CAJAS BATERIAS / Battery Boxes
BANDEJAS DE BATERIAS
ACCESORIOS DE SUJECCION
BATTERY TRAYS
BATTERY HOLD DOWNS
Bandeja soporte para fijar las baterías y evitar el derrame de líquidos. Fabricadas en polipropileno moldeado. Se suministra con cincha de fijación con conectores rápidos. Black moulded purest polypropylene.. Complete with hold down strap with quick connect buckle.
Ref. NOHM001 CINCHA SUJECCION CAJA BATERIA BATTERY BOX STRAP
Ref. NOHT111 NOHT251
Grupo S-24 S-27-31
Dimensiones/Dimensions 26x17,9x2,3 cms / 10,25x7,05x0,9’’ 34x18,4x2,3 cms / 13,37x7,25x0,9’’
Ref. NOHTBB40 CINCHA SUJECCION BANDEJA BATERIA BATTERY TRAY STRAP
BANDEJAS DE BATERIAS BATTERY TRAYS
Ref. NOHB201 PAR PERNOS SUJECCION BANDEJA 25cm. PAIR HOLD DOWN BOLTS 10’’
Bandeja soporte para fijar las baterías. Fabricadas en plancha de acero revestido de vinilo resistente a la corrosión. Fabricated out of 16 gauge steel and covered with a vinyl coating to resist rust, corrosion and battery movement
Ref. NOHD406 PUENTE SUPERIOR CROSSBAR W/SLIDE GROOVE Ref. NOHT110 NOHT250
Grupo S-24 S-27-31
Dimensiones/Dimensions 27,9x18,3x1,1 cms / 11x7,19x0,42’’ 33,4x18,3x1,1 cms / 13,13x7,19x0,42’’ Ref. NOHD588 PUENTE SUPERIOR AJUSTABLE ADJUSTABLE CROSSBAR
BANDEJA DE 2 BATERIAS DOUBLE BATTERY TRAY Bandeja soporte para fijar 2 baterías de la Serie 27 y evitar el derrame de líquidos. Fabricadas en polietileno moldeado de alta densidad. Se suministra con cincha de fijación con conectores rápidos. Black moulded high density polyethylene for 2 batteries S-27. Complete with hold down strap with quick connect buckle. Ref. THDBH-27-P
26
Dimensiones 36 x 33 x 3 cms.
CINCHA CAJA BATERIA BATTERY HOLD DOWN STRAP
GOLDENSHIP
Cincha para sujección de cajas de bateria. Herrajes de acero inox 316. Ancho: 25 mm. Longitud: 96 cms. S.S.316 buckle and strap eyes. For battery box and portable tanks. Width: 25 mm. Length: 96 cms.
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
Ref. GS11235
RECAMBIOS MARINOS
Envase/Pack 1 x skinpack
S.L.
CAJAS BATERIAS / Battery Boxes
CAJAS DE BATERIAS
CAJAS DE BATERIAS
BATTERY BOXES
BATTERY BOXES
Fabricadas en polipropileno inyectado. Completa con cincha y puentes de sujección. Dimensiones interiores: 28x20x24,7 cms. Injection molded polypropylene plastic. Complete with hold strap and mounting hardware. Inside dimensions: 11’’ x 7,87’’ x 9,75’’
Fabricadas en polietileno de baja densidad. Resistente al impacto en temperaturas de hasta -40ºC. Sistema de fijacion mediante 4 tornillos en las esquinas dc la base. Rotationally molded from a low density polyethylene plastic. Impact resistant to -40º Features a four-corner fastening system.
Serie Comercial
Serie 24
Ref. NOHM300BK
Color Negro / Black
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
CAJAS DE BATERIAS BATTERY BOXES Fabricadas en polipropileno inyectado. Completa con cincha y puentes de sujección. Dimensiones interiores: 34x19,6x27,3cms. Injection molded polypropylene plastic. Complete with hold strap and mounting hardware. Inside dimensions: 13,37’’ x 7,75’’ x 10,75’’
Serie 27 Ref. NOHM327BK
Color Negro / Black
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
Dimensiones/Dimensions 52x24x29,2 cms / 20,5x9,5x11x5’’ 54,6x29,2x28 cms / 21,5x11,5x11’’
BATTERY BOXES
BATTERY BOXES
GOLDENSHIP
Fabricadas en MOPLEN blanco y azul. Estanca con ventilación de gases de acuerdo con las normas ISO 10233. Diseñada para permitir un acceso fácil a los cables, etc. Completa con cincha y puentes de sujección. Made in MOPLEN white/blue. Watertight with air vent. In accordance with ISO 10233. Up to 100 Amps. Clamping kit included.
