Archidea 2008.04

Page 1

АРХИТЕКТУРА АПАРТАМЕНТЫ АНТУРАЖ

№ 4 (56) апрель 2008

апрель 2008

#Cover04_08.indd 1

Красота без границ 3/7/08 2:57:26 PM


Олександр Забiгайло представник Cманiя в Україні

салон “Клас Інтеріорс” вул. Павлівська, 18, Київ (044) 569 32 32

салон “Скаволіні” пр-т Перемоги, 98/2, Київ

zabegalo@i.com.ua моб. тел. +38.050.3424274

салон “Елма Класік” вул. Червоноармійська, 43/16А, Київ (044) 289 61 75

салон “Монпельє” вул. Володимирська, 79, Київ (044) 201 64 81/82

салон “Скаволіні” вул. Червоноармійська, 23, Київ

салон “Центр Фебал” бул. Лесі Українки, 10, Київ (044) 234 09 85/193

www.smania.it

#Cover04_08.indd 2

3/11/08 3:25:57 PM


SMANIA

SALONE DEL MOBILE, МIЛАН 16/21 КВIТНЯ 2008 ПАВIЛЬЙОН 3 - СТЕНД А37/В30

1-9 News.indd 1

3/6/08 6:45:30 PM


1-9 News.indd 2

3/7/08 4:40:25 PM


1-9 News.indd 3

3/11/08 2:06:32 PM


Cодержание 56

Архидея № 4 (56) апрель 2008

62 На обложке: фото из материала «Вкус к жизни»

74 36 Улет! Спецпроект: высший пилотаж дизайна

42 Есть контакт!

90

Магазин мобильной связи «Е-Тон»

46 Выбор аристократов

104

Интерьер отеля Aurora в Харькове

62 Мой лучший Weekend Мультибрендовый бутик в Одессе

56 Наследники Флоренция: праздник стиля в Палаццо Корсини

62 800 метров желаний Интерьер киевского шоу-рума Desire

112

68 I love Kenzo Концептуальный салон красоты Hyogo

74 Лошадь в комнате Репортаж с выставки Maison&Objet в Париже

90 Вкус к жизни Интерьер в традициях art de vivre

118 1-9 News.indd 4

3/6/08 6:45:44 PM


КУХНЯ МОД.MATRIX ДИЗАЙН ПАОЛО ПІВА І VARENNA SFERA DESIGN POLIFORM SHOP БУЛ. ЛЕСІ УКРАЇНКИ, 16 — КИЇВ ТЕЛ. (044) 230 93 80, 501 13 23 E-MAIL: SFERADESIGN.INFO@BIGMIR.NET “ГАЛЕРЕЯ ІТІС” ПОЛЬСЬКИЙ СПУСК, 6 — ОДЕСА ТЕЛ. (048) 784 08 15 – ТЕЛ. (048) 784 08 16 DAVIS CASA ВУЛ. КІРОВА, 72 — ДНІПРОПЕТРОВСЬК ТЕЛ. 0562 - 392339 – ТЕЛ. 056 – 7700017 FREEDOM ВУЛ. 23 СЕРПНЯ, 29 — ХАРКІВ 61072 ТЕЛ. 057 751 34 54 – ФАКС 057 751 86 63 АГЕНТ В УКРАЇНІ ІРИНА КОСТРУБ МОБ. 8-050-3305508 МОБ. ІТАЛІЯ + 39-335-396620 E-MAIL: IRINA.KOSTROUB@MAIL.RU ДЛЯ ОТРИМАННЯ ІНФОРМАЦІЇ ПРО ІНШИХ ДИЛЕРІВ POLIFORM ЗВЕРТАЙТЕСЯ: WWW. POLIFORM.IT

1-9 News.indd 5

3/6/08 6:45:56 PM


аперитив

Cодержание 120

Архидея № 4 (56) апрель 2008

128 138 144

102 Предметы в стиле Премьера новой рубрики

104 Обитель мечтателя Новый интерьер от Жака Гарсиа

112 Lucky man Дом для бизнесмена и... музыканта

120 Тени забытых предков Новый харьковский ресторан «Столица»

128 Под сводами Парижа Готика в современном интерьере

140 Я есть закон Мужской интерьер как особый жанр

140 156

148 Правильное решение Классика в интерьере киевской квартиры

156 Атака цвета Эксперимент в харьковской квартире

162 Свободу попугаям! История одного неординарного дома

172 Новая реальность Репортаж с выставки Ambiente во Франкфурте

182 Искусство дворцового комфорта История и современность фабрики Herbeau

188 Пещеры и мягкая жизнь Открытие: мебельные фабрики юга Италии

192 Львы в клубе Интерьер киевского Leo-Club

172

198 Власть фантазии Репортаж с выставки Cevisama в Валенсии

162 1-9 News.indd 6

3/6/08 6:45:56 PM


1-9 News.indd 7

3/11/08 2:10:53 PM


аперитив

Авангард: интерьеры для жизни в XXI веке

В мае: № 5. 2008 (57)

Современный номер

Поколение next: в чьих руках дизайн будущего Спецпроект. Универсальный язык дизайна

Главный редактор: Алла Ботанова (abotanova@karavan.ua). Заместитель главного редактора: Наташа Егорова. Редакторы: Кристина Франчук, Олеся Нестеркова, Марина Стеблина. Главный дизайнер: Валерий Чутур. Дизайнер: Вадим Бабко. Литературный редактор: Екатерина Тараник-Ткачук. Сканирование и допечатная подготовка: Юрий Крамаренко-Богданов, Константин Чайковский. Над номером работали: Андрей Авдеенко, Анна Коломиец, Олег Ницко, Георгий-Григорий Пилипенко, Татьяна Пинская, Николай Фещук. Адрес редакции: 04119, г. Киев, ул. Мельникова, 83Д, 6 этаж, тел.: (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083. E-mail: archidea@karavan.ua Служба рекламы: Юлия Мостовенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Наталья Волик (менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям), Оксана Ковальская (менеджер), Татьяна Протасова (финансовый менеджер), Екатерина Логгинова (ведущий координатор), Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Служба маркетинга и продаж: Виктория Щербакова (руководитель отдела маркетинга), Наталья Чаус, (руководитель отдела сбыта), тел.: (044) 205 4075, 205 4079; Людмила Стечинская (менеджер), тел.: (044) 205 4094; Ирина Рой, Виталий Рыщенко (менеджеры по продажам), тел.: (044) 205 4076/80; Татьяна Земляная, тел.: (044) 205 4077. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), Галина Калачева (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: филиал ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов», 04119, г. Киев, ул. Мельникова, 83Д, секция 5, этаж 6 Директор: Елена Чернова Учредитель: ЗАО «Украинская медиа группа»

Юридическая поддержка: Владимир Скурыдин

Цветоделение и печать: «Блиц-Принт», г. Киев, ул. Довженко, 3, тел.: (044) 205 5743 Свидетельство Министерства юстиции Украины серия КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 г. Подписан в печать 25.12.2007 г. Цена договорная. Общий тираж 15 000

Editor-in-chief: Alla Botanova (abotanova@karavan.ua) Deputy Editor-in-Chief: Natasha Yegorova Editors: Kristina Franchuk, Olesya Nesterkova, Marina Steblina Chief Designer: Valeriy Chutur Designer: Vadim Babko Address: 04119, Kiev, Ukraine, 83-D, Melnikova str., 6-th floor; tel. (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083 E-mail: archidea@karavan.ua Advertising department: Yuliya Mostovenko (Director), Inna Grygorenko (Chief of Advertising department), Natalia Volik (Foreign advertising and external relations manager, nvolik@karavan.ua), Oksana Kovalskaya (manager), Tatiana Protasova (Financial manager), Ekaterina Logginova (Leading coordinator), Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Publisher: Branch of Ukrainian Media Holding Publishing House LLC, Group of glossy magazines 04119, Kiev, 83-D, Melnikova str., section 5, 6th floor Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group CJSC Colour selection and printing: Blits Print, Kiev, 3, Dovzhenko str., tel. (044) 205 5743 Total circulation 15 000 copies

Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Ответственность за достоверность фактов, собственных имен и прочих сведений несут авторы публикаций. Редакция ведет переписку с читателями только на страницах журнала. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права на статьи, иллюстрации, иные материалы, а также идеи оформления принадлежат филиалу ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов» и охраняются законом. Воспроизведение в любой форме в целом или частично каких-либо статей, иллюстраций, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения филиала ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов» запрещено.

8

1-9 News.indd 8

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/7/08 5:01:54 PM


1-9 News.indd 9

3/12/08 3:44:08 PM


аперитив

Блистательная Selva Новая коллекция Platinum известной итальянской фабрики Selva убедительно демонстрирует безграничные возможности современного прочтения классики. В самом названии заложен высокий стандарт и качество коллекции. Однако Platinum — это не только сияние серебра и золота, нанесенных вручную: это чистый и строгий дизайн, характерный и выразительный. Модели коллекции Platinum отлично дополняют современный интерьер теплом и мягким блеском. Каждый предмет уникален, все отделочные работы производятся вручную, что само по себе гарантирует неповторимость обстановки. i Saloni, Милан: Salone Internazionale del Mobile, (16–21 апреля 2008), пав. 5, стенд H01–H03 www.selva.com

Уютный Bedding Компания Bedding презентует новый облик кресла Futura Club, представленного на миланской выставке i Saloni в 2007 году. В новой обивке сиденье кресла покрыто высококачественной тканью с вкраплениями золотого люрекса, а спинка одета в мягкий бархат. Первую роль среди коллекций Bedding играет и абсолютная новинка — элегантное кресло Clivia. Идея этой модели принадлежит мастеру из города Брианца. Компания Bedding высоко оценила качество и дизайн этого кресла и с удовольствием включила его в свои коллекции, которые вскоре будут доступны и покупателям в Украине. Модель Clivia выполнена из массива бука, декорирована тонкой отделкой и золочением. Элегантность изделия совершенно не ограничивает его в отношении комфорта — продуманный дизайн Clivia обещает не только роскошный интерьер, но и уютный досуг. i Saloni, Милан: Salone Internazionale del Mobile (16–21 апреля 2008), пав. 2, стенд E36 www.bedding-atelier.it

10

10-35 News.indd 10

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/6/08 4:48:44 PM


Фірма «ЮКА» Київ, бул. Дружби Народів, 20, оф. 31 тел.: (044) 503 3107, 522 9614 www.herbeau.fr

10-35 News.indd 11

3/6/08 4:48:46 PM


аперитив

Ледяное покрытие Evian Каждый год минеральная вода Evian выпускает серию limited edition в бутылке, которую создает дизайнер с мировым именем. На этот раз им стал Кристиан Лакруа. Он создал два варианта «покрытой льдом» бутылки, цветочный рисунок которой должен напоминать потребителю о цветах и растениях, украшающих склоны французских Альп. Первый вариант — haute couture — выпущен в количестве 99 экземпляров. Они будут проданы на аукционе, а собранные средства пойдут на благотворительность. Второй вариант — prêtà-porter — так же лимитирован. Он поступит в розничную продажу и сеть HoReCa по цене от 6 до 10 $ за бутылку. «Мне кажется, что вода Evian была всегда, — я помню эту этикетку с детства. Поэтому для меня особенно приятно войти в историю этого бренда», — прокомментировал работу Кристиан Лакруа.

Версальский мотив Эксклюзивная мебель и бронзовые скульптуры, созданные мастерами компании Soher, сочетают в себе традиционное искусство испанских ремесленников и современные представления о дизайне. Компания была основана в 1942 году, и уже более шестидесяти лет она предлагает заказчикам только элитные работы, искусно декорированные росписями, бронзовыми накладками и маркетри. Versailles — одна из наиболее ярких мебельных линий Soher,

12

10-35 News.indd 12

представленных за последние годы. Красное дерево, массив дуба, золочение, резьба и богатая мозаика из ценных пород древесины — все эти привилегии дворцовых интерьеров мастерски соединены в новой «версальской» коллекции. i Saloni, Милан: Salone Internazionale del Mobile, (16–21 апреля 2008), пав. 3, стенд L22 www.soher.com

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/7/08 4:58:55 PM


10-35 News.indd 13

3/6/08 4:49:00 PM


аперитив

De Majo — 60 лет Основанная в 1947 году Гвидо де Майо (Guido de Majo), марка сочетает во всех своих предметах мастерство с изобретательностью, неповторимые муранские традиции с современным дизайном и некой литературной или исторической подоплекой. Так, к своему юбилею De Majo выпустила люстру Roveto ardente, или «Неопалимая купина», по проекту архитектора Роберто Ассенца (Roberto Assenza). Ее основная версия имеет в диаметре 2,4 метра! Выбранная тема отсылает нас к ветхозаветному эпизоду, когда Моисею представился в пустыне горящий, но не сгорающий куст (по легенде — до сих пор сохраняемый в монастыре святой Катерины в Египте) как символ божественного огня. Чтобы лучше передать идею горения, была выбрана соответствующая цветовая гамма: от зеленого в основании крепления «ветвей» купины к красному, оранжевому и желтому с богатыми хроматическими переходами, которые способны воспроизвести только мастера Мурано. В этой необычной люстре широко применено и сусальное золото, единственный не подверженный окислению металл, способный передать сияние божественного света. Золотая пыль пронизывает все части, вспыхивая в семистах четырех завитках вокруг 128 источников света Roveto ardente, — вершине мастерства муранских стеклодувов. www.demajomurano.com

Эмоциональная элегантность Коллекция Zeryba стала кульминацией 35-летней работы итальянской компании Domingo Salotti над созданием роскошной мягкой мебели. Дизайнеры фабрики разработали эту линию специально для западноевропейских покупателей, особенно трепетно относящихся к шикарной мебели с элегантными продуманными деталями и высококачественными обивочными тканями. Несмотря на то, что создатели Zeryba вдохновлялись классическими барочными мотивами, коллекция идеально дополнит изысканный интерьер современной квартиры или загородного коттеджа. Разработанная с учетом всех требований украинских заказчиков, коллекция Zeryba от Domingo Salotti воплощает дух итальянского дизайна и вносит в интерьер тепло и эмоциональность Италии. www.domingo.it

14

10-35 News.indd 14

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/6/08 4:49:01 PM


10-35 News.indd 15

3/6/08 4:49:07 PM


аперитив

На пути к идеалу Ванная комната продолжает эволюционировать. 23 января в Харькове в рамках ежегодного фестиваля «Водопарад» состоялась презентация новой коллекции Citterio M торговой марки Axor компании Hansgrohe. Бренд-менеджер марки Axor Стефани Пфафф рассказала о глобальных изменениях, новшествах и тенденциях в дизайне ванных комнат. Наглядной иллюстрацией к сказанному стала экспозиция, расположившаяся на 8-ми квадратных метрах и воссоздающая ванную комнату Citterio M. В новой коллекции читается характерный почерк великого Маэстро дизайна: продуманные до мельчайших деталей формы, мягкие изгибы, безупречные поверхности. «Хочу создавать качество жизни» — так определяет свое творческое кредо сам Антонио Читтерио, и его новая работа вполне отражает этот принцип. Просторный loft или ванная в маленькой квартире — стройные, элегантные и динамичные формы Citterio M олицетворяют «городской шик» во всем его многообразии. И если учесть, что, по мнению знаменитого дизайнера, «сегодня именно краткость, простота и технологичность олицетворяют для нас красивое», то Axor Citterio M — максимально приближается к идеалу красоты. www.hansgrohe.ua

Ткани с характером В апреле этого года салоны «Добрыня» открыли для своих покупателей новое текстильное направление. Теперь здесь можно найти ткани для дома, оформленного в любом стиле. Энергию и динамику воплотят в интерьере материалы Dedar, блеск и эпатаж раскроет усыпанный стразами текстиль Sahco. Гармонию дома в эко-стиле лучше всего поддержат шелка, лен, шерсть и ткани из волокон ручной работы из коллекций Christian Fischbacher.

16

10-35 News.indd 16

Пышность классических дворцовых интерьеров оттенят бархат, роскошный шелк и парча Rubelli. Независимо от того, строите вы дом с нуля или решили лишь освежить интерьер несколькими текстильными штрихами, салон «Добрыня» поможет подобрать наиболее интересные, необычные материалы и гармоничные решения. www.dobrinja.com.ua

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/6/08 4:49:08 PM


10-35 News.indd 17

3/11/08 3:24:12 PM


аперитив

Kлассика качества 14 марта компания DAVIS открывает в городе Днепропетровске новый шоу-рум, где будут представлены всемирно известные торговые марки Baker и Arca. Мебель Baker — из разряда вечных ценностей, неподвластных моде, именно поэтому люди обращаются к ней все чаще и чаще. Baker говорит языком стиля — это место классики и непредсказуемости. Каждая коллекция собирается уникально — из дерева, приобретенного только для нее, из тканей, найденных по всему миру. Как сказал дизайнер Thomas Pheasant: «Мебель Baker — это классический дизайн, сочетающийся с простотой сегодняшнего времени». Коллекцию мебели Baker дополняют кухни Arca — продукт безупречного качества. Многообразие благородных пород дерева, расширение возможностей для создания индивидуальных решений — и вы получаете больше, чем просто кухню. www.davis.ua

Шелковый путь Восьмого февраля в центре «Арена Сити» компания «Золотое руно» презентовала свою первую «Галерею шелковых ковров». Над дизайном салона работали известные харьковские архитекторы Юрий Морозюк и Сергей Вергунов, а специальное светомузыкальное шоу, сопровождающее показ каждого драгоценного ковра, создала компания «М-Арт». В экспозиции галереи представлены изделия знаменитых иранских мастеров — таких, как Эрами, Шифар, Шахбази и Джамшиди, а также модели коврового дома Alexander’s Collection — поставщика Торгового дома Versace. Эти ковры можно увидеть в дворцах шейхов и резиденциях видных государственных деятелей многих стран мира. В «Галерее шелковых ковров» представлены изделия, достойные стать «жемчужиной» только самого изысканного интерьера.

18

10-35 News.indd 18

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/7/08 5:00:05 PM


Стремительный дизайн В первую субботу февраля шоу-рум «100% Интерьер» пригласил архитекторов, дизайнеров и ведущие СМИ в области архитектуры и дизайна на презентацию своей новой разработки — системы ускоренного подбора интерьеров. Первой инновацией от «100% Интерьера» стала подборка коллекций, включающих прекрасно сочетающуюся между собой мебель, двери, декор, сантехнику, свет, текстиль и прочие необходимые для оформления внутреннего пространства детали. В качестве второго инструмента для быстрого создания гармоничного интерьера была предложена система цветовых сочетаний, позволяющая выбрать индивидуально для каждого клиента наиболее подходящие цветовые комбинации. И третья, главная составляющая системы — это обширный электронный каталог для быстрого просмотра множества образцов мебели и выбора наиболее подходящих интерьерных решений. Параметрами подбора могут быть, например, стиль, цвет и размер необходимых предметов, а также ценовая категория и фирма-производитель. Вместо бесконечного перелистывания сотен печатных каталогов, в которых весь ассортимент не в состоянии запомнить даже профессионал, заказчик моментально получает всю необходимую информацию. Представив свою систему ускоренного подбора интерьеров, компания надеется, что эта новая разработка заметно упростит взаимодействие с дизайнерами и архитекторами на этапе подбора интерьера и поможет сэкономить драгоценное время.

10-35 News.indd 19

3/6/08 4:49:20 PM


аперитив

Интерьеры Поднебесной В Китае отношение к жилищу и обстановке на протяжении веков определялось, с одной стороны, практическими и эстетическими соображениями, с другой — целой вереницей религиозно-магических ассоциаций и представлений. Традиционный китайский интерьер, в отличие от европейского, отражал образ Вселенной, а не характер конкретного человека. Выставка, организованная Музеем искусств имени Богдана и Варвары Ханенко в тандеме с

20

10-35 News.indd 20

галереей Oriental Deco, этой весной открыла для украинских ценителей тайны старинного китайского дома, позволяя тоньше воспринять его суть через философию жителей Поднебесной. Те, кому не посчастливилось посетить выставку, могут найти ее редкостные экспонаты в салоне Oriental Deco — в еще более полном составе. Подробный же рассказ о традициях и особенностях китайского интерьера уже готовится к выходу в июньском номере «Архидеи».

