Seco edge 2 2013 sv se hr

Page 1

EN TIDSKRIFT F FRÅN RÅN Å SE SECO CO NR 2 2013

SGT5-8000H bredvid en 180 cm lång person Siemens gasturbin SGT5-8000H Vikt ~390 ton Diameter 4,9 m Längd 13,1 m Effekt 375 MW Verkningsgrad 40 %

FULL RULLE TURBINTILLVERKNING I HÖGFORM SIDAN 14

25 800 ° 1,25 90 17 800

procent

Celsius

miljoner

procent

kWh

Tillväxt 2012 för det indiska företaget Tushaco Pumps efter en effektivisering av tillverkningskvaliteten.

Arbetstemperaturen för General Electric Aviations titanaluminider.

Danska kronor sparar leverantören Yuksel Turn Tech varje år.

Siemens tidsbesparingar tack vare HighFeed2.

Mängden elkraft som produceras av Secos solpaneler i Storbritannien.

SIDAN 4

SIDAN 8

SIDAN 9

SIDAN 14

SIDAN 19


SÅ HÄR FUNGERAR DET: TURBO HELICAL™

Ø32 till 80 mm

Skärdjup 0,8–2,0 × D

SKÄR I SPIRAL DET SENASTE TILLSKOTTET I TURBOSERIEN är en grupp

spiralfräsar för hörnfräsning av bl.a. flygplanskomponenter. Verktygen kan framgångsrikt användas i titan, men är lämpliga för bearbetning av alla typer av material. TEXT: Åke R Malm FOTO: Seco

Secos verktygsserie Turbo för hörn- och spårfräsning är extremt mångsidig och flexibel. Turbo 10 serien omfattar verktyg i diametrar från 10 till 250 millimeter och ett brett urval skär. Användaren kan arbeta i både små och stora maskiner, och kombinationen av material och användningsområden är nära nog obegränsad. Tack vare dagens geometrier och sorter klarar XO-skären i serien alla typer av material. Ett befintligt användningsområde kan alltid optimeras med hjälp av en lämplig kombination. Det gäller under såväl stabila som instabila bearbetningsförhållanden. Verktygen finns nu med Seco Capto infästning för skär i storlekarna XO..10, XO..12 och XO..18.

I DETTA NUMMER

XO-skär ger obegränsade bearbetningsmöjligheter.

Andreas Gross, teamledare vid Siemens anläggning för gasturbintillverkning i Berlin, avslöjar hur samarbetet med Seco har ökat lönsamheten.

Läs artikeln på sidorna 14–17

Philip Madkins, Secos säkerhets- och miljöchef i Storbritannien, förklarar hur solpaneler har hjälpt företaget att sänka såväl elkostnaderna som koldioxidutsläppen.

Läs artikeln på sidan 19

EDGE är Seco Tools kundtidning och publiceras på 25 språk över hela världen. Seco Tools AB Marknadsavdelningen, 737 82 Fagersta, Sweden. Telefon +46 223-400 00 Fax +46 223-718 60 Internet www.secotools.com Utgivare Hans Hellgren E-post hans.hellgren@secotools.com

2 edge [2·2013]

Chefredaktör Jennifer Hilliard E-post jennifer.hilliard@ secotools.com Redaktionell produktion och layout Appelberg Publishing Group Projektledare Anders Nordner Redaktör Linas Alsenas Art directors Cecilia Farkas, Johan Nohr Tryck Elanders Omslagsfoto Siemens

Utgivaren Seco Tools AB har upphovsrätten till materialet i denna publikation. Artiklar får kopieras kostnadsfritt under förutsättning att hänvisning görs till Edge och att redaktören meddelas. Varumärken och märkesnamn som används i publikationen är skyddade enligt lag.


IN N EH Å LL LEDA R E nr 2 2013

09 Jess Fausing vid danska tillverkaren Yuksel Turn Tech använder en lång rad av Secos verktyg för att uppfylla kundernas krav.

EN AKTIV SUPPORTER INOM SECO ÄR VI STOLTA ÖVER vårt

06

UPPDRAG: PUMPAR

Innovativt tänkande bidrar till att den indiska pumptillverkaren Tushaco utökar verksamheten.

13

INBLICK: PATRICK DE VOS

14

BRANSCH: KRAFTPRODUKTION

18

PÅ JOBBET: KREATIVT TÄNKANDE

20

HEMLIGHETEN BAKOM EN EUROSKILLSVINNARE

22

PORTRÄTTET: PARK MAN-GYO

24

TEKNIK: PRODUCT CENTRE SOLID TOOLS

Seco-koncernens chef för teknisk utbildning ägnar sin krönika åt skärgeometrier.

Nya fräsar bidrar till stora tidsbesparingar hos gasturbintillverkaren Siemens i Tyskland.

Antonio Mangas måste ofta tänka utanför ramarna i sin roll som tekniker vid företaget BOST.

Mathieu Melas berättar om teamet som vann 2012 års tävling inom kategorin CNC-bearbetning och CAD.

Secos tekniske supportchef i Sydkorea säger att korrekta analyser är A och O för att lösa kundernas problem.

PCST utvecklar, tillverkar och servar de 10 000 solida verktygen i Secos standardsortiment.

nära samarbete med kunderna. Det finns flera skäl till att kundernas framgångar är viktiga för oss. Det återspeglar inte bara kvaliteten på våra produkter och tjänster, det är dessutom mer sannolikt att framgångsrika kunder överlever växlingarna i ekonomin och kan anpassa sig till förändrade marknadskrav. För att kunderna ska bli ännu lönsammare erbjuder vi dem en produktivitets- och kostnadsanalys (PCA, Productivity and Cost Analysis). Det är en tjänst vi har investerat mycket i under åren, och i januari 2013 fick systemet fler rapportfunktioner och skräddarsydda CETlösningar. Tack vare PCA har en rad kunder ökat sin lönsamhet. Vi hjälpte till exempel ett danskt företag att spara 6,66 euro per enhet av en produkt som tillverkas i 25 000 enheter per år. Glöm inte att läsa artikeln om Secos Product Centre Solid Tools, som togs i drift förra året. Syftet med centret är att förbättra kundservicen genom att minska den tid det tar för produkterna att nå dig. Centret erbjuder också bästa möjliga kundstöd.

Hans Hellgren medlem av koncernledningen, försäljnings- och marknadsdirektör edge@secotools.com

Secos globala närvaro

I detta nummer

Glöm inte att du kan läsa Edge på din iPad! secotools.com/edgeipad

edge [2·2013]

3


A PPLI KAT I O N U P P B O RR N I N G

PUMPAR PRECIS TEXT: R.F.Mamoowala FOTO: Naresh Venkat

4 edge [2路2013]


TUSHACO I KORTHET

Tushaco Pumps Pvt. Ltd., ligger i Daman i Indien, 18 mil från Mumbai. Företaget tillhör Colfaxkoncernen och tillverkar över 25 olika typer av specialiserade positiva deplacementpumpar. Tushaco är marknadsledande i Indien och levererar pumplösningar till kunder inom områden som kraftproduktion, olja och gas, försvar, cement, kemi och andra teknikbranscher. För att kunna erbjuda optimala pumplösningar, arbetar man tillsammans med kunden redan i planeringsstadiet.

