Archidea 2009.02

Page 1

№ 2–3 (64) февраль–март 2009

февраль–март 2009

Украинский номер

#Cover_02_09.indd 1

2/16/09 12:11:38 PM


#Cover_12_08.indd 2

2/14/09 5:11:42 PM


01-09 News.indd 1

2/14/09 5:12:23 PM


Ф

евральский номер «Архидеи» по традиции мы называем «украинским». В этом году, даже соединенный с мартовским, он не утратил своего названия, к тому же приобрел некую инь-янскую компоненту. Потому что, если говорить о национальной традиции и ментальности, то февраль в нашей державе всегда был маскулинным, в отличие от женственного марта. Соединив их, мы получили очень странный «украинский» номер — в точности такой же, как и ситуация в украинском предметном и интерьерном дизайне. Под этой обложкой всего понемногу. Мы постарались перечислить основные ингредиенты, действительно участвующие в приготовлении украинских «архитектурных блюд». Не забыт японский минимализм и прочие азиатские этновлияния. Мы вспомнили об орнаменте и орнаментальном пространственном мышлении. Затронули тему евроремонта и ремонта «по-совковому». Попытались проверить, способна ли на прежние чудачества и откровения современная богема. И в довершение всего подняли тост «ПейЗаЖ!» (что означает «пей за жизнь и женщин»), воспользовавшись специальным приспособлением, изобретенным киевским фотографом Юрием Косиным. Присоединяйтесь. Олеся Нестеркова

01-09 News.indd 2

2/14/09 5:04:48 PM


01-09 News.indd 3

2/14/09 5:04:50 PM


68

Cодержание Архидея № 2–3 (64) февраль–март 2009

февраль–март 2009

Украинский номер

96 На обложке: проект Ivy — сис тема крючков для одеж ды, дизайн MOS, 2005–2006, фото предос тавлено MOS

68 Акватрансформеры Репортаж с фес тиваля предметного дизайна «Водопарад»

74 Сидя на высоком холме

98

Архетипы now: дом в Карпатах

84 В выгодном свете Этно в современном интерьере

90 Семейные ценности Новая классика

96 Богема

114 01-09 News.indd 4

Арт-интерьеры

2/14/09 5:04:51 PM


01-09 News.indd 5

2/14/09 5:04:55 PM


130

Cодержание Архидея № 2–3 (64) февраль–март 2009

160

130 Интернациональность модернизма Советский модернизм. Взгляд со с тороны

136 Архе Сюрприз из прошлого

142 «Смерть женам», или Большой Стиль Ода совковому ремонту

144 Шарм Старой Англии

170

Интерьер отеля Rough Luxe в Лондоне

154 Орнамент — в пространство Новые возможности паттернов

160 Прогулка с океаном In-Out: дом в Японии

170 Украина–Италия — 5:0 Рушнык по-итальянски

176 Точка сборки

176 01-09 News.indd 6

Former: история бренда

2/14/09 5:04:56 PM


01-09 News.indd 7

2/14/09 5:05:01 PM


анонс

Интервью с Каримом Рашидом и Роном Арадом, литерат урные фантазии Антона Фридлянда.

В апреле: № 4. 2009 (65)

…безумный мир

Дерзкие в своей роскоши интерьеры, безумные архитек турные проекты, среди которых — вилла Пьера Кардена Репортажи с крупнейших международных выставок: Macef, IMM Cologne, MAISON & OBJET

Главный редак тор: Олеся Нес теркова (onesterkova@karavan.ua). Заместитель главного редактора: Крис тина Франчук. Редакторы: Анна Г ринкевич, Марина Стеблина, Анна Шабеко. Главный дизайнер: Игорь Яремчук. Дизайнер: Вадим Бабк о. Литературный редактор: Ирина Евдокимова. Корректор: Маргарита Скомрова. Выпускающий редактор: Наталия Дубяга. Сканирование и допечатная подготовка: Юрий Крамаренк оБогданов, К онстантин Чайк овский. Над номером работали: Андрей Авдеенк о, Мария Быкова, Ида Ворс, Марк Г еоргиев, Наташа Егорова, Т атьяна Киценк о, Анна К оломиец, Олег Ницко, Татьяна Пинская, Николай Фещук, Галина Шевцова, Ronald M Gonzales, Flavio Trevisan. Адрес редакции: 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г, этаж 4, тел.: (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083. E-mail: archidea@karavan.ua Служба рекламы: Юлия Мостовенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Наталья Волик (менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям), Ок сана К овальская (менед жер), Т атьяна Протасова (финансовый менед жер), Екатерина Логгинова (ведущий к оординатор), Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Служба маркетинга и продаж: Вик тория Щербак ова (рук оводитель от дела марк етинга), Наталья Ча ус, (руководитель отдела сбыта), тел.: (044) 205 4075, 205 4079; Людмила Стечинская (менеджер), тел.: (044) 205 4094; Ирина Рой, Виталий Рыщенк о (менеджеры по продажам), тел.: (044) 205 4076/80; Татьяна Земляная, тел.: (044) 205 4077. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), Галина Калачева (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: филиал ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов», 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г, этаж 4 Директор: Елена Чернова Учредитель: ЗАО «Украинская медиа группа»

Юридическая поддержка: Владимир Скурыдин

Цветоделение и пе чать: «Блиц-Принт», г. Ки ев, ул. Довженко, 3, тел.: (044) 205 5743 Свидетельство Министерства юстиции Украины серия КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 г. Подписан в пе чать 21.11.2008 г. Це на договорная. Общий тираж 15 000

Editor-in-Chief: Olesia Nesterkova (onesterkova@karavan.ua) Deputy Editor-in-Chief: Kristina Franchuk Editors: Anna Grinkevich, Marina Steblina, Anna Shabeko Executive Editor: Natalia Dubyaga Text Editors: Irina Yevdokimova, Margarita Skomrova Chief Designer: Ihor Yaremchuk Designer: Vadim Babko Address: 04073, Kiev, Ukraine, 17 G, Kurenevsky Prov., 4-th floor; tel. (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083 E-mail: archidea@karavan.ua Advertising depar tment: Yuliya Mostovenko (Director), Inna Gr ygorenko (Chief of A dvertising Department), Natalia Volik (Foreign A dvertising and External Relations Manager, nvolik@karavan.ua), Oksana K ovalskaya (Manager), T atiana Protasova (Financial Manager), Ekaterina Logginova (Leading Coordinator), Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Publisher: Branch of Ukrainian Media Holding Publishing House LLC, Group of glossy magazines 04073, Kiev, Ukraine, 17 G, Kurenevsky Prov., 4-th floor Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group CJSC Colour Selection and Printing: Blits Print, Kiev, 3, Dovzhenko St., tel. (044) 205 5743 Total circulation 15 000 copies

Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Ответс твенность за достоверность фактов, собственных имен и про чих сведений несут авторы публикаций. Редакция ведет переписк у с читателями то лько на страницах журнала. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права на статьи, иллюстрации, иные материалы, а также идеи оформления принадлежат филиалу ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых ж урналов» и о храняются законом. Воспроизведение в любой форме в целом или час тично каких-либо с татей, иллюс траций, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения филиала ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов» запрещено.

8

01-09 News.indd 8

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/14/09 5:05:02 PM


01-09 News.indd 9

2/14/09 5:05:05 PM


атмосфера

10

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

010-015 Shevtcova 6.indd 10

2/13/09 11:00:47 AM


У Белой реки текст и фото Галина Шевцова

Я

приехала в ранних сумерках. Спрыгнула с подножки автобуса в сугробы на речном берегу. Туда, где нет ничего, кроме заснеженных гор и полной, бледной, как долька вымокшего в чае лимона, зимней луны. Ничего, кроме черной воды под обрывом, пробившей узкий зигзаг проталины в смутно-белеющем заснеженном льду. А ведь реку эту называют Белой рекой — за бурную, взбитую горной быстриной белую пену на поверхности. А горную деревню на крутом берегу называют Сиракава-го — «Деревня у Белой реки». У реки, скованной сейчас зимними льдами, и оттого спокойной и черной.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

010-015 Shevtcova 6.indd 11

>>

11

2/13/09 11:00:51 AM


атмосфера

Японская деревня Сиракава-го занесена снегом. Даром, что как две капли воды похожа на наше карпатское село, а поди ж ты — на другом конце света. Сиракава-го — памятник ЮНЕСКО, уникальное «живое», а не музейное поселение, где сохранились фактически все старинные дома — очень крупные хаты с высокими скатными крышами. Местный тип хат называют «гашшё-дзукури». «Гашшё» — это сложенные в молитве ладони. Огромная, крытая толстым слоем соломы крыша и правда очень похожа на сложенные «домиком» ладони. Внутри под скатами пространство поделено легкими потолками на несколько ярусов. Люди живут внизу, у дымных открытых очагов с подвешенными над ними на закопченных потолочных крюках чайниками. А верхние ярусы предназначены для «кейко» — шелковичных червей, всеобщего дополнительного промысла местных жителей. В старинных домах живут, как правило, изначально строившие их семьи. Раз в 20 лет крышу дома надо бы перекрывать новой соломой. Делают это всем селом, залезая на огромные скаты… Словно муравьи на планках обрешетки. Перекрывать можно только в сухой сезон — за пару летних месяцев сельчане успевают справиться только

12

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

010-015 Shevtcova 6.indd 12

2/13/09 11:00:53 AM


с одним домом, от силы — двумя. Остальные ждут своей очереди. Домов в селе гораздо больше двадцати. Количество лет между перекрытиями крыш растягивается… Наверное, у этих людей есть свои меры времени, хронологические неровные циклы, ограниченные перекрытиями крыш. За этот цикл и поколение может смениться, и старый мир рухнуть, но крышу все равно перекрывать придется. Потому что как иначе жить тут веками, в этой узкой горной долине на берегу Белой реки, где небо, как они говорят, имеет форму не круга, а овала… Синий снег на подвесном мосту — путь в деревню. Очень ранние, еще почти ненужные лимонные фонари. Метровые шапки снега на соломенных крышах: зимой Сиракава-го выглядит просто неимоверно. Так не бывает. Точнее, бывает только на рождественских открытках. Местные жители отчего-то питают страсть к созданию снежных баб: лис, зайцев, кошек, сов и даже слонов. Возможно, так просто удобнее избавляться от снега. Мини-бульдозер и семейство огромных лопат стоят у порога в каждом дворе. Ненужный, отброшенный от дверей снег навален в высокие кучи. Дети катаются с них на санках. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

010-015 Shevtcova 6.indd 13

>>

13

2/13/09 11:00:55 AM


атмосфера

В пустой снежной юрте на обочине горит одинокая свеча. Местный буддийский храм по форме почти неотличим от хат, а его тоненькая причудливая надвратная колокольня с соломенной крышей почему-то распространяет вокруг себя летний запах печеных груш. Небо постепенно темнеет, в окнах зажигаются светлячки. Снег по-прежнему белеет-синеет. Ночные снежные барханы на острых крышах. Еще чуть лиловое небо и редкие огоньки окон — четырехугольники с крестом рамы, точно такие, какими их любят рисовать дети. А с утра — яркое солнце. Синее небо, и снег блестит ослепительно, а в ложбинах — лиловые тени, между ребер льда на реке — черные полыньи. И внезапные тучи. Серая муть и крупный лапчатый снег. Пейзажи посерели, расплылись и приобрели совсем другую привлекательность. Водяная мельница над прудом, сосны и почти такие же остро-треугольные крыши. Крупный снег все падает и падает… Сперва тихо и вертикально, потом метельно, косо, под углом, заслоняя все… От домов остались только крыши — после метели жителям придется прокапывать выход из дома. Все двери предусмотрительно открываются внутрь — чтобы в снег можно было выйти из дома и пробить тропу на поверхность. Миг — и снова солнце, и снежинки горят на крышах, на ветках, на сугробах… Как будто все вокруг засыпали мелкими гранеными цветными стеклами. Гигантский капризный калейдоскоп неба в Сиракава-го — заповеднике небыли…

14

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

010-015 Shevtcova 6.indd 14

2/13/09 11:00:56 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

010-015 Shevtcova 6.indd 15

15

2/13/09 11:00:57 AM


1

2

3

4 1. Эдвард Стайхен. Анна Мэй Вонг, 1930 (Vanity Fair, январь 1931) 2. Эдвард Стайхен. Глория Свенсон, 1924 (Vanity Fair, февраль 1928)

© Condé Nast Publications Inc./ Courtesy Condé Nast Archive (1); © Condé Nast Publications Inc./ Courtesy George Eastman House (2); © Condé Nast Publications Inc. Courtesy Sotheby’s, London (3); © Annie Leibovitz / Contact Press Images / Courtesy of the Artist (4)

афиша

3. Сесил Битон. Кэтрин Хепберн, 1935 (Vanity Fair, июль 1935) 4. Энни Лейбовиц. Легенды Голливуда, 2001 (Vanity Fair, июль 2001)

Лучшие из лучших

Влиятельный американский журнал Vanity Fair демонстрирует в ЛосАнджелесе 130 лучших портретов, опубликованных на его страницах в разное время. Героями масштабного проекта стали блистательные актеры, политическая элита и талантливые писатели — воплощение богатства и интеллекта, изысканности и успеха. Несколько пожелтели, но не утратили своего очарования элегантные черно-белые снимки легендарных фотографов Ман Рэя (Man Ra y) и Сесила Битона (Cecil Beaton) — именно эти мастера во многом определяли стиль журнала в далекие 20–30-е годы прошлого века,

как и влиятельный Э двард Стейх ен (Edward Steichen), создававший непревзойденные портреты го лливудских знаменитос тей. На выставке мо жно увидеть его оригинальную «Г лорию Свенсон» — своеобразное олицетворение вечной магии немого кинематографа. Современная эпоха представлена очень непосредственными и даже спонтанными снимками гуру модной фотографии Херба Ритца (Herb Ritts) и несколько помпезными, но совершенными творениями Энни Лейбовиц (Annie Leibovitz), которая по сей день неутомимо ведет свою визуальную хронику на глянцевых страницах Vanity Fair.

Рубрику подготовил Марк Георгиев

Выставка «Портреты Vanity Fair: фотографии 1913–2008 гг.» Музей искусства округа Лос-Анджелес (Los Angeles County Museum of Art), Лос-Анджелес, США до 1 марта 2009

www.lacma.org

16

016-029 News.indd 16

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/13/09 8:22:28 PM


Функцiональнiсть. Елегантнiсть. Гармонiя.

016-029 News.indd 17

2/13/09 4:26:24 PM


1

2

Еще один смелый монолог художника Выставка «Мартин Киппенбергер: Перспектива проблемы» (Martin Kippenberger: The Problem Perspective) Музей современного искусства (МоМА) Нью-Йорк, США, до 11 мая 2009 «Богемный хулиган» и «проклятый поэт», «х удожник-панк» и «антигерой» — такими неожиданными и разнообразными титулами награждала мировая пресса немецкого художника Мартина Киппенбергера (Martin Kippenberger), культовую фигуру искусства 1980-х. В течение нескольких месяцев его наследие бу дет предс тавлено в выс тавочных залах нью-йорк ского МоМА. Эк спозиция объединяет ранние творения мас тера и созданные незадо лго до преж девременной смерти в 1997 году в возрас те сорока четыре х лет. Бо льшинство работ давно нах одятся в час тных собраниях и крайне редк о экспонируются. Это и знаменитые ск ульптуры из цикла «Мартин, в уг лу ты до лжен себя с тыдиться» (так автор не без сарказма ответил недоброжелателям на чрезмерно ж есткую критик у его творчес тва), и живопись из серии «Дорогой художник, рисуй для меня». Этот смелый проек т (написанные неизвес тным мас тером полотна на заданные темы, выс тавленные Киппенбергером под своим именем) с тал для художника очередной и небезуспешной попытк ой опровергнуть популярную в то время идею о том, что в конце XX века невозможно создать что-то исключительное. www.moma.org 1. Мартин Киппенбергер. Диско-бомба, 1989 2. Мартин Киппенбергер. Мартин, в углу ты должен себя стыдиться, 1992

18

016-029 News.indd 18

23

4

The Museum of Contemporary Art, Los Angeles, gift of Christopher Wool, © Estate Martin Kippenberger, Galerie Gisela Capitain, Cologne (1); The Museum of Modern Art, New York, Blanchette Hooker Rockefeller Fund Bequest, Anna Marie and Robert F. Shapiro, Jerry I. Speyer, and Michael and Judy Ovitz Funds, © Estate Martin Kippenberger, Galerie Gisela Capitain, Cologne (2); © E. Semotan (3); The Museum of Modern Art. Promised gift of Steven and Alexandra Cohen, © Estate Martin Kippenberger, Galerie Gisela Capitain, Cologne (4)

афиша

3. Мартин Киппенбергер в Венеции, Италия, 1996 4. Мартин Киппенбергер. Дорогой художник, рисуй для меня, 1981

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/13/09 8:23:37 PM


Павільйон Стенд

016-029 News.indd 19

Стенд

2/13/09 4:26:36 PM


афиша

Вечная Луиз Буржуа Выставка Луиз Буржуа Музей Хиршхорна и Сад скульптур (Hirshhorn Museum and Sculpture Garden), Вашингтон, США до 17 мая 2009 Наступивший год с тал юбилейным для легендарной Луиз Бурж уа (Louise Bourgeois). В 1949-м в прес тижной нью-йорк ской галерее «Перидо» она впервые представила цикл своих оригинальных скульптур, принесших ей бо льшую популярность в Новом Свете, а затем впо лне заслу женную мировую славу и коммерческое процветание. Но и сегодня ее творчес тво не просто привлекает внимание, оно потрясает воображ ение даже самых искушенных поклонник ов современного иск усства. К онцептуальная графика, замысловатые ск ульптуры и масштабные инс талляции эк спонировались в Центре Жоржа Помпиду, в Музее Соломона Гуггенхайма и в роскошных залах Г осударственного Эрмитажа, г де в 2001-м сос тоялась грандиозная персональная выставка мастера. В свои 97 лет Луиз Бурж уа по-прежнему амбициозна и непредсказуема, в творчес тве предпо читает атаковать и видит в этом залог не то лько ментального здоровья, но и безусловного успеха. Она умеет и желает снова и снова переживать чрезвычайно сильные эмоции, стараясь облечь в неожиданные материальные формы и отчаянный восторг, и глубокие страдания.

2

1. Луиз Буржуа. Red Room (Parents), 1994 2. Луиз Буржуа. Cell (Choisy), 1990–1993 3. Луиз Буржуа. Arch of Hysteria, 1993 4. Луиз Буржуа — героиня документального фильма Марион Каджори (Marion Cajori) и Эмай Волах (Amei Wallach) «Луиз Буржуа: паучиха, любовница и мандарин», 2008, США. Art Kaleidoscope Foundation/ Zeitgeist Films

4

1

20

016-029 News.indd 20

3

Collection Ursula Hauser, Switzerland. Photo: Rafael Lobato (1); Collection Ydessa Hendeles Art Foundation, Toronto. Photo: Peter Bellamy (2); Courtesy Cheim & Read, Galerie Karsten Greve, and Hauser & Wirth. Photo: Allan Finkelman (3); Photo: Peter Bellamy, Zeitgeist Films (4)

www.hirshhorn.si.edu

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/13/09 8:24:39 PM


016-029 News.indd 21

2/13/09 4:26:57 PM


афиша

1

2

Мечты о прекрасном Выставка «Прерафаэлиты» (The Pre-Raphaelites) Национальный музей (Nationalmuseum), Стокгольм, Швеция до 24 мая 2009

© National Museums Liverpool. Lady Lever Art Gallery (1); © Royal Academy of Arts (2); © Musée d’Orsay (3);

«Под картиной я подразумеваю красивую романтическ ую мечт у 4 о том, чего никогда не было и ник огда не будет, что освещено самым прекрасным светом и нах одится в так ом мес те, к оторое нельзя ни найти, ни вспомнить, а мо жно только лишь ж елать», — так искренне и неск олько сентиментально писал о своем творчес тве анг лийский художник Э двард Берн-Д жонс (Edward Burne-Jones), продо лжатель традиций знаменитого «Братства прерафаэлитов». Странными и даже непонятными казались эти размышления для чопорной пуританск ой публики в викторианскую эпоху. Ее не слишком взыскательные представители дово льствовались с таромодными работами К оролевской академии иск усств. Однако мир традиционных парадных портретов и тривиальных бытовых сценок то лько казался незыблемым, и в середине XIX века его сменили изысканные творения прерафаэ литов: испо лненные свежих и чис тых тонов акварели Данте Г абриэля Россетти (Dante Gabriel Rosset ti) и чувс твенные живописные по лотна Джона Эверетта Милле (John Everet t Millais), благородные образы из средневековой анг лийской литерат уры, торж ественные и неск олько печальные евангельские и мифологические сюжеты. www.nationalmuseum.se

1. Джон Эверетт Милле. Изабелла, 1848–1849 2. Фрэнк Кадоган Купер. Тщеславие, 1907 3. Эдвард Берн-Джонс. Колесо Фортуны, 1883

22

016-029 News.indd 22

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

3

2/13/09 8:25:34 PM


016-029 News.indd 23

2/13/09 4:27:13 PM


афиша

2

© Courtesy: Nature Morte, New Delhi (1); Courtesy: V adehra Art Gallery, New Delhi (3)

1

3

1. Тукрал и Тагра. Phantom IX-B, 2007 2. Субодх Гупта. Bullet, 2007

3. Атул Додия. Charu (From «Saptapadi: Scenes from Marriage (Regardless)» Series), 2004–2006

Индийский калейдоскоп Выставка «Chalo! Индия: новая эра индийского искусства» (Chalo! India: A New Era of Indian Art) Музей искусств Мори (Mori Art Museum), Токио, Япония до 15 марта 2009 Красочным, самобытным и эмоциональным, лишенным шокирующих сюжетов и депрессивных нас троений — таким можно увидеть современное индийское искусство в эк спозиции токийского Музея искусств Мори. Здесь предс тавлены творения именитых х удожников, у же ус тановивших ценовые рек орды на мировых аукционах, и не менее талант ливой мо лодежи, чьи работы сейчас так привлекают инвес торов и к оллекционеров. Это нео жиданные и о чень дорогие скульптуры из металлической индийской кухонной утвари знаменитого Субод ха Г упты (Subodh Gupta), и неск олько ироничные эксперименты Пушпамалы Н. (Pushpamala N.) и А тула Додии

(Atul Dodiya), обыгрывающих в своем творчес тве традиционные женские образы — от знойных бо лливудских красавиц до богини процветания Лакшми. И, безусловно, работы х удожницы Шилпы Гупты (Shilpa Gupta), пленившей в прошлом году посетителей Международной ярмарки современного иск усства «Арт-Москва», на к оторой она предс тавила оригинальный объек т в виде драгоценной броши с артис тично выложенной камнями фразой «Т ы не украдешь мое счас тье». В экспозиции Музея Мори бу дет показана ее интерактивная видеоинсталляция, напоминающая загадочный и только на первый взгляд непостижимый «театр теней».

www.mori.art.museum

24

016-029 News.indd 24

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/13/09 8:26:45 PM


016-029 News.indd 25

2/16/09 11:11:13 AM


афиша

1

2

3

4

Дизайнерская утопия

5

Выставка NOWHERE/NOW/HERE. Центр культуры и индустриального дизайна LABoral (LABoral Centro de Arte y Creacion Industrial), Гижон, Испания до 20 апреля 2009

26

016-029 News.indd 26

NOWHERE/NOW/HERE, или Нигде/Сейчас/Здесь — такие противоречащие друг другу обстоятельства места и времени выбрали в качестве названия выставки экспериментального дизайна Роберто Фео (Roberto Feo) и Розарио Х уртадо (Rosario Hurtado). К ураторы пытались обратить внимание публики на прос транственные виражи, к оторые позво лили эк спонатам выс тавки прибыть прямо из голов дизайнеров в стены гижонского Центра культуры и индустриального дизайна LABoral. Более 60 объектов — от товаров ежеднев-

ного потребления, одеж ды и ювелирных изделий до инс талляций и перформансов — демонс трируют процесс создания вещей. Все они находятся на стадии разработки и появятся на прилавках супермаркетов не раньше нек оего условного «завтра». Для бо льшинства это случится через год-два, для нек оторых — то лько лет через десять-двадцать. Смысл экспозиции в том, чтобы, подобно осколкам стекла в калейдоск опе, собранные вмес те разнокалиберные эк спонаты сложились в воображаемый ландшафт дизайна будущего.

1. This is not a Souvenir, дизайн Але хандро Мазуэла (Alejandro Mazuela), 2008 2. Ai Light, дизайн Асса Ашуача (Assa Ashuach), 2007

3. Inflation Moulded Water Vessels, дизайн Грэгора Тимлина (Gregor Timlin), 2008 4. Kitchen Architecture MK 2, дизайн Брюса Бэлла (Bruce Bell), 2008 5. Avatar Machine, дизайн Марка Оуэнза (Marc Owens), 2008

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/14/09 2:00:04 PM


016-029 News.indd 27

2/13/09 4:27:34 PM


афиша

3

Платяной монстр Выставка Hussein Chalayan Музей дизайна (Design Museum), London до 24 апреля 2009

1

2

28

016-029 News.indd 28

Фантасмагорический гардероб от Х уссейна Чалаяна обнаружат посетители лондонского Музея ди зайна на первой в Велик обритании выставке этого модельера, дважды за 15-летнюю карьеру названного дизайнером года в Британии. Платье, трансформирующееся в к офейный с толик, юбка, открывающаяся как дверь автомобиля, платье из аэрок осмических материалов с прилагающимся к нему пу льтом дис танционного управления, позво ляющим изменять его форму, наряд из дву хсот подвижных лазеров или из крис таллов Swarovski — вот неск олько шикарных образов из к оллекции пионера трансдисциплинарного подхода к дизайну одежды. Его работы — это фьюжн: смешение моды, архитектуры, дизайна мебели, те хники и антропо логии. Результаты этих интеллек туальных изощрений экспериментальны, провокационны, к онцептуальны и, несмотря на все сказанное выше, вполне способны выпо лнять свое назна чение: их можно носить.

