Archidea 2009.05

Page 1

№ 5 (66) май 2009

май 2009

жизнь как искусство

Не майся!

#Cover_05_09.indd 1

4/23/09 1:50:58 PM


Стiна Carbono Black 31,6*90

[керамічна плитка] [душові кабіни] [аксесуари] [змішувачі] [ванни з гідромасажем] [меблi для ванних кiмнат]

#Cover_05_09.indd 2

4/22/09 9:28:52 PM


Что модно? Легкомыслие. Не верится? Напрасно. В который раз Старк заявляет, что устал от дизайна и не против слетать на Луну. Что ж — пусть, наконец, сделает это. Отдохнем от его вездесущности. Пока он готовится витать в облаках, в моде наступило затишье. Легкомысленно, но факт — нет четко выраженных тенденций. Мода теперь на редкость толерантна, ей хочется баловаться и лениться. Всех устраивает найденный компромисс между классикой и минимализмом. Причем основной рецепт прост: на базовую минималистскую основу тонким слоем наносим классику, добавляем немного пряностей этно и/или натуральных ингредиентов в духе «мода-натюр». Вот и готово основное блюдо! В полученный интерьер ставим, к примеру, модульную мебель от ligne roset или Poliform, в кухню — bulthaup b2, в ванную — модульный конструктор душа Axor Starck ShowerCollection. Для стилистического равновесия добавляем хрустальный канделябр от La Murrina и инфантильные мелочи от Baccara в исполнении Хайме Айона. И наслаждаемся переменами. Потому что такой интерьер всегда к ним готов. Пластичный и многовариантный, как лего, такой дом легко переформатировать, а то и просто забрать с собой. Хоть на Луну! Олеся Нестеркова

001 News.indd 1

4/22/09 9:13:15 PM


Cодержание Архидея № 5 (66) май 2009

44 52

На обложке: фото из материала «Сестра Келли», предоставлено пресс-службой Kelly Hoppen

60

68 44 Билет на Луну Интервью с Филиппом Старк ом

52 Cevisama-2009 Главные тренды испанских производителей плитки

60 Чувство юмора Находки экспонентов франкфуртской Ambiente

68 Обитаемый остров Империя мастеров на Emporio Mediterraneo

001-009 News.indd 2

4/22/09 10:56:17 PM


001 News.indd 3

4/22/09 9:13:24 PM

Робиться вручну в Італії, починаючи з 1925 року


70

Cодержание Архидея № 5 (66) май 2009

70 Измени свет

84

Парад светильников в киевском бутике

74 Ловцы жемчуга Ювелирная работа архитек тора

78 Хранители Единство формы и содержания в камне

80 Точка роста Игра в классики по-киевски

84 На льдине Арктический пейзаж в Днепропетровск е

80

90 Сестра Келли Интервью с автором «Зо лотых правил дизайна»

104 О нежности Союз классики и современнос ти

112 Портрет в интерьере Харьковский минимализм

120 Дом из света и тишины

112 001 News.indd 4

Азбука современного комфорта

4/22/09 9:13:27 PM


001 News.indd 5

4/22/09 9:13:43 PM


128

Cодержание Архидея № 5 (66) май 2009

136

128 Марокканская легенда Функциональный этнодекор

136 Все, что нужно для двоих Романтический редизайн

144 Бог — в деталях Киевская квартира «на вырос т»

168

150 Свет сосен Ландшафт в интерьере

158 Части тела Авторский надзор Татьяны Киценко

162 Просто вместе Занимательные диалоги

168 Взгляд в будущее Стиль жизни от к омпании Poliform

176 Форпосты Фостера

176 001 News.indd 6

Архитектура как материализация мыслей

4/22/09 9:13:44 PM


ЛЮКСОВИЙ СТИЛЬ ЖИТТЯ

001 News.indd 7

4/22/09 9:20:14 PM


аперитив

В июне: № 6. 2009 (67)

Классика + i Saloni–2009: новые решения Классика: квартира art deco в Париже Шале в Днепропетровске для французской кинозвезды Квартиры и дома украинских приверженцев классического стиля Авангард и классика предметного дизайна: Salone Internationale del Mobile Euroluce: Куда идет свет?

Главный редак тор: О леся Нес теркова (onesterkova@karavan.ua). Заместитель г лавного редак тора: Крис тина Франчук. Редакторы: Марина Стеблина, Анна Шабек о. Главный дизайнер: Игорь Яремчук. Дизайнер: Вадим Бабк о. Литературный редактор: И рина Е вдокимова. Корректор: М аргарита С комрова. Выпускающий р едактор: Наталия Дубяга. Сканирование и допечатная подготовка: Юрий Крамаренк оБогданов, К онстантин Чайк овский. Над номером работали: Андрей Авдеенк о, Людмила Во лынская, Марк Г еоргиев, Наташа Егорова, Т атьяна Киценк о, Екатерина Лавриненко-Омецинская, Марк Милов, Олег Ницко, Татьяна Пинская, Николай Фещук. Адрес редакции: 04073, г. Киев, пер. К уреневский, 17Г, этаж 4, тел.: (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083. E-mail: archidea@karavan.ua. Служба рекламы: Ю лия Мос товенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Наталья Волик (менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям), Ок сана К овальская (менед жер), Т атьяна Протасова (финансовый менед жер), Екатерина Логгинова (ведущий к оординатор), Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Служба маркетинга и продаж: Вик тория Щербакова (руководитель отдела маркетинга), Дмитрий Одинцов (руководитель отдела сбыта), тел.: (044) 205 4075, 205 4079; Ирина Рой, Виталий Рыщенк о (менед жеры по продажам), тел.: (044) 205 4076/80; Елена Сок олова, тел.: (044) 205 4077. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), Галина Калачева (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: филиал ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов», 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г, этаж 4 Директор: Елена Чернова Учредитель: ЗАО «Украинская медиа группа»

Юридическая поддержка: Владимир Скурыдин

Цве то де ле ние и пе чать: «Блиц-Принт», г. Ки ев, ул. Довженко, 3, тел.: (044) 205 5743 Сви де тельство Министерства юстиции Украины серия КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 г. Под писан в пе чать 21.04.2009 г. Це на дого ворная. Общий тираж 15 000

Editor-in-Chief: Olesia Nesterkova (onesterkova@karavan.ua) Deputy Editor-in-Chief: Kristina Franchuk Editors: Marina Steblina, Anna Shabeko Executive Editor: Natalia Dubyaga Text Editors: Irina Yevdokimova, Margarita Skomrova Chief Designer: Ihor Yaremchuk Designer: Vadim Babko Address: 04073, Kiev, Ukraine, 17 G, Kurenevsky Prov., 4-th floor; tel. (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083 E-mail: archidea@karavan.ua Advertising depar tment: Yuliya Mostovenko (Director), Inna Gr ygorenko (Chief of A dvertising Department), Natalia Volik (Foreign A dvertising and External Relations Manager, nvolik@karavan.ua), Oksana K ovalskaya (Manager), T atiana Protasova (Financial Manager), Ekaterina Logginova (Leading Coordinator), Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Publisher: Branch of Ukrainian Media Holding Publishing House LLC, Group of glossy magazines 04073, Kiev, Ukraine, 17 G, Kurenevsky Prov., 4-th floor Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group CJSC Colour Selection and Printing: Blits Print, Kiev, 3, Dovzhenko St., tel. (044) 205 5743 Total circulation 15 000 copies

Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Ответс твенность за достоверность фактов, собственных имен и про чих сведений несут авторы публикаций. Редакция ведет переписк у с читателями то лько на страницах журнала. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права на статьи, иллюстрации, иные материалы, а также идеи оформления принадлежат филиалу ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых ж урналов» и о храняются законом. Воспроизведение в любой форме в целом или час тично каких-либо с татей, иллюс траций, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения филиала ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов» запрещено.

8

001-009 News.indd 8

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/23/09 10:54:30 AM


Тут народжуються кращі Déco-проекти… Міжнародна виставка провідних марок декору 4-8 вересня 2009 22-26 січня 2010 Виставковий комплекс Paris-Nord Villepinte, павільйон 5В www.scenesdinterieur.net Виставка відкрита тільки для професіоналів У співробітництві з: SAFI, філія французької організації об’єднання підприємців у галузі мистецтва та Reed Expositions, Франція. 4, passage Roux - 75850 Paris Cedex 17. France. Тел. + 33 (0)1 44 29 02 00, факс: +33 (0)1 44 29 02 01. E-mail: info@safisalons.fr. Iнформацiя для вiдвiдувачiв: PROMOSALONS - 125212 Москва, Кронштадський бульвар, 7-А, офіс 404-405. Тел. +7 / 495 380 08 35. Факс: +7 / 495 380 08 35 - promos@rol.ru

001-009 News.indd 9

4/22/09 10:19:57 PM


афиша: арт

Послания Дженни Хольцер Выставка «Дженни Хольцер: ЗАЩИТИ ЗАЩИТИ» (Jenny Holzer: PROTECT PROTECT) Музей американского искусства Уитни (Whitney Museum of American Art), Нью-Йорк, США до 31 мая 2009 «Деньги создают вкус», «Любой излишек аморален», «Мужчинам не дано понять, каково быть матерью» — листовки с такими неожиданными слоганами преследовали жителей Нью-Йорка на улицах и в общественных зданиях почти 40 лет назад. Так необычно и смело заявила о себе х удожница Дженни Хольцер (Jenny Holzer), обретшая всемирную популярность благодаря громадным инсталляциям с красноречивыми посланиями человечес тву в виде бегущих и пульсирующих разными цветами электронных текстов. Лаконичные философские фразы, поэзия Виславы Шимборской, секретные правительственные документы и произведения Франца Кафки настоятельно приглашают зрителя к диалогу об искусстве, политических событиях прошлого и настоящего. Фасады зданий и автомобили, волны и горы становятся соучастниками ее масштабных лазерных проекций. Даже правая рука экстравагантного концептуального художника Тобиаса Вонга стала своеобразным арт-объектом: ее украшает татуировка в виде высказывания Хольцер «Защити меня от моих ж еланий». www.whitney.org

1–2. Дженни Хольцер. Monument, 2008. Инсталляция для Diehl + Gallery One, Москва 3. Экспозиция Дженни Хольцер в Музее американского искусства Уитни 4. Дженни Хольцер. For Chicago, 2008. Инсталляция для Музея современного иск усства, Чикаго 5. Дженни Хольцер. Green Purple Cross, 2008; Blue Cross, 2008. Инсталляция для Музея современного искусства, Чикаго

1

10

010-019 News.indd 10

Рубрику подготовил Марк Георгиев

2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 9:40:14 PM


© 2009 Jenny Holzer, member Artists Rights Societ y (ARS), NY; Photo:Vassilij Gureev; Collection of the Artist; courtesy Monika Sprüth Philomene Magers, Berlin and London; and Diehl + Gallery One, Moscow (1–2); © 2009 Jenny Holzer, member Artists Rights Societ y (ARS), NY; Photo: Lili Holzer-Glier (3); © 2009 Jenny Holzer, member Artists Rights Societ y (ARS), NY; Photo: A ttilio Maranzano; Collection Museum of Contemporar y Art, Chicago, commissioned through the generosit y of the Edlis/Neeson Art A cquisition Fund (4); © 2009 Jenny Holzer, member Artists Rights Societ y (ARS), NY; Photo: Lili Holzer-Glier; Collection of the Artist; courtesy Yvon Lambert, Paris (Green Purple Cross), and David Roberts Art Foundation, London (Blue Cross) (5)

3

4

5

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

010-019 News.indd 11

11

4/22/09 7:38:38 PM


афиша

Африка. Издали и вблизи

© Photo courtesy of Centre de Cultura Contempor ània de Barcelona

Выставка «Бамако. 7-я встреча африканских фотографов — В городе и за его пределами» (Bamako. 7th African Photography Meeting — In the city and beyond) Центр современной культуры Барселоны (Centre de Cultura Contempor ània de Barcelona), Барселона, Испания до 1 июня 2009 В Центре современной культуры Барселоны проходит выставка «Бамако. 7-я встреча африканских фотографов». В рамках этого масштабного мероприятия представлено несколько больших проектов. Главной темой одной из экспозиций стал город и его границы. Здесь фотографы демонстрируют свой неповторимый взгляд на хрупкую природу современного города и эмоциональные лабиринты, в которых пребывают его жители. О диалоге мира внешнего и вну треннего повествует Аида Мулунех (Aida Muluneh), иллюзиям и реальности посвящает свои работы Мари-Анж Бордас (Marie-Ange Bordas), о памяти и сиюмину тных впечатлениях размышляет Сержио Сантимано (Sergio Santimano). Ретроспективу своих работ показал именитый фотограф Сэмюэль Фоссо (Samuel Fosso). Он, как и его американская к оллега Синди Шерман (Cindy Sherman), предпочитает создавать оригинальные автопортреты, играя самыми неожиданными образами и настроениями, преображаясь в своих работах то в ироничного игрока в гольф, то в колоритного вождя племени или несколько эксцентричного пирата. www.cccb.org

12

010-019 News.indd 12

1. Аида Мулунех. Spirit of Sisterhood, 2000 2. Мари-Анж Бордас. Sudan’s Future, 2003 3. Сэмюэль Фоссо. The Chief, 2008

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:38:39 PM


010-019 News.indd 13

4/22/09 7:38:46 PM


афиша

Все сокровища мира Выставка «Художественная роскошь: Фаберже, Тиффани, Лалик» (Artistic Luxury: Faberge´ , Tiffany, Lalique) Музей изящных искусств Сан-Франциско (Fine Arts Museums of San Francisco), Сан-Франциско, США до 31 мая 2009

1

Сияние сапфиров и изумрудов, разнообразие самых изысканных форм и неожиданных фактур господствуют сегодня в Музее изящных иск усств Сан-Франциско. Более 250 предметов роскоши и драгоценностей представлены на выставке, посвященной шедеврам великих дизайнеров-экспериментаторов XIX–XX вв. Это и знаменитые игрушки для богатых — пас хальные сюрпризы, созданные в ювелирных мастерских Петера Карла Фаберже (Peter Carl Fabergé), и авангардные для своего времени изделия кумира артистической и художественной богемы Рене Лалика (René Lalique), и виртуозные мозаичные творения из стекла фавриль Луиса Комфорта Тиффани (Louis Comfort Tiffany), сына «короля бриллиантов» Чарльза Луиса Тиффани (Charles Lewis Tiffany). Более 40 экспонентов — крупнейшие публичные и час тные собрания — приняли участие в создании этой экспозиции. Так, творения Дома Фаберже были любезно предоставлены наследным принцем Монако Альбертом и Ее королевским Величеством Елизаветой II, большими почитателями творений несравненных гениев фантазии.

3

Photo: Howard Agriesti, The Cleveland Museum of Art (1); © 2007 Her Majest y Queen Elizabeth II, RCIN 40113 (2); The Walters Art Museum, Baltimore, Mar yland 44.501 (3)

2

1. Tiffany & Co. Колье (бриллианты, розовый т урмалин, желтое золото, платина), 1885–1895. Кливлендский музей естествознания 2. Дом Fabergé. Портсигар (золото, эмаль, бриллианты), 1908. Королевская коллекция, Великобритания 3. Дом Fabergé. Императорское яйцо c розами работы Х енрика Вигстрема (золото, эмаль, бриллианты), 1907. Ху дожественный музей Уолтерса

www.famsf.org

14

010-019 News.indd 14

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:38:46 PM


Ексклюзивний представник в Україні компанії Alias — виробника вхідних дверей

010-019 News.indd 15

4/22/09 7:38:52 PM


афиша

Тонкая работа Выставка «Герхард Рихтер. Портреты» (Gerhard Richter Portraits) Национальная портретная галерея (National Portrait Gallery), Лондон, Великобритания до 31 мая 2009

2

В лондонской Национальной портретной галерее открыта выставка выдающегося немецкого художника Герхарда Рихтера (Gerhard Richter). Уникальный проект впервые объединил во всем многообразии только живописные портреты, созданные мастером в разное время на основе фотографий. В своем желании найти наиболее объективный способ изображения окружающей действительности Рихтер еще в начале 1960-х годов обратился к профессиональным репортажным снимкам из газет и ж урналов, затем увлекся изучением любительской фотографии из семейных альбомов, которые привлекли внимание художника своей непосредственностью и даже обыденностью. Так с фотографической точностью, а иногда с эффектом «размытости», автор создал цикл необычных работ. Среди них — исполненные неоднозначности и загадочности портреты дочерей Бетти и Эллы, поистине фантастические образы британского художественного тандема Гилберта и Джорджа, а также несколько холодное и почти непроницаемое живописное посвящение самому себе. www.npg.org.uk

3

© Private Collection (1); National Galler y of Australia, Canberra, © Gerhard Richter (2); Saint Louis Art Museum, Funds given by Mr. and Mrs. R. Crosby K emper Jr. through the Crosby K emper Foundations, The Arthur and Helen Baer Charitable Foundation, Mr. and Mrs. V an-Lear Black III, Anabeth Calkins and John W eil, © Gerhard Richter, 2009 (3)

1

1. Герхард Рихтер. Бетти, 1977 2. Герхард Рихтер. Гилберт и Джордж, 1975 3. Герхард Рихтер. Бетти, 1988

16

010-019 News.indd 16

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:38:53 PM


Будущее от Марины Нуньес

© Courtesy of the artist and Galer ía Salvador Díaz (1, 2)

Выставка Марины Нуньес «Финал» (FIN) Музей современного искусства Кастильи и Леона (Museo de Arte Contempor áneo de Castilla y Le ón, MUSAC), Леон, Испания до 21 июня 2009 Красочен, странен и несколько устрашающ мир, населенный причудливыми созданиями: мириадами микроорганизмов, невероятными мутантами и устрашающими киборгами. Каждый из них — многоликий символ, не поддающийся однозначному толкованию. Так выглядит новая реальность, в которую погружают зрителя видеоработы и картины Марины Нуньес (Marina Núñez). Безграничное пространство, в котором так замысловато сочетается чарующая притягательность и нереальный, подобный ночному видению, трепет. О человеке напоминают лишь фантастические слитки, так схожие с янтарной смолой. Только они время от времени обретают форму человеческого лица, а в глубине хранят бесчисленное количество глаз, выражающих не ужас, не жестокость и не удивление, а покой, граничащий с равнодушием. Печальная картина конца света от Марины Нуньес? Нет. Скорее, размышления художника о том, что природа так непредсказуема и так таинственна. И на будущее у нее есть свои, очень четкие планы. А возможный финал станет только началом рождения новой реальности с иными порядками, иной красотой и иной гармонией. www.musac.es

1. Марина Нуньес. Без названия (научная фантастика), 2008 2. Марина Нуньес. Ocaso, 2008

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

010-019 News.indd 17

17

4/22/09 7:38:53 PM


афиша

Эволюция искусства в сознании живущего Пройдет с десяток лет, и херстовские зверьки в формалине с танут такой же классикой жанра, как «Черный квадрат» Малевича. А пока вокруг скандальных провокаций Дэмиена Х ёрста (Damien Hirst) идут споры с пеной у рта — несмотря на то что еще в 1995-м его работа «Физическая невозможность смерти в сознании живущего» (The Physical Impossibility of Death in the Mind of Someone Living) была удостоена премии Тернера. На ретроспективу английского концептуалиста в PinchukArtCentre пойдут те, кто собственными глазами хочет увидеть «вчера и сегодня» contemporar y artпроцесса, а также сделать заключение, насколько светлым будет его «завтра». В пользу посещения говорит и тот фак т, что выставка с загробным названием «Реквием» является самой бо льшой и обстоятельной за всю жизнь великого члена «Молодых британских художников». Представлены более ста работ, созданных Дэмиеном Хёрстом в период с начала 1990-х до наших дней: самые знак овые из них любезно предоставлены владельцами частных коллекций. Экспозиция вполне отражает все разнообразие творческого опыта художника: выставлены как его ранние ск ульптуры вроде коровьей головы, поедаемой трупными мухами (A Thousand Years, 1991), и погруженной в формальдегид овцы (Away from the Flock, 1994), так и относительно недавние работы: розовый триптих с бабочками (Ariel, 2006) и наформалиненная ак ула, зевающая во все триста двадцать (Death Explained, 2007).

1

Фото Prudence Cuming Associates, предос тавленные PinchukArtCentre

Выставка Дэмиена Хёрста «Реквием», PinchukArtCentre, Киев, до 20 сентября 2009

1. Дэмиен Хёрст. «Отрицание смерти», 2008. «Объяснение смерти», 2007 2. Дэмиен Хёрст. «Детская мечта», 2008 2

Миру — мир

www.labiennale.org

Венецианская биеннале: 53-я Международная художественная выставка (Biennale Art: 53rd International Art Exhibition), Венеция, Италия 7 июня — 22 ноября 2009

18

010-019 News.indd 18

Нынешняя Венецианская биеннале носит название «Создавая миры» (Making Worlds). Так что ее участники — семьдесят семь национальных представительств и около четырех десятков различных международных институтов — демонстрируют свежепридуманные модели экзистенции. Лицо отечественного современного искусства в этом году, как и в прошлом, представляет PinchukArtCentre, поручивший работу над украинским биеннале-проектом Илье Чичкану и экстравагантному японскому дизайнеру Михара Ясухиро. Украинский арт-провокатор и король токийской уличной моды совместными усилиями породили «Степи мечтателей» — интерактивную инсталляцию, посвященную степи и ее крайней космополитичности. В этой истории Николо Пападополи — некогда собственник Палаццо Пападополи — путешествует по маршруту, разработанному Марко Поло: из Украины в Японию через Монголию и Китай. Комиссаром Украинского павильона назначен арт-директор PinchukArtCentre Петр Дорошенко — что вполне естественно. Куратором же экспозиции неожиданно стал чемпион мира по боксу Владимир Кличко: видимо, чтобы подчеркнуть силу — воздействия искусства на мировую общественность. Адрес украинского павильона — Венеция, Сан-Поло, 1364, Палаццо Пападополи.

