17th edition mag

Page 1



PENGANTAR REDAKSI

B

ulletin APKI Edisi 17 pada bulan Desember 2013 ini diterbitkan bersamaan dengan penyelenggaraan 10th All Indonesia Koi Show 2013.

Bulletin APKI akan terbit bersamaan dengan penyelenggaraan All Indonesia Koi Show, All Indonesia Young Koi Show dan All Indonesia Breeder Koi Show. Pada Edisi ini ditampilkan Panduan Penyelenggaraan 10th All Indonesia Koi Show 2013. Diharapkan bulletin ini dapat dimanfaatkan sebagai media komunikasi antar anggota dan dapat dijadikan referensi bagi pecinta koi di Indonesia. Terima kasih tak lupa kami ucapkan kepada semua pihak yang telah membantu dalam penerbitan Buletin ini. Kritik dan saran selalu kami nantikan untuk sempurnanya penerbitan ini. Pada edisi berikutnya diharapkan partisipasi seluruh pecinta Koi untuk mengirimkan artikel maupun berita seputar Koi sehingga menambah semarak perwajahan bulletin APKI ini. Salam Sukses !

Percetakan Isi di luar tanggungjawab percetakan APKI EDISI 17

Desember 2013

Design & layout : Dodo - www.dodesigner.com Editor : Pj

PE NGANTAR R EDA KS I

1

PENGANTAR REDAKSI


ASOSIASI PECINTA KOI INDONESIA Periode 2013 -2016

PELINDUNG

Menteri Kelautan dan Perikanan RI

DEWAN PENASEHAT Cheng Kwok Kwai Ilham Lim Fajar Surya Danny H Lianto Rudi Susilo Roy da Costa Budi Widjaja Dewan Pengawas Ketua umuM

Santoso Donny Lesmana Anes Adrian Handrie Agoestiana Agus Rianto Ade Hidayat Subhan Haris Lukas Sidharta Kuntring Wibowo Sugiarto Budiono

Ketua 1 Bidang Pembinaan Organisasi Soegeng Tjahjono Ketua 2 Bidang Budidaya Harry Nugroho Ketua 3 Bidang Promosi dan Pemasaran Reynaldo Vidella Ketua 4 Bidang Luar Negeri Jani Lauw Ketua 5 Bidang Sarana dan Prasarana Eric Yonathan Ketua 6 Bidang Hukum, Peraturan Ria M Irawan Sekretaris Jenderal Tri Pujayanto Bendahara 1 Henricus Sartono Bendahara 2 Ping Ping


3

DAFTAR ISI

Penasehat : Ketua Asosiasi Pecinta Koi Indonesia Ketua Umum : Eric Yonathan (Jakarta) Bendahara : Henricus Sartono Ping Ping Victor Sekretaris : Anes Adrian Sie Kesekretariatan : Tri Pujayanto Angel Lamanda Susi Hariani Susanto Susilo Widodo Andi Setiawan Mardiyono Ami Mia Sie Lomba : Suwira Susanto Audi Rusli Hendra Gunadi Juri APKI

(Tangerang) (Jakarta) (Tangerang) (Tangerang) (Jakarta) (Jakarta) (Jakarta) (Jakarta) (Jakarta) (Blitar) (Tangerang) (Tangerang) (Jakarta) (Jakarta) (Tangerang)

Sie JURI : Reynaldo Vidella Sugiarto Budiono Eric Yonathan

(Jakarta) (Jakarta) (Jakarta)

SIE HANDLING : Herly Ali Mubin

(Jakarta) (Blitar)

Sie Transportasi dan Akomodasi Lukas Sidharta (Bekasi) Effendy Gomaidi (Jakarta) RANGGA (Bekasi)

APKI EDISI 17

Desember 2013 Desember 2013

Sie Acara / PHD : Christian Krisanto Handry

(Tangerang) (Surabaya)

Sie Seminar : Harry Nugroho

(Tangerang)

Sie Lelang : M. Yudi Marzuk

(Blitar)

Sie Perlengkapan/ Elektrikal dan Kualitas Air Hudi Nursamsi Zamrullah

: (Jakarta) (Tangerang)

Sie Konsumsi : Helen Yonathan

(Jakarta)

Sie Pengawasan dan Keamanan : Zamrullah Anggota : GSSI

(Tangerang)

SU NITIA SUSU SUNNAN ANPA PANITIA

SUSUNAN SUSUNAN PANITIA 10th ALL INDONESIA KOI SHOW 2013


DAFTAR ISI

14 1 2 3 4 6

DRIVING DIRECTION PETUNJUK ARAH

PENGANTAR REDAKSI SUSUNAN ORGANISASI ASOSIASI PECINTA KOI INDONESIA

SUSUNAN PANITIA 10th All Indonesia Koi Show 2013

DAFTAR ISI Daftar Isi

JUDGES PROFILE Profil Juri

8 9

KATA SAMBUTAN

10 12

KATA SAMBUTAN

Ketua Panitia 10th All Indonesia Koi Show 2013

KATA SAMBUTAN Ketua Umum APKI Asosiasi Pecinta Koi Indonesia

Chairman Of All Japan Nishikigoi Promotion Association

KATA SAMBUTAN Menteri Kementerian Kelautan dan Perikanan RI

DAFTAR 7

13

LAYOUT

SUSUNAN ACARA 10th All Indonesia Koi Show 2013

EMPANG BERSAMA RAWAKALONG


14 16 27

28 46 MESSAGE CHAIRMAN of ALL JAPAN NISHIKIGOI PROMOTION ASSOCIATION MR. JYOJI KONISHI

DRIVING DIRECTION Soekarno Hatta Intl Airport to Mall@ Alam Sutera

ATURAN PENJURIAN 10th All Indonesia Koi Show 2013

PERATURAN DAN TATA TERIB SHOW 10th All Indonesia Koi Show 2013

JUDGING RULE 10th All Indonesia Koi Show 2013

NISHIKIGOI VARIETIES

10

ISI

84

46

DATA ANGGOTA APKI

NISHIKIGOI VARIETIES

DAFTAR ISI

5


JUDGES PROFILE

JUDGES profile 6

Mr. MANABU OGATA Ogatayorijyo Ltd, Hukuoka JAPAN

Mr. KENJI KONISHI Marutikugyoen, Hukuoka JAPAN

Mr. MAKOTO TANAKA Nishikigoi Niigata Direct Ltd., Niigata JAPAN

Mr. Shigeyosi Tanaka Marujyuyorijyo, Niigata JAPAN

Mr. Teruyuki Hiroi Matusakayorijyo, Niigata JAPAN

MR.Katsunori Iguchi Koshijiyorijyo, Niigata JAPAN


6

DES 2013

07.00 - 22.00 Penerimaan Ikan (Fish Entry) 10.00 - 22.00 WIB Pameran Pendukung

8

DES 2011

10.00 - 16.00 Pameran untuk umum 11.00 - 13.00 Award Ceremony 14.00- 16.00 LELANG 15.00 - selesai Fish Out APKI EDISI 17

Desember 2013

7

DES 2013 08.00 - 08.30 Rapat Juri 08.30 - 09.00 Pembukaan 09.00 - 12.00 Penjurian I 12.00 - 13.00 Break 13.00 - 18.00 Penjurian II 10.00 - 22.00 Pameran untuk umum

SU SU N AN AC ARA

7

SUSUNAN


KATA ERIC YONATHAN

SAMBUTAN

KETUA PANITIA 10th ALL INDONESIA KOI SHOW 2013

T

erlebih dahulu kita panjatkan rasa syukur kepada Tuhan Yang Maha Esa, sehingga karena karunianya juga penyelenggaraan 10th All Indonesia Koi Show 2013, dapat terlaksana dengan baik.

Penyelenggaraan ini dapat terlaksana karena dukungan dan kerjasama dari berbagai pihak terutama rekan-rekan anggota APKI dan Klub Koi di berbagai kota di Indonesia. Juga tentunya dukungan dari pemerintah dalam hal ini Pemerintah Provinsi Banten dan Kementerian Kelautan dan Perikanan RI. Dengan Koi show ini diharapkan dapat menjadi ajang komunikasi bagi para pecinta koi dan penambah wawasan bagi masyarakat umum tentang beragam jenis Koi sehingga dapat menumbuhkan minat masyarakat untuk mencintai ikan Koi. Demikian juga bagi para pedagang, peternak maupun dealer dan importir serta eksportir dapat menyegarkan kembali perdagangan ikan Koi di Indonesia. Pada kesempatan ini kami mengucapkan terima kasih kepada semua pihak yang telah ikut membantu dan mensukseskan penyelenggaraan acara ini, terutama kepada para sponsor dan seluruh panitia yang dengan kerelaannya meluangkan waktu demi suksesnya acara ini. Kami menginginkan penyelenggaraan ini kami inginkan terlaksana dengan sempurna, tetapi apabila banyak terdapat kekurangan kami mohon maaf yang sebesar-besarnya. Mari kita sambut 10th All Indonesia Koi Show 2013 ini dengan semangat persahabatan dan suka cita bersama.


