Каталог запасных частей Автомобили LADA 4x4
Parts catalogue Vehicles LADA 4x4
Catalogue des pièces détachées Voitures LADA 4x4
Ersatzteilkatalog Personenkraftwagen LADA 4x4
Catálogo de recambios Automóviles LADA 4x4
OAO AVTOVAZ • TOGLIATTI • RUSSIA 2009
Автомобиль LADA 4x4. Каталог деталей и сборочных единиц на русском, английском, французском, немецком и испанском языках. © Разработано ДТР ОАО АВТОВАЗ по состоянию на 12. 2008г. Авторы-составители – Л.Караванова, О.Кашина, Г.Гасс, Г.Никитина, Н.Ставничая. Художники – В.Ермолин, В.Карамаликов, В.Скребенков, Т.Карамаликова. © Оформление и компьютерная верстка ДЭРВР– Д.Клячин, В.Ивков, В.Лобода. Перевод с русского – З.Анисова, А.Выборнов, E.Крамскова, М.Акимова, Н.Андриенко, Е.Лунис. Отпечатано в типографии ДИС ОАО АВТОВАЗ с готовых оригинал-макетов. Заказ № Тираж
-2-
Каталог является справочным пособием при составлении заявок на запасные части. Номенклатура деталей и узлов, поставляемых АвтоВАЗом в запасные части, определяется действующей спецификацией запасных частей (ДСЗЧ). Каталог предназначен для работников ремонтных, торговых и обслуживающих предприятий и организаций, а также для владельцев автомобилей. Каталог подготовлен по состоянию на 12.2008г.
The present catalogue has been designed as a guide for making up applications for spare parts. Range of parts and assemblies being delivered by AvtoVAZ as replacement is based on the effective spare parts specification. The Catalogue is intended for personnel involved in repair, sales and service and for car owners. The Catalogue as per 12. 2008.
Ce Catalogue sert d’ouvrage de référence lors de la formation des commandes des pièces détachées. La nomenclature des pièces et ensembles fournis en rechange par l’AvtoVAZ est determinée par la spécification des pièces détachées en vigueur. Le catalogue s’adresse au personnel des entreprises de réparation, commerciales et de services ainsi qu’aux propriétaires des véhicules. Le catalogue a été mis à jour le 12. 2008.
Der vorliegende Katalog ist ein Nachschlagenwerk, das bei Erstellen der Aufträge für jeweilige Ersatzteile zum Einsatz kommen soll. Das Angebot an Einzelteilen und Baugruppen, die das Lieferprogramm von AvtoVAZ enthält, wird durch das jeweils gültige Ersatzteilverzeichnis festgelegt. Der Katalog soll in erster Linie den Reparatur-, Handels- und Service-Werkstätten sowie auch den Fahrzeugbesitzer dienen. Stand: 12. 2008.
El catálogo es un material de información para conformar los pedidos de recambios. La nomenclatura de piezas y conjuntos que la planta AvtoVAZ suministra en calidad de recambios, se determina por la especificación de recambios vigentes. El catálogo está destinado para los empleados de las empresas y organizaciones de reparación, comercio, de los servicios de asistencia técnica, así como para los propietarios de los coches. El catálogo está preparado según el estado al 12. 2008.
-3-
Содержание Правила пользования каталогом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Перечень моделей, модификаций и комплектаций автомобилей . . . . . . 7 Перечень иллюстраций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Иллюстрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Таблицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Номерной указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Contents
Inhalt
How to use the catalogue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 List of vehicle models, versions and specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 List of figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 List of spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Hinweise für benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Liste von modellen, versionen und ausstattung der fahrzeuge . . . . . . . . . . . . . 16 Verzeichnis der Bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bildteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Nummerverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Sommaire
Contenido
Mode d’emploi du catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Modifications des véhicules et leur niveaux d’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Liste des illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Indicateur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Reglas del uso del catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Lista de los modelos, versiones y equipamientos de los automóviles . . . . . . . 19 Lista de figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Indicador numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
-4-
E-4
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ КАТАЛОГОМ
— для автомобилей с системой снижения токсичности «E-4»;
40,41 В основном разделе Каталога «Иллюстрации и перечень деталей и сборочных единиц» детали и сборочные единицы размещены по функциональному признаку. Под каждой иллюстрацией (рис. 1) указаны наименование, ее индекс и список моделей, для которых данная иллюстрация может быть применена. Справа от иллюстрации помещен перечень (рис.2) показанных на ней деталей и сборочных единиц. Если деталь поставляется в запасные части, то перед номером детали стоит «+». По номеру извещения в разделе «Изменения» можно узнать суть и дату произведенного изменения. В разделе «Номерной указатель» перечислены в порядке возрастания номеров детали, включенные в каталог (кроме стандартизованных).
— деталь не устанавливается на 40,41 комплектации.
00001-0061008-11— стандартизованная деталь, предпоследняя цифра - код материала детали (Таблица1), последняя - код покрытия (Таблица 2). Например, в номере 00001-0025742-12 предпоследняя цифра “1” указывает,что деталь изготовлена из стали с пределом прочности на разрыв от 490 до 784 МПа, а последняя цифра “2” означает, что деталь хромируется. В разделе «Таблицы» приведены стандартизованные детали, сальники и подшипники качения, дан рисунок каждой детали с указанием основных размеров. Номера стандартизованных деталей, отличающиеся от других только последними двумя цифрами, в данном разделе не показаны.
Чтобы по функции детали определить ее номер, необходимо: - в «Перечне иллюстраций» по наименованию определить индекс иллюстрации, - по индексу найти иллюстрацию, - на иллюстрации определить номер позиции, - в списке деталей по номеру позиции определить номер детали.
Код
Материал Сталь с пределом прочности на разрыв, МПа (кгс/мм2):
Чтобы по номеру найти деталь на иллюстрации, необходимо: - в «Номерном указателе» определить индекс иллюстрации и номер позиции, - по индексу найти иллюстрацию, - на иллюстрации по номеру позиции найти деталь.
0
333 - 490 (34 - 50)
1
490 - 784 (50 - 80)
2
784 - 980 (80 - 100)
3
Ниже приведены Условные обозначения, встречающиеся в каталоге. 1
— относится к первой передаче; — относится к заднему ходу;
980 - 1176 (100 - 120)
4
Латунь
5
Легкий сплав
6
Медь
7
Другие металлические материалы, кроме вышеперечисленных
*
— количество по потребности (в графе количество);
*)
— допускается замена другими классами (в графе («Количество»);
~
— вариант по выбору;
!
— применять совместно;
∧ E-3
Таблица 2
Таблица 1
— деталь применять методом подбора; — для автомобилей с системой снижения токсичности «E-3»;
-5-
8
Неметаллический
9
Смешанный
Код 0 1 2 3 4 5 6 7,8,9
Покрытие Отсутствие покрытия Цинкование Хромирование Фосфатирование Лужение Никелирование блестящее Оксидирование Специальное покрытие
Номер позиции (см. рис 2)
Номер позиции (см. рис. 1)
Узел показан на иллюстрации К400
Данные детали взаимозаменяемы
Количество деталей на данной иллюстрации
Наименование детали
Дата обновления страницы каталога
Индекс иллюстрации Индекс иллюстрации
Название иллюстрации
Модификация (модель и вариант исполнения) автомобиля, для которой данная иллюстрация актуальна
Деталь устанавливается только на 40, 41 комплектацию Деталь поставляется в запчасти
Рис. 1
Номер детали
Рис. 2 -6-
Модификации и комплектации автомобилей LADA 4x4 Автомобиль
Комплектация
Рабочий Двигатель объём двигателя, л
Нормы токсичности
Контроллер
Примечание
30
21214-33
21214-1411020-20
31
21214-34
21214-1411020-20
40
21214-32
41
21214-32
21214-1411020-20
130
21214-33
21214-1411020-10
для внешнего рынка, с гидроусилителем руля
151
21214-31
21214-1411020-20
для внешнего рынка, с гидроусилителем руля
Евро-3
21214-1411020-20
21214-20
Евро-4
для внутреннего рынка, с гидроусилителем руля для внутреннего рынка, без гидроусилителя руля для внутреннего рынка, с гидроусилителем руля для внутреннего рынка, с гидроусилителем руля
1,7 30
21214-34
21214-1411020-20
для внутреннего рынка, без гидроусилителя руля
31
21214-33
21214-1411020-20
для внутреннего рынка, с гидроусилителем руля
130
21214-34
21214-1411020-20
для внешнего рынка, без гидроусилителя руля
2131-41
Евро-3 131
21214-34
21214-1411020-20
для внешнего рынка, без гидроусилителя руля
136
21214-33
21214-1411020-20
для внешнего рынка, с гидроусилителем руля
137
21214-33
21214-1411020-20
для внешнего рынка, с гидроусилителем руля
-7-
HOW TO USE THE CATALOGUE «Illustrations and List of Spare Parts» is the main section of this catalogue, which lists spare parts by their function. At the buttom of the page (fig. 1) there is a caption with the group title, illustration index and a list of models for which the illustration may be applied. To the right from the illustration there is a table listing all the spare parts shown (fig.2). Notification numbers may be used in conjunction with the «Modifications» section to find the date when the modification was introduced as well as replacement standards. Section «List of Spare Parts» lists part numbers in a growing order used in this catalogue (except standard metalware).
00001-0061008-11— standard metalware. The second digit from the right is a material code (see Table 1), the first digit from the right is a coating code (see Table 2). Example: in 00001-0025742-12 the second digit from the right is 1, which indicates that the component is made of steel with tensile strength of 490 to 784 MPa, and the first digit from the right indicates that the part is chrome-plated. Section «Tables» details standard metalware, oil seals and bearings, providing a sketch for each item with its overal dimensions. Codes of the standard hardware, which differ only in the last two digits, are not shown in this section.
If you know where the part is used do the following to find its number: - in the «List of Illustrations» find the illustration index, - go to the page with this illustration index, - find the position number of the component in the illustration, - in the table on the next page find the part number using its position number.
Table 1 Code
If you know the part number and want to find this part in the illustration do the following: - use the «List of Spare Parts» section to find the illustration index and the part position number, - go to the page with this illustration index, - use the position number to locate the part in the illustration. The legend below describes notation system used in the catalogue: 1
— refers to 1st gear;
8 9
— refers to reverse gear; *
— quantity on demand (in the Qty column);
*)
— other classes may be used for replacement (in the Qty column);
~
— option;
!
— to be used together; — part is to be used by fitting method;
∧ E-3
— for Euro-3 compliant vehicles;
E-4
— for Euro-4 compliant vehicles.
40,41
0 1 2 3 4 5 6 7
— not to be fitted on vehicle with 40,41 spec code;
-8-
Material Steel with tensile strength at yield as listed below, MPa (kgf/sq.mm): 333 - 490 (34 - 50) 490 - 784 (50 - 80) 784 - 980 (80 - 100) 980 - 1176 (100 - 120) Brass Light-metal alloy Copper Other metals besides those listed above Nonmetallic Composite
Table 2 Code 0 1 2 3 4 5 6 7,8,9
Coating None Zink plating Chrome plating Phosphating Tin plating Nickel plating, bright Oxidizing Special coating
Item number (see Fig. 2)
Item is shown in Fig. Đš400
Item number (see Fig. 1)
Date when this page was last updated
Interchangeable components
Occurences in this illustration
Part
Illustration Index Illustration index
Group title
This part is only used in cars with spec. code 40, 41
Vehicle (model, version) for which this illustration is relevant
Available as spare part
Fig. 1
Part number
Fig. 2 -9-
CAR MODIFICATIONS AND VERSIONS LADA 4x4 CAR
Modification
Engine
Engine displacement, l
Emission standards
ECU
Note
30
21214-33
21214-1411020-20
For domestic market with hydraulic power steering
31
21214-34
21214-1411020-20
For domestic market without hydraulic power steering
40
21214-32
21214-1411020-20
For domestic market with hydraulic power steering
41
21214-32
21214-1411020-20
For domestic market with hydraulic power steering
130
21214-33
21214-1411020-10
For foreign market with hydraulic power steering
151
21214-31
21214-1411020-20
For foreign market with hydraulic power steering
Euro-3
21214-20
Euro-4 1,7
30
21214-34
21214-1411020-20
For domestic market without hydraulic power steering
31
21214-33
21214-1411020-20
For domestic market with hydraulic power steering
130
21214-34
21214-1411020-20
For foreign market without hydraulic power steering
2131-41
Euro-3 131
21214-34
21214-1411020-20
For foreign market without hydraulic power steering
136
21214-33
21214-1411020-20
For foreign market with hydraulic power steering
137
21214-33
21214-1411020-20
For foreign market with hydraulic power steering
- 10 -
MODE D’EMPLOI DU CATALOGUE Dans le titre principal du Catalogue «Illustrations et nomenclature des pièces détachées» les pièces détachées sont réparties d’après leur fonction. En bas de l’illustration (fig. 1) l’on trouvra sa désignation, son index et la liste des modèles pour lesquels cette illustration peut être appliquée. La nomenclature des pièces détachées (fig. 2) présentées sur l’illustration est faite sous forme de tableau. Elle est inscrite à droite de l’illustration. Si la pièce est livrée comme pièce détachée, le signe «+» est mis avant le numéro de la pièce détachée. Pour les renseignements concernant le fond de la modification et la date de sa réalisation se reporter au titre «Modifications». Le titre «Indicateur numérique» contient, dans l’ordre croissant, les numéros des pièces compris dans le catalogue (les pièces normalisées exceptées). Pour déterminer le numéro de la pièce d’après sa fonction, procéder comme suit: — d’après la désignation de la pièce trouver l’index de la figure dans la «Liste des illustrations», — selon l’index trouver la figure, — déterminer le numéro de position («It.») de la pièce à la figure, — dans la nomenclature des pièces déterminer le numéro de la pièce d’après le numéro de position.
E-3
— pour véhicules répondant aux normes antipollution «E-3»;
E-4
— pour véhicules répondant aux normes antipollution «E-4».
40,41
00001-0061008-11— la pièce normalisée, l’avant-dernier chiffre indique le code du matériau de la pièce (Tableau1), le dernier chiffre est un code de revêtement (Tableau 2). Par exemple, l’avant-dernier chiffre «1» dans le numéro 00001-0025742-12 indique que la pièce est fabriquée en acier à limite de rupture de 490 à 784 MPa et le dernier chiffre «2» signifie que la pièce est chromée. Dans le titre «Tableaux» sont groupés les pièces normalisées, les garnitures d’étanchéité et les roulements avec le croquis de chaque pièce et l’indication des dimensions principales. Le titre «Tableaux» ne comporte pas de numéros qui ne diffèrent que par deux derniers chiffres.
Pour trouver la pièce à la figure d’après son numéro, procéder comme suit: — dans «Indicateur numérique» déterminer l’index de la figure et le numéro de position de la pièce («It.») à la figure, — selon l’index trouver la figure, — d’après le numéro de position trouver la pièce. Ci-dessous les Symboles employés dans le Catalogue: 1
— se rapporte à la première vitesse; — se rapporte à la marche AR;
*
— la quantité au besoin (colonne «QTY»);
*)
— admissible de remplacer par d’autres classes (colonne «QTY»);
~
— version selon choix;
!
— utiliser ensemble;
∧
— ne pas utiliser sur les véhicules à niveau d’équipement 40,41;
— pièce est à appliquer par méthode de sélection;
- 11 -
Tableau 1 Code
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Matériau Acier à limite de rupture, MPa (kg/mm2): 333 - 490 (34 - 50) 490 - 784 (50 - 80) 784 - 980 (80 - 100) 980 - 1176 (100 - 120) Laiton Alliage léger Cuivre Autres matériaux sauf les matériaux cités Non métallique Mixte
Tableau 2 Code
Revêtement
0 1 2 3 4 5 6 7,8,9
Sans revêtement Zincage Chromage Phosphatation Etamage Nickelage brillant Oxydation Revêtement spécial
Numéro de position (fig. 2)
Index de l’illustration
Désignation de l’illustration
Numéro de position (fig. 1)
Date de mise à jour de la page du catalogue
Sous-ensemble est présenté sur l’illustration K400
Ces pièces sont interchangeables
Quantité des pièces sur cette illustration
Pièce est applicable sur le véhicule avec le niveau d’équipement 40, 41
Véhicule (modèle, version) pour lequel cette illustration est relevante
Livrée comme pièce de rechange
Fig. 1
Numéro de pièce
Fig. 2 - 12 -
Désignation de la pièce
Index de l’illustration
Versions et niveaux d'équipement des véhicules LADA 4x4 Véhicule
Niveau d'équipement
Moteur
30
21214-33
21214-1411020-20
31
21214-34
21214-1411020-20
40
21214-32
41
21214-32
21214-1411020-20
130
21214-33
21214-1411020-10
151
21214-31
Cylindrée, l
Normes Calculateurd'injection antipollution
Euro-3
21214-1411020-20
21214-20
Euro-4
21214-1411020-20
1,7 30
21214-34
21214-1411020-20
31
21214-33
21214-1411020-20
130
21214-34
2131-41
21214-1411020-20 Euro-3
131
21214-34
21214-1411020-20
136
21214-33
21214-1411020-20
137
21214-33
21214-1411020-20
- 13 -
Variante de fabrication pour le marché intérieur, avec la direction à assistance hydraulique pour le marché intérieur, sans la direction à assistance hydraulique pour le marché intérieur, avec la direction à assistance hydraulique pour le marché intérieur, avec la direction à assistance hydraulique pour le marché international, avec la direction à assistance hydraulique pour le marché international, avec la direction à assistance hydraulique pour le marché intérieur, sans la direction à assistance hydraulique pour le marché intérieur, avec la direction à assistance hydraulique pour le marché international, sans la direction à assistance hydraulique pour le marché international, sans la direction à assistance hydraulique pour le marché international, avec la direction à assistance hydraulique pour le marché international, avec la direction à assistance hydraulique
HINWEISE FÜR BENUTZER Im Hauptabschnitt von Katalog «Bilder und Liste der Teile für Montageeinheiten» sind Teile und Montageeinheiten nach Funktionsprinzip zugeordnet. Unter jedem Bild (Abb. 1) sind Benennung, Teilindex und Liste der Modelle, für welche dieses Bild verwenden kann, angegeben. Rechts vom Bild ist die Liste (Abb. 2) der im Bild gezeigten Teile und Montageeinheiten in Form der Tabelle gezeigt. Falls ein Teil als Ersatzteil geliefert wird, so steht vor Teilnummer «+».
E-3
— für Fahrzeuge nach Emissionvorschrifte «E-3»;
E-4
— für Fahrzeuge nach Emissionvorschrifte «E-4».
40,41
00001-0061008-11— Normteil, vorletzte Ziffer, Werkstoffcode des Teils (Tabelle 1), letzte Ziffer - Code der Beschichtung (Tabelle 2). Z.B. in der Nummer 100001-0025742-12 zeigt vorletzte Ziffer «1», dass das Teil aus Stahl mit Reissfestigkeit von 490 bis 784 mPa gefertigt ist, und Ziffer «2» zeigt, das das Teil verchromt ist.
Anhand von «Notif. N.» in der Spalte «Änderung» kann man Inhalt und Datum der durchgeführten Änderung erkennen. Im Abschnitt «Nummerverzeichnis» sind in der steigenden Nummerfolge die Teile aufgezählt, die in den Katalog eingetragen sind (ausgenommen Normteile). Um nach Funktion des Teils seine Nummer zu finden, ist es erforderlich: — in der Bilderliste anhand Benennung Bildindex zu finden, — anhand Index ein Bild zu finden, — im Bild die Positionsnummer zu finden, — anhand der Positionsnummer die Teilnummer zu finden.
In dem Abschnitt «Tabellen» sind Normteile, Stopfbuchsen und Wälzlager angeführt, sowie gibt’s Bilder einzelner Teile mit Angaben über Hauptabmessungen. Nummern der Normteile, die sich von den anderen nur duch zwei letzte Ziffern unterscheiden, sind in diesem Abschnitt nicht angeführt. Tabelle 1 Code
Um nach Nummer ein Tel im Bild zu finden ist es erforderlich: — in «der Nummerliste» ein Bildindex und Positionsnummer zu finden, — nach Index ein Bild zu finden, — im Bild nach der Positionsnummer ein Teil zu finden.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Unten sind die im Katalag benutzten Symbole angeführt: 1
— gilt für den ersten Gang — gilt für den Rückwärtsgang
*
— Anzahl nach Bedarf (in der Spalte «QTY»)
*)
— erlaubt ist Ersatz durch andere Klassen (in der Spalte «QTY»);
~
— Wariante nach Wahl;
!
— gemeinsam verwenden
∧
— das Bauteil nach dem Versuchsverfahren anwenden;
— dürfen nicht bei den Fahrzeugen in der Ausstattung 40,41 eingesetzt werden;
- 14 -
Werkstoff Stahl mit Zugfestigkeit, Mpa (kg/mm2): 333-490 (34-50) 490-784 (50-80) 784-980 (80-100) 980-1176 (100-120) Messing Legierung Kupfer Sonstige Metalle Nichtmetalle Gemischt
Tabelle 2 Code Beschichtung 0 1 2 3 4 5 6 7,8,9
Keine Beschichtung Verzinken Verchromen Phosphatieren Verzinnen Vernickeln Oxidieren Sonderbeschichtungen
Positionsnumme r (Bild 2)
Baugruppe ist auf dem Bild K400 dargestellt
Positionsnummer (Bild 1)
Revisionsdatum der Katalogseite
Diese Teile sind gegenseitig austauschbar
Anzahl der Teile in dieser Abbildung
Teile-Benennung
Bildindex Bildindex
Bildbenennung
Das Teil existiert nur in der Ausstattung 40, 41
Modifikation (Modell und Ausf端hrungsvariante) des Fahrzeugs, f端r die dieses Bild betrifft
Teil wird als Ersatzteil geliefert
Bild 1
Teile-Nr.
Bild 2 - 15 -
Versionen und Ausstattungen der Fahrzeuge LADA 4x4 Fzg
Hubraum,l
Abgasnormen
Ausstattung
Motor
30
21214-33
21214-1411020-20
für Innenmarkt, mit Hydrolenkung
31
21214-34
21214-1411020-20
für Innenmarkt,ohne Hydrolenkung
40
21214-32
21214-1411020-20
für Innenmarkt, mit Hydrolenkung
41
21214-32
21214-1411020-20
für Innenenmarkt, mit Hydrolenkung
130
21214-33
21214-1411020-10
für Aussenmarkt, mit Hydrolenkung
151
21214-31
21214-1411020-20
für Aussenmarkt, mit Hydrolenkung
Euro-3
Steuergerät
Anmerkung
21214-20
Euro-4 1,7
30
21214-34
21214-1411020-20
für Innenmarkt,ohne Hydrolenkung
31
21214-33
21214-1411020-20
für Innenmarkt, mit Hydrolenkung
130
21214-34
21214-1411020-20
für Aussenmarkt, ohne Hydrolenkung
2131-41
Euro-3 131
21214-34
21214-1411020-20
für Aussenmarkt, ohne Hydrolenkung
136
21214-33
21214-1411020-20
für Aussenmarkt, mit Hydrolenkung
137
21214-33
21214-1411020-20
für Aussenmarkt, mit Hydrolenkung
- 16 -
REGLAS DEL USO DEL CATALOGO En el capítulo del Catálogo «Figuras y lista de las piezas y de las unidades de montaje» las piezas y las unidades de montaje están localizadas según su síntoma funcional. Por debajo de cada figura (fig. 1) están indicados el nombre, su indice y la lista de los modelos para los cuales puede ser usada esta figura. A la derecha de la figura se da la tabla (fig. 2) con la lista de las piezas y de la unidades de montaje. Si la pieza va suministrada en calidad de recambio frente al número de la pieza se pone «+». Según el número de la notificación en el capítulo «Modificaciones» se puede saber el fondo y la fecha de la modificación realizada.
∧
— emplear la pieza con el médodo de selección;
E-3
— para los vehículos con el sistema de reducción de la toxicidad «E-3»;
E-4
— para los vehículos con el sistema de reducción de la toxicidad «E-4».
40,41
21080-6105266-00 = 21080-6105266-10 — pieza 21080-6105266-00 va sustituida por la pieza 21080-6105266-10; 00001-0061008-11— pieza estandartizada, penúltima cifra -código del materiale de la pieza (Tabla1), última cifra - código del revestimiento (Tabla 2).
En el capítulo «Indicador numérico» se dan los números de las piezas en orden creciente, incluidas en el catálogo (excepto las estandartizadas). Para determinar el número de la pieza según su función es necesario: — en el artículo «Lista de figuras» definir el índice de la figura, — según el índice definir la figura, — en la figura definir el número de la posición, — según el número de la posición definir el número de la pieza. Para definir la pieza en la figura según su número es necesario: — en el «Indicador numérico» definir el índice de la figura y el número de la posición, — según el indice definir la figura, — en la figura según el número de la posición definir la pieza.
— no usar en los automóviles del equipamiento 40,41;
Por ejemplo, en el número 00001-0025742-12 la penúltima cifra «1» indica, que la pieza está fabricada de acero con límite de resistencia a la ruptura de 490 a 784 MPa, la última cifa «2» dice,que la pieza va cromada. En el capítulo «Tablas» se dan las piezas estandartizadas, retenes y rodamientos, también la figura para cada pieza con indicación de las cotas principales. Este capítulo no comprende los números de las piezas estandatizadas las cuales se diferencian de las otras solamente por dos últimas cifras. Tabla 1 Código
Material
Más abajo se da la «Simbología», que se encuentra en el catálogo. 1
— se refiere a la primera velocidad;
0 1 2 3 4 5 6 7
— se refiere a la marcha atrás; *
— cantidad según la necesidad (en columna QTY);
*)
— se admite la sustitución por otras clases (en columna QTY); 8 9
~
— versión a opción;
!
— emplear conjuntamente;
- 17 -
Acero con límite de resistencia a la ruptura, MPa (kgf/mm2) 333-490 (34-50) 490-784 (50-80) 784-980 (80-100) 980-1176 (100-120) Latón Aleación ligera Cobre Otros materiales metálicos, excepto arribacitados No metálico Mixto
Tabla 2 Código 0 1 2 3 4 5 6 7,8,9
Recubrimiento Sin recubrimiento Cincado Cromado Fosfatación Estañado Niquelado brillante Oxidación Recubrimiento especial
Número de posición (fig.2)
Grupo se ínica en la figura K400
Número de posición (fig. 1)
Fecha de renovación de la página del catálogo
Estas piezas son intercambiables
Cantidad piezas en la presente figura
Denominación de la pieza
Indice de la figura Indice de la figura
Denominación de la figura
Pieza se monta solo para el equipamieno 40, 41
Modificación (modelo y versión) del automóvil, para la cual esta figura es actual
Pieza va suministrada como recambio
Fig. 1
Número de pieza
Fig. 2 - 18 -
VERSIONES Y EQUIPAMIENTO DE LOS VEHICULOS Vehículo
Equipamient o
Motor
30
Cilindrada del motor, l
Normas de emisión
Controller
Ejecución
21214-33
21214-1411020-20
para el mercado iterior con servodirección hidráulica
31
21214-34
21214-1411020-20
para el mercado iterior sin servodirección hidráulica
40
21214-32
21214-1411020-20
para el mercado iterior con servodirección hidráulica
41
21214-32
21214-1411020-20
para el mercado iterior con servodirección hidráulica
130
21214-33
21214-1411020-10
151
21214-31
Euro-3
21214-20
Euro-4
21214-1411020-20
1,7
para el mercado exterior con servodirección hidráulica para el mercado exterior con servodirección hidráulica
30
21214-34
21214-1411020-20
para el mercado iterior sin servodirección hidráulica
31
21214-33
21214-1411020-20
para el mercado iterior con servodirección hidráulica
130
21214-34
21214-1411020-20
131
21214-34
21214-1411020-20
136
21214-33
21214-1411020-20
137
21214-33
21214-1411020-20
2131-41
Euro-3
- 19 -
para el mercado exterior hidráulica para el mercado exterior hidráulica para el mercado exterior hidráulica para el mercado exterior hidráulica
sin servodirección sin servodirección con servodirección con servodirección
ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ LIST OF FIGURES LISTE DES ILLUSTRATIONS VERZEICHNIS DER ABBILDUNGEN LISTA DE FIGURAS
Наименование иллюстраций
Names of figures
1
Désignation
2
Benennung
3
Denominación de las figuras
Индекс Index Index Index Indice
Варианты Versions Niveaux Varianten Versiones
5
6
7
4
A. Двигатель
A. Engine
A. Moteur
A. Motor
A. Motor
A0. Двигатель в сборе Двигатель Подвеска двигателя
A0. Engine assembly Engine Engine mounting
A0. Moteur complet Moteur Suspension de moteur
A0. Motor, komplett Motor Motoraufhängung
A0. Conjunto del motor Motor Suspensión del motor
A1. Основные элементы двигателя Блок цилиндров Головка блока цилиндров Картер масляный Вал коленчатый и маховик Шатуны и поршни Механизм газораспределительный Привод распределительного вала
A1. Main engine components
A1. Eléments principaux du moteur
A1. Hauptteile des Motors
A1. Elementos principales del motor
Cylinder block Cylinder block head Oil sump Crankshaft and flywheel Connecting rods and pistons Valve train Camshaft drive
Bloc-cylindres Culasse Carter d'huile Vilebrequin et volant Bielles et pistons Mécanisme de distribution des gaz Commande d'arbre à cames
Zylinderblock Zylinderkopf Ölwannenunterteil Kurbelwelle und Schwungrad Pleuel und Kolben Ventieltrieb Nockenwellenantrieb
Bloque de cilindros Culata Carter de aceite Cigüeñal y volante Bielas y pistones Mecanismo de distribución de gas Mando del árbol de distribución
A2. Система подачи топлива
A2. Fuel supply system
A2. Système d'alimentation en carburant Réservoir à carburant Réservoir à carburant Canalisations de carburant Canalisations de carburant Canalisations de carburant Système d'adsorption de vapeurs d'essence Système d'adsorption de vapeurs d'essence
A2. Kraftstoffversorgungsanlage
A2. Sistema de alimentación de combustible Depósito de combustible Depósito de combustible Tubería de combustible Tubería de combustible Tubería de combustible Sistema de captación de vapores de gasolina Sistema de captación de vapores de gasolina
Fuel tank Fuel tank Fuel lines Fuel lines Fuel lines Evaporative emission control system Система улавливания паров бензина Evaporative emission control system Бак топливный Бак топливный Трубопроводы топливные Трубопроводы топливные Трубопроводы топливные Система улавливания паров бензина
- 20 -
Kraftstofftank Kraftstofftank Kraftstoffleitungen Kraftstoffleitungen Kraftstoffleitungen Tankentlüftungsanlage Tankentlüftungsanlage
A001 A010
A100 A101 A110 A120 A130 A140 A150
A200 A201 A210 A211 A212 A220 A230
(40, 41)
1
2
3
4
5
6
A3. Система питания Фильтр воздушный Педаль привода акселератора Привод акселератора Система подачи воздуха Патрубок дроссельный Рампа топливная
A3. Air/fuel supply system Air cleaner Throttle drive pedal Throttle drive unit Air supply system Throttle manifold Fuel rail
A3. Système d'alimentation Filtre à air Pédale de commande d'accélérateur Commande d'accélérateur Système d'alimentation en air Boîtier de papillon Rampe des injecteurs
A3. Kraftstoffanlage Luftfilter Gaspedal Gaspedalbetätigung Luftansauglsystem Stutzen mit der Drosselrkappe Kraftstoffleiste
A3. Sistema de alimentación Filtro de aire Pedal del mando del acelerador Mando del acelerador Sistema de alimentación de aire Tubuladura de mariposa Rampa y inyectores
A300 A310 A320 A330 A340 A350
A4. Система выпуска отработавших газов Труба впускная Коллектор выпускной Ресивер Труба выхлопная Глушители
A4. Exhaust system
A4. Système d'évacuation des gaz d'échappement Tubulure d'admission Collecteur d'échappement Collecteur d'admission Tube d'échappement Silencieux
A4. Abgasanlage
A4. Sistema de escape de gases de desecho Tubo de admisión Colector de escape Recipiente Tubo de escape Silenciadores
A400 A410 A420 A430 A440
A5. Lubrification Pompe à huile et commande Déshuileur et filtre à huile
A5. Schmieranlage Ölpumpe und Ölpumpenantrieb Ölabscheider und Ölfilter
Intake manifold Exhaust manifold Receiver Exhaust pipe Silencers
A5. Lubrication system A5. Система смазки Oil pump and its drive Насос масляный и привод Маслоотделитель и фильтр масляный Oil separator and oil cleaner
Ansaugrohr Auslaßkrümmer Sammelrohr Auspuffrohr Schalldämpfer
Насос масляный
Oil pump
Pompe à huile
Ölpumpe
A5. Sistema de lubricación Bomba de aceite y mando Separador del aceite y filtro de aceite Bomba de aceite
A6. Система охлаждения Радиатор и бачок расширительный Насос водяной и трубопроводы Насос водяной Насос водяной Привод вспомогательных агрегатов Привод вспомогательных агрегатов
A6. Cooling system Radiator and expansion tank Water pump and lines Water pump Water pump Accessory drive Accessory drive
A6. Refroidissement Radiateur et vase d'expansion Pompe à eau et durits Pompe à eau Pompe à eau Commande des organes auxiliaires Commande des organes auxiliaires
A6. Kühlanlage Kühler und Ausdehnungsbehälter Wasserpumpe und Rohrleitungen Wasserpumpe Wasserpumpe Antrieb der Nebenaggregate Antrieb der Nebenaggregate
A6. Sistema de refrigeración Radiador y depósito de expansión Bomba de agua y tuberÌas Bomba de agua Bomba de agua Mando de accesorios Mando de accesorios
B. Трансмиссия
B. Power train
B. Transmission
B. Antriebsstrang
B. Transmisión
B1. Сцепление Механизм управления сцеплением Привод сцепления Привод сцепления Цилиндр главный сцепления Цилиндр привода выключения сцепления Сцепление Сцепление
B1. Clutch Clutch control mechanism Clutch drive Clutch drive Main clutch cylinder Clutch release drive cylinder
B1. Embrayage Mécanisme de contrôle d'embrayage Commande d'embrayage Commande d'embrayage Cylindre-émetteur de débrayage Cylindre-récepteur de commande de débrayage Embrayage Embrayage
B1. Kupplung Kupplungsbetätigung Kupplungs-Hydraulik Kupplungs-Hydraulik Kupplungshauptzylinder Kupplungsausrückzylinder
B1. Embrague Mecanismo de mando del embrague Mando de embrague Mando de embrague Cilindro maestro del embrague Cilindro de mando de desembrague
B100 B110 B111 B120 B130
Kupplung Kupplung
Embrague Embrague
B140 B141
Clutch Clutch
- 21 -
7
A500 A510 A520
A600 A610 A620 A621 A630 A631
(40, 41) (01-31)(02-30, 130,131)
(40, 41)
1
2
5
6
Carter d'embrayage et boîte de vitesses Kupplungsgehäuse und Getriebe
Carter de embrague y caja de cambios
B150
Gearbox intermediate shaft Gearbox gears Reverse gears Gearshifting drive
B2. Boîte de vitesses Boîte de vitesses Arbres primaire et secondaire de boîte de vitesses Arbre intermédiaire de boîte de vitesses Pignonnerie de boîte de vitesses Pignonnerie de marche arrière Commande de boîte de vitesses
B2. Schaltgetriebe Schaltgetriebe Eingangs- und Hauptwellen des Schaltgetriebes Vorgelegewelle des Schaltgetriebes Getrieberäder Rückwärtszahnräder Gangschaltung-Gestänge
B2. Caja de cambios Caja de cambios Arboles primario y secundario de la caja de cambios Arbol intermedio de la caja de cambios Engranajes de caja de cambios Piñones de la marcha atrás Mando de cambio velocidades
B211 B220 B221 B230
Картер сцепления и коробка передач Clutch bellhousing
3
4
B2. Коробка передач Коробка передач Валы первичный и вторичный коробки передач Вал промежуточный коробки передач Шестерни коробки передач Шестерни заднего хода Привод механизма переключения передач Механизм переключения передач Привод спидометра Привод спидометра
B2. Gearbox Gearbox Gearbox input and output shafts
Gearshifting mechanism Speedometer drive Speedometer drive
Sélection des vitesses Câble du compteur de vitesse Câble du compteur de vitesse
Gangschaltung Tachometerantrieb Tachometerantrieb
Mecanismo de cambio velocidades Mando de velocimetro Mando de velocimetro
B240 B290 B291
В3. Коробка раздаточная Коробка раздаточная Коробка раздаточная Коробка раздаточная Шестерни раздаточной коробки Дифференциал раздаточной коробки Привод управления раздаточной коробкой Механизм управления раздаточной коробкой
B3. Transfer case Transfer case Transfer case Transfer case Transfer case gears Transfer case differential Transfer case control
B3. Boîte de transfert Boîte de transfert Boîte de transfert Boîte de transfert Pignonnerie de boîte de transfert Différentiel de boîte de transfert Commande de boîte de transfert
B3. Verteilergetriebe Verteilergetriebe Verteilergetriebe Verteilergetriebe Verteilergetrieberäder Differential Verteilergetriebe Betätigung Verteilergetriebe
B3. Caja de transferencia Caja de transferencia Caja de transferencia Caja de transferencia Piñones de la caja de transferencia Diferencial de la caja de transferencia Mando de la caja de transferencia
B300 B301 B302 B310 B320 B330
Steuerung Verteilergetriebe
Mecanismo de mando de la caja de transferencia
B4. Antrieb der Achsen Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen Kardan-Zwischenwelle Kardan-Zwischenwelle Kardanwellen Kardanwellen Vorderradantrieb
B4. Mando de las ruedas Mando de la caja de transferencia y puentes Mando de la caja de transferencia y puentes Mando de la caja de transferencia y puentes Arbol cardán intermedio Arbol cardán intermedio Arboles cardán Arboles cardán Mando de las ruedas delanteras
B5. Achsen Vorderachse Achsgetriebegehäuse und –deckel
B5. Puentes Puente delantero Cuerpo y tapas del reductor
Transfer case control mechanism Mécanisme de commande de boîte de transfert
B4. Wheel drive В4. Привод мостов Привод раздаточной коробки и мостов Front wheel drive
Вал карданный промежуточный Вал карданный промежуточный Валы йкарданные Валы карданные Привод передних колёс
Layshaft Layshaft Propeller shafts Propeller shafts Front wheel drive
B4. Commande des trains Commande de boîte de transfert et des trains Commande de boîte de transfert et des trains Commande de boîte de transfert et des trains Arbre de transmission intermédiaire Arbre de transmission intermédiaire Arbres de transmission Arbres de transmission Transmission aux roues avant
В5. Мосты Мост передний Корпус и крышки редуктора
B5. Axles Front axle Reducer housing and covers
B5. Trains Train avant Corps et couvercles de réducteur
Привод раздаточной коробки и мостов Front wheel drive Привод раздаточной коробки и мостов Front wheel drive
- 22 -
7
B200 B210
(40, 41)
(40, 41)
B340
B400 B401
(40, 41)
B402 B410 B411 B420 B421 B430
B500 B510
(40, 41)
1
2
3
4
5
6
Редуктор и дифференциал переднего моста Мост задний и полуоси Редуктор и дифференциал заднего моста Дифференциал
Front axle reducer and differential Réducteur et différentiel du train avant
Vorderachsgetriebe und –differential
Rear axle and axle shafts Rear axle reducer and differential
Train arrière et demi-arbres de roues Réducteur et différentiel du train arrière
Hinterachse und Achswellen Hinterachsgetriebe und –differential
Differential
Différentiel
Differential
Reductor y diferencial del puente delantero Puente trasero y semiejes Reductor y diferencial del puente trasero Diferencial
C. Система тормозная
C. Brake system
C. Système de freinage
C. Bremsanlage
C. Sistema de frenos
C1. Привод тормозов Педаль тормоза Элементы привода тормозов Элементы привода тормозов Привод гидротормозов Привод регулятора давления Цилиндр главный гидротормозов Цилиндр колесный заднего тормоза Привод стояночного тормоза Привод стояночного тормоза Привод стояночного тормоза Усилитель вакуумный тормозов
C1. Brake drive Brake pedal Brake drive components Brake drive components Hydraulic brakes drive Pressure regulator actuator Main brake cylinder Rear brake wheel cylinder Parking brake drive Parking brake drive Parking brake drive Vacuum servo
C1. Commande des freins Pédale de frein Eléments de commande des freins Eléments de commande des freins Commande hydraulique des freins Commande du limiteur de pression Maître-cylindre des freins Cylindre récepteur de frein AR Commande de frein de stationnement Commande de frein de stationnement Commande de frein de stationnement Servo-frein à dépression
C1. Bremsantrieb Bremspedal Hauptteile des Bremsantriebs Hauptteile des Bremsantriebs Antrieb der Hydraulikbremse Druckreglerantrieb Hauptbremszylinder Hinterradbremszylinder Feststellbremsbetätigung Feststellbremsbetätigung Feststellbremsbetätigung Unterdruck-Bremskraftverstärker
C1. Mando de frenos Pedal del freno Elementos de mando de frenos Elementos de mando de frenos Mando de frenos hidráulicos Mando del regulador de presión Cilindro maestro de frenos hidráulicos Cilindro de ruedas del freno trasero Mando del freno de estacionamiento Mando del freno de estacionamiento Mando del freno de estacionamiento Servofreno de vacío
C100 C110 C111 C120 C130 C140 C150 C170 C171 C172 C180
C2. Тормозные механизмы Тормоза передние Суппорты передних тормозов Тормоза задние в сборе Тормоза задние
C2. Brake mechanisms Front brakes Front brakes components Rear brakes assembly Rear brakes
C2. Freins Freins avant Supports des freins avant Freins arrière complets Freins arrière
C2. Bremsvorrichtungen Vordere Bremsbackenträger Hauptteile der Vorderbremsen Hinterradbremse, komplett Hinterradbremse
C2. Mecanismos de freno Frenos delanteros Elementos de los frenos delanteros Conjunto de frenos traseros Frenos traseros
C200 C210 C220 C230
D. Управление рулевое, подвеска и колеса
D. Steering system, suspension and wheels
D. Direction, suspension et roues
D. Lenkung, Aufhängung und Räder
D. Dirección, suspensión y ruedas
D1. Управление рулевое Колонка рулевая Механизм рулевой Механизм рулевой
D1. Steering system Steering column Steering mechanism Steering mechanism
D1. Direction Colonne de direction Mécanisme de direction Mécanisme de direction
D1. Lenkung Lenksäule Lenkung Lenkung
D1. Dirección Columna de dirección Mecanismo de dirección Mecanismo de dirección
Привод рулевой Система гидроусилителя рулевого управления
Steering drive Hydraulic steering system
Timonerie de direction Direction à assistance hydraulique
Lenkantrieb Hydraulische Servolenkung
Mando de dirección D120 Sistema de la servodirección hidráulica D130
- 23 -
7
B520 B530 B540 B550
D100 D110 D111
(40, 41)
(~) (~)
(01-31)(02-30, 130,131)
5
6
Редуктор рулевого механизма
1
Steering mechanism reducer
2
Réducteur de boîtier de direction
3
Lenkgetriebe
4
Reductor del mecanismo de dirección
D141
Рычаг маятниковый с кронштейном Тяги рулевые крайние
Idler arm with bracket Steering links extreme
Levier de renvoi avec support Biellettes de direction extrêmes
Schwinghebel mit Träger Endspurstangen
Palanca pendular con soporte Bieleta de dirección extremas
D150 D160
D2. Подвеска передняя Поперечина передней подвески в сборе Поперечина передней подвески в сборе Элементы передней подвески Амортизаторы и стабилизатор поперечной устойчивости Рычаги нижние Рычаги нижние Рычаги верхние Поперечина передней подвески
D2. Front suspension Front suspension cross-member assembly Front suspension cross-member assembly Front suspension components Anti-roll bar
D2. Suspension avant D2. Vorderradaufhängung Traverse de suspension avant complète Querträger komplett
Éléments de suspension avant Barre stabilisatrice et amortisseurs
Hauptteile der Vorderradaufhängung Stossdämpfer und Querstabilisator
Lower arms Lower arms Upper arms Front suspension cross-member
Bras inférieurs Bras inférieurs Bras supérieurs Traverse de suspension avant
Untere Hebel Untere Hebel Obere Hebel Querträger der Vorderradaufhängung
D2. Suspensión delantera Conjunto del travesaño de suspensión delantera Conjunto del travesaño de suspensión delantera Elementos de la suspensión delantera Amortiguadores y barra estabilizadora trasversal Brazos inferiores Brazos inferiores Brazos superiores Travesaño de suspensión delantera
D3. Подвеска задняя Подвеска задняя Амортизатор задней подвески Амортизатор задней подвески
D3. Rear suspension Rear suspension Rear suspension shock absorber Rear suspension shock absorber
D3. Suspension arrière Suspension arrière Amortisseur de suspension arrière Amortisseur de suspension arrière
D3. Hinterradaufhängung Hinterradaufhängung Hinterachsstoßfänger Hinterachsstoßfänger
D3. Suspensión trasera Suspensión trasera Amortiguador de Suspensión trasera Amortiguador de Suspensión trasera
D300 D310 D311
D4. Колеса Кулаки поворотные и ступицы Колеса
D4. Wheels Steering knuckles and hubs Wheels
D4. Roues Pivots et moyeux Roues
D4. Räder Achsschenkel und Naben Räder
D4. Ruedas Manguetas y cubos Ruedas
D400 D410
E. Устройства вспомогательные
E. Comfort and convenience E. Dispositifs auxiliaires equipment
E. Hilfseinrichtungen
E. Dispositivos auxiliares
E1. Климатическая установка Система вентиляции и отопления
E1. Climate control Heating and ventilation system
E1. Climatisation Chauffage-ventilation
E1. Klimaanlage Heizungs- und Lüftungsanlage
Отопитель Управление вентиляцией и отоплением
Heater Heating and ventilation control
Bloc de chauffage Commande de chauffage-ventilation
Heizgerät Steuerung für Heizung und Lüftung
E1. Climatización Sistema de ventilación y de calefacción Calefactor Comando de ventilación y de calefacción
E2. Омыватели Омыватель ветрового стекла Омыватель стекла двери задка
E2. Washers Windscreen washer Tailgate window washer
E2. Lave-glaces Lave-glace du pare-brise Lave-glace de hayon
E2. Wascher Windschutzscheibenwäscher Heckscheibenwäscher
E2. Lavadores Lavaparabrisas Lavaluneta del portón trasero
E200 E220
E3. Стеклоочистители Стеклоочистители
E3. Wipers Wipers
E3. Essuie-glaces Essuie-glaces
E3. Wischer Wischer
E3.Limpiacristales Limpiacristales
E300
Traverse de suspension avant complète Querträger komplett
- 24 -
7 (01-31)(02-30, 130,131)
125
D200 D201
(40, 41)
D210 D220 D230 D231 D240 D250
E100 E110 E120
(40, 41)
(40, 41)
1
2
3
4
5
6
Стеклоочиститель задний
Rear wiper
Essuie-glace arrière
Heckscheibenwischer
Limpialuneta trasera
K. Электрооборудование
K. Electrical equipment
K. Equipement électrique
K. Elektrik
K. Equipos eléctricos
K1. Электрооборудование двигателя Контроллер системы управления двигателем Выключатель зажигания Модуль и свечи зажигания Батарея аккумуляторная Стартер с арматурой Генератор с арматурой
K1. Engine electrical equipment K1. Equipement électrique du moteur K1. Motorelektrik
K1. Equipos eléctricos del motor
Engine management system control unit
Calculateur d'injection
Motorsteuergerät
Controller del sistema de mando motor
K100
Ignition switch Modules and spark plugs Battery Crank motor and accessories Alternator and fixtures
Contact d'allumage Module d'allumage et bougies Batterie Démarreur et ses fixations Alternateur et ses fixations
Zündschalter Zündmodul und Zündkerzen Batterie Anlasser mit Träger Generator mit Träger
Interruptor de encendido Módulo y bujías de encendido Batería de acumuladores Arrancador con armadura Alternador con accesorios
K110 K120 K130 K140 K150
K2. Система освещения Приборы световые передние Гидрокорректор фар
K2. Lighting system Front lights Hydraulic headlight adjuster
K2. Beleuchtung Vordere Leuchtgeräte Leuchtweitenregler
K2. Sistema de alumbrado Alumbrado delantero Corrector hidráulico de faros
K200 K210
Освещение салона Приборы световые задние
Interior lighting Rear lights
K2. Système d'éclairage Eclairage avant Commande de réglage de phares hydraulique Eclairage de l'habitacle Eclairage arrière
Innenraumbeleuchtung Hintere Leuchtgeräte
Alumbrado del habitáculo Luces traseras
K220 K230
K3. Принадлежности Сигналы Приборы и подсветка Переключатели Реле и блоки предохранителей
K3. Accessories Tell-tales Instruments and backlighting Switches Fuse block and relay
K3. Accessoires Avertisseurs Instruments et leur éclairage Interrupteurs Relais et blocs des fusibles
K3. Zubehör Signale Instrumente und Aufhellung Schalter Zentralelektrik und Relais
K3. Accesorios Señales Instrumentos y iluminación Interruptores Caja fusibles y relé
K300 K310 K320 K330
K4. Жгуты проводов Жгуты проводов моторного отсека
K4. Wire harnesses Engine bay wire harness
K4. Faisceaux de câbles Faisceaux du compartiment moteur
K4. Kabelstränge Kabelstränge für Motorraum
Жгуты проводов салона и панели приборов
Passenger compartment wire harness
Faisceaux de l'habitacle et de la planche Kabelstränge für Innenraum und de bord Armaturenbrett
K4. Mazos de cables Mazos de cables del compartimiento del motor Mazos de cables del habitáculo y tablero de instrumentos
M. Кузов
M. Body
M. Carrosserie
M. Karosserie
M. CarrocerÌa
M0. Кузов в сборе Кузов
M0. Body assembly Body
M0. Carrosserie complète Carrosserie
M0. Karosierie, komplett Karosserie
M0. CarrocerÌa en conjunto CarrocerÌa
M001
M1. Интерьер салона Сиденья передние Сиденья передние
M1. Body interior Front seats Front seats
M1. Habitacle Sièges avant Sièges avant
M1. Innenraum Vordersitze Vordersitze
M1. Habitáculo Asientos delanteros Asientos delanteros
M100 M101
- 25 -
E310
K400 K410
7
1
2
3
4
Коврики Коврики Обивка салона Обивка салона Полка багажника Принадлежности салона
Front seats adjustment mechanism Front seats adjustment mechanism Rear seat Rear seat Front seats adjustment mechanism Safety belts Interior thermal and noise insulation Mats Mats Interior trim Interior trim Rear parcel shelf Interior accessories and mirrors
Mécanisme de réglage des sièges avant Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus Mécanisme de réglage des sièges avant Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus Siège arrière Rücksitze Siège arrière Rücksitze Mécanisme de réglage de la banquette Hinteresr arrière Sitzbefestigungsmechanismus Ceintures de sécurité Sicherheitsgurte Isolations thermique et phonique de Wärmeisolation und Schalldämpfung l'habitacle Tapis Bodenmatten Tapis Bodenmatten Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Plage arrière Ablagefach Accessoires de l'habitacle Innenraumzubehör
Панель приборов Ящик вещевой
Instrument panel Glove box
Planche de bord Boîte à gants
Armaturenbrett Handschuhfach
M2. Основные элементы кузова
M2. Main body components
M2. Hauptteile der Karosserie
Капот Пол кузова Каркас основания кузова Каркас передка Каркас боковины и задка
Hood Body floor Underbody frame Body front frame Body side and rear frame
M2. Eléments principaux de la carrosserie Capot de moteur Plancher de la carrosserie Carcasse de bas de caisse Carcasse de la partie avant Carcasse des parties latérale et arrière
Motorhaube Boden Karosserieboden-Gerippe Vorbau Seitenwand und Boden hinten
Каркас боковины и задка
Body side and rear frame
Carcasse des parties latérale et arrière
Seitenwand und Boden hinten
Панели кузова Панели кузова
Body panels Body panels
Panneaux de la carrosserie Panneaux de la carrosserie
Außenteile Außenteile
M3. Двери и окна Двери передние Двери передние Двери задние Замки и ручки передних дверей
M3. Doors and windows Front doors Front doors Rear doors Front door locks and handles
M3. Portes et vitres Portes avant Portes avant Portes arrière Serrures et poignées de portes avant
M3. Türen und Fenster Vordertüren Vordertüren Hintertüren Vordertürschlösser und -griffe
Замки и ручки задних дверей
Rear door locks and handles
Serrures et poignées de portes arrière
Hintertürschlösser und -griffe
Механизм установки передних сидений Механизм установки передних сидений Сиденье заднее Сиденье заднее Механизм установки заднего сиденья Ремни безопасности Термошумоизоляция салона
- 26 -
5
6
Mecanismo de instalación de los asientos delanteros Mecanismo de instalación de los asientos delanteros Asiento trasero Asiento trasero Mecanismo de instalación del asiento trasero Cinturones de seguridad Aislamiento térmosonoro del habitáculo
M110
Alfombras Alfombras Guarnecido del habitáculo Guarnecido del habitáculo Repisa de portaequipajes Accesorios del habitáculo y retrovisores Tablero de instrumentos Guantera
M150 M151 M160 M161 M170 M180
M2. Elementos principales de la carrocerÌa Capó Piso de la carrocería Armadura de la base de la carrocería Armadura del frente Armadura del lateral y de la parte trasera Armadura del lateral y de la parte trasera Paneles de la carrocería Paneles de la carrocería M3. Puertas y lunas Puertas delanteras Puertas delanteras Puertas traseras Cerraduras y manijas de las puertas delanteras Cerraduras y manijas de las puertas traseras
M111 M120 M121 M130 M135 M140
M190 M195
M200 M230 M235 M240 M250 M251 M260 M261
M300 M301 M310 M320 M330
7
1
2
3
4
5
6
Окна передних дверей Окна задних дверей Стеклоподъемники передних дверей Стеклоподъемники задних дверей Окна Окна Дверь задка
Front door windows Rear door windows Front window regulator Rear window regulator Windows Windows Tailgate
Vitres des portes avant Vitres des portes arrière Lève-vitres des portes avant Lève-vitres des portes arrière Vitres Vitres Hayon
Vordertürscheiben Hintertürscheiben Fensterheber, vorne Fensterheber, hinten Fenster Fenster Heckklappe
Lunas de las puertas delanteras Lunas de las puertas traseras Elevalunas delanteras Elevalunas traseras Lunas Lunas Portón trasero
M340 M350 M360 M370 M380 M381 M390
M4. Элементы облицовочные Облицовка радиатора Щитки Щитки Накладки облицовочные Бампер передний Бампер задний
M4. Trim components Radiator trim Covers Covers Trim panels Front bumper Rear bumper
M4. Enjoliveurs Calandre de radiateur Tôles de protection Tôles de protection Enjoliveurs Pare-chocs avant Pare-chocs arrière
M4. Zierelemente Kühlermaske Zierschilde Zierschilde Auflagen Stoßstange, vorne Stoßstange, hinten
M4. Elementos de revestimiento Rejilla del radiador Guardabarros Guardabarros Embellecedores Paragolpes delantero Paragolpes trasero
M400 M410 M411 M420 M430 M440
T. Verschlussstopfen
T. Tapones
T. Заглушки
T. Plugs
T. Obturateurs
Схема установки заглушек
Plug Layout
Schéma d’emplacement des obturateurs Anordnung der Verschlußstopfen
Esquema de instalaición de tapones
T100
Схема установки заглушек
Plug Layout
Schéma d’emplacement des obturateurs Anordnung der Verschlußstopfen
Esquema de instalaición de tapones
T101
Y. Инструмент
Y. Tools
Y. Outillage
Y. Werkzeug
Y. Herramientas
Y1. Инструмент шоферский Инструмент шоферский
Y1. Driver's tools Driver's tools
Y1. Outillage de bord Outillage de bord
Y1. Fahrerwerkzeug Fahrerwerkzeug
Y1. Herramientas del conductor Herramientas del conductor
- 27 -
Y100
7
ИЛЛЮСТРАЦИИ
A001
Catalogue LADA 4x4 12.2008
FIGURES
ILLUSTRATION
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Двигатель Engine Moteur Motor Motor - 28 -
BILDTEIL
FIGURAS
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 21214-1000260-34
2 2 2
+ 21214-1000260-31 + 21214-1000260-32 + 21214-1000260-33
Применяемость Кол Application QTY (01-31) (02-30,130,131) (151) (40,41) (01-30,130) (02-31,136,137)
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 Двигатель (E-3)
Engine (E-3)
Moteur (E-3)
Motor (E-3)
Motor (E-3)
1 Двигатель (E-4) 1 Двигатель (E-3) 1 Двигатель (E-3)
Engine (E-4) Engine (E-3) Engine (E-3)
Moteur (E-4) Moteur (E-3) Moteur (E-3)
Motor (E-4) Motor (E-3) Motor (E-3)
Motor (E-4) Motor (E-3) Motor (E-3)
A001 - 29 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A010
21214-20 2131-41
Подвеска двигателя Engine mounting Suspension de moteur Motoraufhängung Suspensión del motor - 30 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
+ 21110-1001074-00 + 00001-0061008-11 + 00001-0005166-70 + 21214-1001010-00 + 21210-1001003-00 + 21210-1001006-00 + 21210-1001029-00 + 00001-0005168-70 + 00001-0021647-11 + 21010-1001075-00 + 21010-1001076-00 + 00001-0005170-70 + 00001-0055407-21 + 00001-0035166-21 + 21010-1001101-00 + 21213-1001040-00 + 00001-0011983-73
1 15 15 1 1 1 2 2 2 1 1 2 2 8 2 1 1
18 19 20 21
+ 00001-0059713-21 + 21210-1001100-20 + 00001-0026467-01 + 21214-1001011-00
1 1 4 1
Наименование
Description
Рым подъемный Гайка M8 Шайба 8 пружинная Кронштейн правый Кронштейн правый Кронштейн левый Шайба Шайба 10 пружинная Гайка M10x1,25 Рым подъемный Рым подъемный Шайба 12 пружинная Болт М12х1,25х45 Шпилька M8x16 Шпилька M8x15 Кронштейн задний Шайба 10 пружинная коническая
Eye-bolt Nut M8 Spring washer 8 Bracket, RH Bracket, RH Bracket, LH Washer Spring washer 10 Nut M10x1.25 Eye-bolt Eye-bolt Spring washer 12 Bolt M12x1.25x45 Stud M8x16 Stud M8x15 Rear bracket Spring washer 10, tapered
Болт М10х1,25х75 Поперечина Шайба 8 Кронштейн левый в сборе
Bolt M10x1.25x75 Crossmember Washer 8 Bracket assy, LH
Désignation
Support de levage Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Support D Support D Support G Rondelle Rondelle élastique 10 Ecrou M10x1,25 Support de levage Support de levage Rondelle élastique 12 BoulonM12x1,25x45 Goujon M8x16 Goujon M8x15 Support arrière complet Rondelle à ressort conique 10 BoulonM10x1,25x75 Traverse Rondelle 8 Support G
Benennung
Öse Mutter M8 Federscheibe 8 Träger rechts Träger rechts Träger links Scheibe Federscheibe 10 Mutter M10x1,25 Öse Öse Federscheibe 12 SchraubeM12x1,25x45 Stift M8x16 Stift M8x15 Träger, hinten Federscheibe 10 SchraubeM10x1,25x75 Querträger Scheibe 8 Träger links
Denominación
Levantamotor Tuerca M8 Arandela 8 elástica Soporte der. Soporte der. Soporte izq. Arandela Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25 Levantamotor Levantamotor Arandela 12 elástica Tornillo M12x1,25x45 Espárrago M8x16 Espárrago M8x15 Soporte trasero Arandela 10 elástica cónica Tornillo M10x1,25x75 Travesaño Arandela 8 Soporte en conjunto izq.
A010 - 31 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A100
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Блок цилиндров Cylinder block Bloc-cylindres Zylinderblock Bloque de cilindros - 32 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12
Номер детали Part N.
+ 21214-1002011-20 + 00001-0043299-01 + 00001-0043289-01 + 21010-1006050-00 + 21083-1002046-00 + 00001-0001586-01 + 00001-0042343-30 + 21010-1002040-00 + 21010-1002042-00 + 21120-3855020-00 ~ + 21120-3855020-01 ~ + 00001-0060436-21 + 21214-1002011-00
Применяемость Кол Application QTY
(01-31) (02-30,130,131)
1 5 1 1 2 1 10 2 2 1 1 1 1
Наименование
Блок цилиндров Заглушка 40 чашечная Заглушка 25 чашечная Палец Заглушка Заглушка 16 сферическая Болт М10х1,25х65 Втулка установочная Втулка установочная Датчик детонации Датчик детонации Болт М8х25 Блок цилиндров
Description
Cylinder block Cup stopper 40 Cup stopper 25 Pin Plug Spherical plug 16 Bolt M10x1.25x65 Mounting bush Mounting bush Knock sensor Knock sensor Bolt M8x25 Cylinder block
Désignation
Bloc-cylindres Obturateur cuvette 40 Obturateur cuvette 25 Ergot limiteur Obturateur Obturateursphérique16 BoulonM10x1,25x65 Douille de centrage Douille de centrage Knock-senseur Knock-senseur Boulon M8x25 Bloc-cylindres
Benennung
Zylinderblock Schalenverschlußkappe 40 Schalenverschlußkappe 25 Bolzen Stopfen Stopfen16 SchraubeM10x1,25x65 Stellhülse Stellhülse Klopfsensor Klopfsensor Schraube M8x25 Zylinderblock
Denominación
Bloque cilindros Obturador 40 a taza Obturador 25 a taza Perno Obturador Obturador esférico 16 Tornillo M10x1,25x65 Buje ajuste Buje ajuste Sensor de picado Sensor de picado Tornillo M8x25 Bloque cilindros
A100 - 33 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A101
21214-20 2131-41
Головка блока цилиндров Cylinder block head Culasse Zylinderkopf Culata - 34 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
8 Гайка M6 8 Шайба 6 пружинная коническая
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 2
+ 00001-0058962-11 + 00001-0011977-73
3 4 4 5 6
+ 21010-1003275-00 + 00001-0035410-21 + 00001-0035412-21 + 21213-1003271-01 + 21110-3706042-00
7
+ 21110-3706040-00 ~
1 Датчик фаз газораспределения
Cam phaser
7
+ 21110-3706040-01 ~
1 Датчик фаз газораспределения
Cam phaser
7
+ 21110-3706040-02 ~
1 Датчик фаз газораспределения
Cam phaser
8 9 10 11
+ 00001-0005194-01 + 00001-0009024-21 + 00001-0060441-30 + 00001-0011980-73
1 1 1 1
Washer 6 Bolt M6x20 Bolt M8x45 Spring washer 8, tapered
12 13 14
+ 21212-1003260-00 + 21010-1003276-00 + 21010-1003270-00
Valve cover Plate, side Valve cover gasket
15 16
+ 21214-1003011-30 + 00001-0002697-50
1 Крышка головки цилиндров 6 Пластина боковая 1 Прокладка крышки головки цилиндров 1 Головка блока цилиндров 3 Пробка 18х1,5 коническая
Tuerca M6 Arandela 6 elástica cónica Plaque de fixation avant Blechstück vorn Placa delantera Goujon M6x18 Stift M6x18 Espárrago M6x18 Goujon M6x22 Stift M6x22 Espárrago M6x22 Boulon Schraube Tornillo Bagued'étanchéité Dichtring Anillo de empaquetadura Capteur d'arbre à cames Nockenwellensensor Sensor fases distribución de gas Capteur d'arbre à cames Nockenwellensensor Sensor fases distribución de gas Capteur d'arbre à cames Nockenwellensensor Sensor fases distribución de gas Rondelle 6 Scheibe 6 Arandela 6 Boulon M6x20 Schraube M6x20 Tornillo M6x20 Boulon M8x45 Schraube M8x45 Tornillo M8x45 Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8 Arandela 8 elástica cónica Couvre-culasse Zylinderkopfdeckel Tapa de culata Plaque de fixation latérale Blechstück seitlich Placa lateral Joint de couvre-culasse Zylinderkopfdeckel-Dichtung Junta tapa culata
Cylinder head Taper plug 18x1.5
Culasse Bouchonconique18x1,5
17
+ 00001-0002699-50
1 Пробка 28х1,5 коническая
Taper plug 28x1.5
Bouchonconique28x1,5
18 18
+ 21213-1003020-10 ~ + 21213-1003020-12 ~
1 Прокладка головки цилиндров 1 Прокладка головки цилиндров
Cylinder head gasket Cylinder head gasket
Joint de culasse Joint de culasse
2 7 1 10 1
Пластина передняя Шпилька M6x18 Шпилька M6x22 Болт Кольцо уплотнительное
Шайба 6 Болт М6х20 Болт М8х45 Шайба 8 пружинная коническая
Nut M6 Spring washer 6, tapered Plate, front Stud M6x18 Stud M6x22 Bolt Sealing ring
Ecrou M6 Mutter M6 Rondelle à ressort conique 6 Federscheibe 6
Zylinderkopf Verschlußschraube mit Kegelgewinde18x1,5 Verschlußschraube mit Kegelgewinde28x1,5 Zylinderkopfdichtung Zylinderkopfdichtung
Culata Tapón cónico 18x1,5 Tapón cónico 28x1,5 Junta de la culata Junta de la culata
A101 - 35 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A110
21214-20 2131-41
Картер масляный Oil sump Carter d'huile Ölwannenunterteil Carter de aceite - 36 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
Désignation
Benennung
Denominación
1 2
+ 00001-0061008-11 + 00001-0011980-73
3 Гайка M8 3 Шайба 8 пружинная коническая
Nut M8 Spring washer 8, tapered
Ecrou M8 Mutter M8 Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
3 4 5
+ 00001-0035436-21 + 21214-1011371-00 + 21214-1011384-00
1 Шпилька M8x30 1 Фиксатор 1 Кольцо уплотнительное
Stud M8x30 Detent Sealing ring
Goujon M8x30 Fixateur Bagued'étanchéité
Stift M8x30 Riegel Dichtring
6 7 8
+ 00001-0015002-21 + 00001-0058962-11 + 00001-0011977-73
Stud M6x16
Goujon M6x16
Stift M6x16
Nut M6 Spring washer 6, tapered
Ecrou M6 Mutter M6 Rondelle à ressort conique 6 Federscheibe 6
1 Крышка привода 1 Крышка привода 1 Сальник коленвала передний
Timing cover Timing cover
Couvercle de commande Couvercle de commande Garniture d'étanchéité AV de vilebrequin Garniture d'étanchéité AV de vilebrequin Garniture d'étanchéité AV de vilebrequin Garniture d'étanchéité
Deckel Nockenwellenantrieb Deckel Nockenwellenantrieb Wellendichtring vorne
Dichtring
Tuerca M6 Arandela 6 elástica cónica Tapa de mando Tapa de mando Retén del cigüeñal delantero Retén del cigüeñal delantero Retén del cigüeñal delantero Retén
Bolt M6x20 Cylinder block front cover gasket Cylinder block front cover gasket Cylinder block front cover gasket Cylinder block front cover gasket Cylinder block front cover gasket Gasket Oil sump
Boulon M6x20 Joint du couvre-culasse
Joint Carter d'huile
Schraube M6x20 Dichtung f. vorderen Zylinderblockdeckel Dichtung f. vorderen Zylinderblockdeckel Dichtung f. vorderen Zylinderblockdeckel Dichtung f. vorderen Zylinderblockdeckel Dichtung f. vorderen Zylinderblockdeckel Dichtung Kurbelgehäuse-Unterteil
Tornillo M6x20 Junta tapa delantera bloque cilindros Junta tapa delantera bloque cilindros Junta tapa delantera bloque cilindros Junta tapa delantera bloque cilindros Junta tapa delantera bloque cilindros Junta Carter de aceite
Goujon M8x35 Rondelle 8 Joint de porte-garniture Joint de porte-garniture
Stift M8x35 Scheibe 8 Halterdichtung Halterdichtung
Espárrago M8x35 Arandela 8 Junta de porta retén Junta de porta retén
Wellendichtring hinten
Retén del cigüeñal trasero Retén del cigüeñal trasero Retén Porta retén trasero
Square-head bolt M6x16
Garniture d'étanchéité AR de vilebrequin Garniture d'étanchéité AR de vilebrequin Garniture d'étanchéité Porte-garniture d'étanchéité arrière Boulon M6x16 à tête carrée
Plug Gasket 1.2 mm Gasket 1.2 mm
Obturateur Joint 1,2 mm Joint 1,2 mm
Stopfen Dichtung 1,2 mm Dichtung 1,2 mm
Special washer 6 Bolt M6x14
Rondelle spéciale 6 Boulon M6x14
Tapered plug 22x1.5
Bouchon conique 22x1,5
Sonderscheibe 6 Schraube M6x14 Verschlußschraube mit Kegelgewinde22x1,5
3 Шпилька M6x16 5 Гайка M6 17 Шайба 6 пружинная коническая
9 9 10
+ 21214-1002058-00 + 21214-1002058-10 + 21010-1005034-01 ~
10
+ 21010-1005034-02 ~
1 Сальник коленвала передний
Oil seal, crankshaft, front
10
+ 21010-1005034-03 ~
1 Сальник коленвала передний
Oil seal, crankshaft, front
10 11
+ 21214-1005040-00 + 00001-0009024-21
12
+ 21010-1002064-00 ~
12
+ 21070-1002064-00 ~
12
+ 21070-1002064-01 ~
12
+ 21070-1002064-02 ~
12
+ 21214-1002064-00
13
+ 21010-1009070-00
14 15 16 17 17
+ 21230-1009010-00 + 00001-0035437-21 + 00001-0005196-01 + 21010-1005155-10 ~ + 21070-1005155-00 ~
18
+ 21010-1005160-02 ~
1 Сальник коленвала задний
Stud M8x35 Washer 8 Gasket, retainer Gasket, retainer Oil seal, crankshaft, rear
18
+ 21010-1005160-03 ~
1 Сальник коленвала задний
Oil seal, crankshaft, rear
18 19
+ 21214-1005162-00 + 21010-1005153-00
1 Сальник 1 Держатель заднего сальника
Oil seal Retainer, oil seal
20
+ 00001-0019444-01
21 22
+ 21214-1002046-00 + 21080-1106171-00 ~
22 23 24 25
+ 21080-1106171-01 ~ + 00001-0011974-73 + 00001-0009021-21 + 00001-0043253-01
(40,41)
(40,41)
(40,41)
(40,41)
1 Сальник 12 Болт М6х20 1 Прокладка передней блока цилиндров 1 Прокладка передней блока цилиндров 1 Прокладка передней блока цилиндров 1 Прокладка передней блока цилиндров 1 Прокладка передней блока цилиндров 1 Прокладка 1 Картер масляный 2 Шпилька M8x35 2 Шайба 8 1 Прокладка держателя 1 Прокладка держателя
Oil seal, crankshaft, front
Oil seal крышки крышки крышки крышки крышки
2 Болт М6х16 с квадратной головкой 1 Заглушка 1 Прокладка 1,2 мм 1 Прокладка 1,2 мм 19 Шайба 6 специальная 19 Болт М6х14 1 Пробка 22х1,5 коническая
Joint du couvre-culasse Joint du couvre-culasse Joint du couvre-culasse Joint du couvre-culasse
Wellendichtring vorne Wellendichtring vorne
Wellendichtring hinten Dichtring Halter f. Wellendichtring, hinten Vierkantenschraube M6x16
Tuerca M8 Arandela 8 elástica cónica Espárrago M8x30 Fijador Anillo de empaquetadura Espárrago M6x16
Tornillo M6x16 de cabezacuadrada Obturador Junta 1,2 mm Junta 1,2 mm Arandela 6 especial Tornillo M6x14 Tapón cónico 22x1,5
A110 - 37 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A120
21214-20 2131-41
Вал коленчатый и маховик Crankshaft and flywheel Vilebrequin et volant Kurbelwelle und Schwungrad Cigüeñal y volante - 38 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1
+ 00001-0032764-01
2 3
+ 00001-0005164-70 + 21120-3847010-00 ~
3 4
+ 21120-3847010-04 ~ + 21214-1005058-10 ~
4
+ 21214-1005058-11 ~
5 6
+ 21230-1005012-00 + 21230-1005030-00
7 8 9
+ 00001-0002059-20 + 21213-1005015-00 + 00001-0043282-01
10 10 10 10 11 11 12 13 13
+ 21010-1701031-00 + 21010-1701031-01 + 21010-1701031-02 + 21010-1701031-03 + 21010-1005183-00 + 21010-1005183-01 + 21060-1005183-00 + 21213-1005115-00 + 21230-1005115-00
14
+ 21010-1005126-00
15
Description
Наименование
Désignation
Benennung
Denominación
1 Винт M6x20 1 Шайба 6 пружинная 1 Датчик положения коленвала 1 Датчик положения коленвала 1 Шкив коленвала демпфирующий 1 Шкив коленвала демпфирующий 1 Вал коленчатый 1 Звездочка коленвала
Screw M6x20 Spring washer 6 Crankshaft position sensor
Vis M6x20 Rondelle élastique 6 Capteur de vilebrequin
Schraube M6x20 Federscheibe 6 Induktionsgeber
Tornillo M6x20 Arandela 6 elástica Captador de inducción
Crankshaft position sensor Crankshaft damper pulley
Capteur de vilebrequin
Induktionsgeber
Captador de inducción
Schwingungsdämpfer
Amortiguador
Schwingungsdämpfer
Amortiguador
Crankshaft Sprocket, crankshaft
Poulie de vilebrequin avec amortisseur Poulie de vilebrequin avec amortisseur Vilebrequin Pignon de vilebrequin
Kurbelwelle Kettenrad
1 Шпонка сегментная 1 Вал коленчатый 4 Заглушка 10 чашечная 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Полукольцо 1 Полукольцо 1 Полукольцо 1 Маховик 1 Маховик
Woodruff key Crankshaft Cup stopper 10 Bearing Bearing
Clavette disque Vilebrequin Obturateur cuvette 10 Roulement Roulement
Scheibenkeil Kurbelwelle Schalenverschlußkappe 10 Lager Lager
Cigüeñal Rueda dentada de cigüeñal Chaveta de disco Cigüeñal Obturador 10 a taza Cojinete Cojinete
Bearing Bearing Half-ring Half-ring
Roulement Roulement Demi-rondelle Demi-rondelle
Lager Lager Anlaufscheibe Anlaufscheibe
Cojinete Cojinete Semianillo Semianillo
Half-ring Flywheel Flywheel
Demi-rondelle Volant Volant
Anlaufscheibe Schwungrad Schwungrad
Semianillo Volante Volante
3 Штифт установочный 6 Болт М10х1,25х23,5 самоконтрящийся
Dowel pin
Pied de centrage
Stellstift
Pasador de ajuste
+ 21010-1005127-00
Bolt M10x1.25x23.5, selflocking
BoulonM10x1,25x23,5 autobloquant
SchraubeM10x1,25x23,5 selbstsperrende
Tornillo M10x1,25x23,5 autoblocante
16 17
+ 21010-1005128-00 + 21010-1000102-01 ^
1 Шайба болтов 1 Комплект коренных вкладышей
Washer, bolts Set of main bearing shells
Scheibe Hauptlagerschalensatz
17
+ 21010-1000102-11 ^
коренных вкладышей
17
+ 21010-1000102-12 ^
17
+ 21010-1000102-13 ^
17
+ 21010-1000102-14 ^
17
+ 21010-1000102-15 ^
Set of main bearing shells 0.25 mm Set of main bearing shells 0.50 mm Set of main bearing shells 0.75 mm Set of main bearing shells 1.00 mm Set of main bearing shells 0.05 mm
17
+ 21010-1000102-40 ^
1 Комплект –0,25 мм 1 Комплект –0,50 мм 1 Комплект –0,75 мм 1 Комплект –1,00 мм 1 Комплект –0,05 мм 1 Комплект
17
+ 21010-1000102-41 ^
17
+ 21010-1000102-42 ^
17
+ 21010-1000102-43 ^
17
+ 21010-1000102-44 ^
17
+ 21010-1000102-45 ^
1 Комплект 0.125 мм 1 Комплект 0.25 мм 1 Комплект 0.50 мм 1 Комплект 0.75 мм 1 Комплект 1.0 мм
коренных вкладышей - Set of main bearing shells 0.125 mm коренных вкладышей - Set of main bearing shells 0.25 mm коренных вкладышей - Set of main bearing shells 0.50 mm коренных вкладышей - Set of main bearing shells 0.75 mm коренных вкладышей - Set of main bearing shells 1.0 mm
Rondelle de boulons Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin -0,25 Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin -0,50 Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin -0,75 Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin -1,00 Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin -0.05 Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin -0,125 Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin -0.25 Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin -0.50 Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin -0.75 Jeu de coussinets de paliers de vilebrequin -1.0
~ ~ ~ ~ ~ ~
(40,41)
коренных вкладышей коренных вкладышей коренных вкладышей коренных вкладышей коренных вкладышей
Crankshaft damper pulley
Set of main bearing shells
Arandela Juego casquillos de bancada Hauptlagerschalensatz -0,25 Juego casquillos de mm bancada -0,25 mm Hauptlagerschalensatz -0,50 Juego casquillos de mm bancada -0,50 mm Hauptlagerschalensatz -0,75 Juego casquillos de mm bancada -0,75 mm Hauptlagerschalensatz -1,00 Juego casquillos de mm bancada -1,00 mm Hauptlagerschalensatz -0.05 Juego casquillos de mm bancada -0.05 mm Hauptlagerschalensatz Juego casquillos de bancada Hauptlagerschalensatz -0.125 Juego casquillos de mm bancada -0,125 mm Hauptlagerschalensatz -0.25 Juego casquillos de mm bancada -0.25 mm Hauptlagerschalensatz -0.50 Juego casquillos de bancada-0.50 Hauptlagerschalensatz -0.75 Juego casquillos de bancada-0.75 Hauptlagerschalensatz -1.0 Juego casquillos de bancada -1.0
A120 - 39 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A130
21214-20 2131-41
Шатуны и поршни Connecting rods and pistons Bielles et pistons Pleuel und Kolben Bielas y pistones - 40 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1
+ 21213-1004015-00
1 1 1
+ 21213-1004015-02 + 21213-1004015-04 + 21213-1004015-31
4*) Поршень, 4*) Поршень, 4*) Поршень, 4*) Поршень
1
+ 21213-1004015-32
2 3
+ 21213-1004022-00 + 21083-1000100-00 ^
3
+ 21083-1000100-31 ^
3
+ 21083-1000100-32 ^
3
+ 21083-1004029-00 ^
4
+ 21010-1000104-10 ^
4
+ 21010-1000104-11 ^
4
+ 21010-1000104-12 ^
4
+ 21010-1000104-13 ^
4
+ 21010-1000104-14 ^
4
+ 21010-1000104-15 ^
4
+ 21010-1000104-40 ^
4
+ 21010-1000104-41 ^
4
+ 21010-1000104-42 ^
4
+ 21010-1000104-43 ^
4
+ 21010-1000104-44 ^
4
+ 21010-1000104-45 ^
5 5 5
+ 21213-1004020-00 + 21213-1004020-01 + 21213-1004020-02
6 6 6 7
+ 21213-1004045-00 + 21213-1004045-01 + 21213-1004045-02 + 21213-1004062-00
8
+ 00001-0025550-20
Description
Наименование
Désignation
Benennung
Denominación
класс А класс С класс Е
Piston, class A Piston, class C Piston, class E
Piston, classe A Piston, classe C Piston, classe E
Kolben, Klasse A Kolben, Klasse C Kolben, Klasse E
Pistón, clase A Pistón, clase C Pistón, clase E
ремонтный +0,4 мм
Oversize piston +0.4 mm Oversize piston +0.8 mm
Piston de réparation +0,4 mm Piston de réparation +0,8 mm Bague d'arrêt
Kolben, Reparaturmaß +0,4 mm Kolben, Reparaturmaß +0,8 mm Haltering
Pistón +0,4 mm
4*) Поршень ремонтный +0,8 мм
Anillo de fijación
Kolbenringsatz 82,0
Juego de anillos 82,0
Kolbenringsatz +0,4 mm
Juego de anillos +0,4 mm Juego de anillos +0,8 mm
8 Кольцо стопорное 1 Комплект поршневых 82,0 1 Комплект поршневых +0,4 мм 1 Комплект поршневых +0,8 мм 1 Комплект поршневых 82,0 1 Комплект шатунных 1 Комплект –0.25 мм 1 Комплект –0.50 мм 1 Комплект –0.75 мм 1 Комплект –1.00 мм 1 Комплект –1.00 мм 1 Комплект
Circlip
Jeu de segments de piston 82,0 Set of piston rings +0.4 mm Jeu de segments de piston колец +0,4 mm Set of piston rings +0.8 mm Jeu de segments de piston колец +0,8 mm Set of piston rings 82,0 Jeu de segments de piston колец 82,0 вкладышей Set of big end bearing shells Jeu de coussinets de bielle колец
Set of piston rings 82,0
Kolbenringsatz +0,8 mm Kolbenringsatz 82,0
Juego de anillos 82,0
Pleuellagerschalensatz
Juego de casquillos de biela Juego de casquillos de biela -0.25 mm
шатунных вкладышей Set of big end bearing shells Jeu de coussinets de bielle - Pleuellagerschalensatz -0.25 -0.25 mm 0.25 mm mm шатунных вкладышей Set of big end bearing shells -0.50 mm шатунных вкладышей Set of big end bearing shells -0.75 mm шатунных вкладышей Set of big end bearing shells -1.00 mm шатунных вкладышей Set of big end bearing shells -1.00 mm шатунных вкладышей Set of big end bearing shells
1 Комплект шатунных вкладышей –0.125 мм 1 Комплект шатунных вкладышей –0.25 мм 1 Комплект шатунных вкладышей –0.50 мм 1 Комплект шатунных вкладышей –0.75 мм 1 Комплект шатунных вкладышей –1.00 мм 4*) Палец поршневой, класс 1 4*) Палец поршневой, класс 2 4*) Палец поршневой, класс 3 4*) Шатун, класс 1 4*) Шатун, класс 2 4*) Шатун, класс 3 8 Болт шатуна 8 Гайка M9x1
Pistón +0,8 mm
Jeu de coussinets de bielle 0.50 mm Jeu de coussinets de bielle 0.75 mm Jeu de coussinets de bielle 1.00 mm Jeu de coussinets de bielle 1.00 mm Jeu de coussinets de bielle
Pleuellagerschalensatz -0.50 mm Pleuellagerschalensatz -0.75 mm Pleuellagerschalensatz -1.00 mm Pleuellagerschalensatz -1.00 mm Pleuellagerschalensatz
Set of big end bearing shells -0.125 mm Set of big end bearing shells -0.25 mm Set of big end bearing shells -0.50 mm Set of big end bearing shells -0.75 mm Set of big end bearing shells -1.00 mm Gudgeon pin, class 1 Gudgeon pin, class 2 Gudgeon pin, class 3 Connecting rod, class 1 Connecting rod, class 2 Connecting rod, class 3 Bolt, connecting rod
Juego de casquillos de biela -0.50 mm Juego de casquillos de biela -0.75 mm Juego de casquillos de biela -1.00 mm Juego de casquillos de biela -1.00 mm Juego de casquillos de biela Jeu de coussinets de bielle - Pleuellagerschalensatz -0.125 Juego de casquillos de 0.125 mm mm biela -0.125 mm Jeu de coussinets de bielle - Pleuellagerschalensatz -0.25 Juego de casquillos de 0.25 mm mm biela -0.25 mm Jeu de coussinets de bielle - Pleuellagerschalensatz -0.50 Juego de casquillos de 0.50 mm mm biela -0.50 mm Jeu de coussinets de bielle - Pleuellagerschalensatz -0.75 Juego de casquillos de 0.75 mm mm biela -0.75 mm Jeu de coussinets de bielle - Pleuellagerschalensatz -1.00 Juego de casquillos de 1.00 mm mm biela -1.00 mm Axe de piston, classe 1 Kolbenbolzen, Klasse 1 Perno de pistón clase 1 Axe de piston, classe 2 Kolbenbolzen, Klasse 2 Perno de pistón clase 2 Axe de piston, classe 3 Kolbenbolzen, Klasse 3 Perno de pistón clase 3 Bielle, classe 1 Pleuelstange, Klasse 1 Biela, clase 1 Bielle, classe 2 Pleuelstange, Klasse 2 Biela, clase 2 Bielle, classe 3 Pleuelstange, Klasse 3 Biela, clase 3 Boulon de bielle Pleuelschraube Tornillo de biela
Nut M9x1
Ecrou M9x1
Mutter M9x1
Tuerca M9x1
A130 - 41 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A140
21214-20 2131-41
Механизм газораспределительный Valve train Mécanisme de distribution des gaz Ventieltrieb Mecanismo de distribución de gas - 42 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3
Номер детали Part N.
