№ 6–8 (91) июнь–август 2012
июнь–август 2012
жизнь как искусство
Outdoor
OUT door
мебель кухни ванные
«Архидея» №6–8 (91)
2012
книжкова колекцiя
Hайактуальніші інтер’єрні стилі та найкращі приклади їх оформлення. Серія книг «Стиль в інтер’єрі» допоможе отримати цiлiсне уявлення про інтер’єрні стилі та напрямки, зорієнтуватися у меблевій моді, дізнатися про сучасні технології та матеріали i облаштувати своє помешкання.
В інтернет-магазині market.umh.ua 10 томiв серії «Стиль в інтер’єрі» можна придбати за спеціальною ціною — 500 грн!
Для вашої зручності працює кур’єрська доставка. Оплата здійснюється готівкою кур’єру. Більш детальну інформацію можна отримати за телефоном (44) 207 9719 або на сайті market.umh.ua
#Cover06_12.indd 2
5/24/12 2:26 PM
НАЙКРАЩИЙ ВИБІР САДОВИХ МЕБЛІВ
Київ, пр-т Перемоги, 18 тел.: +380 (44) 236 4711 +380 (44) 236 8234 office@designtime.com.ua www.designtime.com.ua
Arh06_12.indb 1
5/23/12 2:49 PM
Arh06_12.indb 2
5/23/12 2:49 PM
LQIR#EHGGLQJ DWHOLHU LW ZZZ EHGGLQJ DWHOLHU LW
Arh06_12.indb 3
5/23/12 2:49 PM
фото Наталья Волик
ав автограф
Думать — это тоже работа (кто бы из нас спорил!). Но как же приятно ею заниматься не в офисе за компьютером, а где-то на природе в солнечную погоду или под теплым дождем на улице незнакомого города. Лето — время путешествий и отдыха и, как ни странно, самая плодотворная пора для вынашивания новых проектов и идей. Для пущего вдохновения мы отобрали самые яркие новинки дизайна, увиденные на миланской i Saloni. Подробно — о мебели, кухнях, ванных. О кухнях еще более подробно читайте в спецпроекте «Архидея. Кухни», который выйдет тоже летом, в последних числах июня. Что еще? «Доисторическая» вилла на Сардинии работы Луки Скаккетти, дом в «украинском минимализме» от RYNTOVT DESIGN, немецкие сады Петера Берга — примеры удачного сотрудничества с «гением места». Надеемся, придется кстати и наша подборка по уличной мебели. Так что устраивайтесь поудобнее и отдыхайте! Олеся Нестеркова
001-009 Soder 7.indd 4
5/23/12 6:40 PM
ДИВАН ТА ПУФ METROPOLITAN ДИЗАЙН JEAN-MARIE MASSAUD КАВОВИЙ СТОЛИК IPSILON ДИЗАЙН RODRIGO TORRES – КНИЖКОВА ШАФА WALL SYSTEM
sfera design poliform shop/ бул. лесi українки, 16 - київ/ тел. (044) 2309380 - тел. (044) 5011323/ sferadesign.info@bigmir.net “itiс галерея”/ польський узвiз, 6 - одеса/ тел. (048) 7840815 “фрiдрiх”/ вул. чернишевського, 31/А - харкiв/ тел. (0577) 194700 davis casa/ вул. кiрова, 72 - днiпропетровськ/ тел. (0562) 392339 агент в українi iрина коструб/ моб. +38-050-3305508 моб. iталiя +39-335-396620 irina.kostroub@mail.ru
Arh06_12.indb 5
5/23/12 2:49 PM
10
Cодержание Архидея № 6–8 (91) июнь–август 2012 июнь–август 2012
жизнь как искусство
OUT door
мебель кухни ванные
«Архидея» №6–8 (91)
2012
На обложке: фото из материала «i Saloni–2012: един в трех лицах»
10 Афиша/арт «Современное искусство Украины» — «ЕрмиловЦентр» Фрэнк Хорват — Brucie Collections Садан — «Я Галерея» Аниш Капур — PinchukArtCentre Руслан и Никита Колмыковы в арт-центре Якова Гретера Анна Криволап в Киевском национальном музее русского искусства
28
20 Артефакт
36
Скамья от «ЧЕСТНО» Улей Екатерины Шикаренко Лавка Андрея Скрипки Тарелки Александра Махно
28 Афиша/архитектура/дизайн Жак Херцог и Пьер де Мерон — летний павильон галереи Серпентайн «Отвязная ювелирка» — Музей дизайна Bellerive
36 i Saloni–2012: един в трех лицах Мебельные новинки il Salone Internazionale del Mobile
56 Кухонные байки Eurocucina–2012
001-009 Soder 7.indd 6
5/23/12 6:42 PM
Arh06_12.indb 7
5/23/12 2:49 PM
Cодержание Архидея № 6–8 (91) июнь–август 2012
68 Отдых на воде
68
Ванная — тоже комната: il Salone Internazionale del Bagno
94 Править светом Техническое решение компании «АРТ-Р» для клуба Caprica
96 До нашей эры Вилла на Сардинии Луки Скаккетти
114 Life-арт Реконструкция дома от RYNTOVT DESIGN
134 Сиамские близнецы Двойная работа архитектора Зане Тетере
124
146 Под пение лягушек Новая жизнь старой мельницы
150
150 Сад по-немецки Ландшафты Петера Берга
162 Summertime Лучшие коллекции садовой мебели
172 Выйди за дверь! Outdoor-мебель от четырех звездных дизайнеров
180 Отражаясь «Нравиться всегда!» — Cornelio Cappellini
001-009 Soder 7.indd 8
5/23/12 5:23 PM
OAK Industria Arredamenti SpA - Via Marmolada 3/5 - 22063 Cascina Amata - Cant첫 COMO Italy - Ph. +39.031.73711
Arh06_12.indb 9
5/23/12 2:50 PM
1
2
Коллекция Celine and Heiner Bastian, Берлин. Предоставлено автором
Фото: Peter. J. Schluz. Предоставлено городом Чикаго и Gladstone Gallery
афиша
1. «Облачные врата». 2004 Парк Миллениум в Чикаго 2. «1000 имен». 1979–80 3. «Между дерьмом и архитектурой». 2011 Национальная школа изящных искусств в Париже 4. «Стрельба в угол». 2008–2009 Королевская академия искусств, Лондон
Мало кто из скульпторов может похвастаться масштабным мышлением, свойственным Анишу Капуру. И мало в чьем арсенале такое количество освоенных материалов. Камень, бетон, сталь, вазелин, воск: из всего этого — вместе и по отдельности — художник каждый раз умудряется изваять свое философское кредо, размышления на тему о вечном. Подборка самых известных работ автора едва поместилась на трех этажах PinchukArtCentre. В число трех десятков представленных объектов входят и созданные специально для киевской выставки — первой «персоналки» художника в Восточной Европе. Ее центральным объектом является стальной монумент, символизирующий интуитивно понятную капуровскую идею относительно «одновременности внешнего и внутреннего в скульптуре». В своих зеркальных работах (а их можно рассматривать как главную составляющую экспозиции) Капур активно использует оптические иллюзии — превращая зрителя в своего соавтора: мнимое здесь становится частью реального, а реальное — неотъемлемой составляющей воображаемого. Самой драматичной инсталляцией, включенной в экспозицию, является «Выстрел в угол» — пушка, из которой каждые 20 минут стреляют красным воском искусства по белоснежным стенам, символизирующим наше сознание. Пожалуй, из-за этой работы выставку стоит посетить по меньшей мере дважды: сразу после открытия и в сентябре, когда возле обстреливаемой стены скопится целая гора воскового «мяса». www.pinchukartcentre.org
10
Arh06_12.indb 10
3
4
Фото: Dave Morgan. Предоставлено автором и Royal Academy of Arts
Персональная выставка Аниша Капура PinchukArtCentre Киев, до 30 сентября
Фото: Fabrice Seixas. Предоставлено автором и Kamel Mennour, Париж
Капурокредо
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:50 PM
* Капітоне тільки Петрачерс. У найкрасивіших будинках світу.
р
р
р
РЕКЛАМА ТОВАР СЕРТИФІКОВАНИЙ. ТОВАР ВІДПОВІДАЄ ВИМОГАМ ТЕХНІЧНИХ РЕГЛАМЕНТІВ
р
р
р
petracer.it
è solo Petracer’s. Nelle più belleCapitonné case del mondo.
Nelle più belle case del mondo*.
petracer.it АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 11
11
5/23/12 2:50 PM
Фото Мария Быкова
1. «Чистота». 2010 2. «Хозяин и слуга». 2010 3. Без названия. 2009
1
3
Фото Мария Быкова
2
Пригрязилось
12
Arh06_12.indb 12
Общеизвестно: мысль материальна. Садан демонстрирует, до какой степени: для пущей наглядности автор даже сменил двухмерную графику на трехмерную скульптуру. Взяв в качестве примера для подражания работы Иоанна Георга Пинзеля, художник создал целый ряд антропоморфных фигур из акрила и полиуретана — представляющих собой материализацию абстрактных понятий, мыслей, идей. «Чистота» предстает перед зрителем в виде младенчика с мозгом образца «табула раса». «Души», очевидно, имеют длительную историю отношений, причем маленькая, как водится, цепляется за большую. Инсталляция «Хозяин и слуга» замечательно иллюстрирует отношения творца и высокого искусства: из болота повседневности художник поднимается к прекрасному, а затем возвращается обратно, чтобы вдохновиться. Данный пример показателен и свидетельствует: грязь является одним из главных условий вселенской гармонии и душевно-экологического баланса. Собственно, об этом и выставка. www.yagallery.com.ua
© Арт-центр Павла Гудимова «Я Галерея»
Фото Мария Быкова
Выставка работ Садана «Грязь» Терраса арт-центра «Я Галерея» на ул. Хорива Киев, 6 июня — 22 июля
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:50 PM
Arh06_12.indb 13
5/23/12 2:50 PM
афиша
1. Обложка парижского Harper’s Bazaar. 1967 2. Руки Юлия Бринера и его супруги, снятые для парижского Elle. 1960 3. Набережная Лувра: пара. 1955
1
2
3
Фотобренд Фотовыставка Фрэнка Хорвата (Frank Horvat) Галерея Brucie Collections Киев, до 30 июня 3
Вот уже более 50 лет Фрэнк Хорват что видит, то поет: работы фотографа-космополита сродни песням или по крайней мере стихам. Настоящие стихи Хорват когда-то тоже писал, но бросил: в 15 лет он обменял коллекцию марок на фотокамеру и с тех пор сделал ее главным средством производства и самовыражения. Как и всех новаторов, Хорвата оценили далеко не сразу: человек, снимающий fashion-фотосессии при помощи 35-миллиметровой камеры в репортажной технике, казался почти сумасшедшим. Теперь ему подражают, его приглашают, его боготворят: сегодня Фрэнк Хорват является одним из самых высокооплачиваемых фотографов в мире. Тут, наверное, полагается привести список известнейших изданий, в которых работал фотограф, и длиннющий перечень позировавших ему знаменитостей. Но, во-первых, все это здесь не поместится. А во-вторых, зачем? Бренд «Фрэнк Хорват» перерос и своих работодателей, и большинство селебрити. Франсуаза Саган, Ален Делон, Эдит Пиаф, Жан Кокто… Не будь Хорвата, мы бы просто забыли, как они выглядят! В Brucie Collections проходит ретроспективная выставка работ художника: представлены наиболее впечатляющие снимки Хорвата из различных периодов его творчества. 2
14
Arh06_12.indb 14
www.bruciecollections.com
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:50 PM
Arh06_12.indb 15
5/23/12 2:50 PM
афиша
1
Смотр монстров Арт-проект «Современные украинские художники» «ЕрмиловЦентр» Харьков, до 26 августа Есть мнение, что украинского искусства не существует. Может, и правда — если утверждать, что арт по сути не имеет национальности. И снобистский нигилизм — если подразумевать, что в Украине нет выдающихся художников. Их по меньшей мере двадцать семь: в этом убеждает выставка в «ЕрмиловЦентре». Здесь представили экспозицию музейного уровня. Так что ее каталог вполне можно использовать в качестве учебника по современному украинскому искусству. Маститая экспертная комиссия
16
Arh06_12.indb 16
отобрала лучших из лучших — художников, которые являются лицом, паспортом и идентификационным кодом отечественного арта: именно они прокладывают дорогу украинскому искусству в непролазных дебрях мирового контекста. Работы представленных авторов отличают манера письма, тематика, творческие ориентиры — и объединяет некая «локальность», так ценимая в эпоху всеуравнивающего глобализма.
Выставка проходит при поддержке Института проблем современного искусства. Руководители проекта — Татьяна Тумасян и Игорь Абрамович, куратор — Мария Хрущак. 4 www.yermilovcentre.org.ua
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:50 PM
1. Арсен Савадов. «Посвящение Андо Хиросигэ». 2011 2. Василий Цаголов. «Антракт». 2012 3. Сергей Братков. «Русский летчик». 1999 4. Николай Маценко. «Искусство принадлежит народу». 2012 5. Виктор Сидоренко. Из проекта «Левитация». 2012
2
3
Участники проекта Сергей Братков Матвей Вайсберг Александр Гнилицкий Игорь Гусев Александр Животков Павел Керестей Александр Клименко Анатолий Криволап Павел Маков
Максим Мамсиков Николай Маценко Сергей Панич Влада Ралко Винни Реунов Александр Ройтбурд Василий Рябченко Арсен Савадов Тиберий Сильваши
Виктор Сидоренко Марина Скугарева Юрий Соломко Антон Соломуха Александр Сухолит Олег Тистол Валерия Трубина Василий Цаголов Илья Чичкан
4
5
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 17
17
5/23/12 2:50 PM
афиша
1. Ренат Рамазанов. «Белый танец». 2011 2. Александра Сырбу. «Гранаты на красном» (фрагмент). 2012 3. Александра Сырбу. «Магнолия» (фрагмент). 2009 1
2
3
Семейный подряд Выставка «Тонкие связи» Арт-центр Якова Гретера Киев, 1 июня — 8 июля Талант редко уживается с другим талантом. Среди исключений, подтверждающих правило, — Сальвадор Дали и Гала, Джексон Поллок и Ли Краснер. А также крымский арт-тандем Рената Рамазанова и Александры Сырбу. Он пишет жизнеутверждающие чувственные портреты, она — насыщенные натюрморты и живописные панно. На выставке в арт-центре Якова Гретера представлена и их совместная работа — воплотившая семейное видение прекрасного. Пожалуй, еще более удивителен феномен арт-тандемов «отцы и дети». Руслан Колмыков и его сын Никита живут в разных городах, встречаются нечасто, но, когда это происходит, они не упускают возможности вместе поработать. Отец создает свои арт-объекты из гвоздей и веревки, сын пишет картины, используя приемы дриппинга. Представлено более десятка работ Колмыковых, и выставочное пространство также превращено в объект. Опутав зал своеобразной паутиной, художники визуализировали лабиринт жизни, по которому ходит каждый из нас. Изобразительное искусство организаторы решили усилить медиаартом: в первые три дня работы экспозиции, а затем каждые пятницу, субботу и воскресенье с 18:00 до 21:00 в арт-центре демонстрируются работы победителей Международного фестиваля короткометражек. www.greter-art.com
18
Arh06_12.indb 18
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:50 PM
Портреты города Выставка живописи Анны Криволап «Горизонты городов» Киевский национальный музей русского искусства, 1–14 августа Что мы знаем о Киеве? Приезжие восхищаются отдельными его фрагментами (достопримечательностями), не видя целого. Жители города тоже воспринимают его фрагментами — но это не исторические памятники, а, скажем, дом и офис. Анна Криволап пытается собрать все эти фрагменты воедино: увидеть Киев таким, какой он есть. Совершенно логичный для этого метод — забраться повыше и наблюдать: течение киевской жизни, городской лавы. На картинах автора — Красноармейская, Крещатик, улица Горького: яркие заплаты домов, луковицы соборов, ленты дорог. Деталей не видно, и все же характер «натурщика» выписан досконально: уютный, немного китчевый город появляется перед зрителем спящим, сонным, активным, радостным — в зависимости от времени года и суток. И вот тут наконец становится понятно: это живой организм. В этом смысле на выставке в Русском музее представлены исключительно портреты. Среди работ Анны Криволап имеются урбанистические пейзажи не только Киева, но и других городов — скажем, Стамбула, Гурзуфа. Будут ли они включены в экспозицию, лучше проверить самолично — посетив выставку художницы. www.kmrm.com.ua
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
010-019 nART 12.indd 19
19
5/23/12 6:42 PM
артефакт
Лето приходит вместе с соблазном переместить рабочее место куда-нибудь в парк или хотя бы на лавку под офисом. В условиях дефицита свободных лавочек для страдающих социопатией дизайнер Андрей Скрипка предлагает идеальное решение. Исполнение этой двусторонней лавки возможно в двух вариантах — влагостойкая гнутая фанера или полимер. skripkaa.blogspot.com
Arh06_12.indb 20
рубрику подготовила Кристина Франчук
Гнуть линию
5/23/12 2:50 PM
Arh06_12.indb 21
5/23/12 2:50 PM
артефакт
Сила притяжения Тарелки Attraction дизайнер Александр Махно придумал для людей, любящих простые формы и непростое содержание. И если содержание зависит от ваших кулинарных способностей, то форма предусматривает удобную подачу тарелок на стол — есть специальный выступ для захвата рукой. Кроме того, они могут соединяться в одну двойную. mahno.com.ua
22
Arh06_12.indb 22
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:50 PM
Факультет архітектури, Університет м. Генуя
w
йн ла h t он т и oo ви мо eb за in а nl жн м о /o и тк .it ви ie ік вн sa то er ош .c зк Бе ww
Grazia Piccininno для Cersaie 2012 University of Genova, Architecture Faculty
НАЙБІЛЬША МІЖНАРОДНА ВИСТАВКА КЕРАМІЧНОЇ ПЛИТКИ ТА ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ВАННИХ КІМНАТ
25–29 ВЕРЕСНЯ 2012 ОРГАНІЗАТОР
ЗА ПІДТРИМКИ
У СПІВПРАЦІ З
Робочий секретаріат: PROMOS srl - P.O.Box 37 - 40050 CENTERGROSS BOLOGNA (ITALIA) - Тел. +39.051.6646000 - Факс +39.051.862514 Прес-офіс: EDI.CER. spa - Viale Monte Santo 40 - 41049 SASSUOLO MODENA (ITALIA) - Тел. +39.0536.804585 - Факс +39.0536.806510
Рекламна кампанія з фінансуванням з боку
Arh06_12.indb 23
5/23/12 2:50 PM
артефакт
Это «ж-ж-ж» неспроста
Фото Андрей Авдеенко
Любовь и уважение к медоносным насекомым вдохновили дизайнера Екатерину Шикаренко на создание дома для пчел. Внешне улей похож на традиционный борть, а вот внутри его пространство полностью адаптировано для промышленного пчеловодства. Одобрено правильными пчелами.
