Cajas bate desconec bat

Page 1

CAJAS BATERIAS / Battery Boxes

BANDEJAS DE BATERIAS

ACCESORIOS DE SUJECCION

BATTERY TRAYS

BATTERY HOLD DOWNS

Bandeja soporte para fijar las baterías y evitar el derrame de líquidos. Fabricadas en polipropileno moldeado. Se suministra con cincha de fijación con conectores rápidos. Black moulded purest polypropylene.. Complete with hold down strap with quick connect buckle.

Ref. NOHM001 CINCHA SUJECCION CAJA BATERIA BATTERY BOX STRAP

Ref. NOHT111 NOHT251

Grupo S-24 S-27-31

Dimensiones/Dimensions 26x17,9x2,3 cms / 10,25x7,05x0,9’’ 34x18,4x2,3 cms / 13,37x7,25x0,9’’

Ref. NOHTBB40 CINCHA SUJECCION BANDEJA BATERIA BATTERY TRAY STRAP

BANDEJAS DE BATERIAS BATTERY TRAYS

Ref. NOHB201 PAR PERNOS SUJECCION BANDEJA 25cm. PAIR HOLD DOWN BOLTS 10’’

Bandeja soporte para fijar las baterías. Fabricadas en plancha de acero revestido de vinilo resistente a la corrosión. Fabricated out of 16 gauge steel and covered with a vinyl coating to resist rust, corrosion and battery movement

Ref. NOHD406 PUENTE SUPERIOR CROSSBAR W/SLIDE GROOVE Ref. NOHT110 NOHT250

Grupo S-24 S-27-31

Dimensiones/Dimensions 27,9x18,3x1,1 cms / 11x7,19x0,42’’ 33,4x18,3x1,1 cms / 13,13x7,19x0,42’’ Ref. NOHD588 PUENTE SUPERIOR AJUSTABLE ADJUSTABLE CROSSBAR

BANDEJA DE 2 BATERIAS DOUBLE BATTERY TRAY Bandeja soporte para fijar 2 baterías de la Serie 27 y evitar el derrame de líquidos. Fabricadas en polietileno moldeado de alta densidad. Se suministra con cincha de fijación con conectores rápidos. Black moulded high density polyethylene for 2 batteries S-27. Complete with hold down strap with quick connect buckle. Ref. THDBH-27-P

26

Dimensiones 36 x 33 x 3 cms.

CINCHA CAJA BATERIA BATTERY HOLD DOWN STRAP

GOLDENSHIP

Cincha para sujección de cajas de bateria. Herrajes de acero inox 316. Ancho: 25 mm. Longitud: 96 cms. S.S.316 buckle and strap eyes. For battery box and portable tanks. Width: 25 mm. Length: 96 cms.

Envase/Pack 1 x bolsa/bag

Ref. GS11235

RECAMBIOS MARINOS

Envase/Pack 1 x skinpack

S.L.


CAJAS BATERIAS / Battery Boxes

CAJAS DE BATERIAS

CAJAS DE BATERIAS

BATTERY BOXES

BATTERY BOXES

Fabricadas en polipropileno inyectado. Completa con cincha y puentes de sujección. Dimensiones interiores: 28x20x24,7 cms. Injection molded polypropylene plastic. Complete with hold strap and mounting hardware. Inside dimensions: 11’’ x 7,87’’ x 9,75’’

Fabricadas en polietileno de baja densidad. Resistente al impacto en temperaturas de hasta -40ºC. Sistema de fijacion mediante 4 tornillos en las esquinas dc la base. Rotationally molded from a low density polyethylene plastic. Impact resistant to -40º Features a four-corner fastening system.

Serie Comercial

Serie 24

Ref. NOHM300BK

Color Negro / Black

Envase/Pack 1 x bolsa/bag

CAJAS DE BATERIAS BATTERY BOXES Fabricadas en polipropileno inyectado. Completa con cincha y puentes de sujección. Dimensiones interiores: 34x19,6x27,3cms. Injection molded polypropylene plastic. Complete with hold strap and mounting hardware. Inside dimensions: 13,37’’ x 7,75’’ x 10,75’’

Serie 27 Ref. NOHM327BK

Color Negro / Black

Envase/Pack 1 x bolsa/bag

Dimensiones/Dimensions 52x24x29,2 cms / 20,5x9,5x11x5’’ 54,6x29,2x28 cms / 21,5x11,5x11’’

BATTERY BOXES

BATTERY BOXES

GOLDENSHIP

Fabricadas en MOPLEN blanco y azul. Estanca con ventilación de gases de acuerdo con las normas ISO 10233. Diseñada para permitir un acceso fácil a los cables, etc. Completa con cincha y puentes de sujección. Made in MOPLEN white/blue. Watertight with air vent. In accordance with ISO 10233. Up to 100 Amps. Clamping kit included.

