АРХИТЕКТУРА АПАРТАМЕНТЫ АНТ УРАЖ
№ 2 (54) февраль 2008
февраль 2008
#Cover02_08.indd 1 12/27/07 1:04:48 PM
“ü ıÓ˜Û ÓÁ‚ÓÛ¯ËÚË Î˛‰ÂÈ, ‡ Ì ڥθÍË ‚Ó‰Û”.
E-mail: info@epoque.com.ua ‚ÛÎ. üÓÒ·‚i‚ LJÎ, 1 • ÚÂÎ.: (044) 235 1066
Новий душ Grohe Relexa з технологією Grohe DreamSpray®.
ä˪‚, ‚ÛÎ. äÛ‰fl‚Ҹ͇, 16 • ÚÂÎ.: (044) 272 2361, ÚÂÎ./Ù‡ÍÒ: (044) 272 1910
www. epoque.com.ua
Тейлор Хардвік, архітектор фонтанів, Джексонвілл, штат Флорида, США
Чаруючий танок води завжди є результатом складної інженерної думки. Новий душ Relexa з технологією Grohe DreamSprey® сконструйований для рівномірного розподілу води з усіх форсунок душової головки. Ця гра води — наче теплий літній дощ, і Ви схочете насолоджуватися цією розкішшю щодня. #Cover02_08.indd 2
12/27/07 1:04:59 PM
1-11 News.indd 1
12/28/07 1:38:29 PM
На днях пересмотрела и перечитала свои обращения к тебе, дорогой читатель, в трех февральских «Архидеях» прошлых лет. Длинные они такие, оптимистичные, многообещающие. В них чувствуется истовое желание обратить взгляды соотечественников, традиционно устремленные на заграницу, внутрь своей страны — увлечь самобытным богатейшим миром украинской этники; на существующих, пусть пока малочисленных, примерах современной адаптации глубоких традиций убедить в том, что это не просто «имеет право на существование», но и достойно внимания, поддержки и развития; опубликовать объекты и рассказать о талантливых украинских профессионалах европейского уровня, работающих в разных сферах интересующей нас проблематики; задержать, буквально на глазах, ускользающую красоту и былое величие уникальных памятников архитектуры и садово-паркового искусства Украины. Поверьте, желания и оптимизма не поубавилось. Тяжкий процесс самоидентификации и отшелушивания комплекса национальной неполноценности со скрипом, но идет. «Архидея» в меру своих скромных сил его освещает. Правда, хотелось бы сей оздоровительный процесс стимулировать и ускорить. Но это возможно разве что «всем миром». Как очень хочется, возвращаясь из поездок по разным странам и континентам, окунаться в свой Дом — такой родной и непохожий на то, что видел там, за границей. Не правда ли? Ваша Алла Ботанова
1-11 News.indd 2
12/28/07 1:39:07 PM
1-11 News.indd 3
12/28/07 1:39:16 PM
Cодержание 50
Архидея № 2 (54) февраль 2008
44 На обложке: кресло, дизайн Владимира Бондаренко
68
36 Драгоценное время Интерьер часового бу тика
40 Начало пути Необычный офис т уристического бюро
44 Design by Bondarenko Владимир Бондаренко: творческая биография
50 Шито-крыто Львовское подполье: визит в «Криївк у»
56 Три жизни одной виллы
56
Перевоплощения старинного львовского дома
68 In vino veritas! Антураж для «элитного винопития»
86
80 Украина — Япония: нео жиданные параллели Традиционный украинский и японский дом
86 Редкостный вид «Очень киевская» квартира на Подо ле
118 1-11 News.indd 4
12/28/07 1:39:17 PM
1-11 News.indd 5
12/28/07 1:39:33 PM
аперитив
98 104
Cодержание Архидея № 2 (54) февраль 2008
98 Меньше — это больше Рабочее пространство: офис для вдохновения
104 Розы расцветают в феврале Модные 70-е в харьк овском интерьере
130
116 О!кружение
174
Хокку интерьерного дизайна
124 Ювелирное изделие Эффектный интерьер небольшой квартиры
116
130 Высокая цель Киевская квартира в дву х уровнях
138 Об украинском дизайне замолвите слово… Интервью с Александром Бойчуком
142 New Wave Смотр итальянских школ дизайна
144 Роберто Паломба: жизнь прекрасна! Эксклюзивное интервью со знаменитым дизайнером
148 Byblos дизайна–2 В гостях на Villa Amista. Продо лжение
158 Будущее за настоящим Впечатления с выс тавки Manila F.A.M.E. International
148
168 Hansgrohe. История воды Эволюция знаменитой фабрики
174 Totemcity Проект Totem на Abitare il Tempo–2007
178 Краски гор: красный город Волшебные сказки Марракеша
178 1-11 News.indd 6
12/28/07 1:39:34 PM
www.davis.ua
1-11 News.indd 7
12/28/07 1:39:48 PM
Девiс Каза. Бi&Бi Iталiя. Тенжiбл Арт.
Крiсло для вiдпочинку. Дизайн вiд Antonio Citterio.
1-11 News.indd 8
12/28/07 1:39:49 PM
1-11 News.indd 9
12/28/07 1:40:01 PM
аперитив
В марте: № 3. 2008 (55)
Женский номер Топ-5: самые известные дамы дизайна Прекрасная половина: новые интерьеры женщин-архитекторов Спецпроект: женский декор — создано с любовью!
Главный редак тор: Алла Ботанова (abotanova@karavan.ua). Заместитель г лавного редак тора: Наташа Егорова. Редакторы: Кристина Франчук, О леся Нес теркова, Марина Стеблина. Главный дизайнер: Валерий Чутур. Дизайнер: Вадим Бабко. Выпускающий редак тор: Наталия Дудяга. Литературный редактор: Екатерина Тараник-Ткачук. Менеджер по внешним связям:Наталья Волик. Сканирование и допечатная подготовка: Юрий Крамаренко-Богданов, Константин Чайковский, Павел Шкиренко. Над номером работали: Андрей Авдеенко, Анна Коломиец, Наталия Космолинская, Наталия Нерубацкая, Олег Ницко, Галина Шевцова, Роман Шишак, Николай Фещук. Адрес редакции: 04119, г. Киев, ул. Мельникова, 83Д, 6 этаж, тел.: (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083. E-mail: archidea@karavan.ua. Служба рекламы: Юлия Мостовенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Оксана Ковальская (менеджер), Анастасия Белецкая (менеджер), Татьяна Протасова (финансовый менеджер), Екатерина Логгинова (ведущийоординатор), к Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089.Служба маркетинга и распространения:Людмила Круглич (директор), Наталья Чаус, Виктория Щербакова (заместители директора), тел.: (044) 205 4074, 205 4079; Ирина Рой, Татьяна Репетюк, Людмила Стечинская (менеджеры), тел.: (044) 205 4080; Дмитрий Одинцов, Виталий Рыщенко (менеджеры по продажам), тел.: (044) 205 4076. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), Галина Калачева (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг», 04119, г. Киев, ул. Мельникова, 83Д. Генеральный директор: Елена Чернова Учредитель: ЗАО «Украинская медиа группа»
Юридическая поддержка: Владимир Скурыдин
Цветоделение и пе чать: «Блиц-Принт», г. Ки ев, ул. Довженко, 3, тел.: (044) 205 5743. Сви детельство о го сударственной регистрации КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 г. Подписан в пе чать 25.12.2007 г. Це на договорная. Общий тираж 15 000. Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Ответственность за достоверность фактов, собственных имен и прочих сведений несут авторы публикаций. Редакция ведет переписку с читателями только на страницах журнала. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права на статьи, иллюстрации, иные материалы, а также идеи оформления принадлежат ООО «Караван-Медиа» и охраняются законом. Воспроизведение в любой форме в целом или частично каких-либо статей, иллюстраций, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения ООО «Караван-Медиа» запрещено.
10
1-11 News.indd 10
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 3:16:04 PM
НАЙКРАЩI МЕБЛI З США ВIД ОФIЦIЙНОГ О ПРЕДСТАВНИКА В УКРАЇНI
Design Time галерея
меблів
Київ, пр-т Перемоги, 18, тел.: (044) 236 4711, 236 8234 www.designtime.com.ua
1-11 News.indd 11
12/28/07 1:40:12 PM
аперитив
Дизайн с размахом В к онце ноября лучшие дилеры B&B Italia (среди к оторых и представители DA VIS Casa) наслаж дались презентацией новых мебельных к оллекций Антонио Чит терио ( Antonio Cit terio) и Патрисии Уркиолы (Patricia Urquiola) в живописном итальянском городе Стреза на берегу озера Маджиоре. В садах и интерьерах фешенебельного отеля Grand Hotel des Iles Borromees органично распо ложились к оллекция мебели для улицы Canasta (Patricia Urquiola) и обновленная outdoor-коллекция 1966 года Рихарда Шу льца (Richard Schulz). Новая лак оничная
многофункциональная сис тема хранения Flat.C. (Antonio Cit terio), представленная в шоу-руме фабрики, подтвердила высо чайший уровень мас терства мэтра. Эмоциональная, обаятельная и энергичная и в жизни, и в творчес тве Патрисия Уркиола несколько лет назад заявила о своем таланте яркими, оригинальными работами для B&B Italia. Легк о узнаваемый по черк Патрисии У ркиолы в сочетании с передовыми технологиями за несколько лет сотрудничества с B&B Italia явили миру прекрасные образцы современного дизайна.
Брызги Champagne Представив новый домашний кинотеатр Champagne из линейки Art Sound, разработчики LG показали, как ой чувс твенной и эмоциональной м ожет б ыть т ехника. Ч ерные г лянцевые поверхности, изящные о чертания к олонок, с тилизованных под бокалы шампанск ого, особая кольцеобразная подс тавка дисплея — все это превращает обычное те хнологическое приспособление в предмет декора. Акустическая система кинотеатра создана по технологии LG dimple speakers: динамики скрыты специальной пленкой и ос таются невидимыми для зрителя, генерируя с табильно мощный звук при минимальной турбулентности воздушного потока. За автоматическое обнару жение все х подключенных к домашнему кинотеатру ус тройств отвечает функция SIMPLINK. Она позво ляет управлять всей а удио-видео сис темой при помощи одного пульта дистанционного управления. www.lg.ua
12
12-35 News.indd 12
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:41:58 PM
Leicht: сорок сороков Современный дизайнерский интерьер немыслим без целос тной концепции, рациональной организации прос транства, высок отехнологичной начинки и поис тине космической прочности деталей и соединений. Все эти качества воплотила новая линия кухонь Leicht с красноречивым названием Concept 40. Целос тность — понятие, наиболее то чно харак теризующее к ухонную сис тему Concept 40. Коллекцию от личает логичнос ть дизайна, функциональнос ть и элегантные прямые линии. Предло женный Leicht новый под ход к интегрированию к ухонной зоны в жилом прос транстве предполагает дву хмерное запо лнение прос транства над с толешницей модулями высотой 40 см и шириной 80, 90 или 100 см. За открывающимися вверх моду лями спрятаны мелкие бытовые приборы, вытяжка, розетки, сис темы хранения. Фасад Concept 40 мо жет быть так же разнообразен, как и его напо лнение: специально разработанные с тальные ручки сливаются в единую горизонтальную линию, а богатство цветов и видов отделки от всевозможных лаков до натурального шпона открывает простор для фантазии. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12-35 News.indd 13
13
12/28/07 1:42:01 PM
аперитив
Исполнение желаний 23 ноября к омпания DeSiRe презентовала свой первый в Киеве интерьер-салон. В новом шоу-руме ск онцентрированы самые престижные и желанные бренды. Сантехнические новинки от Zucchetti, Villeroy&Bosh, THG, T euco и Bisazza; изысканная мебель от Selva, Angelo Reflex, Brummel, Minotti, Besana и Nube; разнообразие света от Beby Italy, Swarovski, Palluco Italia, Bellart, MM Lampadari и еще многое-многое другое. Специально к открытию нового салона итальянский гос ть Роберто Паломба подготовил презентацию своей архитек турно-дизайнерской с тудии, книги «PS+A» и, на правах арт-дирек тора, — к омпании Zucchetti. Еще одним приятным для украинских дизайнеров сюрпризом, приуроченным к о дню ро ждения киевск ого прос транства DeSiRe, стала презентация конкурса «Желанный отель». Тема: «Желанный отель» или DESIREd hotel. Номинация: отельный номер в тре х категориях — с тандарт, к омфорт, люкс. Критерии: комфортабельность, уют, гармония с природой, раскрытие темы. Жюри: Господин Роберто Паломба (председатель); Господин Карло Дзукетти (собственник компании Zucchetti); Госпожа Алла Ботанова (главный редактор журнала «Архидея»); Господин Сергей Дырдин (президент компании DeSiRe). Условия приема: проек ты до лжны быть поданы в четыре х экземплярах в э лектронном виде (диск) или на бумаге не позднее 10 марта 2008 года.
Адреса приема: г. Киев, пр. Ник олая Бажана, 10А, 2 этаж. Ду дник Алексей Феликсович, тел.: 8(067)408-35-47; г. Харьков, ул. Артема, 42. Довжинец Инна Васильевна, тел.: 8(067)574-06-40. Результаты: резу льтаты оценки работ дизайнерам сообщат по телефону до 25 марта 2008 года включительно. 10 дизайнеров, чьи работы наберу т наивысшее к оличество баллов, поеду т в Италию в с тудию к Роберто Паломба на майские праздники. Победители должны предоставить документы на оформление виз не позднее 30 марта 2008 года по адресам приема ответс твенным лицам. Перечень док ументов мо жно узнать по указанным выше телефонам и адресам. О результатах конкурса и путешествии в Италию читайте в ж урнале «Архидея».
Твой дом рядом В ноябре в Харьк ове открылся новый мебельный салон с уютным названием «Твой дом». Это четвертый в городе магазин сети крупной мебельной компании FREEДОМ. На площади ок оло 2 000 квадратных метров выс тавлена бо льшая эк спозиция итальянск ой и немецкой мебели для дома и офиса в с тиле добротной классики и современного модерна. Респектабельные и высококачественные диваны Nieri и Elastoform, безупречно исполненные кухни Scavolini, модные и эффек тные с толы и с тулья Cat telan Italia, современные гостиные и спальни Bontempi радуют г лаз гармоничными выдержанными формами, ак туальными на сегодняшний день решениями и эк ологичными материалами. Свет предс тавлен нарядными классическими люс трами Stiliux и инновационными торшерами Market Set. Т еплое название новому мебельному центру выбрано не случайно. «Т вой дом» ассоциируется с домашним уютом, семейными ценнос тями и, что самое важное, — мес том, где тебя любят и ждут.
14
12-35 News.indd 14
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:42:06 PM
12-35 News.indd 15
12/28/07 1:42:15 PM
Бондарчук Александр (Днепропетровск). Клумба
Пильгуй Алексей (Харьков). Triangle table
Пастух Сергей, Журавлев Александр (Киев). Dream table
Фен Сяобин (Китай). Constructivism
Вергунов Виктор (Харьков). Гамбит
Вергунов Сергей, Морозюк Юрий (Харьков). S 3214V
Новое рождение легенды 16
12-35 News.indd 16
З
наменитый A djustable T able E 1027 французск ого дизайнера Эйлин Г рей по лучил новую жизнь в украинских работах, созданных в рамках ежегодной дизайн-акции «Репликанты. Новый век». Это у же второй проек т, проводимый к омпанией «Добрыня» при поддержке Союза дизайнеров Украины, Приднепровской государственной академии строительства и архитектуры и Харьковской государственной академии дизайна и иск усств. В проек те принимают участие как авторитетные дизайнеры и архитекторы, так и с туденты профильных вузов со всей У краины. У никальная в своей лак оничности и функциональнос ти модель с толика Эйлин Грей 1927 года с тала для наших дизайнеров нас тоящим вызовом. И если ж енщины-дизайнеры увл еклись украшательс твом
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:42:16 PM
Омид Афшари (Иран). Аналогия
Зубарев Роман, при поддержке Булавина Р. А. и Никоненко О. Г. (Харьков). Table Zu
Карпук Андрей (Харьков). Спираль
Студия «Глушич» (Харьков). Modern
Плахотный Алексей (Харьков). Трансформация
Карташов Владимир (Харьков). Стол-трубач
(«Гламурная Эйлин», «К ольцо», Constructivism, Modern), то му жчины пошли по пути присоединения новых функций (стол-хлеборезка, стол-ваза, стол-ночник Dream table, шахматный с толик «Гамбит»). Игра с формой («Т рансформация», Triangle Table, «Сто л-трубач», «Жизнь на двоих», «Спираль», Е 2054) убедительно продемонстрировала неистощимую фантазию дизайнеров, причем не то лько украинских — по составу участников в этом году конкурс вышел на уровень международного. Победителем признан столик-ваза с тюльпанами («Клумба», Александр Бондарчук), не только привлекший всеобщее внимание, но и органично вписавшийся в доминирующую сегодня эк ологическую тему. Автор проекта-победителя награжден двухнедельной
12-35 News.indd 17
12/28/07 1:42:21 PM
Бойчук Александр (Харьков). Эйлинрезка–2007
Пузур Виктор, при поддержке Булавина Р. А. и Никоненко О. Г. (Харьков). V 2007
Мерзляков Сергей (Харьков). Adjustable Table E 1027_3D
Авдеева Татьяна, Погорелов Виктор (Харьков). Отражение
Давидич Наталья (Харьков). In move
Вергунова Наталья (Харьков). Гламурная Эйлин
поездкой в Италию с к омпанией «Добрыня», с посещением Salone Internazionale del Mobile 2008. Двадцать пять осязаемых интерпретаций классики современного дизайна, лекция Александра Бойчука о женщинах в современном дизайне, двес ти приглашенных архитекторов и дизайнеров со всей Украины — открытие дизайн-акции «Репликанты. Новый век» стало, безусловно, ярким событием. Выставка «Репликанты. Новый век» с 15 по 30 декабря проходит в Приднепровск ой с троительной академии, с 1 по 15 февраля «Репликантов» мо жно бу дет увидеть в Харьк овской госу дарственной академии дизайна и иск усств, а с 19 по 22 февраля — на Архитектурном фестивале в рамках выставки KievBuild. Цаглов Игорь (Харьков). Е 2054
18
12-35 News.indd 18
www.dobrinja.com.ua
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:42:26 PM
12-35 News.indd 19
12/28/07 1:42:37 PM
аперитив
4
7
3
6 1
5 8 2
Зеленый коридор Electrolux Е
жегодный к онкурс мо лодых дизайнеров Design Lab, организуемый к омпанией Electrolux, своим париж ским финалом удивил даже самых отчаянных гринписовцев. Все проекты отличались свежим взглядом и экологическим подходом, поэтому интрига первого мес та и приза в 5000 евро сохранялась до конца. Среди проектов-финалистов — кастрюля-плита Pebble (Лора Пандель, Франция), к оторая готовит на со лнечной энергии, преобразуемой фотоэлементами неровной поверхности крышки в э лектрическую (э лектромагнитное по ле вну три
20
12-35 News.indd 20
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:42:38 PM
9
10
12
11
1. Circompo, Танат Тенгамнуай 2. Return Pot, Йинг-Хао Джуан 3. Fog Shower, Джоао Диего Шимански 4. Nature Wind, Бае Вон-Х о 5. Pebble, Лора Пандель 6. e-Wash, Левенте Сабо 7. Go Fresh, Хе Ченг Фей
кастрюли образуется с тальной формой и спиралью); х олодильник с портативными секциями Go Fresh, спроек тированный Хе Ченг Фей (Китай); Pure W asher — посудомоечная машина, совмещенная с рак овиной (Т атьяна Воронова, Германия); фито-к ондиционер на со лнечной батарее Nature Wind (Бае Вон-Х о, Южная К орея); агрегат по переработк е органических отходов в домашних условиях Circompo (Танат Тенгамнуай, Таиланд); душ Fog Shower, в к отором экономия воды доведена до максимума (Джоао Диего Шимански, Бразилия); Return Pot — цвето чный горшок, перерабаты-
13
8. Pure Washer, Татьяна Воронова 9. Финал конкурса в Palais de Tokyo 10. Вручение приза победителю Electrolux Design Lab-2007 11. Первое место — стиральная машина e-W ash 12. Второе место — кастрюля-плита Pebble 13. Третье место — холодильник Go Fresh
вающий плас тиковые пак еты в к омпост (Йинг-Хао Д жуан, США). Однако победила модель стиральной машины e-Wash венгерского дизайнера Левенте Сабо: мак симально лак оничная форма модели и по лное отсутствие моющих средств (их по задумк е автора заменят произрас тающие в Непале мыльные оре хи sapindus mucorossi) потрясли воображ ение авторитетного жюри и открыли венгерскому студенту дорогу в мир большого дизайна. www.electrolux.ua АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12-35 News.indd 21
21
12/28/07 1:42:42 PM
аперитив
Новые грани рубина Людей, к оторые ценят красот у, любят и умеют жить со вк усом с тановится все бо льше и бо льше. Открытие в Днепропетровск е группой «У критал» салона итальянской мебели «Скаво лини» 23 ноября с тало нас тоящим событием для почитателей изысканной мебели и интерьеров. Салон «Скаволини» — это мебель для дома от лучших итальянских производителей. Однако прежде всего, Scavolini — это к ухни всемирно известного бренда. К омпозиции для нового шоу-рума разрабатывал Эральдо Сперанца, владелец агентс тва Speranza, поставляющего кухни Scavolini в Украину. Итальянская мебельная фабрика Scavolini извес тна во всем мире, преж де всего, благодаря своим моделям кухонь, дизайн и ка чество исполнения которых годами радует своих поклонник ов. Один из самых по читаемых на родине брендов, Scavolini продо лжает выпускать кухни-бестселлеры, вос требованные в десятках других стран и на всех континентах. www.ukrital.com.ua
Семантика чистоты Новое измерение чис тоты открывают модели с тиральных машин Siemens WM 14S740OE и WM 16S740OE с автоматическ ой сис темой выведения пятен. Система включает в себя 14 программ стирки, специально разработанных для 14 самых распрос траненных типов загрязнения. При этом учитывается соответс твующий температурный режим, интенсивнос ть механического воздейс твия на ткань, а также циклы замачивания, стирки и полоскания. Если у вас много вещей, но мало времени, то вам помогут сверхбыстрые программы стирки «Супер15» и «Сокращенная интенсивная с тирка за 60 минут». Для стирки курток, плащей, одежды для зимнего отдыха предусмотрена специальная функция «Импрегнирование» — пропитка верхнего слоя влагозащитным сос тавом, ранее дос тупная лишь в химчистке. Все понравившиеся установки можно сохранить в памяти машины как персональные программы, что незаменимо для людей с плотным рабочим графиком. Новая конструкция барабана varioSof t помо жет оптимизировать процесс с тирки: сделает ее либо щадящей, либо интенсивной. Объем загрузки от одного до восьми килограммов при минимуме потребления электроэнергии и воды, гарантия от протекания (aquaStop) и сис тема стабилизации, обеспечивающая тишину работы, — все эти те хнические характеристики уверенно выводят новые модели с тиральных машин Siemens в класс лидеров. www.siemens-pt.com.ua
22
12-35 News.indd 22
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:42:46 PM
12-35 News.indd 23
12/28/07 1:42:52 PM
аперитив
Ambiente–2008: погружение в среду Франкфурт-на-Майне с 8 по 12 февраля с танет грандиозной торговой и творческ ой площадк ой дизайна: в рамках Ambiente–2008 традиционно про ходят три мировые ярмарки — Dining (с толовые приборы и предметы сервировки), Giving (подарки) и Living (авангард и интерьерный дизайн). Новинкой этого года станет трендфорум, на котором the bora.herke st yle studio представит на обсуждение основные тенденции в дизайне на ближайшее бу дущее. Так, ключевыми темами заявлены clean&pure, decorative&reduced, playful&intensive, natural&innovative, демонс трирующие г лавную парадигму дизайнерских поисков современности. Экзот 2008-го — японская эк спозиция sozo_comm., г де посетители смог ут увидеть настоящий японский с тиль, воплощенный в продукции тридцати лучших производителей Страны вос ходящего солнца. Для посетителей Ambiente — возмо жность к упить уникальные дизайнерские предметы, но для начинающих дизайнеров — шанс заявить о себе (экспозиция «Таланты») или выиграть престижный приз (Design Award, «Продук т года»). Защита авторских прав во Франк фурте поручена гному с позолоченным носом — приз Plagiarius за самый громкий плагиат дизайнерских идей. И это то лько нек оторые из многочисленных событий, к оторыми бу дет по лна февральская неделя дизайна во Франкфурте-на-Майне. www.ambiente.messefrankfurt.com
Топ-декор Флоренция, прекрасная в своей эклек тичности, в третий раз принимает закрытый форум Interiors — T op Decoration in Florence. В тронном зале Палаццо К орсини с 16 по 18 февраля 2008-го топ-бренды мебельной и интерьерной индус трии предс тавят свои новинки на су д профессионалов. 1800 квадратных метров, 10 000 торговых предс тавителей и 600 байеров, приг лашенных из с тран Европы, США, Ближнего Востока, России и Украины. Флорентийская выставка Interiors от личается от про чих событий именно своей камерностью: как учас тники, так и посетители отбираются специальным к омитетом, а дворцовые залы и торж ественная атмосфера располагают к неспешному наслаж дению шедеврами мебельного и декораторского искусства. www.fabioluciani.it
24
12-35 News.indd 24
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:42:53 PM
Baxter-стиль 3 декабря мебельный салон Baxter shop отметил свою годовщину. К этой дате была приуро чена демонс трация новых моделей последней к оллекции Baxter (Милан, i Saloni–2007). Предновогоднее настроение создавала уютная атмосфера обновленного салона, дружеское общение архитекторов и дизайнеров. Лично поздравить приехали владелец фабрики Паоло Бестетти (Paolo Bestetti) и представитель фабрики Baxter в СНГ Татьяна Габлер.
