APKI 16th Edition Mag

Page 1



PENGANTAR REDAKSI

B

Bulletin APKI Edisi 16 pada bulan April 2013 ini diterbitkan bersamaan dengan penyelenggaraan 9th All Indonesia Young Koi Show 2013.

Bulletin APKI akan terbit bersamaan dengan penyelenggaraan All Indonesia Koi Show, All Indonesia Young Koi Show dan All Indonesia Breeder Koi Show. Pada Edisi ini ditampilkan Panduan Penyelenggaraan 9th All Indonesia Young Koi Show 2013. Diharapkan buletin ini dapat dimanfaatkan sebagai media komunikasi antar anggota dan dapat dijadikan referensi bagi pecinta koi di Indonesia.

Kritik dan saran selalu kami nantikan untuk sempurnanya penerbitan ini. Pada edisi berikutnya diharapkan partisipasi seluruh pecinta Koi untuk mengirimkan artikel maupun berita seputar Koi sehingga menambah semarak perwajahan buletin APKI ini.

Salam Sukses !

Terima kasih tak lupa kami ucapkan kepada semua pihak yang telah membantu dalam penerbitan Buletin ini.

ASOSIASI PECINTA KOI INDONESIA Periode 2010 -2013

PELINDUNG Menteri Kelautan dan Perikanan RI

SEKRETARIS

PENASEHAT

Tri Pujayanto

Dirjen P2HP Kem. Kelautan dan Perikanan RI Dirjen Perikanan Budidaya (Kem. Kelautan dan Perikanan RI) Kepala Pusat Karantina Ikan(Kem. Kelautan dan Perikanan RI) Agus Priono Fajar Surya Hasan Suratio Rudy Susilo Rudy Tamara Agus Riyanto

BENDAHARA

KETUA

WAKIL KETUA

Cheng Kwok Kwai Kiki Sutarki Sugiarto Budiono Sven Keller

Soegeng Tjahjono

INTERNATIONAL ADVISOR

Roy A Da Costa

Fujio Oomo

Budi Widjaja

Percetakan percetakan APKI EDISIIsi 16 di luar tanggungjawab APRIL 2013

Eric Yonathan BIDANG ASET Suwira Hudi Nursamsi BIDANG PENGEMBANGAN KLUB Sugiarto Budiono BIDANG HUBUNGAN INTERNASIONAL

Design & layout by : dodo - www.dodesigner.com Pj

PE NGANTAR R EDA KS I

1

PENGANTAR REDAKSI


DAFTAR ISI

DAFTAR ISI 2

1 2 3

4 5 6

Pengantar Redaksi Daftar ISI Layout

SUSUNAN PANITIA 9 All Indonesia Young Koi Show 2013 th

PROFIL JURI 9th All Indonesia Young Koi Show 2013

SUSUNAN ACARA 9th All Indonesia Young Koi Show 2013

7

SAMBUTAN

8

SAMBUTAN

9

SAMBUTAN

10 16 21 22

PETUNJUK ARAH Bandara Soekarno-Hatta Grand Serpong Mall - GWR

ATURAN PENJURIAN 9th All Indonesia Young Koi Show 2013

PERATURAN & Tata Tertib Lomba

JUDGING RULES 9th All Indonesia Young Koi Show 2013

Ketua Panitia 9th All Indonesia Young Koi Show 2013

Ketua APKI Asosiasi Pecinta Koi Indonesia

Menteri Kelautan dan Perikanan RI

32 EMPANG BERSAMA RAWAKALONG


9 th ALL INDONESIA young koi Show 2013

APKI EDISI 16

APRIL 2013

LAYOU T

LAYOUT

3


SUSUNAN PANITIA

SUSUNAN PANITIA Penasehat : Ketua Asosiasi Pecinta Koi Indonesia Ketua Umum : Harry Nugroho (Tangerang) Bendahara : Sartono (Tangerang) Eric Yonathan (Jakarta) Sekretaris : Tri Pujayanto (Jakarta) Ketua I : Anes Adrian (Tangerang) Sie Kesekretariatan : Tri Pujayanto (Jakarta) Angel Lamanda (Jakarta) Susi Hariani (Jakarta) Susanto (Jakarta) Susilo Widodo (Ngawi) Andi Setiawan (Blitar) Mardiyono (Tangerang) Ami Mia (Tangerang) Sie Lelang : Anes Adrian (Tangerang) M. Yuhdi Marzuk (Blitar) Sie Humas, Publikasi dan Dokumentasi Anes Adrian (Tangerang) KETUA II : Hendra Gunadi (Tangerang) Sie Juri : Hasan Suratio (Jakarta) Hendra Gunadi (Jakarta) Sie Lomba : Reynaldo Vidella (Jakarta) Wiwie Santoso (Tangerang) Benny Ciptono (Tangerang)

Sie Handling : Herly (Jakarta) Ali Mubin (Blitar) KETUA III : Christian Krisanto (Tangerang) Sie Acara : Christian Krisanto (Tangerang) Yohannes Kurniawan (Tangerang) Sie Konsumsi : Ping Ping (Jakarta) Sie Pameran dan Bazaar : Christian Krisanto (Tangerang) KETUA IV : Zamrullah (Tangerang) Sie Perlengkapan, Elektrikal dan Kualitas Air : Hudi Nursamsi (Tangerang) Sie Akomodasi dan Transportasi Zamrullah (Tangerang) Ping Ping (Jakarta) Sie Keamanan : Zamrullah (Tangerang) Keamanan GSM


5 PROFI L JU R I

JUDGES PROFILE

Mr. FUJIO OOMO Nishikigoi Niigata Direct Ltd., Niigata JAPAN

Mr. Ryu mano Mr. KENJI KONISHI Maruchiku Gyoen, Fukuoka JAPAN

Izumiyayorijo, Niigata JAPAN

Mr. KENJI TANI Tani Ltd., Chiba JAPAN

Mr. Takahiro Iizuka Matsue Nishikigoi Center Ltd., Shimane JAPAN

Mr. UMEO SAWADA Nishikigoi Maruume Sawada, Tokyo JAPAN

Mr. Cheng Kwok Kwai

APKI Senior Certified Judge Certified Judge ZNA SURABAYA

Mr. Hasan Suratio APKI Senior Certified Judge JAKARTA

Mr. FAJAR SURYA APKI Senior Certified Judge SURABAYA

Mr. Ilham Lim Mr. SUGIARTO BUDIONO APKI Senior Certified Judge JAKARTA APKI EDISI 14

APKI Senior Certified Judge SURABAYA

Mr. Agus Rianto APKI Senior Certified Judge BLITAR


acara

26

APRIL 2013

07.00 - 19.00 Penerimaan Ikan (Fish Entry) 10.00 - 19.00 WIB Pameran Pendukung 17.00 - selesai Lelang Show Quality

29

APRIL 2011

08.00 - 15.00 Pameran untuk umum 10.00 - 12.00 Award Ceremony 15.00 - selesai Fish Out

27

APRIL 2013 08.00 - 08.30 Rapat Juri 08.00 - 09.00 Pembukaan 09.00 - 11.30 Penjurian I 12.00 - 13.00 Break 13.00 - 16.00 Penjurian II 16.00 - 18.00 Lelang 09.00 - 18.00 Pameran untuk umum


7

KATA HENDRO GUMULIA

SAMBUTAN

KETUA PANITIA 9th ALL INDONESIA YOUNG KOI SHOW 2013

P

ertama-tama saya mengucapkan puji syukur kepada Tuhan YME karena atas ijin-Nya acara 9th All Indonesia Young Koi Show 2013 ini dapat terselenggara di Grand Serpong Mall-Great Western Resort, Kebon Nanas, Tangerang pada tanggal 26-28 April 2013.

Kegiatan All Indonesia Young Koi Show merupakan program kegiatan tetap tahunan dari Asosiasi Pecinta Koi Indonesia yang mempunyai ruang lingkup nasional untuk kategori ikan sampai dengan 65 cm. Merupakan suatu kehormatan dan kebanggaan bagi Tangerang Koi Club yang dipercaya oleh APKI sebagai tuan rumah dan penyelenggara pada acara koi show tahun ini. Dengan koi show ini diharapkan dapat menambah wawasan bagi masyarakat umum tentang beragam jenis dan kualitas koi sehingga dapat menimbulkan minat masyarakat untuk dapat lebih mengapresiasi dan mencintai koi. Selain itu koi show kami harapkan dapat menjadi wadah komunikasi, pertukaran informasi dan pengalaman serta menyambung tali persahabatan bagi para pecinta koi baik sebagai penghobi, peternak, dealer dan importir serta pihak pemerintah guna kemajuan perkoian Indonesia . Penyelenggaraan ini dapat terlaksana karena dukungan dan kerjasama dari berbagai pihak seperti Pengurus dan Anggota APKI , All Japan Nishikigoi Promotion Association dan Kementerian Kelautan dan Perikanan beserta jajarannya serta Komunitas dan Organisasi koi lainnya , untuk itu kami haturkan banyak terima kasih Pada kesempatan ini kami juga mengucapkan banyak terimakasih kepada para sponsor , donatur dan rekan-rekan panitia serta semua pihak yang telah ikut membantu mensukseskan penyelenggaraan 9th All Indonesia Young Koi Show 2013 Penyelenggaraan acara ini kami harapkan dapat terlaksana dengan lancar dan nyaman, namun jika ada kekurangan atau ada hal-hal yang kurang berkenan , saya mewakili seluruh Panitia mohon maaf yang sebesar-besarnya . Sekian dan terimakasih , Selamat Berlomba !