1. Из коллекции Readings, весна-лето 2008 2. Из коллекции Afterwords, осень-зима 2000 3. Из коллекции One hundred and Eleven, осень-зима 2007

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/13/09 8:27:41 PM


016-029 News.indd 29

2/13/09 4:27:47 PM


аперитив

Главенство функции Создавая новую линейку холодильников Elegance TM Hansa, разработчики рук оводствовались принципом «Формируя прос транство, по чувствуй себя свободным». Х олодильное от деление оборудовано для мак симального комфорта в испо льзовании: корзина для овощей и фрук тов с передвижной перегородк ой, Big door system с разными размерами полок (в том числе XL для двухлитровых бу тылок и с теклянных банок), поддерживающее пос тоянную температуру 0–3°С отделение Fresh Zone с выдвижными по лками. Внутри холодильник имеет антибак териальное покрытие с ионами серебра, за счет чего продук ты дольше остаются свежими. Высший класс энергопотребления A+ х олодильников Elegance TM Hansa уменьшает затраты на э лектроэнергию на 30%. Кроме того, функция Holiday максимально снизит потребление электричества в случае вашего длительного отсу тствия. Отдельные модели Elegance TM Hansa оснащены э лектронной панелью управления, с помощью которой регулируется температура, устанавливаются быстрое охлаждение и быстрая заморозка. А 3D Air System позволяет поддерживать в холодильнике заданную температуру. Модели Elegance TM Hansa цвета нержавеющей с тали покрыты слоем специального лака, на к отором не ос тается пятен от прикосновений рук.

Шерстяные цветы В основе дизайна новой к оллекции ковров Accademia от итальянской компании Sartori — цвето чные мотивы. Все к овры окрашены только в естественные тона. В последнее время к омпания активно использует цвета нат уральной шерс ти, но г лавную ро ль в новой коллекции играют черный и белый. И благодаря контрастному сочетанию одни ковры Accademia напоминают негативы, другие — графические листы. Но все они делаются исключительно под заказ. Тонкая работа, разнообразие рисунков и форм позволяют создать уникальное и эк склюзивное изделие для к онкретного интерьера. А цветочные мотивы, использованные в коллекции Accademia, привносят в дом частичку природы. Компания Sartori создает к овры ручной работы вот у же более 120 лет. Наряду с дизайном особое внимание уделяется материалу: шерсть для них специально привозится из Ирана, Афганистана и Новой Зеландии. К тому ж е в к омпании до сих пор ак тивно используют с таринные те хники создания к овров. Для оптимизации работы Sartori организовала собс твенное производс тво. Благодаря этому время от заказа до дос тавки ковра любого размера и с тиля сократилось до у дивительно небо льшого срока — шестидесяти дней. www.sartori-rugs.com

30

030_059 News.indd 30

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:43:33 AM


Вдвойне приятно 20 ноября в Киеве сос тоялась презентация первого в У краине фирменного бу тика бытовой те хники AEG-Electrolux и немецких кухонь Nolte K üchen. Этот тандем предс тавляет идеальные решения для полной комплектации кухонь. Элитная мебель Nolte Küchen создается исключительно по индивидуальному заказу и прекрасно сочетается со встроенной бытовой техникой AEG-Electrolux (торговой маркой группы Electrolux, специализирующейся на продукции топ-уровня). Стоит отметить, что мебель Nolte Küchen продается только в специализированных магазинах, поэтому киевский бутик является уникальным для У краины. На 145 м 2 площади предс тавлен широкий выбор моделей Nolte K üchen. Здесь мо жно найти к ухонную мебель в любом стиле, будь то классика или минимализм. А чтобы было проще разобраться в таком широком ассортименте, работает дизайнер, который поможет сделать правильный выбор. Однако бутик заинтересует не только тех, кому нужно полностью переоборудовать к ухню. Здесь предс тавлен наибо лее по лный ассортимент от дельно с тоящих приборов марки AEG-Electrolux, в том числе различная бытовая те хника — от х олодильников до кофеварок и даже пылесосов.

Домашняя живопись Осенью-зимой 2008 года в торговом центре «Меблі. Киянка NOVA» прошел цикл х удожественных выставок «Искусство в интерьере», призванных продемонс трировать, наск олько живопись неразлучна с процессом создания интерьера, а такж е помо чь правильно выбрать картину для своего дома. О дним из самых ярких мероприятий с тала выс тавка-продажа картин извес тной украинск ой художницы Евгении Г апчинской, приуро ченная к празднованию дня рождения торгового центра. ТЦ «Меблі. Киянка NOVA» вот уже два года предлагает большой выбор мебели, декора, светильников и посу ды. Предс тавленная продукция пос тавляется из Италии, Испании, Германии, Израиля, Эстонии, Словении и России. В день открытия выс тавки в ТЦ «Меблі. Киянка NO VA» сос тоялась грандиозная вечеринка, на к оторую, кроме гос тей из артсреды, были приглашены ведущие специалисты в области оформления интерьеров, лучшие киевские дизайнеры и архитек торы. На вечере выступал оперный певец Иван Красовский, разыгрывались подарки от к омпании MERX и сос тоялось два мас тер-класса — витражного искусства и декоративной техники декупаж. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

030_059 News.indd 31

31

2/16/09 11:43:34 AM


аперитив

Чистая классика 14–16 февраля ис торический дворец К орсини (Palazzo Corsini) открыл двери для дизайнеров. Здесь в четвертый раз прошла выставка декора Interiors–Top Decoration in Florence. Стиль выставки продик тован мес том ее проведения: в роск ошных залах, украшенных фресками к онца XVII века, эк спонируются ак сессуары и предметы декора от фабрик, ориентирующих ся на классические образцы. Выставка занимала весь первый этаж и вну тренний дворик, в к отором прошло необычное шоу. На неск олько дней здесь была установлена модель мастерской эпохи Ренессанса, где посетители смогли увидеть, как работали и какие техники использовали флорентийские ремесленники. Interiors проходит ежегодно. Организаторы выставки очень избирательно подходят к выбору участников. Чтобы попасть в их число, фабрикам нужно представить свои коллекции на суд специального комитета, к оторый и формирует эк спозицию. Предметы дек ора должны со четать в себе новаторс тво и традиционнос ть, быть оригинальными и при этом вписываться в общий с тиль выставки. В Interiors участвуют только новые коллекции, часто еще не запущенные в производс тво, поэтому выс тавка предс тавляет своеобразный анонс новинок классического декора на будущий год.

Завоевание Востока В декабре 2008 года инновационные смесители Ondus от Grohe эк спонировались на самом масштабном дизайнерск ом форуме Ближнего Вос тока и Азии — Inde x. На территории Меж дународного выс тавочного центра Дубая общей площадью в 36000 м2 была представлена продукция более 1 700 фирм из 56 стран мира. Ondus демонстрировался в рамках главного события форума, выставки «Design on stage — Inde x presents red dot winners», как один из лауреатов престижной дизайнерской премии Red Dot. «Страны Азии и Ближнего Вос тока представляют для нас огромный интерес ввиду того, что это один из самых быс троразвивающихся рынков мира. Поэтому мы о чень рады возмо жности представить серию Ondus на форуме Index 2008 в новом городе-зак онодателе моды — Дубае», — заявил вицепрезидент Grohe по странам Ближнего Востока и Африки Франц Дрёге. Коллекцию Ondus смело можно отнести к новому поколению смесителей: напор и температ ура воды рег улируются с помощью э лектронного управления, а испо льзование пик тограмм в его меню позво ляет легк о ориентироваться в нас тройках. Смеситель мо жно запрограммировать для каж дого члена семьи и в дальнейшем задавать к омфортные параметры лишь одним прикосновением.

32

030_059 News.indd 32

Футуристический дизайн нового смесителя из серии Ondus — намного больше, чем формальное решение. Система управления смесителем полностью цифровая. Регулировка температуры и напора воды осуществляется через электронный дисплей

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:43:35 AM


030_059 News.indd 33

2/17/09 5:20:07 PM


аперитив

Сделано в Италии В к онце 2008 года в Киеве открылся уникальный монобрендовый бу тик Giovanni Sforza. Мебель и аксессуары этой торговой марки — это всег да эксклюзивные решения и индивиду альный подход, а ручная работа и испо льзование дорогих материалов обеспечивают высокое качество изделий. Представлять свой киевский бу тик в с толицу прибыл сам г уру мебельного дизайна Джованни Сфорца. Дизайнер возлагает большие надежды на украинский рынок: «Я предс тавляю украинским ценителям с тиль Giovanni Sforza — реальное воплощение понятия «Сделано в Италии». Роск ошь, качество, эксклюзивность — это харак теристики нашей работы. Я уверен, что в У краине клиенты с изысканным вк усом смогут оценить новизну и уникальнос ть моей концепции. Я смешал итальянский с тиль с роск ошным, о чень изящным настроением. Все получилось по-современному и очень естественно». Открытие бутика Джованни Сфорца в Киеве стало возможным благодаря ООО «Мистецтво затишку». В планах партнеров еще пять подобных магазинов в украинских городах-миллионниках. www.giovannisforza.com

Чистый воздух Торговая марка AEG-Electrolux предлагает новинку — серию духовых шкафов со специальным аромафильтром, который не только поможет избежать нежелательных ароматов на к ухне, но и предотвратит попадание час тиц жира на предметы интерьера. Принцип его работы дос таточно прост: внутри фильтра (в рабочем режиме он разогревается до 500°С) возду х из камеры ду хового шкафа преобразовывается в пар и ок сид уг лерода. В резу льтате нару жу выходит воздух, не содержащий запахов или жиров. Если же от аромата блюда избавляться не х очется, можно прос то отключить функцию фильтрации: все духовые шкафы с аромафильтром оснащены электронным управлением. Существенное преимущес тво перед другими сис темами заключается в том, что фильтр от AEG-Electrolux прослужит так же долго, как и сам духовой шкаф. Более того, в течение всего периода эксплуатации его даже не нужно будет чистить. Аромафильтром оснащаются как вс троенные, так и от дельно с тоящие модели духовых шкафов AEG-Electrolux — B99715, B99315, B98205, E99715.

34

030_059 News.indd 34

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:43:36 AM


Душова колекцiя

Дизайн від Philippe Starck

Axor Starck ShowerCollection

Висока мода для душiв Бiльше iнформації на www.axor-design.com

030_059 News.indd 35

2/16/09 2:07:57 PM


аперитив

Знакомимся ближе В конце прошлого года группа «У критал» предоставила украинским дизайнерам и архитекторам возможность ближе познакомиться с двумя крупными итальянскими мебельными фабриками — Pacini & Cappellini и SWAN Italia. 1

21 ноября в днепропетровск ом салоне «Скаво лини» сос тоялся мас тер-класс для архитек торов и дизайнеров от извес тной итальянской фабрики Pacini & Cappellini, специализирующейся на мебели и интерьерных ак сессуарах — ж урнальных с толиках, с тульях, зеркалах, консолях, столах, комодах и др. Об истории, технологиях и принципах работы фабрики рассказывал сам владелец Pacini & Cappellini Роберто Каппеллини, к оторый прибыл в Днепропетровск специально для проведения мас теркласса. В салоне «Скаволини» была организована галерея-концепт продукции Pacini & Cappellini, г де предс тавлены новые и самые интересные модели мебели, так что учас тники мероприятия могли вживую увидеть, о чем идет речь. В прошлом году фабрика заключила контракт с дизайн-студией «Филипп Старк». О днако, несмотря на таких знаменитых партнеров, Pacini & Cappellini открыта для новых контактов: в ходе мастеркласса Роберто Каппеллини активно приглашал украинских дизайнеров к сотрудничеству.

2

1. Хавьер Лопес и Джованни Ди Луцио 2. Представитель SWAN Italia Ольга Оленска

26 ноября в харьковском салоне «АртеСтудио» прошел мастер-класс для архитекторов и дизайнеров от итальянск ой мебельной фабрики SW AN Italia. По этому поводу салон специально заказал неск олько диванов из последней коллекции SWAN Italia, на которых и расположились участники мероприятия. На презентацию в Харьк ов прибыли эк спорт-менеджер фабрики Д жованни Ди Луцио и ведущий архитек тор дизайн-с тудии Ludovica+Roberto Palomba Хавьер Лопес. Г ости рассказали об ис тории фабрики, ее развитии, те хнологиях и материалах, к оторые испо льзует SWAN Italia. Свою популярность компания приобрела не только благодаря высокому ка честву мебели, но и благодаря чувс твительности к рыно чным тенденциям и испо льзованию последних дос тижений современного дизайна. В частности, SWAN Italia стала одной из первых фабрик, использовавших новейший материал — cold-expanded полиуретан. Хавьер Лопес такж е рассказал о знаменитой дизайн-с тудии Ludovica+Roberto Palomba, чьи разработки прису тствуют в к оллекциях многих итальянских фабрик, в том числе и SW AN Italia. Роберто Каппеллини

36

030_059 News.indd 36

www.ukrital.com.ua

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:43:43 AM


Золото фарфора Французская фабрика Haviland, производящая изделия из высок окачественного фарфора, выпустила новый сервиз Imperial. Каждый предмет покрыт 24 слоями зо лота и допо лнительно отпо лирован для придания еще бо льшего блеска. Лондонская гос тиница Ritz уже закупила несколько таких сервизов для своего самого дорогого сьюта «Империал»: эк склюзивная посуда подчеркнула роскошь интерьера с антикварной мебелью и дек оративной лепниной. Haviland сущес твует с 1842 года и является одним из г лавных производителей э литного лимо жского фарфора. Каж дый созданный к омпанией предмет является плодом кропот ливой работы. Именно поэтому Haviland со храняет все образцы к огда-либо выпущенной ею продукции — так разбитый предмет из любого сервиза может быть сделан заново.

030_059 News.indd 37

2/16/09 11:43:43 AM


аперитив

Правила гардероба Канадская компания Nef f, извес тная как один из ведущих производителей мебели для кухонь, представляет новое направление. Впервые в своей прак тике компания создала гардеробную V alet, в к оторой прекрасно со четаются функциональнос ть и изысканность форм. Ее дизайн разработан так, чтобы максимально задействовать свободное прос транство, поэтому в гардеробной дос таточно просторно. Кроме того, Valet состоит из отдельных модулей, что позволяет ус танавливать ее буквально в любом помещении. Гардеробная мо жет быть ук омплектована дверями (из нат ураль-

ного дерева или стекла) или же иметь открытую конструкцию. Главное дос тоинство V alet — многообразие решений для хранения одежды, домашних принадлежнос тей и ак сессуаров. В гардеробной найдется мес то для каскадных реек для брюк, с тильных плетеных выдвижных к орзин, хромированных спиралевидных вешалок вмес тительностью до 60 позиций, релингов, сис темы выдвижных ящиков для обуви, полок для галстуков. В ее оформлении возмо жны различные дек оративные вс тавки, например, из натуральной кожи со строчкой.

Ночные сказки

www.saviofirmino.com

38

030_059 News.indd 38

Итальянская фабрика Savio Firmino, создающая мебель в неоклассическом с тиле, выпус тила новую к оллекцию Not te Fatata («Зачарованная ночь») — для детей до 12 лет. Коллекция для детских комнат включает все необходимое для малышей и их родителей: шкафы, кроватки, комоды, столы, сундуки для игрушек, столики для пеленания и даже кресла-качалки. Помимо мебели для детск ой, в Notte Fatata предс тавлена также ванная к омната с ак сессуарами. Предметы из этой к оллекции разработаны с учетом мак симальной безопаснос ти: все уг лы закруглены, а выдвижные ящики снабж ены ус тройством, к оторое не позволяет ребенку выдвинуть их полностью. Для отделки используются только нетоксичные красители и лаки. Notte Fatata — мебель, к оторая бу дет меняться вмес те с потребностями растущего малыша. Так, уютная и элегантная колыбель мо жет крепиться к детск ой кроватк е, а мо жет быть смонтирована так, чтобы превратиться в обычную односпальную кровать. Столик для пеленания, пока в нем ес ть необходимость, просто крепится к комоду.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:43:44 AM


Досвiд iталiйського задоволення 030_059 News.indd 39

2/16/09 11:43:45 AM


аперитив

Full HD LCD

Эффект кристалла Компания Samsung представила новые Full HD LCD-телевизоры 9-й серии с фирменной светодиодной подсветкой Smart LED, которая обеспечивает оптимальную передачу черного цвета и максимально доступный уровень к онтрастности. А патентованная те хнология Samsung Ultra Clear Panel (допо лнительный слой покрытия) ус траняет блики и улучшает четкость изображения и цветопередачу. Новые т елевизоры о снащены м ножеством му льтимедийных функций. Т ак, сервис InfoLive обеспечивает дос туп к последним новостям и другой ну жной информации, а функция «Библиотека контента» содержит массу по лезных и интересных к оллекций:

«галерею иск усств», к урсы фитнеса, игры и разнообразные программы для детей. Допо лнительные порты HDMI 1.3 позво ляют подключать несколько периферийных устройств высокой четкости без использования специального адаптера. Такое функциональное разнообразие подкреплено инновационным дизайном. В пластик корпуса LCD-телевизоров Full HD 9-серии добавлены красящие вещес тва, к оторые в со четании с от делкой «черная платина» создают эффек т чис того блеска крис талла. Пульт дис танционного управления для новых телевизоров сделан в форме галечного камня.

Четкость и цвет Немецкая компания Gira предс тавляет новую квартирную видеос танцию накладного монтажа. О дной из эк склюзивных те хнических харак теристик с танции с тал цветной 2”TFTдисплей новейшего пок оления. Т еперь изображ ение на экране просматривается под разными углами, а за счет большой резкости можно увидеть посетителя даже на большом расстоянии от камеры. Сенсорная те хнология позволяет управлять видеос танцией легким прикосновением к соответс твующим символам. Еще одно приятное нововведение — поддержка русского языка экранным меню. Дизайн станции, под стать ее техническим характеристикам, идет в ног у со временем: с лицевой стороны она закрыта сплошной однородной панелью так, что не видны ни динамик, ни микрофон. За счет этого с танция выглядит элегантно и лаконично. Ко всему про чему, видеос танцию дос таточно легк о распо ложить в квартире: возмо жность накладного монтажа значительно упрощает монтажные работы по ее ус тановке. www.gira.com.ua

40

030_059 News.indd 40

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:43:46 AM


Америка рядом Киевский интерьерный салон Design Time, специализирующийся на американск ом дизайне, в новом году пережил сущес твенные изменения. Обновились первый и второй этажи, из прошедших к оллекций здесь ос талось совсем немного, бо льшую ж е часть теперь занимают самые разные мебельные новинки. Стоит отметить, что салон предос тавляет поис тине уникальный выбор, ведь Design Time является официальным предс тавителем таких известных американских мебельных фабрик, как Dre xel Heritage, Bernhardt, Henredon, Castilian, EJ Victor, Jef fco, Marge Carson.

Но обновлением к оллекций дело не зак ончилось. В этом году салон открыл два новых зала, г де теперь предлагаются новинки от TM Drexel Heritage (дизайнер Lillian August), TM Bernhardt и Stanley. В салоне Design Time мо жно увидеть не то лько мебель для жилых помещений, но и различные варианты обустройства общественных зон и даж е оutdoor-к оллекции. А для ж елающих создавать завершенные интерьеры здесь представлено множество вариантов освещения, разнообразный тек стиль и много численные предметы декора. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

030_059 News.indd 41

41

2/16/09 1:57:53 PM


аперитив

42

030_059 News.indd 42

C

H

I

W

I

N

L

O

EOS EON ARA

NAO EON ARA

EOS YFI

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:43:47 AM


Zen-design беседовала Марина Стеблина фото предоставлены компанией Davis

G Дизайн коллекций итальянской фабрики Giorgetti всегда узнаваем, ведь эксклюзивность — основной принцип работы ее художников. Мастеров Giorgetti даже нельзя назвать дизайнерами. Они — живописцы, ск ульпторы, писатели, профессоры университетов, архитекторытеоретики и прак тикующие зодчие — ник огда не обучались правильно создавать мебель. Именно поэтому у них по лучается не так, как «ну жно», а так, как ник то себе даж е представить не может. В к онце ноября к омпания Davis приг ласила одного из разработчик ов мебели Giorget ti, знаменитого архитек тора-космополита Ки Винг Ло провес ти в днепропетровск ом салоне Davis Casa мас тер-класс, посвященный теме «Современная среда обитания». Как-то плавно и очень естественно его лекция перетекла в увлекательную притчу-размышление о современных архитектуре и дизайне. Вот несколько слов о том, как их видит Ки Винг Ло:

YFI

Господин Ло, вы добились значительного успеха как архитектор, стали знамениты. Чем вас привлек предметный дизайн? Я стараюсь анализировать все, следуя от бо льшего к меньшему. Здания я рассматриваю с точки зрения города. Интерьер — в к онтексте здания, а вещь, к онечно, в контексте интерьера. Все э лементы, большие и малые, связаны меж ду собой, перетекают друг в друга. Вместе они создают единое целое. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

030_059 News.indd 43

43

2/16/09 11:43:48 AM


аперитив

Мне нравится, что, несмотря на единс тво, у каж дой вещи ес ть свое нас троение, свой дух. С этой то чки зрения предметный дизайн мне каж ется даж е более интересным, чем архитектура. Какой дух вы вселяете в свои творения? Определенно не фееричный и радос тный. Я не вкладываю в них энергию современного мира, наоборот, стараюсь уйти от суеты. Хочется, чтобы мои предметы были полны спокойствия и созерцания. Есть ли у вас любимые работы? Да — самые маленькие. Вообще я бо льше всего люблю работать над небо льшими вещами, ведь они самые сложные. Чтобы создать что-то большое из дерева и металла, нужно быть действительно хорошим дизайнером. Но миниатюрные предметы из этих материалов требуют особо тщательного под хода: они до лжны быть прос то идеальными, ведь даж е малейший изъян будет моментально бросаться в глаза. Откроете секрет, какими будут следующие коллекции Giorgetti? Я не гоняюсь за модой или новизной, так что следующая серия по своему нас троению станет продо лжением у же сущес твующих — то лько в бо лее совершенной, доработанной форме. Еще признаюсь, что новая к оллекция в основном бу дет сос тоять из небо льших предметов, в которых мне интереснее всего совершенс твоваться.

44

030_059 News.indd 44

Ки Винг Ло беседует с Марко Биццадзеро (Marco Bizzazero), экспорт-менеджером фабрики Giorgetti Фаина Еренбург, директор компании Davis Гости вечера знакомятся с новинками Giorgetti

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:43:49 AM


030_059 News.indd 45

2/16/09 11:43:50 AM


аперитив

Чернигов сквозь века

46

030_059 News.indd 46

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:43:50 AM


текст Марина Стеблина фото Марина Стеблина и предоставленные компанией «Добрыня»

Уже в третий раз в рамках проек та «Архитек турное наследие Украины» к омпания «Добрыня» приг ласила дизайнеров и архитекторов из Киева, Харькова, Днепропетровска, Одессы и других городов совершить увлекательное пу тешествие к истокам украинского зодчества. Экскурсионная программа была продумана таким образом, чтобы на пу ти к древнему Чернигову учас тники проек та смог ли посетить величес твенный собор Ро ждества Богородицы, расположенный в небо льшом городке Козельце вдали от привычных туристических маршрутов. История этого архитектурного памятника, возведенного в 1763 году, по лна домыслов и легенд. По одной из версий, проек т собора разрабатывал Барто ломео Рас трелли, а строительством его занимались архитекторы Андрей Квасов и Иван Г ригорович-Барский. О су дьбе 27-метрового резного ик оностаса ис торики спорят по сей день. Г оворят, он был нас только большим, что просто не мог разместиться в храме. В результате было решено отсоединить его бок овые крылья, и шедевр итальянских мастеров смог занять дос тойное место под к уполами собора Рождества Богородицы. В самом Чернигове дизайнеры и архитек торы посетили еще более древние памятники. Среди них — прекрасно сохранившийся Спасский собор (самое древнее в У краине к ультовое соору жение из камня) и восс тановленный Борисог лебский собор. У видели участники проек та и Екатерининск ую церк овь, зало женную черниговским полковником Яковом Лизогубом после взятия Азовской крепости в 1696 году. Но, конечно, древний Чернигов славен не только своими церквями. На его территории в XVI–XVIII вв. возвышалась мощная цита-

дель, о сущес твовании к оторой сейчас напоминают двенадцать старинных пушек, венчающих Вал. Болдины горы — еще одна визитная карто чка города. Название их проис ходит, ск орее всего, от древнерусск ого «бо лд», что означает «дуб». В западной час ти Бо лдиных гор, в уро чище Малеев ров, век овые деревья со хранились до наших дней. У славян-язычников дуб по читался особенно, поэтому ес ть предположение, что в давние времена в Святой роще на Бо лдиных горах стояло капище. Первое летописное упоминание об этих мес тах датируется 1096 годом и связано с основанием на Бо лдиных горах монас тыря. Антоний Печерский — один из основателей Киево-Печерск ой обители — впал в немилос ть киевск ого князя Изяслава и выну жден был покину ть город. По приг лашению Святослава он перее хал в Чернигов и, как указывается в Ипатьевск ой летописи, «возлюбил Болдину гору, ископав пещеру, и т у вселися». Позже начала строиться и наземная час ть, вместе с пещерной по лучившая название Троице-Ильинского мужского монастыря. С древней обителью связано и основание в 1679 году Троицкого собора, к оторый до сегодняшнего дня ос тается самым бо льшим храмом Чернигова. Семиг лавый Троицкий своих гос тей провожал уже по чти в сумерки. Немного ус тавшие, убаюканные тишиной и неспешностью черниговских святынь, дизайнеры и архитек торы неспешно рассаживались в автобусах, зная, что через неск олько часов нас тупит новый день и они снова понесу тся по творческим магистралям современных мегапо лисов. Правда, все это бу дет утром. А впереди ес ть еще целая но чь снов — о к уполах, утонувших в вечернем тумане, и тихом шелесте болдиных рощ. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

