Portadilla gram 11° 2015

Page 1


808.8 G745g XI

Gramática joven : Español 11º. – 1ª ed. – San José, C. R. : Siwö Editorial, 2014. 168 p. : 21.6 X 27.9 cm. ISBN 978-9968-694-37-7

1.

GRAMÁTICA 2. LENGUA ESPAÑOLA - GRAMÁTICA I. Título

Impreso en Costa Rica por Cóndor Editores Cartago, Costa Rica

Edición, diseño y producción, Heriberto Ordóñez D. Corrección de pruebas, María Eugenia Ugalde Villalobos Diagramación Heriberto Ordóñez D. Diseño de portada, Duálök J. Ordóñez A.

Hecho el depósito de ley 5643 tomo XXIII folio 187,546,452 Reservados todos los derechos. No se permite reproducir, almacenar en sistemas de recuperación de este texto ni transmitir la totalidad o alguna parte de esta publicación, cualquiera que sea el medio empleado -electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, etc.-, sin el permiso por escrito de los titulares de los derechos de la propiedad intelectual.

2


Índice I PARTE COMUNICACIÓN ..................................................... 5 La lengua española y sus variedades ..................................................................................................... 5 Concepto de registro o código ................................................................................................................ 6 El español de América y Costa Rica ....................................................................................................... 7 Morfología .............................................................................................................................................. 8 Laísmo, leísmo y loísmo ......................................................................................................................... 8 Sintaxis ................................................................................................................................................. 10 Costarriqueñismos ................................................................................................................................ 11

II PARTE LITERATURA ......................................................... 14 La lengua literaria como sistema ficcional y plural ................................................................................ 15 Géneros literarios ................................................................................................................................. 17 La narrativa .......................................................................................................................................... 17 La lírica ................................................................................................................................................. 18 Las figuras literarias ............................................................................................................................. 19 El drama ............................................................................................................................................... 20 Esquema: El ensayo ............................................................................................................................. 20 Análisis estructural literario .................................................................................................................. 22 Lógica: Cálculo proposicional elemental .............................................................................................. 43 Símbolos lógicos .................................................................................................................................. 43 Formalización o simbolización .............................................................................................................. 44 Las tablas de verdad ............................................................................................................................. 46 Validez o invalidez de un argumento .................................................................................................... 47 Repaso de elementos lógicos ............................................................................................................... 49

3


III PARTE MORFOLOGÍA .................................................. 55 Formación de las palabras .............................................................................................................. 55 Las preposiciones ........................................................................................................................... 57 Queísmo, dequeísmo y cosismo ..................................................................................................... 61 Porque, por qué y porqué ................................................................................................................ 64 Con que, conque y con qué ............................................................................................................ 65 A sí mismo, así mismo/asímismo .................................................................................................... 66 Pronombres pleonásticos ................................................................................................................ 67

IV PARTE SINTAXIS .......................................................... 70 La oración compuesta ..................................................................................................................... 70 La oración subordinada ................................................................................................................... 72 La subordinada adjetiva .................................................................................................................. 74 La subordinada adverbial ................................................................................................................ 76

V PARTE EXPRESIÓN ESCRITA ...................................... 81 Campos semánticos ........................................................................................................................ 81 Sinónimos, antónimos y homónimos ............................................................................................... 83 Anglicismos ..................................................................................................................................... 86 Galicismos ...................................................................................................................................... 87 Tecnicismos .................................................................................................................................... 87 Gentilicios ....................................................................................................................................... 88 La argumentación ........................................................................................................................... 89 Tipos de texto .................................................................................................................................. 90 Texto no literario. “Concepto de ideología” ..................................................................................... 92 El periódico ..................................................................................................................................... 94 Géneros periodísticos ..................................................................................................................... 94 Herramientas para crear un periódico estudiantil ........................................................................... 98 Estructura de la noticia ................................................................................................................... 99 Texto no literario. “Costa Rica sin arreglo que conjure huelga en seguro social” ........................... 100 Texto no literario. “Paliza de juez a su hija reabre el debate del castigo físico en EE.UU. ............ 101

