Structum 2016 balandis

Page 1

Žurnalas sėkmingam verslui

Niekas taip nepadeda kurti ateities, kaip drąsios svajonės. Šiandien utopija, rytoj – kūnas ir kraujas. – Victor Hugo

w w w. e s t r u c t u m . lt

2016 I balandis





UAB INRAGASA www.vokiskibaldai.lt


Redakcijos ŽODIS

2016 I balandis

Pavasaris ne tik pažadina gamtą, bet ir ska-

tina atsinaujinti, peržvelgti nueitą kelią, įvertinti veiklos rezultatus ir stimuliuoja keistis, priimti naujoves. Juk akivaizdu, kad naujovių diegimas yra vienas pagrindinių stimulų tobulėti. Tik priimdami jas galime sukurti patogesnį gyvenimą dabartinėms ir ateities kartoms. O pažanga – tai judėjimas į tobulesnį būvį, aukštesnę pakopą. Šių metų statybų verslo įvykis, paroda „Resta“, svarbiausią dėmesį skiria tam, kaip naujausios technologijos keičia ir statybos organizavimo principus. Pritaikius jas visas statybos procesas nuo pastatų projektavimo, statymo, įrengimo, o vėliau ir nugriovimo taps greitesnis, saugesnis, taupesnis ir skaidresnis. Skaitmeninė statyba, BIM ir kiti pažangūs IT sprendimai statybos srityje išsamiai aptariami bei pristatomi ir mūsų numeryje. Išmanumas trykš ne tik iš žurnalo puslapių. Turime svarbių žinių ir apie mūsų projektą „Išmanusis miestas II“. Jis, beje, jau artėja prie kulminacijos, tad kviečiame parodoje „Resta 2016“ 3 salės fojė aplankyti ir pamatyti mūsų išmaniąją, daugiau nei 5 m aukščio instaliaciją. Parodos atidarymo dieną organizuojame renginį, kurio metu pro-

jekto dalyviai, aukštųjų mokyklų studentai, pristatys savo darbus, jų problemas ir architektūrinius bei technologinius sprendimus. Parodoje dalyvausime kartu su mūsų projekto partneriais – Elektrėnų ir Kaišiadorių miestų savivaldybėmis, kurių teritorijų konversijų planus ir rengia konkursantai. Išmanusis miestas siaurąja prasme – miestas, kuris efektyviai išnaudoja komunikacines bei informacines technologijas, plačiąja – išmanieji miestai pasitelkia šias technologijas, kad efektyviai išnaudotų išteklius, teiktų kokybiškas paslaugas gyventojams, sudarytų galimybes mažinti neigiamą poveikį gamtai. Ir tai yra bendras visų darbas ir turėtų būti bendras interesas: užsakovų, kūrėjų, įgyvendintojų, finansuotojų. Džiugu, kad viešojo ir privataus verslo partnerystė – PPP (angl. Public Private Partnership) – vis dažniau tampa konkrečiais, įgyvendintais projektais. Šiame numeryje, kaip visada, išlaikydami savo karkasą – struktūrą, pristatome naujausius mūsų ir užsienio objektus, dalijamės specialistų patirtimi, žvalgomės po statybų aikšteles, mokslines laboratorijas, kūrybines auditorijas, konferencijų sales. Ir stengiamės kuo mažiau tiesiogiai žvelgti į problemą, o prie jos priartėti kitaip, ir, nors šiais laikais sunku elgtis nestandartiškai, bet išsivadavęs iš daugybės formų pastebi, kad atsiveria vis daugiau progų pasireikšti unikaliai. „Visa žmonijos pažanga – tai nuopelnas žmonių, atsisakiusių galvoti, jausti ir elgtis standartiškai“, – sakė Robinas Sharma. Mes stengiamės būti tarp jų.  vyr. redaktorė ASTA GEIBŪNIENĖ


Turinys Architektūra 6 10

12 19 24 25 28 34 36 40

50 54 58 62 64

Pynė, kurianti besikeičios erdvės efektą Moderniosios architektūros pranašas ir miesto teoretikas: Remas Koo lhaasas ir OMA Turnė po namus su žvaigždutėmis Siurbiame dulkes: ką reikia žinoti? Tekstilinės lubos kuria išskirtinumą Kodėl viešbučiai taip noriai investuoja į interjerų dekoratyvumą? Virtuvėje stebuklų nebūna per daug Laiko poreikius atitinkanti apdaila Garažo vartai – ir gražu, ir komfortiška UAB „Avisma“: didžiausi plastikų tiekėjai įgyvendino ambicingus „ Akropolio“ rekonstrukcijos projektus Konkursą „IšMANUSIS MIESTAS II“ papildė tarptautinė komanda „Wicona“ jau dabar siūlo sprendimus ateities miestams „Structum“ konferencija. Paveldas: griauti negalima! Saugoti! Tegu atgimsta vertingi pastatai Konkursas. Universalaus dizaino vonios kambarys

Statyba 80 90 91 93 94 96 103 104 106 116

Lietuvos mokslininkams – išskirtinis mokslinis darinys Švarių patalpų poreikis auga Ypatingam mokslų centrui – išskirtinė dujų įranga Naujovė – šiltas namas be papildomo apšiltinimo! Įmonių grupei „YIT Kausta“ sustoti neleidžia noras kurti didesnę vertę Latviai Nacionalinį meno muzi ejų patikėjo lietuviams Unikalus keltuvas – kompleksinių sprendimų rezultatas JCB realybe pavertė tai, kas atrodė neįmanoma Sovietinis pastatas persikūnijo į ekologiškąjį „Amberton Green“ „Markučiai“: svarbiausia kokybė

BIM

112 114 119 120

5 požymiai, kad jau esate pasirengę BIM BIM keliasi į debesis Vonios kambarys – BIM brėžiniuose“ BIM plėtojimas spartina „Peikko Lietuva“ veiklą

Statyba 22 1 128 130

„Moderni probiotikų gamykla Senuosiuose Trakuose Statyti galima ne tik geriau, bet ir lengviau Plieninės stogo dangos – kokybės garantuotas ilgalaikiškumas

Inžinerija 32 1 135 142

Robotizacija – pramonininkų ir gamybininkų būtinybė Tinkama robotizacijos infrastruktūra didina sėkmę VšĮ Technikos priežiūros tarnyba savo veiklą papildė profesiniais mokymais

Žurnalas

ISS N 2335-2116 LEIDĖJAS UAB „Structum projektai“ A. Juozapavičiaus g. 9A-68 LT-09311 Vilnius Tel. +370 5 208 03 35 Mob. +370 620 55 199 L.E.P. DIREKTORĖ Audronė Dausevičienė VYR. REDAKTORĖ Asta Geibūnienė El. p. asta@estructum.lt VYR. REDAKTORĖS PAVADUOTOJA Sonata Ramanauskienė TEKSTŲ AUTORIAI: Virginija Bartkė Asta Geibūnienė Inga Ibėnienė Giedrė Linden Sonata Ramanauskienė Gytis Jonas Vitkus NUOTRAUKŲ AUTORIAI: Iwan Baan Lukas Rimkus Artūras Šimčikas Robert Tukaj KALBOS STILIUS IR KOREKTŪRA VšĮ Kalbos ir komunikacijos centras www.kkc.lt REKLAMOS SKYRIUS Mob. +370 61004066 El. p. info@estructum.lt VYR. FINANSININKĖ Janina Tunkevič ADMINISTRACIJOS VADOVĖ Aurelija Ruželienė El. p. administracija@estructum.lt DIZAINAS Vilija Avižinytė PARENGIMAS SPAUDAI UAB „Structum projektai“ SPAUSDINO UAB „Lietuvos ryto“ spaustuvė Redakcija neatsako už reklaminių skelbimų turinį ir kalbą. Perspausdinti straipsnius ir iliustracijas be leidėjo sutikimo griežtai draudžiama. © UAB „STRUCTUM projektai“, 2016 © STRUCTUM, 2016 Žurnalas platinamas nemokamai Elektroninę žurnalo versiją galite skaityti

www.estructum.lt


ARCHITEKTŪRA

Pynė, kurianti besikeičiančios erdvės efektą Projektas „The Interlace“, vienas didžiausių ir ambicingiausių gyvenamųjų kvartalų Singapūre, visiškai kitaip pažvelgia į modernų gyvenimą atogrąžų aplinkoje. Vietoj Singapūre įprasto gyvenamųjų kvartalų išdėstymo ‒ pavienių vertikalių butų bokštų kratinio ‒ projektas pasiūlė sudėtingą gyvenamųjų ir bendrauti skirtų erdvių tinklą, įsiliejantį į natūralią aplinką. Kuriant projektą, nepamiršti ir tvarumo elementai ‒ buvo kruopščiai išstudijuotas mikroklimatas, saulės, vėjo energijos panaudojimo galimybės, įdiegtos mažo poveikio energijos strategijos.

6


ARCHITEKTŪRA

Kompleksas „The Interlace“ išsidėstęs aštuonių hektarų sklype, kurį riboja Aleksandros kelias ir „Ayer Rajah“ autostrada bei supa žaliuojantys Singapūro pietiniai kalvagūbriai. Į vešlią augaliją „įpinta“ gausi paslaugų ir pramogų infrastruktūra leis mėgautis bendravimu. Komplekse, kurio bendrasis plotas siekia 170 000 m2, įrengta 1 040 įvairaus dydžio butų, iš jų atsivers puikūs vaizdai į parkus, miestą ir jūrą, o juos papildys plačios lauko erdvės ir želdynai. Šis sklypas ‒ tai paskutinis žaliosios juostos, besidriekiančios tarp Kento, Telok Blangah ir Faberio parkų, akcentas. „The Interlace“, Ole’o Scheereno, bendradarbiaujančio su Didmiesčių architektūros tarnyba (angl. „Office for Metropolitan Architecture“ (OMA)), kūrinys, meta iššūkį Singapūre įprastai pavienių vertikalių butų bokštų koncepcijai ir siūlo visai kitokį požiūrį į gyvenimą atogrąžų krašte. Tai ‒ didžiulis tarpusavyje sujungtų gyvenamųjų ir viešųjų erdvių tinklas, įsiliejantis į natūralią aplinką. Vienodo ilgio šešių aukštų namai, kurių kiekviename telpa trisdešimt vienas butas, šešiakampiais išdėlioti aplink aštuonis didžiulius, atvirus ir susieinančius kiemus. Šie daugiabučiai susipina į vertikalią gyvenvietę su besileidžiančiais sodais, ant stogų įrengtomis privačiomis ir viešomis terasomis. Dideli atstumai tarp „The Interlace“ komplekso namų užtikrins asmeniniuose butuose gyvensiančių žmonių privatumą, tačiau gyventojai galės džiaugtis ir interaktyviu natūralią aplinką atspindinčiu ir pratęsiančiu lauko erdvių, besitelkiančių apie kiemų centrus, tinklu. Komplekso gyventojai turi galimybę naudotis baseinais (50 m ir vaikų), požemine automobilių aikštele, sūkurinėmis voniomis, treniruoklių salėmis, svečių kambariais, teniso aikštelėmis ir kitais komplekso privalumais. Kuriant projektą, buvo išnaudotas įspūdingas sklypo plotas, o gamtos artumas dar labiau juntamas erdviuose soduose ant stogų, didžiuliame aukštyje įrengtose apžel-

dintose terasose ir besileidžiančiuose balkonuose. Automobilių judėjimą ribos didžiulės žaliosios erdvės. Netoli yra visa reikalinga infrastruktūra, švietimo įstaigos, patogus susisiekimas, parkai. O. Scheerenas teigia: „Projekto tikslas ‒ spręsti bendrosios erdvės ir socialinių poreikių tenkinimo modernioje visuomenėje klausimą bei derinti bendruomeniškumą ir privatumą, gyventojams pasiūlant atogrąžų klimatui pritaikytų uždarų ir lauko erdvių įvairovę.“

7 7


ARCHITEKTŪRA

Pavadinimas ‒ „ The Interlace“ („Pynė“) ‒ pabrėžia bendruomenės ryšį su supančia natūralia aplinka. Projektas: „The Interlace“

Bendradarbiai

Būsena: projektas pradėtas įgyvendinti 2009 m. rugsėjį, statybos darbai pradėti 2010 m.

Vykdomieji architektai: „RSP Architects, Planners & Engineers Pte. Ltd.“ (Singapūras)

Klientas: „CapitaLand Residential Singapore“ Vieta: Singapūras Sklypas: 81 000 m2

Konstrukcija ir infrastruktūra: „Arup“ Kinijos padalinys, „RSP Architects, Planners & Engineers Pte. Ltd.“, ir „Squire Mech“ (Singapūras)

Apimtis: iš viso 170 000 m2, 1 040 butų, užimančių 144 000 m2; gyvenamasis pastatas ir pramogų infrastruktūra: 1 500 m2; mažmeninė prekyba: 500 m2; pagrindinės ir pagalbinės inžinerinės paslaugos, mechanikos, elektros, santechnikos paslaugos: 24 000 m2; požeminė automobilių aikštelė: 2 600 vietų

Fasadas: Singapūro „Arup“ padalinys

Daugiaaukščių namų aukštis: 83 m, 24 aukštai (+ 1 požeminis), 16,5 x 70 m

Projekto dokumentacija: „OMA“ (Kinija); „Crystal CG“ (Pekinas) (kompiuterinės vizualizacijos); „Frans Parthesius“ (Roterdamas) (architektūrinių modelių fotografija)

Atsakingasis partneris: Ole’as Scheerenas Partneris: Ericas Changas

8

Kuriant projektą, buvo išnaudotas įspūdingas sklypo plotas, o gamtos artumas dar labiau juntamas erdviuose soduose ant stogų, didžiuliame aukštyje įrengtose apželdintose terasose ir besileidžiančiuose balkonuose.