+ 21100-3701686-00 + 00001-0024307-21 + 00001-0011977-73
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
8 Гайка 7 Шпилька M8x75 2 Шайба 6 пружинная коническая 2 1 2 8 16 8 8 4 4
Description
Désignation
Benennung
Nut Stud M8x75 Spring washer 6, tapered
Ecrou Mutter Goujon M8x75 Stift M8x75 Rondelle à ressort conique 6 Federscheibe 6
Bolt M6x20 Thrust flange Locatingbush Rocker arm, valve Collet, valve Spring cap Outer valve spring Outlet valve Guide sleeve +0.02 mm
Boulon M6x20 Bride de butée Douille de centrage Culbuteur Taquet de soupape Cuvette de ressort Ressort extérieur Soupaped'échappement Guide de soupape +0,02 mm
Denominación
Tuerca Espárrago M8x75 Arandela 6 elástica cónica Tornillo M6x20 Brida tope Buje ajuste Balancín de la válvula Dado de la válvula Platillo del muelle Muelle exterior Válvula de escape Casquillo guía +0,02 mm Casquillo guía +0,22 mm Anillo de fijación Válvula de admisión Capacete deflector de aceite Capacete deflector de aceite Casquillo guía +0,02 mm Casquillo guía +0,22 mm Muelle interior Soporte del arbol de levas Espárrago M8x80 Arbol de levas Obturador 22 a taza Tuerca M8 Tubo distribuidor aceite
4 5 6 7 8 9 10 11 12
+ 00001-0009024-21 + 21010-1006018-00 + 21010-1003017-00 + 21214-1007116-30 + 21010-1007028-00 + 21010-1007025-00 + 21010-1007020-00 + 21010-1007012-01 + 21010-1007033-20 ~
12
+ 21010-1007033-22 ~
4 Втулка направляющая +0,22 мм Guide sleeve +0.22 mm
Guide de soupape +0,22 mm Führungsbuchse +0,22 mm
13 14 15
+ 21010-1007035-00 + 21010-1007010-00 + 21080-1007026-02 ~
8 Кольцо стопорное 4 Клапан впускной 8 Колпачок маслоотражательный
Circlip Inlet valve Oil deflector cap
Bague d'arrêt Soupape d'admision Capuchon pare-huile
Haltering Einlaßventil Ventilschaftdichtung
15
+ 21080-1007026-03 ~
8 Колпачок маслоотражательный
Oil deflector cap
Capuchon pare-huile
Ventilschaftdichtung
16
+ 21010-1007032-20 ~
4 Втулка направляющая +0,02 мм Guide sleeve +0.02 mm
Guide de soupape +0,02 mm Führungsbuchse +0,02 mm
16
+ 21010-1007032-22 ~
4 Втулка направляющая +0,22 мм Guide sleeve +0.22 mm
Guide de soupape +0,22 mm Führungsbuchse +0,22 mm
17 18
+ 21010-1007021-00 + 21214-1006033-00
8 Пружина клапана внутренняя 1 Корпус подшипников
Inner valve spring Bearing housing
Ressort intérieur Chapeau de paliers
Innenfeder Lagerrahmen
19 20 21 22 23
+ 00001-0024308-21 + 21214-1006010-00 + 00001-0043288-01 + 00001-0061008-11 + 21214-1007180-30
2 1 1 1 1
Stud M8x80 Camshaft Cup stopper 22 Nut M8 Oil supply rail
Goujon M8x80 Arbre à cames Obturateur cuvette 22 Ecrou M8 Tube de distribution d'huile
Stift M8x80 Nockenwelle Schalenverschlußkappe 22 Mutter M8 Ölverteilerleiste
24
+ 21214-1007160-30
8 Гидроопора рычага клапана
Hydraulic valve lifter
25 26 27 28 29
+ 21214-1007206-30 + 21214-1007077-30 + 21214-1007200-30 + 21010-1007023-00 + 21010-1007022-00
4 8 4 8 8
Bush Bush Spacer plate Backing washer Backing washer
Butée hydraulique de linguet Hydraulischer Spielausgleich Apoyo hidráulico de válvula Douille Buchse Buje Douille Buchse Buje Intercalaire Zwischenstück Inserción Rondelle d'appui Unterlegscheibe Arandela de apoyo Rondelle d'appui Unterlegscheibe Arandela de apoyo
Болт М6х20 Фланец упорный Втулка установочная Рычаг клапана Сухарь клапана Тарелка пружины Пружина клапана наружная Клапан выпускной Втулка направляющая +0,02 мм
Шпилька M8x80 Вал распределительный Заглушка 22 чашечная Гайка M8 Рампа маслоподающая
Втулка Втулка Проставка Шайба опорная Шайба опорная
Schraube M6x20 Anschlagflansch Stellhülse Ventilhebel Ventilkegelstück Federteller Außenfeder Auslaßventil Führungsbuchse +0,02 mm
A140 - 43 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A150
21214-20 2131-41
Привод распределительного вала Camshaft drive Commande d'arbre à cames Nockenwellenantrieb Mando del árbol de distribución - 44 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1
+ 21230-1006019-00
2
+ 21230-1006020-00
3 4 5 6 6 6 6 6 7
+ 21010-1006021-00 + 21010-1006022-00 + 00001-0059707-21 + 21010-1006082-00 + 21070-1006082-00 + 21070-1006082-01 + 21070-1006082-02 + 21214-1006082-00 + 21214-1006060-30
7
+ 21214-1006060-31 ~
Наименование
Description
Désignation
Benennung
8 9 10
+ 00001-0002844-60 + 21010-3506078-00 + 21214-1006201-30
1 Звездочка распределительного вала 1 Звездочка распределительного вала 2 Шайба 2 Шайба стопорная 2 Болт М10х1,25х25 1 Прокладка натяжителя цепи 1 Прокладка натяжителя цепи 1 Прокладка натяжителя цепи 1 Прокладка натяжителя цепи 1 Прокладка натяжителя цепи 1 Натяжитель цепи гидравлический 1 Натяжитель цепи гидравлический 2 Прокладка 1 Болт перепускной 1 Трубка подвода масла
11 12
+ 00001-0058962-11 + 00001-0011977-73
2 Гайка M6 4 Шайба 6 пружинная коническая
Nut M6 Spring washer 6, tapered
Ecrou M6 Mutter M6 Rondelle à ressort conique 6 Federscheibe 6
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23
+ 00001-0035408-21 + 21214-1006090-01 + 21100-3701686-00 + 21214-1006240-30 + 21214-1006203-30 + 21010-1006098-00 + 21010-1006016-00 + 21214-1006100-01 + 21214-1006107-00 + 21230-1011220-00 + 21214-1006040-00 ~ + 21214-1006040-03 ~
2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1
Stud M6x14 Tensioner shoe Nut Clamp assy Bracket Bolt Dowel pin Vibration damper Bolt Sprocket Chain Chain
Goujon M6x14 Patin de tendeur Ecrou Etrier complet Support Boulon Pied de centrage Patin amortisseur Boulon Pignon Chaîne Chaîne
~ ~ ~ ~ (40,41)
~
Шпилька M6x14 Башмак натяжителя Гайка Скоба в сборе Кронштейн Болт Штифт установочный Успокоитель Болт Звездочка Цепь Цепь
Sprocket, camshaft
Pignon d'arbre à cames
Kettenrad
Sprocket, camshaft
Pignon d'arbre à cames
Kettenrad
Washer Lockwasher Bolt M10x1.25x25 Gasket, tensioner Gasket, tensioner Gasket, tensioner Gasket, tensioner Gasket, tensioner Hydraulic tensioner
Gasket Union bolt Oil delivery pipe
Rondelle Rondelle d'arrét BoulonM10x1,25x25 Joint de tendeur Joint de tendeur Joint de tendeur Joint de tendeur Joint de tendeur Tendeur de chaîne hydraulique Tendeur de chaîne hydraulique Joint Boulon de by-pass Tube d'amenée d'huile
Scheibe Sicherungsblech SchraubeM10x1,25x25 Plungerdichtung Plungerdichtung Plungerdichtung Plungerdichtung Plungerdichtung Kettenspannvorrichtung, hydraulisch Kettenspannvorrichtung, hydraulisch Dichtring Überlaufschraube Ölzulaufrohr
Hydraulic tensioner
Stift M6x14 Spannerschuh Mutter Klammer komplett Halter Schraube Stellstift Kettendämpfer Schraube Kettenrad Kette Kette
Denominación
Rueda dentada de árbol de levas Rueda dentada de árbol de levas Arandela Arandela de fijación Tornillo M10x1,25x25 Junta del tensor Junta del tensor Junta del tensor Junta del tensor Junta del tensor Tensor de cadena hidráulico Tensor de cadena hidráulico Junta Tornillo de paso Tubo de alimentación aceite Tuerca M6 Arandela 6 elástica cónica Espárrago M6x14 Zapata del tensor Tuerca Grapa en conjunto Soporte Tornillo Pasador de ajuste Amortiguador Tornillo Ruedadentada Cadena Cadena
A150 - 45 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
A200
Бак топливный Fuel tank Réservoir à carburant Kraftstofftank Depósito de combustible - 46 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2
+ 00001-0060433-21 + 00001-0011981-73
3
+ 21214-1101010-20
3
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
Désignation
Benennung
4 Болт М8х18 4 Шайба 8 пружинная коническая
Bolt M8x18 Spring washer 8, tapered
Boulon M8x18 Schraube M8x18 Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
(E-3)
1 Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
+ 21214-1101010-50
(E-4)
1 Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
3
+ 21214-1101010-60
(40,41)
1 Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
4
+ 21214-1139009-20
(40,41)
1 Электробензонасос
Electric fuel pump
Pompe à essence électrique E-Kraftstoffpumpe
5 6 7
+ 00001-0007940-11 + 00001-0011953-70 + 21214-1139009-10
9 Гайка M4 низкая 8 Шайба 4 пружинная 1 Электробензонасос
Thin nut M4 Spring washer 4 Electric fuel pump
Ecrou bas M4 Flachmutter M4 Rondelle élastique 4 Federscheibe 4 Pompe à essence électrique E-Kraftstoffpumpe
8 9 10 11
+ 21214-1139200-00 + 21214-1101138-20 + 21214-1101274-00 + 21214-1101011-20
(E-3)
1 1 1 1
Screen filter Gasket Collar Fuel tank
Filtre à crépine Joint Bague Réservoir à carburant
Siebfilter Dichtung Ring Kraftstofftank
11
21214-1101011-40
(E-4)
1 Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
12 13 14 15
+ 00001-0007259-11 + 00001-0026444-01 + 00001-0005164-70 + 21103-1103010-01 ~
1 1 1 1
Thin nut M6 Washer 6 Spring washer 6 Fuel filler cap
Flachmutter M6 Scheibe 6 Federscheibe 6 Tankverschluß
15
+ 21103-1103010-02 ~
1 Пробка топливного бака
Fuel filler cap
16 17 17 17 18 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22
+ 00001-0026051-71 + 21214-1101054-00 + 21214-1101054-30 + 21214-1101054-50 + 21214-1101060-00 21214-1101060-30 21214-1101060-40 + 21080-1101400-00 + 21080-1101400-01 + 21214-1101080-30 + 21214-1101080-31 + 21080-1300080-60 + 21080-1300080-61 + 21214-1101070-00 + 21214-1101070-01
1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1
Lock washer 4 Fuel filler Fuel filler Fuel filler Fuel filler Fuel filler Fuel filler Screw-type clip Screw-type clip Connecting hose Connecting hose Screw-type clip Screw-type clip Hose 230 mm Hose 230 mm
Ecrou bas M6 Rondelle 6 Rondelle élastique 6 Bouchon de réservoir à carburant Bouchon de réservoir à carburant Rondelle d'arrêt 4 Goulotte de remplissage Goulotte de remplissage Goulotte de remplissage Goulotte de remplissage Goulotte de remplissage Goulotte de remplissage Collier à vis Collier à vis Tuyau de raccordement Tuyau de raccordement Collier à vis Collier à vis Tuyau 230 mm Tuyau 230 mm
(E-3) (E-4) (40,41) (E-3) (E-4) (40,41)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Фильтр сетчатый Прокладка Кольцо ограничительное Бак топливный
Гайка M6 низкая Шайба 6 Шайба 6 пружинная Пробка топливного бака
Шайба Труба Труба Труба Труба Труба Труба Хомут Хомут Шланг Шланг Хомут Хомут Шланг Шланг
4 стопорная наливная наливная наливная наливная наливная наливная винтовой винтовой соединительный соединительный винтовой винтовой 230 мм 230 мм
Tankverschluß Sicherungsscheibe 4 Einfüllrohr Einfüllrohr Einfüllrohr Einfüllrohr Einfüllrohr Einfüllrohr Schraubenschelle Schraubenschelle Verbindungsschlauch Verbindungsschlauch Schraubenschelle Schraubenschelle Schlauch 230 mm Schlauch 230 mm
Denominación
Tornillo M8x18 Arandela 8 eléstica cónica Depósito de combustible Depósito de combustible Depósito de combustible Bomba de combusible eléctrica Tuerca M4 baja Arandela 4 elástica Bomba de combusible eléctrica Filtro de malla Junta Anillo Depósito de combustible Depósito de combustible Tuerca M6 baja Arandela 6 Arandela 6 elástica Tapón de depósito combustible Tapón de depósito combustible Arandela 4 de fijación Tubo de llenado Tubo de llenado Tubo de llenado Tubo de llenado Tubo de llenado Tubo de llenado Abrazadera elicoidal Abrazadera elicoidal Manguera de unión Manguera de unión Abrazadera elicoidal Abrazadera elicoidal Manguera 230 mm Manguera 230 mm
A200 - 47 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
A201
Бак топливный Fuel tank Réservoir à carburant Kraftstofftank Depósito de combustible - 48 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2
+ 00001-0060433-21 + 00001-0011981-73
3 4 4 5 5 6 7
+ 21103-1101070-10 + 21101-1103010-02 + 21101-1103010-03 + 21313-1101060-30 + 21313-1101060-31 + 21080-3401228-00 + 21313-1101010-30
8 9 10
+ 00001-0007940-11 + 00001-0011953-70 + 21313-1139009-00
11 12 13 13 14 15 16 17 18
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
Désignation
Benennung
4 Болт М8х18 4 Шайба 8 пружинная коническая
Bolt M8x18 Spring washer 8, tapered
Boulon M8x18 Schraube M8x18 Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
1 1 1 1 1 1 1
Hose 250 mm End cap End cap Fuel filler Fuel filler Clip Fuel tank
Tuyau 250 mm Bouchon Bouchon Goulotte de remplissage Goulotte de remplissage Collier Réservoir à carburant
8 Гайка M4 низкая 8 Шайба 4 пружинная 1 Электробензонасос
Thin nut M4 Spring washer 4 Electric fuel pump
Ecrou bas M4 Flachmutter M4 Rondelle élastique 4 Federscheibe 4 Pompe à essence électrique E-Kraftstoffpumpe
+ 21214-1101138-20 + 21214-1101274-00 + 21080-1300080-10 ~ + 21080-1300080-61 ~ + 21080-1101400-00 + 21313-1101080-30 + 00001-0038321-01
1 1 2 2 2 1 1
Gasket Collar Screw-type clip Screw-type clip Screw-type clip Connecting hose Toothed collar nut M6
Joint Bague Collier à vis Collier à vis Collier à vis Tuyau de raccordement Ecrou M6 à collet denté
Dichtung Ring Schraubenschelle Schraubenschelle Schraubenschelle Verbindungsschlauch Zahnbundmutter M6
21099-1101082-00 + 21313-1101266-30
1 Хомут 1 Прокладка
Clip Gasket
Collier Joint
Bandschelle Dichtung
~ ~ ~ ~
Шланг воздушный 250 мм Пробка Пробка Труба наливная Труба наливная Хомут чехла рейки Бак топливный
Прокладка Кольцо ограничительное Хомут винтовой Хомут винтовой Хомут винтовой Шланг соединительный Гайка M6 с зубчатым буртиком
Schlauch 250 mm Stopfen Stopfen Einfüllrohr Einfüllrohr Schelle Kraftstofftank
Denominación
Tornillo M8x18 Arandela 8 eléstica cónica Manguera 250 mm Tapón Tapón Tubo de llenado Tubo de llenado Abrazadera Depósito de combustible Tuerca M4 baja Arandela 4 elástica Bomba de combusible eléctrica Junta Anillo Abrazadera elicoidal Abrazadera elicoidal Abrazadera elicoidal Manguera de unión Tuerca M6 de collar dentado Abrazadera Junta
A201 - 49 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
A210
Трубопроводы топливные Fuel lines Canalisations de carburant Kraftstoffleitungen Tubería de combustible - 50 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 00001-0038246-11
2 3
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
Désignation
Benennung
+ 00001-0026444-01 + 00001-0038321-01
1 Болт М6х25 с пружинной шайбой 1 Шайба 6 2 Гайка M6 с зубчатым буртиком
Bolt M6x25 w/spring washer Washer 6 Toothed collar nut M6
Boulon M6x25 avec rondelle élastique Rondelle 6 Ecrou M6 à collet denté
Schraube M6x25 mit Federring Scheibe 6 Zahnbundmutter M6
4 5 6 7 8
+ 21120-1117020-00 + 21214-1104140-00 + 21214-1104141-00 + 21214-1104142-00 + 21214-1104212-00
1 1 1 1 1
Bracket Bracket Bracket Clamp Pipe, fuel filter
Support Support Support Etrier Tube de filtre à carburant
Halter Halter Halter Klammer Kraftstoffilter-Rohr
9 10
+ 21214-1104017-10 + 21214-1104220-10
1 Трубка топливная 2 Шланг передний сливной
Fuel pipe Return hose, front
Tube d'arrivée de carburant Kraftstoffrohr Tuyau de retour avant Schlauch, vorne
11 12
21214-1104034-10 + 21214-1104226-00
Fuel supply pipe Tube d'arrivée de carburant Kraftstoffleitung Fuel supply hose, fuel tank Tuyau d'arrivée de carburant Tankschlauch
13 14
+ 21214-1104012-10 + 21214-1104218-00
1 Трубка топливоподающая 1 Шланг бензобака топливоподающий 1 Трубка сливная 1 Шланг бензобака сливной
15 16 17 17 17 17 18
21214-1104032-10 + 21073-1104089-00 + 21120-1117010-02 + 21120-1117010-03 + 21120-1117010-04 + 21120-1117010-05 + 21214-1104222-10
1 1 1 1 1 1 1
Трубка сливная Уплотнитель Фильтр топливный Фильтр топливный Фильтр топливный Фильтр топливный Трубка фильтра со шлангом
Return pipe Grommet Fuel filter Fuel filter Fuel filter Fuel filter Pipe, fuel filter
19 20 21 22 23
+ 21214-1104047-00 + 21214-1104136-00 + 21214-1104116-20 + 21214-1104092-30 + 21214-1104013-00
1 2 2 1 1
Скоба Винт Зажим кронштейна Кронштейн Трубка топливная передняя
Clamp Screw Clamp Bracket Front fuel pipe
24
+ 21120-1104252-00 ~
11 Кольцо уплотнительное
24
+ 21120-1104252-03 ~
11 Кольцо уплотнительное
25
+ 21110-1144025-02
26 27 28
~ ~ ~ ~
Кронштейн Кронштейн Кронштейн Скоба Трубка топливного фильтра
Return pipe Return hose, fuel tank
Tube de retour Tuyau d'évacuation de réservoir à carburant Tube de retour Joint d'étanchéité Filtre à carburant Filtre à carburant Filtre à carburant Filtre à carburant Tube de filtre à carburant
Rücklaufleitung Tank-Rücklaufleitung Rücklaufleitung Dichtung Kraftstoffilter Kraftstoffilter Kraftstoffilter Kraftstoffilter Kraftstoffilter-Rohr Klammer Schraube Halterklemme Halter Kraftstoffzuleitung vorn
Sealing ring
Etrier Vis Bride de serrage de support Support Tube d'arrivée de carburant avant Bagued'étanchéité
Sealing ring
Bagued'étanchéité
Dichtring
1 Винт регулятора давления
Pressure regulator screw
Vis de limiteur de pression
+ 00001-0026053-71 + 21214-1104054-00
1 Шайба 6 стопорная 1 Трубка сливная передняя
Lock washer 6 Return pipe, front
Rondelle d'arrêt 6 Tube de vidange avant
Stellschraube des Druckreglers Sicherungsscheibe 6 Kraftstoffrücklaufleitung vorn
+ 21214-1104092-20
1 Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Dichtring
Denominación
Tornillo M6x25 con arandela elástica Arandela 6 Tuerca M6 de collar dentado Soporte Soporte Soporte Grapa Tubo del filtro de combustible Tubo de combustible Manguera de drenaje delantera Tubo de combustible Manguera de alimentación Tubo de drenaje Manguera de drenaje de tanque Tubo de drenaje Empaquetadura Filtro de combustible Filtro de combustible Filtro de combustible Filtro de combustible Tubo del filtro de combustible Grapa Tornillo Fiador del soporte Soporte Tubo de combustible delantero Anillo de empaquetadura Anillo de empaquetadura Tornillo regulador de presión Arandela 6 de fijación Tubo de drenaje delantero Soporte
A210 - 51 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A211
40, 41 Трубопроводы топливные Fuel lines Canalisations de carburant Kraftstoffleitungen Tubería de combustible
21214-20
- 52 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2 3 4
+ 21214-1104142-10 + 21214-1104136-00 + 21214-1104116-00 + 21214-1104220-20 ~
1 1 1 1
Скоба Винт Зажим кронштейна Шланг передний сливной
Clamp Screw Clamp Return hose, front
Etrier Vis Bride de serrage de support Tuyau de retour avant
Klammer Schraube Halterklemme Schlauch, vorne
4
+ 21214-1104220-21 ~
1 Шланг передний сливной
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
5
+ 21214-1104224-00 ~
1 Шланг передний сливной
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
5
+ 21214-1104224-01 ~
1 Шланг передний сливной
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
6
+ 21214-1104013-10 ~
1 Трубка топливная передняя
Front fuel pipe
6
+ 21214-1104013-11 ~
1 Трубка топливная передняя
Front fuel pipe
7
+ 21110-1144025-02
1 Винт регулятора давления
Pressure regulator screw
8 9
+ 00001-0026053-71 + 21044-1104054-10 ~
1 Шайба 6 стопорная 1 Трубка сливная передняя
Lock washer 6 Return pipe, front
Tube d'arrivée de carburant Kraftstoffzuleitung vorn avant Tube d'arrivée de carburant Kraftstoffzuleitung vorn avant Vis de limiteur de pression Stellschraube des Druckreglers Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Tube de vidange avant Kraftstoffrücklaufleitung vorn
9
+ 21044-1104054-11 ~
1 Трубка сливная передняя
Return pipe, front
Tube de vidange avant
Kraftstoffrücklaufleitung vorn
10 10 10 10 11
+ 21120-1117010-02 + 21120-1117010-03 + 21120-1117010-04 + 21120-1117010-05 + 21214-1104226-10
~ ~ ~ ~ ~
1 1 1 1 1
Fuel filter Fuel filter Fuel filter Fuel filter Fuel supply hose, fuel tank
Filtre à carburant Filtre à carburant Filtre à carburant Filtre à carburant Tuyau d'arrivée de carburant
Kraftstoffilter Kraftstoffilter Kraftstoffilter Kraftstoffilter Tankschlauch
11
+ 21214-1104226-11 ~
1
12 12 13 14
+ 21214-1104012-20 ~ + 21214-1104012-21 ~ + 21073-1104089-00 + 00001-0038321-01
1 1 1 2
15 16
+ 21120-1117020-00 + 00001-0038246-11
17 18 18 19 19
Фильтр топливный Фильтр топливный Фильтр топливный Фильтр топливный Шланг бензобака топливоподающий Шланг бензобака топливоподающий Трубка сливная Трубка сливная Уплотнитель Гайка M6 с зубчатым буртиком
Fuel supply hose, fuel tank Tuyau d'arrivée de carburant Tankschlauch Return pipe Return pipe Grommet Toothed collar nut M6
Tube de retour Tube de retour Joint d'étanchéité Ecrou M6 à collet denté
Rücklaufleitung Rücklaufleitung Dichtung Zahnbundmutter M6
+ 00001-0026444-01 + 21214-1104017-20 ~ + 21214-1104017-21 ~ + 21120-1104252-00 ~
1 Кронштейн 1 Болт М6х25 с пружинной шайбой 1 Шайба 6 1 Трубка топливная 1 Трубка топливная 2 Кольцо уплотнительное
Bracket Bolt M6x25 w/spring washer Washer 6 Fuel pipe Fuel pipe Sealing ring
Support Boulon M6x25 avec rondelle élastique Rondelle 6 Tube d'arrivée de carburant Tube d'arrivée de carburant Bagued'étanchéité
Halter Schraube M6x25 mit Federring Scheibe 6 Kraftstoffrohr Kraftstoffrohr Dichtring
+ 21120-1104252-03 ~
2 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bagued'étanchéité
Dichtring
Denominación
Grapa Tornillo Fiador del soporte Manguera de drenaje delantera Manguera de drenaje delantera Manguera de drenaje delantera Manguera de drenaje delantera Tubo de combustible delantero Tubo de combustible delantero Tornillo regulador de presión Arandela 6 de fijación Tubo de drenaje delantero Tubo de drenaje delantero Filtro de combustible Filtro de combustible Filtro de combustible Filtro de combustible Manguera de alimentación Manguera de alimentación Tubo de drenaje Tubo de drenaje Empaquetadura Tuerca M6 de collar dentado Soporte Tornillo M6x25 con arandela elástica Arandela 6 Tubo de combustible Tubo de combustible Anillo de empaquetadura Anillo de empaquetadura
A211 - 53 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
A212
Трубопроводы топливные Fuel lines Canalisations de carburant Kraftstoffleitungen Tubería de combustible - 54 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 00001-0038246-11
2 3
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
Désignation
Benennung
Denominación
+ 00001-0026444-01 + 00001-0038321-01
1 Болт М6х25 с пружинной шайбой 1 Шайба 6 2 Гайка M6 с зубчатым буртиком
Bolt M6x25 w/spring washer Washer 6 Toothed collar nut M6
Boulon M6x25 avec rondelle élastique Rondelle 6 Ecrou M6 à collet denté
Schraube M6x25 mit Federring Scheibe 6 Zahnbundmutter M6
4 5 6
+ 21120-1117020-00 + 21314-1104012-00 + 21214-1104208-10
1 Кронштейн 1 Трубка сливная 1 Шланг топливного фильтра
Bracket Return pipe Fuel filter hose
Support Tube de retour Tuyau de filtre à carburant
Halter Rücklaufleitung Kraftstoffilter-Schlauch
7 8 9
+ 21314-1104032-00 + 21314-1104017-00 + 21214-1104220-10
1 Трубка сливная 1 Трубка топливная 1 Шланг передний сливной
Return pipe Fuel pipe Return hose, front
Tube de retour Rücklaufleitung Tube d'arrivée de carburant Kraftstoffrohr Tuyau de retour avant Schlauch, vorne
10 11
+ 21314-1104034-00 + 21313-1104078-00
1 Трубка топливоподающая 1 Трубка сливная задняя
Fuel supply pipe Return pipe, rear
Tube d'arrivée de carburant Kraftstoffleitung Tube de retour arrière Rücklaufleitung, hinten
Tornillo M6x25 con arandela elástica Arandela 6 Tuerca M6 de collar dentado Soporte Tubo de drenaje Manguera del filtro de combustible Tubo de drenaje Tubo de combustible Manguera de drenaje delantera Tubo de combustible Tubo de drenaje trasero
12
+ 21214-1104218-00
4 Шланг бензобака сливной
Return hose, fuel tank
Tank-Rücklaufleitung
13
21313-1104083-00
1 Трубка сливная задняя
Return pipe, rear
Tuyau d'évacuation de réservoir à carburant Tube de retour arrière
Manguera de drenaje de tanque Tubo de drenaje trasero
14
+ 21313-1104076-00
Fuel supply pipe, rear
21313-1104080-00 + 21073-1104089-00 + 21120-1117010-02 + 21120-1117010-03 + 21120-1117010-04 + 21120-1117010-05 + 21214-1104212-00
Fuel pipe Grommet Fuel filter Fuel filter Fuel filter Fuel filter Pipe, fuel filter
Tube d'arrivée de carburant, arrière Tube d'arrivée de carburant Joint d'étanchéité Filtre à carburant Filtre à carburant Filtre à carburant Filtre à carburant Tube de filtre à carburant
Kraftstoffleitung, hinten
15 16 17 17 17 17 18
1 Трубка топливоподающая задняя 1 Трубка топливная 1 Уплотнитель 1 Фильтр топливный 1 Фильтр топливный 1 Фильтр топливный 1 Фильтр топливный 1 Трубка топливного фильтра
Kraftstoffrohr Dichtung Kraftstoffilter Kraftstoffilter Kraftstoffilter Kraftstoffilter Kraftstoffilter-Rohr
19
+ 21214-1104222-10
1 Трубка фильтра со шлангом
Pipe, fuel filter
Tube de filtre à carburant
Kraftstoffilter-Rohr
20 21 22 23 24 25 26 27
+ 21214-1104140-00 + 21214-1104141-00 + 21214-1104142-00 + 21214-1104047-00 + 21214-1104136-00 + 21214-1104116-20 + 21214-1104092-30 + 21214-1104013-00
1 1 1 1 2 2 1 1
Bracket Bracket Clamp Clamp Screw Clamp Bracket Front fuel pipe
Halter Halter Klammer Klammer Schraube Halterklemme Halter Kraftstoffzuleitung vorn
28
+ 21120-1104252-00 ~
15 Кольцо
уплотнительное
Sealing ring
Support Support Etrier Etrier Vis Bride de serrage de support Support Tube d'arrivée de carburant avant Bagued'étanchéité
28
+ 21120-1104252-03 ~
15 Кольцо
уплотнительное
Sealing ring
Bagued'étanchéité
Dichtring
29
+ 21110-1144025-02
1 Винт регулятора давления
Pressure regulator screw
Vis de limiteur de pression
30 31
+ 00001-0026053-71 + 21214-1104054-00
1 Шайба 6 стопорная 1 Трубка сливная передняя
Lock washer 6 Return pipe, front
Rondelle d'arrêt 6 Tube de vidange avant
Stellschraube des Druckreglers Sicherungsscheibe 6 Kraftstoffrücklaufleitung vorn
32
+ 21214-1104092-20
1 Кронштейн
Bracket
Support
Halter
~ ~ ~ ~
Кронштейн Кронштейн Скоба Скоба Винт Зажим кронштейна Кронштейн Трубка топливная передняя
Rücklaufleitung, hinten
Dichtring
Tubo de combustible trasero Tubo de combustible Empaquetadura Filtro de combustible Filtro de combustible Filtro de combustible Filtro de combustible Tubo del filtro de combustible Tubo del filtro de combustible Soporte Soporte Grapa Grapa Tornillo Fiador del soporte Soporte Tubo de combustible delantero Anillo de empaquetadura Anillo de empaquetadura Tornillo regulador de presión Arandela 6 de fijación Tubo de drenaje delantero Soporte
A212 - 55 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A220
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Система улавливания паров бензина Evaporative emission control system Système d'adsorption de vapeurs d'essence Tankentlüftungsanlage Sistema de captación de vapores de gasolina - 56 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2
+ 00001-0001685-90 + 21214-1164009-50
5 Хомут 12 1 Адсорбер со шлангами в сборе
3 4
+ 21103-1164109-10 21214-1164244-00
1 1
5 6 7 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
+ 11180-1104410-00 21214-1164245-00 + 21103-1164010-01 ~ + 21103-1164010-02 ~ + 21103-1164010-03 ~ + 00001-0026444-01 + 00001-0009030-21 + 00001-0005164-70 + 21214-1164075-10 + 00001-0021647-11 + 00001-0005168-70 + 00001-0026386-01 + 00001-0009021-21 + 00001-0011977-73
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
17 18
+ 21214-1164100-00 + 21214-1164042-10
1 Кронштейн клапана 1 Клапан продувки адсорбера
Bracket, valve Canister purge solenoid
Support de clapet Vanne de purge du canister
Ventilhalter Tankentlüftungsventil
19
+ 21103-1164200-01 ~
1 Клапан продувки адсорбера
Canister purge solenoid
Vanne de purge du canister
Tankentlüftungsventil
19
+ 21103-1164200-02 ~
1 Клапан продувки адсорбера
Canister purge solenoid
Vanne de purge du canister
Tankentlüftungsventil
19
+ 21103-1164200-03 ~
1 Клапан продувки адсорбера
Canister purge solenoid
Vanne de purge du canister
Tankentlüftungsventil
20 20 21
+ 21083-1164103-10 ~ + 21083-1164103-11 ~ + 00001-0003961-80
1 Шланг 700 мм 1 Шланг 700 мм. 1 Кольцо уплотнительное
Hose 700 mm Hose 700 mm Sealing ring
Tuyau 700 mm Tuyau 700 mm Bagued'étanchéité
Schlauch 700 mm Schlauch 700 mm Dichtring
22
+ 21214-1164084-00
(01)
1 Трубка пароотводящая
Vapour discharge pipe
Dampfaustrittsrohr
22
+ 21314-1164084-00
(02)
1 Трубка пароотводящая
Vapour discharge pipe
Tube d'évacuation des vapeurs Tube d'évacuation des vapeurs
Clip 12 EVAP canister assy
Collier 12 Canister avec les tuyaux complet Hose 900 mm Tuyau 900 mm Шланг 900 мм Трубка передняя пароотводящая Vapour discharge pipe, front Tube d'évacuation des vapeurs avant Connection assy Elément de liaison complet Соединитель в сборе Tube, 200 mm Tuyau 200 mm Трубка 200 мм Canister Canister Адсорбер Canister Canister Адсорбер Canister Canister Адсорбер Washer 6 Rondelle 6 Шайба 6 Bolt M6x35 Boulon M6x35 Болт М6х35 Spring washer 6 Rondelle élastique 6 Шайба 6 пружинная Bracket Support Кронштейн Nut M10x1.25 Ecrou M10x1,25 Гайка M10x1,25 Spring washer 10 Rondelle élastique 10 Шайба 10 пружинная Washer 10 Rondelle 10 Шайба 10 Bolt M6x14 Boulon M6x14 Болт М6х14 Spring washer 6, tapered Rondelle à ressort conique 6 Шайба 6 пружинная коническая
Schelle 12 mm d Benzindampfspeicher mit Schlauchen komplett Schlauch 900 mm Dampfableitung, vorne Verbindungsstück komplett Rohr 200 mm Aktivkohlebehälter Aktivkohlebehälter Aktivkohlebehälter Scheibe 6 Schraube M6x35 Federscheibe 6 Halter Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Scheibe 10 Schraube M6x14 Federscheibe 6
Dampfaustrittsrohr
Denominación
Abrazadera 12 Conjunto del canister y tubos flexibles Manguera 900 mm Tubo de escape de vapor delantero Conexión en conjunto Tubo 200 mm Adsorbedor Adsorbedor Adsorbedor Arandela 6 Tornillo M6x35 Arandela 6 elástica Soporte Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela 10 Tornillo M6x14 Arandela 6 elástica cónica Soporte de válvula Válvula de purga del adsorbedor Válvula de purga del adsorbedor Válvula de purga del adsorbedor Válvula de purga del adsorbedor Tubo 700 mm Tubo 700 mm Anillo de empaquetadura Tubo de escape de vapor Tubo de escape de vapor
A220 - 57 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A230
21214-20 2131-41 (01)
Система улавливания паров бензина Evaporative emission control system Système d'adsorption de vapeurs d'essence Tankentlüftungsanlage Sistema de captación de vapores de gasolina - 58 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3
+ 00001-0026052-70 + 00001-0076710-01 + 00001-0003964-80
4 5 6
+ 00001-0045702-80 + 00001-0001687-90 + 21214-1164005-00
6
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
2 Шайба 5 стопорная Lock washer 5 2 Винт самонарезающий Self-tapping screw 1 Кольцо уплотнительное 14x1,5 Sealing ring 14x1.5
Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Bagued'étanchéité14x1,5
Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Dichtring 14x1,5
Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Anillo de empaquetadura14x1,5
(E-4)
2 Скоба 24 4 Хомут 15,5 1 Сепаратор в сборе
Clamp 24 Clip 15.5 Separator assy
Etrier 24 Collier 15,5 Séparateur complet
Kabelschelle 24 Schelle 15,5 mm d Tankentlüftung komplett
Grapa 24 Abrazadera15.5 Conjunto del separador
+ 21214-1164005-10 ~
(E-3)
1 Сепаратор в сборе
Separator assy
Séparateur complet
Tankentlüftung komplett
Conjunto del separador
6
+ 21214-1164005-11 ~
(E-3)
1 Сепаратор в сборе
Separator assy
Séparateur complet
Tankentlüftung komplett
Conjunto del separador
6
+ 21314-1164005-30
(01)
1 Сепаратор в сборе
Separator assy
Séparateur complet
Tankentlüftung komplett
Conjunto del separador
7 8 9 9 10 11 12 12 13 13 14 15 16 17 17 17 17 18 19 20
+ 21214-1164242-10 + 21015-1104150-00 + 21103-1164087-10 + 21103-1164097-10 + 21210-1164130-00 + 21070-1164034-01 + 21103-1164087-10 + 21103-1164109-10 + 21214-1164050-00 + 21214-1164050-10 + 00001-0005194-01 + 00001-0058962-11 + 00001-0001685-90 + 21214-1101079-00 + 21214-1101079-01 + 21313-1101079-30 + 21313-1101079-31 + 00001-0025995-71 + 00001-0058962-11 + 21080-3401228-00
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 1 1 1 2 2 3
Hose 1100 mm Adapter Hose 170 mm Hose 700 mm Bracket Gravity valve Hose 170 mm Hose 900 mm Separator Separator Washer 6 Nut M6 Clip 12 Hose 600 mm Hose 600 mm Hose 900 mm Hose 900 mm Lock washer 6 Nut M6 Clip
Tuyau 1100 mm Adaptateur Tuyau 170 mm Tuyau 700 mm Support Soupape de gravité Tuyau 170 mm Tuyau 900 mm Séparateur Séparateur Rondelle 6 Ecrou M6 Collier 12 Tuyau 600 mm Tuyau 600 mm Tuyau 900 mm Tuyau 900 mm Rondelle d'arrêt 6 Ecrou M6 Collier
Schlauch 1100 mm Adapter Schlauch 170 mm Schlauch 700 mm Halter Roll-Over-Ventil Schlauch 170 mm Schlauch 900 mm Separator Separator Scheibe 6 Mutter M6 Schelle 12 mm d Schlauch 600 mm Schlauch 600 mm Schlauch 900 mm Schlauch 900 mm Sicherungsscheibe 6 Mutter M6 Schelle
Manguera 1100 mm Niple Manguera 170 mm Manguera 700 mm Soporte Válvula de gravitación Manguera 170 mm Manguera 900 mm Separador Separador Arandela 6 Tuerca M6 Abrazadera 12 Manguera 600 mm Manguera 600 mm Manguera 900 mm Manguera 900 mm Arandela 6 de fijación Tuerca M6 Abrazadera
(01)
(01)
(01) (E-4)(01) (E-3)
~ ~ ~ ~
(01) (01)
Шланг 1100 мм Переходник Шланг 170 мм Шланг 700 мм Кронштейн Клапан гравитационный Шланг 170 мм Шланг 900 мм Сепаратор Сепаратор Шайба 6 Гайка M6 Хомут 12 Шланг 600 мм Шланг 600 мм Шланг 900мм Шланг 900мм Шайба 6 стопорная Гайка M6 Хомут чехла рейки
A230 - 59 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A300
21214-20 2131-41
Фильтр воздушный Air cleaner Filtre à air Luftfilter Filtro de aire - 60 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 2 2 3
+ 21214-1109179-00 + 21120-1109249-00 ~ + 21120-1109249-01 ~ + 00001-0038321-01
1 4 4 4
4 5
+ 21214-1109251-00 + 21214-1109010-00 ~
5
21214-1109010-02 ~
6 7 8 9 9 9 9 10 11 12
+ 21214-1109360-00 21120-1109244-00 + 21230-1109016-00 + 21120-1109080-00 + 21120-1109080-02 + 21120-1109080-03 + 21120-1109080-06 + 21214-1109012-00 + 21214-1109302-00 + 21214-1109189-00
~ ~ ~ ~
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Bracket Air cleaner mounting Air cleaner mounting Toothed collar nut M6
Support Butée de filtre à air Butée de filtre à air Ecrou M6 à collet denté
Halter Luftfilterträger Luftfilterträger Zahnbundmutter M6
1 Кронштейн 1 Фильтр воздушный в сборе
Bracket Air cleaner assy
Support Filtre à air complet
Halter Luftfilter komplett
1 Фильтр воздушный в сборе
Air cleaner assy
Filtre à air complet
Luftfilter komplett
1 4 1 1 1 1 1 1 1 1
End piece, hose Screw Upper shell Filter element Filter element Filter element Filter element Lower shell Cold air intake Bracket
Embout de durit Vis Demi-corps supérieur Elément filtrant Elément filtrant Elément filtrant Elément filtrant Demi-corps inférieur Prise d'air froid Support
Schlauchansatz Schraube Filtergehäuse-Oberteil Filtereinsatz Filtereinsatz Filtereinsatz Filtereinsatz Filtergehäuse-Unterteil Kaltluftansaugstutzen Halter
Кронштейн Опора воздушного фильтра Опора воздушного фильтра Гайка M6 с зубчатым буртиком
Наконечник воздухозаборника Винт Полукорпус верхний Элемент фильтрующий Элемент фильтрующий Элемент фильтрующий Элемент фильтрующий Полукорпус нижний Заборник холодного воздуха Кронштейн
Denominación
Soporte Apoyo del filtro de aire Apoyo del filtro de aire Tuerca M6 de collar dentado Soporte Filtro de aire en conjunto Filtro de aire en conjunto Punta de manguera Tornillo Semicuerpo superior Elemento filtrante Elemento filtrante Elemento filtrante Elemento filtrante Semicuerpo inferior Toma de aire frío Soporte
A300 - 61 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A310
21214-20 2131-41
Педаль привода акселератора Throttle drive pedal Pédale de commande d'accélérateur Gaspedal Pedal del mando del acelerator - 62 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2
+ 21214-1108273-00 + 21214-1108021-00
3 4 5 6 7 8
+ 00001-0005196-01 + 21080-1108052-00 + 21080-1108036-00 21212-1108020-00 + 00001-0007342-01 + 21214-1108015-00
1 Заглушка 1 Кронштейн привода акселератора 1 Шайба 8 2 Втулка 1 Пружина возвратная 1 Прокладка упора рычага 1 Шплинт 2x15 1 Рычаг привода акселератора
9 10
+ 21010-1108014-10 + 21080-1107148-00
1 Педаль акселератора 1 Шайба пружинная
Description
Désignation
Plug Obturateur Bracket, accelerator linkage Support de commande d'accélérateur Washer 8 Rondelle 8 Bush Douille Return spring Ressort de rappel Gasket Joint de béquille Split pin 2x15 Goupille 2x15 Operating lever, accelerator Levier de commande d'accélérateur Accelerator pedal Pédale d'accélérateur Spring washer Rondelle élastique
Benennung
Stopfen Halter Scheibe 8 Buchse Rückholfeder Dichtung Splint 2x15 Gaspedal Gaspedal Federring
Denominación
Obturador Soporte de mando de acelerador Arandela 8 Buje Muelle de retorno Junta Clavija 2x15 Palanca de mando del acelerador Pedal del acelerador Arandela elástica
A310 - 63 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A320
21214-20 2131-41
Привод акселератора Throttle drive Commande d'accélérateur Gaspedalbetåtigung Mando del acelerador - 64 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1 2 3
+ 00001-0009022-21 + 00001-0005164-70 + 21214-1108054-10
2 Болт М6х16 2 Шайба 6 пружинная 1 Трос привода акселератора
Bolt M6x16 Spring washer 6 Accelerator cable
4 5
+ 21214-1108069-20 + 00001-0045701-80
6 7 8
+ 21100-1108157-00 + 21213-3707131-00 + 21073-1104093-00
1 Кронштейн 1 Скоба 20 1 Скоба 1 Кронштейн 1 Кронштейн
Désignation
Benennung
Denominación
Schraube M6x16 Federscheibe 6 Gaszug
Bracket Clamp 20
Boulon M6x16 Rondelle élastique 6 Câble de commande d'accélérateur Support Etrier 20
Tragbock Kabelschelle 20
Tornillo M6x16 Arandela 6 elástica Cable de mando del acelerador Soporte Grapa 20
Clamp Bracket Bracket
Etrier Support Support
Klammer Träger Halter
Grapa Soporte Soporte
A320 - 65 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A330
21214-20 2131-41
Система подачи воздуха Air supply system Système d'amenée d'air Luftansauglsystem Sistema de alimentación de aire - 66 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2
+ 21083-1130020-00 + 21083-1130010-20
1 Прокладка 1 Датчик расхода воздуха
Gasket MAF sensor
Joint Capteur de débit d'air
Dichtung Luftmassenmesser
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
+ 21214-1148030-00 + 21214-1148034-00 + 21214-1148041-00 + 21214-1148035-00 + 21120-1148080-00 + 21080-1107063-00 + 00001-0009022-21 + 00001-0026397-01 + 21120-1148015-00 + 00001-0011980-73
1 1 1 1 4 1 2 2 1 2
Hose assy Hose Insert Hose Clip Hose 270 mm Bolt M6x16 Washer 6 Gasket Spring washer 8, tapered
Manchon Manchon Raccord Manchon Collier Tuyau 270 mm Boulon M6x16 Rondelle 6 Joint de tubulure Rondelle à ressort conique 8
Schlauch, komlett Schlauch Einsatz Schlauch Bandschelle Schlauch 270 mm Schraube M6x16 Scheibe 6 Stutzendichtung Federscheibe 8
13 14 15
+ 00001-0061008-21 + 00001-0021700-90 + 21120-1148038-00
2 Гайка M8 4 Хомут 16 ленточный 1 Шланг 480 мм
Nut M8 Retaining strap 16 Hose 480 mm
Ecrou M8 Collier à ruban 16 Tuyau 480 mm
Mutter M8 Bandschelle 16 mm d Schlauch 480 mm
Шланг впускной в сборе Шланг впускной Вставка Шланг впускной Хомут Шланг 270 мм Болт М6х16 Шайба 6 Прокладка патрубка Шайба 8 пружинная коническая
Denominación
Junta Transmisor consumo de aire Manguera en conjunto Manguera Inserción Manguera Abrazadera Manguera 270 mm Tornillo M6x16 Arandela 6 Junta de la tubadura Arandela 8 elástica cónica Tuerca M8 Abrazadera 16 de cinta Manguera 480 mm
A330 - 67 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A340
21214-20 2131-41
Патрубок дроссельный Throttle manifold Boîtier de papillon Stutzen mit der Drosselrkappe Tubuladura de mariposa - 68 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1
+ 21230-1148010-00 ~
1 Патрубок дроссельный в сборе
1
+ 21230-1148010-01 ~
1
2 3
+ 21120-1148176-02 + 21120-1148200-00
1 1
Description
Désignation
Benennung
Throttle valve housing assy Tubulure à papillon complet Drosselklappenstutzen komplett Патрубок дроссельный в сборе Throttle valve housing assy Tubulure à papillon complet Drosselklappenstutzen komplett Gasket, sensor Joint de capteur Sensordichtung Прокладка датчика Throttle position sensor Capteur de papillon Drosselklappenschalter Датчик положения дроссельной заслонки Screw M4x0.7x14 Vis M4x0,7x14 Schraube M4x0,7x14 Винт M4x0,7x14 Idle air control valve Régulateur de ralenti Leerlaufregler Регулятор холостого хода
4 5
21100-1107892-01 21203-1148300-00 ~
4 1
5
21203-1148300-01 ~
1 Регулятор холостого хода
Idle air control valve
Régulateur de ralenti
Leerlaufregler
1 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bagued'étanchéité
Dichtring
6
+ 21120-1148376-02
Denominación
Tubuladura de mariposa en conjunto Tubuladura de mariposa en conjunto Junta del captador Potenciometro mariposa gases Tornillo M4x0,7x14 Motor paso a paso ralentí Motor paso a paso ralentí Anillo de empaquetadura
A340 - 69 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A350
21214-20 2131-41
Рампа топливная Fuel rail Rampe d'alimentation des injecteurs Kraftstoffleiste Rampa y inyectores - 70 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 2
+ 21050-1127020-00 + 21214-1144010-00 ~
1 Шланг 150 мм 1 Рампа форсунок в сборе
Hose 150 mm Fuel rail assy
Tuyau 150 mm Rampe d'injecteurs complète
Schlauch 150 mm Kraftstoffverteiler komplett
Manguera 150 mm Tubo distribuidor combustible en conjunto
2
21214-1144010-01 ~
1 Рампа форсунок в сборе
Fuel rail assy
Rampe d'injecteurs complète
Kraftstoffverteiler komplett
Tubo distribuidor combustible en conjunto
Stellschraube des Druckreglers Kraftstoffdruckregler
Tornillo regulador de presión Regulador de presión
Dichtring
Anillo de empaquetadura Tornillo de fijación tubo distribuidor combustible
3
+ 21110-1144025-02
2 Винт регулятора давления
Pressure regulator screw
Vis de limiteur de pression
4
+ 21120-1160010-00
1 Регулятор давления топлива
Pressure regulator
5
+ 21110-1132188-00
9 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Régulateur de pression d'essence Bagued'étanchéité
6
+ 21110-1144026-00
2 Винт крепления рампы
Rail securing screw
Vis de fixation de rampe
7
+ 00001-0011977-73
2 Шайба 6 пружинная коническая
Spring washer 6, tapered
Rondelle à ressort conique 6 Federscheibe 6
Befestigungsschraubefür Kraftstoffsammelrohr
Arandela 6 elástica cónica
A350 - 71 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A400
21214-20 2131-41
Труба впускная Intake manifold Tubulure d'admission Ansaugrohr Tubo de admisión - 72 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Номер детали Part N.
+ 21230-1008116-10 + 21230-1008014-00 + 21230-1008015-00 + 00001-0035435-21 + 00001-0060438-21 + 00001-0005166-70 + 21230-1008056-00 + 00001-0060436-21 + 21214-1008078-00 + 00001-0061008-11 + 00001-0005196-01 + 21230-1008081-10
Применяемость Кол Application QTY
2 1 1 5 1 3 1 1 1 3 2 1
Наименование
Шпилька длинная Труба впускная Труба впускная Шпилька M8x25 Болт М8х30 Шайба 8 пружинная Кронштейн опорный Болт М8х25 Кронштейн Гайка M8 Шайба 8 Прокладка
Description
Stud Intake manifold Intake manifold Stud M8x25 Bolt M8x30 Spring washer 8 Bracket Bolt M8x25 Bracket Nut M8 Washer 8 Gasket
Désignation
Goujon Tubulure d'admission Tubulure d'admission Goujon M8x25 Boulon M8x30 Rondelle élastique 8 Support Boulon M8x25 Support Ecrou M8 Rondelle 8 Joint
Benennung
Gewindestift Saugrohr Saugrohr Stift M8x25 Schraube M8x30 Federscheibe 8 Halter Schraube M8x25 Halter Mutter M8 Scheibe 8 Dichtung
Denominación
Espárrago Tubo de admisión Tubo de admisión Espárrago M8x25 Tornillo M8x30 Arandela 8 elástica Soporte Tornillo M8x25 Soporte Tuerca M8 Arandela 8 Junta
A400 - 73 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A410
21214-20 2131-41
Коллектор выпускной Exhaust manifold Collecteur d'échappement Auslaßkrümmer Colector de escape - 74 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1
+ 00001-0011980-73
3 Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+ 00001-0061008-11 + 21214-1008042-00 + 21214-1008082-00 + 21214-1008082-20 + 21230-1008024-00 + 00001-0035166-11 + 00001-0035168-30 + 21214-1008083-00 + 21214-1008156-00 + 00001-0005196-01 + 00002-0204136-01 + 21214-1008082-10 + 21230-1008082-10
3 1 3 2 1 2 4 7 1 3 4 1 1
Nut M8 Shield, manifold Stud Stud Exhaust manifold Stud M8x16 Stud M8x20 Nut M8 Distance sleeve Washer 8 Washer 8 Stud Stud
Ecrou M8 Ecran de collecteur Goujon Goujon Collecteur d'échappement Goujon M8x16 Goujon M8x20 Ecrou M8 Douille entretoise Rondelle 8 Rondelle 8 Goujon Goujon
Гайка M8 Экран коллектора Шпилька Шпилька Коллектор выпускной Шпилька M8x16 Шпилька M8x20 Гайка М8 Втулка дистанционная Шайба 8 Шайба 8 Шпилька Шпилька
Mutter M8 Abschirmblech Gewindestift Gewindestift Auslaßkrümmer Stift M8x16 Stift M8x20 Mutter M8 Distanzhülse Scheibe 8 Scheibe 8 Gewindestift Gewindestift
Denominación
Arandela 8 elástica cónica Tuerca M8 Pantalla del collector Espárrago Espárrago Colector de escape Espárrago M8x16 Espárrago M8x20 Tuerca M8 Buje espaciador Arandela 8 Arandela 8 Espárrago Espárrago
A410 - 75 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A420
21214-20 2131-41
Ресивер Receiver Collecteur d'admission Sammelrohr Recipiente - 76 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 1 2 3 4 5 6
+ 21230-1008027-00 ~ + 21230-1008027-01 ~ + 21030-1008021-00 + 00001-0043299-01 + 00001-0035434-21 + 00001-0061008-11 + 00001-0011980-73
1 1 1 1 2 5 5
7 7 8 9
+ 21230-1008055-00 ~ + 21230-1008055-01 ~ + 21044-1104092-00 + 21230-1008033-00 ~
1 1 1 1
9
+ 21230-1008033-01 ~
10
+ 21230-1008122-00
(40,41,151)
Description
Наименование
Ресивер Ресивер Штуцер Заглушка 40 чашечная Шпилька M8x28 Гайка M8 Шайба 8 пружинная коническая
Прокладка ресивера Прокладка ресивера Кронштейн Прокладка канала рециркуляции 1 Прокладка канала рециркуляции 1 Патрубок акустический
Désignation
Benennung
Denominación
Receiver unit Receiver unit Union Cup stopper 40 Stud M8x28 Nut M8 Spring washer 8, tapered
Récipient Récipient Raccord Obturateur cuvette 40 Goujon M8x28 Ecrou M8 Rondelle à ressort conique 8
Sammelrohr Sammelrohr Stutzen Schalenverschlußkappe 40 Stift M8x28 Mutter M8 Federscheibe 8
Gasket, plegnum Gasket, plegnum Bracket Gasket
Joint de récipient Joint de récipient Support Joint de récipient
Sammelrohr-Dichtung Sammelrohr-Dichtung Halter Dichtung
Recipiente Recipiente Racor Obturador 40 a taza Espárrago M8x28 Tuerca M8 Arandela 8 elástica cónica Junta del recipiente Junta del recipiente Soporte Junta
Gasket
Joint de récipient
Dichtung
Junta
Manifold
Tubulure
Stutzen
Tubuladura
A420 - 77 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A430
21214-20 2131-41
Трубы выхлопные Exhaust pipes Tubes d'échappement Auspuffröhre Tubos de escape - 78 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3 4 5 6 6 6 6 6 7 8 9
+ 21214-1206044-00 + 21214-1206018-00 + 00001-0045694-80 + 11180-3850010-00 + 21214-3850016-00 + 21030-1203020-11 + 21030-1203020-12 + 21030-1203020-14 + 21030-1203020-17 + 21030-1203020-18 + 21210-1203075-00 + 21080-1203019-01 + 00001-0038321-01
10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19
+ 00001-0019475-00 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21214-1203025-10 + 21100-1203021-12 + 00001-0060438-21 + 11180-3850010-00 + 00001-0005196-01 + 21214-1203010-30 + 21214-1203010-40 + 21210-1203043-00
Применяемость Кол Application QTY
~ ~ ~ ~ ~
(E-3) (E-4)
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Soporte Pantalla Grapa 10 SondaLambda Soporte Junta Junta Junta Junta Junta Placa Tuerca Tuerca M6 de collar dentado Tornillo M8x25 Arandela 8 elástica Tuerca M8 Soporte Junta Tornillo M8x30 SondaLambda Arandela 8 Tubo de admisión Tubo de admisión Abrazadera
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 5
Кронштейн Экран Скоба 10 Датчик кислородный Кронштейн Прокладка Прокладка Прокладка Прокладка Прокладка Пластина Гайка Гайка M6 с зубчатым буртиком
Bracket Screen Clamp 10 Oxygen sensor Bracket Gasket Gasket Gasket Gasket Gasket Plate Nut Toothed collar nut M6
Support Ecran Etrier 10 SondeLambda Support Joint Joint Joint Joint Joint Plaque Ecrou Ecrou M6 à collet denté
Haltebock Abschirmung Kabelschelle 10 Lambda-Sonde Halter Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Platte Mutter Zahnbundmutter M6
1 5 4 1 1 4 1 1 1 1 1
Болт М8х25 Шайба 8 пружинная Гайка M8 Кронштейн Прокладка Болт М8х30 Датчик кислородный Шайба 8 Труба приемная Труба приемная Хомут
Bolt M8x25 Spring washer 8 Nut M8 Bracket Gasket Bolt M8x30 Oxygen sensor Washer 8 Exhaustdownpipe Exhaustdownpipe Clip
Boulon M8x25 Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Support Joint Boulon M8x30 SondeLambda Rondelle 8 Tube avant Tube avant Collier
Schraube M8x25 Federscheibe 8 Mutter M8 Haltebock Dichtung Schraube M8x30 Lambda-Sonde Scheibe 8 Vorrohr Vorrohr Schraubenschelle
A430 - 79 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A440
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Глушители Silencers Silencieux SchalldКmpfer Silenciadores - 80 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1
+ 21213-1203073-00
2 Подушка подвески глушителя
Suspension ring, silencer
2 3 4 5 5 6 7 7 8 9
+ 00001-0060448-21 + 00001-0005196-01 + 21010-1203031-00 + 21214-1200020-20 + 21214-1200020-22 + 21313-1200020-30 + 21214-1200010-00 + 21214-1200010-02 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11
1 2 1 1 1 1 1 1 1 1
Bolt M8x80 Washer 8 Clip Intermediate silencer Intermediate silencer Intermediate silencer Main silencer Main silencer Spring washer 8 Nut M8
~ ~
(01) (01) (02)
~ ~
Болт М8х80 Шайба 8 Хомут Глушитель дополнительный Глушитель дополнительный Глушитель дополнительный Глушитель основной Глушитель основной Шайба 8 пружинная Гайка M8
Désignation
Tampon de suspension de silencieux Boulon M8x80 Rondelle 8 Collier Silencieux additionnel Silencieux additionnel Silencieux additionnel Silencieux principal Silencieux principal Rondelle élastique 8 Ecrou M8
Benennung
Gummilager Schraube M8x80 Scheibe 8 Schraubenschelle Nachschalldämpfer Nachschalldämpfer Nachschalldämpfer Vorschalldämpfer Vorschalldämpfer Federscheibe 8 Mutter M8
Denominación
Casquillo elástico de silencioso Tornillo M8x80 Arandela 8 Abrazadera Silenciador adicional Silenciador adicional Silenciador adicional Silenciador principal Silenciador principal Arandela 8 elástica Tuerca M8
A440 - 81 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A500
21214-20 2131-41
Насос масляный и привод Oil pump and its drive Pompe à huile et commande Ölpumpe und Ölpumpenantrieb Bomba de aceite y mando - 82 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
Désignation
Benennung
Denominación
1
+ 21214-1011235-00
1 Валик
Shaft
Arbre
Welle
Eje de mando de bomba
2 2 3 4
+ 21010-1011240-00 ~ + 21010-1011240-01 ~ + 00001-0009022-21 + 00001-0011977-73
1 1 2 2
Подшипник вала передний Подшипник вала передний Болт М6х16 Шайба 6 пружинная коническая
Bearing, front Bearing, front Bolt M6x16 Spring washer 6, tapered
Palier avant Palier avant Boulon M6x16 Rondelle à ressort conique 6
Vorderer Lager Vorderer Lager Schraube M6x16 Federscheibe 6
5 6
+ 21010-1006018-00 + 00001-0011980-73
1 Фланец упорный 2 Шайба 8 пружинная коническая
Thrust flange Spring washer 8, tapered
Bride de butée Anschlagflansch Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
+ 00001-0060454-21 + 21010-1011241-01 + 21213-1011228-20 + 21010-1011229-00 + 21010-1011021-00 ~ + 21070-1011021-00 ~ + 21070-1011021-01 ~ + 00001-0060450-21 + 21210-1011010-00
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Bolt M8x110 Bearing, rear Gear, oil pump Bush Gasket Pump gasket Pump gasket Bolt M8x90 Oil pump
Boulon M8x110 Palier arrière Pignon de pompe Douille Joint Joint de pompe Joint de pompe Boulon M8x90 Pompe à huile
Cojinete delantero Cojinete delantero Tornillo M6x16 Arandela 6 elástica cónica Brida tope Arandela 8 elástica cónica Tornillo M8x110 Cojinete trasero Piñón de bomba Buje Junta Junta de la bomba Junta de la bomba Tornillo M8x90 Bomba de aceite
7 8 9 10 11 11 11 12 13
Болт М8х110 Подшипник вала задний Шестерня насоса Втулка Прокладка Прокладка насоса Прокладка насоса Болт М8х90 Насос масляный
Schraube M8x110 Hinterer Lager Ölpumpenritzel Buchse Dichtung Pumpendichtung Pumpendichtung Schraube M8x90 Ölpumpe
A500 - 83 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A510
21214-20 2131-41
Маслоотделитель и фильтр масляный Oil separator and oil cleaner DОshuileur et filtre И huile Еlabscheider und Еlfilter Separador del aceite y filtro de aceite - 84 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
Désignation
Benennung
Denominación
1 2
+ 00001-0021700-90 + 21230-1014240-00
2 Хомут 16 ленточный 1 Шланг вентиляции 810 мм
Retaining strap 16 Vent hose 810 mm
Collier à ruban 16 Bandschelle 16 mm d Tuyau de ventilation 810 mm Schlauch 810 mm
3 4 4 5 6
+ 21230-1014059-10 + 21080-1300080-60 ~ + 21080-1300080-61 ~ + 21100-3724308-00 + 21230-1014054-00
1 2 2 2 1
Connection pipe Screw-type clip Screw-type clip Clip Discharge hose assy
Tubulure de liaison Collier à vis Collier à vis Collier Tuyau d'aspiration
Verbindungsrohr Schraubenschelle Schraubenschelle Schelle Entlüftungsschlauch, komlett
7
+ 21230-1014056-00
1 Шланг вытяжной
Discharge hose
Tuyau d'aspiration
Entlüftungsschlauch
Abrazadera 16 de cinta Tubo de ventilación 810 mm Tubuladura Abrazadera elicoidal Abrazadera elicoidal Abrazadera Manguera de aspiración en conjunto Manguera de aspiración
8
21230-1014063-00
9 10
Патрубок соединительный Хомут винтовой Хомут винтовой Хомут Шланг вытяжной в сборе
Tube 200 mm
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
+ 21230-1014210-00 + 21010-1014214-00
1 Трубка теплоизоляционная 200 Tube 200 mm мм 1 Крышка сапуна Breather cover 1 Кольцо маслоотражательное Oil deflector ring
Couvercle de reniflard Segment râcleur d'huile
Entlüfterdeckel Ring
Tapa respiradero Anillo reflector de aceite
11 12
+ 00001-0021706-90 + 21210-1009050-00
1 Хомут 25 ленточный 1 Указатель уровня масла
Retaining strap 25 Oil level dipstick
Collier à ruban 25 Jauge à huile
Bandschelle 25 mm d Ölmeßstab
13 14 15
+ 21210-1014200-00 + 21010-1014205-00 + 00001-0038241-11
16 17 18 19 20 21 22 23
+ 21010-1009146-00 + 21010-1009140-00 + 21010-1009055-00 + 00001-0061096-11 + 00001-0002600-60 + 21010-1014218-00 + 21030-3810310-00 + 21060-3829010-00 ~ + 21060-3829010-01 ~
23
+ 21060-3829010-02 ~
24 25 26 26 26 26
+ 00001-0002824-60 + 21010-1014215-10 + 21050-1012005-00 + 21080-1012005-00 + 21080-1012005-08 + 21080-1012005-09
Oil separator Retainer Bolt M6x12 w/spring washer Cover Cover gasket Seal Blind nut M8 Gasket Stud Union Sensor, oil pressure warning lamp Sensor, oil pressure warning lamp Sensor, oil pressure warning lamp Gasket Gasket Oil filter Oil filter Oil filter Oil filter
Déshuileur Verrou Boulon M6x12 avec rondelle élastique Couvercle Joint de couvercle Joint d'étanchéité Ecrou borgne M8 Joint Goujon Raccord de transmetteur Manocontact de pression d'huile Manocontact de pression d'huile Manocontact de pression d'huile Joint Joint Filtre à huile Filtre à huile Filtre à huile Filtre à huile
Ölabscheider Riegel Schraube M6x12 mit Federring Deckel Deckeldichtung Ölmeßstabdichtung Hutmutter M8 Dichtung Gewindestift Geberstutzen Öldruckgeber
23
Dichtring Dichtung Ölfilter Ölfilter Ölfilter Ölfilter
27
+ 21010-1012150-00
1 Маслоотделитель 1 Фиксатор 1 Болт М6х12 с пружинной шайбой 1 Крышка 1 Прокладка крышки 1 Уплотнитель 1 Гайка M8 глухая 1 Прокладка 1 Шпилька 1 Штуцер датчика 1 Датчик контрольной лампы давления масла 1 Датчик контрольной лампы давления масла 1 Датчик контрольной лампы давления масла 2 Прокладка 1 Прокладка 1 Фильтр масляный 1 Фильтр масляный 1 Фильтр масляный 1 Фильтр масляный 1 Штуцер
Abrazadera 25 de cinta Indicador del nivel de aceite Separador de aceite Fijador Tornillo M6x12 con arandela elástica Tapa Junta de tapa Empaquetadura Tuerca M8 clega Junta Espárrago Racor de fijación Sensor de presión de aceite Sensor de presión de aceite Sensor de presión de aceite Junta Junta Filtro de aceite Filtro de aceite Filtro de aceite Filtro de aceite
Union
Raccord
Stutzen
Racor
~ ~ ~ ~
Öldruckgeber Öldruckgeber
A510 - 85 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A520
21214-20 2131-41
Насос масляный Oil pump Pompe à huile Ölpumpe Bomba de aceite - 86 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Номер детали Part N.
21010-1011015-00 21010-1011052-00 + 21010-1011090-00 + 21010-1011058-00 + 21010-1011060-00 + 21210-1011070-00 + 00001-0009028-21 + 21010-1011040-00 + 21010-1011032-00 + 00001-0009030-21 + 00001-0011977-73
Применяемость Кол Application QTY
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
Наименование
Корпус насоса Крышка насоса Клапан редукционный Пружина Шайба Патрубок Болт М6х30 Валик Шестерня ведомая Болт М6х35 Шайба 6 пружинная коническая
Description
Pump body Pump cover Pressure relief valve Spring Washer Oil pump inlet pipe Bolt M6x30 Shaft Driven gear Bolt M6x35 Spring washer 6, tapered
Désignation
Corps de pompe Couvercle de pompe Soupapededécharge Ressort Rondelle Tubulure Boulon M6x30 Arbre Pignonentraîné Boulon M6x35 Rondelle à ressort conique 6
Benennung
Pumpengehäuse Ölpumpendeckel Druckminderer Feder Scheibe Stutzen Schraube M6x30 Welle Ölpumpenzahnrad Schraube M6x35 Federscheibe 6
Denominación
Cuerpo de bomba Tapa de bomba Válvula reductora Muelle Arandela Tubuladura Tornillo M6x30 Eje Piñónconducido Tornillo M6x35 Arandela 6 elástica cónica
A520 - 87 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A600
21214-20 2131-41
Радиатор и бачок расширительный Radiator and expansion tank Radiateur et vase d'expansion Kühler und Ausdehnungsbehälter Radiador y depósito de expansión - 88 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
2 1 1 1
Description
Désignation
1 2 3 4
+ 00001-0021706-90 + 21073-1304010-00 + 21214-1303095-01 + 21214-1300024-41 ~
4
+ 21214-1300024-43 ~
5 6
+ 11110-1302060-00 + 21050-1311065-00
Хомут 25 ленточный Пробка радиатора Шланг соединительный Электровентиляторы с кожухом в сборе 1 Электровентиляторы с кожухом в сборе 2 Опора радиатора 1 Пробка расширительного бачка
7 8
+ 21010-1311067-00 + 21050-1311090-00
1 Прокладка 1 Ремень расширительного бачка
9 10 11 12 13 14 15
+ 21214-1311014-00 + 00001-0076710-01 + 21214-1311082-00 + 00001-0009024-21 + 00001-0005164-70 + 00001-0026437-01 + 00001-0003961-80
1 3 1 2 2 2 2
Бачок расширительный Винт самонарезающий Кронштейн Болт М6х20 Шайба 6 пружинная Шайба 6 Кольцо уплотнительное
Collier à ruban 25 Bouchon de radiateur Flexible de raccordement Motoventilateurs avec capot complet Electric fans with cowl assy Motoventilateurs avec capot complet Radiator mounting rubber Appui de radiateur Expansion tank cap Bouchon de vase d'expansion Gasket Joint Expansion tank rubber strip Courroie de vase d'expansion Expansion tank Vase d'expansion Self-tapping screw Vis taraudeuse Bracket Support Bolt M6x20 Boulon M6x20 Spring washer 6 Rondelle élastique 6 Washer 6 Rondelle 6 Sealing ring Bagued'étanchéité
16 17 18 19
+ 21010-1302065-00 + 21214-1301012-20 + 21080-1305027-00 + 21080-1305029-00
2 1 1 1
Втулка Радиатор Пробка сливная Кольцо уплотнительное
Bush Radiator Drain plug Sealing ring
Douille entretoise Radiateur Bouchon de vidange Bagued'étanchéité
20
+ 21010-1302060-00
2 Опора радиатора
Radiator mounting rubber
Appui de radiateur
Retaining strap 25 Radiator cap Connecting hose Electric fans with cowl assy
Benennung
Denominación
Bandschelle 25 mm d Kühlerverschlußdeckel Verbindungsschlauch Lüfter mit Gehäuse, kompl.
Abrazadera 25 de cinta Tapón del radiador Manguito de unión Ventiladores eléctrico con soporte en conjunto Lüfter mit Gehäuse, kompl. Ventiladores eléctrico con soporte en conjunto Kühlerlager Soporte del radiador Ausgleichsbehälterverschlußd Tapón de depósito de eckel expansión Dichtung Junta Ausgleichsbehälterriemen Correa de depósito de expansión Ausgleichsbehälter Depósito de expansión Blechschraube Tornillo autorroscante Halter Soporte Schraube M6x20 Tornillo M6x20 Federscheibe 6 Arandela 6 elástica Scheibe 6 Arandela 6 Dichtring Anillo de empaquetadura Buchse Buje Kühler Radiador Ablaßschraube Tapón de drenaje Dichtring Anillo de empaquetadura Kühlerlager Soporte del radiador
A600 - 89 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A610
21214-20 2131-41
Насос водяной и трубопроводы Water pump and lines Pompe à eau et durits Wasserpumpe und Rohrleitungen Bomba de agua y tuberÌas - 90 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3
+ 21214-1303025-00 + 00001-0061008-11 + 00001-0011980-73
4 5 5 5 5 5 5 6 6 7 7 8
+ 00001-0035435-21 + 21010-1303017-00 + 21070-1303017-00 + 21070-1303017-01 + 21070-1303017-03 + 21070-1303017-04 + 21214-1303017-00 + 00001-0060439-21 + 00001-0060451-21 + 21070-1307048-00 + 21070-1307048-01 + 21010-3808600-00
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 Шланг подводящий 2 Гайка M8 5 Шайба 8 пружинная коническая
Supply hose Nut M8 Spring washer 8, tapered
Tuyau d'arrivée Einlaufschlauch Ecrou M8 Mutter M8 Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
~ ~ ~
2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1
Stud M8x25 Gasket Gasket Gasket Gasket Gasket Gasket Bolt M8x35 Bolt M8x95 Gasket Gasket Water temperature sensor
Goujon M8x25 Joint de tubulure Joint de tubulure Joint de tubulure Joint de tubulure Joint de tubulure Joint Boulon M8x35 Boulon M8x95 Joint Joint Sonde de température d'eau
8
+ 21010-3808600-02 ~
1
8
+ 21060-3828110-00 ~
1
+ 21210-8101440-00 + 21010-1305026-00 + 21010-1303042-00 + 21070-1303042-00 + 21070-1303042-01 + 21070-1303042-03 + 21070-1303042-04 + 21214-1303042-00 + 00001-0035408-21 + 00001-0035412-21
1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
9 10 11 11 11 11 11 11 12 12
~ ~ ~ ~ ~ (40,41)
~ ~ ~ ~ ~ (40,41) (40,41)
Шпилька M8x25 Прокладка патрубка Прокладка патрубка Прокладка патрубка Прокладка патрубка Прокладка патрубка Прокладка Болт М8х35 Болт М8х95 Прокладка Прокладка Датчик указателя температуры воды Датчик указателя температуры воды Датчик указателя температуры воды Труба подводящая Пробка сливная Прокладка фланца Прокладка фланца Прокладка фланца Прокладка фланца Прокладка фланца Прокладка Шпилька M6x14 Шпилька M6x22
Stift M8x25 Auslaufstutzendichtung Auslaufstutzendichtung Auslaufstutzendichtung Auslaufstutzendichtung Auslaufstutzendichtung Dichtung Schraube M8x35 Schraube M8x95 Dichtung Dichtung Kühlmitteltemperaturfühler
Water temperature sensor Sonde de température d'eau Kühlmitteltemperaturfühler Water temperature sensor Sonde de température d'eau Kühlmitteltemperaturfühler Supply pipe Drain plug Gasket, flange Gasket, flange Gasket, flange Gasket, flange Gasket, flange Gasket Stud M6x14 Stud M6x22
Tube d'arrivée Bouchon de vidange Joint de bride Joint de bride Joint de bride Joint de bride Joint de bride Joint Goujon M6x14 Goujon M6x22
Zulaufrohr Ablaßschraube Flanschdichtung Flanschdichtung Flanschdichtung Flanschdichtung Flanschdichtung Dichtung Stift M6x14 Stift M6x22
Denominación
Manguera de entrada Tuerca M8 Arandela 8 elástica cónica Espárrago M8x25 Junta de la tubadura Junta de la tubadura Junta de la tubadura Junta de la tubadura Junta de la tubadura Junta Tornillo M8x35 Tornillo M8x95 Junta Junta Transmisor temperatura de agua Transmisor temperatura de agua Transmisor temperatura de agua Tubo de entrada Tapón de drenaje Junta de la brida Junta de la brida Junta de la brida Junta de la brida Junta de la brida Junta Espárrago M6x14 Espárrago M6x22
A610 - 91 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A610
21214-20 2131-41
Насос водяной и трубопроводы Water pump and lines Pompe à eau et durits Wasserpumpe und Rohrleitungen Bomba de agua y tuberÌas - 92 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
13
+ 00001-0011977-73
4 Шайба 6 пружинная коническая
Spring washer 6, tapered
Rondelle à ressort conique 6 Federscheibe 6
14 15 16 17 17 17 17 17 18
+ 00001-0058962-11 + 21070-1303018-00 + 00001-0035408-11 + 21010-1014230-00 + 21070-1303033-00 + 21070-1303033-03 + 21070-1303033-04 + 21214-1303033-00 + 21120-3851010-00
4 1 2 1 1 1 1 1 1
Nut M6 Return pipe Stud M6x14 Gasket Gasket Gasket Gasket Gasket Coolant temperature sender
Ecrou M6 Tube de départ Goujon M6x14 Joint Joint Joint Joint Joint Sonde de température
Mutter M6 Ableitrohr Stift M6x14 Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Temperaturfühler
Arandela 6 elástica cónica Tuerca M6 Tubo de salida Espárrago M6x14 Junta Junta Junta Junta Junta Sensor de temperatura
18
+ 21120-3851010-05 ~
1 Датчик температуры
Coolant temperature sender Sonde de température
Temperaturfühler
Sensor de temperatura
19 20 21 21 22 23 23 24 24 25 26 27
+ 21080-1300080-20 + 21073-1303014-00 + 21213-1300040-00 + 21213-1300040-01 + 21213-1303090-00 + 21080-1300080-70 + 21080-1300080-71 + 21010-1306010-02 + 21073-1306010-00 + 21213-1303010-00 + 21213-1303092-00 + 21070-1307010-00
5 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1
Screw-type clip Connection Thermostat Thermostat Hose Screw-type clip Screw-type clip Thermostat Thermostat Return hose Connecting hose Water pump assy
Collier à vis Tubulure de sortie Thermostat Thermostat Tuyau Collier à vis Collier à vis Thermostat Thermostat Tuyau de départ Flexible de raccordement Pompe à eau complète
Schraubenschelle Auslaufstutzen Thermostat Thermostat Schlauch Schraubenschelle Schraubenschelle Thermostat Thermostat Auslaufschlauch Verbindungsschlauch Wasserpumpe komplett
27
+ 21214-1307010-00
Water pump assy
Pompe à eau complète
Wasserpumpe komplett
Abrazadera elicoidal Tubuladura Termóstato Termóstato Manguera de paso Abrazadera elicoidal Abrazadera elicoidal Termóstato Termóstato Manguera de salida Manguito de unión Bomba de agua en conjunto Bomba de agua en conjunto
~ ~ ~ ~ (40,41)
~
~ ~ ~ ~ ~ ~
(40,41)
Гайка M6 Труба отводящая Шпилька M6x14 Прокладка Прокладка Прокладка Прокладка Прокладка Датчик температуры
Хомут винтовой Патрубок выпускной Термостат Термостат Шланг Хомут винтовой Хомут винтовой Термостат Термостат Шланг отводящий Шланг соединительный Насос водяной в сборе
1 Насос водяной в сборе
A610 - 93 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A620
21214-20 2131-41
Насос водяной Water pump Pompe à eau Wasserpumpe Bomba de agua - 94 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2 3
+ 21070-1307011-00 21230-1307030-10 + 21010-1307013-00 ~
1 Насос водяной 1 Крыльчатка насоса 1 Сальник водяного насоса
Water pump Pump impeller Oil seal, water pump
3
+ 21010-1307013-01 ~
1 Сальник водяного насоса
Oil seal, water pump
3
+ 21010-1307013-02 ~
1 Сальник водяного насоса
Oil seal, water pump
3
+ 21010-1307013-03 ~
1 Сальник водяного насоса
Oil seal, water pump
3
+ 21080-1307013-00 ~
1 Сальник водяного насоса
Oil seal, water pump
4 5
21010-1307045-00 + 00001-0035461-21
1 Крышка насоса 1 Шпилька M10x1,25x20
Pump cover StudM10x1.25x20
Pompe à eau Turbine de pompe Garniture d'étanchéité de pompe à eau Garniture d'étanchéité de pompe à eau Garniture d'étanchéité de pompe à eau Garniture d'étanchéité de pompe à eau Garniture d'étanchéité de pompe à eau Couvercle de pompe GoujonM10x1,25x20
6
+ 21010-1307027-00 ~
1 Подшипник водяного насоса
Water pump bearing
Roulement de pompe à eau Pumpenwelle
6
+ 21010-1307027-01 ~
1 Подшипник водяного насоса
Water pump bearing
Roulement de pompe à eau Pumpenwelle
6
+ 21010-1307027-03 ~
1 Подшипник водяного насоса
Water pump bearing
Roulement de pompe à eau Pumpenwelle
7
+ 00001-0037463-30
1 Винт M6x10
Mounting screw M6x10
Vis de calage M6x10
8 9 10
21010-1307024-01 + 00001-0061008-11 + 00001-0011980-73
1 Ступица насоса 4 Гайка M8 4 Шайба 8 пружинная коническая
Hub, water pump Nut M8 Spring washer 8, tapered
Moyeu de pompe à eau Pumpennabe Ecrou M8 Mutter M8 Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
11 12 12 13 14 14 14 14
+ 00001-0035433-21 21010-1307015-00 21073-1307015-00 + 00001-0035437-21 + 21010-1307046-00 + 21070-1307046-00 + 21070-1307046-02 + 21070-1307046-03
2 1 1 2 1 1 1 1
Stud M8x20 Water pump body Water pump body Stud M8x35 Gasket Gasket Gasket Gasket
Goujon M8x20 Corps de pompe Corps de pompe Goujon M8x35 Joint Joint Joint Joint
~ ~ ~ ~ ~ ~
установочный
Шпилька M8x20 Корпус насоса Корпус насоса Шпилька M8x35 Прокладка Прокладка Прокладка Прокладка
Wasserpumpe Flügelrad Dichtring, Wasserpumpe Dichtring, Wasserpumpe Dichtring, Wasserpumpe Dichtring, Wasserpumpe Dichtring, Wasserpumpe Pumpendeckel Stift M10x1,25x20
Stellschraube M4x10
Stift M8x20 Wasserpumpengehäuse Wasserpumpengehäuse Stift M8x35 Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung
Denominación
Bomba de agua Rueda de paletas Retén de bomba de agua Retén de bomba de agua Retén de bomba de agua Retén de bomba de agua Retén de bomba de agua Tapa de bomba Espárrago M10x1,25x20 Cojinete de bomba de agua Cojinete de bomba de agua Cojinete de bomba de agua Tornillo M6x10 de ajuste Cubo de la bomba Tuerca M8 Arandela 8 elástica cónica Espárrago M8x20 Cuerpo de bomba Cuerpo de bomba Espárrago M8x35 Junta Junta Junta Junta
A620 - 95 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A621
(40,41) Насос водяной Water pump Pompe à eau Wasserpumpe Bomba de agua
21214-20
- 96 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2 3
+ 21073-1307011-00 21073-1307030-10 + 21073-1307013-00
1 Насос водяной 1 Крыльчатка насоса 1 Сальник водяного насоса
Water pump Pump impeller Oil seal, water pump
4 5
21010-1307045-00 + 00001-0035461-21
1 Крышка насоса 1 Шпилька M10x1,25x20
Pump cover StudM10x1.25x20
Pompe à eau Turbine de pompe Garniture d'étanchéité de pompe à eau Couvercle de pompe GoujonM10x1,25x20
6
+ 21230-1307027-00 ~
1 Подшипник водяного насоса
Water pump bearing
Roulement de pompe à eau Pumpenwelle
6
+ 21230-1307027-01 ~
1 Подшипник водяного насоса
Water pump bearing
Roulement de pompe à eau Pumpenwelle
7
+ 00001-0037463-30
1 Винт M6x10
Mounting screw M6x10
Vis de calage M6x10
8 9 10
21010-1307024-01 + 00001-0061008-11 + 00001-0011980-73
1 Ступица насоса 4 Гайка M8 4 Шайба 8 пружинная коническая
Hub, water pump Nut M8 Spring washer 8, tapered
Moyeu de pompe à eau Pumpennabe Ecrou M8 Mutter M8 Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
11 12 12 13 14
+ 00001-0035433-21 21010-1307015-00 ~ 21073-1307015-00 ~ + 00001-0035437-21 + 21214-1307046-00
2 1 1 2 1
Stud M8x20 Water pump body Water pump body Stud M8x35 Gasket
Goujon M8x20 Corps de pompe Corps de pompe Goujon M8x35 Joint
установочный
Шпилька M8x20 Корпус насоса Корпус насоса Шпилька M8x35 Прокладка
Wasserpumpe Flügelrad Dichtring, Wasserpumpe Pumpendeckel Stift M10x1,25x20
Stellschraube M4x10
Stift M8x20 Wasserpumpengehäuse Wasserpumpengehäuse Stift M8x35 Dichtung
Denominación
Bomba de agua Rueda de paletas Retén de bomba de agua Tapa de bomba Espárrago M10x1,25x20 Cojinete de bomba de agua Cojinete de bomba de agua Tornillo M6x10 de ajuste Cubo de la bomba Tuerca M8 Arandela 8 elástica cónica Espárrago M8x20 Cuerpo de bomba Cuerpo de bomba Espárrago M8x35 Junta
A621 - 97 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A630
21214-20 2131-41
Привод вспомогательных агрегатов Accessory drive Commandes des organes auxiliaires Antrieb der Nebenaggregate Mando de accesorios - 98 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2
+ 21010-1308024-00 + 00001-0011980-73
1 Шкив 5 Шайба 8 пружинная коническая
3 4 4 5
+ 00001-0060430-21 + 21070-1308020-00 ~ + 21070-1308020-01 ~ + 21310-3407184-10
3 2 2 1
Болт М8х12 Ремень клиновой Ремень клиновой Шкив насоса гидроусилителя
6 7 8 9
+ 21214-3407178-00 + 21214-3407192-00 + 00001-0061008-11 + 00001-0060438-21
1 1 1 1
Гайка Проставка Гайка M8 Болт М8х30
Description
Pulley Spring washer 8, tapered
Désignation
Benennung
Denominación
Poulie Riemenscheibe Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
Polea Arandela 8 elástica cónica Bolt M8x12 Boulon M8x12 Schraube M8x12 Tornillo M8x12 Belt Courroie Riemen Correa Belt Courroie Riemen Correa Power steering pump pulley Poulie d'entraînement çde la Pumpenscheibe/hydraulische Polea de la bomba de pompe d'assitance Lenkung servodirección hidráulica Nut Ecrou Mutter Tuerca Spacer plate Intercalaire Zwischenstück Inserción Nut M8 Ecrou M8 Mutter M8 Tuerca M8 Bolt M8x30 Boulon M8x30 Schraube M8x30 Tornillo M8x30
A630 - 99 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
A631
(01-31)(02-30,130,131) Привод вспомогательных агрегатов Accessory drive Commandes des organes auxiliaires Antrieb der Nebenaggregate Mando de accesorios
21214-20(01) 2131-41(02)
- 100 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2
+ 21010-1308024-00 + 00001-0011980-73
1 Шкив 3 Шайба 8 пружинная коническая
Pulley Spring washer 8, tapered
Poulie Riemenscheibe Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
3 4 4 5
+ 00001-0060430-21 + 21070-1308020-00 ~ + 21070-1308020-01 ~ + 21050-1005054-00
3 1 1 1
Bolt M8x12 Belt Belt Crankshaft nut
Boulon M8x12 Courroie Courroie Ecrou de vilebrequin
Болт М8х12 Ремень клиновой Ремень клиновой Гайка коленвала
Schraube M8x12 Riemen Riemen Kurbelwellenmutter
Denominación
Polea Arandela 8 elástica cónica Tornillo M8x12 Correa Correa Tuerca
A631 - 101 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B100
21214-20 2131-41
Механизм управления сцеплением Clutch control mechanism Mécanisme de contrôle d'embrayage Kupplungsbetätigung Mecanismo de mando del embrague - 102 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10
+ 00001-0007259-11 + 21010-1602100-00 + 21010-1602102-00 + 21213-1602063-00 + 00001-0061036-11 + 00001-0005170-70 + 21030-1602078-00 + 21030-1602568-00 + 21214-1602568-00 + 00001-0007343-01 + 21213-1602006-10
10
+ 21214-1602006-00
11 12 13 14 15 16 17 18
+ 21010-1602094-00 + 21010-1602072-00 + 21010-1602069-00 + 00001-0026386-01 + 21030-1602084-00 + 21010-1602048-00 + 00001-0055422-21 + 21030-1602010-00
Применяемость Кол Application QTY
(40,41)
(40,41)
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Наименование
Description
Benennung
Ecrou bas M6 Vis de butée Capuchon Support Ecrou bas M12x1,25 Rondelle élastique 12 Douille entretoise Poussoir Poussoir Goupille 2x20 Pédales avec le support et le maître-cylindre
Flachmutter M6 Anschlagschraube Kappe Träger Flachmutter M12x1,25 Federscheibe 12 Distanzhülse Stößel Stößel Splint 2x20 Pedale mit Halter und Hauptzylinder komplett
1 Педали с кронштейном и гл. цилиндром в сборе
Pedals, bracket and master Pédales avec le support et cylinder assy le maître-cylindre
Pedale mit Halter und Hauptzylinder komplett
1 2 1 1 1 1 1 1
Retracting spring Outer bush Inner bush Washer 10 Washer Pedal pad BoltM12x1.25x160 Clutch pedal
Feder Außenhülse Innenbuchse Scheibe 10 Scheibe Pedalauflage SchraubeM12x1,25x160 Kupplungspedal
Гайка M6 низкая Винт ограничительный Колпачок Кронштейн Гайка M12x1,25 низкая Шайба 12 пружинная Втулка дистанционная Толкатель Толкатель Шплинт 2x20 Педали с кронштейном и гл. цилиндром в сборе
Пружина оттяжная Втулка наружная Втулка внутренняя Шайба 10 Шайба Накладка педали Болт М12х1,25х160 Педаль сцепления
Thin nut M6 Limiting screw Cap Bracket Thin nut M12x1.25 Spring washer 12 Distance sleeve Pushrod Pushrod Split pin 2x20 Pedals, bracket and master cylinder assy
Désignation
Ressort de rappel Douille extérieure Douille intérieure Rondelle 10 Rondelle Couvre-pédale BoulonM12x1,25x160 Pédale d'embrayage
Denominación
Tuerca M6 baja Tornillo limitador Casquete Soporte Tuerca M12x1,25 baja Arandela 12 elástica Buje espaciador Empujador Empujador Clavija 2x20 Conjunto de los pedales con soporte y cilindro mae Conjunto de los pedales con soporte y cilindro mae Muelle Buje exterior Buje interior Arandela 10 Arandela Goma de pedal Tornillo M12x1,25x160 Pedal de embrague
B100 - 103 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B110
21214-20 2131-41
Привод сцепления Clutch drive Commande d'embrayage Kupplungs-Hydraulik Mando de embrague - 104 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1 2 3 4 5 6 7 8
+ 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21210-1602610-00 + 21213-1602602-00 + 21010-3506073-00 + 21010-1602590-00 + 21010-1602596-00 + 21010-1602510-00
2 2 1 1 1 1 1 1
Шайба 8 пружинная Гайка M8 Цилиндр главный Трубка привода сцепления Скоба Шланг привода сцепления Прокладка Цилиндр привода сцепления
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
+ 21010-1602157-01 + 00001-0038268-11 + 21210-1602574-00 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 21010-1602560-00 + 00001-0021700-90 + 21210-1602575-00 + 00001-0005168-70 + 21010-1601215-00 + 21010-1601200-00 + 21010-1602524-00 + 00001-0061023-11 + 00001-0007342-01 + 21010-1601211-00
1 2 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1
Скоба пружины Болт М8х45 Хомут Гайка M6 Шайба 6 пружинная Бачок Хомут 16 ленточный Шланг 400 мм Шайба 10 пружинная Опора вилки шаровая Вилка выключения сцепления Гайка регулировочная Гайка M8 низкая Шплинт 2x15 Чехол вилки сцепления
24
+ 21010-1602155-00
1 Пружина
Spring washer 8 Nut M8 Master cylinder Pipe Clamp Hose Gasket Slave cylinder, clutch operation Clamp Bolt M8x45 Clip Nut M6 Spring washer 6 Brake fluid reservoir Retaining strap 16 Hose 400 mm Spring washer 10 Ball socket Clutch release fork Adjuster nut Thin nut M8 Split pin 2x15 Boot, fork Spring
Désignation
Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Maître-cylindre Tube Etrier Durit Joint Cylindre de commande d'embrayage Etrier de ressort Boulon M8x45 Collier Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Réservoir Collier à ruban 16 Tuyau 400 mm Rondelle élastique 10 Rotule de fourchette Fourchette de débrayage Ecrou de réglage Ecrou bas M8 Goupille 2x15 Gaine de fourchette de débrayage Ressort
Benennung
Federscheibe 8 Mutter M8 Hauptzylinder Rohr Klammer Schlauch Dichtung Kupplungszylinder Bügel Schraube M8x45 Schelle Mutter M6 Federscheibe 6 Behälter Bandschelle 16 mm d Schlauch 400 mm Federscheibe 10 Kugelzapfen Kupplungsgabel Stellmutter Flachmutter M8 Splint 2x15 Ausrückgabelmanschette Feder
Denominación
Arandela 8 elástica Tuerca M8 Cilindro maestro Tubo Grapa Manguera Junta Cilindro de mando de embrague Grapa de muelle Tornillo M8x45 Abrazadera Tuerca M6 Arandela 6 elástica Depósito Abrazadera 16 de cinta Manguera 400 mm Arandela 10 elástica Bola apoyo Horquilla de embrague Tuerca de regulación Tuerca M8 baja Clavija 2x15 Funda de la horquilla de embrague Muelle
B110 - 105 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B111
(40,41) Привод сцепления Clutch drive Commande d'embrayage Kupplungs-Hydraulik Mando de embrague
21214-20
- 106 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2 3 4 5 6
+ 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21210-1602610-00 + 21214-1602602-00 + 21010-3506073-00 + 21230-1602507-00
2 2 1 1 1 1
Шайба 8 пружинная Гайка M8 Цилиндр главный Трубка привода сцепления Скоба Цилиндр привода сцепления
7 8 9 10
+ 21010-1602590-00 + 21010-1602596-00 + 21230-1602494-00 + 21230-1602510-01
1 1 1 1
Шланг привода сцепления Прокладка Пластина Цилиндр привода сцепления
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
+ 21230-1602518-00 + 21230-1602492-00 + 00001-0005166-70 + 00001-0060442-21 + 21210-1602574-00 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 21010-1602560-00 + 00001-0021700-90 + 21210-1602575-00 + 00001-0005168-70 + 21010-1601215-00 + 21010-1601200-00 + 21010-1601211-00
1 1 2 2 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1
Чехол защитный Кронштейн Шайба 8 пружинная Болт М8х50 Хомут Гайка M6 Шайба 6 пружинная Бачок Хомут 16 ленточный Шланг 400 мм Шайба 10 пружинная Опора вилки шаровая Вилка выключения сцепления Чехол вилки сцепления
Description
Spring washer 8 Nut M8 Master cylinder Pipe Clamp Slave cylinder, clutch operation Hose Gasket Plate Slave cylinder, clutch operation Gaiter Bracket Spring washer 8 Bolt M8x50 Clip Nut M6 Spring washer 6 Brake fluid reservoir Retaining strap 16 Hose 400 mm Spring washer 10 Ball socket Clutch release fork Boot, fork
Désignation
Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Maître-cylindre Tube Etrier Cylindre de commande d'embrayage Durit Joint Plaque Cylindre de commande d'embrayage Soufflet de protection Support Rondelle élastique 8 Boulon M8x50 Collier Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Réservoir Collier à ruban 16 Tuyau 400 mm Rondelle élastique 10 Rotule de fourchette Fourchette de débrayage Gaine de fourchette de débrayage
Benennung
Federscheibe 8 Mutter M8 Hauptzylinder Rohr Klammer Kupplungszylinder Schlauch Dichtung Platte Kupplungszylinder Schutzhülle Träger Federscheibe 8 Schraube M8x50 Schelle Mutter M6 Federscheibe 6 Behälter Bandschelle 16 mm d Schlauch 400 mm Federscheibe 10 Kugelzapfen Kupplungsgabel Ausrückgabelmanschette
Denominación
Arandela 8 elástica Tuerca M8 Cilindro maestro Tubo Grapa Cilindro de mando de embrague Manguera Junta Placa Cilindro de mando de embrague Funda protectora Soporte Arandela 8 elástica Tornillo M8x50 Abrazadera Tuerca M6 Arandela 6 elástica Depósito Abrazadera 16 de cinta Manguera 400 mm Arandela 10 elástica Bola apoyo Horquilla de embrague Funda de la horquilla de embrague
B111 - 107 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B120
21214-20 2131-41
Цилиндр главный сцепления Main clutch cylinder Cylindre-émetteur de débrayage Kupplungshauptzylinder Cilindro maestro del embrague - 108 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2 3 4 5 6 7
+ 21010-3505094-00 + 21012-3505090-00 + 21010-3505092-00 + 21010-1602618-00 + 21010-1602620-00 + 21010-1602516-00 + 21010-1602550-00
1 1 1 1 1 2 1
8 9
+ 21010-1602546-00 + 00001-0010578-76
1 Поршень 2 Кольцо упорное 20
Шайба стопорная Штуцер Прокладка штуцера Прокладка Пружина Уплотнитель Колпачок защитный
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Lockwasher Union Gasket Gasket Spring Grommet Protective cap
Rondelle d'arrét Raccord Joint de raccord Joint Ressort Joint d'étanchéité Capuchon de protection
Sicherungsblech Stutzen Stutzendichtung Dichtung Feder Dichtung Schutzkappe
Arandela de fijación Racor Junta del racor Junta Muelle Empaquetadura Casquete de protección
Piston Thrust ring 20
Piston Bague de butée 20
Kolben Seegerring 20
Pistón Anillo de tope 20
B120 - 109 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B130
21214-20 2131-41
Цилиндр привода выключения сцепления Clutch release drive cylinder Cylindre-récepteur de commande de débrayage Kupplungsausrückzylinder Cilindro de mando de desembrague - 110 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Номер детали Part N.
