Sin Tapujos #pueblos originarios

Page 1

PUEBLOS ORIGINARIOS

Sin Tapujos


SIN TAPUJOS

Dirección general María José Martínez Díaz mapidiaz42@gmail.com

Editores Fernanda Loutfe Orozco Gaby Ledezma Xyn Diseño de portada natt champ @nattchamp

Columna curiosa Daniela Nur

daninavaarre14@gmail.com

El pabellón #6 Gaby Ledezma D de Días(z) Mapi Díaz

mapidiaz42@gmail.com

Manzana de revólver Félix Delés La pluma de sancho Síguenos en : Luis Alberto Carmona Sánchez Personal-Lab Sin tapujos @sintapujos_revista Alexandra Lucía @soy_alexandralucia Sin tapujos

Sin tapujos Revista

sintapujosr@gmail.com

Desenredada-mente Ana Sofía Luna

lunasanasofia@gmail.com

D.A Ablanedo

dani.ablanedo@gmail.com

this is how i live xyN @xyneht

A través de un vidrio oscuro Jared Bernardo Velázquez Grunstein Netochka Ana.F Mendiburu


HAY MESTIZAJE, ES SIEMPRE ACCIDENTAL, SIEMPRE AL MARGEN DE SU LÍNEA CENTRAL DE DESARROLLO. PERO EXISTE EN EL MUNDO COLONIAL, EN EL PLANETA, UN CASO ESPECIAL: UNA VASTA ZONA PARA LA CUAL EL MESTIZAJE NO ES EL ACCIDENTE, SINO LA ESENCIA, LA LÍNEA CENTRAL: NOSOTROS, ‘NUESTRA AMÉRICA MESTIZA’

ROBERTO RETAMAR


PUEBLOS ORIGINARIOS SIN TAPUJOS

03

08

SUPERAR LA CUESTIÓN Luis Alberto Carmona Sánchez INDÍGENA NOS PERTENECEMOS

11

NOS TOCA CALLAR Y

16

MÁS ALLÁ DE LA RAÍZ Y

Julieta Gabriela Ledezma

ESCUCHAR

EL DESPERTAR DE LA

Alexandra Lucía

MEMORIA

18

OUT OF NOTES: SIGNIFICATION

Rafa Landa


ST |MARZO 2022

SUPERAR LA CUESTIÓN INDÍGENA

LUIS ALBERTO CARMONA SÁNCHEZ UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA Hegel dijo que América era un pueblo con pasado, pero sin historia. Y tenía razón. Ni los griegos de la antigüedad ni el pueblo oriental alcanzaron a dar cuenta de la historia del hombre,

solo

de

mismos

en

sus

particularidades. La historia de América ha de implicar la superación particular de ser pueblo indígena y posesionarse del proyecto universal

del

hombre

en

tanto

género

humano.

P Á G

3

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022 Así expresada la idea, la lluvia de críticas se torna con rapidez en un torrencial repudio. Y entendible si la intención fuera negar a los pueblos indígenas -o aborígenes, según ciertas poses postmodernas y vacuos deconstruccionismos del lenguaje-. Pero esta no es la intención, sino reivindicar el posicionamiento del ser genérico desde la condición indígena con miras a un proyecto de ser humano. El hombre europeo moderno se forjó idealmente en el espíritu indígena americano, solo

que

la

práctica

de

la

virtú

renacentista,

el

cientificismo

positivista

y

la

instrumentalización del hombre industrial impuso las condiciones para que prevaleciera una lógica del dominio sobre el mundo y el hombre mismo, negando con ello el espíritu comunal,

solidario

y

de

unidad

del

hombre

con

la

naturaleza,

propios

del

pueblo

indoamericano. Con esto, los europeos se privaron de algunos aportes significativos de aquellos respecto a la consolidación de un proyecto humano de vida, esto es, la vida comunal y la socialización de la propiedad. La realidad social actual, y desde entonces, es la antípoda con toda claridad a aquellos aportes. El hombre europeo moderno se forjó idealmente en el espíritu indígena americano, solo

que

la

práctica

de

la

virtú

renacentista,

el

cientificismo

positivista

y

la

instrumentalización del hombre industrial impuso las condiciones para que prevaleciera una lógica del dominio sobre el mundo y el hombre mismo, negando con ello el espíritu comunal,

solidario

y

de

unidad

del

hombre

con

la

naturaleza,

propios

del

pueblo

indoamericano. Con esto, los europeos se privaron de algunos aportes significativos de aquellos respecto a la consolidación de un proyecto humano de vida, esto es, la vida comunal y la socialización de la propiedad. La realidad social actual, y desde entonces, es la antípoda con toda claridad a aquellos aportes. Es

disiente

saber

que

el

hombre

moderno

europeo, el que empieza a fungir con naturalidad acorde al espíritu shylesco o de señor Grandet, se propuso construir en la decadencia moral de su sociedad

una

idealizada

referentes

reales:

la

de

la

para vida

ellos, en

el

con

“Nuevo

Mundo”. Gracias a las cartas de Américo Vespucci sobre

el

Nuevo

Mundo,

fue

como

Tomás

Moro

supo de tan ideal, pero real, mundo. En Utopía, el humanista

amigo

decadencia

de

la

de

Erasmo,

sociedad

de

expone su

tiempo,

la en

particular la inglesa.