030_059 News.indd 47

47

2/16/09 11:43:51 AM


акция

1

2

Жарко! текст Олеся Нестеркова, фото Андрей Авдеенко

Современная архитектура Днепропетровска вызывает жаркие споры — кардинально меняется его облик, в старую застройку дерзко вторгаются небоскребы. Бесспорно одно: в этом городе существует одна из самых сильных архитектурных школ Украины, поэтому многие из работ не только вызывают волну критики, но и дос тойны наград и восхищения. Раз в два года архитек турная элита Днепропетровска приглашает коллег из других регионов и из зарубежья на гала-просмотр профессиональных просчетов и достижений. Фестиваль с жарким названием «Спека» в очередной раз прошел в октябре 2008 года. Его организаторы — центр «АДС-инфо» и Днепропетровская облас тная организация Национального союза архитекторов Украины, председатель оргкомитета и арт-директор фестиваля — Наталья Демидова. Программа была насыщенной: сос тоялось два круг лых с тола с ос трыми темами для обсу ждения — «Архитек турная к ухня – 2008» и «Эк спрессия современного функционализма». Прошло неск олько презентаций: председатель правления Балтийск ого архитек турного центра Айвия Барда предс тавила премию Dedalo Minosse, а такж е состоялось обсуждение проекта «Vema 2026. Город будущего». Фестиваль прошел на неск ольких площадках — в Доме архитектора, в салонах Davis Casa, Grande&Piccoli, «ИТИС Г алерея». На конкурс работы распределялись в пяти номинациях: «Архитек тура», «Градостроительство», «Дизайн», «Попу ляризация архитек туры и дизайна», «Арт». Одним из самых ярких событий фес тиваля с тала персональная выставка известного дизайнера Владимира Бондаренко. 3

48

030_059 News.indd 48

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:43:52 AM


4

5

6

1. Выставка представленных на конк урс интерьерных проектов, салон Grande&Piccoli. 2. Авторская мебель Владимира Бондаренко на ф оне его интерьерных проектов. 3. Петр Маркман в роли венецианского гондольера на праздничном закрытии фестиваля. 4. Владимир Бондар енко с наградой. 5. Вручение награды Валерию К узнецову. 6. Скульптурно-полочная серия «Куба-Труба» Валерия и Екатерины К узнецовых, победившая в номинации «Арт» АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

030_059 News.indd 49

49

2/16/09 11:43:54 AM


030_059 News.indd 50

2/16/09 11:43:56 AM


030_059 News.indd 51

2/16/09 11:44:01 AM


аперитив

Редизайн Карима Рашида Точкой отсчета для творчества участников третьей дизайн-акции «Репликанты. Новый век» в этот раз послужил футуристический предмет Карима Рашида — барный стул Skoop. Просмотрев сотни эскизов украинских дизайнеров и архитек торов, маэс тро отобрал для участия во втором т уре тридцать лучших идей, авторы к оторых в течение неск ольких месяцев должны были воплотить свои проек ты в реальность. В декабре 2008 года в новом киевском салоне «Добрыня» открылась выс тавка эскизов и работ украинских дизайнеров. Создатели римейков лично презентовали свои работы профессору университета иск усств в Филадельфии Кариму Рашиду, по лучили содержательные к омментарии и критик у от звезды мирового дизайна. В резу льтате живого и творческ ого общения Карим Рашид выбрал победителя третьей всеукраинск ой дизайн-акции «Репликанты. Новый век»: им стал студент Харьковской академии дизайна и искусств Павел Ислямов с яркой и вкусной работой Cheese — впо лне в ду хе самого мас тера фу туристических форм! Победитель «Репликантов» по лучил в подарок от организаторов дизайн-акции дву хнедельную поездку во Францию и Италию, в программу к оторой входит посещение миланск ой мебельной выставки i Saloni. Не ос тались обиженными и ос тальные финалисты: каждому из них к омпания «Добрыня» презентовала книг у Карима Рашида c автографом автора. Приятным бонусом для всех гостей вечера стала увлекательная лекция «Изменить мир» от гуру современного дизайна — о красоте мира и его несовершенс тве, об отживших взглядах и современных технологиях и об истинном понимании роскоши и комфорта цифрового века. Эксклюзивное интервью с Каримом Рашидом читайте в следующем номере «Архидеи»

52

030_059 News.indd 52

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 4:45:35 PM


Мукомелов Александр, Целуйко Елена. Contrast

Мерзляков Сергей. «Невеста»

Савенко Дмитрий. Skoop_b, к убизм

Бондаренко Андрей. Factory

Осипенко Яна, Правденко Екатерина. Skoop-Mesh

Вартанов Аркадий. «Обелиск»

Творческая мастерская Futurum-Fraktal. Диван Oscuro Diadema

Студия MetalSTYLE. Metalscoop

Белый Игорь, Самойлова Ксения. Glam-skoob

Вергунов Сергей, Морозюк Юрий. T-Skoop

Нелюбов Ярослав. FAN Skoop

Волошина Наталья. «Просто»

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

030_059 News.indd 53

53

2/16/09 4:45:36 PM


аперитив

54

030_059 News.indd 54

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:44:06 AM


Мебель из мусора? Никогда! Еще лет пять назад общественное мнение не было готово реагировать на подобные идеи ина че. Т еперь другие времена и нравы. Лучшие умники и умницы дизайна обеспокоены состоянием окружающей среды и предлагают не только изысканные, но и экологичные решения. В свете зеленой тенденции особенно ак туально выглядит далекая от европейских «намоленных» выставочных площадок, сравнительно небольшая, но очень симпатичная филиппинская Manila F.A.M.E. International. Организаторы ее 25-й, юбилейной сессии — компания CITEM (Сenter for International Trade Expositions and Missions) — четко сформулировали эк отенденции года, а эк споненты продемонс трировали широкий спектр мебели для дома, которой матушка-природа может поистине гордиться. Среди представленной продукции особое внимание привлекали мебель и ак сессуары, в изготовлении которых использовались легко перерабатываемые материалы — лоза, ветви, проволока, металлическая стружка и многое другое. Что ж е так ое дейс твительно эк ологичная мебель? «Все, что создано без причинения вреда окру жающей среде. К примеру, если мы испо льзуем дерево, оно поступает из возобновляемых ис точников, а химические препараты, применяющиеся в процессе изготовления мебели, не до лжны загрязнять окру жающую среду», — говорит Ренато Видал (Renato Vidal), один из экспонентов выставки, исповедовавший экодизайн задолго до того, как этот термин вошел в моду. Дизайнер испо льзует для производства только природные материалы, предпочитая собирать их прямо в по лях. «Практически все это легкодоступно, многое — бесплатно», — говорит он, показывая пучок чего-то очень напоминающего высушенные овощи. Это «что-то» перетянуто веревкой из абаки и выглядит просто и стильно. Мебель из переработанных материалов — это эк ологическая к омбинация, нечто абсолютно новое и необычное, «возрожденное» из мусора, из ненужных и выброшенных предметов. Например, Diretso и Cebu Homecraf t, две филиппинские к омпании, которые избрали для себя эк опуть, испо льзуют то лько нат уральные материалы и сплавной лесоматериал, выловленный из реки. Papelan и Mind Masters увлечены бумажной темой, превращая с тарые газеты в цвето чные горшки, вазы и подвески для ламп. Повышенным чувс твом юмора от личился Locsin International’s Sipa Chair, показав смешные и необычные объек ты. «Главный message Манильской выставки — гармоничное взаимодействие свободы творчества и социальной ответственности», — говорит креативный директор Manila F.A.M.E. International, дизайнер Мило Навал. Отвечая за общую к онцепцию шоу, он участвует в нем и как эк спонент, внедряя в жизнь уникальные идеи. Его огромные столы, «слепленные» из с тарых газет, — еще одно доказательс тво того, что рисайклинг далеко не синоним скучного. Неординарный филиппинский дизайн пос тепенно завоевывает зарубежные рынки, убеждая мир в том, что жить среди «зеленой» мебели — это здорово! К тому ж е — здорóво. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

030_059 News.indd 55

текст Ronald M. Gonzales, фото предоставлены автором, перевод Наталья Волик

ЭКОлогика

55

2/16/09 11:44:07 AM


аперитив

1

2

3

4

1. 2. 3. 4.

Объекты дизайнеров Claudio Formicola и Diego Dalla Spina, Move it Design Керамическая посуда, Ceramica Artistica Solimene Мультифункциональная мебель Iron, raro design Блюдо, Mnemos

Неаполитанские страсти Международная выс тавка товаров для дома Macef, дваж ды в год (в январе и сентябре) про ходящая в Милане, расширяет географию. Эк спансия успешного форума, организованного Fiera Milano International, планируется в каж дый от дельно взятый итальянский регион. Ведь Италия, как ни одна другая страна в мире, удивительно разная: здесь каж дая из двадцати облас тей от личается особой историей, культурой, диалектом и, конечно, производством. Цель — в по лном объеме предс тавить уникальную, подчас единичную продукцию малых и средних предприятий (включая х удожественные мастерские) определенного региона, к оторым в рамках традиционных выс тавочных форумов нему дрено затеряться. Первая акция

56

030_059 News.indd 56

Macef MED (Mediterranean) сос тоялась в к онце ноября в Неапо ле, столице региона Кампанья. Всего 40 компаний представили профессиональным байерам (более 170 из 40 стран) и представителям прессы (из 16 с тран) свою продукцию: к ерамику, ювелирные украшения и всевозможные аксессуары для дома, среди к оторых особого внимания заслуживали изделия из кораллов (мастерство работы с этим уникальным материалом передается в регионе испок он век ов). Несмотря на камернос ть проек та, гос ти подчеркну ли его высок ую эффективность: это дейс твительно уникальная возмо жность познакомиться как с традициями, так и инновациями региона Кампанья и завести полезные контакты непосредственно с производителями.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:44:08 AM


030_059 News.indd 57

2/16/09 12:15:28 PM


аперитив

Дизайнер Марко Полетти, studio Marco Poletti

Катерина Хмельницкая, руководитель компании «Marco Trevi Украина»

Архитектор Ирина Почепецкая

Награда победителю Подведены итоги III Еж егодного всеукраинск ого к онкурса «Дизайн DueMilaOt to», организованного к омпанией Marco T revi. В борьбе за приз учас твовали 120 дизайнеров и архитек торов. Работы оценивались к омпетентным жюри, в к оторое вошли арт-директора итальянских фабрик и президент к омпании Marco Trevi Доменико Дзерилли; председателем жюри с тал извес тный итальянский дизайнер Марко Полетти. Были заявлены две номинации: 1. Лучший дизайн ванной комнаты; 2. Активное сотрудничество с компанией Marco Trevi. Лауреатом и обладателем суперприза в первой номинации тала с Ирина По чепецкая (г. Киев) с проек том ванной к омнаты, названным поэтично: «Кружева на воде». Читатели «Архидеи» в скором

58

030_059 News.indd 58

времени получат возможность убедиться в справедливос ти выбора жюри, так как по завершению интерьера ж урнал посвятит ему публикацию. В этой ж е номинации были отмечены Алек сандр Лебедев (г. Киев), Дмитрий Кара чинский (г. Днепропетровск), Алексей Данилов (г. Киев). Победители второй номинации — Ок сана Г авриловская (г. Киев), Ирина Т ощенко (г. Севастополь), О льга Литвиненк о (г. Симферополь), Юлия Децюра (г. Днепропетровск). В апреле 2009 года победители к онкурса отправятся в недельный тур по Италии с посещением Миланск ой Salone Internazionale del Mobile и Euroluce. С 1 марта 2009 года на чинается регистрация новых участников конкурса, итоги которого будут подведены в конце года.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

2/16/09 11:44:09 AM


Обзор на 360 13 марта, во время проведения Меж дународного мебельного форума в выс тавочном центре КиевЭк споПлаза, среди про чих заявленных I.C.E. мероприятий состоится презентация новой ежегодной выставки Domo 360: Salone del Mobile di Pesaro. Первая Domo 360 в итальянск ом городе Пезаро пройдет у же этой осенью, с 24 по 27 сентября. И х отя салон призван дополнять ключевые международные мебельные выставки, уже сейчас видно существенное его от личие. Дело в том, что выс тавкой в привычном понимании Domo 360 назвать дос таточно сло жно. Вмес то экспозиции-витрины ее павильоны превратятся в жилые помещения, где будет продумано все — от освещения до полов, от мебели до аксессуаров. Такова концепция total living, к оторую воплотят в жизнь х удожественные рук оводители салона — извес тные архи-

030_059 News.indd 59

текторы Энрик о Т онуччи, Роберто Феличет ти, Ванда Вент ури и Альфредо Дзенджаро. Пезаро, один из округов-лидеров Италии в сфере мебельного дизайна, особенно славится разработками к ухонных к оллекций. Поэтому и первый мебельный салон Domo 360 бу дет ориентироваться на это профильное направление. «В 2009 году мы начнем с развития темы к ухни, — объясняет Роберто Феличет ти, — одного из симво лов итальянск ого с тиля жизни, к тому ж е — продукции, максимально подверж енной инновации». Т екущий год взят за точку отсчета, и в дальнейшем Domo 360 бу дет про ходить по такой схеме: нечетные года будут посвящены к ухням, а четные — проекту для дома, который учитывает потребнос ти современных людей.

2/16/09 11:44:10 AM


акция

Пять чувств текст Кристина Франчук фото предоставлены компанией Hansgrohe

«Н

ам не нужны новые объекты. Нам нужны эмоции», — так несколько лет назад Жан-Мари Массо прок омментировал свою работ у для всемирно извес тного санте хнического бренда Axor. В новой к оллекции Ax or Urquiola, созданной Ax or совмес тно с одной из самых поэтичных дизайнеров современности Патрисией Уркиолой, эта мысль доведена у же до апогея. Взрыв чувс твенности и сентиментальной нежнос ти, ощущения интимности и одновременно открытос ти, защищеннос ти и провокации, новых ж еланий и воспоминаний детс тва — все это Axor Urquiola. «Архидея» искренне прониклась идеями новой коллекции, побывав на ее презентации в Барселоне — городе, образ которого во многом определил один из самых нелогичных архитекторов ХХ столетия Антонио Гауди. Выбор места не кажется

60

случайным еще и потому, что автор к оллекции — эк спрессивная и чувственная испанка (хотя Патрисия живет и работает в Милане и миру больше известна как итальянский дизайнер). Ее сотрудничество с брендом Axor началось еще в 2004 году — с учас тия в к онцептуальном проек те Ax or W aterDream. Именно тогда дизайнер впервые задумалась о том, как меняется пространство ванной к омнаты, какие возникают новые потребнос ти и что нового мо жно предло жить по льзователю. Ее инс талляция была очень поэтичной: абстрактная «бамбуковая» рощица, где из смесителей-«растений» распылялась вода, а игривый фон составляли симпатичные насек омые handmade и э лементы из цветных зеркал. Тогда на вопрос, что же такое ванная, Патрисия ответила: зеркало. «Именно в ванной я смотрю на себя каж дое утро и каж-

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

060-063 Axor_Urquiola 4.indd 60

2/13/09 11:29:18 AM


дый вечер. Иногда нравлюсь себе, иногда — нет. Поэтому цвет — это немного нереальнос ть. Я не х очу смотреть на реальнос ть каждый день, я всегда хочу быть прекрасна…» В коллекции Axor Urquiola дизайнер предс тавила концепт идеальной ванной комнаты. Объединив ванную со спальней, она создала общее пространство релаксации, восстановления и интимности. Дейс твительно, попробуйте ответить на вопрос, что бо лее интимно: когда вы с партнером лежите в постели или когда вместе чистите зубы? При этом есть четкое понимание, что каждый из вас нуждается в своем личном прос транстве и личном комфорте. Вопрос об интимности гигиенических процедур Патрисия комментирует следующим образом: «Я себе не нравлюсь, к огда чищу зубы, и х очу, чтобы в этот момент меня не видел не то лько муж (отсюда мое неприятие двух умывальников рядом), но даже я сама. Поэтому в «женской» части ванной комнаты зеркало предлагаю повесить сбок у от рак овины (в от личие от «му жской», где

вы принимаете ванну каж дый в свое у довольствие, продо лжая при этом видеть друг друга, общаться — т. е. принимать ванну вместе! Во-вторых, таким образом вы реально эк ономите воду: согласно с татистике, девять раз из десяти человек принимает ванну в одино чку и, набирая огромное к оличество воды то лько для себя, рас точительно испо льзует один из самых ценных природных ресурсов. «Перед тем как сделать коллекцию, — рассказывает Патрисия, — мы с Филиппом ( Филипп Г рое — рук оводитель бренда Ax or. — Прим. авт. ) много говорили о том, какие у нас взаимоотношения с водой, сколько в среднем мы ее рас ходуем и что означает «роскошная ванная». Сегодня это отнюдь не синоним огромной ванной. Это дизайн, высок ое качество исполнения и личный комфорт. Нам необходимы более интеллигентные отношения с водой. Дизайн до лжен быть умным. Ведь чтобы помыться, на самом деле ну жно всего четыре мину ты душа с сильным

оно висит над ней как залог успешного бритья), чтобы видеть себя только красивой... Для создания бо лее приватной атмосферы я сделала такж е ширму в «облаках». О дна ее час ть мо жет быть зафиксированной и служить радиатором, в то время как другие набираются произво льно из от дельных э лементов и мог ут быть разделителем помещения и одновременно функциональным объектом — например, здесь легк о закрепить зеркало или крючки. Ширма мо жет быть такж е светильник ом, если вну трь помес тить подсветку. Предс тавляете, как это красиво: но чное небо с облаками?!» Несколько с транно смотрятся две ванны, с тоящие рядом. Но это только на первый взг ляд. Ведь если вы с партнером предпочитаете разную температ уру воды, то именно в так ом варианте

напором… Для те х же, к то любит пос тоять под водой подо льше, после этих четыре х мину т мо жно предло жить специальную программу — «душ-распылитель»: с меньшими затратами воды, но не меньшим удовольствием для по льзователя... Распылитель такж е будет умес тен в случае, к огда необх одимо прос то освежиться. И, к стати, непло хая идея пос тавить в зоне душевой любимые растения. С одной с тороны, они оживят личное прос транство, а с другой — позволят оптимально ухаживать за ними: вы принимаете душ и поливаете цветы одновременно!» Не меньше размышлений было и над формами каждого из предметов. Так, ванны напоминают с таринные лохани, в то время как раковины — это стилизованные тазы, которые еще наши бабушки использовали когда-то для купания (заметим, что ретротема в санАРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

060-063 Axor_Urquiola 4.indd 61

61

2/13/09 11:29:53 AM


акция

технике — один из самых ак туальных трендов). Чтобы сделать эти предметы такими чувс твенными — с изящными изгибами, тончайшими краями, ручками-прорезями (на которые, кстати, можно повесить полотенца), — компанией Hansgrohe был придуман и применен абсолютно новый материал: минеральная смола. Смесители — еще одна реминисценция. На этот раз — природная. Это «бамбук», естественно «произросший» из концептуального проек та Ax or WaterDream в реализованную к оллекцию Ax or Urquiola. Регулировка воды осущес твляется при помощи у добных ручек со сквозным отверс тием (сложнейшая технология изготовления, которую другим производителям прак тически невозможно повторить), асимметрично «прорас тающих» из «с твола» наподобие листочков. Несмотря на большой ассортимент (в коллекции более 60 предметов), Патрисия каж дому ос тавляет свободу для создания собственного индивиду ального прос транства. «Прос транственное решение Axor Urquiola, — объясняет она, — ро ждается из многих воспоминаний и личных предметов: сюда пос тавим с таринную лампу, сюда — современное кресло, а вон т уда — чашу, по лную ракушек, которые насобирали во время летнего от дыха на море. Это мик ст из разных вещей — разного возрас та и с разными историями. Для меня важно не у дивить невообразимой формой смесителя или ванны, а дать ощущения к омфорта, удовольствия, радости, чтобы в ванной к омнате вам было х орошо. Ваши чувства — вот что делает меня по-нас тоящему счастливой».

62

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

060-063 Axor_Urquiola 4.indd 62

2/13/09 11:29:54 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

060-063 Axor_Urquiola 4.indd 63

63

2/13/09 11:30:21 AM


адрес

64

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

064-067 Dobrynya Salon 4.indd 64

2/13/09 11:32:22 AM


Добро пожаловать Н

а карте Киева появилась новая «то чка роскоши»: на у лице Гетьмана, 1 открылся салон к омпании «Добрыня». В с толичном салоне впечат ляет не с только у же традиционное для «Добрыни» разнообразие коллекций от ведущих мировых производителей мебели, тек стиля, санте хники, к ерамической плитки и мозаики, но преж де всего размах архитек турного решения. Площадь в 1 300 м 2 позво лила создать перспек тиву и г лубину, благодаря чему галерея эксклюзивных дверей и светильников воспринимается как музейная эк спозиция. Благодаря умелому зонированию пространства локальные интерьерные к омпозиции

смотрятся как нельзя бо лее органично: спальня, к ухня, с толовая зона или гос тиная предс тают в лучшем свете. Изюминк ой мебельной к оллекции «Добрыни» можно назвать спальню от JC Passion, черную к ухню Brummel с уникальной вытяжк ой от Baga и солнечно-оранжевые фасады кухни от Cesar. Архитектору Олегу Во лосовскому у далось создать харак терное, по чти сценическое прос транство, г де на фоне фрески мебель фабрики Scandal и обеденная группа T urri вызывают по чти театральные аплодисменты. Новый салон с тал дос тойным обрамлением для известнейших брендов. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

064-067 Dobrynya Salon 4.indd 65

65

2/13/09 8:36:36 PM


адрес

66

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2009

064-067 Dobrynya Salon 4.indd 66

2/13/09 11:32:34 AM


Дизайн

Олег Волосовский

Общая площадь Реализация Киев

1300 м 2008 г.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

064-067 Dobrynya Salon 4.indd 67

2

67

2/13/09 11:32:40 AM


акция

Акватрансформеры текст Анна Гринкевич, фото Андрей Авдеенко

С

овременный украинский дизайн уже девятый год не покидает ванные комнаты. С 12 по 29 января в Харьк ове прошел единственный в У краине ежегодный фес тиваль предметного дизайна «Водопарад», организованный компанией «Влада ЛТД», ведущим поставщиком элитной сантехники и плитки в Украине. В помещении Харьк овской академии дизайна и иск усств 36 учас тников предс тавили свои фантазии о ванных к омнатах на тему «Т рансформации». В первую о чередь метаморфозы фестиваля заключались в меж дународном сос таве жюри во главе с классиком немецкого дизайна Адольфом Бабелем. Кроме того, идея превращения зало жена во все х объек тах эк спозиции. Умывальники и души воплощены в образах, совершенно не связанных с ванной средой: елк е, ромашк е, рак овине, зеркальном триптихе, стуле, корабле, шляпе, трубе, кубике Рубика. «Водопарад» — не ж естокое рис талище, в к отором до лжен победить только один. Главное в нем — участвовать, встречаться, общаться, диск утировать во имя развития украинск ого дизайна. Наград — мно жество, едва ли не превышающее к оличество участников. Villeroy & Boch вручил свои призы Игорю Пинигину за проект МА — красно-белого резинового осьминога, вода из к оторого добывается в процессе «доения»; Олегу Касперовичу, Елене Петруленковой и В ячеславу К витке з а « Микшер»-градусник; Асе Артемовой и Алек сандре Борщук у за «Сферу» и Т атьяне Новиковой за «Восток-Запад». Фаворитами к омпании Gessi с тали Юнона Маслюк ова с ее «Смесителем-трансформером», а также Денис Бондаренко и Инна Ульяницкая с работой Point.