+ 21010-1602592-00 + 21010-1602591-00 + 00001-0010879-76 + 21010-3502102-00 + 21010-1602511-00 + 21010-1602516-00 + 21010-1602518-00 + 21010-1602520-00 + 21010-1602521-00 + 21010-3505033-00
Применяемость Кол Application QTY
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Наименование
Колпачок штуцера Штуцер шланга Шайба 7 стопорная Пружина Шайба опорная Уплотнитель Колпачок Толкатель вилки Поршень Кольцо уплотнительное
Description
Cap, union Union, hose Lock washer 7 Spring Thrust washer Grommet Cap Pushrod, fork Piston Sealing ring
Désignation
Capuchon de raccord Raccord de durit Rondelle d'arrêt 7 Ressort Rondelle d'appui Joint d'étanchéité Capuchon Poussoir de fourchette Piston Bagued'étanchéité
Benennung
Kappe Schlauchstutzen Sicherungsblech 7 Feder Scheibe Dichtung Kappe Gabelstößelstange Kolben Dichtring
Denominación
Casquete de racor Racor de tubo flexible Arandela 7 de fijación Muelle Arandela de apoyo Empaquetadura Casquete Empujador de horquilla Pistón Anillo de empaquetadura
B130 - 111 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
B140
Сцепление Clutch Embrayage Kupplung Embrague - 112 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2
+ 21080-1601207-00 + 21233-1601085-00
(40,41) (40,41)
6 Болт 1 Диск сцепления ведущий
Bolt Pressure plate
Boulon Mécanisme d'embrayage
Schraube Kupplungsdruckplatte
3
+ 21233-1601180-00
(40,41)
1 Муфта сцепления в сборе
Release bearing assy
Butée de débrayage
Kupplung
4 5
+ 00001-0038258-21 + 21010-1601180-00
6 Болт М8х20 1 Муфта сцепления в сборе
Bolt M8x20 Release bearing assy
Boulon M8x20 Butée de débrayage
Schraube M8x20 Kupplung
+ 21010-1601182-01 ~ + 21010-1601182-03 ~ + 21010-1601188-00 + 21010-1601185-00 + 21233-1601130-00 + 21213-1601130-00 + 21210-1601085-00
1 1 1 1 1 1 1
Release bearing Release bearing Spring Release bearing Clutch disc Clutch disc Pressure plate
Roulement de débrayage Roulement de débrayage Ressort Manchon Disque d'embrayage Disque d'embrayage Mécanisme d'embrayage
Ausrücklager Ausrücklager Feder Kupplung Kupplungsscheibe Kupplungsscheibe Kupplungsdruckplatte
6 6 7 8 9 10 11
(40,41)
Подшипник сцепления Подшипник сцепления Пружина Муфта сцепления Диск сцепления ведомый Диск сцепления ведомый Диск сцепления ведущий
Denominación
Tornillo Mecanismo de embrague Collarín de embrague en conjunto Tornillo M8x20 Collarín de embrague en conjunto Cojinete de embrague Cojinete de embrague Muelle Collarín de embrague Disco embrague Disco embrague Mecanismo de embrague
B140 - 113 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
B141
Сцепление Clutch Embrayage Kupplung Embrague - 114 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2
+ 00001-0038258-21 + 21230-1601085-00
6 Болт М8х20 1 Диск сцепления ведущий
Bolt M8x20 Pressure plate
Boulon M8x20 Mécanisme d'embrayage
Schraube M8x20 Kupplungsdruckplatte
3
+ 21230-1601180-00
1 Муфта сцепления в сборе
Release bearing assy
Butée de débrayage
Kupplung
4
+ 21230-1601130-00
1 Диск сцепления ведомый
Clutch disc
Disque d'embrayage
Kupplungsscheibe
Denominación
Tornillo M8x20 Mecanismo de embrague Collarín de embrague en conjunto Disco embrague
B141 - 115 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B150
21214-20 2131-41
Картер сцепления и коробка передач Clutch bellhousing Carter d'embrayage et boîte de vitesses Kupplungsgehäuse und Getriebe Carter de embrague y caja de cambios - 116 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1
+ 11110-1700022-00
1 Колпачок сапуна
Breather cap
Capuchon de reniflard
Entlüfterkappe
2
+ 21230-1700021-00
1 Корпус сапуна
Breather housing
Corps de reniflard
Entlüftergechäuse
Casquete del respiradero Cuerpo del respiradero
3 4 5 6 7 8 9 10
+ 21010-1601120-00 + 00001-0005164-70 + 00001-0009020-21 + 21010-1601015-00 + 00001-0005170-70 + 00001-0055407-21 + 21074-1700010-43 + 00001-0055414-21
1 2 2 1 4 2 1 2
Cover Spring washer 6 Bolt M6x12 Clutch bellhousing Spring washer 12 Bolt M12x1.25x45 Gearbox Bolt M12x1.25x80
Couvercle de carter Rondelle élastique 6 Boulon M6x12 Carter d'embrayage Rondelle élastique 12 BoulonM12x1,25x45 Boîte de vitesses BoulonM12x1,25x80
Kupplungsgehäusedeckel Federscheibe 6 Schraube M6x12 Kupplungsgehäuse Federscheibe 12 SchraubeM12x1,25x45 Schaltgetriebe SchraubeM12x1,25x80
Tapa del carter Arandela 6 elástica Tornillo M6x12 Carter de embrague Arandela 12 elástica Tornillo M12x1,25x45 Caja de cambios Tornillo M12x1,25x80
Крышка картера Шайба 6 пружинная Болт М6х12 Картер сцепления Шайба 12 пружинная Болт М12х1,25х45 Коробка передач Болт М12х1,25х80
B150 - 117 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B200
21214-20 2131-41
Коробка передач Gearbox Boîte de vitesses Schaltgetriebe Caja de cambios - 118 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1
+ 21230-1701326-00
1 Пробка 28х1,5 заливная
Filler plug 28x1.5
2 3 4 5
+ 21010-1702091-03 + 21010-3401018-00 + 21010-1702090-00 + 21070-1701010-00 ~
1 2 1 1
5
+ 21070-1701010-01 ~
6 7 8 9
Désignation
Benennung
Denominación
Einfuellstopfen 28 x 1,5
Tapón de relleno 28x1,5
Gasket Screw Cover plate, gear detents Gearbox casing
Bouchon de remplissage, 28x1,5 Joint Vis Plaque des verrouillages Carter de boîte de vitesses
Dichtung Schraube Riegeldeckel Schaltgetriebegehäuse
1 Картер коробки передач
Gearbox casing
Carter de boîte de vitesses
Schaltgetriebegehäuse
+ 21010-1701018-03 + 21070-1701038-00 + 21010-1701036-00 + 21010-1701042-00
1 1 1 1
Gasket Thrust ring Cover, front Sealing ring
Joint Bague de butée Couvercle avant Bagued'étanchéité
Dichtung Anschlagring Vorderer Deckel Dichtring
10
+ 00001-0035466-21
6 Шпилька M10x1,25x35
StudM10x1.25x35
GoujonM10x1,25x35
Stift M10x1,25x35
11 12 13 14 15 16 17 18
+ 00001-0005168-70 + 00001-0021647-11 + 00001-0061008-11 + 00001-0005166-70 + 00001-0035173-21 + 21010-1701202-00 + 21010-1701017-00 + 21210-1702010-20
6 6 7 7 1 1 2 1
Шайба 10 пружинная Гайка M10x1,25 Гайка M8 Шайба 8 пружинная Шпилька M8x35 Шпилька Штифт Крышка КП задняя
Spring washer 10 Nut M10x1.25 Nut M8 Spring washer 8 Stud M8x35 Stud Pin Rear cover, gearbox
Federscheibe 10 Mutter M10x1,25 Mutter M8 Federscheibe 8 Stift M8x35 Gewindestift Stift Hinterdeckel
19 20 21 22 22 23
+ 00001-0024301-21 + 21010-1702177-03 + 00001-0035434-21 + 21070-1701021-00 ~ + 21070-1701021-01 ~ + 21230-1701322-00
3 1 1 1 1 1
Шпилька M8x45 Прокладка Шпилька M8x28 Прокладка Прокладка Пробка 22х1,5 коническая
Stud M8x45 Gasket Stud M8x28 Gasket Gasket Tapered plug 22x1.5
Rondelle élastique 10 Ecrou M10x1,25 Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Goujon M8x35 Goujon Cheville Couvercle de boîte de vitesses arrière Goujon M8x45 Joint Goujon M8x28 Joint Joint Bouchonconique22x1,5
Junta Tornillo Tapa de fiadores Carter de caja de cambios Carter de caja de cambios Junta Anillo de tope Tapa delantera Anillo de empaquetadura Espárrago M10x1,25x35 Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25 Tuerca M8 Arandela 8 elástica Espárrago M8x35 Espárrago Pasador Tapa de caja de cambios trasera Espárrago M8x45 Junta Espárrago M8x28 Junta Junta Tapón cónico 22x1.5
24 25 26 27 28
+ 21230-1701020-00 + 21230-2401046-00 + 00001-0015000-21 + 00001-0005164-71 + 00001-0058962-11
Крышка Пробка Шпилька M6x12 Шайба 6 пружинная Гайка M6
Cover Cap Stud M6x12 Spring washer 6 Nut M6
Couvercle Bouchon Goujon M6x12 Rondelle élastique 6 Ecrou M6
1 1 10 10 10
Прокладка Винт Крышка фиксаторов Картер коробки передач
Прокладка Кольцо упорное Крышка передняя Кольцо уплотнительное
Stift M8x45 Dichtung Stift M8x28 Dichtung Dichtung Verschlußschraube mit Kegelgewinde22x1,5 Deckel Stopfen Stift M6x12 Federscheibe 6 Mutter M6
Tapa Tapón Espárrago M6x12 Arandela 6 elástica Tuerca M6
B200 - 119 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B210
21214-20 2131-41
Валы первичный и вторичный коробки передач Gearbox input and output shafts Arbres primaire et secondaire de boîte de vitesses Eingangs- und Hauptwellen des Schaltgetriebes Arboles primario y secundario de la caja de cambios - 120 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 2
+ 00001-0033037-11 + 00001-0026069-70
3
+ 21070-1701094-00
4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7
+ 21010-1701192-01 + 21070-1701190-01 + 21070-1701190-03 + 21070-1701190-04 + 21070-1701190-05 + 21070-1701190-06 + 21070-1701190-07 + 21010-1701033-01 + 21010-1701033-02 + 21010-1701033-03 + 21010-1701033-04 + 21070-1701033-00 + 21010-1701034-00 + 21010-1701034-01
8 9
+ 21010-1701037-00 21010-1701043-00 ~
9 10
+ 21010-1701043-01 ~ + 21010-1701035-00
11 12 12
+ 21050-1701026-01 + 21010-1701108-01 ~ + 21010-1701108-02 ~
12 13
+ 21010-1701108-04 ~ + 21230-1701105-00
14 15
+ 21230-1701117-01 + 21230-1701188-00
16 16
+ 21070-1701073-00 ~ + 21070-1701073-01 ~
16 17
+ 21070-1701073-02 ~ + 21010-1701210-00 ~
17 18 19
+ 21010-1701210-01 ~ + 21070-1701243-00 + 21213-1701247-00
20 21
+ 21010-1701245-00 + 21010-1701244-00
22 23
+ 21070-1701238-00 + 21230-1701194-00
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Description
Наименование
3 Винт M8x25 3 Шайба 8 стопорная 1 Пластина упорная 1 Кольцо упорное 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Кольцо установочное 1 Кольцо установочное 1 Кольцо стопорное 1 Сальник 1 Сальник 1 Кольцо установочное 1 Вал первичный 1 Подшипник игольчатый 1 Подшипник игольчатый 1 Подшипник игольчатый 1 Вал вторичный 1 Кольцо стопорное 1 Шайба упорная с маслоотражателем в сборе 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Сальник 1 Сальник 1 Шайба пружинная 1 Кольцо центрирующее 1 Уплотнитель 1 Гайка 1 Фланец 1 Втулка
Désignation
Benennung
Denominación
Screw M8x25
Vis M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
Lock washer 8
Rondelle d'arrêt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijación
Thrust plate Thrust ring Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Backing ring Backing ring Circlip
Plaque de butée Bague de butée Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Bague de calage Bague de calage Bague d'arrêt
Halteblech Sicherungsring Lager Lager Lager Lager Lager Lager Lager Lager Lager Lager Lager Stellring Stellring Haltering
Placa de tope Anillo de tope Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Anillo de ajuste Anillo de ajuste Anillo de fijación
Oil seal Oil seal
Garniture d'étanchéité Garniture d'étanchéité
Dichtring Dichtring
Retén Retén
Backing ring Input shaft Needle bearing
Bague de calage Arbre primaire Roulement à aiguilles
Stellring Eingangswelle Nadelhülse
Anillo de ajuste Arbol primario Cojinete de agujas
Needle bearing Needle bearing
Roulement à aiguilles Roulement à aiguilles
Nadelhülse Nadelhülse
Cojinete de agujas Cojinete de agujas
Output shaft Circlip
Arbre secondaire Bague d'arrêt
Hauptwelle Haltering
Arbol secundario Anillo de fijación
Thrust washer assy
Rondelle de butée
Anschlagscheibe, komplet
Bearing
Roulement
Lager
Arandela tope en conjunto Cojinete
Bearing Bearing
Roulement Roulement
Lager Lager
Cojinete Cojinete
Oil seal Oil seal Spring washer
Garniture d'étanchéité Garniture d'étanchéité Rondelle élastique
Dichtring Dichtring Federscheibe
Retén Retén Arandela elástica
Centering ring Seal
Bague de centrage Joint d'étanchéité
Führungsring Dichtung
Anillo de centraje Empaquetadura
Nut Flange Bush
Ecrou Bride Douille
Mutter Flansch Buchse
Tuerca Brida Buje
B210 - 121 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B211
21214-20 2131-41
Вал промежуточный коробки передач Gearbox intermediate shaft Arbre intermédiaire de boîte de vitesses Vorgelegewelle des Schaltgetriebes Arbol intermedio de la caja de cambios - 122 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 1 1 2 2 3 4 5 6 6 6 7
Номер детали Part N.
+ 21010-1701068-01 + 21070-1701068-00 + 21070-1701068-02 + 21010-1701069-00 + 21010-1701069-01 + 00001-0005170-70 + 00001-0055404-21 + 21010-1701067-00 + 21070-1701073-00 + 21070-1701073-01 + 21070-1701073-02 + 21070-1701050-00
Применяемость Кол Application QTY
~ ~ ~ ~ ~
~ ~ ~
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Наименование
Подшипник Подшипник Подшипник Кольцо установочное Кольцо установочное Шайба 12 пружинная Болт М12х1,25х30 Шайба зажимная Подшипник Подшипник Подшипник Блок шестерен
Description
Bearing Bearing Bearing Backing ring Backing ring Spring washer 12 Bolt M12x1.25x30 Clamping washer Bearing Bearing Bearing Gear unit
Désignation
Roulement Roulement Roulement Bague de calage Bague de calage Rondelle élastique 12 BoulonM12x1,25x30 Rondelle Roulement Roulement Roulement Pignonnerie
Benennung
Lager Lager Lager Stellring Stellring Federscheibe 12 SchraubeM12x1,25x30 Spannscheibe Lager Lager Lager Vorgelegeblock
Denominación
Cojinete Cojinete Cojinete Anillo de ajuste Anillo de ajuste Arandela 12 elástica Tornillo M12x1,25x30 Arandela de apriete Cojinete Cojinete Cojinete Bloque de engranajes
B211 - 123 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B220
21214-20 2131-41
Шестерни коробки передач Gearbox gears Pignonnerie de boîte de vitesses Getrieberäder Engranajes de caja de cambios - 124 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2
+ 21010-1701168-00 + 21010-1701164-00
3
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Thrust ring Baulk ring
+ 21010-1701170-00
5 Кольцо упорное 5 Кольцо блокирующее синхронизатора 5 Пружина синхронизатора
4 5 6 7 8
+ 21010-1701169-00 + 21010-1701115-00 + 21010-1701117-00 + 21010-1701119-00 + 21010-1701116-00
3 1 1 2 2
9
+ 21010-1701131-00
10
Désignation
Benennung
Denominación
Sicherungsring Synchronring
Spring, synchroniser
Bague de butée Bague de blocage de synchronisation Ressort de syncro
Thrust washer Spring washer Circlip Synchro hub Synchro sleeve
Rondelle de butée Rondelle élastique Bague d'arrêt Moyeu baladeur Baladeur
Anschlagscheibe Federscheibe Haltering Synchronkörper Schaltmuffe
1 Шестерня 3-ей передачи
3rd speed gear
Pignon de 3-e
3. Gangrad
Anillo de tope Anillo de bloqueo del sincronizador Muelle del sincronizador Arandelatope Arandela elástica Anillo de fijación Cubo del sincronizador Collarín del sincronizador Engranaje 3-a velocidad
+ 21010-1701127-00
1 Шестерня 2-ой передачи
2nd speed gear
Pignon de 2-e
2. Gangrad
Engranaje 2-a velocidad
11 12 13
+ 21010-1701142-00 + 21230-1701174-00 + 21050-1701112-00
1 Шайба пружинная 1 Ступица синхронизатора 1 Шестерня 1-ой передачи
Spring washer Synchro hub 1st speed gear
Rondelle élastique Moyeu baladeur Pignon de 1-re
Federscheibe Synchronkörper 1. Gangrad
Arandela elástica Cubo del sincronizador Engranaje 1-a velocidad
14 15
+ 21010-1701113-00 21230-1701154-10
Bush 1 Втулка шестерни 1 Шестерня 5-ой передачи в сборе 5th speed gear assy
Douille de pignon Pignon de 5-e
Gangradbuchse 5. Gangrad, komplet
16
+ 21230-1701157-10
1 Шестерня 5-ой передачи
5th speed gear
Pignon de 5-e
5. Gangrad
Buje de engranaje Engranaje 5-a velocidad en conjunto Engranaje 5-a velocidad
17 18 19
+ 21230-1701159-00 + 21230-1701117-01 + 21070-1701176-00
1 Шайба упорная 1 Кольцо стопорное 1 Муфта синхронизатора
Thrust washer Circlip Synchro sleeve
Rondelle de butée Bague d'arrêt Baladeur
Anschlagscheibe Haltering Schaltmuffe
Шайба упорная Шайба пружинная Кольцо стопорное Ступица синхронизатора Муфта синхронизатора
Feder
Arandelatope Anillo de fijación Collarín del sincronizador
B220 - 125 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B221
21214-20 2131-41
Шестерни заднего хода Reverse gears Pignonnerie de marche arrière Rückwärtszahnräder Piñones de la marcha atrás - 126 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1
+ 21230-1701140-00
1 Шестерня заднего хода
2
+ 00001-0011987-70
1 Шайба 12 пружинная коническая Spring washer 12, tapered
3 4
+ 00001-0061015-11 + 21070-1701092-00 ~
2 Гайка M12x1,25 1 Ось промежуточной шестерни
4
21070-1701092-01 ~
5 6 7 7 8 8 8 8 9 9 10
+ 00001-0042348-30 + 21070-1701183-00 + 21070-1701184-00 + 21070-1701184-01 + 21080-1701031-01 + 21080-1701031-02 + 21080-1701031-03 + 21080-1701031-04 + 21230-1701138-10
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
21230-1701138-11 ~ + 21230-1701080-00
Reverse gear
Désignation
Pignon de marche arrière
Benennung
R-Gang-Rad
Denominación
Nut M12x1.25 Shaft, reverse idler gear
Rondelle à ressort conique Federscheibe 12 10 Ecrou M12x1,25 Mutter M12x1,25 Axe de pignon intermédiaire Zwischenradachse
Engranaje de la marcha atrás Arandela 12 elástica cónica Tuerca M12x1,25 Eje del piñón loco
1 Ось промежуточной шестерни
Shaft, reverse idler gear
Axe de pignon intermédiaire Zwischenradachse
Eje del piñón loco
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Болт М10х1,25х90 Кольцо упорное Заглушка Заглушка Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Блок шестерен 5-ой передачи
Bolt M10x1.25x90 Thrust ring Plug Plug Bearing Bearing Bearing Bearing 5th speed gear unit
BoulonM10x1,25x90 Bague de butée Obturateur Obturateur Roulement Roulement Roulement Roulement Pignonnerie de 5-e
SchraubeM10x1,25x90 Sicherungsring Stopfen Stopfen Lager Lager Lager Lager 5-Gang-Zahnräder
1 Блок шестерен 5-ой передачи
5th speed gear unit
Pignonnerie de 5-e
5-Gang-Zahnräder
1 Шестерня заднего хода
Reverse gear
Pignon de marche arrière
R-Gang-Rad
Tornillo M10x1,25x90 Anillo de tope Obturador Obturador Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Bloque de engranajes 5 velocidad Bloque de engranajes 5 velocidad Engranaje de la marcha atrás
B221 - 127 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B230
21214-20 2131-41
Привод механизма переключения передач Gearshifting drive Commande de boîte de vitesses Gangschaltung-Gestänge Mando de cambio velocidades - 128 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
4 1 4 1 1 3 3 1
Description
Наименование
1 2 3 4 5 6 7 8
+ 00001-0076808-01 + 21010-1703100-01 + 00001-0041897-71 + 21010-1703096-00 + 21010-1703099-00 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 21230-1703386-00
9 10
+ 21070-1703092-00 + 21070-1703089-03
11 12 13
+ 00001-0010661-76 + 21010-1703095-00 + 21070-1703086-00
14 15
+ 21230-1703094-00 + 21070-1703091-00
16 17 18
+ 00001-0035409-21 + 21070-1703076-00 + 21070-1703078-00
1 Шайба 1 Опора рычага шаровая 3 Шпилька M6x16 4 Пружина 1 Стержень рычага в сборе
19 20 21 22 23
+ 21010-1703101-00 + 21070-1703088-10 ~ + 21050-1703088-10 ~ + 21010-1703106-00 + 21010-1703107-00
1 1 1 1 2
24 25 26 27
Désignation
Benennung
Denominación
Self-tapping screw Cover Clip Boot Collar Nut M6
Vis taraudeuse Couvercle Etrier Soufflet protecteur Coupelle Ecrou M6
Blechschraube Deckel Bügel Schutzhülle Manschette Mutter M6
Tornillo autorroscante Tapa Grapa Funda Manguito Tuerca M6
Spring washer 6 Tensioning ring Flange Gasket
Rondelle élastique 6 Bague de serrage Bride Joint
Federscheibe 6 Andrückring Flansch Dichtung
Arandela 6 elástica Anillo de apriete Brida Junta
Thrust ring 13 Thrust washer
Bague de butée 13 Rondelle d'appui
Seegerring 13 Scheibe
Anillo de tope 13 Arandela de apoyo
Spring, lever Washer Ball end
Ressort de levier Rondelle Rotule de levier
Hebelfeder Scheibe Schaltkugel
Muelle de palanca Arandela Rotula de palanca
Stud M6x16 Spring
Goujon M6x16 Ressort
Stift M6x16 Feder
Espárrago M6x16 Muelle
Lever rod assy
Tige du levier complet
Hebelstange komplett
Boot Grip
Soufflet protecteur Pommeau
Schutzhülle Griff
Conjunto de la barra de palanca Funda Manecilla
+ 21010-1703109-00 + 21010-1703111-00 + 21030-1703103-00 + 21070-1703080-00 ~
Рукоятка Подушка демпфера Втулка демпфера 1 Втулка 1 Втулка запорная 1 Стержень рычага 1 Рычаг переключения передач
Grip Damper pad Bush, damper Bush Locking bush
Pommeau Coussinet d'amortisseur Douille d'amortisseur Douille Douille
Griff Dämpfergummi Dämpferbuchse Buchse Sperrbuchse
Manecilla Tope del amortiguador Casquillo amortiguador Casquillo Casquillo de cierre
Lever core Gear change lever
Tige de levier Levier de vitesses
Hebelschaft Schalthebel
27
+ 21070-1703080-01 ~
1 Рычаг переключения передач
Gear change lever
Levier de vitesses
Schalthebel
28
+ 00001-0038321-01
3 Гайка M6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
29
+ 21070-1703204-00
30 31 32 33 34 35
+ 21070-1703240-03 + 21070-1703210-00 + 21070-1703098-00 + 21070-1703097-00 + 21070-1703090-00 + 00001-0009032-21
1 Корпус рычага 1 Прокладка 3 Шайба 2 Шайба направляющая 2 Планка 1 Пластина 2 Болт М6х40
Housing, lever Gasket
Corps de levier Joint
Schalthebelgehäuse Dichtung
Varilla de palanca Palanca caja de cambios Palanca caja de cambios Tuerca M6 de collar dentado Cuerpo de la palanca Junta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Guide washer
Rondelle de guidage
Führungsscheibe
Arandelaguía
Plate Plate
Plaque Plaque de guidage
Leiste Platte
Placa Placa
36
+ 21070-1703218-00
1 Пластина блокирующая
Bolt M6x40 Stop plate
Boulon M6x40 Plaque de verrouillage
Schraube M6x40 Sperrplatte
Tornillo M6x40 Placa de bloqueo
Винт самонарезающий Крышка Скоба Чехол Манжета Гайка M6
Шайба 6 пружинная Кольцо прижимное 1 Фланец 2 Прокладка 1 Кольцо упорное 13 1 Шайба опорная 1 Пружина рычага
Чехол Рукоятка
B230 - 129 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B240
21214-20 2131-41
Механизм переключения передач Gearshifting mechanism Sélection des vitesses Gangschaltung Mecanismo de cambio velocidades - 130 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2 3
+ 21010-1702086-00 + 21010-1702087-00 + 21010-1702024-00
3 Втулка пружины 2 Пружина фиксатора 2 Вилка 1-ой и 2-ой передачи
4 5 6
+ 00001-0005164-70 + 21010-1702028-00 + 21070-1702071-00 ~
6
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Douille de ressort Ressort de verrou Fourchette de 1-ère et 2-e
Federbuchse Riegelfeder Schaltgabel 1. und 2. Gang
4 Шайба 6 пружинная 3 Болт вилки 1 Шток 3-ей и 4-ой передачи
Sleeve, spring Spring, detent 1st and 2nd gear selector fork Spring washer 6 Bolt, selector fork 3rd/4th selector rod
Rondelle élastique 6 Boulon de fourchette Coulisseau de 3-e et 4-e
Federscheibe 6 Gabelschraube Schaltstange 3. und 4. Gang
+ 21230-1702071-01 ~
1 Шток 3-ей и 4-ой передачи
3rd/4th selector rod
Coulisseau de 3-e et 4-e
Schaltstange 3. und 4. Gang
7 8 9
+ 21010-1702109-00 + 21010-1702084-10 + 21070-1702036-00 ~
9
+ 21070-1702036-01 ~
10 11
+ 21010-1702077-00 + 21070-1702060-00 ~
1 Сухарь 1 Втулка штока 1 Вилка заднего хода и 5-ой передачи 1 Вилка заднего хода и 5-ой передачи 3 Шарик 1 Шток 1-ой и 2-ой передачи
Locking collet Bush, rod Reverse and 5th gear selector fork Reverse and 5th gear selector fork Ball 1st/2nd selector rod
Verrou Douille de tige Fourchette de 5-e et de marche arrière Fourchette de 5-e et de marche arrière Bille Coulisseau de 1-ère et 2-e
Kegelstück Schaltstangenbuchse Schaltgabel f. R-Gang und 5. Gang Schaltgabel f. R-Gang und 5. Gang Kugel Schaltstange 1. und 2. Gang
11
+ 21070-1702060-01 ~
1 Шток 1-ой и 2-ой передачи
1st/2nd selector rod
Coulisseau de 1-ère et 2-e
Schaltstange 1. und 2. Gang
12 13 14 15
+ 21010-1702107-00 + 21010-1702108-00 + 21080-1703038-00 + 21070-1702080-00 ~
1 1 1 1
Сухарь Сухарь Болт вилки Шток 5-ой передачи и заднего хода
Locking collet Locking collet Bolt, selector fork 5th/reverse selector rod
Verrou Verrou Boulon de fourchette Coulisseau de 5-e et de marche arrière
Kegelstück Kegelstück Gabelschraube Schaltstange f. R-Gang und 5. Gang
Casquillo de muelle Muelle del fiador Horquilla de cambio velocidades 1 y 2 Arandela 6 elástica Tornillo de horquilla Vástago de velocidades 3y4 Vástago de velocidades 3y4 Chaveta Buje de vástago Horquilla de la marcha atrás y de 5 velocidad Horquilla de la marcha atrás y de 5 velocidad Bola Vástago de velocidades 1y2 Vástago de velocidades 1y2 Chaveta Chaveta Tornillo de horquilla Vástago de 5 velocidad y de la marcha atrás
15
+ 21070-1702080-01 ~
1 Шток 5-ой передачи и заднего хода
5th/reverse selector rod
Coulisseau de 5-e et de marche arrière
Schaltstange f. R-Gang und 5. Gang
Vástago de 5 velocidad y de la marcha atrás
16
+ 21080-1702087-00
1 Пружина фиксатора
Spring, detent
Ressort de verrou
Riegelfeder
Muelle del fiador
B240 - 131 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B290
21214-20 2131-41
Привод спидометра Speedometer drive Câble du compteur de vitesse Tachometerantrieb Mando de velocimetro - 132 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1
+ 21213-3819010-00
1 Вал привода спидометра
2 3 4 5 6 7
+ 21110-3843010-00 + 00001-0061008-11 + 00001-0005166-70 + 21214-3802830-03 + 21230-3802834-00 + 21214-3802822-00
1 3 3 1 1 1
8 9
+ 21010-3802718-01 + 21010-3802717-00
2 Прокладка 1 Шайба
Датчик скорости Гайка M8 Шайба 8 пружинная Прокладка Шестерня ведомая Корпус привода спидометра
Speedometer drive shaft, flexible Vehicle speed sender Nut M8 Spring washer 8 Gasket Driven gear Speedometer drive housing Gasket Washer
Désignation
Câble de compteur de vitesse Capteur de vitesse Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Joint Pignonentraîné Corps de commande de compteur de vitesse Joint Rondelle
Benennung
Denominación
Elastische Welle
Cable del velocímetro
Geschwindigkeitssensor Mutter M8 Federscheibe 8 Dichtung Tachoritzel Antriebsgehäusedes Geschwindigkeitsmessers Dichtung Scheibe
Sensor de velocidad Tuerca M8 Arandela 8 elástica Junta Piñónconducido Cuerpo de mando del velocímetro Junta Arandela
B290 - 133 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B291
(40,41) Привод спидометра Speedometer drive Câble du compteur de vitesse Tachometerantrieb Mando de velocimetro
21214-20
- 134 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1 2 3 4 5
+ 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21110-3843010-00 + 21230-3802834-00 + 21210-3802822-01
3 3 1 1 1
6 7
+ 21010-3802718-01 + 21010-3802717-00
1 Прокладка 1 Шайба
Шайба 8 пружинная Гайка M8 Датчик скорости Шестерня ведомая Корпус привода спидометра
Spring washer 8 Nut M8 Vehicle speed sender Driven gear Speedometer drive housing Gasket Washer
Désignation
Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Capteur de vitesse Pignonentraîné Corps de commande de compteur de vitesse Joint Rondelle
Benennung
Federscheibe 8 Mutter M8 Geschwindigkeitssensor Tachoritzel Antriebsgehäusedes Geschwindigkeitsmessers Dichtung Scheibe
Denominación
Arandela 8 elástica Tuerca M8 Sensor de velocidad Piñónconducido Cuerpo de mando del velocímetro Junta Arandela
B291 - 135 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B300
21214-20 2131-41
Коробка раздаточная Transfer case Boîte de trasfert Verteilergetriebe Caja de transferencia - 136 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 2 3 4 5
+ 00001-0026467-01 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21214-1800020-01 + 21213-3710180-00 ~
4 4 4 1 1
5
+ 21213-3710180-01 ~
1
6 7 7 8 9 10 11
+ 21080-3512115-00 + 21210-1801042-00 ~ + 21210-1801044-00 ~ + 21210-1801010-02 + 21210-1001045-01 + 00001-0005168-70 + 00001-0021647-11
1 4 2 2 2 2 2
Наименование
Шайба 8 Шайба 8 пружинная Гайка M8 Коробка раздаточная Выключатель сигнала блокировки дифференциала Выключатель сигнала блокировки дифференциала Прокладка Пластина регулировочная Пластина регулировочная Кронштейн Опора Шайба 10 пружинная Гайка M10x1,25
Description
Washer 8 Spring washer 8 Nut M8 Transfer case Differential lock switch Differential lock switch Gasket Adjuster plate Adjuster plate Bracket Mounting Spring washer 10 Nut M10x1.25
Désignation
Rondelle 8 Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Boîte de transfert Contacteur de témoin de blocage de différentiel Contacteur de témoin de blocage de différentiel Joint Cale de réglage Cale de réglage Support Silentbloc arrière Rondelle élastique 10 Ecrou M10x1,25
Benennung
Scheibe 8 Federscheibe 8 Mutter M8 Verteilergetriebe Schalter f. Differentialsperrsignal Schalter f. Differentialsperrsignal Dichtung Einstellplatte Einstellplatte Halter Motorlagerung Federscheibe 10 Mutter M10x1,25
Denominación
Arandela 8 Arandela 8 elástica Tuerca M8 Caja de transferencia Interruptor aviso bloqueo diferencial Interruptor aviso bloqueo diferencial Junta de tapón Placa de regulación Placa de regulación Soporte Apoyo Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25
B300 - 137 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B301
(40,41) Коробка раздаточная Transfer case Boîte de trasfert Verteilergetriebe Caja de transferencia
21214-20
- 138 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1 2
+ 00001-0045677-80 + 21214-1800028-00
1 Хомут 126,5 1 Шланг воздушный сапуна раздаточной коробки
Clip 126.5 Transfer box breather air hose
3 4 5 6 7 8 9
+ 00001-0026467-01 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 00001-0001685-90 + 21214-1800020-10 + 21236-2301128-00 + 21230-1700021-00
4 4 4 1 1 1 1
Washer 8 Spring washer 8 Nut M8 Clip 12 Transfer case Plug Breather housing
10
+ 21213-3710180-00 ~
10
+ 21213-3710180-01 ~
11 12 12 13 14 15 16
+ 21080-3512115-00 + 21210-1801042-00 ~ + 21210-1801044-00 ~ + 21210-1801010-02 + 21210-1001045-01 + 00001-0005168-70 + 00001-0021647-11
1 Выключатель сигнала блокировки дифференциала 1 Выключатель сигнала блокировки дифференциала 1 Прокладка 4 Пластина регулировочная 2 Пластина регулировочная 2 Кронштейн 2 Опора 2 Шайба 10 пружинная 2 Гайка M10x1,25
Шайба 8 Шайба 8 пружинная Гайка M8 Хомут 12 Коробка раздаточная Заглушка Корпус сапуна
Differential lock switch Differential lock switch Gasket Adjuster plate Adjuster plate Bracket Mounting Spring washer 10 Nut M10x1.25
Désignation
Benennung
Denominación
Collier 126,5 Kabelband126,5 Tuyau à air du souffleur de la Luftschlauch des boîte de transfert Entlüftungsventils des Verteilerg Rondelle 8 Scheibe 8 Rondelle élastique 8 Federscheibe 8 Ecrou M8 Mutter M8 Collier 12 Schelle 12 mm d Boîte de transfert Verteilergetriebe Obturateur Stopfen Corps de reniflard Entlüftergechäuse
Abrazadera126,5 Manguera del aire del respiradero de la caja de tr Arandela 8 Arandela 8 elástica Tuerca M8 Abrazadera 12 Caja de transferencia Obturador Cuerpo del respiradero
Contacteur de témoin de blocage de différentiel Contacteur de témoin de blocage de différentiel Joint Cale de réglage Cale de réglage Support Silentbloc arrière Rondelle élastique 10 Ecrou M10x1,25
Interruptor aviso bloqueo diferencial Interruptor aviso bloqueo diferencial Junta de tapón Placa de regulación Placa de regulación Soporte Apoyo Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25
Schalter f. Differentialsperrsignal Schalter f. Differentialsperrsignal Dichtung Einstellplatte Einstellplatte Halter Motorlagerung Federscheibe 10 Mutter M10x1,25
B301 - 139 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B302
21214-20 2131-41
Коробка раздаточная Transfer case Boîte de trasfert Verteilergetriebe Caja de transferencia - 140 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
+ 21210-1802016-00 + 21213-1802017-00 + 21210-1802010-00 + 00001-0035439-21 + 21210-1802021-03 + 21210-1802015-00 + 21210-1802029-13 + 21210-1802028-00 + 00001-0035433-21 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21230-1800072-00
1 1 1 9 1 1 1 1 5 28 28 1
13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 22 23 23 24 25 26 27
+ 21210-1802237-03 + 00001-0035435-21 + 21210-1803026-00 + 21210-1802232-00 + 21210-1802232-10 + 00001-0035167-21 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 00001-0015000-21 + 21010-1700020-00 + 00001-0035437-21 + 21210-1802080-00 + 21210-1802080-10 + 21210-1802081-03 + 21010-1701017-00 + 21210-1802235-03 + 21230-2401046-00
1 6 1 1 1 4 4 4 4 1 3 1 1 1 2 1 1
(40,41)
(40,41)
Наименование
Description
Крышка люка Прокладка Картер Шпилька M8x45 Прокладка Крышка картера Прокладка Крышка передняя Шпилька M8x20 Шайба 8 пружинная Гайка M8 Пробка 22х1,5 заливная
Cover Gasket Casing Stud M8x45 Gasket Cover, casing Gasket Cover, front Stud M8x20 Spring washer 8 Nut M8 Filler plug 22x1.5
Прокладка Шпилька M8x25 Втулка Картер Картер Шпилька M8x18 Гайка M6 Шайба 6 пружинная Шпилька M6x12 Сапун Шпилька M8x35 Крышка задняя Крышка задняя Прокладка Штифт Прокладка Пробка
Gasket Stud M8x25 Bush Case Case Stud M8x18 Nut M6 Spring washer 6 Stud M6x12 Breather Stud M8x35 Rear cover Rear cover Gasket Pin Gasket Cap
Désignation
Couvercle Joint Carter Goujon M8x45 Joint Couvercle de carter Joint Couvercle avant Goujon M8x20 Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Bouchon de remplissage, 22x1,5 Joint Goujon M8x25 Douille Carter Carter Goujon M8x18 Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Goujon M6x12 Reniflard Goujon M8x35 Couvercle arrière Couvercle arrière Joint Cheville Joint Bouchon
Benennung
Denominación
Sichtfensterdeckel Dichtung Verteilergetriebegehäuse Stift M8x45 Dichtung Gehäusedeckel Dichtung Vorderer Deckel Stift M8x20 Federscheibe 8 Mutter M8 Einfuellstopfen 22 x 1,5
Tapa de acceso Junta Carter Espárrago M8x45 Junta Tapa del carter Junta Tapa delantera Espárrago M8x20 Arandela 8 elástica Tuerca M8 Tapón de relleno 22x1,5
Dichtung Stift M8x25 Buchse Gehäuse Gehäuse Stift M8x18 Mutter M6 Federscheibe 6 Stift M6x12 Entlüfter Stift M8x35 Hinterdeckel Hinterdeckel Dichtung Stift Dichtung Stopfen
Junta Espárrago M8x25 Casquillo Carter Carter Espárrago M8x18 Tuerca M6 Arandela 6 elástica Espárrago M6x12 Respiradero Espárrago M8x35 Tapa trasera Tapa trasera Junta Pasador Junta Tapón
B302 - 141 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B310
21214-20 2131-41
Шестерни раздаточной коробки Transfer case gears Pignonnerie de boîte de transfert Verteilergetrieberäder Piñones de la caja de transferencia - 142 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3 4 4 4 4 4 5 6 7 8 9
+ 21010-1701119-00 + 21213-1802036-00 + 21210-1802025-00 + 21010-1701033-01 + 21010-1701033-02 + 21010-1701033-03 + 21010-1701033-04 + 21070-1701033-00 + 21210-1802037-00 + 21010-2402052-01 + 21213-2201100-00 + 21010-2201106-01 + 00001-0025749-21
10 11 12 13 13 13 14 15 16 17 17 18 18 18 18 18 18 19 20 21
+ 21230-1802084-00 + 21210-3802836-00 + 21230-3802833-00 + 21213-1802092-00 + 21213-1802092-01 + 21213-1802092-02 + 21213-1802084-01 + 00001-0040441-71 + 21210-1802103-00 + 21010-1701192-00 + 21010-1701192-01 + 21070-1701190-01 + 21070-1701190-03 + 21070-1701190-04 + 21070-1701190-05 + 21070-1701190-06 + 21070-1701190-07 + 21010-1701113-00 + 21213-1802040-00 + 21210-1802116-00
Применяемость Кол Application QTY
~ ~ ~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1
Наименование
Ступица синхронизатора Шестерня Вал Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Кольцо Сальник Фланец Шайба Гайка M16x1,5 самоконтрящаяся Вал промежуточный Шайба упорная Шестерня ведущая Подшипник Подшипник Подшипник Вал промежуточный Гайка M18x1,5 Шайба упорная Кольцо упорное Кольцо упорное Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Втулка шестерни Шестерня Муфта включения
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Synchro hub Gear Shaft Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Ring Oil seal Flange Washer Self-locking nut M16x1.5
Moyeu baladeur Pignon Arbre Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Bague Garniture d'étanchéité Bride Rondelle Ecrou autofreiné M16x1,5
Synchronkörper Zahnrad Welle Lager Lager Lager Lager Lager Ring Dichtring Flansch Scheibe S.Mutter M16x1,5
Cubo del sincronizador Piñón Arbol Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Anillo Retén Brida Arandela Tuerca M16x1,5
Layshaft Thrust washer Drive gear Bearing Bearing Bearing Layshaft Nut M18x1.5 Thrust ring Thrust ring Thrust ring Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bush Gear Gear shift coupling
Arbre intermediaire Rondelle de butée Pignond'attaque Roulement Roulement Roulement Arbre intermediaire Ecrou M18x1,5 Rondelle de butée Bague de butée Bague de butée Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Douille de pignon Pignon Baladeur à clabotage
Zwischenwelle Scheibe Antriebsrad Lager Lager Lager Zwischenwelle Mutter M18x1,5 Ring Sicherungsring Sicherungsring Lager Lager Lager Lager Lager Lager Gangradbuchse Zahnrad Schaltmuffe
Eje intermedio Arandelatope Piñón motriz Cojinete Cojinete Cojinete Eje intermedio Tuerca M18x1,5 Arandelatope Anillo de tope Anillo de tope Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Buje de engranaje Piñón Collarín de conexión
B310 - 143 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B320
21214-20 2131-41
Дифференциал раздаточной коробки Transfer case differential Différentiel de boîte de transfert Differential Verteilergetriebe Diferencial de la caja de transferencia - 144 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2
+ 21230-2403050-00 + 21230-1802162-00
3
+ 21213-1802180-00
4 4 4 5 6 7 8 9 10 11
+ 21213-1802168-00 ~ + 21213-1802168-01 ~ + 21213-1802168-02 ~ + 21210-1802169-00 + 21210-1802172-00 + 00001-0010690-76 + 21210-1802148-00 + 21210-1802110-00 + 21210-1802210-00 + 00001-0025749-21
12 13 14 14
+ 21010-2201106-01 + 21010-2201100-10 + 21010-2402052-01 ~ + 21010-2402052-03 ~
15 16 16
+ 21210-1802275-00 + 21213-1802208-00 ~ + 21213-1802208-01 ~
16 16
+ 21213-1802208-02 ~ + 21213-1802208-03 ~
16 16 17
+ 21213-1802208-04 ~ + 21214-1802208-00 + 21210-1802209-00
18 19
+ 00001-0042339-30 + 00001-0010664-76
20 21 22
+ 21210-1802157-10 + 21210-1802161-00 + 21010-2403055-01
23 23
+ 21210-2302052-00 ~ + 21210-2302052-01 ~
24 25 25
+ 21210-1802186-00 + 21213-1802189-00 ~ + 21213-1802189-01 ~
25 26
+ 21213-1802189-02 ~ + 21230-1802163-00
27 28
+ 21210-1802160-10 + 21230-1802150-00
Применяемость Кол Application QTY
2 Шестерня полуоси 1 Корпус дифференциала 1 Шестерня 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Кольцо упорное 1 Шайба 1 Кольцо упорное 1 Муфта блокировки 1 Вал передний 2 Кольцо упорное 2 Гайка M16x1,5 самоконтрящаяся 2 Шайба 2 Фланец 1 Сальник 1 Сальник 2 Маслоотражатель 2 Подшипник 2 Подшипник
(40,41)
Description
Наименование
2 Подшипник 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Кольцо упорное 6 Болт М10х1,25х45 2 Кольцо упорное 16 1 Шайба пружинная 2 Шайба упорная 2 Сателлит 1 Сальник 1 Сальник 1 Вал задний 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Подшипник 1 Корпус дифференциала 1 Ось сателлитов 1 Дифференциал
Désignation
Benennung
Denominación
Differential side gear
Planétaire
Antriebswellenrad
Piñón planetario
Housing, differential
Corps de différentiel
Differentialgehäuse
Cuerpo de diferencial
Gear Bearing Bearing Bearing Thrust ring Washer Thrust ring Lock coupling Input shaft Thrust ring Self-locking nut M16x1.5
Pignon Roulement Roulement Roulement Bague de butée Rondelle Bague de butée Baladeur de blocage Arbre avant Bague de butée Ecrou autofreiné M16x1,5
Zahnrad Lager Lager Lager Anschlagring Scheibe Seegerring Sperrmuffe Welle Anschlagring S.Mutter M16x1,5
Piñón Cojinete Cojinete Cojinete Anillo de tope Arandela Anillo de tope Collarín de bloqueo Arbol delantero Anillo de tope Tuerca M16x1,5
Washer Flange Oil seal Oil seal Oil deflector Bearing
Rondelle Bride Garniture d'étanchéité Garniture d'étanchéité Déflecteur d'huile Roulement
Scheibe Flansch Dichtring Dichtring Ölabweiser Lager
Arandela Brida Retén Retén Deflector de aceite Cojinete
Bearing Bearing
Roulement Roulement
Lager Lager
Cojinete Cojinete
Bearing Bearing
Roulement Roulement
Lager Lager
Cojinete Cojinete
Bearing Thrust ring Bolt M10x1.25x45
Roulement Bague de butée BoulonM10x1,25x45
Lager Anschlagring SchraubeM10x1,25x45
Cojinete Anillo de tope Tornillo M10x1,25x45
Thrust ring 16 Spring washer Thrust washer
Bague de butée 16 Rondelle élastique Rondelle de butée
Seegerring 16 Federscheibe Anschlagscheibe
Anillo de tope 16 Arandela elástica Arandela tope
Pinion Oil seal
Satellite Garniture d'étanchéité
Ausgleichkegelrad Dichtring
Satélite Retén
Oil seal Rear shaft Bearing
Garniture d'étanchéité Arbre arrière Roulement
Dichtring Welle Lager
Retén Arbol trasero Cojinete
Bearing Bearing
Roulement Roulement
Lager Lager
Cojinete Cojinete
Housing, differential Pinion shaft Differential
Corps de différentiel Axe de satellites Différentiel
Differentialgehäuse Ausgleichbolzen Differential
Cuerpo de diferencial Eje de los satélites Diferencial
B320 - 145 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B330
21214-20 2131-41
Привод управления раздаточной коробкой Transfer case control Commande de boîte de transfert Betätigung Verteilergetriebe Mando de la caja de transferencia - 146 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2
+ 21030-1703088-00 + 21213-1804124-00
2 Рукоятка 1 Чехол рычага блокировки
Grip Boot, lock lever
Pommeau Griff Soufflet de levier de blocage Sperrhebelmanschette
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
+ 21210-1804043-00 + 21210-1804044-00 + 21210-1804040-00 + 00001-0076808-01 + 00001-0041897-71 + 00001-0010880-76 + 21210-1804110-00 + 21213-1804122-00 + 21210-1804021-00 + 21213-1804098-00 + 21210-1804052-00 + 00001-0061008-11 + 00001-0005166-70 + 21230-1802236-00
4 2 1 3 3 2 1 1 1 1 1 6 6 1
Bush Shaft Lever Self-tapping screw Clip Lock washer 9 Cover Boot, lower Bracket Boot, lever Lever Nut M8 Spring washer 8 Cover
Douille Axe Levier Vis taraudeuse Etrier Rondelle d'arrêt 9 Couvercle Soufflet inférieur Support Soufflet de levier Levier Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Couvercle
Втулка Ось Рычаг Винт самонарезающий Скоба Шайба 9 стопорная Крышка Чехол нижний Кронштейн Чехол рычага Рычаг Гайка M8 Шайба 8 пружинная Крышка
Buchse Bolzen Hebel Blechschraube Bügel Sicherungsblech 9 Deckel Untere Manschette Halter Hebelmanschette Hebel Mutter M8 Federscheibe 8 Deckel
Denominación
Manecilla Funda de la palanca de bloqueo Casquillo Eje Palanca Tornillo autorroscante Grapa Arandela 9 de fijación Tapa Funda inferior Soporte Funda de palanca Palanca Tuerca M8 Arandela 8 elástica Tapa
B330 - 147 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B340
21214-20 2131-41
Механизм управления раздаточной коробкой Transfer case control mechanism Mécanisme de commande de boîte de transfert Steuerung Verteilergetriebe Mecanismo de mando de la caja de transferencia - 148 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Номер детали Part N.
+ 21210-1803022-00 + 21210-1803026-00 + 21210-1803025-00 + 21210-1803027-00 + 21210-1803024-00 + 21210-1804058-00 + 21010-1702077-00 + 21210-1803030-00 + 21210-1803020-00 + 00001-0005164-70 + 21010-1702028-00 + 21080-1702087-00 + 21010-1702086-00 + 21210-1803032-00 + 21210-1803028-00
Применяемость Кол Application QTY
2 2 2 2 1 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1
Наименование
Втулка Втулка Кольцо Чехол Шток Пружина Шарик Шток Вилка Шайба 6 пружинная Болт вилки Пружина фиксатора Втулка пружины Болт вилки Вилка
Description
Bush Bush Ring Boot Rod Spring Ball Rod Fork Spring washer 6 Bolt, selector fork Spring, detent Sleeve, spring Bolt, selector fork Fork
Désignation
Benennung
Denominación
Douille Douille Bague Soufflet protecteur Tige Ressort Bille Tige Fourchette Rondelle élastique 6 Boulon de fourchette Ressort de verrou Douille de ressort Boulon de fourchette Fourchette
Buchse Buchse Ring Manschette Schaltstange Feder Kugel Schaltstange Schaltgabel Federscheibe 6 Gabelschraube Riegelfeder Federbuchse Schaltgabelschraube Schaltgabel
Casquillo Casquillo Anillo Funda Vástago Muelle Bola Vástago Horquilla Arandela 6 elástica Tornillo de horquilla Muelle del fiador Casquillo de muelle Tornillo de horquilla Horquilla
B340 - 149 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
B400
Привод раздаточной коробки и мостов Front wheel drive Commande de boîte de transfert et des trains Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen Mando de la caja de transferencia y puentes - 150 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Désignation
Self-locking nut M8
Ecrou autofreiné M8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
Arbre de transmission intermédiaire Ecrou M12x1,25 BoulonM12x1,25x75 Arbre de transmission avant
Gelenkwelle
Arbol de cardán intermedio Tuerca M12x1,25 Tornillo M12x1,25x75 Arbol de cardán delantero Tornillo Arbol de cardán trasero
Наименование
1
+ 00001-0061041-11
20 Гайка M8 самоконтрящаяся
2
+ 21213-2202010-00
1 Вал карданный промежуточный Layshaft
3 4 5
+ 00001-0061051-11 + 00001-0055413-21 + 21211-2203012-00
3 Гайка M12x1,25 3 Болт М12х1,25х75 1 Вал карданный передний
6 7
+ 21010-2201107-00 + 21211-2201012-00
16 Болт 1 Вал карданный задний
Nut M12x1.25 Bolt M12x1.25x75 Propeller shaft, forward Bolt Propeller shaft, rear
Boulon Arbre de transmission arrière
Benennung
Mutter M12x1,25 SchraubeM12x1,25x75 Gelenkwelle vorne Schraube Gelenkwelle hinten
Denominación
B400 - 151 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B401
(40,41) Привод раздаточной коробки и мостов Front wheel drive Commande de boîte de transfert et des trains Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen Mando de la caja de transferencia y puentes
21241-20
- 152 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Désignation
Self-locking nut M8
Ecrou autofreiné M8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
Arbre de transmission intermédiaire Ecrou M12x1,25 BoulonM12x1,25x75 Arbre de transmission avant
Gelenkwelle
Arbol de cardán intermedio Tuerca M12x1,25 Tornillo M12x1,25x75 Arbol de cardán delantero Arbol de cardán trasero
Наименование
1
+ 00001-0061041-11
20 Гайка M8 самоконтрящаяся
2
+ 21214-2202010-00
1 Вал карданный промежуточный Layshaft
3 4 5
+ 00001-0061051-11 + 00001-0055413-21 + 21214-2203012-00
3 Гайка M12x1,25 3 Болт М12х1,25х75 1 Вал карданный передний
Nut M12x1.25 Bolt M12x1.25x75 Propeller shaft, forward
6
+ 21214-2201012-00
1 Вал карданный задний
Propeller shaft, rear
Arbre de transmission arrière
Benennung
Mutter M12x1,25 SchraubeM12x1,25x75 Gelenkwelle vorne Gelenkwelle hinten
Denominación
B401 - 153 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
B402
Привод раздаточной коробки и мостов Front wheel drive Commande de boîte de transfert et des trains Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen Mando de la caja de transferencia y puentes - 154 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1
+ 21290-2202128-00
1 Кронштейн защитный верхний
Protective bracket, top
2
+ 21290-2202125-00
1 Кронштейн защитный нижний
Protective bracket, bottom
3
+ 00001-0061041-11
4
+ 21213-2202010-00
5 6 7 8
+ 00001-0061051-11 + 00001-0055413-21 + 21010-2201107-00 + 21211-2203012-00
3 3 16 1
9 10 11 12
+ 00001-0005196-01 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21050-2202078-00
2 6 6 1
13
+ 21200-2201010-00 ~
1 Вал карданный в сборе
Propeller shaft assy
13
+ 21200-2201012-00 ~
1 Вал карданный задний
Propeller shaft, rear
14 15 16 17 18 19 20
+ 21010-2202106-00 + 21010-2202104-00 + 00001-0026470-01 + 21310-2204102-00 + 00001-0025984-71 + 00001-0060433-21 + 21200-2204010-00
4 4 4 1 4 2 1
Bush Spacer sleeve Washer 8 Crossmember Lock washer 8 Bolt M8x18 Propeller shaft assy
20 Гайка M8 самоконтрящаяся
Self-locking nut M8
1 Вал карданный промежуточный Layshaft Гайка M12x1,25 Болт М12х1,25х75 Болт Вал карданный передний
Nut M12x1.25 Bolt M12x1.25x75 Bolt Propeller shaft, forward
Шайба 8 Шайба 8 пружинная Гайка M8 Опора карданного вала
Washer 8 Spring washer 8 Nut M8 Propeller shaft mounting
Втулка Втулка распорная Шайба 8 Поперечина опоры Шайба 8 стопорная Болт М8х18 Вал карданный средний в сборе
Désignation
Benennung
Support de protection supérieur Support de protection inférieur Ecrou autofreiné M8
Halter, oben
Arbre de transmission intermédiaire Ecrou M12x1,25 BoulonM12x1,25x75 Boulon Arbre de transmission avant
Gelenkwelle
Rondelle 8 Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Appui d'arbre de transmission Arbre de transmission complet Arbre de transmission arrière Douille Douille entretoise Rondelle 8 Traverse d'appui Rondelle d'arrêt 8 Boulon M8x18 Arbre de transmission complet
Halter, unten S.Mutter M8
Mutter M12x1,25 SchraubeM12x1,25x75 Schraube Gelenkwelle vorne Scheibe 8 Federscheibe 8 Mutter M8 Gelenkwellenlagerung Gelenkwelle komplett Gelenkwelle hinten Buchse Abstandshülse Scheibe 8 Querträger Sicherungsscheibe 8 Schraube M8x18 Gelenkwelle komplett
Denominación
Soporte de protección superior Soporte de protección inferior Tuerca M8 autoblocante Arbol de cardán intermedio Tuerca M12x1,25 Tornillo M12x1,25x75 Tornillo Arbol de cardán delantero Arandela 8 Arandela 8 elástica Tuerca M8 Soporte de árbol cardán Arbol de cardán en conjunto Arbol de cardán trasero Casquillo Espaciador Arandela 8 Travesaño Arandela 8 de fijación Tornillo M8x18 Arbol de cardán en conjunto
B402 - 155 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B410
21214-20 2131-41
Вал карданный промежуточный Layshaft Arbre de transmission intermédiaire Kardan-Zwischenwelle Arbol cardán intermedio - 156 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3 4
+ 21213-2202068-00 + 11110-2215034-00 + 11110-2215088-00 + 21213-2202024-00
5 5 5 6 7 7 8 9 10
+ 21010-2202120-00 + 21010-2202120-02 + 21230-2202120-00 + 00001-0061051-11 + 21210-2202070-00 + 21210-2202071-00 + 00001-0055413-21 + 21213-2202019-00 + 21213-2202016-00
11 12
+ 21213-2202036-00 + 21213-2202066-00
Применяемость Кол Application QTY
~ ~ (40,41)
~ ~
Description
Наименование
1 1 1 1
Чехол Хомут чехла Кольцо стопорное Фланец эластичной муфты
Boot Clip Circlip Flange, flexible coupling
1 1 1 3 1 1 3 1 1
Муфта эластичная Муфта эластичная Муфта эластичная Гайка M12x1,25 Шайба Шайба Болт М12х1,25х75 Заглушка Корпус шарнира
Flexible coupling Flexible coupling Flexible coupling Nut M12x1.25 Washer Washer Bolt M12x1.25x75 Plug Housing, balljoint
1 Хомут 1 Кожух
Clip Casing
Désignation
Gaine Collier Bague d'arrêt Bride d'accouplement élastique Accouplement élastique Accouplement élastique Accouplement élastique Ecrou M12x1,25 Rondelle Rondelle BoulonM12x1,25x75 Obturateur Corps de joint homocinétique Collier Soufflet protecteur
Benennung
Manschette Bandschelle Haltering Flansch
Denominación
Elastische Muffe Elastische Muffe Elastische Muffe Mutter M12x1,25 Scheibe Scheibe SchraubeM12x1,25x75 Stopfen Scharniergehäuse
Funda Abrazadera de funda Anillo de fijación Brida de acoplamiento elástico Collarín elástico Collarín elástico Collarín elástico Tuerca M12x1,25 Arandela Arandela Tornillo M12x1,25x75 Obturador Cuerpo de articulación
Schelle Abdeckung
Abrazadera Protector
B410 - 157 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
B411
Вал карданный промежуточный Layshaft Arbre de transmission intermédiaire Kardan-Zwischenwelle Arbol cardán intermedio - 158 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1 2 3 4
+ 21213-2202036-00 + 11110-2215034-00 + 21213-2202068-00 + 21213-2202016-00
1 1 1 1
5 6 7
+ 21213-2202019-00 + 21213-2202066-00 + 21050-2202078-00
1 Заглушка 1 Кожух 1 Опора карданного вала
Plug Casing Propeller shaft mounting
8
+ 21010-2202080-00
1 Опора карданного вала
Propeller shaft mounting
9 9 9 9 9 10 11 12 13 14
+ 21050-2202094-00 + 21050-2202094-01 + 21050-2202094-02 + 21050-2202094-03 + 21050-2202094-04 + 00001-0010605-76 + 21200-2204105-00 + 21010-2202103-00 + 21200-2204015-00 + 11110-2215088-00
1 1 1 1 1 1 1 2 1 1
Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Thrust ring 52 Nut Deflector Propeller shaft Circlip
~ ~ ~ ~ ~
Хомут Хомут чехла Чехол Корпус шарнира
Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Кольцо упорное 52 Гайка Отражатель Вал карданный средний Кольцо стопорное
Clip Clip Boot Housing, balljoint
Désignation
Collier Collier Gaine Corps de joint homocinétique Obturateur Soufflet protecteur Appui d'arbre de transmission Appui d'arbre de transmission Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Bague de butée 52 Ecrou Deflecteur Arbre de transmission Bague d'arrêt
Benennung
Denominación
Schelle Bandschelle Manschette Scharniergehäuse
Abrazadera Abrazadera de funda Funda Cuerpo de articulación
Stopfen Abdeckung Gelenkwellenlagerung
Obturador Protector Soporte de árbol cardán
Gelenkwellenlagerung
Soporte de árbol cardán
Lager Lager Lager Lager Lager Seegerring 52 Mutter Reflektor Gelenkwelle Haltering
Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Anillo de tope 52 Tuerca Deflector Arbol de cardán central Anillo de fijación
B411 - 159 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B420
21214-20 2131-41
Валы карданные Propeller shafts Arbres de transmission Kardanwellen Arboles cardán - 160 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2 3
+ 21211-2201047-00 + 21211-2202034-00 + 21211-2202043-00 ~
2 Вилка 2 Пресс-масленка 8 Кольцо стопорное 1,45 мм
Fork Grease nipple Circlip 1.45 mm
Fourchette Graisseur Bague d'arrêt 1,45 mm
Gabel Drucköler Haltering 1,45 mm
3
+ 21211-2202044-00 ~
8 Кольцо стопорное 1,48 мм
Circlip 1.48 mm
Bague d'arrêt 1,48 mm
Haltering 1,48 mm
3
+ 21211-2202045-00 ~
8 Кольцо стопорное 1,52 мм
Circlip 1.52 mm
Bague d'arrêt 1,52 mm
Haltering 1,52 mm
3
+ 21211-2202046-00 ~
8 Кольцо стопорное 1,56 мм
Circlip 1.56 mm
Bague d'arrêt 1,56 mm
Haltering 1,56 mm
3
+ 21211-2202047-00 ~
8 Кольцо стопорное 1,60 мм
Circlip 1.60 mm
Bague d'arrêt 1,60 mm
Haltering 1,60 mm
3
+ 21211-2202048-00 ~
8 Кольцо стопорное 1,64 мм
Circlip 1.64 mm
Bague d'arrêt 1,64 mm
Haltering 1,64 mm
3
+ 21211-2202049-00 ~
8 Кольцо стопорное 1,67 мм
Circlip 1.67 mm
Bague d'arrêt 1,67 mm
Haltering 1,67 mm
3
+ 21211-2202050-00 ~
8 Кольцо стопорное 1,40 мм
Circlip 1.40 mm
Bague d'arrêt 1,40 mm
Haltering 1,40 mm
4 5 6 7
+ 21211-2202025-00 + 21211-2202029-00 + 21211-2201023-00 + 21211-2201015-00
4 4 4 1
Trunnion Grease nipple Flange Propeller shaft, rear
Kreuzstück Drucköler Flansch Gelenkwelle hinten
7
+ 21211-2203015-00
1 Вал карданный передний
Propeller shaft, forward
Croisillon Graisseur Bride Arbre de transmission arrière Arbre de transmission avant
8 9
+ 21010-2202115-00 + 21010-2202110-00
2 Обойма сальника 2 Сальник
Retainer, oil seal Oil seal
Porte-garniture d'étanchéité Wellendichtringgehäuse Garniture d'étanchéité Dichtring
Крестовина Пресс-масленка Фланец Вал карданный задний
Gelenkwelle vorne
Denominación
Horquilla Lubricador a presión Anillo de fijación 1,45 mm Anillo de fijación 1,48 mm Anillo de fijación 1,52 mm Anillo de fijación 1,56 mm Anillo de fijación 1,60 mm Anillo de fijación 1,64 mm Anillo de fijación 1,67 mm Anillo de fijación 1,40 mm Cruceta Lubricador a presión Brida Arbol de cardán trasero Arbol de cardán delantero Collar del retén Retén
B420 - 161 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B421
(40,41) Валы карданные Propeller shafts Arbres de transmission Kardanwellen Arboles cardán
21214-20
- 162 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1 2 3
+ 21214-2201186-00 + 21213-2202036-00 21214-2201163-00
2 Шайба 2 Хомут 2 Корпус шарнира
Washer Clip Housing, balljoint
4 5 6 7 8
+ 21214-2201140-00 + 11110-2215084-00 + 21214-2201168-00 + 21214-2201134-00 + 21214-2203012-00
2 2 2 2 1
Plug Circlip Boot Clip Propeller shaft, forward
9
+ 21214-2201012-00
1 Вал карданный задний
Заглушка Кольцо стопорное Чехол Хомут Вал карданный передний
Propeller shaft, rear
Désignation
Rondelle Collier Corps de joint homocinétique Obturateur Bague d'arrêt Soufflet protecteur Collier Arbre de transmission avant Arbre de transmission arrière
Benennung
Denominación
Scheibe Schelle Scharniergehäuse
Arandela Abrazadera Cuerpo de articulación
Stopfen Haltering Schutzabdeckung Schelle Gelenkwelle vorne
Obturador Anillo de fijación Funda Abrazadera Arbol de cardán delantero Arbol de cardán trasero
Gelenkwelle hinten
B421 - 163 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B430
21214-20 2131-41
Привод передних колёс Front wheel drive Transmission aux roues avant Vorderradantrieb Mando de las ruedas delanteras - 164 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1
+ 21230-2215012-00
2 ШРУС наружный
Outer CV joint
2 3
+ 21210-3103060-10 + 21210-3103033-00
2 Кольцо грязезащитное 2 Втулка сальника
Guard ring Bush, oil seal
4
+ 21230-2215020-10
2 Корпус наружного шарнира
Outer joint housing
5
+ 21213-2215030-00
2 Чехол наружного шарнира
Outer joint boot
6 7 8 8 8 8 9 10 11 12 13 14
+ 21210-2215090-00 + 21210-2215038-01 + 21213-2215010-00 + 21213-2215010-20 + 21213-2215011-00 + 21213-2215011-20 + 21210-2215098-00 + 21210-2215070-00 + 21210-2215082-00 + 21210-2215084-00 + 21080-2215034-00 + 21210-2215068-01
4 2 1 1 1 1 2 2 4 4 2 2
Clip Outer case Wheel drive, RH Wheel drive, RH Wheel drive, LH Wheel drive, LH Clip Shaft Thrust ring Circlip Clip Inner joint boot
15 16
+ 21210-2215086-10 + 21210-2215056-00
2 Фиксатор 1 ШРУС внутренний правый
Retaining clip Inner CV joint, RH
16
+ 21210-2215057-00
1 ШРУС внутренний левый
Inner CV joint, LH
16
+ 21230-2215056-00
1 ШРУС внутренний правый
Inner CV joint, RH
16
+ 21230-2215057-00
1 ШРУС внутренний левый
Inner CV joint, LH
Хомут Кожух наружный Привод правый Привод правый(Z=24) Привод левый Привод левый в сборе (Z=24) Хомут Вал Кольцо упорное Кольцо стопорное Хомут чехла Чехол внутреннего шарнира
Désignation
Joint homocinétique extérieur Baguepare-boue Douille de garniture d'étanchéité Corps de joint homocinétique extérieur Soufflet de joint homocinétique extérieur Collier Carter extérieur Transmission D complète Transmission D complète Transmission G complète Transmission G complète Collier Arbre Bague de butée Bague d'arrêt Collier Soufflet de joint homocinétique intérieur Circlip Joint homocinétique intérieur D Joint homocinétique intérieur G Joint homocinétique intérieur D Joint homocinétique intérieur G
Benennung
Außengelenk Staubschutzring Buchse Außenscharniergahäuse Außengelenk-Manschette Schelle Außendeckel Antriebswelle rechts Antriebswelle rechts Antriebswelle links Antriebswelle links Schelle Welle Anschlagscheibe Haltering Bandschelle Innengelenk-Manschette Arretierung Innengelenk rechts Innengelenk links Innengelenk rechts Innengelenk links
Denominación
Junta homocinética exterior Anillo guardapolvos Casquillo de retén Cuerpo de articulación exterior Funda de la junta homocinética exterior Abrazadera Funda exterior Transmisión der. Transmisión der. Transmisión izq. Transmisión izq. Abrazadera Arbol Anillo de tope Anillo de fijación Abrazadera de funda Funda de la junta homocinética interior Fijador Junta homocinética interior der. Junta homocinética interior izq. Junta homocinética interior der. Junta homocinética interior izq.
B430 - 165 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B500
21214-20 2131-41
Мост передний Front axle Train avant Vorderachse Puente delantero - 166 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2 3 4 5 6 7
+ 00001-0059707-21 + 00001-0005168-70 + 00001-0061015-11 + 00001-0005170-70 + 21210-2301063-00 + 21213-2300012-10 + 21213-2302010-10
3 3 2 3 1 1 1
8 9
+ 00001-0055405-21 + 21010-2904228-00
1 Болт М12х1,25х35 1 Шайба регулировочная 3 мм
Болт М10х1,25х25 Шайба 10 пружинная Гайка M12x1,25 Шайба 12 пружинная Кронштейн левый Мост передний Редуктор переднего моста
Description
Désignation
Benennung
Bolt M10x1.25x25 Spring washer 10 Nut M12x1.25 Spring washer 12 Bracket, LH Front axle Front axle reduction gear
BoulonM10x1,25x25 Rondelle élastique 10 Ecrou M12x1,25 Rondelle élastique 12 Support G Train avant Réducteur de train avant
SchraubeM10x1,25x25 Federscheibe 10 Mutter M12x1,25 Federscheibe 12 Tragebock links Vorderachse Differential Vorderachse
Bolt M12x1.25x35 Adjuster shim 3 mm
BoulonM12x1,25x35 Rondelle de calage 3 mm
SchraubeM12x1,25x35 Einstellscheibe 3 mm
Denominación
Tornillo M10x1,25x25 Arandela 10 elástica Tuerca M12x1,25 Arandela 12 elástica Soporte izq. Puentedelantero Reductor de eje delantero Tornillo M12x1,25x30 Arandela de regulación 3 mm
B500 - 167 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B510
21214-20 2131-41
Корпус и крышки редуктора Reducer housing and covers Corps et couvercles de réducteur Achsgetriebegehäuse und –deckel Cuerpo y tapas del reductor - 168 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2 3 4
+ 00001-0061015-11 + 00001-0005170-70 + 00001-0005200-01 + 00001-0035328-21
4 4 4 4
Гайка M12x1,25 Шайба 12 пружинная Шайба 12 Шпилька M12x1,25x40
Nut M12x1.25 Spring washer 12 Washer 12 StudM12x1.25x40
Ecrou M12x1,25 Rondelle élastique 12 Rondelle 12 GoujonM12x1,25x40
Mutter M12x1,25 Federscheibe 12 Scheibe 12 Stift M12x1,25x40
5
+ 00001-0035326-21
1 Шпилька M12x1,25x30
StudM12x1.25x30
GoujonM12x1,25x30
Stift M12x1,25x30
6
+ 00001-0035325-21
1 Шпилька M12x1,25x25
StudM12x1.25x25
GoujonM12x1,25x25
Stift M12x1,25x25
7
+ 21230-2401074-00
1 Пробка 22х1,5 коническая
Tapered plug 22x1.5
Bouchonconique22x1,5
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
+ 21236-2302015-00 + 21210-2301014-10 + 00001-0005166-70 + 00001-0060436-21 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 00001-0015000-21 + 21210-2301022-00 + 21213-2301070-00 + 21213-2303087-03 + 21210-2303086-00 + 21210-2301060-00 + 00001-0035435-21 + 00001-0061008-11 + 21010-1700020-00 + 21230-2401046-00
Casing Cover, lower Spring washer 8 Bolt M8x25 Nut M6 Spring washer 6 Stud M6x12 Cover Gasket Gasket Cover Bracket, RH Stud M8x25 Nut M8 Breather Cap
Carter Couvercle inférieure Rondelle élastique 8 Boulon M8x25 Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Goujon M6x12 Couvercle Joint Joint Couvercle Support D Goujon M8x25 Ecrou M8 Reniflard Bouchon
Verschlußschraube mit Kegelgewinde22x1,5 Gehäuse Unterdeckel Federscheibe 8 Schraube M8x25 Mutter M6 Federscheibe 6 Stift M6x12 Deckel Dichtung Dichtung Deckel Tragebock rechts Stift M8x25 Mutter M8 Entlüfter Stopfen
1 1 14 8 8 8 8 1 1 2 2 1 6 6 1 1
Картер Крышка нижняя Шайба 8 пружинная Болт М8х25 Гайка M6 Шайба 6 пружинная Шпилька M6x12 Крышка Прокладка Прокладка Крышка Кронштейн правый Шпилька M8x25 Гайка M8 Сапун Пробка
Denominación
Tuerca M12x1,25 Arandela 12 elástica Arandela 12 Espárrago M12x1,25x40 Espárrago M12x1,25x30 Espárrago M12x1,25x25 Tapón cónico 22x1.5 Carter Tapa inferior Arandela 8 elástica Tornillo M8x25 Tuerca M6 Arandela 6 elástica Espárrago M6x12 Tapa Junta Junta Tapa Soporte der. Espárrago M8x25 Tuerca M8 Respiradero Tapón
B510 - 169 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B520
21214-20 2131-41
Редуктор и дифференциал переднего моста Front axle reducer and differential Réducteur et différentiel du train avant Vorderachsgetriebe und –differential Reductor y diferencial del puente delantero - 170 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 1 2 3 3 3 3 3 3 4 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10
Номер детали Part N.
+ 21213-2301035-00 + 21230-2303121-00 + 21010-1701192-01 + 21070-1701190-01 + 21070-1701190-03 + 21070-1701190-04 + 21070-1701190-05 + 21070-1701190-06 + 21070-1701190-07 + 21010-1701035-00 + 21010-1701037-00 + 21010-2402080-00 + 21010-2402081-00 + 21010-2402082-00 + 21010-2402083-00 + 21010-2402084-00 + 21010-2402085-00 + 21010-2402086-00 + 21010-2402087-00 + 21010-2402088-00 + 21010-2402089-00 + 21010-2402090-00 + 21010-2402091-00 + 21010-2402092-00 + 21010-2402093-00 + 21010-2402096-00 + 21010-2402024-00 + 21010-2402024-10 21010-2402041-00 21010-2402041-10 21010-2402025-00 21010-2402025-10 + 21210-2302052-00 + 21210-2302052-01
Применяемость Кол Application QTY
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
~ ~
1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Наименование
Сальник левый Сальник левый Кольцо упорное Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Кольцо установочное Кольцо стопорное Кольцо 2,55 мм Кольцо 2,60 мм Кольцо 2,65 мм Кольцо 2,70 мм Кольцо 2,75 мм Кольцо 2,80 мм Кольцо 2,85 мм Кольцо 2,90 мм Кольцо 2,95 мм Кольцо 3,00 мм Кольцо 3,05 мм Кольцо 3,10 мм Кольцо 3,15 мм Кольцо 3,20 мм Кольцо 3,35 мм Комплект подшипников Комплект подшипников Подшипник задний Подшипник Подшипник передний Подшипник Сальник Сальник
Description
Oil seal, LH Oil seal, LH Thrust ring Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Backing ring Circlip Ring 2.55 mm Ring 2.60 mm Ring 2.65 mm Ring 2.70 mm Ring 2.75 mm Ring 2.80 mm Ring 2.85 mm Ring 2.90 mm Ring 2.95 mm Ring 3.00 mm Ring 3.05 mm Ring 3.10 mm Ring 3.15 mm Ring 3.20 mm Ring 3.35 mm Set of bearings Set of bearings Bearing Bearing Bearing Bearing Oil seal Oil seal
Désignation
Garniture d'étanchéité G Garniture d'étanchéité G Bague de butée Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Bague de calage Bague d'arrêt Bague 2,55 mm Bague 2,60 mm Bague 2,65 mm Bague 2,70 mm Bague 2,75 mm Bague 2,80 mm Bague 2,85 mm Bague 2,90 mm Bague 2,95 mm Bague 3,00 mm Bague 3,05 mm Bague 3,10 mm Bague 3,15 mm Bague 3,20 mm Bague 3,35 mm Jeu de roulements Jeu de roulements Roulement Roulement Roulement Roulement Garniture d'étanchéité Garniture d'étanchéité
Benennung
Dichtring links Dichtring links Sicherungsring Lager Lager Lager Lager Lager Lager Stellring Haltering Ring 2,55 mm Ring 2,60 mm Ring 2,65 mm Ring 2,70 mm Ring 2,75 mm Ring 2,80 mm Ring 2,85 mm Ring 2,90 mm Ring 2,95 mm Ring 3,00 mm Ring 3,05 mm Ring 3,10 mm Ring 3,15 mm Ring 3,20 mm Ring 3,35 mm Lagersatz Lagersatz Lager Lager Lager Lager Dichtring Dichtring
Denominación
Retén izq. Retén izq. Anillo de tope Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Anillo de ajuste Anillo de fijación Anillo 2,55 mm Anillo 2,60 mm Anillo 2,65 mm Anillo 2,70 mm Anillo 2,75 mm Anillo 2,80 mm Anillo 2,85 mm Anillo 2,90 mm Anillo 2,95 mm Anillo 3,00 mm Anillo 3,05 mm Anillo 3,10 mm Anillo 3,15 mm Anillo 3,20 mm Anillo 3,35 mm Juego de cojinetes Juego de cojinetes Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Retén Retén
B520 - 171 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B520
21214-20 2131-41
Редуктор и дифференциал переднего моста Front axle reducer and differential Réducteur et différentiel du train avant Vorderachsgetriebe und –differential Reductor y diferencial del puente delantero - 172 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
10
+ 21230-1802216-00 ~
1 Сальник редуктора
Reducer oil seal
11 12 13
+ 21010-2201100-10 + 21010-2201106-01 + 00001-0025749-21
14 15 16 17
+ 21010-2402075-00 + 21010-2402029-01 + 21210-2303064-00 + 00001-0038242-21
18 19 20 20 21
+ 21010-2403066-00 + 21010-2403065-00 + 21213-2301034-00 + 21230-2303120-00 + 21230-2303010-00
1 Фланец 1 Шайба 1 Гайка M16x1,5 самоконтрящаяся 1 Маслоотражатель 1 Втулка распорная 2 Гайка 2 Болт М6х14 с пружинной шайбой 2 Пластина 2 Пластина 1 Сальник правый 1 Сальник правый 1 Дифференциал
~ ~ ~ ~
Désignation
Benennung
Denominación
Getriebedichtung
Retén del reductor
Flange Washer Self-locking nut M16x1.5
Garniture d'étanchéité du réducteur Bride Rondelle Ecrou autofreiné M16x1,5
Flansch Scheibe S.Mutter M16x1,5
Brida Arandela Tuerca M16x1,5
Oil deflector Spacer sleeve Nut Bolt M6x14 w/spring washer Plate Plate Oil seal, RH Oil seal, RH Differential
Déflecteur d'huile Douille entretoise Ecrou Boulon M6x14 avec rondelle élastique Plaque Plaque Garniture d'étanchéité D Garniture d'étanchéité D Différentiel
Ölabweiser Abstandshülse Mutter Schraube M6x14 mit Federring Platte Platte Dichtring rechts Dichtring rechts Differential
Deflector de aceite Casquillo distanciador Tuerca Tornillo M6x14 con arandela elástica Placa Placa Retén der. Retén der. Diferencial
B520 - 173 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B530
21214-20 2131-41
Мост задний и полуоси Rear axle and axle shafts Train arrière et demi-arbres de roues Hinterachse und Achswellen Puente trasero y semiejes - 174 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 1 2
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
+ 21213-2401010-00 + 21214-2401010-00 + 21230-2401074-00
(40,41)
3 4 5 6 7 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15
+ 21010-2401050-01 + 21230-2401046-00 + 21230-2403069-00 + 21230-2403084-00 + 21210-2403080-00 ~ + 21210-2403080-01 ~ + 21210-2403080-02 ~ + 21210-2403086-00 + 21210-2403087-03 + 00001-0013438-33 + 21210-2403072-00 + 00001-0005164-70 + 00001-0003763-01 + 21210-3104039-00 + 21213-2400012-10
15
+ 21214-2400012-00
16
+ 21210-3102065-00
17 17 17 17 18
+ 21100-2301034-00 + 21100-2301034-01 + 21100-2301035-00 + 21100-2301035-01 + 21210-2401065-00
19 20
+ 00001-0005168-70 + 00001-0021647-11
1 Балка заднего моста 1 Балка заднего моста 1 Пробка 22х1,5 коническая
Description
Breather Cap Half-shaft Bearing race Bearing Bearing Bearing Plate Gasket Bolt M10x1.25x50 Oil deflector Spring washer 6 Screw M6x8 Bolt Rear axle and brakes assy
Reniflard Bouchon Demi-arbre Bague de roulement Roulement Roulement Roulement Plaque Joint BoulonM10x1,25x50 Déflecteur d'huile Rondelle élastique 6 Vis M6x8 Boulon Train AR avec les freins complet Rear axle and brakes assy Train AR avec les freins complet Wheel hub cover Couvre-moyeu
1 1 1 1 2
Oil seal, RH Oil seal, RH Oil seal, LH Oil seal, LH Sealing ring
Garniture d'étanchéité D Garniture d'étanchéité D Garniture d'étanchéité G Garniture d'étanchéité G Bagued'étanchéité
Dichtring rechts Dichtring rechts Dichtring links Dichtring links Dichtring
Spring washer 10 Nut M10x1.25
Rondelle élastique 10 Ecrou M10x1,25
Federscheibe 10 Mutter M10x1,25
правый правый левый левый уплотнительное
8 Шайба 10 пружинная 8 Гайка M10x1,25
Corps de train arrière Corps de train arrière Bouchonconique22x1,5
Benennung
Сапун Пробка Полуось Кольцо подшипника Подшипник Подшипник Подшипник Пластина Прокладка Болт М10х1,25х50 Маслоотражатель Шайба 6 пружинная Винт M6x8 Болт Мост задний с тормозами в сборе 1 Мост задний с тормозами в сборе 2 Колпак ступицы колеса Сальник Сальник Сальник Сальник Кольцо
Beam, rear axle Beam, rear axle Tapered plug 22x1.5
Désignation
Hinterachsbruecke Hinterachsbruecke Verschlußschraube mit Kegelgewinde22x1,5 Entlüfter Stopfen Achswelle Lagerring Lager Lager Lager Platte Dichtung SchraubeM10x1,25x50 Ölabweiser Federscheibe 6 Schraube M6x8 Schraube hintere Achse mit Bremsen komplett hintere Achse mit Bremsen komplett Radnabenkappe
1 1 1 2 2 2 2 2 2 8 2 4 4 10 1 (40,41)
~ ~ ~ ~
Наименование
Denominación
Viga del puente trasero Viga del puente trasero Tapón cónico 22x1.5 Respiradero Tapón Semieje Anillo del cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Placa Junta Tornillo M10x1,25x50 Deflector de aceite Arandela 6 elástica Tornillo M6x8 Tornillo Conjunto del puente trasero y frenos Conjunto del puente trasero y frenos Casquete del cubo rueda Retén der. Retén der. Retén izq. Retén izq. Anillo de empaquetadura Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25
B530 - 175 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B540
21214-20 2131-41
Редуктор и дифференциал заднего моста Rear axle reducer and differential Réducteur et différentiel du train arrière Hinterachsgetriebe und –differential Reductor y diferencial del puente trasero - 176 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 1 2
+ 21010-2402024-00 ~ + 21010-2402024-10 ~ 21010-2402041-00
1 Комплект подшипников 1 Комплект подшипников 1 Подшипник задний 1 Подшипник 1 Подшипник передний 1 Подшипник 1 Маслоотражатель 1 Сальник 1 Сальник 1 Фланец
2 3 3 4 5 5 6
21010-2402041-10 21010-2402025-00 21010-2402025-10 + 21010-2402075-00 + 21010-2402052-03 ~ + 21230-1802120-00 ~ + 21010-2201100-10
7 8
+ 21010-2201106-01 + 00001-0025749-21
9 10 11 12 13 14 14 14 14
+ 21010-2402029-01 + 21010-2402015-11 + 21010-2402101-10 + 00001-0005168-70 + 00001-0013438-21 + 21010-2402080-00 + 21010-2402081-00 + 21010-2402082-00 + 21010-2402083-00
~ ~ ~ ~
14 14 14 14 14
+ 21010-2402084-00 + 21010-2402085-00 + 21010-2402086-00 + 21010-2402087-00 + 21010-2402088-00
~ ~ ~ ~ ~
1 Шайба 1 Гайка M16x1,5 самоконтрящаяся 1 Втулка распорная 1 Картер 8 Болт 4 Шайба 10 пружинная 4 Болт М10х1,25х50 1 Кольцо 2,55 мм 1 Кольцо 2,60 мм 1 Кольцо 2,65 мм 1 Кольцо 2,70 мм 1 Кольцо 2,75 мм 1 Кольцо 2,80 мм 1 Кольцо 2,85 мм 1 Кольцо 2,90 мм 1 Кольцо 2,95 мм
14 14 14 14 14
+ 21010-2402089-00 + 21010-2402090-00 + 21010-2402091-00 + 21010-2402092-00 + 21010-2402093-00
~ ~ ~ ~ ~
1 1 1 1 1
14 15
+ 21010-2402096-00 ~ + 21060-2403010-00
1 1
16
+ 00001-0038240-11
2
17 18 19 20
+ 21010-2403066-00 ~ + 21010-2403065-00 ~ + 21010-2403064-00 + 21060-2402010-00
2 2 Пластина 2 Гайка подшипника 1 Редуктор заднего моста в сборе (3.9)
Кольцо 3,00 мм Кольцо 3,05 мм Кольцо 3,10 мм Кольцо 3,15 мм Кольцо 3,20 мм Кольцо 3,35 мм Дифференциал заднего моста в сборе Болт М6х10 с пружинной шайбой Пластина
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Set of bearings Set of bearings Bearing Bearing Bearing
Jeu de roulements Jeu de roulements Roulement Roulement Roulement
Lagersatz Lagersatz Lager Lager Lager
Juego de cojinetes Juego de cojinetes Cojinete Cojinete Cojinete
Bearing Oil deflector Oil seal Oil seal Flange Washer Self-locking nut M16x1.5
Roulement Déflecteur d'huile Garniture d'étanchéité Garniture d'étanchéité Bride Rondelle Ecrou autofreiné M16x1,5
Lager Ölabweiser Dichtring Dichtring Flansch Scheibe S.Mutter M16x1,5
Cojinete Deflector de aceite Retén Retén Brida Arandela Tuerca M16x1,5
Spacer sleeve Casing Bolt Spring washer 10 Bolt M10x1.25x50 Ring 2.55 mm Ring 2.60 mm Ring 2.65 mm Ring 2.70 mm Ring 2.75 mm Ring 2.80 mm
Douille entretoise Carter Boulon Rondelle élastique 10 BoulonM10x1,25x50 Bague 2,55 mm Bague 2,60 mm Bague 2,65 mm Bague 2,70 mm Bague 2,75 mm Bague 2,80 mm
Abstandshülse Gehäuse Hinterradgetriebe Schraube Federscheibe 10 SchraubeM10x1,25x50 Ring 2,55 mm Ring 2,60 mm Ring 2,65 mm Ring 2,70 mm Ring 2,75 mm Ring 2,80 mm
Casquillo distanciador Carter Tornillo Arandela 10 elástica Tornillo M10x1,25x50 Anillo 2,55 mm Anillo 2,60 mm Anillo 2,65 mm Anillo 2,70 mm Anillo 2,75 mm Anillo 2,80 mm
Ring 2.85 mm Ring 2.90 mm Ring 2.95 mm Ring 3.00 mm Ring 3.05 mm
Bague 2,85 mm Bague 2,90 mm Bague 2,95 mm Bague 3,00 mm Bague 3,05 mm
Ring 2,85 mm Ring 2,90 mm Ring 2,95 mm Ring 3,00 mm Ring 3,05 mm
Anillo 2,85 mm Anillo 2,90 mm Anillo 2,95 mm Anillo 3,00 mm Anillo 3,05 mm
Ring 3.10 mm Ring 3.15 mm Ring 3.20 mm Ring 3.35 mm Rear-axle differential assy
Ring 3,10 mm Ring 3,15 mm Ring 3,20 mm Ring 3,35 mm Hinterachsdifferential
Bolt M6x10 w/spring washer Plate
Bague 3,10 mm Bague 3,15 mm Bague 3,20 mm Bague 3,35 mm Différentiel du train AR complet Boulon M6x10 avec rondelle élastique Plaque
Schraube M6x10 mit Federring Platte
Anillo 3,10 mm Anillo 3,15 mm Anillo 3,20 mm Anillo 3,35 mm Conjunto del diferencial del puente trasero Tornillo M5x10 con arandela elástica Placa
Plate Nut Rear axle reduction gear assy (3.9)
Plaque Ecrou de roulement Réducteur de train arrière (3.9)
Platte Lagermutter Differential Hinterachse komplett (3.9)
Placa Tuerca del cojinete Reductor del eje trasero en conjunto (3.9)
21010-2402024-00 = 21010-2402025-00 + 21010-2402041-00 21010-2402024-10 = 21010-2402025-10 + 21010-2402041-10
B540 - 177 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
B550
21214-20 2131-41
Дифференциал Differential Différentiel Differential Diferencial - 178 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 1 1 1 2
+ 21010-2403036-00 ~ + 21010-2403036-01 ~ + 21010-2403036-02 ~ + 21230-2303036-00 + 21060-2402020-00
2 2 2 2 1
3 3 4 5 6 6 7
21010-2403018-00 + 21230-2303018-00 + 21010-2403021-00 21010-2403055-00 21230-2303050-00 + 21230-2403050-00 + 21010-2403060-00
1 1 8 2 2 2 1
Наименование
Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Шестерни главной передачи 43/11 Коробка дифференциала Коробка дифференциала Болт Сателлит Шестерня полуоси Шестерня полуоси Ось сателлитов
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Bearing Bearing Bearing Bearing Final drive 43/11
Roulement Roulement Roulement Roulement Couple conique 43/11
Lager Lager Lager Lager Achsantrieb43/11
Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Piñón y corona 43/11
Differential case Differential case Bolt Pinion Differential side gear Differential side gear Pinion shaft
Boîtier de différentiel Boîtier de différentiel Boulon Satellite Planétaire Planétaire Axe des satellites
Differentialgehäuse Differentialgehäuse Schraube Ausgleichkegelrad Antriebswellenrad Antriebswellenrad Ausgleichbolzen
Caja del diferencial Caja del diferencial Tornillo Satélite Piñón planetario Piñón planetario Eje de los satélites
B550 - 179 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C100
21214-20 2131-41
Педаль тормоза Brake pedal Pédale de frein Bremspedal Pedal del freno - 180 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3 4 5 6
Номер детали Part N.