9

KATA

SUGIARTO BUDIONO

SAMBUTAN

KETUA UMUM APKI

( ASOSIASI PECINTA KOI INDONESIA ) Damai sejahtera Allah atas kita semua. Puji syukur pada Tuhan Yang Maha Esa atas rahmat dan karunianya pada para Pecinta koi di Indonesia, sehingga sampai saat ini tetap eksis dan makin berkembang. Waktu berjalan sangat cepat, tidak terasa kita sudah bertemu kembali pada kegiatan Koi Show tingkat nasional. Penyelenggaraan 10th All Indonesia Koi Show di Mall Alam Sutera ini merupakan kegiatan rutin tahunan yang selalu diselenggarakan setiap awal bulan Desember, oleh Asosiasi Pecinta Koi Indonesia. Dunia berkembang cepat, perubahan demi perubahan terus terjadi, oleh karena itu APKI bersama seluruh pengurus Dan anggotanya harus siap menghadapi perubahan perubahan demi kemajuan bersama. Saat ini APKI beranggotakan importir, dealer, breeder dan 24 Klub yang tersebar di seluruh wilayah Indonesia. Melalui Klub-klub tersebut diharapkan semua informasi dan kebijakan pemerintah serta bantuan program dapat tersalurkan kepada seluruh Pecinta koi. Seperti Motto APKI “Forever Friendship and Prosperity� yang mengandung idealisme bahwa dengan adanya hubungan yang didasarkan atas Persahabatan Abadi dapat menimbulkan persatuan yang erat antar insan perkoian di Indonesia. Sehingga diharapkan Akan menghasilkan sinergi yang positif dan saling menghargai semua pihak, maka keberuntungan akan muncul membuat kemakmuran bagi masyarakat Pecinta koi di Indonesia. Dukungan dari semua Pecinta koi seluruh Indonesia Dan seluruh klub anggota APKI dalam mensukseskan kegiatan ini sangat besar. Kami mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada Bapak Menteri Kelautan Dan Perikanan beserta seluruh jajarannya, serta Pemda Provinsi Banten yang sangat mendukung terselenggaranya 10th All Indonesia Koi Show ini. Kiranya kerjasama antara APKI dengan instansi pemerintah makin erat guna meningkatkan produksi koi nasional serta meningkatkan ekspor Ikan Hias Indonesia. Akhir kata, kami menghimbau seluruhnmasyarakat Indonesia untuk menyambut Dan menikmati 10th All Indonesia Koi Show 2013 ini.

Jakarta, 6 Desember 2013

APKI EDISI 17

Desember 2013


JYOJI KONISHI

MESSAGE

CHAIRMAN of ALL JAPAN NISHIKIGOI PROMOTION ASSOCIATION


KATA

11

JYOJI KONISHI

SAMBUTAN

CHAIRMAN of ALL JAPAN NISHIKIGOI PROMOTION ASSOCIATION

Kami sangat senang dengan didakannya 10th All Indonesia Koi show ini . Adil ikan koi ini akan Selamat tulus untuk sukses besar Anda dari “ Koi show “ membawa pemikiran masa depan bukan hanya dalam industri Koi akan memimpin koi generasi berikutnya semua pihak yang berkepentingan dari seluruh Indonesia bisa berperan . Di antara orang-orang dari dunia , mencoba untuk menemukan kehidupan layak , koi dengan sikap elegan dan nada brilian , kepribadian , yang masing-masing telah memberikan gembira dan terkesan banyak orang untuk menghargai sebagai seni kami memberikan kelembaban ke jantung varietas kami banyak dengan kontes kecantikan berbicara tentang kehadirannya dan ekspresi . Nishikigoi , diperkenalkan sebagai budaya yang unik dari Jepang , sekarang bisa dihargai di seluruh dunia menerima evaluasi yang sangat tinggi tersebar luas di luar negeri . Ia percaya bahwa memiliki hasil teknologi peningkatan kualitas dan koi tak kenal lelah yang berkepentingan , mampu menunjukkan koi besar untuk tempat yang seharusnya . Sebagai catatan akhir , kami mengucapkan selamat dan kami berdoa untuk kesehatan yang baik dari semakin banyak orang dan anggota pengembangan lebih lanjut untuk Asosiasi Koi Indonesia yang telah berusaha untuk mempersiapkan turnamen ini

JYOJI KONISHI

APKI EDISI 17

Desember 2013


KATA

SYARIF C. SUTARJO

SAMBUTAN

MENTERI

KELAUTAN DAN PERIKANAN R.I.

I

ndonesia merupakan negara kepulauan yang kaya akan sumberdaya alam. Sumberdaya alam yang dimiliki Indonesia terdiri dari sumberdaya hayati dan non-hayati baik yang dapat diperbaharui (renewable resources) maupun sumberdaya alam yang tidak dapat diperbaharui (un-renewable resources). Salah satu sumberdaya hayati yang dapat diperbaharui adalah sumberdaya ikan baik yang ada di laut maupun di perairan air tawar, termasuk didalamnya sumberdaya ikan hias. Ikan koi sebagai salah satu ikan hias yang banyak diminati oleh para pecinta ikan hias di Indonesia dan berbagai negara karena keindahannya. Di Indonesia, karena banyak diminati, ikan koi sudah banyak dibudidayakan sebagai komoditas andalan seperti di Provinsi Jawa Timur yaitu di Kabupaten Blitar yang telah berhasil mengembangkan jenis ikan koi yang memiliki harga yang cukup baik seperti jenis asagi, hikari moyo, hikari muji, koromo, sanke, showa, king gin rin, kawari mono, bekko, kohaku, tanco, hikari utsuri, gosiki dan utsuri mono yang dapat mencapai harga ratusan ribu hingga jutaan rupiah per ekor. Kegiatan Pameran dan Kontes Koi 10th All Indonesia Koi Show 2013 dapat menunjukkan kepada masyarakat di Indonesia bahkan dunia bahwa ikan koi adalah salah satu komoditas andalan Indonesia dalam sektor perikanan, walaupun ikan ini merupakan domestikasi dari Jepang, namun dengan sentuhan teknologi produksi yang baik dapat menghasilkan komoditas koi yang trend di pasar sehingga saya yakin dan percaya suatu saat nanti ikan-ikan koi Indonesia akan mampu berbicara banyak di pasar Internasional. Sebagai Menteri Kelautan dan Perikanan, saya menyambut baik dan bangga serta memberikan penghargaan yang setinggi-tingginya atas ide dan prakarsa dari Asosiasi Pecinta Koi Indonesia (APKI) yang telah menyelenggarakan kegiatan ini dengan baik. Kegiatan-kegiatan semacam ini harus terus dikembangkan karena akan sangat membantu para pembudidaya ikan dalam hal memasarkan produknya dan juga membantu para konsumen yang dalam hal ini adalah para pecinta koi dalam memperoleh ikan-ikan koi yang berkualitas. Sekali lagi saya sangat bangga dan menghargai upaya dan kerja keras panitia yang telah menyiapkan dan menyelenggarakan kegiatan ini dengan baik dan sangat membantu pemerintah dalam menggairahkan sektor kelautan dan perikanan khususnya ikan hias koi di Indonesia. Terima Kasih,

Tangerang,

Desember 2013

Sharif C. Sutardjo


LAYOUT

10TH ALL INDONESIA KOI SHOW 2013

APKI EDISI 17

Desember 2013

13 LAYOU T

LAYOUT


PETUNJUK ARAH

DRIVING DIRECTION

SOEKARNO-HATTA AIRPORT

Driving Direction to MALL @ ALAM SUTERA ROUTE by CAR

Jl. Jalur Sutera Barat kav. 16, Alam Sutera - Tangerang 15143. Hotline: 021 3043 8866donesia

1 Head east From Terminal 2 Soekarno Hatta Intl Airport 170 m 2 Slight left 210 m 3 Slight left toward Jl. TOL Prof. Sediyatmo Toll road 2.8 km 4 Keep right to continue on Jl. TOL Prof. Sediyatmo Toll road 300 m 5 Continue onto Jl. Tol Airport Prof. Sedyatmo Toll road 4.2 km 6 Take the exit Toll road 2.6 km 120 m 7 Keep right at the fork Toll road 850 m 8 Keep left at the fork Toll road 7.7 km 9 Continue straight Toll road 350 m 10 Take the exit toward Jakarta - Merak Toll Road/Jakarta - Tangerang Toll Road 11 Keep right at the fork and merge onto Jakarta - Merak Toll Road/Jakarta - Tangerang Toll Road 7.9 km 12 Take the exit Toll road 1.0 km 13 Continue straight Partial toll road 400 m 14 Turn right 800 m 15 Destination will be on the right

Suggested 30.3 routes km, 27 mins VIA Jakarta - Merak Toll Road/ Jakarta - Tangerang Toll Road


MALL @ ALAM SUTERA Jl. Jalur Sutera Barat kav. 16, Alam SuterA Tangerang 15143.