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:38:54 PM


Total living.

www.abitareiltempo.com

010-019 News.indd 19

4/22/09 7:38:55 PM


афиша: архитектура, дизайн

1

Охота и собирательство Выставка «Every Thing Design: коллекции цюрихского Музея дизайна» (Every Thing Design — the collections of the Museum f ür Gestaltung Z ürich) Цюрих, Швейцария, до 19 июля 2009

020-043 News.indd 20

4

Фото предоставлены Музеем дизайна, Цюрих

3

www.museum-gestaltung.ch

Выставка впервые экспонирует практически все значимые коллекции цюрихского Музея дизайна, собираемые с 1875 года. Перечень работ читается как история в лицах: от ТулузЛотрека (Toulouse-Lautrec), Альфонса Мухи (Alfons Mucha), Эль Лисицкого (El Lissitzky) и Яна Чихольда (Jan Tschichold) до Йозефа Мюллера-Брокманна (Josef Müller-Brockmann), Софи Тойбер-Арп (Sophie Taeuber-Arp), Генри ванн де Вельде (Henry van de Velde), Оливьеро Тоскани (Oliviero Toscani) и Феликса Валлотона (Félix Vallotton). Проект предполагает не только трепетное созерцание знаменитых прототипов, но и посещение мастер-классов по дизайну, материалам, техникам и стилям при Цюрихском университете искусств. Более четырехсот экспонатов выставки представляют все разделы современного дизайна и разделены на несколько тематических блоков. Открывает парад раздел Change — объектами, на создание которых повлияла мода, и утратившими актуальность вместе с ней. В Constancy, наоборот, собраны предметы, которые сохранили свою ценность и до сих пор используются повсеместно, став классикой промышленного дизайна. Authorship исследует индивидуальный стиль мастера, в то время как Process, Technique, Function предлагают обсудить синергические явления в дизайне. Почти философский вопрос соотношения мате-

20

2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 9:33:43 PM


5

риала и идеи иллюстрируют экспонаты раздела Materiality and Immateriality. Хрупкое соотношение объективной информации и эротических аллюзий в рекламных кампаниях с тало темой раздела Information and Seduction. Эфемерность и конечность бытия в метафорическом и реальном смыслах предс тавлены в блоке Life Cycles and Ecology. Design Reloaded содержит как признанные иконы дизайна, так и объек ты, заимствовавшие ключевые элементы из ведущих стилей. Продолжает тему заимствования Immigration of Forms — здесь и природные формы, и цитаты из далеких эпох и цивилизаций. Замыкает галерею дизайна Guest List, для которого приглашенные кураторы выставки — Жаклин Буркхардт (Jacqueline Burckhardt), Сара Куенг и Ловис Капуто (Kueng Caputo), Фредерик Деделлей (Frédéric Dedelley), Дженни Хольцер (Jenny Holzer), Макс Кюнг (Max Küng), Хельмут Ланг (Helmut Lang), Жаклин Оттен (Jacqueline Otten), Йерун Ван Роойен (Jeroen van Rooijen) — отобрали из фонда музея понравившиеся им объекты. Такая знаменательная выставка не может обойтись без достойной публикации — фолиант в 800 страниц оформлен голландским дизайнером-графиком Ирмой Бум (Irma Boom).

1. Ирма Бум. Дизайн каталога выставки, 2009 2. Этторе Соттсасс, Перри Кинг. Печатная машинка Valentine для Olivetti, 1969 3. Гарри Бертойа. Diamond Chair для Knoll, 1948. Луи Мажорель. Кресло Pommes de pin. 1903 4. Даниэль Фрайтаг, Маркус Фрайтаг. Сумка 77 Sunset Strip. Freitag lab, 1995 5. Студия Atelier Oï. Лампа Allegro Ritmico от Foscarini, 2007

020-043 News.indd 21

4/22/09 8:37:40 PM


афиша

1. Marbrisa. Акапулько, 1973 2. Chemosphere, также известная как Malin House. Лос-Анджелес, 1960

2

22

020-043 News.indd 22

© Фото Sara Sackner, Hammer Museum (LA), предос тавленные пресс-службой The Lighthouse, Scotland’s National Architecture and Design Centre

1

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 8:37:42 PM


Небесная архитектура Выставка «Между небом и землей: архитектура Джона Лотнера» (Between Earth and Heaven: The Architecture of John Lautner) Шотландский национальный центр архитектуры и дизайна (The Lighthouse, Scotland’s National Architecture and Design Centre), Глазго Великобритания, до 26 июля 2009 Джон Лотнер — один из самых ярких американских архитекторов ХХ века, большинство сооружений которого находятся в Южной Калифорнии. Лотнер создавал архитектуру, сочетающую прогрессивные инженерные идеи, продуманную работу с окружающей средой и комфортным дизайном. Его нестандартные проекты поражают оригинальностью форм и вариативностью планировок даже сегодня. Выставка в Lighthouse представляет ретроспективу творчества архитектора. Здесь представлены ранние работы Лотнера 1940-х годов, проекты периода расцвета (1950–60-е годы) и последние творения, включая самую значимую работу — дом Тернера (Turner House) в Аспене, построенный в 1982 году. Кроме того, в экспозиции представлены нереализованные проекты Лотнера, а также рисунки и планы архитектора, его записи и научные заметки, которые крайне редко включаются в выставки. www.thelighthouse.co.uk

3

3. Walstrom House. Лос-Анджелес, 1969 4. Marbrisa. Акапулько, 1973

4

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

020-043 News.indd 23

23

4/22/09 9:34:28 PM


афиша

1

2

24

020-043 News.indd 24

© Фото Robert Wenkam, Victoria Sambunaris, Francis Haar, предоставленные музеем DAM

1. Дом Бланш Хилл. Гонолулу, 1961 2. Дом Осипова. Гонолулу, 1958

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 8:37:45 PM


Гавайская гавань Выставка «Гавайский модернизм. Архитектура Владимира Осипова» (Hawaii Moderne. Die Architektur von Vladimir Ossipoff) Немецкий музей архитектуры (Deutsches Architekturmuseum) Франкфурт, Германия до 14 июня 2009 Забытые имена современного модернизма иногда оказываются славянскими — как, например, Владимир Осипов, более известный как Vladimir Ossipoff, который около семидесяти лет своей жизни (1907–1998) отдал архитектурному преображению гавайских островов. Сын военного атташе, Владимир родился во Владивостоке, а вырос в Токио. Затем, после Великого землетрясения Канто, его семья эмигрировала в США, где мистер Ossipoff окончил Калифорнийский университет и получил диплом архитектора в 1931 году. Однако Великая депрессия не давала возможностей профессиональной реализации, и вскоре архитектор переехал в Гонолулу. Более тысячи зданий построено на Гавайях архитектурным бюро Осипова, причем смелый фьюжн модернистской архитектуры, японских реминисценций и местного колорита из таких популярных в наши дни экологичных материалов поражает воображение своей актуальностью. Строения органично вписаны в роскошный гавайский ландшафт и стали яркой страницей регионального модернизма.

3

www.dam-online.de 4

3. Дом Гудсилла (внутренний дворик). Гонолулу, 1952 4. Дом Паулинга. Гонолулу, 1957 5. Дом Бланш Хилл. Гонолулу, 1961 6. Владимир Осипов. Фото Франсис Хаар, 1975

5

6

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

020-043 News.indd 25

25

4/22/09 9:34:53 PM


афиша

1

Выставка «Tezuka Architects — ностальгическое будущее» (Tezuka Architects — Erinnerte Zukunft) Немецкий музей архитектуры (Deutsches Architekturmuseum) Франкфурт, Германия до 28 июня 2009 «Дом-крыша», «дом без стен», «дом на небе» — вот лишь некоторые названия проектов токийской архитектурной студии Tezuka Architects. Свободное обращение с пространством и традицией иллюстрируют такие реализованные объекты, как детский сад Fuji в Токио и Музей естественной истории Мацунояма. За простотой в идеях и их воплощении скрывается напряженный диалог как с будущими владельцами здания, так и с различными эпохами японской архитектуры. Гибкость трактовки пространства обеспечивается использованием больших раздвижных дверей-стен, а также передачей функций патио и даже бульвара плоской крыше. Современные строительные технологии обеспечивают архитектурным экспериментам надлежащую прочность при сохранении традиционной японской легкости.

2

© Фото Katsuhisa Kida, Shinichiro Mikuriya, предос тавленные музеем DAM

Ностальгирующий футуризм

3

1. Такахару и Юи Тезука с моделью франкфуртской выставки. Токио, Япония, 2009 2–3. Kyororo, Музей естественной истории. Мацунояма, Япония 4. Детский сад Fuji. Токио, Япония

www.dam-online.de

4

26

020-043 News.indd 26

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 9:35:27 PM


1

3

Классики современности Выставка Super Contemporary Design Museum (Музей дизайна) совместно с Beefeater 24 Лондон, Великобритания 3 июня — 4 октября 2009

2

1. Мини. Paul Smith. 2. Зонтик. Paul Smith 3. Лондон в сумке. Muji. Industrial Facilit y

Выставка Super Contemporary отражает дух лондонского дизайна, его прошлое, настоящее и будущее: здесь представлено двенадцать новых поступлений от самых креативных лондонских с тудий. Ядро экспозиции формируют работы модельера Пола Смита (Paul Smith), архитектора Томаса Хезервика (Thomas Heatherwick) и дизайнера Рона Арада (Ron Arad). Мэтры предлагают публике свой взгляд на Лондон — как на столицу современного дизайна, на площадк у для экспериментов и центр социальной жизни. Такие ключевые объекты, как здание Lloyds архитектора Ричарда Роджерса (Richard Rogers), первый персональный компьютер ZX80 Sinclair и знаменитая фу тболка 58 % Don’t Want Pershing! Кэтрин Хэмнетт (Katherine Hamnett) иллюстрируют абсолютно разные эпохи и стили, в которых Лондон остается городом, где каждый дизайнер может быть самим собой. www.designmuseum.org АРХИДЕЯ МАЙ 2009

020-043 News.indd 27

27

4/22/09 8:37:48 PM


афиша

афиша: конкурсы Тема седьмого по счету международного конкурса промышленного дизайна Electrolux Design Lab 2009 — «Дизайнерские решения следующего 90-летия». Чтобы принять участие, студенты и выпускники факультетов промышленного дизайна должны до 31 мая заполнить регистрационную форму на веб-странице www.electrolux.com/design. А так как в 2009-м к омпания Electrolux отмечает свой 90-летний юбилей, темой к онкурсных работ стала бытовая техника, рассчитанная на ближайшие 90 лет. Как будут хранить и готовить пищу следующие поколения? Как будут стирать или убирать? Самые смелые концепты, выражающие индивидуальные черты потенциальных владельцев,

28

020-043 News.indd 28

В. Маяк овский

адаптированные ко времени и месту, а также отвечающие ключевым потребностям наших потомков, будут представлены на суд авторитетного жюри. «Мы ищем смелые идеи и решения», — напоминает конкурсантам Хенрик Отто, вице-президент Electrolux по глобальному дизайну, традиционно возглавляющий жюри конкурса, финал которого состоится 24 сентября 2009 года в Лондоне. Наградой Electrolux Design Lab 2009 станет денежный приз в размере 5 000 евро и шестимесячная стажировка в одном из глобальных дизайнерских центров концерна Electrolux. За второе место победитель получает 3 000 евро, за третье — 2 000 евро.

Фото предоставлены компанией Electrolux и Сергеем К ельба

Юбилейное

У меня, да и у вас, в запасе вечность.

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 8:37:48 PM


Вместо послесловия Своими впечатлениями с читателями «Архидеи» делится архитектор Сергей Кельба — первый украинец, вышедший в полуфинал конкурса в прошлом году.

1

2

1. Председатель жюри — Хенрик Отто, вице-президент по глобальному дизайну компании Electrolux 2. Будущий победитель Design Lab 2008 Штефан Бухбергер презентует свой проект Flatshare Fridge

«Желание принять участие в конкурсе появилось, когда я увидел объявление в университете. Мне давно была интересна разработка необычных вещей, и бытовая техника легко вошла в их число. Твердо решив принять участие, я успешно обнаружил, что срок истек. В следующем году с удовольствием нашел новое объявление и в этот раз у же точно знал конечную дату подачи материалов. Достойное имя организаторов, интересная тема и страна проведения финала, которая мне очень нравится и где у меня есть друзья (Швейцария — прим. ред.), лишь подкрепили стремление участвовать в Design Lab. «Та самая» идея пришла не сразу. Пода ча материалов на конкурс не представила никакой сложности (требовалось прислать по электронной почте эскиз с комментариями на одном листе). И не стоит бояться международного уровня конкурса: здесь в первую очередь ценятся идеи! Впечатления от посещения финала

Electrolux Design Lab самые хорошие. Все девять финалистов представляли свои проекты с графическими презентациями и полноразмерными макетами. Общение велось на английском языке, но если возникали сложности, обязательно были люди, готовые прийти на помощь к онкурсанту и перевести сказанное. По окончании выступлений каждый мог подойти и оценить работы «на ощупь». Как мне показалось, первостепенными факторами в определении финальных работ являются экологичность (минимум энергопотребления и ресурсов), оригинальность идеи, практическая ценность, смелость в оформлении решения. И даж е если идея технологически не может быть воплощена на данном этапе развития те хники, то сноска на ближайшее будущее вполне оправдывает фантазию автора. Члены жюри оценивали весьма доброжелательно и демократично, все замечания и вопросы были по существу — для более глубокого понимания проекта. Главным призом конкурса считаю стажировку в отделе дизайна Electrolux. Трудно переоценить те знания и возможности, которые она может дать молодому человеку на пути профессионального роста. Желаю каждому юному таланту прочувствовать это на себе!»

www.electroluxdesignlab.com

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

020-043 News.indd 29

29

4/22/09 9:36:29 PM


афиша

Его Величество Стул С 12 апреля по 31 мая В рамках Fuorisalone в Милане будет показан проект Floating Chairs итальянского Chair District (область Фриули-ВенецияДжулия) — уникального региона, где на сравнительно небольшой площади сосредоточены фабрики, выпускающие 10 млн стульев ежегодно. Главная цель выставки, созданной в сотрудничестве с Promosedia (компанией-промоутером региона), — представление достижений в сфере дизайна такого, казалось бы, простого предмета мебели, как с тул. Проект Floating Chairs собрал самые оригинальные разработки фабрик Chair District. Новые те хнологические приемы, большое внимание к материалам (особенно к их эк ологичности), высокое мастерство профессионалов и своеобразные дизайнерские решения — вот главные характеристики стульев-экспонатов. Канал Навильо-Гранде, место проведения выставки, оказался идеальным фоном для так ого оригинального проекта, и Floating Chairs по праву одно из самых ярких и зрелищных событий Fuorisalone.

www.promosedia.it

30

020-043 News.indd 30

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 10:23:42 PM


Сады из пластилина

Архитектура Next!

Международный фестиваль ландшафтного дизайна The RHS Chelsea Flower Show Королевский госпиталь (Royal Hospital), Лондон, Великобритания 19 — 23 мая 2009

«АРХ Москва» XIV международная выставка архитектуры и дизайна Москва, ЦДХ, 27 — 31 мая 2009

Ежегодное крупнейшее событие в мире ф лористики и ландшафтного дизайна — цветочное шоу в Челси — снова порадует любителей прекрасного. Art and Gardening — так звучит тема 2009 года, и сразу несколько постоянных участников планируют совместить садовые композиции с современной скульптурой. Звезда BBC, телеведущий Джеймс Мей (James May) построит сад из пластилина и живых растений, и в этих декорациях будет сниматься одна из серий его программы James Ma y’s Toy Stories. Так сад становится все более активным участником социальной и культурной жизни. Экология тоже не забыта: участниками фестиваля поддержана тема сохранения и возобновления водных ресурсов.

На протяжении многих лет «АРХ Москва» — признанная площадка демонстрации лучших достижений российской и мировой архитектуры, повод для профессиональной диск уссии, а также запоминающееся событие в сфере интерьерного дизайна. В 2009 году «АРХ Москва» декларирует широкий фу турологический подход, включающий программу NEXT!, показ ак туальных опытов мэтров современной архитектуры и специальные экспозиции: Instants of Architecture; Dreams on Weels (Дания), галерея DesignBoom, фестиваль современного испанского дизайна LIFESTYLE. В рамках программы NEXT! пройдут два профессиональных конкурса для молодых архитекторов («Премия Авангард» и «Золотое сечение-2009»), масштабная экспозиция трех ведущих российских архитектурных школ и дискуссия на тему будущего архитектуры. При сохранении основных разделов выставки — «Архитектура», «Интерьер. Дизайн», «Свет в архитек туре», «Детали» — их наполнение обещает отвечать магистральной футуристической теме. Чередуя программу NEXT! и моск овскую Биеннале архитектуры, «АРХ Москва» будет представлять признанных архитектурных звезд и поддерживать молодых архитекторов.

www.rhs.org.uk/flowershows

www.archmoscow.ru

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

020-043 News.indd 31

31

4/22/09 9:37:13 PM


афиша

Сербский дизайн

Маршруты Ambiente

Белградская неделя дизайна — 2009 (Belgrade Design Week 2009) Белград, Сербия до 31 мая 2009

Ambiente Italia Рим, 6 — 8 июня 2009

Белградская Неделя дизайна — самое значительное событие в этой сфере как для Сербии, так и Юго-Вос точной Европы в целом. С каждым годом популярность выставки растет, и в 2009-м Belgrade Design Week (BDW) даже зачислена в пятерку самых известных недель дизайна в мире. Тема нынешней выставки — скорость. Здесь будут представлены самые яркие решения в сфере архитек туры, дизайна и коммуникаций, отвечающие запросам быстро меняющегося современного мира. В этом году BDW сущес твенно расширилась. Так, новым сегментом стала выставка designPark, объединившая самые различные направления: городское планирование, дизайн, архитектуру, фотографию, анимацию, медиа и многое другое. Несмотря на такое разнообразие, участники designPark отбирались очень строго: специальное жюри оценивало качество, оригинальность и актуальность каждого предложения. И вполне возможно, что в будущем designPark перерастет в отдельное ежегодное мероприятие. Также в сотрудничестве с USAID Competitiveness Project, работающей с сербскими производителями деревянной мебели, BDW впервые проведет конкурс Serbian Eco-Friendly Home Seating, на котором особое внимание будет уделено экологичности продукции.

www.belgradedesignweek.com

32

020-043 News.indd 32

Продолжение банкета интерьерного декора и аксессуаров — Ambiente Italia — сос тоится в Риме с 6 по 8 июня 2009 г. Тематические секторы знакомы по Франкфуртской выставке: Dining — посуда и столовые приборы, Giving — подарки, Living — мир интерьерного дизайна. Искусство декорирования интерьеров, сервировки и дарения представлены здесь с расчетом на к онечного потребителя, что подчеркивается уникальной программой Ambiente — Sell-Out System.

Tendence Франкфурт-на-Майне, 3 — 7 июля Предваряя самый горячий сезон зак упок подарков — осень и предрождественскую лихорадку — Tendence Ambiente проводится во Франкфурте-на-Майне с 3 по 7 ию ля 2009 года. Собственно, Tendence состоит из нескольких выставок-ярмарок: традиционные Living и Giving, а такж е Collectione и Passage. Здесь раздел подарков Giving практически полностью посвящен рождественской тематике, а Collectione, наоборот, предс тавляет различные способы декорирования экстерьера сезона весна-лето. Passage предлагает посетителям еще больше аксессуаров из разных сфер применения, смешивая их в яркое попурри. Для молодых дизайнеров и начинающих студий Tendence Ambiente — это еще и возмо жность наладить первые контакты на экспозициях Talents и Next. Классику дизайна и свежие идеи можно будет почерпнуть на Nordic Design — объединенном секторе приглашенных стран Скандинавии.

www.fierambienteitalia.it www.tendence.messefrankfurt.com

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 9:37:39 PM


Точка отсчета red dot award: design concept 2009 Сингапур Премия red dot стала бесспорным знаком качества в промышленном дизайне. Однако немногие знают, что самые смелые и неожиданные концепты, еще весьма далекие от воплощения, тоже могут получить заветную «красную точку»: стоит лишь отправить свой эскиз до 1 ию ля 2009 года, зайдя на сайт www.red-dot.sg/concept. Победителя ждет публикация в каталоге, участие в выставках, почетное место в музее дизайна и международное признание.

www.red-dot.sg/concept

020-043 News.indd 33

4/22/09 8:37:57 PM


аперитив

b2 Легкость быта В 2008 году компания bulthaup представила, по словам Герда Бультхаупа, «самую универсальную кухню настоящего и ближайшего будущего» — систему bulthaup b2. Созданная в сотрудничестве с венской дизайнерской фирмой EOOS, новинка является идеальной для современных Одиссеев — номадов и первопроходцев. Никаких корзин со скарбом, никаких выдвижных ящиков, из которых вытряхивается кухонный инструментарий — с системой bulthaup b2 можно «сорваться с места» по первому зову души или необходимости. Переезд больше не превратится в кошмар. Вся кухня — это всего лишь два шкафа и «верстак». Шкафы созданы по типу к онтейнеров: один предназначен для утвари, аксессуаров, посуды, продуктов и специй, другой — для печи, посудомоечной машины и холодильника. На «верстаке» размещаются варочная плита и «водный пунк т». Материалы так же лаконичны и роскошны: нержавеющая сталь, шпон и древесина дуба и ореха. Ничего лишнего, только необходимое для одного или семьи из дву х человек. При изменившихся обстоятельствах — пополнении семейства, переезде или ремонте — элементы легко заменить, скомбинировать и добавить. Оценить все преимущес тва легкости бытия, а точнее, быта c bulthaup b2 можно уже сейчас в киевском салоне DAVIS Casa.

www.davis.ua

34

020-043 News.indd 34

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 8:38:03 PM


www.mussi.it

Мобильные решения В апреле этого года на выс тавках Fuori Salone и i Saloni в Милане были представлены новинки от итальянской фабрики Mussi — модульная система More и стул X2Chair. Их автор, дизайнер Д жорджо Капоразо (Giorgio Caporaso), основное внимание уделил простоте трансформации, удобству и экологичности. В результате More и X2Chair с тали той мебелью, которая помогает свободно преобразовывать жилое пространство: из модулей More (45 x 45 x 4 cм) можно собирать различные настенные и отдельно стоящие конструкции, а X2Chair легко превращается в кресло или шезлонг. Бо лее того, и More, и X2Chair мог ут исполь-

зоваться не только для оформления внутренних пространств, но и для дизайна экстерьеров. Новинки от Mussi были отмечены на выс тавке 100% Design в Лондоне еще в сентябре прошлого года. В 2009-м они успели побывать на imm cologne, где за свои непревзойденные возможности в адаптации к любому пространству особое внимание привлекла модульная система More. Успех More и X2Chair позволил Mussi запустить их в производство, и в апреле эти модели демонс трировались уже как серийная продукция.

Мечты сбываются В первых числах мая киевский салон DAVIS Casa меняет свой адрес. Отныне ценители роскоши от таких авторитетных брендов, как bulthaup, B&B Italia и Maxalto, будут наведываться в новый большой и светлый шоу-рум, расположенный в здании на Владимирской, 38. Переезд — дело хлопотное, но, как оказалось, ж еланное. По словам арт-директора компании DAVIS Casa Фаины Еренбург, аура этого места близ Золотоворотского сквера давно завораживала ее. Положительную роль сыграл… экономический кризис. Мудрые китайцы описывают это неприятное явление двумя иерог лифами, один из которых — «большая опасность», а другой — «огромные возмо жности». Что ж, учимся правильно мечтать!

www.davis.ua

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

020-043 News.indd 35

35

4/22/09 8:38:03 PM


аперитив

Кухни для жизни Кухня давно перестала быть пространством, рассчитанным только на приготовление пищи. Теперь это многофункциональная зона, которая часто служит и гостиной, и столовой. Нередко кухня становится центральным помещением в доме, где семья проводит большую часть времени. Именно такие особенности учитывали дизайнеры Перри Кинг (Perr y King) и Сантьяго Миранда (Santiago Miranda), к огда создавали для Scavolini кухни Scenery. Проект преследовал две цели: создать новые формы и планировки, соответс твующие новым функциям кухни, и воплотить решения, отвечающие запросам современного человека. Кухни Scenery очень вариативны: разнообразие цветов и материалов (поверхности могут быть деревянными или стеклянными, матовыми или лакированными) позволяет удовлетворить любые вкусы. При этом продуманный дизайн обязательно сочетается с комфортностью в использовании. Так, например, элегантные дверцы блоков Scenery оснащены специально разработанной системой захвата. А два дополнительных элемента — лаундж-блок и крепящийся к стене открытый блок — делают Scener y еще более удобной и яркой мебелью для кухни. www.scavolini.com

Блеск базальта Испанская фабрика Porcelanosa, официальным предс тавителем которой в Украине является компания «Миллениум концепт», представляет свою последнюю разработку — глянцевую керамическую плитку Piedra Basalta. Как один из ведущих производителей керамики, фабрика Porcelanosa не только внимательно следит за новыми трендами, но и не прекращает создавать постоянно востребованную продукцию. Такой стабильной популярностью пользуется в частности керамическая плитка под камень. Как раз в ответ на подобный спрос и появилась новинка от Porcelanosa — Piedra Basalta, рисунок которой повторяет необычный и оригинальный вид базальта. При этом имитация природного камня получается полной: каждая из плиток уникальна, что достигается благодаря системе ротоколор, которую использует фабрика Porcelanosa. Плитка под камень универсальна. Ее благородный вид прекрасно впишется в классические интерьеры, придавая индивидуальный характер своей лаконичностью. www.mconcept.com.ua

36

020-043 News.indd 36

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 8:38:04 PM


Італійська кераміка. Природна краса. Вибір італійської кераміки – це питання стилю. Просто краси більше недостатньо, необхідно створити гармонію, що з’єднує воєдино красу й повагу. Краса виробу вищої якості, у сполученні з уважним ставленням до навколишнього середовища й до умов праці робітників.