12-35 News.indd 25
12/28/07 1:42:55 PM
аперитив
2
1
3
Текстиль: традиции и инновации С 9 по 19 ноября в выс тавочных залах НСХ У с бо льшим успе хом прошла II Всеукраинская Т риеннале художественного текстиля «От древних традиций до современных новаций». Событие яркое и, безусловно, знаковое. В экспозиции было представлено более 200 работ художников со всей У краины в разных те хниках — гобелен, батик, аппликация, пэчворк, к оллаж, лижнык, объемно-прос транственный текстиль. Переосмысление традиций и поиск нового национального стиля в облас ти одного из древнейших направлений украинск ого декоративного иск усства — основная цель Т риеннале. Нек оторым ее достичь удалось. Среди экспериментальных работ наиболее поэтичными и одновременно экспрессивными, впечатляющими не только и не столько техникой исполнения, сколько тонким чувствованием современности, умением интегрировать ис торическое наследие в современный к онтекст, были произведения Татьяны Киселевой, Лидии Борисенк о, Валентины Роенк о-Симпсон, Наталии Шимин, Мамута Чурлу, Андрея Шнайдера. Мас терство традиционного гобелена, адаптированное к сегодняшнему прочтению, продемонстрировано в работах Натальи Пик уш, Ольги Пару ты-Витрук, Александра Ковача, О льги Марино, Владимира Г анкевича, Людмилы Ж оголь, Марты Базак, Ольги Левадной, Анны Поповой и др. Кроме экспозиции именитых мастеров, в рамках II Всеукраинск ой Триеннале состоялась также Молодежная Триеннале с учас тием молодых профессионалов и студентов художественных вузов Украины.
26
12-35 News.indd 26
4
1. Тамила Печенюк (Львов) «Под покровом чувств» (композиция на стене). 2007 Наталия Борисенко (Киев) «От начала до конца» (композиция на полу). 2007 2. Татьяна Киселева (Киев) «От кутюр (триптих)». 2007 3. Александр Левадный (Полтава) «Горизонты памяти». 2007 4. Лидия Борисенко (Киев) «Райское дерево». 2007
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:43:01 PM
"EDELHAUS"/"FLORIM" 228 99 00 edelhaus@edelhaus.com.ua edelhaus.com.ua
12-35 News.indd 27
12/28/07 1:43:12 PM
аперитив
1
Без жертв Если европейские музеи у же неск олько десятилетий осваивают искусство общения с современным зрителем на современном языке, то украинские продолжают работать по старинке: развесил, расставил, разло жил и забыл. Проек т «реАнимация» (декабрь 2007 г., Львовская галерея иск усств совместно с Фондом Дмитрия Шелеста) претендует с тать «ледоколом» с тереотипов музейщиков У краины. «Пациент ск орее жив, чем мёртв», — у тешился, посетив «реАнимацию», интеллектуальный бомонд Львова. В
2
«Еней був парубок моторний і хлопець х оч к уди козак...» — эти бессмертные слова К отляревского воплотились в жизнь во Львове в авг усте прошлого года. С легк ой руки профессора Зореславы Ромовской там придумали и отпраздновали День вышиванки (23 авг уста, в День национального флага). По этому поводу не только все национально-сознательное население города, но даже статуи греческих богов на площади Рынок нарядились в вышитые традиционным черно-красным крес тиком украинские рубашки. Скульптуры Адониса, Амфитриты, Нептуна и Дианы создал в 1793 году известный львовский ск ульптор Г артман Витвер. Тогда это уже была Австро-Венгрия, но город продолжал оставаться тем, чем он был с момента своего ро ждения — Г алицким Вавилоном, «городом ста языци и народов». Украинский, немецкий, армянский, по льский, еврейский, авс трийский... Львов ис торически — порт, базар, перекрес ток. Вот уже второе тысячелетие т ут толчется пестрая толпа со все х к онцов света. Эта по линациональность определила карнавальный харак тер культуры города. У краинская вышиванка на Непт уне — ироничный постмодерный кульбит Львова–2007.
28
12-35 News.indd 28
Текст Наталии Космолинской фото Аллы Ботановой
Вышиванка для бога
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
1/8/08 10:52:41 AM
3
процессе «оживления» 100-летнего пациента — самого крупного х удожественного музея У краины, учас твовали «все сливки» современного львовского к онцептуального иск усства: Алек сей Иу тин, Орес т Ивасюта, О лег Капустяк, Владимир Ка уфман, Владимир К остырко, Илья Левин, Роман Петрук, Евгений Равский, Андрей Сагайдаковский, Анна Сидоренко, Алёна Турянская. «Современный музей — не склад старых картин, а пространство для конструктивного диалога между прошлым и настоящим», — определила идею «реАнимации» к уратор проек та, заведующая от делом европейского искусства ХІХ–ХХ вв. галереи Вита Сусак.
12-35 News.indd 29
4 1. Алена Турянская 3. Евгений Равский 2. 4. Илья Левин
1/8/08 10:52:50 AM
аперитив
2
1
Инвентаризация
30
12-35 News.indd 30
3
Если формат «ярмарки» современного иск усства под ходит для Базеля, Касселя или Венеции, то нам пока еще сло жно работать в подобном масштабе. Всегда есть опасность буквальных аналогий. Идея собрать на бо льшой территории бо льшое количество разнообразного по уровню, направлениям, жанрам и про чим параметрам иск усства и предло жить его бо льшему числу потенциальных потребителей поражает своей грандиозностью, но вряд ли в таком виде оправдывает себя. Желание показать все, что было наработано за ХХ–ХХI вв. в области украинского искусства хотя и вызывает почтение, но на прак тике обора чивается нек оторой эс тетической сумятицей.
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:43:24 PM
4
4 1. Василий Ермилов «Арлекин», 1922–1924 (из частной коллекции Игоря Дыченко) 2. Винни Реунов «Лепесточки», 2006 (галерея «Цех») 3. Николай Журавель «Пикник Ангела», 2007 (White Gallery) 4. Виктор Зарецкий «Лесная эротика», 1980-е (галерея «Грифон») 5. Марк Шагал, портрет (из частной коллекции Яна Табачника) 6. Руслан Вашкевич «Ауди. Мокрый асфальт», 2001 (галерея «Коллекция»)
5
В ноябре в У краинском Доме сос тоялась масштабная акция — II Международная художественная выставка-ярмарка «Арт-Киев–2007». Пять этажей этого внушительного здания было от дано под проект. Исторический раздел эк спозиции был сформирован на основе собраний частных коллекционеров. Зрители увидели работы классиков украинск ого авангарда и соцреализма, многие из к оторых были, действительно, музейного уровня. Второй, современный, раздел эк спозиции формировали галереи и их к ураторы. Своих художников выставили не только киевские, но и львов ские, донецкие, днепропетровские, харьковские, одесские галереи. Кроме украинских, в «Арт-Киев–2007» приняли учас тие галереи из США,
Наталья Заболотная, руководитель проектов «Art-Киев» и «Art-Ukraine», директор Украинского дома
Чехии, Литвы и России. Всего в ярмарк е участвовало около 50-ти художественных галерей и 500 художников. Третий раздел экспозиции состоял из персональных проек тов. К открытию выс тавки был создан солидный каталог. В рамках II Меж дународной х удожественной выс тавки-ярмарки «Арт-Киев–2007» сос тоялся круг лый с тол «Формирование цивилизованного арт-рынка: проблемы и перспек тивы». Т ема бо лее чем ак туальная, так как и проблемы, и перспек тивы были представлены на самой ярмарке. Среди ближайших приятных перспектив — проведение в рамках проек та «Арт-Киев» с 28 февраля по 9 марта «Большого скульптурного салона–2008». АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12-35 News.indd 31
31
12/28/07 1:43:27 PM
аперитив
Сад роз Валентина Мешкова, Елена Рубцова Киев: «Мистецтво», 2007 Книга открывает читателю прекрасный мир царицы цветов — розы. На сегодняшний день она считается самым любимым и почитаемым цветком в мире. Известно, что и наши далекие предки преклонялись перед ароматом и красотой роз, ценили их уникальные свойс тва. При раск опках древних городов и к урганов было найдено множество украшений в форме роз, монет с вычеканенными цветами. Даж е целую с трану, Персию, называли в чес ть этого
цветка «г улистаном» — розовым садом. В «Саду роз» рассказывается о возникновении первых розариев — пышных персидских, индийских садов и цветников императрицы Жозефины — и о многочисленных современных садах роз. Зна чительная час ть книги посвящена прак тическим советам по выбору те х или иных видов роз, подготовке участка, уходу за этими прих отливыми цветами и рекомендациям по композиции сада.
Notre Dam D’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій Оксана Забужко Київ: «Факт», 2007 Лесю У краинку прак тически невозмо жно сфальсифицировать — для этого ее придется сна чала зачеркнуть и забыть. За черкнули. Успели ли забыть? Аристократка и еретичка, наследница с таринного героического рода и продо лжательница гнос тической традиции, великая украинка ос талась непонятой в советск ой У краине и малоизвес тной широк ой публик е — в У краине независимой. Да и «У краина Украинки» — испо лненная благородс тва, ис тинно
«косачевско-драгомановская» — у же по чти с терлась из памяти. Notre Dam D’Ukraine — это впечат ляющее интеллек туальное путешествие через с толетия, к ультуры и к онфессии в поисках «Украины, к оторую мы потеряли». Это «ис тория неок онченной войны» — битвы новоявленных «мифологий власти» против величественных мифов древнос ти, равноценных к ультурной памяти всего человечества.
Україна — Японія: дерев’яна архітектура Галина Шевцова Київ: «Грані–Т», 2007 Идея родственности деревянной архитектуры Украины и Японии, на первый взгляд, кажется сомнительной. Но стоит только раскрыть альбом и взглянуть на покрытые мхом крыши, потемневшие от времени деревянные с тены, с толбы и с тавни — с хожесть с тановится очевидной, хотя сооружения Украины и Японии базируются на разных конструктивных основах. Так называемая «срубная» сис тема распространена в странах с холодным климатом (как, например, Украина), «каркасная» же утвердилась в более теплых местностях — таких, как Япония. Впрочем, это не означает, что победа той или иной к онструк-
32
12-35 News.indd 32
тивной системы в каж дой стране была по лной и ок ончательной. Так, в Японии сохранилась традиция строить срубные зернохранилища и храмовые реликварии. В У краине очень много каркасных к олоколен (эти конструкции лучше переносят вибрации — будь то действие колокола или землетрясения). Конечно, о прямом наследии архитектурных традиций говорить не приходится — слишком велики расстояния. Но, хоть конструктивно японские храмы и происходят от китайских, по духу они — родня, ск орее, скромных и выдержанных украинских деревянных церквей, чем затейливо украшенных цветных храмов Китая.
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:43:31 PM
Замки та фортеці Київ: «Мистецтво», 2007 Украинские крепос ти, замки и монас тыри — это древние с тражи нашей земли, свидетели много численных войн, шт урмов и героических сраж ений. Они хранят многовек овую ис торию, культурное наследие украинск ого народа. Их жизни переплетены с су дьбами сотен великих воевод и князей, овеяны мифами и легендами. Сколько таких дворцов, крепостей и замков, каменных и деревянно-земляных оборонительных соору жений существовало на украинской земле? Вряд ли в наши дни удастся
вычислить точное количество. Известно только, что сохранилось их в У краине бо лее тре хсот. В альбоме «Замки та фортеці» раскрываются архитек турно-художественные, типологические и конструктивно-технические особенности украинских памятников оборонительного зодчества. В форме на учно-популярного очерка рассказывается об ис тории с троительства и последующих реконструкциях, связанных с ними великих людях и знаменательных событиях.
Українські народні жіночі прикраси XIX — початку XX століть Ганна Врочинська Київ: «Родовід», 2007 Женские украшения — это один из древнейших видов дек оративно-прикладного иск усства. На протяж ении с толетий рукотворные изделия из тканей, перьев, металлов, рас тений, шерсти, по лудрагоценных камней, с текла и бисера сос тавляют неотъемлемую часть традиционного украинского наряда. Подробно описанные и проанализированные в книге различные виды ж енских украшен ий раскрывают пон имание
украинцами XIX и начала XX столетий красоты и уместности, показывают мас терство в испо льзовании различных материалов и умение соединять их в едином эс тетическом ансамбле. Результаты много летних исследований, изло женных в этой монографии, помог ут проследить особеннос ти усовершенствования женских украшений, понять их ис тинную к ультурную ценность и значение.
Роман Петрук Київ: «Родовід», 2007 В альбоме предс тавлен весь спек тр много летнего творчества Романа Петрука — самобытного украинск ого мас тера. Вместо предисловия книга открывается обширным интервью — размышлениями о жизни, творчес тве, родителях и учителях Романа, о традиции и еще о многом. Художник в совершенстве владеет разными те хниками (карандаш, т ушь, воск овой маркер, г уашь, акварель) и материалами (г лина, бронза, камень,
стекло и дерево). Сос тавители альбома проделали титаническую работ у, собрав информацию о много численных творениях мастера, созданных в разные периоды жизни. Этот кропотливый тру д создателей книги, без сомнения, бу дет оценен по достоинству. Богатейший иллюс тративный материал альбома открывает читателям уникальный и многогранный талант Романа Петрука — нашего современника. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12-35 News.indd 33
33
12/28/07 1:43:34 PM
аперитив
Енциклопедія Львова (том I) Київ: «Літопис», 2007 Первое в ис тории Украины энциклопедическ ое издание, г лавным героем которого стал Город — его история, культура, искусство, наука, религиозная и социально-эк ономическая жизнь. В книг у вошли биограммы извес тных людей, родивших ся, по лучивших образование, про живавших и к огда-либо работавших во Львове. Отдельные с татьи энциклопедии дают подробную информацию о выдающихся памятниках архитектуры, улицах и площадях,
уникальных эк спонатах, к оторые хранятся в музейных собраниях Львова. Специальный тематический блок посвящен сведениям о городск ом быте (его материальной и ду ховной сос тавляющих), информации о проявлениях всемирных тенденций развития к ультуры, достижениях в отдельных сферах науки, а также важнейших событиях, произошедших во Львове и повлиявших на ход украинской и всемирной истории.
Іоанн Георг Пінзель. Скульптура. Перетворення Київ: «Грані–Т», 2007 Иоанн Пинзель — гений барочной деревянной скульптуры XVIII века — один из самых таинс твенных мас теров своего времени. До сих пор исследователи и ученые не мог ут точно сказать, где художник родился, какое получил образование, в каких городах жил и кто повлиял на его творческое становление и развитие. Не сохранилось даже свидетельство о смерти художника — о времени, месте и причине, к онечно, мо жно то лько догадываться. Ес ть еще одна загадка его жизни, правда, у же не такая мис тическая. Скорее, это
просто за урядное безрассу дство современник ов Пинзеля: работы мастера «потерялись» на двести лет. Некоторые некстати нашлись, чтобы согреть кого-то зимой. Некоторые нашлись — и были уничтожены в пору Советов. В альбоме «Іоанн Георг Пінзель. Скульптура. Перетворення» предс тавлены ок оло пятидесяти со хранившихся работ художника. Глубокие, полные динамизма и эк спрессивности образы, усиливаются словесной «пластикой» — цитатами из произведений поэтов и мыслителей XVIII века..
Музей історичних коштовностей України Київ: «Мистецтво», 2004 В альбоме предс тавлена уникальная к оллекция Музея ис торических драгоценностей Украины. На страницах этого издания освещается история музея и его отдельных коллекций, их роль в познании ювелирного и декоративно-прикладного искусства народов, на протяжении тысячелетий населявших земли теперешней У краины. Исчерпывающие аннотации к изображ ениям раскрывают проис-
34
12-35 News.indd 34
хождение и предназна чение различных предметов, их симво лику, социальное и религиозное зна чение. Собрание Музея ис торических драгоценностей Украины — это своеобразная летопись, вычеканенная на золоте и серебре, высеченная на гранях драгоценных камней — от бронзового века до времен поздних к очевников, от Киевской Руси до наших дней.
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:43:36 PM
Володимир Винниченко — художник Київ: «Мистецтво», 2007 Владимир Винниченк о извес тен как великий украинский писатель, по литик, дипломат и рево люционер. Многие его работы повлияли на развитие театрального и кинематографическ ого искусства. Но о наибо лее сильной и продо лжительной с трасти Винниченко, живописи, извес тно немногим. Именно она побудила мастера отречься от все х видов творчес тва в пользу увлеченной работы с этюдником и мольбертом. В альбоме представ-
лено около полутора сотен произведений живописи и графики, созданных Винниченко, и четырнадцать картин, подаренных его семье зарубежными и эмигрировавшими украинскими х удожниками. Это неоценимое наследие мас тера слова и кис ти на его родине смог ли оценить то лько в 2000-м году, к огда, как завещала жена художника, коллекция была перевезена из США в независимую Украину.
Вишивка Східного Поділля Євген Причепій, Тетяна Причепій Київ: «Родовід», 2007 Альбом дает по лное предс тавление о вышивк е винницк ого Приднестровья и окрес тных районов, раскрывает г лубинный смысл и потаенную симво лику орнамента. На протяж ении пяти лет Евгений и Т атьяна Причепий выискивали и собирали по селам, часто буквально спасая от уничтожения, расшитые вручную вещи. Именно красота и самобытнос ть украшенных вышивкой творений подто лкнули авторов к написанию этой книги. Вышитый платок, рубашка или рушнык — это произведения
народного творчес тва, вызванные к жизни гармонией ритма и цвета. Подобно тому, как в природе выживает все совершенное, в к ультуре украинск ой вышивки со хранились и передались из поколения в пок оление лучшие орнаменты. Со временем значение многих симво лов было у трачено вследс твие упрощения и деформации. Теперь же ученые, и авторы этой книги в том числе, возрождают утерянную символику, заново открывая для Украины «письмена» далекого прошлого.
Україна — Польща: спадщина століть Київ: «Грані–Т», 2007 «Было три брата — Лях, Чех и Рус», — говорится в древней легенде. Это осмысление славянск ого родс тва особенно г лубоко ук оренилось в сознании по ляков и украинцев. Свое отраж ение оно обрело не только в делах политических, но и, прежде всего, в культуре двух народов. Альбом «У країна — Польща: спадщина століть» — это ключ к сокровищнице нашего общего культурного наследия. Здесь
собраны каменные и деревянные памятники архитек туры (теперь уже неза висимых У краины и По льши), н авеки объединя ющие наши с траны. Эти церкви, к остелы, замки и монас тыри — общая матрица, из которой через столетия родились две самостоятельных нации, связанные меж ду собой кровеносной сис темой памяти об общих династиях, территориях, традициях и ду ховности. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12-35 News.indd 35
35
12/28/07 1:43:39 PM
адрес
36-39 Redkin_Fr.indd 36
12/28/07 1:47:49 PM
адрес
Драгоценное время / фото
/ текст Кристина Франчук / /
Николай Фещук, Крис тина Франчук
Н
едавно в центре Киева открылся новый часовой бутик Time’s:Square. Дорогие серьезные марки предс тавлены здесь бо лее чем дос тойно. Г лубокая шок оладная гамма, сочетание геометрических поверхнос тей и ж естких линий с мягкими тек стильными э лементами (обшивка нас тенных панелей, в одной из к оторых у дачно замаскирован вх од в подсобные помещения), игра с объемами и светом обуславливают нетривиальный характер интерьера, не отвлекая при этом от главного — часов. Некоторые детали, как, например, несущая колонна в центре зала à la супрематизм (авторская разработка архитек тора), помимо дизайнерск о-архитектурного замысла, содержит такж е эс тетическо-информационную нагрузк у: на экраны, вмонтированные в к онструкцию, подается видеоряд — с тильные ро лики знаменитых швейцарских брендов. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
36-39 Redkin_Fr.indd 37
37
12/28/07 1:47:52 PM
адрес
38
36-39 Redkin_Fr.indd 38
Архитектор
Игорь Редкин, архитектурное бюро Gorn Group
Общая площадь Реализация Киев
85 м 2 2007 г.
