Albania data 1905 nr 07

Page 1

.

Jly7t "

it is,

".

-

1905

N' 7.

ge annee,

N° 7

AJUiBADIK E perkohe~hnle

5he I p

Re./ ue ajha '1a ~e. Pa..

f'e ~ mua~

muuj.

r:ait t~ us !e~ mo!s.

per

C-~heme~tla me 1896. Te mbo.het e te * ritet Kombesio..Te lerohet e te xbukurohMGhuho.,se Ghuho. eshte shenimi i Kombesise, te permiresohet ghendjo. e Popullit, se, kur esht i po.sur Populli, Kombesio. mbahet e tere, e forte

'

e elire. * * *

.. Viersho.. Keng-e , * te Popullit. Ghuhesie. Historie, Shkentse. Te Ro..

Fondee

en 1896.

~

Conservation et *' developpeDlent de 1'lndividuo.lite no.tionale. Culture de 10.Lo.ng-ue,qui est l'expression de cette individuo.lite. Amelioro.tion des conditions economiques qui permettent a l'individualite nationale de se mo.intenir entiere, forte

et libre.

* *' *

.. Litterature,Fol *klore, Linguisti. que, Histoire et Nouvelles.*, *' *'

Lf'TR\. ~DIHMA. PAJTrdE. DERGOHL~ 'E RETE DRErTL~1 To the Editor of the" ALBANIAN REVIEW.. J, Oakley Crescent, City Road, E. C. London.


ALBANIA Veni-'Ra. - E perkoheshmia AI.BAKIAdolli ee me loG6 e gher l!)()2 ne Bryksel te Belgies (te ruga e euajtur Rue d'.Alballi~). Ce me 1~)()2e tehu dolli e del ne London. Me cene se taui nisi te dale ne Bryksel gne Rete Ille forme'n. me nghyren, me dn:\ctimin e me emerin e Ar,BANIES,i he.ime te gnohur bates se s' kemi pune me ate Hete e u lut(imi te gbitheve te mas

reht'm.

-

KOTE E DR~;GTORTES.

... AnONNEl\IENT H'UN AN (12 fasciclIlcs)

10 fro

PAJTIMI

PER ONE YIT

10 frellga

., On peut s'abonner a it it it it it

a I'" Albania"

.

LONDHES, Librairie F.~A. BRoeKIlAu~, 48. Old Bailey. PARIS, Librairie BftOCKHAUS,17, rue Bonaparte. HALLE a. S. (A1Jemagne), Librairie RTTl1or.~'HAUPf, 1t, Alte Promenade. LEIPZIG. Librairie BHOCKHAUS,W, Querstrasse. LEIPZIG, Librairie OTTO HAHRASSOWI~Z. BflUXELLES, Lihrairie KISSLI:-IO~;T Cie, 5.1, ~Iontag'ne de la Cour.

a v [[~NNE, Librairie "\VILm;!.)I FRICK, 27, Graben. a 'rnTEs'rE, Librairie JULIUS DASI<:. a ATHENES, Librairie BJ;;CK. au CAIRI~, Librairie BARBIER. it ALEXANDRTE, Lihrairie VITA CO~;:-I.

.. BLI N I : Historien a Shcypniis, I'rej K. D. N., .- 412 fa!.:e, 4 frenga 25 C. Historien a Turkiis, prej K D. N., - 105 f'lC,;' 1 frenge. Karten dheshkrimtare te Shciperise, me 7 llg'hyra, 5 frenga. Baba-Tomorin, viersha te X. A. ~... Chajup, 1DJ face, G frenga. (Drectim: j!, A. Zoo. Chajup, poste restaute, Cairo, Egypte). Rexet a Djellit, ,'iersha te X, Asdniu, :!24 face, 4 frenga (Drectim: M. A. D. To<;ka, WG, ealea Vai'aresei, Bukare:;t, HOllmauie). Lahuten e Maltsiis, vjersha trimenore. (Gratis per pajtimtaret e ALBA:>IES.)


\.

\

'-\ Vit' i ge, Nr 7.

'/ ,

ri)

ge annee,

1905

N°~7.

/

1tJUiB1tmIEt Fleta e Drectorit. !tENDUAM, tsa kohe me pare, te Drita e Sofjes, ne gne shenim permi l\. Lahnten e Maltsies, se lahuta cenka gne {yell. Ahere do te jete 'nogne fyell nga ata ce u bien te dehurit. Se ne Shciperie gnerest e pa-pire kuptojne nga lahute gne fare tamburaje popullore: Na Toskerie, perdorin me shpesh fjalen lmngare, - se duket ce ky instrument, fort i perdorur prej SlJsveve te Hungries te tsilet i thone gusle~ka ardhur ne Shciporie nga Hungria.

§. - Po munt ce fjala lahnte te kete

can' e perdorur me pare se fjala hungare. Ahere, ky instrument do t' na ket' ardhur nga Italia, se italisht e ka emerin lhtio. Italianet e kane perhapur edhe ne Franse e ne shume' vise te tjera. Ne Proventse e cuajne laut. Frenct' e vjeter i thoshin leiit, te sotmet thone l1lth. Gne vjershe e gnohur e Musset-it nis me keto fjale: «Poete, prends ton luth!» (Vjershetor, mer lahuten !) §. - Auktori i Lahutes se Maltsies eshte duke gatitur edhe te dyten pjese te ketij libri ace te pelcyer. Sa ka cen' i pelcyer, munt te kuptohet nga tsa

fjale ce po hecim pr~j gne letre ce muarme tani shpejt: « Te kateI' tsopet e Lahutes i kam nis per Shcypnie, ci 18 t' i shperdajn ner Male, se jan fort te

mira per me u 'nex ghakun Shcyptrave. »

§. - Me ce folme per Driten} Ie te

veme 're ketu gnc ghe te chuditeshme. Abeja thohet frenghisht l'Alphabet; « Drita » e shkruan l'al(abet (me (ne vent te ph). Te huajte ci marin kete Hete ne dore munt te thone me vetA te tyre: «Oh' fare komp i eger cenka ky, ku edhe te vete-thenet shkrognetore s' jane te xotet te shkrua~ne gne fjala si alphabet pa lajthim ? » E ch' laj thim! U-bene vjete ce po peseritet neper ghithe librat e shtypura me letrat e Stambollit. Motin e shkuar, i thame ketu kryesarhoshit t' a ndrece ate gabim. Oh' do gneri me pake ment, do te kish perfituar me gne here ga keshilla, se gne keshille e aresyeshme edlle ne u-dhente prej gne kUlldershtari duhet te'deghollet. Po 1mI's' i vjen gneriut pake turp kombetar (<<amour-propre national») eshte kot te Hasim. E mjere Skciperie ku chaushe t' eger edlle onbashl;\ te dehur e kujtojne veten e tyre gneres te pendes !

\


, 138.

IX

ALBANIA Atmes.

.

Porsi shcype n' hove t' leta Nalt u-ngrehe, 0 atme, 'i here; Kush t' i prt1ni, 0 Nane e shkn\ta, Kac te vshtira shticet n' dcre? Xani i yt, brurrim luanit, Dricllli .token per !len kame, Bruxullimi n' flete te xanit Tyy t' madhnoj per t' dashtnen

ame.

Krahi i yt i forti e i leti Shum anmic t' i shtroj per dhee, Kurr s' t' u-duk n' prak t' deres medeti. Kurr s' u-nnie ghaa kec per nee.