68

Выбор Hansgrohe — Slim Алана Кравченк о и Ольги Новожиловой, Emo Олега Верещагина и Андрея Никишина, «Ромашка» Дениса Звенигородского и «Кубик Рубика» Александра Бабича, Глафиры Кушнир и Александра Иванова. По версии Duravit, лучшими признаны работа «Ос тапенки» Игоря Остапенко и Twin Виктории Болюх. Победители от Hüppe — Intrigo Андрея Виноходова, Nerv Андрея Привалова и Emo Олега Верещагина и Андрея Никишина. Agape н аградила В асилия Бе лова з а B ox и Д ениса Звенигородского за «Ромашку». «Смеситель-трансформер» Юноны Маслюковой, Botanika Татьяны Ершовой и Евгения Г улия, «Пейзаж» Елены К удиновой и «Мама! Папа! — Шляпы!» Владимира Бондаренк о пок орили Bisazza. Свой критический отбор совершил и журнал «Салон» — МА Игоря Пинигина, «К убик Рубика» Бабича, К ушнира, Иванова и Еmo Олега Верещагина и Андрея Никишина. Последнее же слово в дружеской битве дизайнеров осталось за официальным жюри, распределившим лавры меж ду Еmo Андрея Никишина и О лега Верещагина (за «четк ую функциональнос ть и современность объекта»), «Молоком и медом» Инны Педан (за «лирическую доброту и «артовость») и Botanika Татьяны Ершовой и Андрея Г улия (за «го ловокружительную легк ость и «с тебность»). В к онкурсе с туденческих проек тов победила «Сфера» Аси Артемовой и Александра Борщука. Вряд ли могли быть другие итоги этого редк остного явления — дизайна ради искусства.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

068-073 Vodoparad.indd 68

2/13/09 8:38:40 PM


Чистая геометрия умывальника Point Дениса Бондаренко и Инны Ульяницкой прозрачна, как вода

Алая сфера, разрезанная по горизонтали на три объема, скользящим движением трансформируется в умывальник. Создано Ириной Бобрышевой

Четыре деревянные доски открывают бесконечные варианты уровня и уг ла падения воды на человеческое тело. Slim Алана Кравченко, О льги Новожиловой

Мужская и женская шляпы образуют нуклеарное семейство умывальников в экспрессивной работе Владимира Бондаренко «Мама! Папа! — Шляпы!» АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

068-073 Vodoparad.indd 69

69

2/13/09 11:35:26 AM


акция

Тонкий и супертонкий умывальники-«раскладушки» располагаются параллельно друг другу в работе Twin Вик тории Болюх

Валерий и Екатерина Кузнецовы не забыли о давней связи санузлов с рэди-мейдами. Новоявленные дюшаны соору дили две разновидности душа из кривых и прямых труб и перфорированных железных банок из-под энергетического напитка

70

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

068-073 Vodoparad.indd 70

2/13/09 11:35:36 AM


Камыш шумит в душевой кабине Intrigo Андрея Вино ходова. Интрига в том, что стилизованное растение не только декорирует поддон, но и разбрызгивает воду

Эмо-душ Олега Верещагина и Андрея Никишина. Технология touch-screen позволяет настраивать душ движениями ног

Болезнь и молочно-медовая диета, ею вызванная, натолкну ли Инну Педан на мысль создать целительный общественный источник под названием «Молоко и мед». Вода льется на деревянную плоскость, стекает по краям, набирают ее большими ло жками

Оксана Елоева «подсмотрела» идею для своего объекта у народа. Традиционная деревенская уборная прагматично дополнена душем АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

068-073 Vodoparad.indd 71

71

2/13/09 11:35:43 AM


акция

Смеситель Юноны Маслюковой трансформируется в схематического журавля

Фанаты кубика Рубика оценят эт у реплику, приспособленную под ванный инвентарь. Авторы дизайна — Александр Бабич, Г лафира Кушнир, Александр Иванов

72

«Микшер» Олега Касперовича, Елены Петруленковой и Вячеслава Квитки визуализирует температуру воды по аналогии с градусником

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

068-073 Vodoparad.indd 72

2/13/09 11:35:44 AM


068-073 Vodoparad.indd 73

2/13/09 11:35:48 AM


аура

74

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

074-083 Kisileva Haus 10.indd 74

2/13/09 11:38:44 AM


Сидя на высоком холме текст Кристина Франчук фото Олег Ницко, Кристина Франчук, Наташа Егорова

Глаза жадно впитывают горный ландшафт, тело — тишину и чистый воздух. Те, кто хоть раз бывал в украинских Карпатах, знают, о чем это. Здесь можно пробыть вечность и не пресытиться. Наполниться молчанием и простотой, но не увезти их с собой. Единственное, что остается, — возвращаться.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

074-083 Kisileva Haus 10.indd 75

75

2/13/09 11:38:47 AM


аура

Расписное полотно с аллюзией на украинский рушник маскирует вх од в винный погреб

Э

тот дом появился быстро и естественно, будто сам собой. Так, если бы стоял здесь всегда. На высоком холме, слегка возвышаясь над густым колоритным селом, в обрамлении синих гор. В первый же свой приезд в Карпаты Юля и Олег решили, что возвращаться будут именно сюда. А через полгода был уже готов проект, который ребята сами же и нарисовали: на первом этаже — двусветная гостиная, объединенная с зоной столовой-кухни, гостевая комната и санузел;

76

на втором — просторная спальня, еще одна гостевая, детская и ванная комнаты. Ничего лишнего, но и без ограничения пространства: каждое помещение соизмеримо — ровно такое, чтобы чувствовать комфорт, а не давление стен. Когда дом был построен, в нем, казалось, есть все, что нужно для побега от городской суеты: тишина, запах и тепло дерева, погребок с быстро образовавшимся запасом вина, камин. Однако чего-то все же недо-

>>

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

074-083 Kisileva Haus 10.indd 76

2/13/09 11:38:47 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

074-083 Kisileva Haus 10.indd 77

77

2/13/09 11:38:48 AM


78

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

074-083 Kisileva Haus 10.indd 78

2/13/09 11:38:50 AM


Живая и теплая атмосфера в к ухне — результат искренности и любви, с которыми создавался интерьер АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

074-083 Kisileva Haus 10.indd 79

79

2/13/09 11:38:53 AM


аура

ставало. Идентичности? Атмосферы? Тогда-то и было решено показать дом Татьяне Киселевой. После росписей, которые киевская художница сделала в их столичной квартире, хозяева знали, что могут всецело довериться ее декораторскому таланту. Таня провела здесь несколько недель. Одна. Вслушиваясь. Всматриваясь. Вживаясь. Проявляя то, чем дом уже обладал. Вдохновляясь традиционной русской и украинской росписью по дереву, Таня создала свой авторский вариант. Утонченный и честный, с любовью и легкой недосказанностью — ведь дому самому со временем будет о чем рассказать. Пока это только намеки и маленькие начала глав: иногда интенсивные и емкие — как плотно

расписанная мебель на кухне (аллюзия на традиционный сельский интерьер с расписными скрынями и печью), иногда радостные и открытые — как тыльная сторона лестницы: настоящий рушник! Посредством аутентичных символов запечатлена и личная история хозяев: птицы над входом в каждое из помещений символизируют встречу, любовь и создание «гнезда». Легкие декораторские штрихи закончили образ: на деревянном полу разбросаны карпатские коврики; на окнах — авторский текстиль из простого льна и кружев, простроченных в произвольном порядке. Дом наконец стал собой: в нем хочется проживать новые истории.

В росписи, украшающей мебель, нет ни одной одинаковой детали. С удовольствием рассматриваешь каждый угол и населяющих его существ

80

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

074-083 Kisileva Haus 10.indd 80

2/14/09 3:58:36 PM


Небольшой коридор, предваряющий вход в гостиную, сразу задает верный тон: на стенах — косовская керамика и роспись, на полу — традиционные тканые доро жки АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

074-083 Kisileva Haus 10.indd 81

81

2/13/09 11:38:56 AM


аура

82

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

074-083 Kisileva Haus 10.indd 82

2/13/09 11:38:58 AM


Из окон спальни открывается вид на горы — всегда разные в зависимости от погоды и времени года

Декоратор

Татьяна Киселева

Реализация Общая площадь Ивано-Франковская область

2008 г. 350 м 2

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

074-083 Kisileva Haus 10.indd 83

83

2/13/09 11:39:01 AM


антреприза

В выгодном свете текст Татьяна Киценко фото Олег Ницко, Наташа Егорова

В новом проекте Елена Середа в полной мере реализовала свое поразительное умение расширять пространство и совмещать несовместимое. Получившийся в результате дизайнерской эквилибристики интерьер гармоничен и максимально наполнен светом.

84

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

084-089 Sereda_Flat 6.indd 84

2/14/09 3:34:22 PM


Наличие в гостиной камина возвращает понятию «семейный очаг» у траченный смысл. Еще один элемент из разряда интеллигентских вечных ценностей — библиотека. Которая, при правильном подходе, не только отражает литерат урные предпочтения хозяев, но и вписывается в контекст помещения АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

084-089 Sereda_Flat 6.indd 85

85

2/13/09 11:40:01 AM


антреприза

Светильники отражают стилистическую направленность каждой из комнат: гостиную освещает «замковая» люстра, кальянную — лампа в виде ограненного изумруда, кухню — чайники из обо жженной глины

Х

оть здесь у каждой комнаты свои концепция и стиль, разношерстной эту интерьерную компанию не назовешь: дизайнерское оформление всех помещений представляет собой целостную композицию. Центральную часть жилого пространства занимает кухня, где в доминирующий minimal непринужденно вплетены элементы украинского этно вроде расписной керамики, рушников и гардин «з півниками». Подобное сочетание минимализма и фолка сегодня является, пожалуй, одним из наиболее актуальных. В том числе и потому, что позволяет, с одной стороны, отдать дань традициям, а с другой — не переборщить с деталями. Примыкающий к кухне эркер оформлен как небольшая кальянная, почти все убранство которой хозяева

86

привезли «из дальних странствий». Среди восточной пестроты, привнесенной вышитыми подушками и ковриком, как нельзя кстати оказались цветастые шторы, которые в развернутом виде оказываются все теми же, «з півниками». Вот так: всего одна деталь — и Восточная Европа пожимает руку Южной Азии, с намеком на рериховскую теорию о единстве корней. Впрочем, на этом арсенал дизайнерских трюков не исчерпывается. Потому что с этническими кухней и кальянной отлично уживается гостиная в духе романтической классики — несмотря на то что стен между ними практически не существует. Объяснение этого стилистического феномена можно долго искать, например, в единстве цветового решения гостевой зоны. И в конце концов найти разгадку в тонком художественном вкусе дизайнера.

>>

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

084-089 Sereda_Flat 6.indd 86

2/13/09 11:40:03 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

084-089 Sereda_Flat 6.indd 87

87

2/13/09 11:40:04 AM


антреприза

Примечательная деталь: все подоконники в квартире покрыты мозаикой из мрамора. Стилистически, казалось бы, ни к чему не привязанные, они совершенно органично вплетаются в интерьер каждой из комнат

Если «общественную» часть квартиры отличают маскулинность и, как следствие, некоторая строгость, то приватная зона, скорее, предназначена «для себя любимой» и напоминает изящно оформленный будуар. Функционализму здесь приходится считаться с эстетикой. А потому местный санузел претерпел следующие изменения: дверь сюда заменили гардиной, компакт убрали. Окно между спальней и ванной позволяет не только зрительно расширить оба помещения, но и дает возможность реализовать собственные вуайеристские наклонности не выходя из дома. Сложно поверить, но приватная зона задумывалась в стиле прованс. От первоначального замысла оста-

88

лись лишь некоторые детали: смесители и умывальник в ванной, вязаные салфетки, а также кружево ручной работы, которым декорированы занавески. Конечный вариант оформления воплощает собой торжество романтической классики — со всей ее подчеркнутой элегантностью и старосветским уютом. Фактически квартира очень небольшая. Тем не менее дефицита пространства практически не ощущается: автор проекта решила эту проблему комплексно. И если гостевую зону увеличили в буквальном смысле — убрав здесь все возможные перегородки, то спальню пришлось расширять визуально — за счет использования светлой цветовой гаммы и грамотно спроектированного светового сценария.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

084-089 Sereda_Flat 6.indd 88

2/13/09 11:40:06 AM


План квартиры

10 9

8

4

5

6

7

3

2 1

1 — прихожая 2 — гостиная 3 — эркер 4 — балкон 5 — кухня-столовая

6 — постирочная 7 — коридор 8 — санузел 9 — спальня 10 — ванная

Комплектация Мебель — Peña Vargas, MobiCenia, La Gobernadora, Martin, Dadima (поставщик — салон «Рубикон»). Кухня — MERX. Сантехника — Laufen, Gorenje. Душевая кабина — Duscholux. Смесители — Hansgrohe, La Dolce Vita от Gessi. Плитка — Ceramica d'Imola. Мозаика — Onix.

Шторы в гостиной и кухне — Watts of Westminster. Тюль — JAB. Шторы и декоративные подушки в спальне — English Home (текстильное оформление — салон «Текко»). Внутренние двери — «Столярная мануфактура Горавского». Входные двери — компания «Робус». Светильники: ванная — Kolarz, спальня — Isa Corsi.

Архитектор

Елена Середа

Реализация Общая площадь Киев

2007 г. 84 м 2

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

084-089 Sereda_Flat 6.indd 89

89

2/13/09 8:41:02 PM


апломб

О венецианских люстрах хочется говорить в стихотворной форме. В некоторых интерьерах они работают дерзко, на контрасте, привнося элемент гламура. Здесь же это, бесспорно, элегантность, классика и еще раз классика… Но в современном звучании этого сладкого слова

90

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

090-095 Oleg Ukraina 5.indd 90

2/13/09 11:41:08 AM


Семейные ценности текст Олеся Нестеркова, фото Андрей Авдеенко, Олеся Нестеркова

Н

а этой кухне готовят вкуснейшие обеды, а не только чашечку кофе. За этим столом собираются родственники и друзья для богатых застолий, а не только быстрой рукой перехватить на лету из сухарницы, воздвигнутой на вязаной салфетке, печенье-другое, предназначенное «для гостей». В этом доме живут «классики» — редкий нынче тип людей, чтущих традиции.

Поэтому и интерьер на первый взгляд классичен. Понадобится второй взгляд, чтоб спохватиться — позвольте! — где ж позолота и балдахины, антиквариат и муранское стекло? Из всего перечисленного присутствует, пожалуй, только последнее. Здесь целая коллекция венецианских люстр. Для каждой комнаты — своя разновидность этой фантастиче-

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

090-095 Oleg Ukraina 5.indd 91

>>

91

2/13/09 11:41:10 AM


апломб

Современная открытая планировка к ухни-столовой-гостиной

ской и драгоценной стеклянной поросли. Будучи фанатами La Murrina, хозяева выбрали особенные белоснежно-сахарные экземпляры, почти кружевные и бестелесные. В целом же тема классики представлена набором узнаваемых элементов — своеобразным «цитатным конструктором». Из прихожей в гостиную попадаем через арку, поддерживаемую двумя ионическими колоннами. Далее некие эскизные «пропилеи» дорического ордера отделяют зону кухни. Между

92

колоннами (в интерколумниях!) должны были стать растения в горшках, но пока у хозяев до этого руки не дошли. Когда идея будет реализована, то, вполне возможно, привкус «итальянскости» усилится — белые (почти мраморные!) колонны, увитые зеленью… Живописно. Следующий классический ход — кессонированный потолок в зоне гостиной. Вернее, его легчайшая, прозрачнейшая имитация. Даже метафора. «Усадебная» мягкая мебель, в которую так сладко

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

090-095 Oleg Ukraina 5.indd 92

2/13/09 11:41:11 AM


Ничего лишнего. Точный набор деталей создает цельный гармоничный образ помещения — неск учный, но строгий

погрузиться, обложившись подушками и подушечками, вышитыми крестиком; корпусная, преимущественно белая, поддерживающая общую цветовую гамму в отделке комнат. Доминанта белого — и есть тот основной прием адаптации классики в русле современных тенденций. Тяжесть обращается легкостью, цитирование становится игрой. Ведь действительно, речь идет о квартире в современном промышленном центре, принадлежащей современным динамично живущим людям. Пусть и чтущим класси-

ку, но имевшим дело в ходе обустройства собственного жилища с современными стенами и планировкой, что внесло в дизайн помещений значительные коррективы. Как можно выстроить классическую композицию в комнате неправильной формы, одна из стен которой представляет собой сегмент окружности? Только поэтически. Выдав на память несколько «строк» — в виде «усадебных» же тяжелых штор на окнах, «лепнины» и прочих, уже перечисленных нами, милых деталей. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

090-095 Oleg Ukraina 5.indd 93

93

2/13/09 11:41:14 AM


апломб

За счет присоединения лоджии спальня получила неправильные очертания

План квартиры

3 2 4

5 6

1

Архитекторы Олег и Лиля Украина Строительные и отделочные работы Евгений Кочерин 1 — прихожая 2 — кухня-столовая 3 — гостиная

94

4 — спальня 5 — детская 6 — санузел

Реализация Общая площадь Днепропетровск

2007 г. 150 м 2

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

090-095 Oleg Ukraina 5.indd 94

2/13/09 11:41:15 AM


Колекція 090-095 Oleg Ukraina 5.indd 95

2/13/09 8:43:17 PM


идея Олеся Нестеркова

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

096-105 Gudimov-.indd 96

96

2/14/09 4:31:10 PM


МУЗЫКАНТ, вспомнивший о своей первой профессии дизайнера…

ПИСАТЕЛЬ, он же профессиональный путешественник и рекламист…

ФОТОГРАФ, забывший о профессии кибернетика…

ХУДОЖНИК, дерзнувший жить в ренессансном доме на старинной флорентийской площади, по которой наверняка в полночь бродят тени великих…

Эти удивительные люди впустили нас в свои дома, студии и квартиры и предоставили возможность рассмотреть их обстановку в подробностях. «БОГЕМА» с французского языка буквально переводится как «цыганщина». Противоположность уюту и искусству домостроения. Что за интерьеры мы должны были встретить у этих творческих персонажей? Мы рассчитывали, что их индивидуальности ярко проявятся и в их жилищах. И мы не ошиблись. Каждый из них обладает оригинальным взглядом на вещный мир и личностной философией быта. Так комбинировать предметы и придавать их сочетаниям новый смысл могут только очень свободные от «трендов-брендов» люди. Богема…

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

096-105 Gudimov-.indd 97

2/13/09 11:42:31 AM


Неидеально. Супер беседовала Татьяна Киценко, фото Мария Быкова

Павел Гудимов — безусловно, человек с миссией: стоя на горящем броневике современности, он уверенно указывает путь в светлое будущее украинского дизайна, освобожденного от идеальности и псевдодворцовой роскоши. В офисе «Я Дизайн» на Хорива Павел рассказывает о гуцульском минимализме и сходстве Подола и Манхэттена, а также объясняет, почему эмоции сегодня являются главной арт-валютой

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

096-105 Gudimov-.indd 98

98

2/14/09 4:31:19 PM


Духовный и физический свет в единой композиции: деревянное распятие (Западная Украина, конец XIX — начало ХХ века) и светильник из серии «Ностальгия» (дизайн Павла Гудимова)

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

096-105 Gudimov-.indd 99

2/13/09 11:42:33 AM


Кажется, «шароварно-калинові» интерьеры давно стали одной из составляющих украинского китча. Как к ним относитесь лично вы? Все зависит не от стиля, в котором сделан интерьер, а от вкуса того, кто его делает. Т. е. проблема в исполнении. Самый распространенный вариант интерьера в украинском стиле сегодня — это «шинок», ресторан, в котором воссоздана атмосфера псевдоукраинского села. И «яка розумна є цьому альтернатива»? Лет пять назад я задумал концепт-проект под названием «Гуцульский минимализм», в котором объединены предметы интерьера гуцульской хаты и минимализма. Меня всегда чертовски привлекало народное искусство Западной Украины: нравится практически все, что касается работы с деревом, тканью, керамикой. Хата строилась удобно, эргономично и где-то даже близко к модулору Ле Корбюзье. Народная мебель зачастую просто прекрасна. Сейчас, в XXI веке, можно актуализировать многие предметы интерьера. То есть вы считаете, элементы фолка сейчас в тренде? Да, и это один из наиболее значимых современных трендов, причем во всем мире. Фольклорное искусство сейчас становится все более популярным. Самые чувственные трендсеттеры открывают фонды по поддержке и изучению народного искусства, и даже в музеях актуального искусства проходят выставки, посвященные народному искусству. Насколько у нас расходятся понятия «интерьер в украинском стиле» и «украинский интерьер»? Они настолько далеки, что практически несопоставимы. Понятия «современный украинский интерьер», как и «современный украинский дизайн», к сожалению, вообще не существует — это надо признать. Мы не выдерживаем никакого сравнения ни со скандинавами, ни с немцами, ни с французами, ни с итальянцами. Большинство украинских дизайнеров компилируют: пытаются воссоздать в квартирах и домах заказчиков интерьеры, увиденные в каталогах или мебельных салонах. Для тех, кто старается придумать что-то сам — проектирует, занимается серьезным предметным дизайном, вводит стили — хватит пальцев обеих рук. Тут можно вспомнить таких гуру украинского дизайна, как Владимир Бондаренко и Юрий Рынтовт. В чем вы видите свою дизайнерскую миссию? Делать качественный продукт. А также воспитывать вкус молодых дизайнеров и заказчиков. Кроме того, в «Я Дизайне» создана ситуация конкуренции среди сотрудников. Люди, независимо от возраста и стажа работы, имеют возможность себя проявить, и в итоге возникают очень интересные концепты. Когда вам в последний раз посчастливилось создать интерьер, который целиком устраивал бы и вас, и заказчиков? В прошлом году, например, я сделал интерьер дома для коллекционера. Это двухэтажное здание под Киевом, в котором представлены работы лучших украинских художников современности. Приятно, что такую нашу идею, как бетонный камин, заказчик воспринял благожелательно. А ведь это может себе позволить только АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

096-105 Gudimov-.indd 100

2/13/09 8:50:19 PM


человек прогрессивный и подготовленный. Это совершенно нетипично для нашей так называемой «элиты», которая прячется в своих псевдозамках. Все решения в доме чрезвычайно просты. Внимание на мебели и свете не акцентируется: главное — произведения искусства. В общем, я счастливец: объекты, которые устраивают и меня, и моего заказчика, случаются по меньшей мере раз в год. Мы работаем не только с интерьерами, но и с ландшафтом, архитектурой. «Я Дизайн» — это дизайн жизни. Поэтому для нас важно не просто декорировать помещение, но создать атмосферу: она — залог комфорта. В оформление дома могут быть вложены огромные деньги — и вы все равно не будете в нем чувствовать себя хорошо. В то же время самый аскетичный интерьер может быть выполнен так, что будет притягивать. Тут нужно думать, понимать, чувствовать. Каковы составляющие атмосферы? Пространство, креативное решение, декор, искусство, эргономика, энергетика хозяев и всех, кто занимался оформлением интерьера — вплоть до каменщиков и плиточников. Также очень важными факторами бывают домашние животные, предметы обстановки — вроде старого бабушкиного кресла… Недавно работали над объектом, для интерьера которого мне хотелось найти люстру в стиле австрийского ар-деко. На поиски ушло три-четыре месяца. В результате нашли-таки во Львове восхитительную люстру — хромированную, без лишнего декора. Повесили в спальне, где она и стала главной составляющей атмосферы. Каким вы видите идеальный интерьер? Я вообще не люблю идеальные вещи. Все прекрасно постольку, поскольку неидеально. Обожаю пошкрябанное, кривое, разваливающееся, старое. У меня даже песня об этом есть. Бетон, кирпич, металл, дерево — все эти материалы имеют изъяны, как и человек со всеми своими родинками, шрамами, несимметричностью. Это так мило, так здорово! Мир вообще состоит из неидеальных вещей, а потому и интерьер должен быть неидеальным. Кстати, кроме произведений современного искусства, я коллекционирую старую деревянную скульптуру — сакральную, народную. Большинство предметов имеют изъяны: у кого-то нет ручки, у кого-то крылышка, у кого-то трещина через все тело или стерто лицо… Именно потому что эти скульптуры неидеальны, они и вызывают эмоции. А ведь в таких единицах, как эмоции, измеряется все: это, пожалуй, главная валюта современности. И какие же интерьеры вызывают максимум эмоций у вас? Те, которые совпадают с моим мировосприятием, и в первую очередь — мастерские художников, к примеру, Игоря Яновича. В его мастерской я ощущал себя вне времени и пространства. Помещение с высокими потолками находится на первом этаже австрийского дома. Из обстановки — советская мебель 60-х годов, старая газовая колонка, много картин. Нет ничего лишнего, каждый предмет обладает мощной энергетикой. Видно, что человек очень избирательно относится к атмосфере, в которой существует. В собственно мастерской пол практически полностью залит краской,

>> АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

096-105 Gudimov-.indd 101

2/13/09 11:42:37 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

096-105 Gudimov-.indd 102

2/13/09 11:42:38 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

096-105 Gudimov-.indd 103

2/13/09 11:42:41 AM


и чувствуется специфический смешанный запах — масла, эмалей, битумных мастик… Также очень люблю бывать в загородном доме Павла Макова и мастерской Андрея Сагайдаковского. Какие общественные интерьеры вас впечатляют? Это преимущественно интерьеры музеев современного искусства. Не так давно купил несколько книг по новой музейной архитектуре и дизайну экспозиции. Оцените уровень дизайнеров, работы которых представлены в этих изданиях: Заха Хадид (Zaha Hadid), Фрэнк Гери (Frank Gehry), Жан Нувель (Jean Nouvel), Роберт Уилсон (Robert Wilson). Вывод: те, кто действительно многого достиг, работают с музеями как с самыми высокими пространствами, создавая атмосферу как конечный продукт. Интерьер офиса «Я Дизайн», на мой взгляд, также является одним из самых интересных. Выполнен он в придуманном мною стиле аскет-дизайн. Ваша квартира находится здесь, на Подоле? Да, это единственный район Киева, где мне хотелось жить и работать. Здесь очень сильна тема неидеальности, несовершенства. Мне доставляет удовольствие просто бродить по этим улочкам, пересекающимся совершенно по-манхэттеновски — под прямым углом. Люблю ходить к Днепру, к заливу, по Олеговской, Лукьяновской, подниматься на холмы, смотреть вниз, спускаться, заходить в какие-то кафешки. Если на Львове стоит печать Австро-Венгрии и Польши, то здесь ее нет. Это все очень наше, раздолбайское, разношерстное, плохо построенное, кривенькое. Что же собой представляет дизайн вашей квартиры? В квартире я снес все перегородки, какие только возможно, и сформировал пространство наподобие студии. Оштукатурил стены, покрасил в серый цвет. Первая версия квартиры была с «элементарной мебелью» из собственной коллекции «Куб»: низкие шкафы, пуфы, лавки. Потом, правда, сделал другие шкафы: я страшный собиральщик, и, чтобы было куда складывать, пришлось сделать десятиметровую систему хранения. Ни в коем случае не с раздвижными дверями: шкаф-купе, наряду с гнутым гипсокартоном, для меня является обязательным атрибутом евроремонта. Поэтому моя система хранения состоит из обычных распашных шкафов. Начинается в коридоре с полочек под CD и DVD, потом идут шкафы для книг, гитар, всего остального, затем — небольшое рабочее место. Конечно, там еще есть аудио- и видеоаппаратура, музыкальные инструменты, работы моих любимых художников, деревянные скульптуры, много книг. Вдоль одной из стен расположена кухня — длиной буквально 2,5 метра. Что, на ваш взгляд, следовало бы выбросить из вашей квартиры? Думаю, мусор сегодня нужно выбросить. Все остальное имеет слишком большую художественную, сентиментальную или материальную ценность. Чего в вашей квартире не хватает? Определенно не хватает места. Хочется еще одну такую квартирку, а лучше — две. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

096-105 Gudimov-.indd 104

2/13/09 8:51:48 PM


На фото: архитектурная мастерская «Я Дизайн» (креативная группа «Акцент») «гудимов арт проект» Архитектура, дизайн Павел Гудимов Общая площадь: 130 м 2 Реализация: 2007–2008 гг. Киев

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

096-105 Gudimov-.indd 105

2/13/09 11:42:44 AM


Запах свободы беседовала Олеся Нестеркова, фото Андрей Авдеенко, Олеся Нестеркова

Антон Фридлянд живет по собственному сценарию, выстраивая особые декорации. В его квартире нет случайных предметов — например, заурядных шкафов. О личностных критериях отбора и о многих других интересных вещах мы смогли побеседовать с Антоном, получив от него и его жены, писательницы Ирэны Карпы, любезное согласие на съемку для «Архидеи»

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

106-113 Fridlyand-.indd 106

10 6

2/14/09 4:28:51 PM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

106-113 Fridlyand-.indd 107

2/13/09 11:43:07 AM


Дизайн для вас — причуда?