P Á G

4

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022 Pone en duda los valores morales cristianos, la organización política absolutista y la economía de privilegios feudales, para mostrar al final que nada humano es posible bajo esta forma de vida. A continuación, por tanto, se decide a presentar el no lugar donde el hombre vive en comunión con la naturaleza y donde no existe el pecado original de toda miseria: la propiedad privada –dice Rafael a Moro: “do quiera que exista la propiedad privada, donde todo se mida por el dinero, no se podrá alcanzar que en el Estado reinen la justicia y la prosperidad, a menos de considerar justo un Estado en el que lo mejor pertenece a los peores, y próspero un país en que un grupo de individuos se reparten todos los bienes, gozando de las mayores comodidades, mientras la mayoría viven en una gran miseria.”Los coqueteos de Moro con el Nuevo Mundo fueron tan claros, que terminó por ser la tierra “prometida”, socialismo. Voltaire, antes

por

“El

Dorado”,

Los

méritos

su

parte,

expresado

por

el

lugar

eran

deja

y

del

suficientes.

ver

Moro

cuna

el

lo

asombro

pone

con

claridad en Cándido. Después que Cándido y su criado Cacambó observaran a unos niños jugar con múltiples piedras preciosas y dejarlas con aires de desprecio a la posesión de nadie, primero:

¿

dice

el

“ En

¿Qué

tierra es esta?

qué

¿Qué

mundo

estamos?

educación darán a

estos príncipes, cuando los acostumbran desde su

niñez

a

despreciar

de

esta

manera

los

metales y pedrerías más exquisitas?”

Para estos hombres humanistas e ilustrados era seguro que América representaba “el continente de la esperanza”. Y Hegel así lo vio. La vida comunal, la función social de la propiedad, el trabajo colectivo con miras al desarrollo de la comunidad son algunas de las formas de vida indígenas que hemos de asumir con plena seriedad. La organización económica y social de los Incas, para quienes la posesión de los rebaños le correspondía al Estado y no a una sola persona, tiene que llamarnos la atención política para que la seriedad que se reclama de estas formas de vida no gire en torno a la reivindicación particular

atomizada

de

los

pueblos

indígenas

en

tanto

tales.

No

hay

que

buscar

protección y reconocimiento de la sociedad moderna “occidental” pagando el precio de retrotraerse en una fortaleza en cuanto pueblo indígena.

P Á G

5

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022 Estos pueblos han de apuntar a la consolidación de un proyecto de género humano. La superación de la cuestión judía no puede ser reproducida por la cuestión indígena. Es significativo que el Instituto Interamericano de Derechos Humanos advierta la necesidad de mirar lo universal antes que imponer lo particular disgregador: “recuperar la cultura de sostenibilidad, ya no solo para los propios pueblos indígenas, sino para todos los pueblos

y

etnias

como

el

mejor

y

más

profundo

“regalo”

de

los

indígenas

a

la

humanidad.” La

relación

hombre-naturaleza,

el

hecho

de

poner el acento del mercado en la distribución y

no

en

la

prácticas,

acumulación, formas

de

entre vida

muchas

más

indígenas

y

principios, exigen ser tomados como faros para iluminar

el

nuestra.

camino No

desviado

es

de

hacer

la

una

sociedad sociedad

monolíticamente europea, como efectivamente se pretende -o norteamericanizada-, tampoco imponer el reverso de indigenizar el mundo; se trata de que los pueblos indígenas asuman el papel

histórico

hombre,

de

con

particularista

se

libertad

lo

y

que

supere

humanidad

toda con

la

del

tentativa fuerza

del

hombre universal. De todas formas, la utopía no implica que no exista, solo que aún no se ha realizado, más aún

cuando

desde

Moro

y

Voltaire

hasta

nuestros días, y de acuerdo al escritor Germán Arciniegas:

“América

se

convierte,

para

siempre, en el continente hacia donde habrán de dirigirse los europeos insatisfechos de todos los tiempos.”

P Á G

6

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

- Las entidades con mayor porcentaje de hablantes de lengua indígena de 3 años y más son: Oaxaca (31.2%), Chiapas (28.2%), Yucatán (23.7%), Guerrero (15.5%) y Quintana Roo (11.7%). Es de destacar, que Hidalgo, Campeche, Puebla, San Luis Potosí y Veracruz se encuentran por arriba del nivel nacional (6.5%). Las entidades donde las mujeres representan más de la mitad de la población hablante de lengua indígena son: Guerrero (53.3%), Ciudad de México (53.5%), Oaxaca (52.9%), Puebla (52.9%), México (52.7%), Veracruz (51.8%), Hidalgo (51.5%), Morelos (51.2%), Chihuahua (51.1%), Chiapas (51.0%) y Michoacán (51.0%) (INEGI, 2020).