Serie 24-31 Fabricadas en polipropileno inyectado. Completa con cincha y puentes de sujección. Dimensiones interiores: 36,8x20x24,7 cms. Injection molded polypropylene plastic. Complete with hold strap and mounting hardware. Inside dimensions: 14,5’’ x 7,87’’ x 9,75’’ Color Negro / Black

Grupo 4D 8D

CAJAS DE BATERIAS

CAJAS DE BATERIAS

Ref. NOHM318BK

Ref. NOHM408 NOHM484

Envase/Pack 1 x bolsa/bag

Ref. GS11249

Dimensiones 435 x 258 x 260

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Envase 1 x caja/box

27


INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches

DESCONECTADORES DE BATERIA “M” MAIN BATTERY SWITCHES «Mini-Series» Interruptor de bateria de pequeñas dimensiones ( 72 x 72 mm.).Puede montarse empotrado ó en superficie. Cuerpo de lexan/policarbonato reforzado de alta resistencia y contactos de cobre. Terminales de 3/8” -16. Battery main switch made of lexan/polycarbonate and non corrosive marine grade metals. Case design allows panel or surface mounting. Tin-platted copper stud terminals 3/8’’ - 16.

Capacidad / Rating: Contínua/continuous Intermitente/intermittent Máxima/maximun (0.25 seg.x10) Max.Voltaje/Max.voltage rating:

BS6005 BS6006 300 A. 500 A. 1500 A. 48 V

Ref. BS6007

Caracteristicas/features Selector/Selector

Envase/Pack 1 x blister

Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta la bateria 1 ó la bateria 2 ó ambas baterias para todos las funciones. 1 = Switches battery bank 1 or battery bank 2 or battery bank 1 and 2 to all loads using one switch.

BS6007 BS6011-BS6010 300 A. 450 A. 1200 A. 32 V.

Serie “m”

Ref. Caracteristicas/features Envase/Pack BS6011 Doble circuito Plus/Dual Circuit Plus 1 x blister Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta dos bancos de baterias simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF mientras mantiene aislados los bancos, minimizando el riesgo de descarga de la bateria de arranque. 2 = La función de COMBINE BATTERIES ofrece la posibilidad de combinar dos bancos de baterias en caso de bateria baja. 1 = Switches two battery banks simultaneously with one simple ON/OFF switch while maintaining battery bank isolation, minimizing the risk of a dead Start battery. 2 = The COMBINE BATTERIES function offers the ability to combine two battery banks in the event of a low battery.

Ref. BS6005 BS6006

28

Caracteristicas/features Llave extraible/Removable Key Pomo fijo/Fixed Knob

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

Ref. Caracteristicas/features Envase/Pack BS6010 Doble circuito/Dual Circuit 1 x blister Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta ambas lineas, positivo y negativo simultaneamente con un simple movimiento ON/OFFde acuerdo con los requerimientos Europeos y de barcos de metal para interruptores de 2 polos. 2 = Conecta circuitos de diferentes volvajes 12V y 24V simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF. 1 = Switches both positive and negative lines simultaneously with one simple ON/OFF switch meeting European and metal boat requirements for a double pole switch. 2 = Switches circuits of different voltages, such as 12V and 24V simultaneously with one simple ON/OFF switch.

RECAMBIOS MARINOS

S.L.


INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches

DESCONECTADOR DE BATERIAS BATTERY SELECTOR SWITCH Interruptor de bateria. Cuerpo de policarbonato reforzado, contactos y terminales de cobre estañado. Aro indicador de función. Permite el montaje en superficie ó empotrado. Para utilizar en sistemas de hasta 48 V. Con desconexion de alternador AFD (BS9004-BS9002-BS5510-BS5511). Battery selector switch made of reinforced polycarbonated housing. Tin-platted copper stud terminals. Case design allows panel or surface mounting. Voltage rating: 48V DC maximum. With alternator field disconnect AFD (BS9004-BS9002-BS5510-BS5511). BS9004-BS9002 Capacidad / Rating: BS9003 BS5510-BS5511 Contínua/continuous 350 A. 350 A. Intermitente/intermittent 600 A. 525 A. Máxima/maximun (0.25 seg.x10) 1750 A. 1500 A. Max.Voltaje/Max.voltage rating: 48 V 36 V.

