Arbeitsbeispiele (Vollversion) Simon Lattmann Neue LGK Kommunikations AG Bern und Zürich September 2006 bis Juli 2012
Simon Lattmann Brüderhofweg 27 CH-8057 Zürich + 41 78 771 87 92 simon.lattmann@gmx.ch simonlattmann.ch
Swiss Cheese Marketing SCM Entwicklung und Kampagne Schweizer-K채se-Messer Anzeigen, Verpackungen, Mailings, POS Gestaltungsadaptionen
Schweizer Käse. Garantiert schweizerisch.
Schweiz. Natürlich.
Offizielles Schweizer-Käse-Messer. Endlich gibt es ein Messer für den Schweizer Käse. Mit Käseklinge, Brotklinge und Zapfenzieher. Hergestellt in der Schweiz von Victorinox. Und so bekommen Sie eins: Essen Sie viel Schweizer Käse, stecken Sie 5 Strichcodes von Schweizer-Käse-Verpackungen (oder entsprechende Kassenbons) und eine 20-Franken-Note in ein Couvert mit Ihrem Absender, schicken Sie es frankiert an Schweizer Käse, Postfach, 3001 Bern, und wir schicken Ihnen das Schweizer-Käse-Messer.
Schweizer Käse. Garantiert schweizerisch.
Schweiz. Natürlich.
Wer das Schweizer-Käse-Messer will, muss viel Schweizer Käse essen. Endlich gibt es ein Messer für den Schweizer Käse. Mit Käseklinge, Brotklinge und Zapfenzieher. Hergestellt in der Schweiz von Victorinox. Und so bekommen Sie eins zu einem speziell tiefen Preis: Stecken Sie 5 Strichcodes von SchweizerKäse-Verpackungen (oder entsprechende Kassenbons) und eine 20-Franken-Note in ein Couvert mit Ihrem Absender, schicken Sie es frankiert an Schweizer Käse, Postfach, 3001 Bern, und wir schicken Ihnen das Schweizer-Käse-Messer.
www.switzerland-cheese.ch
www.switzerland-cheese.ch
www.switzerland-cheese.ch
Endlich: das Schweizer Messer zum Schweizer Käse. Darauf mussten Sie lange warten: auf ein Schweizer-Käse-Messer für den Schweizer Käse, mit Käseklinge, Brotklinge und Zapfenzieher. Hergestellt in der Schweiz von Victorinox. Und so bekommen Sie eins: Essen Sie viel Schweizer Käse, stecken Sie 5 Strichcodes von Schweizer-Käse-Verpackungen (oder entsprechende Kassenbons) und eine 20-Franken-Note in ein Couvert mit Ihrem Absender, schicken Sie es frankiert an Schweizer Käse, Postfach, 3001 Bern, und wir schicken Ihnen das Schweizer-Käse-Messer.
Schweizer Käse. Garantiert schweizerisch.
Schweiz. Natürlich.
Filmtourne: On ab: Der le Schweizer fromage suisse Käse en wirbt vedette im Fernsehen. à la télévision.
Cheese Marketing Marketinglance startet grosspubliciangeSwitzerland Cheese en2010 2010mit uneeiner offensive legten im àInland. Erklärtes ZielLe der Kampagne taire deWerbeoffensive grande envergure l’échelle nationale. but déclaré deist, la dass Konsumentinnen und vermehrt auf die Herkunft campagne est d’amener lesKonsumenten consommatrices et consommateurs à accorder plus d’attention l’origine suisse dans de froSchweiz achten, wenn sieàan der Käsetheke oderles vorrayons dem Kühlremages à la Sie coupe ousowohl préemballés. Autant pourwie desauch raisons émogal stehen. sollen auf Gefühlsebene mit guten tionnelles qu’objectives, doivent dass être convaincus de donner la Gründen davon überzeugtilswerden, Schweizer Käse den auspréférence fromage suisse plutôt qu’à ländischen au Mitbewerbern vorzuziehen ist.ses concurrents étrangers.
Als aHauptmedium kommen TV-Spots zum Einsatz, On choisi la télévision comme média principal, car ildenn n’y a mit rienbede wegten Bildern und Ton können Emotionen besten au transportiert tel qu’une image animée et sonorisée pouram véhiculer mieux les werden. Produziert émotions. Il a été produit wurden quatre vier spots Spotsd’une von durchschnittlich durée moyenne de 25 25 secondes. Pour leur on a réservé essentiellement des Sekunden Länge. Für diffusion, die Ausstrahlung wurden hauptsächlich SRG-Sender chaînes de la SRG gebucht, SSR,aber maisauch aussidie quelques Privatsender chaînes Sat1, privées: RTL, RTL9 Sat1, und M6. RTL, RTLDie 9 et Spots M6. werden Ces spots ab dem seront 10.diffusés Mai ausge à partir strahltduund 10 gleichmai et zeitig unter www.switzerland-cheese.ch veröffentlicht. disponibles parallèlement sur www.switzerland-cheese.ch.
Eine Herausforderung stellte sich schon Dès début du projet, le défi aWie été clair: ganzleam Anfang des Projekts: machtil s’agissait de réaliser publicitéKäse? pour tous man Werbung für alleune Schweizer Am les fromages L’idee deBei trouver un besten, man fisuisses. ndet ein Symbol. der Idesymbole Au fil de réflTatsaexion, ensuche s’est stiessimposée. man plötzlich aufladie on qu’il existe des couteaux che,s’est dassaperçu es zwar Schweizer Sackmesser suisses de poche des gibt, douzaines de mit Dutzenden vonavec Klingen aber kein lames, mais pas un seul avec une lame à froeinziges Sackmesser mit Käseklinge. Damit
war ein Symbol gefunden, und erst noch mage. das C’est ainsi qu’on amit choisi symbole eines, viele Attribute demun Schweizer fort qui partage de nombreux attributs avec Käse teilt: Qualität, Herkunft, Tradition. Eine le fromage qualité,und origine, tradition. Idee führte suisse: zur anderen, Wochen späUne idée eneine entraînant une autre, une camter stand komplette TV-Kampagne pagne TV complète est auf néeder quelques sesowie eine Promotion Basis der maines plus tard, accompagnée d’une promoSackmesseridee. tion basée sur le concept du couteau suisse.
Spot «Pas de brunch sans fromage suisse.» Spot tradition: «Tradition»: «Zum Café complet gehört SchweiBol Käse.» de café,Mit pomme de terre Kartoffel et verre de vinWeinglas illustrent zer Kaffeeschale, und toutes wir, les zu opportunités qui s’offrent pour zeigen welchen Schweizer Speisen dersavourer Schweinotre fromage suisse. zer Käse einfach dazugehört.
Spot régal: «Que demandez de plus?... un bon Spot «Genuss»: «Was will man mehr … als Schweizer fromage suisse.» Tire-bouchon, à pain et à Käse?» Anhand von Zapfenzieher, lames Brot- und Käseklinfromage sont la preuvewie qu’il faut es peu de choses pour ge wird demonstriert, wenig doch zum Geniesse régaler. sen braucht.
Spot «Natürlich»: nature: «Une«Eine vache suisse mange chaque Spot Schweizer Kuh frisst jeden jour80 80Kilo kilos d’herbe fraîche.» Une touffe d’herbeund et Tag frisches Gras.» Mit einem Grasbüschel un verre deMilch lait, erklären accompagnés de quelques mots, einem Glas wir in ganz wenigen Worten nous permettent d’illustrer les ingrédients die natürlichen Inhaltsstoffe des Schweizernaturels Käses.du fromage suisse.
Spot fromageKäse suisse la …» pause Spot diversité: «Vielfalt»: «Du «Schweizer zumpour Znüni Mit du matin…» couteau marque différentes dem MesserLe werden verschiedene Uhrzeitenheures vorgeidéales déguster du fromage suisse.werden soll. zeigt, zupour denen Schweizer Käse gegessen
Le couteau Das Messer du zum film: Film: ab Mitte September erhältlich. disponible à partir de das mi-septembre. Unsere TV-Spots zeigen ein Messer, es Adresse an SCM, und wir versenden das
SCM-Basiskampagne Campagne de base SCM Frühling printemps und Herbst et automne 2010 2010
nirgends zu kaufen gibt, das aber gemäss Nos spots TV montrent un couteau qu’on ne unseren Kampagnentests sehr begehrt sein peut acheter nulle part, mais qui sera sûrewird: Über die Hälfte der befragten Testperment très convoité, d’après les tests réalisés sonen sind interessiert am Kauf eines pour notre campagne: plus de la moitié des Schweizer-Käse-Messers und halten einen personnes interrogées est intéressée par mittleren Preis von 24 Franken für angemesl’achat d’un couteau à fromage suisse et sen. Aus diesem Grund haben wir uns entconsidère comme raisonnable un prix moyen schlossen, in Zusammenarbeit mit Victorinox de 24 francs. 20000 Schweizer-Käse-Messer produzieren zu lassen und diese zuavons einemdécidé kostendeckenC’est pourquoi nous de faire den Preis20000 von 20 Frankenà an interessierte produire couteaux fromage suisse Kundinnen und Kunden abzugeben. en collaboration avec Victorinox et de les vendre à notre clientèle intéressée à un prix Mit einem einfachen Bestellmechanismus, qui couvre nos frais, à savoir 20 francs. der gleichzeitig den Käseabsatz fördern wird, kommenetdie und KonsuSimple effiKonsumentinnen cace pour la promotion des mentende zu fromage, unserem Messer: Sie schickende 5 ventes voici le mécanisme Schweizer-Käse-Strichcodes (oder Kassencommande qui permet aux consommatrices bons) mit einer 20-Franken-Note ihrer et consommateurs d’obtenir notre und couteau: il leur suffit d’envoyer à SCM cinq codesbarres de fromage suisse (ou bons de caisse) avec un billet de 20 francs et leur adresse, et nous leur expédions le couteau par la poste.
TV
Messer per Post. La promotion pour le couteau fait l’objet de reminders douze et d’une puBeworben de wird die secondes Messerpromotion mit blicité en ligne surSpot-Anhängen, les plus grandsmit portails zwölfsekündigen Onlid’accès Internet Suisse. Elle fiSchweizer gure aussi newerbung auf de den grössten sur des présentoirs, des dépliants de comWebportalen sowie Thekenstellern, Bestellmande des affiches sur le point de vente. flyer undetPlakaten am Verkaufspunkt.
Mai
Mai Juni
Juin Juli Juil. Aug.Août Sept. Sept.
Okt. Oct.
Nov. Nov.
Bitte öffnen. Ouvrir s.v.p.
Dez. Déc.
Online Plakate Affiches Thekensteller / Bestellflyer Présentoirs / Dépliants de commande
Die Schweizer-Käse-Kampagne La campagne pour le fromage suisse2010 2010
Website SCMSCM Site Internet Public Relations Relations publiques Gelegenheitsanzeigen Annonces événements ponctuels Messen/Degustationen Foires et salons / Dégustations Performances surdas l’ensemble de (TV, l’année (TV, Plakate): Online, Affi ches): Leistungen über ganze Jahr Online, 715 GRPs, ca. 87% Reichweite, 8,2 Kontaktchancen 715 GRP, audience env. 87%, 8,2 chances de contacts
Messe- und Promotionsplan 2010 Planning des foires, salons et promotions 2010 Ort Localité MMM Rheinpark MMM Rheinpark MMM Herblingen MMM Herblingen MM Delémont MM Delémont MM Gelterkinden MM Gelterkinden MM Stücki MM Stücki MMM Pizolpark MMM Pizolpark MM Drachen-Center MM Drachen-Center MM Gorenmatt MM Gorenmatt MM Laufen MM Laufen MM Muttenz MM Muttenz MMM Wetzikon MMM Wetzikon Comptoir Comptoir Swiss Cheese Awards 2010 Swiss Cheese Awards 2010 OLMA OLMA MMM Claramarkt MMM Claramarkt MM Stücki MM Stücki Worlddidac Worlddidac Coop Megastore Tägipark Coop Megastore Tägipark Coop Megastore Gäupark Coop Megastore Gäupark
Kt. Canton SG SG SH SH JU JU BL BL BS BS SG SG BS BS BL BL BL BL BL BL ZH ZH VD VD NE NE SG SG BS BS BS BS BS BS AG AG SO SO
Art Nature Käseshow mit Showkäsen Présentation de fromages Käseshow mit Showkäsen Présentation de fromages Degustation Dégustation Degustation Dégustation Degustation Dégustation Käseshow mit Showkäsen Présentation de fromages Degustation Dégustation Degustation Dégustation Degustation Dégustation Degustation Dégustation Käseshow mit Showkäsen Présentation de fromages Messe Salon Wettbewerbskäsen Fromages de concours Messe Foire Käseshow mit Showkäsen Présentation de fromages Käseshow mit Showkäsen Présentation de fromages Messe Salon Käseshow mit Showkäsen Présentation de fromages Käseshow mit Showkäsen Présentation de fromages
La grande nale. Chaque spot se termine un Das grosse fi Finale. Jeder Spot endet mit einerpar Käseplateaudie dealle fromages réunissant toutes les variétés de platte, Käsegattungen vereint. fromages. Switzerland Cheese Marketing AG Brunnmattstrasse 21, case Postfach postale 8211, 8211, CH-3001 CH-3001 Bern Berne T +41 + 41 (0)31 (0)31 385 385 26 26 26 26 // FF +41 + 41 (0)31 (0)31 385 385 26 26 27 27
info@switzerland-cheese.ch www.switzerland-cheese.ch
Datum Date 19.07. – 24.07. 19.07 – 24.07 26.07. – 31.07. 26.07 – 31.07 29.07. – 31.07. 29.07 – 31.07 29.07. – 31.07. 29.07 – 31.07 29.07. – 31.07. 29.07 – 31.07 02.08. – 07.08. 02.08 – 07.08 06.08. – 07.08. 06.08 – 07.08 06.08. – 07.08. 06.08 – 07.08 06.08. – 07.08. 06.08 – 07.08 06.08. – 07.08. 06.08 – 07.08 09.08. – 14.08. 09.08 – 14.08 17.09. – 26.09. 17.09 – 26.09 30.09. – 03.10. 30.09 – 03.10 07.10. – 17.10. 07.10 – 17.10 18.10. – 23.10. 18.10 – 23.10 18.10. – 30.10. 18.10 – 30.10 27.10. – 29.10. 27.10 – 29.10 08.11. – 13.11. 08.11 – 13.11 15.11. – 20.11. 15.11 – 20.11
www.switzerland-cheese.ch
Unser acteur Notre Hauptdarsteller. principal.
Fromage Suisse Schweizer Käse
Garantiert Typiquement schweizerisch. suisse.
Suisse. Schweiz. Naturellement. Natürlich.
www.switzerland-cheese.ch
Bon appétit.
Schweizer Käse
Garantiert schweizerisch.
Swiss Cheese Marketing SCM diverse Kampagen Schweizer Käse Anzeigen, POS Gestaltungsadaptionen
Schweiz. Natürlich.
Schnarchen kann Ihre Gesundheit gef채hrden. Immer m체de? Jetzt Schlafapnoe-Risikotest machen: www.lungenliga.ch
Lungenliga Schweiz Kampagne Schlafapnoe 1. Welle Aussenwerbung, Anzeigen, Banner Gestaltungsadaptionen
Wir empfehlen: Schlafapnoe-Risikotest. Tagsüber müde und nachts am Schnarchen? www.lungenliga.ch
Lungenliga Schweiz Kampagne Schlafapnoe 2. Welle Aussenwerbung, Anzeigen, Banner Gestaltungsadaptionen
Wir empfehlen: Schlafapnoe-Risikotest. Tagsüber müde und nachts am Schnarchen? www.lungenliga.ch
Wir empfehlen: Schlafapnoe-Risikotest. Tagsüber müde und nachts am Schnarchen? www.lungenliga.ch
Zum Streichen, Kochen und Dippen.
Emmi AG Einf체hrungskampagne Gerber Gala Mousse Nature H채nger, Anzeigen, Aussenwerbung Gestaltungsadaptionen
Zum Streichen, Kochen und Dippen.
Zum Streichen, Kochen und Dippen.
GALA Mousse Nature und NEU Schweizer Alpenchili. Zum Streichen, Kochen und Dippen.
Emmi AG Einf체hrungskampagne Gerber Gala Mousse Alpenchili H채nger, Anzeigen, Aussenwerbung Gestaltungsadaptionen
GALA Mousse Nature und NEU Schweizer Alpenchili.
GALA Mousse Nature und NEU Schweizer Alpenchili.
Zum Streichen, Kochen und Dippen.
Zum Streichen, Kochen und Dippen.
G E S cHä FT S BE RI cHT 2 0 0 8
KURZINFO
VAlIANT HO ldING AG 2 0 0 8
Sc HlÜSSE
Bilanz
Bilanzsumme
Ausleihungen
Kundengelde Eigenkapital
Wert der Kun
Erfolgsrechnu
Geschäftsertr
Geschäftsaufw
Konzernergeb
Cost / Income-
RoE (Return o
Eigenmittel-K
Risikogewicht
Kernkapitalqu
Eigenmittel-A RorE (Return
Personalbesta
Teilzeitberein Aktien
Buchwert pro
Reingewinn p P / E-Ratio
Nennwertrüc Dividende Börsenkurse
Jahresendkur Jahreshöchst Jahrestiefst
Börsenkapita
Vinkulierungs
Eintragungsli
Gruppenklau
Ausländerkla Fiduziarische
Nominee-Eint
Stimmrechtsb
Öffentliche K 1) 2) 3)
SCHLüSSELZAHLEn GEScHäFTSBERIcHT 2007
>
GESCHäFTSBERiCHT 2006
>
beantragt Die detaillier Bundesgeset
K U RZ IN FO RM AT IO N E N Z U M U N T E RN E H M E N
VAl I A N T H O l d I NG A G 20 0 7
VA L i A n T Ho L d in G 20 0 6
S cH lÜ S S E lZ A H lE N
Bilanz Bilanzsumme
2006
2005
2004
in CHF 1 000
17 185 157
17 138 581
17 190 586
17 890 993
14 560 931
14 682 792
Ausleihungen an Kunden
in CHF 1 000
15 978 241
12 285 992
12 265 791
12 316 125
Kundengelder
in CHF 1 000
12 593 644
1 647 483
1 533 819
1 420 922
Eigenkapital
in CHF 1 000
1 677 540
Wert der Kundendepots
in CHF 1 000
13 771 000
12 467 000
11 260 000
Wert der Kundendepots
in CHF 1 000
14 650 000
Erfolgsrechnung
Erfolgsrechnung Geschäftsertrag
in CHF 1 000
388 240
381 807
371 733
Geschäftsertrag
in CHF 1 000
414 126
Geschäftsaufwand
in CHF 1 000
– 186 016
– 189 541
– 189 023
Geschäftsaufwand
in CHF 1 000
– 193 101
Konzernergebnis
in CHF 1 000
136 036
122 857
111 144
Konzernergebnis
in CHF 1 000
47,91%
49,64 %
50,85 %
Cost / Income-Ratio
46,63 %
9,31%
9,03 %
8,77%
RoE (Return on Equity)
10,05 %
Cost / Income-Ratio
Risikogewichtete Bilanzsumme
152 517
Eigenmittel-Kennzahlen in CHF 1 000
10 169 171
10 346 987
10 696 421
Risikogewichtete Bilanzsumme
Kernkapitalquote Tier 1 + Tier 2
15,63 %
14,68 %
12,99 %
Kernkapitalquote Tier 1 + Tier 2
14,49 %
Eigenmittel-Auslastungsgrad
52,66 %
55,74 %
62,55 %
Eigenmittel-Auslastungsgrad
56,38 %
RorE (Return on required Equity)
16,72 %
14,84 %
12,99 %
RorE (Return on required Equity)
16,26 %
925
960
1 009
99.28
92.43
85.65
Personalbestand Teilzeitbereinigt (ohne Auszubildende) Aktien in CHF
Buchwert pro Aktie
in CHF
Reingewinn pro Aktie P / E-Ratio
8.20
7.40
6.70
16,71
15,68
15,53
Nennwertrückzahlung
in CHF
Jubiläumsdividende1)
in CHF
1.40
in CHF
137.00
2.50
2.20
116.00
104.00
Jahreshöchst
in CHF
137.90
116.50
104.00
Jahrestiefst
in CHF
114.84
101.00
93.00
Börsenkapitalisierung
in Mio. CHF
2 274
1 925
1 726
1)
2.80
Jahresendkurs
Teilzeitbereinigt (ohne Auszubildende)
Buchwert pro Aktie
in CHF
Reingewinn pro Aktie
in CHF
P / E-Ratio Nennwertrückzahlung
8.97
in CHF
–
in CHF
3.10 1)
Jahresendkurs
in CHF
176.80
Jahreshöchst
in CHF
177.10
5%
Jahrestiefst
in CHF
133.71
Börsenkapitalisierung
in Mio. CHF
3 005
Eintragungslimite
ja
Gruppenklausel
ja
Ausländerklausel
ja
Fiduziarische Eintragungen
ja
Nominee-Eintragungen
Fiduziarische Eintragungen Nominee-Eintragungen Stimmrechtsbeschränkung für eigene und vertretene Aktien
2)
98.71 19,70
Börsenkurse
Gruppenklausel
3)
914
Aktien
Ausländerklausel
1)
11 725 872
Vinkulierungsbestimmungen und Stimmrechtsbeschränkungen 2)
Vinkulierungsbestimmungen und Stimmrechtsbeschränkungen 2) Eintragungslimite
Öffentliche Kaufangebotspflicht
in CHF 1 000
Personalbestand
Dividende
Börsenkurse
Hauptausgabe bis zu 120 Seiten Projektleitung, Ausführung
2007
in CHF 1 000
14 995 496
in CHF 1 000
Eigenmittel-Kennzahlen
Geschäftsberichte Gestaltungskonzept bis 2008
Bilanzsumme
in CHF 1 000 in CHF 1 000
Eigenkapital
RoE (Return on Equity)
Valiant Holding AG
Bilanz
Ausleihungen an Kunden Kundengelder
8% gemäss BEHG 3)
beantragt Die detaillierten Bestimmungen sind im Bericht zur Corporate Governance enthalten; siehe dazu Seiten 72 f. Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
Stimmrechtsbeschränkung für eigene und vertretene Aktien Öffentliche Kaufangebotspflicht 1) 2) 3)
beantragt Die detaillierten Bestimmungen sind im Bericht zur Corporate Governance enthalten; Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
14 >
In FORMat IOn E n ZU M U n tERnEh MEn
< 15
Ja h R E S BERICht
Va l i a n t h o l d i n g a G
hervorragende liquiditätssituation
Organisationsstruktur
Wir haben letztes Jahr langfristige Refinanzierungsgelder von netto CHF 652,0 Mio. aufgenommen, um im schwierigen Umfeld über eine ausreichende Liquidität zu
überblick
verfügen. Dadurch haben die flüssigen Mittel und der Saldo des Interbanken-
Valiant gehört zu den Top 10 der Schweizer Retailbanken. Sie übt ihre Geschäfts-
geschäfts um total CHF 696,1 Mio. auf CHF 1,06 Mrd. zugenommen.
tätigkeit in den Kantonen Aargau, Bern, Freiburg, Luzern, Zug und demnächst auch in Basel über ihre Tochterbanken Valiant Bank AG und Valiant Privatbank AG aus.
Komfortable Eigenmittelausstattung Aufgrund der bankengesetzlichen Vorschriften haben die eigenen Mittel in einem
Die Valiant Aktie ist an der SIX Swiss Exchange und der BX Berne eXchange kotiert
bestimmten Verhältnis zu den risikogewichteten Aktiven zu stehen. Der Ausla-
und im Index SMIM gelistet. Damit ist Valiant die einzige Bank mit rein inlän-
stungsgrad unserer ausgewiesenen eigenen Mittel nach der Gewinnverwen-
dischem Geschäft unter den 50 grössten an der SIX kotierten Unternehmen
dung beträgt auf konsolidierter Basis 62,6 %, was einer im Branchen vergleich
(SMI, SMIM). Die Valiant Aktie gehörte 2008 mit einer Performance von
sehr beruhigenden Überdeckung von 59,8 % entspricht.
+ 12,4 % zu den erfolgreichsten Finanztiteln an der Schweizer Börse und erzielte die fünft grösste Kurssteigerung aller im Gesamtmarktindex SPI enthal-
Die Kernkapitalquote (Tier 1) beträgt komfortable 13,2 %.
tenen Aktien.
Wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag
Gesellschaftsorgane
Keine
Präsident des Verwaltungsrats
Prof. Dr. Roland von Büren
Vizepräsident des Verwaltungsrats
Markus Häusermann
Chief Executive Officer (CEO)
Kurt Streit
aussichten
Valiant holding aG – Konzernführung – Zentrale Dienste Valiant Bank aG – Sparen und Anlegen – Finanzieren – Vorsorgen – Zahlungsverkehr Valiant Privatbank aG – Vermögensverwaltung – Anlageberatung – Finanz- und Steuerplanung Revi-leasing & Finanz aG – Autoleasing
Im Zinsdifferenzgeschäft rechnen wir aufgrund des Volumenwachstums mit einem gehaltenen Ergebnis. Wegen der fortdauernden Zurückhaltung der Anleger und
Die vollständige Zusammensetzung von Verwaltungsrat und Konzernleitung ist
rückläufigen Erträgen aus wertabhängigen Kommissionen gehen wir von gleich-
auf Seite 86 sowie im Corporate Governance-Bericht, Ziff. 3.1 Seite 96 f. und
bleibenden bis tieferen Kommissions- und Dienstleistungserträgen aus.
Ziff. 4.1 Seite 107 f., wiedergegeben.
Der Personalaufwand wird als Folge der Lohnanpassungen etwas höher ausfallen
Marktgebiet
und damit wird der Geschäftsaufwand leicht über dem Niveau von 2008 liegen. Bei den Wertberichtigungen sehen wir aufgrund unserer restriktiven Risikopolitik keinen grösseren Bedarf. Dies unter der Voraussetzung, dass die Schweizer Wirtschaft nicht in eine tiefgreifende Rezession gerät. Insgesamt erwarten wir für das laufende Jahr ein Ergebnis im Rahmen des vorliegenden Geschäftsabschlusses.
Kunden
400 000
Geschäftsstellen
88
Vollzeitstellen
940
Aktionäre
45 000
10 >
< 11
Die Valiant Holding AG weist trotz des schwierigen Umfelds auch in ihrem 12. Geschäftsjahr ein ausgezeichnetes Resultat aus. Der Konzerngewinn beträgt CHF 148,6 Mio. und liegt damit nur unwesentlich unter dem Rekordergebnis des Vorjahres. Die Bilanzsumme hat um 9,1 % auf CHF 19,5 Mrd. zugelegt, die Kundengelder konnten um 8,2 % und die Kundenausleihungen um 4,6 % gesteigert werden. Insgesamt erzielte die Valiant einen Neugeldzufluss von CHF 1,4 Mrd. Diese Zahl liegt deutlich über den Werten der Vorjahre. Das operative Ergebnis von CHF 185,1 Mio. liegt 4,3 % (– CHF 8,3 Mio.) unter dem Vorjahreswert. Der Rückgang ist hauptsächlich auf die Mindereinnahmen aus dem Kommissions- und Dienstleistungsgeschäft (CHF 68,9 Mio., – 14,1 %) zurückzuführen. Zinsengeschäft Der Erfolg aus dem Zinsengeschäft konnte mit CHF 311,0 Mio. gegenüber dem Vorjahr stabil gehalten werden. Die stichtagsbezogene Zinsmarge sank infolge höherer Refinanzierungskosten im Zusammenhang mit der Finanzkrise und Umlagerungen in höherverzinsliche Konti auf der Passivseite von 1,69 % per Ende Vorjahr auf 1,57 % per 30. Juni 2008 und per 31. Dezember 2008. Der Rückgang konnte somit im 2. Halbjahr 2008 gestoppt werden. Kompensiert wurde die tiefere Marge im Zinsengeschäft durch die erfreuliche Zunahme der Kundenausleihungen von 4,6 %. Die Non Performing Assets (ertragslose Aktiven) betrugen per 31. Dezember 2008 CHF 53,9 Mio. oder 0,3 % der Ausleihungen, gegenüber 0,4 % im Vorjahr. Dies zeigt, dass wir unsere langjährige, risikobewusste Kreditpolitik beibehalten haben. Kommissions- und dienstleistungsgeschäft Der Erfolg aus dem Kommissions- und Dienstleistungsgeschäft sank infolge der stark negativen Börsenentwicklung um CHF 11,3 Mio. oder 14,1 %. Dank dem erfreulichen Zufluss von neuen Geldern konnten wir die Abnahme der Erträge aus dem Wertschriften- und Anlagegeschäft mit 15,7 % in einem im Quervergleich akzeptablen Rahmen halten. Trotz des sehr erfreulichen Nettoneugeldzuflusses bei der Valiant Privatbank AG in der Höhe von CHF 699,0 Mio. haben die deponierten Kundenvermögen (ohne Bilanzwerte) gegenüber dem Vor jahr performancebedingt um CHF 1,17 Mrd. oder 8 % abgenommen.
28 >
KOn Z E R nB IlanZ
aktiven
KO n Z E R nE R F O l GS R E C hnU n G
Anhang Ziffer
Flüssige Mittel
Forderungen gegenüber Kunden Hypothekarforderungen Handelsbestände in Wertschriften und Edelmetallen Finanzanlagen Nicht konsolidierte Beteiligungen
271 548
Sachanlagen Immaterielle Werte
31.12.2007 in CHF 1000
179 567
Veränderungen in CHF 1000
Veränderungen in %
– 1 227
– 33,66
Zins- und Dividendenertrag aus Handelsbeständen
532 666
132,37
Zins- und Dividendenertrag aus Finanzanlagen
1
2 068 490
1 971 613
96 877
4,91
1, 9
14 648 509
14 006 628
4,58
271
426
– 155
– 36,38
1 258 494
1 053 403
205 091
19,47
Kommissionsertrag Kreditgeschäft
51 206
35 237
15 969
45,32
Kommissionsertrag Wertschriften- und Anlagegeschäft
7
160 199
153 427
3 011
4,41
8 091 43 478
40 493
2 985
7,37
68 776
39 064
29 712
76,06
19 516 556
17 890 993
total aktiven
5 080
6 772
7
Total nachrangige Forderungen
59,27
1 625 563
9,09
21 220
26 484
– 5 264
– 19,88
341 406
194 640
146 766
75,40
Verpflichtungen aus Geldmarktpapieren Verpflichtungen gegenüber Kunden in Spar- und Anlageform
304
309
–5
– 1,62
147 400
218 901
– 71 501
– 32,66
8 591 298
Übrige Verpflichtungen gegenüber Kunden 12
Rechnungsabgrenzungen 13
Reserven für allgemeine Bankrisiken
13
Gesellschaftskapital
14
261 099
3,13
Kommissionsertrag übriges Dienstleistungsgeschäft Kommissionsaufwand Subtotal Erfolg Kommissions- und Dienstleistungsgeschäft Subtotal Erfolg Handelsgeschäft
47
– 0,38
80 175
– 11 281
– 530
– 14,07
– 2,28
12 582
14 000
– 1 418
– 10,13
8 181
7 445
736
12 396
5 748
6 648
115,66
9,89
– 7 626
– 10 448
137,00
988
11,02
Anderer ordentlicher Aufwand
– 18 074
17,91
Subtotal übriger ordentlicher Erfolg
9 952
8 964
829 160
160 776
19,39
Geschäftsaufwand
651 650
21,23
Personalaufwand
27
– 117 643
– 117 438
– 205
13,82
Sachaufwand
28
– 75 775
– 75 663
– 112
– 193 418
– 193 101
– 317
0,16
209 016
221 025
– 12 009
– 5,43
209 016
221 025
– 12 009
– 21 259
– 23 847
90 695 138 553 30 500 8 234
3 434 285
109 795 56 998 164 966 30 500
614 943
15 175 33 697 – 26 413 0
59,12 – 16,01 0,00
Subtotal Geschäftsaufwand Bruttogewinn Bruttogewinn
– 124 324
– 71 389
– 52 935
74,15
Zwischenergebnis
Konzerngewinn
148 602
152 517
– 3 915
total Passiven
19 516 556
17 890 993
1 625 563
– 2,57 9,09
0
0
0
0,00
20 819
110 902
– 90 083
– 81,23
ausserbilanzgeschäfte 1, 21
206 702
191 350
15 352
8,02
1
1 461 082
851 403
609 679
71,61
– 2 319
– 10,69
53
79
– 26
– 32,91
1 023 733
19 379
792 393
21 698
231 340
8, 23, 24 19 806
5 377
14 429
29,20 268,35
49 416
5 095
44 321
869,89
86 692
98 539
– 11 847
– 12,02
0,17 0,15
Konzerngewinn Abschreibungen auf dem Anlagevermögen
25
23 291 – 12 489
68 894
3 068 840
Wertberichtigungen, Rückstellungen und Verluste
Positive Wiederbeschaffungswerte
22 761 – 12 442
336,21
15,33
Negative Wiederbeschaffungswerte
– 4,68 – 15,73
– 24,84
– 3,11
Treuhandgeschäfte
0,01
– 49 – 10 749
– 507
– 6,50
1
19
1 046 68 327
4 559
– 264
1, 22
310 987
997 57 578
2 041
101 467
Kontraktvolumen
311 006
1 356
– 58 211
Einzahlungs- und Nachschussverpflichtungen
26,80
1 534
8 498
Verpflichtungskredite
– 63 138
5 915
895 483
Derivative Finanzinstrumente
18,44
– 235 566
Liegenschaftenerfolg
661 931
Eventualverpflichtungen
– 22,73
– 298 704
Anderer ordentlicher Ertrag
837 272
Unwiderrufliche Zusagen
26
Erfolg aus Veräusserungen von Finanzanlagen
763 398
Total nachrangige Verpflichtungen
11,23
–5 4 559
übriger ordentlicher Erfolg
Kapitalreserve
Total Verpflichtungen gegenüber nicht konsolidierten Beteiligungen
Veränderungen in %
58 603
22 24 729
Erfolg aus dem handelsgeschäft
Gewinnreserve Eigene Beteiligungstitel
Veränderungen in CHF 1000
521 802
17 29 288
989 936 124 970 8
8 330 199
2007 in CHF 1000
580 405
3 720 490
4 049 228
Kassenobligationen
2008 in CHF 1000
Erfolg aus dem Kommissions- und dienstleistungsgeschäft
Beteiligungsertrag
Verpflichtungen gegenüber Banken
Wertberichtigungen und Rückstellungen
Subtotal Erfolg Zinsengeschäft
641 881
2 3, 9
Total Forderungen gegenüber nicht konsolidierten Beteiligungen
Sonstige Passiven
Zinsaufwand
4, 6, 7
8
Anhang Ziffer
Zins- und Diskontertrag
51,22
3 645 402 410
Passiven
Anleihen und Pfandbriefdarlehen
Erfolg aus dem Zinsengeschäft
91 981
2 418
Rechnungsabgrenzungen Sonstige Aktiven
31.12.2008 in CHF 1000
935 076
Forderungen aus Geldmarktpapieren Forderungen gegenüber Banken
< 29
Ausserordentlicher Ertrag
7 13 30
– 5,43
2 588
– 10,85
– 2 680
– 3 855
1 175
– 30,48
185 077
193 323
– 8 246
– 4,27
1 437
5 149
– 3 712
– 72,09
Ausserordentlicher Aufwand
30
– 50
– 1 082
1 032
– 95,38
Steuern
29
– 37 862
– 44 873
7 011
– 15,62
148 602
152 517
– 3 915
– 2,57
Konzerngewinn
Schlü Bilanz Bilanzsumme
Ausleihungen an k kundengelder eigenkapital
Wert der kundende
Erfolgsrechnung Geschäftsertrag
Geschäftsaufwand konzernergebnis
cost / Income-Ratio
Roe (Return on equ
Eigenmittel-Ken Risikogewichtete B
kernkapitalquote T
eigenmittel-Auslast
Rore (Return on req
Personalbestan
Teilzeitbereinigt (oh
Aktien
Buchwert pro Aktie
Reingewinn pro Ak P / e-Ratio Dividende
Börsenkurse Jahresendkurs Jahreshöchst Jahrestiefst
Börsenkapitalisieru
Vinkulierungsbe eintragungslimite
Valiant Holding AG 2009
Gruppenklausel Ausländerklausel
Fiduziarische eintra
Nominee-eintragun
Stimmrechtsbeschr
Öffentliche kaufan 1)
GeScHäFTSBeRIcHT 2009
2) 3)
Valiant Holding AG Geschäftsberichte Gestaltungskonzept ab 2009 Hauptausgabe bis zu 120 Seiten Projektleitung, Ausführung
Geschäftsbericht 2009
Geschäftsbericht 2009
Valiant Bank AG
Valiant Privatbank AG
Beantragt Die detaillierten Bes Bundesgesetz über
8
1. GEScHäFtSEnt WIcKlUnG / BERICHT DES PRÄSIDENTEN UND DER KONZERNLEITUNG
GB 2009 / VAlIAnt HOlDInG AG
1. GEScHäFtSEnt WIcKlUnG / BERICHT DES PRÄSIDENTEN UND DER KONZERNLEITUNG
GB 2009 / VAlIAnt HOlDInG AG
Bericht des Präsidenten und der Konzernleitung
9
Zentral für den Erfolg von Valiant ist, dass wir unserer Geschäftspolitik und unseren Eckwerten treu geblieben sind. Ein weiteres wichtiges Element unseres Erfolgs sind die Grundsätze von transparenz, nachvollzieh-
Sehr geehrte Aktionärinnen, sehr geehrte Aktionäre Das Jahr 2009 war in vielerlei Hinsicht ein äusserst ereignisreiches und bewegtes Jahr. Obwohl sich die Finanzmärkte teilweise von den starken Kursverlusten im Jahr 2008 erholten, waren besonders in der Bankbranche die Auswirkungen der Finanzkrise deutlich zu spüren. Die Zinsen verharrten auf tiefstem niveau und die Konkurrenzsituation unter den Banken verschärfte sich weiter, was die Zinsmarge nochmals schrumpfen liess. Für Valiant war das vergangene Jahr geprägt durch Fusionen, Kooperationen, die Gründung der Banque Romande Valiant SA und weitere wegweisende Veränderungen. Die operative leistung in unserem Kerngeschäft war sehr erfreulich. Wir konnten im vergangenen Jahr weiter wachsen. Die bisherige vorsichtige und bewährte Risikopolitik wurde weitergeführt. So können wir Ihnen im heutigen Umfeld ein sehr gutes Ergebnis vorlegen.
