23 minute read
Caira
De nieuwe bankterminal van Caira Le nouveau terminal bancaire de Caira
Daar de Covid-19-crisis reflectie, veranderingen in de consumptiepatronen maar ook in de betaalmethoden stimuleert, heeft het kassabedrijf Caira zich aangepast en een nieuw bankterminalsysteem gecreëerd voor handige betalingen.
Crise du Covid19 aidant à la réflexion, aux changements de mode de consommation mais aussi de mode de paiement, l’entreprise de caisses enregistreuses Caira a évolué en créant un nouveau système de terminal bancaire pour un paiement des plus pratiques.
WWW.CAIRA.BE
“Zoals u weet, zijn de afgelopen maanden erg moeilijk geweest voor onze horecaklanten”, zegt Philippe Bauwens, eigenaar van het bedrijf Caira. “Na de heropening waren er aanmerkelijk minder klanten in de restaurants. De bezorging van kant-en-klare maaltijden en pizza’s daarentegen werkte zeer goed. Vandaag zien we een herstel, de klanten gaan terug op restaurant, terwijl ze nog altijd maaltijden thuis laten bezorgen, wat bemoedigend is.
Het voordeel van ons bankterminalsysteem, dat we afgelopen april tijdens de lockdown hebben bedacht, is dat het gemakkelijker is om er betalingen op afstand mee te verrichten op verschillende manieren. Dat in alle veiligheid voor de restauranthouder en/of het bezorgbedrijf.“
ECONOMISCHE ZEKERHEID VÓÓR ALLES
Bij bestelling op afstand of bij de reservering van een tafel in een gastronomisch restaurant maakt het nieuwe betalingssysteem van Caira het mogelijk om, als de klant niet bekend is bij de restauranthouder en deze laatste zeker wil zijn dat hij betaald wordt, de betaling vóór de bezorging en op afstand te verrichten. Op dezelfde manier kan met de kleine kaartlezer ook worden betaald bij de bezorging en dat contactloos (tot € 50). Dat garandeert ook de veiligheid voor de gezondheid.
Philippe Bauwens: “Als je bijvoorbeeld pizza’s moet bezorgen aan nieuwe klanten die je nog niet kent, kun je hen vragen om een e-mailadres en hen dan via e-mail uitnodigen om te betalen op het moment van debestelling.
Dat maakt het mogelijk dingen op afstand te doen en garandeert de betaling. Het is ook een goede oplossing voor de voorschotten die steeds vaker door gastronomische restaurants worden gevraagd bij het reserveren. Het is eveneens interessant, zodra ze weer mogelijk zijn, voor reserveringen voor banketten of andere reünies/werkmaaltijden. Het bespaart iedereen ook tijd, inclusief de bezorger op het moment van de bezorging.” « Comme vous le savez, les derniers mois on t ét é tr ès co mpliqués po ur no s cl ients de l’Horeca, nous dit Philippe Bauwens, propriétaire de la so ciété Ca ira. Ap rès la ré ouverture, ilyaeunettementmoinsdeclients danslesrestaurants. Leslivraisonsdeplats préparésetautrespizzasontparcontretrès bien fonctionné. Aujourd’hui, nous constatons un e re prise, le s cl ients re tournent aure staurant, to ut enco ntinuant àsefa ire li vrer, ce quiestencourageant.
L’avantage de no tre sy stème de te rminal bancaire, que nous avons imaginé en avril dernier,aumomentduconfinement :onpeut pl us fa cilement fa ire de s pa iements à di stance etdedi fférentes fa çons. Ce ci ento ute sé curité po ur le re staurateur et /ou l’ entreprisedelivraison. »
SÉCURITÉ ÉCONOMIQUE AVANT TOUT
Lorsdelacommandeàdistanceouàlaréservation d’ une ta ble da ns un re staurant gastronomique,sileclientn’estpasconnudu re staurateur etsice lui-ci so uhaite s’ assurer du pa iement, le no uveau sy stème de pa iementde Caira luipermetde faire procéder aupaiementavantlivraisonetàdistance.De même,aveclepetitlecteurdecarte,lepaiementpourraaussisefaireàlalivraisonetce sansaucuncontact(jusqu’à50€).Cecigarantissantaussilasécuritésanitaire.