+ 21030-3504016-00 + 00001-0010640-76 + 21010-1602069-00 + 21010-1602072-00 + 21030-3504010-02 + 21010-1602048-00
Применяемость Кол Application QTY
1 1 1 2 1 1
Наименование
Палец толкателя Скоба стопорная Втулка внутренняя Втулка наружная Педаль тормоза Накладка педали
Description
Pin, plunger Retainer clip Inner bush Outer bush Brake pedal Pedal pad
Désignation
Axe de poussoir Etrier d'arrêt Douille intérieure Douille extérieure Pédale de frein Couvre-pédale
Benennung
Stangenbolzen Sicherungsbügel Innenbuchse Außenhülse Bremspedal Pedalauflage
Denominación
Perno del empujador Grapa de fijación Buje interior Buje exterior Pedal del freno Goma de pedal
C100 - 181 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C110
21214-20 2131-41
Элементы привода тормозов Brake drive components Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs Elementos de mando de frenos - 182 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1
+ 21080-3510418-02
1 Уплотнитель толкателя
Seal, pushrod
2 3 4 5
+ 21213-3510406-00 + 00001-0045702-80 + 21070-3510430-00 + 21103-3510050-00
1 1 1 1
6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19
+ 21213-3505009-00 + 21080-3505010-00 + 21213-3505090-00 + 21080-3505092-01 + 00001-0021647-11 + 00001-0005168-70 + 21080-3510010-01 ~ + 21080-3510010-02 ~ + 00001-0021700-90 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 21210-3505120-00 21213-3505096-01 ~
1 1 2 2 4 4 1 1 4 4 4 2 2 1 1
19
+ 21213-3505096-02 ~
20
+ 21030-3505110-03
21 22 23 23 24 25 26
Désignation
Benennung
Stößeldichtung
Bracket, stay Clamp 24 Clip Hose, servo unit 800 mm
Joint d'étanchéité de poussoir Support de servo-frein Etrier 24 Collier Durit de servo-frein 800 mm
Brake master cylinder Brake master cylinder Union Connecting bush Nut M10x1.25 Spring washer 10 Vacuum servo unit Vacuum servo unit Retaining strap 16 Spring washer 8 Nut M8 Nut M6 Spring washer 6 Clip Reservoir and hoses
Maître-cylindre de frein Maître-cylindre de frein Raccord Douille de liaison Ecrou M10x1,25 Rondelle élastique 10 Servo-frein à dépression Servo-frein à dépression Collier à ruban 16 Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Collier Réservoir avec les tuyaux
Hauptbremszylinder Hauptbremszylinder Stutzen Verbindungsbuchse Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Bremskraftverstärker Bremskraftverstärker Bandschelle 16 mm d Federscheibe 8 Mutter M8 Mutter M6 Federscheibe 6 Schelle Tank mit Schlaeuchen
1 Бачок со шлангами
Reservoir and hoses
Réservoir avec les tuyaux
Tank mit Schlaeuchen
Brake fluid level sensor
+ 21011-3505102-00
1 Датчик уровня тормозной жидкости 1 Бачок гидротормозов
Brake fluid reservoir
Bouchon-contacteurde Standsgeber, niveau Bremsflüssigkeit Réservoir de compensation Bremsflüssigkeitsbehälter
+ 21213-3505125-00 + 21030-3510030-00 ~ + 21070-3510030-00 ~ + 00001-0026467-01 + 21210-3505152-00 + 00001-0045677-80
2 1 1 2 1 2
Hose Gasket Gasket Washer 8 Clamp Clip 126.5
Tuyau Joint Joint Rondelle 8 Etrier Collier 126,5
Кронштейн усилителя Скоба 24 Хомут Шланг вакуумного усилителя 800 мм Цилиндр тормозной главный Цилиндр тормозной главный Штуцер Втулка соединительная Гайка M10x1,25 Шайба 10 пружинная Усилитель тормозов вакуумный Усилитель тормозов вакуумный Хомут 16 ленточный Шайба 8 пружинная Гайка M8 Гайка M6 Шайба 6 пружинная Хомут Бачок со шлангами
Шланг Прокладка Прокладка Шайба 8 Скоба Хомут 126,5
Tragarm Kabelschelle 24 Schelle Schlauch 800 mm
Schlauch Dichtung Dichtung Scheibe 8 Bügel Kabelband126,5
Denominación
Empaquetadurade empujador Soporte de refuerzo Grapa 24 Abrazadera Manguera del servofreno 800 mm Cilindro maestro Cilindro maestro Racor Casquillo de unión Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Refuerzo de servofreno Refuerzo de servofreno Abrazadera 16 de cinta Arandela 8 elástica Tuerca M8 Tuerca M6 Arandela 6 elástica Abrazadera Depósito con tubos flexibles Depósito con tubos flexibles Aforador nivel líquido de frenos Depósito de frenos hidráulicos Manguera Junta Junta Arandela 8 Grapa Abrazadera126,5
C110 - 183 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C111
(40,41) Элементы привода тормозов Brake drive components Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs Elementos de mando de frenos
21214-20
- 184 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1 1 2 3
+ 21030-3510030-00 ~ + 21070-3510030-00 ~ + 21214-3510420-00 + 21080-3510418-02
1 1 1 1
4
+ 00001-0038322-01
2 Гайка M8 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M8
5 6 7
+ 00001-0045702-80 + 21070-3510430-00 + 21103-3510050-00
Clamp 24 Clip Hose, servo unit 800 mm
8
+ 21214-3510006-00
1 Скоба 24 1 Хомут 1 Шланг вакуумного усилителя 800 мм 1 Усилитель вакуумный с главным цилиндром
Прокладка Прокладка Стакан уплотнителя Уплотнитель толкателя
Gasket Gasket Seal retainer Seal, pushrod
Désignation
Benennung
Joint Joint Cage de joint d'étanchéité Joint d'étanchéité de poussoir Ecrou M8 à collet denté
Dichtung Dichtung Dichtungsbecher Stößeldichtung
Vacuum booster with master cylinder
Junta Junta Vaso del compactador Empaquetadurade empujador Zahnbundmutter M8 Tuerca M8 de collar dentado Etrier 24 Kabelschelle 24 Grapa 24 Collier Schelle Abrazadera Durit de servo-frein 800 mm Schlauch 800 mm Manguera del servofreno 800 mm Servo-frein à depression Saugluftbremsverstärker mit Refuerzo de servofreno avec maître-cylindre Hauptzylinder con el cilindro principal
Bracket, stay Retaining strap 16 Spring washer 8 Nut M8 Nut M6 Spring washer 6 Clip Reservoir and hoses
Support de servo-frein Collier à ruban 16 Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Collier Réservoir avec les tuyaux
Tragarm Bandschelle 16 mm d Federscheibe 8 Mutter M8 Mutter M6 Federscheibe 6 Schelle Tank mit Schlaeuchen Tank mit Schlaeuchen
9 10 11 12 13 14 15 16
+ 21214-3510406-00 + 00001-0021700-90 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 21210-3505120-00 21213-3505096-01 ~
1 4 4 4 2 2 1 1
16
+ 21213-3505096-02 ~
1 Бачок со шлангами
Reservoir and hoses
Réservoir avec les tuyaux
17
+ 21030-3505110-03
Brake fluid level sensor
18
+ 21011-3505102-00
1 Датчик уровня тормозной жидкости 1 Бачок гидротормозов
Brake fluid reservoir
Bouchon-contacteurde Standsgeber, niveau Bremsflüssigkeit Réservoir de compensation Bremsflüssigkeitsbehälter
19 20 21 22
+ 21213-3505125-00 + 00001-0026467-01 + 21210-3505152-00 + 00001-0045677-80
2 2 1 2
Hose Washer 8 Clamp Clip 126.5
Tuyau Rondelle 8 Etrier Collier 126,5
Кронштейн усилителя Хомут 16 ленточный Шайба 8 пружинная Гайка M8 Гайка M6 Шайба 6 пружинная Хомут Бачок со шлангами
Шланг Шайба 8 Скоба Хомут 126,5
Denominación
Schlauch Scheibe 8 Bügel Kabelband126,5
Soporte de refuerzo Abrazadera 16 de cinta Arandela 8 elástica Tuerca M8 Tuerca M6 Arandela 6 elástica Abrazadera Depósito con tubos flexibles Depósito con tubos flexibles Aforador nivel líquido de frenos Depósito de frenos hidráulicos Manguera Arandela 8 Grapa Abrazadera126,5
C111 - 185 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C120
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Привод гидротормозов Hydraulic brakes drive Commande hydraulique des freins Antrieb der Hydraulikbremse Mando de frenos hidráulicos - 186 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3 4 5 6 7 8 8
+ 00001-0026053-71 + 00001-0058962-11 + 21010-3506091-00 + 21210-3506140-00 + 21210-3506061-10 + 21210-3506060-10 + 21210-3506046-00 + 21213-3506040-10 + 21214-3506040-00
9 9 10 10
+ 21213-3506170-00 + 21214-3506170-00 + 21213-3506050-00 + 21214-3506050-00
11 11 12 12 13 13 14
+ 21213-3506150-00 + 21214-3506150-00 + 21210-3506054-00 + 21210-3506055-00 + 21210-3506056-00 + 21210-3506057-00 + 00001-0003963-80
15 16 17 18 19 20 21 21 22
+ 21010-3506073-00 + 21210-3506082-00 + 21210-3506100-00 + 21210-3506110-00 + 21061-3506085-00 + 21010-5101129-00 + 21210-3506080-00 + 21290-3506080-00 + 21210-3506072-00
Применяемость Кол Application QTY
(40,41)
(40,41) (40,41)
(40,41)
(01) (02)
Наименование
Description
Désignation
Benennung
2 2 2 1 2 2 3 1 1
Шайба 6 стопорная Гайка M6 Тройник Трубка Шланг тормозов передний Шланг тормозов передний Скоба Трубка правая передняя Трубка к двум цилиндрам правого тормоза
Lock washer 6 Nut M6 T-piece Pipe Brake hose Brake hose Clamp Front pipe, RH Pipe to RH brake two cylinders
Rondelle d'arrêt 6 Ecrou M6 Raccord en T Tube Durit avant Durit avant Etrier Tube D avant Tuyau vers deux cylindres du frein droit
Sicherungsscheibe 6 Mutter M6 T-Stück Rohr Schlauch Schlauch Klammer Rohr rechts vorne Rohr zu den zwei Zylindern der rechten Bremse
1 1 1 1
Трубка Трубка Трубка левая передняя Трубка к двум цилиндрам левого тормоза
Pipe Pipe Front pipe, LH Pipe to LH brake two cylinders
Tube Tube Tube G avant Tuyau vers deux cylindres du frein gauche
Rohr Rohr Rohr links vorne Rohr zu den zwei Zylindern der linken Bremse
1 1 1 1 1 1 4
Трубка Трубка Скоба Скоба Кронштейн правый Кронштейн левый Кольцо уплотнительное 12x1,5
Pipe Pipe Fixing Fixing Bracket, RH Bracket, LH Sealing ring 12x1.5
Tube Tube Etrier Etrier Support D Support G Bagued'étanchéité12x1,5
Rohr Rohr Klammer Klammer Halter rechts Halter links Dichtring 12x1,5
5 1 1 1 1 1 1 1 2
Скоба Трубка Трубка правая задняя Трубка левая задняя Шланг тормозов задний Держатель Трубка Трубка Кронштейн
Clamp Pipe Rear pipe, RH Rear pipe, LH Brake hose Retainer Pipe Pipe Bracket
Etrier Tube Tube D arrière Tube G arrière Durit arrière Plaque de maintien Tube Tube Support
Klammer Rohr Rohr rechts hinten Rohr links hinten Bremsleitung Halter Rohr Rohr Halter
Denominación
Arandela 6 de fijación Tuerca M6 Racor en T Tubo Manguera Manguera Grapa Tubo der. delantera Tubo hacia dos cilindros del freno derecho Tubo Tubo Tubo izq. delantera Tubo hacia dos cilindros del freno izquierdo Tubo Tubo Grapa Grapa Soporte der. Soporte izq. Anillo de empaquetadura12x1,5 Grapa Tubo Tubo der. trasero Tubo izq. trasero Manguera de freno Sujetador Tubo Tubo Soporte
C120 - 187 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C130
21214-20 2131-41
Привод регулятора давления Pressure regulator actuator Commande du limiteur de pression Druckreglerantrieb Mando del regulador de presión - 188 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 21213-3512120-00
2 3 4 5 6 7 8
+ 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21210-3512010-01 + 21010-3512116-01 + 21010-3512118-00 + 21010-3512117-00 + 00001-0038200-21
9
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
Désignation
Benennung
+ 00001-0025742-11
1 Кронштейн регулятора давления 4 Шайба 8 пружинная 4 Гайка M8 1 Регулятор давления 1 Ось рычага 1 Чехол защитный корпуса 1 Пластина рычага 1 Болт М5х10 с пружинной шайбой 2 Гайка M6 самоконтрящаяся
Bracket, brake pressure regulator Spring washer 8 Nut M8 Brake pressure regulator Shaft, operating rod Boot Lockplate, operating rod Bolt M5x10 w/spring washer Self-locking nut M6
Support de limiteur de pression Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Limiteur de pression Axe de levier Cache-poussière Plaque d'appui Boulon M5x10 avec rondelle élastique Ecrou autofreiné M6
Federscheibe 8 Mutter M8 Druckregler Hebelbolzen Gehäuseschutzhülle Hebelplatte Schraube M5x10 mit Federring S.Mutter M6
10 11 12 13 14 15
+ 21010-3512136-00 + 21010-3512135-00 + 00001-0009028-21 + 00001-0005196-01 + 00001-0038256-21 + 21210-3512122-00
4 2 2 2 2 1
Rubber bush Spacer sleeve Bolt M6x30 Washer 8 Bolt M8x16 Operating rod
Douille entretoise de boucle Douille entretoise de boucle Boulon M6x30 Rondelle 8 Boulon M8x16 Levier élastique de limiteur
Halterbuchse Abstandsbuchse Schraube M6x30 Scheibe 8 Schraube M8x16 Betätigungshebel Druckregler
16 17 18
+ 21210-3512126-00 + 00001-0009021-21 + 21210-3512128-00
Втулка серьги резиновая Втулка распорная серьги Болт М6х30 Шайба 8 Болт М8х16 Рычаг упругий привода регулятора 1 Кронштейн 1 Болт М6х14 1 Обойма опорной втулки
Bracket Bolt M6x14 Retainer, mounting bush
Support Boulon M6x14 Cage de douille d'appui
Haltebock Schraube M6x14 Buchsenhalter
19 20 21
+ 00001-0005164-70 + 00001-0058962-11 + 21010-3512125-00
1 Шайба 6 пружинная 1 Гайка M6 1 Втулка рычага привода
Spring washer 6 Nut M6 Bush, operating rod
Federscheibe 6 Mutter M6 Betätigungshebelbuchse
22
+ 21010-3512132-00
1 Серьга рычага привода
Link
Rondelle élastique 6 Ecrou M6 Douille de levier de commande Boucle de commande
Druckreglerhalter
Schäkel
Denominación
Soporte del regulador de presión Arandela 8 elástica Tuerca M8 Regulador de presión Eje de palanca Funda protectora Placa de palanca Tornillo M5x10 con arandela elástica Tuerca M6 autoblocante Casquillo Casquillo distanciador Tornillo M6x30 Arandela 8 Tornillo M8x16 Palanca flexible de mando de regulador Soporte Tornillo M6x14 Collar del casquillo de apoyo Arandela 6 elástica Tuerca M6 Casquillo de la palanca de mando Estribo de mando
C130 - 189 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C140
21214-20 2131-41
Цилиндр главный гидротормозов Main brake cylinder Maître-cylindre des freins Hauptbremszylinder Cilindro maestro de frenos hidráulicos - 190 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2 3 4 5 6 7 8 9
+ 21010-1602617-00 + 21010-1602618-00 + 21010-3505039-00 + 21010-3505038-00 + 21080-3505037-00 + 21010-3505031-01 21080-3505032-00 + 21080-3505034-00 + 21010-3502051-01
1 1 2 2 2 2 2 2 3
Пробка Прокладка Прокладка Винт стопорный Втулка распорная Пружина возвратная Чашка пружины Пружина Кольцо уплотнительное
Plug Gasket Gasket Stop screw Spacer sleeve Return spring Spring cup Spring Sealing ring
Bouchon Joint Joint Vis d'arrêt Douille entretoise Ressort de rappel Cuvette de ressort Ressort Bagued'étanchéité
Stopfen Dichtung Dichtung Halteschraube Abstandshülse Rückholfeder Federschale Feder Dichtring
10 11 12 13 14
21080-3505028-00 + 21080-3505041-00 21080-3505015-00 21080-3505029-00 + 21080-3505033-00
1 1 1 1 1
Поршень плавающий Шайба упорная Цилиндр тормозной главный Поршень толкателя Кольцо уплотнительное
Floating-type piston Thrust washer Brake master cylinder Piston, plunger Sealing ring
Piston flottant Rondelle de butée Maître-cylindre de frein Piston de poussoir Bagued'étanchéité
Schwimmkolben Anschlagscheibe Hauptbremszylinder Kolben Dichtring
Denominación
Tapón Junta Junta Tornillo de fijación Casquillo distanciador Muelle de retorno Cazoleta del muelle Muelle Anillo de empaquetadura Pistón flotante Arandelatope Cilindro maestro Pistón del empujador Anillo de empaquetadura
C140 - 191 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C150
21214-20 2131-41
Цилиндр колесный заднего тормоза Rear brake wheel cylinder Cylindre récepteur de frein AR Hinterradbremszylinder Cilindro de ruedas del freno trasero - 192 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3 4 5
21050-3502048-00 + 21050-3502050-01 21050-3502056-10 + 21010-3502058-01 + 21010-3502051-01
6 7
21050-3502054-00 21050-3502053-00
8 9 10 11
21050-3502043-00 + 21010-1602591-01 + 21010-1602592-00 21050-3502044-00
Применяемость Кол Application QTY
4 2 2 2 2
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Retainer Piston Shoe abutment plate Protective cap Sealing ring
Taquet Piston Butée de segments Capuchon de protection Bagued'étanchéité
Einlegekeil Kolben Bremsbackenstütze Gummimanschette Dichtring
2 Чашка 2 Пружина колесного цилиндра
Backing cup Spring, wheel cylinder
Schale Radbremszylinderfeder
2 1 1 2
Ring Union, hose Cap, union Stop screw
Cuvette Ressort de cylindrerécepteur Bague Raccord de durit Capuchon de raccord Vis d'arrêt
Сухарь Поршень Упор колодок Колпачок защитный Кольцо уплотнительное
Кольцо Штуцер шланга Колпачок штуцера Винт стопорный
Ring Schlauchstutzen Kappe Sperrschraube
Denominación
Chaveta Pistón Tope de zapatas Protector Anillo de empaquetadura Platillo Muelle del cilindro de la rueda Anillo Racor de tubo flexible Casquete de racor Tornillo de fijación
C150 - 193 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
C170
Привод стояночного тормоза Parking brake drive Commande de frein de stationnement Feststellbremsbetätigung Mando del freno de estacionamiento - 194 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1 2 3
+ 21210-3508068-00 21030-3508041-00 + 21030-3508012-02
1 Трос ручного тормоза Handbrake cable 1 Уплотнитель Seal 1 Рычаг привода ручного тормоза Handbrake lever
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
+ 21100-3508039-00 + 00001-0009021-21 + 00001-0005164-70 + 00001-0005196-01 + 00001-0007342-01 + 21030-3508040-00 + 21210-3508045-00 + 21010-3508076-00 + 00001-0061023-11 + 21010-3508078-00 + 00001-0011954-70 + 00001-0009776-11 + 21230-3508180-00 + 21010-3508075-00 + 00001-0076797-07 + 00001-0033091-05
1 4 4 1 1 1 1 1 2 1 4 4 1 1 1 1
Кнопка рычага Болт М6х14 Шайба 6 пружинная Шайба 8 Шплинт 2x15 Чехол защитный Кронштейн Втулка наконечника Гайка M8 низкая Пружина оттяжная Шайба 5 пружинная Болт М5х12 Трос ручного тормоза Уравнитель троса Винт самонарезающий Винт M4x14
Button, handbrake lever Bolt M6x14 Spring washer 6 Washer 8 Split pin 2x15 Cover boot Bracket Sleeve, cable end Thin nut M8 Return spring Spring washer 5 Bolt M5x12 Handbrake cable Cable equalizer Self-tapping screw Screw M4x14
Désignation
Câble de frein à main Joint d'étanchéité Levier de commande de frein à main Bouton de levier Boulon M6x14 Rondelle élastique 6 Rondelle 8 Goupille 2x15 Cache-plastique Support Douille d'embout Ecrou bas M8 Ressort de rappel Rondelle élastique 5 Boulon M5x12 Câble de frein à main Palonnier de frein Vis taraudeuse Vis M4x14
Benennung
Handbremsseil Dichtung Handbremshebel Hebelknopf Schraube M6x14 Federscheibe 6 Scheibe 8 Splint 2x15 Schutzhülle Träger Endstückbuchse Flachmutter M8 Rückholfeder Federscheibe 5 Schraube M5x12 Handbremsseil Bremsausgleicher Blechschraube Schraube M4x14
Denominación
Cable de freno manual Empaquetadura Palanca de freno de mano Botón de palanca Tornillo M6x14 Arandela 6 elástica Arandela 8 Clavija 2x15 Funda protectora Soporte Casquillo del terminal Tuerca M8 baja Muelle Arandela 5 elástica Tornillo M5x12 Cable de freno manual Equilibrador del cable Tornillo autorroscante Tornillo M4x14
C170 - 195 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C171
(~) Привод стояночного тормоза Parking brake drive Commande de frein de stationnement Feststellbremsbetätigung Mando del freno de estacionamiento
2131-41
- 196 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1 2 3 4 5 6 7
+ 00001-0005164-70 + 00001-0058962-11 + 21310-3508263-00 + 21080-3508075-00 + 00001-0009021-21 + 00001-0010640-76 + 21080-3508012-20
5 1 1 1 4 1 1
Шайба 6 пружинная Гайка M6 Кронштейн Уравнитель троса Болт М6х14 Скоба стопорная Рычаг привода ручного тормоза
Spring washer 6 Nut M6 Bracket Cable equalizer Bolt M6x14 Retainer clip Handbrake lever
8 9 10 11 12 13 14 15 16
+ 21100-3508039-00 21080-3508036-00 + 21010-3508037-00 + 21080-3508071-00 + 21080-3508073-00 + 21080-3508046-00 21290-3508044-00 + 21080-3508214-20 + 21290-3508180-00
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Кнопка рычага Пружина тяги Шайба опорная Тяга привода Ось тяги Чехол защитный Кожух защитный Скоба троса Трос ручного тормоза правый
17 18 19 20 21 22 23
+ 00002-0204136-01 + 00001-0061008-11 + 00001-0061023-11 + 21290-3508217-00 + 00001-0011954-70 + 00001-0009776-11 + 21290-3508181-00
1 1 1 1 4 4 1
Шайба 8 Гайка M8 Гайка M8 низкая Кронштейн Шайба 5 пружинная Болт М5х12 Трос ручного тормоза левый
Désignation
Benennung
Federscheibe 6 Mutter M6 Halter Bremsausgleicher Schraube M6x14 Sicherungsbügel Handbremshebel
Button, handbrake lever Spring Thrust washer Operating rod Shaft Gaiter Protective shield Clip, cable Handbrake cable RH
Rondelle élastique 6 Ecrou M6 Support Palonnier de frein Boulon M6x14 Etrier d'arrêt Levier de commande de frein à main Bouton de levier Ressort de tige Rondelle d'appui Tringle de commande Axe de tringle Soufflet de protection Carter de protection Etrier de câble Câble de frein à main D
Washer 8 Nut M8 Thin nut M8 Bracket Spring washer 5 Bolt M5x12 Handbrake cable LH
Rondelle 8 Ecrou M8 Ecrou bas M8 Support Rondelle élastique 5 Boulon M5x12 Câble de frein à main G
Scheibe 8 Mutter M8 Flachmutter M8 Halter Federscheibe 5 Schraube M5x12 Handbremsseil, links
Hebelknopf Betätigungsfeder Scheibe Betätigungsstange Stangenachse Schutzhülle Abdeckung Seilzugbügel Handbremsseil, rechts
Denominación
Arandela 6 elástica Tuerca M6 Soporte Equilibrador del cable Tornillo M6x14 Grapa de fijación Palanca de freno de mano Botón de palanca Muelle del tirante Arandela de apoyo Tirante de mando Eje de varilla Funda protectora Funda de protección Grapa de cable Cable de freno manual der. Arandela 8 Tuerca M8 Tuerca M8 baja Soporte Arandela 5 elástica Tornillo M5x12 Cable de freno manual izq.
C171 - 197 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C172
(~) Привод стояночного тормоза Parking brake drive Commande de frein de stationnement Feststellbremsbetätigung Mando del freno de estacionamiento
2131-41
- 198 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1 2 3 4 5
+ 21310-3508263-00 + 00001-0009021-21 + 00001-0005164-70 + 00001-0010640-76 + 21080-3508012-20
1 4 4 1 1
Кронштейн Болт М6х14 Шайба 6 пружинная Скоба стопорная Рычаг привода ручного тормоза
Bracket Bolt M6x14 Spring washer 6 Retainer clip Handbrake lever
6 7 8 9 10
+ 21100-3508039-00 21080-3508036-00 + 21010-3508037-00 + 21080-3508073-00 + 21230-3508065-00
1 1 1 1 1
Кнопка рычага Пружина тяги Шайба опорная Ось тяги Направляющая переднего троса
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21290-3508044-00 21310-3508068-00 + 21010-3508076-00 + 00001-0061023-11 + 21010-3508078-00 + 00001-0011954-70 + 00001-0009776-11 + 21230-3508180-00 + 21010-3508075-00 + 21230-3508046-00
1 1 1 2 1 4 4 1 1 1
Кожух защитный Трос ручного тормоза Втулка наконечника Гайка M8 низкая Пружина оттяжная Шайба 5 пружинная Болт М5х12 Трос ручного тормоза Уравнитель троса Чехол защитный
Désignation
Benennung
Denominación
Halter Schraube M6x14 Federscheibe 6 Sicherungsbügel Handbremshebel
Button, handbrake lever Spring Thrust washer Shaft Front cable guide
Support Boulon M6x14 Rondelle élastique 6 Etrier d'arrêt Levier de commande de frein à main Bouton de levier Ressort de tige Rondelle d'appui Axe de tringle Guide de câble AV
Hebelknopf Betätigungsfeder Scheibe Stangenachse Vorderseilfuehrung
Soporte Tornillo M6x14 Arandela 6 elástica Grapa de fijación Palanca de freno de mano Botón de palanca Muelle del tirante Arandela de apoyo Eje de varilla Guía del cable delantero
Protective shield Handbrake cable Sleeve, cable end Thin nut M8 Return spring Spring washer 5 Bolt M5x12 Handbrake cable Cable equalizer Gaiter
Carter de protection Câble de frein à main Douille d'embout Ecrou bas M8 Ressort de rappel Rondelle élastique 5 Boulon M5x12 Câble de frein à main Palonnier de frein Soufflet de protection
Abdeckung Handbremsseil Endstückbuchse Flachmutter M8 Rückholfeder Federscheibe 5 Schraube M5x12 Handbremsseil Bremsausgleicher Schutzhülle
Funda de protección Cable de freno manual Casquillo del terminal Tuerca M8 baja Muelle Arandela 5 elástica Tornillo M5x12 Cable de freno manual Equilibrador del cable Funda protectora
C172 - 199 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C180
21214-20 2131-41
Усилитель вакуумный тормозов Vacuum servo Servo-frein à dépression Unterdruck-Bremskraftverstärker Servofreno de vacío - 200 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 1 2 3 4
Номер детали Part N.
+ 21100-3510040-01 ~ + 21100-3510040-02 ~ 21080-3510110-00 + 21080-3510070-00 + 21080-3510202-00
Применяемость Кол Application QTY
1 1 1 1 1
Наименование
Клапан обратный Клапан обратный Уплотнитель Шток Чехол защитный
Description
Non-return valve Non-return valve Seal Output rod Boot
Désignation
Clapet antiretour Clapet antiretour Joint d'étanchéité Tige Soufflet de protection
Benennung
Rückschlagventil Rückschlagventil Dichtung Kolbenstange Schutzhülle
Denominación
Válvula de retorno Válvula de retorno Empaquetadura Vástago Funda protectora
C180 - 201 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C200
21214-20 2131-41
Тормоза передние Front brakes Freins avant Vordere Bremsbackenträger Frenos delanteros - 202 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 1 2 3 3 4 5
+ 21230-3501144-00 + 21230-3501145-00 + 00001-0059707-30 + 21230-3501148-00 + 21230-3501149-00 + 00001-0026437-01 + 00001-0038241-11
1 1 4 1 1 4 2
6
+ 00001-0038246-11
2
7 7 7 7 8 9 10 10 11 12 12 13
+ 21213-3501004-00 + 21213-3501005-00 + 21214-3501012-00 + 21214-3501013-00 + 21210-3501163-00 + 21010-3501133-00 + 21210-3501170-00 ~ + 21210-3501170-01 ~ + 21210-3501166-00 + 21213-3501154-00 + 21213-3501155-00 + 21210-3501090-01 1)
1 1 1 1 4 4 4 4 8 1 1 4
13
+ 21230-3501090-00 2)
14
+ 21210-3501070-00
1) 2)
+ 21210-3501089-00 + 21230-3501089-00
(40,41) (40,41)
(40,41)
(40,41)
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Splash guard, RH Splash guard, LH Bolt M10x1.25x25 Front splash guard, RH Front splash guard, LH Washer 6 Bolt M6x12 w/spring washer Bolt M6x25 w/spring washer RH front brake LH front brake RH front brake LH front brake Lever Split pin Spring shaft Spring shaft Spring Brake pad carrier, RH Brake pad carrier, LH Front brake pad
Tôle de protection D Tôle de protection G BoulonM10x1,25x25 Tôle de protection D Tôle de protection G Rondelle 6 Boulon M6x12 avec rondelle élastique Boulon M6x25 avec rondelle élastique Frein avant D Frein avant G Frein avant D Frein avant G Levier Goupille Axe de ressort Axe de ressort Ressort Support d'étrier D Support d'étrier G Plaquette de frein avant
Abdeckplatte rechts Abdeckplatte links SchraubeM10x1,25x25 Abdeckung vorne rechts Abdeckung vorne links Scheibe 6 Schraube M6x12 mit Federring Schraube M6x25 mit Federring Vorderradbremse rechts Vorderradbremse links Vorderradbremse rechts Vorderradbremse links Hebel Splint Federachse Federachse Feder Bremsbackenhalter rechts Bremsbackenhalter links Bremsbacke, vorne
4 Колодка переднего тормоза
Front brake pad
Plaquette de frein avant
Bremsbacke, vorne
2 Диск переднего тормоза
Front brake disc
Disque de frein avant
Bremsscheibe, vorne
1 Комплект тормозных колодок 1 Комплект тормозных колодок
Set of brake pads Set of brake pads
Jeu de plaquettes de frein Jeu de plaquettes de frein
Satz Bremsbacken Satz Bremsbacken
Кожух правый Кожух левый Болт М10х1,25х25 Кожух передний правый Кожух передний левый Шайба 6 Болт М6х12 с пружинной шайбой Болт М6х25 с пружинной шайбой Тормоз передний правый Тормоз передний левый Тормоз передний правый Тормоз передний левый Рычаг Шплинт Ось пружины Ось пружины Пружина Направляющая колодок правая Направляющая колодок левая Колодка переднего тормоза
Denominación
Funda der. Funda izq. Tornillo M10x1,25x25 Funda delantera der. Funda delantera izq. Arandela 6 Tornillo M6x12 con arandela elástica Tornillo M6x25 con arandela elástica Freno delantero der. Freno delantero izq. Freno delantero der. Freno delantero izq. Palanca Clavija Eje de muelle Eje de muelle Muelle Guía de pastillas der. Guía de pastillas izq. Pastilla del freno delantero Pastilla del freno delantero Disco del freno delantero Juego de pastillas Juego de pastillas
C200 - 203 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C210
21214-20 2131-41
Суппорты передних тормозов Front brakes components Supports des freins avant Hauptteile der Vorderbremsen Elementos de los frenos delanteros - 204 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2 3 3 4
+ 21010-3501059-00 + 21010-3501060-00 + 21210-3501016-00 + 21210-3501017-00 + 21210-3501178-00
2 2 1 1 1
4
+ 21210-3501179-00
1 Блок цилиндров левый в сборе
5 6 7 7 8
+ 21010-1602592-00 + 21010-1602591-01 21210-3501055-00 ~ + 21210-3501055-01 ~ + 21210-3501051-00
4 4 6 6 6
9
+ 21210-3501058-00
10 10 11
+ 21210-3506076-00 + 21210-3506077-00 + 00001-0038241-11
12 12 13 14
+ 21210-3506074-00 + 21210-3506075-00 + 21010-3506078-00 + 00001-0002844-60
Description
Désignation
Denominación
Vis de butée Ressort Etrier de frein D Etrier de frein G Bloc-cylindres récepteurs D complet Cylinder housing assy, LH Bloc-cylindres récepteurs G complet Cap, union Capuchon de raccord Union, hose Raccord de durit Piston Piston Piston Piston Sealing ring Bagued'étanchéité
Riegelknopf Feder Bremssattel rechts Bremssattel links Zylinderblock rechts komplett
6 Колпачок защитный
Protective cap
Cache-poussière
Gummimanschette
Fijador Muelle Soporte der. Soporte izq. Bloque de cilindros der. en conjunto Bloque de cilindros izq. en conjunto Casquete de racor Racor de tubo flexible Pistón Pistón Anillo de empaquetadura Casquete de protección
1 Кронштейн правый 1 Кронштейн левый 2 Болт М6х12 с пружинной шайбой 1 Кронштейн правый 1 Кронштейн левый 4 Болт перепускной 8 Прокладка
Bracket, RH Bracket, LH Bolt M6x12 w/spring washer Bracket, RH Bracket, LH Union bolt Gasket
Support D Support G Boulon M6x12 avec rondelle élastique Support D Support G Boulon de by-pass Joint
Halter rechts Halter links Schraube M6x12 mit Federring Haltearm rechts Haltearm links Überlaufschraube Dichtring
Soporte der. Soporte izq. Tornillo M6x12 con arandela elástica Soporte der. Soporte izq. Tornillo de paso Junta
Фиксатор Пружина Скоба суппорта правая Скоба суппорта левая Блок цилиндров правый в сборе
Колпачок штуцера Штуцер шланга Поршень Поршень Кольцо уплотнительное
Detent Spring RH caliper LH caliper Cylinder housing assy, RH
Benennung
Zylinderblock links komplett Kappe Schlauchstutzen Kolben Kolben Dichtring
C210 - 205 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C220
21214-20 2131-41
Тормоза задние в сборе Rear brakes assembly Freins arrière complets Hinterradbremse, komplett Conjunto de frenos traseros - 206 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 1 2 3
Номер детали Part N.
+ 21210-3502010-20 + 21210-3502011-20 + 21210-3502070-00 + 21210-3502078-00
Применяемость Кол Application QTY
1 1 2 4
Наименование
Тормоз задний правый Тормоз задний левый Барабан тормозной Болт
Description
Rear brake, RH Rear brake, LH Brake drum Bolt
Désignation
Frein AR D Frein AR G Tambour de frein Boulon
Benennung
Hinterradbremse, rechts Hinterradbremse, links Bremstrommel Schraube
Denominación
Freno trasero derecho Freno trasero izquierdo Tambor del freno Tornillo
C220 - 207 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
C230
21214-20 2131-41
Тормоза задние Rear brakes Freins arrière Hinterradbremse Frenos traseros - 208 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 00001-0038241-21
2 2 3 4
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
+ 21210-3502012-20 + 21210-3502013-20 + 21080-3502019-01 + 21010-3502100-00
4 Болт М6х12 с пружинной шайбой 1 Щит заднего тормоза правый 1 Щит заднего тормоза левый 2 Заглушка щита 4 Стойка колодки
Bolt M6x12 w/spring washer RH brake backplate LH brake backplate End plug Steady post, shoe
Boulon M6x12 avec rondelle élastique Flasque D de frein arrière Flasque G de frein arrière Obturateur Colonnette
5 6 7 8
+ 21010-3502103-00 + 21010-3502102-00 + 21010-3502104-00 + 21050-3502040-00
4 4 4 2
Cap, inner Spring Cap, outer Rear brake wheel cylinder
Cuvette intérieur Ressort Cuvette extérieur Cylindre-récepteur arrière
9 10 11 12 13 14 15 15 16
+ 21010-3502035-00 + 21010-3507037-00 + 21010-3507038-00 + 21010-3507036-00 + 00001-0007343-01 + 00001-0026386-01 + 21010-3507034-00 + 21010-3507035-00 + 21010-3502090-02
2 4 2 2 2 2 1 1 4
Upper spring Expander strut Lever shaft Expander strut Split pin 2x20 Washer 10 Lever, RH Lever, LH Brake shoe and lining
17
+ 21010-3502038-00
2 Пружина нижняя
Ressort supérieur Coussinet Axe de levier Expandeur Goupille 2x20 Rondelle 10 Levier D Levier G Segment de frein avec garniture Ressort inférieur
Чашка внутренняя Пружина Чашка наружная Цилиндр колесный заднего тормоза Пружина верхняя Подушка планки Ось рычага Планка разжимная Шплинт 2x20 Шайба 10 Рычаг правый Рычаг левый Колодка тормозная с накладкой
Lower spring
Benennung
Schraube M6x12 mit Federring Bremsschild, rechts Bremsschild, links Stopfen Anschlag f. BremsbackenAxialversatz Innenschale Feder Außenschale Radbremszylinder hinten Rückholfeder, oben Spreizleistengummi Hebelbolzen Spreizleiste Splint 2x20 Scheibe 10 Hebel rechts Hebel links Bremsbacke mit Belag Rückholfeder, unten
Denominación
Tornillo M6x12 con arandela elástica Plato de freno der. Plato de freno izq. Obturador Montante de zapata Platillo interior Muelle Platillo exterior Cilindro de rueda de freno trasero Muelle superior Tope de la placa Eje de palanca Placa de separación Clavija 2x20 Arandela 10 Palanca der. Palanca izq. Zapata de freno con pastilla Muelle inferior
C230 - 209 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D100
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Колонка рулевая Steering column Colonne de direction Lenksäule Columna de dirección - 210 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
+ 21210-3403090-00 + 21050-3401120-00 + 21050-3401126-00 + 21050-3401160-00 + 21213-3401134-00 + 00001-0045677-80 + 00001-0061008-21 + 00001-0005166-70 + 21213-3401092-01
9 10
+ 21310-3401092-30 + 21213-3401324-00
11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25
+ 00001-0060426-31 + 21050-3403010-10 + 21030-3403044-00 21213-3403048-00 + 00001-0005164-70 + 21010-3704324-10 ~ + 21100-3704324-00 ~ + 21213-3402070-01 + 21100-3402136-00 + 21213-3402012-00 + 21214-3402012-00 + 21050-3403070-00 + 21050-3403072-01 + 00001-0076711-01 + 00001-0033112-01 + 21030-3403048-00 + 00001-0061008-11
Применяемость Кол Application QTY
(01-31) (02-30,130,131)
(151)
1 2 2 1 1 1 2 4 1
Наименование
Кронштейн рулевого вала Подшипник в сборе Подшипник Вал рулевого управления Кольцо установочное Хомут 126,5 Гайка M8 Шайба 8 пружинная Вал промежуточный
1 Вал промежуточный 1 Провод массы промежуточного вала 2 Болт М8х35 1 Кронштейн рулевого вала 2 Пластина 2 Шайба плоская 2 Шайба 6 пружинная 2 Болт М6 2 Болт M6 1 Эмблема руля 1 Гайка 1 Колесо рулевое 1 Колесо рулевое 1 Кожух верхний 1 Кожух нижний 1 Винт самонарезающий 4 Винт M5x20 2 Шайба плоская 2 Гайка M8
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Steering shaft bracket Bearing Bearing Steering shaft Mounting ring Clip 126.5 Nut M8 Spring washer 8 Intermediate shaft
Support d'arbre de direction Roulement Roulement Arbre de direction Bague de calage Collier 126,5 Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Arbre intermédiaire
Lenkspindelrohr Lager Lager Lenkspindel Stellring Kabelband126,5 Mutter M8 Federscheibe 8 Zwischenwelle
Soporte de dirección Cojinete Cojinete Arbol de dirección Anillo de ajuste Abrazadera126,5 Tuerca M8 Arandela 8 elástica Arbol intermedio
Intermediate shaft Negative lead, intermediate shaft Bolt M8x35 Steering shaft bracket Plate Flat washer Spring washer 6 Bolt M6 Bolt M6 Steering wheel logo Nut Steering wheel Steering wheel Upper column shroud Lower column shroud Self-tapping screw Screw M5x20 Flat washer Nut M8
Arbre intermédiaire Câble de masse d'arbre intermédiaire Boulon M8x35 Support d'arbre de direction Plaque Rondelle plate Rondelle élastique 6 Boulon M6 Boulon M6 Emblème de volant Ecrou Volant de direction Volant de direction Capot supérieur Capot inférieur Vis taraudeuse Vis M5x20 Rondelle plate Ecrou M8
Zwischenwelle Lenkwelle-Massekabel
Zwischenwelle Cable de masa
Schraube M8x35 Lenkspindelrohr Platte Flachscheibe Federscheibe 6 Schraube M6 Schraube M6 Auflage Mutter Lenkrad Lenkrad Deckel, oben Deckel, unten Blechschraube Schraube M5x20 Flachscheibe Mutter M8
Tornillo M8x35 Soporte de dirección Placa Arandela plana Arandela 6 elástica Tornillo M6 Tornillo M6 Embellecedor Tuerca Volante de dirección Volante de dirección Cubierta superior Cubierta inferior Tornillo autorroscante Tornillo M5x20 Arandela plana Tuerca M8
D100 - 211 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D110
21214-20 2131-41
Механизм рулевой Steering mechanism Mécanisme de direction Lenkung Mecanismo de dirección - 212 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Rondelle 8 Ecrou autofreiné M8
Benennung
1 2
+ 00001-0005196-01 + 00001-0061041-11
2 Шайба 8 2 Гайка M8 самоконтрящаяся
Washer 8 Self-locking nut M8
3
+ 21230-3400010-20
1 Механизм рулевой с гидроусилителем в сборе
Steering gear complete with Boîtier de direction complété Hydraulische Lenkung hydraulic assistance de servodirection komplett
4 5 6 7 8 9
+ 21230-3401155-00 + 00001-0026386-01 + 21214-3401165-00 + 21214-3401208-00 + 00002-0376749-01 + 00001-0025745-11
3 3 1 1 3 3
Bolt Washer 10 Seal Retaining plate Washer 10 Self-locking nut M10x1.25
Болт Шайба 10 Уплотнитель Пластина прижимная Шайба 10 Гайка M10x1,25 самоконтрящаяся
Boulon Rondelle 10 Joint d'étanchéité Plaque de serrage Rondelle 10 Ecrou autofreiné M10x1,25
Scheibe 8 S.Mutter M8
Schraube Scheibe 10 Dichtung Druckplatte Scheibe10 S.Mutter M10x1,25
Denominación
Arandela 8 Tuerca M8 autoblocante Conjunto mecanismo çcon servodirección hidráulica Tornillo Arandela 10 Goma Placa de apriete Arandela 10 Tuerca M10x1,25
D110 - 213 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D111
(01-31)(02-30,130,131) Механизм рулевой Steering mechanism Mécanisme de direction Lenkung Mecanismo de dirección
21214-20 (01) 2131-41 (02)
- 214 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 2
+ 00001-0005196-01 + 00001-0061041-11
2 Шайба 8 2 Гайка M8 самоконтрящаяся
Washer 8 Self-locking nut M8
Rondelle 8 Ecrou autofreiné M8
Scheibe 8 S.Mutter M8
Arandela 8 Tuerca M8 autoblocante
3 4 5 6
+ 21210-3401155-00 + 21214-3401165-10 + 21214-3401208-00 + 21213-3400010-10
3 1 1 1
Bolt Seal Retaining plate Steering
Boulon Joint d'étanchéité Plaque de serrage Direction
Schraube Dichtung Druckplatte Lenkgetriebe
7 8
+ 00002-0376749-01 + 00001-0025745-11
3 Шайба 10 3 Гайка M10x1,25 самоконтрящаяся
Washer 10 Self-locking nut M10x1.25
Rondelle 10 Ecrou autofreiné M10x1,25
Scheibe10 S.Mutter M10x1,25
Tornillo Goma Placa de apriete Mecanismo de dirección Arandela 10 Tuerca M10x1,25
Болт Уплотнитель Пластина прижимная Механизм рулевой
D111 - 215 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D120
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Привод рулевой Steering drive Timonerie de direction Lenkantrieb Mando de dirección - 216 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 1 1 1 2 3 4 5
+ 21213-3001030-00 + 21213-3001031-00 + 21230-3001030-00 + 21230-3001031-00 + 21210-3001037-00 + 21210-3001040-00 + 00001-0061015-21 + 21210-3414052-00 ~
5
+ 21210-3414052-02 ~
5
+ 21230-3414052-00
6 7 8 9
Применяемость Кол Application QTY
1 1 1 1 4 2 4 1
Description
Наименование
Désignation
Benennung
Denominación
RH arm, stub axle LH arm, stub axle RH arm, stub axle LH arm, stub axle Bolt, lever Retaining plate Nut M12x1.25 Track rod, RH
Levier D de pivot Levier G de pivot Levier D de pivot Levier G de pivot Boulon de levier Plaque d'arrêt Ecrou M12x1,25 Biellette de direction D
Spurstangenhebelrechts Spurstangenhebel links Spurstangenhebelrechts Spurstangenhebel links Hebelschraube Sicherungsblech Mutter M12x1,25 Spurstange rechts
Brazo del muñón der. Brazo del muñón izq. Brazo del muñón der. Brazo del muñón izq. Tornillo de palanca Placa de fijación Tuerca M12x1,25 Bieleta de dirección der.
1 Тяга рулевая правая
Track rod, RH
Biellette de direction D
Spurstange rechts
Bieleta de dirección der.
1 Тяга рулевая правая
Track rod, RH
Biellette de direction D
Spurstange rechts
Bieleta de dirección der.
+ 21210-3401155-00 + 00002-0376749-01 + 21213-3414080-00
2 Болт 2 Шайба 10 1 Рычаг с кронштейном
Bolt Washer 10 Arm and bracket
Boulon Rondelle 10 Levier avec support
Schraube Scheibe10 Hebel mit Träger
+ 00001-0025745-11
2 Гайка M10x1,25 самоконтрящаяся 2 Шайба 10 1 Тяга средняя
Self-locking nut M10x1.25
Ecrou autofreiné M10x1,25
S.Mutter M10x1,25
Tornillo Arandela 10 Brazo oscilante con soporte Tuerca M10x1,25
Washer 10 Relay rod
Rondelle 10 Biellette de direction
Scheibe 10 Spurstange mitten
1 Тяга средняя
Relay rod
Biellette de direction
Spurstange mitten
(40,41) (40,41)
(40,41)
Рычаг кулака правый Рычаг кулака левый Рычаг кулака правый Рычаг кулака левый Болт рычага Пластина стопорная Гайка M12x1,25 Тяга рулевая правая
10 11
+ 00001-0026386-01 + 21210-3414010-00 ~
11
+ 21210-3414010-02 ~
11
+ 21214-3414010-00 ~
1 Тяга средняя
Relay rod
Biellette de direction
Spurstange mitten
11
+ 21214-3414010-01 ~
1 Тяга средняя
Relay rod
Biellette de direction
Spurstange mitten
12
+ 21010-3003074-00
2 Колпачок защитный
Dust cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
13 14
+ 00001-0007346-01 + 00001-0007934-11
6 Шплинт 3x30 6 Гайка M14x1,5 прорезная
Split pin 3x30 Nut M14x1.5, slotted
Goupille 3x30 Ecrou crénelé M14x1,5
Splint 3x30 Kronenmutter M14x1,5
15
+ 21210-3414053-00 ~
1 Тяга рулевая левая
Track rod, LH
Biellette de direction G
Spurstange links
Clavija 3x30 Tuerca almenada M14x1,5 Bieleta de dirección izq.
15
+ 21210-3414053-02 ~
1 Тяга рулевая левая
Track rod, LH
Biellette de direction G
Spurstange links
Bieleta de dirección izq.
15
+ 21230-3414053-00
1 Тяга рулевая левая
Track rod, LH
Biellette de direction G
Spurstange links
Bieleta de dirección izq.
(01-31) (02-30,130,131) (01-31) (02-30,130,131)
(40,41)
Arandela 10 Bieleta intermedia de dirección Bieleta intermedia de dirección Bieleta intermedia de dirección Bieleta intermedia de dirección Casquete de protección
D120 - 217 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D130
21214-20 2131-41
Система гидроусилителя рулевого управления Hydraulic steering system Direction assistée hydrauliquement Hydraulische Servolenkung Sistema de la servodirección hidráulica - 218 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2
+ 21100-3724308-00 + 21230-3408018-00
2 Хомут 1 Шланг высокого давления
3
+ 21230-3408144-00
1
4 5
+ 00001-0002570-60 + 21214-3407009-00
2 1
6 7
+ 21080-1300080-60 + 21214-3408124-00
2 1
8
+ 21214-3408027-00
1
9 10
+ 21080-1300080-50 + 21230-3408070-00
2 1
11 12
+ 00001-0002800-60 + 21214-3410105-00
2 1
13
+ 00001-0025741-11
1
14 15 16
+ 00001-0009778-21 + 21214-3410100-00 + 00001-0025742-11
17 18
+ 00001-0005194-01 + 21230-3410010-00
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Clip High pressure hose
Collier Tuyau à haute pression
Schelle Hochdruckschlauch
Abrazadera Manguera de alta presión Schraube M16x1.5 für Tornillo M16x1,5 de la Болт М16х1,5 шланга высокого Channel bolt M16x1.5, high Boulon du tuyau à haute pressure line pression M16x1.5 Hochdruckschlauch manguera de alta давления presión Washer 16 Rondelle 16 Scheibe 16 Arandela 16 Шайба 16 Power steering pump Pompe d'assistance Servopumpe Bomba del reforzador Насос гидроусилителя hidráulico Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal Хомут винтовой Supply hose 620 mm Tuyau d'arrivée 620 mm Einlaufschlauch 620 mm Manguera de entrada Шланг подводящий 620 мм 620 mm Шланг низкого давления 600 мм Low pressure hose 600 mm Tuyau à basse pression 600 Niederdruckschlauch 600 mm Manguera de baja mm presión 600 mm Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal Хомут винтовой Channel bolt M14x1.5, high Boulon du tuyau à haute Schraube M14x1.5 für Tornillo M14x1,5 de la Болт М14х1,5 шланга высокого pressure line pression M14x1.5 Hochdruckschlauch manguera de alta давления presión Washer 14 Rondelle 14 Scheibe 14 Arandela 14 Шайба 14 Sangle longue de fixation du Band, lang Cinta larga del depósito Лента длинная масляного бака Oil reservoir strap (long) réservoir d'huile de aceite Self-locking nut M5 Ecrou autofreiné M5 S.Mutter M5 Tuerca M5 autoblocante Гайка M5 самоконтрящаяся
1 Болт M5x16 1 Кронштейн крепления бака 3 Гайка M6 самоконтрящаяся
Bolt M5x16 Bracket Self-locking nut M6
Boulon M5x16 Support Ecrou autofreiné M6
Schraube M5x16 Halter S.Mutter M6
Tornillo M5x16 Soporte Tuerca M6 autoblocante
3 Шайба 6 1 Бак масляный
Washer 6 Oil reservoir
Rondelle 6 Réservoir d'huile
Scheibe 6 Hydraulikölbehälter
Arandela 6 Depósito de aceite
D130 - 219 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D141
(01-31)(02-30,130,131) Редуктор рулевого механизма Steering mechanism reducer Réducteur de boîtier de direction Lenkgetriebe Reductor del mecanismo de dirección
21214-20 (01) 2131-41 (02)
- 220 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1
+ 21213-3401061-00
2 3 4
+ 00001-0007912-11 + 21010-3401082-00 + 21010-3401141-01 ~
4
+ 21010-3401142-01 ~
4
+ 21010-3401143-01 ~
4
+ 21010-3401146-01 ~
4
+ 21010-3401190-01 ~
5 6 7 7
+ 21010-3401063-00 + 21050-3401060-00 + 21010-3401129-00 ~ + 21010-3401129-01 ~
1 Колпачок уплотнительный 1 Гайка M12x1,5 низкая 1 Шайба стопорная 1 Пластина регулировочного винта 1,95 мм 1 Пластина регулировочного винта 2,00 мм 1 Пластина регулировочного винта 2,05 мм 1 Пластина регулировочного винта 2,20 мм 1 Пластина регулировочного винта 1,975 мм 1 Винт регулировочный 1 Вал сошки 2 Сепаратор с шариками 2 Сепаратор с шариками
7 7 8
+ 21010-3401129-02 ~ + 21010-3401129-03 ~ + 21010-3401123-00 ~
2 Сепаратор с шариками 2 Сепаратор с шариками 1 Кольцо нижнего подшипника
8
+ 21010-3401123-01 ~
1 Кольцо нижнего подшипника
8
+ 21010-3401123-02 ~
1 Кольцо нижнего подшипника
9
+ 21010-3401055-00 ~
9
+ 21010-3401056-00 ~
9 9 10
+ 21010-3401058-00 ~ + 21010-3401059-00 ~ + 21010-3401057-00
11 12 13
+ 21010-3401018-00 + 21213-3401090-00 + 00001-0043241-11
8 Винт 1 Сошка 1 Пробка 12х1,5 коническая
Screw Drop arm Tapered plug 12x1.5
14
+ 21010-3401047-00
1 Крышка картера верхняя
Cover, upper
15
+ 21010-3401054-03
1 Прокладка верхней крышки
Gasket, upper cover
16
+ 21010-3401026-00
1 Сальник червяка
Oil seal, worm
17
+ 21010-3401010-00
1 Картер рулевого механизма
Steering box
18
+ 21010-3401076-01
2 Втулка вала сошки
Bush, drop arm shaft
Douille d'arbre porte-galet
Lenkwellenbuchse
19
+ 21010-3401023-00
1 Сальник вала сошки
Oil seal, drop arm shaft
Lenkwellendichtring
20
+ 21010-3401122-00 ~
1 Кольцо верхнего подшипника
Race, upper bearing
20
+ 21010-3401122-01 ~
1 Кольцо верхнего подшипника
Race, upper bearing
20
+ 21010-3401122-02 ~
1 Кольцо верхнего подшипника
Race, upper bearing
21 22 23
+ 21213-3401035-00 + 00001-0005174-70 + 00001-0021643-11
1 Вал червячный 1 Шайба 20 пружинная 1 Гайка M20x1,5
Wormshaft Spring washer 20
Garniture d'étanchéité de porte-galet Bague de roulement supérieur Bague de roulement supérieur Bague de roulement supérieur Vis sans fin Rondelle élastique 20
Schnecke Federscheibe 20
Carter del mecanismo de dirección Casquillo del arbol brazo de dirección Retén de arbol de brazo de mando Anillo del cojinete superior Anillo del cojinete superior Anillo del cojinete superior Sinfin de dirección Arandela 20 elástica
Nut M20x1,5
Ecrou M20x1,5
Mutter M20x1,5
Tuerca M20x1,5
4* Прокладка регулировочная 0,1 мм 4* Прокладка регулировочная 0,15 мм 4* Прокладка регулировочная 4* Прокладка регулировочная 1 Крышка картера нижняя
Sealing cap Thin nut M12x1,5 Lockwasher Adjuster screw plate, 1.95 mm Adjuster screw plate, 2.00 mm Adjuster screw plate, 2.05 mm Adjuster screw plate, 2.20 mm Adjuster screw plate, 1.975 mm Adjustment screw
Capuchond'étanchéité Ecrou bas M12x1,5 Rondelle d'arrét Cale de vis de réglage 1,95 mm Cale de vis de réglage 2,00 mm Cale de vis de réglage 2,05 mm Cale de vis de réglage 2,20 mm Cale de vis de réglage 1,975 mm Vis de réglage
Dichtkappe Flachmutter M12x1,5 Sicherungsblech Stellschraubenblech 1,95 mm
Casquete de junta Tuerca M12x1,5 baja Arandela de fijación Placa de tornillo de regulación 1,95 mm Stellschraubenblech 2,00 mm Placa de tornillo de regulación 2,00 mm Stellschraubenblech 2,05 mm Placa de tornillo de regulación 2,05 mm Stellschraubenblech 2,20 mm Placa de tornillo de regulación 2,20 mm Stellschraubenblech1,975 Placa de tornillo de mm regulación 1,975 mm Stellschraube Tornillo de regulación
Drop arm shaft Cage and balls Cage and balls Cage and balls Cage and balls
Arbre porte-galet Cage avec billes Cage avec billes Cage avec billes Cage avec billes
Lenkwelle Kugelkäfig Kugelkäfig Kugelkäfig Kugelkäfig
Race, lower bearing
Bague de roulement inférieur Unterer Lagerring
Race, lower bearing
Bague de roulement inférieur Unterer Lagerring
Race, lower bearing
Bague de roulement inférieur Unterer Lagerring
Adjuster gasket, 0.1 mm
Cale de réglage 0,1 mm
Einstelldichtung 0,1 mm
Adjuster gasket, 0.15 mm
Cale de réglage 0,15 mm
Einstelldichtung 0,15 mm
Adjuster gasket Adjuster gasket Lower cover
Cale de réglage Cale de réglage Couvercle inférieur de boîtier de direction Vis Porte-galet Bouchon conique 12x1,5
Einstelldichtung Einstelldichtung Unterer Gehäusedeckel Schraube Lenkstockhebel Verschlußschraube mit Kegelgewinde12x1,5 Oberer Gehäusedeckel
Couvercle supérieur de boîtier de direction Joint de couvercle supérieur Dichtung obere Gehäusedeckel Garniture d'étanchéité de vis Schneckendichtring sans fin Boîtier de direction Lenkgetriebegehäuse
Oberer Lagerring Oberer Lagerring Oberer Lagerring
Arbol brazo Jaula con bolas Jaula con bolas Jaula con bolas Jaula con bolas Anillo del cojinete inferior Anillo del cojinete inferior Anillo del cojinete inferior Junta de regulación 0,1 mm Junta de regulación 0,15 mm Junta de regulación Junta de regulación Tapa del carter inferior Tornillo Brazo de dirección Tapón cónico 12x1,5 Tapa del carter superior Junta de la tapa superior Retén del sinfín
D141 - 221 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D150
21214-20 2131-41
Рычаг маятниковый с кронштейном Idler arm with bracket Levier de renvoi avec support Schwinghebel mit Träger Palanca pendular con soporte - 222 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 2 3
+ 00001-0007346-01 + 21010-3003106-00 + 21010-3003095-00
1 Шплинт 3x30 1 Шайба верхняя 2 Кольцо уплотнительное
Split pin 3x30 Washer, upper Sealing ring
Goupille 3x30 Rondelle supérieure Bagued'étanchéité
Splint 3x30 Obere Scheibe Dichtring
4
+ 21010-3003094-00 ~
2 Втулка оси рычага
Bush, arm pivot shaft
Hebelachsenbuchse
4
+ 21010-3003094-01 ~
2 Втулка оси рычага
Bush, arm pivot shaft
Hebelachsenbuchse
Buje del eje palanca
5 6
+ 21213-3414084-00 + 00001-0007922-11
1 Рычаг маятниковый 1 Гайка M12x1,5 прорезная
Idler arm Nut M12x1.5, slotted
Douille d'axe de levier de renvoi Douille d'axe de levier de renvoi Levier de renvoi Ecrou crénelé M12x1,5
Clavija 3x30 Arandela superior Anillo de empaquetadura Buje del eje palanca
Umlenkhebel Kronenmutter M12x1,5
7 8 9
+ 00001-0026469-01 + 21010-3003092-00 + 21010-3003096-00
1 Шайба 12 1 Кронштейн рычага 1 Ось маятникового рычага
Washer 12 Bracket Shaft, idler arm
Rondelle 12 Support de levier de renvoi Axe de levier de renvoi
Scheibe 12 Hebelhalter Umlenkhebelachse
Brazo oscilante Tuerca almenada M12x1,5 Arandela 12 Soporte de palanca Eje de palanca oscilante
10 11
+ 21010-3003105-00 + 00001-0025748-11
1 Шайба нижняя 1 Гайка M14x1,5 самоконтрящаяся
Washer, lower Self-locking nut M14x1.5
Rondelle inférieure Ecrou autofreiné M14x1,5
Untere Scheibe S.Mutter M14x1,5
Arandela inferior Tuerca M14x1,5
D150 - 223 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D160
21214-20 2131-41
Тяги рулевые крайние Steering links extreme Biellettes de direction extrêmes Endspurstangen Bieleta de dirección extremas - 224 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 21210-3414138-00
1
+ 21230-3414138-00
2
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Tie rod end, inner, with cap Embout intérieur avec capuchon Tie rod end, inner, with cap Embout intérieur avec capuchon Dust cap Capuchon de protection
Endstück innen
+ 21010-3003074-00
2 Наконечник внутренний с колпачком 2 Наконечник внутренний с колпачком 4 Колпачок защитный
3 4 5 6 7
+ 21010-3003079-00 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 00001-0060439-21 + 21010-3003054-00
4 4 4 4 2
Clip Spring washer 8 Nut M8 Bolt M8x35 Link rod
Collier Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Boulon M8x35 Barre d'accouplement
Schelle Federscheibe 8 Mutter M8 Schraube M8x35 Spurstange
8
+ 21010-3003134-00
2 Наконечник наружный с колпачком
Tie rod outer end with cap
Embout extérieur avec capuchon
Außengelenk
(40,41)
Хомут Шайба 8 пружинная Гайка M8 Болт М8х35 Тяга соединительная
Endstück innen Gummimanschette
Denominación
Rótula de bieleta interior Rótula de bieleta interior Casquete de protección Abrazadera Arandela 8 elástica Tuerca M8 Tornillo M8x35 Barra del trapecio de dirección Terminal exterior con capacete
D160 - 225 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D200
21214-20 2131-41
Поперечина передней подвески в сборе Front suspension cross-member assembly Traverse de suspension avant complète Querträger komplett Conjunto del travesaño de suspensión delantera - 226 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1
+ 21213-2901016-10
2 3
+ 00001-0061015-11 + 21010-2904225-00
4 Гайка M12x1,25 50* Шайба регулировочная 0,5 мм
4
+ 21010-2904228-00
4 Шайба регулировочная 3 мм
5 6
+ 00001-0061427-21 + 00001-0025749-21
7 8 9 10 11
+ 21210-2904045-00 + 21210-2904035-00 + 21210-2904036-00 + 21210-2904032-00 + 21213-2901020-10
11
+ 21213-2901021-10
12
+ 00001-0005170-70
Description
1 Поперечина передней подвески Front suspension crossmember assembly в сборе
Désignation
Traverse de suspension avant complète
Benennung
Querträger komplet
Nut M12x1.25 Adjuster shim 0.5 mm
Ecrou M12x1,25 Mutter M12x1,25 Rondelle de calage 0,5 mm Einstellscheibe 0,5 mm
Adjuster shim 3 mm
Rondelle de calage 3 mm
Einstellscheibe 3 mm
Bolt M12x1.25x70 Self-locking nut M16x1.5
BoulonM12x1,25x70 Ecrou autofreiné M16x1,5
SchraubeM12x1,25x70 S.Mutter M16x1,5
Thrust washer Thrust washer Thrust washer Lower arm shaft RH front suspension arms assy
Rondelle de butée Rondelle de butée Rondelle de butée Axe de bras inférieur Bras D de suspension avant assemblés
Anschlagscheibe Anschlagscheibe Anschlagscheibe Lenkerlachseunten Vorderachslenker komplett
1 Рычаги передней подвески левые в сборе
LH front suspension arms assy
Bras G de suspension avant Vorderachslenker komplett assemblés
4 Шайба 12 пружинная
Spring washer 12
Rondelle élastique 12
4 Болт М12х1,25х70 2 Гайка M16x1,5 самоконтрящаяся 4 Шайба упорная 8* Шайба упорная 16* Шайба упорная 2 Ось нижнего рычага 1 Рычаги передней подвески правые в сборе
Federscheibe 12
Denominación
Travesaño de suspensión delantera en conjunto Tuerca M12x1,25 Arandela de regulación 0,5 mm Arandela de regulación 3 mm Tornillo M12x1,25x70 Tuerca M16x1,5 Arandelatope Arandelatope Arandelatope Eje del brazo inferior Brazos de suspensión delanterader..en conjunto Brazos de suspensión delantera izq.en conjunto Arandela 12 elástica
D200 - 227 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D201
(40,41) Поперечина передней подвески в сборе Front suspension cross-member assembly Traverse de suspension avant complète Querträger komplett Conjunto del travesaño de suspensión delantera
21214-20
- 228 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1
21214-2901016-00
2 3
+ 00001-0061015-11 + 21010-2904225-00
4 Гайка M12x1,25 50* Шайба регулировочная 0,5 мм
4
+ 21010-2904228-00
4 Шайба регулировочная 3 мм
5 6 7 8 9 10 11
+ 00001-0061427-21 + 21214-2904124-00 + 21214-2904045-00 + 21214-2904035-00 + 21214-2904036-00 + 21214-2904032-00 + 21214-2901020-00
11 12
Description
1 Поперечина передней подвески Front suspension crossmember assembly в сборе
Désignation
Traverse de suspension avant complète
Benennung
Querträger komplet
Nut M12x1.25 Adjuster shim 0.5 mm
Ecrou M12x1,25 Mutter M12x1,25 Rondelle de calage 0,5 mm Einstellscheibe 0,5 mm
Adjuster shim 3 mm
Rondelle de calage 3 mm
Einstellscheibe 3 mm
Болт М12х1,25х70 Гайка М18х1,5 Шайба упорная Шайба упорная Шайба упорная Ось нижнего рычага Рычаги передней подвески правые в сборе
Bolt M12x1.25x70 Thin nut M8x1,5 Thrust washer Thrust washer Thrust washer Lower arm shaft RH front suspension arms assy
BoulonM12x1,25x70 Ecrou bas M8x1,5 Rondelle de butée Rondelle de butée Rondelle de butée Axe de bras inférieur Bras D de suspension avant assemblés
SchraubeM12x1,25x70 Flachmutter M8x1,5 Anschlagscheibe Anschlagscheibe Anschlagscheibe Lenkerlachseunten Vorderachslenker komplett
+ 21214-2901021-00
1 Рычаги передней подвески левые в сборе
LH front suspension arms assy
Bras G de suspension avant Vorderachslenker komplett assemblés
+ 00001-0005170-70
4 Шайба 12 пружинная
Spring washer 12
Rondelle élastique 12
4 2 4 8* 16* 2 1
Federscheibe 12
Denominación
Travesaño de suspensión delantera en conjunto Tuerca M12x1,25 Arandela de regulación 0,5 mm Arandela de regulación 3 mm Tornillo M12x1,25x70 Tuerca M8x1,5 baja Arandelatope Arandelatope Arandelatope Eje del brazo inferior Brazos de suspensión delanterader..en conjunto Brazos de suspensión delantera izq.en conjunto Arandela 12 elástica
D201 - 229 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D210
21214-20 2131-41
Элементы передней подвески Front suspension components Éléments de suspension avant Hauptteile der Vorderradaufhängung Elementos de la suspensión delantera - 230 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2 3 4 5
+ 00001-0005170-70 + 00001-0061015-11 + 00001-0007914-11 + 21210-2904274-00 + 21210-2904270-00
10 8 4 4 2
6 7
+ 00001-0055404-21 + 21010-2904228-00
2 Болт М12х1,25х30 8* Шайба регулировочная 3 мм
8 9 9 10 11 12 13 14 15 16
+ 21010-2904222-00 + 21210-2904248-00 + 21214-2904248-00 + 21210-2904284-00 + 00001-0021647-11 + 00001-0005168-70 + 00001-0026386-01 + 21210-2904242-00 + 21010-2904195-10 + 21210-2902724-00
17
Description
Désignation
Benennung
Spring washer 12 Nut M12x1.25 Thin nut M16x1.5 Washer Tie rod
Rondelle élastique 12 Ecrou M12x1,25 Ecrou bas M16x1,5 Rondelle Tirant
Federscheibe 12 Mutter M12x1,25 Flachmutter M16x1,5 Scheibe Zugstrebe
Bolt M12x1.25x30 Adjuster shim 3 mm
BoulonM12x1,25x30 Rondelle de calage 3 mm
SchraubeM12x1,25x30 Einstellscheibe 3 mm
Adjuster plate Recoil buffer Recoil buffer Bolt Nut M10x1.25 Spring washer 10 Washer 10 Bracket Spring gasket Coil spring seat, upper Front coil spring
Cale de réglage Butéeélastique Butéeélastique Boulon Ecrou M10x1,25 Rondelle élastique 10 Rondelle 10 Support Joint de ressort Coupelle d'appui de ressort supérieure Ressort de suspension avant
Einstellplatte Dämpfergummi Dämpfergummi Schraube Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Scheibe 10 Träger Federdichtung Schaleoben
+ 21210-2902712-00 ~
Пластина регулировочная Буфер хода отбоя Буфер хода отбоя Болт Гайка M10x1,25 Шайба 10 пружинная Шайба 10 Кронштейн Прокладка пружины Чашка опорная пружины верхняя 2 Пружина передней подвески
17
+ 21210-2902712-01 ~
2 Пружина передней подвески
Front coil spring
Ressort de suspension avant Feder
17
+ 21214-2902712-00
2 Пружина передней подвески
Front coil spring
Ressort de suspension avant Feder
18
+ 21210-2902722-00
2 Прокладка нижняя
Gasket, lower
Joint inférieur
(40,41)
(40,41)
Шайба 12 пружинная Гайка M12x1,25 Гайка M16x1,5 низкая Шайба Растяжка
4 2 2 4 2 2 2 2 2 2
Feder
Dichtung unten
Denominación
Arandela 12 elástica Tuerca M12x1,25 Tuerca M16x1,5 baja Arandela Tirante del brazo inferior Tornillo M12x1,25x30 Arandela de regulación 3 mm Placa de regulación Tope de retroceso Tope de retroceso Tornillo Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela 10 Soporte Junta de muelle Cazoleta del muelle superior Muelle de suspensión delantera Muelle de suspensión delantera Muelle de suspensión delantera Junta inferior
D210 - 231 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D220
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Амортизаторы и стабилизатор поперечной устойчивости Anti-roll bar Barre stabilisatrice et amortisseurs Stossdämpfer und Querstabilisator Amortiguadores y barra estabilizadora trasversal - 232 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3 4
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
+ 00001-0021647-11 + 00001-0005168-70 + 21010-2905455-01 + 21010-2905450-00 (02)
Наименование
2 4 2 4
Гайка M10x1,25 Шайба 10 пружинная Шайба Подушка амортизатора
2 2 2 2 2 10 2 2 1
Амортизатор передний Амортизатор передний Амортизатор передний Болт М10х1,25х50 Гайка M8 Шайба 8 пружинная Болт М8х40 Гайка M10x1,25 Стабилизатор в сборе
Description
Désignation
Nut M10x1.25 Spring washer 10 Washer Mounting rubber, shock absorber Shock absorber, front Shock absorber, front Shock absorber, front Bolt M10x1.25x50 Nut M8 Spring washer 8 Bolt M8x40 Nut M10x1.25 Anti-roll bar assy
Ecrou M10x1,25 Rondelle élastique 10 Rondelle Bloc élastique de fixation d'amortisseur Amortisseur avant Amortisseur avant Amortisseur avant BoulonM10x1,25x50 Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Boulon M8x40 Ecrou M10x1,25 Barre stabilisatrice complète
Benennung
Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Scheibe Stoßdämpferlagerung
Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela Tope del amortiguador
Stoßdämpfer, vorne Stoßdämpfer, vorne Stoßdämpfer, vorne SchraubeM10x1,25x50 Mutter M8 Federscheibe 8 Schraube M8x40 Mutter M10x1,25 Stabilisator komplett
Innenlagerbock Stabilisatordämpfer
Amortiguador delantero Amortiguador delantero Amortiguador delantero Tornillo M10x1,25x50 Tuerca M8 Arandela 8 elástica Tornillo M8x40 Tuerca M10x1,25 Estabilizador en conjunto Estabilizador en conjunto Soporte interior Tope de la barra
Außenlagerbock Mutter M8 Dämpfergehäuse Stabilisatordämpfer
Soporte exterior Tuerca M8 Collar del cojín Tope de la barra
5 5 5 6 7 8 9 10 11
+ 21200-2905004-00 ~ + 21210-2905004-04 ~ + 21214-2905004-00 + 00001-0013438-30 + 00001-0061008-21 + 00001-0005166-70 + 00001-0060440-30 + 00001-0021647-21 + 21210-2906010-00
11
+ 21214-2906010-01
1 Стабилизатор в сборе
Anti-roll bar assy
Barre stabilisatrice complète Stabilisator komplett
12 13
+ 21210-2906043-00 + 21210-2906046-00
2 Кронштейн внутренний 2 Подушка штанги
14 15 16 17
+ 21210-2906042-00 + 00001-0061008-11 + 21210-2906052-00 + 21210-2906040-00
2 8 2 2
Inner bracket Flexible mounting, anti-roll bar Outer bracket Nut M8 Retainer, flexible mounting Flexible mounting, anti-roll bar
Support intérieur Palier élastique de barre stabilisatrice Support extérieur Ecrou M8 Chape de palier élastique Palier élastique de barre stabilisatrice
(01)(02) (40,41)
(01-31)
Кронштейн наружный Гайка M8 Обойма подушки Подушка штанги
Denominación
D220 - 233 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D230
21214-20 2131-41
Рычаги нижние Lower arms Bras inférieurs Untere Hebel Brazos inferiores - 234 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2 3
+ 00001-0021647-21 + 00001-0005168-70 + 21230-2902734-00
8 Гайка M10x1,25 8 Шайба 10 пружинная 1 Чашка пружины нижняя правая
3
+ 21230-2902735-00
1 Чашка пружины нижняя левая
4 5 5 6 7 8 9 9 10
+ 21210-2904040-00 + 21210-2904020-00 + 21210-2904021-00 + 00001-0013438-30 + 00001-0061008-21 + 00001-0005166-70 + 21010-2904185-03 ~ + 21010-2904185-04 ~ + 21010-2904070-00
4 1 1 8 4 4 2 2 2
11 12 13
+ 21010-2904078-00 + 21210-2904194-00 + 00001-0025748-11
2 Пластина прижимная 4 Болт 2 Гайка M14x1,5 самоконтрящаяся
Шарнир нижнего рычага Рычаг нижний правый Рычаг нижний левый Болт М10х1,25х50 Гайка M8 Шайба 8 пружинная Палец шаровой верхний Палец шаровой верхний Чехол шарового пальца
Description
Désignation
Benennung
Nut M10x1.25 Ecrou M10x1,25 Spring washer 10 Rondelle élastique 10 Coil spring seat, lower, RH Coupelle de ressort inférieure D Coil spring seat, lower, LH Coupelle de ressort inférieure G Lower lever silentblock Silentbloc de bras inférieur RH lower suspension arm Bras inférieur D LH lower suspension arm Bras inférieur G Bolt M10x1.25x50 BoulonM10x1,25x50 Nut M8 Ecrou M8 Spring washer 8 Rondelle élastique 8 Upper ballpin Rotule supérieure Upper ballpin Rotule supérieure Boot, ballpin Protecteur de rotule Retaining plate Bolt Self-locking nut M14x1.5
Druckblech Schraube S.Mutter M14x1,5
Plaque de serrage Boulon Ecrou autofreiné M14x1,5
Denominación
Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Schale unten rechts
Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Cazoleta izq. inferior
Schale unten links
Cazoleta izq. inferior
Lenkergelenk Achslenker, rechts Achslenker, links SchraubeM10x1,25x50 Mutter M8 Federscheibe 8 Kugelbolzen Kugelbolzen Kugelbolzenmanschette
Silentblock Brazo inferior der. Brazo inferior izq. Tornillo M10x1,25x50 Tuerca M8 Arandela 8 elástica Rótula superior Rótula superior Funda del perno esférico Placa de apriete Tornillo Tuerca M14x1,5
D230 - 235 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D231
(40,41) Рычаги нижние Lower arms Bras inférieurs Untere Hebel Brazos inferiores
21214-20
- 236 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1 2 3
+ 00001-0021647-21 + 00001-0005168-70 + 21230-2902734-00
8 Гайка M10x1,25 8 Шайба 10 пружинная 1 Чашка пружины нижняя правая
3
+ 21230-2902735-00
1 Чашка пружины нижняя левая
4 5 5 6 7 8 9 9 10
+ 21214-2904040-00 + 21214-2904020-00 + 21214-2904021-00 + 00001-0013438-30 + 00001-0061008-21 + 00001-0005166-70 + 21230-2904192-00 ~ + 21230-2904192-03 ~ + 00001-0025748-11
4 1 1 8 4 4 2 2 2
11
+ 21210-2904194-00
Шарнир нижнего рычага Рычаг нижний правый Рычаг нижний левый Болт М10х1,25х50 Гайка M8 Шайба 8 пружинная Палец шаровой в сборе Палец шаровой в сборе Гайка M14x1,5 самоконтрящаяся 4 Болт
Désignation
Nut M10x1.25 Ecrou M10x1,25 Spring washer 10 Rondelle élastique 10 Coil spring seat, lower, RH Coupelle de ressort inférieure D Coil spring seat, lower, LH Coupelle de ressort inférieure G Lower lever silentblock Silentbloc de bras inférieur RH lower suspension arm Bras inférieur D LH lower suspension arm Bras inférieur G Bolt M10x1.25x50 BoulonM10x1,25x50 Nut M8 Ecrou M8 Spring washer 8 Rondelle élastique 8 Ballpin assy Rotule complète Ballpin assy Rotule complète Self-locking nut M14x1.5 Ecrou autofreiné M14x1,5 Bolt
Boulon
Benennung
Denominación
Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Schale unten rechts
Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Cazoleta izq. inferior
Schale unten links
Cazoleta izq. inferior
Lenkergelenk Achslenker, rechts Achslenker, links SchraubeM10x1,25x50 Mutter M8 Federscheibe 8 Kugelbolzen komplett Kugelbolzen komplett S.Mutter M14x1,5
Silentblock Brazo inferior der. Brazo inferior izq. Tornillo M10x1,25x50 Tuerca M8 Arandela 8 elástica Rótula en conjunto Rótula en conjunto Tuerca M14x1,5
Schraube
Tornillo
D231 - 237 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D240
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Рычаги верхние Upper arms Bras supérieurs Obere Hebel Brazos superiores - 238 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 00001-0025748-11
2 3 4 5
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Self-locking nut M14x1.5
Ecrou autofreiné M14x1,5
S.Mutter M14x1,5
Tuerca M14x1,5
+ 21010-2904045-00 + 21010-2904040-00 + 21010-2904035-00 + 21210-2904112-00
6 Гайка M14x1,5 самоконтрящаяся 4 Шайба упорная 4 Шарнир нижнего рычага 4 Шайба упорная 2 Ось верхнего рычага
Thrust washer Lower lever silentblock Thrust washer Upper control arm shaft
Rondelle de butée Silentbloc de bras inférieur Rondelle de butée Axe de bras supérieur
Anschlagscheibe Lenkergelenk Anschlagscheibe Lenkerachse
6 6 7 8 9 10 11 12
+ 21210-2904100-00 + 21210-2904101-00 + 21214-2904192-00 + 00001-0061008-21 + 00001-0005166-70 + 00001-0060440-30 + 21210-2904194-00 + 21010-2904185-03 ~
1 1 2 6 6 4 2 2
RH upper suspension arm LH upper suspension arm Ballpin assy Nut M8 Spring washer 8 Bolt M8x40 Bolt Upper ballpin
Bras supérieur D Bras supérieur G Rotule complète Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Boulon M8x40 Boulon Rotule supérieure
Achslenker, oben rechts Achslenker, oben links Kugelbolzen komplett Mutter M8 Federscheibe 8 Schraube M8x40 Schraube Kugelbolzen
Arandelatope Silentblock Arandelatope Eje de la palanca superior Brazo superior der. Brazo superior izq. Rótula en conjunto Tuerca M8 Arandela 8 elástica Tornillo M8x40 Tornillo Rótula superior
12
+ 21010-2904185-04 ~
(01-30 ,31,130,151)(02)
2 Палец шаровой верхний
Upper ballpin
Rotule supérieure
Kugelbolzen
Rótula superior
13
+ 21010-2904070-00
(01-30 ,31,130,151)(02)
2 Чехол шарового пальца
Boot, ballpin
Protecteur de rotule
Kugelbolzenmanschette
14
+ 21010-2904078-00
(01-30 ,31,130,151)(02)
2 Пластина прижимная
Retaining plate
Plaque de serrage
Druckblech
Funda del perno esférico Placa de apriete
(40,41)
(01-30 ,31,130,151)(02)
Рычаг верхний правый Рычаг верхний левый Палец шаровой в сборе Гайка M8 Шайба 8 пружинная Болт М8х40 Болт Палец шаровой верхний
D240 - 239 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D250
21214-20 2131-41
Поперечина передней подвески Front suspension cross-member Traverse de suspension avant Querträger der Vorderradaufhängung Travesaño de suspensión delantera - 240 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 21210-2904200-10
1
+ 21214-2904200-00
2 3 4 5 6
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
+ 00001-0012347-21 + 00001-0005168-70 + 00001-0021647-21 + 00001-0013070-21 + 21210-2904232-10
1 Поперечина передней подвески Front suspension crossmember 1 Поперечина передней подвески Front suspension crossmember 4 Болт М10х1,25х45 Bolt M10x1.25x45 8 Шайба 10 пружинная Spring washer 10 8 Гайка M10x1,25 Nut M10x1.25 4 Болт М10х1,25х40 Bolt M10x1.25x40 2 Опора пружины Coil spring mounting rubber
Traverse de suspension avant Traverse de suspension avant BoulonM10x1,25x45 Rondelle élastique 10 Ecrou M10x1,25 BoulonM10x1,25x40 Appui de ressort
7
+ 21010-2912622-00
2 Буфер задней подвески
Rear suspension buffer
7
+ 21210-2904248-00
2 Буфер хода отбоя
Recoil buffer
Butée élastique de suspension arrière Butéeélastique
(40,41)
(40,41)
Benennung
Querträger Querträger SchraubeM10x1,25x45 Federscheibe 10 Mutter M10x1,25 SchraubeM10x1,25x40 Federlagerung Dämpfergummi Dämpfergummi
Denominación
Travesaño de suspensióndelantera Travesaño de suspensióndelantera Tornillo M10x1,25x45 Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25 Tornillo M10x1,25x40 Apoyo de muelle Tope de suspensión trasera Tope de retroceso
D250 - 241 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D300
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Подвеска задняя Rear suspension Suspension arrière Hinterradaufhängung Suspensión trasera - 242 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 21214-2912624-00
2 3 4
Применяемость Кол Application QTY (40,41)
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 Буфер дополнительный
Buffer, supplementary
Butée élastique additionnelle Zusatzdämpfergummi
Tope adicional
+ 00001-0061015-11 + 00001-0005170-70 + 00001-0055422-21
8 Гайка M12x1,25 8 Шайба 12 пружинная 2 Болт М12х1,25х160
Nut M12x1.25 Spring washer 12 BoltM12x1.25x160
Ecrou M12x1,25 Rondelle élastique 12 BoulonM12x1,25x160
Mutter M12x1,25 Federscheibe 12 SchraubeM12x1,25x160
Tuerca M12x1,25 Arandela 12 elástica Tornillo M12x1,25x160
5 6
+ 00002-0491283-10 + 21010-2919013-01
4 Шайба 12 2 Штанга продольная верхняя
Washer 12 Longitudinal bar, upper
Scheibe12 Längslenkeroben
Arandela 12 Barra longitudinal
7 8
+ 21010-2919105-10 + 21010-2919108-10
6 Втулка распорная 6 Втулка верхней штанги
Spacer sleeve Bush, upper bar
Abstandshülse Buchse
Casquillo distanciador Casquillo
9
+ 00001-0061050-11
Self-locking nut M12x1.25
Rondelle 12 Barre longitudinale supérieure Douille entretoise Silentbloc de barre supérieure Ecrou autofreiné M12x1,25
S.Mutter M12x1,25
Bolt M12x1.25x80 Longitudinal bar, lower
BoulonM12x1,25x80 SchraubeM12x1,25x80 Barre longitudinale inférieure Längslenkerunten
Tuerca M12x1,25 autoblocante Tornillo M12x1,25x80 Barra longitudinal
10 11
+ 00001-0055414-21 + 21213-2919010-00 ~
2 Гайка M12x1,25 самоконтрящаяся 4 Болт М12х1,25х80 2 Штанга продольная нижняя
11
+ 21213-2919010-01 ~
2 Штанга продольная нижняя
Longitudinal bar, lower
Barre longitudinale inférieure Längslenkerunten
Barra longitudinal
12 13
+ 21010-2919030-10 + 21010-2919042-10
4 Втулка распорная 4 Втулка нижней штанги
Spacer sleeve Bush, longitudinal bar
Douille entretoise Abstandshülse Silentbloc de barre inférieure Längsstangenbuchse
14
+ 00001-0026297-01
(01-30 ,31,130,151)(02)
8 Шайба 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Casquillo distanciador Casquillo del vástago inferior Arandela 10
15
+ 00001-0005168-70
(01-30 ,31,130,151)(02)
8 Шайба 10 пружинная
Spring washer 10
Rondelle élastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica
16
+ 00001-0021647-11
(01-30 ,31,130,151)(02)
8 Гайка M10x1,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
17
+ 21010-2912624-01
(01-30 ,31,130,151)(02)
1 Буфер дополнительный
Buffer, supplementary
Butée élastique additionnelle Zusatzdämpfergummi
18 19
+ 21010-2912652-10 + 21210-2912712-00 ~
(01)(02)
19
+ 21210-2912712-01 ~
(01)
20
+ 21010-2912622-00
2
21 22 22 23 24
+ 21010-2912650-00 + 21070-2919110-00 ~ + 21070-2919110-01 ~ + 00001-0055412-21 + 21010-2919088-00
2 1 1 4 2
(01-30 ,31,130,151)(02)
2 Прокладка верхняя 2 Пружина задней подвески
Obere Dichtung Feder
2
Feder
Gasket, upper Joint supérieur Rear suspension coil spring Ressort de suspension arrière Rear suspension coil spring Ressort de suspension Пружина задней подвески arrière Rear suspension buffer Butée élastique de Буфер задней подвески suspension arrière Gasket, lower Joint inférieur Прокладка нижняя Transverse bar Barre transversale Штанга поперечная Transverse bar Barre transversale Штанга поперечная Bolt M12x1.25x70 BoulonM12x1,25x70 Болт М12х1,25х70 Support de barre Кронштейн продольной штанги Bracket, longitudinal bar longitudinale
Dämpfergummi Untere Dichtung Panhardstab Panhardstab SchraubeM12x1,25x70 Längsstangenträger
Tope adicional Junta superior Muelle de la suspensión trasera Muelle de la suspensión trasera Tope de suspensión trasera Junta inferior Barra transversal Barra transversal Tornillo M12x1,25x70 Soporte de varilla longitudinal
21210-2912712-00 x 2 ~ 21210-2912712-01 x 2
D300 - 243 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D310
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Амортизатор задней подвески Rear suspension shock absorber Amortisseur de suspension arrière Hinterachsstoßfänger Amortiguador de Suspensión trasera - 244 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1
+ 21010-2906231-00
8 Подушка амортизатора
2 3
+ 21010-2915544-01 + 00001-0061050-11
4 5 6
+ 21210-2915547-00 + 21010-2915550-00 + 21210-2915556-00
7
+ 21200-2915006-00 ~
(02)
7
+ 21210-2915006-04 ~
(01)(02)
8
+ 00001-0055421-21
4 Шайба 4 Гайка M12x1,25 самоконтрящаяся 2 Шайба дистанционная Distance washer 2 Втулка дистанционная Distance washer 2 Палец крепления амортизатора Securing pin, shock absorber 2 Амортизатор задней подвески Rear suspension shock absorber 2 Амортизатор задней подвески Rear suspension shock absorber 2 Болт М12х1,25х150 BoltM12x1.25x150
9
+ 21010-2915546-00
2 Втулка распорная
Shock absorber mounting rubber Washer Self-locking nut M12x1.25
Spacer sleeve
Désignation
Benennung
Denominación
Bloc élastique de fixation d'amortisseur Rondelle Ecrou autofreiné M12x1,25
Stoßdämpferlagerung
Tope del amortiguador
Scheibe S.Mutter M12x1,25
Rondelle entretoise Douille entretoise Doigt de fixation d'amortisseur Amortisseur arrière
Distanzhülse Distanzhülse Befestigungsbolzen Stoßdämpfer Stoßdämpfer, hinten
Amortisseur arrière
Stoßdämpfer, hinten
BoulonM12x1,25x150
SchraubeM12x1,25x150
Arandela Tuerca M12x1,25 autoblocante Arandela distancial Casquillo distanciador Perno de fijación del amortiguador Amortiguador de suspensión trasera Amortiguador de suspensión trasera Tornillo M12x1,25x150
Douille entretoise
Abstandshülse
Casquillo espaciador
21210-2915006-04 x 2 ~ 21200-2915006-00 x 2
D310 - 245 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D311
(40,41) Амортизатор задней подвески Rear suspension shock absorber Amortisseur de suspension arrière Hinterachsstoßfänger Amortiguador de Suspensión trasera
21214-20
- 246 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1
+ 21214-2915004-00
2 Амортизатор задней подвески
2 3 4 5 6
+ 00001-0055410-21 + 00001-0005170-70 + 21010-2915544-01 + 00001-0055409-31 21230-2915560-00 ~
2 4 2 2 1
6
+ 21230-2915560-01 ~
6
21230-2915561-00 ~
6
+ 21230-2915561-01 ~
Болт М12х1,25х60 Шайба 12 пружинная Шайба Болт М12х1,25х55 Кронштейн крепления амортизатора правый 1 Кронштейн крепления амортизатора правый 1 Кронштейн крепления амортизатора левый 1 Кронштейн крепления амортизатора левый
Description
Rear suspension shock absorber Bolt M12x1.25x60 Spring washer 12 Washer Bolt M12x1.25x55 Shock absorber fastening bracket,RH Shock absorber fastening bracket,RH Shock absorber fastening bracket,LH Shock absorber fastening bracket, LH
Désignation
Benennung
Amortisseur arrière
Stoßdämpfer, hinten
BoulonM12x1,25x60 Rondelle élastique 12 Rondelle BoulonM12x1,25x55 Support de fixation de l'amortisseur droit Support de fixation de l'amortisseur droit Support de fixation de l'amortisseur gauche Support de fixation de l'amortisseur gauche
SchraubeM12x1,25x60 Federscheibe 12 Scheibe SchraubeM12x1,25x55 Rechter Stoßdämpferhalter Rechter Stoßdämpferhalter Linker Stoßdämpferhalter Linker Stoßdämpferhalter
Denominación
Amortiguador de suspensión trasera Tornillo M12x1,25x60 Arandela 12 elástica Arandela Tornillo M12x1,25x50 Soporte de fijación del amortiguador derecho Soporte de fijación del amortiguador derecho Soporte de fijación del amortiguador izquierdo Soporte de fijación del amortiguador izquierdo
D311 - 247 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D400
21214-20 2131-41
Кулаки поворотные и ступицы Steering knuckles and hubs Pivots et moyeux Achsschenkel und Naben Manguetas y cubos - 248 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 1 1 1 2 3
+ 21210-3001014-10 + 21210-3001015-10 + 21230-3001014-00 + 21230-3001015-00 + 21210-3103038-00 + 21210-3103034-00
4 4 5 6
+ 21210-3103020-10 ~ + 21210-3103020-11 ~ + 21210-3001045-00 + 21230-3103011-00
7 8
+ 21210-3103039-00 + 21230-3103014-00
9 10
+ 21210-3103078-00 + 21210-3103065-00
11
+ 00001-0040441-71
Применяемость Кол Application QTY
(40,41) (40,41)
Наименование
1 1 1 1 4 4
Кулак поворотный Кулак поворотный Кулак поворотный Кулак поворотный Сальник Кольцо сальника
4 4 2 2
Подшипник ступицы Подшипник ступицы Кожух наружный Ступица переднего колеса
10 Болт 2 Ступица переднего колеса
Description
Benennung
Denominación
Achsschenkel, rechts Achsschenkel, links Achsschenkel, rechts Achsschenkel, links Dichtring Ring
Muñón de rotación der. Muñón de rotación izq. Muñón de rotación der. Muñón de rotación izq. Retén Anillo de retén
Hub bearing Hub bearing Outer guard ring Hub, front roadwheel
Pivot D Pivot G Pivot D Pivot G Garniture d'étanchéité Bague de garniture d'étanchéité Roulement de moyeu Roulement de moyeu Carter extérieur Moyeu de roue avant
Radlager Radlager Abdeckung Vorderradnabe
Bolt Hub, front roadwheel
Boulon Moyeu de roue avant
Schraube Vorderradnabe
2 Втулка 2 Колпак ступицы колеса
Bush Wheel hub cover
Douille Couvre-moyeu
Buchse Radnabenkappe
2 Гайка M18x1,5
Nut M18x1.5
Ecrou M18x1,5
Mutter M18x1,5
Rodamiento del cubo Rodamiento del cubo Funda exterior Cubo de rueda delantera Tornillo Cubo de rueda delantera Casquillo Casquete del cubo rueda Tuerca M18x1,5
правый левый правый левый
Stub axle, RH Stub axle, LH Stub axle, RH Stub axle, LH Oil seal Ring, oil seal
Désignation
D400 - 249 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
D410
21214-20 2131-41
Колеса Wheels Roues Räder Ruedas - 250 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 1 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 5
Номер детали Part N.