4


VI PARTE EXPRESIÓN ORAL Y ESCUCHA ......................................... 103 Conectores pragmáticos en el discurso oral ....................................................................................... 103 Técnicas de comunicación oral ........................................................................................................... 104 Pautas para una exposición oral ......................................................................................................... 105 La mesa redonda ................................................................................................................................ 106 El foro ................................................................................................................................................. 108 El cine foro .......................................................................................................................................... 108 El libro foro y el disco foro ................................................................................................................... 110 Diferentes tipos de discurso ................................................................................................................ 111 Técnicas de expresión oral ................................................................................................................. 112 Análisis de discursos políticos y publicitarios ...................................................................................... 113

VII PARTE LECTURA DE TEXTOS NO LITERARIOS .......................... 114 Texto no literario. “Las causas de la delincuencia juvenil” ................................................................... 114 Ideas para elaborar esquemas ........................................................................................................... 115 Texto no literario. “Derechos humanos y ética política” ....................................................................... 117 Texto no literario. “La ética del político” ............................................................................................... 118 Texto no literario. “Educación sexual” ................................................................................................. 126 El proyecto de investigación ............................................................................................................... 129

EJERCICIOS PARA LA PRUEBA DE BACHILLERATO ...................... 132 Repaso teórico de la literatura ............................................................................................................ 133 Comprensión de lectura ...................................................................................................................... 134 Repaso de ortografía .......................................................................................................................... 137 Examen de ejercicio para la prueba de bachillerato ............................................................................ 148 Examen de ejercicio para la prueba de bachillerato #2 ....................................................................... 154 Producción textual .............................................................................................................................. 167 Tabla para calificar la producción escrita ............................................................................................ 168

5


I PARTE COMUNICACIÓN LA LENGUA ESPAÑOLA Y SUS VARIEDADES Lo que debemos considerar de entrada es que la lengua es un organismo dinámico, es decir, está en constante cambio. Los cambios históricos inciden decisivamente en la lengua, por ejemplo, la invasión musulmana en el desarrollo de las lenguas peninsulares. En el español hay muchas palabras de diferente origen. Actualmente, el vocabulario está cambiando como consecuencia de las palabras que toma mayoritariamente del inglés, pero también de otras lenguas. VARIEDADES DE LA LENGUA Las lenguas poseen variedades, es decir, diferentes maneras de expresar una misma situación. Y se clasifican en tres tipos de variación: geográfica, social y estilística. VARIEDAD GEOGRÁFICA O DIATÓPICA Se produce cuando reconocemos el origen del hablante por su forma de hablar. Se sabe que dos personas de distintas regiones y con la misma lengua se entienden, pero usan la lengua de distinta manera. A cada zona geográfica le pertenecen rasgos propios de pronunciación, morfológicos, sintácticos y léxicos. Incluso se pueden encontrar diferencias entre áreas muy próximas, como en la Meseta Central y Guanacaste. Por ejemplo, en esta última provincia se aspira la [S] (Cájcara) en vez de cáscara. Estas diferencias constituyen las variedades geográficas o diatópicas.

6

VARIEDAD SOCIAL O DIASTRÁTICA La edad, el sexo, el nivel sociocultural y la profesión son factores influyentes en el modo en que los hablantes emplean su lengua. La variable de la edad suele condicionar el uso en el lenguaje del hablante. No es normal escuchar a una persona mayor hablando con un lenguaje juvenil o por razones culturales, por prejuicios, en algunas ocasiones, (variable sexual) el vocabulario de los hombres no nos parece apropiado para mujeres. Por ejemplo: las mujeres, a veces, usan el término (divino) para referirse a algo muy bonito, pero en los hombres no es normal. Muchas diferencias a la hora de hablar entre dos personas son referidas al grado social (variable sociocultural) que tengan. No emplea igual la lengua una persona con una formación académica alta que otra que no la tenga: el vocabulario, la sintaxis, los usos morfológicos e incluso la fonética pueden ser diferentes. Los hablantes de un nivel cultural elevado emplean variedades más cercanas a la estándar. Reescriba en su cuaderno el siguiente fragmento con una variable sociocultural alta. Pucha, no te podés imaginar lo apachurrá que me sentí cuando mi novio me -ijo que ya no quería nada conmigo. Me ha dao por lloriquiar que noes jugando. Simiá quitao hasta las ganas de monchar y mi mama mi icía: “Si no te ponés viva te vasir pal’ carajo y yo ni caso qui liacía.