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/6/08 4:49:22 PM


Возможности без границ С итальянской компанией Nova Serenissima мы познакомили своих читателей еще три года назад («Архидея», № 4, апрель 2005 г.). Тогда, совместно с компанией Exnova, редакция организовала встречу основателя фабрики господина Уберто Маркиотто с киевскими архитекторами. Встреча прошла успешно. Обе стороны расставались с сожалением — время, проведенное в увлекательном информативно емком общении, пролетело незаметно. Почти так же быстро пролетели три года. Быстро, однако, не зря — все это время итальянские специалисты усердно работали над различными проектами во многих странах мира. А с помощью официального представителя фирмы Nova Serenissima, компании Exnova, в том числе и в Украине. В какой-то момент партнеры увидели, что накопилось достаточно новой интересной информации, назрела необходимость рассказать ведущим украинским архитекторам и дизайнерам о новых проектах, успехах, инновациях и предложениях, что называется, из первых уст. Для этого в Украину вновь прилетел сам господин Маркиотто. Динамично и эмоционально он комментировал насыщенное слайд-шоу, отвечал на многочисленные вопросы сидящих в зале. Основной посыл господина Маркиотто украинским профессионалам можно сформулировать следующим образом: специалистам Nova Serenissima под силу работа любой сложности и изощренности. Не ограничивайте свою фантазию, проектируя интерьеры различных стилей. Nova Serenissima гарантирует быстрое и, главное, качественное их воплощение. www.novaserenissima.it АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

10-35 News.indd 21

21

3/6/08 4:49:25 PM


аперитив

Новинки от Snaidero на Eurocucina 2008 К выставке-бьеннале Eurocucina при миланском мебельном Салоне знаменитая марка Snaidero готовит для своих посетителей несколько новых предложений, творцами которых стали: Giovanni Offredi, Massimo Iosa Ghini и студия Lucci & Orlandini. Джованни Оффреди создал для Snaidero свой последний шедевр — кухню Kube, которая будет экспонироваться на Салоне уже в серийной версии. Массимо Йоза Гини будет предложена новая кухня под знаком классического европейского рационализма. Эта кухня способна адаптироваться к любому пространству, превратив его не только в эксклюзивную «рабочую зону», но и в место для приемов.

Архитекторы Лукки и Орландини предложили самый функциональный из трех проектов — новая и оригинальная интерпретация темы «жизни домохозяйки», когда дизайн подчеркивает функциональность, но в мягкой и домашней манере. Эта кухня — не интеллектуальный эксперимент высоких профессионалов, замкнутых на самих себе, но оригинальная версия разумного сочетания подчеркнуто простых форм с изысканной отделкой и удобством использования. i Saloni, Милан: Eurocucina, (16–21 апреля 2008), пав. 18, стенд C10 www.snaidero.com

Приятная новость от Desire По просьбам дизайнеров руководство интерьер-салона Desire решило продлить сроки участия в конкурсе на лучший отельный номер. Тема: «Желанный отель» (Desired hotel). Номинации: номер стандарт, комфорт, люкс. Критерии: комфортабельность, уют, гармония с природой, раскрытие темы. Жюри: Роберто Паломба (председатель); Карло Дзукетти (собственник компании Zucchetti); Алла Ботанова (главный редактор журнала «Архидея»); Сергей Дырдин (президент компании Desire). Условия приема: проекты подаются в четырех экземплярах в электронном виде (диск) или на бумаге не позднее 20 июня 2008 года. Адреса приема: г. Киев, пр-т. Николая Бажана, 10А, 2 этаж (Дудник Алексей, тел.: 8 (067) 408 3547); г. Харьков, ул. Артема, 42 (Довжинец Инна, тел.: 8 (067) 574 0640). О результатах дизайнерам сообщат по телефону до 30 июля 2008 года. 10 дизайнеров, чьи работы наберут наивысшее количество баллов, осенью поедут в Италию в студию к Роберто Паломба. Победители должны предоставить ответственным лицам документы на оформление виз не позднее 5 августа 2008 года по адресам приема. Перечень документов можно узнать по указанным выше телефонам и адресам. Результаты конкурса и поездки в Италию будут опубликованы в журнале «Архидея».

22

10-35 News.indd 22

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/11/08 11:52:31 AM


10-35 News.indd 23

3/6/08 4:49:37 PM


аперитив

HYPNOтический дизайн от Il Loft На апрельском Салоне в Милане итальянская фабрика Il Loft представит свою абсолютную новинку — оригинальный диван Hypno Divano, дизайн архитектора Роберта Марин (Robert Marin). Так, стратегическая креативная линия, заложенная основателем и бессменным творческим руководителем Il Loft Джорджо Сапорити (Giorgio Saporiti), нашла свое продолжение в новых разработках фабрики. Заслуживает также внимания (и уважения в сегодняшних непростых условиях рынка) твердая и идущая вразрез с общими тенденциями

позиция бренда выпускать аутентичный итальянский продукт, в котором не только дизайнерская идея, но и все элементы мебели, как конструкция, механизмы, обивочные ткани, кожи, аксессуары будут принципиально производиться только в Италии. Чтобы подчеркнуть эту особенность коллекций Il Loft, в скором будущем ее продукция будет снабжена оригинальной этикеткой «100% Made in Italy». www.illoft.com

Свет в тоннеле Светодиодные указатели Gira всегда помогут сориентироваться в темноте и укажут правильный путь. Их можно устанавливать на лестничных площадках, в темных коридорах или на улице. Сигнальные индикаторы указателя разделены на две части — красную и зеленую, и с помощью обычного выключателя можно легко перевести прибор в нужный режим. Gira предлагает широкий набор светодиодных указателей, которые совместимы со всеми сериями выключателей. Все указатели имеют долгий срок

24

10-35 News.indd 24

службы и экономно потребляют электроэнергию. Поясняющие надписи, например, «не беспокоить» или «не входить» наносятся на сигнальный индикатор с помощью фольги или краски, и тогда можно не переживать о том, что из-за шума сорвется важная встреча или кто-то нарушит долгожданный отдых в гостиничном номере. www.gira.com.ua

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/6/08 4:49:38 PM


Italian Living от Calligaris Итальянской фабрике Calligaris было бы правильно вручить премию за международную экспансию. Сегодня этот всемирно известный бренд предлагает покупателю не только высококачественную продукцию для всех возможных интерьерных и экстерьерных применений, но и новую концепцию жизни, которую можно было бы определить как Italian Living. Предметно она выражается в удобной, комбинаторной и многофункциональной мебели с запоминающимся оригинальным дизайном, а с недавних пор и во все более разнообразных аксессуарах: посуде, постельном белье, рамах, вазах, коврах, скульптурах (Calligaris Shop Home Collection). Фабрика славна еще своей технологической изобретательностью. Например, для реализации последних коллекций стульев, представленных на кельнской выставке (как Area 51, дизайн Ludici & Pevere), была применена новая технология обработки полипропилена. Эта авангардная технология позволяет реализовать самые неожиданные идеи, дополняя смелый дизайн яркой цветовой гаммой от белого и красного до оранжевого и кислотного зеленого. i Saloni, Милан: Salone Internazionale del Mobile, (16–21 апреля 2008), пав. 6, стенды C 21/D24 www.calligaris.it

10-35 News.indd 25

3/6/08 4:49:39 PM


аперитив

Вне времени Новая коллекция смесителей Oras Cubista создана в духе одного из самых интересных художественных направлений ХХ века. Очарованная кубизмом, дизайнер Кирси Свард (Kirsi Svard) воспользовалась основными принципами этого стиля, смело оперируя геометрическими формами — конусами, цилиндрами, сферами. В результате получилась серия объектов «чистых линий», способная вписаться в любой самый изысканный современный интерьер. Коллекция Oras Cubista включает смесители для всего дома: кухни, ванной комнаты и других санитарных помещений. Высокий и изогнутый излив смесителя для кухни Oras Cubista создает эффектную геометрическую форму; модель включает версию, оснащенную уникальным электронным клапаном для посудомоечной машины. Каждый смеситель для кухни снабжен SoftPex трубками, что упрощает их монтаж и подключение. Смесители для душа оснащены термостатом, увеличивающим комфорт и безопасность пользователя; учтена также задача экономии воды. Все модели для умывальника спроектированы с новым донным клапаном «click-clack». Ручной душ Бидетта делает смеситель еще более функциональным. www.oras.com

Эволюция зеркал Компания Samsung объявила о выпуске новой цифровой зеркальной фотокамеры GX-20 с разрешением 14,6 мегапикселей. Эта модель окажется настоящим подарком для фотографов-энтузиастов, которых привлекают разнообразные функции, фотоэффекты и возможность комфортного просмотра полученных фотографий на широкоформатном 2,7-дюймовом TFT-экране. Благодаря встроенному оптическому стабилизатору изображения (OPS), кадры, сделанные этой камерой, будут более четкими, без эффекта «размытости». Специальные влагоустойчивые и пыленепроницаемые уплотнители корпуса помогут GX-20 великолепно справиться со съемками даже при неблагоприятных погодных условиях. Кроме того, с GX20 можно производить непрерывную съемку со скоростью от трех до девяти кадров в секунду, что позволит выбрать только самое лучшее и получить в результате множество запоминающихся и ярких фотографий. www.samsung.ua

26

10-35 News.indd 26

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/6/08 4:49:47 PM


10-35 News.indd 27

3/6/08 4:49:59 PM


аперитив

Новые победы LEICHT Новые разработки фирмы Leicht снова получили высокую оценку профессионалов. Сотрудничество с архитектурно-дизайнерской группой RaiserLopez (на счету у которой успешно реализованные проекты с такими брендами, как Hugo Boss, Joop, Strellson и Rolf Benz) принесло ожидаемые результаты. Leicht в очередной раз доказала — нет предела совершенству, предложив еще более удобные и комфортные кухни для пользователей. На последней выставке IMM Cologne кухня Concept 40, разработанная Leicht совместно с дизайнерами RaiserLopez, была удостоена

28

10-35 News.indd 28

престижной награды Interior Innovation Award — Best of the Best, став «Лучшей системой–2008». А новая «начинка» — система внутренней организации кухни M-Space — получила премию IF product design award 2008. Принципиально новый замысел системы — возможность размещения кухонных принадлежностей в выдвижных ящиках в два яруса. Более подробную информацию о разработках Leicht можно узнать в салоне «Студія Bosch. Кухні та побутова техніка». www.leicht.de

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/6/08 4:50:01 PM


10-35 News.indd 29

3/7/08 5:05:49 PM


аперитив

1. 2. 3. 4.

«ТУ-134». Андрей Лихушин, Анна Садовникова «1/8». Анна Галушка, Андрей Галушка Laelia. Елена Петруленкова «Пробуждение». Денис Бондаренко

1

2

3 4

Выбор GROHE Харьковский «Водопарад» в этом году отличился небывалым количеством победителей. Кроме объектов, завоевавших главные призы фестиваля, представители компании Grohe выбрали четыре наиболее интересные, по их мнению, работы и наградили их авторов поездкой в Вену на специализированный семинар. Призерами «Водопарада» по версии Grohe стали Анна Галушка и Андрей Галушка с работой «1/8», Денис Бондаренко, предложивший освежающее «Пробуждение» от капли утренней росы, Андрей Лихушин и Анна Садовникова со стремительным «ТУ-134» и Елена Петруленкова с нежной, цветочной Laelia. В рамках поездки избранников Grohe ожидают экскурсии по старинной Вене, посещение архитектурного факультета Венского университета и бюро австрийского дизайнера А. Леопольда, а также знакомство с экспозицией Grohe-Австрия и новой серией смесителей Ondus. Более подробно о фестивале «Водопарад» можно будет прочитать в майском номере «Архидеи». www.grohe.com

30

10-35 News.indd 30

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/7/08 5:07:21 PM


Прозрачный выбор Дизайн бытовой техники из серии Linear подчеркивает эстетику простых линий и лаконичных форм. Кажется, что даже самые изысканные блюда можно приготовить быстро и легко, стоит только обзавестись парочкой — SCP112NE и PVA750 (духовой шкаф и варочная панель) из новой коллекции Smeg. Полностью остекленные фасады и элегантные подсвечиваемые выключатели из прозрачного поликарбоната еще эффектнее оттеняют эту изящную простоту и легкость. Духовой шкаф предусматривает 12 уровней нагрева, систему гриль и функцию самоочищения каталитических панелей. Варочная панель с пятью горелками, включая одну ультрабыструю, укомплектована чугунными решетками с алюминиевыми ножками и крышками для горелок из никелированной латуни. В модели предусмотрены также удобный автоматический электроподжиг и предохранительные клапаны. i Saloni, Милан: Eurocucina, (16–21 апреля 2008), пав. 26 FTK, стенд A11 www.smeg.it

10-35 News.indd 31

3/6/08 4:50:10 PM


аперитив

Жизнь под Полумесяцем Living Under the Crescent Moon. Domestic Cultures in the Arab World Музей дизайна Vitra, Вайль-на-Рейне До 31 августа 2008 «В алжирском касбахе есть всё: полный архитектурный спектр, открывающий безграничную восприимчивость к человеческим нуждам и желаниям», — говорил знаменитый Ле Корбюзье. Выставка «Жизнь под Полумесяцем» — это уникальная возможность заглянуть за ширму религиозно-политических и культурных различий, отделяющих Европу от восточного мира. Многочисленные модели и воссозданные оригинальные интерьеры Марокко, Сирии и стран Аравийского полуострова погружают жителей Европы в совершенно непривычную вещную и культурную среду.

32

10-35 News.indd 32

Открывая как освещенную часть «полумесяца», так и его темную сторону, выставка стремится быть абсолютно объективной. В позитиве — богатая самобытная культура ближневосточных стран, заложенная в основе современного арабского дизайна и архитектуры. Здесь же — ориентация на последние технические разработки и новейшие архитектурные решения. Вместе с тем, на обратной стороне Полумесяца постепенно приходят в упадок исторические культурные центры, а сельские жители переселяются на окраины мегаполисов, в унылые и архитектурно однообразные районы.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/6/08 4:50:15 PM


Цвета из банки Выставка Colour Chart: Reinventing Colour, 1950 to Today Музей современного искусства MoMA, Нью-Йорк До 12 мая 2008 года Это первая в истории музея выставка, посвященная цвету. Причем, не абстрактному, а четко регламентированному — готовому оттенку, стоящему под N-ным номером в специальной таблице цветов. Таинство смешивания пигментов почти утратило свой ореол, когда Франк Стелла сказал о готовых красках: «Прямо из банки: лучшего и быть не может!» Именно исследованию феномена «краски из банки» и экспериментам со случайным подбором цветовых сочетаний посвящена выставка Colour Chart — яркий микс из работ почти сорока художников — от Эллсуорта Келли (Ellsworth Kelly) и Герхарда Рихтера (Gerhard Richter) до Шерри Левайн (Sherrie Levine) и Дэмиена Херста (Damien Hirst).

10-35 News.indd 33

3/6/08 4:50:18 PM


«Конечно, он был уникальным кинорежиссером, но в душе он был художником-мистификатором. Он любил творить из собственной жизни легенду. В этом он схож с Сальвадором Дали… По сути, все, к чему прикасалась его рука, нужно ставить в рамку, потому что все это — произведения искусства» (Алла Демидова)

«На мой взгляд, в своих коллажах Параджанов раскрылся и выразил себя полнее, чем в кино. Никаких цензоров и редакторов. Среди тысячи его коллажей есть несколько настоящих шедевров. Многие называли и называют его гением; я так про него никогда не говорил — я называл его «явлением природы». Стихийным, неопознанным, непознаваемым до конца» (Роман Балаян)

«Я оставил свою энергию в тюрьме, где стал художником. И привез оттуда свои 800 работ»

«Я не профессионал и запрещаю критикам называть меня профессиональным художником. Я любитель искусства и режиссер»

34

10-35 News.indd 34

Мистификатор Жизнь Параджанова сама по себе — гениальный, безумный, сюрреалистический коллаж. Одна из весомых частей этого фантастического произведения — изобразительное искусство. Художником Параджанов стал в тюрьме — он называл свои коллажи и графику «мои спрессованные фильмы». Долгие пятнадцать лет он был режиссером без права снимать, он писал сценарии к нерожденным лентам и «ставил» их посредством другого искусства. Вместо актеров — авторские куклы, вместо пленки — обрывки кружев, осколки фарфоровой посуды и зеркал, засушенные растения, фотографии, детали механизмов. Текст о коллажах Параджанова можно составить в той же манере, набрав его из разрозненных высказываний — его и тех, кто его любил. Несколько разрозненных фактов: • своей поклоннице Лиле Брик (а было ей уже 80 лет) к 8 Марта Параджанов прислал букет из колючей проволоки и собственных носков; • в честь Параджанова названа звезда; • 2004 год ЮНЕСКО провозгласила годом Сергея Параджанова. Киевляне получили возможность посмотреть коллажи, ассамбляжи, авторские куклы и графику из собрания ереванского Музея Сергея Параджанова с 31 января по 16 марта в Национальном художественном музее Украины.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/7/08 5:09:30 PM


10-35 News.indd 35

3/6/08 4:50:27 PM


36-41 AprelPr_Egr.indd 36

3/6/08 4:01:22 PM

акцент

/

й иза

ст

Д

яи

е ид

ил

р

не

в ы,

а

ш ата ьН

ве нст

ше

р ве

со

а/

ов

р Его

! т е л У в

ею

д ла

иск е щи

м во т с ус

кт е л эк

каз

по , и ик

й ши с ы тв ю а ыв

. таж о л пи


3/6/08 4:01:33 PM

Ко м о д I l

Gusto Dei P rinc

ipi, C olo

mb

ost ile

, ди

зай

н

Gio v

an

ni

M

ari a

Ma

ler

b

36-41 AprelPr_Egr.indd 37

ad a

Bu

sc

a


lo yb

sC

asa

,

essa йн Al диза

ndini ndro Me

акцент

Пуф

ы,

B 36-41 AprelPr_Egr.indd 38

3/6/08 4:01:38 PM


К

rsa о Ve ресл

illes,

VG

end, newtr

дизай

esign н G+R D Све

o

aM кN an тиль ни

C

ua

Aq bile ,

ns

tio rea

йн

за ,д и

S

a

al

Ay

36-41 AprelPr_Egr.indd 39

3/6/08 4:01:43 PM

er

fa

ty


36-41 AprelPr_Egr.indd 40

3/6/08 4:01:46 PM

акцент

Крес ло, asa os C Bybl а , диз йн san Ales dro Men dini

Интерьерный объек т Dish

Cov

er

, Bi sa

zza

Ho

me ,

ди

Пу ф

Sq

u

ar e

за

Qu

i

йн

lt, к

S

ол

d tu

ле

io

кц и

я

Jo

Bi

b

s

az z

a

Ho

m

e, д

из

а

йн

Ma

rc

o

Br a

ga

&

St o

ra

ge


ш

ет

к

k аS

yk

i

E ss,

dra

, ди

з

ce Fran айн

infarè sco B

n ali

ren m, A d Пуф Mu

a,

з ди

ай

нS

ne imo

Mich

eli

Iron Стол

y, F

ia

д m,

из

ай

н

Se

rg

a zz Ma

i

ес

льн

ло

ети

Кр

Св

за ик M , ди edusa , Aq u a C r e a t i o n s

Vo i

, gis Ma

do ,

н Ro n Ara d

диз ай

o

йн

A

y

t

rfa Se ala

36-41 AprelPr_Egr.indd 41

3/6/08 4:01:54 PM

Ку


адрес

Есть контакт! / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

обильный телефон — давно не роскошь, а средство общения. Для тех же, кому нужна не просто «труба», а статусный аксессуар, работает магазин мобильной связи «Е-Тон». Здесь представлены мобильные новинки класса люкс и всевозможные гаджеты «на грани фантастики», т.е. категория товаров, где дизайн является определяющей характеристикой. Оформление магазина соответствует содержанию. Динамичный, яркий, техногенный интерьер погружает посетителя в стихию высоких технологий цифровой эры. Несмотря на небольшую площадь, магазин воспринимается как просторный и воздушный — благодаря огромным окнам-витринам интерьер преодолевает собственные рамки, органично соединяясь с экстерьером. Особенно эффектно это выглядит вечером, когда светящееся внутреннее пространство практически полностью просматривается снаружи.