Kraštovaizdžio architektai: „ICN Design International Pte. Ltd.“ (Singapūras) Grafinis dizainas: „2x4“, Niujorkas


ARCHITEKTŪRA

Architektą papildė „CapitaLand Residential Singapore“ generalinė direktorė Patricia Chia: „Tai puiki galimybė Gilmano rajone besidriekiančiame sklype sukurti gyvenamąjį kvartalą, paneigsiantį šiuo metu dominuojančią architektūrinę gyvenamųjų erdvių sampratą. Kurdami ryškią išorinę formą, daug dėmesio skyrėme ir vidaus erdvių patogumui. Pavadinimas ‒ „The Interlace“ („Pynė“) ‒ taip pat pabrėžia bendruomenės ryšį su supančia natūralia aplinka. O. Scheerenas sukūrė naują Singapūro simbolį.“

Kompleksas „The Interlace“ 2015 m. Singapūre vykusiame prestižiniame pasaulio architektūros festivalyje (WAF) buvo išrinktas geriausiu 2015 m. architektūros kūriniu iš visų geriausiais įvairiose kategorijose pripažintų pastatų. Kaip apibūdino festivalio rengėjai, šis pastatų kompleksas yra išsiskiriančio ir šiuolaikinio architektūrinio mąstymo pavyzdys bei radikaliai naujoviškas ir modernus projektas. 

9


ARCHITEKTŪRA

Moderniosios architektūros pranašas ir miesto teoretikas:

Remas Koolhaasas ir OMA

Asta Geibūnienė

Pristatome olandų architektą Remą Koolhaasą – vieną pačių reikšmingiausių asmenybių architektūros srityje. Jo visi darbai remiasi giliais tyrimais, o kurti pastatai ir publikacijos – įkvėpti modernumo dvasios. knygą „Niujorkas: retroaktyvus manifestas Manhatanui“. Leidinyje teigiama, kad Manhatano architektūra vystėsi kaip organinis procesas, kurį formavo įvairios kultūrinės jėgos. Vadovaujantis šia idėja, Niujorką ir kitus didžiuosius miestus galima laikyti modernios patirties metafora. Šiuo etapu R. Koolhaaso ir OMA veikla daugiausia apsiribojo teoriniais ir konceptualiais darbais, kurie likdavo neįgyvendinti, pavyzdžiui, „Parc de La Villette“ (1982– 1983) ir „Très Grande Bibliothèque“ (1989), abu skirti Paryžiui. Vienas stambus realizuotas projektas – Nacionalinis šokio teatras (1984–1987) Hagoje, išsiskyręs vilnijančiu stogu ir aiškiu erdvių atskyrimu.

Architektas Remas Koolhaasas

Prieš tapdamas architektu, Remas Koolhaasas (g. 1944) dirbo žurnalistu. Nusprendęs pasukti į architektūrą, jis 1968–1972 m. studijavo Architektūros asociacijos Architektūros mokykloje Londone, 1972–1975 m. žinias gilino Kornelio universitete Itakoje, Niujorke. 1975 m. kartu su Elia’umi ir Zoe Zenghelisais bei savo žmona Madelon Vriesendorp įsteigė Didmiesčių architektūros biurą (OMA), kurio padaliniai įsikūrę Roterdame ir Londone. OMA (angl. Office for Metropolitan Architecture) įvairiose pasaulio šalyse yra geriausiai žinomas savo savitos stilistikos architektūros projektais. Tarp jo biuro suprojektuotų architektūros realizacijų – Kinų televizijos būstinė CCTV Pekine, Sietlo biblioteka, Rothschildų banko būstinė, Londono galerijos „Serpentine“ paviljonas, „Educatorium“ Utrechte, Olandijos ambasada Berlyne ir daug kitų. Pripažinimo R. Koolhaasas pirmiausia sulaukė ne kaip architektas, bet kaip miesto teoretikas, kai 1978 m. išleido

10

10-ąjį deš. OMA pavyko įgyvendinti keletą svarbių darbų: projektą „Nexus Housing“ (1989–1991) Fukuokoje, Japonijoje, muziejų „Kunsthal“ (1992) Roterdame, privačią rezidenciją (1994–1998) Bordo, Prancūzijoje, ir daugiafunkcį Utrechto universiteto pastatą „Educatorium“ (1993–1997) Nyderlanduose. Kitaip nei dauguma amžininkų, išsiskyrusių savita estetika, R. Koolhaaso projektai neturėjo juos siejančios stilistikos. Architektas, pasitelkdamas pažangiausias modernias technologijas ir medžiagas, kūrė darbus, atitinkančius konkrečios vietos ir kliento poreikius. Pavyzdžiui, Bordo statytame name, skirtame žmogui, sėdinčiam neįgaliojo vežimėlyje, buvo įrengta įsimintina stiklinė patalpa, atliekanti lifto, kuriuo galima judėti tarp skirtingų pastato aukštų, funkciją. Imdamasis šių užsakymų, R. Koolhaasas atsisakė remtis buvusiais stiliais (tai pavadino „sentimentalumo pabaiga“), o jo atspirties tašku tapo šiuolaikinio pasaulio grubumas. Pavyzdžiui, muziejuje „Kunsthal“ miesto modernumas atsispindi per tokius elementus kaip elektroninė švieslentė ar oranžiniai plieno elementai. Remdamiesi R. Koolhaaso teoriniais darbais, jo asimetrijos, sudėtingų erdvės tyrinėjimų ir netikėtų spalvų pomėgiu, dauguma jį priskyrė dekonstruktyvistams. Tiesa, kitaip nei daugumos dekonstruktyvistų, jo dar-


ARCHITEKTŪRA

bai nesiremia stipriu teoriniu pagrindu, jiems labiau būdingas stiprus žmogiškumo pojūtis ir dėmesys tam, kaip architektūra veikia kasdienybę, ypač miesto kontekste. Šis stiprus ryšys su realybe atsispindėjo ir R. Koolhaaso kurtuose miesto planuose (dar vienas architekto susidomėjimo objektas), ypač naujojo Lilio (Prancūzija) miesto centro bendrajame plane (1985– 1995), kuris padėjo paversti Lilį verslo, pramogų ir gyvenamųjų namų centru. Centriniu plano elementu tapo išgirtasis „Grand Palais“ – elipsės formos konstrukcija iš plastiko ir aliuminio. R. Koolhaaso antrojoje knygoje „S, M, L, XL“ (1995) pateikiama visų XX a. pab. OMA laimėjimų ir architektūros darbų apžvalga. XXI a. R. Koolhaasui ir OMA prasidėjo užsakymų gausa. Kaip labiausiai vertus dėmesio derėtų paminėti mados namų „Prada“ tarptautinių parduotuvių seriją, Nyderlandų ambasadą (1997–2003) Berlyne, Ilinojaus technologijos instituto Studentų centrą (1997–2003) Čikagoje, Sietlo (Vašingtonas) viešąją biblioteką (1999–2004), Pekine įsikūrusią valstybinės Kinijos centrinės televizijos būstinę (CCTV; 2004–2008). CCTV pastatas, išsiskiriantis savo kampuotos kilpos forma, yra pagrindinis komplekso, kuriam priklauso ir R. Koolhaaso projektuotas viešbutis „Mandarin Oriental“, smarkiai nukentėjęs gaisro metu jį statant 2009 m., centrinis elementas. Nuo 1995 m. R. Koolhaasas dėsto magistrantams Harvardo universitete. Tarp daugybės jo apdovanojimų puikuojasi ir Pritzkerio premija, įteikta 2000 metais. Fondo prezidentas Thomasas J. Pritzkeris architektą pavadino „naujosios moderniosios architektūros“ pranašu. 2003 m. R. Koolhaasas buvo apdovanotas Japonijos meno asociacijos premija už architektūrą „Premium Imperiale“, 2004 m. – Karališkojo Britanijos architektų instituto karališkuoju auksiniu medaliu. 2010 m. Venecijos architektūros bienalėje architektas už gyvenimo nuopelnus apdovanotas „Auksiniu liūtu“. Jis taip pat žinomas dėl savo tarpdisciplininių tyrimų, architektūrą siejančių su politika, medijomis, sociologija, mada ir t. t. Architektas yra įkūręs tyrimo biurą AMO. 

11


ARCHITEKTŪRA

12

Turnė po namus su žvaigždutėmis


Asta Geibūnienė ARCHITEKTŪRA

Pasak Lietuvos viešbučių ir restoranų asociacijos prezidentės Evaldos Šiškauskienės, mes pelnytai galime didžiuotis savo viešbučiais. Net palyginę juos su garsiųjų Europos miestų – Londono, Paryžiaus, Berlyno. Mūsiškiai – gerokai jaunesni ir gražesni. Tarkime, toks viešbutis kaip „Kempinski“ jau pats Lietuvai prideda kokybės ženklą. Jis priklauso itin prabangių viešbučių grupei, kuri investuoja tikrai ne kiekvienoje šalyje ir ne kiekviename mieste. Tai, kad toks viešbutis atidarytas Vilniuje, reiškia mūsų pripažinimą ir įvertinimą. Na, o ir Palangoje esantį viešbutį „Palanga SPA“ galima lyginti su geriausiais Europos viešbučiais. Investuoja į kokybę ir kiti viešbučiai, pavyzdžiui, „Ramada Hotel & Suites Vilnius“. Jie iš tikrųjų yra prabangūs ir atitinka net ir reikliausio svečio reikalavimus, be to, gali pasigirti lojaliais klientais, kaip kad prabangus sostinės senamiesčio viešbutis „Narutis“. Jaukūs kambariai, skanus maistas, besišypsantis personalas – visa tai kuria svetingos šalies įspūdį. Tačiau, kai atostogoms, poilsiui ar trumpai nakvynei renkamės viešbutį, pasirinkimą dažnai lemia ne tik patogi vieta, priimtina kaina, aptarnavimo kokybė, bet ir komfortas bei praktiškumas. Įrengiant apgyvendinimo patalpas, šios paslaugos teikėjams kyla nemažai iššūkių, nes būtina suderinti estetiką ir praktiškumą, dizainą ir funkcionalumą. Vis dėlto, remiantis specialistų rekomendacijomis, galima visa tai suderinti ir patenkinti išrankiausių klientų poreikius, nustebinti kolegas ar net tapti etalonu. „Juk viešbučiai žvaigždutes gauna ne už įrengimą ar interjero originalumą, bet už siūlomų paslaugų spektrą bei jų kokybę, o viešbučių statybos ir įrengimo standartai reglamentuojami pagal visuomeninių pastatų reikalavimus“, – sako architektas Gintautas Natkevičius. Tad pasidairykime po penkis vienus gražiausių mūsų viešbučių ir susipažinkime su specialistais ir įmonėmis, padedančiais tokiems viešbučiams įgyti populiarumą, prestižą ir žvaigždutes.

13


ARCHITEKTŪRA

„Narutis Hotel“

Poilsis su istorijos aura Seniausias Vilniuje ir vienas seniausių Rytų Europoje Viešbutis „Narutis“ yra pagrindinėje Vilniaus senamiesčio gatvėje, jungiančioje Rotušės ir Katedros aikštes. viešbutis pirmą kartą paminėtas 1581 m. Kelne išleistame „Pasaulio miestų albume“, kuriame siūlomas kaip nakvynės vieta keliautojams. Tai vienos šeimos valdomas viešbutis, įsikūręs Vilniaus Pilies gatvėje XV–XVI a. pastatuose, anksčiau vadintuose rūmais. Šie namai skirtingais laikotarpiais priklausė įvairioms Lietuvos didikų dinastijoms. Viešbučio pastatai – valstybės saugomi architektūros paminklai – stovi UNESCO pasaulio paveldo objekto, Vilniaus senamiesčio, širdyje. Pilies gatvės namas, kuriame įsikūręs viešbutis „Narutis“, – gotikos, klasicizmo ir istorizmo laikotarpius menantis pastatas. XVI a. tai buvo šonu į gatvę stovėjęs dviejų aukštų gotikinis namas. Jį negailestingai niokojo karai bei gaisrai, keitėsi savininkai. XVIII a. buvo pristatytas pietinis korpusas su ūkinėmis patalpomis, rektoriaus butu ir sale – vadinamuoju refektoriumu. Patalpas puošė polichrominė tapyba, stiuko lipdiniai, puošnūs židiniai. Prancūzų kilmės profesorius Jeanas Emmanuelis Gilibert’as kieme 1782 m. įkūrė botanikos sodą ir pirmąją universiteto oranžeriją. XIX a. pab. namas priklausė A. Naruševičiui. Čia veikė restoranas, knygynas, parduotuvė. XX a. pradž. pristatytas ketvirtas aukštas, 1918 m. įrengtas viešbutis „Versal“. Po Antrojo pasaulinio karo pasikeitė viešbučio pavadinimas – jis tapo „Naručiu“. 1967 m. namas vėl buvo rekonstruotas ir pagal architektės E. Urbonienės projektą iš dalies restauruotas,

14


VIEšBUčIŲ LIFTAI STEBINA IR VALDYMU, IR DIZAINU Šiuolaikiniai liftai neretai pribloškia ne mažiau negu patys prabangūs pastatai, kuriuose jie įrengti. Jų greitis užgula ausis, pro panoraminius stiklus atsiveriantis vaizdas užima kvapą, o valdymas ir dizainas nustebina net visko mačiusiuosius. Ir tai galima išvysti ne tik prabangiausiuose pasaulio viešbučiuose. Lietuvoje tokius liftus įrengia ir UAB „Paradis liftai“.