MED ION E indisk pumptillverkare En ssatsar på export och uppgraderar sina u ttillverkningsprocesser fför större precision.

edge [2·2013]

5


APPLI KAT I O N U P P B O R R N I N G

– EN SKRUVPUMP MÅSTE FUNGERA SOM EN SPRUTA som sprutar in vätska jämnt, utan uppehåll och utan några ryck, säger Akshay Champaneria, projekt-, designoch teknikchef hos Tushaco Pumps i Daman i Indien. Ett jämnt och kontinuerligt flöde är viktigt Akshay Champaneria för kärnverksamheten inom är projekt-, designområden som kraftproduktion, och teknikchef hos Tushaco Pumps. olja och gas samt varvs- och offshore-teknik. År 2008 insåg skruvpumpsföretaget Tushaco sina växande exportmöjligheter. Inom företaget var man medveten om att traditionella verktyg inte kunde ge den precision som krävs vid tillverkning av pumpfoder – fodret är skruvpumpens hjärta – och manuell drift skulle påverka kvaliteten och affärsmöjligheterna. Det var dags att modernisera tekniken och införskaffa rätt verktyg och processer för tillverkningen. Champaneria bad Seco Tools i Indien om hjälp. – Vårt krav var att uppnå precision och tillförlitlighet och eliminera beroendet av operatörer. Det gjorde vi genom att använda rätt innersvarvborrar till pumparna. Vidyadhar Kulkarni, regional applikationsexpert för bilbranschen hos Seco Tools, räknar upp vilka utmaningar Secoteamet stod inför när de skulle uppnå kvalitetsspecifikationerna: – För det första behövde vi långa verktyg med ett längd-/diameterförhållande över 7. För det andra måste alla hål borras med halvt ingrepp, vilket ger många avbrott. För det tredje var vi tvungna att styra h7-toleransen för centrumavståndet Secos Jignesh Prajapati tar en mellan de tre borrarnas axlar samtidigt som närmare titt på resultatet efter tre olika bearbetningssteg. hänsyn skulle tas till sådant som cylindriciteten, koncentriciteten, parallelliteten och ytjämnheten.

6 edge [2·2013]


Seco träder in För skruvpumpar måste förhållandet mellan diameter och längd vara extremt långt. Centrumavståndet måste också vara exakt och ytbeskaffenheten utmärkt. För att modernisera Tushacos traditionella innersvarvbommar föreslog Seco en heltäckande bearbetningslösning med en preciserad process – från grov- och medelfin bearbetning till finbearbetning. Lösningen genomfördes för Tushacos hela pumpsortiment.

Bearbetningen av fodret var komplicerat, och Secoteamet var ofta i Tushacos verkstad för att studera och sätta sig in i de tekniska kraven. Slutresultaten blev en lösning för hela processen, från grovbearbetningen till finbearbetningen av hålen. – Det omfattade dykfräsning för den grova- och medelfina bearbetningen samt Secos patenterade verktyg med vibrationsdämpning – Steadyline – för finbearbetning, säger Secos biträdande säljchef, Jignesh Prajapati. Men Tushacos ville återinvestera i kapitalverktyg. – I ett lågkostnadsland som Indien gör vi en kostnadsnyttoanalys för att säkerställa

”VÅRT KRAV VAR ATT UPPNÅ PRECISION OCH TILLFÖRLITLIGHET OCH ELIMINERA BEROENDET AV OPERATÖRER.” att slutprodukten blir konkurrenskraftig, säger Champaneria. Kostnaden vägs då mot fördelar som längre utslitningstid, flera användningsområden för samma verktyg och, framförallt, ingen kassation. Seco fick en verktygsbeställning från Tushaco och fastställde hur processen skulle se ut för att uppnå kvalitetsförväntningarna. Slutresultatet är en påtaglig förbättring av den kvalitet och de lösningar som Tushaco erbjuder kunderna. Under 2012 växte Tushaco med 25 procent. – Vi fick nyligen ett stort genombrott då vårt moderbolag certifierade oss för direktexport av dubbelskruvar till kunderna i Europa, säger Champaneria, som ser länder som Kina, Malaysia och Thailand som möjliga marknader inom en snar framtid.

Finare foder Tushaco tillverkar pumpen T3S 52, en hydrodynamiskt balanserad pump med ett foder i LM 13-aluminium. I den komponenten sitter skruvarna, och den fungerar som en lagertapp för tomgångsskruvarna.

OPERATION: UPPBORRNING

VERKTYG: STEADYLINE STÅL Komponentens håldiameter: 35 × 300 mm Seco Steadylines diameter: 50 × 320 mm Vc: 120–140 m/min fz: 0,06 till 0,08 mm/varv

OPERATION: UPPBORRNING

VERKTYG: STEADYLINE HÅRDMETALL Komponentens håldiameter: 36 × 323 mm Hållarskaftets diameter: 32 × 380 mm Vc: 120 m/min fz: 0,06 till 0,08 mm/varv

edge [2·2013]

7


5

BILD: Istockphoto & Johan Nohr

TRENDER PÅ MARKNADEN FÖR JETMOTORER HOWARD WEAVER, laboratoriechef för roterande komponenter och KEVIN MEYER, chefsingenjör för skärande verktyg vid General Electric Aviation, ger sin syn på hur trenderna ser ut på marknaden för jetmotorer.

1. Bränsleekonomi Internationella flygbolag måste utveckla en strategi för långsiktig lönsamhet, och bränslekostnaderna kan utgöra upp till hälften av deras driftskostnader. En stor del av branschen fokuserar på termodynamiken eller materialteknik som minskar motorvikten eller förbättrar bränsleeffektiviteten. Programvarubaserade produkter sparar också bränsle. De sänker driftskostnaderna genom att föreslå den effektivaste hastigheten och flygkursen.

2. Viktbesparingar Ett annat sätt att minska vikten är att utveckla starka och hållbara material som är lättare. Bästa exemplet är keramiska matriskompositer (Ceramic Matrix Composites, CMC), som bara har en tredjedel av densiteten jämfört med de metallegeringar de ersätter. Utöver bränsleeffektiviteten klarar CMC-materialen stora temperaturvariationer.

3. Titanaluminider Titanaluminid är en intermetallisk förening (gammatitanlegering) med så starka bindningar mellan atomerna att den liknar keramik. Föreningen är ganska spröd, men det kan åtgärdas genom tillsättning av ämnen som niob och krom. Titanaluminider kan motstå värme upp till 800 grader och har hälften av densiteten jämfört med typiska nickellegeringar.

