Archidea 2008.03

Page 1

#Cover03_08.indd 1 9

771726 610002

ISSN 1726-6106

03

АРХИТЕКТУРА АПАРТАМЕНТЫ АНТУРАЖ

№ 3 (55) март 2008

март 2008

Женский номер 2/13/08 11:42:12 AM


#Cover03_08.indd 2

2/13/08 11:42:32 AM


Свiтло нашого життя 1-9 News.indd 1

2/6/08 6:55:09 PM


Впервые «Архидея» затеяла женский номер. Тема, изначально навеянная интуицией, оказалась не только более чем плодотворной, но и весьма актуальной. К примеру, факт известный, что Maison&Objet ежегодно чествует лучших мировых дизайнеров. В январе 2008 года авторитетный форум выбрал Заху Хадид (Zaha Hadid), Келли Хоппен (Kelly Hoppen), Патрисию Уркиолу (Patricia Urquiola) и Кэролин Картермэн (Carolyn Quartermaine) — все, как можете заметить, женщины. Со всеми, кроме Кэролин (досадное упущение обязуемся исправить в ближайшее время), «Архидея» познакомила вас, дорогие читатели, на своих страницах. Двое из лучших — в этом номере и не впервые. Так что украинский журнал в русле мировых тенденций. На гребне и наши партнеры: архитекторы, дизайнеры, декораторы, авторы, рекламодатели — это я о вас, дорогие женщины, — участницы первого и, уверена, не последнего женского номера. Красивые, умные, талантливые, энергичные, трудолюбивые, независимые, успешные. Перед вами снимаю специально надетую по торжественному случаю шляпу! Ваша Алла Ботанова

1-9 News.indd 2

2/7/08 12:17:12 PM


Олександр Забiгайло представник Cманiя в Україні

салон “Клас Інтеріорс” вул. Павлівська, 18, Київ (044) 569 32 32

салон “Скаволіні” пр-т Перемоги, 98/2, Київ

zabegalo@i.com.ua моб. тел. +38.050.3424274

салон “Елма Класік” вул. Червоноармійська, 43/16А, Київ (044) 289 61 75

салон “Монпельє” вул. Володимирська, 79, Київ (044) 201 64 81/82

салон “Скаволіні” вул. Червоноармійська, 23, Київ

салон “Центр Фебал” бул. Лесі Українки, 10, Київ (044) 234 09 85/193

www.smania.it

1-9 News.indd 3

2/7/08 12:12:28 PM


Cодержание 82

Архидея № 3 (55) март 2008

38 На обложке: фото из материала «Красочный серый»

10 Красочный серый Цветы в интерьере: тенденции из первых рук

94

38 Первооткрыватели Репортаж с IMM Cologne–2008

106

60 Дизайн: cherchez la femme… Интервью с Александром Бойчуком

62 Шесть звезд Первые леди мирового дизайна

76 Прекрасная половина Украинские женщины-дизайнеры/архитекторы

148

62

82 Museum Неспешность как фактор дизайна

94 Код времени Киевский интерьер с историей

106 Футуризм Квартира, вдохновленная будущим

116 Мечта Харриет Пространство для дизайнера

118 1-9 News.indd 4

116 2/8/08 6:49:07 PM


БІБЛІОТЕКА WALL SYSTEM ДИВАН SHANGAI ДИЗАЙН CARLO COLOMBO.

1-9 News.indd 5

2/11/08 6:22:01 PM


аперитив

Cодержание 126

Архидея № 3 (55) март 2008

126 Культ роскоши Интерьер на стыке гламура и минимализма

134 Ювелирная работа Квартира для творческой семьи

144 The Simple Life

144

Дом в стиле кантри под Киевом

152 Женская логика Квартира-студия в Харькове

156 Оазис Интерьер киевского SPA-салона

178

164 Фламандский натюрморт Ресторан Flamant в Одессе

170 Прекрасная половина. Часть II Дамы-авторы «Архидеи»

174 Куда приводят мечты Сказочный мир фарфора Lladró

178 О японской кукле и не только… Традиция длиною в жизнь

184

182 Прекрасная половина. Часть III Дамы-партнеры «Архидеи»

184 О дамах в кубе Женский музей: поиск истинных ценностей

192 Бумажная работа Художница и дизайнер Тес Пазола

202

196 Smania многоликая Картины из жизни знаменитой фабрики

202 Сюрпризы Латинского квартала Отель Saint Vincent de Paul

210 Горячие финские… каменки Путешествие в страну качества

1-9 News.indd 6

2/8/08 6:49:22 PM


Зроблено в Iталiї 1-9 News.indd 7

2/6/08 5:33:57 PM


аперитив В апреле: № 4. 2008 (56)

Искусство эклектики, или Красота без границ Гений — парадоксов друг: мастера эклектики и их шедевры Новые и прекрасные: коллекция красивых интерьеров Спецпроект. Высший пилотаж дизайна

Главный редактор: Алла Ботанова (abotanova@karavan.ua). Заместитель главного редактора: Наташа Егорова. Редакторы: Кристина Франчук, Олеся Нестеркова, Марина Стеблина. Главный дизайнер: Валерий Чутур. Дизайнер: Вадим Бабко. Литературный редактор: Екатерина Тараник-Ткачук. Сканирование и допечатная подготовка: Юрий Крамаренко-Богданов, Константин Чайковский. Над номером работали: Андрей Авдеенко, Роналд М. Гонзалес (Ronald M. Gonzales), Наталья Дубяга, Анна Коломиец, Ниталия Нерубацкая, Олег Ницко, Татьяна Пинская, Светлана Рыбалко, Николай Фещук. Адрес редакции: 04119, г. Киев, ул. Мельникова, 83Д, 6 этаж, тел.: (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083. E-mail: archidea@karavan.ua Служба рекламы: Юлия Мостовенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Наталья Волик (менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям), Оксана Ковальская (менеджер), Татьяна Протасова (финансовый менеджер), Екатерина Логгинова (ведущий координатор), Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Служба маркетинга и распространения: Людмила Круглич (директор), Наталья Чаус, Виктория Щербакова (заместители директора), тел.: (044) 205 4074, 205 4079; Ирина Рой, Татьяна Репетюк, Людмила Стечинская (менеджеры), тел.: (044) 205 4080; Дмитрий Одинцов, Виталий Рыщенко (менеджеры по продажам), тел.: (044) 205 4076. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), Галина Калачева (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: филиал ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов», 04119, г. Киев, ул. Мельникова, 83Д, секция 5, этаж 6 Директор: Елена Чернова Учредитель: ЗАО «Украинская медиа группа»

Юридическая поддержка: Владимир Скурыдин

Цветоделение и печать: «Блиц-Принт», г. Киев, ул. Довженко, 3, тел.: (044) 205 5743 Свидетельство Министерства юстиции Украины серия КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 г. Подписан в печать 25.12.2007 г. Цена договорная. Общий тираж 15 000

Editor-in-chief: Alla Botanova (abotanova@karavan.ua) Deputy Editor-in-Chief: Natasha Yegorova Editors: Kristina Franchuk, Olesya Nesterkova, Marina Steblina Chief Designer: Valeriy Chutur Designer: Vadim Babko Address: 04119, Kiev, Ukraine, 83-D, Melnikova str., 6-th floor; tel. (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083 E-mail: archidea@karavan.ua Advertising department: Yuliya Mostovenko (Director), Inna Grygorenko (Chief of Advertising department), Natalia Volik (Foreign advertising and external relations manager, nvolik@karavan.ua), Oksana Kovalskaya (manager), Tatiana Protasova (Financial manager), Ekaterina Logginova (Leading coordinator) Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Publisher: Branch of Ukrainian Media Holding Publishing House LLC, Group of glossy magazines 04119, Kiev, 83-D, Melnikova str., section 5, 6th floor Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group CJSC Colour selection and printing: Blits Print, Kiev, 3, Dovzhenko str., tel. (044) 205 5743 Total circulation 15 000 copies

Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Ответственность за достоверность фактов, собственных имен и прочих сведений несут авторы публикаций. Редакция ведет переписку с читателями только на страницах журнала. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права на статьи, иллюстрации, иные материалы, а также идеи оформления принадлежат филиалу ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов» и охраняются законом. Воспроизведение в любой форме в целом или частично каких-либо статей, иллюстраций, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения филиала ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов» запрещено.

8

1-9 News.indd 8

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 3:30:53 PM


Вишук ана сант е хнік а з Франції

Фірма «ЮКА» Київ, бул. Дружби Народів, 20, оф. 31 тел.: (044) 503 3107, 522 9614 www.herbeau.fr

1-9 News.indd 9

2/6/08 5:34:01 PM


антураж

Красочный серый / фото предоставлены Flower Council of Holland /

В

есна 2008 года выводит на подиум серый цвет. Его фоновая аристократичность позволяет звонко и выпукло прозвучать красному, желтому, фиолетовому и ярко-розовому. Умело дозированные яркие акценты подчеркнут роскошное разнообразие оттенков серого, слегка встряхнут минималистическую сдержанность лукавыми брызгами. В изысканных комбинациях с живописно-тактильными текстурами брутального дерева, прозрачного и матового стекла, натурального камня, шероховатой или глянцевой керамики трепетные цветы не просто оживят интерьер — они подарят эстетическое наслаждение и привнесут радость в ваш дом.

10

10-15 Tsvety.indd 10

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:54:50 PM


антураж

11

10-15 Tsvety.indd 11

2/6/08 5:54:51 PM


12

10-15 Tsvety.indd 12

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:54:55 PM


антураж

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

10-15 Tsvety.indd 13

13

2/6/08 5:54:59 PM


антураж

Благодарим за помощь в подготовке материала Союз украинских цветоводов и Flower Council of Holland (организация, разрабатывающая модные тенденции флористического дизайна, соотнося их с дизайном интерьеров и подиумной модой). Этим материалом «Архидея» начинает цикл публикаций, которые в начале каждого сезона будут знакомить наших читателей с модными тенденциями флористического дизайна.

14

10-15 Tsvety.indd 14

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:55:02 PM


10-15 Tsvety.indd 15

2/6/08 5:55:11 PM


аперитив

Ориентир – Восток / текст и фото Наташа Егорова /

Чета путешественников в интерьере Oriental Deco. Сара Хэндлер (Sarah Handler) вместе с мужем Виллисом Барнстоуном (Willis Barnstone).

16

16-37 News.indd 16

Одна из актуальнейших тем в декоре интерьера — экзотика Востока — имеет теперь достойное отражение на украинском мебельном рынке. 29 января в Киеве состоялось открытие салона Oriental Deco, где представлены оригинальные образцы антикварной ориентальной мебели. Пять залов, разместившихся на двух этажах общей площадью 400 квадратных метров, укомплектованы по странам и демонстрируют развернутую картину мебельного искусства Азии от конца XVIII до второй половины XX веков. Экспозиция впечатляет: антиквариат из Китая, Индонезии, Тибета, Камбоджи, Кореи, острова Тимор открывает нам сказочный мир иных культур. Аутентичные рукотворные предметы обстановки невероятно эмоциональны; они будят, буквально «включают» воображение, вовлекая зрителя («пользователя») в некую таинственную игру. Об этих и других качествах старинной ориентальной мебели много интересного рассказала почетная гостья вечера Сара Хэндлер (Sarah Handler). Авторитетный международный эксперт в области антикварной китайской мебели, архитектуры и декоративного искусства; автор ряда книг по традиционному искусству Азии; постоянный автор престижных периодических изданий по ориентальной тематике — госпожа Хэндлер любезно откликнулась на приглашение Oriental Deco и приехала из Окленда (Калифорния, США) в Киев — специально для торжественного открытия салона. Позитивный комментарий к событию из уст эксперта такого уровня стал лучшим «сертификатом качества» представленной мебели: в своем выступлении госпожа Хэндлер особо подчеркнула достойный уровень экспозиции Oriental Deco в целом и отдельных уникальных предметов в частности. После

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:48:42 PM


своего выступления гостья охотно согласилась ответить на вопросы «Архидеи». Госпожа Хэндлер, применимо ли по отношению к ориентальной антикварной мебели понятие моды? Если да — что актуально сегодня (страна, эпоха)? Безусловно, рынок ориентального антиквариата не чужд модных тенденций. Сейчас, например, в мире существует большой интерес к китайской мебели династии Мин. Кстати, здесь, в экспозиции Oriental Deco, представлены прекрасные образцы мебели этого периода. А каковы Ваши личные предпочтения? О! Мои пристрастия и сегодняшняя мода совпадают! Моя специализация (и моя любовь) — антиквариат Китая. Четыре из пяти моих книг посвящены китайской мебели и архитектуре периода Мин. Меня не перестает восхищать и вдохновлять эта эстетика — выверенная, лаконичная эргономика, изысканные линии, характерные узнаваемые формы. Госпожа Хэндлер, мы знаем, что Вы впервые в Украине, но все же: что Вы думаете о перспективах ориентальной мебели в нашей стране? Эти предметы дают огромную свободу для самовыражения, для творчества. Можно создать ориентальный интерьер, который будет полностью погружать вас в ту или иную эпоху далекой экзотической страны. А можно поставить в современный космополитичный интерьер один китайский комод — и атмосфера преобразится, обретет новый смысл! Поэтому есть все предпосылки к тому, что в Украине оценят энергетику и эстетический потенциал ориентальной мебели.

16-37 News.indd 17

2/6/08 5:48:44 PM


аперитив

Купаться в роскоши Метафора становится реальностью — в центре Киева открылся новый салон-магазин элитной плитки и сантехники «Агромат-Центр». Его торжественное открытие состоялось в рамках праздничного заседания Клуба архитекторов и дизайнеров «Агромат». В программе вечера были представлены коллекции ведущих торговых марок. Компания Villeroy&Boch ознакомила не только с последними моделями сантехники и мебели для ванных комнат Liason, Sentique, Variable, City Life, Lifetime, но и с принципиально новым направлением деятельности, получившим название Wellness At Home (сауны и гидромассажные бассейны). ТМ Duscholux презентовала ванну DuschoFree Caprivi и паровую кабину DuschoFree Cube. Порадовала искушенных гостей и новая коллекция ТМ Gorenje — серия мебели для ванной комнаты FRESH. www.agromat.ua

Паркет на сто лет По красоте и тактильным ощущениям паркет не имеет равных. Однако прочность и износостойкость паркетных полов стала значительно ниже, особенно в современных домах с центральным отоплением и кондиционерами, где зимой влажность недостаточная, а летом повышенная. В результате сезонных деформаций образуются щели, а неизбежная циклевка из года в год истончает слой ценной древесины. Техническое решение проблемы было найдено в 1983 году профессором Гульельмо Джордано (Guglielmo Giordano): конструкция нового паркета состоит из двух слоев — массива дерева и многослойной подложки. Плашки больших размеров теперь устойчивы к деформациям, поскольку нижний слой из березовой фанеры компенсирует внутренние напряжения и силовые воздействия верхнего слоя. Паркет Listone Giordano от Margaritelli с его 5-миллиметровым верхним декоративным слоем, фабричным лаковым покрытием и конструктивно устойчивым основанием уверенно прослужит своим хозяевам 100 лет, радуя теплым блеском и неповторимой фактурой дерева. www.adyton.com.ua

18

16-37 News.indd 18

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:48:49 PM


Дела сердечные Красноречие современной мебели не знает пределов — и это лишний раз доказывает кресло Heartbreaker итальянской фабрики Tonon. Форма кресла, спроектированного известным испанским архитектором Оскаром Тускетсом Бланка (Oscar Tusquets Blanca), необычайно удобна. Наполнитель из мягкого огнеупорного материала и стальная ножка гарантируют долговечность продукта. Выбор обивки не ограничивается материалом (кожа или ткань) — 196 оттенков цвета позволят вписать сердцеобразное кресло в любой интерьер. Специальный механизм возвращает кресло в фронтальное положение из любого, до 360°, поворота, и гостиная всегда будет выглядеть опрятно. Новинка, впервые представленная на IMM Cologne 2008, уже нашла немало поклонников среди ценителей качественного дизайна. www.tononitalia.com

16-37 News.indd 19

2/6/08 5:48:51 PM


аперитив

Всегда на страже Современный дом — это гармоничное соединение привлекательного, уютного интерьера и стильного внешнего оформления. Специально для ценителей безупречного экстерьера компания Gira разработала новую домофонную дверную станцию Gira Сталь. Это изделие может быть выполнено в двух вариантах: аудио и видео. Легкая в управлении и идеально передающая информацию, Gira Сталь максимально защищена от грубых внешних воздействий. Лицевая панель станции выполнена из высокопрочной нержавеющей стали толщиной 3 мм, клавиши — из огнеупорного и ударопрочного стекла. Лабиринтный характер отверстий предотвращает механическое повреждение динамика и микрофона, а отсутствие внешних креплений защищает от нежелательных вмешательств в работу системы. Благодаря своей надежности и применению новейших технологий Gira Сталь гарантирует безопасность частных коттеджей и домов с большим количеством квартир, а ультрасовременная «внешность» станции удачно дополняет дизайнерское оформление фасада дома. www.gira.com.ua

Технологии на грани искусства Лас-Вегас — это не только азартное сердце Америки, но и современный центр высоких технологий. В январе 2008 года в Лас-Вегасе прошла крупнейшая международная выставка потребительской электроники Consumer Electronics Show (CES), активным участником которой стала компания Samsung Electronics. Разработки фирмы уже более тридцати раз удостаивались награды CES Innovation Award. Не изменяя традиции, Samsung Electronics и в этом году продемонстрировала ультрасовременное видение цифрового мира. Новая дизайнерская концепция фирмы ориентирована на то, что

20

16-37 News.indd 20

внешний вид продукции все больше поддается влиянию модных течений в искусстве. Что касается технических инноваций, то в этом году Samsung представила два дисплея на органических светодиодах (OLED) с диагональю 14,1 и 31 дюйм, ультратонкий ЖК-телевизор с диагональю 52 дюйма, а также самую большую на сегодняшний день модель с «четырехкратной высокой четкостью» (QFHD) с диагональю 82 дюйма. www.samsung.ua

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:48:57 PM


Космическая скорость Быстрота и напор, безопасность и беспроводные технологии, легкость и мобильность — всё это не эпитеты, а технические характеристики пылесоса Ergorapido от Electrolux. Пылесос оснащен мощным мотором и циклонической системой сбора пыли. Инновационная система воздушного потока и встроенная электрощетка гарантируют оптимальный сбор пыли, а фронтальные колесики защищают мебель и деликатный текстиль. Одним движением от длинной ручки отделяется меньшая часть пылесоса, и самые труднодоступные участки избавляются от грязи и пыли. Кроме «домашнего» Ergorapido, предусмотрен также вариант модели для уборки автомобильного салона — Rapido Carvac. www.electrolux.ua

16-37 News.indd 21

2/6/08 5:49:02 PM


аперитив

Просто кухня Ведущая немецкая компания bulthaup представила на IMM Cologne 2008 кухню b1 — «базовую кухню», по определению самих создателей. Всемирный успех кухни b3 в премиум-секторе показал потребность в подобных моделях, и логическим продолжением темы стало появление более доступной, но столь же удобной и качественной b1. Ясные чистые линии, перфекционизм в каждой детали, высококачественные материалы — минималистская b1 создана в лучших традициях американского и скандинавского функционализма, немецкого Баухауза. Кухня выстраивается под конкретное

22

16-37 News.indd 22

пространство, пропорции высчитываются в зависимости от высоты помещения, а идеально ровные поверхности и «бесшовные» стыки элементов мебели отвечают самым высоким стандартам качества. Несколько вариантов отделки — снежно-белый, песочный или графитовый пластик, шпон ореха или ясеня, массив дерева, стекло и сталь — позволяют вписать кухню в любое жилое пространство от квартиры до дизайнерской студии. www.bulthaup.com

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:49:04 PM


16-37 News.indd 23

2/8/08 11:09:12 AM


Плитка в шоколаде Жизнь в стиле Versace предполагает изысканность во всем, и вот в салонах «Добрыня» появилась коллекция, разработанная фабрикой Gardenia-Orchidea совместно с миланским модным домом Gianni Versace. Благодаря этому творческому сотрудничеству стало возможным дополнять шоколадно-кремовую керамическую плитку модными аксессуарами и светильниками в стиле Versace. Артовский интерьер выигрывает от использования керамики ручной работы — Handmade. Кроме того, в салонах появились новинки с последней Cersaie. В коллекциях Versace, Tanimar, Sicis, Viva Ceramica, Eco Ceramica, Tagina, Petra Antiqua модная плитка теперь более лаконичная и рафинированная. www.dobrinja.com.ua

Выставка Grete Prytz Kittelsen. Enamel and Design Национальный музей искусства, архитектуры и дизайна, Осло До 1 сентября 2008 года

Если отмечать на атласе страны, среди дизайнеров-первооткрывателей которых были женщины, Норвегию следует обозначить одной из первых. И, конечно, никаких канцелярских кнопок на карте мира дизайна. Вместо них, банальных, возьмем что-то из той же нержавейки или из благородного серебра от Греты Приц Киттелсен — королевы скандинавского дизайна. «Монаршие» работы уже давно завоевали интерьеры северной Европы и Запада (в том числе заокеанского). На ретроспективной выставке «Грета Приц Киттелсен. Эмали и дизайн» можно увидеть 25 избранных объектов из железа или серебра с цветными эмалями, начиная от кухонной утвари и заканчивая эксклюзивными украшениями, созданными знаменитой женщиной-дизайнером.

24

16-37 News.indd 24

АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008

2/8/08 11:09:53 AM


16-37 News.indd 25

2/6/08 5:49:18 PM


аперитив

К вопросу о женщинах Выставка Annie Leibovitz: Women, Женский музей (The Women’s Museum), Даллас Проект Анни Лейбовиц «Женщины» поднимает множество спорных вопросов. К примеру, могут ли забойщицы, работающие в угольных шахтах наравне с мужчинами, разрушить многовековой социальный барьер между полами? Или почему женщины по-прежнему терпят со стороны мужчин насилие и унижение? Какая часть человечества действительно заслуживает право называться «сильной», и стоит ли вообще делить людей на эти

«части»? На самом деле, вопросов возникает тысяча — тема выставки в наши дни актуальна как никогда. В исполнении Анни Лейбовиц она становится еще более захватывающей — теперь уже с эстетической точки зрения. В 2003-м году знаменитая фотограф подарила коллекцию своих работ Женскому музею. С тех пор проект с успехом путешествует по Соединенным штатам, время от времени возвращаясь домой, в Даллас.

В свете света Французский культурный центр, Киев. С 21 февраля по 18 марта Может быть, маленький французский город Сержи, о котором мы до сих пор ничего не знали, так и выглядит. Скорее всего — да, если посмотреть на него глазами Катрин Ван ден Стин. Вот уже несколько лет, как она соединяет живопись масляными красками со снимками, сделанными на цифровую камеру, «додумывая» городскую реальность, насыщая ее парадоксами и собственными фантазиями. Прикасаясь кистью к своему же

26

16-37 News.indd 26

снимку, она вылепливает свой собственный город — цветом, светом, их вибрациями и смешениями. Ее фото-живопись называют «фигуративной абстракцией», а саму художницу — «поэтической реалисткой». Что скрывается за столь учеными терминами, мы посмотрим на киевской выставке французской художницы, выпускницы Парижской школы изобразительного искусства.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:49:19 PM


16-37 News.indd 27

2/8/08 11:10:47 AM


аперитив

Искусство Советского Союза. Реализмы ХХ века Музей русского искусства, Киев С 18 марта по 23 апреля Временная дистанция уже позволяет рассматривать соцарт не только с позиций ностальгических рефлексий. Произошла полная реабилитация «тоталитарного» искусства — на него установилась твердая мода, его коллекционируют или продают на аукционах «за дорого и очень дорого», его называют «большим стилем», присущим определенной системе; а современные художники охотно ввели его в свой «цитатник», стилизуя, пародируя или имитируя почти уже антикварный соцреалистический образец. Музей русского искусства открывает новый грандиозный и многолетний проект, посвященный всем «реализмам» ХХ века. Из запасников достанут даже полотна, прославляющие вождей, — давно мы их не видали! Покажут нам работы лауреатов Ленинской премии: Дейнеки, Пименова, Герасимова, Нисского. Мы увидим рождение соцарта из прекрасного материала авангарда (20–30-е гг.), его расцвет (30–50-е гг.) и увядание (70–80-е гг.). Перед нами предстанут полотна шестидесятников. Весь ХХ век — без умалчиваний и купюр. Первая выставка проекта лишь обозначит тему, продемонстрировав избирательно каждый из перечисленных периодов. В дальнейшем, раз в год, музей будет радовать нас новыми экспозициями по теме, раскрывая свои таинственные фонды и даже пользуясь собраниями и площадями других музеев.

28

16-37 News.indd 28

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:49:23 PM


16-37 News.indd 29

2/6/08 5:49:46 PM


аперитив

Апология неудачников Национальный художественный музей Украины, Киев. С 29 февраля по 30 марта «Я стану либо известным, либо печально известным», — однажды сказал Отто Дикс. И то, и другое ему удалось. Немецкий культурный центр «Гете–Институт в Украине» показывает киевлянам выставку Института международных связей города Штутгарта «Отто Дикс: критическая графика 1920–1924; цикл офортов «Война» (1924)». Во время Первой мировой войны художник, закончивший Дрезденскую академию, служил добровольцем в действующей армии. Участие в войне на передовой линии фронта стало тем ужасным опытом, который оставил в душе Отто Дикса глубокий след. Сделанные в то время рисунки по силе воздействия напоминают «Бедствия войны» Ф. Гойи.