To SOEKARNO HATTA AIRPORT Head west

300 m

Suggested routes

32.1 km, 29 mins via Jakarta - Merak Toll Road/Jakarta - Tangerang Toll Road

Continue straight onto Kyai Maja 210 m Turn right Go through 1 roundabout 1.7 km Take the ramp to Jakarta - Merak Toll Road/Jakarta - Tangerang Toll Road 350 m Keep left at the fork to continue toward Jakarta - Merak Toll Road/ Jakarta - Tangerang Toll Road 120 m Keep left at the fork and merge onto Jakarta - Merak Toll Road/ Jakarta - Tangerang Toll Road 7.9 km Take the exit Toll road 350 m Keep Right 350 m Take the ramp Toll road

550 m

Continue straight Toll road

6.6 km

Take the exit Toll road 200 m Continue straight 500 m Take the ramp to Jl. Tol Airport Prof. Sedyatmo Toll road

350 m

Keep left at the fork and merge onto Jl. Tol Airport Prof. Sedyatmo Toll road Slight leftrtial 2.0 km Slight left

600 m

Destination will be on the left APKI EDISI 17

Desember 2013

100 m

6.9 km

PE TU NJ U K ARAH

15


ATURAN PENJURIAN

APKI th 10 ALL INDONESIA KOI SHOW 2013 ATURAN PENJURIAN UNTUKAPKI 10th alL INDONESIA KOI SHOW 2013 ATURANPENJURIANAPKI10thalLINDONESIA KOI SHOW 2013 ATURAN PENJURIANAPKI 10th 10th alL INDONESIA KOI SHOW 2013


BAGIAN 1 Aturan Penjurian untuk 10th ALL INDONESIA KOI SHOW 2013

Aturan #1

Ukuran dan Kategori

(1) Ukuran Ada 15 kelas ukuran dengan pembagian sebagai berikut : (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)

up to 15 cm 16 – 20 cm 21 – 25cm 26 – 30 cm 31 – 35 cm 36 – 40 cm 41 – 45 cm 46 – 50 cm 51 – 55 cm 56 – 60 cm 61 – 65 cm 66 – 70 cm 71 – 75 cm 76 – 80 cm over 80 cm

(2) Kategori / Jenis Ada 17 kelas jenis dengan pembagian sebagai berikut : (1) KOHAKU (2) TAISHO SANSHOKU (3) SHOWA SANSHOKU (4) SHIRO UTSURI (5) HI KI UTSURIMONO (6) BEKKO (7) SHUSUI (8) ASAGI (9) KOROMO (10) GOSHIKI (11) KINGINRIN A (Kohaku, Sanke, Showa, Shiro) (12) KINGINRIN B (di luar kategori A) (13) HIKARI MUJIMONO (14) HIKARI MOYOMONO

APKI EDISI 17

Desember 2013

(15) KAWARIMONO (16) TANCHO (17) DOITSU

Aturan #2 Kartu Identitas Lomba Kartu Lomba hanya mencantumkan foto Ikan Koi, ukuran dan Jenis, tidak boleh mencantumkan nama pemilik ikan.

Aturan #3

Aturan Dasar Penjurian Setiap Juri harus membuat keputusan Juara berdasarkan Bentuk Tubuh, Kualitas Warna, Pola, dan keseluruhan penampilan ikan koi.

ATURAN #4

Pembagian Grup Penjurian Juri dibagi dalam 2 - 4 grup untuk menentukan Juara dalam semua kategori dan ukuran tetapi bersama-sama untuk penentuan Grand Champion, Melati Grand Champion dan Runner Up Grand Champion

ATURAN PENJURIAN

17


ATURAN PENJURIAN

ATURAN #5

Pemilihan GRAND CHAMPION dan RUNNER UP GRAND CHAMPION Ikan pada kategori Gosanke (Kohaku, Sanke, Showa dan Shiro Utsuri) serta ukuran over 80 cm dipilih Juara 1, 2, 3, 4, dan 5 Juara 1 dari kelas dan ukuran tersebut (empat ekor ikan) menjadi kandidat GRAND CHAMPION. Pemilihan dilakukan dengan voting. Suara terbanyak dari Juri menjadikan ikan terpilih menjadi GRAND CHAMPION. Grand Champion terpilih juga sebagai Best in Variety. Juara 2 dari jenis Grand Champion dan juara 1 jenis lainnya dipilih lagi untuk menjadi RUNNER UP GRAND CHAMPION. RUNNER UP GRAND CHAMPION terpilih juga sebagai Best Varieties jika berbeda jenis dengan Grand Champion. Ikan yang tidak terpilih, dipilih untuk menjadi Best In Size ukuran over 80 cm.

Grand Champion dan Melati Grand Champion terpilih juga sebagai Best in Variety.RUNNER UP GRAND CHAMPION terpilih juga sebagai Best in Variety jika berbeda jenis dengan Grand Champion

ATURAN #6

Pemilihan MELATI GRAND CHAMPION

1. Ikan pada kategori Non Gosanke serta Ukuran over 80 cm dipilih Juara 1, 2, 3, 4 dan 5. 2. Juara 1 dari kelas dan ukuran tersebut (13 ekor ikan) menjadi kandidat MELATI GRAND CHAMPION. Pemilihan dilakukan dengan voting. Suara terbanyak dari Juri menjadikan ikan terpilih menjadi MELATI GRAND CHAMPION. 3. Melati Grand Champion terpilih juga sebagai Best in Variety. 4. Ikan yang tidak terpilih, dipilih untuk meraih Melati Prize ukuran over 80 cm

ATURAN #7

Pemilihan Juara dan Best In Size, Melati Prize dan Champion

Setiap Jenis dan Ukuran dipilih Juara 1, 2, 3, 4 dan 5 Juara 1 pada setiap ukuran dan Kategori A dan B dipilih Champion dengan urutan sebagai berikut :

A. Mini Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran Up to 15 cm yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran Up to 15 cm (4 ekor Ikan). Juara 1 jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size Up to 15cm.


Dipilih dari Melati Prize (Sementara) Kategori Non Gosanke ukuran Up to 15 cm yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran Up to 15 cm (13 ekor Ikan). Juara 1 jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize Up to 15cm.

A. BABY Champion 1 Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran Up to 20 cm yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran Up to 20 cm (4 ekor Ikan). Juara 1 jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 16-20 c m.

MELATI BABY Champion 1

Dipilih dari Melati Prize (Sementara) Kategori Non Gosanke ukuran Up to 20 cm yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran Up to 20 cm (13 ekor Ikan). Juara 1 jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize Up to 20 cm.

B. Baby Champion 2

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 21-25 cm dan 26-30 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 21-25 cm dan 26-30 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Baby Champion 2 adalah ukuran 21-25 cm maka Juara 1 ukuran 21-25 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 21-25 cm.

APKI EDISI 17

Desember 2013

Sementara Best In Size (sementara) ukuran 26-30 cm dipilih menjadi Best in Size 26-30 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Baby Champion2 adalah ukuran 26-30 cm maka Juara 1 ukuran 26-30 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 26-30 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 21-25 cm dipilih menjadi Best in Size 21-25 cm.

MELATI Baby Champion 2 Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 21-25 cm dan 26-30 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 121-25 cm dan 2630 cm (26 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Baby Champion adalah ukuran 21-25 cm maka Juara 1 ukuran 21-25 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 21-25 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 26-30 cm dipilih menjadi Melati Prize 26-30 cm Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Baby Champion adalah ukuran 26-30 cm maka Juara 1 ukuran 26-30 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 26-30 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 21-25 cm dipilih menjadi Melati Prize 21-25 cm.

ATURAN PENJURIAN

19

MELATI Mini Champion


“

JUNIOR CHAMPION, MELATI JUNIOR CHAMPION, YOUNG CHAMPION

“

C. JUNIOR Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 31-35 cm dan 36-40 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 31-35 cm dan 36-40 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Junior Champion adalah ukuran 31-35 cm maka Juara 1 ukuran 31-35 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 31-35 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 36-40 cm dipilih menjadi Best in Size 36-40 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Junior Champion adalah ukuran 36-40 cm maka Juara 1 ukuran 36-40 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 36-40 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 31-35 cm dipilih menjadi Best in Size 31-35 cm.

MELATI Junior Champion

Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 31-35 cm dan 36-40 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 31-35 cm dan 3640 cm (26 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Junior Champion adalah ukuran 31-35 cm

maka Juara 1 ukuran 31-35 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 31-35 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 36-40 cm dipilih menjadi Melati Prize 36-40 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Junior Champion adalah ukuran 36-40 cm maka Juara 1 ukuran 36-40 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 36-40 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 31-35 cm dipilih menjadi Melati Prize 31-35 cm.

D. Young Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 41-45 cm dan 46-50 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kate-gori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 41-45 cm dan 46-50 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Young Champion adalah ukuran 41-45 cm maka Juara 1 ukuran 41-45 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 41-45 cm. Sementara Best In Size A (sementara) ukuran 46-50 cm dipilih menjadi Best in Size 46-50 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Young Champion adalah ukuran 46-50 cm maka Juara 1 ukuran 46-50 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 46-50 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 41-45 cm dipilih menjadi Best in Size 41-45 cm.


MELATI Young Champion

Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 4145 cm dan 46-50 cm(2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 41-45 cm dan 46-50 cm (26 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Young Champion adalah ukuran 41-45 cm maka Juara 1 ukuran 41-45 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 41-45 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 4650 cm dipilih menjadi Melati Prize 46-50 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Young Champion adalah ukuran 46-50 cm maka Juara 1 ukuran 46-50 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 46-50 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 41-45 cm dipilih menjadi Melati Prize 41-45 cm.

E. Adult Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 51-55 cm dan 56-60 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kate-gori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 51-55 cm dan 56-60 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Adult Champion adalah ukuran 51-55 cm maka Juara 1 ukuran 51-55 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 51-55 cm. Sementara Best In Size A

APKI EDISI 17

Desember 2013

(sementara) ukuran 56-60 cm dipilih menjadi Best in Size 56-60 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Adult Champion adalah ukuran 56-60 cm maka Juara 1 ukuran 56-60 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 56-60 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 51-55 cm dipilih menjadi Best in Size 51-55 cm.

Melati Adult Champion

Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 5155 cm dan 56-60 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 51-55 cm dan 56-60 cm (26 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Adult Champion adalah ukuran 51-55 cm maka Juara 1 ukuran 51-55 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 51-55 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 56-60 cm dipilih menjadi Melati Prize 56-60 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Adult Champion adalah ukuran 56-60 cm maka Juara 1 ukuran 56-60 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 56-60 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 51-55 cm dipilih menjadi Melati Prize 51-55 cm.