Besa e lume n' tyy pat shnnrite 1\le t' vertete, me t' drejte ghithmone, }<'ucii-madhe kjo t' pat rrite, Tuj t' fale paghen ne Tenxone. Por cell raa kyveti i hershem, Ch' se nner vedi prishe e thye, S' jce si motit venn i blershem, Pse tyy e xexa ghith t' kaa nnrye. N' tyy gni kore a rrite, e mjera ! Ci t' kerkon poshtnim per ane, Djerset e t' parve e t' mirat tjera S' don me i gnofte, t' shpotite, 0 Nane! POl' gxo-u, Nane, se gheen prap ghace Ci vlojne n'xemra t' popllit t' mire, 1\lerr sot fryme, se i nnryyjn do tsace T' lete sokol at msue n' t' veshtire. N' flakron, popull, n' tyy dashtnia,

Punet e leta t' rriin per tjere

-

T' zaam preje t' parve, ghytetnia POI' preje t' drejtes filJon me nnere. P.

"

Gne profesi~ permi fat te 5.hciperles. Guillaume Apollinaire shkruan, ne pjese frenghisht te ketij numeri t' ALBANIEs, gne artikull permi gne profesie a perparethenje te bere tani shpejt ne Paris permi fat te kombit shcipetar. l'as kesaj profesie, Shciperia do te be18t gne Shtet me vete me pare vitit. 1919, do me thene 1Z' .A.~

te shumen ne - kater-mbe-dhjete vjet e. siper. X. Guillaume Apolinaire s' u jep rendesie profesieve, po thote !'Iemerit.ojne te vihen 're si gne curiositet. X. Guillaume Apollinaire eshte gne poet frenk edhe kritik i artit. Ka themeluar gne te perkoheshme letrash te cuajtur Le Festin d' Esope, te e tsila kam shkruar ed18 une disa here. Ay eshte ei e nzori ne s18:3h historien e harruar te Stiepan Annibalit, atij Shcipetari te chuditeshm ci, ne shelmll .te XVIII-te, gegneu printset ed18 hoboret e Evropes duke shkuar per sternipi i Skenderheut. GNE NASRADDIN

TILL

GHERMAN.

EULENSPIEGEL.

]'(Jt E t'arrire .n~ L.o~va~n, ku. ndodhej gne U11lVersltet, 1 holh Euleni~r spiegel u dergoj gne 18tre profesoreve. Keta kishin 'deghuar per dhelperien e Eulenspiegel-it; u-mblothne pra ce te meren vesh si te bejne per te mos turperuar veten e tyre si ata te Liege-s. Me ne funt u-lmptuan per t' i kerkuar Eulenspiegel-it t' i jape mesime gne gomari. Pastaj, e thirrne EulenspiE:\gel-in ed18 i thane: ÂŤ)\fjeshter! na der-


-.,t"

IX

ALBANIA.

gove gne letre te dishme me te tsilen na u-xotove t' i meso.sh ch' do kafshe te shkruaj a te kendoje. U-mbluathme pra a u-kuptuam, te te lutemi t' i nzesh mesime gne gomari. A ja i xoti t' a mbarosh kete pune?» - « Po, u-perghigh Eulenspiegel-i; vetem, kam nevoje per kohe, sa gomari nuk eshte gne

kafshe a aresyeshme.»

~.

Profasoret

e

139)

i vuri librin perpara, edM margachi nisi t' i ktMje Hetet me ghuhen per te ngrene trifilin; kur s' gMti me, xuri te pellase: hi, !tan,. hi, han! Eulenspiegel-i ahere tha: « I dashur mjeshter, a 'deghon te dy xenetoret i,a, te tsilati mesoj gher tani? kam shpn\se se do te perparOJe mIre. » Tsa kohe me pastaj rektori vdic, si edha gomari. Ahara Eulenspiegel-i mori te hollat dha u-nis per gMtke.

ghetne kerkimin te' dn3cte, edh8 umuarne vesh te presingne.xet vjet. Eulenspiegel-i thosh me vate te tij : « Ne gne-xa~ vjet a siper, gne nga ne te tra, a une, a raktori, a gomari ka per te Kallpoxan Gaspar Jakova edhe vdekur.» Eulenspiegel-i kerkoj 500 pjese erghendi per shkollen e gomarit, Gne kujtim historiak. edhe i dhane gne kapar te math; pastaj e mori gomarin edM a shpuri ne han ku BERESI i monedlJes-se-rene, a, si thone ne shume vise te Shciperies, kallkish xbritur, edM kerkoj gne graxhdc poxani Gaspar Jakova, i tsili trajtc ndare. Pa humbur kohe, Eulenspie~ toj ne Rome per me teper se dy mijun gel-i shtroj perpara gomarit gne libel' te vjeter midis fleteva te te tsilit kish vene -frengash banknota dhe iku ne Grecie, tsa trifil. Gomarit i ra ere bar edM nisi na kujton gne te nghare historiake pake te gnohur. t' i ktMje fletet me ghuke per te ngrene Shciperia ka cene ne kohe te shkuar trifilin. Kur nuke gMti me, xuri te pellase : « han, hi-!tan! » gne centr' i math p,er te prere para Duka pare kete, Eulenspiegel-i i vate kallp. Erghendare te holle, edM te parektorit edM i tha: « Mjeshter rektor, ngare nga po1itsa, Shcipetaret e asaj kur te pelcen te vish te shohesh si vene koha e mbushjin Turcien ma monedhe mesimet a shkollarit t' im? » Rektori i te lige. Po kurre s' kuzuan te hedhin ne habitur pyeti: « A nze mire? » - « E trege te mbreteries ace para kallp sa me 1690. N' ate vit, monedha-e-rene e ka mendjen miaft te trashe, tha Eulennga Shciperia ish ac' e teper, sa spiegel-i; po me ghith' kete, arrijta t' i dale { mesoj tsa letra; ne'do, aja me mua, dM boten a xuri data, dM s' kuzonte gneri te bleje ate shese. Per te shpetuar trEIke per te pare se fola te vertaten. » Rektori, bashke ma tsa profesore, u- gerien nga rexiku te i tsili ndodhej, nis me Eulenspiegel-in, edM hyne te ceveria e ahereshme u-shtrengua t' a ghithe ne graxhde ku gomari agheronte gnohe monedhen shcipetare si monedhe ce diten a shkuar. Eulenspiegel-i aMre te mire!...

..

E


1

140

....

ALBANIA

;. sim. Yalle kuvendetaret me opinga. a do te flasin me ate ftohtesie e me ate vete-mbajtje (ing!. « self-control») ci jane shegna e politikanit inglis? valle a do te shkojne kohen, si ne Kuvent te FransM, duke share gneri tjaterin e duke thirrur ch' do dy minuta « xuxar », « i shitur », « vjedharak », etj. ? (Yalle a do te bejne frase te xbraxura si ne Rome? valle a do te ri18n si ne Budapest? -v - Kush I

Po te tjara kohe, te tjera xakone. Kallpoxan Gaspar Jakova paska ardhur ne bote dy-cint vjet van. Ddha ce ka xene s' munt pervech t' a shpjere ne gn' udhe tjater : te udha ku gnerest si ay thyejne gure duke 18cur gne ghule ne kembe 13me koken te ruar. Koha per t' ardhur i ka per te vertetuar keto fjale.