66
Zentral für den Erfolg von Valiant ist, dass wir unserer Geschäftspolitik und unseren Eckwerten treu geblieben sind. Wir streben ein ausgewogenes Verhältnis von Risiko, Ertrag und Wachstum an, sind nur in der Schweiz und primär im Zinsdifferenzgeschäft sowie in der Vermögensverwaltung tätig. Wir betreiben keinen relevanten Eigenhandel und setzen auf Kontinuität in der Strategie und in der Führung des Unternehmens. Unser Verhältnis zwischen Kosten und Erträgen ist im Vergleich zu anderen Banken sehr günstig. Dies ist darauf zurückzuführen, dass wir uns auf unsere Kernkompetenzen konzentrieren und in der Verarbeitung konsequent auf externe Partner – also auf Outsourcing – setzen. Wir machen nur Geschäfte, die wir auch verstehen. All dies hat sich für unsere Kunden und für unsere Aktionäre ausbezahlt.
GB 2009 / VAlIAnt HOlDInG AG
Stand Ende Vorjahr in CHF 1 000
ZweckVeränderung konforme im Konsoli dierungskreis Verwendungen in CHF 1 000 in CHF 1 000
14 655
– 4 300
Wiedereingänge, überfällige Zinsen, Währungsdifferenzen in CHF 1 000
Neubildungen zulasten Erfolgsrechnung in CHF 1 000
Auflösungen zugunsten Erfolgsrechnung in CHF 1 000
Stand Ende Berichtsjahr in CHF 1 000
10 355
Wertberichtigungen und Rückstellungen für Ausfall- und andere Risiken Wertberichtigungen und Rückstellungen für Ausfallrisiken (Delkredere- und länderrisiken) Wertberichtigungen und Rückstellungen für andere Geschäftsrisiken davon für Restrukturierungen
119 953
Als Zeichen unserer positiven Zukunftserwartungen und aufgrund des sehr guten Resultats 2009 beantragt Ihnen der Verwaltungsrat eine Erhöhung der Dividende um cHF 0.10 auf neu cHF 3.20 je Aktie.
PostFinance und Valiant ergeben zusam-
Wachstumschancen genutzt Die Wachstumsstrategie von Valiant beruht auf drei Säulen: Zum einen wollen wir unsere Marktposition durch Fusionen stärken, indem wir eine Plattform für gesunde Banken sind, welche Interesse an einem Zusammenschluss mit uns haben. Weiter streben wir Kooperationen mit starken Partnern an, um mit vereinten Kräften die chancen im Markt besser nutzen zu können. Ausserdem wollen wir organisch wachsen, indem wir unser tätigkeitsgebiet mittels Eröffnung neuer Geschäftsstellen in wirtschaftlich attraktive Regionen ausdehnen.
Privatkunden in der Schweiz.
47 722
Wir sind auch in Zukunft eine Plattform für gesunde Banken, welche an einem Zusammenschluss mit Valiant interessiert sind.
Die Fusion mit der Bank Jura laufen AG war mit dem Ziel verbunden, eine neue Bank für die Romandie zu gründen. Am 12. August 2009 konnten wir den neuen namen dieser Bank bekannt geben: Banque Romande Valiant SA. Der neue name ist Ausdruck der strategischen Ausrichtung auf den französischsprachigen landesteil.
GB 2009 / VAlIAnt HOlDInG AG
2. FInAnZBERIcHt / INFORMATIONEN ZU BILANZ, AUSSERBILANZ UND ERFOLGSRECHNUNG
Gesellschaftskapital Aktienkapital am 1. Januar Kapitalerhöhung
–1 – 4 982
2008 in CHF 1 000
8 234
8 498
2007 in CHF 1 000
54 764 – 46 466
446
200
Aktienrückkauf / -vernichtung
– 299
– 264
Gesellschaftskapital am 31. Dezember
8 381
8 234
8 498
3 532
895 483
890 660
Stand am 1. Januar
837 272
45 568
– 41 423
149 333
100
– 3 398
17 288
Kapitalreserven aus Fusionen
175 340
478
Aktienrückkauf / -vernichtung
– 118 753
– 94 380
895 147
837 272
763 398
661 931
Dividende eigene Beteiligungstitel 450 21 864
914
2009 in CHF 1 000
nennwertrückzahlung
690
– 436
Kursgewinne eigene Beteiligungstitel
Subtotal
123 898
70 036
– 31 002
3 532
45 668
– 44 821
167 311
Kapitalreserven am 31. Dezember
138 553
70 036
– 35 302
3 532
45 668
– 44 821
177 666
Gewinnreserven
Reserven für allgemeine Bankrisiken
Kooperation zugunsten der KMU und
Fusionen mit erfolgreichen Regionalbanken Im vergangenen Jahr haben Sie an zwei Generalversammlungen die Fusionen mit vier erfolgreichen, gesunden Regionalbanken gutgeheissen: An der ordentlichen Generalversammlung im Frühling haben Sie den Fusionen mit der Obersimmentalischen Volksbank und der Bank Jura laufen AG zugestimmt; an der ausserordentlichen Generalversammlung im Herbst den Fusionen mit der Spar + leihkasse Steffisburg AG und der caisse d’épargne de Siviriez.
Total Wertberichtigungen und Rückstellungen
Total Wertberichtigungen und Rückstellungen gemäss Bilanz
men eine erfolgreiche und schlagkräftige
Kapitalreserven
– 26 019
241 3 704
abzüglich mit den Aktiven direkt verrechnete Wertberichtigungen
ist vorhersehbar und berechenbar.
16. Nachweis des Eigenkapitals
13. Wertberichtigungen, Rückstellungen und Reserven für allgemeine Bankrisiken
Übrige Rückstellungen
barkeit und Verlässlichkeit. Unser Handeln
Mit der Akquisition der Investas AG ist es uns zusätzlich gelungen, die Valiant Privatbank AG mit einer erfolgreichen Vermögensverwalterin zu verstärken.
2. FInAnZBERIcHt / INFORMATIONEN ZU BILANZ, AUSSERBILANZ UND ERFOLGSRECHNUNG
Rückstellungen für latente Steuern
Ein weiteres wichtiges Element unseres Erfolgs sind die Grundsätze von transparenz, nachvollziehbarkeit und Verlässlichkeit. Unser Handeln ist vorhersehbar und berechenbar, was zu einem grossen Vertrauen bei unseren Kunden, Aktionären, Mitarbeitenden und auch in der Öffentlichkeit führt.
0
0
138 553
177 666
30 500
30 500
Stand am 1. Januar
394 894
750
351
35 419
4 472
895 483
549 128
Konzerngewinn des Vorjahres
148 602
152 517
136 036
Dividende des Vorjahres
– 49 200
– 51 050
– 23 233
Gewinnreserven am 31. Dezember
862 800
763 398
661 931
Reserven für allgemeine Bankrisiken Stand am 1. Januar
14. Gesellschaftskapital
30 500
30 500
30 500
30 500
30 500
30 500
neubildung Reserven für allgemeine Bankrisiken am 31. Dezember 31.12.2009
31.12.2008
Eigene Beteiligungstitel
Gesamtnominalwert in CHF 1 000
Stückzahl
Dividendenberechtigtes Kapital in CHF 1 000
Gesamtnominalwert in CHF 1 000
Stückzahl
Dividendenberechtigtes Kapital in CHF 1 000
Total Aktienkapital
8 381
16 761 716
8 381
8 234
16 467 882
8 234
total genehmigtes Aktienkapital
1 750
3 500 000
1 703
3 405 000
0
0
200
400 000
davon durchgeführte Kapitalerhöhungen
0
Stand am 1. Januar
200
Kapitalerhöhung
Eigene Beteiligungstitel Konzerngewinn Total Eigenkapital am 31. Dezember
15. Bedeutende Kapitaleigner und stimmrechtsgebundene Gruppen von Kapitaleignern
– 124 324
– 13 605
– 483 000
– 227 664
456 561
430 065
169 378
– 275 505
– 124 324
– 71 389
702 – 446
– 200
148 537
148 602
152 517
1 669 860
1 663 682
1 677 540
Eigene Beteiligungstitel (Anzahl) Stand am 1. Januar Kapitalerhöhung
Per 31. Dezember 2009 verfügt kein Aktionär direkt oder indirekt über einen Stimmen- oder Kapitalanteil von 5 % oder mehr. Im Eigenbestand der Valiant Gruppe befinden sich per Ende Berichtsjahr 1 424 650 (Vorjahr 745 413) eigene Aktien oder 8,50 % (Vorjahr 4,53 %) des Aktienkapitals. Davon betreffen 854 255 (Vorjahr: 385 047) eigene Aktien die 2. Handelslinie.
– 71 389
– 607 296
nennwertreduktion Käufe Verkäufe
745 413 890 881
769 942 0
102 457 400 000
Ankäufe
2 993 010
2 244 763
1 274 154
Verkäufe
– 3 204 654
– 2 269 292
– 1 006 669
1 424 650
745 413
769 942
Eigene Beteiligungstitel
Die Durchschnittskurse der An- und Verkäufe während des Jahres weichen nur unwesentlich voneinander ab (Ankauf: 200.88, Verkauf: 200.69). Im Rahmen unseres Mitarbeiterbeteiligungsprogramms, welches Ergebnis-, Jahres- und Jubiläumsaktien beinhaltet, wurden 49 987 Aktien an unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter abgegeben. Die Jahresaktien wurden zum Betrag von cHF 71.50 abgerechnet, die restlichen Aktien gratis abgegeben. In den Depots der Pensionskasse der Valiant Holding AG und der Stiftung zur Förderung der Mitarbeiterbeteiligung der Valiant Holding AG befinden sich 481 585 Aktien. Davon sind im Rahmen unserer Optionspläne 340 250 Aktien zur Sicherung der Verpflichtungen gesperrt. Diese wurden der SIX Swiss Exchange AG als eigene Aktien gemeldet.
67
Espace Media Groupe Berner Zeitung BZ Teaserkampagne Relaunch BZ 2010 Anzeigen, Aussenwerbung, Diverse Gestaltungsadaptionen
GestaltunGshandbuch bZ berner ZeitunG, tt thuner taGblatt und bO berner Oberländer
VOrlaGen Die Logos sind positiv wie negativ, sowie farbig und schwarz/weiss vorhanden. Das Logo ist grundlegend immer positiv und farbig anzuwenden. Nur wenn absolut nicht anders möglich, kommen die schwarz/weiss- und Negativvarianten zur Anwendung.
1. Fassung, Dezember 2010. Dieses Handbuch regelt die Gestaltung im Umgang mit den Logos, Schriften sowie den Anwendungen bezüglich Medienpartnerschaften (Sponsoring), Serviceangeboten, Gelegenheitsinseraten, Flyern, Web und mehr. Für Kommunikationskampagnen ist dieses Manual nur als Grundlage zu verstehen. Spezifische gestalterische Anwendungen liegen in der Verantwortlichkeit der jeweiligen Agentur und der Berner Zeitung. Dieses Gestaltungshandbuch dient zur internen Nutzung und ist vertraulich zu behandeln.
Logos 6
1/12.10
claim prO ZeitunG
ZusatZschrift Für längere Texte, Copys und Kleingedrucktes kommt die Schrift «CamingoDos» zum Einsatz.
Für den Claim werden immer die Grossbuchstaben der Schrift «ITC Fenice BZ» verwendet. Die Kürzel der jeweiligen Zeitung werden farbig hervor gehoben. Der Claim ist wann immer möglich einzusetzen. Wird der Claim angewendet, ersetzt er somit das Logo. Es wird in diesen Fällen weggelassen.
CamingoDos Light ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜÉÀÈ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüàéè 01 23 4567 8 9! ?. … : , ; « »“ % & /( ) = + - – _
CamingoDos SemiBold Italic ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜÉÀÈ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüàéè 0 1 23 4 5 67 8 9 ! ?. … : , ; « »“ % & /( ) = + - – _
CamingoDos Light Italic ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜÉÀÈ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüàéè 0 1 23 4 5 67 8 9 ! ?. … : , ; « »“ % & / ( ) = + - – _
CamingoDos Bold ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜÉÀÈ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüàéè 0123456789!?.…: ,;«»“%& /( )=+- – _
CamingoDos Regular ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜÉÀÈ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüàéè 0123456789!?.…: ,;«»“ % & /( )=+- – _
CamingoDos ExtraBold ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜÉÀÈ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüàéè 0123456789!?.…: ,;«»“ %& /( )=+- – _
CamingoDos Regular Italic ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜÉÀÈ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüàéè 0 1 23 4 5 67 8 9 ! ?. … : , ; « »“ % & /( ) = + - – _
CamingoDos ExtraBold Italic ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜÉÀÈ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüàéè 0 1 2 3 4 5 67 8 9 ! ?. … : , ; « »“ % & /( ) = + - – _
CamingoDos SemiBold ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜÉÀÈ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüàéè 0123456789!?.…:,;«»“ %& /( )=+- – _
CamingoDos Black ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜÉÀÈ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüàéè 0123456789!?.… : ,;«»“ %&/( )=+ - – _
Claim BZ
bei der bZ KOmmt immer bern Zuerst. Claim TT
beim tt KOmmt immer thun Zuerst. Claim BO
beim bO KOmmt immer das Oberland Zuerst. Claim BZ/Emmental
bei der bZ KOmmt immer das emmental Zuerst. Claim BZ/Oberargau
bei der bZ KOmmt immer das OberarGau Zuerst. 1/12.10
Claim 15
(1c) beispiele Beispielinserat: BZ einzeln mit Bild über vier Spalten.
Serviceangebotsinserat mit vollständig in die Headline integriertem Claim. Der Claim ist vollständig in die Schlagzeile integriert. Die Schlagzeile wird so gross wie möglich über die ganze Seitenbreite gesetzt. Die Höhe bleibt flexibel. Darunter stehen sechs Spalten für Text und Bild zur Verfügung. Text und Bild können spaltenübergreifend gesetzt werden.
bei der bZ KOmmt immer bern Zuerst:
Serviceangebotsinserat Halbseitig 290 mm x 220 mm.
Zuerst claim, dann schlaGZeile Zum thema Oder schlaGZeile und dannach der claim.
Beispiel ohne Copytext.
Nur für BZ Abonnenten: Tfdgi busandam exerum quunt ant, abor sius sintia doluptas velia quatquaeri quam ipid moluptinsed nos eosam quibuscillo omniet volupid elles exerfero vent, comnitis expelenis solorest.
Höhe bleibt flexibel je nach Länge der Schlagzeile und der Schriftgrösse.
Trum que eatio blaborestis ab illore ad min cus quam, quae sundebit intio. Nam que necerum enet et, qui auda nest, sequidit lamus nobis doluptatque audigni molorent verchil iquias sa dolupis exercius nojhnse milluptatum doluptatiae sum etureped ea eatis ne la nobit velit ellacea tendebis. Verlosungsteilname: Addum occia diente inaris, consina, se et consill ercerici siliae, que condinc erehebusquod re, Ti. Factortum pullari bussilis novit. Schicke die Zeichnung (Format max. A3) an: Quidemu licion tabus, que ame nonsum ignon Etra? Bonostrum pecre nox sid actusupim us acivasdam Romacena, omnossi gilius quem pons li int, fuit. Teilnameschluss: 25. Februar 2010. Pubis in nes, nostem detrate risusulibus potandam tam mis feconfit. yb.bernerzeitung.ch
1x
bei der bZ und beim bO KOmmt immer die reGiOn Zuerst: freilichttheater auf 1542 m.ü.m. Nur für BZ oder BO Abonnenten: Ocaed inprio, oc iaetrae meridet ia deatus meghlondu mente morum veretinprae it es in Itam oc tabus, fitis C. Noca L. Mare, cidi, ego eo, Ti. Um estea nvehendam delic omnihilium ununte etius, probusatis comnhje aut vivignat. Seris sedo, P. es, a nes praribefac moraes et imum qua patuscestum alerte fausquonsu vitelin Ita nequit gracips, Catristiam teriptem nox mendactm acepordius pra? Deconequam eliam, mo Caterio gin caectussis hum hil hicatuit ocaudam pl. Dacta murae faccivi vignatum is, confecone essum quidesid.
Claim und Schlagzeile: ITC Fenice BZ Schriftgrösse und Zeilenabstand sind gleich gross (Kompress).
Der Raum zwischen den Zeilen x 1.5 bestimmt den Abstand zwischen Schlagzeile und Copytext.
1.5 x
Partnerlogo
Quon pecon apercercenin re, sentemus, que cofhnes mod rem, et rei iam Rompl. Abem patus, sperfi cae poenem occis portuam dienius senatiam se etiquion die que acio, ute in tusta nihilis, nimilic onlus bon Etratuusquem movignatu silibef frentiumus, quemu hortem ela reo, virte ta, num perrit facibutes host qua rei speropotem in sent graris hum Romoopünes? Dum acere, Catis. Ommoerfere fac o noximax imun um iae nonsuliisque furbis. Sim molintil tiopüu sram movenatis. Bons rebefacipse conscrisquam interum praelia essiliu rnius, fur atilis.
Schrift 13
(2a) halbseitiG und GrÖsser
Medienpartnerschaftsinserat mit dem Claim als Einstieg in die Headline. Das Baukasten-System für Medienpartnerschaftsinserate ist sehr offen und lässt viele Möglichkeiten zu:
bei der bZ KOmmt immer bern Zuerst: Yb für die GanZe familie.
1/12.10
Beispiel eines gemeinsamen Auftritts von BZ und BO. Vier Spalten Text und zwei Spalten Bild.
Quon pecon apercercenin re, sentemus, que cohjnes mod rem, et rei iam Rompl. Abem patus, sperficae poenem occis portuam dienius senatiam se etiquondie que acio, ute in tusta nihilis, nimilic onslus bon Etratuusquem movignatu silibef frentiumus, quegkm um hortem ela reo, virte ta, num perrit facutes host qua rei speropotem in sent graris hum Romnes? Dum acere, Catis. Ommoerfere fac o noximax imunlöum iae nonsuliisque furbis. Sim molintil tam moveknatis. Bons rebefacipse conscrisquam interum prlia essiliu rnius, fur atilis.
Partnerlogo
Partnerlogo
bei der bZ KOmmt immer bern Zuerst: das pOlitpOdium Zur reGierunGsratswahl. Mittwoch, 10. März 2010, 20 Uhr in Belp. Inctus eum ut as dollabo rerumquis auditibus simi, qui sinulla nissequasit offi c tet, sum que non et pa conseqkl ue maio cor a cus se aliqui arum unt, dei consequam, neseditatem ne volorempos is et quid expedis sequi dolesequodi int veriaese nonempe rferspe roviten dio dolesequi volesto temquo millent sal dergunt po Tem apic to ipitaturis quo offi ciendit hilluptat.
Inctus eum ut as dollabo rerumquis aulibus deri simi, qui sinulla nissequasit offic tet, sum que non et pan conseqkl ue maio cor a cus se aliqui freu griarum unt, dei consequam, neseditatem ne volorempituos is et quid expedis sequi dolesequodi int veriaese nonempe rferspe rovitendio dolesequi volesto temquo millent sal dergunt omper Tem apic to ipitaturis quo officiendit hilluptat lipsum.
Lapsctus eum ut as dollabo rerumquis auditibus simi, qui sinulla nissequasit offic tet, sum que non et pa conseqkl ue. Wann und Wo: maio cor lua cus se aliqui arum unt, dei consequam, neseditatem neit volore mpos is et quid. Es Moderiert: expedis sequi dolesequ qui volesto temquo millent sal dergunt Tem apic to. Eintritt: ipitaturis quo officiendit hilluptat.
Beispiel ohne Bild.
1/12.10
Inserate 21
Einleitungstext: CamingoDos Bold Schriftgrösse 11 Pt. Zeilenabstand 13 Pt.
atibeate doloratibus, simporerum as au sun Einleitungstext und Auszeichnungen. Aut alignie ndi sciistis sundae magniscia sit minim et quid ea ium quo qui a quatem. Nem faccum faciam, simporfhjum atibeate doloratibus, simporerum as aut mo te sun tem ipiet laudi autempor repudanis explige niendam nis dolorerio. Um, et aspeadiatem quiaspicim litib us et fugiam quidign ihilit omnihic iassed ma dolorit represtis dolor aliqui conse sum rerae nossunt.
Copytext: CamingoDos Light Schriftgrösse 11 Pt. Zeilenabstand 13 Pt.
Text und Auszeichnungen. Ecte doluptate conse adipsunt modisquaeped que senim qui bernate ernatusam veligen denihit, qui beaquia sim facimil is et est et veris dolest fugiate dolupid quatur? Os amus re percimp oriorrorum remquas sequam quostibus accus sum debis minvelibus quat volorpos esequia spellam quiam facero que consequas dia cusdae venia verem rae pligenim fuga. Velectiat a cuptat. Faceper sperio custion nis dolumendit accus eum quia volupta abo. bernerzeitung.ch
Webadressen: CamingoDos Bold Schriftgrösse 11 Pt. Zeilenabstand 13 Pt. rot oder blau.
Rand = 5 mm Steg zwischen den Spalten = 5 mm
BILD Hintergrundfarbe: C 4%, M 4%, Y 9%, K 0%
Bildlegende nur wenn nötig.
Auszeichnungen sind in der jeweiligen Zeitungsfarbe, also rot oder blau, möglich.
Bildlegenden nur wenn nötig: CamingoDos Regular Schriftgrösse 8 Pt.
1/12.10
Inserate 26
(2a) beispiele Serviceangebotsinserat mit vollständig in die Headline integriertem Claim.
Espace Media Groupe Berner Zeitung BZ Gestaltungsrichtlinien Relaunch BZ 2010 CI / CD-Manual, Datenherstellung Entwicklung, Ausführung
Beim TT kommT immeR Thun zueRsT, auch in Rom. Ferienumleitung oder Unterbruch vom thunertagblatt: Abonoment unterbrechen vom bis und mit
Abonoment umleiten vom bis und mit
Wohnadresse
Ferienadresse
Name/Vorname
Name/Vorname
Strasse/Nr.
Strasse/Nr.
PLZ/Ort
PLZ/Ort
Telefon
Telefon
Abo-Nummer
Abo-Nummer
Unterbruchsgebühr CHF 5.– Unterbruch mindestens drei Tage. Die nicht bezogenen Ausgaben werden auf der nächsten Rechnung gutgeschrieben.
Umleitungsgebühr CHF 5.– Umleitung mindestens drei Tage.
Zusätzliche Portokosten (Priority) Westeuropa CHF 2.40 pro BZ, USA/Kanada CHF 3.40 pro BZ, Übriges Europa CHF 2.55 pro BZ, Übrige Länder CHF 3.55 pro BZ Bemerkungen Bei einer Umleitung innerhalb der Schweiz erfolgt die Lieferung in der Regel erst am Folgetag. Für Nachsendungen ins Ausland kann zudem kein lückenloser Empfang garantiert werden. Bitte senden Sie uns den Auftrag spätestens 5 Arbeitstage vor Ferienbeginn respektive vor Abonnenmentsabbruch. Coupon einsenden an: BZ Berner Zeitung, Ferienzeit, Dammweg 23, 3000 Bern oder faxen an die Nummer: 0844 031 031 oder ausfüllen auf www.bernerzeitung.ch/abo (kostenlos)
Beispiel: Ferienumleitungs- oder Unterbruchs-Inserat mit Talon. Ergänzter Claim als Schlagzeile, Talontext über vier Spalten.
BEIM BO KOMMT IMMER DAS OBERLAND ZUERST, AUCH IM GESCHENKABO.
Beispiel: Geschenkabokarte mit vollständig in die Headline integriertem Claim.
DER BO IM GESCHENKABO für die Dauer von erhält als Geschenk von
BO Berner Oberländer, Bahnhofstrasse 20, 3800 Interlaken Telefon 0844 844 466, Fax 0844 031 031 abo@berneroberlaender.ch, www.berneroberlaender.ch/abo
1/12.10
Inserate 28
nke
magazin
Cadenazzo
Okt/10
Für die Mitarbeitenden von PostMail
Gut integriert Marina Dupraz ist taubstumm. Sie kommuniziert mittels Zeichen, Notizen oder SMS.
Gemeinsam Grosses leisten Die wichtigsten Informationen zum Projekt « Umsetzung Hochleistungsteams ».
Arbeiten in der Nacht Gesunder Schlaf trotz Schichtarbeit.
cher. Politik. r». Wind. Alen. Gärtnern. den und prichen. Streit. nnen. Betrunchen. Das Pult ein sagen. Im stehen. Warhaben. Wenn and den Hörer end Entschulndeln. Meine Schwächere. ht respektiert
PM-Magazin Okt/10
20 Persönlich
20 Persönlich
«Ich mag es, frei zu sein.»
« Ich mag Menschen, die sich ins Leben stürzen.»
magazin Aug/10
Sonia Chiodero Frigo-Mosca (47), Account-Managerin Verkauf, Lugano Für die Mitarbeitenden
von PostMail
Zwischen Stall und Strategie
magazin Dez/10 Für die Mitarbeitenden von PostMail
Routiniert
Controller Philipp Stettler lebt in zwei Welten.
Qualität Auch wenn sie top ist – wir geben uns nicht zufrieden.
Distrinova Wie Zustellerinnen und Zusteller das Projekt sehen.
Udo Auerswald hat mehrere Tausend neue Briefeinwürfe montiert.
Grüne Post Wo PostMail ökologisch steht und wie die « grüne Bilanz » verbessert werden kann.
Tschüss 2010 Die persönlichen Jahresrückblicke der GL-Mitglieder.
Damaris Bourquard (42), Zustellung, Region Tavannes
Die Schweizerische Post PostMail Mitarbeitermagazin PostMail 6 Ausgaben pro Jahr Periodikum, 24 Seiten Projektleitung, Ausführung PM-Magazin Aug/10
Was ich mag: Meine Kinder. Mein Zuhause. Motorradfahren. Meinen Garten. Ehrlichkeit. Vorwärtskommen. Den Fluss hinter unserem Haus plätschern hören. Frisches, gesundes und saisonales Essen. Das Wallis. Skifahren. Gesund sein und einen Job haben. Wasser aus dem Jura. Lebensqualität. Französische Chansons. Draussen sein. Auf dem Land wohnen. Raubkatzen. Frei sein. Wilde Gegenden. Abgelegene und versteckte Ecken. Von Zeit zu Zeit ein gutes Glas Rotwein trinken. Sympathische, fröhliche Leute. Sardinien. In der Natur spazieren gehen. Hardrock- und Popkonzerte. Mich um meine Blumen kümmern. Herausforderungen. Kaffee. Meine Familie. Blätterrauschen. Wenn mein Mann von der Arbeit nach Hause kommt und mir von seinen Reisen als Lastwagenchauffeur erzählt. Machen, was ich will. Vogelgezwitscher. Kochen. Zurechtkommen. Meine Arbeit. Korsika. Bewegung. Die Jahreszeiten. Menschen, die verschiedene Lebens- und Denkweisen respektieren. Gemüse ziehen. In meiner Hängematte liegen. Lastwagen- und Motorradrennen schauen. Lesen. Australien. Lachen. Was ich nicht mag: Reptilien. Insekten. Überhebliche Leute. Überfüllte Strände. Hunde, die Kleider tragen. Gewohnheiten. Rap. Rhythm & Beat. Wenn ich weg muss und mein Auto nicht anspringt. Orte, wo alle hingehen. Verpflichtungen, vor allem der Familie gegenüber. Gewalt. Respektlosigkeit vor der Natur. Gewitter. Rituale. Aquarien. Fische. Ungerechtigkeit. Nachtragende Leute. Mich langweilen, wenn ich nicht arbeite. Meeresfrüchte. Hip-Hop. Zu viel Zeit drinnen verbringen. Abhängigkeit. Den Monat November. Zwänge. Bosheit. Leute, die die Nase voll haben und nur das Negative sehen. Eigenartige Tiere. Heuchelei. Ratten und Mäuse.
Was ich mag: Alle Bücher. Einen guten Ristretto crème. Mit meinem Mann Monatsjubiläen feiern. Respekt. Ehrlichkeit. Mitmachen. Selbstmotivation. (Immer) recht haben. Landschaften fotografieren. Jünger aussehen, als ich bin. Immer den letzten freien Parkplatz finden. Zur richtigen Zeit am richtigen Ort sein. Anderen Zeit widmen. Meine buddhistische Seite. Kochen. Wenige starre Grundsätze haben und sonst flexibel sein. Spontane Geschenke. Die Zufriedenheit nach dem Lösen eines Problems. Mich nützlich fühlen. Arbeiten. Mit mir selbst nachsichtig sein. Blitzschnell tippen – und dabei nur sechs Finger benützen. Menschen, die sich ins Leben stürzen. Körpersprache. New Age. Philosophie und Psychologie, um das Wie und das Warum zu verstehen. «Blade Runner», den Film meines Lebens. Musik hören. Die Menschen studieren, während ich mit ihnen rede. Taten vor Worten. Hausarbeiten outsourcen. Von jedem Augenblick das Beste mitnehmen. Sciencefiction. Krankhafte Neugierde. Fromms «Haben oder Sein».
PM-Magazin Dez/10
Was ich nicht mag: Teigiges Brot. Menschen, die nur mit dem Mund lachen. Personen fotografieren. Überempfindlichkeit. Habgier. Unrealistische Erwartungen. Sport treiben. Menschen, die behaupten, etwas verstanden zu haben, aber nichts verstanden haben. Menschen, die nicht aus Fehlern lernen. Neid. Nicht zielgerichtete körperliche Anstrengung. Schlaumeier. Möchtegern-Weltretter. Menschen, die ihren Nächsten nicht respektieren. Bananen. Menschen, die ohne Liebe an die Arbeit gehen. Die Antwort «das haben wir schon immer so gemacht». Menschen, die ihre Grenzen nicht akzeptieren. Verratenes Vertrauen. Menschen, die Dinge nur wegen anderen tun. Negativität. House-Musik. Menschen, die urteilen, ohne hinzusehen. Gehorchen müssen. Bürokratie. Nur zukunftsorientiert leben. Den Glauben, dass Geld der Zweck und nicht das Mittel sei. Menschen, die glauben, andere ändern zu können. Das Buch nach der Hälfte weglegen, denn jedes Buch hat das Recht, gelesen zu werden. Menschen, die sich inmitten von anderen einsam fühlen. Ungerechtigkeit. Menschen, die sich selbst nicht mögen. Wenn man das Glück in den kleinen Dingen nicht erkennt.
PM-Magazin Aug/10
PM-Magazin Dez/10
02 Editorial
Inhalt 03
16 Die Welt dreht sich Liebe Leserin, lieber Leser Als ich vernahm, dass das Thema auf Seite 4 dieser Ausgabe die Weiterentwicklung der Mitarbeitenden sein würde, blinkten bei mir alle Warnlampen. Erinnerungen an wochenlanges Schreiben von Abschlussarbeiten tauchten auf, an schlecht gelüftete Seminarräume, an die Lektüre von Unterlagen, die nicht annähernd den Spannungsgehalt eines Krimis hatten. Geht es Ihnen vielleicht ähnlich? Erst beim vertieften Nachdenken wurde mir die vielseitige Bedeutung des Themas bewusst. Weiterentwicklung als Gegenteil von Stillstand oder gar Rückschritt verstanden, umfasst viel mehr als Ausbildungen und Diplome. Es ist die Motivation, nicht stehen zu bleiben, weil sich die Menschen um mich herum weiterbewegen und die Welt sich unaufhörlich dreht. Nichts spricht gegen ein Innehalten, aber fast alles gegen dauerhaftes Ausharren in der immer gleichen Situation.