24
Arh06_12.indb 24
5/23/12 2:50 PM
Будь елегантним Arh06_12.indb 25
5/23/12 2:50 PM
артефакт
Дом сурка Металлический каркас, оплетенный лозой и ротангом, или скамья для сидения/лежания/валяния предназначена для взаимного проникновения человека и природы в парках, скверах, зоопарках и прочих урбанистических местах отдыха. Дизайнеры Виктория Мацурова и Сергей Карасик из творческой группы «ЧЕСТНО» таким образом дают миру шанс более полного общения с мелкой парковой фауной — через наблюдение и взаимодействие. vk.com/true_d true-ddd.blogspot.com
26
Arh06_12.indb 26
5/23/12 2:50 PM
Arh06_12.indb 27
5/23/12 2:50 PM
афиша
|
архитектура дизайн
Новейшая история: раскопки
Лето в Лондоне обещает быть жарким вне зависимости от погоды — накал атмосферы гарантируют события. Во-первых, это торжества по случаю бриллиантового юбилея (60 лет) правления королевы Елизаветы II на британском престоле: со 2 по 5 июня столицу Великобритании захлестнут массовые гулянья вперемешку с королевскими забавами вроде скачек и праздничной процессии из 1000 кораблей по Темзе. Во-вторых, Олимпиада–2012. Все остальные события уже как бы по определению играют роли второго плана — если речь, конечно, не о звездах. Однако именно звездам одна из самых влиятельных галерей современного искусства Серпентайн доверяет строительство своих летних павильонов (причем, как правило, звездам, еще не работавшим в Англии). Созданием новой, двенадцатой по счету, «времянки» в Кенсингтонских садах в этом году займутся испанские архитекторы Жак Херцог и Пьер де Мерон вместе с соавтором их Олимпийского стадиона в Пекине — китайским художником Ай Вэйвэем (в таком составе в Англии они еще ничего не строили). Необычное творческое трио планирует устроить «археологические раскопки»: на месте ежегодного расположения всех предыдущих павильонов зарыться в землю на 1,5 м и найти следы 11 построек прошлых лет — Захи Хадид, Даниэля Либескинда, Тойо Ито, Оскара Нимейера и прочих гуру современной архитектуры. От каждого павильона будет выбрано по одному артефакту, на месте ко-
28
Arh06_12.indb 28
торого вырастет опора или стена, поддерживающая крышу нового павильона. К этим 11 «колоннам» добавится 12-я, за текущий год, чье расположение выберут затем произвольно. Круглое в плане пространство раскопок, состоящее из асимметричных траншей, будет вымощено пробкой (которую выбрали за легкость в использовании и сходство с разрыхленной почвой). В центре павильона пробурят скважину до уровня грунтовых вод: прямолинейное напоминание о глубинном, невидимом слое всякой постройки, да и вообще любого участка земной поверхности. Легкое перекрытие послужит мелким водоемом из дождевой воды, отражающим лондонское небо, а когда понадобится превратить его в танцпол или сцену, воду можно будет спустить в расположенную ниже скважину. Обычно летние павильоны галереи Серпентайн продаются осенью на аукционе, но в этом году покупатель уже известен: это самый богатый житель Великобритании, сталелитейный магнат Лакшми Миттал. Помимо покупки архитектурной «времянки», он также стал спонсором сооружения «Орбиты» — огромной стальной конструкции Аниша Капура рядом с Олимпийским стадионом. Кстати, павильон галереи Серпентайн значится как ключевое событие в программе «Олимпиады культуры» и Лондонского фестиваля, приуроченных к главным соревнованиям 2012 года. www.serpentinegallery.org
рубрику подготовила Кристина Франчук
Летний павильон галереи Серпентайн (Serpentine gallery) Лондон 1 июня — 14 октября
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:51 PM
Arh06_12.indb 29
preview, © Cyril Lagel. GraphicObsession. Koket © Oficina da Marca Design Studio. Lalique. Les H ritiers©A. Narodetzky. Hubert le Gall © B. Simon. Організатор - SAFI, філія Ateliers d'Art de France та Reed Expositions France. Тел.: +33 (0)1 76 21 18 39. maison-objet@badgeonline.net
Extravaganza
7–11 вересня 2012 Виставковий комплекс Paris Nord Villepinte, Пав. 7 www.scenesdinterieur.net
Салон, в якому беруть участь знамениті міжнародні дизайнерські бренди
Салон відкрито лише для професіоналів
Тел. +33 (0)1 44 29 02 00 info@safisalons.fr
5/23/12 2:51 PM
афиша 1
2
3 Фото Enrico Bartolucci, Paris © Benjamin Lignel
Фото © Fabienne Morel
1. Гердан Brokenfab, Fabienne Morel. 2009 2. Клюв Io ce l’ho d’oro («О да, у меня золотой») Benjamin Lignel. 2007 3. Коллекция украшений While they await extinction («В ожидании исчезновения») Hanna Hedman. 2010 4. Колье Follow the Line! Verena Sieber-Fuchs. 1989
В Украине есть один человек, который безупречно работает с objets trouvés — использованным каучуком, проржавевшим металлом, порванной сеткой, битым фарфором и прочим «мусором», превращая эти останки в уникальные панно и украшения. Это удивительно тонкий художник — Алла Жмайло. Но в мире есть ее «братья по разуму». 80 альтернативных ювелиров, художников и дизайнеров объединили свои работы в выставку в цюрихском Музее дизайна. Коллекция необычной ювелирки больше похожа на паноптикум, чем на сокровищницу. В ход пошло буквально все — от птичьих гнезд до даров моря. Оказывается, у «вещистов» есть уже и своя история — подобного рода украшательство человеческих тел началось еще в 60-х годах в Голландии, и «исторические» экспонаты также представлены на выставке. Кроме того, музей предлагает насыщенную программу мастер-классов и встреч с художниками, дизайнерами, галеристами и кураторами, уточнить которую можно на сайте.
3
4
Фото © FX. Jaggy & U. Romito
Выставка «Отвязная ювелирка» (Jewellery Unleashed!) Музей дизайна Bellerive Цюрих до 23 сентября
Фото © Hanna Hedman
Из какого сора!
www.museum-bellerive.ch
30
Arh06_12.indb 30
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:51 PM
028-031 nARCHDES 4.indd 31
5/23/12 5:17 PM
preview, © GraphicObsession. Організатор – SAFI, філія Ateliers d'Art de France та Reed Expositions France. Тел.: +33 (0)1 44 29 02 00. info@safisalons.fr
10-16 вересня 2012. Спробуйте на смак дизайн, моду та мистецтво декору... Новинки
аперитив
Собери коллекцию Коллекции Domicil представлены в шоу-румах компании комплексно — в виде вереницы обставленных комнат, в которой обязательно найдется своя, желанная. За тридцать лет работы на рынке концептов набралось на любой вкус: минимализм, мягкая итальянская, французская или английская классика, кантри — стиль, атмосфера, эмоции. Воспользоваться широкими наработками бренда теперь могут и украинцы — этой весной в центре Киева открылся Дом интерьеров Domicil. Над его интерьером поработал дизайнер компании, так что буква и дух Domicil воплощены безупречно.
рубрику подготовила Анастасия Гриневич
Экономить силы и время в поисках интерьера мечты предлагает немецкий бренд Domicil. Его главная стратегия — сделать максимум работы до прихода клиента. Собственное дизайн-бюро компании разрабатывает эскизы интерьерных коллекций — в цельном концепте учтены все детали: мебель, ткани, ковры, светильники, аксессуары, идеально гармонирующие друг с другом. За материализацию идей и предметов берутся мануфактуры Германии, Франции, Италии и Португалии. Высока доля ручного труда (роспись, ковка, лепка, шитье), поэтому многие вещи существуют в единственном экземпляре, а сам интерьер получает оттенок от-кутюр.
32
032-035 nPR 4.indd 32
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 5:51 PM
ArtDoor Англичанин Джаспер Моррисон (Jasper Morrison) — очень ответственный человек. Уж если взялся делать предмет, то он должен получиться самым совершенным, удобным и простым. В этом году лидер английского авангарда презентовал идеальную садовую мебель Park Life для испанской марки KETTAL. Outdoor — тема для Джаспера новая, поэтому четыре с половиной года ушло только на исследования и создание прототипов. Результат стоил усилий. Учтено все: легкие профили мебели адаптируются к любой интерьерной и экстерьерной ситуации, предметы невесомы и прочны, их легко складывать/перевозить/хранить; они долговечны и, в конце концов, красивы. Абстрактной красотой. Так и хочется задать некорректный вопрос «А где же тут дизайн?». «Дизайн — это метод», — важно ответит нам Джаспер. Ознакомиться с новинками KETTAL можно в шоу-руме компании VILLA АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
032-035 nPR 4.indd 33
33
5/23/12 5:51 PM
аперитив итив
Честь королеве Возможность почувствовать себя настоящей монаршей особой, да еще и с клейнодами, выпадает не часто. Но теперь она появится, стоит только захотеть. В честь 60-летнего правления королевы Англии Елизаветы II компания Designers Guild выпустила специальную подушку «Юбилей» для королевской коллекции The Royal Collection Fabrics and Wallpapers. Подушка сшита из тончайшего шелка с изображением символа королевской власти — императорской короны, украшенной золотыми нитями, — и может быть выполнена в двух цветах: слоновой кости и чернослива. В дополнение к столь изысканному предмету декора новая весенняя коллекция Designers Guild включает не менее элегантные вышитые подушки изящных английских дизайнов — Arboretum с живописным палисандровым деревом, Peacock Flower со сказочными павлинами на лиловом фоне и Rosa Chinensis с нежными цветами и бабочками в гамме из трех оттенков драгоценных металлов. www.designersguild.com
Свобода в миниатюре Душевую кабину Walk-in-Shower XS по праву можно считать полноценным арт-объектом. Элегантная фурнитура и минималистичный дизайн при высокой эргономике и максимальном удобстве в использовании не раз удостаивались престижных наград самых авторитетных конкурсов. В случае с Walk-in-Shower XS при миниатюрных размерах предоставляется полная свобода и в плане комфорта, и в отношении технологий. Серия Walk-in предлагает более 50 различных исполнений в рамках двух вариантов — свободно стоящего и с настенной опорой. За легкость в уходе отвечает фирменное гигиеническое покрытие KermiClean. Безопасность эксплуатации гарантирует безосколочное стекло толщиной 8 мм. А дальше начинается полная свобода выбора: неподвижных/подвижных стеклянных (либо сатинированных) панелей, установки дополнительной дверной створки, ширины и высоты стекла, профиля и гарнитуры, матово-серебряной или хромированной фурнитуры. www.kermi.com
34
032-035 nPR 4.indd 34
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 5:51 PM
Культ личностей Китай эпохи Мин (1368–1644) — период восстановления после монгольского нашествия. Этот мотив отразился во всех сферах культуры, и живопись — не исключение. Так, темы сплоченности, семейственности и общности стали ключевыми и в китайском портрете. Для семейного портрета XVI века характерны яркие краски, некоторая схематичность и гротескность изображения, большие размеры. Кроме популяризации нравственных ценностей, ему отводилась не менее важная для китайцев роль — символа удачи и благополучия. Сегодня в Европе китайские портреты пользуются не меньшей популярностью. Их выразительность, четко выраженная ориентальная направленность и винтажный шик внесут оригинальный акцент в любой современный интерьер. www.oriental-deco.com
032-035 nPR 4.indd 35
5/23/12 5:51 PM
Софа и кофейные столики Sunrise, Driade
акция
материал подготовила Наташа Егорова, фото предоставлены экспонентами i Saloni
Arh06_12.indb 36
5/23/12 2:51 PM
Кресло Pulp, Kristalia
i Saloni–2012:
В апреле Миланский международный мебельный салон разменял шестой десяток. Событие, как обычно, вызвало ажиотаж, но обошлось без сенсаций. 51-й выпуск i Saloni показал скорее «тюнинг» уже существующих тенденций, нежели возникновение новых, а также продемонстрировал небывалое совпадение трендов в трех основных сегментах интерьерной индустрии — мебели (il Salone Internazionale del Mobile), кухнях (EuroCucina) и ванных (il Salone Internazionale del Bagno). АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
036-055 Isaloni2012 20.indd 37
37
5/23/12 5:49 PM
il Salone Internazionale del Mobile
Б
ез сенсаций — не значит скучно: просто лидеры мебельной моды перенесли акцент с эффектных суперхитов на более тонкие аспекты восприятия. Становится заметнее интеллектуальная (и одновременно чувственная) составляющая дизайна. Важны нюансы: сложный оттенок, приятная на ощупь текстура, нетрадиционный (или в неожиданном прочтении) материал, создающая своеобразную эстетику технология. Общим для большинства мебельных фабрик стал отказ от глянца: интерьеры — тотально матовые; поверхности вызывают ощущение сродни прикосновению к вулканической породе. Продолжает набирать обороты тенденция к уменьшению толщины поверхностей — базы все тоньше, силуэты графичнее; предметы выглядят все более воздушными и легкими. Как ни странно, этому тренду не противоречит появление бетонной мебели — в некоторых коллекциях традиционно урбанистический материал приобретает неожиданное изящество. По-новому выглядит и древесина: производя впечатление полного отсутствия какой-либо обработки, дерево предстает в своем первозданном виде — и это так красиво, что не хочется задавать вопрос о практичности тренда. Если говорить о цвете, актуальны сложные оттенки палитры 70-х; лидер — приглушенный, слегка «пожухлый» сине-зеленый петроль. Еще одна тенденция, которая была замечена в коллекциях многих «мягких» фабрик, — вязаные «одежки», придающие даже самому строгому минималистичному дивану уютный облик.
1
2
3
38
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
036-055 Isaloni2012 20.indd 38
5/23/12 5:24 PM
4
1. Стулья Lepel, Casamania 2. Стеллаж Off Cut, Living Divani 3. Столики Serenissimo, Acerbis 4. Стол Crossing, Glas
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
Arh06_12.indb 39
39
5/23/12 2:51 PM
il Salone Internazionale del Mobile
Тонкости урбанизма Интерьер как город — тренд не новый, но устойчивый и динамично растущий. Современные «машины для жизни» все больше идентифицируют себя с мегаполисом: они так же остро ставят вопросы рационального использования жизненных пространств и ресурсов, их так же интересует развитие технологий и заботит экология. Не говоря уже об эстетике тренда, которая на 100% вдохновлена сумасшедшей графикой городских пейзажей.