Просто творчество. Если у человека есть вкус, он должен проявляться во всем, тотально. К тому же я визуальный человек. Почему вы удивлены? В детстве я рисовал, потом это дело забросил, теперь забытое возвращается. Каким должен быть дом?

Функциональным. Я не испытываю преклонения перед домом на манер «Мой дом — моя крепость». Много времени провожу в путешествиях. Раньше, до женитьбы, к дому отношение было еще жестче — как к месту, где ненадолго можно бросить вещи. Теперь немного иначе. Приятно возвращаться в красивое жилище, но я совершен-

но против его восприятия как выставки достижений, поражающей дизайном и материальными возможностями. Сколько нужно вещей?

Я их не люблю. Может, это и пафосно прозвучит, но я ненавижу нагромождение предметов, когда взгляд постоянно о них спотыкается. Мне необходимо чувствовать себя свободным. Декоративные детали могут присутствовать в интерьере минимально, но тогда любая из них должна иметь свою историю. Мы не везем домой сувениры, а выбираем что-то особенное. Таким образом, каждая вещь — отдельный сюжет. Одна из последних покупок — Черный Иисус,

привезенный из свадебного путешествия в СантоДоминго. Мы возвращались с пересадкой в Мадриде, и, так как я не смог сдать скульптуру в багаж, пришлось носить ее буквально на руках, и голова одного из апостолов удивленно выглядывала из плотной бумажной упаковки, забавляя окружающих. Лист с дерева, под которым когда-то медитировал Будда, привезла Ирэна. Она терпеливо сидела и ждала, когда лист упадет: рвать что-либо с этого дерева запрещено. Ничего не происходило так долго, что охранник сжалился и отдал ей подобранный и засушенный им самим лист, который он собирался отнести домой, собственной семье.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

106-113 Fridlyand-.indd 108

2/13/09 11:43:08 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

106-113 Fridlyand-.indd 109

2/13/09 11:43:09 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

106-113 Fridlyand-.indd 110

2/13/09 11:43:11 AM


Мы взяли подарок в раму, повесили на стенку, а того доброго человека вспоминаем с большой благодарностью. Китайские плакаты — это копии, я их давно распечатал, задолго до нынешней моды на китайский «соцреализм». Я был в Китае, и он меня зацепил. Наряду с этой страной, мне интересна ЮгоВосточная Азия в целом. Изначально квартира планировалась достаточно эклектичной, с внятными дальневосточными аллюзиями. Чтобы создать интерьер, тоже требуется некий сценарий?

Он возник спонтанно. Стена, разделяющая основную комнату на две половины, сейчас существует в очень усеченном виде. Я планирокнижвал ее снести совсем, но потом выяснилось, что балки необных? Это ходимо оставить, и мы закрыли их деревом. Под потолпродолжение ком появились характерные перекрестия — рельтемы «вещизма». сы, укрепившие несущую стену. Благодаря Нашими основными систеэтим конструктивным деталям квартимами хранения служат ящики ра приобрела элементы industrial, под подиумами. Для всего остального что ранее не планировалось. хлама отведена отдельная каморка. Вы пользовались в работе над своей квартиВы, наверное, заметили, что здесь нет друрой консультациями профессионального архитекгих шкафов, тора или дизайнера? Я дружу с интересным киевским архитектором Аней Никитиной. кроме Кстати, мне нравится дизайн ее собственной квартиры — настоящий лофт. Но я представлял совершенно ясно, что мне требуется, и в услугах посторонних не нуждался, тем более что Аня очень занятой и дорогостоящий профессионал. Какое-то время я советовался с ее коллегой Ильей Кабаловым, оказавшимся еще и каллиграфом, увлеченным фэн-шуй. Он оценил результат моих усилий, похвалил за точное соблюдение правил фэн-шуй, в которых я, собственно, не разбираюсь. Мне всегда казалось, что любой процесс (в том числе и ремонт) должен происходить интуитивно — не по букве, но по духу. Тем не менее я с любопытством выслушал, что вся моя квартира четко делится на девять квадратов, нашлась даже «зона предков». Я удивился и почувствовал себя польщенным. Как вы относитесь к моде? Приступая к собственному интерьеру , старались ли соответствовать неким тенденциям?

В тенденции интересней попадать, чем следовать им. В первом случае ты включаешься в своеобразную игру, во втором — просто эпигонствуешь. Я не являюсь профессионалом в области дизайна интерьеров, но думаю, что и здесь, как в любом деле, существуют отдельные личности, реально влияющие на процесс и генерирующие собственные идеи, а есть демагоги. Тренды не рождавскоре ются сами по себе, их устанавливают. Просто кто-то способен на это, а кто-то нет. К примеру, многие киевские ресторазаканчиторы даже не знают имени Филиппа Старка, но, судя ваете рабопо интерьерам наших модных заведений, так не ту над интерьескажешь. Здесь играет момент «насмотренром одного из киевских ности»: дизайнер придумал правила ресторанов. Как получилось, своей игры, которых придержичто вы взялись за этот заказ? Все началось с концепции, которую разваются все остальные, не работало наше рекламное агентство. На преимея понятия о первозентации я несколько расширил тему обсуждения, источнике. перейдя от маркетинговых проблем к решению эстеВы говоритических задач. Владельцами заведения являются мои друли, что зья — выслушав, они предложили мне продумать и дизайн помещения. Основной их аргумент был таким: ресторан будет называться «Индокитай», а раз уж я увлечен этой темой и достаточно много об этом знаю, то мне и все карты в руки. Кардинально ли различие дизайна ресторана и квартиры?

Ресторан — как доллар: он должен нравиться всем. Дом всегда личностен. Кроме того, сколько мы обычно проводим времени в ресторане? Час-два? Меньше или больше — это зависит от класса заведения.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

106-113 Fridlyand-.indd 111

2/13/09 8:55:02 PM


Вспомните, например, любой интерьер фастфуда. Что-то яркое, техногенное? Здесь дизайн призван не задерживать людей надолго, даже создавать им легкий психологический дискомфорт. Человек перехватывает что-то, запивает чашкой чая и уходит. Сами стены как бы изгоняют его. Но даже в прекрасном заведении мы столкнемся с особой режиссурой: используются различные цвета, фактуры, экстравагантные решения. Ведь если ресторан не «грузит», он может показаться скучным. Интерьер лаунджа призван раскрепостить, расслабить, стены здесь как бы затягивают, сознание убаюкивается. Ар К дому предъявляются обычно совершенно другие требования. Он хитекдолжен не манипулировать нами, а быть прежде всего комфорттор прихоным и функциональным. Его интерьер не рассчитан на дит и спрашивачастые перемены. ет: «Чего изволите?» — Что для вас понятие «украинский интерьер»? «Хотим подвесной потолок. Есть ли дизайн в Украине? Круглый!» — «Нет проблем!» У нас по-прежнему процветает кульВозможно, дело в том, что дизайнеры, тура евроремонта. Вешать ярлыархитекторы просто не верят, что смогут ки — последнее дело, но я сделать в Украине по-настоящему яркую карьедумаю, что украинский ру. Поэтому предлагают то, что гарантированно продизайн — слуга дается. Я не хочу ругать всех огульно. Уверен, есть люди, б о г а т ы х которые не боятся делать что-то свое. Я немного не в контексте господ. и знаю далеко не всех, но мне нравятся интерьерные работы одесского архитектора Юрия Беликова; я упоминал о киевских архитекторах, с которыми дружу… Кроме того, если говорить о современной Украине, то наш дизайн можно назвать молодым и недостаточно зрелым. Недостаточно интеллектуальным, скорее. Но я бы не проводил аналогий между украинской культурой и украинским дизайном. Плачевное состояние последнего напрямую связано с развитием экономики. Встречался ли удачный интерьер в украинском стиле?

У родителей Ирэны есть небольшой частный отель в Яремче. В целом эклектика, но украинские традиционные вещи преобладают. Мы немного помогали в обустройстве и пришли к неожиданным решениям. Оказалось, что предметы, привезенные из Лаоса, Вьетнама, Камбоджи, смотрятся очень органично рядом со скрынями, коцами и прочими гуцульскими раритетами. Иногда даже сложно сказать, какому народу принадлежит тот или иной архаичный орнамент. Микст предметов бывает неожиданно удачен и остроумен. Комфортен ли вам город?

Киев — нет. Люди стали довольно жесткие. Многие одеты в черное, темное. Улицы все меньше приспособлены для прогулок пешком даже в одиночестве, не говоря о том, чтобы пройтись вдвоем или компанией. Все время приходится увертываться от машин, уже и на тротуарах. Я ведь много времени провожу на улице: поселился так, чтобы добираться до работы и других необходимых мест, не пользуясь транспортом. Каков для вас город?

идеальный

Любой покажется идеальным, пока не пус-

тишь там корни. Я, например, не вожу машину, поэтому город переживаю постепенней, отчетливей. В Киеве много есть любимых мест, но удручает его неоднородность. В городах всего мира происходит смешение урбанистики и исторической застройки, но присутствуют и сдерживающие моменты, не все решают деньги. У нас же полная неразбериха, на фоне которой даже Воздвиженка — не самый худший вариант, так как архитектор еще и «заморачивался» со стилизацией.

А идеальный дом?

Ну, это что-то из рекламных проспектов: кресло у камина, мраморный дог. Но если честно, я бы думал не столько о дизайне и атрибутах уюта, сколько о природе. Однажды мы остановились в отеле, где дома были как будто продолжением скал. Вид совершенно необыкновенный. Ощущение свободы.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

106-113 Fridlyand-.indd 112

2/13/09 11:43:12 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

106-113 Fridlyand-.indd 113

2/13/09 11:43:13 AM


ПейЗаЖ беседовала Олеся Нестеркова, фото Андрей Авдеенко, Олеся Нестеркова

Кибернетик по образованию, Юрий Косин теперь читает лекции по искусству фотографии в Гарварде, делает выставки и воспитывает учеников. В 1986 году после работы в Чернобыле он бросил науку и с головой ушел в творчество. Его всегда интересовала проблема «невидимого»: любовь, добро, зло… радиация. Он придумал особую технику проявки, смешав химические процессы и нарушив правила. А в результате появился его собственный метод в фотографии, на основе которого создана уникальная серия «Трансгрессии». Свой дом в Ирпене он купил за шесть фотографий этого «чернобыльского» цикла

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

114-123 Kosin-.indd 114

114

2/14/09 4:29:48 PM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

114-123 Kosin-.indd 115

2/13/09 11:43:34 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

114-123 Kosin-.indd 116

2/13/09 11:43:36 AM


Он называет себя безбытным человеком, однако дом свой создал сам, призвав на помощь друзей. «У нас тут такая толока была! Я поименно знаю, кто лестницу делал, гвозди забивал. Кухню сделал за неделю… из отходов. На улице от сильного ветра упало дерево, я его распилил и использовал в отделке. Приятель березовый ствол притащил — весь погнутый. Этот подарок я распустил на доски и, не прибивая их, только наложив друг на друга, «набрал» стены. Удивительно: под собственным весом дощечки стали такие ровненькие, почти идеальные».

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

114-123 Kosin-.indd 117

2/13/09 8:57:05 PM


Жизнь дома началась с этого, мансардного этажа. Вернее, с маленькой каморки-лаборатории, примыкающей к открытому пространству студии, где создавались первые «трансгрессии». Сам термин широко используется в науке и означает переход через установленные границы, нарушение общепринятых норм. Интерьер тоже создан против правил — здесь чувствуется особое напряжение. Совершенно безумные росписи стен, заходящие на скосы потолка и захватывающие пространство первого этажа, сделаны студентами Академии художеств, частыми гостями Юрия Косина.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

114-123 Kosin-.indd 118

2/13/09 11:43:39 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

114-123 Kosin-.indd 119

2/13/09 11:43:42 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

114-123 Kosin-.indd 120

2/17/09 12:29:56 PM


Юрий Косин, «Вечеря». Фотография из цикла «Т рансгрессия»

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

114-123 Kosin-.indd 121

2/17/09 12:29:59 PM


Дом…

Он обошелся мне в шесть фотографий. Время было такое. Рассказать вам эту историю? Садитесь! В 1986 году я поехал в Чернобыль, работал над наладкой системы радиационного прогнозирования и контроля. Правда, примерно через месяц понял, что справиться с этой задачей невозможно. Бюрократические чины закупили старые машины совершенно невообразимого качества. Но это другая история. Как любой успешный советский гражданин, я стоял в очереди на квартиру от своего учреждения. Но, уехав в Чернобыль, я ее потерял — как это выяснилось значительно позже. Я махнул рукой и занялся поисками альтернативы. Идея купить жилье казалась фантастической, хотя я зарабатывал нормальные деньги. Через знакомых узнал, что в Ирпене продается дом, взял ссуду и приобрел его. Правда, стояли только стены — ни перекрытий, ни полов. Наверное, поэтому дом казался невероятно огромным. В марте 1988-го я впервые пригласил сюда гостей. Для всех потрясение — Юра Косин вдруг имеет какой-то дом! Жил я тогда с Леной — именно она, можно сказать, изменила мою судьбу и профессию. Фотография…

В то время я много работал с фотографией. Собственно, лет двадцать снимал, ничего не печатая. Когда я решил, что в кибернетику больше не вернусь, мы сели с Леной совещаться: «Давай, — говорю, — проведем такой эксперимент. Ты год меня кормить будешь? Я ничего в дом не принесу — даже сигареты будешь мне покупать». «Буду!» — отвечает. Договор был такой: ровно через год, в этот же день она мне скажет, могу ли я продолжать заниматься фотографией. Если нет — займусь чем-то другим. И я развел бурную деятельность, поднял весь свой фотоархив, участвовал в выставках и организовывал их. Однажды произошла памятная встреча. В Киев приехал известный российский коллекционер фотографии Павел Хорошилов. Так сложилось, что наше знакомство состоялось не на самой лучшей выставке, прошедшей по итогам одного из первых конкурсов фотомоделей. Насмотревшись на разнообразные ню, он задал прямой вопрос: «А в Киеве вообще есть нормальная фотография?» Я был молодой и наглый: «Есть, — говорю. — Моя!» Пригласил в дом, показал свои «трансгрессии». «Наконец, — сказал он. — Я столько «руды» перекопал, но нашел таки!» Отобрал шесть и спросил о цене. Откуда я знаю — сколько? Он улыбается, вынимает пачку долларов, резинкой перетянутую, отсчитывает шесть сотенных. Обменяв триста, я отдал ссуду за дом, остальные остались на достройки и обустройство. Дизайн…

О чем вы говорите? Какой дизайн? Но в евроремонте я жить не смог бы. Я и о ремонте думать не могу. Все здесь «поднято» с друзьями. Неделю я копил материалы для очередных работ, а в выходные компания

съезжалась: играли на гитаре, пели, пировали — но и дом «продвигался» потихоньку. Я школу хорошую прошел: отец был большим мастером, руки золотые. Ну, и я помогал ему — невольно — там демократии не было! Я же родом с Кировоградщины, из районного центра Компанеевка. Отец говорил: «Подай мне ту патерыцю». «Патерыцой» у него называлось все — ключ, топор, молоток. Я же, как ученик, должен был понимать, что ему нужно в тот момент. Многие вещи здесь из родного дома: прабабушкины «зингеры», бабушкины горшки и прихваты. Бабушка у меня была тоже великий мастер! Знаете, у каждого человека есть свой материал, с которым он всю жизнь работает. Бабушкиным материалом было тесто. И как она с ним работала! Уже и ходила плохо, а все возилась с пирожками да хлебом. Есть тут и мои изобретения. Как-то я сделал выставку — «ПейЗаЖ» называлась. В смысле — за женщин, за жизнь. И я придумал ко дню своего рождения такую вот штуку — инструмент для выпивки на троих: три стакана, закрепленные на одной доске. Поднимаете вместе — и вместе должны выпить, иначе зазевавшемуся коньяк прольется за воротник. Нет времени запатентовать — украдут же идею! Я как-то задумался, что человек почти с рождения сидит за столом. Застолье… Меня интересовало не пьянство, а культура пития, опьянения — ПейЗаЖ! Это тоже переходное состояние, как эротические приключения, тоска, радость. Выпадение из привычного ритма бытия, а точнее — быта. Суверенные моменты жизни. Намерения…

Искусство — это умение развоплотить какие-то вещи. Реальность не дается в материальных предметах. Так ее не постичь. Придумываешь прием, а еще важнее — стиль, применив который, ты пытаешься уловить невидимое. Законы человеческой жизни невидимы. Как показать любовь? Нет такого физического предмета. Есть чувство, которое мы выявляем только через его носителя. И вот теперь я переживаю странное время, когда занимаюсь «фотографией без последствий». У меня появилась идея нового проекта. Я выбираю из своих фотографий одну и размышляю: а найдется ли в отснятом за всю мою жизнь ей пара? Ничего пока никому не показываю — просто сижу и копаюсь. Это такое хорошее ощущение! По отдельности обе фотографии могут быть и плохими, но, соединив их вместе, получаю новый смысл. Я накапливаю эти серии, перемешиваю их и только на последнем этапе, возможно, я в них проявляюсь. Самое интересное, что фотографии сами выбирают друг друга. Когда совпадение идеально, появляется как бы некий зазор между показанным и скрытым, правдивым и ложным, живым и мертвым. Мне интересно это постигать. Я пытаюсь заглянуть «под юбку» природе. Бывает, что страшно. Это надо уметь, иначе и по роже схлопотать можно!

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

114-123 Kosin-.indd 122

2/13/09 11:43:46 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

114-123 Kosin-.indd 123

2/13/09 11:43:46 AM


Гоп со Смыком (Флорентийские зарисовки) текст Анна Коломиец, фото предоставлены автором (фотограф Flavio T revisan)

Флоренция. Пустые послеполуденные улицы с редкими пешеходами… К итальянской единодушной и единовременной трапезе присоединяются и туристы, поскольку в три ноль ноль кухни трактиров и ресторанов так же дружно будут закрыты. Не у кого спросить про площадь с красивым названием Piazza del Carmine — помогает затертая карта Firenze & Toscana. Вот дом. Звоню. За высоченной, как в церкви, деревянной дверью открывается просторная лестница давно не ремонтированного подъезда, где-то сверху слышны громкие голоса, запах кухни. С пролета третьего этажа (пролеты тоже невероятной высоты — просто не дом, а палаццо) свешивается голова в кепке: «Поднимайся, мы здесь. Макароны будешь?» Буду, конечно.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

124-129 Casa Artista-.indd 124

124

2/14/09 4:30:29 PM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

124-129 Casa Artista-.indd 125

2/13/09 11:44:07 AM


П

арень в кепке оказался хозяином квартиры, вернее сказать, апартаментов или дома, меня интересовавшего. Дома художника по имени Джамби — от Джамбаттиста. В коридоре, напоминающем коммуналку, — связки ключей, записки, счета на гвоздиках, старого образца дисковый телефон и советский вымпел «Герою Социалистического Труда». Привет! Кстати, само впечатляющее здание оказалось ни много ни мало из Кватроченто. Немыслимо: еще ходили по улицам города «священные монстры» Ренессанса, еще не сожгли на площади Синьории Савонаролу, не уничтожил свои последние произведения Боттичелли — а дом уже стоял. Каково жить в таком доме? «Хорошо жить! А работать — еще лучше: смотришь из окна и видишь одну из исторических площадей Флоренции, капеллу Бранкаччи, а в ней фрески Мазаччо, Мазолино и Филиппино Липпи. Мало у кого есть такая привилегия. Правда?» Джамби искал квартиру больше четырех лет, снимал скромное жилье и писал холсты, откладывал, когда получалось, деньги. Пока искал, покупал мебель семидесятых годов и всякую любопытную всячину на блошиных рынках по всей Европе: в Париже, Барселоне, Берлине. Конечно, во Флоренции — на развалах старьевщиков, mercatino, в магазинах винтажа. Благо всего этого в городе немерено. Постепенно мастерская наполнилась до отказа — так что пришлось загрузить часть всего этого добра в подвал и гараж родительского дома. Так необходимость покупки собственного жилья назревала уже всерьез.

Все сложилось неожиданно и более чем удачно: «Когда я увидел эту огромную, захламленную предыдущими хозяевами квартиру на площади Кармине, я в нее просто сразу влюбился! Представил, как можно тут все обставить, как сюда впишутся все мои стулья, столы и полки, картины, скульптуры, как я организую свою мастерскую — идеально! Первое время после переезда я был, как бы это сказать, не в себе от счастья. Просто не верилось, что я нашел то, о чем мечтал годы. Первое, что я сделал, — это выбросил все то отвратительное «наследство», которое мне оставили в изобилии предыдущие владельцы. Потом я покрасил стены и потолки в разные цвета: не выношу белых стен, может, потому, что я живописец, но белые стены — это госпиталь. А еще я решил оставить наружную проводку на этих трогательных керамических изоляторах — она мне показалась вполне гармоничной. К тому же не хотелось долбить старые стены: когда дому больше полутысячи лет, к нему надо относиться нежно. Оставил я и старые ставни — им, конечно, не пятьсот лет, но лет двести точно. Кстати, из сегодняшней обстановки очень многое мне «сгрузили» друзья, которые в последние годы вдохновенно выбрасывали старую мебель и закупали IKEA: я брал все — разбираться буду потом, думал. Вся эта мебель и аксессуары вместе с купленным на блошиных рынках стали частью обстановки моего дома. Если спросишь меня, кто их дизайнер или марку производителя — а кто его знает, они красивые — и баста».

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

124-129 Casa Artista-.indd 126

2/13/09 8:58:36 PM


Из четырех комнат Джамби выбрал для себя две, большими окнами на площадь Кармине, а одну из комнат окном на узкую улицу, чтобы частично погашать ссуду, сдал другу-музыканту, худому и бледному, как граф Монте-Кристо, брюнету. Интересная парочка! «Знаешь, чего мне хотелось? Чтобы моя спальня каким-нибудь образом совмещалась с мастерской. И я придумал, как это сделать. Как раз одна моя подруга закрывала свой магазин и раздавала списанную обстановку. Мне досталась классная стеклянная дверь, большая, входная. Именно из нее и других всяких штук я соорудил что-то типа аквариума вокруг большой двуспальной кровати в углу мастерской. В «спальню» я попадаю через дверь другой комнаты с камином, вроде кабинета (я здесь «учу уроки», я же еще студент). Получился некий современный прозрачный балдахин. Летом я его остужаю за пять минут, а зимой так же быстро могу нагреть. Засыпаешь рядом со своими картинами, не вдыхая лаки и растворители. Проснусь на рассвете — и вот он, последний холст: смотрю, думаю, что с ним дальше делать. А еще знаешь, бывает, встанешь рано, пишешь — а за стеклом рядом сладко спит твоя девушка, и ты наблюдаешь за ней исподтишка. Красота!» Джамби — парень общительный, «социальный тип», как сам он говорит. Поэтому пространство своего дома ему хотелось организовать не только нетрадиционно, но и удобно. В центре огромной кухни, где меня накормили вкуснейшей пасташутой, не спрашивая даже имени — шикарный гарнитур из зеленого

стола и стульев 60-х годов на фоне красной стены и под коричневым потолком. Каменный «навес» над плитой (когда-то печкой) достался в наследство, как и каменная раковина, по сторонам которой — стащенные где-то два километровых столба. В гостиной — винтажная мебель разного происхождения и перманентная выставка работ хозяина на розовых стенах под голубым потолком, на автопортретах он везде в кепке — как и в жизни. Может, и спит в ней. Повсюду книги, альбомы по искусству и фото и подушки, подушки: гости любят поваляться на полу, куря кальян, поэтому старинную керамическую плитку Джамби покрыл большим ковром неопределяемого цвета и возраста. «А сосед мой обставил свою комнату, как сам захотел. Напольную лампу из велосипедного колеса ему сделал наш друг-ремесленник, у него своя мастерская и магазинчик в районе Санта-Кроче, здесь, во Флоренции». Стены дома Джамби пастельных цветов: охра, античный розовый, голубой, кофейный. Идеальный фон для его картин, на которых фигуры, группы, портреты и городские пейзажи решительных контуров и красок. Парень в неизменной кепке на автопортретах, кстати, очень похож. Джамби сказал напоследок одну забавную вещь: ему это его творческое жилье видится как некий дом в деревне, перемещенный в городской контекст. Интересно слышать в отношении здания, стоящего на своей городской площади уже пять столетий. Впрочем, когда дому больше полутысячи лет, к нему надо относиться нежно. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

124-129 Casa Artista-.indd 127

2/13/09 9:01:03 PM


В гостиной — винтажная мебель разного происхождения и перманентная выставка работ хозяина на розовых стенах под голубым потолком

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

124-129 Casa Artista-.indd 128

2/13/09 11:44:11 AM


…и подушки, подушки: гости любят поваляться на полу, куря кальян, поэтому старинная керамическая плитка покрыта большим ковром неопределяемого цвета и возраста

Из стеклянной двери сооружено что-то типа аквариума вокруг большой двуспальной кровати в уг лу мастерской. Получился некий современный прозрачный балдахин

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

124-129 Casa Artista-.indd 129

2/13/09 9:01:36 PM


130-135 Scholhammer 6.indd 130

2/13/09 11:44:33 AM

Дворец пионеров: внутреннее освещение. Алматы, Казахстан

текст Анна Гринкевич фото предоставлены Маркусом Вайсбеком (Markus Weisbeck)

Интернациональность модернизма

архитектура


130-135 Scholhammer 6.indd 131

2/13/09 11:44:36 AM

131

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

Кафе. Алматы, Казахстан

а модернизмом закрепилась прочная репутация интернационального стиля, требующего отказа от этнических различий и разновидностей декора во имя универсального архитектурного языка. Но в истории модернизма были моменты, когда он все-таки оказывался способным выражать национальные особенности и продолжать региональные архитектурные традиции. Именно такой ситуации из темного модернистского прошлого была посвящена лекция Георга Шоллхаммера, прочитанная им в киевском Центре современного искусства в рамках семинара «Пост/советский урбанизм». Австрийский теоретик рассказывал о своем (пока незавершенном) проекте «Локальный модернизм», над которым он вот уже семь лет работает совместно с немецким художником и искусствоведом Маркусом Вайсбеком. Предмет их исследования — советская архитектура середины 1960—80-х гг. Официальным и тотальным архитектурным стилем той эпохи, представляющим все сферы жизни советского общества — от административных и культурных зданий до жилья, был модернизм. Но, по мнению исследователей, не существовало гомогенного монолитного «советского модернизма». Материал, собранный ими во время поездок по постсоветским республикам, показывает, что архитектура того периода представляла собой мозаику из разнообразных локальных инвариантов модернизма.