Ref. BS9002E

Caracteristicas/features Selector/Selector c/AFD

Envase/Pack 1 x blister

Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta la bateria 1 ó la bateria 2 ó ambas baterias para todos las funciones. 1 = Switches battery bank 1 or battery bank 2 or battery bank 1 and 2 to all loads using one switch.

Ref. Caracteristicas/features Envase/Pack BS5511E Doble circuito Plus/Dual Circuit Plus 1 x blister Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta dos bancos de baterias simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF mientras mantiene aislados los bancos, minimizando el riesgo de descarga de la bateria de arranque. 2 = La función de COMBINE BATTERIES ofrece la posibilidad de combinar dos bancos de baterias en caso de bateria baja. 1 = Switches two battery banks simultaneously with one simple ON/OFF switch while maintaining battery bank isolation, minimizing the risk of a dead Start battery. 2 = The COMBINE BATTERIES function offers the ability to combine two battery banks in the event of a low battery.

Ref. BS9003E BS9004E

Caracteristicas/features 1 circuito ON / OFF 1 circuito ON / OFF c/AFD.

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

KIT ETIQUETAS DESCONECTADORES ICON CIRCUIT LABEL KIT Kit 18 etiquetas Set 18 labels

Ref. BS7902

Ref. Caracteristicas/features Envase/Pack BS5510E Doble circuito/Dual Circuit 1 x blister Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta ambas lineas, positivo y negativo simultaneamente con un simple movimiento ON/OFFde acuerdo con los requerimientos Europeos y de barcos de metal para interruptores de 2 polos. 2 = Conecta circuitos de diferentes volvajes 12V y 24V simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF. 1 = Switches both positive and negative lines simultaneously with one simple ON/OFF switch meeting European and metal boat requirements for a double pole switch. 2 = Switches circuits of different voltages, such as 12V and 24V simultaneously with one simple ON/OFF switch.

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

29


INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches

DESCONECTADORES DE BATERIA (H.D.) MAIN BATTERY SWITCHES (Heavy Duty)

DESCONECTADORES DE BATERIA (H.D.) MAIN BATTERY SWITCHES (Heavy Duty)

Interruptor selector de baterias. Para 2 ó más grupos de baterías. Cuerpo de policarbonato reforzado, contactos y terminales de cobre estañado. Aro indicador de función y pomo luminoso. Permite el montaje en soperficie ó empotrado. Con protector retorno alternador. Para utilizar en sistemas de hasta 48 V. Battery selector switch made of reinforced polycarbonated housing. Tin-platted copper stud terminals. Case design allows panel or surface mounting. With ADF (Alternator Field Disconnect). Voltage rating: 48V DC maximum. Capacidad: Contínua/continuous 500 A. Rating Intermitente/intermittent 700 A. Máxima/maximun 1750 A. (0.25 seg. x 10)

Interruptor de bateria. Cuerpo de policarbonato reforzado, contactos y terminales de cobre estañado. Aro indicador de función y pomo luminoso. Permite el montaje en superficie ó empotrado. Con protector retorno alternador. Para utilizar en sistemas de hasta 48 V. Battery selector switch made of reinforced polycarbonated housing. Tin-platted copper stud terminals. Case design allows panel or surface mounting. With ADF (Alternator Field Disconnect). Voltage rating: 48V DC maximum. Capacidad: Contínua/continuous 600 A. Rating Intermitente/intermittent 900 A. Máxima/maximun 2000 A. (0.25 seg. x 10)

Ref. BS3003

Dimensiones/dimensions 98 x 98 mm

Envase/Pack 1 x blister

Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta la bateria 1 ó la bateria 2 ó ambas baterias para todos las funciones. 1 = Switches battery bank 1 or battery bank 2 or battery bank 1 and 2 to all loads using one switch.

PLACA DE CONEXION

Ref. BS3001

Dimensiones/dimensions 98 x 98 mm

Envase/Pack 1 x blister

DESCONECTADOR DE BATERIAS BATTERY SELECTOR SWITCH Interruptor principal de baterias. Cuerpo de plástico de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Main battery switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. Capacidad: Contínua/continuous: 250 A. Rating Intermitente/intermittent: 360 A.

PARALLELING LINK BUS Placa para conectar en paralelo varios desconectadores BS9005 ó BS9006. Used to attach multiple BS9005 or BS9006 battery swithches togheter.

