11th All Indonesia Young Koi

Page 1



1 REDAKSI

BULLETIN APKI EDISI 20 PADA BULAN APRIL 2015 INI DITERBITKAN BERSAMAAN DENGAN PENYELENGGARAAN 11TH ALL INDONESIA YOUNG KOI SHOW 2015 Terima kasih tak lupa kami ucapkan kepada semua pihak yang telah membantu dalam penerbitan Buletin ini.

Pada Edisi ini ditampilkan Panduan Kritik dan saran selalu kami nantikan Penyelenggaraan 11th All Indonesia untuk sempurnanya penerbitan ini. Young Koi Show 2015 di The Park Solo Pada edisi berikutnya diharapkan Surakarta - Jawa Tengah. partisipasi seluruh pecinta Koi untuk Diharapkan bulletin ini dapat mengirimkan artikel maupun berita dimanfaatkan sebagai media komunikasi seputar Koi sehingga menambah antar anggota dan dapat dijadikan semarak perwajahan bulletin APKI ini. referensi bagi pecinta koi di Indonesia. Salam Sukses !

Design & layout : Susilo Widodo - www.lilobanget.com Editor : Tri Pujayanto *Lodjiwoerong-Cantinestraat (Gladag) 1935 (Asia Maior)

PENGANTAR REDAKSI

Bulletin APKI akan terbit bersamaan dengan penyelenggaraan All Indonesia Koi Show, All Indonesia Young Koi Show dan All Indonesia Breeder Koi Show.


APKI

ASOSIASI PECINTA KOI INDONESIA INDONESIA NISHIKIGOI ASSOCIATION

PELINDUNG

Ketua 1

Menteri Kelautan dan Perikanan RI

Bidang Pembinaan Organisasi Soegeng Tjahjono Ketua 2

DEWAN PENASEHAT Cheng Kwok Kwai Ilham Lim Fajar Surya Danny H Lianto Rudi Susilo Roy da Costa Budi Widjaja

Bidang Budidaya Ketua 3

Bidang Promosi dan Pemasaran Reynaldo Vidella Ketua 4

Dewan Pengawas

Santoso Donny Lesmana Anes Adrian Handrie Agoestiana Agus Rianto Ade Hidayat Subhan Haris Lukas Sidharta Kuntring Wibowo

Sugiarto Budiono

Ketua umuM

2013-2016

Harry Nugroho

{

Bidang Luar Negeri Jani Lauw Ketua 5 Bidang Sarana dan Prasarana Eric Yonathan Ketua 6 Bidang Hukum, Peraturan Ria M Irawan Sekretaris Jenderal Tri Pujayanto Bendahara 1

Henricus Sartono

Bendahara 2 Ping Ping

*Tari Gambyong menyambut Tamu Agung di Sasana Sewaka, Keraton Surakarta Hadiningrat


3

SUSUNAN 11 ALL PANITIA INDONESIA th

YOUNG KOI SHOW 2015

Penasehat : Ketua Asosiasi Pecinta Koi Indonesia Ketua

: Tommy Hermanto (Solo)

Wakil Ketua

:

Bendahara : Sekretaris

:

Bobby Aswin

(Solo)

Bobby Aswin (Solo) Henricus Sartono (Tangerang) Ping Ping (Jakarta) Iwan Gatot

(Solo)

Sie Juri : Iwan Setiawan (Solo) Handoko Prasetyo (Solo) Sugiarto Budiono (Jakarta) Sie Handling : Darmadi (Solo) Suryo Jatmiko Suryo (Yogyakarta) Sie Transportasi dan Akomodasi : Eko Prasetyo (Solo) Sie Acara : Yohanes Aryo Wicaksono (Solo) Tito (Solo) Matatias Hengky (Solo) Sie Promosi : Bimo Setyo Nugroho (Solo) Sie Lelang

: M. Yudi Marzuk

(Blitar)

Sie Perlengkapan/ Elektrikal dan Kualitas Air : Darmadi (Solo) Sarman (Solo) Hudi Nursamsi (Jakarta)

APKI EDISI 19 20

APRIL 2015

:

Victor Prakoso

(Solo)

Sie Dana dan Sponsor : Surya Prasetya (Solo) Yohanes Tekno Wijoyo (Solo) Ketua Klub Peserta Share Sie Keamanan : Adi Sanjaya (Solo) Tri Tjahjadi (Solo) Timotius Widagdo (Solo) Keamanan The Park

SUSUN AN PAN ITIA

Sie Konsumsi Sie Kesekretariatan : Tri Pujayanto (Jakarta) Angel Lamanda (Jakarta) Dr. Andi Oktama (Solo) Susi Haryani (Purworejo) Susilo Widodo (Ngawi) Susanto (Jakarta) Andi Setiawan (Blitar) Sie Lomba : Eka Wiyandi (Yogyakarta) Adi Sanjaya (Solo) Denny Setiawan (Solo) Juri APKI


DAFTAR isi 12

1 2

PENGANTAR REDAKSI SUSUNAN ORGANISASI

3

SUSUNAN PANITIA

4

DAFTAR ISI

11th All Indonesia Young Koi Show 2015

Daftar Isi

6

PROFIL JURI

7

SUSUNAN ACARA

DRIVING DIRECTION PETUNJUK ARAH

8

KATA SAMBUTAN

9

KATA SAMBUTAN

10

KATA SAMBUTAN

Ketua Panitia 11th All Indonesia Young Koi Show 2015

Ketua Umum APKI Asosiasi Pecinta Koi Indonesia

Menteri Kementerian Kelautan dan Perikanan RI

Profil Juri

11th All Indonesia Young Koi Show 2015

11

LAYOUT th

11 All Indonesia Young Koi Show2015

*Pertokoan di Pasar Gede Solo 1935 (Westerveld)


5 12 14 25

DRIVING DIRECTION ADI SOEMARMO Int’l AIRPORT - THE PARK SOLO

ATURAN PENJURIAN 11th All Indonesia Young Koi Show 2015

PERATURAN DAN TATA TERIB SHOW 11th All Indonesia Young Koi Show 2015

PROFIL JURI

6

26

JUDGING RULE

40

CHAMPION

48

NISHIKIGOI VARIETIES

64

DATA ANGGOTA APKI

11th All Indonesia Young Koi Show 2015

10th All Indonesia Koi Show 2014

& Calssification

38 PROFIL CLUB

DAFTARISI APKI EDISI 20

APRIL 2015

DAFTAR ISI

BENGAWAN SOLO KOI CLUB


JURI

PROFIL JURI

Mr. HOSOGAI MASARU

Mr. KATSUYUKI HOSHINO

Hoso-Kai Yorijoo

Hoshikin Koi Farm

Niigata JAPAN

Niigata JAPAN

Mr. NAOTO KOBAYASHI

Mr. KATSUNORI IGUCHI

JAPAN

Niigata JAPAN

Koshijiyorijyo

Mr. AGUS RIANTO

Mr. SANTOSO

APKI Senior Certified Judge Blitar INDONESIA

APKI Senior Certified Judge Yogyakarta INDONESIA

Mr. SUWIRA SUSANTO

Mr. RUDY TAMARA

APKI Senior Certified Judge

APKI Senior Certified Judge

Jakarta INDONESIA

Semarang INDONESIA

**PRABU SRI BATARA KRESNA Merupakan Raja Dwarawati yang merupakan titisan Dewa Wisnu, dikenal sebagai Raja yang sangat Pintar, Sakti, dan sangat Arif Bijaksana, juga sebagai penasehat para Pandawa. Sangat ditakuti kawan maupun lawan, Prabu Kresna dalam mengatur roda pemerintahan terbukti sangat baik dari tatanan dan kehidupan masyarakat Kerajaan Dwarawati yang maju, makmur dan sentosa.


A // CA RA

7

SUSUNAN ACARA

11TH ALL INDONESIA YOUNG KOI SHOW 2015

APRIL 2015

5

APRIL 2015

APKI EDISI 20

APRIL 2015

09.00-22.00 PENERIMAAN IKAN ( FISH ENTRY ) 10.00 - 22.00 PAMERAN PENDUKUNG 19.00 - 20.00 LELANG 08.00 - 08.30 RAPAT JURI 08.30 - 11.30 PENJURIAN I 12.00 - 13.00 BREAK 13.00 - 16.00 PENJURIAN II 16.00 - 21.00 PAMERAN UNTUK UMUM

08.00 - 16.00 PAMERAN UNTUK UMUm 11.00 - 13.00 AWARD CEREMONY 16.00 - SELESAI FISH OUT

SUSUN A N ACARA

3 4

APRIL 2015


KATA TOMMY HERMANTO

SAMBUTAN KETUA PANITIA 11th ALL INDONESIA YOUNG KOI SHOW 2015

P

ertama – tama kami ucapkan puji syukur kepada Tuhan Yang Maha Esa, atas terlaksananya Acara All Indonesia Young Koi Show yang ke-11 , dan untuk pertama kalinya diselenggarakan di Kota Solo ini. Dengan semakin banyaknya orang yang menyukai dan memelihara ikan koi di Indonesia membuat masyarakat mulai melirik untuk lebih professional dalam menangani dan membudidayakan ikan koi. Penyelenggaraan 11th All Indonesia Young Koi Show 2015 ini merupakan kegiatan show lanjutan , setelah sukses diselenggarakannya Koi Show All Indonesia sebelumnya. Sehingga diharapkan visi dan misi dari Asosiasi Pecinta Koi Indonesia ( APKI ) dapat tercapai. Adapun visi dan misi APKI adalah : Visi dari Asosiasi Pecinta Koi Indonesia sebagai organisasi yang dapat menjadi wadah kegiatan bagi pecinta koi di tanah air. Dan misi mempersatukan Pecinta Koi seluruh Indonesia dengan saling mengembangkan dan meningkatkan ilmu pengetahuan dan teknologi sehingga menghasilkan sumber daya manusia yang berkualitas yang bermanfaat bagi pengembangan ikan koi di Indonesia. Dengan Motto kami “Forever Frienship and Prosperity” diharapkan semakin mempererat persahabatan diantara pecinta koi di tanah air dan sejahtera. Tujuan dari diselenggarakannya 11th All Indonesian Young Koi Show 2015 ini adalah : • Meningkatkan persatuan dan persahabatan anatr pecinta koi di seluruh Indonesia dan di luar negeri. • Mengembangkan minat masyarakat untuk memelihara ikan koi dan mengenal lebih jauh keberadaannya. • Mendukung program pemerintah untuk meningkatkan kesejahteraan masyarakat khususnya peternak ikan koi. • Membantu meningkatkan citra Indonesia di dunia internasional yang pada akhirnya dapat mendukung pemulihan ekonomi Indonesia Atas terselenggaranya acara ini kami ucapkan terima kasih sebesar-besarnya kepada : Ibu Susi Pudjiastuti, Menteri Kelautan dan Perikanan RI Bapak Ganjar Pranowo, Gubernur Jawa Tengah Bapak FX Rudyatmo, Walikota Solo Bapak Wardoyo, Bupati Sukoharjo Bapak Sugiarto Budiono selaku ketua APKI The Park Mall beserta seluruh jajaran staff nya Para sponsor : Jakarta Koi Centre , Koi Castle , Yasunaga , Nirwana Koi Centre, Hiroshi dan para sponsor lainnya, Mammoth Photography, Common wealth Bank, Bank Mandiri, CIMB Niaga, segenap Juri, Panitia serta seluruh pihak pihak yang terkait yang tidak dapat kami sebutkan semuanya satu per satu. Apabila dalam Penyelenggaraan ini ada hal – hal yang kurang berkenan, kami atas nama panitia mohon maaf yang sebesar-besarnya , Sekian dan terima kasih.


