Archidea 2009.06-08

Page 1

№ 6 (67) июнь–авг уст 2009

июнь–август 2009

#Cover_06_09.indd 1

жизнь как иск усство

6/3/09 1:14:44 PM


#Cover_06_09.indd 2

6/2/09 9:39:28 PM


Игра в классику, игра с классикой… Как в детской игре, перепрыгиваем из квадратика в квадратик, из эпохи в эпоху. А схема — вот она — расчерчена. Прыг — барокко, скок — рококо. Легко, просто и не совсем всерьез. Да и зачем — всерьез? Играючи мы создали свои версии стилей, основательно их адаптировав, а потом и вовсе все перемешали. И назвали: «классика». Так мы, вероятно, пытаемся скрыться от моды. Должны же быть вечные ценности — отстаньте, трендсеттеры, уймитесь, дизайнеры! Но спокойствия нам не дождаться. Все включены в игру. К примеру, классические павильоны i Saloni с гордостью предлагали новинки — хоть обивка, но в тренди-цвете. Вдобавок дизайн постепенно становится классикой, собирая свой собственный «музей» артефактов. Не будем стесняться: классика! Мы любим тебя! А ты нас? Олеся Нестеркова

001-007 News.indd 1

6/3/09 2:40:09 PM


Cодержание Архидея № 6 (67) июнь–август 2009

56

На обложке: секретер Oak — фото из материала Вавилон XXI: i Saloni–2009, предоставлено компанией Oak

44 Эволюционер классики Интервью с Массимо Папири

48 Оазис роскоши Римский отель от Папири

56 Вавилон XXI: i Saloni–2009 Репортаж с меж дународной выставки в Милане. Новинки Euroluce

120 Жить в палаццо Флорентийский отель Four Seasons

126 Замок Шале в Днепропетровске

136 Вне времени Дом с поэзией Па уля Флеминга

001-007 News.indd 2

6/3/09 2:40:09 PM


001-007 News.indd 3

6/5/09 12:14:14 PM


Cодержание

154

Архидея № 6 (67) июнь–август 2009

162 144 Связь времен Классический интерьер в модернис тской архитектуре

154 Светлый облик «Легкое дыхание» киевской квартиры

162 Нескромное обаяние буржуазии Парижские апартаменты в с тиле ар-деко

176

168 Покорение вершин Нетрадиционный восточный дом

176 Золотое сечение Правила хорошей мебели от Bruno Piombini

184 Вилла у озера Итальянская усадьба Villa d’Este

190 Щедрое солнце Тосканы

190 001-007 News.indd 4

История одного отеля: Villa La Massa

6/3/09 2:40:18 PM


Функцiональнiсть. Елегантнiсть. Гармонiя.

001-007 News.indd 5

6/3/09 2:40:32 PM


аперитив

В сентябре: № 7. 2009 (68)

Сентиментальный сентябрь

Душевный дизайн: самые трогательные интерьеры — квартиры, дома, офисы «Мягкие ткани»: репортаж с выставки Proposte Лирические ландшафты: цветочное шоу Челси, парк Сан-Суси, сады храма Хэйан-дзингу Продолжение Миланских салонов: серия вторая — «Отцы» (дизайн по-взрослому Зоны Тортона) и «дети» (творческие игры Satellite) Живые тренды Tendence

Главный редак тор: О леся Нес теркова (onesterkova@karavan.ua). Заместитель г лавного редак тора: Крис тина Франчук. Редактор: Марина Стеблина. Главный дизайнер: Игорь Яремчук. Дизайнер: Вадим Бабк о. Литературный редактор: Ирина Евдокимова. Корректор: Маргарита Ск омрова. Выпускающий редак тор: Наталия Дубяга. Допечатная подготовка: Press Hut Group · www.press-hut.com · . Над номером работали: Андрей Авдеенко, Людмила Волынская, Марк Георгиев, Наташа Егорова, Татьяна Киценко, Марк Милов, Т атьяна Пинская, Ник олай Фещук, Анна Шабек о. Адрес редакции: 04073, г. Киев, пер. К уреневский, 17Г, этаж 4, тел.: (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083. E-mail: archidea@karavan.ua. Служба рекламы: Ю лия Мос товенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Наталья Волик (менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям), Ок сана К овальская (менед жер), Т атьяна Протасова (финансовый менед жер), Екатерина Логгинова (ведущий к оординатор), Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Служба маркетинга и продаж: Вик тория Щербакова (руководитель отдела маркетинга), Дмитрий Одинцов (руководитель отдела сбыта), тел.: (044) 205 4075, 205 4079; Ирина Рой, Виталий Рыщенк о (менед жеры по продажам), тел.: (044) 205 4076/80; Елена Сок олова, тел.: (044) 205 4077. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), Галина Калачева (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: филиал ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов», 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г, этаж 4 Директор: Елена Чернова Учредитель: ЗАО «Украинская медиа группа»

Юридическая поддержка: Владимир Скурыдин

Цве то де ле ние и пе чать: «Блиц-Принт», г. Ки ев, ул. Довженко, 3, тел.: (044) 205 5743 Сви де тельство Министерства юстиции Украины серия КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 г. Под писан в пе чать 01.06.2009 г. Це на дого ворная. Общий тираж 15 000

Editor-in-Chief: Olesia Nesterkova (onesterkova@karavan.ua) Deputy Editor-in-Chief: Kristina Franchuk Editor: Marina Steblina Executive Editor: Natalia Dubyaga Text Editors: Irina Yevdokimova, Margarita Skomrova Chief Designer: Ihor Yaremchuk Designer: Vadim Babko Address: 04073, Kiev, Ukraine, 17G, Kurenevsky Prov., 4-th floor; tel. (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083 E-mail: archidea@karavan.ua Advertising depar tment: Yuliya Mostovenko (Director), Inna Gr ygorenko (Chief of A dvertising Department), Natalia Volik (Foreign A dvertising and External Relations Manager, nvolik@karavan.ua), Oksana K ovalskaya (Manager), T atiana Protasova (Financial Manager), Ekaterina Logginova (Leading Coordinator), Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Publisher: Branch of Ukrainian Media Holding Publishing House LLC, Group of glossy magazines 04073, Kiev, Ukraine, 17 G, Kurenevsky Prov., 4-th floor Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group CJSC Colour Selection and Printing: Blits Print, Kiev, 3, Dovzhenko St., tel. (044) 205 5743 Total circulation 15 000 copies

Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Ответс твенность за достоверность фактов, собственных имен и про чих сведений несут авторы публикаций. Редакция ведет переписк у с читателями то лько на страницах журнала. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права на статьи, иллюстрации, иные материалы, а также идеи оформления принадлежат филиалу ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых ж урналов» и о храняются законом. Воспроизведение в любой форме в целом или час тично каких-либо с татей, иллюс траций, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения филиала ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов» запрещено.

6

001-007 News.indd 6

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/4/09 1:53:05 PM


001-007 News.indd 7

6/3/09 2:40:36 PM


афиша: арт

Больше цвета! Выставка Катарины Гроссе Stuntweed Новый музей — Государственный музей искусств и дизайна (Neues Museum — Staatliches Museum f ür Kunst und Design), Нюрнберг, Германия до 26 июля 2009 2

«Я желаю дать тело цвету», — любит повторять Катарина Гроссе (Katharina Grosse), пристально всматриваясь в архитектурные особенности здания, которое подвергнет атаке своей новой художественной акцией. Ранее это были аэропорт в Торонто и Центральная библиотека Бирмингема, затем такие престижные центры актуального искусства, как парижский Palais de Tokyo и лондонская галерея White Cube. Сегодня проек т художни-

8

008-019 Art News.indd 8

цы украшает Новый музей в Нюрнберге. Катарина Гроссе давно отказалась от традиционной кисти и чрезвычайно яркие акриловые краски предпочитает распылять. Этот бесконечный живописный поток — возвышенная и одновременно агрессивная стихия, которая по силе и великолепию напоминает грандиозное северное сияние, навязчивые миражи в пустыне либо извержение вулкана. Интенсивный цвет преображает глиняные

Рубрику подготовил Марк Георгиев

Foto: Günther Kühnel, Nürnberg; © Katharina Grosse und V G Bild-Kunst, Bonn, 2009 (1); Foto: Paolo Terzi; © Katharina Grosse und V G Bild-Kunst, Bonn, 2009 (2); Foto: Gert Voor in’t Holt, courtesy: Artium de Álava, Vitoria-Gasteiz, © Katharina Grosse und V G Bild-Kunst, Bonn, 2009 (3)

1

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:28:00 PM


1. Катарина Гроссе. Ohne Titel. Новый музей, Нюрнберг, 2009 2. Катарина Гроссе. Un altro uomo che ha fat to sgocciolare il suo pennello. Городская галерея Модены, 2008 3. Катарина Гроссе. Pigmento Para Plantas y Globos. Музей Artium de Álava, Витория-Гастейс, 2008

3

насыпи, застывает на фасаде в виде гигантских сияющих разводов, затем проникает в здание и напо лняет собой все выставочное пространство, нарушая границы между стенами, окнами и этажами. А в финале с ликующей смелостью поглощает и самого зрителя, который в этом неожиданном параллельном мире теряет, не без удовольствия, чувство реальности. www.nmn.de 5

008-019 Art News.indd 9

6/3/09 3:28:01 PM


афиша

1

Новая история от Джонатана Меезе Выставка Джонатана Меезе Erzstaat Atlantisis Музей Арпа — вокзал Роландзек (Arp Museum Bahnhof Rolandseck), Ремаген, Германия до 30 августа 2009

2

www.arpmuseum.org

1. Джонатан Меезе. Fräulein Atlantysys: Das Schlüpfen des Einkindes, 2007 2. Джонатан Меезе. Doc FlashFlash — feuerrotes Erzdrachenbaby (SüsseSüsseSüsses de Baby), 2008 3. Джонатан Меезе. Wir, Erzkinder lernen Macht (S üsses Dorf der Verdammtin) = Die G ören, 2007

10

008-019 Art News.indd 10

3

© VG Bild-Kunst, Bonn 2009 Fotos: Jochen Lit tkemann Courtesy: Contemporary Fine Arts, Berlin (1–3) Essl Museum, Klosterneuburg/Wien (1); Contemporary Fine Arts, Berlin (2, 3)

Джонатан Меезе (Jonathan Meese) — единс твенный немецкий художник нового поколения, который в свое время почти мгновенно достиг грандиозного успеха. Любители неординарных зрелищ и провокационных творений высок о оценили работы мастера, представленные в рамках Берлинской биеннале в 1998 году. А его последующие проекты, например, в арт-центре Амс тердама De Appel, потрясли воображение гостей и художественных критиков. Все, что создает Меезе, кажется непомерно эмоциональным. Экспрессивные живописные полотна, устрашающие скульптурные произведения, диковинная видеодокументация и эксцентричные перформансы. Художественный мир мастера сложен и даже несколько хаотичен — возможно, потому, что сфера его интересов почти безгранична. В своем творчестве Меезе своеобразно трактует драматичные мифы всевозможных эпох, разнообразные исторические события, обыгрывает самые противоречивые образы поп-культуры. Но и личность самого художника всегда вызывала неподдельный интерес. Он достаточно убедительно играет роль творца, которого мало интересуют тенденции современного арт-рынка, не сильно обеспок оенного чувствами зрителей и позицией недоброжелателей, характеризующих его творчество как незрелый подростковый китч.

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:28:03 PM


Тераса — керамічний паркет Strada Blanco 14,3x120

[керамічна плитка] [душові кабіни] [аксесуари] [змішувачі] [ванни з гідромасажем] [меблi для ванних кiмнат]

008-019 Art News.indd 11

6/3/09 3:28:19 PM


Courtesy: Antony Gormley and Ja y Jopling/White Cube, London, Photo: Yves Bresson (1); Courtesy: Antony Gormley and Ja y Jopling/White Cube, London, Photo: Jan Uvelius (2)

афиша

1

Странные люди Энтони Гормли Выставка Энтони Гормли Дом искусств Брегенца (Kunsthaus Bregenz), Брегенц, Австрия до 4 октября 2009

2

1. Энтони Гормли. Critical Mass II, 1995. Инсталляция для Музея современного иск усства, Сент-Этьен, 2008 2. Энтони Гормли. Body & Fruit. Инсталляция для Художественной галереи Мальмё, 1991–93

Свои творения Энтони Гормли (Antony Gormley) предпочитает называть интимной архитектурой. Человеческое тело — излюбленная тема х удожника. Из года в год он исследует его сложные взаимоотношения с окружающей средой и архитектурой. Так, сотня чугунных скульптур-клонов, созданных по слепку с фигуры самого мастера, в течение долгого времени путешествовала по европейским городам. Теперь эта инсталляция под названием «Другое место» украшает побережье к северу от Ливерпу ля, став едва ли не самой оригинальной достопримечательностью пляжей Кросби. Другие скульптурные «путешественники» в 2007 году окк упировали улицы и здания в Лондоне. Этот х удожественный проект вызвал неподдельный интерес и шок у обывателей, к оторые в застывшей фигуре на краю крыши видели человека, решившего покончить жизнь самоубийством. Сегодня поклонники творчества Энтони Гормли находятся в ожидании двух масштабных проектов художника. В июле в Доме искусств города Брегенц будет открыта его персональная выставка, а в центре британской столицы на Трафальгарской площади стартует проект Гормли «Один и другой». В течение с та дней Четвертый постамент станет местом, где каждый из 2 400 добровольцев на один час сможет предстать в образе неповторимой живой скульптуры. www.kunsthaus-bregenz.at

12

008-019 Art News.indd 12

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:28:23 PM


Зоуи Леонард. Anatomical Model of a W oman’s Head Crying, 1993

Хроника исчезающей красоты

© Zoe Leonard und Galerie Gisela Capitain, K öln

Выставка «Зоуи Леонард. Фотографии» (Zoe Leonard. Fotografien) Пинакотека современности (Pinakothek der Moderne) Мюнхен, Германия, до 5 июля 2009 День за днем уже несколько десятилетий американская художница и фотограф Зоуи Леонард (Zoe Leonard) подобно настойчивому и вдохновенному режиссеру-документалисту спешит запечатлеть картины нашего слишком изменчивого мира, где настоящее так неоправданно и так с тремительно превращается в воспоминания. Сложив из 3 852 с таринных открыток красочное панно, она воссоздает впечатления о Ниагарском водопаде — эту масштабную инсталляцию, названную You see I am here af ter all, художница презентовала в прошлом году в Нью-Йорк е в экспозиции Dia:Beacon, Riggio Galleries. Сегодня 130 фотографий Зоуи Леонард можно увидеть в мюнхенской Пинакотеке современности. Одна из серий работ посвящена излюбленным маленьким магазинчикам с чудными витринами и скромным кафе с эксцентричной рекламой, которые исчезают, поглощенные гигантами-супермаркетами. Далее на снимках — с таринные объекты: зеркала, анатомические модели и винтажная одежда, завораживающие художницу своим богатым прошлым. Не обошлось на выс тавке и без символичных работ из жизни деревьев-героев в мегаполисах. Они, по мнению мастера, единственные, кто так отчаянно и смело противостоит глобализации, разрушая любые бетонные преграды и металлические ограждения. www.pinakothek.de/pinakothek-der-moderne

008-019 Art News.indd 13

6/3/09 3:28:24 PM


афиша

Современный пантеон Выставка «Миф — Марк Куинн» (Il mito — Marc Quinn) Галерея современного искусства Палаццо Форти (Galleria d’Arte Moderna Palazzo Forti), Верона, Италия до 27 сентября 2009

2

Марк Куинн (Marc Quinn) — один из самых успешных предс тавителей движения «Молодые британские художники». Эта группа бунтарей, куда входили Дэмиен Хёрст, Сэм Тейлор-Вуд, братья Чепмены и другие, потрясла мир в 1997 году — скандальной выставкой «Сенсация» в Королевской академии искусств. В экспозиции Куинн представил скульптурный автопортрет, выполненный из собственной замороженной крови, что, впрочем, нисколько не помешало известному коллекционеру и арт-дилеру Чарльзу Саатчи приобрести это полное драматизма творение. Однако самые бурные дебаты как в прессе, так и среди жителей Лондона вызвала скульптура Марка Куинна, установленная в 2005 году на пус тующем постаменте Трафальгарской площади, — исполненная смелости и вызова мраморная фиг ура обнаженной беременной женщины, художницы-инвалида Элисон Лэппер. Венера Милосская современной эпохи, несмотря на все предрассудки и табу, стала неповторимым символом всепобеждающей женственности. Затем в своем желании воплотить абсолютный идеал красоты художник обращается к образу Кейт Мосс. Первые посвящения были им созданы изо льда и бронзы, а в 2008-м на грандиозной выставке «Статуяфилия» в Британском музее Марк Куинн презентовал золотую скульптуру топ-модели. Она экспонировалась в окружении знаменитых древнегреческих богинь и была названа Афродитой нового времени.

3

Courtesy Byblos Art Galler y (1); Marc Quinn © Courtesy Byblos Art Galler y (2); Marc Quinn © Courtesy of the artist (3)

1

1. Марк Куинн. Seals in the backwater, 2008 2. Марк Куинн. Siren, 2008 3. Марк Куинн. Big Sphinx (Venus), 2006

www.palazzoforti.it

14

008-019 Art News.indd 14

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:28:26 PM


008-019 Art News.indd 15

6/3/09 3:28:34 PM


афиша

Настенный фест Харьков, с 1 июля 2009 «Duэlь Века» иллюстрирует извечный конфлик т попсы и высокого иск усства. Вооруженная до зубов армия му льт-монстров с левой части диптиха держит Пушкина на прицеле. Александр Сергеевич защищается подручными средствами.

16

008-019 Art News.indd 16

Вот уже почти год главной достопримечательностью Харькова являются настенные росписи: прошлой осенью в городе прошел I фес тиваль стрит-арта. После мероприятия, проходившего под слоганом «Пушкин на Пушкинской», на всех удобно-вакантных стенах старой улицы появились оригинальные портреты великого русского поэта — с логотипами Харьковской муниципальной галереи как организатора проек та и компании Caparol как его спонсора. 1 июля стартует вторая серия феста. За семь недель его учас тники — художники-монументалисты, граффитчики, скульпторы — планируют создать еще одну contemporary art-экспозицию под открытым небом. На этот раз в городе появятся не то лько стрит-картины, но и ряд арт-объек тов: их торжественную презентацию проведут в День Харькова, 23-го августа.

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:28:35 PM


Наш дизайн Приятное для нашего слуха словосочетание «украинский дизайн» звучит все чаще. На фоне широк ого предложения от ведущих зарубежных брендов голос отечественного производителя становится все отчетливее и заметнее. Украинская компания «АТЕМ», специализирующаяся на изготовлении керамической плитки, в поддержку развития отечественного дизайна объявляет I Всеукраинский конкурс на лучшее решение ванной комнаты. Стремясь стимулировать профессионалов (дизайнеров, архитекторов, а также учащихся профильных вузов и факультетов) к уникальным и смелым идеям, к омпания обещает реализацию самых удачных проектов и запуск их в производс тво. Три призовых места в главной номинации «Лучшее дизайнерское решение ванной комнаты» подкреплены внушительными денежными призами; специальный приз предлагает ж урнал «Архидея». Критерии оценки работ — творческий под ход, качество исполнения, креативное использование керамической плитки «АТЕМ» (с тюнингированием фризов и декоров), а также соответствие главной идее конкурса. В преддверии конкурса, 18 июня текущего года, пройдет круглый стол, на котором утвердится состав жюри и произойдет регис трация участников. На обсуждении будут присутствовать представители компании «АТЕМ», а также дизайнеры и архитекторы — будущие участники конкурса.

Компания «АТЕМ» при медиа-поддержке журнала «Архидея» объявляет

I Всеукраинский конкурс на лучшее решение ванной комнаты с использованием керамической плитки «АТЕМ» Круглый стол, посвященный условиям конкурса и регистрации: 18 июня 2009 г. Заявки на участие в проведении круглого стола принимаются по телефону организатора (044) 520 20 00. Регистрация участников конкурса возможна по личным заявкам, присланным до 30 июня на электронный адрес: atem2@i.kiev.ua. Срок подачи проектов: до 30 сентября 2009 г. Все работы, поданные на конкурс, должны носить авторский характер. Проекты, принимавшие участие в других конкурсах, НЕ ДОПУСКАЮТСЯ. Разработки проектов принимаются на электронный адрес компании «АТЕМ» atem2@i.kiev.ua в виде PC-совместимого файла JPEG размером DIN-A4 300 dpi. Работы мо жно отправлять архивным файлом, размер которого не должен превышать 10 Mb. О дате подведения итогов конкурса читайте в сентябрьском номере журнала «Архидея».