18
Titelbild Manuela Inauen, Mitarbeiterin des Logistikzentrums für Retourenverarbeitung und Videocodierung in Chur. Bild: Dieter Seeger
04 Thema Wie PostMail die berufliche Weiterentwicklung ihrer Mitarbeitenden unterstützt und was jede und jeder für sich selber tun kann.
08
08 Informiert
Eine Arbeitskollegin ist vor Kurzem Mutter geworden. Ich sehe, mit welcher Energie ihr kleiner Sohn die Welt erkundet, und wünsche mir für meinen Alltag etwas von dieser kindlichen Neugier zurück. Die Schritte in meiner eigenen beruflichen und privaten Weiterentwicklung muss ich selber machen, ich kann sie niemandem delegieren.
Zu Wochenbeginn ist PostMail für Grosskunden unterwegs. Im Auftrag von Migros und Coop verteilt sie deren Kundenzeitungen.
11 Zugestellt Teamleader, BZR-Leiter und Zonenleiter: Sie gehören zur betrieblichen Führungscrew der Zustellung. Ein Führungsmodell legt ihre Rolle und ihre Aufgaben fest.
Was PostMail für die berufliche Weiterentwicklung ihrer Mitarbeitenden tut und wie sie es mit der Eigenverantwortung hält, lesen Sie in dieser Ausgabe. Ich wünschen Ihnen gute Lektüre!
14 Sortiert
14
Acht Sekunden müssen reichen, um Postleitzahlen zu erfassen, die die Maschinen nicht lesen können. Ein Einblick in die Videocodierung und Retourenverarbeitung in Chur.
16 Mittendrin Der alpine Postbote: Wie die Hütten des Schweizer Alpen-Clubs SAC mit Post versorgt werden.
18 Kurz und bündig
Peter Jung Stab Personal und Mitglied des Redaktionsteams
Konzernleiter Jürg Bucher hat PostMail besucht und schildert seine Eindrücke.
20 Persönlich Filomena Passaseo, Mitarbeiterin Sortierung (Annahmestelle), Zürich-Mülligen.
PM-Magazin Mai/10
PM-Magazin Mai/10
04 Thema
Thema 05
Das Engagement für ökologische Nachhaltigkeit hat viele Facetten Wer Menschen, Güter, Geld und Informationen bewegt, wendet auch viel Energie auf. CO 2 -Emissionen entstehen, die zur Klimaerwärmung beitragen. Als grösstes Logistikunternehmen der Schweiz ist sich die Post ihrer Verantwortung bewusst: In den letzten zehn Jahren ist es ihr gelungen, ihren Energieverbrauch deutlich zu reduzieren. Bis ein Brief seinen Adressaten erreicht, durchläuft er einen aufwändigen logistischen Prozess. Ein Briefzentrum allein verbraucht jährlich so viel Energie wie 3500 Haushalte, der Gesamtkonzern Post sogar so viel wie 70 000. Als grösstes Logistikunternehmen der Schweiz ist die Post damit ein grosser Verursacher von CO2-Emissionen und trägt eine grosse Verantwortung für den bewussten Umgang mit Ressourcen wie Wärme, Strom und Wasser. Sie will vorbildlich handeln. Nachhaltig. Nachhaltigkeit – diesen Begriff hört man heute überall. «Oft denkt man dabei nur an den Umweltschutz», erklärt dazu Karin Schulte, Leiterin Nachhaltigkeit der Post. «Aber Nachhaltigkeit beruht auf den Säulen Wirtschaft, Soziales und Umwelt. Die Post hat langfristig nur Erfolg, wenn sie alle drei Dimensionen ausgewogen berücksichtigt. Sie kann ohne wirtschaftlichen Erfolg keine ökologisch und sozial verantwortungsvolle Unternehmenspolitik verfolgen. Sie braucht Gewinne auch, um Investitionen in den Umweltschutz zu finanzieren.» Und das hat sie getan: Insgesamt hat die Post seit 1998 rund 135 Millionen Franken für Umweltschutz ausgegeben. Bereiche, in denen viel optimiert werden kann, sind vor allem Energie (Treibstoffe, Wärme, Strom), Mobilität, Wasser und Papierverbrauch. Der Post ist es seit 2000 gelungen, durch eine Vielzahl von Massnahmen ihre Treibhausgasemissionen insgesamt um 17 Prozent zu senken. Energieeffizienz und sauberer Strom Die Umweltstrategie der Post beruht auf drei Säulen: Energieeffizienz, erneuerbare Energien und Kompensation nicht vermeidbarer CO2-Emissionen nach Bedarf.
Die Post reduziert ihren Energieverbrauch so weit wie möglich. Denn es ist viel teurer, eine Kilowattstunde Energie zu erzeugen, als sie durch moderne Technologien oder einfach durch vernünftiges Verhalten einzusparen. Bei Neu- oder Umbauten wird immer häufiger auf den Minergie-Standard gesetzt, um Wärme-, Strom- und Wasserverbrauch zu drosseln. Energie lässt sich durch eine durchdachte Logistik effizienter nutzen – zum Beispiel, indem möglichst wenige Kilometer auf der Strasse zurückgelegt werden. «Natürlich können wir nicht mit dem Zug an jeden Briefkasten fahren», kommentiert Karin Schulte.
« Unser Fahrzeugpark wird immer umweltfreundlicher.» Karin Schulte
«Aber die Post nutzt für die Transporte zwischen den Briefzentren wo immer möglich die Schiene. Auf der Strasse optimieren wir die Prozesse und vermeiden Leerfahrten. Zudem wird unser Fahrzeugpark mit innovativen und sparsamen Antriebssystemen immer umweltfreundlicher.» Das gilt in ganz besonderem Mass für PostMail, die über Europas grösste Flotte an Elektrorollern verfügt. Die Post setzt zudem auf erneuerbare Energien, vor allem bei der Elektrizität. Seit 2008 bezieht sie den gesamten Bedarf an Strom aus erneuerbaren Quellen: mehrheitlich aus Wasserkraft und zu einem Teil aus Windkraft aus dem Schweizer Jura.
Kleiner Beitrag, grosse Wirkung Eine weitere Säule der Umweltstrategie ist die CO2-Kompensation. Die Idee dahinter ist, Emissionen, die sich nicht vermeiden lassen, an anderer Stelle zu reduzieren. Denn für unser Klima ist es nicht entscheidend, wo genau auf der Erde CO2 eingespart wird. Wie das funktioniert, zeigt der 2009 eingeführte «pro clima»-Versand. Durch einen Zuschlag von wenigen Rappen werden Briefe, Pakete oder Güter klimaneutral verschickt. Die Summe der Zuschläge wird in Klimaschutzprojekte investiert. Mehr als 55 Millionen «pro clima»-Sendungen wurden im ersten Jahr im Auftrag unserer Kunden und von der Post selbst verschickt. mf
« pro clima » : Wohin geht das Geld? Kundinnen und Kunden haben via Internet das erste durch «pro clima» zu unterstützende Klimaschutzprojekt bestimmt: das AbfalldeponieGaskraftwerk Mamak in der Türkei. Die Anlage ist ein Vorzeigebeispiel für Abfallmanagement. Strom wird hier aus Abfallgasen erzeugt. Dank diesem Projekt werden jährlich durchschnittlich 400 000 Tonnen Treibhausgasemissionen gespart.
Mehr Informationen unter: www.post.ch / nachhaltigkeit
Was kann ich tun? Umweltfreundlich zur Arbeit: Nutzen Sie öffentliche Verkehrsmittel, das Velo und die Füsse. Wenn sich das Autofahren nicht vermeiden lässt, bilden Sie Fahrgemeinschaften und wählen Sie sparsame, umweltfreundliche Autos. Im Büro: Schalten Sie den Bildschirm aus, wenn Sie länger als 15 Minuten nicht am Platz sind. Bei längeren Unterbrüchen fahren Sie auch den Computer herunter. Schalten Sie das Licht aus, wenn Sie den Raum verlassen. Schalten Sie Kaffeemaschinen, Radios usw. bei Nichtgebrauch aus. Bedrucken Sie Papier doppelseitig und drucken Sie nicht jedes Mail aus. Essen Sie regionale und saisonale Produkte und möglichst häufig vegetarisch. Ein bis zwei Stockwerke zu Fuss die Treppe hochgehen spart Energie und hält fit. 20 Grad Raumtemperatur genügen. Legen Sie keine Gegenstände oder Kleidung auf die Heizung und stellen Sie keine Möbel direkt davor.
PM-Magazin Dez/10
PM-Magazin Dez/10
14 Mittendrin
Mittendrin 15
Eiger, Mönch und Velogemel Grindelwald ist ein Schlittelparadies: 36 Kilometer Schlittelwege locken die Touristen in den Ort im Berner Oberland. Kein Wunder, wird in schneereichen Wintern sogar die Post per Veloschlitten – mit dem Velogemel – zugestellt. Wenn es so richtig viel geschneit hat und die Wege noch nicht gepfadet sind, dann holt ihn Ruedi Egger schon mal aus dem Kofferraum seines Zustellautos: den Velogemel. Ein Holzvelo mit Kufen. «Bei besonders winterlichen
« Manch ein Zusteller ist schon unsanft im Schnee gelandet.» Ruedi Egger
Verhältnissen kommt man so einfach am besten vorwärts», sagt Ruedi Egger, seit 1990 Zusteller in Grindelwald. Der Velogemel kommt heutzutage jedoch seltener zum Einsatz als früher. «Wir Zusteller sind immer besser ausgerüstet.» Etwa mit den Dreiradmotorrädern oder mit Autos, die über einen Vierradantrieb verfügen.
Der Grindelwalder Zusteller Ruedi Egger mit dem Velogemel auf der Piste.
Früher aber, da habe man ganze Zustelltouren per Velogemel zurückgelegt, erzählt Egger. «Mit dem Bus fuhr der Pöstler bis ans obere Ende von Grindelwald, dann schlittelte er mit dem Velogemel von Haus zu Haus.» Auch die Skipisten haben damals die Briefzusteller manchmal als Weg genutzt. Die Arbeit mit dem Velogemel sei nicht ganz ungefährlich und nicht immer ein Spass gewesen. «Der Velogemel hat keine Bremsen, manch ein Zusteller ist schon unsanft im Schnee gelandet.» Zudem seien die Velogemel früher nicht gepolstert gewesen: «Auf die Dauer war
das für den Hintern ziemlich schmerzhaft», erzählt der Grindelwalder Zusteller. Heute noch hergestellt Erfinder des Velogemels war Christian Bühlmann, ein gehbehinderter Schreiner aus Grindelwald. Im Winter bereitete ihm der Weg durch den hohen Schnee grosse Mühe. So konstruierte Bühlmann 1911 in seiner Werkstatt ein Schneefahrrad – den Velogemel. Er zeichnete komplizierte Baupläne und liess den Velogemel gar vom Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum patentieren. «Einspuriger lenkbarer Sportschlitten» nannte er seine Erfindung. Noch heute wird der Velogemel von der Schreinerei Rubi Holzbau in Grindelwald auf Bestellung hergestellt. Und nicht nur das: Am Bahnhof Grindelwald kann man einen Velogemel sogar mieten und damit die Piste hinuntersausen. Im Vergleich zu früher haben die Mietvelogemel allerdings einen entscheidenden Vorteil: Sie sind gut gepolstert. rs
PM-Magazin Dez/10
Endlos: Scheinbar endloser Schlittelspass bietet der «Big Pintenfitz»: 15 Kilometer vom Faulhorn (2681 m ü.M.) nach Grindelwald. Den Start auf der Bergspitze erreicht der Schlittler ab der Bergstation First in einem rund zweistündigen, schweisstreibenden Aufstieg.
Schlitteltipps von Verbier bis Bergün Engelberg (OW) Die Schlittelpiste Gerschnialp (3,5 Kilometer) und die Brunni-Abfahrt (2,5 Kilometer) bieten besten Schlittelplausch. Der Familienschlittelweg Brunni führt von der Brunnihütte über Hütismatt nach Ristis. Schlitten können beim Sessellift gemietet werden. Eine rassige Schlittelfahrt bietet die Schlittelbahn Gerschnialp. Der Schlittenverleih ist bei der Bergstation Engelberg. www.engelberg.ch Fiesch (VS) 13 Kilometer Schlittelspass: Die Fiescheralp erreicht man bequem per Luftseilbahn, anschliessend geht es mit dem Schlitten weiter. Eine gut präparierte Piste und eine ungefährliche Routenführung durch den Wald machen das Erlebnis unvergesslich. In Lax steigt man einfach wieder in den Sportbus, der die Schlittler nach Fiesch zurückbringt. www.fiesch.ch
Verbier (VS) Der Schlittelweg in Verbier bietet eine zehn Kilometer lange Abfahrt. Ausgangspunkt ist die Bergstation der Gondelbahn von Savoleyres. Schon auf den ersten Metern gewinnt der Schlitten viel Tempo. Anschliessend führt die Strecke durch einen alten Lärchenwald. Die Ruhe des Bergwalds wird nur durch das sanfte Knirschen des Schlittens auf dem Schnee und von Vogelgezwitscher durchbrochen. Nach über einer halben Stunde Fahrt gelangt man mit der Gondel zurück an den Startpunkt. www.verbier.ch Bergün (GR) Von Preda führt die Schlittelpiste auf der gesperrten Albula-Passstrasse hinunter nach Bergün. Auf der sechs Kilometer langen Strecke überwindet man 416 Höhenmeter. Je nach Tempo dauert eine Fahrt 30 – 60 Minuten. Mit dem Zug geht es wieder an den Start zurück. www.berguen.ch
Sicher schlitteln
Schlitteln rund um Grindelwald Rasant: Einheimische bezeichnen den «Eiger Run» als rasanteste Piste Grindelwalds. Von der Kleinen Scheidegg (2061 m ü.M.) führt die Strecke dicht am Fusse der Eigernordwand runter nach Grindelwald.
Den Winter erleben: auf zum Schlittelabenteuer!
Klassisch: Die Schlittelstrecke Bussalp – Grindelwald eignet sich für die ganze Familie. Die Strecke ist bequem mit dem Schlittelbus erreichbar und führt entlang der PostAuto-Linie ins Dorf zurück. Hupt das Postauto, anhalten und zur Seite gehen.
Kinder sollten einen Helm tragen; auch für Erwachsene empfehlenswert. Kinder im Vorschulalter sollten nicht alleine schlitteln. Nur sitzend schlitteln, nie auf dem Bauch liegend. Jeder Schlittler muss die Geschwindigkeit und die Fahrweise seinem Können und dem Gelände sowie den Schnee- und Witterungsverhältnissen anpassen. Keine Pausen an engen oder unübersichtlichen Stellen. Beachten Sie Markierungen, Signalisation und Orientierungstafeln.
PM-Magazin Dez/10
HKB
HOCHSCHULE DER KüNSTE BERN VERANSTALTUNGEN JANUAR 2011
HKB
MEHR INFOS UND VERANSTALTUNGEN AUF HKB.BFH.CH EINTRITTE FREI. KOLLEKTE zU GUNSTEN DES STIpENDIENFONDS.
7.
OpERNSKIzzEN: ARIEN AUS DEM OpERNREpERTOIRE
SAMSTAG, 8. JANUAR 2011, 19.30 UHR / MIT STUDIERENDEN DES SCHwEIzERISCHEN OpERNSTUDIOS / HKB-OpER / THEATER, VOLKSHAUS BIEL, GROSSER SAAL
10.
SOLO / DUO / TRIO-pRäSENTATIONEN
MONTAG, 10. JANUAR 2011, 20.30 UHR / JAzz AM MONTAG / FABIO pINTO DUO – FABIO pINTO (G), FRANCIS COLETTA (G) / pAVEL pISANKO DUO – pAVEL pISANKO (TB), CHRISTOpH RAFF (DR) / LUKAS ROOS DUO – LUKAS ROOS (BCL), GREGOR LISSER (DR) / HKB-JAzz, SONARRAUM U64, wAISENHAUSpLATz 30, 3001 BERN
11.
KLASSENAUDITION FORTEpIANO MIT STUDIERENDEN VON EDOARDO TORBIANELLI DIENSTAG, 11. JANUAR 2011, 18.00 UHR / HKB-MUSIK, GROSSER KONzERTSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13D, 3014 BERN SOLO / DUO / TRIO-pRäSENTATIONEN
DIENSTAG, 11. JANUAR 2011, 20.30 UHR / JAzz AM DIENSTAG / JAKOB HAMpEL SOLO – JAKOB HAMpEL (G) / VINCENT MILLIOUD TRIO – VINCENT MILLIOUD (VL), STEFAN MATTIG (B), SONJA BOESNACH (DR) / CHRISTOpH RAFF DUO – pAVEL pISANKO (TB), CHRISTOpH RAFF (DR) / HKB-JAzz, SONARRAUM U64, wAISENHAUSpLATz 30, 3001 BERN
MAS pOpMUSIK ON STAGE
DIENSTAG, 11. JANUAR 2011, 21.00 UHR / SINGERS NIGHT / HKB-JAzz, MUSIGBISTROT, MüHLEMATTSTRASSE 48, 3007 BERN
AUDITION INTERpRETATION zEITGENöSSISCHE MUSIK UND HISTORISCHE AUFFüHRUNGSpRAxIS DIENSTAG, 11. JANUAR 2011, 20.00 UHR HKB-MUSIK, GROSSER KONzERTSAAL, pApIERMüHLESTRASE 13D, 3014 BERN
12.
EINTRITTE FREI. KOLLEKTE zU GUNSTEN DES STIpENDIENFONDS.
FüR BA MUSIK 1.SCHNUppERSTUDIUM UND BEwEGUNG / RHyTHMIK SOLISTEN MIT DEM 8. KONzERT – ORCHESTER DER HOCHSCHULE DER 2. KüNSTE BERN
FREITAG, 7. JANUAR 2011, 19.30 UHR / MIT STUDIERENDEN DES SCHwEIzERISCHEN OpERNSTUDIOS / HKB-OpER / THEATER, VOLKSHAUS BIEL, GROSSER SAAL
OpERNSKIzzEN: ARIEN AUS DEM OpERNREpERTOIRE
HOCHSCHULE DER KüNSTE BERN VERANSTALTUNGEN MäRz 2011
MEHR INFOS UND VERANSTALTUNGEN AUF HKB.BFH.CH
MONTAG, 28. FEB RUAR – FREITAG 4. MäRz 2011 / HKBMUSIK, STUDIENBEREICH RHyTHMIK, ALFRED AEBISTRASSE 75, 2503 BIELBIENNE
MITTwOCH, 2. MäRz 2011, 19.30 UHR / DANIEL KLAjBER, DIRI GENT; MAyUMI SHIMIzU, pOSAUNE; MARIA MALyKINA, QUERFLöTE; NINOSLAVA jAKSIC, SOpRANO; pAVEL yELETSKIy, KLAVIER / wERKE VON MICHAIL I. GLINKA, KAzIMIERz SEROCKI, FRANK MARTIN, GEORGES BIzET, jOHANN STRAUSS, FRANz LISzT UND zOLTáN KODáLy / HKBMUSIK, KULTUR CASINO BERN, GROSSER SAAL, HERRENGASSE 25, 3011 BERN
zEITGENöSSISCHE SCHwEIzER TANz 3.TAGE 2011 jAzz AM MONTAG 7. 8.SUL RITMO DEL VENTO DONNERSTAG – SONNTAG, 3. – 6. MäRz / DIE HKB IST MITVER ANSTALTER DER zEITGENöSSISCHEN SCHwEIzER TANzTAGE 2011 / www.SwISSDANCEDAyS.CH
MONTAG, 7. MäRz 2011, 20.30 UHR / KONzERT / ES SpIELEN STUDIERENDE DES STUDIENBEREICH jAzz / HKBjAzz, SONARRAUM U64, wAISENHAUSpLATz 30, 3011 BERN
DIENSTAG, 8. MäRz 2011, 20.00 UHR / INAUGURATIONSKONzERT DER pAETzOLDBASSBLOCKFLöTEN / wERKE VON FRANCESCO LA LICATA, jOHANN SEBASTIAN BACH, AGOSTINO DI SCIpIO, HENRy pURCELL, FAUSTO ROMITELLI, EMANUELE CASALE / MITwIRKENDE: ARIANE BRüCKNER, CARSTEN ECKERT, CéLINE HERRERO, LAURENT jüNI, ANNE KöHN, EVELINE NOTH, CéLINE pASCHE, MARC pAUCHARD, SINA REISER, LAURA SCHMID, RITA zOpF – pAETzOLDFLöTEN / BEAT MüLLER – TONTECHNIK / HKBMUSIK, GROSSER KONzERTSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13D, 3014 BERN
9.
KONzERT IM RAHMEN DES AUS TAUSCHpROjEKTS MIT DER CHOpIN MUSIKUNIVERSITäT wARSCHAU MITTwOCH, 9. MäRz 2011, 20.00 UHR / MALwINA SOSNOwSKI, VIOLINE; RUGGERO pUCCI, VIOLA; pAOLO BONOMINI, VIOLON
CELLO; LUDOVIC VAN HELLEMONT, KLAVIER / wERKE VON GABRIEL FAURé, MAURICE RAVEL UND CLAUDE DEBUSSy / HKBMUSIK, GROSSER KONzERTSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13D, 3014 BERN
10.wEITERBAUEN IN DER TUCHFABRIK 14. pIANO BEwEGT 11.
AUDITIONEN INTERpRETATION zEITGENöSSISCHE MUSIK UND HISTORISCHE AUFFüHRUNGSpRAxIS MITTwOCH, 12. JANUAR 2011, 18.00 UND 20.00 UHR / HKB-MUSIK, GROSSER KONzERTSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13D, 3014 BERN
DONNERSTAG, 10. MäRz 2011, 18.00 UHR / BUCHVERNISSAGE / GERHARD MACK (Nzz AM SONNTAG), GIORGIO MACCHI (KANTONSBAUMEISTER: OFFIzIELLE üBER GABE DER ATUpRIx pLAKETTE), MARINKA LIMMAT (MASTERSTUDENTIN VKD: pERFORMANCE) / HOCHSCHULE DER KüNSTE BERN, FELLERSTRASSE 11, 3027 BERN
ABSCHLUSSpRäSENTATION Y-pROJEKTE
FREITAG, 11. MäRz 2011, 19.00 UHR / ERGEB NISSE AUS DER pROjEKTwOCHE / HKBMUSIK, STUDIENBEREICH RHyTHMIK, VOLKS HAUS BIEL, GROSSER SAAL, AARBERGSTRASSE 112, 2502 BIELBIENNE
FREITAG, 14. JANUAR 2011, 10.00 – 12.30 UHR / HKB-Y, HOCHSCHULE DER KüNSTE BERN, FELLERSTRASSE 11, BERN BüMpLIz NORD
KLASSENAUDITION QUERFLöTE MIT STUDIERENDEN VON CHRISTIAN STUDLER FREITAG, 14. JANUAR 2011, 18.00 UHR / HKB-MUSIK, GROSSER KONzERTSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13D, 3014 BERN KLASSENAUDITION AKKORDEON MIT STUDIERENDEN VON TEODORO ANzELLOTTI
FREITAG, 14. JANUAR 2011, 18.00 UHR / HKB-MUSIK, KAMMERMUSIKSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13A, 3014 BERN
KAMMERMUSIKAUDITION
FREITAG, 14. JANUAR 2011, 20.00 UHR / HKB-MUSIK, GROSSER KONzERTSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13D, 3014 BERN
17.
BANDCONCEpT ENSEMBLES MONTAG, 17. JANUAR 2011, 20.30 UHR / pROJEKTwOCHE STUDIENBEREICH JAzz / CLAIRE HUGUENIN (VOC),
NOLAN QUINN (Tp), FRANz BEIDLER (G), MORITz SAxENHOFER (p), EMRE AYDIN (B), HANNES pRISI (DR), FLORIAN zIMMERMANN (DR) – LEITUNG: JONAS TAUBER, ANDY SCHERRER / ADRIAN CASTILLO (VOC), MARO wIDMER (TB), TOMAS HOHLER (G), SLAwEK pLIzGA (G), pHILIpp SCHLOTTER (p), MATTHIAS SCHüpBACH (DR) – LEITUNG: pHILIp HENzI, pATRICE MORET / HKB-JAzz, SONARRAUM U64, wAISENHAUSpLATz 30, 3001 BERN
HKB jAzzORCHESTRA FEAT. BERT jORIS
FREITAG, 11. MäRz 2011, 20.30 UHR / KONzERT / BALTHASAR STREIT, SANDRO HäSLER, ROGER EGLI, NOLAN QUINN, BENjAMIN SCHLApBACH (Tp), pAVEL pISANKO, MARO wIDMER, jONAS BECK, DAVID MüLLER (TB), MARTINA ROMER, jAN DIGGELMANN, VICTORIA MOzALEVSKAyA, RAHEL KOHLER, jOE GRIN (SAxES), OLIVER ILLI (p), ANDREy TATARINETS (B), CHRISTOpH RAFF (DR), BERT jORIS (LEAD) / HKBjAzz, BIRD’S EyE jAzz CLUB, KOHLENBERG 20, 4051 BASEL
MASTERCLASS COMpOSITION
VENDREDI, 11 MARS 2011, 18H30 / ENSEMBLE MAKROKOSMOS / HKBMUSIQUE, COMpOSITION AND THEORy, GRANDE SALLE, pApIERMüHLESTRASSE 13D, 3014 BERN
HKB jAzzORCHESTRA FEAT. BERT 12.jORIS
SAMSTAG, 12. MäRz 2011, 20.30 UHR / KONzERT / BALTHASAR STREIT, SANDRO HäSLER, ROGER EGLI, NOLAN QUINN, BENjAMIN SCHLApBACH (Tp), pAVEL pISANKO, MARO wIDMER, jONAS BECK, DAVID MüLLER (TB), MARTINA ROMER, jAN DIGGELMANN, VICTORIA MOzA LEVSKAyA, RAHEL KOHLER, jOE GRIN (SAxES), OLIVER ILLI (p), ANDREy TATARINETS (B), CHRISTOpH RAFF (DR), BERT jORIS (LEAD) / HKBjAzz, BIRD’S EyE jAzz CLUB, KOHLENBERG 20, 4051 BASEL
jAzz AM MONTAG
MONTAG, 14. MäRz 2011, 20.30 UHR / KONzERT / ES SpIELEN STUDIERENDE DES STUDIENBEREICH jAzz / HKBjAzz, SONARRAUM U64, wAISENHAUSpLATz 30, 3011 BERN
14.
18. 15.jORIS HKB jAzzORCHESTRA FEAT. BERT
KLASSENAUDITION VIOLINE MIT STUDIERENDEN VON BENJAMIN SCHMID DIENSTAG, 18. JANUAR 2011, 18.00 UHR / HKB-MUSIK, KAMMERMUSIKSAAL, pApIERMüHLESTRASSE
13A, 3014 BERN
KLASSENAUDITION KLAVIER MIT STUDIERENDEN VON pIERRE SUBLET DIENSTAG, 18. JANUAR 2011, 18.00 UHR / HKB-MUSIK, GROSSER KONzERTSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13D, 3014 BERN
DIENSTAG – SAMSTAG, 15. – 19. MäRz 2011, 18.30 UHR, 19.45 & 21.00 UHR / KONzERT / BALTHASAR STREIT, LUKAS THöNI, ROGER EGLI, NOLAN QUINN, BENjAMIN SCHLApBACH (Tp), pAVEL pISANKO, MARO wIDMER, jONAS BECK, DAVID MüLLER (TB), MARTINA ROMER, jAN DIGGELMANN, VICTORIA MOzALEVSKAyA, RAHEL KOHLER, jOE GRIN (SAxES), OLIVER ILLI (p), ANDREy TATARINETS (B), CHRISTOpH RAFF (DR), BERT jORIS (LEAD) / HKBjAzz, INTERNA TIONALES jAzzFESTIVAL BERN, jAzzzELT, ENGESTRASSE 54, 3012 BERN
16.
CHRISTOpH UTzINGER – NODOG ExTENDED
KLASSENAUDITION HORN MIT STU DIERENDEN VON THOMAS MüLLER UND MARKUS OESCH MITTwOCH, 16. MäRz 2011, 20.00 UHR/HKBMUSIK, GROSSER KONzERTSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13D, 3014 BERN
KLASSENAUDITION KONTRABASS MIT STUDIERENDEN VON BéLA SzEDLAK
VERNISSAGE: DIpLOMAUSSTELLUNG MAS TER OF ARTS IN COMMUNICATION DESIGN MITTwOCH, 16. MäRz, AB 17.30 UHR / AUSSTELLUNG: 17. MäRz – 1. ApRIL 2011 / STUDIERENDE DES
DIENSTAG, 18. JANUAR 2011, 19.30 UHR / MASTER-DIpLOMKONzERT – JAzz COMpOSITION & ARRANGEMENT / LINUS HUNKELER (Tp), MATTHIAS KOHLER (AS), DANIEL DURRER (TS), LUKAS wYSS (TB), CHRISTOpH UTzINGER (B), FABIAN BüRGI (DR) / HKB-JAzz, SONARRAUM U64, wAISENHAUSpLATz 30, 3001 BERN
DIENSTAG, 18. JANUAR 2011, 20.00 UHR / HKB-MUSIK, KAMMERMUSIKSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13A, 3014 BERN
KLASSENAUDITION GESANG MIT STUDIERENDEN VON CHRISTIAN HILz DIENSTAG, 18. JANUAR 2011, 20.00 UHR / HKB-MUSIK, GROSSER KONzERTSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13D, 3014 BERN MASTERORIENTIERUNG JAzz COMpOSITION & ARRANGEMENT DIENSTAG, 18. JANUAR 2011, 21.15 UHR / pROJEKTwOCHE STUDIENBEREICH JAzz / LISA HASLER (VOC), BALTHASAR STREIT (Tp), MARTINA ROMER (AS), VICTORIA MOzALEVSKAYA (TS), OLIVER ILLI (p), FLORIAN MöBES (G), ANDREY TATARINETS (B), pHILIppE DUCOMMUN/BENEDIKT UTzINGER (DR) – LEITUNG: FRANK SIKORA / HKB-JAzz, SONARRAUM U64, wAISENHAUSpLATz 30, 3001 BERN
19.
KLASSENAUDITION VIOLINE MIT STUDIERENDEN VON BARBARA DOLL
MITTwOCH, 19. JANUAR 2011, 18.00 UHR / HKB-MUSIK, KAMMERMUSIKSAAL, pApIERMüHLESTRASSE 13A, 3014 BERN
Hochschule der Künste Bern HKB Veranstaltungskalender monatliche Ausgaben zweiseitige Flyer / Faltplakate Konzeption, Gestaltung, Ausführung
MA COMMUNICATION DESIGN / HKBGESTALTUNG UND KUNST, FELLERSTRASSE 11, 3027 BERN
17.FORSCHUNGSApéRO
DONNERSTAG, 17. MäRz 2011, 18.30 UHR / AUSSTELLUNG UND pROjEKTpRäSENTATIONEN DER FORSCHUNG / pROjEKTMITARBEITENDE DER FORSCHUNG / HKBy INSTITUT FüR TRANSDISzIpLI NARITäT, FORSCHUNG, FELLERSTRASSE 11, GROSSE AULA, 3027 BERN
«OBjECT NR. 18: MURAL IN THE CABANE B» VON RENéE MAGAñA DONNERSTAG, 17. MäRz, 17.00 – 20.00 UHR, VER NISSAGE / AUSSTELLUNG (7. – 20. MäRz 2011) / HKBGESTALTUNG UND KUNST, CABANE B, MüHLE DORFSTRASSE 18, 3018 BERN
KLASSENAUDITION pOSAUNE MIT STUDIERENDEN VON BRANIMIR SLOKAR DONNERSTAG, 17. MäRz 2011, 20.00 UHR / HKBMUSIK, KAMMERMUSIKSAAL, pApIERMüHLE
STRASSE 13A, 3014 BERN
IcI la noUvelle génératIon s’Informe.
HIer InformIert sIcH dIe neUe generatIon.
Infotag der HocHscHUle der Künste Bern / BIel: 23. feBrUar 2011 Info-HKB.cH
JoUrnée d’Info de la HaUte école des arts de Berne / BIenne: 23 févrIer 2011 Info-HKB.cH Infotag_Flyer_A3_df_RZ_vec.indd 1
14.01.11 13:48
schweizerisches literaturinstitut Institut littéraire suisse rockhall Iv seevorstadt 99 / 99, faubourg du lac 2502 Biel / Bienne
HaUte école des arts de Berne/BIenne
schnupperstudium für Ba musik und Bewegung / rhythmik 28.2.– 4.3. 2011 études de découverte Ba musique et mouvement / rythmique 28.2 – 4.3 2011
musik und Bewegung / rhythmik musique et mouvement / rythmique alfred-aebi-strasse 75 / 75, rue alfred aebi 2503 Biel / Bienne gestaltung und Kunst arts visuels et design Konservierung und restaurierung conservation-restauration Y- Institut für transdisziplinarität Y- Institut de transdisciplinarité fellerstrasse 11 3027 Bern
HocHscHUle der Künste Bern/BIel Jazz Jazz eigerplatz 5a 3007 Bern
Präsentation: artwork! studierende des studienbereichs theater 23.2. 2011 / 20 Uhr grosse Halle
Hochschule der Künste Bern HKB
Présentation: artwork! étudiants de la filière théâtre 23.2 2011 / 20 heures grand hall
Kommunikation Infotage gelegentliche Ausgaben Flyer, Plakate, Hänger Gestaltungsadaptionen
theater théâtre sandrainstrasse 3 3007 Bern
Infoveranstaltung studienbereich musik und medienkunst 23.2. 2011 (1. teil) / 24.2. 2011 (2. teil) je 19.30 bis 21.00 Uhr, Papiermühlestrasse 13d, 3014 Bern événement info filière musique et arts médiatiques 23.2 2011 (1re partie) / 24.2 2011 (2e partie) de 19 h 30 à 21 h 00, Papiermühlestrasse 13d, 3014 Berne
musik und medienkunst musique et arts médiatiques Papiermühlestrasse 13d 3014 Bern
Infotag der Hochschule der Künste Bern/Biel: 23. februar 2011 / detailprogramme unter info-hkb.ch Journée d’info de la Haute école des arts de Berne/Bienne: 23 février 2011 / Programmes détaillés sur info-hkb.ch
Infotag_Flyer_A3_df_RZ_vec.indd 2
14.01.11 13:48
Diplomausstellung Samstag, 2. Juli, bis Sonntag, 31. Juli 2011 Vernissage: Freitag, 1. Juli 2011, 18.00 Uhr
IVAN EBEL SAMUEL GRAF RALPH KLEWITZ SONJA KRETZ MARKUS KUMMER LAURIS PAULUS TATIANA RIHS DOROTHEA SCHÜRCH * REMO STOLLER * SONNTAG, 3. JULI, 17.00 UHR, PERFORMANCE: SING THINK V
Helvetiaplatz 1, 3005 Bern Dienstag – Freitag: 11.00 – 18.00 Uhr
Samstag / Sonntag: 10.00 – 18.00 Uhr
Montag: geschlossen
Berner Fachhochschule Haute école spécialisée bernoise Hochschule der Künste Bern Haute école des arts Berne
MASTER OF ARTS IN CONTEMPORARY ARTS PRACTICE
— UNS ALLE MATTHIEU BARBEZAT
hkb.bfh
Diplompräsentation
Diplompräsentation
Maurice de Martin ist ein experimenteller Musiker aus Berlin, der in den vergangenen zwei Jahren seines Studiums hier in Bern einen lang gehegten Traum verwirklichen konnte: die Erweiterung seiner musikalischen Arbeit durch den Einbezug bewegter Bilder und die Verräumlichung der Musik in installativ-audiovisuellen Kontexten. In dieser Zeit hat er mit der Videokamera und Audio-Equipment Südkorea, Rumänien, Polen und Spanien bereist. Es sind dabei Arbeiten in einer intensiven Auseinandersetzung mit den Disziplinen der Videokunst und der Klanginstallation entstanden, die nun im Rahmen seiner Masterpräsentation erstmals öffentlich präsentiert werden.