GOLDENSHIP

Ref. BS9122

30

Dimensiones/dimensions 62.23 X 19.05 mm

Envase/Pack 1 x blister

Ref. GS11214

Dimensiones/dimensions 120 x 120 x 48 mm

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Envase/Pack 1 x skinpack


INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches

DESCONECTADOR DE BATERIA

INTERRUPTOR DE BATERIA

BATTERY SELECTOR SWITCH

REMOTE BATTERY SWITCH

Interruptor selector de baterias. Para 2 ó más grupos de baterías. Cuerpo de plástico de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Para utilizar en sistemas de hasta 32 V. Battery selector switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. For systems up to 32 V Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating Intermitente/intermittent 360 A. GOLDENSHIP

Para uso como interruptor de bateria a distancia para motores, bancos de baterias de emergencia, etc, reduciendo el recorrido de grandes cables. Control opcional manual. For use as a remote battery switch for inboard gasoline or diesel engines, reducing long cable runs. Optional manual swittch. Capacidad: Contínua/continuous: 300 A. Rating: Intermitente/intermittent: 500 A.

Ref. GS11215

Dimensiones/dimensions ∅ 133 mm. x Alt.67 mm

Envase/Pack 1 x skinpack

DESCONECTADOR DE BATERIA BATTERY SWITCH Interruptor principal de baterias. Cuerpo de plástico de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Para utilizar en sistemas de hasta 32 V. Main battery switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. For systems up to 32 V Capacidad: Contínua/continuous: 250 A. Rating Intermitente/intermittent: 360 A. Ref. GS11216

Ref. BS7700 BS7702

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

RELE AUTOMATICO DE CARGA AUTOMATIC CHARGING RELAY GOLDENSHIP

Dimensiones/dimensions ∅ 133 mm. x Alt.67 mm

Envase/Pack 1 x skinpack

DESCONECTADOR DE BATERIAS BATTERY SELECTOR SWITCH

GOLDENSHIP

Interruptor selector de baterias. Para 2 ó más grupos de baterías. Cuerpo de policarbonato reforzado de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Incluye protector alternador. Para utilizar en sistemas de hasta 32 V. Battery selector switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. With alternator field disconnect. For systems up to 32 V Capacidad: Contínua/continuous 380 A. Rating Intermitente/intermittent 850 A. (5 min.) Ref. GS11217

Voltaje de la bobina 12 V 24 V

Dimensiones/dimensions 133 x 133 x 85 mm

Envase/Pack 1 x skinpack

Combina grandes bancos de baterias para corrientes de altas cargas y conexiones de emergencia. Contactos de aleación de plata. Automatically combines large batteries banks for high current charging and isolates under discharge. Capacidad: Contínua/continuous: 300 A. Rating: Intermitente/intermittent: 500 A.

Ref. BS7620 BS7621

Voltaje de la bobina 12 V 24 V

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

31


INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches

DESCONECTADOR DE BATERIA BATTERY SWITCH

DESCONECTADOR DE BATERIA GOLDENSHIP

Interruptor de circuito general. Cuerpo de latón y plástico anti-corrosión. Contactos de cobre. Maneta extraible con cadena y tapa protectora. Para utilizar en sistemas de hasta 24 V. Single pole battery switch manufactured in brass and high impact plastic. Copper contacts. Removable handle. For systems up to 24 V.

Interruptor de circuito principal. Cuerpo de plástico y maneta extraíble. Single pole battery switch manufactured in black plastic finish with brass electrical contacts. Capacidad: Contínua/continuous 100 A. Rating Intermitente/intermittent 500 A. GOLDENSHIP

Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating: Intermitente/intermittent 2500 A. (5 seg.) Ref. GS11205

BATTERY SWITCH

Dimensiones Distancia entre agujeros: 100 mm Distance between holes: 100 mm

Ref. GS11200 GS11209 Envase/Pack 1 x skinpack

DESCONECTADOR DE BATERIA

Capacidad/Rating 100 A = int. 500 A 75 A = int. 300 A

Envase 1 x skinpack 1 x skinpack

DESCONECTADOR DE BATERIA BATTERY SWITCH

BATTERY SWITCH Interruptor de circuito general. Contactos de cobre. Maneta extraible con cadena y tapa protectora. Para utilizar en sistemas de hasta 24 V. Single pole battery switch. Copper contacts. Removable handle. For systems up to 24 V. Diámetro exterior 58mm. Capacidad: Contínua/continuous 150 A. Rating Intermitente/intermittent 1000 A. (5 seg.) Ref. GS11206 GS11207