--

Rota e Botes. .~..ALI-i-Xi do te kete ket8j a tutja ) gne Kuvent a Parlement. Ashtu eshtevuIlnneti i Printsit. Ne pake kohe, pra, Tsetigna do te shohe gnares, te derguar nga te ghithe rethet 13Printsipatit, te mbledhur perte mare pjese ne te caverisur t~ vendit, duke. ghukuar punet e ceveries 13duke chfacur deshirat 13 popullit... Te paken ne t18orie. Se' ne praktike puna eshte ndrys18. Ne t18orie, pjesetaret 13Kuvendit jane te xghadhur per te shikuar interestin 13vendit. N e praktike, sitsilido perpicet. te vere ne kembe te mire prinderit ed18 mict' e tija. Kur

,

11

IX

.

e di ! Po duke mare per themel karakt8rin e nlbte te Malaxiasve, munt te besojme se menyra e Kuvendit te l\Ialitte-Xi nuke do te jete t~per e buteo *** DM ne u-sjellshin me rebtesie, 16 te jemi sigur se rebtesia 13Kuvendetareve malaxias ka per te mare gne forme sni generis shume te kripur 13 te shieshme. Ndofta kemi per te kenduar ne gaxeta te nghara si keto: «

Tsetigne, 5 mars 190... -Ne mble-

te kenacur shumesien e kuvendetareve duke perndare punera ed18 fitime, e lene te ceverise. S' e kenaci dot shume-

dhje te sotme te Kuvendit,'kryeministori hipi ne kat18dre edM u-renkua ce ana kundershtore nuk e Ie ceverien te mare fryme, duke kritikuar me' flage e pa pushim te ghitha punet e ministo. reve. Per te ghetur pacen, ate pace ace te nevojsheme per te ceverisur mire, ceveria esht e shtrenguar, tha kryemi-

sien? a18re

nistori,

gne

mini storie

«

eshte

miaft

13 holle per

atdhell eshte ne rexik!

»

te vrase

kryetaret

13anes kun-

ga te ghitha charlataniet e botes, dershtore. Me gne here, ch' do ministor charlatania . me e mad18 esht e vete- nzori koburen e tija edM beri xjar. thena dobie e Kuvendit. ~Ghashte Kuvendetare rane, 13,ne mes te perpjekurave duarsh e te bertimeve *** « xhivio ! », mbledhja u-nda ghar

~

S' di18t edh6 ne ch' menyre do te sillet Kuvendi i Malit-te-Xi. Le te pre-

neser ». J ***

j I


/'

IX

ALBANIA

141

~ Tseti~ne, 22 gusht 190... - Sot « Tsetigne, 10 fror 190... - Minisu-xghuath, me gne shumesie te madhe, tori i thesarit i chfaci sot Kuvendit kryetari i Kuvendit~ Xoti .Durakovich, budgMin e ri. Mali-i-Xi pret te marc pjesetar per Podgoritsen, hipi ne kathe- 1.500,000 frenga, dhe prish, me ushtedre, e, n' emer te micve te tij, e uroj .,sien edhe armet, ghitherisht 8.000,000. kryMarin e ri.1Levdoj trimerien e tija, mungojne pra 6.500,000. Per te perdhe permendi me mall se shume here J \

kishin kaperzyer bashke kufirin e Shciperies per te vjedhur. Pas pjesetarit te Podgoritses, mori fjalen pjesetari i Rjekes, i tsili tregoj me fjale te bukura gne vjedhje te madhe te e tsila u-suall trimerisht kryetari i ri i Kuv.endit. Kur u-kthye ne vent te tij pjesetari i Rjekes, shume mic vane t' i shtrengojne doren ».

! I

peshuar budgetin, ceveria ka cellim te lipij nga Rusia a nga ghetkete 6.500,000

frengat e nevojsheml1 Kuvendi e gheti kete men dim shume te theIle, edhe e pelceu me teresien e xereve. Kryetari i anes kundershtore tha se Mali-i-Xi munt te mburet se kame te mbedhegnte finantsiare te botes. Mbledhja u-nda

ne mes te bertimeve xhivio ! »

.. .. .. Dy mjeshterie

shcipetare

te prishura:.

ME numer te shkuar folme per mjeshterien e erghendarit, e tsila sot munt te thohet se esht e humbur ne Shciperie. Gne tjater mjeshterie ci eshte ne te humbur e siper, eshte mjeshteria e cepetorit shcipetar, - mjeshterie shume me e vogel, ci s' munt te vihet prane erghenderies, pOl'e tsila nuk eshte pa hoIlasie e pa vlere. Se flasim - vejeni ',re - per mjeshterin e cepetorit shcipetar, i tsili nuke pret edhe oep vetem, po, duke bashkuar fiIlin e arit me fillin e mendafshit, e xbu-

~I

.-

kuron tsohen me te oindisura te koklavitura (1) e te hieshme oi i pelcejne syrit. Edhe gne kale, gne vioh, a gne tsjap, munt te mesoje te prJse e .te cepe gne pantaIlon a gne redingote. Po oh' sigurie duhej ne sy e ne dore per te prerecJto rob a shipetare te vjetera oi e veshjin - ch' e veshjin ? e gantojin - kurmin ace bukur '!I ch' durim per te punuar arin me mendafshin! oh'-hollesie ne gisht, oh' shie ne mendje, per te derdhur te oindisurit neper petka! Shkaket oi e bene erghenderien te bjere poshte, suallne edhe poshterimin e mjeshteries se petkave shoipetare. Gne pale rob a shoipetare kushtojin, ne Janine, I

I

(1) I, e koklavitur, fro complique.

..


ALBANIA

142

r

IX

gne-cint lira, ne kohe t' Ali pashes. Lord-i Byron, rie gne letre c' i shkruante s' emes nga Janina, i thosh se e vetema ghe ci kushton shtregnt ne Shciperie jane petkat kombetare. I madhi vjershetor kish blere per vete te tija gne pale petka shci petare : I veshte shpesh n' Evrope, u-pikturua edhe shume here i veshur shciptarisht, (N e museum te Londonit te cuajtur NCttional Portrait Gallery ndodhet gne nga ato fytyra te vjershetorit..) Po pervech kushtimit, - i tsili nuk esht edhe ac' i math ne cofte se verne 're ce ari i cindisur e mban ghithegne vleren e tij - pervech kushtimit, esht edhe Jtne tjater shkak ci i nzj8r !.obat shcipetare nga xakoni : ky shkak eshte mendia e ngushte e ghysme-te-diturve. Ce te pelceje gneriu xakonet e vjetera te kombit, duhet a te jete fare i pa~

ditur, se ahere xakonet jane per 'te gne menyre besimi, a te jete miaft i ditur per te kuptuar ce cyteteria nuk esht e lidhur me kete a me ate forme petkash. Po :perendia na shpetofte nga ghysme-te- diturit, e me teper nga ata te Shciperies! Pane pake vent, mesuan te Rasin goe ghuhe te huaj ? me gne here ch' do ghe ci Ira hie shcipetare u chpelcen, po me teper petkat, te tsilat i kane per fare te poshtera-:-Dhe shume h~re,"'kur duke u-veshur shciptarisht munCie dukeshin te hieshm, te pacme e te ritur mire) me petka te. huaja duken te ndyre e te poshter, se .eh' do xakon ka menyret e tija dhe s' arrin te b18sh gne ghe po Iipset edhe te dish t' a perdoresh mire. Kam shkuar jeten duke leftuar kundr' asaj dinakerie te poshter ci cuhet charlatanie ). dhe, per te refyer te yerteten, me ndixet ghaku kur shoh tsa mona te ngordhur ci, per te sjellur veten e tyre si te cyteteruar e te holle, 'tallen me robat kombetare te Shciperies. Dua te kern disa nga ata ngordhanik~ e t' i shpie ne Skotlande te shohin xoterign te mbedhegn te veshur,-ne dasma e ne mbledhje, me . petkat kombetare te tyre, te tsilat u shembellejne shume petkave t' ona, Pse Shciperia te harroje robat e hieshme te saja, te tsilat me tsa ndryshime munt te behen me praktike e me te lira pa humbur bukurien e tyre?