ARChITEKTūRA

atidengiant gotikinius elementus ir labiau pritaikant statinį viešbučiui. naują veidą pastatas įgijo po 1997 m. atliktos rekonstrukcijos, pagal architekto G. Klimavičiaus projektą. Jos metu uždaras vidaus kiemas buvo uždengtas stiklo stogu, jame įrengtas liftas, įveista žalumynų. Viduje atidengtos kai kurios išlikusios freskos, sutvarkyti gotikiniai rūsiai, juose įsikūrė viešbučio restoranas. Siekiant aukštesnės viešbučio kategorijos, dalyje rūsių buvo įrengtas prabangus SPA centras: baseinas, vonios, pirtys. Buvusios „Kristupo“ kavinės patalpose atidarytas viešbučio restoranas, kurio salei istorinės stilistikos baldai pagaminti Prancūzijoje. Rekonstrukcija ir įspūdingi interjero atnaujinimo darbai įgyvendinti ir 2014 m. pradžioje. Svečių komfortui kambariai tapo erdvesni, voniose apdailai panaudotas marmuras.

→ Ši įmonė atstovauja dviem prekių ženklams. Vienas jų – ispanų gamintojas „orona“. Daugiau kaip 90 % visų šios bendrovės liftų dalių, įskaitant variklius, kabinas ar apdailos medžiagos, gaminama pačioje gamykloje, o ne importuojama iš kitur. Antroji įmonė – Vokietijos liftų gamintoja „ThyssenKrupp“. Ji gamina aukštos klasės liftus, išsiskiriančius ypatingu dizainu ir kokybe. Įmonė daugiau orientuojasi į individualius užsakymus ir nestandartinius sprendimus. Abu gamintojai gali pagaminti liftus, tinkamus ir aukščiausios klasės viešbučiams, kurių užsakovai vis dažniau pageidauja išskirtinės apdailos, panoraminių kabinų su berėmiais stiklais ar įdomesnių valdymo sprendimų. UAB „Paradis liftai“ direktorius Laurynas Pečiukaitis pasakojo, kad šiuolaikinių viešbučių liftuose jau gali būti įdiegtos išankstinio važiavimo sistemos, įrengti jutikliniai valdymo ekranai, net pasiūlytas liftų valdymas kortelėmis. Pavyzdžiui, viešbučio svečiui perbraukus kambario kortele per valdiklį, ekrane pasirodys nukreipimas, į kurį liftą eiti, jeigu tokių yra keli, o įlipęs į vidų jis bus automatiškai nuvežtas į tą aukštą, kuriame yra jo kambarys. Maža to, lifte gali būti sumontuotas ir šviesos diodų (LED) apšvietimas, kuris važiuojant liftu kiekviename aukšte gali keistis. Tai leistų sukurti išskirtinį kabinos įvaizdį. Daug dėmesio šiuolaikiniuose liftuose skiriama ir kabinų dizainui. Apdailai vis dažniau naudojamos ekologiškos medžiagos, kurios gali būti lengvai perdirbamos ir panaudojamos iš naujo. Beje, pirmoji liftų įmonė, gavusi ekologinį sertifikatą, ir buvo „orona“. Anot L. Pečiukaičio, liftų gamintojai gali pasiūlyti ir neribotas apdailos įrengimo galimybes. Apdaila daroma taip, kad pažeistas, susidėvėjusias ar nusibodusias medžiagas būtų lengva pakeisti. Štai „ThyssenKrupp“ liftuose apdaila gali būti pakeista vos per valandą, o tai leidžia sutaupyti ir laiko, ir pinigų. Pastaruoju metu gamintojai labai patobulino ir liftų technines charakteristikas. nuo 2015 m. vidurio „orona“ liftų kabinose gerokai padidėjo garso izoliacija ir dabar jų viduje nebegirdėti jokio barškesio. o „ThyssenKrupp“ gali pasiūlyti sprendimus, kai vienoje šachtoje važinėja po dvi kabinas, kurių greitis gali siekti net iki 12–14 m/sek. 

15


ARCHITEKTŪRA

Viešbučio apdaila – nuo grindų iki lubų Įmonė „MK Services“ turi didelę patirtį, atliekant įvairaus pobūdžio apdailos darbus, ir jau daug metų teikia sprendimus ir juos realizuoja Vakarų Europos viešbučiuose. Pagrindiniai bendrovės užsakovai yra žinomi pasaulyje 4 arba 5 žvaigždučių viešbučiai, tokie kaip: „Hilton“, „Kempinski“, „Radisson“, „Leonardo“, „First Atlantic“. Padedami ilgamečių partnerių iš Vokietijos, vertingą patirtį bedrovės specialistai dabar pritaiko ir Lietuvoje bei kitose Baltijos šalyse. „Kaip įmonė, pradėjome nuo profesionalaus grindų dangų klojimo, o šiuo metu teikiame viešbučių kambarių, vonios kambarių ir kitų erdvių planavimo paslaugas, tiekiame visus su projektais susijusius gaminius, siūlome visos koncepcijos įgyvendinimo paslaugas. Tikrai turime, ką pasiūlyti visų lygių, dydžių ir tipų viešbučiams, – sako UAB „MK Services“ vadovas Modestas Kalinauskas. – Tiekiame individualizuotas, tiksliai dizaino projektą atitinkančias, industrines ir sertifikuotas kilimines dangas bei kitą grindų ir sienų dangą. Projektuojame ir tiekiame specializuotus viešbučių baldus, tekstilės gaminius, vonios ir kambario aksesuarus, elektroniką bei kitus sprendimus, juos įrengiame. Kitaip sakant, galime atlikti visą spektrą vidaus apdailos darbų – nuo grindų iki lubų.“ 

UAB „MK SERVICES“ I Žirmūnų g. 70, Vilnius I Tel. +370 655 58 520 El. paštas info@mkservices.lt I www.mkservices.lt

16


ARCHITEKTŪRA

„IDW Esperanza Resort“

Ramybės butikas gamtoje Išskirtinių viešbučių tinklui „Small Luxury Hotels of the World“ priklausantis elegantiškas butiko stiliaus viešbutis „IDW Esperanza Resort“ su pritrenkiančio grožio gamta susilieja Trakų rajone, Aukštadvario regioniniame parke. Penkiomis žvaigždutėmis plius įvertintas, tarptautinio kelionių portalo „TripAdvisor“ keliautojų vienu iš geriausių viešbučių Lietuvoje pripažintas, jis svetingai atveria duris ir ypatingų atostogų ieškantiems, ir prabangios ramybės išsiilgusiems, ir svarbiems darbo susitikimams nusiteikusiems svečiams. Kvepiančios miško tylos apglėbta, tyvuliuojančių Ungurio ežero vandenų išglostyta, išmanių meistrų rankomis iš Kanados kedrų rąstų pastatyta, elegantiškai išpuošta reziden-

cija – gamtoje paslėpta brangenybė, kurią su meile ir rūpesčiu saugo čia dirbantys žmonės. Viešbučiui suteiktas „Guest Service Gold“ statusas neleidžia abejoti jų atsidavimu. Trys rezidencijos restoranai svečiams siūlo gurmaniškų patiekalų, kuriuos gamina pasaulyje pripažintas virtuvės šefas Mickey Bhoite’as, o produktai į restoranų virtuves atkeliauja iš ekologinių ūkių ir ekologinio daržo, įkurdinto šalia Ungurio ežero. Visą parą saugos tarnybų prižiūrima rezidencijos teritorija yra vieta, kur ramybė nebus trikdoma. Įsimylėti šią vietą nepaprastai lengva!

17


ARCHITEKTŪRA

„Ramada Hotel & Suites Vilnius“

Prabangiai elegantiška klasika Istoriniuose dokumentuose pastatas minimas jau nuo 1579 metų. Tada jis buvo naudojamas komerciniais tikslais: pirmuosiuose aukštuose – smuklė, ledainė, pirklių krautuvės, rūsyje – alaus darykla; antras aukštas buvo arba išnuomojamas atvykstantiems tribunolo deputatams, arba naudojamas kaip pensionas. Vieni iš pastato šeimininkų buvo ir Vilniaus burmistras M. Kličevskis, ir karališkasis sekretorius B. Omelianovičius, ir Livonijos kanauninkas K. Vilčinskis. Po Antrojo pasaulinio karo namas buvo pertvarkytas į gyvenamuosius butus. Panaikinti įėjimai į pastatą iš gatvės pusės, fasade užmūrytos durys ir vitrinos, palikti tik langai, įkurtas 21 butas. Atkūrus Lietuvos nepriklausomybę, Olego Vasino ir Romualdo Jackevičiaus pastangomis buvo atnaujinta istorinė pastato paskirtis – tarnauti svetingumui, įrengti 55 kambariai. Viešbučio rekonstrukcijos projekto autorius – legendinis Lietuvos architektas Algimantas Nasvytis. Pastato vidaus dizaino stilius – Art Nouveau, todėl ne be reikalo šis objektas yra įtrauktas į UNESCO pasaulio paveldo sąrašą. Sudarytos sąlygos atitinka erdvaus ir prabangaus viešbučio apgyvendinimo reikalavimus. Vidaus interjeras sukuria aukšto lygio komfortą ir eleganciją, skiriamas visapusis dėmesys kokybei ir atskiroms detalėms: šilkiniai sienų apmušalai, belgiškų gobelenų dekoras, vonios kambariai, puošti marmuru, porceliano indai ir

18

krištolo taurės... „Premium“ klasės restorano „Imperial“ erdves, kurtas pagal Amerikos dizainerių sumanymus, įgyvendino Italijos baldų meistrai. Gintaro spalvos krištoliniai sietynai, mados namų „Versace“ indai bei krištolo taurės tenkina didžiausius norus. Viešbučio viešosiose erdvėse eksponuojamos „Vilniaus albumo“ litografijos, kurių išleidimą mecenavo K. Vilčinskio, buvusio pastato šeimininko XVIII a., šeima. „Vilniaus albumas“ – tai serija albumų, skirtų Vilniui: miesto ir apylinkių vaizdams, žymioms vietoms ir kultūros paminklams, atskiriems statiniams, istorijos ir kultūros veikėjų portretams. Albumai spausdinti Paryžiuje šešiais leidimais, skirtinga apimtimi ir formatu. Viešbutis taip pat pritaikytas ir neįgaliesiems, ir alergiškiems žmonėms. Visuose svečių apartamentuose įdiegta oro temperatūros reguliavimo sistema, interneto bevielis ryšys ir palydovinė televizija.


Išsiurbusiam dulkes ar apsilankiusiam patalpoje po siurbimo žmogui dažnai kyla klausimas: iš kur toks kvapas arba kodėl saulės šviesos spinduliuose sklando tiek daug dulkelių? Juk ką tik išsiurbėme dulkes?

Kitaip ir būti negali, jei patalpos buvo valytos kilnojamuoju dulkių siurbliu. Nesvarbu, naujas jis ar vos kelerių metelių, modernus su daugiapakope filtravimo sistema ar vandens filtru. Nes bėdų kilnojamieji dulkių siurbliai tikrai turi. Ir visiškai nereikšminga, koks prekių ženklas puikuojasi ant korpuso, kokie filtrai įrengti, ar jis tampomas ant ratukų, ar yra robotas. Sukeliame dulkes – ligų sukėlėjas Problema slepiasi technologijoje. Kad dulkės būtų susiurbiamos, reikalingas oro srautas. Jis turi surinkti dulkes ir jas nunešti į talpyklą. Šį srautą sukuria variklis ir turbina. Tačiau bet kuris iš minėtų tipų dulkių siurblių viename gale siurbia, o kitame – pučia. Pučia susiurbtą orą čia pat, po kojomis. Šis oro srautas pakelia dar nesusiurbtas namų dulkes, o jos nusėda ant baldų, lovos patalynės... Tiesiog pakimba ore, pradeda erzinti kvėpavimo takus, akis, neigiamai veikia bendrą savijautą. Šios dulkės ilgainiui tampa alerginių ligų ar net astmos priežastimi. Žinoma, kad namų dulkės yra vienas stipriausių alergenų. Jos sukelia iki 70 % astmos atvejų. Be mineralinių dalelių, jas sudaro ir atpleišėjusios epidermio ląstelės, mikroskopinės erkutės, mintančios apidermiu, jų ekskrementai ir įvairiausių likučių mišinys. Šiuo atveju nepadeda jokie „Hepa“, „Ulpa“ ar kokie nors kiti filtrai, nes siurblys privalo išpūsti orą, kitaip jis tiesiog neveiks.