008-019 Art News.indd 17

Главная номинация конкурса — «Лучшее дизайнерское решение ванной комнаты»: I приз — 2000 евро; II приз — 1500 евро; III приз — 1000 евро; Специальный приз — от журнала «Архидея» Адрес организатора: г. Киев, ул. Жилянская, 19 Телефон для справок: (044) 520-20-00

6/3/09 3:28:37 PM


008-019 Art News.indd 18

6/3/09 3:28:38 PM


008-019 Art News.indd 19

6/3/09 3:28:59 PM


афиша

афиша: архитектура, дизайн

Только вместе Выставка «Архитектура и Ландшафт» (In Situ: Architecture and Landscape) Музей современного искусства (MoMA) Нью-Йорк, США до 14 сентября 2009

1

2

4

Фото предоставлены пресс-службой MoMA

3

20

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 20

6/3/09 4:22:25 PM


5

В выставке, исследующей взаимоотношения между нетронутой и преобразованной человеком природой и показывающей развитие иск усства ландшафта за последние сто лет, используется богатое наследие музея МоМА. В представленных проектах (а это около 60 чертежей, макетов, видеоработ) — как отдельные усадьбы, формирующие местность, так и парки и городские сады, к примеру, воссозданные в районах бывших промзон. В последние десятилетия ландшафт вновь с тановится неотъемлемой частью архитектуры. А ведь еще в первой по ловине ХХ века архитектурный авангард праздновал отделение от природы, усердно изобретая у топические схемы для создания «городов-машин». Однако совсем недавно угроза разрушения окружающей среды и стремительное развитие мегаполисов привели к переосмыслению роли ландшафта: из пространства для грубого вторжения он превращается в сцену для сотворчес тва природы и архитектурной мысли. На выставке представлены самые смелые проекты с начала 1920-х годов по наши дни. Это и знаменитый Fallingwater (Edgar J. Kaufmann

7

6

House) Фрэнка Ллойда Райта, и Wolf House Людвига Мис ван дер Роэ, где архитектура гармонично проникает в девс твенную природу. Среди прочих примеров подобного единства — Школа искусств Haystack Mountain Эдварда Ларраби Барнса, Casa de Retiro Espiritual Эмилио Амбаша, проект Slow House Элизабет Диллер и Рикардо Скофидио, Vulcania Ханса Холляйна, исторический музей Chikatsu-Asuka Тадао Андо (Осака), Relaxation Park Тойо Ито (Торревьеха), проект Роберто Бурле Маркса для Sáenz Peña Square и Duque de Caxias Square (Рио-де-Жанейро). Современный подход к развитию городских парков демонстрирует Southeast Coastal Park в Барселоне, спроек тированный архитектурным бюро Foreign Office Architects. Воплощением идеи трансформации прежних индустриальных областей в «городской парк двадцать первого столетия» стал Parc de la Villet te в Париже авторства Бернара Тшуми и Захи Хадид. Эти и многие другие шедевры ландшафтного дизайна чу десным образом возвращают природу в густонаселенный город.

1. 2. 3. 4. 5, 6.

Бернард Тшуми. Park de la Villet te (план), 1986 SITE, Джеймс Вайнс. Terrarium Showroom (проект), 1979 Тадао Андо. Исторический музей Chikatsu-Asuka (макет), 1989–1991 Фрэнк Ллойд Райт. Fallingwater (макет), 1934–1937 Группа Superstudio (Джанпьеро Фрассинелли, Кристиано Т оральдо ди Франция, Адольфо Наталини, Алессандро и Роберто Магрис). The Continuous Monument (проек т), 1969 7. Роберто Бурле Маркс. S áenz Peña Square (план), 1948

www.moma.org

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 21

21

6/3/09 4:22:26 PM


афиша

Весь Бройер Выставка Марселя Бройера «Дизайн и архитектура» (Marcel Breuer: Design and Architecture) Музей искусства Род-Айлендской школы дизайна (RISD Museum of Art) Провиденс, США, до 19 июля 2009

Музей американского искусства Уитни, США (1964–1966)

Выставка Marcel Breuer: Design and Architecture призвана показать все грани творчества великого дизайнера и архитектора, ничего не выделяя, но и не упуская. Марсель Бройер — без преувеличения один из самых зна чимых дизайнеров и архитекторов ХХ века. Активный деятель легендарного Баухауса, он всю жизнь не изменял г лавному принципу этой школы — подчинение формы функции. Еще в с туденчестве он начал создавать мебель из гнутых стальных трубок: его стул «Василий» (представлен на выставке), названный в честь знаменитого авангардиста Кандинского, в свое время совершил переворот во взглядах на мебель, а сегодня считается классик ой дизайна ХХ века. Позже, уже будучи известным дизайнером, Бройер занялся архитек турой. Именно своими непривычно лаконичными строениями он запомнился в США, к уда эмигрировал в 1937 году. А в 50–60-х годах прошлого столетия архитектора увлекли возможности мало исследованных на то время железобетонных конструкций. www.risdmuseum.org

Photo: Ezra Stoller Esto. All rights reserved (1); Photo: Bernhard Moosbrugger (Marcel Breuer Papers, Archives of American Art, W ashington, D.C.) (2); Photo: Courtesy Constance L. Breuer (3)

Дом Штеелина, Швейцария (1957–1958)

Марсель Бройер, сидящий на своем знаменитом стуле «Василий» (1926)

22

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 22

6/3/09 5:49:42 PM


С чего начинается предмет 1

2

3

Современный предметный дизайн сложно представить без экологического контекста. Участники выставки Design for Living World решили подойти к теме «дру жественного» природе дизайна по-своему. Десять молодых архитекторов и дизайнеров не только выставили конечные продукты, но и постарались показать полный жизненный цикл материалов, из которых они созданы. Здесь наряду с обыденными для музея Cooper-Hewit t стульями, столами и текстилем экспонируются, например, фото природы — леса, до лины, стада овец. Выставку смело можно назвать международной, ведь в ней приняли учас тие дизайнеры из разных стран и континентов: Ив Бехар (Yves Béhar), Майя Лин (Maya Lin), Стефан Бёркс (Stephen Burks), Исаак Мизрахи (Isaac Mizrahi), Эббот Миллер (Abbot t Miller), Кейт Спейд (Kate Spade) и Тед Мюлинг (Ted Muehling) из США, Хелла Йонгериус (Hella Jongerius) и Кристиен Мейндертсма (Christien Meindertsma) из Нидерландов, Эзри Тарази (Ezri Tarazi) из Израиля. www.cooperhewitt.org

4

5

1. Скамья дизайна Майи Лин изготовлена из сертифицированной древесины красной ели, заготовленной в Мэне по всем правилам The Nature Conservancy 2. Кресло состоит из секций бамб ука, нанизанных на стальные стержни, что обеспечивает не только комфорт, но и эффек т массажа — ведь бамбуковые «кольца» постоянно поворачиваются. Материал для изделий выращен в живописных лесах китайской провинции Юньнань 3. Шерсть овец из южного Айдах о пойдет на дизайнерские эксперименты. Вязаный ковер Кристиен Мейндстерма составлен из 11 крупных сегментов 4. Экономия ресурсов: для трех кресел достаточно одного листа фанеры. Дизайн ст ула, созданного Эбботом Миллером, подчеркивает красоту боливийской древесины 5. В руках у аборигена племени нунгар — музыкальный инструмент диджериду, традиционно изготавливающийся из эвкалипта. Такая же модель — в основе палисандрового контейнера для spa-принадлежностей Стефана Бёркса АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 23

Фото Dan Whipps, Jay Zukerkorn, Roel Van Tour, Ami Vitale, Udi Dagan, предос тавлены музеем дизайна Cooper-Hewit t

Выставка Design for Living World Национальный музей дизайна Cooper-Hewitt (Cooper-Hewitt, National Design Museum), Нью-Йорк, США до 4 января 2010

23

6/3/09 4:22:27 PM


ВЕРОНА, ІТАЛІЯ 17–21 ВЕРЕСНЯ 2009 XXIV ВИСТАВКА

МІЖНАРОДНА ВИСТАВКА ДИЗАЙНУ ІНТЕР'ЄРУ ТА ДЕКОРУ

020-039 Arch&Des0.indd 24

6/3/09 4:22:28 PM


Вжеover понад двадцять виставка Abitare il Tempo For twenty yearsроків Abitare il Tempo has been an залишається особливим місцем зустрічі architects, компаній, exclusive meeting place for companies, архітекторів, меблів trend-setters та середовища, furniture and дизайнерів interior designers, and законодавців інтер’єрної авторитетних opinion leaders wishing toмоди bringтаthemselves up to date спеціалістів у галузі дизайну завжди хочуть with developing trends in the інтер’єру, domestic,які hospitality and бути в курсі останніх новин і тенденцій у сфері дизайну contract sectors. Today, this is truer than ever. приватних і громадських споруд та готелів.

The XXIV edition will offerроль a wider andilmore co-ordinated Сьогодні об’єднувальна Abitare Tempo актуальна selection ever before. Theвиставка event will feature як ніколи.that Цьогорічна, 24-та, вразить широким companies coveringасортиментом. 16 merchandise categories, і добре підібраним У 16 профільних catering toвиставки the top end of the market, offering вищого better категоріях братимуть участь компанії and new opportunities to visitingвідвідувачам trade professionals. In цінового сегменту, пропонуючи — професійним найкращі з останніх addition to thisдизайнерам commercial—aspect of the fair, and in своїх розробок. Комерційну заходу доповнить parallel with Abitare il Tempo,частину there will be ART VERONA, сучасному мистецтву VERONA, aприсвячена fair featuring contemporary andART modern art. що відбуватиметься паралельно з Abitare il Tempo.

Total living. Abitare ilil Tempo Tempogoes переступає концепції Abitare beyond межу the usual trade fair традиційної виставки, пропонуючи своїм учасникам concept providing both exhibitors and visitors with an і відвідувачам вишукане, добре продумане та elegant, well thought-out and workable environment in конструктивне середовище, створене для підсилення which enhanceзацікавленості. their mutual business interests. їхньої to взаємної

Alongside the new ideas presented byвідібраних the exhibitors, who Крім нових ідей учасників, ретельно з-поміж have been rigorouslyпостатей selectedу from most найавторитетніших сферіthe класичного дизайну authoritative in претендувати the classical and designItalian fields, та брендів, якіnames можуть на звання excellence, il Tempo пропонує програму with properAbitare attention to those brands насичену which represent виставок конференцій, що ілюструють досліджують the finestіin Italian excellence, Abitare il та Tempo also найважливіші теми дизайнерської культури сьогодення, offers a rich programme of exhibitions and conferences а також найефективніші стратегії та рішення дляthemes гідного which illustrate and explore the most important конкурування на міжнародному ринку. for today’s design culture, and the most appropriate strategies and solutions for facing international Стартовий майданчик для нових талантів, форум для competition. популяризації ідей, місце для спілкування та досліджень, майстерня для експериментів і новацій, погляд на нові A launchingДо pad forж emerging forum for тенденції… того Abitare iltalent, Tempoa— це середовище, promotion, communication, and research, workshops for де мистецтво і традиційні методи зустрічаються experimentation and innovation, window onжиття. trends… з виробництвом задля створення a нової мови

Abitare il Tempo is also a powerhouse where arts and traditional methods encounter industry to forge the new Це місце, де оригінальні ідеї доповнюються творчими задумамиfor та living. доповідями, стимулюючи всебічний аналіз language та обмін досвідом між професіоналами міжнародного рівня. І наша метаcontributions — сприяти такому творчомуwhich синтезу. Original thoughts, and accounts stimulate comparison and the exchange of experiences between international professionals all come together here, and it is precisely this synthesis which we intend to consolidate.

Більшinfo детальна інформація на сайті More at

Тотал лівінг

www.abitareiltempo.com

020-039 Arch&Des0.indd 25

6/3/09 4:22:29 PM


аперитив

Baxter: новые краски палитры На миланской Salone Internazionale del Mobile компания Baxter представила две новые «звездные» коллекции — Паолы Навоне и Роберто Лаццерони. «Золотая» линия Паолы Навоне Punto Oro: Black & White Mood обрела новые цвета и формы. Диваны и кресла контрастами и монохромностью подчеркивают избыточную чувственность форм, а игра света и тени придает динамизм новой интерпретации классики — как, например, в уже ставшем знаменитым диване Chester Moon. Необычные аксессуары, разработанные Паолой Навоне, выводят интерьер на уровень арт-пространства. Новая коллекция Роберто Лаццерони создана в духе французских декораторов 20-х годов прошлого века. Все ее э лементы идеально дополняют интерьер в стиле ар-деко: буазери D’Orsay, обитый кожей кабинет Marcus High, письменный стол George, софа или пуф Grand Dame, кресла Etienne Berg ère и Fernanda, изящные столики Jules. В новом сезоне Baxter наряду с традиционной тосканской кожей и нежным нубуком использует и такие неожиданные материалы, как медь, мрамор, оникс… В киевском салоне Baxter Shop можно не только воочию убедиться в красоте и к омфортности предметов мебели новых коллекций, но и обновить свой интерьер.

26

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 26

6/3/09 4:22:29 PM


Островок Jumbo Collection В преддверии лета группа УКРИТАЛ сделала подарок настоящим любителям шика: на Оболонской набережной в Киеве сос тоялось открытие салона итальянской мебели Jumbo Collection. Коллекции, выпущенные фабрикой, — вершина роскоши. Для их изготовления отбираются высок окачественные отделочные материалы и текстиль, используется цельное дерево, нередка инкрустация полудрагоценными камнями и кристаллами Swarovski. Такая мебель требует особой атмосферы и своего прос транства, вот почему лучше всего представлять ее именно в монобрендовом бутике.

Уже несколько лет Jumbo Collection наряду с мебелью выпускает светильники, предметы декора и даже ковры, по роскоши не уступающие классическим образцам бренда. Такое расширение производства призвано помочь в создании завершенных интерьеров, отвечающих фирменному стилю Jumbo Collection до мельчайших деталей. Сегодня фабрика сделала еще один шаг в с торону полного «завоевания» дома: в классическом стиле теперь выпускаются и к ухни. www.ukrital.com.ua

Крымский свет Вот уже три года в Симферополе успешно работает салон-интерьер «Галерея света» фирмы М.І.К ШОРР, и 10 апреля по случаю о чередной годовщины со дня его ро ждения состоялось настоящее торжество. Праздник прошел в с тиле пляжной вечеринки, так что, мо жно сказать, «Галерея света» по-своему открыла в Крыму летний сезон. Поздравления от архитекторов и дизайнеров со всего Крымск ого полуострова принимали руководители салона Олег Прокопьев и Яна Ткаченко. М.І.К ШОРР — владелец сети салонов интерьерного света — прису тствует на украинском рынке с 1991 года. Как и другие салоны к омпании, симферопольский шоу-рум «Галерея света» можно смело назвать законодателем моды в cветовом дизайне.

www.mikschorr.com.ua АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 27

27

6/3/09 4:22:30 PM


Концентрация на необычном Мировой лидер в производстве ванн и душевых поддонов из с тальной эмали, компания Kaldewei представила новинку — круглый душевой поддон Piatto. В сочетании с занавесом и армат урой этот элегантный душевой поддон, безусловно, станет центральным акцентом интересных дизайнерских решений для ванных к омнат. Благодаря общей высоте в 6 см и изысканному оформлению кромки, поддон Piat to как будто парит над полом; кроме того, он дос таточно просторен (диаметр — 150 см) для к омфортного принятия душа. Как и на все свои разработки, Kaldewei дает на Piat to 30 лет гарантии.

Такой долгий срок службы изделия обеспечивается высокопрочной стальной эмалью Kaldewei 3,5 мм. Душевой занавес Piatto выполнен из гигиеничного водонепроницаемого материала PES (полиэфирный искусственный шелк) c тефлоновыми составляющими. Внизу в занавес вмонтирована магнитная лента, при помощи которой он крепится к душевому поддону. Занавес доступен в нескольких цветах. www.kaldewei.com

1

В дымке Немецкая компания Gira, лидер в сфере производс тва электроустановочного оборудования, дополнила уже существующую цветовую гамму Esprit модным от тенком. Теперь электрофурнитуру Gira можно облечь в нежную рамк у дымчатых полутонов. Благодаря стильной и в то же время простой форме серия Esprit заслу жила немалую популярность среди покупателей. А новое, чрезвычайно актуальное цветовое решение будет идеально соответствовать дизайну как современного, так и классического интерьера. www.gira.com.ua

28

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 28

6/3/09 4:22:31 PM


аперитив

Холодильник во благо Компания Gorenje принимает активное участие в благотворительной деятельности. Так, совместно с ювелирной компанией Zlatarna Celje и организацией Europa Donna (Европейская коалиция по борьбе с раком молочной железы), Gorenje участвовала в акции «Розовый ок тябрь», которая прошла в Великобритании и Хорватии. Мероприятие было призвано еще раз заострить внимание на «больной» проблеме и ее предотвращении. Для благотворительного аукциона Gorenje и Zlatarna Celje создали необычный холодильник — розового цвета в с тиле ретро. От ювелирной компании эта модель получила оригинальный золотой декор на дверце, Gorenje же отвечала за высокое качество, удобство в использовании и дизайн. В рамках акции было продано два таких экземпляра, а все вырученные средства компания Gorenje пожертвовала учреждениям, специализирующимся по борьбе с бо лезнью. www.gorenje.ua

Новый блеск Испанская фабрика Porcelanosa, всемирно извес тный производитель керамической плитки, на основе своей популярной коллекции Yakarta создала новую коллекцию — Brunei. От предшес твенницы Brunei достался простой и элегантный рисунок, но в отличие от матовой плитки Yakarta, новые образцы имеют глянцевую поверхность. Благодаря полировке, рисунок стал более объемным и приобрел легкий зо лотистый отлив. Следуя модным тенденциям, при разработк е новой коллекции Porcelanosa не отказалась и от популярного крупного формата — керамическая плитка Brunei выпускается в размере 31,6 х 90 см. Новая коллекция представлена в трех вариантах: белом (Brunei Blanco), сером (Brunei Gris) и цвете слоновой к ости (Brunei Marfil). www.mconcept.com.ua

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 29

29

6/3/09 4:22:32 PM


аперитив

Арт-дизайн Выставка Джанни Пива и Джанфранко Меджато Format DIO Art Gallery, Киев до 20 июля 2009

www.promosedia.it

Интерьерный дизайн и арт сейчас друг без друга прос то не существуют, и в подтверждение этого факта при Format DIO открыли галерею современного европейского искусства. Дебютная экспозиция площадки включает работы итальянцев: художника Джанни Пива (Gianni Piva) и ск ульптора Джанфранко Меджато (Gianfranco Meggiato). Первый предс тавлял Италию на Венецианской биеннале, второй известен киевлянам как участник Большого скульптурного салона — 2009. До конца года в Format DIO Art Galler y планируют провести целый ряд выставок известных итальянских художников — Пьерлуиджи де Лутти, Ферруччо Гарда, Эннио Финци, Франко Беральдо, Франко Косталонги.

На плаву Как придать самому мобильному предмет у мебели — стулу — еще больше пластичности и выразительности? Эту задачу успешно решил дизайнер Фабио ди Бартоломео, автор инсталляции Floating Chairs, состоявшейся в рамках Zona Tortona Design 2009. На платформе, пришвартованной к одному из берегов миланск ого канала Навильо-Гранде, стулья, произведенные самой «усидчивой» областью Италии, Фриули, бросили вызов земной гравитации. В но чное время особый драматизм инсталляции придавала эффектная светодиодная подсветка. Проект призван напомнить не только о мастерстве итальянских дизайнеров и производителей, но и о том, что в Удине, столице Фриули, с 13 по 16 сентября вновь пройдет меж дународная выставка Promosedia, на которой будут избраны лучшие из лучших — стулья интерьеров экстра-класса, дизайн-отелей и музейных галерей будущего.