За додатковою інформацією звертатися в: Інститут Зовнішньої Торгівлі Італії (ІЧЕ) 123610 Москва – Краснопресненська наб., 12 – Офіс 1202 – Тел. 495-9670275/77/78 – Факс 495-9670274/79 – mosca@mosca.ice.it Ceramic Tiles of Italy, яку просуває Confindustria Ceramica, – це зареєстрована торгівельна марка Edi.Cer. S.p.a. – організатора найбільшої міжнародної виставки будівельної кераміки та обладнання для ванних кімнат CERSAIE, найбільша міжнародна виставка керамічної плитки та обладнання для ванних кімнат – Болонья, 29 вересня – 3 жовтня 2009 р. – www.cersaie.it

Рекламна кампанія з частковим фінансуванням з боку

020-043 News.indd 37

4/22/09 8:38:12 PM


аперитив

2

Чувственно 1

Украинская неделя моды показала, что дизайн и фэшн сегодня дефилируют на одном подиуме. Презентация новой коллекции перспективного кутюрье Елены Бурениной прошла при поддержке Grohe — компании, стоящей в авангарде предметного дизайна. В результате сотрудничества с именитыми мастерами Grohe выпустила принципиально новые модели и целые серии изделий, впечатляющих непривычной для сантехники эстетикой: лаконичностью и в то же время утонченностью форм, плавностью линий и изысканностью отделок. Продукция компании изменила представление о дизайне в повседневной жизни. Следуя своим идеалам, руководство фабрики сегодня активно поддерживает смелые нестандартные идеи креативщиков со всего мира. В Украине

3

таким самобытным проектом стала «африканская» коллекция Елены Бурениной, по своему ду ху и эстетике близкая линии Ondus — своеобразной haute couture Дома Grohe. Как и у Ondus, в моделях Елены нет излишес тв и навязчивой пестроты. Она акцентирует внимание на форме и фак турах, подчеркивая контраст между пышными объемами костюмов и изящными линиями женского тела, плотными шерс тяными тканями, тонким с труящимся трикотажем и кружевами из шелка. Елена Буренина смело рисует чувс твенный, выразительный образ современной женщины, уверенной в себе и собс твенном ощущении прекрасного — будь то приглянувшийся наряд или «обновка» для интерьера любимой квартиры.

1. Показ коллекции Елены Бурениной 2. Глава представительства Grohe в Украине Евгений Злобинцев, дизайнер Елена Буренина и член наблюдательного совета Grohe Надежда Т опольская 3. Дисплей управления элек тронной версии смесителя Ondus www.grohe.ua

38

020-043 News.indd 38

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 11:17:19 PM


«Зеленые» телевизоры Sharp представляет новую линейку плоских ЖК-телевизоров LC-DH77E серии AQUOS, которая, кроме высокого качества и отменного дизайна, отличается уникальными экологическими характеристиками. Так, настоящей сенсацией стало наличие инновационной «кнопки экоконтроля» на пульте дистанционного управления, позволяющей активизировать энергосберегающую функцию. Таким образом, подсветку можно дважды уменьшать вручную на 15–20 %. Также новые ЖК-телевизоры оснащены функцией оптическ ого контроля изображения (Optical Picture Control), которая реагирует на уровень освещенности помещения и автоматически рег улирует подсветку. Курс на экологичность Sharp взял уже давно — в каж дом новом продукте этой компании обязательно используются новейшие энергосберегающие технологии. Такой подход не остался незамеченным в мире, и в 2005 году ЖК-телевизоры Sharp впервые по лучили эко-эмблему (eco-label) Европейского Союза, свидетельствующую о соответствии товара экологическим требованиям. За прошедшее время ею были отмечены более 60 моделей, и ЖК-телевизоры новой линейки DH77E не стали исключением. Дизайн новой серии отличает благородный цвет корпуса «черный лак» и овальная подставка, позволяющая изменять угол наклона телевизора на 15°. www.sharp-eu.com

Станет всем светлей

4

Где-то на рубеже марта и апреля нас тупает момент, когда вдруг понимаешь: да, весна! В этом году старт нового сезона был особенно красив: 2 апреля к омпания M.I.K ШОРР созвала друзей на White Part y, посвященную новой коллекции Flos. Вечер в белом — симво личная идея для компании, которая представляет лучший интерьерный свет и является лидером светового рынка страны. Белый содержит в себе весь спек тр цветов, как знаменитая итальянская фабрика Flos — весь спек тр возможностей для световых решений любой сложности. Символичность сценографии вечера состояла еще и в том, что гос тям предложили на время забыть обо всем и просто погрузиться в атмосферу невероятной легк ости — без забот, без усталости, без рутины — в «жизнь с белого лис та». Присутствующие были буквально окутаны легкостью белого цвета, удовольствием долгожданного тепла и сиянием в самых велик олепных его проявлениях. Впрочем, что касается последнего, это было впо лне прогнозируемо. Ведь Flos — гений световых воплощений… и превращений. Фабрика, чьи новинки из года в год производят фурор на международных выставках и регулярно пополняют коллекции престижных музеев дизайна, отныне широко представлена в салоне «ЛIХТХАУС» на Тургеневской, 8 (дизайн обновленного салона разработан Еленой Добровольской). Именно эффектное открытие новой экспозиции Flos стало кульминацией Белого Вечера, который, несомненно, запомнится как самое светлое событие весны-2009. АРХИДЕЯ МАЙ 2009

020-043 News.indd 39

39

4/22/09 8:38:13 PM


аперитив

Белое на черном Коллекция кухонной техники Ora-Їto теперь включает и Белую линию. Чис тота и свежесть модулей особенно ярко выделяются на черном фоне кухни Ora-Їto, зеркальные поверхности которой углубляют и расширяют пространство. Gorenje Ora-Їto White Collection состоит из отдельностоящего комбинированного холодильника, мультифункциональной встроенной духовки с электронной панелью управления, стеклокерамической индукционной плиты и плиты с газовыми конфорками на стеклянной поверхности, элегантной вытяжки и декоративных панелей для посудомоечной машины и микроволновой печи, «округляющих» гармоничный дизайн всей к ухонной коллекции. Техника Ora-Їto White Collection поддерживает все современные функции, отвечая самым высоким технологическим стандартам класса энергопотребления.

www.gorenje.ua

Фиолетовая эра дизайна Один из самых таинственных природных цветов — фиолетовый — сейчас на пике моды. Цвет философов и поэтов, мис тиков и эзотериков, способствующий познанию истины бытия, особенно прекрасен в полупрозрачных бликах аметиста — камня епископов и королей. Компания Gira, чутко следуя актуальным тенденциям, выпустила яркие инсталляционные рамки в серии Event Clear. Фио летовые рамки выполнены из прозрачного материала с цветовой основой, которая создает трехмерный оптический эффект в сочетании с элегантной блестящей поверхностью. Серые или черные вс тавки подчеркивают утонченный дизайн серии.

40

020-043 News.indd 40

www.gira.com.ua

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 8:38:13 PM


Ванная в облаках Результатом сотрудничества дизайнерской студии Phoenix Design, компаний Hansgrohe и Duravit с тало создание PuraVida — с тилистически целостной серии сантехники и мебели для ванных к омнат. Коллекция отличается четкими плавными линиями, дизайном без излишеств и удивительно чистым белым цветом. Благодаря новой технологии изготовления, в смесителях коллекции PuraVida от Hansgrohe удалось добиться идеального симбиоза белого лакированного каркаса с хромированными деталями: поверхности как будто сливаются в единое целое. Направление потока в смесителях PuraVida можно легко регулировать, при этом устройство формирования струй скрыто так, что, кажется, вода появляется ниоткуда. Ручные души PuraVida от Hansgrohe оснащены кнопк ой EasyClick, позволяющей регулировать режимы душа, и технологией AirPower, которая наполняет воду воздухом, создавая мягкий поток из множества капель. Дизайн и качество ручного и верхнего душа, а такж е смесителя для ванны PuraVida были отмечены наградами iF Design A ward. Кроме того, награду iF Design у же в этом году получила функция контроля душа Hansgrohe RainBrain. Прос тым нажатием на пиктограммы сенсорного экрана можно, например, регулировать режим (в их числе контрастный душ и водные каскады), к онтролировать

уровень встроенного освещения, а также включать функцию подогрева, обеспечивающую нужную температуру с первой же секунды принятия душа. «Я чувствую, что возникает потребность в новой форме, в новых эмоциях. Все станет богаче, радостнее, живее», — говорит дизайнер компании Phoenix Design Том Шохнер. Именно этот принцип был взят за основу при создании мебели и санте хнической керамики Duravit для коллекции PuraVida. Так удалось сделать формы, которые отвечают новым потребностям и не выйдут из моды, что очень важно для создания «долговечного» интерьера ванных комнат. Исключительно плавные линии и изящество стали главными особенностями мебели и керамики коллекции PuraVida. Легкость подчеркивается и выбранным основным цветом — белым. Лишь иног да, как яркие акценты, в серии появляются красный и черный цвета. Мебель крепится непосредственно к стене и не имеет ножек, за счет чего предметы как будто парят над полом. Особое внимание было уделено деталям: в нижнем шкафчике предусмотрены стеклянные разделители, в высоком шкафу встроен небольшой ящик. Зеркальный шкафчик оборудован внутренним освещением, при этом светильник и розетка акк уратно спрятаны за алюминиевой пластиной.

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

020-043 News.indd 41

41

4/22/09 8:38:14 PM


аперитив

Монументальные трансформеры

1

2

3

1–2. Новая коллекция осень-зима – 2009. 3. Дизайнеры Т атьяна Земскова и Елена Ворожбит, директор салона Ceramic Fashion Оксана Кабаций

Показ новой коллекции Татьяны Земсковой и Елены Ворожбит — всегда событие для любителей украинской моды. На Ukrainian Fashion Week сезона осень-зима — 2009 дизайнеры предс тавили смелую антикризисную коллекцию. На создание моделейтрансформеров Елену и Татьяну вдохновили образ Жанны д’Арк и… бесконечно вариативный мир современной керамической плитки. Силуэт юбки у Земсковой/Ворожбит формируется специальными защипами, подобными же застежками можно «собрать» кожаную куртку и изменить силуэт блузки или жак ета. Татьяна и Елена подчеркнули, что сложность асимметричного кроя созвучна современной архитектуре и отвечает запросам смелой независимой горожанки, которая стремится к переменам и новым горизонтам. Открытие нового салона элитной керамической плитки и сантехники Ceramic Fashion, анонсированное на показе к оллекции, ознаменовало новую веху в творчестве модельеров, приобщившихся к дизайну интерьеров. Модные тренды не знают границ, поэтому керамика уже давно не характеризуется только функциональностью. Самые экстравагантные коллекции керамической плитки и сантехники в салоне Ceramic Fashion на Сто личном шоссе, 101 (Центр стиля «Домосфера») не только следуют общим тенденциям, но и формируют их. Здесь бу дут представлены новинки лучших брендов, среди которых стоит упомянуть V&B, Petracer’s, Impronta, Hansgrohe/Axor, Jacuzzi, Antonio Lupi, Gessi, SICIS, Devon&Devon, Azuvi, Duscholux, Peronda и VIVES. Многие из образцов салона существуют в единственном экземпляре, как это и полагается шедеврам кутюрье. www.ceramic-fashion.com.ua

Дом по-американски Мебельная студия дизайнера Марджори Риз Карсон открылась в США еще в середине прошлого века. Бренд быс тро покорил Северную Америку и вскоре начал завоевывать позиции на международном рынке. Совсем недавно компания УКРИТАЛ представила знаменитый «калифорнийский стиль» Marge Carson и в украинских салонах. Новая марка в первую очередь привлекла внимание владельцев усадеб. Солидная мебель, искусно декорированная резьбой по дереву, обитая натуральной кожей или текстилем, прекрасно вписывается в обстановку загородного дома. Сотни различных обивок, десятки вариантов дек оративных покрытий и богатый выбор фурнит уры создают максимально комфортную атмосферу для каждого заказчика. К тому же американский стиль, благосклонный к эклектике и свободному выбору декора, открывает большие возможности для воплощения смелых идей и нестандартных дизайнерских решений. www.ukrital.com.ua

42

020-043 News.indd 42

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 8:38:15 PM


Изящный минимализм Компания «Полимерсервис» представляет новинку от известного итальянского бренда Colombo — коллекцию аксессуаров для ванной комнаты Lulu. Приобрести ее можно только в сети магазинов «Полимерсервиса» «Секрет», так как компания является эксклюзивным распространителем продукции Colombo в Украине. Разработкой коллекции Lulu занимался лично Лука К оломбо (Luca Colombo). Дизайн отличается простой и четкой формой, при этом строгость линий смягчена скругленными углами, за счет чего предметы выглядят изящнее и легче. Такие аксессуары прекрасно впишутся в минималистский дизайн ванной комнаты, зрительно не перегружая ее излишним декором. Лаконичность формы коллекции Lulu подчеркнута выбором цветового решения: молочный матовый корпус окаймляется золотым глянцем. Кроме изысканного дизайна, Lulu отличает долговечность — это первая коллекция аксессуаров от Colombo, выполненная из латуни с покрытием HPS, на которое производитель дает тридцатилетнюю гарантию. www.polyserv.com.ua

020-043 News.indd 43

4/22/09 8:38:17 PM


автограф

беседовала Татьяна Пинская фото предоставлены пресс-службой Филиппа Старка

Ф

илипп Старк — человек-бренд. Без его работ невозможно представить 1980-е, да и теперь большинство товаров массового потребления создаются с оглядкой на канонические образцы. Один из ведущих французских дизайнеров, признанных во всем мире, всю жизнь борется за демократизацию дизайна, однако его объекты автоматически становятся элитарными. Маэстро создает городскую мебель, но вместе с тем сокрушается о бесполезности дизайна в сравнении с первоочередностью таких благородных и не терпящих отлагательства проблем, как защита окружающей среды. Едва закончив сотрудничество с марками спортивной одежды, тут же берется за декорирование высококлассных отелей. Этот многогранный противоречивый персонаж проповедует идеалы гуманизма, но любит вызывать у публики восхищение и опаску. Филипп Старк родился в 1949 году, учился в Школе дизайна Камондо (École Nissim de Camondo). Его первое предприятие (1968 г.) специализировалось в производстве

44

044-051 Starck 8.indd 44

надувных предметов. В 1969-м рука об руку, тоже арт-директором, работает с Пьером Карденом. Начиная с 1975 года Старк преуспевает в области интерьеров и промышленного дизайна. В этот период им было создано много относительно недорогих продуктов для крупного американского ритейлера Target Stores. С самого начала Старк исповедовал демократические принципы: постоянные инновации, желание сделать доступными свои творения для как можно большего числа людей, изучение социального контекста и окружающей среды. Тем не менее настоящую известность ему принес 1982-й год, когда он редекорировал частные апартаменты Франсуа Миттерана в Елисейском дворце. С тех пор, что бы ни делал Старк, все становилось классикой дизайна: лучшие отели по всему миру, начиная с нью-йоркских Royalton и Paramount, или зубная щетка для Fluocaril; мебель для своего бренда XO и лидеров индустрии или башня авиаконтроля в аэропорту Бордо; макароны Panzani или яхты Beneteau; легендарная соковыжималка Juicy Salif для Alessi или компьютерная мышь для Microsoft... Сейчас Старк работает над дизайном автомобилей, в частности электрических, кораблей, работающих на солнечных батареях и гибридном двигателе. Он заявил о себе на Миланском салоне экологического дизайна, представив модель дешевого ветряного генератора электричества. Штаб-квартира Филиппа Старка расположена в 11-м округе Парижа на площади Республики. Этот бойкий и шумный район давно облюбован дизайнерами и стилистами. Само здание довольно мрачное и обветшалое, но как только открывается массивная дубовая дверь, все меняется прямо на глазах — высокие потолки и светлые кабинеты с матовыми занавесками. Кабинет у Филиппа Старка не очень большой, но просторный. Ярким пятном выделяются два красных кресла. На полках различные макеты и статуэтки. Улыбающийся Филипп Старк готов к беседе.

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:49:43 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

044-051 Starck 8.indd 45

45

4/22/09 7:49:45 PM


автограф

1

Мой первый крупный успех пришел ко мне лет двадцать назад. Это был стул, спроектированный для Cafe´ Costes и оцененный в 1 000 долларов. Всем этот стул пришелся по вкусу. Мне он тоже очень нравился, но потом я подумал о том, что цена явно завышена. Я потратил немало времени, чтобы найти других производителей и удешевить продукт. Чтобы такой стул могла купить любая семья. В конце концов через много лет стул стал стоить 9 долларов! Однако тогда же пришло и разочарование. Я понял, что все, что я создал, абсолютно бесполезно. Со структурной точки зрения дизайн >> абсолютно бесполезен.

2

46

044-051 Starck 8.indd 46

1. Зеркало L’Oreille Qui Voit, XO. 2008. 2. Кресло MOOR(e), Driade. 2008. 3. Ресторан LAN. Пекин, 2007

Довольны ли вы своим творчеством?

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:49:46 PM


3 АРХИДЕЯ МАЙ 2009

044-051 Starck 8.indd 47

47

4/22/09 7:49:46 PM


автограф

1

А какая, на ваш взгляд, «полезная профессия»? Полезная работа — это работа астронома, биолога и подобное. А дизайн — это ничто... То есть?.. Я старался придать моим произведениям немного смысла и энергии. Но даже, когда я старался изо всех сил, это было абсурдом. Я потратил целую жизнь на то, чтобы лишить дизайн элитарности. Вы жалеете о том, что делали? Может, я не лучший дизайнер на планете, но по крайней мере мне это удалось. Я создал огромное количество вещей, которые меня не интересовали. Может быть, все эти годы были необходимы, чтобы осознать, что, по сути, нам ничего не нужно. Мы слишком много имеем? Человеку не нужно ничего материального, а только способность любить, ум, юмор и этика. Я был производителем материального. Мне стыдно за это. В будущем я хочу стать производителем концепций. Это полезнее. И когда это случится? Через два года я закончу работать — это точно. Я займусь чем-то другим, еще не знаю чем. Это будет другая форма самовыражения. Другое оружие — более быстрое, более сильное и более легкое, чем дизайн.

48

044-051 Starck 8.indd 48

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:49:48 PM


1. Диван Privé, Cassina. 2007. 2. Ресторан Dali, отель Le Meurice. Париж, 2007 3. Коллекция Bubu II и Mister Bliss, Х О. 2008

2

044-051 Starck 8.indd 49

3

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

49

4/22/09 7:49:49 PM


2

044-051 Starck 8.indd 50

1. Стулья Lou Lou Ghost, Kar tell. 2008. 2. Мотоцикл Voxon. 2007. 3. Авто Voiture Hydrogène. 2006

автограф

1

4/22/09 7:49:50 PM


3

И какое же это будет оружие? Я не вижу у вас на столе даже компьютера! Я им и не пользуюсь. У меня всегда наготове стопка бумаги и карандаши. Я считаю, что человек, работающий на компьютере, зависит целиком и полностью от него. Мне это совершенно не нужно. Я — индивидуалист, работаю, с кем хочу, когда хочу и где хочу! И если мне нужно изготовить обычную зубную щетку, то я начинаю думать о том, что за человек будет ею пользоваться. И постепенно у меня вырисовывается проект. Истинная красота предмета раскрывается как раз тогда, когда его запускают в массовое производство, потому что некрасивые предметы не продаются… А вот этот круглый прибор — что это? Это маска, которую я изобрел. Она защищает от бактериологического и химического оружия. У меня такими масками оснащена вся квартира и все машины. Простите, а зачем? С экологией у нас все хуже и хуже, и нужно думать об этом всем миром. В настоящий момент в Нью-Мексико ведется строительство космопорта под руководством Нормана Фостера. Мы хотим добиться минимального негативного воздействия на окружающую среду, поэтому он практически целиком будет скрыт под землей. Первый полет должен состояться в этом году, высота составит 135–140 км. Уже сейчас можно оставить заявку на место в космическом корабле. Билет стоит $200 000. Так что, как говорится, добро пожаловать!

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

044-051 Starck 8.indd 51

51

4/22/09 7:49:52 PM


Area 1: Tribute to Architecture (ASCER) Area 2: Room Escape (ALICER Architectures) Area 3: Luna Lunera (Jos é Durán)

Transform

52

052-059 Cevisama.indd 52

текст Наталия Дубяга фото Наталия Дубяга и предоставленные экспонентами Cevisama

акция

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:50:39 PM


1. Reserve (ALICER Trends) — теперь иглу строят и для жарких стран: учтены все способы сбора и со хранения воды 2. Инсталляции для интро- и экстравертов: Penetrable C (Estudio Entresitio) и Meeting Point (ALICER Architectures) 3. Natucer предлагает монтировать подиум из плитки на каркасе

1

Испанская Cevisama практически полностью посвящена керамической плитке. И самым горячим трендом — ответом на кризис 2009-го — с тала трансформация действительности. Консервативный и, казалось бы, предсказуемый материал — плитка — в новом контексте снова доказал свою незаменимость. Так, Матали Крассе предложила полые керамические блоки в качестве строительного материала для детского садового домика. Технология prêt-à-porter от Roca позволяет за одну ночь покрыть плиткой огромные площади, а в следующий сезон по лностью сменить дизайн — за счет крепления на пластиковой основе по принципу конструктора Lego. Дизайнерские инсталляции Trans/hitos также играли с различными концептами использования плитки — от архитектурно-экологических до социально-развлекательных.

3

2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

052-059 Cevisama.indd 53

53

4/22/09 7:50:40 PM


акция

4

Если раньше в плитке ценилась строгая геометрия и однородность, то теперь технологии позволяют без потери качества создавать целые скульптурные композиции. Это тоже трансформация реальности, но не на с труктурном, а на тактильно-чувственном уровне. Богатая текстура и близость к природным материалам керамики нового поколения позволяют создать уникальный, эмоционально насыщенный интерьер.