З

Фонтан здания Национального радио. Алматы, Казах стан

>>


130-135 Scholhammer 6.indd 132

2/13/09 11:44:39 AM

Заброшенная гостиница. Баку, Азербайджан

Дом писателя. Севан, Армения

Гостиница «Двин». Ереван, Армения

Домик смотрителя. Долина Медео, Казах стан

архитектура аналогия


130-135 Scholhammer 6.indd 133

133

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

Георг Шоллхаммер

Какова цель вашего исследования? Архитектура 1970—80-х — явление исчезающее. Происходит это по двум причинам. Во-первых, речь идет о зданиях, которым в силу низкого качества материалов отпущен недолгий срок. Во-вторых, эти постройки «побеждает» либеральный капитализм, они активно реконструируются. Таким образом, сегодня существует экстренная необходимость документировать это явление. И хотя не все здания имеют высокую архитектурную ценность и могут претендовать на статус архитектурных памятников, они активно формировали пространство городов. В чем ценность подобного исследования? Мы на Западе долго полагали, что в Советском Союзе существовало что-то вроде унифицированного модернизма. Мы считали, что универсальный язык модернистской архитектуры использовался для нейтрализации региональных особенностей и объединения страны в единое целое. Но в ходе исследования оказалось, что в реальности существовало много различных архитектурных «наречий», достаточно своеобразных, чтобы говорить не о советском модернизме, а о модернизмах. Как вы заинтересовались этой темой? Началось все с поездки на Кавказ в 2000 году, где у меня состоялась встреча с группой архитекторов из бывшего Советского Союза. Я оказался в эпицентре дебатов вокруг советской архитектуры 1970-х — начала 90-х. Тема была мне близка (на тот момент у меня уже был опыт исследования региональной архитектуры этого периода в Восточной Европе, а именно в Польше, Чехии и Словакии, ее специфики и диалектических отношений с западным модернизмом), и я решил глубже исследовать этот тип модернизма. Мы сконцентрировались на республиках, обнаружив, что диалог между центром (Москвой) и периферией (республиками) был больше похож на ссору. Начали с полевых исследований. Первыми остановками стали Грузия, Азербайджан и Армения. Собранную информацию мы свели в общую таблицу и в конце концов убе-

Георг Шоллхаммер ответил на вопросы «Архидеи» о проекте «Локальный модернизм».

дились, что «советский регионализм» действительно существовал. Странная доктрина Сталина «социалистическое по содержанию и национальное по форме» спровоцировала появление мощного движения этнизации архитектуры. В то же время этот региональный модернизм был связан с архитектурой за границами Советского Союза. К примеру, Кензо Танге важен для здания Дворца республики Казахстан. В Эстонии действовала Таллиннская группа — подразделение международной группы Х — постмодернистское архитектурное движение, топовое на тот момент во всем мире. Советский модернизм 1970—80-х был синхронен западному и в то же время абсолютно другим... Советский модернизм делает интересным его реальная идеологическая основа. Он служил репрезентацией всех форм социальной жизни. В распоряжении градостроителей были все пространственные ресурсы, не фрагментированные различными режимами прав собственности. Поэтому модернизм здесь намного «чище», чем в западном городе, где было невозможно отталкиваться от идеи пространства. Советские градостроители могли создавать мир как бы заново. С чистого листа? Не совсем. Если средневековый город можно сравнить с неразбитым яйцом, вокруг которого были стены, а внутри — центр, то советский город похож на яичницу-глазунью, в котором желтое — это немного проблемный центр, за которым простирается белая зона, где можно делать все что угодно… Постсоветский же город превратился в яичницу-болтунью: желтое как центр больше не целостно, а разбито на много частей. Центр теперь и там, и там, и там — в общем, везде и нигде. В таких условиях сложно решить, что важно, а что нет. В следующем году ваше исследование продолжится на территории Украины. Сейчас вы уже можете говорить о каких-либо отличиях украинского от других «советских модернизмов»? В Украине ситуация сложнее, чем в других республиках. Связи с центром были более интенсивные, поэтому региональная специфика здесь «скрытая». Вы верите, что вы ее найдете? Да, верю.

2/13/09 9:03:25 PM


Обзорная вышка. Севан, Армения

архитектура аналогия 130-135 Scholhammer 6.indd 134

2/13/09 11:44:43 AM


130-135 Scholhammer 6.indd 135

2/13/09 11:44:46 AM

135

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

Фойе театра. Сумгаит, Азербайджан

Георг Шоллхаммер (Georg Sch öllhammer) — куратор и арт-критик, основатель и г лавный редактор влиятельного австрийского искусствоведческого журнала «Шпрингерин» (Springerin) (Вена), профессор теории современного иск усства в Университете искусств и индустриального дизайна (Hochschule f ür künstlerische und industrielle Gestaltung) (Линц, Австрия), инициатор и г лавный редактор проекта documenta 12 magazines — «журналы 12-й док ументы» (2007) www.magazines.documenta.de/frontend. Семинар «Пост/советский урбанизм» 10–13 ноября 2008 года был организован Научно-исследовательским центром визуальной к ультуры (ЦВК) — организации, преемственной Центру современного иск усства при НаУКМА.

Дворец пионеров. Алматы, Казахстан


апогей 136-143 Feodosia.indd 136

2/13/09 11:45:05 AM


136-143 Feodosia.indd 137

2/13/09 11:45:07 AM

137

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

сли заморский гламур уверенно становится китчем наших дней, то не в такие уж давние времена был у нас свой собственный, доморощенный. Дурной и отвратительный вблизи. Саднящий душу неожиданной нежностью издалека. Китч совковый. Архетип. Укорененный настолько прочно, что именно на нем, вечном и сильном, прижилась и расцвела новая эстетика простонародной красоты. Судите сами. Феодосия, жаркое солнце, море манящее. Фотограф Андрей Авдеенко (Авдей) — поверьте, очень дорогой глянцевый фотограф — самозабвенно и бесплатно фотографирует в разных ракурсах свою съемную квартиру. В которой он оказался всего на пару каких-то дней, чтобы отдохнуть от работы и оздоровить любимое семейство. Фотографирует для себя, руководствуясь неясными мотивами и понимая, что ни один глянец не возьмет эту съемку для публикации. «Только «Архидея», возможно, но я не уверен», — приблизительно так рассуждал он. И что же? Года полтора назад съемка попала нам в руки. Смех и слезы. Печатать нельзя. Но! Мы не могли забыть ее. И все тут. Просто не могли выбросить ее из головы! Наваждение. Зацепила, но чем? Пришлось формулировать. Возьмем, к примеру, «винтаж». В благородный термин обернуто нечто драгоценное — вещь в собственном времени, как в соку. Еще не антиквариат, но уже нечто, несущее аромат иной эпохи, пусть не столь отдаленной, но уже ностальгической. Как правило, китч тут тоже заложен. Сейчас сказали бы — мейнстрим. Винтаж — это неясный образ, сотканный из детских воспоминаний, очень личностный, полумифический, эмоционально окрашенный. В его волшебной амальгаме подрагивают тени по сути вещей кошмарных, не единожды заклейменных — например, вязаных салфеток, плюшевых скатертей, знаменитых ковриков с лебедями (Боже! Кто их делал и почему перестал?), хрустальных ладей, картин «Богатыри», вышитых крестиком, и даже попозже присоединившихся фотообоев. А плюшевые мишки? Тосковали ли вы когда-нибудь по своему плюшевому медведю, которого ваш папа с трудом затолкал в детсадовский шкафчик, чтобы вы, меняя тапки на ботинки, столкнулись нос к носу с мечтой? Понятно, винтаж — нечестная игра. Мы становимся сентиментальными и необъективными. Мы безоружны. А надо ли быть всегда во всеоружии?

Е

Знать о трендах, брендах и прочих «кимвалах звенящих»? Надо, хотя бы потому, что это будущий винтаж. Но мы отвлеклись. Тяжелая тема. Сейчас модно делать винтаж из новых вещей. Старим поверхности стен и мебели, имитируем шашель, потертости и утраты, стилизуем и эстетизируем. То, что в 60-е ХХ века назвали бы мещанством, для нас тепло и уютно, уютно и тепло. И если мы все правильно делаем, то у нас получается прелестная домашняя картинка. По сути своей все равно глянцевая. Здесь же, в случае с этой квартирой, мы имеем дело с первоисточником. Животрепещущим. Это ЕЩЕ не винтаж. Это взаправду. Кроме ее подлинности, есть и другие волнующие моменты. Но даже не хочу фантазировать. Я прямо спросила Авдея, зачем он тратил свое время на съемку. Он, помолчав и помучившись, сказал серьезно: «Там все было сделано с любовью, любовно подобрано и расставлено, дышало любовью». Многое в этой квартире — объект желания «рожденных в СССР». Узнаваемо и не нужно перечислять. Но мы сразу же стали уточнять: «А видела ли ты коврик, повешенный на угол гостиной — половина на фотообоях, половина на шпалерах в цветочек? А скажи мне, пол в комнате — линолеум, сверху покрытый масляной краской, а в кухне — линолеум «под паркет»? И еще — я не ошиблась? Душевая кабина стоит в кухне? А как тебе цвет кухонных стен — «средиземноморский синий», не иначе! Масляная краска легла по штукатурке неровным слоем, как будто бы положили лазоревую плитку ручной работы. А ты видела, как любовно и аккуратно здесь работали кистью — в кухне шкафчики обведены краской по контуру?! А каминная труба в виде ствола березки?» И прочее, прочее, прочее… Наслоения. О них забыть нельзя. В каждом нормальном доме, если его время от времени не стерилизовать ремонтами, накапливаются вещи разной давности. Есть среди них бесспорные национальные бестселлеры, как чешский хрусталь, а есть и такие раритеты, как бабушки-дедушки на черно-белых фото — личностные, неповторимые. И соединение этих случайных фрагментов вдруг складывается в такую щемящую правду о конкретно взятой семье, что… Что совершенно все равно, составлен ли предметный ряд из дизайнерских вещей, или скудость, помноженная на

текст Олеся Нестеркова, фото Андрей Авдеенко

Архе


136-143 Feodosia.indd 138

История про бабу Мусю и бабу Дусю. Рассказана Авдеем Он был маленьким мальчиком, жил в Харькове, и были у него родствен-

тогдашний стереотип «прекрасного», сформировала данный, отдельно взятый интерьер. Напоследок — история. Авдей рассказал. Тема: аккуратность. Замечали ли вы, что горожане — преимущественно неряхи, рассчитывающие на горничных? Дальше — согласны ли вы, что жительницы заштатных городков болезненно чистоплотны? Я уж не знаю, как в Европе, которую мы все искренне любим, но в Украине, как мне кажется, именно так. Провинциалки чистюли, они готовы недосыпать, но драить и драить самые труднодоступные закоулки своих квартир и комнат. Почему? Библейские ценности, национальные архетипы? Да! Да! И еще раз — да!

ницы: две двоюродные сестры в летах. Баба Муся — незамужняя и хозяйственная. И баба Дуся, которая как-то раз задумала пригласить кузину в гости. Два дня она вычищала свой дом и готовила угощение. В день «Ч» прием состоялся. Все шло по «протоколу». И вдруг внезапно Муся посреди званого обеда схватила стульчик и пронеслась с ним через всю комнату, поставила под стеной, взгромоздилась, встала на цыпочки, потянулась к висящему вазону, провела по листику пальчиком, посмотрела и произнесла: «Ну и пылюка у тебя, Дуся!» Занавес. Как не любить это?.. Что — это? Трудно сформулировать. Вот Авдей и снимал. А мы напечатали. У всех нас были такие бабушки в таких интерьерах, сидящие за такими столами и ставящие чайники на такие плиты. А если говорить совсем уж откровенно, что такое среднестатистический современный украинский интерьер, то… Занавес.

2/13/09 11:45:08 AM

апогей


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

139 136-143 Feodosia.indd 139

2/13/09 11:45:12 AM


апогей 136-143 Feodosia.indd 140

2/13/09 11:45:13 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

141 136-143 Feodosia.indd 141

2/13/09 11:45:17 AM


136-143 Feodosia.indd 142

2/16/09 1:56:30 PM

Советском Союзе бездомных не было. Однако квартира была вожделенной мечтой всякого тогдашнего гражданина — несмотря на то что с ним переезжало все домашнее кодло, ибо метраж полезной жилплощади рассчитывался исходя из количества членов семьи. Но все равно, новая квартира! Высшее житейское счастье. В очереди на квартирку стояли лет по двадцать, а то и более, а кооператив был не всякому жителю бывшей одной шестой части суши по карману. Кстати, именно этим, желанием во что бы то ни стало заиметь жилье в свою окончательную собственность, экс-совки и отличаются от остальных жителей мира. Тем снимать квартиру или дом — привычный способ существования, не вызывающий никакого внутреннего дискомфорта и чувства несостоятельности. Но это ладно. Вторым глобальным этапом жизнеобразования после получения квартиры для советского человека был ремонт этой самой квартиры. Потому как, даже если квартира давалась в свежепостроенном доме, без слез смотреть на нее было невозможно: качество было советское, то есть отличное — от всего предыдущего. Что уж обсуждать, если квартира досталась из так называемого вторичного жилого фонда. Понятно, что до вас там уже кто-то жил и окончательно загадил пространство, не исключая балкона. М-да, как тогда говорили, переехать — что погореть.

В

текст Ида Ворс

Большой

«Смерть женам», или

Ремонт по-советски!.. О, это эпопея, это подвиг в мирное время. Тонко подметил певец той эпохи Жванецкий, что ремонт — это не процесс, это состояние, его нельзя закончить, его можно только прекратить. Но сначала его нужно было начать. Отправной точкой служил некий сказочный образ жилья. Что такое идеальная квартира в фантазиях простого советского человека? Это выровненные стены, моющиеся гэдээровские обои на кухне, югославский кафель в ванной, финская сантехника в туалете, линолеум с рисунком «под паркет» в коридоре, собственно паркет, крытый лаком, в гостиной, там же обои в цветочек, на их фоне польская стенка (или хотя бы фабрики им. Боженко, из опытных образцов), чешский хрусталь в этой стенке и палас в детской. Короче, кто помнит, тот список может продолжить. На самом деле мечтать можно было сколько угодно, но скорость и качество ремонта проистекали только из качества и количества доставаемых материалов, а также скорости их приобретения. Говорят, еще были всякие мастера, плиточники, паркетчики и про-

Стиль

апогей


136-143 Feodosia.indd 143

2/16/09 11:27:41 AM

143

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

чие, помогавшие в процессе, но я их тогда никогда не видела. Насколько я помню, повсеместно ремонт проходил под девизом «Сделай сам». Давным-давно, еще в начале 70-х прошлого века, и на нас снизошло счастье. Нам дали квартиру. Из вторичного жилого фонда. В три комнаты. С балконом. Я тогда была в классе третьем и предвкушала, как приду и скажу учительнице, что, предположим, завтра я в школу не ходок: мы переезжаем! Переезд виделся шикарным действием, праздником почти как 1 Мая, на грузовике с сервантами и тюками в кузове, поверх я — гордая, с фикусом в одной руке и клеткой с канарейкой в другой (хотя никаких фикусов и канареек отродясь не было) — покидаю старый обветшалый мир и плавно перемещаюсь в светлое будущее. Короче, именно так, как показывал советский кинематограф счастливых новоселов времен хрущевской оттепели. Ну, ребенковские фантазии — известная вещь… Действительность строится совсем по иным законам. Я уж и третий класс закончила, и четвертый подходил к концу, а волшебный грузовик все не вез нас в сияющее грядущее. Мы торчали в старом доме, ибо папа в новом делал ремонт! Квартирка нам действительно досталась замечательная. Было такое впечатление, что до нас там жили какие-то панки, хотя говорили, что профессорская семья. Они никогда не заморачивались с ремонтом, ничего не меняли после «дизайна» советских маляров и усердно добавляли копоти. Сортир был покрашен первоначальной темно-зеленой краской, вздувшийся линолеум лежал везде, а на кухне, судя по состоянию потолка, проводили опыты с дымовухой или неудачно коломпоцали коктейль Молотова. Прелесть что такое. Естественно, мой папа как знаменитый умелец и перфекционист взялся за капитальный ремонт в экзистенциальном понимании этого слова. Сам! Иногда приходили его друзья на особо тяжкие манипуляции, как то валянье перегородки между комнатами с помощью отбойного молотка. Как вы понимаете, ремонт растянулся более чем на год. Но зато я воочию видела процесс воплощения мечты — как понятие трансцендентальное переходит в материальное. Все силы, средства и связи были брошены в горнило великой иллюзии. Это был не просто качественный ремонт, это был Большой Советский Стиль. Так уже не делают. Разумеется, выяснилось, что строительные советские нормативы вступают в абсолютное противоречие с эвклидовой геометрией, и нулевая кривизна стен возможна. Папа сделал их ровными и параллельными. Естественно, были раздобыты гэдээровские моющиеся обои в нежный розовый цветочек на кухню, и линолеум «под паркет» воссиял в прихожей, да и прихожая была разделана «под орех» (панели такие, красивые), и дубовый паркет утвердился в гостиной, которая, в свою очередь, сама стала явлением необычным. Папа сделал из трехкомнатной квартиры двухкомнатную, и такой кубатуры зал в обыкновенной хрущевке до сих пор поражает воображение впервые посетивших. А санузел! Боже мой, какой это был санузел! Унитаз модели «тюльпан» — то ладно, а бледно-ультрамариновая плитка до потолка, а снежно-белый водоэмульсионный потолок, а голубая фарфоровая раковина, а панно-мозаика над ванной из разноцветной плитки, которую папа резал и выкладывал сам!? А изумрудный немецкий коврик в пупырышку, чтобы босыми ногами на кафельный пол не становиться, не хотите!? Было, было, по губам вашим, дорогой Амвросий, вижу, что было! Восторг и феерия. И как последняя жирная точка — маленький латунный «знак качества», приклеенный на голубую плитку над унитазом модели «тюльпан». И сие вам не просто так. Это и гордость за свое умение сказку сделать былью, и ирония над системой. Этакая туалетная фронда. Знай наших. Все остальное тоже было на высоте. Встроенные шкафы по папиным чертежам, которые он сам же и собрал, масса полезных хозяйственных площадей в виде антресолей и собственноручно обитая золотисто-охристым дерматином входная дверь с узором из блестящих гвоздиков. Я уже не говорю про полностью перетянутую и перекоммутированную проводку. Вызывающая квартирка получилась, буржуйская. Вот уж воистину, у советских своя гордость. Последним декорирующим штрихом стали «оторванные по случаю на архитекторском съезде» немецкие тюлевые занавески, своей пышностью больше напоминающие свадебный шлейф принцессы Уэльской. Но, как вы понимаете, ремонт был только первым этапом облагораживания жилища, второй раунд — это атмосфера. К нам ходили как на экскурсию, новоселье растянулось во времени не менее чем сам ремонт. Мужики цокали языками, щупали руками, задавали наводящие, иногда глубоко профессиональные вопросы и трясли папе руку, а их супруги поджимали губы и смотрели недобро, хотя старались придать своему голосу соответствующее журчание, когда сообщали моей маме, как ей с мужем повезло. Очень скоро наша квартира обрела определенный статус и получила прозвище «Смерть женам». А сам ремонт оброс подробностями, пошел в народ и стал небольшой городской легендой. Увы, времена меняются, и мы вместе с ними, дряхлеют люди, ветшают квартиры, теперь иная эпоха и иные возможности. Были бы средства — обустраивай себе дворец силами лучших дизайнеров и строительных бригад. Те забубенные времена теперь вспоминают с жалостью и отвращением — как мы жили! Плохо жили. И те квартиры, анклавы жалкой роскоши, что еще сохранились, свидетельствуют только об одном: куда человека ни окуни, если он человек, то будет стараться не захлебнуться. Он будет пытаться сделать жизнь лучше и веселее, несмотря ни на что. Хотя бы и посредством ремонта.


адрес

144

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

144-153 Rough Luxe.indd 144

2/13/09 11:45:34 AM


Шарм старой Англии текст Татьяна Пинская, Лондон фото предоставлены пресс-службой Раби Хейджа

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

144-153 Rough Luxe.indd 145

145

2/13/09 9:06:13 PM


адрес

Н

овый отель Rough Luxe, находящийся на одной из тихих улочек Лондона в двух шагах от вокзала Кинг-Кросс, сильно отличается от других гостиниц. И интерьер, и атмосфера этого исполненного в григорианском стиле городского дома являются плодом воображения Раби Хейджа (Rabih Hage), совмещающего работу дизайнера с постом хранителя музея. Этот отель — настоящее отражение духа Лондона. Он создан для тех, кто хочет увидеть город другими глазами, отойти от обычных стандартов. Поэтому, заходя в Rough Luxe, забудьте все, что вы знаете о классической гостинице: мраморные полы, нейтральные тона в декоре, хрустальные люстры в вестибюлях. По мнению Раби Хейджа, красота субъективна, а совершенство, усредненное для всех, только противоречит ей. Притягательность того или иного отеля, по мнению дизайнера, зависит прежде всего от его места рас-

146

положения, от приема, который вам там оказывают, качества сервиса и общего отношения к гостям. Дом, где сейчас находится Rough Luxe, построен в 1850 году и ныне причислен к памятникам архитектуры. Несколько десятилетий здесь находился небольшой семейный отель. Здание нуждалось в восстановлении, однако реставрационные работы были ограничены законодательством по сохранению старины. Поэтому в задачу дизайнера входило не только обновить интерьеры, но и по максимуму сберечь исторический облик здания. Когда современные обои были сняты, под ними открылись следы изначального оформления. Работу декораторов позапрошлого века решено было оставить нетронутой. Теперь интерьеры отеля Rough Luxe рассказывают о прошлом этого здания: грубая структура стен, старинные обои, старая краска, «затертый»

>>

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

144-153 Rough Luxe.indd 146

2/13/09 9:07:08 PM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

144-153 Rough Luxe.indd 147

147

2/13/09 11:45:48 AM


адрес

148

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

144-153 Rough Luxe.indd 148

2/13/09 11:45:52 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

144-153 Rough Luxe.indd 149

149

2/13/09 11:45:59 AM


адрес

паркет. Сделанная под старину электрическая проводка и старые двери также помогли сохранить шарм ушедшей эпохи. Увидев интерьеры гостиницы Rough Luxe, можно подумать, что ремонтные работы здесь так и не были закончены. Удивляет? Хорошо, ведь это и есть главный замысел проекта. При этом все элементы, отсылающие к прошлому, соседствуют с броскими современными обоями и дорогой мебелью. А особой изюминкой оформления номеров выступают гигантские фотографии интерьеров с фресками (фотограф Массимо Листри), создающие ощущение пространства и роскоши. Дорогое постельное белье также вносит элемент современного шика. Функциональная кухня, сохранившаяся с 60-х годов в полуподвальном помещении, осталась нетронутой, дизайнер лишь добавил сюда некоторые современные

150

элементы. Хейдж вспоминает: «Я был одним из главных участников аукциона гостиницы Savoy, на котором приобрел большое количество посуды, столовых приборов и мебели из этого культового места». Теплые летние дни постояльцы могут провести в небольшом открытом кафе, наслаждаясь этим спокойным уголком Лондона. Гостиница Rough Luxe достаточно компактна (всего девять комнат), что делает ее атмосферу максимально камерной. Отель не изменяет истинно английским традициям. Rough Luxe является настоящим клубом, вступить в который пока может каждый желающий. Сейчас Rough Luxe — место уникальное. Однако гостиницы такого типа будут появляться в разных уголках мира — таково желание ее создателей. В ближайших планах — отели в Северной Испании и на швейцарском курорте Сент-Мориц.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

144-153 Rough Luxe.indd 150

2/13/09 11:46:02 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

144-153 Rough Luxe.indd 151

151

2/13/09 11:46:04 AM


адрес

152

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

144-153 Rough Luxe.indd 152

2/13/09 11:46:08 AM


144-153 Rough Luxe.indd 153

2/13/09 11:46:11 AM


архетип

Дизайн 3, церковь в Лизинге, Вена, Австрия, 1952 Дизайн 201 (цифровой), частные апартаменты, Нью-Йорк

154

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

154-159 Ornamentalism 6.indd 154

2/13/09 11:46:53 AM


Орнамент – в пространство текст Анна Гринкевич фото предоставлены Эрвином Хауэром, Еленой Турянской

Б

лагодаря манифесту «Орнамент и преступление» архитектора Адольфа Лооса статус орнамента в ХХ веке стал более чем сомнительным. В то время как архитектура, цитируя Луиса Кана, — это «великолепная, точная игра объемов на свету», в которой форма определяется функцией, орнаменту отводится роль украшательства, чего-то нефункционального, а потому вторичного и даже излишнего. В современной архитектуре и дизайне сложилась традиция, в рамках которой отношение к орнаменту определяется через призму оппозиции функции и формы. Важно не столько, что из этого считается добром, а что — злом, сколько то, что любые размышления об орнаменте ограничены этой модернистской логикой. Но в последнее время, в основном вследствие распространения компьютерного моделирования, облегчившего проектирование сложных форм, появилась тенденция, оправдывающая орнамент. Речь идет о пространствах и объектах, в которых орнамент становится трехмерным. Снимая противостояние между функцией и формой, то, что всегда было декором, оказалось способным генерировать здания, интерьеры, пространства. Первое, что приходит в голову в подтверждение этих слов, — работы инженера Сесила Балмонда (Cecil Balmond), например, здание CCTV в Пекине Рэма Коолхааса, или павильоны Serpentine Gallery, авторами которых в разные годы были Тойо Ито, Даниэль Либескинд, Шигеру Бан и Алваро Сиза. «Я искал не структуру, а паттерн (узор)», — рассказывает Балмонд о своей работе над реализацией проекта Тойо Ито для Serpentine Pavilion. Он предложил архитектору сделать паттерн структурой здания. С точки зрения инженера, проект Ито — «чистой воды алгоритм, повторенный шесть раз», трехмерный орнамент. «Архидея» представляет серию публикаций работ архитекторов, дизайнеров и художников, которые открывают и исследуют возможности использования орнамента в создании пространств. Для этого номера, в порядке введения в тему, были выбраны американский скульптор австрийского происхождения Эрвин Хауэр и украинская художница Елена Турянская. Работы обоих авторов находятся на грани между прошлым и настоящим дизайна. Орнаментальные стены — Continua — Хауэра устанавливают связь между додигитальным и дигитальным дизайном. «Вытынанки» Турянской напоминают о происхождении орнамента из народного творчества.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