ARCHITEKTŪRA

Siurbiame dulkes: ką reikia žinoti?

kiekį galima atsisakius kai kurių interjero detalių, pavyzdžiui, kilimų, naudojant kitus patalpų valymo metodus. Vienas jų ir, be abejo, geriausias – centrinė dulkių siurbimo sistema „BEAM Electrolux“. Amerikiečiai dar prieš 60 metų suprato, kad siurbiant naudotas oras turi būti pašalinamas iš siurbiamos patalpos. Todėl siurblys buvo sumontuotas labiausiai nuo miegamųjų patalpų nutolusioje vietoje ir vamzdžiais, įrengtais grindyse, sujungtas su siurbimo žarnos prijungimo lizdu, prie kurio buvo prijungta žarna. Įrengus centrinę dulkių siurbimo sistemą, namuose ar biure nelieka sukilusių dulkių, blogų kvapų, susiurbiama beveik 100 % dulkių. Su centrinių dulkių siurbimo sistemų pasauline lydere „BEAM Electrolux“: - gyvensite gerokai sveikesnėje aplinkoje, patalpų oras taps gaivesnis; - sumažės alerginių simptomų ir pagerės savijauta; - elektros energijos sutaupysite net iki 30 %; - dėl savo technologinių ypatumų siurblys visuomet veiks vienoda galia. 

Ši kilnojamųjų dulkių siurblių neigiama ypatybė nustelbia kitas, ne ką mažiau valymo kokybę lemiančias. Pavyzdžiui, jei siurblyje dulkės renkamos į popierinį ar tekstilinį maišelį, jam užsipildant gerokai mažėja traukimo galia. Ir jokie oro vatai nepadės, kaip ir vandens filtras. Trumpa siurblių žarna ir nuolat krentantis siurblys – tikras košmaras valant laiptus. Žarna negali būti ilgesnė, nes siurblio variklis per silpnas. Kai kurių siurblių žarnos ilgis tesiekia 90 cm! Išsiurbtą orą – lauk Žinoma, visiškai atsikratyti dulkių nepavyks, na, – beveik neįmanoma. Tačiau žymiai sumažinti jų

UAB „AIDORA“ I Metalo g. 23, Vilnius Tel. +370 5 239 5767 I Mob. +370 68 724 580 www.beamelectrolux.lt www.aidora.lt

19


ARChITEKTūRA

„KempiNsKi Hotel CatHeDral sQuare“

Individualumas, savitas charakteris ir daugiau kaip 5 žvaigždutės Šis viešbutis įsikūręs visiškai restauruotame 100 metų senumo Vilniaus senamiesčio pastate, greta Katedros aikštės, priešais Gedimino pilies bokštą. Įžengus į viešbutį, pasitinka jauki, šilta atmosfera ir subtili prabanga: dviaukščiai sietynai, balti toršerai ir stalinės lempos, auksiniai kvadratai lubose, marmurinės grindys, minkšti foteliai ir kušetės, baltų orchidėjų oazė, šešios baltos kolonos ir arkos formos langai. Visame interjere dominuoja „Kempinski“ viešbučiams būdingas braižas – klasikinis stilius, šiltas koloritas: balta, ruda, rusva, švelniai oranžinė, auksinė ir violetinė spalvos. Pirmame aukšte įsikūręs baras, restoranas, SPA ir konferencijų centrai. Kituose keturiuose aukštuose yra penkių kategorijų kambariai: standartiniai, „De Luxe“, apartamentai, „Grand“ apartamentai ir prezidentinis numeris (apie 200 m2, atitinka amerikietiškus standartus). „Grand“ apartamentai yra dveji. Jie – daugiau nei 70 m2 pločio, su svetaine, miegamuoju, dideliu vonios kambariu ir atskiru kambarėliu, kurį vieni vadina darbo kambariu, kiti – grimo. Kiekviename iš pastelinėmis spalvomis apipavidalintų bei medžio masyvo baldais apstatytų numerių, pro kurių langus matomas miestas, sumontuota subtili apšvietimo

20

sistema, veikia palydovinė televizija, įrengtas marmuru puoštas vonios kambarys. Iš visų kambarių, išskyrus standartinius, atsiveria Katedros aikštės panorama. „Kempinski hotel Cathedral Square“ yra šalia judrios gatvės, tačiau jame įrengta gera garso izoliacija. Viešbutyje yra uždaras baseinas, atliekamos įvairios kūno priežiūros procedūros. Atsipalaiduoti galėsite apsilankę sūkurinėje vonioje, saunoje ir turkiškoje pirtyje. „Pastatas – labai simbolinis, ypatingas ir unikalus. nepamirškite, kad pasaulyje yra tik 76 „Kempinski“ viešbučiai. Taigi nesame didžiausias viešbučių tinklas. Mes žinomi dėl unikalumo, neturime amerikietiškos koncepcijos, kur visi viešbučiai atrodo vienodai. Ieškome individualaus ir savito charakterio, taigi šis viešbutis buvo tai, ko mums reikėjo“, – 2012 m. viešbučio atidarymo metu yra sakęs „Kempinski hotels“ Vidurio Europos viceprezidentas Marcusas van der Walas. 2013 m. viešbutis „Kempinski hotel Cathedral Square“ tapo vienu iš dešimties geriausių naujų pasaulio ir Europos viešbučių.


21

ARCHITEKT的RA


ARCHITEKTŪRA

„Palanga SPA“

Kitos realybės jausmas Jeigu jus vilioja estetika, norite pasinerti į komfortą ir SPA malonumus, viešbutis „Palanga SPA Design“ – kaip tik jums. Čia kiekviename žingsnyje jus sups garsių dizainerių kurtas interjeras ir natūralių medžiagų harmonija. O SPA malonumų įvairovė ir procedūrų atlikimo profesionalumas daro įspūdį net išrankiausiems poilsiautojams.

22

Viešbutis įsikūręs itin patogioje vietoje. Iš vienos pusės – vos 50 m nuo jūros kranto pušų apsuptyje ramioje Birutės alėjoje, iš kitos – 200 m nuo šurmuliuojančios J. Basanavičiaus promenados, kuri nuo pat pavasario iki gilaus rudens visada pilna poilsiautojų ir pramogų.


ARCHITEKTŪRA

Norime jus maloniai nustebinti. „Palanga SPA Design“ – tai vienintelis pasaulyje viešbutis, kurio grindys yra pasvirusios 7 laipsnių kampu. Pasak mūsų klientų, toks architekto Donato Rakausko sprendimas suteikia svečiams neįprastą „kitos realybės“ jausmą. Viešbučio lauko, vestibiulio ir SPA baldai kurti garsių Italijos meistrų: dizainerės Paolos Lenti ir bendrovės „Baxter“. Išskirtiniai „Palanga SPA Design“ vestibiulio ak-

centai – tai italų įmonės „Catellani & Smith“ šviestuvai. Atkreipkite dėmesį ir į meniškus laiptų turėklus – jie išpuošti vario gėlėmis, sukurtomis Lietuvos kalvių menininkų. Visame viešbutyje naudotos tik natūralios aukščiausios kokybės medžiagos: graikiškas marmuras, norvegiškas kvarcitas, alyvmedžių ir kedrų mediena, autentiški persiški kilimai, daug varinių interjero detalių. Kambariuose – tik natūralios vilnos kilimai. 

23


ARCHITEKTŪRA

Biuras „Komoda“ Klaipėdoje.

Tekstilinės lubos kuria išskirtinumą Projektuojant lubas, atsiranda vis daugiau norinčiųjų, kad jos būtų išskirtinės. Ypač kai užsakovai pasirenka inovatyvų, leidžiantį improvizuoti ir kartu labai praktišką sprendimą – įtempiamąsias lubas. UAB „Studios“ šioje srityje siūlo naujovę – tekstilines lubas. Tekstilines įtempiamąsias lubas įmonė pirmoji Lietuvoje atsivežė turėdama tikslą lietuviams siūlyti geriausius pasaulio rinkos gaminius. Pasak „Studios“ vadovo Vitalijaus Golubevo, mūsų šalyje kol kas mažai žinomos tokios lubos yra gerokai pranašesnės už įprastesnius sprendimus. Tik jas pasirinkus įmanoma įgyvendinti kai kuriuos originaliausius sumanymus. Pavyzdžiui, šios technologijos privalumus puikiai įrodė UAB „Studios“ darbas Klaipėdos dramos teatre, kur tekstilinėmis sienomis uždengta dalis neišvaizdžių konstrukcijų. Išmanumo prireikė ir dirbant su viešbučio „Palanga Hotel“ lenktų formų, aukštų lubų pastatu – jame teko uždengti iš penkių segmentų sudarytą net 350 m2 patalpą, didžiausio segmento baseino patalpose matmenys buvo net 4,8 x 23 metrai. O Palangos viešbutyje „Gradiali“ įmonei reikėjo išgauti banguotos formos baseino lubas. Jos kurtos, pasitelkiant spausdintuvą, ypatingą spalvų paletę, ir viskas įgyvendinta naudojant tekstilines lubas. Pranašumai akivaizdūs Tekstilinės lubų ir sienų dangos tinka visiems objektams – pradedant nuo privačių būstų ir baigiant SPA salonais bei viešbučiais. Tokioms luboms nesvarbi aplinkos temperatūra – tuo jos skiriasi nuo įtempiamųjų PVC lubų. Tekstilinės lubos gerokai patvaresnės, atsparesnės ir estetiškesnės už lubas iš PVC plėvelės. „Šiuo metu PVC lubų rinkoje vyksta visiškas chaosas, atvežama daugybė neaiškios kilmės, ne-

24

sertifikuotų plėvelių. Tuo tarpu mes siūlome pagamintas Prancūzijoje arba Vokietijoje tekstilines lubas, kurios turi visus deramus dokumentus, deklaracijas ir yra sertifikuotos, – pabrėžia V. Golubevas. – Viliamės, kad ir privačių namų savininkai, sekdami verslininkų pavyzdžiais, vis dažniau ryšis pasinaudoti siūloma naujove. Juk tekstilinės lubos garantuoja, kad interjero dizainas paliks įspūdį, architektams ir dizaineriams jos tiesiogine prasme atriša rankas.“ UAB „Studios“ darbus galima įvertinti apsilankius ir viešbučiuose „Ibis Styles“, „Scandic Syv Søstre“ (Norvegija), „Palanga SPA Design“. Beje, šiame Palangos viešbutyje įmonės kolektyvas tekstilines lubas įtempė baseino, vestibiulio, pirčių komplekso ir SPA centro erdvėse. Šiuo metu lubos atnaujinamos įtempiamąja tekstile „Palanga Hotel“ pastate, akustines tekstilines lubas „Studios“ įrenginėja SBA biuruose, Klaipėdos gyvenamųjų namų kvartale „Trušelių būstas“. „Didžiausia galimybė parodyti, ką sugebame, atsiranda dirbant viešbučiuose. Ypač išsiskirti nori priklausantys kuriam nors pasauliniam viešbučių tinklui“, – pastebi bendrovės direktorius. Dešimties metų įdirbis garantuoja UAB „Studios“ šįmet švenčia dešimtmečio jubiliejų. Jos pagrindinė veikla – įtempiamųjų lubų ir sienų montavimas. Tai seniausia šioje srityje uostamiestyje dirbanti įmonė, sukaupusi didžiausią patirtį ir teikianti savo darbams net 10-ies metų garantiją. „Mus domina iššūkiai, todėl noriai imamės įgyvendinti nestandartinius projektus. Turime ilgalaikes sutartis su tiekėjais, tad galime siūlyti mažiausias paslaugų kainas, o darbuotojų lojalumas užtikrina įmonės veiklos tęstinumą, kokybę bei tolesnę verslo plėtrą“, – tikina UAB „Studios“ vadovas. 

www.lubusprendimai.lt tel. +370 683 87 825 https://www.facebook.com/pages/Lubusprendimailt/168028773231546


ARCHITEKTŪRA

Kodėl viešbučiai taip noriai investuoja į interjerų dekoratyvumą?

Keliaudami ir apsistodami viešbučiuose pastebime, kad dažno jų interjeras yra gausiau ar saikingiau dekoruotas lipdiniais. Mados kritikai atkreipė dėmesį, kad gyvenimui gerėjant į madą ateina prabangesni, gausiau dekoruoti drabužiai. Panašūs principai galioja ir viešbučiams – gausiau dekoruotuose viešbučiuose nakvynė kainuoja brangiau. Aukštesnės klasės viešbučiai dažniausiai būna įsikūrę istoriniuose pastatuose miestų centruose, tačiau pasitaiko ir išimčių. Šiuolaikinis žmogus savo gyvenime mielai derina tradicijas ir progresą – tai, kas patikrinta ir patikima, jungia su tuo, kas funkcionalu ir praktiška. Šie svarbūs aspektai sąveikauja ir interjere. Modernios ir klasikinės detalės viešbučių interjere svečiui garantuoja ramybę ir patogumą. Tokių viešbučių lankytojai neretai turi ne tik išlavintą skonio ir stiliaus pojūtį, bet ir yra šiek tiek išlepinti aukštų aptarnavimo kokybės standartų... Tad, norint įtikti šiai keliautojų kategorijai, viešbučio interjerui ir apstatymui reikia skirti didesnį dėmesį. Pavargusiam, toli nuo namų, šeimos atsidūrusiam keliautojui svarbu pasinerti į jaukų ir patogų kokoną, kuriame jis jausis saugiai ir šiltai. Jauki detalių kupina aplinka nebyliai jam šnabžda, kad čia bus viskuo pasirūpinta. Dėmesys detalėms viešbučių interjere Duoklė tradicijoms – klasikinės detalės – interjere varžosi su modernaus silueto lipdiniais. Pirmiausia tai sienų ir lubų dekoravimas lipdiniais – apdailos juostelėmis, kuriančiomis gražų foną ir suteikiančiomis kambariui stilių. Klasikos akcentai suteikia prabangos ir jaukumo pojūtį. Tradiciškai gausiau dekoruojami viešbučių holai, restoranai ir brangiausi numeriai. Juose suformuojami židiniai, naudojamos konsolės, kolonos, piliastrai. Koridoriams ir paradinėms laiptinėms dekoro taip pat negailima.

