E Brochure Sina Hotels

Page 1

65
9
11
ANNI DI STORIA YEARS OF HISTORY FANTASTICHE DESTINAZIONI STUNNING DESTINATION PRESTIGIOSI ALBERGHI PRESTIGIOUS HOTELS

SINA VILLA MATILDE

ROMANO CANAVESE - TORINO

SINA THE GRAY

SINA DE LA VILLE

MILANO

SINA CENTURION PALACE

SINA PALAZZO SANT’ANGELO

VENEZIA

SINA MARIA LUIGIA

PARMA

SINA VILLA MEDICI

FIRENZE

SINA ASTOR

VIAREGGIO

SINA BRUFANI

PERUGIA

SINA BERNINI BRISTOL

ROMA

SINA FLORA

CAPRI www.sinahotels.com

torino milano venezia parma viareggio firenze perugia roma
capri

Antica dimora storica appartenuta alla Famiglia Bocca, il Sina Villa Matilde, si trova a Romano Canavese, un piccolo villaggio immerso nella campagna piemontese situato tra le città di Torino e Aosta. La storica residenza del XVIII secolo, è stata preservata nella sua essenza mantenendo il fascino dell’epoca, caldo ed accogliente. Circondato da un grande parco secolare, il nostro Hotel dispone di una piscina all’aperto, di un campo da tennis e di una palestra con sauna e bagno turco. Una location da sogno per celebrare eventi e matrimoni o per trascorrere le proprie vacanze in perfetta sintonia con un paesaggio circostante evocativo.

The Sina Villa Matilde, an historic residence that once belonged to the Bocca family, is in Romano Canavese, a small village nestled in the Piedmont countryside between the cities of Turin and Aosta. The 18thcentury stately home has been preserved in its essence while maintaining the warm and welcoming charm of the era. Surrounded by a large centuries-old park, our hotel has an outdoor swimming pool, a tennis court and a gym with sauna and Turkish bath. It is a dream location for events and weddings or for spending holidays in idyllic harmony with the beautiful natural surroundings.

ROOMS & SUITES DINING WEDDING

Le 43 camere e suites dell'Hotel Sina Villa Matilde sono caratterizzate da elementi d’arredo originali e tipici di una residenza d’epoca che creano un ambiente di charme unico.

The 43 rooms and suites in the Hotel Sina Villa Matilde feature original furnishings typical of a period residence, creating a unique ambience of charm

Presso il ristorante Le Scuderie i piccoli dettagli nell’arredamento ricordano le sue origini; l’antico pavimento, le mangiatoie trasformate in oggetti d’arredo e i box per i cavalli in originali separé per regalarvi una cena speciale.

Sina Villa Matilde, con il suo stile elegante e bucolico, è una location per matrimoni indimenticabili. La villa nasce come residenza aristocratica di famiglia e tutt’oggi preserva il fascino di un ’accogliente casa privata

Lose yourself in the charming ambience with its hallmark of history. The old floor and the mangers, which have been converted into décor features, are details that add to the romantic experience.

Sina Villa Matilde, with its elegant, bucolic style, is a perfect location for unforgettable weddings. The villa was originally an aristocratic family residence and still retains the charm of a cozy private home.

ROOMS & SUITES DINING EVENTS

Le camere e le suite del Sina Centurion Palace sono state realizzate nei minimi dettagli con un gioco di colori alle pareti, tessuti pregiati e un ’ attenzione particolare agli arredi.

The guestrooms and suites in the Sina Centurion Palace have been designed down to the smallest detail with a play of colours on the walls, fine fabrics and special attention to the furnishings.

All’Antinoo’s Lounge & Restaurant potrete assaporare il gusto moderno e contemporaneo di Venezia. Un ambiente curato e raffinato, affacciato sul Canal Grande, che d'estate lascia spazio a una terrazza esterna panoramica.

La sala meeting si trova al piano nobile dell’Hotel ed ospita al suo interno vetrate che si affacciano sul pittoresco Canal Grande. Questa sala è adatta a meeting fino a 50 persone ed è ideale anche per banchetti e cocktail di alto livello.

At Antinoo’s Lounge & Restaurant you can enjoy the modern and contemporary taste of Venice. A refined and charming environment, overlooking the Grand Canal, which in summer leaves room for a panoramic outdoor terrace.