Hochschule der Künste Bern HKB
Freitag, 10. Juni 2011 Ausstellung ab 18.30 Uhr, Screening 20.00 Uhr Hochschule der Künste Bern, grosser Konzertsaal & Multifunktionsraum,
Bewerbung von Diplompräsentationen und Diplomausstellungen Flyer, Plakate, Anzeigen Konzeption, Ausführung
Papiermühlestrasse 13d, 3014 Bern
Berner Fachhochschule Haute école spécialisée bernoise Hochschule der Künste Bern Haute école des arts Berne
hkb.bfh
JOACHIM BUDWEISER — COCHLEAIMPLANTAT SIMULATION UND DER ENTWURF EINER MUSIK Das Cochleaimplantat, kurz CI, gilt als erster bionischer Ersatz für ein Sinnesorgan. Es findet eine breite Anwendung bei Patientinnen und Patienten mit starker Innenohrschwerhörigkeit. Aber wie viele akustische Informationen gehen in den mechanischen und den digitalen Filtern dieses Ohr-Ersatzes verloren? Gerade Musikhören wird durch das CI oft auch zu einer enttäuschenden Herausforderung. An verschiedenen Kopfhörerstationen ermöglicht diese Arbeit eine Hörahnung des CI und macht kompositorische Vorschläge zu einer cochleären Musik. Jeweils um 20.00 Uhr werden die verschiedenen Stücke als Lautsprecherkonzert aufgeführt.
Ausstellung 7. und 8. Juni, 10.00 – 20.00 Uhr Konzert täglich um 20.00 Uhr Hochschule der Künste Bern, Multifunktionsraum, Papiermühlestrasse 13d, 3014 Bern
Berner Fachhochschule Haute école spécialisée bernoise Hochschule der Künste Bern Haute école des arts Berne
MASTER OF ARTS IN CONTEMPORARY ARTS PRACTICE
MAURICE DE MARTIN — IN TRANSIT
MASTER OF ARTS IN CONTEMPORARY ARTS PRACTICE
Vernissage 6. Juni, 18.00 Uhr
hkb.bfh
FÄCHERÜBERGREIFEND: DER MASTER OF ARTS IN CONTEMPORARY ARTS PRACTICE. DER NEUE MASTERSTUDIENGANG DER HOCHSCHULE DER KÜNSTE BERN RÜCKT QUALIFIZIERTES KÜNSTLERISCHES DENKEN UND HANDELN INS ZENTRUM – LOSGELÖST VON DISZIPLINÄRER BEGRENZUNG. RENOMMIERTE DOZIERENDE, AUSGEZEICHNETE INFRASTRUKTUREN UND EIN WEIT REICHENDES NETZWERK ERMÖGLICHEN DEN STUDIERENDEN AUS DEN BEREICHEN FINE ARTS, MUSIK UND MEDIENKUNST, LITERATUR UND PERFORMANCE ART DIE ENTWICKLUNG UND SCHÄRFUNG EINES EIGENSTÄNDIGEN KÜNSTLERISCHEN PROFILS. MEHR ÜBER ZULASSUNG, ZIELE UND STUDIENAUFBAU UNTER WWW.HKB.BFH.CH
hkb.bfh
Hochschule der Künste Bern HKB Bewerbung des Studiengangs Master of Contemporary Arts Practice Anzeigen, Banner Konzeption, Ausführung
ONDA Sessel, Bezug 100% Polyester, Gestell Metall verchromt, 89 × 93 × 93 cm 999.– e Auf Bestellung in 5 weiteren Farben erhältlich.
Die Lieblingsecke von Paul mit seinem Sessel CAMP, siehe Seite 42.
AMBIA Sessel, Bezug gedecktes Rindsleder, Gestell Metall verchromt, drehbar, 81 × 49 × 88 cm 699.– e ECHTES LEDER. Auf Bestellung in 7 weiteren Farben erhältlich.
38
interio hitpreis ab
39
5.95
IL BENESSERE Bade- und Kosmetikartikel,natürliche und synthetische Essenzen, in 2 Duftvarianten. Flüssigseife, 500 ml 5.95 Duschgel, 500 ml 6.95
ACACIA Badaccessoires, Akazienholz. Seifenschale 9.95 Seifendispenser 17.95 Wattebox 14.95 Becher 11.95
ORITO Standpiegel, Glas/Metall, 19 × 13 × 33 cm 12.90
JERRY Badaccessoires, Polyresin. Seifenschale 6.95 Seifendispenser 17.95 Becher 7.95
NARVIK Korb, Wasserhyazinthe/Baumwolle. 24 × 12 × 8 cm 9.90 30 × 15 × 10 cm 14.90
DRESDNER ESSENZ Kräuterbad, natürliche Essenzen, in 5 Duftvarianten 1.90
CALENDULA Bade- und Kosmetikartikel, natürliche und synthetische Essenzen, in 2 Duftvarianten. Massage Bar 14.95 Duschgel 14.95 Körperlotion 24.95 Wellness-Set 17.95
PURE & WHITE Bade- und Kosmetikartikel, natürliche und synthetische Essenzen, in 2 Duftvarianten. Duschgel, 250 ml 14.95 Körperlotion, 150 ml 19.95 Körperpeeling, 200 ml 17.95 Handcreme, 100 ml 14.95
274
275
DESIDERIA Sitzgruppe, Bezug 100% Polyester, anthrazit, Kufen Metall verchromt. 2½ er-Sofa, 203 × 70 × 99 cm 899.– 3 er-Sofa, 243 × 70 × 99 cm 999.– Design: Jean-Claude Gertschen e Auf Bestellung in 7 weiteren Farben erhältlich.
NEVES 2½ er-Sofa, Bezug 90% Baumwolle/10% gemischte Fasern, abnehmbar, sandfarben, Füsse Kunststoffgleiter, 218 × 100 × 66 cm 999.– e Auf Bestellung in 6 weiteren Farben erhältlich.
ACOAS 3½ er-Sofa, Bezug 30% Baumwolle/26% Polyacryl/26% Wolle/11% Polyester/7% Leine, Rückenlehne gedecktes Rindsleder, Füsse Kunststoffgleiter, inkl. 4 Kissen, 240 × 120 × 63 cm 2199.– Design: Kurt Beier e ECHTES LEDER Auf Bestellung seitenverkehrt erhältlich.
VESTA 3 er-Sofa, Bezug 46% Acryl/43% Polyester/11% Baumwolle, beige, Füsse MDF lackiert, 230 × 96 × 74 cm 1299.– Design: Lenka Teilmann e Auf Bestellung als Hocker 94 × 66 × 36 cm 279.– und in Anthrazit erhältlich.
20
21
Interio AG Hauptkatalog 2010 / 2011 «Interio Buch» Katalog, 292 Seiten Projektleitung, Ausführung
schön: unser neues buch ist da.
noch schöner: seite 31 steht bald bei ihnen.
1399.–
schön: unser neues buch ist da.
noch schöner: seite 215 steht bald bei ihnen.
noch schöner: seite 40 steht bald bei ihnen. 999.–
179.–
schön: unser neues buch ist da.
noch schöner: noch schöner: seite 224 steht bald bei 148 ihnen. 138 steht seite steht bald bei ihnen. bald bei ihnen. 799.–
499.–
119.–
schön: unser neues noch schöner: buch passt in ihre seite 148 passt in handtasche. ihre wohnung.
119.–
Jetzt für Sie bei uns abholbereit.
Sie finden uns in: Abtwil, Dübendorf, Emmenbrücke, Etoy, Pratteln, Schönbühl, Spreitenbach, Vernier, Villeneuve
schön: der tisch loretta von interio. 499.–
Interio AG Begleitkampagne «Interio Buch» Hauptkatalog 2010 / 2011 Anzeigen, Aussenwerbung, POS Projektleitung, Ausführung
noch schöner: weiterblättern im neuen buch von interio. Jetzt für Sie bei uns abholbereit. Sie finden uns in: Abtwil, Dübendorf, Emmenbrücke, Pratteln, Schönbühl, Spreitenbach.
interio hitpreis
999.–
NERO AFRICA Tisch, Granit Nero Africa, sandgestrahlt und gebürstet, Edelstahl, winterfest, 185 × 85 × 72 cm 999.–
SANTOS Programm, KunststoffGeflecht, Aluminium, wetterfest. 2er-Sofa, inkl. 1 Sitz- und 2 Rückenkissen, 137 × 80 × 68 cm 799.– Sessel, inkl. Sitz- und Rückenkissen, 76 × 80 × 68 cm 499.– Tisch mit Glasplatte, 102 × 53 × 42 cm 269.–
interio hitpreis NERO AFRICA Tisch
999.–
MELNA Laterne, Holz/Glas. Ø 29 cm, H 51 cm 69.90 Ø 25 cm, H 40 cm 49.95
185 × 85 × 72 cm
PAMPLONA II Sitzkissen Baumwolle, 40 × 40 cm
CAPRI Sessel Textilene-Gewebe, Aluminium, wetterfest, inkl. Sitzkissen, 62 × 58 × 88 cm 149.–
FARGO Armlehnstuhl Textilene-Gewebe, Edelstahl, stapelbar, wetterfest, 52 × 55,5 × 80 cm 169.–
9.50
ARACATI Tischläufer, Baumwolle, 45 × 150 cm 9.95 ALMAS Tischset, Baumwolle, 33 × 45 cm 5.95
NERO AFRICA Tisch, Granit Nero Africa, sandgestrahlt und gebürstet, Edelstahl, winterfest, 185 × 85 × 72 cm 999.– FARGO Armlehnstuhl, Textilene-Gewebe, Edelstahl, stapelbar, wetterfest, 52 × 55,5 × 80 cm 169.– BHARATI Schale, Aluminium. Ø 27 cm 14.95 Ø 41 cm 29.95 MANON Geschirr, Porzellan, spülmaschinen- und mikrowellenfest. Teller flach, Ø 20 cm 12.95 Teller tief. Ø 14 cm 8.95 Ø 20 cm 14.95 Schale. Ø 16 cm 17.95 Ø 20 cm 24.95 Mug, H 10,5 cm 7.95 LUAN Schale, Holz. 25 × 14 × 3 cm 9.95 35 × 17 × 3 cm 14.95 4
5
interio hitpreis
6.50
interio hitpreis
499.–
MERIDA Armlehnstuhl, Textilene-Gewebe, Aluminium eloxiert, Akazienholz, stapelbar, wetterfest, 55 × 58 × 81 cm 125.–
NERO AFRICA Tisch, Granit Nero Africa, sandgestrahlt und gebürstet, Metall feuerverzinkt, winterfest, 160 × 80 × 74 cm 499.–
BARI II Klappstuhl, Kunststoff, Eisen galvanisch verzinkt, pulverbeschichtet, in 3 Farben, wetterfest, 44 × 57 × 88 cm 99.90
CHIARA Trinkglas-Set, spülmaschinenfest, 3 Stk. 6.50
ab 9.95 KENO Schale, Keramik. Ø 26 cm, H 13 cm 29.95 Ø 32,5 cm, H 19 cm 44.95
BARI II Klapptisch, Eisen, galvanisch verzinkt, pulverbeschichtet, anthrazit oder grün, wetterfest, 70 × 70 × 75 cm 159.–
VICTORIA Tischset, Kunststoff, 30 × 45 cm 3.95 SALINAS Tischset, Kunststoff, 30 × 45 cm 3.95
FRESH Rollliege, Textilene-Gewebe, Aluminium pulverbeschichtet, Rollen Kunststoff, Rückenteil verstellbar, wetterfest, 192 × 74 × 83 cm 239.–
PINAR Übertopf Aluminium, leicht. Ø 13 cm, H 11 cm 9.95 Ø 14 cm, H 13 cm 12.95
COSYFLEX Sonnenschirm Polyester, Aluminium pulverbeschichtet, 260 × 260 cm, UV-Schutz 50 +, bedingt wetterfest 449.– Bodenplatte 50 × 50 cm, im Baumarkt erhältlich.
BARI II Klapptisch, Eisen, galvanisch verzinkt, pulverbeschichtet, wetterfest, 120 × 70 × 75 cm 229.–
NICE II 3-Bein-Liege, Textilene-Gewebe, Stahlrohr pulverbeschichtet, verstellbar, wetterfest, in 3 Farben, 190 × 59 × 28 cm 89.90 Nackenrolle 19.95 Sonnendach, schwenk- und höhenverstellbar 34.95
CAROLA Plaid Viskose/Polyester, 130 × 180 cm 69.90
RIGA II Armlehnstuhl, Textilene-Gewebe, Aluminium, schwarz lackiert, stapelbar, wetterfest, 55 × 71 × 90 cm 49.95
49.95
89.90 NICE II RELAX Sessel, Textilene-Gewebe, Stahlrohr pulverbeschichtet, wetterfest, in 3 Farben, 61 × 96 × 94 cm 69.90
RIGA II SILVER Armlehnstuhl, Textilene-Gewebe, hellgelb oder grau, Aluminium, silberfarben lackiert, stapelbar, wetterfest, 55 × 71 × 90 cm
NICE II Kippliege, Textilene-Gewebe, Stahlrohr lackiert, wetterfest, in 3 Farben, 170 × 65 × 101 cm 74.90
MINBU Tischset, Bambus, grün oder beige, 35 × 45 cm
3.95
NERO AFRICA XL Tisch, Granit Nero Africa, sandgestrahlt und gebürstet, Edelstahl, winterfest, 210 × 105 × 74 cm 1599.–
6
7
noch schöner: draussen zu essen.
interio hitpreis MOREA Eckgruppe
999.–
MOREA Sessel
355.– MOREA Programm, Kunststoff-Geflecht, Aluminium, wetterfest. Eckgruppe bestehend aus 2er-Sofa/Liege, inkl. 2 Sitz- und 3 Rückenkissen, 170 × 86/81 × 58 cm 999.– NICE II Kippliege, Textilene-Gewebe, Stahlrohr lackiert, wetterfest, 170 × 65 × 101 cm 74.90 Nackenrolle 19.95 Beistelltisch, Metall, wetterfest, 40 × 40 × 40 cm 39.95 HOPE Übertopf, Clayfibre, leicht und winterhart. Ø 40 cm, TARA Schwimmkerzenschale, Eisen. Ø 68 cm 89.90 Ø 46 cm 49.95 FLOATING Schwimmkerzen-Set, in 4 Farben, 8 Stk. 12.95 PET Strandtasche, Recycling-Polypropylen, in 3 Farben, 52 × 30 × 35 cm 39.90
Sessel, 75 × 75 × 66 cm, inkl. Sitz- und Rückenkissen 355.– Tisch mit Glasplatte, bedingt wetterfest, 45 × 45 × 33 cm 99.90 H 40 cm 84.90 Ø 50 cm, H 50 cm 115.–
Titelseite: CITYSIDE Tisch, Sicherheitsglas satiniert, Eisen lackiert, bedingt wetterfest, 200 × 90 × 74 cm 599.– CITY Armlehnstuhl, Textilene-Gewebe, schwarz oder sandfarben, Aluminium lackiert, stapelbar, wetterfest, 57 × 59 × 88 cm 129.– 2
3
schön: draussen zuhause zu sein.
Sommerwohnen 2011 Gutscheine auf der Rückseite
Interio AG Katalog und Begleitkampagne «Sommerwohnen» 24-seitiger Katalog, Begleitmassnahmen Ausführung, Adaptionen
schön: die neuen sommermöbel sind da.
noch schöner: ein nachmittag zuhause. 4 1
2 3
CHILLA Badmöbel mit 3 Ablagen, Bambus, 42 × 30 × 84,5 cm 79.– 1 BALTIMORE Allrounder, Polypropylen, in 3 Farben und 3 Grössen, von 9.95 bis 17.95 2 CANTERBURY Badaccessoires, Chrom. Seifendispenser 12.95 Dose 12.95 Becher 7.95 3 DAROCA Frottierwäsche, Baumwolle. Waschlappen, 30 × 30 cm 2.50 Gästetuch, 30 × 50 cm 3.50 Handtuch, 50 × 100 cm 9.95 Duschtuch, 70 × 140 cm 19.95 4 MAIDSTONE Frottierwäsche, Baumwolle, mauve oder anthrazit. Gästetuch, 40 × 65 cm 7.95 Handtuch, 65 × 125 cm 19.95 TELL Hocker, Buche massiv, FSC-zertifiziert, 32 × 32 × 46 cm 39.95 MADE IN SWITZERLAND MASSIVHOLZ
interio hitpreis
59.90
EXTRA VERGINE Badaccessoires, Holz. Rückenbürste 39.95 Körperbürste 34.95 Nagelbürste 17.95 SPANISH FIG & NUTMEG Bade- und Kosmetikprodukte. Duschgel 24.95 Aftershave 29.95 Rasierseife 34.95
BOSTON Badaccessoires, Nickel. Dose 19.95 Toilettenbürste 29.95 Seifendispenser 14.95 Becher 12.95 CANNELLA Tabletttisch Holz/Metall, Ø 49 cm, H 48,5 cm 98.–
6
OZANA Wellness-Set, bestehend aus Milchbad, Meersalzbad, Massageöl, Duschund Badegel, in 3 Ausführungen 19.95
BOCA Badmöbel mit 3 Schubladen, Rahmen verchromt, weiss lackiert, 32,5 × 29 × 58 cm
interio hitpreis ab
9.95
SERENITE Bade- und Kosmetikprodukte in 2 Duftvarianten. Badesalz 12.95 Seife 9.95
TONGUE Schale, Rattan. Ø 14 cm, H 4 cm 14.95 Ø 18 cm, H 5,5 cm 19.95
MIRROR BOWL Schale, Nickel, in 2 Ausführungen, Ø 15 cm 4.95
KOS Bettwäsche, Baumwoll-Satin, mit eingefärbtem Reissverschluss, in 20 Farben, Öko-Tex 100 zertifiziert. Kissenbezug: 50 × 70 cm 22.– 65 × 65 cm 24.– 65 × 100 cm 27.– Duvetbezug: 160 × 210 cm 90.– 200 × 210 cm 130.–
7
interio hitpreis
549.–
ZOOM Bett, Spanplatte kunststoffbeschichtet, Hochglanz weiss lackiert, ohne Einlegerahmen und Auflagen. 90 × 200 cm 299.– 140 × 200 cm 359.– 160 × 200 cm 379.– 180 × 200 cm 399.– Nachttisch mit Schublade, 45 × 32 × 32 cm 139.–
PECERA Vase, Glas matt. H 18 cm 9.95 H 37 cm 19.95 Glas klar, H 31 cm 13.95
SKYLINE Kommode, Korpus Spanplatte kunststoffbeschichtet, Front Wabenkonstruktion, Hochglanz weiss lackiert, Schubladen mit Selbsteinzug, 168 × 44 × 75 cm 799.–
ARTISTA Keramikdiffuser, grau oder weiss, 9,2 × 9,2 × 16,8 cm 39.95 BIANCA Keramikdiffuser, lila oder gelb, 14,5 × 12 × 11,9 cm 39.95 CARINO Keramikdiffuser, khaki oder schwarz, 12 × 10,5 × 15 cm 39.95 MR. & MRS. FRAGRANCE Raumduft für Diffuser, in 7 Duftvarianten 29.95
ZOOM Kommode, Spanplatte kunststoffbeschichtet, Hochglanz weiss lackiert, Füsse Kunststoff, 4 Schubladen mit Selbsteinzug, 80 × 42 × 88 cm 379.–
CHENILLE Teppich, schwarz oder mauve, 60 × 120 cm 29.95 GUBKIN Teppich, Baumwolle, 70 × 140 cm 49.95
KOS Bettwäsche, Baumwoll-Satin, mit eingefärbtem Reissverschluss, in 20 Farben, Öko-Tex 100 zertifiziert. Kissenbezug: 50 × 70 cm 22.– 65 × 65 cm 24.– 65 × 100 cm 27.– Duvetbezug: 160 × 210 cm 90.– 200 × 210 cm 130.–
MILO Schiebetürenschrank, Spanplatte kunststoffbeschichtet, grau, inkl. Kleiderstangen und Standardgriffe aluminiumfarben, Paneelen Prägung anthrazit, 202,5 × 68 × 220 cm. MADE IN SWITZERLAND Weitere Ausführungen erhältlich. Infoblatt zu MILO siehe unter www.interio.ch
SETUP Nachttisch mit Schublade, Spanplatte kunststoffbeschichtet, Glasabdeckung, weiss oder schwarz lackiert, 39 × 33 × 41 cm 89.90
ALEXA Laterne Aluminium. Ø 25 cm, H 24 cm 49.95 Ø 17 cm, H 17 cm 29.95
ROUGH SILVER Fotorahmen Aluminium. 12,5 × 17,5 cm 17.95 10 × 15 cm 14.95
GEORGIA Bettüberwurf Baumwolle, 180 × 250 cm 179.–
ZERO Bett, Edelstahl gebürstet, ohne Einlegerahmen und Auflagen. 140 × 200 cm 969.– 160 × 200 cm 999.– 180 × 200 cm 1069.– Nachttisch, 45 × 45 × 34 cm 169.–
ALINA Bettwäsche, Baumwoll-Satin, mit eingefärbtem Reissverschluss, Öko-Tex 100 zertifiziert. Kissenbezug: 50 × 70 cm 29.95 65 × 65 cm 29.95 65 × 100 cm 32.95 Duvetbezug: 160 × 210 cm 99.90 200 × 210 cm 149.–
KOS Bettwäsche, Baumwoll-Satin, mit eingefärbtem Reissverschluss, in 20 Farben, Öko-Tex 100 zertifiziert. Kissenbezug: 50 × 70 cm 22.– 65 × 65 cm 24.– 65 × 100 cm 27.– Duvetbezug: 160 × 210 cm 90.– 200 × 210 cm 130.–
MELODY Bett, mit Schaumstoff gepolstert, Stoffhousse abnehmbar, ohne Einlegerahmen und Auflagen, 160 × 200 cm 999.– Design: Kurt Beier. MASSIVHOLZ Auf Bestellung in 180 × 200 cm und in 5 weiteren Farben erhältlich.
4
SILENE Bettwäsche, Baumwoll-Satin, mit eingefärbtem Reissverschluss, Öko-Tex 100 zertifiziert. Kissenbezug: 50 × 70 cm 29.95 65 × 65 cm 29.95 65 × 100 cm 32.95 Duvetbezug: 160 × 210 cm 99.90 200 × 210 cm 149.–
MILO Schiebetürenschrank, Spanplatte kunststoffbeschichtet, weiss, inkl. Kleiderstangen und Standardgriffe aluminiumfarben, Paneelen Wellenfront weiss, 202,5 × 68 × 220 cm 1400.– MADE IN SWITZERLAND Weitere Ausführungen erhältlich. Infoblatt zu MILO siehe unter www.interio.ch
BASKA Aufbewahrungskorb, Rattan. 30 × 24 × 15 cm 29.95 40 × 30 × 20 cm 49.95
SORRENTO Bett, Eiche massiv, schwarz gebeizt, gebürstet und geölt, ohne Einlegerahmen und Auflagen. 140 × 200 cm 899.– 160 × 200 cm 999.– 180 × 200 cm 1099.– Nachttisch mit 2 Schubladen, 48 × 37 × 38 cm 299.– MASSIVHOLZ
5
noch schöner: ein vormittag zuhause.
einführungspreis FLORIDA Bett
FLORIDA Bett, Spanplatte, gepolstert, mit Rindsleder bezogen, Füsse Metall verchromt, ohne Einlegerahmen und Auflagen, 160 × 200 cm 999.– statt 1299.– ECHTES LEDER ESTELLA Nachttisch mit 2 Schubladen, Wabenkonstruktion/Spanplatte/MDF, Hochglanz weiss lackiert, 60 × 44 × 45 cm 399.– JAFFNA Tischleuchte, Stoff, Metall verchromt, Ø 24 cm, H 52 cm, ohne Glühlampe, inkl. vRG 64.90 ARMERIA Bettwäsche, Baumwoll-Satin, mit Reissverschluss. Kissenbezug: 50 × 70 cm 29.95 65 × 65 cm 29.95 65 × 100 cm 32.95 Duvetbezug: 160 × 210 cm 94.90 200 × 210 cm 129.– ASSIRO Plaid, Baumwolle/Polyacryl, in 3 Farben, 130 × 170 cm 39.90 MILO Schiebetürenschrank, Spanplatte kunststoffbeschichtet, grau, inkl. Kleiderstangen und Standardgriffe aluminiumfarben, Paneelen
999.– statt 1299.– Gültig bis 19. Feb. 2011
Spiegel Rauchglas/lavafarben, 303,1 × 68 × 220 cm 1400.– MADE IN SWITZERLAND Weitere Ausführungen erhältlich. Infoblatt zu MILO siehe unter www.interio.ch
BALLINA Teppich, Wolle, 140 × 200 cm 349.– RELIA Zeitschriftenkorb, Kunstleder, in 2 Farben, 31 × 31 × 45 cm 59.90 DENIS Stuhl, Birke massiv, MDF, lackiert, in 3 Farben 99.90 MASSIVHOLZ LORICA Fertigvorhang, Polyester, weiss oder schwarz, 140 × 245 cm 54.90 Titelseite: GINA Bett, Spanplatte/Buche massiv, gepolstert, mit Stoff bezogen, Füsse Buche massiv, aluminiumfarben lackiert, ohne Einlegerahmen und Auflagen, 160 × 200 cm 699.– KOS Fixleintuch, Baumwoll-Satin, in 12 Farben. 140 × 200 cm 72.– 160 × 200 cm 78.– 180 × 200 cm 85.– KOS Bettwäsche, Baumwoll-Satin, mit eingefärbtem Reissverschluss, in 20 Farben, Öko-Tex 100 zertifiziert. Kissenbezug: 50 × 70 cm 22.– 65 × 65 cm 24.– 65 × 100 cm 27.– Duvetbezug: 160 × 210 cm 90.– 200 × 210 cm 130.–
JAFFNA Stehleuchte, Stoff, Metall verchromt, Ø 50 cm, H 150 cm, ohne Glühlampe, inkl. vRG 155.– CANNELLA Tabletttisch, Holz/Metall, Ø 49 cm, H 48,5 cm 98.– 2
3
schön: ein tag zuhause.
17.12.2010 – 19.2.2011 Gutscheine auf der Rückseite
Interio AG Katalog und Begleitkampagne «New Renaissance» 16-seitiger Katalog, Begleitmassnahmen Ausführung, Adaptionen
schön: badeferien am mittelmeer.
noch schöner: zuhause bleiben.
BARI II Klappstuhl
99.90
schön: sommerferien eine reise in in australien. die sahara.
noch schöner: zuhause bleiben.
schön: ferien in florida.
noch schöner: zuhause bleiben.
MEDAN Tisch
1249.–
LAOS Liege
185.– LOUNGER Beinauflage
139.–
LOUNGER Sessel
239.–
MEDAN Sitzbank
399.–
schön: noch schöner: zwei wochen auf zuhause bleiben. dem amazonas. MATRIX WOOD 2er-Sofa
399.–
MATRIX WOOD Sessel
259.–
Interio AG MATRIX WOOD Tisch
179.–
Kampagne «Sommerwohnen» Sommer 2011 Anzeigen, Aussenwerbung, POS Gestaltungsadaptionen
statt 1.90
1299.–
ab
2.95 statt 749.–
449.– statt 320.–
ANCONA 2½ er-Sofa, Bezug 100% Polyester, schwarz, Füsse Metall verchromt, 190 × 100 × 85 cm
179.–
ULTRA Einlegerahmen, Rahmen Buche-Schichtholz, Federleisten 5-fach verleimt, Kopfteil verstellbar, Mittelzonenverstärkung, Schulterabsenkung. 90 × 200 cm 179.– statt 320.– 140 × 200 cm 299.– statt 580.– 160 × 200 cm 349.– statt 690.–
statt 139.–
ab
ROSALIE Bett, Eiche massiv, gebürstet und geölt, inkl. Kopfteil, Spanplatte schaumstoffgepolstert, Bezug Textilleder weiss, ohne Einlegerahmen und Auflagen, 160 × 200 cm e MASSIVHOLZ
statt 179.–
statt 29.95
19.95 NATALIE Trinkgläser, Maschinenglas, spülmaschinenfest, je 6 Stk.
statt 99.90
69.90
ab
79.90
399.–
statt ab 72.–
97.30
ab
BAMBOO LIGHT Duvet, Fassung BaumwollCambric, Füllung 50% Bambusfaser, 50% Polyester, Öko-Tex 100 zertifiziert. 160 × 210 cm 97.30 statt 139.– 200 × 210 cm 139.30 statt 199.–
49.95
KOS Fixleintuch, Baumwoll-Satin, in 6 Farben und 3 Grössen, Öko-Tex 100 zertifiziert, ab 49.95
KIERA Stuhl, Textilleder, schwarz oder dunkelbraun, Metall verchromt
ab
19.95
statt 229.–
Alle Produkte sind an Lager und können mitgenommen werden. Sie finden uns in Abtwil, Dübendor f, Emmenbrücke, Etoy, Pratteln, Schönbühl, Spreitenbach, Vernier, Villeneuve
Kampagne Ausverkauf Sommer 2011 Anzeigen, Aussenwerbung, POS Gestaltungsadaptionen
ab
statt 24.95
ab
–.95
statt 199.–
129.–
statt 74.90
17.45
52.40
MADERA Frottierwäsche, Baumwolle, in 5 Grössen, ab –.95
statt 139.–
69.90
statt 499.–
349.– JOHANNA Bettwäsche, Baumwoll-Satin, mit eingefärbtem Reissverschluss, Öko-Tex 100 zertifiziert, ab 17.45
KLEO Stehtisch, Metall verchromt/MDF lackiert, weiss oder rot, Ø 60 cm, H 103 cm
ADELE Bettwäschegarnitur, Baumwolle, doubleface, mit eingefärbtem Reissverschluss, in 2 Farben, bestehend aus 1 Kissenbezug, 65 × 100 cm und 1 Duvetbezug, 160 × 210 cm
statt 349.–
199.– MAURO LED Stehleuchte 3-flammig, Metall vernickelt, H 145 cm, inkl. LED-Leuchtmittel, inkl. vRG
statt 199.–
statt 149.–
99.90
SNAKE Regal, Spanplatte Hochglanz weiss lackiert, Stützrohre Metall verchromt, 120 × 34 × 151 cm
79.90 GAVEN TV-Möbel, Korpus Spanplatte weiss beschichtet, 149 × 43 × 34 cm
statt 399.–
statt 399.–
279.–
279.–
CUBIK Schreibtisch, Spanplatte weiss lackiert, Metallblenden, Korpus mit 3 Schubladen, 144 × 65 × 75 cm
statt 649.–
MONZA Stuhl, Rindsleder, elfenbeinfarben oder schwarz, Edelstahl e ECHTES LEDER
30 bis 50% Rabatt.
Interio AG
statt 2.90
LUANDA Bürodrehstuhl, Sitz Stoff, Rücken Netzbezug, schwarz, Gestell Kunststoff, mit Gaslift
LORO Stuhl, Rindsleder, Metall e ECHTES LEDER
–.95 GOYA Spiegel, Holzrahmen silberfarben lackiert, mit Facettenschliff, 50 × 150 cm
MILO Anbauschrank, Spanplatte kunststoffbeschichtet, weiss, Drehtüren Eschenstruktur weiss beschichtet, 202,5 × 60 × 215 cm, inkl. Kleiderstangen und Bügelgriffe verchromt e MADE IN SWITZERLAND
159.– 125.–
199.–
10.6.–23.7.
statt 139.–
89.90
HANORO Frottierwäsche, Baumwolle, in 4 Grössen, ab –.95
statt 179.–
statt 299.–
TORO Tisch, Platte Wabenkonstruktion, Hochglanz lackiert, Beine MDF, 180 × 90 × 75 cm
399.–
statt 24.95
CUCINA Bratpfanne, Aluminium antihaftbeschichtet, für alle Herdarten ausgenommen Induktion. 2er-Set, Ø 24/28 cm 44.95 statt 64.90 Ø 20 cm 19.95 statt 24.95 Ø 26 cm 24.95 statt 34.95 Ø 28 cm 29.95 statt 39.95
TURIN Besteck-Set, Chromnickelstahl, poliert, spülmaschinenfest. 24-teilig 79.90 statt 179.– 40-teilig 99.90 statt 229.–
ab
statt 590.–
JUBILA Matratze, 12 cm-Komfortschaumkern, Mittelzonenverstärkung, Auflage 1000 g/m2 Schafschurwolle, Bezug Jersey aus Polyester/Polyamid. 90 × 200 cm 399.– statt 590.– 140 × 200 cm 599.– statt 990.– 160 × 200 cm 699.– statt 1090.–
statt 867.–
599.–
KLOU Schuhschrank, Spanplatte kunststoffbeschichtet, Bodengleiter Kunststoff, 2 Türen, inkl. 10 verstellbare Tablare, 64 × 36 × 189 cm
statt 2.50
statt 590.–
ab
ab
–.95
DOTS MULTI II Frottierwäsche, Baumwolle, in 4 Grössen, ab –.95
MOA Eckgruppe, Bezug 100% Polyurethan, schwarz, Füsse Hartholz silber lackiert, bestehend aus 2er-Element links/Récamiere rechts, mit Bettfunktion und Bettkasten, 292 × 63/193 × 69 cm, Liegefläche 130 × 240 cm e Auf Bestellung seitenverkehrt erhältlich.
BIGSO Aufbewahrungsbox, Hartfaserplatte/Altpapier/Metall, in 5 Farben und 5 Grössen, ab 2.95
ab
449.–
ALAN Sessel, Bezug gedecktes Leder, rot, schwarz oder weiss, Füsse Kunststoff, 72 × 66 × 76 cm e ECHTES LEDER
ETHAN Sideboard, Korpus Wabenplatte, Front und Seiten Spanplatte, Hochglanz weiss lackiert, Push-to-open-Technik, 2 Türen, 3 Schubladen, 180 × 40 × 83,4 cm
10.6.–23.7.