Cuerpo/Made of Latón/Brass Acero Inox/Stainless steel

GOLDENSHIP

Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack

Interruptor de circuito principal. Cuerpo de policarbonato marino y contactos de metal no corrosivo. Single pole battery switch made of polycarbonate and non-corrosive marine grade metals. Dimensiones base: 67 x 67 mm. Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating Intermitente/intermittent 350 A. Ref. GS11210 GS11211

GOLDENSHIP

Pomo fijo/Fixed handle Llave extraible/Removable handle

Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack

DESCONECTADOR DE BATERIA

DESCONECTADOR DE BATERIA

BATTERY SWITCH

BATTERY SWITCH

Interruptor de circuito general. Totalmente estanco. GOLDENSHIP Cuerpo de plástico anti-corrosión. Contactos de cobre. Maneta de plástico extraible con tapa protectora. Single pole battery switch. Copper contacts. Removable handle. Capacidad: Contínua/continuous 75 A. Rating Intermitente/intermittent 300 A. (5 seg.)

Interruptor selector para 2 ó más grupos de baterias. Cuerpo de policarbonato marino y contactos de metal no corrosivo. Battery selector switch made of polycarbonate and non-corrosive marine grade metals. Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating Intermitente/intermittent 350 A.

Ref. GS11208

32

Dimensiones/dimensions ∅ ext. 58 mm

Envase/Pack 1 x skinpack

Ref. GS11212

Dimensiones ∅ ext. 133 mm

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

GOLDENSHIP

Envase/Pack 1 x skinpack


INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches

RELE AUTOMATICO DE CARGA

SOLENOIDE ELECTRONICO

AUTOMATIC CHARGING RELAY

ELECTRONIC SOLENOID SWITCH

Combina automáticamente las baterias durante la carga y las aisla cuando están en descarga y arranque del motor. Desconexión ajustable en alto y bajo voltaje. Para utilizar en sistemas de 12V. Automatically combines batteries during charging and isolates batteries when discharge. Adjustable disconnect high and low voltage.

Solenoide electrónico con contactos herméticamente sellados. Para uso como desconectador de bateria a distancia. Puede ser activado mediante interruptor montado en el panel de instrumentos. Para utilizar en sistemas de 9 a 36 V. Function as a remote battery switch activated by an ON/OFF switch mounted anywhere.

Capacidad: Contínua/continuous: 60 A. Rating Intermitente/intermittent: 120 A.

Capacidad: Contínua/continuous: 250 A. Rating Intermitente/intermittent: 275 A.

Ref. BS9012 Ref. BS7600

Dimensiones/dimensions 178 x 51 mm

Envase/Pack 1 x blister

Dimensiones/dimensions 81 x 67 x 73 mm

Envase/Pack 1 x blister

INTERRUPTOR PROTECTOR PUSH BUTTON CIRCUIT BREAKER

RELE AUTOMATICO DE CARGA

Proporciona protección sal circuito para cargas de 15 a 60 Amps. Protección para intemperie. Puede ser utilizado como protección principal, secundaria ó 24 horas. “Tip Free” no puede ser mantenido en “ON” durante fallo de corriente. Provides medium duty circuit protection for 15 to 60 amps loads when switching is provided elsewhere. Weatherproof. Push to reset operation. “Trip Free” design cannot be held “ON” during fault current condition.

AUTOMATIC CHARGING RELAY Combina automáticamente las baterias durante la carga y las aisla cuando están en descarga y arranque del motor. Contactos herméticamente sellados. Soporta altas carga de alternadores hasta 120A. Para utilizar en sistemas de 12 ó 24 V. Automatically combines batteries during charging and isolates batteries when discharging and starting engines.

Capacidad: Interrupción/interrumpting : 5000 A@ 32V. Max. Volts: 32 V DC - 120 V AC

Capacidad: Contínua/continuous: 120 A. Rating Intermitente/intermittent: 210 A.

Ref. BS7610

Dimensiones/dimensions 99 x 89 x 50 mm

Envase/Pack 1 x blister

Ref. BS2138 BS2139 BS2140 BS2141 BS2142 BS2143

Capacidad/Amps rating 15 20 30 40 50 60

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister

33


ACCESORIOS / Accessories

CONTROL DE VOLTAJE

SHUNTS

DIGITAL DIMMER

SHUNTS

Control de voltaje contínuo para areas de iluminación, ventiladores, etc.. Caja de aluminio sellado. Para utilizar en sistemas de 10 a 32 V. Puede operar desde -20ºC. hasta +85ºC. Rated for multiple fixture are lighting dimming, fans and blowers. Aluminum housing. Operates on 10 to 32 V.DC systems.