Дикс никогда не воображал, что может изменить людей посредством своих произведений. Для него всегда была важна правда, что характерно и для его работ, посвященных маргинальным социальным группам послевоенной эры: «забытым» инвалидам, бездомным, проституткам и другим. Коллекция, представленная в Музейном центре, демонстрирует характерные типажи подобных неудачников. Это неумолимое стремление показать правду было способом агитации и протеста среди его современников прежде, чем нацисты обрели всенародную поддержку. Всего 86 офортов и литографий — и целая эпоха, запечатленная документально.

Сергей Параджанов: Коллажи. Графика. Декоративное искусство. Национальный художественный музей Украины, Киев. С 31 января по 16 марта В Киев, пусть только со своими работами и пусть ненадолго, возвращается одна из самых ярких личностей, «гуру» шестидесятников (художников, кинемотографистов, литераторов) — Сергей Параджанов. Пятьдесят работ — коллажи, ассамбляжи и графика — привезены из Музея Сергея Параджанова в Ереване. Когда-то свой «дом» у гениального режиссера и художника был и в Киеве. «Сергей Параджанов создал Дом. Две комнаты его жилища были в 60-е своеобразным духовным центром Киева. В нем можно было встретить Сергея Герасимова и Джона Апдайка, милиционера, который стоял неподалеку от дома, и священника, самых красивых актрис, самых мудрых поэтов и философов. Все это был Дом Параджанова, созданный его страстями. Это был фейерверк игры, ярких идей. Расширялись горизонты. Все учились понимать смежные виды искусства. Когда Сегея Параджанова «укротили», все распалось. Каждый остался жить и работать сам по себе. Чтобы возродить то единство духа, нужен гений…» (Георгий Якутович).

30

16-37 News.indd 30

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:49:47 PM


"EDELHAUS"/"FLORIM" 228 99 00 edelhaus@edelhaus.com.ua edelhaus.com.ua

16-37 News.indd 31

2/8/08 11:22:26 AM


аперитив

Богиня в нежном неглиже: История дамского белья, рассказанная серьезно и не очень Наталия Резанова Киев: «Факт», 2007 Мода на все легкое, изящное и кружевное родилась в тот день, когда Ева кокетливо выбрала для своего наряда не огромную пальмовую ветвь, а нежный фиговый листок. Современной женщине очень легко ее понять — нижнее белье

Чувств изнеженных отрада: История парфюмерии и косметики Наталия Резанова Киев: «Факт», 2007

Аромат духов и макияж могут очень многое рассказать о своей обладательнице. Ажурный цветочный ореол или тяжелый пряный шлейф, подчеркнутые ярким губы, цветные тени, пудра и румяна

32

16-37 News.indd 32

снова напоминает листья и лепесточки. Поддерживая выбор Евы, в список трендов вернулось и все натуральное. А вот что пережили женщины за время эволюции фигового листка до уровня современного белья — это тема для триллера, комедии или энциклопедии моды. В книге «Богиня в нежном неглиже» ветреная мода порхает от легких рубашек, пеньюаров и комбинаций до «поясов верности» и клеток металлических корсетов. Потомившись столетие-другое, она сбегает из жестяного плена и снова летит к свободным нежным панталонам, время от времени вообще предлагая отказаться от нижнего белья. И того, куда ее занесет завтра, не знают даже именитые кутюрье — в конце концов, все они только гости в ее домах — домах моды.

маскируют, привлекают, соблазняют и просто радуют очередной сменой образа. Как выбрать для себя правильный макияж, можно за час узнать в любом косметическом салоне. А вот как возникла идея усовершенствовать отражение, увиденное в воде и медном тазике, кто диктовал моду на мэйк-ап в древнем Египте и какие запахи дурманили первых красавиц королевских дворов — не рассказать даже за день. Да и какое удовольствие можно получить от отрывочных, скомканных историй? О красивом и узнавать нужно красиво: в мягком кресле, шелковом пеньюаре и аромате любимых духов.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 5:49:58 PM


16-37 News.indd 33

2/8/08 11:25:41 AM

Лео Гранде, Класс Інтеріорс, Аррекс, Ле Кусіне


аперитив

Кто там в малиновом берете: История дамских шляпок Наталия Резанова Киев: «Факт», 2007 Изначальное предназначение головных уборов — не столько защищать, сколько возвышать свою обладательницу. Во-первых, чем выше женщина, тем стройнее кажется ее фигура. Во-вторых, если рост не позволяет смотреть на подданных сверху вниз, то пусть

Локон жгучий, локон черный: История женских причесок Наталия Резанова Киев: «Факт», 2007

Мастерство женской прически можно смело назвать одним из древнейших искусств. И одним из наиболее значимых — как социально, так и эстетически. Произведения из лент, заколок и локонов, конечно, очень быстро теряют вид, но ведь именно в

34

16-37 News.indd 34

хотя бы с высоты головного убора их устрашает хищная птица или змея. Жены фараонов, например, венчали себя символами божественной власти высотой не менее полуметра. К концу XVIII века выше голов вознеслись и совершенно несуразные прозаические вещи: овощи, детские игрушки, модели кораблей и еще множество мелочей, которыми дама могла выделиться среди модных соперниц. На одном из балов граф Розумовский узнал в бархатном пуфе, венчавшем прическу его жены, свои любимые пунцовые панталоны. Скандалить он, конечно, не стал, зато впечатление осталось надолго. Как и у любого, кто откроет для себя серьезную и не очень историю дамских шляпок.

недолговечности и таится вся их загадочность и ценность. Говорят, изящество женских причесок не могли сохранить даже индийские боги, которым так нравилось нежиться в «храмах» из шелковистых волос. Зато изобретательные женщины ухитрялись на несколько дней, а то и недель, продлить жизнь дорогостоящих причесок, используя твердые подголовники вместо мягких подушек или вообще «укладываясь» спать сидя. Современные женщины на такие подвиги, конечно, не пойдут, зато о героинях прошлого почитают с удовольствием. А, может, и позаимствуют несколько интересных идей — они же знают, что мода регулярно и с наслаждением впадает в ностальгию.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:26:29 AM


®

Axor Massaud.

Designe by Jean-Marie Massaud

Дизайн, натхненний природою.

Дизайнеру та архітектору Жан-Марі Массо, що створив колекцію Axor Massaud, вдалося неперевершено гармонійно поєднати у своїй роботі природну естетику, сучасний дизайн та функціональність. Axor Massaud – це не лише нове слово, але й нова філософія в дизайні ванної кімнати, новий погляд на зв’язок між людиною, водою та простором... www.axor-design.com Представництво “Hansgrohe AG” в Україні: Київ, вул.Васильківська, 1, тел.: +38 044 568 50 12

16-37 News.indd 35

2/6/08 5:50:14 PM


16-37 News.indd 36

2/6/08 5:50:14 PM


16-37 News.indd 37

2/7/08 3:52:06 PM


2

1

3 4

Первооткрыватели / текст Кристина Франчук / / фото Кристина Франчук и предоставленные экспонентами выставки IMM Cologne /

ерию дизайнерских мебельных выставок в новом году традиционно открывала кельнская IMM Cologne. С 14 по 20 января 2008 г. более 1250 производителей из 53 стран мира представили специалистам и просто любителям прекрасного (около 107 000 посетителей из 130 стран) не только новинки, но и давно знакомые, усовершенствованные вещи.

С

38-59 Keln.indd 38

Ведь в один из самых больших экспоцентров в мире — Koelnmesse (261 700 м2) — такое количество народу ежегодно съезжается не столько за свежими идеями, сколько за ориентирами. Не даром IMM Cologne называют всемирным барометром мебельного рынка, констатирующим актуальные тренды. >>

>>

2/8/08 11:43:04 AM


акция

5

6

7

8

9

10

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Выставочный комплекс Koelnmesse Кровать со светодиодной системой, Thony Collection Кресла Moel, ligne roset Пространство Architecture Code Cologne Кресло Loveseat, Riva Industria Mobili Стенд компании Driade Стулья Area 51, Calligaris Мебельная конструкция Cosmos, Varangis Schemata Стенд компании Yask Стенд компании Selva АРХИДЕЯ МАРТ 2008

38-59 Keln.indd 39

39

2/8/08 11:43:07 AM


5

1

2

3

4

6

Итак, о трендах. Здесь о них позаботились эксперты — интернациональная команда архитекторов, дизайнеров и журналистов профильных изданий, ежегодно выпускающих книгу Interior Trends. По мнению авторитетной Trendboard, 2008 год характеризуют: 1. Outside in («внутри–вовне»). Нет больше четких границ между внешним и внутренним, между формой и функцией.

40

38-59 Keln.indd 40

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Кресло Molteni Кресло Clover, Driade Диван Monseigneur, Driade Кушетка Edwards, Wittmann Кресло Joey, Walter Knoll Кресло Edwards, Wittmann

Противоположности притягиваются, рождая новый вид гармонии, соотносящийся с личными потребностями каждого. Дизайн универсален. Но за счет смелой комбинаторики очень индивидуален. 2. Neo Nature («возвращение к природе»). Высокие технологии дали возможность копировать сложнейшие природные формы. В мире дизайнерских вещей появляются соты, кристаллы, матрицы

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:43:10 AM


38-59 Keln.indd 41

2/8/08 11:43:24 AM


1

2

3

4

5

6

1. Кресло Moor(e), Driade 2. Кресло EJ2Eyes, Erik Joergensen 3. Комод Lines, ligne roset

и мембраны. Дизайнеры, подобно ученым, увлечены процессом распознавания генетических кодов природных конструкций. 3. Design school («школа дизайна»). Забудьте методы и технологии. Забудьте все, что вы знали. Правил нет. Есть эксперименты. Такой подход рождает серию вещей, которые выглядят незавершенными, нелогичными, странными. Попытка создать эсперанто форм.

42

38-59 Keln.indd 42

4. Диван, Rolf Benz 5. Ковер Azra, ligne roset 6. Кресло Desmos, Varangis Schemata

4. Priceless («бесценность»). «Дизайн умер. Да здравствует искусство! Искусство умерло. Да здравствует дизайн!» На дизайнерской арене — постмодернистский принцип anything goes («допустимо все»). Ограничений нет. Безумно дорогие технологии и материалы. Все новые и новые эксперименты не ради функции, но — формы. Потребитель превращается из пользователя в коллекционера.

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:43:25 AM


38-59 Keln.indd 43

2/8/08 11:43:27 AM


1

2 4

3

1. 2. 3. 4.

Кресло Question Mark, Tonon Коллекция Nicolaus, Natuzzi Система хранения Plexus, Varangis Schemata Кровать Nocto plus, InterlŸbke

На фоне мегатрендов проступают детали. В цвете по-прежнему доминирует белый. Часто в сочетании с черным. Стенды ведущих производителей — Driade, ligne roset, Walter Knoll, Draenert, Wittmann, InterlŸbke, Rolf Benz, Molteni & C — убедительно это демонстрировали. Из несомненных хитов (предлагаются, как правило, в двух цветовых вариантах): диван Monseigneur и кресло Moor(e), сделанные для Driade Филиппом Старком; корпусная мебель Slim от Кристиана Вернера (Christian Werner)

44

38-59 Keln.indd 44

и обновленная коллекция Lines, созданная Петером Мали (Peter Maly) в 2006 г., для ligne roset. Формы — разнообразны. И все же нельзя не заметить, что биоморфные структуры несколько уступают четкой геометрии неокубизма (коллекция Cuvert, COR; кресло FX10 Lounge и стол-стул, Neue Wiener Werkstaette) и неоконструктивизма (кресло Andoo Lounge, Walter Knoll; новинки Rolf Benz; коллекция Lola, Wittmann) с легким налетом стилистики 70-х. Текучие, неопределенные, неза-

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:43:28 AM


38-59 Keln.indd 45

2/8/08 11:43:47 AM


1

2

4

1. 2. 3. 4. 5.

Диван-трансформер Patchwork, ligne roset Кресло FX10 Lounge, Neue Wiener Werkstaette Cтол-стул, Neue Wiener Werkstaette Кресло Cuvert, COR Диван-трансформер Cosma, COR 3

5

вершенные объемы — как прогнозируемый тренд-2008 — заявляют о себе пока ненавязчиво (Varangis, Glas Italia). Cлово за Миланом. Актуальным трендом остается мебель-трансформер, легко адаптируемая под разные бытовые сценарии (коллекция Patchwork, ligne roset; Cosma, COR; мягкая мебель Walter Knoll и Rolf Benz).

46

38-59 Keln.indd 46

Наряду с высокими технологиями (новые материалы, светодиодные системы, которые от режиссуры пространства подобрались к отдельным предметам, — таким, как шкаф или кровать) не сдают позиции натуральные, природные материалы. Много дерева. Часто со всеми «сучками и задоринками» — очень стильно и экологически friendly.

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:43:48 AM


38-59 Keln.indd 47

2/8/08 11:43:52 AM


1

2

3

4

5

1. 2. 3. 4. 5.

Но IMM Cologne — это не только тренды. Премьерой этого года стал проект Art of kitchen, представляющий новинки дизайнерских кухонь класса люкс. Архитектурная платформа, объединившая таких «звезд» кухонной индустрии, как Poggen Pohl, Allmilmš, Zeyko, Leicht и Dornbracht, была специально

48

38-59 Keln.indd 48

Кресло Basso, Neue Wiener Werkstaette Кресло Lola, Wittmann Кресло Stingray, Fredericia Furniture Стул, Rolf Benz Кресло Andoo Lounge, Walter Knoll

разработана голландским архитектором Беном ван Беркелем (Ben van Berkel) под новый концепт. Расположение проекта в секторе imm pure (рядом с ведущими мировыми мебельными брендами) никому не показалось случайным: границы между кухонным пространством и гостиной зоной сегодня — не более чем условность.

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:43:53 AM


38-59 Keln.indd 49

2/8/08 11:43:56 AM


1. 2. 3. 4. 5.

1

2

3

4

Столик Miura, Plank Стол Heaven, EMU Group Стул Lux, Team 7 Стулья Steelwood, Magis Диван Pumpkin, ligne roset

5

Также новым для IMM Cologne стала специальная экспозиция страныгостя. Право «первой ночи» предоставили непосредственному соседу — Нидерландам. На отдельной территории экспонировались особенности национального дизайна с акцентом на новые разработки известного объединения голландских дизайнеров The Droog Design Group.

50

38-59 Keln.indd 50

Одним из самых ожидаемых событий на IMM Cologne стало объявление победителей номинации на лучшую инновационную дизайнерскую идею 2008 года (Interior Innovation Award. Best of the Best). Итак, «Лучший предмет–2008» — кресло Stingray, Fredericia Furniture; «Лучшая система–2008» — кухня Concept 40,

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:44:00 AM


38-59 Keln.indd 51

2/8/08 11:44:07 AM


1. Пространство Art of kitchen, архитектор Бен ван Беркель 2, 3. Porsche Design Kitchen P’7340, Poggen Pohl 4. Кухня Tobia, Leicht 1 2

3

4

Leicht KŸchen; «Лучшая деталь–2008» — столик Miura Константина Грчика (Konstantin Grcic), Plank. Своих номинантов нашли также «инновационный материал» и «инновационная классика» (на последнюю, например, претендовала коллекция Pumpkin компании ligne roset, дизайн которой был напрямую позаимствован у моделей 1970-х, разработанных Пьером Поленом (Pierre Paulin) для «зала с картинами» в Елисейском дворце).

52

38-59 Keln.indd 52

Своеобразным экскурсом в историю дизайна была презентация Compasso d’Oro — итальянский дизайн мебели последних 50 лет. Успешный проект прошлого года — Architecture Code Cologne — вновь собрал дизайнеров, архитекторов и просто неравнодушных к современной городской среде на очередной архитектурный форум. В течение трех дней обсуждался вопрос реорганизации портовых городов, обнародовались идеи, планы и чертежи портов будущего.

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:44:08 AM


38-59 Keln.indd 53

2/8/08 11:44:09 AM


1. Смесители Clean Set, Dornbracht 2, 3. Кухни Allmilmš 4, 5. Кухни Zeiko 1

2

3

4

5

В целом павильон 2.1 (база Architecture Code Cologne) был, пожалуй, самой горячей точкой выставки. Помимо архитектурных баталий, здесь кипела также «молодая кровь» — экспозиция работ молодых дизайнеров. Future point (именно так раньше назывался проект, где в течение последних трех лет свои идеи демонстрировали начинающие архитекторы и дизайнеры) реорганизовался в проект [d³] с четкими тремя направлениями: [d³] schools (платформа для общения и обмена опытом между профильными вузами и коллегами), [d³] contest (конкурс среди

54

38-59 Keln.indd 54

студентов и молодых профессионалов, представляющих прототипы) и [d³] professionals (независимые дизайнеры экспонировали уже запущенные в производство объекты). В очередной раз было доказано, что настоящие эксперименты происходят не на фабриках у маститых коллег, а в головах-лабораториях смелых, молодых и дерзких. Забавно. И стоит того, чтобы видеть, а дальше — превращать в повседневность. n Следующая выставка IMM Cologne состоится 19–25 января 2009 г.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:44:10 AM


38-59 Keln.indd 55

2/8/08 11:44:17 AM


1. Торшер d-tour, d’Esposito & Gaillard designers совместно с Neweba swissdesign 2. Светильник BulbsInBulbs, D’esposito & Gaillard designers совместно с Neweba swissdesign 3. Стулья Tre di Una, Hunn Wai 4. Ширма, Aswoon/Susan Woods Studio 5. Кресло-скульптура Octopus, Atelierblink, 101% Designed in Brussels 6. Кресло Soft Ring, SedeSRegia 7. Гамак Leaf Hammock, GAEAforms 2

1

56

38-59 Keln.indd 56

3

4

6

7

5

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:44:17 AM


38-59 Keln.indd 57

2/8/08 11:44:24 AM


1. 2. 3. 4. 5. 6.

58

38-59 Keln.indd 58

Светильник Bulb Model 01, Senka Agic Система хранения DrŸckeberger, Silvia KnŸppel Диван Wallfa, Jordi Canudas Кресло Juju, SedeSRegia Кушетка Dekka, FurnID Лаунж-капсула, Napshell 1

2

3

4

5

6

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 11:44:24 AM


38-59 Keln.indd 59

2/8/08 11:44:28 AM


аспект

Дизайн: cherchez la femme… 3

/ беседовала Светлана Рыбалко /

4

Т

ак сложилось, что дизайн принято считать мужской профессией. Вместе с тем, история дизайна знает и выдающихся женщин, а если заглянуть сегодня в мастерские дизайнерских факультетов Украины, то можно убедиться воочию: профессия становится женской… Что привносит женщина в дизайн, насколько в нем ощутим гендерный фактор — эти вопросы послужили основой для беседы с Александром Бойчуком, профессором Харьковской государственной академии дизайна и искусств.

1

2

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

60

60-61 Boychuk.indd 60

Варвара Степанова. Коллаж Шарлотта Перриан Марианна Брандт. Коллаж Марианна Брандт. Коллаж Марианна Брандт. Коллаж Марианна Брандт. Набор посуды Шарлота Перриан. Шезлонг

На презентации выставки «Репликанты-2» Вы обозначили тему своего мастер-класса как «Женщины в дизайне». Почему так?

Конечно же, такой градации, в действительности, никто не проводил. Это не значит, что ее не существует. Достаточно вспомнить 20–30-е годы, которые дали миру такие имена, как Эйлин Грэй, Варвара Степанова, Марианна Брандт… Все они долгое время оставались в тени «мужского дизайна». Сколько сказано о Ле Корбюзье и как редко при этом вспоминают, что именно его ученица Шарлотта Перриан — автор хрестоматийно известных шезлонга и кресла из гнутых трубок и кожи. Почти 90 процентов баухаузовских проектов — дело рук Марианны Брандт. Современные реплики знаменитого столика Е1027 продаются по всему миру, при этом далеко не каждый знает, что автором его является Эйлин Грэй… Сегодня, в связи с широкими исследованиями искусства авангарда, мы заново открываем для себя эти имена. Так, в 2006 году в Париже, в центре Помпиду с большим успехом прошла выставка Шарлотты Перриан «Знаки Пустоты». В Германии, в г. Хемниц уже несколько лет проводится дизайнерский конкурс «Поэзия функциональности» имени Марианны Брандт. Да уж, время было масштабное — социальные преобразования, интенсивность художественной жизни, концептуальные прорывы… Но и личности были под стать! Та же Шарлотта: от коммунизма до йоги — в жизни, от металлических функциональных конструкций до бамбукового ограждения (чайный домик, 1990) — в творчестве. Варвара Степанова оставила след и в кругу любителей футуристической зауми, и в Агитпроме известна как своими живопис-

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:00:35 PM


5

но-графическими композициями, так и текстилем, и сценографией для театра Мейерхольда… Вот это амплитуда!

Для полноты портретов знаменитых женщин-дизайнеров стоит упомянуть, что они были еще и прекрасными теоретиками. Публичные лекции, статьи, жесточайшие дискуссии… Полемика Марианны Брандт с критиком Наумом Габо вылилась в программную статью «Баухауз-стиль»... А еще все они были замечательными педагогами… Наверное, при такой плотности творческой среды, женщине, чтобы реализоваться, нужны были и талант, и сила, и воля. Ле Корбюзье, по воспоминаниям современников, пришедшей к нему учиться Шарлотте Перриан, сухо заметил: «Мадемуазель, мы здесь не подушки вышиваем»… А что сегодня — сопоставимы ли с героической эпохой успехи женщиндизайнеров, насколько они в состоянии конкурировать с мужчинами?

Я думаю, что в чем-то женщины даже опережают мужчин. Из совсем свежих примеров — Заха Хадид. Дело в том, что женщины остро чувствуют наиболее актуальные проблемы. Заметьте, в 20–30-е годы они привнесли социальную составляющую в дизайн. Знаменитый чайник Марианны Брандт, дизайн одежды, проекты упаковки Варвары Степановой, «франкфуртская кухня» — прабабушка всех современных кухонь от Маргарете Шютте-Лихотски… Это же все проекты, направленные на улучшение условий жизни и труда среднего потребителя. Сегодня женщины развивают экологический дизайн — снова одна из острейших проблем современности. Но зачем так далеко ходить — на наших украинских выставках и конкурсах женщины уверенно занимают призовые места. Это и Елена Кудинова, и Ольга Василина, Инна Педан, Оксана Остапенко, Екатерина Кузнецова… В учебных аудиториях — то же самое. Мои студенты Виктория Бовтенко, Аня Галушка, Екатерина Соколова, Дмитрий Звенигородский (как видите, в команде преобладают барышни) разработали проект «Природный экологический парк зоны Гайзельталь». Это в Германии: район Гале, земля Заксен-Анхальт. Проект перерос в дипломную работу, которая в прошлом году получила гран-при на конкурсе дипломных проектов в рамках «Дизайн-освіта–2007».

6

7

Всего несколько лет назад по поводу одного из дизайнерских конкурсов вышла статья «Украинский дизайн: гендерный аспект». Правда, для автора это был не более чем журналистский ход, но, тем не менее, тенденцию он прочувствовал правильно. На выставке Водопарад-коллекции в Эссэне я общалась с дизайнером из Дюссельдорфа, который рассматривал объекты исключительно с этой позиции: он пытался определить, кто автор — мужчина или женщина… Самое забавное, что он угадывал. Жаль, не было времени выяснить, по каким признакам он это вычислял. А как Вы считаете, чем отличаются женские дизайн-разработки от мужских?

Женщины привносят в дизайн целый ряд положительных качеств: дизайн становится чувственнее, его формы мягче, может быть, наивнее — что является хорошим качеством на фоне технократических проектов. Женский дизайн неотвратимо влечет, его влияние часто неуловимое, но неизбежно — духовное, многомерное…. Как не вспомнить Эйлин Грэй, записавшую в своем дневнике: «Как музыка, работа имеет смысл только тогда, когда ее свидетелем является любовь»… Однако, наверное, есть и обратная сторона процесса феминизации дизайна?

Как и в природе, перекосы нежелательны. Мужчина, в силу своей природы, лучше работает с кинетикой. Ее-то в современном дизайне стало значительно меньше. Это заметно даже на уровне студенческого, молодежного дизайна. Но без кинетики невозможен промышленный дизайн, который всегда был и есть основой, если хотите — жизнеобразующей составляющей всего дизайна. Кстати, знаменитые женщины-дизайнеры работали в области промышленного дизайна. Думаю, что в дизайне, как и во всех сферах жизни, — все должно быть сбалансировано. Мужской и женский подходы обогащают друг друга… И в заключение, что бы Вы пожелали сотрудницам и читательницам «Архидеи»?