1
2
036-055 Isaloni2012 20.indd 40
5/23/12 5:24 PM
3
4. Кресла Palio, Plank 5. Система хранения Inmotion, MDF Italia 6. Стол Axlon, Acerbis 7. Стол Chandlo (фрагмент), Barcelona Design
4
1. Стол Graal, Opinion Ciatti 2. Скамья Grillage, ligne roset 3. Кресло Spun, Magis 5 6
Arh06_12.indb 41
7
5/23/12 2:51 PM
il Salone Internazionale del Mobile
1
2
3
036-055 Isaloni2012 20.indd 42
5/23/12 5:24 PM
5
4
1. Полка Mamba, MDF Italia 2. Кресло Up, Tonon 3. Диван Evergreen, Flexform 4. Кресло Oskar, Poliform 5. Стол, Madie
Arh06_12.indb 43
5/23/12 2:51 PM
il Salone Internazionale del Mobile
Цвето’передача Если рассказывать об актуальных оттенках сезона, не избежать таких спорных эпитетов, как «пыльный», «блеклый», «грязноватый». И если учесть, что все это относится к цветовой гамме родом из 70-х — довольно нюансным оттенкам бирюзового, лилового, голубого, оранжевого и коричневого, — получится сложный портрет модной палитры–2012. Сложный, зато небанальный. В лидерах (каждая вторая коллекция) — приглушенный сине-зеленый петроль.
1
2
1. Пуфы, Montis 2. Кресло Layer Easy, Offecct 3. Диван Chester Moon Blu, Baxter 4. Коллекция Coat, Moroso 5. Ковер Menhir, ligne roset 6. Outdoor-кресла 36h 56h, Driade
3
44
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
036-055 Isaloni2012 20.indd 44
5/23/12 5:24 PM
4
5
6 АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 45
45
5/23/12 2:51 PM
il Salone Internazionale del Mobile
Уроки вязания Обивки диванов и кресел с «вязаным» узором, вязаные чехлы для стульев и подушек, вообще тема вязания/плетения (иногда имитация, визуальная «обманка», аллюзии на вязаное полотно) — ностальгический и уютный мотив снова на пике популярности. Тренд всем хорош: приятно смотреть, приятно прикасаться, греет.
1
2
036-055 Isaloni2012 20.indd 46
5/23/12 5:25 PM
3
1. Пуфы-подушки, Montis 2. Диван Altopiano, Zanotta 3. Стулья, Arco 4. Кресло Serpentine, ligne roset 5. Кровать Minerva, Poliform
4
5
47
Arh06_12.indb 47
5/23/12 2:52 PM
il Salone Internazionale del Mobile
Бетон — в дом Зайдя с улицы в дом, бетон сменил брутальный «строительный» имидж: теперь это изысканный и стильный интерьерный (больше того — мебельный!) материал. Притягательный и теплый, тактильный и чувственный. У Lando — винтажный; у B&B Italia — футуристический; у Acerbis — забавный. И ничуть не агрессивный.
1 2
1. Стол GB313, Lando 2. Стол Serenissimo, Acerbis 3. Стол Tobi-Ishi, B&B Italia
3
036-055 Isaloni2012 20.indd 48
5/23/12 5:25 PM
Древесина Nu Что-то такое уже витало в воздухе… И вот грянуло: натуральная древесина! Нечто необыкновенное! Открытие!.. Да, мебель из дерева — это действительно очень красиво. И… старо как мир. Впрочем, i Saloni–2012 предлагает полюбить дерево таким, как есть — с трещинками, шероховатостями, неровностями; политое дождями, просушенное ветрами, «поседевшее» от солнца. Поэтому новость все-таки есть: старая и хорошо забытая.
2
1
1. Комод PedaleOK, Edra 2. Стеллаж Saga, Roche Bobois 3. Стулья Asia, Madie 4. Комод Rialto Briccola, Riva1920
Arh06_12.indb 49
3
4
5/23/12 2:52 PM
il Salone Internazionale del Mobile
Павильоны классической мебели обаятельны по-своему. Это особый мир: темп событий неспешен, жилплощадь щедра, а в хрустальных вазах всегда стоят свежесрезанные цветы из собственного сада. Фабрики, создающие в XXI веке предметы обстановки в классических стилях, продают не столько мебель, сколько мечту — об утраченном рае, о прошлой жизни, о любимой сказке. Именно поэтому (а не из-за того что в мире так уж много владельцев особняков XVIII века, которые необходимо обставить) классика стабильно востребована. Если вы в игре — имеет смысл изучить итальянские источники: лучшие из них являются прямыми наследниками античной традиции, свободно оперируют уникальными рецептами ремесленного производства, мастерски воссоздают реплики исторических образцов и в конечном итоге предлагают сделать не просто покупку, а хорошую инвестицию.
1 3
036-055 Isaloni2012 20.indd 50
2
5/23/12 5:25 PM
4
1. Bedding 2. Francesco Molon 3. Savio Firmino 4. Angelo Cappellini 5. Roberto Giovannini 6. OAK 7. Provasi
5
6 7
Arh06_12.indb 51
5/23/12 2:52 PM
il Salone Internazionale del Mobile
Живое направление с большим потенциалом формируют фабрики, работающие на стыке классики и авангарда. За последние пару лет сегмент неоклассической мебели заметно вырос — интерьеры эпохи экономического спада требуют «сдержанной роскоши», и многие «классики» гибко отреагировали на изменение конъюнктуры рынка. Есть и обратный вектор: некоторые «современники» охотно и успешно экспериментируют с классическими пропорциями, формами, приемами. В любом случае процесс пошел на пользу всем: у первых произошло омоложение имиджа и аудитории; вторые, включив в активную ротацию элементы больших стилей, расширили границы современного дизайна. Ну а в наибольшем выигрыше оказался потребитель, получивший вместо ультимативного выбора «классика — авангард» дополнительную интересную опцию. 2 1
3
1. Мебель и аксессуары, Patina 2. Кресло Megatizzi, Creazioni 3. Софа, Cornelio Cappellini 4. Комод Evolution, Emmemobili 5. Навесной шкаф Arlequin, Emmemobili 6. Кровать Lexington, Formitalia 7. Коллекция Oro, Giorgetti
4
036-055 Isaloni2012 20.indd 52
5/23/12 5:25 PM
6 7
5
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 53
53
5/23/12 2:52 PM
il Salone Internazionale del Mobile
1
4
3
2
1. Шкаф, Colombostile 2. Софа Margot, Mobilidea 3. Мебель и аксессуары, Giorgio Collection 4. Библиотека Como, Martini Mobili 5. Диван Mavra, Opera Contemporary 6. Спальня, Tosato 7. Консоль с зеркалом, IPE Cavalli 8. Коллекция Vendôme, Selva
54
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
036-055 Isaloni2012 20.indd 54
5/24/12 3:27 PM
5 6
7 8
Arh06_12.indb 55
5/23/12 2:52 PM
ак акция
Кухонные байки Е
сть такой фильм. В послевоенный период шведские ученые из Института Исследования Дома обнаружили, что одна только правильная организация рабочего места на кухне может принести огромную экономическую пользу. Или, как было сформулировано в шведской рекламе новой идеальной кухни, вместо того чтобы пройти расстояние от Швеции до Конго за год приготовления пищи, домохозяйке теперь потребуется дойти только до Северной Италии. Составив подробную карту ее перемещений по кухне, эксперты почувствовали, что готовы преодолеть и эти географические, а также гендерные и прочие ограничения. И устроили эксперимент — отправили в глухое норвежское село, где живут в основном холостяки, 18 наблюдателей. В кухнях нескольких домов были установлены специальные кресла на высоченных ножках, где фактически под потолком почти 24 часа в сутки сидели наблюдатели и молча следили за процессом: без права заговорить или как-то подключиться к тому, что делается на кухне. От их глаз не должно было укрыться ни одной детали — и все во имя будущих улучшений! Так вот, у шведских ученых 1950-х годов произошел бы взрыв мозга, попади они на выставку Eurocucina–2012 — 19-ю по счету биеннале миланских салонов. Кухни сегодня умеют все — разве что в космос не летают. Хотя и это смогли бы, учитывая, что технологии, применяемые для их создания, действительно космические. Современные кухни максимально индивидуализированы. Они эмоциональны. Это также кухнитрансформеры, которые легко превращаются не только в гостиные, но и в офисы. Кухни — как «стройматериал»: с помощью кухонных блоков можно составить теперь целый жилой объем, включая стены и потолок. Кухни — как приключение: благодаря современным технологиям и коммуникациям весь мир приходит в кухню сам — больше не надо никуда идти. Кухни экосознательные — обеспечивают подачу чистой питьевой воды (а по желанию — и газированной) и одним своим присутствием очищают воздух.
56
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
056-067 kitchens 12.indd 56
5/23/12 4:54 PM
Стенд компании Minacciolo АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 57
57
5/23/12 2:52 PM
Eurocucina
Кухня Oreadi от TM Italia — по-настоящему зеленая. Корпусы, створки и рабочая столешница выполнены из композитных панелей, на 100% состоящих из утилизированной бумаги и древесины. Здесь предусмотрен «островок» для выращивания специй, а одна из стен — вертикальный газон Tillandsia Usneoides — растения, способного очищать от загрязнений пространство в 50 м 2. Кроме того, мойка оснащена устройством для рекуперации водных сливов: датчик анализирует качество воды, вытекающей из слива, и разделяет ее на чистую и сточную. В зависимости от результата устройство направляет воду в сливную трубу или в водяной бак, откуда она забирается для посудомоечной машины и для полива растений.
58
Arh06_12.indb 58
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:53 PM
Кухня Off Kitchen от TM Italia — идеальная иллюстрация для набирающего силу тренда «офис на дому»: когда дом становится местом работы и, наоборот, рабочее место легко трансформируется в уютное пространство для дружеских встреч. Кухня превращается в современный кабинет или творческую студию благодаря отсутствию технического отсека под мойкой: все нужное — сливы, подвод воды, электропитание — спрятано в ножках.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
Arh06_12.indb 59
59
5/23/12 2:53 PM
Eurocucina
Словом, взрыв мозга обеспечили и нам, традиционно посещающим это событие вот уже десять лет. В этот раз Eurocucina превзошла саму себя. Помимо впечатляющих новшеств, приятно удивило количество и качество участников: появились новые, весьма заметные персонажи — TM Italia и Dica, а также симпатичные симбиозы вроде Scavolini с Diesel; более того — на сцену снова вернулись монстры: Binova, Effeti, Minacciolo и Strato. Очевидно, кризис — больше не причина пропускать важнейшее событие в сфере кухонного дизайна (всего 150 экспонентов). Кроме того, явно возросла креативность подачи — стенды радовали нестандартными решениями: от стен из ящиков со свежими помидорами до «живых» фронтов из розмарина, базилика и прочих съедобных трав. Общее впечатление — грандиозное шоу, где полностью утоляют чувство голода. В том числе эмоционального: временами, как в детстве, хотелось захлопать в ладоши — от почти забытого чувства изумления. Общую кухонную феерию дополнила презентация нового раздела: помимо традиционного FTK (Technology for the Kitchen), где 30 ведущих брендов бытовой техники представили свои новинки, в этом году появились боксы с дорогой утонченной посудой, дизайнерской утварью и аксессуарами. Так что теперь Eurocucina — поставщик трендов не только в сфере мебели и техники, но и сервировки и декора стола. Благо они схожи. Более того, почти идентичны тенденциям в сфере дизайна в целом.
Кухня Karan от Карима Рашида для Aran Cucine — гибрид космического корабля и театральной сцены. Вознесенный на пьедестал, остров-трансформер демонстрирует максимальную мобильность: при необходимости встроенные мойка и смеситель исчезают, представляя идеальный коммуникативный центр.
60
Arh06_12.indb 60
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:53 PM
Футуристическая кухня Prisma — результат совместной деятельности итальянской фабрики Toncelli, дизайн-бюро Experientia и компании Samsung. Тончайшая стеклянная столешница — одновременно и суперинновационный коммуникационный центр с технологией touch screen: все пространство Интернета — у вас в тарелке.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 61
61
5/23/12 2:53 PM
Eurocucina
Кухня HD23, дизайн Massimo Castagna, Rossana
Сделай сам Пожалуй, главный глобальный тренд — курс на индивидуализацию. Выходим за пределы стандартного кухонного блока и создаем свою, уникальную кухню, собирая ее из отдельно стоящих, самостоятельных комплектующих. Идеальный образ современной кухни — это конструктор, где окончательный вид продукту придает сам пользователь. Ключевое слово — свобода: безграничные возможности самому создавать то, что хочешь.
Коллекция Liberi in Cucina, Alpes
Коллекция Successful Living от Diesel для Scavolini
62
Arh06_12.indb 62
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:53 PM
Натурпродукт Поверхности кухонь — подчеркнуто природные. Если камень — то шероховатый. Если дерево — то неокрашенное (фаворит сезона — дуб в различных его оттенках). Все богатство натуральных фактур и текстур подчеркивает безупречное качество отделки.
Кухни werkhaus küchenideen с инновационной техникой Bora (вытяжки встроены в столешницу)
Кухня Filo Antis + Assim, Euromobil Кухня cult, rational
Кухня ARTEX, дизайн Paolo Piva and CR & S Varenna, Varenna Poliform
Arh06_12.indb 63
5/23/12 2:53 PM
Eurocucina Легкость бытия Кухни вздохнули с облегчением: произошло глобальное утончение и форм, и структур. Все элементы становятся более изящными, деликатными, элегантными. Мебель буквально парит. Эффект невесомости достигается также за счет навесных конструкций и металлических отражающих поверхностей (особая роль принадлежит стальным плинтусам и тонким, кажущимся прозрачными полкам).
Городские власти
Кухня Icon, Ernestomeda
64
Arh06_12.indb 64
Урбанизм захватил дизайн всецело и полностью. При этом никто и не сопротивлялся: элементы заводской эстетики, фабричных цехов и городских окраин смотрятся в интерьере смело, свежо и уместно. Фактурные бетонные поверхности, промышленный металл, кирпич, четкие жесткие контуры, цвета асфальта и ржавчины — эта оккупация прекрасна. Как оказалось, на кухне — тоже.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:53 PM
Кухня AK_01, дизайн Franco Driusso, Arrital
Кухня Minà, дизайн Silvio Stefani, Minacciolo
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 65
65
5/23/12 2:53 PM
Eurocucina
Цвета ретро Несмотря на глобальный тренд — белый, — цветовая палитра не сдает позиций. Хит сезона — модные оттенки 1970-х: приглушенный синезеленый петроль (часто в сочетании с коричневым), шафран, куркума. Все так же на плаву землистые, грибные оттенки. Поверхности — матовые.
Кухня Board, дизайн Pietro Arosio, Snaidero
Leicht
66
Arh06_12.indb 66
Кухня Linda, Lube Cucine
5/23/12 2:53 PM
Häcker
Вперед в прошлое Волна ностальгии — по семейственности, домашнему очагу и милым простым радостям — буквально захлестнула. Почти каждый бренд, специализирующийся на современных инновационных кухнях с безупречными техническими характеристиками, представил также модель в стиле home sweet home: с винтажными элементами, покрашенным деревом и нежным декором. Более подробно о тенденциях и новинках сезона читайте в нашем специальном издании «Архидея. Кухни» (в продажу поступит в конце июня).