The meeting room is on the main piano nobile floor of the hotel and has floor-to-ceiling windows looking out on the picturesque Grand Canal. This room is suitable for meetings of up to 50 people and is also ideal for banquets.

Sina Palazzo Sant’Angelo è un hotel di lusso situato nel cuore di Venezia con una posizione privilegiata sul Canal Grande. Una passeggiata di pochi minuti a piedi vi farà ammirare da vicino i punti più suggestivi della città più romantica del mondo come l’iconico Ponte di Rialto, la maestosa Piazza San Marco, il Ponte dell’Accademia ed il prestigioso Teatro la Fenice. Il nostro Hotel, nominato da Condé Nast Traveller nel 2021 come uno degli hotel migliori di Venezia, è la scelta ideale per chi predilige la comodità di una posizione centrale ma tranquilla, nel cuore della città.

The Sina Palazzo Sant'Angelo is a luxury hotel in a privileged position on the Grand Canal in the heart of Venice. Just a few minutes’ walk away you will find some of the city's most picturesque attractions from the iconic Rialto Bridge to majestic St. Marks Square, the Accademia Bridge and the prestigious La Fenice Opera House. In 2021 Condé Nast Traveller named our hotel one of the best in Venice, and it is the ideal choice for anyone looking for the convenience of a central yet quiet location in the heart of the city.

ROOMS & SUITES DINING EVENTS

Sina Palazzo Sant'Angelo, hotel di charme a Venezia, dispone di camere e suite elegantemente arredate in classico stile veneziano, di cui alcune si affacciano sul Canal Grande,

The Sina Palazzo Sant'Angelo, a hotel of charm in Venice, has elegantly furnished rooms and suites in classical Venetian style, some overlook the Grand Canal.

L’American bar del Sina Palazzo Sant’Angelo si affaccia direttamente sul Canal Grande in un angolo tranquillo e permette di osservare il passaggio delle gondole assaporando un cocktail o un thè pomeridiano.

Venezia è una città ricca di luoghi da scoprire e attività da svolgere. Contattate lo staff dell’hotel per visitare, ad esempio, il Teatro La Fenice e conoscere le sue origini, oppure prenotate un tour alla scoperta delle cicchetterie veneziane

The American Bar in the Sina Palazzo SantAngelo overlooks a quiet corner of the Grand Canal from which you can watch gondolas passing while enjoying a cocktail or afternoon tea.

Venice is packed with wonderful places to discover and there are always new things to do. Contact the hotel staff to visit the La Fenice Theatre and learn about its origins, or book a tour to discover Venice’s cicchetteria bars

Il Sina De La Ville è uno degli alberghi storici di Milano, situato nel cuore della città tra la Galleria Vittoria Emanuele, il Duomo ed il Teatro alla Scala. Un ambiente intimo e raffinato accoglie gli ospiti offrendo loro eleganti camere arredate in stile classico o moderno. Al quinto piano si trova una rilassante vasca idromassaggio con tetto apribile e vista sulle guglie del Duomo. Il centro benessere dispone di una sauna secca e a vapore, e di una piccola palestra, offrendo la possibilità di rigenerarsi e mantenersi in forma prima e dopo una giornata di lavoro.

Sina De La Ville, one of Milan’s historic hotels, is strategically located in the heart of the city between Vittorio Emanuele Gallery, the Cathedral and La Scala Opera House. Guests will delight in the welcoming and refined ambience, choosing among elegant rooms and suites with classical or contemporary décor. On the 5th floor they will find a hydro massage pool with a sweeping view of Milan Cathedral. The Wellness Center offers a dry and a steam sauna for those who want to relax, and a small gym, ideal for those who prefer to keep fit after a busy day.

ROOMS & SUITES DINING EVENTS

Le nostre camere sono arredate in stile classico o moderno con particolare attenzione ai dettagli.

Our rooms have classical or modern decor, and meticulous attention is paid to every detail.

Nel cuore di Milano, il nuovo ristorante Il Vizio dal design moderno e raffinato offre una risposta a chi desidera sperimentare due proposte di cucina: sushi e crudi da una parte, e specialità della tradizione italiana dall’altra.

The new Il Vizio Restaurant has arrived in the heart of Milan! This innovative, modern and refined restaurant offers both a sushi menu and a selection of Italian gourmet dishes.

Nella città degli affari e della moda dove non ci si ferma mai, il Sina De La Ville mette a disposizione tre sale meeting multifunzionali.