Наши украинские женщины — олицетворение красоты, доброты и мудрости, а когда нужно — эмоции и экспрессии, и формообразования, и содержания. Хотелось бы пожелать прекрасным женщинам «Архидеи» — любви, ощущения красоты, и чтобы дизайн со страниц журналов перешел в нашу жизнь… Но это уже наша, мужская задача. n АРХИДЕЯ МАРТ 2008

60-61 Boychuk.indd 61

61

2/6/08 6:00:37 PM


аплодисменты

Эйлин Грей (Eileen Gray)

Эйлин Грей (Eileen Gray, 1878 — 1976) была женщиной интеллигентной, утонченной и свободной. Такими же можно назвать и ее работы. Она еще в молодости предпочла «прохладному» Лондону раскрепощенный Париж — но даже здесь ее новаторские идеи не были тотчас же поняты и оценены. Все, что касалось работы с традиционными «богатыми» материалами (например, ее эксперименты с лакировкой), принималось на «ура». Однако поиск новых подходов к дизайну, попытки создавать и массово изготавливать такую популярную в наши дни мебель из металлических трубок в начале двадцатых годов встречали критикой и насмешками: чудачка, не получившая даже специального образования, придумывает диковинные вещи «для бедных». И только через шестьдесят лет, в начале восьмидесятых, открылись первые выставки ее работ — в том числе во всемирно известном музее МоМА. Эйлин Грей на протяжении всей жизни искала новые формы и идеи, двигалась вперед. Ее знаменитый дом E 1027 был наполнен мобильными вещами и остроумными решениями: стулья и столы выполняли множество функций, стены-перегородки двигались по желанию хозяйки и по-разному организовывали пространство, шкафы и лестницы прятались и возникали снова, в стенах вдруг образовывались нераспознанные до того окна — все это были придумки Грей. Постоянно развиваясь, она опередила свое время. И хоть при жизни Эйлин Грей признать ее гениальность мало кто осмеливался, сегодня ее называют одной из величайших архитекторов и дизайнеров своего поколения.

62

62-75 DesWoman.indd 62

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:01:38 PM


1

2

3

1, 2. Итерьеры Эйлин Грей с ее авторской мебелью 3. Кресло Bibendum 4. Столик E 1027 5. Ширма

4

5 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

62-75 DesWoman.indd 63

63

2/6/08 6:01:39 PM


аплодисменты

Андрэ Путман

текст Татьяна Пинская

(Andr ée Putman) Андрэ Путман (Andrée Putman) начала свою карьеру стремительно, привнеся высокий стиль в сеть магазинов Prisunic. В 80-е годы она возрождает из забытья первоклассных дизайнеров: Эйлин Грей, Марьяно Фортуни, Жан-Мишеля Франка. В Нью-Йорке утверждает новое видение гостиничных пространств. А в 1984 году создает первый бутик-отель «Морган». Для проектирования новых торговых пространств к ней обращаются такие столпы современной моды, как Карл Лагерфельд, Ив Сен Лоран, Аззедин Аллайя, Тьерри Мюглер. Затем следуют гостиницы и рестораны во всех уголках мира, кабинеты министров и промышленных магнатов. Непререкаемый авторитет Андре Путман позволяет ей работать свободно и проявлять влечение к смешению стилей и эпох, что можно увидеть в Музее Изящных искусств в Руане, Центре искусств в Бордо, Музее Гуггенхайма в Нью-Йорке, в оформлении салона самолета «Конкорд» авиакомпании Air France. Широкий творческий диапазон позволяет Андре Путман работать и в предметном дизайне: она закончила разработку большой коллекции столового серебра и украшений для Cristofle, ведерка для шампанского для знаменитой фабрики шампанского «Вдова Клико», а также обновила ставшую мифической коллекцию сумок Стиммер Баг для Луи Вюттона. А недавно под руководством культового дизайнера были спроектированы интерьеры для отеля Байерришер Хоф в Мюнхене, офисное здание для фармацевтического гиганта Новартис, помещения для фирмы Елены Рубинштейн, фронтон здания для косметической фирмы Герлен на Елисейских полях. Профессионалы бюро под руководством Андре Путман за последние месяцы спроектировали замечательные частные резиденции для заказчиков из Брюсселя, Дублина, Майями, Парижа, Рима, Шанхая и Тель-Авива. Но особого внимания заслуживает необыкновенно красивый дом на скале возле Танжера по заказу актрисы Ариэль Домбаль и её мужа Бернара-Анри Леви. Всегда в авангарде дизайна, Андре Путман своей любознательностью и ненасытной энергией стремится к смелым проектам и новым горизонтам. Общепринятый и непререкаемый авторитет в области дизайна, она определяет стилистику эстетических веяний в Гонконге — ею разработаны проекты внешнего и внутреннего убранства двух небоскребов, один из которых — 31-этажная гостиница, носящая имя The Putman и открытая весной 2007 года. Для Андре Путман красота является таковой только тогда, когда она доступна для всех. Эта демократизация необходима для того, чтобы избавиться от устоявшегося мнения, что богатство распределено несправедливо. Понимание роскоши Путман состоит в том, чтобы она не была навязана людям, чтобы к ней стремились, как к основной составляющей качества жизни.

64

62-75 DesWoman.indd 64

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 12:46:15 PM


АРХИДЕЯ МАРТ 2008

62-75 DesWoman.indd 65

65

2/8/08 6:39:08 PM


аплодисменты

Паола Навоне

1

(Paola Navone) «Приз совершенства», полученный в 1999 году от журнала Marie Claire, ей чрезвычайно к лицу. Премия Award 1984-го года фестиваля дизайна в Осаке равно заслуженна, как и звание Дизайнера года, присвоенное ей в 2000-ом изданием Architektur&Wohnen. Удивляет лишь относительно небольшое количество профессиональных регалий по сравнению с тем, что успела сделать в дизайне эта загадочная миниатюрная женщина. Паола Навоне (Paola Navone) родилась в Турине, где в 1973 году окончила архитектурный факультет Политехнического университета. Переехав в Милан, работала в легендарной группе Alchimia вместе с Алессандро Мендини, Этторе Соттсассом-младшим и Андреа Бранзи. С той поры свобода от стереотипов становится ее личной философией. Пройдя хорошую школу авангардизма, Паола Навоне неожиданно влюбляется в архаику и аутентику. Это произошло в середине 80-х. Будучи консультантом по продвижению продуктов на рынке юго-восточной Азии (удивительный поворот судьбы!), работая с фирмами Индонезии, Филиппин, Таиланда и Малайзии, она проникается очарованием индийского текстиля, новозеландской шерсти, марокканских тканей, африканской древесины, тайской бумаги и других экзотических материалов, которые отныне будет дерзко сочетать с традиционно европейскими. Навоне — одна из первых дизайнеров, сделавших рафинированному постмодернизму прививку «этно». Одним из результатов стало глобальное «потепление» минимализма — его «чувственность» последних лет является и ее заслугой. Еще одно революционное нововведение на мебельном рынке — ежегодная смена коллекций, характерная ранее только для мира fashion, — во многом было подготовлено деятельностью синьоры Паолы. Ее приглашали вдохнуть новую жизнь в предприятия, переживавшие творческий застой. В 80-е фабрика Cappellini, ощутив хроническую нехватку идей, позвала Паолу Навоне для свершения концептуального прорыва. Он произошел практически мгновенно: дизайнер создает коллекцию Mondo. Далее — сотрудничество с Casamilano, Gervasoni, Molteni, Armani Casa, Alessi, Driade, Natuzzi, Swarovski, Baxter –– и это еще не весь перечень. Она успевала и успевает быть практически одновременно архитектором, предметным дизайнером, дизайнером интерьеров, теоретиком, арт-директором и преподавателем. Не повторяясь, не уставая экспериментировать и удивлять. При этом она скромно заявляет: «Меня проблематично узнать в моих вещах», — так как основным источником своего вдохновения называет коллективное бессознательное. Именно поэтому его запас, похоже, неисчерпаем.

66

62-75 DesWoman.indd 66

1. Коллекция Grey, Gervasoni 2, 7. Коллекция Punto Rosso, Baxter 3. Столик Vulcano, Poliform 4. Диван Airport, Poliform 5. Коллекция Punto Oro, Baxter 6. Кресло, Lando 3

6

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 12:46:31 PM


2

4

5

7

67

62-75 DesWoman.indd 67

2/6/08 6:01:47 PM


Фото Jason Schmidt

аплодисменты

1

Заха Хадид

фото предоставлены пресс-центром Zaha Hadid Architects

(Zaha Hadid) В переводе с арабского ее имя означает «блистательная». Такой она и есть — «первая леди» мировой архитектуры, королева деконструктивизма, звезда дизайна, единственная женщина, получившая Притцкеровскую премию — Заха Хадид (Zaha Hadid). Она родилась в Багдаде в 1950 году в богатой аристократической семье. Еще маленькой девочкой Заха строила сказочные домики на ярких персидских коврах и точно знала, что станет архитектором. Получив диплом математика в Американском университете в Бейруте, госпожа Хадид переехала в Лондон, где в 1977 году с отличием закончила одну из самых престижных и инновационных архитектурных школ в мире — Архитектурную ассоциацию. Затем работала в ОМА (Office for Metropolitan Architecture) с Ремом Коолхаасом, пока в 1987 году не основала собственное архитектурное бюро. Однако этот шаг не стал решающим в ее карьере: долгое время проекты Захи Хадид были лишь «бумажными» фантазиями. Она побеждала во многих архитектурных конкурсах, но никто не спешил воплощать в реальность радикальные замыслы молодой арабской женщины. И все же, несмотря на традиционно восточное воспитание, смиряться с положением теоретика (параллельно с «бумажной» архитектурой Заха занималась преподавательской деятельностью в Йельском и Гарвардском университетах) было не в стиле Хадид. В начале 1990-х она создает яркие интерьеры квартиры в Лондоне и ресторана в Саппоро, затем павильон для всемирной выставки в Осаке. В 1993 году по ее проекту построен огромный жилой комплекс в Берлине и знаменитое здание пожарной станции для мебельного гиганта Vitra в Вайль-на-Рейне. В 2000-х появляются знаменитый трамплин Ski Jump в Инсбруке (Австрия), Центр современных искусств в Цинциннати (США) и здание центрального офиса BMW в Лейпциге. Кроме того, Заха Хадид проявляет себя как предметный дизайнер: создает коллекции мебели для Sawaya & Moroni и Vitra, столовые наборы для Alessi и WMF, концепт футуристической кухни Z.Island by DuPont™ Corian® в сотрудничестве с Corian и Ernestomeda, а также многое другое. «Проект, как любой подлинный объект желания, сначала должен казаться загадочным, словно незнакомая территория, которая ждет, чтобы ее открыли и исследовали», — комментирует свои работы архитектор. В ее зданиях нет центра. Она отрицает законы гравитации, равновесие, статику, покой, границы. Ни про одно ее сооружение нельзя сказать, какой оно формы: оно находится в постоянном движении — куда-то летит, течет и все никак не может застыть или остановиться. Как и сама архитектор, продолжающая работать над рядом проектов, разбросанных по всему миру.

68

62-75 DesWoman.indd 68

3

7

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:01:49 PM


2

4

5

6

1. Стол MESA для Vitra, совместно с Patrik Schumacher. Фото Barbara Sorg 2. Проект нового здания School of Design Development для Политехни– ческого университета в Гонконге, совместно с Patrik Schumacher. 2007–2011 гг. 3. Инсталляция Dune Formations для David Gill Galleries на Венецианской бьеннале. 2007. Совместно с Patrik Schumacher. Фото Helene Binet 4. Концепт футуристической кухни Z-Island для Ernestomeda & DuPont Corian. 2006 г. 5. Столовые приборы для WMF, совместно с Patrik Schumacher. 2007 г. 6. Вазы CREVASSE для Alessi. 2006 г. 7. Научно-исследовательский центр Phaeno, Вольфсбург. 2005 г. Фото Richard Bryant 8. Научно-исследовательский центр Phaeno, Вольфсбург. 2005 г. Фото Werner Huthmacher

8

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

62-75 DesWoman.indd 69

69

2/6/08 6:01:51 PM


аплодисменты

Патрисия Уркиола

1

(Patricia Urquiola)

4

Патрисия Уркиола (Patricia Urquiola) убеждена, что дизайн — это способ сделать мир лучше, а миссия дизайнера — преобразовывать действительность. И ей это удается блестяще! Практически неизвестная еще несколько лет назад, сегодня Патрисия Уркиола — дизайнер с мировым именем. В ее портфолио — бестселлеры предметного дизайна, созданные для таких титанов международного мебельного рынка, как De Padova, Moroso, B&B Italia, Kartell, Flos, Molteni&Co, Agape, Alessi, Driade, Foscarini и ряда других авторитетных фабрик. По признанию самой Патрисии, определяющую роль в формировании ее как дизайнера сыграло ученичество у классиков современного дизайна — Акилле Кастильони (в 1989 году под его руководством Патрисия защитила диплом в Миланской политехнике) и Вико Маджистретти (совместная работа для компании De Padova с 1991 по 1993 год). Потом пришло время самостоятельных действий: в 1993 году Патрисия с друзьями открывают проектную студию; в 1996-м Патрисия приходит в компанию Lissoni Аssociati в качестве менеджера дизайн-группы. В 2001 году — «сольный» дебют: Патрисия Уркиола открывает свою собственную студию, основной профиль которой – предметный дизайн и архитектура. А уже в 2002 году — после выхода серии объектов, спроектированных для Moroso, — к Патрисии приходит широкая известность и шквал предложений от лучших мебельных фабрик. Результаты ее сотрудничества с ними известны — это знаковые предметы нашего времени, во многом определяющие его вещный облик.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Столики Fat fat, B&B Italia Ширма By Side, Bisazza Кровать Clip, Molteni&C Шезлонги Antibody, Moroso Креслa Smock, Moroso Дневная зона Phoenix, Moroso

70

62-75 DesWoman.indd 70

7. 8. 9. 10. 11.

6

5

7

Кресла Fjord, Moroso Пуфы-столики Fat fat, B&B Italia Стеллаж Shift, B&B Italia Стол Lens, B&B Italia Кресла Lazy, B&B Italia 9

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 12:47:11 PM


2

3

8

10

11

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

62-75 DesWoman.indd 71

71

2/6/08 6:01:55 PM


аплодисменты

Матали Крассе

72

62-75 DesWoman.indd 72

Матали Крассе (Matali Crasset) родилась в 1965-м в семье фермеров в маленькой деревушке Нормэ неподалеку от города-коммуны Шалон-ан-Шампань. Много позднее, уже осознав свое истинное призвание, она поступила в Les Ateliers (высшую Международную Школу промышленного дизайна E.N.C.I.), которую закончила в 1991 году. По окончании Матали приняла участие в миланском Триеннале, представив проект The Domestic Trilogy (Домашняя трилогия), в котором обычные бытовые приборы выступали как метафоры человеческих эмоций. Изначальная близость к природе и к людям стали преимуществом дизайнера: в своих проектах она предпочитает следовать принципу tabula rasa, отвергая все стереотипы. Матали Крассе бросает вызов традиционному восприятию пространства и любит называть свои проекты «демаршами» — при этом для дизайнера это слово несет позитивный заряд. Так, в переносной ванной комнате для помещений с открытой планировкой — Phytolab для Dornbracht — сохранена функция любования. Однако ее вектор принципиально другой: в этой «комнате» нет зеркала, а наслаждаться купальщику предлагают, кроме собственно водных процедур, зелеными листьями и ароматами растений, высаженных вокруг в горшках. Сказав свое «нет» нарциссизму, Матали не устает говорить «да» щедрости, открытости и любознательности. Инсталляция When Jim comes to Paris, еще известная как «колонна гостеприимства», с которой Матали Крассе успешно дебютировала на SaloneSatellite, предлагает новый способ размещения гостей: коврик с часами и LED-лампочкой в собранном виде практически не занимает места. В оранжевой голубятне-«капсуле» хорошо не только ее обитателям: желающие могут наблюдать за полетом птиц в подзорные трубы. И, конечно, каждый, кто любит игры с пространством и

предметами, кто готов к неожиданностям и решению логических задач на каждом повороте, будет счастлив побывать в отеле Hi в Ницце. Этот глобальный реализованный проект Матали Крассе воплощает концепцию жизни «вне дома»: выбирая комнату, выбираешь сценарий игры, и тут не стоит удивляться, обнаруживая умывальник в изголовье кровати, которая, в свою очередь, еще днем была обеденным столом. Ludique (игровой) — таким ключевым словом можно определить все творчество Матали Крассе, поскольку для дизайнера игра и эксперименты стали главным языком, на котором она говорит с миром. Так она отвечает на волнующие ее вопросы: как переосмыслить жизненное пространство? как привнести великодушие и гостеприимство в наши дома? как научить людей не бояться цвета?.. Теперь работы Матали Крассе в постоянной экспозиции в MOMa, в Центре Помпиду, в парижском Музее декоративного искусства. В 2006-м жюри «Мебельного салона Парижа» присудило Матали Крассе титул «Творец года», в музее Cooper Hewitt состоялась ее персональная выставка, а в 2007-м Матали была одним из кураторов ретроспективной выставки современного дизайна 25/25 (London Design Museum), членом жюри Electrolux Design-Lab — неплохо для маленькой птички, отважившейся на свободный полет после работы с такими гигантами, как Денис Сантакьяра и Филипп Старк. Трудно перечислить все бренды, для которых работала Матали Крассе, однако стоит упомянуть Artemide, Authentics, Thomson, Cristal Saint-Louis, Delta, DIM, Tefal, Swarovski, Orangina et Reichard… Благодаря финалу Electrolux Design-Lab–2007 в Париже «Архидее» удалось взять эксклюзивное интервью у Матали Крассе.

1. Капсула. Голубятня. 2003 г. Фото André Morain, Fondation de France 2. Soundscapes. Персональная выставка в музее дизайна Cooper-Hewitt. Нью-Йорк. Фото Andrew Garn 3. tRANSPLANT. 2007 г. Фото Andrea Zani

4. Отель Hi: Happy bar. 2003 г. Фото Uwe Spoering 5. Обитаемый натюрморт. Диван, кресло и торшер Галерея Thaddaeus Ropac, Париж. Выставка Питер Хелли — Матали Крассе. 2007 г.

фото предоставлены Matali Crasset Productions

(Matali Crasset)

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:01:57 PM


1

2

3

4

5

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

62-75 DesWoman.indd 73

73

2/6/08 6:01:58 PM


аплодисменты

Демарши Матали / беседовала Наталья Дубяга /

1

2

3

1. Отель Hi, комната techno corner. Фото Patrick Gries 2. Лампа lerace, Artemide. 2000 г. 3. Торшер evolute. Danese. 2004 г.

74

62-75 DesWoman.indd 74

Эту необычную женщину с радикальной стрижкой и пронзительным взглядом невозможно не заметить, и на фоне футуристических дизайнерских проектов конкурса Electrolux Design-Lab-2007, проходившего в Париже, член жюри Матали Крассе смотрелась особенно органично. К приветливой, но резкой и прямолинейной в суждениях Матали стояла нервная очередь журналистов и операторов масс-медиа со всего мира, но «Архидее» все же удалось взять интервью у известного дизайнера. Что вас вдохновляет в творчестве? Прежде всего — желание что-то принести людям, заставить их испытать новые чувства. Трудно ли делать и продавать во Франции такие футуристические объекты, как Ваши? Я не думаю, что мой стиль в дизайне стоит называть футуристическим. Как вы знаете, будущее уже наступило! Например, проекту «колонна гостеприимства» (When Jim comes to Paris), впервые показанному на SaloneSatellite, уже десять лет, но и сейчас он столь же актуален. Мои проекты очень минималистичны и даже пуристичны, но их основной посыл всегда щедрость и гостеприимство. Я работала в Париже для многих компаний в разных областях: Blonde music для музыкальной компании, Veja и Misericordia для фэшн, интерьер магазина Lieu commun в Париже, который продает всевозможные проекты, созданные мной: от коллекции посуды для Guy Degrenne до «домашних винилов», «домодинамической мебели», до освещения для Danese. Я работала в очень разных направлениях, и у каждого проекта своя история… Наш мартовский номер посвящен женщинам в дизайне. Как Вы думаете, есть ли особенности в женском решении дизайнерских задач? Не думаю, что здесь может быть какой-то особый подход. Какой Ваш любимый архитектурный и интерьерный проект? Мой любимый проект — отель Hi, который я делала четыре года назад, поскольку это был целостный и экспериментальный проект, призванный ознакомить людей с современным мышлением в дизайне. Больше всего мне нравится делать вещи, за которые я еще никогда не бралась. Недавно американский художник Питер Хелли (Peter Halley) предложил делать с ним выставочный проект в парижской галерее Ropac. Каким Вы видите дом будущего? Люди хотят иметь реальный проект для жизни, а не упаковку новых экотехнологий. В будущем дом будет очень важным инструментом самопознания и саморазвития человека. Ваши любимые дизайнеры/архитекторы? Я работала с Денисом Сантакьяра (Denis Santachiara), и это дизайнер, к которому я испытываю огромное уважение. Мне также импонирует свобода Этторе Соттсасса в его движении от индустриального проекта к фотографии, тексту или редкому изданию. Кроме того, мне нравится глобальность работ Оскара Нимейера (Oscar Niemeyer). Его подход более формален, однако мне интересно, как он смешивает жизнь и работу. Что бы Вы посоветовали украинским дизайнерам и архитекторам? Верить в свои идеи, быть открытыми новому, поскольку потенциал всегда больше реализации. n

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:02:00 PM


62-75 DesWoman.indd 75

2/6/08 6:02:01 PM


анфас

Лариса Болтрушевич

Галина Билонога В 1980 году окончила архитектурный факультет Киевского инженерно-строительного института (КИСИ). Дипломный проект занял І-е место на конкурсе выпускных работ среди архитектурных вузов СССР и был опубликован в журнале «Строительство и архитектура». С 1980-го по 1984 год работала в Институте по проектированию предприятий легкой промышленности ГПИ-5, а с 1984-го по 1992-й — в Институте КУРОРТПРОЕКТ. С развалом СССР начинается застой в работе проектных институтов и, как следствие, приходит решение уйти в новое для начала 90-х дело — частное проектирование. С этого момента занимаюсь созданием частных интерьеров (с 1999 года — в творческом тандеме с киевским мебельным салоном «Домус»).

Архитектор, диплом Днепропетровского инженерно-строительного института. Получить диплом — еще не значит учиться, потому что тот процесс пребывания на лекциях учебой назвать трудно. Нужен мастер — тогда есть ученик. Вспоминаю только одного преподавателя — Олега Борисовича Петрова — к сожалению, мы очень мало общались, всего несколько встреч и бесед во время написания дипломной работы, но наблюдение за личностным творческим куражем этого человека вселило уверенность в себя. Сформировалась определенная степень защиты, необходимая для «жизни в профессии». У меня нет кредо; я не знаю, занимаюсь ли я творчеством, но то, что я делаю в архитектуре, оказалось комуто интересным и даже востребованным. Вы называете меня «минималисткой»? Полноте! Минимализм — это философия. Готов ли наш украинский социум ей следовать? Думаю — нет. А я просто освобождаю мир от лишнего мусора. Человек рождается голым, затем живет, окружая себя огромным количеством ненужных вещей. Хотелось бы знать — зачем? Публикации в «Архидее»: сентябрь 2003 г. — «Бриллианты требуют оправы» и «Путь перемен»; декабрь 2003 г. — «Время деталей»;

Катерина Васильева В профессии архитектура — 30 лет. Считаю, что современный интерьер должен быть не просто модным, а прежде всего — отвечать эмоциональному состоянию заказчика, отражать и подчеркивать его личность. Профессиональное кредо: создавать пространство, отвечающее своеобразию места и/или стремящееся стать портретом своего хозяина.

март 2006 г. — «Малые формы» и «Хлопок Публикации в «Архидее»:

одной ладони»;

Публикации в «Архидее»:

сентябрь 2006 г. — «Арт-объект»

76

76-81 UkrDes.indd 76

сентябрь 2004 г. — «На одной волне»;

и «Гламурный лофт»;

октябрь 2005 г. — «Усадьба в лесу»;

апрель 2007 г. — «Классика жанра»

октябрь 2006 г. — «Смелый белый»

ноябрь 2007 г. — «Роман с камнем»

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:02:41 PM


Елена Добровольская Наталья Головченко В 2000-м году с отличием окончила Архитектурно-художественный институт при Одесской государственной академии строительства и архитектуры. С 2000 года занимаюсь архитектурным проектированием и дизайном частных и общественных зданий и интерьеров. Первым реализованным объектом стал шоу-театр «Амстердам» площадью 2500 квадратных метров (работа опубликована в «Архидее» за июльавгуст 2003 г.). В 2001-м совместно с Анатолием Ексаревым создали дизайнстудию «Декарт», силами которой реализовано немало частных и общественных объектов в Одессе, Киеве и за рубежом. В последнее время увлекает тема градостроительства, интересуют большие архитектурные проекты, что, впрочем, не мешает получать удовольствие от работы над частными интерьерами. Публикации в «Архидее»: апрель 2004 г. — «В греческом зале»;

Архитектор, окончила архитектурный факультет Киевского инженерно-строительного института. Затем обучалась в Берлинском техническом университете на отделении дизайна. Считаю дизайн совокупностью различных видов искусства: кино, музыки, живописи, литературы, замешанных на функциональном сценарии-скелете и понимании физиологии строительных процессов и технологий. Невероятно увлекает работа над общественными интерьерами, где созданный художественно-эмоциональный образ впоследствии обретает абсолютно конкретные формы в отделочных материалах, пропорциях, текстурах, фактурах, цветах, объектах, настроениях, звуках, запахах. Процесс материализации достаточно краткий, поэтому еще в большей степени увлекает и восхищает. В 2006 году открыла студию DREAMDESIGN, которую создавала как образец дизайна своей собственной мечты. Теперь мечты моих клиентов и друзей здесь также находят свое реальное воплощение.