+ 11180-3101301-00 + 21080-3101308-00 + 21080-3101301-00 + 11180-3101302-00 + 11180-3101303-00 + 11180-3101304-00 + 11180-3101306-00 + 11180-3101307-00 + 11180-3101308-00 + 11180-3101309-00 + 11180-3101310-00 + 11180-3101311-00 + 11180-3101312-00 + 11180-3101313-00 + 21080-3101302-00 + 21080-3101303-00 + 21080-3101304-00 + 21080-3101306-00 + 21080-3101307-00 + 21080-3101309-00 + 21080-3101310-00 + 21080-3101311-00 + 21080-3101312-00 + 21080-3101313-00 + 21210-3101040-00 + 21214-3101015-00
Применяемость Кол Application QTY
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
(151)
(151) (151) (151) (151) (151) (151) (151) (151) (151) (151) (151)
10* 10* 10* 10* 10* 10* 10* 20* 20* 20* 20* 10* 10* 10* 10* 20* 20* 10* 10* 10* 10* 20* 20* 10* 20 5
Наименование
Грузик балансировочный 5г Грузик балансировочный 5 г Грузик балансировочный 10 г Грузик балансировочный 10г Грузик балансировочный 15г Грузик балансировочный 20г Грузик балансировочный 25г Грузик балансировочный 30г Грузик балансировочный 35г Грузик балансировочный 40г Грузик балансировочный 45г Грузик балансировочный 50г Грузик балансировочный 55г Грузик балансировочный 60г Грузик балансировочный 20 г Грузик балансировочный 30 г Грузик балансировочный 40 г Грузик балансировочный 50 г Грузик балансировочный 60 г Грузик балансировочный 15 г Грузик балансировочный 25 г Грузик балансировочный 35 г Грузик балансировочный 45 г Грузик балансировочный 55 г Гайка колеса Колесо
Description
Balance weight, 5 g Balance weight, 5 g Balance weight, 10 g Balance weight, 10 g Balance weight, 15 g Balance weight, 20 g Balance weight, 25 g Balance weight, 30 g Balance weight, 35 g Balance weight, 40 g Balance weight, 45 g Balance weight, 50 g Balance weight, 55 g Balance weight, 60 g Balance weight, 20 g Balance weight, 30 g Balance weight, 40 g Balance weight, 50 g Balance weight, 60 g Balance weight, 15 g Balance weight, 25 g Balance weight, 35 g Balance weight, 45 g Balance weight, 55 g Nut, roadwheel Road wheel
Désignation
Masse d'équilibrage 5 g Masse d'équilibrage 5 g Masse d'équilibrage 10 g Masse d'équilibrage 10 g Masse d'équilibrage 15 g Masse d'équilibrage 20 g Masse d'équilibrage 25 g Masse d'équilibrage 30 g Masse d'équilibrage 35 g Masse d'équilibrage 40 g Masse d'équilibrage 45 g Masse d'équilibrage 50 g Masse d'équilibrage 55 g Masse d'équilibrage 60 g Masse d'équilibrage 20 g Masse d'équilibrage 30 g Masse d'équilibrage 40 g Masse d'équilibrage 50 g Masse d'équilibrage 60 g Masse d'équilibrage 15 g Masse d'équilibrage 25 g Masse d'équilibrage 35 g Masse d'équilibrage 45 g Masse d'équilibrage 55 g Ecrou de roue Jante
Benennung
Ausgleichgewicht 5 g Ausgleichgewicht 5 g Ausgleichgewicht 10 g Ausgleichgewicht 10 g Ausgleichgewicht 15 g Ausgleichgewicht 20 g Ausgleichgewicht 25 g Ausgleichgewicht 30 g Ausgleichgewicht 35 g Ausgleichgewicht 40 g Ausgleichgewicht 45 g Ausgleichgewicht 50 g Ausgleichgewicht 55 g Ausgleichgewicht 60 g Ausgleichgewicht 20 g Ausgleichgewicht 30 g Ausgleichgewicht 40 g Ausgleichgewicht 50 g Ausgleichgewicht 60 g Ausgleichgewicht 15 g Ausgleichgewicht 25 g Ausgleichgewicht 35 g Ausgleichgewicht 45 g Ausgleichgewicht 55 g Radmutter Rad
Denominación
Contrapeso 5 gr. Contrapeso 5 gr. Contrapeso 10 gr. Contrapeso 10 gr. Contrapeso 15 gr. Contrapeso 20 gr. Contrapeso 25 gr. Contrapeso 30 gr. Contrapeso 35 gr. Contrapeso 40 gr. Contrapeso 45 gr. Contrapeso 50 gr. Contrapeso 55 gr. Contrapeso 60 gr. Contrapeso 20 gr. Contrapeso 30 gr. Contrapeso 40 gr. Contrapeso 50 gr. Contrapeso 60 gr. Contrapeso 15 gr. Contrapeso 25 gr. Contrapeso 35 gr. Contrapeso 45 gr. Contrapeso 55 gr. Tuerca de la rueda Rueda
D410 - 251 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
E100
21214-20 2131-41
Система вентиляции и отопления Heating and ventilation system Chauffage-ventilation Heizungs- und Lüftungsanlage Sistema de ventilación y de calefacción - 252 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1
+ 21213-8102120-00
1 Воздуховод вентиляции
Air duct, ventilation system Conduit d'air de ventilation
Luftleitung
2 3 4 5 6
+ 00001-0005192-01 + 00001-0076690-01 + 21213-8102100-00 + 00001-0041843-71 + 00001-0038318-01
3 3 1 2 2
Шайба 4 Винт самонарезающий Заслонка Скоба Гайка M5 с зубчатым буртиком
Washer 4 Self-tapping screw Flap Clip Toothed collar nut M5
Rondelle 4 Vis taraudeuse Volet d'air Etrier Ecrou M5 à collet denté
Scheibe 4 Blechschraube Klappe Bügel Zahnbundmutter M5
7 7 8 8 9 10 11 12 13
+ 21213-8108030-00 + 21213-8108031-00 + 21213-8108062-00 + 21213-8108063-00 21213-8104098-00 + 21080-8104090-00 + 00001-0025991-70 + 00001-0076700-01 + 21213-8101012-00
1 1 1 1 1 1 2 2 1
Воздуховод правый Воздуховод левый Сопло правое Сопло левое Уплотнитель Сопло центральное Шайба 5 стопорная Винт самонарезающий Отопитель в сборе
Air duct, RH Air duct, LH RH vent nozzle LH vent nozzle Grommet Centre facia vent nozzle Lock washer 5 Self-tapping screw Heater unit assy
Luftleitung rechts Luftleitung links Düse rechts Düse links Dichtung Mitteldüse Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Heizgerät komplett
14 15 16
+ 00001-0009032-21 + 00001-0026437-01 + 00001-0038321-01
4 Болт М6х40 4 Шайба 6 4 Гайка M6 с зубчатым буртиком
Bolt M6x40 Washer 6 Toothed collar nut M6
Conduit d'air D Conduit d'air G Buse D Buse G Joint d'étanchéité Aérateur central Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Appareil de chauffage complet Boulon M6x40 Rondelle 6 Ecrou M6 à collet denté
17
+ 21210-8101400-00
1 Воздухозаборник отопителя
Plegnum chamber, heater
Boîtier d'arrivée d'air
Luftkasten
18 19
+ 21210-8101414-00 + 00001-0051861-01
1 Уплотнитель 2 Винт 4.9x12 самонарезающий
Grommet Self-tapping screw 4.9x12
Joint d'étanchéité Vis 4.9x12 taraudeuse
Dichtung Blechschraube4.9x12
20 21 22 23 24
+ 00001-0026381-01 + 21212-8101210-00 + 21080-1300080-60 + 21214-8101204-00 + 21210-8101200-00
2 1 4 1 1
Washer 5 Grommet Screw-type clip Return hose Supply hose
Rondelle 5 Joint d'étanchéité des tubes Collier à vis Tuyau de départ Tuyau d'arrivée
Scheibe 5 Dichtung f. Rohre Schraubenschelle Auslaufleitung Zulaufschlauch
Шайба 5 Уплотнитель труб Хомут винтовой Шланг отводящий Шланг подводящий
Schraube M6x40 Scheibe 6 Zahnbundmutter M6
Denominación
Conducto aire de ventilación Arandela 4 Tornillo autorroscante Compuerta Grapa Tuerca M5 de collar dentado Conducto aire der. Conducto aire izq. Aireador der. Aireador izq. Empaquetadura Aireador central Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Calefactor en conjunto Tornillo M6x40 Arandela 6 Tuerca M6 de collar dentado Toma aire de calefactor Empaquetadura Tornillo 4.9x12 autorroscante Arandela 5 Goma de tubos Abrazadera elicoidal Manguera de salida Manguera de entrada
E100 - 253 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
E110
21214-20 2131-41
Отопитель Heater Bloc de chauffage-ventilation Heizgerät Calefactor - 254 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Tuerca M5 de collar dentado Tapa de calefactor superior Junta de la cubierta Cubierta del radiador
1
+ 00001-0038318-01
2 Гайка M5 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M5
Ecrou M5 à collet denté
Zahnbundmutter M5
2
+ 21210-8101350-00
1 Крышка отопителя верхняя
Upper cover, heater unit
Heizungsdeckel
3 4
+ 21061-8101195-00 + 21010-8101020-10
1 Прокладка крышки 1 Кожух радиатора отопителя
Gasket Heater radiator cowling
5 6 7 8 9
+ 21010-8101140-00 + 21010-8101110-00 + 21213-8101094-00 + 00001-0041950-76 + 21050-8101081-00 ~
1 6 1 2 1
Fan cowl Clamp Fan cowl Spring washer 4 Resistor, fan
9
+ 21050-8101081-04 ~
1 Резистор электровентилятора
Resistor, fan
10
+ 00001-0038364-21
Toothed collar bolt M6x16
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
+ 21010-8101105-00 + 00001-0007259-11 + 21210-8101050-10 + 00001-0040893-01 + 00001-0009020-21 00001-0006154-71 + 21210-8101328-00 + 21010-8101150-00 + 21210-8101320-00 + 00001-0009022-21 + 21010-8101332-10 + 21010-8101078-01 ~
22
+ 21050-8101078-00 ~
23 24
+ 21010-8101134-00 + 21010-8101136-00
2 Болт М6х16 с зубчатым буртиком 2 Пружина 2 Гайка M6 низкая 1 Радиатор отопителя 4 Гайка M6 квадратная 2 Болт М6х12 6 Шайба 6 стопорная 1 Труба впускная радиатора 1 Кран отопителя 1 Труба выпускная радиатора 4 Болт М6х16 3 Прокладка 1 Электродвигатель с вентилятором 1 Электродвигатель с вентилятором 1 Гайка 2 Подушка
Couvercle d'appareil de chauffage supérieur Joint de couvercle Carter de radiateur d'appareil de chauffage Capot de ventilateur Etrier Capot de ventilateur Rondelle élastique 4 Résistance de ventilateur électrique Résistance de ventilateur électrique Boulon M6x16 à collet denté
Кожух вентилятора Скоба Кожух вентилятора Шайба 4 пружинная Резистор электровентилятора
Spring Thin nut M6 Heater radiator Nut M6, square Bolt M6x12 Retainer washer 6 Inlet pipe, radiator Tap, heater Outlet pipe, radiator Bolt M6x16 Gasket Cooling fan and motor Cooling fan and motor Nut Mounting rubber
Ressort Ecrou bas M6 Radiateur de chauffage Ecrou carré M6 Boulon M6x12 Rondelle d'arrêt 6 Tube d'entrée de radiateur Robinet de chauffage Tube de sortie de radiateur Boulon M6x16 Joint Moteur électrique avec ventilateur Moteur électrique avec ventilateur Ecrou Coussinet
Kühlerzargendichtung Kühlerzarge Gebläsegehäuse Klammer Lüftungskasten Federring 4 Zusatzwiderstand
Feder Flachmutter M6 Heizungsradiator Vierkantenmutter M6 Schraube M6x12 Zahnscheibe 6 Einlaufrohr Heizungshahn Auslaufrohr Schraube M6x16 Dichtung E-Motor mit Heizgebläse
Cubierta del ventilador Grapa Cubierta del ventilador Arandela 4 elástica Resistor de ventilador eléctrico Resistor de ventilador eléctrico Tornillo M6x16 de collar dentado Muelle Tuerca M6 baja Radiador del calefactor Tuerca M6 cuadrada Tornillo M6x12 Arandela 6 de fijación Tubo de admisión Válvula del calefactor Tubo de salida Tornillo M6x16 Junta Motor con turbina
E-Motor mit Heizgebläse
Motor con turbina
Mutter Gummikissen
Tuerca Casquillo elástico
Zusatzwiderstand ZahnbundschraubeM6x16
E110 - 255 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
E120
21214-20 2131-41
Управление вентиляцией и отоплением Heating and ventilation control Commande de chauffage-ventilation Steuerung für Heizung und Lüftung Comando de ventilación y de calefacción - 256 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2 3
+ 21080-8109135-00 + 21010-3724322-00 21080-8109164-01
5 Скоба 1 Скоба 1 Трос заслонки обогрева ног
4
+ 21213-8109020-00
1 Рычаги управления отопителем
5
+ 21050-8109044-00
6 7 8 9 10 11 12 13
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Bügel Grapa Klammer Grapa Fußraum-Heizklappe-Seilzug Tirante de mariposa
3 Рукоятка рычага
Clip Etrier Clamp Etrier Flap control cable, footwell Câble de volet de chauffage des pieds Heater control levers Leviers de commande de chauffage Knob Manette de levier
+ 21010-8109143-00 00001-0026055-71 + 21030-8109142-00 + 21213-8109121-00
2 2 2 1
Гайка пружинная Шайба 8 стопорная Винт самонарезающий Трос впускной заслонки
Spring nut Lock washer 8 Self-tapping screw Control cable, air intake flap
Bride à ressort Rondelle d'arrêt 8 Vis taraudeuse Câble de volet d'admission
Federmutter Sicherungsscheibe 8 Blechschraube BetätigungStarterklappe
+ 21010-8109140-00 00001-0026051-71 + 00001-0004445-11 + 21210-8109120-00
1 1 1 1
Скоба Шайба 4 стопорная Болт М4х10 Трос управления краном
Clip Lock washer 4 Bolt M4x10 Tap control cable
Etrier Rondelle d'arrêt 4 Boulon M4x10 Câble de commande de robinet
Bügel Sicherungsscheibe 4 Schraube M4x10 Seilzug Heizungshahn
Reglerhebel f. Heizung Schalthebelgriff
Palancas de mando del calefactor Empuñadura de palanca Tuerca elástica Arandela 8 de fijación Tornillo autorroscante Tirante de mariposa de entrada Grapa Arandela 4 de fijación Tornillo M4x10 Cable de mando del grifo
E120 - 257 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
E200
21214-20 2131-41
Омыватель ветрового стекла Windscreen washer Lave-glace du pare-brise Windschutzscheibenwäscher Lavaparabrisas - 258 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2 3
21010-5208106-00 + 21080-5208009-20 + 21213-5208102-20
1 Шланг 710 мм 1 Насос омывателя 1 Бачок омывателя
Hose 710 mm Washer pump Washer fluid container
Tuyau 710 mm Pompe de lave-glace Réservoir de lave-glace
Schlauch 710 mm Pumpe f. Waschbehälter Waschbehälter
4 5 6 7 8 9 10 11
+ 21080-5208458-00 + 21080-5208422-10 + 00001-0032992-01 + 21210-5208154-00 + 21080-5208060-00 21214-5208097-00 21210-5208238-00 21080-5208095-10
1 1 3 1 2 1 1 1
Seal Cap Screw M5x12 Plate, fluid container Washer jet Pipe T-piece Hose 1700 mm
Joint d'étanchéité Couvercle de réservoir Vis M5x12 Plaque de réservoir Gicleur de lave-glace Tube Raccord en T Tuyau 1700 mm
Dichtung Deckel Schraube M5x12 Behälterplatte Spritzdüse Rohr T-Stück Schlauch 1700 mm
Уплотнитель Крышка бачка Винт M5x12 Пластина бачка Жиклер омывателя Трубка Тройник Шланг 1700 мм
Denominación
Manguera 710 mm Bomba del lavador Depósito de lavaparabrisas Empaquetadura Tapa de depósito Tornillo M5x12 Placa del deposito Surtidor del lavador Tubo Racor en T Manguera 1700 mm
E200 - 259 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
E220
21214-20 2131-41
Омыватель стекла двери задка Tailgate window washer Lave-glace de la lunette arrière Heckscheibenwäscher Lavaluneta del portón trasero - 260 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2 3 4 5
+ 21040-6318060-01 + 21040-6318022-00 + 00001-0032740-01 + 00001-0026052-71 + 21040-6318015-00
1 1 2 2 1
Жиклер омывателя Крышка Винт M5x12 Шайба 5 стопорная Бачок омывателя
Washer jet Cover Screw M5x12 Lock washer 5 Washer fluid container
Gicleur de lave-glace Couvercle Vis M5x12 Rondelle d'arrêt 5 Réservoir de lave-glace
Spritzdüse Deckel Schraube M5x12 Sicherungsscheibe 5 Waschbehälter
6 7 8 9 9 9 9 9 9 9 10
+ 21080-5208458-00 + 21213-6314426-10 + 21010-3724317-00 + 21080-5208009-20 + 21080-5208009-22 + 21080-5208009-24 + 21080-5208009-25 + 21080-5208009-26 + 21080-5208009-28 + 21080-5208009-29 21040-6318102-10
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Уплотнитель Трубопровод задний Уплотнитель Насос омывателя Насос омывателя Насос омывателя Насос омывателя Насос омывателя Насос омывателя Насос омывателя Хомут
Seal Rear pipework Grommet Washer pump Washer pump Washer pump Washer pump Washer pump Washer pump Washer pump Strap
Joint d'étanchéité Conduite arrière Joint d'étanchéité Pompe de lave-glace Pompe de lave-glace Pompe de lave-glace Pompe de lave-glace Pompe de lave-glace Pompe de lave-glace Pompe de lave-glace Collier
Dichtung Rohrleitung Dichtung Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Schelle
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Denominación
Surtidor Tapa Tornillo M5x12 Arandela 5 de fijación Depósito de lavaparabrisas Empaquetadura Tubería trasera Empaquetadura Bomba del lavador Bomba del lavador Bomba del lavador Bomba del lavador Bomba del lavador Bomba del lavador Bomba del lavador Abrazadera
E220 - 261 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
E300
21214-20 (01) 2131-41
Стеклоочистители Wipers Essuie-glaces Wischer Limpiacristales - 262 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 2 3 4
+ 00001-0061038-17 21010-5205050-00 21010-5205055-00 + 21210-5205010-00 ~
2 2 2 1
4
+ 21213-5205010-00 ~
1 Стеклоочиститель
5 6 7 8 9
+ 00001-0058962-11 + 00001-0025995-71 + 00001-0032766-01 + 00001-0026053-70 + 21230-1413130-00 ~
2 2 2 2 1
9
+ 21230-1413130-01 ~
9 9 10 11 11 12 12 13 14
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Thin nut M16x1.5 Bush Gasket Wiper assy
Ecrou bas M16x1.5 Douille Joint Essuie-glace complet
Flachmutter M16x1.5 Buchse Dichtung Scheibenwischer komplett
Tuerca M12x1.5 baja Buje Junta Limpialunas en conjunto
Windshield cleaner without lever Nut M6 Lock washer 6 Screw M6x25 Lock washer 6 Rough road sensor
Essuie-glace sans bras
Limpialuna sin palancas
Ecrou M6 Rondelle d'arrêt 6 Vis M6x25 Rondelle d'arrêt 6 Rough-road sensor
Scheibenwischer ohne Wischerarme Mutter M6 Sicherungsscheibe 6 Schraube M6x25 Sicherungsscheibe 6 Rough-Road-Sensor
1 Датчик неровной дороги
Rough road sensor
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21230-1413130-02 ~
1 Датчик неровной дороги
Rough road sensor
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21230-1413130-03 ~
1 Датчик неровной дороги
Rough road sensor
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21214-1413134-00 + 21050-5205070-01 + 21080-6313200-01 + 21030-5205065-01 + 21050-5205065-00 + 21010-5205150-00 + 00001-0038318-01
1 2 2 2 2 1 2
Bracket Blade, wiper Wiper blade Wiper arm Wiper arm Relay Toothed collar nut M5
Support Balai d'essuie-glace Balai d'essuie-glace Bras d'essui-glace Bras d'essui-glace Relais Ecrou M5 à collet denté
Halter Wischerblatt Wischerblatt Wischerarm Wischerarm Relais Zahnbundmutter M5
~ ~ ~ ~
Гайка M16x1.5 низкая Втулка Прокладка Стеклоочиститель в сборе без рычагов
Гайка M6 Шайба 6 стопорная Винт M6x25 Шайба 6 стопорная Датчик неровной дороги
Кронштейн Щетка стеклоочистителя Щетка стеклоочистителя Рычаг стеклоочистителя Рычаг стеклоочистителя Реле Гайка M5 с зубчатым буртиком
Tuerca M6 Arandela 6 de fijación Tornillo M6x25 Arandela 6 de fijación Sensor de camino accidentado Sensor de camino accidentado Sensor de camino accidentado Sensor de camino accidentado Soporte Escobilla Escobilla Palanca de limpialunas Palanca de limpialunas Relé Tuerca M5 de collar dentado
E300 - 263 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
E310
21214-20 2131-41
Стеклоочиститель задний Rear wiper Essuie-glace arrière Heckscheibenwischer Limpialuneta trasera - 264 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3
+ 21213-6313150-00 + 21080-6313140-00 + 21210-6313100-00
4 5 6
+ 00001-0005194-01 + 00001-0007259-11 + 21213-6313200-00
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 Рычаг стеклоочистителя 1 Прокладка 1 Мотор-редуктор заднего стеклоочистителя 2 Шайба 6 2 Гайка M6 низкая 1 Щетка стеклоочистителя
Description
Wiper arm Gasket Gear motor, tailgate wiper Washer 6 Thin nut M6 Wiper blade
Désignation
Bras d'essui-glace Joint Motoréducteur d'essuieglace arrière Rondelle 6 Ecrou bas M6 Balai d'essuie-glace
Benennung
Wischerarm Dichtung Getriebemotor Scheibe 6 Flachmutter M6 Wischerblatt
Denominación
Palanca de limpialunas Junta Motoreductor de limpiafaros trasero Arandela 6 Tuerca M6 baja Escobilla
E310 - 265 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K100
21214-20 2131-41
Контроллер системы управления двигателем Engine management system control unit Calculateur d'injection Motorsteuergerät Controller del sistema de mando motor - 266 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3
Номер детали Part N.
+ 21214-1411020-20 + 00001-0006153-71 + 00001-0038318-01
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 Контроллер 2 Шайба 5 стопорная 2 Гайка M5 с зубчатым буртиком
Description
Electronic control module Retainer washer 5 Toothed collar nut M5
Désignation
Calculateur d'injection Rondelle d'arrêt 5 Ecrou M5 à collet denté
Benennung
Steuergerät Zahnscheibe 5 Zahnbundmutter M5
Denominación
Ordenador Arandela 5 de fijación Tuerca M5 de collar dentado
K100 - 267 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K110
21214-20 2131-41
Выключатель зажигания Ignition switch Contact d'allumage Zündschalter Interruptor de encendido - 268 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1 2 3
+ 00001-0032718-01 + 00001-0026051-71 + 21010-3704000-11
2 Винт M4x8 2 Шайба 4 стопорная 1 Выключатель зажигания
Screw M4x8 Lock washer 4 Ignition switch
4
+ 21010-3704201-00
1 Кольцо облицовочное
Trim ring
Désignation
Benennung
Denominación
Vis M4x8 Rondelle d'arrêt 4 Contact d'allumagedémarrage Enjoliveur
Schraube M4x8 Sicherungsscheibe 4 Zündschalter
Tornillo M4x8 Arandela 4 de fijación Interruptor de encendido
Ring
Anillo de revestimiento
K110 - 269 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K120
21214-20 2131-41
Модуль и свечи зажигания Modules and spark plugs Module d'allumage et bougies Zündmodul und Zündkerzen Módulo y bujías de encendido - 270 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 1 2 3 4 5 5 5 6
Номер детали Part N.
+ 21110-3707010-00 + 21110-3707010-01 + 21214-3705410-40 + 00001-0005196-01 + 00001-0038258-21 + 21110-3705010-01 + 21110-3705010-03 + 21110-3705010-04 + 21080-1003286-00
Применяемость Кол Application QTY
~ ~
~ ~ ~
4 4 1 3 3 1 1 1 4
Наименование
Свеча зажигания Свеча зажигания Кронштейн Шайба 8 Болт М8х20 Катушка зажигания Катушка зажигания Катушка зажигания Винт
Description
Spark plug Spark plug Bracket Washer 8 Bolt M8x20 Ignition coil Ignition coil Ignition coil Screw
Désignation
Bougie d'allumage Bougie d'allumage Support Rondelle 8 Boulon M8x20 Bobine d'allumage Bobine d'allumage Bobine d'allumage Vis
Benennung
Zündkerze Zündkerze Halter Scheibe 8 Schraube M8x20 Zündspule Zündspule Zündspule Schraube
Denominación
Bujia de encendido Bujía de encendido Soporte Arandela 8 Tornillo M8x20 Bobina de encendido Bobina de encendido Bobina de encendido Tornillo
K120 - 271 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K130
21214-20 2131-41
Батарея аккумуляторная Battery Batterie Batterie Batería de acumuladores - 272 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 2 3 4 5 6 7 8
+ 00001-0061008-11 + 00001-0006156-71 + 21214-3724080-21 + 21212-3703110-00 + 21213-3703115-00 + 21230-3703095-00 + 21100-3701686-00 + 21213-3724070-11
2 1 1 1 1 1 2 1
9 10 11 12
+ 00001-0005166-70 + 21010-3724177-10 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70
1 1 1 1
Наименование
Гайка M8 Шайба 8 стопорная Провод массы Планка Стяжка Поддон Гайка Провод аккумулятора положительный Шайба 8 пружинная Колпачок защитный Гайка M6 Шайба 6 пружинная
Description
Désignation
Benennung
Nut M8 Retainer washer 8 Earth lead Fixing plate Link Tray Nut Battery positive lead
Ecrou M8 Rondelle d'arrêt 8 Câble de masse Plaque Tendeur Cuvette Ecrou Câble positif d'accumulateur
Mutter M8 Zahnscheibe 8 Massekabel Leiste Spannschloß Trägerplatte Mutter Batteriekabel, positiv
Spring washer 8 Protective cap Nut M6 Spring washer 6
Rondelle élastique 8 Capuchon de protection Ecrou M6 Rondelle élastique 6
Federscheibe 8 Gummimanschette Mutter M6 Federscheibe 6
Denominación
Tuerca M8 Arandela 8 de fijación Cable de masa Placa Tirante Bandeja Tuerca Cable de acumulador positivo Arandela 8 elástica Casquete Tuerca M6 Arandela 6 elástica
K130 - 273 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K140
21214-20 2131-41
Стартер с арматурой Crank motor and accessories Démarreur et ses fixations Anlasser mit Träger Arrancador con armadura - 274 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1
+ 21230-1008090-00
1 Щиток стартера
Shield, starter motor
Ecran thermique
2
+ 00001-0011980-73
6 Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8
3 4 5 6 6
+ 00001-0060431-21 + 00001-0061008-11 + 00001-0060441-30 + 21070-3708010-01 ~ + 21213-3708010-00 ~
1 2 3 1 1
Bolt M8x14 Nut M8 Bolt M8x45 Starter motor Starter motor
Boulon M8x14 Ecrou M8 Boulon M8x45 Démarreur Démarreur
Болт М8х12 Гайка M8 Болт М8х45 Стартер Стартер
Starterabdeckung
Schraube M8x14 Mutter M8 Schraube M8x45 Starter Starter
Denominación
Protector del arrancador Arandela 8 elástica cónica Tornillo M8x14 Tuerca M8 Tornillo M8x45 Arrancador Arrancador
K140 - 275 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K150
21214-20 2131-41
Генератор с арматурой Alternator and fixtures Alternateur et ses fixations Generator mit Träger Alternador con accesorios - 276 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1 2
+ 00001-0021647-21 + 00001-0011983-73
1 Гайка M10x1,25 Nut M10x1.25 4 Шайба 10 пружинная коническая Spring washer 10, tapered
3 4 5 6 7 8 9 10 11
+ 21214-3701635-00 + 21100-3701686-00 + 21214-3701010-00 + 00001-0059709-21 + 21100-3701376-00 + 00001-0060436-21 + 21214-3701638-00 + 00001-0059705-21 + 21214-3701650-00
1 2 1 2 1 1 1 1 1
Планка регулировочная Гайка Генератор Болт М10х1,25х35 Болт Болт М8х25 Втулка Болт М10х1,25х20 Кронштейн генератора
Adjustment link Nut Alternator Bolt M10x1,25x35 Bolt Bolt M8x25 Bush Bolt M10x1.25x20 Bracket, alternator
Désignation
Ecrou M10x1,25 Rondelle à ressort conique 10 Glissière de réglage Ecrou Alternateur BoulonM10x1,25x35 Boulon Boulon M8x25 Douille BoulonM10x1,25x20 Support d'alternateur
Benennung
Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Leiste Mutter Generator SchraubeM10x1,25x35 Schraube Schraube M8x25 Buchse SchraubeM10x1,25x20 Träger
Denominación
Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica cónica Placa de ajuste Tuerca Alternador Tornillo M10x1,25x35 Tornillo Tornillo M8x25 Casquillo Tornillo M10x1,25x20 Soporte de alternador
K150 - 277 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K200
21214-20 2131-41
Приборы световые передние Front lights Front lights Vordere Leuchtgeräte Alumbrado delantero - 278 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 2 3 4 5 6 7 8 8 9
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
+ 21213-3711310-00 + 21213-3711010-01 ~ + 21213-3711010-02 ~ + 00001-0076797-01 + 00001-0076713-01 + 00001-0041897-76 + 00001-0032742-01 + 00001-0025981-71 + 21030-3712010-01 + 21030-3712011-01 + 21210-8401180-00
2 2 2 2 6 8 2 6 1 1 1
Прокладка Фара Фара Винт самонарезающий Винт самонарезающий Скоба Винт M5x16 Шайба 5 стопорная Подфарник правый Подфарник левый Кронштейн правого подфарника Кронштейн левого подфарника Подфарник правый Подфарник левый Кожух защитный Гайка M5 с зубчатым буртиком
9 10 10 11 12
+ 21210-8401181-00 + 21214-3712010-00 + 21214-3712011-01 + 21210-3726080-00 + 00001-0038318-01
13 14
+ 21210-3726087-00 + 21060-3726010-01 ~
2 Прокладка 2 Указатель поворота боковой
14
+ 21060-3726010-02 ~
2 Указатель поворота боковой
15
+ 00001-0076806-01
2 Винт самонарезающий
(40,41) (40,41)
1 1 1 2 8
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Gasket Headlight Headlight Self-tapping screw Self-tapping screw Clip Screw M5x16 Lock washer 5 Sidelight, RH Sidelight, LH Bracket, RH sidelight
Joint Phare Phare Vis taraudeuse Vis taraudeuse Etrier Vis M5x16 Rondelle d'arrêt 5 Feu clignotant D Feu clignotant G Support de feu D
Dichtung Scheinwerfer Scheinwerfer Blechschraube Blechschraube Bügel Schraube M5x16 Sicherungsscheibe 5 Begrenzungsleuchterechts Begrenzungsleuchte links Halter rechts
Junta Faro Faro Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante Grapa Tornillo M5x16 Arandela 5 de fijación Lámpara señales der. Lámpara señales izq. Soporte der.
Bracket, LH sidelight Sidelight, RH Sidelight, LH Protective cover Toothed collar nut M5
Support de feu G Feu clignotant D Feu clignotant G Carter de protection Ecrou M5 à collet denté
Halter links Begrenzungsleuchterechts Begrenzungsleuchte links Abdeckung Zahnbundmutter M5
Gasket Direction indication side repeater Direction indication side repeater Self-tapping screw
Joint d'étanchéité Répétiteur latéral de clignotant Répétiteur latéral de clignotant Vis taraudeuse
Dichtung Fahrrichtungsanzeiger
Soporte izq. Lámpara señales der. Lámpara señales izq. Funda protectora Tuerca M5 de collar dentado Junta Luz de dirección lateral
Fahrrichtungsanzeiger
Luz de dirección lateral
Blechschraube
Tornillo autorroscante
K200 - 279 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K210
21214-20 2131-41
Гидрокорректор фар Hydraulic headlight adjuster Commande de réglage de phares hydraulique Leuchtweitenregler Corrector hidráulico de faros - 280 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1
+ 21213-3718010-00
1 Гидрокорректор фар
2 3
+ 00001-0041950-76 + 21213-3718347-00
4 5 6
Désignation
Benennung
3 Шайба 4 пружинная 1 Шкала гидрокорректора
Hydraulic headlight adjuster Commande de réglage de phares Spring washer 4 Rondelle élastique 4 Scale Cadran
Leuchtweitenregler Federring 4 Schirm
+ 21060-3710348-00 + 21050-3718349-00
1 Гайка 1 Рукоятка гидрокорректора
Nut Knob
Ecrou Bouton
Mutter Griff
+ 00001-0045677-80
1 Хомут 126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband126,5
Denominación
Corrector hidráulico de faros Arandela 4 elástica Escala del corrector hidráulico Tuerca Manecilla de corrector hidráulico Abrazadera126,5
K210 - 281 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K220
21214-20 2131-41 (01)
Освещение салона Interior lighting Eclairage de l'habitacle Innenraumbeleuchtung Alumbrado del habitáculo - 282 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3 4 5
+ 21010-3714000-00 + 21050-3714014-00 + 00001-0076700-01 + 21050-3714010-00 + 21100-3710206-00
5
+ 21100-3710206-00
6 6 7 7 7 7 8 8
+ 21100-3710205-00 + 21100-3710205-00 + 21010-3710200-00 + 21010-3710200-00 + 21070-3710200-01 + 21070-3710200-01 + 00001-0076788-07 + 00001-0076788-07
Применяемость Кол Application QTY (01) (01) (01)
(01)
(01)
~ ~ ~ ~
(01) (01) (01)
2 1 4 1 2
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Interior light Frame Self-tapping screw Interior light Protective cap
Plafonnier de l'habitacle Cadre de plafonnier Vis taraudeuse Plafonnier de l'habitacle Capuchon de protection
Innenraumleuchte Innenraumleuchterahmen Blechschraube Innenraumleuchte Gummimanschette
Luz de techo Marco de plafón Tornillo autorroscante Luz de techo Casquete de protección
4 Колпачок защитный
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de protección
2 4 2 4 2 4 2 4
Gasket Gasket Switch Switch Switch Switch Self-tapping screw Self-tapping screw
Joint Joint Contacteur Contacteur Contacteur Contacteur Vis taraudeuse Vis taraudeuse
Dichtung Dichtung Schalter Schalter Schalter Schalter Blechschraube Blechschraube
Junta Junta Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante
Плафон освещения салона Рамка плафона Винт самонарезающий Плафон освещения салона Колпачок защитный
Прокладка Прокладка Выключатель Выключатель Выключатель Выключатель Винт самонарезающий Винт самонарезающий
K220 - 283 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K230
21214-20 2131-41
Приборы световые задние Rear lights Eclairage arrière Hintere Leuchtgeräte Luces traseras - 284 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 2
+ 21213-3716011-00 + 21213-3716018-00
1 Фонарь задний левый 2 Уплотнитель фонаря
Rear light, LH Seal
Feu arrière G Joint d'étanchéité de feu
Schlußleuchte, links Schlußleuchte-Dichtung
3 4
+ 21050-3717012-00 + 21050-3717010-00
Sealing gasket Number plate light
+ 00001-0076790-01 + 21213-3716810-00 ~
Self-tapping screw Brake light
Joint d'étanchéitée Eclaireur de plaque d'immatriculation Vis taraudeuse Feu stop
Dichtung Kennzeichenbeleuchtung
5 6
Blechschraube Bremsleuchte
Tornillo autorroscante Piloto de frenado
6
+ 21213-3716810-01 ~
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
6
+ 21213-3716810-02 ~
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
7 8 9
+ 00001-0025981-71 + 00001-0009778-21 + 00001-0038318-01
2 Прокладка уплотнительная 2 Фонарь освещения номерного знака 4 Винт самонарезающий 1 Фонарь сигнала торможения дополнительный 1 Фонарь сигнала торможения дополнительный 1 Фонарь сигнала торможения дополнительный 4 Шайба 5 стопорная 4 Болт M5x16 4 Гайка M5 с зубчатым буртиком
Piloto trasero izq. Empaquetadurade piloto Empaquetadura Piloto de matrícula
Lock washer 5 Bolt M5x16 Toothed collar nut M5
Rondelle d'arrêt 5 Boulon M5x16 Ecrou M5 à collet denté
Sicherungsscheibe 5 Schraube M5x16 Zahnbundmutter M5
10 11
+ 00001-0006154-71 + 21213-3716010-00
2 Шайба 6 стопорная 1 Фонарь задний правый
Retainer washer 6 Rear light, RH
Rondelle d'arrêt 6 Feu arrière D
Zahnscheibe 6 Schlußleuchte, rechts
Arandela 5 de fijación Tornillo M5x16 Tuerca M5 de collar dentado Arandela 6 de fijación Piloto trasero der.
K230 - 285 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K300
21214-20 2131-41
Сигналы Tell-tales Avertisseurs Signale Señales - 286 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3 4 4 5 6 6 6 6
Номер детали Part N.
+ 00001-0076700-01 + 00001-0026052-70 + 00001-0076787-01 + 21010-3710200-10 + 21070-3710200-11 + 21030-3803138-00 + 21060-3721010-00 + 21060-3721010-01 + 21060-3721020-00 + 21060-3721020-03
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
~ ~ ~ ~
2 2 1 1 1 1 1 1 1 1
7 8 9 10
+ 00001-0026055-70 + 00001-0061008-11 21210-3721290-10 + 21050-3710010-03 ~
1 1 1 1
10
+ 21050-3710010-04 ~
11 12
+ 21061-3709500-00 + 21050-3709310-00 ~
Шайба 8 стопорная Гайка M8 Кронштейн сигнала Выключатель аварийной сигнализации 1 Выключатель аварийной сигнализации 1 Лампа 12B 1.2Вт 1 Переключатель трехрычажный
12
+ 21050-3709310-01 ~
1 Переключатель трехрычажный
3-stalk switch
Commodo à 3 manettes
Hebelschalter
13 14
+ 00001-0045677-80 + 21213-3710180-00 ~
Clip 126.5 Differential lock switch
14
+ 21213-3710180-01 ~
15 16
+ 21080-3512115-00 + 21080-3720010-00
Collier 126,5 Contacteur de témoin de blocage de différentiel Contacteur de témoin de blocage de différentiel Joint Contacteur de feu stop
Kabelband126,5 Schalter f. Differentialsperrsignal Schalter f. Differentialsperrsignal Dichtung Bremslichtschalter
17 18
+ 00001-0007912-11 + 21150-3828210-00 ~
(40,41)
1 Хомут 126,5 1 Выключатель сигнала блокировки дифференциала 1 Выключатель сигнала блокировки дифференциала 1 Прокладка 1 Выключатель сигнала торможения 2 Гайка M12x1,5 низкая 1 Датчик наружной температуры
18
+ 21150-3828210-02 ~
(40,41)
1 Датчик наружной температуры
18
+ 21150-3828210-03 ~
(40,41)
1 Датчик наружной температуры
~ ~
Винт самонарезающий Шайба 5 стопорная Винт самонарезающий Выключатель Выключатель Кронштейн выключателя Прибор звуковой Прибор звуковой Прибор звуковой Прибор звуковой низкого тона
Self-tapping screw Lock washer 5 Self-tapping screw Switch Switch Bracket, switch Horn Horn Horn Horn, low tone
Vis taraudeuse Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Contacteur Contacteur Support de contacteur Avertisseur sonore Avertisseur sonore Avertisseur sonore Avertisseur à ton grave
Blechschraube Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Schalter Schalter Tragarm f. Schalter Horn Horn Horn Tieftonsignal
Lock washer 8 Nut M8 Bracket Switch, hazard flashers
Sicherungsscheibe 8 Mutter M8 Tragarm Schalter f. Warnblinkanlage
Bulb 12V 1.2W 3-stalk switch
Rondelle d'arrêt 8 Ecrou M8 Support d'avertisseur Interrupteur de signal de détresse Interrupteur de signal de détresse Ampoule 12V 1.2W Commodo à 3 manettes
Switch, hazard flashers
Differential lock switch Gasket Brake light switch
Thin nut M12x1,5 Ecrou bas M12x1,5 Outside temperature sensor Capteur de température ambiante Outside temperature sensor Capteur de température ambiante Outside temperature sensor Capteur de température ambiante
Schalter f. Warnblinkanlage Glühlampe 12 V, 1.2 Watt Hebelschalter
Flachmutter M12x1,5 Außentemperaturfühler Außentemperaturfühler Außentemperaturfühler
Denominación
Tornillo autorroscante Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Interruptor Interruptor Soporte de interruptor Claxón acústico Claxón acústico Claxón acústico Claxón acústico tono bajo Arandela 8 de fijación Tuerca M8 Soporte de señal Interruptor de la señalización de avería Interruptor de la señalización de avería Lámpara 12V 1.2W Mando de luces de tres palancas Mando de luces de tres palancas Abrazadera126,5 Interruptor aviso bloqueo diferencial Interruptor aviso bloqueo diferencial Junta de tapón Interruptor aviso de frenado Tuerca M12x1,5 baja Sensor de temperatura exterior Sensor de temperatura exterior Sensor de temperatura exterior
K300 - 287 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K310
21214-20 2131-41 (01)
Приборы и подсветка Instruments and backlighting Instruments et leur éclairage Instrumente und Aufhellung Instrumentos y iluminación - 288 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
Désignation
Benennung
Denominación
1 2
+ 21040-3716175-00 + 21080-3710310-00
2 Гайка специальная 1 Реостат освещения щитка приборов
Special nut Rheostat,dashboard illumination
Ecrou spécial Rhéostat d'éclairage des instruments
Sondermutter Rheostat
Tuerca especial Reóstato de iluminación de instrumentos
3
+ 21060-3710348-00
Ecrou
Mutter
Tuerca
+ 21050-3710349-00 + 21102-3840063-00
1 Гайка 1 Рукоятка реостата 1 Перемычка
Nut
4 5
+ 00001-0038318-01
4 Гайка M5 с зубчатым буртиком
Bouton de rhéostat Barrete de connexion Ecrou M5 à collet denté
Griff Brücke Zahnbundmutter M5
Manecilla de reóstato Puente de unión
6
Knob Jumper Toothed collar nut M5
7
+ 21102-3840010-01 ~
1 Блок
иммобилизатора
Immobilizer unit
Wegfahrsperre-Steuergerät
7
+ 21102-3840010-02 ~
1 Блок
иммобилизатора
Immobilizer unit
7
+ 21102-3840010-03 ~
1 Блок
иммобилизатора
Immobilizer unit
8 9
+ 21010-1108122-00 + 21102-3840020-01 ~
1 Пластина прижимная 1 Датчик-сигнализатор
9
+ 21102-3840020-02 ~
1 Датчик-сигнализатор
9
+ 21102-3840020-03 ~
1 Датчик-сигнализатор
10
+ 21102-3840025-01 ~
1 Комплект кодовых ключей
Retaining plate Immobilizer warning sender Immobilizer warning sender Immobilizer warning sender Code keys kit
Bloc de commande antidémarrage Bloc de commande antidémarrage Bloc de commande antidémarrage Plaque de serrage Transmetteur d'antidémarrage Transmetteur d'antidémarrage Transmetteur d'antidémarrage Jeu de clés de code
Druckplatte WegfahrsperreAnzeigeeinheit WegfahrsperreAnzeigeeinheit WegfahrsperreAnzeigeeinheit Satz Codeschlüssel
10
+ 21102-3840025-02 ~
1 Комплект кодовых ключей
Code keys kit
Jeu de clés de code
Satz Codeschlüssel
10
+ 21102-3840025-03 ~
1 Комплект кодовых ключей
Code keys kit
Jeu de clés de code
Satz Codeschlüssel
1 Ключ электронный 1 Ключ электронный 1 Ключ электронный 1 Ключ электронный 1 Ключ электронный
Black working key Black working key Black working key
Clé de code noire Clé de code noire Clé de code noire
Codeschlüssel, schwarz Codeschlüssel, schwarz Codeschlüssel, schwarz
Juego de llave electrónica Juego de llave electrónica Juego de llave electrónica Llave electrónica negra Llave electrónica negra Llave electrónica negra
Red learning key Red learning key Red learning key
Clé de code rouge Clé de code rouge Clé de code rouge
Lernschlüssel, rot Lernschlüssel, rot Lernschlüssel, rot
Llave electrónica roja Llave electrónica roja Llave electrónica roja
Tableau de bord Tableau de bord Tableau de bord Tableau de bord Douille d'éclaireur
Kombiinstrument Kombiinstrument Kombiinstrument Kombiinstrument Lampenfassung
Cuadro instrumentos Cuadro instrumentos Cuadro instrumentos Cuadro instrumentos
11 11
21102-3840030-01 21102-3840030-02
11 12 12
21102-3840030-03 21102-3840040-01 21102-3840040-02
(01-30,31)
черный черный черный
красный красный 1 Ключ электронный красный 1 Комбинация приборов 1 Комбинация приборов 1 Комбинация приборов 1 Комбинация приборов
Wegfahrsperre-Steuergerät Wegfahrsperre-Steuergerät
Tuerca M5 de collar dentado Bloque del inmobilizador Bloque del inmobilizador Bloque del inmobilizador Placa de apriete Transmisor-avisador Transmisor-avisador Transmisor-avisador
12 13 13 13 14
21102-3840040-03 + 21150-3801010-03 ~ + 21150-3801010-04 ~ + 21150-3801010-05 ~ + 21213-3801010-02
15
+ 21080-3714615-00 ~
1 Патрон подсветки
Instrument cluster Instrument cluster Instrument cluster Instrument cluster Holder, illumination
15
+ 21080-3714615-01 ~
1 Патрон подсветки
Holder, illumination
Douille d'éclaireur
Lampenfassung
15
+ 21080-3714615-02 ~
1 Патрон подсветки
Holder, illumination
Douille d'éclaireur
Lampenfassung
16
+ 21080-3725010-10 ~
1 Прикуриватель в сборе
Cigarette lighter assy
Allume-cigare complet
Zigarettenanzünder
Portalámparas de iluminación Portalámparas de iluminación Portalámparas de iluminación Encendedor en conjunto
16
+ 21080-3725010-11 ~
1 Прикуриватель в сборе
Cigarette lighter assy
Allume-cigare complet
Zigarettenanzünder
Encendedor en conjunto
17
+ 21080-3725100-10 ~
1 Корпус прикуривателя
Cigarette lighter housing
Corps d'allume-cigare
Glimmzündergehäuse
Cuerpo de encendedor
17
+ 21080-3725100-11 ~
1 Корпус прикуривателя
Cigarette lighter housing
Corps d'allume-cigare
Glimmzündergehäuse
Cuerpo de encendedor
18
+ 21080-3725200-00 ~
1 Подвижная часть прикуривателя Cigarette lighter mobile part Allume-cigare
18
+ 21080-3725200-01 ~
1 Подвижная часть прикуривателя Cigarette lighter mobile part Allume-cigare
Zigarettenanzünder, bewegliches Teil Zigarettenanzünder, bewegliches Teil Stopfen
Elemento móvil del encendedor Elemento móvil del encendedor Obturador
19
21214-1108275-00
(40,41) (40,41) (40,41)
1 Заглушка
Plug
Obturateur
K310 - 289 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K320
21214-20 2131-41
Переключатели Switches Interrupteurs Schalter Interruptores - 290 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 21080-3709600-10 ~
1
+ 21080-3709600-11 ~
2
+ 21040-3709612-00 ~
2
+ 21040-3709612-01 ~
3
+ 21070-3709608-01
4
+ 21213-3709607-00
5 6
+ 21083-3709604-00 + 21214-3803010-00
7 8
+ 21050-3709604-00 + 21213-3709609-10 ~
8
+ 21213-3709609-11 ~
Применяемость Кол Application QTY
(40,41)
Наименование
1 Выключатель наружного освещения 1 Выключатель наружного освещения 1 Выключатель заднего стеклоочистителя 1 Выключатель заднего стеклоочистителя 1 Переключатель режимов отопителя 1 Выключатель обогрева заднего стекла 1 Заглушка 1 Блок контрольных ламп
Description
External lighting switch
Désignation
Commande d'éclairage extérieur External lighting switch Commande d'éclairage extérieur Switch, rear window wiper Commande d'essui-glace arrière Switch, rear window wiper Commande d'essui-glace arrière Heater switch Commande de chauffage
Benennung
Denominación
Schalter f. Außenbeleuchtung Interruptor alumbrado exterior Schalter f. Außenbeleuchtung Interruptor alumbrado exterior Wischerschalter Interruptor limpialuneta Wischerschalter
Interruptor limpialuneta
Schalter der Heizanlage
Interruptor del calefactor Heated rear window switch Commande de dégivrage de Schalter f. Scheibenbeheizung Interruptor de glace arrière calefacción luneta Plug Obturateur Stopfen Obturador Warning lamp cluster Bloc de témoins Anzeigeeinheit Bloque de lámparas testigo 2 Заглушка Plug Obturateur Stopfen Obturador 1 Выключатель противотуманных Rear foglight switch Commande de feux Schalter f. Interruptor faros antibrouillard AR Nebelschlußleuchten antiniebla фонарей 1 Выключатель противотуманных Rear foglight switch Commande de feux Schalter f. Interruptor faros antibrouillard AR Nebelschlußleuchten antiniebla фонарей
K320 - 291 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K330
21214-20 2131-41
Реле и блоки предохранителей Fuse block and relay Relais et blocs des fusibles Zentralelektrik und Relais Caja fusibles y relé - 292 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
1 1 2
+ 21100-3747210-20 ~ + 21100-3747210-23 ~ + 00001-0038321-01
5 Реле 5 Реле 6 Гайка M6 с зубчатым буртиком
Relay Relay Toothed collar nut M6
Relais Relais Ecrou M6 à collet denté
3
+ 21050-3747010-01 ~ + 21050-3747010-02 ~
3
+ 21050-3747010-03 ~
4 5 6 7 8
+ 21010-3726410-00 + 00001-0076710-01 + 00001-0026052-70 + 21210-3747121-00 + 11110-3722000-00
9 9 10
+ 00001-0008580-90 + 00001-0010489-90 + 00001-0038318-01
Turn indicator intermittent relay Turn indicator intermittent relay Turn indicator intermittent relay Bush Self-tapping screw Lock washer 5 Bracket Fuse and relay box unit assy Fuse 8 A Fuse 16 A Toothed collar nut M5
Relais des clignotants
3
1 Реле-прерыватель указателей поворота 1 Реле-прерыватель указателей поворота 1 Реле-прерыватель указателей поворота 7 Втулка 8 Винт самонарезающий 8 Шайба 5 стопорная 2 Кронштейн 1 Блок предохранителей и реле в сборе 7 Предохранитель 8 А 3 Предохранитель 16 А 4 Гайка M5 с зубчатым буртиком
11 12 12 12 12 13
+ 21060-3722100-00 + 21050-3747210-22 + 21050-3747210-23 + 21050-3747210-28 + 21050-3747210-58 + 21140-3747610-00
1 3 3 3 3 1
Fusebox Relay Relay Relay Relay Fog-light relay
13
+ 21140-3747610-01 ~
1 Реле противотуманных фонарей Fog-light relay
13
+ 21140-3747610-02 ~
1 Реле противотуманных фонарей Fog-light relay
13
+ 21140-3747610-03 ~
1 Реле противотуманных фонарей Fog-light relay
Boîtier de fusibles Relais Relais Relais Relais Relais feux de brouillard arrière Relais feux de brouillard arrière Relais feux de brouillard arrière Relais feux de brouillard arrière
~ ~ ~ ~ ~
Блок предохранителей Реле Реле Реле Реле Реле противотуманных фонарей
Relais des clignotants Relais des clignotants Douille Vis taraudeuse Rondelle d'arrêt 5 Support Boîtier de fusibles et de relais complet Fusible 8 A Fusible 16 A Ecrou M5 à collet denté
Benennung
Denominación
Relais Relais Zahnbundmutter M6
Relé Relé Tuerca M6 de collar dentado Relaisunterbrecher für Relé-interruptor luz Fahrtrichtungsblinker dirección Relaisunterbrecher für Relé-interruptor luz Fahrtrichtungsblinker dirección Relaisunterbrecher für Relé-interruptor luz Fahrtrichtungsblinker dirección Buchse Casquillo Blechschraube Tornillo autorroscante Sicherungsscheibe 5 Arandela 5 de fijación Halter Soporte Relais- und Sicherungskasten Caja fusibles y relé en komplett conjunto Sicherung 8 A Fusible 8 A Sicherung 16 A Fusible 16 A Zahnbundmutter M5 Tuerca M5 de collar dentado Sicherungskasten Caja fusibles Relais Relé Relais Relé Relais Relé Relais Relé Nebelscheinwerfer-Relais Relé faros traseros antiniebla Nebelscheinwerfer-Relais Relé faros traseros antiniebla Nebelscheinwerfer-Relais Relé faros traseros antiniebla Nebelscheinwerfer-Relais Relé faros traseros antiniebla
K330 - 293 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K400
21214-20 2131-41
Жгуты проводов моторного отсека Engine bay wire harness Faisceaux du compartiment moteur Kabelstränge für Motorraum Mazos de cables del compartimiento del motor - 294 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1
+ 21213-3724020-00
2 3 4 5
+ 21213-3724091-00 + 21214-3724068-00 + 21010-3724060-00 + 21214-3707080-20 ~
1 Жгут проводов подфарника правый 1 Провод массы капота 1 Провод соединительный 1 Провод соединительный 1 Провода высокого напряжения
5
+ 21214-3707080-22 ~
1 Провода высокого напряжения
6
+ 21214-3724026-97
7
+ 21213-3724021-00
8
+ 21214-3724036-00
1 Жгут проводов системы зажигания 1 Жгут проводов подфарника левый 1 Жгут проводов форсунок
9
+ 21214-3724010-71
1 Жгут проводов передний
Description
Désignation
Sidelight wire harness, RH Faisceau de câbles D de feu de position AV Earth lead Câble de masse Connecting lead Câble de liaison Connecting lead Câble de liaison HT leads Faisceau de câbles à haute tension HT leads Faisceau de câbles à haute tension Ignition wire harness Faisceau de câbles de système d'allumage Sidelight wire harness, LH Faisceau de câbles G de feu de position AV Injector wire harness Faisceau de câbles d'injecteurs Wire harness, front Faisceau de câbles avant
Benennung
Denominación
BegrenzungsleuchteKabelbaum rechts Massekabel Verbindungskabel Verbindungskabel Kabelbaum
Haz de cables der. Cable de masa Cable de unión Cable de unión Cable de alta tensión
Kabelbaum
Cable de alta tensión
Kabelbaum f. Zündanlage
Haz de cables
BegrenzungsleuchteKabelbaum links Einspritzventile-Kabelbaum
Haz de cables izq.
Kabelbaum vorne
Haz de cables delantero
Haz de cables
K400 - 295 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
K410
21214-20 2131-41 (01)
Жгуты проводов салона и панели приборов Passenger compartment wire harness Faisceaux de l'habitacle et de la planche de bord Kabelstränge für Innenraum und Armaturenbrett Mazos de cables del habitáculo y tablero de instrumentos - 296 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 1 2
+ 21214-3724210-10 + 21310-3724210-20 + 21214-3724030-60
3
+ 21214-3724094-00
4
+ 21213-3724214-00
Применяемость Кол Application QTY (01)
Наименование
1 Жгут проводов задний 1 Жгут проводов задний 1 Жгут проводов панели приборов 1 Провод массы обогрева заднего стекла 1 Жгут проводов освещения номерного знака
Description
Rear wire harness Rear wire harness Instrument panel wire harness Groud wire rear window heating Wire harness, number plate lamp
Désignation
Faisceau de câbles arrière Faisceau de câbles arrière Faisceau de câbles de planche de bord Fil Faisceau de câbles de plaque d'immatriculation
Benennung
Denominación
Kabelbaum, hinterer Haz de cables trasero Kabelbaum, hinterer Haz de cables trasero Kabelbaum für Armaturenbrett Haz de cables del cuadro de instrumentos masse du réchauffeur de lunette arrière KennzeichenbeleuchtungHaz de cables Kabelbaum
K410 - 297 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M001
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Кузов Body Carrosserie Karosserie CarrocerÌa - 298 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 1 2 2 2 2 3 4
Номер детали Part N.
+ 21214-5000010-10 ~ + 21214-5000010-20 ~ + 21214-5000014-00 + 21214-5000014-10 + 21214-5000014-40 + 21214-5000014-85 + 21310-5000010-00 + 21310-5000014-00
Применяемость Кол Application QTY (01) (01) (01) (01-40) (01-151) (01-31) (02) (02)
1 1 1 1 1 1 1 1
Наименование
Кузов Кузов Кузов Кузов Кузов Кузов Кузов Кузов
обитый обитый голый окрашенный голый окрашенный голый окрашенный голый окрашенный обитый голый окрашенный
Description
Body, insulated Body, insulated Bodyshell, painted Bodyshell, painted Bodyshell, painted Bodyshell, painted Body, insulated Bodyshell, painted
Désignation
Carrosserie garnie Carrosserie garnie Carrosserie peinte Carrosserie peinte Carrosserie peinte Carrosserie peinte Carrosserie garnie Carrosserie peinte
Benennung
Karosserie komplett Karosserie komplett Karosserie lackiert Karosserie lackiert Karosserie lackiert Karosserie lackiert Karosserie komplett Karosserie lackiert
Denominación
Carrocería en conjunto Carrocería en conjunto Carrocería pintada Carrocería pintada Carrocería pintada Carrocería pintada Carrocería en conjunto Carrocería pintada
M001 - 299 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
M100
Сиденья передние Front seats Sièges avant Vordersitze Asientos delanteros - 300 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 2
+ 212136818010 0 + 21213-6818020-00 2)
2 Подголовник 2 Обивка подголовника
Head restraint Trim, head restraint
Appui-tête Garniture d'appui-tête
Kopfstütze Kopflehnenpolsterung
3
21100-6818082-20
2 Набивка подголовника
Padding, head restraint
Matelassure d'appui-tête
Kopfstützenpolsterung
4
+ 00001-0025742-11
6 Гайка M6 самоконтрящаяся
Self-locking nut M6
Ecrou autofreiné M6
S.Mutter M6
5
+ 21050-6818105-00
4 Стопор
подголовника
Stop, head restraint
Arrêtoir d'appui-tête
Kopfstütze-Anschlag
5
+ 21100-6818105-00
2 Стопор
подголовника
Stop, head restraint
Arrêtoir d'appui-tête
Kopfstütze-Anschlag
6 7
+ 00001-0032762-01 + 21080-6818012-00
6 Винт M6x16 2 Каркас подголовника
Screw M6x16 Head restraint frame
Vis M6x16 Armature d'appui-tête
Schraube M6x16 Kopfstützegerüst
8
21090-6818102-00
2 Стойка подголовника
Head restraint pillar
Montant d'appui-tête
Kopflehne-Säule
9
+ 21083-6818052-10
2 Облицовка
Plastic cover, head restraint Revêtement d'appui-tête
Kopfstützenverkleidung
10 11
+ 00001-0076797-01 + 21213-6812310-00 2)
Self-tapping screw Front seat cushion trim
Vis taraudeuse Garniture de coussin de siège AV
Blechschraube Sitzpolsterbezug
12 12 13
+ 21213-6810010-00 1) + 21213-6810011-00 1) + 21213-6813014-00
4 Винт самонарезающий 2 Обивка подушки переднего сиденья 1 Сиденье переднее правое 1 Сиденье переднее левое 1 Каркас правого сиденья
Front seat, RH Front seat, LH RH seat frame
Siège avant D Siège avant G Armature de siège AV D
Vordersitz, rechts Vordersitz, links Sitzgestell rechts
13
+ 21213-6813015-00
1 Каркас левого сиденья
LH seat frame
Armature de siège AV G
Sitzgestell links
14 15 16
+ 21060-6818142-00 + 21080-6818144-00 + 21213-6812610-10 2)
4 Втулка наружная 4 Втулка внутренняя 2 Обивка спинки переднего сиденья
Bush, outside Bush, inner Seat back trim, front seat
Douille extérieure Douille intérieure Garniture de dossier de siège AV
Außenhülse Innenbuchse Rücklehnenpolsterung
17 17 18 19 20
21213-6815020-00 21213-6815021-00 + 21080-6814270-00 + 00001-0026406-03 + 21213-6810048-00
1 1 4 4 1
RH seat back frame LH seat back frame End piece Washer 6 RH trim, seat rails
Sitzrahmen, rechts Sitzrahmen, links Lagerendstück Scheibe 6 Schlittenverkleidung rechts
20
+ 21213-6810049-00
1 Облицовка салазок левая
LH trim, seat rails
21
+ 00001-0005194-01
22 23
+ 00001-0009020-23 + 00001-0026122-50
2 Шайба 6 2 Болт М6х12 2 Шайба 3,6 облицовочная
Washer 6 Bolt M6x12 Facing washer 3,6
24
+ 00001-0076788-06
25 26 27
+ 21100-6810054-00 + 21010-6810052-00 + 00001-0026467-01
2 Винт самонарезающий 8 Болт М8 8 Шайба 4 Шайба 8
Self-tapping screw Bolt M8 Washer
Armature de dossier D Armature de dossier G Embout d'appui Rondelle 6 Cache commande D de siège AV Cache commande G de siège AV Rondelle 6 Boulon M6x12 Rondelle d'embellissement 3,6 Vis taraudeuse Boulon M8 Rondelle
Blechschraube Schraube M8 Scheibe
Base del respaldo der. Base del respaldo izq. Casquillo del apoyo Arandela 6 Revestimiento de corredera der. Revestimiento de corredera izq. Arandela 6 Tornillo M6x12 Arandela 3,6 de revestimiento Tornillo autorroscante Tornillo M8 Arandela
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
1)
+ 21213-6810250-00
Kit of seats
Jeu de sièges
Satz Sitze
Juego de asientos
2)
+ 21213-6812250-00
1 Комплект сидений для запчастей 1 Комплект обивок сидений для запчастей
Seat trim set
Jeu de garnitures de sièges
Satz Sitzbezüge
Juego de revestimientos de asientos
подголовника
Каркас правой спинки Каркас левой спинки Наконечник опоры Шайба 6 Облицовка салазок правая
Schlittenverkleidung links Scheibe 6 Schraube M6x12 Zierscheibe 3,6
Apoyacabeza Guarnicido de apoyacabeza Relleno de apoyacabeza Tuerca M6 autoblocante Montante de apoyacabeza Montante de apoyacabeza Tornillo M6x16 Carcasa de apoyacabeza Montante de apoyacabeza Revestimiento de apoyacabeza Tornillo autorroscante Guarnecido del cojín asiento delantero Asiento delantero der. Asiento delantero izq. Armadura del asiento der. Armadura del asiento izq. Casquillo exterior Casquillo interior Guarnecido de respaldo asiento delantero
M100 - 301 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M101
Сиденья передние Front seats Sièges avant Vordersitze Asientos delanteros - 302 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1
+ 21093-6810012-00 1)
1 2 3
+ 21093-6810013-00 1) + 21093-6818010-00 + 21100-6818082-20
1 Сиденье переднее правое 1 Сиденье переднее левое 2 Подголовник 1 Набивка подголовника
Front seat, RH Front seat, LH Head restraint Padding, head restraint
Siège avant D Siège avant G Appui-tête Matelassure d'appui-tête
Vordersitz, rechts Vordersitz, links Kopfstütze Kopfstützenpolsterung
4
+ 21093-6818020-00 2)
2 Обивка подголовника
Trim, head restraint
Garniture d'appui-tête
Kopflehnenpolsterung
5
+ 00001-0025742-11
6 Гайка M6 самоконтрящаяся
Self-locking nut M6
Ecrou autofreiné M6
S.Mutter M6
6
+ 21050-6818105-00
4 Стопор подголовника
Stop, head restraint
Arrêtoir d'appui-tête
Kopfstütze-Anschlag
6
+ 21100-6818105-00
2 Стопор подголовника
Stop, head restraint
Arrêtoir d'appui-tête
Kopfstütze-Anschlag
7 8
+ 00001-0032762-01 21090-6818102-00
6 Винт M6x16 2 Стойка подголовника
Screw M6x16 Head restraint pillar
Vis M6x16 Montant d'appui-tête
Schraube M6x16 Kopflehne-Säule
9
+ 21080-6818012-00
2 Каркас подголовника
Head restraint frame
Armature d'appui-tête
Kopfstützegerüst
10 11
+ 00001-0076797-01 + 21083-6818052-10
4 Винт самонарезающий 2 Облицовка подголовника
Self-tapping screw Vis taraudeuse Plastic cover, head restraint Revêtement d'appui-tête
Blechschraube Kopfstützenverkleidung
12 13 14
+ 21060-6818142-00 + 21080-6818144-00 + 21083-6812610-00 2)
4 Втулка наружная 4 Втулка внутренняя 2 Обивка спинки переднего сиденья
Bush, outside Bush, inner Seat back trim, front seat
Douille extérieure Douille intérieure Garniture de dossier de siège AV
Außenhülse Innenbuchse Rücklehnenpolsterung
15
+ 21083-6812310-00 2)
Front seat cushion trim
+ 21090-6813014-00
RH seat frame
Garniture de coussin de siège AV Armature de siège AV D
Sitzpolsterbezug
16
2 Обивка подушки переднего сиденья 1 Каркас правого сиденья
Sitzgestell rechts
16
+ 21090-6813015-00
1 Каркас левого сиденья
LH seat frame
Armature de siège AV G
Sitzgestell links
17 17 18
+ 21080-6810060-00 + 21080-6810061-00 + 00001-0061041-11
2 Торсион правый 2 Торсион левый 8 Гайка M8 самоконтрящаяся
Torsion bar, RH Torsion bar, LH Self-locking nut M8
Barre de torsion D Barre de torsion G Ecrou autofreiné M8
Drehstab, rechts Drehstab, links S.Mutter M8
19 20 21 21 22
+ 00001-0005196-01 + 00001-0035175-11 + 21080-6810024-00 + 21080-6810025-00 + 21100-6810054-00
8 8 2 2 8
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Шпилька M8x45 Кронштейн передний правый
Stud M8x45 RH front bracket
Goujon M8x45 Support avant D
Stift M8x45 Vordersitzstütze, rechts
Espárrago M8x45 Soporte delantero izq.
23
+ 21010-6810052-00
Кронштейн передний левый Болт М8 8 Шайба
LH front bracket Bolt M8 Washer
Support avant G Boulon M8 Rondelle
Stütze, vorne links Schraube M8 Scheibe
Soporte delantero izq. Tornillo M8 Arandela
1)
+ 21093-6810250-00
Kit of seats
Jeu de sièges
Satz Sitze
Juego de asientos
2)
+ 21093-6812250-00
1 Комплект сидений для запчастей 1 Комплект обивок сидений для запчастей
Seat trim set
Jeu de garnitures de sièges Satz Sitzbezüge
Asiento delantero der. Asiento delantero izq. Apoyacabeza Relleno de apoyacabeza Guarnicido de apoyacabeza Tuerca M6 autoblocante Montante de apoyacabeza Montante de apoyacabeza Tornillo M6x16 Montante de apoyacabeza Carcasa de apoyacabeza Tornillo autorroscante Revestimiento de apoyacabeza Casquillo exterior Casquillo interior Guarnecido de respaldo asiento delantero Guarnecido del cojín asiento delantero Armadura del asiento der. Armadura del asiento izq. Barra de torsión der. Barra de torsión izq. Tuerca M8 autoblocante
Juego de revestimientos de asientos
M101 - 303 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
M110
Механизм установки передних сидений Front seats adjustment mechanism Mécanisme de réglage des sièges avant Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus Mecanismo de instalación de los asientos delanteros - 304 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1
+ 21080-6814282-00
2 Облицовка рукоятки
Cover plate
Revêtement de poignée
2
+ 21080-6814280-00
2 Рукоятка фиксатора спинки
Poignée de levier de dossier Griff
3 4 5
+ 21080-6814287-00 + 21080-6814286-00 + 21213-6814272-00
1 Тяга левая 1 Тяга правая 1 Облицовка внутренняя правая
Knob, seat back tipping catch Operating rod, LH Operating rod, RH Inner cover plate, RH
Tringle G Tringle D Revêtement intérieur D
Stange links Stange, rechts Verkleidung rechts
5
+ 21213-6814273-00
1 Облицовка внутренняя левая
Inner cover plate, LH
Revêtement intérieur G
Verkleidung links
6 7 8
+ 21010-6810052-00 + 21010-6810054-00 + 21213-6814310-00
Washer Bolt RH rails, front LH seat
Rondelle Boulon Glissière D de siège AV G
8
+ 21213-6814311-00
LH rails, front LH seat
Glissière G de siège AV G
9 9 10
+ 21213-6814044-00 + 21213-6814045-00 + 21213-6814308-00
8 Шайба 8 Болт 2 Салазки правые переднего левого сиденья 2 Салазки левые переднего левого сиденья 1 Рычаг правый 1 Рычаг левый 1 Облицовка наружная правая
Lever, RH Lever, LH Outer cover plate, RH
Levier D Levier G Revêtement extérieur D
Scheibe Schraube Schlitten rechts f. linken Vordersitz Schlitten links f. linken Vordersitz Hebel rechts Hebel links Verkleidung rechts
10
+ 21213-6814309-00
1 Облицовка наружная левая
Outer cover plate, LH
Revêtement extérieur G
Verkleidung links
11 12 13 14 15
+ 21080-6814242-00 + 00001-0026406-01 + 21080-6814234-01 + 00001-0009020-23 + 21080-6814232-00
2 2 2 2 2
+ 21010-1602155-00 + 21213-6814323-10
4 Пружина 4 Втулка
Joint Rondelle 6 Support Boulon M6x12 Poignée de réglage de dossier Ressort Douille
Dichtung Scheibe 6 Halter Schraube M6x12 Griff
16 17
Gasket Washer 6 Holder Bolt M6x12 Reclining adjustment knob, seat back Spring Bush
Прокладка Шайба 6 Держатель рукоятки Болт М6х12 Рукоятка регулировки спинки
Verkleidung
Feder Buchse
Denominación
Revestimiento de palanca Palanca de fiador de respaldo Varilla izq. Cable der. Revestimiento interior der. Revestimiento interior izq. Arandela Tornillo Corredera der. de asiento delantero izq. Corredera izq. de asiento delantero izq. Palanca der. Palanca izq. Revestimiento exterior der. Revestimiento exterior izq. Junta Arandela 6 Sujetador Tornillo M6x12 Palanca de regulador de respaldo Muelle Casquillo
M110 - 305 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M111
Механизм установки передних сидений Front seats adjustment mechanism Mécanisme de réglage des sièges avant Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus Mecanismo de instalación de los asientos delanteros - 306 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1
+ 21140-6814272-00
1 Облицовка внутренняя правая
1
+ 21140-6814273-00
1 Облицовка внутренняя левая
2 2 3 3 4 5
+ 21140-6814010-00 + 21140-6814011-00 + 21080-6814020-00 + 21080-6814021-00 + 21080-6814040-00 + 21080-6814308-00
1 1 1 1 2 1
5
+ 21080-6814309-00
1 Облицовка наружная левая
6 7 8 9 10
+ 21080-6814242-00 + 21080-6814270-00 + 21080-6814234-01 + 00001-0026406-03 + 21080-6814232-00
2 4 2 10 2
11 12
+ 00001-0009020-23 + 21080-6814318-00
10 Болт М6х12 4 Палец крепления салазок
13
+ 00001-0010664-76
Салазки внутренние правые Салазки внутренние левые Салазки наружные правые Салазки наружные левые Ручка салазок Облицовка наружная правая
Прокладка Наконечник опоры Держатель рукоятки Шайба 6 Рукоятка регулировки спинки
2 Кольцо упорное 16
Description
Inner cover plate, RH
Désignation
Revêtement intérieur D
Benennung
Denominación
Verkleidung rechts
Revestimiento interior der. Inner cover plate, LH Revêtement intérieur G Verkleidungsstück, innen links Revestimiento interior izq. Inner seat rail, RH Glissière intérieure D Schlitten, innen rechts Corredera interior der. Inner seat rail, LH Glissière intérieure G Schlitten, innen links Corredera interior izq. Outer seat rail, RH Glissière extérieure D Schlitten, außen rechts Carredera exterior der. Outer seat rail, LH Glissière extérieure G Schlitten, außen links Corredera exterior izq. Adjuster knob Poignée de glissière Griff Palanca de corredera Outer cover plate, RH Revêtement extérieur D Verkleidungsstück, außen Revestimiento exterior rechts der. Outer cover plate, LH Revêtement extérieur G Verkleidungsstück, außen Revestimiento exterior links izq. Gasket Joint Dichtung Junta End piece Embout d'appui Lagerendstück Casquillo del apoyo Holder Support Halter Sujetador Washer 6 Rondelle 6 Scheibe 6 Arandela 6 Reclining adjustment knob, Poignée de réglage de Griff Palanca de regulador de seat back dossier respaldo Bolt M6x12 Boulon M6x12 Schraube M6x12 Tornillo M6x12 Securing pin Doigt de fixation de glissière Befestigungsbolzen Perno de fijación de carrederas Thrust ring 16 Bague de butée 16 Seegerring 16 Anillo de tope 16
M111 - 307 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
M120
Сиденье заднее Rear seat Siège arrière Rücksitze Asiento trasero - 308 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2
Номер детали Part N.
21210-6822662-00 + 21021-6824100-00
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 Панель спинки 1 Фиксатор спинки правый 1 2 4 1 1 1 1 4 4 10 1
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Panel, seat back Panneau de dossier RH locking catch, seat back Arrêtoir D
Rücklehnenblech Raste
Panel de respaldo Fijador de respaldo der.
LH locking catch, seat back Clamp Self-tapping screw Seat back clamp, RH Seat back clamp, LH Gasket, RH Gasket, LH Lock washer 8 Screw M8x35 Retaining clip Rear seat back
Arrêtoir G Etrier d'arrêtoir Vis taraudeuse Etrier de dossier D Etrier de dossier G Joint D Joint G Rondelle d'arrêt 8 Vis M8x35 Bouton Dossier de banquette AR
Raste Riegelbügel Blechschraube Bügel rechts Bügel links Dichtung rechts Dichtung, links Sicherungsscheibe 8 Schraube M8x35 Knopf Rücksitzbanklehne Rücklehnenbezug
2 3 4 5 5 6 6 7 8 9 10
+ 21021-6824101-00 + 21021-6824130-00 + 00001-0076820-01 + 21210-6824084-00 + 21210-6824085-00 + 21210-6824104-00 + 21210-6824105-00 + 00001-0026055-70 + 00001-0032799-11 + 21030-5004028-00 + 21213-6820210-00 1)
11
+ 21213-6822610-00 2)
1 Обивка спинки задней
Rear seat back trim
12
+ 21213-6822310-00 2)
1 Обивка подушки задней
Rear seat cushion trim
13
+ 21213-6820110-00 1)
1 Подушка заднего сиденья
Rear seat cushion
Garniture de dossier de banquetteAR Garniture de coussin de banquetteAR Coussin de banquette AR
14 15 16 17
+ 21213-6822342-00 + 21213-6824020-00 + 00001-0060434-21 + 00001-0025983-71
1 2 8 8
Cushion pan Hinge assy Bolt M8x20 Lock washer 8
Plateau de coussin Charnière complète Boulon M8x20 Rondelle d'arrêt 8
Trägerplatte Scharnier komplett Schraube M8x20 Sicherungsscheibe 8
Fijador de respaldo izq. Grapa de fiador Tornillo autorroscante Grapa der. Grapa izq. Junta der. Junta izq. Arandela 8 de fijación Tornillo M8x35 Botón Respaldo del asiento trasero Guarnicido del respaldo trasero Guarnicido de cojín trasero Cojín del asiento trasero Base del asiento Bisagra en conjunto Tornillo M8x20 Arandela 8 de fijación
1)
+ 21213-6810250-00
Kit of seats
Jeu de sièges
Satz Sitze
Juego de asientos
2)
+ 21213-6812250-00
1 Комплект сидений для запчастей 1 Комплект обивок сидений для запчастей
Seat trim set
Jeu de garnitures de sièges Satz Sitzbezüge
Фиксатор спинки левый Скоба фиксатора Винт самонарезающий Скоба спинки правая Скоба спинки левая Прокладка правая Прокладка левая Шайба 8 стопорная Винт M8x35 Кнопка Спинка заднего сиденья
Поддон подушки Петля в сборе Болт М8х20 Шайба 8 стопорная
Sitzpolsterbezug Rücksitzpolsterung
Juego de revestimientos de asientos
M120 - 309 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M121
Сиденье заднее Rear seat Siège arrière Rücksitze Asiento trasero - 310 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 21083-6820230-00
1
Применяемость Кол Application QTY (130,131,136, 137)
Description
Наименование
Désignation
Benennung
Denominación
1 Спинка заднего сиденья
Rear seat back
Dossier de banquette AR
Rücksitzbanklehne
+ 21093-6820210-00 1)
1 Спинка заднего сиденья
Rear seat back
Dossier de banquette AR
Rücksitzbanklehne
1
+ 21093-6820230-00
1 Спинка заднего сиденья
Rear seat back
Dossier de banquette AR
Rücksitzbanklehne
2
+ 21093-6828010-00
2 Подголовник заднего сиденья
Rear seat head restraint
Rücksitz-Kopflehne
3
+ 21060-6818142-00
4 Втулка наружная
Bush, outside
Appui-têtedebanquette arrière Douille extérieure
Außenhülse
Respaldo del asiento trasero Respaldo del asiento trasero Respaldo del asiento trasero Apoyacabezadel asiento trasero Casquillo exterior
4
+ 21083-6828144-00
4 Втулка
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
5
+ 21083-6828148-01
4 Облицовка
Trim
Enjoliveur
Verkleidung
Revestimiento
6
+ 21083-6822610-00 2)
1 Обивка спинки задней
Rear seat back trim
Rücklehnenbezug
7
+ 21083-6825020-00
1 Каркас спинки заднего сиденья
Rear seat back frame
Guarnicido del respaldo trasero Base del respaldo
8
+ 21093-6820110-00 1)
1 Подушка заднего сиденья
Rear seat cushion
Garniture de dossier de banquetteAR Armature de dossier de banquetteAR Coussin de banquette AR
9
+ 21093-6822310-20 2)
1 Обивка подушки задней
Rear seat cushion trim
Sitzpolsterbezug
10 11 12
+ 21090-6823020-00 + 21020-6820062-00 + 21080-6824176-00
1 Поддон подушки 5 Буфер заднего сиденья 2 Облицовка петли
Cushion pan Buffer, rear seat Hinge trim
Garniture de coussin de banquetteAR Embase de siège Tampon de banquette AR Enjoliveur de charnière
13 14 15 16
+ 00001-0009024-21 + 00001-0026053-71 + 00001-0025982-71 + 00001-0009020-21
2 2 2 2
Bolt M6x20 Lock washer 6 Lock washer 6 Bolt M6x12
Boulon M6x20 Rondelle d'arrêt 6 Rondelle d'arrêt 6 Boulon M6x12
Schraube M6x20 Sicherungsscheibe 6 Sicherungsscheibe 6 Schraube M6x12
Cojín del asiento trasero Guarnicido de cojín trasero Base del asiento Tope asiento trasero Revestimiento de la bisagra Tornillo M6x20 Arandela 6 de fijación Arandela 6 de fijación Tornillo M6x12
1)
+ 21093-6810250-00
Kit of seats
Jeu de sièges
Satz Sitze
Juego de asientos
2)
+ 21093-6812250-00
1 Комплект сидений для запчастей 1 Комплект обивок сидений для запчастей
Seat trim set
Jeu de garnitures de sièges Satz Sitzbezüge
(130,131,136, 137) (130,131,136, 137) (130,131,136, 137) (130,131,136, 137)
Болт М6х20 Шайба 6 стопорная Шайба 6 стопорная Болт М6х12
Rücklehnenrahmen Rücksitzpolsterung
Trägerplatte Puffer Scharnierverkleidung
Juego de revestimientos de asientos
M121 - 311 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M130
Механизм установки заднего сиденья Front seats adjustment mechanism Mécanisme de réglage de la banquette arrière Hinteresr Sitzbefestigungsmechanismus Mecanismo de instalación del asiento trasero - 312 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3
+ 21080-6824156-00 + 21080-6824140-00 + 21080-6822812-00
4
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 Рукоятка замка 1 Привод замка 1 Панель спинки средняя
Handle Lock linkage Center panel, seat back
Manette Schloßgriff Commande de verrou Schloßantrieb Panneau de dossier médian Rücklehnenblech
21080-6820066-00
1 Кронштейн заднего сиденья
Bracket, rear seat
Support de banquette AR
4
21080-6820067-00
Bracket, LH
Support de banquette AR, G Hintersitzstütze, links
5 6
+ 21080-6824102-00 + 21080-6824184-00
1 Кронштейн заднего сиденья левый 2 Фиксатор замка 2 Облицовка фиксатора
Lock catch Trim
Arrêtoir de verrou Revêtement d'arrêtoir
Schloßverriegelung Verriegelungsverkleidung
7 8 9 10 11 12 13 14 15
+ 00001-0026055-70 + 00001-0060431-21 + 21080-6822814-00 + 21210-6306028-00 + 00001-0026052-70 + 00001-0076711-01 + 21080-6824168-00 + 21010-6203232-00 + 21080-6824110-00
6 6 1 1 2 2 2 2 2
Шайба 8 стопорная Болт М8х12 Панель спинки правая Ось замка Шайба 5 стопорная Винт самонарезающий Держатель тяги Буфер Замок спинки сиденья
Lock washer 8 Bolt M8x14 RH panel, seat back Shaft Lock washer 5 Self-tapping screw Backstop Buffer Seat back lock
Rondelle d'arrêt 8 Boulon M8x14 Panneau de dossier D Axe de verrou Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Support de tringle Tampon Verrou de dossier
Sicherungsscheibe 8 Schraube M8x14 Rücklehnenblech rechts Achse Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Stangenträger Puffer Rücklehnenschloß
16 17 18 19 20 21 22
+ 21080-6824122-00 + 00001-0032762-01 + 00001-0026053-70 + 21080-6822815-00 + 00001-0076797-07 + 21080-6824210-00 + 21080-6824208-00
2 4 4 1 16 1 1
Язычок замка Винт M6x16 Шайба 6 стопорная Панель спинки левая Винт самонарезающий Привод замка Пружина замка
Locktongue Screw M6x16 Lock washer 6 LH panel, seat back Self-tapping screw Lock linkage Spring
Ergot de verrou Vis M6x16 Rondelle d'arrêt 6 Panneau de dossier G Vis taraudeuse Commande de verrou Ressort de verrou
Schloßzunge Schraube M6x16 Sicherungsscheibe 6 Rücklehnenblech links Blechschraube Schloßantrieb Schloßfeder
Hintersitzstütze
Denominación
Manija del cierre Mando del cierre Panel de respaldo central Soporte de asiento trasero Soporte de asiento trasero, izq. Fijador del cierre Revestimiento del fiador Arandela 8 de fijación Tornillo M8x14 Panel de respaldo der. Eje del cierre Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Sujetador de la varilla Tope Cierre de respaldo asiento Lámina del cierre Tornillo M6x16 Arandela 6 de fijación Panel de respaldo izq. Tornillo autorroscante Mando del cierre Muelle
M130 - 313 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M135
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Ремни безопасности Safety belts Ceintures de sécurité Sicherheitsgurte Cinturones de seguridad - 314 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 21214-8217154-00
2 2 3 3 4 5 6
+ 21210-8217008-20 + 21214-8217010-00 + 21210-8217008-20 + 21214-8217011-00 + 21210-8217008-20 + 21210-8217208-20 + 21080-8217310-00
7
+ 21040-8217208-30
Применяемость Кол Application QTY (01-40,41,151)
(01) (01-40,41,151) (01) (01-40,41,151) (02) (01) (02) (02)
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
2 Кожух катушки переднего ремня Front safety belt reel housing безопасности 1 1 1 1 2 1 1
Ремень безопасности Ремень безопасности Ремень безопасности Ремень безопасности Ремень безопасности Ремень безопасности Ремень безопасности задний средний (комплект) 1 Ремни безопасности задние (комплект)
Protecteur de l'enrouleur de Spulengehaeusedesvorderen Cubierta de la bobina ceinture de sécurité Sicherheitsriemens del cinturon de seguridad de Seat belt Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Seat belt Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Seat belt Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Seat belt Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Seat belt Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Seat belt Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Rear middle safety belt (kit) Ceinture de sécurité AR der hintere mittlere Cinturon de seguridad médiane (jeu) Sicherheitsriemen (Satz) trasero medio (juego) Rear safety belts (kit) Ceintures de sécurité AR Sicherheitsriemen hinten Cinturones de (jeu) (satz) seguridad traseros (juego)
M135 - 315 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M140
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Термошумоизоляция салона Interior thermal and noise insulation Isolations thermique et phonique de l'habitacle Wärmeisolation und Schalldämpfung Aislamiento térmosonoro del habitáculo - 316 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY (01)
Наименование
1 1 2
+ 00001-0041843-71 + 00001-0041843-71 + 21210-5002043-10
10 Скоба 14 Скоба 1 Обивка кожуха пола
3
+ 21210-5002046-10
1 Обивка боковины правая
3 4 5 6
+ 21210-5002047-10 + 21210-5002126-10 + 21210-5002131-10 + 21214-5002032-00
1 1 1 1
Обивка Обивка Обивка Обивка
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
+ 21210-5002128-10 + 21213-5002117-00 + 21213-5002110-00 + 21213-5002118-00 + 21213-5002111-00 + 21214-5002140-11 + 21214-5002146-00 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21213-5002022-01 + 21310-5002026-00 + 21213-5002025-01 + 21210-5002062-00
1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1
Обивка щитка верхняя Прокладка передняя Прокладка боковая правая Прокладка задняя Прокладка боковая левая Экран шумоизоляционный Кронштейн Шайба 8 пружинная Гайка M8 Прокладка крыши передняя Прокладка крыши Прокладка крыши задняя Обивка пола багажника
19
+ 21214-5002062-00
21
+ 21213-5002054-00
22
+ 21310-5002038-00
22
Description
Benennung
Denominación
Bodyside insulation, RH
Etrier Etrier Garniture de carter de plancher Garniture de côté D
Grapa Grapa Tapizado de cubierta del piso Seitenwandverkleidung rechts Tapizado de lateral der.
Bodyside insulation, LH Stiffener insulation, RH Insulation, floor pan Bulkheadsound-deadener
Garniture de côté G Garniture de renfort D Garniture de bas de caisse Garniture de tablier d'auvent
Seitenwandverkleidung links Verkleidung rechts Untersatzverkleidung Stirnwandverkleidung
1 Обивка пола средняя
Insulation, upper Gasket, front Gasket, RH side Gasket, rear Gasket, LH side Noise shield Bracket Spring washer 8 Nut M8 Roof gasket, front Roof gasket Roof gasket, rear Floor insulation, luggage compartment Floor insulation, luggage compartment Floor insulation, middle
Verkleidung oben Dichtung vorne Dichtung rechts Dichtung hinten Dichtung links Schalldämpferabschirmung Halter Federscheibe 8 Mutter M8 Dichtung vorne Dichtung Dichtung hinten Gepäckraumbodenverkleidung Gepäckraumbodenverkleidung Verkleidung mitten
(02)
1 Обивка пола передняя правая
Floor insulation, front RH
+ 21310-5002039-00
(02)
1 Обивка пола передняя левая
Floor insulation, front LH
23
+ 21210-5002038-00
(01)
1 Обивка пола передняя правая
Floor insulation, front RH
23
+ 21210-5002039-00
(01)
1 Обивка пола передняя левая
Floor insulation, front LH
24 25
+ 21210-5002134-00 + 21310-5002036-00
(02)
1 Обивка правая 1 Обивка пола передняя правая
Insulation, RH Floor insulation, front RH
25
+ 21310-5002037-00
(02)
1 Обивка пола передняя левая
Floor insulation, front LH
26
+ 21210-5002127-10
1 Обивка усилителя левая
Stiffener insulation, LH
Garniture supérieure Joint avant Joint latéral D Joint arrière Joint latéral G Ecran Support Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Joint de pavillon, avant Joint de pavillon, avant Joint de pavillon, arrière Garniture de plancher de coffre à bagages Garniture de plancher de coffre à bagages Garniture de plancher médiane Garniture de plancher avant D Garniture de plancher avant G Garniture de plancher avant D Garniture de plancher avant G Garniture D Garniture de plancher avant D Garniture de plancher avant G Garniture de renfort G
(02)
(02)
(01-40;01-41)
боковины левая усилителя правая поддона щитка передка
1 Обивка пола багажника
Clip Clip Insulation, floor tunnel
Désignation
Bügel Bügel Bodenblechverkleidung
Verkleidung rechts Verkleidung links Verkleidung rechts Verkleidung links Verkleidung rechts Verkleidung rechts Verkleidung links Verkleidung links
Tapizado de lateral izq. Tapizado der. Tapizado de bandeja Tapizado de salpicadero Tapizado superior Juntadelantera Junta lateral der. Junta trasera Junta lateral izq. Pantalla antisonora Soporte Arandela 8 elástica Tuerca M8 Junta de tapa delantera Junta de tapa delantera Junta trasera Tapizado del piso de maletero Tapizado del piso de maletero Tapizado de piso central Tapizado de salpicadero der. Tapizado de salpicadero izq. Tapizado de salpicadero der. Tapizado de salpicadero izq. Tapizado der. Tapizado de salpicadero der. Tapizado de salpicadero izq. Tapizado izq.
M140 - 317 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
M150
Коврики Mats Tapis Bodenmatten Alfombras - 318 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 2 3
+ 00001-0076809-01 + 00001-0041897-71 + 21213-5109052-00
5 Винт самонарезающий 4 Скоба 1 Облицовка туннеля
Self-tapping screw Clip Trim, floor tunnel
Vis taraudeuse Etrier Revêtement de tunnel
Blechschraube Tornillo autorroscante Bügel Grapa VerkleidungBodenabdeckung Revestimiento del tunel
4 5
+ 21213-5109014-10 + 21213-5109012-00
1 Коврик пола правый 1 Коврик верхний правый
Carpet, RH Carpet, upper RH
Bodenmatte rechts Bodenmatte oben rechts
Alfombra del piso der. Alfombra superior der.
6 7
+ 21213-5109050-00 + 00001-0026111-50
1 Коврик туннеля 1 Шайба 5 облицовочная
Carpet, floor tunnel Facing washer 5
PolsterungBodenabdeckung Zierscheibe 5
8
+ 21214-5109013-10
1 Коврик верхний левый
Carpet, upper LH
Alfombra del túnel Arandela 5 de revestimiento Alfombra superior izq.