30

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 30

6/3/09 4:22:32 PM


Сфера люкса Этой весной в Украине открылся элитный Центр стиля «Домосфера». Новый киевский молл предоставил уникальную возможность получить сразу весь спектр товаров и услуг для дома и семьи. На территории в 30 000 м 2 разместились салоны эксклюзивной мебели и декора, монобрендовые бутики, элитные рестораны и всевозможные центры услуг. Кроме того, на сегодняшний день «Домосфера» предлагает самый богатый в Киеве выбор э литной сантехники, внушительный ассортимент которой представлен в салоне Ceramic Fashion. Для удобства посетителей в центре дейс твует особая «система комфорта», в которую входят предоставление услуг консьержа (он укажет магазины с наиболее полным выбором тех или иных товаров и, если пок упатель желает, проведет его по бутикам, помогая сделать покупку), VIP-парковка (все магазины тут же информируются о прибытии особо важного клиента и могут подготовиться к его вс трече), а также — впервые в Украине — вертолетная площадка. Презентация «Домосферы» — это только первый этап в создании грандиозного торгово-развлекательного и офисного центра. Летом 2010 года планируется открытие с троительного гипермаркета, спустя еще несколько месяцев будет представлен центр моды, а весной 2011-го на площади 45 000 м 2 откроется современный офисный комплекс.

020-039 Arch&Des0.indd 31

6/3/09 4:22:33 PM


аперитив

1

2

Большой стиль В середине мая в Киеве отпраздновал открытие новый салон элитной керамической плитки и сантехники Ceramic Fashion, который распахнул свои двери в Центре с тиля «Домосфера». По масштабу и количеству представленных брендов аналогов салону в Украине до сих пор не было: здесь на бо лее 1800 м 2 представлены новинки лучших мировых производителей к ерамической плитки и сантехники — Villeroy & Boch, Grohe, Petracer’s, Impronta, Jacuzzi, Hansgrohe/Axor, Antonio Lupi, Gessi, SICIS, Edilcuoghi, Naxos Ceramica, Ceramiche Capri, Devon & Devon, Azuvi, Duscholux, Peronda, Venis, Gambarelli и VIVES. В день ро ждения салона многочисленные гости, среди которых были законодатели светской моды, деловая элита Украины и владельцы всемирно извес тных торговых марок керамической плитки и сантехники, могли получить

памятный шарж на плитке и фотографию с «живой с татуей». Главная идея нового шоу-рума в том, чтобы каж дый, приходящий сюда, становился создателем собственного неповторимого стиля. Ведь высокая мода есть не только в одежде и аксессуарах, но и в плитке и сантехнике — доказано Ceramic Fashion.

www.ceramic-fashion.com.ua

1. Даже плитка в салоне Ceramic Fashion выло жена в стиле Коко Шанель, что еще более подчеркивает связь с миром моды 2. Торжественное открытие: ленточку перерезает директор салона Оксана Кабаций

Жизнь в бежевом цвете Отслеживать модные тенденции лично совсем не обязательно: достаточно совершать покупки в проверенных и правильных местах. Например, в ТЦ «Меблі. Киянка Nova», к оторый более двух лет балует киевлян самыми свежими к оллекциями мебели и аксессуаров от ведущих производителей Испании, Германии, Италии, Словении, Украины, России, Эстонии и Израиля. Уже в июне в салоне Italica, распо ложенном в ТЦ «Меблі. Киянка Nova», можно во всех деталях рассмотреть и мысленно «примерить» на свой интерьер обворожительный гарнитур для гостиной — коллекцию Botero от фабрики Volpi. И не только «примерить», но и сделать заказ. Решенные в супермодных пас тельных оттенках (бежевый, аворио, патинирование) двухместные диваны и кресла с объемными боковинами, резными деталями, украшающими ножки и передние панели подлокотников, составят прекрасный ансамбль с низким столиком и тумбой в классическом стиле. Обивки только натуральные: шелк, вискоза, хлопок (на выбор), каркас кресел и диванов выполнен из массива клена, липы или бука.

32

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 32

6/3/09 4:22:34 PM


020-039 Arch&Des0.indd 33

6/3/09 4:22:35 PM


аперитив

Шаг в будущее

Я хочу создавать индивидуальный, очеловеченный дизайн, а не продавать стандарт красоты — один для всех на свете

34

Ив Бехар, невероятно талантливый американский дизайнер, сотрудничает со множеством фирм. Он создавал проек ты для Birkenstock, BMW’s Mini, haasprojekt, Herman Miller, HBF, Hussein Chalayan, Microsoft, Nike, OLPC, Philou, PUIG и Toshiba. Журнал Times включил Бехара в список двадцати пяти самых зна чимых людей 2007 года, а в 2008-м лондонский Музей дизайна назвал его «Дизайнером года». Ив Бехар родился в швейцарской Лозанне на берегу Женевского озера, изучал дизайн в Европе и Северной Америк е. В США молодой дизайнер основал собственную студию под названием fuseproject, ориентированную на создание подлинных предметов будущего — лаконичных и в то же время эмоциональных, использующих новейшие научные разработки и дружественных окружающей среде. За свои разработки Бе хар получил множество наград, в том числе престижную National Design Award, присужденную музеем Cooper-Hewitt, и премию от INDEX — за дизайн лэптопа XO, разработанный для некоммерческой организации OLPC (One Laptop Per Child, «Каж дому ребенку — по ноутбуку»). В 2005 году дизайнер создал для Swarovski люс тру, которая теперь украшает аэропорт имени Д жона Кеннеди в Нью-Йорке. Она состоит из 55 000 кристаллов и, благодаря специальным датчикам, меняет программу освещения в зависимос ти от активности передвижения пассажиров по залу. Кроме того, Ив Бе хар причастен к разработке самого быстрого в мире электрического мотоцикла. Без использования двигателя внутреннего сгорания эта потрясающая машина может разгоняться до 240 км/час. У Бехара уже состоялось две персональных выставки; кроме того, его объекты приобрели для постоянных экспозиций многие знаменитые музеи мира, в том числе нью-йорк ский Музей современного искусства (МоМА), парижский Центр Помпиду и Художественный институт в Чикаго. «Я считаю, что задача дизайнера не только отразить в своей работе этот мир актуально, таким, какой он есть сегодня, — говорит Бехар, — но и указать пу ть в будущее». Вдохновленный желанием сделать грядущее нашей реальнос тью, он сообщил о начале своего сотрудничества с мировым лидером в изготовлении плоских телевизоров Samsung Electronics. Дело в том, что к омпания Samsung принялась за разработку новой линейки телевизоров, воспроизводящих изображение не посредством жидких кристаллов, как прежде, а с помощью светодиодов. Благодаря внедрению революционных LED-технологий, не только выиграло качество изображения, но и на 40 % снизилось потребление энергии в сравнении с традиционными LCD-моделями аналогичных диагоналей. Сотрудничество с Samsung Electronics с тало новым этапом творческой реализации Ива Бехара. Работа над LED-телевизорами даже вдохновила дизайнера на создание фу туристической скульптуры Anima Terra («Душа земли»), которая была выставлена в чикагском Институте искусств и теперь является пос тоянной частью его экспозиции. Сегодня LED-телевизоры Samsung уже представлены на рынке Украины, и остается только гадать, какие еще технические инновации появятся в нашей жизни благодаря сотворчес тву талантливого дизайнера и Samsung Electronics.

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 34

6/3/09 5:57:33 PM


Дизайн — это все, что связано с отношением к потребителю. Если вы рассматриваете его как разумное существо, учитываете эмоции и эстетические идеи, значит, скорее всего, у вас хороший дизайн

Фото предоставлены компанией Samsung, а также Dan Whipps, предос тавленные музеем дизайна Cooper-Hewit t

Похожая на сучок дерева трубка из нержавеющей стали может висеть на краю чашки. Разработка Ива Бе хара для проекта Design for Living World

Такой трубкой-теркой удобно измельчать какао-массу для традиционного напитка Коста-Рики. Дизайн джутовых мешочков для какао-брикетов — то же от Ива Бехара

Мерцающая рубиновая полоска на рамке нового LED-телевизора меняет глубину оттенка в зависимости от угла зрения

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 35

35

6/3/09 5:57:34 PM


аперитив

1

3

Отличный результат Объявлены победители конкурса, организованного год назад компанией Gira. В творческом соревновании участвовали около 144 реализованных в Украине интерьерных проекта 2007–2008 гг., в которых были использованы электроинсталляции Gira. В апреле тек ущего года сами участники — ведущие украинские архитекторы и дизайнеры — выбирали победителей. Теперь их имена известны, и 3 июня 2009 года в торж ественной и приятной обстановке ресторана «Фортеця Гетьман» им будут вручаться призы. Итак, момент истины! В первой номинации (квартиры площадью до 200 м 2) первый приз заслужила работа Сергея Мусиенко, второй — Владимира Погорельчука, третий — Игоря Паламарчука. Во второй номинации (квартиры площадью свыше 200 м 2) первый приз присужден проекту Виктора Гарсия-Ортеги и Ирины Стародубцевой, второй — Михаила Мильмана, третий — Игоря Капрана. В третьей номинации (дома, пентхаусы) первым призом отмечена работа Игоря Горшкова и Татьяны Процюк, вторым — Натальи О лексиенко, третьим — Натальи Агеевой. В четвертой номинации (общественные интерьеры) первое место досталось объекту Константина Орловского, второе — Анны Назаренко и Сергея Авулы, третье — Игоря Горшкова и Татьяны Процюк. Ознакомиться с проектами, представленными на конкурсе, можно на официальном сайте компании Gira.

www.gira.com.ua

2

36

4

1. Сергей Мусиенко «Осенний б укет» 2. Виктор Гарсия-Ортега и Ирина Стародубцева «Квартира с видом на Днепр» 3. Анна Назаренко и Сергей Аву ла «Ночь в Опере» 4. Наталья Олексиенко «Дом для Евы»

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 36

6/3/09 4:22:37 PM


020-039 Arch&Des0.indd 37

6/3/09 4:22:37 PM


аперитив

Секреты Gasparucci

Плита для кокеток В апреле 2009 года в рамках Salone Internazionale del Mobile известный словенский дизайнер Ника Зупанк (Nika Zupanc) впервые представила авторский проект. Она привезла в Милан выставку с ярким феминистическим названием «Я куплю цветы сама», показав шесть объектов: диван, стол, игрушечную машинку, детскую кроватку, метелку для смахивания пыли и мини-плиту «Миссис Дэллоуэй» (Mrs. Dalloway) от Gorenje. С помощью дизайна Ника Зупанк решила бороться со с тереотипной ролью женщины в обществе. Так, «Миссис Дэллоуэй», хоть и является чисто кухонным предметом, своей изящной формой в виде пудреницы напоминает, скорее, о красоте и женственности, чем о домашних заботах и изнурительной «работе у мартена». При этом точные формы и элегантный цвет делают ее настоящим произведением искусства, достойным диктовать условия на любой кухне. И неслучайно Ника Зупанк спроек тировала эту плиту эксклюзивно для Gorenje: компания славится своим творческим подходом к бытовой технике.

22 мая в киевском отеле Hyatt состоялась впечатляющая презентация: итальянская мебельная фабрика Gasparucci предс тавила свою уникальную разработку — Ufficio Sicuro, или «Безопасный офис». Концепция нового офиса с технологией RFID (Radio Frequency Identification, радиочастотная идентификация) — своеобразная альтернатива системе «Умный дом». Но в отличие от последней, встраивается она непосредственно в мебель (производимую исключительно Gasparucci) и ак тивируется при помощи небольшого бейджа. Пользователь, имеющий бейдж, распознается встроенной системой и получает доступ к помещению, использованию персонального компьютера, мебели, определенным папкам и так далее, в том числе имеет возмо жность наделять аналогичными полномочиями других людей. При этом не ну жно нажимать на кнопки или делать хитромудрые манипуляции — система сама «вычисляет» бейдж на расстоянии нескольких метров (достаточно, чтобы он просто был при владельце). В любой момент и из любой точки (через мобильный и Интернет) мо жно контролировать местонахождение людей, предметов, а значит — бизнес и его безопасность. Есть также множество факультативных функций: поддержание оптимальной температуры и уровня освещения, управление очистителями воздуха (которые в сочетании с экранной защитой стекол и стен от электромагнитных волн делают офис безопасным для здоровья), сис темами светолечения, распространения звука, освежителями воздуха, занавесями и жалюзи с электроприводом… О многом можно даже не догадываться, а оно уже существует — украшает, улучшает и облегчает жизнь! Что именно? Спросите у Gasparucci — фабрики, к оторая наделила и без того красивую и качественную мебель (всевозможных стилей и направлений) новым смыслом.

www.gorenje.ua

38

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

020-039 Arch&Des0.indd 38

6/3/09 6:20:21 PM


Італійська кераміка. Природна краса. Вибір італійської кераміки – це питання стилю. Просто краси більше недостатньо, необхідно створити гармонію, що з’єднує воєдино красу й повагу. Краса виробу вищої якості, у сполученні з уважним ставленням до навколишнього середовища й до умов праці робітників.

За додатковою інформацією звертатися в: Інститут Зовнішньої Торгівлі Італії (ІЧЕ) 123610 Москва – Краснопресненська наб., 12 – Офіс 1202 – Тел. 495-9670275/77/78 – Факс 495-9670274/79 – mosca@mosca.ice.it Ceramic Tiles of Italy, яку просуває Confindustria Ceramica, – це зареєстрована торгівельна марка Edi.Cer. S.p.a. – організатора найбільшої міжнародної виставки будівельної кераміки та обладнання для ванних кімнат CERSAIE, найбільша міжнародна виставка керамічної плитки та обладнання для ванних кімнат – Болонья, 29 вересня – 3 жовтня 2009 р. – www.cersaie.it

Рекламна кампанія з частковим фінансуванням з боку

020-039 Arch&Des0.indd 39

6/3/09 4:22:39 PM


1

Сады Италии

Colour

текст Наталия Дубяга фото предоставлены Confindustria Ceramica

акция

2

1. Ragno. 2. Novabell. 3. Ce.Vi.Tiles Club by Cevi

В рамках мебельной выставки № 1 — миланской i Saloni — в музее Триеннале был представлен проект Ceramic Tiles of Italy. A Natural Beaut y. Керамическая плитка экспонировалась в неожиданном ракурсе — в дизайнерских инсталляциях на тему классического итальянского сада с аллеями, павильонами и даж е лабиринтом. Профессионалы смогли оценить новации в использовании натуральных и искусственных материалов, экологический подход и, конечно, эстетические находки дизайнеров. Первой «скрипкой» в «оркестре» новых трендов стал насыщенный открытый цвет.

40

3

040-043 Cersaie.indd 40

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/5/09 12:23:19 PM


1

History 1. Ceramiche Brennero. 2. Marca Corona. 3. KER A V. 4. Majorca. 5. Cir

Игра с историческими аллюзиями и ассоциациями затрагивает самые сокровенные с труны современного жителя мегаполиса. Ведь с помощью плитки можно вызвать дух любой эпохи, в цвете и фактуре воссоздать блестящий интерьер барочного палаццо или обветшалого охотничьего домика, сымитировать паркет родового особняка или мозаичный пол античного атриума.

2

3

4

5 АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

040-043 Cersaie.indd 41

41

6/5/09 12:23:21 PM


акция

1

3D 2

4

1. Aquileia. 2. KER AV. 3. Aurelia Ceramiche. 4. Cerdisa

3

42

040-043 Cersaie.indd 42

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/5/09 12:23:24 PM


5

Исключительная пластичность материала, из которого изготавливается керамическая плитка, позволяет создавать любые объемные элементы, из которых затем собирается уникальное по декоративным качествам полотно. 3D-эффект, достигаемый плиткой или мозаикой, разумеется, не нов — все это было и в изразцах, и намного ранее. О днако компьютерная эра по-новому трактует пространство, и сложная геометрия стен в сочетании со стереометрией в отделке придает интерьеру состояние вечной текучести и изменяемости, избавляя от главного врага — скуки. Представленные тренды, конечно, только разминка перед главным событием в мире итальянской сантехники и керамики — выставкой Cersaie, которая состоится с 29 сентября по 3 ок тября в Болонье.

5. Sant’Agostino. 6. Casamood. 7. KER AV. 8. Astor

7

6

8 АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

040-043 Cersaie.indd 43

43

6/5/09 12:23:26 PM


автограф

Массимо Папири заинтересовался дизайном, когда о нашумевшем italian style еще никто даже не слышал. Он учился в Швейцарии и работал в Швеции. У же в начале своей карьеры Папири создавал мебель, достойную собраний нью-йоркского Музея современного искусства и лондонской Национальной галереи. Он мог стать ультрамодным промышленным дизайнером, но, как сам любит повторять, «мода уходит быстро, а хороший вкус — никогда». В достаточной мере изучив тренды, профессор Массимо Папири «эволюционировал» до эксперта по современной классике.

Эволюционер классики беседовала Марина Стеблина фото предоставлены пресс-службой Studio Papiri International

44

044-047 Papiri.indd 44

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 2:45:51 PM


Даже самые сложные эскизы Массимо Папири выполняет от руки. Один из залов отеля Ex edra в Риме

Отель Terminus, Комо

Господин Папири, вы создаете интерьеры для самых богатых и знаменитых людей мира. О каких домах они мечтают? Я оформлял дома многих звезд, в том числе Сильвестра Сталлоне и Джорджа Клуни, готовил апартаменты для президента Клинтона, когда он пребывал в Риме, и должен сказать, что такие клиенты не хотят ультрамодных интерьеров. Разумеется, современные понятия о вкусе нужно учитывать, но нельзя допускать сиюминутности. Постоянная гонка, придумывание новшеств, которые нужно быстро продать конечному потребителю, — это особенность промышленного дизайна. В декорировании интерьера действуют совершенно другие законы. Общаясь с заказчиками, часто идете на компромисс? Отношения с заказчиками всегда зависят от мудрости и гибкости дизайнера. Если получается шероховатого клиента подталкивать к развитию его собственного вкуса, то стоит это делать. До определенного момента, конечно. Когда возникает непримиримое противоречие между тем, как вы видите объект, и взглядом клиенАРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

044-047 Papiri.indd 45

45

6/3/09 2:45:52 PM


автограф

По этим эскизам проводилась реставрация парижского отеля Ritz

та, который требует что-то совершенно невероятное, легче оставить проект. Крупные клиенты Studio Papiri — это люди, которые видели наши работы и были так впечатлены, что тоже обратились к нам. Идя на поводу у вкусов неграмотных заказчиков, можно легко потерять следующих. В то же время, если вести себя слишком жестко и отказываться от сотрудничества, скоро нечего будет показывать. Сейчас люди, как правило, сами не знают, чего желать. Говорят: «Хочу что-то красивое». Дальше — работа декоратора. Пусть он вложит свои знания и покажет, что именно это и есть красиво. Богатые люди легко отклоняют даже удачные решения. Просто «Не хочу» и все. Я предлагаю другой вариант, потом следующий, пока будущему хозяину действительно понравится.

46

044-047 Papiri.indd 46

Даже когда человек склонен принять проект, я не останавливаюсь. Заказчика нужно поражать креативностью! Каким должен быть интерьер класса люкс? Концепция интерьера очень важна, но одной ее недостаточно. Идея должна быть воплощена, увековечена во времени. Подлинная роскошь — освященная временем классика, пересмотренная в контексте современности. И не стоит мыслить штампами из серии «Классика — это нечто приевшееся, давно известное». Изучив ее досконально, вы сможете реализовать свой творческий потенциал совершенно в новом качестве. Ваш собственный дом тоже оформлен в классике? Для своего дома я создал особый стиль. В нем полно различных вещей — старинных и совершенно новых. Но самое важное для меня, что это пространство отражает мой мир. Мы живем вдвоем с женой, и все в нашем доме воссоздает вселенную женщины и вселенную мужчины, их взаимоотношения. Много мужеско-женских символов, и один из наших любимых — это скульптура, изображающая тигра и тигрицу. Настроение делают сотни различных вещей, напоминающих о событиях разных лет жизни, каких-то важных для нас вехах. Наша вилла расположена в Риме, на Старой Аппиевой дороге, проложенной больше двух тысяч лет назад. Здесь я действительно ощущаю себя «в Риме», а не просто в красивом доме с местной символикой. Мне нравится, что эта атмосфера прочитывается в интерьере между строк. Супруга помогает вам в работе? Помогает — не то слово. Она действительно делает очень многое. Мирей — француженка, наследница знаменитой семьи Перье (Perrier). Французы, как итальянцы, невероятно креативны. К тому же она ведь женщина! Поэтому всем, что касается выбора тканей и цветовой гаммы, будь то частные или общественные интерьеры, занимается она. И делает это великолепно. В вашей студии больше мужчин или женщин? Примерно пятьдесят на пятьдесят. Это необходимо, ведь женщины лучше чувствуют интерьер. Геи тоже прекрасно в этом разбираются — я уважаю их выбор, почему нет? А вот другим мужчинам всегда нужна помощь декоратора. Они придумывают отличный дизайн, но женщины всегда ближе к правде об интерьере, они «читают» его, знают, каким должно быть все внутри, они больше вовлечены. Мужчины просто не способны так видеть. Вы ощущаете себя счастливым человеком? Да, абсолютно. У меня большие планы на будущее, проекты в разных странах. Очень много предложений с Востока. А какие-то мечты, не связанные с работой, у вас есть? Все, чем я занимаюсь, — это не работа. Вот я стою сейчас здесь, беседую с вами. Какая же это работа? Чистое удовольствие!