P Á G

7

|

S I N

T A P U J O S


E L K O S M O S H O M B R E

ST |MARZO 2022

NOS PERTENECEMOS J U L I E T A

Hoy escribo con el corazón en la mano, desde el fondo de lo que soy. Tratando de conectar con mi consciente para hacerles sentir la importancia de nuestros pueblos indígenas, de nuestras raíces, de nuestros orígenes, de lo poco que queda de nuestra historia. Siempre

me

he

sentido

orgullosa

de

ser

mexicana,

he

mirado

con

respeto

y

admiración a nuestros ancestros. Porque a pesar de que hoy en día se les visualiza erróneamente

como

un

pueblo

“salvaje”

y

degenerado,

no

dejan

de

ser

sabios

y

ejemplares.

P Á G

8

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

Ya estaban las huellas de sus zapatos, ellos son los verdaderos dueños de las tierras, quienes, conectados a ella, y a pesar de nacer y morir generación tras generación, no tienen la fortuna de merecerlas. Maestros de la naturaleza, de la arquitectura y de la bondad, quienes han sido tan pacientes nuestra

con

nosotros,

hermandad,

que

la

sociedad

actual,

pretendemos

que

formar

al

parte

parecer

nos

hemos

olvidado

de

de

civilización

superior,

sin

una

atrevernos a reconocer en nosotros el linaje sagrado que corre por nuestras venas. Ese linaje que no desfallecerá jamás, por que como dijo el “Rey Poeta” y gobernante Nezahualcóyotl:

“No acabarán mis flores, no cesarán mis cantos. Yo cantor los elevo, se reparten, se esparcen. Aun cuando las flores se marchitan y amarillecen, serán llevadas allá, al interior de la casa del ave de plumas de oro”.

Ellos se reflejan en nosotros.Los veo a través de mí, de mis rasgos faciales, de mi color de piel,

de

mi

espiritualidad,

de

mi

fuerza,

bondad

y

sabiduría.

Acepto,

que

nos

pertenecemos.

¿y tú, ya los reconociste a través del espejo?

P Á G

9

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

En México existe una gran diversidad de lenguas indígenas, actualmente son 68 lenguas con 364 variantes en todo el país. En 2020, las principales lenguas indígenas habladas por la población de 3 años y más son: Náhuatl (22.4%), Maya (10.5%), Tzeltal (tseltal) (8.0%), Tzotzil (Tsotsil) (7.5%), Mixteco (7.2%) y Zapoteco (6.7%); en conjunto estas seis lenguas son habladas por el 62.2% del total de hablantes de lenguas indígenas en el país.

P Á G

1 0

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

NOS TOCA CALLAR Y ESCUCHAR G A B R I E L A L E D E Z M A

Cuando

se

es

una

mujer

mexicana

de

clase media o alta, de piel blanca, se tiene la desdicha de sufrir a causa de pertenecer al género femenino algunas violencias son

o

discriminación,

distintas

pertenece

o

mayores

algún

grupo

pero

estas

cuando indígena

se de

nuestro país. El clasismo es algo presente de todos los días en México y creo que en el resto del mundo, es una herencia causada por el imperialismo y la tonta creencia que el blanco

es

lo

mejor.

Ese

prejuicio

nos

impide ver que todos los seres humanos son

valiosos

aportaciones

y

las

culturales

maravillosas que

brindan

riqueza e identidad a nuestra nación y la humanidad en general.

P Á G

1 1

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

En

este

proceso

que

me

ha

llevado

el

Y es que gracias al club de lectura y en

feminismo, he descubierto que lo mejor que

particular

podemos hacer por un grupo social que se

comprendido

enfrenta a las desigualdades es escuchar

propias voces de la gente. Si es molesto

su

que un hombre diga lo que cree que es

versión

a

manifestaciones eso

ha

artes,

el

través

de

sus

artísticas,

opacado principal

el

porqué

hombre

medio

diferentes hasta

a

mi la

amiga

Mariana,

importancia

de

leer

he las

ofensivo para una mujer sin ser parte del

blanco,

las

género

contar

las

otra persona se sienta ofendido que otro

para

femenino,

no

dudo

que

cualquier

historias y han hecho creer a la humanidad

tome su voz.

otra

Gracias al club de lectura y en particular a

realidad

de

afrodescendientes,

las

mujeres,

miembros

de de

los la

mi

amiga

Mariana,

he

comprendido

la

comunidad LGBTIQ y desde luego nuestros

importancia de leer las propias voces de la

indígenas.