APKI EDISI 16

APRIL 2013


KATA

BUDI WIDJAJA

SAMBUTAN

KETUA ASOSIASI PECINTA KOI INDONESIA Terimalah Salam Sekuntum Bunga Teratai untuk kita semua. Nammo Shanghyang Adi Buddhaya

P

uji syukur pada Tuhan Yang Maha Esa atas rahmat dan karunianya sehingga kita dapat kembali menyelenggarakan kegiatan tahunan 9th All Indonesia Young Koi Show 2013 ini.

Penyelenggaraan 9th All Indonesia Young Koi Show ini merupakan kegiatan rutin tahunan yang diselenggarakan oleh Asosiasi Pecinta Koi Indonesia. Pada tahun ini Tangerang Koi Club (TKC) mendapat kesempatan menjadi tuan rumah untuk kegiatan ini. APKI mengucapkan terima kasih kepada Tangerang Koi Club dan seluruh panitia yang telah bekerja keras mensukseskan 9th All Indonesia Young Koi Show 2013 ini.

Semakin padatnya penyelenggaraan Koi Show di seluruh Indonesia membuktikan bahwa terjadi peningkatan terhadap industri Koi di Indonesia. Diharapkan akan terjadi interaksi positif antar pecinta Koi pada setiap penyelenggaraan Koi Show. Seperti motto APKI “Forever Friendship and Prosperity� yang mengandung idealisme bahwa dengan adanya hubungan yang didasarkan atas persahabatan abadi dapat menimbulkan persatuan yang erat antar insan perkoi-an di Indonesia sehingga diharapkan akan menghasilkan sinergi yang positif dan saling menguntungkan semua pihak, yang pada akhirnya dapat menciptakan suatu kemakmuran bagi masyarakat insan Koi pada khususnya dan masyarakat Indonesia pada umumnya. Disamping itu hubungan asosiasi dengan pemerintah khususnya Kementerian Kelautan dan Perikanan akan terus ditingkatkan sehingga akan lebih memperlancar program pemerintah terhadap pelaku usaha dan seluruh pecinta Koi. Mari kita sambut 9th All Indonesia Young Koi Show ini dengan semangat persahabatan dan suka cita bersama. Sabbe Satta Bhavanthu Sukittata Semoga semua makhluk hidup berbahagia


KATA

SYARIF C. SUTARJO

SAMBUTAN

MENTERI

KELAUTAN DAN PERIKANAN R.I.

I

ndonesia merupakan negara kepulauan yang kaya akan sumberdaya alam yang terbesar di seluruh kawasan nusantara. Sumberdaya yang dimiliki oleh Indonesia terdiri dari sumberdaya hayati dan non-hayati baik yang dapat diperbaharui (renewable resources) maupun sumberdaya alam yang tidak dapat diperbaharui (un-renewable resources). Salah satu sumberdaya hayati yang dapat diperbaharui adalah sumberdaya ikan baik yang ada di laut maupun di perairan air tawar, termasuk didalamnya sumberdaya ikan hias. Ikan koi sebagai salah satu ikan hias yang banyak diminati oleh para pecinta ikan hias di Indonesia dan berbagai negara karena keindahannya. Di Indonesia, karena banyak diminati, ikan koi sudah banyak dibudidayakan sebagai komoditas andalan seperti di Provinsi Jawa Timur yaitu di Kabupaten Blitar yang telah berhasil mengembangkan jenis ikan koi yang memiliki harga yang cukup baik seperti jenis asagi, hikari moyo, hikari muji, koromo, sanke, showa, king gin rin, kawari mono, bekko, kohaku, tanco, hikari utsuri, gosiki dan utsuri mono yang dapat mencapai harga ratusan ribu hingga jutaan rupiah per ekor. Kegiatan Pameran dan Kontes Koi 9th All Indonesia Young Koi Show 2013 dapat menunjukkan kepada masyarakat luas di Indonesia bahkan dunia bahwa ikan koi adalah suatu komoditas andalan Indonesia dalam sektor perikanan, walaupun ikan ini merupakan domestikasi dari Jepang, namun dengan sentuhan ilmu pengetahuan dan teknologi produksi yang baik dapat menghasilkan komoditas koi yang trend di pasar maka saya yakin dan percaya suatu saat nanti ikan-ikan koi Indonesia akan mampu berbicara banyak di pasar Internasional. Sebagai Menteri Kelautan dan Perikanan, saya menyambut baik dan bangga serta memberikan penghargaan yang setinggi-tingginya atas ide dan prakarsa dari Asosiasi Pecinta Koi Indonesia (APKI) yang telah menyelenggarakan kegiatan ini dengan baik. Kegiatan-kegiatan semacam ini harus terus dikembangkan karena akan sangat membantu para pembudidaya ikan dalam hal memasarkan produknya dan juga membantu para konsumen yang dalam hal ini adalah para pecinta koi dalam memperoleh ikan-ikan yang berkualitas. Sekali lagi saya sangat bangga dan menghargai upaya dan kerja keras dari para pelaksana kegiatan ini yang mampu menyelenggarakan kegiatan ini dengan baik dan sangat membantu pemerintah dalam menggairahkan sektor kelutan dan perikanan khususnya ikan koi di Indonesia. Terima Kasih,

Tangerang, 28 April 2013 Sharif C. Sutardjo

APKI EDISI 16

APRIL 2013


Petunjuk ARAH

DRIVING DIRECTION

SOEKARNO-HATTA AIRPORT

Driving Direction to GRAND SERPONG MALL ROUTE by CAR

Great Western Resort - Tangerang JL.Mh.Thamrin Km.2,7 Kebon Nanas Cikokol Tangerang Tangerang 15143, Indonesia

1 Head southwest on Jalan Raya Bandara 1.0 km 2 Take the exit on the right toward Jalan Raya Bandara 210 m 3 Turn right onto Jalan Raya Bandara 2.1 km 1.5 km 4 Turn left onto Jalan Marsekal Surya Darma 5 Turn left to stay on Jalan Marsekal Surya Darma 1.1 km 6 Continue onto Jalan Doktor Sitanala 900 m 7 Turn left onto Jalan Buroq 230 m 8 Take the 1st right onto Jalan Taman Makam Pahlawan Taruna 2.2 km 9 Continue onto Jalan Mohammad Yamin 700 m 10 Turn right onto Jalan Perintis Kemerdekaan I 550 m 11 Take the 1st left onto Jalan Pahlawan Kemerdekaan 750 m 12 Continue onto Jalan Mohammad Husni Thamrin 2.5 km 13 Continue onto Jalan Serpong Raya - Pakulonan (signs for Serpong/Bogor) 900 m 14 Make a U-turn 280 m 15 Slight right to stay on Jalan Serpong Raya - Pakulonan 350 m 16 Turn left toward Jalan Green Garden Cipondoh 230 m 17 Turn right onto Jalan Green Garden Cipondoh Destination will be on the right

Suggested routes

15.6 km, 29 mins Jalan Raya Bandara


Grand Serpong Mall Great Western Resort To SOEKARNO HATTA AIRPORT

Suggested routes

Head east on Jalan Green Garden Cipondoh 110 m Take the 2nd left onto Jalan Serpong Raya - Pakulonan 500 m Continue onto Jalan Mohammad Husni Thamrin 2.5 km Continue onto Jalan Pahlawan Kemerdekaan 1.4 km Continue onto Jalan Ki Samaun 700 m Turn left onto Jalan Kalipasir Indah

33 m

Turn right to stay on Jalan Kalipasir Indah 750 m Turn left onto Jalan Merdeka 350 m Turn right onto Jalan Otto Iskandardinata 800 m Turn right onto Jalan Aipda Karel Sasuit Tubun