Serie 24-31 Fabricadas en polipropileno inyectado. Completa con cincha y puentes de sujección. Dimensiones interiores: 36,8x20x24,7 cms. Injection molded polypropylene plastic. Complete with hold strap and mounting hardware. Inside dimensions: 14,5’’ x 7,87’’ x 9,75’’ Color Negro / Black
Grupo 4D 8D
CAJAS DE BATERIAS
CAJAS DE BATERIAS
Ref. NOHM318BK
Ref. NOHM408 NOHM484
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
Ref. GS11249
Dimensiones 435 x 258 x 260
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
Envase 1 x caja/box
27
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches
DESCONECTADORES DE BATERIA “M” MAIN BATTERY SWITCHES «Mini-Series» Interruptor de bateria de pequeñas dimensiones ( 72 x 72 mm.).Puede montarse empotrado ó en superficie. Cuerpo de lexan/policarbonato reforzado de alta resistencia y contactos de cobre. Terminales de 3/8” -16. Battery main switch made of lexan/polycarbonate and non corrosive marine grade metals. Case design allows panel or surface mounting. Tin-platted copper stud terminals 3/8’’ - 16.
Capacidad / Rating: Contínua/continuous Intermitente/intermittent Máxima/maximun (0.25 seg.x10) Max.Voltaje/Max.voltage rating:
BS6005 BS6006 300 A. 500 A. 1500 A. 48 V
Ref. BS6007
Caracteristicas/features Selector/Selector
Envase/Pack 1 x blister
Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta la bateria 1 ó la bateria 2 ó ambas baterias para todos las funciones. 1 = Switches battery bank 1 or battery bank 2 or battery bank 1 and 2 to all loads using one switch.
BS6007 BS6011-BS6010 300 A. 450 A. 1200 A. 32 V.
Serie “m”
Ref. Caracteristicas/features Envase/Pack BS6011 Doble circuito Plus/Dual Circuit Plus 1 x blister Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta dos bancos de baterias simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF mientras mantiene aislados los bancos, minimizando el riesgo de descarga de la bateria de arranque. 2 = La función de COMBINE BATTERIES ofrece la posibilidad de combinar dos bancos de baterias en caso de bateria baja. 1 = Switches two battery banks simultaneously with one simple ON/OFF switch while maintaining battery bank isolation, minimizing the risk of a dead Start battery. 2 = The COMBINE BATTERIES function offers the ability to combine two battery banks in the event of a low battery.
Ref. BS6005 BS6006
28
Caracteristicas/features Llave extraible/Removable Key Pomo fijo/Fixed Knob
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
Ref. Caracteristicas/features Envase/Pack BS6010 Doble circuito/Dual Circuit 1 x blister Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta ambas lineas, positivo y negativo simultaneamente con un simple movimiento ON/OFFde acuerdo con los requerimientos Europeos y de barcos de metal para interruptores de 2 polos. 2 = Conecta circuitos de diferentes volvajes 12V y 24V simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF. 1 = Switches both positive and negative lines simultaneously with one simple ON/OFF switch meeting European and metal boat requirements for a double pole switch. 2 = Switches circuits of different voltages, such as 12V and 24V simultaneously with one simple ON/OFF switch.
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches
DESCONECTADOR DE BATERIAS BATTERY SELECTOR SWITCH Interruptor de bateria. Cuerpo de policarbonato reforzado, contactos y terminales de cobre estañado. Aro indicador de función. Permite el montaje en superficie ó empotrado. Para utilizar en sistemas de hasta 48 V. Con desconexion de alternador AFD (BS9004-BS9002-BS5510-BS5511). Battery selector switch made of reinforced polycarbonated housing. Tin-platted copper stud terminals. Case design allows panel or surface mounting. Voltage rating: 48V DC maximum. With alternator field disconnect AFD (BS9004-BS9002-BS5510-BS5511). BS9004-BS9002 Capacidad / Rating: BS9003 BS5510-BS5511 Contínua/continuous 350 A. 350 A. Intermitente/intermittent 600 A. 525 A. Máxima/maximun (0.25 seg.x10) 1750 A. 1500 A. Max.Voltaje/Max.voltage rating: 48 V 36 V.