,

" -. i' Frase popullore

t' Maltsiis

r

Kuur t' hihet n' '- thane: Kjofte t' me l!.ESHA e mire. lvIir se vjhi. A jee) Mire se t' pl'flU Xoti - lVIaltsoret -- perpara Ii!JI vurrp, si jee? T' pachim! a jee shnnoslt? si jee? Lamtwnir ! kan nnogni t' huej, s' Shkodres.

II

l\t

Udha e 'mare!

~

-

te vogel a

shpii t' kuje, duhet J 'mire! Pergheghet :

r."

buket,sidomos kuur kan xakon me pii

rakii.~"'Kuurpihet e para gote e rakiis


-,'J

ALBANIA

IX thoMt: ~

I

J

Tradhetort e Shcypnies.

Me nneer t' uej I Mire se u

,gheche I PergMgh~t

:...lfjoslJ:.-me nneer I

Rhum ka Shcyptar te pa-besnik

Mire se t' prfm Xoti /tkuur do me i u Ci s'. kan mare as gni pik, fale kuje me got~ t'r'akiis thoMt : ,Per Emnin e vet n' ball e n' dbr \I -~ :E kan te shkrum... Tradhetor. t'. mire I PergMgMt: T' ba[te n~i1:t!J ~Kuur piMt e mramja gote e rakiis thoKcyrni si shkoin ghith tui cesh, het : Xoti u falet I T' paset qaq mire IJ . :Etsin udhes tui ÂŁ01 ne vesh

'Ku~r filloMt m;rh~nger bukl thohet : L 111113 nneer t' uej I Mire se u gheche I 1 1 xoti i shpiis pergh~ghe : Byrem I .iIIir

se.1~kaa prfm Xoti 1]

""',

(K1iur choMt sofra thoMt

per t' mire I PergMgMt: mire . !)

. CKuur ghinnen

-

Vllaut dokan me i cMl gni VOl' Te mallkuemit tradhetor.

Xemren tietrit me j' a gaxmue Kcyrin vllaun per me Mlmue, Si munnohen chas per or Keta cena tradhetor.

~

: E shtroshi U paset baa

-

Shkoinghith jeten tui punue Atdheun e vet me trathtue 'fe Shcypnies kta jone hor Emmin e kan...tradhetor.

disaa tuj kuvenne, tho-

het : '1(uvenni i mire , burra I PergM-

-,

f

gMt: Mire se vjen I I l PuntoLrve u thoMt : Ulwnshin

"

P~!ghegMt:

Lum

kj,OS!LI] -

lcrahet I

Gni bes tieter kan ner duel', Fmien nones ner krahnuer Kcyrin me j' a nzir me xor Te mallkuemit tradhetor. ~Ju te pasun pashallar (1)

,

'.. Fort e perdorueme asht n Shcypnll fra~a: '1.' 1~-ngjatet jeta! Xotniive u pergMgMt ghithgni : T' u-ngjatet jeta I pOl' tjerve u pergMghet: T' u-ngjatet me nneer! [SHENI;. -~ Ketu e pake muaj me pare, gne xot inglis, duke pasur cellim t' udhetoje ne Shciperie te .siperme, na u.lut t' i mesojme fjalet me te xakoneshme te JHalesoreve. Bashke me disa te !

I

143

A Tosk, a Geg agallar Me kini bon me ÂŁ01me xor Se ju t' ghith jeni tradhetor! ---Tradhetort e non Shcypnies T' tsilt dishiri i madhnies Ju ka bon te ghithve char, Mas chorimit... tradhetor.

1jera, i treguam edhe keto me siper t~

tsilat na i dergoj gne bashkepunetor 1 vjeter i ALBANlES.Duke cene se munt te kene interest jo vetem per te tjere te huaj po dM per kendognesit toske, na u-duk me udhe t' i shtypim ketu si gne tsope per te vene-'re t' etiketes se Malesies se Shkodres.]

fJ.

Dhe ju bejler Geg e Tosk (2) Si? prishni munnin Nones Lochk, Besen Shcyptare boni hor Pft pas dert, cena tradhtor!

-(1) Kto fjal jon per pashallar eijon ne pun t' Mretit e munnohen me i bOn gni t' kee Sheyptarit p~r m' u-bon ma t' mdhaj. (2) Ka bejlar ei i rejn katunnart e shkojn e i shesin.


IX

ALBANIA

144 Ju ghandarma ch' ju ka ra, (1) Ghakun tuj doni me vra Kcyrni pak se bohni hor Dhe te Shcypnies tradhetor. Kur Shcyptari tuj u-munnue AtdMun don me e pshtue, Ju te ghith, chas e per or Flitni kec... tradhetor ! Vikatni... Jasha Padisha (2) POI'neser kelli me pa Si ka me ju shtin n' VOl'

T'

LUTUNIT.

0 ju Shcyptar vllaxen t' min Ci punoni per Shcypnin 1\fajne besen me dishir Me xemer t' nexen dM t' dlir. Le t' mennohet mil' ghith bota... Shum ghaku shkret po shkoka Sa mijona Shcyptar paskan met PorShcypniau-xbardh per ghithmonjet. P ALLE-SIELLSI.

..

POI' si cena... tradhetor!

N' mos mujshit t' miren me bon, Pse t' kecen s' doni me e Ion? Ghith bota osht tui na shpor Per ju t' mallkum tradhetor. Pas artht dita ci me t' par Ju tsoptofshin t' ghith n' shar, Se Nonen ton keni bon hor Te pa arsye tradhetor. Dhe ju Shcyptart e te ftoft l\fajne besen mil' e fort, 1\1oste bohin sod me xor Te Nones jon tradhetor. Tradhetor kiofshit mallkue Marshit malet tui ghimuc, Neper shi e neper bor Shkofshi disprue... tradhetor. 1\fe konopin tuej ner dual' 1\1osgheghit vennin 1m m' u-vaar, Ci mennla juej chas e per or Le t' ju mallkon tradhetor. -~-11)Per Sheyptar ei bohen Ghandarma, a polits, e munnohen me i ghet Sheyptarit, 'noi send per me e shit se ka m' u-bon i madh, si ka bon vaki ne Selanik me gnonin, e s' mramit shkoj syrghyn vet. (2) J apin ghakin tierve, Sheypnien e harroin; ne nesret per eh' ka do, i lidhin e hajt udha e 'mar. .

.

Dishiri

i m'ram i Trimit tui 'dek (Lutta e Shemsi Pashes).

Shemsi pasha si bertitte : Bini burra Anadolitte, Shcypenitn t' a rrethona, Ghith Shcyptart N e ket luft sa U- perpicshin Gni dial i rii Dhe vllaxnive

ne vend t' ilona,

Shcyptar te shkret gni me dymdhet !... tui dhon shpirtin nep gairetin.