« Par exemple, poursuit Philippe Bauwens, sivousdevezlivrerdespizzasàdenouveaux clients que vous ne connaissezpas encore, vous pouvez leur demander une adresse él ectronique etle s in viter à pa yer ai nsi pa r ma il a u m oment d e l a c ommande.
Ce la pe rmet defa ire le s ch oses àdi stance et ga rantit lepa iement. C’ est au ssi un e bo nne solution pour les acomptes demandés, de plus en plus souvent, par les restaurants gastronomiques à la réservation. C’est encoreintéressant,dèsqu’ilsserontànouveau possibles,pourlesréservationsdebanquets etautresréunions/repasdetravail. Cecifait égalementgagnerdutempsàtoutlemonde dontaulivreuraumomentdelalivraison.
DE BANKTERMINAL, IN VERSCHILLENDE MODELLEN Het systeem is gemakkelijk te hanteren, handig en goedkoop, en wordt aangeboden in verschillende modellen die te koop of te huur zijn. Als de klant de terminal huurt, hoeft hij alleen niet de volledige prijs in één keer uit te geven, maar ingeval de terminal stuk zou gaan of per ongeluk valt, wordt er hem ook zonder discussie een nieuw décline en plusieurs modèles di sponibles so it àl’ achat, so it en nalenlocation,hormislefaitdenepasdevoirdéto mber enpa nne ouma lencontreusement to mber pa r te rre, un no uveau e st f ourni s ans d iscussion.
exemplaar geleverd.
Deze modellen zijn met name: de A80, een klassiek vast model (huur: € 15 /maand - bij aankoop: € 335); de A910, een draagbaar model (huur: € 23 /maand - bij aankoop: € 549); de A50, een kaartlezer. Dit kleine formaat past heel gemakkelijk in je zak (huur: € 10/maand – bij aankoop: € 200). Deze modellen bieden de mogelijkheid om per e-mail of sms een ontvangstbevestiging te krijgen bij betalingen.
Tot slot, zegt Philippe Bauwens ons nog, hebben we een perfecte balans vastgesteld met dit systeem met een perfecte kwaliteits-/ prijsverhouding, dat tegen lage kosten kan worden gebruikt in een verkoopruimte. Bovendien, en in de context van de gezondheidsen economische crisis die we momenteel meemaken, zijn we blij te zien dat we sinds afgelopen april een massale verkoop hebben gekend van de Mini Card Reader. Het is een modern systeem dat past bij de huidige maatschappij en bij de evolutie van de consumptiepatronen en dus van de betaalmethoden.
NOG EEN KOSTBAAR BETAALMIDDEL VAN CAIRA: DE MUNTAUTOMAAT Daarnaast biedt Caira nog steeds zijn apparaat voor directe betalinParailleurs, lasociétéCairaproposetoujourssonappareildepaie
gen aan: de muntautomaat. Een systeem dat met de gezondheidscrisis steeds meer succes heeft.
Het is bedoeld voor alle handelszaken en maakt het mogelijk geen wisselgeld meer aan te raken. Het accepteert munten en geeft ze automatisch terug, wat betalen meer hygiënisch maakt. Het voorkomt ook tijdverspilling aan het eind van de dag omdat het automatisch de rekeningen opmaakt en zo mogelijke fouten of diefstallen voorkomt.