М

42

42-45 E-ton_Egr.indd 42

Архитекторы

Юрий Беликов, Андрей Безчастнов (архитектурное бюро «Бельэтаж»)

Общая площадь Реализация Одесса

60 м 2 2007 г.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 4:10:53 PM


адрес

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

42-45 E-ton_Egr.indd 43

43

3/5/08 4:10:54 PM


адрес

44

42-45 E-ton_Egr.indd 44

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 4:10:56 PM


42-45 E-ton_Egr.indd 45

3/5/08 4:11:03 PM


адрес

Выбор аристократов / текст Кристина Франчук / фото Андрей Авдеенко / историческом центре Харькова недавно появилось новое пристанище для путников — гостиница Aurora. Реконструированное здание удачно вписалось в архитектуру старой улицы, а его «начинка» — в райдер современных номадов. Холл и лобби-бар на первом этаже и ресторан на втором — воплощение комфорта, выдержанного в актуальных тенденциях. Цвет первого уровня — песок и шоколад. На втором — царство белого. Само название ресторана на втором этаже — «Аристократ» — диктовало выбранный тон: ничего лишнего, полная самодостаточность. По мнению авторов проекта, краски жизни в белое пространство привносят непосредственно посетители. Индивидуальность интерьера подчеркивает выполненная по авторским эскизам мебель (за исключением стульев и кресел). Концептуальным акцентом, поддерживающим курс на эксклюзив, стала также живопись известных харьковских художников: Натальи Мироненко, Андрея Гладкого, Александра Власенко и Михаила Жукова.

В

46

46-49 Avrora.indd 46

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 10:31:15 AM


адрес

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

46-49 Avrora.indd 47

47

3/5/08 10:31:16 AM


адрес

48

46-49 Avrora.indd 48

Авторы проекта

Геннадий Лещук, Олег Дерконский

Общая площадь Реализация Харьков

420 м 2 2007 г.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 10:31:18 AM


46-49 Avrora.indd 49

3/7/08 5:15:29 PM


адрес

Мой лучший Weekend / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

ультибрендовый бутик одежды Weekend — одна из новых работ одесского архитектора Александра Надточея. Избыточно-роскошный образ интерьера построен на эффектном сочетании крупных архитектурных объемов, насыщенной цветовой палитры и богатства отделочных материалов. Необарочная экспрессия мозаичных мотивов Bisazza, текстильного оформления и венецианских светильников дополнена атрибутами современной городской роскоши — мебелью с обивкой черной кожи и торговым оборудованием лаконичных форм. Бутик расположился на двух

М

уровнях — он занимает первый и подвальный этажи старинного одесского здания в стиле классицизма. Благодаря адекватному контексту, неоклассический интерьер бутика воспринимается как органичное продолжение архитектуры. Верхний уровень состоит из двух больших залов; нижний — сложное пространство, создаваемое несколькими помещениями поменьше. Этажи бутика соединяет лестница, обрамленная анфиладой мозаичных арок — это, пожалуй, один из самых впечатляющих элементов оформления интерьера. n

На нижний этаж бутика ведет лестница, обрамленная анфиладой мозаичных арок

50

50-55 Weekend.indd 50

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 10:33:50 AM


адрес

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

50-55 Weekend.indd 51

51

3/5/08 10:33:51 AM


адрес

1

2

3

4

1, 2. 3. 4. 5.

52

50-55 Weekend.indd 52

Второй зал верхнего этажа. Необарочные мотивы дополнены атрибутами современной городской роскоши Напротив лестницы с мозаичными арками находится ниша-«обманка» с роскошным зеркалом Первый зал верхнего этажа: вид от входа Фрагмент оформления одного из верхних торговых залов

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 10:33:54 AM


адрес

5

50-55 Weekend.indd 53

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

53

3/5/08 10:33:57 AM


адрес

1 2

3

1. В одном из небольших залов нижнего уровня расположился чиллаут 2, 3. Торговые залы нижнего этажа 4. Вид, открывающийся при подъеме с нижнего этажа

54

50-55 Weekend.indd 54

Архитектор Александр Надточей Общая площадь 240 м 2 Реализация 2007 г. Одесса

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 10:34:00 AM


адрес

4

50-55 Weekend.indd 55

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

55

3/5/08 10:34:03 AM


акция

Наследники / текст Олеся Нестеркова / фото Олеся Нестеркова и предоставленные Fabio Luciani Comunicazione d`Impresa /

В

о Флоренции длится ренессанс. Купцы ездят за три моря, а по возвращении меценатствуют. Художники и ремесленники плетут златую нить традиции, являя миру чудеса рукотворности. Старинные фрески звучат ангельскими голосами, и даже в новых предметах и произведениях слышны божественные отголоски. Флоренция и флорентийцы любят друг друга — город дарит себя, а горожане служат ему с беспримерным почтением. Графиня Ливия Санминиателли Бранка (Contessa Livia Sanminiatelli Branca) ребенком приходила во дворец на улице Лунгарно Корсини навестить прабабуш-

56

56-61 Florence.indd 56

ку. С мамой и сестрами она поднималась по длинной каменной лестнице, а затем пересекала огромный Тронный зал. Ей было немного страшно — высокое и протяженное пространство освещалось лишь маленькой лампочкой. Палаццо переживал не лучшие времена, пострадав во время Второй мировой, а затем от мощного наводнения в 60-е годы. Графиня выросла и унаследовала родовое гнездо. Теперь усилиями рода Корсини удалось восстановить былое великолепие. Помогла высокая преданность семейной истории и фамильная смекалка. В давниепредавние времена Корсини были купцами и путешествовали по всему миру, затем они стали банкирами.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/6/08 6:39:33 PM


Дела шли настолько успешно, что их гостями становились короли и принцы. Специально для приемов и торжественных банкетов в 1600-х был выстроен Палаццо Корсини. Он был для радости, он был горделив и роскошен. Потом он стал настоящим домом — в нем жили многочисленные отпрыски Корсини, получившие дворянство, а некоторые из них — имевшие духовный сан (кардинал Нери Корсини). Теперешние наследники пользуются другими резиденциями, а дворцу вернули прежний статус: здесь устраиваются праздники и пышные мероприятия. Так у палаццо появились средства на свой собственный ренессанс. По словам графини Ливии, он в точности такой, каким был во времена рас-

>> АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

56-61 Florence.indd 57

57

3/6/08 6:39:35 PM


акция

ACF

цвета — в ранние 1700-е. Все 3000 квадратных метров фресок «живы», 300 дверей и окон, если не спасены, то восстановлены по старинным образцам. Здесь нужно быть, чтобы все это видеть, — как солнце путешествует по дому, вскользь, из-за тяжелых штор, касаясь фресок и мимоходом зажигая хрустальные подвески... «Архидея» была приглашена в Палаццо Корсини на праздник. Три дня, с 16 по 18 февраля, здесь гостила изысканная выставка INTERIORS — Top Decoration in Florence. Лучшие компании Тосканы, производящие мебель, текстиль, свет и аксессуары в традициях классики, дерзнули наполнить палаццо диванами, столами, креслами, светильниками, картинами, серебром,

58

56-61 Florence.indd 58

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

Decortex

3/6/08 6:39:37 PM


акция

фарфором и керамикой, занавесить его окна своими тканями, чтобы показать, до какой степени органично коллекции вошли в старинный интерьер. Избранной публике были продемонстрированы новые образцы — своеобразный предварительный закрытый показ для «своих». Менее всего это походило на обычную выставку — это был некий фантом классической Флоренции с ее вкусом к жизни, привычкой к непозволительной роскоши и атмосферой абсолютной радости. Группой экспертов во главе с президентом выставки Симоне Мариони (Simone Marioni) были отобраны экспоненты — «лучшие из лучших». Мы первыми увидели новую продукцию ASF, Antonio Ciulli e figlio, Baga, Ceramiche

>>

Baga АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

56-61 Florence.indd 59

59

3/6/08 6:39:40 PM


акция

Marioni

Daliana

Artistiche Ceccarelli, Daliana, Daniela Lucato, Decortex, Gallo, Grifoni Silvano, Grifoni Vittorio, Manifattura Artistica Le Porcellane, Marioni, Petris 5, Softhouse, Studio Puck, масляную живопись и миниатюры Maffei Prof. Alessandro. Гостей баловали. Устроители INTERIORS организовали вечернее посещение Галереи Уффици с посвящением в некоторые ее тайны — нас провели по Коридору Вазариана, обычно закрытого для публики. В один из вечеров в самом дворце Корсини в потрясающе красивой Sala Donna Elena, буквально «облитой» фресками, прошумел маскарад. Ведь искусство жить — это не только умение правильно расставить правильные предметы. Флоренция знает… n

60

56-61 Florence.indd 60

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

Decortex

3/6/08 6:39:43 PM


56-61 Florence.indd 61

3/6/08 6:39:46 PM


62

62-67 Desire_Frn.indd 62

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 10:39:47 AM


адрес

800 метров желаний / текст Кристина Франчук / фото Николай Фещук, Кристина Франчук /

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

62-67 Desire_Frn.indd 63

63

3/5/08 10:39:51 AM


адрес

К

онцепт нового киевского шоу-рума Desire совпадает с названием: здесь исполняют желания. На огромной площади представлено все, о чем только можно мечтать, создавая интерьер: кухни, мебель, свет, сантехника, плитка, текстиль и даже мелкие аксессуары всевозможных стилей и направлений. Для удобства ориентации в большом предметном мире салон разделен на два крыла. В правом — сантехника и мебель для ванных комнат ведущих мировых брендов (Zucchetti, Villeroy&Boch, Keuco, Teuco и др.). Пространство зонировано на боксы, каждый из которых до мелочей воссоздает реальный интерьер. Ванную в ар-деко, модерне, колониальном стиле, современной стилистике или классике при желании клиента можно в точности повторить у него дома. В левом крыле, по той же схеме боксов, экспонируются мебель и свет: итальянская кухня Brummel; спальня и гостиная Besana; спальня и столовая группа с библиотекой Angelo Reflex; гостиная и кабинет Selva, а также множество других предметов ведущих мебельных фабрик. И в том, и в другом крыле — декор от VGnewtrend, Elite, а также широкий выбор текстиля и обоев итальянских, немецких, бельгийских, французских и других производителей. В центральной части салона представлена плитка (Viva Ceramica, Villeroy&Boch, Versace, Fap, Agrob Buchtal, Settecento, Cottoveneto). А для комфортной работы с клиентом предусмотрены VIP-комнаты. n

64

62-67 Desire_Frn.indd 64

Архитектор

Наталья Еременко

Общая площадь Реализация Киев

800 м 2 2007 г.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 10:39:53 AM


адрес

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

62-67 Desire_Frn.indd 65

65

3/5/08 10:39:54 AM


адрес

66

62-67 Desire_Frn.indd 66

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 10:39:56 AM


044 5773763

Д Е П А Р ТА М Е Н Т О П Т О В О Г О П Р ОД А Ж У + 3 8 0 5 7 7 5 2 4 6 3 4

62-67 Desire_Frn.indd 67

3/5/08 10:40:05 AM


адрес

68-73 Hiogo_Nst.indd 68

3/5/08 10:52:17 AM


I

Kenzo

/ текст Олеся Нестеркова / фото Николай Фещук, Олеся Нестеркова /

Д

ля дерзко красивых — чтобы поддерживать на должном уровне ослепительную внешность, не утрачивая вкус к экспериментам и провокациям. Именно для них — концептуальный салон красоты Hyogo. Он разработан в сотрудничестве с консалтинговым агентством «Эстетикпро», ответственным за «технологию красоты», и лабораторией Fabrique de FORMe, предложившей архитектурное оформление пространства. Образцом смелости и стиля для авторов интерьера стал fashion-виртуоз Кензо Токада. Его зимняя коллекция, соединившая строгость и дерзость — в сочетании контрастных цветов и орнаментики разных культур — вдохновила архитекторов на собственный творческий драйв. Черный и белый, малиновый и золотой, зеленый и красный, полоска и горошек, крупные цветочные раппорты и «живые» листья камыша — весь этот разнообразный материал, создавший неотразимую энергетику, органично «вошел» в относительно небольшое пространство. Многие помещения здесь лишены окон — комнаты, соединенные единым коридором, идут от застекленного фасада вглубь дома. Однако нехватка света нами не отмечена. Обилие светильников и светоотражающих поверхностей (зеркал, стекла, плитки с эффектом

68-73 Hiogo_Nst.indd 69

>>

3/7/08 1:29:54 PM


адрес

68-73 Hiogo_Nst.indd 70

3/5/08 10:52:21 AM


адрес

глянца, полимеров) создают полноценное свето-воздушное пространство — легкое, нарядное и свежее. Среди оригинальных авторских решений есть несколько, предложенных именно для этого помещения. Так, впервые была применена новая технология декоративного напольного покрытия, придуманная специально для маленького санузла: на пол положена хлопковая ткань c набивным рисунком à la Kenzo, залитая эпоксидной смолой. В зоне ресепшен появилась изогнутая стойка, в которую вмонтированы особенные стульчики для посетителей — тектонические сиденья из прозрачной смолы с листьями камыша, «вплавленными» внутрь, и очень высокими спинками, создающими эффект деликатной перегородки между служебной и гостевой территориями. Ткань от Кензо, но уже в виде черно-белой мозаики, разработанной в духе текстильного аналога, украшает стену между входной зоной и парикмахерским залом. Не только интерьер, но одежда персонала и фирменный стиль салона пронизаны аллюзиями творчества великого «японского парижанина». Даже название заведения связано с ним же — Кензо Такада родился в провинции Hyogo. В такой обстановке невозможно не быть креативным, ярким и концептуально красивым. n АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

68-73 Hiogo_Nst.indd 71

71

3/7/08 5:28:36 PM


адрес

Комплектация : Специализированная мебель для парикмахерского зала — Gamma&MG Bross; Nilo; GV Design Сантехника — Villeroy&Boch Смесители — Hansgrohe Мозаичные панно — Panda Interior Group Стойка на ресепшен, литьевой пластик — ЧП «ПОЛИ» Наливные полы — «Альва-Трейд»

Архитекторы

Марина Черкашина, Алла Ткач, Ирина Завгородняя

Строительные работы ООО «Профибуд» Общая площадь 195 м 2 Реализация 2007 г. Киев

72

68-73 Hiogo_Nst.indd 72

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 10:52:26 AM


68-73 Hiogo_Nst.indd 73

3/5/08 10:52:33 AM


акция

74-89 maison&objet.indd 74

3/7/08 5:29:55 PM


акцент

Лошадь в комнате / текст Алла Ботанова / фото Алла Ботанова и предоставленные организаторами и экспонентами выставки /

Мир мечется между многими мейнстримами, мало-помалу теряя ориентиры, почву под ногами, ясность взгляда и восприятия. Трендсеттеры, подключив собственную интуицию в розетку ноосферы, пытаются сформулировать подслушанное во внятные направления моды. Дизайнеры дебатируют диаметрально противоположные устремления, пытаясь гармонизировать дуализм ситуации. Декораторы декларируют дегустацию деликатесов в декорациях декаданса. Да, да… На фоне всеобщего замешательства, слегка припозднившись, как всегда таинственно-туманно обозначился Его Величество Декаданс. И свита все та же — сначала Эклектика, за ней Мистика, следом — Трансформация. Но в чистом виде их можно было рассматривать и препарировать только лишь на экспериментальных территориях Maison&Objet. В реальности же все значительно дивертисментарнее. Одним словом, бредовее. Как в фильмах больших фантазеров — от Феллини до Кустурицы. Большое искусство никогда не копировало реальность, оно соревновалось с ней в изощренности сюжетов

74-89 maison&objet.indd 75

и формотворчестве. Реальность сегодня даст фору любому Бунюэлю или Хичкоку. И даже Дом уже давно не крепость, и не башня из слоновой кости или черного дерева. В нем у входных дверей может стоять лошадь в натуральную величину с абажуром на голове, на обеденном столе — на лошадиные головы может опираться ваза для фруктов, в согнутом коленном суставе обнаруживаем вложенную салфетку, а ручкой для чайной чашки может служить изящный изгиб, опять же, породистой лошадиной ноги. А еще Дом может ностальгически расцвести луговым разнотравьем или клумбой утонченного профессионала-цветовода. Что это, усилия вернуть обиженную Природу или самим развернуться к ней раскрытыми объятиями? А может, попытка зафиксировать, законсервировать ускользающую натуральную, экологически чистую Красоту? Остается надеяться, что не все так печально и безысходно, и после исторически обоснованного Упадка нас ждет очередной прорыв в Новую реальность с новыми идеями и надеждами. С новой Красотой, которая и спасет Мир.

3/7/08 5:29:58 PM


акцент

Как во сне (Onirique), или Вдохновения 2008–2009 (Inspirations) В этом году ноосфера нашептала агентству стиля NellyRodi, на первый взгляд, или правильнее сказать — на взгляд непосвященного, довольно странную эстетику. Для тех же, кто за предметной, внешней стороной жизни способен разглядеть и отследить глубинные процессы, ничего неожиданного не произошло. Разве только сам факт выведения мистических трансформаций сознания в модные тенденции современности. Но и это уже случалось чуть более столетия назад в сумеречную эпоху упоминавшегося выше Декаданса.

76

Все предметы из новой коллекции Lladr ó

Стенд Пьера Ива Рошона

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

74-89 maison&objet.indd 76

3/7/08 5:29:58 PM


акцент

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

74-89 maison&objet.indd 77

77

3/7/08 5:30:01 PM


акцент

Странный базар (Bizarre Bazar) Концепция Вэнсана Грегуара (Vincent Grégoire) Эклектика бреда или бредовая эклектика, а может, бредовая свалка эклектики?.. Одним словом — сваливай все в кучу и веселись. Позволь себе расслабиться, почувствуй себя свободным от стереотипов и догм. Давайте вместе потешаться над окружающим нас конформизмом, серьезным выражением лица глупцов, уверенных в том, что владеют истиной в последней инстанции. Счастлив тот, кто волен делать, что хочет.

74-89 maison&objet.indd 78

3/7/08 5:30:05 PM


акцент

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

74-89 maison&objet.indd 79

79

3/7/08 5:30:09 PM


акцент

Почти там (Presque la) Концепция Франсуа Бернара (Francois Bernard) Пожалуй, самый вербализуемый и, в то же время, ускользающий от формулирования проект — оп-ля! О-ля-ля! И все в белом! Дом, куда уходит Душа. Дом для белых привидений. Зазеркалье и так далее, и тому подобное. Какое-то удивительное, почти непонятно, какими средствами достигнутое равновесие между пустотой и наполненностью. Очаровывающая до головокружения мистическая атмосфера неуловимой потусторонности.

74-89 maison&objet.indd 80

3/7/08 5:30:13 PM


акцент

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

74-89 maison&objet.indd 81

81

3/7/08 5:30:16 PM


акцент

Транс-форм (Trans-Form) Концепция Элизабет Лериш (Elizabeth Leriche) Провокация и одновременно расшифровка заложены в самом названии. Честно говоря, транс не ощутила. Так, слегка вывихнутое, «под шафе» сознание. Причем не у созерцателя, а у сочинителя демонстрируемых предметов. А может, Галерея эстетических мутаций. Мир, пребывающий в стадии радикальных трансформаций, освобождения от эстетических норм. Или просто «Королевство кривых зеркал».

74-89 maison&objet.indd 82

3/7/08 5:30:19 PM


акцент

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

74-89 maison&objet.indd 83

83

3/7/08 5:30:22 PM


акцент

И в самые сумеречные эпохи были трезвомыслящие люди, крепко упиравшиеся ногами в землю. Их подспорьем и еще одной опорой была непоколебимая классика — основа основ, Ноев ковчег на все времена. Его не смогли потопить как стилевые, так и антистилевые безумные тайфуны XX столетия. Что ж, прошедшее проверку временем, достойно уважения. Компания Smania продемонстрировала новый уровень интерпретации современного стиля, который выражает вечные художественные ценности. Не только узнаваемый, но и любимый бренд «Архидея» решила показать с малознакомой нашим читателям стороны — это плетеная мебель для загородного дома и улицы. Плетеная кожа, растительные фибры lampakanai, ивовый прут, malacca и бамбук. Эти средиземноморские ингредиенты ярче всего проявляют свою индивидуальность под яркими солнечными лучами. Предложения Smania по экстерьеру декларируют те же ценности, что и в интерьере. Коллекции демонстрируют то же стремление к превосходству. В саду, на веранде, у бассейна, на яхте — где бы вы не решили проверить справедливость такого стремления, вы всегда столкнетесь с пристальным вниманием к деталям, к формальному дизайну, к поиску идеального баланса между рациональным, утилитарным и красивым.