Our meeting rooms are ideal for cocktails and events. We look after everything to ensure that your event is unique and special.

Sina the Gray è un design hotel sinonimo di stile, eleganza ed eclettismo. Situato nel cuore pulsante di Milano, a soli 100 metri dal Duomo, ha una facciata in stile liberty ed è opera della fantasia ed originalità di alcuni fra i più vibranti architetti e designer di interni italiani. Le 21 camere e suite del nostro boutique hotel vantano un design moderno con richiami etnici, letti sospesi come altalene al soffitto, e in alcuni casi una piccola palestra privata o un bagno turco. Il GBar è una location ideale per una pausa piacevole dopo lo shopping. L’ARIA è un ’esclusiva terrazza bar, intima e raffinata, dove ogni giorno si consuma il rituale dell’aperitivo.

Sina the Gray is a design hotel synonymous with style, elegance and eclecticism. Located in the heart of Milan, just 100 metres from the Cathedral it has an Art Nouveau façade and is the brainchild of some of Italys most brilliant architects and designers. The 21 rooms and suites in our boutique hotel are modern with ethnic touches, floating beds, and in some cases, a small private gym or Turkish bath. The G Bar is the ideal choice for a pleasant break after shopping. The ARIA is an exclusive, intimate and refined bar terrace, where the daily ritual of the aperitif is not to be missed.

ROOMS & SUITES DINING EVENTS

Ogni camera è arredata con elementi di decoro unici. Acciaio, vetro, legno dal sapore etnico, seta e vivaci stampe animalier sono incorporate in un sofisticato schema di design.

Every room is furnished with unique decorative elements. Steel, glass, ethnic wood, silk and lively animal prints are incorporated into the sophisticated design.

Il Ristorante Le Noir è famoso per la sua cucina dai sapori mediterranei e sofisticati, capaci di accontentare qualsiasi tipologia di palato. L’ambiente all’interno del ristorante è contraddistinto da ombre e giochi di luci.

The Le Noir Restaurant is famous for its contemporary elegance and its cuisine, and with its sophisticated Mediterranean flavours it is capable of satisfying any palate.

Il Sina The Gray offre spazi intimi ed accoglienti dagli arredi eleganti, ideali per organizzare incontri di lavoro, ricevimenti, banchetti e cocktail. Stile, design e massima funzionalità sono i pilastri fondamentali dei nostri servizi dedicati agli eventi.

Sina The Gray has a couple of intimate and cosy venues with elegant furnishings that are ideal for business meetings, receptions, banquets and cocktails. Style, design and maximum functionality are the pillars of our events services.

Parma, raffinata ed elegante, è famosa per essere una città d’arte riconosciuta in tutto il mondo per i suoi prodotti gastronomici d’eccellenza e la sua tradizione musicale: un vero gioiello da scoprire. Nel cuore di Parma si trova l'hotel Sina Maria Luigia, che con la sua piacevole atmosfera, regala ai propri ospiti un ’esperienza unica e indimenticabile. Gli spazi comuni e le camere sono particolarmente accoglienti: l’arredamento classico con pavimenti in marmo e dipinti sulle pareti conferisce l’emozione di un ambiente curato nei dettagli e capace di soddisfare ogni esigenza.

Refined and elegant, Parma is a famous art city recognised the world over for its excellent gastronomic products and its musical tradition. It is a real gem just waiting to be discovered. The charming Hotel Sina Maria Luigia, in the heart of Parma, offers its Guests a unique and unforgettable experience. The public areas and the guestrooms are particularly welcoming. Classic furnishings, marble floors and the paintings on the walls add to its charm and the attention to detail satisfies every need.

ROOMS & SUITES DINING EVENTS

Le nostre 101 camere e suites sono state recentemente rinnovate con arredi moderni e funzionali, dai colori rilassanti per offrire un ambiente accogliente.

Il ristorante Maxim’s nel centro di Parma è un tempio del buon gusto dove antichi sapori della cucina emiliana sono rivisitati dalle mani sapienti dei nostri chef.

Dal meeting di successo con collaboratori ristretti, alla celebrazione dei momenti più indimenticabili della propria vita, il Sina Maria Luigia offre esclusive sale di varie dimensioni per ogni tipo di evento nel cuore di Parma.

Our 101 rooms and suites have been recently renovated with modern, functional furnishings in relaxing colours to provide a comfortable ambience.