Praktiškumas ir grožis Interjero apdailos elementai iš poliuretano „Classic Line Decor“ išsiskiria praktiškumu. Tai labai aktualu ne tik įrengiant viešbučio erdves, bet ir vėliau – jas eksploatuojant. „Classic Line Decor“ lipdiniai: - lengvesni nei gipso ar mediniai; - paprastai ir greitai sumontuojami, minimalios laiko ir medžiagų sąnaudos; - lengvai transportuojami; - nereikia daug priežiūros, lengvai valomi; - atsparūs drėgmei; - išsiskiria stabilumu – netrūkinėja, neskilinėja dėl temperatūros ir drėgmės pokyčių; - atsparūs įspaudimams ir įbrėžimams, netrupa. Dekoro elementai yra paruošti dažyti, jų paviršius padengtas kietu ir smūgiams atspariu išoriniu baltų dažų sluoksniu. Didelis kolekcijos „Classic Line Decor“ modelių pasirinkimas leidžia juos lengvai pritaikyti viešbučių, kavinių, restoranų, verslo bei poilsio patalpų, butų, namų interjerams. O įvairių istorinių laikotarpių lubinių ir sieninių juostų ornamentai bei reljefai padeda kurti daugybę interjero dekoravimo derinių, suteikiančių sienoms bei luboms išraiškingumo, pakeliančių aplinkos vertę. „Classic Line Decor“ lubinės apdailos juostos jau papuošė viešbučius Vilniuje „Kempinski Hotel Cathedral Square“ (5 žvaigždutės), „Artis Centrum Hotel“ (4 žvaigždutės), restoranų, pobūvių ir viešbučių centrą „Belmontas“.  Daugiau patarimų ir idėjų – www.classiclinedecor.com

25


ARChITEKTūRA

NauJas „struCtum“ proJeK tas

26

SVAJONIŲ NAMAI –

KOKIE JIE?


ARChITEKTūRA UŽSAKOVAS IR PROJEKTO VYSTYTOJAS: UAB „yIT Kausta būstas“ GENERALINIS RANGOVAS: AB „yIT Kausta“ PROJEKTUOTOJAS IR ARChITEKTAS: UAB „Unitectus“ STATYBOS VADOVAS: Egidijus Skomantas PROJEKTO VADOVAS: Jonas Kličius ADRESAS: Sporto g., Vilnius STATYBŲ PRADŽIA: 2015 m. STATYBŲ PABAIGA: 2016 m. II ketvirtis NAMŲ SKAIčIUS: 3 BUTŲ SKAIčIUS: 82 BUTŲ PLOTAS: 34–94 m2 AUTOMOBILIŲ STOVĖJIMO VIETOS: 82 požeminėje aikštelėje, 6 antžeminėje

U

nIKaluS pROjeKtaS. pasitelkę į pagalbą būrį specialistų, kartu su jauna vilniečių šeima einame koja kojon aprašydami jų išsirinkto trijų kambarių buto pirkimą dar nuo brėžinio, namo statybą ir būsto įsirengimą. jūsų laukia daug vertingų patarimų ir praktiškų idėjų, kurias galėsite panaudoti savo namams.

27 27


ARCHITEKTŪRA

Virtuvėje stebuklų nebūna per daug

Sonata Ramanauskienė

Stilingą ir praktišką virtuvę įsirengti pavyksta, kai kruopščiai įvertinama jai skirta erdvė. O tai galima padaryti tik pasitarus su projektuotojais ar interjero dizaineriais – jie padės racionaliai susiplanuoti baldų ir buitinės įrangos išdėstymą virtuvėje. Koks turi būti teisingas virtuvės planas, aptariame kartu su UAB „Adelonas“ architekte ir dizainere Monika Audickaite. Ji, beje, projektavo sostinėje AB „YIT Kausta“ statomo daugiabučių kvartalo „Naujoji Rivjera“ trijų kambarių buto virtuvę. Darbinis trikampis: šaldytuvas–plautuvė–viryklė Šio trikampio esmę sudaro pagrindinis virtuvės planavimo principas, priklausantis nuo daugiausia naudojamos įrangos – šaldytuvo, plautuvės, viryklės – vietų. Bet kurios formos virtuvėje pagrindinė buitinė technika ir santechnika turėtų būti išrikiuoti taip, kad atstumas nuo vieno iki kito būtų kuo trumpesnis. Patartina tarp šios įrangos suformuoti 1,5–2,4 m kraštinių trikampį. Buitinę techniką, naudojančią vandenį – indaplovę, gal net skalbimo mašiną – montuojame greta plautuvės, kad nereikėtų vandens vesti toli nuo įvado.

28

Idealus variantas, kai virtuvė erdvi, o jos forma primena raidę L. Tokia yra aprašomo projekto virtuvė, tad jos įrengimo specialistams čia yra daugiau vietos idėjoms, pakanka erdvės visiems baldams bei patogiam valgomojo stalui, o buto šeimininkams suteikiama galimybė patogiai judėti. Virtuvės erdvės išnaudojimas iki pat lubų Kiekvieną virtuvės centimetrą rekomenduojama išnaudoti nuo grindų iki pat lubų. „Projektuojant virtuvę, pirmiausia žiūrimas praktiškumas, o tik po to estetinis dizainas, bet šiais laikais reikia suderinti ir viena, ir kita, – pastebi


„Mano patarimas – neapkraukite virtuvės daiktais, nes tai trukdys palaikyti švarą ir tvarką“, – pataria dizainerė. Virtuvėje turi būti puikiai suprojektuoti baldai ir apgalvotos visos smulkmenos. Visiškai ištraukiami stalčiai leidžia išnaudoti ir matyti net ir toli sudėtus daiktus. Krepšiai „Cargo“ leidžia sudėti visus reikalingus daiktus į jiems skirtas vietas ir sukurti neapkrautos bei tvarkingos virtuvės vaizdą. Išdėstymo menas sukuria idealią tvarką Planuojant virtuvės vidaus išdėstymą, reikia nuspręsti, kiek ir kokių indų, puodų turėsime ir kur juos laikysime, kiek ir kokių produktų bus nuolat laikoma namuose. Jie turi būti išdėstyti taip, kad juos būtų patogu paimti dirbant virtuvėje, todėl būtina išklausyti kiekvieno užsakovo norus, su juo aptarti gamybos virtuvėje scenarijų ir tuo remiantis išdėstyti lentynas, stalčius ir stalčiukus. Jei leidžia biudžetas, visada siūlome naudoti krepšius „Cargo“, stalčių skirtukus, indų laikiklius ir kitokią furnitūrą. Praktiška inovacija – centrinė dulkių siurbimo sistema Labai svarbus vis dažniau naudojamas moderniame bute dalykas – šio projekto virtuvėje įmontuota centrinė dulkių (smulkių šiukšlių) siurbimo sistema. Ji virtuvės zonoje sumontuota po spintelėmis ir uždengta grindjuoste, paliekant tik angą šiukšlių semtuvėliui. Semtuvėlis veikia labai paprastai: reikia tik prišluoti šiukšles prie angos, koja paspausti sklendę, ir viskas bus susiurbta akimirksniu! Centrinė dulkių siurbimo sistema (CDSS) prieš 60 metų buvo išrasta amerikiečių, dievinančių komfortą. Žinoma, naudojant CDSS visiškai atsikratyti dulkių nepavyks, nes to padaryti fiziškai neįmanoma. Tačiau gerokai sumažinti jų kiekį galima. Amerikiečiai suvokė, kad siurbti naudotas oras turi būti pašalinamas iš siurbiamos patalpos. Todėl CDSS buvo sumontuota labiausiai nuo miegamųjų patalpų nutolusioje vietoje ir vamzdžiais, įrengtais grindyse, sujungta su siurbimo žarnos prijungimo lizdu, prie kurio buvo prijungta žarna. Dabar tokios sistemos labai ištobulėjo. Pavyzdžiui, bendrovė „Aidora“ siūlo savo partnerio „Beam Electrolux“ siurblius su audinio „Gore-Tex“ savai-

ARCHITEKTŪRA

projekto architektė ir dizainerė M. Audickaitė. – „Naujosios Rivjeros“ daugiabučio trijų kambarių bute esančioje raidės L formos virtuvėje nusprendėme vieną sieną padaryti visiškai uždarą – būtent taip išnaudojome erdvę nuo pat grindų iki lubų.“ Šioje uždaroje vietoje įmontuojamas šaldytuvas, orkaitė, kavos MONIKA AUDICKAITĖ, aparatas, lieka vietos ir spintearchitektė, dizainerė lėms susidėti virtuvės daiktams. Spinteles su darbastaliu rekomenduojama įrengti ne pastatomus ant matomų kojelių, o uždengiamus grindjuoste – taip bus išvengta dulkių kaupimosi po atviromis spintelių apačiomis ir sunkiai pasiekiamo grindų krašto po spintelėmis.

Projektuojant virtuvę, pirmiausia žiūrimas praktiškumas, o tik po to estetinis dizainas, bet šiais laikais reikia suderinti ir viena, ir kita. minio valymosi filtrais, antibakterinio paviršiaus dulkių rinkimo talpomis, unikaliomis talpos tvirtinimo sistemomis ir „Hepa“ filtrais. Prireikus galima pasirinkti papildomų komforto aksesuarų: iš sienos išsitempiančias žarnas arba elektrinius šiukšlių semtuvėlius, montuojamus baldų cokolyje. Įrengus centrinę dulkių siurbimo sistemą patalpų (šiuo atveju – virtuvės) oras taps gaivesnis ir sveikesnis, sumažės alerginių simptomų, bus geresnė savijauta ir, kas taip pat labai svarbu, – elektros energijos sutaupysite net iki 30 %. Dėl savo technologinių ypatumų siurblys visuomet veikia vienoda galia. Kai virtuvė bendroje erdvėje su svetaine Įmontuojant integruojamą buitinę techniką, galima paslėpti virtuvę ir taip sukurti tarsi kambario tąsą – tai ypač aktualu, kai virtuvė yra bendroje erdvėje su valgomuoju ar svetaine. „Pavyzdžiui, mūsų projektuojamoje virtuvėje tik spindinti orkaitė gali išduoti virtuvės zoną. Orkaitę visada siūlome įmontuoti aukščiau, kad nereikėtų lenktis išimant paruoštą maistą. Šis prietaisas turi būti kokybiškas, savaime išsivalantis, taupus ir, būtų gerai, jei turėtų garų sistemą“, – pataria dizainerė M. Audickaitė. Renkantis atviros erdvės virtuvei šaldytuvą ir indaplovę, pagrindinis prioritetas turi būti tylus veikimas.

29


ARCHITEKTŪRA

Spintelių fasadai turi būti iš kokybiškos, ilgalaikės medžiagos, ilgus metus užtikrinsiančios puikų virtuvės vaizdą (nepamirškite, kad virtuvės baldai keičiami tikrai nedažnai!). Vis dėlto virtuvės spintelių vidus gali būti ir iš pigesnių medžiagų – taip galima sutaupyti šeimininkų pinigų. Furnitūra taip pat gali būti įvairiausia – pagal užsakovo norus ir galimybes. „Aprašomame „Naujosios Rivjeros“ bute stalviršį parinkome iš naujos stiprios medžiagos „Dekton“. Ji atspari braižymui, karščiui ir šalčiui. Be to, ši medžiaga itin estetiška, papuošia virtuvę“, – pasakoja M. Audickaitė.

Virtuvės zona turi būti gerai vėdinama, todėl tinkamai kvapus pašalins tik kokybiškas gartraukis. Įmontuotas į spintelę jis dizaino atžvilgiu tampa neutraliu, neužima daug vietos, yra patogus, nes kita baldo dalis tinka prieskoniams ar nedideliems daiktams laikyti. Populiariausi, pigiai eksploatuojami garų rinktuvai visus kvapus ir riebalus per ventiliacinę angą išmeta į išorę. Jeigu ventiliacijos anga toli, galima rinktis gartraukius su keičiamais filtrais, kuriuose esanti aktyvioji anglis išvalo cirkuliuojantį virtuvės orą. Rankenėlėms – „ne“! Trijų kambarių buto virtuvėje atsisakyta tradicinių rankenėlių, ji sukurta iš laužytų linijų fasadų su blizgiomis detalėmis. „Rankenėlių atsisakėme siekdami išsaugoti vientisą švarų paviršių – tai vizualiai didina patalpą. Be to, neretai per skubą moterys atsitrenkia į rankenėles ir sugadina manikiūrą, o dirbant vienu metu keliems asmenims virtuvėje galima į rankenėles ir užsigauti. Tad jas pakeitėme į spintelių briaunas įstatę profilius, patogius suimti ir netrukdančius valyti paviršių, – savo sumanymus toliau komentuoja M. Audickaitė. – Erdvę praplėtėme ir šviesios, gamtinės spalvos fasadais. Jie padalinti į trikampius, persimainančius tekstūromis: matinė maišosi su blizgia ir su ornamentuota.“ Netaupykite medžiagoms Virtuvėje, kaip ir visame bute, dominuoja šiltų žemės spalvų spektras. Prie fasadų priderintas tamsaus šokolado spalvos su šviesiomis akmenį primenančiomis akmens gyslomis stalviršis, o virš jo siena uždengta veidrodinėmis plytelėmis, kurios taip pat didina erdvę, yra labai lengvai valomos. Visas plyteles „Naujosios Rivjeros“ butui tiekė UAB „Vaineta“. Naujos kartos prietaisai ir medžiagos palengvina kasdienę namų priežiūrą, naudingai eksploatuojami.