84

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

74-89 maison&objet.indd 84

3/7/08 5:30:26 PM


акцент

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

74-89 maison&objet.indd 85

85

3/7/08 5:30:28 PM


акцент

Colombostile Начав свою историю в далеком 1886 году в итальянском городке Меда, изначально небольшая мануфактура со временем развилась в сильную компанию по производству мебели под заказ для клиентуры самого высокого уровня. Очередным эволюционным этапом для компании стало начало сотрудничества с архитектором Джованни Мария Малерба да Буска (Giovanni

86

Maria Malerba da Busca). Благодаря ему, компании удалось реализовать коллекции подчеркнуто-оригинальные и экспрессивные. Три новые коллекции Джованни Мария Малерба да Буска для Colombostile полностью отражают философию их автора и проверенную годами способность компании воплощать самые сложные идеи.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

74-89 maison&objet.indd 86

3/7/08 5:30:34 PM


74-89 maison&objet.indd 87

3/7/08 5:30:40 PM


акцент

I.P.E. Cavalli Встречи со стендом компании I.P.E. Cavalli всегда ожидаешь с нетерпением и особым интересом. Очевидно, что с ним работают талантливые креативные декораторы. Прежде всего реагируешь на умело созданную атмосферу. Освоившись, начи-

88

наешь замечать, какими приемами и предметами оперируют профессионалы. Иногда прежде всего замечаешь новинки. Так было и на сей раз. Премьера новой кухни не оставила никого равнодушными, буквально вызвав овации.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

74-89 maison&objet.indd 88

3/7/08 5:30:41 PM


74-89 maison&objet.indd 89

3/7/08 5:30:47 PM


апартаменты

Вкус к жизни / текст Наташа Егорова / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

Е

сть люди, одаренные особым умением чувствовать красоту жизни и наслаждаться ею. Хозяйка этого роскошного интерьера — успешная, талантливая и счастливая женщина — знает толк в подлинном art de vivre и умеет ценить его проявления. Архитектор и дизайнер Карина Мазур создала для нее нечто большее, чем просто эффектный антураж, — интерьер-отражение, интерьер-портрет. Красивое, комфортное, артистичное пространство стало естественным продолжением личности его хозяйки. Квартира размещается на двух уровнях. Первое, что привлекает внимание входящего, — элегантная винтовая лестница на второй уровень. Особенно выразительно ее светлые ажурные абрисы смотрятся на фоне сочно-красных стен. После более подробного знакомства с интерьером понимаешь, что тандем красного с белым — один из главных «китов», на которых базируется своеобразная эстетика всего пространства. Другой важный компонент неординарного интерьерного решения — «сплошной» пол из высокотехнологичного композитного материала. Нигде не прерываясь, оригинальное покрытие, во-первых, визуально объединяет, приводит к общему знаменателю все комнаты, а, во-вторых, своей «потерто-деревянной» фактурой уравновешивает пафосные дворцовые нотки интерьера. И, наконец, третий «кит» — талантливая стилистическая «диффузия». Убедительные реплики классических мебельных форм органично сочетаются с элементами современного дизайна и эклектичными образцами глобального fusion. Очень разные по духу вещи соединены здесь раскованно, и в то же время тактично — а потому воспринимаются единым массивом визуальной информации, цельной средой. Пространство удобно зонировано. Холл-прихожая, гостиная и кухня, а также кухня второго уровня и летняя терраса — это гостевая территория. Отдельным блоком — на первом уровне квартиры — выделена приватная часть, которую составляют спальня, гардеробная и ванная. n

90

90-101 Mazur_Egr.indd 90

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/6/08 4:53:00 PM


акцент

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008 art de vivre Элегантная роскошь гостиной — идеальный антураж для проявлений подлинного

90-101 Mazur_Egr.indd 91

91

3/7/08 3:44:22 PM


апартаменты

92

Из просторной прихожей, которую правильнее было бы назвать холлом, отлично видна АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008 гостевая территория. За окнами — великолепный городской пейзаж

90-101 Mazur_Egr.indd 92

3/6/08 4:53:03 PM


акцент

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008 Столовая, расположившаяся в эркере, является «связующим звеном» между зонами гостиной и кухни

90-101 Mazur_Egr.indd 93

93

3/7/08 3:46:11 PM


апартаменты

94

АПРЕЛЬ 2008 ЦентральныйАРХИДЕЯ элемент всего интерьера — кованая винтовая лестница, ведущая на второй уровень квартиры

90-101 Mazur_Egr.indd 94

3/6/08 4:53:11 PM


акцент

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

Вид на холл и лестницу из гостиной. Над комодом на стене слева — коллекция антикварных гравюр

90-101 Mazur_Egr.indd 95

95

3/6/08 4:53:14 PM


апартаменты

96

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008 Ванная комната может послужить отличным примером современной концепции «ванной как жилого пространства»

90-101 Mazur_Egr.indd 96

3/6/08 4:53:16 PM


акцент

Настоящий центр квартиры — здесь: можно принять душ или ванну, прилечь отдохнуть или, наоборот… поработать за ноутбуком

90-101 Mazur_Egr.indd 97

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

97

3/6/08 4:53:19 PM


апартаменты

Притягательный образ интерьера ванной рождается из сочетания «гламурных» материалов, ретро-форм и современных технологий

98

Интерьер гостевого санузла — ода роскоши и сибаритству

Эффектный и уютный (редкое сочетание) интерьер спальни. АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008 На втором плане — вход в ванную комнату

90-101 Mazur_Egr.indd 98

3/6/08 4:53:22 PM


акцент

Комплектация: Кухня I-го этажа кухня — Bamax, модель Duse стол — Vittorio Griffoni стулья — Bakokko люстра — F.B.A.I. Гостиная диваны — Dolfi, модели Ricky, Vaniti кресло — Dolfi, модель Vaniti столы — Vittorio Griffoni стулья — Bakokko комод, витрина — Giorgio Piotto люстра, настольные лампы — F.B.A.I. Спальня кровать, тумбочки, комод, шкаф, консоль — Dolfi диван — Rosy кресло — Bergère пуф — Antony стол — Vittorio Grifoni рабочее место — Bakokko люстры — Renzo del Ventisette торшер — Gallo Ванная комната диван — Dolfi стул — Bakokko витрина, консоль, зеркало — Giorgio Piotto ванна, унитаз, биде — Laufen душ — Hansgrohe смесители — THG люстра — Renzo Del Ventisette торшер, бра, настольная лампа — Il Paralume Matina

Лестница, вид сверху вниз

Санузел гостевой унитаз, умывальник — Simas Прихожая консоль — Salda торшер — Silvano Grifoni Кухня II-го этажа кухня — Quotidianta, модель Ristora стол — Vittorio Grifoni люстра, торшер — Emme Pi Light

Строительные и отделочные работы — компания «Евролюкс» Вентиляция и кондиционирование — компания «Юнивент» Входные двери — компания «Гранд Премьер» Двери внутриквартирные — компания ПП «Боровский» Мебель и осветительные приборы — салон «Элита-Интерьер» Кованые изделия — завод художественной ковки «Тантьема» Гипсовые изделия — скульпторы Сергей Юхно, Василий Микропуло (компания «Микропуло»)

Лестница, вид снизу вверх

90-101 Mazur_Egr.indd 99

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

99

3/6/08 4:53:27 PM


апартаменты

Кухня второго уровня: взять кантри, добавить городского люкса, плюс оригинальные предметы декора. Секрет яркого образа — в правильных пропорциях

План квартиры I этаж

7

3

6 8

4

5 2

1

II этаж

11

9 10 12

100

1— 2— 3— 4— 5— 6— 7— 8— 9— 10 — 11 — 12 —

холл-прихожая винтовая лестница гостиная кухня гостевой санузел ванная комната спальня гардеробная холл кухня летняя терраса санузел

Автор проекта

Карина Мазур, (архитектурное бюро «Карина»)

При участии

Андрей Радионов, Иван Попика, Леонид Шельчук

Общая площадь Реализация Киев

280 м 2 2007 г.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

90-101 Mazur_Egr.indd 100

3/6/08 4:53:29 PM


дизайн від F·A·PORSCHE 90-101 Mazur_Egr.indd 101

3/11/08 3:17:27 PM


аналогия

7

Предметы в стиле «Архидея» — за неповторимость. Но если вас вдохновил какой-либо из наших интерьеров — новая рубрика «Аналогия» поможет найти предметы в соответствующем стиле. 6

К материалу «Вкус к жизни»

5 4

1 2

3

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

102

Шкаф из коллекции Ritratti d’Autore, Faber Панно Vestale, Bisazza Стул из коллекции Ritratti d’Autore, Faber Вазы, La Murrina Диван, Duresta, дизайн-галерея Stil Haus Мозаика, орнамент Etoiles, Bisazza Люстра из коллекции 25-th Annyversary, Baga, компания M.I.K Шорр Рельефный модуль для создания настенных панно, WGnewtrend Коллекция сантехники Alessi One, Laufen Комод из коллекции Abbrica Complementi, Faber Ширма Mademoiselle, Bisazza Home Диван Zar, Zanaboni Фарфоровые светильники Lladró Душевая кабина Avec Toi, KOS

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

102-103 MazurVStile.indd 102

3/7/08 3:04:29 PM


акцент

8

11

9

10

12

13

14

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

102-103 MazurVStile.indd 103

103

3/5/08 11:05:31 AM


аплодисменты 104-111 Garcia_PNSK.indd 104

3/7/08 5:39:38 PM


104-111 Garcia_PNSK.indd 105

3/7/08 5:39:40 PM

105

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

/ текст Татьяна Пинская / фото предоставлены Жаком Гарсиа /

Обитель мечтателя


аплодисменты 104-111 Garcia_PNSK.indd 106

3/7/08 5:39:42 PM


104-111 Garcia_PNSK.indd 107

3/7/08 5:39:44 PM

107

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

Маэстро Великолепный подготовил для своих поклонников новый сюрприз. В прихожей две огромные скульптуры, символизирующие женское и мужское начало. На стенах картины художника Жиля Римбо с дерзкой обнаженной женщиной и страстным мужчиной. В центре прихожей, на специальном пьедестале

ак Гарсиа — один из тех редких людей, которые не прекращают мечтать, и поэтому их мечты сбываются. Все, к чему он прикасается, превращается в сокровище, поэтому приглашение посетить его новую квартиру в двух шагах от Лувра я приняла незамедлительно.

Ж возвышается скульптурная голова кельта, датированная миллионами лет до нашей эры. За высоченными дверями, покрытыми белым сусальным золотом, располагается гостиная. Пол из бронзовых пластин, бронзовый стол в виде облака, спроектированный Хэлен де Сант Лажер, и массивные бронзовые табуреты с ножками в виде лап льва (Baker). Этот бронзовый мир является хорошей акустикой для такого ценителя классической музыки, как Гарсиа. «Я задумал эту обитель, вокруг которой собрал предметы, напоминающие об истоках человечества. Здесь вещи, которые мне дороги, на которые приятно смотреть. Кресла Sorbonne сделаны мной для Baker, а стулья я купил на распродаже, они датированы 1900 годом». >>


аплодисменты 104-111 Garcia_PNSK.indd 108

3/7/08 5:39:46 PM


104-111 Garcia_PNSK.indd 109

3/7/08 5:39:48 PM

109

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

Кухни как таковой в доме нет. Лишь маленькая подсобка, в которой стоит высокий холодильник для напитков и кофейник для утреннего кофе. Жак Гарсия — большой гурман и обедает только в любимых ресторанах. Мерцающие лампочки-светлячки, вмонтированные в потолок, имитируют звездную карту в день рождения декоратора. Это вселенная Жака Гарсиа, в которой алюминиевые облака растеклись по синему «небу»-потолку, и за ними прячутся стеклянные планеты, скрепленные золотыми нитями. Вечером при специальном освещении квартира преображается и становится еще более загадочной. Жак Гарсиа говорит: «На мой взгляд,

есть три важные составляющие в дизайне интерьера: первая — освещение, вторая — освещение и третья — освещение». Поэтому ему отдают главенствующее место. Кругом настольные и напольные светильники, сделанные Жаком Гарсиа для Baker. Древнейшие йеменские скульптуры, которым от 3000 000 лет, и мраморный стол, купленный у венецианского торговца. Не секрет, что смешение прошлого и будущего когда-то послужили вдохновением для таких художников, как Пабло Пикассо, Джакометти, Бранкузи. В доме необычайно положительная энергетика. >>


104-111 Garcia_PNSK.indd 110

3/7/08 5:39:50 PM

Реализация Париж

2008 г.

Спальня — мир сновидений. Стены покрыты бархатом шоколадных оттенков. На пирамидальных ступеньках, ведущих в дрессинг, расположены позолоченные гипсовые вазы, символизирующие Воздух, Огонь, Воду и Землю. На полках стоят книги. Их здесь не много, поскольку основная библиотека, в которой насчитывается более 10 000 томов, находится в замке «Поле Битвы» в Нормандии. Слегка приглушенное освещение в спальне создают лампы в виде медуз. Огромная кровать, напоминающая о неге, покрыта светлыми мехами. В спальне нашлось место для рабочего стола, сделанного в Дании в 50-х годах, на котором стоит керамическое кашпо «Птичка» от Lalanne. На стенах сюрреалистические картины. Жить под звездным небом уже является залогом наступающего счастливого периода. n

аплодисменты


104-111 Garcia_PNSK.indd 111

3/7/08 5:40:07 PM


а л ьт е р н а т и в а 112-119 Luteransk_Nst.indd 112

3/5/08 11:15:26 AM


112-119 Luteransk_Nst.indd 113

3/6/08 4:54:50 PM

/ текст Олеся Нестеркова / фото Николай Фещук, Олеся Нестеркова /

Lucky man


а л ьт е р н а т и в а 112-119 Luteransk_Nst.indd 114

3/5/08 11:15:31 AM


112-119 Luteransk_Nst.indd 115

3/5/08 11:15:34 AM

казывается, если очень долго заниматься физикой, геофизикой, морской геологией и нефтеразведкой, то в конце концов можно обнаружить, что ты… музыкант. Тогда успешный ученый и бизнесмен вполне может построить себе, музыканту, свой отдельный музыкальный рай, населенный драгоценными Фендерстратокастерами, Гибсонами и Ибанезами, а также винтажными магнитофонами (как у «Битлз»), некогда запретными «Грюндиками» и многими другими диковинами. Эта квартира — мечта любого «мальчишки с гитарой». И все же — это очень личностная, особенная мечта. Стоило только послушать, как два «мальчишки» — хозяин всей этой роскоши и профессионал, ее построивший (оба из генерации «born in the USSR»), взахлеб, перебивая друг друга, вспоминали о странных лесопосадках или местах «сходок», где в 80-е за запрещенные доллары можно было купить уникальные винил или катушки, привезенные «из-за бугра». Жизнь любителя музыки была полна опасностей. Доблестная милиция устраивала облавы и обыскивала, и вот тут-то следовало проявлять ловкость и хитрость — доллары мгновенно скручивались в шарик, щелчком отправлялись под ноги, носочком притаптывались, а когда «шмон» миновал, откапывались и отряхивались. В те времена даже ходила присказка —

О

«на каждом долларе есть капля крови и ком грязи». И вот, представьте, страна меняется, молодые люди мужают и становятся большими и могущественными, они вершат дела — большие и важные, а где-то в глубине души остаются мальчиками, влюбленными в «Битлз». Ностальгия, друзья мои, — сладкая отрава! Нужно ли удивляться, что холостяцкая квартира одного из них больше похожа на звукозаписывающую студию или площадку для джем-сейшенов? Следует ли самодовольно улыбаться, когда хозяин квартиры не знает, что такое «лофт» — его не спасает даже идеальное знание английского («Чердак, что ли?»), зато полтора часа поименно называет гитары своей коллекции, дает развернутую характеристику всей представленной технике с упоминанием ее родословной, вспоминает музыкантов, с которыми играл и которые, по странному совпадению, являются лучшими гитаристами России и Украины. Я теперь знаю, что маленькая краснобелая электрогитара в черной ковбойской шляпе хоть и звучит так себе, но зато уникальна другим: она сделана в единственном экземпляре и подарена мастером известному в Украине гитаристу, организатору фестивалей гитарной музыки Сергею Чантурия, а тот, в свою очередь, подарил ее своему другу в коллекцию — так она здесь оказалась. На ней расписался не только

>>


а л ьт е р н а т и в а 112-119 Luteransk_Nst.indd 116

3/5/08 11:15:36 AM


112-119 Luteransk_Nst.indd 117

3/7/08 5:42:46 PM

Корпусная мебель — Interlübke Кухня — Poggen Pohl Обеденный и журнальный столики — Philipp Plein Мягкая мебель — Rolf Benz Пол — линолеум Scala, Armstrong Свет — М.I.K Шорр Сантехника — Hansgrohe Душевая кабина — Sprinz Радиаторы, полотенцесушители — Jaga Керамическая плитка — Viva Ceramica Электроинсталляция — Gira Винтажная аудиоаппаратура — «Английский звук» Живопись — картины Пьера Балди и Сергея Савченко

Комплектация:

Чантурия, но также «гуру» гитарной музыки Иван Смирнов («Он играет так, что представить себе невозможно!»), Игорь Бойко — украинский гитарист, ныне живущий в Москве, Игорь Моелян («сейшеновый» гитарист, живет между Москвой и Италией, его приглашают играть лучшие коллективы планеты). На другой гитаре — еще автографы. Кроме таких сентиментальных образцов, в коллекции содержатся «звезды», купленные на аукционах. Среди них, например, Ибанез, выпущенный к 20-летию модели Стива Вая. Этих гитар всего 500 в мире; здесь — образец с номерным знаком 427 (гитара с прозрачным пластиковым корпусом, в который вплавлены желтые и красные разводы; стоит на журнальном столике). Стив Вай, один из трех лучших роковых гитаристов планеты, в течение определенного времени сдавал собственную кровь, которая стала компонентом краски для каждой из этих пятисот моделей! Я увидела уникальную коллекцию пластинок «Битлз», записанную с оригинальных мастеринговых катушек, которые, в свою очередь, писались на точно таком же магнитофоне, что представлен здесь же, в коллекции. Самым трудным было повернуть наш разговор в область интерьерного дизайна — сведения о строительстве приходилось вырывать с боем. Вот что удалось узнать:

исходным материалом была пятикомнатная квартира, превращенная в трехкомнатную. Кирпичные стены в центральной части были снесены, но так как дом монолитно-каркасный — посреди гостиной остались несущие опоры. По идее хозяина интерьера их оставили «брутальными» — бетон не закрывали, только покрыли лаком, чтобы не пылил и не сыпался. По периметру на потолке вокруг столбов вмонтированы светильники, очерчивая светящийся ободок вокруг бетонных монолитов — такое впечатление, что столбы как бы прошивают насквозь перекрытие этажа. Мы поговорили о прекрасной «островной» кухне Poggen Pohl, о том, как сложно было втащить внутрь столешницу из прессованного гранита — ее поднимали на балкон краном. И тут же разговор соскользнул на усилитель класса АА Denon, вещь крайне редкую, разработанную еще в 70-х годах, но до сих пор непревзойденную по своим характеристикам — купленную на аукционе. Еще мы говорили о том, что играть на улице — это радость, потому что прохожие не покупают билетов, а значит — слушают без принуждения, но и среди них случаются наглецы, требующие «Мурку» и «Владимирский централ». Мы говорили о многих других вещах, навеянных музыкой, а интерьер, что ж, говорил сам за себя — то ли лофт, то ли просто жилище счастливца… n


112-119 Luteransk_Nst.indd 118

3/5/08 11:15:40 AM

5

4

6

2

1

7

3

1 2 3 4

— — — —

прихожая гостиная гостевая кухня-столовая

План квартиры

5 — кабинет 6 — спальня 7 — санузел

Дмитрий Шрамченко Строительные работы Александр Зубко Общая площадь 190 м 2 Реализация 2007 г. Киев

Архитектор

а л ьт е р н а т и в а


112-119 Luteransk_Nst.indd 119

3/5/08 11:15:51 AM

IТАЛIЙСЬКI МЕБЛI ТА ТЕКСТИЛЬ В САЛОНАХ “ДОБРИНЯ”

www.dobrinja.com.ua


адрес 120-127 Stolitsa.indd 120

3/6/08 4:34:58 PM


120-127 Stolitsa.indd 121

3/6/08 4:35:02 PM

121

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

/ текст Кристина Франчук / фото Андрей Авдеенко /

Тени забытых предков


адрес 120-127 Stolitsa.indd 122

3/6/08 4:35:05 PM


120-127 Stolitsa.indd 123

3/6/08 4:35:12 PM

123

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

нтерьер нового харьковского ресторана «Столица» — квинтэссенция эклектики: авторская интерпретация казачества и гетьманства, украинского барокко, традиционной украинской символики и… минимализма. Каждый из пяти залов по-своему это демонстрирует. Центральный — «Гетьманский» — вариация на тему резиденции гетьмана Мазепы: необарочная мебель, казацкие гербы, флаги и печати, действующая украинская печь (именно в ней готовят «справжний» борщ и галушки) и оригинальный архитектурный элемент — колонна, праобразом которой послужила пушка XVII века. В «Казацком зале» — авторские светильники в виде сабель, геральдика знаменитых казацких династий, символические шатры, колонны с традиционной деревянной резьбой и кожаная мебель — столы и стулья с аллюзией на боевые барабаны. Для застолий в более узком кругу предусмотрено три VIPзала. В минималистском «Пасхальном» единственной привязкой к «украинскому» стали настенные росписи в духе «писанковых» орнаментов. Акцентная деталь здесь — огромный светильник-свеча на подвесном металлическом каркасе (по величине эта свеча — вторая в мире и первая в Украине). Отличительной чертой «Оружейного зала», помимо коллекционного оружия, закрепленного на специально разработанных подставках, стали стенные панели, обитые белой крокодиловой кожей. А в зале «Подкова», посвященном гетьману Богдану Хмельницкому, — стол в виде подковы, огромная люстра из «люлек», шкафы с ручной росписью и светильники — реминисценции церковного кадила. Не менее креативные в ресторане и туалеты. Особенно мужской, где, благодаря сенсорным датчикам, из ртов голов «побежденных турков» — о, чудо — льется вода… n

И


адрес 120-127 Stolitsa.indd 124

3/6/08 4:35:13 PM


АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

125 120-127 Stolitsa.indd 125

3/6/08 4:35:17 PM


120-127 Stolitsa.indd 126

3/6/08 4:55:35 PM

Максим Гресь, Владимир Непийвода 380 м 2 2007 г.