Ref. BS9002E
Caracteristicas/features Selector/Selector c/AFD
Envase/Pack 1 x blister
Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta la bateria 1 ó la bateria 2 ó ambas baterias para todos las funciones. 1 = Switches battery bank 1 or battery bank 2 or battery bank 1 and 2 to all loads using one switch.
Ref. Caracteristicas/features Envase/Pack BS5511E Doble circuito Plus/Dual Circuit Plus 1 x blister Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta dos bancos de baterias simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF mientras mantiene aislados los bancos, minimizando el riesgo de descarga de la bateria de arranque. 2 = La función de COMBINE BATTERIES ofrece la posibilidad de combinar dos bancos de baterias en caso de bateria baja. 1 = Switches two battery banks simultaneously with one simple ON/OFF switch while maintaining battery bank isolation, minimizing the risk of a dead Start battery. 2 = The COMBINE BATTERIES function offers the ability to combine two battery banks in the event of a low battery.
Ref. BS9003E BS9004E
Caracteristicas/features 1 circuito ON / OFF 1 circuito ON / OFF c/AFD.
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
KIT ETIQUETAS DESCONECTADORES ICON CIRCUIT LABEL KIT Kit 18 etiquetas Set 18 labels
Ref. BS7902
Ref. Caracteristicas/features Envase/Pack BS5510E Doble circuito/Dual Circuit 1 x blister Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta ambas lineas, positivo y negativo simultaneamente con un simple movimiento ON/OFFde acuerdo con los requerimientos Europeos y de barcos de metal para interruptores de 2 polos. 2 = Conecta circuitos de diferentes volvajes 12V y 24V simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF. 1 = Switches both positive and negative lines simultaneously with one simple ON/OFF switch meeting European and metal boat requirements for a double pole switch. 2 = Switches circuits of different voltages, such as 12V and 24V simultaneously with one simple ON/OFF switch.
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
29
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches
DESCONECTADORES DE BATERIA (H.D.) MAIN BATTERY SWITCHES (Heavy Duty)
DESCONECTADORES DE BATERIA (H.D.) MAIN BATTERY SWITCHES (Heavy Duty)
Interruptor selector de baterias. Para 2 ó más grupos de baterías. Cuerpo de policarbonato reforzado, contactos y terminales de cobre estañado. Aro indicador de función y pomo luminoso. Permite el montaje en soperficie ó empotrado. Con protector retorno alternador. Para utilizar en sistemas de hasta 48 V. Battery selector switch made of reinforced polycarbonated housing. Tin-platted copper stud terminals. Case design allows panel or surface mounting. With ADF (Alternator Field Disconnect). Voltage rating: 48V DC maximum. Capacidad: Contínua/continuous 500 A. Rating Intermitente/intermittent 700 A. Máxima/maximun 1750 A. (0.25 seg. x 10)
Interruptor de bateria. Cuerpo de policarbonato reforzado, contactos y terminales de cobre estañado. Aro indicador de función y pomo luminoso. Permite el montaje en superficie ó empotrado. Con protector retorno alternador. Para utilizar en sistemas de hasta 48 V. Battery selector switch made of reinforced polycarbonated housing. Tin-platted copper stud terminals. Case design allows panel or surface mounting. With ADF (Alternator Field Disconnect). Voltage rating: 48V DC maximum. Capacidad: Contínua/continuous 600 A. Rating Intermitente/intermittent 900 A. Máxima/maximun 2000 A. (0.25 seg. x 10)
Ref. BS3003
Dimensiones/dimensions 98 x 98 mm
Envase/Pack 1 x blister
Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta la bateria 1 ó la bateria 2 ó ambas baterias para todos las funciones. 1 = Switches battery bank 1 or battery bank 2 or battery bank 1 and 2 to all loads using one switch.
PLACA DE CONEXION
Ref. BS3001
Dimensiones/dimensions 98 x 98 mm
Envase/Pack 1 x blister
DESCONECTADOR DE BATERIAS BATTERY SELECTOR SWITCH Interruptor principal de baterias. Cuerpo de plástico de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Main battery switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. Capacidad: Contínua/continuous: 250 A. Rating Intermitente/intermittent: 360 A.
PARALLELING LINK BUS Placa para conectar en paralelo varios desconectadores BS9005 ó BS9006. Used to attach multiple BS9005 or BS9006 battery swithches togheter.