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 1:47:53 PM
36-39 Redkin_Fr.indd 39
12/28/07 1:47:57 PM
адрес
Начало пути / текст Кристина Франчук / / фото Николай Фещук, Кристина Франчук /
40
Если театр начинается с вешалки, то путешествие — чаще всего с турагентства. Архитекторы «Альфа-А Студио» сделали все возможное, чтобы у клиентов фирмы «О’КЕЙ ТУР» первые впечатления были максимально приятными. Сразу обращаешь внимание на домашнюю атмосферу. Мягкий свет, зонирующий прос транство, теплая цветовая гамма, привезенные из пу тешествий сувениры, сделанные с любовью фото — все эти детали делают интерьер уютным, комфортным, причем не то лько для гос тей, но и для сотру дников офиса. За кадром ос тались творческие муки по организации пространства. Чтобы в сравнительно небо льшом помещении уместился зал для работы с клиентами, VIP-зона, кабинет директора, две рабочие комнаты, кухня и санузел, планировка
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
40-43 ZgonyaikoFr.indd 40
12/28/07 1:48:34 PM
адрес
«перекраивалась» много раз, пока не нашелся именно этот, идеальный вариант. Со своими секретами, к стати. Например, перегородка меж ду VIP-к омнатой и к ухней — это ро леты с электронным управлением, к оторые легким движ ением руки исчезают в конструкции потолка, образуя тем самым зону для корпоративных вечеринок. Полукруглая металлическая панель в коридоре — с тильный дизайнерский элемент, маскирующий несущую к олонну. Неск олько прему дростей ес ть и в самих кабинетах. Т ак, круг лое окно в прос тенке меж ду рабо чими комнатами имеет специальное покрытие — непрозра чное с одной с тороны и с крис тальной видимос тью с другой, чтобы руководитель (с его с тороны окно, ес тественно, прозра чно) в любой момент мог убедиться, что в к омпании все дейс твительно о’кей. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
40-43 ZgonyaikoFr.indd 41
41
12/28/07 1:48:38 PM
адрес
План офиса
2 3 4
5
1
8 6 7
Авторы проекта Александр Рудаков, Виталий Згоняйко, Алексей Белокур, архитектурное бюро «Альфа-А Студио»
1 — зал для работы с клиентами 2 — рабочая комната сотрудников 3 — кабинет замес тителя директора 4 — кабинет главного бухгалтера
5 — кабинет дирек тора 6 — санузел 7 — кухня 8 — VIP-комната
Общая площадь 90,6 м 2 Реализация 2007 г. Киев
42
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
40-43 ZgonyaikoFr.indd 42
12/28/07 1:48:40 PM
40-43 ZgonyaikoFr.indd 43
12/28/07 1:48:48 PM
авторитет
Design by
Bondarenko
1
Владимир Бондаренко Родился в 1953 году в Харьк ове
Образование:
1973–1977 — Харьковский художественнопромышленный институт, факультет «Интерьер и оборудование» Креативный директор дизайн-бюро Art-Tec, Харьков. Первый и пока единс твенный украинский дизайнер, получивший звание Академика (2006)
44
44-49 Bondarenko.indd 44
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:03:34 PM
1. Умывальник «О!» Дерево, линкруст, сус. серебро (в соавторстве с Е. К удиновой) 2. Умывальник «Масяка» 3. Тумба для цветов, серия «Китайские секреты». Фанера, лак 4. Барный стул «Алексей–1» 5. «Источник». МДФ, монеты (620 грн), лак 6. «Церковный стул». Дерево, лак
Членство в творческих союзах: с 1987 года член Союза дизайнеров и Союза художников СССР
Награды:
1998 г. — Диплом «Лучшая работа года» VI Всероссийской выставки-конкурса «Дизайн–98» в номинации «арт-дизайн», Москва; 1998 г. — Диплом Союза дизайнеров России, Москва; 2003 г. — Диплом Российской Академии графического дизайна; 2003 г. — Диплом фирмы Villeroy&Boch, Германия 2
3
4
5
6
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
44-49 Bondarenko.indd 45
45
12/28/07 2:03:37 PM
авторитет
1
2
Персональные выставки: 1994 г. — коллекция мебели «Ампиры». Архитектурная галерея, Москва; 1991 г. — DESIGN Saturday. Коллекция мебели. Салон фирмы Wittmann. Вена, Австрия; 1990 г. — I выс тавка авторской мебели. Дизайн-центр ВНИИТЭ, Москва 4
3
Основные выставки:
5
46
44-49 Bondarenko.indd 46
6
1982 г. — Всесоюзная выс тавка «Художники — народу», Москва; 1986 г. — Республиканская выс тавка «Славен трудом человек». Проект «Мирные воздушные силы» — аэрокурьер (дирижабль) группы «Проект» (Е. Кудинова, М. Глущенко, В. Бондаренко, В. Бысов), Киев; 1987 г. — Республиканская выс тавка «Молодость страны», Киев; 1991 г. — Международная выставка Consumenta. Экспозиция украинского дизайна. Автор концепции; 1992 г. — Art-Design. Муниципальная галерея. Целендорф, Берлин, ФРГ; 1995 г. — Abitare il Tempo. Коллекция мебели. Верона, Италия
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:03:41 PM
Design by
Bondarenko 1. Стол и табурет. Серия «Этно» Алюминий, фанера, лак, кожа 2. Буфет «Китайский секрет» Алюминий, фанера, лак 3. Стул «Артист». Серия «Ампиры» 4. Комод «Ромб». Орех, латунь, лак 5, 6. Стул «Сфинкс» Массив ясеня, красного дерева, лак 7, 8. Стул «Перфект» 9. Рабочий стол «Ромб» 10. Стол «Овал». Массив ореха 11, 12. Туалетный столик «Ольга» Каштан, лак 7
8
Основные выставки: 1996 г. — «Хроника Арта. Харьк ов. 80–90-е годы». Коллекция мебели «Арт-офис», ЦДХ, Киев; 1998 г. — «Цех дизайна». Коллекция мебели «АЛЮ». Муниципальная галерея, Харьков; 1998 г. — Всероссийская выс тавка-конкурс «Дизайн–98», Москва; 1998 г. — Международная выставка Interior Design–98, Москва; 2000 г. — Проект «Мойдодыр», Салон Favola di Oro, Харьков; 2000 г. — VIII Меж дународная специализированная выставка «Строительство и Архитектура», Киев 9
10
11
12 АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
44-49 Bondarenko.indd 47
47
12/28/07 2:03:45 PM
авторитет
Design by
Bondarenko 1. Cтол «Эд». Серия «Аллю» Клен, алюминий, стекло 2, 6. Кресло Lender. Массив дерева, лак 3. Умывальник «У неразбитого корыта» МДФ, фанера, лак 4, 5. Полубарный стул «Алексей–2» Массив дуба, лак, стекло 7. Кресло «Эд». Cерия «Аллю» Алюминий, ветка акации 8. «Виктория–Вена». Массив красного дерева, лак 9. Столы «Черепаха». Серия «Старые вещи» 10. Стол «Х». Стекло, орех 11. «Виктория–Вена». Массив ясеня, лак, текстиль 1
2
Реализованные объекты: 1989 г. — Ресторан «Олимп». Интерьеры, мебель, свет. Лужники, Москва; 1990 г. — Офис фирмы I.P.S, гос тиница «Пекин», Москва; 1991 г. — Изготовление промышленных образцов мебели для фирмы Wit tmann, Вена, Австрия; 3
Реализованные объекты:
4
48
44-49 Bondarenko.indd 48
5
1993 г. — Изготовление промышленных образцов мебели для фирмы Posto, Франкфурт, Германия; 1994–95 гг. — Бутик Anto. Интерьер, мебель, Москва; 1996 г. — Арт-галерея Gerzef, Москва; 1997 г. — Бутик «Тантал», Москва; Офисы полиграфической фирмы «АСТ», Москва
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:03:48 PM
6
7
Реализованные объекты: 1998 г. — Ресторан Portofino. Интерьеры, мебель (в соавторстве с Е. Кудиновой), Москва, Россия; 1999–2001 гг. — Отель «Балчуг-Кемпински», Москва, Россия; Японский ресторан Shogun, Москва; Частные апартаменты Renty-Grand. Эксклюзивный дизайн (в соавторстве с Е. Кудиновой); Частные объекты, Харьков, Москва 8
9
10
11 АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
44-49 Bondarenko.indd 49
49
12/28/07 2:03:53 PM
а л ьт е р н а т и в а
Шитокрыто / текст Наталия Космолинская / фото Роман Шишак /
Л
ьвов. Ночь. Старый город. Площадь Рынок. Фонари. Пусто. Все добропорядочные горожане давно рассредоточились по квартирам, расселись перед телевизорами, пережевывая ужины, новости и сериалы. Тем не менее, с упрямой регулярностью в 10–20 минут какие-то темные силуэты по одному, по двое и трое ныряют в браму (парадное) дома под номером 14. Дом как дом, ренессанс, таких на Рынке — без малого все. Этот от соседей отличается разве что знаменитым хозяином. Его первым владельцем, собственно, построившим дом, был Антонио Массари, консул республики
50
50-55 Bander.indd 50
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:04:22 PM
Венеция во Львове. Свидетельство тому — сохранившийся над дверью герб Венеции: фигурка крылатого льва с книгой в лапе. На тихий стук в глубине подъезда у самой лестницы в неприметную, без опознавательных знаков, дверь в приоткрывшуюся щелочку серьезный мужской голос спрашивает: «Пароль?» Для непосвященных в тонкости украинской истории ХХ века все тут и заканчивается. Внутрь допускаются только те, кто знает, что сказать. Но и это еще не все. В крошечном предбаннике мужчина в камуфляже и с автоматом задает следующий вопрос: «Москалі, комуністи, комсо-
мольці є?» Дальше сценарий развивается в свободном полете. Вышедших с честью из допроса с пристрастием причащают стопкой и, наконец, пропускают в зону чрезвычайной секретности – «Криївку». «Криївка» как «криївка»: экстремальный дизайн, дитя эстетики резистанса — минимум средств и удобств. Цель исторической «криївки» — замаскироваться так, чтобы не нашли. Небрежность стоила жизни. 70% известных «криївок» — земляные. Популярны были также схроны в колодцах, криптах церквей, на чердаках, в подполах, между стен. Отдельные экземпляры АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
50-55 Bander.indd 51
>>
51
12/28/07 2:04:29 PM
а л ьт е р н а т и в а
достигали площади 300–400 метров. За десять лет сопротивления советские карательные органы нашли и обезвредили около 700 «криївок» (было гораздо больше). Все детально описано, сфотографировано, запротоколировано. Кроме того, в музее Национальноосвободительного движения хранится более 4,5 тысяч фотографий, повествующих о буднях УПА. Поэтому художникам-дизайнерам, оформлявшим «Криївку», особо фантазировать не пришлось — все уже придумали до них их смекалистые отчаянные соотечественники, решившие померяться силой с государственной машиной размером в одну шестую Земного шара. Верхнее помещение «Криївки» планировали стилизовать под конспиративную квартиру, но пока обошлись только барной стойкой из книжных полок. Изюминка этого зала — огромный, во всю стену, постер: Степан Бандера на фоне львовского Собора Св. Юра. Патриоты столбенеют — неизвестное фото,
52
50-55 Bander.indd 52
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:04:31 PM
явно послевоенное — как, откуда, разве, не может быть?!.. Вынуждена разочаровать всех недогадливых — это фотомонтаж. Но в умелых руках Евгена Равского — он отбирал и монтировал весь фото-декор «Криївки» — все выглядит очень убедительно. Внизу — классическая землянка, в которую ведет узкий лаз. Стены сплошь задекорированы неструганными досками: они и необходимое военизированное настроение создают, и средневековые каменные стены закрывают, создавая полную иллюзию подземелья. Настроение — основное условие успеха кафе, залог его непременного превращения в культовое — найдено здесь «в десятку». Никакой музейной патетики, никакого фальшивого патриотизма. Благодаря такту и вкусу всей команды интеллектуалов, создававших «Криївку», под предводительством известного мистификатора Михаила Москаля, эта жесткая, во многом неоднозначная, и, бесспорно, кровавая страница укра-
>> АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
50-55 Bander.indd 53
53
12/28/07 2:04:35 PM
а л ьт е р н а т и в а
инской истории на наших глазах становится живой легендой, привлекающей молодежь, которую всегда тянет к военизированным играм. Еще один быстро растущий отряд поклонников «Криївки» — туристы, в первую очередь, живущие на восток от Львова. Они умиляются, как малые дети, смакуя «боевую» обстановку и экипировку обслуги. И перестают, наконец, бояться. Для посетивших «Криївку» слово «бандеровец» перестает быть ругательным. Отдельный игровой момент — меню авторства Антона Борковского — гремучая смесь «бандеровского» фольклора и изысков галицкой кухни с пространными комментариями. Ограничусь коротким перечислением особо пикантных блюд на языке оригинала, игра слов непереводима, это поэзия пополам с историей.
54
50-55 Bander.indd 54
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:04:39 PM
Перекуски на зимно: фірмова повстанська канапка «Стяг», свиняча буженина «не ґвером єдиним», змарніла втіха партизанки (ковбаса домашня печена), «взяти язика» (язик відварний), гриби-маслюки «набої в маринадах», хрінові яйця, помідори городні «колонізоване Закарпаття»… Зупки: «перше причастя Героя» (борщ з пампушками), капусняк «Щасливий сотник» (за давньою трипільською рецептурою мав би подаватися в монгольському черепі)… Другі страви: короп запечений «Усміх нахтігалю», москалики п’яні карасевидні (подаються на пательні), яловичина «гостинний зв’язковий», «вечеря лісового гауляйтера», гарнір «будні вермахту» (гречка, масло)… P.S. Бонус для любителей почитать на досуге «Архидею»: пароль для «Криївки» — «Слава Україні!», отзыв — «Героям Слава!»
Авторы идеи и интерьера художники-дизайнеры
Михаил Москаль, Евгений Равский
Площадь
150 м 2
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
50-55 Bander.indd 55
55
12/28/07 2:04:43 PM
атмосфера
Три жизни одной виллы / текст Наталия Космолинская / фото Роман Шишак /
К
огда подходишь к дому, который вполне годится в качестве иллюстраций к романам Конан Дойля, Джейн Остин и Шарлоты Бронте, логично ожидать за порогом соответственного ретро. Но только не в нашем случае. Архитектор с заказчиком дружно решили отказаться от игр в историю. Поэтому за изысканно-романтичным фасадом в замковом стиле нас встречает благородный… минимализм. На исходе ХIХ века Европу обуял «бум» на строительство элитных романтических вилл в садах. В 1886–1888 годах два ведущих львовских архитектора, Юлиан Захариевич и Иван Левинский, спроектировали вблизи старого городского центра район особняков — Кастеливку. Рассчитанное на эпоху конных
56
фиакров, элитное предместье, увы, уже через несколько лет пало жертвой научно-технического прогресса. Электрические трамваи и автомобили неожиданно быстро включили тихую околицу в состав шумного делового центра, и элегантные виллы оказались романтическими островками в море многоэтажной застройки. Советский период был еще более беспощадным к «господским штучкам». Бывшие барские дома заселяли, как в сказке про «Рукавичку», — кем придется и сколько влезет. При таком отношении изысканные строения очень быстро люмпенизировались. Сегодня мы наблюдаем обратный процесс: появляются истинные ценители старой архитектуры, готовые идти на серьезные финансовые издержки ради
>>
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 56
12/28/07 2:05:19 PM
атмосфера
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 57
57
12/28/07 2:05:19 PM
58
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 58
12/28/07 2:05:23 PM
атмосфера
удовольствия жить в «памятнике архитектуры». Один из них купил квартиру в районе бывшей Кастеливки, на улице, которая в момент своего возникновения так и называлась — «На виллах». Романтический особняк в «замковом» стиле (темно-вишневый нештукатуреный кирпич, башенки, фахверковые эркеры, ковка) в 1904– 1906 годах по проекту Альфреда Захариевича возвела строительная фирма Ивана Левинского. Новый хозяин приобрел первый этаж и цоколь виллы, которые к тому моменту уже были объединены в общее пространство предыдущими владельцами. Новая квартира в старом доме — это, в первую очередь, проблема профессиональной реконструкции, талант «вписать» современные требования уюта и комфорта в спроектированный сто лет тому назад объем. Уважение к созданному предшественниками требует особой деликатности, но не должно становиться камнем на шее архитектора-дизайнера. Прельщенный престижным районом и романтикой архитектуры,
>> АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 59
59
12/28/07 2:05:28 PM
атмосфера
хозяин квартиры не очень понимал, как, собственно, адаптировать это абсолютно «убитое» ретро к потребностям своей семьи. В данном случае трем взрослым людям (родителям и сыну) требовалось две изолированных жилых зоны и общая зона отдыха. Спасать ситуацию пригласили известного львовского архитек-
60
тора Виктора Романинца — мастера решать планировочные головоломки. Сложность оказалась еще и в том, что на заре своего возникновения вилла была вдвое меньше. Тогда же ее кардинально перестроили, увеличив практически вдвое. Поэтому в планах возникла некоторая конс-
>>
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 60
12/28/07 2:05:32 PM
атмосфера
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 61
61
12/28/07 2:05:34 PM
62
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 62
12/28/07 2:05:37 PM
атмосфера
труктивная путаница, что потребовало дополнительных архивных и натурных изысканий. Так, в процессе работ обнаружилось, что капитальная стена в подвале, которая убедительно изображала несущую, на самом деле ничего не подпирает. Ее безболезненно снесли, освободив пространство для зоны отдыха. Обследовав состояние фундаментов и стен, специалисты согласились даже на… бассейн. Он миниатюрный, но вполне достаточный, чтобы освежиться после сауны. Для визуального увеличения чаши бассейна, архитектор расширил борта. Из бассейна можно выйти просто в сад, помедитировать на травке, шашлычком из стационарного мангала (проект Виктора Романинца)
побаловаться. При желании в нем можно и мясо закоптить (да здравствует галицкая кулинарная традиция!). Параллельно новые хозяева обустроили и запущенный участок: отремонтировали старую ограду, вымостили дорожки, засадили газоны. Благодаря ювелирной работе архитектора с пространством, несмотря на существенную реконструкцию, внешне вид виллы практически не изменился. Весь исторический декор — входные двери, ковка балконов и оконных решеток, деревянные и каменные детали, лестничная клетка — был тщательно отреставрирован. Все реконструированные участки и «новоделы» так искусно замаскировали под аутентику, что на АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 63
>>
63
12/28/07 2:05:43 PM
атмосфера
глаз не отличишь. Архитектор решился восстановить в кирпиче разобранную когда-то деревянную пристройку со стороны двора: там разместилась кухнястоловая. А кабинет хозяина «выселил» на террасу. Чтобы не портить фасад современной «нашлепкой», нашел элегантное решение — сделал кабинет сплошь стеклянным. При этом внешние стены темно-красного кирпича автоматически оказались внутренними, что усилило впечатление дистанцированности кабинета от соседнего пространства гостиной. Едва слышный шепот ретро можно ощутить лишь в нижнем ярусе квартиры. Оставленные открытыми фрагменты старой кирпичной кладки в сочетании с нарочито грубой поверхностью штукатурки, откровенно натуральными материалами отделки и деликатными витражными светильниками намекают на солидный возраст дома. Но и только. Обоим — и архитектору, и заказчику — импонировала лаконичная эстетика мини-
64
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 64
12/28/07 2:05:43 PM
мализма, на ней и остановились. Планировка — максимально логичная. Пространство собственно квартиры четко разделено на две зоны: общую (прихожая, гостиная, кухня-столовая), родительскую (спальня, ванная, кабинет) и детскую (комната сына с отдельной ванной). «Геометрия» на потолке прихожей задает общий тон декора. Никаких кривых линий, все параллельно и перпендикулярно. Очень темная столярка дверей, перил лестницы, пола гостиной программирует жесткие рамки эстетических координат. Графика потолка и стен гостиной — в унисон общей сдержанности. Кухня с непривычно строгой плиткой пола и нетрадиционно темной мебелью на пару с изысканно «простой» ванной «подыгрывают» общей программе: максимум функции, минимум сентиментальности. Единственный цветной акцент, который позволил себе дизайнер — благородный декор рельефного бордо искусственной стенки в спальне, за которой прячется кровать.
Массивная плоскость камина благодаря оригинальной конструкции буквально «растворяется» в пространстве. Мягкая мебель и кухня — благородных итальянских кровей, кабинет, подставка под телевизор и полки гостиной сделаны на заказ во Львове. Наживать аксессуары хозяева не спешат — нравится благородная лаконичность пространства. Немного цвета в холодной воде минимализма — несколько картин кисти последователей львовской школы колоризма. В нише у лестницы — символическая «квитка» («квиткой»-цветком на Западной Украине украшают крышу свежепостроенного дома). Этот небольшой завиток лепного декора виллы в процессе строительно-реставрационных работ оказался невостребованным. Его — беречь так беречь! — отмыв, отчистив, архитектор торжественно поместил в раму — на добрую память хозяевам об успешном завершении реанимации старой виллы. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 65
65
12/28/07 2:05:49 PM
атмосфера
Комплектация Свет: Stil Lux Illuminazione (Италия) Sforzin Illuminazione (Италия) Linea light (Италия) Alt Lucialternative (Италия) Falb Illuminazione (Италия) Электрооборудование Gira (Германия) Руководитель проекта архитектор-дизайнер Виктор Романинец Творческая группа
Площадь
66
Оксана Остапъюк, Алена Крылатова, Игорь Пылыс 220 м 2
Мебель Veneran (Италия) Обои Sirpi, Murella (Италия) Плитка керамическая: Petrracers (Испания) Fap (Испания)
Сантехника: Villeroy&Bosh (Германия) Hansgrohe (Германия) Паркет Baltica (Финляндия) Столярные изделия: двери, кабинет, спальня — ТЗОВ «Дизайн-майстер», Львов Лестница, полки, элементы интерьера, деревянные элементы фасада — компания «Майстерня ваших ідей», Львов
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
56-67 lvovwsovrem.indd 66
12/28/07 2:05:50 PM
56-67 lvovwsovrem.indd 67
12/28/07 2:05:55 PM
68
68-79 Vinarnya.indd 68
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:11:50 PM
аура
In vino veritas! / текст Наталия Космолинская / фото Роман Шишак /
68-79 Vinarnya.indd 69
12/28/07 2:11:52 PM
аура
И
мидж Львова — ретро. Это уже пожизненно, как у Венеции и иже с ней. Но даже в этой, ограниченной жесткими рамками истории, плоскости можно инспирировать массу вариаций. Львовский художникдизайнер Владимир Костырко именно этим последние десять лет и занимается.
70
68-79 Vinarnya.indd 70
Романтика миниатюрной Катедральной площади, при величественном теле готического Латинского кафедрального собора Св. Марии в центре старого Львова, успешно соперничает с известной на полЕвропы и все постсоветское пространство улицей Армянской, и не менее известным Итальянским дво-
>>
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:11:53 PM
аура
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
68-79 Vinarnya.indd 71
71
12/28/07 2:11:54 PM
аура
риком. До недавнего времени туристов привлекал сюда роскошный ренессансный фасад единственной уцелевшей от средневекового кладбища часовни Боимов (семейного храма и усыпальницы одного из богатейших львовян начала ХVII века, личного секретаря короля Батория — Георга Боима) и изумительный кофе культовой львовской кофейни «Світ кави». Теперь
72
68-79 Vinarnya.indd 72
у них появился серьезный конкурент — «винарня» со скромным названием «1». В этом качестве — «винарни», то есть места «элитного винопития» — она, действительно, во Львове первая. Дизайн решен на контрасте — это уже не просто ретро, это смакование распада, превращения в тлен и ничто остатков былой роскоши и просто быто-
>>
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:11:55 PM
аура
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
68-79 Vinarnya.indd 73
73
12/28/07 2:11:57 PM
аура
вых предметов затертой временем национальности и вероисповедания. Львовский вариант «Гавана-стиля». Отрыв из-под «надцати» слоев штукатурки первооснову, а где не хватало — добавив из собственного собрания ретро-мусора, Костырко все оставил в натуральном неглиже. Растрескавшиеся балки потолка, истертые полы, облущенные арки и стены, раздрыз-
74
68-79 Vinarnya.indd 74
ганная столярка дверей, собранная «с бору по сосенке» мебель, истоптанные коврики — каждая деталь работает на овеществление ощущения времени, которое ушло. Навсегда. «Все проходит» — можно было бы написать над входом. Но вместо этого Влодко Костырко украсил ставни «винарни» полнокровными купидонами в обрамлении
>>
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:12:00 PM
аура
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
68-79 Vinarnya.indd 75
75
12/28/07 2:12:03 PM
аура
изобильных винных гроздей — римейк жизнерадостно-пышнотелого барокко. К чему печалиться, что все пройдет? Если ничего нельзя изменить — нужно использовать момент. Научиться ценить мгновение наслаждения — глотком хорошего вина в окруже-
76
68-79 Vinarnya.indd 76
нии живых предметов ушедших эпох, возможностью созерцания романтического уголка, чудом уцелевшего в катаклизмах истории… В конечном итоге, veritas, как обнаружили несколько тысяч лет тому мудрые латиняне, — in vino!
>>
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:12:07 PM
аура
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
68-79 Vinarnya.indd 77
77
12/28/07 2:12:10 PM
аура
P.S. Вывеска на туалете «Pan Edzjo» понятна только львовянам. Хозяин популярного в начале прошлого века во Львове кафе «Atlas» (тут же таки, поблизости на площади Рынок), пан Эрнест Тарлерский первым в городе начал пускать прохожих, у которых возникла острая необходимость воспользоваться «удобствами», в туалет своего заведения за деньги. Отсюда и пошло выражение: зайти «Do pana Edzja» — посетить отхожее место. Коренные львовяне употребляют его до сих пор. Планируется, что в «лучших» национальных традициях стены «Panа Edzjа» со временем покроются граффити посетителей. Для почина один из друзей хозяина уже украсил стену его портретом.