700 m

Turn left to stay on Jalan Aipda Karel Sasuit Tubun 650 m Take the 1st right onto Jalan Jembatan Pintu Sepuluh 450 m Go through 1 roundabout 3.2 km Turn left onto Jalan Marsekal Surya Darma 59 m Make a U-turn Destination will be on the left 0.1 km Turn right to stay on Jalan Marsekal Surya Darma 2.8 km Turn right onto Jalan Raya Bandara 2.0 km Turn right to merge onto Jalan Raya Bandara 650 m Slight left to stay on Jalan Raya Bandara APKI EDISI 16

100 m

Turn right onto Jalan Raya Bandara 2.0 km APRIL 2013

15.0 km, 28 mins via Jalan Raya Bandara

PE TU NJ U K ARAH

11


ATURAN PENJURIAN

APKI 9th ALL INDONESIA YOUNG KOI SHOW 2013 ATURAN PENJURIAN UNTUKAPKI 9th alL INDONESIA KOI SHOW 2013 ATURANPENJURIANAPKI9thalLINDONESIA KOI SHOW 2013 ATURAN PENJURIANAPKI 9th alL INDONESIAKOI SHOW 2013


BAGIAN 1 Aturan Penjurian untuk 9th ALL INDONESIA YOUNG KOI SHOW 2013

Aturan #1

Ukuran dan Kategori

(1) Ukuran Ada 11 kelas ukuran dengan pembagian sebagai berikut : (1) up to 15 cm (2) 16 – 20 cm (3) 21 – 25 cm (4) 26 – 30 cm (5) 31 – 35 cm (6) 36 – 40 cm (7) 41 – 45 cm (8) 46 – 50 cm (9) 51 – 55 cm (10) 56 – 60 cm (11) 61 – 65 cm (2) Kategori / Jenis Ada 17 kelas jenis dengan pembagian sebagai berikut : (1) KOHAKU (2) TAISHO SANSHOKU (3) SHOWA SANSHOKU (4) SHIRO UTSURI (5) HI KI UTSURIMONO (6) BEKKO (7) SHUSUI (8) ASAGI (9) KOROMO (10) GOSHIKI (11) KINGINRIN A (Kohaku, Sanke, Showa, Shiro) (12) KINGINRIN B (di luar kategori A) (13) HIKARI MUJIMONO (14) HIKARI MOYOMONO (15) KAWARIMONO (16) TANCHO (17) DOITSU

APKI EDISI 16

APRIL 2013

Aturan #2 Kartu Identitas Lomba Kartu Lomba hanya mencantumkan foto Ikan Koi, ukuran dan Jenis, tidak boleh mencantumkan nama pemilik ikan.

Aturan # 3

Aturan Dasar Penjurian Setiap Juri harus membuat keputusan Juara berdasarkan Bentuk Tubuh, Kualitas Warna, Pola, dan keseluruhan penampilan ikan koi.

ATURAN #4

Pembagian Grup Penjurian Juri dibagi dalam 2 - 4 grup untuk menentukan Juara dalam semua kategori dan ukuran tetapi bersama-sama untuk penentuan Grand Champion, Melati Grand Champion dan Runner Up Grand Champion

ATURAN PENJURIAN

13


ATURAN PENJURIAN

ATURAN #5

Pemilihan GRAND CHAMPION dan RUNNER UP GRAND CHAMPION Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 56-60 cm dan 61-65 cm(2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 56-60 cm dan 61-65 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Grand Champion adalah ukuran 56-60 cm maka Juara 1 ukuran 56-60 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, serta Best In Size (sementara) ukuran 61-65 cm dipilih menjadi Runner Up Grand Champion. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Grand Champion adalah ukuran 61 - 65 cm maka Juara 1 ukuran 61-65cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, serta Best In Size (sementara) ukuran 56-60 cm dipilih menjadi Runner Up Grand Champion. Jika yang terpilih Runner Up Grand Champion adalah ukuran 56-60 cm maka Juara 1 ukuran 56-60 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 atau 3 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 56-60 cm. Sementara Best In Size A (sementara) ukuran 61-65 cm dipilih menjadi Best in Size 61-65 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Runner Up Grand Champion adalah ukuran 61-65 cm maka Juara 1 ukuran 6165 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 atau 3 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 61-65 cm. Sementara Best In Size A (sementara) ukuran 56-60 cm dipilih menjadi Best in Size 56-60 cm.

Grand Champion terpilih juga sebagai Best in Variety. RUNNER UP GRAND CHAMPION terpilih juga sebagai Best in Variety jika berbeda jenis dengan Grand Champion

ATURAN #6

Pemilihan MELATI GRAND CHAMPION Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 56-60 cm dan 61-65 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 56-60 cm dan 61-65 cm (26 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Grand Champion adalah ukuran 56-60 cm maka Juara 1 ukuran 56-60 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 56-60 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 61-65 cm dipilih menjadi Melati Prize 61-65 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Grand Champion adalah ukuran 61-65 cm maka Juara 1 ukuran 61-65 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 61-65 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 56-60 cm dipilih menjadi Melati Prize 56-60 cm.

ATURAN #7

Pemilihan Juara dan Best In Size, Melati Prize dan Champion

Setiap Jenis dan Ukuran dipilih Juara 1, 2, 3, 4 dan 5 Juara 1 pada setiap ukuran dan Kategori


A dan B dipilih Champion dengan urutan sebagai berikut :

A. Mini Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran Up to 15 cm yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran Up to 15 cm (4 ekor Ikan). Juara 1 jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size Up to 20cm. MELATI Mini Champion Dipilih dari Melati Prize (Sementara) Kategori Non Gosanke ukuran Up to 15 cm yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran Up to 15 cm (13 ekor Ikan). Juara 1 jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize Up to 20cm.

B. Baby Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 16-20 cm dan 21-25 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 16-20 cm dan 21-25 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Baby Champion adalah ukuran 16-20 cm maka Juara 1 ukuran 16-20 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 16-20 cm. Sementara Best In

APKI EDISI 16

APRIL 2013

Size (sementara) ukuran 21-25 cm dipilih menjadi Best in Size 21-25 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Baby Champion adalah ukuran 21-25 cm maka Juara 1 ukuran 21-25 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 21-25 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 16-20 cm dipilih menjadi Best in Size 16-20 cm.

MELATI Baby Champion

Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 1620 cm dan 21-25 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 16-20 cm dan 21-25 cm (26 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Baby Champion adalah ukuran 16-20 cm maka Juara 1 ukuran 16-20 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 16-20 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 2125 cm dipilih menjadi Melati Prize 21-25 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Baby Champion adalah ukuran 21-25 cm maka Juara 1 ukuran 21-25 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 21-25 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 16-20 cm dipilih menjadi Melati Prize 16-20 cm.

ATURAN PENJURIAN

15


ATURAN PENJURIAN

“

JUNIOR CHAMPION, MELATI JUNIOR CHAMPION, YOUNG CHAMPION

“

C. JUNIOR Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 26-30 cm dan 31-35 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 26-30 cm dan 31-35 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Junior Champion adalah ukuran 26-30 cm maka Juara 1 ukuran 26-30 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 26-30 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 31-35 cm dipilih menjadi Best in Size 31-35 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Junior Champion adalah ukuran 31-35 cm maka Juara 1 ukuran 31-35 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 31-35 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 26-30 cm dipilih menjadi Best in Size 26-30 cm.

MELATI Junior Champion

Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 2630 cm dan 31-35 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 26-30 cm dan 31-35 cm (26 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Junior Champion adalah ukuran 26-30 cm maka Juara 1 ukuran 26-30 cm,

jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 26-30 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 3135 cm dipilih menjadi Melati Prize 31-35 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Junior Champion adalah ukuran 31-35 cm maka Juara 1 ukuran 31-35 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 31-35 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 26-30 cm dipilih menjadi Melati Prize 26-30 cm.

D. Young Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 36-40 cm dan 41-45 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kate-gori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 36-40 cm dan 41-45 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Young Champion adalah ukuran 36-40 cm maka Juara 1 ukuran 36-40 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 36-40 cm. Sementara Best In Size A (sementara) ukuran 41-45 cm dipilih menjadi Best in Size 41-45 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Young Champion adalah ukuran 41-45 cm maka Juara 1 ukuran 41-45 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 41-45 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 36-40 cm dipilih menjadi Best in Size 36-40 cm.


MELATI Young Champion

Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 3640 cm dan 41-45 cm(2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 36-40 cm dan 41-45 cm (26 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Young Champion adalah ukuran 36-40 cm maka Juara 1 ukuran 36-40 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 36-40 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 4145 cm dipilih menjadi Melati Prize 41-45 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Young Champion adalah ukuran 41-45 cm maka Juara 1 ukuran 41-45 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 41-45 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 36-40 cm dipilih menjadi Melati Prize 36-40 cm.