9 10 10 11 12 13 14 15 16
+ 21230-6302336-00 + 21210-5109068-01 + 21214-5109069-00 + 21030-5004028-00 + 00001-0076705-07 + 21210-5109112-00 + 00001-0045664-80 + 00001-0076691-01 + 00001-0026122-50
17
+ 21210-5109055-00
Tapis de plancher D Tapis de plancher supérieur D Tapis de tunnel Rondelle d'embellissement 5 Tapis de plancher supérieur G Vis taraudeuse Garniture d'auvant D Garniture d'auvant G Bouton Vis taraudeuse Bouton Bouton Vis taraudeuse Rondelle d'embellissement 3,6 Tapis de coffre à bagages
13 1 1 4 1 12 4 4 4
Винт самонарезающий Обивка передка правая Обивка передка левая Кнопка Винт самонарезающий Кнопка Кнопка Винт самонарезающий Шайба 3,6 облицовочная
1 Коврик багажника (01-40,41)
1 Коврик багажника
Self-tapping screw Front trim, RH Front trim, LH Retaining clip Self-tapping screw Retainer Retainer Self-tapping screw Facing washer 3,6 Luggagecompartment carpet Luggagecompartment carpet Rear floor carpet
17
+ 21214-5109055-00
18
+ 21213-5109044-00
1 Коврик пола задний
19
+ 21210-5109078-00
Sill trim, rear RH
19
+ 21210-5109079-00
1 Облицовка порога задняя правая 1 Облицовка порога задняя левая
20 21
+ 21213-5109015-10 + 21210-5109076-00
21
+ 21210-5109077-00
22 23 24
+ 00001-0076790-01 + 00001-0076804-01 + 21214-5109085-00
1 Коврик пола левый 1 Облицовка порога передняя правая 1 Облицовка порога передняя левая 10 Винт самонарезающий 2 Винт самонарезающий 1 Крышка блока предохранителей
25
+ 21010-8109137-00
2 Гайка пружинная
Bodenmatte oben links Blechschraube Verkleidung rechts Vorbauverkleidung links Knopf Blechschraube Knopf Druckknopf Blechschraube Zierscheibe 3,6
Blechschraube Blechschraube Sicherungskastendeckel
Tornillo autorroscante Tapizado de frente der. Tapizado de frente izq. Botón Tornillo autorroscante Botón Botón Tornillo autorroscante Arandela 3,6 de revestimiento Alfombra del portaequipajes Alfombra del portaequipajes Alfombra del piso trasera Revestimiento de bajo trasero der. Revestimiento de bajo trasero izq. Alfombra del piso izq. Revestimiento de bajo delantero der. Revestimiento de bajo delantero izq. Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante Tapa del bloque fusibles
Federmutter
Tuerca elástica
Kofferraummatte
Tapis de coffre à bagages
Kofferraummatte
Tapis de plancher arrière
Bodenmattehinten Verkleidung, hinten rechts
Carpet, LH Sill trim, front RH
Revêtement de seuil arrière D Revêtement de seuil arrière G Tapis de plancher G Revêtement de seuil avant D
Sill trim, front LH
Revêtement de seuil avant G Verkleidung, vorne links
Self-tapping screw Self-tapping screw Fuse box cover
Vis taraudeuse Vis taraudeuse Couvercle de boîtier à fusibles Bride à ressort
Sill trim, rear LH
Spring nut
Verkleidung, hinten links Bodenmatte links Verkleidung, vorne rechts
M150 - 319 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M151
Коврики Mats Tapis Bodenmatten Alfombras - 320 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3 4
+ 00001-0076790-07 + 00001-0076809-01 + 00001-0041897-71 + 21213-5109052-00
5
+ 21310-5109078-00
6
+ 21310-5109076-00
7 8 9
+ 21210-5109068-01 + 21310-5109012-00 + 21310-5109050-00
Применяемость Кол Application QTY
34 4 6 1
Наименование
Винт самонарезающий Винт самонарезающий Скоба Облицовка туннеля
1 Облицовка порога задняя правая 1 Облицовка порога передняя правая 1 Обивка передка правая 1 Коврик пола правый 1 Обивка кожуха пола 17 1 1 4 1 1 1 8 1
Description
Benennung
Self-tapping screw Self-tapping screw Clip Trim, floor tunnel
Vis taraudeuse Vis taraudeuse Etrier Revêtement de tunnel
Sill trim, rear RH
Revêtement de seuil arrière Verkleidung, hinten rechts D Revêtement de seuil avant D Verkleidung, vorne rechts
Sill trim, front RH Front trim, RH Carpet, RH Floor trim
10 11 12 13 14 15 16 17 18
+ 00001-0025991-77 + 21310-5109013-00 + 21214-5109069-00 + 21030-5004028-00 + 00001-0076792-03 + 21030-3508040-00 + 21310-5109250-00 + 00001-0076793-06 + 21310-5109055-00 ~
18
+ 21310-5109055-01 ~
1 Коврик багажника
19
+ 21310-5109310-00
20 21
+ 21310-5109251-00 + 21310-5109079-00
1 Облицовка ручки замка двери задка 1 Коврик порога левый 1 Облицовка порога задняя левая
Lock washer 5 Carpet, LH Front trim, LH Retaining clip Self-tapping screw Cover boot Carpet, sill RH Self-tapping screw Luggagecompartment carpet Luggagecompartment carpet Tailgate lock knob plastic cover Carpet, sill LH Sill trim, rear LH
22
+ 21310-5109044-00
1 Коврик пола задний
Rear floor carpet
23
+ 21310-5109077-00
24 25
+ 00001-0076804-01 + 21214-5109085-00
1 Облицовка порога передняя Sill trim, front LH левая 2 Винт самонарезающий Self-tapping screw 1 Крышка блока предохранителей Fuse box cover
Шайба 5 стопорная Коврик пола левый Обивка передка левая Кнопка Винт самонарезающий Чехол защитный Коврик порога правый Винт самонарезающий Коврик богажника
Désignation
Blechschraube Blechschraube Bügel VerkleidungBodenabdeckung
Garniture d'auvant D Tapis de plancher D Garniture de tunnel de plancher Rondelle d'arrêt 5 Tapis de plancher G Garniture d'auvant G Bouton Vis taraudeuse Cache-plastique Tapis de seuil, D Vis taraudeuse Tapis de coffre à bagages
Verkleidung rechts Bodenmatte rechts Bodenbezug
Tapis de coffre à bagages
Kofferraummatte
Revêtement de poignée
Verkleidung f. Hecktürgriff
Sicherungsscheibe 5 Bodenmatte links Vorbauverkleidung links Knopf Blechschraube Schutzhülle Schwellenmatte rechts Blechschraube Kofferraummatte
Tapis de seuil, G Schwellenmatte links Revêtement de seuil arrière Verkleidung, hinten links G Tapis de plancher arrière Bodenmattehinten Revêtement de seuil avant G Verkleidung, vorne links Vis taraudeuse Couvercle de boîtier à fusibles
Blechschraube Sicherungskastendeckel
Denominación
Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante Grapa Revestimiento del tunel Revestimiento de bajo trasero der. Revestimiento de bajo delantero der. Tapizado de frente der. Alfombra del piso der. Guarnecido del tunel piso Arandela 5 de fijación Alfombra del piso izq. Tapizado de frente izq. Botón Tornillo autorroscante Funda protectora Alfombra der. Tornillo autorroscante Alfombra del portaequipajes Alfombra del portaequipajes Revestimiento de manija Alfombra izq. Revestimiento de bajo trasero izq. Alfombra del piso trasera Revestimiento de bajo delantero izq. Tornillo autorroscante Tapa del bloque fusibles
M151 - 321 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
M160
Обивка салона Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Guarnecido del habitáculo - 322 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 2 3
+ 00001-0041843-71 + 21210-5004102-00 + 00001-0076712-07
4
+ 21213-5004226-00
5 5 6 7
+ 21213-5004032-00 + 21213-5004033-00 + 00001-0076717-07 + 21213-5607008-02 ~
1 1 4 1
7
Description
Наименование
62 Скоба 1 Обивка крыши 1 Винт самонарезающий 1 Заглушка
Désignation
Benennung
Denominación
Clip Headlining Self-tapping screw
Etrier Garniture de pavillon Vis taraudeuse
Bügel Dachhimmelverkleidung Blechschraube
Grapa Tapizado del techo Tornillo autorroscante
Обивка правая
Plug Insulation, RH
Obturateur Garniture D
Stopfen Verkleidung rechts
Obturador Tapizado der.
Обивка левая Винт самонарезающий Полка багажника с буфером в сборе
Insulation, LH Self-tapping screw Parcel shelf and buffer assembly
Garniture G Vis taraudeuse Plage AR avec le bloc élastique complète
Verkleidung links Blechschraube Kofferraumablage mit Puffer komplett
+ 21213-5607008-03 ~
1 Полка багажника с буфером в сборе
Parcel shelf and buffer assembly
Plage AR avec le bloc élastique complète
Kofferraumablage mit Puffer komplett
8 9 10 11
+ 21213-5607010-02 + 21213-5607010-03 + 00001-0076705-07 + 21213-5602046-00
2 1 2 1
Rear parcel shelf Rear parcel shelf Self-tapping screw Hatch sill trim panel
Tablette à bagages Tablette à bagages Vis taraudeuse Revêtement de seuil
Hutablage Hutablage Blechschraube Verkleidung
Tapizado izq. Tornillo autorroscante Conjunto de la repisa del maletero y tope de goma Conjunto de la repisa del maletero y tope de goma Repisa de maletero Repisa de maletero Tornillo autorroscante
12 13 14
+ 21210-5004286-00 + 21230-6302332-00 + 21213-5004066-00
4 Гайка квадратная 2 Винт самонарезающий 1 Крышка люка правой обивки
Square nut Ecrou carré Vierkantmutter Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Cover, RH insulation cutout Porte d'accès de garniture D Deckel
14
+ 21213-5004067-00
1 Крышка люка левой обивки
Cover, LH insulation cutout Porte d'accès de garniture G Deckel
15
+ 00001-0076705-01
Blechschraube
+ 00001-0026381-01 + 21214-8217154-00
4 Винт самонарезающий Self-tapping screw 8 Шайба 5 Washer 5 2 Кожух катушки переднего ремня Front safety belt reel housing безопасности
Vis taraudeuse
16 17
Rondelle 5 Protecteur de l'enrouleur de ceinture de sécurité
18
+ 21210-5004106-00
5 Дуга обивки крыши
19 20 21
+ 21213-5702208-00 + 00001-0041897-76 + 00001-0076788-07
Bush
22 22
+ 21213-5004098-00 ~ + 21213-5004098-01 ~
22 22 23
+ 21213-5004099-00 ~ + 21213-5004099-01 ~ + 21213-5004070-00 ~
10 Втулка 1 Скоба 8 Винт самонарезающий 1 Панель обивки правая 1 Панель обивки правая 1 Панель обивки левая 1 Панель обивки левая 1 Обивка правой средней стойки
Arceau de garniture de pavillon Douille
Scheibe 5 Arandela 5 Spulengehaeusedesvorderen Cubierta de la bobina Sicherheitsriemens del cinturon de seguridad de Dachhimmelbogen Arco de revestimiento del techo Buchse Buje
Clip Self-tapping screw Insulation sheet, RH Insulation sheet, RH Insulation sheet, LH
Etrier Vis taraudeuse Garniture D Garniture D Garniture G
Bügel Blechschraube Verkleidungsplatte rechts Verkleidungsplatte rechts Verkleidungsplatte links
Grapa Tornillo autorroscante Panel de tapizado der. Panel de tapizado der. Panel de tapizado izq.
Insulation sheet, LH RH centre pillar insulation
Garniture G Garniture D
Verkleidungsplatte links Verkleidung rechte B-Säule
23
+ 21213-5004070-01 ~
1 Обивка правой средней стойки
RH centre pillar insulation
Garniture D
Verkleidung rechte B-Säule
23
+ 21213-5004071-00 ~
1 Обивка левой средней стойки
LH centre pillar insulation
Garniture G
Verkleidung linke B-Säule
23
+ 21213-5004071-01 ~
1 Обивка левой средней стойки
LH centre pillar insulation
Garniture G
Verkleidung linke B-Säule
24
+ 21213-5004060-00
1 Обивка стойки правая
Pillar insulation, RH
Garniture de montant D
Säulenverkleidung rechts
24
+ 21213-5004061-00
1 Обивка стойки левая
Pillar insulation, LH
Garniture de montant G
Säulenverkleidung links
25
+ 00001-0076788-03
Panel de tapizado izq. Tapizado de pilar central der. Tapizado de pilar central der. Tapizado de pilar central izq. Tapizado de pilar central izq. Tapizado de montante der. Tapizado de montante izq. Tornillo autorroscante
26 27 28
+ 21210-5004064-10 + 00001-0028419-90 + 00001-0051861-01
Полка багажника Полка багажника Винт самонарезающий Облицовка порога задка
6 Винт самонарезающий 2 Держатель обивки левый 10 Заклепка 4x6 4 Винт 4.9x12 самонарезающий
Headlining support
Revestimiento de bajo de portón Tuerca cuadrada Tornillo autorroscante Puerta de escotilla de revestimiento der. Puerta de escotilla de revestimiento izq. Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Retainer, LH
Support de garniture G
Verkleidungshalter links
Sujetador
Rivet 4x6 Self-tapping screw 4.9x12
Rivet 4x6 Vis 4.9x12 taraudeuse
Niet 4x6 Blechschraube4.9x12
Remache 4x6 Tornillo 4.9x12 autorroscante
M160 - 323 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M161
Обивка салона Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Guarnecido del habitáculo - 324 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1 Панель обивки правая 1 Панель обивки левая 6 Дуга обивки крыши
Description
Désignation
Benennung
1 1 2
+ 21310-5004098-00 + 21310-5004099-00 + 21210-5004106-00
3 4 5 6 7 8 9
+ 00001-0041843-71 + 21310-5004101-10 + 00002-0204136-01 + 21213-5702208-00 + 00001-0076790-07 + 00001-0076808-01 + 21213-5602046-00
10 11
+ 21210-5004286-00 + 21213-5004066-00
4 Гайка квадратная 1 Крышка люка правой обивки
Square nut Ecrou carré Vierkantmutter Cover, RH insulation cutout Porte d'accès de garniture D Deckel
11
+ 21213-5004067-00
1 Крышка люка левой обивки
Cover, LH insulation cutout Porte d'accès de garniture G Deckel
12 13 14 15 16
+ 00001-0041897-76 + 00001-0076711-01 + 21010-3724118-00 + 00001-0025991-73 + 21213-5004060-00
16
+ 21213-5004061-00
17 18
72 1 12 12 36 6 1
4 4 4 12 1
Скоба Обивка крыши Шайба 8 Втулка Винт самонарезающий Винт самонарезающий Облицовка порога задка
Insulation sheet, RH Insulation sheet, LH Headlining support Clip Headlining Washer 8 Bush Self-tapping screw Self-tapping screw Hatch sill trim panel
Garniture D Garniture G Arceau de garniture de pavillon Etrier Garniture de pavillon Rondelle 8 Douille Vis taraudeuse Vis taraudeuse Revêtement de seuil
Verkleidungsplatte rechts Verkleidungsplatte links Dachhimmelbogen Bügel Dachhimmelverkleidung Scheibe 8 Buchse Blechschraube Blechschraube Verkleidung
Clip Self-tapping screw Grommet Lock washer 5 Pillar insulation, RH
Etrier Vis taraudeuse Joint d'étanchéité Rondelle d'arrêt 5 Garniture de montant D
Bügel Blechschraube Dichtung Sicherungsscheibe 5 Säulenverkleidung rechts
1 Обивка стойки левая
Pillar insulation, LH
Garniture de montant G
Säulenverkleidung links
+ 00001-0076787-03 + 21310-5004070-20
6 Винт самонарезающий 1 Обивка правой средней стойки
Self-tapping screw RH centre pillar insulation
Vis taraudeuse Garniture D
Blechschraube Verkleidung rechte B-Säule
18
+ 21310-5004071-20
1 Обивка левой средней стойки
LH centre pillar insulation
Garniture G
Verkleidung linke B-Säule
19
+ 21310-5004090-00
1 Обивка правой задней стойки
RH rear pillar insulation
Garniture de montant AR D Verkleidung rechte C-Säule
19
+ 21310-5004091-00
1 Обивка левой задней стойки
LH rear pillar insulation
Garniture de montant AR G Verkleidung linke C-Säule
20 20 21
+ 21310-5004032-00 + 21310-5004033-00 + 00001-0076793-07
1 Обивка правая 1 Обивка левая 4 Винт самонарезающий
Insulation, RH Insulation, LH Self-tapping screw
Garniture D Garniture G Vis taraudeuse
Скоба Винт самонарезающий Уплотнитель Шайба 5 стопорная Обивка стойки правая
Verkleidung rechts Verkleidung links Blechschraube
Denominación
Panel de tapizado der. Panel de tapizado izq. Arco de revestimiento del techo Grapa Tapizado del techo Arandela 8 Buje Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante Revestimiento de bajo de portón Tuerca cuadrada Puerta de escotilla de revestimiento der. Puerta de escotilla de revestimiento izq. Grapa Tornillo autorroscante Empaquetadura Arandela 5 de fijación Tapizado de montante der. Tapizado de montante izq. Tornillo autorroscante Tapizado de pilar central der. Tapizado de pilar central izq. Tapizado de montante trasero der. Tapizado de montante trasero izq. Tapizado der. Tapizado izq. Tornillo autorroscante
M161 - 325 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M170
Полка багажника Rear parcel shelf Plage arrière Ablagefach Repisa de portaequipajes - 326 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 2 3 4 5 6 7 8 9
+ 00001-0076806-06 + 00001-0041897-76 + 21310-5607072-10 21043-5607120-00 + 00001-0025991-70 + 00001-0076710-01 + 21043-5607010-02 + 21310-5607073-10 + 21310-5607040-10
10 10 1 2 2 2 1 1 1
9 10 11 12 13 14 14
+ 21310-5607041-10 + 00001-0032762-01 + 00001-0025982-71 + 00001-0033037-11 + 00001-0025983-71 + 21210-6824104-00 + 21210-6824105-00
1 2 2 4 4 1 1
Наименование
Description
Self-tapping screw Винт самонарезающий Clip Скоба Shelf support, RH Опора полки правая Retaining tab Держатель полки Lock washer 5 Шайба 5 стопорная Self-tapping screw Винт самонарезающий Rear parcel shelf Полка багажника Shelf support, LH Опора полки левая Support, RH Кронштейн опоры полки правый Кронштейн опоры полки левый Support, LH Screw M6x16 Винт M6x16 Lock washer 6 Шайба 6 стопорная Screw M8x25 Винт M8x25 Lock washer 8 Шайба 8 стопорная Gasket, RH Прокладка правая Gasket, LH Прокладка левая
Désignation
Benennung
Denominación
Vis taraudeuse Etrier Support de tablette D Support Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Tablette à bagages Support de tablette G Support D
Blechschraube Bügel Hutablagehalter rechts Halter Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Hutablage Hutablagehalter links Halter rechts
Tornillo autorroscante Grapa Apoyo de repisa der. Soporte de bandeja Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Repisa de maletero Apoyo de repisa izq. Soporte de apoyo der.
Support G Vis M6x16 Rondelle d'arrêt 6 Vis M8x25 Rondelle d'arrêt 8 Joint D Joint G
Halter links Schraube M6x16 Sicherungsscheibe 6 Schraube M8x25 Sicherungsscheibe 8 Dichtung rechts Dichtung, links
Soporte de apoyo izq. Tornillo M6x16 Arandela 6 de fijación Tornillo M8x25 Arandela 8 de fijación Junta der. Junta izq.
M170 - 327 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M180
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Принадлежности салона Interior accessories and mirrors Accessoires de l'habitacle Innenraumzubehör Accesorios del habitáculo y retrovisores - 328 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 1 2
+ 21210-8201008-10 ~ + 21210-8201008-20 ~ + 21213-8204011-00
(01)
2
+ 21310-8204011-00
(02)
3 4 5 5 6
+ 21011-8201050-10 + 00001-0033112-07 + 21210-8201058-01 + 21210-8201059-01 + 21010-5325062-00
7 8 9
+ 21011-8203010-00 + 00001-0076899-01 + 21213-8204010-00
(01)
9
+ 21310-8204010-00
(02)
10 11 12 13 14 15 16 17
+ 00001-0076796-07 + 21050-8202025-00 + 21050-8202010-00 + 21030-8202018-00 + 00001-0026053-71 + 00001-0032762-01 + 21030-8202020-00 + 21030-8203206-00
18 19
+ 21050-8203200-00 + 00001-0076790-01
(01) (01) (01)
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 Зеркало внутреннее 1 Зеркало внутреннее 1 Козырек солнцезащитный левый 1 Козырек солнцезащитный левый 2 Зеркало наружное 4 Винт M5x20 1 Прокладка правая 1 Прокладка левая 1 Облицовка пепельницы
Interior mirror Interior mirror Sunvisor, LH
Rétroviseur intérieur Rétroviseur intérieur Pare-soleil G
Innen-Rückblinkspiegel Innen-Rückblinkspiegel Sonnenblende,links
Retrovisor interior Retrovisor interior Quitasol izq.
Sunvisor, LH
Pare-soleil G
Sonnenblende,links
Quitasol izq.
Exterior mirror Screw M5x20 Packing, RH Packing, LH Ashtray trim
Rétroviseur extérieur Vis M5x20 Joint D Joint G Enjoliveur de cendrier
Außenspiegel Schraube M5x20 Dichtung rechts Dichtung, links Aschenbecherauskleidung
1 Пепельница передняя 2 Винт самонарезающий 1 Козырек солнцезащитный правый 1 Козырек солнцезащитный правый 6 Винт самонарезающий 2 Крючок для одежды 3 Поручень 6 Пластина 6 Шайба 6 стопорная 6 Винт M6x16 6 Облицовка 2 Рамка пепельницы облицовочная 2 Пепельница боковая 4 Винт самонарезающий
Ashtray, front Self-tapping screw Sunvisor, RH
Cendrier avant Vis taraudeuse Pare-soleil D
Aschenbecher, vorne Blechschraube Sonnenblende,rechts
Retrovisor exterior Tornillo M5x20 Junta der. Junta izq. Revestimiento de cenicero Cenícero delantero Tornillo autorroscante Quitasol der.
Sunvisor, RH
Pare-soleil D
Sonnenblende,rechts
Quitasol der.
Self-tapping screw Coat hook Grab handle Plate Lock washer 6 Screw M6x16 Cover Trim frame
Vis taraudeuse Crochet porte-vêtement Poignée Plaque Rondelle d'arrêt 6 Vis M6x16 Enjoliveur de plaque Enjoliveur
Blechschraube Hacken Handgriff Platte Sicherungsscheibe 6 Schraube M6x16 Verkleidung Verkleidungsrahmen
Tornillo autorroscante Gancho para ropa Agarradero Placa Arandela 6 de fijación Tornillo M6x16 Revestimiento Marco de revestimiento
Side ashtray Self-tapping screw
Cendrier latéral Vis taraudeuse
Aschenbecher Blechschraube
Cenícero lateral Tornillo autorroscante
M180 - 329 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M190
21214-20 2131-41
Панель приборов Instrument panel Planche de bord Armaturenbrett Tablero de instrumentos - 330 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2
+ 21213-5325160-10 + 00001-0038331-21
3 4
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Reinforcement Toothed collar bolt M5x10
Renfort de planche de bord Verstärker Boulon M5x10 à collet denté ZahnbundschraubeM5x10
+ 21010-5325054-00 + 00001-0038321-01
1 Усилитель панели 2 Болт М5х10 с зубчатым буртиком 2 Кронштейн 4 Гайка M6 с зубчатым буртиком
Bracket Toothed collar nut M6
Support Ecrou M6 à collet denté
Halter Zahnbundmutter M6
5 6
+ 00001-0041897-76 + 00001-0026111-50
4 Скоба 2 Шайба 5 облицовочная
Clip Facing washer 5
Bügel Zierscheibe 5
7 8 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21
+ 00001-0076808-01 + 21213-5325120-10 + 21214-5325120-00 + 21213-5325128-00 + 00001-0025980-70 + 00001-0076690-01 + 21213-5325124-11 + 21214-5325124-00 + 00001-0041885-80 + 00001-0076705-07 + 00001-0025991-73 + 00001-0076717-07 + 00001-0076711-01 + 00001-0025991-71 + 21213-5325452-00 + 21213-5325453-00 + 21213-5325054-00 + 21214-5325010-00
2 1 1 2 2 2 1 1 2 3 3 2 4 4 1 1 2 1
Self-tapping screw Facia panel Facia panel Spring Lock washer 4 Self-tapping screw Facia panel Facia panel Flange holder Self-tapping screw Lock washer 5 Self-tapping screw Self-tapping screw Lock washer 5 Bracket, RH Bracket, LH Bracket Instrument panel assy
Etrier Rondelle d'embellissement 5 Vis taraudeuse Visière de planche de bord Visière de planche de bord Ressort de visière Rondelle d'arrêt 4 Vis taraudeuse Visière de planche de bord Visière de planche de bord Support de bride Vis taraudeuse Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Vis taraudeuse Rondelle d'arrêt 5 Support D Support G Support Planche de bord complète
Blechschraube Instrumententafel Instrumententafel Feder Sicherungsscheibe 4 Blechschraube Instrumententafel Instrumententafel Flanschhalter Blechschraube Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Blechschraube Sicherungsscheibe 5 Halter, rechts Halter, links Halter Armaturenbrett komplett
22
+ 21213-5325012-10
1 Панель приборов
Instrument panel
Planche de bord
Armaturenbrett
23 23 24 25
+ 21213-5325212-10 + 21214-5325212-10 + 21080-5326016-00 + 21010-8109137-00
1 1 1 1
Radio/cassette panel Radio/cassette panel Trinket tray Spring nut
Console pour radio Console pour radio Boîtier Bride à ressort
Autoradiotafel Autoradiotafel Fach Federmutter
(01-40,41)
(01-40,41)
(01-40,41)
Винт самонарезающий Щиток панели приборов Щиток панели приборов Пружина щитка Шайба 4 стопорная Винт самонарезающий Щиток панели приборов Щиток панели приборов Держатель фланцевый Винт самонарезающий Шайба 5 стопорная Винт самонарезающий Винт самонарезающий Шайба 5 стопорная Кронштейн правый Кронштейн левый Кронштейн Панель приборов в сборе
Панель радиоприемника Панель радиоприемника Коробка для мелких предметов Гайка пружинная
Denominación
Refuerzo del panel Tornillo M5x10 de collar dentado Soporte Tuerca M6 de collar dentado Grapa Arandela 5 de revestimiento Tornillo autorroscante Visera del tablero Visera del tablero Muelle Arandela 4 de fijación Tornillo autorroscante Visera del tablero Visera del tablero Sujetador de brida Tornillo autorroscante Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante Arandela 5 de fijación Soporte der. Soporte izq. Soporte Tablero de instrumentos en conjunto Tablero de instrumentos Panel de radio Panel de radio Caja Tuerca elástica
M190 - 331 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M195
21214-20 2131-41
Ящик вещевой Glove box Boîte à gants Handschuhfach Guantera - 332 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15
Номер детали Part N.
+ 00001-0025991-71 + 00001-0041897-76 + 00001-0076701-01 + 00001-0076690-01 + 00001-0025980-73 + 21213-5303016-10 + 21213-5303025-10 + 21213-5303020-10 + 21213-5303064-00 + 21213-5303090-00 + 00001-0076711-01 + 21213-5303014-10 + 21213-5303034-00 + 21213-5303046-00 + 21213-5303047-00 + 00001-0076691-07
Применяемость Кол Application QTY
12 7 1 4 9 1 1 1 1 1 11 1 2 1 1 5
Наименование
Шайба 5 стопорная Скоба Винт самонарезающий Винт самонарезающий Шайба 4 стопорная Крышка вещевого ящика Панель крышки внутренняя Крышка вещевого ящика Вставка замка Полка панели Винт самонарезающий Корпус вещевого ящика Звено петли Клавиша замка правая Клавиша замка левая Винт самонарезающий
Description
Lock washer 5 Clip Self-tapping screw Self-tapping screw Lock washer 4 Glovebox lid Inner panel, lid Glovebox lid Trim, lid Parcel shelf Self-tapping screw Housing, glovebox Hinge link Locking knob, RH Locking knob, LH Self-tapping screw
Désignation
Rondelle d'arrêt 5 Etrier Vis taraudeuse Vis taraudeuse Rondelle d'arrêt 4 Couvercle de boîte à gants Panneau intérieur Couvercle de boîte à gants Revêtement de couvercle Tablette Vis taraudeuse Corps de boîte à gants Elément de charnière Touche de verrou D Touche de verrou G Vis taraudeuse
Benennung
Sicherungsscheibe 5 Bügel Blechschraube Blechschraube Sicherungsscheibe 4 Handschuhfachdeckel Tafel Handschuhfachdeckel Deckelauskleidung Ablage Blechschraube Handschuhfach-Gehäuse Scharnierglied Schloßknopf, rechts Schloßknopf, links Blechschraube
Denominación
Arandela 5 de fijación Grapa Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante Arandela 4 de fijación Tapaguantera Panel de tapa interior Tapaguantera Revestimiento de tapa Repisa de tablero Tornillo autorroscante Cuerpo de guantera Eslabón de la bisagra Tecla del cierre der. Tecla del cierre izq. Tornillo autorroscante
M195 - 333 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M200
21214-20 2131-41
Капот Hood Capot de moteur Motorhaube Capó - 334 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 2
+ 21213-8402012-00 21070-8407021-00
1 Капот 1 Кронштейн упора капота
Bonnet Bracket, stay
Capot Support de béquille
3
+ 21210-8407010-01
2 Петля капота правая
Bonnet hinge, RH
Charnière de capot D
4 5 6 7 8 9
+ 00001-0005196-01 + 00001-0060434-20 + 00001-0007343-01 21210-6106108-00 + 00001-0026427-01 + 21213-8407118-00
9 8 2 1 1 1
Шайба 8 Болт М8х20 Шплинт 2x20 Втулка Шайба 8 Кронштейн упора капота
Washer 8 Bolt M8x20 Split pin 2x20 Sleeve Washer 8 Bracket, stay
Rondelle 8 Boulon M8x20 Goupille 2x20 Douille Rondelle 8 Support de béquille
Arandela 8 Tornillo M8x20 Clavija 2x20 Casquillo Arandela 8 Soporte de tope
10 10 11 12 13 14
+ 21210-8402214-00 + 21210-8402215-00 + 00001-0026053-71 + 00001-0032760-01 + 21010-8406010-00 + 21010-8406034-00
1 1 3 3 1 1
Буфер капота правый Буфер капота левый Шайба 6 стопорная Винт M6x12 Замок капота Пружина замка капота
Buffer LH, bonnet Buffer RH, bonnet Lock washer 6 Screw M6x12 Bonnet lock Bonnet lock spring
Scheibe 8 Schraube M8x20 Splint 2x20 Buchse Scheibe 8 Halterung f. Motorhaubenstütze Tampon de capot D Gummipuffer rechts Tampon de capot G Gummipuffer links Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Vis M6x12 Schraube M6x12 Serrure de capot Motorhaubenschloß Ressort de serrure de capot Motorhaubenschloßfeder
15 16 17 18
+ 00001-0058962-11 + 00001-0025995-71 21010-6205221-00 + 21210-8402200-01
2 2 2 1
Гайка M6 Шайба 6 стопорная Шайба Уплотнитель капота
Nut M6 Lock washer 6 Washer Bonnet seal
Ecrou M6 Rondelle d'arrêt 6 Rondelle Joint d'étanchéité de capot
Mutter M6 Sicherungsscheibe 6 Scheibe Dichtungsprofil Motorhaube
Tope del capó der. Tope del capó izq. Arandela 6 de fijación Tornillo M6x12 Cierre del capó Muelle del cierre del capó Tuerca M6 Arandela 6 de fijación Arandela Empaquetadura de capó
19 20
+ 21010-8406161-00 + 21010-8406142-02
1 Трубка 1 Оболочка тяги замка капота
Tubo Vaina de varilla
+ 21010-1108124-00 + 21213-8406132-00
1 Уплотнитель 1 Рычаг привода замка капота
23
+ 21010-8406156-00
1 Тяга замка капота
Bonnet lock operating rod
Tube Gaine de tringle de serrure de capot Joint d'étanchéité Levier de commande de serrure de capot Tringle de serrure de capot
Rohr Seilzughülle
21 22
Tube Outer cable, bonnet lock operating rod Grommet Operating lever, bonnet lock
Dichtstopfen Betätigungshebelf. Motorhaubenschloß Motorhaubenschloßstange
24
+ 21213-8407122-00
1 Упор капота
Bonnet stay
Béquille de capot
Motorhaubenstütze
Empaquetadura Palanca de cerradura de capó Varilla de cierre de capó Tope del capó
Motorhaube Capó Halterung f. Soporte de tope Motorhaubenstütze Motorhaubenscharnier, rechts Bisagra del capó der.
M200 - 335 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M230
21214-20 2131-41 (01)
Пол кузова Body floor Plancher de la carrosserie Boden Piso de la carrocería - 336 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 1 2 3
+ 21210-5101210-00 + 21210-5101211-00 + 21210-5101170-00 + 21213-5101160-00
1 1 1 1
4
+ 21213-6810030-00
5
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Coil spring mounting, RH Coil spring mounting, LH Crossmember, floor Front crossmember, floor
Support de ressort D Support de ressort G Traverse de plancher Traverse de plancher avant
Federlagerung, rechts Federlagerung, links Bodenquerträger Bodenquerträgervorne
1 Кронштейн правого сиденья
RH seat bracket
Support de siège D
Haltebock rechts
Apoyo del muelle der. Apoyo del muelle izq. Travesaño del piso Travesaño de piso delantero Soporte de asiento der.
+ 21213-6810031-00
1 Кронштейн левого сиденья
LH seat bracket
Support de siège G
Haltebock links
Soporte de asiento izq.
6 7
+ 21213-5101034-00 + 21210-5101024-00
1 Панель пола средняя 1 Панель пола передняя
Middle floor panel Front floor panel
Plancher médian Plancher avant
Bodenplatte,mitten Bodenplatte,vorne
Panel del piso central Panel del piso delantero
8 9
+ 21290-5101100-00 + 21290-5101158-00
1 Усилитель кронштейна 1 Усилитель пола
Bracket reinforcement Floor reinforcement
Renfort de support Renfort de plancher
Verstärker Bodenverstärker
Refuerzo Refuerzo del piso
(01) (01)
Опора пружины правая Опора пружины левая Поперечина пола Поперечина пола передняя
M230 - 337 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M235
21214-20 2131-41
Каркас основания кузова Underbody frame Carcasse de bas de caisse Karosserieboden-Gerippe Armadura de la base de la carrocería - 338 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2
+ 21210-5101306-00 + 21214-5101284-00
1 Надставка правая 2 Усилитель среднего лонжерона
Extension, RH Middle rail booster
3 3 3 3 4 4 5 6 7 7 8 8 9 10 10 11 11 12
+ 21210-5101370-00 + 21210-5101371-00 + 21214-5101370-00 + 21214-5101371-00 + 21210-5101410-00 + 21210-5101411-00 + 21210-5101252-00 + 21210-5101302-00 + 21210-5101340-00 + 21210-5101341-00 + 21210-8404314-00 + 21210-8404315-00 + 21213-5601096-00 + 21210-5101048-00 + 21210-5101049-00 + 21210-2804036-10 + 21210-2804037-10 + 21213-5101270-00
1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Connection, RH Connection, LH Connection, RH Connection, LH Bracket, RH Bracket, LH Sill reinforcement, RH Front chassis arm, RH Connection, RH Connection, LH Bracket, RH Bracket, LH Crossmember, floor Extension, RH Extension, LH Bracket, RH Bracket, LH Rear crossmember, floor
Rallonge D Ansatzstück rechts Renfort de longeron médian Verstärkung des Mittelängsträgers Elément de liaison D Verbindungsstück rechts Elément de liaison G Verbindungsstück links Elément de liaison D Verbindungsstück rechts Elément de liaison G Verbindungsstück links Support D Tragebock rechts Support G Tragebock links Renfort de seuil D Schwellenverstärker rechts Longeron avant D Längsträger, rechts Elément de liaison D Verbindungsstück rechts Elément de liaison G Verbindungsstück links Support D Träger rechts Support G Träger links Traverse de plancher Bodenquerträger Doublure D Ansatzstück rechts Doublure G Ansatzstück links Support D Träger, rechts Support G Träger, links Traverse de plancher arrière Querträger hinten
12
+ 21214-5101270-00
1 Поперечина пола задняя
Rear crossmember, floor
Traverse de plancher arrière Querträger hinten
13 14 15
+ 21210-5101307-00 + 21210-5101400-00 + 21210-5101253-00
1 Надставка левая 2 Кронштейн 1 Усилитель порога левый
Extension, LH Bracket Sill reinforcement, LH
Rallonge G Support Renfort de seuil G
(40,41) (40,41)
(40,41)
Соединитель правый Соединитель левый Соединитель правый Соединитель левый Кронштейн правый Кронштейн левый Усилитель порога правый Лонжерон передний правый Соединитель правый Соединитель левый Кронштейн правый Кронштейн левый Поперечина пола Надставка правая Надставка левая Кронштейн правый Кронштейн левый Поперечина пола задняя
Ansatzstück links Tragebock Schwellenverstärker links
Denominación
Extensión der. Refuerzo del languero medio Conexión der. Conexión izq. Conexión der. Conexión izq. Soporte der. Soporte izq. Refuerzo de bajo der. Larguero delantero der. Conexión der. Conexión izq. Soporte der. Soporte izq. Travesaño del piso Alargadera der. Alargadera izq. Soporte der. Soporte izq. Travesaño de piso trasero Travesaño de piso trasero Extensión izq. Soporte Refuerzo de bajo izq.
M235 - 339 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M240
21214-20 2131-41
Каркас передка Body front frame Carcasse de la partie avant Vorbau Armadura del frente - 340 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1
+ 21213-5301090-00
1 Усилитель щитка в сборе
2
+ 21210-5301160-00
1 Поддон аккумулятора в сборе
Bulkhead reinforcement assy Battery tray assy
3 4
+ 21213-5301094-00 + 21213-8403260-00
1 Усилитель щитка передка 1 Брызговик правый в сборе
Bulkhead reinforcement Inner wing assy, RH
4
+ 21214-8403260-00
1 Брызговик правый в сборе
Inner wing assy, RH
5
+ 21213-8401050-00
1 Рамка радиатора в сборе
Radiator support assy
6 7 8
+ 21210-8401440-00 21213-8401441-00 + 21210-8401076-00
1 Стойка рамки правая 1 Стойка рамки левая 1 Поперечина рамки нижняя
RH support, frame LH support, frame Support bottom piece
9 10 10 11 12
+ 21213-5325079-00 + 21210-5401070-00 + 21210-5401071-00 + 21210-5301086-00 + 21210-8403261-00
1 1 1 1 1
Поперечина панели Панель правая Панель левая Щиток передка в сборе Брызговик левый в сборе
Crossmember Panel, RH Panel, LH Bulkhead assy Inner wing assy, LH
12
+ 21214-8403261-00
1 Брызговик левый в сборе
Inner wing assy, LH
13 13
+ 21210-8403280-00 + 21210-8403281-00
1 Лонжерон передний правый 1 Лонжерон передний левый
Front chassis arm, RH Front chassis arm, LH
(40,41)
(40,41)
Désignation
Benennung
Denominación
Renfort de tablier complet
Stirnwandverstärker komplett Refuerzo en conjunto
Berceau de batterie assemblé Renfort de tablier Demi-bloc AV D complet
Untersatz komplett
Bandeja de acumulador en conjunto Stirnwandverstärker Refuerzo del tablero Schmutzfänger rechts Pase de rueda der. en komplett conjunto Demi-bloc AV D complet Schmutzfänger rechts Pase de rueda der. en komplett conjunto Cadre de radiateur complet Kühlerrahmen komplett Marco radiador en conjunto Montant de cadre D Säule rechts Montante der. Montant de cadre G Säule links Montante izq. Traverse de cadre inférieure Querträger unten Traviesa de marco inferior Traverse Querträger Travesaño de panel Panneau D Tafel rechts Panel der. PanneauG Tafel links Panel izq. Tablier complet Stirnwand komplett Salpicadero Demi-bloc AV G complet Schmutzfänger links komplett Pase de rueda izq. en conjunto Demi-bloc AV G complet Schmutzfänger links komplett Pase de rueda izq. en conjunto Longeron avant D Längsträger, rechts Larguero delantero der. Longeron avant G Längsträger links Larguero delantero izq.
M240 - 341 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
M250
Каркас боковины и задка Body side and rear frame Carcasse des parties latérale et arrière Seitenwand und Boden hinten Armadura del lateral y de la parte trasera - 342 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 1 2
+ 21210-5401080-00 + 21210-5401081-00 + 21210-5401120-00
2
+ 21210-5401121-00
3
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Reinforcement, RH Reinforcement, LH Front pillar reinforcement, RH Front pillar reinforcement, LH Pillar reinforcement, RH
Renfort D Verstärker rechts Renfort G Verstärker links Renfort D de montant avant Verstärker A-Säule rechts
+ 21210-5401150-00
1 Усилитель правый 1 Усилитель левый 1 Усилитель передней стойки правый 1 Усилитель передней стойки левый 1 Усилитель стойки правый
Renfort de montant D
Verstärker B-Säule rechts
3
+ 21210-5401151-00
1 Усилитель стойки левый
Pillar reinforcement, LH
Renfort de montant G
Verstärker A-Säule rechts
4 5
+ 21210-5401102-00 + 21213-5401050-00
2 Накладка нижняя 1 Панель боковины правая
Kick-strip Side panel, RH
Doublure inférieure Auflageunten Panneau de côté de caisse D Seitenwand, rechts
5
+ 21213-5401051-00
1 Панель боковины левая
Side panel, LH
Panneau de côté de caisse G Seitenwand, links
5
+ 21214-5401050-00
(40,41)
1 Панель боковины правая
Side panel, RH
Panneau de côté de caisse D Seitenwand, rechts
5
+ 21214-5401051-00
(40,41)
1 Панель боковины левая
Side panel, LH
Panneau de côté de caisse G Seitenwand, links
6
+ 21210-5401062-00
RH side panel, outer
6
+ 21210-5401063-00
6
+ 21214-5401062-00
(40,41)
1 Панель боковины наружная правая 1 Панель боковины наружная левая 1 Панель боковины правая
Side panel, RH
Panneau de côté de caisse Seitenwandblech rechts externe D Panneau de côté de caisse Seitenwandblech links externe G Panneau de côté de caisse D Seitenwand, rechts
6
+ 21214-5401063-00
(40,41)
1 Панель боковины левая
Side panel, LH
Panneau de côté de caisse G Seitenwand, links
7
+ 21210-5601070-00
1 Балка задка верхняя
Top beam, car rear
Traverse supérieure
Dachquerträger
8
+ 21213-5601108-00
1 Стойка задка правая
Tailgate pillar, RH
Montant de jupe arrière D
C-Säule rechts
8
+ 21213-5601109-00
1 Стойка задка левая
Tailgate pillar, LH
Montant de jupe arrière G
C-Säule links
9 10
+ 21213-5601096-00 + 21210-5101240-00
1 Поперечина пола 1 Арка заднего колеса правая
Crossmember, floor Rear wheel arch, RH
Traverse de plancher Passage de roue arrière D
Bodenquerträger Radbogen, rechts
10
+ 21210-5101241-00
LH side panel, outer
Renfort G de montant avant Verstärker A-Säule links
1 Арка заднего колеса левая
Rear wheel arch, LH
Passage de roue arrière G
Radbogen, links
+ 21214-5101240-00
(40,41)
1 Арка заднего колеса правая
Rear wheel arch, RH
Passage de roue arrière D
Radbogen, rechts
10
+ 21214-5101241-00
(40,41)
1 Арка заднего колеса левая
Rear wheel arch, LH
Passage de roue arrière G
Radbogen, links
11
+ 21214-5107108-00
1 Кронштейн крепления крышки бензобака правый
Fuel tank lid fastening bracket,RH
Support de fixation du Rechter Träger der couvercle de réservoir à ca Kraftstofftankklappe
11
+ 21214-5107109-00
1 Кронштейн крепления крышки бензобака левый
Fuel tank lid fastening bracket,LH
Support de fixation du Linker Träger der couvercle de réservoir à ca Kraftstofftankklappe
10
Denominación
Refuerzo der. Refuerzo izq. Refuerzo del montante delantero der. Refuerzo del montante delantero izq. Refuerzo del montante der. Refuerzo del montante izq. Placa inferior Lateral de carrocería der. Lateral de carrocería izq. Lateral de carrocería der. Lateral de carrocería izq. Panel lateral exterior der. Panel lateral exterior izq. Lateral de carrocería der. Lateral de carrocería izq. Viga del faldón superior Montante del faldón trasero der. Montante del faldón trasero izq. Travesaño del piso Pase de rueda trasera der. Pase de rueda trasera izq. Pase de rueda trasera der. Pase de rueda trasera izq. Soporte derecho de fijación de la tapa del depósit Soporte izquierdo de fijación de la tapa del depós
M250 - 343 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M251
Каркас боковины и задка Body side and rear frame Carcasse des parties latérale et arrière Seitenwand und Boden hinten Armadura del lateral y de la parte trasera - 344 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1
+ 21290-5401522-00
1
+ 21290-5401523-00
2
+ 21310-5401514-00
2
+ 21310-5401515-00
3 3 4
+ 21210-5401080-00 + 21210-5401081-00 + 21210-5401120-00
4
+ 21210-5401121-00
5
+ 21310-5401770-00
1 Соединитель крыши передний правый 1 Соединитель крыши передний левый 1 Накладка боковины передняя правая 1 Накладка боковины передняя левая 1 Усилитель правый 1 Усилитель левый 1 Усилитель передней стойки правый 1 Усилитель передней стойки левый 1 Усилитель стойки правый
5
+ 21310-5401771-00
1
6 7
+ 21310-5401102-00 + 21050-6105194-00
2 4
8 9
+ 21050-6105196-00 + 21310-5401786-00
4 1
9
+ 21310-5401787-00
1
10
+ 21310-5401748-00
1
10
+ 21310-5401749-00
1
11
+ 21310-5401754-00
1
11
+ 21310-5401755-00
1
12
+ 21310-5401724-00
1
12
+ 21310-5401725-00
1
13 13 14
+ 21310-6820108-00 + 21310-6820109-00 + 21213-5601108-00
1 1 1
14
+ 21213-5601109-00
1
15 16
+ 21213-5601096-00 + 21210-5101240-00
1 1
16
+ 21210-5101241-00
1
17
+ 21310-5401760-00
1
17
+ 21310-5401761-00
1
18
+ 21310-5401780-00
1
18
+ 21310-5401781-00
1 Усилитель задней стойки левый
19
+ 21310-5401756-00
19
+ 21310-5401757-00
Description
Désignation
Benennung
Denominación
Roof connection, front, RH
Elément de liaison de toit AV Verbindungsstück, vorne D rechts
Roof connection, front, LH
Elément de liaison de toit AV G Doublure de côté de caisse, avant D Doublure de côté de caisse, avant G Renfort D
Verbindungsstück, vorne links Conexión del techo delantera izq. Seitenwandauflage,vorne Placa del lateral rechts delantera der. Seitenwandauflage,vorne Placa del lateral links delantera izq. Verstärker rechts Refuerzo der.
Reinforcement, LH Front pillar reinforcement, RH
Renfort G Renfort D de montant avant
Verstärker links Verstärker A-Säule rechts
Refuerzo izq. Refuerzo del montante delantero der.
Front pillar reinforcement, LH Pillar reinforcement, RH
Renfort G de montant avant
Verstärker A-Säule links
Refuerzo del montante delantero izq.
Renfort de montant D
Verstärker, rechts
Reinforcement, LH rear pillar Pillar cover, RH
Renfort de montant arrière G Verstärker C-Säule links
Refuerzo izq.
1 Накладка стойки правая
Doublure de montant D
Säulenauflagerechts
1 Накладка стойки левая
Pillar cover, LH
Doublure de montant G
Säulenauflage links
Cubrejunta del montante der. Cubrejunta del montante izq.
RH front cover plate, body panel LH front cover plate, body panel Reinforcement, RH
Conexión del techo delantera der.
Refuerzo del montante der. Pillar reinforcement, LH Renfort de montant G Verstärker, links Refuerzo del montante Усилитель стойки левый izq. Kick-strip Doublure inférieure Auflageunten Placa inferior Накладка нижняя Sujetador de placa de Support de plaque Halter Держатель пластины фиксатора Holder fiador Plate Plaque d'arrêtoir Platine Placa de fiador Пластина фиксатора Roof connection, rear, RH Elément de liaison de toit AR Verbindungsstück, hinten links Conexión del techo Соединитель крыши задний D trasera der. правый Roof connection, rear, LH Elément de liaison de toit AR Verbindungsstück,hinten Conexión del techo Соединитель крыши задний G rechts trasera izq. левый RH middle cover plate, Doublure de côté de caisse Seitenwandauflage, links Placa del lateral central Накладка боковины средняя body panel médiane G mitten der. правая LH middle cover plate, body Doublure de côté de caisse Seitenwandauflage, links Placa del lateral central Накладка боковины средняя panel médiane D mitten izq. левая LH rear cover plate Doublure de côté de caisse, Seitenwandauflage, links Placa de lateral izq. Накладка боковины задняя arrière G hinten trasera правая Doublure de côté de caisse, Seitenwandauflage, links Placa de lateral izq. Накладка боковины задняя левая LH rear cover plate arrière G hinten trasera Body panel, inner, RH Panneau de côté de caisse Seitenwand, innen rechts Panel lateral interior Панель боковины внутренняя interne G der. правая Body panel, inner, LH Panneau de côté de caisse Seitenwand, innen links Panel lateral interior Панель боковины внутренняя interne D izq. левая Bracket reinforcement RH Renfort de support D Verstärker, rechts Refuerzo Усилитель кронштейна правый Bracket reinforcement LH Renfort de support G Verstärker, links Refuerzo Усилитель кронштейна левый Tailgate pillar, RH Montant de jupe arrière D C-Säule rechts Montante del faldón Стойка задка правая trasero der. Tailgate pillar, LH Montant de jupe arrière G C-Säule links Montante del faldón Стойка задка левая trasero izq. Crossmember, floor Traverse de plancher Bodenquerträger Travesaño del piso Поперечина пола Rear wheel arch, RH Passage de roue arrière D Radbogen, rechts Pase de rueda trasera Арка заднего колеса правая der. Rear wheel arch, LH Passage de roue arrière G Radbogen, links Pase de rueda trasera Арка заднего колеса левая izq. Rear pillar cover plate, RH Enjoliveur de montant Auflage C-Säule, rechts Placa del montante Накладка задней стойки правая arrière, D trasero izq. Rear pillar cover plate, LH Enjoliveur de montant Auflage C-Säule, links Placa del montante Накладка задней стойки левая arrière, G trasero der. Reinforcement, RH rear Renfort de montant arrière D Verstärker C-Säule rechts Refuerzo der. Усилитель задней стойки pillar правый
M251 - 345 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
M260
Панели кузова Body panels Panneaux de la carrosserie Außenteile Paneles de la carrocería - 346 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1 2 3 4 4 5
+ 21210-5701012-00 + 21213-5601082-00 + 21213-5601106-00 + 21213-5601012-00 + 21213-5601013-00 + 21213-5400010-00
5
+ 21214-5400010-00
6
+ 21210-5401064-00
7
21213-5413016-00
8 9
Применяемость Кол Application QTY
1 1 2 1 1 1
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Панель крыши Панель задка Усилитель Панель угловая правая Панель угловая левая Боковина кузова правая в сборе
Roof panel Rear panel Reinforcement Corner panel, RH Corner panel, LH RH bodyside assy
Pavillon Panneau de jupe arrière Renfort Panneau angulaire D Panneau angulaire G Côté de caisse D complet
Dachblech Rückwandblech Verstärker Ecktafel rechts Ecktafel links Seitenwand rechts komplett
1 Боковина кузова правая в сборе
RH bodyside assy
Côté de caisse D complet
Seitenwand rechts komplett
1 Панель боковины наружная правая 1 Рамка люка бензобака
RH side panel, outer
Panneau de côté de caisse Seitenwandblech rechts externe D Cadre de trappe de réservoir Rahmen
+ 21010-8404160-00 + 21210-5413010-00
1 Буфер крышки 1 Крышка люка бензобака
Buffer Fuel filler flap
10 11 12 13 14 15 15 16 16 17
+ 21030-8404114-00 + 00001-0032760-01 + 00001-0025990-71 + 21210-5701014-00 + 21210-5201012-00 + 21210-5201028-00 + 21210-5201029-00 + 21210-5401078-00 + 21210-5401079-00 + 21213-5400011-00
1 2 2 3 1 1 1 1 1 1
17
+ 21214-5400011-00
18
+ 21210-5401065-00
19 20 21
(40,41)
Frame panel
Coil, flap Screw M6x12 Lock washer 6 Roof reinforcement Windscreen scuttle panel Pillar, RH Pillar, LH Connection, RH Connection, LH LH bodyside assy
Tampon de couvercle Trappe de réservoir à carburant Ressort de couvercle Vis M6x12 Rondelle d'arrêt 6 Renfort de pavillon Baie de pare-brise Montant D Montant G Elément de liaison D Elément de liaison G Côté de caisse G complet
Deckelfeder Schraube M6x12 Sicherungsscheibe 6 Dachverstärker Windschutzscheibenrahmen Windschutzsäule rechts Windschutzsäule links Verbindungsstück rechts Verbindungsstück links Seitenwand links komplett
1 Боковина кузова левая в сборе
LH bodyside assy
Côté de caisse G complet
Seitenwand links komplett
LH side panel, outer
+ 21210-8403024-00
1 Крыло переднее правое
Front wing, RH
Panneau de côté de caisse externe G Aile avant G Panneau de calandre de radiateur Aile avant D
Seitenwandblech links
+ 21210-8403025-00 + 21213-8401120-00
1 Панель боковины наружная левая 1 Крыло переднее левое 1 Панель облицовки радиатора
(40,41)
Пружина крышки Винт M6x12 Шайба 6 стопорная Усилитель крыши Рама ветрового окна Стойка правая Стойка левая Соединитель правый Соединитель левый Боковина кузова левая в сборе
Front wing, LH Radiator cowling panel
Gummipuffer Deckel
Kotflügel, vorne links Verkleidungsblech Kotflügel, vorne rechts
Denominación
Panel del techo Panel del faldón Refuerzo Panel angular der. Panel angular izq. Lateral de carrocería der. en conjunto Lateral de carrocería der. en conjunto Panel lateral exterior der. Marco de la boca de bomba de combustible Tope Tapa de acceso depósito combustible Muelle de la tapa Tornillo M6x12 Arandela 6 de fijación Refuerzo del techo Marco del parabrisas Montante der. Montante izq. Conexión der. Conexión izq. Lateral de carrocería izq. en conjunto Lateral de carrocería izq. en conjunto Panel lateral exterior izq. Aleta delantera izq. Panel frontal de radiador Aleta delantera der.
M260 - 347 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M261
Панели кузова Body panels Panneaux de la carrosserie Außenteile Paneles de la carrocería - 348 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1 2 3
+ 21210-5701014-00 + 21310-5701017-00 + 21310-5401743-00
3 Усилитель крыши 1 Панель крыши задняя 1 Панель боковины задняя левая
Roof reinforcement Roof panel, rear Body panel, rear, LH
4 4 5 6 7
+ 21213-5601012-00 + 21213-5601013-00 + 21213-5601082-00 + 21213-5601106-00 + 21310-5401742-00
1 1 1 2 1
Corner panel, RH Corner panel, LH Rear panel Reinforcement Body panel, rear, RH
8 9
+ 21010-8404160-00 + 21310-5413010-00
1 Буфер крышки 1 Крышка люка бензобака
Buffer Fuel filler flap
10 11 12
+ 00001-0032760-01 + 00001-0025990-70 + 21310-5413016-00
2 Винт M6x12 2 Шайба 6 стопорная 1 Рамка люка бензобака
Screw M6x12 Lock washer 6 Frame panel
13
+ 21310-5401720-00
боковины средняя
Body panel, middle, RH
14
+ 21310-5401732-00
боковины передняя
Body panel, front, RH
15 16
+ 21310-5701019-00 + 21310-5701013-00
1 Панель правая 1 Панель правая 1 Панель 1 Панель
крыши средняя крыши передняя
Roof panel, middle Roof panel, front
17 18 18 19 19 20
+ 21210-5201012-00 + 21210-5201028-00 + 21210-5201029-00 + 21210-5401078-00 + 21210-5401079-00 + 21310-5401733-00
1 1 1 1 1 1
21 22
+ 21210-8403025-00 + 21213-8401120-00
Рама ветрового окна Стойка правая Стойка левая Соединитель правый Соединитель левый Панель боковины передняя левая 1 Крыло переднее левое 1 Панель облицовки радиатора
23 24
+ 21210-8403024-00 + 21310-5401721-00
1 Крыло переднее правое Front wing, RH 1 Панель боковины средняя левая Body panel, middle, LH
Панель угловая правая Панель угловая левая Панель задка Усилитель Панель боковины задняя правая
Windscreen scuttle panel Pillar, RH Pillar, LH Connection, RH Connection, LH Body panel, front, LH Front wing, LH Radiator cowling panel
Désignation
Renfort de pavillon Panneau arrière Panneau de côté de caisse AR G Panneau angulaire D Panneau angulaire G Panneau de jupe arrière Renfort Panneau de côté de caisse AR D Tampon de couvercle Trappe de réservoir à carburant Vis M6x12 Rondelle d'arrêt 6 Cadre de trappe de réservoir
Benennung
Dachverstärker Dachpartie, hinten Seitenwand, hinten links Ecktafel rechts Ecktafel links Rückwandblech Verstärker Seitenwand, hinten rechts Gummipuffer Deckel Schraube M6x12 Sicherungsscheibe 6 Rahmen
Panneau de côté de caisse médian D Panneau de côté de caisse AV D Panneaumédian Panneauavant
Seitenwand, mitten rechts
Baie de pare-brise Montant D Montant G Elément de liaison D Elément de liaison G Panneau de côté de caisse AV G Aile avant G Panneau de calandre de radiateur Aile avant D Panneau de côté de caisse médian G
Windschutzscheibenrahmen Windschutzsäule rechts Windschutzsäule links Verbindungsstück rechts Verbindungsstück links Seitenwand, vorne links
Seitenwand, vorne rechts Dachpartie, mitten Dachpartie, vorne
Kotflügel, vorne links Verkleidungsblech Kotflügel, vorne rechts Seitenwand, mitten links
Denominación
Refuerzo del techo Panel del techo trasero Panel lateral trasero izq. Panel angular der. Panel angular izq. Panel del faldón Refuerzo Panel lateral trasero der. Tope Tapa de acceso depósito combustible Tornillo M6x12 Arandela 6 de fijación Marco de la boca de bomba de combustible Panel lateral central der. Panel lateral delantero der. Panel del techo central Panel del techo delantero Marco del parabrisas Montante der. Montante izq. Conexión der. Conexión izq. Panel lateral delantero izq. Aleta delantera izq. Panel frontal de radiador Aleta delantera der. Panel lateral central izq.
M261 - 349 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
M300
Двери передние Front doors Portes avant Vordertüren Puertas delanteras - 350 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1
+ 21210-6102032-10
2 Держатель обивки
Securing clip, trim
Enjoliveur
Auflage
2
+ 21210-6107018-10
2 Уплотнитель двери передней
Front door weatherstrip
Dichtungsprofil Vordertür
3 4 5 6 7 8 8 9
+ 21210-6106096-00 + 00001-0009021-21 + 00001-0025990-71 + 21210-6106082-00 + 21010-6207032-00 + 21060-6826012-10 + 21060-6826013-10 + 21060-6816076-00
2 4 4 2 2 1 1 2
Палец ограничителя Болт М6х14 Шайба 6 стопорная Ограничитель двери Вставка соединительная Подлокотник задний правый Подлокотник задний левый Заглушка подлокотника
Pin, check strap Bolt M6x14 Lock washer 6 Door check strap Linking insert Rear armrest, RH Rear armrest, LH Securing clip
Joint d'étanchéité de porte avant Doigt d'arrêt Boulon M6x14 Rondelle d'arrêt 6 Arrêt de porte Pièce de raccordement Accoudoir arrière D Accoudoir arrière G Bouchon d'accoudoir
Türanschlagbolzen Schraube M6x14 Sicherungsscheibe 6 Türanschlag Verbindungsrohr Armlehne hinten rechts Armlehne hinten links Armstützenblinde
10 11 12 13
+ 00001-0032762-01 + 00001-0032768-01 + 00001-0028419-90 + 21210-6101014-00
2 4 8 1
Винт M6x16 Винт M6x30 Заклепка 4x6 Панель правой двери
Screw M6x16 Screw M6x30 Rivet 4x6 RH door panel
Vis M6x16 Vis M6x30 Rivet 4x6 Panneau de porte D
Schraube M6x16 Schraube M6x30 Niet 4x6 Türaußenblech, rechts
13
+ 21210-6101015-00
1 Панель левой двери
LH door panel
Panneau de porte G
Türaußenblech, links
14 14 14 14 14 15 16
+ 21213-6100030-00 + 21213-6100031-00 + 21214-6100030-10 + 21214-6100031-00 + 21214-6100031-10 + 21210-6102053-00 + 21213-6102012-00
RH door LH door RH door Front door, LH Front door, LH Securing clip Trim, RH door
Porte D Porte G Porte D Porte avant G Porte avant G Clip de fixation de garniture Garniture de porte D
Tür rechts Tür links Tür rechts Vordertür, links Vordertür, links Knopf Verkleidung rechte Tür
16
+ 21213-6102013-00
Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tür
(40,41) (151) (40,41)
1 1 1 1 1 16 1
Дверь правая Дверь левая Дверь правая Дверь передняя левая Дверь передняя левая Кнопка крепления обивки Обивка правой двери
1 Обивка левой двери
Denominación
Cubrejunta del rivestimento Goma del vano de puerta delantera Perno de limitador Tornillo M6x14 Arandela 6 de fijación Limitador de puerta Tubo de unión Descansabrazos der. Descansabrazos izq. Tapón del apoyabrazos Tornillo M6x16 Tornillo M6x30 Remache 4x6 Panel de puerta exterior der. Panel de puerta exterior izq. Puerta der. Puerta izq. Puerta der. Puerta delantera izq. Puerta delantera izq. Botón Tapizado de la puerta der. Tapizado de la puerta izq.
M300 - 351 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M301
Двери передние Front doors Portes avant Vordertüren Puertas delanteras - 352 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1
+ 21210-6107018-10
2 Уплотнитель двери передней
Front door weatherstrip
2 3 4 5 6
+ 21210-6106096-00 + 00001-0009021-21 + 00001-0025990-71 + 21210-6106082-00 + 21083-6816100-00
2 4 4 2 1
6
+ 21083-6816101-00
7 8
Désignation
Benennung
Pin, check strap Bolt M6x14 Lock washer 6 Door check strap Surround RH
Joint d'étanchéité de porte avant Doigt d'arrêt Boulon M6x14 Rondelle d'arrêt 6 Arrêt de porte Revêtement de poignée D
Türanschlagbolzen Schraube M6x14 Sicherungsscheibe 6 Türanschlag Griffverkleidung, rechts
1 Облицовка ручки левая
Surround LH
Revêtement de poignée G
Griffverkleidung, links
+ 00001-0032768-01 + 21083-6816092-00
2 Винт M6x30 2 Заглушка подлокотника
Screw M6x30 Securing clip
Vis M6x30 Bouchon d'accoudoir
Schraube M6x30 Armstützenblinde
9
+ 21083-6816082-00
1 Ручка подлокотника правая
RH handgrab, armrest
Poignée d'accoudoir D
Armstützengriff, rechts
9
+ 21083-6816083-00
1 Ручка подлокотника левая
LH handgrab, armrest
Poignée d'accoudoir G
Armstützengriff, links
10 11
+ 21010-6207032-00 + 21080-6816098-00
2 Вставка соединительная 2 Заглушка подлокотника
Linking insert Securing clip
Pièce de raccordement Bouchon d'accoudoir
Verbindungsrohr Armstützenblinde
12 13 14 14 15
+ 00001-0032773-11 + 00001-0076793-07 + 21310-6100014-00 + 21310-6100015-00 + 21210-6101014-00
Screw M6x55 Self-tapping screw Front door, RH Front door, LH RH door panel
Vis M6x55 Vis taraudeuse Porte avant D Porte avant G Panneau de porte D
Schraube M6x55 Blechschraube Vordertür, rechts Vordertür, links Türaußenblech, rechts
15
+ 21210-6101015-00
1 Панель левой двери
LH door panel
Panneau de porte G
Türaußenblech, links
16 16 17
+ 21213-6100030-00 + 21213-6100031-00 + 21310-6101096-00
1 Дверь правая 1 Дверь левая 1 Надставка двери правая
RH door LH door Door extension, RH
Porte D Porte G Rallonge de porte D
Tür rechts Tür links Türverlängerung, rechts
17
+ 21310-6101097-00
1 Надставка двери левая
Door extension, LH
Rallonge de porte G
Türverlängerung, links
18
+ 21310-6102010-00
1 Обивка правой двери
Trim, RH door
Garniture de porte D
Verkleidung rechte Tür
18
+ 21310-6102011-00
1 Обивка левой двери
Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tür
19 20
+ 00001-0058964-11 21310-6102014-00
4 Гайка M5 1 Обивка правой двери
Nut M5 Trim, RH door
Ecrou M5 Garniture de porte D
Mutter M5 Verkleidung rechte Tür
20
21310-6102015-00
1 Обивка левой двери
Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tür
21
21310-6102022-00
1 Карман обивки двери правой
Trim pocket, RH door
21
21310-6102023-00
1 Карман обивки двери левой
Trim pocket, LH door
22
+ 00001-0032742-01
4 Винт M5x16
Screw M5x16
Poche de garniture de porte Türtasche, rechts D Poche de garniture de porte Türtasche, links G Vis M5x16 Schraube M5x16
2 12 1 1 1
Палец ограничителя Болт М6х14 Шайба 6 стопорная Ограничитель двери Облицовка ручки правая
Винт M6x55 Винт самонарезающий Дверь передняя правая Дверь передняя левая Панель правой двери
Dichtungsprofil Vordertür
Denominación
Goma del vano de puerta delantera Perno de limitador Tornillo M6x14 Arandela 6 de fijación Limitador de puerta Revestimiento de manija der. Revestimiento de manija izq. Tornillo M6x30 Tapón del apoyabrazos Manilla apoyabrazos der. Manilla apoyabrazos izq. Tubo de unión Tapón del apoyabrazos Tornillo M6x55 Tornillo autorroscante Puerta delantera der. Puerta delantera izq. Panel de puerta exterior der. Panel de puerta exterior izq. Puerta der. Puerta izq. Alargadera de puerta der. Alargadera de puerta izq. Tapizado de la puerta der. Tapizado de la puerta izq. Tuerca M5 Tapizado de la puerta der. Tapizado de la puerta izq. Bolsa del tapizado der. Bolsa del tapizado izq. Tornillo M5x16
M301 - 353 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M310
Двери задние Rear doors Portes arrière Hintertüren Puertas traseras - 354 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1 2 3
+ 21210-6106096-00 + 21210-6106082-00 + 21210-6107018-10
2 Палец ограничителя 2 Ограничитель двери 2 Уплотнитель двери передней
Pin, check strap Door check strap Front door weatherstrip
4 5 6
+ 00001-0025990-71 + 00001-0009021-21 + 21083-6816100-00
4 Шайба 6 стопорная 4 Болт М6х14 1 Облицовка ручки правая
6
+ 21083-6816101-00
7 8
Désignation
Benennung
Lock washer 6 Bolt M6x14 Surround RH
Doigt d'arrêt Arrêt de porte Joint d'étanchéité de porte avant Rondelle d'arrêt 6 Boulon M6x14 Revêtement de poignée D
Sicherungsscheibe 6 Schraube M6x14 Griffverkleidung, rechts
1 Облицовка ручки левая
Surround LH
Revêtement de poignée G
Griffverkleidung, links
+ 00001-0032768-01 + 21083-6816092-00
2 Винт M6x30 2 Заглушка подлокотника
Screw M6x30 Securing clip
Vis M6x30 Bouchon d'accoudoir
Schraube M6x30 Armstützenblinde
9
+ 21083-6816082-00
1 Ручка подлокотника правая
RH handgrab, armrest
Poignée d'accoudoir D
Armstützengriff, rechts
9
+ 21083-6816083-00
1 Ручка подлокотника левая
LH handgrab, armrest
Poignée d'accoudoir G
Armstützengriff, links
10 11
+ 00001-0032773-11 + 21080-6816098-00
2 Винт M6x55 2 Заглушка подлокотника
Screw M6x55 Securing clip
Vis M6x55 Bouchon d'accoudoir
Schraube M6x55 Armstützenblinde
12 13 14 15 15 16
+ 21010-6207032-00 + 00001-0076793-07 + 00001-0076790-07 + 21310-6200014-00 + 21310-6200015-00 + 21310-6201018-00
Linking insert Self-tapping screw Self-tapping screw Rear door, RH Rear door, LH RH door panel, inner
Pièce de raccordement Vis taraudeuse Vis taraudeuse Porte arrière D Porte arrière G Panneau de porte intérieur D
Verbindungsrohr Blechschraube Blechschraube Hintertür, rechts Hintertür, links Türaußenblech, innen rechts
16
+ 21310-6201019-00
1 Панель двери внутренняя левая
LH door panel, inner
Panneau de porte intérieur G Türaußenblech, innen links
17
+ 21310-6201012-00
1 Панель правой задней двери
RH rear door panel
Panneau de porte AR D
Türaußenblech, rechts
17
+ 21310-6201013-00
1 Панель левой задней двери
LH rear door panel
Panneau de porte AR G
Türaußenblech, links
18 19
+ 21310-6101078-00 + 21310-6202010-00
2 Прокладка 1 Обивка двери правой задней
Gasket RH rear door trim
Joint Dichtung Garniture de porte arrière D Verkleidung rechte Hintertür
19
+ 21310-6202011-00
1 Обивка двери левой задней
LH rear door trim
Garniture de porte arrière G Verkleidung linke Hintertür
20 21
+ 00001-0058964-11 21310-6202012-00
4 Гайка M5 1 Обивка двери правой задней
Nut M5 RH rear door trim
Ecrou M5 Mutter M5 Garniture de porte arrière D Verkleidung rechte Hintertür
21
21310-6202013-00
1 Обивка двери левой задней
LH rear door trim
Garniture de porte arrière G Verkleidung linke Hintertür
22 22 23
21310-6202022-00 21310-6202023-00 + 00001-0032742-01
1 Карман обивки правой 1 Карман обивки левой 4 Винт M5x16
Pocket, RH trim Pocket, LH trim Screw M5x16
Poche de garniture D Poche de garniture G Vis M5x16
2 12 4 1 1 1
Вставка соединительная Винт самонарезающий Винт самонарезающий Дверь задняя правая Дверь задняя левая Панель двери внутренняя правая
Türanschlagbolzen Türanschlag Dichtungsprofil Vordertür
Türtasche, rechts Türtasche, links Schraube M5x16
Denominación
Perno de limitador Limitador de puerta Goma del vano de puerta delantera Arandela 6 de fijación Tornillo M6x14 Revestimiento de manija der. Revestimiento de manija izq. Tornillo M6x30 Tapón del apoyabrazos Manilla apoyabrazos der. Manilla apoyabrazos izq. Tornillo M6x55 Tapón del apoyabrazos Tubo de unión Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante Puerta trasera der. Puerta trasera izq. Panel interior de puerta der. Panel interior de puerta izq. Panel de puerta trasera der. Panel de puerta trasera izq. Junta Tapizado de la puerta der. trasera Tapizado de la puerta izq. trasera Tuerca M5 Tapizado de la puerta der. trasera Tapizado de la puerta izq. trasera Bolsa de tapizado der. Bolsa de tapizado izq. Tornillo M5x16
M310 - 355 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M320
21214-20 2131-41
Замки и ручки передних дверей Front door locks and handles Serrures et poignées de portes avant Vordertürschlösser und -griffe Cerraduras y manijas de las puertas delanteras - 356 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1
+ 21080-6105125-00
2 Кнопка выключения замка
Door locking knob
2 3 4 5
+ 21010-6205129-00 + 21010-6205127-00 + 21210-6105121-00 + 21213-6105096-00
2 2 2 1
Втулка Шайба Тяга кнопки Тяга внутренней ручки правая
5
+ 21213-6105097-00
1 Тяга внутренней ручки левая
6 7
+ 21010-6205192-00 + 21213-6105180-00
8
Désignation
Benennung
Türverriegelungsknopf
Sleeve
Bouton de blocage de serrure Douille Rondelle Tringle de bouton Tringle de poignée intérieure D Tringle de poignée intérieure G Ressort Poignée intérieure de porte
Scheibe Türknopfstange Türinnengriff-Stange, rechts
2 Пружина 2 Ручка двери внутренняя
Washer Locking knob control rod Interior handle operating rod, RH Interior handle operating rod, LH Spring Door interior handle
+ 21070-6105197-01
2 Облицовка внутренней ручки
Inner handle surround
9 10 11 12 13 13 14 15 16 17
+ 00001-0026052-70 + 00001-0032739-01 + 21010-8406162-00 + 21061-6205132-00 + 21210-6105012-00 + 21210-6105013-00 + 21210-6105162-00 + 00001-0058964-11 + 00001-0025991-71 + 21213-6105176-00
4 4 2 2 1 1 2 4 4 1
Lock washer 5 Screw M5x10 Clamp Gasket RH door lock LH door lock Driver Nut M5 Lock washer 5 Door exterior handle, RH
17
+ 21213-6105177-00
1 Ручка двери наружная левая
Door exterior handle, LH
18 19 20
21080-6105420-00 + 21010-6105238-00 21213-6105130-00
20
21213-6105131-00
21 21 22
+ 21010-6205250-00 + 21010-6205251-00 + 21210-6105136-00
2 Цилиндр замка 2 Пружина 1 Ручка наружная передней двери правая в сборе 1 Ручка наружная передней двери левая в сборе 1 Прокладка ручки правая 1 Прокладка ручки левая 2 Тяга замка
Lock cylinder Spring Front door exterior handle assy, RH Front door exterior handle assy, LH Handle gasket, RH Handle gasket, LH Lock operating link
Cache-entrée de poignée intérieure Rondelle d'arrêt 5 Vis M5x10 Etrier Joint Serrure de porte D Serrure de porte G Entraîneur de tringle Ecrou M5 Rondelle d'arrêt 5 Poignée extérieure de porte D Poignée extérieure de porte G Barillet de serrure Ressort Poignée extérieure de porte avant D complète Poignée extérieure de porte avant G complète Joint de poignée D Joint de poignée G Tringle de barillet de serrure
23
+ 21210-6105146-00
2 Тяга замка
Lock operating link
Tringle de barillet de serrure Schloßstange
24
+ 21050-6105204-00
1 Фиксатор замка правого
24
+ 21050-6105205-00
1 Фиксатор замка левого
25 26 27 28
+ 00001-0006154-71 + 00001-0009024-21 + 21050-6105266-00 + 21010-6205094-00
6 6 6 2
Striker plate, RH door lock Arrêtoir de serrure de porte D Striker plate, LH door lock Arrêtoir de serrure de porte G Retainer washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Bolt M6x20 Boulon M6x20 Lock securing screw Vis de fixation de serrure Socket, ballpin Logement de rotule
Zahnscheibe 6 Schraube M6x20 Befestigungsschraube Kugelzapfenaufnahme
+ 21213-6100040-20
1 Комплект ручек дверей
Kit, door handles
Jeu de poignées de portes
Satz Türgriffe
+ 21213-6100045-20
1 Комплект цилиндров замков
Kit, lock cylinder
Jeu de barillets de serrures
Satz Schließzylinder
Шайба 5 стопорная Винт M5x10 Скоба Прокладка Замок двери правой Замок двери левой Поводок тяги Гайка M5 Шайба 5 стопорная Ручка двери наружная правая
Шайба 6 стопорная Болт М6х20 Винт крепления замка Гнездо шарового пальца
Buchse
Türinnengriff-Stange, links Feder Türinnengriff Innengriffverkleidung Sicherungsscheibe 5 Schraube M5x10 Halter Dichtung Türschloß rechts Türschloß links Mitnehmer Mutter M5 Sicherungsscheibe 5 Türaußengriff, rechts Türaußengriff, links Schließzylinder Feder Vordertüraußengriff, rechts komplett Vordertüraußengriff, links komplett Dichtung rechts Dichtung links Türschloßstange, links
Schloßverriegelung rechte Schloßverriegelung linke
Denominación
Botón de desconexión del cierre Casquillo Arandela Tirante del botón Tirante del mando interior der. Tirante del mando interior izq. Muelle Manilla de puerta interior Revestimiento de manija interior Arandela 5 de fijación Tornillo M5x10 Grapa Junta Cierre de la puerta der. Cierre de la puerta izq. Corredera de varilla Tuerca M5 Arandela 5 de fijación Manija de puerta exterior der. Manija de puerta exterior izq. Bombine Muelle Manija exterior de puerta delantera der. Manija exterior de puerta delantera izq. Junta der. Junta izq. Tirante de cierre Tirante de cierre Fijador del cierre de puerta der. Fijador del cierre de puerta izq. Arandela 6 de fijación Tornillo M6x20 Tornillo fijación cierre Alojamiento del perno de articulación Juego de manijas de puertas Juego de bombines
M320 - 357 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M330
Замки и ручки задних дверей Rear door locks and handles Serrures et poignées de portes arrière Hintertürschlösser und -griffe Cerraduras y manijas de las puertas traseras - 358 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1
+ 21080-6105125-00
2 Кнопка выключения замка
Door locking knob
2 3 4
+ 21010-6205129-00 + 21010-6205127-00 + 21310-6205082-00
2 Втулка 2 Шайба 1 Привод блокировки правый
Sleeve Washer Locking linkage, RH
4
+ 21310-6205083-00
1 Привод блокировки левый
Locking linkage, LH
5 6
+ 21010-6205192-00 + 21213-6105180-00
1 Пружина 2 Ручка двери внутренняя
Spring Door interior handle
7 8 9
+ 00001-0025983-71 + 00001-0061023-11 + 21070-6105197-01
2 Шайба 8 стопорная 2 Гайка M8 низкая 2 Облицовка внутренней ручки
Lock washer 8 Thin nut M8 Inner handle surround
10 11 12 13 14
+ 00001-0032739-01 + 00001-0026052-70 + 21061-6205132-00 + 00001-0045694-80 + 21030-6205012-10
4 4 2 2 1
Screw M5x10 Lock washer 5 Gasket Clamp 10 Rear door lock, RH
14
+ 21030-6205013-10
1 Замок двери задней левой
Rear door lock, LH
15
+ 21010-6205150-01
1 Ручка двери наружная правая в сборе
Exterior door handle assy, RH
Muelle Manilla de puerta interior Rondelle d'arrêt 8 Sicherungsscheibe 8 Arandela 8 de fijación Ecrou bas M8 Flachmutter M8 Tuerca M8 baja Cache-entrée de poignée Innengriffverkleidung Revestimiento de intérieure manija interior Vis M5x10 Schraube M5x10 Tornillo M5x10 Rondelle d'arrêt 5 Sicherungsscheibe 5 Arandela 5 de fijación Joint Dichtung Junta Etrier 10 Kabelschelle 10 Grapa 10 Serrure de porte AR, D Hintertürschloß rechts Cierre de puerta trasera der. Serrure de porte AR, G Hintertürschloß links Cierre de puerta trasera izq. Poignée extérieure de porte Türaußengriff, rechts komplett Manija de puerta AR D complète exterior der. en conjunto
15
+ 21010-6205151-01
1 Ручка двери наружная левая в сборе
Exterior door handle assy, LH
Poignée extérieure de porte Türaußengriff, links komplett Manija de puerta AR G complète exterior izq. en conjunto
16 17 18 18 19
+ 00001-0025991-71 + 00001-0058964-11 + 21010-6205250-00 + 21010-6205251-00 + 21050-6105204-00
4 4 1 1 1
Lock washer 5 Nut M5 Handle gasket, RH Handle gasket, LH Striker plate, RH door lock
Sicherungsscheibe 5 Mutter M5 Dichtung rechts Dichtung links Schloßverriegelung rechte
19
+ 21050-6105205-00
1 Фиксатор замка левого
20 21 22 23
+ 00001-0006154-71 + 00001-0009022-21 + 21050-6105266-00 + 21310-6205096-00
6 6 6 2
24
+ 21010-6205094-00
2 Гнездо шарового пальца
Винт M5x10 Шайба 5 стопорная Прокладка Скоба 10 Замок двери задней правой
Шайба 5 стопорная Гайка M5 Прокладка ручки правая Прокладка ручки левая Фиксатор замка правого
Шайба 6 стопорная Болт М6х16 Винт крепления замка Тяга внутренней ручки
Bouton de blocage de serrure Douille Rondelle Commande de verrouillage D Commande de verrouillage G Ressort Poignée intérieure de porte
Türverriegelungsknopf Buchse Scheibe Schloßantrieb, rechts
Botón de desconexión del cierre Casquillo Arandela Mando de bloqueo der.
Schloßantrieb, links
Mando de bloqueo izq.
Feder Türinnengriff
Rondelle d'arrêt 5 Ecrou M5 Joint de poignée D Joint de poignée G Arrêtoir de serrure de porte D Striker plate, LH door lock Arrêtoir de serrure de porte G Retainer washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Bolt M6x16 Boulon M6x16 Lock securing screw Vis de fixation de serrure Interior handle operating rod Tringle de poingée intérieure
Zahnscheibe 6 Schraube M6x16 Befestigungsschraube Türinnengriffstange
Socket, ballpin
Kugelzapfenaufnahme
Logement de rotule
Schloßverriegelung linke
Arandela 5 de fijación Tuerca M5 Junta der. Junta izq. Fijador del cierre de puerta der. Fijador del cierre de puerta izq. Arandela 6 de fijación Tornillo M6x16 Tornillo fijación cierre Tirante del mando interior Alojamiento del perno de articulación
M330 - 359 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M340
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Окна передних дверей Front door windows Vitres des portes avant Vordertürscheiben Lunas de las puertas delanteras - 360 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
1
+ 21213-6103210-00
(01)(02)
1 Стекло опускное правое
Sliding glass, RH
1
+ 21213-6103210-10
(01-130,151)
1 Стекло опускное правое
Sliding glass, RH
1
+ 21213-6103211-00
(01)(02)
1 Стекло опускное левое
Sliding glass, LH
1
+ 21213-6103211-10
(01-130,151)
1 Стекло опускное левое
Sliding glass, LH
2 3
* 21213-6103230-00 + 00001-0038331-21
(02)
Sealing gasket Toothed collar bolt M5x10
4 5 5 6
+ 00001-0009776-11 + 00001-0025990-71 + 00001-0025990-71 + 21213-6103276-00
6
+ 21213-6103277-00
7
+ 21210-6103294-02
4 Прокладка уплотнительная 4 Болт М5х10 с зубчатым буртиком 4 Болт М5х12 8 Шайба 6 стопорная 4 Шайба 6 стопорная 1 Направляющая передняя стекла правого 1 Направляющая передняя стекла левого 2 Уплотнитель направляющей
8 9 10
+ 00001-0032992-01 + 21010-6204066-00 + 21213-6103282-00
8 Винт M5x12 4 Планка зажимная 2 Уплотнитель стекла правый
Screw M5x12 Clamping plate Sliding glass seal, RH
10
+ 21213-6103283-00
2 Уплотнитель стекла левый
Sliding glass seal, LH
11 11 12
+ 21213-6103472-00 + 21213-6103473-00 + 21213-6103240-00
13 14 15
+ 21213-6103298-00 + 00001-0047781-01 + 21100-5007091-00
2 Окантовка верхняя правая 2 Окантовка верхняя левая 2 Направляющая задняя опускного стекла 2 Уплотнитель 4 Винт M6x8 4 Заглушка
Trim molding, upper RH Trim molding, upper LH Rear guide rail, sliding glass Seal Screw M6x8 Plug
(01) (01) (02)
Bolt M5x12 Lock washer 6 Lock washer 6 Front guide rail, RH window Front guide rail, LH window Seal, guide rail
Désignation
Benennung
Denominación
Glace descendante de porte D Glace descendante de porte D Glace descendante de porte G Glace descendante de porte G Joint d'étanchéitée Boulon M5x10 à collet denté
versenkbare Fensterscheibe, rechts versenkbare Fensterscheibe, rechts versenkbare Fensterscheibe, links versenkbare Fensterscheibe, links Dichtung ZahnbundschraubeM5x10
Boulon M5x12 Rondelle d'arrêt 6 Rondelle d'arrêt 6 Support de coulisse D
Schraube M5x12 Sicherungsscheibe 6 Sicherungsscheibe 6 Rille rechts
Support de coulisse G
Rille links
Joint d'étanchéité de coulisse Vis M5x12 Plaquette Joint d'étanchéité de glace de porte D Joint d'étanchéité de glace de porte G Enjoliveur supérieur D Enjoliveur supérieur G Coulisse AR de glace de porte AV Joint d'étanchéité Vis M6x8 Obturateur
Dichtungsprofil
Empaquetadura Tornillo M5x10 de collar dentado Tornillo M5x12 Arandela 6 de fijación Arandela 6 de fijación Canaleta delantera luna der. Canaleta delantera luna izq. Goma de guía
Schraube M5x12 Klemmbacke Fensterabdichtung, rechts
Tornillo M5x12 Placa de apriete Goma de cristal der.
Fensterabdichtung, links
Goma de cristal izq.
Fassung oben rechts Fassung oben links Hintere Führungsschiene
Moldura superior der. Moldura superior izq. Canaleta trasera luna descendente Goma Tornillo M6x8 Obturador
Dichtungsprofil Schraube M6x8 Stopfen
Lunadescendenteder. Lunadescendenteder. Luna descendente izq. Luna descendente izq.
M340 - 361 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M350
Окна задних дверей Rear door windows Vitres des portes arrière Hintertürscheiben Lunas de las puertas traseras - 362 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1
+ 21310-6203292-00
2 3 4
+ 00001-0032992-01 + 21010-6204066-00 + 21310-6203210-00 ~
2 Уплотнитель опускного стекла правого 4 Винт M5x12 2 Планка зажимная 1 Стекло опускное правое в сборе
4
+ 21310-6203210-10 ~
1 Стекло опускное правое в сборе RH sliding glass assy
4
+ 21310-6203211-00 ~
1 Стекло опускное левое в сборе
LH sliding glass assy
4
+ 21310-6203211-10 ~
1 Стекло опускное левое в сборе
LH sliding glass assy
5
+ 21010-6203220-00
1 Обойма стекла правого
5
+ 21010-6203221-00
6
Sliding glass seal, RH
Désignation
Benennung
Holder
Joint d'étanchéité de glace de porte D Vis M5x12 Plaquette Glace de porte AR, D, complète Glace de porte AR, D, complète Glace de porte AR, G, complète Glace de porte AR, G, complète Bas de glace D
Schraube M5x12 Klemmbacke Fensterscheibe, versenkbare rechts komplett Fensterscheibe, versenkbare rechts komplett Fensterscheibe, versenkbare links komplett Fensterscheibe, versenkbare links komplett Fensterschiene, rechts
1 Обойма стекла левого
Holder
Bas de glace G
Fensterschiene, links
+ 21310-6203214-00 ~
1 Стекло опускное правое
RH sliding glass
Glace de porte arrière D
6
+ 21310-6203214-10 ~
1 Стекло опускное правое
RH sliding glass
Glace de porte arrière D
7
+ 21210-6103294-02
2 Уплотнитель направляющей
Seal, guide rail
8 8 9 10
+ 21310-6203472-00 + 21310-6203473-00 + 00001-0040634-01 + 21310-6203052-00
2 2 2 2
Trim molding, upper RH Trim molding, upper LH Screw M5x8 Rear door fixed window
11
+ 21310-6203123-00
12
+ 21310-6203128-00
Окантовка верхняя правая Окантовка верхняя левая Винт M5x8 Стекло неподвижное задней двери 2 Уплотнитель неподвижного стекла 2 Стойка стекла двери правая
Joint d'étanchéité de coulisse Enjoliveur supérieur D Enjoliveur supérieur G Vis M5x8 Glace fixe de porte arrière
Fensterscheibe, versenkbare rechts Fensterscheibe, versenkbare Lunadescendenteder. rechts Dichtungsprofil Goma de guía
13
+ 21310-6203298-00
14 14 15
+ 21310-6203240-00 + 21310-6203241-00 + 00001-0038318-01
Screw M5x12 Clamping plate RH sliding glass assy
Fixed window seal
Dichtungsprofil, rechts
Denominación
Fassung oben rechts Fassung oben links Schraube M5x8 Fensterscheibe, unbewegliche hinten Dichtungsprofil
Joint d'étanchéité de glace fixe Montant de glace de porte D Fenstersäule, rechts
2 Уплотнитель стекла верхний
Door window glass pillar, LH Sliding glass seal, upper
Joint d'étanchéité supérieur Dichtungsprofil, oben
1 Направляющая правая 1 Направляющая левая 2 Гайка M5 с зубчатым буртиком
Guide rail, RH Guide rail, LH Toothed collar nut M5
Coulisse D Coulisse G Ecrou M5 à collet denté
Führungsschiene, rechts Führungsschiene, links Zahnbundmutter M5
Goma de cristal descendenteder. Tornillo M5x12 Placa de apriete Lunadescendenteder. en conjunto Lunadescendenteder. en conjunto Luna descendente izq. en conjunto Luna descendente izq. en conjunto Guía de asiento de luna der. Guía de asiento de luna izq. Lunadescendenteder.