MELATI YOUNG CHAMPION, ADULT CHAMPION, MELATI ADULT CHAMPION.

ATURAN PENJURIAN

21


“

MATURE CHAMPION, MELATI MATURE CHAMPION

“

e. MATURE Champion

Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 61-65 cm dan 66-70 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 61-65 cm dan 66-70 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Junior Champion adalah ukuran 61-65 cm maka Juara 1 ukuran 61-65 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 61-65 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 66-70 cm dipilih menjadi Best in Size 66-70 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Junior Champion adalah ukuran 66-70 cm maka Juara 1 ukuran 66-70 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 66-70 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 61-65 cm dipilih menjadi Best in Size 61-65 cm.

MELATI MATURE Champion Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 6165 cm dan 66-70 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 61-65 cm dan 66-70 cm (26 ekor Ikan).

Jika yang terpilih Melati Junior Champion adalah ukuran 61-65 cm maka Juara 1 ukuran 61-65 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 61-65 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 6670 cm dipilih menjadi Melati Prize 66-70 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Junior Champion adalah ukuran 66-70 cm maka Juara 1 ukuran 66-70 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 66-70 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 61-65 cm dipilih menjadi Melati Prize 61-65 cm.

f. SUPERIOR Champion Dipilih dari Best In Size (sementara) Kategori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 71-75 cm dan 76-80 cm (2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kate-gori Gosanke dan Shiro Utsuri ukuran 71-75 cm dan 76-80 cm (8 ekor Ikan). Jika yang terpilih Young Champion adalah ukuran 71-75 cm maka Juara 1 ukuran 71-75 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 71-75 cm. Sementara Best In Size A (sementara) ukuran 76-80 cm dipilih menjadi Best in Size 76-80 cm.


Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Young Champion adalah ukuran 76-80 cm maka Juara 1 ukuran 76-80 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Best In Size 76-80 cm. Sementara Best In Size (sementara) ukuran 71-75 cm dipilih menjadi Best in Size 71-75 cm.

MELATI SUPERIOR Champion Dipilih dari Melati Prize (sementara) Kategori Non Gosanke ukuran 7175 cm dan 76-80 cm(2 ekor ikan) yang dipilih dari Juara 1 Kategori Non Gosanke ukuran 71-75 cm dan 76-80 cm (26 ekor Ikan). Jika yang terpilih Melati Young Champion adalah ukuran 71-75 cm maka Juara 1 ukuran 71-75 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 71-75 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 7680 cm dipilih menjadi Melati Prize 76-80 cm. Demikian juga sebaliknya jika yang terpilih Melati Young Champion

APKI EDISI 17

Desember 2013

adalah ukuran 76-80 cm maka Juara 1 ukuran 76-80 cm, jenis yang tidak terpilih dan juara 2 jenis yang terpilih, dipilih menjadi Melati Prize 76-80 cm. Sementara Melati Prize (sementara) ukuran 71-75 cm dipilih menjadi Melati Prize 71-75 cm.

ATURAN PENJURIAN

23


ATURAN PENJURIAN

Aturan #8

Pemilihan Best in Variety dan Male Champion

Setelah Penjurian Juara selesai, ditentukan Best in Variety dari 17 Jenis yang ada (kecuali jenis GRAND CHAMPION, MELATI GRAND CHAMPION, dan Runner Up Grand Champion terpilih). Male Champion dipilih jenis Gosanke dan Shiro Utsuri Male ukuran over 65 cm. Melati Male Champion dipilih dari Ikan Non Gosanke Male ukuran over 65 cm.

Catatan :

Aturan #9

Aturan #11

Juara Rangkap dan Sistem Naik

Setiap ikan Juara tidak dapat memperoleh lebih dari satu gelar Juara jadi ikan Juara naik kelas jika ikan Juara di atasnya sudah memperoleh Champion, Best In Size dan Best Varieties. Untuk Juara 1, Best In Size dan Best Variety dan Champion mendapatkan Sertifikat dan Piala.Sementara untuk juara 2 dan 3 mendapatkan sertifikat.

Aturan #10

Pengecekan Ukuran Ikan

Ikan Lomba harus ditempatkan sesuai dengan kategori dan ukuran yang ditentukan sesuai dengan bak ukur Panitia. Jika pada saat lomba Juri meragukan ukuran ikan dan setelah diukur ulang ternyata terdapat kesalahan ukuran, maka ikan tersebut akan di diskualifikasi. Wewenang pengukuran ulang ada di Sie Lomba tanpa pemberitahuan kepada pemilik ikan.

Pengukuran dari ujung kepala sampai ekor bagian atas. Karena belum adanya standar ukuran yang pasti maka toleransi kesalahan ukuran sampai dengan 0,5 cm (5mm).

Lain - Lain

Hanya Juri dan Interpreter, Sie Juri/Lomba, Ketua dan Wakil Ketua Panitia, Handling dan Tim Sekretariat yang diijinkan berada di Arena Lomba. Sie Lomba / Juri harus mencatat semua keputusan Juri pada form yang disediakan. Hasil Penjurian harus ditanda-tangani oleh Juri dan Koordinator Lomba.


BAGIAN 2 PETUNJUK PELAKSANAAN PENJURIAN

PETUNJUK #1

Pemilihan Ketua Juri (Head Judge)

Pemilihan Ketua Juri akan dilaksanakan dengan pemilihan atau dengan persetujuan di antara para anggota Juri. Tugas Ketua Juri a. Ketua Juri bertanggung untuk mengatur anggota Juri dan menjaga kelancaran dan keadilan penjurian. Keputusan akhir akan dibuat dengan mufakat atau pemungutan suara dari Dewan Juri. b. Jika sebuah keputusan dibuat dengan pengambilan suara, Ketua Juri harus ikut dalam pengambilan suara. Suara Ketua Juri mempunyai nilai 1,5 suara. c. Jika ada ada panitia lain selain juri yang membuat masalah, Ketua Juri harus memecahkannya sesegera mungkin.

PETUNJUK PELAKSANAAN PENJURIAN

3. Penjurian Umum

Untuk setiap juara pada kelompok umum, ada lebih beberapa kandidat dinominasikan sebagai pemenang yang biasa dipilih secara mufakat. Jika para Juri tidak mencapai persetujuan, maka harus dilakukan pengambilan suara. Pemilihan Juara 1, Juara 2, Juara 3 dari nominasi pemenang yang bisa dipilih secara mufakat. Jika para Juri tidak mencapai persetujuan, maka harus dilakukan pengambilan suara. Para Juri akan mengikuti jumlah juara yang diinstruksikan dari setiap kelompok jenis dan ukuran.

4. Pemilihan Best In Size

(15 ekor) Ikan terbaik akan dipilih dari Juara Pertama dari setiap kelompok ukuran, juara kedua atau ketiga untuk jenis Grand Champion terpilih ,kategori Gosanke dan Shiro Utsuri

5. Pemilihan Melati Prize

Prosedur Penjurian

Penanggung jawab keseluruhan proses pejurian adalah Koordinator Sie Lomba

(15 ekor) Ikan terbaik akan dipilih dari Juara Pertama dari setiap kelompok ukuran, juara kedua atau ketiga untuk jenis Melati Grand Champion terpilih, kategori Non Gosanke.

1. Urutan Penjurian

6. Penggunaan Kartu Merah

PETUNJUK #2

Penjurian Umum (Juara 1,2,3 dan Best In Size serta Champion) Seleksi Grand Champion dan Runner Up Grand Champion Pemilihan Best in Variety

2. Pemilihan Grand Champion

Pemilihan Grand Champion sesuai dengan Aturan #5 dan #6 APKI EDISI 17

Desember 2013

Pada Aturan #10, Koi dengan ukuran yang salah akan di diskualifikasi dan di Identifikasi dengan Stiker Merah sebagai tanda diskualifikasi.

“

ATURAN PENJURIAN

“

25


ATURAN PENJURIAN

“

Seksi Lomba / Juri dan Juri Trainee

PETUNJUK #3

Seksi Lomba / Juri dan Juri Trainee Untuk menjaga keadilan dan otoritas proses penjurian, jumlah anggota Sie Lomba dan Juri yang mengikuti proses penjurian sesuai dengan kepanitiaan ditambah dengan Ketua dan Wakil Ketua. Tugas Anggota Sie Lomba dan Juri adalah mengamati penjurian dan menjaga keadilan proses penjurian.

a. Sie Lomba akan menghadiri pertemuan Juri dan mengamati proses penilaian jika/ ketika diminta. b. Jika seorang anggota Sie Lomba melihat aksi juri yang patut dipertanyakan, mereka harus melaporkan pada Ketua Juri. Ketua Juri harus memecahkan masalah ini. c. Anggota Sie Lomba harus mengingat kapan penjurian harus dilakukan dan menjaga ketepatan waktu. Juri Trainee dipilih dan ditunjuk oleh APKI.