8 edge [2·2013]

4. Enklare reparationer Stillastående flygplan påverkar både flygbolagens lönsamhet och verksamhet. Förenklade reparationer är därför av stor vikt. Inom GE används kundens önskade reparationsdatum som standard. Under 2012 utfördes 97 procent av reparationerna i tid. För att ha tillräckligt med reservdelar försöker vi förutse vilka kunder som behöver reparationer under nästkommande år och vilka komponenter som bör beställas. Självfallet vill vi även minimera lagerkostnaderna, så prognosen måste vara korrekt. Vi har ett helt affärsområde med inriktning på komponentreparationer, då det är mer kostnadseffektivt än att byta till nya material. Det användbara materialet kommer från gamla motorer. Lägre kostnadsalternativ för en motor som strax ska skrotas kan innebära avsevärda besparingar.

5. Friformsframställning Dagens ”additiva tillverkning” (även kallat ”friformsframställning”) har begränsade möjligheter när det gäller omfång, antal legeringar, hastigheter och effektivitet för att bygga komponenter. Inom GE tror vi dock att fler legeringar snart kommer att tillverkas effektivt genom frifomsframställning. Med hjälp av den tekniken kan GE arbeta med konstruktioner som är omöjliga att skapa med traditionella bearbetningsmetoder. Friformsframställning ersätter monterade delar med enskilda komponenter, och det leder till nya konstruktioner som sparar vikt och ökar bränsleeffektiviteten. Genom att antalet tillverkningssteg minskar sänks dessutom kostnaderna för komponenterna.


M ATERIA L ROSTFRIA STÅL

FRÅN MÄSSING TILL STÅL Den danska tillverkaren av mässingskomponenter, Yuksel Turn Tech, utökar utbudet med komponenter i rostfritt stål. TEXT: Lars Österlind FOTO: Svante Örnberg

Fler bilder från Yuksel Turn Techs verkstad finns i iPad-versionen av Edge. secotools.com/edgeipad


MATER I A L ROSTFRIA STÅL

Secos PCA-system ger en noggrann analys av kostnadsbesparingarna.

UNDERLEVERANTÖREN YUKSEL TURN TECH

levererar svarvade komponenter som kabelanslutningar och slangkopplingar till företag främst inom brancherna kommunikation, transporter och VVS. Företagets 4 500 kvadratmeter stora anläggning ligger i ett industriområde i samhället Kvistgård i Danmark. Där finns högautomatiserade maskiner, sex robotar – däribland den största i Danmark – och 27 CNC-maskiner som tillverkar miljontals små komponenter av cirka 2 000 ton mässing varje år. I över tio år har Yuksel försett en av sina största kunder, Danfoss Semco, med tre typer av sprinklermunstycken i mässing samt ett munstycke i rostfritt stål som köptes in från en extern leverantör. Inom Danfoss Semco, som ursprungligen inriktade sig på varvs- och offshorebranschen, ser man nu den stora potentialen för brandsläckningsutrustning för landbaserade verksamheter. Vissa miljöer, exempelvis slakthus, lämpar sig dock inte för munstycken i mässing på grund av den stora mängden ammoniak i luften.

DELUGEMUNSTYCKE CNC-MASKIN: Okuma MacTurn 250-W VERKTYGSPAKET: Paketet består av 13 olika verktyg bl.a. borrar, Jetstream Tooling® samt verktyg för gängning, fräsning och MDTverktyg. Upp till 52 olika verktyg kan användas i maskinen. PRODUKT: Deluge-munstycke för vattensprinkler i rostfritt stål 316 för brandsläckningssystem med 80–100 bars pumptryck VOLYM: Upp till 40 000 munstycken om året ANVÄNDNINGSOMRÅDEN: Maskinrum på kryssningsfartyg, tunnelbanestationer, restaurangkök, slakthus

10 edge [2·2013]

Yuksel Turn Techs produktionschef, Kenth Wrist-Jensen, månar alltid om kvaliteten och lönsamheten.

År 2012 slöt Yuksel ett treårigt kontrakt med Danfoss Semco. Avtalet bestod i att tillverka två munstycken i mässing och ett i rostfritt stål. Villkoret var dock att Yuksel investerade i ny utrustning. Man tog beslut om att själva tillverka modellen i rostfritt stål för att kunna matcha den ökande efterfrågan. Yuksels produktchef, Kenth Wrist-Jensen, började leta efter lämplig utrustning och de bästa verktygen. – Vi väljer alltid den bästa kvaliteten, oavsett om det handlar om mässing, stål, verktyg eller maskiner, säger han. Det är betydligt bättre att köpa in ett verktyg som kostar 90 euro och ger oss en tillverkningskapacitet på två miljoner komponenter om året, än att köpa ett billigare för 70 euro och bara kunna producera 1,2 miljoner komponenter. När det gällde verktyg för bearbetning av komponenter i rostfria stål, rekommenderades företaget att kontakta Seco. – Vi tillhandahöll ett komplett MRT-CET-projekt (Machine Related Tooling, Component Engineered Tooling) med tidsberäkning och verktygspaket, säger Michael Mellerup, tekniker hos Seco Tools Danmark. Analysen visade att den bästa lösningen var att köpa in en maskin med verktyg och tillverka de rostfria stålmunstyckena internt. I december 2012 anlände Okuma MacTurn 250-W och några veckor senare var CNC-maskinen i full gång.


Jess Fausing, CNC-operatÜr hos Yuksel Turn arbetar med marknadens bästa verktyg.


MATER I A L ROSTFRIA STÅL

Yuksel Turn Tech Grundades 1969 av den turkiske ingenjören Yüksel Caglar. Ägs sedan 2001 av Morten Bengtsson. Yuksel Turn Tech har 30 anställda och en omsättning på 40 miljoner danska kronor. Företaget specialiserar sig på tillverkning och montering av metallkomponenter i stora och små serier.

Bland annat levererar man automatsvarvade komponenter, framförallt i mässing men även i rostfritt stål, till företag inom transport-, telekom-, VVS-, elektronik- och brandsläckningsbranschen. Yuksel tillverkar 18 miljoner komponenter om året till telekombranschen.