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 2:45:53 PM


Рекламна кампанія з частковим фінансуванням з боку

044-047 Papiri.indd 47

6/3/09 2:45:56 PM


Оазис роскоши текст Марина Стеблина, фото предоставлены пресс-службой Studio Papiri International

48

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

048-055 Papiri Splend2.indd 48

6/5/09 12:29:03 PM


адрес

К

аждый год тысячи людей приезжают в Рим, чтобы увидеть знаменитые палаццо, отдохнуть у Фонтана четырех рек на Пьяцца Навона, побродить по старинным улочкам и, конечно же, заглянуть в живописные римские дворики. Сама мысль о создании роскошного пятизвездочного отеля на фоне панорамы Вечного города, освященного гениями Франческо Борромини, Пьетро да Кортона и Джанлоренцо Бернини, кажется по меньшей мере амбициозной. Но все же этот замысел стал реальностью — его воплотил архитектор Массимо Папири, признанный эксперт в строительстве и реставрации отелей класса люкс, тонкий знаток и ценитель классики. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

048-055 Papiri Splend2.indd 49

>>

49

6/5/09 12:29:05 PM


адрес

50

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

048-055 Papiri Splend2.indd 50

6/5/09 12:29:06 PM


АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

048-055 Papiri Splend2.indd 51

51

6/5/09 12:29:09 PM


адрес

Солнечные лучи проникают сквозь густые драпировки, наполняя комнату мягким теплым свечением

За год он превратил бывшую резиденцию глав маронитской церкви в роскошный отель в духе патрицианских вилл XVII века. Проникнутый театральностью барокко, отель Splendide Royal стал новой жемчужиной Рима. Несмотря на обилие и пышность классического декора, интерьеры залов, холлов и номеров отеля не выглядят заимствованиями из энциклопедии исторических стилей. Каждая деталь тщательно продумана и адаптирована к современным понятиям о красоте и хорошем вкусе — таким образом, в Splendide Royal создана специфическая атмосфера, максимально комфортная для человека XXI века, который, впрочем, знает толк в подлинной роскоши. Выполненная по специальному заказу мебель прекрасно сочетается с антикварными предметами искусства,

52

>>

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

048-055 Papiri Splend2.indd 52

6/5/09 12:29:11 PM


АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

048-055 Papiri Splend2.indd 53

53

6/5/09 12:29:12 PM


адрес

Открытая терраса, освещенная огнями сотен свечей, — идеальное место для теплого римского вечера

а характерные для барокко оттенки синего барвинка, кардинальского красного и золотистого удачно дополняются более современной цветовой гаммой. Холл отеля украшает светильник из муранского стекла — точно такой выбрал для бального зала в своем фильме «Леопард» знаменитый Лукино Висконти. Во многих номерах есть выход на просторные террасы с панорамой Рима и видом на парк Вилла Боргезе. Недалеко от отеля проходит улица Витторио-Венето — излюбленное место отдыха состоятельных римлян и именитых гостей города. Прогуливаясь по улочкам в нескольких минутах от Splendide Royal, можно встретить Монику

54

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

048-055 Papiri Splend2.indd 54

6/5/09 12:29:13 PM


Панорама Рима — пикантное дополнение к основному меню ресторана. Вдалеке, на фоне ночного города, виден сияющий собор Святого Петра

Белуччи, Софи Лорен, Андреа Бочелли или Джорджо Армани. Мировые знаменитости с удовольствием посещают и панорамный ресторан Mirabelle, расположенный на седьмом этаже отеля. Мишлен — наиболее известный и влиятельный из ресторанных рейтингов — присудил Mirabelle две звезды, в то время как одно только упоминание заведения в легендарном гиде подразумевает, что оно одно из лучших в городе. Постоянные гости отеля между собой коротко окрестили его Splendide — Великолепный. Старинная архитектура и блестящая работа декораторов превратили Splendide Royal в оазис классики на фоне лаконичного пейзажа современного минимализма. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

048-055 Papiri Splend2.indd 55

55

6/5/09 12:29:14 PM


акция

56

Книжные шкафы Architectural, Oak

056-075 Classica1.indd 56

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 2:56:55 PM


фото предоставлены экспонентами i Saloni

Вавилон XXI: i Saloni– 2009 Миланские таксисты ворчали, что i Saloni нынче не тот. По их наблюдениям, людей было меньше. Мы не согласны: толкотня на стоянках вокруг выставки, в метро на станции Rho Fiera, а также на стендах была грандиозной. И самое главное — в период непростой экономической ситуации Миланские салоны поражали размахом, богатством предложений и четко читающимися свежими трендами. В этом году к 48-й выставке Salone Internazionale del Mobile присоединилась биеннале Euroluce, и мы узнали горячие новости по вечной теме: куда идет свет? А также получили полную информацию по более «мелким» вопросам — к примеру, что и как будут «носить» интерьеры в ближайшее время. Нельзя было обойти вниманием SaloneSatellite с дарованиями юных и зону Тортона, где дизайн самовыражался «по-взрослому». Об этих двух интереснейших разделах мы расскажем в следующем номере «Архидеи». А сейчас — разговор о главном…

АРХИДЕЯ ИЮНЬ—АВГУСТ 2009

056-075 Classica1.indd 57

57

6/3/09 5:43:40 PM


Софа Elise Love Seat, Provasi

58

Коллекция Giardino Italiano, Riva Mobili D’Ar te

Софа Paris, Provasi

056-075 Classica1.indd 58

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 2:57:00 PM


акция

Классика: истории об истории текст Олеся Нестеркова фото предоставлены экспонентами i Saloni

Д

Кресло, коллекция Raffles, Riva Mobili D’Ar te

Диван, коллекция Living, Savio Firmino

иапазон широк — от «музея», в котором предлагается жить, чувствуя себя патрицием или шейхом, до трезвых решений, близких современному быту. Классика — это все же театр. Здесь многое напоказ — например, ручной труд, который нынче дороже золота. Однако и золота в избытке. А также — шелков, бархата, меха, перьев, бахромы. Драгоценная поросль резьбы, цельный массив древесины, тончайшая роспись. И вместе с тем… Наше время деликатно, но настойчиво делает свой выбор. На богатой линейке стилей — от ренессанса до ар-деко — нас стабильно интересует последний отрезок. Ар-деко — любезные современному сознанию геометрия, лаконизм и сдержанность, помноженные на роскошь. Особенно близки нам 1930-е годы. И уже рукой подать до 1950-х, к которым заметен живейший интерес трендсеттеров и дизайнеров. Проще, легче, спокойнее — кажется, вот девиз классических павильонов i Saloni–2009. Однако возможны варианты. Если вы новый американский владелец венецианской виллы или занимаетесь обустройством отеля класса люкс, среди экспонентов вы всегда найдете фабрику, достойную грандиозных замыслов.

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

056-075 Classica1.indd 59

59

6/3/09 2:57:03 PM


акция

????????????????????????????? Кресло, Savio Firmino

Бюро, Provasi

Антиквариат

Кресло Art Deco, Sandra Rossi

Хранители высокого ремесла — мебельные фабрики, произведения которых могут снабжаться особой «музейной» табличкой, отсылающей к конкретной эпохе и стране, взятыми за образец. Так, Oak представила книжный шкаф Architectural, письменный стол, зеркало, секретер, круглый стол с мраморной столешницей и комод, относящиеся соответственно к Франции начала XIX века, эпохе Директории (конец XVIII века), времени правления Георга II (Англия, 1750-е), Англии начала XVIII века и ранних 1800-х годов, Германии начала XVIII века. Каждая модель выполнена с соблюдением всех нюансов и мельчайших деталей. Так же дотошен, к примеру, Angelo Cappellini, устроивший «экскурсию» от барокко к стилю Людовика XV и Людовика XVI и далее — к ампиру и бидермейеру. Классика неизменна, переменчивы интерпретации — лидеры сегмента, среди которых Riva Mobili D’Arte, Savio Firmino, Jumbo Collection, Zanaboni, Asnaghi Interiors, Provasi, поддержали общую тенденцию цветового решения. Актуальными являются обивки нежных «пыльных» оттенков.

60

Диван Vivi, Zanaboni

056-075 Classica1.indd 60

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 2:57:04 PM


Cтоловая Lace, Jumbo Collection

Стол, коллекция Giardino Italiano, Riva Mobili D’Ar te

Шкаф, коллекция Dolli, Riva Mobili D’Ar te

Кровать, коллекция Living, Savio Firmino

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

056-075 Classica1.indd 61

61

6/3/09 2:57:07 PM


акция

Диван, коллекция Giardino Italiano, Riva Mobili D’Ar te

Коллекция Celsius, Asnagi Interiors

62

Диван Cechov, Angelo Cappellini

056-075 Classica1.indd 62

Диван BOH, Jumbo Collection

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 2:57:09 PM


Диваны Ambra, Oceano, Zanaboni Туалетный столик и кресло, Savio Firmino

Шкаф, коллекция Giardino Italiano, Riva Mobili D’Ar te

Кресло, коллекция Hermitage, Riva Mobili D’Arte

Кресло America, Bedding

Письменный стол, Sandra Rossi АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

056-075 Classica1.indd 63

63

6/3/09 2:57:11 PM


акция

Коллекция Eclipse, Tura

Модернариат Отодвинувшись в историю, XX век стал классикой. Легкое замешательство от невозможности назвать антиквариатом «состарившийся» дизайн завершилось рождением нового термина. Модернариат — это полный спектр стилей от 20-х до 80-х годов ушедшего столетия. Ар-деко служит своеобразным водоразделом между высокой классикой и классикой индустриального и постиндустриального общества. Этот стиль остается неизменно актуальным. А вот бывшие фавориты современного дизайна, 1970-80-е, уступили лидирующие позиции 50-м годам XX века. Мебель в духе Джо Понти стала образцовой и желанной. Интересная деталь: если антиквариат подчас маркирует стили именами королей, то модернариат апеллирует к именам ключевых дизайнеров, а то и знаменитых актеров и… кораблей. Так, фабрика Bizzotto посвятила коллекцию Taormina элегантности и утонченности Одри Хепберн, а Florence Collections — роскошному лайнеру эпохи ар-деко «Атлантик».

64

Стулья Christine, Smania

056-075 Classica1.indd 64

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

Кресло King, Smania

6/3/09 2:57:14 PM


Сундук, Bizzotto

Коллекция Atlantique, Florence Collections

Коллекция Contemporary Vision, Carpanelli АРХИДЕЯ МАЙ 2009

056-075 Classica1.indd 65

65

6/3/09 2:57:16 PM


акция

Коллекция Contemporary Vision, Carpanelli

66

Шкаф, коллекция Modernariato, Arca

056-075 Classica1.indd 66

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

Тумба, кровать Rebecca, Bizzot to

6/3/09 2:57:17 PM


Стол, Annibale Colombo Кресло Faro, Mascheroni

Консоли, коллекция Eclipse, Tura

Коллекция Taormina, Bizzotto

056-075 Classica1.indd 67

Фрагмент отделки, ElleDue

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

67

6/3/09 2:57:19 PM


акция

Коллекция Atlantique, Florence Collections

68

Cтул Margherita, Mascheroni

Коллекция Atlantique, Florence Collections

056-075 Classica1.indd 68

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 2:57:21 PM


Книжный шкаф, Annibale Colombo

Коллекция Contemporary Vision, Carpanelli

Коллекция Eclipse, Tura АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

056-075 Classica1.indd 69

69

6/3/09 2:57:23 PM


акция

Коллекция Home, AltaModa Italia

Коллекция Home, AltaModa Italia

Пуф, коллекция Girl, AltaModa Italia

70

056-075 Classica1.indd 70

Лампа, коллекция Girl, AltaModa Italia

Без пиетета, но с восхищением. Именно так относятся к историческим стилям эксцентрики, анархисты и «свободные мыслители» дизайна — фабрики, хоть и занявшие места в классических павильонах, но «играющие джаз» вместо классики. Чувствуя себя как рыба в воде в любых временах и стилях, они микшируют все со всем, руководствуясь личной мерой вкуса и дозволенности. Заимствуя у традиции навыки ремесла, они ближе всех подходят к современности. Подозреваем, что отгремевший гламур был порождением их изощренной фантазии. Что дальше? Да все что угодно! Правда, нынче все как-то строже и спокойнее. ColomboStile, к примеру, увлечена модной темой — модулями. Новая коллекция Smoke состоит из диванов и пуфов непередаваемых очертаний. Аморфные и непредсказуемые, как пряди дыма, композиции модулей заполняют помещение, создавая любые варианты посадочных мест в гостиной. Среди фабрик, обративших на себя внимание, — Carpanelli, Christopher Guy, JC Passion, AltaModa. Даже будучи совершенно свободными, их дизайнеры удивительным образом попадают во «всемиланский» тренд этого года — если цвета, то «пыльные», если формы, то близкие к лаконичным.

Кресло, коллекция Girl, AltaModa Italia

Фристайл

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 2:57:25 PM


АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

056-075 Classica1.indd 71

71

6/3/09 2:57:26 PM

Шкаф, Christopher Guy

Кресло, коллекция Home, AltaModa Italia

Зеркало, Christopher Guy

Лампа, коллекция Girl, AltaModa Italia

Зеркало, Christopher Guy


акция

Туалетный столик, Christopher Guy

Зеркало, Christopher Guy

Диван Timoteo, JC Passion

Оттоманка, Christopher Guy

056-075 Classica1.indd 72

6/3/09 2:57:28 PM


Cтол, Christopher Guy

Коллекция Novecento, Carpanelli

Стеллаж, коллекция Novecento, Carpanelli Диван, Christopher Guy

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

056-075 Classica1.indd 73

73

6/3/09 2:57:30 PM


акция

Двери, коллекция Diamond, Bizzot to

Стол, коллекция Shedding Skin, ColomboStile

Кресло, коллекция Girl, AltaModa Italia

Лампа, коллекция Girl, AltaModa Italia

Комод, коллекция Diamond, Bizzot to

74

056-075 Classica1.indd 74

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

Диван, коллекция Shedding Skin, ColomboStile

6/3/09 2:57:32 PM


Комод Damasco, JC Passion

Ширма, Christopher Guy

Диван, коллекция Smoke, ColomboStile

Кресло, Christopher Guy

Коллекция Girl, AltaModa Italia

Комод, коллекция Maori, Bizzot to

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

056-075 Classica1.indd 75

75

6/3/09 2:57:34 PM


Кровать Vague, Flou

Стеллаж Flat, B&B Italia

Пуфы AquiliAlberg, Serralunga

76

076-099 MilanVS.indd 76

АРХИДЕЯ АРХИ ДЕЯ ИЮН ИЮНЬ–АВ ИЮНЬ–АВГУСТ Ь–АВГУСТ ГУСТ 2009 00

6/3/09 3:00:42 PM


акция

Design: время смелых текст Наташа Егорова фото предоставлены экспонентами i Saloni

С

Стеллаж Cross Unit, Sintesi

Пуфы AquiliAlberg, Serralunga

екция Design — территория ажиотажа и неизменный источник сенсаций. Именно здесь широкая публика впервые видит новейшие мебельные хиты, которые вскоре займут достойные места в лучших апартаментах мира, престижных музеях дизайна и на страницах авторитетных изданий. В плане хитов i Saloni–2009 была щедра как никогда. Появление целого поколения действительно смелых и свежих идей, презентованных ярко и остроумно, — таково общее впечатление от design-секции i Saloni. Не вдаваясь в глубинные причины такого креативного взрыва (возможно, экономические трудности — хороший стимул для творчества?), нужно отметить главные тенденции: дробление (наверное, в противовес глобализации), природные цвета и фактуры (в противовес урбанизации), развитие черно-белой темы и активное привлечение арт-арсенала в мебельную индустрию. Итак, новенькие — ваш выход!

АРХИДЕЯ ИЮНЬ—АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 77

77

6/3/09 3:00:45 PM


акция

Система хранения, Lago

Сегменты Пожалуй, «расчлененка» — самый по-настоящему свежий тренд i Saloni–2009. Модно делиться, делиться и еще раз делиться. Обивку диванов, кресел, пуфов — простегать; фасады и торцы корпусной мебели — разметить на сегменты, как плитку шоколада; полки шкафов и стеллажей — «нарезать» на множество отсеков. Никаких гладких плоскостей, сплошных линий и цельных объемов — все поделить! Самые яркие образцы тренда — у Casamania, Busnelli, Besana. Сюда же можно отнести подвид новорожденной тенденции — «пиксели». Мебель предстает как фрагменты цифровой информации, digital-модули, группы пикселей, наугад выхваченные из некой глобальной картины, находящейся вне поля зрения. Наиболее эффектные решения — у Lago, Moroso, Presotto.

78

Система хранения bis, Presot to

076-099 MilanVS.indd 78

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:00:46 PM


Журнальный столик, Flai

Система хранения, Lago

Стеллаж Steelwood Family, Magis

Кресло с пуфом Nuance, Casamania

Пуфы Red Island, Moroso АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 79

79

6/3/09 3:00:48 PM


акция

Комод Mobiletto, Casamania

Диваны Thiny, Adrenalina

80

Коллекция Progetti Blossom, Giorgetti

076-099 MilanVS.indd 80

Комод Empire Specchio, Porada

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:00:50 PM


Диван Colorado, Meritalia

Зеркало, Creazioni

Зеркало Miraggio, Edra Стеллаж, Ciacci

Кресло Armadillo, Busnelli

Табурет Legnoquadro, Horm

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 81

81

6/3/09 3:00:52 PM


акция

Стулья, Vitra

Грибы Галлюциногенные свойства некоторых грибов здесь ни при чем. Имеется в виду гриб как форма жизни, чей внешний облик не на шутку вошел в моду. Мебель, вдохновленная грибами, — звучит странно? Возможно. Хотя выглядит новый тренд очень свежо и привлекательно. Бархатистые/шелковистые/маслянистые «трогательные» фактуры, пастельная «грибная» цветовая гамма, биоморфные плавно-скругленные формы — набор примет, по которым вы узнаете новомодный интерьер. Самые выразительные примеры — у Poliform, Désirée, Riva 1920, Busnelli. Впрочем, «грибная» тема произросла из хорошо знакомой «натуральной» тенденции: те же мотивы заимствований у природы (биоформы, естественная палитра, экологические материалы), те же задачи (создание более гуманной и экологичной среды обитания). Поэтому в более широком смысле, конечно, природа остается неизменно актуальным и востребованным источником вдохновения.

82

076-099 MilanVS.indd 82

Диван Kouch, Casamania АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:00:54 PM


Дневная зона Guillaumier, Arketipo

Пуфы, Busnelli

Емкость Portar, Casamania

076-099 MilanVS.indd 83

Кресло, Vitra

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

83

6/3/09 4:41:35 PM


акция

Спальня, Creazioni

Кресла Ellis, Giorgetti

84

Стол Manhattan, Formitalia

076-099 MilanVS.indd 84

Кресло Graceo, Poliform

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:00:58 PM


Спальня, Presotto

Кресла Flowarmchair, MDF

Кресло Piumotto, Busnelli

Коллекция Canasta, B&B Italia Outdoor

Коллекция Canasta, B&B Italia Outdoor

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 85

85

6/3/09 3:01:01 PM


акция

Коллекция Fergana, Moroso

Кресла Montanara, Meritalia

86

Стулья Maui-Mini, Riva 1920

076-099 MilanVS.indd 86

Кресла Lacoon, D ésir ée

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:01:03 PM


Табуреты Frilly Stool, Kar tell

Кресло с пуфом Up Silver, B&B Italia

Стол Erasmo, Giorgetti

Кресло Papyrus, Kartell АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 87

87

6/3/09 3:01:05 PM


акция

Стол и стулья Slim, Ciacci

Ч/Б Черно-белый дуэт остается заметным трендом — даже на фоне активной экспансии «грибной» палитры. Кстати, ч/б ей не противоречит, скорее — дополняет, разбавляя элегантную строгость классического контраста теплом и мягкостью натуральных пастельных оттенков. Никуда не уходят и принты: белые поверхности часто дополнены «росчерками пера», орнаментами, графикой и фотоизображениями. Активно обыгрывается тема «домино»: многие коллекции предлагают идентичные программы в черном и в белом цветах; их миксы приветствуются. Приятные ч/б-идеи встречаем у B&B Italia Outdoor, Molteni & C, Zalf, Tonon; черно-белый тандем, доведенный до абсолюта, — у Presotto.