9

KATA SUGIARTO BUDIONO

SAMBUTAN

KETUA UMUM APKI

( ASOSIASI PECINTA KOI INDONESIA )

S

alam Damai Sejahtera Allah atas kita semua. Puji Dan Syukur kepada Allah yang Maha Kuasa, atas RahmatNya kita dapat bertemu dan berkumpul bersama sama dengan seluruh saudara saudara pecinta koi dari seluruh Indonesia dan dari Jepang.

Kami mengucapkan terima kasih kepada Ibu Menteri KKP, yang telah berkenan memberikan sambutan dan dukungan dari segenap jajarannya, khususnya dari Dirjen P2HP yang selalu memberikan semangat bagi seluruh Pecinta Koi di Indonesia. Agenda rutin dari Asosiasi Pecinta Koi Indonesia, yaitu 11th All Indonesia Young Koi Show, yang diselengarakan di Solo oleh BENGAWAN Solo Koi Club, merupakan koi show yang ke 2 di Kota Solo, Merupakan Catatan penting bagi Pecinta koi, karena koi show pertama di Solo, adalah Tahun 2009, yang dibuka Dan dihadiri oleh Bp. Presiden kita Joko Widodo, yang saat itu sebagai Walikota Solo. Sungguh suatu kebanggan bagi warga Solo, jika salah satu putra daerah Solo yang terbaik menjadi Presiden Republik Indonesia. Dan minggu lalu Beliau mengunjungi Negara Sakura Jepang, dan melihat taman/kolam koi milik Kaisar Jepang. kami segenap pengurus APKI mengucapkan Selamat bagi seluruh Pengurus dan anggota Bengawan Solo Koi Club sebagai Tuan Rumah, yang telah mempersiapkan penyelenggaran 11th All Indonesia Young Koi Show ini dengan sebaik baiknya. Kami juga mengucapkan terima kasih kepada seluruh anggota APKI yang mendukung terselenggaranya 11th AIYKS ini, melalui share bersama. Semoga ikatan persaudaraan Dan persahabatan terus makin erat Dan hangat, menuju visi kita bersama : Memasyarakatkan Koi.

Mari kita sambut 11th All Indonesia Young Koi Show ini dengan semangat persahabatan untuk Koi yang kita sayangi. Tuhan memberkati kita semua.

APKI EDISI 20

APRIL 2015

KATA SAMBUTAN

Kami juga mengucapkan terima kasih kepada seluruh peserta show ini Dan seluruh sponsor yang telah memberikan dukungannya atas terselenggaranya 11th AIYKS.


KATA SUSI PUDJIASTUTI

SAMBUTAN

MENTERI

KELAUTAN DAN PERIKANAN R.I.

I

ndonesia merupakan negara kepulauan yang kaya akan sumber daya alam yang tersebar di seluruh kawasan nusantara. Sumber daya yang dimiliki oleh Indonesia terdiri dari sumber daya hayati dan non-hayati baik yang dapat diperbaharui (renewable resources) maupun yang tidak dapat diperbaharui (un-renewable resources). Salah satu sumber daya hayati yang dapat diperbaharui adalah sumber daya perikanan, baik yang terdapat di laut maupun di perairan tawar, termasuk didalamnya sumber daya ikan hias. Ikan koi sebagai salah satu jenis ikan hias yang banyak diminati oleh para pecinta ikan hias di Indonesia dan manca negara karena keindahannya. Di Indonesia, karena banyak diminati, ikan koi sudah banyak dibudidayakan sebagai komoditas andalan seperti di Kabupaten Blitar Provinsi Jawa Timur yang telah berhasil mengembangkan jenis ikan koi yang memiliki harga yang cukup baik seperti jenis asagi, hikari moyo, hikari muji, koromo, sanke, showa, kingin rin, kawari mono, bekko, kohaku, tancho, hikari utsuri, gosiki dan utsuri mono yang harganya dapat mencapai ratusan ribu hingga jutaan rupiah per ekor. Penyelenggaraan Pameran dan Kontes Koi 11th All Indonesia Young Koi Show 2015 dapat menunjukkan kepada masyarakat di Indonesia bahkan di dunia bahwa ikan koi adalah salah satu komoditas andalan Indonesia dalam sektor perikanan, walaupun ikan hias ini merupakan domestikasi dari Jepang, namun dengan sentuhan teknologi budidaya yang baik dapat menghasilkan ikan koi yang bagus dan trend di pasar ikan hias maka saya yakin dan percaya bahwa suatu saat nanti ikan-ikan koi Indonesia akan mampu berbicara banyak di pasar Internasional. Selaku Menteri Kelautan dan Perikanan, saya menyambut baik dan bangga serta memberikan penghargaan yang setinggi-tingginya atas ide dan prakarsa dari Asosiasi Pecinta Koi Indonesia (APKI) yang telah menyelenggarakan kegiatan ini dengan baik. Kegiatan-kegiatan semacam ini harus terus dilanjutkan dan dikembangkan karena akan sangat membantu para pembudidaya ikan hias dalam hal pemasaran produk dan juga membantu para konsumen yang dalam hal ini adalah para pecinta koi untuk memperoleh ikan hias koi yang berkualitas. Sekali lagi saya sangat bangga dan menghargai upaya dan kerja keras dari panitia yang mampu menyelenggarakan kegiatan ini dengan baik dan sangat membantu pemerintah dalam menggairahkan sektor kelutan dan perikanan khususnya ikan hias koi di Indonesia. Terima Kasih,

Jakarta,

April 2015

Susi Pudjiastuti


LAYOUT

LAYO UT

11TH ALL INDONESIA YOUNG KOI SHOW 2015 LAYOUT

11


DRIV ING DIREC TI ON

ADI SOEMARMO

INTERNATIONAL AIRPORT

DRIVING DIRECTION TO THE PARK SOLO Jl. Ir.Soekarno, Solo Baru Madegondo, Grogol Sukoharjo - Jawa Tengah T. +62 271 624545 F. +62 271 624884

ROUTE BY CAR 1 Turn left onto Jl. Cendrawasih - 350 m 2 Turn left onto Jl. Raya Nogosari Mangu - 1.0 km 3 Slight left at Jl. Klaten-Karanganyar, - 64 m 4 Continue onto Jl. Adi Sumarmo - 400 m 5 Turn right to stay on Jl. Adi Sumarmo - 1.4 km 6 Turn left onto Jl. Adi Sucipto - 7.3 km 7 At the roundabout, take the 2nd exit - 140 m 8 Continue onto Jl. Doktor Moewardi - 700 m 9 Turn left onto Jl. Brigjen Slamet Riyadi - 2.1 km 10 Turn right onto Jl. Yos Sudarso - 2.5 km 11 At the roundabout, continue straight onto Jl. Ir. Soekarno 12 Turn left 13 Destination will be on the right


13

DRIVING DIRECTION TO ADI SOEMARMO INTERNATIONAL AIRPORT Jalan Bandara Adi Sumarmo 57108

Head west toward Jl. Ir. Soekarno Turn left onto Jl. Ir. Soekarno - 550 m Make a U-turn - 1.2 km At the roundabout, continue straight onto Jl. Yos Sudarso Turn left onto Jl. Kapten Patimura - 1.1 km Turn right onto Jl. Pangeran Wijil Turn left onto Jl. Veteran - 220 m Turn right onto Jl. Bayangkara - 600 m Continue onto Jl. Bhayangkara - 230 m At the roundabout, take the 1st exit onto Jl. Dr. Rajiman - 650 m Continue onto Jl. Doktor Moewardi - 800 m At the roundabout, take the 1st exit onto Jl. Adi Sucipto - 7.3 km Turn right onto Jl. Adi Sumarmo - 2.2 km Continue onto Jl. Raya Nogosari Mangu - 600 m Turn right onto Jl. Cendrawasih - 350 m Turn right Destination will be on the left APKI EDISI 20

APRIL 2015

DR IV ING DIRECTIO N

Turn right onto Jl. Sri Rejeki Dalam 7 -- 700 m


ATURAN PENJURIAN

11 ALL INDONESIA YOUNG KOI SHOW 2015 th


15 BAGIAN 1 Aturan Penjurian untuk 11th ALL INDONESIA YoUNG KOI SHOW 2015

Ukuran dan Kategori (1) Ukuran Ada 11 kelas ukuran dengan pembagian sebagai berikut : (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

up to 15 cm 16 – 20 cm 21 – 25cm 26 – 30 cm 31 – 35 cm 36 – 40 cm 41 – 45 cm 46 – 50 cm 51 – 55 cm 56 – 60 cm 61 – 65 cm

(2) Kategori / Jenis Ada 17 kelas jenis dengan pembagian sebagai berikut : Kategori A (1) KOHAKU (2) TAISHO SANSHOKU (3) SHOWA SANSHOKU Kategori B (Melati) (4) SHIRO UTSURI (5) Koromo (6) Goshiki (7) KINGINRIN A (Kohaku, Sanke, Showa) (8) Hikari Moyomono (9) Kawarimono (10) Doitsu (Kohaku, Sanke, Showa) Kategori C (Anggrek) (11) Hi Ki Utsurimono (12) Bekko (13) Shusui (14) Asagi

APKI EDISI 20

APRIL 2015

15) Kinginrin B (16) Hikari Mujimono (17) Tancho

Aturan #2

Kartu Identitas Lomba

Kartu Lomba hanya mencantumkan foto Ikan Koi, ukuran dan Jenis, tidak boleh mencantumkan nama pemilik ikan.

Aturan #3

Aturan Dasar Penjurian Setiap Juri harus membuat keputusan Juara berdasarkan Bentuk Tubuh, Kualitas Warna, Pola, dan keseluruhan penampilan ikan koi.

ATURAN #4

Pembagian Grup Penjurian Juri dibagi dalam 2 grup untuk menentukan Juara dalam semua kategori dan ukuran tetapi bersama-sama untuk penentuan Champion

ATURAN PENJURIAN

Aturan #1


ATURAN PENJURIAN

ATURAN #5

Pemilihan GRAND CHAMPION dan RUNNER UP GRAND CHAMPION Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke ukuran 56-60 cm dan 61-65 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke ukuran 56-60 cm dan 61-65 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Grand Champion adalah ukuran 56-60 cm maka Juara 1 ukuran 56-60 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, serta Best In Size (sementara) ukuran 61-65 cm dipilih menjadi Runner Up Grand Champion. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Grand Champion adalah ukuran 61 - 65 cm maka Juara 1 ukuran 61-65cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, serta Best In Size (sementara) ukuran 56-60 cm dipilih menjadi Runner Up Grand Champion. Jika yang terpilih Runner Up Grand Champion adalah ukuran 56-60 cm maka Juara 1 ukuran 56-60 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 atau 3 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 56-60 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 61-65 cm dipilih menjadi Best in Size 61-65 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Runner Up Grand Champion adalah ukuran 61-65 cm maka Juara 1 ukuran 6165 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 atau 3 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 61-65 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 56-60 cm dipilih menjadi Best in Size 56-60 cm.

