GENOVEVA TORRES CABRERA
FRANCISCO J. QUEVEDO GARCÍA ÁNGELA CASTELLANO ALEMÁN
PRINCIPALES DUDAS EN EL USO DEL ESPAÑOL
anariaesBook Servicio de Publicaciones y Difusión Científica
2018
1.ª edición, SEPTIEMBRE de 2018 © de los textos: Genoveva Torres Cabrera, Francisco Juan Quevedo García y Ángela Castellano Alemán © del diseño de cubierta: CanariaseBook © de esta edición: Cam-PDS Editores SL y Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Servicio de Publicaciones y Difusión Científica Revisión de ortotipografía y estilo: CanariaseBook ISBN Cam-PDS Editores: 978–84–16754–76–2 ISBN ULPGC: 978–84–9042–337–0 Depósito legal: GC 780–2018 Coedición a cargo de Cam-PDS Editores SL y la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Servicio de Publicaciones y Difusión Científica C/ Domingo J. Navarro, 23 35002 • Las Palmas de Gran Canaria Tfno.: 928 054 344 | Móvil: 695 571 983 editorial@cam-pds.com | informacion@canariasebook.com Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Servicio de Publicaciones y Difusión Científica Parque Científico-Tecnológico. Edificio Polivalente II Practicante Ignacio Rodríguez, s/n. Campus Universitario de Tafira 35017 Las Palmas de Gran Canaria Tfno.: 928 452 707 serpubli@ulpgc.es | www.ulpgc.es/publicaciones/
Queda prohibida cualquier forma de reproducción, del ebook y del libro en papel, no prevista en la ley, sin contar con la autorización escrita de los titulares de la propiedad intelectual.
índice 0. introducción ...................................... 15 i. ortografía ........................................... 21 1.1. Escritura de las expresiones numéricas .......... 1.2. Escritura de la hora ....................................... 1.3. Escritura de los porcentajes ........................... 1.4. Eliminación de la tilde en palabras con diptongos ortográficos ................................... 1.5. Uso de los puntos suspensivos para eliminar parte de una cita textual ......................... 1.6. Los puntos suspensivos y la palabra etcétera .................................................................. 1.7. Escritura de los prefijos ................................. 1.8. Escritura de los extranjerismos y latinismos ...... 1.9. Acentuación de los demostrativos y el adverbio solo ................................................... 1.10. Escritura de los numerales ordinales ........... 1.11. Uso de que, como, donde, cuando, etc., sin tilde en oraciones interrogativas y exclamativas ........ 1.12. Combinación de los signos de interrogación y exclamación ............................................................
21 23 24 25 27 28 28 29 30 31 32 34
1.13. Adonde, a donde, adónde, a dónde ................... 1.14. Uso de los dos puntos para unir oraciones ....... 1.15. Escritura del prefijo post- ............................. 1.16. Simplificación vocálica ................................ 1.17. La conjunción o entre cifras ......................... 1.18. Los signos de puntuación en las expresiones numéricas .......................................... 1.19. Uso del punto en las abreviaturas con letras voladas ................................................. 1.20. La conjunción copulativa y .......................... 1.21. La escritura de la i griega a final de palabra ............................................................ 1.22. Uso de la letra x en algunos topónimos y antropónimos .................................................... 1.23. Palabras con doble escritura de la tilde ........ 1.24. Escritura de los verbos que terminan en –cuar ................................................................ 1.25. Uso del punto y coma en las estructuras coordinadas .......................................................... 1.26. Algunos casos de mayúsculas y minúsculas ..... 1.26.1. Nombres de los accidentes geográficos ...... 1.26.2. Nombres de las disciplinas científicas ........ 1.26.3. Nombres de las asignaturas ........................ 1.26.4. Fórmulas de tratamiento ............................ 1.26.5. Nombres de títulos y cargos ..................... 1.27. Abreviaturas ................................................ 1.28. Siglas ...........................................................