10.6.–23.7.
Angebote in allen Interio Einrichtungshäusern erhältlich. Alle Preise in CHF. Nicht mit anderen Vergünstigungen kumulierbar. Nur solange Vorrat. www.interio.ch
statt 1999.–
statt 3.95
statt 59.90
ab
statt 499.–
349.–
29.95
statt 1399.–
699.– 119.–
statt 79.90
39.95
ALOE VERA Bettwaren Kissen, ab 29.95 statt 59.90 Duvet, ab 69.90 statt 129.–
statt 99.90
49.95
99.–
DREAM Bettwäschegarnitur 1 Kissenbezug, 65 × 100 cm und 1 Duvetbezug, 160 × 210 cm
CEVIO Clubtisch, 103 × 65 × 25 cm ECHTHOLZ-FURNIER/MASSIVHOLZ
statt 94.90
ASCOLIA Eckgruppe, 262 × 161/80 × 73 cm
statt 149.–
statt 599.–
399.–
statt 79.90
39.95
statt 64.90
statt 399.–
ab
VERDE Spiegel 46 × 111 cm
DOUBLE BERRY Schuhschrank 51 × 22 × 135 cm
279.–
ab
44.95 statt 209.–
statt 72.–
statt 8.50
statt 592.–
399.– BLAZE Kerze, in diversen Farben und Grössen
MIXED Geschirr Teller flach 6.95 statt 12.95 Teller tief 4.95 statt 10.95 Dessertteller 4.95 statt 9.95 Pastateller 6.95 statt 11.95 Bowl 4.95 statt 10.50 Cappuccinotasse mit Unterteller 8.95 statt 15.50 Kaffeetasse mit Unterteller 7.95 statt 14.50 Espressotasse mit Unterteller 6.95 statt 12.50 Kaffeetasse 3.95 statt 8.50
ab
MILO Anbauschrank, 202,5 × 60 × 220 cm MADE IN SWITZERLAND
statt 79.90
3.95
statt 179.–
79.90
1.75
ROYAL Frottierwäsche Waschlappen 1.75 statt 3.50 Gästetuch 4.25 statt 8.50 Handtuch 6.45 statt 12.90 Duschtuch 11.45 statt 22.90 Badetuch 19.95 statt 39.90
36.–
STABIL Einlegerahmen
BE HAPPY 300 Matratze MADE IN SWITZERLAND
LUNA Kochtopfserie Stielkasserolle, ab 44.95 statt 64.90 Kochtopf mit Deckel, ab 64.90 statt 94.90
99.90 SPAGHETTI Spaghettitopf mit Einsatz und Deckel
statt 74.90
49.95
119.–
statt 259.–
179.– SIMPLI Regal 80 × 40 × 120 cm
MICHIGAN Besteck-Set 24-teilig 79.90 statt 179.– 40-teilig 99.90 statt 229.–
NOWY Schreibtisch 140 × 65 × 75 cm
DYNAMO Bürostuhl
statt 129.–
69.90
statt 3.50
ab
ab
KOS Fixleintuch, in diversen Farben und Grössen
statt 224.–
ab
FLUX Stehleuchte, H 159 cm, ohne Glühlampe, inkl. vRG
99.90
MOLLO Molton, 90 × 200 cm
1.45
54.90
ab
OXAL Bett, 160 × 200 cm, ohne Einlegerahmen und Auflagen
statt 2.95
ab
54.90
VIOLA Bettwäschegarnitur 1 Kissenbezug, 65 × 100 cm und 1 Duvetbezug, 160 × 210 cm
TOLEDO Tisch, 160 × 80 × 75 cm MASSIVHOLZ
statt 189.–
statt 179.–
Angebote in allen Interio Einrichtungshäusern erhältlich. Alle Preise in CHF. Nicht mit anderen Vergünstigungen kumulierbar. Nur solange Vorrat. www.interio.ch
30–50% Rabatt, bis 5. Februar.
statt 1499.–
999.– ORFEUS-2 Tisch, 220 × 90 × 74 cm MASSIVHOLZ
30–50% Rabatt, bis zum 5. Feb.
LAILA Stuhl schwarz oder braun
30–50% Rabatt, bis zum 5. Feb.
Interio AG Kampagne Ausverkauf Winter 2010 / 2011 Anzeigen, Aussenwerbung, POS Gestaltung, Ausführung
Nur 315 m bis zur Interio.
Interio AG Zwischenpromotionen diverse Filialen Anzeigen, Aussenwerbung, POS Gestaltungsadaptionen
Nur 400 m bis zur Interio.
Nur 300 m bis zur Interio.
Nur 385 m bis zur Interio.
schรถn
noch schรถner
schรถn
noch schรถner
Am Dienstag, 26. Oktober, ab 18 Uhr werden die Gläser gefüllt. An diesem Dienstag ist Interio Dübendorf fertig umgebaut. Wir möchten Sie herzlich einladen, zu den allerersten Besuchern zu gehören. Von 18.00 bis 21.30 Uhr haben wir nur für unsere Stammkunden geöffnet. Damit Sie sich vor, nach oder mit einem Glas in Ruhe umsehen können. Schön, wenn Sie vorbeischauen. Noch schöner, wenn Sie von Ihren 11% Rabatt aufs ganze Sortiment profitieren.
noch schöner
Anmeldung Schön, ich komme. Noch schöner, ich komme nicht alleine. Name Vorname Firma Danke für Ihre Anmeldung bis zum 22. Oktober 2010.
A
Nicht frankieren Ne pas affranchir Non affrancare
Geschäftsantwortsendung Invio commerciale-risposta Envoi commercial-réponse
Interio AG Evelyn Müri Grünaustrasse 23 8953 Dietikon
Was alles neu ist bei Interio. Mit der Neueröffnung des Interio Flagships beginnt eine neue Ära: Interio wird jünger, moderner, innovativer. Sämtliche Abteilungen wurden von Grund auf neu gestaltet und konzipiert. Den Kundinnen und Kunden werden so noch mehr Wohnideen, noch mehr Dekorationstipps und noch mehr Vorschläge für ein sinnliches Wohnerlebnis präsentiert.
Das Schranksystem MILO. Nebst den in den Schlafzimmern inszenierten Schränken werden auf einer grosszügigen Fläche die vielen Kombinations- und Innenausbaumöglichkeiten des Schranksystems MILO präsentiert. Ausserdem können sich Interessierte mit Hilfe des elektronischen Konfigurators ihren eigenen, individuellen MILO Schrank zusammenstellen.
Interio AG Kampagne Neueröffnungen diverse Filialen Anzeigen, Mailings, POS, Diverse Gestaltungsadaptionen
Weil Sie es gerne schön haben.
n. e b a h n ö h sc e n r e es g
wir bau . weil sie en um um n e . weil s u a b ie es g r wi erne s chön h aben.
wir bauen um. weil sie es gerne schön haben.
rnb um. weil sie es gerne schön h aben. wir bauen u au m. weil en um .w um n e u a b eil wir . n e b a sie ön h h c s e n ger es s e ie s il g.ewe m u n e rn wir bau es ch ön ha be n. w ir b au en um . Interio AG
Umbauplakate diverse Filialen
Plakate, POS Gestaltungsadaptionen
wir bauen um. weil sie es gerne schรถn haben.
Noch nie da gewesen:
Flüssiger Zucker
von Sucrisse. www.sucrisse.ch
Noch nie da gewesen:
Noch nie da gewesen:
Flüssiger Zucker
Flüssiger Zucker
www.sucrisse.ch
www.sucrisse.ch
von Sucrisse.
von Sucrisse.
Schweizer Zucker Einführungskampagne Flüssiger Zucker von Sucrisse Anzeigen, Aussenwerbung, Banner Gestaltungsadaptionen
Probieren Sie den flüssigen Schweizer Zucker von
ucrisse.
Flüssiger Zucker von Sucrisse wird ganz ohne Konservierungsstoffe aus echtem Schweizer Kristallzucker hergestellt. Er ist selbst in kalten Getränken sofort löslich und auch mit Vanillearoma erhältlich. Probieren Sie die Sucrisse Produkte vom 25. bis am 27. März in der Coop-Verkaufstelle in Ihrer Nähe.
Die beste Zutat: Zucker von
ucrisse.
Ob zum Süssen, Backen, Kochen oder Verzieren: Die neuen Zuckersorten von Sucrisse sind hochfein gemahlen oder flüssig. Damit lösen sie sich so schnell wie nie zuvor. Probieren Sie es aus – zum Beispiel mit den Rezepten auf www.sucrisse.ch
Für beste Resultate: Feinster Zucker von
sich noch einfacher mit anderen Zutaten. Spüren Sie den Unterschied – beim Süssen, Backen, Kochen und Verzieren. www.sucrisse.ch
Zucker von
Le sucre de
www.sucrisse.ch
www.sucrisse.ch
Sucrisse.
ucrisse.
Entdecken Sie eine neue Zuckerqualität: Die besonders fein ausgesiebten Kristalle unseres Feinsten Zuckers sind besser löslich und mischen
Sucrisse.
www.post.ch
Er will, dass auch seine Partner Meister ihres Fachs sind. Urs Liechti, Maître Chocolatier Lindt & Sprüngli
Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
16.1 . 9 11 1
www.post.ch
61849_Lindt_F12_RZ.indd 1
Sie braucht öfters Nachschub über Nacht. Ivana Papic, Leiterin Victorinox Shop
Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
16.1 . 9
64
16.1 . 9
8
www.post.ch
61849_Victorinox_F12_RZ.indd 1
Er will eine Partnerin, die bis in die Wohnung seiner Kunden liefert. Heinz Kohler, Speditionsmitarbeiter Migros
Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
61849_Migros_F12_RZ.indd 1
www.post.ch
Er wird schätzen, was die Post für die Umwelt tut. Lukas, 10-jährig
Das kann er, weil wir uns nachhaltig engagieren.
www.post.ch
www.post.ch
Die Post ist auch für kommende Generationen da. Wir minimieren die Umweltbelastung, die bei unserer Geschäftstätigkeit entsteht. Und mit neuen Lösungen ermöglichen wir Ihnen, sich mit uns für die Umwelt zu engagieren: Gegen einen geringen Aufpreis versenden wir Ihre Briefe, Pakete und Güter klimaneutral. «pro clima». Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
Er braucht jemanden, der bis in die Wohnung liefert. Sie will zu Hause zur Post.
Heinz Kohler, Speditionsmitarbeiter Migros
Tamina Wahlen, Galeristin
Mit den Lösungen auf www.post.ch nutzen Sie viele unserer Dienstleistungen überall und jederzeit. Vom Gestalten und Ausdrucken eigener Briefmarken über das Erledigen von Geldgeschäften bis zum Nachverfolgen Ihrer Sendungen. Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
Die Schweizerische Post Unternehmenskommunikation verschiedene Image-Kampagnen 2006 – 2011 diverse Werbemittel Print und Web Gestaltungsadaptionen
www.post.ch
Das geht, weil wir innovativ sind.
Wenn Sie mehr als das Übliche brauchen, dann zählen Sie auf die Post. Als führende Logistikerin finden wir auch dann einen Weg, wenn die Aufgabe schwer erscheint. Oder ganz neue Dimensionen umfasst. Oder schon gestern erledigt sein muss. Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
www.post.ch
Das können wir, weil wir flexibel sind.
Sie braucht öfters Nachschub über Nacht.
Er will, dass auch seine Partner Meister ihres Fachs sind. Urs Liechti, Maître Chocolatier Lindt & Sprüngli
Ivana Papic, Leiterin Victorinox Shop
Das ist kein Problem, weil wir so schnell sind. Wenn die Schweiz schläft, ist die Post an der Arbeit. Damit Sie als Brief- und Paketempfänger ein gutes Erwachen haben, verarbeiten wir Nacht für Nacht Millionen von Sendungen. Besonders dringende und wichtige Güter holen wir im In- und Ausland ab und liefern sie früh am nächsten Morgen aus. Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
Das sind wir, weil wir flexibel sind. Ob Sie in einem internationalen Konzern arbeiten, ein kleines Schweizer Unternehmen führen oder einen Haushalt: Wir setzen alles in Bewegung, um Ihren Ansprüchen gerecht zu werden. Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
118 Millionen Fahrgäste jedes Jahr. Vielen Dank und gute Fahrt! www.postauto.ch
Danke für Ihre 500 000 Pakete jeden Tag. www.post.ch
1000 Postboten auf Elektrorollern. Der Umwelt zuliebe. www.post.ch/nachhaltigkeit
Die Schweizerische Post Unternehmenskommunikation verschiedene Typo-Kampagnen 2006 – 2011 diverse Werbemittel Print und Web Gestaltungsadaptionen
Sie wollen das volle Programm. Tom: Dokufilme, Roger: Actionfilme, Anna: Liebesfilme
Unser Film-Engagement: Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
www.post.ch / sponsoring
www.post.ch / sponsoring
Hauptpartnerin des Zurich Film Festival
Sie will ihre Freude teilen.
Sie wollen den perfekten Lauf.
Annik, 11-jährig
Adrian und Sarina, Laufsportler
Die Schweizerische Post Unternehmenskommunikation Sponsoring-Kampagnen 2006 – 2011
2 × Weihnachten: 24.12.2009 bis 9.1.2010 Spenden Sie Geschenke für benachteiligte Menschen in der Schweiz und in Osteuropa. Die Hilfsgüter können Sie auf Ihrer Poststelle gratis abgeben. Die Post leitet die Pakete direkt ans Schweizerische Rote Kreuz weiter. www.2xweihnachten.ch
Eine Initiative von:
diverse Werbemittel Print und Web Gestaltungsadaptionen
idée suisse
Unser Laufsport-Engagement: Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
Postboten auf trorollern. Umwelt zuliebe.
igkeit
Handbuch Leistungsbündel-Kommunikation Einzelleistungsbündelbroschüre, Produktbroschüre, Factsheet, Praxisbeispiel, Preisliste, Anleitung, Internet Die Schweizerische Post Unternehmenskommunikation Gestaltungshandbuch Leistungsbündel Februar 2009 1
Handbuch Produktbroschüre
CD-Manuals, Datenherstellung Konzeption, Ausführung
Handbuch Produktbroschüre
Innenseiten integrierte Bilder
1
Haupttitel 1 Frutiger Bold, 20 pt Zeilenabstand: 8,5 mm Position: oben links am Satzspiegel ausgerichtet, nicht am Grundlinienraster Haupttitel 2 Frutiger Light, 20 pt Zeilenabstand: 8,5 mm nicht am Grundlinienraster ausgerichtet
Layoutraster siehe Seite 7
2
Innenseiten freistehende Elemente
1
Haupttitel 2 Frutiger Light, 20 pt Zeilenabstand: 8,5 mm nicht am Grundlinienraster ausgerichtet
Layoutraster siehe Seite 7
Schulterhöhe die Schulterhöhe ist am Grundlinienraster ausgerichtet und beginnt bei 43,25 mm
2
linker Einzug der Textinhalt beginnt in der dritten Spalte von links 3
1
Der kommunikative Titel Der sachliche Titel 2 3
4
Illa feuisl dolorperit ulpute dolorper adionsequat. Orem amconsectet ut ipisustrud estin ulputpatuer alit volor sequate del del eliquat nim dolorpero odo odolore magna feugue vel ullamet uerosto diam, con utem vel dipissis eros etum diooder estin ulputpatuer alit volor sequate del del eliquat nim dolorpero odo odo. Mincidunt acin henibh ea feugait adit lan henibh esecte feugue dolortio eu feuismod minit augait lore vel eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil essis non veros at verat lor iure conulla consequ isciliquat loreet, quat, vulla commy nis accum venibh ex ex eugait vel eum duismod estrud tet exer in exer ipis dolore dolore dolor sequip el ing eu faccum do odiminit nim delit lummolestie do exerostie dipit enim aut praesed magnim dolobor perostrud magnis nit lam nulla consenim incidui bla conseniat.
8
6
Fliesstext Frutiger Light, 9 pt Zeilenabstand: 4 mm am Grundlinienraster ausgerichtet
7
Marginalien Frutiger Bold, 7 pt Zeilenabstand: 9 pt erste Zeile am Grundlinienraster ausgerichtet Piktogramme: Abstand zum Text beträgt ein Geviert, an der Schriftlinie der ersten Zeile ausgerichtet, Grösse 4 x 4 mm, Postgelb
Vulla commy nis accum
4 Consenim incidui bla
Eugait vel eum duismod Mincidunt acin henibh ea feugait adit lan henibh esecte feugue dolortio eu feuismod minit augait lore vel eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil esquat loreet, quavel eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil est, vulla commy nis accum venibh ex ex eugait vel eum duismod estrud tet exer in exer. 8
5 Lorem Ipsum 6 Mincidunt acin henibh ea feugait adit lan henibh
esecte feugue dolortio eu feuismod minit augait lore vel eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil essis non veros at verat lor iureesecte feugue dolortio liex eugait vel eum duismod estrud tet exer in exer. 7
Vulla feuguer aesendreetue tatue tie enismod te dolor aliquisit autem nullum dit nummy.
Consequ isciliquat loreet Mincidunt acin henibh ea feugait adit lan henibh vel eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil essis non veros at verat lor iure conulla consequ isciliquat loreet, quat, vullvel eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil esa commy nis accum venibh ex ex eugait vel eum duismod estrud tet exer in exer ipis dolore dolore dolor sequip el ing eu faccum do tue minit nim delit lummolestie do exerostie dipit enim aut praesed magnim dolobor perostrud magnis nit lam nulla consenim incidui bla conseniat.
Mincidunt acin henibh Mincidunt acin henibh ea feugait adit lan henibh esecte feugue dolortio eu feuismod minit augait lore sis non veros at verat lor iure conulla consequ isciliquat loreet, quat, vulla commy nis accum venibh ex ipis dolore dolore dolor sequip el ing eu faccum do tue minit nim delit lummolestie do exerostie dipit enim aut praesed magnim dolobor perostrud magnis nit lam nulla consenim incidui bla conseniat. Fsecte feugue dolortio Mincidunt acin henibh ea feugait adit lan henibh esecte feugue dolortio eu feuismod minit augait lore vel eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil essis non veros at verat lor iure conulla consequ isciliquat loreet, quat, vumod estrud tet exer in exer enim aut praesed maglla conis accum venibh ex ipis dolore dolore dolor sequip mmy nissa.
Bildstreifen bei Seiten mit integrierten Bildern sind keine Abbildungen im Bildstreifen vorgesehen, sie können bei Bedarf aber eingesetzt werden Höhe: 36 mm Position: vertikal am Grundlinienraster ausgerichtet resp. auf unteren Satzspiegel angepasst Farbfläche: 100 % Postgelb
10
Seitenzahlen Frutiger Light, 9 pt Zeilenabstand: 4 mm am Grundlinienraster ausgerichtet Position: Einzug auf Satzspiegel, auf zweitunterster Linie des Grundlinienrasters
9
10
22
13
2 3
Lead Frutiger Light, 12 pt Zeilenabstand: 5,5 mm Position: links auf die dritte Spalte eingezogen, an der Schulterhöhe ausgerichtet, nur erste Zeile am Grundlinienraster ausgerichtet
4
Zwischentitel Frutiger Bold, 9 pt Zeilenabstand: 4 mm am Grundlinienraster ausgerichtet, vor dem Zwischentitel zwei Leerzeilen und nach dem Zwischentitel eine Leerzeile
5
Fliesstext Frutiger Light, 9 pt Zeilenabstand: 4 mm am Grundlinienraster ausgerichtet
6
Untertitel Frutiger Bold, 9 pt Zeilenabstand: 4 mm am Grundlinienraster ausgerichtet, direkt anschliessend Fliesstext
7
Marginalien Frutiger Bold, 7 pt Zeilenabstand: 9 pt erste Zeile am Grundlinienraster ausgerichtet Piktogramme: Abstand zum Text beträgt ein Geviert, an der Schriftlinie der ersten Zeile ausgerichtet, Grösse 4 x 4 mm, Postgelb
8
freistehende Elemente freistehende Elemente können innerhalb des Lauftextes auf die Textspaltenbreite oder unterhalb des Lauftextes ohne Einhaltung der Textspaltenbreite platziert werden
9
Bildstreifen bei Seiten mit freistehenden Bildern sind keine Abbildungen im Bildstreifen vorgesehen, sie können bei Bedarf aber eingesetzt werden Höhe: 36 mm Position: vertikal am Grundlinienraster ausgerichtet resp. an unteren Satzspiegel angepasst Farbfläche: 100 % Postgelb
10
Seitenzahlen Frutiger Light, 9 pt Zeilenabstand: 4 mm am Grundlinienraster ausgerichtet Position: Einzug auf Satzspiegel, auf zweitunterster Linie des Grundlinienrasters
Lorem perit ulpute dolorper adionsequat. Orem amconsectet ut ipisustrud esreetin ulputpatuer alit volor sequate del del eliquat nim dolorpero odo odolore magna feugue vel ullamet uerosto diam, con utem erevel dipissis eros etum diooder estin ulputpatuer alit volor sequate del del eliquat nim dolorpero odo odo.
4 In actum felicit Dolorum 7
Vulla feug kuer aesendreetue tatue tie enismod te doilor aliquisit autem nul elide lum dit nummy.
Lorem Ipsum Mincidunt acin henibh ea feugait adit lan henibh esecte feugue dolortio eu feuismod minit augait lore vel eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil essis non veros at verat lor iure conulla consequ isciliex eugait vel eum duismod estrud tet exer in exer.
Non veros at verat lor iure conulla Mincidunt acin henibh ea feugait adit lan henibh esecte feugue dolortio eu feuismod minit augait lore vel eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil essis non veros at verat lor iure conulla. 8
6 Exer sectet veniscil essis
Mincidunt acin henibh ea feugait adit lan henibh esecte feugue dolortio eu feuismod minit augait lore vel eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil essis non veros at verat lor iure conulla consequ isciliquat loreet, quat, vulla commy nis accilm venibh ex.
integrierte Bilder es sind wenn möglich querformatige Bilder zu verwenden Breite: auf Textspalten (eine oder beide) oder randabfallend Höhe: auf Höhe der Versalien und unten am Raster ausgerichtet, Bildhöhe ist frei wählbar Position: die Bilder können vertikal innerhalb des vorgegebenen Rahmens zwischen Schulterhöhe und Bildstreifen platziert werden
9
3
Der kommunikative Titel Der sachliche Titel
Zwischentitel Frutiger Bold, 9 pt Zeilenabstand: 4 mm am Grundlinienraster ausgerichtet, vor dem Zwischentitel zwei Leerzeilen und nach dem Zwischentitel eine Leerzeile Untertitel Frutiger Bold, 9 pt Zeilenabstand: 4 mm am Grundlinienraster ausgerichtet, direkt anschliessend Fliesstext
Schulterhöhe die Schulterhöhe ist am Grundlinienraster ausgerichtet und beginnt bei 43,25 mm linker Einzug der Textinhalt beginnt in der dritten Spalte von links
Lead Frutiger Light, 12 pt Zeilenabstand: 5,5 mm Position: links auf die dritte Spalte eingezogen, an der Schulterhöhe ausgerichtet, nur erste Zeile am Grundlinienraster ausgerichtet
5
Haupttitel 1 Frutiger Bold, 20 pt Zeilenabstand: 8,5 mm Position: oben links am Satzspiegel ausgerichtet, nicht am Grundlinienraster
8
Consequ isciliquat loreet Mincidunt acin henibh ea feugait adit lan henibh vel loreet, quat, vulla commy nis accum venibh ex ex eugiam dolenim velestrud exer sectet veniscil essis non veros at verat lor iure conulla consequ isciliquat e loreet, quat, vulla commy nis accum venibh euhi.
9
10
14
23
Handbuch Kommunikation Ausland (SPI + SPS) Sortimentsübersichtsbroschüre, Sortimentsbroschüre, Factsheet, Preisliste Die Schweizerische Post Unternehmenskommunikation Gestaltungshandbuch SwissPost International August 2009 1
CD-Manuals, Datenherstellung Konzeption, Ausführung
Handbuch Sortimentsbroschüre
Handbuch Sortimentsbroschüre
Technische Spezifikationen Klappen
Layoutraster
Die Sortimentsbroschüre wird im A4Überformat produziert, da diese in der dritten Umschlagseite Factsheets und Preislisten enthalten kann. Die Broschüre wird deshalb mit zwei Klappen ausgerüstet, um die Inhalte einzustecken.
75
Dokumentgrösse 223 x 303 mm * Satzspiegel 181 x 270,25 mm
Seitenränder Oben 16 mm Unten 16,75 mm Innen 21 mm Aussen 21 mm
* Umschlag mit zwei Klappen für A4-Inhalte
Spalten Anzahl Abstand
12 Spalten 5 mm
Grundlinienraster Start 18,25 mm Einteilung 4 mm
223
4
15
1 2
5 3
4
303
273
1
Dokumentgrösse 223 x 303 mm
2
Grundlinienraster Start bei 18,25 mm Einteilung alle 4 mm
3
Spalten Anzahl: 12 Spalten
4
Stegbreite 5 mm
5
Seitenrand oben 16 mm
6
Seitenrand links / innen 21 mm
7
Seitenrand rechts / aussen 21 mm
8
Seitenrand unten 16,75 mm
7
6
15
Telefon 0000 000 000
Telefon 0000 000 000
Telefon 0000 000 000
www.swisspost.com
www.swisspost.com
www.swisspost.com
Swiss Post Swiss Post International Strasse Postfach PLZ Ort
9
123.45 xy (678 123) mm.jjjj ABC
15
123.45 xy (678 123) mm.jjjj ABC
Swiss Post Swiss Post International Strasse Postfach PLZ Ort
123.45 xy (678 123) mm.jjjj ABC
Swiss Post Swiss Post International Strasse Postfach PLZ Ort
Vermassung der Umschlagseiten mit Klappen
15 4
4
15 28 84
84 95
15
10 75
18
4
15
181
15
12
Die Klappen der Sortimentsbroschüre sind mit drei Stanzungen ausgestattet, um Visitienkarten einzustecken und die Klappen zusammenzuhalten. Die exakte Vermassung und Grössen der Objekte auf der Rückseite (Adresse, Logos etc.), ist auf den Seiten 28 und 29 dieses Handbuches beschrieben.
8
19
Postboten auf trorollern. Umwelt zuliebe. Die Schweizerische Post Unternehmenskommunikation
000.14 de (225230) 07.2009 UK
igkeit
Ein Unternehmen für alle Bedürfnisse Unser Angebot für Geschäftskunden
Broschürenkonzepte verschiedene Anwendungen Konzeption, Ausführung
Die direkte Verbindung zu Ihren Lesern Angebot Printmedien Ihre Zeitung soll schon frühmorgens im Briefkasten Ihrer Leser liegen? Ihre Zeitschrift rechtzeitig und zuverlässig eintreffen – in entlegenen Regionen genauso wie in allen Metropolen der Welt? Sie wollen neue Abonnenten gewinnen und den bestehenden den besten Service bieten? Die Post hat die richtigen Lösungen für Sie. Abonnierte Zeitungen und Gratiszeitungen Ob Tageszeitung, Wochenzeitung oder Monatstitel, abonniert oder gratis – wir stellen Ihre Publikation in der ganzen Schweiz zu und beliefern Kioske rund um die Welt. Zuverlässig und pünktlich. Abonnierte Zeitungen für die Schweiz profitieren von der Presse förderung des Bundes, Gratiszeitungen befördern wir zu Marktpreisen. Früh- und Tageszustellung Darf es noch ein bisschen früher sein? Bis spätestens 6.30 Uhr des Erscheinungstags gelangen abonnierte Tageszeitungen in einem definierten Verteilgebiet zu den Lesern. Als unabhängige Zustellpartnerin verfügen wir über sichere Konzepte bei Produktionsverspä tungen und bieten Ihnen individuelle Preise. Flächen deckend in der ganzen Schweiz erledigen wir die Zustellung von abonnierten Zeitungen bis spätestens 12.30 Uhr. Zu vorteilhaften Konditionen und auch samstags. Verlagslogistik Wir übernehmen für Sie die gesamte Versandvorbe reitung: vom Verpacken der Zeitungen und Zeit schriften in Beutel, Couverts oder Kartons über das Adressieren und Frankieren bis zum Einstecken von Beilagen und dem Erstellen von Aufgabeverzeich nissen. Egal ob Einzelsendung, Grosspakete für Kioske oder Paletten für Grossauflagen. Wir beliefern die Schweiz und das Ausland und bieten Ihnen die ge samte Lagerlogistik.
Abonnenten gewinnen und betreuen Mit dem Press Shop bieten wir Ihnen eine hoch frequentierte Onlineplattform, wo Leserinnen und Leser Ihre Abonnemente bestellen. Mit DirectFactory gestalten, drucken und versenden Sie online indivi duelle Werbemittel: von der Postkarte bis zur Werbe zeitung. Wir betreuen Ihre Abonnenten und bieten ihnen viele Kontaktmöglichkeiten: über das Callcenter, per Brief, Telefon, Fax oder EMail. Bauen Sie auf der Basis unseres leistungsfähigen CustomerRelation shipManagementSystems persönliche Beziehungen zu Ihren Abonnenten auf. Ihre Vorteile Sie profitieren von einer gut ausgebauten Früh zustellung bis 6.30 Uhr. Sie erreichen mit der Tageszustellung bis 12.30 Uhr die ganze Schweiz. Sie haben eine Partnerin für den nationalen und internationalen Versand. Sie gewinnen und betreuen Abonnenten dank massgeschneiderter Lösungen.
www.post.ch / printmedien
Kundenbeziehungen managen, Geschäftsabläufe optimieren, Effektivität steigern Angebot Dokumenten und Dialoglösungen Jeder Kunde will persönlich abgeholt werden. Die einen wollen Sie gewinnen, die anderen binden und bei den Dritten geht es um eine effiziente Verarbeitung von Dokumenten und Informationen wie Anträge, Rechnungen, Zahlungsbelege und Beschwerden. Und das alles mit umfassenden Datensicherheitslösungen und über verschiedenste Kanäle. Eine komplexe Sache. Wir wissen, wie Sie Geschäftsbeziehungen individuell und kostensparend gestalten und sich eine hohe Kundenloyalität sichern. Optimieren Sie Ihre physischen Prozesse – Dokumenteninput und Mailroom Management Wir entwickeln Ihre Hauspost zu einem effizienten Mailroom. Optimieren Sie den Ein und Ausgang von Sendungen und die Verteilung innerhalb des Unter nehmens – zwischen allen Standorten, national und international. Im digitalen Mailroom werden aus physischen Dokumenten elektronische Daten, die sich effizienter weiterverarbeiten und archivieren lassen. Wir erbringen unsere Dienstleistungen so, wie es für Sie am kostengünstigsten ist: Bei Ihnen und mit Ihren Mitarbeitern (Outsourcing) oder in einer unserer Produktionsstätten – und selbstverständlich mit höchster Sicherheit und modernster Technologie. Verbessern Sie Ihre Geschäftsabläufe – Geschäftstransktionsverarbeitung Bei der Verarbeitung von Dokumenten und Informati onen sparen Sie nur Kosten, wenn Sie Ihre Prozesse intern und mit Kunden sowie Partnern standardisieren und effizienter gestalten. So können Sie beispielsweise Anträge, Rechnungen, Zahlungsbelege und Beschwer den zielgerichtet bearbeiten lassen und die Anfor derungen an eine flexible Kundenkommunikation mei stern. Unser Angebot runden wir mit professionellem und hochvolumigen Druckoutput ab. Ausserdem ge währleisten wir ein qualitativ hochstehendes Manage ment von Kunden und Wertkarten – von der Produk tion über die Personalisierung bis zum Versand. Werben Sie auf allen Kanälen – Dialogkampagnen Wir unterstützen Sie nicht nur bei persönlichen Mai lings, sondern ermöglichen Ihnen eine wirkungsvolle MultikanalKommunikation (Papier / digital / Telefon). Sie verbessern Ihre Effektivität und Effizienz dank flexibler Dialogkampagnen und erzielen das, was Sie eigentlich anstreben: hoher Response in guter Qualität.
Professionalisieren Sie Ihre Kundenbeziehungen – Kundengewinnung und -bindung Wir geben Ihnen modernste Lösungen in die Hand, um beim ersten Kundenkontakt zu gewinnen und langfristige Beziehungen aufzubauen. Wir unterstützen Sie von A bis Z im Management komplexer Kunden prozesse, auch mit Kundenkarten, Kundenbindungs programmen und ECommercePlattformen. Nutzen Sie unser Wissen und unsere Erfahrung, die wir wir kungsvoll mit modernster IT und Prozesskompetenz verbinden. Überraschen Sie Ihre Kunden mit spe ziellen Markenerlebnissen und einer bevorzugten, individuellen Behandlung. Ihre Vorteile Sie optimieren Ihre personalintensive Hauspost und erhalten ein modernes Mailroom Management. Sie überwinden den Bruch zwischen physischen Dokumenten und elektronischen Daten zwecks effektiver Weiterverarbeitung. Sie verbessern die Effizienz, Qualität und Verläss lichkeit Ihrer Geschäftsabläufe – intern sowie mit Kunden und Partnern. Sie aktivieren Kunden mit modernsten und quali tativ hochstehenden MultiKanalKampagnen und erzielen hohe ResponseRaten. Sie verbessern die Kundenakquisition und profes sionalisieren Ihre Kundenbindung, um nachhaltig Kundenloyalität und somit Wettbewerbsvorteile zu realisieren. Sie garantieren Ihren Kunden und Partnern eine sichere und verlässliche elektronische Kommuni kation.
www.post.ch / loesungen
Mailroom Solutions zuverlässig, professionell, zielgerichtet Mit dem Outsourcing der betriebsinternen Postdienste erhalten Sie eine professio nelle Postverarbeitung. Die Kombination von physischer und digitaler Verarbei tung ermöglicht Ihnen den Ausbau zum «Digitalen Mailroom». MailroomLösungen und Zusatzleistungen Sie erhalten eine breite Palette von Services zur Effizi enzsteigerung Ihrer betriebsinternen Hauspost: von Sicherheitsprüfungen (Röntgen) über Transporte bis hin zur eigentlichen Postverarbeitung – in Ihren Firmenräumen oder an unseren eigenen Standorten. Archivmanagement Aufarbeitung von Altakten mittels Backscanning und Digitalisierung aktiver Dokumente: Sie profitieren von
Postboten auf trorollern. Umwelt zuliebe. Dokumenten und Dialoglösungen
Management von komplexen Prozessen und Lösungen Unsere Dokumenten und Dialoglösungen
unserem langjährigen Knowhow im Scanning und der Datenaufbereitung verbunden mit der sicheren und vertraulichen Verarbeitung von Dokumenten zu Daten. Reception Besucher und Gäste professionell und freundlich empfangen ist in jedem Unternehmen wichtig. Wir bieten Ihnen eine Reception für Gästeempfang, Sicherheits und Zutrittskontrolle, Verwaltung von Fahrzeugen, Sitzungsräume usw. mit gut ausgebil deten Mitarbeitenden. Swiss Post Box Die optimale Ergänzung zu Ihren klassischen Dokumen tenlösungen. Swiss Post Box ermöglicht Ihnen die elektronische Zustellung physischer Briefe als EMail oder direkt auf ein Mobile Device. Gerade für Per sonen, die viel unterwegs sind und eine Lösung für ihre Briefsendungen benötigen.