Maxim's Restaurant in the heart of Parma is a temple of fine dining where the ancient traditions of Emilian cuisine are revisited by our chefs.

From a successful meeting with business colleagues to celebrating the most unforgettable moments in ones life, the Sina Maria Luigia has exclusive rooms of various sizes for all kinds of events in the heart of Parma.

L’hotel Sina Astor è situato sul sul lungomare di Viareggio e si affaccia sulle spiagge bianche della Versilia. Dalle sue ampie vetrate, si possono ammirare tramonti indimenticabili. L’albergo, recentemente rinnovato, offre ampie camere e suites, molte con balcone o terrazza, un ristorante con terrazza panoramica sul mare, una piscina interna riscaldata, sale meeting multifunzionali e una spa attrezzata per fitness e trattamenti. La struttura dispone inoltre di un servizio di noleggio bici elettriche per gli ospiti che amano trascorrere del tempo all’aria aperta. Per chi viaggia in auto, è disponibile un comodo garage privato a pagamento e su prenotazione.

The Sina Astor is on Viareggio’s seafront overlooking the white beaches of the Versilia region, and from its picture windows Guests can delight in glorious sunsets. The recently renovated hotel has spacious rooms and suites, many with balconies or terraces, a restaurant with a panoramic terrace overlooking the sea, a heated indoor pool, multifunctional meeting rooms and a spa with fitness equipment. It also has an electric bike rental service for guests who like to spend time outdoors, and for anyone travelling by car, a convenient private garage, to be reserved in advance, is available for a fee.

ROOMS & SUITES DINING EVENTS

Godetevi il vostro soggiorno nelle spaziose camere e ampie suite dell'hotel, molte delle quali con splendide viste panoramiche.

Enjoy your relaxing stay in the spacious rooms & suites of the hotel, many of them with stunning panormaic views.

Il Ristorante la Conchiglia si affaccia sul lungomare di Viareggio, dalle sue ampie vetrate si possono ammirare tramonti suggestivi e memorabili, gustando le specialità di mare suggerite dallo Chef.

The Ristorante la Conchiglia overlooks Viareggios promenade. From its large windows you can delight in memorable sunsets while enjoying seafood specialties suggested by the Chef.

Il Sina Astor di Viareggio presenta i suoi spazi meeting: Sala Alcione, Sala Ermione e Sala Tritone (collegabili tra loro), oltre ad altre sale disponibili per piccoli gruppi di lavoro.

The Sina Astor in Viareggio has three interconnecting meeting rooms, the Sala Alcione,Sala Ermione and Sala Tritone, as well as other rooms for small working groups.

Il prestigioso albergo 5 stelle Sina Villa Medici, Autograph Collection si trova in un palazzo storico di inizio Ottocento, situato nel centro di Firenze. L’albergo, nel rispetto dello storico fascino dell’edificio, sfoggia un look contemporaneo affiancando opere di modernariato, molte delle quali appositamente create dall’artista Marco Lanza, ad oggetti di antiquariato vincolati alla Soprintendenza delle Belle Arti. Il lussureggiante giardino con piscina, caratteristica unica del centro fiorentino, è il fiore all’occhiello del Sina Villa Medici anche per la presenza, dal 2021, del ristorante Harry’s Bar The Garden.

The prestigious 5-star Sina Villa Medici, Autograph Collection is an early 19th-century historic palazzo in the heart of Florence. The hotel, while respecting the historic charm of the building, flaunts a contemporary look, combining modern works of art, many of them specially created by the artist Marco Lanza, with antiques that are protected by the Fine Arts Authority. The luxuriant garden with a swimming pool, a unique feature in the centre of Florence, is the jewel in the crown of the Sina Villa Medici which, since 2021, can also boast Harrys Bar The Garden restaurant.

ROOMS & SUITES DINING EVENTS

E' disponibile un 'ampia scelta di camere e suites tra quelle che si affacciano sul giardino dell'albergo e quelle situate all'ultimo piano con vista mozzafiato sulla città di Firenze.

The property has a wide range of rooms and suites, from those with garden views to those on the top floor which have stunning views over the city of Florence.

Una storia affascinante e suggestiva che nel 2021 culmina in una grande novità: Harry’s Bar Firenze fa il bis, approdando nella splendida cornice del giardino con piscina del Sina Villa Medici. Nasce così Harry’s Bar The Garden.