1

Texture

3

54

1. Duna, Stone Collection. Decorativa. 2. T erracota Finish. Decorativa 3. Tao. Decorativa. 4. Glas Antracita. Decorativa

2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

052-059 Cevisama.indd 54

4/22/09 7:50:42 PM


5. Glas Antracita. Decorativa. 6. T ao. Decorativa 7. Glas Polar. Decorativa

5

6

7

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

052-059 Cevisama.indd 55

55

4/22/09 7:50:43 PM


1. Etna. Lava Surfaces. Decorativa. 2. Geologie. D’Oliva T erra 3. Passione. Aparici. 4. Casa Vignet te. D’Oliva Terra

акция

1

Glamour

2

56

052-059 Cevisama.indd 56

4

3

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:50:46 PM


5

Последний день Помпеи все длится: неувядающий цвет и незаму тненный блеск мозаики не сходят с подиума модных трендов. Сверкать — так сверкать, и крупноформатная плитка тоже создает четвертое измерение, отражая свет и водные брызги. Крис таллы Swarovski перекочевали на сантехнические приборы, оставив плитке и мозаике веками проверенные декоративные приемы: богатый цвет, медную, зо лотую и серебряную фольгу, перламутр, неоднородность поверхностей…

5. Puzzle. Gres Catalan. 6. T essera. D’Oliva Terra 7. Casa Vignette. D’Oliva Terra. 8. Casa California. D’Oliva T erra

7

6

8 АРХИДЕЯ МАЙ 2009

052-059 Cevisama.indd 57

57

4/22/09 7:50:48 PM


акция

Natural

Emotile. Ceracasa

Самый оригинальный способ впустить природу в свой дом придумала Ceracasa со своей к оллекцией Emotile. Впрочем, точно так же можно «открыть окно» в мегаполис или в звездную гримерк у: технология перенесения фотоизображения на поверхность керамической плитки растворяет границы пространства. К тому же тренду, органично продолжающему «текстурный», можно отнести уже привычную мимикрию керамики под другие материалы: дерево, камень, к ожу или текстиль. Естественно — это теперь и о к ерамической плитке.

58

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

052-059 Cevisama.indd 58

4/22/09 7:50:50 PM


052-059 Cevisama.indd 59

4/22/09 7:50:54 PM


акция

Чувство юмора текст Наташа Егорова фото предоставлены экспонентами Ambiente

Е

сли взглянуть на новое поколение интерьерных аксессуаров, становится очевидно: самые востребованные эмоции сегодня — нежность и… юмор. Авторитетные создатели «мелочей жизни» единодушны в своем стремлении украсить нам жизнь и улучшить настроение. «Счастье снова в моде», «Жизнь прекрасна несмотря ни на что» и «Да здравствует смех!» — главные посылы ведущих европейских фабрик, поставляющих декор в наши дома и посуду на наши столы. Во всяком случае, такое впечатление складывалось у гостей международной выставки интерьерных аксессуаров Ambiente, которая ежегодно проходит во Франкфурте-на-Майне. Новый гуманистический mеssage пришелся очень кстати — он возвращает потребителю здоровое, но почти забытое самоощущение: оказывается, вещи существуют для людей, а не наоборот.

1

Несерьезно

60

060-067 Ambiente.indd 60

Humour

Нас ожидает приятный бонус: предметы повседневного обихода теперь не только помогают в быту, но и забавляют, смешат, вовлекают в игру. Здесь есть и еще один смысл, кроме непосредственной радости пользователя: остроумные вещицы в столовой сервировке — лишний повод продемонстрировать вашим гостям отличное чувство юмора. Например, разросшаяся в этом году семейка Banana Family от Alessi: любой из персонажей (язык не поворачивается сказать «столовых приборов») легко станет гвоздем если не всей вечеринки, то ужина — точно. Или сюрреалистические фантазии от Kosta Boda: ваза для фруктов, «одетая» в элегантную «бабочку», — чем не повод пошутить на тему строгого дресс-кода вашей домашней party?.. Словом, все играючи, все не всерьез.

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:51:30 PM


2 3

4

1. Столовая посуда, Maxwell Williams 2. Коллекция Banana Family, Alessi 3. «Ведерко» для шампанского, K osta Boda 4. Коллекция Silhouette, IVV

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

060-067 Ambiente.indd 61

61

4/22/09 7:51:32 PM


акция

Passion

1

2

С нежностью Возможно, весна тому причиной, а может быть — удручающая нестабильность мировой экономики, но факт налицо: хочется искренних эмоций и большого чувства. Настроение уловили дизайнеры, что немедленно сказалось на характере коллекций. Чувственные, трогательно-нежные вещи призваны восполнить дефицит утонченности в этом агрессивном мире. Вполне вероятно, что в рамках отдельно взятого жилища им это удастся. Скажем, нежнейшие «кружева» на столовой посуде от Blumarine, эфемерная флора и фауна на легчайшем фарфоре от Herend или текучие, как вода, стеклянные вазы-лилии от IVV — вот она, сила слабости!

3

62

060-067 Ambiente.indd 62

4

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:51:33 PM


5

6

7

8

1. 2. 3, 4. 5. 6. 7. 8.

Столовая посуда, Blumarine Столовая посуда, Royal Copenhagen Столовая посуда, Herend Коллекция Tonale от David Chipperfield, Alessi Столовая посуда, Furstenberg Коллекция Landscape, Rosenthal Столовая посуда, Royal Copenhagen

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

060-067 Ambiente.indd 63

63

4/22/09 7:51:34 PM


акция

1

Nature 2

На природе Ну, с темой природы все понятно. Мы — ура! — перезимовали и теперь жаждем солнечного света и сочных красок лета. Дизайнеры сезонный фактор учли и подготовили хороший ассортимент сюрпризов. Вдохновлялись, разумеется, прелестями пленэра: природа — как классика, всегда актуальна и абсолютно неисчерпаема в качестве источника идей. Природные мотивы в формах, фактурах и цвете встречаются у каждого уважающего себя бренда; остается только удивляться таланту дизайнеров вновь и вновь находить новое в такой изученной теме. Так, с Rosenthal мы заново открываем ошеломляющее буйство тропиков, а керамическая посуда от Asa вызывает просто неудержимое желание… ее съесть. 3

64

060-067 Ambiente.indd 64

4

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:51:35 PM


5

6

7

8

1. Подставки для посуды, Koziol 2. Столовая посуда, Valentino 3. Коллекция ваз, Leonardo 4. Столовая посуда, Asa 5. Коллекция ваз, Rosenthal 6. Коллекция Butterfly, Villeroy & Boch 7. Cтоловые приборы, Villeroy & Boch 8. Столовая посуда, Rosenthal

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

060-067 Ambiente.indd 65

65

4/22/09 7:51:37 PM


акция

1

Future

2

3

О будущем В конце концов, как бы ни хотелось веселиться, нежиться и вкушать дары природы — нельзя не думать о будущем. И дизайнеры думают. Футуризм вполне выразительно представлен в свежих коллекциях топовых марок, поэтому нет предпосылок думать, что его не сегодня-завтра поглотит волна «чувственного» или «смешного» дизайна. Новые полимеры, смолы, алюминий, нержавеющая сталь — даже перечень используемых материалов звучит как фрагменты военной терминологии. Действительно, сегодня футуризм плотно «питается» эстетикой бессмертного лукасовского творения Star Wars. К примеру, Заха Хадид (Zaha Hadid) и Георг Йенсен (Georg Jensen) точно пересмотрели «Эпизод V» и «Эпизод VI», прежде чем придумать свои новые шедевры — реальные фетиши для молодых джедаев.

4

66

060-067 Ambiente.indd 66

5

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 7:51:38 PM


6

7

8

9

1. Емкость Bloom Petit, Georg Jensen 2. Емкость c тремя секциями, Asa 3. Емкость Lounge Schale, WMF 4. Емкость Maria Bowl, Georg Jensen 5. Емкость Small Box, Georg Jensen 6. Коллекция ваз Precious Group, Orrefors 7. Коллекция Vivo, Vivo от Villeroy & Boch 8. Коллекция Panda, Vivo от Villeroy & Boch 9. Емкости Niche, Alessi

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

060-067 Ambiente.indd 67

67

4/22/09 7:51:39 PM


акция

П

Обитаемый остров текст Кристина Франчук фото Кристина Франчук и предоставленные экспонентами Emporio Mediterraneo

68 6 8

арадокс: на Сардинии нет сардин! Незамысловатые рыбки здесь не только не водятся (обитая исключительно в открытом море), но не причастны даже к названию острова (по одной версии, оно происходит от племен сардов, некогда его населявших, по другой — от древнего карфагенского слова «сарадо», то есть «ступня» или «сандалия», форму которой напоминает абрис Сардинии на карте). Однако тех, кто сюда попадает, этот факт отнюдь не печалит. Более того, о нем моментально забываешь, окунаясь в атмосферу беззаботности и всеобъемлющего счастья. Солнце, бесконечные песчаные пляжи, изумрудно-бирюзовая вода, воздух, пропитанный ароматами мирта, эвкалипта и можжевельника; божественная кухня, многовековая история и особые традиции. Именно здесь, в столице Сардинии — старинном портовом городе Кальяри, с 5 по 8 марта состоялась выставка Emporio Mediterraneo. Это уже вторая акция, организованная Fiera Milano International, устроителями международной выставки товаров для дома Macef, главная цель которой — более подробное изучение традиций и инноваций ремесленного производства Средиземноморского региона. Сто восемьдесят компаний-участников и в общей сложности около двухсот мастеров не только представили свою уникальную продукцию, но и поделились секретами ее создания, организовав мастер-классы прямо на экспозиционной территории. Ювелирные украшения, одежда, текстиль, керамика, работы с камнем, стек-

АРХИДЕЯ АР АРХИ АРХ А РХИ Р РХ ХИД ХИ ДЕ ДЕЯ ЕЯ МАЙ ЕЯ МА М АЙ А Й2 2009 200 20 009 00 0 0 09 9

068-069 EM Sardegna.indd 68

4/22/09 9:46:31 PM


лом, деревом, мрамором, бумагой, кожей, различными металлами — многие вещи рождались буквально на глазах у изумленной публики (только приглашенных гостей — двести байеров и около тридцати журналистов из более двадцати стран мира). Здесь ткали, пряли, лепили, выдували, кропотливо составляли, вырезали, реставрировали и вышивали. Кто традиционным способом (передаваемым из поколения в поколение), кто с вкраплением авторских ноу-хау. Так или иначе, сомнений нет: производство handmade живо, более того — востребовано. Мир снова вернулся к пониманию ценности вещей, сделанных вручную, а уникальность — всегда вне моды. В экспозиции ЕМ вечный тренд представлен не только эксклюзивностью каждого отдельного предмета, но и эндемическими техниками и производством. Несмотря на исторически сложившиеся влияния и взаимное перенимание навыков и стилей, страны Средиземноморского региона все же сохранили свои секреты и особенности. Так, непревзойденными мастерами в работе с декоративной штукатуркой и керамикой остаются палестинцы. Ливан славится керамикой и изделиями из рога. Уникальную мозаику представляет тунисское искусство. С кожей безупречно работают испанцы. Марокканцы знают толк в декоре и ювелирных украшениях. Но особое внимание было уделено принимающей стороне — Сардинии. Всем известно, что это часть Италии, но со своим ярко выраженным характером, традициями и даже собственным языком. Это живой остров, где и по сей день процветают маленькие текстильные и гончарные мануфактуры. Сардский текстиль — шерстяные и хлопковые ковры, гобелены и покрывала с геометрическим и цветочным узорами — известен во всем мире, прежде всего, благодаря уникальной технике pibiones («зерно»). Кроме того, это тканые и кружевные скатерти, салфетки и прочий домашний текстиль,

который активно используется местными жителями и так же активно идет на экспорт. И это при том, что работа достаточно долгая и кропотливая. Например, на создание квадратного метра одноцветного коврика в технике pibiones уходит около восьми дней ручной работы на горизонтальном станке. Однако вещь стоит затраченных усилий: такой ковер прослужит минимум лет сто и даже при регулярной стирке (в стиральной машине!) не потеряет ни формы, ни цвета. Местная керамика тоже имеет свои особенности. Немудрено — на этой земле, по данным археологических раскопок, ею занимаются уже около 5 000 лет. Современные изделия — по форме, декору и технике исполнения — это авторские реплики сардской керамики XVII века, времен, когда остров находился под господством Испании. Знаменита Сардиния и своей ковкой (предметы мебели, декор, аксессуары, интерьерные и экстерьерные объекты) и, конечно, великолепными ножами. Сардские ножи — желанный атрибут любого серьезного охотника (будь то охота на дичь либо — на красивые вещи: изделия сардских мастеров часто становятся гордостью коллекционеров). Словом, отправляясь на Сардинию, помните, что это не просто море и один из самых красивых островов (по легенде, именно здесь Бог впервые ступил на землю), но и многовековые традиции. Причем для соприкосновения с ними вовсе не требуется усилий — только желание. Мастерские и мануфактуры, густо населяющие остров подобно овцам (которых, к слову, здесь больше, чем людей!), с радостью откроют свои двери перед всеми неравнодушными.

АРХИДЕЯ АР А АРХ АРХИ РХ Р РХИ ХИ Х ИД ДЕЯ ДЕ ЕЯ Е ЯМ МАЙ МА АЙ А Й2 2009 20 00 009 0 09 09

068-069 EM Sardegna.indd 69

69 6 9

4/22/09 9:46:36 PM


адрес

Измени свет текст Олеся Нестеркова, фото Олег Ницко, Олеся Нестеркова

70

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

070-073 Light Boutik.indd 70

4/22/09 7:52:52 PM


Л

юстры, лампы, торшеры, бра — классика, современность, футуризм — свет теплый, холодный, дневной… Каж дый светильник — яркая индивиду альность. Салон Alter Light предлагает «тонкую материю» света от ведущих производителей Италии, Испании, Австрии, Г ермании, Г олландии: Beby Italy, Faustig, AXO Light, Artemide, Fabbian, I T re, Murano Due, Gallery, Longobard, LuceCrea, Quasar, Lucifero, Brumberg и другие. Сложно было увязать весь этот «х ор» в единую мелодию. Общее, вытяну тое в плане помещение разделилось на неск олько территорий. Оригинальным решением с тало зонирование пространства с помощью отделки потолка. В первом «отделении» световоАРХИДЕЯ МАЙ 2009

070-073 Light Boutik.indd 71

>>

71

4/22/09 7:52:55 PM


адрес

го концерта потолок визуально собирает несколько десятков светильников, «охватывая» их бело-золотыми побегами. Вторая час ть сос тоит из дву х ниш, в к оторых воссоздана классическая обс тановка (Alter Light предлагает такж е мебель и ак сессуары крупнейших европейских брендов). Т ретья час ть посвящена современнос ти и фу туризму. Авангардные формы светильник ов выигрышно смотрятся на черно-белом фоне с тен с имитацией кирпичной кладки. Серебрис то-черные к олонны, с тилистически принадлежащие как классик е, так и современнос ти, повторяясь рефреном, помогают собрать интерьер в единую пространственно-световую композицию.

72

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

070-073 Light Boutik.indd 72

4/22/09 7:52:56 PM


Автор проекта

Наталья Фарносова

Общая площадь Реализация Киев

220 м 2008 г. 2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

070-073 Light Boutik.indd 73

73

4/22/09 7:52:59 PM


адрес

Ловцы жемчуга текст Олеся Нестеркова, фото Андрей Авдеенко, Олеся Нестеркова

С

озерцание ж емчуга — это медитация. Черный, белый, зо лотистый южных морей, культивированный японский… Примерять его — священнодейс твие, ничто не до лжно отвлекать. Ювелирный бутик Yamagiwa решен в стиле дзен. Небольшое пространство «раз-

74

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

074-077 Leleta Boutik.indd 74

4/22/09 11:23:21 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

074-077 Leleta Boutik.indd 75

75

4/22/09 11:23:23 PM


адрес

76

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

074-077 Leleta Boutik.indd 76

4/22/09 11:23:24 PM


Архитектор Общая площадь Реализация Днепропетровск

Валентин Лелета 60 м 2008 г. 2

двинуто» зеркалами и зонировано легкими бумажными перегородками. Вся мебель сделана на заказ по эскизам архитектора. Светильники напоминают пойманные в сети жемчужины. В центре пос тавлен крестообразный стол-витрина, ведь к выбору драгоценнос тей следует подходить вдумчиво и неспешно — не на х оду же принимать такие важные решения.

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

074-077 Leleta Boutik.indd 77

77

4/22/09 11:23:26 PM


адрес

Хранители текст Олеся Нестеркова, фото Олег Ницко

78

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

078-079 Kamelot Salon.indd 78

4/22/09 7:55:36 PM


И

деальное соответствие, когда форма неотрывна от содержания. Компания «Новый Камелот» в на чале 2009 года открыла проек т-студию LHS (Luxur y Heritage Stones), предлагающую широкий выбор природного камня из лучших мес торождений Латинской Америки (Бразилия, Аргентина, Перу) для с троительства и от делки домов, квартир и офисов. Ес тественно, само помещение студии представляет возможности этого изысканного материала с самой х орошей с тороны. Подсвеченная изну три колонна из голубого бразильского кристаллического мрамора является центром прос транственной к омпозиции офиса и одновременно становится первым впечатлением, полученным, как говорится, с порога. По л набран из серого сланца, от к олонны по нему идет доро жка из красного бразильск ого гранита. Зона возле рецепции демонстрирует декоративные возможности кварцита и травертина. Ос тальные помещения (шоу-рум и кабинеты) являются как бы сегментами окру жности, центр к оторой — у же упомянутая колонна. Помимо различных образцов мрамора, травертина, кварцита, гранита и сланца в шоу-руме LHS нах одятся уникальные гравюры на камне работы Хьюго Берторы (Hugo Bertora), созданные им для аргентинск ой компании Studio Prima, чьим эк склюзивным предс тавителем на территории У краины является проект-студия LHS.

Авторы проекта

Александр Сергиенко, Виталий Шкундя

Общая площадь Реализация Киев

175 м 2009 г.

078-079 Kamelot Salon.indd 79

Новий Камелот

2

4/22/09 7:55:38 PM


адрес

Точка роста текст Татьяна Киценко, фото Олег Ницко, Татьяна Киценко

80

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

080-083 Sorokovaya Boutik4.indd 80

4/22/09 11:21:28 PM


Вопреки фирменному стилю Bonpoint, паркет в магазине сделали свет лым: это не особенно прак тично, зато дает возможность визуально расширить каждое помещение

К восьми десяткам бутиков Bonpoint, разбросанных по всему миру, примкну л их киевский коллега. Так что теперь украинские VIP-модники получили возмо жность одевать своих детей, не покидая пределов страны.

И

нтерьеры магазинов Bonpoint похожи, как близкие родственники. Каж дый новый бу тик оформляется в фирменном с тиле марки, так что практически все вопросы декорирования помещений решились сами собой: все эти картины маслом, мебель под антиквариат, хай-тек-светильники и винтажные люс тры любезно предоставлены французск ой с тороной. По лина Сорок овая работала над проектом в основном как архитек тор: главной ее задачей стала перепланировка помещений и формирование прос транственного объема. Что ж, миссия выпо лнена. Из небо льшого зала

на первом этаже и нескольких подвальных помещений получилось единое целое — последовательность из нескольких детских комнат с интерьерами в фирменном с тиле Bonpoint. Назна чение каж дого из залов легко угадывается: в белом представлены вещи для младенцев, а тот, что в нежно-пас тельных тонах, посвящен девочкам. «Мальчишечья» оформлена в минималис тичном с тиле. Здесь самой примечательной деталью, пожалуй, является шведская стенка, используемая как экспозитор, а также шкаф для одежды родом из французской начальной школы. АРХИДЕЯ МАЙ 2009

080-083 Sorokovaya Boutik4.indd 81

81

4/22/09 11:21:29 PM


адрес

Лестница — чуть ли не единственная составляющая интерьера, выпадающая из стиля бренда. Впрочем, черные кованые перила, поддержанные люстрой под старину, смотрятся вполне органично

82

Архитектор

Lily Khamsyvoravong (Bonpoint) Полина Сороковая (студия дизайна TEOS)

Строитель Общая площадь Реализация Киев

компания НКБ 160 м 2009 г. 2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

080-083 Sorokovaya Boutik4.indd 82

4/22/09 11:21:29 PM


Согласно старой доброй традиции, посетители бутиков Bonpoint в поисках нужной модели исследуют содержимое не только стоек, но и комодов

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

080-083 Sorokovaya Boutik4.indd 83

83

4/22/09 11:21:32 PM


адрес

На льдине текст Олеся Нестеркова, фото Андрей Авдеенко, Олеся Нестеркова

Н

овый бутик компании «Джанни Люкс Ритейл» называется сладко и холодно: «Эскимо». Зябкая белоснежность ровных глянцевых поверхностей в сочетании с ломаными линиями и острыми углами создает совершенно «арктическое» ощущение. Срочно обуться! Сапоги, полусапожки, туфли и ботинки, невесомые босоножки — все что угодно… А угодно здесь все! Архитек торы — провокаторы: на белом мо лчаливом фоне разноцветная обувь смотрится особенно соблазнительно. Но если очнуться от шопинга и просто оглядеться, то

84

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

084-089 Ukraina Eskimo.indd 84

4/22/09 11:20:57 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

084-089 Ukraina Eskimo.indd 85

85

4/22/09 11:20:58 PM


адрес

86

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

084-089 Ukraina Eskimo.indd 86

4/22/09 11:20:59 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

084-089 Ukraina Eskimo.indd 87

87

4/22/09 11:21:02 PM


88

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

084-089 Ukraina Eskimo.indd 88

4/22/09 11:21:05 PM


адрес

Архитекторы Общая площадь Реализация Днепропетровск

Олег и Лиля Украина 100 м 2009 г. 2

нельзя не оценить работ у авторов. Небо льшое прос транство расширено за счет сис темы ступенчатых подиумов и зеркал. Динамичными разломами, как трещины меж ду льдинами, смотрятся вмонтированные в пото лок светильники. Стеллажи из кориана, сделанные по эскизам архитек торов, — ск ользкие доро жки со «съезжающими» по ним т уфельками и сумками. Олег Украина признался, что это был его первый опыт в с тилистике деконструктивизма. Следует признать, удачный. АРХИДЕЯ МАЙ 2009

084-089 Ukraina Eskimo.indd 89

89

4/22/09 11:21:07 PM


анфас

90

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 90

4/22/09 8:07:41 PM


Сестра Келли беседовала Татьяна Пинская (Лондон), фото предос тавлены пресс-службой Kelly Hoppen

В

январе 2009 года Келли Хоппен была торжественно принята Елизаветой II в члены ордена Британской Империи за достижения в английском интерьерном дизайне. Келли родилась в Кейптауне в семье, где красота всегда находила практическое применение: ее отец торговал модной одеждой, а мать — антикварными картами. Свой бизнес Келли начала в 16 лет, а уже в 2002-м открыла в Лондоне собственный бутик на Brompton Cross, ассортимент которого отражал все грани ее таланта: здесь представлены предметы мебели и аксес-

суары, коллекции постельного белья, фарфора, текстиля, интерьерных красок, а также книги. Многолетний опыт создания роскошных интерьеров для селебрити аккумулирован в красочных фолиантах, из которых у нас более всего известны «Золотые правила дизайна» (Kelly Hoppen Style: The Golden Rules of Design). Чтобы увидеться со звездой интерьерного дизайна, стоит пересечь Ла-Манш. И вот, в своей новой квартире в престижном лондонском районе Ноттинг Хилл приветливая Келли дает эксклюзивное интервью журналу «Архидея».