PETUNJUK #4 Lain-lain

Koordinator Lomba dan Juri harus menyampaikan hasil penuh penjurian untuk semua bagian kepada kesekretariatan setelah penjurian selesai dan ditandatangani Ketua Juri. Semua panitia dan handling yang terlibat pada proses penjurian di bawah koordinasi Sie Lomba dan Juri.***

“


• Setiap ikan yang didaftarkan harus melampirkan data digital dengan format nama file : “namapeserta-namahandling-kota peserta-jenis-ukuran” atau dicetak 1 (satu) lembar foto berwarna ukuran 3 R diambil dari atas, dengan posisi menghadap ke muka ikan. dan dibalik foto ditulis : “namapeserta-namahandling-kota peserta-jenis-ukuran”. • Peserta dapat mengirimkan data digital tersebut lewat email ke koishow@apki.info mulai tanggal 4 Desember 2013- 6 Desember 2013. • Pendaftaran ikan, baik yang Regular maupun One Day Entry, hanya dilakukan pada hari Jum’at, 6 Desember 2013, pukul 09.00 WIB - 21.00 WIB. • Ikan yang akan mengikuti lomba (show) Regular, diterima panitia (fish entry) pada hari Jumat tanggal 6 Desember 2013 dari pukul 09.00 WIB sampai dengan pukul 21.00 WIB. • Peserta One Day Entry diterima paling lambat hari Sabtu 7 Desember 2013 pukul 08.00 WIB. Panitia berhak menolak Ikan yang masuk di luar waktu yang telah ditentukan. • Peserta yang akan mengikuti Best Keeping Award (ikan minimal sudah 1 tahun dirawat di Indonesia), wajib melampirkan foto riwayat ikan, serta memberi tanda khusus pada formulir pendaftaran. • Ikan yang akan dilombakan harus dikarantina dan dipuasakan sekurang-kurangnya 7 (tujuh) hari sebelum diserahkan kepada panitia show. • Peserta harus mengukur secara tepat ikannya. Panitia berhak mengukur ulang ikan-ikan yang ukurannya diragukan. Keputusan panitia tentang ukuran mutlak. • Tanda tangan panitia dalam kartu pendaftaran hanya pengesahan pendaftaran bukan sebagai pengesahan ukuran. • Bagi peserta dengan ukuran ikan diatas 60 cm harus membawa bak penjurian sendiri. • Peserta wajib menyediakan peralatan sendiri seperti : serokan, dan peralatan handling lainnya. • Panitia berhak mendiskualifi kasi Ikan yang dinilai tidak layak mengikuti lomba (show); misalnya : cacat, tidak sehat atau berkutu, dan uang pendaftaran tidak dikembalikan. • Semua ikan harus dibuka dari kantong plastik dan dimasukkan kedalam bak yang tersedia, kecuali untuk peserta One Day Entry. • Selama penjurian berlangsung, peserta/pemilik ikan wajib berada di arena lomba (show) dengan jumlah personil maksimal 2 orang termasuk pemilik ikan. • Keputusan Juri adalah mutlak dan tidak dapat diganggu gugat. • Panitia akan selalu berupaya untuk menjaga kesehatan dan keselamatan ikan, namun demikian segala resiko yang terjadi pada ikan selama lomba berlangsung menjadi tanggung jawab pemilik ikan atau peserta yang bersangkutan. • Pengambilan ikan hanya dapat dilakukan pada hari Minggu, tanggal 8 Desember 2013, pukul 16.00 WIB sampai selesai untuk peserta Reguler dan hari Sabtu 7 Desember 2013 setelah Penjurian kecuali jika memperoleh Champion • Untuk menanggapi protes dari peserta, dikenakan uang administrasi sebesar Rp.1.000.000,- dan hanya dapat dilakukan jika sudah mendaftarkan protes ke Sekretariat. • Untuk memberikan penghargaan kepada Juri dan tamu undangan lainnya, kepada pemenang Champion yang menerima Piala pada saat Award Ceremony hari Minggu 8 Desember 2013, diharuskan memakai Baju Batik dan mengenakan Sepatu. Jika tidak memenuhi ketentuan ini maka penerimaan piala akan diwakilkan kepada panitia. APKI EDISI 17

Desember 2013

TATA TERTIB SHOW

SHOW

PERATURAN &TATA TERTIB

27


JUDGING RULE

APKI th 10 ALL INDONESIA KOI SHOW 2013 JUDGING RULE APKI 10th alL INDONESIA KOI SHOW 2013 JUDGING RULE APKI JUDGING JUDGING RULE10thalLINDONESIA KOI SHOW 2013 JUDGING RULE th 10 alL INDONESIA KOI SHOW 2013


PART 1 JUDGING RULES FOR 10th ALL INDONESIA Koi Show 2013

RULE #1

Categories for entered fish (1) Size There are 15 sizes with the following division: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)

up to 15 cm 16 – 20 cm 21 – 25cm 26 – 30 cm 31 – 35 cm 36 – 40 cm 41 – 45 cm 46 – 50 cm 51 – 55 cm 56 – 60 cm 61 – 65 cm 66 – 70 cm 71 – 75 cm 76 – 80 cm over 80 cm

2) Separation of type (Varieties) There are 17 varieties with the following division: (1) KOHAKU (2) TAISHO SANSHOKU (3) SHOWA SANSHOKU (4) SHIRO UTSURI (5) HI KI UTSURIMONO (6) BEKKO (7) SHUSUI (8) ASAGI (9) KOROMO (10) GOSHIKI (11) KINGINRIN A (Kohaku, Sanke, Showa, Shiro) (12) KINGINRIN B (di luar kategori A)

APKI EDISI 17

Desember 2013

(13) HIKARIMONO (14) HIKARI MOYOMONO (15) KAWARIMONO (16) TANCHO (17) DOITSU

RULE #2 Fish Identity Card

Fish Identity card only put pictures of Koi, the size and varieties, should not include the name of the owner of a fish.

RULE #3

Standard Rules for Judging

Each Judge must make a decision Champion, based on body shape, quality color, pattern, and overall appearance of koi.

Rule #4

Judging Group Division

The Judges are divided into 2 - 4 groups to determine the champion in all Varieties and sizes but together to determine the Grand Champion, Melati Grand Champion and Runner-up Grand Champion

JUDGING RULE

29


JUDGING RULE

Rule #5

Selection GRAND CHAMPION and RUNNER UP GRAND CHAMPION • Koi in the category Gosanke (Kohaku, Sanke, Showa dan Shiro Utsuri) and size over 80 cm selected 1st place, 2nd place, 3rd place, 4th place, and 5th place. • 1st Place, of this class and size (four fishes) become candidates of GRAND CHAMPION. The selection conducted by voting. Majority vote of the Judge, elected to GRAND CHAMPION. • Grand Champion was also selected as Best in Varieties. • 2nd Place of the Grand Champion varieties and 1st place other varieties will selected again to be RUNNER UP GRAND CHAMPION. • RUNNER UP GRAND CHAMPION was also selected as Best Varieties if different with varieties of Grand Champion. • The Koi that are not elected, chosen to be the Best in Size over 80 cm.

selection conducted by voting. Majority vote of the Judge, elected to MELATI GRAND CHAMPION. • Grand Champion was also selected as Best in Varieties. • The Koi that are not elected, chosen to be the MELATI PRIZE over 80 cm.

Rule #7

Selection of the winner and Best In Size, Melati Prize and Champion • Every size and varieties selected 1st place, 2nd place, 3rd place, 4th place, and 5th place • First Place in every size and category A and B preferred Champion in the following order :

A. MINI CHAMPION

Rule #6

Selection MELATI GRAND CHAMPION

• Koi in the category nonGosanke and size over 80 cm selected 1st place, 2nd place, 3rd place, 4th place, and 5th place. • 1st Place, of this class and size (four fishes) become candidates of MElatiGRAND CHAMPION. The

Selected from Best In Size (temporary) Gosanke and Shiro Utsuri category, size up to 15 cm, was selected from First place Gosanke and Shiro Utsuri category, size up to 15 (4 fishes). First Place varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size Up to 15 cm


MELATI MINI CHAMPION, BABY CHAMPION 1

“

MELATI MINI CHAMPION Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size up do 15 cm, was selected from First place Non Gosanke category, size up to 15 (4 fishes). First Place varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize Up to 15 cm

B. Baby Champion 1

Selected from Best In Size (temporary) Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 16-20cm cm, was selected from First place Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 16-20cm cm (four fishes). First Place varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size16-20cm.

APKI EDISI 17

Desember 2013

MELATI BABY Champion 1 Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category size 16 - 20 cm was selected from First place Non Gosanke category size 16 - 20 cm (13 fishes).

JUDGING RULE

“

31


“

BABY CHAMPION 2, MELATI BABY CHAMPION 2, JUNIOR CHAMPION

“

C. Baby Champion 2

If elected Melati Baby Champion 2 is size 21-25 cm, then First Place size 21-25 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 21-25 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 26-30 cm chosen to be Melati Prize 26-30 cm. Vice versa if elected Melati Baby Champion 2 is size 26-30 cm, then First Place size 2 6-30 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 26-30 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 21-25 cm chosen to be Melati Prize 21-25 cm.

Selected from Best In Size (temporary) Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 21-25 cm and 26-30 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 21-25 cm and 26-30 cm (8 fishes). If elected Baby Champion 2 is size 21-25 cm, then First Place size 21-25 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 21-25 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 26-30 cm chosen to be Best in Size 26-30. Vice versa if elected Baby Champion 2 is in size 26-30 cm, then First Place size 26-30 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 26-30 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 21-25 cm chosen to be Best in Size 21- 25 cm.

D. Junior Champion Selected from Best In Size (temporary) Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 31-35 cm and 36-40 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 31-35 cm and 46-40 cm (8 fishes).

MELATI Baby Champion 2 Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 21-25 cm and 26-30 cm(2 fishes), was selected from First place Non Gosanke category size 21-25 cm dan 26-30 cm (26 fishes).

If elected Junior Champion is size 3135 cm, then First Place size 31-35 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 31-35 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 36-40 cm chosen to be Best in Size 36-40.