GOLDENSHIP
Ref. BS9122
30
Dimensiones/dimensions 62.23 X 19.05 mm
Envase/Pack 1 x blister
Ref. GS11214
Dimensiones/dimensions 120 x 120 x 48 mm
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
Envase/Pack 1 x skinpack
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches
DESCONECTADOR DE BATERIA
INTERRUPTOR DE BATERIA
BATTERY SELECTOR SWITCH
REMOTE BATTERY SWITCH
Interruptor selector de baterias. Para 2 ó más grupos de baterías. Cuerpo de plástico de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Para utilizar en sistemas de hasta 32 V. Battery selector switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. For systems up to 32 V Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating Intermitente/intermittent 360 A. GOLDENSHIP
Para uso como interruptor de bateria a distancia para motores, bancos de baterias de emergencia, etc, reduciendo el recorrido de grandes cables. Control opcional manual. For use as a remote battery switch for inboard gasoline or diesel engines, reducing long cable runs. Optional manual swittch. Capacidad: Contínua/continuous: 300 A. Rating: Intermitente/intermittent: 500 A.
Ref. GS11215
Dimensiones/dimensions ∅ 133 mm. x Alt.67 mm
Envase/Pack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIA BATTERY SWITCH Interruptor principal de baterias. Cuerpo de plástico de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Para utilizar en sistemas de hasta 32 V. Main battery switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. For systems up to 32 V Capacidad: Contínua/continuous: 250 A. Rating Intermitente/intermittent: 360 A. Ref. GS11216
Ref. BS7700 BS7702
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
RELE AUTOMATICO DE CARGA AUTOMATIC CHARGING RELAY GOLDENSHIP
Dimensiones/dimensions ∅ 133 mm. x Alt.67 mm
Envase/Pack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIAS BATTERY SELECTOR SWITCH
GOLDENSHIP
Interruptor selector de baterias. Para 2 ó más grupos de baterías. Cuerpo de policarbonato reforzado de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Incluye protector alternador. Para utilizar en sistemas de hasta 32 V. Battery selector switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. With alternator field disconnect. For systems up to 32 V Capacidad: Contínua/continuous 380 A. Rating Intermitente/intermittent 850 A. (5 min.) Ref. GS11217
Voltaje de la bobina 12 V 24 V
Dimensiones/dimensions 133 x 133 x 85 mm
Envase/Pack 1 x skinpack
Combina grandes bancos de baterias para corrientes de altas cargas y conexiones de emergencia. Contactos de aleación de plata. Automatically combines large batteries banks for high current charging and isolates under discharge. Capacidad: Contínua/continuous: 300 A. Rating: Intermitente/intermittent: 500 A.
Ref. BS7620 BS7621
Voltaje de la bobina 12 V 24 V
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
31
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches
DESCONECTADOR DE BATERIA BATTERY SWITCH
DESCONECTADOR DE BATERIA GOLDENSHIP
Interruptor de circuito general. Cuerpo de latón y plástico anti-corrosión. Contactos de cobre. Maneta extraible con cadena y tapa protectora. Para utilizar en sistemas de hasta 24 V. Single pole battery switch manufactured in brass and high impact plastic. Copper contacts. Removable handle. For systems up to 24 V.
Interruptor de circuito principal. Cuerpo de plástico y maneta extraíble. Single pole battery switch manufactured in black plastic finish with brass electrical contacts. Capacidad: Contínua/continuous 100 A. Rating Intermitente/intermittent 500 A. GOLDENSHIP
Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating: Intermitente/intermittent 2500 A. (5 seg.) Ref. GS11205
BATTERY SWITCH
Dimensiones Distancia entre agujeros: 100 mm Distance between holes: 100 mm
Ref. GS11200 GS11209 Envase/Pack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIA
Capacidad/Rating 100 A = int. 500 A 75 A = int. 300 A
Envase 1 x skinpack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIA BATTERY SWITCH
BATTERY SWITCH Interruptor de circuito general. Contactos de cobre. Maneta extraible con cadena y tapa protectora. Para utilizar en sistemas de hasta 24 V. Single pole battery switch. Copper contacts. Removable handle. For systems up to 24 V. Diámetro exterior 58mm. Capacidad: Contínua/continuous 150 A. Rating Intermitente/intermittent 1000 A. (5 seg.) Ref. GS11206 GS11207
Cuerpo/Made of Latón/Brass Acero Inox/Stainless steel
GOLDENSHIP
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack
Interruptor de circuito principal. Cuerpo de policarbonato marino y contactos de metal no corrosivo. Single pole battery switch made of polycarbonate and non-corrosive marine grade metals. Dimensiones base: 67 x 67 mm. Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating Intermitente/intermittent 350 A. Ref. GS11210 GS11211
GOLDENSHIP
Pomo fijo/Fixed handle Llave extraible/Removable handle
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIA
DESCONECTADOR DE BATERIA
BATTERY SWITCH
BATTERY SWITCH
Interruptor de circuito general. Totalmente estanco. GOLDENSHIP Cuerpo de plástico anti-corrosión. Contactos de cobre. Maneta de plástico extraible con tapa protectora. Single pole battery switch. Copper contacts. Removable handle. Capacidad: Contínua/continuous 75 A. Rating Intermitente/intermittent 300 A. (5 seg.)