78
68-79 Vinarnya.indd 78
Дизайн Владимир К остырко
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:12:13 PM
Вартi захоплення тканини – вибiр Франко Дзеффiреллi 7-8-9 травня 2008 Villa Erba - Cernobbio - Італія
Всесвітня прем’єра колекцій тканин для інтер’єру та портьєр
Королева виставок текстилю
Спеціалізована виставка - Вхід за запрошенням - Proposte srl - Viale Sarca 223 - 20126 Мілан - Італія Телефон +39 02 6434054 - Факс +39 02 66119130 - info@propostefair.it - www.propostefair.it
68-79 Vinarnya.indd 79
12/28/07 2:12:16 PM
аргумент
Украина-Япония: неожиданные параллели / текст и фото
Галина Шевцова
/
Япония Украина
80
80-85 Japan_hata.indd 80
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:20:51 PM
Япония Украина
Я
понский образ жизни влечет и завораживает европейцев. И неудивительно: людей подсознательно притягивает все, что не соответствует общепринятым, а значит — скучным стандартам. А знали ли вы, что традиционное жилище Страны восходящего солнца может рассказать намного больше о мировоззрении нации, чем средневековый самурайский роман? Первое, что отличает японский дом — это минимализм с его геометричностью и чистотой линий. В нем крайне мало мебели. Но даже та, что есть, спрятана от глаз: встроенные шкафы с раздвижными перегородками надежно маскируют не только одежду или кухонную утварь, но и спальные матрацы с постелью — их достают только перед сном... Еще одна немаловажная особенность японского дома — его способность к мгновенной трансформации: легкие, обтянутые бумагой перегородки и ширмы раздвигаются и сдвигаются в считанные секунды, превращая многокомнатное жилище в одно большое пространство, меняя кон-
>> АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
80-85 Japan_hata.indd 81
81
12/28/07 2:20:53 PM
аргумент
Япония Украина
82
80-85 Japan_hata.indd 82
фигурацию входов, увеличивая либо уменьшая количество комнат. Выходит, что понятие «комната» для Японии вообще весьма условно. А столь милый сердцу европейца образ «своего угла» до недавнего времени и вовсе отсутствовал. Все предназначалось для общего пользования: было помещение для общей трапезы и досуга, общая спальня. Правда, в богатых семьях могли существовать отдельные «мужские» и «женские» половины. А обособленными были разве что рабочий кабинет или приемная знатного хозяина дома. Понятие же личных комнат пришло в Японию только с проникновением европейской культуры, да и то в весьма ограниченном смысле. Тип «классически-японского» (как это себе представляют европейцы) жилища сформировался только в средние века, с развитием культуры самураев. Именно в эти неспокойные времена появились все прославленные «эстетские выверты»: чайные комнаты, ниши-токонома, которые положено было украшать цветами и свитками с каллиграфическими письменами, изящные полочки для
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:20:57 PM
Япония Украина
красивой посуды, приподнятые над уровнем земли полы с татами... Такие дома разрешалось иметь только аристократам. Но когда сословие самураев обеднело, а финансовая удача перешла на сторону купцов, ничто уже не могло помешать не знатным, но богатым людям строить себе такие же жилища, как у знати... А вот близость японского дома к природе во все времена оставалась неизменной: отодвинь легкую перегородку, и ты уже на веранде, а веранда ведет прямиком в садик. Часто и не понять даже, где именно пролегает граница между внешним и внутренним. Слух о том, что японцы живут в бумажных домах — тоже не далек от истины. Стены и перегородки в японских традиционных жилищах сделаны на основе оклеенного бумагой легкого деревянного каркаса. Зимой в таких домах очень холодно, но как еще прикажите жить и из чего еще «вить гнезда», если в любой момент сооружение может рухнуть от землетрясения, извержения вулкана, цунами или тайфуна, которые вот уже тысячи лет прока-
тываются по японским островам с незавидной регулярностью? Из-под «карточного»-то домика наверняка сумеешь выбраться живым... В старинных летописях, например, сплошь и рядом упоминается, что в связи со смертью старого императора, его наследник «перенес» столицу на другое место. Немудрено, что европейцев такие записи повергают в шок. Вы себе представляете древнерусский город, который кто-то взял и перенес?! А вот в Японии с этим просто — разобрал каркас, свернул ширмы, погрузил на повозки, отвез куда надо и быстренько собрал все это заново. Чувствуете, насколько отличается сознание нации? Сознание НЕпривязанности к месту и вещам, НЕврастания корнями... К чему хранить и лелеять весь этот скарб, если завтра вполне можно погибнуть от природного катаклизма. Жизнь человека — пушинка в руках судьбы, и поэтому ценны в ней лишь следование долгу, мимолетные наслаждения и преходящая красота, будь то опадающая пена лепестков сакуры или высыхающая кровь мелких листьев японского красного клена...
>>
Япония Украина
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
80-85 Japan_hata.indd 83
83
12/28/07 2:21:02 PM
аргумент
Япония Украина
В этом смысле забавно узнать, что японские и украинские сельские хаты выглядят практически идентично. Казалось бы, что общего у японского общинного коллективизма пополам с ощущением непрочности бытия и нашей матерой хозяйственной основательности, эгоцентризма и давней привычки жить скорее семейными хуторами, чем общинными селами? Менталитет у наших народов, действительно, разный, а вот старинные сельские дома одинаковы настолько, что занесенный случайным ветром в украинский музей народной архитектуры японец всплескивает руками и риторически вопрашает: «Ой, а что это у вас делают наши хаты???» Ну и нашего человека в старых японских селах тоже охватывает дежа-вю. Если не замечать татами внутри домов и бамбуковых зарослей за стенами, то ничто не нарушит ощущения украинской глубинки: под соломенными «стрихами» мазанок сушатся лук и травы, в садах за «парканами» цветут мальвы и петушки, а за островерхими крышами встает мягкий гористый, ну просто карпатский, пейзаж. Тем более интересно это сходство оттого, что японские городские дома и дворцы, начиная где-то с VII века, строились под сильным влиянием китайской архитектуры, а сельский дом в большей степени нес в себе исконные архитектурные традиции той земли, на которой родился. Что же это такое? Совпадение? Или было у нас что-то общее когда-то? На этот вопрос ответ найдется не сразу. Украина и Япония — страны с издавна развитой деревянной архитектурой. Хотя в деревянных постройках двух стран доминируют разные конструктивные системы. В Украине в основном распространен теплосберегающий массивный сруб, а в Японии — легкая, прохладная и устойчивая к землетрясениям сточено-балочная система. Но начиналось все одинаково: и у нас, и в Японии изначально возводили строения обоих типов, и только значительно позже предпочтение стало отдаваться более подходящей для местных условий конструктивной системе. Самые древние японские жилища были частично углуб-
84
80-85 Japan_hata.indd 84
лены в землю и напоминали нечто среднее между землянкой и шалашом. Форма строений могла быть и прямоугольной, и круглой, и многоугольной. Внутри такой «землянки» разжигали очаг, дым от которого выходил через отверстия в соломенной или крытой дранкой кровле. Подобные примитивные строения бытовали и на территории Украины: старинные жилища, времянки лесорубов, хозяйственные постройки... Немудрено, что японские и украинские хаты похожи — ведь они возникли из фактически идентичной исходной формы. Да и климат способствует: в Японии выпадает очень много осадков — так же, как и в Карпатах. Поэтому крыши и японских, и украинских хат приобрели остроконечную форму с крутыми скатами — чтобы снег побыстрее сползал вниз и не громоздился на крыше, а стены прикрылись от дождя верандами и галереями. Чем больше ищешь, тем больше находишь — похожи не только жилища, но и японские и украинские деревянные храмы. И дело тут не только в общих логических принципах развития деревянной архитектуры или схожести климата и рельефа. Исконное для украинских земель язычество весьма напоминает японский синтоизм. Народные обычаи и сказки украинцев тоже очень близки к японским. Да и что мы, собственно говоря, знаем о нашем прошлом? Давняя история народов крайне мало изучена, а древние племена были, похоже, намного более мобильными, чем избалованный автомобилями и самолетами современный человек может себе представить. Нельзя, конечно, утверждать, что украинцы и японцы имеют общие корни или в свое время испытывали взаимные культурные влияния, но нельзя и отмахнуться от того факта, что глиняные модели храмов из раскопок Трипольской культуры, найденные под Киевом, чрезвычайно напоминают глиняные модели домов из японских раскопок... Нельзя забывать и того, что в японских курганах подчас находят скифские золотые украшения, и даже того, что, по мнению многих антропологов, население японских островов изначально принадлежало к европейской расе. Неожиданные параллели?
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:21:07 PM
Лендскейп Дизайн Мастер Клас 80-85 Japan_hata.indd 85
12/28/07 2:21:13 PM
ангажемент
Редкостный вид / текст Наташа Егорова / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /
Н
овая работа архитектора Игоря Капрана, чьи объекты не раз украшали страницы «Архидеи», открывает совершенно неожиданные грани узнаваемого авторского почерка. Стилистическое и архитектурное решение, история создания, месторасположение — в этой квартире все неординарно. И как-то по-особенному хорошо — с точки зрения профессиональной и чисто человеческой. Для полноты картины начинать рассказ об интерьере нужно… с экстерьера. Уютная подольская улочка, послевоенной постройки трехэтажный дом, виднеющийся в глубине арки колоритный двор — картинки киевской старины, казалось, не обещали ничего похожего на «новый интерьер» или «современный дизайн». Другой жанр. Тем ярче оказалось впечатление. Во-первых, подъезд. Будучи противниками концепции «отдельно взятого рая», заказчики пошли на реконструкцию всего подъезда (!). Заметим: дом без капитального ремонта с 40-х годов ХХ века — со
всеми вытекающими последствиями, об устранении которых Игорь Капран рассказал так убедительно и живо, что этот рассказ мог бы стать поводом для отдельной новеллы в жанре «производственный триллер». Зато теперь и хозяева «крутого» интерьера, и их соседи подходят к своим квартирам через красивый подъезд, в котором явственно ощутим дух старого города — «Киева, который мы потеряли». Во-вторых, неожиданная стилистика и необычная планировка самого интерьера. Из органичного соединения дизайнерской мебели от известных европейских фабрик, декора à la Прованс, хозяйских вещей «с историей» и индивидуальных конструктивных решений рождается цельный образ состоявшегося во времени, уютного, обжитого пространства. Главное ощущение — безошибочное узнавание! Словно находишься в гостях в давно знакомом доме, и твоя история тесно переплетена с историей живущих здесь людей… Как охарактеризовать современный, комфортный, технологичный
>>
Стилистика интерьера рождается из соединения индивидуальных конструк тивных решений, дизайнерской мебели, декора à la Прованс и старых вещей «с историей»
86
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 86
12/28/07 2:24:10 PM
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 87
87
12/28/07 2:24:10 PM
ангажемент
Непосредственно от входа в квартиру, уже из прихожей, можно видеть гостевое пространство. Архитектурный объем на переднем плане — изящно «спрятанная» несущая конструкция и одежный шкаф «по совместительству»
88
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 88
12/28/07 2:24:12 PM
Пространство кухни и столовой — органичная часть гостевой территории. Островной элемент кухни и вытяжка над ним активно участвуют в формировании архитектуры пространства АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 89
89
12/28/07 2:24:14 PM
ангажемент
Общее впечатление — квартира с хорошей киевской «родословной». Из многих конструктивных и декораторских компонентов рождается цельный образ состоявшегося во времени, уютного, обжитого пространства
90
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 90
12/28/07 2:24:16 PM
Композиционный центр гостевой зоны и вектор движения — лестница наверх. Каждый лестничный марш преподносит нам новый «этаж» интерьера и новые ракурсы АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 91
91
12/28/07 2:24:17 PM
ангажемент
1. Гостевая территория: вид на каминную зону
2. Вид из каминной зоны на пространство кухни-столовой
1
интерьер, который вызывает подобные чувства? Может, как квартиру с хорошей киевской «родословной»?.. Сложное, и в то же время безупречно логичное пространство состоит из четырех уровней, и образовано путем соединения двухкомнатной квартиры с мансардой. Кстати, благодаря присоединению мансардного этажа и тщательно продуманному зонированию жилая площадь увеличилась с изначальных шестидесяти трех
92
3. С лестничной площадки верхнего уровня (у входа в детскую) открывается впечатляющий вид на динамичное многоплановое пространство квартиры
до ста сорока трех квадратных метров (звучит по-булгаковски мистически). Первый уровень — гостевая территория. Прихожая перетекает в двусветное пространство объединенных гостиной, столовой и кухни. Композиционный центр и вектор движения — лестница наверх. Поднимаемся. Каждый лестничный марш преподносит нам новый «этаж» интерьера и новые ракурсы. Сначала — галерея-
>>
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 92
12/28/07 2:24:19 PM
ангажемент
2 3
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 93
93
12/28/07 2:24:21 PM
ангажемент
1. С галереи-библиотеки одновременно видна часть гостевой зоны и «этаж», где расположился кабинет
2. Уютный и романтичный интерьер спальни: здесь главное украшение — красота натурального дерева и цветочные провансальские мотивы 3. Скошенный мансардный потолок придает кабинету особый шарм и колорит
1
библиотека, спальня, ванная комната. Затем — просторная «площадка» кабинета. И, наконец, самый верхний уровень квартиры — детская. Отдельных слов заслуживает библиотека — и как повод для оригинального интерьерного решения, и как явление экзотичное для «новых интерьеров» (домашняя библиотека — увы! — исчезающий вид). Роскошно обрамленные ниши с книгами образуют стройный ряд,
94
4. Еще один важный «акцент» кабинета — роскошно обрамленная ниша с книгами
который (вместе с четырехметровым чугунным камином и графичными абрисами лестницы) «держит» визуальный ритм гостевого пространства. И уж точно редкостный вид — не затронутый вертикалями новых высоток, исконно киевский — открывается из окон гостиной: ностальгические крыши старинных подольских домов на фоне склонов, а над ними — Андреевская церковь.
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 94
12/28/07 2:24:23 PM
ангажемент
2 3
4
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 95
95
12/28/07 2:24:24 PM
ангажемент
Комплектация Двери — фабрика Audasso Кухня — Arredotre Мебель — Selva, Florida Group, MAP Диваны — Doimo Поставка мебели и дверей — салон «Имаго» Поставка сантехники — салон Grande Piccoli Поставка светильников — компания М.I.K Шорр Столярные работы — фирма «Тис» Кондиционирование и вентиляция — компания «Технолюкс», Эдуард Романенко Декоративная штукатурка — Владислав Нагорный Лестница и ограждение — компания «Панда» Полы из тика и деревянные элементы потолка — Юрий Качан
Архитектор
Игорь Капран
Общая площадь Реализация Киев
143 м 2 2007 г.
Интерьер ванной комнаты: мило и уютно
План квартиры
I уровень
II уровень
III уровень
4
6
5 3
7 9
1 — прихожая 2 — санузел для гос тей 3 — кухня-столовая 4 — гостиная 5 — кабинет 6 — галерея-библиотека 7 — ванная комната 8 — спальня 9 — детская
96
1 2
8
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
86-97 Kapran_Podl.indd 96
12/28/07 2:24:27 PM
86-97 Kapran_Podl.indd 97
12/28/07 2:24:34 PM
аванс
98
98-103_mayster.indd 98
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:32:09 PM
аванс
Меньше — это больше / текст Наталия Космолинская / фото Роман Шишак /
В
Будапеште, где языковой барьер безнадежно непреодолим, как-то особенно приятно встретить земляка. Казимир Медвецкий родился в Ужгороде, выучился на архитектора во Львове, а жить и работать уехал в столицу Венгрии. «Наводку» дали знакомые художники: «Будете в Будапеште, повидайте». Тут, в новом бизнес-центре на улице Монтевидео, где работает архитектурное бюро Медвецкого, мы и встретились. Современный Будапешт невысок. Местные архитекторы не спешат нагружать небоскребами исторический профиль города, и он плавно понижается в направлении одноэтажных окраин. Домики офисов на Монтевидео (как-то язык не поворачивается назвать
их домами) высотой в пять, максимум шесть этажей — пример современного урбанизма «с человеческим лицом». Здесь по-домашнему уютно. В жизнерадостном внутреннем дворике нужного нам здания — оранжевый асимметричный декор по белой стене — проект Казимира Медвецкого. «Часто достаточно только краски, чтобы изменить пространство. Плоскости дворика были слишком уныло-стерильными, нужно было привнести какой-то динамизм», — поясняет автор. Возле одной из дверей — старый раскладной чертежный стол: такой узнаваемо-домашне-львовский. Ощущение не обманывает — Казимир Медвецкий привез его из Львова. На память. Теперь стол работает указателем для посетителей его бюро. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
98-103_mayster.indd 99
>>
99
12/28/07 2:32:13 PM
аванс
За дверью — территория деликатного, на нюансах, минимализма. Насколько изысканно-нюансного, понимаешь, когда начинаешь вглядываться в детали фактур. Собственно, все пространство — две небольших комнаты прямоугольной формы — выстроено на балансе фактур и цвета. Это — один из излюбленных методов Медвецкого. «Нужно делать то, чего не умеешь, потому что то, что умеешь, уже и так есть», — любимая цитата архитектора из высказываний испанского скульптора Эдуарда Чиллида. «Архитектура — зеркало технологий и вкусов времени, — констатирует Казимир. — Наша (венгерская, постсоветская) современная архитектура, как правило, конструируется из того, что есть в ассортименте рынка строительных материалов, личных впечатлений, цитат…. А профес-
100
98-103_mayster.indd 100
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:32:14 PM
сия архитектора, по большому счету, предполагает совсем иное. Мы сами должны создавать спрос». Офис Казимира Медвецкого, как все, что он делает в архитектуре и дизайне, максимально функционален и «гуманно комфортен» (термин самого архитектора). «Сделать дорого — какая в этом заслуга? — продолжает наше блиц-интервью Медвецкий. — Я предпочитаю делать недорого, но стильно. Это мой вызов. Достаточно нескольких дорогих акцентов в общем контексте добротного среднего уровня, чтобы весь интерьер воспринимался дорогим. Парадокс, но если все-все очень дорого, то это «удешевляет» общее впечатление. Мое бюро декорировано по этому же принципу: все, что нужно для работы, и немного роскоши для вдохновения».
Для работы традиционно — столы, шкафы, полки. Для вдохновения — эквилибры беж и серого в колористике стен, и мебель от известных дизайнерских брендов в кабинете Медвецкого. «Сидеть на этих стульях мне комплекция не позволяет, — шутит архитектор, — но смотреть очень приятно». Из арт-акцентов — собака: гибрид игрушки и скульптуры, осталась от работы для сети отелей «Рэдиссон», абстрактное панно на дверцах офисного шкафа-купе (на самом деле распечатка макро-съемки палитры кого-то из знакомых художников) и картины сестры архитектора в его кабинете. Это — единственное яркое пятно в монохромном пространстве бюро, напоминание о родном жизнерадостном климате Закарпатья и звонком колорите родной украинской живописи. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
98-103_mayster.indd 101
101
12/28/07 2:32:20 PM
аванс
Комплектация
Казимир Медвецкий
Стулья — Sintesi Noah Spider, Magis Chair One, Vitra.03 Мягкая часть Linea Italia Обои Vescom Hauki Кафель Apavisa Metal Series Сантехника — Duravit Vero, Starck 3 Ковры DLW Libra Lines
102
98-103_mayster.indd 102
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:32:21 PM
98-103_mayster.indd 103
12/28/07 2:32:31 PM
апартаменты 104-115 Gorshkov_Fr.indd 104
12/28/07 2:32:54 PM
104-115 Gorshkov_Fr.indd 105
12/28/07 2:32:59 PM
105
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
/ текст Наталия Нерубацкая / фото Андрей Авдеенко /
Розы расцветают в феврале
апартаменты 104-115 Gorshkov_Fr.indd 106
12/28/07 2:33:01 PM
104-115 Gorshkov_Fr.indd 107
12/28/07 2:33:06 PM
107
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
евраль — месяц холодный и злой, а долгожданное тепло, как известно, коварно. Но только не в данном случае, ведь звезды зажигают люди, они же создают легенды. Трогательная история этого дома любопытна тем, что его дизайн создан человеком, которому заказчик доверил создание интерьера по причине полного совпадения жизненных взглядов. Вначале автор проекта Игорь Горшков и хозяин будущего интерьера водили в один садик детей. Прошло какое-то время, и, познакомившись, они поняли, что не только похоже одеваются, но и одинаково думают. В один прекрасный день заказчик просто сказал: «Игорь, только ты можешь сделать мой дом таким, каким вижу его я». Проект предстояло разработать для трех человек (молодой пары с ребенком) и собаки редкой породы — каникорса. Стилистика, выбранная для интерьера, — модные 70-е, где романтика декора соседствует с прагматичностью функций. Для оформления пятиуровневого дома дизайнер выбрал свои любимые цвета — бордовый и салатовый, дополнив их динамичными акцентами оранжевого и красного. Так появились алые светильники в гостиной, такие же узорчатые обои и жалюзи в кухне, красная мягкая мебель на летней веранде. Стены в спальне, детской и гостевом санузле декорированы крупными цветочными принтами. Прозрачные стеклянные перегородки изобилуют нарядными растительными мотивами, нанесенными путем химического травления, и дублируют цветы на обоях и кухонной облицовочной плитке. Пиком «красивости» стали современные кресла в виде распустившейся каллы и круглое
Ф
>>
апартаменты 104-115 Gorshkov_Fr.indd 108
12/28/07 2:33:07 PM
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
109 104-115 Gorshkov_Fr.indd 109
12/28/07 2:33:10 PM
апартаменты 104-115 Gorshkov_Fr.indd 110
12/28/07 2:33:14 PM
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
111 104-115 Gorshkov_Fr.indd 111
12/28/07 2:33:17 PM
апартаменты 104-115 Gorshkov_Fr.indd 112
12/28/07 2:33:20 PM
104-115 Gorshkov_Fr.indd 113
12/28/07 2:33:23 PM
113
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
ложе в спальне. Любопытный штрих — потолок обит ковровым покрытием. Эмоциональный образ интерьера завершают круглой формы гладкие умывальники и унитазы в приватной ванной комнате. Глубокий, шоколадно-коричневый цвет отделочных материалов придал особое звучание антуражу дома. Экстравагантно выглядит ступенька-аквариум с экзотическими рыбками в гостиной, перекликающаяся с
большим аквариумом в кухне. Комфортный, чувственный интерьер удался, в том числе, и благодаря музыкальным стереоэффектам (электрофурнитура Gira). Вот что такое взаимопонимание, скажете вы. И будете правы. Только полное понимание между заказчиком и дизайнером может дать подобный результат.
104-115 Gorshkov_Fr.indd 114
12/28/07 2:33:26 PM
2
3
4
5
7
6
8 9
1
280 м 2 Общая площадь Харьков 1 — кухня-столовая 2 — гостиная 3 — прихожая 4 — санузел 5 — детская 6 — кабинет-тренажерная 7 — гостевая 8 — ванная 9 — спальня
I этаж
II этаж
Игорь Горшков Автор проекта
План дома
Отделочные материалы — палисандр (паркет), плитка Provenza, обои в к ухне и гостиной Brillian
Сантехника — Villeroy&Boch и Antonio Lupi, смесители Gessi
Свет — Flos, Vibia, Modular, Luceplan
Кухня Rossana (коллекция Etno)
Мягкая мебель — Ligne Roset (коллекция Togo),Giovanetti, Prealp
Комплектация:
апартаменты
104-115 Gorshkov_Fr.indd 115
12/28/07 2:33:30 PM
116
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
116-123 Semrog_Kr_Ns.indd 116
12/28/07 2:33:49 PM
аспект
О!кружение Маленькая квартира — это хокку интерьерного дизайна — форма, сложная в своей простоте. Сочинить историю, имея в распоряжении минимум вещей и пространства — задача не из легких. Предлагаем два образа, два решения / текст Олеся Нестеркова / фото Николай Фещук, Олеся Нестеркова /
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
116-123 Semrog_Kr_Ns.indd 117
117
12/28/07 2:33:55 PM
аспект
М
алые формы не терпят огрех — ни функциональных, ни декораторских. Определяемся с необходимым, отказываемся от лишнего: например, от прихожей. Вместо нее — участок гостиной, выделенный из общего пространства перегородкой (в ней спрятан одежный шкаф). Акцент на этом миниатюрном вестибюле делает особая деталь потолка. Она решена в виде призмы
118
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
116-123 Semrog_Kr_Ns.indd 118
12/28/07 2:33:57 PM
и выкрашена в цвет «черный шоколад». В белом интерьере такая деталь не останется незамеченной. Она-то и задает определенный тон, начиная своеобразную игру в рифмы и созвучия. «Раз-дватри-четыре-пять! Начинаем рифмовать!» Возьмем, к примеру, простейшую форму — круг. Круг первый в интерьере появился как раз над зоной прихожей, в той самой потолочной конструкции. Белым цветом
в ней выделено углубление в виде купола, «накрывшего» пятачок у входной двери. Сюда направлен свет нескольких ламп, подчеркивая ослепительность белого на фоне черно-шоколадного. От этой первой окружности круги бегут по всему интерьеру. Они появляются в мебели, выполненной под заказ по чертежам архитектора — журнальном столике и барной стойке, над которой светящийся АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
116-123 Semrog_Kr_Ns.indd 119
>>
119
12/28/07 2:34:03 PM
аспект
круг прочерчивает, в свою очередь, светильник. Последний из замеченных мною кругов появляется в ванной — зеркало снабжено специальной подсветкой, создающей эффект «лунного затмения» — сияющий ореол вокруг темного диска. Загадочно и красиво. Оставим круги, обратим внимание на другие фигуры, метафоры, строфы.