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 91

91

4/22/09 8:07:43 PM


анфас

Пару лет назад вышла книга «Золотые правила дизайна. Стиль Келли Хоппен». Как вы сами охарактеризуете свой стиль? Это гармоничное сочетание восточной философии и западной культуры с акцентом на восточной стилистике. В интерьерах, которые я создаю, всегда присутствует равновесие между неяркими цветами для хорошего самоощущения и симметричными линиями для придания элегантности. За вашими хрупкими плечами множество реализованных проектов — интерьеры частных домов, апартаментов, яхт. Но вы также предлагаете коллекции живописи, текстиля, кера-

92

мики и многое другое. Чем вам больше нравится заниматься? Мое основное занятие — дизайн интерьеров. Это то, с чего я начинала, что я больше всего люблю и на чем основываются все остальные направления моей деятельности, будь то реклама, Школа дизайна Келли Хоппен или предметный дизайн. Есть ли у вас любимые архитекторы и дизайнеры интерьеров? Я — один из дизайнеров проекта mydeco, однако меня по-настоящему вдохновляет возможность общения с такими именитыми и признанными мастерами, как Теренс Конран и Филипп Старк. Они оба впечатляюще

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 92

4/22/09 8:07:44 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 93

93

4/22/09 8:07:46 PM


анфас

94

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 94

4/22/09 8:07:47 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 95

95

4/22/09 8:07:50 PM


анфас

построили свои карьеры и сумели реально повлиять на индустрию дизайна. Мне есть чему у них поучиться. Что вас вдохновляет? Вдохновение приходит ко мне, когда я одна, когда ничто не беспокоит, когда я меняю обстановку — например, на отдыхе. У вас есть любимые материалы? Для меня очень важна текстура, ощущение для меня — это все. Текстура придает новое измерение пространству и меняет настроение. Мои фавориты — лен, бархат и кожа. Их можно разными способами комбинировать для придания помещению глубины и чувственности. Какой ваш любимый проект?

96

В настоящий момент я занимаюсь оформлением своего нового дома в Лондоне. Такой проект всегда самый приятный, но и самый трудный — потому что вдруг начинаешь смотреть на вещи глазами заказчика. Новый подход к оформлению обозначит отход от всего, что я делала ранее, и я с нетерпением жду, когда увижу окончательный вариант. Как, по вашему мнению, соотносятся мода и дизайн? Каковы самые острые современные тенденции в архитектуре и дизайне? Вы любите модные вещи? Да, я люблю покупать одежду. Сопоставлять последние тенденции с тем, что уже есть в шкафах. Что касается

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 96

4/22/09 8:07:51 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 97

97

4/22/09 8:07:54 PM


анфас

98

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 98

4/22/09 8:07:55 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 99

99

4/22/09 8:07:58 PM


100

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 100

4/22/09 8:07:59 PM


анфас

дизайна и моды, я люблю соединять их элементы. До недавнего времени все старались поспеть за самыми новыми веяниями. Однако при теперешнем кредитном дефиците появилась новая тенденция — люди сохраняют то, что у них уже есть, модернизируя, создавая винтаж. Назовите три дизайнерских секрета при оформлении интерьера. Нужно спланировать интерьер вашего дома. Просто покупать вещи, не думая, нужны ли они вам и куда вы их поставите, — это неправильный подход. Сначала стоит спросить себя, какой образ жизни вы ведете, чего хотите, какие цвета предпочитаете. Потом

разбить все на категории и в соответствии с этим работать. Вы должны оценить пространство и начать с основной идеи, развивая ее и придавая шарм при помощи аксессуаров. Что является самым важным, на что надо обращать внимание при проектировании дома? Водопровод, электропроводка и освещение — вот основное. Это как нижнее белье: вы его не видите, но без него одеты только наполовину. Довольно неприятно тратить значительную часть бюджета на то, от чего не получаешь визуального удовольствия, но ничего не выигрываешь, если оставишь это без внимания. АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 101

>>

101

4/22/09 8:08:01 PM


анфас

102

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 102

4/22/09 8:08:02 PM


Кто ваш любимый модельер? Мне нравятся Донна Каран, Дольче и Габбана и Боттега Венета. Их отличает классический стиль и независимость от времени в сочетании с современными тенденциями. Дизайн интерьера — это... Отражение вашей личности и вашего стиля жизни. Интерьер своей цветовой гаммой и даже запахом в первую же минуту рассказывает входящему очень многое. Это отражается на настроении людей, на желании остаться либо уйти. Чем планируете заниматься дальше? Мой дом — это самый большой проект в настоящее время, но я также настроена на то, чтобы в начале следующего года снова провести Школу дизайна Келли

Хоппен. Занятия в ней предоставляют возможность окунуться в мир креатива. Студенты смогут участвовать в тщательно спланированных семинарах, которые дают представление о богатом опыте в дизайне интерьеров класса люкс. К окончанию курса каждый из них ознакомится со всеми аспектами дизайнерского проекта и его организацией, начиная с бюджета и поэтажных планов и заканчивая реальным оформлением пространства. Для меня всегда важен этот проект: я испытываю вдохновение, проходя все его стадии. У вас есть проект-мечта? Надеюсь однажды создать что-то вроде телерекламы. Мне нравится способность рекламы показать марку в новом, неожиданном ракурсе, а сегодня есть реклама всего, кроме декора. АРХИДЕЯ МАЙ 2009

090-103 Kelly Houp.indd 103

103

4/22/09 8:08:03 PM


антреприза

О нежности текст Олеся Нестеркова, фото Марк Милов, Олеся Нестеркова

104

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

104-111 Starcevy Flat.indd 104

4/22/09 8:15:02 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

104-111 Starcevy Flat.indd 105

105

4/22/09 8:15:05 PM


антреприза

Классика и современность — основные составляющие интерьера

Э

ту работу Валерий и Елена показывали с оговорками — нет здесь новаторства и экспериментов. Все просто и как будто незатейливо: ставшее привычным наложение «прозрачного слоя» классики на «грунт» минимализма. Однако нас тронули легкость и чистота решения, а также особая атмосфера этого дома. Если многие интерьерные работы являются своеобразными продолжениями их авторов — архитекторов, дизайнеров, то эту квартиру можно назвать неким портретом ее хозяйки. Даже по прошествии времени сотрудничество не прекратилось: обсуждается уместность в интерьере той или иной детали, утверждается ее цвет, фактура, стиль. Такая нежная влюбленность в собственный дом, конечно же, идет ему на пользу. Кроме того, хозяйке присуще внимательное отношение к самым незначительным мелочам, которые на поверку оказываются важны в полузабытом, но

106

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

104-111 Starcevy Flat.indd 106

4/22/09 8:15:06 PM


Четкое деление на зоны: к ухня, столовая, гостиная и библиотека образуют единое пространство

прекрасном «искусстве жить». Например, здесь признаются только живые цветы — свежесоставленные букеты или вазоны с живыми растениями. Не каждый может чувствовать себя комфортно в светлом интерьере — вероятно, тоже работают созвучия с натурой обитателей, ценящих спокойствие и оптимизм. Кремовый существует в гармонии с теплыми коричневыми тонами дерева, использованного в отделке и мебели. На балансе этих двух цветов в основном и выстроен общий колорит квартиры, хотя каждая комната обладает собственными цветовыми нюансами. Пожалуй, единственное эксцентричное решение — ванная, открытая в сторону спальни за счет стеклянной прозрачной панели. Архитекторам удалось уговорить хозяев на этот необычный ход. Зато теперь есть чем поразить гостей — даже самая уютная и гармоничная квартира должна иметь свой маленький секрет. АРХИДЕЯ МАЙ 2009

104-111 Starcevy Flat.indd 107

>>

107

4/22/09 8:15:07 PM


антреприза

В остальном же — четкая планировка, гармоничные и соразмерные объемы комнат. Открытая парадная территория состоит из гостиной, столовой, кухни и симметричной ей небольшой, но очень милой библиотеки — уголка, который неожиданно напомнил о ленивой жизни на даче или воображаемой по литературной классике усадьбе. Имитация кессонированного потолка, выполненная в белом цвете, белые шкафы с пестрыми корешками книг на полках, мягкие цветастые кресла, вазоны с растениями — это и есть, вероятно, те компоненты, вызвавшие в памяти незабвенный «усадебный» образ, тот немного старосветский уют, который так хочется воссоздать в наших больших и слишком шумных городах.

108

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

104-111 Starcevy Flat.indd 108

4/22/09 8:15:07 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

104-111 Starcevy Flat.indd 109

109

4/22/09 8:15:11 PM


антреприза

Спальня решена с долей провокации

110

Архитекторы

Валерий и Елена Старцевы

Общая площадь Реализация Днепропетровск

190 м 2 2005 г.

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

104-111 Starcevy Flat.indd 110

4/22/09 8:15:13 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

104-111 Starcevy Flat.indd 111

111

4/22/09 8:15:14 PM


ангажемент

Портрет в интерьере текст Кристина Франчук, фото Андрей Авдеенко

112

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

112-119 Eloeva Flat.indd 112

4/22/09 10:57:27 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

112-119 Eloeva Flat.indd 113

113

4/22/09 10:57:29 PM


ангажемент

Лаконичное пространство интерьера дополняют стильные акценты — работы известных европейских фотографов: Ale xander von Reiswitz, David Armstrong, Kerstin Stelter, Ralph Hinterkeuser

Деревянный портал в зоне столовой визуально собирает и «держит» пространство. Та же функция и у центрального светильника — иронично-гламурного произведения голландского бренда MOOOI

114

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

112-119 Eloeva Flat.indd 114

4/22/09 8:19:41 PM


Е

сли интерьер отражает суть и характер его обитателей, то эта квартира — идеальное зеркало. Современная, в меру сдержанная, сделанная с хорошим вкусом, любовью к деталям и окружающему миру. Дизайнер Оксана Елоева точно знала, что придумывает и для кого. Наследие нового дома было невелико: несущие стены и потенциал стать местом, куда хочется возвращаться. Данный Оксане карт-бланш позволил использовать его сполна. Так, например, гостиную-столовую-кухню хозяева полюбили настолько, что и уходить-то отсюда никуда не хотят. Даже в пределах собственной квартиры: вся жизнь — завтраки, обеды, ужины, просмотр фильмов или встреча гостей — проходит именно здесь (и это несмотря на наличие второй полноценной гостиной!). Знаковым элементом пространства стал деревянный портал — зона столовой. С одной стороны он четко разграничил кухню и гостиную, а с другой — «сработал» как связующее звено, визуально собрав пространство в единое целое. Функцию зонирования выполняют также напольные покрытия

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

112-119 Eloeva Flat.indd 115

>>

115

4/22/09 8:19:44 PM


ангажемент

(плитка — в кухне и гостиной, паркет — в столовой) и свет — различные сценарии с акцентом на центральном светильнике, создающем особую атмосферу вне зависимости от того, включен он или нет. Каждая деталь здесь не случайна: все обусловлено привычками хозяев, их убеждениями и желаниями. Например, ролеты на окнах — со специальной пропиткой, предотвращающей поглощение запахов: не задерживаются ароматы не только кухни, но и времени, проведенного с сигаретой. С энтузиазмом было принято и размещение кухонной мойки под окном: ведь куда приятнее хлопотать по хозяйству, глядя в мир, чем в глухую стену или навесной шкаф. В квартире нашлось место и для давней мечты — огромной гардеробной. Ее размер лишь немного уступает тридцатиметровой гостиной! И этот факт (который даже не отражен в съемке) дает отличное понимание простой, но очень правильной мысли: жить не напоказ, а для себя, с комфортом, удовольствием и уважением к своим маленьким слабостям.

116

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

112-119 Eloeva Flat.indd 116

4/22/09 8:19:45 PM


Авторы интерьера полностью разделяют концепцию французского дизайнера Жана-Мари Массо о ванной комнате как пространстве для жизни в гармонии с природой. Выбор смесителей и аксессуаров был вполне закономерным: коллекция Axor Massaud

Комплектация: Кухня — Poggen Pohl Гостиная-столовая: диван — COR, стол — Porada, стойка для ТВ — Ronald Schmitt, светильник — MОOOI, паркет — Bauwerk Спальня: кровать — Flou, ТВ-стойка, прикроватные тумбы и макияжный столик — ligne roset, светильники — B-LUX, Fontana Arte Прихожая — Astor Mobili Ванная: душевая кабина — Kohler, ванна — KOS, напольный смеситель, вешалка — Axor Massaud

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

112-119 Eloeva Flat.indd 117

117

4/22/09 8:19:47 PM


ангажемент

План квартиры

5 4 6

3

Авторы проекта

Оксана Елоева, Геннадий Лещук

Общая площадь Реализация Харьков

150 м 2 2008 г.

2

118

1

1 — холл 2 — гардеробная 3 — гостиная 4 — спальня 5 — ванная 6 — кухня-столовая-гостиная

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

112-119 Eloeva Flat.indd 118

4/22/09 8:19:48 PM


112-119 Eloeva Flat.indd 119

4/23/09 12:23:02 PM


апломб

120

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

120-127 Shipovich 8.indd 120

4/22/09 8:23:20 PM


Дом из света и тишины текст Марина Стеблина, фото Николай Фещук

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

120-127 Shipovich 8.indd 121

121

4/22/09 8:23:23 PM


апломб

П

роснуться в наполненной светом комнате и, ловя обрывки ускользающих снов, смотреть на лоскуток серебристого неба в мансардном окне… Кажется, это и есть лучший сценарий утра, обещающего перерасти в еще более приятный день. Особенно если знаешь, что в большой светлой гостиной на первом этаже тебя ждет чашечка хорошего крепкого кофе, и где бы ни захотелось с ней расположиться — в зоне кухни-столовой, на диване в гостиной или в кресле около бара — отовсюду будет открываться замечательный вид на берег реки, небольшой ухоженный парк или садик.

122

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

120-127 Shipovich 8.indd 122

4/23/09 1:18:30 PM


Интерьер, буквально сотканный из дневного света, — такой была основная задача, поставленная хозяевами двухэтажного дома перед архитектором Игорем Шиповичем. Чтобы дом стал по-настоящему солнечным, решили остановиться на светлых тонах стен — белом и цвета топленого молока. На полу для контраста положили паркетную доску темного дерева. Деревянными панелями, но уже более светлого оттенка, отделан и потолок в зоне кухни-столовой. Огромный дровяной камин, непременный атрибут уютного загородного дома, одной стороной выходит к обеденной группе, другой — к островку отдыха «для двоих» с комфортными креслами цвета горячего шоколада и АРХИДЕЯ МАЙ 2009

120-127 Shipovich 8.indd 123

>>

123

4/22/09 8:23:27 PM


апломб

маленьким столиком для кофе, чая, того же шоколада… или чего-то покрепче: ведь напротив — бар, удачно вписанный в торец стены, отделяющей кухню от гостиной. В самой комфортной части студии стоят большой диван и кресло. В центре, на «брусчатом» с виду, а на самом деле очень мягком ковре, расположился большой квадратный пуф, выполняющий роль столика. Чтобы высокие потолки гостиной не терялись в полумраке, был использован интересный дизайнерский ход: светильники на втором этаже оформлены в виде окон с матовым стеклом. Это позволяет создать иллюзию есте-

124

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

120-127 Shipovich 8.indd 124

4/22/09 8:23:29 PM


ственного освещения даже в самых отдаленных от настоящих окон уголках. Комнаты второго этажа (спальня, две детских, гостевая и кабинет) оформлены все в той же гамме натуральных цветов — от белого и кремового до всевозможных древесных, плюс несколько сочных акцентов, привнесенных текстилем. Благодаря этому дизайнерскому решению интерьер никогда не наскучит хозяевам: стоит только перестелить покрывало на кровати и повесить новые шторы, как нейтральная, на первый взгляд, спальня или детская сменит привычный темперамент на тот, который импонирует вам сегодня. АРХИДЕЯ МАЙ 2009

120-127 Shipovich 8.indd 125

125

4/22/09 8:23:32 PM


апломб

126

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

120-127 Shipovich 8.indd 126

4/22/09 8:23:33 PM


8

7

F

6

5 W

1 D

4

2

3

I этаж 6 — комната персонала 7 — гостиная-кухняс толовая 8 — терраса

1 — прихожая 2 — холл 3 — кабинет 4 — ванная 5 — постирочная

Комплектация 8

гостиная — Minotti, Former, Potocco, Euromobil кабинет — Morelato спальня — Minotti, Former, Move детские — MAP, Bonaldo, Lago

F

6

7

мебель санузла — Milldue, Ceramica Dolomite ванная — Hoesch санфаянс — Laufen смесители — Grohe, Gessi

4

5

2

3

1

II этаж 1, 2 — детские 3 — комната для гостей 4, 5, 6 — ванные комнаты 7 — галерея и холл 8 — спальня

Архитекторы: Юрий Анатолий

Игорь Шипович, Галайда, Прокопчук

Общая площадь Реализация 2008 Киевская область

480 м г. 2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

120-127 Shipovich 8.indd 127

127

4/23/09 11:11:16 AM


аура

Марокканская легенда текст Марина Стеблина, фото Николай Фещук, Марина Стеблина

128

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

128-135 Nikitina Flat8.indd 128

4/22/09 11:40:38 PM


Э

тот образ выплетался как восточный ковер — долго, бережно и кропотливо. По ниточке Антон собирал идеи в интерьерах любимых кафе, ресторанов, квартир друзей и надоевших съемных жилищ (последние определили те ниточки, которых в узоре быть не должно). Искал в притягательных развалах восточных лавок, антикварных магазинчиках и, конечно, в своих чувствах и мечтах. Разведывание нужных стилей продолжалось больше десяти лет. И когда наконец появилась собственная квартира с террасой и панорамным видом на Киев, Антон уже точно знал, чего душа желает: она нашептывала сказки о Марокко. Маскировать площадь в киевской многоэтажке под интерьер марокканских риад никто, конечно, не собирался. Важнее всего была атмосфера — комфортная и по-восточному умиротворенная. Чтобы выстроить все в полном согласии с внутренним планом, Антон решил отправиться на север Африки и собственноручно подобрать декор. Перед поездкой была продумана

каждая деталь квартиры, мельчайшие подробности оговорены с дизайнером и хорошим другом Антона Анной Никитиной. «Сначала нужно распланировать процесс, а потом приступать к действию. Это классика projectменеджмента, — авторитетно сообщает хозяин. — Если не понимаешь, чем занимаешься, лучше не берись». Справедливость его слов доказывают цифры: капитальный ремонт квартиры с переносом стен, монтажом встроенных систем и расстановкой мебели занял всего три с половиной месяца. Правда, не обошлось и без экстрима. Тщательно спланированную дизайнерскую акцию чуть было не расстроила почта. Когда основные строительные работы были закончены, выяснилось, что все посылки с предметами декора и оригинальной латунной сантехникой потерялись где-то в пути. Вернее, из Марокко они по документам успешно отбыли, а в Украину так и не прибыли. Антон уже начал задумываться о том, АРХИДЕЯ МАЙ 2009

128-135 Nikitina Flat8.indd 129

>>

129

4/22/09 11:40:41 PM


аура

чтобы снова лететь в Африку и искать замену утраченным находкам, среди которых были старинная рама для зеркала, гобелен ручной работы, медная раковина, смесители и еще множество предметов для дома мечты. Обойтись без подлинных вещей было просто невозможно: ведь если в более аскетичной гостиной марокканский декор ограничился традиционным цветом стен, неровностями штукатурки и деревянными стилизованными балками, то в ванной он должен был развернуться во всем своем сказочном великолепии. Но, к счастью, отправляться за новой партией рукотворных сокровищ не пришлось. Примерно через месяц Антону сообщили, что заблудившиеся посылки все-таки нашлись. В потрепанных коробках обнаружились все пропажи, только внешний вид некоторых оставлял желать лучшего. Особенно досталось состаренной медной раковине — она, конечно, должна была выглядеть как вещь «с историей», но не с такой же печальной! Спасло ее только мастерство украинских умельцев: раковину аккуратно «выстукали» специальными молоточками, вернув ей изначальную форму. А вот уцелевшие марокканские смесители Анну очень порадовали: вопреки ее опасениям, они соответствовали европейским стандартам и заняли свои места в ванной за считанные минуты. Прекрасно вписались в интерьер и аутентичные светильники. Обращает на себя внимание еще одна спасенная деталь — инкрустированная дверка тумбочки. Замшелая деревяшка просто очаровала Антона, как только он увидел ее в закромах очередной антикварной лавки: как раз то, что надо для натуралистичного марокканского интерьера! Дома ее отчистили, покрыли дезинфицирующим лаком (с обратной стороны, чтобы не испортить старинную инкрустацию) и навесили на специально заказанную под нее тумбочку. Антон лелеял мечту приобрести в Марокко и плитку, но вероятность доставить в обычной посылке такой хрупкий груз очень мала, и в результате ее успешно заменили стилизованные итальянские изразцы ручной работы. Стены гостиной-студии были покрыты декоративной штукатуркой в марокканском стиле. Правда, настроение здесь уже совершенно другое: восточная чувственность уступила место продуманному минимализму. «В этом пространстве мне хотелось достичь максимальной простоты и функциональности, — говорит Антон. — И никаких лишних деталей: только необходимые предметы и тщательно продуманный декор». Для вещей, которые не используются каждый день, предусмотрены большие встроенные шкафы и несколько кладовок. Вся техника, вплоть до колонок, интегрирована в потолок и стены. Чтобы не загромождать пространство лишними бытовыми приборами, была выбрана встроенная микроволновая печь, отлично справляющаяся также с функциями духового шкафа.

130

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

128-135 Nikitina Flat8.indd 130

4/22/09 11:40:41 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

128-135 Nikitina Flat8.indd 131

131

4/22/09 11:40:45 PM


аура

Особого внимания заслуживает продуманное зонирование студии. Многоуровневый подиум выделяет три отдельных пространства: прихожую, кухню и гостиную. В зоне прихожей ступенька подиума играет роль удобной скамьи и тумбы для сумок, в то же время защищая и делая более комфортной гостиную. «Утопленная» в пол мягкая зона располагается на одном уровне со спаль-

132

ней, выполненной в спокойных, сдержанных цветах. В комнате практически отсутствует декор, единственным ее украшением можно счесть огромную люстру, похожую то ли на облако, то ли на восточный шатер. По заверениям ее обладателей, эти аморфные очертания и мягкий свет навевают приятные мечты и сны о далеких экзотических странах.