Hoewel de aankoopkosten vrij hoog zijn (meer dan € 10.000), is de muntautomaat een voor de hand liggende investering op lange tergekocht altijd zeer tevreden geweest. Ze hebben tijd en geld bespaard, en een zekere gezondheidsgarantie die bijzonder welkom is in deze moeilijke handelsperiode als gevolg van het coronavirus. LE TERMINAL BANCAIRE, EN PLUSIEURS MODÈLES Facile à manipuler, pratique et peu coûteux, le système se location. Sileclientprendletermipenserleprixpleinenunefois,aucasoùleterminaldevait
Ces mo dèles so nt no tamment : leA8 0, mo dèle cl assique fi xe (l ocation : 15€/ mois -àl’ achat : 33 5 €);leA9 10, mo dèle po rtable (l ocation : 23€/ mois –àl’ achat : 54 9 €);leA5 0, le cteur deca rte. Depe tit fo rmat, ilrentretrèsfacilementdansunepoche(location10€/mois–àl’achat 200€).Cesmodèlesdonnentlapossibilitéd’avoirunaccuséderéceptiondespaiementsparmailouparsms.
Enfin,nousditencorePhilippeBauwens,nousavonsconstatéunparfaitéquilibreaveccesystèmed’unparfaitrapportqualitédeservice/ prix, qu i pe ut êt re ut ilisé, àpe u defr ais, da ns l’ une oul’ autre su rface deve nte. Pa r ai lleurs etda ns leco ntexte decr ise sa nitaire etdecr ise économiquequiestlenôtreactuellement,noussommesheureuxde vo ir qu e de puis av ril de rnier, no us av ons as suré un e ve nte ma ssive du Mi ni Ca rd Re ader. C’ est unsy stème co ntemporain qu i co rrespond à notresociétéd’aujourd’huietàl’évolutiondesesmodesdeconsommationetdoncdepaiement.
AUTRE PRÉCIEUX OUTIL DE PAIEMENT DE CAIRA : LE MONNAYEUR mijn. En dankzij de vele voordelen zijn alle klanten die hem hebben
mentdirect :lemonnayeur. Unsystèmequi, aveclacrisesanitaire, re ncontre d e p lus e n p lus d e s uccès.
Destinéàto us le s co mmerces, ilpe rmet denepl us ma nipuler lamo nnaie, qu ’il en caisse etre nd au tomatiquement se ul, re ndant lepa iementplushygiénique.Iléviteégalementlapertedetempsenfinde journéeenfaisantautomatiquementlescomptesetiléviteleserreurs ouvolséventuels.
Sisoncoûtd’achatestassezélevé(+de10.000€),lemonnayeurest uninvestissementévidentsurlelongterme.Etgrâceàsesnombreux atouts,touslesclientsquil’ontachetés’ensont,toujoursmontrétrès satisfaits.Ilsontgagnédel’argent,dutempsetunecertainegarantie sanitaireparticulièrementbien venueparcestempsdecommerce, particulièrementcomplexes,àl’heureduCoronavirus.
Gerommel in de | Chambard en Champagne
In de Champagneproductie zijn er twee grote groepen: de grote Champagnehuizen, u kent hun namen wel, en de druiventelers. De eersten hebben zelf niet genoeg druiven en kopen dus ieder jaar het merendeel van hun druiven in bij de tweede groep.
En ce qui concerne la production de Champagne, il existe deux grands groupes : les grandes maisons de Champagne, vous les connaissez de nom, et les viticulteurs. Les premiers ne disposent pas d’assez de raisins et achètent donc la majorité de leurs raisins au deuxième groupe.
De verschillende actoren in de Champagnestreek, verenigd in het CIVC, hebben daarom al sedert jaren afspraken gemaakt om het systeem draaiend te houden.
En om de prijzen min of meer stabiel te houden, worden jaarlijks prijsafspraken gemaakt. En wij dachten dat prijsafspraken van Europa niet mochten!
Echter: dit jaar stuikte de verkoop van de Champagne in elkaar, enorme hoeveelheden geraakten ineens niet meer verkocht, in april werd een daling van de verkoop met 68 % geregistreerd. De reden kent u.