120
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
116-123 Semrog_Kr_Ns.indd 120
12/28/07 2:34:05 PM
Следует заметить, что квартира расположена в старом доме. Подчеркнуть ауру места, сохранив при этом интерьер в рамках современной стилистики, позволила имитация кирпичной кладки на некоторых участках стен. Роскошная занавесь с барочным орнаментом — еще один легкий поклон в сторону классики. Минимальное количество мебели, пре-
имущественно созданной специально для этого интерьера, позволяет поиграть с фактурами и цветом. Однако, когда речь идет о небольших квартирах, всегда остается опасность увлечься и пресытить пространство излишним декором. Здесь этого не случилось, была найдена особая точка равновесия между «насыщенностью» и «тишиной». АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
116-123 Semrog_Kr_Ns.indd 121
121
12/28/07 2:34:12 PM
аспект
Комплектация: Мебель под заказ — Dream House Construction Электроарматура — ABB пос тавщик «Электростандарт» Светильники — салон М.І.К Шорр Текстиль — салон «Империя Дизайна»
122
Кухня: Встроенная плита — Ariston Духовка — Whirlpool Кран — Zucchetti TV — Panasonic
Архитекторы
Ванная: Умывальник, унитаз, биде — Duravit; душ — Hansgrohe, салон Унитехбау
Реализация Общая площадь Киев
Алексей Семирог-Орлик, Вадим Левандовский Строительные работы Александр Зубко 2007 г. 70 м 2
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
116-123 Semrog_Kr_Ns.indd 122
12/28/07 2:34:13 PM
116-123 Semrog_Kr_Ns.indd 123
12/28/07 2:34:18 PM
аспект
124-129 Semr_Onix_Ns.indd 124
12/28/07 2:34:44 PM
Ювелирное изделие / текст Олеся Нестеркова / фото Николай Фещук, Олеся Нестеркова /
124-129 Semr_Onix_Ns.indd 125
12/28/07 2:34:51 PM
аспект
Д
евушки любят драгоценности и… большие гардеробные комнаты. Они прекрасно знают, как распорядиться первыми и чем заполнить вторые. Эта квартира не велика, но главные два компонента в ней учтены. Основным ювелирным украшением пространства служит огромное панно из медово-золотистого оникса на одной из стен гостиной. Спрятанная подсветка заставляет его лучиться глубоким, драго-
126
ценным светом. За этим сокровищем скрывается еще одно — та самая заветная комната со стайками платьев на жердочках и целым выводком разноцветных сапожек и туфелек. По причинам застенчивости, а также ради сохранения приватности, здесь мы не снимали. Однако о размерах пространства можно судить и по фото: один вход в гардеробную сделан со стороны прихожей, второй — из спальни, вероятно, самой
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
124-129 Semr_Onix_Ns.indd 126
12/28/07 2:34:53 PM
маленькой комнаты в квартире. От гостиной спальню отделяет легкая перегородка, а от кухни — подвижные панели раздвижных полупрозрачных дверей. Кухня и гостиная, в свою очередь, не разделены практически ничем — это единое пространство, хотя и выстроенное двумя блоками. Есть особая территория кухни с обеденным столом, и особая зона отдыха с диваном, телевизором и «ониксом» — тем самым панно на
стене, мимо которого не пройдешь равнодушно. В прихожей, напротив двери в гардеробную, есть дверь в ванную — небольшое «нежное» пространство, укомплектованное всем необходимым. Своеобразным автографом архитектора можно считать зеркало. Если в предыдущей квартире оно напоминало лунный диск, то здесь зеркало повторяет по форме главное украшение интерьера — панно. Светящийся ободок подчерАРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
124-129 Semr_Onix_Ns.indd 127
>>
127
12/28/07 2:34:57 PM
аспект
Архитекторы
кивает его четкий прямоугольник и заставляет сиять амальгаму. Еще одна сияющая деталь, которую нельзя не заметить — хрустальная люстра в зоне прихожей. Высоким (в буквальном смысле этого слова) гостям следует быть особенно внимательными.
128
Алексей Семирог-Орлик Вадим Левандовский
Строительные работы
Александр Зубко
Реализация
2007 г.
Общая площадь
64 м 2
Киев
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
124-129 Semr_Onix_Ns.indd 128
12/28/07 2:35:00 PM
Комплектация Мебель под заказ (кухня, тумба под TV, подоконники и полки)— Dream House Construction Светильники — салон М.І.К Шорр Панно из оникса — «Галерея камня» TV — Pioneer, домашний кинотеатр Bowers&Wilkins Встроенные шкафы, гардеробная комната, раздвижные стеклянные перегородки — фирма «Анта» Текстиль — салон «Стиль и К омфорт» Кухня: плита — Miele
Столешница — искусственный камень Corian, фирмы DuPont Ванная: ванна — Villeroy&Boch; душ, умывальник, смесители, мебель, зеркало, унитаз, биде — Keramag, коллекция Joop!, салон Унитехбау Стиральная машина — Miele Пол — коллекция Riverstone, «Империя дизайна» АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
124-129 Semr_Onix_Ns.indd 129
129
12/28/07 2:35:04 PM
антреприза
130
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
130-137 Shipovich.indd 130
12/28/07 2:35:38 PM
антреприза
Высокая цель / текст Кристина Франчук / фото Николай Фещук, Кристина Франчук /
Ч
ем сложнее задача, тем интереснее ее решение. Перед архитектором Игорем Шиповичем стояли крайне непростые вопросы: как из двухуровневой квартиры, которая тянется скорее ввысь, чем вширь (эдакий колодец), сделать удобное функциональное жилье? Как визуально и практически расширить пространство при типовой планировке с множеством несущих стен? Что делать с открытой террасой, которая в нашем климате выглядит как минимум странно, как максимум — обременительно (совершенно непонятно, куда с 19-го этажа зимой убирать снег)? Приняв во внимание многочисленные «ляпсусы» и вооружившись многолетним опытом, Игорь принялся
за работу. Для начала частью интерьера сделали террасу. За счет нее расширили жилое пространство первого этажа, где помимо обязательного набора — кухни, столовой и гостиной, — разместили также небольшой chill-out с зимним садом и баром. Конструкциями авторской разработки разграничили зоны. Так, chillout от столовой-кухни отделяет большой дизайнерский аквариум, а от гостиной — стильная перегородка с двойной функцией: со стороны зоны отдыха — это бар, а со стороны гостиной — панель под ТВ. В то же время эти помещения мягко перетекают друг в друга, объединяясь не только единым пространством и общей для всех стилистикой, но и дизайнерскими АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
130-137 Shipovich.indd 131
>>
131
12/28/07 2:35:41 PM
антреприза
132
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
130-137 Shipovich.indd 132
12/28/07 2:35:43 PM
антреприза
элементами. Гостиную с зоной отдыха, например, объединяет по потолку деревянная панель с рядом строгих светильников. Высокие потолки второго уровня дали возможность поиграть с пространством, увеличив жилую площадь за счет пристройки антресолей в детской и спальне. Таким образом, в спальне разместился кабинет жены, в детской — игровая. Подобные трансформации сделали абсолютно невозможным использование корпусной мебели серийного производства, поэтому столы, шкафы и системы хранения создавались по авторским эскизам. Оригинальной находкой архитектора стал стеклянный элемент в стене между детской и коридором, позволяющий последнему — закрытому от окон пространству — быть освещенным в дневное время естественным светом. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
130-137 Shipovich.indd 133
133
12/28/07 2:35:48 PM
антреприза
134
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
130-137 Shipovich.indd 134
12/28/07 2:35:50 PM
антреприза
Стеклянный элемент в стене детской вечером пропускает мягкий электрический свет из коридора, а днем позволяет коридору быть освещенным естественным светом, проникающим из детской В кубе за стеклянными перегородками (одна из которых — раздвижная дверь) разместился кабинет
Комплектация I уровень Гостевая зона: Диван — Natuzzi Диван в chill-out — Futura Обеденный стол, стулья, журнальные столики — Tonin Кухня — Poggen Pohl II уровень Корпусная мебель в детской, спальне — архитектурная мастерская «Архип» Ванная комната: душевая — Hoesch санфаянс — Laufen Двери, раздвижные двери, витражи — архитектурная мастерская «Архип» Электрофурнитура — Gira АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
130-137 Shipovich.indd 135
135
12/28/07 2:35:53 PM
антреприза
136
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
130-137 Shipovich.indd 136
12/28/07 2:35:56 PM
антреприза
План квартиры I этаж
II этаж
4
7
8
5
6
2
3 9
10
1
антресоль
11
1 2 3 4 5 6
— прихожая — коридор — санузел для гос тей — гостиная — зона отдыха — столовая-кухня
7 — детская 8 — спальня 9 — ванная 10 — кабинет 11 — игровая 12 — кабинет
12
Авторы проекта
Игорь Шипович, Анатолий Прокопчук, Александра Ярусова (архитектурная мастерская
«Архип») Общая площадь Реализация Киев
180 м 2 2007 г.
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
130-137 Shipovich.indd 137
137
12/28/07 2:35:59 PM
анфас
Об украинском дизайне замолвите слово… / беседовала Светлана Рыбалко / фото Андрей Авдеенко /
О
сенью прошлого года в харьковском экспоцентре «Радмир» состоялось открытие выставки «Дизайн в лицах», приуроченной к 20-летию Союза дизайнеров Украины. В экспозиции были представлены разработки в самых различных областях дизайнерской деятельности. В просторном зале Экспоцентра неизвестные широкой публике проекты соседствовали с объектами, знакомыми и полюбившимися харьковчанам по выставкам «Водопарад», «Репликанты», «Світло». Впервые дана возможность познакомиться с харьковской дизайнерской школой в целом, что вполне понятно: юбилеи располагают к подведению некоторых итогов. С желанием осознать настоящее и заглянуть в будущее мы обратились к Александру Васильевичу Бойчуку — профессору Харьковской государственной академии дизайна и искусств, члену Харьковской организации Союза дизайнеров Украины.
138
Александр Бойчук
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
138-141 Boychuk.indd 138
12/28/07 2:36:21 PM
Это не первая выставка, организованная Союзом дизайнеров. Однако юбилей, наверное, предполагает подведение итогов, обобщающий взгляд на развитие дизайна в Харькове. Что в этом смысле показала юбилейная выставка?
Выставка дала суммарное представление о дизайне в Харькове. Если раньше, в основном, экспонировались отдельные направления, то теперь, в рамках выставки, мы видим и промышленный, и графический дизайн. Кроме того, само помещение Экспоцентра позволило хорошо выстроить экспозицию, гармонично сочетая материальные объекты и проектную часть. Немаловажную роль сыграл и тщательный отбор экспонатов. Я не увидела сведений о кураторах выставки, кому мы обязаны сегодняшним праздником дизайна?
Конечно, скорее может идти речь о коллективной
работе, все-таки юбилей — дело общее. И все же наибольший груз организационных проблем вынесли И. Погорельчук, И. Остапенко, С. Тыныныка, А. Лесняк, В. Гальченко. В истории выставок Союза дизайнеров чем станет эта выставка, в чем ее отличие?
Каждая выставка Союза дизайнеров была своего рода смотром, попыткой осмыслить наши сильные стороны. Но то, что мы видим сегодня — это нечто большее, чем профессиональный праздник. Во-первых — это демонстрация хорошего уровня харьковской дизайнерской школы. Во-вторых — это первая широкомасштабная выставка в Харькове и своего рода премъера для Экспоцентра, где деловые люди увидели дизайн в столь концентрированном виде. В третьих, одной из важных особенностей данного проекта является равное соотношение коммерческого и творческого факторов в подготовке выставки. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
138-141 Boychuk.indd 139
>>
139
12/28/07 2:36:27 PM
анфас
Экспозиция, объекты и атмосфера выставки вселяют оптимизм по поводу развития дизайна в Украине. А как бы Вы определили сегодняшнее состояние дизайна?
при Кабинете Министров. Важно, чтобы государство выступало в роли координатора между всеми участниками дизайнерского процесса — так, как это происходит в Англии, Германии, Японии, Америке…
Если говорить о дизайне Украины в массовом, потребительском смысле, то его, увы, нет… Но есть школа и есть дизайнерская мысль, и ее источник здесь, в Харькове. Сегодня единственно возможным способом презентации дизайнерских идей стали выставки, регулярно проводимые в Харькове. Примечательно, что инициатива в этом довольно динамичном выставочном процессе принадлежит бизнесу, а не государству. Сегодня крупные фирмы соревнуются между собой за право быть эксклюзивным спонсором того или иного выставочного проекта.
Поддержка государства, конечно, важна. Но, может, «в консерватории что-то не то»? Нередко приходится слышать о том, что было бы правильнее вести подготовку дизайнеров при архитектурных учебных заведениях, как, например, это происходит в Италии.
Конечно, открытие выставки — состояние особое, эйфорическое. Но невозможно не думать о том, что вот так мы и существуем — от выставки идей до выставки… идей. И во времена СССР дизайн в большей мере существовал в теоретическом аспекте... Такое впечатление, что наша судьба все время поддерживать дизайнерский ресурс в состоянии готовности к решению великих дизайнерских задач, но и только… Что нужно для того, чтобы дизайн вышел за пределы выставочного пространства?
Во-первых, нужна государственная программа развития дизайна, возобновление работы Совета по дизайну
140
В Италии просто нет и не было дизайнерских вузов как таковых. Так называемая реформа в образовании дизайнеров заключалась в переводе этой специальности из технических университетов в архитектурные учебные заведения. Конечно, система подготовки будущих дизайнеров от этого выиграла. Но нельзя забывать, что все крупные дизайнеры стали таковыми, лишь пройдя практику в дизайнерских фирмах или у известных мастеров. Так что архитектурный вуз — не панацея. Согласна. У нас тоже есть ряд архитектурных вузов, где готовят дизайнеров, но дизайна от этого больше не стало… Да и в работах дизайнеров от архитектуры заметно преобладание архитектурной парадигмы...
Суть не в том, где обучать профессии, а в том — как обучать. Школа сегодня не столько испытывает дефицит творческих личностей, сколько нуждается в их концентрации… Одним из примеров такой концент-
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
138-141 Boychuk.indd 140
12/28/07 2:36:28 PM
рации был ВНИИТЭ — та питательная среда, которая взрастила не одно поколение мыслящих дизайнеров. Что же нужно сегодня для развития дизайна в массовом смысле?
До тех пор, пока не появятся высокотехнологичные предприятия, о массовом дизайне говорить не приходится. Сегодня дизайн развивается только там, где есть достаточная производственная база — графический дизайн (есть полиграфия), интерьерный (есть заказчик и рынок стройматериалов), эксклюзивный дизайн… Конечно, есть отрасли, потерянные навсегда — например, автомобилестроение (возможно, еще есть шанс сказать свое слово в тяжелом автомобилестроении). Зато мы можем конкурировать в дизайне мебели, светильников… Как я уже говорил, необходимы государственные программы развития дизайна. Когда мы говорим об успехах английского, американского, немецкого дизайна — нельзя забывать, что в этих странах дизайн поддерживался на самом высоком правительственном уровне. Если помните, Маргарет Тэтчер возглавляла совет по дизайну… Кроме того, государственные премии в области дизайна не только обеспечивали коммерческую прибыль производителю, но и привлекали внимание общественности, воспитывали вкус потребителя. Имеет смысл и программа развития регионального дизайна, разработанная на излете СССР и вместе с ним похороненная…
В этом списке еще и Министерство торговли, и дизайнерские бюро на предприятиях… И все же, для того чтобы о существовании украинского дизайна знали не только мы, что является необходимым и достаточным?
Для этого нужно воссоздать (и создать) все компоненты дизайнерского процесса: государственные координирующие структуры, научный сектор (исследовательский институт), отделы (бюро) технической эстетики на предприятиях, производственные базы, систему образования, выставочные проекты и профессиональные журналы… Кстати, заметьте: по всей Украине нет ни одного музея дизайна! А до тех пор…
А до тех пор мы будем продолжать существовать в области идей и проектов, перманентно реализуясь в небольших количествах в мастерских, не предполагающих высоких технологий… Ну и, конечно, на выставках. Не хотелось бы завершать беседу на столь пессимистической ноте…
Если законами жанра предусматривается обязательный позитив, то могу пригласить любителей дизайна на выставку «Репликанты–2», которая экспонируется с 15 декабря в Днепропетровске и в конце декабря — в Харькове. Выставка обещает быть очень интересной… А там и Рождество с традиционным Водопарадом. Так что Харьков завершает старый и встречает Новый год мощными дизайнерскими акциями. Добро пожаловать в Харьков! АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
138-141 Boychuk.indd 141
141
12/28/07 2:36:31 PM
акция
New wave Место, где рождаются идеи / текст и фото Анна Коломиец /
Критик Филипп Даверио и создатель Abitare il T empo Карло Амадори
коло двадцати лет назад в Италии произошло одно, на первый взгляд, вполне рядовое событие — решением Министерства образования отделения дизайна были преобразованы в самостоятельные факультеты. До этого дизайн был лишь частью общего курса программы при архитектурных (!), а не художественных вузах, как это привычно для нас. Появился отдельный Диплом специалиста и новая профессия со своим кодом. Всего 20 лет назад. Что произошло с тех пор, и как повлияла эта реструктуризация на общую дизайнерскую обстановку в стране — именно этому вопросу была посвящена выставка New wave при Abitare il Tempo, представившая работы десяти ведущих университетов Италии: от Милана и Венеции до Флоренции, Неаполя и Палермо.
«Стратегия Лиссабона»), следуя позициям которого — задачей современного дизайна становится не столько проектирование продукта, сколько проектирование идеи; технологическая инновация — современное человечество достаточно «взрослое», чтобы перестать верить в бесконечность прогресса и признать конечность любого развития, поэтому без утопических иллюзий прошлого, проект сегодня — это воплощение элементарного человеческого желания изменить собственное настоящее и создать лучшие условия жизни для себя и для других в будущем.
О
Вопросы, которые обсуждались на пресс-конференции, нам, из нашего далека, наверняка показались бы слишком идеалистическими: этическая сторона современного дизайна, влияние процессов глобализации на дизайн, доминирование требований рынка над творческими аспектами… (это ли Проблемы?). Но в цивилизованной Европе, ностальгирующей по креативной свободе 60-х годов, эти особенности сегодняшней ситуации не кажутся надуманными, а представляются серьезными и требующими «лечения». Поэтому главными темами, предложенными к обсуждению кураторами выставки Филиппом Даверио и Лукой Скаккетти (на фото — крайний справа), были: гуманистическая сущность работы молодых дизайнеров как методологическая основа творческого процесса; при этом знание является главным ресурсом для дизайна; социальная солидарность и защита окружающей среды: на основе декрета, принятого странами Евросоюза в 2000 году в Лиссабоне (так называемая
142
Многосложно, на первый взгляд, слишком отдает дидактикой — на второй, слишком идеалистично — на наш, не изуродованный глубокой и давней дизайнерской культурой, взгляд (пусть простят меня соотечественники, но стары примеры прошлого века, как Лисицкий, Татлин, Мельников и пр., сколь бы значительны они не были). Намного интересней было слушать живое обсуждение темы на конференции в исполнении таких «великих говорунов», как Даверио, Скаккетти и другие. При всей критичности (самокритичности) выступающих, было все же признано, что невероятный бум итальянского дизайна в последние десятилетия стал возможен именно благодаря вышеназванным усовершенствованиям в системе образования. Ниже — избранные реплики участников пресс-конференции.
«Итальянский дизайн никогда не был лишь фактом обстановки интерьера, но значимой частью современной культуры». (Филипп Даверио, критик, искусствовед)
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
142-143 New wave_IT.indd 142
12/28/07 2:36:54 PM
Участники конференции
«Когда-то дизайн «жил» внутри Школ архитектуры. Когда-то были многочисленны ремесленники, умевшие воплотить в жизнь любую фантазию дизайнера. Сегодня, когда цех ремесленников практически исчез, его заменили индустриальные машины по изготовлению прототипов. Поэтому очень часто сегодня для фабрик фигура мастера-«прототиписта» представляется равнозначной самому дизайнеру-творцу. Потому что перевести идею архитектора из рисунка в конкретное изделие, зачастую улучшая его изначально задуманные качества благодаря глубокому знанию материала и технологии, — в этом заслуга современного «ремесленника», то есть мастера по прототипам. Отсюда следует: изучать теорию и историю дизайна важно — и это одна сторона знания. Но еще важнее для дизайнера знать материал и возможности его практического использования». (Элиза Астори, предприниматель)
«Сегодня, через 20 лет после создания самостоятельных факультетов дизайна, наши университеты производят огромное количество безработных с дипломом дизайнера. И это при том, что у нас в стране существуют многочисленные дизайнерские конкурсы и форумы, имеется большой исторический опыт производства с ремесленными корнями: то есть непосредственная связь между двумя мирами — креативным и практическим». (Лука Скаккетти, архитектор)
«Моя ностальгия по 50–60-м годам — это не возрастное, а ностальгия по высокой общей культуре дизайнеров тех лет. Сегодня мне катастрофически недостает интеллектуального спора. Моя ностальгия — по исчезнувшей благородной «Италии культуры» и «Италии ценностей», по той особой «любопытствующей итальянскости». В ту эпоху авторы создавали не столько объекты, сколько стили жизни, собственное будущее, и жили по собственноручно созданным схемам. Сегодня, при глобализации, та свобода совершенно невообразима: я вижу, скорее, какую-то общую реку, несущую на своих волнах всех в одном и том же направлении. Пусть не согласятся со мной современные молодые творцы, но я в этом вижу отличие сегодняшнего мира дизайна от более индивидуальной и персонализированной ситуации в прошлом. Плюс нужно добавить сегодняшнюю максимальную зависимость от производства». (Филипп Даверио)
«Современный рынок, конечно, диктует свои требования. Но IKEA никогда не победит! Все равно всегда будет затребован продукт оригинальный, художественный, изысканный, культурный. Поэтому фабрика-производитель сегодня — это фабрика культуры». (Лука Скаккетти)
«Алессандро Мендини после вручения ему премии Abitare il Tempo–2007 разнес в пух и прах современный дизайн с его нарочитой сервильностью, производящий на свет, по словам мэтра, «похоронные розы под заказ». (Филипп Даверио)
Почему наши Бондаренки, Тыныныки и Рынтовты не становятся Мендини и Соттсассами? Может, нужно выделить дизайн в самостоятельные факультеты при архитектурных, а не художественных вузах, изменить учебные программы… Хотя мастерство ремесленников не восстановишь никакими преобразованиями общественного образования. Что до Школы и Учителей — всегда остается возможность получить дизайнерское образование в той же Европе, и здесь пытаться воплощать собственные проекты с помощью местных «прототипистов». АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
142-143 New wave_IT.indd 143
143
12/28/07 2:36:56 PM
анфас
Людовика и Роберто Паломба
Роберто Паломба: жизнь прекрасна! / беседовала Наташа Егорова / фото предоставлены компанией Palomba Serafini Associati /
Г
лавное событие под занавес 2007 года — киевский визит Роберто Паломба. Дизайнер с мировым именем приехал специально на презентацию киевского шоу-рума DeSiRe. Во время мастер-класса для украинских архитекторов и дизайнеров синьор Роберто ознакомил гостей со своими работами и рассказал об элитных интерьерных продуктах, представленных в экспозиции DeSiRe. Вместе с женой Людовикой, Роберто Паломба является основателем и руководителем миланской студии Palomba Serafini Associati (созданной в 1994 году), в активе которой — архитектурные проекты
144
во многих странах мира, предметный и выставочный дизайн, арт-директорство для крупных мебельных компаний, а также PR и маркетинговые консультации. С 2003 года Роберто Паломба является также профессором факультета индустриального дизайна в Миланском политехническом университете. На счету у звездной пары — успешное сотрудничество с такими известными компаниями, как Crassevig, Swan, Kos, Zucchetti, Iris, Antolini, Bisazza, Boffi, Bonacina Pierantonio, Bosa, Brix, Cappellini, De Vecchi, Dornbracht, Flaminia, Foscarini, Hoesch, Laufen, Lancia, Lema, Livi’t, Moroso, Orizzonti,
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2007 2008
144-147 Palombo.indd 144
12/28/07 2:37:29 PM
Коллекция Kos — 2007
Poltrona Frau, Rapsel, Salviati, Sawaya & Moroni, Schiffini, Tisettanta, Tronconi, Tubes, Viccarbe, Ycami, Zanotta. Впечатляющий список, не правда ли?! Дизайнеры такого уровня — еще нечастые гости у нас. Тем ценнее возможность непосредственного общения, особенно — в формате эксклюзивного интервью. Именно такую возможность предоставила «Архидее» компания DeSiRe, в результате чего состоялся любопытный разговор — живой, яркий, многогранный и искренне интересный всем участникам. Синьор Роберто, Вы успешны в стольких сферах деятельности — от архитектуры до маркетинго-
вых консультаций. Какое направление работы Вам наиболее близко?
Я люблю творческий процесс как таковой. Все, что я делаю, имеет в основе своей момент изобретения, придумывания чего-либо нового. Творчество — прекраснейшая из существующих вещей: сильная и позитивная. Вообще, я воспринимаю жизнь в целом и дизайн в частности очень позитивно. Для меня мир — хорош «по определению». Впрочем, если говорить о любимой сфере деятельности, то все-таки мое предпочтение — ванная комната: здесь можно изобрести то, чего до сих пор не было. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2007 2008
144-147 Palombo.indd 145
>>
145
12/28/07 2:37:31 PM
анфас
1
2
3
На Ваш взгляд, еще не все изобретено? Современному дизайну чего-то не хватает?