VARIEDADES ESTILÍSTICAS O DIAFÁSICAS

Para hablar bien una lengua lo importante es saber adecuar el registro según las circunstancias. En la cancha de fútbol no usará el mismo vocabulario que cuando hace una presentación en clase. Siempre hay que considerar al interlocutor, el propósito, el motivo de la comunicación. Se debe plantear por qué y acerca de qué va a hablar o escribir.

Las diferencias de hablas determinadas por el contexto en que se produce la comunicación son variaciones diafásicas o de estilo. Los hablantes seleccionan continuamente unos u otros usos lingüísticos (códigos) según el contexto en que tiene lugar el acto comunicativo.

EJERCICIOS PARA COMPRENSIÓN 1. Explique por qué se afirma que la lengua es un organismo dinámico.

El español formal lo usamos para usos más restringidos.

________________________________________

Concepto de registro o código

________________________________________

Es el uso que un individuo hace de la lengua dependiendo del contexto o situación comunicativa en la que se encuentre. Una persona culta, por ejemplo un escritor, no habla igual en una reunión de amigos que cuando da una conferencia. Podemos definir registro o código como la adaptación o adecuación del uso de la lengua a una determinada situación comunicativa. Básicamente, se distinguen dos variedades diafásicas o registros: Un registro formal o culto y un registro informal o coloquial.

________________________________________

Registro formal

2. ¿Cuáles son las tres formas de expresar una misma situación comunicativa?

________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________

El registro culto o formal es el que se utiliza en una situación de formalidad. Sus características primordiales son la riqueza de vocabulario y la precisión gramatical (frases bien construidas y estructuradas).

________________________________________ ________________________________________ ________________________________________

Registro coloquial

________________________________________

Es el que utilizamos habitualmente (sea cual sea el nivel cultural que tengamos) en situaciones de atmósfera relajada y familiar en las que no se “vigila” tanto el lenguaje empleado (conversación con amigos, familiares, notas personales, etc).

________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________

Dentro del registro coloquial podemos encontrar muchos niveles: en la misma situación relajada y de familiaridad, no habla igual una persona del nivel culto que una del nivel vulgar (el registro de esta última será un registro informal-vulgar).

________________________________________ ________________________________________ ________________________________________

7


Costarriqueñismos

Se denomina costarriqueñismos al grupo léxico que ha sido adaptado o inventado por nuestros abuelos(as) o por las nuevas generaciones. Mucho de este léxico ha sido usado coloquialmente y de acuerdo con ese uso algunas palabras o frases han pasado a ser parte fundamental de la diaria comunicación. Los costarriqueñismos nos permiten conocer mucho de la cultura costarricense, ya que el lenguaje es un producto cultural y un reflejo de dicha cultura. Veamos algunas palabras: Es la expresión que sirve para indicar que se siente lástima. Ejemplo: “Acharita yo quería ir”.

Acharita Agarrado

Alguien tacaño o pinche.

Agüevado

Estar triste, deprimido o aburrido.

Batear

Contestar correctamente las preguntas formuladas en un examen o en otra circunstancia a pesar de que no se conocían las respuestas de antemano.

Brete

Trabajo. 1. Tipo de bebida o gelatina que se vende en una bolsa y se ingiere chupando la bolsa. 2. Persona tonta, descuidada o poco hábil. (No seas boli).

Boli Bolo(a) o tapiz .