JUDGING RULE

33 Vice versa if elected Junior Champion is size 36-40 cm, then First Place size 36-40 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 36-40 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 31-35 cm chosen to be Best in Size 31-35cm.

E. Young Champion Selected from Best In Size (temporary) Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 41-45 cm and 46-50 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke and Shiro category, size 4145 cm and 46-50 cm (8 fishes). If elected Young Champion is size 41-45 cm, then First Place size 41-45 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 41-45 cm. Meanwhile Best In Size A (temporary) size 46-50 cm chosen to be Best in Size 46-50 cm.

MELATI Junior Champion

Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 3125 cm and 36-40 cm(2 fishes), was selected from First place Non Gosanke category, size 31-35 cm and 36-40 cm (26 fishes). If elected Melati Junior Champion is size 31-35 cm, then First Place size 3135 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 31-35 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 36-40 cm chosen to be Melati Prize 36-40 cm.

Vice versa if elected Melati Junior Champion is size 36-40 cm, then First Place size 36-40 cm varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 36-40 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 31-35 cm chosen to be Melati Prize 21-25 cm.

Vice versa if elected Young Champion is size 46-50 cm, then First Place size 46-50 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 46-50 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 41-45 cm chosen to be Best in Size 41-45 cm.

MELATI Young Champion

Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 4145 cm and 46-50 cm(2 fishes), was selected from First place Non Gosanke category, size 41-45 cm and 46-50 cm (26 fishes). If elected Melati Young Champion is size 41-45 cm, then First Place size 41-

APKI EDISI 17

Desember 2013


“

ADULT CHAMPION, MELATI ADULT CHAMPION

“

45 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 41-45 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 46-50 cm chosen to be Melati Prize 46-50 cm.

In Size 56-60 cm. Meanwhile Best In Size (temporary) size 51-55 cm chosen to be Best in Size 51-55 cm.

MELATI Adult Champion

Vice versa if elected Melati Young Champion is size 46-50 cm, then First Place size 46-50 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 46-50 cm.

Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 51-55 cm and 56-60 cm (2 fishes), was selected from First place Non Gosanke category, size 51-55 cm and 56-60 cm (26 fishes ). If elected Melati Adult Champion is size 51-55 cm then First Place size 5155 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 51-55 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 56-60 cm chosen to be Melati Prize 56-60 cm.

Meanwhile Melati Prize (temporary) size 41-45 cm chosen to be Melati Prize 41-45 cm.

F. Adult Champion Selected from Best In Size (temporary) Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 51-55 cm and 56-60 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke dan Shiro Utsuri category, size 51-55 cm and 56-60 cm (8 fishes). If elected Adult Champion is size 5155 cm then First Place size 51-55 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 51-55 cm. Meanwhile Best In Size A (temporary) size 56-60 cm chosen to be Best in Size 56-60. Vice versa if elected Adult Champion is size 56-60 cm, then First Place size 56-60 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best

Vice versa if elected Melati Adult Champion is size 56-60 cm, then First Place size 56-60 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 56-60 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) ukuran 51-55 cm chosen to be Melati Prize 51-55 cm.


JUDGING RULE

35 G. Mature Champion

Selected from Best In Size (temporary) Gosanke and Shiro Utsuri category, size 61-65 cm and 66-70 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke and Shiro Utsuri category, size 61-65 cm and 66-70 cm (8 fishes). If elected Mature Champion is size 61-65 cm then First Place size 6165 cm varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 61-65 cm. Meanwhile Best In Size A (temporary) size 66-70 cm chosen to be Best in Size 66-70 cm. Vice versa if elected Mature Champion is size 66-70 cm, then First Place size 66-70 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 66-70 cm. Meanwhile Best In Size A (temporary) size 61-65 cm chosen to be Best in Size 61-65 cm.

MELATI Mature Champion Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 61-65 cm and 66-70 cm(2 fishes), was selected from First place Non Gosanke category, size 61-65 cm and 66-70 cm (26 fishes). If elected Melati Mature Champion is size 61-65 cm, then First Place size 61-65 cm, varieties that is not APKI EDISI 17

Desember 2013

selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 61-65 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 66-70 cm chosen to be Melati Prize 66-70 cm. Vice versa if elected Melati Mature Champion is size 66-70 cm, then First Place size 66-70 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 66-70 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 61-65 cm chosen to be Melati Prize 61-65 cm.


JUDGING RULE

H.Superior Champion Selected from Best In Size (temporary) Gosanke and Shiro Utsuri category, size 71-75 cm and 76-80 cm(2 fishes), was selected from First place Gosanke and Shiro Utsuri category, size 71-75 cm dan 76-80 cm (8 ekor Ikan). If elected Superior Champion is size 71-75 cm, then First Place size 71-75 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 71-75 cm. Meanwhile Best in Size (temporary) size 76-80 cm chosen to be Best in Size 76-80 cm. Vice versa if elected Superior Champion is size 76-80 cm, then First Place size 76-80 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Best In Size 76-80 cm. Meanwhile Best in Size (temporary) size 71-75 cm chosen to be Best in Size 71-75 cm. MELATI Superior

Champion

Selected from Melati Prize (temporary) Non Gosanke category, size 71-75 cm and 76-80 cm(2 fishes) was selected from First place Non Gosanke category, size 71-75 cm and 76-80 cm (26 fishes). If elected Melati Superior Champion is size 71-75 cm, then First Place size 71-

75 cm, varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 71-75 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 76-80 cm chosen to be Melati Prize 76-80 cm. Vice versa if elected Melati Superior Champion is size 76-80 cm, then First Place size 76-80 cm varieties that is not selected, and the 2nd place, the selected varieties, chosen to be Melati Prize 76-80 cm. Meanwhile Melati Prize (temporary) size 71-75 cm chosen to be Melati Prize 71-75 cm.


Rule #8 Selection Best in Variety, Jumbo and Male Champion

After completion Judging, Best in Variety determined from the existing 16 varieties (except varieties of GRAND CHAMPION, MELATI GRAND CHAMPION, and Runner Up Grand Champion ) Jumbo from Gosanke and Shiro Utsuri categories, and Melati Jumbo from Non Gosanke. Male Champion2 dipilih jenis Gosanke dan Shiro Utsuri Male ukuran diatas 65 cm. Melati Male Champion2 dipilih dari Ikan Non Gosanke Male ukuran diatas 65 cm.

Rule #9 Multiple Awards and Upgrade

Each champions can not obtain more than one Award, so the fish will “moved up” to the next higher position, if the thereon champion, had obtained a Champion, Best In Size and Best Varieties except for Grand Champion, Melati Grand Champion and Runner Up Grand Champion. First Place All Champion will get Certificate and trophy.Meanwhile 2nd place 3rd place will get Certificate only

APKI EDISI 17

Desember 2013

MULTIPLE AWARD

Rule #10

Inspection of Koi’s Measurements

The fish should be placed in accordance with the category and size specified, in accordance with the Committee of measuring vessel. If at the time of judging, the judge doubted the size of the fish, and after re-measured, there was an error measure, then the fish will result in disqualification. Remeasurement of authority in Competition Section without notice to the owner of the fish.

Note:

Measurements from head to tail top. Because there are no exact measurements, then the fault tolerance measures, up to 0.5 cm (5mm).

JUDGING RULE

37


GUIDE OF JUDGING

Rule #11

Guide #2

1. Only Judges and Interpreter, Competition Section, Chairman and Vice Chairman of the Committee, Handling and Secretariat are permitted in the Competition Area. 2. Competition Section should take note of all the jury’s decision on the form provided. 3. Judging Results must be signed by the Head Judge and Competition Coordinator.

Judging Procedure Responsible for the overall judging process is Competition section Coordinator

Miscellaneous

Part 2 GUIDE OF JUDGING

Guide #1 Election of Head Judge

1. Head Judge will be selected by election or with the approval, among the members of the judges. 2. Duty of Head Judge a. Head Judge is responsible for managing members of the judge, and ensuring a smooth and justice deliberations. The final decision will be made by consensus or vote of the judges. b. If a decision is made by the vote, Head Judge must participate in the vote. Head judge has the highest vote 1.5. c. If any committee other than the Judges who made trouble, the Head Judge must solve it as soon as possible.

1. Sequence of Judging a. Initial assessment (Fisrt Place, 2nd Place, 3rd Place, Best In Size and Champion) b. Selection of Grand Champion and Runner Up Grand Champion c. Selection of Best in Variety 2. Selection of Grand Champion Selection of Grand Champion according to Rule #5 and #6 3. Initial Assessment a. For every winner in the general group, there are several candidates nominated as the winner, chosen by consensus. If the Judges did not reach agreement, it must be done by the vote. b. Selection of 1st place winner, 2nd Place winner, 3rd Place winner from nominations that can be selected by consensus. If the judges did not reach agreement, then the voting should be done. The judges will be instructed to follow the number of winners, from each group varieties and size. 4. Selection of Best In Size (14 fishes) best fish will be selected from First Place from each group size, 2nd place winner or 3rd place winner for the Grand Champion selected varieties, Gosanke and Shiro utsuri category


5. Selection of Melati Prize (14 fishes) best fish will be selected from First Place from each group size, 2nd place winner or 3rd place winner for the Melati Grand Champion selected varieties, Non Gosanke category. 6. Red Card Use On Rule #10, Koi with the wrong measure will be disqualified and will be identified with the red card as sign of disqualified.