Moldura superior der. Moldura superior izq. Tornillo M5x8 Luna fija de puerta trasera Goma de cristal fijo Montante del cristal, der. Goma del cristal superior Canaleta der. Canaleta izq. Tuerca M5 de collar dentado
M350 - 363 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M360
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Стеклоподъемники передних дверей Front window regulator Lève-vitres des portes avant Fensterheber, vorne Elevalunas delanteras - 364 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 2 3 4
+ 00001-0025991-71 + 00001-0058964-11 + 21050-6104072-00 + 21070-6104066-01
(02)
6 6 2 2
4
+ 21080-6104066-00
(01)
5 5 6 7 8 9 9 10
+ 21050-6104064-00 + 21080-6104064-01 + 00001-0005164-70 + 00001-0009022-21 + 00001-0026437-01 + 21213-6104020-00 + 21213-6104021-00 + 21050-6101250-00
(02) (01)
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Lock washer 5 Nut M5 Handleescutcheon Handle surround
Rondelle d'arrêt 5 Ecrou M5 Cuvette cache-entrée Cache-entrée
Sicherungsscheibe 5 Mutter M5 Zierring Verkleidung
2 Облицовка ручки
Handle surround
Cache-entrée
Verkleidung
2 2 2 2 2 1 1 2
Window regulator handle Window regulator handle Spring washer 6 Bolt M6x16 Washer 6 Window regulator, RH Window regulator, LH Lower roller, window regulator
Manivelle de lève-glace Manivelle de lève-glace Rondelle élastique 6 Boulon M6x16 Rondelle 6 Mécanisme de lève-glace D Mécanisme de lève-glace G Galet de lève-glace inférieur
Fensterkurbel Fensterkurbel Federscheibe 6 Schraube M6x16 Scheibe 6 Fensterheber, rechts Fensterheber, links Rolle unten
Шайба 5 стопорная Гайка M5 Розетка ручки Облицовка ручки
Ручка стеклоподъемника Ручка стеклоподъемника Шайба 6 пружинная Болт М6х16 Шайба 6 Стеклоподъемник правый Стеклоподъемник левый Ролик стеклоподъемника нижний
Denominación
Arandela 5 de fijación Tuerca M5 Anillo plástico Revestimiento de manija Revestimiento de manija Manija de elevalunas Manija de elevalunas Arandela 6 elástica Tornillo M6x16 Arandela 6 Elevalunas der. Elevalunas izq. Rodillo de elevalunas
M360 - 365 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M370
Стеклоподъемники задних дверей Rear window regulator Lève-vitres des portes arrière Fensterheber, hinten Elevalunas traseras - 366 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1 2 3 4
+ 00001-0025991-71 + 00001-0058964-11 + 21050-6104072-00 + 21070-6104066-01
6 6 2 2
Шайба 5 стопорная Гайка M5 Розетка ручки Облицовка ручки
Lock washer 5 Nut M5 Handleescutcheon Handle surround
Rondelle d'arrêt 5 Ecrou M5 Cuvette cache-entrée Cache-entrée
Sicherungsscheibe 5 Mutter M5 Zierring Verkleidung
5 6 7 8
+ 21050-6104064-00 + 00001-0058962-11 + 00001-0025995-71 + 21010-6204020-01
2 2 4 2
Ручка стеклоподъемника Гайка M6 Шайба 6 стопорная Стеклоподъемник задний
Window regulator handle Nut M6 Lock washer 6 Rear window regulator
Fensterkurbel Mutter M6 Sicherungsscheibe 6 Fensterheber, hinten
9
+ 21010-6201035-00
2 Ролик стеклоподемника
Window lifter roller
Manivelle de lève-glace Ecrou M6 Rondelle d'arrêt 6 Mécanisme de lève-glace AR Galet de lave-glace
10
+ 21010-6201039-00
2 Ось ролика
Roller pivot pin
Axe de galet
Achse
Rolle
Denominación
Arandela 5 de fijación Tuerca M5 Anillo plástico Revestimiento de manija Manija de elevalunas Tuerca M6 Arandela 6 de fijación Elevalunas trasero Rodillo de elevalunas inferior Eje del rodillo
M370 - 367 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
M380
Окна Windows Vitres Fenster Lunas - 368 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
1
+ 21210-5206062-00
2 2 3
+ 21210-5206010-00 + 21210-5206010-20 + 21010-5206066-00
4 5
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
Désignation
1 Окантовка уплотнителя
Molding
1 Стекло ветрового окна 1 Стекло ветрового окна 2 Облицовка окантовки
Windscreen Windscreen Trim
Enjoliveur de joint d'étanchéité Glace de pare-brise Glace de pare-brise Enjoliveur d'encadrement
+ 21210-5206054-00 + 21210-5403128-00
1 Уплотнитель ветрового стекла 2 Облицовка окантовки
Weatherstrip Cover
Joint d'étanchéité de glace Enjoliveur d'encadrement
6 6 7 7 7 7 8
+ 21210-5403124-00 + 21210-5403125-00 + 21210-5403052-00 + 21210-5403052-20 + 21210-5403053-00 + 21210-5403053-20 + 21210-5403122-00
1 1 2 1 1 1 2
Окантовка правая Окантовка левая Стекло окна боковины Стекло окна боковины Стекло окна боковины левое Стекло окна боковины левое Уплотнитель стекла боковины
Trim molding, RH Trim molding, LH Side window glass Side window glass, RH Side window glass, LH Side window glass, LH Window slot seal
9 9 9 9 10
+ 21210-6303016-00 + 21210-6303016-10 + 21210-6303016-30 + 21210-6303016-40 + 21210-6303060-00
1 1 1 1 1
Стекло двери задка Стекло двери задка Стекло двери задка Стекло двери задка Окантовка уплотнителя
Tailgate glass Tailgate glass Tailgate glass Tailgate glass Trim molding
11
+ 21210-6303018-00
Encadrement D Encadrement G Glace de custode Glace de custode D Glace de custode G Glace de custode G Joint d'étanchéité de glace de custode Lunette arrière Lunette arrière Lunette arrière Lunette arrière Enjoliveur de joint d'étanchéité Joint d'étanchéité de glace AR
(130,151)
(130,151) (130,151)
~ ~ ~ ~
(130,151) (130,151)
1 Уплотнитель стекла задка
Tailgate glass seal
Benennung
Denominación
Dichtungsfassung
Goma de contorno
Windschutzscheibe Windschutzscheibe Verkleidungsstück f. Scheibenfassung Fensterscheibenabdichtung Fassungsverkleidung Fassung rechts Fassung links Seitenscheibe Scheibe, rechts Scheibe, links Scheibe, links Dichtungsstreifen
Luna de parabrisas Luna de parabrisas Revestimiento de goma de contorno Goma de cristal Revestimiento del escuadrero Goma der. Goma izq. Luna lateral Luna de lateral der. Luna de lateral izq. Luna de lateral izq. Goma der.
Hecktürscheibe Hecktürscheibe Hecktürscheibe Hecktürscheibe Fassung
Luneta del portón Luneta del portón Luneta del portón Luneta del portón Goma de contorno
Dichtungsprofil
Goma de cristal
M380 - 369 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M381
Окна Windows Vitres Fenster Lunas - 370 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Description
Наименование
1
+ 21210-5206062-00
1 Окантовка уплотнителя
Molding
2 3
+ 21210-5206010-00 + 21010-5206066-00
1 Стекло ветрового окна 2 Облицовка окантовки
Windscreen Trim
4 5
+ 21210-5206054-00 + 21310-5403130-00
1 Уплотнитель ветрового стекла Weatherstrip 1 Молдинг окна боковины правый Window molding, RH
5
+ 21310-5403131-00
1 Молдинг окна боковины левый
Window molding, LH
6
+ 21210-5403128-00
4 Облицовка окантовки
Cover
7
+ 21310-5403136-00
1 Молдинг задний правый
Rear molding, RH
7
+ 21310-5403137-00
1 Молдинг задний левый
Rear molding, LH
8 9
+ 21310-5403052-00 + 21310-5403122-00
2 Стекло окна боковины правое 2 Уплотнитель стекла боковины
Side window glass, RH Window slot seal
10 11
+ 21210-6303016-10 + 21210-6303060-00
1 Стекло двери задка 1 Окантовка уплотнителя
Tailgate glass Trim molding
12
+ 21210-6303018-00
1 Уплотнитель стекла задка
Tailgate glass seal
Désignation
Benennung
Denominación
Enjoliveur de joint d'étanchéité Glace de pare-brise Enjoliveur d'encadrement
Dichtungsfassung
Panneau de protection arrière, D Panneau de protection arrière, G Glace de custode D Joint d'étanchéité de glace de custode Lunette arrière Enjoliveur de joint d'étanchéité Joint d'étanchéité de glace AR
Zierleiste, hinten rechts
Luna de parabrisas Revestimiento de goma de contorno Goma de cristal Moldura de luna lateral der. Moldura de luna lateral izq. Revestimiento del escuadrero Moldura trasera der.
Zierleiste, hinten links
Moldura trasera izq.
Scheibe, rechts Dichtungsstreifen
Luna de lateral der. Goma der.
Hecktürscheibe Fassung
Luneta del portón Goma de contorno
Dichtungsprofil
Goma de cristal
Windschutzscheibe Verkleidungsstück f. Scheibenfassung Joint d'étanchéité de glace Fensterscheibenabdichtung Enjoliveur de côté de caisse Fenster-Zierleisten rechts D Enjoliveur de côté de caisse Fenster-Zierleisten links G Enjoliveur d'encadrement Fassungsverkleidung
Goma de contorno
M381 - 371 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M390
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Дверь задка Tailgate Hayon Heckklappe Portón trasero - 372 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 1 2
+ 21210-6306010-10 + 21210-6306011-10 + 21210-6306028-00
3
+ 21210-6306034-10
4
+ 21213-6306026-00
4
+ 21213-6306027-00
5 6
+ 00001-0025982-71 + 00001-0038321-01
7 8 9 10
+ 21080-1003298-00 + 21080-6308134-00 + 00001-0025984-71 + 21213-6308015-00
4 4 4 2
11 12 13 14 15
+ 21210-6302030-10 + 00001-0028419-90 + 00001-0032739-01 + 00001-0026052-70 + 21011-6205197-02
1 5 2 2 1
16
+ 21011-6205180-00
17 17 18 19 19
+ 21213-6305170-00 + 21290-6305170-00 + 21010-8406161-00 + 21213-6305160-00 + 21290-6305160-00
20 20 21 22 22 23
Description
Наименование
1 Петля правая 1 Петля левая 2 Ось замка 2 Прокладка 1 Прокладка подвижного звена петли правая 1 Прокладка подвижного звена петли левая
Benennung
Denominación
Charnière D Charnière G Axe de verrou
Scharnier rechts Scharnier links Achse
Bisagra der. Bisagra izq. Eje del cierre
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Hinge moving link gasket, RH
Joint de l'élément mobile de Dichtung fuer das bewegliche Junta del eslabón móvil la charnière D Tuerscharnierteil rec de la bisagra, derecha
Hinge moving link gasket, LH
Joint de l'élément mobile de Dichtung fuer das bewegliche Junta del eslabón móvil la charnière G Tuerscharnierteil lin de la bisagra, derecha
Lock washer 6 Toothed collar nut M6
Rondelle d'arrêt 6 Ecrou M6 à collet denté
Sicherungsscheibe 6 Zahnbundmutter M6
Гайка Палец шарнира Шайба 8 стопорная Упор двери задка
Nut Ballpin Lock washer 8 Gas strut, tailgate
Ecrou Rotule Rondelle d'arrêt 8 Equilibreur de hayon
Mutter Kugelbolzen Sicherungsscheibe 8 Heckklappenstütze
Накладка декоративная Заклепка 4x6
Trim cover Rivet 4x6
Enjoliveur Rivet 4x6
Zierauflage Niet 4x6
Винт M5x10 Шайба 5 стопорная Облицовка ручки
Screw M5x10 Lock washer 5 Handle surround
Vis M5x10 Rondelle d'arrêt 5 Cache-entrée
Schraube M5x10 Sicherungsscheibe 5 Verkleidung
1 Ручка двери внутренняя
Interior door handle
Poignée de porte intérieure
Türinnengriff
1 1 1 1 1
Тяга замка Тяга замка Трубка Оболочка тяги замка Оболочка тяги замка
Pull rod Pull rod Tube Outer cable Outer cable
Tringle Tringle Tube Gaine de tringle de serrure Gaine de tringle de serrure
Schloßstange Schloßstange Rohr Seilzughülle Seilzughülle
Tornillo M5x10 Arandela 5 de fijación Revestimiento de manija Manija de puerta interior Tirante de cierre Tirante de cierre Tubo Vaina del tirante Vaina del tirante
+ 21213-6302010-00 ~ + 21213-6302010-01 ~ + 00001-0076691-01 + 00001-0045696-80 + 00001-0045699-80 + 21213-6307024-30
1 1 8 2 2 1
Обивка двери задка Обивка двери задка Винт самонарезающий
Tailgate trim Tailgate trim Self-tapping screw
Garniture de hayon Garniture de hayon Vis taraudeuse
Hecktürverkleidung Hecktürverkleidung Blechschraube
Tapizado del portón Tapizado del portón Tornillo autorroscante
Скоба 12 Скоба 16 Уплотнитель двери задка
Clamp 12 Clamp 16 Tailgate weatherstrip
Etrier 12 Etrier 16 Joint d'étanchéité de hayon
Kabelschelle 12 Kabelschelle 16 Hecktürabdichtung
24 25
+ 21213-6300014-00 + 21010-6207032-00
26 27
+ 21080-8402214-01 + 21213-6305158-00
1 Дверь задка 1 Вставка соединительная 2 Буфер капота 2 Уплотнитель ручки
Tailgate Linking insert Buffer,bonnet Seal, handle
Hayon Pièce de raccordement Tampon de capot Joint d'étanchéité de poignée
Heckklappe Verbindungsrohr Gummipuffer Griffdichtung
28 29
+ 21213-6305150-00 + 00001-0038360-21
Tailgate handle Toothed collar bolt M6x12
Poignée de hayon Hecktürgriff Boulon M6x12 à collet denté ZahnbundschraubeM6x12
30 31 32
+ 21213-6305064-00 + 21213-6305012-01 + 21213-6305164-00
1 Ручка двери задка 2 Болт М6х12 с зубчатым буртиком 1 Фиксатор замка 1 Замок двери задка 1 Пружина
4 Шайба 6 стопорная 10 Гайка M6 с зубчатым буртиком
(01)
(01) (02) (01) (02)
RH hinge LH hinge Shaft
Désignation
Arandela 6 de fijación Tuerca M6 de collar dentado Tuerca Rótula Arandela 8 de fijación Equilibrador telescópico de portón Placa decorativa Remache 4x6
Striker plate
Verrou de serrure
Schloßverriegelung
Grapa 12 Grapa 16 Empaquetadurade portón Portón Tubo de unión Tope del capó Empaquetadurade manecilla Manija de portón Tornillo M6x12 de collar dentado Fijador del cierre
Tailgate lock Spring
Serrure de hayon Ressort
Hecktürschloß Feder
Cierre del portón Muelle
M390 - 373 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M400
21214-20 2131-41
Облицовка радиатора Radiator trim Calandre de radiateur Kühlermaske Rejilla del radiador - 374 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1
+ 21214-8401216-00
1 Надставка облицовки радиатора Extension radiator case
Enjoliveur de grille de calandre
Ansatzstück der Kühlerverkleidung
2 3 4 5 6
+ 11180-8212060-00 + 00001-0032740-11 + 00001-0026378-01 + 00001-0011954-70 + 21210-8401014-00
1 7 1 6 1
Emblème Vis M5x12 Rondelle 5 Rondelle élastique 5 Grille de radiateur
Logozeichen Schraube M5x12 Scheibe 5 Federscheibe 5 Kühlergrill
Знак заводской Винт M5x12 Шайба 5 Шайба 5 пружинная Решетка радиатора
Badge Screw M5x12 Washer 5 Spring washer 5 Radiator grille
Denominación
Embellecedor del revestimiento del radiador Anagrama de fábrica Tornillo M5x12 Arandela 5 Arandela 5 elástica Rejilla de radiador
M400 - 375 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
M410
Щитки Covers Tôles de protection Zierschilde Guardabarros - 376 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1
+ 00001-0051861-01
8 Винт 4.9x12 самонарезающий
Self-tapping screw 4.9x12
Vis 4.9x12 taraudeuse
Blechschraube4.9x12
2 3 4 5 6 7
+ 00001-0026381-01 + 21210-5107100-00 + 21213-5107210-00 + 00001-0025982-71 + 00001-0058962-11 + 00001-0038321-01
8 2 1 4 4 8
Шайба 5 Прокладка боковая Щиток теплоотражающий Шайба 6 стопорная Гайка M6 Гайка M6 с зубчатым буртиком
Washer 5 Gasket, side Heat shield Lock washer 6 Nut M6 Toothed collar nut M6
Rondelle 5 Joint latéral Ecran thermique Rondelle d'arrêt 6 Ecrou M6 Ecrou M6 à collet denté
Scheibe 5 Dichtung seitlich Stirnwand Sicherungsscheibe 6 Mutter M6 Zahnbundmutter M6
8 9 9 10
+ 21210-8404320-00 + 21020-5101420-00 ~ + 21020-5101420-01 ~ + 21210-8403362-00
4 1 1 1
Планка Прокладка крышки Прокладка крышки Щиток крыла правый
Plate Gasket Gasket RH splash guard, wing
Plaque Joint de pavillon Joint de pavillon Tôle garde-boue D
Leiste Dichtung Dichtung Steinschlagblech rechts
10
+ 21210-8403363-00
1 Щиток крыла левый
LH splash guard, wing
Tôle garde-boue G
Steinschlagblech links
11
+ 21210-8403370-00
2 Уплотнитель щитка крыла
Splash guard seal
Dichtung
12 13
+ 21215-2802010-00 + 21210-5107090-00
1 Брызговик двигателя правый 1 Крышка топливного бака
Engine tray, RH Filler cap
14 15 16 17
+ 21210-5107098-00 + 21010-2802025-00 + 00001-0025990-71 + 00001-0051873-01
Joint d'étanchéité de tôle garde-boue Garde-boue de moteur D Couvercle de réservoir à carburant Joint avant Support de bride Rondelle d'arrêt 6 Vis 5.6x16 taraudeuse
18 19
+ 21215-2802011-00 + 21215-2802029-00
1 Брызговик двигателя левый 1 Защита картера двигателя
Engine tray, LH Shield, crankcase
20 21 22 23
+ 00001-0026470-01 + 00001-0005166-70 + 00001-0060434-21 + 00001-0051870-01
3 3 3 5
Washer 8 Spring washer 8 Bolt M8x20 Self-tapping screw 5.6x10
1 7 12 7
Прокладка передняя Держатель фланцевый Шайба 6 стопорная Винт 5.6x16 самонарезающий
Шайба 8 Шайба 8 пружинная Болт М8х20 Винт 5.6x10 самонарезающий
Gasket, front Flange holder Lock washer 6 Self-tapping screw 5.6x16
Garde-boue de moteur G Protection de carter de moteur Rondelle 8 Rondelle élastique 8 Boulon M8x20 Vis 5.6x10 taraudeuse
Motorunterschutz rechts Tankdeckel Dichtung vorne Flanschhalter Sicherungsscheibe 6 Blechschraube5.6x16 Motorunterschutz links Kurbelgehäuse-Abdeckung Scheibe 8 Federscheibe 8 Schraube M8x20 Blechschraube5.6x10
Denominación
Tornillo 4.9x12 autorroscante Arandela 5 Junta lateral Pantalla termoaislante Arandela 6 de fijación Tuerca M6 Tuerca M6 de collar dentado Placa Junta de tapa Junta de tapa Guardabarros de aleta der. Guardabarros de aleta izq. Empaquetadura Chapa del motor der. Tapa depósito de combustible Juntadelantera Sujetador de brida Arandela 6 de fijación Tornillo 5.6x16 autorroscante Chapa del motor izq. Protección del carter motor Arandela 8 Arandela 8 elástica Tornillo M8x20 Tornillo 5.6x10 autorroscante
M410 - 377 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
M411
Щитки Covers Tôles de protection Zierschilde Guardabarros - 378 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1
+ 00001-0051861-01
18 Винт 4.9x12 самонарезающий
Self-tapping screw 4.9x12
Vis 4.9x12 taraudeuse
Blechschraube4.9x12
2 3 4 5 6
+ 00001-0026381-01 + 21213-5107210-00 + 00001-0025982-71 + 00001-0058962-11 + 00001-0038321-01
18 1 4 4 8
Шайба 5 Щиток теплоотражающий Шайба 6 стопорная Гайка M6 Гайка M6 с зубчатым буртиком
Washer 5 Heat shield Lock washer 6 Nut M6 Toothed collar nut M6
Rondelle 5 Ecran thermique Rondelle d'arrêt 6 Ecrou M6 Ecrou M6 à collet denté
Scheibe 5 Stirnwand Sicherungsscheibe 6 Mutter M6 Zahnbundmutter M6
7 8 9 10
+ 21210-8404320-00 + 00001-0059707-21 + 00001-0005168-70 + 21210-8403362-00
4 4 1 1
Планка Болт М10х1,25х25 Шайба 10 пружинная Щиток крыла правый
Plate Bolt M10x1.25x25 Spring washer 10 RH splash guard, wing
Plaque BoulonM10x1,25x25 Rondelle élastique 10 Tôle garde-boue D
Leiste SchraubeM10x1,25x25 Federscheibe 10 Steinschlagblech rechts
10
+ 21210-8403363-00
1 Щиток крыла левый
LH splash guard, wing
Tôle garde-boue G
Steinschlagblech links
11
+ 21210-8403370-00
2 Уплотнитель щитка крыла
Splash guard seal
Dichtung
12 13
+ 21215-2802010-00 + 21310-5107208-01
1 Брызговик двигателя правый 1 Крышка топливного бака
Engine tray, RH Filler cap
14 14 15 16 17
+ 21310-8217120-00 + 21310-8217121-00 + 21010-2802025-00 + 00001-0025990-71 + 00001-0051873-01
1 1 7 12 7
Joint d'étanchéité de tôle garde-boue Garde-boue de moteur D Couvercle de réservoir à carburant Renfort D Renfort G Support de bride Rondelle d'arrêt 6 Vis 5.6x16 taraudeuse
18 19
+ 21215-2802011-00 + 21215-2802029-00
12 Брызговик двигателя левый 1 Защита картера двигателя
20 21 22 23
+ 00001-0026470-01 + 00001-0005166-70 + 00001-0060434-21 + 00001-0051870-01
3 3 3 5
Усилитель правый Усилитель левый Держатель фланцевый Шайба 6 стопорная Винт 5.6x16 самонарезающий
Шайба 8 Шайба 8 пружинная Болт М8х20 Винт 5.6x10 самонарезающий
Reinforcement, RH Reinforcement, LH Flange holder Lock washer 6 Self-tapping screw 5.6x16 Engine tray, LH Shield, crankcase Washer 8 Spring washer 8 Bolt M8x20 Self-tapping screw 5.6x10
Garde-boue de moteur G Protection de carter de moteur Rondelle 8 Rondelle élastique 8 Boulon M8x20 Vis 5.6x10 taraudeuse
Motorunterschutz rechts Tankdeckel Verstärker rechts Verstärker links Flanschhalter Sicherungsscheibe 6 Blechschraube5.6x16 Motorunterschutz links Kurbelgehäuse-Abdeckung Scheibe 8 Federscheibe 8 Schraube M8x20 Blechschraube5.6x10
Denominación
Tornillo 4.9x12 autorroscante Arandela 5 Pantalla termoaislante Arandela 6 de fijación Tuerca M6 Tuerca M6 de collar dentado Placa Tornillo M10x1,25x25 Arandela 10 elástica Guardabarros de aleta der. Guardabarros de aleta izq. Empaquetadura Chapa del motor der. Tapa depósito de combustible Refuerzo der. Refuerzo izq. Sujetador de brida Arandela 6 de fijación Tornillo 5.6x16 autorroscante Chapa del motor izq. Protección del carter motor Arandela 8 Arandela 8 elástica Tornillo M8x20 Tornillo 5.6x10 autorroscante
M411 - 379 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M420
21214-20 (01) 2131-41 (02)
Накладки облицовочные Trim panels Enjoliveurs Auflagen Embellecedores - 380 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
1
+ 21213-5003020-01 ~
(01)
1
+ 21213-5003020-30 ~
(01)
1
+ 21213-5003021-01 ~
(01)
1
+ 21213-5003021-30 ~
(01)
2 3 4
+ 21080-8212226-00 + 21213-8212104-10 + 21290-5003020-03 ~
(02)
4
+ 21290-5003021-03 ~
(02)
4
+ 21310-5003020-00 ~
(02)
4
+ 21310-5003021-00 ~
(02)
5
+ 21310-5003510-00 ~
(02)
5
21310-5003510-10 ~
(02)
5
+ 21310-5003511-00 ~
(02)
5
21310-5003511-10 ~
(02)
6
+ 21310-5003514-00 ~
(02)
6
21310-5003514-10 ~
(02)
6
+ 21310-5003515-00 ~
(02)
1 Молдинг сточного желоба правый 1 Молдинг сточного желоба правый 1 Молдинг сточного желоба левый 1 Молдинг сточного желоба левый 4 Втулка 2 Орнамент боковой 1 Молдинг сточного желоба правый 1 Молдинг сточного желоба левый 1 Молдинг сточного желоба правый 1 Молдинг сточного желоба левый 1 Молдинг переднего крыла правый 1 Молдинг переднего крыла правый 1 Молдинг переднего крыла левый 1 Молдинг переднего крыла левый 1 Молдинг передней двери правой 1 Молдинг передней двери правой 1 Молдинг передней двери левой
6
21310-5003515-10 ~
7 7
Description
Désignation
Benennung
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttière D
Zierleiste rechts
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttière D
Zierleiste rechts
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttière G
Zierleiste links
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttière G
Zierleiste links
Bush Sidebadge Gutter moulding, RH
Douille Monogramme Enjoliveur de gouttière D
Buchse Seitenzierschild Zierleiste rechts
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttière G
Zierleiste links
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttière D
Zierleiste rechts
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttière G
Zierleiste links
Front wing molding, RH
Enjoliveur d'aile avant, D
Denominación
Moldura de vierteaguas der. Moldura de vierteaguas der. Moldura de vierteaguas izq. Moldura de vierteaguas izq. Casquillo Anagrama lateral Moldura de vierteaguas der. Moldura de vierteaguas izq. Moldura de vierteaguas der. Moldura de vierteaguas izq. Moldura de aleta delantera der. Moldura de aleta delantera der. Moldura de aleta delantera izq. Moldura de aleta delantera izq. Moldura de puerta delantera der. Moldura de puerta delantera der.
Front door molding, RH
Vorderkotflügel-Zierleiste, rechts Enjoliveur d'aile avant, D Vorderkotflügel-Zierleiste, rechts Enjoliveur d'aile avant, G Vorderkotflügel-Zierleiste, links Enjoliveur d'aile avant, G Vorderkotflügel-Zierleiste, links Enjoliveur de porte avant, D Vordertür-Zierleiste, rechts
Front door molding, RH
Enjoliveur de porte avant, D Vordertür-Zierleiste, rechts
Front door molding, LH
Enjoliveur de porte avant, G Vordertür-Zierleiste, links
(02)
1 Молдинг передней двери левой Front door molding, LH
Enjoliveur de porte avant, G Vordertür-Zierleiste, links
+ 21310-5003518-00 ~
(02)
1 Молдинг задней двери правой
Rear door molding, RH
21310-5003518-10 ~
(02)
1 Молдинг задней двери правой
Rear door molding, RH
7
+ 21310-5003519-00 ~
(02)
1 Молдинг задней двери левой
Rear door molding, LH
7
21310-5003519-10 ~
(02)
1 Молдинг задней двери левой
Rear door molding, LH
5 Гайка фланцевая 5 Шайба 5 2 Винт самонарезающий 1 Накладка двери задка 1 Орнамент (ЛАДА НИВА 4x4) 3 Винт самонарезающий
Flange nut Washer 5
Enjoliveur de porte arrière, D Enjoliveur de porte arrière, D Enjoliveur de porte arrière, G Enjoliveur de porte arrière, G Ecrou de forme Rondelle 5
Flanschmutter Scheibe 5
Moldura de puerta delantera izq. Moldura de puerta delantera izq. Moldura de puerta trasera der. Moldura de puerta trasera der. Moldura de puerta trasera izq. Moldura de puerta trasera izq. Tuerca de brida Arandela 5
Self-tapping screw Tailgate cover
Vis taraudeuse Plaque de hayon
Blechschraube Hecktürauflage
Tornillo autorroscante Placa de portón
Badge Self-tapping screw
Monogramme Vis taraudeuse
Heckzierschild Blechschraube
Anagrama Tornillo autorroscante
8 9
+ 21010-2808020-00 + 00001-0005193-01
10 11 12 13
+ 00001-0076701-01 + 21213-8212216-00 + 21213-8212204-00 + 00001-0076702-01
Front wing molding, RH Front wing molding, LH Front wing molding, LH
Hintertür-Zierleiste, rechts Hintertür-Zierleiste, rechts Hintertür-Zierleiste, links Hintertür-Zierleiste, links
M420 - 381 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M430
21214-20 2131-41
Бампер передний Front bumper Pare-chocs avant Stoßstange, vorne Paragolpes delantero - 382 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
1
+ 21210-2803010-10
1 Бампер передний в сборе
Front bumper assy
Pare-chocs avant complet
Stoßfänger vorne komplett
2 3 4 5 6
+ 21210-2803116-00 + 00001-0061008-11 + 00001-0025984-71 + 00001-0076711-01 + 21210-2803152-10
1 8 4 8 1
Соединитель правый Гайка M8 Шайба 8 стопорная Винт самонарезающий Накладка бампера правая
Connection, RH Nut M8 Lock washer 8 Self-tapping screw Bumper cover plate, RH
Elément de liaison D Ecrou M8 Rondelle d'arrêt 8 Vis taraudeuse Garniture latéral D
Verbindungsstück rechts Mutter M8 Sicherungsscheibe 8 Blechschraube Stoßfängerauflagerechts
7 8 9 10
+ 21210-2803024-00 21210-2803015-10 + 21210-2803096-00 + 21210-2803052-00
1 1 2 1
Кронштейн правый Бампер передний Держатель Накладка резиновая
Bracket, RH Front bumper Retainer Rubber cover
Support D Pare-chocs avant Plaque de maintien Garniture en caoutchouc
Halter links Stoßfänger vorne Halter Gummiauflage
11 12 13 14 15
+ 21210-2803117-00 + 00001-0060434-21 + 00001-0025983-71 + 21210-2803025-00 + 21210-2803153-10
1 4 4 1 1
Соединитель левый Болт М8х20 Шайба 8 стопорная Кронштейн левый Накладка бампера левая
Connection, LH Bolt M8x20 Lock washer 8 Bracket, LH Bumper cover plate, LH
Elément de liaison G Boulon M8x20 Rondelle d'arrêt 8 Support G Garniture latéral G
Verbindungsstück links Schraube M8x20 Sicherungsscheibe 8 Halter rechts Stoßfängerauflage links
16 17 18 19 20 21 22
+ 21210-2803075-00 + 21210-2806042-20 + 00001-0005171-71 + 21210-2803044-00 + 00001-0025991-70 + 00001-0058964-11 + 21210-2806043-20
2 1 2 2 4 4 1
Уплотнитель Проушина правая Шайба 14 пружинная Болт Шайба 5 стопорная Гайка M5 Проушина левая
Seal Towing eye, RH Spring washer 14 Bolt Lock washer 5 Nut M5 Towing eye, LH
Joint d'étanchéité Oeillet D Rondelle élastique 14 Boulon Rondelle d'arrêt 5 Ecrou M5 Oeillet G
Dichtung Öse rechts Federscheibe 14 Schraube Sicherungsscheibe 5 Mutter M5 Öse links
Denominación
Parachoquesdelantero en conjunto Conexión der. Tuerca M8 Arandela 8 de fijación Tornillo autorroscante Guarnición de paragolpes der. Soporte der. Parachoquesdelantero Sujetador Recubrimiento de goma Conexión izq. Tornillo M8x20 Arandela 8 de fijación Soporte izq. Guarnición de paragolpes izq. Empaquetadura Orejeta der. Arandela 14 elástica Tornillo Arandela 5 de fijación Tuerca M5 Orejeta izq.
M430 - 383 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
M440
21214-20 2131-41
Бампер задний Rear bumper Pare-chocs arrière Stoßstange, hinten Paragolpes trasero - 384 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
1 2 3 4 5 6 7
+ 21210-2804075-00 + 21210-2806052-00 + 00001-0005171-71 + 21050-2803142-00 + 00001-0005168-70 + 00001-0059705-21 + 21210-2804010-10
2 2 2 2 4 4 1
8
+ 21210-2804152-10
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Seal Towing eye, rear Spring washer 14 Bolt Spring washer 10 Bolt M10x1.25x20 Rear bumper assy
Joint d'étanchéité Oeillet arrière Rondelle élastique 14 Boulon Rondelle élastique 10 BoulonM10x1,25x20 Pare-chocs arrière complet
Dichtung Öse hinten Federscheibe 14 Schraube Federscheibe 10 SchraubeM10x1,25x20 Stoßfänger hinten komplett
1 Накладка боковая правая
Side cover plate, RH
Garniture latérale D
Auflage rechts
+ 21210-2804024-00 + 21210-2804118-00 + 21213-2804015-00 + 21210-2804096-00 + 00001-0061008-11 + 00001-0060434-21 + 00001-0025983-71 21061-2804052-00 + 21210-2804025-00 + 21210-2804153-10
1 2 1 2 8 4 4 1 1 1
Кронштейн правый Соединитель Бампер задний Держатель накладки Гайка M8 Болт М8х20 Шайба 8 стопорная Накладка резиновая Кронштейн левый Накладка боковая левая
Bracket, RH Connection Rear bumper Retainer Nut M8 Bolt M8x20 Lock washer 8 Rubber cover Bracket, LH Side cover plate, LH
Support D Elément de liaison Pare-chocs arrière Plaque de maintien Ecrou M8 Boulon M8x20 Rondelle d'arrêt 8 Garniture en caoutchouc Support G Garniture latérale G
Träger, rechts Verbindungsstück Stoßfängerhinten Halter Mutter M8 Schraube M8x20 Sicherungsscheibe 8 Gummiauflage Träger, links Auflage links
+ 00001-0076711-01 + 00001-0025984-71 + 00001-0025991-70 + 00001-0058964-11
8 4 4 4
Винт самонарезающий Шайба 8 стопорная Шайба 5 стопорная Гайка M5
Self-tapping screw Lock washer 8 Lock washer 5 Nut M5
Vis taraudeuse Rondelle d'arrêt 8 Rondelle d'arrêt 5 Ecrou M5
Blechschraube Sicherungsscheibe 8 Sicherungsscheibe 5 Mutter M5
Уплотнитель Проушина задняя Шайба 14 пружинная Болт Шайба 10 пружинная Болт М10х1,25х20 Бампер задний в сборе
Denominación
Empaquetadura Orejeta trasera Arandela 14 elástica Tornillo Arandela 10 elástica Tornillo M10x1,25x20 Parachoques trasero en conjunto Recubrimiento lateral der. Soporte der. Conexión Parachoques trasero Sujetador Tuerca M8 Tornillo M8x20 Arandela 8 de fijación Goma trasera Soporte izq. Recubrimiento lateral izq. Tornillo autorroscante Arandela 8 de fijación Arandela 5 de fijación Tuerca M5
M440 - 385 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
21214-20
T100
Схема установки заглушек Plug Layout Schéma d’emplacement des obturateurs Anordnung der Verschlußstopfen Esquema de instalaición de tapones - 386 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2
Номер детали Part N.
+ 21100-5007090-00 + 21100-5007092-00
Применяемость Кол Application QTY
11 Заглушка 28 Заглушка
Description
Наименование
Plug Plug
Désignation
Obturateur Obturateur
Benennung
Stopfen Stopfen
Denominación
Obturador Obturador
T100 - 387 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
2131-41
T101
Схема установки заглушек Plug Layout Schéma d’emplacement des obturateurs Anordnung der Verschlußstopfen Esquema de instalaición de tapones - 388 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
1 2 3
Номер детали Part N.
+ 21010-5002090-00 + 21100-5007092-00 + 21073-1104089-10
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
13 Заглушка 58 Заглушка 1 Уплотнитель
Description
Plug Plug Grommet
Désignation
Obturateur Obturateur Joint d'étanchéité
Benennung
Stopfen Stopfen Dichtung
Denominación
Obturador Obturador Empaquetadura
T101 - 389 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
Y100
21214-20 2131-41
Инструмент шоферский Driver's tools Outillage de bord Fahrerwerkzeug Herramientas del conductor - 390 -
п. № изв. Дата It. Notif. N. Not.Data
Номер детали Part N.
Применяемость Кол Application QTY
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
1 2
+ 21210-3901250-00 + 21213-3105010-00
1 Домкрат 1 Ремень запасного колеса
Jack Spare wheel strap
Cric Sangle de roue de secours
Wagenheber Halteband Reserverad
3 4 5 6
+ 21010-3901350-00 + 00001-0038258-21 + 00001-0026467-01 + 21213-3105042-00
2 1 1 1
Ремень Болт М8х20 Шайба 8 Винт запасного колеса
Belt Bolt M8x20 Washer 8 Screw, spare wheel
Sangle Boulon M8x20 Rondelle 8 Vis de roue de secours
Halteband Schraube M8x20 Scheibe 8 Schraube f. Reserverad
7 8 9 10 11 12
+ 21213-3105065-00 + 21020-3105064-00 + 00001-0009021-21 + 00001-0025990-70 + 21213-3105045-00 + 21213-3105025-00
1 1 1 3 1 1
Накладка Кольцо Болт М6х14 Шайба 6 стопорная Труба Опора запасного колеса
Cover plate Ring Bolt M6x14 Lock washer 6 Tube Spare wheel support
Garniture Bague Boulon M6x14 Rondelle d'arrêt 6 Tube Support de roue de secours
Auflage Ring Schraube M6x14 Sicherungsscheibe 6 Rohr Stützplatte f. Reserverad
Gato Correa de rueda de repuesto Correa Tornillo M8x20 Arandela 8 Tornillo rueda de recambio Cubrejunta Anillo Tornillo M6x14 Arandela 6 de fijación Tubo Soporte
13
+ 00001-0007259-11
2 Гайка M6 низкая
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
Y100 - 391 -
ТАБЛИЦЫ
TABLES
TABELLEN
Болты с шестигранной головкой Hex head bolts Boulons à tête six pans Sechskantschrauben Tornillos de cabeza hexagonal
Шпильки Studs Goujons Gewindestifte Esparragos № d 00001-0015000-21 00001-0015002-21 00001-0024301-21 00001-0024307-21 00001-0024308-21 00001-0035166-21 00001-0035167-21 00001-0035168-30 00001-0035173-21 00001-0035175-11 00001-0035325-21 00001-0035326-21 00001-0035328-21 00001-0035408-21 00001-0035409-21 00001-0035410-21 00001-0035412-21 00001-0035433-21 00001-0035434-21 00001-0035435-21 00001-0035436-21 00001-0035437-21 00001-0035439-21 00001-0035461-21 00001-0035466-21
TABLEAUX
M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M12X1,25 M12X1,25 M12X1.25 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M10X1,25 M10X1,25
mm t
l
b
9 9 20 20 20 12 12 12 12 12 30 30 30 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 20 20
12 16 45 75 80 16 18 20 35 45 25 30 40 14 16 18 22 20 28 25 30 35 45 20 35
9,0 13,0 24,1 24,1 24,1 13,0 15,0 16,1 24,1 24,1 22,0 27,0 32,1 11,0 13,5 13,5 19,5 17,0 24,1 22,0 24,1 24,1 24,1 17,0 28,1
№ d 00001-0004445-11 00001-0009020-21 00001-0009021-21 00001-0009022-21 00001-0009024-21 00001-0009028-21 00001-0009030-21 00001-0009032-21 00001-0009776-11 00001-0009778-21 00001-0012347-21 00001-0013070-21 00001-0013438-30 00001-0042343-30 00001-0055404-21 00001-0055405-21 00001-0055407-21 00001-0055409-31 00001-0055410-21 00001-0055412-21 00001-0055413-21
M4 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M5 M5 M10X1,25 M10X1,25 M10X1,25 M10X1,25 M12X1,25 M12X1,25 M12X1,25 M12X1,25 M12X1,25 M12X1,25 M12X1,25
- 392 -
TABLAS
№ d
mm l 10 12 14 16 20 30 35 40 12 16 45 40 50 65 30 35 45 55 60 70 75
b 10 12 14 16 20 20,5 20,5 20,5 12 16 29,1 29,1 29,1 25 30 35 33,1 33,8 33,1 33,1 33,1
s 7 10 10 10 10 10 10 10 8 8 17 17 17 17 19 19 19 19 19 19 19
00001-0055414-21 M12X1,25 00001-0055421-21 M12X1,25 00001-0055422-21 M12X1,25 00001-0059705-21 M10x1,25 00001-0059707-21 M10x1,25 00001-0059709-21 M10x1,25 00001-0059713-21 M10x1,25 00001-0060426-31 M8 00001-0060430-21 M8 00001-0060431-21 M8 00001-0060433-21 M8 00001-0060434-21 M8 00001-0060436-21 M8 00001-0060438-21 M8 00001-0060439-21 M8 00001-0060440-30 M8 00001-0060441-30 M8 00001-0060442-21 M8 00001-0060448-21 M8 00001-0060450-21 M8 00001-0060451-21 M8 00001-0060454-21 M8
mm l
b
s
80 150 160 20 25 35 75 35 12 14 18 20 25 30 35 40 45 50 80 90 95 110
33,1 39,1 39,1 20 25 29,1 28,1 17,1 12 14 18 20 25 25,1 25,1 25,1 25,1 23,8 25,1 25,1 25,1 25,1
19 19 19 17 17 17 17 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13
Болт самоконтрящийся Bolts Boulons Schraube Tornillos
№ d 00001-0042339-30 00001-0042348-30
M10x1,25 M10x1,25
mm l
s
45 90
17 17
Болт с зубчатым буртиком Bolt with serrated collar Boulon à collet denté Zahnbundschraube Tornillo con cuello dentado № 00001-0038331-21 00001-0038360-71 00001-0038364-21
Болт с заострённым концом Taper point bolt Boulon à bout pointu Schraube mit Spitzkuppe Tornillo de cabeza cónica mm l 10 12 16
d M5 M6 M6
s 8 10 10
l 10 10 12 14 25 16 20 45
s 8 10 10 10 10 13 13 13
Болты с квадратной головкой Square-head bolts Boulons à tête carré Vierkantschrauben Tornillos con cabeza cuadrada №
s
M12X1,25
70
19
№
mm
M5 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8
l
Semi-countersunk-head self-tapping phillips screws Vis taraudeuses à tête semi-noyée et empreinté en croix Kreuzschlitz-Blechschrauben mit Halbversenkkopf Tornillos autorroscantes de cabeza semiperdida ranuras en cruz
d 00001-0038200-21 00001-0038240-11 00001-0038241-11 00001-0038242-21 00001-0038246-11 00001-0038256-21 00001-0038258-21 00001-0038268-11
00001-0061427-21
mm d
Винты самонарезающие с полупотайной головкой и крестообразным шлицем
Болты с пружинной шайбой Bolts with spring washer Boulons avec rondelle élastique Schrauben mit Federring Tornillos con arandela elastica №
№
00001-0076787-01 00001-0076788-03 00001-0076790-01 00001-0076792-03 00001-0076793-06 00001-0076796-07 00001-0076797-01 00001-0076804-01 00001-0076806-01 00001-0076808-01 00001-0076809-01 00001-0076820-01
mm d 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 4,3 4,3 4,9 4,9 4,9 4,9 5,6
l 9,5 12,7 19,0 25,4 31,8 12,7 15,9 12,7 19,0 25,4 31,8 12,7
Винт самонарезающий с потайной головкой и крестообразным шлицем Countersunk-head self-tapping phillips screw Vis autotaraudeuse à tête noyée et empreinté en croix Kreuzblechschrauben mit Halbversenkkopf Tornillos autorroscante de cabeza perdida y ranuras en cruz
№
00001-0076690-01 00001-0076691-01 00001-0076700-01 00001-0076701-01 00001-0076702-01 00001-0076705-07 00001-0076710-01 00001-0076711-01 00001-0076712-07 00001-0076713-01 00001-0076717-07
mm d
l
3,6 3,6 4,3 4,3 4,3 4,3 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9
9,5 12,7 9,5 12,7 15,9 25,4 9,5 12,7 15,9 19,0 38,1
Винты самонарезающие с шестигранной головкой и буртиком Hex-head self-tapping phillips screws with collar Vis taraudeuses à tête hexagonal et embase Sechskantblechschrauben mit Bund Tornillos autorroscante con cabeza hexagonal y reborde №
mm d
l
s
00001-0051861-01 4,9 12 00001-0051870-01 5,6 10 00001-0051873-01 5,6 16
7 8 8
mm d
l
s
№ d
00001-0019444-01 00001-0019475-00
Винты самонарезающие с цилиндрической головкой и крестообразным шлицем Fillister-head self-tapping phillips screws Vis taraudeuses à tête cylindrique et empreinté en croix Kreuzblechschrauben mit Zylinderkopf Tornillos autorroscante de cabeza cilindrica y ranuras en cruz
M6 M8
16 25
10 14
00001-0076899-01
5,6
mm l 19
- 393 -
Винты с цилиндрической головкой и крестообразным шлицем Fillister-head phillips screws Vis à tête cylindrique et empreinté en croix Zylinderkopf-Kreuzschrauben Tornillos con cabeza cilindrica y ranuras en cruz №
Винты с цилиндрической головкой и фрезерованным шлицем Fillister-head screws with milled slot Vis à tête cylindrique et rainure flaisé Zylinderschlitzschrauben Tornillos de cabeza cilindrica y ranura fresada №
mm d
l
M4 M5 M5 M5 M6 M6 M6 M6 M8
8 10 12 16 12 16 20 25 35
00001-0003763-01 00001-0032718-01 00001-0032739-01 00001-0032740-01 00001-0032742-01 00001-0032760-01 00001-0032762-01 00001-0032764-01 00001-0032766-01 00001-0032799-11
mm l
M6
8
№
00001-0033091-05 00001-0033112-01 00001-0040634-01 00001-0047781-01
d
l
M5 M8
12 25
l
M4 M5 M5 M6
14 20 8 8
s
00001-0002697-50 18x1,5* 11 00001-0002699-50 28x1,5* 11 00001-0043253-01 22x1,5* 13
10 14 12
* Резьба коническая * Taper thread * Filet conique * Kegelgewinde * Rósca conica
Гайки шестигранные Hex nuts Ecrous six pans Sechskantmutter Tuercas hexagonales
mm d
s
№
mm d
s
M20x1,5 M10x1,25 M9x1 M6 M5 M8 M12x1,25
30 17 14 10 8 13 19
00001-0043241-11 12x1,5* 8 00001-0021643-11 00001-0021647-11 00001-0025550-20 00001-0058962-11 00001-0058964-11 00001-0061008-11 00001-0061015-11
mm d
h
mm
Пробки резьбовые конические Threaded taper plugs Bouchons filetés coniques Verschlußschrauben mit Kegelgewinde Tapónes roscados cónicos №
mm d
Винты с потайной головкой и крестообразным шлицем Countersunk-head phillips screws Vis à tête noyée et empreinté en croix Senkkreuzschlitzschraube Tornillos de cabeza perdida y ranura en cruz
00001-0032992-01 00001-0033037-11
Винты с полупотайной головкой и крестообразным шлицем Semi-countersunk-head phillips screws Vis à tête semi-noyée et empreinté en croix Kreuzschlitzschrauben mit Halbversenkkopf Tornillos de cabeza semi-perdida y ranura en cruz
№
d
№
Пробки резьбовые конические с шестигранным углублением Threaded taper plugs with hex recess Bouchons filetés coniques à six pans intérieurs Verschlußschrauben mit Kegelgewinde und Innensechskant Tapónes roscados cónicos con hueco hexagonal
* Резьба коническая * Taper thread * Filet conique * Kegelgewinde * Rósca conica
- 394 -
Винты установочные с цилиндрическим концом Flat-point headless set screws VIs de calage à bout cylindrique Stellschrauben mit Ansatzkuppe Tornillos posicionadores con punta cilindrica № 00001-0037463-30
№
mm d
l
M6
10
d
s
00001-0040441-71 M18x1,5
27
№
Гайки шестигранные самоконтрящиеся с нейлоновым кольцом Self-locking hex nuts with nylon ring Ecrous six pans autoreinas à bague de nylon Sechskant-Sicherungsmutter mit Nylon-Ring Tuercas hexagonales autorretendoras con anillo de nailon
00001-0025741-11 00001-0025742-11 00001-0025745-11 00001-0025748-11 00001-0025749-21 00001-0061041-11 00001-0061050-11 00001-0061051-11
s
Гайки шестигранные прорезные Slotted hex nuts Escrus hexagonaux à fente Sechskant-Schlitzmutter Tuercas hexagonales almenada mm d
№
№
D
00001-0038318-01 M5 11,4 8 00001-0038321-01 M6 16,7 10 00001-0038322-01 M8 18,25 13
mm
s
00001-0007922-11 M12x1,5 19 00001-0007934-11 M14x1,5 22
mm d
s
M5 M6 M10x1,25 M14x1,50 M16x1,50 M8 M12x1,25 M12x1,25
8 10 17 22 24 13 19 19
00001-0061096-11
mm d
s
M8
13
Гайки шестигранные низкие Thin hex nuts Ecrous bas six pans Sechskant-Flachmutter Tuercas hexagonales bajas №
mm
00001-0007259-11 00001-0007912-11 00001-0007914-11 00001-0007940-11 00001-0061023-11 00001-0061036-11 00001-0061038-17
d
s
M6 M12x1,50 M16x1,50 M4 M8 M12x1,25 M16x1,50
10 19 24 7 13 19 21
Шайбы облицовочные Facing washers Rondelles d’embellissement Zierscheiben Arandelas de revestimento
Гайка квадратная Square nut Ecrou carré Vierkantmutter Tuerca cuadrada №
00001-0040893-01
Гайка глухая Blind nut Escru borgne Hutmutter Tuerca ciega
mm d
Гайка шестигранная с пояском для законтривания Hex nut with locking collar Ecrou six pans à collerette de freinage Sechskantmutter mit Sicherungsbund Tuerca hexagonale con cuello de retención №
Гайки шестигранные с зубчатым буртиком Hex nut with serrated collar Ecrous six pans à collet denté Sechskantmutter mit Zahnbund tuercas hexagonales con cuello dentado
mm d
s
M6
10
- 395 -
№
d, mm
00001-0026111-50 00001-0026122-50
5,3 3,7
Шайбы Washers Rondelles Scheibe Arandelas
Заглушка сферическая Expansion plug Obturateur sphérique Kugelverschlußstopfen Obturador esferico
№
00001-0002570-60 00001-0002800-60 00001-0005192-01 00001-0005193-01 00001-0005194-01 00001-0005196-01 00001-0005200-01 00001-0026297-01 00001-0026378-01 00001-0026381-01 00001-0026386-01 00001-0026397-01 00001-0026406-01 00001-0026427-01 00001-0026437-01 00001-0026444-01 00001-0026467-01 00001-0026469-01 00001-0026470-01 00002-0204136-01 00002-0376749-01 00002-0491283-10
Шайбы пружинные конические Conical spring washers Rondelles élastiques coniques Kegelfederring Arandelas elásticas cónicas
mm d*
D
t
16 14 4 5 6 8 12 10 5 5 10 6 6 8 6 6 8 12 8 8 10 12
22 20 9 10 12 17 22 19 12 14 18 11 25 12 18 15 20 28 25 20 30 35
1,5 1,5 0,8 1,0 1,5 2,0 3,0 3,0 1,0 1,0 2,0 1,0 2,0 1,0 1,5 1,0 2,0 3,0 2,5 3,0 3,0 3,0
№
d, mm
00001-0001586-01
16
Шайба специальная Special washer Rondelle spéciale Sonderscheibe Arandela especial 00001-0011974-73
00001-0011977-73 00001-0011980-73 00001-0011981-73 00001-0011983-73 00001-0011987-70
Шайба пружинная Conical spring washer Rondelle élastique conique Federring Arandela elástica cónica №
D 10
Шайбы пружинные Spring washers Rondelles élastiques Federring Arandelas elásticas №
mm d* 6 8 10 12 14 20 4 5
b
t
2,5 3,0 3,0 4,0 4,5 6,0 1,2 1,5
1,8 2,2 2,5 3,0 3,5 4,5 0,9 1,1
- 396 -
d*
D
t
6 8 8 10 12
12 15 22 20 30
1,2 1,8 2,5 2,7 3,7
Шайбы стопорные с зубьями под винты с потайной и с полупотайной головкой с углом 90O 90O -external lockwashers for countersunk and semicountersunk-head screws Rondelles d’arrêt à dentures pour vis à têtes noyées et semi-noyées à 90O Verzahnter Sicherungsblech für Versenk- und Halbversenkkopfschrauben mit Öffnungswinkel 90O Arandelas de retención con dientes para tornillos de cabeza perdida con ángulo de 90O № 00001-0026069-70
*Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago
*Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago
mm
*Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago
mm d* 4
00001-0041950-76
00001-0005164-70 00001-0005166-70 00001-0005168-70 00001-0005170-70 00001-0005171-71 00001-0005174-70 00001-0011953-70 00001-0011954-70
*Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago
№
d*, mm 8
Шайбы стопорные эластичные с внутренними зубьями Elastic internal lockwashers Rondelles d’arrêt élastiques à denture intérieure Elastischer Sicherungsblech mit Innenverzahnung Arandelas elasticas de fijación con dentado interior
Шплинты разводные Cotter pins Goupilles fendues Spreizsplinte Clavijas partidas №
mm d*
00001-0007342-01 00001-0007343-01 00001-0007346-01
2 2 3
№
00001-0025980-70 00001-0025981-71 00001-0025982-71 00001-0025983-71 00001-0025984-71 00001-0025990-71 00001-0025991-71 00001-0025995-71
15 20 30
*Диаметр отверстия *Hole diameter *Diamètre du trou *Lochdurchmesser *Diámetro del agujero
№
*Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago
d
D
t
4 5 6 8 8 6 5 6
11 18 16 16 22 14 12 18
0,6 0,8 0,9 0,9 1,2 0,7 0,8 1,0
*Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago
Шайбы стопорные с внутренними зубьями Internal lockwashers Rondelles d’arrêt à denture intérieure SIcherungsblech mit Innenverzahnung Arandelas de fijación con dentado interior
00001-0026051-71 00001-0026052-70 00001-0026053-70 00001-0026055-70
№
mm
l
mm d*
D
t
4 5 6 8
8,4 9,4 11,3 14,3
0,5 0,6 0,7 0,8
Шайба стопорная с наружными зубьями External lockwasher Rondelle d’arrêt à denture extérieure Sicherungsblech mit Aussenverzahnung Arandela de fijación con dentado exterior №
d*, mm
00001-0006153-71 00001-0006154-71 00001-0006156-71
5 6 8
*Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago
- 397 -
Шайбы стопорные Lockwashers Rondelles d’arrét Sicherungsblech Arandelas de fijación
00001-0010879-76 00001-0010880-76
d, mm 7 9
Кольца упорные эксцентрические Eccentric retaining ring Bague de butée excentrique Anschlag-Exzenterring Anillo de tope excentrico № d*, mm Наружное External 00001-0010661-76 13 Extérieure 00001-0010664-76 16 Außen 00001-0010690-76 45 Exterior * Диаметр вала * Shaft diameter * Diamètre d’arbre * Welledurchmesser * Diámetro del eje Внутреннее Internal Intérieure Innen Interior
№ d*, mm 00001-0010578-76 20 00001-0010605-76 52 * Диаметр отверстия * Hole diameter * Diamètre du trou * Lochdurchmesser * Diámetro del agujero
Заглушки чашечные Cup stoppers Obturateurs à cuvette Schalenartige Verschlussstopfen Obturador de taza №
d, mm
00001-0043282-01 00001-0043288-01 00001-0043289-01 00001-0043299-01
10 22 25 40
№ 00001-0003961-80 00001-0003963-80 00001-0003964-80
Скоба зажимная Fastering clip Etrier de fixation Befestigungsbügel Grapa de presion №
d, mm
00001-0041843-71
2,5 00001-0010640-76
Кнопка Button Clip Druckknöpf Botón 00001-0045664-80
№ 00001-0002059-20
b, mm 5
d, mm
№
8 12 14
00001-0045694-80 00001-0045696-80 00001-0045699-80 00001-0045701-80 00001-0045702-80
a, mm 10,0 12,5 16,0 20,0 24,0
Прокладки Gaskets Joints Dichtungen Juntas
Скоба стопорная Locking clip Etrier d’arrêt Sicherungsbügel Grapa de fijación №
Шпонки сегментные Woodruff keys Clavettes disques Scheibenfedern Chavetas de disco
Скобы для проводов Clips for wires Etriers pour conducteurs Kabelschelle Grapas para cables
Кольца уплотнительные Sealing rings Baque d’étanchété Dichtungsringe Anilos de empaquetadura
№
d*, mm
d
8 00001-0002600-60 00001-0002824-60 00001-0002844-60
* Диаметр вала * Shaft diameter * Diamètre d’arbre * Welledurchmesser * Diámetro del eje
Скоба для винтов самонарезающих Clip for self-tapping screws Etrier pour vis taraudeuses Bügel für Selbstschneidende Schrauben Grapa para tornillos autorroscantes 00001-0041897-76
- 398 -
8,20 14,2 10,2
mm D 14 20 16
t 1,0 1,0 1,5
Держатель фланцевый Flanced retainer Support de bride Flanschhalter Sujetador de brida
00001-0041885-80
Хомуты ленточные облегченные Lightened band clamps Colliers à ruban allégés Bandbügel in Leichtbauweise Abrazaderas de cinta aligeradas
Хомуты Clamps Colliers Bandschelle Abrazaderas
Предохранители Fuses Fusibles Sicherungen Fusibles №
№
l, mm
100001-0045677-80 №
00001-0021700-90 00001-0021706-90
* Ток, ампер * Current, A * Intensité, A * Strom, A * Corriente, A
d*
l
16 25
138 193
Заклепки Rivets Rivets Niete Remaches №
00001-0028419-90
Хомуты для резиновых шлангов Clamps for rubber hoses Colliers pour tuyaux en caoutchouc Gummischlauch-Spannbügel Abrazaderas para mangueras de goma
00001-0001685-90 00001-0001687-90
126,5
mm
* Диаметр шланга * Hose diameter * Diamètre de tuyau flexible * Schlauchdurchmesser * Diámetro del manguera
№
00001-0008580-90 00001-0010489-90
d, mm
mm d
l
4
6
Лампы Lamps Ampoules Lampen Lamparas 00001-0008577-90
5W
00001-0041481-90
21W
12,0 15,5
- 399 -
А* 8 16
АРМАТУРА ЖГУТОВ ПРОВОДОВ WIRE HARNESS ACCESSORIES Уплотнитель Seal Joint d'étanchéité Dichtungsprofil Empaquetadura
ACCESSOIRES DES FAISCEAUX DE CABLES KABELSTRÄNGEZUBEHÖR GUARNICIONES DE MAZO DE CABLES
Трубка защитная Protective tube Tube de protection Schutzrohr Tubo protector
21010-3724118-00 00001-0002499-80 21030-3724128-10 Пластина Plate Plague Platte Placa
21030-3724197-00
21082-3724118-00
21010-3724118-00
Хомут Clamp Collier Bandschelle Abrazadera
21230-3724315-00
№
Скоба fastering etrier befestigungsbügel grapa № 00001-0045694-80 00001-0045696-80 00001-0045698-80 00001-0045699-80 00001-0045701-80 00001-0045702-80
l, mm
21080-3401228-00
280
21100-3724321-00
102
21100-3724308-00
220
00001-0045679-80
75,5
21210-3724402 a, mm 10 12 14 16 20 24
21010-3724322-00 00001-0045676-80 84,5 00001-0045677-80 126,5
- 400 -
САЛЬНИКИ OIL SEALS GARNITURES D’ETANCHEITE DICHTRINGEN RETENES
1
2
3
4
5
D=90 21010-1005160-02
d=68 B=10
Обозначение Designation Référence Bezeichnungen Designación
Размеры, мм Dimensions, mm Cotes, mm Maße, mm Dimensiones, mm
Эскиз Sketch Croquis Skizze Croquis
1
2
3
Место установки на автомобиле Where installed Emplacement sur la voiture Einbauort im PKW Instalatción en el automóvil
4
Кол-во Qty Q-té Stückzahl Cantidad
5
21010-1005160-03
D=56 21010-1005034-01
d=40
D=90
Задний конец коленчатого вала
d=68
Crankshaft rear end
B=10
Bout arrière du vilebrequin
1
Kurbelwellenstumpf, hinten
B=7,5
Extremo trasero del cigüeñal
D=56 21010-1005034-02
d=40 B=7,5
Передний конец коленчатого вала
D=90
Crankshaft front end Bout avant du vilebrequin
2124-1005162-00 1
d=70 B=9
Kurbelwellenstumpf, vorn D=56 21010-1005034-03
Extremo delantero del cigüeñal
d=40 B=7 Насос водяной
21080-1307013-00
D=56
Water pump
d=18,4
Pompe à eau
B=16,7
d=40 21214-1005040-00
D=36,8
B=7
Wasserpumpe Bomba de agua
- 401 -
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
D=56 21010-1307013-00
21010-1701210-00
D=36,6
21010-1307013-01
d=17,5
21010-1307013-02
B=20,3
21010-1307013-03
d=32 B=10 Вал вторичный коробки передач
Насос водяной
Gearbox mainshaft
Water pump Pompe à eau
Arbre secondaire de la boîte de vitesses
1
Wasserpumpe
Hauptwelle
Bomba de agua
Arbol secundario de la caja de cambios D=56
D=41 21073-1307013-00
1
21010-1701210-01
d=15,87
d=32 B=10
B=20,6
Полуось заднего моста правая 21010-1701043-00
D=47
21100-2301034-00
D=57
d=28
21100-2301034-01
d=33,6
B=8
B=9
Вал первичный коробки передач
Demi-arbre D du pont AR Hinterachswelle re. Semieje del puente trasero der.
Gearbox clutch shaft Arbre primaire de la boîte de vitesses
Rear axle drive shaft, RH
1
1
Getriebe-Eingangswelle Arbol primario de la caja de cambios
21010-1701043-01
Полуось заднего моста левая
D=47
21100-2301035-00
D=57
d=28
21100-2301035-01
d=33,6 B=9
B=8
Rear axle drive shaft, LH Demi-arbre G du pont AR Hinterachswelle li. Semieje del puente trasero izq.
- 402 -
1
2
3
4
5
1
2
d=40 B=9
D=68
Корпус правого внутреннего шарнира (мост передний)
21210-2302052-00
Corps du joint homocinétique intérieur D (train avant)
d=35,8 B=12
Inboard CV-joint, RH (front axle) 1
Gahäuse vom rechten beweglichen Gelenk(Vorderachse) D=57,15 21213-2303120-00
d=40
D=68 21210-2302052-01
d=35,8 B=12
D=57,15 d=40 B=9
Корпус левого внутреннего шарнира (мост передний)
5
1
Árbol de mando del puente trasero Шестерня ведущая главной передачи (мост передний) Final drive pinion (front axle) Pignon menant de rapport de couple conique (train avant) Achsantriebritzel (Vorderachse) Piñón conductor de la transmisión principal (puente delantero) Вал привода заднего моста Transfer case output shaft to rear axle Arbre de transmission arrière Vorderachsantriebswelle
Cuerpo de la junta homocinética derecha(puente delantero)
B=9
21213-2301035-00
4 Вал привода заднего моста Transfer case output shaft to rear axle Arbre de transmission arrière Vorderachsantriebswelle
D=57,15 21213-2301034-00
3
1
1
Árbol de mando del puente trasero Шестерня ведущая главной передачи (мост передний) Final drive pinion (front axle) Pignon menant de rapport de couple conique (train avant) Achsantriebritzel (Vorderachse) Piñón conductor de la transmisión principal (puente delantero)
1
Inboard CV-joint, LH (front axle) Corps du joint homocinétique intérieur G (train avant)
1
Gahäuse vom linken beweglichen Gelenk(Vorderachse) D=57,15 21213-2303121-00
d=40 B=9
Cuerpo de la junta homocinética izquierdo (puente delantero)
D=68 21230-1802216-00
d=35,8 B=12
- 403 -
Шестерня ведущая главной передачи (мост передний) Final drive pinion (front axle) Pignon menant de rapport de couple conique (train avant) Achsantriebritzel (Vorderachse) Piñón conductor de la transmi
1
1
2
D=68 21010-2402052-01
3
4
Вал ведущий коробки раздаточной Transfer case input shaft Arbre primaire de boîte de transfert Antriebswelle vom Verteilergetriebe Árbol motris de la caja de transferencia
5
1
2
3
4
5
Шестерня ведущая главной передачи (мост задний) D=68 1
21230-1802120-00
d=35,8 B=12
Final drive pinion (rear axle) Pignon d’entraînement du couple conique (train arrière)
1
Achsantriebritzel (Hinterachse) Piñón conductor de la transmisión principal (puente trasero)
d=35,8 B=12
Вал привода переднего моста D=73,15
Transfer case output shaft to front axle Arbre de transmission avant
21210-3103038-00
d=56 B=10
1
Ступицы передних колес Front wheel hubs Moyeux des roues avant Radnaben Cubos de las ruedas delanteras
4
Hinterachsantriebswelle Árbol de mando del puente delantero
Вал привода переднего моста Transfer case output shaft to front axle Arbre de transmission avant
D=43 1
21010-3401023-00
B=10
Hinterachsantriebswelle D=68 21010-2402052-03
d=28
Вал сошки Pitman arm shaft Arbre de la bielle pendante Lenkstockhebelwelle Arbol del brazo de mando
1
Вал рулевого механизма Steering mechanism shaft Arbre de direction Schnecke Arbol del mecanismo de dirección
1
Árbol de mando del puente delantero
d=35,8 B=12
Шестерня ведущая главной передачи (мост задний) Final drive pinion (rear axle) Pignon d’entraînement du couple conique (train arrière)
D=37 1
21010-3401026-00
d=19 B=10
Achsantriebritzel (Hinterachse) Piñón conductor de la transmisión principal (puente trasero)
- 404 -
Catalogue LADA 4x4 12.2008
Схема расположения подшипников качения Bearing Layout Schéma d’emplacement des roulements Anordnung der Wälzlager Esquema de disposición de los cojinetes - 405 -
ПОДШИПНИКИ КАЧЕНИЯ ANTIFRICTION BEARINGS ROULEMENTS WÄLZLAGER COJINETES DE CONTACTO RODANTE ‹ ÔÓ ÒıÂÏÂ
é·ÓÁ̇˜ÂÌË ÇÄá / Éèá
Ref. No. in diagram
Designation VAZ / GPZ
Rep. sur schéma
Référence VAZ / GPZ
Nr. lt. Schema
Bezeichnungen VAZ / GPZ
N.º en esquema
Designatción VAZ / GPZ
1
2
1
21010-1701068-01 6-156704Е1
3 ùÒÍËÁ Sketch Croquis Skizze Croquis
3
åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËΠWhere installed Emplacement sur la voiture Einbauort im PKW Instalatción en el automóvil
4
2
äÓÎ-‚Ó
21070-1701068-00 6-156704Е2 21070-1701068-02 6-156704Е2
Qty
3
4
5
LJΠÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚È ÍÓÓ·ÍË Ô‰‡˜ (ÓÔÓ‡ Ô‰Ìflfl) Gearbox countershaft (front support) Arbre intermédiaire de boîte de vitesses (palier avant)
1
Vorgelegewelle (Lagerung vorne) Arbol intermediario de la caja de cambios
Q-té Stückzahl Cantidad
21010-1701108-00 464904E
5
5
21010-1701108-01 464904E . 21010-1701108-02 464904E 21010-1701108-04 464904E
21010-1601182-01 360708К3L19
LJΠ‚ÚÓ˘Ì˚È ÍÓÓ·ÍË Ô‰‡˜ (ÓÔÓ‡ Ô‰Ìflfl) Gearbox main shafts (front support) Arbres secondaire de boîte de vitesses (palier avant)
1
Getriebe-Hauptwelle (vordere Lagerung) Arbol secundario de caja de cambios (apoyo delantero)
åÛÙÚ‡ ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÒˆÂÔÎÂÌËfl Clutch release sleeve Manchon de débrayage
2
1
Ausrückkupplung 21070-1701073-00 6-92705AЕУШ1
Manguito de embrague
6 21010-1601182-03 360708К6L17
21070-1701073-01 6-92705AЕУШ1 21070-1701073-02 6-92705AЕУШ1
- 406 -
LJÎ˚ ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚È Ë ‚ÚÓ˘Ì˚È ÍÓÓ·ÍË Ô‰‡˜ Gearbox countershaft and mainshaft Arbres intermédiaire et secondaire de boîte de vitesses Haupt- und Vorgelegewellen Arboles intermediario y secundario de la caja de cambios
2
1
2 21010-1701033-01 6-50706AЕ1УШ1 21010-1701033-02 6-50706AЕУШ1
4
21010-1701033-03 B6-50706AЕ2УШ1 21010-1701033-04 6-50706AЕУШ1 21070-1701033-00 6-50706ЕУШ1
21070-1701190-01 B6-50306AKУШ1 21070-1701190-03 6-50306AK1УШ1
7
21070-1701190-04 B6-50306KУ2Ш1 21070-1701190-05 6-50306KУШ1 21070-1701190-06 6-50306AKУШ1 21070-1701190-07 6-50306AE5УШ1
3
4 LJΠÔ‚˘Ì˚È ÍÓÓ·ÍË Ô‰‡˜ Gearbox clutch shaf Arbre primaire de boîte de vitesses Eingangswelle Arbol primario de la caja de cambios
5
1
8
21080-1701031-02 6-42205A1EУШ1
9 1
LJΠ‚ÚÓ˘Ì˚È ÍÓÓ·ÍË Ô‰‡˜ Gearbox mainshaft Arbre secondaire de boîte de vitesses Hauptwelle Arbol secundario de la caja de cambios
1
21080-1701031-03 6-42205A1E1УШ1
4
5
LJΠÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚È ‡Á‰‡ÚÓ˜ÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË (ÓÔÓ‡ Ô‰Ìflfl) Torque countershaft (front mounting)
21213-1802092-00 6-12507АЕУ
LJΠÔ‚˘Ì˚È ‡Á‰‡ÚÓ˜ÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË Transfer case clutch shaft Arbre primaire de boîte de transfert Verteilergetriebe-Eingangswelle Arbol primario de la caja de transferencia
Arbre intermédiaire de boîte transfert (palier avant)
21213-1802092-01 6-12507Е1У
1
Vorgelegewellen Verteilergetriebe (vordere Lagerung)
21213-1802092-02 B6-12507АЕМУШ
Arbol secundario de caja de transferencia (apoyo delantero)
ò‡ÌË˚ ͇‰‡ÌÌ˚Â
äÓÔÛÒ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ¯‡Ìˇ (ÏÓÒÚ Ô‰ÌËÈ) Inner joint body (front axle) Corps de joint homocinétique intérieur (train avant) Innengelenkgehäuse (Vorderachse) Cuerpo de la articulación interior (puente delantero)
2
LJÎ˚ Ô‚˘Ì˚È Ë ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚È ‡Á‰‡ÚÓ˜ÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË Transfer case clutch shaft and countershaft Arbres primaire et intermédiaire de boîte transfert Eingangs- und Vorgelegewellen Verteilergetriebe Arboles primario y secundario de la caja de transferencia
2
Universal joints
10
Articulations à cardan
21211-2202025-00
16
Kardangelenke Atriculaciones del cardan
21010-2403036-00 6-7707У
D=62 d=33 B=16 äÓӷ͇ ‰ËÙÙÂÂ̈ˇ· Ô‰ÌÂ„Ó Ë Á‡‰ÌÂ„Ó ÏÓÒÚÓ‚
21010-2403036-01 6-7707У
13
5th speed gear cluster Pignonnerie de 5-e
3
1
ÅÎÓÍ ¯ÂÒÚÂÂÌ ÔflÚÓÈ ÒÚÛÔÂÌË 21080-1701031-01 B66-42205AEM1Ш1
2
Front and rear axel differential carrier
21010-2403036-02 6-7707У
Boîte de différenciel des trains avant et arrière
1
5-Gang-Zahnräder
Ausgleichgehäuse Vorder- und Hinterachse
Bloque de engranajes de la 5 velocidad
Caja diferencial de los puentes delantero y trasero
21080-1701031-04 6-42205A1E1УШ1
21230-2303036-00 LM78349-LM783410A
- 407 -
D=62 d=35 B=16,7
4
1
2
21210-2403080-00 6-180508АК2УL19
14
21210-2403080-01 В76-180508АК2С9Ш 21210-2403080-02 76-180508АУС9Ш
3
4
èÓÎÛÓÒ¸ Á‡‰ÌÂ„Ó ÏÓÒÚ‡ Rear-axle shaft Demi-arbre de train arrière Achswelle hinten Palier del eje trasero
5
1
2
3
4
5
2
21010-1307027-00 6-330902С17
äÓӷ͇ ‰ËÙÙÂÂ̈ˇ· ‡Á‰‡ÚÓ˜ÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË (ÓÔÓ‡ Ô‰Ìflfl)
18
21213-1802168-00 B6-50209AK2Ш1
Transfer case differential carrier (front support)
21213-1802168-01 6-50209AKУШ1
Boîtier de différentiel de boîte de transfert
21213-1802168-02 6-50209AK2УШ1
Differentialgehäuse (vordere Lagerung)
Насос водяной Water pump Pompe à eau Wasserpumpe Bomba de agua
23
1
Caja del diferencial de la caja de transferencia(apoyo delantero)
21010-1307027-01 6-330902ЕL19 21010-1307027-03 6-4224903ЕС30
21230-1307027-00 6-1HP16115EKC30
19
21050-3401120-00
LJΠÛÎÂ‚Ó„Ó ÏÂı‡ÌËÁχ Steering mechanism shaft Arbre de direction Schnecke Arbol del mecanismo de dirección
21230-1307027-01 6-1HP16115K1EL19 2
- 408 -
1
1
1
15
2 21010-1701031-00 B6-180502К1УС9 21010-1701031-01 B6-180502Е1УС9 2101-1701031-02 B6-180502К1УС9Ш 2101-1701031-03 6-180502УС9Ш1 21050-2202094-00 B6-180505УС17Ш1 21050-2202094-01 6-180505У1С17Ш1 21050-2202094-02 B6-180505У2С17Ш1 21050-2202094-03 6-180505УС17Ш1 21050-2202094-04 6-180505У1С17Ш1
3
D=35 d=15 B=14
4 LJΠÔ‚˘Ì˚È ÍÓÓ·ÍË Ô‰‡˜ (ÓÔÓ‡ Ô‰Ìflfl) Gearbox clutch shaft (front support) Arbres primaire de boîte de vitesses (palier avant) Getriebe-Eingangsswelle (vordere Lagerung) Arbol primario de caja de cambios (apoyo delantero)
5
1
1
11
21213-1802208-03 6-305KШ1
16 1
21213-1802208-04 6-305E5Ш1
D=62 d=25 B=17
Lager der Zwischengelenkwelle, hinten (nur für 2131)
Torque converter differential carrier (rear mounting)
21010-2402025-10 6-7705У
21213-1802208-00 6-3205
Front and rear axle drive pinion (front support) Pignon menant des trains avant et arrière (paler avant)
2
äÓӷ͇ ‰ËÙÙÂÂ̈ˇ· ‡Á‰‡ÚÓ˜ÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË (ÓÔÓ‡ Á‡‰Ìflfl)
Apoyo del árbol cardan intermedio trasero (solamente para 2131)
D=67 d=28 B=20.5
5
21213-1802208-02 B6-305Ш1
òÂÒÚÂÌfl ‚Â‰Û˘‡fl Ô‰ÌÂ„Ó Ë Á‡‰ÌÂ„Ó ÏÓÒÚÓ‚ (ÓÔÓ‡ Ô‰Ìflfl) 21010-2402025-00 6-7705У
4
21213-1802208-01 6-305Ш1
Rear Propeller shaft support (for 2131 only) D=52 d=25 B=18
3
21213-1802208-00 6-305Ш1
éÔÓ‡ ‚‡Î‡ ͇‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜ÌÓ„Ó Á‡‰ÌÂ„Ó (ÚÓθÍÓ ‰Îfl 2131)
Palier de l’arbre de transmission intermédiaire arrière (seulement pour 2131)
2
Boîtier de différentiel de boîte de transfert (palier arrière) Differentialgehäuse (hintere Lagerung)
2 D=52 d=25 B=20,6
Antriebsritzel Vorder- und Hinterachse (Lagerung vorn) Piñón conductor de los ejes delantero y trasero (apoyo delantero)
Caja del diferencial de la caja de transferencia (apoyo trasero)
òÂÒÚÂÌfl ‚Â‰Û˘‡fl Ô‰ÌÂ„Ó Ë Á‡‰ÌÂ„Ó ÏÓÒÚÓ‚ (ÓÔÓ‡ Á‡‰Ìflfl)
12
Front and rear axle drive pinon (rear support)
21010-2402041-00 6-7807У 21010-2402041-10 6-7807У
D=73 d=35 B=27
Pignon menant de trains avant et arrière (palier arrière)
21213-1802189-00 В6-209АШ1
2
Antriebsritzel Vorder- und Hinterachsen (hintere Lagerung)
17
Piñón conductor de los puentes delantero y trasero (apoyo trasero)
22
21210-3103020-10 6-2007108А 21210-3103020-11 6-2007108А
D=68 d=40 B=19
ëÚÛÔˈ‡ Ô‰ÌÂ„Ó ÍÓÎÂÒ‡ Front wheel hub Moyeu de roue avant Vorderradnabe Cubo de la rueda delantera
21213-1802189-01 6-209А1УШ1
1
21213-1802189-02 6-209АУШ1 D=85 d=45 B=19
4
- 409 -
1
20
21
2
21010-3401122-00 996905-01 21010-3401122-01 996905-01 21010-3401122-02 996905-01 21010-3401129-00 996805-97 21010-3401129-01 996805Е1-97 21010-3401129-02 996805Е1-97 21010-3401129-03 996905Е1-97
21010-3401123-00 996805-01 21010-3401123-01 996805-01 2101-3401123-02 996805-01 21010-3401129-00 996805-97 21010-3401129-01 996805Е1-97 21010-3401129-02 996805Е1-97 21010-3401129-03 996805Е1-97
3
4
5
ó‚flÍ ÛÎÂ‚Ó„Ó ÏÂı‡ÌËÁχ (ÓÔÓ‡ ‚ÂıÌflfl)
D=47 B=9
Steering mechanism warm (upper support) Vis sans fin de direction (palier supérieur)
1
Lenkschnecke (obere Lagerung) Sinfin del mecanismo de dirección (apoyo superior)
ó‚flÍ ÛÎÂ‚Ó„Ó ÏÂı‡ÌËÁχ (ÓÔÓ‡ ÌËÊÌflfl)
D=50
Steering mechanism warm (lower support)
B=16
Vis sans fin de direction (palier inférieur)
1 Lenkschnecke (untere Lagerung) Sinfin del mecanismo de dirección (apoyo inferior)
- 410 -
НОМЕРНОЙ УКАЗАТЕЛЬ LIST OF SPARE PARTS INDICATEUR NUMÉRIQUE NUMMERVERZEICHNIS INDICADOR NUMÉRICO Ном.детали Part N. 1 00001-0001586-01 00001-0001685-90 00001-0001685-90 00001-0001685-90 00001-0001687-90 00001-0002059-20 00001-0002570-60 00001-0002600-60 00001-0002697-50 00001-0002699-50 00001-0002800-60 00001-0002824-60 00001-0002844-60 00001-0002844-60 00001-0003763-01 00001-0003961-80 00001-0003961-80 00001-0003963-80 00001-0003964-80 00001-0004445-11 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70
Инд.илл. п. Index It. 2 A100 A220 A230 B301 A230 A120 D130 A510 A101 A101 D130 A510 A150 C210 B530 A220 A600 C120 A230 E120 A120 A200 A220 A320 A600 B110 B111 B150 B230 B240 B302 B340 B510 B530 C111 C130 C170 C171
3 6 1 16 6 5 7 4 20 16 17 11 24 8 14 13 21 15 14 3 12 2 14 10 2 13 13 17 4 7 4 19 10 13 12 14 19 6 1
1 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-71 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70
2 C172 D100 K130 M360 B200 A010 A400 A430 A440 B110 B111 B111 B200 B290 B291 B300 B301 B302 B330 B402 B510 C111 C130 D100 D160 D220 D230 D231 D240 K130 M140 M410 M411 A010 A220 B110 B111 B200 B300 B301 B500
3 3 15 12 6 27 3 6 11 8 1 1 13 14 4 1 2 4 10 15 10 10 11 2 8 4 8 8 8 9 9 14 21 21 8 13 17 21 11 10 15 2
1 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005171-71 00001-0005171-71 00001-0005174-70 00001-0005192-01 00001-0005193-01 00001-0005194-01 00001-0005194-01 00001-0005194-01 00001-0005194-01 00001-0005194-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01
2
3
B530 B540 D210 D220 D230 D231 D250 D300 M411 M440 A010 B100 B150 B211 B500 B510 D200 D201 D210 D300 D311 M430 M440 D141 E100 M420 A101 A230 D130 E310 M100 A110 A310 A400 A410 A430 A440 B402 C130 C170 D110
19 12 12 2 2 2 3 15 9 5 12 6 7 3 4 2 12 12 1 3 3 18 3 22 2 9 8 14 17 4 21 16 3 11 11 17 3 9 13 7 1
- 411 -
1 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005200-01 00001-0006153-71 00001-0006154-71 00001-0006154-71 00001-0006154-71 00001-0006154-71 00001-0006156-71 00001-0007259-11 00001-0007259-11 00001-0007259-11 00001-0007259-11 00001-0007259-11 00001-0007342-01 00001-0007342-01 00001-0007342-01 00001-0007343-01 00001-0007343-01 00001-0007343-01 00001-0007346-01 00001-0007346-01 00001-0007912-11 00001-0007912-11 00001-0007914-11 00001-0007922-11 00001-0007934-11 00001-0007940-11 00001-0007940-11 00001-0008580-90 00001-0009020-21 00001-0009020-21 00001-0009020-21 00001-0009020-23 00001-0009020-23 00001-0009020-23 00001-0009021-21 00001-0009021-21
2
3
D111 K120 M101 M200 B510 K100 E110 K230 M320 M330 K130 A200 B100 E110 E310 Y100 A310 B110 C170 B100 C230 M200 D120 D150 D141 K300 D210 D150 D120 A200 A201 K330 B150 E110 M121 M100 M110 M111 A110 A220
1 3 19 4 3 2 16 10 25 20 2 12 1 12 5 13 7 22 8 9 13 6 13 1 2 17 3 6 14 5 8 9 5 15 16 22 14 11 24 15
1 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009028-21 00001-0009028-21 00001-0009030-21 00001-0009030-21 00001-0009032-21 00001-0009032-21 00001-0009776-11 00001-0009776-11 00001-0009776-11 00001-0009776-11 00001-0009778-21 00001-0009778-21 00001-0010489-90 00001-0010578-76 00001-0010605-76 00001-0010640-76 00001-0010640-76 00001-0010661-76 00001-0010664-76 00001-0010664-76 00001-0010690-76 00001-0010879-76 00001-0010880-76
2 C130 C170 C171 C172 Y100 A320 A330 A500 E110 M330 M360 A101 A110 A140 A600 M121 M320 A520 C130 A220 A520 B230 E100 C170 C171 C172 M340 D130 K230 K330 B120 B411 C171 C172 B230 B320 M111 B320 B130 B330
3 17 5 5 2 9 1 9 3 20 21 7 9 11 4 12 13 26 7 12 9 10 35 14 15 22 17 4 14 8 9 9 10 6 4 11 19 13 7 3 8
Ном.детали Part N. 1 00001-0011953-70 00001-0011953-70 00001-0011954-70 00001-0011954-70 00001-0011954-70 00001-0011954-70 00001-0011974-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011981-73 00001-0011981-73 00001-0011983-73 00001-0011983-73 00001-0011987-70 00001-0012347-21 00001-0013070-21 00001-0013438-21 00001-0013438-30 00001-0013438-30 00001-0013438-30 00001-0013438-33 00001-0015000-21 00001-0015000-21 00001-0015000-21 00001-0015002-21 00001-0019444-01 00001-0019475-00
Инд.илл. п. Index It. 2 A200 A201 C170 C171 C172 M400 A110 A101 A110 A140 A150 A220 A350 A500 A520 A610 A101 A110 A330 A410 A420 A500 A610 A620 A621 A630 A631 K140 A200 A201 A010 K150 B221 D250 D250 B540 D220 D230 D231 B530 B200 B302 B510 A110 A110 A430
3 6 9 14 21 16 5 23 2 8 3 12 16 7 4 11 13 11 2 12 1 6 6 3 10 10 2 2 2 2 2 17 2 2 2 5 13 6 6 6 10 26 20 14 6 20 10
1 00001-0021643-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-21 00001-0021647-21 00001-0021647-21 00001-0021647-21 00001-0021647-21 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021706-90 00001-0021706-90 00001-0024301-21 00001-0024307-21 00001-0024308-21 00001-0025550-20 00001-0025741-11 00001-0025742-11 00001-0025742-11 00001-0025742-11 00001-0025742-11 00001-0025745-11 00001-0025745-11 00001-0025745-11 00001-0025748-11 00001-0025748-11 00001-0025748-11 00001-0025748-11 00001-0025749-21 00001-0025749-21 00001-0025749-21 00001-0025749-21 00001-0025749-21 00001-0025980-70 00001-0025980-73 00001-0025981-71 00001-0025981-71 00001-0025982-71 00001-0025982-71
2 D141 A010 A220 B200 B300 B301 B530 D210 D220 D300 D220 D230 D231 D250 K150 A330 A510 B110 B111 C111 A510 A600 B200 A140 A140 A130 D130 C130 D130 M100 M101 D110 D111 D120 D150 D230 D231 D240 B310 B320 B520 B540 D200 M190 M195 K200 K230 M121 M170
3 23 9 12 12 11 16 20 11 1 16 10 1 1 4 1 14 1 15 19 10 11 1 19 2 19 8 13 9 16 4 5 9 8 9 11 13 10 1 9 11 13 8 6 10 5 7 7 15 11
1
2
00001-0025982-71 00001-0025982-71 00001-0025982-71 00001-0025983-71 00001-0025983-71 00001-0025983-71 00001-0025983-71 00001-0025983-71 00001-0025984-71 00001-0025984-71 00001-0025984-71 00001-0025984-71 00001-0025990-70 00001-0025990-70 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025991-70 00001-0025991-70 00001-0025991-70 00001-0025991-70 00001-0025991-71 00001-0025991-71 00001-0025991-71 00001-0025991-71 00001-0025991-71 00001-0025991-71 00001-0025991-73 00001-0025991-73 00001-0025991-77 00001-0025995-71 00001-0025995-71 00001-0025995-71 00001-0025995-71 00001-0026051-70 00001-0026051-71 00001-0026051-71 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-71 00001-0026053-70 00001-0026053-70
M390 M410 M411 M120 M170 M330 M430 M440 B402 M390 M430 M440 M261 Y100 M260 M340 M340 M410 M411 E100 M170 M430 M440 M190 M195 M320 M330 M360 M370 M161 M190 M151 A230 E300 M200 M370 A200 E120 K110 A230 K300 K330 M130 M320 M330 M390 E220 A211 A212
- 412 -
3 5 5 4 17 13 7 13 15 18 9 4 20 11 10 12 5 5 16 16 11 5 20 21 18 1 16 16 1 1 15 15 10 18 6 16 7 16 11 2 1 2 6 11 9 11 14 4 8 30
1 00001-0026053-70 00001-0026053-70 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026055-70 00001-0026055-70 00001-0026055-70 00001-0026055-71 00001-0026069-70 00001-0026111-50 00001-0026111-50 00001-0026122-50 00001-0026122-50 00001-0026297-01 00001-0026378-01 00001-0026381-01 00001-0026381-01 00001-0026381-01 00001-0026381-01 00001-0026386-01 00001-0026386-01 00001-0026386-01 00001-0026386-01 00001-0026386-01 00001-0026386-01 00001-0026397-01 00001-0026406-01 00001-0026406-03 00001-0026406-03 00001-0026427-01 00001-0026437-01 00001-0026437-01 00001-0026437-01 00001-0026437-01 00001-0026444-01 00001-0026444-01 00001-0026444-01 00001-0026444-01 00001-0026444-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026469-01
2 E300 M130 A210 C120 M121 M180 M200 K300 M120 M130 E120 B210 M150 M190 M100 M150 D300 M400 E100 M160 M410 M411 A220 B100 C230 D110 D120 D210 A330 M110 M100 M111 M200 A600 C200 E100 M360 A200 A210 A211 A212 A220 A010 B300 B301 C111 M100 Y100 D150
3 8 18 26 1 14 14 11 7 7 7 7 2 7 6 23 16 14 4 20 16 2 2 14 14 14 5 10 13 10 12 19 9 8 14 4 15 8 13 2 17 2 8 20 1 3 20 27 5 7
1 00001-0026470-01 00001-0026470-01 00001-0026470-01 00001-0028419-90 00001-0028419-90 00001-0032718-01 00001-0032739-01 00001-0032739-01 00001-0032739-01 00001-0032740-01 00001-0032740-11 00001-0032742-01 00001-0032760-01 00001-0032760-01 00001-0032760-01 00001-0032762-01 00001-0032762-01 00001-0032762-01 00001-0032762-01 00001-0032762-01 00001-0032764-01 00001-0032766-01 00001-0032799-11 00001-0032992-01 00001-0032992-01 00001-0032992-01 00001-0033037-11 00001-0033037-11 00001-0033091-05 00001-0033112-01 00001-0033112-07 00001-0035166-11 00001-0035166-21 00001-0035167-21 00001-0035168-30 00001-0035173-21 00001-0035175-11 00001-0035325-21 00001-0035326-21 00001-0035328-21 00001-0035408-11 00001-0035408-21 00001-0035408-21 00001-0035409-21 00001-0035410-21 00001-0035412-21 00001-0035412-21 00001-0035433-21 00001-0035433-21