Екатерина Кузнецова В 1994 г. закончила Харьковский художественно-промышленный институт (ХХПИ), отделение «дизайн». Преподаватели говорили, что мы — потенциальные безработные, «дизайна в нашей стране нет, и он никому не нужен». В том же году мы с моим мужем Валерием Кузнецовым основали студию. Мы создаем тот самый украинский дизайн, который нужен. Недавно в Днепропетровске открыли галерею, где можно увидеть результат наших экспериментов. Люблю свою работу, свободное время провожу с семьей. С моим маленьким сыночком познаем мир по-новому. Путешествуем, наблюдаем, создаем. Такое вот оно женское счастье, когда занимаешься любимым делом и рядом любимые люди.

май 2004 г. — «В районе Soho» и «Необычайная чайная»;

Публикации в «Архидее»:

Публикации в «Архидее»:

октябрь 2004 г. — «Ветер перемен»;

июнь 2006 г. — «Мечтать не вредно»;

сентябрь 2005 г. — «Погружение»;

апрель 2006 г. — «Цветоделение»;

декабрь 2007 г. — январь 2008 г. —

октябрь 2005 г. — «Другим путем»;

октябрь 2007 г. — «Из Африки»;

«Рождественский стол. Белое желание»;

февраль 2007 г. — «Гости из прошлого»;

в этом номере — материалы «Путешествие в

в этом номере — смотрите материал «Культ

март 2007 г. — «Кузня Кузнецовых»;

«Лапландию» и «Фламандский натюрморт»

роскоши»

ноябрь 2007 г. — «До основанья, а затем…»

июнь 2004 г. — «Надежно, как в банке»;

77

76-81 UkrDes.indd 77

2/6/08 6:02:42 PM


Наталья Легкова В 1997 году окончила Киевский инженерно-строительный институт (КИСИ). С 1997 по 1999 гг. работала в строительной компании «Золотые ворота» (проектирование частных домов и разработка рабочей документации), а с 1999 по 2004 гг. — в компании «Альянс Буд» (проектирование жилых и общественных зданий, дизайн частного и общественного интерьера). С 2004 года работаю в компании «Византия», где занимаюсь разработкой дизайн-проектов частных квартир и домов, а также осуществляю авторский надзор.

Елена Лейчик

Наталья Олексиенко

Родилась в Москве. Окончила художественную школу, потом — Одесское художественное училище им. Грекова по специальности «живопись». Работала художником-декоратором в Одесском театре оперы и балета. Затем окончила ЛВХПУ им. Мухиной (отделение «Интерьер и оборудование»). Работала архитектором на Одесском художественно-производственном комбинате Художественного фонда УССР. Участвовала в республиканских и всесоюзных выставках. Выполнила проекты: Центральный Дом Книги на ул. Дерибасовской (реконструкция, интерьеры); Центр спутниковой связи пгт. Алтестово (планировка территории и ландшафтный дизайн, малые архитектурные формы, фасады); Проспект Димитрова (памятник Димитрову и благоустройство пешеходной зоны); аптека «Гаевского» (реконструкция, интерьеры); гостиница «Лондонская» (витражи). С 1993 года занимаюсь частной практикой, специализация — жилой интерьер. Участница конкурса «IНТЕР-YEAR» (2002 , 2007); конкурса «Золотая Арка» (2002, 2004, 2007). Обладательница «Золотой Арки» в номинации «Жилой интерьер» (2002, 2007 гг.).

Архитектор, в 2000 году окончила магистратуру архитектурного факультета киевской Академии изобразительного искусства и архитектуры. Первой программной работой стал постмодернистский интерьер, спроектированный в 2001 году для «сталинки». Концепция открытого пространства — спальня, ванная, отделенные прозрачными стеклянными перегородками, — контрастировала с общим духом экстерьера, архитектуры полного отсутствия свободы. С тех пор работа на контрасте стала отличительной чертой творческой манеры. Уверена — в профессии можно все, правил не существует, кроме тех, что устанавливаешь себе сам. Каждый объект переживает две стадии формирования: архитектурную (выверенную, лишенную излишеств) и дизайнерскую (преобразование проекта в жилое пространство). На втором этапе можно и нужно работать немного рискованно, например, соединяя сдержанность с избыточностью. Основным принципом в профессии остается «свобода как эстетическая категория». Публикации в «Архидее»: май 2004 г. — «Минималистический

Публикации в «Архидее»:

максимализм» и «Личная жизнь»; ноябрь 2004 г. — «Быстро, четко, точно»;

Публикации в «Архидее»: в этом номере — материал «The Simple Life»

78

76-81 UkrDes.indd 78

февраль 2005 г. — «В нужной тональности»;

апрель 2006 г. — «Молодое вино, старые

декабрь 2006 г. — январь 2007 г. — «Золотой

мехи»;

век»

май 2006 г. — «Горький шоколад»

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:02:43 PM


анфас

Полина Сороковая В 2000 году окончила Киевский государственный институт дизайна им. Бойчука. За 7 лет работы в коллективе студии Константина Орловского удалось успешно реализовать около 20 проектов. Среди последних работ, помимо частных объектов, — бутик New Agiotage в «Мандарин Плаза», салон красоты премиум-класса Pudra. С 2007 года работаю самостоятельно. Каждый объект для меня — это особый мир, ведь он должен быть отражением внутреннего мира заказчика, при этом гармонично сочетать декоративность и функциональность. Хочу создать дизайн-ателье по примеру французских студий: небольшое, рассчитанное на эксклюзивные дорогие проекты. Мне очень нравится стиль ар-деко — его принцип, использование благородных материалов, элегантность, проработка деталей. Он символизирует роскошь и индивидуальность. Как раз этого сейчас и не хватает. Люблю ходить с фотоаппаратом по улицам городов, в которые попадаю. Весной поеду в Нью-Йорк, один из самых красивых городов мира и эпицентр стиля ар-деко.

Вера Титова Окончила Украинскую академию искусств, специальность — архитектура. Опыт работы более 13 лет: сначала в частных архитектурных и строительных фирмах, затем — самостоятельно. С 2004 г. — совладелица и руководитель студии интерьера VILLA. С 2006 г. — совладелица бутика Missoni Home. Количество реализованных объектов — более 20. Моя жизнь неотделима от творчества и работы. Процесс создания чего-либо (идеи, предмета или интерьера), пожалуй, не прекращается никогда. Часто я с этим и засыпаю, и просыпаюсь. Для меня творческий процесс, скорее, не выдумывание чего-нибудь нового, а воплощение моего внутреннего мироощущения, образа мыслей, жизненного опыта. Архитектура — это мировоззрение. И мой «идеальный» интерьер должен его отражать.

Алёна Турянская Художник, дизайнер. Живу и работаю во Львове. Начинала с игр в ассоциации, складывая пазлы старых вещей в убедительные истории из жизни. Первая из моих идей — интерьер ресторана «Купол» — оказалась настолько популярной, что теперь мне стоит больших усилий освободиться от этого своего ретро-имиджа. Готова играть с пространством в современные игры. Привлекают безграничные возможности создания новой реальности через объём, цвет, свет. Но игру ради игры позволяю себе только в художественных проектах. В интерьере для меня главное — создать комфортное, «теплое» пространство для жизни, а не декорацию для моих творческих амбиций. Хобби — странствия по миру.

Публикации в «Архидее»:

Публикации в «Архидее»:

ноябрь 2002 г. — «Игра в пространство»;

июнь 2004 г. — «Семейный портрет в ретро-

март 2003 г. — «Искушение комфортом»;

интерьере»;

май 2003 г. — «Дитя эклектики»;

май 2004 г. — «В шоколаде»;

сентябрь 2005 г. — «Mundus alter»;

в этом номере — смотрите материал «Код

в этом номере — смотрите материал

ноябрь 2006 г. — обложка, «Архитектурное

времени»

«Ювелирная работа»

ню в стиле Ренессанс»

Публикации в «Архидее»:

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

76-81 UkrDes.indd 79

79

2/6/08 6:02:45 PM


анфас

Людмила Федоренко

Наталия Удовенко В 2001 году окончила Киевский национальный университет строительства и архитектуры (КИСИ), специальность — дизайн архитектурной среды. С 2001 по 2004 год работала в киевской дизайнгалерее Stil Haus архитектором-дизайнером. С 2004 года являюсь главным архитектором архитектурной студии Viva Design.

Родившись в самом центре Киева, возле Софиевского собора, учась в школе, шефом которой была Академия архитектуры, и окончив архитектурный факультет, фактически стартуешь как человек, который с раннего детства подспудно накапливает определенный багаж. Затем, работая архитектором, преподавателем, реализатором собственных идей, приобретаешь такую силу в профессии, что сделать можешь практически все. И все же, сколько б ты ни накопил, если ты работу не высидишь и не выходишь, ты никогда не получишь достойный результат. И чем больше и дольше я работаю, я убеждаюсь в том, что автоматически ничего хорошего получиться не может. И поэтому мое кредо или, если хотите, моя особенность — всегда бояться, опасаться, волноваться. Всегда с замиранием сердца приступать к работе над новым объектом. С 1993 года более 40 реализованных объектов. Публикации в «Архидее»:

Публикации в «Архидее»: ноябрь 2002 г. — «Первые» (шесть объектов

80

76-81 UkrDes.indd 80

Наталья Фарносова С детства мечтала стать волшебником. С возрастом стало ясно, что это невозможно, а ещё более понятным стал тот факт, что будущая профессия должна быть связана с волшебством. Выбор пал на архитектуру и дизайн. Закончила КНУСиА (Киевский национальный университет строительства и архитектуры) с дипломом «Архитектор». Начала свою деятельность с объекта мебельного салона Versailles. И пошло, и поехало… Стараюсь рутинную стройку превратить в захватывающую сказку для клиента. Основной принцип — полный эксклюзив!

ноябрь 2004 г. — «Сила притяжения»;

под одним заголовком);

октябрь 2005 г. — «Красная магия», «Быть в

июнь 2004 г. — «Удивить классикой»;

стиле» и «Как в сказке»;

ноябрь 2004 г. — «Квартира в стиле hard folk»;

декабрь 2007 г. — январь 2008 г. — «Оправа

в этом номере — смотрите материал

в этом номере — смотрите материал

для бриллиантов»

«Ювелирная работа»

«Футуризм»

Публикации в «Архидее»:

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:02:46 PM


Саэко Хомма Дизайнер интерьеров и каллиграф, родилась в Японии, училась в Англии (Кембриджский университет) и Италии (Римская академия декоративного искусства), долгое время провела во Франции и Северной Африке, на протяжении восьми лет живу и работаю в Киеве. Считаю, что работа над интерьером — это не только воссоздание определенных стилевых признаков. Собственное жилище — отражение некой личной философии. Когда же дело касается «японского стиля», то знание аутентичной философии является обязательным условием для его грамотной интерпретации. Не взялась бы скопировать интерьер сто-двухсотлетней давности для современного жилища. Некомфортно жить в декорациях — дом не может напоминать музей. Он — наше второе «Я»: наши привычки, ритм жизни, выраженные посредством неких пространственных конструкций. Кроме того, ни одна личность не останавливается в своем развитии. А это значит — дом должен быть открытым для трансформаций. Публикации в «Архидее»: сентябрь 2006 г. — «Аромат ар-деко»

76-81 UkrDes.indd 81

2/6/08 6:02:48 PM


апофеоз 82-93 Zaplatnikov-1.indd 82

2/6/08 6:03:13 PM


82-93 Zaplatnikov-1.indd 83

2/6/08 6:03:16 PM

/ текст Олеся Нестеркова / фото Николай Фещук, Олеся Нестеркова /

Museum


апофеоз 82-93 Zaplatnikov-1.indd 84

2/6/08 6:03:20 PM


82-93 Zaplatnikov-1.indd 85

2/6/08 6:03:23 PM

орошо, что в Киеве остались такие дома… со стертыми ступеньками. Идти по ним следует осторожно, как по тонкому льду. Их мрамор почти невесом — иллюзия материальности. Опасность оступиться в другую эпоху. Делать новую квартиру в старом доме можно дерзко и быстро, забыв об истории. Иное дело — «выращивать» ее. А если есть возможность выращивать неспешно, годами, припоминая, какой она была когда-то или будет, тогда вступаешь в резонанс — с домом, городом, временем. Работать так — это роскошь. Хозяева были готовы ждать, приняв предложенную архитекторами программу. Согласно ей, интерьер «собирается» медленно и, более того, никогда не будет завершен до конца. Это был принципиальный момент, иначе совместная работа не сложилась бы. Масса комплиментов заказчикам, которые восприняли этот процесс, как благо. В противном случае задача, которую они поставили перед архитекторами, стала бы невыполнимой. Нужно было сделать не просто квартиру, а «музей», в котором каждая комната станет произведением искусства. Здесь уже давно можно жить, что хозяева и делают с огромным удовольствием. Но не решена еще окончательно участь хрустальной люстры — место ли ей в «ар-декошной» гостиной?

Х

>>


апофеоз 82-93 Zaplatnikov-1.indd 86

2/6/08 6:03:25 PM


82-93 Zaplatnikov-1.indd 87

2/6/08 6:03:29 PM

Она прижилась, хоть родом из другого контекста. Постепенно на своих местах появлялись скульптуры. По замыслу каждая композиция должна состоять из двух фигур, выполненных, соответственно, из двух разных материалов: дерево-камень, металл-камень, две разные породы камня двух цветов. Названия особенные: «Прозрачность», «Неспешность», «Alter ego»… Еще одна скульптура — носорог, отлитый из бронзы по мотивам гравюры Дюрера, держит на себе стеклянную столешницу. У него своя история — это носорог №2; первый в ожидании окончания ремонта «застоялся» в саду загородного дома, покрывшись зеленоватой

патиной от ливней и снега. Застоялся, да так и остался там. Говорят, что теперь он очень красив, хоть и выглядит состаренней младшего брата, заступившего на его пост в гостиной. Этим здешняя фауна не ограничивается: бронзовый дог в натуральную величину застыл в спальне на втором этаже, напряженно вглядываясь в сны своей хозяйки. Она под охраной даже там, где реальность другая. В помощь ему сделаны птицы — огромные, вылепленные белым рельефом на потолке: то ли легендарные Симурги, то ли сказочные Жарптицы, они распростерли крылья, осеняя пространство, неся в клювах по светильнику. С нижним этажом >>


апофеоз 82-93 Zaplatnikov-1.indd 88

2/6/08 6:03:32 PM


82-93 Zaplatnikov-1.indd 89

2/6/08 6:03:37 PM

эта комната соединена кованой винтовой лестницей. Спустившись, попадаешь в малую гостиную. Одна стена здесь зеркальная. Благодаря эффекту отражений получается как бы двойной объем воздуха и света. От противоположной стены примерно к центру комнаты пол поднят в виде прозрачного подиума, в который вмонтирована ванна и стол, накрытый подушками (на его месте ранее планировалась кровать). Из-под стола выдвигается «мягкая» секция — дополнительный диванчик, выполненный, как и преимущественно вся мебель в этой квартире, по эскизам архитекторов киевскими мастерами. В результате получилось роскошное SPA, где лаунж-зона соединена с пространством вод-

ных процедур. Еще одно помещение первого этажа — спальня, решенная как «шоколадная шкатулка». Очень сложно было найти мастера, которой бы взялся обить стены тканями — искусство старинное и в современных интерьерах редкостное. Пол выложен доской из ореха, ею же отделана одна из стен: был так ювелирно подобран «шаг» этого набора, что дерево кажется цельным. К спальне примыкает ванная комната, выложенная травертином. Раковина, как раковины и мойки по всей квартире (включая кухню), — авторская. На сварном каркасе крепятся каменные пластины в сочетании с деревом (или в других случаях набираются из керамической плитки). В кухне таким образом собран >>


апофеоз 82-93 Zaplatnikov-1.indd 90

2/6/08 6:03:40 PM


82-93 Zaplatnikov-1.indd 91

2/6/08 6:03:43 PM

весь рабочий блок — плита, столешницы, мойка — плитами из черного базальта «обтянут» металлический остов, задающий форму всей конструкции; стены и пол при этом отделаны черно-белым мрамором с разным модулем разрезки. Казалось бы, сложно придумать чтолибо более эффектное. Однако в оппозицию черному предложен желтый цвет стен и потолка, по которому сделана роспись — битва черных рыцарей по мотивам гравюр Дюрера. Никогда ранее не доводилось видеть такого сочетания авангарда и декаданса. Среди диковин этой квартиры следует отметить новый для нашего рынка материал траоникс, которым выложена душевая кабина на втором этаже. Подсвеченный, он смотрится

каменным кружевом — мистический и нездешний. Мотив кружева должен был повториться на стеклянном подиуме в малой гостиной-SPA. Существуют даже визуализации, совершенно фантастические, на которых нижняя подсветка сквозь стекло «рисует» замысловатое узорочье на потолке и стенах. Может быть, в будущем архитекторы еще вернутся к этому решению. Как мы уже неоднократно упоминали, интерьер заведомо настроен на перемены. Так обычно строятся классические города и дома, остающиеся в истории искусств. Основным материалом здесь служит время, благосклонное к тем объектам, в которых его сила принята за благо. n


апофеоз 82-93 Zaplatnikov-1.indd 92

2/6/08 6:03:46 PM


82-93 Zaplatnikov-1.indd 93

2/6/08 6:03:50 PM

Скульптуры (камень, дерево, бронза) — Александр Ридный Росписи — Александр Матвиенко

Комплектация :

Диван — Baxter Кресло-сфера — Bubble Сhair Кресло-качалка — Giovannetti Круглая кровать — Poliform Стол, стулья (кухня) — Kartell Смесители — Axor, Hansgrohe Камень (траоникс, травертин, базальт, мрамор) — салон «Галерея камня» Дерево (клен, орех, гарапа), отделка стен (линкруста) — салон СIА

Вадим Заплатников, Лариса Меркулова

290 м 2 2007 г.

Архитекторы

Общая площадь Реализация Киев


ангажемент 94-105 Sorokov_Fr.indd 94

2/6/08 6:04:38 PM


94-105 Sorokov_Fr.indd 95

2/6/08 6:04:42 PM

/ текст Кристина Франчук / фото Олег Ницко, Кристина Франчук /

Код времени


ангажемент 94-105 Sorokov_Fr.indd 96

2/6/08 6:04:46 PM


94-105 Sorokov_Fr.indd 97

2/6/08 6:04:48 PM

97

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

з необжитого подъезда, лифта, обтянутого картоном, запаха краски и новой жизни вдруг попадаешь в интерьер с историей. Вмиг забываешь, что на месте этого дома еще недавно была школьная площадка. Какое-то странное и абсолютно неподдельное чувство, что здесь так было всегда: квартира будто проявилась, проступила патиной времени сквозь холодную безликость бетона… Возможно, это магическое действие старых вещей: антикварной мебели, старинных сервизов и предметов искусства, унаследованных от мам-бабушек-прабабушек и перенесенных из прошлых жизней в настоящую. Они-то и задали интерьеру авторитетный тон классики. Правда, классики отнюдь не «дворцовой»: путешествия по Европе, особенно Франции и Италии, жизнь в аутентичных интерьерах вилл эпохи Возрождения и классицизма, живое ощущение истории и смены поколений сформировали у заказчиков другое понимание классики — как чего-то настоящего, добротного, теплого, прошедшего проверку временем. Архитектор Полина Сороковая всецело поддержала идею, воплотив ее профессионально и… современно.

И

>>


ангажемент 94-105 Sorokov_Fr.indd 98

2/6/08 6:04:51 PM


94-105 Sorokov_Fr.indd 99

2/8/08 12:50:37 PM

99

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

В интерьере совершенно необычная для нынешних квартир планировка — с характерной для классики симметрией и нюансами. Есть как бы две основные «оси»: одна — это большой светлый холл (подзабытая роскошь «бесполезного» пространства), из которого симметрично расходятся шесть дверей, ведущих в кухню, гостиную, приватную зону, а также подсобные помещения и гостевой санузел; другая — анфилада, идущая через столовую (отдельную от кухни!), гостиную и музыкальный салон (тоже редкий «гость» из аристократического прошлого — здесь слушают музыку, курят трубки и сигары, играют в карты). Совершенно отдельно от гостевой зоны, где почти все помещения перетекают друг в друга, расположена спальня, гардеробная и ванная комната. Это своеобразный «остров», где в любой момент можно уединиться. Удивительно, но правильное понимание классики (без слепого следования музейным идеалам) позволило создать абсолютно современный интерьер. Это фьюжн, красивая игра с хорошо подобранными цитатами. Кабинет в гостиной (по желанию хозяйки ТВ-зона, рабочий стол, компьютер и книги должны были находиться в одном месте) — это итальянская классика: добротная деревянная мебель и отделка буазери. В столовой встроенные витрины

>>


ангажемент 94-105 Sorokov_Fr.indd 100

2/6/08 6:04:56 PM


94-105 Sorokov_Fr.indd 101

2/6/08 6:04:59 PM

101

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Жан-Мишель Франк (Jean-Michel Frank, Франция, 1895–1941) — один из самых знаменитых дизайнеров и декораторов высшего общества 30-х гг., создававший эксклюзивную мебель и изысканные интерьеры в Париже, Нью-Йорке и столицах Южной Америки. Его стиль французы даже вынесли за рамки ар-деко, определив как le style Frank.

¨

обрамляют росписи à la Тоскана с характерными для местных вилл изображениями архитектурных элементов. В спальне — французский Прованс: много больших светильников, при этом — мягкий, приглушенный свет; характерная для французских интерьеров отделка стен (с более темной по отношению к общему фону панелью). Будуарный шарм — в смелом миксте стилей музыкально-игрового салона: рядом с антикварным шкафом и ультрасовременной аппаратурой органично вписались реплики дизайнерской мебели ЖанаМишеля Франка¨. Итальянская элегантность и тепло Прованса — в кухонном пространстве. К кухне, кстати, у хозяйки были особые требования, ведь в этом доме — это действительно домашний очаг. Тщательно подбиралась каждая деталь, каждая мелочь, вплоть до посуды и салфеток. Любовь к деталям, в принципе, присуща хозяйке дома, но в тандеме с архитектором удалось найти идеальный баланс между пресыщенностью и пустотой, между «недо-» и «слишком». Так, как должно было быть. Так, будто было всегда. n


ангажемент 94-105 Sorokov_Fr.indd 102

2/6/08 6:05:01 PM


94-105 Sorokov_Fr.indd 103

2/6/08 6:05:04 PM

103

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Плитка — салон «Флоренция» Картины — художники Владимир Сороковой, Алексей Захарчук, коллекция антикварной живописи

Ванная, с/у гостевой: Сантехника — Axor, Hansgrohe Мебель — Nova Serenissima (компания Exnova) Зеркала — Spini Полочки — по авторским эскизам Полины Сороковой

Спальня: Кровать — Treca de Paris (салон Stil Haus) Кресло, пуф — Artelano (салон «Линия DEKO») Встроенный шкаф, столик — по авторским эскизам Полины Сороковой Бра –– Mathieu (салон «Линия DEKO»)

Музыкальный салон: Буазери — Nova Serenissima (компания Exnova) Диван, кресла, кофейные столики (реплики 1932 г., дизайн Jean-Michel Frank) — Ekart

Гостиная: Диван, кресла — Artelano (салон Class Interiors) Библиотеки, буазери — Nova Serenissima (компания Exnova) Торшеры, люстра — Objet Insolite (салон «Линия DEKO»)

Столовая: Стол — Draenert (салон «Миллениум Концепт») Стулья — I.P.E. Cavalli (салон Class Interiors) Люстра — Artemide (компания M.I.K Шорр)

Кухня: Кухня — Brummel (салон Class Interiors) Люстра — Cantori (салон Class Interiors) Встроенная техника — Miele

Холл: Библиотеки — Nova Serenissima (компания Exnova) Пуфики — Chelini Пуф серебряный — Creazioni (салон Class Interiors) Бра — Mis en Demeure (салон «Линия DEKO»)

Комплектация:


94-105 Sorokov_Fr.indd 104

2/6/08 6:05:07 PM

10

1

9

7

8

6

2

1 — холл 2 — кухня 3 — столовая 4 — гостиная 5 — кабинет 6 — спальня 7 — душевая 8 — гардеробная 9 — хоз. помещение 10 — ванная

План квартиры

3

4

5

Автор проекта Общая площадь Реализация Киев

Полина Сороковая 210 м 2 2007 г.