Вы правы — с одной стороны, современный дизайн перенасыщен. Но в то же время существует огромный дефицит интеллектуальных продуктов — потому что мало людей, готовых к их восприятию. Получается, что современному дизайну не хватает потенции донести людям высокий культурный уровень — и, соответственно, происходит противоположный процесс. Синьор Роберто, а что нравится лично Вам? Что Вас вдохновляет?
О, меня приводят в восторг очень простые вещи — общение с друзьями, отношения с людьми. Это самое ценное, что есть в жизни. Но у меня сумасшедший рабочий график: неделю назад я был в Праге, потом в
146
Москве, два дня назад — в Пекине, а сегодня я здесь, в Киеве. Поэтому настоящая роскошь для меня — время: его так мало!.. Простые, житейские вещи меня вдохновляют и в работе. Несмотря на то, что нашу компанию ассоциируют с масштабными проектами, мне особенно интересно создавать пространство для семьи. Где есть он и она, их дети, их гости, какие-то простые человеческие глупости — смех, болтовня, веселье, праздник… Как происходит творческий поиск? Возникает ли идея спонтанно или является результатом долгих поисков?
Очень часто — спонтанно. Идеи повсюду! Их в изобилии преподносит окружающий мир — огни НьюЙорка, дерево в Южной Африке, необычная еда в
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
144-147 Palombo.indd 146
12/28/07 2:37:34 PM
4
Страницы из книги Людовики и Роберто Паломба «Bathrooms. From inspiration to lifest yle»
5
6
Китае… Мы с женой Людовикой много путешествуем и понимаем, как важно быть открытыми миру, готовыми к восприятию новых, иногда ментально удаленных явлений. Мне кажется, людям необходимы путешествия — через узнавание нового лучше понимаешь свой мир. О созданных Вами п редметах говорят: «культовые». Как Вам удается «попадать» в ожидания публики — это анализ рынка или интуиция?
Если хотите «рецепт» — он примерно таков: исследования рынка, плюс интуиция, плюс работа сердца, плюс чуть-чуть везения и — много-много труда. Если ты восприимчив к окружающему миру, не критикуешь его, если твоя реакция на события и возникающие возможности правильная — «мне все интересно!» — тогда приходит удача.
1, 5, 6. Коллекция Kos — 2007 2, 3. Коллекция Palomba для Laufen 4. Душевая кабина Avec Toi, Kos
Синьор Роберто, Вы разрабатываете продукты для самых знаменитых фабрик. Есть ли бренд, для которого Вы бы хотели поработать в будущем?
В будущем я бы хотел не работать! (Смеется). А если серьезно, то мне интересны только те фабрики, которые занимаются ДИЗАЙНОМ. Их не так много; остальные или копируют продукты этих нескольких лидеров, или вообще далеки от дизайна. Хорошо, тогда что такое дизайн «по Роберто Паломба»?
Дизайн — это мой способ говорить с людьми. И говорю я только тогда, когда мне действительно есть что сказать. Поэтому мой дизайн сообщает людям: жизнь прекрасна! А что делает Вашу жизнь прекрасной?
Улыбка дочки — это мой лучший проект! АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
144-147 Palombo.indd 147
147
12/28/07 2:37:37 PM
адрес
Byblos дизайна – 2 148
148-157 BIBLOS.indd 148
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:39:34 PM
«Хоровод» икон дизайна в холле отеля-музея
/ текст и фото Алла Ботанова /
«К
ураж и неожиданность, или неожиданный кураж», — отвечаю я, когда просят в двух словах выдать «характеристику» Villa Amistà. В такую формулировку вылились ощущения только сейчас, когда прошло, ни много ни мало, несколько месяцев со дня обретения впечатлений. Поначалу же я разряжалась
>>
Женские фигуры из листового металла встречают всяк в отель входящего АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
148-157 BIBLOS.indd 149
149
12/28/07 2:39:36 PM
адрес
многословной, весьма сумбурной тирадой по поводу правильного отношения итальянцев к своему уникальному архитектурно-культурному наследию, их смелой, антиханжеской его интерпретации. Отсылала удивленно-утомленного слушателя к истокам традиций, историческая непрерывность и современная почитаемость которых только и может дать подобный результат — шокирующий на взгляд неофита, блестящий — по существу. Я очень постараюсь рассказать, показать, окунуть, но более правильно просто крупным шрифтом напечатать: «Архидея» настоятельно рекомендует посетить!» И это было бы справедливо. Потому что я не знаю, какими словами передать запахи итальянской глубинки, звуки, таящиеся где-то в ухоженной густой Веселая компания была бы неполной без longseller'a Алессандро Мендини — кресла Proust (1978), ставшего эмблемой Abitare il Tempo 2005 года
150
148-157 BIBLOS.indd 150
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:39:38 PM
зелени, обволакивающие вас, сидящего на старинной скамье, медитативно переводящего обалдевший взгляд с брутальных артефактов уровня Венецианской биеннале на отражающиеся в бирюзовом зеркале огромного бассейна зооморфные облака. Не представляю, как описать причудливые маршруты разноуровневых гостиничных коридоров, таящих сюрпризы в каждом своем изгибе и напоенных дивными ароматами, притаившегося в цоколе СПА. А вкус божественных блюд в ресторане, наслаждаться которыми «мешает» обилие остроумных дизайнерско-декораторских находок, рассматривая которые рискуешь пронести амбру или нектар мимо рта? А реально уникальные номера, дизайн и декорирование каждого из которых ни разу не повторяются? А вступительно-заключительный триумфальный аккорд центрального холла, основой которого является прекрасно отреставрированная архитектура, наполненная дерзкими иконами дизайна конца ХХ — начала ХХI столетия? А как вам рассказать об атмосфере великосветской вечеринки (не нуво-
>> АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
148-157 BIBLOS.indd 151
151
12/28/07 2:39:42 PM
адрес
Вот он — модный герой: рояль, «тат уировку» (а по-нашему, по-простому — роспись) которому делала сама королева итальянского гламура Беатрис Миллар
Беатрис Миллар (Beatriz Millar) живая и «бессмертная»
ришей, а истинных аристократов крови), апофеозом которой является презентация механического рояля, «татуированного» дивой и знаменитостью отнюдь не классической внешности Беатрис Миллар (Beatriz Millar). Ее же восковая копия добавила «перца», наяривая на расписном рояле оптимистичный (в отличие от нашего) итальянский «шансон». Такой вот широкий диапазон временных, стилевых, эмоциональных и культурологических аллюзий. И все в одном месте по имени Byblos Art Hotel — Villa Amistà.
152
148-157 BIBLOS.indd 152
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:39:44 PM
Ма'стерские эскизы интерьеров, воплощенные прак тически без изменений, украшают стены отеля
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
148-157 BIBLOS.indd 153
153
12/28/07 2:39:48 PM
адрес
Byblos Art Hotel — Villa Amist à Арт-директор Alessandro Mendini Проект архитектурной переделки Iglis Zorzi Ландшафтный дизайн Gianfranco Paghera Реставрация картин и фресок Maria Cirelli Bruni
154
148-157 BIBLOS.indd 154
www.byblosarthotel.com
В лабиринтах коридоров если и заблу дишься, то не соскучишься — они полны иск усства
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:39:51 PM
Директор Byblos Art Hotel Франческо Чирилло, Алла Ботанова и Алесcандро Мендини АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
148-157 BIBLOS.indd 155
155
12/28/07 2:39:53 PM
авторитет
ALESSANDRO MENDINI Смерть стандартным формам! Беседовала Алла Ботанова. Синхронный перевод Наталии Во лик
156
148-157 BIBLOS.indd 156
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:39:56 PM
Господин Мендини, когда и с чего началось Ваше сотрудничество с Byblos Art Hotel?
К активному участию в создании уникального отеля меня пригласил владелец, г-н Дино Факкини (Dino Facchini). Сначала он попросил меня выполнить дизайн одной комнаты класса люкс, а затем доверил весь отель. Эта работа выполнялась в течение 2004 и 2005 годов. За время сотрудничества между нами родился идеальный союз. Как была поставлена задача по проектированию отеля?
Основная идея была в создании веселого, развлекательного и, одновременно, магического пространства, в котором гости могли бы получить волшебный прием. Немного странный, но обязательно наполненный позитивной энергетикой. Концепция была сформулирована следующим образом — музей, но живой или жилой, если вам будет угодно. Для решения этой интересной и оригинальной, но довольно трудной задачи мы рискнули микшировать старинные образцы мебели с тщательно отобранными современными. Для остроты ощущений приправили все это стилевое разнообразие коллекцией современного искусства. Только ли сотрудничеством с отелем ограничивается ваша работа с брендом Byblos?
Что для Вас главное в создании частного и общественного интерьера? В реализации частного пространства моей главной задачей является сделать его (пространство) максимально адаптированным под живущего в нем человека. Предложить ему своего рода комфортную психологическую среду. Что касается общественного интерьера, принципиально важны три аспекта: надежность, функциональность и эстетическая чувствительность (острота восприятия). В многочисленных путешествиях я был в гостиницах, ресторанах и офисах, где было приятно находиться, где было просто хорошо. Я, как профессионал, понимал, что этот эффект не случаен, что это результат тщательных исследований, оригинальных, умных во всех деталях проектов. Смерть стандартным формам! Кто для вас авторитет в мире дизайна?
История дизайна усеяна личностями, но, на мой взгляд, справедливо будет ориентироваться на течения, а не на каких-то единичных авторов. В особенности, я нахожу для себя связи (ссылки) в Красивом Итальянском Дизайне, в ремесленничестве и в художественном дизайне. Каким своим предметом Вы особенно гордитесь?
Нет, не только. Мы только что начали работу над новой коллекцией, которая называется Byblos Casa. Под моим руководством разрабатывается коллекция мебели и аксессуаров, вдохновленная мебелью для отеля, — имитирующей, или берущей начало с образцов мебели для Byblos Art Hotel. Естественно, она будет запущена в производство и, надеюсь, порадует всех поклонников моего дизайна.
Если мне нужно об этом говорить, то выделю две вещи: первая — это кресло Пруста (la poltrona di Proust), вторая — архитектура, то есть музей Гренинг (Groninger Museum).
В каких еще знаковых объектах находятся Ваши предметы?
Дизайн в будущем должен войти в плотные соотношения, с одной стороны, с искусством, с другой — со спасением человечества.
За долгие годы работы в сфере дизайна я реализовал огромное множество проектов. Иногда это были уникальные вещи, в другой раз — серийные, промышленные товары. Они практически везде.
Что Вас «цепляет» в XXI веке?
Меня не просто, как вы говорите, «цепляет», а поражает до глубины души все растущая жестокость человека. Ваш прогноз на ближайшее будущее?
Что для Вас означает понятие «дом»?
Дом — это любое место в мире, в котором мы чувствуем себя защищенными.
Alessandro Mendini Alessandro Mendini (родился в 1931 году в Милане) — выдающийся итальянский дизайнер, ведущий теоретик дизайна и архитек тор. Помимо художественной карьеры, такж е работал для ж урналов Casabella, Modo и Domus, во многом определяя пу ти развития итальянского дизайна. В 70-х годах был одним из г лавных персонаж ей движ ения Радикального Дизайна. Его суть заключалась в юморис тическом переосмыслении ранее достигнутого. Как теоретик, Мендини продвигал идею «банального дизайна», должного заполнить интеллектуальные и культурные лакуны, существовавшие в массовом дизайне. «Банальность» рождающихся объектов подчеркивалась яркими цветами и с транными орнаментами. Хрестоматийным примером стало кресло Proust, разработанное Мендини в 1978 году. В 2006 году оно же стало символом Abitare il Tempo. В 1979 году примкну л к Ст удии «Алхимия» (Studio Alchimia) в ка честве партнера. Работал с Этторе Соттсассом (Ettore Sottsass), Микеле Де Лукки (Michele De Lucchi), Д жо К оломбо (Joe Colombo), Марселем Бреуером (Marcel Breuer), Джо Понти (Gio Ponti). Как архитек тор Alessandro Mendini спроек тировал неск ольких зданий: резиденцию Alessi (Casa della Felicit à) в городе Оменья (Omegna), Италия;
театральный комплекс Teatrino della Bicchieraia в тосканском городе Ареццо; Музей-Форум в городе Оменья, Италия; мемориальную башню в г. Хирошима, Япония; Музей Гренинг (Groninger Museum) в Нидерландах; казино «Ароза» (Arosa) в Швейцарии. Обладатель н ескольких м еждународных п ремий, в ключая п ремию «Компассо д’оро» (Compasso d’oro) в 1979 и в 1982 годах. Мендини получил почетный титул от «Архитектурной Лиги Нью-Йорка» (Architectural League of New York), а также титул «Кавалера искусств и Литературы» (Chevalier des Arts et des Lettres) от Франции. В этом году Comitato Scientifico и Comitato di Indirizzo Tecnico Culturale единогласно приняли решение присудить Премию Abitare il Tempo центральной фигуре итальянского дизайна — Alessandro Mendini. Дизайн Mendini всег да харак теризовался мощным интересом к смешиванию различных к ультур и форм выраж ения. Маэс тро создает график у, живопись, мебель, интерьеры и архитектуру, а также пишет статьи и книги. Alessandro Mendini известен как увлеченный член жюри архитектурного конкурса молодых дизайнеров (DBEW competition в Южной Корее или Braun Prize) и не менее увлеченный преподаватель Миланск ого Университета.
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
148-157 BIBLOS.indd 157
157
12/28/07 2:39:58 PM
акция
1
Будущее за настоящим / текст и фото Алла Ботанова /
Я
пойму, если вы откажетесь лететь за выставочными впечатлениями на Manila F.A.M.E. International, что на Филиппинах. Тринадцать часов только в воздухе, а с обязательной пересадкой — от 16 до 25 чистого времени в пути. После вожделенной посадки вас встретит невероятная плотно-влажная среда, в которую нужно входить, как в атмосферу незнакомой планеты.
158
158-167 Manila.indd 158
Обычно неизведанные места и ощущения автоматически вызывают обострение всех чувств. Тут же все эмоционально-чувственные и интеллектуальные, в том числе, процессы притормаживаются. Начинаешь чувствовать себя и видеть все вокруг, как во сне или в замедленной киносъемке. Подобное состояние имеет и преимущества: без суеты и аффекта все увиденное
>>
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:40:18 PM
2
3
1. В октябре этого года организаторы выставки привезли ткачей с озера Сиб у (Lake Sebu), чтобы показать традиционные способы пле тения ткани шифу. Этот термин происходит от японского слова: «shi» — б умага и «fu» — ткань. Старинное японское иск усство плетения из бумаги и нитей — шифу — было привезено на Филиппины в 1991 году японцем А сао Шимура (Asao Shimura) 2, 3, 4. Все предметы, которые вы видите на фото — вазы, жираф, компоненты абстрак тного «сооружения», декоративные украшения в нишах и на столбах — сделаны из нат урального сырья 4
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
158-167 Manila.indd 159
159
12/28/07 2:40:20 PM
акция
1
2
3
проникает глубже, запечатлевается надежней, рассматривается тщательнее. Только потом, вынырнув из атавистических глубин Азии, вдохнув привычного европейского воздуха, начинаешь все больше и больше проникаться мощью неизрасходованного потенциала, изобилием неисчерпаемых идей, гарантией реализации и востребованности которых является непрерывающаяся связь с Природой. Связь, во многом разрушенная западной цивилизацией, а часто и вовсе потерянная. Если вы хотите понять, откуда идет основной импульс все более и более востребованной этники — езжайте на Manila F.A.M.E. International, и вы узнаете многое, что уже видели в скомпилированном или стилизованном виде на европейских выставках. Если вы не верите, что Дом и все в нем может быть выполнено из природных материалов, — езжайте на Manila F.A.M.E. International, и вы убедитесь в том, что шестиметровый стол из столетнего (а, может, и трехсотлетнего) массива, шторы из кокосовой и ананасовой фибры, картины из бумаги ручного литья, посуда из переработанной вулканической лавы, светильники
160
158-167 Manila.indd 160
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:40:24 PM
1, 2, 3. Трое из команды «Движения 8» подняли имидж выставки на качественно новый уровень. Креативные авторские стенды, сформированные из предметов, изготовленных из нат урального сырья, предваряли вход на территорию выставки 4, 5. Минимум вмешательства, максимум естественности — это девиз фирмы Simon Craf ts International, inc.
5 4
из бамбука, ширмы из дивных, покрытых серебром ракушек или нанизанных корешков и сучков, собранных после очередного урагана, мебель из прессованных листьев, обивочные ткани из кактуса и так далее и тому подобное — реальность. Если у вас случился творческий кризис, и вы тоскливо черпаете по дну некогда полного колодца с табличкой «Вдохновение» — езжайте на Manila F.A.M.E. International. Изобильное многообразие экзотических форм, материалов, неожиданное и остроумное их использование, самобытное творчество местных умельцев и талантливейшие работы филиппинских дизайнеров так встряхнут вас, что Ее Величество Ипохондрия вынуждена будет ретироваться в дальние покои подсознания, а вы вновь радостно забрызжите креативом или, в крайнем случае, заключите сделку, которая обогатит вас и осчастливит ценителей всего настоящего и оригинального. Если вы почувствуете, что полученные на Manila F.A.M.E. International «уроки» требуют закрепления, попросите отвезти вас в «деревню дизайнеров». Походите в ней по своеобразным бутикам и галереям, занимающим некогда жилые особнячки, напроситесь в дом к АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
158-167 Manila.indd 161
>>
161
12/28/07 2:40:27 PM
акция
1
1. Напольные вазы (почти по два метра в высот у) богатых натуральных оттенков, сделанные из бамбука, органично впишутся как в классический, так и в современный интерьер 2. Монументальные и в то же время изящные металлические предметы от The Gilded Expressions могу т украсить как интерьер, так и экстерьер 2
162
158-167 Manila.indd 162
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:40:30 PM
3
3. На этом стенде естественно не только сырье, но и формы, отсылающие к богатому подводному миру 4. Экологически чистое жилье становится все более ак туальным и популярным 4
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
158-167 Manila.indd 163
163
12/28/07 2:40:33 PM
акция
1
3
2
господину Викторино М. Манало — бывшему директору Metropolitan Museum of Manila. Это все внутри Манилы. Неплохо бы пару ночей провести и подальше от десятимиллионной столицы. В данном контексте я имею в виду не раствориться в природе, а, например, забронировать место в отельчике ручной работы госпожи Сони. Стоит, наконец-то, увидеть и понять, что такое «хороший» отель. Кстати, вообще без звезд. Неподалеку от него, в соседней деревушке советую записаться в очередь на посещение заслуженно популярного среди филиппинского бомонда ресторана — поразительного во всех отношениях. Но я даже не буду пытаться понять вас (смотри начало), если после всего прочитанного вы не ринетесь на Manila F.A.M.E. International, чтобы увидеть, почувствовать, вдохновиться почти потерянным нами настоящим, за которым будущее. Если же в ближайшее время вам не удастся бросить все дела и полететь на Филиппины — следите за репортажами обо всем вышеперечисленном в журнале «Архидея».
164
158-167 Manila.indd 164
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:40:37 PM
4
1, 2. Тэс Пазола (Tes Pasola) еще и ху дожник. Весь декор стенда придуман и сделан ее руками из… старых газет 3. Удобные (проверено!) и красивые диваны из прессованного бамб ука 4, 5. Фирма-производитель Padua предлагает готовые интерьерные решения
5
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
158-167 Manila.indd 165
165
12/28/07 2:40:40 PM
акция
Еще один пример использования местных нат уральных материалов для создания утонченного дизайна Cтенд Diretso обращает на себя внимание уникальным шестиметровым столом из ствола старого дерева, выброшенного на берег ураганом
Информационная справка: Manila F.A.M.E. International — ведущая филиппинская торговая выс тавка, представляющая предметы для обус тройства дома, мебель, посу ду, элементы праздничного дек ора. Экспозиции различных фирм и от дельных лучших дизайнеров располагаются в пяти павильонах. Manila F.A.M.E. International — единс твенная выс тавка на Филиппинах, признанная Союзом Меж дународных выс тавок (UFI, Union Des Foires Internationales), Союзом Организаторов ведущих мировых торговых выставок, владельцами выс тавочных к омплексов и меж дународными ассоциациями выставочной промышленности. Manila F.A.M.E. International — нацелена на раскрытие огромного потенциала мес тных ремесленник ов и умельцев. Она призвана переверну ть представление о стране. Если ранее Филиппины были известны лишь поставками сырья, то у же сегодня мо жно говорить о Филиппинах — ис точнике новаторских идей в области дизайнерских товаров мирового уровня. Manila F.A.M.E. International — впервые проводилась в 1983 году. У же в 1999-м ее посетили 4 758 человек, число экспозиторов достигло 1 399, а общее к оличество продаж показало, на то время, беспрецедентную цифру — 235 млн до лларов. Главным же достижением Manila F.A.M.E. International является показ работ специально отобранной команды ведущих дизайнеров. В этом году за новый формат выс тавки отвечали члены «Движ ения 8» — Т они Г онзалес (T ony Gonzales), Т ес Пасо ла (T es Pasola), Раймон Г утьеррез (Reimon Gutierrez), Дарвин Авиллес (Darwin Avilles), Кито Прието (Chito Prieto), Сезар Гаупо (Cesar Gaupo). Арт-дирек тором всего дизайнерского состава выступил Мило Навал (Milo Naval) — один из основопо ложников движ ения, объединяющего сильнейших дизайнеров, пос тавивших перед собой благородную цель: вывести филиппинский дизайн на мировой уровень. Такой, какой мы могли увидеть выставку осенью 2007-го, она смогла стать только благодаря неустанной работе организаторов и все х участников. Заслуженный успех является резу льтатом изменений, усовершенс твований, адаптаций под меняющиеся запросы все рас тущего рынка сбыта.
166
158-167 Manila.indd 166
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
12/28/07 2:40:43 PM
158-167 Manila.indd 167
12/28/07 2:40:48 PM
авторитет
1
Hansgrohe История воды / текст Кристина Франчук / фото предоставлены компанией Hansgrohe /
О
том, что вода — источник жизни, знали еще нецивилизованные племена. Но вот о пользе купания спорили вплоть до конца XIX века, пока наконец не пришли к выводу, что это нехитрое занятие — все же во благо. С тех пор «орудия» омовения прошли немалую эволюцию — от бочки и таза с кувшином до ультрасовременных сантехнических новшеств. Но мало кто знает, что этой стремительной трансформации человечество во многом обязано семейству Ханса Гроэ… Этот человек всегда опережал время. Он даже родился раньше положенного срока (шестым ребенком в семье лукенвальдского суконщика Карла Людвига Гроэ, в 1871 году). Когда Хансу исполнилось 22 года, он уже видел гораз-
168
до больше, чем тысячи других его сверстников. Желая продлить династию ткачей, Ханс много путешествовал, изучая суконное дело на юге Германии — от Кауфбойрена до земли Баден, от Тироля до долин Шварцвальда. Именно тогда Шварцвальдская земля поразила его своими живописными пейзажами, и уже тогда он знал, что когда-нибудь обязательно сюда вернется. Так и случилось. В 1899 году Ханс Гроэ с тремя детьми — Хеленой, Лизель и Хансом-младшим, оставшимися на его руках после кончины молодой жены Луизы, — приезжает в Шильтах, небольшое местечко в долине реки Кинциг в Шварцвальде. Он сразу прославился мастером на все руки, хорошо разбирающимся в машинах и различных механиз-
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
168-173 Hansgrohe.indd 168
12/28/07 2:41:10 PM
2
3
1. Члены семьи и сотрудники Ханса Гроэ у первого здания фабрики в Шиль тахе, 1912 г. 2. Отдел отправки, 1920-е гг. 3. Ханс Гроэ, основатель фабрики, 1930-е гг.
мах. Уже через год, после службы в мастерской фабрикантасуконщика Корндерфера, он изменяет ткачеству и вместе с кузнецом Вильгельмом Швабом открывает маленькое совместное предприятие по производству корпусов для будильников местной часовой индустрии. Однако вскоре пожар уничтожает первое самостоятельное дело — сгорело все. Ханс не отчаивается. 15 июня 1901 года он нанимает двух сотрудников и начинает новый проект. Крестьяне и ремесленники, коммерсанты, близкие и дальние — все они нуждались в фонарях и колпаках для керосиновых ламп! А как полезны были в каждом доме медные сковородки и грелки, какими необходимыми — огнестойкие розетки дымовых труб, обеспечивающие изоляцию деревянных стен! Многим хотелось украсить крышу жестяными «кружевами». Клиенты часто приносили собственные чертежи, но, если те были неточными, Ханс сам брался за грифель и с помощью нескольких штрихов создавал то, что хотел видеть заказчик. Эта работа была точно по нему — здесь АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
168-173 Hansgrohe.indd 169
>>
169
12/28/07 2:41:12 PM
авторитет
Фирма Hansgrohe на выставке-ярмарке в Шт утгарте, 1952 г.