Guide #3 Competition Section and Trainee Judge 1. To maintain fairness and authority of the judging process, the number of members Competition Section, who following the judging process, in accordance with the committees plus the Chairman and Vice Chairman of Committe. 2. Duty of Competition Section, is watching the judging and the judging process to maintain fairness. a. Competition Section will attend Judge meetings, and observing the assessment process if / when requested. b. If a member of the Competition Section view questionable Judge action, they must report to the Head Judge. Head Judge must resolve this

APKI EDISI 17

Desember 2013

problem. c. Member of Competition Section should remember when judging contest should be conducted and maintain punctuality. 3. Trainee Judges are selected from the APKI Judge, and appointed by APKI.

Guide #4 Other 1. Competition Section coordinator must submit a full result of assessment, to the secretariat, after the judging is completed and signed by the Head Judge. 2. All committee and handling involved in the judging process, under the coordination of Competition Section.***

JUDGING RULE

39


JUDGING RULE

KOI CASTLE


41

JKC

APKI EDISI 17

Desember 2013


HIROSHI




45

APKI EDISI 17

Desember 2013



47

APKI EDISI 17

Desember 2013



49

APKI EDISI 17

Desember 2013


PT HENAN PUTIHRAI


PT CP PRIMA


blue salt

fish paradise


53

TOP NISHIKIGOI

APKI EDISI 17

Desember 2013


KOI BITO


55

MATALA

APKI EDISI 17

Desember 2013


malokoi

mega putra


57

APKI EDISI 17

Desember 2013



59

APKI EDISI 17

Desember 2013



61

APKI EDISI 17

Desember 2013



63

APKI EDISI 17

Desember 2013



65

MOMOTARO KOI FARM

APKI EDISI 17

Desember 2013


KOSIJI KOI FARM


67

APKI EDISI 17

Desember 2013



69

APKI EDISI 17

Desember 2013



71

NND

APKI EDISI 17

Desember 2013



73

APKI EDISI 17

Desember 2013



75

APKI EDISI 17

Desember 2013



77

APKI EDISI 17

Desember 2013



79

APKI EDISI 17

Desember 2013



81

APKI EDISI 17

Desember 2013



83

APKI EDISI 17

Desember 2013


APKI DATA ANGGOTA

ANGGOTA BIASA

Bandung Koi Club

Tangerang Koi Club 0025-0101-0212   Sekretariat : Flora Alam Sutera, Jl. Sutera Utama Komp. Perum. Alam Sutera Pakulonan, Serpong, Tangerang Kontak : Harry Nugroho (Ketua) Telp. 021-98006515

Sekretariat : Jl. Kembang Jepun No.85 - Surabaya Kontak : Sugiarto Kurniawan (Ketua) 0812-30911111

Semarang Koi Club 0007-0101-0111   Sekretariat : Perumahan Graha Bulusan Utama No.5, Tembalang, Semarang, email: sekretariat@semarangkoiclub.org Kontak : Helmy Iskandar (Ketua) 0811278186

Sekretariat : Blendangan, Berbah, Sleman,Yogyakarta Kontak : Eka Wiyandi (Ketua) 0817-5450440

Sukabumi Bersatu Koi Club 0005-0101-0111   Sekretariat : Jl. Cibaraja Slaawi RT 07 RW 03 Desa Selajambe - Kec Cisaat Sukabumi

Sekretariat : Jalan Dr. Muwardi 37, Solo Kontak : Iwan Setiawan (Ketua) 08121102292

Bogor Nihikigoi Club 0002-0101-0111   Sekretariat : Perumahan BNR, Jl. Nirwana Raya Boulevard 23, Arah Jungle Water Park-Bogor Kontak : Teddy (Ketua) 0817 112288


APKI

INDONESIA NISHIKIGOI ASSOCIATION

MEMBER DATA

ANGGOTA BIASA

Jakarta Koi Club 0018-0101-0111   Sekretariat : Puri Indah K10 No.3 Jl. Puri Kembang Barat, Jakarta Barat Kontak : Hendra Effenlie (Ketua)

Kediri Koi Club

0023-0101-0811 Sekretariat : Jl. Merpati RT01 RW02 Desa Sumberejo, Kec Kandat -Kediri, Kontak : Sigit Witanto Telp. 0812 16775441 APKI EDISI 17

Desember 2013

Bekasi Nishikigoi Club

0024-0101-0811 Sekretariat : Ruko Sentra Niaga Kalimas Blok B No.2, Setia Darma, Tambun Selatan Kontak : Rangga (Sekretaris) Telp. 0817223236

Bali Koi Club 0027-0101-1112   Sekretariat : Jl. Letda Reta XXV No.2 Denpasar - Bali Kontak : 0361-238406 email: balikoiclub@yahoo. co.id

DATA ANGGOTA APKI

85


DATA ANGGOTA APKI I. KATEGORI IMPORTIR/ EXPORTIR

1. Jakarta Koi Center / Sugiarto Budiono (0001-0201-0111), Jl. Sunter Permai Jaya II A2/15A, Jakarta Telp.0216450481, 0818787668. www.jakartakoicentre.com. 2. Nirwana Koi Center / Eric Yonathan (0002-0201-0111), Taman Tekno Sektor XI Blok C No.9, Bumi Serpong Damai Tangerang Telp.021-7563636,7563538,6009082, 0816709250. email: nirwanakoi@yahoo.com 3. Koi Castle / Jani Lauw (0014-0201-0111), Puri Indah K10 No.3 Jl. Puri Kembang Barat, Jakarta Barat Telp. 0815.14141414. email: jal@cbn.net.id 4. Spectrum Koi/ Decky Muljono (0007-0201-0611) - Villa Serpong B2 no 3 Serpong Utara, Tangerang Selatan, Telp. 021-5382535, HP. 081210252025. email : deckyong@ymail.com

5. Hiroshi / Anes Adrian, (0008-0201-0113), Tangerang, Telp.087774516000, email: anes@hiroshi.co.id, www. hiroshi.co.id II. KATEGORI DEALER

1. Dodo Koi / Reynaldo Vidella (0001-0202-0111), Komplek PTB Duren Sawit, Blok L2/11 Klender, Jakarta Timur. Telp.0218611249, HP. 0816 639149, 0817 0922688 email : rvidella@hotmail.com , website : http://dodokoi.com/ 2. Imperial Koi / David Oktavianus Susanto (0003-0202-0111), Jl. Kedoya Raya no. 5, Jakarta Barat Telp. 021-5811899, Fax.021-5817399. HP. 081316006666, email : susantodoc@gmail.com 3. Mawar 21 Koi Center / Danny H Lianto (0006-0202-0111), Jl. Kerto Menanggal 5/3 -Surabaya. Telp.031-8479988, 8499988, 0812-3038909. 4. Golden Koi Center / Winarso T (0007-0202-0111), Jl. H. Syahdan 78 (Kemanggisan Raya) Jakarta Barat,Te lp.021-7691293,75817706, 75817707, 0816835517. www.goldenkoi.biz 5. Fish Paradise / Budi Widjaja, (0008-0202-0111), Jl. Kartini Raya 56 F/2, Jakarta Pusat 10750, Telp.021-6269447, 0816990868, email : fishparadise@cbn.net.id 6. Oriental Koi/ David Jauwan (0009-0202-0111), Duta Harapan Indah G-8, Jakarta, Telp.021-6605435, 08129151188, email: oriental_koi@hotmail.com. 7. Tamara Koi Centre / Rudy Tamara (0010-0202-0111), Jl. Permata Merah C 29, Semarang. Telp.024 -3510853, 0816662498. 8. Della Koi Centre / Lukas Sidharta, (0011-0202-0111), “Kampung Hijau”, Sentra Tanaman Hias, Bonsay & Koi, Blok A/2 VILLA MUTIARA, Cikarang - Bekasi. Telp. 0812 10197889, 021-70782203 9. Koi Collection / Sven Keller (0012-0202-0111), Komplek Departemen Perdagangan Jl. Niaga V/B-16 Ciledug, Tangerang, Telp.021-7333534, 5847313, 08176400138. Fax.021-73449461. Email: svenkeller3@aol.com , website:koi-collection. com 10. Nirwana Koi Surabaya / Ilham Lim (0015-0202-0111), Jl. Nginden Intan Raya 28 - Surabaya. Telp. 031-5944294, HP.08123510228. 11. GO Koi / Dharmarata Tuankun (Achun Go) (0017-0202-1011), Jl. Widosari Raya No. 6 (SMP 3- Kampung Kali) Semarang 50135. Telp.0817355555, email: Gosmg@yahoo.com , website: www.go-koi.com 12. Platinum Aquatic / Effendi, (0018-0202-1211), Jakarta 13. Angkasa Aquarium / Alexander S. Angkasa, (0019-0202-0112), Ruko Grenvile Blok A No.42-43 - Jakarta, Telp. 0215600744, 021-5672778, Fax. 021-56965048, HP. 0813 81640083. website : www.angkasaaquarium.com 14. Naruto Koi / Gunawan, (0020-0202-0212), Tempat Promosi Hasil Perikanan (TPHP), Jalan Sumenep Menteng Jakarta Pusat 10310, Telp. 021-31923891, Fax. 021-31923891, HP. 081511886039, email : narutokoi@ymail.com 15. Malokoi / Winston, (0021-0202-1012 Jl. Pahlawan Seribu No. 3C BSD City, Tangerang Selatan. Telepon 021-5388314, HP. 081927568000, email : malokoi3011@gmail.com, www.malokoi.com 16. Samurai Koi Center / Kiki Sutarki (0023-0202-1212), Taman Mutiara D IV no. 24 Cibabat Cimahi, Bandung, Telp.0226653360, 0811213180.www.samuraikoi.com 17. Ogata Citra Gading Koi Shop / Andi, (0024-0202-0113), Jl. Kelapa Hybrida Raya G2 No. 9-10, Kelapa Gading Jakarta Utara, Telp. 021-70063408, 087873092400, 0811 183238 18. Ogata Citra Serpong Koi Shop / Victor, (0025-0202-0113), Cluster Anggrek Loka, Jl. Anggrek Mawar II no. 11 Anggrek Loka BSD, Tangerang, Telp. 0813 8040732, 0812 88990889, 0815 10680280 19. Ogata Surabaya Koi Shop / Muklis, (0026-0202-0113), Jl. Nginden Semolo No. 90 Surabaya, Telp. 031-5921102 20. JK Koi Centre / Jacky Ong,(0027-0202-0413) Jalan Mabes Hankam Pintu Tengah, No. 11A, RT05/04, Cilangkap, Jakarta Timur 13870.Telepon Kantor: 085890508999 Telepon Selular: 081213899126, Email: jkkoicentre@gmail.com