1\1epall ne dol' ner ~mdhet vet Tet sa i pritke, tiert kan tret Ghith anmiktm e ka grin As gno s' ka Ion per me hin. Ah!... gni plum por.si vetimi, Tui luftue ne ghyks i a mrini, Cinnroj trimi, pages ne kom POI' mur vesh ci u bani nom. 1\1' gni gur t' malit kur u-mshtet 1'1e gxim te madh deken pret. . ChM gojen trimi that dy fial " Lene-m mue ti mol' dial. Bon gairet, si kom luftue. Dheun ton, kcyr me lirue;

-


me idhnim. Me vien 8e po nnin prej s' largut gni on ci del prej vorit... Oh' ka paske pra £lamur i buker? Oi ac fort ghimon ! III. Po i shof Shcyptart si cinnroin me gxim te madh fshtires dekes j po ti £lamur i dashtun s' po hidhesh mon, par ul kryt me trishtim te madh. Me vien se prej skenjeve pikon uj... Oh' ka paske mon, £lamur i rebt? Oi ac fort kian ! IV. Dhimta jote, 0 £lamur i dashtun, ci gni her je kon i nnerushem, me nep sod trishtim te madh; por te due ma fort se vllaun tem, po per te dret, sod per tye tnithtoj edhe baben tem... Botes i vien chud si po te rfej, 0 i dashtlmi jem, por une mora ve8h dertin tonn; ti lypke Me t' lirue.

Jetajote as pak mos t' dhimet Vech anmikut pushk t' i nipet. Vrani, preni, pa pran bini. Anmikun ghall mos t' a lini Sod ma mir per mos me rrnue, Kur s' munnemi m' u-lirue. Shko thui tierve ci -Iuftoin Vllau, vllaut Ie t' i nimoin Besa jon kshtu ka me rnue, Fali-u me shnet fort per mue. Chojti pallen edhe gni her Por erdh mordia shpirtin i a mer... Kur mennoj, me mer trishtimi Si po shkojka ksi far trimi. P ALLE-SntLLsr.

~

~

Dhimta e Flamurit. I.

@

fJ.

145

ALBANIA

IX

A.her po te shof, 0 £lamur i dashtun, me shkon mennia fie koh te

motshme, kur trimat vllaxen ton

***

kan luftue e kan dek nner hije tonne; me greh dishiri per te dret, me edhon kryt per ty pa prit as pak. Ohe pens cind viet me dukesh se s' je ac i buker as. ac i madhnushem... Oh' ka paske £lamur i dash tun ? Oi ac fort dridhesh!

V. Sa her te shof flamnr i bekue, :!\feshkon mennia ne koh te motshme, Kur trimat vllaxen ton kan luHue : Si na nuk cinnrojm ne dit te sodshme!... .,

A K ryt tern me e'\dh on, per t y, pa mennue 1\1evrap ngas ner hije tonne te kanshme. Pse ac i buker s' je as i madhnushem ? Ce pens cinn viet, si me dukesh... Ch' ka paske Flamur i kushtushem? Dit e per dit ac fort ci po dridhesh !...

II. Te shof sikur kee hidhun permi trim at e par, kur fryma e madhe te bike me turbullim e t' i hapke kriht (skOjet)

~

P ALLE-SrtLLSI.

!!

~


I~

ALBANIA

146 Une prophetie touchant

contemporaine I'Albanie.

~'EST, sans doute, aux frais du prophete anonyme qu'on a imprime et distribue une singuliere prophetie concernant des evenements it venir avant Ie 9 avril 1931. L'exemplaire que je possede et qui a paru en 1903, m'a ete donne dans la rue, it Paris, la meme annee. Certes, je n'attache it priori aucune importance aces propheties, d'autre part, je ne les juge point; mais certaines predictions, notamment celles touchant Ie Maroc, semblant se realiser, il faut bien constater que Ie petit livre du Nostradame inconnu n'est pas denue d'interet. Deux passages ont trait it l' Albanie. Les evenements predits doivent se produire pendant la periode allant de 1906 it 1919. Le terme n'est done pas tres eloigne.

~

IX

et Persecution - Grande Tribulation pour 3 1/2 ans de aout 1925 ou 1927. - Descente de Jesus-Christ il Jerusalem Ie 2 mai 1929 ou 9 avril 1931.- Regner

sur les nations, 1,000 ans. - Aussi - Le

livre du prophMe Daniel. - Librail'ie Charles, - 8, rue 1\1.Ie Prince, boulevard Saint Germain, Paris. Une image en coulei.us, representant quatre personnagrs a cheval, symboles des evenements predits, illustre ce titre dont j'ai res peete les bizarreries. Les pages 2, 3 et 4 de la couverture sont occupees par des images en couleurs. Celle de la page 4 est la plus surprenante. Elle represente la bataille d' Armageddon it Jerusalem, it la fin de cette ere, Ie 2 mai 1~29 ou 9 avril 1931. . Comme un tableau du Greco, cette image est divisee en deux parties: la celeste ou Ie Christ et les anges chevauchent et la terrestre ou a lieu la bataille. Au premier plan, un grand pretre, en costume liturgique, cause avec un faux ** * Napoleon. Au second plan, evolue l'arLa brochure est un in-12 de 52 pages, mee franc;aise. A\l fond s'avancent des en comptant la couverture dont voici la troupes compactes agitant des dradescription: peaux rouges. Cette image ressemble un Premiere page de la coltverture: Vingt peu it une estampe populaire du Japon. evenements it venir - Selon Ie ProEn bas de la 4me page de la couverphete Daniel et l'Apocalypse, - entre ture on lit: Impnmerie Tom Browne 1906 et la Fin de cette Ere en 1929-31. et Cie, Hyson Green, Nottingham. - Revolutions et Guerres dans Ie cours La couverture est de papier plus fort de de 1906 it 1919. - Confederation et plus blanc que la brochure elle-merne Dix Royaumes vel'S 1919. - Venue qui est divisee ainsi: 32 pages consad'un Napoleon comme Roi de Syrie crees a la prophetie et it certains passavel'S 1922-23 et Ie President - de la ges justificatifs tires des Evangiles et de Confederation de 1925-27 it 1929-31. Ascension de 144,000 chretiens au ciel, l' Apocalypse, seize pages imprimees sur deux eolonnes et numerotees de 1 it Ie 26 fevrier 1924 ou - 2 fevrier i926.