Medidor shunt DC analógico. DC analog meter shunt. Capacidad: Contínua/continuous 66%. Rating Intermitente 100% - 5 min. Intermittent 300% - 3 seg. Ref. BS9230 BS9231

Caracteristicas/features 100 A / 50 mV 150 A / 50 mV

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

SHUNTS SHUNTS Medidor shunt DC digital. DC digital meter shunt. Capacidad: Contínua/continuous 66%. Rating Intermitente 100% - 5 min. Intermittent 300% - 3 seg.

BS7501 BS7503 BS7505

BS7502

BS7501

BS7502

BS7503

BS7505

2 A. 5 A. 10 A.

5 A. 10 A. 20 A.

10 A 25 A 50 A.

20 A 50 A 70 A

Capacidad/Range: Contínua/continuous: Intermitente/Intermittent: Protección/Protection: Ref. BS7501 BS7502 BS7503 BS7505

Dimensiones/dimensions 42 x 52 x 38 mm 55 x 78 x 41mm 55 x 78 x 41mm 55 x 78 x 41mm

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister

INTERRUPTOR DIMMER DIMMER SWITCHES

Ref. BS8255

Envase/Pack 1 x blister

SHUNT SHIFTER SHUNT SHIFTER Adaptador shunt para amperimetros digitales. Diseñado para utilizar con BS8255. Shunt adapter for DC Digital Ammeter possitive side shunt applications, such as alternator measurement. Designed for use with BS8255 (above). Ref. BS8242

Interruptores para uso con los Dimmers Digitales. For use with Digital Dimmers.

Caracteristicas/features 500 A / 50 mV

Caracteristicas/features 12 - 36 V DC

Envase/Pack 1 x blister

KIT DIMMER DIMMING SYSTEM

Ref. Color Gris/Grey Negro/Black BS8216 BS8291

1 polo

Función/Action MOM ON - OFF - MOM ON

INTERRUPTOR DIMMER DIMMER SWITCHES Interruptores para uso con los Dimmers Digitales. For use with Digital Dimmers. Ref. BS8208

34

Función/Action 1 polo / MOM ON - OFF - MOM ON

Interruptores dimmes para uso con las luces interiores Taylorbrite. 12 - 24 V DC. For use with Taylorbrite lights. 12 - 24 V DC. Ref. TAYADD10SMB TAYADD10SMC TAYADD10SMW

Color Dorado / Gold Cromado / Chrome Blanco / White

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Dimensiones 38 x 40 x 80 mm. 38 x 40 x 80 mm. 38 x 40 x 80 mm.


CONTACTORES / Contactors

CONTACTOR

CONTACTOR

CONTACTORS

CONTACTORS

Contactor simple 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para motores de arranque, molinetes, etc. Contactor Single Pole, Single Throw.

Contactor inversor 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para inversión de marcha, hélices de proa/popa, molinetes, etc. Contactor. Monoblock Single pole Double Throw.

Ref. ALSW8012 ALSW8024

Caracteristicas 12V 100A 24V

Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box

Contactor inversor 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para inversión de marcha, hélices de proa/popa, molinetes, etc. Contactor. Reversing Paired Single Pole Double Throw.

Contactor simple 1 polo para USOS LARGOS, para iluminacion, refrigeración y aparatos varios Contactor Single Pole, Single Throw.

Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box

Caracteristicas 12V 150A 24V

Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box

H.D. DISCONNECTING SWITCH

CONTACTORS

Cortadores de corriente manuales para corte de baterias y paros de seguridad. Heavy Duty DC battery disconnecting switches.

Contactor simple 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para motores de arranque, molinetes, etc. Contactor Single Pole, DoubleThrow.

Caracteristicas 12V 150A 24V

Ref. ALSW18212 ALSW18224

PARO DE EMERGENCIA

CONTACTOR

Ref. ALDC18212 ALDC18224

Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box

CONTACTORS

CONTACTORS

Caracteristicas 12V 150A 24V

Caracteristicas 12V 100A 24V

CONTACTOR

CONTACTOR

Ref. ALSW18012 ALSW18024

Ref. ALSW8812 ALSW8824

Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box

Ref. ALED125-1 ALED250B-1

Caracteristicas 12V 150A 24V

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box

35


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.