OOGST BEPERKEN? Hoewel Europa de subsidies verhoogde om onverkochte wijnen te distilleren in andere regio’s, geldt dit niet voor Champagne. De ‘négociants’, zeg maar de Champagneverkopers, verenigd in de UMC (Union des Maisons de Champagne), willen desondanks hun inkomens op peil houden, en dus de aanvoer van druiven beperken. Want die onverkochte flessen liggen daar anders in de kelders maar stof te vergaren, die vormen dood kapitaal. Zij willen dus de oogst beperken met 40 % zodat er minder flessen geproduceerd worden. Cependant, cette année, les ventes de champagne se sont effondrées, d’énormes quantités n’ont soudainement plus été vendues, en avril, une baisse des ventes de 68 % a été enregistrée. Vous en connaissez la raison. coûte que coûte à maintenir leurs revenus, et donc à limiter l’offre de raisins. Parce que ces bouteilles invendues sont stockées dans les caves et prennent la poussière, elles représentent un capital mort. Ils veulent donc limiter la récolte de 40% de sorte que moins de bouteilles soient produites.
De druivenproducenten willen echter niet weten van een grote renmionnette. En outre, ils doivent travailler dans
dementsvermindering, want zij worden per kilo betaald, en minder kilo’s: dat betekent minder inkomsten. “Dan kunnen we niet eens de plukkers betalen”, heet het. Daarenboven hebben de druiventelers dit jaar veel meer kosten: die plukkers, dikwijls Bulgaren, Roemenen of Portugezen, moeten nu Covidproof gehuisvest worden, alle mogelijke ontsmettingsmiddelen ter beschikking hebben, en Covidproof vervoerd vanuit hun logementen naar de wijngaarden, twee per busje. Daarenboven moeten ze in de wijngaarden op grotere afstanden van elkaar werken.
CRISISVERGADERINGEN In een eerste grote vergadering op lees: slaande ruzie. De druivente lers, verenigd in het SGV, (Syndicat Général des Vignerons), verweten de négociants dat ze alle verliezen willen afschuiven naar de druiven telers, terwijl die zelf meer moeten be talen aan de plukkers. Nog een organisatie, de VIC, (Vignerons Indépendants de Champagne) met 405 leden, besloot zelfs om zijn bijdragen aan het CIVC op te schorten.
Les différents acteurs de la Région Champagne, réunis au sein du CIVC, ont donc passé des accords depuis des années pour faire fonctionner au mieux le système.
Et afin de maintenir les prix plus ou moins stables, des accords de prix sont conclus chaque année. Et nous qui pensions que des accords de prix n’étaient pas autorisés par l’Europe!
LIMITER LES RÉCOLTES ? Si l’Europe a augmenté les subventions pour la distillation des vins invendus dans d’autres régions, ce n’est pas le cas pour la Champagne. Les ‘négociants’, autrement dit les vendeurs de Champagne, réunis au sein de l’UMC (Union des Maisons de Champagne), tiennent
Les viticulteurs quant à eux, ne veulent pas entendre parler d’une réduction importante des rendements, car ils sont payés au kilo, et moins de kilos, cela signifie moins de revenus. « On ne pourra même plus payer les vendangeurs», entend-on. De plus, cette année, les viticulteurs doivent faire face à des frais plus importants: les vendangeurs, souvent bulgares, roumains ou portugais, doivent désormais être logés dans des endroits ‘Covidproof’, disposer de tous les désinfectants possibles, et être transportés ‘Covidproof’ de leurs logements aux vignobles, à raison de deux par ca22 juli kwam er dus geen akkoord,
les vignobles à des distances plus importantes les uns des autres.
RÉUNIONS DE CRISE C’est ainsi que lors d’une première grande réunion, le 22 juillet dernier, il n’y eut pas d’accord, lisez: une violente discussion a éclaté. Les viticulteurs, réunis au sein du SGV (Syndicat Général des Vignerons), reprochaient aux négociants de vouloir répercuter toutes les pertes sur les viticulteurs, alors que ceux-ci devaient déjà payer plus cher les vendangeurs. Une autre organisation, le VIC (Vignerons Indépendants de Champagne), qui compte 405 membres, a même décidé de suspendre sa contribution au CIVC.
Er kwam een tweede vergadering op 18 augustus.