Авторы проекта

Общая площадь Реализация Харьков

адрес


ТОТАЛ ЛІВІНГ

120-127 Stolitsa.indd 127

3/11/08 3:08:10 PM


апофеоз

Под сводами Парижа / текст Татьяна Пинская / фото предоставлены Жозефом Карамом /

Жозеф Карам — дизайнер ливанского происхождения. Его рабочий еженедельник расписан на три года вперед. Совсем недавно Жозеф закончил дизайн роскошной квартиры на площади Трокадеро.

Д

изайнер в темном одеянии встречает меня с дымящей чашечкой кофе, отключает звонящие телефоны и начинает свой рассказ. «С детства я был мечтателем. Причем, я мечтал о конкретных вещах: о своем доме, из окна которого я мог бы нырять в бассейн. Воображение мое было настолько сильным, что дом получался фантастически оснащенным. В нем мог проживать агент 007. В школе я больше всего любил уроки черчения, поэтому мог изобразить свой дом на бумаге. Родители моими картинками особо не интересовались, зато тете нравилось, как я рисую, и она часто говорила: «Как было бы здорово, если бы ты стал художником». Художником я не стал, а после школы пошел учиться в архитектурный институт, который окончил с отличием.

128

Женился я еще на первом курсе, и у меня появился маленький сын. Частенько жена отправляла меня с ребенком на прогулку, а я шел в мастерскую, ставил коляску рядом и рисовал. Когда однокурсники просили меня помочь им сделать чертежи, взамен я требовал, чтобы они нянчили моего сына. Он вырос среди чертежей, и не удивительно, что стал архитектором интерьеров. Мою дипломную работу напечатали в популярном журнале по дизайну — в результате я тут же получил предложения о работе. Я пошел на собеседование, и меня поразил рабочий стол, который был таким длинным, что занимал пространство от стены до стены. Всю нашу беседу меня не покидала мысль, как же человек выходит из-за стола? В конце разговора я не

>>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

128-137 KARAM_Pinsk.indd 128

3/6/08 4:36:59 PM


апофеоз

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

128-137 KARAM_Pinsk.indd 129

129

3/6/08 4:36:59 PM


апофеоз

удержался и спросил. Мне открыли секрет: от нажатия кнопки крышка стола поднималась наверх, под самый потолок. Во время собеседования я выставлял немыслимые требования — «Хочу работать в отдельном кабинете и лишь 2 дня в неделю». «Хорошо», — сказал мой наниматель. Я так устал после защиты диплома, что хотел только одного — отдохнуть. Не зная, как отвязаться, я сказал: «Хочу стать совладельцем фирмы». Наниматель подумал и сказал: «Договорились, но не сейчас, а через год». Мне ничего не оставалось, как принять его предложение. Но через год я открыл собственное дело. Начал с украшения витрин магазинов — для одного

130

из них сделал робота, появляющегося из ниши в полу. Робот размахивал руками, разговаривал и даже пел! Люди толпились на тротуаре. Конечно, сегодня никого этим не удивишь, но не нужно забывать, что это было в 60-е годы! После я решил работать в Париже и открыл свое бюро, которое находится в самом сердце города — на улице генерала Пуанкаре. Каждый раз, когда начинаю работать с кем-то, прошу заполнить длинный вопросник, чтобы учитывать все нюансы проекта. Я внимательно смотрю на одежду клиента — для меня это является главной отправной точкой, дает возможность понять вкус заказчика, его стиль жизни. Я предлагаю своим клиентам объем-

>>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

128-137 KARAM_Pinsk.indd 130

3/6/08 4:37:02 PM


апофеоз

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

128-137 KARAM_Pinsk.indd 131

131

3/12/08 1:13:41 PM


апофеоз

132

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

128-137 KARAM_Pinsk.indd 132

3/6/08 4:37:08 PM


апофеоз

ные и функциональные пространства. Придерживаюсь принципа, что клиенты должны думать не об имени создателя, а заботиться о создании уютного, «теплого» пространства. И часто мне потом говорят: «Как бы я ни устал, мне приятно прийти домой, потому что тут и стены греют». И для меня это лучший комплимент. Например, для квартиры холостяка я делаю акцент на спальне и ванной. Или делаю так, что маленькие комнаты составляют общий объем, а все остальное прилегает к спальне. Огромную гостиную оставляю без особого декора, и она служит как бы проходной комнатой. Я приверженец средневековой архитектуры. Считаю, что она дает возможность обустроить пространство помещения со сводчатыми потолками, чтобы каждая

комната была оригинальной и имела определенный средневековый шарм. Такая квартира находится в двух шагах от Трокадеро. Ее владелец — английский предприниматель. В 1890 году один из архитекторов решил переделать бывший готический замок, и теперь здесь находится маленький особнячок в чисто парижском стиле. Овальные окна XIV и XV века остались нетронутыми так же, как и огромные камины, которые привезены из дворца епископа в Англии. В самом низу камина лежит огромный пастуший посох, возле которого семь терракотовых скульптур напоминают о семи смертных грехах. Сразу возникают ассоциации с прошедшими эпохами и быстротекущим временем. Можно также вспомнить об Андрэ Ситроене — автомобильАРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

128-137 KARAM_Pinsk.indd 133

>>

133

3/6/08 4:37:10 PM


апофеоз

ном магнате, который жил в этом доме в 30-е годы. По его зимнему салону расхаживал тигр. Теперь этот салон переделан. Я установил новые стеклянные перекрытия — получилась большая спальня. Столовая с ее закрытыми окнами с испанскими решетками XVII века из кованого железа напоминают о замке Франсуа І. Когда есть возможность, я люблю внести в интерьер что-нибудь шокирующее, необычное и даже странное. Например, сделать комнату, в которой сводчатый потолок напоминает эпоху Наполеона, но остальные детали интерьера являются отображением других эпох. Таким образом, мы как бы путешествуем во времени — от античного стиля в ванной до современного

134

в кухне. Я экспериментировал с различными стилями, но в основном стилизую готический и модерн». Последний объект Жозефа — квартира на площади Трокадеро. Главной интерьерной находкой является бар, в котором принимают гостей. Салон, прилегающий к кухне, выполнен в стиле ресторанов «бистро» с фотографиями, освещенными люстрами фирмы Arnaud de Petville. Чтобы подчеркнуть скупые формы кухонной плиты фирмы AGA, дизайнер попытался представить всю остальную мебельную планировку незаметной, в результате в оформлении пола и стен преобладает серый и темно-красный цвета. Жозеф Карам посовето-

>>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

128-137 KARAM_Pinsk.indd 134

3/6/08 4:37:11 PM


апофеоз

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

128-137 KARAM_Pinsk.indd 135

135

3/6/08 4:37:12 PM


апофеоз

вал своему клиенту оформить столовую в ресторанном стиле. Стены и потолок покрыли декоративной расписной тканью, имитирующей занавески Zimmer+Rohde, а стол посередине привлекает взгляд своим красно-оранжевым цветом со сливовым оттенком Muriel Grateau. Абажуры ламп в стиле витражей созданы по рисункам самого Жозефа Карама. На этом же этаже кабинет, выполненный в краснооранжевом цвете. В главной спальне два мягких канапе, бархатное покрытие которых переливается в отсветах окон с

136

занавесками из шелка и мохера от дизайнера Ульфа Морица (Ulf Moritz). Ванная сделана в виде небольшого бассейна и покрыта мозаикой античного мрамора. Все продумано до малейших подробностей, вплоть до полотенец и флаконов по зарисовкам Катрин Мэмми (Catherine Memmi). Между комнатой для гостей и ванной нет перегородок — черная обивка, мозаика и серое металлическое покрытие. В комнате стены украшены деревянной резьбой начала XVIII века. n

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

128-137 KARAM_Pinsk.indd 136

3/6/08 4:37:14 PM


128-137 KARAM_Pinsk.indd 137

3/6/08 4:37:22 PM


аналогия

Предметы в стиле К материалу «Под сводами Парижа»

1

5 2 3

4

138

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

138-139 KARAMvStyle.indd 138

3/7/08 5:19:14 PM


акцент

7

6

8

1. 2. 3. 4. 5.

Плитка Houte Couture, Viva Ceramica Свеча Overscale, B&B Ваза, Oak Design Office Furniture Кухня Venus, Snaidero Комод Lines, ligne roset

6. 7. 8. 9.

Текстиль. Коллекция Pavillon, Dedar Столик Kube, Porada Диван Private, ligne roset Торшер Nuit d’Argent, ligne roset

9

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

138-139 KARAMvStyle.indd 139

139

3/7/08 5:19:17 PM


антреприза

Я есть закон / текст Наташа Егорова / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

И

нтерьер киевской квартиры сделан архитектором-мужчиной для заказчика-мужчины, и это определяет многое. Мужской интерьер — особый жанр, и, как любой жанр, имеет свои признаки, законы и «фишки». Крупные, иногда экспрессивные архитектурные объемы; лаконичный подбор выразительных средств; заметное присутствие черно-белой темы; минимум декора — таковы признаки, позволяющие безошибочно определить «янскую» принадлежность этого интерьера. Главный принцип, которому подчинено построение пространства, прослеживается вполне отчетливо: ego sum lex, «здесь я хозяин, и эта территория существует по моим правилам». Это абсолютно логично: жилая среда, полностью предназначенная

140

«себе, любимому», позволяет воплотить даже самые экстравагантные идеи и фантазии без ущерба для близких. Такой «фишкой» стала приватная часть квартиры, выполненная в совсем другой стилистике, по сравнению с гостевой территорией (которая, кстати, на первый взгляд воспринимается как самодостаточная квартира-студия). В оформлении приватного пространства появляются подчеркнуто тактильные материалы и неожиданно насыщенный цвет — красный, синий, темно-сливовый. Планировочное решение — спальня отделена от SPA-зоны только раздвижной шторой, т.е. практически эти помещения являются единым пространством — придает интерьеру интригу, которая компенсирует аскетизм гостевой части квартиры. n

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

140-147 AlikFl_Egr.indd 140

3/5/08 4:54:15 PM


антреприза

Гостевое пространство решено крупными объемами. Строгий колорит, выразительная геометрия линий, лаконичный декор — «маяки» этого интерьера

Вид на гостевое пространство из зоны кухни

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

140-147 AlikFl_Egr.indd 141

141

3/5/08 4:54:16 PM


антреприза

Территорию прихожей и кухни от «мягкой» зоны отделяет барная стойка, которая так же может служить и столом для быстрого завтрака

140-147 AlikFl_Egr.indd 142

3/7/08 5:47:07 PM


антреприза

Кухня: минимум цвета, максимум функции Спальня отделена от SPA-зоны только раздвижной шторой; эти помещения практически являются единым пространством

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

140-147 AlikFl_Egr.indd 143

143

3/5/08 4:54:17 PM


антреприза

Коридор, ведущий в приватную часть квартиры

140-147 AlikFl_Egr.indd 144

3/5/08 4:54:18 PM


антреприза

В оформлении приватного пространства появляются подчеркнуто тактильные материалы и яркие цвета – красный, синий, темно-сливовый АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

140-147 AlikFl_Egr.indd 145

145

3/5/08 4:54:19 PM


антреприза

План квартиры

6 5

7

8

4

1

3 2

1 2 3 4 5

146

— — — — —

прихожая гостевой санузел кухня гостиная спальня

6 — SPA-зона 7 — спальня 8 — коридор в приватную часть квартиры

Архитектор

Александр Акопян

Общая площадь Реализация Киев

120 м 2 2007 г.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

140-147 AlikFl_Egr.indd 146

3/5/08 4:54:20 PM


140-147 AlikFl_Egr.indd 147

3/11/08 2:29:31 PM


антреприза

Правильное решение / текст Наташа Егорова / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

И

нтерьер киевской квартиры для семьи из четырех человек выдержан в духе спокойной элегантной классики. Квартира встречает гостей теплым золотистым колоритом, в котором особенно выделяется яркая синева аквариума. Это — своеобразный «акцент», композиционный центр гостевой территории, видимый из любой ее точки. Одновременно архитектурный объем со встроенным аквариумом отделяет прихожую от гостиной и примыкающей к ней зоны кухни-столовой. По сути, кухнястоловая и гостиная являются единым пространством; их

соединяет широкий проем с текстильным оформлением à la театральный занавес. Кстати, тщательно продуманный тканевой декор и безупречное качество столярных работ — два важных фактора, отвечающих за уютный и в то же время респектабельный характер интерьера. Эффектный союз роскошного текстиля и элегантного дерева, обработанного в духе «рустик», достигает апогея в оформлении спальни. Кроме того, здесь введен тонко подобранный цвет — оттенок благородной патины, придающий интерьеру спальни особую элегантность. n

Вид от входа: теплый колорит классического интерьера подчеркнут синевой аквариума >

148

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

148-155 Legkova_Kv.indd 148

3/5/08 11:23:18 AM


антреприза

АРХИДЕЯ МАРТ 2007

148-155 Legkova_Kv.indd 149

149

3/5/08 11:23:18 AM


антреприза

148-155 Legkova_Kv.indd 150

3/5/08 11:23:20 AM


антреприза

Вид из кухни на гостиную и часть прихожей Вид из коридора, ведущего в приватную часть квартиры. Слева — прихожая; справа — гостиная

>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

148-155 Legkova_Kv.indd 151

151

3/5/08 11:23:22 AM


антреприза

Из кухни видна гостиная, символически отделенная «театральным» занавесом

152

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

148-155 Legkova_Kv.indd 152

3/5/08 11:23:24 AM


антреприза

Самая элегантная комната — спальня. Вид из эркера, от окна

Оформление кухни-столовой продолжает стилистику парадной части интерьера. Вид из гостиной

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

148-155 Legkova_Kv.indd 153

153

3/5/08 11:23:27 AM


Ванная комната выдержана на стыке классики и легкого кантри

План квартиры

Комплектация: Строительные работы — компания «Византия» Столярные работы — компания «Практика» Ковровые покрытия — салон «Стек», салон-магазин «Килими та декори» Мебель, керамическая плитка — салон «Престиж» Сантехника — компания «Саникс» Свет — компания M.I.K Шорр

3 2 4

1

5

6

1 — прихожая 2 — гостиная 3 — кухня-столовая

154

7

4, 5 — детская 6 — спальня 7 — ванная

Архитектор

Наталья Легкова (компания «Византия») www.vizantiya.com.ua

Общая площадь Киев

115 м 2

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

148-155 Legkova_Kv.indd 154

3/5/08 11:23:29 AM


Паризське ліжко

148-155 Legkova_Kv.indd 155

3/11/08 3:11:31 PM


156

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

156-161 Starojilov.indd 156

3/6/08 4:11:18 PM


ангажемент

Атака цвета / текст Кристина Франчук / фото Андрей Авдеенко /

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

156-161 Starojilov.indd 157

157

3/6/08 4:11:23 PM


ангажемент

158

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

156-161 Starojilov.indd 158

3/6/08 4:11:25 PM


К

огда-то этот дом (1906 года) принадлежал заводу Ford. На первом этаже был автомобильный салон. На втором жил управляющий. На третьем — продавцы. А на четвертом — механики. Сегодняшних его обитателей вряд ли можно так стройно классифицировать. Современному миру это и ни к чему. Сегодня просто удивляешься, когда обнаруживаешь такие факты. Еще больше — когда все еще живы эти дома. Со странными планировками квартир, которые множество раз перекраивало время, и сохранившимся «черным» входом. Одна из таких квартир перед вами. В старом доме Ford’а. Ее форма больше всего напоминает трапецию. В ней

нет ни одного прямого угла. Но для автора проекта Александра Старожилова это было скорее интересной задачей, чем сложностью. И экспериментом для него стала не только и не столько игра с пространством, сколько — с цветом. Вопреки характерной для дизайнера пастельной тональности, квартира получилась очень яркой. «Виновата» в этом кухня — красная Scavolini. Именно с нее начался интерьер. Увидев положительную реакцию заказчиков на сочные цвета, Александр рискнул использовать принцип контраста. Так в кухне появился черный потолок. В столовой, объединенной с кухней, — красный и черный светильники. Красная изогнутая стена (за которой АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

156-161 Starojilov.indd 159

>>

159

3/6/08 4:11:28 PM


ангажемент

находится ванная) стала ярким акцентом в гостиной, визуально отделяя последнюю от столовой. Черная с красными элементами мебель — подставка под ТВ, барная стойка и многие другие предметы — поддерживают выбранное направление. Более того — почти вся мебель (кроме стола и дивана) выполнена по авторским эскизам дизайнера (использование корпусной мебели серийного производства в нестандартной планировке было практически невозможным). В детской комнате поиграли с аллюзией на историю дома, поставив здесь «гоночную» кровать-машину, полки и столик «на колесах». Более спокойный дизайн — в спальне. Здесь уже узнается авторский почерк — монохром: шоколаднобежевая гамма с тонкой интерпретацией японского минимализма. Легкий винтажный оттенок придают ей стены с декоративной штукатуркой, имитирующей старую тисненую кожу. Такое отступление от общей стилистики вполне объяснимо — приватная зона редко предполагает контрастность. n

160

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

156-161 Starojilov.indd 160

3/6/08 4:11:29 PM


ангажемент

Комплектация: Мебель в гостиной-столовой-кухне по авторским эскизам Александра Старожилова, столярные работы Виталий Вишня, Анатолий Пересыпкин

Кухня — Scavolini Стол, стулья — Calligaris Кровать — Calligaris Светильники — Flos Сантехника — Jacuzzi, Villeroy&Boch Плитка — Porcelanosa Шторы — салон штор «Стиль-Комфорт» (Харьков)

Автор проекта Декоратор

Александр Старожилов Алексей Чернявский

Общая площадь Реализация Харьков

110 м 2 2007 г.

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

156-161 Starojilov.indd 161

161

3/6/08 4:11:31 PM


арт

Свободу попугаям! / фото Николай Фещук, Алла Ботанова / текст Георгий-Григорий Пилипенко /

Н

аталия Кривуца умеет осуществлять планы в пространстве жизни. Будь то квадратные метры квартиры или кабинеты заместителя председателя Международного комитета защиты прав человека и президента Международного центра интеллектуальных технологий. А еще она искусствовед, доктор философии и просто эффектная бизнес-вумен. «Философия приноравливает к жизни, а искусство помогает жить, создавая культурную среду, когда, не отказываясь от прошлого, строят красивое будущее», — делится своей идеологией жизни моя визави. Довольно долго она жила – не тужила в 18 квадратных метрах, потому что обладает нравом расплескивать свою радость, а не заключать ее в четырех стенах. Но грянула эпоха перемен. Кривуца ушла из Союза художников, где проработала почти 20 лет, и вот-вот должна была получить медаль «Ветеран труда». «От предстоящего награждения мне стало плохо, — артистично закатывает глаза Наталия. — Я решила уйти. Мне объясняли, что с такого места не уходят, а выносят. Я не захотела доживать на тепленьком местечке и круто поменяла жизнь». Она стала частным предпринимателем.

162

162-171 Krivutsa.indd 162

Интерьер нынешней квартиры — осуществление твоей мечты?