gente.Y es que gracias al club de lectura y en

particular

comprendido

a la

mi

amiga

Mariana,

importancia

de

leer

he las

propias voces de la gente. P Á G

1 2

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022 Si es molesto que un hombre diga lo que cree que es ofensivo para una mujer sin ser parte del género femenino, no dudo que cualquier otra persona se sienta ofendido que otro tome su voz. Hoy que estoy leyendo Volver a Casa de Yaa Gyasi, ha sido un mundo diferente con el que me he topado: qué se siente tener un padre blanco que esclaviza gente de tu propia piel, que el mundo te perciba como una mercancía, cómo tu propia gente ejerce violencia contra a ti al unirse al opresor, cómo el ser mujer te garantiza doble violencia. En lugar de leer la historia del blanco gentil que trata bien a sus esclavos, pero sigue negando derechos básicos y violentando en cierta forma. Eso fue lo que experimenté cuando leí Matar a un ruiseñor de Harper Lee que fue de mi fascinación leer la perspectiva de una niña pequeña blanca, pero una decepción total leer nuevamente La cabaña del tío Tom de Harriet B Stowe y entender que también usaron la religión como herramienta de sometimiento: Tú te irás al cielo y ahí tendrás tu recompensa, si sufres y obedeces a tu amo. Por eso, aunque soy periodista y mi trabajo es contar historias, me costó mucho trabajo realizar una columna con este tema y aunque había preparado desde hace meses una con datos del INEGI sobre la violencia sexual que viven las mujeres indígenas y los factores que la propician, estaría violentando de alguna forma al opacar su voz. Por ello prefiero hacerme a un lado compartir un listado de artistas que realicé para mí con el fin de enriquecer mi visión de otra perspectiva de la vida.

AR

TIL

ATU R E

IRMA PINEDA SANTIAGO POETA, ENSAYISTA Y TRADUCTORA DE BINNIZÁ NATALIA TOLEDO POETA ZAPOTECA RUPERTA BAUTISTA ESCRITORA Y TRADUCTORA TSOTSIL JUANA KAREN POETA Y TRADUCTORA CHOL MARDONIO CARBALLO ESCRITOR NAHUA HABLANTE NATALIO HERNÁNDEZ XOCOYOTZIN (JOSÉ ANTONIO XOKOYOTSIJ) POETA NAHUA JORGE MIGUEL COCOM PECH ESCRITOR MAYA MACARIO MATUS ESCRITOR ZAPOTECA GABRIEL PACHECO SALVADOR ESCRITOR HUICHOL BRICEIDA CUEVAS COB POETA MAYA MARTÍN TONALMEYOTL ESCRITOR NAHUA JAIME CHÁVEZ MARCOS POETA Y NARRADOR ÑÄHÑU/OTOMÍ

P Á G

1 3

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

A

SA T CI

S R E T

Á L P S

GILBERTO KUPYUM ILUSTRADOR, PINTOR, SERIGRAFISTA OAXAQUEÑO VALENTÍN PERALTA BETANZOS ESCULTOR MAZATECO FILOGONIO VELASCO NAXIN PINTOR MAZATECO DARWIN CRUZ PINTOR CHOL RIGOBERTO GÓMEZ SÁNTIZ PINTOR TZELTAL GREGORIO MÉNDEZ PINTOR MASEHUAL

N I C E ÁNGELES CRUZ ACTRIZ, GUIONISTA Y DIRECTORA DE CINE MIXTECA INGRID EUNICE FABIÁN CINEASTA OAXAQUEÑA YOLANDA CRUZ CINEASTA OAXAQUEÑA IRIS BELÉN VILLALPANDO LÓPEZ DOCUMENTALISTA YOREME DOLORES SÁNTIZ GÓMEZ DOCUMENTALISTA TZOTZIL

P Á G

1 4

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

SEGÚN LA ENIGH 2018, SIETE DE CADA DIEZ PERSONAS HABLANTES DE LENGUA INDÍGENA SE ENCUENTRAN EN SITUACIÓN DE POBREZA, CASI DUPLICANDO LA CIFRA RESPECTIVA PARA NO HABLANTES (74.9% FRENTE A 39.4%) Y EN EL CASO DE POBREZA EXTREMA EL DATO ES SEIS VECES MAYOR (35.6% FRENTE A 5.6%) (CONEVAL).

P Á G

1 5

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

MÁS ALLÁ DE LA RAÍZ Y EL DESPERTAR DE LA MEMORIA ALEXANDRA LUCÍA En

mi

texto

anterior

les

presenté

mi

lado

formal,

estructurado

pero,

éste

otro

no

pretende (ni de lejos) ser una disertación, es más un compartir sincero desde la Tribu que

podemos

llegar

a

ser,

resonando

en

comunidad.

Creando

y

expandiendo

posibilidades. A veces parece que todo confluye en una misma dirección, como si una fuerza invisible dominará nuestro contexto y guiará nuestros pasos. Es más difícil notarlo en tiempo

presente,

sin

duda

la

retrospectiva

nos

otorga

explicaciones

razonables

a

situaciones inconcebibles. Así pues, viéndolo en una retrospectiva centenaria podríamos pensar que los procesos de conquista, esclavismo y colonización eran inevitablemente necesarios para la construcción de la sociedad civilizada de la cual formamos parte hoy…esto dicho así, sin mucho más, es simplemente un texto vago con un TODO de desperdicio

y

un

NADA

de

autorreflexión.