E. Adult Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 46-50 cm dan 51-55 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kate-gori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 46-50 cm dan 51-55 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Adult Champion adalah ukuran 46-50 cm maka Juara 1 ukuran 46-50 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 46-50 cm. Sementara Best In Size A

APKI EDISI 16

APRIL 2013

(sementara) ukuran 51-55 cm dipilih menjadi Best in Size 51-55 cm.

ATURAN PENJURIAN

17 Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Adult Champion adalah ukuran 51-55 cm maka Juara 1 ukuran 51-55 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 51-55 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 46-50 cm dipilih menjadi Best in Size 46-50 cm.

Melati Adult Champion

Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 4650 cm dan 51-55 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 46-50 cm dan 51-55 cm (26 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Adult Champion adalah ukuran 46-50 cm maka Juara 1 ukuran 46-50 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 46-50 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 51-55 cm dipilih menjadi Melati Prize 51-55 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Adult Champion adalah ukuran 51-55 cm maka Juara 1 ukuran 51-55 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 51-55 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 46-50 cm dipilih menjadi Melati Prize 46-50 cm.

MELATI YOUNG CHAMPION, ADULT CHAMPION, MELATI ADULT CHAMPION.


ATURAN PENJURIAN

Aturan #8

Pemilihan Best in Variety dan Male Champion

Setelah Penjurian Juara selesai, ditentukan Best in Variety dari 17 Jenis yang ada (kecuali jenis GRAND CHAMPION, MELATI GRAND CHAMPION, dan Runner Up Grand Champion terpilih). Male Champion dipilih jenis Gosanke dan Shiro Utsuri Male ukuran 56-65 cm. Melati Male Champion dipilih dari Ikan Non Gosanke Male ukuran 56-65 cm.

Aturan #9

Juara Rangkap dan Sistem Naik

Setiap ikan Juara tidak dapat memperoleh lebih dari satu gelar Juara jadi ikan Juara naik kelas jika ikan Juara di atasnya sudah memperoleh Champion, Best In Size dan Best Varieties. Untuk Juara 1 Best In Size , Melati prize ,Best Variety dan Champion mendapatkan Sertifikat dan Piala.Sementara Juara 2 dan 3 mendapatkan Sertifikat.

Aturan #10

Pengecekan Ukuran Ikan

Ikan Lomba harus ditempatkan sesuai dengan kategori dan ukuran yang ditentukan sesuai dengan bak ukur Panitia. Jika pada saat lomba Juri meragukan ukuran ikan dan setelah diukur ulang ternyata terdapat kesalahan ukuran, maka ikan tersebut akan di diskualifikasi. Wewenang pengukuran ulang ada di Sie Lomba tanpa pemberitahuan kepada pemilik ikan.

Catatan : Pengukuran dari ujung kepala sampai ekor bagian atas. Karena belum adanya standar ukuran yang pasti maka toleransi kesalahan ukuran sampai dengan 0,5 cm (5mm).

Aturan #11 Lain - Lain

Hanya Juri dan Interpreter, Sie Juri/Lomba, Ketua dan Wakil Ketua Panitia, Handling dan Tim Sekretariat yang diijinkan berada di Arena Lomba. Sie Lomba / Juri harus mencatat semua keputusan Juri pada form yang disediakan. Hasil Penjurian harus ditanda-tangani oleh Juri dan Koordinator Lomba.


BAGIAN 2 PETUNJUK PELAKSANAAN PENJURIAN

PETUNJUK #1

Pemilihan Ketua Juri (Head Judge)

Pemilihan Ketua Juri akan dilaksanakan dengan pemilihan atau dengan persetujuan di antara para anggota Juri. Tugas Ketua Juri a. Ketua Juri bertanggung untuk mengatur anggota Juri dan menjaga kelancaran dan keadilan penjurian. Keputusan akhir akan dibuat dengan mufakat atau pemungutan suara dari Dewan Juri. b. Jika sebuah keputusan dibuat dengan pengambilan suara, Ketua Juri harus ikut dalam pengambilan suara. Suara Ketua Juri mempunyai nilai 1,5 suara. c. Jika ada ada panitia lain selain juri yang membuat masalah, Ketua Juri harus memecahkannya sesegera mungkin.

PETUNJUK PELAKSANAAN PENJURIAN

3. Penjurian Umum

Untuk setiap juara pada kelompok umum, ada lebih beberapa kandidat dinominasikan sebagai pemenang yang biasa dipilih secara mufakat. Jika para Juri tidak mencapai persetujuan, maka harus dilakukan pengambilan suara. Pemilihan Juara 1, Juara 2, Juara 3 dari nominasi pemenang yang bisa dipilih secara mufakat. Jika para Juri tidak mencapai persetujuan, maka harus dilakukan pengambilan suara. Para Juri akan mengikuti jumlah juara yang diinstruksikan dari setiap kelompok jenis dan ukuran.

4. Pemilihan Best In Size

(11 ekor) Ikan terbaik akan dipilih dari Juara Pertama dari setiap kelompok ukuran, juara kedua atau ketiga untuk jenis Grand Champion terpilih ,kategori Gosanke dan Shiro Utsuri

5. Pemilihan Melati Prize

Prosedur Penjurian

Penanggung jawab keseluruhan proses pejurian adalah Koordinator Sie Lomba

(11 ekor) Ikan terbaik akan dipilih dari Juara Pertama dari setiap kelompok ukuran, juara kedua atau ketiga untuk jenis Melati Grand Champion terpilih, kategori Non Gosanke.

1. Urutan Penjurian

6. Penggunaan Kartu Merah

PETUNJUK #2

Penjurian Umum (Juara 1,2,3 dan Best In Size serta Champion) Seleksi Grand Champion dan Runner Up Grand Champion Pemilihan Best in Variety

2. Pemilihan Grand Champion

Pemilihan Grand Champion sesuai dengan Aturan #5 dan #6

APKI EDISI 16

APRIL 2013

Pada Aturan #10, Koi dengan ukuran yang salah akan di diskualifikasi dan di Identifikasi dengan Stiker Merah sebagai tanda diskualifikasi.

“

ATURAN PENJURIAN

“

19


ATURAN PENJURIAN

PETUNJUK #3

“

Seksi Lomba / Juri dan Juri Trainee

Seksi Lomba / Juri dan Juri Trainee

Untuk menjaga keadilan dan otoritas proses penjurian, jumlah anggota Sie Lomba dan Juri yang mengikuti proses penjurian sesuai dengan kepanitiaan ditambah dengan Ketua dan Wakil Ketua. Tugas Anggota Sie Lomba dan Juri adalah mengamati penjurian dan menjaga keadilan proses penjurian. a. Sie Lomba akan menghadiri pertemuan Juri dan mengamati proses penilaian jika/ketika diminta. b. Jika seorang anggota Sie Lomba melihat aksi juri yang patut dipertanyakan, mereka harus melaporkan pada Ketua Juri. Ketua Juri harus memecahkan masalah ini. c. Anggota Sie Lomba harus mengingat kapan penjurian harus dilakukan dan menjaga ketepatan waktu. Juri Trainee dipilih dan ditunjuk oleh APKI.

PETUNJUK #4 Lain-lain

Koordinator Lomba dan Juri harus menyampaikan hasil penuh penjurian untuk semua bagian kepada kesekretariatan setelah penjurian selesai dan ditandatangani Ketua Juri. Semua panitia dan handling yang terlibat pada proses penjurian di bawah koordinasi Sie Lomba dan Juri.***