Когда мы были молоды, никаких таких «мечт» не было. Я считаю, что мечта должна быть приближенной к реальности. Когда мама в третий раз вышла замуж, мы получили возможность обосноваться в новом жилище, которое постепенно из коммуналки стало отдельной квартирой. Я выходила первый раз замуж уже имея свою комнату. В кухне мы отгородили пространство, где поставили ванную. Она оказалась рядом с окном. Это было что-то!.. Тонированных стекол не было, и подружки, жившие напротив, говорили: ты, когда купаешься, — просто цирк. Но если учесть, что централизованной подачи горячей воды тогда не было, то цирковое представление было недлительным. И у меня вызрела мечта: хочу жилье свое и не такое, как у всех. Мы разъехались с родителями из дома на Житомирской, который описал Паустовский в «Поэтических излучениях». Я тогда встречалась с Витей. Мне дали однокомнатную в доме, выстроенном в 1934 году для старых коммунистов, — милейшая квартира на Коцюбинского рядом с вокзалом. В ней

>>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 11:24:52 AM


арт

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

162-171 Krivutsa.indd 163

163

3/5/08 11:24:52 AM


арт

162-171 Krivutsa.indd 164

3/5/08 11:24:55 AM


арт

мы благополучно прожили с Виктором 20 лет. К нам приходило по 30 человек, причем, с ночевкой… У нас был своеобразный интерьер — весь в книжках, картинках. В кухне мы сняли окно и сделали оранжерею для коллекции кактусов мужа. Я бы никуда и не переезжала, но меня подвигла к этому разрастающаяся коллекция картин, которые я покупала много лет, причем, габаритные работы. Я любила работать и работала много — денег девать было некуда. Ни машину, ни квартиру тогда купить было нельзя. А приобрести картину за 50

долларов — для художника было счастьем. Самые дорогие работы у Ивана Марчука стоили 200 долларов. Сумасшедшие деньги! Я поняла, что стыдно жить так. Начала присматриваться к домам моих друзей, которые разбогатели — это были уже 90-е годы. Замечу, заработали они далеко не на искусстве. Я понимала, что большой объем квартиры — это то, что мне нужно. Я в нем хорошо себя чувствовала. Но строить дом за городом для меня было нереально — я человек тусовочный и должна жить и быть в центре. АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

162-171 Krivutsa.indd 165

>>

165

3/5/08 11:24:57 AM


арт

До сих пор ты рассказывала о себе в интерьере. А теперь расскажи, как ты формировала пространство вокруг себя?

По выставочному принципу. Как-то брат, побывав у меня, сказал: места много, а жить негде. У нас в квартире нет закрытой спальни, отдельной гостиной и кухни. А началось с того, что я купила просто трехкомнатную квартиру, и этажом ниже — квартиру для родителей. Но они умерли. Я переоборудовала чердак для своих нужд, и получилась трехуровневая

166

162-171 Krivutsa.indd 166

квартира. Третий уровень — пространство в 8 метров высотой. Мне очень хотелось проводить здесь встречи художников и артистов, где озвучивались и обсуждались бы творческие принципы. В своей квартире я решила создать творческий интерьер. Когда я прихожу в «королевские палаты» девочки, вышедшей удачно замуж или парня из села — успешного бизнесмена, в это псевдорококо или барокко, или ампир... — мне там скучно. Я исповедую принцип: «Не я для пространства, а оно для меня».

>>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/5/08 11:24:59 AM


арт

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

162-171 Krivutsa.indd 167

167

3/5/08 11:25:00 AM


арт

162-171 Krivutsa.indd 168

3/5/08 11:25:03 AM


арт

Нижний этаж ты будешь оформлять по тем же принципам?

Не хочу контрастов. Они утомляют. Все должно быть подчинено единой цели, идее дома, который у меня и выставочный зал, и гостиная для гостей, которые должны постоянно удивляться: почему и как? Например, камин и лестницу мы построили своими руками, как удобно нам. Столик, за которым сидим, сделали из старого: за ним прошла целая жизнь — почему я должна его выбросить? Я подрезала ножки, покрасила золотой и серебряной краской, укрыла зеркалами… Я дала ему вторую жизнь. У меня есть две абсолютно противоположные позиции: «стариков» из дома не выбрасывают — ими гордятся, их украшают, о них заботятся, и вместе с тем — не люблю старых вещей, даже фотографий. Я оставила в доме только фото дедушки с бабушкой и портрет красавицы и умницы мамы, которая оказала на меня огромное влияние. Значит для тебя квартира никак не крепость, а, скажем, постоялый дом?

Дом на семи ветрах. Люди — основной стимул жизни. Я отдыхаю тогда, когда есть с кем расслабиться. Может, потому такая квартира, что у нас нет детей?.. Мама отрицала понятие «жить для детей». Если все лучшее детям, задавала она вопрос, то все худшее — родите-

лям?.. Но мы заслужили лучшего, работая, формируя и воспитывая себя. И понятие лучшего меняется вместе с нами. Сегодня это одно, а завтра другое. Только не скука и не одиночество. Их ты связываешь с традиционной организацией дома?

Заботы и отдых для людей являются приоритетными в доме. А дом для меня — сердцевина жизни: здесь решаются дела, люди насыщаются художественными впечатлениями и расслабляются. Здесь всем уютно. По интерьеру моего дома узнают мой характер, мою жизнь. Этот интерьер разбавляет образ жесткой бизнес-вумен. Я не стесняюсь перегруженности интерьера различными деталями. Здесь вещи, привезенные со всего мира; не хочу отказываться от них в угоду дизайнерству. У тебя нашли свое место картины знаменитых и дорогих художников и китч.

Китч — это нагромождение безвкусицы, которую определяет третье лицо. А если это «вкусно» для твоей жизни и отражает твое определенное состояние, от которого ты не хочешь отказываться, в определенный момент — это страница твоей жизни. Для кого-то излишество, а для меня уровень понимания того момента, который хочу оставить. Овеществленная память. АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

162-171 Krivutsa.indd 169

>>

169

3/5/08 11:25:05 AM


арт

Вы 25 лет с Виктором. Он искусствовед. Насколько его представление о быте соответствует твоему?

Ему здесь было очень неудобно. В маленькой квартирке с оранжерейкой у него было свое пространство. Я не убедила его в такой организации дома. Кабинет он сделал, как хотел, а из балкона, который я мечтала оставить открытым, устроил оранжерею кактусов. Их у Вити более 300. Сейчас он задумал сделать оранжерею на крыше, там у него будет своя «голубятня», и он будет тем «голубем», который, спускаясь ко мне, подарит радость. Я могу жить в любом интерьере, который мне служит в определенное время. За ним надо ухаживать, и его нужно любить. Здесь меня греет каждая вещь, каждый уголок. Я знаю, где я буду золушкой, где королевой. Внизу я сделаю одну комнату, куда никого пускать не буду… Все-таки уединение…

Наталья Кривуца с мужем

170

162-171 Krivutsa.indd 170

Там будет моя швейная машинка, и, наконец-то, я разложу мои украшения. В шкафу не будет мужских рубашек… Никто не спросит, почему это здесь, — «это» никому мешать не будет. Все будет служить мне. И на балконе не будет кактусов, которые меня кусают, зная, что я их не люблю. Но я их терплю! Там у меня будут свои растения. Я привезла из Индонезии коллекцию орхидей. Они будут мной любоваться. Там будет свободно летать мой попугай. «Свободу попугаям»!.. Здесь он клюет все рамы на картинах, там у него будет своя комната с качелями, игрушками. В доме у всех должен быть свой уголок. n

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

3/7/08 4:54:17 PM


162-171 Krivutsa.indd 171

3/5/08 11:25:13 AM

Київ, вул. Кудрявська, 16 • тел.: (044) 272 2361, тел./факс: (044) 272 1910 вул. Ярославів Вал, 1 • тел.: (044) 235 1066 E-mail: info@epoque.com.ua

www.epoque.com.ua


Новая реальность / текст Кристина Франчук / фото предоставлены организаторами и экспонентами выставки Ambiente /

ет ничего более скучного, чем повседневная жизнь? Зависит от того, чем ее наполнить. В предметном плане в том числе. Побывав на франкфуртской выставке Ambiente, проходившей в этом году с 8 по 12 февраля, «Архидея» привезла много свежих идей. Три секции выставки — living (предметы интерьера, декор), dining (кухонная утварь, посуда, предметы сервировки стола) и giving (сувениры, подарки, ювелирные украшения) — предложили по-новому взглянуть на привычные вещи. Как известные, так и молодые дизайнеры, вновь и вновь изобретая «велосипед», гарантируют: скучать не

Н

172

придется. Подтверждает это и группа экспертов, ежегодно представляющая «экстракт» трендов — креативные стенды, созданные из наиболее «красноречивых» предметов экспонентов Ambiente. По мнению профессионалов, основные направления этого года: l clean & pure: чистое и простое, минималистское и поэтичное, инновационное и чувственное, функциональное и комфортное; l decorative & reduced: декоративное и упрощенное, элегантное и современное, роскошное и авангардное, наглое и эксклюзивное;

>>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

172-181 FRANKFURT.indd 172

3/5/08 11:26:10 AM


акция

Павильон Asean Fusion

Корзина для мусора Eva Solo, Eva Denmark A/S Коллекция посуды Landscape, дизайн Patricia Urquiola, Rosenthal

Акустическое кресло Sonic Chair, Jan St ü hn, Vertrieb

Стенд Casa Solarte Щетки для мытья посуды Love Heart, Vigar

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

172-181 FRANKFURT.indd 173

173

3/7/08 5:50:41 PM


Форма для выпечки, Slawinski

Перчатки для мытья посуды Glam, Vigar

Пиалы Laguna, XXD Produktdesign

Подставка Myria, Carl Mertens

Стенд компании Nachtmann

Коробка для чая, чайник Enn, Tsubame Chamber of Commerce and Industry

l playful & intensive: игривое и насыщенное, неформальное и экспериментальное, самоуверенное и беспечное, сиюминутное и легкое, подрывное и дерзкое; l natural & innovative: природное и новаторское, очевидное и интеллектуальное, эмоциональное и изощренное.

174

Именно это и демонстрируют новые объекты, сочетающие в себе эксклюзивный дизайн и безупречное качество, неизбежно попадающие хотя бы в одну из перечисленных категорий. Особое внимание привлекли модели, представленные на отдельном выставочном пространстве под названием Talents — экспериментальные проекты молодых

>>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

172-181 FRANKFURT.indd 174

3/5/08 11:26:14 AM


172-181 FRANKFURT.indd 175

3/5/08 11:26:20 AM


Столик Salon, Karimoku Inc

Кресло Salon, Karimoku Inc

Столовые приборы Pure, Auerhahn

Подушки Lily, Hey Sign

Светильники Aoya, Taniguchi Washi Co

Коллекция посуды iCon, Leonardo

дизайнеров с переосмысленными формой и функцией: например, стол на двух ножках с гирями-противовесами от Farsen/Schöllhammer. Не менее интересными были объекты, победившие в ежегодном конкурсе Ambiente — Design Plus (коллекция Surface Rosenthal, «пионерские» цветные подушки Lily от Hey Sign, пиалы Laguna XXD Produktdesign и др.), а также в номинации Design Award of the Federal Republic of Germany 2008 (корзина для мусора Eva Solo с

176

Чайный сервиз, Asa Selection

прорезиненным желобом на крышке, позволяющим последней открываться в любую сторону, или столовые приборы Pure от Auerhahn). Помимо традиционных разделов выставки и отдельных репрезентативных стендов в знаковых торговых точках по городу (Ambiente goes City) в этом году было представлено новое направление — дизайн страны-гостя. В 2008-м им стала Япония: отдельный павильон демонстрировал много-

>>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

172-181 FRANKFURT.indd 176

3/5/08 11:26:21 AM


172-181 FRANKFURT.indd 177

3/11/08 1:59:23 PM


Кастрюля Thermovisual, Bialetti Чайник Salam rot, Berndorf ction

Термосы Wedding, Stelton

Набор посуды, стенд Menu A/S

Предмет декора Bird, iittala

Подсвечники Glowessence, Tone object/creation

Набор для специй, Alessi

гранность дизайна страны восходящего солнца — от мелких аксессуаров и японской керамики (которой была отведена отдельная выставочная площадь) до мебели и технических инноваций будущего. Возможность продемонстрировать авангардные идеи была предоставлена также молодым

178

«Граммофон» для Ipod, Stefanie Hering

Набор для канцелярских принадлежностей, Troika

дизайнерам с дальнего востока — павильон Asean Fusion. С 4 по 8 июля выставочный комплекс Messe Frankfurt вновь ждет посетителей, неравнодушных к повседневности. В эти дни будет проходить выставка Decorate Life, объединившая под новым названием как традиционные летние экспози-

>>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

172-181 FRANKFURT.indd 178

3/5/08 11:26:27 AM


172-181 FRANKFURT.indd 179

3/5/08 11:26:40 AM


Настенный светильник Nami, Taniguchi Washi Co

Стол, Farsen | Sch ö llhammer

Салатница Chandi, дизайн Paola Navone, Egizia

Столовый сервиз, Villeroy&Boch

Набор для специй Perch é no, Egizia

Салатницы, блюдо Tresor, Rosenthal

Столовые приборы Lucky U, Vivo (Villeroy&Boch)

ции, так и новые: Tendencies autumn + winter (первая европейская выставка второй половины года, определяющая тренды и дизайн на осень-зиму 2008), Collectione preview spring + summer (предварительный маркетинг-прогноз на будущие весну-лето), Young Living (стильная и мобильная

180

Ваза, блюдо Surface, Rosenthal

Набор посуды, стенд Stefanie Hering

Кувшин Happy hands, Vivo (Villeroy&Boch)

мебель для тех, кто живет в ногу со временем), Outdoor Living (мебельные новинки для пространств под открытым небом), The Design Annual (инновационные дизайнерские разработки под слоганом — «Жизнь, дом, работа: лучший дизайн нашего времени»). n

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

172-181 FRANKFURT.indd 180

3/5/08 11:26:41 AM


172-181 FRANKFURT.indd 181

3/5/08 11:26:46 AM


авторитет

1

Искусство дворцового комфорта / текст Марина Стеблина / фото предоставлены компанией Herbeau / 182

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

182-187 Herbeau.indd 182

3/6/08 4:13:26 PM


2

П

о истории всевозможных гигиенических средств и санитарных приспособлений можно написать трактат на пару тысяч страниц. И все потому, что на протяжении столетий ответы на вопрос: «Мыться или не мыться?» находились разные, а иногда даже прямо противоположные. В Древнем Риме, например, омовение тела считалось нужным, полезным и даже обязательным. Знаменитые римские бани имели право посещать даже слуги и рабы. С распадом Империи любовь к гигиене пошла на спад, а в иное время падала настолько, что даже монаршие особы ключевых европейских государств предпочитали мыться только перед коронацией, венчанием и другими важными событиями, а в остальное время маскировали неприятные запахи ароматами духов. В XVIII веке мода на чистоту снова вернулась в

1. Медная ванна Medicis 2. Специалисты Herbeau изготавливают и декорируют предметы вручную

>>

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

182-187 Herbeau.indd 183

183

3/6/08 4:13:29 PM


авторитет

1

2

1. Дезире Эрбо с внуком Жаном 2. Умывальник Loire

столичные салоны, но была доступна только аристократии и состоятельным модникам. Ситуацию изменила индустриальная революция: в больших городах начали проводить всевозможные акции, направленные на популяризацию «чистого» образа жизни. Волна нововведений докатилась и до преуспевающего французского города Лилля, где активный участник индустриального движения Луи Эрбо (Louis Herbeau) помогал устанавливать газовое освещение. Позже он, слесарь-водопроводчик по образованию, участвовал в программе обновления подземной водопроводной системы города. Чтобы удовлетворить растущие потребности Лилля в сантехнике, Луи Эрбо пришлось

184

отправиться в Англию — там уже было налажено производство раковин, ванн и унитазов из огнеупорной глины, фаянса и фарфора. В результате, в 1857 году, Эрбо открыл выставочный зал — один из первых во Франции, посвященный исключительно L’Art du Sanitaire (искусству гигиенических изделий). Сын Луи, Дезире Эрбо, помогал отцу, продумывая дизайн новых коллекций — в духе модного в то время ар-нуво. После Первой мировой войны Дезире, теперь уже со своим сыном Морисом, презентовал шоу-рум Herbeau в Париже. В 1925 году, на знаменитой парижской Выставке современного декоративно-прикладного искусства, Дезире с сыном представили свои новые

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

182-187 Herbeau.indd 184

3/6/08 4:13:33 PM


4

3

5

3. Шоу-рум Herbeau, 1923 год 4. Умывальник Bonne Maman 5. Умывальник Carline

работы — в еще только набирающем силу ар-деко. Дизайнерские традиции дома Herbeau продолжил Жан, сын Мориса. В 50-х годах XX столетия он взялся за расширение кухонных коллекций компании. Сегодня семейный бизнес возглавляет Лионэль — представитель пятого поколения владельцев знаменитой сантехнической империи. Дом Herbeau завоевывал популярность, успевая за новыми веяниями и предлагая не только качественные, но и модные изделия. Сейчас же авторитет компании, основанной 150 лет назад, неоспорим благодаря трепетному сохранению старинного внешнего вида изделий, продолжению традиций ручного производства

и, в то же время, постоянному усовершенствованию технической стороны эксклюзивной сантехнической продукции. Но благородные формы и традиционный декор — это только часть роскошного образа Herbeau. Истинная историческая глубина и ценность работ лучших мастеров компании заложена в самом материале, основе, из которой вручную изготавливается достойная королевских дворцов сантехника. История Herbeau — это история благородных естественных материалов — меди, латуни, чугуна, фаянса, фарфора и керамогранита. Еще в Древнем Египте иероглиф, означающий медь, почитался как знак жизни и долголетия. Кроме символических значений, АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

182-187 Herbeau.indd 185

>>

185

3/6/08 4:13:35 PM


авторитет

1

186

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

182-187 Herbeau.indd 186

3/6/08 4:13:37 PM


2

1. Умывальник Monarque 2. Ванна Impériale с ножками в виде львиных лап

подтверждающих ее достоинства, медь, как и латунь, обладает удивительными декоративными свойствами. Мастера Herbeau раскрывают их в полной мере. В руках литейщиков медь начинает блестеть, как солнце, либо покрывается благородной патиной. При этом на поверхности ванн и моек всегда можно найти следы ручной чеканки, заметные даже после тщательной полировки и шлифовки изделий. Это свидетельство прикосновения мастера ставит продукцию Herbeau на один уровень с произведениями искусства. Для изготовления своих продуктов Herbeau использует и древнейшее мастерство создания предметов из глины. На протяжении столетий этот материал, вышедший из земли и воды, согретый человеческими руками и закаленный в огне, развивался, чтобы превратиться в XVI столетии в фаянс, а в конце XVIII века — в фарфор.