No

seamos

entonces

seres

corrientes,

hurguemos en los rincones propios de civilizaciones ahogadas, olvidadas, ultrajadas, pero

también

honradas

por

muchos

que

persisten

en

una

búsqueda

de

paz,

de

visibilización, de respeto. P Á G

1 6

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

Tiendo a pensar que el acto de “buscar” refleja en sí mismo una carencia. Buscamos lo que no tenemos. Es por eso por lo que desde mi curiosidad he optado por ir al “encuentro”, en vez de simplemente buscar y así, sin querer me he topado con visiones, pensamientos, momentos guardados en algún lugar de la memoria donde un canto-sin dejar de ser arte-se sobrepone a su valor estético y se convierte en oración. Donde una planta-sin dejar de ser alimento-evoluciona hasta convertirse en medicina. Lugares donde los tejidos-sin dejar de ser artesanía-se convierten en historias cosmogónicas. Todo lo que responde a nuestros pueblos originarios parece entonces estar siempre circunscrito a la divinidad, al misticismo, a algo muy superior. Debe ser de seres superiores sobrevivir a

cientos

de

años

de

penetración

geográfica, perdiendo cada vez más, pero sin

extinguirse

pasado

si

hubiesen

del

las

civilizaciones

seguido

derecho?,

¿Qué

todo.

su

¿Cómo

curso

estaría

hubiese

indígenas

evolutivo el

por

planeta?,

¿Cuántas enfermedades no existirían?, ¿Cómo nos afectaría rendirle culto a la luna en vez de solo buscar conquistarla? Estas interrogantes no buscan generar un debate sobre lo que pudo haber sido y no fue, sino más bien lo que aún estamos a tiempo. No quiero pecar de ingenua y optimista pero a mi

alrededor

humanos

veo

que

ancestralidad, cuestiono orígenes

si más

cada

buscan que

es

moda)

de

más

acercarse

buscan

una

allá

vez

la

(a

seres a

la

veces

me

entender

sus

raíz

familiar,

lo

primigenio, lo que deja de ser singular, esa masa cósmica en la que se originó el todo.

P Á G

1 7

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

En esos encuentros (muchos virtuales) me he topado con personajes al servicio de la conservación del patrimonio de los pueblos indígenas, la preservación de la identidad. Es esa conjunción de lo civilizado y lo originario. Un artista yanomami del Amazonas venezolano que honra su identidad patrimonial a través de propuestas plásticas que son exhibidas en la Bienal de Venecia. Una psicóloga dedicada a la recolección de cantos tribales, transcritos en cancioneros y grabados para poder compartirlos a las generaciones venideras. Un estudiante de artes en Milán cuyo tema recurrente es el indigenismo. Todos estos personajes tienen poco o nada en común excepto la conexión con el invisible, con el llamado del espíritu que los guía hacia adentro, profundo. Y como ellos, que por ahora los dejaré en el anonimato, existen muchos otros tratando de transmitir un mensaje para enraizar la identidad de los pueblos indígenas en nuestras sociedades actuales. Su trascendencia será equitativamente proporcional a nuestra apertura a conocer nuestros orígenes y arraigarnos en ellos. Encontrémonos en la autorreflexión para alcanzar el despertar de la memoria.

Los pueblos originarios, no están perdidos, están

siendo

olvidados,

¿Qué

apagados.

podemos hacer desde nuestro lugar para sostener

esa

pueblos

historia

sagrada

¿Cómo

ancestrales?,

cultivar

la

conexión

implícita

de

los

podemos que

existe

entre nuestro pasado y nuestro presente? Podemos

ir

a

su

encuentro,

realizaremos

el

mismo

empezaremos

el

recorrido

teclear

de

apertura

unos

dedos

dispone

la

no

viaje, apenas

nerviosos

todos

algunos con

el

pero

la

experiencia

del

tránsito. El encuentro ocurre cuando aquello que tiene que llegar abraza a aquello que está dispuesto a recibir. para

aceptar

¿Estaremos

ahora,

después

preparados de

tantos

procesos volcánicos, el abrazo de la raíz?

P Á G

1 8 |

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

MÉXICO SE RECONOCE DE MANERA OFICIAL COMO CULTURALMENTE DIVERSO DESDE 1992. ESTA DIVERSIDAD SE BASA EN LA COEXISTENCIA DE MÚLTIPLES PUEBLOS INDÍGENAS, QUE SE DISTINGUEN POR SUS DIFERENTES FORMAS DE PENSAR, DE ACTUAR Y DE REPRESENTAR EL MUNDO.

P Á G

1 9

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

OUT OF NOTES: SIGNIFICATION, INTERPRETATION AND THE PROBLEM OF MILES DAVIS. AUTOR: ROBERT WALSER TRADUCCIÓN: ARAGÓN LANDA.

Una ráfaga de tributos póstumos hacia

Miles Davis siempre fue hueso duro de roer

Miles Davis casi logran ocultar el hecho

para la crítica: a la par de su controvertida

de

los

vida personal, y su aún más controvertida

historiadores nunca supieron explicar el

decisión de “irse a lo eléctrico” a mediados

poder y el atractivo de su música. Por

de 1969, Davis permanece infame por fallar

supuesto, existe escritura en abundancia

más notas que cualquier otro trompetista

respecto a Davis, y sobran alabanzas de

de

sus

reconocen su importancia histórica como

que

los

críticos

logros.