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

128-135 Nikitina Flat8.indd 132

4/22/09 11:40:47 PM


Комплектация Кухня — Chinkvinta Кровать, пуф, тумбы, обеденный стол и стулья — Calligaris Светильники — Massive, над обеденным столом Kreadesign, люстра в спальне авторская Покрытие подиума — Parador Плитка в прихожей и на террасе — Ceramica Gres Фактурная штукатурка — Rotband

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

128-135 Nikitina Flat8.indd 133

133

4/22/09 11:40:49 PM


аура

134

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

128-135 Nikitina Flat8.indd 134

4/22/09 11:40:51 PM


План квартиры

4

2 1

3

1 — гостиная-столовая 2 — спальня

3 — ванная 4 — терраса

Дизайнер

Анна Никитина

Реализация Общая площадь Киев

2008 г. 123 м 2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

128-135 Nikitina Flat8.indd 135

135

4/23/09 11:13:21 AM


ангажемент

Все, что нужно для двоих текст Марина Стеблина, фото Николай Фещук, Марина Стеблина

136

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

136-143 Dikusha STB 7.indd 136

4/22/09 8:27:39 PM


П

ространство небольшой квартиры с видом на Днепр было с самого начала отдано в полное распоряжение дизайнеров. Единственное пожелание хозяев — чтобы все получилось удобным и функциональным. Единственное условие — в спальне должны быть изумительные обои оттенка «розовый пепел», подобранные хозяйкой. Забегая вперед, скажу, что оформление спальни — не самой «козырной» комнаты квартиры, выходящей окнами на соседний дом, молодой творческой группе Re:Design удалось блестяще. Здесь они сумели акцентировать плюсы пространства, а минусы превратить в достоинства. Но спальня — это на десерт. «Центровым» помещением квартиры все же остается гостиная. В ней царят сдержанные тона (оттенки молочного и коричневого) и прямые линии: полоски, полки, половицы, панели и множество других перпендикуляров и параллелей. Дизайнеры признались, что начиналось все с длинных полок: они заняли одну из стен гостиной и даже выбрались за ее границы, на территорию широкой прямоугольной арки. На противоположной стене идею поддержали открытые полки возле плазменной панели, на потолке — декоративные прорези. Позже к прямолинейной компании присоединился большой строгий диван в полоску. В углу гостиной встал настоящий дровяной камин, разработанный Re:Design специально для этой

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

136-143 Dikusha STB 7.indd 137

>>

137

4/22/09 8:27:40 PM


ангажемент

квартиры. Еще одна придумка креативной группы — вынесенная немного вперед зона кухни. Этот удачный ход позволил решить сразу две задачи: во-первых, спрятать объемный тепловой котел, выкроив при этом место для кладовой, во-вторых, визуально разграничить кухню и небольшую столовую группу, расположившуюся у окна. На рабочем участке кухни и в обеденной зоне пол подогревается, поэтому возле огромных окон, смотрящих на набережную Днепра, приятно сидеть даже в ненастную погоду. Система «теплый пол» проведена и у панорамного окна гостиной. А вот картина, открывающаяся из спальни, потребовала от дизайнеров уже совершенно других придумок. Вид на балконы соседнего дома навевал, казалось бы, единственно правильное решение: все плотно-плотно зашторить. Дизайнеры предложили более гуманную и творческую идею. У окна поставили легкую стационарную ширму — она закрывает кровать от любопытных глаз, и шторы задергивать не приходится. Эта деталь позволила довольно темной комнате быть уютной, но никак не мрачной. «Света» добавили и белые стол с тумбочками, а также кресло-лежанка, особенно полюбившееся хозяевам.

138

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

136-143 Dikusha STB 7.indd 138

4/22/09 8:27:40 PM


Комплектация: Мебель — Pianca, Bontempi Кухня — Tisettanta, Cesar Свет — Artemide, Vibia, Longhi, Porada Сантехника — Jacuzzi, Duravit, Keuco, Axor, Geberit, Antonio Lupi

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

136-143 Dikusha STB 7.indd 139

139

4/22/09 8:27:41 PM


ангажемент

Ширма делит спальню на две части. У окна — открытое свет лое пространство для чтения и от дыха. В более интимной зоне расположились кровать и туалетный столик

140

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

136-143 Dikusha STB 7.indd 140

4/22/09 8:27:42 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

136-143 Dikusha STB 7.indd 141

141

4/22/09 8:27:43 PM


ангажемент

План квартиры

4 3

5

6 1 2

1 — прихожая 2 — гостиная 3 — кухня-столовая

142

4 — ванная 5 — спальня 6 — гардеробная

Дизайнеры

Денис Дикуша, Марина Подгорнова (студия Re:Design)

Реализация Общая площадь Киев

2008 г. 110 м 2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

136-143 Dikusha STB 7.indd 142

4/22/09 8:27:43 PM


Ж

У

Р

Н

А

Л

ПРЕЗЕНТУЄ 4-й ВИПУСК IНТЕР’ЄРНОГО ЗБIРНИКА

Зібрання найцікавіших інтер’єрів з докладною інформацією дома квартиры магазины офисы Свідоцтво Міністерства юстиції України серія КВ №12915-1799 ПР вiд 27.06.2007 р.

рестораны

136-143 Dikusha STB 7.indd 143

разное

про те, де й у кого можна замовити подібний дизайн

выпуск 4

100 ИНТЕРЬЕРОВ

2002–2004. Избранное

Інтер'єрні збірники від журналу «Архідея» ви можете придбати у точках продажу преси

4/22/09 8:27:45 PM


аура

144

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

144-149 Vanguard 6_1.indd 144

4/22/09 9:51:07 PM


Бог — в деталях текст Марина Стеблина, фото Олег Ницко, Кристина Франчук

М

ожет ли жилье, выполненное под ключ, быть уютным и обжитым? Правильный ответ — может. Дом, созданный, чтобы преображать мир своих хозяев, может еще и не такое. «Уникальные квартиры, которые меняют жизнь людей» — так, собственно, и звучит кредо компании Van Guard. И дело не только в удачных дизайнерских решениях, качественных материалах и гармонично подобранной цветовой гамме. Просто каждая мелочь, каждая, казалось бы, незначительная деталь совер-

шенствуется до тех пор, пока не станет… незаметной. И абсолютно незаменимой. Например, дизайнерский кондиционер, идеально совпадающий по размеру с дверным проемом, стальная труба для шторки, выгнутая в овал по форме ванной, шкафчик с дверцами, зеркальными с обеих сторон, противомоскитная сетка, которую можно легко поднять и опустить, пластиковые коробки для обуви, содержимое которых видно сквозь прозрачные стенки, сантехническая система с модулем «антипотоп» и отдельными вентилями для всего АРХИДЕЯ МАЙ 2009

144-149 Vanguard 6_1.indd 145

>>

145

4/22/09 9:51:08 PM


аура

оборудования, а также множество других приятных ноу-хау. Все это вещи не жизненно важные. Просто они позволяют не думать о быте, а наслаждаться им. Стоит только привыкнуть к неудобной планировке, бестолковому расположению выключателей, уродливой технике, непрактичным вещам и скучным аксессуарам — и выжить их из квартиры станет уже невозможно. Единственный вариант — не давать им ни малейшего шанса с самого начала. Когда жилье оформляется не для конкретного человека и невозможно учесть его специфические потреб-

146

ности, необходимо удовлетворять все его потенциальные нужды и прихоти. Причем ориентироваться стоит на самых взыскательных хозяев. Когда эта квартира была готова, ее для себя присмотрела пара с маленьким ребенком. Конечно, кое-что пришлось изменить: в спальне, например, вместо кресла появилась детская кроватка, а гостевая комната превратилась в будуар маленькой принцессы. Но основная концепция и особенности, благодаря которым эта квартира нашла своих хозяев, сохранились прежними. В этом доме нет ни одной

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

144-149 Vanguard 6_1.indd 146

4/22/09 9:51:09 PM


случайной вещи. Почти вся мебель была выполнена на заказ. Свет и аксессуары подбирались на начальных этапах формирования интерьера и стали важным элементом общего дизайнерского замысла. Из всей обстановки только стулья и табуреты — серийного производства, но и их потом покрасили и одели в специально пошитые, идеально подходящие чехлы. Изюминкой интерьера стали настоящий дровяной камин, ванная комната с окном, изготовленные вручную двери гардеробных шкафов и паркет из массива дуба.

Говоря об особенностях, стоит упомянуть еще одну деталь: оформляя квартиру в старом киевском доме, компания привела в порядок полностью все парадное — теперь здесь новая дверь с электронным кодовым замком и видеокамерой, аккуратные чистые стены и красные ковровые дорожки на всех пяти этажах лестничной клетки. Конечно, к интерьеру квартиры это не имеет абсолютно никакого отношения. Зато приятно нарушает представления о том, что такое индивидуальный комфорт, заставляя эволюционировать само понятие. АРХИДЕЯ МАЙ 2009

144-149 Vanguard 6_1.indd 147

147

4/22/09 9:51:09 PM


аура

148

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

144-149 Vanguard 6_1.indd 148

4/22/09 9:51:10 PM


План квартиры

5

7

4 6

3

1

8

2

Руководитель проекта 1 — прихожая 2 — санузел 3 — кухня-столовая 4 — гостиная

5 — балкон 6 — спальня 7 — балкон 8 — детская

Реализация Общая площадь Киев

Алексей Клименко 2008 г. 83 м 2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

144-149 Vanguard 6_1.indd 149

149

4/22/09 9:51:11 PM


аплодисменты

Свет сосен текст Олеся Нестеркова фото Марк Милов, Олеся Нестеркова

С

о временем и постепенно приходит понимание, что современная архитектура — это дружественное окружающей природе искусство. Дом в ландшафте — не крепость, не «вещь в себе», а открытая система, где граница между «внутри» и «снаружи» довольно условна. Учителями по этому сложному для нашей ментальности предмету остаются прибалтийские архитекторы, их работы рассматриваются нами как идеальные образцы культурного вхождения в природный контекст. К примеру, сосны хороши на закате. Их стволы медовы, а запах хвои, разогретой на солнце, кружит голову и пьянит, как хмель. На восходе, в полдень и в полночь они прекрасны не меньше. Так стоит ли «сгонять» их с законного места, даже если вы решили здесь поселиться? Не лучше ли жить среди них, нежели вместо?

150

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

150-157 SvetSosen8.indd 150

4/22/09 8:30:10 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

150-157 SvetSosen8.indd 151

151

4/22/09 8:30:16 PM


аплодисменты

Хозяин этого дома долго и тщательно подбирал нужный проект. Не удивительно, что в результате сделал выбор в пользу прибалтийского. Переработав его, он получил «закрытый» фасад в сторону дороги и «распахнутый» на свой участок соснового леса. Сложная система террас, предусмотренная с этой внутренней стороны, оставила нетронутыми ближайшие к дому деревья. Для них в настиле проделаны прямоугольные отверстия, учтенные в конструкции верхней террасы. Большие застекленные участки стен внутреннего фасада позволяют природе «входить» в дом на подмогу дизайну. Стоит только наглухо зашторить стены-окна, как волшебство исчезает, интерьер смыкается в жилое пространство — комфортное, но лишенное чего-то очень важного. Свою съемку мы тоже постарались построить на «сквозняках» и отражениях, с «портретами» деревьев в переплете оконных рам.

152

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

150-157 SvetSosen8.indd 152

4/22/09 8:30:17 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

150-157 SvetSosen8.indd 153

153

4/22/09 8:30:20 PM


аплодисменты

Если говорить о стиле, то получится странная формулировка. Некий этноминимализм. Спокойный «тихий» интерьер с небольшими экзотическими вкраплениями из китайской лаковой ширмы, прислоненной к стене столовой, статуэтки Будды или массивных табуретов в виде слонов. Они выдают увлечение хозяина дома ориенталистикой наравне, как это выяснилось из нашей беседы, с философией. Некоторые особенно ценные экземпляры перекочевали сюда из его закрывшегося салона. Дело не пошло, так как мало еще в здешних местах «медитативных» людей. Но он не расстроен, всему свое время — зато в его собственном доме улыбается бронзовый Будда (бесценный, безусловно) со всей свойственной ему безмятежностью. Еще много остается в планах и не закончено — в мансарде должен появиться зимний сад, сформироваться пространство библиотеки и прочее, прочее… Но главное то, что никто не спешит. Созерцательность противоположна суете.

154

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

150-157 SvetSosen8.indd 154

4/22/09 8:30:23 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

150-157 SvetSosen8.indd 155

155

4/22/09 8:30:26 PM


аплодисменты

Комплектация Системы кондиционирования — Mitsubishi Паркет — американский орех, мербау Кухня — Poggen Pohl Встроенная техника — Siemens, Miele Керамическая плитка — Iris Сeramica, Provenza, SICIS, Ceramica Viva Сантехника — Ritmonia, Duravit, Grohe, Laufen

156

Дизайн

Борис Квитко

Общая площадь Реализация Днепропетровск

450 м 2007 г. 2

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

150-157 SvetSosen8.indd 156

4/22/09 8:30:29 PM


АРХИДЕЯ МАЙ 2009

150-157 SvetSosen8.indd 157

157

4/22/09 8:30:32 PM


автор

Действующие лица: Кулибаба — подающий надежды ортодонт комплекции «средняя плюс». Живет в наследной квартире в одном из старых спальных районов Киева. Радио — канал массовой коммуникации, вещающий в диапазоне FM. Фея Интерьеров — дипломированный специалист в области интерьерного волшебства. Компьютерная Диагностика — прибор для определения диагнозов. На вид — полупрозрачная медсестра с небольшим миноискателем в руке. Карим Рашид — успешный американский дизайнер египетского происхождения. Переводчик

Части тела (мартиролог ортодонта) текст Татьяна Киценко

158

158-161 Kicenko.indd 158

К

улибаба на кухне готовит себе чай, при каждом повороте тела то наталкиваясь на кухонную мебель, то ударяясь об угол, облицованный отечественной плиткой под мрамор. Периодически потирает ушибленные места, на которых видны несходящие синяки в разных стадиях развития. Радио дико выкрикивает из комнаты позывные праймтаймовой передачи. Радио. Уютный дом, уютный дом, уютный дом. Уйууууууутный — дом! Кулибаба (бормочет, размешивая в чае четыре ложки сахара). Уютный дом, уютный дом…

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 11:32:23 PM


Радио. Бубубу бубубубу… Шшшшш… Кулибаба с чашкой чая в руке выходит из кухни, спотыкается о порожек, чудом не проливает чай. Оказавшись в комнате, подходит к радиоприемнику, подкручивает настроечный пиптик. Радио артикулирует четче. Радио. Сегодня мы поговорим о современном интерьере. Кулибаба (озираясь по сторонам). Ну-ну. Открывает окно, впуская в комнату условно свежий воздух. Ложится на зеленый раскладной диван, держа в вытянутой руке чашку с чаем. Радио. В интерьере существует великое множество возможностей, стилей и вариаций. И их намного больше, чем вы можете себе представить. Кулибаба, пытаясь поправить под спиной подушку, проливает чай — на футболку, диван, ковер и книгу «Гимн демократической молодежи». Кулибаба. Ааа! (Садится на край дивана, стряхивает чай с синтетической футболки.) Фак. Ничего из намокшего не жалко — а все же неприятно. Радио. Зачастую люди обустраивают свое жилье сами, не придерживаясь при этом какого-то одного стиля: в результате получается довольно эклектичный интерьер. Одной из разновидностей этого наипопулярнейшего направления является так называемый стиль холстяков… простите, холостяков… Кулибаба понимающе кивает, проассоциировав себя со стилем. Одновременно пытается промокнуть чай с дивана и ковра — несвежей салфеткой, оставшейся здесь после вчерашнего ужина. Радио. Англичане называют его (с выразительным пронаунсом) contemporary style. По радио передают динамичный проигрыш-отбивку. Кулибаба берет чашку — уже без чая, встает. Выходя из комнаты, задевает плечом дверной косяк, чертыхается. Переместившись на кухню, включает электрочайник, который сразу же начинает шуметь. Оглядывает помещение: шкафы с пластмассовым декором под дерево, замасленную газовую плиту, кухонный уголок и выдвижную люстру с флористическими мотивами. Кулибаба (резюмируя). Кантэмпорари стайл. Радио. Слово contemporary можно перевести как «современный» или даже «ультрасовременный». Кулибаба кивает, усваивая информацию. Чайник закипает и отключается. Радио. Мебель в современном стиле имеет четкие, ясные, обтекаемые контуры и выполнена в нейтральных или же ярких тонах. Кулибаба кидает в чашку пакетик черного чая, четыре ложки сахара и заливает все кипятком. С трудом втискивает свое немаленькое тело в кухонный уголок, размешивает в чашке сахар. Радио. Очень актуальный прием — мотивы животных: узор леопарда на черном диване или ковер «под зебру». Подобные текстуры также используют на занавесях и аксессуарах. Поскольку в уголке Кулибабе оказывается уж слишком неудобно, он извлекает себя оттуда, растирает

отдавленные части тела. С чашкой в руке выходит из кухни, осторожно переступив порожек. Проходя коридор, спотыкается о ботинки и чудом не проливает в них чай. Оказавшись в комнате, ставит чашку на пол, ложится на диван. По радио передают рекламную заставку. Радио (женским голосом). Ах, милый, пока мы были в Каннах, нашу квартиру словно подменили. Все, как я хотела! (Мужским голосом.) Это добрая фея, дорогая. (Голосом диктора.) Дизайнерское бюро «Фея интерьеров»: воплощение мечты в реальность, авторский надзор, объекты под ключ. (Поет нежным женским разноголосьем.) Фея-фея-фея-фея! Феееейаааа интерьйееерааав! Торжественно появляется прекрасная Фея Интерьеров. На ее голове — красный матовый плафон с отверстием впереди. Платье выполнено из высококачественного фетра натурального оттенка. В руке — волшебная палочка от Хайме Айона. У Кулибабы отняло мозги: в этом состоянии он садится и опускает ноги в тапочки. Кулибаба (автоматически, повседневным тоном). Это вы записывались ко мне на четыре часа? Фея Интерьеров (мягко). Это вы записывались ко мне. На четыре часа. (Пауза.) Оплата почасовая. Кулибаба уставился на Фею, безуспешно пытаясь идентифицировать ее личность. Кулибаба (наконец решается, подходит к Фее, протягивает ей руку). Анатолий Кулибаба, ортодонт. (Пауза.) А-а-а к вам… как обращаться? Фея Интерьеров. Фея. Фея Интерьеров. Кулибаба (садится на диван). Ага. Пауза, в течение которой Фея осматривает помещение, а Кулибаба с ужасом следит за тем, куда она направляет свой взгляд. Фея Интерьеров. Таааак… (Элегантно садится в компьютерное кресло, потому что сесть в этой комнате больше не на что). Кулибаба (вежливым тоном). Может, чаю? Фея Интерьеров (обращая внимание на чашку, поставленную на пол). Спасибо, нет. (Тоном врача.) Итак, на что жалуетесь? Кулибаба. Синяки. На разных частях тела. А так, вроде... (Разводит руками, невольно демонстрируя синяки.) Фея Интерьеров. Понятно. (Взмахивает волшебной палочкой — и перед Кулибабой материализуется полупрозрачная Компьютерная Диагностика.) Компьютерная Диагностика. Определяем происхождение ушибов. Правое плечо — холодильник Nord. Левое — краеугольная поверхность (предположительно облицована плиткой ХПЗ). Ноги — левая и правая — диванчик. Колени… пол в коридоре. Ожоги. Запястье — газовая плита Gefest, левое бедро — чай Lipton в пакетиках. (Дематериализуется.) Кулибаба. У меня что — проблемы с координацией движений? Фея Интерьеров. Гм. В любом случае нужно интерьерное лечение… (Поправляется.) То есть, решение. Иными словами… Кулибаба. Все выбросить? АРХИДЕЯ МАЙ 2009

158-161 Kicenko.indd 159

159

4/22/09 11:32:23 PM


автор

Фея Интерьеров (отрицательно качает головой). Не перебивайте. Кулибаба. Жаль. Да. Фея Интерьеров. Значит так. Чтобы части тела не страдали от предметов мебели… Кулибаба. А предметы мебели — от частей тела… Фея Интерьеров. Гм. Не мешайте работать. Кулибаба. Да-да, и что же, что же нужно сделать? Фея Интерьеров. Ну что… что… Сейчас вызовем дежурного дизайнера. Фея Интерьеров взмахивает палочкой — появляется Карим Рашид с Переводчиком. Рашид одет в белый костюм, розовую рубашку, под мышкой держит коробку с шахматами — в розово-салатовую клетку. У Переводчика через плечо — сумка с ноутбуком. Фея Интерьеров. Ху из он дьюти… тудей? Карим Рашид (улыбается, проявляя англоегипетскую вежливость). Good evening. Can I help you? Переводчик приветственно раскланивается.

план «До» 1 2

5 3

4

6

7 8

9 20 10

11

19

12

13

17 18

14 16

1 — ванна 2 — умывальник 3 — компакт 4 — мойка 5 — газовая плита 6 — стол кухонный 7 — пенал 8 — кухонный уголок 9 — холодильник 10 — шкаф

160

158-161 Kicenko.indd 160

15

11 — раскладной диван 12 — сервант 13 — кресло 14 — стол для компьютера 15 — книжные полки 16 — книжный шкаф 17 — тумба 18 — шкаф 19 — комод для обуви 20 — шкаф

Фея Интерьеров (поднимается с компьютерного кресла, делает жест, охватывающий помещение). Соу? Карим Рашид (брезгливо морщится). Terrible is not good. Переводчик. «Ужасно — это нехорошо». Позволю себе заметить, что в данном случае господин Карим перефразировал себя же. В его 50-ти правилах говорится: «Normal is not good», то есть «Нормально — это еще не хорошо». Карим Рашид садится в компьютерное кресло, придвигает его к столу, раскладывает коробку с шахматами, расставляет фигуры. Кулибаба. А первыми ходят розовые или зеленые? Переводчик (хихикает). Успешный начинает и выигрывает. Фея Интерьеров. Ай сэй... Рашид поднимается из кресла. Карим Рашид (как на лекции по современному дизайну). I say every business should be completely concerned with beauty — it is after all a collective human need… Design has been the cultural shaper of our world from the start. Переводчик уже начинает было переводить, но порывом ветра распахивается окно. В помещение наконец проникает яркий солнечный свет. Оказывается, занавески скрывали завораживающий вид на заводские постройки. Переводчик мечтательно смотрит вдаль. Карим Рашид (осуждающе глядя на Переводчика; от эмоциональной нестабильности звуковой ряд начинает отставать от видеоряда). And my real desire is to see people living in the modus of our time, to participate in the contemporary world, and to release themselves from nostalgia, antiquated traditions, old rituals, kitsch and the meaningless. We should be conscious and attune with this world in this moment. If human nature is to live in the past — to change the world is to change human nature! Переводчик (аплодирует). Люблю, когда он говорит: всегда так по делу! Рашид садится в кресло и, подперев лоб рукой, начинает двигать шахматные фигуры: становится понятно, что они ни при каких обстоятельствах не могут упасть. Кулибаба завороженно следит за игрой. Переводчик рассматривает семь гипсовых зубов, расставленных в серванте по размеру. Фея Интерьеров (поправляя плафон на голове, Переводчику). Ээээ… Переводчик (спохватываясь). Аааа… ну да. Ну да. Переводчик достает из сумки ноутбук, включает. На мониторе возникает схематическое изображение квартиры Кулибабы. Карим Рашид отрывается от шахмат, смотрит на монитор, морщится, делает небрежный отрицательный жест. Переводчик. Убираем. (При нажатии кнопки Del на схеме удаляется вся мебель и перегородки.) Рашид кивает на монитор и делает неопределенный жест рукой. Переводчик. Закругляем…

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 11:32:23 PM


Карим Рашид (кивает). And so on. Переводчик нажимает Enter. Освободившееся пространство виртуальной комнаты заполняется мебелью. Переводчик. Значит, вот это — раскладной диван, в который сзади интегрирован стол. Это — кресло (кивая на компьютерное кресло, в котором сидит Рашид), не это, конечно. Тут комод со встроенной плазменной панелью и обширным койко-местом наверху — на случай, если вдруг нагрянут друзья. Вся мебель имеет обтекаемые формы, экологична и выполнена в самых оптимистических цветах. Посмотрите, сколько сразу освободилось места! (Торжествующе.) Ха-ха! (Кулибабе.) А хотите, в освободившееся пространство мы поставим кресло-качалку со встроенным ноутбуком? И отгородим его ширмой, на которой можно писать крылатые выражения на латыни? Кулибаба странно смотрит на Переводчика. Переводчик. …а потом их вытирать… (Задумчиво.) Впрочем, об ширму вы непременно будете ударяться… Карим Рашид смотрит на получившийся план помещения, едва заметно кивает. Складывает шахматы в коробку, поворачивается в сторону Феи, откланивается. Фея Интерьеров. Ну? А как же «объекты под ключ»? «Авторский надзор»? Карим Рашид. It was a demo. Переводчик. Это была демо-версия лицензионной программы «Интерьер-креатив». Для продолжения нажмите «Оплатить». Фея Интерьеров вздыхая делает взмах волшебной палочкой: Карим Рашид и Переводчик исчезают. Фея Интерьеров. Ладно, остальное сделаю сама. Как говорится, «мне не нужны деньги — мне нужны идеи». Кулибаба (немного разочарованно). Так они были ненастоящие? Фея Интерьеров. Принципиальные возражения по проекту есть? Кулибаба мотает головой. Фея Интерьеров. Тогда действуем согласно утвержденного плана. (Взмахивает палочкой от Хайме Айона: комната преображается.) Кулибаба оказывается сидящим на диване — том самом, в который интегрирован стол. Фея Интерьеров. Вам нравится? Кулибаба поспешно кивает. Фея Интерьеров. Тогда с вашего счета будет снята сумма в размере оплаты за консультацию. Плюс работа и материалы. Всего доброго! Кулибаба. Спасибо вам большое! (Подходит к Фее попрощаться, но та растворяется в воздухе.) Кулибаба оглядывается по сторонам, падает на диван. Поднимает руки вверх и машет ими на манер голкипера, только что забившего решающий гол. Кулибаба (беззвучно). Ааа! Ааа! Вскакивает с дивана. Легкий поворот — и Кулибаба оказывается возле подоконника, на котором стоит чайник. Сидя в кресле, Кулибаба делает себе чай — параллельно разглядывая давно забытый вид из окна. Никаких занавесок!