Le cinque sale del Sina Villa Medici sono pronte ad accogliere da 15 a 100 persone. Circondate dallo stile di classica eleganza e dotate della più moderna tecnologia, riescono a trasformare un incontro di lavoro in un 'occasione di piacere.

In 2021 this fascinating and evocative history culminated with an exciting novelty: Harrys Bar Firenze opened in the splendid garden with its swimming pool, and Harry's Bar The Garden was born.

The five conference rooms in the Sina Villa Medici can accommodate from 15 to 100 people. With their classic elegance and state-of-the-art technology they can transform a business meeting into an occasion for pleasure.

Dal 1884 il Sina Brufani è l’unico hotel 5 stelle lusso che domina il centro storico di Perugia con la sua vista panoramica sulle verdi valli dell'Umbria. Situato nel cuore della città medievale, a pochi passi dal Duomo, dalla Fontana Maggiore, dalla Galleria Nazionale e da Corso Vannucci con i suoi eleganti negozi, è il punto di partenza ideale per un itinerario suggestivo dell’Umbria. Il gioiello nascosto del Sina Brufani è la sua area benessere con la piscina ricavata sotto le volte medievali e con fondale trasparente ed illuminato che rende visibili le rovine di un insediamento etrusco risalenti a 3000 anni fa.

The Sina Brufani, which opened in 1884, was the first and is still the only luxury 5-star hotel dominating historic downtown Perugia, with sweeping views of Umbria’s green valleys. Located in the heart of the medieval city close to the Cathedral, the Fontana Maggiore fountain, the National Gallery and Corso Vannucci with its elegant shops, the Sina Brufani is the perfect starting point from which to set out and explore Umbria. The hidden gem of the Sina Brufani is the stunning wellness area which has a swimming pool under medieval vaults. This has a lighted transparent foundation that reveals the ruins of an ancient Etruscan settlement dating back to over 3,000 years ago.

ROOMS & SUITES DINING EVENTS

Come in un ’antica dimora le camere del Sina Brufani conservano il fascino e l’atmosfera d’altri tempi e sono arredate in stile classico con pezzi d’antiquariato.

il Ristorante Collins’ firma piatti in cui creatività e territorio si fondono. Il menù varia al ritmo delle stagioni, in una danza che mira a scolpire sapori autentici, puri e raffinati.

Immerse nella storia, le sale per meeting ed eventi del Sina Brufani a Perugia, offrono una cornice di straordinaria bellezza per rendere il vostro appuntamento indimenticabile, mantenendo tutti i comfort moderni.

The rooms at the Sina Brufani express classical décor with antique furnishings, which preserve the charm and atmosphere of yesteryear.

The Collins’ Restaurant showcases the best of Umbrian cuisine created in the kitchen by our skilled Chefs, whilst at the Collins’ Bar the Bartenders amaze Guests with their mixology cocktail creations.

The conference and meeting rooms of the Sina Brufani in Perugia are the perfect setting for unforgettable events, maintaining all modern comforts.

Lasciatevi avvolgere dalla magia di un ’atmosfera senza tempo. Il Sina Bernini Bristol, Autograph Collection da oltre 140 anni rappresenta un punto di riferimento per l’Ospitalità di lusso nella Capitale. Situato al centro della Roma Barocca, della moda e della Dolce Vita, è l’unico Hotel 5 stelle lusso che si affaccia su Piazza Barberini, una location esclusiva, a pochi passi da Piazza di Spagna e dalla Fontana di Trevi. L’albergo è stato recentemente oggetto di una completa ristrutturazione che ha permesso di far risplendere gli ambienti comuni e le camere con un nuovo look contemporaneo.

Soak up the magic of a timeless atmosphere. For more than 140 years the Sina Bernini Bristol has been a benchmark for luxury hospitality in the Eternal City. Located in the heart of Baroque Rome, of Italian fashion and of La Dolce Vita, it is the only 5-star luxury hotel on Piazza Barberini, a handsome square just a few steps from the Spanish Steps and the Trevi Fountain. The hotel has recently undergone a complete renovation, giving the public areas and guestrooms a new contemporary look.

ROOMS & SUITES DINING EVENTS

Le nostre camere e suites recentemente rinnovate, sono dotate di ogni comfort. Il nuovo look, ispirato ai grandi artisti del Barocco, è stato reinterpretato in chiave contemporanea.

Our newly renovated rooms and suites have every comfort. The new look, inspired by the great Baroque artists, has been reinterpreted in a contemporary vein.