– Vår tidigare erfarenhet byggde på långa tillverkningsserier där vi tillverkade en ny komponent var tredje sekund, säger Wrist-Jensen. Det här är en helt annan sak. I den här maskinen tar det tre minuter att tillverka en komponent. Seco hjälper Yuksel att optimera tillverkningen genom kontinuerliga analyser med hjälp av det nya och utökade PCA-systemet. (Productivity and Cost Analysis). Efter de första veckorna visade beräkningarna att kostnadsbesparingarna skulle uppgå till 1,25 miljoner danska kronor om året. Enligt Wrist-Jensen kunde man med hjälp av PCA analysen få svar på en rad frågor: ”Var finns flaskhalsarna? Hur många komponenter kan vi tillverka på ett dygn? Hur kan vi höja kvaliteten ännu mer?” Ett exempel är användningen av skärolja. – Vi har sänkt kostnaderna per komponent med 50 procent genom att använda 100-procentig skärolja i stället för de vanliga emulsionerna av olja och vatten, säger Wrist-Jensen. Ett annat exempel är den förbättrade transporten av mässings- och stålrör från lagret till verkstaden. – Vi använder en hydraulisk kran med mjuka lyftstroppar i stället för en gaffeltruck, eftersom den kan orsaka repor i metallen, säger Wrist-Jensen. Före krisen 2008 var 60 procent av Yuksels verksamhet inriktad på bilindustrin. Det förändrades över en natt. I jakten på nya affärsmöjligheter har företaget de senaste tre åren investerat och förändrat sin tillverkningskapacitet. – I framtiden kommer vi att tillverka mindre serier och fler komponenter i rostfritt stål, säger WristJensen avslutningsvis.

12 edge [2·2013]

1 250 000 DKK cirka 170 000 EUR

Belopp som Yuksel Turn Tech sparar tack vare Secos produktivitets- och kostnadsanalys (PCA).


INB L I CK SKÄR G E O ME TRI

Angreppsvinkel Patrick de Vos, Seco-koncernens chef för teknisk utbildning, förklarar hur olika skärgeometrier påverkar bearbetningsprocessen. VAD MENAR VI när vi talar

om en bra skärgeometri? En skärgeometri är de geometriska egenskaper hos skärverktyget som påverkar utslitningstiden, spånbildningen, spånavgången, stabiliteten och säkerheten. En bra skärgeometri innebär i princip att spånorna bildas på ett enkelt och korrekt sätt. Egenskaperna hos en skäregg avgörs i första hand av vilken hårdmetallsort som används och i andra hand av eggens geometri. Båda måste vara korrekt valda med hänsyn tagen till den bearbetning som ska göras. Ett praktiskt sätt att bedöma en skärgeometri är att undersöka spånbildningen under skärprocessen. Spånorna ska varken vara för långa eller för korta, och de bör vara spiralformade. Fasgeometri

Spånbrytargeometri

Skäreggsgeometri

Vid en bra skärprocess är spånformningen och spånavgången effektiv. Det beror på skärverktygets grundläggande geometri – hur skäreggen är placerad i verktyget. En positiv geometri (i kombination med en plan spånyta) minskar skärkrafterna och värmealstringen. Tyvärr bidrar det till att spånorna blir längre och att skäreggens mekaniska hållfasthet minskar. En negativ geometri ger en bra hållfasthet hos skäreggen och kortare spånor, men den ökar skärkrafterna och värmen. Den riktiga skärgeometrin hittar man dock på själva eggen. Denna skärgeometri består av tre delar: skäreggsgeometrin (behandlingen av eggen), fasgeometrin samt spånbrytargeometrin (spånytans geometri). Det finns tre grundläggande typer av skäreggsgeometrier: skarp, rundad och fasad. En skarp skäregg ger låga skärkrafter, minskar tendensen till löseggar och ger längre verktygslivslängd. Den är dock mindre stabil. Fasgeometrin är övergångszonen mellan skäreggsgeometrin och

spånbrytargeometrin. Positiva fasgeometrier ger lägre skärkrafter, lägre skärtemperaturer, mindre förslitning och medger högre skärhastigheter. Nackdelen är högre spänningskoncentration och en ökad risk för att skäreggen flisar ur. Tillsammans avgör skäreggsgeometrin och fasgeometrin skäreggens utslitningstid. För att kunna utnyttja skäreggs- och fasgeometrierna fullt ut måste matningshastigheten vara högre än geometriernas bredd. Den verkliga spånbildningsprocessen beror på spånbrytargeometrin. Vid en snäv geometri deformeras spånorna och bryts av så snart de bildas, detta leder till korta och brutna spånor. Till följd av spänningskoncentrationen leder det till en skör skäregg. En vid geometri ger längre spånor innan de bryts av. En sådan geometri ger å andra sidan en starkare skäregg.

Patrick de Vos, patrick.de.vos@secotools.com

LÄS MER i Secos utbildningsprogram STEP – www.secotools.se/step

edge [2·2013]

13


B RAN SC H K R AF T P RO DU K T I O N

Siemens SGT5-8000H är världens effektivaste gasturbin.

SNABBA Fler bilder från Siemens verkstad finns i Edges iPad-app. secotools.com/ edgeipad


SKÄR I Tysk Tyskland bidrar nya fräsar frä till stora tidsbe tidsbesparingar för Siemens vid byggandet av gasturbiner till kraftverk gasturb världen över. vär TEXT: Nigel J. J Luhman FOTON: Siemens och Markus Altmann


B RAN SC H K R AF T P RO DU K T I O N

Kort om Siemens Siemens gasturbinanläggning i Berlin tillverkar högeffektiva och miljövänliga turbiner till kraftverk. Sortimentets senaste tillskott, SGT5-8000H, har blivit internationell standard när det gäller miljöskydd. Turbinen har en rekordhög uteffekt på 375 megawatt, och i kombination med en ångturbin kan verkningsgraden ökas till över 60 procent. Jämfört med de turbiner som oftast används i dag motsvarar det en sänkning av koldioxidutsläppen med cirka 43 000 ton om året. Trots gasturbinernas enorma storlek och vikt måste monteringen vara exakt och görs därför med ytterst avancerad teknik. Själva rotorn består till exempel av flera komponenter och kan utan problem väga 100 ton. Under gång roterar den med 50 varv per sekund – med bladspetsarna några få millimeter från höljet. När det gäller monteringen, kan bråkdelar av en millimeter avgöra om turbinen fungerar optimalt när den sedan installeras i kraftverket. En enda gasturbin består av omkring 2 400 blad, och varje blad utsätts för extrema påfrestningar under drift. Temperaturerna vid förbränning inuti turbinen uppgår i vissa fall till hela 1 500 °C. Bladen klarar påfrestningarna tack vare en nyskapande tillverkningsteknik som möjliggör perfekt luftkylning. Andreas Gross började arbeta hos Siemens 1978 och är numera teamledare för tillverkningen av mindre komponenter, däribland CNC-fräsningen av lagerhållare. Seco Tools har haft företaget som kund i flera årtionden, och Secos tekniske chef i Tyskland, Steffen Köckeritz, arbetar tillsammans med säljaren Bernd Scheunemann nära Gross och hans kolleger och erbjuder stöd så snart det behövs. – Om vi får problem med fräsningen ringer jag bara till Scheunemann, förklarar Gross. Om han inte redan befinner sig på anläggningen, tittar han snabbt förbi. Man har alltid lyckats hitta en lösning. Implementeringen av de nya fräsarna är det senaste exemplet på hur utvecklingen är ett direkt resultat av samarbetet mellan de två företagen. Scheunemann, som har varit Siemens rådgivare under de senaste 20 åren, insåg att Secos HighFeed2-fräsar skulle optimera fräsningen av lagerhållarna. I stället för att fräsa på djupet kombinerar dessa fräsar ett grunt skärdjup med hög matning per tand. Detta leder till en högre