Daar werd uiteindelijk overeengekomen dat voor de oogst 2020 het rendement verlaagd werd naar 8 000 kilo per hectare. Moest de verkoop verder blijven zakken tot minder dan 200 miljoen flessen, zal dat zelfs dalen naar 7 000 kilo per hectare. Een stevige teruggang: in 2019 was dat 10 200 kilo per hectare!
Dit hele verhaal gaat in de toekomst zeker nog voor spanningen zorgen tussen de Champagnehuizen enerzijds, en de druivenproducenten anderzijds.
AANPASSINGEN GEVRAAGD.
Inmiddels blijkt het systeem van het CIVC om alles muurvast te reglementeren tot in de kleinste details, zijn houdbaarheidsdatum te bereiken. Nogal wat betrokkenen vinden het te rigide. De wijnwereld verandert snel, zeker buiten de regio Champagne. Zelfs vanuit de grote huizen klinkt nu de roep om ook in Champagne de plukmachines toe te laten, die zijn covidproof, functioneren perfect en besparen massaal werkuren. Ook wordt gesteld dat het tijd is om proeven te gaan doen met nieuwe druivenrassen, die meer resistent zijn en in het snel opwarmende klimaat minder suiker opbouwen.
Want de geschiedenis heeft het al dikwijls bewezen: wie niet mee verandert in een veranderende wereld, verdwijnt. Une deuxième réunion a eu lieu le 18 août.
Là, il a finalement été convenu que pour la récolte 2020, le rendement serait réduit à 8.000 kilos par hectare. Si les ventes continuent à baisser jusqu’à moins de 200 millions de bouteilles, il tombera même à 7.000 kilos par hectare. Une baisse considérable : en 2019, on vendangeait 10.200 kilos par hectare!
Toute cette histoire risque de provoquer des tensions à l’avenir entre les maisons de Champagne d’une part, et les viticulteurs de l’autre.
ADAPTATION REQUISE.
En attendant, il semblerait que le système de la CIVC qui consiste à tout réglementer dans les moindres détails a atteint sa date d’expiration. D’aucuns la trouvent trop rigide. Le monde du vin évolue rapidement, particulièrement en dehors de la Champagne. Dans les grandes maisons, on en est même arrivé à admettre les machines à vendanger en Champagne, qui sont à l’épreuve de la Covid, fonctionnent parfaitement et permettent d’économiser d’énormes heures de travail. On y entend aussi qu’il est grand temps de commencer à tester de nouveaux cépages, plus résistants et qui accumulent moins de sucre dans un climat qui se réchauffe rapidement.
Parce que l’histoire l’a prouvé à maintes reprises: qui n’évolue pas dans un monde en mutation, est condamné à disparaître.
CHAMPAGNE CIJFERS 2019
Verkoop Omzet 16 100 160 34 300 9,16 4 419,2miljoenflessen 5miljardeuro champagneboeren champagnehuizen hectarenwijngaard miljoenflesseninBelgiëverkocht miljoenflessendoorBelgen rechtstreeksgeïmpor teer
CHAMPAGNE CHIFFRES 2019
Vente
419,2millionsdebouteilles Chiffre d’affaires 5millionsd’euros 16 100 160 34 300 9,16 4 viticulteurs maisonsdechampagne hectaresdevignobles millionsdebouteillesvenduesenBelgique millionsdebouteillesimportées directementpardesBelges
BONVILLE : UN ENTRETIEN Nous nous sommes entretenus avec Ferdinand Ruelle, directeur commercial de la maison de Champagne Franck Bonville. Une maison de moyenne envergure située dans la Côte des Blancs, qui produit exclusivement du chardonnay. Les vins de la Côte des Blancs sont d’une qualité exceptionnelle en raison du sol fortement calcaire. Chez Bonville, ils ne transforment que les raisins de leurs propres vignobles, et ne s’approvisionnent donc pas ailleurs.