88

Столы Spider, Seven Salot ti

076-099 MilanVS.indd 88

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:01:07 PM


Система хранения, Flai

Программа Day & Night, Molteni & C

Шкаф и кресло, Porro

Дневная зона Immagini, Presot to АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 89

89

6/3/09 3:01:08 PM


акция

Дневная зона, Porro

Диван Sonny, Milano Bedding

90

Дневная зона, Zalf

076-099 MilanVS.indd 90

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:01:09 PM


Дневная зона, Lema

Коллекция Canasta, B&B Italia Outdoor

Спальня, Presotto АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 91

91

6/3/09 3:01:12 PM


акция

Диван Boston, SWAN Italia

92

Стеллажи Opus, Rimadesio

076-099 MilanVS.indd 92

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:01:13 PM


Коллекция Overscale Flames, B&B Italia Outdoor

Кресло Butterfly, Seven Salotti

Софа Momentcol, Moroso

Коллекция Toffee, Bonaldo

Кресла Ameo, Walter Knoll

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 93

93

6/3/09 3:01:15 PM


акция

Кресло Parabola, Moroso

Арт Настоящая экспансия графически-живописных идей в мебельном дизайне! До определенной степени тенденция продолжает и развивает черно-белую тему, но если ч/б-тренд связан преимущественно с рафинированными лаконичными формами, то «арт» — скорее, антиминимал. Элементы мебели обыгрываются, усложняются и декорируются так, чтобы производимый визуальный эффект активировал у зрителя максимум знаний об искусстве ХХ века — от кубизма до трансавангарда. Самые красивые примеры — у Cantori, Lema, Bonaldo и Glas.

94

Столики Twine Table, Casamania

076-099 MilanVS.indd 94

Стул Alieno, Casamania

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:01:17 PM


Кровать Alcova, Maxalto

Игрушечный домик Villa Julia, Magis

Кровать Ghirigori, Cantori АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 95

95

6/3/09 3:01:20 PM


акция

Стол Big Foot, Bonaldo

Стол, Glas Italia

96

Стол Infinity, Porada

076-099 MilanVS.indd 96

Стеллаж Libreria, Tisettanta

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:01:22 PM


Кресло Shift, Adrenalina

Столик Bolle, Living Divani

Столики Boom, Serralunga

Кресло Ring, Driade Store АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 97

97

6/3/09 3:01:26 PM


акция

Стулья Wien, Calligaris

Дневная зона, Pianca

Дневная зона, Presotto

98

076-099 MilanVS.indd 98

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:01:27 PM


Стеллажи Tangram, Lago

Зеркала Frasca, Porada

Коллекция Sushi, Moroso

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

076-099 MilanVS.indd 99

99

6/3/09 3:01:29 PM


Подвесные светильники In Out, P&V Lighting

100

Ваза-светильник Life 01, Flos

Катализатор света в Life 01 — живые цветы

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 100

6/3/09 3:03:57 PM


акция

Источник света текст Кристина Франчук фото предоставлены экспонентами Euroluce

Э

то случилось совсем недавно: вещи перестали быть собой. Каждая из них стремится быть чем-то большим, чем просто стулом, чашкой или зажигалкой. Чтобы обратить на себя внимание, объекты стали «говорить», реагировать на наше настроение и выполнять еще с десяток непрямых, но впечатляющих функций. Свет не стал исключением. Он всегда был ближе к магии, теперь же бытовое волшебство — норма, как сообщает самый надежный источник новинок света — бьеннале Euroluce. Первое, что констатируют ведущие осветительные бренды: век LED-технологий настал окончательно и бесповоротно, и именно за ними наше светлое будущее. Надежные, прочные, экономичные, экологичные, практически не нагреваются и имеют исключительно чистый цвет — преимущества светодиодов были известны давно, однако кусалась цена. Сегодня LED стал более доступным. И результат не заставил себя долго ждать — светодиоды появились даже там, где их меньше всего ожидали: в секторе «классика» (огромные классические люстры с золотом и хрусталем предлагаются отныне и в LED-варианте). Не говоря уже о заявленной ранее теме — светильникахмебели! Место гостя из будущего в области технологий заняли теперь OLED (Organic Light-Emitting Diode) — тонкопленочные светодиоды, в которых в качестве излучающего слоя применяются органические соединения (аналогичные тем, что заставляют светиться светлячков и глубоководных рыб). С самосветящимися OLED-пластинами (не толще листа бумаги!) экспериментировал Philips, представив на Euroluce серию светильников-прототипов OH…LED!, работающих скорее по волшебству, чем благодаря мудреному синтезу. И о свете насущном. В центре внимания — подвесные светильники. Всевозможных форм, цве-

Подвесной светильник Cosmic Angel, Ar temide

тов и размеров, и именно подвесные! Возврат к свету как он есть. Правда, не скажешь, что без прикрас: «украшательству» отведена ведущая роль. Красивые и самодостаточные — этим объектам не требуется «группа поддержки». В интерьере может быть просто один предмет. Но какой! Или вернее спросить: какой? И здесь фабрики наперебой ослепляют богатством выбора: от простых геометрических форм до абсолютно фантастических решений! При этом четко читается общая тенденция — мы наконец попрощались с гламуром. Роскошь определенно стала скромнее. «Носим норку мехом внутрь!», т. е. стразы, золото и богатую отделку прячем под абажур или вуалируем неброским (но дико качественным!) текстилем, снаружи оставляем только элегантность и безупречность исполнения. Откровенная дороговизна — больше не тренд. Ее заменила аристократичность. А удивлять сегодня принято другим… АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 101

101

6/3/09 3:03:58 PM


Подвесной светильник Domo Amsterdam, Barovier&Toso

акция

Настольная лампа Jetzt, Ingo Maurer

Стол-светильник Modoluce

102

Бра Droplet, Artemide

Потолочный светильник Seaflower, La Murrina

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 102

6/3/09 3:03:59 PM


Подвесной светильник Can Can, Flos Лавка-светильник Sit-Up, I Tre

Концепт OH...LED!, Philips

Подвесной светильник Bell, AXO Light АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 103

103

6/3/09 3:04:01 PM


Подвесной светильник Meta, SCE

Подвесной светильник Burlesque, P&V Lighting

акция

Простые истины Чувственные объекты — вот что, по мнению дизайнеров, должно сегодня трогать за живое. Будь то аллюзии на классический бабушкин абажур (Teca от Flos), этнические плетеные корзины (Tress от Foscarini) или детские шалости, когда для пущего «интиму» и атмосферы на светильник набрасывался цветной платок или любая подвернувшаяся под руку одежда (Burlesque от P&V Lighting). Еще один аспект — простота. Не мудрствуя лукаво источником света становятся… две парящие книжные страницы — тончайшие пластины нержавеющей стали, приоткрытые ровно настолько, чтобы пролился свет (Skin Пола Кокседжа для Flos), или удочка (Spine от Frandsen).

Подвесной светильник Face to Face, Almerich Торшер Spine, Frandsen Lighting

104

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 104

6/3/09 3:04:03 PM


Коллекция Tress, Foscarini

Светильник Gravity, Frandsen Lighting

Напольный светильник Snake, Panzeri

Светильник Quinn-Ugurluoglu, Octavio Amado

АРХИДЕЯ МАЙ 2009

100-119 Euroluce.indd 105

105

6/3/09 3:04:06 PM


акция

Подвесной светильник Moon, Panzeri

Подвесной светильник Skin, Flos

106

Подвесной светильник Nepher, Barovier&Toso АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 106

6/3/09 3:04:08 PM


Подвесной светильник Avion, FontanaArte

Подвесные светильники Alie Baba, Karman

Настольный светильник Teca, Flos

Подвесной светильник Manhattan, Barovier&Toso

Коллекция Sky, Karman

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 107

107

6/3/09 3:04:09 PM


Подвесной светильник Onion, Frandsen Lighting

Подвесной светильник Lullaby, Puff-Buff Design

Подвесной светильник Honolulu, Barovier&Toso

акция

Естественный отбор Природа уже несколько сезонов является идейным вдохновителем дизайнеров всех мастей и народов. Причем — по двум направлениям. С одной стороны, это заимствование форм и явлений (от айсбергов и северного сияния до камешков, яичной скорлупы, каракатиц, кактусов и прочих представителей флоры и фауны), с другой — активное использование ее материалов (из наиболее оригинальных — коконы шелкопрядов в коллекции светильников тайской компании Ango).

108

Торшер Petit Arbres, Octavio Amado АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 108

Светильник Ovosodo, Album

Подвесной светильник Sasso, Murano Due

6/3/09 3:04:10 PM


Подвесной светильник Super Chr ysalis, Ango

Напольный светильник Cosmic Leaf, Artemide

Подвесной светильник Spore, Murano Due

Светильник из коллекции Les Botanics, Zonca

100-119 Euroluce.indd 109

Коллекция Cactus, Slamp

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

109

6/3/09 3:04:12 PM


акция

Напольные светильники Glaçons, Octavio Amado

Напольный светильник Alizzcooper, Ingo Maurer

Светильник Abyss Spot, Kundalini

Светильник Critters, Puff-Buff Design

110

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 110

6/3/09 3:04:15 PM


Подвесной светильник Alizzcooper, Ingo Maurer

Подвесной светильник Aspid, Leucos

Подвесной светильник Infinity, Alt LuciAlternative

Люстра Cobra, Quasar

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 111

111

6/3/09 3:04:18 PM


акция

Светильник Flap, Foscarini

Урбанистерия

112

Настольная лампа K-Ray, Flos

Настольная лампа Tribase, Barovier&Toso

Настольная лампа Flow, Fabbian Illuminazione

Городские истории для городских сумасшедших (другие в мегаполисах уже не живут). Дизайнеры вдохновляются бетонными джунглями и, как и футуристы начала ХХ века, — не без поэтики. Романтика небоскребов, уличных фонарей, лофтов, разномастной урбанистической фактуры, звуков и визий пропущена через плотный дизайнерский фильтр. На выходе — новая чувственность городской среды.

АРХИДЕЯ ИЮНЬ—АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 112

6/3/09 3:04:19 PM


Бра Endor, Leucos

Outdoor-светильник из коллекции Belvedere, Flos

Outdoor-светильник из коллекции Belvedere, Flos

Напольный светильник Stud, Diesel with Foscarini

Напольный светильник Genesy, Ar temide

Подвесной светильник Cage, Diesel with Foscarini АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 113

113

6/3/09 3:04:21 PM


акция

Напольный светильник Adubai, FontanaArte

Напольный светильник Fairy, Leucos

Напольный светильник Euphorbia, Flos

Бра Kiss from the Road, Octavio Amado

114

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 114

6/3/09 3:04:23 PM


Подвесной светильник Rock, Diesel Foscarini

Подвесной светильник Allegro, Foscarini Настольные лампы Cage, Stud и Graf, Diesel Foscarini АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 115

115

6/3/09 3:04:26 PM


акция

Подвесной светильник из коллекции A tlantis, Terzani ?????????????????????????????

Цепная реакция Цепи — один из самых ярких трендов, заявленных на Euroluce–2009. Возможно, как частная реплика в контексте нового урбанизма и дегламуризации… В любом случае «звучит» убедительно и потрясающе красиво!

116

Настольная лампа Glamour, Terzani

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 116

Подвесной светильник Glamour, Terzani

Светильник Cage, Le Labo

6/3/09 3:04:27 PM


Потолочный светильник Fun, Frandsen Lighting

Настольный светильник Eccentrica, Baga

Потолочный светильник Sinuosa, Baga

Подвесной светильник из коллекции Atlantis, Terzani

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 117

117

6/3/09 3:04:28 PM


Подвесной светильник Modulo, Axo Light

акция

Элементарные частицы

118

Светильник Atomium, Kundalini

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

100-119 Euroluce.indd 118

Бра Pixel, Kundalini

Бра Trex, I Tre

Модули, пиксели, фракции, атомы — все единицы были внимательно изучены (иногда даже под микроскопом!) и представлены дизайнерами в качестве самодостаточных объектов или предметов-фракталов. Кстати, абсолютно в унисон с мебельным трендом.

Подвесной светильник DNA, Next

6/3/09 3:04:30 PM


100-119 Euroluce.indd 119

6/3/09 3:04:34 PM


адрес

Жить в палаццо текст Наталия Дубяга, фото предоставлены пресс-службой Four Seasons Hotel

120

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

120-125 Andromeda.indd 120

6/3/09 3:09:22 PM


АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

120-125 Andromeda.indd 121

121

6/3/09 3:09:27 PM


адрес

О

тель Four Seasons расположен в самом сердце исторического центра Флоренции, в тиши и ароматах крупнейшего частного парка города. Два основных здания отеля — старинное Palazzo della Gherardesca (XV в.) и бывшая церковь Conventino (XVI в.), в просторных залах которой теперь проходят роскошные балы. Первое было возведено в 1472–1480 гг. по проекту Джулиано да Сангалло для известного политика, автора «Истории Флоренции» Бартоломео Скала. Большой квадратный внутренний двор, типичный для архитектуры Ренессанса, с полукруглой аркадой и сдвоенными окнами на втором этаже (некоторые из них нарисованы), росписи и гипсовые барельефы декоративного карниза, разделяющего первый и второй этажи, — дожившие до наших дней «доказательства» былого процветания флорентийского рода. В 1585-м году палаццо перешло в собственность не менее доблестного персонажа — кардинала Алессандро Медичи, фактически став королевской резиденцией на несколько эпох прав-

Со старинными потолочными росписями идеально гармонируют светильники из муранского стекла, выполненные вручную

Современная мебель по эскизам Пьер-Ива Рошона изготовлена так искусно, что в ней легко признать антиквариат

122

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

120-125 Andromeda.indd 122

6/3/09 4:34:08 PM


ления семейства Медичи. В XVII ст. архитектура и интерьеры здания были частично перестроены и декорированы в стиле позднего барокко архитектором Джованни Баттиста Фоджини. Но даже после современной реконструкции, проведенной известным французским архитектором и декоратором Пьер-Ивом Рошоном, росписи и уникальные детали каждой из 116 комнат и сьютов сохранили королевский дух палаццо. Основная гамма — критский желтый и кипарисовый зеленый — главные цвета Тосканы. Атмосферу праздника в торжественных интерьерах отеля подчеркивают уникальные светильники ручной работы компании Andromeda из муранского стекла. Обширный парк, прототипом которого послужили популярные в XVIII ст. «сады наслаждений», теперь не только место прогулок, но и территория уникального spa. Дополняют великолепие отеля Four Seasons изысканная кухня и редкие вина ресторана Il Palagio.

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

120-125 Andromeda.indd 123

123

6/3/09 3:09:32 PM


Достойный короля кабинет освещает люстра Le Roi c’est Moi из коллекции Soir é e

124

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

120-125 Andromeda.indd 124

6/3/09 3:09:33 PM


адрес

Центр комнаты занимает антикварная ванна из натурального камня. Ее особое поло жение акцентирует изящный муранский светильник коллекции Planetarum

Спальня декорирована в традиционных для Тосканы природных цветах. Предпочтение отдано темно-зеленым оттенкам кипариса, мастерски поддержанным более светлым тоном в оформлении люстры АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

120-125 Andromeda.indd 125

125

6/3/09 4:34:32 PM


аплодисменты

126

126-135 Shalle.indd 126

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:46:41 PM


Иллюзия шале создается точно подобранными деталями

Замок текст Олеся Нестеркова фото Марк Милов, предоставлены архитек торами

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

126-135 Shalle.indd 127

127

6/3/09 3:46:43 PM


аплодисменты

128

126-135 Shalle.indd 128

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:46:43 PM


АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

126-135 Shalle.indd 129

129

6/3/09 3:46:48 PM


аплодисменты

130

126-135 Shalle.indd 130

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:46:49 PM


В отделке интерьера использованы только натуральные материалы

Электрический камин выполнен из итальянского мрамора

В

одной из угловых башенок знаменитого в Днепропетровске жилого комплекса «Амстердам» расположен… замок. Точнее, французское шале. Построила его архитектурная студия под руководством известного знатока классики Михаила Мильмана для некой французской звезды. К сожалению, имени указать мы не можем, но поверьте — ну очень французской и очень звезды! Правда, сам «король» в городе так и не появился, а все свои пожелания в деталях передал через своего агента, который в результате и принял работу. История умалчивает, понравился ли объект самому заказчику (надеемся, да), но жюри конкурса «Интерьер-2008» присвоило этой работе специальный приз. Актер, у которого были не очень обеспеченные детство и юность, конечно же, захотел роскоши. Основной упор в творческом задании был сделан на натуральных материалах и предметах самого высшего качества и происхождения — в обустройстве интерьера приняли участие ведущие бренды сегмента «классика» (преимущественно итальянские). Зато все столярные работы, в том числе ювелирную резьбу по дереву, исполнили украинские мастера. На этом объекте трудились три бригады столяров, воплощая в материале эскизы архитектора. А так как АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

126-135 Shalle.indd 131

>>

131

6/3/09 3:46:51 PM


аплодисменты

132

126-135 Shalle.indd 132

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:46:52 PM


Интересно, когда актер, знаменитый своими к улинарными пристрастиями, опробует новую кухню?

пространство квартиры само по себе очень интересно — чего только стоит необычная форма помещений со скатными потолками! — то забот отечественным умельцам было достаточно. Пока одни делали кровли, другие возводили лестницы, а третьи изготавливали двери и резные детали. Паркет для комнат был нарезан на особые «карточки» и выстилался также по авторским эскизам. «Ручная» работа и правильная ее организация позволили сделать двухуровневую квартиру с гостиной, имеющей потолок высотой 8,5 м, в рекордно короткие сроки и сэкономить две трети бюджета. Хотя о рачительности речь и не шла: в прихожей положен итальянский мрамор, над камином висит гобелен с видами Версаля (копия французского образца из коллекции Лувра) и много других больших и малых «неэкономных» деталей этого «шале». Самым грандиозным предметом должна была стать ванна: будущий хозяин пожелал купить наиболее вместительную из возможных. Остановились на модели Jacuzzi, а чтобы придать ей «антикварности», забрали ее в съемные мраморные панели. Большой человек — большие мечты. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

126-135 Shalle.indd 133

133

6/3/09 3:46:54 PM


аплодисменты

134

126-135 Shalle.indd 134

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:46:54 PM


Комплектация: Мягкая мебель — Francesco Molon, Provasi Аксессуары — Grange Свет — Mariner, Moscatelli Сантехника — Devon&Devon, Linea Tre, Gessi, Jacuzzi, Bianchini & Capponi, Antonio Lupi, Bandini, Catalano

План квартиры I уровень

7

6

4 5

8

3

1

Фрагмент спальни 9

2

10 11

II уровень

13 12

1 2, 8, 9 3 4 5

— прихожая — санузел — гостиная — домашний кинотеатр — столовая

6 7, 11 10 12 13

— кухня — спальни — детская — кабинет — игровая

Авторы проекта

При участии Менеджер проекта Общая площадь Реализация Днепропетровск

Михаил Мильман, Екатерина Михедова, Александр Грабовский Дианы Михайлюк Павел Полюшко 303 м 2 2008 г.

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

126-135 Shalle.indd 135

135

6/3/09 3:46:56 PM


ангажемент

136

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

136-143 Toni Li 2.indd 136

6/3/09 3:11:20 PM


Вне времени текст Анна Шабеко, фото Андрей Авдеенко, Кристина Франчук

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

136-143 Toni Li 2.indd 137

137

6/3/09 3:11:24 PM


ангажемент

«В

о времени живя, мы времени не знаем…» Стихотворение «Размышление о времени» немецкого поэта XVII века Пауля Флеминга — достойный пролог, вводящий в атмосферу этого загородного дома. Хозяева изначально хотели создать не просто красивые декорации, а апартаменты, не стареющие со временем. Воплотить идею «уютной вечности» взялась дизайнер Тоня Ли, «подружив» современные и классические приемы оформления. Основной акцент на нестандартные соединения был сделан в зоне столовой и кухни. Именно здесь на одной из стен появились строки стихотворения Флеминга — как будто развернулся старинный свиток со слегка затертым временем текстом. Этот нежный декор удачно уравновесил контрасты ультрасовременного пространства, решенного в смелом сочетании ослепительно белого с ярким красным. Росписи в таком же стиле появились и на стене гостиной, и в оформлении лестницы. Сначала идея написать высокие, в два пролета, декоративные колонны с вазами и факелами показалась слишком претенциозной. Но затем сомнения отпали, ведь роспись стала тем завершающим штрихом, который объединил пространства первого и второго этажей. Зона лестницы содержит еще одно интересное решение: чтобы подчеркнуть форму большой люстры и создать игру света, на потолке у ее основания дизайнер сделала «россыпь» лепных элементов.