Por

del

jazz

ejemplo

la

y

revista

alta

categoria.

muy a menudo, lanzó un reportaje con la

aunado a que durante décadas las grandes

extraordinaria

audiencias lo seguían a sus conciertos, los

toda

la

era de las grabaciones, nadie significó

críticos

más

“errores”,

para

la

música

que

Miles

Davis”.

se

innovador

todos

un

“En

e

casi

Musician, que escribe sobre jazz pero no

declaración

band-leader

Mientras

supieron

notas

incomodar

falsas

y

fallidas

musical,

con

los

en

sus

Pero las historias del jazz, las biografías

conciertos. “El problema de Miles Davis” es

de

el que Davis representa tanto para críticos

Davis,

y

el

periodismo

del

jazz

¿Quiénes

frecuentemente ignoran los por qué's se

como historiadores:

le

hacer pagar por los errores deslumbrantes

tiene

en

tan

alta

estima:

hay

una

sus

conciertos

a

somos para

curiosa ausencia de compromiso hacia

en

alguien

que

es

la música de Davis, especialmente en su

indiscutiblemente uno de los músicos más

estilo de tocar trompeta.

importantes en la historia del jazz?

Algunas versiones tempranas de este trabajo se llevaron a cabo como lecturas-demostraciones en el foro de música afroamericano de la universidad de Michigan. 26 de abril 1990; en la McGill university, 1992; y en la universidad de California-Riverside 1992. Se tradujeron algunas notas y referencias. Nat Hentoff. “An afternoon with Miles Davis”. Jazz panorama, from the pages of jazz review. New York 1979. Musician. (diciembre, 1991): 5.

P Á G

2 0

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

A menudo, los críticos ignoraron los errores. En su historia del jazz, Frank Tirro evita con delicadeza mencionar cualquiera de las controversias circunscritas a Davis, ya sean las notas fallidas, el uso de drogas o los instrumentos eléctricos. Joachim Berendt en su The jazz book menciona con pesar los “clamps” de Davis pero sigue adelante con rapidez, y el texto para apreciación de jazz, ampliamente difundido de Mark Gridley, como el de Donald D. Megill y Richard S. Demory, blanquean en forma similar la trayectoria de Davis. Cuando Howard Brofsky y Bill Cole, transcriben (cada quien por su cuenta) y publican el solo de trompeta de Davis en las grabaciones de 1964 de “My funny valentine” ambos deciden dejar a un lado los desafines y los errores, los clams y los spleens, lo que les permite traducir textos limpios y bellos, así como evitar varios aspectos problemáticos de la interpretación. A veces los críticos piden disculpas por los errores de Miles o intentan explicarlos improvisadamente. Bill

Cole

reconoce

que

Davis

tenía

lo

que

él

denomina “problemas mecánicos” pero asegura que Davis “los usaba bien a su favor”, edificando un estilo en su propia debilidad, volviendo “sus errores en

un

resultado

Giddins

positivo”.

acredita

minuciosamente reconocimiento

a

En

forma

Davis

con

original de

sus

similar

Gary

“un

estilo

construido limitaciones

en

el

técnicas”.

Giddins comenta, “a la hora de My funny Valentine, que contiene uno de los aleteos más notorios de la historia, uno sentía que cada nota desafinada y que cada

chisporroteo

se

debían

encarar

como

la

evidencia de su alma espontánea”. Ni el Giddins mismo parece convencido de ese argumento y es incapaz

de

encarar

los

chisporroteos

o

de

perdonarlos. Bajo esa luz lo mejor que se puede decir acerca de Miles Davis es que era un buen músico pero un mal trompetista.

Frank Tirro, Jazz: a history (New York: W. W. Norton, 1977), 354. Tirro menciona el género fusión, pero no sugiere que sea controversial ni otra cosa que evolución natural. Joachim E. Berendt, The jazz book: from ragtime to fusion and beyond (Westport, CT: Lawrence Hill, 1982); Mark C. Gridley, Jazz styles: history and analysis, 4th ed. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1991), 219-51; Donald D. Megill, Richard S. Demory, Introduction to jazz history(Englewood cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1989), 159-71.

P Á G

2 1

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

James Lincoln Collier, como de costumbre, se atrevió más que otros críticos: “Pero si su influencia fuese profunda, el valor de su trabajo pertenece a otra índole. Miles Davis no es, en comparación a hombres de mayor influencia en el jazz, un gran improvisador. Sus lineas se componen a menudo de fragmentos sin relación entre sí y generalmente carece de coherencia. Su sonido es interesante, pero se ve suavizado a menudo por el petulante gemido de sus medias válvulas. Nunca ha producido las líneas melódicas de un Parker o un Beiderbecke, ni la estructura dramática de Armstrong o de Ellington. Y aunque es un intérprete adecuado –no exageremos sus extravagancias técnicas-- no es uno de los mejores. Quizá todavía más importante resulta que no es realmente el innovador que usualmente se le acredita. La mayoría de los conceptos frescos que incorpora en su música se originan con otros hombres, irónicamente, en contraste a su militancia negra, la mayoría de ellos blancos... Debe verse entonces no como un innovador si no un popularizador de las nuevas ideas”. La queja de Collier es que Davis carece de originalidad, regularidad formal, puridad tonal y consistencia, además de facilidad técnica. Pero

¿acaso Davis tocaría mejor si su sonido

fuera más puro y uniforme, o su fraseo más regular? Al alegar que Davis falló al acatar supuestos estándares musicales Collier sugiere que Davis no era un buen trompetista Ni un buen músico, a pesar de su popularidad y el respeto que ganó tanto de admiradores como de otros músicos. Aunque la crítica que realiza Collier sobre Davis es más atrevida que la de

otros

críticos,

tampoco

es

la

única.