FerdinandRuelle: «La récolte 2020 est d’une qualité exceptionnelle. Laisser ces raisins se gâter sur les pieds de vigne? Il ne pouvait en être question. Ils étaient extraordinairement sains et leur poids était élevé. Donc tout a été cueilli et à présent, nous les transformons en vin. Un excédent est toujours autorisé au-delà des quantités autorisées. Il peut être stocké aseptiquement dans des cuves en acier inoxydable jusqu’à l’année prochaine sans perte de qualité. Peut-être serons-nous à court de vin à ce moment-là, qui sait? Ce qui dépasse ce surplus autorisé est destiné à la distillerie, et aujourd’hui beaucoup d’alcool est nécessaire à des fins de désinfection.»
BONVILLE: EEN GESPREK We spraken met Ferdinand Ruelle, commercieel directeur bij Champagne Franck Bonville. Een middelgroot huis in de Côte des Blancs, dat uitsluitend chardonnay produceert. Wijnen van de Côte des Blancs zijn uitzonderlijk van kwaliteit omwille van de sterk kalkhoudende grond. Bij Bonville verwerken ze uitsluitend de druiven van hun eigen wijngaarden, en kopen dus niets bij.
FerdinandRuelle: “De druivenoogst 2020 is van uitzonderlijke kwaliteit.
Deze druiven laten rotten op de stokken? Daar kan geen sprake van zijn. Ze waren uitzonderlijk gezond en het mostgewicht was hoog. Alles werd dus geplukt en we maken er wijn van. Boven de est un assemblage de chardonnay et de pinot noir, pro
toegestane hoeveelheden wordt er steeds een surplus toegelaten. Dat kan gewoon zonder kwaliteitsverlies aseptisch bewaard worden in RVS tanks tot volgend jaar. Misschien hebben we dan wijn te kort, wie weet? Wat boven dit toegelaten surplus gaat, is bestemd voor de distilleerderij, vandaag is er veel alcohol nodig voor ontsmettingsdoeleinden ”.
FRANCK BONVILLE GEPROEFD. Wij kregen de gelegenheid om de wijnen van Franck Bonville te degusteren. Het gamma bestaat uit acht referenties, steeds Grand Cru, 100 % chardonnay. Op drie flessen vindt u de naam van de appellatie waar de druiven worden geoogst: Pur Oger, Pur Avize of Pur Mesnil. De rosé is een assemblage van chardonnay met pinot noir, afkomstig van stokken in Avize en Ambonnay. Het meest beviel ons de Blanc Elegant Naturellement 2013: fris, evenwichtig, een wat smeuïge structuur die goed ondersteund wordt door fijne zuren. Met een lange finale waarin wij wat munt ontwaren. Heerlijke maaltijdwijn, voor bij de beste visschotels als tarbot, bij een met liefde en truffels bereide goede hoevekip, maar uiteraard ook als aperitief goed te genieten. Deze wijnen komen uit de beste terroirs
DÉGUSTATION DU FRANCK BONVILLE Nous avons eu l’opportunité de déguster les vins de Franck Bonville. La gamme se compose de huit références, toujours en Grand Cru, 100 % chardonnay. Trois bouteilles arborent le nom de l’appellation où les raisins ont été vendangés: Pur Oger, Pur Avize et Pur Mesnil. Le rosé van de Champagne en zijn dus, helaas, niet goedkoop te noemen.
venant de pieds de vigne d’Avize et d’Ambonnay. C’est le Blanc Elégant Naturellement 2013 qui nous a séduits le plus : frais, équilibré, une structure un peu crémeuse bien soutenue par des acides fins, une longue finale dans laquelle on perçoit un soupçon de menthe. Un vin de repas délicieux, compagnon idéal des meilleurs plats de poisson comme le turbot, d’un bon poulet fermier préparé avec amour et des truffes, mais bien sûr aussi à déguster en apéritif. Ces vins proviennent des meilleurs terroirs de Champagne et ne peuvent donc malheureusement pas être qualifiés de bon marché.