16 edge [2·2013]

Vid Siemens gasturbinanläggning i Berlin arbetar 3 500 anställda av 46 nationaliteter. Den första gasturbinen till ett kraftverk levererades 1972, och sedan dess har man byggt mer än 800 turbiner åt kunder i över 60 länder. Turbinerna är avsedda för 50 och 60 Hz-marknaden och genererar mellan 113 och 375 MW. Utöver tillverkningen görs här interna testkörningar av turbiner och turbinkomponenter, och man erbjuder även dygnetruntservice för installerade turbiner.

avverkningshastighet. Skärkrafterna riktas dessutom mot maskinspindeln i axiell riktning, vilket minskar vibrationerna och förlänger verktygets livslängd. Med hjälp av den här metoden uppnår man den höga precision som Siemens kräver. Sedan Siemens började använda HighFeed2 i början av 2012 uppgår tidsbesparingarna till nästan 90 procent. Detta innebär att Siemens kan tillverka fler komponenter per CNC-maskin och på så sätt få bättre avkastning på sina investeringar. – Naturligtvis trodde jag att vi skulle spara pengar, säger Gross. Men jag trodde inte att besparingarna skulle bli så här stora.

Vänster: Bernd Scheunemann, Seco Tools. Höger: Andreas Gross, Siemens


”Naturligtvis trodde jag att vi skulle spara pengar, men jag trodde inte att besparingarna skulle bli så här stora.” Andreas Gross, Siemens

HFM-matning När det gäller monteringen, kan bråkdelar av en millimeter avgöra hur väl gasturbinerna fungerar.

När det gäller fräsningen av gasturbinernas fickor, har den nya högmatningstekniken minskat skärtiderna från 90 minuter till mindre än 10 minuter. Då det finns upp till åtta fickor på varje turbin betyder det en avsevärd reducering av tillverkningstiderna. Gross är övertygad om att samarbetet mellan Siemens och Seco kommer att leda till ytterligare effektiviseringar även i framtiden.

Fräsar för höga matningar är upp till tre gånger snabbare än bearbetning med konventionella metoder. I stället för att fräsa på djupet uppgår det maximala skärdjupet till två millimeter. I kombination med högre matningshastighet leder det till att avverkningshastigheten blir högre än vanligt – upp till 1 000 cm³ per minut. Med denna metod utnyttjar man de små ställvinklarna, vilket ger minimala radiella och maximala axiella skärkrafter. Dessutom minskar risken för vibrationer och bearbetningen stabiliseras. Trots att det gäller grovbearbetning gör det grunda spåret att man snabbt får fram den önskvärda formen. Den medelfina bearbetningen kan på så sätt exkluderas.

edge [2·2013]

17


PÅ JOBBET

FOTO: Diego Vivanco

ANPASSAT för KUNDERNA I Asteasu i Spanien måste programmeraren Antonio Mangas vara kreativ för att kunna erbjuda skräddarsydda maskiner åt kunder världen runt. MITT LIV HAR VARIT KOPPLAT TILL

Antonio Mangas Trigo Ålder: 53 Yrke: IT-tekniker och programmerare Arbetsgivare: BOST Machine Tool Company Plats: Den baskiska industristaden Asteasu i Spanien Familj: Gift och två söner Intressen: Antonio ägnar sig åt ”silvestrismo”, en gammal tradition kring Medelhavet som innebär att man fångar och föder upp sångfåglar.

18 edge [2·2013]

Anpassad leveranskedja Seco erbjuder en rad olika fräsmetoder för grovbearbetning, medelfin bearbetning och finbearbetning. Under de två senaste åren har Seco levererat anpassade skivfräsar till BOST:s exklusiva vertikala CNC-flerfunktionssvarvar.

maskiner ända sedan 1980-talet, då jag gick en universitetskurs i numerisk styrning. Jag har jobbat hos BOST i nära 24 år. Här konstruerar vi och bygger anpassade maskiner och erbjuder färdiga lösningar som anpassas efter kundernas behov. Våra produkter omfattar svarvar, specialgjorda grovbearbetningsmaskiner, vevaxlar, hydrostatiska borrmaskiner och arbetsbord för olika branscher världen över. Jag arbetar med att hitta de program och verktyg som kunderna behöver för att få bästa bearbetningsresultat och mer kostnadseffektiva omsättningstider. Företagen erbjuds även konsulttjänster och stöd för CNC-programmen. Det är verkligen ett kreativt jobb – det händer något nytt varje dag. Vi använder Secos verktyg i våra maskiner. När vi har konstruerat en maskin och fastställt hur den ska fungera, kontaktar vi Seco. Sedan utvecklar Seco verktyg som passar våra behov. Seco har bistått BOST under många projekt. Vi har till exempel använt deras vibrationsdämpade verktygshållare Steadyline och köpt in specialiserade Jabro-fräsar för precisionsbearbetning och lösningar för vevaxelfräsning och svarvfräsning. Vissa lösningar som Seco erbjuder används även internt hos BOST. Om min slutkund behöver ett verktyg, gör Seco allt för att få fram det snabbt.


HÅLLBARHET

FRAM T I D En ny Secoanläggning i Storbritannien har utrustats med effektiva solpaneler som sparar pengar och sänker koldioxidutsläppen.

TEXT: Daniel Dasey BILD: Prince Hat/Agent Molly & Co

NÄR SECO TOOLS DOTTERBOLAG

i Storbritannien flyttade till en modernare byggnad 2012, var det viktigt att säkerställa att de nya lokalerna var miljövänliga. Urinoarer utan vatten, centrala kylsystem och en ultramodern luftkonditionering installerades i fastigheten i Alcester i engelska Warwickshire. Men det mest ambitiösa är en stor solpanel på hustaket. Den gör det möjligt att minska utsläppet av växthusgaser och sänka energikostnaderna. Philip Madkins, Secos säkerhets- och miljöchef i Storbritannien, säger att företaget länge har strävat efter att förbättra sin miljöprestanda. För några år sedan tittade man på de solpaneler som då fanns, men var inte nöjda med produkterna. – Vi undersökte alternativet med solpaneler för åtta år sedan, men de var då inte tillräckligt effektiva, säger han. Dagens solpaneler är betydligt mer effektiva, en solpanel idag motsvarar ca