Grand Champion terpilih juga sebagai Best in Variety. RUNNER UP GRAND CHAMPION terpilih juga sebagai Best in Variety jika berbeda jenis dengan Grand Champion

ATURAN #6

Pemilihan MELATI GRAND CHAMPION Dipilih dari Melati Prize (sementara) kategori B (Shiro Utsuri, Koromo, Goshiki, Kinginrin A, Hikari Moyomono, Kawarimono, Doitsu) ukuran 56-60 cm dan 61-65 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori B ukuran 56-60 cm dan 61-65 cm (14 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Grand Champion adalah ukuran 56-60 cm maka Juara 1 ukuran 56-60 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 56-60 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 61-65 cm dipilih menjadi Melati Prize 61-65 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Grand Champion adalah ukuran 61-65 cm maka Juara 1 ukuran 61-65 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 61-65 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 56-60 cm dipilih menjadi Melati Prize 56-60 cm.

Melati Grand Champion terpilih juga sebagai Best in Variety.


17 Pemilihan ANGGREK GRAND CHAMPION Dipilih dari Anggrek Prize (sementara) kategori C (Hi Ki Utsurimono, Bekko, Shusui, Asagi, Kinginrin B, Hikari Mujimono, Tancho) ukuran 56-60 cm dan 61-65 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori C ukuran 56-60 cm dan 61-65 cm (14 ekor Ikan). Jika yang terpilih Anggrek Grand Champion adalah ukuran 56-60 cm maka Juara 1 ukuran 56-60 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize 56-60 cm. Sementara Anggrek Prize (sementara) ukuran 61-65 cm dipilih menjadi Anggrek Prize 61-65 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Anggrek Grand Champion adalah ukuran 61-65 cm maka Juara 1 ukuran 61-65 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize 61-65 cm. Sementara Anggrek Prize (sementara) ukuran 56-60 cm dipilih menjadi Anggrek Prize 56-60 cm. Anggrek Grand Champion terpilih juga sebagai Best in Variety.

ATURAN #8

Pemilihan Juara dan Best In Size, Melati Prize, Anggrek Prize dan Champion Setiap Jenis dan Ukuran dipilih Juara 1, 2, 3, 4 dan 5

APKI EDISI 20

APRIL 2015

Juara 1 pada setiap ukuran dan Kategori A, B dan C dipilih Champion dengan urutan sebagai berikut :

A. Mini Champion

Dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke ukuran Up to 15 cm (3 ekor Ikan). Juara 1 jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size Up to 15cm.

MELATI Mini Champion

Dipilih dari Juara 1 Kategori B ukuran Up to 15 cm (7 ekor Ikan). Juara 1 jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize Up to 15cm.

ANGGREk Mini Champion

Dipilih dari Juara 1 Kategori C ukuran Up to 15 cm (7 ekor Ikan). Juara 1 jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize Up to 15cm.

B. Baby Champion Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke ukuran 16-20 cm dan 21-25 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke ukuran 16-20 cm dan 2125 cm (6 ekor Ikan).

ATURAN PENJURIAN

ATURAN #7


“

MELATI BABy CHAMPION, ANGGREK BABY CHAMPION

“

Jika yang terpilih Baby Champion ukuran 16-20 cm maka Juara 1 ukuran 16-20 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 16-20 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 21-25 cm dipilih menjadi Best in Size 21-25 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Baby Champion ukuran 2125 cm maka Juara 1 ukuran 21-25 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 21-25 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 16-20 cm dipilih menjadi Best in Size 16-20 cm.

MELATI Baby Champion Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori B ukuran 16-20cm dan 21-25 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori B ukuran 1620cm dan 21-25 cm (14 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Baby Champion adalah ukuran 16-20cm maka Juara 1 ukuran 16-20cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 16-20cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 2125 cm dipilih menjadi Melati Prize 21-25 cm Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Baby Champion adalah ukuran 21-25 cm maka Juara 1 ukuran 21-25 cm, jenis

yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 21-25 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 16-20cm dipilih menjadi Melati Prize 16-20cm.

ANGGREK Baby Champion Dipilih dari Anggrek Prize (sementara) Kategori C ukuran 1620cm dan 21-25 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori C ukuran 16-20cm dan 21-25 cm (14 ekor Ikan). Jika yang terpilih Anggrek Baby Champion adalah ukuran 16-20cm maka Juara 1 ukuran 16-20cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize 16-20cm. Sementara Anggrek Prize (sementara) ukuran 21-25 cm dipilih menjadi Anggrek Prize 21-25 cm Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Anggrek Baby Champion adalah ukuran 21-25 cm maka Juara 1 ukuran 21-25 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize 21-25 cm. Sementara Anggrek Prize (sementara) ukuran 16-20cm dipilih menjadi Anggrek Prize 16-20cm.

C. JUNIOR Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke ukuran 26-30 cm dan 31-35 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori


19 Jika yang terpilih Junior Champion adalah ukuran 26-30 cm maka Juara 1 ukuran 26-30 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 26-30 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 31-35 cm dipilih menjadi Best in Size 31-35 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Junior Champion adalah ukuran 31-35 cm maka Juara 1 ukuran 31-35 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 31-35 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 26-30 cm dipilih menjadi Best in Size 26-30 cm. MELATI Junior

Champion

Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori B ukuran 26-30 cm dan 31-35 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori B ukuran 2630 cm dan 31-35 cm (14 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Junior Champion adalah ukuran 26-30 cm maka Juara 1 ukuran 26-30 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 26-30 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 3135 cm dipilih menjadi Melati Prize 31-35 cm.

APKI EDISI 20

APRIL 2015

Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Junior Champion adalah ukuran 31-35 cm maka Juara 1 ukuran 31-35 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 31-35 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 26-30 cm dipilih menjadi Melati Prize 26-30 cm.

ANGGREK Junior Champion

Dipilih dari Anggrek Prize (sementara) Kategori C ukuran 2630 cm dan 31-35 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori C ukuran 26-30 cm dan 31-35 cm (14 ekor Ikan). Jika yang terpilih Anggrek Junior Champion adalah ukuran 26-30 cm maka Juara 1 ukuran 26-30 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize 26-30 cm. Sementara Anggrek Prize (sementara) ukuran 31-35 cm dipilih menjadi Anggrek Prize 31-35 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Anggrek Junior Champion adalah ukuran 31-35 cm maka Juara 1 ukuran 31-35 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize 31-35 cm. Sementara Anggrek Prize (sementara) ukuran 26-30 cm dipilih menjadi Anggrek Prize 26-30 cm

MELATI JUNIOR CHAMPION, ANGGREK JUNIOR CHAMPION

ATURAN PENJURIAN

Gosanke ukuran 26-30 cm dan 31-35 cm (6 ekor Ikan).


ATURAN PENJURIAN

D. Young Champion Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke ukuran 36-40 cm dan 41-45 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kate-gori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 36-40 cm dan 41-45 cm (6 ekor Ikan). Jika yang terpilih Young Champion adalah ukuran 36-40 cm maka Juara 1 ukuran 36-40 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 36-40 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 41-45 cm dipilih menjadi Best in Size 41-45 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Young Champion adalah ukuran 41-45 cm maka Juara 1 ukuran 41-45 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 41-45 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 36-40 cm dipilih menjadi Best in Size 36-40 cm.

MELATI Young Champion Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori B ukuran 36-40 cm dan 41-45 cm(2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori B ukuran 36-40 cm dan 41-45 cm (14 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Young Champion adalah ukuran 36-40 cm maka Juara 1 ukuran 36-40 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 36-40 cm.

Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 41-45 cm dipilih menjadi Melati Prize 41-45 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Young Champion adalah ukuran 41-45 cm maka Juara 1 ukuran 41-45 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 41-45 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 36-40 cm dipilih menjadi Melati Prize 36-40 cm.

ANGGREK Young Champion Dipilih dari Anggrek Prize (sementara) Kategori C ukuran 3640 cm dan 41-45 cm(2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori C ukuran 36-40 cm dan 41-45 cm (14 ekor Ikan). Jika yang terpilih Anggrek Young Champion adalah ukuran 36-40 cm maka Juara 1 ukuran 36-40 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize 36-40 cm. Sementara Anggrek Prize (sementara) ukuran 41-45 cm dipilih menjadi Anggrek Prize 41-45 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Anggrek Young Champion adalah ukuran 41-45 cm maka Juara 1 ukuran 41-45 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize 41-45 cm.


“ E. Adult Champion Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke ukuran 46-50 cm dan 51-55 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 46-50 cm dan 51-55 cm (6 ekor Ikan). Jika yang terpilih Adult Champion adalah ukuran 46-50 cm maka Juara 1 ukuran 46-50 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 46-50 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 51-55 cm dipilih menjadi Best in Size 51-55 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Adult Champion adalah ukuran 51-55 cm maka Juara 1 ukuran 51-55 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 51-55 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 46-50 cm dipilih menjadi Best in Size 46-50 cm.

Melati Adult Champion Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori B ukuran 46-50 cm dan 51-55 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1

APKI EDISI 20

APRIL 2015

CHAMPION

Kategori B ukuran 46-50 cm dan 51-55 cm (14 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Adult Champion adalah ukuran 46-50 cm maka Juara 1 ukuran 46-50 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 46-50 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 51-55 cm dipilih menjadi Melati Prize 51-55 cm.

“

Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Adult Champion adalah ukuran 51-55 cm maka Juara 1 ukuran 51-55 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 51-55 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 46-50 cm dipilih menjadi Melati Prize 46-50 cm.

ANGGREK Adult Champion Dipilih dari Anggrek Prize (sementara) Kategori C ukuran 4650 cm dan 51-55 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori C ukuran 46-50 cm dan 51-55 cm (14 ekor Ikan). Jika yang terpilih Anggrek Adult Champion adalah ukuran 46-50 cm maka Juara 1 ukuran 46-50 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize 46-50 cm.

ATURAN PENJURIAN

Sementara Anggrek Prize (sementara) ukuran 36-40 cm dipilih menjadi Anggrek Prize 36-40 cm.

21 ADULT


ATURAN PENJURIAN

Sementara Anggrek Prize (sementara) ukuran 51-55 cm dipilih menjadi Anggrek Prize 51-55 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Anggrek Adult Champion adalah ukuran 51-55 cm maka Juara 1 ukuran 51-55 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Anggrek Prize 51-55 cm. Sementara Anggrek Prize (sementara) ukuran 46-50 cm dipilih menjadi Anggrek Prize 46-50 cm.

Anggrek Prize dan Best Variety dan Champion mendapatkan Sertifikat dan Piala.Sementara untuk juara 2 dan 3 mendapatkan sertifikat.