можно было мастерить, пробовать, экспериментировать. Новое ремесло процветало. Через какие-то полгода уже было нужно нанимать третьего, а через год — четвертого сотрудника. Молодой предприниматель снова женится. В браке с Магдаленой Шеттле в 1904 году появляется на свет сын Фридрих. Продукция Ханса Гроэ — розетки дымовых труб, краны, ситечки для слива, сетки душа, шарики поплавков, чаши для навесных ламп — пользуется огромным спросом. Ханс печатает, штампует, выдавливает прессом и пробивает отверстия. Да, он сам — владелец, который одновременно является и директором, и поставщиком, и курьером на велосипеде, и упаковщиком, и бухгалтером — все в одном лице. «Без проверки ничто из моего дома не уходит!» — постоянно кричал Ханс, когда садился на велосипед и ехал к заказчикам. Это был главный принцип, которому и сегодня следуют его потомки — первый «камень», заложенный в фундамент большого семейного предприятия, пережившего все войны и кризисы. В 1906 году Ханс Гроэ отправляется в свою первую продолжительную командировку на ярмарку во Франкфурт, затем в Берлин. Он навещает свою клиентуру в Бремене,
170
Реклама настенных держателей Unica, 1953 г.
едет в район Рейна, расширяет контакты со Швейцарией. В 1907-м осуществляет поставки в Амстердам, а в 1908-м печатает первый каталог фирмы. В 1909 году к жилому дому на улице Ауэштрассе пристраивают новое здание. У Ханса девять сотрудников. Он едет в Данию, Италию и Австрию, завязывает контакты с Венгрией. Затем была Первая мировая. На фирме конфискуются все запасы меди и латуни, а также полуфабрикаты и готовые изделия. Не было бы счастья, да несчастье помогло. Лишения помогают Хансу обнаружить преимущества новых материалов — железа и цинка, которые можно использовать в качестве замены. В 1920 году он говорит своим 45 сотрудникам волшебное слово «экспорт» и начинает заново налаживать связи. Из Шильтаха в Швейцарию, затем вверх по Рейну до Голландии. Оттуда в Данию и Швецию, затем в Норвегию и Финляндию. И везде приобретает новых друзей и новые возможности. В 1921 году он покупает монастырскую мельницу в соседнем населенном пункте Альпирсбах, чтобы наладить там латунное литье и токарное дело. Через пару лет Ханс Гроэмладший — ему всего 26 — управляет филиалом и руководит коллективом, насчитывающим почти сорок человек. Они
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
168-173 Hansgrohe.indd 170
12/28/07 2:41:14 PM
Реклама душей Selecta, 1960-е гг.
производят спускные клапаны для умывальников, ванны и сливы. Фирма разрастается. В 1927 году в производстве занято уже девяносто человек. В 1928-м торжественно открывается новое здание, и появляются ручные души с белой фарфоровой ручкой. Они становятся легендой компании Hansgrohe. В 1934 году Фридрих Гроэ выходит из компании отца и через два года возглавляет в Вестфалии новую фирму. Ханс Гроэ-младший становится доверенным лицом Hansgrohe. В этом же году в нескольких странах открываются иностранные представительства, ведутся переговоры с Северной Африкой, Палестиной и Сирией. Расцветает экспорт Hansgrohe. На рынке появляются автоматические отводные и переливные арматуры для ванн, арматуры для умывальников. А через три года в новом браке с дочерью шильтахского владельца пивоварни Вольбера у Ханса Гроэ рождается еще один сын — Клаус. И снова война. Однако со сказочной ловкостью удается сделать невозможное: производство работает! И даже с некоторыми новшествами. В больших количествах производится водоразборный клапан для монтажа на стене, разрабатывается и хорошо продается трамбовка. На рынок выходят клапанные заглушки из алюминия с резиновыми прокладками.
Реклама первых верхних душей Matic, 1960-е гг.
В эти скудные годы производятся даже цепочки к ключам, для рук и шеи, карманных часов и собак. Не говоря уже об алюминиевых кастрюлях, чашках, мисках, черпаках и скребках. Здорово! 1948 год. Ханс Гроэ восстанавливает международную сеть сбыта. В 1952 году фирма впервые участвует в выставкеярмарке в Штутгарте. А в 1953-м под гордым названием Unica появляется и идет в серийное производство первый регулируемый душевой держатель! 23 июля 1955 года в возрасте 84 лет умирает Ханс Гроэстарший, основатель компании. Вся долина Кинциг в трауре. Но жизнь Hansgrohe продолжается. Семейное предприятие семимильными шагами приближается к отметке известности во всем мире. Впервые осуществляется экспорт в США, самые оригинальные и важнейшие товары фирмы можно увидеть на больших выставках в Барселоне и Париже, на всемирной выставке в Брюсселе 1957 года, а в 1960-м — в Лионе, Милане и Франкфурте. 1968 год. Бунтарский год для всей Европы и время для Клауса Гроэ взять на себя руководство по сбыту, нарушить все табу и поставить все с головы на ноги. «Функция и дизайн должны соответствовать друг другу, — заявляет он. — Фирма Hansgrohe должна быть первой во всем!» АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
168-173 Hansgrohe.indd 171
>>
171
12/28/07 2:41:16 PM
авторитет
Концепт ванной комнаты Филиппа Старка Ax or Starck, 1994 г.
В 1970 году клиенты были поражены цветом в ванной: души оранжевого, черного и белого цветов. Коммерсанты начинают танцевать под душем! Единство ремесла и искусства, архитектуры и техники, материала и формы — это требование компании. Дизайн! Но промышленное оформление должно быть подтверждено функциональностью и правильным материалом. Массовые продукты для требовательного рынка? Да! Но своей формой они должны выражать красоту, простоту и соответствовать назначению. Так Hansgrohe становится первым предприятием санитарно-бытовой отрасли, которое разрабатывает продукт в сотрудничестве с профессиональными промышленными дизайнерами. В 1971 году фирма представляет инновационные новшества — верхний и боковой души, новые арматуры для ванн, душевой смеситель, сливные программы и т. д. Хартмут Эсслингер, Андреас Хауг и Георг Шпренг из Esslinger Design (позже Frog Design, а еще позже Андреас Хауг совместно с Томом Шенхерром — это известнейшая на весь мир дизайнерская компания Phoenix Group Design) — все они сидят в «лодке» Hansgrohe, которой управляет Клаус Гроэ. В 1974 году мир увидел их совместную разработку — ручной душ-мультиспрей в синем, красном, коричневом и желтом цветах с поворотной душевой сеточкой: Tri-Bell. Это первый продукт Hansgrohe, который попадает в экспозицию Дизайнерского центра в Штутгарте. И это — начало длинной серии наград и призов за дизайн и инновации (до 2007 года компания Hansgrohe получила их более 230). В 1977 году Клаус Гроэ становится единственным директором. Обороты растут. Как и отец, «новый Ханс Гроэ» знает, как важен экспорт. 40% продукции идет в пятьдесят стран мира. Hansgrohe со своими душами — номер один во всей Европе. В 2007 году у фирмы уже 25 филиалов в Европе и за океаном, собственные предприятия в Шильтахе, Оффенбурге и Альпирсбахе (Германия), Альфаретте (США), Васселонне (Франция), Вормервеере (Нидерланды) и Шанхае (Китай). Но экспорт — далеко не единственная задача, которую ставит перед собой Hansgrohe. Огромное внимание компания уделяет охране окружающей среды. Так, в 1991 году в Оффенбурге открылась
172
Raindance Air — серия аэрированных душей, 2005 г.
самая современная (читай: экологичная) фабрика в Европе по производству душей: все здание фирмы обогревается с помощью отработанного в производстве тепла; охлаждение машин осуществляется через водный резервуар, который одновременно является и накопителем энергии. В 1994 году на крыше здания появляется «солнечная башня» — самая большая на тот момент фотогальваническая электростанция в Европе, вырабатывающая порядка 80 000 киловатт-часов в год! Направление правильное: поворачивать к окружающей среде, солнцу, будущему. Именно эта ориентация подсказала Клаусу Гроэ основать в 1994 году Аквадемию Hansgrohe. Симпозиумы, выступления и специализированные мероприятия, семинары, форумы по окружающей среде, экспертные слушания, дебаты и соревнования, практические занятия, различные исследования — все это проходит в просторном центре, где помимо аудиторий расположилась также выставка с шестью полностью оснащенными ванными комнатами. Впоследствии экспозиция переросла в отдельный музей Hansgrohe «Вода — Ванная комната — Дизайн», в котором представлена эволюция сантехнического дизайна за последние семьсот лет. Сегодня у компании Hansgrohe, помимо собственно Hansgrohe, есть еще два бренда: Pharo (душевые панели, паровые и душевые кабины, гидромассажные ванны) и Axor — дизайнерский бренд, тесно сотрудничающий с такими монстрами дизайна, как Филипп Старк, Антонио Читтерио, Жан-Мари Массо, Phoenix Group Design и другие. Идейный вдохновитель и куратор проекта — сын Клауса Гроэ Филипп. Ему, обаятельному и энергичному, всегда удается достичь неизменного результата: каждая новая серия — настоящее произведение искусства, способное превратить обычную ванную комнату в пространство наслаждения и отдыха. В 2003 году у Hansgrohe появляется сильный партнер из Мичигана: акции Hansgrohe приобретает Masco Corporation. Но предприятием с более чем столетней историей, как и прежде, руководит семья. Большая семья изобретательного и предприимчивого Ханса Гроэ. В 2006 году в Совет директоров компании вошел уже Рихард Гроэ — внук того самого Ханса Гроэ.
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
168-173 Hansgrohe.indd 172
12/28/07 2:41:18 PM
Axor Massaud. ®
Designe by Jean-Marie Massaud
Дизайн, натхненний природою.
Дизайнеру та архітектору Жан-Марі Массо, що створив колекцію Axor Massaud, вдалося неперевершено гармонійно поєднати у своїй роботі природну естетику, сучасний дизайн та функціональність. Axor Massaud – це не лише нове слово, але й нова філософія в дизайні ванної кімнати, новий погляд на зв’язок між людиною, водою та простором... www.axor-design.com Представництво “Hansgrohe AG” в Україні: Київ, вул.Васильківська, 1, тел.: +38 044 568 50 12
168-173 Hansgrohe.indd 173
12/28/07 2:41:40 PM
акция
TOTEMCITY / текст Анна Коломиец / фото предоставлены организаторами Abitare il Tempo /
174
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
174-177 TOTEMCITY.indd 174
12/28/07 2:42:07 PM
В
енеция — во лшебная с трана (то ес ть с торона), которая «далеко-далеко за морем». А в ней есть волшебные стеклышки (мурины), которые, как в калейдоскопе, многоцветно преломляют мир. Вынесенные еще на заре самой Серениссимой на малые ос трова лагуны, за пределы этого невероятного города — во избежание час тых пожаров — с теклодувные мастерские за с толетия развили свое искусство до таких невероятных высот, что кажется — не с обжигающим, способным испепелить стеклом почти неспешно «общаются» руки маэс тро, но с дру жественным и подат ливым материалом. Именно в сотрудничестве с такими мастерами из Berengo Studio 20 дизайнеров со всего мира, приг лашенных организаторами Abitare il T empo, создали галерею необычных, вполне языческих тотемов, которые встречали посетителей при входе в Восьмой «творческий» павильон. Дуализм стекла — материала магического и, одновременно, утилитарного, делает его таким привлекательным для современных дизайнеров. Прошлый век «перевел» изделия муранск ого стекла из разряда прикладного, пус ть и прекрасного, в ранг произведений чис того иск усства,
>> АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
174-177 TOTEMCITY.indd 175
175
12/28/07 2:42:10 PM
акция
украшающих сегодня самые прес тижные коллекции. Особенно когда речь идет о проек тах таких авторов, как Карло Скарпа, Дино Мартенс, Вик о Мад жистретти, Эт торе Сот тсасс, Алессандро Мендини. В ходе работы над тотемами по эскизам художников и непосредственно в их присутствии, мастера-стеклодувы Мурано перевели виртуальную идею в текучесть и плавкость, прозрачность и матовос ть стекла. Коллекция Totem представляет собой серию современной авторской ск ульптуры, выполненную с применением всей гаммы с текольных техник: выду того стекла, налитого, плас тинами, массивного. Для воплощения формальной су ти — нек ой вертикальной к олонны из моду льных и к омпонующихся э лементов (тема от к уратора Федерики Марангони) — талант ливые авторы, х удожники и архитек торы продемонстрировали различное проектное видение.
176
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
174-177 TOTEMCITY.indd 176
12/28/07 2:42:14 PM
174-177 TOTEMCITY.indd 177
12/28/07 2:42:22 PM
аура
178
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
178-183 Marocco.indd 178
12/28/07 2:42:44 PM
Краски гор: красный город / текст Олеся Нестеркова / фото предоставлены пресс-службой Le Palmeraie Golf Palace&Resort /
В
этой стране времени нет. Я зависаю над синей глубиной, лениво поворачиваюсь и заплываю на отмель, представляя себя гибким и бесшумным крокодилом. Ужасный образ, но быть им почему-то так приятно. Цветы и цветущие кусты — бугенвиллеи, жасмин, дурман — перевешиваются над бассейном, касаясь воды. Тонконогие птицы рассматривают меня, а мне хочется спросить: «Кто это из вас так страшно ухает и стонет по ночам?» Да, да — ухает и стонет, просто Хичкок какой-то! Он, кстати, также бывал здесь, в Мараккеше, и снял фильм — «Человек, который знал слишком много» — на улицах Медины. Я тоже пойду сегодня в Медину, увижу площадь Джема-эль-Фна с заклинателями змей, гадалками и танцорами гнау, поброжу по кварталу рынков, из которого никогда не выберешься на то же место, с которого начал свой путь. Я все это увижу, вот только поплаваю еще чуть-чуть.
Вы, наверно, тоже любите комфорт. Что поделаешь — европейцы. Марракеш очень жарок летом, так что лучше приезжать осенью или весной. Но даже выбрав правильный сезон, нужно сделать еще одну важную вещь — правильно выбрать отель. От этого зависит «ваше все»: настроение, самочувствие и даже здоровье, так как в Марокко гигиена так же относительна, как время. Представьте, вы насмотрелись, находились под солнцем, наездились. Этот мир, что вы увидели за день, настолько другой, непохожий, настоящий и странный, настолько достойный, чтобы узнать его, но такой… пыльный, такой жаркий и, в конечном счете, — чужой, что нужен плацдарм, нужна крепость или просто… дворец. У меня он есть на те несколько дней, пока я в Мараккеше. Он находится в знаменитой пальмовой роще — наверняка это та самая, с которой начался город. Когда-то в незапамятные времена, а АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
178-183 Marocco.indd 179
>>
179
12/28/07 2:42:50 PM
аура
180
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
178-183 Marocco.indd 180
12/28/07 2:42:52 PM
точнее, в веке IX-ом, когда арабская империя была огромной, марокканская династия Идрисидов имела несчастье вмешаться в семейные распри кордовских Омейядов и египетских Фатимидов. В основе конфликта, как водится, было золото — золото черной Гвинеи, которое везлось через выжженную долину Хауз и через оазис, называвшийся… Марракеш. Город возник на два столетия позже, при «родной» берберской династии Альморавидов. Юсуф ибн Ташфин построил его как крепость, наводившую ужас на все Марокко. Сын его Али был гораздо интеллигентней — при нем в Марокко проникают влияния андалусской культуры, а слава Марракеша меняется, он становится научным центром, известным в Париже и Риме. Просвещение дает быстрые плоды — вводится новая система орошения пальмовых рощ «хеттар», представляющая собой обширную сеть подземных каналов. Ею пользуются до сих пор, то вырубая часть пальм, то заботливо их насаждая. «Зеленые» идеи проникают и в Марокко, поэтому пальм становится год от году больше. Вот среди них и стоит «мой» отель — Le Palmeraie Golf Palace&Resort. Он построен в 1993 году по идее промоутера Abdelali Berrada в испано-мавританском (андалусском) стиле. Автором проекта стал касабланкский архитектор, а отделкой внутренних помещений занял-
ся Билл Виллис, американец, тридцать лет живущий в Марракеше и успевший оформить множество гостиниц и частных зданий города. Архитектура отеля, действительно, повторяет образцы традиционного марокканского дворца: расположенные по периметру приватные и общественные помещения, «обнимают» внутренний двор, засаженный буйной растительностью и украшенный водоемами. Внешнее оформление и декор общественных пространств также традиционно дворцовый. Холл, который язык просто не поворачивается назвать сухо «ресепшен» — представляет собою многоугольное патио, пол, потолок и стены которого просто… драгоценны. Резной алебастр и кедр Среднего Атласа, ценящийся выше ливанского, мрамор, разноцветная мозаика («зелиж»), знаменитые «кружевные» решетки на окнах («мушарабии»), витражи из стекла… Следует особо отметить чуткость декоратора — жилые номера решены иначе, в родном для западного путешественника стиле: английском колониальном и французском. Перебор с экзотикой может подействовать на европейца так же отталкивающе, как излишне сладкий мятный чай, столь любимый в Марокко. Следует упомянуть рестораны отеля. Вы, конечно, можете попробовать кефту или рыбу на гриле, приготовленные уличными торговцами Марракеша, а также выпить свежевыжатоАРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
178-183 Marocco.indd 181
>>
181
12/28/07 2:42:58 PM
аура
го апельсинового сока на площади Джема-Эль-Фна, но скажу честно, я не решилась. Я ела «дома» — завтракала у бассейна в кафе Le Grand Bleu, а вот поужинать было целой проблемой, уж очень сложно сделать выбор: Le Narjis предлагает марокканскую кухню, Le Leroy’s Kfe — французскую, Le Signor Santi — итальянскую, Le Kiotory Club — японскую… Кроме всех перечисленных благ, отель располагает полем для гольфа, специально спроектированным архитектором Robert Trent Jones senior, признанным маэстро «зеленых лужаек»; конным клубом, в котором дети катаются на милых пони, а взрослые на чистокровных арабских скакунах из личных конюшен принцессы; теннисными площадками и площадками для сквоша; а также — дорожками для боулинга и столами для бильярда. Если всего этого недостаточно, вы можете предпочесть отелю Le Palmeraie Golf Palace риад Jarden d’Ines, принадлежащий тому же владельцу. Это был бы очень «марокканский» выбор. Традиционно риад — это старинная городская вилла; ее сердце — внутренний дво-
182
рик с водоемом и садом. Окруженный глинобитной стеной, он надежно хранит свой богатый внутренний мир от шума и суеты. Эти здания теперь переделывают под маленькие уютные гостиницы или рестораны. Либо строят по их типу новые бутик-отели — именно таковым и является Jarden d’Ines, предлагающий своим постояльцам номера в виде небольших комфортабельных квартир. Итак, что бы вы не предпочли, остается только одно «но». Вам будет настолько хорошо, что, возможно, не захочется покинуть волшебные чертоги и шагнуть в «реальный мир» Марракеша. Не делайте этой ошибки — красный город прекрасен. Вам ведь любопытно узнать, почему же он «красный»? (Шепну по секрету: все города Марокко разноцветны — так решил король. Так же, как разноцветна земля Марокко, — так решил господь.) Редакция благодарит туристическую компанию Rainbow Tours (www.rainbowtours.ua) за помощь в подготовке материала
АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
178-183 Marocco.indd 182
12/28/07 2:43:00 PM
178-183 Marocco.indd 183
12/28/07 2:43:09 PM
Archidea / February ’08 (54) life as art
in projecting a product but more in projecting an idea; y is mature the technological innovation: the modern societ enough to quit believing in the infinit y of the progress and to acknowledge the finiteness of ever y development, without Utopian illusions of the past; a project today is the incarnation of the elementary human desire for changing the present and creating bet ter life conditions for oneself and others in future. A rather strong criticism (bet ter say, self-criticism) of the speakers notwithstanding, it was admit ted that the incredible boom of the Italian design during the last decade was possible only thanks to the above-named improvements in the educational system.
New wave The place where ideas are born Page 142 Nearly twenty years ago the Ministry of Education of Italy decided that all departments of design should be converted into independent faculties. Heretofore design used to be but a part of the general course in architectural schools. The e xhibition called New wave and held at Abitare il T empo2007 was dedicated to what happened ever since and how this reconstruction influenced the design situation in the country. It presented the works of ten leading universities of Italy, from Milan and Venice to Florence, Naples and Palermo. The issues discussed on the press conference would seem too idealistic to a Slavic mind, not overburdened with an old and rich designer past: the ethic side of modern design, the effect of the globalization on design, domination of the market and its demands on the creativit y... (are these really Problems?). The civilized Europe, nostalgic for the creative libert y of the 60-s, looks on these questions as serious and necessitating “treatment”. So, the main topics of discussion proposed by the exhibition’s curators Philippe Daverio and Luca Scacchetti were: the humanistic essence of young designers’ works seen as a methodological basis of the creative process, where the knowledge is the main resource for design; the social solidarit y and the environmental protection based on the Lisbon Strategy adopted by the European Union in 2000 and according to which the mission of contemporary design lays not only
184-192 Classified.indd 184
Roberto Palomba: life is beautiful! Page 144 Roberto Palomba’s visit to Kiev has become the most important event at the end of 2007. The world-renowned designer came to Ukraine especially for the opening of the DeSiRe showroom in Kiev on 23 November and to hold master classes for Ukrainian architects and designers during which he showed his works and spoke of eliteclass interior projects presented in DeSiRe e xposition. Together with his wife Ludovica, Roberto Palomba is the founder and director of the Milan’s studio Palomba Serafini Associati (founded in 1994) carrying out architectural projects in many countries of the world, heading art-direction of some of the biggest furniture companies, PR and marketing consulting... Since 2003 Roberto Palomba teaches industrial design in the Universit y Politecnico di Milano. Roberto and Ludovica Palomba can boast a successful collaboration with such famous companies like Crassevig, K os, Zucchet ti, Swan, Flaminia, Iris, Antolini, Bisazza, Boffi, Bonacina Pierantonio, Bosa, Brix, Cappellini, De V ecchi, Dornbracht, Foscarini, Hoesch, Laufen, Lancia, Lema, Livi’t, Moroso, Orizzonti, Poltrona Frau, Rapsel, Salviati, Sawa ya&Moroni, Schif fini, Tiset tanta, T ronconi, Tubes, Viccarbe, Ycami, Zanotta. Unfortunately, designers of such a level are not frequent quests in Kiev. This makes the lively, bright and genuinely interesting talk the designer gave us in the format of an e xclusive interview even more valuable. Signor Roberto, you are excelling in so many fields of activity — from architecture to marketing consulting. What direction do you prefer? I like the creative process itself. Ever ything I do has in its base
12/28/07 2:57:41 PM
Archidea / February ’08 (54) life as art
I would like not to work at all in future! Seriously though, I am interested in collaboration with companies doing DESIGN. There are not many of them, the others just copy the products of those few leaders or are simply far from design. Well, what is Roberto Palomba design then? Design is a way to commune with people. And I speak only when I have something to sa y. Therefore my design cries to people: life is beautiful! What makes your life beautiful? My daughter’s smile. This is my best project!
Byblos of Design Page 148 a touch of invention, thinking out something new. The creation is a beautiful thing, strong and positive. By and large, I take the life in general and design in particular in a ver y positive wa y. For me the world cannot be bad. However, speaking of my favourite sphere of activity I’d sa y that I prefer the bathroom — here we can invent something that did not exist before. Don’t you think everything has already been invented? Does contemporary design lack anything? You are right in stating that contemporar y design is supersaturated, at the same time there’s lack of intelligent products because there are few people ready to perceive them. As a result, the contemporary design lacks potential to bring to people the high cultural level, and the reverse process takes place. Signor Roberto, what inspires you? I get inspired by rather simple things — meeting my friends, communicating with people. These are the most precious things in our life. But I have a crazy working rhythm: just a week ago I was in Prague, then in Moscow, two days ago in Beijing, and today I am here, in Kiev. That’s why I appreciate most of all the time — there’s never enough of it. Simple everyday things inspire me in my work as well. I particularly like creating spaces for a family, where there’s he, there’s she and their children, their guests, simple human foolish things — laughing, chatting, having fun… You are famous for making cult things. How do you manage to meet every time the expectations of the audience? Is it a market analysis or just an insight? If you want a recipe, this is marketing research, plus insight, plus the work of heart, a lit tle bit of luck and much hard work. You make design for the most renowned companies. Is there any brand you would like to collaborate with?