154-159 Ornamentalism 6.indd 155

155

2/13/09 11:46:56 AM


архетип

Непрерывность пространства: Эрвин Хауэр

Дизайн 5, главный офис журнала Look, Нью-Йорк, 1960

С

момента своего появления в 1950-м году и до начала 60-х Continuas были очень популярны, а имя Эрвина Хауэра ассоциировалось с такими знаковыми архитекторами и дизайнерами, как Марсель Брейер (Marcel Breuer), Филип Джонсон (Philip Johnson) и Флоренс Кнолл Бассетт (Florence Knoll Bassett). Перфорированные модульные стены, превращаясь в интерьерах в потолок, несущую стену или перегородку, работают рефлекторами, отражающими и рассеивающими свет в пространстве, а также производят неизменный магический эффект на зрителей. Тайна этих стен тесно связана с причиной, по которой Хауэра прозвали «додигитальным динозавром». Дело в том, что повторяющиеся модули хауэровских стен — это седловые поверхности, грубо говоря, параболоиды, получившие свое название из-за схожести с лошади-

156

Дизайн 201, шоу-рум NeoCon компании Knoll, Чикаго, 2006

ным седлом. На языке математики это — поверхности отрицательной и положительной кривизны, их форма сочетает в себе выпуклые и вогнутые кривые третьего порядка. Без математических расчетов и до появления специальных компьютерных программ, пользуясь традиционным инструментарием скульптора, полагаясь на свое чувство пространства и интуицию, Хауэр смоделировал 11 таких поверхностей — Continua (лат. «непрерывность»). Первые две уже были открыты математиками в XVIII веке, но скульптор тогда об этом понятия не имел. Поиск формы модуля был трудоемкой работой. Пришел он к ней в процессе поисков визуального выражения непрерывности и бесконечности, которые, по его убеждению, были базовыми свойствами пространства. Подсказку для себя он находил в органической природе, где седловые поверхности

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

154-159 Ornamentalism 6.indd 156

2/13/09 11:46:58 AM


Дизайн 306 (цифровой), кондоминиум Centria, Рокфеллер-центр (Rockefeller Center), Нью-Йорк, 2004

Дизайн 201, шоу-рум NeoCon компании Knoll, Чикаго, 2008

повсеместны. Идея окончательно оформилась после знакомства с работами скульпторов Генри Мура, Наума Габо и Антуана Певзнера. «В работах Генри Мура преобладающая непрерывность поверхности сочеталась с беспрецедентной культивацией интерьерных пространств. Комбинация этих двух факторов закономерно привела к появлению седловых поверхностей», — объясняет скульптор. В фигуре параболоида Хауэр обнаружил такую долгожданную характеристику, как формальная незавершенность с заложенной в ней способностью к бесконечной экспансии пространства. «Мур смог приручить седловые поверхности, удерживая их в рамках выпуклой топографии своих биоморфных скульптур. Габо и Певзнер сделали выбор в пользу «остановки» скульптур на этапе незавершенных фрагментов потенциальных поверхностей. Я же продолжил

движение седловой поверхности к бесконечности — просто чтобы узнать, что в таком случае произойдет». Когда он сделал эту фигуру модулем, она стала закручиваться и развиваться дальше по логике спирали, находя свое локальное завершение в переходах от одной реплики себя к другой, но их ассамбляж непрерывный и неограниченный. С середины 1960-х интерес к «стенам» иссяк. Но после выхода в 2004 году книги Continua — Architectural Screens and Walls он чудесным образом возродился. Публика обратила внимание на аналогичность скульптур Хауэра и дигитальных экспериментов современных архитекторов и дизайнеров. В 2004-м 79-летний Хауэр в партнерстве с Энрике Розадо открыл студию Erwin Hauer Design. Сегодня под руководством автора студия выпускает дигитальные версии «классических» стен. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

154-159 Ornamentalism 6.indd 157

157

2/13/09 11:46:59 AM


архетип

Симметричность пространства: Елена Турянская

Елена Турянская «вытынает», Центр современного иск усства при НаУКМА, Киев, ноябрь 2008

В

ырезанные из бумаги полотна «вытынанок» Елены Турянской обнаруживают явную связь с украинскими народными вытынанками, хотя принадлежат другому контексту. Пропуская сквозь себя свет и отображаясь в «негативе» на стенах помещения, они выходят из плоскости бумажного листа в пространство современных интерьеров. Художница начала создавать их в начале 1990-х, предварительно перепробовав много других техник (в частности живопись на стекле и коллажи). Но именно «вытынанка» стала наиболее адекватным выражением космологии Турянской, центральный элемент которой — гармония, а ее синоним в визуальном языке — симметрия. Соответствуя принципу «чем симметричнее, тем гармоничнее», «вытынанки» — это определенно образец гармонии. Симметрия тут начинается с самой техники их производства: орнамент вырезается из сложенной вчетверо бумаги.

158

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

154-159 Ornamentalism 6.indd 158

2/13/09 9:09:00 PM


«Вытынанки» Елены Турянской на выставке «И душа, и разум, и тело», Центр современного иск усства при НаУКМА, Киев, ноябрь-декабрь 2008

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

154-159 Ornamentalism 6.indd 159

159

2/13/09 11:47:02 AM


аплодисменты

Прогулка с океаном текст Анна Гринкевич фото предоставлены Sou Fujimoto Architects / Daici Ano

160

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

160-169 Sou Foujimoto 10.indd 160

2/13/09 11:47:23 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

160-169 Sou Foujimoto 10.indd 161

161

2/13/09 11:47:28 AM


аплодисменты

Я

понский архитектор Су Фуджимото считает, что нет ничего в этом мире прекраснее заброшенных строек. А когда эту «недоархитектуру» в конце концов захватывает природа или кто-то превращает ее в свой дом, тогда нет предела ее совершенству. Но Су не оставляет всю работу по «размножению» заброшенных зданий воле случая, экономическим кризисам и другим житейским катаклизмам. Немалый вклад в распространение этого явления он вносит своим творчеством. «Я хочу, чтобы моя архитектура была где-то посередине между природным и рукотворным», — говорит Фуджимото. Природа для архитектора — это не среда, окружающая здание, а формообразующая сила, активно участвующая в процессе создания объекта. В результате окна одного из его творений созданы не для того, чтобы пропускать солнечный свет (для этого есть крыша), а для того, чтобы из них торчали ветки густо и буйно растущих в доме деревьев. Японец описывает свою архитектуру как сырую, незавершенную и примитивную. Но примитив этот, возможно, не чуждый эстетике брутализма, в высшей степени изощренный и искусственный, а интервенции природы в жилое пространство строго спланированы.

162

>>

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

160-169 Sou Foujimoto 10.indd 162

2/13/09 11:47:31 AM


АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

160-169 Sou Foujimoto 10.indd 163

163

2/13/09 11:47:36 AM


аплодисменты

Дом «О» расположен на скалистом побережье Тихого океана, в двух часах езды от Токио. Его строительство было заморожено после возведения внешних стен. Все зоны внутри оболочки — холл, гостиная, кухня, спальня, японская комната, кабинет и ванная — не разделены перегородками и складываются в единое пространство сложной конфигурации. Его ломаная форма повторяет очертания ветки дерева. Дом двулик. Его стены со стороны суши выполнены из неоштукатуренных серых бетонных плит и совершенно непроницаемы для взглядов — как изнутри, так и снаружи. Это первый фасад, в котором находится главный вход в здание. Он производит самое нейтральное впечатление и контрастен другой стороне дома. Выполненный практически полностью из прозрачного стекла, изредка чередующегося с бетоном, второй фасад максимально открыт — в первую очередь океану. Дело в том, что заказчик просил архитектора создать дом, в котором он бы «чувствовал океан». Фуджимото же решил, что для полноты ощущений необходимо несколько видов на эту стихию, которые учитывали бы различные «точки зрения». Работа над проектом началась с фотосессии, произведенной на

164

>>

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

160-169 Sou Foujimoto 10.indd 164

2/13/09 11:47:38 AM


Этапы развития формы дома

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

160-169 Sou Foujimoto 10.indd 165

165

2/13/09 11:47:42 AM


аплодисменты

участке застройки. Ее главный герой — океан в многообразии своих проявлений. В результате жесткого отбора, которому подверглись фотографии, была создана рафинированная галерея композиционно выверенных образов водной стихии: панорамный вид на океан; океан, виднеющийся между расщелинами в скалах; океан вблизи и океан под ногами. «Точки зрения», проинтерпретированные как «места, наиболее выгодные для созерцания океана в рамках данного участка», определили расположение жилых зон, каждая из которых запрограммирована на определенный взгляд на воду. «Иногда вас может застать врасплох захватывающая панорама, в другой момент вы чувствуете океан спиной или замечаете его в небольшом проеме в стене», — говорит Фуджимото. План дома был завершен путем соединения уже оформившихся пространств в одно целое. Путешествие по этому криволинейному интерьеру с одного конца дома в другой подобно прогулке вдоль океана.

166

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

160-169 Sou Foujimoto 10.indd 166

2/13/09 11:47:44 AM


Сечения: кухня, столовая, спальня АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

160-169 Sou Foujimoto 10.indd 167

167

2/13/09 11:47:48 AM


аплодисменты

Автор Су Фуджимото (архитектурное бюро Sou Fujimoto Architects) Площадь участка Площадь дома Реализация Чиба, Япония

168

656,46 м 2 128,94 м 2 2007 г.

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

160-169 Sou Foujimoto 10.indd 168

2/13/09 11:47:49 AM


N

План участка и дома

2 9 1

1 — холл 2 — спальня 3 — ванная 4 — кабинет 5 — гостиная 6 — столовая 7 — кухня 8 — японская комната 9 — паркинг

6

8

5

7

160-169 Sou Foujimoto 10.indd 169

4

3

2/13/09 11:47:51 AM


акцент

Украина–Италия 5:0 идея и с тиль Наташа Егорова, Игорь Яремчук

Таким мог быть счет в этом дизайн-раунде. Но пока наоборот — лидируют итальянцы. Мы — смотрим. И вдохновляемся.

170

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

170-175 Ukr Project.indd 170

2/14/09 3:21:28 PM


Рамы для зеркал, SICIS Люстры, La Murrina Кресло Bora Bora, дизайн Terry Dwan, Riva 1920 АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

170-175 Ukr Project.indd 171

171

2/14/09 3:21:28 PM


акцент

Столы Performance, дизайн S.T.C., Calligaris Стулья Febo, дизайн Antonio Cit terio, Maxalto Кресла, коллекция Skin, дизайн Jean Nouvel, Molteni & C Стулья Area, дизайн Paolo Lucidi & Luca Pevere, Calligaris Кресло, Laurameroni

172

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

170-175 Ukr Project.indd 172

2/14/09 3:21:32 PM


Столы Performance, дизайн S.T.C., Calligaris Стулья Febo, дизайн Antonio Cit terio, Maxalto Кресла, коллекция Skin, дизайн Jean Nouvel, Molteni & C Стулья Area, дизайн Paolo Lucidi & Luca Pevere, Calligaris Кресло, Laurameroni АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

170-175 Ukr Project.indd 173

173

2/14/09 3:21:36 PM


акцент

Люстра, La Murrina Скамьи Loveseat, дизайн Jake Phipps, Riva 1920 Кресло Maui, дизайн Terry Dwan, Riva 1920 Скульптура Green Chicken, Fantasy Collection, дизайн Jaime Hayon, Lladr ó

174

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

170-175 Ukr Project.indd 174

2/14/09 3:21:38 PM


Стеллаж Broadway, дизайн Terry Dwan, Riva 1920 Люстра, La Murrina. Кровать, Laurameroni. Рамы для зеркал, SICIS

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2009

170-175 Ukr Project.indd 175

175

2/14/09 3:21:42 PM


авторитет

Здание фабрики Former в городке Кант у на севере Италии

176

176-183 Former.indd 176

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ-МАРТ 2009

2/13/09 11:48:20 AM


Точка сборки текст Анна Шабеко, фото предоставлены компанией Former

С

овременность — качество вневременное. В этом убеждаешься, глядя на мебель Former. Успех этой фабрики связан с предложенной ею новой концепцией свободы в обращении с мебельным рядом, его легкой комбинаторной и увлекательной игрой в создании неповторимого личного пространства. Так, еще в 1985-м Former выпустила коллекцию Zeronove, в которой из глянцевых элементов можно по своему усмотрению собрать целые стеллажи или небольшие полки. А элегантные шкафы Sumbio, созданные в 1979 году, легко впишутся в ультрамодный домашний кабинет. История Former началась в 1967-м, когда в небольшом городке Канту на севере Италии братья Антонио, Стефано, Розальдо и Джузеппе Фумагалли (Fumagalli) организовали свое производство. Их отец Натале Фумагалли, сыгравАРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ-МАРТ 2009

176-183 Former.indd 177

>>

177

2/13/09 11:48:22 AM


авторитет

Натале Фумагалли

ший ключевую роль в становлении Former, в то время уже имел опыт ручного ремесла, что продиктовало фабрике определенные стандарты — ручная работа используется в производстве и сейчас. За сорок лет Former сумела добиться такого же успеха и признания, что и старейшие игроки этого рынка. Во многом такой результат дала активная позиция фабрики — казалось, Former не пропустила ни одной стоящей дизайнерской выставки: Кельн, Дюссельдорф, Москва, Париж, Милан… Несмотря на простоту исполнения, модульная мебель Former легко узнаваема. Ее минимализм парадоксально индивидуален, выверен до мельчайших деталей. Внимание к функциональной составляющей позволяет даже с помощью небольших базовых элементов смоделировать множество мебельных решений. Каждая такая «сборка» вполне может претендовать на статус уникальной. И она, несомненно, идеально впишется в пространство, ведь прелесть модулей именно в том, что они могут «подстроиться» под любую планировку. Холодность простых, четких линий Former дополняет теплотой натурального дерева. Фабрика не изменяла этому материалу на протяжении всего существования и сейчас считается одним из главных производителей деревянной мебели, качество которой подтверждено брендом Real Wood. Немало модульных систем от Former уже успели стать классикой. Во многом это заслуга известного итальянского дизайнера Луиджи Ваги (Luigi Vaghi), создателя большинства коллекций, выпущенных фабрикой в 70–80-х годах прошлого столетия. Среди них — Euro (1970), Logo (1980), Altura (1980), Zeronove (1985) и другие. Именно

Euro (1970), дизайнер Луиджи Ваги

178

176-183 Former.indd 178

>>

Geo (1985), дизайнер Луиджи Ваги

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ-МАРТ 2009

2/13/09 11:48:23 AM


Zeronove (1985), дизайнер Луиджи Ваги

Euro (1971), дизайнер Луиджи Ваги

Arci (1990), дизайнер Витторио Прато АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ-МАРТ 2009

176-183 Former.indd 179

179

2/13/09 11:48:24 AM


авторитет

Комод Even, кресла Most и журнальный столик Fil, дизайнер Пинуччо Боргоново

Line (2002), дизайнер Пинуччо Боргоново

Line (2004), дизайнер Пинуччо Боргоново

мебель от Луиджи Ваги стала отправной точкой фирменного стиля Former — простых и четких линий, гладких поверхностей, отсутствия чрезмерного декора. Луиджи Ваги первым на фабрике начал делать слитные конструкции для спальни: прикроватные столики «сращивались» с изголовьем. Среди таких коллекций была и Geo (1985), предлагающая широкую гамму мебельных комбинаций. Позже подобную модель кровати для Former создал и дизайнер Витторио Прато (Vittorio Prato) в своей коллекции Arci (1990). Этот прием используется на фабрике и по сей день. Так, спальни Bay и Coast-to-Coast, разработанные уже современным властителем дум Former Пинуччо Боргоново (Pinuccio Borgonovo), за счет соединения элементов лишены громоздкости. Прикроватный столик из коллекции Bay можно дополнить просторной полкой под TV. А в Coast-to-Coast соединенные с кроватью стеклянные панели легко задвигаются внутрь. Пинуччо Боргоново — следующий после Луиджи Ваги законодатель стиля Former. Его сотрудничество с фабрикой началось еще в конце 80-х годов ХХ ст. и продолжается по сегодняшний день. Своей функциональной простотой запомнилась коллекция мебели Borgonovo Line (2002–2004). Среди успешных разработок дизайнера и платяной шкаф Dossier (2001) — «модель для сборки» в масштабах не целого помещения, а одного предмета мебели.

180

176-183 Former.indd 180

>>

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ-МАРТ 2009

2/13/09 11:48:26 AM


Coast-to-Coast, дизайнер Пинуччо Боргоново

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ-МАРТ 2009

176-183 Former.indd 181

181

2/13/09 11:48:30 AM


авторитет

Plinto (1997), дизайнер Пинуччо Боргоново

Plinto spalla (2002), дизайнер Пинуччо Боргоново

За счет своей универсальности многие коллекции Former не снимаются с производства долгие годы. Примером может быть сейчас уже легендарная Plinto, первые модели которой были разработаны Пинуччо Боргоново еще в 1997 году. Коллекция Plinto постоянно развивается, пополняясь все новыми элементами. Один из последних — удобная полка-подставка под телевизор Girotivù. Эта мебель предназначена для гостиных комнат и может подойти для любого, даже небольшого или самого замысловатого по планировке помещения. Навесные полки, тумбы, комоды и шкафы — такое разнообразие модулей позволяет создавать каждый раз новую композицию. Двух одинаковых Plinto просто не может быть.

182

176-183 Former.indd 182

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ-МАРТ 2009

2/13/09 11:48:30 AM


Новинка коллекции Plinto — полка-подставка под телевизор Girotiv ù

Неудивительно, что всего за сорок лет продукция фабрики смогла покорить не одну страну, ее модульные системы сегодня знают далеко за пределами родной Италии. Представительства Former есть во многих странах Европы, США и Канаде, Австралии и Новой Зеландии, Южной Корее и Японии, а также в некоторых странах Африки. Таковы секреты успеха Former. Однако главными остаются подлинность стиля, индивидуальный подход к созданию мебели, в котором учитывается все до мельчайших деталей. Ведь лучшими материалами, инновационными технологиями или качественным дизайном может похвастаться немало фабрик; авторитетами же становятся только единицы. АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ-МАРТ 2009

176-183 Former.indd 183

183

2/13/09 11:48:33 AM


Archidea / February–March ’09 (64) life as art

Director. Naval is responsible for its overall concept, incorporating unique ideas such

Zen-design (page 42) What makes the Giorgetti furniture collections highly recognizable is their exclusivity, the key working principle of Giorget ti’s artists, all of them painters, sculptors, authors, university professors and architects rather than designers. That is probably why the products they create have this truly unique and une xpected look about them. Late November, one of Giorgetti’s f amous designers Chi Wing Lo arrived in Dnipropetrovsk by the invitation of Davis home design company to hold a Contemporar y Living Space workshop in Dnipropetrovsk-based Davis Casa store, which soon devel-

as having huge tables and centerpieces made entirely out of old newspapers — proof that recycling need not be boring. Having these new designs readily available to the international market has obviously created a positive impact on the show’s image, making it one of the emerging trade events in the Asia-Pacific region that of fers eco-friendly living solutions for the modern world. And while Manila F.A.M.E. International may have just celebrated its silver anniversary, it certainly didn’t fail in showing its green side.

oped into an exciting reflection on contemporary architecture and design. Mr. Lo, you are a globally recognized architect. What do you find particularly attractive about design? Analyzing the environment, I see bigger objects as a combination of constituents, evaluating buildings in terms of their interior designs, which, in their turn, are comprised of smaller objects. All elements, though harmoniously intertwined, still preserve their independent spirit, which I personally find more interesting than global architectural design. What’s the spirit of your designs? They are definitely far from being jolly or vivacious. I strive for peace and contemplation in the things I make.

Five senses by Urquiola

(page 60)

“We don’t need new things. W e need emotions”, said Jean-Marie Massaud as he presented his collection for the world’s leading bathroom fit tings manufacturer Ax or. The new collection Axor Urquiola designed by one of the most romantic contemporar y designers Patricia Urquiola is dominated by the same emotional approach, both sensual and sentimental, intimate and open, protecting and provocative, providing new experiences and evoking childhood memories. Presented in Barcelona (the passionate Patricia Urquiola, normally perceived as an Italian designer, comes from Spain in fact), the new collection produced most favorable

What are your favorite works? The minor ones. One has to be really good at designing to create something big from wood or metal, but it takes another level of excellence to make small things out of them. They have to be simply immaculate, flawless.

impression on Archidea who at tended the presentation. Back in 2004, working on their first project Axor WaterDream, the designer and Axor focused on the coming transformation of the bathroom and new emerging consumer needs. As a result, Patricia created a highly poetic installation with an abstract “bam-

What are the future Giorgetti collections going to be like? That’s not fashion or novelty I am after, so the next line will follow and develop the spirit of the existing collections, taking it to a new level though. The new line will be mostly represented by a range of small objects which are rather challenging to work with.

boo forest” of faucets and an incredibly pla yful background of handmade insects and colored mirrors. In an at tempt to develop a perfect bathroom concept, the designer unified a bathroom and a bedroom into a sort of recreation space, split

ting the bathroom into two

parts though – “for him” and “for her” as “I don’t want my husband watch me brushing

A Green Silver

my teeth”, she said. Patricia also offers a romantic ‘cloud’ décor screen, a part of it used

(page 54)

as a radiator. A mirror and all kinds of accessories can be attached to the screen’s other

text by Ronald M. Gonzales

Five years ago, choices for the design-savvy yet eco-conscious homemaker were rather limited. However, as more information about the alarming state of the environment hit the news, many designers and manufacturers faced up to the challenge of creating a range of innovative yet eco-friendly products. In the 25th anniversar y of Manila F.A.M.E. International, the CITEM (Center for International T rade Expositions and Missions), organizer of the bi-annual event, switched on the green light, and showcased a wide collection of home furnishings that would make Mother Nature proud. Featured were furniture and accessories using recycled materials such as twigs, wire, and scrap metal, among many others. But what really is eco-friendly furniture? “It is anything that is created without further damaging the environment. This means that where wood is used, it came from renewable sources. And any chemicals used in the process do not pollute or harm the environment,” says Renato Vidal, one of the show’s e xhibitors who have gone green even before the term became fashionable. Vidal used a lot of natural indigenous materials, most of which, he shares, he just picks up from the fields. “Most of these are readily available, and some are even for free,” he says while he shows me a bunch of what seems to be dried vegetables neatly tied with an abaca rope. As simple as it looks, it does make for a unique accent piece. Environment-friendly furniture can also be used to describe anything that has been created from recycled items. Talk about green living at its ver y best! Furniture made from recycled materials are the ultimate green combination of creating something new and exciting from discarded and unused items. Take for instance Diretso and Cebu Homecraft, two Philippine manufactures who went the green route with ingeniously craf ted furniture pieces using driftwood. Papelan and Mind Masters, on the other hand, went paper crazy by fashioning old newspapers into highly innovative planters, vases, and lighting fixtures. “The overriding message of Manila F.A.M.E. International is that

creativity and

conscience can work exceptionally well together,” says Milo Naval, the show’s Creative

184-192 Classified.indd 184

elements. Moreover, the screen can be easily transformed into a lamp. “Just imagine ‘clouds’ shining against the night skies!” she sa ys. At first sight, you might find the idea of two baths installed ne xt to each other somewhat disturbing. But the concept proves reasonable as you and your partner may prefer water of dif ferent temperatures, while actually taking a bath together you can still see each other and talk to each other. Plus it’s all about ef ficient use of water, this most valuable natural resource. “Before actually creating this collection”, Patricia sa ys, “Philippe (Philippe Grohe, Axor Brand Manager) and I had spent hours discussing the concept of a “luxury bathroom”. It is not just a big space, but, first and foremost, an excellent design, a high-quality implementation and personal comfort. One’s morning washing might in fact take just four minutes under a strong pressure shower, while a more water-efficient rain spray would be a perfect choice for those keen on passing more time under the shower… Along the same lines, it would also seem reasonable to keep your pot-plants in the shower – adding some positive touch to your personal space, they will receive enough water themselves!” Each of the bathroom objects, looking e xceptionally delicate due to Hansgrohe’s new sof t material, mineral resin, can boast a truly unique shape, with antique-st

yle

wash-tubs of baths and Granny’s basins of washbowls, following an e xtremely popular retro trend. The game of associations continues with a natural “bamboo” element “planted” in the Axor WaterDream concept project and “flourishing” in the Ax or Urquiola collection. Water regulation is maintained through a complex state-of-the-art device no other bathroom fittings manufacturer has been able to duplicate so far. Featuring an impressive range of over 60 products, the collection still leaves enough space for one’s own unique ideas. “The Ax or Urquiola solution is the representation of great many personal memories and objects. My goal is not developing a totally unexpected faucet or a bath, but ensuring comfort, satisfaction and joy, making you feel so good in your bathroom. Your emotions, that’s what makes me really happy”.

2/14/09 5:53:37 PM


Archidea / February–March ’09 (64) life as art

Imperfect? Great!