Aturan #11

Pengecekan Ukuran Ikan

Ikan Lomba harus ditempatkan sesuai dengan kategori dan ukuran yang ditentukan sesuai dengan bak ukur Panitia. Jika pada saat lomba Juri meragukan ukuran ikan dan setelah diukur ulang ternyata terdapat kesalahan ukuran, maka ikan tersebut akan di diskualifikasi.

Aturan #9

Pemilihan Best in Variety dan Male Champion

Setelah Penjurian Juara selesai, ditentukan Best in Variety dari 17 Jenis yang ada (kecuali jenis GRAND CHAMPION, MELATI GRAND CHAMPION, dan Runner Up Grand Champion terpilih). Male Champion dipilih Kategori Gosanke Male ukuran 56-65 cm. Melati Male Champion dipilih dari Ikan Kategori B Male ukuran 56-65 cm. Anggrek Male Champion dipilih dari Ikan Kategori C Male ukuran 56-65 cm.

Wewenang pengukuran ulang ada di Sie Lomba tanpa pemberitahuan kepada pemilik ikan. Catatan : Pengukuran dari ujung kepala sampai ekor bagian atas. Karena belum adanya standar ukuran yang pasti maka toleransi kesalahan ukuran sampai dengan 0,5 cm (5mm).

Aturan #12 Aturan #10

Juara Rangkap dan Sistem Naik

Setiap ikan Juara tidak dapat memperoleh lebih dari satu gelar Juara jadi ikan Juara naik kelas jika ikan Juara di atasnya sudah memperoleh Champion, Best In Size, Melati Prize, Anggrek Prize dan Best In Variety. Untuk Juara 1, Best In Size, Melati Prize,

Lain - Lain

Hanya Juri dan Interpreter, Sie Juri/Lomba, Ketua dan Wakil Ketua Panitia, Handling dan Tim Sekretariat yang diijinkan berada di Arena Lomba. Sie Lomba / Juri harus mencatat semua keputusan Juri pada form yang disediakan. Hasil Penjurian harus ditanda-tangani oleh Juri dan Koordinator Lomba.


“

23

PETUNJUK PELAKSANAAN PENJURIAN

1. Urutan Penjurian

PETUNJUK #1

Pemilihan Ketua Juri (Head Judge)

Pemilihan Ketua Juri akan dilaksanakan dengan pemilihan atau dengan persetujuan di antara para anggota Juri. Tugas Ketua Juri a. Ketua Juri bertanggung untuk mengatur anggota Juri dan menjaga kelancaran dan keadilan penjurian. Keputusan akhir akan dibuat dengan mufakat atau pemungutan suara dari Dewan Juri. b. Jika sebuah keputusan dibuat dengan pengambilan suara, Ketua Juri harus ikut dalam pengambilan suara. Suara Ketua Juri mempunyai nilai 1,5 suara. c. Jika ada ada panitia lain selain juri yang membuat masalah, Ketua Juri harus memecahkannya sesegera mungkin.

PETUNJUK #2

Prosedur Penjurian

Penanggung jawab keseluruhan proses pejurian adalah Koordinator Sie Lomba

APKI EDISI 20

APRIL 2015

“

2. Pemilihan Grand Champion Pemilihan Grand Champion sesuai dengan Aturan #5 dan #6

3. Penjurian Umum

Untuk setiap juara pada kelompok umum, ada lebih beberapa kandidat dinominasikan sebagai pemenang yang biasa dipilih secara mufakat. Jika para Juri tidak mencapai persetujuan, maka harus dilakukan pengambilan suara. Pemilihan Juara 1, Juara 2, Juara 3 dari nominasi pemenang yang bisa dipilih secara mufakat. Jika para Juri tidak mencapai persetujuan, maka harus dilakukan pengambilan suara. Para Juri akan mengikuti jumlah juara yang diinstruksikan dari setiap kelompok jenis dan ukuran.

4. Pemilihan Best In Size

(11 ekor) Ikan terbaik akan dipilih dari Juara Pertama dari setiap kelompok ukuran, juara kedua atau ketiga untuk jenis Grand Champion terpilih ,kategori Gosanke

5. Pemilihan Melati Prize

(11 ekor) Ikan terbaik akan dipilih dari Juara Pertama dari setiap kelompok ukuran, juara kedua atau ketiga untuk jenis Melati Grand Champion terpilih, kategori B.

ATURAN PENJURIAN

BAGIAN 2 PETUNJUK PELAKSANAAN PENJURIAN

Penjurian Umum (Juara 1,2,3 dan Best In Size, Melati Prize, Anggrek Prize serta Champion) Seleksi Grand Champion dan Runner Up Grand Champion Pemilihan Best in Variety


“

ATURAN PENJURIAN

Seksi Lomba / Juri dan Juri Trainee

6. Pemilihan Anggrek Prize

(11 ekor) Ikan terbaik akan dipilih dari Juara Pertama dari setiap kelompok ukuran, juara kedua atau ketiga untuk jenis Anggrek Grand Champion terpilih, kategori C.

7. Penggunaan Kartu Merah

Pada Aturan #10, Koi dengan ukuran yang salah akan di diskualifikasi dan di Identifikasi dengan Stiker Merah sebagai tanda diskualifikasi.

PETUNJUK #3

Seksi Lomba / Juri dan Juri Trainee

Untuk menjaga keadilan dan otoritas proses penjurian, jumlah anggota Sie Lomba dan Juri yang mengikuti proses penjurian sesuai dengan kepanitiaan ditambah dengan Ketua dan Wakil Ketua. Tugas Anggota Sie Lomba dan Juri adalah mengamati penjurian dan menjaga keadilan proses penjurian.

PETUNJUK #4 Lain-lain

Koordinator Lomba dan Juri harus menyampaikan hasil penuh penjurian untuk semua bagian kepada kesekretariatan setelah penjurian selesai dan ditandatangani Ketua Juri. Semua panitia dan handling yang terlibat pada proses penjurian di bawah koordinasi Sie Lomba dan Juri.***

a. Sie Lomba akan menghadiri pertemuan Juri dan mengamati proses penilaian jika/ ketika diminta. b. Jika seorang anggota Sie Lomba melihat aksi juri yang patut dipertanyakan, mereka harus melaporkan pada Ketua Juri. Ketua Juri harus memecahkan masalah ini. c. Anggota Sie Lomba harus mengingat kapan penjurian harus dilakukan dan menjaga ketepatan waktu. Juri Trainee dipilih dan ditunjuk oleh APKI.

*Gunungan wayang berbentuk seperti Pohon Hayat. Disebut gunungan karena bentuknya seperti gunung yang berisi mitos sangkan paraning dumadi, yaitu asal mulanya kehidupan ini dan disebut juga Kayon. Gunungan melambangkan keadaan dunia beserta isinya. Juga filosofi yang tinggi tentang hubungan manusia, alam seisinya dengan Tuhan Yang Maha Esa.

“


25

SHOW

• Setiap ikan yang didaftarkan harus melampirkan data digital dengan format nama file : “namapeserta-namahandling-kota peserta-jenis-ukuran-jenis kelamin” dengan posisi menghadap ke muka ikan. • Peserta dapat mengirimkan data digital tersebut lewat email ke daftar@apkikoishow.com mulai tanggal 3 April 2015. • Pendaftaran ikan, baik yang Regular maupun One Day Entry, hanya dilakukan pada hari Jum’at, 3 April 2015, pukul 10.00 WIB - 23.00 WIB. • Ikan yang akan mengikuti lomba (show) Regular, diterima panitia (fish entry) pada hari Jumat tanggal 3 April 2015 dari pukul 10.00 WIB sampai dengan pukul 22.00 WIB. • Ikan masuk peserta One Day Entry diterima paling lambat hari Sabtu 4 April 2015 pukul 08.00 WIB (Bukan Pendaftaran). Panitia berhak menolak Ikan yang masuk di luar waktu yang telah ditentukan. • Ikan yang akan dilombakan harus dikarantina dan dipuasakan sekurang-kurangnya 7 (tujuh) hari sebelum diserahkan kepada panitia show. • Peserta harus mengukur secara tepat ikannya. Panitia berhak mengukur ulang ikan-ikan yang ukurannya diragukan. Keputusan panitia tentang ukuran mutlak. • Tanda tangan panitia dalam kartu pendaftaran hanya pengesahan pendaftaran bukan sebagai pengesahan ukuran. • Bagi peserta dengan ukuran ikan diatas 55 cm harus membawa bak penjurian sendiri. • Peserta wajib menyediakan peralatan sendiri seperti : serokan, dan peralatan handling lainnya. • Panitia berhak mendiskualifi kasi Ikan yang dinilai tidak layak mengikuti lomba (show); misalnya : cacat, tidak sehat atau berkutu, dan uang pendaftaran tidak dikembalikan. • Semua ikan harus dibuka dari kantong plastik dan dimasukkan kedalam bak yang tersedia, kecuali untuk peserta One Day Entry. • Keputusan Juri adalah mutlak dan tidak dapat diganggu gugat. • Panitia akan selalu berupaya untuk menjaga kesehatan dan keselamatan ikan, namun demikian segala resiko yang terjadi pada ikan selama lomba berlangsung menjadi tanggung jawab pemilik ikan atau peserta yang bersangkutan. • Pengambilan ikan hanya dapat dilakukan pada hari Minggu, tanggal 5 April 2015, pukul 16.00 WIB sampai selesai untuk peserta Reguler dan hari Sabtu 4 April 2015 setelah Penjurian kecuali jika memperoleh Champion • Untuk menanggapi protes dari peserta, dikenakan uang administrasi sebesar Rp.1.000.000,dan hanya dapat dilakukan jika sudah mendaftarkan protes ke Sekretariat. • Untuk memberikan penghargaan kepada Juri dan tamu undangan lainnya, kepada pemenang Champion yang menerima Piala pada saat Award Ceremony hari Minggu 5 April 2015, diharuskan memakai Baju Batik dan mengenakan Sepatu. Jika tidak memenuhi ketentuan ini maka penerimaan piala akan diwakilkan kepada panitia.

APKI EDISI 119 7

DESEMBER Desember 20132014

TATA TERTIB SHOW

PERATURAN &TATA TERTIB


JUDGING RULE

11 ALL INDONESIA YOUNG KOI SHOW 2015 th


27 PART 1 JUDGING RULES FOR 11th ALL INDONESIA Young Koi Show 2015

RULE #1

Categories for entered fish (1) Size There are 11 sizes with the following division: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

up to 15 cm 16 – 20 cm 21 – 25cm 26 – 30 cm 31 – 35 cm 36 – 40 cm 41 – 45 cm 46 – 50 cm 51 – 55 cm 56 – 60 cm 61 – 65 cm

2) Separation of type (Varieties) There are 17 varieties with the following division:

(13) Shusui (14) Asagi (15) Kinginrin B (16) Hikari Mujimono (17) Tancho

RULE #2 Fish Identity Card Fish Identity card only put pictures of Koi, the size and varieties, should not include the name of the owner of a fish.

RULE #3

Standard Rules for Judging Each Judge must make a decision Champion, based on body shape, quality color, pattern, and overall appearance of koi.