“


PERATURAN &TATA TERTIB

SHOW

• Setiap ikan yang didaftarkan harus disertai 1 (satu) lembar fotonya yang berwarna ukuran 3 R diambil dari atas, dengan posisi menghadap ke muka ikan dengan menuliskan “namapeserta-namahandling-kota peserta-jenis-ukuran” di belakang foto. Atau jika tidak dicetak dapat melampirkan data digital dengan format nama file : “namapeserta-namahandling-kota peserta-jenis-ukuran”. File dalam format JPG dengan ukuran file maksimal 500 kb. • Peserta dapat me ngirimkan data digital tersebut lewat email ke koishow@apki.info mulai tanggal 25 - 26 April 2013 • Pendaftaran ikan, baik yang Regular maupun One Day Entry, hanya dilakukan pada hari Jum’at 26 April 2013, pukul 08.00 WIB - 21.00 WIB. • Pendaftaran melalui email hanya diterima sampai dengan tanggal 26 April 2013, pukul 23.00 WIB. Email setelah jam tersebut tidak dapat diterima. • Ikan yang akan mengikuti lomba (show) Regular, diterima panitia (fish entry) pada hari Jumat tanggal 26 April 2012 dari pukul 07.00 WIB sampai dengan pukul 21.00 WIB. • Peserta One Day Entry (khusus kota Jakarta, Tangerang dan sekitarnya) diterima paling lambat hari Sabtu 27 April 2013 pukul 08.00 WIB. Panitia berhak menolak Ikan yang masuk di luar waktu yang telah ditentukan. • Peserta yang akan mengikuti Keeping Award (ikan minimal sudah 1 tahun dirawat di Indonesia), wajib melampirkan foto riwayat ikan, serta memberi tanda khusus pada belakang foto ikan atau nama file. • Ikan yang akan dilombakan harus dikarantina dan dipuasakan sekurang-kurangnya 7 (tujuh) hari sebelum diserahkan kepada panitia show. • Peserta harus mengukur secara tepat ikannya. Panitia berhak mengukur ulang ikan-ikan yang ukurannya diragukan. Keputusan panitia tentang ukuran mutlak. • Tanda tangan panitia dalam kartu pendaftaran hanya pengesahan pendaftaran bukan sebagai pengesahan ukuran. • Bagi peserta dengan ukuran ikan diatas 55 cm harus membawa bak penjurian sendiri. • Peserta wajib menyediakan peralatan sendiri seperti : serokan, dan peralatan handling lainnya. • Panitia berhak mendiskualifi kasi Ikan yang dinilai tidak layak mengikuti lomba (show); misalnya : cacat, tidak sehat atau berkutu, dan uang pendaftaran tidak dikembalikan. • Semua ikan harus dibuka dari kantong plastik dan dimasukkan kedalam bak yang tersedia, kecuali untuk peserta One Day Entry. • Keputusan Juri adalah mutlak dan tidak dapat diganggu gugat. • Panitia akan selalu berupaya untuk menjaga kesehatan dan keselamatan ikan, namun demikian segala resiko yang terjadi pada ikan selama lomba berlangsung menjadi tanggung jawab pemilik ikan atau peserta yang bersangkutan. • Pengambilan ikan hanya dapat dilakukan pada hari Minggu, tanggal 28 April 2013, pukul 16.00 WIB sampai selesai, untuk peserta Reguler dan hari Sabtu 27 April 2013 setelah penjurian selesai untuk peserta One Day Entry kecuali jika menjadi Champion, pengambilan ikan seperti peserta Reguler. • Untuk menanggapi protes dari peserta, dikenakan uang administrasi sebesar Rp.1.000.000,- dan hanya dapat dilakukan jika sudah mendaftarkan protes ke Sekretariat.

APKI EDISI 16

APRIL 2013

TATA TERTIB SHOW

21


JUDGING RULE

APKI 9th ALL INDONESIA YOUNG KOI SHOW 2013 APKI 9th alL INDONESIA KOI SHOW 2013 JUDGING RULEAPKI9thalLINDONESIA KOI SHOW 2013 JUDGING RULEAPKI 9th alL INDONESIAKOI SHOW 2013


ART 1 JUDGING RULES FOR 9th ALL INDONESIA YOUNG Koi Show 2013

RULE #1

Categories for entered fish (1) Size There are 11 sizes with the following division: (1) up to 15 cm (2) 16 – 20 cm (3) 21 – 25 cm (4) 26 – 30 cm (5) 31 – 35 cm (6) 36 – 40 cm (7) 41 – 45 cm (8) 46 – 50 cm (9) 51 – 55 cm (10) 56 – 60 cm (11) 61 – 65 cm 2) Separation of type (Varieties) There are 17 varieties with the following division: (1) KOHAKU (2) TAISHO SANSHOKU (3) SHOWA SANSHOKU (4) SHIRO UTSURI (5) HI KI UTSURIMONO (6) BEKKO (7) SHUSUI (8) ASAGI (9) KOROMO (10) GOSHIKI (11) KINGINRIN A (Kohaku, Sanke, Showa, Shiro) (12) KINGINRIN B (di luar kategori A) (13) HIKARIMONO

APKI EDISI 16

APRIL 2013

(14) HIKARI MOYOMONO (15) KAWARIMONO (16) TANCHO (17) DOITSU

RULE #2 Fish Identity Card

Fish Identity card only put pictures of Koi, the size and varieties, should not include the name of the owner of a fish.

RULE #3

Standard Rules for Judging

Each Judge must make a decision Champion, based on body shape, quality color, pattern, and overall appearance of koi.

Rule #4

Judging Group Division

The Judges are divided into 2 - 4 groups to determine the champion in all Varieties and sizes but together to determine the Grand Champion, Melati Grand Champion and Runner-up Grand Champion

JUDGING RULE

23


Rule #5

Selection GRAND CHAMPION and RUNNER UP GRAND CHAMPION Selected from Best In Size (temporary) Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 56-60 cm and 61-65 cm (2 fishes), was selected from First place Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 21-25 cm and 26-30 cm (8 fishes). If elected Grand Champion is size 5660 cm, then First Place size 56-60 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, also Best In Size (temporary) Size 61-65 cm chosen to be Runner Up Grand Champion. If elected Grand Champion is size 61-65 cm, then First Place size 61-65 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, also Best In Size (temporary) Size 56-60 cm chosen to be Runner Up Grand Champion. If elected Runner Up Grand Champion is size 56-60 cm, then First Place size 5660 cm, varieties that is not selected, and the 2nd Place and 3rd Place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 56-60 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 61-65 cm chosen to be Best in Size 61-65. Vice versa if elected Runner Up Grand Champion is in size 61-65 cm, then First Place size 61-65 cm, varieties that is not selected, and the 2nd Place and 3rd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 61-65 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 56-60 cm chosen to be Best in Size 56- 60 cm. Grand Champion was also selected as Best in Varieties.

RUNNER UP GRAND CHAMPION was also selected as Best Varieties if different with varieties of Grand Champion.

Rule #6

Selection MELATI GRAND CHAMPION

Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 56-60 cm and 61-65 cm(2 fishes), was selected from First place Non Gosanke category size 56-60 cm and 61-65 cm (26 fishes). If elected Melati Grand Champion is size 56-60 cm, then First Place size 56-60 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 56-60 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 61-65 cm chosen to be Melati Prize 61-65 cm. Vice versa if elected Melati Grand Champion is size 61-65 cm, then First Place size 61-65 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 61-65 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 56-60 cm chosen to be Melati Prize 56-60 cm.

Rule #7

Selection of the winner and Best In Size, Melati Prize and Champion

• Every size and varieties selected 1st place, 2nd place, 3rd place, 4th place, and 5th place • First Place in every size and


category A and B preferred Champion in the following order :

A. MINI CHAMPION Selected from Best In Size (temporary) Gosanke and Shiro Utsuri category, size up to 15 cm, was selected from First place Gosanke and Shiro Utsuri category, size up to 15 (4 fishes). First Place varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size Up to 15 cm

MELATI MINI CHAMPION Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size up do 15 cm, was selected from First place Non Gosanke category, size up to 15 (4 fishes). First Place varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize Up to 15 cm B. BABY CHAMPION Selected from Best In Size (temporary) Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 16-20 cm and 21-25 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 16-20cm and 21-25 cm (8 fishes). If elected Baby Champion is size 16-20 cm, then First Place size 16-20 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected

APKI EDISI 16

APRIL 2013

varieties, chosen to be Best In Size 16-20 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 21-25 cm chosen to be Best in Size 21-25 cm. Vice versa if elected Baby Champion is in size 21-25 cm, then First Place size 21-25 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 21-25 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 16-20 cm chosen to be Best in Size 16-20 cm.

MELATI BABY CHAMPION

Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 16-20 cm and 21-25 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 16-20cm and 21-25 cm (26 fishes). If elected Melati Baby Champion is size 16-20 cm, then First Place size 16-20 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 16-20 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 21-25 cm chosen to be Melati Prize 21-25 cm. Vice versa if elected Baby Champion is in size 21-25 cm, then First Place size 21-25 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 21-25 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 16-20 cm chosen to be Melati Prize 16-20 cm.

JUDGING RULE

25


“

JUNIOR CHAMPION, MELATI JUNIOR CHAMPION, YOUNG CHAMPION

“

C. JUNIOR CHAMPION

Selected from Best In Size (temporary) Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 26-30 cm and 31-35 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 26-30 cm and 31-35 cm (8 fishes). If elected Junior Champion is size 26-30 cm, then First Place size 2630 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 26-30 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 31-35 cm chosen to be Best in Size 31-35 cm. Vice versa if elected Junior Champion is size 31-35 cm, then First Place size 31-35 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 31-35 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 26-30 cm chosen to be Best in Size 26-30 cm.

MELATI JUNIOR CHAMPION

Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 26-30 cm and 31-35 cm(2 fishes), was selected from First place Non Gosanke category, size 26-30 cm and 31-35 cm (26 fishes). If elected Melati Junior Champion is size 26-30 cm, then First Place size 26-30 cm, varieties that is not selected, and the 2nd

place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 26-30 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 31-35 cm chosen to be Melati Prize 31-35 cm. Vice versa if elected Melati Junior Champion is size 31-35 cm, then First Place size 31-35 cm varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 31-35 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 26-30 cm chosen to be Melati Prize 26-30 cm.