Дом Herbeau адаптировал это искусство к сантехнике и создал линии умывальников, фонтанов и аксессуаров, расписанных вручную, покрытых глазурью и обожженных в печи с соблюдением всех старинных технологий. В конце XIX века символом уютной и роскошной туалетной комнаты стали чугунные ванны, покрытые глазурью. Поставленные на изящные богато декорированные ножки, они и сегодня несут отпечаток романтизма своей эпохи. Пройдя все этапы развития сантехники, дом Herbeau стал символом качества и изысканности французского стиля. В наши дни продукция компании украшает Версаль и Лувр, дворцы арабских шейхов и апартаменты самых состоятельных и знатных особ. Работы Herbeau стали частью истории, и теперь они преподносят изысканную атмосферу старины новым владельцам. n АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

182-187 Herbeau.indd 187

187

3/6/08 4:13:40 PM


атмосфера

Пещеры и мягкая жизнь / текст и фото

188

Марина Стеблина

/

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

188-191 Matera_Marin.indd 188

3/5/08 10:27:02 AM


Шоу-рум компании La Meteora

К

огда говорят о мебельном производстве Италии, обычно вспоминают мощные фабрики на севере страны. Принято считать, что южные регионы Италии могут славиться чем угодно — прекрасной пряной кухней, знаменитыми курортами, древними достопримечательными развалинами и традиционным итальянским радушием — но только не развитым производством. Чтобы развеять этот миф, в феврале этого года Институт внешней торговли Италии и власти области Базиликата организовали для представителей стран Восточной Европы ознакомительную поездку в город Матера — южноитальянский центр производства мягкой мебели. В программе мероприятия значились встречи с представителями итальянских компаний, презентации рынков мягкой мебели Восточной Европы, посещения крупнейших фабрик Матеры и вечерние экскурсии по исторической части города. Sassi di Matera («Камни Матеры») — так называются центральные кварталы города с высеченными в горной породе пещерами, древними церквами и сложенными из туфа небольшими домами. Эта часть пейзажа Матеры оставалась неизменной на протяжении более чем двух тысяч лет, превратившись сегодня в излюбленную съемочную площадку знаменитых кинорежиссеров. На фоне «Камней Матеры» разворачиваются события «Евангелие от Матфея» Пьера Паоло Пазолини, «Царя Давида» Ричарда Гира и нашумевшей картины Мэла Гибсона «Страсти Христовы». (Здесь просто необходимо упомянуть, что мне даже удалось прикоснуться к стене, на фоне которой снимался эпизод Тайной Вечери. Так вот: она — фальшивка, сооруженная в одной из пещер специально для съемки фильма. Вокруг — сотни абсолютно подлинных древних стен, а они построили такую же, но искусственную. Воистину, американские кинопроизводители знают, чем удивить народ!). Тем не менее, тысячелетняя или лишь притворяющаяся таковой «итальянская Палестина» в кино выглядит, как настоящая. Итак, влекомая тайнами древних пещер и современных производств, «Архидея» отправилась в свое небольшое «паломничество» в Матеру. Первый день поездки было решено посвятить теоретическому знакомству с мебельным производством региона, а на следующий

запланировали плотное общение непосредственно с компаниями. Плотное — во всех значениях: за один день нам предстояло посетить пять крупнейших фабрик Матеры. В полдевятого утра на удивление пунктуальный итальянский водитель уже сокрушался о том, что в холле гостиницы пока еще не все собрались. Правда, через пару минут все подошли, водителя удалось успокоить, и мы отправились в путь, наслаждаясь зелеными зимними пейзажами и мастерством «штурмана» автобуса. Когда ему удавалось в очередной раз на узенькой проселочной дороге разминуться с грузовиком, благодарные пассажиры трогательно аплодировали. Так, с овациями и выступлениями «на бис», мы добрались до первой фабрики. La Meteora — одна из ведущих мебельных компаний региона. Она была основана как небольшое кустарное производство всего пятнадцать лет назад и за это время смогла развить обороты и скорости настоящего метеора. Сегодня до 90% продукции компании уходит за рубеж — на Кипр, в Грецию, Израиль, Корею, а также в Голландию, Великобританию, Японию и США. После близкого тактильного знакомства с продукцией (у всех желающих была возможность пощупать образцы обивочных тканей и посидеть на понравившихся диванах) нас провели в святая святых — цеха фабрики. Здесь отбираются лучшие куски кожи, вырезаются по лекалам, сшиваются, натягиваются на каркасы, далее с ними производятся еще десятки различных манипуляций, прежде чем набор разрозненных деталей превращается в единый продукт. За полчаса, проведенных на фабрике, уловить все тонкости технологии невозможно, да это, пожалуй, и не обязательно. Достаточно увидеть в демонстрационных павильонах конечный результат работы лучших специалистов итальянских компаний. Чтобы продолжить наше с ними приятное знакомство, мы отправились в шоу-рум компании Incanto. Здесь гостей действительно ожидало небольшое «шоу». Специалист компании продемонстрировал нам, какие испытания может выдержать настоящая итальянская кожа: сначала он разрисовывал цветные лоскуты маркером, а потом в течение нескольких минут полностью удалял с поверхности свои автографы. Когда нам уже начало казаться, что на исчезновение черных пятен и разводов можно АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

188-191 Matera_Marin.indd 189

>>

189

3/6/08 4:58:31 PM


атмосфера

Шоу-рум компании Incanto

смотреть так же долго, как на огонь и воду, организаторы поездки настойчиво увлекли нас в автобус — нас уже ожидали на фабрике Natuzzi. На сегодняшний день эта компания стала одним из лидеров по производству кожаных диванов, являясь самым крупным в своем сегменте поставщиком на рынках Северной Америки и Европы. После небольшой экскурсии по шоу-руму Natuzzi нас пригласили в креативную лабораторию компании. Здесь за мониторами трудятся десятки дизайнеров и инженеров, создавая современный облик итальянской мебели, завоевавшей рынки 123 стран мира. Покорив своих гостей масштабами и качеством южно-итальянского мебельного производства, организаторы поездки задумали

пленить нас еще и чудесами местной кухни. Поскольку сопротивляться никому не пришло в голову, через 15 минут замечательный водитель уже домчал автобус к воротам средневекового замка, на поверку оказавшегося популярным «испанским» рестораном. Молодые вина, традиционное ризотто, паста в соусе из пряных трав и горячие узелочки сыра прямо из рук «правильного» итальянского повара превзошли наши самые смелые гастрономические ожидания. Мысли о предстоящем посещении еще двух фабрик ворошили на задворках души смутные протесты. И, как оказалось, совершенно напрасно! Близкое знакомство с двумя последними в нашем списке фабриками — Calia Italia и

Шоу-рум компании Calia Italia

190

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

188-191 Matera_Marin.indd 190

3/5/08 10:27:06 AM


Шоу-рум компании Natuzzi

Nicoletti доставили нам не меньшее удовольствие, чем все гастрономические изыски. Сначала мы отправились в шоу-рум Calia Italia, где на двух этажах смогли осмотреть лучшие модели компании, представлявшиеся на знаменитых международных выставках в Милане, Валенсии, Кельне и Москве. Когда уже начинало вечереть, мы добрались до последнего пункта нашей познавательной программы (но далеко не до последней фирмы в списке производителей мягкой мебели региона) — компании Nicoletti, где экскурсию по цехам и складам провел для нас сам господин Джузеппе Николетти, президент Консорциума производителей мягкой мебели области Матера. Господин Джузеппе Николетти

Покидая фабрику уже затемно, мы отправились на экскурсию в Sassi di Matera. Вечером, в призрачном свете фонарей, высеченные в горах пещеры открывают свои тысячелетние секреты, и кажется, что на протяжении веков они хранили их, чтобы рассказать именно сегодня и только лишь вам. Это интимное спокойное чувство сложно передать словами — о нем знают только тихий город и тени, скользящие по стенам старинной церкви. После экскурсии нас ожидал кощунственно поздний и непреодолимо аппетитный ужин в ресторане, расположенном прямо в Sassi, в одной из живописных рукотворных пещер. Окутанные мягким мерцанием светильников, мы прощались с Матерой. n Фабрика Nicoletti

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

188-191 Matera_Marin.indd 191

191

3/5/08 10:27:08 AM


192-197 LionClub.indd 192

3/11/08 11:18:57 AM

конце прошлого года на живописных днепровских кручах появился роскошный клубный ресторан «Leo-club». Новый, но с добрыми старыми традициями. Построенное в 1936 году по проекту Анатолия Добровольского и Наталии Чмутиной здание ресторана «Ривьера» всего через четыре года сгорело до тла. Когда инициатор и идеолог «Leo-club» Андрей Задорожный решил восстановить былую славу некогда популярного заведения, он столкнулся с определенными трудностями. До наших дней дошли только несколько фотографий экстерьера. Поэтому совместно с архитектурно-дизайнерским бюро «Нео-формат» под руководством Андрея Кирика было решено восстанавливать по архивным материалам только лишь внешний вид здания и строить ресторан не из дерева, а из монолитного железобетона. Интерьер же разрабатывался с нуля, являя собой образец современной эклектики.

В

Львы в клубе

адрес


192-197 LionClub.indd 193

3/11/08 11:18:59 AM


адрес 192-197 LionClub.indd 194

3/11/08 11:19:02 AM


192-197 LionClub.indd 195

3/11/08 11:19:06 AM


адрес 192-197 LionClub.indd 196

3/11/08 11:19:10 AM


192-197 LionClub.indd 197

3/11/08 11:19:21 AM


акция

Власть фантазии / текст Олеся Нестеркова / фото предоставлены экспонентами Cevisama /

evisama — Международная выставка архитектурной керамики и оборудования для ванных комнат — претендует быть не только коммерческой выставкой, но и диктовать моду и формировать тренды. С 5 по 9 февраля в Валенсии более чем 1000 экспонентов со всего мира показали новинки продукции, разместившиеся на более чем 90 000 квадратных метрах выставочного центра Feria Valencia. Пропорции таковы: 64% составляли испанские производители против 36% иностранных участников, среди которых преобладали итальянцы. На всех трех уровнях выставочного центра кипела деловая активность — заключались сделки, шел процесс общения и ознакомления с реализованными в новых коллекциях тенденциями. Если на коммерческой территории можно было отследить то, что «есть», и то, что «было», то Cevisama Indi programme смело открывала то, что «будет». Несколько творческих проектов расширяли сознание архитекторов, дизайнеров, производителей керамической плитки, сантехнического оборудования, а также заинтересованной публики и представителей прессы. В самом сердце Cevisama расположились «номады» с шатрами и другими удивительными конструкциями, перекрытыми керамической плиткой; из динамиков щебетали птицы и шумело море; на больших плазмах демонстрировались проекты победителей ежегод-

C

198

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

198-201 Cevisama.indd 198

3/11/08 11:21:12 AM


Trans/Hitos 2008: Nomads

ного конкурса Tile of Spain Awards for Architecture and Interior Design, организованного Ascer (the Spanish Ceramic Tile Manufacturers` Association). Проект Trans/Hitos 2008: Nomads, развернутый на семи различных территориях, должен был воплотить дух времени, выраженный в склонности современных людей к кочевой жизни на «перекладных» самолетах, поездах и авто, острой необходимости в мгновенной адаптации и выживании в неблагоприятных условиях. Все вышеперечисленные качества и навыки в символической форме отражала керамика — плитка демонстрировала чудеса функциональности, покрывая сложные поверхности, проявляя гибкость, мобильность и неожиданность в применении. Кроме того, в экспериментальной зоне Alicer (the Area for Design and Architecture of the Instituto de Tecnologia Ceramica (ITC)) были «озвучены» новые тренды, разработанные Habitat Trends Observatory®. Их формулировки загадочны. Экстравагантные объекты — дизайнер Koi de Niigata (Япония) разработал коллекцию «Прогулка по воде», взяв в качестве модели уникальную флуоресцентную рыбу с вживленным геном медузы. Ее изображение появилось на керамической плитке с покрытием, реагирующим на изменение освещения — матовым при дневном свете и фосфорицирующим при искусственном.

>> АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

198-201 Cevisama.indd 199

199

3/11/08 11:57:39 AM


акция

Onyx

Peronda

Valls&Valls

Roca Ceramica

Aparici

Viva Ceramica

Дом, милый дом — тенденция, связанная с приятными запахом и вкусом домашней еды, флористическими и фруктовыми орнаментами; чтобы проиллюстрировать ее были приглашены студенты-повара, изготовившие несколько блюд. Объединенные пространства — например, проект «Звуки и тени» — это причудливо соединенные керамические детали в виде чашечек цветов, покрытых внутри флуоресцентной глазурью; создается мелодично звучащее подвижное пространство, наполненное то светом, то сумраком. Зеленый баланс — очередная попытка примирить человека и природу средствами керамики (новые формы, новые технологии, новая функция). Эти и несколько других не упомянутых нами трендов в мифопоэтической форме говорят, скорее, о желаемой гармонии с

200

Viva Ceramica

окружением, которую в будущем следует достичь средствами архитектуры и архитектурной керамики. Среди реализованный трендов, показанных на коммерческой территории Cevisama, самым ярким можно назвать возвращение цвета. Уходят контрастные ч/б решения, на смену им приходит мода на тонкую нюансировку цвета. Актуальными являются сочетания родственных красок: желтой и оранжевой, розовой и красной, голубой и пурпурной. Предпочтение отдается «пыльным» оттенкам и пастельному колориту. Это одна из самых сильных тенденций, не отменяющая, однако, все остальные. Предложения разнообразны — от пуристических до фантастически театральных коллекций. Остается любовь к фактуре и отделкам с эффектом «металлик». Кроме того, для декора, использованного в керамике, заимствуются и интерпретируются

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

198-201 Cevisama.indd 200

3/11/08 11:21:19 AM


акция

Mapini

Royo Group

Royo Group

Mapini

Samo

мотивы из смежных искусств — рисованного комикса, граффити, коллажа, компьютерной графики и живописи. Cevisama Indi programme впервые показала проект Bluespace, в рамках которого дизайнеры с мировым именем в сотрудничестве с крупнейшими сантехническими компаниями наглядно демонстрировали процесс превращения ванной комнаты в одно из самых важных помещений жилого пространства.

Royo Group

Коммерческий сектор выставки диагностировал увеличение продаж испанской сантехники на 34,8% по сравнению с прошлым годом. Ее самыми активными потребителями, по данным Aseban, являются Франция, Португалия, Англия, Россия, Италия. Экспорт же в Норвегию, Китай, Украину и Марокко увеличивается самыми высокими темпами. n АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

198-201 Cevisama.indd 201

201

3/11/08 11:21:23 AM


Archidea / April ’08 (56) life as art

Successors INTERIORS 2008, Top Decoration in Florence, 16–18 February, Florence

Page 56 The Renaissance still continues in Florence... Merchants keep on

Archidea received the invitation to visit the Palazzo Corsini

going overseas and upon their return become patrons of art. Artists and

for a 3-day glamorous annual celebration. The elite exhibition

craftsmen weave the golden thread of traditions attesting to the miracles

INTERIORS — Top Decoration in Florence (the classic home decora-

of hand-made work. Antique frescos resound with angel voices and even

tion event and the preview of the top Tuscan production), was held

new articles are teeming with divine echoes of the glorious past.

from 16 to 18 February. The best Tuscany manufacturers of furniture,

The countess Livia Sanminiatelli Branca inherited the family nest, the

textile, lights and accessories decided to decorate the palace’s inte-

Palazzo Corsini on the Lungarno Corsini in Florence. The palace had been

riors with their sofas, tables, armchairs, lamps, paintings, silverware,

damaged more than once, first during the World War II and then by a tre-

china and ceramics, to cover the windows with their top-class textile in

mendous flood in the 1960s; however, by the common efforts the Corsini,

order to show how organically the modern manufacture could be com-

first merchants and then successful bankers, managed to restore its former

bined with the antique interiors. Displayed exclusively for the selected

beauty. The family business flourished to that extent that soon among

jet set public, the closed preview of new collections did not resemble

Corsini’s guests there were kings and princes. So, specially for these solemn

an ordinary exhibition, it was a sort of the classical Florence’s phan-

occasions and formal receptions in the 1600s it was decided to build a luxu-

tom with its taste for life and penchant for exuberant luxury and the

rious palace. This was the palace of joy, pride and luxury. Then it became

atmosphere of absolute joy. As to its exponents, the best of the best

a dwelling house, where the Corsini’s numerous offsprings lived, some of

had been carefully singled out by a group of experts with Simone

them — the nobles and the others (like Cardinal Neri Corsini) — of the holy

Marioni, the exhibition’s President, at the head. We were the first to

orders. The present successors of the antique family live in other residences

see the new products by ASF, Antonio Ciulli e figlio, Baga, Ceramiche

and the palace has been granted its previous status — today it houses vari-

Artistiche Ceccarelli, Daliana, Daniela Lucato, Decortex, Gallo, Grifoni

ous festivities and sumptuous events, which gave the Palazzo the means for

Silvano, Grifoni Vittorio, Manifattura Artistica Le Porcellane, Marioni,

its own renaissance. According to the countess Livia, it now looks exactly as

Petris 5, Softhouse, Studio Puck, oil painting and minuatures by Maffei

it looked like during the period of its fullest splendour, in the early 1700s. All

Prof. Alessandro. The guests were also treated to Uffizi Gallery visit

of frescos are “alive”, 3000 doors and windows are restored in

and a masquerade in Palazzo Corsini in the breathtakingly beautiful

the 3,000

m2

conformity with the antique techniques.

202-208 Classified.indd 202

Sala Donna Elena virtually poured with frescos.

3/6/08 6:30:43 PM


Archidea / April ’08 (56) life as art

Delirious spaces MAISON&OBJET 2008, 25–29 January, Paris Page 74 The world is rushing between numberless mainstreams and can’t

are able to look further and to see the inside processes, nothing strange

help losing landmarks, clear vision of life and perception, the ground

happened. Just another mystical transformations of the conscience

seems to be giving way under it. Trendsetters turn on their sixth

brought into today’s fashion trends.

sense and try to dress their thoughts into intelligible fashion trends. Designers are discussing on the controversial streams trying to rec-

Bizarre Bazar

oncile the dualism of the situation… Here, among the total craziness,

Concept by Vincent Gregoire

here it is — his Majesty Decadence. His retinue is not changing: first,

Eclectics of delirium, or just delirious eclectics? Okay, just put all

Eclectics, then Mystics and finally Transformation. However, the dis-

together and enjoy it. Relax yourself, feel yourself freed from any stere-

play of their pure form can be seen but on the experimental spaces

otypes. Let’s laugh together at the ubiquitous conformism and the serious

of Maison&Objet. The reality is much more delirious and leaves in the

face expressions of the fools certain about their knowing the truth. Do

dust even the most fiction-filled films, the home is no more our castle,

what you want and you’ll be happy.

just at the entrance you can see a big real-sized horse, on the dinner table — a fruit vase in the form of a horse head, and even a cup handle

Presque là

can be fancifully curved into a graceful... horse’s leg, with a hoof at

Concept by François Bernard

the end. What’s this? An attempt to hold back the damaged Nature or

This is both the most easily verbalized and the most eluding project.

to rush towards it with open arms? Let’s hope the situation is not so

Total white into the bargain! A sort of a dwelling for fluffy ghosts. An aston-

despairing as it may seem and the New reality is waiting for us with

ishing balance between the empty and the full.

its fresh ideas and great expectations, and the new beauty that will absolutely save the world.

Trans-Form Concept by Elizabeth Leriche

Onirique, or Inspirations 2008–2009 It seems as if the noosphere had whispered the strangest eclectics to NellyRody agency. Such it may seem to the uninitiated. For those who

202-208 Classified.indd 203

A conscience turned inside out. A gallery of aesthetic mutations. The world is in the stage of dramatic changes and liberation from aesthetic norms.

3/6/08 6:30:44 PM


Archidea / April ’08 (56) life as art

A new reality Ambiente 2008, 08–12 February, Frankfurt am Main Page 172 If you think that there is nothing more tedious than everyday life you

two-legged table by Farsen/Schöllhammer). The winners of the annual

are possibly about to change your mind, as Archidea has brought a whole

Ambiente — Design Plus (namely collection Surface by Rosenthal, col-

host of fresh ideas from the recent Ambiente Fair held in Frankfurt from 8

ourfull pillows Lily by Hey Sign, plates Laguna XXD Produktdesign and

to12 February and confirming once more that the brightness of everyday

others) and the winners of the nomination Design Award of the Federal

life depends entirely on what you fill it with.

Republic of Germany 2008 (the dustbin Eva Solo and table settings Pure

All three sections of the exhibition: living (interior décor), dining (kitchen

by Auerhahn) quite deservedly merited special attention.

accessories, table ware) and giving (souvenirs, gifts, jewellery) invited

Apart from the traditional fair’s sectors and separate exhibiting stands

us to reconsider our vision on usual things. Both well-known and young

in remarkable sites of the city (Ambiente goes City) this year introduced a

designers came up with a lot of novelties, likewise the group of experts

new feature: the design of the host-country. In 2008 this title was granted

that annually present a synopsis of trends with their creative stands dis-

to the Japan with a separate hall showcasing design multi-functionality of

playing the most brilliant objects from the exponents of Ambiente.

the Land of the Rising Sun, from the smallest accessories and Japanese

The expert mind has singled out the main trends of this year that can

ceramics to furniture and technical innovations of the future. The possibil-

be summed up as the following:

ity to demonstrate the avant-garde ideas was given to young designers

— clean & pure

from the Far East as well (hall Asean Fusion).

— decorative & reduced

From 4 to 8 July 2008 Messe Frankfurt fairgrounds will be open anew

— playful & intensive

for the guests partial to everyday life. The exhibition Decorate Life is going

— natural & innovative

to unite under the new name the traditional summer events — Tendence Autumn+Winter (the first European exhibition defining the design trends

And this is true as the new objects boast both an exclusive design and

for autumn-winter 2008), Collectione Preview Spring+Summer (an

an impeccable quality and, as a result, enter in one of these categories.

advanced prognosis for the to-be spring-summer), Young Living (stylish

An open-minded visitor could not help noticing the models exposed in

and versatile furniture for up-to-date people), Outdoor Living (furniture

a separate fair area called Talents — experimental projects created by

novelties for outdoor spaces), The Design Annual (innovational designer

young designers with reinterpreted form and function (for example, a

elaborations under the slogan “life-home-work”).