35 35 36 36 37 37 39 40 40 41 42 43 44 45 45 46 46 46 47 48 51
ii. léxico ................................................... 55 2.1. Accesible y asequible ......................................... 2.2. Adolecer .......................................................... 2.3. Agresivo ......................................................... 2.4. Cesar .............................................................. 2.5. Detentar ......................................................... 2.6. Jugar (un papel) .............................................. 2.7. Inalterado e inalterable .................................... 2.8. Infringir e infligir ........................................... 2.9. Latente y patente ............................................. 2.10. Legitimar ..................................................... 2.11. Nominar ...................................................... 2.12. Ofertar ......................................................... 2.13. Sendos .......................................................... 2.14. Algunas palabras del inglés adaptadas al español ............................................................. 2.14.1. Beicon ................................................... 2.14.2. Bisnes .................................................... 2.14.3. Bluyín ................................................... 2.14.4. Bungaló ................................................. 2.14.5. Cederrón ............................................... 2.14.6. Clínex ................................................... 2.14.7. Dron ..................................................... 2.14.8. Esprint .................................................. 2.14.9. Hándicap ............................................... 2.14.10. Jipi ...................................................... 2.14.11. Pádel ...................................................
55 55 56 57 57 58 58 59 59 60 61 61 62
63 63 63 63 64 64 64 64 64 65 65 65
2.14.12. Tuit ..................................................... 2.14.13. Tunear ................................................ 2.14.14. Wifi ..................................................... 2.14.15. Zum ....................................................
65 65 66 66
iii. morfología y sintaxis ...................... 69 3.1. Medio con valor adverbial .............................. 3.2. Verbos con dos participios ............................. 3.3. Infinitivo de generalización ........................... 3.4. Uso del infinitivo en vez del imperativo ........ 3.5. Los verbos apretar y fregar ............................. 3.6. El verbo prever .............................................. 3.7. El verbo satisfacer .......................................... 3.8. Deber + infinitivo y deber de + infinitivo ......... 3.9. Usos incorrectos de la preposición a .............. 3.9.1. Uso de a en lugar de otra preposición ..... 3.9.2. Eliminación de la preposición a .............. 3.9.3. Uso impropio de a delante de determinados adverbios .................................... 3.9.4. Sustantivo + a + sustantivo ...................... 3.9.5. Sustantivo + a + infinitivo ....................... 3.10. Usos incorrectos de la preposición de ........... 3.10.1. Dequeísmo ........................................... 3.10.2. Queísmo ............................................... 3.11. Locuciones preposicionales ......................... 3.11.1. A nivel (de) ............................................ 3.11.2. De cara a ............................................... 3.11.3. En base a ...............................................
69 69 70 71 71 72 73 73 74 74 75
76 76 77 78 78 78 79 79 80 81
3.12. Concordancia entre sujeto y verbo ............... 3.12.1. Sujeto de cuantificador + de + sustantivo en plural ........................................ 3.12.2. Concordancia de las construcciones copulativas que incluyen una oraciรณn de relativo ........................................................ 3.12.3. Otros errores de concordancia .............. 3.13. Usos incorrectos del gerundio ..................... 3.14. Errores en el uso del verbo haber .................
81 81 82 83 84 86
iv. algunos errores de pronunciaciรณn ................................... 91
0
introducciรณn
introducción Este trabajo se concibió en un principio como la segunda parte de una obra publicada en 20041 con el fin de profundizar en la enseñanza de la lengua y la literatura. Esa publicación supuso la continuación y el desarrollo de una línea de trabajo iniciada por los autores en 19992 basada en la investigación filológica tanto en su vertiente teórica como en la docente y divulgativa. El objetivo que presidió la primera publicación fue el de dar a conocer determinados fenómenos lingüísticos en sus aspectos descriptivos y normativos. Para ello se eligieron determinados textos de destacados autores de la literatura canaria. A partir de esta primera experiencia, se publicó en 2004 solo la parte correspondiente a la literatura, pues el proyecto se habría extendido considerablemente si se incluía también la lengua. 1. Francisco J. Quevedo García y Genoveva Torres Cabrera (2004): Elementos y recursos para el conocimiento de la lengua y la literatura española. Libro I: Literatura. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad y la Caja de Canarias. 2. Francisco J. Quevedo García y Genoveva Torres Cabrera (1999): Aprender nuestra lengua con la literatura canaria. Telde-Gran Canaria: Ayuntamiento. PRINCIPALES DUDAS EN EL USO DEL ESPAÑOL
.