D. YOUNG CHAMPION

Selected from Best In Size (temporary) Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 36-40 cm and 41-45 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke and Shiro category, size 36-40 cm and 41-45 cm (8 fishes). If elected Young Champion is size 36-40 cm, then First Place size 3640 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 36-40 cm. Meanwhile Best In Size A (temporary) size 41-45 cm chosen to be Best in Size 41-45 cm. Vice versa if elected Young Champion is size 41-45 cm, then First Place size 41-45 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 41-45 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 36-40 cm chosen to be Best in Size 36-40 cm.


MELATI YOUNG CHAMPION

Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 36-40 cm and 41-45 cm(2 fishes), was selected from First place Non Gosanke category, size 36-40 cm and 41-45 cm (26 fishes). If elected Melati Young Champion is size 36-40 cm, then First Place size 36-40 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 36-40 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 41-45 cm chosen to be Melati Prize 41-45 cm. Vice versa if elected Melati Young Champion is size 41-45 cm, then First Place size 41-45 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 41-45 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 36-40 cm chosen to be Melati Prize 36-40 cm.

E. ADULT CHAMPION

Selected from Best In Size (temporary) Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 46-50 cm and 51-55 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 46-50cm and 51-55 cm (8 fishes). If elected Adult Champion is size 46-50 cm then First Place size 4650cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size APKI EDISI 16

APRIL 2013

46-50cm. Meanwhile Best In Size A (temporary) size 51-55 cm chosen to be Best in Size 51-55 cm. Vice versa if elected Adult Champion is size 51-55 cm, then First Place size 51-55 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 51-55 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 46-50 cm chosen to be Best in Size 46-50 cm.

MELATI ADULT CHAMPION

Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 46-50 cm and 51-55 cm (2 fishes), was selected from First place Non Gosanke category, size 46-50 cm and 51-55 cm (26 fishes ). If elected Melati Adult Champion is size 46-50 cm then First Place size 46-50 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 46-50 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 51-55 cm chosen to be Melati Prize 51-55 cm. Vice versa if elected Melati Adult Champion is size 51-55 cm, then First Place size 51-55 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 51-55 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) ukuran 46-50 cm chosen to be Melati Prize 46-50 cm.

JUDGING RULE

27


Rule #8

Selection Best in Variety, Male Champion

After completion Judging, Best in Variety determined from the existing 17 varieties (except varieties of GRAND CHAMPION, MELATI GRAND CHAMPION, and Runner Up Grand Champion ) Male Champion chosen from Gosanke dan Shiro Utsuri Male variety size 56-65 cm. Melati Male Champion chosen from Non Gosanke Male variety size 56-65 cm.

Rule #9

Multiple Awards and Upgrade

Each champions can not obtain more than one Award, so the fish will “moved up” to the next higher position, if the thereon champion, had obtained a Champion, Best In Size and Best Varieties except for Grand Champion, Melati Grand Champion and Runner Up Grand Champion. 1st Place, Best In Size, Melati Prize, Best in Variety and Champion will get Certificate and trophy. Meanwhile 2nd Place and 3rd Place will get Certificate.

Rule #10

Inspection of Koi’s Measurements

The fish should be placed in accordance with the category and size specified, in accordance with the Committee of measuring vessel. If at the time of judging, the judge doubted the size of the fish, and after re-measured, there was an error measure, then the fish will result in disqualification. Remeasurement of authority in Competition

Section without notice to the owner of the fish. Note: Measurements from head to tail top. Because there are no exact measurements, then the fault tolerance measures, up to 0.5 cm (5mm).

Rule #11 Miscellaneous

Only Judges and Interpreter, Competition Section, Chairman and Vice Chairman of the Committee, Handling and Secretariat are permitted in the Competition Area. Competition Section should take note of all the jury’s decision on the form provided. Judging Results must be signed by the Head Judge and Competition Coordinator.


JUDGING RULE

Part 2 GUIDE OF JUDGING

Guide #1

Election of Head Judge

Head Judge will be selected by election or with the approval, among the members of the judges. Duty of Head Judge a. Head Judge is responsible for managing members of the judge, and ensuring a smooth and justice deliberations. The final decision will be made by consensus or vote of the judges. b. If a decision is made by the vote, Head Judge must participate in the vote. Head judge has the highest vote 1.5. c. If any committee other than the Judges who made trouble, the Head Judge must solve it as soon as possible.

3. Initial Assessment

• For every winner in the general group, there are several candidates nominated as the winner, chosen by consensus. If the Judges did not reach agreement, it must be done by the vote. • Selection of 1st place winner, 2nd Place winner, 3rd Place winner from nominations that can be selected by consensus. If the judges did not reach agreement, then the voting should be done. The judges will be instructed to follow the number of winners, from each group varieties and size.

4. Selection of Best In Size

(11 fishes) best fish will be selected from First Place from each group size, 2nd place winner or 3rd place winner for the Grand Champion selected varieties, Gosanke and Shiro utsuri category

5. Selection of Melati Prize

Guide #2

Judging Procedure

Responsible for the overall judging process is Competition section Coordinator

1. Sequence of Judging

• Initial assessment (Fisrt Place, 2nd Place, 3rd Place, Best In Size and Champion) • Selection of Grand Champion and Runner Up Grand Champion • Selection of Best in Variety

2. Selection of Grand Champion

Selection of Grand Champion according to Rule #5 and #6

APKI EDISI 16

APRIL 2013

(11 fishes) best fish will be selected from First Place from each group size, 2nd place winner or 3rd place winner for the Melati Grand Champion selected varieties, Non Gosanke category.

6. Red Card Use

On Rule #10, Koi with the wrong measure will be disqualified and will be identified with the red card as sign of disqualified.

JUDGING RULE

29


Guide #3

“

Competition Section and Trainee Judge

COMPETITION SECTION & TRAINEE JUDGE

To maintain fairness and authority of the judging process, the number of members Competition Section, who following the judging process, in accordance with the committees plus the Chairman and Vice Chairman of Committe. Duty of Competition Section, is watching the judging and the judging process to maintain fairness. a. Competition Section will attend Judge meetings, and observing the assessment process if / when requested. b. If a member of the Competition Section view questionable Judge action, they must report to the Head Judge. Head Judge must resolve this problem. c. Member of Competition Section should remember when judging contest should be conducted and maintain punctuality. Trainee Judges are selected from the APKI Judge, and appointed by APKI.

Guide #4 Other

Competition Section coordinator must submit a full result of assessment, to the secretariat, after the judging is completed and signed by the Head Judge. All committee and handling involved in the judging process, under the coordination of Competition Section.***

“


31

APKI EDISI 16

APRIL 2013


ARTIKEL

“

SEBAGAI SARANA KEBERSAMAAN ANGGOTA TKC

“

EMPANG BERSAMA RAWAKALONG

OLEH : HARRY NUGROHO

B

anyak penghobi koi yang punya kolam beton dirumahnya berpikir juga untuk mencoba memelihara ikannya di kolam tanah (empang) untuk melihat pertumbuhan dan kualitas ikannya selama dipelihara di empang, untuk menampung keinginan tersebut TKC mencoba memfasilitasi dengan membuat empang bersama yang bisa digunakan oleh rekan2 anggota yang membutuhkan. Secara kebetulan ada tawaran dari seorang sahabat yang karena kesibukannya tidak ada cukup waktu untuk mengelola empang seluas 7000 m2 , yang dulunya digunakan untuk memelihara berbagai jenis ikan seperti lele , mujair , koi , arwana dan patin.

Empang yang berlokasi di desa Rawakalong yang terletak antara kota Tangerang Selatan dan Bogor, saat ini dipakai untuk empang bersama anggota Tangerang Koi Club. Tujuan dari dibuatnya empang bersama ini antara lain sebagai sarana kebersamaan anggota TKC untuk berkumpul , menekan biaya operasional bulanan seperti sewa listrik , pembelian pakan , gaji bulanan karyawan serta biaya pemeliharan.