/

IX

ALBANIA

16, contenant : Le Livre de Daniel le Prophete. Au bas de la derniere page, on lit: Imprirnerie: ÂŤ HerantÂť Cie, 8,rue de Tudor, Londres. Treize images en nair, illustrent leg predictions. La 1re page reproduit Ie titre avec des variantes et mentionne encore la librairie Oharles qui n'a eu evidemment qu'un r61e de commissionnaire et non celui d'editeur. Le tout forme un ensemble assez vulgalre. *** A en croire certains renseignements contenus dans la brochure, la premiere edition en aurait ete publiee a la librairie Martien, en 1863, it Philadelphie. Une autre edition, augmentee, aurait paru en 1893. L'edition d!3 1903 serait la plus interessante, car les dates precises des Vingt Evenements it venir !3'y trouvent pour la premiere fois. II est possible que les premieres editions aient ete publiees en anglais; mais, seuls Ie style etranger et la nationalite probable de I'auteur permettent cette conj ecture; aucun passage de la brochure ne 1'autorise. L'auteur a du cependant sejourner longtemps en France. ,

*** Les premieres pages de la prophetie peuvent la faire prendre pour un ouvrage de propagande bonapartiste. Oependant, Ie Napoleon predit fin it par tomber -dans de telles impieMs, de si grandes cruautes que, si la brochure n' etait qu'un pamphlet de propagande politique, elle irait it l' encontre de son but. L'auteur ecrit en un franyais incor-

147

rect qui, parfois, n' est ni sans saveur, ni sans force. II s'agit, sans doute, d'un Anglais ayant habite assez longtemps les Etats-Unis. II connait egalement, pour les avoir parcourues, l'Europe et la Palestine. 0' est un voyageur et non 'Un geographe. D'autre part, on se trouve en presence d'un historian eclaire sinon erndit. II cite, avec complaisance, les memo ires de la duchesse d'Abrantes et l' histoire uni verselle de Y oph. Aucun des problemes de la politique contemporaine ne lui est inconnu. II n'affecte pas des pretentions prophetiques ; ses predictions ne Bont que des gloses sur des textes sacres. *** Le premier des passages de ces propheties qui aient trait it I'Albanie est ainsi conyu: Des revolutions etdes guerres dans Ie cours de 1906 a 1919 qui ameneront la separation de la Macedoine, I' ALBANiE et la Syrie de la Turqui, et l'extension de la Fmnce jnsqu' au Rhin, et transformeront, pas plus tard que 1919, les 22 Royaumes ou Etats qui occupent maintenant Ie territoire de 1'ancien Empire Romain de Oesar, en dix royaumes gouvernes par dix souverains, comme Ie representent les dix cornes de la bete de Danie., ainsi que les dix orteils de la Statue de Daniel II. 33; VII. 24. Les 22 Royaumes ou Etats sont: (1) la France; (2) la Grande-Bretagne; (3) la Belgique; (4) ]e Luxembourg; (5) la Suisse; (6) la Baviere ; (7) Bade; (8) Wurtemberg; (9) Provinces du Rhin ; (10) l'Espagne; (11) Ie Portugal : (12) le Maroc, qui sera ajoute a ({


148

ALBANIA

IX

la Turquie, qui ne comprendra plus que la France on a l'Espagne; (13) Tripoli, qui sera ajoute a la France ou 1'Italie; l' ancienne Thrace et la Bithynie; (10) les (14) l'Autriche; (15) 1'Italie; (16) la Etats des Balkans ou Etats Slaves, c'estGrece ; (17) 1'Egypte ; (18) la Turquie ; a-dire la Bulgarie et la Roumanie, et (19) la Bulgarie ~ (20) la Serbie ; (21) la une partie de la Serbie et de laHongrie». A la fin de cette annee, 1905, pluRoumanie; (22) Ie Montenegro» sieurs evenements ont deja modifie la Le second passage, page 9, mentionne politique universelle dans Ie sens indides faits qui doivent egalement se proque par ces propheties. ' duire avant 1919. Les risques de guerre entre la France «Formation de ces dix royaumes en et l' Allemagne ne sont point ecartes. une confederation ou Alliance de dix Une recente aventure a montre qu'une royaumes (remplayant la triple alliance telle eventualite n'etait point imposactuelle de l' Allemagne, de l' Autriche sible. et de l'Italie, ainsi que la double alliance Les difficultes ont ete causees, du de la France et de la Russie). Les dix royaumes confederes se composeront de : moins en partie, par la question du Maroc sur lequella France et l'Espagne (1) la France, s'annexantplusieurs petits ont des droits a faire valoir. etats ou royaumes, et ainsi agrandie L' Alliance entre la France et l' Anglejuisqu'au £leuve du Rhin et Ie mur roterre n' est pas encore formelle. Mais main de Bingen a Ratisbonne, parce qu'autrefois ce £leuve et ce mur for- des accords diplomatiques et cette sympathie reciproque que l'on appelle enmaient la frontiere de 1'Empire Romain entre la France et l' Allemagne ; (2) la tente cordiale, sont des. signes assez significatifs, puisqu'ils alarment l' AlleGrande-Bretagne separee (du moins magne. tant que ces pays auront des Parlements On sait que d'apres les journaux un a eux) de 1'Irlande et de 1'Inde, ainsi des plus graves motifs du mecontenteque ses autres colonies qui n'ont jamais ment de l' Allemagne contre M.Delcasse, fait partie de l'Empire RomaindeCesar; etait que ce minisire avait « debauch8 (3) 1'Espagne avec Ie Portugal et toute cette partie du Maroc qui ne sera pas l'Italie. » On constate aussi depuis quelques ajoutee a h~France ; (4) l'Italie probatemps un relachement significatif de ces blement avec Tripoli; (5) l' Autriche, moins les provinces situees au Nord du amities sur lesquelles semblait reposer . naguere la paix du monde et que l'on Danube,c'est-a-dire moins presque toute et Triplela Hongrie et la Boheme, la Moravie, et appelle AllianceFranco-Russe Alliance. la Galicie , (6) la Grece avec la Thessalie, Mais cet expose de la veracite des 1'Epire, la Macedonie et l' ALBANIE predictions de l' Anonyme semble se comme il fut autrefois; (7) l'Egypte ; (8) la Syrie, separee de la Turquie-; (9) tourner en apologie.


II faut ajouter, cependant, qu'au sujet de l' Albanie, Ie prophete prevoit son elevation au rang d'Etat inoependant avec la Grece, 1a Thessa1ie, 1'Epire, la Macedoine comme il fut autrefois. Une remarque s'impose. Le prophete affecte de n'exprimer ses predictians qu'en se servant, autant. que possible, des donnees de la geographie actuelle. C'est ainsi qu'il parle it part du Maroc, parce qu'au moment

149

ALBANIA

IX

de

la phophetie

-

comme

aujourd'hui, du reste -c'etaitunetatindependant. Et pourtant lorsque la prophetie se realisera, Ie Maroc sera ajoute a 1a France et Ct l' Espagne. It cite it part la Syrie parce qu'il prophetise son elevation au rang d'Etat independant mais isole, tandis que s'il se flit agi d'un etat forme par la reunion de plusieurs autres Etats, dont l'un eut ete indepen. dant dans la geographie actuelle, il se serait s"rvi du nom de cet Etat pour designer Ie nouvel Etat, etse serait exprime de cette fayon, par exemple : « La Perse avec la Syrie et l' Arabie. » Ainsi dans l' enumeration: La Grece avec 1a Thessa1ie, l' Epire, 1a lvIacedoine et l'.A1banie, la Grece ne vient en premier, lieu qu'a cause de son independance actuelle. Beaucoup de savants ont constate les progres de la langue albanaise et ad mettent que bient6t on devra 1a compter au meme rang que Ie suedois. On peut en conclure que I'Albanais devienurait la langue d'un etat forme comme Ie predit Ie prophete anonyme. GUILLAUME

-.

ApOLLINAIRE.