Pero

cuando

los

juicios

críticos

contrastan

demasiado con la recepción de la música de la que se encargan quizá es el tiempo de reexaminar un par de premisas básicas. Quizá existen otros métodos y criterios para el análisis y evaluación del jazz; quizá existe una manera para teorizar la música de Davis que tome en cuenta su capacidad para afectar profundamente a un público variado.

My funny Valentine: Miles Davis in concert (Columbia CS 9106). https://www.youtube.com/watch?v=XdrAzpYdOYs Es una grabación de un concierto en la Philamornic Hall de New York City, 12 de febrero, 1964. Davis apareció junto a George Coleman, Herbie Hancock, Ron Carter y Tony Williams. Véase Howard Brofsky, “Miles Davis and My funny Valentine: The evolution of a Solo” Black music research journal (1983): 23-24; y Bill Cole, Miles Davis: a musical biography (New York: William Morrow, 1985), 239-41. La transcripción de Ian Carr es mucho mejor en este sentido; véase Ian Carr, Miles Davis: A critical biography (London: Paladin, 1982), 306-7. Mientras que los críticos se refieren a ellas como desafinadas o fallidas, los trompetistas tienden a usar términos más poéticos como spleeah, clam o frack. Cole, 127, 129. Gary Giddins, Rhytmn-a-ning: Jazz tradition and invovation in the '80s (New York: Oxford university press, 1985), 79, 84.

P Á G

2 2

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

Puede ser que Miles Davis sea la figura más importante y desafiante para la crítica del jazz porque no se le puede negar un lugar en el canon de los grandes jazzistas, y aún así el criterio acordado para la grandeza no encaja del todo en él. (Lo complejo de las composiciones de Duke Ellington o el virtuosismo para la improvisación de Charlie Parker, por poner un ejemplo, parecen mucho más fáciles y legitimas de explicar que las actuaciones de Davis). La inquietud de muchos críticos respecto a los “errores” de Miles Davis, y los intentos fallidos para explicar el poder de su música, sugieren que existen huecos importantes en los paradigmas del análisis musical y la interpretación que domina en los estudios del jazz. Entender las notas fallidas de Davis y tomar en cuenta su éxito como intérprete nos exige repensar las asunciones sobre Qué y Cómo significa la música. Algunas maneras para hacerlo vienen implícitas en la teoría de la significación presentada por Henry Louis Gates, Jr., en su libro The signifying monkey: a Theory of African-American literary criticism. este libro tiene mucho por ofrecer a los escolares de la música; John P.

Murphy

menciona

el

trabajo

de

Gates

en

su

discusión del diálogo entre los improvisadores del jazz, Gary Tomlison usó las ideas de Gates en un excelente ensayo sobre los cánones del jazz y el periodo fusión de Miles Davis, y Samuel Floyd desplegó las teorías de Gates

en

relaciones

su

perspicaz

rítmicas

y

análisis

del

convenciones

diálogo

formales

entre en

la

canción de Jelly Roll Morton “Black Bottom Stomp”. Mi argumento es que la teoría de Gates aún se puede aplicar a un nivel más fino de análisis musical para realzar la significación de ciertos detalles musicales específicos y la retórica de la interpretación.

James Lincoln Collier, The making of jazz: A comprehensive history (New York: Dell, 1978, 435. Henry Louis Gates, Jr., The signifying monkey: a theory of African-American literary criticism. (New york, Oxford university press, 1988). John P. Murphy, “Jazz improvisation: The joy of influence,” The black perspective in music 18, nos. 1-2 (1990): 7-19. Gary Tomlinson, “Cultural dialogics and jazz: A white historian signifies,” en disciplining music: Musicology and its canons, ed. Katherine Bergson and Philip V. Bohlman (Chicago: University of Chicago press, 1992), 64-94. Samuel A. Floyd, Jr., “Ring shout! Literary studies, historical studies, and black music inquiry,” Black music research journal 11:2 (otoño, 1991), 265-87. En realidad el fino ensayo de Floyd aparece timepo después de su fecha de publicación, cuando yo ya había completado mi artículo. Su lectura de Gates y su enfoque analítico difieren un tanto de los míos, pero nuestros objetivos son muy similares. También véase Krin Gabbard, “Signifyin(g) the Phallus: Mo' better Blues and Representations of the jazz trumpet,” Cinema journal 32, no 1 (otoño 1992): 43-62.