Кухня Solaia, Zappalorto
Arh06_12.indb 67
Кухня Le Stanze Di Ann, Martini Mobili
5/23/12 2:53 PM
ак акция
Outdoor Collection, дизайн Ludovica + Roberto Palomba для Zucchetti.Kos. Граница между in и out стирается. Ванна может продлиться до террасы или зимнего сада. Мини-бассейн снабжен гидромассажем, гидроколором с подводными LED-источниками и системой подогрева воды
68
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
068-075 bagni2012_8.indd 68
5/23/12 4:55 PM
Bagnо
Отдых на воде текст Олеся Нестеркова фото предоставлены экспонентами Il Salone Internazionale del Bagno
В
анная добилась равенства: она — жилая комната, точно такая же, как гостиная или спальня. И даже лучше. Производители сантехники и мебели для ванных объединили усилия. Их совместный проект гуманен — дать возможность пользователю выйти из урбанистического окружения прямиком… в природу. Идеальную. В ней температура водопада или дождя регулируется специальной программой, а дно и берега озера эргономичны и шелковисты на ощупь. Дизайнеры сосредоточились на главном — создать метаприроду, максимально похожую на оригинал, но абсолютно дружественную и подконтрольную человеку. В результате — еще больше спокойствия, медитации, душевного и телесного здоровья — редких для современного города чувств и состояний. Если это можно назвать трендом, то он — стратегического характера.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
068-075 bagni2012_8.indd 69
69
5/23/12 6:45 PM
Bagno
Раковина из серии Luminist японского бренда Toto напоминает магическую светящуюся скульптуру. Новый материал, созданный на основе смол, проницаем для света, прочен и термостоек
Архитектурная ванная Exelen, дизайн AL Studio для antoniolupi, создает новый сценарий пространства за счет соединения ванны, душа и умывальника в единую конструкцию. Температура воды может поддерживаться и регулироваться за счет встроенного очага, работающего на биоэтаноле
Зеркало b in touch от Burgbad, пока мы чистим зубы, успеет рассказать все новости — о погоде, трафике, встречах, письмах на e-mail — и даже сообщит уровень нашего кровяного давления
Тактики различны: • вливание природы из ванной в другие комнаты за счет стирания границ между ними. Гибриды «ванная-спальня» и даже «ванная-гостиная» не удивят уже никого. Традиционный для «мокрых» зон кафель теснит деревянное влагоустойчивое покрытие, на стенах — покраска/штукатурка. Мебель выдержана в общих тенденциях и практически утрачивает «аутентику» — она пригодна для любой домашней локации. Сейчас ее характеризуют легкость силуэтов, отсутствие «массы» (даже некоторая анорексичность), свободная комбинаторика модулей;
Раковина-скульптура Amedeo, дизайн Karim Rashid для Cielo
70
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
068-075 bagni2012_8.indd 70
5/23/12 4:56 PM
Коллекция Fonte, дизайн Monica Graffeo для Rexa, вдохновлена японской философией и эстетикой деревенской жизни. Материалы — Corian® и древесина вяза
Cascade Shower, Webert, — водопад и дождь в домашнем пространстве
следование • следовани
природным формам и, так сказать, принципам сущес существования сил и материй в природе. Смесителиум стебли, умывальники-цветы или в виде древесных стволов, ванны-пру Изливы душевых насадок и кранов извергают ванны-пруды. «натураль «натуральный» поток — источник, водопад, дождь;
Horizontal Shower, Dornbracht, с шестью водяными лейками Water Bars и панелью управления eTOOL, встроенной в изголовье лежанки. Три сценария «клавиатуры воды»: мягкое поглаживание, бодрость, релакс
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
068-075 bagni2012_8.indd 71
71
5/23/12 6:45 PM
Neutra представила новую коллекцию мебели для ванной Neos, дизайн Luca Martorano, в которой используются пластины камня для отделки фасадов
Bagno • природные
материалы: дерево и камень — фавориты. Уже не авангард, а мейнстрим: «древесное мясо», почти антикварная, ресайклинговая древесина в своей новой, мебельной инкарнации привносит в аккуратный интерьер дыхание дикой природы. Из природного камня делаются полы или купели, он идет на отделку стен, столешниц и полок; Комплексное решение спа — Tangram, Klafs. Комбинация из сауны, паровой бани, душевой и зоны отдыха по принципу open room
Встроенная раковина из натурального камня Pat Grey Stone — коллекция Neos, дизайн Luca Martorano для Neutra
Ресайклинговая древесина использована в мебельной коллекции Touch, Milldue
??1. ???1 1. Стул С Стулья тул ту улья ья Lepel, Leeep Lep pel, el,l, 2. Стеллаж 2. Стттеелл Сте С лла ллааж Off Off ff Cut, Cut Cu u t, ut, 3. Столики 3. Сто С Ст тоолик ли ики Glas 4. Стол 4. Сто С Ст тол Crossing, Crrosssin ssin siing, g, Gla g, G Gl l s
72
Arh06_12.indb 72
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:54 PM
Наблюдая за волнами, бьющимися о скалы, дизайнеры Ludovica + Roberto Palomba придумали новую Palomba Collection для Laufen. Пластика воды и ее блеск нашли воплощение в формах, линиях и поверхностях ванны, восьми раковин и аксессуаров
Коллекция Fonte, дизайн Monica Graffeo для Rexa
• полифункциональность
помещения — нынче ванная обладает расширенным сознанием. Она — спа-зона, тренажерный зал, библиотека, хранилище коллекции, рабочее место и личная природа. Все это — при сохранении основной санитарной функции;
Серия смесителей Selv, Dornbracht, в равной степени хороша для классической и современной обстановки. Ее девиз — «Свобода самовыражения!» АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 73
73
5/23/12 2:54 PM
Bagno
Компания Scavolini запустила новый бренд BLU Scavolini по производству комплексных ванных комнат: семь коллекций, разнообразие композиций, модульность, 165 видов отделок, более 1500 изделий
• сантехника, как и мебель, нынче в режиме строгой диеты. Еще недавно дизайнеры увлекались телесностью керамического черепка, развивали винтажные формы ванн, раковин и компактов. Ностальгический налет остается — за счет силуэта (при полной редукции массы) или добавления антикварных деталей, но все вместе напоминает скорее винтажный футуризм 60–70-х. Материал — предпочтительно высокотехнологичные полимеры: послушно гнутся, принимают любую форму, прочны, надежны, просты в уходе.
Мини-бассейн дизайна Ludovica + Roberto Palomba из Outdoor Collection, Zucchetti.Kos — отдельно стоящая версия, снабженная гидромассажем, гидроколором с подводными LED-источниками и системой подогрева воды
74
Arh06_12.indb 74
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:54 PM
Коллекция rc40, Burgbad, — ванная как жилое «бесконечное» пространство. Ее основа — унифицированные модульные панели, в которых скрываются системы хранения или на которые навешиваются полки
Новый поддон для душа Kaldewei — эмалированная напольная панель, напоминающая чистый лист. Отверстие слива почти незаметно, оно деликатно интегрировано в стену
Программа готовых интерьеров для ванных комнат, BLU Scavolini
Arh06_12.indb 75
5/23/12 2:54 PM
акция
Fuorisalone Non Stop Design
*Fuorisalone — любопытно процитировать несколько определений этого события в итальянских медиа. «Термин Fuorisalone применяется ко всей сумме манифестаций и событий, происходящих в Милане во время i Saloni, второе определение — Settimana del Design, Неделя дизайна». И еще: «Неделя non stop дизайна, искусства, креатива и новых тенденций. Многочисленны мероприятия, рекомендуемые к посещению, перформансы, location и party, где можно интересно провести время. Вот краткий гид по всему тому, что вы должны знать о миланской Неделе дизайна между i Saloni в Rho Fiera и Fuorisalone: Зона Тортона — Вентура Ламбрате, Брера, Порта Романа, Порта Венеция и Музей Triennale».
76
Arh06_12.indb 76
проект Colour Design от The Fake Factory c Deborah Milano
текст Анна Коломиец, фото Анна Коломиец и предоставленные организаторами
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:54 PM
Mamma mia… Совершенно непонятно, с чего начать, за какую ниточку ухватиться, чтобы хоть немного распутать клубок под названием Milano Design Week, или Fuorisalone*, в общем, чтобы хоть чуть-чуть сориентироваться во всех тех событиях, которые происходили с 17 по 22 апреля в городе Милане за пределами официальной i Saloni. Попробуем по «методу акына» — что вижу, то пою.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 77
77 77
5/23/12 2:54 PM
акция
INTERNI Legacy и BE OPEN К
ак решил, так и сделал — что первым получилось посмотреть, о том сначала и «спою». O событии, которое уже не первый год разворачивается во дворах университетского комплекса Милана, коротко называемого Statale. Организованный, как всегда, журналом INTERNI, в этом году совместно с культурной ассоциацией creative think tank BE OPEN (www.beopenfuture.com), основанной меценатом и филантропом, знаменитой российской businesswoman Еленой Батуриной, выставка-событие INTERNI Legacy в стенах исторического миланского alma mater представила многочисленные экспериментальные инсталляции известных современных дизайнеров и архитекторов, реализованные совместно с ведущими итальянскими и мировыми брендами: Alessandro & Francesco Mendini с девятью вертикальными цветными панелями Surface, Michele De Lucchi с проектом Belvedere, светящийся Flysch от Jacopo Foggini, оригинальный куб 3D X1 Multi Slice View от Odile Decq, гигантское глазное яблоко Architect’s Eye,
Центральный вход в Università Statale
78
Arh06_12.indb 78
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:54 PM
3D X1 3D X1 Multi Slice View от Odile Decq с Fiandre
Surface Alessandro & Francesco Mendini c Elegant Living
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
Arh06_12.indb 79
79
5/23/12 2:54 PM
Village Mountains от Zhang Ke/Standardarchitecture с Camerich
акция
Architect’s Eye от SPEECH Tchoban & Kuznetsov с Taltos
Выставка Verge, проект оформления Paola Navone
око всевидящее от студии SPEECH Tchoban & Kuznetsov. И еще такие величины, как Massimo Iosa Ghini, Patricia Urquiola, Paola Navone, Ludovica & Roberto Palomba и так далее, и так далее. По определению ф организаторов, «эфемерна здесь только краткосрочность выставки, связанная с миланской Неделей дизайна». Это момент для рефлексии о высоком проектировании сегодня, охватывающем различные проблематики и масштабы: от микроархитектоники до урбанистики, от интерьера до предметного дизайна, вопросы поиска, технологий, материалов, новых фигуративных решений, а также актуальные темы поддержания и рационального пользования. Экспериментальные инсталляции во дворах Университета — это своеобразный message, который, по мнению организаторов, должен стать «опорной точкой» в комплексном сценарии современного проектирования и дизайна.
Flysch от Jacopo Foggini с Maip
80
Arh06_12.indb 80
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:54 PM
Холл Aula Magna, выставка Verge
Knode группы Electroboutique (Аристарх Чернышев и Алексей Шульгин)
Process 2 Ирины Кориной
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 81
81
5/23/12 2:55 PM
акция
Neoreal in the forest Nobuhiro Shimura для Canon. Spring
Лучшая Тортона И
так, миланский квартал на юго-западе, или Зона Тортона — по названию самой длинной улицы — уже не первое десятилетие как стал домом дизайнерско-фотографически-модного сообщества Милана, Италии и не только. Видев здесь воочию не одно мероприятие, могу сказать: в этом году стало как-то собраннее, конкретнее, чище (не о мусоре на асфальте речь, а о силе экспозиции). Меньше случайного народа с пивом, меньше неуместно раздаваемой на улице рекламы, вообще — меньше суеты и ненужного шума. Ша! Дизайн! Действительно — с большой буквы «Д». Второй год мероприятия здесь координирует Tortona Area Lab, объединяя в одну ассоциацию многочисленные творческие организации, расположенные в этом квартале или арендующие здесь в Неделю дизайна. Одной из самых сильных в этом году можно назвать всю сумму выставок под крышей Superstudio, в апреле экспонировавшей в обоих своих исторических комплексах Superstudio Più и Superstudio 13, на невероятной общей площади более 13 тысяч квадратных метров сплошного дизайна, более 40 мировых брендов-участников, 26 стран, более 200 дизайнеров, 90 новых имен, 100 000 посетителей за 6 дней! Второе имя манифестации Temporary Museum for New Design (www.superstudiogroup.com) совершенно себя оправдывает — по определению куратора и идеолога Джизеллы Бориоли (Gisella Borioli), этот форум призван стать «все меньше ярмаркой, все больше музеем» — музеем лучших образцов современного интернационального дизайна, подиумом для признанных, трамплином для начинающих, местом притяжения и вдохновения для причастных и симпатизирующих.
82
076-093 tortona5.indd 82
The future landscape, Giulio Cappellini для Alcantara
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 6:14 PM
Neoreal in the forest Nobuhiro Shimura для Canon. Spring
Neoreal in the forest Nobuhiro Shimura для Canon. Fall in Pop
Среди особо звездных выставок стоит процитировать две инсталляции от Canon в проекте Neoreal in the forest японского visual-artist Nobuhiro Shimura: Spring и Fall in Pop. Другая интересная интерпретация темы green была представлена в пространстве Alcantara®, по проекту арт-директора Superstudio и той же Alcantara Джулио Каппеллини (Giulio Cappellini) — The future landscape, пейзаж между условными деревьями, холмами и ручьями, дополненный специально созданной видеоинсталляцией (видеоарт Yuri Ancarani).
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
076-093 tortona5.indd 83
83
5/23/12 6:14 PM
акция
Foscarini Inspire (Imaginaire) Vicente García Jimenéz
Вообще нужно отметить, что проекциям и достижениям технологий в этом году отводилась ведущая роль в подавляющем большинстве экспозиций: звуки, видеопроекции, голограммы и световые представления создавали идеальный театральный фон для самого дизайна, становились его неотъемлемой частью, почти дематериализуя сам предмет экспозиции. Такой невероятный Театр световидеодизайна как некую аллюзию об истоках творчества представил знаменитый бренд Foscarini в инсталляции Foscarini Inspire (Imaginaire) по проекту Vicente García Jimenéz, видео Massimo Gardone. Carlo Colombo создал фантастическую инсталляцию White Air для Cristalplant® и Poliform, площадку для экспонирования проектов-победителей конкурса Cristalplant® Design Contest–2012, с использованием 3D-проекций, интерактивных голограмм, игры цвета, света и тени.
White Air Carlo Colombo для Cristalplant® и Poliform
84
Arh06_12.indb 84
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:55 PM
Line light fall Naohiko Mitsui для Lumiotec
Оставаясь в теме света, невозможно не сказать о двух проектах на грани или за гранью реальности: это Hydra. Installazione luminosa дизайнеров Massimo Crema & Ermanno Rocchi для бренда Melogranoblu, представляющие «скопления» в форме крыла и колонны из стеклянных капель и сфер, сияющих не своим, а отраженным светом, пропадая потом во тьме. В который раз снова удивили японцы — дизайнер Naohiko Mitsui в своем проекте Line light fall создал с помощью самых передовых в мире световых панелей Oled Lumiotec для одноименного бренда Lumiotec совершенно невероятную, театрально-эмоциональную инсталляцию: условно подвешенные между параллельными зеркальными стенами, полами и потолком мостки создают у зрителя ощущение бесконечного пространства вокруг, освещенного только цветными световыми линиями, умноженными зеркалами.
Hydra. Installazione luminosa Massimo Crema & Ermanno Rocchi для Melogranoblu
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 85
85 85
5/23/12 2:55 PM
акция
Life/Installed — 4 minutes to think of the future Italo Rota для Samsung
Закончить с высокими технологиями в Temporary Museum хочется, сказав об оригинальном проекте ведущего итальянского дизайнера Italo Rota совместно с Samsung: Life/Installed — 4 minutes to think of the future. Инсталляция представляет собой матово-серое однообразное и глухое пространство, которое «оживляется» с помощью многоцветной и динамичной видеопроекции, которую зрители могут «запускать» самостоятельно через выдаваемый каждому tablet.
Знаменитый этрусский «Саркофаг супругов», но с китайскими лицами, при входе на Life/Installed достоин Art Biennale
86
Arh06_12.indb 86
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:55 PM
Still & Sparkling Oki Sato с богемским брендом Lasvit бр
Особое пространство от от-ведено под выставку Still & Sparkling от special guest Superstudio японца Oki Sato, самого премированного молодого дизайнера года, — с предметами из богемского стекла, использованного нетрадиционно. Призерами дополнительного конкурса Superstudio Discovering Award стали участники Bas Basement Leonardo Talarico, Talaric Andrea Borgogni, M Matteo Zorzenoni за пре за предметы industrial design и Marzia Mosconi с проектом «Марсианская обстановка» (Arredi Marziani) в номинации design philosophy.
Dragonfly Marzia Mosconi
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 87
87
5/23/12 2:55 PM
Thailand's Slow Hand Design: светильники Trumpet от Corner 43, Lotus Star от Ayodhya; The Masc Dance от Korakot (фрагмент)
88
Arh06_12.indb 88
Кроме перечисленных, хочется упомянуть менее связанные с высокими технологиями, но не менее интересные проекты с Востока до Запада: выставка Thailand's Slow Hand Design, счастливое слия-
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:56 PM
Kenya Hara для LIXIL
Призер Superstudio Discovering Award Andrea Borgogni, проект Ladu Chair
Etimodesign среди финалистов конкурса Micro Gardening в дизайн-отеле nhow
Турецкие мраморы в проекте Thus Spoke The Marble: The Journey Alters You Tone
ние традиции с инновацией; Design from Wielkopolska Region — с завидно высоким уровнем представленной экспозиции наших партнеров по футбольному чемпионату; уютный проект дизайнера Kenya Hara для LIXIL, в котором ванна в форме гигантской мыльницы извергает из себя нежную и плотную пену, обнимающую сидящего в ней человека, — новейшая технология по контролю за водой этого бренда. Интереснейшие пространственные реализации в камне интернациональных авторов в проекте, разместившемся на центральной открытой площади — Turkish Stones. Отдельное место и пространство занимают «дети подземелья» — именно в подземном этаже Basement при Superstudio разместилась интереснейшая экспозиция Discovering, представляющая работы около 70 молодых дизайнеров. Cреди них победители конкурсов по свету Ilide и Musei di Carta, посвященных предметному дизайну для museum’s shop Италии. Зона Тортона, кроме Superstudio, порадовала в который раз экспозицией французского дизайна VIA, многочисленными проектами в стенах дизайн-отеля nhow, свежей репликой Home SPA Design в пространстве Magna Pars и многочисленными авторскими дизайн-бутиками, арендовавшими на эти дни помещения в Тортоне. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 89
89
5/23/12 2:57 PM
акция
Triennale Design Museum В
самом знаменитом миланском музее дизайна на несколько дней апреля развернулось одновременно несколько выставок. Прекрасно оформленная и замечательно задуманная при участии бренда Tod's фотовыставка Hogan Future Roads (куратор Donatella Sartorio, фото Ornella Sancassani) показала сотню черно-белых фотографий с самыми знаменитыми дизайнерами и архитекторами современности — обутыми, естественно, в кроссовки от Hogan Tod's. Все фото вошли в книгу, средства от продажи которой пойдут в помощь японским детям, пострадавшим во время землетрясения. Italo Rota с прекрасно графически оформленной выставкой Repower. Энергия, которая тебе служит затронул эту актуальную тему в серии оригинальных действующих макетов и панелей, затейливо рассказывающих о способах экономии и возобновления энергии под общим девизом «Будущее меня очень интересует — это то место, где я собираюсь провести остаток своей жизни».