30

Plautuvė ir čiaupas tausoja sveikatą Virtuvinės plautuvės dydis lemia patogumą: kuo ji didesnė, tuo patogiau išplauti net ir labai didelius puodus ar kepimo skardas. Kadangi šiuo pirkiniu šeimininkai turės naudotis daug metų, renkantis plautuvę būtina atsižvelgti į tai, iš kokios medžiagos ji padaryta. Labai puiku, jeigu ji turės dar ir vietą, kur galima įtaisyti maisto likučių smulkintuvą. „Įrengiamame bute parinkome „Grohe“ siūlomą naujovę – maišytuvą, kurį palietus pradeda arba nustoja bėgti vanduo. Jį įstatėme į „Villeroy & Boch“ kolekcijos „Timeline“ plautuvę – toks duetas ne tik ilgalaikis, inovatyvus, estetiškas, bet ir nepaprastai patogus bei palankus sveikatai“, – sako dizainerė. Keramika laikoma higieniškiausia medžiaga, nes ji nesugeria jokių skysčių, medžiagų ir kvapų – tai pagrindinė priežastis, kodėl ši medžiaga iki šiol karaliauja vonios ar virtuvės erdvėse. Keraminės plautuvės atsparios temperatūrų skirtumui, cheminiam ir net mechaniniam poveikiui. „Villeroy & Boch“ keraminių plautuvių paviršius gali būti su danga „Ceramic Plus“ – paviršius padengiamas specialiu apsauginiu sluoksniu, ant kurio vanduo formuojasi į lašelius, todėl purvas ir kalkės nesikaupia ir efektyviau nubėga. Tokį paviršių paprasta nuvalyti, sunaudojama gerokai mažiau aplinkai kenksmingų valiklių. „Villeroy & Boch“ keraminės plautuvės palankios aplinkai dar ir dėl to, kad jos gaminamos iš natūralios medžiagos, o gamybos procesas nesikeičia jau daug metų. Jas nesudėtinga pritaikyti pagal virtuvės išdėstymą, jos gali būti parenkamos pagal montavimo tipą: į stalviršyje išpjautą angą, ant baldo ir net po stalviršiu. Mažoms virtuvėms kolekcija „Timeline“ siūlo 45 cm, o didelėms – ir 60 cm plautuves. Pasirinkti galima ir pagal spalvą, kuri derėtų prie stalviršio ar kitų interjero detalių. Ir erdvinis, ir dekoratyvus apšvietimas Svarbiausia vieta bute pagal apšvietimą – virtuvė. „Naujosios Rivjeros“ bute šviestuvus įrengė UAB „Šviesos technologijos“. „Virtuvės zona turi būti puikiai ir ryškiai apšviesta bet kuriuo paros metu. Naudojome lubinį virštinkinį profilį „Lina“. Jis apšvies ir visą virtuvės zoną, ir darbastalį – šiam skirtas po virtuvinėmis spintutėmis įmontuotas atskiras apšvietimas“, – pasakoja M. Audickaitė. Papildomą apšvietimą turi ir įmontuojamas gartraukis. Virtuvės apšvietimas gali tapti ir dekoratyviu akcentu, pavyzdžiui, kabantis šviestuvas virš valgomojo stalo virtuvei suteiks ramybės pojūtį ir jaukiai apšvies stalą, o į stiklo paviršius atsispindėjusios lemputės tamsoje sukurs erdvės įspūdį... 


ARCHITEKTŪRA

Naujovė lietuviškoje virtuvėje – paviršius ® „Dekton “ Viena pasaulio lyderių – naujoviškų paviršių interjerui ir fasadams gamintoja ispanų įmonė „Cosentino Group“ yra pristačiusi rinkai išradimą – revoliucingą medžiagą „Dekton®“. Unikali sudėtis (kvarcas, porcelianas ir stiklas) jai suteikia ypatingą tvirtumą. Ji yra penkis kartus stipresnė už granitą, o tai leidžia gaminti ir itin plonus (8, 12 ir 20 mm), ir didelius (plokštė 1 440 x 3 200 mm) stalviršius be siūlių iki 3 metrų. Iki šiol Lietuvoje buvo žinomas tik šios įmonės gaminys kvarcas „Silestone“, džiuginantis ne vieną šeimininkę virtuvėje. O štai dabar bene pirmą kartą mūsų šalyje medžiagą „Dekton®“ UAB „Adelonas“ architektai panaudojo projekte, įrengdami daugiabučių namų kvartalo „Naujoji Rivjera“ butą Vilniuje. Čia „Dekton® Kelya“ stalviršis papuošė itin modernią virtuvę. Niekas nenuginčys, kad geras virtuvės stalviršis turi išsiskirti tokiomis ypatybėmis: jis turi būti atsparus karščiui, dėmėms, braižymui; jo spalva neturi keistis dėl laiko, saulės spindulių ar valiklio poveikio; jis turi atrodyti pagal skonį elegantiškai, prabangiai, santūriai, avangardiškai, minimalistiškai ar pan. – apibūdinant vienu žodžiu – puikiai. Bet ar įmanoma, kad tai būtų vieno paviršiaus ypatybės? Niekas tuo netikėjo. Iki šiol... ... o dabar – pasisveikinkite su „Dekton®“! Bendrovės „Cosentino Group“ gaminama medžiaga „Dekton®“ yra nauja ir ypatinga, itin tinkama vidaus ar lauko virtuvės zonoms, tačiau dėl savo charakteristikų naudojama ir fasadams (didelis atsparumas UV spinduliams), grindims (atsparumas trinčiai), baseinams (mažas porėtumas, neįgeria) ar net židiniams (atsparumas karščiui).

Puse lūpų... ... kol kas „Dekton®“ yra tik kelių dešimčių spalvų, daugiausia matinių. Tačiau jau išleista ir „Dekton® XGloss“ – nauja blizgi nepaprastai kompaktiškų paviršių serija, spindinti tarsi kristalai. Ji Lietuvos vartotojus pasieks netrukus. ... 2016 m. Milano dizaino savaitės parodoje savo virtuvių stendams „Dekton®“ stalviršius pasirinko: „Aster“, „Mevo“, „Cantiero“, „Dale“, „Häcker“, „Kristalia“, „Leicht“, „Spagnol Cucine“, „Tecnozeta“, „KitchenAid“, „Whirlpool“, „Hotpoint“ ir „Indesit“! Kur ieškoti „Dekton®“ Lietuvoje? Kadangi tai ypatinga naujovė stalviršių rinkoje net ir Vakarų pasaulyje, tad ir Lietuvoje kol kas tik grupelė naujovėmis besidominčių dizainerių ir architektų šią dangą siūlo savo klientams – ir tai dažniausiai su nuoroda į užsienio gamintojus. Tačiau nuo šiol situacija keičiasi! Pirmoji Lietuvoje „Cosentino Group“ mokymus apie „Dekton®“ įveikė gerai „akmenorių“ pasaulyje žinoma akmens apdirbimo įmonė „Veritas Ana“. Įsikūrusi Vilniuje bendrovė per daug veiklos metų savo kokybišku darbu pelnė pirkėjų pasitikėjimą ir toliau stiprina savo pozicijas, galėdama mūsų šalies vartotojams pasiūlyti būtent „Dekton®“ gaminių – nuo projekto iki montavimo. Ieškokite UAB „Veritas Ana“ adresu: Žirmūnų g. 54B, Vilnius. 

Daugiau informacijos apie „Dekton®“: www.dekton.com arba www.veritas.lt.

31


ARCHITEKTŪRA

Virtuvės modelis „New Logica System“.

Šiuolaikinė kasdienybės magija itališku stiliumi Italų gamintojo „Valcucine“ virtuvė išsiskiria ne tik prabangiu estetiniu vaizdu, prikaustančiu dėmesį vos ją išvydus. Joje galite eksperimentuoti, nevaržydami savo kūrybiškumo, ir jaustis patogiai. „Tai švarios erdvės prabanga, kuri, rodos, tik ir laukia, kada bus užpildyta mūsų kūrybiškumu“, – teigia vienas iš įmonės dizainerių Talas Lancmanas. Virtuvėje – pažangiausi technologiniai sprendimai Vienas iš bendrovės „Valcucine“ įkūrėjų Gabriele’is Centazzo kartu su inžinierių ir konstruktorių komanda įrodė pasauliui, kad plieno, medžio ir granito sinergija, pasitelkus pačius pažangiausius technologinius ir dizaino sprendimus, gali paversti virtuvę ne tik kasdienio naudojimo objektu, bet ir funkcionaliu dizaino šedevru, leidžiančiu eksperimentuoti ir jaustis komfortiškai. Virtuvės modelis „Artematica“ stebina technologinėmis naujovėmis. Pavyzdžiui, durelėms naudojamo aliuminio ir sluoksniuoto laminato derinys absoliučiai atsparus vandeniui ir karščiui. Tokios plokštės, kitaip nei įprastos baldų gamyboje naudojamos, pavyzdžiui, MDF, gali mirkti vandenyje nepatirdamos jokios žalos, nes neturi briaunų, pro kurias patekęs vanduo pažeistų gaminį. Medžio sluoksniai sujungiami į vientisą medžiagą, naudojant itin aukštą slėgį, taip išgaunamos kompaktiškos bei kokybiškos plokštės. Aliuminio profiliai, esantys durelėse, turi specialiai įterp-

32

tas mikromedžiagas. Šios gaminiui suteikia elastingumo ir tvirtumo, bet visiškai nepraleidžia vandens. 100 % perdirbamas stiklas „Invitrum“, naudojamas spintelių ir stalviršių gamybai, taip pat itin atsparus. Ant stiklinio stalviršio iš metro aukščio galima mesti pusę kilogramo sveriantį metalinį rutulį, ir neliks jokių pažeidimų. Virtuvės „Artematica“ stiklinius paviršius pagal pageidavimus įmanoma padengti ornamentais, piešiniais, nuotraukomis. Norintiesiems dar originalesnių meninių elementų rekomenduojama rinktis graviruoto stiklo apdailą („ArtematicaVitrum“) arba rankų darbo mozaikas („Sinetempore Mosaic“). Auksas šiai mozaikai ruošiamas taikant itin sudėtingus metodus. Stiklas rankų darbo mozaikoms ruošiamas senovinėse Venecijos krosnyse. Labai plonas aukso sluoksnis (nuo 6 iki 24 karatų) dedamas tarp dviejų stiklo sluoksnių. Apatinis sluoksnis yra storesnis, o viršutinis – plonytis – gali būti skaidrus arba pasirinktų spalvų.


naujasis virtuvės modelis turi plonesnį stalviršį bei žemesnę grindjuostę – dėl to apatinės spintelės tapo erdvesnės: jų talpa padidėjo beveik 15 %. Siekiant, kad virtuvė būtų dar funkcionalesnė, ji gali būti papildyta sistema „Air Logica“. Tai itin ergonomiškas skydas, leidžiantis sudėti visus virtuvės reikmenis ir kartu juos paslėpti. Sumontuotas patogus ne tik stalčių, bet ir ore į viršų sklendžiančių spintelės durelių mechanizmas. Jis suteikia galimybę, baigus gaminti, nuleisti ar užverti virtuvės dureles ir stalčius. Galimi du virtuvės „Genius Loci“ modeliai – montuojamas prie sienos bei virtuvės sala. Pastaroji versija turi papildomą rėmą – ne tik virtuvės aksesuarams kabinti, bet ir įrengti papildomam apšvietimui – čia sumontuoti

ARChITEKTūRA

KŪRYBINGUMO NEVARŽANTIS PATOGUMAS G. Centazzo virtuvės modelis, pavadintas „Genius Loci“ (liet. „Vietos dvasia“), spinduliuoja erdvės poetiką, o ši, pasak dizainerio, jam svarbi ne mažiau nei ergonomiškumas. Tai – virtuvė, sukurta tam, kad žmogus jaustųsi ne tik patogiai ir užtikrintai, gamindamas maistą, bet ir tam, kad virtuvė ne varžytų, o atvirkščiai – išlaisvintų jo kūrybingumą. naujojo virtuvės modelio „Genius Loci“ vizualinę išraišką įkvėpė tradicinis rašomasis stalas, kurio neįsivaizduojame be stalčių – matomų ar paslėptų. „Valcucine“ kviečia atrasti maisto ruošimo malonumą, kai viskas, ko jums gali prireikti, yra čia pat po ranka ir turi savo vietą. G. Centazzo pristato du estetinius sprendimus: tai – minimalistinė versija, kai, užvėrus stalčių, jis tarsi susilieja su stalviršiu, išnyksta, tampa nepastebimas. Kitas variantas – kai stalčiaus kraštelis šiek tiek išlenda – ir taip sukuriama rankena jam atidaryti. Virtuvės „Genius Loci“ stalčiai kuriami individualiai pagal kliento poreikius – jų apdailai naudojamos medžio inkrustacijos, drožiniai, rankenėlės gali būti padengtos variu, žalvariu, dramblio kaulu. na, o, siekiant sukurti „įrėminimo“ įspūdį, tarsi užbaigiantį visą virtuvės kompoziciją, pakreiptų stalčių rankenėlių motyvą įmanoma pakartoti ant specialių plokščių.

VIRTUVėS MoDELIS „GEnIUS LoCI“.