A propos du faux-monnayeur Gaspard Jakova. avons raconte dernierement ~t ousI'histoire de I'escroc Gaspard Ja-

1"1

kova, qui, de complicite avec Albert Ghika, a fabrique a Rome pour plus de deux millions de francs de monnaie fiduciaire. Tout en condamnant ce crime de droit commun, nous nous demandons si Ie faux-monnayeur n'y a pas ete pousse par l'intention, 10uable en soi,de reprendre une tradition nationale. Car l' Albanie a eu, dans Ie passe, la triste specialite de fabriquer de la fausse monnaie. Orfevres de premier ordre, habiles manieurs de metaux, d'ailleurs it l'abri de t?ute perquisition ou poursuite, et la conscience tranquille puisqu'ils tenaient pour legitime de duper l'Etat" les Albanais de I'ancien regime n'avaient, pour battre monnaie, qu'a vouloir. Et ils ont voulu souvent. Mais jamais ils ne sont alles dans cette voie aussi loin qu'en 1690. A cette epoque, l' Albanie venait d'inonder de fausse monnaie les marches de I'empire, et une terreur panique, dont l'echo est parvenu jusqu'a nous, avait frappe Ie commerce et paralysait les transactions. C'est alors que Ie gouvernement prit une decision qu'on peut qualifier de geniale : il autorisa Ie cours de la monnaie albanaise! Et, dit I'historienHammer, « lorsque deux personnes concluaient une affaire, on demandait toujours s'il fallait payer en bonne ou en mauvaise monnaie ».


, ALBANIA

150

Le faux-monnayeur Gaspard Jakova veut donc, comme on voit, faire revivre utle tradition nationale. La tentative est touchante. Sans do ute, on pourrait observer que l' Albanie a d'autres traditions qui meritaient la preference, de nobles et grandes traditions qui se perdent et qui devraient etre conservees. Mais Ie dicton trivial - «chacun ses gouts» - demeure eternellement vrai. Aussi, l' Albanie reconnaissante, qui doit recompenser tous les me rites, n'aura garde d'oublier ceux de Gaspard Jakova. Et puisque l' Angleterre possede « Ie Tres Noble Ordre de la Jarretiere », nous aurons Ie Serenissime Ordre du Boulet, qui se portera a la cheviUe. N ous avons l'espoir, presque la certitude, de voir un jour Gaspard Jakova, escroc, faux-monnayeur, parjure, et 'pourvoyeur des prisons turques, cassel' des cailloux Bur les routes nationales, en compagnie d'individus deson espece, la tete rasee et trainant au pied la decoration due a ses incontestables merites.

.

.. Marino

Barlezio e Becichemo. (Suite.)

A ppena sali suI trono Lionardo Loredano, eletto Doge delIa Repubblica, Domenico Trivisani Pr00uratore di S. Mar. co, che molto affetto portava al Professor Becichemo, opera di tal fatta che 10 fece aggregare, non solamente pel particolare suo metodo, ma eziandio per quello dei suoi maggiori, aUa Cittadinanza Veneziana (lb. Prae1. K.) « Nonne

IX

(cioe il Trevisano) dum Censor esset ascend ens pulpitum in quadragintavira.li consilio nominavit me verbis honorificentissimis ? dignissimumque consuit honor.e publico, et munere V onetis Civi. bus debito ornandum, non minus ob eruditionem quam pro meis majorumque meorum meritis in V. R. P. utque est omnis eloquentire asylum, tanta dicendi vi, studio et gravitate egit causam suam, ut omnibus suffragiis privilegio porpetuo hOnE'status et idoneo premio donatus fuerim ». Di codesta sua aggregazione al novero dei Cittadini e del premia Pubblico, ana Famiglia sua eonferito, ne fa nuovamente ricordanza nel Panegirico al Principe Loredano : (pag. 27) « mihi vera sure ceteris te Principem divinitus creatum video, quiquem vix nomine, facie nunquam, cognoveris, locum in Urbe honestissimum dedisti, salarium publicum et mihi et liberis c0nstituisti : rem et famam pariter au. xlsti, meis omnibus subvenisti. » Ma quantunque con decoro e con comodo se la passasse in Venezia gli cadde in pensiero di trasferirsi a Padova, 13quivi pure privatamente apri scuola di umaue lettere. Occorse in quel tempo la morte del su~ diletto maestro Giovanni Calfurnio ; quindi per gratitudine volle onorar la memoria di lui con la recita delIa Orazione Panegirica ne' funerali, intervenuti essendo alla lugubre solennita oltre al copioso popolo, Pietro Barozzi, il Vescoyo ehe non pote con tenere per tenerezza Ie lagrime (Praelect. II. III.) e Tommaso Mocenigo con Andrea V pniero, l'uno e l'altro

\


~~_.

IX

ALBANIA

Rettori di Padova. Desiderava infatti ,di riempier la Cattedra del suo Precettore difonto, alIa quale concorse; ma, prevalsero i forti impegni a favore dell'avversario Regio, eletto dagli scolari di quel pubblico studio molti anni prima; cia rilevandosi dalla Ducale, con cui confermato ne venne segnata ai XVIII di agosto dell'anno M. D. III. « Oonstituimus cum Senatu nostro electionem per istam Universitatem studentium factam superiori isto tempore, de persona praestantis et eruditissimi Viri Raphaelis Regii ad lecturam Rhetoricm latinm in isto nostro florenti""imo Gymnasio, locoque Oalphurnii ect. ». Ohe il Becichemo fosse uno de' concorrenti, 10 ricaviamo da una lettera di Domigio Stecchini neH'una e nell'altra lingua perito indirizzata a lui (id. K. II.) « Audivi te nuper a Raphaele prmteritum, non virtute, sed hominulU perfidia, et imperitorum quorundam largitionibus, bonorum vero ac bene de literis sentientium iudicio te illi absque dubio praelatum Tu bene mquo 'animo repulsam contemnes, nisi potius Patavina Academia illam accepit. » Spargendosi la fama vieppili del tuo nome fu ricercato da molte Oitta, pe'rcbe volesse istruir nelle lettere l' accostumata gioventli, e spezialmente dall'allegato Stecchini per la Oitta di Vicenza (lb.); ma fra Ie altre molte esibite egli scelse la cattedra dello studio di Brescia con 1'annuale stipendio di CXIT. ducati (id. 1. III.) non pill per 1'addietro a :vel'uno in tanta somma sborsato. Quivi insegna per 10 spazio di XVI

151

anni Ie umane lettere, dove gran parte delle opere sue egli scrisse, Ie quali confermarono il credito di eloquente, che acquistato si aveva da pili anni. Uno dei suoidiscepoli in Brescia fu Filippo Donato, figliuolo di Girolamo Dottore e Oavaliere, tanto per i maneggi della repubblica, quanto per la cognizione delle lettere greche e latine, oltre della Filosofia, celeberrimo. In pili luoghi delle sue opere fa il Becichemo menzione di questa suo scolare « qui HieI'onymi Donati iudicio delectus ,eius filiolum instituerim, veram patris imaginem (Epist,)). Qumst, cap. XOVII pag. 155). Idcirco operm prmcium me facturum existimavi, si Philippo filio cuius mihi curam dedisti, unaque patriam potestatem tradidisti, aliquas colligerem praceptiones (Oap. XVI p. 65) ». Quanta gratitudine dimostrasse il Donato per l'ammaestramento del suo figliuolo, ce 10 racconta il Becichemo medesimo nelle sue Quistioni EpistolieIe al cap. XVII pag. 80: « Hieronymus Donatus platonicus nostrm mtatis Demosthenes et oratorum quos quidem viderim, audierimque facile princeps, ex patria solvens, jamque triremibus in pelagus profectus, ut ad Cretam magni J ovis insulam evolet Dux inclytus: (Duca in Oandia) litteras ad me dedit sua manu, ut semper solet, exaratas, am oris dulcissimi suavissimaeque humanitatis plenas: his, inquit, velut testamento quod am Marcum Dandulum (che era amicissimo del Donato) animm dimidium mem, tibi patronum, patrem, tutorem et denique alterum me relin-