Arh06_12.indb 90
5/23/12 2:57 PM
Matali Crasset
Фотовыставка Hogan Future Roads
Paola Navone
Repower. Энергия, которая тебе служит
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 91
91
5/23/12 2:57 PM
акция
Swiss luxury. Audemars Piguet Watches
На изысканной экспозиции швейцарцев от Audemars Piguet Watches, кроме оригинального оформления пространства, можно было непосредственно понаблюдать за сборкой знаменитых на весь мир часов. Настоящая Swiss luxury! В престижном зале Teatro Agora отделение миланского Политехникума POLI.design по образованию post graduate представляло свои образовательные курсы Design Experience для дизайнеров и архитекторов (теперь — и на русском языке: www.designexperience.ru). Вездесущий Simone Micheli представил выставку Sense is Simple, the spa со своим видением spa как оазиса, где можно укрыться от реальности. Творческой группе дизайнеров De Pas, D’Urbino, Lomazzi была посвящена инсталляция «Игра и правила» (Il gioco e le regole) из их самых известных предметов. И наконец, Fabio Novembre курировал открывшуюся в дни Салона и оставшуюся до 2013 года пятую выставку TDM5: Grafica italiana, рассказывающую о неизвестных страницах истории итальянской графики.
«Игра и правила» (Il gioco e le regole). De Pas, D’Urbino, Lomazzi
92
Arh06_12.indb 92
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:57 PM
Sense is Simple, the spa. Simone Micheli
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 93
93
5/23/12 2:57 PM
адрес
94
Arh06_12.indb 94
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:58 PM
Править светом техническое решение компания «АРТ-Р», текст Олеся Нестеркова, фото предоставлены компанией «АРТ-Р»
Л
айтджей — именно этот человек зажигает ночь, превращая ее в психоделический праздник. Дать ему полную власть над умами взялась компания «АРТ-Р»: 475 метров светодиодной ленты ушло на превращение интерьера ночного клуба Caprica в другую реальность. Благодаря RGB-светодиодному оснащению оба танцевальных зала и коктейль-бар получили динамическую подсветку, позволяющую менять
цветовые сценарии различного настроения в такт звучащей музыке. Каждая цветовая зона в клубе контролируется отдельными блоками управления и сводится в один общий пульт для лайтджея. Яркие переливы насыщенных красок, замысловатые узоры и фантомы позволяют потерять голову самым полезным для здоровья способом.
Архитектор Кирилл Павлов (архитектурная группа «КПД») Реализация 2011 г., Николаев
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 95
95
5/23/12 2:58 PM
апартаменты
96
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
096-113 Scacheti18.indd 96
5/23/12 4:57 PM
До нашей эры проект Luca Scacchetti architects текст Олеся Нестеркова, фото предоставлены Luca Scacchetti architects
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
096-113 Scacheti18.indd 97
97
5/23/12 4:57 PM
апартаменты
2
5
3 12
9
11 10
7 8
4 1 6
План участка 1 — вход 2 — въезд 3 — парковка 4 — бассейн
5 — барбекю 6 — навес 7 — аркада 8 — дворик
9 — терраса 10 — солярий 11 — тех. помещение 12 — танцпол
Зона барбекю «удлиняет» основное здание виллы со стороны внутреннего двора. Особое впечатление производит сочетание «мегалитического» стола с белоснежным полимером (напольное покрытие): тяжесть и легкость, аутентика и авангард
свет — Miami Sospensione, Antonangeli стол под размер — Tatti
98
Arh06_12.indb 98
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:58 PM
диваны — коллекция Mu, Dedon торшер — Miami Piantana, Antonangeli
И
тальянский архитектор Лука Скаккетти всегда работает в соавторстве с гением места. В этом проекте остров Сардиния поучаствовал на равных с Luca Scacchetti architects. Вилла Sa Sarritta следует пластике древних приморских скал — благодаря перепадам высот ее вытянутый по горизонтали объем имеет фасады разной этажности. Со стороны моря — один этаж, со стороны гор — два. Из местных скал она, собственно, и построена — граниты и сардский камень Orosei практически растворяют >> виллу в пейзаже. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 99
99
5/23/12 2:58 PM
апартаменты
100
Arh06_12.indb 100
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:58 PM
Вытянутая по горизонтали вилла Sa Sarritta имеет фасады разной этажности. Со стороны внутреннего двора — два уровня, со стороны бассейна — один
шезлонги — коллекция Zofa, Dedon АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 101
101
5/23/12 2:58 PM
апартаменты
стол — Pistore Marmi диваны — коллекция Alice, Contempo кресла — Adele, Contempo люстра в зоне столовой — Bolle, Murano свет — Stylos, Flos стулья в столовой — Sissi, i 4 Mariani встроенная мебель — FPK Arredo d’Interni
Народные традиции тоже не забыты. Когда-то, примерно четыре тысячи лет назад, славные предки этрусков возводили на здешних кручах башни-нураги. Мегалитические сооружения до сих пор сохранились на острове. Их узнаваемую форму — конус с усеченной верхушкой — архитектор повторил в своде гигантского камина, украшающего фасад виллы, придав ей сходство с доисторической крепостью или святилищем. Рисунок полов в интерьерах, выложенных местным камнем, метафорически напоминает орнаменты традиционных сардских ковров. Непрямые аналогии неназойливы, но поэтичны — в целом Sa Sarritta выстроена с учетом суперсовременных технологий и оснащена системой «умный дом». Бережное и грамотное обращение с ландшафтом позволило использовать все 600 м 2 полезной площади виллы без урона для приусадебной территории. Углубившись на один уровень под землю, проектировщики разместили здесь полноценный технический этаж со складом, прачечной, котельной, большой промышленной кухней с кладовой и грузовым лифтом. Застекленный фасад нижнего этажа открыт во внутренний двор виллы. Сюда же со второго уровня здания спускается широкая парадная лестница, у основания которой расположена танцевальная площадка с напольным покрытием из белого полимера. Этот же материал использован в находящихся рядом зонах барбекю, балконов-террас обоих уровней, дорожек, создавая ощущение непрерывного течения плоскостей и превращая объем виллы в подобие причудливо сложенного белого листа — архи>> тектурного оригами.
102
Arh06_12.indb 102
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:58 PM
Первый этаж
Второй этаж
7
2
9 3
1 1 5 6 4
4
5
2
6 3
8 7
1 — кухня 2 — ванная 3, 4 — гостевые 5 — постирочная 6 — тренажерный зал 7 — барбекю
1, 2 — вход 3 — гостиная 4 — спальня 5–7 — гостевые 8 — аркада 9 — балкон АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 103
103
5/23/12 2:58 PM
апартаменты
кровать и комод — FPK Arredo d’Interni шезлонг — Goya, Contempo напольная и настольная лампы — Caboche, Foscarini
104
Arh06_12.indb 104
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:58 PM
Архитектор позаботился о том, чтобы каждая комната позволяла «жить на природе», не покидая зоны комфорта
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 105
105
5/23/12 2:58 PM
апартаменты
Крытая колоннада (слева) защищает жилые комнаты от прямых солнечных лучей. Напротив, под навесом, расположена зона спа (справа). Бассейн и большая лужайка служат главным украшением виллы со стороны моря
106
Arh06_12.indb 106
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:58 PM
диваны в спа-зоне — коллекция Zofa, Dedon
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 107
107
5/23/12 2:59 PM
апартаменты
Линейность и протяженность также характерны для интерьеров, особенно для единой гигантской общественной территории, в которую включены гостиная, столовая, домашний кинотеатр, зона камина. Внутренние помещения «продублированы» крытыми балконами и террасами, снаружи защищающими комнаты от прямой экспансии жарких солнечных лучей. Жилые апартаменты преимущественно имеют ближний вид на бассейн (расположен с «одноэтажной» стороны здания) и дальний — на море у волшебных берегов Коста-Смеральды. В нашу эру «слиться с природой» означает окружить себя всеохватным комфортом, созданным без видимых усилий. Только ты и природа. Архитектор? За кадром!
108
Arh06_12.indb 108
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:59 PM
ванна — коллекция PAI Orosei, Pietra Artistica Internazionale смесители и аксессуары — коллекция Quadro, Gessi полотенцесушители — коллекция Trim Bath, Antrax зеркала — FPK Arredo d’Interni свет — Fabbian Illuminazione душевая кабина — коллекция Big Rain, Tenderain
??Рабочая поверхность на кухне снабжена локальной подсветкой. Столешница выполнена из кориана
Основная ванная комната отделана камнем Orоsei. Чаша ванны выточена из цельного каменного блока
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 109
109
5/23/12 2:59 PM
апартаменты
110
Arh06_12.indb 110
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:59 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 111
111
5/23/12 2:59 PM
апартаменты
Sa Sarritta идеально вписана в рельеф. Местные граниты и камень Orоsei, примененные для наружной и внутренней отделки, растворяют виллу в пейзаже
112
Arh06_12.indb 112
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:59 PM
Окна вытянутой по горизонтали гостиной открыты на бассейн и морские дали
Проект
Лука Скаккетти (Luca Scacchetti architects)
Общая площадь здания Территория Реализация
650 м2 4 000 м2 2011 г., Сардиния
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 113
113
5/23/12 2:59 PM
апартаменты
Life-арт проект RYNTOVT DESIGN, текст Татьяна Киценко, фото Андрей Авдеенко
114
Arh06_12.indb 114
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 2:59 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 115
115
5/23/12 3:00 PM
апартаменты
Р
аньше здесь был «дом-дворец», который команда RYNTOVT DESIGN настоятельно рекомендовала снести. Поскольку к такой решительной мере хозяева оказались не готовы, дизайнерам пришлось провести полную реконструкцию здания. Облицовочную плитку на фасаде заменили деревянным сайдингом. Планировку полностью «перекроили» под пятерых жителей дома — семейную пару и их детей. Внутреннее убранство с арочками, колоннами, мраморáми и псевдоальковными росписями заменили интерьером, созданным для жизни. Пространство запланировали максимально открытым. От дверей в гостиную и оба холла попросту избавились, в кухне-столовой их роль выполняет раздвижная перегородка. При большом скоплении дверей в холле-библиотеке дизайнеры пошли на хитрость: вход в мастер-спальню «мимикрировал» под книжные шкафы, а стеклянные двери превращены в витрины-гербарии, демонстрирующие на просвет собрание стеблей и листьев. Панорамные окна, белые стены и потолок добавляют «воздуха» и обеспечивают идеальные условия для «экспонирования» натуральных материалов. Преобладает ясень: в доме из него выполнено не только напольное покрытие, но и большая часть мебели. И вот что удивительно: на большом пространстве холла ясень — материал, по определению имеющий достаточно активную текстуру, — практически не «шумит». А вот на полосатом шкафу в спальне текстура материала подчеркнута, выведена на первый план: здесь она в центре внимания. Авторы буквально рисуют деревом. Еще одна «краска» — веточки: ручки шкафов, светильники, элементы полок. Им вторят портьеры, «просеивая» дневной свет сквозь ветви деревьев (принт). Свет — это еще одна сила. Как и в природе, он не «падает» — сочится, расходится, проникает. Все происходит просто — и в этом вся сложность.
116
Arh06_12.indb 116
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:00 PM
Первый этаж — пространство-трансформер. В нем предусмотрены «спрятанные», полуоткрытые и открытые зоны
Направление съемки — из кухни на мягкий уголок в холле. За стеллажом-библиотекой скрывается мастер-спальня
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 117
117
5/23/12 3:00 PM
апартаменты
118
Arh06_12.indb 118
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:00 PM
Вход в кухню открывается/закрывается ширмой-перегородкой из сосны. Неподвижная стеклянная панель (справа) — полностью прозрачна, она не столько разъединяет, сколько соединяет кухню и холл АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
114-133 Ryntovt22.indd 119
119
5/23/12 6:46 PM
апартаменты
Кухня-столовая, как и одна из детских комнат, — модуль, вписанный в общее пространство холла и гостиной. Объединяющий момент — «глиняная стена» (штукатурка, замешанная на травах), которая переходит из кухни в зону гостиной. Такая «живая» плоскость работает как живопись
>>
120
Arh06_12.indb 120
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:00 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 121
121
5/23/12 3:01 PM
апартаменты
Arh06_12.indb 122
5/23/12 3:01 PM
Гостиная — пространство свободных перемещений, состоящее из собственно гостиной с уютными диванами для посиделок и холла. К этим гостеприимным зонам приплюсовывается «кубик» кухни с внушительным обеденным столом Телесность «глиняной стены» и обилие дерева уравновешены белизной стен, потолка и свободным световоздушным объемом. Искусственный свет — максимально натурален. Использованы экономичные LEDы для потолочного освещения и подсветки стены Редкому гостю придет в голову идея войти в шкаф. Это и хорошо. Потому что именно так можно попасть в мастер-спальню. Дверь мастерски инкрустирована в массив библиотеки. Слева расположена лестница в цокольный этаж
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 123
123
5/23/12 3:01 PM
апартаменты
Мастер-спальня — цельное пространство с большим потенциалом трансформаций. Ее зонирует шкаф с «крылом»-ширмой — со стороны кровати он имеет открываемый фасад; со стороны мягкого уголка шкаф становится секретером, вдобавок из него выезжает «секретный» стол. Дополнительный бонус — ширма — прикрывает спальную зону от входа
124
Arh06_12.indb 124
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:01 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 125
125
5/23/12 3:01 PM
апартаменты
126
Arh06_12.indb 126
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:01 PM
Природная тема продолжается авторским текстилем на окнах, дверями-арт-объектами, экспонирующими на просвет собрание засушенных стеблей и листьев. Пожалуй, единственная вещь в комнате, сделанная не RYNTOVT DESIGN, — светильник Tolomeo Mega дизайнера Микеле Де Лукки (Michele De Lucchi) для Artemide
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 127
127
5/23/12 3:01 PM
апартаменты
128
Arh06_12.indb 128
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:01 PM
Комната девочки маркирована кофейным оттенком одной из стен. «Природное» окружение остается авторским: мебель, свет, печать на холсте и фото от RYNTOVT DESIGN
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 129
129
5/23/12 3:01 PM
апартаменты
130
Arh06_12.indb 130
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:01 PM
В детских дозированно присутствует цвет: в спальнях мальчиков — зеленый, который, как и текстуры, потакает простой человеческой тяге к естественному. Мебель в детских выполнена из функциональной и прочной фанеры с деликатным акцентом на полосатый торец материала АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
114-133 Ryntovt22.indd 131
131
5/23/12 6:47 PM
апартаменты
План дома 1 — прихожая 2 — холл 3 — кухня 4 — гостиная 5, 12, 13 — детские 6 — холл-библиотека 7 — спальня 8, 10, 11 — санузлы 9 — гардеробная
8 7
9
3
2 6
10
11
4 12 1
13
5
132
Arh06_12.indb 132
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:02 PM
Комплектация мебель, свет, текстиль (кроме оговоренных ниже позиций) — RYNTOVT DESIGN стулья в детских и кухне — Bonaldo встраиваемая техника в кухне — Smeg, Liebherr свет во всем доме (встроенный) — PROLICHT ванна, компакт, биде, рукомойник — серия Philippe Starck, Duravit ванна (детские) — серия Vero, Duravit смеcители — серия Citterio M, Hansgrohe Axor душевая кабина, поддон — Hüppe аксессуары — Sonia встроенный свет и бра — Fabbian
Зеркала-ставни в ванных комнатах оставляют выбор: смотреть в окошко или на себя, родимого
Авторы проекта
Юрий Рынтовт, Оксана Елоева, Сергей Никифоров, Евгений Пуклич (RYNTOVT DESIGN)
Общая площадь Реализация
270 м2 2011 г., Днепропетровск
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 133
133
5/23/12 3:02 PM
апартаменты
Сиамские близнецы проект Зане Тетере, фото Марис Лагздинс (экстерьер), Марис Лапинс (интерьер) материал подготовила Татьяна Зинчук
134
Arh06_12.indb 134
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:02 PM
Arh06_12.indb 135
5/23/12 3:02 PM
апартаменты Главный фасад, выходящий на улицу, — огромная витрина в объемном деревянном обрамлении. Изнутри это двусветное пространство гостиной
136
Arh06_12.indb 136
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:02 PM
Герметичность глухих боковых фасадов нарушает остекленный вход, выделенный динамичным навесом балкона (дублируется с двух сторон соответственно)
Отличительной чертой двух разных домовладений является «разность» материалов отделки: с одной стороны — это металл, с другой — натуральное дерево АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 137
137
5/23/12 3:02 PM
апартаменты
Э
тот проект стал возможен благодаря творческому тандему латвийского архитектора Зане Тетере и двух ее друзей-заказчиков — эстетствующего холостяка и диджея с женой-художницей. Два друга приобрели один участок. Дом тоже решили построить один — на две семьи. Во-первых, это красиво — два разношерстных строения на одной территории смотрелись бы неорганично; а во-вторых, логично — в противном случае на вытянутом узком участке пришлось бы жертвовать садом. Осуществить мечту доверили третьему другу — Зане. По сути, архитектор спроектировала дом на одну семью — с гостевой открытой зоной на первом этаже и приватными комнатами на втором, а затем
138
Arh06_12.indb 138
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:02 PM
Над черным шлемом камина практически на всю высоту атриума вытянулось живописное полотно, чье авторство принадлежит хозяйке — жене диджея. Изначально монохромная гостиная выглядит артистично — мебель, светильники и коллекция винтажных предметов делают свое яркое дело
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 139
139
5/23/12 3:02 PM
апартаменты
сделала copy paste — и появилось его зеркальное отражение. Концептуально строение напоминает сиамских близнецов: это два отдельных жилых объема, связанных между собой общим «телом» — стеклянным блоком с вынесенными коммуникациями, входной группой, лестницей и котельной. Чтобы хоть как-то подчеркнуть разность двух заказчиков, Зане использовала два материала в отделке боковых фасадов: одна сторона выполнена в натуральном дереве, другая — из черного металла (черный, кстати, был любимым цветом Зане на момент создания проекта).