Category A (1) KOHAKU (2) TAISHO SANSHOKU (3) SHOWA SANSHOKU

Category C (Anggrek) (11) Hi Ki Utsurimono (12) Bekko

APKI EDISI 20

APRIL 2015

Rule #4

Judging Group Division The Judges are divided into 2 groups to determine the champion in all Varieties and sizes but together to determine the Champion

JUDGING RULE

Category B (Melati) (4) SHIRO UTSURI (5) Koromo (6) Goshiki (7) KINGINRIN A (Kohaku, Sanke, Showa) (8) Hikari Moyomono (9) Kawarimono (10) Doitsu (Kohaku, Sanke, Showa)


JUDGING RULE

Rule #5

Selection GRAND CHAMPION and RUNNER UP GRAND CHAMPION Selected from Best In Size (temporary) Gosanke (Kohaku, Sanke, Showa) category, size 56-60 cm and 61-65 cm (2 fishes), was selected from First place Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 56-60 cm and 61-65 cm (8 fishes). If elected Grand Champion is size 56-60 cm, then First Place size 56-60 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, also Best In Size (temporary) Size 61-65 cm chosen to be Runner Up Grand Champion. If elected Grand Champion is size 61-65 cm, then First Place size 61-65 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, also Best In Size (temporary) Size 56-60 cm chosen to be Runner Up Grand Champion. If elected Runner Up Grand Champion is size 56-60 cm, then First Place size 5660 cm, varieties that is not selected, and the 2nd Place and 3rd Place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 56-60 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 61-65 cm chosen to be Best in Size 61-65. Vice versa if elected Runner Up Grand Champion is in size 61-65 cm, then First Place size 61-65 cm, varieties that is not selected, and the 2nd Place and 3rd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 61-65 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 56-60 cm chosen to be Best in Size 56- 60 cm. Grand Champion was also selected as Best in Varieties. RUNNER UP GRAND CHAMPION was also selected as Best Varieties if different with varieties of Grand Champion.

Rule #6

Selec tion MELATI GRAND CHAMPION Selected from Melati Prize (temporary) category B (Shiro Utsuri, Koromo, Goshiki, Kinginrin A, Hikari Moyomono, Kawarimono, Doitsu), size 56-60 cm and 61-65 cm(2 fishes), was selected from First place Non Gosanke category size 56-60 cm and 6165 cm (14 fishes). If elected Melati Grand Champion is size 56-60 cm, then First Place size 56-60 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 56-60 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 61-65 cm chosen to be Melati Prize 61-65 cm. Vice versa if elected Melati Grand Champion is size 61-65 cm, then First Place size 61-65 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 61-65 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 56-60 cm chosen to be Melati Prize 56-60 cm. Melati Grand Champion was also selected as Best in Variety.

Rule #7

Selection Anggrek GRAND CHAMPION Selected from Anggrek Prize (temporary) category C (Hi Ki Utsurimono, Bekko, Shusui, Asagi, Kinginrin B, Hikari Mujimono, Tancho), size 56-60 cm and 61-65 cm(2 fishes), was selected from First place category C size 56-60 cm and 61-65 cm (14 fishes). If elected Anggrek Grand Champion is size 56-60 cm, then First Place size 56-60 cm, varieties that is not selected, and the


29

Anggrek Grand Champion was also selected as Best in Variety.

Rule #8 Selection of the winner and Best In Size, Melati Prize and Champion Every size and varieties selected 1st place, 2nd place, 3rd place, 4th place, and 5th place First Place in every size and category A, B and C preferred Champion in the following order :

A. MINI CHAMPION Selected from First place Gosanke category, size up to 15 (3 fishes). First Place varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size Up to 15 cm

APKI EDISI 20

APRIL 2015

MELATI MINI CHAMPION Selected from First place category B, size up to 15 (7 fishes). First Place varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize Up to 15 cm

ANGGREK MINI CHAMPION Selected from First place category C, size up to 15 (7 fishes). First Place varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize Up to 15 cm

B. Baby Champion Selected from Best In Size (temporary) Gosanke category, size 16-20 cm and 21-25 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke category, size 16-20 cm and 21-25 cm (6 fishes). If elected Baby Champion 2 is size 16-20 cm, then First Place size 1620 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 16-20 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 21-25 cm chosen to be Best in Size 21-25. Vice versa if elected Baby Champion 2 is in size 21-25 cm, then First Place size 21-25 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties,

JUDGING RULE

2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize 56-60 cm. Meanwhile Anggrek Prize (temporary) size 61-65 cm chosen to be Anggrek Prize 61-65 cm. Vice versa if elected Anggrek Grand Champion is size 61-65 cm, then First Place size 61-65 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize 61-65 cm. Meanwhile Anggrek Prize (temporary) size 56-60 cm chosen to be Anggrek Prize 5660 cm.


JUNIOR CHAMPION, MELATI JUNIOR CHAMPION, YOUNG CHAMPION

“

“

chosen to be Best In Size 21-25 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 16-20 cm chosen to be Best in Size 21- 25 cm.

MELATI Baby Champion Selected from Melati Prize (temporary) category B, size 16-20 cm and 21-25 cm(2 fishes), was selected from First place category B size 16-20 cm dan 21-25 cm (14 fishes). If elected Melati Baby Champion 2 is size 16-20 cm, then First Place size 16-20 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 16-20 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 21-25 cm chosen to be Melati Prize 21-25 cm. Vice versa if elected Melati Baby Champion 2 is size 21-25 cm, then First Place size 2 6-30 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 21-25 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 16-20 cm chosen to be Melati Prize 16-20 cm.

ANGGREK Baby Champion Selected from Anggrek Prize (temporary) category C,

size 16-20 cm and 21-25 cm(2 fishes), was selected from First place category C size 16-20 cm dan 2125 cm (14 fishes). If elected Anggrek Baby Champion 2 is size 16-20 cm, then First Place size 16-20 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize 1620 cm. Meanwhile Anggrek Prize (temporary) size 21-25 cm chosen to be Anggrek Prize 21-25 cm. Vice versa if elected Anggrek Baby Champion 2 is size 21-25 cm, then First Place size 21-25 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize 2125 cm. Meanwhile Anggrek Prize (temporary) size 16-20 cm chosen to be Anggrek Prize 16-20 cm.

C. Junior Champion Selected from Best In Size (temporary) Gosanke category, size 26-30 cm and 31-35 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke category, size 26-30 cm and 31-35 cm (6 fishes). If elected Junior Champion is size 26-30 cm, then First Place size 2630 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 26-30 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 31-35 cm chosen to be Best in Size 31-35.


31

MELATI Junior Champion Selected from Melati Prize (temporary) category B, size 31-25 cm and 31-35 cm(2 fishes), was selected from First place category B, size 26-30 cm and 31-35 cm (14 fishes). If elected Melati Junior Champion is size 26-30 cm, then First Place size 26-30 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 26-30 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 31-35 cm chosen to be Melati Prize 31-35 cm. Vice versa if elected Melati Junior Champion is size 31-35 cm, then First Place size 31-35 cm varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 31-35 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 26-30 cm chosen to be Melati Prize 26-30 cm.

APKI EDISI 20

APRIL 2015

ANGGREK Junior Champion Selected from Anggrek Prize (temporary) cate ory C, size 3125 cm and 31-35 cm(2 fishes), was selected from First place category C, size 26-30 cm and 31-35 cm (14 fishes). If elected Anggrek Junior Champion is size 26-30 cm, then First Place size 26-30 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize 2630 cm. Meanwhile Anggrek Prize (temporary) size 31-35 cm chosen to be Anggrek Prize 31-35 cm. Vice versa if elected Anggrek Junior Champion is size 31-35 cm, then First Place size 31-35 cm varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize 3135 cm. Meanwhile Anggrek Prize (temporary) size 26-30 cm chosen to be Anggrek Prize 26-30 cm.

D. Young Champion Selected from Best In Size (temporary) Gosanke category, size 36-40 cm and 41-45 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke category, size 36-40 cm and 41-45 cm (6 fishes).

JUDGING RULE

Vice versa if elected Junior Champion is size 31-35 cm, then First Place size 31-35 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 31-35 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 26-30 cm chosen to be Best in Size 26-30cm.


JUDGING RULE

If elected Young Champion is size 36-40 cm, then First Place size 3640 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 36-40 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 41-45 cm chosen to be Best in Size 41-45 cm. Vice versa if elected Young Champion is size 41-45 cm, then First Place size 41-45 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 41-45 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 36-40 cm chosen to be Best in Size 36-40 cm. MELATI Young

Champion

Selected from Melati Prize (temporary) category B, size 36-40 cm and 41-45 cm(2 fishes), was selected from First place category B, size 36-40 cm and 41-45 cm (14 fishes). If elected Melati Young Champion is size 36-40 cm, then First Place size 36-40 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 36-40 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 41-45 cm chosen to be Melati Prize 41-45 cm. Vice versa if elected Melati Young Champion is size 41-45 cm, then First Place size 41-45 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 41-45 cm.

Meanwhile Melati Prize (temporary) size 36-40 cm chosen to be Melati Prize 36-40 cm.

ANGGREK Young Champion Selected from Anggrek Prize (temporary) category C, size 36-40 cm and 41-45 cm(2 fishes), was selected from First place category C, size 36-40 cm and 41-45 cm (14 fishes). If elected Anggrek Young Champion is size 36-40 cm, then First Place size 36-40 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize 3640 cm. Meanwhile Anggrek Prize (temporary) size 41-45 cm chosen to be Anggrek Prize 41-45 cm. Vice versa if elected Anggrek Young Champion is size 41-45 cm, then First Place size 41-45 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize 41-45 cm. Meanwhile Anggrek Prize (temporary) size 36-40 cm chosen to be Anggrek Prize 36-40 cm.

E. Adult Champion Selected from Best In Size (temporary) Gosanke category, size 46-50 cm and 51-55 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke category, size 46-50 cm and 51-55 cm (6 fishes).


“ Vice versa if elected Adult Champion is size 51-55 cm, then First Place size 51-55 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 51-55 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 46-50 cm chosen to be Best in Size 46-50 cm.

MELATI Adult Champion Selected from Melati Prize (temporary) category B, size 46-50 cm and 51-55 cm (2 fishes), was selected from First place category B, size 46-50 cm and 51-55 cm (14 fishes ). If elected Melati Adult Champion is size 46-50 cm then First Place size 46-50 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 46-50 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 51-55 cm chosen to be Melati Prize 51-55 cm. Vice versa if elected Melati Adult Champion is size 51-55 cm, then First Place size 51-55 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties,

APKI EDISI 20

APRIL 2015

ANGGREK ADULT CHAMPION

chosen to be Melati Prize 51-55 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) ukuran 46-50 cm chosen to be Melati Prize 46-50 cm.

“

ANGGREK Adult Champion Selected from Anggrek Prize (temporary) category C, size 46-50 cm and 51-55 cm (2 fishes), was selected from First place category C, size 46-50 cm and 51-55 cm (14 fishes ). If elected Anggrek Adult Champion is size 46-50 cm then First Place size 46-50 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize 46-50 cm. Meanwhile Anggrek Prize (temporary) size 51-55 cm chosen to be Anggrek Prize 51-55 cm. Vice versa if elected Anggrek Adult Champion is size 51-55 cm, then First Place size 51-55 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Anggrek Prize 51-55 cm. Meanwhile Anggrek Prize (temporary) ukuran 46-50 cm chosen to be Anggrek Prize 46-50 cm.