šviesos diodų (LED) šviestuvai, apšviečiantys darbastalį ir maisto ruošimą darantys dar patogesnį, malonesnį. PAGARBA APLINKAI – NUO PAT GAMYBOS PROCESO „Valcucine“ laboratorijoje tūkstančius kartų bandomas medžiagų atsparumas, sprendžiama, ar konkretūs elementai galės būti naudojami tolesnei gamybai. Didžiausias Italijos baldų ir medžio tyrimų centras CATAS taip pat tikrina „Valcucine“ medžiagas, kad jos atitiktų aukščiausius kokybės standartus. Vienas jų – ICILA. Šis sertifikatas garantuoja, kad įmonė gerbia aplinką: rūpinasi mažesniu energijos suvartojimu, atsisako toksinių medžiagų gamybos procese, mažina triukšmo lygį. Dar vienas svarbus standartas, įdiegtas veikloje, yra fSC (įrodo, kad „Valcucine“ gamybai naudoja medį, atkeliavusį iš atsakingai kertamų miškų). Visos gamybai naudojamos medžiagos yra kruopščiai atrenkamos, kad neigiamas poveikis aplinkai ir žmogui būtų nulinis.  VIRTUVėS MoDELIS „ARTEMATICA VITRUM“.

W W W.I D n h o M E.LT

33


ARCHITEKTŪRA

Laiko poreikius atitinkanti apdaila UAB „Vaineta ir partneriai“, atstovaujanti pasaulyje pripažintiems apdailos medžiagų gamintojams, nuolat papildo siūlomų prekių asortimentą naujais, kokybiškais ir moderniais gaminiais.

34

Plokštės, pakeičiančios tradicinius keraminius produktus Visiškai naujos, universalios, įvairiai pritaikomos italų gamintojo „Lea Ceramiche“ laminuotos porceliano plokštės „Slimtech“ visų pirma vartotoją patraukia dideliais matmenimis. Tačiau nors itin didelės jos yra ypač lengvos, plonos ir lanksčios. Toks rezultatas pasiektas, naudojant laminavimo ir porceliano tankinimo technologiją, sukėlusią tradicinio plytelių gamybos proceso perversmą. „Slimtech“ visiškai atitinka mūsų amžiaus poreikius, kuriant modernų vidaus interjerą, išbaigtus fasadus. Šias modernias ir estetiškas plokštes paprasta naudoti, pritaikyti įvairiems paviršiams (grindims, sienoms, luboms, stalviršiams, fasadams). Be to, jos labai praktiškos (siauros siūlės, lengvai pjaustomos, mažesnis priežiūros poreikis, gali būti klijuojamos ant seno paviršiaus).

kolekcija „ID Inspiration Limited Edition“ išsiskiria ypatingais, nesenstančiais atspalviais: sukurta net 14 naujų spalvų, kur dera medienos ir akmens dizainai, metalo efektai. Pasirinkęs iš 13 skirtinų paviršiaus struktūrų, 11 formatų, vartotojas tikrai ras sau tinkamą stilių ir susikurs išskirtinę aplinką.

Fantazijos žaidimų galimybės UAB „Vaineta ir partneriai“ salonuose galima įsigyti vieno didžiausių, labiausiai pažįstamų pasaulyje grindų dangų gamintojo „Tarkett“ naujų modulinių vinilinių lentelių kolekcijų. Tai „Tarkett Playground“ – nauja žaidimų erdvė, leidžianti žaisti jūsų fantazijai. Prabangi

Plaukiojančių dangų kolekcija “ID Inspiration Loose-Lay“ leidžia suderinti įvairius stilius ir spalvas, išgauti savitą efektą. Lengvai įrengiama danga turi unikalią neslidžią eglutės nugarėlę, kuri užtikrina stipresnį sukibimą ir stabilumą. Tokio pagrindo beveik nereikia specialiai paruošti, jis klojamas nenaudojant klijų.

Išsamiau susipažinti su pristatytais gaminiais galite UAB „Vaineta ir partneriai“ prekybos salonuose: Savanorių pr. 176, Kaune, J. Basanavičiaus g. 25A, Vilniuje, Liepų g. 20, Klaipėdoje. Čia jūs taip pat rasite didelį apdailos prekių asortimentą namų interjerui bei specialios paskirties medžiagų biurams ir visuomeninėms patalpoms (keraminių ir akmens masės sienų ir grindų plytelių, įvairių rūšių parketo, stiklo blokelių, vidaus durų).


ARCHITEKTŪRA

Naujos kartos kilimas Pasaulinės kiliminių plytelių gamybos ir dizaino lyderės „Interface“ gaminiai pripažinti ir ypač mėgstami dėl savo išskirtinio dizaino, nepriekaištingos kokybės, pritaikymo galimybių, funkcionalumo. Produktai išsiskiria puikiomis eksploatacinėmis charakteristikomis, inovatyviu dizainu, aukštais ekologiniais rodikliais. Didelės pasirinkimo galimybės padeda sukurti modernias, dinamiško dizaino grindis. Naująsias pristatomas „Interface“ kolekcijas įkvėpė gamta. Gamintojas gali pasiūlyti ne tik tradicinių matmenų (50 x 50 cm) kiliminių plytelių, bet ir kitokio formato (25 x 100 cm) kiliminių lentelių. Gamykla didžiuojasi tuo, kad gražių produktų kūrimas įkvepia projektuoti nuostabius interjerus ir suteikia laisvės kūrybai. 

35


ARCHITEKTŪRA

Segmentiniai fasado vartai ALR F42 su montavimo vietoje montuojama apkala.

Garažo vartai –

ir gražu, ir komfortiška

Norite, kad garažo vartai puoštų namo fasadą, taupytų vietą garaže ir prieš jį bei leistų į garažą įvažiuoti saugiai? Vokiečių bendrovė Hörmann siūlo sprendimą, kuris jūsų namui suteiks dar daugiau patrauklumo ir išskirtinumo. Beveik nepastebimi vartai? Taip! Vokietijos bendrovė Hörmann, jau daugiau kaip 75 metus gaminanti pakeliamus segmentinius garažo vartus, vis dar tobulina savo gaminius ir siekia pasiūlyti jums kuo kokybiškesnę produkciją, kuri palengvins jūsų gyvenimą. Bendrovėje Hörmann darbuojasi patyrę projektavimo ir gamybos specialistai. Jie nuolat kuria vartų dizainą, ieško naujų sprendimų, kaip pailginti vartų eksploatavimo laiką ir padidinti jų naudojimo saugą. Siekdama išlaikyti namo fasado vientisumą, bendrovė Hörmann suteikia galimybę beveik nepastebimai į bendrą namo visumą integruoti garažo vartus. Tereikia pasirinkti pramoninius segmentinius vartus ALR F42 su aliuminine rėmo konstrukcija ir daugiasluoksniu PU užpildu. Juos, naudojant fasadą jungiančią apkalą, pagal pasirinkimą galima apipavidalinti mediena, metalu, keramika, plastiku ar kitomis medžiagomis. Vartų ALR F42 apdaila montuojama ant horizontalių profilių.

36

segmentiniai fasado vartai ALR F42 su Apdaila montavimo vietoje, naudojant medinius sluoksniuotuosius lakštus.


Pasirinktinai galėsite įsigyti vertikalius montavimo profilius, prie kurių galima paprastai ir nematomai pritvirtinti fasado medžiagą. Ištisinė fasado apdaila montavimo vietoje gali būti iš medžio, medinių sluoksniuotų lakštų, daugiasluoksnės aliuminio plokštės, keramikos, plastiko ar kitų medžiagų, atsižvelgiant į kliento pageidavimus. Savo ypatybėmis vartai ALR F42 pravartūs įvairiausiems pastatams:

su plokštuma. Toks vientisas vaizdas iškart pakeri, žvelgiant į modernius pramoninius ir solidžius privačius pastatus. Niekas netrikdo aiškaus bendro vaizdo, nes vartų profilis paslėptas! O su rudos ir pilkos spalvų įstiklinimo sistemomis bei prie stiklo spalvos derančiu tamsiu rėmo profiliu vartus taip pat galima harmoningai integruoti į fasadą. Geras vardas garantuoja kokybę „Gerą vardą reikia užsitarnauti“, – yra sakęs įmonės įkūrėjas August Hörmann. Prekių ženklas Hörmann atitinka įmonės įkūrėjo mintį – šiandien šis vardas siejamas su kokybės garantija. Šeimos įmonė, sukaupusi didesnę nei 75 metų vartų ir pavarų gamybos patirtį, yra viena šios srities lyderių Europoje. Visus vartų ir pavarų komponentus įmonė Hörmann projektuoja ir gamina pati, todėl jie yra visiškai tarpusavyje suderinti, o jų sauga patikrinama ir sertifikuojama nepriklausomų bei pripažintų institucijų. Jie gaminami Vokietijoje pagal Kokybės vadybos sistemą DIN ISO 9001 ir atitinka Europos standarto 13241-1 reikalavimus. Aukštos kvalifikacijos darbuotojai nuolat intensyviai dirba su naujais gaminiais, nuolat juos tobulina ir gerina detales, kad rinkoje atsirastų vis naujų patentuotų ir unikalių gaminių.

ARCHITEKTŪRA

ALR F42 Vitraplan Išskirtinis vartų vaizdas. Skaidrus vaizdas dėl spindinčio ir tuo pačiu permatomo įstiklinimo.

Vokiečių gamintojui atstovaujanti UAB HOrmann Baltic mūsų rinkoje dirba nuo 2001-ųjų. Tiek privatūs klientai, tiek pramoninių objektų savininkai ypač vertina bekompromisę Hörmann produktų kokybę. Pasikonsultuoti su Hörmann partneriu Lietuvoje galite paskambinę nemokamu telefonu 8 800 00 017. 

Jūs verti šio komforto!

- komerciniams paviljonams, nes duryse įmontuoti termiškai atskirti aliuminio profiliai, o pasirenkama klimatą palaikanti įstiklinimo sistema garantuoja iki 55 % geresnę šiluminę izoliaciją; - dirbtuvėms, nes ilgam išsaugo skaidrumą, naudojant serijinę įstiklinimo sistemą Duratec; - ugniagesių pastatams, nes per didelių matmenų stiklus į paviljoną patenka daugiau šviesos. Įstiklinti vartai tinka pretenzingai architektūrai Segmentiniai Hörmann vartai gali būti ir įstiklinti. Tai išskirtiniai aliumininiai vartai ALR F42 „Vitraplan“, kuriems būdingi didelių matmenų stiklai ir šiuolaikišką išvaizdą pabrėžiantys aliumininiai profiliai. Šie vartai ypač puikiai tinka išskirtiniams modernios architektūros pastatams dėl patrauklaus atspindėjimo ir permatomumo mišinio. Vartai traukia akį skaidriu vaizdu dėl spindinčio ir kartu permatomo įstiklinimo. Skaidrumas išlieka labai ilgai, nes naudojama įbrėžimams itin atspari įstiklinimo sistema Duratec. Vartams ypač aiškų ir elegantišką akcentą suteikia stiklas, esantis viename lygmenyje

ALR F42 Vitraplan Apipavidalinti fasadai. Ilgalaikė paviršių apsauga, naudojant serijinį DURATEC įstiklinimą.

37




ARCHITEKTŪRA

UAB „Avisma“: didžiausi plastikų tiekėjai įgyvendino ambicingus „Akropolio“ rekonstrukcijos projektus

„Lietuviai vis dar bijo naujovių, be to, dažnai žiūri tik į trumpalaikę perspektyvą, o ne ieško racionalių sprendimų. Bet situacija keičiasi ir, manau, naujiems projektams Lietuvoje bus siūlomos inovatyvios medžiagos, kurios padėjo sukurti architektūrinius šedevrus visame pasaulyje“, – įsitikinęs didelį aukštos kokybės plastiko asortimentą siūlančiai Izraelio bendrovei „Palram“ atstovaujančios įmonės UAB „Avisma“ direktorius Maksimilianas Dolženko. „Palram“ pasaulio rinkoje pažįstama jau daugiau nei šešis dešimtmečius, tačiau Lietuvoje ambicingų projektų ėmėsi įgyvendinti tik dabar. Į Lietuvą vieną didžiausių ir labiausiai patyrusių visuomeninės paskirties pastatams skirto plastiko gamintojų pakvietė prekybos ir pramogų centrai „Akropolis“, patikėję jam savo fasadų atnaujinimą. Pradėjo nuo „Akropolių“ M. Dolženko ambicingų „Palram“ plastiko projektų pionieriumi Lietuvoje vadina Vilniuje, Klaipėdoje ir Šiauliuose esančius prekybos ir pramogų centrus „Akropolis“. Jie buvo pirmieji ne tik Lietuvoje, bet ir Baltijos šalyse pastatų fasadų atnaujinimą patikėję Izraelio įmo-