ангажемент


94-105 Sorokov_Fr.indd 105

2/6/08 6:05:09 PM

Київ, вул. Кудрявська, 16 • тел.: (044) 272 2361, тел./факс: (044) 272 1910 вул. Ярославів Вал, 1 • тел.: (044) 235 1066 E-mail: info@epoque.com.ua

www.epoque.com.ua


106

106-115 Ukrital.indd 106

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:06:38 PM


антреприза

Футуризм / ТЕКСТ Олеся Нестеркова / фото Николай Фещук, Олеся Нестеркова /

107

106-115 Ukrital.indd 107

2/6/08 6:06:44 PM


антреприза

106-115 Ukrital.indd 108

2/6/08 6:06:45 PM


антреприза

Н

а первую встречу с архитектором заказчик пришел с «Архидеей» в руках. Один материал, вернее — отдельное фото в нашем журнале его особенно вдохновило. Это был объект в средиземноморском стиле: пластика белых мазаных стен, эстетика простоты и естественности. Прибавьте полдневное солнце, тени цвета индиго… праздник праздности. Захотелось перенести все это в наши «северные» будни. Эмоции и ощущения должны были воплотиться в материале. При этом хозяева будущего интерьера заранее определились со «своим» архитектором. Наталью Фарносову они знали только по журнальным публикациям, но решили ее разыскать и предложить сотрудничество. Так, постепенно, материализовались желания. И результат превзошел все ожидания. Стандартная жилплощадь превратилась в стильное, неординарное пространство, аналог которому трудно подобрать. Здесь все — fashion, здесь все — trendy. Начиная от технологий и оканчивая образом в целом. Подход «от кутюр», предполагающий кропотливую ручную работу, прослеживается на самом трудоемком этапе отделки стен. Напомним — геометрия должна была преобразоваться в бионику. Чтобы получить мягко перетекающие, плавные плоскости, архитектор применила гипсокартон. Оценить труд строителей можно лишь осознав, что армированный гипсокартон был нарезан небольшими кусочками, которые затем выкладывались по нужной форме, образуя артистичную кривизну стен и потолка, необходимую для воссоздания средиземноморских аллюзий. Однако любой метафоре нужен «воздух». Если бы Наталья хотела буквально повторить эффект «мазанки», она бы в качестве покрытия предложила гипс. Вместо него — sabula, нанесенная методом задувки. Мы намеренно уделяем внимание этой, казалось бы, излишне технической подробности. Как ни странно, она из тех деталей, которые решают все.

>> АРХИДЕЯ МАРТ 2008

106-115 Ukrital.indd 109

109

2/6/08 6:06:49 PM


антреприза

106-115 Ukrital.indd 110

2/6/08 6:06:50 PM


антреприза

Слой лег ровно, как пудра, «матируя» поверхность стен и потолков, растворяя все границы в белом цвете и свете. Получился… космос. Теряя ориентиры в мягком, гибком пространстве, ты просто «улетаешь», лишаясь почвы под ногами. Бионика обращается своей наиболее актуальной гранью — футуризмом, которым сейчас очарован дизайн (от швейного дела до предметного искусства). Интерьеры, как правило, отстают на шаг-полшага от общих тенденций. Но не в этом случае. Здесь даже свет — из будущего. Сложные гипсокартонные профили подсвечены скрытым светодиодным кабелем: мы видим лишь мистический ореол над изгибами стен и потолков. В интерьере присутствуют и более традиционные виды освещения: светодиодные, галогеновые и люминисцентные лампы — последние вмонтированы в матовый подиум в кухонной зоне, превращая его в дополнительный огромный светильник. Благодаря этому приему кухонная мебель оказывается как бы подвешенной в пространстве. Подиум был запланирован заранее, но в первоначальных эскизах он был отделен от гостиной легкой прозрачной перегородкой, которую так и не сделали. Нашлась настолько идеальная модель кухни, что прятать ее никто не решился. Футуристическая Trendy Space от Aster Cucine, да еще и «парящая» над черным полом гостиной, напоминает скорее неземной объект, чем нечто сугубо утилитарное. Кстати, о черных полах: в спальне и детской положен темный орех, а в гостиной, коридорах и ванной пол покрывает черная глянцевая плитка, умножающая пространство за счет отражений. Модная оппозиция черного и белого, свет нового поколения, авторская отделка стен, точный подбор мебели бионических очертаний — в таком интерьере вполне можно снимать футуристический фильм в духе итальянских 60-х. А можно просто жить комфортно и со вкусом, получая удовольствие от «здесь» и «сейчас». n АРХИДЕЯ МАРТ 2008

106-115 Ukrital.indd 111

111

2/8/08 12:52:57 PM


антреприза

106-115 Ukrital.indd 112

2/6/08 6:06:54 PM


антреприза

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

106-115 Ukrital.indd 113

113

2/6/08 6:06:57 PM


антреприза

План квартиры

1 2 3 4 5 6

— — — — — —

прихожая детская гостиная-столовая-кухня спальня кабинет санузел

4

3 5

6

2

Архитекторы

Наталья Фарносова, архитектурно-строительная компания «F-стиль»

Строительные работы Общая площадь Реализация Киев

Вячеслав Грищенко 121 м 2 2007 г.

1

114

106-115 Ukrital.indd 114

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:06:59 PM


Комплектация: Кухня: кухня — Aster Cucine; барные стулья — La Palma; обеденный стол — Cattelan Italia; стулья — Poltromec, салон итальянской мебели Class Interiors Бытовая техника — Siеmens Столешница из кварцевого камня Мойка, смеситель, аксессуары — Blanco Посуда в столовой — Villeroy&Boch Графин и бокалы на барной стойке — Rosenthal Гостиная: диваны — Poltromec; журнальный стол — Tonin Casa, салон итальянской мебели Class Interiors Хрустальная ваза на журнальном столике — Lalique Спальня: кровать — I.P.E. Cavalli; шкаф — Angelo; кресло — I.P.E. Cavalli, салон итальянской мебели Class Interiors Детская: шкаф — Pianca; кровать — Poltromec; кресло подвесное — Ferlea, салон итальянской мебели Class Interiors Встроенные светильники в детской — Swarovski Стеклянные двери, раздвижная система — Longhi Паркет — салон «Ласерта» Ванная: сантехника — салон «Аква-систем» ванна — Albatros смеситель — Hansgrohe душ — Hansgrohe, Dornbracht мозаика — коллекция Zebra, Bisazza; Marazzi напольная плитка — Villeroy&Boch Шторы — «Тропша-студио» Витражи — Эдуард Бедратый

106-115 Ukrital.indd 115

2/6/08 6:07:02 PM


а л ьт е р н а т и в а

Мечта Харриет / текст Татьяна Пинская / фото предоставлены Харриет Макдональд /

116

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 116

2/6/08 6:07:28 PM


117

116-125 OHR_pinskay.indd 117

2/6/08 6:07:34 PM


а л ьт е р н а т и в а

О

диннадцать лет назад Харриет Макдональд и Джоанна Биби познакомились друг с другом, будучи студентками факультета искусствоведения. Дружба переросла в совместное творчество. Созданная ими коллекция дизайнерской мебели получила хорошие отзывы у клиентов. Вскоре к ним присоединилась Соленн де Фушардьер. Предметы, созданные с безупречным вкусом, совмещающие артистизм и функциональность, обретали все больше и больше поклонни-

118

ков. Столы, подобные скульптурам, люстры под стать музейным экспонатам — удачное соединение классики и последних направлений дизайна. После долгих поисков Хариетт Макдональд наконец нашла квартиру своей мечты в самом сердце Лондона. Надо сказать, что изначально требования известного дизайнера марки Ochre были предельно четкими и высокими: пространство, море света и окна с видом на парк. То, что раньше являлось анфиладой узких и

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 118

2/6/08 6:07:36 PM


АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 119

119

2/6/08 6:07:39 PM


а л ьт е р н а т и в а

длинных комнат, превратилось в светлую и просторную квартиру, где царит атмосфера покоя и тишины. Хариетт не стала обращаться к архитекторам. Она сама контролировала процесс трансформации квартиры от начала до конца. Результат оказался потрясающим! Начала она с того, что убрала все перегородки, чтобы создать ощущение пространства. Затем, вопреки мнению прораба, она решила сохранить старый, видавший виды паркет. Это потребовало нема-

120

лых реставрационных усилий. Паркет был подогнан, щели заделаны, доски отшлифованы — и все покрыто белесо-голубой патиной. Паркет был оставлен везде, вплоть до ванной комнаты, где расположились ретрокорзины для белья и установлена двойная квадратная мойка. Дизайнеру удалось создать открытую кухню, идеально гармонирующую с интерьером столовой. Эта часть квартиры сделана в полном соответствии со сти-

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 120

2/6/08 6:07:42 PM


АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 121

121

2/6/08 6:07:46 PM


а л ьт е р н а т и в а

лем Ochre — простые линии и идеальные пропорции. Огромный холодильник в стиле 50-х годов концентрирует все внимание на себе. Возле окна стол с видом на парк. За этим столом хочется засиживаться часами! Затем три спальни в трех разных стилях. Особенно привлекательна та спальня, где на стене висит бамбу-

122

ковая лестница — теперь она используется как вешалка для брюк. Гостиная многофункциональна. Она и салон, где Хариетт принимает гостей, и комната для профессиональных встреч, и бюро. Гостиная обставлена мебелью и предметами марки Ochre: лампы, мебель, предметы декоративного искусства. Здесь стоит тот

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 122

2/6/08 6:07:49 PM


АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 123

123

2/6/08 6:07:51 PM


а л ьт е р н а т и в а

самый кубический табурет, который стал визитной карточкой марки Ochre. Квартира Харриетт — настоящая лаборатория дизайна. «Я хочу, чтобы мои творения жили и сливались с атмосферой квартиры, в которой им суждено быть. Так их видишь иначе. Паркет по всей квартире был песочного цвета. Сейчас я уже не могу вспомнить

124

цвет стен — какая-то странная смесь... У меня, кстати, сохранился ящик со всеми моими записями и первыми впечатлениями — но он, к сожалению, спрятан где-то на складе...» Главным критерием для Хариетт и двух других создательниц марки Ochre является то, что они выбирают только те предметы, которые хотели бы поставить у себя дома. n

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 124

2/8/08 12:54:19 PM


а л ьт е р н а т и в а

Джоанна Биби, Харриет Макдональд, Соленн де Фушардьер

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 125

125

2/6/08 6:07:58 PM


126-133 Dobrovolskay.indd 126

2/6/08 6:08:14 PM


апартаменты

Культ роскоши / текст Кристина Франчук / фото Олег Ницко, Кристина Франчук / АРХИДЕЯ МАРТ 2008

126-133 Dobrovolskay.indd 127

127

2/6/08 6:08:21 PM


апартаменты

И

нтерьеры архитектора Елены Добровольской — всегда фьюжн: соединение гламура и минимализма. Эта квартира не стала исключением: на фоне общей монохромной гаммы присутствуют яркие цветовые акценты, среди чистых объемов — барочные элементы. И все же каждый объект — это поиск новых решений, новых чувств и эмоций. Как оказалось, не только для архитектора. В данном случае скрытая роскошь современного дизайна стала своеобразным экспериментом для заказчиков — людей, привыкших к дорогим классическим интерьерам. Ведь классика — всегда беспроигрышна. Она основательна и статусна. Однако

128

живой интерес к современному дизайну вдохновил заказчиков на этот смелый шаг. Основная идея — черно-белая графика. Вариант не просто ультрамодный, но и беспроигрышный: вряд ли еще существует оппозиция, которая была бы столь же контрастной, сколь и дополняющей друг друга. Однако жесткую цветовую дуальность разбавили детали, придавшие пространству индивидуальный характер. Так, ярким акцентом в гостиной стала красная пышная люстра, появление которой уравновесилось парой красных аксессуаров. Особое внимание

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

126-133 Dobrovolskay.indd 128

2/6/08 6:08:24 PM


апартаменты

уделено также живописи: на стенах висят работы знаковых украинских художников — Олега Тистола и Винни Реунова. Любовь к декоративным фактурам сделала более выразительной графитную поверхность стены-перегородки между гостиной и кухней-столовой: дамасский узор с одной стороны украшает панель в ТВзоне, а с другой — обозначает кухонную нишу. Мини-зимний сад, вписанный с внешней стороны стеклянного куба кабинета, оживляет зону столовой. А особую торжественность последней придают «каскадные» светильники, отражающи-

еся в глянцевой поверхности стола и прозрачной витрине. Приватная часть квартиры — спальня и ванная комната — обособлена от гостевой. Но выделяется она не только территориально. Открыв черную лаковую дверь, неожиданно попадаешь в мягкое персиковое пространство. Теплая гамма, флористические мотивы на стене и мебели, гламурные светильники невольно наводят на мысль, что спальня настолько личная зона, что ее соответствие остальному пространству (пусть даже с самыми модными тенденциями) — просто условность. И ею не грех пренебречь. АРХИДЕЯ МАРТ 2008

126-133 Dobrovolskay.indd 129

>>

129

2/6/08 6:08:27 PM


апартаменты

Комплектация Гостиная: диван, корпусная мебель — Minotti, салон «Ренессанс» люстра — Barovier&Toso дверь — Lualdi, салон «Ренессанс»

Спальня: кровать, тумбочки, туалетный столик — Fendi комод — Fornasetti, салон «Антураж на Владимирской» люстра — Baccarat, бутик Baccarat

Cтоловая: стол, стулья — Minotti витрина — Reflex свет — Murano Due

Ванная комната: мозаика — Bisazza, салон «Ренессанс» мебель — Milldue люстра — Murano Due сантехника — Villeroy&Boch душевая кабина — Teuco

Кухня: кухня — Snaidero свет — Swarovski Кабинет: диван — BAXTER люстра — Baccarat, бутик Baccarat двери — Astor Mobili

130

Гостевой санузел: мозаика — Bisazza, мебель — Milldue сантехника — Simas люстра — Murano Due

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

126-133 Dobrovolskay.indd 130

2/6/08 6:08:28 PM


апартаменты

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

126-133 Dobrovolskay.indd 131

131

2/6/08 6:08:29 PM


апартаменты

План квартиры

7 5

6

4

8

3

2

132

1

1 2 3 4

— — — —

прихожая санузел гостиная кухня-столовая

5 6 7 8

— — — —

кабинет ванная спальня коридор

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

126-133 Dobrovolskay.indd 132

2/6/08 6:08:33 PM


апартаменты

Автор проекта

Елена Добровольская

Общая площадь 180 м 2 Реализация 2007 г. Киев АРХИДЕЯ МАРТ 2008

126-133 Dobrovolskay.indd 133

133

2/6/08 6:08:35 PM


ангажемент

Ювелирная работа / текст Алла Ботанова / фото Николай Фещук, Алла Ботанова /

Э

ффект неожиданности всегда срабатывает ярче предсказуемого. Зная стиль работы творческого дуэта архитекторов Людмилы Николаевны и Виктора Трофимовича Федоренко, с некоторых пор перешедшего в формат трио (в быту — дочь, в трио — Вера Титова исполняет партию декоратора), сначала пришлось удивиться полухрущевскому дому, в котором наши герои исправно работали два года. А, попав в квартиру, прежде чем удивиться, не узнав доселе хорошо знакомый почерк авторов, порадоваться за людей, получивших такой Дом. Как правило, удивление влечет за собой много вопросов, требует пояснений и толкований. А удивление, вызванное сказочным преображением, особенно. Все интересно, но более всего — сам процесс. Как в невыразительном многоквартирном доме (правда, в самом центре Киева), на небольшой площади банальной трехкомнатной квартиры смогло появиться жилье, дающее полное ощущение загородного дома. Да, скромного по размерам, но «с видом из окна», с возможностью не слышать соседей (об этом разговор отдельный). Короче, с чувством комфортной изоли-

134

134-143 Titova.indd 134

рованности от суетного мира в уютном гнездышке в кругу любимых людей. Пожалуй, стоит начать с тщательно продуманного видения своего жилья, рукописно изложенного на пяти листах хозяйкой будущего Дома. Будь на то моя воля, я бы процитировала целиком сей редчайший трактат. Могу же только посоветовать обрамить его и украсить одну из стен квартиры. И артефакт налицо, и возможность вспомнить начало процесса, сравнив его с окончательным результатом. Разница, безусловно, есть. Видение творческого человека не всегда возможно воплотить технически. Но можно с полной уверенностью констатировать, что скорректированная профессионалами мечта реализовалась. Дух, трогательно и, одновременно, страстно воспроизведенный в листах, бережно сохранен архитекторами. Хотя сделать это было весьма и весьма проблематично. Ну, хотя бы, как вам идея гостиной-концертного зала в многоэтажном и, что немаловажно, многоквартирном доме? Получилось, представьте себе. Постоянное сотрудничество с профессиональным концертным акустиком, полная перепланировка с удалением зоны гостиной от

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:09:07 PM


ангажемент

Изразцы ручной работы, выполненные по технологии XV века. Под их неудобную толщину (15 мм) приходилось подгонять пол в гостиной и стены в ванной

135

134-143 Titova.indd 135

2/6/08 6:09:08 PM


ангажемент

Для увеличения площади гостиной присоединили балкон, одновременно сделав витринное окно. Остекление от пола до потолка и от стены до стены днем создает эффект живой картины, а вечером, зашторенное, иллюзию сцены с занавесом

136

134-143 Titova.indd 136

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:09:10 PM


АРХИДЕЯ МАРТ 2008

134-143 Titova.indd 137

137

2/6/08 6:09:15 PM


ангажемент

Много свободного пространства дает хозяевам возможность обживать его постепенно и с удовольствием. И произведения искусства, и милые сердцу предметы не закупаются оптом и в одночасье

138

134-143 Titova.indd 138

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:09:17 PM


ангажемент

парадного, ввод во все перекрытия и перегородки специальных гасящих звук материалов — и музицируйте к своему и всеобщему удовольствию. Кухня, ванная должны были быть комнатами, в которых на первый план ни в коем случае не должна была «выстреливать» функция. И это удалось. Вы можете делать собственные выводы, глядя на изображения в журнале. Напоминаю о размерах. К примеру, чтобы убрать технологию из кухни, фактически пришлось вымудрить четвертую комнату. А еще все на той же территории появился гостевой санузел у входной двери. Правда, нет красного цвета стен и образа Марокко в чистом виде, которые были прописаны в «Книгу желаний». Но, как убедились заказчики и можем видеть мы, лучше иметь возможность ездить по всему миру, чем жить в одной стране безвыездно. Мне хочется вернуться к музыкальной терминологии, с которой начиналась статья, и продолжить сравнительный ряд. Как приятно, беззаботно сидя в концертном зале, наслаждаться звучанием симфонического оркестра. Предлагаю представить, сколько таланта и труда вложено в конечный результат. А еще можно заглянуть в партитуру и удивиться ее сложности. Я уж и не говорю о муках творчества композитора. n

Комплектация: Поставка всей мебели и света — студия VILLA Корпусная — ZONTA Кухня — ZONTA Шкафы антикварные китайские — VILLA Мягкая — ELITE, Baxter, Angelo Cappelini, Mascheroni Светильники — Sigma L2, Baxter, Banci Firenze, Baga Сантехника — Villeroy&Boch Ковры — антикварные дагестанские Зеркала — Chellini Мебель в ванной — TIFERNO Шторы и текстиль в спальне — ETRO Плитка — флорентийская ручной работы Художественная керамика — Елена Бланк, Нелли Исупова Графика — Павел Маков

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

134-143 Titova.indd 139

139

2/6/08 6:09:19 PM


ангажемент

140

134-143 Titova.indd 140

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:09:21 PM


ангажемент

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

134-143 Titova.indd 141

141

2/6/08 6:09:24 PM


ангажемент

142

134-143 Titova.indd 142

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:09:27 PM


План квартиры:

до реконструкции

после реконструкции

6

8

7

5 4 1

2 3

1 2 3 4

— — — —

коридор кухня столовая санузел

Архитекторы Декоратор Общая площадь Реализация Киев

134-143 Titova.indd 143

5 6 7 8

— — — —

туалетная комната спальня кабинет гостиная

Людмила и Виктор Федоренко Вера Титова 105 м 2 2007 г.

2/6/08 6:09:30 PM


антреприза

The Simple Life / текст Наташа Егорова / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

Ч

астный дом под Киевом находится в живописной лесистой местности, и его интерьер по настроению максимально созвучен окружающей природе. Стилистически он представляет собой органичный микс классики и кантри, взятых примерно в равных пропорциях. Основные материалы, задающие тон — дерево, керамика, кожа. Важный стилеобразующий элемент (своего рода лейтмотив интерьера) — балки и деревянные контрфорсы, удерживающие образ пространства в рамках country-стиля. Еще один сквозной мотив — рельефные напольные ковры и пуфы из натуральной кожи (в каждом помещении — разного дизайна). Эти необыкновенно тактильные, немного «брутальные» аксессуа-

144

ры привносят в облик интерьера некую первобытную, изначально-природную ноту. В доме три этажа. Первый посвящен активному отдыху: здесь находится SPA-зона (бассейн, сауна, солярий) и чиллаут. Второй этаж — гостевая территория: кухня, столовая и гостиная образуют единое пространство, в летнее время дополняемое площадкой террасы. Зону кухни-столовой от гостиной отделяет простенок, логичным продолжением которого является объем камина. Одновременно камин — стилистический и «географический» центр гостевой зоны, видимый из любой ее точки. Третий этаж — приватная территория. Здесь разместились кабинет, спальни и ванная комната.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

144-151 Legkova_dom.indd 144

2/6/08 6:09:52 PM


антреприза

Второй этаж. Вид на гостевое пространство. На дальнем плане видна часть кухни-столовой

Деревянные балки — один из основных элементов интерьера — удерживают образ пространства в рамках country-стиля

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

144-151 Legkova_dom.indd 145

145

2/6/08 6:09:52 PM


антреприза

Обогнув массивный объем камина, попадаем из гостиной в уютную кухню

146

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

144-151 Legkova_dom.indd 146

2/6/08 6:09:55 PM


антреприза

Вид от окна кухни на столовую; на втором плане — раздвижная стеклянная дверь, ведущая на летнюю террасу

Кухня-столовая отделена от гостиной простенком, продолжением которого является объем камина

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

144-151 Legkova_dom.indd 147

147

2/6/08 6:09:58 PM


144-151 Legkova_dom.indd 148

2/6/08 6:10:01 PM


антреприза

Интерьер выдержан в натуральных тонах и максимально созвучен окружающей природе

Третий этаж — приватная территория. Интерьер кабинета

Комплектация: Строительные работы — компания «Византия» Столярные работы — компания «Практика» Встроенная мебель — компания Smart House Design Мебель — мебельный центр RIM Сантехника — салон-магазин Marco Trevi Светильники, аксессуары — салон Light Gallery

>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

144-151 Legkova_dom.indd 149

149

2/6/08 6:10:04 PM


Первый этаж, интерьер комнаты отдыха. Основные материалы, задающие тон –– дерево, керамика, кожа

План дома I этаж

III этаж

7 8 3

2

9

1 10

II этаж

4

5

1 2 3 4 5

— — — — —

прихожая чиллаут SPA-зона гостиная кухня-столовая

6 — летняя терраса 7 — кабинет 8 — ванная 9 — детская 10 — спальня

Архитектор 6

Наталья Легкова (компания «Византия»)

Общая площадь 236 м 2 Киев

150

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

144-151 Legkova_dom.indd 150

2/8/08 12:56:20 PM


дизайн інтер’єрів комплексний ремонт квартири офіси котеджі

ТОВ «Візантія» пл. Солом'янська, 2, ліве крило, офіс 604 тел/факс /044/ 494 4071, www.vizantiya.com.ua

144-151 Legkova_dom.indd 151

2/6/08 6:10:09 PM


ангажемент

Женская логика / текст Наталия Нерубацкая / фото Андрей Авдеенко /

152

Э

ту небольшую уютную квартирку в сталинском доме проектировала самостоятельная женщина для такой же женщины. Заботливые родители решили подарить дочери долгоиграющий подарок — квартиру с ремонтом. Помещение было не новым, довольно запущенным и ветхим. Тяжелое наследство, доставшееся от прежних жильцов, отягощалось неуместной несущей стеной. А пожеланием заказчицы было создать студию… В результате долгих и мучительных согласований пространство решено было поделить на две основные части — гостевую, в которую включили зону кухни, и приватную часть, то бишь спальню. Несущая стена осталась неприкосновенной, скорее, наоборот, теперь она стала главным действующим лицом в этой интерьерной истории. Соответственно отделены были прихожая и санузел. Пространство квартиры вышло геометрически выверенным, не перегруженным лишней мебелью и… разумным. Цветовую гамму для квартиры выбрали нейтральную, эмоционально спокойную, где мягкий терракото-

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

152-157 SHERBINA.indd 152

2/6/08 6:10:38 PM


вый интеллигентно сочетается с пастельными оттенками. Чтобы пространство «заиграло», дизайнер Инна Щербина дополнила спокойный табачный роскошными красными акцентами в спальне — пуфом квадратной формы, туалетным столиком и ярким постельным бельем. В зоне отдыха обустроен рабочий «уголок», где можно посидеть за компьютером. Высокие потолки квартиры позволили пожертвовать несколькими сантиметрами высоты, поэтому зона отдыха была сознательно выделена за счет навесного потолка и подиума. Удобная светлая гостиная располагает к отдыху в компании друзей. Для этого предусмотрено все необходимое: и пульт от плазменной панели, и угощение из кухни, расположенной рядом. Санузел с салатовой плиткой со вставками цвета фуксии вдохновляет на освежающие процедуры. Шкаф в маленькой прихожей изготовлен по эскизам Инны Андреем Правником. Интерьер получился современным, легким и универсальным, наполненным воздухом. В таком грамотном пространстве живется легко и спокойно. n

153

152-157 SHERBINA.indd 153

2/6/08 6:10:42 PM


ангажемент

План квартиры

4

3

6 1 5

154

2

1 2 3 4 5 6

— — — — — —

прихожая гостиная кухня ванная кабинет спальня

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

152-157 SHERBINA.indd 154

2/6/08 6:10:43 PM


Комплектация Ванная комната: плитка — Peronda, сантехника — Hatria, Villeroy&Boch, смесители — Grohe, свет — Linea Light Кухня: плитка — FAP, мебель — Gicinque, стол — IMS Гостиная: диван, пуф — Natuzzi, журнальный стол — Calligaris Дневная зона — Pianca, свет — Lumina Italia, Linea Light Спальня: кровать, комоды — Pianca, консоль — Porada, шкафы и рабочая зона — Santa Lucia, свет — I Tre, Linea Light Прихожая: дизайн зеркала — Инна Щербина изготовление — Андрей Правник

Автор проекта Общая площадь Харьков

Инна Щербина 56 м 2

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

152-157 SHERBINA.indd 155

155

2/6/08 6:10:47 PM


адрес

Оазис / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

Открывшийся недавно на Печерске салон Ліпкі-SPA-студіо предлагает клиентам нечто большее, чем просто перечень качественных услуг по уходу за телом; дополнительный «бонус» — приятные интерьерные впечатления. Эстетика пространства направлена, в первую очередь, на создание спокойной расслабляющей атмосферы. Удобное зонирование (reception-зона и два рабочих кабинета), нежный пастельный колорит, мягкий свет, двери из матового стекла с растительным орнаментом и ажурные ширмы — все элементы оформления работают на главную задачу: доставить гостям салона максимум комфортных ощущений. Пребывание в оазисе отдыха и красоты — таков mеssage интерьера.