DAVIGEL
De horeca staat voor de zoveelste grote uitdaging: een herfst- en winterseizoen in onzekere tijden. Voor de eindejaarsfeesten komt daar nog een hersenbreker bij: innoveren en toch op veilig spelen! Graag zetten wij mee in op een leefbare horeca, door de juiste producten aan te bieden: polyvalent, eenvoudig in gebruik en stockage, met een vaste portiekost én geschikt voor take away! Voor elk segment van uw kaart hebben wij leuke nieuwigheden in petto die aan deze vereisten voldoen.
Voor een leuke opener zorgen de mini samoussas met groentevulling. Dit veggie product heeft een rijke vulling van uien, wortelen, maïs en erwtjes. Het bevat geen kunstmatige aroma’s of palmolie. Met zijn kleine formaat van 25g is het ideaal voor aperitiefplankjes.
Een goed hoofdgerecht staat of valt met een leuke garnituur. Uw klanten zullen verrast zijn over de Madeleine van aardappel. Ze heeft een malse textuur, is rijk aan room en boter, maar geeft vooral een speelse toets aan uw borden. Dat geldt ook voor het krokante röstiwafeltje van aardappel. Speelt u liever in op de trend van wortelgroenten? Kies dan voor de romige gratin van pastinaak met cantal en cèpes. Deze individuele garnituren komen perfect tot hun recht bij een stukje hertenvlees, zoals een pavé of filet mignon. Wij werken al jaren samen met een vaste leverancier en garanderen karaktervol, mager en mals vlees met een subtiele smaak.
Als afsluiter scoort u met het assortiment zoete minisoesjes. Ze zijn royaal gevuld, kleurrijk afgewerkt en met 6 smaken is er voor ieder wat wils. Ideaal op een dessertbordje of bij de verwenkoffie.
Meer info over het herfst- en eindejaarsassortiment verkrijgt u bij het sales team of online. Houd ook onze coronaveilige, digitale demo’s in het oog! En ces temps incertains, la saison d’automne et hiver forme un nouveau défi au secteur horeca déjà en éternelle évolution. A cela s’ajoute un casse-tête supplémentaire : les fêtes de fin d’année. Comment se réinventer tout en jouant sûr ? Notre rôle est de contribuer à un secteur vivable, en proposant les bons produits : polyvalents, faciles à utiliser et stocker, au prix portion fixe et adaptés au service à emporter. Pour chaque segment de votre carte, nous avons développé une offre qui correspond à ces exigences.
Pour un joli début, proposez les mini-samoussa aux légumes. Ce produit veggie est royalement farci aux oignons, carottes, maïs et petits pois. Il ne contient ni arôme artificiel, ni huile de palme. Son petit calibre de 25g en fait un produit idéal pour les planches.
Vos plats principaux se distingueront par leur garniture surprenante. La Madeleine de pommes de terre par exemple, avec sa texture moelleuse et sa recette à la crème et au beurre. Un visuel ludique dans l’assiette, élément que l’on retrouve aussi avec la gaufrette croustillante de rösti de pomme de terre. Vous préférez jouer sur la tendance des légumes racines? Proposez un gratin crémeux de panais au cantal et cèpe. Ces garnitures individuelles ressortent au mieux avec une pièce de viande de cerf juteuse, comme un pavé ou filet mignon. Depuis de longues années, notre filière historique garantit une viande de caractère au goût subtil, maigre mais tendre.
Terminez en couleur avec l’assortiment de mini-choux sucrés. Garnis abondamment, les 6 parfums plairont au plus grand nombre. Idéal en café gourmand ou sur assiette dessert.
Obtenez plus d’infos sur la gamme d’automne et de fin d’année chez votre équipe commerciale ou en ligne. Ne ratez surtout pas nos démos digitales, en toute sécurité!
www.davigel.be
DELINO
Het DELINO R&D-team zat ook tijdens de lockdown niet stil. Met als resultaat dat we met de herfst in aantocht een nieuwe smaak kunnen lanceren: de DELINO Por tosaus, een culinaire saus bereid met porto en een fijn kruidenboeket.
