9789180578745

Page 1


Sånger från en get

山羊羊のの歌

Sånger från en get

Chūya Nakahara

Vårdagensskymning

Månen

Cirkus

Vårnatt

Morgonsång

Dödsbädd

Sommarnatti staden

En dagomhösten

Skymning

Midnattstankar

Vinterregn om natten

Hemkomst

Gräsligskymning

Sång om denförlorade sommaren

Ledsam morgon

Sång om sommardagen

Solnedgång

Höst ihamnstaden

En suck,för TetsutaroKawakami

Vårminnen

Höstensnatthimmel

Baksmälla

少年時/Barndom

Barndom

Blindhöst

Mitt rökande

Systra mi

En kall nattssjälvporträtt

Trädskugga

Tappat hopp

Sommaren

Intryck

みちこ/Michiko

Michiko

Fläckadensamhet

Ingentitel

Nattenfaller

Syndarenssång

秋/Höst

Höst

Staden Shuras klagosång

Snöomkvällen

Uppväxtens sång

Idetta nu.....

山羊の歌/Sånger från en get

Sånger från en get

Utmärglad

Livets röst

Om Nakahara

Relationen till en författarebrukarbörja medett ord- idetta fall en bild. På omslaget till dennabok syns Chūya Nakahara (1907-1937)när hanär 18 år gammal.Bildenärtagen 1925 från en fotostudio iGinza,Tokyo.

Nakahara serheltfrånvarande ut.Hansblick är fäst på linsen menändå inte,vad sompåengelskakan beskrivassom en vacant stare (vakant blick).

Bilden harblivitsynonymtmed Nakaharasförfattarskap,och möjligen speglasävendenna bokoch översättning av hans ögonseskapismoch pojkaktighet?Impulseroch momentum,röstersom pendlarmellan enerverandelättjaoch avgrundsdjuptallvar, därefter sorg -enröstför en generation,fastkanskeinteför sinegen.

"Sångerfrånenget"(Yagino Uta)gavsut1934påenupplaga av 200 exemplar somNakaharasjälv finansierade.Bokensriktiga erkännande skulle inte kommaförränlångt senare ifredstid.

Som ungspenderadeNakaharamestadels tidensom litteraturstudent, både iTokyo ochKyoto.Han inspirerades av Rimbaudoch dadaismen, ochöversatte självflera verk från franskatilljapanska.

Nakaharaskullefärdigställa ytterligareett eget verk,"Sånger från svunna tider" (ArishiHino Uta),1938. Diktsamlingengavsdockutpostumt genomenvän,Hideo Kobayashi.

Nakahara gick bort året tidigare ituberkulos, 30 år gammal.

©2025 YonasKarlsson

Förlag:BoD・BooksonDemand, Östermalmstorg 1, 114 42 Stockholm, bod@bod.se

Tryck: LibriPlureos GmbH, Friedensallee273, 22763 Hamburg, Tyskland

ISBN:978-91-8057-874-5 yonaskarlsson.com

Originaltitel: Yagi no Uta(1934)

Originalspråk: Japanska

春の日の夕暮

トタンがセンベイ食べて

春の日の夕暮は穏かです

アンダースローされた灰が蒼ざめて

春の日の夕暮は静かです

吁 ああ ! 案山子 かか し はないか あるまい

馬 嘶 いなな くか 嘶きもしまい

ただただ月の光のヌメランとするまゝに

従順なのは 春の日の夕暮か

ポトホトと野の中に伽藍 が ら ん は紅く

荷馬車の車輪 油を失ひ

私が歴史的現在に物を云へば

嘲る嘲る 空と山とが

瓦が一枚 はぐれました

これから春の日の夕暮は

無言ながら 前進します

みづか らの 静脈管の中へです

Vårdagensskymning

Denkorrugerade plåten äter chips

Vårdagensskymningärlugn

Askani underkastbleknar

Vårdagensskymningärtyst

Åh!Se! Är detenfågelskrämma –eller inte

Gnäggarintehästen– dengnäggar inte

Bara månens ljus somsegar

Undergiven,ärväl vårdagensskymning

Undanför undansynstemplet på fältet rött

Kärrans hjul syns tappadpåolja

Mitt historiska jagäridag

Bortgjordavbergenoch himlen

En takpanna harlossnat

Så fortskridervårdagens skymning

Utan ettord

Genommig ochminavener

今宵月はいよよ愁 かな しく、

養父の疑惑に瞳をる。

と き は銀波を砂漠に流し

秒刻

老 男 らうなん の耳朶 じ だ は螢光をともす。

あゝ忘られた運河の岸堤

胸に残つた戦車の地音

銹 さ びつく鑵の煙草とりいで

月は 懶 ものう く喫つてゐる。

それのめぐりを七人の天女は

趾頭舞踊しつづけてゐるが、

汚辱に浸る月の心に

なんの慰愛もあたへはしない。

遠 をち にちらばる星と星よ!

おまへの曾 手 そうしゆ を月は待つてる

Månen Månenför kvällenärordentligtledsen

Betagenavfosterfaderns misstro.

Istunden sjunkersilvervågor neri öknen

Dengamla mannensörsnibbar lyserupp iett fluorescerande ljus.

Åh,jag harglömt -kanalensvågbrytare

Ljudet av en stridstank imittbröst

En rostig burk medcigaretter

Sommånen plockaroch lättjefulltröker.

Runt omkringsynsden himmelska jungfrun

Dansande på tå faller slöjorna tillmarken

Dränkermånenshjärtai skam

Detfinns ingentröst idetta.

Se,stjärnoroch åter stjärnor utspridda ifjärran!

Månensom väntar på dinskarprättares händer

サーカス

幾時代かがありまして

茶色い戦争ありました

幾時代かがありまして

冬は疾風吹きました

幾時代かがありまして

今夜此処 ここ での一 ひ と殷盛 さ か り

今夜此処での一と殷盛り

サーカス小屋は高い梁 はり そこに つのブランコだ

見えるともないブランコだ

頭 倒 さか さに手を垂れて

汚れ木綿の屋蓋 や ね のもと

ゆあーん ゆよーん ゆやゆよん

それの近くの白い灯が

安値 や す いリボンと息を吐き

観客様はみな鰯

咽喉 の ん ど が鳴ります牡蠣殻 かきがら と

ゆあーん ゆよーん ゆやゆよん

屋外 やぐわい は真ッ闇 くら 闇 くら の闇 くら

夜は劫々 こふこふ と更けまする

落下傘奴 ら く か が さ め のノスタルヂアと

ゆあーん ゆよーん ゆやゆよん

9578745

Ifleraår

varkriget brunt

Ifleraår

blåste vintern storm

Ifleraår

Ikväll är allt på topp

Ikväll är allt på topp

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.