JUDGING RULE

If elected Adult Champion is size 46-50 cm then First Place size 4650 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 46-50 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 51-55 cm chosen to be Best in Size 51-55.

33


JUDGING RULE

Rule #9 Selection Best in Variety, Jumbo and Male Champion After completion Judging, Best in Variety determined from the existing 17 varieties (except varieties of GRAND CHAMPION, MELATI GRAND CHAMPION, and Runner Up Grand Champion ) Male Champion chosen from Gosanke Male size 56-65 cm. Melati Male Champion chosen from Catogory B Male size 56-65 cm and Anggrek Male Champion chosen from Catogory C Male size 56-65 cm

Rule #10 Multiple Awards and Upgrade Each champions cannot obtain more than one Award, so the fish will “moved up” to the next higher position, if the thereon champion, had obtained a Champion, Best In Size, Melati Prize, Anggrek Prize and Best Varieties except for Grand Champion, Melati Grand Champion and Runner Up Grand Champion. First Place and All Champion will get Certificate and trophy. Meanwhile 2nd place 3rd place will get Certificate only

MULTIPLE AWARDS AND UPGRADE

Rule #11 Inspection of Koi’s Measurements

The with the category and size specified, in accordance with the Committee of measuring vessel.

If at the time of judging, the judge doubted the size of the fish, and after re-measured, there was an error measure, then the fish will result in disqualification. Remeasurement of authority in Competition Section without notice to the owner of the fish. Note: Measurements from head to tail top. Because there are no exact measurements, then the fault tolerance measures, up to 0.5 cm (5mm).


35 Miscellaneous Only Judges and Interpreter, Competition Section, Chairman and Vice Chairman of the Committee, Handling and Secretariat are permitted in the Competition Area. Competition Section should take note of all the jury’s decision on the form provided. Judging Results must be signed by the Head Judge and Competition Coordinator.

Part 2 GUIDE OF JUDGING

Guide #1 Election of Head Judge Head Judge will be selected by election or with the approval, among the members of the judges. Duty of Head Judge a. Head Judge is responsible for managing members of the judge, and ensuring a smooth and justice deliberations. The final decision will be made by consensus or vote of the judges. b. If a decision is made by the vote, Head Judge must participate in the vote. Head judge has the highest vote 1.5. c. If any committee other than the Judges who made trouble, the Head Judge must solve it as soon as possible.

Guide #2 Judging Procedure Responsible for the overall judging process is Competition section Coordinator 1. Sequence of Judging Initial assessment (Fisrt Place, 2nd Place, 3rd Place, Best In Size, Melati Prize, Anggrek Prize and Champion) APKI EDISI 20

APRIL 2015

Selection of Grand Champion and Runner Up Grand Champion Selection of Best in Variety 2. Selection of Grand Champion Selection of Grand Champion according to Rule #5 and #6 3. Initial Assessment For every winner in the general group, there are several candidates nominated as the winner, chosen by consensus. If the Judges did not reach agreement, it must be done by the vote. Selection of 1st place winner, 2nd Place winner, 3rd Place winner from nominations that can be selected by consensus. If the judges did not reach agreement, then the voting should be done. The judges will be instructed to follow the number of winners, from each group varieties and size. 4. Selection of Best In Size (11 fishes) best fish will be selected from First Place from each group size, 2nd place winner or 3rd place winner for the Grand Champion selected varieties, Gosanke category 5. Selection of Melati Prize (11 fishes) best fish will be selected from First Place from each group size, 2nd place winner or 3rd place winner for the Melati Grand Champion selected varieties, category B. 6. Selection of ANGGREK Prize (11 fishes) best fish will be selected from First Place from each group size, 2nd place winner or 3rd place winner for the Anggrek Grand Champion selected varieties, category C. 7. Red Card Use On Rule #10, Koi with the wrong measure will be disqualified and will be identified with the red card as sign of disqualified.

JUDGING RULE

Rule #12


JUDGING RULE

Guide #3 Competition Section and Trainee Judge To maintain fairness and authority of the judging process, the number of members Competition Section, who following the judging process, in accordance with the committees plus the Chairman and Vice Chairman of Committe. Duty of Competition Section, is watching the judging and the judging process to maintain fairness. a. Competition Section will attend Judge meetings, and observing the assessment process if / when requested. b. If a member of the Competition Section view questionable Judge action, they must report to the Head Judge. Head Judge must resolve this problem. c. Member of Competition Section should remember when judging contest should be conducted and maintain punctuality. Trainee Judges are selected from the APKI Judge, and appointed by APKI.

Guide #4 Other Competition Section coordinator must submit a full result of assessment, to the secretariat, after the judging is completed and signed by the Head Judge. All committee and handling involved in the judging process, under the coordination of Competition Section.***

** BATIK PARANG BARONG motif is most great and glorious , and because of the sanctity of philosophy , this motif may only be used for the king , especially worn during religious rituals and meditation . This motif was created by Sultan Agung Hanyakrakusuma who wants to express his soul experience as a king with all his duty and consciousness as a young man in front of the GOD. Barong word means something big , and this is reflected in the large size of the pattern on the fabric . Motif PARANG RUSAK BARONG is the mother of all BATIK PARANG . This motif has a meaning that a king always careful and can control themselves .


37

APKI EDISI 20

APRIL 2015


PROFIL CLUB

“LAHIR KEMBALI UNTUK KEBERSAMAAN

BENGAWAN SOLO KOI CLUB Klub Koi di kota Bengawan ini tepatnya berdiri pada tahun 2008 nama Bengawan Koi Club yang pada perkembangannya berubah menjadi Bengawan Solo Koi Club.


39

S

atu tahun berdiri,berhasil menyelenggarakan Koi Show dengan nama 1st Bengawan Koi Show di PGS dan sempat dihadiri Bapak Jokowi yang kala itu menjadi Walikota Solo. Tetapi setelah koi show tersebut, klub hampir tidak pernah menyelenggarakan kegiatan selama kurun waktu 2010 – 2013. Baru pada Januari 2014 seperti “Lahir Kembali”, dengan berganti nama menjadi “Bengawan Solo Koi Club” (BSKC).

Tiap bulan mengadakan pond visit ke setiap anggota club, breeder dan dealer sekitar solo, juga pernah mengadakan pond visit ke kolam Pak John Husyen makassar pada bulan juni 2014. Dalam Rakernas APKI di jakarta yang bersamaan dengan TKC Koi Show November 2014, BSKC mendapat mandat dari APKI menjadi tuan rumah 11th All Indonesia Young Koi Show 2015.***

APKI EDISI 20

APRIL 2015

PROFIL CLUB

Melalui pertemuan dengan Ketua APKI dan para pecinta koi di Solo pada Januari 2014,terbentuklah kepengurusan baru dengan Ketua Iwan Setiawan, Wakil ketua Bobby Aswin dan Darmadi, Sekretaris Iwan Gatot dan Bendahara Tommy Hermanto.

Diawali pond visit di kolam Pak Iwan Setiawan di Villa Tawangmangu, Club mulai aktif lagi, anggota baru masuk dan makin banyak. Mengadakan pertemuan rutin minimal 1 kali setiap bulan dengan arisan. Pada tanggal 8-10 Aug 2014 bekerjasama dgn Jakarta Koi Centre mengadakan kegiatan Festival dengan nama 1st Ogata Solo Koi Festival. Dengan acara: bazaar koi, lelang koi, lomba melukis dan mewarnai untuk anak. Dari 25 orang anggota, persentase kehadiran member pada setiap pertemuan mencapai 90%.


CHAMPION

GRAND CHAMPION Showa Sanshoku 65 CM

Pemilik : STEVAN HARIADI Jakarta Handling : KOI Castle Pemilik : Stevan Hariadi Jakarta

8-11 |

MAY Surabaya 2014 Convention CentrE Surabaya - Indonesia


KAWARIMONO 63 CM

41

MELATI GRAND CHAMPION

Pemilik : Djudju Suryana Bandung Handling : Samurai Koi Centre

KOHAKU 64 CM

Pemilik : Sugiarto Kurniawan Surabaya Handling : Samurai Koi Centre APKI EDISI 20

APRIL 2015

CHAMPION

RUNNER UP GRAND CHAMPION


Young Champion

Melati Adult Champion

Adult Champion Showa Sanshoku,53 cm

Kinginrin A,55 cm

Surabaya

Bekasi

Kinginrin B,45 cm

Melati Junior Champion

Koromo,28 cm

Larry Lion Lie

Surabaya

Surabaya

Mini Champion

Baby Melati BabyMelati Champion Champion

Baby Champion

Jakarta

Bekasi

Markas Koi GS

Surabaya

Kohaku,25 cm

Alpian Wangjaya

Shiro Utsuri,33 cm

Eric Effendi

Dogama Farm

Showa Sanshoku,45 cm

Rais BeNC

Junior Champion

Melati Young Champion

David Liman

Kinginrin A,24 cm

Doni Hartono Kediri

Kohaku,14 cm

Nirwana Koi Center Jakarta

8-11 May 2014 | Surabaya Supermall Convention Centre Surabaya - Indonesia


Melati Male Champion

Male Champion

Melati Mini Champion

Doitsu,14 cm

Kohaku,60 cm

Surabaya Koi Club

Kohaku,47 cm

Best in Variety Imam Hanafi Said Jakarta

Best in Variety

Surabaya

Best in Variety

Best in Variety Best In Size 46-50 cm

Taisho Sanshoku,63 cm

Sugiarto Kurniawan

Surabaya

Jakarta

Surabaya

Kohaku,64 cm

Surabaya Koi Club

Stevan Hariadi

Yohanes Edy

Surabaya

Best in Variety

Best Tategoi

Surabaya

Showa Sanshoku,65 cm

Kinginrin A,59 cm

Surabaya Koi Club

Shiro Utsuri,64 cm

Handoko Lesmana Surabaya

Hi Ki Utsurimono,65 cm

Surabaya Koi Club Surabaya

8-11 May 2014 | Surabaya Supermall Convention Centre Surabaya - Indonesia


Shusui,59 cm

Goshiki,57 cm

Slamet Kurniawan

Surabaya

Jakarta

Best in Variety

Melati Baby Best in Variety Champion

Best in Variety

Kinginrin A,63 cm

Eric Effendi

Surabaya

Surabaya

Jakarta

Best in Variety

Best in Variety Koromo,63 cm

Kinginrin B,65 cm

Imam Hanafi Said

Jakarta

Andy Firman Wirawan

Andy Firman Wirawan

Asagi,64 cm

Nirwana Koi Center

Surabaya

Best in Variety

Best in Variety

Best in Variety

Best in Variety

Bekko,60 cm

Surabaya Koi Club

Hikari Mujimono,64 cm

Hikari Moyomono,65 cm

Surabaya

Kediri

Surabaya Koi Club

Doni Hartono

8-11 May 2014 | Surabaya Supermall Convention Centre Surabaya - Indonesia


Tancho,54 cm

Henry Usman Medan

Best in Size 55 bu

Best in Size 60 bu

Sidoarjo

Showa Sanshoku,65 cm

Kohaku,60 cm

Yanes Arief

Kohaku,55 cm

Surabaya Koi Club

Andrew Ariyanto H.