2 B402 M410 M411 M160 M390 K110 M320 M330 M390 E220 M400 K200 M200 M260 M261 M100 M101 M130 M170 M180 A120 E300 M120 E200 M340 M350 B210 M170 C170 D100 M180 A410 A010 B302 A410 B200 M101 B510 B510 B510 A610 A150 A610 B230 A101 A101 A610 A620 A621
3 16 20 20 27 12 1 10 10 13 3 3 6 12 11 10 6 7 17 10 15 1 7 8 6 8 2 1 12 19 23 4 7 14 17 8 15 20 6 5 4 16 13 12 16 4 4 12 11 11
Ном.детали Part N. 1 00001-0035433-21 00001-0035434-21 00001-0035434-21 00001-0035435-21 00001-0035435-21 00001-0035435-21 00001-0035435-21 00001-0035436-21 00001-0035437-21 00001-0035437-21 00001-0035437-21 00001-0035437-21 00001-0035439-21 00001-0035461-21 00001-0035461-21 00001-0035466-21 00001-0037463-30 00001-0037463-30 00001-0038200-21 00001-0038240-11 00001-0038241-11 00001-0038241-11 00001-0038241-11 00001-0038241-21 00001-0038242-21 00001-0038246-11 00001-0038246-11 00001-0038246-11 00001-0038246-11 00001-0038256-21 00001-0038258-21 00001-0038258-21 00001-0038258-21 00001-0038258-21 00001-0038268-11 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01
Инд.илл. п. Index It. 2 B302 A420 B200 A400 A610 B302 B510 A110 A110 A620 A621 B302 B302 A620 A621 B200 A620 A621 C130 B540 A510 C200 C210 C230 B520 A210 A211 A212 C200 C130 B140 B141 K120 Y100 B110 E100 E110 E300 K100 K200 K230 K310 K330 M350 A201 A210
3 9 4 21 4 4 14 20 3 15 13 13 22 4 5 5 10 7 7 8 16 15 5 11 1 17 1 16 1 6 14 4 1 4 4 10 6 1 14 3 12 9 6 10 15 16 3
1 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038322-01 00001-0038331-21 00001-0038331-21 00001-0038360-21 00001-0038364-21 00001-0040441-71 00001-0040441-71 00001-0040634-01 00001-0040893-01 00001-0041843-71 00001-0041843-71 00001-0041843-71 00001-0041843-71 00001-0041843-71 00001-0041885-80 00001-0041897-71 00001-0041897-71 00001-0041897-71 00001-0041897-71 00001-0041897-76 00001-0041897-76 00001-0041897-76 00001-0041897-76 00001-0041897-76 00001-0041897-76 00001-0041950-76 00001-0041950-76 00001-0042339-30 00001-0042343-30 00001-0042348-30 00001-0043241-11 00001-0043253-01 00001-0043282-01 00001-0043288-01 00001-0043289-01 00001-0043299-01 00001-0043299-01 00001-0045664-80
2 A211 A212 A300 A430 B230 E100 K330 M190 M390 M410 M411 C111 M190 M340 M390 E110 B310 D400 M350 E110 E100 M140 M140 M160 M161 M190 B230 B330 M150 M151 K200 M160 M161 M170 M190 M195 E110 K210 B320 A100 B221 D141 A110 A120 A140 A100 A100 A420 M150
3 14 3 3 9 28 16 2 4 6 7 6 4 2 3 29 10 15 11 9 14 5 1 1 1 3 13 3 7 2 3 5 20 12 2 5 2 8 2 18 7 5 13 25 9 21 3 2 3 14
1
2
00001-0045677-80 00001-0045677-80 00001-0045677-80 00001-0045677-80 00001-0045677-80 00001-0045694-80 00001-0045694-80 00001-0045696-80 00001-0045699-80 00001-0045701-80 00001-0045702-80 00001-0045702-80 00001-0047781-01 00001-0051861-01 00001-0051861-01 00001-0051861-01 00001-0051861-01 00001-0051870-01 00001-0051870-01 00001-0051873-01 00001-0051873-01 00001-0055404-21 00001-0055404-21 00001-0055405-21 00001-0055407-21 00001-0055407-21 00001-0055409-31 00001-0055410-21 00001-0055412-21 00001-0055413-21 00001-0055413-21 00001-0055413-21 00001-0055413-21 00001-0055414-21 00001-0055414-21 00001-0055421-21 00001-0055422-21 00001-0055422-21 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11
B301 C111 D100 K210 K300 A430 M330 M390 M390 A320 A230 C111 M340 E100 M160 M410 M411 M410 M411 M410 M411 B211 D210 B500 A010 B150 D311 D311 D300 B400 B401 B402 B410 B150 D300 D310 B100 D300 A101 A110 A150 A230 A230 A610 B110 B111 B200 B230 B302
- 413 -
3 1 22 6 6 13 3 13 22 22 5 4 5 14 19 28 1 1 23 23 17 17 4 6 8 13 8 5 2 23 4 4 6 8 10 10 8 17 4 1 7 11 15 19 14 12 16 28 6 18
1 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0059705-21 00001-0059705-21 00001-0059707-21 00001-0059707-21 00001-0059707-21 00001-0059707-30 00001-0059709-21 00001-0059713-21 00001-0060426-31 00001-0060430-21 00001-0060430-21 00001-0060431-21 00001-0060431-21 00001-0060433-21 00001-0060433-21 00001-0060433-21 00001-0060434-20 00001-0060434-21 00001-0060434-21 00001-0060434-21 00001-0060434-21 00001-0060434-21 00001-0060436-21 00001-0060436-21 00001-0060436-21 00001-0060436-21 00001-0060438-21 00001-0060438-21 00001-0060438-21 00001-0060439-21 00001-0060439-21 00001-0060440-30
2 B510 C111 C120 C130 C171 E300 K130 M200 M370 M410 M411 M320 M330 M360 M370 M430 M440 K150 M440 A150 B500 M411 C200 K150 A010 D100 A630 A631 K140 M130 A200 A201 B402 M200 M120 M410 M411 M430 M440 A100 A400 B510 K150 A400 A430 A630 A610 D160 D220
3 12 13 2 20 2 5 11 15 6 6 5 15 17 2 2 21 22 10 6 5 1 8 2 6 18 11 3 3 3 8 1 1 19 5 16 22 22 12 14 11 8 11 8 5 15 9 6 6 9
1 00001-0060440-30 00001-0060441-30 00001-0060441-30 00001-0060442-21 00001-0060448-21 00001-0060450-21 00001-0060451-21 00001-0060454-21 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-21 00001-0061008-21 00001-0061008-21 00001-0061008-21 00001-0061008-21 00001-0061008-21
2 D240 A101 K140 B111 A440 A500 A610 A500 A010 A110 A140 A400 A410 A420 A430 A440 A610 A620 A621 A630 B110 B111 B200 B290 B291 B300 B301 B302 B330 B402 B510 C111 C130 C171 D100 D160 D220 K130 K140 K300 M140 M430 M440 A330 D100 D220 D230 D231 D240
3 10 10 5 14 2 12 6 7 2 1 22 10 2 5 12 9 2 9 9 8 2 2 13 3 2 3 5 11 14 11 21 12 3 18 25 5 15 1 4 8 15 3 13 13 7 7 7 7 8
Ном.детали Part N. 1 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-21 00001-0061023-11 00001-0061023-11 00001-0061023-11 00001-0061023-11 00001-0061023-11 00001-0061036-11 00001-0061038-17 00001-0061041-11 00001-0061041-11 00001-0061041-11 00001-0061041-11 00001-0061041-11 00001-0061041-11 00001-0061050-11 00001-0061050-11 00001-0061051-11 00001-0061051-11 00001-0061051-11 00001-0061051-11 00001-0061096-11 00001-0061427-21 00001-0061427-21 00001-0076690-01 00001-0076690-01 00001-0076690-01 00001-0076691-01 00001-0076691-01 00001-0076691-07 00001-0076700-01 00001-0076700-01 00001-0076700-01 00001-0076701-01 00001-0076701-01 00001-0076702-01 00001-0076705-01 00001-0076705-07 00001-0076705-07 00001-0076705-07
Инд.илл. п. Index It. 2 B221 B500 B510 D200 D201 D210 D300 D120 B110 C170 C171 C172 M330 B100 E300 B400 B401 B402 D110 D111 M101 D300 D310 B400 B401 B402 B410 A510 D200 D201 E100 M190 M195 M150 M390 M195 E100 K220 K300 M195 M420 M420 M160 M150 M160 M190
3 3 3 1 2 2 2 2 4 21 12 19 14 8 5 1 1 1 3 2 2 18 9 3 3 3 5 6 19 5 5 3 11 4 15 21 15 12 3 1 3 10 13 15 12 10 14
1 00001-0076710-01 00001-0076710-01 00001-0076710-01 00001-0076710-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076712-07 00001-0076713-01 00001-0076717-07 00001-0076717-07 00001-0076787-01 00001-0076787-03 00001-0076788-03 00001-0076788-06 00001-0076788-07 00001-0076788-07 00001-0076788-07 00001-0076790-01 00001-0076790-01 00001-0076790-01 00001-0076790-07 00001-0076790-07 00001-0076792-03 00001-0076793-06 00001-0076793-07 00001-0076796-07 00001-0076797-01 00001-0076797-01 00001-0076797-01 00001-0076797-07 00001-0076797-07 00001-0076804-01 00001-0076804-01 00001-0076806-01 00001-0076806-06 00001-0076808-01 00001-0076808-01 00001-0076808-01 00001-0076808-01 00001-0076809-01 00001-0076809-01 00001-0076820-01 00001-0076899-01 00002-0204136-01
2 A230 A600 K330 M170 D100 M130 M161 M190 M195 M430 M440 M160 K200 M160 M190 K300 M161 M160 M100 K220 K220 M160 K230 M150 M180 M151 M161 M151 M151 M161 M180 K200 M100 M101 C170 M130 M150 M151 K200 M170 B230 B330 M161 M190 M150 M151 M120 M180 A410
3 2 10 5 6 22 12 13 17 11 5 19 3 4 6 16 3 17 25 24 8 8 21 5 22 19 1 7 14 17 21 10 3 10 10 18 20 23 24 15 1 1 6 8 7 1 2 4 8 12
1
2
00002-0204136-01 00002-0204136-01 00002-0376749-01 00002-0376749-01 00002-0376749-01 00002-0491283-10 11110-1302060-00 11110-1700022-00 11110-2215034-00 11110-2215034-00 11110-2215084-00 11110-2215088-00 11110-2215088-00 11110-3722000-00 11180-1104410-00 11180-3101301-00 11180-3101302-00 11180-3101303-00 11180-3101304-00 11180-3101306-00 11180-3101307-00 11180-3101308-00 11180-3101309-00 11180-3101310-00 11180-3101311-00 11180-3101312-00 11180-3101313-00 11180-3850010-00 11180-3850010-00 11180-8212060-00 21010-1000102-01 21010-1000102-11 21010-1000102-12 21010-1000102-13 21010-1000102-14 21010-1000102-15 21010-1000102-40 21010-1000102-41 21010-1000102-42 21010-1000102-43 21010-1000102-44 21010-1000102-45 21010-1000104-10 21010-1000104-11 21010-1000104-12 21010-1000104-13 21010-1000104-14 21010-1000104-15 21010-1000104-40
C171 M161 D110 D111 D120 D300 A600 B150 B410 B411 B421 B410 B411 K330 A220 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 A430 A430 M400 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130
- 414 -
3 17 5 8 7 7 5 5 1 2 2 5 3 14 8 5 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 16 2 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 4 4 4 4 4 4 4
1 21010-1000104-41 21010-1000104-42 21010-1000104-43 21010-1000104-44 21010-1000104-45 21010-1001075-00 21010-1001076-00 21010-1001101-00 21010-1002040-00 21010-1002042-00 21010-1002064-00 21010-1003017-00 21010-1003270-00 21010-1003275-00 21010-1003276-00 21010-1005034-01 21010-1005034-02 21010-1005034-03 21010-1005126-00 21010-1005127-00 21010-1005128-00 21010-1005153-00 21010-1005155-10 21010-1005160-02 21010-1005160-03 21010-1005183-00 21010-1005183-01 21010-1006016-00 21010-1006018-00 21010-1006018-00 21010-1006021-00 21010-1006022-00 21010-1006050-00 21010-1006082-00 21010-1006098-00 21010-1007010-00 21010-1007012-01 21010-1007020-00 21010-1007021-00 21010-1007022-00 21010-1007023-00 21010-1007025-00 21010-1007028-00 21010-1007032-20 21010-1007032-22 21010-1007033-20 21010-1007033-22 21010-1007035-00 21010-1009055-00
2 A130 A130 A130 A130 A130 A010 A010 A010 A100 A100 A110 A140 A101 A101 A101 A110 A110 A110 A120 A120 A120 A110 A110 A110 A110 A120 A120 A150 A140 A500 A150 A150 A100 A150 A150 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A510
3 4 4 4 4 4 10 11 15 8 9 12 6 14 3 13 10 10 10 14 15 16 19 17 18 18 11 11 19 5 5 3 4 4 6 18 14 11 10 17 29 28 9 8 16 16 12 12 13 18
1 21010-1009070-00 21010-1009140-00 21010-1009146-00 21010-1011015-00 21010-1011021-00 21010-1011032-00 21010-1011040-00 21010-1011052-00 21010-1011058-00 21010-1011060-00 21010-1011090-00 21010-1011229-00 21010-1011240-00 21010-1011240-01 21010-1011241-01 21010-1012150-00 21010-1014205-00 21010-1014214-00 21010-1014215-10 21010-1014218-00 21010-1014230-00 21010-1108014-10 21010-1108122-00 21010-1108124-00 21010-1203031-00 21010-1302060-00 21010-1302065-00 21010-1303017-00 21010-1303042-00 21010-1305026-00 21010-1306010-02 21010-1307013-00 21010-1307013-01 21010-1307013-02 21010-1307013-03 21010-1307015-00 21010-1307015-00 21010-1307024-01 21010-1307024-01 21010-1307027-00 21010-1307027-01 21010-1307027-03 21010-1307045-00 21010-1307045-00 21010-1307046-00 21010-1308024-00 21010-1308024-00 21010-1311067-00 21010-1601015-00
2 A110 A510 A510 A520 A500 A520 A520 A520 A520 A520 A520 A500 A500 A500 A500 A510 A510 A510 A510 A510 A610 A310 K310 M200 A440 A600 A600 A610 A610 A610 A610 A620 A620 A620 A620 A620 A621 A620 A621 A620 A620 A620 A620 A621 A620 A630 A631 A600 B150
3 13 17 16 1 11 9 8 2 4 5 3 10 2 2 8 27 14 10 25 21 17 9 8 21 4 20 16 5 11 10 24 3 3 3 3 12 12 8 8 6 6 6 4 4 14 1 1 7 6
Ном.детали Part N. 1 21010-1601120-00 21010-1601180-00 21010-1601182-01 21010-1601182-03 21010-1601185-00 21010-1601188-00 21010-1601200-00 21010-1601200-00 21010-1601211-00 21010-1601211-00 21010-1601215-00 21010-1601215-00 21010-1602048-00 21010-1602069-00 21010-1602072-00 21010-1602094-00 21010-1602100-00 21010-1602102-00 21010-1602155-00 21010-1602155-00 21010-1602157-01 21010-1602510-00 21010-1602511-00 21010-1602516-00 21010-1602516-00 21010-1602518-00 21010-1602520-00 21010-1602521-00 21010-1602524-00 21010-1602546-00 21010-1602550-00 21010-1602560-00 21010-1602560-00 21010-1602590-00 21010-1602590-00 21010-1602591-00 21010-1602591-01 21010-1602591-01 21010-1602592-00 21010-1602592-00 21010-1602592-00 21010-1602596-00 21010-1602596-00 21010-1602617-00 21010-1602618-00 21010-1602618-00
Инд.илл. п. Index It. 2 B150 B140 B140 B140 B140 B140 B110 B111 B110 B111 B110 B111 B100 B100 B100 B100 B100 B100 B110 M110 B110 B110 B130 B120 B130 B130 B130 B130 B110 B120 B120 B110 B111 B110 B111 B130 C150 C210 B130 C150 C210 B110 B111 C140 B120 C140
3 3 5 6 6 8 7 19 23 23 24 18 22 16 13 12 11 2 3 24 16 9 8 5 6 6 7 8 9 20 8 7 14 18 6 7 2 9 6 1 10 5 7 8 1 4 2
1 21010-1602620-00 21010-1700020-00 21010-1700020-00 21010-1701017-00 21010-1701017-00 21010-1701018-03 21010-1701031-00 21010-1701031-01 21010-1701031-02 21010-1701031-03 21010-1701033-01 21010-1701033-01 21010-1701033-02 21010-1701033-02 21010-1701033-03 21010-1701033-03 21010-1701033-04 21010-1701033-04 21010-1701034-00 21010-1701034-01 21010-1701035-00 21010-1701035-00 21010-1701036-00 21010-1701037-00 21010-1701037-00 21010-1701042-00 21010-1701043-00 21010-1701043-01 21010-1701067-00 21010-1701068-01 21010-1701069-00 21010-1701069-01 21010-1701108-01 21010-1701108-02 21010-1701108-04 21010-1701113-00 21010-1701113-00 21010-1701115-00 21010-1701116-00 21010-1701117-00 21010-1701119-00 21010-1701119-00 21010-1701127-00 21010-1701131-00 21010-1701142-00 21010-1701164-00 21010-1701168-00 21010-1701169-00 21010-1701170-00
2 B120 B302 B510 B200 B302 B200 A120 A120 A120 A120 B210 B310 B210 B310 B210 B310 B210 B310 B210 B210 B210 B520 B200 B210 B520 B200 B210 B210 B211 B211 B211 B211 B210 B210 B210 B220 B310 B220 B220 B220 B220 B310 B220 B220 B220 B220 B220 B220 B220
3 5 21 22 17 25 6 10 10 10 10 6 4 6 4 6 4 6 4 7 7 10 4 8 8 5 9 9 9 5 1 2 2 12 12 12 14 19 5 8 6 7 1 10 9 11 2 1 4 3
1
2
21010-1701192-00 21010-1701192-01 21010-1701192-01 21010-1701192-01 21010-1701202-00 21010-1701210-00 21010-1701210-01 21010-1701244-00 21010-1701245-00 21010-1702024-00 21010-1702028-00 21010-1702028-00 21010-1702077-00 21010-1702077-00 21010-1702084-10 21010-1702086-00 21010-1702086-00 21010-1702087-00 21010-1702090-00 21010-1702091-03 21010-1702107-00 21010-1702108-00 21010-1702109-00 21010-1702177-03 21010-1703095-00 21010-1703096-00 21010-1703099-00 21010-1703100-01 21010-1703101-00 21010-1703106-00 21010-1703107-00 21010-1703109-00 21010-1703111-00 21010-2201100-10 21010-2201100-10 21010-2201100-10 21010-2201106-01 21010-2201106-01 21010-2201106-01 21010-2201106-01 21010-2201107-00 21010-2201107-00 21010-2202080-00 21010-2202103-00 21010-220210400 21010-2202106-00 21010-2202110-00 21010-2202115-00 21010-2202120-00
- 415 -
B310 B210 B310 B520 B200 B210 B210 B210 B210 B240 B240 B340 B240 B340 B240 B240 B340 B240 B200 B200 B240 B240 B240 B200 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B320 B520 B540 B310 B320 B520 B540 B400 B402 B411 B411 B402 B402 B420 B420 B410
3 17 4 17 2 16 17 17 21 20 3 5 11 10 7 8 1 13 2 4 2 12 13 7 20 12 4 5 2 19 22 23 24 25 13 11 6 8 12 12 7 6 7 8 12 15 14 9 8 5
1 21010-2202120-02 21010-2401050-01 21010-2402015-11 21010-2402024-00 21010-2402024-00 21010-2402024-10 21010-2402024-10 21010-2402025-00 21010-2402025-00 21010-2402025-10 21010-2402025-10 21010-2402029-01 21010-2402029-01 21010-2402041-00 21010-2402041-00 21010-2402041-10 21010-2402041-10 21010-2402052-01 21010-2402052-01 21010-2402052-03 21010-2402052-03 21010-2402075-00 21010-2402075-00 21010-2402080-00 21010-2402080-00 21010-2402081-00 21010-2402081-00 21010-2402082-00 21010-2402082-00 21010-2402083-00 21010-2402083-00 21010-2402084-00 21010-2402084-00 21010-2402085-00 21010-2402085-00 21010-2402086-00 21010-2402086-00 21010-2402087-00 21010-2402087-00 21010-2402088-00 21010-2402088-00 21010-2402089-00 21010-2402089-00 21010-2402090-00 21010-2402090-00 21010-2402091-00 21010-2402091-00 21010-2402092-00 21010-2402092-00
2 B410 B530 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B310 B320 B320 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540
3 5 3 10 7 1 7 1 9 3 9 3 15 9 8 2 8 2 6 14 14 5 14 4 6 14 6 14 6 14 6 14 6 14 6 14 6 14 6 14 6 14 6 14 6 14 6 14 6 14
1 21010-2402093-00 21010-2402093-00 21010-2402096-00 21010-2402096-00 21010-2402101-10 21010-2403018-00 21010-2403021-00 21010-2403036-00 21010-2403036-01 21010-2403036-02 21010-2403055-00 21010-2403055-01 21010-2403060-00 21010-2403064-00 21010-2403065-00 21010-2403065-00 21010-2403066-00 21010-2403066-00 21010-2802025-00 21010-2802025-00 21010-2808020-00 21010-2904035-00 21010-2904040-00 21010-2904045-00 21010-2904070-00 21010-2904070-00 21010-2904078-00 21010-2904078-00 21010-2904185-03 21010-2904185-03 21010-2904185-04 21010-2904185-04 21010-2904195-10 21010-2904222-00 21010-2904225-00 21010-2904225-00 21010-2904228-00 21010-2904228-00 21010-2904228-00 21010-2904228-00 21010-2905450-00 21010-2905455-01 21010-2906231-00 21010-2912622-00 21010-2912622-00 21010-2912624-01 21010-2912650-00 21010-2912652-10 21010-2915544-01
2 B520 B540 B520 B540 B540 B550 B550 B550 B550 B550 B550 B320 B550 B540 B520 B540 B520 B540 M410 M411 M420 D240 D240 D240 D230 D240 D230 D240 D230 D240 D230 D240 D210 D210 D200 D201 B500 D200 D201 D210 D220 D220 D310 D250 D300 D300 D300 D300 D310
3 6 14 6 14 11 3 4 1 1 1 5 22 7 19 19 18 18 17 15 15 8 4 3 2 10 13 11 14 9 12 9 12 15 8 3 3 9 4 4 7 4 3 1 7 20 17 21 18 2
Ном.детали Part N. 1 21010-2915544-01 21010-2915546-00 21010-2915550-00 21010-2919013-01 21010-2919030-10 21010-2919042-10 21010-2919088-00 21010-2919105-10 21010-2919108-10 21010-3003054-00 21010-3003074-00 21010-3003074-00 21010-3003079-00 21010-3003092-00 21010-3003094-00 21010-3003094-01 21010-3003095-00 21010-3003096-00 21010-3003105-00 21010-3003106-00 21010-3003134-00 21010-3401010-00 21010-3401018-00 21010-3401018-00 21010-3401023-00 21010-3401026-00 21010-3401047-00 21010-3401054-03 21010-3401055-00 21010-3401056-00 21010-3401057-00 21010-3401058-00 21010-3401059-00 21010-3401063-00 21010-3401076-01 21010-3401082-00 21010-3401122-00 21010-3401122-01 21010-3401122-02 21010-3401123-00 21010-3401123-01 21010-3401123-02 21010-3401129-00 21010-3401129-01 21010-3401129-02 21010-3401129-03
Инд.илл. п. Index It. 2 D311 D310 D310 D300 D300 D300 D300 D300 D300 D160 D120 D160 D160 D150 D150 D150 D150 D150 D150 D150 D160 D141 B200 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141 D141
3 4 9 5 6 12 13 24 7 8 7 12 2 3 8 4 4 3 9 10 2 8 17 3 11 19 16 14 15 9 9 10 9 9 5 18 3 20 20 20 8 8 8 7 7 7 7
1 21010-3401141-01 21010-3401142-01 21010-3401143-01 21010-3401146-01 21010-3401190-01 21010-3501059-00 21010-3501060-00 21010-3501133-00 21010-3502035-00 21010-3502038-00 21010-3502051-01 21010-3502051-01 21010-3502058-01 21010-3502090-02 21010-3502100-00 21010-3502102-00 21010-3502102-00 21010-3502103-00 21010-3502104-00 21010-3505031-01 21010-3505033-00 21010-3505038-00 21010-3505039-00 21010-3505092-00 21010-3505094-00 21010-3506073-00 21010-3506073-00 21010-3506073-00 21010-3506078-00 21010-3506078-00 21010-3506091-00 21010-3507034-00 21010-3507035-00 21010-3507036-00 21010-3507037-00 21010-3507038-00 21010-3508037-00 21010-3508037-00 21010-3508075-00 21010-3508075-00 21010-3508076-00 21010-3508076-00 21010-3508078-00 21010-3508078-00 21010-3512116-01 21010-3512117-00 21010-3512118-00 21010-3512125-00 21010-3512132-00
2 D141 D141 D141 D141 D141 C210 C210 C200 C230 C230 C140 C150 C150 C230 C230 B130 C230 C230 C230 C140 B130 C140 C140 B120 B120 B110 B111 C120 A150 C210 C120 C230 C230 C230 C230 C230 C171 C172 C170 C172 C170 C172 C170 C172 C130 C130 C130 C130 C130
3 4 4 4 4 4 1 2 9 9 17 9 5 4 16 4 4 6 5 7 6 10 4 3 3 1 5 5 15 9 13 3 15 15 12 10 11 10 8 17 19 11 13 13 15 5 7 6 21 22
1
2
21010-3512135-00 21010-3512136-00 21010-3704000-11 21010-3704201-00 21010-3704324-10 21010-3710200-00 21010-3710200-00 21010-3710200-10 21010-3714000-00 21010-3724060-00 21010-3724118-00 21010-3724177-10 21010-3724317-00 21010-3724322-00 21010-3726410-00 21010-3802717-00 21010-3802717-00 21010-3802718-01 21010-3802718-01 21010-3808600-00 21010-3808600-02 21010-3901350-00 21010-5002090-00 21010-5101129-00 21010-5205050-00 21010-5205055-00 21010-5205150-00 21010-5206066-00 21010-5206066-00 21010-5208106-00 21010-5325054-00 21010-5325062-00 21010-6105238-00 21010-6201035-00 21010-6201039-00 21010-6203220-00 21010-6203221-00 21010-6203232-00 21010-6204020-01 21010-6204066-00 21010-6204066-00 21010-6205094-00 21010-6205094-00 21010-6205127-00 21010-6205127-00 21010-6205129-00 21010-6205129-00 21010-6205150-01 21010-6205151-01
C130 C130 K110 K110 D100 K220 K220 K300 K220 K410 M161 K130 E220 E120 K330 B290 B291 B290 B291 A610 A610 Y100 Z101 C120 E300 E300 E300 M380 M381 E200 M190 M180 M320 M370 M370 M350 M350 M130 M370 M340 M350 M320 M330 M320 M330 M320 M330 M330 M330
- 416 -
3 11 10 3 4 16 7 7 4 1 4 14 10 8 2 4 9 7 8 6 8 8 3 1 20 2 3 13 3 3 1 3 6 19 9 10 5 5 14 8 9 3 28 24 3 3 2 2 15 15
1 21010-6205192-00 21010-6205192-00 21010-6205221-00 21010-6205250-00 21010-6205250-00 21010-6205251-00 21010-6205251-00 21010-6207032-00 21010-6810052-00 21010-6810052-00 21010-6810052-00 21010-6810054-00 21010-8101020-10 21010-8101078-01 21010-8101105-00 21010-8101110-00 21010-8101134-00 21010-8101136-00 21010-8101140-00 21010-8101150-00 21010-8101332-10 21010-8109137-00 21010-8109137-00 21010-8109140-00 21010-8109143-00 21010-8404160-00 21010-8404160-00 21010-8406010-00 21010-8406034-00 21010-8406142-02 21010-8406156-00 21010-8406161-00 21010-8406161-00 21010-8406162-00 21011-3505102-00 21011-6205180-00 21011-6205197-02 21011-8201050-10 21011-8203010-00 21012-3505090-00 21015-1104150-00 21020-3105064-00 21020-5101420-00 21020-5101420-01 21020-6820062-00 21021-6824100-00 21021-6824101-00 21021-6824130-00 21030-1008021-00
2 M320 M330 M200 M320 M330 M320 M330 M390 M100 M101 M110 M110 E110 E110 E110 E110 E110 E110 E110 E110 E110 M150 M190 E120 E120 M260 M261 M200 M200 M200 M200 M200 M390 M320 C111 M390 M390 M180 M180 B120 A230 Y100 M410 M410 M121 M120 M120 M120 A420
3 6 5 17 21 18 21 18 25 26 23 6 7 4 22 11 6 23 24 5 18 21 25 25 10 6 8 8 13 14 20 23 19 18 11 18 16 15 3 7 2 8 8 9 9 11 2 2 3 2
1 21030-1203020-11 21030-1203020-12 21030-1203020-14 21030-1203020-17 21030-1203020-18 21030-1602010-00 21030-1602078-00 21030-1602084-00 21030-1602568-00 21030-1703088-00 21030-1703103-00 21030-3403044-00 21030-3403048-00 21030-3505110-03 21030-3508012-02 21030-3508040-00 21030-3508040-00 21030-3508041-00 21030-3510030-00 21030-3712010-01 21030-3712011-01 21030-3803138-00 21030-3810310-00 21030-5004028-00 21030-5004028-00 21030-5004028-00 21030-5205065-01 21030-6205012-10 21030-6205013-10 21030-8109142-00 21030-8202018-00 21030-8202020-00 21030-8203206-00 21030-8404114-00 21040-3709612-00 21040-3709612-01 21040-3716175-00 21040-6318015-00 21040-6318022-00 21040-6318060-01 21040-6318102-10 21040-8217208-30 21043-5607010-02 21043-5607120-00 21044-1104054-10 21044-1104054-11 21044-1104092-00 21050-1005054-00 21050-1012005-00
2 A430 A430 A430 A430 A430 B100 B100 B100 B100 B330 B230 D100 D100 C111 C170 C170 M151 C170 C111 K200 K200 K300 A510 M120 M150 M151 E300 M330 M330 E120 M180 M180 M180 M260 K320 K320 K310 E220 E220 E220 E220 M135 M170 M170 A211 A211 A420 A631 A510
3 6 6 6 6 6 18 7 15 8 1 26 13 24 17 3 9 15 2 1 8 8 5 22 9 11 13 12 14 14 8 13 16 17 10 2 2 1 5 2 1 10 7 7 4 9 9 8 5 26
Ном.детали Part N. 1 21050-1127020-00 21050-1311065-00 21050-1311090-00 21050-1701026-01 21050-1701112-00 21050-1703088-10 21050-2202078-00 21050-2202078-00 21050-2202094-00 21050-2202094-01 21050-2202094-02 21050-2202094-03 21050-2202094-04 21050-2803142-00 21050-3401060-00 21050-3401120-00 21050-3401126-00 21050-3401160-00 21050-3403010-10 21050-3403070-00 21050-3403072-01 21050-3502040-00 21050-3502043-00 21050-3502044-00 21050-3502048-00 21050-3502050-01 21050-3502053-00 21050-3502054-00 21050-3502056-10 21050-3709310-00 21050-3709310-01 21050-3709604-00 21050-3710010-03 21050-3710010-04 21050-3710349-00 21050-3714010-00 21050-3714014-00 21050-3717010-00 21050-3717012-00 21050-3718349-00 21050-3747010-01 21050-3747010-02 21050-3747010-03 21050-3747210-22 21050-3747210-23 21050-3747210-28
Инд.илл. п. Index It. 2 A350 A600 A600 B210 B220 B230 B402 B411 B411 B411 B411 B411 B411 M440 D141 D100 D100 D100 D100 D100 D100 C230 C150 C150 C150 C150 C150 C150 C150 K300 K300 K320 K300 K300 K310 K220 K220 K230 K230 K210 K330 K330 K330 K330 K330 K330
3 1 6 8 11 13 21 12 7 9 9 9 9 9 4 6 2 3 4 12 20 21 8 8 11 1 2 7 6 3 12 12 7 10 10 4 4 2 4 3 5 3 3 3 12 12 12
1 21050-3747210-58 21050-5205065-00 21050-5205070-01 21050-6101250-00 21050-6104064-00 21050-6104064-00 21050-6104072-00 21050-6104072-00 21050-6105194-00 21050-6105196-00 21050-6105204-00 21050-6105204-00 21050-6105205-00 21050-6105205-00 21050-6105266-00 21050-6105266-00 21050-6818105-00 21050-6818105-00 21050-8101078-00 21050-8101081-00 21050-8101081-04 21050-8109044-00 21050-8202010-00 21050-8202025-00 21050-8203200-00 21060-1005183-00 21060-2402010-00 21060-2402020-00 21060-2403010-00 21060-3710348-00 21060-3710348-00 21060-3721010-00 21060-3721010-01 21060-3721020-00 21060-3721020-03 21060-3722100-00 21060-3726010-01 21060-3726010-02 21060-3828110-00 21060-3829010-00 21060-3829010-01 21060-3829010-02 21060-6818142-00 21060-6818142-00 21060-6818142-00 21061-2804052-00 21061-3506085-00 21061-3709500-00 21061-6205132-00
2 K330 E300 E300 M360 M360 M370 M360 M370 M251 M251 M320 M330 M320 M330 M320 M330 M100 M101 E110 E110 E110 E120 M180 M180 M180 A120 B540 B550 B540 K210 K310 K300 K300 K300 K300 K330 K200 K200 A610 A510 A510 A510 M100 M101 M121 M440 C120 K300 M320
3 12 12 11 10 5 5 3 3 7 8 24 19 24 19 27 22 5 6 22 9 9 5 12 11 18 12 20 2 15 4 3 6 6 6 6 11 14 14 8 23 23 23 14 12 3 16 19 11 12
1
2
21061-6205132-00 21061-8101195-00 21070-1002064-00 21070-1002064-01 21070-1002064-02 21070-1005155-00 21070-1006082-00 21070-1006082-01 21070-1006082-02 21070-1011021-00 21070-1011021-01 21070-1164034-01 21070-1303017-00 21070-1303017-01 21070-1303017-03 21070-1303017-04 21070-1303018-00 21070-1303033-00 21070-1303033-03 21070-1303033-04 21070-1303042-00 21070-1303042-01 21070-1303042-03 21070-1303042-04 21070-1307010-00 21070-1307011-00 21070-1307046-00 21070-1307046-02 21070-1307046-03 21070-1307048-00 21070-1307048-01 21070-1308020-00 21070-1308020-00 21070-1308020-01 21070-1308020-01 21070-1701010-00 21070-1701010-01 21070-1701021-00 21070-1701021-01 21070-1701033-00 21070-1701033-00 21070-1701038-00 21070-1701050-00 21070-1701068-00 21070-1701068-02 21070-1701073-00 21070-1701073-00 21070-1701073-01 21070-1701073-01
M330 E110 A110 A110 A110 A110 A150 A150 A150 A500 A500 A230 A610 A610 A610 A610 A610 A610 A610 A610 A610 A610 A610 A610 A610 A620 A620 A620 A620 A610 A610 A630 A631 A630 A631 B200 B200 B200 B200 B210 B310 B200 B211 B211 B211 B210 B211 B210 B211
- 417 -
3 12 3 12 12 12 17 6 6 6 11 11 11 5 5 5 5 15 17 17 17 11 11 11 11 27 1 14 14 14 7 7 4 4 4 4 5 5 22 22 6 4 7 7 1 1 16 6 16 6
1 21070-1701073-02 21070-1701073-02 21070-1701092-00 21070-1701092-01 21070-1701094-00 21070-1701176-00 21070-1701183-00 21070-1701184-00 21070-1701184-01 21070-1701190-01 21070-1701190-01 21070-1701190-01 21070-1701190-03 21070-1701190-03 21070-1701190-03 21070-1701190-04 21070-1701190-04 21070-1701190-04 21070-1701190-05 21070-1701190-05 21070-1701190-05 21070-1701190-06 21070-1701190-06 21070-1701190-06 21070-1701190-07 21070-1701190-07 21070-1701190-07 21070-1701238-00 21070-1701243-00 21070-1702036-00 21070-1702036-01 21070-1702060-00 21070-1702060-01 21070-1702071-00 21070-1702080-00 21070-1702080-01 21070-1703076-00 21070-1703078-00 21070-1703080-00 21070-1703080-01 21070-1703086-00 21070-1703088-10 21070-1703089-03 21070-1703090-00 21070-1703091-00 21070-1703092-00 21070-1703097-00 21070-1703098-00 21070-1703204-00
2 B210 B211 B221 B221 B210 B220 B221 B221 B221 B210 B310 B520 B210 B310 B520 B210 B310 B520 B210 B310 B520 B210 B310 B520 B210 B310 B520 B210 B210 B240 B240 B240 B240 B240 B240 B240 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230
3 16 6 4 4 3 19 6 7 7 5 18 3 5 18 3 5 18 3 5 18 3 5 18 3 5 18 3 22 18 9 9 11 11 6 15 15 17 18 27 27 13 20 10 34 15 9 33 32 29
1 21070-1703210-00 21070-1703218-00 21070-1703240-03 21070-2919110-00 21070-2919110-01 21070-3510030-00 21070-3510430-00 21070-3708010-01 21070-3709608-01 21070-3710200-01 21070-3710200-01 21070-3710200-11 21070-6104066-01 21070-6104066-01 21070-6105197-01 21070-6105197-01 21070-8407021-00 21073-1104089-00 21073-1104089-00 21073-1104089-00 21073-1104089-10 21073-1104093-00 21073-1303014-00 21073-1304010-00 21073-1306010-00 21073-1307011-00 21073-1307013-00 21073-1307015-00 21073-1307015-00 21073-1307030-10 21074-1700010-43 21080-1003286-00 21080-1003298-00 21080-1007026-02 21080-1007026-03 21080-1012005-00 21080-1012005-08 21080-1012005-09 21080-1101400-00 21080-1101400-00 21080-1101400-01 21080-1106171-00 21080-1106171-01 21080-1107063-00 21080-1107148-00 21080-1108036-00 21080-1108052-00 21080-1203019-01 21080-1300080-10
2 B230 B230 B230 D300 D300 C111 C111 K140 K320 K220 K220 K300 M360 M370 M320 M330 M200 A210 A211 A212 Z101 A320 A610 A600 A610 A621 A621 A620 A621 A621 B150 K120 M390 A140 A140 A510 A510 A510 A200 A201 A200 A110 A110 A330 A310 A310 A310 A430 A201
3 31 36 30 22 22 1 6 6 3 7 7 4 4 4 8 9 2 16 13 16 3 8 20 2 24 1 3 12 12 2 9 6 7 15 15 26 26 26 19 14 19 22 22 8 10 5 4 8 13
Ном.детали Part N. 1 21080-1300080-20 21080-1300080-50 21080-1300080-60 21080-1300080-60 21080-1300080-60 21080-1300080-60 21080-1300080-61 21080-1300080-61 21080-1300080-61 21080-1300080-70 21080-1300080-71 21080-1305027-00 21080-1305029-00 21080-1307013-00 21080-1601207-00 21080-1701031-01 21080-1701031-02 21080-1701031-03 21080-1701031-04 21080-1702087-00 21080-1702087-00 21080-1703038-00 21080-2215034-00 21080-3101301-00 21080-3101302-00 21080-3101303-00 21080-3101304-00 21080-3101306-00 21080-3101307-00 21080-3101308-00 21080-3101309-00 21080-3101310-00 21080-3101311-00 21080-3101312-00 21080-3101313-00 21080-3401228-00 21080-3401228-00 21080-3502019-01 21080-3505015-00 21080-3505028-00 21080-3505029-00 21080-3505032-00 21080-3505033-00 21080-3505034-00 21080-3505037-00 21080-3505041-00
Инд.илл. п. Index It. 2 A610 D130 A200 A510 D130 E100 A200 A201 A510 A610 A610 A600 A600 A620 B140 B221 B221 B221 B221 B240 B340 B240 B430 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 A201 A230 C230 C140 C140 C140 C140 C140 C140 C140 C140
3 19 9 21 4 6 22 21 13 4 23 23 18 19 3 1 8 8 8 8 16 12 14 13 2 3 3 3 3 3 1 3 3 3 3 3 6 20 3 12 10 13 7 14 8 5 11
1 21080-3508012-20 21080-3508012-20 21080-3508036-00 21080-3508036-00 21080-3508046-00 21080-3508071-00 21080-3508073-00 21080-3508073-00 21080-3508075-00 21080-3508214-20 21080-3510070-00 21080-3510110-00 21080-3510202-00 21080-3510418-02 21080-3512115-00 21080-3512115-00 21080-3512115-00 21080-3709600-10 21080-3709600-11 21080-3710310-00 21080-3714615-00 21080-3714615-01 21080-3714615-02 21080-3720010-00 21080-3725010-10 21080-3725010-11 21080-3725100-10 21080-3725100-11 21080-3725200-00 21080-3725200-01 21080-5208009-20 21080-5208009-20 21080-5208009-22 21080-5208009-24 21080-5208009-25 21080-5208009-26 21080-5208009-28 21080-5208009-29 21080-5208060-00 21080-5208095-10 21080-5208422-10 21080-5208458-00 21080-5208458-00 21080-5326016-00 21080-6104064-01 21080-6104066-00 21080-6105125-00 21080-6105125-00 21080-6105420-00
2 C171 C172 C171 C172 C171 C171 C171 C172 C171 C171 C180 C180 C180 C111 B300 B301 K300 K320 K320 K310 K310 K310 K310 K300 K310 K310 K310 K310 K310 K310 E200 E220 E220 E220 E220 E220 E220 E220 E200 E200 E200 E200 E220 M190 M360 M360 M320 M330 M320
3 7 5 9 7 13 11 12 9 4 15 3 2 4 3 6 11 15 1 1 2 15 15 15 16 16 16 17 17 18 18 2 9 9 9 9 9 9 9 8 11 5 4 6 24 5 4 1 1 18
1
2
21080-6308134-00 21080-6313140-00 21080-6313200-01 21080-6810024-00 21080-6810025-00 21080-6810060-00 21080-6810061-00 21080-6814020-00 21080-6814021-00 21080-6814040-00 21080-6814232-00 21080-6814232-00 21080-6814234-01 21080-6814234-01 21080-6814242-00 21080-6814242-00 21080-6814270-00 21080-6814270-00 21080-6814280-00 21080-6814282-00 21080-6814286-00 21080-6814287-00 21080-6814308-00 21080-6814309-00 21080-6814318-00 21080-6818012-00 21080-6818012-00 21080-6818144-00 21080-6818144-00 21080-6820066-00 21080-6820067-00 21080-6822812-00 21080-6822814-00 21080-6822815-00 21080-6824102-00 21080-6824110-00 21080-6824122-00 21080-6824140-00 21080-6824156-00 21080-6824168-00 21080-6824176-00 21080-6824184-00 21080-6824208-00 21080-6824210-00 21080-8104090-00 21080-8109135-00 21080-8109164-01 21080-8212226-00 21080-8217310-00
M390 E310 E300 M101 M101 M101 M101 M111 M111 M111 M110 M111 M110 M111 M110 M111 M100 M111 M110 M110 M110 M110 M111 M111 M111 M100 M101 M100 M101 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M121 M130 M130 M130 E100 E120 E120 M420 M135
- 418 -
3 8 2 11 21 21 17 17 3 3 4 15 10 13 8 11 6 18 7 2 1 4 3 5 5 12 7 9 15 13 4 4 3 9 19 5 15 16 2 1 13 12 6 22 21 10 1 3 2 6
1 21080-8402214-01 21083-1000100-00 21083-1000100-31 21083-1000100-32 21083-1002046-00 21083-1004029-00 21083-1130010-20 21083-1130020-00 21083-1164103-10 21083-1164103-11 21083-3709604-00 21083-6812310 -00 21083-6812610-00 21083-6818052-10 21083-6818052-10 21083-6820230-00 21083-6822610-00 21083-6825020-00 21083-6828144-00 21083-6828148-01 21090-6813014-00 21090-6813015-00 21090-6818102-00 21090-6818102-00 21090-6823020-00 21093-6810012-00 21093-6810013-00 21093-6810250-00 21093-6810250-00 21093-6812250-00 21093-6812250-00 21093-6818010-00 21093-6818020-00 21093-6820110-00 21093-6820210-00 21093-6820230-00 21093-6822310-20 21093-6828010-00 21099-1101082-00 21100-1107892-01 21100-1108157-00 21100-1203021-12 21100-2301034-00 21100-2301034-01 21100-2301035-00 21100-2301035-01 21100-3402136-00 21100-3508039-00 21100-3508039-00
2 M390 A130 A130 A130 A100 A130 A330 A330 A220 A220 K320 M101 M101 M100 M101 M121 M121 M121 M121 M121 M101 M101 M100 M101 M121 M101 M101 M101 M121 M101 M121 M101 M101 M121 M121 M121 M121 M121 A201 A340 A320 A430 B530 B530 B530 B530 D100 C170 C171
3 26 3 3 3 5 3 2 1 20 20 5 15 14 9 11 1 6 7 4 5 16 16 8 8 10 1 1
2 4 8 1 1 9 2 17 4 6 14 17 17 17 17 18 4 8
1 21100-3508039-00 21100-3510040-01 21100-3510040-02 21100-3701376-00 21100-3701686-00 21100-3701686-00 21100-3701686-00 21100-3701686-00 21100-3704324-00 21100-3710205-00 21100-3710205-00 21100-3710206-00 21100-3710206-00 21100-3724308-00 21100-3724308-00 21100-3747210-20 21100-3747210-23 21100-5007090-00 21100-5007091-00 21100-5007092-00 21100-5007092-00 21100-6810054-00 21100-6810054-00 21100-6818082-20 21100-6818082-20 21100-6818105-00 21100-6818105-00 21101-1103010-02 21101-1103010-03 21102-3840010-01 21102-3840010-02 21102-3840010-03 21102-3840020-01 21102-3840020-02 21102-3840020-03 21102-3840025-01 21102-3840025-02 21102-3840025-03 21102-3840030-01 21102-3840030-02 21102-3840030-03 21102-3840040-01 21102-3840040-02 21102-3840040-03 21102-3840063-00 21103-1101070-10 21103-1103010-01 21103-1103010-02 21103-1164010-01
2 C172 C180 C180 K150 A140 A150 K130 K150 D100 K220 K220 K220 K220 A510 D130 K330 K330 Z100 M340 Z100 Z101 M100 M101 M100 M101 M100 M101 A201 A201 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 A201 A200 A200 A220
3 6 1 1 7 1 15 7 4 16 6 6 5 5 5 1 1 1 1 15 2 2 25 22 3 3 5 6 4 4 7 7 7 9 9 9 10 10 10 11 11 11 12 12 12 5 3 15 15 7
Ном.детали Part N. 1 21103-1164010-02 21103-1164010-03 21103-1164087-10 21103-1164087-10 21103-1164097-10 21103-1164109-10 21103-1164109-10 21103-1164200-01 21103-1164200-02 21103-1164200-03 21103-3510050-00 21110-1001074-00 21110-1132188-00 21110-1144025-02 21110-1144025-02 21110-1144025-02 21110-1144025-02 21110-1144026-00 21110-3705010-01 21110-3705010-03 21110-3705010-04 21110-3706040-00 21110-3706040-01 21110-3706040-02 21110-3706042-00 21110-3707010-00 21110-3707010-01 21110-3843010-00 21110-3843010-00 21120-1104252-00 21120-1104252-00 21120-1104252-00 21120-1104252-03 21120-1104252-03 21120-1104252-03 21120-1109080-00 21120-1109080-02 21120-1109080-03 21120-1109080-06 21120-1109244-00 21120-1109249-00 21120-1109249-01 21120-1117010-02 21120-1117010-02 21120-1117010-02 21120-1117010-03
Инд.илл. п. Index It. 2 A220 A220 A230 A230 A230 A220 A230 A220 A220 A220 C111 A010 A350 A210 A211 A212 A350 A350 K120 K120 K120 A101 A101 A101 A101 K120 K120 B290 B291 A210 A211 A212 A210 A211 A212 A300 A300 A300 A300 A300 A300 A300 A210 A211 A212 A210
3 7 7 9 12 9 3 12 19 19 19 7 1 5 25 7 29 3 6 5 5 5 7 7 7 6 1 1 2 3 24 19 28 24 19 28 9 9 9 9 7 2 2 17 10 17 17
1 21120-1117010-03 21120-1117010-03 21120-1117010-04 21120-1117010-04 21120-1117010-04 21120-1117010-05 21120-1117010-05 21120-1117010-05 21120-1117020-00 21120-1117020-00 21120-1117020-00 21120-1148015-00 21120-1148038-00 21120-1148080-00 21120-1148176-02 21120-1148200-00 21120-1148376-02 21120-1160010-00 21120-3847010-00 21120-3847010-04 21120-3851010-00 21120-3851010-05 21120-3855020-00 21120-3855020-01 21140-3747610-00 21140-3747610-01 21140-3747610-02 21140-3747610-03 21140-6814010-00 21140-6814011-00 21140-6814272-00 21140-6814273-00 21150-3801010-03 21150-3801010-04 21150-3801010-05 21150-3828210-00 21150-3828210-02 21150-3828210-03 21200-2201010-00 21200-2201012-00 21200-2204010-00 21200-2204015-00 21200-2204105-00 21200-2905004-00 21200-2915006-00 21203-1148300-00 21203-1148300-01 21210-1001003-00 21210-1001006-00
2 A211 A212 A210 A211 A212 A210 A211 A212 A210 A211 A212 A330 A330 A330 A340 A340 A340 A350 A120 A120 A610 A610 A100 A100 K330 K330 K330 K330 M111 M111 M111 M111 K310 K310 K310 K300 K300 K300 B402 B402 B402 B411 B411 D220 D310 A340 A340 A010 A010
3 10 17 17 10 17 17 10 17 4 15 4 11 15 7 2 3 6 4 3 3 18 18 10 10 13 13 13 13 2 2 1 1 13 13 13 18 18 18 13 13 20 13 11 5 7 5 5 5 6
1
2
21210-1001029-00 21210-1001045-01 21210-1001045-01 21210-1001100-20 21210-1009050-00 21210-1011010-00 21210-1011070-00 21210-1014200-00 21210-1164130-00 21210-1203043-00 21210-1203075-00 21210-1601085-00 21210-1602574-00 21210-1602574-00 21210-1602575-00 21210-1602575-00 21210-1602610-00 21210-1602610-00 21210-1702010-20 21210-1801010-02 21210-1801010-02 21210-1801042-00 21210-1801042-00 21210-1801044-00 21210-1801044-00 21210-1802010-00 21210-1802015-00 21210-1802016-00 21210-1802021-03 21210-1802025-00 21210-1802028-00 21210-1802029-13 21210-1802037-00 21210-1802080-00 21210-1802080-10 21210-1802081-03 21210-1802103-00 21210-1802110-00 21210-1802116-00 21210-1802148-00 21210-1802157-10 21210-1802160-10 21210-1802161-00 21210-1802169-00 21210-1802172-00 21210-1802186-00 21210-1802209-00 21210-1802210-00 21210-1802232-00
- 419 -
A010 B300 B301 A010 A510 A500 A520 A510 A230 A430 A430 B140 B110 B111 B110 B111 B110 B111 B200 B300 B301 B300 B301 B300 B301 B302 B302 B302 B302 B310 B302 B302 B310 B302 B302 B302 B310 B320 B310 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B302
3 7 9 14 19 12 13 6 13 10 19 7 11 11 15 16 20 3 3 18 8 13 7 12 7 12 3 6 1 5 3 8 7 5 23 23 24 16 9 21 8 20 27 21 5 6 24 17 10 16
1 21210-1802232-10 21210-1802235-03 21210-1802237-03 21210-1802275-00 21210-1803020-00 21210-1803022-00 21210-1803024-00 21210-1803025-00 21210-1803026-00 21210-1803026-00 21210-1803027-00 21210-1803028-00 21210-1803030-00 21210-1803032-00 21210-1804021-00 21210-1804040-00 21210-1804043-00 21210-1804044-00 21210-1804052-00 21210-1804058-00 21210-1804110-00 21210-2202070-00 21210-2202071-00 21210-2215038-01 21210-2215056-00 21210-2215057-00 21210-2215068-01 21210-2215070-00 21210-2215082-00 21210-2215084-00 21210-2215086-10 21210-2215090-00 21210-2215098-00 21210-2301014-10 21210-2301022-00 21210-2301060-00 21210-2301063-00 21210-2302052-00 21210-2302052-00 21210-2302052-01 21210-2302052-01 21210-2303064-00 21210-2303086-00 21210-2401065-00 21210-2403072-00 21210-2403080-00 21210-2403080-01 21210-2403080-02 21210-2403086-00
2 B302 B302 B302 B320 B340 B340 B340 B340 B302 B340 B340 B340 B340 B340 B330 B330 B330 B330 B330 B340 B330 B410 B410 B430 B430 B430 B430 B430 B430 B430 B430 B430 B430 B510 B510 B510 B500 B320 B520 B320 B520 B520 B510 B530 B530 B530 B530 B530 B530
3 16 26 13 15 9 1 5 3 15 2 4 15 8 14 11 5 3 4 13 6 9 7 7 7 16 16 14 10 11 12 15 6 9 9 15 19 5 23 10 23 10 16 18 18 11 7 7 7 8
1 21210-2403087-03 21210-2803010-10 21210-2803015-10 21210-2803024-00 21210-2803025-00 21210-2803044-00 21210-2803052-00 21210-2803075-00 21210-2803096-00 21210-2803116-00 21210-2803117-00 21210-2803152-10 21210-2803153-10 21210-2804010-10 21210-2804024-00 21210-2804025-00 21210-2804036-10 21210-2804037-10 21210-2804075-00 21210-2804096-00 21210-2804118-00 21210-2804152-10 21210-2804153-10 21210-2806042-20 21210-2806043-20 21210-2806052-00 21210-2902712-00 21210-2902712-01 21210-2902722-00 21210-2902724-00 21210-2904020-00 21210-2904021-00 21210-2904032-00 21210-2904035-00 21210-2904036-00 21210-2904040-00 21210-2904045-00 21210-2904100-00 21210-2904101-00 21210-2904112-00 21210-2904194-00 21210-2904194-00 21210-2904194-00 21210-2904200-10 21210-2904232-10 21210-2904242-00 21210-2904248-00 21210-2904248-00 21210-2904270-00
2 B530 M430 M430 M430 M430 M430 M430 M430 M430 M430 M430 M430 M430 M440 M440 M440 M235 M235 M440 M440 M440 M440 M440 M430 M430 M440 D210 D210 D210 D210 D230 D230 D200 D200 D200 D230 D200 D240 D240 D240 D230 D231 D240 D250 D250 D210 D210 D250 D210
3 9 1 8 7 14 19 10 16 9 2 11 6 15 7 9 17 11 11 1 12 10 8 18 17 22 2 17 17 18 16 5 5 10 8 9 4 7 6 6 5 12 11 11 1 6 14 9 7 5
Ном.детали Part N. 1 21210-2904274-00 21210-2904284-00 21210-2905004-04 21210-2906010-00 21210-2906040-00 21210-2906042-00 21210-2906043-00 21210-2906046-00 21210-2906052-00 21210-2912712-00 21210-2912712-01 21210-2915006-04 21210-2915547-00 21210-2915556-00 21210-3001014-10 21210-3001015-10 21210-3001037-00 21210-3001040-00 21210-3001045-00 21210-3101040-00 21210-3102065-00 21210-3103020-10 21210-3103020-11 21210-3103033-00 21210-3103034-00 21210-3103038-00 21210-3103039-00 21210-3103060-10 21210-3103065-00 21210-3103078-00 21210-3104039-00 21210-3401155-00 21210-3401155-00 21210-3403090-00 21210-3414010-00 21210-3414010-02 21210-3414052-00 21210-3414052-02 21210-3414053-00 21210-3414053-02 21210-3414138-00 21210-3501016-00 21210-3501017-00 21210-3501051-00 21210-3501055-00 21210-3501055-01
Инд.илл. п. Index It. 2 D210 D210 D220 D220 D220 D220 D220 D220 D220 D300 D300 D310 D310 D310 D400 D400 D120 D120 D400 D410 B530 D400 D400 B430 D400 D400 D400 B430 D400 D400 B530 D111 D120 D100 D120 D120 D120 D120 D120 D120 D160 C210 C210 C210 C210 C210
3 4 10 5 11 17 14 12 13 16 19 19 7 4 6 1 1 2 3 5 4 16 4 4 3 3 2 7 2 10 9 14 3 6 1 11 11 5 5 15 15 1 3 3 8 7 7
1 21210-3501058-00 21210-3501070-00 21210-3501089-00 21210-3501090-01 21210-3501163-00 21210-3501166-00 21210-3501170-00 21210-3501170-01 21210-3501178-00 21210-3501179-00 21210-3502010-20 21210-3502011-20 21210-3502012-20 21210-3502013-20 21210-3502070-00 21210-3502078-00 21210-3505120-00 21210-3505152-00 21210-3506046-00 21210-3506054-00 21210-3506055-00 21210-3506056-00 21210-3506057-00 21210-3506060-10 21210-3506061-10 21210-3506072-00 21210-3506074-00 21210-3506075-00 21210-3506076-00 21210-3506077-00 21210-3506080-00 21210-3506082-00 21210-3506100-00 21210-3506110-00 21210-3506140-00 21210-3508045-00 21210-3508068-00 21210-3512010-01 21210-3512122-00 21210-3512126-00 21210-3512128-00 21210-3721290-10 21210-3726080-00 21210-3726087-00 21210-3747121-00 21210-3802822-01 21210-3802836-00 21210-3901250-00 21210-5002038-00
2 C210 C200 C200 C200 C200 C200 C200 C200 C210 C210 C220 C220 C230 C230 C220 C220 C111 C111 C120 C120 C120 C120 C120 C120 C120 C120 C210 C210 C210 C210 C120 C120 C120 C120 C120 C170 C170 C130 C130 C130 C130 K300 K200 K200 K330 B291 B310 Y100 M140
3 9 14 13 8 11 10 10 4 4 1 1 2 2 2 3 15 21 7 12 12 13 13 6 5 22 12 12 10 10 21 16 17 18 4 10 1 4 15 16 18 9 11 13 7 5 11 1 23
1
2
21210-5002039-00 21210-5002043-10 21210-5002046-10 21210-5002047-10 21210-5002062-00 21210-5002126-10 21210-5002127-10 21210-5002128-10 21210-5002131-10 21210-5002134-00 21210-5004064-10 21210-5004102-00 21210-5004106-00 21210-5004106-00 21210-5004286-00 21210-5004286-00 21210-5101024-00 21210-5101048-00 21210-5101049-00 21210-5101170-00 21210-5101210-00 21210-5101211-00 21210-5101240-00 21210-5101240-00 21210-5101241-00 21210-5101241-00 21210-5101252-00 21210-5101253-00 21210-5101302-00 21210-5101306-00 21210-5101307-00 21210-5101340-00 21210-5101341-00 21210-5101370-00 21210-5101371-00 21210-5101400-00 21210-5101410-00 21210-5101411-00 21210-5107090-00 21210-5107098-00 21210-5107100-00 21210-5109055-00 21210-5109068-01 21210-5109068-01 21210-5109076-00 21210-5109077-00 21210-5109078-00 21210-5109079-00 21210-5109112-00
M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M160 M160 M160 M161 M160 M161 M230 M235 M235 M230 M230 M230 M250 M251 M250 M251 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M410 M410 M410 M150 M150 M151 M150 M150 M150 M150 M150
- 420 -
3 23 2 3 3 19 4 26 7 5 24 26 2 18 2 12 10 7 10 10 2 1 1 10 16 10 16 5 15 6 1 13 7 7 3 3 14 4 4 13 14 3 17 10 7 21 21 19 19 13
1 21210-5201012-00 21210-5201012-00 21210-5201028-00 21210-5201028-00 21210-5201029-00 21210-5201029-00 21210-5205010-00 21210-5206010-00 21210-5206010-00 21210-5206010-20 21210-5206054-00 21210-5206054-00 21210-5206062-00 21210-5206062-00 21210-5208154-00 21210-5208238-00 21210-5301086-00 21210-5301160-00 21210-5401062-00 21210-5401063-00 21210-5401064-00 21210-5401065-00 21210-5401070-00 21210-5401071-00 21210-5401078-00 21210-5401078-00 21210-5401079-00 21210-5401079-00 21210-5401080-00 21210-5401080-00 21210-5401081-00 21210-5401081-00 21210-5401102-00 21210-5401120-00 21210-5401120-00 21210-5401121-00 21210-5401121-00 21210-5401150-00 21210-5401151-00 21210-5403052-00 21210-5403052-20 21210-5403053-00 21210-5403053-20 21210-5403122-00 21210-5403124-00 21210-5403125-00 21210-5403128-00 21210-5403128-00 21210-5413010-00
2 M260 M261 M260 M261 M260 M261 E300 M380 M381 M380 M380 M381 M380 M381 E200 E200 M240 M240 M250 M250 M260 M260 M240 M240 M260 M261 M260 M261 M250 M251 M250 M251 M250 M250 M251 M250 M251 M250 M250 M380 M380 M380 M380 M380 M380 M380 M380 M381 M260
3 14 17 15 18 15 18 4 2 2 2 4 4 1 1 7 10 11 2 6 6 6 18 10 10 16 19 16 19 1 3 1 3 4 2 4 2 4 3 3 7 7 7 7 8 6 6 5 6 9
1 21210-5601070-00 21210-5701012-00 21210-5701014-00 21210-5701014-00 21210-6103294-02 21210-6103294-02 21210-6105012-00 21210-6105013-00 21210-6105121-00 21210-6105136-00 21210-6105146-00 21210-6105162-00 21210-6106108-00 21210-6302030-10 21210-6303016-00 21210-6303016-10 21210-6303016-10 21210-6303016-30 21210-6303016-40 21210-6303018-00 21210-6303018-00 21210-6303060-00 21210-6303060-00 21210-6306010-10 21210-6306011-10 21210-6306028-00 21210-6306028-00 21210-6306034-10 21210-6313100-00 21210-6822662-00 21210-6824084-00 21210-6824085-00 21210-6824104-00 21210-6824104-00 21210-6824105-00 21210-6824105-00 21210-8101050-10 21210-8101200-00 21210-8101320-00 21210-8101328-00 21210-8101350-00 21210-8101400-00 21210-8101414-00 21210-8101440-00 21210-8109120-00 21210-8201008-10 21210-8201008-20 21210-8201058-01 21210-8201059-01
2 M250 M260 M260 M261 M340 M350 M320 M320 M320 M320 M320 M320 M200 M390 M380 M380 M381 M380 M380 M380 M381 M380 M381 M390 M390 M130 M390 M390 E310 M120 M120 M120 M120 M170 M120 M170 E110 E100 E110 E110 E110 E100 E100 A610 E120 M180 M180 M180 M180
3 7 1 13 1 7 7 13 13 4 22 23 14 7 11 9 9 10 9 9 11 12 10 11 1 1 10 2 3 3 1 5 5 6 14 6 14 13 24 19 17 2 17 18 9 13 1 1 5 5
Ном.детали Part N. 1 21210-8217008-20 21210-8217008-20 21210-8217008-20 21210-8217208-20 21210-8401014-00 21210-8401076-00 21210-8401180-00 21210-8401181-00 21210-8401440-00 21210-8402200-01 21210-8402214-00 21210-8402215-00 21210-8403024-00 21210-8403024-00 21210-8403025-00 21210-8403025-00 21210-8403261-00 21210-8403280-00 21210-8403281-00 21210-8403362-00 21210-8403362-00 21210-8403363-00 21210-8403363-00 21210-8403370-00 21210-8403370-00 21210-8404314-00 21210-8404315-00 21210-8404320-00 21210-8404320-00 21210-8407010-01 21211-2201012-00 21211-2201015-00 21211-2201023-00 21211-2201047-00 21211-2202025-00 21211-2202029-00 21211-2202034-00 21211-2202043-00 21211-2202044-00 21211-2202045-00 21211-2202046-00 21211-2202047-00 21211-2202048-00 21211-2202049-00 21211-2202050-00 21211-2203012-00
Инд.илл. п. Index It. 2 M135 M135 M135 M135 M400 M240 K200 K200 M240 M200 M200 M200 M260 M261 M260 M261 M240 M240 M240 M410 M411 M410 M411 M410 M411 M235 M235 M410 M411 M200 B400 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B400
3 2 3 4 5 6 8 9 9 6 18 10 10 21 23 19 21 12 13 13 10 10 10 10 11 11 8 8 8 7 3 7 7 6 1 4 5 2 3 3 3 3 3 3 3 3 5
1 21211-2203012-00 21211-2203015-00 21212-1003260-00 21212-1108020-00 21212-3703110-00 21212-8101210-00 21213-1001040-00 21213-1003020-10 21213-1003020-12 21213-1003271-01 21213-1004015-00 21213-1004015-02 21213-1004015-04 21213-1004015-31 21213-1004015-32 21213-1004020-00 21213-1004020-01 21213-1004020-02 21213-1004022-00 21213-1004045-00 21213-1004045-01 21213-1004045-02 21213-1004062-00 21213-1005015-00 21213-1005115-00 21213-1011228-20 21213-1203073-00 21213-1300040-00 21213-1300040-01 21213-1303010-00 21213-1303090-00 21213-1303092-00 21213-1601130-00 21213-1602006-10 21213-1602063-00 21213-1602602-00 21213-1701247-00 21213-1802017-00 21213-1802036-00 21213-1802040-00 21213-1802084-01 21213-1802092-00 21213-1802092-01 21213-1802092-02 21213-1802168-00 21213-1802168-01 21213-1802168-02 21213-1802180-00 21213-1802189-00
2 B402 B420 A101 A310 K130 E100 A010 A101 A101 A101 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A120 A120 A500 A440 A610 A610 A610 A610 A610 B140 B100 B100 B110 B210 B302 B310 B310 B310 B310 B310 B310 B320 B320 B320 B320 B320
3 8 7 12 6 4 21 16 18 18 5 1 1 1 1 1 5 5 5 2 6 6 6 7 8 13 9 1 21 21 25 22 26 10 10 4 4 19 2 2 20 14 13 13 13 4 4 4 3 25
1
2
21213-1802189-01 21213-1802189-02 21213-1802208-00 21213-1802208-01 21213-1802208-02 21213-1802208-03 21213-1802208-04 21213-1804098-00 21213-1804122-00 21213-1804124-00 21213-2201100-00 21213-2202010-00 21213-2202010-00 21213-2202016-00 21213-2202016-00 21213-2202019-00 21213-2202019-00 21213-2202024-00 21213-2202036-00 21213-2202036-00 21213-2202036-00 21213-2202066-00 21213-2202066-00 21213-2202068-00 21213-2202068-00 21213-2215010-00 21213-2215010-20 21213-2215011-00 21213-2215011-20 21213-2215030-00 21213-2300012-10 21213-2301034-00 21213-2301035-00 21213-2301070-00 21213-2302010-10 21213-2303087-03 21213-2400012-10 21213-2401010-00 21213-2804015-00 21213-2901016-10 21213-2901020-10 21213-2901021-10 21213-2919010-00 21213-2919010-01 21213-3001030-00 21213-3001031-00 21213-3105010-00 21213-3105025-00 21213-3105042-00
B320 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B330 B330 B330 B310 B400 B402 B410 B411 B410 B411 B410 B410 B411 B421 B410 B411 B410 B411 B430 B430 B430 B430 B430 B500 B520 B520 B510 B500 B510 B530 B530 M440 D200 D200 D200 D300 D300 D120 D120 Y100 Y100 Y100
- 421 -
3 25 25 16 16 16 16 16 12 10 2 7 2 4 10 4 9 5 4 11 1 2 12 6 1 3 8 8 8 8 5 6 20 1 16 7 17 15 1 11 1 11 11 11 11 1 1 2 12 6
1 21213-3105045-00 21213-3105065-00 21213-3400010-10 21213-3401035-00 21213-3401061-00 21213-3401090-00 21213-3401092-01 21213-3401134-00 21213-3401324-00 21213-3402012-00 21213-3402070-01 21213-3403048-00 21213-3414080-00 21213-3414084-00 21213-3501004-00 21213-3501005-00 21213-3501154-00 21213-3501155-00 21213-3505096-01 21213-3505096-02 21213-3505125-00 21213-3506040-10 21213-3506050-00 21213-3506150-00 21213-3506170-00 21213-3512120-00 21213-3703115-00 21213-3707131-00 21213-3708010-00 21213-3709607-00 21213-3709609-10 21213-3709609-11 21213-3710180-00 21213-3710180-00 21213-3710180-00 21213-3710180-01 21213-3710180-01 21213-3710180-01 21213-3711010-01 21213-3711010-02 21213-3711310-00 21213-3716010-00 21213-3716011-00 21213-3716018-00 21213-3716810-00 21213-3716810-01 21213-3716810-02 21213-3718010-00 21213-3718347-00
2 Y100 Y100 D111 D141 D141 D141 D100 D100 D100 D100 D100 D100 D120 D150 C200 C200 C200 C200 C111 C111 C111 C120 C120 C120 C120 C130 K130 A320 K140 K320 K320 K320 B300 B301 K300 B300 B301 K300 K200 K200 K200 K230 K230 K230 K230 K230 K230 K210 K210
3 11 7 6 21 1 12 9 5 10 19 17 14 8 5 7 7 12 12 16 16 19 8 10 11 9 1 5 7 6 4 8 8 5 10 14 5 10 14 2 2 1 11 1 2 6 6 6 1 3
1 21213-3724020-00 21213-3724021-00 21213-3724070-11 21213-3724091-00 21213-3724214-00 21213-3801010-02 21213-3819010-00 21213-5002022-01 21213-5002025-01 21213-5002054-00 21213-5002110-00 21213-5002111-00 21213-5002117-00 21213-5002118-00 21213-5003020-01 21213-5003020-30 21213-5003021-01 21213-5003021-30 21213-5004032-00 21213-5004033-00 21213-5004060-00 21213-5004060-00 21213-5004061-00 21213-5004061-00 21213-5004066-00 21213-5004066-00 21213-5004067-00 21213-5004067-00 21213-5004070-00 21213-5004070-01 21213-5004071-00 21213-5004071-01 21213-5004098-00 21213-5004098-01 21213-5004099-00 21213-5004099-01 21213-5004226-00 21213-5101034-00 21213-5101160-00 21213-5101270-00 21213-5107210-00 21213-5107210-00 21213-5109012-00 21213-5109014-10 21213-5109015-10 21213-5109044-00 21213-5109050-00 21213-5109052-00 21213-5109052-00
2 K410 K410 K130 K410 K420 K310 B290 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M420 M420 M420 M420 M160 M160 M160 M161 M160 M161 M160 M161 M160 M161 M160 M160 M160 M160 M160 M160 M160 M160 M160 M230 M230 M235 M410 M411 M150 M150 M150 M150 M150 M150 M151
3 1 7 8 2 4 14 1 16 18 21 9 11 8 10 1 1 1 1 5 5 24 16 24 16 14 11 14 11 23 23 23 23 22 22 22 22 4 6 3 12 4 3 5 4 20 18 6 3 4
Ном.детали Part N. 1 21213-5205010-00 21213-5208102-20 21213-5301090-00 21213-5301094-00 21213-5303014-10 21213-5303016-10 21213-5303020-10 21213-5303025-10 21213-5303034-00 21213-5303046-00 21213-5303047-00 21213-5303064-00 21213-5303090-00 21213-5325012-10 21213-5325054-00 21213-5325079-00 21213-5325120-10 21213-5325124-11 21213-5325128-00 21213-5325160-10 21213-5325212-10 21213-5325452-00 21213-5325453-00 21213-5400010-00 21213-5400011-00 21213-5401050-00 21213-5401051-00 21213-5413016-00 21213-5601012-00 21213-5601012-00 21213-5601013-00 21213-5601013-00 21213-5601082-00 21213-5601082-00 21213-5601096-00 21213-5601096-00 21213-5601096-00 21213-5601106-00 21213-5601106-00 21213-5601108-00 21213-5601108-00 21213-5601109-00 21213-5601109-00 21213-5602046-00 21213-5602046-00 21213-5607008-02
Инд.илл. п. Index It. 2 E300 E200 M240 M240 M195 M195 M195 M195 M195 M195 M195 M195 M195 M190 M190 M240 M190 M190 M190 M190 M190 M190 M190 M260 M260 M250 M250 M260 M260 M261 M260 M261 M260 M261 M235 M250 M251 M260 M261 M250 M251 M250 M251 M160 M161 M160
3 4 3 1 3 12 6 8 7 13 14 14 9 10 22 20 9 8 12 9 1 23 19 19 5 17 5 5 7 4 4 4 4 2 5 9 9 15 3 6 8 14 8 14 11 9 7
1 21213-5607008-03 21213-5607010-02 21213-5607010-03 21213-5702208-00 21213-5702208-00 21213-6100040-20 21213-6100045-20 21213-6103210-00 21213-6103210-10 21213-6103211-00 21213-6103211-10 21213-6103230-00 21213-6103240-00 21213-6103276-00 21213-6103277-00 21213-6103282-00 21213-6103283-00 21213-6103298-00 21213-6103472-00 21213-6103473-00 21213-6104020-00 21213-6104021-00 21213-6105096-00 21213-6105097-00 21213-6105130-00 21213-6105131-00 21213-6105176-00 21213-6105177-00 21213-6105180-00 21213-6105180-00 21213-6300014-00 21213-6302010-00 21213-6302010-01 21213-6305012-01 21213-6305064-00 21213-6305150-00 21213-6305158-00 21213-6305160-00 21213-6305164-00 21213-6305170-00 21213-6306026-00 21213-6306027-00 21213-6307024-30 21213-6308015-00 21213-6313150-00 21213-6313200-00 21213-6314426-10 21213-6810010-00 21213-6810011-00
2 M160 M160 M160 M160 M161 M320 M320 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M360 M360 M320 M320 M320 M320 M320 M320 M320 M330 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 E310 E310 E220 M100 M100
3 7 8 9 19 6
1 1 1 1 2 12 6 6 10 10 13 11 11 9 9 5 5 20 20 17 17 7 6 24 20 20 31 30 28 27 19 32 17 4 4 23 10 1 6 7 12 12
1
2
21213-6810030-00 21213-6810031-00 21213-6810048-00 21213-6810049-00 21213-6810250-00 21213-6810250-00 21213-6812250-00 21213-6812250-00 21213-6812310-00 21213-6812610-10 21213-6813014-00 21213-6813015-00 21213-6814044-00 21213-6814045-00 21213-6814272-00 21213-6814273-00 21213-6814308-00 21213-6814309-00 21213-6814310-00 21213-6814311-00 21213-6814323-10 21213-6815020-00 21213-6815021-00 21213-6818010 -00 21213-6818020-00 21213-6820110-00 21213-6820210-00 21213-6822310-00 21213-6822342-00 21213-6822610-00 21213-6824020-00 21213-8101012-00 21213-8101094-00 21213-8102100-00 21213-8102120-00 21213-8104098-00 21213-8108030-00 21213-8108031-00 21213-8108062-00 21213-8108063-00 21213-8109020-00 21213-8109121-00 21213-8204010-00 21213-8204011-00 21213-8212104-10 21213-8212204-00 21213-8212216-00 21213-8401050-00 21213-8401120-00
M230 M230 M100 M100 M100 M120 M100 M120 M100 M100 M100 M100 M110 M110 M110 M110 M110 M110 M110 M110 M110 M100 M100 M100 M100 M120 M120 M120 M120 M120 M120 E100 E110 E100 E100 E100 E100 E100 E100 E100 E120 E120 M180 M180 M420 M420 M420 M240 M260
- 422 -
3 4 5 20 20
11 16 13 13 9 9 5 5 10 10 8 8 17 17 17 1 2 13 10 12 14 11 15 13 7 4 1 9 7 7 8 8 4 9 9 2 3 12 11 5 20
1 21213-8401120-00 21213-8401441-00 21213-8402012-00 21213-8403260-00 21213-8406132-00 21213-8407118-00 21213-8407122-00 21214-1000260-31 21214-1000260-32 21214-1000260-33 21214-1000260-34 21214-1001010-00 21214-1001011-00 21214-1002011-00 21214-1002011-20 21214-1002046-00 21214-1002058-00 21214-1002058-10 21214-1002064-00 21214-1003011-30 21214-1005040-00 21214-1005058-10 21214-1005058-11 21214-1005162-00 21214-1006010-00 21214-1006033-00 21214-1006040-00 21214-1006040-03 21214-1006060-30 21214-1006060-31 21214-1006082-00 21214-1006090-01 21214-1006100-01 21214-1006107-00 21214-1006201-30 21214-1006203-30 21214-1006240-30 21214-1007077-30 21214-1007116-30 21214-1007160-30 21214-1007180-30 21214-1007200-30 21214-1007206-30 21214-1008042-00 21214-1008078-00 21214-1008082-00 21214-1008082-10 21214-1008082-20 21214-1008083-00
2 M261 M240 M200 M240 M200 M200 M200 A001 A001 A001 A001 A010 A010 A100 A100 A110 A110 A110 A110 A101 A110 A120 A120 A110 A140 A140 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A410 A400 A410 A410 A410 A410
3 22 7 1 4 22 9 24 2 2 2 1 4 21 12 1 21 9 9 12 15 10 4 4 18 20 18 23 23 7 7 6 14 20 21 10 17 16 26 7 24 23 27 25 3 9 4 13 5 9
1 21214-1008156-00 21214-1011235-00 21214-1011371-00 21214-1011384-00 21214-1101010-20 21214-1101010-50 21214-1101010-60 21214-1101011-20 21214-1101011-40 21214-1101054-00 21214-1101054-30 21214-1101054-50 21214-1101060-00 21214-1101060-30 21214-1101060-40 21214-1101070-00 21214-1101070-01 21214-1101079-00 21214-1101079-01 21214-1101080-30 21214-1101080-31 21214-1101138-20 21214-1101138-20 21214-1101274-00 21214-1101274-00 21214-1104012-10 21214-1104012-20 21214-1104012-21 21214-1104013-00 21214-1104013-00 21214-1104013-10 21214-1104013-11 21214-1104017-10 21214-1104017-20 21214-1104017-21 21214-1104032-10 21214-1104034-10 21214-1104047-00 21214-1104047-00 21214-1104054-00 21214-1104054-00 21214-1104092-20 21214-1104092-20 21214-1104092-30 21214-1104092-30 21214-1104116-00 21214-1104116-20 21214-1104116-20 21214-1104136-00
2 A410 A500 A110 A110 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A230 A230 A200 A200 A200 A201 A200 A201 A210 A211 A211 A210 A212 A211 A211 A210 A211 A211 A210 A210 A210 A212 A210 A212 A210 A212 A210 A212 A211 A210 A212 A210
3 10 1 4 5 3 3 3 11 11 17 17 17 18 18 18 22 22 17 17 20 20 9 11 10 12 13 12 12 23 27 6 6 9 18 18 15 11 19 23 27 31 28 32 22 26 3 21 25 20
Ном.детали Part N. 1 21214-1104136-00 21214-1104136-00 21214-1104140-00 21214-1104140-00 21214-1104141-00 21214-1104141-00 21214-1104142-00 21214-1104142-00 21214-1104142-10 21214-1104208-10 21214-1104212-00 21214-1104212-00 21214-1104218-00 21214-1104218-00 21214-1104220-10 21214-1104220-10 21214-1104220-20 21214-1104220-21 21214-1104222-10 21214-1104222-10 21214-1104224-00 21214-1104224-01 21214-1104226-00 21214-1104226-10 21214-1104226-11 21214-1108015-00 21214-1108021-00 21214-1108054-10 21214-1108069-20 21214-1108273-00 21214-1108275-00 21214-1109010-00 21214-1109010-02 21214-1109012-00 21214-1109179-00 21214-1109189-00 21214-1109251-00 21214-1109302-00 21214-1109360-00 21214-1139009-10 21214-1139009-20 21214-1139200-00 21214-1144010-00 21214-1144010-01 21214-1148030-00 21214-1148034-00
Инд.илл. п. Index It. 2 A211 A212 A210 A212 A210 A212 A210 A212 A211 A212 A210 A212 A210 A212 A210 A212 A211 A211 A210 A212 A211 A211 A210 A211 A211 A310 A310 A320 A320 A310 K310 A300 A300 A300 A300 A300 A300 A300 A300 A200 A200 A200 A350 A350 A330 A330
3 2 24 5 20 6 21 7 22 1 6 8 18 14 12 10 9 4 4 18 19 5 5 12 11 11 8 2 3 4 1 19 5 5 10 1 12 4 11 6 7 4 8 2 2 3 4
1 21214-1148035-00 21214-1148041-00 21214-1164005-00 21214-1164005-10 21214-1164005-11 21214-1164009-50 21214-1164042-10 21214-1164050-00 21214-1164050-10 21214-1164075-10 21214-1164084-00 21214-1164100-00 21214-1164242-10 21214-1164244-00 21214-1164245-00 21214-1200010-00 21214-1200010-02 21214-1200020-20 21214-1200020-22 21214-1203010-30 21214-1203010-40 21214-1203025-10 21214-1206018-00 21214-1206044-00 21214-1300024-41 21214-1300024-43 21214-1301012-20 21214-1303017-00 21214-1303025-00 21214-1303033-00 21214-1303042-00 21214-1303095-01 21214-1307010-00 21214-1307046-00 21214-1311014-00 21214-1311082-00 21214-1411020-20 21214-1413134-00 21214-1602006-00 21214-1602568-00 21214-1602602-00 21214-1800020-01 21214-1800020-10 21214-1800028-00 21214-1802208-00 21214-2201012-00 21214-2201012-00 21214-2201134-00 21214-2201140-00
2 A330 A330 A230 A230 A230 A220 A220 A230 A230 A220 A220 A220 A230 A220 A220 A440 A440 A440 A440 A430 A430 A430 A430 A430 A600 A600 A600 A610 A610 A610 A610 A600 A610 A621 A600 A600 K100 E300 B100 B100 B111 B300 B301 B301 B320 B401 B421 B421 B421
3 6 5 6 6 6 2 18 13 13 11 22 17 7 4 6 7 7 5 5 18 18 13 2 1 4 4 17 5 1 17 11 3 27 14 9 11 1 10 10 8 4 4 7 2 16 6 9 7 4
1
2
21214-2201163-00 21214-2201168-00 21214-2201186-00 21214-2202010-00 21214-2203012-00 21214-2203012-00 21214-2400012-00 21214-2401010-00 21214-2901016-00 21214-2901020-00 21214-2901021-00 21214-2902712-00 21214-2904020-00 21214-2904021-00 21214-2904032-00 21214-2904035-00 21214-2904036-00 21214-2904040-00 21214-2904045-00 21214-2904124-00 21214-2904192-00 21214-2904200-00 21214-2904248-00 21214-2905004-00 21214-2906010-01 21214-2912624-00 21214-2915004-00 21214-3101015-00 21214-3401165-00 21214-3401165-10 21214-3401208-00 21214-3401208-00 21214-3402012-00 21214-3407009-00 21214-3407178-00 21214-3407192-00 21214-3408027-00 21214-3408124-00 21214-3410100-00 21214-3410105-00 21214-3414010-00 21214-3414010-01 21214-3501012-00 21214-3501013-00 21214-3506040-00 21214-3506050-00 21214-3506150-00 21214-3506170-00 21214-3510006-00
- 423 -
B421 B421 B421 B401 B401 B421 B530 B530 D201 D201 D201 D210 D231 D231 D201 D201 D201 D231 D201 D201 D240 D250 D210 D220 D220 D300 D311 D410 D110 D111 D110 D111 D100 D130 A630 A630 D130 D130 D130 D130 D120 D120 C200 C200 C120 C120 C120 C120 C111
3 3 6 1 2 5 8 15 1 1 11 11 17 5 5 10 8 9 4 7 6 7 1 9 5 11 1 1 5 6 4 7 5 19 5 6 7 8 7 15 12 11 11 7 7 8 10 11 9 8
1 21214-3510406-00 21214-3510420-00 21214-3701010-00 21214-3701635-00 21214-3701638-00 21214-3701650-00 21214-3705410-40 21214-3707080-20 21214-3707080-22 21214-3712010-00 21214-3712011-01 21214-3724010-71 21214-3724026-97 21214-3724030-60 21214-3724036-00 21214-3724068-00 21214-3724080-21 21214-3724094-00 21214-3724210-10 21214-3802822-00 21214-3802830-03 21214-3803010-00 21214-3850016-00 21214-5000010-10 21214-5000010-20 21214-5000014-00 21214-5000014-10 21214-5000014-40 21214-5000014-85 21214-5002032-00 21214-5002062-00 21214-5002140-11 21214-5002146-00 21214-5101240-00 21214-5101241-00 21214-5101270-00 21214-5101284-00 21214-5101370-00 21214-5101371-00 21214-5107108-00 21214-5107109-00 21214-5109013-10 21214-5109055-00 21214-5109069-00 21214-5109069-00 21214-5109085-00 21214-5109085-00 21214-5208097-00 21214-5325010-00
2 C111 C111 K150 K150 K150 K150 K120 K410 K410 K200 K200 K410 K410 K420 K410 K410 K130 K420 K420 B290 B290 K320 A430 M001 M001 M001 M001 M001 M001 M140 M140 M140 M140 M250 M250 M235 M235 M235 M235 M250 M250 M150 M150 M150 M151 M150 M151 E200 M190
3 9 2 5 3 9 11 2 5 5 10 10 9 6 2 8 3 3 3 1 7 5 6 5 1 1 2 2 2 2 6 19 12 13 10 10 12 2 3 3 11 11 8 17 10 12 24 25 9 21
1 21214-5325120-00 21214-5325124-00 21214-5325212-10 21214-5400010-00 21214-5400011-00 21214-5401050-00 21214-5401051-00 21214-5401062-00 21214-5401063-00 21214-8101204-00 21214-8217010-00 21214-8217011-00 21214-8217154-00 21214-8217154-00 21214-8401216-00 21214-8403260-00 21214-8403261-00 21215-2802010-00 21215-2802010-00 21215-2802011-00 21215-2802011-00 21215-2802029-00 21215-2802029-00 21230-1005012-00 21230-1005030-00 21230-1005115-00 21230-1006019-00 21230-1006020-00 21230-1008014-00 21230-1008015-00 21230-1008024-00 21230-1008027-00 21230-1008027-01 21230-1008033-00 21230-1008033-01 21230-1008055-00 21230-1008055-01 21230-1008056-00 21230-1008081-10 21230-1008082-10 21230-1008090-00 21230-1008116-10 21230-1008122-00 21230-1009010-00 21230-1011220-00 21230-1014054-00 21230-1014056-00 21230-1014059-10 21230-1014063-00
2 M190 M190 M190 M260 M260 M250 M250 M250 M250 E100 M135 M135 M135 M160 M400 M240 M240 M410 M411 M410 M411 M410 M411 A120 A120 A120 A150 A150 A400 A400 A410 A420 A420 A420 A420 A420 A420 A400 A400 A410 K140 A400 A420 A110 A150 A510 A510 A510 A510
3 8 12 23 5 17 5 5 6 6 23 2 3 1 17 1 4 12 12 12 18 18 19 19 5 6 13 1 2 2 3 6 1 1 9 9 7 7 7 12 14 1 1 10 14 22 6 7 3 8
Ном.детали Part N. 1 21230-1014210-00 21230-1014240-00 21230-1109016-00 21230-1148010-00 21230-1148010-01 21230-1307027-00 21230-1307027-01 21230-1307030-10 21230-1413130-00 21230-1413130-01 21230-1413130-02 21230-1413130-03 21230-1601085-00 21230-1601130-00 21230-1601180-00 21230-1602492-00 21230-1602494-00 21230-1602507-00 21230-1602510-01 21230-1602518-00 21230-1700021-00 21230-1700021-00 21230-1701020-00 21230-1701080-00 21230-1701105-00 21230-1701117-01 21230-1701117-01 21230-1701138-10 21230-1701138-11 21230-1701140-00 21230-1701154-10 21230-1701157-10 21230-1701159-00 21230-1701174-00 21230-1701188-00 21230-1701194-00 21230-1701322-00 21230-1701326-00 21230-1702071-01 21230-1703094-00 21230-1703386-00 21230-1800072-00 21230-1802084-00 21230-1802120-00 21230-1802150-00 21230-1802162-00
Инд.илл. п. Index It. 2 A510 A510 A300 A340 A340 A621 A621 A620 E300 E300 E300 E300 B141 B141 B141 B111 B111 B111 B111 B111 B150 B301 B200 B221 B210 B210 B220 B221 B221 B221 B220 B220 B220 B220 B210 B210 B200 B200 B240 B230 B230 B302 B310 B540 B320 B320
3 9 2 8 1 1 6 6 2 9 9 9 9 2 4 3 12 9 6 10 11 2 9 24 10 13 14 18 9 9 1 15 16 17 12 15 23 23 1 6 14 8 12 10 5 28 2
1 21230-1802163-00 21230-1802216-00 21230-1802236-00 21230-2202120-00 21230-2215012-00 21230-2215020-10 21230-2215056-00 21230-2215057-00 21230-2303010-00 21230-2303018-00 21230-2303036-00 21230-2303050-00 21230-2303120-00 21230-2303121-00 21230-2401046-00 21230-2401046-00 21230-2401046-00 21230-2401046-00 21230-2401074-00 21230-2401074-00 21230-2403050-00 21230-2403050-00 21230-2403069-00 21230-2403084-00 21230-2902734-00 21230-2902734-00 21230-2902735-00 21230-2902735-00 21230-2904192-00 21230-2904192-03 21230-2915560-00 21230-2915560-01 21230-2915561-00 21230-2915561-01 21230-3001014-00 21230-3001015-00 21230-3001030-00 21230-3001031-00 21230-3103011-00 21230-3103014-00 21230-3400010-20 21230-3401155-00 21230-3408018-00 21230-3408070-00 21230-3408144-00 21230-3410010-00 21230-3414052-00 21230-3414053-00 21230-3414138-00
2 B320 B520 B330 B410 B430 B430 B430 B430 B520 B550 B550 B550 B520 B520 B200 B302 B510 B530 B510 B530 B320 B550 B530 B530 D230 D231 D230 D231 D231 D231 D311 D311 D311 D311 D400 D400 D120 D120 D400 D400 D110 D110 D130 D130 D130 D130 D120 D120 D160
3 26 10 16 5 1 4 16 16 21 3 1 6 20 1 25 27 23 4 7 2 1 6 5 6 3 3 3 3 9 9 6 6 6 6 1 1 1 1 6 8 3 4 2 10 3 18 5 15 1
1
2
21230-3501089-00 21230-3501090-00 21230-3501144-00 21230-3501145-00 21230-3501148-00 21230-3501149-00 21230-3508046-00 21230-3508065-00 21230-3508180-00 21230-3508180-00 21230-3703095-00 21230-3802833-00 21230-3802834-00 21230-3802834-00 21230-6302332-00 21230-6302336-00 21233-1601085-00 21233-1601130-00 21233-1601180-00 21236-2301128-00 21236-2302015-00 21290-2202125-00 21290-2202128-00 21290-3506080-00 21290-3508044-00 21290-3508044-00 21290-3508180-00 21290-3508181-00 21290-3508217-00 21290-5003020-03 21290-5003021-03 21290-5101100-00 21290-5101158-00 21290-5401522-00 21290-5401523-00 21290-6305160-00 21290-6305170-00 21310-2204102-00 21310-3401092-30 21310-3407184-10 21310-3508068-00 21310-3508263-00 21310-3508263-00 21310-3724210-20 21310-5000010-00 21310-5000014-00 21310-5002026-00 21310-5002036-00 21310-5002037-00
C200 C200 C200 C200 C200 C200 C172 C172 C170 C172 K130 B310 B290 B291 M160 M150 B140 B140 B140 B301 B510 B402 B402 C120 C171 C172 C171 C171 C171 M420 M420 M230 M230 M251 M251 M390 M390 B402 D100 A630 C172 C171 C172 K420 M001 M001 M140 M140 M140
- 424 -
3 13 1 1 3 3 20 10 16 18 6 12 6 4 13 9 2 9 3 8 8 2 1 21 14 11 16 23 20 4 4 8 9 1 1 19 17 17 9 5 12 3 1 1 3 4 17 25 25
1 21310-5002038-00 21310-5002039-00 21310-5003020-00 21310-5003021-00 21310-5003510-00 21310-5003510-10 21310-5003511-00 21310-5003511-10 21310-5003514-00 21310-5003514-10 21310-5003515-00 21310-5003515-10 21310-5003518-00 21310-5003518-10 21310-5003519-00 21310-5003519-10 21310-5004032-00 21310-5004033-00 21310-5004070-20 21310-5004071-20 21310-5004090-00 21310-5004091-00 21310-5004098-00 21310-5004099-00 21310-5004101-10 21310-5107208-01 21310-5109012-00 21310-5109013-00 21310-5109044-00 21310-5109050-00 21310-5109055-00 21310-5109055-01 21310-5109076-00 21310-5109077-00 21310-5109078-00 21310-5109079-00 21310-5109250-00 21310-5109251-00 21310-5109310-00 21310-5401102-00 21310-5401514-00 21310-5401515-00 21310-5401720-00 21310-5401721-00 21310-5401724-00 21310-5401725-00 21310-5401732-00 21310-5401733-00 21310-5401742-00
2 M140 M140 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M161 M161 M161 M161 M161 M161 M161 M161 M161 M411 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M251 M251 M251 M261 M261 M251 M251 M261 M261 M261
3 22 22 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 20 20 18 18 19 19 1 1 4 13 8 11 22 9 18 18 6 23 5 21 16 20 19 6 2 2 13 24 12 12 14 20 7
1 21310-5401743-00 21310-5401748-00 21310-5401749-00 21310-5401754-00 21310-5401755-00 21310-5401756-00 21310-5401757-00 21310-5401760-00 21310-5401761-00 21310-5401770-00 21310-5401771-00 21310-5401780-00 21310-5401781-00 21310-5401786-00 21310-5401787-00 21310-5403052-00 21310-5403122-00 21310-5403130-00 21310-5403131-00 21310-5403136-00 21310-5403137-00 21310-5413010-00 21310-5413016-00 21310-5607040-10 21310-5607041-10 21310-5607072-10 21310-5607073-10 21310-5701013-00 21310-5701017-00 21310-5701019-00 21310-6203052-00 21310-6203123-00 21310-6203128-00 21310-6203210-00 21310-6203210-10 21310-6203211-00 21310-6203211-10 21310-6203214-00 21310-6203214-10 21310-6203240-00 21310-6203241-00 21310-6203292-00 21310-6203298-00 21310-6203472-00 21310-6203473-00 21310-6205082-00 21310-6205083-00 21310-6205096-00 21310-6820108-00
2 M261 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M381 M381 M381 M381 M381 M381 M261 M261 M170 M170 M170 M170 M261 M261 M261 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M330 M330 M330 M251
3 3 10 10 11 11 19 19 17 17 5 5 18 18 9 9 8 9 5 5 7 7 9 12 9 9 3 8 16 2 15 10 11 12 4 4 4 4 6 6 14 14 1 13 8 8 4 4 23 13
Ном.детали Part N. 1 21310-6820109-00 21310-8204010-00 21310-8204011-00 21310-8217120-00 21310-8217121-00 21313-1101010-30 21313-1101060-30 21313-1101060-31 21313-1101079-30 21313-1101079-31 21313-1101080-30 21313-1101266-30 21313-1104076-00 21313-1104078-00 21313-1104080-00 21313-1104083-00 21313-1139009-00 21313-1200020-30 21314-1104012-00 21314-1104017-00 21314-1104032-00 21314-1104034-00 21314-1164005-30 21314-1164084-00
Инд.илл. п. Index It. 2 M251 M180 M180 M411 M411 A201 A201 A201 A230 A230 A201 A201 A212 A212 A212 A212 A201 A440 A212 A212 A212 A212 A230 A220
1
2
3
1
2
3 13 9 2 14 14 7 5 5 17 17 15 18 14 11 15 13 10 6 5 8 7 10 6 22
- 425 -
3
1
2
3
1
2
3