140
Arh06_12.indb 140
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:02 PM
Open space первого этажа «очеловечивают» мебельные реплики школы Bauhaus, коллекция живописи и ретровещей
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 141
141
5/23/12 3:02 PM
апартаменты
142
Arh06_12.indb 142
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:02 PM
План дома 7 — террасы 9 — спальня 10 — гардеробная 11 — мастерская 13 — балкон
1 — холл 2 — гостиная 3 — кухня-столовая 4 — котельная 5 — лестница 6, 8, 12 — санузлы
I этаж
7
4
3 5
6
1 2
7
На втором этаже книжные стеллажи выполняют функцию стены-перегородки
II этаж
13
8
9 10
11 12
Все остальное во многом дублируется. Первый этаж — это open space с зоной отдыха возле камина, кухней с длинным окном-бойницей (характерный элемент прибалтийской архитектуры) и столовой с видом на сад. Второй этаж — это индивидуальные отдельные пространства: крохотный продолговатый холл общей зоны, гардеробная и две просторные спальни с санузлами (в доме диджея одна из спален переделана под мастерскую). Все функционально, просто и лаконично. Основная декораторская функция возложена на материалы: брутальный бетон несущих конструкций, натуральные дубовые полы (дуб, кстати, считается традиционным деревом Латвии) — в гостиной и холле, монолитный пол из шлифованного бетона — в остальных помещениях. Полное отсутствие плинтусов и натяжных потолков. На фоне продуманной аскезы и общего ахроматизма идеально работают яркие дизайнерские элементы и винтажная мебель — гордость хозяина-диджея, большого ценителя и коллекционера искусства модернистов. Среди интеАРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 143
>>
143
5/23/12 3:02 PM
апартаменты
Комплектация стол и стулья в столовой — Vitra свет — Kundalini кухня, диван и книжные стеллажи — по эскизам Зане Тетере
Мастерская хозяйки достаточно аскетична. Главное ее достоинство — обилие естественного света, льющегося с двух сторон: от атриума и выхода на навесной балкон В спальне тоже ничего лишнего, плюс выход на большой балкон с обзором террасы и сада
рьерных фаворитов — мебель и прочие бытовые вещи 1960–70-х годов. Зону гостиной маркирует черный камин в виде торчащего из стены шлема (его дымоход выходит наружу и является эстетической вертикалью фасада). Рядом — книжный шкаф, который Зане разработала, вдохновившись живописью Мондриана и традиционными мебельными композициями 1930–60-х годов. В том же стиле — модульный диван в зоне отдыха и многие другие предметы. В целом интерьер удался благодаря простому правилу, которым с нами поделилась Зане: «Главное — чтобы архитектор и заказчик были на одной волне».
144
Arh06_12.indb 144
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:02 PM
Автор проекта
Зане Тетере (студия OpenAD)
Общая площадь
320 м2, Рига
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 145
145
5/23/12 3:02 PM
апартаменты
Под пение лягушек текст Татьяна Пинская, Олеся Нестеркова, фото предоставлены автором
Старая мельница в окрестностях деревушки Коннель (Нормандия) издавна привлекала крестьян и художников. Первые были озабочены пищей земной, вторые — духовной. А если добавить, что это не просто себе художники, а те самые французские импрессионисты, истинные ценители ландшафтных красот, то становится понятной дальнейшая история антикварного здания.
146
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
146-149 HotelPinska 4.indd 146
5/23/12 6:48 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 147
147
5/23/12 3:02 PM
апартаменты
Чтобы превратить старую мельницу в уютный отель, новая владелица занималась всем — от реставрации мебели и поиска кроватей до приколачивания полочек и подбора постельного белья
К
ак-то, уже в наши времена, здесь побывала некая Карин (работающая, кстати, в гиде Мишлен), влюбилась в это место на берегу Сены, мельницу, зелень, природно звучащую тишину. И пошла к своему отцу, потому что именно он перед этим стал новым счастливым обладателем мукомольни, — с просьбой уступить. Поначалу он не поверил и продавать не хотел. «Это серьезно!» — заявила дочь и в доказательство отправилась в банк за кредитом. Французы! Добившись своего, Карин с мужем засучив рукава стали из мельницы делать Le Moulin De Connelles — отель на берегу с собственным островом посреди реки. «Больше всего времени я провела с плотниками и специалистами по дереву, выбирая влагоустойчивые породы для строительства. Занималась всем — от реставрации и поиска кроватей до продумыва-
148
Arh06_12.indb 148
ния полочек и постельного белья. Этот процесс меня полностью поглотил. Но абсолютного счастья я не испытывала — клиенты то приезжали, а то могли неделями не показываться. Все зависело от погоды, праздников и настроения. И я решила устроить ресторан, в который будут ходить не только жильцы отеля. Ну а рестораны, как вы понимаете, — это мой конек! Я долго заманивала своего же парижского повара — почти полгода. Он никак не хотел уезжать из столицы. Уговорила!» Теперь, естественно, ресторан при Le Moulin De Connelles — один из лучших в Нормандии. Папенька — крупный специалист в гостиничном бизнесе — приезжали и остались довольны. Под праздничный туш соловьев и лягушек объект был сдан, а самый сложный экзамен в жизни Карин — с отличием принят!
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:02 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 149
149
5/23/12 3:02 PM
аллея
Сад по-немецки текст Нина Рыбачева, фото предоставлены GartenLandschaft Berg
150
Arh06_12.indb 150
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:02 PM
фото Jennifer Braun
КАМЕНЬ Любимый — базальт. Спокойный и солидный камень темно-серого цвета, во влажном состоянии — блестящий. Хорошо сочетается с материалами современной архитектуры — металлом, стеклом, твердыми породами дерева. Петер выбирает эту породу камня, вероятно, еще и потому что его дед работал когда-то в базальтовых карьерах родного Айфеля, что юго-западнее Бонна. Как правило, для каждого проекта дизайнер берет те камни, что есть под рукой, вернее под ногами в конкретной местности. «Здешний» материал подчеркивает аутентику и подлинность проекта. Вдобавок такой камень не нужно везти издалека, что благоприятно для экологии — без оглядки на нее в Германии уже давно ничего не происходит. ВОДА Это лучший транквилизатор. Тихое журчание, плавные потоки — отражаясь в зеркале воды, окружающая действительность смягчается. Так что без фонтанов, прудов, ручьев и водопадов нам никак не обойтись. Чтобы прямоугольная форма бассейна не казалась излишне строгой, можно посадить вокруг него что-нибудь вечнозеленое, а в темное время суток — подсветить и оживить тонкой игрой света и тени. СВЕТ По мнению Петера Берга, во многих садах освещение все еще играет, к сожалению, второстепенную роль: «Современная прозрачная архитектура просто требует света. В домах с огромными окнами вместо стен сад становится картиной». Любоваться ею вечером можно только с подсветкой — мягкой и чувственной.
С
оздать хороший сад так же легко, как сочинить хорошую музыку. Вместо семи нот ландшафтный дизайнер берет четыре элемента — камень, воду, свет, растения — и творит, что душа пожелает. А чего же она желает? В последнее время — простоты, удобства и покоя. Поэтому сейчас особенно популярны сады в минималистичном стиле. Ландшафтный архитектор Петер Берг (Peter Berg) из города Зинциг прославился, работая просто. Итак, ему нужны…
РАСТЕНИЯ Чуть не забыли — это же сад! В нем должно быть больше газонов, многолетних трав простых и ненавязчивых оттенков; а вот без пестрых цветочных клумб можно и обойтись. Подойдут мох, бамбук, злаковые и травянистые растения — они выглядят красиво и изысканно. Действуем, как в искусстве икебаны, где важно не количество и расцветка, а гармония аранжировки по принципу естественной простоты. Природа прекрасна в любом ее проявлении.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 151
151
5/23/12 3:02 PM
фото Clara
аллея
Минимализм. Первоисточники Современный сад — это минимум возбуждения. На первом месте — форма, ритм, четкие и ясные линии, немногословная, но элегантная красота. Садовод Берг думает об этом так: «Минималистский сад — с подчеркнуто ясными линиями и простыми формами — излучает покой. Небольшое количество материалов способствует тому, что все наше внимание уделено природе. Это располагает к медитации и вдохновляет. Это wellness для наших чувств». Сказано — сделано. В 2011 году для Немецкого садового фестиваля (Bundesgartenschau) он создал ландшафтный лаунж, за который и получил золотую медаль. Здесь отдых — буквально за каменной стеной, на белоснежном ложе в окружении неброских цветов и трав. Рядом — лишь спокойная водная гладь и никакого стресса. Концепция родилась от… безделья. Каждый год Петер проводит отпуск в Швейцарии. Тут сама природа пора-
152 152
Arh06_12.indb 152
ботала в минимализме, создав пуристские горные пейзажи со скупым декором. Вопрос о выборе стиля был решен окончательно, когда однажды он увидел поляну, сплошь покрытую ковром белой душицы, на котором виднелось лишь несколько небесно-голубых цветков борца. Кроме природы, своими учителями дизайнер считает японцев. Они научили его любить приглушенные оттенки зеленого, аккуратные и ухоженные растения, камни. Японский сад лаконичный, но уютный. Однако просто — не значит дешево. По оценкам Берга, немцы готовы сегодня инвестировать в окружающий участок всего лишь 10–20% от стоимости самого дома. В зависимости от размеров участка это 100–300 евро за квадратный метр. То ли дело японцы, которые нередко готовы вложить в свой сад столько же, сколько стоил дом.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:03 PM
фото Annelie Berg Arh06_12.indb 153
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
153
5/23/12 3:03 PM
аллея рубрика
154
Arh06_12.indb 154
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:03 PM
фото Clara АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 155
155
5/23/12 3:03 PM
156
Arh06_12.indb 156
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
фото Clara
фото Clara
рубрика
5/23/12 3:03 PM
фото Clara
Примерка сада Каков дом — таков и сад? По словам Берга, пуристский ландшафт «естественно, лучше всего сочетается с современной архитектурой», то есть с домами ясных и простых линий. Однако даже историческая постройка может выиграть от «современного» соседства. Барочный замок будет прекрасно смотреться в окружении четкой геометрии зеленых газонов, наполненного воздухом свободного пространства, немногочисленных, но дорогих материалов. В конце концов, регулярный сад с прямоугольным членением и ясными формами был придуман во времена Людовика XIV. Сейчас мы только убираем «лишнее» — кусты с искусственными очертаниями (фигурная стрижка теперь не в моде) — и украшаем камнями. Кроме дома, для сада важны природный пейзаж и рельеф местности. К примеру, собственный сад Петера Берга довольно сложный и крутой — в прямом смысле этого слова. Архитектор разбил его на месте старо-
го заброшенного виноградника на склонах реки Ар. Неудивительно, что на международный конкурс best private plots–10 («Лучшие частные сады–2010»), проводимый в Австрии, он представил проект, реализованный в Люксембурге на склоне с большим уклоном. На строительство потребовалось почти 500 тонн базальта: было создано «естественное» террасирование, а холод камня смягчился теплотой растений. Это творение Берга — «сад как результат слияния архитектуры и «духа местности» — получило номинацию жюри конкурса. Еще одна премия — TASPO Awards–2011 в категории «Ландшафтный дизайнер года» — была получена за создание сада до горизонта. Дом расположен на большом возвышении, его терраса имеет стеклянные ограждения, абсолютно прозрачные. Белая стена, ограничивающая весь участок, теряется в складках рельефа. Таким образом, сад как бы не имеет видимых пределов, гармонично перетекая «в природу». АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 157
157 157
5/23/12 3:03 PM
арт аллея
158
Arh06_12.indb 158
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:03 PM
фото Clara
Arh06_12.indb 159
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
159
5/23/12 3:03 PM
арт
М
160
Arh06_12.indb 160
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
фото Helmut Reinelt
астерская — это квартира, куда взрослые натащили свои игрушки. И мастерски, то есть — профессионально — трудятся над новыми: вынашивают идеи, соединяют проводки, ставят чашку кофе на чертежи. И если это мастерская дизайнеров, то и сидеть им приходится на и у своей дизайнерской мебели. Так происходит обкатка. После нее объекты можно предлагать другим взрослым, которые делать дизайн не умеют, потому что у них совершенно другая профессия. Но все-таки мастерская — это квартира. В данном конкретном случае. Перебраться сюда Валера и Катя Кузнецовы мечтали давно. Проезжая мимо старого дома с палисадником, они каждый раз повторяли — а вдруг здесь что-нибудь когда-нибудь будет продаваться… Тогда они смогут тут не только поселиться, но и устраивать арт-выставки во дворе. Сбылось. Получив помещение, они потом еще долго решали, как правильней будет — жить здесь или работать. Победила работа. В квартире угнездились предметы из старых и новых коллекций. Расселись вязаные зайцы, развесились дамские украшения, светильники и другие еще неопознанные объекты. Например, «Сакура» (в первом прочтении — «Кубло»). Абсолютный ресайклинг. Аморфная композиция, которая может быть продолжена до бесконечности, подобно плющу покрывая поверхности, и набирается из пенорезины. Вернее, из деталей, которые остались после отливки основных изделий. Сейчас продукт существует в виде светильников. Была даже идея навесить «Сакуру» на фасад дома: дизайн — в народные массы! Но пока она остается неосуществленной, и работа происходит внутри «хорошей квартиры». Интерьер постарались сохранить максимально родным: остался старый паркет и двери. Хотели побороться за деревянные перекрытия, но не сложилось, пришлось заменить, как, впрочем, и окна. В целом получился вполне винтажный контекст со значительными дизайнерскими вкраплениями — микс впечатляющий и очень творческий. Здесь легко влюбиться в каждую конкретную вещь и в атмосферу вообще. Поэтому гости с легкостью включаются в игру, становясь добровольными помощниками и благодарными зрителями.
5/23/12 3:03 PM
Когда можно сказать, что сад готов и лучше быть не может? Петер Берг отвечает: «Если соблюдены художественные законы и технические правила, учтена экологическая ответственность и поставлен последний личностный штрих — тогда сад совершенен».
фото Helmut Reinelt
фото Helmut Reinelt
фото Clara
фото Helmut Reinelt
Финальный рецепт
ПЕТЕР БЕРГ Родился в 1957 году. С детства мечтая стать архитектором, свою профессиональную деятельность начал инженером-строителем, а затем несколько лет проработал крупье в казино. Потом все бросил и получил образование по специальности «Растениеводство, декоративное садоводство и ландшафтный дизайн». Работал в различных садовых и дизайнерских фирмах, пока в 2000 году не основал собственную GartenLandschaft Berg в городе Зинциг рядом с Бонном. Сегодня Петер Берг — создатель многочисленных частных садов в Германии, Бельгии, Люксембурге, Нидерландах и Великобритании. Автор двух книг: «Современная садовая архитектура — минималистская, формальная, пуристская» — была издана в 2010 году; в марте 2012-го вышла вторая в соавторстве с Петрой Райдель (Petra Reidel) — «Природные камни в саду — большая книга идей». АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 161
161
5/23/12 3:03 PM
акцент
ар рт пр рое ект к
идея и стиль Наташа Егорова | фото Наташа Егорова и предоставленные фабриками
Помните, как было в детстве: лето — целая жизнь. Полная приключений и открытий; настоящая, красочная, упоительная. Вырастая, мы теряем что-то от той непосредственной новизны и свежести, но приобретаем способность уже на другом, более осознанном уровне создавать свой персональный рай.