202-208 Classified.indd 204

3/6/08 6:30:44 PM


Archidea / April ’08 (56) life as art

The art of palace comfort Page 182 The history of social development has witnessed so much trans-

The history of Herbeau is tightly connected with valuable natural

formation in the field of hygienic regulations and bathroom that the

materials — copper, brass, cast iron, faience, porcelain and ceramic

rhetoric question “to wash or not to wash oneself” in different times

granite. Incidentally, in the Ancient Egypt the hieroglyph meaning

received pretty diverse, not to say controversial, answers. In Ancient

copper was highly esteemed as a sign of life and longevity. Aware of

Rome, for example, the washing process was regarded as necessary,

this deep symbolism, Herbeau masters work hard upon unveiling the

useful and even obligatory. With the collapse of the Roman Empire

amazing decorative qualities of copper. In the hands of skilful casters

the love for washing went in recession, perfumes in much concealing

the grateful material starts shining like sun or gets covered with fasci-

unpleasant smells of unwashed body. Albeit in the XVIII century the

nating patina, although the signs of handwork stamping remain always

cleanliness was again en vogue, it still remained a prerogative of the

visible even after a thorough polishing. This master’s touch propels

upper class.

Herbeau articles up to the level of works of art.

In the XVIII century the situation changed a little due to the industrial

In the manufacture of its products the company also applies the

revolution in big cities with the massive public health initiatives. When

antique art of pottery. During the centuries the clay underwent a long

the revolutionary wave reached the French city of Lille, a pioneer of

period of evolution becoming faience in the XVI century and porcelain

the “clean movement” Louis Herbeau, a pipe fitter by trade, helped

at the end of the XVIII. As to Maison Herbeau, it adopted this art in

install the city’s first gaslights and later became involved in a program

the field of bathroom to create unique series of sinks and bath acces-

to modernize the water pipes underneath the streets. Upon his return

sories painted by hand, covered with glaze and burnt in the furnace in

from England in 1857, where Louis had seen sinks, bath-tubs, toilets

accordance with ancient technologies. At the end of the XIX century

manufactured out of ceramic, porcelain and fireclay, Herbeau opened

a cast-iron bath covered with glaze became the hallmark of a cosy,

one of the first showrooms in France dedicated entirely to L’Art du

romantic and luxurious bathroom.

Sanitaire (the art of sanitary ware). His son Désiré helped his father

Having excelled in all the stages of sanitary section development,

in designing new collections revealing the Art Nouveau influence of

Herbeau symbolizes the refined quality and the French style. Today

the times.

its products decorate the interiors of the Palace of Versailles and the

In 1925 during the International Exhibition of Decorative Arts and

Louvre, residences of Arabian sheikhs and apartments of the rich and

Modern Industries in Paris Désiré along with his son Maurice present-

famous. Integral part of the bathroom history, Herbeau works bring in

ed his new works in the emerging Art Deco style. Maurice’s son Jean

to modern dwellings a touch of elegant antiquity.

maintained the designer traditions of Maison Herbeau that continued gaining popularity with its high-quality and up-to-date production.

202-208 Classified.indd 205

Today the family business is being run by Lionel Herbeau who represents the fifth generation of the owners of this fabulous sanitary empire.

3/6/08 6:30:45 PM


Archidea / April ’08 (56) life as art

The caverns and the upholstery Page 188 When we mention the Italy’s furniture industry one tends to recall the

Great Britain, Japan and the USA. We were lucky to touch the samples of the

powerful manufacturers of the country’s northern part. The southern

upholstery and even to sit in the sofas, thereafter we visited the workshops.

regions can beckon with anything — one would think of the fantastic

To continue the pleasing acquaintance with the best South Italian

spicy cuisine, renowned sea resorts, antique places of interest, notably

companies, we headed to Incanto show room, where we marvelled

ruins, and the traditional for the Italians cordiality — rather than the devel-

at a small performance of tests and trials the real Italian leather

oped manufacture. To dispel this myth, especially for the representatives

can withstand.

of the Eastern Europe, Istituto Nazionale per il Commercio Estero (ICE,

Natuzzi, the next company, is one of the leaders in production of

the Italian Institute of Foreign Commerce) and the authorities of the region

leather sofas and, in its segment, is one of the biggest suppliers to the

of Basilicata organized a business tour to the town of Matera, a South

markets of the Northern America and Europe. After a short tour around

Italian centre of upholstered furniture.

the show room, we were invited to the company’s creative laboratory

The programme comprised meetings with the representatives of the

where dozens of designers and engineers are working under the con-

local furniture manufacturers, the overview of the East European mar-

temporary image of the Italian furniture that has already conquered 123

kets, visits to the biggest factories of Matera and night strolls along the

markets of the world.

historical part of the city, called the “Sassi di Matera” (literally: “Stones of

Already a great deal surprised at the scales and quality of the South

Matera”), practically the central districts with caverns, ancient churches

Italian furniture segment, we were bounteously treated to the local cuisine

and small houses dug into the rock, known locally as “tufo”. Many of

with young wines, traditional risotto, pasta in spicy herbs sauces and

these houses are really only caverns, and the streets in some parts of

warm cheese that exceeded all our culinary expectations.

the Sassi are often located on the rooftops of other houses. This part

The two remaining factories, Calia Italia and Nicoletti showed us their

of Matera has remained unchanged for more than two thousand years.

best models previously presented at the famous international exhibitions

(Today Matera is the only place in the world where people can boast to be

in Milan, Valencia, Cologne and Moscow. The excursion around Nicoletti

still living in the same houses of their ancestors of 9,000 years ago.)

workshops was leaded personally by Mr Giuseppe Nicoletti, the President

The first day was dedicated to the theoretical review of the regional furniture manufacture, while the close communication directly with the companies was scheduled for the next day with the visits to five biggest factories of Matera.

of the Distretto del Mobile Imbottito di Matera (District of the Upholstered Furniture of Matera). Leaving the company, we headed to the town’s centre to enjoy the nocturnal tour of the Sassi. It would be hard to describe the feeling of

La Meteora, today one of the leading companies of the region, was

intimacy and mystery one proves when looking at the caverns dug in the

founded fifteen years ago as a small handicraft manufacture. Now up to

rock when it seems as if they were willing to reveal to you their millennium

90% of its production is being exported to Greece, Cyprus, Korea, Holland,

secrets in the spectral streetlights.

202-208 Classified.indd 206

3/6/08 6:30:45 PM


Archidea / April ’08 (56) life as art

with an implanted gene of a jellyfish. Its image appeared on ceramic tile with a surface that reacts on the changes of light: becomes opaque with

The power of fantasy Cevisama 2008, 05–09 February, Valencia Page 198

the daylight and phosphorescing with the artificial light. Home, sweet home A tendency tightly connected with the pleasant aroma and taste of home cuisine, with floral and fruity ornaments. To illustrate it, the organizers invited student cooks to prepare a couple of dishes.

Cevisama, the International Exhibition of Architectural Ceramics and Bathroom Furnishings, claims to be more than a commercial fair, to anticipate fashion and form the trends.

United spaces The project “Sounds and shades” displayed fancifully combined

From 5 to 9 February 2008 over 1000 exponents from the whole

ceramic details in the form of flower bells covered inside with fluores-

world gathered at 90,000-plus sq. m. three-level Feria Valencia fair-

cent glaze — as a result we obtain a melodically sounding moving

grounds: 64% Spanish manufacturers against 36% foreign participants,

space full of alternating light and gloom.

the Italians prevailing. While the commercial territory clearly showed what exists today and what existed previously, the Cevisama Indi Programme courageously

Translation by Natalia Volik

uncovered the future. Some creative projects wakened the conscience

Green balance This was another one attempt to reconcile the man with the nature with the help of ceramics (new forms, new technologies, new function).

of architects, designers, manufacturers of ceramic tiles and bathroom

This and several other above-mentioned trends speak in a mythical

furnishings, as well as visitors and representatives of the press. In the

and poetical form about the desired harmony with the environment that

heart of the fairgrounds the “nomads” settled in fanciful constructions

is to be achieved in future by means of architecture and architectural

covered with ceramic tiles, the songs of birds and the sound of waves

ceramics.

as a background, big monitors showed the winners of the annual con-

Among the trends showcased on the commercial part of Cevisama

test Tile of Spain Awards for Architecture and Interior Design organized

the most vivid was probably the return of the colour: the contrast black-

by Ascer (the Spanish Ceramic Tile Manufacturers Association). The

and-white decisions remain in the past replaced by the vogue for fine

project Trans/Hitos 2008: Nomads occupying seven different territories

nuances of colours. Today in fashion are various combinations of close

epitomized the spirit of time marked in modern people’s penchant for

colours: yellow and orange, pink and red, light blue and purple, with

nomadic style of life, necessity in quick adaptation and survival in unfa-

the preference to pastel. The array of suggestions is most varied: from

vourable conditions. In a symbolical form ceramic tiles reflected these

purist to utterly fantastic collections.

qualities and skills, attesting to the marvels of functionality, capacity

For the first time Cevisama presented the project Bluespace,

to cover the most complicated surfaces, showing the utmost flexibility,

where world-famed designers in collaboration with the biggest bath-

mobility and unpredictability in use.

room furnishings manufacturers made a dazzling display of how a

Moreover, the experimental part Alicer (the Area for Design and Architecture of the Instituto de Tecnologia Ceramica, ITC) announced new trends elaborated by the Habitat Trends Observatory®:

bathroom is being transformed into one of the most important places of the living area. Commercially, the exhibition’s results diagnosed the increase in sales of the Spanish sanitary equipment by 34,8% compared to the previous

Extravagant objects

year. France, Portugal, Russia, Italy are among its most active consumers

Designer Koi de Niigata from Japan created the collection entitled “A

(According to Aseban), while the export to the Norway, China, Ukraine and

stroll on the water” having taken as its model a unique fluorescent fish

202-208 Classified.indd 207

Morocco is increasing at an exceedingly astonishing pace.

3/6/08 6:30:46 PM


Здесь есть «АРХИДЕЯ»: Днепропетровск Adyton Davis Casa Domus Scavolini Rostex M.I.K Шорр Салон Lanalex Добрыня Ультралайт Флорим

Донецк ARTE STYLE 12 персон Антураж Декор Центр Добрыня Люкс Дом (Флорим) Ренессанс Світ меблів (Lladró)

пр. Мира, 4................................................................... (062) 387 1020 бул. Пушкина, 7........................................................... (062) 382 6699 ул. Университетская, 26 ....................................(062) 381 7777/7778 ул. Артема, 158............................................................ (062) 257 4721 пр. Комсомольський, 15 ............................................ (062) 305 3981 ул. Университецкая, 25............................................... (062) 381 0485 ул. Университецкая, 37............................................... (062) 381 0555 пл. Конституции, 5 ...................................................... (062) 304 5959

Запорожье Valencia Добрыня Флорим

ул. Владимирская, 71, оф. 16.............................................. 279 2688 бул. Л.Украинки, 7-б ............................................................. 569 7700 Салон «Елма Класік» ул. Красноармейская, 43/16А, ............................289 6175, 531 1387 Салон «Станция Дизайн» пр. Победы, 9 ........................................................................ 236 4023 Салон «Дезире» ул. Н. Бажана, 10-а, 2 эт. .................................................... 577 3766 Світло (М.І.К. ШОРР) б-р Л. Украинки, 19......................................................285 7151/5166 Стек ТЦ «Метроград», ст. м. «Льва Толстого».......................... 247 55 52 ТЦ «Квадрат», ст. м. «Дружбы Народов» .......................... 529 3064 Студия «Тропша» ул. Саксаганского, 87 ........................................................... 287 7344 Эмпориум ул. Грушевского, 4 ................................................................ 278 2138 ЭПОХА ул. Кудрявская, 16................................................................. 272 1064 Сфера дизайн бул. Л. Украинки, 16 ............................................230 9380, 599 1883 Модная плитка

пл. Жовтнева, 7-б ....................................................... (056) 370 7500 ул. Либкнехта, 1 .......................................................... (056) 744 0394 пр. Кирова, 100 ........................................................... (0562) 333 100 пр. Кирова, 101 ..................................................(056) 749 6767/6601 пр. Кирова, 50 ............................................................. (056) 749 6666 пр. Пушкина, 43/1 ....................................................... (0562) 318 364 ул. Набережная Ленина, 39, ..................................... (0562) 311 934 пр. К. Маркса, 5 ........................................................... (0562) 340 725 ул. Ворошилова, 1 ...................................................... (056) 770 1625 ул. Малиновского, 6 ................................................... (0562) 345 777

пр. Ленина, 155 ............................................................(0612) 131 305 пр. Ленина, 166 ........................................................... (061) 220 0909 б-р Центральный, 4 .................................................... (0612) 246 720

Ренессанс

Львов Leo Grande Scavolini Кармен (сантехника)

Мариуполь Scavolini

пр. Ленина, 87-б.................................................(062) 947 4470/4354

Одесса 4 ROOMS

Киев

«ДАЛИ»

ул. Банковая, 19/11 ............................................................... 459 0246 ул. Ярославская, 21 .............................................................. 425 4257 ул. Фрунзе, 127 ..................................................................... 463 9930 бул. Л. Украинки, 19 ............................................................. 285 4914 ул. Б. Васильковская, 1-3/2-а, ТЦ «Арена Сити» ............... 235 9495 ул. Бассейная, 4, ТЦ «Мандарин Плаза», эт. 5 .................. 494 2722 Decoration (M.I.K. ШОРР) ................................................................................................ 238 6286 Decoroom ул. Гусовского, 15 ................................................................. 569 5809 Domus ул. Верхний Вал, 22 .........................................................200 0344/45 ул. Прорезная, 21.................................................................. 279 1316 ул. Б. Хмельницкого, 56 ....................................................... 206 0036 Italica Interior Design пр. Бажана, 10-А ................................................................... 585 5900 Grohe AG ул. И. Франко, 18-а ............................................................... 537 5273 Hansgrohe ул. Васильковская, 1............................................................. 568 5012 Palazzo ул. Саксаганского, 147/5 ...................................................... 486 0570 Pitti Italian Home Decoration ул. Воровского, 49 ................................................................ 238 6051 ROSTEX ул. Новоконстантиновская, 2-а ........................................... 502 2288 SIA ул. Сагайдачного, 25 ............................................................. 537 1137 Scavolini пр. Победы, 98/2 ................................................................... 400 6005 Scavolini ул. Красноармейская, 23...................................................... 235 8424 Stil Haus ул. Жилянская, 5–7......................................................490 7163/5721 VID бул. Дружбы Народов, 21 .................................................... 284 9837 Villa пр. Победы (ул. Шпака, 2) ................................................... 455 6412 Авторские ковры ул. Владимирская, 49-а ........................................................ 569 5646 Аквадеми ул. Раисы Окипной, 4 ........................................................... 569 6097 Антураж ул. Владимирская, 20/1-б..................................................... 230 8383 Анфилада ул. Мечникова, 10/2 .............................................................. 234 9518 Декор Центр бул. Русановский, 11 ............................................................ 501 9780 Дизайн Тайм пр. Победы, 18 ...................................................................... 236 4711 Добрыня ул. Артема, 7.......................................................................... 451 7847 Дон Кихот ул. Льва Толстого, 13 ........................................................... 246 6142 Кармен ул. Златоустовская, 50–52 ................................................... 593 3383 Клас Интериорс ул. Павловская, 18 ................................................................ 569 3232 Литхаус (М.І.К. ШОРР) ул. Тургеневская, 8 ............................................................... 486 4344 Мебельный Центр «MERX» ул. Соломенская, 1 ............................................................... 248 8043 Милениум Концепт ул. Прорезная, 20.................................................................. 279 5010

«Евродом»

Baxter shop BML BML Comfort Lux Davis Casa

ул. Стрийская, 45, гипермаркет «Шок».................... (032) 245 8250 ул. Газовая, 30-а.......................................................... (032) 245 2228 ул. Черновола, 45........................................................ (0322) 744 245

Stil Haus Амадей (Lladró) Добрыня Каштан

ул. Л. Толстого, 12/6 ................................................... (048) 784 6077 ул. Малая Арнаутская, 90........................................... (048) 725 2095 пер. Некрасова, 7 ...............................................(048) 728 3580/7697 ул. Канатная, 22 ............................................................ (482) 371 937 ул. Греческая, 17 ..........................................................(0482) 357 810 ул. Малая Арнаутская, 89/91 ......................................(0482) 331 252 ул. Пушкинская, 33 ..................................................... (0482) 226 648

Симферополь VESTA

ул. Севастопольская, 57............................................. (0652) 516 450

Ужгород Scavolini

пр. Свободы,14............................................................ (0321) 673 446

Харьков ArteStudio Decoroom BELLA VITA Favola di Ora PALAZZO RIMINI SIA Добрыня Салон VIVERE Салон «Дезире» ФРИДРИХ Центр света Master Light Баустел Модима Мой свет Locks

м. Героев Труда, Гипермаркет «Шок» ..................(057) 760 2801/02 пр. Московский, 2/2.................................................... (057) 715 4686 ул. Артема, 3-а ............................................................ (057) 717 4261 ул. Пушкинская, 54 ..................................................... (057) 706 2739 пр. Ленина, 64 ............................................................. (057) 758 8228 пл. Конституции, 26 .................................................... (057) 719 4014 ул. Мироносицкая, 46................................................. (057) 717 5797 ул. Квитки-Основьяненко, 12 .................................... (057) 717 7075 ул. 23-го Августа, 55................................................... (057) 343 3444 ул. Артема, 42.............................................................. (057) 719 9660 ул. Энгельса, 17........................................................... (057) 719 4700 ул. Вернадского, 1 ...................................................... (057) 732 2066 ул. Отакара Яроша, 22 ................................................ (057) 340 3999 ул. Иванова, 12/16 ...................................................... (057) 714 3122 ул. Иванова, 12/16 ...................................................... (057) 754 9874 пр. Ленина, 32 ............................................................. (057) 702 5357 ул. Иванова, 11/13 ...................................................... (057) 714 9407

Хмельницкий Scavolini

ул. Примакова, 52 ....................................................... (0382) 700 165

Адресная книга 10

Салон Baker компании Davis

50

Салон DESIRE

Днепропетровск, Набережная Ленина, 39,

Бутик Weekend

Киев, пр. Николая Бажана, 10-А, 2-й этаж, тел.: (044) 577 3763;

тел.: (0562) 361 004, (0562) 386 959

г. Харьков, ул. Артема, 42, тел.: (057) 719 9660 Салон компании «Золотое руно»

Салон «Добрыня» Днепропетровск, пр-т К. Маркса, 5, тел.: (0562) 340 725

Киев, пр-т. Героев Сталинграда, 4

Киев, ул. Красноармейская, ТЦ «Арена-Сити»,

Национальный художественный музей Украины

102

тел.: (044) 499 5741

Киев, ул. Грушевского, 6,

Дизайн-галерея Stil Haus

Салон Oriental Deco

тел.: (044) 278 7454

Киев, пр. Героев Сталинграда, 6, корпус 6, тел.: (044) 581 2079

42

Киев, ул. Жилянская, 5–7, тел.: (044) 490 7163 Галерея Классики компании M.I.K Шорр

Салон «100% Интерьер»

Магазин мобильной связи «Е-Тон»

Киев, ул. Владимирская, 89, тел.: (044) 289 3135

Одесса, ул. Екатерининская, 26, тел.: (0482) 330 292

Одесса, ул. Екатерининская, 2

68 Салон красоты «Hyogo»

Киев, ул. Воровского, 49, тел.: (044) 238 6051

192 Клуб Leo-Club Киев, Парковая аллея, 20, тел.: (044) 270 7171

208

АРХИДЕЯ АПРЕЛЬ 2008

202-208 Classified.indd 208

3/11/08 12:31:20 PM


Олександр Забiгайло представник Cманiя в Україні

салон “Клас Інтеріорс” вул. Павлівська, 18, Київ (044) 569 32 32

салон “Скаволіні” пр-т Перемоги, 98/2, Київ

zabegalo@i.com.ua моб. тел. +38.050.3424274

салон “Елма Класік” вул. Червоноармійська, 43/16А, Київ (044) 289 61 75

салон “Монпельє” вул. Володимирська, 79, Київ (044) 201 64 81/82

салон “Скаволіні” вул. Червоноармійська, 23, Київ

салон “Центр Фебал” бул. Лесі Українки, 10, Київ (044) 234 09 85/193

www.smania.it

#Cover04_08.indd 2

3/11/08 3:25:57 PM


АРХИТЕКТУРА АПАРТАМЕНТЫ АНТУРАЖ

№ 4 (56) апрель 2008

апрель 2008

#Cover04_08.indd 1

Красота без границ 3/7/08 2:57:26 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.