Document & Information Processing schnell, sicher, innovativ Erweitern Sie die klassischen Postleis tungen rund um den Brief bis in Ihr Unter nehmen hinein. Darunter verstehen wir die Arbeitsvorbereitung, das Scannen und Digitalisieren von Dokumenten bis hin zu komplexen Sachbearbeitungen. Formular und Belegverarbeitung (Business Process Outsourcing) Wir garantieren Ihnen ausgereifte Lösungen mit hohen Kosteneinsparungen für verschiedene Dokumenten und Datenverarbeitungsprozesse innerhalb Ihres Unter nehmens. Sie können diese Prozesse selber betreiben oder uns übertragen (Outsourcing).
Posteingangsautomatisierung Wir migrieren papiergebundene Dokumente wie Be stellungen, Reklamationen, Schadensmeldungen, Verträge oder Korrespondenz in eine moderne digi tale Prozessumgebung hin zum digitalen Mailroom, der physische und elektronische Prozesse vereint. Keditorenverarbeitung Sie erhalten eine prozessunterstützte, automatisierte Verarbeitung von typischen Buchhaltungsbelegen wie Kreditorenrechnungen oder Sachkonten bzw. Umbuchungsbelegen. Die Prozesse werden fehler frei, schneller und kostengünstiger.
Die Schweizerische Post Unternehmenskommunikation Broschürenkonzepte
igkeit
verschiedene Anwendungen Konzeption, Ausführung
Eine Partnerin, die Sie weiterbringt Unsere Stärken ergänzen Ihre Erfolg aus eigener Kraft Mit der Post verlassen Sie sich auf eine bewährte Partnerin. Wir behaupten uns erfolgreich im Markt und erwirtschaften heute 80 Prozent unseres Umsatzes im freien Wettbewerb. Das gelingt uns nur, weil wir uns immer wieder auf unsere Kunden und deren wechselnde Bedürfnisse ausrichten. Alles aus einer Hand Sie erhalten von der Post ein breites und übersicht liches Angebot aus einer Hand. Ob Briefe, Doku mente, Printmedien, Logistik, Direct Marketing oder Dialoglösungen – von standardisierten und preis werten einzelnen Dienstleistungen bis zur mass geschneiderten Komplettlösung können Sie bei uns auf eine Ansprechpartnerin zählen.
Briefversand exakt nach Ihrem Bedürfnis Angebot Briefe
In der Schweiz und auf der ganzen Welt zu Hause Ihnen steht eine einzigartige Infrastruktur offen. Über 2400 Poststellen und ein feines Verteilnetz erschliessen die Schweiz. Im Ausland sind wir mit 8000 Mitarbei tenden in Europa, Nordamerika und Asien vertreten. Dank zahlreicher Partner spannen wir unser Logistik netz für Sie rund um die Welt. Nachhaltig engagiert Die Post nimmt ihre Verantwortung gegenüber Umwelt und Gesellschaft wahr. Wir haben unsere CO2 Emissionen seit 2000 um über neun Prozent reduziert. Weil wir Ressourcen schonen, können wir effizienter produzieren. Davon profitieren letztlich auch Sie.
Unser Angebot auf einen Blick:
Briefe Dringende Sendungen Prioritäre Sendungen Zeitunkritische Sendungen Frankierlösungen Adressmanagement Onlinetools
Logistik Kurier, Express und Innight Pakete Transport und Lager Speziallogistik und Kundenlösungen ELogistics Internationale Logistik
Direct Marketing Adressierte und unadressierte Mailings Individuelle DirectMarketingLösungen Begleitende Leistungen und Angebote KnowhowTransfer Printmedien Abonnierte Zeitungen und Gratiszeitungen Früh und Tageszustellung Verlagslogistik Abonnenten gewinnen und betreuen Dokumenten- und Dialoglösungen Hauspost und Mailroom Management Optimierte Geschäftsprozesse Dokumenten und Datenmanagement Kundendialog Kundengewinnung und bindung
Eine gute Ergänzung: PostFinance PostFinance bietet kleinen, mittleren und grossen Unternehmen Geschäfts und EDeposito konten, weltweiten Zahlungsverkehr und die passende Finanzierung von Liquidität, Umlauf und Anlagevermögen. www.postfinance.ch
Wann sollen Ihre Briefe ankommen? Wählen Sie aus unserem umfassenden Angebot genau die Zustellart, die passt. Je nachdem entscheiden Sie sich für einen Zeit oder Preisvorteil. Aber immer mit der Gewissheit, dass Ihre Briefe sicher ankommen. Versandart und Geschwindigkeit nach Wunsch Ob Einzelsendung oder Massenversand, ob innert Stunden, Tagen oder über Nacht: Die Post bietet Ihnen eine breite Auswahl an Versandarten ins In und Ausland. Je nach Ihren Bedürfnissen punkto Menge, Geschwindigkeit und Preis erhalten Sie die passende Leistung. Darüber hinaus entwickeln wir auf Wunsch massgeschneiderte Versandlösungen, die individuell auf Ihr Unternehmen ausgerichtet sind. Frankieren nach Mass Wir haben die richtige Frankierlösung für Sie. Die PP Frankierung ist ideal für Massensendungen ab 50 Stück. Mit den Intelligenten Frankiersystemen (IFS) kennen Sie dank Onlineverbindung immer die neuesten Tarife für die Schweiz und das Ausland. Und mit unserer Dienstleistung Frankieren Post erledigen wir für Sie gleich die ganze Arbeit. Mit WebStamp Business gestalten und drucken Sie Ihre eigene und auffällige Briefmarke – das richtige Porto inbegriffen.
Zusatzleistungen: mehr Zeit für Ihr Kerngeschäft Vom professionellen Adress und Responsemanage ment über effiziente Onlinetools bis zur Übernahme der Versandvorbereitung und dem Abholen Ihrer Sendungen: Nebst vielfältigen Basisleistungen bietet Ihnen die Post eine Fülle von Lösungen, die Ihre Pro zesse optimieren. Ganz nach Ihrem Bedarf können Sie uns einzelne Aufgaben oder ganze Prozessketten delegieren. Ihre Vorteile Sie profitieren vom passenden Angebot für Ihre Briefe. Sie optimieren das Frankieren. Sie managen Ihre Adressen besser – mit Daten, die immer aktuell sind. Sie erhalten einen Mehrwert durch massgeschnei derte Lösungen und zahlreiche Zusatzleistungen. Wir betreuen Sie im Ausland genauso professionell wie in der Schweiz – dank unserer internationalen Konzerngesellschaften und enger Zusammenarbeit mit Postunternehmen weltweit.
www.post.ch / briefe
Der Umwelt zuliebe.
w.post.ch/nachhaltigkeit
Kleiner Beitrag. Grosse Wirkung. «pro clima»: der umweltfreundliche Postversand.
Als eine der grössten Dienstleisterinnen im Land nimmt die Post ihre Verantwortung gegenüber der Umwelt ernst. Gezielt minimieren wir die Umwelt- und Klimabelastung, die bei unserer Geschäftstätigkeit entsteht. Jetzt können Sie mit der Post auf einfache Weise zum Umweltschutz beitragen: Das «pro clima»-Angebot ermöglicht Ihnen, Briefe, Pakete und Güter zu einem geringen Aufpreis klimaneutral zu versenden. Die Post – führend im Umwelt- und Klimaschutz Energieeffiziente Dienstleistung, Förderung erneuerbarer Energien, Minimierung des CO2 -Ausstosses: Die Post verfolgt eine nachhaltige Unternehmensstrategie, die grossen Wert auf Umwelt- und Klimaschutz legt. Unsere Umweltziele richten sich nach nationalen und internationalen Vereinbarungen. Für die Realisierung unserer Umweltstrategie haben wir seit 1996 rund 135 Millionen Franken investiert und über 100 konkrete Massnahmen umgesetzt. Dies sind nur einige Beispiele: • Wir nutzen das «pro clima»-Angebot selber und versenden unsere eigenen Briefe und Pakete klimaneutral. • Die Post bezieht ihren Strom zu 100 Prozent aus Wasserkraft. • Seit 1998 nehmen wir alle Neubauten und Renovationen nach dem Minergiestandard vor. • Die Post erweitert laufend ihre gasbetriebene Fahrzeugflotte.
ww.post.ch/klima unser Engagement und das Sie die vorgeschlagenen entscheiden Sie bei der End-
• Zwischen 1998 und 2006 hat die Post ihre gesamte Umweltbelastung um 22 Prozent gemindert. • Gegenüber dem Jahr 2000 hat sich unser Strombedarf um 10 Prozent verringert. • Ebenfalls seit 2000 haben wir den CO2 -Ausstoss um über 9 Prozent reduziert. «pro clima»: das Angebot an klimaneutralen Sendungen Beim herkömmlichen Postversand wird durch die Infrastruktur, die Verarbeitung und den Transport Energie verbraucht und die Umwelt mit CO2 belastet. Das «pro clima»-Angebot ermöglicht Ihnen, zu einem kleinen Preis viel für die Umwelt zu bewirken – indem wir durch Kompensation der CO2 -Emissionen Ihre Briefe, Pakete und Güter klimaneutral versenden. Wählen Sie den «pro clima»-Versand, bezahlen bei der Postaufgabe, beim Frankieren mit WebStamp oder für Ihre individuelle Versandlösung einen geringen Zuschlag zum Basispreis der Dienstleistung (Zuschläge: siehe Rückseite). Diesen «pro clima»Betrag verwendet die Post vollumfänglich zur Kompensation des CO 2 , das beim Versand entsteht. Hierzu investieren wir in ausgewählte Klimaschutzprojekte und erwerben hochwertige CO2 -Emissionszertifikate. Lesen Sie mehr dazu auf der Rückseite.
Die Schweizerische Post Unternehmenskommunikation Kampagne «pro clima» klimaneutraler Postversand diverse Werbemittel Print und Web Gestaltungsadaptionen
Der Wert des Unschätzbaren Die Post investiert in den Umwelt- und Klimaschutz
Für Ihren Beitrag «pro clima»: unser Angebot an klimaneutralen Briefen und Paketen Mit dem Postversand die Umwelt schonen Beim Postversand wird durch die Infrastruktur, die Verarbeitung und den Transport Energie verbraucht und die Umwelt mit CO2 belastet. Die Post kompensiert bereits die Emissionen, die durch ihre eigene Geschäftskorrespondenz entstehen. Mit «pro clima» bieten wir Ihnen jetzt die Möglichkeit, ebenfalls zum Umwelt- und Klimaschutz beizutragen: Versenden Sie Ihre Briefe und Pakete klimaneutral.
boten auf llern. welt zuliebe.
e gut genug die CO2 -Kompensation: Wir kte. Dabei richten wir uns die die Projekte vorselektiert. ionszertifikate mit Gold ungsstufe garantiert für die den Zertifikatsherausgeber.
Unser Engagement für Umwelt und Klima zeigt Wirkung. Diese Zahlen sprechen dafür:
Kleiner Beitrag. Grosse Wirkung. Schützen Sie die Umwelt mit uns: Briefe und Pakete klimaneutral versenden.
So einfach gehts Bei der Postaufgabe an den meisten Schaltern (Annahmestellen siehe www.post.ch/klima) oder wenn Sie Briefe und Pakete mit WebStamp frankieren, können Sie neu den «pro clima»-Versand wählen. Dabei bezahlen Sie einen geringen Zuschlag zum Basispreis der gewählten Dienstleistung.
Als eine der grössten Dienstleisterinnen im Land nimmt die Schweizerische Post ihre Verantwortung gegenüber der Umwelt ernst. Wir minimieren die Umwelt- und Klimabelastung, die bei unserer Geschäftstätigkeit entsteht, durch zielgerichtete Investitionen und Massnahmen.
• haben wir eine der grössten gasbetriebenen Fahrzeugflotten im Land aufgebaut und beschaffen für die Zustellung vermehrt Elektroroller, • nehmen wir Neubauten und Renovationen seit 1998 nach dem Minergiestandard vor.
Die Post – eines der führenden Unternehmen im Umweltschutz Energieeffiziente Dienstleistung, Förderung erneuerbarer Energien, Minimierung des CO2 -Ausstosses: Die Post verfolgt eine nachhaltige Unternehmensstrategie, die grossen Wert auf den Umwelt- und Klimaschutz legt. Seit 1996 haben wir dafür rund 135 Millionen Franken investiert und in allen Bereichen über 100 konkrete Massnahmen umgesetzt. Zum Beispiel
Ein Engagement mit Effekt Die Umweltschutzmassnahmen der Post zeigen Wirkung: Zwischen 1998 und 2006 konnten wir unsere gesamte Umweltbelastung um 22 Prozent senken. Gegenüber dem Jahr 2000 hat sich unser Strombedarf um 10 Prozent verringert. Und ebenfalls seit 2000 haben wir den CO2 -Ausstoss um über 9 Prozent reduziert.
• kompensieren wir die CO2 -Emissionen, die beim Versand unserer eigenen Briefe und Pakete entstehen, • bezieht die Post seit Anfang 2008 zu 100 Prozent Strom aus Wasserkraft,
Diesen Betrag verwendet die Post vollumfänglich zur Kompensation des CO2 , das beim Versand entsteht – Ihre Sendungen werden damit klimaneutral. Zur Kompensation investieren wir in ausgewählte Klimaschutzprojekte und erwerben hochwertige Emissionszertifikate. Lesen Sie mehr dazu auf der Rückseite. Das positive Zeichen, das Sie mit dem klimaneutralen Versand setzen, finden Sie auf Ihren Briefen und Paketen wieder: Wir markieren sie mit dem «pro clima»-Label.
Beispiele für den «pro clima»-Zuschlag Briefe Inland
Pakete Inland
A-Post bis 1 kg; Format B5/B4
CHF 0.05
– bei Nutzung WebStamp
CHF 0.01
B-Post bis 1 kg; Format B5/B4
CHF 0.05
– bei Nutzung WebStamp
CHF 0.01
PostPac Priority bis 30 kg
CHF 0.10
PostPac Economy bis 30 kg
CHF 0.10
Briefe Ausland
Priority Standard bis 100 g; Format B5
CHF 0.05
(Europa)
Economy Standard bis 100 g; Format B5
CHF 0.05
stboten auf ollern. welt zuliebe. 000.35 DE (224420) UK 02.2009
Kleiner Beitrag. Grosse Wirkung. Schützen Sie die Umwelt mit uns: Briefe, Pakete und Güter klimaneutral versenden.
Der Wert des Unschätzbaren Umweltstrategie und Investitionen der Post
Projekte, die ein Engagement wert sind Wie die Post eine nachhaltige CO2 -Kompensation garantiert
Durch die Investition in Klimaschutzprojekte kompensiert die Schweizerische Post vollumfänglich die CO2 -Emissionen der «pro clima»-Sendungen. Wir nehmen die Projektauswahl auf transparente Weise vor und arbeiten dabei mit kompetenten Partnern zusammen. Dies und unsere hohen Anforderungen an die erworbenen CO2 -Zertifikate garantieren eine nachhaltige Kompensation. Auf www.post.ch/klima erfahren Sie alles über unser Engagement und entscheiden mit bei der Endauswahl der Kompensationsprojekte.
Nachhaltigkeit und Qualität: Vorgehen und Kriterien bei der CO2 -Kompensation Briefe, Pakete und Güter, die Sie klimaneutral verschicken, schonen die Umwelt, indem wir die beim Versand entstehenden CO2 -Emissionen kompensieren. Die Post realisiert die Kompensation einerseits durch die Investition Ihrer «pro clima»-Zuschläge in Projekte, die auf CO2 -Einsparung ausgelegt sind – zum Beispiel Windparks oder Solaranlagen, andererseits durch den Kauf von CO2 -Emissionszertifikaten. Diese Wertpapiere bezeugen, dass die Zertifikatsherausgeber – Unternehmen, die sich durch besondere Anstrengungen zum Klimaschutz auszeichnen – für die Erwerber eine bestimmte Menge an CO2 kompensiert haben. Sowohl bei der Direktinvestition als auch beim Zertifikatskauf hält die Post strenge Qualitätskriterien ein. Damit stellen wir die Nachhaltigkeit der Kompensation sicher. • Hochwertigkeit: Die Post unterstützt nur Klimaprojekte mit dem unabhängig kontrollierten Gold Standard. • Zusammenarbeit: Die Vorauswahl der Projekte richtet sich nach den Empfehlungen eines unabhängigen
Begleitausschusses. Zu dieser Fachjury zählen namhafte Experten und Organisationen, die auf Umwelt- und Energiefragen spezialisiert sind. Zur Qualitätssicherung beauftragt die Post externe Partner mit dem Zertifikatshandel. • Transparenz: Die Projektauswahl erfolgt in einem mehrstufigen Prozess, über den Sie sich jederzeit auf www.post.ch/klima informieren können.
www.post.ch/klima – die interaktive Plattform zum Thema Die Post informiert Sie umfassend über ihr Umweltengagement und die «pro clima»-Kompensationsprojekte. Darüber hinaus laden wir Sie ein, die konkrete Auswahl der Projekte mitzugestalten. Auf www.post.ch/klima erkunden Sie die vorgeschlagenen Klimaschutzprojekte, begleiten die Fachjury bei der Vorselektion und entscheiden mit über die definitive Auswahl. Selbstverständlich finden Sie hier auch weitere Details zu den klimaneutralen Sendungen der Schweizerischen Post.
Jeden Tag befördert die Schweizerische Post rund 450 000 Pakete, stellt 15 Millionen Briefe zu und legt nur schon per Postauto über 270 000 Kilometer zurück. Diese Leistungen umweltschonend zu erbringen, ist eine anspruchsvolle Aufgabe. Als eine der grössten Dienstleisterinnen im Land nehmen wir unsere Verantwortung wahr und stellen uns der Herausforderung. Mit zielgerichteten Investitionen und Massnahmen entlasten wir die Umwelt und schonen die natürlichen Ressourcen. Unser «pro clima»-Angebot ermöglicht Ihnen jetzt, mit dem Postversand zum Umweltschutz beizutragen: Ein geringer Zuschlag beim Verschicken Ihrer Briefe, Pakete und Güter erlaubt die Kompensation der CO 2 -Emissionen, die bei der Beförderung entstehen. Damit werden Ihre Sendungen klimaneutral. Mehr zum Angebot und allen Vorteilen lesen Sie auf den Seiten 8 und 9.
Klare Ziele und konkrete Massnahmen: unsere Umweltstrategie Seit über einem Jahrzehnt verfolgt die Schweizerische Post eine nachhaltige Unternehmensstrategie, die dem Umweltschutz grosse Bedeutung zumisst: Wir streben bei unserer Geschäftstätigkeit Energieeffizienz an, fördern wo immer möglich erneuerbare Energien und minimieren den CO2 -Ausstoss. Die Umweltziele der Post basieren auf den Effizienzstandards des vom Bund initiierten Aktionsprogramms «EnergieSchweiz». Zudem richten wir uns nach den Klimaschutzvereinbarungen von «PostEurop», der Dachorganisation der grössten europäischen Postunternehmen. Getreu diesen Vorgaben setzen wir unsere Umweltstrategie mit konkreten, überprüfbaren Massnahmen in allen Geschäftsfeldern um.
10
11
2
Unsere Investitionen: Zahlen und Erfolge Für die Realisierung ihrer Umweltstrategie hat die Post mittlerweile rund 135 Millionen Franken investiert und über 100 Massnahmen zur betrieblichen Optimierung eingeführt. Damit zählen wir im Umweltschutz zu den führenden Schweizer Unternehmen. Folgende Beispiele stehen für unser Engagement: • Zwischen 1998 und 2006 konnten wir unsere gesamte Umweltbelastung um 22 Prozent senken. • Zwischen 2000 und 2007 haben wir unseren Strombedarf um 10 Prozent verringert. • Unser Wärmebedarf wurde im selben Zeitraum um 13 Prozent gesenkt. Der Restbedarf wird neu zu 12,5 Prozent durch erneuerbare Energien gedeckt. • Für alle Neubauten, Umbauten und Sanierungen gilt seit 1998 der Minergiestandard.
3
Die Post für zu Hause
2008-133 PL
Das Starterkit enthält spezielle Waagen für Briefe und Pakete bis 6,5 Kilo sowie Schablonen zur Bestimmung von Briefformaten. Daneben finden Sie zwei Bögen Klebeetiketten. Also alles, was Sie für den Versand von Paketen und Briefen mit WebStamp brauchen. Und das Beste daran: Sie erhalten alles kostenlos nach Hause geliefert. Bestellen Sie das Starterkit noch heute auf www.post.ch / webstamp
Getestet von Flügzüg
Die Post holts. Pakete online frankieren und abholen lassen. üg: von Flügz Getestet stamp.post.ch eb w :// tp Die bekannten Berner Artisten haben die Online-Frankierung ht
Die Schweizerische Post Viktoriastrasse 21 Postfach 3030 Bern webstamp@post.ch www.post.ch / webstamp
Die Post holts. Neu: Pakete online frankieren und abholen lassen. üg: von Flügz Getestet t.ch / webstamp www.pos
und die Paketabholung mit WebStamp ausgiebig getestet. Das vollständige Testvideo finden Sie unter www.post.ch / webstamp
Die Schweizerische Post Unternehmenskommunikation Kampagne Webstamp elektronische Briefmarken Broschüren, Anzeigen, Microsite Gestaltungsadaptionen
« Jetzt verpassen wir uns nie wieder.» Ihr Paket
Pakete abholen, wo Sie wollen. Gratis. Sind Sie selten zu Hause, wenn der Postbote ein Paket für Sie abgeben möchte? Dann ist PickPost die ideale Lösung für Sie. Ihr neuer Abholschalter liegt direkt an Ihrem Arbeitsweg – in einer anderen Poststelle, am Bahnhof oder an der Tankstelle. Liegt etwas für Sie bereit, informieren wir Sie per SMS und / oder E-Mail. Und noch am selben Tag können Sie das Paket an Ihrer PickPost-Stelle abholen. Das Beste daran: Der Service ist gratis. Anmeldung: SMS mit PickPost DE an 4666 (20 Rp. / SMS)
www.pickpost.ch
« Ich erwarte Sie am Bahnhof.» Ihr Paket
Pakete abholen, wo Sie wollen. Gratis. Sind Sie selten zu Hause, wenn der Postbote ein Paket für Sie abgeben möchte? Dann ist PickPost die ideale Lösung für Sie. Ihr neuer Abholschalter liegt direkt an Ihrem Arbeitsweg – in einer anderen Poststelle, am Bahnhof oder an der Tankstelle. Liegt etwas für Sie bereit, informieren wir Sie per SMS und / oder E-Mail. Und noch am selben Tag können Sie das Paket an Ihrer PickPost-Stelle abholen. Das Beste daran: Der Service ist gratis. Anmeldung: SMS mit PickPost DE an 4666 (20 Rp. / SMS)
Die Schweizerische Post Unternehmenskommunikation
www.pickpost.ch
Kampagne PickPost Paket-Abholdienst Broschüren, POS, Anzeigen Gestaltungsadaptionen
BernMobil Leistungskampagne Fernandel Aussenwerbung, Anzeigen, Hänger Gestaltungsadaptionen
Fahrplan herunterladen?
Libero-Abo selbst verlängert?
Ihren Fahrplan, alle Infos zum Netz und zu Abos finden Sie auf www.bernmobil.ch.
Mit wenigen Klicks lösen oder verlängern Sie Ihr Abo auf www.bernmobil.ch.
www.bernmobil.ch
www.bernmobil.ch
Genug Parkbussen bezahlt?
Langweiliger Firmenapéro?
Mit einem Libero-Abo sind Sie ohne Parkplatzsorgen im Grossraum Bern unterwegs.
Buchen Sie lieber eine Extrafahrt mit dem Restaurant-Tram unter 031 321 86 32. www.bernmobil.ch
www.bernmobil.ch
BernMobil Kampagne Klimaschutz CO2 -Sparen Aussenwerbung, Anzeigen, H채nger Gestaltungsadaptionen
Wer CO2 einspart, f채hrt gratis.
Wer CO2 einspart, f채hrt gratis.
Holen Sie sich das BERNMOBIL-T-Shirt und fahren Sie vom 11.8. bis 12.9.2008 gratis auf dem BERNMOBIL-Netz. Infos: bernmobil.ch, T-Shirts exklusiv im Libero-Shop am Bubenbergplatz 5 (solange Vorrat).
Holen Sie sich das BERNMOBIL-T-Shirt und fahren Sie vom 11.8. bis 12.9.2008 gratis auf dem BERNMOBIL-Netz. Infos: bernmobil.ch, T-Shirts exklusiv im Libero-Shop am Bubenbergplatz 5 (solange Vorrat).
Wer CO2 einspart, f채hrt gratis.
Wer CO2 einspart, f채hrt gratis.
Holen Sie sich das BERNMOBIL-T-Shirt und fahren Sie vom 11.8. bis 12.9.2008 gratis auf dem BERNMOBIL-Netz. Infos: bernmobil.ch, T-Shirts exklusiv im Libero-Shop am Bubenbergplatz 5 (solange Vorrat).
Holen Sie sich das BERNMOBIL-T-Shirt und fahren Sie vom 11.8. bis 12.9.2008 gratis auf dem BERNMOBIL-Netz. Infos: bernmobil.ch, T-Shirts exklusiv im Libero-Shop am Bubenbergplatz 5 (solange Vorrat).
Fahren wir für
Holland gratis Tram und Bus. Denn Tram und Bus fahren hilft gegen Überschwemmungen in Holland. Und ist erst noch gratis: Holen Sie sich ein oranges BERNMOBIL-T-Shirt im LiberoShop am Bubenbergplatz 5 und fahren Sie damit vom 8.6. bis 7.7.2009 kostenlos auf dem BERNMOBIL-Netz. Infos: bernmobil.ch, Shirts solange Vorrat.
BernMobil Kampagne Klimaschutz Holland Aussenwerbung, Anzeigen, Hänger Gestaltungsadaptionen
Sparen wir für Holland CO2 Tram und Bus fahren hilft gegen Überschwemmungen in Holland. Und ist erst noch gratis: Holen Sie sich ein oranges BERNMOBIL-T-Shirt im LiberoShop am Bubenbergplatz 5 und fahren Sie damit vom 8.6. bis 7.7.2009 kostenlos auf dem BERNMOBILNetz. Infos: bernmobil.ch, Shirts solange Vorrat.
Holland dankt
T-Shirt fotografieren und eine Reise nach Holland gewinnen. Wer im Tram oder Bus ein oranges BERNMOBIL-T-Shirt trägt, fährt gratis, schützt das Klima und hilft mit, Holland vor Überschwemmungen zu bewahren. Vielleicht fahren auch Sie bald gratis, denn wir verlosen 9 LiberoJahresabos und als Hauptpreis eine Reise nach Holland. Knipsen Sie jemanden, der ein oranges BERNMOBIL-T-Shirt trägt, und schicken Sie das Foto kostenlos per MMS mit dem Text BERNMOBIL an 939. Oder per E-Mail an mms@bernmobil.ch. Teilnahmebedingungen auf bernmobil.ch.
T-Shirt fotografieren und eine Reise nach Holland gewinnen. Wer im Tram oder Bus ein oranges BERNMOBIL-T-Shirt trägt, fährt gratis, schützt das Klima und hilft mit, Holland vor Überschwemmungen zu bewahren. Vielleicht fahren auch Sie bald gratis, denn wir verlosen 9 LiberoJahresabos und als Hauptpreis eine Reise nach Holland. Knipsen Sie jemanden, der ein oranges BERNMOBIL-T-Shirt trägt, und schicken Sie das Foto kostenlos per MMS mit dem Text BERNMOBIL an 939. Oder per E-Mail an mms@bernmobil.ch. Teilnahmebedingungen auf bernmobil.ch.
Jetzt online: die Retterinnen und Retter von Holland. die 10 Gewinnerinnen und Gewinner des MMS-Wettbewerbs finden Sie ab sofort auf www.bernmobil.ch
Gestern hat mir ein geschenkt, weil ich meinen in den an der geworfen habe. Ich . Willst du auch ein iPad? Entsorge deine Abfälle (Becher, Pommes-Tüte usw.) in den öffentlichen Abfalleimern an den Haltestellen, anstatt sie in Trams und Bussen liegen zu lassen. Erwischen wir dich dabei, erhältst du ein iPad. Die Aktion läuft bis am 31. Mai. Infos über Littering und vollständige Teilnahmebedingungen: www.bernmobil.ch
BernMobil Sensibilisierungskampagne Anti-Littering Aussenwerbung, Anzeigen, Bodenkleber Gestaltungsadaptionen
Unser Netz reicht bis Ouagadougou.
Unser Netz Lassen Sie sich reicht bis überfahren. Ouagadougou.
Wo immer Sie sind: Holen Sie sich alle Informationen zu unserem Netz, Ihren Fahrplänen und Abonnements online. Auf www.bernmobil.ch.
Von all den Infos, die Holen Ihnen www.bernmobil.ch Wo immer Sie sind: Sie sich alle bietet. Ob personalisierte Fahrpläne, Abo-Dienste Informationen zu unserem Netz, Ihren oder Newsletter: Unser Netz ist für Sie da. Fahrplänen und Abonnements online.
Auf www.bernmobil.ch. www.bernmobil.ch
www.bernmobil.ch
www.bernmobil.ch
Mit einem Libero stehen Sie nie im Abseits. Denn für jeden Kontrolleur reisen Sie ganz regulär. Kaufen oder erneuern Sie Ihr Libero-Abo im Libero-Shop, Bubenbergplatz 5, Bern (vis-à-vis Loeb).
INTELLIGENT UNTERWEGS
Nimmt Ihr Gesicht bei Kontrollen diese Farbe an? Dann ist es an der Zeit, das Libero-Abo zu kaufen oder zu erneuern: im Libero-Shop, Bubenbergplatz 5, Bern (vis-à-vis Loeb).
INTELLIGENT UNTERWEGS
Angst vor Schlangen?
Dann bestellen Sie Ihr Libero-Abo ohne anzustehen: online auf www.bernmobil.ch.
www.bernmobil.ch
BernMobil diverse Leistungskampagnen 2006 – 2011 Aussenwerbung, Anzeigen, Hänger Gestaltungsadaptionen
Gu
Tram Bern Fest: die Attraktionen und Festplätze Mit Liniennetzplan
Alles über die neuen Linien und den neuen Fahrplan
Das erste Projekt mit der Linienführung über Weyermannshaus wurde von der Stimmbevölkerung des Kantons Bern abgelehnt. Wie sind Sie mit diesem entscheid umgegangen? Ich habe mich schon bei der ersten Abstimmung stark engagiert. Für mich war diese Ablehnung ein Schock, auch deshalb, weil die Vorlage sehr knapp abgelehnt wurde. Jedoch war diese Erfahrung auch heilsam. Wir
« Wie die Bahn zur Landschaft gehört das Tram einfach zu einem Stadtquartier dazu.» haben sehr viel daraus gelernt. Als Politikerin muss ich stets vorwärtsschauen, Entscheide entgegennehmen und das Beste daraus machen. Dieser heilsame Schock hat dazu beigetragen, dass wir jetzt ein noch besseres Projekt haben, das wir auch realisieren konnten. Erarbeitet wurde das Projekt in einem umfangreichen Prozess gemeinsam mit der Bevölkerung. Diese Arbeit hat
10
Verkehrsinfrastrukturen fördern diesen Wirtschaftsraum. Und wenn Bern floriert, nützt dies wiederum dem gesamten Kanton.
Sie haben sich immer stark für das Tram Bern West engagiert. Welches waren ihre Beweggründe dafür? Der Ausbau des öffentlichen Verkehrs gehört zu meinen wichtigsten politischen Zielen. Denn ohne öV können wir die Verkehrsprobleme in unseren Städten und Agglomerationen nicht lösen. Es braucht den öffentlichen Verkehr auch als Antwort auf die drohende Klimaerwärmung. Für mich ist deshalb Tram Bern West ein ganz wichtiges Projekt – nicht nur für die Stadt und die Region Bern, sondern für den ganzen Kanton.
in der Region Biel soll bekanntlich auch ein neues Tramnetz entstehen. Welche Rolle spielt das Tram generell als Verkehrsträger im Kanton Bern? Wir haben uns ganz klar auf die Fahne geschrieben, dass jeweils diejenigen Transportmittel zum Einsatz
Die Strassenzüge entlang der neuen Tramstrecken wurden mit dem Bau des Trams komplett erneuert und aufgewertet. Das Tram ist offenbar mehr als ein blosses Transportmittel? Ja, genau das habe ich an der Jungfernfahrt auch gedacht – es war für mich ein freudiger Moment. Durch die neue Linie wird der ganze öffentliche Raum aufgewertet. Ich finde es schön, wie mit dem Tram «Plätze» geschaffen werden konnten, wie ganze Quartiere an Lebensqualität dazugewonnen haben. In meinen acht Amtsjahren als Verkehrsdirektorin habe ich gelernt, dass ein Tram auch etwas sehr Emotionales ist. Welche Bedeutung hat das Tram Bern West für die kantonale Verkehrspolitik? Als eines der ersten Agglomerationsverkehrsprojekte, das mit Bundesgeldern aus dem Infrastrukturfonds mitfinanziert wurde, hat es natürlich eine ganz besondere Bedeutung für uns. Wichtig ist das Projekt auch für die kantonale Politik: Der Raum Bern ist das wichtigste Wirtschaftsgebiet im gesamten Kanton. Gute
« Das Tram verhindert den Verkehrskollaps.» kommen sollen, die den grössten Nutzen bringen. Dabei haben wir festgestellt, dass in der Stadt und in der Agglomeration Bern das Tram das kostengünstigste und beste Verkehrsmittel darstellt. Biel hatte früher schon einmal Trams, ist heute jedoch eine Busstadt. Busse bleiben in Stosszeiten häufig im Verkehr stecken. Auch in Biel hat man durch eine Zweckmässigkeitsbeurteilung herausgefunden, dass das Tram auf der Hauptachse in dieser Region das beste Transportmittel ist. Diese Einsicht wird für die Stadtentwicklung eine sehr wichtige Funktion haben, denn Biel ist eine sehr innovative Stadt. Der Nutzen besteht darin, die Stadt entlang der Tramlinie weiterzuentwickeln. Bereits sind die nächsten Ausbauschritte für das Berner Tramnetz geplant: das Tram ostermundigen – Köniz und die Verlängerung der Linie 9 nach Kleinwabern. Welche Bedeutung kommt
RBS 41
RBS 40
RBS 36
ku sk irc M he stra orga sse rt en W yler
ar
Vor rund 50 Jahren wurde das Tram als veraltet abgetan, heute erlebt es eine weltweite Renaissance. ist das Tram das Heilmittel gegen den Verkehrskollaps in den Agglomerationen? Heutige Trams mit ihren Niederflureinstiegen sind ideale Verkehrsmittel für eine grosse Stadt und ihre Agglomeration. Insbesondere dort, wo sie ganz oder teilweise auf eigenen Trassen verkehren. Trams haben
eine grössere Transportkapazität als Busse und bieten mehr Komfort. Von daher helfen Trams ganz klar, den Verkehrskollaps zu verhindern. Sie sind auch fahrplansicherer, da sie nicht auf die Fahrspur der Autos angewiesen sind. Für mich sind sie in grossen Städten und Agglomerationen das ideale Verkehrsmittel. Nicht umsonst gibt es ganz viele Städte, die wieder auf das Tram umsteigen.