Arh06_12.indb 162
5/23/12 3:03 PM
Arh06_12.indb 163
5/23/12 3:03 PM
Arh06_12.indb 164
5/23/12 3:03 PM
Summertime and the livin' is easy Fish are jumpin' and the cotton is high...
Outdoor-мебель Dedon, галерея дизайна Stil Haus
Arh06_12.indb 165
5/23/12 3:03 PM
акцент
Arh06_12.indb 166
5/23/12 3:04 PM
Oh, your daddy's rich and your ma is good-lookin' So hush, little baby; don't you cry...
Outdoor-мебель Emu, Century Furniture, галерея мебели Design Time
Arh06_12.indb 167
5/23/12 3:04 PM
акцент
Arh06_12.indb 168
5/23/12 3:04 PM
One of these mornings you're gonna rise up singing And you'll spread your wings and you'll take to the sky...
Outdoor-мебель Kettal, салон Villa
Arh06_12.indb 169
5/23/12 3:04 PM
Arh06_12.indb 170
5/23/12 3:04 PM
But till that morning, there ain't nothin' can harm you With daddy and mammy standin' by...
Outdoor-мебель Rivièra Maison
Arh06_12.indb 171
5/23/12 3:04 PM
атрибут
Выйди за дверь! текст Ольга Симонова, фото предоставлены салоном Design Time
172
Arh06_12.indb 172
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:04 PM
С
наступлением лета внутренняя жизнь дома стремится наружу — на террасу и дальше, в сад. Поэтому обустройство «второго интерьера» — дело серьезное и ответственное. Чем и как обставить домашнюю природу — чтобы отдыхать с комфортом и в удовольствие? Изготовители террасной мебели убеждены, что качество и эстетика outdoor-коллекций ни в чем не должны уступать внутреннему убранству. Среди обилия традиционных и современных стилей каждый сможет найти наиболее подходящий для себя вариант. И если несколько лет назад дизайнеры тяготели преимущественно к классическим моделям, то последние сезоны удивляют модерновыми, подчас футуристическими формами. Выделить какуюлибо одну тенденцию в дизайне террасной мебели сложно: колониальная классика с применением мраморных деталей пользуется таким же успехом, как и сумасшедший авангард. Стойким трендом можно назвать разве что желание фабрик-производителей сотрудничать с мировыми звездами дизайна, предлагая каждый раз нечто новое и по-настоящему авторское.
Преимущество плетеной мебели очевидно. Среди материалов, используемых производителями, можно встретить твердые, влагостойкие породы дерева, а также алюминий, текстилен и наиболее часто — синтетическое плетеное волокно, сделанное вручную. Как только не называют этот прочный и качественный материал: и кевлар, и техноротанг, и хуларо. Хуларо (Hularo) — новый продукт биосинтеза, который состоит из каучука и искусственных добавок. Такая мебель устойчива к ультрафиолетовому излучению, на 100% нетоксична, морозоустойчива и обладает водоотталкивающими свойствами. В силу своей практичности и надежности такую мебель все чаще можно встретить не только на террасах загородных домов, но и на летних площадках кафе и ресторанов.
Американец РИЧАРД ФРИНЬЕ (Richard Frinier) входит в число дизайнеров, диктующих мировую моду в сфере террасной мебели. Он — признанный «магистр изобразительных искусств» (Master of Fine Arts), а Metropolitan Home Magazine присвоил ему звание одного из «100 топ-дизайнеров мира». Также в списке его регалий — награды SCFMA за «Безупречность дизайна». Ричард родился и вырос в Калифорнии на берегу океана, где и сегодня живет со своей женой Катрин. После окончания Калифорнийского университета он учился мебельному делу в колледже Лос-Анджелеса. Около двадцати лет проработал начальником креативного отдела и исполнительным вице-президентом мебельной компании Brown Jordan. А в 2002 году организовал собственное дело, сосредоточив усилия в сфере «домашней тематики»: мебель, аксессуары и текстиль. Коллекции Ричарда Фринье всегда подчеркнуто романтичны — его называют калифорнийским мечтателем. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 173
173
5/23/12 3:04 PM
РИЧАРД ФРИНЬЕ
аллея
174
Arh06_12.indb 174
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:04 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 175
175
5/23/12 3:04 PM
Еще одна легенда Америки — ОСКАР ДЕ ЛА РЕНТА (Oscar de la Renta) — дизайнер одежды, известный своим сотрудничеством с королевскими особами, создал несколько коллекций Oscar de la Renta for Century. Оскар Аристедес де ла Рента родился в Доминиканской республике. В восемнадцать лет он покинул дом и уехал в Испанию изучать искусство в мадридской академии Сан-Фернандо. Заинтересовавшись дизайном, успел поработать в мастерской легендарного Кристобаля Баленсиаги. Позднее Оскар оказался в Париже, где поступил в Дом Lanvin. В 1963 году переехал в НьюЙорк и работал для Элизабет Арден. В 1965 году основал собственный бренд. Спустя годы он уже одевал королей, первых леди и звезд Голливуда. Со временем расширил сферу «своего» дизайна: в сотрудничестве с американской мебельной маркой Century Оскар создал несколько эксклюзивных коллекций мебели для террас. Говорят, что мебель от Оскара де ла Ренты, как и его одежда, указывает на безупречный вкус, изысканность и элегантность ее обладателя. Есть повод проверить.
Oscar de la Renta for Century
ОСКАР ДЕ ЛА РЕНТА
аллея атрибут рубрика
176
Arh06_12.indb 176
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:04 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 177
КАРИМ РАШИД
КАРИМ РАШИД (Karim Rashid) — мистер-дизайн, профессор Университета искусств в Филадельфии, прагматик и фантазер, повлиявший на развитие современного мирового индустриального дизайна. Смесь культур у него в крови — наполовину англичанин, наполовину египтянин, он родился в Каире в 1960 году. Юные годы провел в Канаде — здесь же и выучился, получив в 1982-м степень бакалавра промышленного дизайна в Университете Карлтон (Carleton University) в Оттаве. Практически ежемесячно по всему миру проходят две его выставки и с десяток лекций. Только за последние десять лет получил около тридцати наград в области промышленного дизайна. Каждая мебельная марка мечтает заполучить его хотя бы для одного проекта или коллекции. Его фирменный стиль — футуризм: смелая попытка соединить виртуальный и реальный мир, хай-тек и природу, физическое и социальное.
177
5/23/12 3:04 PM
Редакция благодарит салон Design Time за помощь в подготовке материала
атрибут
Коллекция Maia, Patricia Urquiola for KETTAL
Женщина-вулкан — именно так называют испанку ПАТРИСИЮ УРКИОЛУ (Patricia Urquiola). Сначала она училась в Мадриде, затем в Италии, где в 1989 году окончила Миланский политехнический институт и защитила диссертацию под руководством Акилле Кастильони (Achille Castiglioni). С 1990 по 1992 годы она была ассистентом профессора в Миланском политехническом институте и в Ensci (Национальной высшей школе промышленного дизайна в Париже). В этот же период она знакомится с другим великим итальянцем — Вико Маджистретти (Vico Magistretti). Как и Акилле Кастильони, Маджистретти высоко оценил потенциал молодого дизайнера. Мебель, создаваемую Уркиолой, сложно заключить в рамки определенной тенденции или стиля — она функциональна и экспрессивна, удивительным образом соединяет ностальгические мотивы с современной урбанистикой. После сотрудничества с Уркиолой для испанской компании KETTAL начался новый этап в производстве коллекций мебели для сада. Она создала авторскую концепцию мебели для улицы, использовав новую форму плетения.
178
Arh06_12.indb 178
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:05 PM
ПАТРИСИЯ УРКИОЛА
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 179
179
5/23/12 3:05 PM
| «Роскошь — это необходимость, которая начинается там, где заканчивается необходимость». Высказывание Коко Шанель слегка похоже на каламбур, но имеет глубокий смысл.
Отражаясь текст Анастасия Гриневич, фото предоставлены компанией
О
чевидно, именно так рассуждал мебельщик Корнелио Каппеллини (Cornelio Cappellini) из Брианцы, когда решил выпускать добротную мебель. В 1950-х годах мебельная индустрия Италии только начинала свой легендарный путь, но уже тогда Корнелио предвидел успешный тандем промышленных технологий и традиций ручного труда. Будучи итальянцем до мозга костей, он решил выпускать мебель made in Italy в полном смысле этого слова и за всю историю существования компании ни разу не отказался от своей идеи: даже дизайн до сих пор разрабатывается местными мастерами. (Кстати, Cornelio Cappellini — компания семейная: вместе с ныне здравствующим основателем сегодня ею управляют все его дети: Франко, Клаудио и Лючия.) Другим кредо Корнелио стало «качество» — это тот ключ, который, как он верил, позволит превратить итальянскую мебель с налетом кустарности в настоящие арт-объекты.
180
Arh06_12.indb 180
Коллекция Handmade in Italy, 2004
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:05 PM
Коллекция Handmade in Italy, 2005
Основатель компании Корнелио Каппеллини
А еще мебель должна нравиться всегда. Поэтому она должна быть роскошной — это вечно в моде. Обращение к пышным, не теряющим актуальности «дворцовым» стилям стало вполне логичным шагом. Фаворитом стал ар-деко — за индивидуализм, благородный шик и особенную выразительность. Именно в нем можно было максимально проявить себя: дорогие материалы, богатые фактуры, насыщенные цвета, много блеска и глянца. На эту канву идеально накладывались старинные методы обработки дерева: густая сложная резьба, искусство лакирования, благородная патина — приемы, досконально известные мастерам компании. Особое место отводилось работе с массивом дерева — только очень опытные краснодеревщики могли превратить его в шедевр, который со временем легко зачислялся в антиквариат. Сложные, артистичные, чувственные предметы мебели завоевывали популярность среди знатоков высоких стилей.
Франко Каппеллини — президент и генеральный директор Bartoli Design (слева) Клаудио Каппеллини — директор по производству
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
180-185 CornCappelini 6.indd 181
181
5/23/12 6:48 PM
фабрика месяца
Коллекция Joint, 2009
Коллекция Rialto, 2011
Arh06_12.indb 182
5/23/12 3:05 PM
Коллекция Handmade in Italy, 2003
Коллекция Handmade in Italy, 2005
В начале 2000-х компания Cornelio Cappellini начала «перестройку»: почувствовав смену трендов, был взят курс на осовременивание «дворцовой» тематики. Результатом творческих поисков стала коллекция Cornelio Cappellini Luxury Chic, появившаяся в 2004 году. Если охарактеризовать ее одним словом, то это будет сакраментальное «блеск», причем в прямом смысле. Глубокий гламурный акцент, который выражался в изобилии глянцевых поверхностей, активном использовании хрусталя, драгоценных металлов и дорогих обивок, стал буквальным отражением роскоши новых интерьеров от Cornelio Cappellini. При сохранении некоторых излишеств формы стали более практичными и несколько помолодели, мягко адаптировавшись к современному lifestyle. В коллекциях компании стали появляться милые безделушки, например золотые яблоки и груши или бабочки с крыльями из драгоценных камней. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 183
183
5/23/12 3:05 PM
фабрика месяца
Диваны, коллекция Celine, 2012 Комод, коллекция Dominique, 2012
Коллекция Frida, 2012
2010 год был отмечен еще одной новой коллекцией — Haute Couture of Interiors. Продолжением темы «золотого глянца» стали еще более изысканные материалы и практически повсеместно — блестящие поверхности. Это была честная и качественная роскошь: столешницы и поверхности из мрамора carrara white нежного оттенка, мебель ценных пород дерева (палисандр, орех), люстры из муранского стекла и, конечно, позолота и посеребрение — излюбленный прием Cornelio Cappellini. Вот так за 50 с лишним лет компания закрепила за собой статус производителя мебели с роскошным, блестящим, нескромным обаянием, притом доступным не только буржуазии.
184
Arh06_12.indb 184
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
5/23/12 3:05 PM
Кровать, коллекция Gary, Прикроватный столик, коллекция Nancy, Стол, коллекция Frida, Кресло, коллекция Montgomery,
2012 2012 2012 2012
Диван, коллекция Gary, 2012 Стол, коллекция Ophelys, 2012
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2012
Arh06_12.indb 185
185
5/23/12 3:05 PM
Arh06_12.indb 186
5/23/12 3:05 PM
Arh06_12.indb 187
5/23/12 3:05 PM
Archidea / June–August’12 (91) life as art
i Saloni–2012:
il Salone Internazionale del Mobile
the ‘Holy Trinity’ of design The Milan-based i Saloni turned 51 this April. As remarkable as it was, the show’s 51st edition did not shake the design world with any staggering revelations, it was more of the ‘fine-tuning’ of the already existing trends, showing an unprecedented unity of ideas in three major interior design segments — furniture (il Salone Internazionale del Mobile), kitchens (EuroCucina) and bathrooms (il Salone Internazionale del Bagno). il Salone Internazionale del Mobile
Design No bombshells doesn’t necessarily mean no interesting stuff at all: furniture sector leaders have simply shifted emphasis from mindblowing best-sellers to subtler aspects of perception. Intellectual and sensational parts of design are coming to the forefront. Nuances, like a complex shade, nice-feeling texture, unconventional material, or a finishing technique producing an unexpected result, make all the difference. Most furniture manufacturers have chosen to leave glossy glamour behind, introducing instead brushed textured surfaces. Surfaces themselves are getting thinner, their lines more graphic, making objects look almost weightless. Having said that, there’s nothing contradictory about the combination of the ‘slimming’ trend and recently introduced concrete furniture — in some collections, this traditionally urban material has acquired an intriguing air of sophistication. Wood boasts a smashing new look — seemingly unfinished natural wood objects are so authentically beautiful that the practical side of the trend becomes simply irrelevant. Chromatically speaking, a complex palette of the 70s has come out to play again with faded bluish petrol as an absolute favourite. ‘Knitwear’ is another trend shaping collections of a number of upholstered furniture manufacturers, turning the most minimalist objects into warm and cozy homelike retreats.
36
Knitting lessons Knitted-looking upholsteries and covers, visual imitations, knitted cloth allusions appealing to our nostalgic side are all the rage this season. It’s a highly likeable trend abundant in nice to look at and to touch homey things.
Concrete home Concrete has burst inside, replacing a rather brutal ‘construction’ aesthetics. Far from aggressive, yet elegant and stylish, it’s used in interior designs and furniture production. The show offered endless interpretations of this warm and sensual material: vintage by Lando, futuristic by B&B Italia and playful by Acerbis.
Wood going nude It’s been in the air for a while now… Natural wood is now seen as a miracle or some sort of revelation! The idea of wooden furniture is undeniably beautiful and just as old. What’s new about it however is i Saloni’s suggestion of loving it unconditionally, with all its imperfections and blemishes, faded in the burning sun and rain.
Classics Classic furniture halls represented a totally different world with a peaceful pace, generous space and freshly cut flowers in crystal vases. Today, the factories that offer classic furniture are selling a dream — that of the lost paradise, the life long gone, or a favourite fairy tale. That’s why classics has never lost its appeal. If you’re game, make sure to check out collections of Italian manufacturers — direct descendants of the antique tradition, they have been handed down some truly unique artisanal secrets, making them capable of replicating historical pieces, thus turning a purchase into a wise investment. i Saloni is a place to go to research the offers of some of the best manufacturers specializing in classics.
The subtleties of urbanism
Neoclassicism
Interior design taking on urban qualities is a well-known, yet dynamically developing trend. Modern ‘living machines’ are growing closer to the city with its concern for energy and space efficiency, technological development and sustainability. The aesthetic background of the trend is inspired by the crazy graphics of cityscapes.
A vibrant niche with huge potential is represented by manufacturers combining classics and avant-garde in their collections. The neoclassical segment has grown significantly in the last few years — postrecession interior designs require ‘simple luxury’ urging major ‘classics’ players of the market to adapt to the current changes in the trend. Quite on the contrary, some adepts of the contemporary style have taken to experimenting with classic proportions, shapes and techniques. Whatever the reason, both have benefited — the former have revived their image attracting younger clientele, the latter have extended their boundaries — a win-win situation for clients who, instead of having to make a choice between classics and avant-garde, have been offered new interesting possibilities.
Colour trend
Translated by Natalia Volik, Ludmila Volynskaya
The season’s ‘hot’ colours are often given some rather unflattering adjectives, like ‘dusty’, ‘faded’ or ‘dirty’. They all go back to the 70’s with their turquoise, purple, light blue, orange and brown hues, making up a complex chromatic portrait of the year 2012 with bluish petrol dominating the palette.