De DELINO Por tosaus past traditioneel uitstekend bij vleesgerechten (r ood vlees, gevogelte, wild) én vormt een perfecte match met een stukje gebakken zeeduivel. De DELINO Por tosaus kan u bovendien makkelijk c ombineren met room of sinaasappel en zelfs gebruiken als marinade. Kortom, de D elino Por tosaus brengt smaak in uw najaar en dit op de meest verscheiden en creatieve wijze. Voor de food professional ver deelt DELINO dit najaar de DELINO Por tosaus in emmers van 3kg.
DELINO wenst u een goede verkoop toe en een fijn najaar boordevol culinaire ontdekkingen. Begin september mag u van ons de derde editie van de Tasty Gazette verwachten, boordevol inspirerende recepten op basis van de DELINO Portosaus en enkele andere lekkere suggesties. Blijf ook onze DELINO website www.delino.be, onze Facebookpagina, Instagram en LinkedIn volgen voor meer nieuws en recepten.
L’équipe R&D de DELINO n’a pas été inactive pendant le confinement. Avec l’automne qui nous attend, elle a développé un nouveau goût, la Sauce au Porto DELINO, une sauce culinaire à base de porto enrichi d’un bouquet d’herbes.
La Sauce au Porto DELINO est un accompagnement parfait pour vos plats de viande (viande rouge, volaille, gibier) et se marie parfaitement avec du poisson comme par exemple un filet de lotte. En outre, vous pouvez facilement combiner la sauce au Porto DELINO avec de la crème ou de l’orange et même l’utiliser comme marinade. En bref, la sauce au Porto DELINO apporte de la saveur à votre automne, de la manière la plus diversifiée et la plus créative. Pour les professionnels de l’alimentation, DELINO distribuera la sauce au Porto DELINO en seaux de 3 kg.
DELINO vous souhaite de bonnes ventes et un bel automne riche en découvertes culinaires. La 3ième édition de notre DELINO Tasty Gazette plein de recettes à la Sauce au Porto et d’autres suggestions sera distribuée à partir de début septembre. N’oubliez pas de consulter régulièrement nos sites internet www.delino.be, Facebook, Instagram et LinkedIn.
www.delino.be
Lattiz introduceert vernieuwde melkoplossing Lattiz lance une nouvelle solution lait intelligente
Melkkoffies worden steeds populairder, maar het maken van goed melkschuim kan een uitdaging zijn. Lattiz helpt je om gemakkelijk en snel aan deze vraag te voldoen met perfect melkschuim. Daarnaast is Lattiz een uniek, gesloten melkschuim systeem dat zorgt voor optimale hygiëne bij het bereiden van melkkoffies. Nu introduceert Lattiz een nieuwe machine die nog beter inspeelt op de behoeften in de markt. Het concept blijft hetzelfde: serveer kwaliteit, bespaar tijd en verkoop meer. De nieuwe Lattiz is op verschillende aspecten verbeterd en is daarmee slimmer, makkelijker en robuuster geworden. De machine is nog gemakkelijker te bedienen dankzij het intuïtieve touchscreen dat volledig te personaliseren is. Boost je business met de vernieuwde Lattiz! Les cafés au lait sont de plus en plus populaires, mais préparer une bonne mousse de lait peut relever du défi. Lattiz vous aide à satisfaire à cette demande de manière aisée et rapide avec une mousse de lait parfaite. De plus, Lattiz propose un système unique de mousse de lait fermé qui assure une hygiène optimale lors de la préparation des cafés au lait. Aujourd’hui, Lattiz lance une nouvelle machine qui répond encore mieux aux besoins du marché. Le concept reste le même : servez la qualité, gagnez du temps et vendez plus. La nouvelle Lattiz a été améliorée sur plusieurs points, la rendant plus intelligente, plus facile et plus robuste. La machine est encore plus facile à utiliser grâce à l’écran tactile intuitif entièrement personnalisable. Boostez vos affaires avec la nouvelle Lattiz !
www.lattiz.com
ref. D16 Tortelloni Carne 7 g
www.thesmilingcook.com