Interruptor selector para 2 ó más grupos de baterias. Cuerpo de policarbonato marino y contactos de metal no corrosivo. Battery selector switch made of polycarbonate and non-corrosive marine grade metals. Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating Intermitente/intermittent 350 A.
Ref. GS11208
32
Dimensiones/dimensions ∅ ext. 58 mm
Envase/Pack 1 x skinpack
Ref. GS11212
Dimensiones ∅ ext. 133 mm
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
GOLDENSHIP
Envase/Pack 1 x skinpack
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches
RELE AUTOMATICO DE CARGA
SOLENOIDE ELECTRONICO
AUTOMATIC CHARGING RELAY
ELECTRONIC SOLENOID SWITCH
Combina automáticamente las baterias durante la carga y las aisla cuando están en descarga y arranque del motor. Desconexión ajustable en alto y bajo voltaje. Para utilizar en sistemas de 12V. Automatically combines batteries during charging and isolates batteries when discharge. Adjustable disconnect high and low voltage.
Solenoide electrónico con contactos herméticamente sellados. Para uso como desconectador de bateria a distancia. Puede ser activado mediante interruptor montado en el panel de instrumentos. Para utilizar en sistemas de 9 a 36 V. Function as a remote battery switch activated by an ON/OFF switch mounted anywhere.
Capacidad: Contínua/continuous: 60 A. Rating Intermitente/intermittent: 120 A.
Capacidad: Contínua/continuous: 250 A. Rating Intermitente/intermittent: 275 A.
Ref. BS9012 Ref. BS7600
Dimensiones/dimensions 178 x 51 mm
Envase/Pack 1 x blister
Dimensiones/dimensions 81 x 67 x 73 mm
Envase/Pack 1 x blister
INTERRUPTOR PROTECTOR PUSH BUTTON CIRCUIT BREAKER
RELE AUTOMATICO DE CARGA
Proporciona protección sal circuito para cargas de 15 a 60 Amps. Protección para intemperie. Puede ser utilizado como protección principal, secundaria ó 24 horas. “Tip Free” no puede ser mantenido en “ON” durante fallo de corriente. Provides medium duty circuit protection for 15 to 60 amps loads when switching is provided elsewhere. Weatherproof. Push to reset operation. “Trip Free” design cannot be held “ON” during fault current condition.
AUTOMATIC CHARGING RELAY Combina automáticamente las baterias durante la carga y las aisla cuando están en descarga y arranque del motor. Contactos herméticamente sellados. Soporta altas carga de alternadores hasta 120A. Para utilizar en sistemas de 12 ó 24 V. Automatically combines batteries during charging and isolates batteries when discharging and starting engines.
Capacidad: Interrupción/interrumpting : 5000 A@ 32V. Max. Volts: 32 V DC - 120 V AC
Capacidad: Contínua/continuous: 120 A. Rating Intermitente/intermittent: 210 A.
Ref. BS7610
Dimensiones/dimensions 99 x 89 x 50 mm
Envase/Pack 1 x blister
Ref. BS2138 BS2139 BS2140 BS2141 BS2142 BS2143
Capacidad/Amps rating 15 20 30 40 50 60
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
33
ACCESORIOS / Accessories
CONTROL DE VOLTAJE
SHUNTS
DIGITAL DIMMER
SHUNTS
Control de voltaje contínuo para areas de iluminación, ventiladores, etc.. Caja de aluminio sellado. Para utilizar en sistemas de 10 a 32 V. Puede operar desde -20ºC. hasta +85ºC. Rated for multiple fixture are lighting dimming, fans and blowers. Aluminum housing. Operates on 10 to 32 V.DC systems.