10-15 paneler för tio år sedan. Efter att ha undersökt marknaden valde företaget den engelska firman Sanctus Energy för installationen. Madkins säger att systemet man valde består av 200 Sanyosolpaneler, med en maximal energieffekt på 50 kilowatt. Trots att det ofta är molnigt i Alcester ger systemet energi varje dag. – Även när det är mulet producerar vi 12 till 20 kilowattimmar (kWh) om dagen, säger Madkins. En solig dag kan produktionen stiga till 80 kWh. Han säger att systemet, som togs i drift i juli förra året, hade producerat 17 800 kWh el i slutet av 2012. Tack vare panelerna sänker företaget sina koldioxidutsläpp med 21 ton om året, vilket även innebär stora kostnadsbesparingar för Seco. – Det här vinner alla på, säger Madkins. Installeringen av solpanelerna finansierades med hjälp av Secos miljöfond, till en kostnad

av 117 000 GBP. Dotterbolaget får nu ett miljöbidrag från engelska myndigheter för varje kilowattimme el som solcellssystemet producerar. Kostnaden för el har också minskat då man nu inte är lika beroende av elektricitet från kraftverket. Vid lugnare tidpunkter, exempelvis på helgerna, producerar solpanelerna dessutom mer el än Seco UK behöver. Då kan företaget tjäna pengar på att exportera el till elnätet. Enligt Madkins bör installationen ha lönat sig efter åtta till tolv år, beroende på hur effektiva solpanelerna visar sig vara. Efter 25 år kan företaget ha tjänat in omkring 381 000 GBP. – Det ser väldigt lovande ut, säger han. Vi har inte haft några som helst problem med vare sig panelerna eller växelriktarna. Allt bara tuffar på. Madkins anser att andra företag, även i molniga regioner, bör fundera på solpaneler.

edge [2·2013]

19


CNC-IDOL

TEXT: Anna McQueen

FOTO: Dieter Telemans

EUROSKILLS HÅLLS VARTANNAT ÅR och är ett

Edge får en pratstund med Mathieu Melas från det belgiska team som vann kategorin CNC-bearbetning och CAD i tävlingen Euroskills 2012.

20 edge [2·2013]

evenemang som syftar till att lyfta fram vikten av yrkeskunnande och yrkesutbildningar av hög kvalitet inom Europa. 2012-års tävling, som hölls i oktober på den belgiska racerbanan Spa Francorchamps, lockade mer än 400 deltagare från 24 länder. Deltagarna tävlade inom sex olika kategorier (Konst & Hantverk, Transporter & Logistik, Tillverkning & maskinteknik, Informations & kommunikations teknik, Vård, omsorg & hotell och restaurang samt Konstruktion & bygg).


Det kan höja bearbetningsindustrins status.” Alain Stas

Personlig coach. Michael Robas (vänster) arbetar som lärare vid kunskapscentret TECHNOFUTUR Industrie och bistod framgångsrikt Mathieu Melas under tävlingen Euroskills 2012.

EUROSKILLS 2014 Det vinnande laget inom CNC/CAD var belgarna Mathieu Melas i CNC och Guillaume Biset i CAD. Vid tillfället gick Melas en kurs vid kunskapscentret TECHNOFUTUR Industrie i Gosselies. – Jag var arbetslös och behövde bygga på mina kunskaper för att få ett jobb, förklarar han. Några veckor senare berättade en vän att han skulle tävla i Euroskills och uppmuntrade mig att delta. Tolv deltagare från TECHNOFUTUR Industrie antog utmaningen och genomgick en rad prov för att kvalificera sig: ett skriftligt prov, en kurs i

NÄR 1–4 oktober, 2014 VAR Lille Grand Palais, Lille, Frankrike VARFÖR Lyfta fram vikten av yrkeskunnande och yrkesutbildningar av hög kvalitet MER euroskills.org

programvaran Mastercam CAD/CAM och ett praktiskt prov där uppgiften var att, efter en ritning, fräsa en komponent med hjälp av verktyg från Seco. Efter alla prov återstod bara en student, Melas. DET SVÅRASTE i tävlingen var, enligt Melas,

att anpassa tiden: – Vi hade en viss tid på oss för att programmera i Mastercam och en viss tid för bearbetningen. Även om vi var klara med programmeringen tidigt, fick vi starta maskinen först vid ett bestämt klockslag. Melas litade på sin förmåga och vann brons för sin CNC-bearbetning i den individuella tävlingen. – Men att komma först i lagtävlingen var verkligen oväntat, säger Melas. Efter tävlingen upptäckte Melas att han var efterfrågad. Han rekryterades genast av ett belgiskt fräsföretag. Sedan dess har han också blivit erbjuden ett mer välavlönat arbete som maskinoperatör i Luxemburg. Chefen för TECHNOFUTUR Industrie, Alain Stas, tycker att Euroskillstävlingen är ett fantastiskt tillfälle för personer som Mathieu att få mer erfarenhet, förbättra sina kunskaper och förhoppningsvis få ett jobb efteråt. – För oss är målet att våra studenter ska hitta ett arbete, och att Euroskills ska kunna fungera som en språngbräda in i branschen. Stas ombads att bli verkstadsansvarig vid fräsningstävlingen. Det innebar ett tätt samarbete med verktygsleverantörerna Seco och Mitutoyo och maskintillverkarna Buhlmann och Huron samt att ansvara för CAM-programvaran från Meca-consult och Mastercam. – Samarbetet var till stor nytta för TECHNOFUTUR Industrie och gjorde att vi fick en mycket närmare relation till viktiga leverantörer inom branschen, säger han. 2012 års tävling i Belgien lockade 50 000 besökare under tre dagar. – Det är ett utmärkt sätt att stimulera unga människor att söka sig till branschen, säger Stas. Det är allt färre som söker sig till bearbetningsindustrin, och Euroskills kan hjälpa till att höja branschens status och locka unga människor. Jag är väldigt stolt över våra studenter och deras prestationer. – Tävlingar som Euroskills är jättekul, men jag tycker att det bästa var förberedelserna, när jag fick träffa de övriga deltagarna och hela teamet, säger Melas. Jag ska faktiskt delta i Worldskills i Tyskland senare i år. Att vinna Euroskills har definitivt gett mig blodad tand! edge [2·2013]

21


PORTRÄTTET PARK MAN-GYO TEXT: Jane Wong FOTO: Qilai Shen

Korrekt analys Park Man-gyo, Secos chef för teknisk support i Sydkorea, anser att lyckade lösningar på kundernas problem kräver korrekta analyser.