184-192 Classified.indd 185
Located in the picturesque region of V alpolicella, near V erona, a gorgeous XVI centur y villa called Amist à and designed by the architect Michele Sanmicheli stood. It had ever ything one might wish for: marvellous sculptures, divine frescos, rich architecture. Time passed on… In the XXI centur y people started thinking of the possibilities of preserving this beaut y that once seemed timeless and afterwards began to show signs of time. So, it was decided to assign the villa’s “rescue” to professionals. It would be an endless line if we tr y to reel of f the whole list of people involved in Villa Amistà’s restoration and in creation of what is now one of the most unique design objects in the world, and no space would be lef t for pictures. This is the case where it’s bet ter to stick firm to the mot to “Better to see one time that to hear a hundred times”. No photos are able to transmit the beaut y of this paradise-like place. During the reconstruction process, nearly sixt y rooms and suites
12/28/07 2:57:42 PM
Archidea / February ’08 (54) life as art
of different size and look were built into the villa, among them one presidential suite and a series of specific artistic suites furnished in a particularly e xpressive st yle. The hotel’s interiors are based on a formula that designates a meeting-point between three various figurative genres. The first of them is based on the redesign of that period’s furniture, fabrics and draper y with special at tention to colours schemes giving contemporary interpretation to the XVI and XVII centuries iconography as seen in interiors depicted in Venetian paintings. The second lays in the introduction of carefully selected design objects that are part of the actual design collection. The third displa yed, throughout the common and private rooms, a sophisticated collection of contemporar y art, which is the result of the passionate love for art of the owner Dino Facchini and his daughter Masha. Thus, an at tentive juxtaposition of these most diverging visual elements transfers the interiors into the fascinating design set with the precise scenic formulations of a museum. Some of the most characteristic pieces of furniture and interior objects were designed exclusively for the hotel and are now part of Villa Amist à collection. The hotel also houses works of art of numberless artists. It would be tough to describe the fascinating atmosphere of this remote Italian place with its faint odour of luxury and relax, to reproduce the sounds of the well-groomed greener y surrounding you while you’re thoughtlessly watching over zoomorphic clouds that reflect in the turquoise mirror of the huge swimming pool. W ords are insuf ficient to depict the queer routes of multi-levelled hotel’s corridors hiding surprises on every turn and full of delicious aromas wafting from the underground Spa-centre, or the taste of divine meals in the restaurant which you simply fail to enjoy because of the neighbouring abundance of designer-made wit ty “jokes”, or the fabulous rooms each with its unique design and decoration, or the triumph centre hall with the perfectly restored architecture filled with bold and amusing icons of the late XX and the beginning of the XXI centur y. Indescribable. Like the high societ y Saturda y evening part y with real aristocrats celebrating the inauguration of the piano tattooed by the extravagant Beatriz Millar, her wax figure copy performing an optimistic Italian song and adding much zest to the overall merriment. This wide range of temporal, st ylistic, emotional and cultural allusions can all be found in the one place called Byblos Art Hotel — Villa Amist à. Byblos Art Hotel – Villa Amist à www.byblosarthotel.com The Leading Small Hotels of the W orld Prix Villégiature Winner for 2006 of Best graphic identit y of a hotel in Europe Best Hotel Architecture in Europe Condé Nast Traveler Hot Spas Top New 130 Hotels 2006 Hot Hotel Top New 130 Hotels 2006
184-192 Classified.indd 186
Alessandro Mendini: Farewell to standard forms! An exclusive interview with Alessandro Mendini in Byblos Art Hotel — Villa Amist à
Page 156 Mister Mendini, when and why did your collaboration with Byblos Art Hotel start? I was invited to participate in the creation of a unique project directly by the owner, Mr Dino Facchini. He asked me to design one of the suite rooms, and afterwards he assigned to me the design of the whole hotel. This work, accomplished in 2004–2005, gave birth to an ideal alliance between us. What was the main objective of the hotel’s project? The main idea was to build up a cheerful, amusing and, at the same time, fabulous space where a guest could receive a magical welcome. A lit tle bit quaint, but absolutely positive. The concept was to make up a living museum. T o resolve this interesting yet very dif ficult task, we dared to mix antique furnishings with thoroughly selected modern ones. Contemporary art collections added to this stylish blend a certain zest. Does your collaboration with Byblos brand go beyond your work for Byblos Art Hotel? Yes, it does. We’ve just started working over a new collection called Byblos Casa. I design a collection of furniture and accessories inspired and originated by the hotel’s design. It will be launched and, I hope, will gladden the heart of ever ybody who appreciates my design. What is important for you in creation of a private interior? The main task in designing a private space is making it adapted as much as possible to its dweller. It is incumbent upon me as an archi-
12/28/07 2:57:43 PM
Archidea / February ’08 (54) life as art
tect to provide my clients with a sort of a psychological environment. What about a public interior? Here three aspects are important: securit y, functionalit y and aesthetic sensibility. While traveling, I saw dif ferent hotels, restaurants, offices where I was feeling good at ease. And, as a professional, I knew it was not occasional, this was the result of in-depth researches, of original, wit ty, carefully detailed projects. Farewell to standard forms! Who is your authority in the world of design? The history of design is studded with personalities, but it’s better to look on trends rather than separate authors. What staggers you in the XXI century? What really strikes me is the ever-growing cruelt y of the man. Your vision of the future? I think the design in future should enter in tighter relations with the art, from one side, and with the salvation of humanit y from the other. What is home for you? It’s a place wherever in this world where you feel yourself protected.
Future is in the hands of present Manila F.A.M.E. International 17–20 October, Manila, the Philippines
Page 158 If you are eager to know where the main impulse of the ethnics generating more and more interest nowada ys comes from — you’d bet ter go to see Manila F.A.M.E. International and you’ll learn more than you’ve already seen in the overorganized and sterilized form on European e xhibitions. If you don’t believe that Home and ever ything it comprises can be accomplished exclusively with natural materials — go to Manila F.A.M.E. International and you’ll make sure that a 6 m. long table made of a centenar y (or ma ybe a tercentenary) solid wood, curtains of a coconut and pineapple fibre, pictures of a hand-made paper, tableware of a processed volcanic lava, bamboo lamps, screens of weird sea shells covered with silver, furniture of compressed leaves, upholstering fabrics of cactus and so on — all this can be real. If artistic crisis reached you, if you feel down and out, if your personal creative “Inspiration”-well is dried up, just visit Manila F.A.M.E. International. An abundant multitude of exotic forms, materials and their most une xpected and wit ty usage, a distinctive creativit y of local masters and the most talented works by Filipino designers will undoubtedly stir you up to such e xtent that her Majest y Hypochondria will be forced to
184-192 Classified.indd 187
retire in the furthest coins of your subconsciousness, and you will certainly get overwhelmed by the creativity or, at the worst, clinch a successful deal with connoisseurs of the genuine and original in design. Should you feel that the artistic “lessons” you receive at Manila F.A.M.E. International require some additional practice, ask a local to bring you to the “designer village”, walk around through its queer boutiques, showrooms and galleries located in the one-time living mansions, and ma ybe you’ll have the opportunity to see the Metropolitan Museum former director’s house, as he lives right here… This is all inside Manila. It would be nice to spend a couple of nights a lit tle bit farther from the multimillion capital. Not that you should dissolve in nature, just book a room in a hand-made Sonia’s Garden hotel just to understand what a good hotel is (by the by, no stars at all). The main attainment of Manila F.A.M.E. International–2007 was certainly the showcase of the leading designers’ works selected especially for the show. This year it was up to the Movement 8 members to be responsible for the fair’s new format: Tony Gonzales, Tes Pasola, Reimon Gutierrez, Darwin Avilles, Chito Prieto, Cesar Gaupo, with Milo Naval as its Art Director. The Movement 8 design alliance brings together the most innovative Philippine’s designers serving the purpose to propel the Filipino design onto the international level. The exhibition as we saw it in autumn 2007 was such thanks to the ef forts and hard work of its organizers and all its participants. The well-deserved success is the result of changes, improvements, adaptation to the ever-changing demands of the constantly growing market. If you don’t manage to get awa y from it all and escape to the Philippines — just follow our reports about ever ything mentioned above in Archidea.
12/28/07 2:57:44 PM
Archidea / February ’08 (54) life as art
Hansgrohe: the history of water Page 168 Water is the source of life — this is known since time immemorial. Much later on, it dawned on people that the washing process itself did to the human a great deal of good. Since then, ablution tools have undergone much transformation — from a water barrel with a jug to ultramodern sanitar y equipment. Few of us know that the credit for this dramatic evolution in a certain extent is to be paid to Hans Grohe family. Hans Grohe was born in 1871 to a Luckenwalde weaver Karl Ludwig Grohe. Willing to keep on the family business, the young Hans travelled a lot, studying the weaver’s business in southern Germany. Astonished by the captivating beaut y of the Black Forest (Schwartzwald) he decided than one day he would come back there. In 1899, af ter the death of his young wife, Hans Grohe with his three children came to Schiltach, a small town on the river Kinzig in the eastern Black Forest. He quickly won the reputation of a Jack-of-all-trades and a great e xpert in machines and various gadgets. A year later, together with a local smith, he opened a small manufacture producing parts for clocks that soon got burnt down. Hans did not fall in despair and on 15 June 1901 hired two workers and launched his own business that soon started prospering on production of lamps, hubcaps for kerosene lamps, copper fr yers, fireproof outlets of flues providing defense and distance between a hot pipe and wooden walls! Clients of ten brought their own draf ts. This was the work that enabled the great master to reveal his talent, to create, to e xperiment on things… The business flourished. The young entrepreneur got married again and in 1904 the family expanded with a recently born son, Friedrich. Grohe’s products: outlets of flues, mix ers, overflows, spra y disk, balls of floats, shades for lamps, were in great demand. Hans, the proprietor, the director, the supplier, the packer and the bookkeeper at the same time, wanted ever ything to be under his control. In 1906 he set out on his first long business trip to Frankfurt fair and then to Berlin. He called on his customers in Bremen, travelled along the Rhine region, established new contacts in
184-192 Classified.indd 188
Switzerland. In 1907 he started exporting to Amsterdam and in 1908 published his first catalogue. In 1909 Hans had nine workers, he travelled to Denmark, Italy and Austria and soon conquered a new market — Hungar y. Then the First W orld W ar broke out. All stocks of copper and brass got confiscated from the firm. But it’s an ill wind that brings nobody any good: privations helped Hans to reveal the privilege of new materials, the iron and the zinc, that soon substituted the copper. In 1920 Hans Grohe products started selling in the neighbouring countries — they went from Schiltach to Switzerland, to the Netherlands, then to Denmark, and finally to Norwa y and Finland. A couple of years later, Hans Grohe the junior at the age of 26 took over the management of the branch office in Alpirsbach with fort y workers. They produced pop up bath wastes, baths and sinks. The company enlarged, and in 1927 the number of workers amounted to 90. In 1928 a new building opened and the hand shower with a white porcelain handle appeared to quickly win the reputation of a living legend of Hansgrohe. In 1934 Friedrich Grohe lef t his father’s company to spearhead a new firm in W estphalia, Hans Grohe the junior becoming the authorized delegate of Hansgrohe. Representative of fices in many countries opened this year, export of Hansgrohe expanded to North Africa, Palestine and Syria. Three years later from a new marriage another one son, Klaus, was born. Surprisingly, the Second World War did not cause disorder — Hans kept on the production and even brought in some innovations. New products were launched on the market. In 1952 for the first time the company took part in the Stuttgart fair and a year later the world’s first fully adjustable wallbar Unica was introduced. In 1953 Hans Grohe, the company founder, died at the age of 84 years. Still the life continued. The brand had already acquired the worldwide fame. For the first time Hans Grohe products were e xported to the US A, while the most original items were put on displa y on the biggest fairs in Barcelona, Paris and at the Brussels World Fair in 1957, and in 1960 — in Lyon, Milan and Frankfurt. In 1970 Hansgrohe bathroom astounded its clients with new colours of orange, black and white. Hansgrohe was the first sanitar y manufacturer to make products in collaboration with industrial designers. Famous figures like Hartmut Esslinger, Andreas Haug, Georg Spreng from Esslinger Design (later frog design) made their inestimable contribution to Hansgrohe’s fame (today Andreas Haug together with his partner T om Sch önherr are the world-famous designer company Phoenix Group Design). In 1974 the world saw the multi-spra y hand shower T ri-Bell, a newest elaboration, the first Hansgrohe product e xposed at the Designer Centre exhibition in Stut tgart. This was the beginning of a long series of awards for design and innovations that by 2007 amounted to 230. In 1977 Klaus Grohe became the company’s unique director. As his father, he knew the importance of the e xport: 40% went to 50 countries of the world. Hansgrohe showers were number one in Europe and in 2007 the company’s subsidiaries in Europe and oversea numbered to 25. Today the company with more than a 100 years’ histor y is still a family business with Hans Grohe’s grandson Richard having joined the board of directors in 2006.
12/28/07 2:57:45 PM
Здесь есть «АРХИДЕЯ»: Днепропетровск Adyton Davis Casa Domus M.I.K Шорр Добрыня Флорим
пр. Победы, 18 ул. Артема, 7 ул. Льва Толстого, 13 ул. Златоустовская, 50–52 ул. Павловская, 18 ул. Тургеневская, 8 ул. Прорезная, 20 ул. Владимирская, 71, оф. 16 бул. Л.Украинки, 7-б б-р Л. Украинки, 19
Дизайн Тайм
пл. Жовтнева, 7-б ул. Либкнехта, 1 пр. Кирова, 100 пр. Пушкина, 43/1 пр. К.Маркса, 5 ул. Малиновського, 6
(056) 370 7500 (056) 744 0394 (0562) 333 100 (0562) 318 364 (0562) 340 725 (0562) 345 777
Добрыня Дон Кихот Кармен Клас Интериорс Литхаус (М.І.К. ШОРР) Милениум Концепт Модная плитка
Донецк 12 персон Антураж
бул. Пушкина, 7 ул. Университетская, 26
Декор Центр Добрыня Люкс Дом /Флорим/ Ренессанс Світ меблів (Lladro)
ул. Артема, 158 пр. Комсомольський, 15 ул. Университецкая, 25 ул. Университецкая, 37 пл. Конституции, 5
(062) 382 6699 (062) 381 7777 (062) 381 7778 (062) 257 4721 (062) 305 3981 (062) 381 0485 (062) 381 0555 (062) 304 5959
Ренессанс Світло (М.І.К. ШОРР)
ТЦ «Метроград», ст. м. «Льва Толстого» ТЦ «Квадрат», ст. м. «Дружбы Народов» ул. Саксаганского, 87 ул. Грушевского, 4 ул. Кудрявская, 16 ул. Тарасовская, 3 бул. Л. Украинки, 16
Стек Студия «Тропша» Эмпориум ЭПОХА
Запорожье Valencia Добрыня Флорим
Хоум Лайф
пр. Ленина, 155 пр. Ленина, 166 б-р Центральный, 4
(0612) 131 305 (061) 220 0909 (0612) 246 720
Львов
Киев Baxter shop Comfort Lux Davis Casa
Decoroom Domus
GROHE AG Hansgrohe Palazzo ROSTEX SIA Scavolini Stil Haus VID Villa Авторские ковры Аквадеми Антураж Анфилада Pitti Italian Home Decoration (M.I.K. ШОРР) Декор Центр
Сфера дизайн
236 4711 451 7847 246 6142 593 3383 569 3232 486 4344 279 5010 279 2688 569 7700 285 7151 285 5166 247 55 52 529 3064 287 7344 278 2138 272 1064 223 8666 230 9380 599 1883
ул. Банковая, 19/11 бул. Л.Украинки, 19 ул. Б. Васильковская, 1-3/2-а, ТЦ «Арена Сити» ул. Бассейная, 4, ТЦ «Мандарин Плаза», эт. 5 ул. Гусовского, 15 ул. Верхний Вал, 22 ул. Прорезная, 21 ул. Б. Хмельницкого, 56 ул. И. Франко, 18-а ул. Васильковская, 1 ул. Саксаганского, 147/5 ул. Новоконстантиновская, 2-а ул. Сагайдачного, 25 пр. Победы, 98/2 ул. Жилянская, 5–7 бул. Дружбы Народов, 21 пр. Победы (ул. Шпака, 2) ул. Владимирская, 49-а ул. Раисы Окипной, 4 ул. Владимирская, 20/1-б ул. Мечникова, 10/2 ул. Воровского, 49
459 0246 285 4914 235 9495 494 2722 569 5809 200 0344(45) 279 1316 206 0036 537 5273 568 5012 486 0570 502 2288 537 1137 400 6005 490 7163 490 5721 284 9837 455 6412 569 5646 569 6097 230 8383 234 9518 238 6051 238 6286
Кармен (сантехника)
501 9780
(0322) 744 245
ул. Канатная, 22 ул. Греческая, 17 ул. Малая Арнаутская, 89/91 ул. Пушкинская, 33
(482) 37 1937 (0482) 357 810 (0482) 331 252 (0482) 226 648
пр. Московский, 2/2 ул. Артема, 3-а ул. Пушкинская, 54 пр. Ленина, 64 пл. Конституции, 26 ул. Мироносицкая, 46 ул. Квитки-Основьяненко, 12 ул. Артема, 42 ул. Энгельса, 17 ул. Вернадского, 1 ул. Отакара Яроша, 22 ул. Иванова, 12/16 ул. Иванова, 12/16 пр. Ленина, 32 ул. Иванова, 11/13
(057) 715 4686 (057) 717 4261 (057) 706 2739 (057) 758 8228 (057) 719 4014 (057) 717 5797 (057) 717 7075 (057) 719 9660 (057) 719 4700 (057) 732 2066 (057) 340 3999 (057) 714 3122 (057) 754 9874 (057) 702 5357 (057) 714 9407
Одесса Stil Haus Амадей (Lladro) Добрыня Каштан
Харьков Decoroom BELLA VITA Favola di Ora PALAZZO RIMINI SIA Добрыня Салон «Дезире» ФРИДРИХ Центр света Master Light Баустел Модима Мой свет
бул. Русановский, 11
ул. Черновола, 45
Locks
Адресная книга 12
14
Davis Casa Киев, ул. Б. Васильковская, 1–3/2а, ТЦ «Арена-Сити» тел.: (044) 235 9495 Днепропетровск, ул. К. Либкнехта, 1 тел.: (056) 744 0394
DeSiRe Киев, пр. Николая Бажана, 10А, 2 этаж; тел: (044) 577 3563 Харьков, ул. Артема, 42 тел: (057) 719 9660
13
16
Студия Bosch Киев, ул. Сагайдачного,12 тел.: (044) 467 5474 / 5473
Компания «Добрыня» Киев, салон «Мебель и сантехника» ул. Артема, 7 тел.: (044) 451 7847, факс: (044) 242 2837
Днепропетровск, салон «Добрыня» пр-т К. Маркса, 5 ул. Малиновского, 6 тел.: (0562) 347 331, 347 330
25 Baxter shop Киев, ул. Банковая, 19/11 тел.: (044) 459 0246
36 Часовой бутик Time’s:Square Киев, ул. Крещатик, 29 тел.: (044) 235 2592 АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008
184-192 Classified.indd 189
189
12/28/07 5:03:53 PM
184-192 Classified.indd 190
12/28/07 2:57:47 PM
184-192 Classified.indd 191
12/28/07 2:57:51 PM
Передплата–2008 Пропонуємо передплатити журнал «Архідея» на 2008 рік. Оберіть більш зручний для себе варіант передплати і скористайтеся всіма перевагами передплатника — отримуйте журнал вчасно за обраною адресою. Увага! Всі передплатники разом з журналом «Архідея» №2 за 2008 рік гарантовано отримають 3-й випуск збірника «Архідея. Інтер'єри» — зібрання найцікавіших інтер'єрів, що публікувалися в журналі. * Якщо ви бажаєте отримувати «Архідею» поштою — наш передплатний індекс у каталозі Укрпошти: 01894 * Якщо вам зручніше отримувати «Архідею» в ваш офіс — журнал вам доставить кур'єр однієї з передплатних агенцій вашого регіону. * Для юридичних осіб ми пропонуємо ще більш прямий та зручний спосіб передплати — через редакцію. Ця форма передплати також передбачає кур'єрську доставку журналу за юридичною адресою. За детальною інформацією щодо редакційної передплати звертайтесь до менеджера з передплати Тетяни Земляної за тел. (044) 205 4077 Передплатні агенції
«Пугачова І. Ю.» СПД (048) 760 1721 (81) «Наш Бiзнес» агентство ПП (0482) 357 457, 346 476 Полтава «Медiа-новостi» ПП (0532) 509 075, 509 076, 509 410 Суми «Еллада S» ПКП (0542) 371 825, 371 425 Тернопіль «Айсберг» ПП ПА (0352) 431 011 «Кривий А. Л.» ПП (0352) 276 132 Ужгород «Сокотнюк О. В.» ПП (0312) 235 512, 235 588, 617 654 Харків «Фактор-Преса» ДП (057) 717 7199 Херсон «Кобзар» ХЦП ПФ (0552) 420 909, 420 888
Свідоцтво ДКТРУ серія КВ №6508 від 09.09.2002
Дніпропетровськ «В. Дуднiк» ВД ПП (0562) 341 359, 341 352 «Меркурiй» ТОВ (056) 721 9136, 744 1661 Донецьк «Донбас де-Юре» ТОВ (062) 382 6826, 304 5506 «Ідея» НПП ТОВ (062) 381 0932 Запоріжжя «Прес сервiс-кур’єр» ТОВ (061) 220 0797, 222 4663 Івано-Франківськ «Фiлiпова Н. О.» ПП (0342) 501 320 Київ «Альянс» ТОВ (044) 461 8147, 501 4551 «Блiц-Інформ» видавництво ЗАТ (044) 205 5174, 205 5150 «Меркурiй» ТОВ (044) 248 8808, 249 9888 «Фiрма «Перiодика» ТОВ (044) 278 0024, 278 2224
«KSS» АП ЗАТ (044) 585 8080, 270 6220 «Понедельченко Вiктор Іванович» ПП (044) 450 2681 «Саммiт» АТЗТ (044) 254 5050, 288 9744 «Спорт Медiа-груп» (044) 494 2814, 496 5563 «Фактор-Преса» фiлiал (044) 456 7641, 456 7659 «ВПА» ТОВ (044) 502 0222 Луганськ «Ребрик Ірина Владиславiвна» ПП (0642) 534 073, 421 798 Львів «Фактор» львiвська фiрма ТОВ (0322) 949 517 (18, 19) «Мандич А. Г.» СПД (0322) 944 182 Миколаїв «ТОП-ПРЕСС» ТОВ (0512) 234 086, 581 217 «ТЕПС & Co» фiрма (0512) 474 775, 475 090, 474 735 «Ноу-Хау» ТОВ (0512) 472 003 Одеса «Ласка» ТОВ (048) 711 6616
Періодичність виходу журналу «Архідея» — 10 разів на рік
«Архідея. Інтер'єри» — зібрання найцікавіших інтер'єрів з докладною інформацією про те, де й у кого можна замовити подібний дизайн
Інтер'єрні збірники від журналу «Архідея» ви можете придбати у точках продажу преси або замовити кур'єрською доставкою за телефоном: (044) 205 4077
184-192 Classified.indd 192
12/28/07 2:57:54 PM
“ü ıÓ˜Û ÓÁ‚ÓÛ¯ËÚË Î˛‰ÂÈ, ‡ Ì ڥθÍË ‚Ó‰Û”.
E-mail: info@epoque.com.ua ‚ÛÎ. üÓÒ·‚i‚ LJÎ, 1 • ÚÂÎ.: (044) 235 1066
Новий душ Grohe Relexa з технологією Grohe DreamSpray®.
ä˪‚, ‚ÛÎ. äÛ‰fl‚Ҹ͇, 16 • ÚÂÎ.: (044) 272 2361, ÚÂÎ./Ù‡ÍÒ: (044) 272 1910
www. epoque.com.ua
Тейлор Хардвік, архітектор фонтанів, Джексонвілл, штат Флорида, США
Чаруючий танок води завжди є результатом складної інженерної думки. Новий душ Relexa з технологією Grohe DreamSprey® сконструйований для рівномірного розподілу води з усіх форсунок душової головки. Ця гра води — наче теплий літній дощ, і Ви схочете насолоджуватися цією розкішшю щодня. #Cover02_08.indd 2
12/27/07 1:04:59 PM
АРХИТЕКТУРА АПАРТАМЕНТЫ АНТ УРАЖ
№ 2 (54) февраль 2008
февраль 2008
#Cover02_08.indd 1 12/27/07 1:04:48 PM