~ ALBANIA

152

quo. Duplicem igitur personam nunc mihi geris et M. Danduli, hoc est amici, et fautoris pra:Jcipui, qualem tete mihi semper ultro exhibuisti, et Hieronymi Donati, qui mihi auctor est fama:J, salutis et breviter terrestris Deus, qui inter magna, ampla, et innumerabilia beneficia Brix. Ecc!' canonicatum, qUa:Jtalis ac tanta est dignitassuis liberis ademit, Marioque filio meo, duodecim a:Jtatis annum agenti, ca:Jsarea quad am liberalitate, me nec rogante, nec cogitante, novissime donavit: suisque pecuniis, tabellarios et libellos Romam misit, et Apostolica auctoritate firmatum ab onmi potentiorum iniuria servavit. Âť Anche il Becichemo alle raccomandazioni, che gli fece il Donato del Dandolo, volle far pubblica la sua riconoscenza, poiche a lui si veggono indirizzate tutte Ie Questioni Epistoliele sopra Mario Vittorino da lui emendato e corretto dal capo XVII fino al XXX (Pag. 80 ad 87). II

Pi lade Buccal'do

..

Bresciano

consegno

alla nma del BeClchemo Ie sue annotazioni in Plinium (Prael. 1. II) che poi fece im primere' in Brescia nel M. D. VI. . a 1m de- e Panfilo Sasso Modanese

dico il suo poema intitolato ÂŤ V atici. . mum d e ma h ume t lca per fidlaÂť (Ib I II ) . '

.

IX

fu nell' anno M. D. XIX. 29.:comescrive il Pupadupoli (Hist. Gym. Putav. T, I, lib. Ill, cap. VIII, pag. 299), ma non comincio a leggere se non l'anno seguente. In quest' anno appunto concorse alIa pubblica Cattedra di umane lettere in Venezia, rimasta lib era per la morte del Regio, suo acerrimo e antico avversario, ma seuza far prova a contemplazione dei giovani scolari, fu scelto l'Egnazio (F. Giov. degli Agostini nella Vita dell' Egnazio a c. 73). Sostenuto gloriosamente il suo impiego in quella Universita, fu spedito dal Collegio dei filosofi per congratularsi in nome di esso con Antonio GriIliani (1521) e poscia con Antonio Gritti (1523) nella loro esaltazione al Principato della Patria, e di pubblica commissione fu altresi incaricato di lodare nei funerali Gianpietro Stella Gran Cancelliere della Repubblica. 29. Trovo in un libro molto raro anche in Brescia, intitolato c Memorie intorno alle publiche Fabbriche pili insigni della citta di Brescia, raccolte da Baldassarre Zamponi arciprete di Calvisano; in Brescia per Pietro Veccori MDCCLXXVIII in fo1. nella terza nota alla Lettera dedicatoria: < Molta premura si

.

diedero pure (quei del Consiglio Speziale e del Generale della citM.) per ritrovare, chi avesse ~d insegnar in Brescia .il linguaggio Greco, mtorno alIa qual cosa S1 ha una P.rovisione dei 18 Dec. del 1481 e che reiterata ai 13di

agosto del 1500nel Consiglio Speziale, e con-

fermata dal Generale ai 22 dello stosso mese . . : d1' ede luogo all e I eZlOne d e I nos t ro G IOvanm ' " Dalla cattedra finalmente di Brescia Taverio, uno dei pili valenti Grecisti di quell' eta, secondo il giudizio di A.ldo Manuccio il per mezzo di Marino Giorgio esimio . vecchio nella qual lettera gli successe dall503 filosofo (Eplst. Quaest. Cap.95, pag.153) -a1-150~ Marino Bezichemo, come apparisce da 10 destino il Senato Veneziano alla Cat;..J\Pr:O~isione della sua ricondottasotto ai 20Nov. .', 1505 '6,~a'licenza datagli di andarsene aRoma t. d ra d . 11a El' oqu.Daa m Padova, ~ mo 8 Glngn. 1508 >.

dogU

':n.~:~n. ;.,"" /


*

*

J~

~.~n

~)...)

,.6".I1.!. ,.,.aJ\ ~

~-- ~\

********

,3, ,J n ...,l!o\ ******

-

*

(;)~JJ\ (:)""~,n

~\<:n

(;).1liiu.yA~.Ib.\

~\

*

(:)"" ,.1,..)\..,...JJo\

-

---

\~, ~~fu), \~.;

J\A.;:t.\011.\~-'~ .d;

,...;f!=At.:;.IIl;),

l"u,\

,Jl', 4-- JfL ,., ",-,I?,~ , ":'-"\1(;)-1>W p~

4~

~

;! ..1 0:;

0$:1..;J\j ~.I\p.J ~i" : ).1*~.r.

To the Editor 3, Oakley

.

..".,J,.I 6!

~~, J'

-'

i

)~\

At.:;)-' \;i

)1"""" "';'\1 "",4 ,~ ~1.j\?

.Ill;)

0." ::1.\

~9 }I.I o..;...o:;}'-.y.l;l;),

of the "ALBANIAN City Road,

London.

d)

6.?,L , .w\.>"o ~u...

~..v)-"",,.eo ~)j,\

Crescent,

.I)~

..Jyb

),11.)-1>,-5

REVIEW" E. C.


SHKURTORE

..

SOMMAIRE

-----P AI,LR.SIEUSr. - Dishiri i m'rain i Trimit tui' dek. Dhimta e Flamnrit.

Fl~ta e Dn\ctorit. P. - Atmes. Gne profesie permi fat te Shciperies. Gne nasraddin Gherman. Tyll Eulenspiegel. Kallpoxan Gaspard Jakova edhe Gne. kujtim historiak. Rota e Botes. Dy mjeshterje shci petare te prishura. Fras~ popullore t'.Maltiis s''Shkodres. PALLE-SIELLSI. - 'rradhetort e Shcypmeso

.. Gurr,LAU.MEApOLLINAIRE. Une prophetie contemporaine touchant l'AI-

banie.

.

A propos du faux-monnayeur Gaspard Jakova. Marino Barlezio'e Becichemo (suite).

~

A V IS Les quatre pr~miers tomes de I'ALBANIAsont epuises. II re.ste encore quelques exemplaires des tomes V, VI, VH eL VIII, qui sont en vente au prix de 14 francs Ie volume, relie en toile anglaise. L'AI,BANIA, fondee en 1896, a paru jusqu'en 1902 a Bruxelles (rue d'Albanie). Des recherches dans les bibliotheques de' Londres, ainsi que des affaires privees, ont decide Ie directeur it continuer la publication de cette revue en Angleterre. Mais ce changement a un caractere si peu definitif, que nous ne I'avons jamais annonce formellement dans I'AI,BANIA,qui, d'ailleurs, s'imprime toujours en Belgique. Entretemps, il vient de paraitre, it Bruxelles, un journal periodique ayant Ie meme format, la meme disposition typographique, une couverture de, merne couleur, la meme adresse et presque Ie meme titre que l' ALBANIA.Tout COp.lmentaire serait superflu :.NOllS nous bornons it declarer que nous n'avon:l rien de commun avec ce journal, et nous prions nos lecteurs et amis de prendre note de ceth' contrefac;on. N. D: L. R.

BrllJ:ell~8.

---

Vrom!\nt

-

-- ---

at Co. imprimeul'~.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.