Оставляет стакан на столе. Ни разу не споткнувшись, перемещается на диван, забирает стакан с другой стороны, наслаждается жизнью. О, да! Напротив него — комод со встроенной плазменной панелью, сверху которого расположено койко-место под визиты брата Жоры. Справа от комода — шкаф-купе. И всёоооооо! Свобода всем частям тела!!! Кулибаба собирается сделать почетный круг по комнате. Однако в следующую секунду просыпается, свалившись с дивана. Радио. Бубубубубубубубубубу… Шшшшшшшшшшшшш шшшш… Живот холодят разлитый чай и «Гимн демократической молодежи» в мягкой обложке. Из намокшего ничего не жалко… Ни. Че. Го. Все события вымышлены, все совпадения случайны, имена, фамилии и названия изменены. Киев, март 2009

план «После» 1

4

5

6

3 2

13

7 8

9

14

15

11 12

1 — ванна 2 — умывальник 3 — компакт 4 — газовая плита 5 — стол кухонный + мойка 6 — холодильник 7 — кресло 8 — стол, интегрированный в диван

10

9 — раскладной диван 10 — комод с койко-местом сверху 11 — плазменная панель, интегрированная в комод 12 — шкаф-купе 13 — шкаф для верхней одеж ды 14 — тумба для обуви 15 — ковер

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

158-161 Kicenko.indd 161

161

4/22/09 11:32:23 PM


акцент

Просто вместе идея и с тиль Наташа Егорова

Не майся! Найди себе пару. Вместе — хорошо.

162-167 LigneRoset NEG.indd 162

4/22/09 10:16:46 PM


Кресла-качалки Dada, ligne roset 162-167 LigneRoset NEG.indd 163

4/22/09 10:16:46 PM


акцент акцент

162-167 LigneRoset NEG.indd 164

4/22/09 10:16:46 PM


162-167 LigneRoset NEG.indd 165

4/22/09 10:16:47 PM

слева — стол Split, ligne roset справа — стулья La Pliée, ligne roset


акцент акцент

162-167 LigneRoset NEG.indd 166

4/22/09 10:16:47 PM


162-167 LigneRoset NEG.indd 167

4/22/09 10:16:47 PM

слева — столы Rythme, ligne roset

cлева: справа серия емкостей Niche ligne (Alessi), — вазы Origami, rosetсалфетницы (K oziol), блюдо с молочником (Bosa) справа: комод Giaquinto (Byblos Casa), стакан (IVV), ваза Fantasy Collection (Lladr ó), молочник Vivo (Villeroy&Boch), ваза для фруктов, серия Studio Line (Rosenthal), стол La T our (Byblos Casa), ваза (Bosa)


авторитет

Взгляд в будущее текст Анна Шабеко, фото предоставлены компанией Poliform

168

168-175 Poliform.indd 168

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 8:56:44 PM


residential Р

азнообразие и свобода выбора — именно так видит будущее компания Poliform. Фабрика ведет постоянный диалог с потребителем, создавая мебель как ответ на новые запросы современного общества. Точкой отсчета истории Poliform является 1970 год, когда два небольших семейных бизнеса с тридцатилетней историей объединились под одним брендом в итальянском городке Комо. Компания и сегодня управляется семьями-основателями Спинелли (Spinelli) и Анзани (Anzani). И не стоит сомневаться, что Джованни Анзани, Альберто и Алдо Спинелли вскоре передадут бизнес следующему поколению: традиции в управлении для Poliform не менее важны, чем инновации в дизайне. О последних компания заботилась буквально с основания бренда, АРХИДЕЯ МАЙ 2009

168-175 Poliform.indd 169

169

4/22/09 11:37:22 PM


авторитет

Алдо Спинелли

Альберто Спинелли

Джованни Анзани

Кресло Bali. Карло Коломбо, 2006

сотрудничая с такими именитыми особами, как Паоло Пива (Paolo Piva), Роберто Лаццерони (Roberto Lazzeroni), Паола Навоне (Paola Navone), Марсель Вандерс (Marcel Wanders), Карло Коломбо (Carlo Colombo), Винсент ван Дуйсен (Vincent Van Duysen). Так, например, Марсель Вандерс в 2008 году совместно с Poliform создал «Мой дом мечты», составленный из «идеальных комнат». Этот проект стал одним из лучших воплощений кредо Poliform — «Интерьер как проявление стиля жизни». Неудивительно, что компания предлагает множество дизайнерских вариаций для оформления любых зон дома: ванных, спален, библиотек, гостиных и кабинетов. В 1996 году она представила бренд Varenna, под которым начала выпускать кухни топ-класса. А всего три года назад, в 2006-м, под маркой Poliform появилась первая

170

168-175 Poliform.indd 170

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 8:56:49 PM


Гардероб IO. Паоло Пива, 1989

Кресло Strip. Карло Коломбо, 2006

Стол Zeus. Винсент Ван Дуйсен, 2006

Коллекция Dream. Марсель Вандерс, 2006

4/22/09 8:56:51 PM

168-175 Poliform.indd 171

171

АРХИДЕЯ МАЙ 2009


авторитет

hospitality Отель Devero, Милан. 2007

софа Canyon, спроектированная дизайнером Паолой Навоне, и с этого момента для фабрики началась новая эра — мягкой мебели. Такой всеохватывающий подход сыграл не последнюю роль в неимоверной популярности Poliform. Сегодня бренд представлен в более чем семидесяти странах. Он известен от Нью-Йорка до Токио, от Лондона до Сиднея, от Лос-Анджелеса до Гонконга. Но в какой бы точке мира ни находился шоу-рум Poliform, будьте уверены: там царит чисто итальянская атмосфера, ведь верность высоким ремеслам — одно из главных достижений фабрики. Все производство Poliform сосредоточено в Комо. Сегодня предприятие разрослось в настоящий мини-городок, занимающий территорию более 100 000 кв. м, где в производственных цехах, административных зданиях и выставочных залах жизнь не затихает ни на минуту.

172

168-175 Poliform.indd 172

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 8:56:51 PM


public area

Реконструированный Колледж кардинала Агостино Рибольди (Car College), Павия, 2007

Продвижение итальянского стиля в понимании Poliform отнюдь не исключает главного принципа компании — многообразия выбора. А для того чтобы создавать актуальные в будущем решения, Poliform ориентируется прежде всего на молодежь. Именно благодаря изучению запросов нового поколения ее коллекции отличаются такими качествами, как надежность, мобильность, продуманная простота форм. Трудно не согласиться, что постоянно ускоряющийся темп жизни сделал эти характеристики ключевыми для современного дома. Чуткое реагирование на меняющиеся запросы общества позволило Poliform за сорок лет своего существования пройти немалый путь развития. Так, например, от стандартной корпусной мебели фабрика перешла к модульным системам. В 1989 году гардероб IO, созданный Паоло Пива, стал настоящим открытием: множество разнородных модулей и внимание к деталям сделали его действительно универсальным предметом мебели. Это был не первый АРХИДЕЯ МАЙ 2009

168-175 Poliform.indd 173

>>

173

4/22/09 8:56:53 PM


авторитет

residential

Varenna, модель Matrix. Карло К оломбо, 2006

бестселлер, спроектированный дизайнером для Poliform. Пятью годами ранее он разработал кровать Morgana, которая благодаря идеально продуманной форме не один год числилась среди самых популярных моделей фабрики. Poliform уделяет большое внимание разработке не только отдельных предметов мебели, но и целостных интерьеров. Ведь именно при таком подходе компания может максимально полно воплотить свое кредо в жизнь. При этом она берется за самые невероятные проекты. В 2007 году Poliform участвовал в реконструкции монастырского здания XVII века в Павии, где находится Колледж кардинала Агостино Рибольди. Компании удалось преобразовать старинные залы под лектории, библиотеки, рестораны и даже фитнес-румы. Так монастырь превратился в современное учебное заведение, не утратив исторический антураж. Среди других успешных проектов фабрики — интерьеры отелей: The Ixian Grand (2007, Родос, Греция), дизайн которого подчинен открытому пространству; Il Resentin (2008, Милан, Италия), называемый «оазисом тишины», и многие другие. География объектов от Poliform очень широка. Жилые интерьеры дизайнеры компании создавали в Лондоне, Нью-Йорке, Дубае и других городах, в ряду которых — Киев. Все новые и новые проекты, работа в разных странах, постоянная смена коллекций и разработка новых моделей… Poliform не делает остановок. Действительно, зачем медлить, если впереди столько интересного?

174

168-175 Poliform.indd 174

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 9:32:34 PM


ДИВАН PARK ДИЗАЙН CARLO COLOMBO БІБЛІОТЕКА WALL SYSTEM КРІСЛО SNAKE ДИЗАЙН ROBERTO LAZZERONI ЖУРНАЛЬНИЙ СТОЛИК DAMA SFERA DESIGN POLIFORM SHOP БУЛ. ЛЕСІ УКРАЇНКИ, 16 ТЕЛ. (044) 2309380 - ТЕЛ. (044) 5011323 SFERADESIGN.INFO@BIGMIR.NET “ГАЛЕРЕЯ ІТІС” ПОЛЬСЬКИЙ УЗВІЗ, 6 - ОДЕСА ТЕЛ. (048) 7840815 - ТЕЛ. (048) 7840816 ФРІДРІХ ВУЛ. ЕНГЕЛЬСА, 17 - ХАРКІВ ТЕЛ. (0577) 194700 DAVIS CASA ПР-Т КІРОВА, 72 - ДНІПРОПЕТРОВСЬК ТЕЛ. (0562) 392339 - ТЕЛ. (056) 7700017 АГЕНТ В УКРАЇНІ ІРИНА КОСТРУБ МОБ. 8-050-3305508 МОБ. ІТАЛІЯ +39-335-396620 IRINA.KOSTROUB@MAIL.RU ДЛЯ ОТРИМАННЯ ІНФОРМАЦІЇ ПРО ІНШИХ ДИЛЕРІВ POLIFORM ЗВЕРТАЙТЕСЯ: WWW.POLIFORM.IT

168-175 Poliform.indd 175

4/22/09 8:56:58 PM


атмосфера

Форпосты Фостера текст и фото Екатерина Лавриненко-Омецинская

Архитектура — средство будить мысль. Исодзаки Арата

176

176-181 Foster6.indd 176

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 9:00:11 PM


С

итуация, когда архитектурный проект требует огромных капиталовложений, ставит его автора в крайне зависимое положение от заказчика. Необходимо не только проявить профессионализм, но показать себя умелым менеджером, способным преподнести свою работу в наиболее выгодном свете. Важно чувствовать время, чтобы ответить на его запросы в нужный момент и в нужном месте. Редко эти качества фокусируются в одном человеке, поэтому так мало зодчих, чье имя было бы на устах у всех. Норман Роберт Фостер из их числа. В 2005 году на его выставку в московском Музее изобразительных искусств имени Пушкина приходили как на престижный светский раут. И не только потому, что это было событие мирового уровня. Зрелищность подачи экспозиции просто зашкаливала, поражая воображение разнообразием форм и дерзостью замысла. К тому же самые любопытные проекты относились к Москве и Петербургу, суля их преображение в течение нескольких лет в центры современного зодчества. Перед теми, кто в это не верил, раскладывался пасьянс последних шедевров, изменивших столицу Англии в потоке миллениумовской лихорадки. А ведь в первую очередь благодаря работам мэтра современный Лондон превратился в своеобразный заповедник хай-тека. В следующем году Норману Фостеру исполнится семьдесят пять. Родившийся в семье рабочего, к 27 годам отслужив два года летчиком в Королевских военно-воздушных силах, он успел поступить на отделение зодчества родного Манчестерского университета, бросить его и отправиться в Соединенные Штаты, где, сменив несколько учебных заведений, в конце концов получить диплом школы архитектуры Йеля. В 1963-м Фостер вернулся в Англию и уже через четыре года создал собственную фирму Foster Associates, в основу работы которой были положены как принципы хай-тека, разработанные совместно с Ричардом Роджерсом, так и «технократическая» стилистика Ричарда Фуллера, опирающаяся на образы природы. Фьюжн этих направлений позволил со временем сформироваться удивительно оригинальному, чисто фостеровскому стилю: его бионические структуры с удивительной открытостью противопоставлены обезличенности современной архитектуры, всецело подчиненной уставу прямолинейной геометрии. Норман Фостер использует общепринятые материалы — стекло, бетон, сталь. Но его гениальное видение позволяет эстетизировать архитектурные пространства, работая в широком диапазоне — от иронической пародии до эпического монументализма. При этом для него главное — эффект цельного восприятия здания в контексте окружающей среды. «Если хай-тек вы понимаете как неразборчивую погоню за передовой и изощренной технологией ради нее самой, тогда я буду категорически отрицать, что мы архитекторы хайтека» — так звучит одна из деклараций, определяющих мировоззренческие позиции Фостера. Категорически отвергая жонглирование всевозможными конструкциями как самоцель, он стремится к поиску своеобразных форм, которые не только органически вписывались бы АРХИДЕЯ МАЙ 2009

176-181 Foster6.indd 177

>>

177

4/22/09 9:00:13 PM


атмосфера

Фостеровские перспективы набережной Темзы

178

176-181 Foster6.indd 178

в соответствующий урбанистический ландшафт, но и преображали его, делая незабываемым. Таков его знаменитый «Огурец» — небоскреб фирмы Swiss Re (там же мэтр разместил и свой главный офис), выросший среди чопорных «спичечных коробков» лондонского Сити и практически сразу же признанный одной из самых оригинальных построек города. Похожее на гигантский восклицательный знак или на гулливеровских размеров огурец, здание сразу изменило панорамный профиль примыкающей к Тауэру набережной Темзы. Напротив Тауэра архитектор построил новое здание мэрии Большого Лондона, применив стеклянную купольную конструкцию, перекликающуюся с созданным им же куполом берлинского Рейхстага. Далее Фостер проявил себя еще в одной ипостаси — реаниматора старинных строений. Именно так произошла реинкарнация отжившей свой век электростанции в галерею Тейт Модерн. Опираясь на новые технологии, мастер в то же время выступает приверженцем классических традиций, стараясь архитектурными транскрипциями способствовать сохранности шедевров предыдущих эпох. Современными включениями он как бы создает оправу уже существующим постройкам, обогащая их функционально. Триумф его атриумов бесспорен, они стали одной из фостеровских фишек. И доказательство тому — Британский музей, в котором он гениально использует изобретенные Ричардом Фуллером приемы создания большепролетного «гео-

>>

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 9:00:14 PM


Атриум Британского музея

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

176-181 Foster6.indd 179

179

4/22/09 9:00:15 PM


атмосфера

Здание мэрии Большого Лондона

Интерьер галереи Тейт Модерн

180

176-181 Foster6.indd 180

дезического» купола, сетчатым стеклянным зонтом перекрывающего огромное пространство внутреннего двора. Прекрасно понимая, что в основе современной архитектуры лежат не интеллектуальные и эстетические озарения гениев-одиночек, а целый комплекс налаженных взаимодействий (прежде всего с инвесторами), Фостер оказался одним из немногих архитекторов, кто сумел слить воедино искусство и бизнес. И не случайно на его счету масса званий и наград. Но среди них есть одна, наиболее точно отражающая его заслуги перед Лондоном. В 1999 году Норман Фостер стал пожизненным пэром с титулом «Лорд Фостер с берега Темзы», отметив это созданием знаменитого моста Миллениум, как бы переброшенным не только через реку (от своих современных шедевров к построенному великим Кристофером Реном в XVII веке собору Святого Павла), но и через столетия. И теперь уже кажется, что он был там всегда. Действительно, Лондону повезло, что архитектурное бюро Фостера с филиалами в Берлине и Сингапуре и штатом более 500 человек, получившее с 1967 года более чем 190 различных наград и выигравшее более 50 конкурсов, находится в столице Великобритании, причем в непосредственной близости от берегов Темзы, буквально преображенных зодчим в преддверии Миллениума.

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

4/22/09 9:00:15 PM


Мост Миллениум

Выставка Марка Ротко в галерее Тейт Модерн

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

176-181 Foster6.indd 181

181

4/22/09 9:00:16 PM


Dali restaurant, Le Meurice Hotel, Paris

Archidea / May ’09 (66) life as art

44

182-192 Classified.indd 182

No mat ter how hard Philippe Starck — the world’s most renowned French designer, a true walking brand that shaped the 1980-ies with his iconic concepts — strives for democracy in design, he ends up creating e xclusive upmarket masterpieces. Both humanist and vain, the famous cit y furniture designer is known to be concerned with environmental issues and interested in sportswear and high-end hotel interior designs at the same time. Born in 1949 and educated at the Ecole Nissim de Camondo design school, Philippe Starck founded his first design firm, which specialized in inflatable objects, in 1968. A year later, he became an art director of his firm along with Pierre Cardin. Since 1975, Starck has created a plethora of extremely successful interior and industrial designs. Most notably, he has created a number of relatively inexpensive product designs for the large American retailer T arget Stores. Philippe Starck has alwa ys pursued the key principles of innovation, mass availability, and social and environmental impact of products. Starck’s career started to climb in earnest in 1982 when he designed the interior for the private residence of the French President Fran çois Mitterrand. His most notable designs — genuine classics already — include the best boutique hotels across the world, the Fluocaril toothbrush, XO furniture, the Bordeaux Airport air traffic control tower, pasta for Panzani, boats for Beneteau, a sleek citrus squeezer dubbed Juicy Salif for Alessi, and an optical mouse for Microsoft.

Translation by Ludmila Volynskaya

Guns, Flos

Ticket to the Moon

4/22/09 9:58:07 PM


Archidea / May ’09 (66) life as art

Currently working on a number of ecological product designs, including electric cars and solar-powered boats, he showed of f his Democratic Ecology personal wind turbine at the recent Green Energy Design show in Milan. The Philippe Starck headquarters are located in the very heart of Paris, Place de la R épublique, home to a motley crowd of designers and artists. A shabby looking building changes miraculously the moment one enters it, surprising with high ceilings and light of fices. Philippe Starck has set tled down in a spacious office, adorned with two bright red chairs and all kinds of models and figurines. A smiling maestro is ready for a talk.

What would you call a ‘useful’ profession then? An astronomer, biologist and the like are useful jobs. Design is nothing… Meaning?.. I have been tr ying to create designs with some power and sense to them. But even doing my best, all that I’ve made has proved absurd. I’ve spent my whole life trying to make design democratic. Do you actually wish you hadn’t created anything? I’ve created quite a number of things I wasn’t truly interested in. I must have needed all these years to finally realize we don’t need anything at all.

Katsuya restaurant, Hollywood, Los-Angeles

Are you content with your work? My very first success was the Caf é Costes chair I created some 20 years ago. It cost $1000 and everybody loved it. But I thought it was a lit tle too pricey. So I took pains to cut the price, making it affordable for any household. Today, years later, it costs $9! But I have realized that all my work is useless. Structurally speaking, design is totally useless.

Are you saying we have too much? What man needs is not things, but the ability to love, mind, sense of humor and morality. I used to produce material things. Now I hope to become a concept producer, which would definitely make more sense. When do you plan to start? I am going to quit in two years and start doing something else. I’m not sure what exactly it will be. Some other instrument, more powerful and ef ficient than design. What kind of instrument is it going to be? You don’t even have a laptop on your desk! I don’t need it. What I need is just some paper and pencils. Working with a computer, one gets totally dependent on it. That’s not me — I choose the time, the place and the people to work with! Y ou can see the true beaut y of a product in mass production only — a thing has to be beautiful to sell well…

Why on Earth would you need them? The environmental issues are getting more pressing. They are more of a global problem today. Norman Foster is currently building Spaceport America, a new space terminal in New Mexico. The launch is planned for this year. Anyone can apply. A ticket costs $200 thousand. W elcome aboard!

182-192 Classified.indd 183

Mr. Impossible, Kartell

What is this round object? It’s a mask I’ve designed to protect people against biological or chemical attacks. I have them all over my place and in my cars.

4/22/09 9:58:08 PM


Geologie, D’Oliva Terra

Stone Program, Decorativa

Archidea / May ’09 (66) life as art

52

Cevisama–2009, International Exhibition of Ceramics, Surface Facing for the Building Industry, Sanitary Ware, Fittings, Raw Materials, Glazes, Frits & Machinery February 10–12, Valencia Transform Spanish Cevisama, the International Ceramic Tile/Bathroom Furnishings Show, has become a hot reaction to the 2009 economic crisis coming up with the idea of transforming realit y with… tiles! T raditionally perceived as ver y conservative and predictable, ceramic tiles used in a new conte xt are anything but ordinar y though. Consider the French designer Matali Crasset’s concept of a small garden house for children made from hollow ceramic blocks; the registered prêt-à-porter tile installation system by Roca, easy to assemble and replace due to its plastic interlocking base; or architectural, environmental and social tile experiments of Trans/hitos. Texture Once praised for their strict lines and homogeneity, high-quality ceramic tiles are used today in impressive sculptural installations, transforming reality both structurally and sensually. A selection of textures of the latest ceramic tile collections replicating natural materials contributes greatly to creating totally unique, highly emotive interior designs.