156

Дизайн

Ольга Куча

Архитектурное решение

Анна Десятинчук

Общая площадь Реализация Киев

74 м 2 2007 г.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

156-161 Lipki SPA.indd 156

2/6/08 6:11:03 PM


адрес

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

156-161 Lipki SPA.indd 157

157

2/6/08 6:11:04 PM


адрес

158

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

156-161 Lipki SPA.indd 158

2/6/08 6:11:07 PM


адрес

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

156-161 Lipki SPA.indd 159

159

2/6/08 6:11:09 PM


адрес

160

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

156-161 Lipki SPA.indd 160

2/6/08 6:11:12 PM


156-161 Lipki SPA.indd 161

2/6/08 6:11:19 PM


адрес

Путешествие в «Лапландию» / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

Интерьер бутика меховых изделий «Лапландия» — одна из новых работ творческого коллектива дизайн-студии «Декарт». Небольшое пространство выдержано в сдержанном скандинавском колорите: благородное сочетание серого с белым дополнено темным деревом и вкраплениями белого металла. Интерьер «закручен» вокруг центрального элемента — колонны, остроумно превращенной… в люстру. На самом деле, конечно, колонна продолжает выполнять свою конструктивную функцию, но ее оформление (эксклюзивная разработка авторов проекта) рождает аллюзии с роскошной люстрой классических форм. Такая «обманка» понадобилась для того, чтобы визуально облегчить массивный объем прямоугольной колонны, расположенной прямо в центре небольшого пространства. Кстати, отличный пример недостатка, превращенного в достоинство!

162

Архитекторы

Наталья Головченко, Анатолий Ексарев (дизайн-студия «Декарт»)

Дизайнер, менеджер проекта Александр Гончаренко Общая площадь Реализация Одесса

80 м 2 2007 г.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

162-163 Laplandia.indd 162

2/6/08 6:11:33 PM


адрес

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

162-163 Laplandia.indd 163

163

2/6/08 6:11:36 PM


адрес

Фламандский натюрморт / текст Наташа Егорова / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

Новый одесский ресторан Flamant специализируется на бельгийской кухне и, конечно же, предлагает гостям отличный выбор сортов знаменитого бельгийского пива. Антураж — соответствующий. Теплая, почти домашняя обстановка воссоздает атмосферу традиционного бельгийского паба. Уютная потертость «старинных» стен и сводов, деревянные перекрытия потолка, намеренно «разномастные» стулья у столов, разнообразная керамическая посуда и медная утварь, ретро-фотографии и безделушки, в изобилии расставленные на полках и в нишах — каждый из элементов дизайна и декора призван подарить гостю приятные, чуть ностальгические эмоции, вызвать эффект узнавания. Пространство структурировано на несколько зон. Две самые большие площадки — верхний и нижний залы, соединенные лестницей. Обособленным пространством выделяется зона барной стойки. И, наконец, отдельная комната — VIP-зал, оформленный в духе респектабельной гостиной хорошего фламандского дома.

164

Архитекторы

Дизайнер, менеджер проекта Общая площадь Реализация Одесса

Наталья Головченко, Анатолий Ексарев, (дизайн-студия «Декарт») Александр Гончаренко 283 м 2 2007 г.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

164-169 Flamant_Eg.indd 164

2/6/08 6:12:19 PM


адрес

165

164-169 Flamant_Eg.indd 165

2/6/08 6:12:19 PM


166

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

164-169 Flamant_Eg.indd 166

2/6/08 6:12:22 PM


адрес

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

164-169 Flamant_Eg.indd 167

167

2/6/08 6:12:25 PM


адрес

168

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

164-169 Flamant_Eg.indd 168

2/6/08 6:12:28 PM


Свідоцтво ДКТРУ КВ №10526 від 19.10.05 р.

Найвпливовіший у світі журнал про годинники відтепер в Україні Передплата: (044) 205-40-87

164-169 Flamant_Eg.indd 169

2/6/08 6:12:36 PM


анфас

Владислава Осьмак

170

170-171 Avtory.indd 170

Анна Коломиец

Наталья Космолинская

Почти пять лет назад Алла Ботанова из совсем еще молодой «Архидеи» подбила меня написать первую статью об Италии (как дедушка Ленин, по легенде, подбил Горького, потому что тот был хорошим рассказчиком; кстати, дело было как раз в Италии, на Капри). На мои возражения, что «чукча не писатель», был дан ответ, что всегда бывает первый раз. Попробовала — понравилось (надеюсь, не только мне). Вот так и продолжаю рассказывать о прекрасной стране, о Bel Paese l’Italia. Потому что там есть высокая вода Венеции, рассвет над холмами Рима, флорентийская пьяццетта с видом на Санта Мария дель Фьоре и еще многое другое, перед чем художник или просто человек чуткий к красоте должен преклонить колени. Живу, рисую, а теперь еще пишу между Италией и Киевом.

Образование — искусствовед, специализация — история архитектуры, профессия — популяризатор (увлекательное занятие: превращать очень много истории в немножко литературы). Живу и работаю во Львове. Люблю старые города за возможность примерить «шкурку жизни» людей из прошлого. Люблю облезлый цвет старых стен — цвет истории. Люблю старые дома — за сделанные, с невероятным по теперешним временам тщанием, детали. Люблю старых умных людей — полупроводников между Вчера и Сегодня. Люблю — превращать унылую череду цифр, дат, имен в «живые картинки». Мечтаю — забросить журналистский конвейер и написать свою версию «Genius Loci» (гений места) Львова. Если повезет путешествовать, то и других городов.

Филолог по образованию (в 1991 году окончила Киевский государственный университет имени Т. Г. Шевченко). В недавнем прошлом — музейный работник (работала в Музее М. Булгакова, Музее истории Киева и — на протяжении многих лет — в Музее Одной Улицы). Сейчас — экскурсовод и журналист, а по совместительству — аспирантка кафедры культурологии факультета гуманитарных наук Национального университета «Киево-Могилянская академия». С детства любила читать и мечтала о том, чтобы чтение книг стало профессией. Начав работать в музее, полюбила старые вещи: прикасаясь к ним, как будто дотрагиваешься до времени, говоришь с людьми, которых давно уже нет. Позже поняла, что две эти любви — к книгам и к прошлому — можно объединить: через слово прошлое снова обретает голос. Именно это «озвучивание» историй вылилось в сотрудничество с «Архидеей», которое стало самым счастливым временем в жизни.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 12:58:07 PM


Галина Шевцова

Татьяна Пинская

Светлана Рыбалко

Журналист. Живу и работаю в Париже. Начинала с русскоязычной парижской газеты «Телеграф», доросла до глянцевых журналов и программ на телевидении. Я люблю познавать все новое. Думаю, что встречи с талантливыми архитекторами и дизайнерами обогатили мою жизнь. После общения с такими людьми, как Жак Гарсия, Роже Талон, Филипп Старк, начинаешь понимать, что человеческой фантазии нет предела, а дружба с Андрэ Путман дала мне надежду на то, что после 60 лет жизнь только начинается! Только нужно обязательно верить в себя. Хобби — чтение классики. Любимый писатель — Иван Бунин.

Кандидат искусствоведения, специализация — искусство Японии, художникоформитель, член Харьковского отделения Национального союза художников Украины, член Международной ассоциации арт-критиков (AICA), заведующая кафедрой истории и теории искусства Харьковской государственной академии дизайна и искусств. Живу и работаю в Харькове. Опыт работы: дизайн интерьеров, сценография, археология (художник), журналистика (от автора до редактора), преподавание (от ДХШ до ВУЗа), кураторские проекты, экспертиза. Хобби: путешествия, чайная церемония, театр, фольклор. Мечта: арт-проект «Окинава: другая Япония»

Окончила Киевскую национальную академию искусства и архитектуры, кандидат архитектуры (специализация — теория и история архитектуры, реставрация памятников архитектуры), фотохудожник, журналист. С 2003 по 2005 гг. стажировалась в Японии при университете Кинки, Осака. С 2005 г. — доцент Киевского национального университета строительства и архитектуры (читаю курсы лекций по архитектуре и искусству стран Азии), преподаватель каллиграфии Японского центра, председатель Киевского клуба поэтов хайку. Автор и фотограф ряда книг: «Битий Шлях» (альбом-путеводитель по малым городам и селам Украины (в коллективе авторов), 2005 г. — первая премия международной книжной выставки в Милане); «Грані світу. Україна-Японія, дерев’яна архітектура» (2006 г. — первая премия четырех международных книжных выставок); «Шляхами Басьо» (2007 г.); «Дерев’яні церкви України» (2007 г.). В настоящее время снова живу в Японии, где занимаюсь исследованиями японской архитектуры Бронзового века и преподаю историю украинской архитектуры в университете Кинки (Осака). Земля неистощима чудесами, и пока я могу свободно шагать по ней с фотоаппаратом за плечом, считаю, что жизнь удалась.

171

170-171 Avtory.indd 171

2/6/08 6:12:54 PM


акцент

Куда приводят мечты / идея и стиль Наташа Егорова / фото Олег Ницко / Легкость и нежность, красота и романтика, сказочная любовь и вечная юность… Эфемерные женские грезы? Возможно. Хотя иногда они обретают зримое воплощение.

В съемке использованы произведения художественного фарфора Lladró Благодарим салон «Дон Кихот» за содействие в проведении съемки

172

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

172-177 Lladro_Eg.indd 172

2/6/08 6:13:09 PM


акцент

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

«Девочка-бабочка»

172-177 Lladro_Eg.indd 173

173

2/6/08 6:13:09 PM


акцент

174 «ПрекрасныйАРХИДЕЯ МАРТ 2008 лебедь»

172-177 Lladro_Eg.indd 174

2/6/08 6:13:11 PM


акцент

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

«Озеро надежд»

172-177 Lladro_Eg.indd 175

175

2/6/08 6:13:14 PM


акцент

176 «Бегущая поАРХИДЕЯ МАРТ 2008 волнам»

172-177 Lladro_Eg.indd 176

2/6/08 6:13:16 PM


акцент

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

«Летняя песня»

172-177 Lladro_Eg.indd 177

177

2/6/08 6:13:19 PM


атрибут

1

О японской кукле и не только... / текст и фото Светлана Рыбалко /

2

178

Когда бы и с какой бы целью вы ни посетили Японию, встреча с японской куклой неизбежна. Уже в аэропорту сквозь прозрачные стекла витрин вам подмигивают странные существа с белоснежными лицами, поблескивающие черным шелком волос, волнующие красочностью и экзотичностью своих нарядов… Ценники с внушительным количеством нулей несколько охлаждают разыгравшийся интерес и порождают вполне закономерный вопрос — а почему так дорого? Скажу сразу: это еще не дорого. А вот почему — отдельная история.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

178-181 JAPAN_Kukla.indd 178

2/6/08 6:13:41 PM


3

Хина-мацури и знаменитые дайри-сама Когда мы говорим «японская кукла», то чаще всего имеем в виду ту самую вожделенную «горку»: на драпированных алым шелком ступеньках сидят император и императрица, фрейлины, музыканты, воины. Рядом с ними располагаются игрушечная мебель, посуда, яства. Принято считать, что это и есть традиционная японская игрушка. Хотя возникли такие куклы относительно недавно — в XVII веке, когда один из японских сёгунов, желая угодить своим пяти дочерям, заказал кукольных дел мастеру такой набор. С тех пор подобные комплекты вошли в моду, и зажиточные князья, подражая властителю Японии, стали дарить кукольные царства своим дочерям. Такие куклы и правда были роскошью: голова куклы выполнялась в сложной технике, напоминающей папье-маше. Чтобы изготовить голову куклы, мастер накладывал тонким слоем раствор из перемолотого в пудру жемчуга множество раз. Ткань для кукольной одежды изготавливалась специально, чтобы узоры платья были сомасштабны. Костюмом куклы занимался другой мастер, его так и называли — «мастер одевания куклы». В роскошных нарядах воспроизводились мельчайшие детали одеяния императоров.

4

1. 2. 3. 4. >>

Трехступенчатый набор кукол. 2006 г. Торговый зал магазина Ёшитоку. Токио. 2005 г. Хина-мацури. Фото из семейного архива г-жи Кобаяси. 1942 г. Г-жа Кобаяси проводит мастер-класс для иностранных журналистов. Ёшитоку. 2005 г.

179

178-181 JAPAN_Kukla.indd 179

2/6/08 6:13:44 PM


Крошечный веер, который держит в руке императрица, действительно, раскрывается, а у ворота можно видеть все 12 слоев платья! Процесс изготовления куклы был сложным и дорогостоящим, поэтому уже в те далекие времена кукольные наборы входили в состав приданого невесты. Конечно, такими драгоценными куклами девочки не играют каждый день. Целый год проходит в томительном ожидании 3 марта, когда вся страна празднует Хина-мацури — Праздник Девочек, или Праздник кукол. Мамы торжественно достают волшебные ящички. Надев белые перчатки, они неторопливо и осторожно извлекают из шелестящих оберток красавиц-кукол и рассаживают их на сверкающем шелке ступенек… 1

Вот из ящика вышли… Разве могла их забыть? Пара праздничных кукол. (Ёса Бусон) В назначенное время маленькая хозяйка дома вместе с мамой вежливо встречает гостей, угощает их сладостями и специальным сакэ (без алкоголя), усадив на циновки возле кукольной «горки». Фотография, где зафиксирован такой вот «девичник» на Хина-мацури, была сделана в 1942 году в семье г-на Ямада — владельца магазина кукол Ёшитоку в Токио. Шла война. Японские войска оккупировали Китай, Индонезию и Индокитай, Малайзию и Бирму, Таиланд и Филиппины. Японская авиация уже совершила дерзкое нападение на американскую базу Перл-Харбор, по радио звучал гимн, прославляющий императора Японии, и ничто еще не предвещало Хиросиму, ужас поражения и отречение императора… Маленькая хозяйка праздника, запечатленного на фотографии, прошла через все трудности военного детства. Она выросла и стала г-жой Кобаяси-сама, известным специалистом в области истории японской игрушки, и продолжила семейную традицию в магазине своего отца.

2

Ёшитоку

3

1. Набор кукол для Хина-мацури. Фрагмент. Токио. 2005 г. 2. Куклы из коллекции Ёшитоку. Конец XIX в. 3. Дайри-сама. Токио. 2006 г.

180

Магазин японской игрушки Ёшитоку находится в Токио, на том самом месте, что и 300 лет назад — именно столько род Ямада ведет свой благородный бизнес. Для японцев понятие династии свято. Поэтому с Ёшитоку сотрудничают самые лучшие кукольных дел мастера, имена которых известны не одному поколению японцев. Несложно догадаться, что и клиентура здесь тоже «династическая». Среди постоянных покупателей Ёшитоку — императорская семья. Старый Ёшитоку можно увидеть только на фотографиях. Теперь это вполне современное здание, в котором только название и предмет торговли напоминают о старом Токио… На первом этаже — зал продаж, и в каждой витрине улыбаются красавицы в роскошных кимоно, хмурят брови отважные самураи, танцуют актеры... На втором находится склад: упакованные чудо-игрушки, ожидающие своих маленьких хозяек. Но самое интересное расположено на третьем этаже — коллекция ста-

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

178-181 JAPAN_Kukla.indd 180

2/6/08 6:13:46 PM


атрибут

ринных японских кукол и библиотека. Это зал для исследователей и, в первую очередь, работников магазина. Среди них есть научные сотрудники, пишущие книги о японской традиционной игрушке. Директор магазина — господин Ямада, так же, как и его отец, является автором нескольких монографий. Тут не только продают кукол, но и изучают их, охотно устраивают конференции и участвуют в экспертизе.

Зачем нужны эксперты Японцы с большим уважением относятся не только к дорогим дайри-сама. В кукле — частичка нашей жизни, поэтому выбросить ее в мусорный ящик, как это часто делаем мы, для японца просто невозможно. Не принято и передавать свои игрушки детям друзей и знакомых. Если кукла ценная, она передается по наследству по материнской линии. При этом девочка очень корректно общается с такой игрушкой, соблюдая некоторую дистанцию, обращается не иначе как «госпожа бабушкина (или мамина) кукла». Ставшие ненужными выросшим детям игрушки японцы относят в храм. Обычно это один храм в городе, который один раз в году принимает игрушки. В большинстве городов обряд прощания с куклами проводится в середине октября. Это нужно только представить: по всему периметру храма на веранде расположены куклы, а над ними плакаты «Большое спасибо, до свидания!» Еще целую неделю можно приходить и прощаться с друзьями своего детства. Настоятель храма приглашает известных специалистов в области игрушки для того, чтобы отобрать кукол, представляющих историческую или художественную ценность. Прошедшие «кастинг» куклы будут демонстрироваться на выставке, а потом их перенесут в сокровищницу храма, где они будут храниться под внимательным присмотром священнослужителей. Остальные игрушки со всеми обрядами и почестями торжественно предают огню во дворе храма…

4

5

Кукла и международные отношения Некоторые пожилые японцы помнят так называемое кукольное посольство. Это было во времена напряженных отношений между Америкой и Японией. Тогда то, чего не смогли достичь политики, очень хорошо сделали куклы. Мэр Нью-Йорка отправил в Японию кукол, одетых по последней американской моде, словом — кукольный вариант настоящей американской супружеской пары. Японцы воспользовались возможностью показать американцам, как они хорошо относятся к ним: в аэропорту посланцев принимала пара японских кукол, одетых в кимоно. Кукольных гостей встречали, словно президента, на лучшем автомобиле в сопровождении охраны. Они «обедали» в лучших ресторанах, посещали достопримечательности страны, останавливались в лучших отелях. Повсюду их сопровождали гостеприимные хозяева — две японские куклы, а еще целая армия журналистов. Говорят, что после того необычного посещения отношения между двумя странами значительно потеплели. Как видите, кукла — это очень серьезно! n

6

4. Дайри-сама из коллекции Ёшитоку. XVIII в. 5–6. Дайри-сама. Токио. 2005 г. АРХИДЕЯ МАРТ 2008

178-181 JAPAN_Kukla.indd 181

181

2/6/08 6:13:48 PM


анфас

Фаина Еренбург Арт-директор компании DAVIS

Наталья Головань Генеральный директор, соучредитель компании Still Haus в Украине Окончила механико-математический факультет Киевского государственного университета им. Т. Г. Шевченко и Институт менеджмента при АПН Украины. Несмотря на успешную карьеру в сфере образования, рискнула изменить род деятельности кардинально и заняться развитием бизнес-проекта «Дизайн галерея Стилхауз», что через три года и привело меня в совладельцы компании. Еще с детства, подсознательно, стремилась к совершенству окружающего пространства. Наверное, природное чувство пропорции, ощущение красоты нашло сегодня применение в моей жизни. Очень хочется воплотить в жизнь все задуманные проекты. Надеюсь, что это будут неожиданные и приятные сюрпризы. Искренне думаю, что наши соотечественники достойны самого лучшего. Самым ценным достижением считаю, что удалось найти в жизни полезное занятие, которое было и остается главным хобби.

182

182-183 Partnery.indd 182

Окончила механико-математический факультет Днепропетровского государственного университета. Еще со студенческих лет увлекалась театром и джазом — работала в Днепропетровском джаз-клубе, играла на сцене поэтического театра «Юность». Сегодня являюсь арт-директором компании DAVIS (торговая марка DAVIS Casa), одной из старейших компаний Украины, занимающейся комплектацией современных интерьеров. Для меня работа в компании не просто способ зарабатывания денег. Я вижу в этой работе серьезную социальную и культурную составляющую, а именно — продвижение современного предметного и интерьерного дизайна в Украине. Убеждена, что современный дизайн должен соответствовать своему времени, быть восприимчивым к тому, что происходит вокруг. Дом начала двадцатого столетия должен отличаться от дома начала двадцать первого века. Готова много сделать для того, чтобы все больше и больше людей в нашей стране стали приверженцами современного дизайна и современного понимания роскоши. Надеюсь, что в Украине когда-нибудь настанет то время, когда люди перестанут строить дворцы на 100 квадратных метров в многоэтажном доме.

Юлия Кононенко Директор и партнер компании Design Time По образованию я не архитектор, не декоратор и не дизайнер. Я просто неплохой руководитель, хороший стратег и увлекающийся человек. У меня есть интуиция, гарантирующая успех бизнес-проектам, и вкус, придающий этим проектам статусность. Я прежде всего талантливый продавец и немного декоратор. С начала 2003 г. работаю с американской мебелью и мебелью для сада. Была директором салона «Home Life interiors», сейчас партнер в компании Design Time. Умею ладить с людьми. Большинство сотрудников компании работают со мною все 5 лет. Люблю быть первооткрывателем. Продвигаю то, что мне нравится, а именно — колониальный стиль. Американские производители внимательно относятся к классическому наследию и умеют творчески его интерпретировать. Убеждена в том, что сколько бы люди ни экспериментировали, в результате они возвращаются к традиционному интерьеру — уютному и комфортному.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:14:07 PM


Надежда Топольская Член наблюдательного совета Grohe в Украине и странах Восточной Европы

Анжела Майстренко Генеральный директор компании SFERA DESIGN Образование — экономическое, закончила аспирантуру МГУ, кандидат экономических наук. Полученная профессия научила воспринимать жизнь во всех ее проявлениях через призму объективных экономических законов. Это позволяет даже в повседневности видеть позитив и движение вперед. Люблю свою работу за яркие впечатления от общения с творческими людьми, за возможность соприкосновения с творчеством мастеров — архитекторов, дизайнеров, художников. В архитектуре люблю сочетание новых и старых форм — если это сделано профессионально, то выглядит гармонично, красиво, смело, актуально. Искренне сожалею, что этим не может похвастаться любимый Киев…

Екатерина Погребняк Генеральный директор ООО «Фирма «M.I.K SCHORR GmbH» Компания уже долгое время занимается поставкой и продажей осветительного оборудования европейских производителей на рынке Украины, а также проектированием интерьеров с наполнением мебелью и аксессуарами. Вся моя жизнь — это целый мир стиля, вкуса и элегантности. Иногда чувствуешь себя художником, создающим свои шедевры наилучшими красками. Все самое хорошее начинается с любви и веры в то, чем ты занимаешься. Цель моей жизни — дарить людям свет во всех смыслах этого слова.