– EN IDEALISK relation mellan en

kund och en leverantör bygger på ömsesidig respekt, säger Secos Park Man-gyo. Det leder till lösningar som båda sidor vinner på. Park ansvarar för Secos tekniska support i Sydkorea, vilket innebär att hans ansvar är att hitta lösningar på de mest skiftande problem. – När jag står inför en utmaning, analyserar jag först problemet noggrant och tar reda på orsaken, säger han. Sedan försöker jag lösa problemet och komma fram till förbättringsåtgärder genom att diskutera med mina kollegor. Därefter går vi igenom allting tillsammans, så att problemet inte ska uppstå igen. Som ett exempel nämner Park att en läkare inte kan ge rätt behandling om patienterna inte beskriver sina problem ordentligt och in i minsta detalj. – På samma sätt kan leverantören bara erbjuda de bästa produkterna och lösningarna när kunden presenterar sin situation och sina problem på ett tydligt sätt. MEN ATT LÖSA KUNDERNAS

problem är inte alltid lätt. Park har lång erfarenhet av

22 edge [2·2013]

Sydkorea är en huvudaktör inom elektronik-, bil-, telekom- och varvsbranschen.

metallbearbetningsindustrin och har tillbringat 14 år hos Seco. Dessförinnan arbetade han i 14 år som verktygskonstruktör och produktchef hos Korea Tungsten, en tillverkare av skärande verktyg som senare döptes om till TaeguTec. Park har lärt sig att öppenhet och empati är det bästa förhållningssättet i utmanande situationer: – Jag gör mitt bästa för att lösa alla missförstånd. Om vi har begått ett misstag, ber jag kunden om ursäkt. Om det har uppstått en svår situation till följd av att

kunden har missförstått något, tar jag mig tid att förklara för kunden. Jag försöker tänka mig in i kundernas situation så att jag kan förstå dem bättre. Enligt Park bör man vara både positiv och försiktig när man tar itu med ett problem och en hög ansvarskänsla är viktigt. Han lämnar aldrig ifrån sig ett halvfärdigt jobb och säger att han har svårt att koncentrera sig på nästa uppgift innan den första är färdig. Han tycker om att delegera, och när det gäller att analysera olika situationer är han fördomsfri, flexibel och villig att prova nya idéer. Numera går tekniken framåt med stormsteg, och Park inser att hans arbete och hela branschen kommer att förändras. – Jag tycker att det behövs innovativ programvara för nästa generation inom processindustrin, säger han. Dagens maskinindustri måste förändras och bygga på programvara i stället för maskinvara. På så sätt kan vi ladda ned bearbetningsförhållanden för verktyg och andra uppgifter från webben i realtid och enkelt hänga med i den snabba tekniska utvecklingen.


Jag försöker tänka mig in i kundernas situation så att jag kan förstå dem bättre.

PARK MAN-GYO

Ålder: 52 Befattning: Chef för teknisk support, CET & CT och produktion hos Seco Tools i Sydkorea Utbildning: Examen i maskinteknik vid Kyungpookuniversitetet i Sydkorea Yrkesbakgrund: Verktygskonstruktör och produktchef vid Korea Tungsten 1984–1998, började inom Seco Tools Korea som teknisk chef 1999

Familj: Hustrun Lee Young-ju, lågstadielärare, dottern Park So-yeon, som studerar västlig konst och arbetar som sekreterare på Hyundai, sonen Park Cho-ho, löjtnant i Sydkoreas armé Fritidsintressen: Bergsklättring, simning

edge [2·2013]

23


SOLIDA KUNSKAPER Kund

TILLVERKNING

Försäljning

FoU

PCST

FOU

PÅ D RIVANDE

Product Centre Solid Tools utvecklar, tillverkar och servar de 10 000 solida verktygen i Secos standardsortiment. PCST hjälper kunderna att hålla jämna steg med den tekniska utvecklingen.

S

TEXT: Åke R Malm BILD: Johan Nohr

olida verktyg används vid fräsning, borrning och gängning inom en rad olika områden, från tandimplantat och turbinblad för flygplan till anslutningsstag i bilar. De tekniska framstegen kräver ständigt nya förbättringar, och Seco har därför upprättat Product Centre Solid Tools (PCST). – PCST skyndar på utvecklingen inom tillverkning, FoU och marknadsföring så att vi kan stödja kunderna bättre i framtiden, säger marknadschefen Johan Lahiri. Secos standardsortiment består av cirka 10 000 solida verktyg, och kombinationerna av verktyg och användningsområden är i det närmaste oändliga. Nya bearbetningstrender förändrar branschen, vilket gör att många företag lägger stor vikt vid att ständigt hålla sig ajour med den utveckling som sker. Det är här PCST kommer in. – Vårt mål är inte bara att sälja fler verktyg. Vi vill hjälpa kunderna att bli så framgångsrika som möjligt genom att hitta lösningar som fyller deras behov, säger Lahiri. "Detta är en win-win situation där god kunskap gällande olika typer av bearbetningar är nyckeln" Det är mycket man bör ha i åtanke vid val av solida verktyg. Tillverkningen är till exempel allt

24 edge [2·2013]

oftare obemannad, vilket kräver mycket pålitliga verktyg och en förutsägbar utslitningstid. – Om man planerar att en maskin ska gå obemannad hela natten och ett verktyg går sönder efter en timme, blir lönsamheten lidande. Det är otroligt viktigt att de verktyg som vi tillhandahåller håller den prestanda och kvalitet som vi har utlovat. Det är just det som PCST bidrar med, tillägger Lahiri. Fordons- och flygbranschen strävar ständigt efter lägre vikt för att göra sina produkter så bränslesnåla som möjligt. – Det blir allt vanligare med svårbearbetade material, till exempel superlegeringar, keramer och kompositer, som alla är starka och väger lite, säger Lahiri. Vi utvecklar hela tiden nya verktyg med beläggningar och skärgeometrier som klarar av denna typ av material. Samtidigt blir formen på de komponenter som bearbetas alltmer komplicerad, med mindre toleranser. Solida verktyg kan utformas så att de uppfyller alla dessa krav. Behovet av att skydda miljön påverkar också bearbetningen ända ned till valet av bearbetningsstrategi. Kylning ersätts exempelvis numera ofta med torrbearbetning. Flexibiliteten måste också övervägas. Ibland kan en typ av verktyg användas inom flera användningsområden och för flera material. Det är extra viktigt för företag inom allmän bearbetning som ofta hanterar små tillverkningsserier med kort varsel. Sist men inte minst är det viktigt att ha korrekt och uppdaterad information. Inom tillverkningssektorn innebär det enkel tillgång till dynamiska bearbetningsdata, och det stödet kan fackmän i branschen hitta på Internet. – Vi har t.ex. ett program som heter ”solid quote” (solid offert). I programmet anger användaren sina parametrar och får därefter en rekommendation gällande vilket verktyg som bör användas, hur mycket verktyget kostar samt när det kan levereras, säger Lahiri.