138

>>

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

136-143 Toni Li 2.indd 138

6/3/09 3:11:26 PM


АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

136-143 Toni Li 2.indd 139

139

6/3/09 3:11:27 PM


ангажемент

В гостиной — идеальная атмосфера для неспешных бесед и размышлений: приглушенные цвета, нежный декор и тепло камина из итальянского мрамора (который, кстати, был заказан специально для этого дома). Подобное настроение и в кабинете — вытянувшемся в высоту на два этажа помещении с рабочей зоной и библиотекой. Благодаря большому окну здесь всегда достаточно света, а дерево и мягкая мебель теплого оливкового цвета делают интерьер максимально уютным. Спокойствие и умиротворение, благородные оттенки белого и легкий ненавязчивый декор характеризуют спальню хозяев — просторное помещение на втором этаже. Тем контрастнее смотрятся соседние гостевые спальни. В них нет места приглушенным цветам или простым формам, ведь курс взят на оригинальность. Первая, расположенная в мансардном помещении, — настоящая ода гламуру: глубина фиолетового здесь подчеркнута белым и черным. Во второй спальне матовый терракот сочетается с блестящим металликом, что не менее свежо и впечатляюще. Словом, каждой зоне в этом доме отведена своя роль, и у каждой свои задачи. И все же все они — части одного целого: современного и вневременного дома.

140

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

136-143 Toni Li 2.indd 140

6/3/09 3:11:29 PM


Комплектация Кухня — Poggen Pohl Стол — Tonin Casa Люстра — Baccarat Гостиная (мягкая мебель) — Gold Comfort Спальня хозяев — Turri Гостевые спальни — Baxter

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

136-143 Toni Li 2.indd 141

141

6/3/09 3:11:30 PM


ангажемент

План квартиры План I этажа

План II этажа

12

13

5

4 3 11 14 10 1

2

6

7

8

9

Архитектор Общая площадь Реализация Киев 1 — гостиная 2 — кухня-столовая 3 — котельная

142

4, 8, 12, 13 — спальни 5 — гараж 6, 7 — кабинеты

Тоня Ли 450 м 2 2006–2008 гг.

9 — гардероб 10, 11 — санузлы 14 — холл

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

136-143 Toni Li 2.indd 142

6/3/09 3:11:31 PM


АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

136-143 Toni Li 2.indd 143

143

6/3/09 3:11:32 PM


144

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

144-153 Leleta Classic.indd 144

6/3/09 3:13:22 PM


антреприза

Связь времен текст Олеся Нестеркова, фото Андрей Авдеенко, Олеся Нестеркова

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

144-153 Leleta Classic.indd 145

145

6/3/09 3:13:24 PM


Г

рань между «классическим» и «современным» интерьером становится все более тонкой и проницаемой. Однако по-прежнему существует определенный набор законов, соблюдение которых гарантирует попадание в ту или иную стилистику. При полной свободе интерпретаций архитектору почти всегда приходится бороться с «несовместимостями», и в данном случае одним из

146

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

144-153 Leleta Classic.indd 146

6/3/09 3:13:24 PM


антреприза

Комплектация Кухня — SieMatic Столовая — Formichi Спальня — Angelo Cappellini Свет — Possoni Illuminazione, Almerich, Prearo, Stil Lux Illuminazione, I Tre, Mizar Санузлы: душевая кабина — Teuco, санфаянс — Villeroy & Boch, смесители — Jado, Jörger, душевой поддон — Hüppe, керамическая плитка — Tagina, Petracer’s Электрофурнитура — Gira Столярные работы — ЧП «Ткаченко»

нежелательных факторов оказалось ленточное остекление фасадов современного здания, в котором расположен интерьер. Оставалось только принять эти условия как своеобразный вызов собственному профессионализму и придумать решение. Как интегрировать классическую квартиру в здание модернистской архитектуры? Вопрос не нов, но у каждого свой ответ. К примеру, как повесить на «сплошные» окна тра-

>> АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

144-153 Leleta Classic.indd 147

147

6/3/09 3:13:28 PM


антреприза

«Островная» кухня SieMatic по-современному функциональна, но стилистически всецело принадлежит разделу «классика»

148

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

144-153 Leleta Classic.indd 148

6/3/09 3:13:30 PM


диционные ламбрекены? А легко и просто: разделить! Была предложена перебивка оконных проемов фальшь-простенками, благодаря чему возникла «правильная» иллюзия. Гораздо более сложной стала пространственная задача: следовало увязать в единую композицию две квартиры, разобравшись с несущими стенами и перегородками, грамотно распределив зоны с учетом пожеланий и привычек домочадцев и сохранив при этом классическую схему планировки помещений. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

144-153 Leleta Classic.indd 149

>>

149

6/3/09 3:13:33 PM


антреприза

Для спальни удалось подобрать шелковые обои нежнейшего лазоревого цвета. На их фоне выигрышно смотрится свет лый мебельный гарнитур, превращая комнату в изящный будуар

150

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

144-153 Leleta Classic.indd 150

6/3/09 3:13:34 PM


Главной осью, на которой «держится» интерьер, стал вектор вестибюль — холл. Входная парадная зона, начинаясь от двери, заканчивается небольшим залом-ротондой, из которого можно попасть или в гостиную (далее — в столовую и кухню), или — по выбору — в кабинет, гостевую комнату и на приватную половину, где расположены основная спальня с вместительной гардеробной и ванной. Таким образом, снова возникает иллюзия других, «классических», времен, где существуют дома с анфиладами комнат, изящная неподвластная переменам обстановка и неспешный ритм жизни. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

144-153 Leleta Classic.indd 151

151

6/3/09 3:13:37 PM


антреприза

За перегородкой с вмонтированным умывальником спрятана еще одна гигиеническая зона

План квартиры

12 5 1

10

11

4

3

2

9

Архитекторы:

Валентин Лелета, Александра Олифер

Общая площадь Реализация Днепропетровск

220 м 2 2009 г.

8 6

1 — прихожая 2 — холл 3 — гостиная 4 — столовая 5 — кухня 6 — кабинет

152

7

7 — гостевая комната 8 — спальня 9 — гардеробная 10 — санузел 11 — гостевой санузел 12 — постирочная

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

144-153 Leleta Classic.indd 152

6/3/09 3:13:39 PM


144-153 Leleta Classic.indd 153

6/3/09 3:13:40 PM


рубрика априори

Светлый облик текст Олеся Нестеркова фото Николай Фещук, предоставлены архитектором

154

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

154-161 Zymenko Flat.indd 154

6/3/09 3:16:22 PM


АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

154-161 Zymenko Flat.indd 155

155

6/3/09 3:16:24 PM


априори

Зеркальный простенок визуально расширяет пространство гостиной и добавляет освещенности

156

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

154-161 Zymenko Flat.indd 156

6/3/09 3:16:26 PM


Легкое дизайнерское решение построено на сочетании белого, натурально-древесного и черных деталей

Приятно, когда в жизни все происходит легко и просто, хотя на поверку часто оказывается, что дела обстояли несколько иначе. К примеру, этот интерьер выглядит созданным на одном «легком дыхании». Однако работа над ним — на стадии проектирования и строительства — заняла достаточно длительное время. Самой главной задачей было грамотно прописать сценарий помещений, сложив все составляющие в единый жилой «конструктор». В результате все было учтено — и возможности самого пространства, и стиль жизни семьи, и пожелания каждого из домочадцев. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

154-161 Zymenko Flat.indd 157

>>

157

6/3/09 3:16:27 PM


априори

Знаковые светильники Старка для Flos украшают сугубо «мужское» пространство кабинета

Два уровня квартиры связаны между собой прелестной изогнутой лестницей, сделанной по эскизам архитектора. На первом этаже разместилась гостиная-студия с зоной кухни и столовой, решенная в светлых тонах, дополненных натуральными древесными оттенками и текстилем с черно-белой игрой ненавязчивых орнаментов. Красивая деталь: гостиная как бы умножает свой объем, отражаясь в зеркальной стене вестибюля, ведущего к лестнице. Отдельные комнаты на этом уровне — вторая «малая» гостиная и гостевая комната. На втором этаже — приватная территория. Здесь комнаты размещаются блоками: отдельный — для дочери и чуть больший — для родителей. Каждый получил для себя личное комфортное пространство, а нейтральная «легкая» режиссура помещений с включением интересных знаковых дизайнерских деталей делает квартиру «на все времена», защищая от преждевременного морального старения.

158

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

154-161 Zymenko Flat.indd 158

6/3/09 3:16:28 PM


План I этажа

План II этажа

7

5

4

6

3

8

9

10

1

W

F D

2

11

F

1 — прихожая 2 — кухня 3 — гостиная 4 — малая гостиная 5 — кабинет 6 — санузел 7, 8 — детские 9 — спальня 10, 11 — санузлы

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

154-161 Zymenko Flat.indd 159

159

6/3/09 3:16:28 PM


априори

Решение основного санузла подчинено общей режиссуре квартиры, в основе которой — легкость и изящная простота

Комплектация Сантехника — Antonio Lupi Смесители — Gessi Мебель в кабинете, с тол в зоне с толовой — ligne roset Кухня — Rossana Стол — Porada Свет — Flos

160

Автор проекта При участии

Юрий Зименко Максима Данилюка

Общая площадь Реализация Киев

300 м 2 2008 г.

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

154-161 Zymenko Flat.indd 160

6/3/09 4:31:24 PM


154-161 Zymenko Flat.indd 161

6/3/09 3:16:31 PM


Нескромное обаяние буржуазии текст Татьяна Киценко, фото предоставлены дизайнерским бюро «Клам»

162

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

162-167 Paris Flat.indd 162

6/3/09 3:17:24 PM


апломб

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

162-167 Paris Flat.indd 163

163

6/3/09 3:17:26 PM


Хозяин квартиры, истинный ценитель иск усства, задумал ее оформление в духе ар-деко, что отразилось на выборе от делочных материалов, мебели, светильников, а также арт-объек тов

В распоряжении хозяина — состоящий из тре х помещений салон, четыре отдельных спальни и три ванных комнаты

164

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

162-167 Paris Flat.indd 164

6/3/09 3:17:28 PM


апломб

Н

ичто не способно подчеркнуть представительность джентльмена лучше, чем роскошный дуплекс в стиле ар-деко с видом на Эйфелеву башню. Квартира в одном из самых престижных районов Парижа предназначена для наслаждения прелестями холостяцкой жизни. Здание, в котором расположены апартаменты, является памятником архитектуры: его в 1930-х годах построил знаменитый архитектор Жан Вальтер. Дом просто утопает в зелени. Из его окон открывается панорама Парижа: крыши домов, Эйфелева башня и небоскребы делового квартала Дефанс за Булонским лесом.

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

162-167 Paris Flat.indd 165

>>

165

6/3/09 3:17:31 PM


Авторы проекта Общая площадь Париж

166

дизайнерское бюро «Клам» 378 м 2

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

162-167 Paris Flat.indd 166

6/3/09 3:17:32 PM


апломб

Еще одно роскошество квартиры состоит в не по-парижски просторной спальне на последнем этаже — с от дельным выходом на огромную террасу

Площадь квартиры на четвертом и пятом этажах составляет 378 м2. Примерно столько же занимают террасы: 100 м2 на первом уровне и 300 м2 — на втором. Просторный дуплекс отличается редким для города комфортом: здесь есть вместительный винный погреб, тренажерный зал, солярий и даже квартира для прислуги (50 м2). Внизу также имеется гараж на три машины, что позволяет полностью забыть о сложностях парковки в местных условиях. Разработкой архитектурного решения квартиры и ее оформлением занималось дизайнерское бюро «Клам», создав пространство, где можно не только отдыхать от бизнес-суеты, но также принимать гостей, часто многочисленных и шумных. Для решения этой задачи жилище разделили на две зоны: гостевую на первом этаже и приватную — на втором. Декорированию помещений уделили особое внимание. При оформлении квартиры использованы эксклюзивные отделочные материалы: кожаные покрытия для полов в спальне хозяина, аспид для пола в салоне, а также уникальные породы дерева для обшивки стен и лестницы между этажами. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

162-167 Paris Flat.indd 167

167

6/3/09 3:17:35 PM


аура

Покорение вершин текст Анна Шабеко, фото предоставлены архитектором

В

горном районе близ Тегерана расположен необычный дом. Здесь нет типичных для восточной архитектуры арабесок, рельефной вязи и богато декорированных арок. Напротив, особняк напоминает классическую средиземноморскую виллу — деревянные ставни, просторное патио, облицовочный камень и намеренно оставленная кое-где кирпичная кладка, теплая охристо-терракотовая цветовая гамма. Об ориентальной роскоши говорит только размах, с которым сделан дом. Строительство особняка заняло целых десять лет. За это время известный иранский архитектор Бехруз Байат (Behrooz Bayat) превратил тысячу квадратных метров площади дома в причудливый лабиринт. Здесь с трудом найдешь ровную стену, зато в избытке асимметричные перегородки, винтовые лестницы, ниши и разноуровневые потолки.

168

>>

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

168-175 Iranec House.indd 168

6/3/09 3:47:22 PM


Своей затейливой геометрией дом напоминает многоуровневый город

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

168-175 Iranec House.indd 169

169

6/3/09 3:47:24 PM


аура

Как и все помещения дома, открытая гостиная-ст удия решена в духе средиземноморской классической традиции

В оформлении интерьера использовались натуральные материалы. Основные — камень и дерево — ведут здесь свой бесконечный диалог: гранитные ступени покрыты лакированными досками, глубокий рельеф каменных стен смягчают плавные очертания деревянной мебели. Камень остался полноправным хозяином только в ванных комнатах, которых в доме девять, — на их облицовку ушло более пяти тысяч гранитных элементов. Несмотря на большие площади, архитектура дома подчинена диагональной линии: мансардные помещения превратились в просторные спальни, а громадный бассейн фактически ушел под землю. Его расположение, кстати, — история отдельная. Бассейн вписан в затейливую геометрию дома идеально и как будто добавляет ему новое измере-

170

>>

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

168-175 Iranec House.indd 170

6/3/09 3:47:25 PM


Столовая: винтажная мебель, легкие восточные акценты

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

168-175 Iranec House.indd 171

171

6/3/09 3:47:26 PM


аура

Из окон открываются чудесные виды

ние. Расположенный под прихожей и просторной крытой верандой (то есть ниже уровня земли), он тем не менее не выглядит зажато, здесь достаточно света и воздуха. А для усиления ощущения большого пространства в зоне с низким потолком установлено большое зеркало. Крытая терраса тоже не осталась без характерных для этого дома фантазий — покатой крыши, асимметричных окон разной величины, дверей с массивными деревянными створками. Напоминающее хитроумную головоломку архитектурное решение помогло обойтись без чрезмерного декора в интерьере. Его с успехом заменяют необычные изгибы и заломы стен, разнообразные выступы и другие элементы. Так, например, стандартные секционные чугунные батареи превратились здесь в стильные интерьерные акценты.

172

>>

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

168-175 Iranec House.indd 172

6/3/09 3:47:27 PM


Расположение зоны бассейна — ниже уровня земли — не ощущается психологически: здесь просторно, много воздуха и света

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

168-175 Iranec House.indd 173

173

6/3/09 3:47:28 PM


аура

Сад прекрасен в любое время года, но особенно — весной

Архитектор отказался от привычных ширм, за которыми прячут радиаторы, — эти источники тепла здесь, наоборот, выставлены напоказ. Зачем они нужны в, казалось бы, жарком Иране, становится понятно, когда приходит зима и дорожки возле дома в горах приходится очищать от полуметрового слоя снега. Тогда и многочисленные камины, и кирпичные стены, и уютная деревянная мебель начинают жить полной жизнью. А летом жизнь разворачивается в просторном патио, где в окружении розовых кустов приятно провести теплый вечер. Своей затейливой геометрией дом напоминает многоуровневый город, в котором узкая улочка легко может выйти на просторные крыши нижних построек. Сложно предугадать, что окажется за следующей дверью: просторный зал или еще одна винтовая лестница.

174

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

168-175 Iranec House.indd 174

6/3/09 3:47:29 PM


Усадьба, строившаяся десять лет, напоминает сло жную головоломку или лабиринт

Архитектор

Бехруз Байат (Behrooz Bayat)

Реализация Общая площадь Иран

1996–2006 гг. 1000 м 2

168-175 Iranec House.indd 175

6/3/09 3:47:31 PM


Modigliani Home (2009)

176

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

176-183 Piombini.indd 176

6/3/09 3:18:37 PM


авторитет

Золотое сечение текст Анна Шабеко фото предоставлены компанией Piombini

Н

овинки мебели и предметного дизайна, которыми ежегодно щеголяют ведущие профильные выставки, нередко напоминают модели haute couture или чистое искусство: это красивые, привлекательные и часто… совершенно непригодные для быта вещи. Умело балансировать в соотношении «форма– функция» под силу только настоящим профессионалам. Фабрика, о которой пойдет речь, в их числе — это известный итальянский бренд Bruno Piombini. История этого мебельного производства началась в 1925 году в городке Боволоне с небольшой семейной мануфактуры, основанной Марио Пьомбини. Фирма с десятком рабочих тогда называлась просто Piombini и специализировалась на мебели на заказ. Впоследствии управление семейным бизнесом было передано сыну Марио — Бруно Пьомбини, а еще чуть позже производство получило название, которое ныне твердо ассоциируется со всемирно известной маркой мебели, — Bruno Piombini. В конце 1960-х — начале 1970-х годов управление перешло к представителю следующего поколения Пьомбини — Роберто. Именно под его руководством

>>

Canaletto (1998), Пьерджорджо Праделла

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

176-183 Piombini.indd 177

177

6/3/09 3:18:38 PM


авторитет

Семейная мануфактура Piombini в городке Боволоне

Лорис Пьомбини, управляющий компании в Италии

178

Роберто Пьомбини, президент компании

фабрика осуществила серьезный прорыв. Быстрое развитие и рост заказов привели к тому, что в небольшом городке, густо «заселенном» большими и малыми мебельными производствами, Bruno Piombini стало тесно. В 1976-м производство перебралось в соседнюю Изола-Рицца, где получило новые возможности развития и превратилось в настоящую индустрию. Уже в 1980-х годах наряду с мебелью на заказ фабрика начала предлагать и готовые коллекции, среди которых — Mаntegna, Michelangelo, Leonardo, а также Borgo Antico — абсолютный бестселлер, созданный в 1988-м и снятый с производства только спустя двадцать лет! Роберто Пьомбини, превративший небольшую семейную мануфактуру в фабрику с мировым именем, и сегодня остается у руля. Теперь он занимает почетную должность президента Bruno Piombini, а директором компании в Италии является его сын Лорис, продолживший семейную традицию. С 1990-х годов с Bruno Piombini тесно сотрудничает дизайнер Пьерджорджо Праделла (Piergiorgio Pradella), создавший такие коллекции, как Canaletto (1998), Cezanne (2000), Tiziano (2000), Alfieri (2002) и одну из самых успешных — Modigliani (2006). Эта неоклассическая коллекция пережила в нынешнем году обновление: Modigliani появилась в белом цвете, а модельный ряд пополнился новыми элементами. Последние десять лет для Bruno Piombini новые линии создает дизайнер Пьеранджело Шуто (Pierangelo Sciuto). Он автор самых лучших примеров сочетания элегантности и уюта — коллекций Simple и Living (2005). Пьеранджело разработал и модульную систему KU-BI — новинку 2009 года. Как и всей мебели бренда, KU-BI присущи три узнаваемых критерия: стиль, комфортность и комбинаторность. Сегодня Bruno Piombini — это большое производство, где основное внимание уделяется серийной продукции и разработке новых коллекций. Однако подход к изготовлению мебели, взятый за основу еще во времена небольшой мануфактуры Piombini, не забыт и сегодня. Вот почему, несмотря на простые, на первый взгляд, решения, мебель от Bruno Piombini всегда узнаваема.