Родилась в любимом Киеве (после него отдаю предпочтение «изюминке» Одессе и «шановному» Львову), закончила Киевский государственный университет им. Т. Г. Шевченко. Есть жизненные принципы, которым пытаюсь следовать. Один из них: «Творите добро!» Фраза «Не переставать удивляться!» является, пожалуй, одной из главных! А ещё (и это правильно!) «Не уставайте слушать стариков!» Люблю свой город, семью, путешествия и общение с разными людьми. Все, чем занималась в жизни, старалась делать от души и с азартом (иначе зачем?). Последние 10 лет судьба подарила мне возможность работать активно и реализовывать себя на все 100%. Рада, что сумела организовать дело, которое сейчас успешно продолжают новые люди. А возможность узнать много нового из области архитектуры и дизайна вообще считаю бесценным приобретением. Приятно, когда дизайнеры на семинарах, которые мы проводим, интересуются, нет ли у меня специального образования. АРХИДЕЯ МАРТ 2008

182-183 Partnery.indd 183

183

2/6/08 6:14:09 PM


Frauenmuseum 184

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

184-189 Musey_wum.indd 184

2/6/08 6:14:27 PM


арт-адрес

О дамах в кубе / текст Марина Стеблина / фото предоставлены Frauenmuseum /

185

184-189 Musey_wum.indd 185

2/6/08 6:14:33 PM


арт-адрес

Э

тот необычный деревянный куб со стеклянным фасадом вырос, казалось бы, на совершенно неподходящей для него земле — в скромном австрийском поселке, где едва ли можно насчитать две тысячи жителей. Традиции здесь ведут непрекращающуюся войну со всевозможными новшествами — иногда они побеждают, иногда с разгромным счетом проигрывают и время от времени соглашаются на компромисс. Такого рода перипетии происходят, конечно, и в больших городах, но именно в микромирках наподобие Хиттизау интереснее всего наблюдать за тем, как именно происходят изменения. Одним из самых инновационных проектов, обозначивших миллениум в Хиттизау, стало строительство первого и пока что единственного в Австрии Женского музея. Команда архитекторов в составе Андреаса Кукровича (Andreas Cukrowicz), Антона Нахбаур-Штурма (Anton Nachbaur-Sturm) и Зигфрида Вэгера (Siegfried Wäger) спроектировала здание, идеально сочетающее в себе современные минималистические тенденции и насле-

186

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

184-189 Musey_wum.indd 186

2/6/08 6:14:35 PM


дие австрийского деревянного строительства. Идея объединения была заложена в самой сути здания. Первый этаж авторы решили сделать бетонным, остальная часть построена из дерева — традиционной для этого региона белой пихты. Внешне строение гармонично соединяет различные материалы; на более глубоком уровне музейного предназначения с помощью выставок, лекций и семинаров между собой взаимодействуют уже различные культуры и мнения. В австрийском Женском музее за семь лет (для посетителей он открылся в июле 2000 года) прошло более двадцати различных выставок, презентаций, инсталляций, лекций и обсуждений, посвященных проблемам современных женщин и историческим событиям, на которые повлияли не только (и не столько) их участники, сколько прекрасные участницы. «Миф и будничный мир», «Уравновешивая семью и карьеру», «Богиня — Ведьма — Целительница», «Мир за пределами нашей видимости», «Мастерская творческой женщины», «Женщины-философы любят правду» — это только

>> АРХИДЕЯ МАРТ 2008

184-189 Musey_wum.indd 187

187

2/6/08 6:14:38 PM


арт-адрес

малая часть тем, которые обсуждались и раскрывались, зачастую с новых и неожиданных сторон, в ходе музейных выставок и лекций. Основная «политика» Женского музея такова: чем больше жительниц поселка и гостей различных поколений, взглядов и профессий участвует как в подготовке, так и в обсуждении проектов, тем более «живыми» и естественными получаются эти акции. Местные женщины помогают организовывать выставки и сопровождают посетителей, желающих больше узнать об истории того или иного проекта, поучаствовать в его обсуждении. Кроме того, в Женском музее всегда есть, чем занять детей — для малышей придумывают множество игр в рамках действующих «взрослых» акций. Но наиболее частыми гостями поселка и музея остаются, конечно, взрослые — дизайнеры и архитекторы (они приезжают посмотреть на само здание) и любопытные путешественники. Вторых привлекает атмосфера поиска и новых открытий, которые происходят в Музее с каждой новой выставкой. Собственно, Женский музей и был создан именно для этого — проследить, как сложив-

188

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

184-189 Musey_wum.indd 188

2/6/08 6:14:40 PM


шееся на протяжении столетий отношение к женщине и укоренившиеся относительно нее верования соприкасаются и взаимодействуют с современным образом эмансипированной леди, и какие выводы можно сделать в результате этого союза или столкновения. Сейчас поиск настоящих женских ценностей уже нельзя заменить искусственными рассуждениями на тему. Уже стало совершенно ясно, что и старый образ женщины-рабыни, и относительно новый — женщины-мужчины совершенно нельзя применить или хотя бы как-нибудь приспособить к женщине нового тысячелетия. Открытие истинных ценностей современной леди — это, кстати, задача не только прекрасной половины — ведь и повлияют они не только на какую-то мифическую «женскую часть жизни», а на мир в целом. Маленький уголок Женского музея в Хиттезау готов к большим открытиям, совершенными и Той, которая хочет поделиться своим пониманием и ощущением мира, и Тем, кто желает взглянуть на этот мир глазами «богини-ведуньи-целительницы». n АРХИДЕЯ МАРТ 2008

184-189 Musey_wum.indd 189

189

2/6/08 6:14:42 PM


автограф

Авторский проект. 2007 г.

Дизайн?.. Протестуй! / беседовала

Наталия Нерубацкая

фото предоставлены Оксаной Задиранчук

/ /

Кресло «Germes» NS

ксана Задиранчук стала дизайнером из протеста. В детстве родители отдали девочку в танцевальную студию. Ходить на танцы было для нее страшным наказанием. В тайне от родителей она бегала рисовать на другой этаж донецкого Дворца пионеров. Сейчас Оксана с улыбкой вспоминает, как не поступила с первого раза в Харьковский художественно-промышленный институт и, вернувшись с экзаменов домой, сожгла все свои работы. Потом Оксана рисовала по 12 часов в день. Очень хотела стать живописцем. Один из преподавателей отговорил ее от этого шага. Харьковская школа живописи, считал он, отличается от остальных, слишком специфична, чтобы гарантировать спокойное профессиональное будущее. Не долго мучаясь, она решила поступать на факультет промышленного дизайна. Вторая попытка тоже чуть не провалилась. На вступительных экзаменах произошел казус. Оксана подписала работы псевдонимом — экзаменаторы решили, что они принадлежат не ей. «Если человек сможет придумать пылесос, то что написать на нем, он точно придумает» — именно эта преподавательская шутка стала тогда ключевой на все время обучения. Закончив институт, Оксана

О

190

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

190-191 ZadiraStul.indd 190

2/8/08 1:03:45 PM


Кресло «Germes LB» NS

Стул «Split»

Стул офисный «Evolution» NS

Кресло «Atlant»

занималась клипартами, пока в один прекрасный день не увидела в газете необычное объявление: «Нам не нужны художники, нам нужны промышленные дизайнеры». Так она попала в фирму «Новый стиль», где началась ее первая битва за дизайн. Завод не мог быстро реагировать на то, что предлагала Оксана. В год отечественное серийное производство готово запустить только 2–3 новые модели мебели. Авторство в Украине не соблюдается. То есть дизайнер, спроектировавший, к примеру, стул и полностью, до последнего шва, подготовивший его к производству, остается в итоге безымянным. Оксана отказалась от зарплаты и сказала, что готова получать вознаграждение только после выхода модели в продажу. После чего ее обвиняли, ни много ни мало… в звездной болезни. Проработав в «Новом стиле» несколько лет, она поняла, что устала сражаться. Дизайнер уверена, что никакой, даже самый прозорливый маркетолог не в силах точно сказать, какие модели будут продаваться в следующем году. «На мой взгляд, мебель меняется не только в зависимости от функции, но и от технологии», — говорит Оксана. Прошли времена 50-х, когда в дизайне важна была лишь

Кресло «Avrora» NS

Стул «Foam» AMF. 2006 г.

функция, сейчас гораздо важнее эстетика. В Италии, к примеру, дизайнер — это человек на уровне директора фабрики. В принятии важных решений по планированию ассортимента фабрики он принимает непосредственное участие. У нас же, увы, все происходит примерно так: «Сначала мы бухгалтера спросим, что он думает по этому поводу, потом бабушку с мамой... а то лучше уборщицу...» Наш менталитет побороть практически невозможно. Предметы делать гораздо сложнее, чем одежду. Мебельное производство самое инертное, самое осторожное. Когда новая модель запускается в производство, в ход идут огромные средства, вступает в игру целая армия маркетологов, менеджеров и дилеров. В Италии дизайн — это целая государственная программа, ни один проект у дизайнера никто не отберет. Мода диктуется профессионалами. А в отечественных магазинах до сих пор продается мебель, которая стояла в квартирах у наших родителей. «Кто они, дизайнеры? Инопланетяне или революционеры, которым тесно жить в рамках общепринятых правил? Все это, наверное, про них... Нельзя создать ничего нового, не заглянув бесстрашно в будущее. Многие на это способны? Не знаю...» n

191

190-191 ZadiraStul.indd 191

2/8/08 1:04:24 PM


Бумажная работа / текст и фото Рональд М. Гонзалес (Ronald M. Gonzales) / перевод Наталья Волик 192

192-195 Tes_Pasol.indd 192

2/6/08 6:18:39 PM


автограф

«О

тношения, испытанные временем», — говорит филиппинская художница и дизайнер Тес Паcола (Tes Pasola), активно занимающаяся творчеством из бумаги. В течение многих лет она экспериментирует с этим многофункциональным материалом: играет с ним, «примеряя» на него самые различные образы и формы, исследует его безграничный потенциал. Несмотря на работу с другими материалами, «первая любовь» остается неизменной. А все началось с того, что Тес, в поисках подходящего упаковочного материала для одного из своих проектов, обратила внимание на листы с пятнами и кляксами. Тем не менее, они успешно послужили «стройматериалом» для создания упаковки небольших скульптур из теста. Вскоре выяснилось, что многие покупали дизайнерские предметы Тес в большей степени из-за их оригинального оформления. Воодушевленная сложившейся ситуацией, дизайнер начала придумывать и делать разнообразнейшие предметы из волокна абаки — дерева, в изобилии растущего на Филиппинах.

>> АРХИДЕЯ МАРТ 2008

192-195 Tes_Pasol.indd 193

193

2/6/08 6:18:41 PM


автограф

Креативные идеи Тес Паcолы в полной мере воплотились в экспериментах с бумагой ручной работы. Вскоре появилась завоевавшая всемирную известность ваза James Bound, сделанная из высеченных листов бумаги, свернутых наподобие книги и закрепленных в середине алюминиевым резервуаром для цветов. Она принесла Тес многочисленные награды, среди которых G-Mark (Good Design Award) от Японской Организации по продвижению промышленного дизайна (JIDPO, the Japan Industrial Design Promotion Organization). И знаменитая ваза, и другие ранние проекты дизайнера сейчас активно «работают» на экспорт, благодаря компании Mind Masters — одного из лидеров по экспорту ручной и расписанной вручную бумажной продукции на Филиппинах. Тес Пасола продолжает исследовать потенциал своего любимого материала, одновременно в корне меняя наше представление об искусстве в целом. «Я хочу представить бумагу как искусство в себе, а не как носитель произведения искусства», — говорит художница. Вместе с другими членами Movement 8 («Движение 8» — свободный союз филиппинских дизайнеров и художников) Пасола представляла свои работы в Валенсии, НьюЙорке, Париже, Милане, Дубаи, Бангкоке, Куала-Лумпуре, Шанхае и Токио. Одновременно Тес проводила выставки совместно со своим мужем, известным дизайнером Тони

192-195 Tes_Pasol.indd 194

2/6/08 6:18:44 PM


Гонзалесом, в г. Эрлангене (Австралия) и, конечно же, Маниле. Художественные творческие отчеты семейной пары, излюбленным материалом которой остается бумага, пользуются неизменным интересом у профессионалов и широкой публики. А совсем недавно Тес получила заказ от отеля Hyatt и казино Манилы на проведение необычной праздничной акции. Своеобразие заказа заключалось в том, что творческая выставка должна была привлечь внимание к защите окружающей среды и помощи детям. «Мне показалось, что это лучше сделать с помощью призыва к повторному использованию сырья», — объясняет Тес. Используя старые газеты, она сделала скипетры разных форм и размеров и скомпоновала их вместе в огромную новогоднюю елку. Задача оказалась сложной, ведь нужно было сделать более 2000 предметов различной формы (более чем 100 видов). Елка экспонировалась в холле гостиницы и других местах. Несмотря на то, что своей стихией Тес Пасола считает бумагу, она не пренебрегает возможностью пробовать свои силы и в экспериментах с другими материалами: стеклом, керамикой, проволокой, металлом, резиной и пластиком. Самая недавняя из многочисленных премий и наград художницы — Katha Awards for Best Product Design (премия Katha Awards за лучший дизайнерский продукт), полученная дважды в апреле и октябре 2007 года во время выставки Manila F.A.M.E. International. n АРХИДЕЯ МАРТ 2008

192-195 Tes_Pasol.indd 195

195

2/6/08 6:18:47 PM


авторитет

Smania многоликая / текст Анна Коломиец / фото предоставлены компанией Smania /

196-201 Smania.indd 196

2/8/08 1:06:34 PM


АРХИДЕЯ МАРТ 2008

196-201 Smania.indd 197

197

2/8/08 1:06:41 PM


авторитет

Итальянская фабрика Smania хорошо знакома архитектору и покупателю как производитель сдержанной и, скажем так, «мужской» мебели. Аллюзии на позднее art deco, немного конструктивизма в его итальянской, более лирической версии. Четкие линии, лаконичная цветовая гамма, почти полное отсутствие декора и «украшательства», пристальное внимание к деталям и качеству материалов. Smania — это стиль, а не маньеризм. Эту мебель можно было бы сравнить с породистой лошадью. Или со светским денди, уверенным в том, что его вкус, костюм и осанка идеальны.

К

аково же было наше удивление, когда на последней выставке Abitare il Tempo нам открылась какая-то совершенно новая и непривычная сторона этого многоликого бренда. В Вероне Smania, кроме показа коллекций на двух традиционных стендах «в темном и светлом», участвовала в новом проекте Linking People, посвященном сектору отелей и комплексным интерьерным работам с экспозицией Smania Special Project. Старая знакомая Smania была неузнаваема — как из сказки «Тысяча и одной ночи» повеяло пряным многоцветным Востоком. Прусский синий, старое золото, пестрые персидские ковры, бирюза, тафта, бархат и шелк. Аль Батуль, Дуррат аль-арус Джеддах… Это имена или шепот Шехерезады? Пришлось даже выйти еще раз наружу из кубика стенда и перечитать вывеску: да, Smania! Специальные проекты. Об этом и будет наш рассказ.

198

196-201 Smania.indd 198

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 1:06:42 PM


Smania

Картина 1 Экспрессионизм в красно-коралловом и бирюзе Роскошная яхта. Невероятные стулья со спинками в виде морских раковин, инкрустированных морским жемчугом и кораллами, созданные краснодеревщиками из Умбрии. Витая барочная ножка стола с прозрачной столешницей, на которой — серебряные приборы и блюда ручной работы начала прошлого века, сделанные неаполитанскими мастерами. Шелковая обивка кресел. Над головой оригинальный trompe-l’œil — роспись, изображающая розу ветров в облачном небе. Стены обиты в оригинальной «мебельной» технике capitonné; эти панели перемежаются с другими, покрытыми сусальным золотом, с овальными зеркалами и хрустальными подвесками. Еще немного — и было бы слишком. Но в том и состоит настоящее мастерство — в чувстве меры.

Картина 2 Импрессионистический этюд в розовом и темно-эбеновом Приватная вилла в альпийском селении. Пол в неожиданном сочетании набранного старинного паркета и декоративных плиток из терракоты римских «кровей». Доминирует дерево — сложный касеттированный потолок с интарсией вторит полу. Сочетание нескольких оттенков натуральных цветов дерева с резьбой и позолотой выполнено лучшими экспертами по кабинетной мебели. Обивка диванов и кресел из вельвета в оригинальной АРХИДЕЯ МАРТ 2008

196-201 Smania.indd 199

199

2/8/08 1:06:48 PM


авторитет

аппликативной технике рельефа soprarizzo, секреты которой ревниво оберегают венецианские ткачи. Мягкий уголок в традициях сицилийской школы приглашает присесть к роскошному столу с интарсией и подвесками. В канделябрах и бра сочетается работа флорентийских резчиков, венецианских кузнецов и ремесленников по полудрагоценным камням из Индии. Свет, продящий через завитки кованой решетки с витиеватым узором, создает ощущение обволакивающего уюта.

Картина 3 High tech в черном и серебре Современный лофт на Манхеттене. Насыщенное технологическими новинками, с окнами от пола до потолка, единое пространство с видом на большой город. Широкая модулируемая софа поставлена на оригинальный прозрачный пол, постоянно меняющий свой цвет — под ним между стеклянными секциями заложено множество световых источников LED. Плоский экран на жидких кристаллах картиной висит на стене. В удобное кресло вмонтировано дистанционное управление акустической системы домашнего кинотеатра. Стаканчик мартини и чуть слышная музыка — что еще нужно для качественной релаксации после интенсивного рабочего дня...

Картина 4 Колониальная зарисовка в аметистовом и темно-шоколадном Вычурный ухоженный сад с экзотическими растениями и искусственным озерцом. Бабье лето — краски осени еще не коснулись тонко изрезанных кружевных листьев. Антикварный стол из тика, происхождением из экзотической Индии, поставлен рядом с его соотечественницами — индийскими же каменными колоннами XVIII века, поражающими тонкостью резьбы и гармонией узоров. В старинном зеркале в каменной раме отражается удобный

200

196-201 Smania.indd 200

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/8/08 1:06:49 PM


Smania

шезлонг, инкрустированный аметистами и серебром, и бабочки со стрекозами, кропотливо собранные в тонкой мозаике, что на полу. На поверхности воды колышутся кувшинки, играют солнечные блики на стенах. Время послеполуденного чая.

Картина 5 Символизм в глубоком синем и золоте Роскошная спальня в частном дворце. Над широкой кроватью оригинальной волной нависает балдахин из узорной легкой ткани с кистями. Огромная люстра и парные бра по сторонам кровати, выполненные в лучших традициях стеклодувов Мурано, дробят свет на множество цветных пятен. Сложного рисунка изголовье обито шелковой тафтой, переливается оттенками дорогой ткани. Уникальный персидский ковер XVIII века согревает ступни и душу. Взгляд бродит по узорам резного инкрустированного потолка. Небольшой столик с серебряными приборами сервирован на двоих. Всего двадцать человек, молодые архитекторы, дизайнеры, ландшафтники, специалисты по антиквариату и модернариату создают все это невероятное разнообразие, весь это калейдоскоп предложений, который зовется Smania Special Project. Эта многопланово подготовленная команда затрудняет какую-либо однозначную стилистическую «идентификацию» привычного бренда — вся мировая история и география мебельных стилей дробится, как в калейдоскопе. И сегодня эти многочисленные реализованные проекты украшают лучшие здания мира, от знаменитых венецианских отелей Danieli и Excelsior до не менее славного Casino Venezia на Мальте. Виллы, приватные апартаменты, роскошные яхты и круизные лайнеры, рестораны и элитные клубы от Америки до Саудовской Аравии, от Японии до Израиля, не говоря уже о старой доброй Европе, могут подтвердить это исключительное авторство за подписью Smania. АРХИДЕЯ МАРТ 2008

196-201 Smania.indd 201

201

2/8/08 1:06:52 PM


адрес

Сюрпризы Латинского квартала / текст Татьяна Пинская / фото предоставлены отелем Saint Vincent de Paul /

С

ердце левого берега в Париже — Латинский квартал. В начале христианской эры римский город Лютеция уже не мог разместиться на двух безопасных маленьких островах и распространился на этот южный склон холма. В XIII веке здесь открылось несколько учебных заведений. Самое заметное — Парижский университет, который до сих пор привлекает студентов в этот квартал, хотя они больше не говорят на мертвой латыни. В лабиринте маленьких улочек тоже кипит жизнь. Одна из них начинается рядом с Университетом.

202

Первое упоминание об этой улице датировано 960 годом… Впечатляет? С одной стороны — модный и богемный бульвар Сен Жермен, а с другой — квартал антикварных магазинов. Карл Великий подарил эту землю Университету. В это время студентов именовали клерками, и отсюда пошло название улицы. Под номером 5 находится здание XIX века, в котором размещалось служебное помещение Благотворительного Общества. А сейчас здесь открылся Hôtel Saint Vincent. В нем 22 номера с хорошо продуманным интерьером,

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

202-209 Hotel_Pinya.indd 202

2/8/08 2:12:10 PM


203

202-209 Hotel_Pinya.indd 203

2/6/08 6:21:13 PM


адрес

сохранившим старинный дух. Просторные комнаты, высокие потолки, изысканно подобранные цвета стен, обивочной ткани и мебели. К уюту гостиницы быстро привыкаешь, здесь хочется остаться и пригласить своих друзей. Декорированы комнаты без излишеств, что располагает к отдыху и покою. Ничто не раздражает взгляд, наоборот, все успокаивает и умиротворяет. Своим индивидуальным стилем отель обязан безупречному вкусу Бертрана Плазмана. Он — своеобразный человек-оркестр. Плазман — владелец, директор и дизайнер в одном лице. Бертран контролирует в своей

204

гостинице все, от половичков до щеколд на огромных сундуках. Являясь завсегдатаем Блошиных рынков, хозяин отеля разыскивал старинные вещи среди их развалов и, как скупой рыцарь, хранил свои богатства до поры до времени. А когда он наконец приобрел здание — началось творчество! Все ткани были заказаны у Nobilis, а пледы у Pierre Frey. Ковровые дорожки и покрытия куплены в Дании у EGE. Крючки и щеколды на шкафах специально рисовал Christophe Delcourt для марки Compagnie du Bronze.

>>

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

202-209 Hotel_Pinya.indd 204

2/6/08 6:21:13 PM


адрес

202-209 Hotel_Pinya.indd 205

2/6/08 6:21:14 PM


адрес

206

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

202-209 Hotel_Pinya.indd 206

2/6/08 6:21:14 PM


АРХИДЕЯ МАРТ 2008

202-209 Hotel_Pinya.indd 207

207

2/8/08 1:08:39 PM


адрес

Некоторые лампы были куплены на Блошином рынке, а некоторые приобретены в магазине Mis en Demeure. Также есть лампы-иностранки, привезенные из Бельгии, из любимых Бертраном магазинов Outstanding и Saint Paul. Мебель частично стиля Napoleon III, а есть из магазина Mis en Demeure. Зеркала для номеров Rattan Wood, а те, что на лестнице, куплены на Блошином рынке. Прикроватные столики из керамики с бронзой приобретены у Christophe Delcourt, и им же спроектирован низкий стол в салоне. Лепные украшения над кроватями от Targetti.

208

В двойном салоне паркет сохранен еще со времен строительства здания. Огромные окна во всю высоту стен выходят во внутренний дворик и заполняют комнаты светом. В левом углу расположился камин, а справа — буфет в стиле Napoleon III, найденный на Блошином рынке, и зеркала, напоминающие овальные витражи соборов. Деревянная лестница с небольшим лифтом, спрятанным за шторками цвета охры, ведет в спальные комнаты. Над террасой — дымоход из сверкающего металла. На входе и во дворе горшки для цветов. Все сделано с любовью и вниманием к посетителям. n

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

202-209 Hotel_Pinya.indd 208

2/6/08 6:21:15 PM


202-209 Hotel_Pinya.indd 209

2/6/08 6:21:16 PM


Горячие финские… каменки / текст Алла Ботанова / фото Алла Ботанова и предоставленные фирмами Harvia и Carііttі /

И

не только. Еще прекрасный кофе Paulig, замечательно-вкусные, при этом полезные хлебцы Vaasan&Vaasan и (внимание: архитекторы, дизайнеры, декораторы!) дающие потрясающее многообразие вариантов использования светодиоды фирмы Carііttі. Пожалуй, стоило лететь и ехать, чтобы смотреть и слушать, а в результате узнать так много интересной и полезной для всех нас информации. Финляндия не случайно попала в мартовский номер — она тоже женского рода. Как настоящая женщина: сдержанно-прекрасна, рассудительна и, в то же время, романтична. Может оттого вполне деловой пресс-тур начался у памятника композитору Яну

210

210-213 Finland.indd 210

Сибелиусу. Характер и образ той или иной страны познается не быстро. Но вот некоторые основные черты можно уловить слету. Они фиксируются, на первый взгляд, незначительными деталями, постепенно складывающимися в общую картинку: уличными запахами, состоянием дорог, настроением продавцов, выражением глаз прохожих, их реакцией на ваши вопросы, блеском оконных стекол, наличием мусорных баков, количеством парков, скверов и цветов в окнах домов, поведением водителей автотранспорта, чистотой в производственных цехах и местах общего пользования, уровнем комфорта в офисах, отношением к людям, прославившим отечество, в том числе.

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:21:34 PM


атмосфера

Последнее о памятнике Сибелиусу. Он отличается от виденных ранее в других странах и, по-моему, может служить квинтэссенцией финской ментальности: спокойный, величавый, качественный, красивый, задуманный и воплощенный в полной гармонии с Природой. Этот основной набор качеств можно расширять, тасовать в зависимости от того, о чем именно идет речь. Наверное, к памятнику не стоит применять эпитеты типа «функциональный», «оптимальный». Хотя пропорции композиции, выбор места — более чем оптимальны. Да и функция его тоже вполне определенна — визуальной материализацией музыки воздействовать на чувства созерцающих. Все вышеперечисленные качества, включая оптимальную функциональность, характеризуют более прозаические, но не менее необходимые для материальной жизни продукты made in Finland. Об их актуальности и качестве потребитель СНГ хорошо помнит еще с советских времен. Правда, скептики могут отметить, что в те незапамятные времена выбор импортных товаров был весьма ограничен. Мол-де, сравнивать было не с чем. В ответ мы констатируем — безоговорочный авторитет Финляндии не только не пошатнулся, но еще больше укрепился именно благодаря выходу на наш рынок

>>

211

210-213 Finland.indd 211

2/6/08 6:21:37 PM


атмосфера

огромного количества различных конкурентных товаров разнообразнейшего спектра. Не задача данной статьи перечислить и охарактеризовать все увиденное в обзорной поездке. Коротко остановлюсь на том, что более соответствует формату журнала.