(page 98) Pavel Gudimov is definitely a man of a mission, confidently taking Ukrainian design into the future not obsessed with perfection and pseudo-palace luxur y. Showing us his Ya Design studio located in Podol, Pavel told us about Hutsul minimalism and emotions, this major contemporar y art currency. What do you think about the kitsch pseudo-folk interior design so popular today? It is not a question of st yle, but one of a designer’s taste. T oday’s most popular Ukrainian-style interior design conveys a pseudo-folk spirit. What could you offer instead? Some five years ago, I launched a Hutsul Minimalism concept-project combining elements of a Hutsul country house design and a minimalist approach. The major concept of a traditional W estern-Ukrainian countr y house was a combination of convenience and ergonomic design, following the wa y of Le Corbusier’s Modulor system. An absolutely fantastic folk furniture st yle is highly relevant for the contemporar y design too. Are you saying folk style elements are getting trendy today? They are, supported by the most sensitive trend-set ters and promoted by the contemporary art museums across the world. Does “Ukrainian-style” stand for “Ukrainian” when it goes about interior design? They hardly have anything in common. There is neither “contemporary Ukrainian interior”, nor “contemporary Ukrainian design” today. Most Ukrainian home designers have taken up the wa y of compilation, trying to reconstruct the interior designs they once saw in a catalogue or a furniture store. Just a few of them, including such Ukrainian design gurus as Anatoliy Bondarenko and Yuri Ryntovt, have been trying to create something new, introduce new st yles. What’s your designer mission? Producing high-quality product, shaping the taste of young designers and consumers. We have created an internal competition environment at the Ya Design studio, enabling people to come up with some truly interesting concepts regardless of their age and professional experience. What was your latest designer success leaving both you and your client happy? Last year, I designed a two-storey house for an art collector, having the works of the best contemporary artists exhibited in it. The client demonstrated a truly progressive approach, rare among the so-called “elite” hiding in their pseudo-palaces. He loved the simple design solutions we of fered, including a concrete fireplace, and focus on works of art. Also working on landscape and architectural projects, Ya Design is not focused on plain interior design, but, first and foremost, on the spirit of a place. What are the basic elements of the spirit of a place then? Space, creative solutions, d écor, art, an ergonomic approach, energy emanating from the place owners and ever ybody involved in creating the interior design, including bricklayers and pavers. And you shouldn’t neglect pets or some peculiar pieces like an old Granny’s armchair, or an A ustrian Art Deco chandelier, which has taken us months to find. What do you think a perfect interior design is like? I’m not crazy about perfect things, you know. Scratched and worn, a thing can still be awesome. Concrete, brick, metal and wood are far from perfect, so is man with all kinds of moles, scars and an asymmetric face. The world is full of imperfect things. Don’t you think interior designs need a little imperfection about them too? I am keen on old wooden sculptures, by the wa y, most of them have some kind of flaws making them highly emotional. Just consider, emotions are the world’s major contemporar y currency. What designs do you find especially exciting? Those associating with my personal world perception, like art studios, for instance Igor Yanovych’s, making me feel beyond time and space. This place on the ground floor of an old Austrian house with high ceilings, Soviet-st yle furniture, and countless paintings has an incredible powerful energy, t ypical of this artist. The studio with the floor covered with paint and peculiar smells shows just how careful this person is about the atmosphere and environment he lives in.

184-192 Classified.indd 185

Which of the public interiors do you find especially attractive? I’d say contemporary art museums. I’ve recently bought a few books on new museum architecture and displa y design reviewing works of such monsters of architecture as Zaha Hadid, Frank Gehry, Jean Nouvel, and Robert Wilson who consider museums something of a high space and create the end product of an atmosphere. Ya Design with its unique ascet-design st yle is among most interesting too. Do you live in Podol? Yes, that’s the only K yiv neighborhood suitable for living with its powerful energy of imperfection. I love strolling down its streets with Manhat tan-like crossings. Still, there is nothing foreign about it – ever y step you take you can feel this truly Ukrainian spirit in the surrounding buildings, a lit tle too motley and ill-matched. So, what’s your apartment like? I’ve had all the partitions removed, turning the apartment into some kind of a studio with grey plastered walls. I originally picked some “simple furniture” from my Cube collection, later switching to a somewhat dif ferent concept of a 10-meter long storage system for all kinds of things I collect. But you won’t find any sliding door wardrobes there, this t ypical element of a pseudo European-st yle remodeling. The entire place was designed based on a clockwise principle with a 2,5 meter long kitchen clinging to one of the walls. What do you think you should get rid of? Garbage, I guess. The rest is too dear to me. What’s missing in your apartment? Space. I need another apartment or two.

Inter/national character of modernism

(page 130) Modernism has alwa ys been seen as an international st yle rejecting ethnic specifics for the sake of universal architectural language. It is also known, however, to have expressed national and regional architectural traditions in a number of cultures, which was discussed at the Post/Soviet Urbanism seminar, organized by the K yiv Centre of Contemporar y Art. Georg Sch öllhammer, A ustrian professor for Theor y of Contemporary Art, presented his (yet incomplete) Lokale Moderne project dedicated to Soviet architecture of the 1960–80s. An of ficially recognized Soviet architectural st yle, Modernism was far from being “homogeneous” giving rise to an arra y of its local variants. Archidea asked Georg Schöllhammer to comment on his Lokale Moderne project. What is the major goal of your research? The architecture of the 1970-80s is gradually disappearing due to the short life of these low-quality buildings, some of them changed by reconstruction. It is highly important today to document the remains of Soviet Modernism. What impact do you expect it to have? We first thought the universal language of Modernism had been used in the Soviet Union to eliminate regional specifics and unify the country. But we discovered a number of architectural “dialects”, classified as Soviet Modernisms over a number of unique specifics. How came you got interested in Soviet Modernism? In 2000, I had a meeting with a group of former Soviet architects, debating the Soviet architecture of the late 1970-early 1990s, which I found extremely interesting as I had been studying regional architecture of the period in Poland, Czech Republic and Slovakia. We joined efforts and focused on the former Soviet republics, mainly Georgia, Azerbaijan and Armenia. The research results confirmed that ‘Soviet regionalism’ was a variant of Modernism t ypical of the Soviet republics. Similar to Western Modernism in a way, Soviet Modernism of the 1970-80s was still totally unique. Interestingly, Soviet Modernism originated in the ideological platform, which ensured its high “purity”. Soviet architects had an opportunit y to create a totally new world. Are you saying “from scratch”? Not exactly. A city of the Middle Ages was something like a sound egg, with the centre surrounded by the walls. A Soviet-era city was like a fried egg with a challenging centre and suburbs leaving enough space for creativity… As for a post-Soviet city, it’s nothing but scrambled eggs with no integral centre.

2/14/09 5:53:37 PM


Archidea / February–March ’09 (64) life as art

You plan to go on with your studies in Ukraine. Do you hope to discover Ukrainian

ocean from the other, the house looks two-faced. Asked for “a house with the feeling of the

Modernism here?

ocean nearby”, Fujimoto’s idea was to create various “ocean views”. Before actually launch-

Ukraine’s case is much more challenging as the countr

ing the project, the architect did a photo shoot featuring… the ocean with a variet

y had really close ties with

y of its

Moscow resulting in a “covert” nature of regional architectural specifics, which I still

changing faces. Having selected the best pictures, Fujimoto finished with a refined galler y of

hope to discover.

the ocean shots: a panoramic view of the ocean; the ocean seen in the splits of the rock; a distant ocean view and the ocean right under one’s feet. The best “ocean views” determined

Georg Schöllhammer is an Austrian curator and art critic, one of the founders and

the location of the living areas within the house, each of them of fering one of the “top ocean

the editor-in-chief of the influential Austrian art magazine Springerin based in Vienna,

views”. “Interminable spaces continuing over and over without any clear border”, the architect

professor for Theory of Contemporary Art at the University of Arts and Industrial

describes the house. Walking through the house with its curved lines, one is also sure to enjoy

Design, Linz, the initiator and editor-in-chief of the documenta 12 magazines (2007).

a fantastic ocean stroll.

Post/Soviet Urbanism seminar was held on November 10–13, 2008, organized by the

Chiba, Japan, 2007; Architect: Sou Fujimoto (Sou Fujimoto Architects)

Visual Culture Research Centre (the former Centre of Contemporary Art) at the National

Site area: 656,46 м 2; building area: 128,94 м 2

University of Kyiv Mohyla Academy.

The Charm of Old England

Perfect to assemble

“Modernity is something timeless”, one might sa y looking at the Former furniture col-

(page 144)

lections, extremely popular due to an innovative free installation concept turning the

Tatiana Pinskaya, London

Rough Luxe, a new hotel in one of London’s quietest streets just a few steps awa

y

furniture assembling into a breathtaking e xperience of creating one’s own unique personal space. Back in 1986, Former launched a revolutionary Zeronove line, its glossy

from King Cross station, is a totally unique place, boasting authentic Georgian interior designs and atmosphere, created by Rabih Hage, both designer and Contemporar

(page 176)

y

elements offering a range of installation opportunities, while the refined Sumbio system (1979) would be a perfect choice for a contemporar y style study room.

Art Gallery curator. Rough Luxe, reflecting London’s genuine spirit, was created for those longing to see

The Former company was established in 1967 by the Fumagalli brothers in a small

the great city through different eyes. Forget about classic luxury hotels with their marble

town Cantù, in Northern Italy. Following an old family tradition, manual labour has been

floors, neutral colors and cr ystal chandeliers. Rabih Hage sa ys: “Perfection doesn’t

widely used ever since, propelling the brand in just 40 years to the ver y summit of the

mean beauty… What makes a place great to stay is the location, the welcome and how

Italian furniture industr y. Former’s policy of active engagement has also contributed to

well you are looked af ter”.

the current status of the brand as it seems to have not missed any single furniture fair.

The Grade II listed construction, built in 1850, first housed a small family B&B. As he

Charmingly laconic and precisely designed, Former modular systems are easily

got down to reconstruction, the designer focused on the interior design update, tr ying

recognizable, their basic elements offering a plethora of furnishing solutions, each of

at the same time to retain its historically significant elements.

them totally unique. The brand’s modular programs are also famous for their space

Some walls have been lef t partly stripped of generations of wallpaper. Revealing the history of the building, chipped paint, old wallpaper, antiqued wiring, old doors

adaptability, making them perfect for rooms of any size. Somewhat cold, Former designs are flavoured by the warm colors of real wood.

and bare floorboards face walls of opulent new wallpaper prints. Sumptuous furni-

The company’s loyalt y to this material has brought it the fame of Italy’s major wood

ture, bed linen, and Massimo Listri’s giant photographs of the interiors decorated with

furniture manufacturer.

frescos, are an e xtremely comprehensive wa y to convey the idea of modern chic.

A number of the Former modular systems have well-deservedly become part of the

Located in the basement, a functional kitchen dating back to the 1960-ies has been

Italian histor y of interior decoration thanks to the ef forts of the Italian designer Luigi

left unchanged either with only a few modern essentials added. Guests will enjoy

Vaghi, who created most of the brand’s collections in 1970–80s, including Euro (1970),

this quiet neighborhood, sit ting in a small outdoor caf é on warm summer da ys.

Logo (1980), Zeronove (1985), and Altura (1980).

Cherishing the best English traditions with its nine amazing rooms and great home-

Luigi V aghi was the first to design combined bed systems with bedside tables

like atmosphere, Rough Lux e is a true club, still open for anybody. Rough Lux e, a

attached to the bed-head (Geo collection, 1985). Another one famous bed concept

unique place today, is to be soon developed into a chain with hotels to be launched

was developed by designer Vit torio Prato (Arci collection, 1990). The company’s

in Northern Spain and Switzerland’s St. Moritz.

most recent of fers — Ba y and Coast to Coast bed systems, designed by Pinuccio Borgonovo — are recognized leaders open to countless adjustments. Pinuccio Borgonovo, who took office after Luigi Vaghi, has been working for Former

(page 160)

since 1980s. Among his most successful creations are the Line collection (2002-04)

There is nothing half as beautiful as incomplete buildings, conquered and tamed by the nature,

boasting incredible functionalit y and the Dossier wardrobe, a ‘ready-to-assemble

says Japanese architect Sou Fujimoto. With his work, Sou contributes a great deal to the

module’ of a thing.

promotion of the “incomplete houses” concept. “I intended [my] architecture to be primitive, in-between natural and man-made”, says Sou Fujimoto. The architect does not consider the nature to be simply an environment for the houses he

Extremely cross-functional, some of the Former collections have been in production for years now, including the legendar y Plinto launched by Pinuccio Borgonovo in 1997. One of the recently introduced Plinto elements is a convenient Girotiv

ù stand.

builds, but a creative force, actively engaged in the process. The Japanese architect calls his

The great variet y of the Plinto modules ensures there are no two similar Plinto living

style raw and primitive, with characteristic traits of brutalism at the same time, both sophis-

rooms in the world.

ticated and artificial, and strictly planned intervention of the nature into the living space of a house. House O, located on the rocky shore of the Pacific Ocean a two-hour drive from Tokyo, has

No wonder it didn’t take the company too long to conquer European countries, the USA, Canada, A ustralia, New Zealand, South K orea, Japan and some A frican countries, where Former has established a well developed distribution network.

no borders inside, will its hall, living room, kitchen, bedroom, Japanese-st yle room, study room

The brand’s recipe for success comprises a number of essential components, the

and bathroom making up a complex single space, its broken shape inspired by tree branches.

authentic company st yle and an individual approach to ever y single furniture system

With its unplastered grey concrete walls from one side and huge glass walls facing the

184-192 Classified.indd 186

remaining the key ones though.

Translation by Ludmila Volynskaya

Ocean stroll

2/14/09 5:53:37 PM


184-192 Classified.indd 187

2/14/09 5:55:08 PM


1

2

Рождение новой звезды Новорожденный — всегда радость для семьи. 3 декабря в киевск ом ресторане LEO Club Издательский Дом «У краинский Медиа Х олдинг» отпраздновал выход первого номера ж урнала «BRA VACASA У краина». Поздравить новое издание собрались друзья и партнеры — ведущие архитек торы, дизайнеры, декораторы Украины. Гостей ожидала приятная и разнообразная к ультурная программа: классическая музыка, живой д жаз от группы «Два плюс», выс тупления Василия Бондарчука, обладателя «Золотого диска» группы «Авиатор», электронного музыканта и DJ Евгения Филатова с проек том «Манек ен» и г лавной звезды вечера Ирины Билык. Изысканные блюда от шеф-повара Стефано Антониолли — ученика одной из самых престижных поварских школ Италии Longarone — сделали праздник незабываемым. К ульминацией вечеринки стали фейерверк на фоне великолепной панорамы Киева и дег устация огромного праздничного торта.

6

7

8

3

4

5

9

10

1. ВИА «Авиатор». 2. Ирина Билык. 3. Евгений Филатов (проек т «Манек ен»). 4. Наталья Егорова («Bravacasa»). 5. Василий Бондарчук . 6. Елена Чернова («А рхидея», «Bravacasa»). 7. Ю лия Мос товенко («Арх идея», «Bravacasa») , Сергей Кралев (LEO Clu b). 8. Борис Ло жкин (ИД УМ Х). 9. Татьяна Ефименко (ИД УМХ). 10. Ведущий вечера Юрий Горбунов. 11. Игорь Белый (архитектор), Виктор Медынский (компания «Добрыня»). 12. Карина Мазур (архитектор), Стас По лоцкий («Bravacasa»). 13. Игорь Доценк о (салон «Эмпориум»), Дмитрий Рощенк о (салон Domus), Г алина Билонога (архитектор), Елена Тимкова (салон Domus). 14. Марина Регеша и Д жанлуиджи Бевилаква (Magis Creative Living). 15. Наталья О лексиенко (архитектор), Кристина Франчук («Архидея»), Сергей Мусиенко (архитектор). 16. Лиля и Олег Украина (архитекторы), Надежда Топольская и Сергей Щербатый (представительство

188

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2009

184-192 Classified.indd 188

2/14/09 5:55:09 PM


11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Grohe), Екатерина К узнецова (дизайнер). 17. Людмила и Вик тор Федоренко (архитек торы). 18. Ирина Со ломыкина и Ок сана Чепель (Gor enje). 19. Ю лия Рыбченко и Андрей Ка устов (салон Domus). 20. Елена К оростелева (с тудия Bosch), Елена Доброво льская (архитек тор), Георгий Ковашев. 21. Вячеслав Иванов и Свет лана Иванова (предс тавительство Miele). 22. Т атьяна Кривая (к омпания «Добрыня»), Алена Нет удыхата (дек оратор), Лар иса Медведева (компания «Добрыня»). 23. Вик тория и Василий Мазур (архитек торы), Роберто Моска и Людмила К орниенко (Rovital Italia), Валерий К узнецов (дизайнер). 24. Ольга Карпачева (группа УКРИТАЛ), Наталья Форносова (архитек тор), Татьяна Пятакова (Class Interiors). 25. Алия Чанышева и Я ков Канджо (Adyton), Инна Григоренко («Архидея», «Bravacasa»)

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2009

184-192 Classified.indd 189

189

2/14/09 5:55:13 PM


184-192 Classified.indd 190

2/14/09 5:55:14 PM


184-192 Classified.indd 191

2/14/09 5:55:39 PM


Здесь есть «АРХИДЕЯ»: Днепропетровск Adyton Davis Casa Domus Florim Freedom

пл. Жовтнева, 7б ул. К. Либкнехта, 1 пр-т Кирова, 100 переулок Белостоцкого, 16а пр-т Гагарина, 18, ТЦ «Галерея Меблів»

(056) 370 7500 (056) 770 2016 (0562) 333 100 (0562) 345 777 (056) 713 5515

Grande Piccoli Lanalex M.I.K Шорр Rostex Scavolini Stil Haus Добрыня Ультралайт Эрмитаж интерьеры

ул. Набережная Ленина, 53 ул. Набережная Ленина, 39 пр-т Пушкина, 43/1 пр-т Кирова, 50 пр-т Кирова, 101 б-р Катеринославский, 2, ТЦ «Босфор» пр-т К. Маркса, 5 ул. Ворошилова, 1 ул. К. Маркса, 22, ТРЦ «Атриум», 2 эт.

(067) 636 5373 (0562) 311 934 (0562) 318 364 (056) 749 6666 (056) 749 6767 (056) 374 7321 (0562) 340 725 (056) 770 1625 (056) 373 8355

Arte Style LuxDOM 12 персон Антураж Декор Центр Добрыня Ренессанс Мир мебели (LladrÓ)

пр-т Мира, 4 ул. Университетская, 25 ул. Университетская, 74 ул. Университетская, 26 ул. Артема, 158 пр-т Комсомольский, 15 ул. Университетская, 37 пл. Конституции, 5

Florim Valencia ( Lladr Ó) Добрыня

ул. 40 лет Советской Украины, 76 пр-т Ленина,155 пр-т Ленина, 166

Донецк

Запорожье

Киев

(052) 387 1020 (062) 381 0485 (062) 382 6699 (062) 381 7777/78 (062) 257 4721 (062) 305 3981 (062) 381 0555 (062) 304 5959 (067) 618 4033 (0612) 131 305 (061) 220 0909

ул. Банковая, 19/11 459 0246 ул. Ярославская, 21 425 4257 ул. Фрунзе, 127 463 9930 Class Interiors ул. Павловская, 18 569 3233/35 Comfort Lux бул. Л. Украинки, 19 285 4914 Davis Casa ул. Б. Васильковская, 1-3/2а, ТЦ «Арена Сити» 235 9495 ул. Бассейная, 4, ТЦ «Мандарин Плаза», 5эт 494 2722 Decoroom ул. Гусовского, 15 569 5809 Design Time пр-т Победы, 18 236 4711, 236 8234 DESIRE ул. Бажана, 10а, 2 эт. 577 3763 Domus ул. Верхний Вал, 22 200 0344/45 ул. Прорезная, 21 279 1316 Elma Classic ул. Красноармейская, 23 289 6175, 531 1387 Italica Interior Design пр-т Бажана, 10а 585 5900 Florim пр-т Победы, 12 246 7754 ул. Московская, 46/2 390 3525 Freedom ул. Мечникова, 9, ТЦ «Меблі. Киянка NOVA» 390 3236 Grande Piccoli ул. Глубочицкая, 44 390 5040/45 Grohe ул. И. Франко, 18а 537 5273 Hansgrohe ул. Васильковская, 1 568 5012 Palazzo ул. Саксаганского, 147/5 486 0570 Pitti Italian Home Decoration ул. Воровского, 49 238 6051/6286 Rostex ул. Новоконстантиновская, 2а 502 2288 SIA ул. Б.Хмельницкого, 14 537 1137 Scavolini пр-т Победы, 98/2 400 6005 ул. Красноармейская, 23 235 8424 Sfera Design бул. Леси Украинки, 16 230 9380/79 Stil Haus ул. Жилянская, 5–7 490 7163 TROPSHA STUDIO ул. Саксаганского, 87 287 7344 Valencia Interior Design бул. Дружбы Народов, 21 284 9837 Villa пр-т Победы (ул. Шпака, 2) 455 6412 Авторские ковры ул. Дарвина, 1 234 2347 Аквадеми ул. Раисы Окипной, 4 569 6097 Baxter shop BML

Антураж Анфилада Декор Центр Добрыня Дон Кихот Кармен Лихтхаус (М.І.К. Шорр) Мебельный центр MERX Миллениум Концепт Паркетный мир Ренессанс Світло (М.І.К. Шорр) Стек Стек Эмпориум ЭПОХА

ул. Владимирская, 20/1б 230 8383 ул. Мечникова, 10/2 234 9518 бул. Русановский, 11 501 9780 ул. Гетьмана, 1 451 7847 ул. Льва Толстого, 13 246 6142 ул. Златоустовская, 50–52 593 3383 ул. Тургеневская, 8 486 4344 ул. Соломенская, 1 248 8043 ул. Прорезная, 20 279 5010 ул. Коминтерна, 28, ДБ «Столичный», 2 эт. 536 1111 бул. Л. Украинки, 7б 569 7700 б-р Л. Украинки, 19 285 7151, 285 5166 ТЦ «Метроград», ст. м. «Льва Толстого» 247 55 52 ТЦ «Квадрат», ст. м. «Дружбы Народов» 529 3064 ул. Грушевского, 4 278 2138 ул. Кудрявская, 16 272 1064

Львов Leo Grande Scavolini Кармен (сантехника)

ул. Стрийская, 45 (гипермаркет «ШОК») ул. Газовая, 30а ул. Черновола, 45

(032) 245 8250 (032) 245 2228 (0322) 744 245

пр-т Ленина, 87б

(0629) 47 4470

Мариуполь Scavolini

Одесса 4 ROOMS Stil Haus Амадей (LladrÓ) ДАЛИ Добрыня Евродом Каштан

ул. Л. Толстого, 12 ул. Успенская, 44 ул. Греческая, 17 ул. Малая Арнаутская, 90 ул. Малая Арнаутская, 89/91 переулок Некрасова, 7 ул. Пушкинская, 33

(048) 784 60 (048) 777 2003 (0482) 357 810 (048/ 725 2095 (0482) 331 252 (048) 728 3580, 728 7697 (0482) 226 648

Харьков ArtStudio Bella Vita Decoroom DESIRE Favola di Oro Freedom Freedom Locks Master Light Palazzo Rimini SIA Vivere Баустел Добрыня Модима Мой свет Твой Дом Фридрих Центр света

м. Героев Труда (гипермаркет ШОК) (057) 760 2801/02 ул. Артема, 3-а (057) 717 4261 пр-т Московский, 2/2 (057) 715 4686 ул. Артема, 42 (057) 719 9660 ул. Пушкинская, 54 (057) 706 2739 пр-т Московский, 102/112 (057) 738 6868/07 ул. 23 Августа, 29 (057) 751 9229, 716 0246 ул. Иванова, 11/13 (057) 714 9407 ул. Отакара Яроша, 22 (057) 340 3999 пр-т Ленина, 64 (057) 758 8228 пр-т Ленина, 7б (057) 719 2008 ул. Мироносицкая, 46 (057) 717 5797 ул. 23 Августа, 55 (057) 343 3444 ул. Иванова,12/16 (057) 714 3122 ул. Квитки-Основьяненко, 12 (057) 717 7075 ул. Иванова, 12/16 (057) 754 9874 пр-т Ленина, 32 (057) 702 5357 ул. Веснина, 5 (057) 757 4400 ул. Энгельса, 17 (057) 719 4700 ул. Вернадского, 1 (057) 732 2066

Хмельницкий Scavolini

ул. Примакова, 52

(0382) 700 165

Журнал «Архидея» можно приобрести в крупных городах Украины в местах продажи прессы

АКЦИЯ! АРХИТЕКТОРАМ, ДИЗАЙНЕРАМ, ДЕКОРАТОРАМ, СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ САЛОНАМ «АрхИдея» предлагает специалистам в области архитектуры и дизайна получить свежий номер журнала.* Заполните купон и получите новый номер в подарок.** ВЫ: АРХИТЕКТОР/ДИЗАЙНЕР/ДЕКОРАТОР

ВЫ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ САЛОН Название салона ....................................................................................................... Адрес: индекс .................... область ...................................... город ........................ ул. ................................................................................ д. ............... кв. ................... .. 3. Контактное лицо ....................................................................................................... 4. Контактный телефон ................................................................................................ 5. Специализация салона ............................................................................................. 6. С какими марками/производителями работаете ....................................................... ...................................................................................................................................... 1.

Ф.И.О. ........................................................................................................................... 2. Адрес: индекс ..................... область........................................... город........................ ул. .......................................................................................... д. ............... кв. ......... ...... 3. Контактный телефон .................................................................................................... 4. С какими салонами/ст удиями сотрудничаете ............................................................... ......................................................................................................................................... Пожалуйста, пришлите в редакцию один или неск олько примеров (фото) ваших реализованных проектов. 1.

2.

Директор Печать Заполненные купоны присылайте: e-mail lstechinskaya@karavan.ua; факc (044) 205 4079; почтовый адрес — 04119, Киев-119, а/я 87, (на к онверте укажите «Архидея. Купон») * количество акционных журналов ограничено ** заполнение всех граф купона является обязательным условием получения бесплатного экземпляра журнала

184-192 Classified.indd 192

2/14/09 5:55:41 PM


#Cover_12_08.indd 2

2/14/09 5:11:42 PM


№ 2–3 (64) февраль–март 2009

февраль–март 2009

Украинский номер

#Cover_02_09.indd 1

2/16/09 12:11:38 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.