Product Centre Solid Tools (PCST) startades av Seco 2012. Syftet är att rationalisera de interna processerna så att ledtiderna blir kortare och leveransprecisionen maximeras. PCST ska även förbättra produktkvaliteten och produkterbjudandena för att ge kunderna bästa möjliga support. PCST har sitt huvudkontor i Lottum i Nederländerna och har 320 anställda. Forskning, produktutveckling och tillverkning är koncentrerade till olika platser, beroende på användningsområde. Anläggningen i Lottum har ett särskilt ansvar för fräsning, tillsammans med Secos enhet i Reynoldsville i USA. För borrning ansvarar anläggningen i Norrköping och för gängning ansvarar anläggningen i Fagersta. Omslipning av använda verktyg är också ett viktigt område, säljstödet utförs såväl via en central som en lokal organisation med applikationsspecialister.

Johan Lahiri, marknadschef – Product Centre Solid Tools


I KORTHET

Läs mer om Secos produkter edgeupdate.com

TEXT Åke R Malm

SNABBA SPÅR Varje skär har fyra eggar med MC-spånbrytare och sitter stabilt med en enda skruv.

X4 ÄR ETT NYUTVECKLAT VERKTYG med vändskär för spårstickning och avstickning som dessutom passar utmärkt för längdsvarvning, profilsvarvning och plansvarvning. Varje skär har fyra eggar med MC-spånbrytare och sitter ordentligt fast med en enda skruv på verktyget för säkra skärbyten. X4-serien omfattar neutrala och vinklade skär med bredder från 0,5 till 3 millimeter och ett skärdjup på upp till 6,5 millimeter. Skärhållarna är utrustade med Jetstream Tooling® Duo för effektiv hantering av kylvätskan under såväl lågt som högt tryck.

edge [2·2013]

25


I KO RTHET

Nyheter i verktygslådan

TP1030 En modern cermetsort som ger utmärkt ytfinhet i stål och rostfria stål.

M6 SPÅNBRYTARE Spånbrytaren M6 finns nu i wiperutförande som tillåter höga matningshastigheter vilket bidrar till ökad produktivitet, förbättrad ytfinhet och säker spånkontroll.

HP HYLSCHUCK Hylschucksortimentet EPB 5672 finns nu i storlek ER HP 11 för bearbetning av små komponenter. Sortimentet ger hög precision, ett högt överförbart vridmoment och är HSM-anpassat.

KRYMPHÅLLARE, SAFE-LOCK™ Krymphållaren EPB 5600 Safe-Lock™ är utrustad med ett säkerhetslås som tillåter högre bearbetningsdata och förhindrar verktygsurdragning.

TH1000 & TH1500 Sorterna TH1000 och TH1500 har en unik kombination av extrem slitstyrka och seghet hos eggen.

CS100 CS100 är en keram av Sialon-typ som ger bästa möjliga slitstyrka och seghet vid bearbetning av nickelbaserade, värmebeständiga superlegeringar (HSRA).

26 edge [2·2013]

Inget järn, inga problem JABRO-SOLID2 -sortimentet av solida pinnfräsar har utökats med JS400serien för icke-ferritiska material. Efter framgångarna med JS500 för stål, rostfria stål och gjutjärn finns nu JS400 som konstruerats för bearbetning av aluminium och plaster. JS412 och JS413 är enkla att använda och passar för maskiner med låga hastigheter eller med låga vridmoment, vilka ofta återfinns i mindre verkstäder. JS452 och JS453 är mer avancerade verktyg, avsedda för effektiv bearbetning. För att uppfylla behovet av maximal pålitlighet och prestanda måste spånavgången alltid vara perfekt. En viktig funktion hos JS450-serien är den specialutformade tanddelningen som optimerar spånavgången och styr bort spånorna från skärzonen. Den nya JS400-serien kommer att ersätta Jabro-VHM av typerna J40, J99 och J93 och erbjuder upp till 30 procents högre avverkningshastighet och verktygslivslängd.


ygen erkt elade fasv a ind y l De n ferentia ästa b if r d e r g a h t vilke alitet. , r ä sk tkv iga y möjl

JABROTM SOLID2FASVERKTYG TVÅ NYA FASVERKTYG är de senaste tillskotten i Jabro-Solid2 JS500-serien. JS506 och JS509 finns med en spetsvinkel på 90 alt. 60 grader. En hårdmetallsort av hög kvalitet har kombinerats med den välkända SIRON-A-beläggningen för längre utslitningstid. Verktygen har även differentialindelade skär, vilket minskar oljud och vibrationer och ger bästa möjliga ytkvalitet. JS506 och JS509 är lämpliga för alla material inom det allmänna bearbetningssegmentet och är värdefulla i Seco Jabros produktportfölj.

MED SECOS JETSTREAM TOOLING® uppnås bättre produktivitet och spånkontroll med precisionsinriktade kylstrålar från utlopp precis bakom skärzonen. Den nya generationen av dessa verktyg är utrustade med Secos nya P-hållarkonstruktion, som ersätter den tidigare fastspänningen med centerlock-skruv. Med hjälp av en hävarm ger P-hållaren stabilare fastspänning av skäret och bättre repeterbarhet vid skärindexeringen. Bättre stabilitet ger större skärdjup, högre matningshastigheter och högre kvalitet. Förutom standardfunktionen med kylning för fin- och medelgrov bearbetning finns det nu även ett alternativ för grovbearbetning. P-hållaren är även försedd med Jetstream Tooling® Duo-kylning, så att ytterligare en kylstråle koncentreras mot skärzonen. Den extra kylstrålen kan öka verktygets livslängd med ytterligare tio procent och förbättrar dessutom komponentfinishen. Samtliga hållare i den nya Jetstream Tooling®-generationen är avsedda för negativa skär och finns i versioner med skaft och Seco-Capto-infästning.

STABIL SVARVNING

edge [2·2013]

27


En snöskoter som utrustades med MCXpress turbokit nådde upp i 189 km/h efter 201,17 meter.

4,91 sekunder En snöskoter som utrustades med MCXpress turbo kördes 500 fot (152,4 meter) på 4,91 sekunder - på gräs.

Tid och kvalitet MCXpress bearbetar sina aluminiumkomponenter med Turbo10, SecoJabro J40 och Seco Feedmax. Företaget väljer verktyg från Seco för kortare bearbetningstider och slutprodukter av förstklassig kvalitet.

DIN AT GE L E V NSIN el lite NÅGO er motorcyk stallera U D l R l att in HA Re KOTE ndera då på öretaget S Ö N S ? Fu t för ska f skjuts t sven kar turbok i e d n e x t ra å k la r r r f e t v i l r l k o i ot cy tt bo ett tur ss. Företage öskotrar, m n. sn re MC Xp k naden för ående fordo r g a g ef term slags terrän la oc h a l

270 Med ett turbokit från MCXpress ökade snöskotern Yamaha Nytro FX:s effekt från standardversionens 130 hk till 270 hk.

FÖRSLAG? Använder du Secos verktyg för att tillverka konkurrenskraftiga produkter? Kontakta oss på edge@secotools.com. 02897525 ST20136413

FOTO: VISUALCOMMUNICATIONS/GETTY IMAGES

189 km/h


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.