III. KATEGORI BREEDER 1. Agus Koi Farm / Agus Riyanto (0002-0203-0111), Penataran RT 01 / RW 02 Nglegok - Blitar - Jawa Timur, Telp. 0342562809, HP. 0812-3397649. 2. Top Koi Farm / Ong Kuswandy, (0004-0203-0111), Kupang Indah 18 No.7, Surabaya, Telp. 031-7311521, 03170886556, 0811 326556. Fax. 031-7329130. 3. Cemara Koi Farm / Faiz Wahyu, (0005-0203-0111), Jln Serayu No. 38 Kelurahan Bendo, Kec. Kepanjen Kidul Kotamadya Blitar. Telp.0342-812174, 0813-33197373 4. Genkoi Farm / Harry Nugroho, (0006-0203-0111), Komplek Puspiptek Blok IV K 10 Muncul Serpong - Tangerang, Telp. 021-98006515, email : genkoi@yahoo.co.id


5. Taniyudi Koi Farm / M. Yuhdi Marzuk (0007-0203-0111), Jl. Tidar 177 C, Kauman, Kepanjen Kidul, Blitar. HP. 0815 55666246. 6. Isaku Koi Farm / Moerdoko (0008-0203-0111), Jl. Bengawan Solo 157, Tanjungsari, Blitar 66122, Telp.0342-809482, 081556475588 7. Surya Koi Farm / Fajar Surya (0009-0203-0111), Jl. Nginden Semolo 90, Surabaya, Telp. 031-5921102 HP. 0811-305946. 8. BlitarRaya Koi Farm / Cholid Firdausyi (0010-0203-0111), Ds. Kawedusan RT 01 RW 01, Ponggok, Blitar. Telp.081555715442 9. Bangetayu Koi Farm /Imam Subandi (0011-0203-0111), Jl. Bangetayu Raya No.100 024-6593187 HP. 0812 2881438

Semarang

Telp. 024-6709967

10. Ni_iaga Citra Koi Farm / Irfen Hamdi (0012-0203-0111), Kemang Pratama Jl. Niaga 6 /F35, Bekasi. Telp. 021-82401358, HP. 0818-706975, email : ni_iagacitrakoi@yahoo.com 11. Bintang Koi Farm/ David C (0013-0203-0111), Jl.Ballaparang Jaya I No.4 (S.Saddang Baru Depan Kantor Perkebunan) -Jl.Slt.Alauddin Lr.8 No.1 (Depan BRIMOP) Makassar - Sulawesi Selatan, Telp.0411-441188, Fleksi:0411-5441188, HP. 08124200014, email : bintangkoi@gmail.com 12. Royal Koi Farm / Soesanto Leo (0014-0203-0111), Komplek Amandole, Jl. Wuluh III Blok 5 No.6 Tomang - Jakarta, Telp.021 -5680751, HP. 0818 980529 13. Mizu-mi Koi Farm / Asep Samsul (0016-0203-0111), Cisitu Sukamulya - Sukabumi. Telp. 0815 6336 8448 / 081 2201 4761 14. Biam Koi Farm / Herdigdo (0017-0203-0111), Jl. Kesadaran No.03 RT07/007 Cipinang Muara - Jatinegara - Jakarta Timur. Telp. 021-8199331. HP. 08111660637 15. Darani Koi Farm / Danny (0018-0203-0311), Rumah Dinas Puskesmas Kadudampit, Jl. Raya Situgunung Km 5, GedePangrango, Kadudampit, Sukabumi Jawa Barat. HP. 085280801113, email: info@daranikoi.com, www.DaraniKoi.com 16. CKK Koi Farm / Cheng Kwok Kwai (0019-0203-0311), Kampung Prapen, RT 003 RW 001 Prapen Praya Lombok Tengah. Telp. 031-8433528-9, HP.0811374522 17. Mulia Koi Farm / Hendro Gumulia (0020-0203-0711), Galeria Golf I/2 no.17 Citraland Surabaya. Telp. 031-7409551, 0317409552, Fax. 031-7409553, HP. 08123000863 18. Sam Koi / Feri Heri Susilo (0021-0203-0711), Serpong, Tangerang 19. Nagatawakoisian Farm / Suandi, (0022-0203-1011), Citra Garden 2 Blok O8 No. 16 Jakarta Barat, Telp.021-54370302, 021-70553330, HP.021-33213330, email: nagatawkoisian@yahoo.com 20. Dogama Farm/ Aray, (0023-0203-1211), Malang, HP. 087886889777, email : dogamadogama@yahoo.com 21. Kid Koi Farm / Indrajit, (0025-0203-1211), Jl. Raya Sukabumi, Gg. Asem, Desa Tangkil-Cinagara, Bogor. atau Jl. Teratai 3, RC Veteran, Bintaro - Jakarta Selatan 12330. HP. 0813 15981671 22. Proklamator Koi Farm / Tony Wijaya, (0026-0203-0112), Desa Karang Talun Kecamatan Nglegok, Kabupaten Blitar, HP. 081553577584, email: proklamatorkoi@gmail.com 23. Toko Rio.com Farm / Satryo Adi Nugroho, (0027-0203-0112), Mayjen Sungkono 80A, Malang, Telp. (0341)5187706, (0341)5187706, HP. 085649671471, email: satryoadi@yahoo.co.id 24. Mang Heri Koi Farm / Heri hartono, (0028-0203-0112), Komp. Taman Melati Block BG 23a Sawangan. Depok, Telp. 0217545721, Fax. 0217545596, HP. 0816632323, email : aim_heri@yahoo.com 25. Adis Farm / H. Usmandie A Andeska, (0029-0203-0312), Jl. Operasional 88, Perumahan Astek/Wartawan Lengkong Gudang Timur, Tangerang Selatan, samping Bumi Serpong Damai Telp. 021-5378732/42, 021-5705092, Fax.021-5705092, HP. 081766982720, email : usmandie@yahoo.com 26. Desaku Koi Farm / M.E. Djunaedi, (0030-0203-0412), Ds. Kalipucung RT04 RW05 No.17 Sanan Kulon, Blitar. Telp. 0813 50468246, email : desakukoifarm@yahoo.com 27. Damiri Koi Farm / Ahmad Syarifudin, (0031-0203-0612), Jl. Mayor Harun Kabir No. 69, Cianjur - Jawa Barat. Telp. 0263265408, 0263-334444, Fax. 0263- 334545, HP. 0811 207791, email : nuritek_61@yahoo.com 28. Zam Koi Farm/ Zamrullah, (0032-0203-0812), Jl. Cibogo Wetan No. 17, Rt.02/03 Kel. Kelapa Dua Kec. Kelapa Dua Gading Serpong, Telp/Fax. 021-5473991, HP. 081808819142, 081380016066, email : zamkoi@yahoo.co.id 29. Green Fish Farm/ M. Iqbal ICH, (0033-0203-1012), Bali View, Jl. Singaraja Tengah Blok D7/25, Cirendeu, Kec CiputatTangsel, Banten 15419, Telp. 081932292742, email : miqbalich@yahoo.com 30. Koikita Koi Farm / Muhammad Dimas Fandy Kusuma, (0034-0203-1012), Jl. Akses UI RT 09/03 No.16a Cimanggis Kota: Depok, Telp. 08561768176, email: koikita69@gmail.com 31. WS Koi Farm / Fanni Ariffian (0035-0203-1212), Jl.Imogiri Timur, KM.10, Ketonggo (Jejeran), Wonokromo, Bantul, Yogyakarta, Telp. 0274 9565000, 0274 6662731, 085729565000 32. Lim Koi Farm / Hendra Limanto, (0036-0203-0412), Taman Internasional II H4 No.3 Citraland - Surabaya 33. Eska Koi Farm / Karimba, (0037-0203-0113), Jl. Babatan Pantai Barat I no. 106 Surabaya dan Ds Nglegok dan Ponggok Blitar. Telp. 0812 35999916, email : eska358@gmail.com 34. Amly Farm / Agus Soetiyono, (0038-0203-0413), JL. IMAM BONJOL NO.13 RT.001/006, SUKAJADI, KARAWACI, TANGERANG 15113 - BANTEN, INDONESIA, Telp. +628119110876, +628551081176, HP.: +628119110876, Email: L.a.soetiyono@gmail.com 35. Good One Koi Farm/ Kevin Handoko, (0039-0203-0413) Desa Mloko, Trawas Jawa Timur, Telp. 031-5942110, 0313 880719, 0816510007, email : kevin.ndok @yahoo.com

APKI EDISI 17

Desember 2013

DATA ANGGOTA APKI

87




MARUYAMA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.