Sarana yang tersedia Jumlah kolam tanah empang yang ada saat ini adalan 23 buah berukuran antara 150 – 250 m2 dengan kedalaman antara 60 -80 cm yang digunakan untuk pemeliharaan , pembesaran dan pendederan ikan koi . beton ukuran 2 x 5 m dengan ketinggian 1m


33 ARTI KE L

Pembesaran Ikan

Tantangan dan Solusi Banyak hal yang perlu diperhatikan dan disiapkan sebelum memasukkan ikan koi kesayangan kita ke empang yaitu antara lain sumber air dan kualitasnya, sistem pemasukan dan pengeluaran air, pencegahan predator dan keamanan Lokasi empang terletak didaerah yang agak rendah sehingga ada kemungkinan pada saat musim hujan dengan curah hujan sangat lebat air akan meluber keluar , hal ini dicoba diantisipasi dengan menggunakan pembatas waring hitam setinggi 2 meter. Kualitas Air yang berasal dari sumur pompa adalah PH 6.8 dengan TDS 80 yang mengalir selama 24 jam dari 2 buah pompa diusahakan stabil sepanjang musim Untuk mengurangi predator yang ada seperti gabus , belut dan bloso kolam harus dikeringkan dan disterelisasi Untuk menjaga keamanan selain adanya petugas jaga di empang ini juga digunakan kamera CCTV

pertumbuhan ikan yang masuk ke empang cukup bagus dengan kualitas warna yang lebih baik , walaupun demikian masih ada beberapa hal yang perlu diperbaiki dimasa mendatang

Hasil Sementara Pengamatan selama 6 bulan terakhir

Kolam Pemijahan Untuk pemijahan koi tersedia 6 buah kolam beton ukuran 2 x 5 m dengan ketinggian 1m

APKI EDISI 14

APRIL 2012

Pendederan Ikan








APKI DATA ANGGOTA

ANGGOTA BIASA

Bandung Koi Club

Semarang Koi Club 0007-0101-0111   Sekretariat : Perumahan Graha Bulusan Utama No.5, Tembalang, Semarang, email: sekretariat@semarangkoiclub.org Kontak : Helmy Iskandar (Ketua) 0811278186

Tangerang Koi Club 0025-0101-0212   Sekretariat : Komp. Medang Lestari Blok C7B No.8, Gading Serpong, Tangerang Kontak : Harry Nugroho

Sukabumi Bersatu Koi Club 0005-0101-0111   Sekretariat : Jl. Cibaraja Slaawi RT 07 RW 03 Desa Selajambe - Kec Cisaat Sukabumi

Bogor Nihikigoi Club 0002-0101-0111   Sekretariat : Perumahan BNR, Jl. Nirwana Raya Boulevard 23, Arah Jungle Water Park-Bogor Kontak : Teddy (Ketua) 0817 112288


APKI

INDONESIA NISHIKIGOI ASSOCIATION

MEMBER DATA

ANGGOTA BIASA

Jakarta Koi Club 0018-0101-0111   Sekretariat : Puri Indah K10 No.3 Jl. Puri Kembang Barat, Jakarta Barat Kontak : Hendra Effenlie (Ketua)

Kediri Koi Club

0023-0101-0811 Sekretariat : Jl. Merpati RT01 RW02 Desa Sumberejo, Kec Kandat -Kediri, Kontak : Sigit Witanto Telp. 0812 16775441 APKI EDISI 16

APRIL 2013

Bekasi Nishikigoi Club

0024-0101-0811 Sekretariat : Ruko Sentra Niaga Kalimas Blok B No.2, Setia Darma, Tambun Selatan Kontak : Rangga (Sekretaris) Telp. 0817223236

Bali Koi Club 0027-0101-1112   Sekretariat : Jl. Letda Reta XXV No.2 Denpasar - Bali Kontak : 0361-238406 email: balikoiclub@yahoo. co.id

DATA ANGGOTA APKI

41


DATA ANGGOTA APKI I. KATEGORI IMPORTIR/ EXPORTIR

1. Jakarta Koi Center / Sugiarto Budiono (0001-0201-0111), Jl. Sunter Permai Jaya II A2/15A, Jakarta Telp.0216450481, 0818787668. www.jakartakoicentre.com. 2. Nirwana Koi Center / Eric Yonathan (0002-0201-0111), Taman Tekno Sektor XI Blok C No.9, Bumi Serpong Damai Tangerang Telp.021-7563636,7563538,6009082, 0816709250. email: nirwanakoi@yahoo.com 3. Koi Castle / Jani Lauw (0014-0201-0111), Puri Indah K10 No.3 Jl. Puri Kembang Barat, Jakarta Barat Telp. 0815.14141414. email: jal@cbn.net.id 4. Spectrum Koi/ Decky Muljono (0007-0201-0611) - Villa Serpong B2 no 3 Serpong Utara, Tangerang Selatan, Telp. 021-5382535, HP. 081210252025. email : deckyong@ymail.com

5. Hiroshi / Anes Adrian, (0008-0201-0113), Tangerang, Telp.087774516000, email: anes@hiroshi.co.id, www. hiroshi.co.id II. KATEGORI DEALER

1. Dodo Koi / Reynaldo Vidella (0001-0202-0111), Komplek PTB Duren Sawit, Blok L2/11 Klender, Jakarta Timur. Telp.0218611249, HP. 0816 639149, 0817 0922688 email : rvidella@hotmail.com , website : http://dodokoi.com/ 2. Imperial Koi / David Oktavianus Susanto (0003-0202-0111), Jl. Kedoya Raya no. 5, Jakarta Barat Telp. 021-5811899, Fax.021-5817399. HP. 081316006666, email : susantodoc@gmail.com 3. Mawar 21 Koi Center / Danny H Lianto (0006-0202-0111), Jl. Kerto Menanggal 5/3 -Surabaya. Telp.031-8479988, 8499988, 0812-3038909. 4. Golden Koi Center / Winarso T (0007-0202-0111), Jl. H. Syahdan 78 (Kemanggisan Raya) Jakarta Barat,Te lp.021-7691293,75817706, 75817707, 0816835517. www.goldenkoi.biz 5. Fish Paradise / Budi Widjaja, (0008-0202-0111), Jl. Kartini Raya 56 F/2, Jakarta Pusat 10750, Telp.021-6269447, 0816990868, email : fishparadise@cbn.net.id 6. Oriental Koi/ David Jauwan (0009-0202-0111), Duta Harapan Indah G-8, Jakarta, Telp.021-6605435, 08129151188, email: oriental_koi@hotmail.com. 7. Tamara Koi Centre / Rudy Tamara (0010-0202-0111), Jl. Permata Merah C 29, Semarang. Telp.024 -3510853, 0816662498. 8. Della Koi Centre / Lukas Sidharta, (0011-0202-0111), “Kampung Hijau”, Sentra Tanaman Hias, Bonsay & Koi, Blok A/2 VILLA MUTIARA, Cikarang - Bekasi. Telp. 0812 10197889, 021-70782203 9. Koi Collection / Sven Keller (0012-0202-0111), Komplek Departemen Perdagangan Jl. Niaga V/B-16 Ciledug, Tangerang, Telp.021-7333534, 5847313, 08176400138. Fax.021-73449461. Email: svenkeller3@aol.com , website:koi-collection. com 10. Yani Koi / Yani Sonata (0014-0202-0111), Raya Darmo Permai III, Pertokoan Plaza SEG 8 Blok A No.843- Surabaya, Telp.031-7344441, HP.081331238888 11. Nirwana Koi Surabaya / Ilham Lim (0015-0202-0111), Jl. Nginden Intan Raya 28 - Surabaya. Telp. 031-5944294, HP.08123510228. 12. GO Koi / Dharmarata Tuankun (Achun Go) (0017-0202-1011), Jl. Widosari Raya No. 6 (SMP 3- Kampung Kali) Semarang 50135. Telp.0817355555, email: Gosmg@yahoo.com , website: www.go-koi.com 13. Platinum Aquatic / Effendi, (0018-0202-1211), Jakarta 14. Angkasa Aquarium / Alexander S. Angkasa, (0019-0202-0112), Ruko Grenvile Blok A No.42-43 - Jakarta, Telp. 0215600744, 021-5672778, Fax. 021-56965048, HP. 0813 81640083. website : www.angkasaaquarium.com 15. Naruto Koi / Gunawan, (0020-0202-0212), Tempat Promosi Hasil Perikanan (TPHP), Jalan Sumenep Menteng Jakarta Pusat 10310, Telp. 021-31923891, Fax. 021-31923891, HP. 081511886039, email : narutokoi@ymail.com 16. Malokoi / Winston, (0021-0202-1012 Jl. Pahlawan Seribu No. 3C BSD City, Tangerang Selatan. Telepon 021-5388314, HP. 081927568000, email : malokoi3011@gmail.com, www.malokoi.com 17. Samurai Koi Center / Kiki Sutarki (0023-0202-1212), Taman Mutiara D IV no. 24 Cibabat Cimahi, Bandung, Telp.0226653360, 0811213180.www.samuraikoi.com 18. Ogata Citra Gading Koi Shop / Andi, (0024-0202-0113), Jl. Kelapa Hybrida Raya G2 No. 9-10, Kelapa Gading Jakarta Utara, Telp. 021-70063408, 087873092400, 0811 183238 19. Ogata Citra Serpong Koi Shop / Victor, (0025-0202-0113), Cluster Anggrek Loka, Jl. Anggrek Mawar II no. 11 Anggrek Loka BSD, Tangerang, Telp. 0813 8040732, 0812 88990889, 0815 10680280 20. Ogata Surabaya Koi Shop / Muklis, (0026-0202-0113), Jl. Nginden Semolo No. 90 Surabaya, Telp. 031-5921102