Was wünschen Sie BeRnMoBiL im Hinblick auf den Fahrplanwechsel vom 12. Dezember? Möglichst viele begeisterte und zufriedene Fahrgäste. Aber ich bin eigentlich jetzt schon sicher: Alle, die dieses Tram benutzen, werden begeistert sein.
« Ich fahre so viel öV! Das Tram Nummer 8 habe ich jetzt schon gern: Denn damit kann mein Mann endlich mit dem Rollator selbständig ein- und aussteigen. Das ging mit dem Bus nicht.»
« Die Bauphase war eher mühsam. Aber so eine Tramlinie ist halt nicht in einem Tag gebaut. Jetzt ist es endlich so weit. Darauf werde ich am 12. 12. mit meiner Familie am grossen Fest anstossen! »
« Zwischendurch änderten die Haltestellen fast jeden Tag. Aber BERNMOBIL gab sich grosse Mühe, uns sauber zu informieren. Und bald ist alles vergessen – ich freue mich aufs Tram! »
Doris Aegerter, Bern Bethlehem
Mario Mancino, Bern Bümpliz
Hans Friedli, Bern Bethlehem
Barbara Egger-Jenzer, Regierungsrätin, Vorsteherin Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion des Kantons Bern.
11
RBS 44
se as
müh
llg
stra sse
fen igko
i ölzl gh Eg
trus
eg ingw
weg
i ur M
se au
Seidenberg
en
Lu
ue
19
Elf
illad
au tern
W
Melchenbühl
lstr as
Pe
RBS 44
ein tver W eltp os
itt W
ein tver
8
os
dem Tram Bern West für diese Projekte zu? Die Planung und die Realisierung von Tram Bern West dienen uns als Vorbild für die Tram Region Bern. Die Tram Region Bern wurde von Anfang an als partizipativer Prozess aufgezogen, denn das Projekt ist noch etwas komplexer als Tram Bern West. Es betrifft die drei Gemeinden Köniz, Bern und Ostermundigen – eine wirklich lange Tramlinie, die da gebaut werden soll. Dabei gibt es noch einige Hürden zu überwinden. Tram Bern West hilft uns dabei. Schön, wenn man das Tram Bern West zeigen und sagen kann «Die hatten genau die gleichen Probleme, und wir konnten sie zusammen mit der Bevölkerung lösen ».
W eg
Zo
Lä
de na un W eltp
he kirc
3
sich gelohnt: In der zweiten Abstimmung haben die Bernerinnen und Berner dem Tram sehr deutlich zugestimmt.
M an
rain
Belp – Thun
Interview zu Tram Bern West « Das Tram ist mehr als nur ein Transportmittel.»
Frau egger-Jenzer, in wenigen Tagen fährt das Tram Bern West. Welche gefühle löst dies bei ihnen aus? In erster Linie empfinde ich grosse Freude. Ich freue mich für alle, die für dieses Tram gekämpft und ihren Teil dazu beigetragen haben, dass nun die Einweihung bevorsteht. Und ich freue mich für die Bevölkerung, die das Tram bald benutzen kann. Glücklich bin ich, dass es zeitlich wie auch finanziell gelungen ist, das Projekt wie geplant zu realisieren.
Br
un
ne nd Sa illon ern W ab n ah
4
rt
/ S4
Gurten-Kulm
2
Am 12.12. grosser Fahrplanwechsel
rn
Lu isen Th un stra plat ss e z plat
z gg
se nb üh
hö
W eis
Sc t at erm rb Le
or
ick
M
rabl
Ju
tras
se
t
tens
ad
Gar
st
tenb
en
Gur
art
Bestellen Sie mit der vorfrankierten Antwortkarte Ihre individuellen Haltestellen- oder Taschenfahrpläne.
en
Die Regierungsrätin und Vorsteherin der Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion zeigt sich sehr erfreut über die neue Erschliessung von Bern West.
Von Worb Dorf ohne Umsteigen bis zum Bahnhof Bern und weiter ins Fischermätteli: Wie aus dem Blauen Bähnli und der ehemaligen Linie 5 die neue Linie 6 entstand.
M
Ra th au s uf erpl at z
Bärenplatz
en
en gr ab
ch Kocherpark
tz la Eig erp t l
Be
-G
/ S4
PostAuto 631
erm
l
ta
lspi
Hirs au mon
eg tw Sp or
tz üh lpla f
Br
niz Kö ni Ze z Ba ntr hn um ho
liw M ös
Kö
eg
f
en
or
Le
nd S6
S3
Jetzt gratis bestellen: ihr Fahrplan
14
Saali
Flughafen Bern-Belp
160 Tangento
AirportBus 334 PostAuto 340 Zimmerwald – Niedermuhlern Belp Bahnhof
10
Köniz Schliern Niedermuhlern / Riggisberg
lz
Wabern Lindenweg
Tram Bern West: Barbara egger-Jenzer im interview
10
Spital Sonnenhof
RE
29
9
6
Schwarzenburg
ge nf eld ho ssha frie lden dh of W alde n Ba ck hn ho f
of
dh frie
Inse
em Br
mpl Aus iz U se nter rh fü ollig hr Stei en ung Ba ge hn rh ub ho Sc f hlos el sm at te Lo rypl at z
Bü o 31
o 31 ut stA Po
Tierpark
AA
16
Sonnenhof Burgernziel
Aegertenstrasse
of ho dh eren Frie essl N
m ru nt eg l Ze nw iege rube
niz
be
lie
i
La
ölzl
Hoh
l
nh
pita
Stei
Kö
lers Zieg
/ S2
se
S1
tras
Laupen – Fribourg
Dampfzentrale
Ka-We-De
Giacomettistrasse
7
Ostring
Tillierstrasse
Die neue Linie 6
Ausgabe Dezember 2010 Atelier Hugo Schild
Sc
of
nh
au s
ah
rten
ga
he
nsh
rb
an
te Gü
W ey erm
ut
Kirc
tw eg
erm
at
m Be
Unt
r
rg
ke
ne
ac
lehe th
en
ch ar
Hol
Ts
teli
Po stA
tr. i eidl W rn nze n Bli nrai of fe iedh Stap n Fr fe Stap
ng
Stei
Eichmatt
19
Seminar
Th
Mühleberg
ch elba Gäb
Murten – Neuchâtel
m Bü
Riedbach
pli z
se
mät
rstr as
ch Ba
th alte Stat
30
Weltistrasse
Liebegg
Badgasse
Dalmazibrücke Helvetiaplatz
Sulgenau
Wander
Spiegel
Sp
Sandwürfi Friedhof
16
Dennigkofengäs Dunkerstrasse
Tavelweg Zytglogge
Monbijoubrücke
iölzl nh Stei ärit M se as rk sstr d Pa efel Lieb
Köniz Schloss
Tiefenmösli
Schosshalde
Marzilibahn
28
Hes
27
Waldheimstrass
12
Plattformlift
10 19
Marzilistrasse
3
ys Düb
Niederwangen Erle
Mühlenplatz
Bundesplatz
19 10
ns
er
zi
ut
oz
att rm
17
sse
Meriedweg
z
eie W
stra
Niederwangen Ried
plat
ge Sä
niz Kö
Brüggbühlstrasse
29
us
ha
Guetmatt
Bundesplatz
17
stei en
zing
stal
un
Thomasweg
Neu
Niederwangen Bahnhof Niederwangen Moos
Neumattweg
Oberdorf
Zentrum Paul Klee
Bitziusstrasse
3
Hirschengraben
Cäcilienstrasse
6 Pe
Hardegg Vidmar
eiss W
Fischermätteli
19 10
19
Monbijou
Bümpliz Süd Bahnhof Hallmattstrasse
Hohliebi
10
Hirschengraben
Kaufm. Verband
P+R
M
Technopark
10
Bärengraben
S 40
Bümpliz Bach- Höhe mätteli
Bern Bahnhof 19 17
Hasler
Brunnhof
Zytglogge
RB
Bümpliz Post
7
A A RE
Gur tenb ah Eich n ho lz W ab W ern ey erst Bä rass ch C tele e Eich ampi Kl n W einho ng ab W lz ern ey ergu Alp t en stra sse
PostAuto 101
6
/ 10
Bümpliz Schloss
Brünnenstrasse
Kaufm. Verband
6 7 8 9
Ost
5
Stöckacker
Stapfenacker
PostAuto 108
334
12
Bethlehem Säge
Bümpliz Nord Bahnhof
RBS 36
/ 10
27
Fellerstrasse
11 21 20
Milchstrasse
RBS 41
Kursaal
Bollwerk
334
RBS 44
UPD Waldau
Guisanplatz
9
RBS 40
Gewerbeschule Viktoriaplatz
Henkerbrünnli
Universität
Schanzenstrasse
Alles über die Festaktivitäten am Sonntag, 12. Dezember 2010, entlang den 11 12 neuen Tramlinien in den Westen. Ein Fest für Gross und Klein, Jung und Alt. 30
Wankdorfplatz
P+R
Parkstrasse
RBS 41
4
S5 / S52
Eine tabellarische Übersicht aller Neuerungen. Kompakter können Sie sich nirgends über den Fahrplanwechsel informieren!
Bierhübeli
Tram Bern Fest 11
28
RBS 41
RBS 40
Gal
RBS 33
/ 10
Riedbachstr. Ramuzstrasse Brünnen Westside Bahnhof S51
Schützenweg Breitenrain Wyleregg Spitalacker Lorraine
Sa lem Sc hö nb ur g Ro Nyd seng eg ar g ten
ga em Br
Ku 2
o 10
0
o 10
Unitobler
Wylerhuus Breitfeld
Haldenstrasse
Engeried
Mittelstrasse
8
Schulhaus Wylergut Grimselstrasse
Dändlikerweg
Innere Enge
Brückfeld
12
20
Scheibenrain Wylerbad
Pillonweg Sustenweg
Äussere Enge
11
Papiermühle – Kappelisacker
Wankdorf Bahnhof
Wylergut
Jaunweg
Felsenau
ut P+R Neufeld
Länggasse
ut
Was ändert 4 sich?
26
Biel/Bienne Burgdorf Solothurn Langnau S3 / S4 / S44
Worb Dorf
S7
A A RE
Fährstrasse
stA Po
stA Po
8
S8 / S9
RBS 33
st Po rten
en rt ga
weg
m
no
Bre
Bremgarten Schloss
Rossfeld
PostAuto 107
Gross und übersichtlich: der Plan des gesamten Tram- und Busnetzes von BERNMOBIL für Ihre Kühlschranktür oder fürs schwarze Brett.
0 o 57
René Schmied, Direktor BERNMOBIL
Uettligen – Säriswil Kirchlindach – Zollikofen Meikirch – Wahlendorf Meikirch – Lyss
ut
Ich wünsche Ihnen schon jetzt frohe Festtage und gute Fahrt in ein glückliches 2011.
Hinterkappelen – Wohlen – Aarberg
Das neue Liniennetz stA
Sonderausgabe
Bald haben wir es geschafft: Nach 15 Jahren Planung sind die Tramlinien 7 und 8 nach Bern West fertig gebaut. Die neuen Trams entlasten Berns Strassen vom Busverkehr, dadurch rollt der Verkehr flüssiger. Dank der höheren Anzahl Sitzplätze steigern wir auch den Fahrkomfort für Sie. Ein Gewinn ist ebenfalls die Linie 6, die von Worb Dorf über den Bahnhof Bern ins Fischermätteli führt. Wir sind bestens vorbereitet auf den grössten Fahrplanwechsel in der Geschichte von BERNMOBIL. Dass er reibungslos über die Bühne geht, dafür setzen wir alle Hebel in Bewegung. Erfahrungsgemäss brauchen neue Abläufe bei Fahrgästen und Mitarbeitenden Zeit, bis sie sich eingespielt haben. Wir bitten Sie daher um Verständnis, sollte in den ersten Wochen des Fahrplanwechsels noch nicht alles reibungslos laufen. Ein grosses Merci spreche ich heute schon allen Beteiligten aus: dem Berner Stimmvolk, den politischen Behörden, den Bauunternehmen, den Mitarbeitenden von BERNMOBIL, der Stadt Bern, dem ewb sowie allen Anwohnerinnen und Anwohnern. Und ganz besonders Ihnen, liebe Fahrgäste. Danke für Ihre Geduld mit unseren Umleitungen, Baustellen und provisorischen Fahrplänen. Als kleines Dankeschön möchte ich Sie am Sonntag, 12. Dezember, herzlich ans Tram Bern Fest einladen. Überall entlang der Neubaustrecke wird gefeiert. Feiern Sie mit – wir freuen uns auf Ihren Besuch!
21 AARE
Po
MAgAZin
Liebe Leserin, lieber Leser
Gut auf Kurs Die Magazin-inhalte im Überblick
Münchenbuchsee
Solothurn – Zollikofen
Worblaufen
es ist so weit
Dezember 2010
dige
NEU: BÜMPLIZ – OSTRING OHNE UMSTEIGEN. Ab 12.12. mit der neuen Linie 7 direkt von Bümpliz zum Zytglogge. Neuer Fahrplan und Infos auf www.bernmobil.ch
un
NEU: WORB DORF – FISCHERMÄTTELI OHNE UMSTEIGEN. Ab 12.12. mit der neuen Linie 6 von Worb direkt zum Bahnhofplatz Bern. Neuer Fahrplan und Infos auf www.bernmobil.ch
160 331 332 333
Tangento
BusBelp
Rubigen – Münsingen – Konolfingen
NEU: SAALI – BRÜNNEN OHNE UMSTEIGEN. Ab 12.12. mit der neuen Linie 8 im 6-Minuten-Takt vom Bahnhofplatz Bern direkt vors Westside. Neuer Fahrplan und Infos auf www.bernmobil.ch
BernMobil Kampagne Fahrplanwechsel periodisches Kunden-Magazin Aussenwerbung, Anzeigen, Hänger Konzeption, Ausführung
www.postlogistics.ch www.postlogistics.ch www.postlogistics.ch
Die Schweizerische Post PostLogistics diverses Kampagnen 2006 – 2011 Aussenwerbung F12-Plakte Gestaltungsadaptionen
Logistik ist, wenn es mehr als eine Lösung gibt.
Logistik ist, wenn man Zeit gewinnt.
Logistik ist, wenn alles perfekt zusammenspielt.
www.postlogistics.ch www.postlogistics.ch
post.ch / logistik
LĂśsungen statt Probleme sehen: Auch das ist Logistik.
Ersatzteile, die vor Arbeitsbeginn da sind: Auch das ist Logistik.
post.ch / logistik
Das Geschäft unserer Kunden verstehen: Auch das ist Logistik.
Ersatzteile, die vor Arbeitsbeginn da sind: Auch das ist Logistik. Die Post liefert in der Nacht direkt in die Werkstatt oder in den Laden. Das geht nur, weil uns viele Tausend Kunden vertrauen und uns ihre Schlüssel geben. Wenn Sie am Morgen zur Arbeit kommen, sind die bestellten Teile schon da. Was immer Sie wünschen, zählen Sie auf die Logistikerin mit dem dichtesten Netz und dem breitesten Angebot für Sendungen in jeder gewünschten Geschwindigkeit: 0848 754 754
www.postlogistics.ch
Das Geschäft unserer Kunden verstehen: Auch das ist Logistik.
Lieferungen von Büro zu Büro in Bestzeit: Auch das ist Logistik.
Unsere Kunden sind in den unterschiedlichsten Branchen tätig. Entsprechend vielfältig sind ihre Anforderungen an Warentransport und Lager. Wir analysieren Ihre Situation und Bedürfnisse gründlich. Dank unserer Logistikkompetenz und unserer fundierten Kenntnisse Ihrer Branche schlagen wir ganz auf Sie zugeschnittene Lösungen vor. Was immer Sie wünschen, vertrauen Sie auf die Logistikerin mit dem umfassendsten Angebot: 0848 888 888
Die Post betreibt das dichteste Netz der Schweiz für Kuriersendungen. Wir holen Dokumente oder andere dringende Sendungen bei Ihnen ab, und in kürzester Zeit landen sie auf einem Schreibtisch am anderen Ende der Stadt. Oder innert wenigen Stunden am anderen Ende der Schweiz. Was immer Sie wünschen, vertrauen Sie auf die Logistikerin mit dem breitesten Angebot für Sendungen in jeder gewünschten Geschwindigkeit: 0800 888 888
www.post.ch / logistik
www.postlogistics.ch
Die Schweizerische Post PostLogistics
Flexible Lagerlösungen: Auch das ist Logistik.
Pakete online begleiten: Auch das ist Logistik.
Die Post bietet Ihnen für praktisch jedes Gut ein passendes Lagerangebot. Fläche und Ware sind bei uns schnell und flexibel verfügbar. Wir entlasten Sie vorübergehend oder bewirtschaften Ihr Lager teilweise oder komplett. Sie profitieren von zusätzlicher Effizienz in der Lagerlogistik, durchgehenden Datenflüssen und nützlichen Mehrwertdienstleistungen. Was immer Sie wünschen, vertrauen Sie auf die massgeschneiderten Lösungen der Logistikerin mit dem breitesten Angebot: 0848 888 888
Mit der Post versenden Sie Ihre Pakete schnell und einfach. Nutzen Sie dazu die Annehmlichkeiten unserer E-Services. Damit können Sie zum Beispiel Ihre Pakete direkt vom PC aus aufgeben und jederzeit nützliche Sendungsinformationen online abrufen oder sich übermitteln lassen. Bei der Post profitieren Sie von individuellen Aufgabe- und Zustellmöglichkeiten, dem dichtesten Netz und der höchsten Zuverlässigkeit. Was immer Sie wünschen, vertrauen Sie auf die Logistikerin mit dem breitesten Angebot: 0848 888 888
www.post.ch / logistik
www.postlogistics.ch
diverses Kampagnen vor Redesign 2010 Anzeigen, Kleinplakate Gestaltungsadaptionen
Grosses bewegen: Auch das ist Logistik. Ob rare Einzelstücke, eine oder mehrere Paletten, Teil- oder Ganzladungen: Die Post transportiert zuverlässig und umweltschonend. Ein Transportauftrag genügt, und wir holen die Ware bei Ihnen ab. Ausgeliefert wird innert kürzester Zeit, auf Wunsch innerhalb 12 Stunden. Was immer Sie wünschen, vertrauen Sie auf die Logistikerin mit dem umfassendsten Angebot: post.ch/logistik
Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
Transporte über die Grenzen: Auch das ist Logistik.
Lösungen statt Probleme sehen: Auch das ist Logistik.
Suchen Sie eine zuverlässige Lösung für den Import und Export? Die Post bewegt Ihre Güter auch über die Grenzen, schnell und flexibel. Und dank direkter Verzollung ohne unnötigen Warenumschlag. Was immer Sie wünschen, vertrauen Sie auf die Logistikerin mit dem umfassendsten Angebot: 0848 888 888
Stellt sich eine neue Herausforderung, liegt die beste Lösung nicht immer auf der Hand. Unsere Berater erfassen eine Aufgabenstellung in all ihren Facetten. Dank ihrer Logistikkompetenz und Erfahrung schaffen sie kreative Lösungen, die ganz auf Ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnitten sind. Was immer Sie wünschen, vertrauen Sie auf die Logistikerin mit dem umfassendsten Angebot: 0848 888 888
www.post.ch / logistik
www.post.ch / logistik
Die Schweizerische Post PostLogistics Das Lager auslagern: Auch das ist Logistik. Ist Ihr Unternehmen sehr erfolgreich, kann es passieren, dass Sie plötzlich mehr Raum zum Produzieren brauchen. Die Post verfügt schweizweit über geeignete Lagerflächen und übernimmt Ihre Lagerbewirtschaftung – teilweise oder ganz. Das schafft Platz und erhöht Ihre Flexibilität. Was immer Sie wünschen, vertrauen Sie auf die Logistikerin mit dem umfassendsten Angebot: post.ch/logistik
Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
Flexible Lagerlösungen: Auch das ist Logistik. Die Post bietet Ihnen für praktisch jedes Gut ein passendes Lagerangebot. Fläche und Ware sind bei uns schnell und flexibel verfügbar. Wir entlasten Sie vorübergehend oder bewirtschaften Ihr Lager teilweise oder komplett. Sie profitieren von zusätzlicher Effizienz in der Lagerlogistik, durchgehenden Datenflüssen und nützlichen Mehrwertdienstleistungen. Was immer Sie wünschen, vertrauen Sie auf die Logistikerin mit dem umfassendsten Angebot: 0848 888 888 www.post.ch / logistik
diverses Kampagnen nach Redesign 2010 Anzeigen, Kleinplakate Gestaltungsadaptionen
Die Nacht zum Tag machen: Auch das ist Logistik.
Nacht für Nacht befördert die Post durchschnittlich über 20 000 Sendungen. Die führende Schweizer Nachtlogistikerin holt das Transportgut im In- und Ausland abends zur vereinbarten Zeit ab und liefert es in der gleichen Nacht bis 6.30 Uhr beim Empfänger ab. Damit dieser jeden Morgen genau das vorfindet, was er am Vorabend bestellt hat. Damit die Nachtzustellung schnell, sicher und zuverlässig funktioniert, legen wir mit Ihnen einen abgeschlossenen Abstellplatz fest. Das hohe Vertrauen unserer Kunden beweisen viele Tausend Kundenschlüssel und Badges, die ohne Rückschlussmöglich keit auf den Besitzer von uns aufbewahrt werden. Für ein sicheres Gefühl sorgt auch unsere Internetplattform mit Track & Trace, Sendungser fassung, Auftragsauslösung für Abholungen, Etikettierfunktion und vielem mehr.
Blitzstart für Service und Montage Damit Ihr Techniker oder Monteur morgens sofort loslegen kann, liefern wir Waren direkt in den Kofferraum des Servicefahrzeugs oder in dessen Garage. Sie reduzieren Ihre Aussen lager, haben weniger gebundenes Kapital und ersparen sich viel Aufwand mit der Inventur. Erste Hilfe für Spitäler Auf Wunsch liefern wir bis zum Operations saal oder bringen Sendungen von Spital zu Spital. Kurze Durchlaufzeiten, erhöhte
Verfügbarkeit von Instrumenten, Implan taten und Ersatzteilen kennzeichnen diese Serviceleistung. Freie Fahrt für Garagen und Werkstätten Bei Arbeitsbeginn will man nicht erst auf Ersatzteile und Zubehör warten müssen. Wir liefern noch vor dem Morgengrauen bis ins Lager, in den Verkaufsraum oder in die Werkstatt Ihrer Garage. Sie verkleinern auf diese Weise sowohl Ihre Lagerbestände wie auch Ihr gebundenes Kapital.
Für alle Logistikaufgaben Wir transportieren und liefern schnell, exakt und ökonomisch. Genau dann und dorthin, wo Sie es wünschen. • Als Marktleaderin für Kurier-, Express- und Innightsendungen bieten wir von
schnell bis sehr schnell alles. • Von den jährlich über 100 Millionen versendeten Paketen kommen laut unabhängigen
Messungen fast 98 % rechtzeitig an. • Transport von Gütern im Stückgut-, Teil- und Ganzladungsverkehr, Lagerhaltung
Zeitgewinn für Läden Wenn Sie während der Öffnungszeiten keine Ware entgegennehmen möchten, dann lassen Sie sich diese einfach vor Ladenöff nung zustellen. Zum Beispiel direkt in Ihren Verkaufsraum oder in den Warenlift einer Filiale. Und schon haben Sie mehr Zeit für die Kundenbetreuung.
inkl. Spezialdienstleistungen. • Für spezielle Branchen erstellt die Schweizerische Post spezifische, umfassende
Logistiklösungen. • Unsere ausgeklügelte Informationstechnologie optimiert die Durchlaufzeiten und
erhöht die Datenqualität. Sie sichert den lückenlosen Datenfluss von der Auftrags erteilung bis zur Abrechnung.
Für detaillierte Informationen oder ein unverbindliches Beratungsgespräch stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung: 0848 754 754 www.postlogistics.ch/innight
Mit Erreichtem nie zufrieden sein: Auch das ist Logistik.
Paketversand nach Mass: Auch das ist Logistik.
Über 100 Millionen Pakete stellt die Schweizerische Post im Jahr zu. Jedes genau nach Wunsch. Sei es besonders schnell, gegen Unterschrift, bis zu einer bestimmten Zeit, besonders sorg fältig usw. So individuell wie Absender und Empfänger sind auch ihre Be dürfnisse. Geschäftskunden bietet die Post viele Möglichkeiten, ein Paket zu versenden.
Die Schweizerische Post PostLogistics diverses Kampagnen 2006 – 2011 Publireportagen, Kleinanzeigen Gestaltungsadaptionen
So schnell wie Sie wollen Muss Ihre Sendung bis spätestens um 9.00 Uhr beim Empfänger sein? Dann ist Swiss-Express «Mond» genau richtig. Diese Sendungen können Sie in der Regel bis kurz vor Schalterschluss aufgeben. Swiss-Express «Mond» stellen wir auch am Samstag zu. Soll es kein Express sein, aber trotzdem schnell gehen? Dann wählen Sie PostPac Priority mit Zustellung am nächsten Werktag (Montag bis Freitag). Darf es günstiger sein? Innerhalb von zwei Werktagen (Montag bis Freitag) kommt Ihr Paket mit PostPac Economy in der ganzen Schweiz an.
profitieren. Um noch mehr Zeit zu sparen, können sie ihre Pakete von uns abholen lassen – regelmässig zu einer vereinbarten Zeit oder nach Bedarf. So individuell wie Sie wollen Eine Vielzahl von Zusatzleistungen gestaltet den Paketversand individuell. Mit Assurance haften wir statt mit den üblichen CHF 500.– bis maximal CHF 5000.–. Mit Signature wird die Sendung gegen Unterschrift ausgehändigt. Geschäftskunden können das Paket mit der passenden Zustellanweisung direkt an den Empfang auf der
Etage oder sogar in den Keller bringen lassen und vieles mehr. Nachverfolgen wie Sie wollen Im Internet lässt sich der aktuelle Verbleib einer Sendung abfragen. Geschäftskunden finden über einen geschützten Zugang die Paketmasse, die Empfängerunterschrift, ein Bild des Paketes und weitere Daten. Sie haben aber auch die Möglichkeit, die Track & Trace-Abfrage in ihre eigenen Systeme zu integrieren oder sich die Daten täglich in drei Reports zusenden zu lassen, um noch besser Bescheid zu wissen.
Für alle Logistikaufgaben Wir transportieren und liefern schnell, exakt und ökonomisch. Genau dann und dorthin, wo Sie es wünschen. • Als Marktleaderin für Kurier, Express und Innightsendungen bieten wir von
schnell bis sehr schnell alles. • Von den jährlich über 100 Millionen versendeten Paketen kommen laut unabhängigen
Messungen fast 98 % rechtzeitig an. • Transport von Gütern im Stückgut, Teil und Ganzladungsverkehr, Lagerhaltung
Aufgeben wie Sie wollen Mit rund 2500 Poststellen hat die Schweizerische Post das dichteste Annahmenetz für Paketsendungen. Geschäftskunden können Pakete aber auch bei einer der 40 Distributionsbasen aufgeben und von späteren Annahmeschlusszeiten für PostPac Priority
inkl. Spezialdienstleistungen. • Für spezielle Branchen erstellt die Schweizerische Post spezifische, umfassende
Logistiklösungen. • Unsere ausgeklügelte Informationstechnologie optimiert die Durchlaufzeiten und
erhöht die Datenqualität. Sie sichert den lückenlosen Datenfluss von der Auftragserteilung bis zur Abrechnung.
Das Gute ist der Feind des Besseren. Deshalb gibt sich die Schweizerische Post mit dem Erreichten nicht zufrieden. Mit innovativen Logistiklösungen sorgen wir dafür, dass unsere Kunden ihren Mitbewerbern stets eine Nasenlänge voraus sind. Das ist einer unter vielen Gründen, welche die Schweizerische Post zur führenden Logistikanbieterin der Schweiz machen.
Die Schweizerische Post ist mit ihrem Konzernbereich PostLogistics die klare Nummer eins im Schweizer Logistikmarkt. Dafür gibt es gute Gründe. Angebot Wir wollen, dass keiner Ihrer Logistikwünsche unerfüllt bleibt. Deshalb ergänzen wir standardisierte Versandangebote mit individuellen Dienstleistungen entlang der gesamten logistischen Wertschöpfungskette. Wir importieren und verzollen, führen Ersatzteillager und bewirtschaften Logistikplattformen, bringen Ersatzteile und holen Retouren ab. Und wir liefern Pakete und Stückgut über Nacht an jeden gewünschten Ort der Schweiz. Qualität Die Qualität Ihrer Produkte soll sich in der Qualität unserer Leistungen spiegeln. Deshalb arbeiten wir mit einer topmodernen Infrastruktur und beschäftigen 5 000 quali-
fizierte Mitarbeitende (Zertifikate für ISONormen 9001 und 14001). Beratung Die Basis jeder erfolgreichen Logistiklösung ist die persönliche Beratung. Deshalb setzen wir uns zuerst mit Ihnen an einen Tisch und analysieren Ihre Bedürfnisse. Dann erarbeiten wir eine massgeschneiderte Lösung. Auch nach Vertragsabschluss sind wir für Sie da: Wir begleiten die Umsetzung der Lösung und überprüfen laufend, ob das Angebot noch Ihren Bedürfnissen entspricht. Innovation Wir wollen, dass Sie Ihren Mitbewerbern stets eine Nasenlänge voraus sind. Deshalb ist Innovation für uns eine Selbstverständlichkeit. Zum Beispiel mit der Internetplattform My Post Business: Damit können Sie Adressetiketten mit Barcode drucken, Stückgutaufträge erfassen, Frachtbriefe übermitteln, Zolldokumente erstellen und
Für detaillierte Informationen oder ein unverbindliches Beratungsgespräch stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung: 0848 888 888
Für detaillierte Informationen oder ein unverbindliches Beratungsgespräch stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung: 0848 888 888
www.postlogistics.ch/ pakete
www.post.ch/logistik
den Status Ihrer Sendungen verfolgen. Innovativ ist auch die neue Mehrwegbox Disposet Cold: Damit transportieren Sie auf einfache Weise Medikamente im Kühlbereich (+ 2 °C bis + 8 °C). Ökologie Nachhaltigkeit hat bei uns Priorität. Deshalb transportieren wir 60 Prozent aller Pakete zwischen den Paketzentren und den Distributionsbasen auf der Schiene, betreiben die grösste Erdgasflotte der Schweiz (140 Fahrzeuge) und investieren in neue Doppelstock-Sattelschlepper. Gute Ökobilanzen erzielen auch unsere Mehrwegbehälter (Dispoboxen) und unsere Kartonverpackung (Öko PostPac). Wenn Sie mehr für die Umwelt tun wollen, dann kompensieren wir für einen bescheidenen Mehrpreis die CO2 -Emissionen, die beim Transport Ihrer Waren entstehen. Angebot, Qualität, Beratung, Innovation, Ökologie: Wir haben viel erreicht – aber wir sind noch nicht zufrieden. Wir wollen mehr. Zum Beispiel Sie als Kunden gewinnen, um Sie Tag für Tag mit unseren Leistungen zu überzeugen.
Grosse Stücke bewegen? Auch das ist Logistik. Egal, wie gross Ihre Sendung ist, ob eine oder mehrere Paletten, Teil- oder Ganzladung – die Post liefert innert kürzester Zeit. Auf Wunsch innerhalb 12 Stunden. Mehr unter: post.ch/transporte
Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
Stecker Stecker ausauswechseln? wechseln? Auch Auch das das ist ist Logistik. Logistik. Güter vor der Auslieferung einlagern, Preise auszeichnen, Sendungen zusammenführen oder Netzstecker Güter vor der Auslieferung einlagern, Preise auszeichauswechseln? Diezusammenführen Post hat das passende Angebot. nen, Sendungen oder Netzstecker Mehr unter: post.ch/lager auswechseln? Die Post hat das passende Angebot. Mehr unter: post.ch/lager Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt. Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
Transporte Stecker ausohne Grenzen? wechseln? Auch das Auch das ist ist Logistik.
Logistik. Güter vor der Auslieferung einlagern, Preise auszeichnen, Sendungen zusammenführen oder Netzstecker Die Post ermöglicht Transporte im Inland und über die Landesgrenzen, mit direkter Verzollung auswechseln? Die Post hat das passende Angebot. und vielem mehr. Überzeugen Sie sich vom umfassenden Angebot: post.ch/transporte
Mehr unter: post.ch/lager
Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.
Auch dasist istLogistik. Logistik. Auch das www.postlogistics.ch / transporte
www.postlogistics.ch / transporte
Auch Auchdas dasist ist Logistik. Logistik.
Auch das ist Logistik.
www.postlogistics.ch / vinolog www.postlogistics.ch / transporte
www.postlogistics.ch / transporte
Auch das ist Logistik.
www.postlogistics.ch / transporte
LIFT STATT TREPPE?
TRAINER MAX WIRD BÖSE. SEHR BÖSE.
www.einzeltraining.ch Das Einzeltraining kostet Sie nichts, ausser Schweiss und Muskelkater.
BUS STATT VELO? TRAINER MAX WIRD BÖSE. SEHR BÖSE. www.einzeltraining.ch Das Einzeltraining kostet Sie nichts, ausser Schweiss und Muskelkater.
ROLLTREPPE STATT TREPPE?
TRAINER MAX WIRD BÖSE. SEHR BÖSE.
www.einzeltraining.ch Das Einzeltraining kostet Sie nichts, ausser Schweiss und Muskelkater.
KPT Versicherungen Kampage Einzeltraining «Trainer Max» Anzeigen, Aussenwerbung, Microsite etc. Gestaltungsadaptionen
BIER
ER? SS
ATT WA T S
TRAINER MAX
WIRD BÖSE. SEHR BÖSE.
STATT R SE
R? BIE
WAS
www.einzeltraining.ch
TRAINER MAX WIRD GAR NICHT BÖSE. www.einzeltraining.ch
BUR
TRAINING MIT TRAINER MAX Es kostet Sie nichts, ausser ein wenig Arbeitszeit: kpt-training.ch
ÜBUNG 3: ÜBUNG 7: ÜBUNG 9:
GRATIS BÜROTRAINING MIT TRAINER MAX
GRATIS BÜROTRAINING MIT TRAINER MAX
GRATIS BÜROTRAINING MIT TRAINER MAX
kpt-training.ch
kpt-training.ch
kpt-training.ch
VON DER KPT ONLINE-VERSICHERUNG.