182-192 Classified.indd 184

Geologie, D’Oliva Terra

Trendy tiles

Glamour Viewing the glimmering mosaics of the collections introduced by the world’s leading trendset ters, one feels as if Pompeii had never actually perished. The shine of oversized tiles reflecting the light and water drops produces an illusion of the fourth dimension, emphasized with Swarovski cr ystals adorning bathroom fixtures. The ancient techniques of rich color, copper, gold, silver and mother-of-pearl decorations and rough surfaces produce a truly irresistible effect. Natural With its Emotile collection, Ceracasa introduces an extremely progressive way of space personalization through a groundbreaking ink-jet process, welcoming the calm of the nature or the buzz of a big cit y life into your house. What’s more, due to the combination of the ‘nature’ and ‘te xture’ aspects of the current design trend, ceramic tiles take on the appearance of other materials, including wood, stone, leather, and even textile. Natural to the core — that’s what ceramic tiles look like toda y.

4/22/09 9:58:09 PM


Archidea / May ’09 (66) life as art

Tableware, Maxwell Williams

60

Sense of humor Ambiente 2009, February 13–17, Frankfurt am Main

Natural Some things never change — natural is always in demand. Sensitive to the season change, designers created a wide range of irresistible surprises to welcome the sun and summer colors back. Virtually all brands appeal to natural motifs in the shapes, textures and colors they use in their collections. The tropical craze of the Rosenthal collection and the mouthwatering ceramic dinnerware by Asa are truly adorable offers to take one’s breath awa y. Futuristic No matter how absorbed one can be in funny or appealing natural e xperiences, one has to think about the future one da y. Designers do. Futurism dominating the latest collections of top designer brands is not likely to be fully replaced by ‘sensual’ or ‘funny’ designs. New polymers, resins, aluminium, stainless steel — designer items look more like some groundbreaking ‘military’ or ‘space industry’ devices now. No young jedi could resist the futuristic masterpieces by Zaha Hadid and Georg Jensen, inspired by Star W ars Episodes V and VI.

182-192 Classified.indd 185

P N F Coaster, Koziol

Passion Whether it is the coming spring or the raging crisis — one is definitely craving for some warm positive emotions toda y. No trend that strong could have been ignored. As a result, we can enjoy sensual, yet tender designs, like delicate lace patterns of Blumarine tableware, the animal and floral motifs of the finest Herend porcelain, or the fluid lily vases by IVV.

Tonale collection, David Chipperfield, Alessi

Humour There is quite a bonus to e xpect this year — home accessories made to make your household chores both easy and funny, involving you in a hilarious game. A sheer delight by themselves, the ingenious table and kitchen items are a compliment to your sense of humor. Consider the ever growing Banana Family by Alessi — each and ever y character (who would call them ‘items’?) sure to cheer up any part y — or a chic looking fruit bowl by K osta Boda ‘wearing’ an elegant bow-tie, a dress-code joke to make your guests smile. Ultimately playful, one should say.

Three-section bowl, Asa

A new generation of design-oriented home accessories makes it perfectly clear: tenderness and… humor are hit emotions toda y. The key messages of the leading European consumer goods trendset ters, shaping Ambiente, the world’s largest consumer goods fair in Frankfurt am Main, were cr ystal clear: “Life is beautiful no mat ter what!” and “It’s trendy to be happy”.

4/22/09 9:58:12 PM


Archidea / May ’09 (66) life as art

68

A treasure trove of craf ts Sardinia, an Italian island originally known as Sandalyon (due to its peculiar shape), was probably named after the Shardana, sea pirates who settled down there. But who cares about the pirates in this happy place with its dazzling sun, endless beaches, turquoise water, incredible cuisine, and ancient traditions. That must have been why the medieval port of Cagliari, the capital of Sardinia, was picked to host the Emporio Mediterraneo show (March 5–8). The second edition was organized by the Macef Home Show with the support of Sardinia’s Council for T ourism Craf twork and Commerce to present and research traditions and innovations of the crafts and skills of the Mediterranean. Some 180 e xhibitors and 200 artisans held unique workshops to share the secrets of creating their e xclusive products with visitors — 200 buyers and 30 journalists from over 20 countries — working with jewelr y, textile, ceramics, stone, glass, wood, marble, paper, leather and metals. Emporio Mediterraneo was a perfect way to demonstrate that today’s hit, handmade products, is more of a timeless fashion in fact. The ‘timeless fashion’ trend is a combination of both e xclusive and endemic techniques and skills as the Mediterranean countries have managed to preserve their unique secrets and original handicraft traditions. Palestinians are known for

182-192 Classified.indd 186

their decorative plaster and ceramic techniques, Lebanese for ceramic and horn products, Tunisians for unsurpassed mosaics, Spaniards for immaculate leather works, and Moroccans for e xquisite jewelr y. The host, Sardinia, is virtually a living island abundant in versatile te xtile, pot tery and ceramics manufactures. The traditional grain or pibiones weaving technique and homespun lace te xtiles are known across the world. It takes eight da ys to hand weave a simple rug in the pibiones technique, but it’s worth ever y single ef fort made — such rugs look brand new for another hundred years. The local ceramics has been greatly influenced by the five thousand years of its historical heritage. Contemporar y products are mainly creative replicas of the 17 th centur y pot tery, the time of Spanish dominion in Sardinia. Another attraction is the local wrought iron products — stunning furniture, accessories, interior and exterior décor elements and, last but not least, the famous Sardinian knives, true collectors’ items. Not only is Sardinia one of the world’s most beautiful islands (legend has it that was exactly where God came to earth), but also a treasure trove of ancient traditions. And it takes ver y little to get immersed in them — just knock on the doors of the local manufactures to discover the magic of the traditional Sardinian handicrafts.

4/22/09 9:58:13 PM


Archidea / May ’09 (66) life as art

168

In pursuit of the future Staying loyal to the Italian st yle, Poliform is yet focused on increasing the existing range with relevant contemporar y solutions, following the tastes and preferences of the young audience. As a result, the Poliform collections are known for their reliability, mobility and simplicity of form — the modern home ‘musts’. Extremely change-sensitive, Poliform has demonstrated tremendous development in the last 40 years — from standard case furniture to modular systems, including a stunning revelation of Paolo Piva’s IO wardrobe of 1989 blending a mix of traditional bars and drawers with modular shelving that will appeal to anyone in dire need of a well-organized haven for their belongings. Another bestseller, Paolo Piva’s Morgana bed, is among the most successful products of the company ever. Poliform is also involved in high-profile residential and commercial projects, including the 2007 reconstruction of a 17 th centur y monaster y in Pavia, the Cardinale Agostino Riboldi College. Poliform transformed the old chambers into lecture rooms, libraries, restaurants, and fitness rooms, creating a modern college on the historical premises of the monaster y without wasting even the tiniest bit of its authentic spirit. The hospitalit y industr y has also seen a number of successful interior design projects, implemented by the company, including the Ixian Grand hotel (2007, Rhodes, Greece) project. Poliform has gone international, creating home and industrial designs worldwide. A continuous flow of new projects and international challenges, a never-ending string of collections — Poliform never stops in its pursuit of the future.

Wall system. Design CR&S. Poliform

Poliform, Italy’s leading furniture manufacturer, sees its mission in introducing contemporary furnishing concepts, maintaining an on-going dialogue with consumers, reacting to the forthcoming demands of modern societ y with a plethora of highly creative solutions. Poliform dates back to 1970 when two old Como-based family businesses merged and launched the Poliform brand, still controlled by the founding families of Spinelli and Anzani. The business will obviously be taken over by the younger generation — Poliform’s key foundation is the combination of tradition and innovation. The latter is taken care of by such reputed designers as Paolo Piva, Roberto Lazzeroni, Paola Navone, Marcel Wanders, Carlo Colombo, and Vincent Van Duysen. In 2008, Marcel W anders and Poliform introduced My House of Dreams project with ‘perfect rooms’ illustrating Poliform’s creed — ‘Interior design as expression of a lifestyle’. The company of fers an endless variet y of designer solutions for bathrooms, libraries, living rooms, and studies. In 1996, it launched a series of successful ‘kitchen’ experiments as it introduced the Varenna brand. The company has also been producing padded furniture since 2006 when Paola Navone came up with Canyon, her first sofa for Poliform. The versatility and compatibility of designer solutions of the Poliform furniture have contributed greatly to its popularit y across the world. T oday, the company has retail outlets in more than 70 countries. The Poliform headquarters, production areas, and showrooms are located in Como, spanning an area of over 100 thousand sq.m.

182-192 Classified.indd 187

4/22/09 9:58:14 PM


Грани таланта «Роскошь р аздумий» — т ак н азывалась о чередная, пятая по счет у, акция «Галереи талантов», проекта, задуманного и организованного дизайнером и декоратором Еленой Стаценко. В конференцзале гос тиницы «Опера» были созданы инсталляции, посвященные хобби знаменитых людей. К то бы мог подумать, что народный артист Украины Богдан Ступка коллекционирует шляпы, а дизайнер Екатерина Шах овская — к укол Барби? Милые «слабос ти» сильных людей были обыграны на с тендах с юмором и нежностью — в ду хе «позитивного дизайна» Елены Стаценко. Презентацию посетили как герои инс талляций этого года, так и предыдущих лет, а такж е видные по литики, предприниматели, артисты, спортсмены и представители прессы.

1

8

2

3

4

5

6

7

9

10

1. Инсталляция «За гранью», основанная на фотографиях певицы, представителя Украины на «Евровидении–2009» Светланы Лободы. 2. Политик и меценат Дмитрий Андриевский рядом с посвященным ему с тендом «Музыка желаний». 3. Первый президент Украины Леонид Кравчук, дизайнер и декоратор Елена Стаценк о с гос тями вечера. 4. Инс талляция «Дорога домой» по мотивам фотографий режиссера, сценарис та и продюсера Романа Б алаяна. 5. Роман Балаян, Елена Стаценко. 6. Елена Стаценко на стенде «Дом моей мечты». 7. Актер Остап Ступка на стенде «Философия воспоминаний», посвященном коллекции отца. 8. Президент общенациональной программы «Человек года» Аркадий Райцин рассказывает о собс твенном увлечении фотографией. 9. Автогонщик и телеведущий Алексей Мочанов демонстрирует свои музыкальные таланты. 10. Акварельные эскизы из инс талляции «Философия воспоминаний»

188

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

182-192 Classified.indd 188

4/22/09 9:58:14 PM


182-192 Classified.indd 189

4/22/09 9:58:16 PM


Найкращі інтер'єри к ухонь. Актуальні тренди. Останні колекції провідних брендів. Ог ляд найсучаснішого обладнання. Модний посуд та аксесуари

ПРЕЗЕНТУЄ CПЕЦПРОЕКТ

Тренды года Мебель Интерьеры Бытовая техника Посуда и декор

«Архидея. Кухни» ви можете придбати у місцях продаж у преси або замовити кур'єрською доставкою за телефоном: (044) 205 4077

182-192 Classified.indd 190

4/22/09 9:58:17 PM


Найкращі інтер'єри ванних. Ак туальні тренди. Останні колекції провідних брендів. Ог ляд найсучаснішого обладнання. Модна плитка та аксесуари

ПРЕЗЕНТУЄ CПЕЦПРОЕКТ

«Архидея. Ванные» ви можете придбати у місцях продаж у преси або замовити кур'єрською доставкою за телефоном: (044) 205 4077

182-192 Classified.indd 191

4/22/09 9:58:18 PM


Здесь есть «АРХИДЕЯ»: Днепропетровск Adyton Davis Casa Domus Florim Freedom Grande Piccoli La Murrina ligne roset Lladró Lanalex Marco Trevi M.I.K Шорр Rostex Scavolini Stil Haus Ателье света Добрыня Евродом Монпелье Секрет Ультралайт Эрмитаж интерьеры

Донецк Arte Style Artis ligne roset LuxDOM Rosenthal 12 персон Антураж Декор Центр Добрыня Донбасс Декор Мир мебели (Lladró) Ренессанс

Запорожье Florim Valencia (Lladró) Барселона Добрыня

Киев Baxter shop BML Class Interiors Comfort Lux Davis Casa Decoroom Design Time DESIRE Domus Elma Classic Florim Format DIO Freedom Grande Piccoli Grohe Italica Interior Design Hansgrohe Herbeau ligne roset Oriental Deco Palazzo Pitti Italian Home Decoration Rostex SIA Scavolini Sfera Design Stil Haus TROPSHA STUDIO Valencia Interior Design Villa Агромат Авторские ковры

182-192 Classified.indd 192

пл. Жовтнева, 7б (056) 370 7500 ул. К. Либкнехта, 1 (056) 770 2016 пр-т Кирова, 72 (0562) 392 339, (056) 770 0017, 749 7100 пр-т Кирова, 100 (0562) 333 100 пер. Белостоцкого, 16а (0562) 345 777 пр-т Гагарина, 18, ТЦ «Галерея Меблів» (056) 713 5515 ул. Набережная Ленина, 53 (067) 636 5373 ул. Жуковского, 7 (056) 377 4689 ул. Серова, 4 (0562) 398 671 ул. Ворошилова, 1 (056) 713 5814 ул. Набережная Ленина, 39 (0562) 311 934 ул. Артема, 8 (056) 744 1472 пр-т Пушкина, 43/1 (0562) 318 364 пр-т Кирова, 50 (056) 749 6666 пр-т Кирова, 101 (056) 749 6767 бул. Катеринославский, 2, ТЦ «Босфор» (056) 374 7321 пр-т К. Маркса, 31 (0562) 320 864 пр-т К. Маркса, 5 (0562) 340 725 пр-т Кирова, 72 (056) 236 6638 пр-т К. Маркса, 67 (056) 236 2690 ул. Чкалова, 28 (056) 371 7034 ул. К. Либкнехта, 5/7 (0562) 320 427 ул. Ворошилова, 1 (056) 770 1625 ул. К. Маркса, 22, ТРЦ «Атриум», 2 эт. (056) 373 8355 пр-т Мира, 4 пр-т Панфилова, 1 ул. Артема, 159 ул. Университетская, 25 ул. Артема, 130, ТЦ «Донецк Сити» ул. Университетская, 74 ул. Университетская, 26 ул. Артема, 158 пр-т Комсомольский, 15 ул. Генерала Антонова, 4 пл. Конституции, 5 ул. Университетская, 37 ул. 40 лет Советской Украины, 76 пр-т Ленина, 155 Центральный бульвар, 24 пр-т Ленина, 166

(062) 387 1020 (062) 332 3717 (062) 381 8692 (062) 381 0485 (062) 206 6222 (062) 382 6699 (062) 381 7777/78 (062) 257 4721 (062) 305 3981 (050) 280 2141 (062) 304 5959 (062) 381 0555 (067) 618 4033 (0612) 131 305 (061) 224 6676 (061) 220 0909

ул. Банковая, 19/11 (044) 459 0246 ул. Ярославская, 21 (044) 425 4257 ул. Фрунзе, 127 (044) 463 9930 ул. Павловская, 18 (044) 569 3233/35 бул. Л. Украинки, 19 (044) 285 4914 ул. Б. Васильковская, 1-3/2а, ТЦ «Арена Сити» (044) 235 9495 ул. Гусовского, 15 (044) 569 5809 пр-т Победы, 18 (044) 236 4711, 236 8234 пр-т Бажана, 10а, 2 эт. (044) 577 3763 ул. Верхний Вал, 22 (044) 200 0344/45 ул. Прорезная, 21 (044) 279 1316 ул. Красноармейская, 23 (044) 289 6175, 531 1387 ул. Глубочицкая, 71 (044) 594 1912 ул. Красноармейская, 85/88 (044) 529 4028 ул. Мечникова, 9, ТЦ «Меблі. Киянка NOVA» (044) 390 3236 ул. Глубочицкая, 44 (044) 390 5040/45 ул. И. Франко, 18а (044) 537 5273 пр-т Бажана, 10а (044) 585 5900 ул. Васильковская, 1 (044) 568 5012 бул. Дружбы Народов, 20 (044) 503 3107 пр-т Победы, 7 (044) 236 0365 ул. Владимирская, 79 (044) 201 6481 пр-т Героев Сталинграда, 6 (044) 581 2079 ул. Красноармейская, 62 (044) 201 6429 ул. Саксаганского, 147/5 (044) 486 0570 ул. Воровского, 49 (044) 238 6051/6286 ул. Новоконстантиновская, 2а (044) 502 2288 пр-т Краснозвездный, 126г (044) 593 2224 ул. Б. Хмельницкого, 14 (044) 537 1137 пр-т Победы, 98/2 (044) 400 6005 ул. Красноармейская, 23 (044) 235 8424 бул. Леси Украинки, 16 (044) 230 9380/79 ул. Жилянская, 5–7 (044) 490 7163 ул. Саксаганского, 87 (044) 287 7344 бул. Дружбы Народов, 21 (044) 284 9837 пр-т Победы (ул. Шпака, 2) (044) 455 6412 ул. Ш. Руставели, 44 (044) 499 0333 ул. Дарвина, 1 (044) 234 2347

Аквадеми Антураж Анфилада Декор Центр Добрыня Дон Кихот ИТИС Галерея Кармен Литера А Лихтхаус (М.І.К. Шорр) Люксон Майолика Мебельный центр MERX Миллениум Концепт Паркетный мир Ренессанс Секрет

Світло (М.І.К. Шорр) Станция Дизайн Стек Студия BOSCH Флоренция Эмпориум ЭНИГМА ЭПОХА

Львов

Leo Grande Scavolini Кармен

Мариуполь Scavolini

Одесса

4 ROOMS ligne roset Stil Haus Амадей (Lladró) ДАЛИ Добрыня Евродом ИТИС Галерея Каштан Сан-Валентино Секрет Эрмитаж

Севастополь Старый Рим

Симферополь Marco Trevi Scavolini Веста Галерея света Добрыня Секрет

Харьков

ArtStudio Bella Vita Decoroom DESIRE Favola di Oro Freedom Locks Master Light Megaron Palazzo Rimini SIA Stil Haus Vivere Баустел Добрыня Модима Мой свет Твой Дом Фридрих Центр света

Хмельницкий Scavolini

Ялта

Artestudio Format DIO

ул. Раисы Окипной, 4 (044) 569 6097 ул. Владимирская, 20/1б (044) 230 8383 ул. Мечникова, 10/2 (044) 234 9518 бул. Русановский, 11 (044) 501 9780 ул. Гетьмана, 1 (044) 451 7847 ул. Льва Толстого, 13 (044) 246 6142 ул. Б. Житомирская, 9б (044) 278 1910 ул. Златоустовская, 50–52 (044) 593 3383 ул. Лютеранская, 3 (044) 279 2846 ул. Тургеневская, 8 (044) 486 4344 пр-т Московский, 26 (044) 502 0290 ул. Горького, 122 (044) 247 4849 ул. Соломенская, 1 (044) 248 8043 ул. Прорезная, 20 (044) 279 5010 ул. Коминтерна, 28, ДБ «Столичный», 2 эт. (044) 536 1111 бул. Л. Украинки, 7б (044) 569 7700 Харьковское шоссе, 12 (044) 292 1279 пр-т Победы, 9 (044) 236 0521 ул. Горького, 20 (044) 289 3574 ул. Нижний Вал, 3/7 (044) 467 6448 бул. Л. Украинки, 19 (044) 285 7151, 285 5166 пр-т Победы, 9 (044) 239 4023 ТЦ «Метроград», ст. м. «Льва Толстого» (044) 247 5552 ТЦ «Квадрат», ст. м. «Дружбы Народов» (044) 529 3064 ул. Сагайдачного, 12 (044) 467 5474 ул. Горького, 20 (044) 289 3570 ул. Грушевского, 4 (044) 278 2138 ул. Чигорина, 16 (044) 239 1038 ул. Кудрявская, 16 (044) 272 1064 ул. Стрийская, 45 (гипермаркет «ШОК») ул. Газовая, 30а ул. Черновола, 45

(032) 245 8250 (032) 245 2228 (0322) 744 245

пр-т Ленина, 87б

(0629) 47 4470

ул. Л. Толстого, 12 (048) 784 60 ул. Дерибасовская, 12 (0482) 722 7275 ул. Успенская, 44 (048) 777 2003 ул. Греческая, 17 (0482) 357 810 ул. Малая Арнаутская, 90 (048) 725 2095 ул. Малая Арнаутская, 89/91 (0482) 331 252 пер. Некрасова, 7 (048) 728 3580, 728 7697 ул. Польский спуск, 6 (048) 784 0815 ул. Пушкинская, 33 (0482) 226 648 ул. Малая Арнаутская, 95 (048) 722 7778 ул. Канатная, 47 (048) 728 6590, 722 6048 пл. 10 Апреля, галерея «Сады Победы», 4 эт. (048) 748 1879 ул. Дмитрия Ульянова, 2

(0692) 233 020

ул. Киевская, 38 пр-т Победы, 208б ул. Севастопольская, 57 ул. Пушкина, 23/24 ул. Толстого, 8 ул. Жуковского, 33/ул. Маяковского, 9

(0652) 272 872 (0652) 522 646 (0652) 516 450 (0652) 522 646 (0652) 248 180 (0652) 545 653

ст. м. Героев Труда (гипермаркет ШОК) (057) 760 2801/02 ул. Артема, 3а (057) 717 4261 пр-т Московский, 2/2 (057) 715 4686 ул. Артема, 42 (057) 719 9660 ул. Пушкинская, 54 (057) 706 2739 пр-т Московский, 102/112 (057) 738 6868/07 ул. 23 Августа, 29 (057) 751 9229, 716 0246 ул. Веснина, 5 (057) 757 4400 ул. Иванова, 11/13 (057) 714 9407 ул. Отакара Яроша, 22 (057) 340 3999 пр-т Московский, 2 (057) 771 0513 пр-т Ленина, 64 (057) 758 8228 пр-т Ленина, 7б (057) 719 2008 ул. Мироносицкая, 46 (057) 717 5797 ул. Мироносицкая, 72 ул. 23 Августа, 55 (057) 343 3444 ул. Иванова,12/16 (057) 714 3122 ул. Квитки-Основьяненко, 12 (057) 717 7075 ул. Иванова, 12/16 (057) 754 9874 пр-т Ленина, 32 (057) 702 5357 ул. Веснина, 5 (057) 757 4400 ул. Энгельса, 17 (057) 719 4700 ул. Вернадского, 1 (057) 732 2066 ул. Примакова, 52

(0382) 700 165

ул. Гоголя, 4 ул. Киевская, 1

(0654) 263 006 (0654) 234 941

4/22/09 9:58:19 PM


Стiна Carbono Black 31,6*90

[керамічна плитка] [душові кабіни] [аксесуари] [змішувачі] [ванни з гідромасажем] [меблi для ванних кiмнат]

#Cover_05_09.indd 2

4/22/09 9:28:52 PM


№ 5 (66) май 2009

май 2009

жизнь как искусство

Не майся!

#Cover_05_09.indd 1

4/23/09 1:50:58 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.