Medidor shunt DC analógico. DC analog meter shunt. Capacidad: Contínua/continuous 66%. Rating Intermitente 100% - 5 min. Intermittent 300% - 3 seg. Ref. BS9230 BS9231
Caracteristicas/features 100 A / 50 mV 150 A / 50 mV
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
SHUNTS SHUNTS Medidor shunt DC digital. DC digital meter shunt. Capacidad: Contínua/continuous 66%. Rating Intermitente 100% - 5 min. Intermittent 300% - 3 seg.
BS7501 BS7503 BS7505
BS7502
BS7501
BS7502
BS7503
BS7505
2 A. 5 A. 10 A.
5 A. 10 A. 20 A.
10 A 25 A 50 A.
20 A 50 A 70 A
Capacidad/Range: Contínua/continuous: Intermitente/Intermittent: Protección/Protection: Ref. BS7501 BS7502 BS7503 BS7505
Dimensiones/dimensions 42 x 52 x 38 mm 55 x 78 x 41mm 55 x 78 x 41mm 55 x 78 x 41mm
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
INTERRUPTOR DIMMER DIMMER SWITCHES
Ref. BS8255
Envase/Pack 1 x blister
SHUNT SHIFTER SHUNT SHIFTER Adaptador shunt para amperimetros digitales. Diseñado para utilizar con BS8255. Shunt adapter for DC Digital Ammeter possitive side shunt applications, such as alternator measurement. Designed for use with BS8255 (above). Ref. BS8242
Interruptores para uso con los Dimmers Digitales. For use with Digital Dimmers.
Caracteristicas/features 500 A / 50 mV
Caracteristicas/features 12 - 36 V DC
Envase/Pack 1 x blister
KIT DIMMER DIMMING SYSTEM
Ref. Color Gris/Grey Negro/Black BS8216 BS8291
1 polo
Función/Action MOM ON - OFF - MOM ON
INTERRUPTOR DIMMER DIMMER SWITCHES Interruptores para uso con los Dimmers Digitales. For use with Digital Dimmers. Ref. BS8208
34
Función/Action 1 polo / MOM ON - OFF - MOM ON
Interruptores dimmes para uso con las luces interiores Taylorbrite. 12 - 24 V DC. For use with Taylorbrite lights. 12 - 24 V DC. Ref. TAYADD10SMB TAYADD10SMC TAYADD10SMW
Color Dorado / Gold Cromado / Chrome Blanco / White
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
Dimensiones 38 x 40 x 80 mm. 38 x 40 x 80 mm. 38 x 40 x 80 mm.
CONTACTORES / Contactors
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTORS
CONTACTORS
Contactor simple 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para motores de arranque, molinetes, etc. Contactor Single Pole, Single Throw.
Contactor inversor 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para inversión de marcha, hélices de proa/popa, molinetes, etc. Contactor. Monoblock Single pole Double Throw.
Ref. ALSW8012 ALSW8024
Caracteristicas 12V 100A 24V
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
Contactor inversor 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para inversión de marcha, hélices de proa/popa, molinetes, etc. Contactor. Reversing Paired Single Pole Double Throw.
Contactor simple 1 polo para USOS LARGOS, para iluminacion, refrigeración y aparatos varios Contactor Single Pole, Single Throw.
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
Caracteristicas 12V 150A 24V
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
H.D. DISCONNECTING SWITCH
CONTACTORS
Cortadores de corriente manuales para corte de baterias y paros de seguridad. Heavy Duty DC battery disconnecting switches.
Contactor simple 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para motores de arranque, molinetes, etc. Contactor Single Pole, DoubleThrow.
Caracteristicas 12V 150A 24V
Ref. ALSW18212 ALSW18224
PARO DE EMERGENCIA
CONTACTOR
Ref. ALDC18212 ALDC18224
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
CONTACTORS
CONTACTORS
Caracteristicas 12V 150A 24V
Caracteristicas 12V 100A 24V
CONTACTOR
CONTACTOR
Ref. ALSW18012 ALSW18024
Ref. ALSW8812 ALSW8824
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
Ref. ALED125-1 ALED250B-1
Caracteristicas 12V 150A 24V
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
35