Best in Size 45 bu

Surabaya

Surabaya

Best in Size 40 bu

Surabaya

Best in Best Size In 50Size bu 46-50 cm

Doitsu,56 cm

Gagah Wibowo

Bandung

Best in Size 65 bu

Best in Variety

Best in Variety

Best in Variety

Kawarimono,63 cm

Djudju Suryana

Kohaku,47 cm

Taisho Sanshoku,45 cm

Kohaku,37 cm

Surabaya

Magelang

Bandung

Surabaya Koi Club

Yen

LuDo Koi

8-11 May 2014 | Surabaya Supermall Convention Centre Surabaya - Indonesia


Shiro Utsuri,29 cm

Taisho Sanshoku,24 cm

Surabaya

Bandung

Best in Size 15 bu Kohaku,20 cm

Taisho Sanshoku,15 cm

Surabaya

Surabaya

Surabaya

Slamet Kurniawan Jakarta

Melati Prize 50 bu

Melati Prize 60 bu

Kinginrin A,59 cm

Yohanes Edy

Kinginrin A,63 cm

David Liman

Baby MelatiMelati Prize 55 bu Champion

Handoko Lesmana

Edwar Gani

Melati Prize 65 bu

Surabaya Koi Club

Bekasi

Best in Size 20 bu

Best in Size 25 bu

Best in Size 30 bu

Best in Size 35 bu Showa Sanshoku,32 cm

Alpian Wangjaya

Hikari Moyomono,53 cm

Surabaya Koi Club Surabaya

Kawarimono,48 cm

Nirwana Koi Center Jakarta

8-11 May 2014 | Surabaya Supermall Convention Centre Surabaya - Indonesia


Doitsu,36 cm

Surabaya Koi Club Surabaya

Melati Prize 20 bu

Melati Prize 25 bu

Surabaya

Shusui,30 cm

Tancho,25 cm

Surabaya

Blitar

Aitu Koi

Doitsu,20 cm

Nirwana Koi Center Jakarta

Melati Prize 15Size bu Best In 46-50 cm

Handry Susanto

Kinginrin A,33 cm

Markas Koi GS

Jakarta

Melati Prize 30 bu

Melati Prize 35 bu

Melati Prize 40 bu

Melati Prize 45 bu

Kinginrin A,45 cm

Dogama Farm

Kinginrin B,15 cm

TT Koi Malang Malang

8-11 May 2014 | Surabaya Supermall Convention Centre Surabaya - Indonesia



49

XL

APKI EDISI 19

DESEMBER 2014











59

APKI EDISI 20

APRIL 2015




Editor : Tri Pujayanto www.sehatdietalami.com Design & layout : Lilo - Dodo www.lilobanget.com



APKI Asosiasi Pecinta Koi Indonesia DATA ANGGOTA

ANGGOTA BIASA

Bandung Koi Club

Tangerang Koi Club 0025-0101-0212   Sekretariat : Flora Alam Sutera, Jl. Sutera Utama Komp. Perum. Alam Sutera Pakulonan, Serpong, Tangerang Kontak : Zamrullah (Ketua) Telp. 085693201968

Sekretariat : Jl. Kembang Jepun No.85 - Surabaya Kontak : Sugiarto Kurniawan (Ketua) 0812-30911111

Sekretariat : Blendangan, Berbah, Sleman,Yogyakarta Kontak : Eka Wiyandi (Ketua) 0817-5450440

Sekretariat : Jalan Dr. Muwardi 37, Solo Kontak : Iwan Setiawan (Ketua) 0811284585

Sukabumi Bersatu Koi Club 0005-0101-0111   Sekretariat : Jl. Cibaraja Slaawi RT 07 RW 03 Desa Selajambe - Kec Cisaat Sukabumi

Bogor Nihikigoi Club 0002-0101-0111   Sekretariat : Jln. Halimun No. 6 Kelurahan Babakan Sempur – Bogor 16151 Kontak : Alfie raditya(Ketua) (0251) 834 5588

Indah Blok X8 No 4, Sudiang, Makassar Kontak : David

Jakarta Koi Club 0018-0101-0111   Sekretariat : Sutera Harmoni V no. 37 Alam Sutera, Serpong Kontak : Hendra Effenlie (Ketua) 0818952578

Semarang Koi Club 0007-0101-0111   Sekretariat : Perumahan Graha Bulusan Utama No.5, Tembalang, Semarang, email: sekretariat@semarangkoiclub.org Kontak : Helmy Iskandar (Ketua) 0811278186


APKI Indonesia Nishikigoi Association MEMBER DATA

65

REGULAR MEMBER

Sekretariat : CV Bintang Jaya, Jl. Syarifudin Yoes, RSS Damai III Blok K-2 RT 29 Kel. Gn Bahagia. Balikpapan Selatan 76114 Kontak : Jemmy - 0811 548316

Telp. (0451) 460244

Bali Koi Club 0027-0101-1112   Sekretariat : Jl. Letda Reta XXV No.2 Denpasar - Bali Kontak : 0361-238406 email: balikoiclub@yahoo.co.id

APKI EDISI 20

APRIL 2015

Palembang Koi Club 0029-0101-0214 Sekretariat : Jl Pangeran Ayin Simpang Talang Jering No. 247 Palembang Kontak : Ryan (Ketua) 0711-820484

0023-0101-0811 Sekretariat : Jl. Merpati RT01 RW02 Desa Sumberejo, Kec Kandat -Kediri, Kontak : Sigit Witanto Telp. 0812 16775441

Bumi Gora Koi Club, NTB 0030-0101-0414 Sekretariat : Jl. Kesejahteraan VIII/28 Perumnas Bumi Tanjung Karang Permai, Mataram, Lombok, Nusa Tenggara Barat Kontak : Hengky (08175792716)

Bekasi Nishikigoi Club

0024-0101-0811 Sekretariat : Ruko Sentra Niaga Kalimas Blok B No.2, Setia Darma, Tambun Selatan Kontak : Rangga (Sekretaris) Telp. 0817223236

Malangraya Nishikigoi Club Sekretariat: Jalan Sulfat Agung 4 No.11 Purwantoro Blimbing Malang Jawa Timur Kontak : Musa Wahyu Rizqi (Ketua) 0813 3335 1900 email : Arekmnc@gmail.com

DATA ANGGOTA APKI

Kediri Koi Club


DATA ANGGOTA APKI I. KATEGORI IMPORTIR/ EXPORTIR

1. Jakarta Koi Center / Sugiarto Budiono (0001-0201-0111), Jl. Sunter Permai Jaya II A2/15A, Jakarta Telp.0216450481, 0818787668. www.jakartakoicentre.com 2. Nirwana Koi Center / Eric Yonathan (0002-0201-0111), Taman Tekno Sektor XI Blok C No. 9, Bumi Serpong Damai - Tangerang Telp.021-7563636,7563538,6009082, 0816709250. email : nirwanakoi@yahoo.com 3. Koi Castle / Jani Lauw (0014-0201-0111), Puri Indah K10 No.3 Jl. Puri Kembang Barat, Jakarta Barat Telp. 0815.14141414. email : jal@cbn.net.id 4. Hiroshi / Anes Adrian, (0008-0201-0113), Tangerang, Telp.087774516000, email : anes@hiroshi.co.id, www.hiroshi.co.id

II. KATEGORI DEALER 1. Dodo Koi / Reynaldo Vidella (0001-0202-0111), Komplek PTB Duren Sawit, Blok L2/11 Klender, Jakarta Timur. Telp.021-8611249, HP. 0816 639149, 0817 0922688 email : rvidella@hotmail.com , website : http://dodokoi.com/ 2. Imperial Koi / David Oktavianus Susanto (0003-0202-0111), Jl. Kedoya Raya no. 5, Jakarta Barat Telp. 0215811899, Fax.021-5817399. HP. 081316006666, email : susantodoc@gmail.com 3. Mawar 21 Koi Center / Danny H Lianto (0006-0202-0111), Jl. Kerto Menanggal 5/3 -Surabaya. Telp.0318479988, 8499988, 0812-3038909. 4. Golden Koi Center / Winarso T (0007-0202-0111), Jl. H. Syahdan 78 (Kemanggisan Raya) Jakarta Barat,Te lp.021-7691293,75817706, 75817707, 0816835517. www.goldenkoi.biz 5. Oriental Koi/ David Jauwan (0009-0202-0111), Duta Harapan Indah G-8, Jakarta, Telp.021-6605435, 08129151188, email:oriental_koi@hotmail.com. 6. Tamara Koi Centre / Rudy Tamara (0010-0202-0111), Jl. Permata Merah C 29, Semarang. Telp.024 -3510853, 0816662498. 7. Della Koi Centre / Lukas Sidharta, (0011-0202-0111), “Kampung Hijau”, Sentra Tanaman Hias, Bonsay & Koi, Blok A/2 VILLA MUTIARA, Cikarang - Bekasi. Telp. 0812 10197889, 021-70782203 8. Koi Collection / FAUZIA LATIEF (0012-0202-0111), Komplek Departemen Perdagangan Jl. Niaga V/B-16 Ciledug, Tangerang, Telp.021-7333534, 5847313, 08176400138. Fax.021-73449461 9. Nirwana Koi Surabaya / Ilham Lim (0015-0202-0111), Jl. Nginden Intan Raya 28 - Surabaya. Telp. 031-5944294, HP.08123510228. 10. Platinum Aquatic / Effendi, (0018-0202-1211), Jakarta 11. Angkasa Aquarium / Alexander S. Angkasa, (0019-0202-0112), Ruko Grenvile Blok A No.42-43 - Jakarta, Telp. 021- 5600744, 021-5672778, Fax. 021-56965048, HP. 0813 81640083. website : www.angkasaaquarium.com 12. Naruto Koi / Gunawan, (0020-0202-0212), Tempat Promosi Hasil Perikanan (TPHP), Jalan Sumenep Menteng Jakarta Pusat 10310, Telp. 021-31923891, Fax. 021-31923891, HP. 081511886039, email : narutokoi@ymail.com 13. Malokoi / Winston, (0021-0202-1012 Jl. Pahlawan Seribu No. 3C BSD City, Tangerang Selatan. Telepon 0215388314, HP. 081927568000, email : malokoi3011@gmail.com, www.malokoi.com 14. Ogata Citra Gading Koi Shop / Andi, (0024-0202-0113), Jl. Kelapa Hybrida Raya G2 No. 9-10, Kelapa Gading Jakarta Utara, Telp. 021-70063408, 087873092400, 0811 183238 15. Ogata Citra Serpong Koi Shop / Victor, (0025-0202-0113), Cluster Anggrek Loka, Jl. Anggrek Mawar II no. 11 Anggrek Loka BSD, Tangerang, Telp. 0813 8040732, 0812 88990889, 0815 10680280 16. Ogata Surabaya Koi Shop / Muklis, (0026-0202-0113), Jl. Nginden Semolo No. 90 Surabaya, Telp. 031-5921102 17. Andre Sakura Koi / Andre Saputra, (0028-0202-0113) Jalan Diponegoro no 8 Temanggung Jawa Tengah Telepon Selular: 0811282680, Email: andre_sakurakoi@yahoo.co.id 18. KoiHolic / JOHAN KUSTHIO, (0029-0202-0314), Jln. Gunung Batu Putih no. 49, Makassar, Sulawesi Selatan, Telp. 0411855557, HP. 081281131313, Email : hankoi@yahoo.com 19. Kenkoi / Daniel, (0030-0202-0614), Pantai Mentari, Cluster Havens, Blok Q6 Surabaya, Jawa Timur, Telp. 081703680009, pinBB 75737A37 20. Kyuden Koi / Dafid, (0031-0202-0914), Perumahan taman grisenda blok D2/1, Pantai indah kapuk, Jakarta, Telp. 021-55967186, email : Kyudenkoi@gmail.com 21. TT Koi Malang / Budi Santoso, (0032-0202-1214), Jl. Gatot Subroto 49-53, Malang Jawa Timur, Telp. 0341-325279, HP. 085655222229, email : titikoi29@gmail.com 22. Royal Holy Water Koi Centre / Paul Budiman, Herry SW (0033-0202-0315) , Jl.Ki Hajardewantoro.gg.GKJ no9 Klaten Utara-Jawa Tengah- 57438, Telp. Paul Budiman +6282134153700/ Herry SW 087891796999