III. KATEGORI BREEDER 1. Galaxy Koi Farm / Sugiharto Purnomo (0001-0203-0111), Jl. Sultan Hasannudin 11-Tulungagung - Jawa Timur, Telp. 0355-333555, 0355-7700888. Fax. 0355-333666. HP. 0812 3542354, email : galaxykoi@telkom.net 2. Agus Koi Farm / Agus Riyanto (0002-0203-0111), Penataran RT 01 / RW 02 Nglegok - Blitar - Jawa Timur, Telp. 0342562809, HP. 0812-3397649. 3. Top Koi Farm / Ong Kuswandy, (0004-0203-0111), Kupang Indah 18 No.7, Surabaya, Telp. 031-7311521, 03170886556, 0811 326556. Fax. 031-7329130. 4. Cemara Koi Farm / Faiz Wahyu, (0005-0203-0111), Jln Serayu No. 38 Kelurahan Bendo, Kec. Kepanjen Kidul Kotamadya Blitar. Telp.0342-812174, 0813-33197373


5. Genkoi Farm / Harry Nugroho, (0006-0203-0111), Komplek Puspiptek Blok IV K 10 Muncul Serpong - Tangerang, Telp. 02198006515, email : genkoi@yahoo.co.id 6. Taniyudi Koi Farm / M. Yuhdi Marzuk (0007-0203-0111), Jl. Tidar 177 C, Kauman, Kepanjen Kidul, Blitar. HP. 0815 55666246. 7. Isaku Koi Farm / Moerdoko (0008-0203-0111), Jl. Bengawan Solo 157, Tanjungsari, Blitar 66122, Telp.0342-809482, 081556475588 8. Surya Koi Farm / Fajar Surya (0009-0203-0111), Jl. Nginden Semolo 90, Surabaya, Telp. 031-5921102 HP. 0811-305946. 9. BlitarRaya Koi Farm / Cholid Firdausyi (0010-0203-0111), Ds. Kawedusan RT 01 RW 01, Ponggok, Blitar. Telp.081555715442 10. Bangetayu Koi Farm /Imam Subandi (0011-0203-0111), Jl. Bangetayu Raya No.100 024-6593187 HP. 0812 2881438

Semarang

Telp. 024-6709967

11. Ni_iaga Citra Koi Farm / Irfen Hamdi (0012-0203-0111), Kemang Pratama Jl. Niaga 6 /F35, Bekasi. Telp. 021-82401358, HP. 0818-706975, email : ni_iagacitrakoi@yahoo.com 12. Bintang Koi Farm/ David C (0013-0203-0111), Jl.Ballaparang Jaya I No.4 (S.Saddang Baru Depan Kantor Perkebunan) -Jl.Slt.Alauddin Lr.8 No.1 (Depan BRIMOP) Makassar - Sulawesi Selatan, Telp.0411-441188, Fleksi:0411-5441188, HP. 08124200014, email : bintangkoi@gmail.com 13. Royal Koi Farm / Soesanto Leo (0014-0203-0111), Komplek Amandole, Jl. Wuluh III Blok 5 No.6 Tomang - Jakarta, Telp.021 -5680751, HP. 0818 980529 14. Mizu-mi Koi Farm / Asep Samsul (0016-0203-0111), Cisitu Sukamulya - Sukabumi. Telp. 0815 6336 8448 / 081 2201 4761 15. Biam Koi Farm / Herdigdo (0017-0203-0111), Jl. Kesadaran No.03 RT07/007 Cipinang Muara - Jatinegara - Jakarta Timur. Telp. 021-8199331. HP. 08111660637 16. Darani Koi Farm / Danny (0018-0203-0311), Rumah Dinas Puskesmas Kadudampit, Jl. Raya Situgunung Km 5, GedePangrango, Kadudampit, Sukabumi Jawa Barat. HP. 085280801113, email: info@daranikoi.com, www.DaraniKoi.com 17. CKK Koi Farm / Cheng Kwok Kwai (0019-0203-0311), Kampung Prapen, RT 003 RW 001 Prapen Praya Lombok Tengah. Telp. 031-8433528-9, HP.0811374522 18. Mulia Koi Farm / Hendro Gumulia (0020-0203-0711), Galeria Golf I/2 no.17 Citraland Surabaya. Telp. 031-7409551, 0317409552, Fax. 031-7409553, HP. 08123000863 19. Sam Koi / Feri Heri Susilo (0021-0203-0711), Serpong, Tangerang 20. Nagatawakoisian Farm / Suandi, (0022-0203-1011), Citra Garden 2 Blok O8 No. 16 Jakarta Barat, Telp.02154370302, 021-70553330, HP.021-33213330, email: nagatawkoisian@yahoo.com 21. Dogama Farm/ Aray, (0023-0203-1211), Malang, HP. 087886889777, email : dogamadogama@yahoo.com 22. Kid Koi Farm / Indrajit, (0025-0203-1211), Jl. Raya Sukabumi, Gg. Asem, Desa Tangkil-Cinagara, Bogor. atau Jl. Teratai 3, RC Veteran, Bintaro - Jakarta Selatan 12330. HP. 0813 15981671 23. Proklamator Koi Farm / Tony Wijaya, (0026-0203-0112), Desa Karang Talun Kecamatan Nglegok, Kabupaten Blitar, HP. 081553577584, email: proklamatorkoi@gmail.com 24. Toko Rio.com Farm / Satryo Adi Nugroho, (0027-0203-0112), Mayjen Sungkono 80A, Malang, Telp. (0341)5187706, (0341)5187706, HP. 085649671471, email: satryoadi@yahoo.co.id 25. Mang Heri Koi Farm / Heri hartono, (0028-0203-0112), Komp. Taman Melati Block BG 23a Sawangan. Depok, Telp. 0217545721, Fax. 0217545596, HP. 0816632323, email : aim_heri@yahoo.com 26. Adis Farm / H. Usmandie A Andeska, (0029-0203-0312), Jl. Operasional 88, Perumahan Astek/Wartawan Lengkong Gudang Timur, Tangerang Selatan, samping Bumi Serpong Damai Telp. 021-5378732/42, 021-5705092, Fax.021-5705092, HP. 081766982720, email : usmandie@yahoo.com 27. Desaku Koi Farm / M.E. Djunaedi, (0030-0203-0412), Ds. Kalipucung RT04 RW05 No.17 Sanan Kulon, Blitar. Telp. 0813 50468246, email : desakukoifarm@yahoo.com 28. Damiri Koi Farm / Ahmad Syarifudin, (0031-0203-0612), Jl. Mayor Harun Kabir No. 69, Cianjur - Jawa Barat. Telp. 0263265408, 0263-334444, Fax. 0263- 334545, HP. 0811 207791, email : nuritek_61@yahoo.com 29. Zam Koi Farm/ Zamrullah, (0032-0203-0812), Jl. Cibogo Wetan No. 17, Rt.02/03 Kel. Kelapa Dua Kec. Kelapa Dua Gading Serpong, Telp/Fax. 021-5473991, HP. 081808819142, 081380016066, email : zamkoi@yahoo.co.id 30. Green Fish Farm/ M. Iqbal ICH, (0033-0203-1012), Bali View, Jl. Singaraja Tengah Blok D7/25, Cirendeu, Kec CiputatTangsel, Banten 15419, Telp. 081932292742, email : miqbalich@yahoo.com 31. Koikita Koi Farm / Muhammad Dimas Fandy Kusuma, (0034-0203-1012), Jl. Akses UI RT 09/03 No.16a Cimanggis Kota: Depok, Telp. 08561768176, email: koikita69@gmail.com 32. WS Koi Farm / Fanni Ariffian (0035-0203-1212), Jl.Imogiri Timur, KM.10, Ketonggo (Jejeran), Wonokromo, Bantul, Yogyakarta, Telp. 0274 9565000, 0274 6662731, 085729565000 33. Lim Koi Farm / Hendra Limanto, (0036-0203-0412), Taman Internasional II H4 No.3 Citraland - Surabaya 34. Eska Koi Farm / Karimba, (0037-0203-0113), Jl. Babatan Pantai Barat I no. 106 Surabaya dan Ds Nglegok dan Ponggok Blitar. Telp. 0812 35999916, email : eska358@gmail.com

APKI EDISI 16

APRIL 2013

DATA ANGGOTA APKI

43





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.