15
Desde una concepción lúdica de la enseñanza de la lengua y de la literatura, fuimos conscientes de que se debía integrar la explicación de los contenidos teóricos a través de una amplia gama de actividades de carácter textual sin desatender la vertiente teórica y científica de estas materias. El proyecto inicial se concibió para su difusión en el ámbito universitario, donde llevamos a cabo nuestra labor como profesores, al comprobar en los alumnos unas carencias muy significativas en el uso de la lengua. Sin embargo, después consideramos que este trabajo bien podía extenderse más allá de la esfera académica porque son muchos los usuarios de la lengua preocupados por el uso correcto de la lengua y porque se van extendiendo usos inapropiados de los que muchas veces no tenemos conciencia. Tocaba, pues, dedicar la segunda parte de este proyecto a la lengua siguiendo el mismo criterio que marcamos en la parte correspondiente a la literatura; es decir, incluiríamos contenidos teóricos partiendo de variadas actividades. Así lo hicimos3. Solo quedaba la publicación del trabajo, que estaba concluido en el año 2008, pero las anunciadas publicaciones de las obras académicas —sobre todo las referidas a la gramática y la ortografía— aconsejaban esperar para ofrecer un trabajo actualizado de acuerdo con la normativa académica. 3. En esta segunda parte del proyecto se incorporó Ángela Castellano Alemán. 16 .
PRINCIPALES DUDAS EN EL USO DEL ESPAÑOL
Debido a diversas circunstancias, ese trabajo está aún por concluir, por lo que decidimos publicar ahora solo las cuestiones relativas al buen uso de la lengua. Somos conscientes de que en los últimos años se han publicado muy buenas obras enfocadas a los usos correctos del español, pero también creemos que cualquier aportación en este sentido debe ser siempre bienvenida. Como ya dijimos anteriormente, son muchos los usuarios preocupados por el uso adecuado de la lengua. Nadie pone en duda que uno de los medios para alcanzar el éxito personal y social lo proporciona el dominio de la lengua tanto en su uso oral como en el escrito. Está demostrado que en todas las comunidades existe un criterio de corrección lingüística y que aquel que se desvía de ese criterio es estigmatizado por la propia comunidad. Leer y escribir correctamente nos ayuda a comunicarnos con más seguridad y a conocer y valorar de manera adecuada la información que constantemente nos ofrecen los periódicos, las revistas, internet… Nos ayuda a comprender mejor otras materias: a muchos alumnos les cuesta interpretar problemas de matemáticas, por ejemplo, porque no dominan la comprensión lectora. La obra está dividida en cuatro grandes apartados. En el primero tratamos cuestiones relativas a la ortografía; en el segundo, al léxico; en el tercero, a la morfología y a la sintaxis; y, por último, en el cuarto hemos incluido algunos errores frecuentes en la proPRINCIPALES DUDAS EN EL USO DEL ESPAÑOL
.
17
nunciación. Cada uno de los apartados contiene aquellos aspectos que, según nuestra consideración, más dudas provocan entre los hablantes o con los que más frecuencia se cometen errores. Como dijimos al principio, hemos tenido en cuenta las novedades normativas de la Real Academia Española4 y la Asociación de Academias de la Lengua Española.
4. En adelante, RAE. 18 .
PRINCIPALES DUDAS EN EL USO DEL ESPAÑOL