III. KATEGORI PETERNAK/ BREEDER

1. Agus Koi Farm / Agus Riyanto (0002-0203-0111), Penataran RT 01 / RW 02 Nglegok - Blitar - Jawa Timur, Telp. 0342562809, HP. 0812-3397649. 2. Top Koi Farm / Ong Kuswandy, (0004-0203-0111), Kupang Indah 18 No.7, Surabaya, Telp. 031-7311521, 03170886556, 0811 326556. Fax. 031-7329130. 3. Cemara Koi Farm / Faiz Wahyu, (0005-0203-0111), Jln Serayu No. 38 Kelurahan Bendo, Kec. Kepanjen Kidul Kotamadya Blitar. Telp.0342-812174, 0813-33197373 4. Genkoi Farm / Harry Nugroho, (0006-0203-0111), Komplek Puspiptek Blok IV K 10 Muncul Serpong - Tangerang, Telp. 021-98006515, email : genkoi@yahoo.co.id 5. Taniyudi Koi Farm / M. Yuhdi Marzuk (0007-0203-0111), Jl. Tidar 177 C, Kauman, Kepanjen Kidul, Blitar. HP. 0815 55666246. 6. Isaku Koi Farm / Moerdoko (0008-0203-0111), Jl. Bengawan Solo 157, Tanjungsari, Blitar 66122, Telp.0342-809482, 081556475588


7. Surya Koi Farm / Fajar Surya (0009-0203-0111), Jl. Nginden Semolo 90, Surabaya, Telp. 031-5921102 HP. 0811305946. 8. BlitarRaya Koi Farm / Cholid Firdausyi (0010-0203-0111), Ds. Kawedusan RT 01 RW 01, Ponggok, Blitar. Telp.081555715442 9. Bangetayu Koi Farm /Imam Subandi (0011-0203-0111), Jl. Bangetayu Raya No.100 Semarang Telp. 0246709967 024-6593187 HP. 0812 2881438 10. Ni_iaga Citra Koi Farm / Irfen Hamdi (0012-0203-0111), Kemang Pratama Jl. Niaga 6 /F35, Bekasi. Telp. 02182401358, HP. 0818-706975, email : ni_iagacitrakoi@yahoo.com 11. Bintang Koi Farm/ David C (0013-0203-0111), Jl.Ballaparang Jaya I No.4 (S.Saddang Baru Depan Kantor Perkebunan) -Jl.Slt.Alauddin Lr.8 No.1 (Depan BRIMOP) Makassar - Sulawesi Selatan, Telp.0411-441188, Fleksi:0411-5441188, HP. 08124200014, email : bintangkoi@gmail.com 12. Royal Koi Farm / Soesanto Leo (0014-0203-0111), Komplek Amandole, Jl. Wuluh III Blok 5 No.6 Tomang - Jakarta, Telp.021 -5680751, HP. 0818 980529 13. Mizu-mi Koi Farm / Asep Samsul (0016-0203-0111), Cisitu Sukamulya - Sukabumi. Telp. 0815 6336 8448 / 081 2201 4761 14. Darani Koi Farm / Danny (0018-0203-0311), Rumah Dinas Puskesmas Kadudampit, Jl. Raya Situgunung Km 5, GedePangrango, Kadudampit, Sukabumi Jawa Barat. HP. 085280801113, email: info@daranikoi.com, www.DaraniKoi.com 15. CKK Koi Farm / Cheng Kwok Kwai (0019-0203-0311), Kampung Prapen, RT 003 RW 001 Prapen Praya Lombok Tengah. Telp. 031-8433528-9, HP.0811374522 16. Mulia Koi Farm / Hendro Gumulia (0020-0203-0711), Galeria Golf I/2 no.17 Citraland Surabaya. Telp. 0317409551, 031-7409552, Fax. 031-7409553, HP. 08123000863 17. Sam Koi / Feri Heri Susilo (0021-0203-0711), Serpong, Tangerang 18. Nagatawakoisian Farm / Suandi, (0022-0203-1011), Citra Garden 2 Blok O8 No. 16 Jakarta Barat, Telp.02154370302, 021-70553330, HP.021-33213330, email:nagatawkoisian@yahoo.com 19. Dogama Farm/ Aray, (0023-0203-1211), Malang, HP. 087886889777, email : dogamadogama@yahoo.com 20. Kid Koi Farm / Indrajit, (0025-0203-1211), Jl. Raya Sukabumi, Gg. Asem, Desa Tangkil-Cinagara, Bogor. atau Jl. Teratai 3, RC Veteran, Bintaro - Jakarta Selatan 12330. HP. 0813 15981671 21. Proklamator Koi Farm / Tony Wijaya, (0026-0203-0112), Desa Karang Talun Kecamatan Nglegok, Kabupaten Blitar, HP. 081553577584, email: proklamatorkoi@gmail.com 22. Mang Heri Koi Farm / Heri hartono, (0028-0203-0112), Komp. Taman Melati Block BG 23a Sawangan. Depok, Telp. 0217545721, Fax. 0217545596, HP. 0816632323, email : aim_heri@yahoo.com 23. Adis Farm / H. Usmandie A Andeska, (0029-0203-0312), Jl. Operasional 88, Perumahan Astek/Wartawan Lengkong Gudang Timur, Tangerang Selatan, samping Bumi Serpong Damai Telp. 021-5378732/42, 021-5705092, Fax.0215705092, HP. 081766982720, email : usmandie@yahoo.com 24. Desaku Koi Farm / M.E. Djunaedi, (0030-0203-0412), Ds. Kalipucung RT04 RW05 No.17 Sanan Kulon, Blitar. Telp. 0813 50468246, email : desakukoifarm@yahoo.com 25. Damiri Koi Farm / Ahmad Syarifudin, (0031-0203-0612), Jl. Mayor Harun Kabir No. 69, Cianjur - Jawa Barat. Telp. 0263-265408, 0263-334444, Fax. 0263- 334545, HP. 0811 207791, email : nuritek_61@yahoo.com 26. Zam Koi Farm/ Zamrullah, (0032-0203-0812), Jl. Cibogo Wetan No. 17, Rt.02/03 Kel. Kelapa Dua Kec. Kelapa Dua Gading Serpong, Telp/Fax. 021-5473991, HP. 081808819142, 081380016066, email : zamkoi@yahoo.co.id 27. Green Fish Farm/ M. Iqbal ICH, (0033-0203-1012), Bali View, Jl. Singaraja Tengah Blok D7/25, Cirendeu, Kec CiputatTangsel, Banten 15419, Telp. 081932292742, email : miqbalich@yahoo.com 28. Koikita Koi Farm / Muhammad Dimas Fandy Kusuma, (0034-0203-1012), Jl. Akses UI RT 09/03 No.16a Cimanggis Kota: Depok, Telp. 08561768176, email: koikita69@gmail.com 29. WS Koi Farm / Fanni Ariffian (0035-0203-1212), Jl.Imogiri Timur, KM.10, Ketonggo (Jejeran), Wonokromo, Bantul, Yogyakarta, Telp. 0274 9565000, 0274 6662731, 085729565000 30. Lim Koi Farm / Hendra Limanto, (0036-0203-0412), Taman Internasional II H4 No.3 Citraland - Surabaya 31. Eska Koi Farm / Karimba, (0037-0203-0113), Jl. Babatan Pantai Barat I no. 106 Surabaya dan Ds Nglegok dan Ponggok Blitar. Telp. 0812 35999916, email : eska358@gmail.co 32. Amly Farm / Agus Soetiyono, (0038-0203-0413), JL. IMAM BONJOL NO.13 RT.001/006, SUKAJADI, KARAWACI, TANGERANG 15113 - BANTEN, INDONESIA, Telp. +628119110876, +628551081176, HP.: +628119110876, Email:L.a.soetiyono@gmail.com 33. Good One Koi Farm/ Kevin Handoko, (0039-0203-0413) Desa Mloko, Trawas Jawa Timur, Telp. 031-5942110, 0313 880719, 0816510007, email : kevin.ndok@yahoo.com 34. Setba Guna Koi Farm / H. Epi (0040-0203-1213), Jl. Raya Labuan, Km 1 Ciekek Karaton, Tel. 085211056777 35. Kujaku Koi Farm / Aliong,(0041-0203-1113) Jl. Kidang Pananjung No. 21-23 Cluster Bandung Tempo DUlu Kota Baru Parahyangan - Bandung Telepon Rumah: 022-86813560 Telepon Selular: 08122426296 36. Eddy M Koi Farm / Eddy Maswandi, (0042-0203-1213), Jl. Karya Sepakat No. 023, Bukit Sangkal, Palembang, Telp. 0711-81080, HP. 085220387078, email : kevindesperado30@gmail.com 37. Ebo Koi Farm/ Harjanto EBO , (0045-0203-0514), Kampung Cikoleang, Desa Pabuaran, Kecamatan Gunung Sindur, Bogor, Jawa Barat – Indonesia, Telp. +62 8 5678 888 48, +62 813 111 60 000, email: harjanto.EBO@gmail.com 38. Asia Koi Farm / Andrew Sas , (0046-0203-0514), Jl. Soekarno Hatta 54, Pasuruan, Jawa Timur, Telp. 085869111111, email: andrian_sasmito@yahoo.com 39. Rumah Koi Farm / Ryan Adrian, (0047-0203-1214), Jl Pangeran Ayin Simpang Talang Jering No. 247 Palembang, Telp. 0711-820484 40. Darpa Arta Koi Farm / H. Ali SA, (0048-0203-0315), Jl. Puncak Permai 1 no. 26, Surabaya, Kontak : Andrew Go, HP. 082225453555, Email : darpa.arta@gmail.com

APKI EDISI 20

APRIL 2015

DATA ANGGOTA APKI

67



69

APKI EDISI 20

APRIL 2015


MARUYAMA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.