P Á G

2 3

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

Al centro de su teoría se encuentra la delineación que Gates propone sobre dos diferentes modos de pensar y cómo se producen los significados. Gates distingue entre

dos

tradiciones

culturales,

la

significación

blanca

y

la

si(g)nificación

negra

(Signifyin(g)) (Este último término me parece una alteración pesada y preciosa del término vernacular, serán referidos como significación y signifyin' respectivamente). Ambos modos contrastan abruptamente. La significación es lógica, racional y limitada; desde esta perspectiva, los significados son denotativos, fijos, exactos y exclusivos. El signifyin',

a

la

inversa,

múltiples

significados

trabaja

mediante

con

referencias,

asociaciones.

gestos,

Si

la

y

diálogos

significación

que

asume

sugieren que

los

significados pueden ser absolutos, permanentes y objetivamente especificados, el signifyin' impone contingencia, improvisación, relatividad –la producción social y la negociación de los significados. Podríamos comparar lo anterior con la forma en la que

el

diccionario

constantemente

prescribe

de

significados

significado

entre

a

pesar

diversas

de

que

las

comunidades

palabras de

cambian

hablantes.

La

diferencia se parece a la que existe entre semántica y retórica: la significación asume que el significado se puede comunicar abstracta e individualmente, dejando a un lado las

circunstancias

del

intercambio;

el

signifyin'

celebra

la

interpretación

y

las

relaciones dialógicas. Y Gates insiste, el signifyin' no es exclusivo de la cultura afro-americana, si bien es en esa cultura que el signifyin' se articula teóricamente, no solo por académicos si no también por el folclore y las líricas de las canciones. De hecho, podríamos comprar el concepto con el del crítico literario Mikhail Bahktin sobre el diálogo en la novela, o a una variedad de interrogaciones filosóficas sobre la naturaleza del lenguaje y el significado en el siglo veinte, de Wittgenstein al pragmatismo americano y de ahí al pos-estructuralismo

francés.

Pero

Gates,

si

bien

influenciado

por

estos

críticos

y

teóricos, busca iluminar la literatura afro-americana al tomar en serio las maneras de hacer signifyin' desarrolladas en el seno de las tradiciones vernaculares africanas.

P Á G

2 4

|

S I N

T A P U J O S


ST |MARZO 2022

Gates no es el único teórico literario afro-americano que llama la atención hacia la importancia del signifyin', o que hace un intento por definirlo. Houston A. Baker, Jr. comparó el signifyin' con la deconstrucción, y antes Ralph Ellison definió el signifyin' como un “hipóbole retórico” en su libro Shadow and Act. Ambas definiciones resaltan la riqueza y lo escurridizo del signifyin' como una tradición cultural y una estrategia retórica. Como Gates, Baker y Ellison señalan la interpretación, la negociación, y el diálogo con el pasado y el presente como características de esta actividad artística. Claramente, la teoría de Gates sobre el signifyin' es opuesta a la perspectiva del modernismo. Para los modernistas el arte debe ser autónomo de la cultura de masas y del día a día; es la expresión pura de una consciencia individual, sin ninguna clase de contenido social; dicho arte se supone debe ser auto-referencial, y explorar el medio en sí mismo. La teoría estética modernista ha dominado por largo tiempo el estudio académico de las artes y en consecuencia aparenta ser un camino atractivo para muchos críticos y académicos del jazz para obtener prestigio y legitimación. En un simposio de teoría y crítica de jazz, Gunter Schuller ponderó la cuestión sobre cómo juzgar el jazz, y encontró una doble respuesta característicamente modernista. Por un lado, dice, debemos juzgar los conciertos y las grabaciones por sus propios méritos, basados en las intenciones del compositor y los músicos y el estudio de su trabajo. Por otra

parte,

podemos

confiar

en

ciertos

estándares

de

calidad

interpretativa

y

autenticidad, y esto último abarca la precisión técnica, la apropiación del estilo y la originalidad. Lo que es, el arte puede entenderse como intencional, cuyos significados son poseídos por el artista, pero le pueden exigir que cumpla con ciertos parámetros críticos, ciertos supuestos para trascender discursos particulares o artefactos.

Continuará... P Á G

2 5

|

S I N

T A P U J O S


SIN TAPUJOS

Directorio de especialistas: María del Pilar Fernandez Baro psicoterapeuta. cel: 222464723 Gerardo Peláez Psicoterapeuta. Cel: 2225889945 Gabriela Paulette Juárez Calva psicoterapeuta Cel: 22 28 13 35 48 Angélica Luna Cel: 2297812672 Instagram: @psic.angelica.luna UNAM de lunes a viernes de 8:00 a 18:00 hrs

cel: 50 25 08 55 Gary Edsel Salas Montiel Psicoanálisis

Síguenos en :

Cel: 271 715 4739 Twitter: @GaryDizzy Any Sánchez.

Sin tapujos

@sintapujos_revista

Nutrition and Fitness Sta Cruz Buenavista, 72170 Puebla, Pue.

Sin tapujos

Sin tapujos Revista

sintapujosr@gmail.com

221 629 3683



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.