KPT Versicherungen Kampage Bürotraining «Trainer Max» Anzeigen, Aussenwerbung Gestaltungsadaptionen
VON DER KPT ONLINE-VERSICHERUNG.
VON DER KPT ONLINE-VERSICHERUNG.
KPT Versicherungen Kampage Bürotraining «Trainer Max» Microsite Gestaltungsadaptionen
Rezepte für Weihnachten:
www.kartoffel.ch
Rezepte für den Valentinstag:
www.kartoffel.ch
Rezepte für den 1. August:
www.kartoffel.ch
Swisspatat Kampagnen 2006 – 2011 Kampagnen Specialdays Aussenwerbung, Anzeigen Gestaltungsadaptionen
bercule a de commun avec es deux sont des stars dans tent ainsi de figurer sur un Cet hommage contribuera à e la pomme de terre. Ce timbre ponible à partir du 4 mars.
Dernière tendance: la pomme de terre à l’heure du café. swisspatat lance les nombreux sujets d’affiche des dernières années sous forme de série originale d’opercules de crème à café.
e joue les vedettes
Acheter en ligne et visiter gratuitement la BEA.
e que l’IGEHO, le lon de la gastronomie, . La pomme de terre, saurait manquer rmi les grands exattractif de swisspatat à s’informer et à ustation.
Cette année, le site de swisspatat www.patate.ch est plus attractif que jamais: il suffit de commander dans notre boutique en ligne des livres de cuisine, des affiches pédagogiques, des tabliers ou autres produits d’une valeur de plus de CHF 50 pour avoir droit à une entrée gratuite à la BEA. Rendez-vous dans notre boutique sur www.patat.ch ou utilisez tout simplement le talon ci-joint. Comme toujours, notre site vous offre une plateforme animée et vous invite à découvrir des astuces pour vos manifestations, des recettes et de nombreuses autres informations divertissantes. Profitez-en.
A
kartoffel.ch
kartoffel.ch
La crème des campagnes conquiert cafés et restaurants.
droit à son timbre.
pomme de terre 2008 swisspatat M
J
J
A
S
O
N
D
Recettes pour hôtes attentionnés:
www.patate.ch
swisspatat
Die Kartoffelkampagne 2007: Rezepte für alle Medien.
salade! La promotion restauration DieQuelle Knolle à toutes les sauces. entdeckt das Fernsehen: Forts du succès de notre promotion de l’année Kartoffelkampagne / 2010 dernière, nous remettons aujourd’hui le2009 cou-
est déjà occupée de olate», la poule de Migros: a Zimek, coach de «Snowdans les coulisses du spot d’agneau».
vert. À l’automne 2011 paraît une nouvelle édition du célèbre pack «Les patates donnent le ton», conçu pour la restauration. Nous proposons aux entreprises intéressées une vaste gamme d’articles de promotion des ventes: sets de table, menus ou flyers. L’objectif reste le même: mettre en évidence avec fraîcheur les avantages avérés de la pomme de terre pour qu’elle soit servie encore plus souvent.
Die Kartoffelkampagne 2008: Eine Knolle erobert die Welt.
Sets de table A3
Affiches A2
Dessous de bock, menus A5
swisspatat
swisspatat
Die Kartoffel wieder im TV
u célibataire: us de 200 recettes de terre sur patate.ch
»
Making-of und Kampagne 2011
Das Erfolgsrezept der letzten beiden Jahre soll sich für die Knolle weiter auszahlen: Drei ofenfrische Kartoffelfilme ergänzen 2011 die fünf bisherigen. Die neuen TV-Spots drehen sich um eine tierisch gute Kochidee, ein generationenübergreifendes Menü und ein Geheimrezept, das Ihnen bekannt vorkommen könnte. Für Sie werfen wir in dieser Broschüre dazu einen Blick hinter die Kulissen unserer Filmproduktion. Die Kartoffel setzt sich aber nicht nur im Fernsehen in Szene. An der Fachmesse IGEHO sowie in Gastronomiebetrieben im ganzen Land spielt sie dank bewährten und neuen Massnahmen auch dieses Jahr wieder eine Hauptrolle.
Die Kartoffel im Scheinwerferlicht: Impressionen vom Filmset. Was im Werbeblock in wenigen Sekunden leichtfüssig daherkommt, ist das Resultat tagelanger intensiver Arbeit. Das gilt auch für die Produktion der Kartoffel-TV-Spots – mit dem kleinen Unterschied, dass unsere Hauptdarsteller keine anspruchsvollen Filmdiven sind. Nach der Kreation der diesjährigen TV-Ideen wurden diese getreu nach Drehbuch in einem professionellen Fernsehstudio verfilmt. Regisseur, Kameramann und Produzent sind beim Dreh federführend. Unterstützt werden sie dabei von Licht- und Tontechnikern, Bühnenbildnern und weiteren Fachleuten. Im Einsatz sind zudem meist mehrere Kameras, Computer und Monitore, Scheinwerfer verschiedener Farben und Stärken sowie Hunderte Meter Kabel.
Regisseur und Kameramann Lukas Strebel präpariert und platziert eine unserer Hauptdarstellerinnen.
Wer wird der KartoffelTV-Star? Jede Knolle in jedem Spot wird sorgfältig ausgewählt – je nach den Anforderungen von Rezept und Filmidee.
Konkurrenz für unsere Hauptdarsteller: «Snowflake», das wenige Tage alte swisspatatLämmchen, eroberte die Herzen am Filmset. Natürlich wurde es nicht für ein Gigot geopfert.
Hat bereits das MigrosHuhn «Chocolate» betreut: Tiertrainierin Tatjana Zimek vor der Kulisse des Spots «Lammgigot».
Da haben Sie den Salat: die Gastropromotion mit neuer Beilage. Weil die Promotion letztes Jahr so gut aufgespielt hat, kriegt sie eine Zugabe. Nebst den bisherigen Elementen des Gastropackages «Die Kartoffeln machen die Musik» – wie Tischsets, Menükarten oder Flyer – können interessierte Betriebe jetzt das brandneue Rezeptbüchlein «Kartoffelzeit – Salatzeit» bestellen. Während die Promotion 2010 insbesondere Restaurants angesprochen hat, richtet sich das Augenmerk nun speziell auf Grossküchen. Das Ziel bleibt dasselbe: Dank bewährten Vorzügen und frischen Ideen soll die Kartoffel noch öfter serviert werden. Alle Infos zur Gastropromotion 2011 servieren wir Ihnen auf kartoffel.ch.
Tischsets, A3
Plakate, A2
Bierdeckel, Menükarten, A5
Broschüre
Titelbild: Die drei Knollen für den Spot «Appenzeller» werden im Studio vor einem sogenannten «Bluescreen» gefilmt. Der neutrale Hintergrund dient als Platzhalter für das Einfügen der realen Aufnahme aus dem Appenzellerland.
swisspatat-Basiskampagne TV 2011 Der Auftritt der Imagekampagne für Schweizer Kartoffeln
JAN 11
FEB 11
TV-Spot SRG ergänzt RTL, Pro7, Sat1, 3+, M6, RTL9 Welcome-Ads Web-TV wilmaa.com/zattoo.com
«Appenzeller Kartoffelgratin: Von über zweihundert Rezepten das einzige, das geheim bleibt, auf kartoffel.ch.»
Swisspatat Brancheninformationen jährliche Ausgaben mehrseitige Faltblätter Gestaltungsadaptionen
AUG 11
SEP 11
Die Produktion der aktuellen TV-Spots ging noch einige Schritte weiter als die letztjährige: Eine Tiertrainerin betreute das Lamm bei seinem Nebenauftritt im Spot «Lammgigot». Für den Film «Appenzeller» wurden zum ersten Mal Aussenaufnahmen gedreht. Und für die authentischnostalgische Anmutung des Spots «Grossmutter» war eine aufwendige Nachbearbeitung des Bildmaterials notwendig. Die Resultate lassen sich sehen. Und wer sie im Fernsehen verpasst, findet alle Spots auf kartoffel.ch.
Aufgestellt an der IGEHO: unser Messestand. Was im Gastrobereich Rang und Namen hat, trifft sich an der IGEHO – der Fachmesse für Verpflegung. Die swisspatat ist auch 2011 wieder mit einem attraktiven und viel besuchten Stand vertreten. Auf unterhaltsame Weise werden dort die Vorzüge und die Vielseitigkeit der Kartoffel vermittelt. Mit dem Ziel, sie in Restaurants, Grossküchen und Kantinen noch beliebter zu machen. Mehr Informationen und Bilder zur IGEHO und zu weiteren Messen finden Sie auf kartoffel.ch.
«Lammgigot mit gefüllten Kartoffelwürfeln. Oh, lieber doch nur gefüllte Kartoffelwürfel: zwei von über zweihundert Rezepten auf kartoffel.ch.»
swisspatat
La pomme d making
Das ist uns eine Nachricht wert.
Was gibt es über eine Hartmetallfabrik zu berichten? Spitzentechnologie, Umweltsünden, Konkurrenzdruck? So oder so, wir schreiben darüber. Wie zum Beispiel, dass sich die Extramet AG in Plaffeien als umweltfreundlichste Produzentin dieser Branche in der Schweiz auszeichnet. Oder dass sie weiter expandiert. Weil wir über alles Interessante und Wichtige aus Wirtschaft, Politik, Kultur und Sport im Kanton berichten. Wenn nicht wir, wer sonst?
Das ist uns eine Nachricht wert. Ohne die Menschen, die sich für das neue Kulturzentrum Ancienne Gare in Freiburg eingesetzt haben, stünde das denkmalgeschützte Gebäude wahrscheinlich immer noch leer. Und ohne sie gäbe es jetzt nicht einen Kulturfahrplan, über den es viel zu schreiben gibt. Wir berichten über alles Interessante im Kanton aus Kultur, Politik, Wirtschaft und Sport. Wenn nicht wir, wer sonst?
Freiburger Nachrichten Kampagne nach Redesign der Tageszeitung Anzeigen, Mailings, CD-Manual Gestaltungsadaptionen
Das ist uns eine Nachricht wert. Im Schwingklub Kerzers wird nicht viel geredet, sondern viel geschwitzt. Aber das erfolgreich: Gleich sieben Mannen gingen ans letzte Eidgenössische. Wenn die Schwinger einmal mit der Presse reden, dann reden sie mit uns. Wir wollen wissen, was es im Kanton Interessantes aus Sport, Wirtschaft, Kultur und Politik zu berichten gibt. Wenn nicht wir, wer schreibt sonst darüber?
Das ist uns eine Nachricht wert. Als der Gemeinderat von Wünnewil-Flamatt ein Konzept für besseren Hochwasserschutz an der Taverna präsentierte, haben wir darüber geschrieben. Als er das Projekt gegen den Widerstand aus der Bevölkerung verteidigen musste, ebenso. Und als der Planungskredit schliesslich angenommen wurde, erst recht. Wir berichten über alles im Kanton Freiburg, was wichtig ist, aus Politik, Wirtschaft, Kultur und Sport. Wenn nicht wir, wer sonst?
Ihre Nachricht w채re diesen Platz wert.
Von ganz Freiburg beachtet: Ihr Inserat. Jetzt aufgeben unter 026 347 30 01 oder fn.verlag@freiburger-nachrichten.ch.
Ihre Anzeige w채re diesen Platz wert.
Von ganz Freiburg beachtet: Ihr Inserat. Jetzt aufgeben unter 026 347 30 01 oder fn.verlag@freiburger-nachrichten.ch.
US. A R A D N DICH E L O H WIR Donnerstag bis Samstag. Nachtbus-Fahrplan: moonliner.ch.
Nachtliniengesellschaft Moonliner diverse Kampagnen j채hrliche Fahr- und Netzpl채ne Aussenwerbung, Anzeigen, Diverse Gestaltungsadaptionen
US. H DA RA LEN DIC WIR HO Donnerstag bis Samstag. Nachtbus-Fahrplan: moonliner.ch.
US. H DA RA LEN DIC WIR HO Donnerstag bis Samstag. Nachtbus-Fahrplan: moonliner.ch.
Donnerstag bis Samstag. Nachtbus-Fahrplan: moonliner.ch
Donnerstag bis Samstag. Nachtbus-Fahrplan: moonliner.ch
Donnerstag bis Samstag. Nachtbus-Fahrplan: moonliner.ch
Nachtliniengesellschaft Moonliner diverse Kampagnen j채hrliche Fahr- und Netzpl채ne Aussenwerbung, Anzeigen, Diverse Gestaltungsadaptionen
D
M AN
A21
D2 0
C O M M O N R A IL
M0
M
Biel/Bienne
Wangen a.A. th
en
ba
ch
Zuchwil
e se ch
bu rg be
og
tz
rz He
Langenthal
Aefligen Fraubrunnen
Worben
Kirchberg
Wahlendorf
Müntschemier
Bü
ns
eb
ze
Se
Ut
M9
Ins
Sugiez
M2
Bätterkinden
Studen
Oberlindach
M8
er g
to
Biberist
Aegerten
en
rf
W an
zw
il
Rö
Solothurn
Brügg
iz m
031 321 86 31 (Sa + So bis 17 Uhr)
al d
h flü
isw
el Lü
Su
tz
m
rf
gs a üe -R sle
Ha le
M88
Bern – Gäbelbach – Brünnen – Frauenkappelen – Niederbottigen
M9
Bern – Länggasse – Bremgarten – Ortschwaben – Meikirch – Oberlindach
n tle St
De
Itt
et
iss w
en
il
üh ig
Bo lli g
en
m ie r Pa p
ld fe er Ob
ck de W al
S Os tat te ion rm un di Ob ge er n do rf
rt ga Ro
M2
Bern – Kirchberg – Utzenstorf – Langenthal – Wangen a. A.
M4
Bern – Hindelbank – Burgdorf – Sumiswald – Wasen i. E.
M5
Bern – Muri – Münsingen – Thun – Spiez – Interlaken
M 5a
(Bern–) Kiesen – Oberdiessbach (Thun–) Kiesen – Oberdiessbach
M6
Bern – Niederscherli – Schwarzenburg – Riggisberg
M17
Bern – Flamatt – Schmitten – Düdingen – Tafers – Freiburg/ Fribourg
Marbach
M8
Bern – Mühleberg – Gümmenen – Murten – Kerzers – Ins
Schangnau
M20
Bern – Münsingen – Konolfingen – Signau – Langnau – Wiggen
li ös nm fe
n
gg
ist
b En
W or
na fe
ei
Do
rf
Ti e t ch
lig en m
Rü
Gü
r or ac ke
ge ig
ng na u
W
gn Si h
von Luzern
M20
sb
ac
La
au
il ziw Zä Ob
er
di
es
en lig
Kiesen
n
i.
E.
os sw il hl Sc en ng lfi Ko no
He
M5
M 5a
Heimberg Steffisburg
Thun
Thurnen
Gwatt Burgistein Station
n
MOONLINER-Netze ab Biel/Bienne, Solothurn und Interlaken (siehe www.moonliner.ch)
rla
ge
n
ke Leissigen
In te
Faulensee
rli
au
Spiez
Seftigen
Wattenwil M17
se n
ria to Vi k
n
Lehn
ish M
am
Freiburg/ Fribourg
Riggisberg Rüschegg
Wichtrach
Dä
031 321 88 12 (Mo – Fr bis 17 Uhr)
s
Schwarzenburg
Tafers
en
z at pl
Toffen Kaufdorf
Telefon
ge
Belp
Köniz Schliern
M6 Mariahilf
Bern – Hinterkappelen – Wohlen – Uettligen – Innerberg – Bahnhof Bern
M4
öl
Kehrsatz
rb
Eichmatt
Rubigen Wabern
sin
Gurtenbahn S
Spiegel
M ün
M6
Lanzenhäusern
moonliner@bernmobil.ch
M8
Bern – Lyss – Aarberg – Biel/Bienne
gh Eg
Muri
Kräyigen
Mittelhäusern
Düdingen
Bern – Fischermätteli – Bümpliz – Niederwangen – Laupen – Bösingen
Bern – Zollikofen – Jegenstorf – Solothurn – Zuchwil
Biglen
G ch ro st ss et te n
Gasel
Niederscherli
Schmitten
Bern – Eigerplatz – Köniz – Schliern – Spiegel – Bahnhof Bern
M7
M
zli
se ra s lst
g st erte ra n ss e sk irc he
Ae
ru
Pe t
Sandrain
M
Wünnewil
M7
Bern – Belp – Toffen – Thurnen – Seftigen – Wattenwil – Gurzelen
M6
M0
Ostermundigen
Wander
Steinhölzli
Köniz Schloss
Th
rp ge Ei
Köniz Zentrum
Neuenegg
Flamatt
Bern – Wabern – Belp
n
tz la
ät rm he sc Fi
Sportweg Neuhausplatz
Blinzern
www.moonliner.ch
do
nk ris el nr ai Br ei e
al sa Ku r
tg Zy li
Helvetiaplatz
Hessstrasse
Niederbottigen
Schosshalde B gr äre ab nen Bu rg Th er nz un ie pl Br l at st un z ra n ss ad W e er el ntp os tv er Os ei tr n Sa in al g i
Ko c
S
Marzili
te
Niederwangen
Thörishaus
M5
M5a
M3
k he
üh rf te
Matte
Oberwangen
M88
S
S
rp
ru
ar
ng
st Po
Un
Bern Brünnen (Westside)
Bern – Saali – Gümligen – Worb Dorf – Biglen
S Guisanplatz
lo
Brunnmatt
Bümpliz
S
M4
M2
Boll-Utzigen
tf Br ei
Universität
gg
Steigerhubel
Oberbottigen
Bösingen
Hi nd
Bä
Worblaufen
Mittelstrasse
Bethlehem WeyermannsInselspital Kirche haus
Gäbelbach
Ramuzstrasse
Bern – Bärengraben – Ostring – Ostermundigen
d
Worblaufen
Wankdorfplatz
te
Bahnhof Bümpliz Nord
Holenacker
Frauenkappelen
Bu rg
il en el t
pp
at
ka
sm
er
os hl
nt
Zollikofen
Hirzenfeld
S Bierhübeli
Sc
Hi
M
Äussere Enge
Länggasse
Laupen
el
w
Felsenau
Wohlen
Mühleberg
Wasen i. E.
Münchenbuchsee
Bremgarten
Thalmatt
M4
Schönbühl
Herrenschwanden Halenbrücke
ue
ac h pe n
Uettligen
Murzelen
Riedbach
Urtenen
Schüpfen
Ortschwaben
Gümmenen
m
SubergGrossaffoltern
Heimenhaus
hö
M8
Innerberg
Ge
Meikirch
Säriswil
ba
Kerzers
Bern – Breitenrain – Ittigen – Bolligen – Boll-Utzigen
M3 u
Kirchlindach
an
Ga l
Murten
Bern – Worblaufen – Zollikofen – Münchenbuchsee
Jegenstorf
Lyss
Aarberg
M M2
Abweichende Linienführung bei Rückfahrt
Gurzelen
M5a
M5
S
Shuttle-Bus zum Bahnhof Bern In Wiggen auf Nachtstern umsteigen www.nachtstern.ch
l 2009
Das neue Greenpeace Logo Schweiz.
Inspiring Action, made in Switzerland
nspiring Action, made in Switzerland
zmanual zur neuen Corporate Identity enpeace Schweiz
Zur Corporate Identity
April 2009
Das Logo wird wenn immer möglich vertikal eingesetzt.
Logo Schweiz
creativity pays
Greenpeace Schweiz
hard facts
www.greenpeace.ch
Kurzmanual zur neuen Corporate Identity Greenpeace Schweiz
Greenpeace 02
Zur Corporate Identity
Zur Corporate Identity
Die Greenpeace-Farben
Das Grundlogo – Der Original-Graffiti-Schriftzug.
Don’ts in der Anwendung des Graffiti-Schriftzug:
Hauptfarbe ist das neue Greenpeace-Grün auf weissem Grund. Als Zusatzfarbe kann das dunklere Grün eingesetzt werden.
Im Paris der frühen 80-er Jahre schrieb der Künstler Patrick Garaude den Greenpeace Schriftzug spontan mit Filzstift auf einen Bierteller. Der Schriftzug darf weder umgetextet noch formal verändert werden.
Kein Verzug (horizontal/vertikal)
Hintergrundfarbe: Weiss
Hauptfarbe: Web: 66CC00 CMYK: C 55 M 0 Y100 K 0 Pantone: 382 U, 376 C RGB: R11 G190 B 30
Zusatzfarbe: Web: 003300 CMYK: C100 M 0 Y 75 K 57 Pantone: 349 U, 3425 C RGB: R 0 G 92 B 66
Das Graffiti-Logo ist bei Branding von Werbekampagnen in Ausnahmefällen erlaubt, oder bei Branding von Kooperationen zur Steigerung der Sicht- und Lesbarkeit in einzelnen Fällen.
Kein anderer Font
Keine Platzierung auf ähnlicher Hintergrundfarbe
Keine Platzierung auf unruhigem Hintergrund
Buchstaben nicht sperren
Nicht schrägstellen
Keine Kontur
Achtung: Greenpeace-Grün!
Keine Trennung
Wichtig: Farbwerte nicht unbesehen übernehmen, sondern stets mit Referenzmuster vergleichen. Das helle Greenpeace-Grün ist international vorgegeben. Es ist schwierig zu reproduzieren: Abhängig vom gewählten Untergrund (Papier, Kunststoffe, usw.) kann die aufgetragende Farbe sehr unterschiedlich wirken. Der Farbton wurde in mehreren Farbskalen klar definiert und es existieren verbindliche Farbreferenzmuster auf Papier. Es ist unerlässlich, dass ihr bei jedem neuen Druckprojekt Andrucke erstellt und mit dem Referenzmuster vergleicht. Gegebenenfalls sind die Skalenwerte zu korrigieren, um ein Resultat zu erzielen, das näher an das Referenzmuster heranreicht.
Kein Zeilenumbruch
Keine Wortspiele
Farben
Greenpeace 06
Logo international
Zur Corporate Identity
Briefschaften
Die Greenpeace-Bildsprache.
Couverts ohne Fenster
Starke Bilder waren schon immer ein enorm wichtiger Bestandteil der Greenpeace Identity. Wichtigste Neuerung ist auch hier, dass die Markenidentität über die Aufnahmen mittransportiert wird. Ohne Markenbotschaft (typisch Spencer Tunik)
Greenpeace 04
Format C5
Format C 6/5
Mit Markenbotschaft (typisch Greenpeace) Greenpeace, Heinrichstrasse 147, Postfach, CH-8031 Zürich
Greenpeace, Heinrichstrasse 147, Postfach, CH-8031 Zürich
Format C6 Nicht frankieren Ne pas affranchir Non affrancare
Geschäftsantwortsendung Invio commerciale-risposta Envoi commercial-réponse
Greenpeace, Heinrichstrasse 147, Postfach, CH-8031 Zürich
Greenpeace Schweiz Postfach 8031 Zürich
Bildsprache
Greenpeace Schweiz Redesign und Logo-Entwicklung Drucksachen Korrespondenz CI / CD-Manuals, Datenherstellung Entwicklung, Ausführung
Greenpeace 07
Greenpeace 37
Montage Greenpeace
Montage Greenpeace
Der Der 21.10.07 21.10.07 istist einein wichtiger wichtiger Tag Tag fürfür Ihre Ihre Kinder, Kinder, Ihre Ihre Enkelinnen Enkelinnen und und Enkel, Enkel, Ihre Ihre Urenkelinnen Urenkelinnen und und Urenkel. Urenkel. Dann Dann wählen wählen SieSie insins Parlament, Parlament, wer wer das das Klima Klima fürfür diedie nächsten nächsten Generationen Generationen noch noch retten retten kann. kann. Wählen Wählen Sie Sie deshalb deshalb nur nur Politikerinnen Politikerinnen und und Politiker, Politiker, die die den den Klimavertrag Klimavertrag unterunterschrieben schrieben haben. haben. Denn Denn siesie verpflichten verpflichten sich, sich, in in den den nächsten nächsten vier vier Jahren Jahren imim Bundeshaus Bundeshaus alles alles gegen gegen den den Klimawandel Klimawandel zuzu unternehmen. unternehmen. Wer Wer das das ist, ist, sehen sehen Sie Sie auf: auf: www.klimawahl.ch www.klimawahl.ch
Greenpeace Schweiz Kampagne Klimawahl Parlamentswahlen 2007 Anzeigen, Banner, Blachen Gestaltungsadaptionen
NEU: Gruyère oder Raclette paniert. In 8 Minuten serviert. Erhältlich in grösseren Coop Supermärkten.
Emmi AG Einführungskampagne Gerber Steak Fromage Anzeigen, POS, Aussenwerbung Gestaltungsadaptionen
Es wird kalt. Zeit, ein Feuer anzuz체nden.
Neu: Gerber Fondue Surchoix. Mit auserlesenem Schweizer K채se und Abricotine du Valais AOC.
Emmi AG Saisonanzeige Gerber Fertigfondue Einf체hrungskampagne Gerber Fondue Surchoix Anzeigen, POS, Packaging Gestaltungsadaptionen
When a light goes on, make sure it’s for your own idea. Many an inventor has been dismayed upon learning that their
We at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property will be glad
development has already been patented somewhere else. But bright
to help you do so, for example with an Assisted Patent Search. You’ll
sparks know that such a frustrating and often expensive waste of
get an initial overview on the status of the technology regarding your
time can be avoided: take a look at the patent literature available
invention as well as an introduction to researching. Contact us so
and benefit from worldwide knowledge on the newest technologies.
that you can keep your head free for actual inventing.
www.ige.ch
Eidg. Institut für Geistiges Eigentum IGE Kampagne Patentrechte Gelegenheitsanzeigen Gestaltungsadaptionen, Banner
Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle Istituto Federale della Proprietà Intellettuale Swiss Federal Institute of Intellectual Property
KOMMT gratis.
KOMMT gratis.
DIE ERSTE KOSTENLOSE sms-UNWetterWARNUNG DER SCHWEIZ. Senden Sie den Text START WA (Ihre Postleitzahl) an 4666. Beispiel Stadt Bern: START WA 3000. Ein kostenloser Service der kantonalen Geb채udeversicherungen, Die Mobiliar und SF METEO. > Mehr Infos unter www.wetteralarm.ch.
Geb채udeversicherung Bern GVB Kampagne Wetteralarm Anzeigen, Flyer, H채nger, Banner Gestaltungsadaptionen, Animationen
Digitales Antennenfernsehen: Jetzt auch in der Deutschschweiz. Auf dem Weg in die Zukunft des Fernsehens: Mit dem Digitalen Antennenfernsehen DVB-T empfangen Sie ab sofort SF 1, SF zwei, TSR 1 und TSI 1 in der ganzen Deutschschweiz digital (in Graubünden ab Ende August 2007). Dank DVB-T erhalten Sie eine verbesserte Bild- und Tonqualität. Mit einer Set-Top-Box für Ihr Fernsehgerät oder einem USB-TV-Stick für den Laptop sind Sie für DVB-T gerüstet. Der TV-Fachhandel erteilt Ihnen gerne Auskunft. Ausführliche und laufend aktualisierte Informationen: www.digitalesfernsehen.ch, Teletext ab Seite 390. Bei Fragen hilft Ihnen auch die Telefon-Helpline 0848 34 44 88 (Lokaltarif). Stellen Sie um auf Digitales Antennenfernsehen!
Am 26. November schaltet SF analog ab.
Ab 26. November sendet SF nur noch digital.
Sehen Sie mit Antenne fern ? Dann müssen Sie jetzt aktiv werden : Stellen Sie jetzt um auf Digitales Antennenfernsehen ! Ab 26. November sind die Programme SF 1, SF zwei, TSR 1 und TSI 1 über Antenne nur noch digital zu empfangen. Zum Digitalen Antennenfernsehen DVB-T braucht es eine Set-Top-Box für Ihr Fernsehgerät oder einen USB-TV-Stick für Ihren Laptop. Der TV-Fachhandel hilft Ihnen gerne weiter. Wenn Sie einen Empfangsunterbruch vermeiden wollen, stellen Sie am besten heute noch um. Ausführliche und laufend aktualisierte Informationen: www.digitalesfernsehen.ch, Teletext ab Seite 390. Bei Problemen mit der Umstellung wenden Sie sich an die Telefon-Helpline 0848 34 44 88 (Lokaltarif) oder den TV-Fachhandel. Stellen Sie jetzt um auf Digitales Antennenfernsehen!
SRG SSR Kampagne für Umstellung auf Digitales Antennenfernsehen Anzeigen, Aussenwerbung, Banner Gestaltungsadaptionen
NEUES Die Schweizer Kartoffel sehen Sie jetzt neu im TV und nicht mehr auf Plakat wänden. Den Schweizer Zucker gibt es nicht mehr nur als Kristallzucker, sondern neu auch als flüssigen Zucker mit Namen Sucrisse. Mit einem Gerber Fondue kann man jetzt neu online spielen. Der Schweizer Käse ist neuerdings wieder im TV zu sehen. Und die Schweizerische Post hat neu die anspruchsvollsten Kunden der Welt. Wie das alles die anspruchsvollsten Zielgruppen der Welt erfahren haben, sehen Sie auf den folgenden Seiten. Neben zwei Arbeiten von uns, die weniger neu sind.
VON DER
NEUEN L GK. 2/10
DiE ZAHLEN DEr
NeueN Lgk. 1994 Gründung LangGysiKnoll in Bern 2007 Gründung Neue Lgk Kommunikations AG 1 Partnerin, 4 Partner: Nicole Trasatti, André Benker, Hans Tanner, Silvano Spezia und Alfredo Trasatti 10 Mitarbeiterinnen und 9 Mitarbeiter 3,5 Millionen BBE (Bruttobetriebseinnahmen) 2 Büros (1 in Zürich, 1 in Bern)
Neue LGK Kommunikations AG periodische Agenturportraits mit aktuellen Arbeitsbeispielen Booklets, bis zu 12 Seiten Gestaltung, Ausführung
KUNDEN DEr DiEDiE ZAHLEN DEr
NeueN Lgk. NeueN Lgk.
Di
N
Bernmobil, Verkehrsbetriebe 1994 Gründung LangGysiKnoll in Bern
Bernmo
BLW (Bundesamt für Landwirtschaft) 2007 Gründung Neue Lgk Kommunikations AG Die Schweizerische Post (PostLogistics, PostMail, Unternehmenskommunikation) 1 Partnerin, 4 Partner: Nicole Trasatti, André Benker, Hans Tanner, Silvano Spezia und Alfredo Trasatti Emmi, Gerber Käse
BLW (B
Freiburgerund Nachrichten 10 Mitarbeiterinnen 9 Mitarbeiter
Freibur
Gallo Suisse, Schweizer Eier 3,5 Millionen BBE (Bruttobetriebseinnahmen) Greenpeace 2 Büros (1 in Zürich, 1 in Bern) KPT Krankenversicherung
Gallo Su
Die Sch (PostLo
Emmi, G
Greenp
KPT Kra
Lehni, Möbel
Lehni, M
Lungenliga Schweiz
Lungen
Medgate, Schweizer Zentrum für Telemedizin
Medgat
Menu and More
Menu a
Nachtliniengesellschaft, Moonliner
Nachtlin
Phonak Communications AG
Phonak
Schweizer Zucker
Schweiz
Swisspatat
Swisspa
Valiant Holding
Valiant
, Kochen und Dippen.
Off: Eine Schweizer Kuh frisst jeden Tag … Off: Eine Schweizer Kuh frisst jeden Tag …
… 80 Kilo frisches Gras …
… und gibt etwa 30 Liter Milch.
… 80 Kilo frisches Gras …
… und gibt etwa 30 Liter Milch.
Und aus dieser Milch macht man den guten Schweizer Käse. Und aus dieser Milch macht man den guten Schweizer Käse.
Off: Zu Café complet … Off: Zu Café complet …
… gehört Schweizer Käse. … gehört Schweizer Käse.
Zu Gschwellti gehört Schweizer Käse. Zu Gschwellti gehört Schweizer Käse.
Zu einem Glas Wein gehört Schweizer Käse. Zu einem Glas Wein gehört Schweizer Käse.
Rezepte für Weihnachten:
www.kartoffel.ch
Rezepte für den 1. August:
www.kartoffel.ch
Rezepte für den Valentinstag:
www.kartoffel.ch
Rezepte für Ostern:
www.kartoffel.ch
NEUELGK
NEUE LGK
Worum geht es heute?
Ein Bekenntnis zur Region. Die neue Kampagne für BZ, TT, BO.
Anfangs November erfolgt der Relaunch der BZ (und TT/BO).
Bern, 31. August 2010
Äusserlich mit einem neuen Layout, moderner, frischer. Mit überarbeitetem Logo. Aber vor allem mit einem inhaltlich neuen, regional ausgerichteten Zeitungskonzept. Genauer: mit einer konsequent weiterentwickelten Umsetzung der im Herbst 2009 begonnenen Neupositionierung.
NEUE LGK
Der 5. November 2010.
Am 5. November erfolgt der Startschuss zur Profilierung als Regional-Informationsmarke. Sowohl im Print als auch Online. Darüber wollen wir informieren: mit einer mehrwöchigen Relaunchkampagne, die nahtlos in eine längerfristig einsetzbare Folgekampagne übergehen soll. © Copyrights Mit dem Öffnen und Sichten der präsentierten Unterlagen stimmen die beteiligten Personen zu, sämtliche daraus hervorgehenden Informationen, Text- und Gestaltungsideen, Kennzeichen, Konzepte und Kreationen geheim zu halten und nicht zu verwerten, es sei denn es komme zu einer vertraglich vereinbarten Zusammenarbeit, welche die Verwertung zulässt. Die vertragliche Vereinbarung schliesst Ideen und Informationen ein, welche nicht von Gesetzes wegen geschützt sind. Mit einem Präsentationshonorar werden keine Nutzungsrechte abgegolten und eingeräumt.
NEUE LGK
NEUE LGK
Die Idee.
Ab dem 5. November erscheinen BZ, TT und BO nicht nur in einem neuen Layout – sie weisen auch ein neues, konsequent auf die Region ausgerichtetes Konzept auf. Neu denkt man auf der Redaktion immer zuerst an das Eine: die Region. Am deutlichsten wird dies für die Leser durch die strikte Priorisierung der Lokalberichterstattung: Je näher das Geschehen, desto weiter vorne wird in der Zeitung darüber berichtet (mal abgesehen von wenigen Ausnahmen auf der Frontseite). Wir zeigen auf schnelle, emotionale und populäre Weise, was diese neue Positionierung auslöst. In Bern, Thun, dem Oberland, aber auch – und insbesondere – andernorts.
NEUE LGK
NEUE LGK
yyy
NEUE LGK
NEUE LGK
Plakat
Kleininserat
NEUE LGK
NEUE LGK
Plakat
Kleininserat
Neue LGK Kommunikations AG Bildschirmpräsentationen und Handouts Booklets, bis zu 60 Seiten Gestaltung, Ausführung
Neue LGK Kommunikations AG Website Agentur CMS, Typo3 basierend Content Management