Per i palati più esigenti è arrivato nel cuore di Roma “Il Vizio” dove una proposta gastronomica italiana tradizionale con un tocco di contemporaneità, incontra il Sushi di altissimo livello.

For the most discerning palates Il Vizio has arrived in the heart of Rome with traditional Italian cuisine presented with a contemporary twist, and sushi of the highest level.

Le 7 sale polifunzionali del Sina Bernini Bristol possono ospitare da 10 a 100 persone. Circondate dallo stile di classica eleganza e dotate della più moderna tecnologia, riescono a trasformare un incontro di lavoro in un 'occasione di piacere.

The 7 multi-purpose conference rooms at the Sina Bernini Bristol can accommodate from 10 to 100 people. Classically elegant and equipped with the latest technology, they can transform any business meeting into a delightful occasion.

Un'oasi di pace mediterranea nel cuore di Capri: il Sina Flora è un boutique hotel di lusso situato a pochi passi dalla storica Piazzetta. Dal giardino e dalle terrazze dell’Hotel, lo sguardo si posa sugli iconici Faraglioni oltre che sulla splendida Certosa di San Giacomo. Sedetevi in terrazza, rilassatevi e godetevi la pace ed il silenzio a bordo piscina, circondati dai colori e dagli odori della flora mediterranea. Per immergervi nella frizzante mondanità di Capri, vi basterà uscire dall'hotel e sarete al centro della scena.

The Sina Flora, an oasis of Mediterranean tranquility in the heart of Capri, is a luxury boutique hotel just a few steps away from the historic little Piazzetta square. From the hotel's garden and terraces there are splendid views of the iconic Faraglioni rocks and the splendid San Giacomo Charterhouse. Sit on the terrace, relax and enjoy the peace and quiet by the pool and the colours and perfumes of the Mediterranean flora. And, to plunge into the sparkling sophistication of Capri, all you have to do is step out of the hotel and youll be centre stage.

ROOMS & SUITES DINING WELLNESS

Le nostre camere ampie e luminose, sono elegantemente arredate in stile mediterraneo e decorate con splendide maioliche dipinte a mano.

The 24 Rooms and Junior Suites are elegantly furnished with refined Mediterranean-style details, some of which with a panoramic terrace.

Il luogo perfetto per un aperitivo è il bar del Sina Flora e la sua terrazza, da dove poter ammirare la vista indimenticabile con i Faraglioni sullo sfondo.

The perfect place for an aperitif in the garden, with its unforgettable views and with the Faraglioni rocks in the background.

Il vero gioiello del Sina Flora è la piscina con solarium, accessibile a tutti i clienti che soggiornano in struttura, dove poter ammirare un panorama mozzafiato immersi nel verde della natura rigogliosa.

The real jewel of the Sina Flora is the swimming pool with a solarium, accessible to all guests, where you can admire a breathtaking view surrounded by lush green environs.

Hotels' Contacts

Sina Villa Medici | FIRENZE sinavillamedici@sinahotels.com | +39 055 277171

Sina Bernini Bristol | ROMA reservationsbb@sinahotels.com

Sina Centurion Palace | VENEZIA sinacenturionpalace@sinahotels.com

Sina Palazzo Sant'Angelo | VENEZIA sinapalazzosantangelo@sinahotels.com

Sina Brufani | PERUGIA sinabrufani@sinahotels.com

Sina Villa Matilde | ROMANO CANAVESE (TO) sinavillamatilde@sinahotels.com

Sina The Gray | MILANO sinathegray@sinahotels.com

Sina De La Ville | MILANO sinadelaville@sinahotels.com

Sina Maria Luigia | PARMA sinamarialuigia@sinahotels.com

Sina Astor | VIAREGGIO sinaastor@sinahotels.com

Sina Flora | CAPRI sinaflora@sinahotels.com

Head Office's Contacts

Sales Department sina.sales@sinahotels.com

Individual Reservations, Meetings & Events (specifying the hotel or the hotels) sina.booking@sinahotels.com

Marketing & Communication sina.marketing@sinahotels.com

Social Media and Web-Marketing webmarketing@sinahotels.com

Press Office pr communication@sinahotels.com

On-Line Distribution ecommerce@sinahotels.com

Social Media Contacts

Linkedin | Sina Hotels Facebook | Sina Hotels - Italy

Instagram | @sinahotels

Youtube | Sina Hotels

www.sinahotels.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.