>>

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

176-183 Piombini.indd 178

6/3/09 3:18:40 PM


Modigliani (2006), Пьерджорджо Праделла

Simple (2005), Пьеранджело Шу то

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

176-183 Piombini.indd 179

179

6/3/09 3:18:41 PM


авторитет

KU-BI (2009), Пьеранджело Шу то

180

KU-BI (2009), Пьеранджело Шу то

Canaletto (1998), Пьерджорджо Праделла

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

176-183 Piombini.indd 180

6/3/09 3:18:42 PM


Modigliani (2008), Пьерджорджо Праделла

Когда предметы интерьера становятся частью наших будней, они постепенно теряют флер своего великолепия и новизны. Уникальность коллекций Bruno Piombini состоит как раз в том, что быта они не боятся. Более того, патина времени им не только не вредит, но, похоже, даже придает новое очарование. К тому же это вещи, которые заставляют своих владельцев стать немного креативнее. Элегантная мебель идеально сочетается с самой неформальной домашней обстановкой: на ее фоне удивительно гармонично смотрятся небрежно оставленная сумка, разбросанные игрушки, раскрытая книга или прислоненная к стене гитара — вещи домашние, семейно-личные, не для «парадного выступления». Атмосферу домашнего уюта, тактильную и эстетическую привлекательность предметов Bruno Piombini усиливает и основной используемый материал — дерево. Создатели коллекций ставят акцент на естественной красоте древесины с ее характерной текстурой, часто дополненной эффектом искусственного состаривания. Такая — настоящая — мебель не нуждается в дополнительном украшательстве: если декор и появляется, то тоже из деревянных элементов, как, например, в коллекции Modigliani. Коллекции Bruno Piombini — хороший пример того, что подлинный стиль и высокое качество дизайнерских решений не обязательно кроются в неожиданных формах и цветах. Залог успеха часто в простоте, грамотно «найденной» пропорции и гармонии всех элементов. Эти свойства мебели Bruno Piombini помогают создавать интерьеры, которые всегда будут теплыми, уютными и вместе с тем открытыми к переменам. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

176-183 Piombini.indd 181

181

6/3/09 3:18:44 PM


авторитет

KU-BI (2009), Пьеранджело Шуто

Simple (2005), Пьеранджело Шуто

182

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

176-183 Piombini.indd 182

6/3/09 3:18:45 PM


176-183 Piombini.indd 183

6/3/09 3:18:54 PM

Робиться вручну в Італії, починаючи з 1925 року


атмосфера

Вилла у озера текст Татьяна Пинская, Марина Стеблина фото предоставлены пресс-службой Villa d’Este

184

184-195 Villa.indd 184

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:19:52 PM


О

зеро Комо по праву считается одним из прекраснейших в мире. Марк Твен писал, что его окрестности подобны раю на земле: «…у самого берега покачивается несколько лодок, а в отполированном зеркале озера так ясно и так ярко воссоздаются гора, часовенка, домики, рощи и лодки, что трудно понять, где кончается реальность и где начинается отражение». Еще в древности на Комо отдыхали знатные римляне, и сейчас оно привлекает ценителей красоты со всего мира. Вдоль его берегов утопают в садах частные виллы и поместья. Одни появились недавно, другие возведены более пятисот лет назад — их очертания угадываются на старинных гравюрах и полотнах знаменитых художников. Одна из таких усадеб, Villa d’Este, была построена для кардинала Толомео Галлио еще в 1568 году, и уже более ста лет в ней открыт один из наиболее знаменитых отелей этого курорта. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

184-195 Villa.indd 185

>>

185

6/3/09 3:19:56 PM


атмосфера

В разные годы Villa d’Este носила различные имена и принадлежала многим знатным семьям. В 1815 году ее приобрела Каролина Брауншвейгская, жена английского короля Георга IV. В 1868 году императрица Мария Федоровна арендовала виллу на несколько месяцев, но осталась так довольна ею, что прожила на берегу Комо целых два года. В конце концов, после столетий продаж и аренд, Villa d’Este выкупила группа успешных предпринимателей из Милана и открыла в ней роскошный отель. С тех пор усадьба стала излюбленным местом отдыха европейской аристократии, известных писателей, культовых режиссеров, звезд театра и кино и многих других знаменитостей. За последние годы, чтобы обеспечить посетителям максимальный комфорт, отель был значительно модернизирован. Но это, разумеется, никоим образом не повредило его старинному шарму. Фактически Villa d’Este можно

186

184-195 Villa.indd 186

>>

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:19:57 PM


АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

184-195 Villa.indd 187

187

6/3/09 3:19:58 PM


атмосфера

назвать гостиницей-музеем. Во время реставрационных работ 2004 года на потолке Колонного зала были вновь открыты фрески конца XVIII века, прятавшиеся под слоем более поздней штукатурки. Как и сто лет назад, все 154 гостевых комнаты различаются и по величине, и по своему изысканному оформлению. Во многих номерах сохранилась антикварная мебель, аутентичный декор и предметы искусства. В 1805 году графиня Виттория Пино, жена наполеоновского генерала Доменико Пино, велела оформить к прибытию императора покои, блистающие шелками и парчой. Вопреки надеждам графини, Наполеон не посетил Villa d’Este, и его комната так и осталась необжитой. Оригинальное оформление императорских апартаментов сохранилось до наших дней — теперь там проходят закрытые банкеты.

188

184-195 Villa.indd 188

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:20:00 PM


С именем графини Пино связано и появление в парке фортов, открывающих замечательные виды на озеро Комо. Такой рождественский подарок она подготовила для своего мужа, который, как она считала, мог заскучать без сражений. Молодой генерал был в восторге от фортов и даже устраивал там показательные битвы с участием молодых кадетов. После «баталий» подавали изысканные угощения, шампанское и устраивали фейерверки. Еще одна достопримечательность парка, к которой гости Villa d’Este всегда остаются неравнодушны, — огромный пятисотлетний платан. На холме, справа от статуи Геркулеса, обустроен небольшой ботанический сад. В любой день гости отеля могут подняться туда вместе с шеф-поваром Лучано Паролари — чтобы помочь собирать свежие овощи и травы и, конечно, узнать от шефа секреты изысканной итальянской кухни. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

184-195 Villa.indd 189

189

6/3/09 3:20:04 PM


атмосфера

Щедрое солнце Тосканы текст Татьяна Пинская, Наталия Дубяга фото предоставлены пресс-службой Villa La Massa

190

184-195 Villa.indd 190

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:20:06 PM


Ц

ветущая Флоренция, сердце итальянского Возрождения, неизменно привлекает туристов. В самых ярких воспоминаниях останутся грандиозный собор, церкви, дворцы и галереи, площади и живописные улочки, но подлинный дух Тосканы раскрывается в тиши оливковых рощ на берегу реки Арно — во время неспешной дегустации тосканских вин на знаменитой Villa La Massa. Уютная загородная летняя резиденция с обширным парком (около 9 га) была построена в XVI веке процветающим флорентийским семейством, затем несколько раз переходила из рук в руки, перестраивалась в соответствии с представлениями о комфорте разных эпох и наконец в 1948 году была превращена в роскошный отель. В разное время здесь останавливались Кларк Гейбл, Уинстон Черчилль, Элизабет Тейлор, а Дэвид Боуи праздновал здесь свою свадьбу. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

184-195 Villa.indd 191

>>

191

6/3/09 3:20:09 PM


атмосфера

192

184-195 Villa.indd 192

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:20:11 PM


Комплекс гостиницы состоит из трех вилл: Villa Nobile («Величественная вилла»), Vecchio Frantoio («Старая маслобойня») и Villina («Маленькая вилла»). Два небольших здания, заложенных еще в 1525 году книгоиздателями Ландини, в 1788-м были объединены следующими владельцами, Ринуччини, в одно большое поместье. Именно благодаря знаменитой семье Ринуччини, в которой выросли известные послы, писатели, сенаторы и священники, за тосканской АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

184-195 Villa.indd 193

>>

193

6/3/09 3:20:12 PM


атмосфера

194

184-195 Villa.indd 194

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:20:14 PM


жемчужиной закрепилось название Villa La Massa. Пьер Франческо Ринуччини, унаследовав виллу в 1804 году, достроил две угловых башни и обширный чердак, на котором установил медный чан и провел водопровод в ванные, расположенные в башнях. Тогда же в западной части парка была построена небольшая часовня. В 1826-м новая владелица, английская аристократка Кэтрин Маргерит Раффи Планше, приказала закрасить фрески в спальнях второго этажа, восстановленные только в 1998 году при полной реставрации здания. Тогда же были полностью редекорированы все интерьеры, и все до малейшей детали стало соответствовать старинным тосканским и флорентийским традициям. Антикварная мебель, каррарский мрамор в ванных, флорентийский текстиль ручной работы, шелка из Комо, яркие цвета и узнаваемый орнамент — полное погружение в эпоху Кватроченто при сохранении комфорта нового тысячелетия. После утренней прогулки по оливковой роще, парку и фруктовому саду, полуденной сиесты в большом крытом внутреннем дворике виллы на закате можно бесконечно долго наслаждаться живописными берегами реки Арно и холмами Тосканы с террасы ресторана Il Verrocchio, названного в честь знаменитого флорентийского скульптора XV века, вдыхать аромат тосканских трав и лавандовых полей и размышлять о том, что прекрасное есть мера всех вещей. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

184-195 Villa.indd 195

195

6/3/09 3:20:17 PM


адрес

Ж

изнь Латинской Америки невозможно представить без ярких фестивалей, фейерверков и незабываемых шоу. Это праздничное восприятие мира проявляется во всем — от местной музыки и современного искусства до специфики оформления интерьеров. И если красочные фестивали говорят о веселом характере латиноамериканцев, то в их дизайне читается любовь к приятному отдыху и общенациональное умение расслабляться со вкусом. Облицованные прочным и долговечным камнем, их дома даже знойным летом дышат спокойствием и прохладой. Современные архитектурные объекты Латинской Америки также знамениты смелым использованием натурального камня. Его широкое применение объясняется довольно просто. На сегодняшний день ни один континент не может похвастаться наличием такого обилия природных кварцитов, доломитов, мраморов, гранитов, травертинов, сланцев и многих других видов камня различных цветов и фактур. В этом году, благодаря компании «Новый Камелот», они стали доступны и в Украине.

1

Лучшее в камне текст Марина Стеблина фото предоставлены компанией «Новый Камелот»

2

196

196-197 Kamelot.indd 196

АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

6/3/09 3:21:29 PM


3

1. Фасад бизнес-центра, облицованный нат уральным бразильским сланцем 2. Зона рецепции бизнес-центра. Нат уральный бразильский сланец 3. Бассейн частного дома, оформленный нат уральным перуанским травертином 4. Офисное здание, облицованное нат уральным бразильским кварцитом

4

Натуральные материалы широко используются в интерьерах, экстерьерах и ландшафтной архитектуре. Кварцит и порфирит, устойчивые к непогоде и перемене температур, прекрасно подойдут для фасадов зданий. Травертин послужит идеальной облицовкой для парадных залов, бассейнов, ванных комнат, а пол, покрытый износостойким сланцем, будет выглядеть как новый много десятков лет. Ремесленные традиции португальских, испанских, итальянских мастеров-каменотесов бережно сохраняются поколениями латиноамериканцев. Любовь к природным материалам, уважение к окружающей среде и яркое проявление многонационального наследия — вот те ключевые моменты, которые объединяют южноамериканский и украинский дизайн. Так что у нового перспективного участника на отечественном рынке натуральных отделочных материалов есть все шансы на успех. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2009

196-197 Kamelot.indd 197

197

6/3/09 3:21:30 PM


Найкращі інтер'єри ванних. Ак туальні тренди. Останні колекції провідних брендів. Ог ляд найсучаснішого обладнання. Модна плитка та аксесуари

ПРЕЗЕНТУЄ CПЕЦПРОЕКТ

«Архидея. Ванные» ви можете придбати у місцях продаж у преси або замовити кур'єрською доставкою за телефоном: (044) 205 4077

198-208 Classified.indd 198

6/3/09 3:23:59 PM


198-208 Classified.indd 199

6/3/09 3:24:08 PM


Archidea / June–August ’09 (67) life as art

48 Massimo Papiri fell in love with interior design when the famous “Italian st yle” was not yet so widespread as a notion. He studied in Switzerland and worked in Sweden. A t the beginning of his career, he created furniture worth being displayed in the Museum of Modern Art in New York and in the National Gallery in London. He could have become a popular industrial designer, but preferring the ‘eternal classics’ to ‘passing fancies’ he thus evolved into an e xpert of contemporary classics. Mr. Papiri, you as a celebrit y designer probably know best what kind of homes the rich and famous prefer. I have created interior designs for lots of celebrities, including Sylvester Stallone, George Clooney, and President Clinton. Such clients are normally opposed to quickly lasting trends. A constant innovation race is a constituent part of industrial design and has nothing to do with the genuine interior design. Are you normally open to the requests of your clients? Client relationship depends totally on a designer’s wisdom and fle xibility. It’s worth trying to push a tough client a bit to help them develop their taste. But if your visions clash, maybe it’s better to just drop the project. Studio Papiri’s major clients come to us having seen and fallen in love with our works first. A designer should not go out of their wa y to simply humor ignorant clients. But it doesn’t work to be too rigid either, or you’ll soon have no projects to work with. People never know what they want. They say ‘I want something beautiful’. It’s up to a designer to show them what beaut y really is. Even when the client seems to be inclined to accept the project, I don’t stop there. A client needs to be continuously showered with creative ideas.

198-208 Classified.indd 200

What exactly is luxury interior design? A design concept is important but not universal. True luxury is classics that has survived the time and has been revised to meet the contemporar y needs. You should never think of classics as something obsolete. Once thoroughly explored, it becomes a perfect ground for one’s creativit y. Do you stick to the classical st yle in your own house? My house is full of all kinds of things — both ancient and brand new — which create an absolutely unique st yle. I live together with my wife there, and the entire concept of our home turns around woman’s universe and man’s universe. A plethora of male-female symbols and personal things make up the atmosphere of our home. Our villa in Rome is located not far from Via Appia Antica built over two thousand years ago. That’s why it feels so authentically Roman, but not just another nicely stylized villa. Y ou can read this Roman spirit between the lines of the interior design and I love it. Does your wife help you with your work? Mireille is French, which means she is incredibly creative. Besides she is a woman. I fully trust her when it comes to choosing fabrics or colors. Is your studio male or female dominated? Fifty-fifty I should say. Women and gay men have this incredible feeling of interior design, while straight men tend to be brilliant designers and architects but need female decorators’ help. Could you say you are a happy person? Absolutely. I’ve got countless future projects to work on. Do you have any dreams or ambitions beyond your work? Everything I do is not work, but pure pleasure!

Translation by Ludmila Volynskaya

Classics evolutioner

6/3/09 3:24:09 PM


Archidea / June–August ’09 (67) life as art

Antiques Real adepts of métiers d’art are manufactures creating furniture worthy of an art museum, pursuing the st yle of specific periods and countries. Consider the Architectural bookcase (France, early 19th centur y), desk (Directoire st yle, late 18th century), mirror (George II style, England, 1750s), writing cabinet (England, early 18th century), round table with a marble tabletop (early 1800s) and dresser (Germany, early 18th centur y) by Oak. Angelo Cappellini takes us on a tour to explore Baroque, the Louis XV and Louis XVI period, Empire st yle, and the Beidermeier period. Segment leaders — Jumbo Collection, Riva Mobili D'Arte, Savio Firmino, Zanaboni, Asnaghi Interiors, Provasi — are unanimous: delicate ‘dusty’ shades will certainly take classics to a new level this season.

i Saloni–2009: Modern day Babylon Taking a cab to Rho, listening to a taxi driver mut tering something about the declining interest in i Saloni, we were delighted however to find crowds of people swarming in the parking lot, at the Rho Fiera metro station and in spacious halls of the world’s most important furniture fair. The 48th edition of the Salone Internazionale del Mobile, accompanied by the biennale Euroluce (that gave us, among many other things, the answer to the crucial question of ‘Where Does Light Move To?’) was, despite the raging global recession, doubtlessly positive, turning heads with impressive of fers and fresh designer trends destined to shape the forthcoming season. And SaloneSatellite with a line-up of creative young talents and Zona Tortona’s, surprising as usual, were also a tremendous success. Classics: history talk The classic range covers it all — from a luxur y, museum-like ambience of a sheikh’s palace to rational lines of the contemporar y household. A breathtaking show of handmade masterpieces, a never-ending flow of gold, silk, velvet, fur, feathers and fringes, the precious curves of wooden furniture and delicate painting — that’s what the theatre of classics is like. Still, the choice is inevitable — Art Deco with its angular, laconic yet voluptuous shapes remains in high demand. The popularity of the 1930s can be rivaled only by the 1950s inspiring countless trendset ters and designers. Making it simpler and lighter seems to be the mission of i Saloni’s classical stands. But a stunning variet y of designer furniture, of fered by i Saloni, is sure to leave you satisfied even if you’ve come to find something grandiose for your new Venetian villa or luxury hotel.

198-208 Classified.indd 201

Freestyle Inspired by the classics, but not blindly guided by it, are numerous kinds of ‘independent artists’ that occupied the classical halls of i Saloni, ‘pla ying jazz’ instead of classics. In their element, they mix various st yles following their own taste, yet still sticking to the traditional m étiers and fathering endless designer miracles, the notorious glamour concept one of them. They have recently grown somewhat more decent and peaceful though. ColomboStile has been pla ying with modular systems, with its new collection Smoke, eager to fill a living room with endless creative seating options. This year’s triumphs — JC Passion, Carpanelli, Christopher Guy and AltaModa — seem to be perfectly tuned into the major trend — an amazing combination of ‘dust y’ colors with laconic shape.

Сupboard Giardino Italiano collection, Riva Mobili D'Arte

56

Modernariat The 20th centur y has passed and thus joined the classics. W e are a lit tle bit confused not being able to call its style antiques, so the new term, ‘modernariat’ is what will suit most, covering a spectrum of styles dating from the 1920s up to the 1980s. Art Deco, a milestone between high classics and industrial and post-industrial classics, seems to become more popular with years, while the classic trends of the 1970–80s have been replaced by the Gio Ponti style of the 1950s. Interestingly, antique pieces are normally referred to using the names of kings, while the ‘modernariat’ opts for the names of key designers, stars or… boats. The T aormina collection by Bizzot to is dedicated to the epitome of Audrey Hepburn’s style and elegance, while Florence Collections pays tribute to L’Atlantique, a luxury ocean liner of the Art Deco period.

6/3/09 3:24:10 PM


Archidea / June–August ’09 (67) life as art

76

Design at i Saloni: the bold and the beautiful The Design section of i Saloni 2009, a powerhouse capable of generating most worldshaking offers, is the right place to come to view the latest furniture hits destined to appear in the world’s best apartments, most prestigious design museums and most influential magazines. The design section of i Saloni did not disappoint even the most finicky visitors showering them with a plethora of bold original ideas. No matter what causes such creative e xplosion (the current economic recession could have actually turned into a powerful stimulant), the industr y seems to be dominated by the following major trends: segmentation (as opposed to globalization); the use of natural colours and textures (instead of urbanization); a journey into a black-and-white realm; and active use of art techniques in furniture industr y. So here come the newcomers! Segments Segmentation is definitely the hot test of i Saloni’s latest trends. W added sofas, chairs and pouf fes, segmented case furniture, sectioned shelves, lack of even surfaces and solid lines, characteristic of the new collections by Casamania, Busnelli, Besana and others, are nothing but an impressive contribution to ‘segmentation craze’. ‘Pixelization’, another manifestation of the trend transforming furniture into ‘digital’ modules, random pixels of some mysterious global picture, was best showcased by Lago, Moroso and Presotto. Mushrooms Mushroom-inspired furniture — weird yet e xtremely appealing — has nothing to do with mushrooms. This new trend is an endless pla y of interpretation of the mushroom shape. Velvety/silky/oily te xtures, pastel ‘mushroom’ shades, biomorphic fluid shapes, all present in Poliform, D ésirée, Riva 1920 and Busnelli collections, are the key characteristics of a trendy interior design. The ‘mushroom’ theme originates from the good old ‘natural’ trend and pla ys with the same natural motifs (bio-forms, natural palet te, environmentally friendly materials) pursuing the same goal of creating an ecological environment. Nature in the broadest sense remains among the most popular sources of inspiration.

Chair Alieno, Casamania

Black and white The ‘mushroom’ trend is complemented by a black and white palet te. Combined, the elegant classic colour contrast and the natural theme develop into a warm subtle universe of pastel shades. As popular are prints adorning white surfaces with graphic and photo images alongside domino patterns. Quite appealing are black-and-white concepts offered by B & B Italia Outdoor, Molteni & C., Zalf, Tonon and Presotto. Art The black-and-white trend is further developed by an e xpansion of graphic concepts in furniture design. However, the black and white colours are mostly used to emphasize elegant laconic shapes, while ‘art’ is an epitome of anti-minimalism. Various elements of furniture are complicated and decorated introducing us to the world of the 20th centur y art, from cubism to transavantgarde. Cantori, Lema, Bonaldo and Glas of fer the most impressive ‘art’ collections.