Фрагмент 1 В нашей стране сначала были сауны в общественных банях, потом в частных домах, попозже появились отдельно стоящие сауны возле загородных домов. Сейчас все чаще попадаются сауны в городских квартирах зажиточных граждан. А в Финляндии уже давно сауна является неотъемлемой частью жизни. До недавнего времени место релаксации было в каждом многоквартирном доме. Сегодня же саунами различных видов и размеров оснащены практически все квартиры. Для финнов сауна давно перестала быть местом только лишь необходимой гигиенической процедуры. Она стала территорией освобождения от стрессов, забот и суетности. Территорией покоя, тишины, хорошего настроения, возвращения к себе.

212

210-213 Finland.indd 212

В Финляндии в сауну ходят почти каждый день, а многие и ежедневно. Компания Harvia (www.harvia.com) — производитель саун, каменок, каминов и каминов-вставок — не просто выдерживает подобный бум внутри страны, но, постоянно развиваясь и вкладывая значительные средства в инновации, достойно несет культуру сауны за пределы Финляндии. Остается надеяться, что совсем скоро и в Украине люди станут спокойными, уравновешенными и улыбчивыми. А как же иначе, если каждый вечер можно будет зайти в мини-сауну рядом с (либо в) ванной комнатой. Вдыхая мягкий аромат древесины, забыть обо всех заботах дня минувшего. С горячим паром отпустить все проблемы и неприятности. Словом, родиться заново. И все благодаря Harvia.

Фрагмент 2 Всего несколько лет назад Париж шумел по поводу появления отеля, в котором абсолютно белые интерьеры номеров и сьютов легким движением выключателя можно было до неузнаваемости изменить. По желанию постояльца, интерьер комнаты становился красным,

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2/6/08 6:21:40 PM


зеленым, синим, фиолетовым и так далее. Короче, шансов надоесть у интерьера не было. Все изменили новые светодиодные технологии. Потрясающие возможности светодиодов до сих пор демонстрируют многие продвинутые архитекторы и дизайнеры в своих проектах на международных выставках. Не стала исключением и Заха Хадид (проект на январском Maison&Objet). Надеюсь, краткое вступление заинтриговало и зацепило вас, дорогой читатель. Убеждена в том, что и в нашей бурно развивающейся стране, полной дизайнерской потенции и не раскрытого креатива, найдется место уникальной технологии. Ее все новые и новые аспекты предлагает известная во всем мире финская семейная фирма-производитель Cariitti (www.cariitti.com.). Основанная в 1960 году под названием Валайсинпая, компания наряду с оптоволоконными изделиями производит также дизайнерские светильники. О международном признании мастерства компании свидетельствует ряд присвоенных ей наград. Наше маленькое путешествие мне сдается логичным закончить высказыванием основателя одной из многочисленных семейных финских фирм: «Если мы начнем поступаться качеством, значит нужно закрывать фабрики!» n АРХИДЕЯ МАРТ 2008

210-213 Finland.indd 213

213

2/6/08 6:21:43 PM


Archidea / March ’08 (55) life as art

Pioneers IMM Cologne-2008, the International Furnishing Show, 14–20 January, Cologne Page 38 The series of designer furniture exhibitions is traditionally opened by IMM Cologne. This year, from 14 to 20 January more than 1250 manufacturers from 53 countries of the world presented to the specialists and just amateurs (by the by, nearly 107 000 visitors from 130 countries) not only novelties but also significantly elaborated old models previously shown as prototypes. Koelnmesse, which is one of the largest fair grounds in the world (261 700 m2), annually becomes the venue for displaying new products and also for setting the landmarks. So, it is not for nothing that IMM Cologne bears the name of the international barometer of current trends, the main of which this time can be defined as follows: 1) Outside in: there are no more strict boundaries between the outside and the inside, between the form and the function. Extremes meet giving birth to a new kind of harmony according to according to one’s personal needs. Design is universal, but a daring combination makes it very personalized; 2) Design school: forget about methods and technologies. Forget about everything you knew before. There are no rules. There are experiments. Such an approach generates things looking incomplete, illogic, bizarre. A sort of an attempt to create an Esperanto of forms; 3) Priceless: “Design is dead. Long live art! Art is dead. Long live design!” The designer’s arena presented a post-modernist principle “anything goes” attesting no restrictions at all. Exceedingly expensive technologies and materials. New experiments for the sake of the form, not function. The customer is no longer consumer but collector. In colours, white is dominating, often combined with black, which was manifested by the stands of the leading manufacturers, Driade, ligne roset, Walter Knoll, Draenert, Wittmann, Interlübke, Rolf Benz, Molteni & C. Among indubitable hits — sofa MONSEIGNEUR and armchair MOOR(e) designed by Philippe Starck for Driade; furniture Slim by Christian Werner and the new version of collection Lines created in 2006 by Peter Maly for ligne roset. Transformer-furniture also remains a current trend. This furniture is easily adapted onto different home scenarios (Patchwork collection, ligne roset; Cosma, COR; upholstered furniture by Walter Knoll and Rolf Benz). But IMM Cologne is not only trends. An absolute novelty of this year has become the project Art of Kitchen. It presented new models of luxury class designer kitchens. The architectural background that brought together luminaries of the kitchen field like Poggen Pohl, Allmilmö, Zeyko, Leicht and Dornbracht had been elaborated by the Dutch architect Ben van Berkel especially for the new concept. The new for IMM Cologne was also the special exhibition dedicated to the guest country. The right of the maiden night was granted to the neighbouring Netherlands. The particularities of the national design with the focus on

214-224 Classified.indd 214

2/8/08 1:42:54 PM


Archidea / March ’08 (55) life as art

the new elaborations from The Droog Design Group (an alliance of Dutch designers) were showcased on a separate territory. One of the most unexpected events on this IMM Cologne was the nomination of the best innovational designer’s idea of 2008 (Interior Innovation Award. Best of the Best). So, the Best item-2008 was Stingray armchair by Fredericia Furniture, the best system-2008 was the kitchen Concept 40 by LEICHT Küchen, the best detail-2008 was the table Miura by Konstantin Grcic. The next IMM Cologne will take place from 19 to 25 January 2009.

A little about a Japanese doll and something more… Page 178 Whenever you go to Japan and whatever the purpose of your trip is, an encounter with the Japanese doll is inevitable. Starting from the airport, you see these strange snow-white-faced creatures with black silky hair, in exotic apparel… Price label with a shocking quantity of zeros damp a little your interest and provoke a natural question — why so expensive? Let us note, it’s not so expensive… We’ll explain why.

Hinamatsuri and the renowned dairi-sama When we say “a Japanese doll” we likely imagine a fantastic small kingdom: stairs covered with bright red silk, the emperor and the empress sitting on them, with maids of honour, musicians and warriors alongside. They are surrounded by toy furniture, tableware, dishes. This is seen as a traditional Japanese toy. However, such dolls appeared rather recently, only in the XVII century when one Japanese shogun willing to please his five daughters ordered such a set from a local master. Since then such sets have become an ordinary fashionable thing and well-off citizens gave these toy kingdoms to their daughters. These dolls were really looked upon like a luxury, their head being accomplished in a complicate technique similar to papier-mâché. To produce a doll’s head the master had to put many times a thin lay of a solution made of powdered pearl. The fabric for the doll’s attire was done especially for this case in order to make patterns seem proportional, another one master sewing dresses for the dolls. Posh doll’s costumes copied the smallest details from emperor’s clothes. The process of a doll’s manufacturing was really difficult and expensive, therefore it comes as no surprise that doll sets often formed a part of a bride’s portion! Naturally, these precious dolls could not be played with like everyday toys. A year passed in an agonizing expectation of the 3rd March, the day when the whole country celebrated Hinamatsuri, the Girls’ Day, or the Doll festival. Mothers solemnly took out mysterious boxes with beautiful dolls and put them on the stairs covered with sparkling silk. At an appointed hour the little mistress of the house together with her mother welcomed guests at the mats near the doll’s kingdom treating them to some special sweets.

Yoshitoku The Japanese doll shop Yoshitoku is located in Tokyo, at the same place where 300 years ago Mr Yamada started his noble business. The best

214-224 Classified.indd 215

2/8/08 1:42:55 PM


Archidea / March ’08 (55) life as art

masters of dolls manufactures collaborate with Yoshitoku, the clients also being somewhat extraordinary with the emperor’s family among Yoshitoku’s customers. The old Yoshitoku as it used to look like can now been seen only in pictures. Today it is a rather modern building where only the name and the goods remind of the old Tokyo… There is a salesroom on the ground floor, with small smiling beauties in posh kimonos, brave samurais and dancing actors. On the first floor — the stocks with packed super-toys waiting for their little mistresses. The most interesting feature is located on the second floor comprising a library and displaying a collection of old Japanese dolls. This is a hall for researchers and, first and foremost, for the shop’s personnel. Among them there are scientists writing about the traditional Japanese toy. The shop’s director, Mr Yamada, is, like his father, the author of several monographs. Here the dolls are not only sold, but also studied and showcased, acting as the subject for conferences and expertises.

“Thank you, good-buy!” The Japanese never throw away old dolls, as they think of them as a part of their life. Just to scrap an old toy to a dustbin, as we do, would seem outrageous to a Japanese. It is not customary to give your doll to your friends’ children either. If the doll is precious, it is inherited through the maternal line, the girl treating such a toy in a very respecting manner calling her “Mistress (grand)mother’s doll”. Unneeded toys are brought to the temple on a specified day of the year, traditionally in October. “Thank you, good-buy”, the Japanese say to the old dolls, the sad farewell festival lasts sometimes for the whole week. Then, some of the dolls that represent of a significant historical or artistic value are carefully selected by experts, the others, with all honours, are committed to the flames.

The cube of … the ladies Page 184 This extraordinary wooden cube with glassy façade has grown in a quiet Austrian village Hittisau of not more than two thousand citizens. Opened in July 2000, Austria’s only Women’s Museum (Frauenmuseum) was designed by a group of architects comprising Andreas Cukrowicz, Anton Nachbaur-Sturm and Siegfried Wager, and is now a building that perfectly blends minimalist tendencies and the heritage of the Austrian wooden industry. The ground floor is made of concrete; the rest of the building is wooden (accomplished in traditional for this region silver fir). The construction harmoniously combines different materials. For the seven years of its activity, the Austrian Women’s Museum has housed over twenty various exhibitions, presentations, talks and seminars generated by the problems of modern women and the historical events influenced by the fair sex. The museum’s lectures and exhibitions cover a wide spectrum of relevant topics. Local women take active part in the exhibitions’ organization and assist visitors willing to know more about the projects’ history and to have a say in the discussion. Although the main guests are certainly adults (curious tourists as well as designers and architects who come to study the museum’s architectural concept), kids won’t be disregarded, as the

214-224 Classified.indd 216

2/8/08 1:42:55 PM


Archidea / March ’08 (55) life as art

museum caters for both: a range of activities is organized for children to make them enjoy their stay in museum. Discovering the interior world of the modern lady is a very important process, as it can influence not only the mysterious side of the female, but to change the world in future as well.

Paper Work Text by Ronald M. Gonzales Page 192 Even in this electronic age, no one can deny the importance of paper. It is something that people use everyday. In the Philippines, one woman explored its endless possibilities, and transformed it into objects of art that compel one to write about it rather than on it. Filipino artist and product designer Tes Pasola keeps an open book about her love affair with paper. Over the years, she continued to push paper to its limits — playing, experimenting, and exploring its potential. And even though she has worked with other materials she always goes back to her first love. Her devotion to paper started a little over 3 decades ago. Searching for suitable packaging material for a project, she chanced upon sheets of paper that had dirt and paint blotches all over it. These same shoddy pieces were made into boxes for small sculptures she created out of dough. Soon more people were buying her items, not for its contents, but for its packaging. Encouraged by this, she started making her own paper made from a fiber called abaca, an indigenous material that grows abundantly in the Philippines. Her creative spirit led her to experiment with textures, introducing and mixing other materials to make the papers unique. “One sheet had ferns and leaves, another had shells, others with wires and seeds... I put in anything and everything I could find, and amazingly came up with beautiful handmade paper.” She fashioned these into stationeries and gift boxes in different sizes and shapes like rabbits, trees, and flowers. Soon she found other uses for her unique paper creations, most popular of which is the James Bound, an ingenious vase made from die-cut sheets of paper that were bound like a book; both ends are then attached, creating a hole in the middle where a detachable aluminum container is placed to hold flowers. The uniqueness and originality of this creation won for Pasola many awards, among them the G-Mark (Good Design Award) from the Japan Industrial Design Promotion Organization (JIDPO). These and her other earlier creations eventually made their way into the export market. Fueled by her continuing passion to break boundaries and defy conventions, Pasola further explored the potential of her favored medium, and changed the people’s preconceptions about art. “I wanted to make paper the art itself, and not just the carrier of art,” she enthuses. This purpose led her to produce stunning collages made entirely of handmade paper that were either hand molded or cut and sieved into sheets. Gracefully expressive and elegantly poignant, each piece stirs the imagination and communicates Pasola’s own sensibilities, providing the audience a deeper understanding of the artist.

214-224 Classified.indd 217

2/8/08 1:42:56 PM


Archidea / March ’08 (55) life as art

Together with Movement 8, a loose alliance of Filipino artists and designers of which Pasola is a member, she has shown her works in Valencia, New York, Paris, Milan, Dubai, Bangkok, Kuala Lumpur, Shanghai, and Tokyo. She has likewise mounted exhibitions with husband Tony Gonzales — another compelling artist and paper advocate — in Erlangen and Australia, and of course in Manila where both continue to showcase masterpieces that display their undying love for paper. More recently, she was commissioned by Hyatt Hotel and Casino in Manila to create a oneof-a-kind holiday exhibition that not only presented Pasola’s artistic side, but also allowed her to create awareness about the fragile state of the environment. “Since I was inspired by the hotel’s objective, I thought it best to promote recycling and conservation,” she shares. Using old newspapers, Pasola created scepters of varying shapes and sizes that are arranged in clusters to form a giant Christmas tree. Despite the accumulating accolades, Pasola refuses to rest on her laurels, and instead continues to think of innovative ways to express herself in paper, whether as a designer or as an artist. “And these definitely doesn’t mean writing on them,” she says.

Arabian nights by Smania Page 196 The Italian furniture company Smania is easily distinguishable by its reserved, so to say, masculine, style: a sort of allusion to the late art deco with a little bit of constructivism in its Italian, lyrical version. Strict lines, laconic colour range, no superfluous embellishment, much attention to details and to the quality of materials. Smania embodies the style. This furniture could be compared to a high society dandy of an impeccable outfit and a self-confident bearing. The latest session of Abitare il Tempo in Verona showcased a new and absolutely unexpected side of this multifaceted brand, traditionally seen in dark and light hints. Smania partook in the project Linking People dedicated to hotels and complex interior works with a special exposition entitled Smania Special Project. An invisible book of a Thousand Nights and a Night evoked the spirits of the multicoloured East: Prussian blue, old gold, turquoise, velvet and silk. It seemed we could hear Scheherazade’s magic whisper to the drowsy Sultan… However, it was really Smania, although we could not believe it… So, these are special projects…

Scene 1 Expressionism in red-coral and turquoise A posh yacht... Incredible chairs with backs in a form of seashells with pearls and corals created by cabinet-makers from Umbria region. Silver tableware and hand-made dishes are a credit to Neapolitan masters. Silk upholstery on armchairs. Over your head — an original trompe-l’oeil, a painting depicting a wind rose on a cloudy sky...

214-224 Classified.indd 218

2/8/08 1:42:56 PM


Archidea / March ’08 (55) life as art

Scene 2 An impressionist etude in pink and dark-ebony A private alpine mansion. The floor reveals an unexpected combination of antique parquet and decorative terracotta tiles. Wood dominates and presents a mix of several hues of natural materials with carving and gilding skilfully realized by the best masters of cabinet furniture. Sofas and armchairs upholstered with velvet in an original applicative relief technique soprarizzo, candelabras and lamps attest to the mastery of Florentine engravers, Venetian smiths and craftsmen working with semiprecious gems from India. A mild light passing through whimsical ornaments of wrought lattice creates a feeling of cosiness and comfort.

Scene 3 High tech in black and silver A modern Manhattan loft is the setting for this scenery. Stuffed with technological novelties, French windows, this is a unique space with a view to the megapolis. A wide sofa stands on an original transparent floor constantly changing its colour (LED-lights under the glass sections). A comfortable armchair is equipped with a remote control for the acoustic system of the home theatre. A glass of Martini, a piece of soft music — and the utmost relaxation after a hard-working day is guaranteed…

Scene 4 Colonial sketch in amethyst and dark chocolate A fanciful well-groomed garden with exotic plants and artificial lake. Indian summer. An antique table made of teak, originating from the exotic India, is positioned near its compatriots, XVII century Indian stone columns skilfully carved and harmoniously patterned. A comfortable chaise longue enchased with amethysts and silver is reflecting in an old stone-framed mirror, butterflies and dragonflies on the fine floor mosaics. A time for an afternoon tea…

Scene 5 Symbolism in navy blue and gold A splendid sleeping-room in a private palace. A canopy made of light patterned fabric is hanging over a large bed. A huge chandelier and side lamps are accomplished in compliance with the best traditions of Murano glassblowers. The head of the bed upholstered with silk taffeta is shimmering with various hues. A small table with silver plates is served for two…

Translation by Natalia Volik

214-224 Classified.indd 219

Some 20 persons, mostly young architects, landscape designers, antiques and modernity specialists work to create this scintillating variety, this kaleidoscope of proposals called Smania Special Project. This diversity renders difficult any single-meaning stylistic identification of the brand. Today Smania’s numerous interior projects adorn the best buildings of the world, from the famous Venetian hotels Danieli and Excelsior to the Casino Venezia in Malta. Villas, private apartments, sumptuous yachts and cruise liners, restaurants and elite clubs in America and Saudi Arabia, Japan and Israel, not to mention Europe, are all in Smania’s CV.

2/8/08 1:42:57 PM


Здесь есть «АРХИДЕЯ»: Днепропетровск Adyton Davis Casa Domus M.I.K Шорр Добрыня Флорим

пл. Жовтнева, 7-б ул. Либкнехта, 1 пр. Кирова, 100 пр. Пушкина, 43/1 пр. К.Маркса, 5 ул. Малиновського, 6

(056) 370 7500 (056) 744 0394 (0562) 333 100 (0562) 318 364 (0562) 340 725 (0562) 345 777

12 персон Антураж

бул. Пушкина, 7 ул. Университетская, 26

Декор Центр Добрыня Люкс Дом /Флорим/ Ренессанс Світ меблів (Lladro)

ул. Артема, 158 пр. Комсомольський, 15 ул. Университецкая, 25 ул. Университецкая, 37 пл. Конституции, 5

(062) 382 6699 (062) 381 7777 (062) 381 7778 (062) 257 4721 (062) 305 3981 (062) 381 0485 (062) 381 0555 (062) 304 5959

пр. Ленина, 155 пр. Ленина, 166 б-р Центральный, 4

(0612) 131 305 (061) 220 0909 (0612) 246 720

GROHE AG Hansgrohe Palazzo ROSTEX SIA Scavolini Stil Haus VID Villa Авторские ковры Аквадеми Антураж Анфилада Pitti Italian Home Decoration (M.I.K. ШОРР)

Дон Кихот Кармен Клас Интериорс Литхаус (М.І.К. ШОРР) Модная плитка Ренессанс Світло (М.І.К. ШОРР)

ТЦ «Метроград», ст. м. «Льва Толстого» ТЦ «Квадрат», ст. м. «Дружбы Народов» ул. Саксаганского, 87 ул. Грушевского, 4 ул. Кудрявская, 16 ул. Тарасовская, 3 бул. Л. Украинки, 16

Стек Студия «Тропша» Эмпориум Хоум Лайф Сфера дизайн

501 9780 236 4711 451 7847 246 6142 593 3383 569 3232 486 4344 279 5010 279 2688 569 7700 285 7151 285 5166 247 55 52 529 3064 287 7344 278 2138 272 1064 223 8666 230 9380 599 1883

Львов

Киев

Decoroom Domus

Добрыня

ЭПОХА

Запорожье

Baxter shop BML BML Comfort Lux Davis Casa

Дизайн Тайм

Милениум Концепт

Донецк

Valencia Добрыня Флорим

бул. Русановский, 11 пр. Победы, 18 ул. Артема, 7 ул. Льва Толстого, 13 ул. Златоустовская, 50–52 ул. Павловская, 18 ул. Тургеневская, 8 ул. Прорезная, 20 ул. Владимирская, 71, оф. 16 бул. Л.Украинки, 7-б б-р Л. Украинки, 19

Декор Центр

ул. Банковая, 19/11 ул. Ярославская, 21 ул. Фрунзе, 127 бул. Л. Украинки, 19 ул. Б. Васильковская, 1-3/2-а, ТЦ «Арена Сити» ул. Бассейная, 4, ТЦ «Мандарин Плаза», эт. 5 ул. Гусовского, 15 ул. Верхний Вал, 22 ул. Прорезная, 21 ул. Б. Хмельницкого, 56 ул. И. Франко, 18-а ул. Васильковская, 1 ул. Саксаганского, 147/5 ул. Новоконстантиновская, 2-а ул. Сагайдачного, 25 пр. Победы, 98/2 ул. Жилянская, 5–7 бул. Дружбы Народов, 21 пр. Победы (ул. Шпака, 2) ул. Владимирская, 49-а ул. Раисы Окипной, 4 ул. Владимирская, 20/1-б ул. Мечникова, 10/2 ул. Воровского, 49

459 0246 425 4257 463 9930 285 4914 235 9495

Кармен (сантехника)

Stil Haus Добрыня Каштан

569 5809 200 0344(45) 279 1316 206 0036 537 5273 568 5012 486 0570 502 2288 537 1137 400 6005 490 7163 490 5721 284 9837 455 6412 569 5646 569 6097 230 8383 234 9518 238 6051 238 6286

(0322) 744 245

ул. Канатная, 22 ул. Греческая, 17 ул. Малая Арнаутская, 89/91 ул. Пушкинская, 33

(482) 37 1937 (0482) 357 810 (0482) 331 252 (0482) 226 648

пр. Московский, 2/2 ул. Артема, 3-а ул. Пушкинская, 54 пр. Ленина, 64 пл. Конституции, 26 ул. Мироносицкая, 46 ул. Квитки-Основьяненко, 12 ул. Артема, 42 ул. Энгельса, 17 ул. Вернадского, 1 ул. Отакара Яроша, 22 ул. Иванова, 12/16 ул. Иванова, 12/16 пр. Ленина, 32 ул. Иванова, 11/13

(057) 715 4686 (057) 717 4261 (057) 706 2739 (057) 758 8228 (057) 719 4014 (057) 717 5797 (057) 717 7075 (057) 719 9660 (057) 719 4700 (057) 732 2066 (057) 340 3999 (057) 714 3122 (057) 754 9874 (057) 702 5357 (057) 714 9407

Одесса

Амадей (Lladro)

494 2722

ул. Черновола, 45

Харьков Decoroom BELLA VITA Favola di Ora PALAZZO RIMINI SIA Добрыня Салон «Дезире» ФРИДРИХ Центр света Master Light Баустел Модима Мой свет Locks

Адресная книга Национальный художественный музей Украины Киев, ул. Грушевского, 6 тел.: 278 74 54 namu@i.com.ua

164

Салон керамики «Агромат-Центр» Киев, ул. Шота Руставели, 44 тел.: 499 03 43 Салон Adyton Днепропетровск, ул. Жовтнева, 7б

Киевский музей русского искусства Киев, ул. Терещенковская, 9, тел.: 234 62 18

174

Компания «Добрыня» Киев, салон «Мебель и сантехника» ул. Артема, 7 тел.: (044) 451 78 47, факс: (044) 242 28 37

Французский культурный центр Киев, ул. Горького, 104 тел.: (044) 269 41 57 contact@ifu.kiev.ua

Днепропетровск, салон «Добрыня» пр-т К. Маркса, 5 ул. Малиновского, 6, тел.: (0562) 347 331, 347 330

Бутик мехов «Лапландия» Одесса, ТК «Сады Победы», ул. Варламова, 28, 2-й этаж тел.: (048) 748 11 22

18

220

162

Ресторан Flamant Одесса, ул. Жуковского, 31 тел.: (048) 785 20 73

Студия-салон «Дон Кихот» Киев, ул. Льва Толстого, 13 тел.: (044) 246 61 42

156 Ліпкі-SPA студіо Киев, ул. Богомольца, 7/14 тел.: (044) 253 51 93

АРХИДЕЯ МАРТ 2008

214-224 Classified.indd 220

2/8/08 1:42:57 PM


214-224 Classified.indd 221

2/8/08 1:43:02 PM


214-224 Classified.indd 222

2/8/08 1:43:02 PM


214-224 Classified.indd 223

2/8/08 1:43:06 PM


214-224 Classified.indd 224

2/8/08 1:43:09 PM


#Cover03_08.indd 2

2/13/08 11:42:32 AM


#Cover03_08.indd 1 9

771726 610002

ISSN 1726-6106

03

АРХИТЕКТУРА АПАРТАМЕНТЫ АНТУРАЖ

№ 3 (55) март 2008

март 2008

Женский номер 2/13/08 11:42:12 AM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.