Hombre o mujer en estado de ebriedad. 1. Establecimiento donde se vende gasolina. 2. Dichos de los guanacastecos.

Bomba

Cada muerte obispo

de Dícese de un evento muy inusual. “Usted me llama cada muerte de obispo”.

Carambada o cara- Cualquier objeto o circunstancia que no se desea llamar por su nombre o este se jada desconoce. Chainear nearse

o

chai- Mejorar el aspecto personal o el de algún objeto. “Se chaineó para salir”. Ejemplo: Chainió el carro muy bien en vez de Chaineó.

1. Casa de habitación donde se reside. Chante o achanta2. Alguien que tiene pereza, está triste, melancólico. do 3. Estar sentado. Chapear

Cortar el pasto, limpiar el jardín.

Charanga

Dícese de una fiesta o una situación de desorden.

Charralero(a)

Dícese de la persona que hace las cosas de forma muy casual y por salir del paso.

Chéchere

Cualquier objeto que no se desee llamar por su nombre o si este se desconoce.

8


Chingo(a)

Chiva

Chocho

Tiene varios significados: Ejemplo: andar chingo o chinga significa andar desnudo o desnuda; también se le llama chinga a la colilla de un cigarrillo, o se usa para indicar que un animal no tiene rabo. Dícese de algún objeto o acción que causa agrado o gozo. “Que chiva está eso”. Significa que alguna cosa o persona no está bien. Refiriéndose a máquinas o artefactos quiere decir que se han descompuesto, y en la gente, que está sufriendo alguna dolencia, en especial, perturbación mental.

Chorizo

Fraude o acto de corrupción.

Chunche

Cualquier cosa puede ser denominada chunche si no se recuerda el nombre o no se lo quiere decir.

Chupamangos

Dícese como adjetivo calificativo impropio a la gente que posee su cabidad bucal un poco pasada de grande.

Con toda la pata Cuita

Expresado cuando una persona está bien. De manera generalizada se le llama cuitas al excremento de las aves. Dícese de alguien muy delicado(a).

Descocherar o esco- Descomponer, desarreglar o destruir algún artefacto o aparato. cherar

Detrás del palo

Dícese de alguien que está perdido o confundido. “Estoy detrás del palo con eso”.

Empuncharse

Trabajar duro para conseguir algo.

Encholarse

En billar, meter la bola blanca al intentar meter la bola 8 (o cualquier otra bola). Significa también equivocarse.

Estar hecho leña

Encontrarse en mal estado. “Mae esa casa está hecha leña”.

Fregar

Molestar, ser necio. “Que fregadera la suya”.

Goma

Guaba

El malestar físico que se experimenta al día siguiente de emborracharse. Existe de dos tipos: 1. Goma física: malestar en el cuerpo (dolor de cabeza, mal de estómago, etc). 2. Goma moral: arrepentimiento por lo que se hizo en estado de ebriedad.

Cuando algo se consigue con suerte. “Que guaba pasar ese curso”. Órgano reproductor masculino. Tipo de fruta o verdura en forma fálica.

9


EJERCICIO 1. Explique (no transcriba) el proceso del uso de ‘tú’, ‘vos’ y cómo se originó el ‘usted’. ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ 2. Infiera de las explicaciones anteriores, en qué consisten los cambios fonológicos del español de América y Costa Rica. ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ 3. Explique en qué consisten los cambios semánticos de una lengua. ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ 4. Escriba un mensaje con la forma de tratamiento de vos, dirigido a un compañero(a) de clase. ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________

10


EJERCICIO Defina usted los siguientes costarriqueñismos. Investigue las que no conozca con sus compañeros, su familia o vecinos. Guachear:

__________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________ Guachimán:

__________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________ Güeiso:

__________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________ Güila: __________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ Hablar paja:

__________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________ A la hora del burro:

__________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________ Joder: __________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ Jugar de vivo:

__________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________ Jupa:

__________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________ Mae (maje):

__________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________ Meando fuera del tarro (MFT) ___________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________

11



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.