198-208 Classified.indd 202

Armchair Hoop, Living Divani

6/3/09 3:24:13 PM


Pendant lamp Floating World by Ango

Archidea / June–August ’09 (67) life as art

100 Euroluce 2009: Source of light Today, objects are not what they used to be; they have developed into something bigger, reacting to our mood, acquiring new unexpected functions. Lighting has become a kind of household magic, according to lighting designers who made their appearance at the biennial Euroluce. Leading lighting trendset ters urge us to welcome the new age of LED technologies, which have recently become widely available. Light-emit ting diodes have even made it to the normally restricted area of classics (high-end brands offer LED-versions of huge classic gold and cr ystal chandeliers). The groundbreaking OLED (Organic Light-Emitting Diode) technologies — with light emit ting diode whose emissive electroluminescent layer is composed of a film of organic compounds — were dazzlingly displayed by Philips and Lirio. Speaking about the season’s absolute favorite, suspended lamps of all shapes, colours and sizes, often intricately decorated are destined to dominate the market in the forthcoming future. The choice is bewildering, ranging for simple geometric forms to unbelievable futuristic solutions, united by a general concept — glamour now belongs to the past, replaced by simple elegance and st yle. Simple truths Sensual yet simple objects — that’s what can take you home, claim designers nowadays, offering classic lampshades (Teca by Flos), ethnical wicker baskets (Tress by Foscarini), bright shawls or other pieces of clothing posing as lampshades (Burlesque by P&V Lighting), floating stainless steel book pages (Skin by Paul Cocksedge for Flos) or fishing rods (Spine by Frandsen). Natural selection Nature has remained a powerful source of inspiration for designers worldwide, bountiful ‘mother’ of new ideas, stunning forms (from icebergs and northern lights to stones, cacti, eggshells) and materials (the most impressive of them silkworm cocoon appearing in the latest collection of Ango). Urbanhysteria Urban stories for cit y dwellers. Designers get inspired by concrete ‘jungles’. Playing with the images of skyscrapers, city lights, lofts, various urban textures, sounds and visions they produce a new concept of urban sensualit y. Chain reaction Chains are among the Euroluce 2009 most bright trends, born in the conte xt of new urbanism and re-glamorization… The Elementary Particles Modules, pix els, fractions, atoms — all these items have been thoroughly examined by designers and presented as separate and all-sufficient objects or fractals. Pendant lamps Wood by Karman

198-208 Classified.indd 203

6/3/09 4:32:06 PM


Archidea / June–August ’09 (67) life as art

120

176

Located in the heart of Old Florence, Four Season Hotel is wrapped in a peaceful charm of the cit y’s largest private garden surrounding its two major buildings — the art-filled Renaissance Palazzo della Gherardesca (15th century) and the former convent church Conventino (16th centur y), now deconsecrated and used as a magnificent ballroom. The Palazzo della Gherardesca, built by Giuliano da Sangallo for the renowned politician Bartolomeo della Scala in 1472–1480, has a spacious patio, t ypical of Renaissance architecture, with round arcades and doubled windows. Ex cessive décor was called to highlight the prosperit y of the noblest of Florentine families. Cardinal Alessandro de Medici bought the Palazzo in 1585, making it the family’s glorious residence for the ne xt few centuries. In the 17th centur y, the architecture and interior designs of the Palazzo underwent a series of changes orchestrated by architect Giovanni Battista Foggini shining in their late baroque splendour now. The royal ambience of the Palazzo’s 116 rooms and suites is accentuated by voluptuous paintings and unique details. The hotel owes its new interior designs to the famous French architect and designer Pierre-Yves Rochon, who picked the colors of the Cretan yellow and the cypress green alongside Andromeda chandeliers to give the place its festive spirit. A unique spa, hidden in the large park, e xquisite cuisine and a vintage wine collection of Il Palagio restaurant complete the list of fabulous delights of Four Seasons Hotel Firenze.

Strolling down the halls of the world’s leading furniture shows, one of ten has to admit that new designer models, beautiful but lacking functionality, seem more of haute couture and pure art than household items. One of the few professionals in the field successfully maintaining a challenging form&function balance is Bruno Piombini, a renowned Italian furniture brand. Founded in 1925 in a small town of Bovolone by Mario Piombini, the Piombini manufacture first became known for its custom-made furniture. As Mario’s son, Bruno, took over, the company got its new name — Bruno Piombini — respected across the world. The next generation of the Piombini family, led by Roberto, brought the company its biggest breakthrough. Seeking new opportunities, Bruno Piombini had to move to Isola Rizza in 1976 developing into a full-fledged manufacture. Beginning 1980, Bruno Piombini launched a number of new collections — Mantegna, Michelangelo, Leonardo and its absolute bestseller of the following 20 years Borgo Antico — e xpanding its custom-made range. President Roberto Piombini, who brought a small family manufacture all the way up to the global level, is still at the helm assisted by his son Loris, the company director. Designer Piergiorgio Pradella has greatly contributed to the brand’s success in the furniture market since 1990s with his breathtaking collections of Canalet to (1998), Cezanne (2000), Tiziano (2000), and Alfieri (2002). This year, his greatest creation, the neoclassic Modigliani line (2006), has reincarnated in white, featuring a number of new impressive elements. Designer Pierangelo Sciuto has been in charge of the brand’s creative development in the last 10 years, introducing the epitome of intimacy and elegance — Simple and Living collections (2005). He has also fathered the 2009 flagship line KU-BI, an e xtremely st ylish, comfortable and easily combinable modular system. Today, Bruno Piombini is a huge manufacture focused on reconciling mass production of new collections with old traditions, which makes its furniture solutions truly unique and recognizable in the ocean of the modern furniture market. As days go by, the original splendour and novelty of one’s furniture is doomed to mercilessly fade. Amazingly, that’s not the case with the Bruno Piombini lines, which only seem to gain a subtle spirit of perfection with time. Always stimulating to search for new decisions, this elegant furniture is a perfect constituent of the informal atmosphere of one’s home, making it even more intimate. A unique homelike spirit and tactile and aesthetic appeal of the Bruno Piombini furniture are accentuated by wood mainly used in it. The natural beaut y of this material with its peculiar te xture is enhanced by an e xquisite aged wood finish. Looking extremely authentic, this furniture does not need excessive décor, just a few wooden decorative elements (Modigliani line) suf ficing to make it perfect. The Bruno Piombini collections manifest that the genuine st yle and high-quality designer lines are far from blatant forms and unexpected colours dominating the market today. Their simple harmonious beaut y and incredible functionalit y help create intimate yet progressive ambience.

Planetarum chandelier by Andromeda

Palazzo lifestyle

198-208 Classified.indd 204

Golden section

6/3/09 3:24:15 PM


Archidea / June–August ’09 (67) life as art

168

Climbing new heights Travelling around the mountain area in close vicinit y of T ehran, one might come across quite a striking construction, lacking traditional oriental arabesques, amply patterned arches and walls. The house, in fact, looks like nothing but a classic Mediterranean villa with its wooden window shut ters, spacious patio, cladding stones, the remains of the brick walls, all dominated by the warm ochre and terracotta colors, the construction scale only pertaining to the true oriental luxur y. It took Behrooz Ba yat, a recognized Iranian architect, around 10 years to build the villa, where making one’s wa y through a maze of asymmetric partitions, spiral staircases, niches and multi-level ceilings, one can hardly find a single even wall. The interior design is mainly determined by stone and wood caught in their ancient argument, granite stairs covered by polished wood, refined wooden furniture contrasting with stone walls. Incredibly spacious, the construction is dominated by diagonal lines, making mansards out of bedrooms, almost burying a colossal swimming pool, which, however,

198-208 Classified.indd 205

Architect Behrooz Bayat Total area 1000 sq.m. Built 1996–2006 Iran seems to add another dimension to the place. Constructed below ground level, the swimming pool is still full of light and air, with a huge mirror at tached to the ceiling making the place look even bigger. A large balcony features an Italian roof, asymmetrical windows of all sizes, and hef ty wooden doors. This puzzle of a construction has escaped excessive interior decoration though, substituted with une xpected turns and twists of the walls and common ruddyyellowish cast-iron radiators making the rooms feel warm and cozy. “Who needs radiators in this hot country?” one might ask. The local winters can be really snowy, in fact, bringing the numerous fireplaces, brick walls, and comfortable wooden furniture to life, while the large patio is sleeping waiting for warm summer evenings. The intricate geometry of the place makes you think of some multilevel city, where following a narrow street you might end up standing on a roof of some construction. Here, opening another door, you never know what you will find there — a spacious hall or another spiral staircase.

6/3/09 3:24:19 PM


Найкращі інтер'єри к ухонь. Актуальні тренди. Останні колекції провідних брендів. Ог ляд найсучаснішого обладнання. Модний посуд та аксесуари

ПРЕЗЕНТУЄ CПЕЦПРОЕКТ

Тренды года Мебель Интерьеры Бытовая техника Посуда и декор

«Архидея. Кухни» ви можете придбати у місцях продаж у преси або замовити кур'єрською доставкою за телефоном: (044) 205 4077

198-208 Classified.indd 206

6/3/09 3:24:19 PM


Завтра 198-208 Classified.indd 207

6/3/09 3:24:23 PM


Здесь есть «АРХИДЕЯ»: Днепропетровск Adyton Davis Casa Domus Florim Freedom Grande Piccoli La Murrina ligne roset Lladró Lanalex Marco Trevi M.I.K Шорр Rostex Scavolini Stil Haus Ателье света Добрыня Евродом Монпелье Секрет Ультралайт Эрмитаж интерьеры

Донецк Arte Style Artis ligne roset LuxDOM Rosenthal 12 персон Антураж Декор Центр Добрыня Донбасс Декор Мир мебели (Lladró) Ренессанс

Запорожье Florim Valencia (Lladró) Барселона Добрыня

Киев Baxter shop BML Class Interiors Comfort Lux Davis Casa Decoroom Design Time DESIRE Domus Elma Classic Florim Format DIO Freedom Grande Piccoli Grohe Italica Interior Design Hansgrohe Herbeau ligne roset Oriental Deco Palazzo Pitti Italian Home Decoration Rostex SIA Scavolini Sfera Design Stil Haus TROPSHA STUDIO Valencia Interior Design Villa Агромат Авторские ковры

198-208 Classified.indd 208

пл. Жовтнева, 7б (056) 370 7500 ул. К. Либкнехта, 1 (056) 770 2016 пр-т Кирова, 72 (0562) 392 339, (056) 770 0017, 749 7100 пр-т Кирова, 100 (0562) 333 100 пер. Белостоцкого, 16а (0562) 345 777 пр-т Гагарина, 18, ТЦ «Галерея Меблів» (056) 713 5515 ул. Набережная Ленина, 53 (067) 636 5373 ул. Жуковского, 7 (056) 377 4689 ул. Серова, 4 (0562) 398 671 ул. Ворошилова, 1 (056) 713 5814 ул. Набережная Ленина, 39 (0562) 311 934 ул. Артема, 8 (056) 744 1472 пр-т Пушкина, 43/1 (0562) 318 364 пр-т Кирова, 50 (056) 749 6666 пр-т Кирова, 101 (056) 749 6767 бул. Катеринославский, 2, ТЦ «Босфор» (056) 374 7321 пр-т К. Маркса, 31 (0562) 320 864 пр-т К. Маркса, 5 (0562) 340 725 пр-т Кирова, 72 (056) 236 6638 пр-т К. Маркса, 67 (056) 236 2690 ул. Чкалова, 28 (056) 371 7034 ул. К. Либкнехта, 5/7 (0562) 320 427 ул. Ворошилова, 1 (056) 770 1625 ул. К. Маркса, 22, ТРЦ «Атриум», 2 эт. (056) 373 8355 пр-т Мира, 4 пр-т Панфилова, 1 ул. Артема, 159 ул. Университетская, 25 ул. Артема, 130, ТЦ «Донецк Сити» ул. Университетская, 74 ул. Университетская, 26 ул. Артема, 158 пр-т Комсомольский, 15 ул. Генерала Антонова, 4 пл. Конституции, 5 ул. Университетская, 37 ул. 40 лет Советской Украины, 76 пр-т Ленина, 155 Центральный бульвар, 24 пр-т Ленина, 166

(062) 387 1020 (062) 332 3717 (062) 381 8692 (062) 381 0485 (062) 206 6222 (062) 382 6699 (062) 381 7777/78 (062) 257 4721 (062) 305 3981 (050) 280 2141 (062) 304 5959 (062) 381 0555 (067) 618 4033 (0612) 131 305 (061) 224 6676 (061) 220 0909

ул. Банковая, 19/11 (044) 459 0246 ул. Ярославская, 21 (044) 425 4257 ул. Фрунзе, 127 (044) 463 9930 ул. Павловская, 18 (044) 569 3233/35 бул. Л. Украинки, 19 (044) 285 4914 ул. Владимирская, 38 (044) 235 9495 ул. Гусовского, 15 (044) 569 5809 пр-т Победы, 18 (044) 236 4711, 236 8234 пр-т Бажана, 10а, 2 эт. (044) 577 3763 ул. Верхний Вал, 22 (044) 200 0344/45 ул. Красноармейская, 23 (044) 289 6175, 531 1387 ул. Глубочицкая, 71 (044) 594 1912 ул. Красноармейская, 85/88 (044) 529 4028 ул. Мечникова, 9, ТЦ «Меблі. Киянка NOVA» (044) 390 3236 ул. Глубочицкая, 44 (044) 390 5040/45 ул. И. Франко, 18а (044) 537 5273 пр-т Бажана, 10а (044) 585 5900 ул. Васильковская, 1 (044) 568 5012 бул. Дружбы Народов, 20 (044) 503 3107 пр-т Победы, 7 (044) 236 0365 ул. Владимирская, 79 (044) 201 6481 пр-т Героев Сталинграда, 6 (044) 581 2079 ул. Саксаганского, 147/5 (044) 486 0570 ул. Воровского, 49 (044) 238 6051/6286 ул. Новоконстантиновская, 2а (044) 502 2288 пр-т Краснозвездный, 126г (044) 593 2224 ул. Б. Хмельницкого, 14 (044) 537 1137 пр-т Победы, 98/2 (044) 400 6005 ул. Красноармейская, 23 (044) 235 8424 бул. Леси Украинки, 16 (044) 230 9380/79 ул. Жилянская, 5–7 (044) 490 7163 ул. Саксаганского, 87 (044) 287 7344 бул. Дружбы Народов, 21 (044) 284 9837 пр-т Победы (ул. Шпака, 2) (044) 455 6412 ул. Ш. Руставели, 44 (044) 499 0333 ул. Дарвина, 1 (044) 234 2347

Аквадеми Антураж Анфилада Декор Центр Добрыня Дон Кихот ИТИС Галерея Кармен Литера А Лихтхаус (М.І.К. Шорр) Люксон Майолика Мебельный центр MERX Миллениум Концепт Паркетный мир Ренессанс Секрет

Світло (М.І.К. Шорр) Станция Дизайн Стек Студия BOSCH Флоренция Эмпориум ЭНИГМА ЭПОХА

Львов

Leo Grande Scavolini Кармен

Мариуполь Scavolini

Одесса

4 ROOMS ligne roset Stil Haus Амадей (Lladró) ДАЛИ Добрыня Евродом ИТИС Галерея Каштан Сан-Валентино Секрет Эрмитаж

Севастополь Старый Рим

Симферополь Marco Trevi Scavolini Веста Галерея света Добрыня Секрет

Харьков

ArtStudio Bella Vita Decoroom DESIRE Favola di Oro Freedom Locks Master Light Megaron Palazzo Rimini SIA Stil Haus Vivere Баустел Добрыня Модима Мой свет Твой Дом Фридрих Центр света

Хмельницкий Scavolini

Ялта

Artestudio Format DIO

ул. Раисы Окипной, 4 (044) 569 6097 ул. Владимирская, 20/1б (044) 230 8383 ул. Мечникова, 10/2 (044) 234 9518 бул. Русановский, 11 (044) 501 9780 ул. Гетьмана, 1 (044) 451 7847 ул. Льва Толстого, 13 (044) 246 6142 ул. Б. Житомирская, 9б (044) 278 1910 ул. Златоустовская, 50–52 (044) 593 3383 ул. Лютеранская, 3 (044) 279 2846 ул. Тургеневская, 8 (044) 486 4344 пр-т Московский, 26 (044) 502 0290 ул. Горького, 122 (044) 247 4849 ул. Соломенская, 1 (044) 248 8043 ул. Прорезная, 20 (044) 279 5010 ул. Коминтерна, 28, ДБ «Столичный», 2 эт. (044) 536 1111 бул. Л. Украинки, 7б (044) 569 7700 Харьковское шоссе, 12 (044) 292 1279 пр-т Победы, 9 (044) 236 0521 ул. Горького, 20 (044) 289 3574 ул. Нижний Вал, 3/7 (044) 467 6448 бул. Л. Украинки, 19 (044) 285 7151, 285 5166 пр-т Победы, 9 (044) 239 4023 ТЦ «Метроград», ст. м. «Льва Толстого» (044) 247 5552 ТЦ «Квадрат», ст. м. «Дружбы Народов» (044) 529 3064 ул. Сагайдачного, 12 (044) 467 5474 ул. Горького, 20 (044) 289 3570 ул. Грушевского, 4 (044) 278 2138 ул. Чигорина, 16 (044) 239 1038 ул. Кудрявская, 16 (044) 272 1064 ул. Стрийская, 45 (гипермаркет «ШОК») ул. Газовая, 30а ул. Черновола, 45

(032) 245 8250 (032) 245 2228 (0322) 744 245

пр-т Ленина, 87б

(0629) 47 4470

ул. Л. Толстого, 12 (048) 784 60 ул. Дерибасовская, 12 (0482) 722 7275 ул. Успенская, 44 (048) 777 2003 ул. Греческая, 17 (0482) 357 810 ул. Малая Арнаутская, 90 (048) 725 2095 ул. Малая Арнаутская, 89/91 (0482) 331 252 пер. Некрасова, 7 (048) 728 3580, 728 7697 ул. Польский спуск, 6 (048) 784 0815 ул. Пушкинская, 33 (0482) 226 648 ул. Малая Арнаутская, 95 (048) 722 7778 ул. Канатная, 47 (048) 728 6590, 722 6048 пл. 10 Апреля, галерея «Сады Победы», 4 эт. (048) 748 1879 ул. Дмитрия Ульянова, 2

(0692) 233 020

ул. Киевская, 38 пр-т Победы, 208б ул. Севастопольская, 57 ул. Пушкина, 23/24 ул. Толстого, 8 ул. Жуковского, 33/ул. Маяковского, 9

(0652) 272 872 (0652) 522 646 (0652) 516 450 (0652) 522 646 (0652) 248 180 (0652) 545 653

ст. м. Героев Труда (гипермаркет ШОК) (057) 760 2801/02 ул. Артема, 3а (057) 717 4261 пр-т Московский, 2/2 (057) 715 4686 ул. Артема, 42 (057) 719 9660 ул. Пушкинская, 54 (057) 706 2739 пр-т Московский, 102/112 (057) 738 6868/07 ул. 23 Августа, 29 (057) 751 9229, 716 0246 ул. Веснина, 5 (057) 757 4400 ул. Иванова, 11/13 (057) 714 9407 ул. Отакара Яроша, 22 (057) 340 3999 пр-т Московский, 2 (057) 771 0513 пр-т Ленина, 64 (057) 758 8228 пр-т Ленина, 7б (057) 719 2008 ул. Мироносицкая, 46 (057) 717 5797 ул. Мироносицкая, 72 ул. 23 Августа, 55 (057) 343 3444 ул. Иванова,12/16 (057) 714 3122 ул. Квитки-Основьяненко, 12 (057) 717 7075 ул. Иванова, 12/16 (057) 754 9874 пр-т Ленина, 32 (057) 702 5357 ул. Веснина, 5 (057) 757 4400 ул. Энгельса, 17 (057) 719 4700 ул. Вернадского, 1 (057) 732 2066 ул. Примакова, 52

(0382) 700 165

ул. Гоголя, 4 ул. Киевская, 1

(0654) 263 006 (0654) 234 941

6/3/09 4:29:23 PM


#Cover_06_09.indd 2

6/2/09 9:39:28 PM


№ 6 (67) июнь–авг уст 2009

июнь–август 2009

#Cover_06_09.indd 1

жизнь как иск усство

6/3/09 1:14:44 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.