186-192 Classified 11.indd 188
5/23/12 5:20 PM
Archidea / June–August’12 (91) life as art
56
Eurocucina
Kitchen stories Eurocucina-2012 In Kitchen Stories, a movie set in post-war Europe, Swedish efficiency researchers discover that optimized use of the kitchen could have huge benefits. Instead of walking the equivalent number of miles as the distance between Stockholm and Congo while preparing her family meals during a year, an average housewife would have to walk as far as Northern Italy in a new efficiently organized kitchen. The Home Research Institute sends out several observers to a rural district of Norway to map out the kitchen routines of single men. The researchers are on twenty-four-hour call and have to sit in special strategically placed chairs in each kitchen. The Swiss scientists would have experienced a serious stereotypes breaking, should they, by some miracle, have found themselves at the 19th edition of Eurocucina, the Milan-based International Kitchen Furniture Show. Today’s kitchens are literally almighty, as well as personalized and emotional. They can be easily transformed into a living room, an office, you name it, or used as building blocks to create an entire living space, the walls and ceiling included. Kitchens are seen as a way to explore the world through modern technologies and communications. Just as important is their environmental friendliness: kitchens with automatic air-cleansing functions provide endless supply of drinking (sparkling if necessary) water. Eurocucina with its 150 exhibitors has obviously outdone itself this time, both in terms of impressive new products and the number of exhibitors with some prominent newcomers like TM Italia and Dica and newly formed tandems, Scavolini and Diesel among the most popular, joining the show. Some high-end players like Binova, Effeti, Minacciolo and Strato also made their way back — the global recession was not a good enough reason apparently to miss the benchmark event of the kitchen design market. The visitors were greeted by a huge effort made by all the manufacturers to show off their wares to best effect, with eyecatching, original and creative stand-displays, ranging from walls made from boxes with fresh tomatoes to herbal fronts. An important innovation of the 2012 edition of the International Kitchen Furniture Exhibition was the inclusion of kitchenalia and kitchen accessories in the show. This year for the first time Eurocucina featured the latest table-setting trends. Added value was provided by the collateral FTK (Technology for the Kitchen) event with 30 leading brands presenting their latest collections of built-in electrical appliances.
DIY The major trend currently shaping the industry’s landscape is total personalization. A standard kitchen set is not an option any more, instead a range of individual components are used to create a unique kitchen. A perfect way to describe a modern day kitchen is a set of building bricks arranged by the customer into an end product.
Global slimming The global slimming trend has entered the kitchen, now adorned with delicate, sophisticated elements. A ‘floating effect’ is created through the use of suspended structures and glossy metal surfaces with steel skirting and slim, almost translucent shelves playing a key role.
City government The city has occupied all aspects of design — the elements of industrial aesthetics have given recent collections a very fresh, bold look. Rough concrete surfaces, industrial metal and bricks, clear lines, grayish rusty shades — who says occupation can’t be beautiful!
Retro palette This season’s hit colours — bluish petrol, saffron and turmeric combined with earthy hues — all go back to the 1970s. Brushed surfaces make up a perfect match.
Going green All counters and surfaces are made from natural materials, it’s a must. Rough stone, authentic wood — a wide range of natural textures is enhanced by immaculate finishing.
Turning back time The sector is going through a phase of nostalgia, evoking a strong feeling of longing for home and simple things. Virtually every brand specializing in innovative state-of-the-art kitchens presented a model or two in a ‘home sweet home’ style with vintage elements, painted wood and delicate patterns.
186-192 Classified 11.indd 189
5/23/12 5:20 PM
Archidea / June–August’12 (91) life as art
B. C. A take on the prehistoric
96
Each project of the Italian architect Luca Scacchetti is inspired by the natural genius of the chosen location. Villa Sa Sarritta was conceived and realized jointly by the creative tandem of Luca Scacchetti architects and the Island of Sardinia itself. The structure of the building imitates the frozen movement of the ancient rocky coast — due to the difference in heights, the number of storeys varies at different spots in the villa’s horizontally stretched silhouette — one storey facing the sea, two storeys on the mountain side. The local mountains provided the building materials for the project — the granite of the villa blends perfectly into the surrounding landscape.
A natural resort il Salone Internazionale del Bagno
68
The dream of equality has come true for the bathroom — it’s become a full-fledged living area today, as important as the living room or bedroom. Sanitary ware and bathroom furniture manufacturers have joined forces in an attempt to give the consumer a way to escape their urban dwelling and plunge right into… the nature, a perfect one too. A special program regulates the temperature of the waterfall or rain, and the lake bottom and shores are irresistible in their ergonomic silkiness. Designers are striving to create the meta-nature, as close to the original as possible, yet totally controllable and human-friendly. The result is stunning in its meditative spiritual and physical health, such a rare gift in a bustling modern city. If it’s a trend, it’s of a strategic nature. What are the tactics then? — The nature flowing out from the bathroom into the other rooms, blurring the boundaries between different living areas. ‘Bathroom/bedroom’ or ‘bathroom/living room’ hybrids ceased to surprise anyone long ago. Traditional for ‘wet areas’, tiles are being replaced with wooden waterproof coverings against the background of painted walls. The furniture designed in line with trends typical of the entire market has basically lost its authenticity and can be used anywhere within one’s home. Its weightless, almost anorexic modular silhouettes offer countless creative possibilities.
The structure of the building was predetermined by the local architectural tradition, nuraghe towers built in the area some four thousand years ago. The megalithic constructions, scattered around the island, are easily recognized in a truncated conical shape of the villa’s gigantic fireplace, giving it an air of a prehistoric stronghold or sanctuary. The patterns adorning the stone floors of the interior bear a metaphorical resemblance to traditional Sardinian carpets. As poetic as it seems, Sa Sarritta is yet a state-of-the-art building managed by an intelligent home electronic platform. The villa fits seamlessly into the existing natural landscape. A fully featured technical floor with a storage facility, laundry room, boiler room, a big kitchen and a service elevator is found in the basement. A glass façade of the ground floor opens to the villa’s courtyard. A broad staircase leads to a white polymer-coated dance floor. The same flooring material is used for the adjacent barbeque area, terraces on both levels and alleys, creating an illusion of freely flowing surfaces of a whimsical architectural origami. Just as linear and elongated are the interiors of the place, including a spacious common area accommodating a living room, a dining room, a home cinema and a fireplace. The inside of the house is protected from the burning sun by a system of covered balconies and terraces. Most rooms overlook the swimming pool next to the one-level part of the building and the sea washing the magnificent Costa Smeralda. Nowadays, connecting with nature means surrounding oneself with effortless, all-encompassing comfort. It’s just you and the nature. And the architect stays behind the scenes. by Luca Scacchetti Luca Scacchetti architects Villa — 650 sq.m Premises — 4.000 sq.m Sardinia, 2011
— Following the natural forms and principles of existence of natural forces and matters. Long stems of taps, delicate flowers or robust tree trunks of washbasins, natural pools of baths. Water takes on the form of a spring, a waterfall or rain. — The domination of natural materials with wood and stone at the forefront. Avant-garde established as mainstream — antique-looking recycled wood in its new incarnation brings a breath of wild nature into a neatly organized interior. Natural stone is used in floorings, baths and wall coverings, as well as countertops and shelves finishing material. — Bathroom fixtures and furniture have been put on a strict diet. The sumptuous curves of vintage baths and washbasins have given way to the reduced futuristic shapes of the 60–70s enhanced with vintage accents. In terms of materials, high-tech polymers are the current ‘it’ due to their extreme flexibility, durability and reliability. — The bathroom is a multifunctional space, accommodating a spa, a gym, a library, an office and one’s own private natural retreat, effectively maintaining its primary sanitary functions at the same time.
186-192 Classified 11.indd 190
5/23/12 5:20 PM
Archidea / June–August’12 (91) life as art
Glamorously reflective
180
Luxury is a necessity that begins where necessity ends, once said Coco Chanel. Cornelio Cappellini, a craftsman from Brianza, couldn’t have agreed more. In 1950s, when Italian furniture industry was making its first steps on the way to global recognition, Mr. Cappellini could already foresee a worldwide success the combination of industrial technologies and manual traditions would bring his way.
Siamese Twins
134
This project was implemented by a creative tandem of Latvian architect Zane Tetere and two of her friends, a bachelor with appreciation for art and a married couple of a DJ and an artist. It all began when two friends bought a plot of land, where they decided to build a house — one for two households, since two stylistically different buildings on the same plot would have ruined a general harmony of the place, plus it seemed like a natural solution for a long stretch of land, otherwise they wouldn’t have been able to fit in the garden. That’s when their third friend, Zane, came into the picture — she was entrusted with a responsible task of making the dream come true.
Italian to the core, he decided to try his hand at production of authentic ‘Made in Italy’ furniture, thus shaping the destiny of his company. Nowadays, all new collections by Cornelio Cappellini, still a familyowned business run by the founder’s children Franco, Claudio and Lucia, are developed by skilled local craftsmen guided by Claudio himself. Another of Cornelio’s top priorities was quality, which he believed would play a key role in taking the Italian hand-made furniture to an entirely new level of stunning art objects. Luxury is timeless, so, quite naturally, Cornelio Cappellini turned to opulent glamorous ‘palace’ styles, with art deco as his personal favourite. Expensive materials, rich textures, luscious colours and glossy surfaces of this noble chic style proved to be a perfect way of creative expression made possible by a meticulous use of old finishing techniques mastered by the company craftsmen. Wood, turned by their skillful hands into a real masterpiece, became the highlight of the range, giving it the feeling of a collection of precious antique pieces of art. Sophisticated, sensual furniture by Cornelio Cappellini has won over grand style aficionados across the world.
The architect started with designing a house for one family — with an open common area downstairs and private rooms upstairs. All she had to do next was basically ‘copy-paste’ the design and here it is, a mirror image of the original house. Conceptually, it is more like a couple of Siamese twins, two individual areas co-existing within one ‘body’, connected by a transparent block with an entrance complex, facilities and a boiler room. The finishes of the side façades are Zane’s way of expressing personalities of her clients, one part of the house covered in natural wood, the other in black metal, while the reinforced concrete frame construction unites them into one, the exterior seamlessly transforming into the interior. Everything is highly functional, pure and laconic here. The ground floor is an open space with a sitting area organized around the fireplace, the kitchen with a loophole window, a signature feature of Baltic architecture, and the dining room with a garden view. The first floor is divided into separate areas: a tiny elongated hall, a walk-in closet and two bedrooms each with a bathroom. The glass panel of one of the bedrooms faces the atrium and is thus fantastically light. In the DJ’s part of the house, his wife, an artist, uses it as a studio. The interior design seems very simple and natural, stripped off of any excessive decorations, with deliberately exposed basic elements — the brutal concrete of the frame constructions, natural oak floors of the living room and hall and solid brushed concrete floors in other areas. The image is complete with scattered light accents in every room. Furniture, a vital element of the interior image of the house, highlights it with rich colours: a black helm-styled fireplace in the living-room, a Piet Mondriaan-themed bookcase next to it echoed by a modular sofa in the sitting area. The overall style was inspired by the modernist movement and the aesthetics of 1960–70s. A lot of objects of that era have made into the host’s private collection.
In the early 2000s, Cornelio Cappellini, witnessing the change of trends, decided to move on from the classic ‘palace’ theme. The result was the Luxury Chic collection unveiled by the brand in 2004. A strong glamour accent, defining this literally brilliant collection, is emphasized through increasing use of glossy surfaces, crystals, precious metals and beautiful fabrics, representing the new style luxury of Cornelio Cappellini interior designs. As sumptuous as ever, the furniture became more functional and contemporary, naturally adapted to the modern lifestyle. Golden apples and pears or gem-set butterflies give the collection a somewhat playful touch.
The golden rule behind this dream of a project is simple — an architect and a client have to be on the same wavelength
2010 was marked by the introduction of another marvelous collection, Haute Couture of Interiors. The ‘golden glamour’ theme is interpreted here through exquisite materials and overwhelming glossy surfaces. It’s luxury of the highest quality with white carrara marble countertops, fine walnut and rosewood furniture, Murano glass lighting, adorned with Cornelio Cappellini’s signature gilded and silvered décor elements.
Project by Zane Tetere (OpenAD) Total area — 320 sq. m. Riga, Latvia
In more than 50 years of its history, the company has earned the reputation of a manufacturer that produces luxurious, glamorous furniture appealing to more than just bourgeoisie.
186-192 Classified 11.indd 191
5/23/12 5:21 PM
В сентябре: № 9–2012 (92)
Вилла-ракушка Патриции Поцци Интервью с Патриком Норге Proposte–2012 — интерьерные ткани от-кутюр
Главный редактор: Олеся Нестеркова (onesterkova@karavan.ua), тел.: (044) 205 4081. Заместитель главного редактора: Кристина Франчук. Руководитель артпроектов: Наташа Егорова. Редактор: Татьяна Киценко. Главный дизайнер: Станислав Полоцкий. Дизайнер: Вадим Бабко. Выпускающий редактор: Анастасия Гриневич. Корректор: Маргарита Скомрова. Допечатная подготовка: PressHut Partners · www.press-hut.com · , Константин Чайковский. Над номером работали: Андрей Авдеенко, Людмила Волынская, Татьяна Зинчук, Анна Коломиец, Татьяна Пинская, Нина Рыбачева. Адрес редакции: 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г, этаж 4, тел.: (044) 205 4070. archidea@karavan.ua. www.arhidea.com.ua. Служба рекламы: Юлия Мостовенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Наталья Волик (менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям), Оксана Ковальская (менеджер), Татьяна Протасова (финансовый менеджер), Татьяна Болилая (ведущий координатор), Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua. Служба маркетинга: Виктория Щербакова (руководитель отдела маркетинга). Служба продаж и подписки: тел.: (044) 207 9722. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г Директор структурного подразделения: Елена Чернова Учредитель: ЧАО «Украинская медиа группа»
Подписной индекс издания по каталогу «УКРПОЧТЫ» — 01894 ISSN 1726–6106
Отпечатано в типографии «Триада», 03680 Украина, г. Киев, ул. Кржижановского, 4. Call-centre: +38 044 499 88 68, тел. +38 044 393 09 70, факс +38 044 393 09 71, e-mail: office@triada.ua, www.triada.ua. Свидетельство о государственной регистрации печатного СМИ серия КВ №12915-1799ПР от 27.06.2007 года выдано Министерством юстиции Украины. Подписан в печать 23.05.2012 г. Цена договорная. Общий тираж 15 000 экз.
Editor-in-Chief: Olesia Nesterkova (onesterkova@karavan.ua) Deputy Editor-in-Chief: Kristina Franchuk Chief of Art Projects: Natasha Egorova Editor: Tatiana Kicenko Chief Designer: Stanislav Polotskiy Designer: Vadim Babko Executive Editor: Anastasia Grinevich Text Editor: Margarita Skomrova Address: 04073, Kiev, Ukraine, 17G, Kurenevsky Prov., 4-th floor; tel. (044) 205 4070 E-mail: archidea@karavan.ua. www.arhidea.com.ua Advertising department: Yuliya Mostovenko (Director), Inna Grygorenko (Chief of Advertising Department), Natalia Volik (Foreign Advertising and External Relations Manager, nvolik@karavan.ua), Oksana Kovalskaya (Manager), Tatiana Protasova (Financial Manager), Tatiana Bolilaya (Leading Coordinator), Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Publisher: Ukrainian Media Holding Publishing House LLC 04073, Kiev, Ukraine, 17G, Kurenevsky Prov., 4-th floor Division Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group PrJSC Colour Selection and Printing: Triada Print, Kiev, 4, Krzhizhanovskogo St., tel. (044) 393 0970 Total circulation 15 000 copies
Все права на материалы, опубликованные в журнале «АрхИдея», принадлежат ООО «Издательский Дом УМХ». Перепечатка без письменного разрешения Издателя запрещена. При использовании материалов ссылка на «АрхИдея» обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных материалах. Присланные материалы не рецензируются и не возвращаются. Мнение авторов не всегда совпадает с позицией редакции.
186-192 Classified 11.indd 192
5/23/12 6:49 PM
книжкова колекцiя
Hайактуальніші інтер’єрні стилі та найкращі приклади їх оформлення. Серія книг «Стиль в інтер’єрі» допоможе отримати цiлiсне уявлення про інтер’єрні стилі та напрямки, зорієнтуватися у меблевій моді, дізнатися про сучасні технології та матеріали i облаштувати своє помешкання.
В інтернет-магазині market.umh.ua 10 томiв серії «Стиль в інтер’єрі» можна придбати за спеціальною ціною — 500 грн!
Для вашої зручності працює кур’єрська доставка. Оплата здійснюється готівкою кур’єру. Більш детальну інформацію можна отримати за телефоном (44) 207 9719 або на сайті market.umh.ua
#Cover06_12.indd 2
5/24/12 2:26 PM
№ 6–8 (91) июнь–август 2012
июнь–август 2012
жизнь как искусство
Outdoor
OUT door
мебель кухни ванные
Новинка–2012! Напольна плитка Calacata Gold 59,6 x 59,6 см
Салон «Мiленiум Концепт» м. Київ, вул. Прорізна, 20, тел.: (044) 279-50-10, 279-60-10, 279-60-60 e-mail: info@mconcept.com.ua, www.mconcept.com.ua
#Cover06_12.indd 1
«Архидея» №6–8 (91)
2012
5/24/12 2:26 PM