40

nei, ir anksčiau įprastas stiklo detales pakeitę inovatyviais specialaus plastiko gaminiais. „Nusprendę atnaujinti „Akropolių“ fasadus, ieškojome technologijų, kurios būtų orientuotos į ateitį – saugios, patikimos, o kartu ir itin funkcionalios. „Palram“ pasaulyje yra įgyvendinęs ne vieną unikalų projektą – nuo prekybos centrų stogų dangos iki olimpinių stadionų įrengimo, tad pasikvietėme juos įgyvendinti mūsų projektus. Prieš pasirinkdami medžiagą, kreipėmės ir į Lietuvos specialistus – VGTU Statybos fakulteto Kompozitinių statybinių konstrukcijų mokslo laboratorijoje „Kompozitas“ buvo atlikti specialūs ban-


dymai apkrovoms, tempimui ir kitoms polikarbonato plastiko fizinėms savybėms ištirti“, – pasakoja bendrovės „Akropolis LT“, UAB, eksploatacijos skyriaus vadovas Rimvydas Juodis. Prieš pradėdami montavimo darbus „Akropolis LT“ specialistai įgyvendino papildomas saugumo priemones – atliko esamų konstrukcijų stiprinimo darbus. „Pradėjus įgyvendinti projektus, į Lietuvą iš Izraelio atvyko „Palram“ Projektavimo skyriaus darbuotojai ir patys, apžiūrėję visus tris pastatus, įvertino esamų konstrukcijų savybes, gilinosi į Lietuvoje vyraujantį klimatą, ypač vėjo bei sniego apkrovas, tam, kad būtų suprojektuotas ir pasiūlytas tinkamiausias montavimo mazgas. Abiejų šalių sutarimu buvo pasirinktas brangus, tačiau labai kokybiškas monolitinio polikarbonato plastikas „Palsun UV2“. Izraeliečių komanda pati dalyvavo rengiant montavimo mazgų ir plastiko sudėjimo projektus, pagal juos pagamino plastiko lakštus, prižiūri, kad viskas būtų atliekama pagal griežtas jų rekomendacijas. Tik taip galima užtikrinti aukščiausią darbų kokybę ir didžiausią lankytojų saugumą. Juk būtent toks ir buvo pagrindinis užsakovo –

„Akropolio“ – reikalavimas“, – pasakoja M. Dolženko. Nemenku iššūkiu tapo tai, kad plastiko konstrukcijas teko priderinti prie pastatų eksterjero sprendimų. Pavyzdžiui, rangovams buvo perduota Šiaulių „Akropolio“ fasadui naudoto stiklo spalvinė gama ir bendrovė „Palram“, atlikusi šviesos spektralizės tyrimus, pagamino tokios pat spalvos „Palsun UV2“ plastiko lakštus. „Įmonei pavyko išgauti absoliučiai identišką atspalvį. „Palram“, mano žiniomis, visame pasaulyje yra vienintelė įmonė, gebanti tai padaryti“, – sako bendrovės atstovas Lietuvoje. Plastiku „Palsun UV2“ Vilniaus, Klaipėdos ir Šiaulių „Akropoliuose“ nuspręsta pakeisti pastato išorėje buvusias stiklines detales – Vilniaus „Akropolyje“ plastikas „Palsun UV2“ pakeitė iki tol buvusią stiklinę stogo dangą prie pagrindinių įėjimų į prekybos ir pramogų centrą. Šiaulių „Akropolyje“ pakeistos stiklinės fasado apdailos detalės. Toks pat projektas kaip Vilniuje pavasarį bus įgyvendintas ir Klaipėdos „Akropolyje“. Visiems trims prekybos ir pramogų centrams bus sunaudota 5 500 m2 plastiko. „Akropolis LT“, UAB, investicijos į pastatų atnaujinimą siekia apie 0,8 mln. eurų.

ARCHITEKTŪRA

Ambicingiausiu ir didžiausiu bendrovės įgyvendintu iššūkiu pelnytai vadinamas įspūdingų formų Pietų Kinijos miesto Šendženo universiados stadionas, kuriam buvo panaudota net 45 tūkst. m2 plastiko.

Šiuo metu „Akropolis LT“, UAB, yra vienintelė

41


ARCHITEKTŪRA

Šiuo metu „Akropolis LT“, UAB, yra vienintelė įmonė Rytu Europoje, gavusi vardinį garantinį „Palram“ sertifikatą, pagal kurį plastiko konstrukcijoms suteikiama 10 metų garantija. įmonė Rytu Europoje, gavusi vardinį garantinį „Palram“ sertifikatą, pagal kurį plastiko konstrukcijoms suteikiama 10 metų garantija. Kainos ir kokybės santykis „Iš pirmo žvilgsnio gali pasirodyti, kad kokybiškas plastikas, jei lyginsime jį su kitomis rinkoje esančiomis alternatyvomis, pavyzdžiui, stiklu, yra brangus malonumas. Tačiau atidžiau paskaičiavę įsitikintume, kad taip nėra. Taip, stiklas kainuoja mažiau, tačiau jam suteikiama labai ribota, dažniausiai vos kelerių metų garantija. Be to, apskaičiuota, kad apie 10 % stiklo, paveikto įvairių veiksnių, krenta ir dūžta. Plastikui „Palsun UV2“ gamintojas suteikia 10 metų garantiją, šis plastikas yra kokybiškesnis ir, be abejo, saugesnis. Taigi ilgalaikėje perspektyvoje plastikas – racionalesnis sprendimas“, – teigia UAB „Avisma“ direktorius. Įvairių tipų plastiko lakštus siūlanti ir kurianti „Palram“ sugebėjo maksimaliai ištobulinti kuriamo plastiko cheminę sudėtį ir tapti šios rinkose lydere. Plastikas – ne tik saugi medžiaga, bet ir apsaugo nuo UV spindulių, padeda reguliuoti į patalpą patenkančią šviesą ar šilumą, nepraleidžia garso, jį lengva suderinti su kitomis medžiagomis. „Projektams Lietuvoje labai aktualūs išoriniai veiksniai: saulė, vėjas, sniegas ir jų keliamos apkrovos bei poveikiai. „Palram“ siūlomas plastikas su jomis nesunkiai susidoroja. Įmonė į tai žiūri labai atsakingai. Pavyzdžiui, prieš imdamasi „Akropolių“ projekto, „Palram“ pagal nurodytas apkrovas ir montavimo galimybes atliko plastiko bandymus. Tam buvo naudojamos ne tik kompiuterinės simuliacijos, bet ir vadinamasis „gyvas“ testavimas. Tad net jei pas mus bus daug sniego, plastikas „Palsun“ atlaikys visą jo apkrovą, o jam ištirpus grįš į pradinę būseną. Plastiko fizikinės savybės gerokai pažangesnės už, pavyzdžiui, stiklo“, – įsitikinęs M. Dolženko. „Palram“ įgyvendino ne vieną projektą didžiuosiuose prekybos ir pramogų centruose – jos plastiko lakštais dengti Kipro „Tiffany“, Haifos (Izraelis) „Hozot ha Mifraz“, „Fun Republic“ Indijoje, „Manufactura Outlet“ Kijeve (Ukraina) ir kitų prekybos centrų stogai.

42


„Palram“ architektūrinių kūrinių sąraše – dešimtys stadionų, tarp kurių ir itin didelius užmojus įgyvendinantys bei aukštus reikalavimus atitinkantys olimpiniai stadionai. Vieną didžiausių polikarbonato plastiko instaliacijų pasaulyje „Palram“ sumontavo dengdami Atėnų olimpinio stadiono stogą (dydis 24 tūkst. m2). Jų plastikas puošia ir stadionus Kinijoje, Airijoje, kitose šalyse. Na, o ambicingiausiu ir didžiausiu bendrovės įgyvendintu iššūkiu pelnytai vadinamas įspūdingų formų Pietų Kinijos miesto Šendženo universiados stadionas, kuriam buvo panaudota net 45 tūkst. m2 plastiko.

„Paradoksalu, tačiau Kinija patenka tarp penkių didžiausių plastiko gamintojų pasaulyje, o savo stadionams plastiko tiekėjo ieško Izraelyje. Nors kinai pasigamina milžiniškus kiekius plastiko, jie kol kas nesugeba išgauti aukščiausios kokybės“, – priežastį atskleidžia „Avisma“ direktorius ir pabrėžia, kad didžiausi pasaulyje projektai, kuriems naudojamas plastikas, yra atliekami būtent bendrovės „Palram“. Įdomi detalė – plastiko konstrukcijas Lietuvos prekybos ir pramogų centrams „Akropolis“ projektavo tie patys žmonės, kurie dirbo su grandioziniu Šendženo stadiono projektu. 

ARCHITEKTŪRA

Stadionų asas Nors „Palram“ siūlomų plastiko lakštų amplitudė labai didelė (nuo gaminių reklaminiams stendams, buičiai (pavyzdžiui: šiltnamiams, pertvaroms, žiemos sodams, terasoms) iki tokių grandiozinių projektų kaip oro uostų terminalai, visuomeniniai pastatai ir kt.), vis dėlto bendrovė tituluojama stadionų karaliene.

UAB „Avisma“ I Kalvarijų g. 151, Vilnius Tel. +370 679 13 314 I El. p. max@avisma.lt www.avisma.lt

43


ARCHITEKTŪRA

Komfortas vienu mygtuko paspaudimu. Talis ® Select S 100. “ Talis Select S 100” vandens maišytuvo forma ir funkcija spinduliuoja estetinę harmoniją . “Select”

mygtukas, integruotas vietoj įprastos rankenėlės, garantuoja naudojimosi komfortą. Mygtuko paspaudimu ir pasukimu kontroliuojamas vandens tekėjimas ir temperatūra. Jei reikia, galima tai daryti netgi be rankų. Daugiau informacijos apie naujus produktus: www.hansgrohe-int.com/hansgrohe-news www.hansgrohe.lt

“Select” mygtuko paspaudimu įjungiamas ir išjungiamas vanduo. Sukant rankenėlę, reguliuojama vandens temperatūra.

44

reddot award 2015

Talis ® Select S 100 Maišytuvas praustuvui Produkto video


45

ARCHITEKT的RA


Pajauskite laisvo kūrybiškumo džiaugsmą ir „A&G light“ šviestuvų salone išsirinkite tai, kas geriausiai tinka Jūsų sukurtai vizijai įgyvendinti! Subtilios klasikinės ar išraiškingos modernios formos, elegantiškas Provanso ar šaltas industrinis stilius – kad ir ką bepasirinktumėte, visa tai puikiai derės su šiuolaikišku funkcionalumu, kokybe, praktiškumu, originaliu dizainu ir, žinoma, palankiomis kainomis.

Laukiame Jūsų „A&G light“ salone, kur yra visko, ko reikia harmoningam, išraiškingam ir subtilia elegancija bei originalumu žavinčiam interjerui!

Šviestuvų salonas „A&G light“ – stilingam ir skoningam apšvietimui!

Verslo centras „Mona“ Savanorių pr. 187, Kaunas Mob.: +370 616 81636 El. paštas: info@aglight.lt

www.aglight.lt


AIRMAID Ozono Generatoriai restoranams ir pramoninėms virtuvėms “Interzon AB” gaminami AirMaid® V-tipo ozono generatoriai labiausiai naudojami restoranų ir pramoninėse virtuvėse, kur yra labai griežti reikalavimai riebalų ir kvapo eliminavimui. AirMaid įrenginyje yra naudojama unikali "Corona Glass Cell“ įranga, kuriai beveik nereikia priežiūros.

Cheminė reakcija su ozonu efektyviai sumažina riebalų sankaupas išmetimo ortakiuose, suskaidydama juos į vandens garus ir sausus mineralus.

Į AirMaid® įrenginį patenka

Generatorius išskiria reikiamą dalį ozono, kuris suskaido riebalus ir kvapus.

AirMaid efektyviai sumažina kvapų ir dūmų dalelių kiekį, kurių nesugauti įprasti vėdinimo filtrai.

Vandens garai ir mineralai išeina per ištraukimo kanalą.

AirMaid nereikia nuolatinės priežiūros. Užtenka vieno patikrinimo į metus, kad įsitikintumėte, ar stikliniai elementai yra švarūs. Riebalai, kvapai

AirMaid žymiai sumažina riebalų kiekį ortakiuose ir tokiu būdu užkerta kelią gaisrui sistemoje.

Valant orą su AirMaid galite susigrąžinti šilumos energiją, pasinaudodami rekuperacija.

Ozonas efektyviai pašalina visus bakterijų tipus, todėl naudojamas paviršių ir ortakių higienos tikslais.

DAUGIAU INFORMACIJOS APIE AIRMAID OZONO GENERATORIUS RASITE: WWW.NIT.LT


Rekuperatoriai šiuolaikiniam, moderniam vartotojui.

Visi „Vallox“ įrenginiai valdomi internetu. (Standartinė funkcija). Vėdinimo įrenginys „MyVallox“ gali būti reguliuojamas ne tik standartiniu valdikliu, bet ir naudojant paslaugą „MyVallox Cloud“. Ši paslauga suteikia jums galimybę kontroliuoti savo namų vėdinimą nuotoliniu būdu per internetą, pavyzdžiui, išmaniuoju telefonu. Modernų rekuperatorių „MyVallox“ galite prijungti prie pastato automatikos sistemos ir interneto. „Vallox“ rekuperatoriai yra su metiniais energijos sąnaudų sertifikatais. Vėdinimo įrenginiai „Vallox“ yra patikimi ir efektyviai naudojantys energiją. Jie gaminami Suomijoje, o jų metinis šilumos atgavimo efektyvumas yra aukščiausios klasės. Nešališka organizacija „VTT“ (Suomija) teikia energetiškai efektyvaus rekuperatoriaus sertifikatus, remdamasi metiniu šilumos atgavimo efektyvumu ir savitąja ventiliatoriaus galia (SFP). Sertifikatas taip pat užtikrina, kad įrenginio atitirpinimo funkcija veikia patikimai ir kad šilumos, srauto, sandarumo, filtravimo ir garso izoliacijos charakteristikos atitinka nustatytus sertifikavimo proceso reikalavimus.

D A U G I A U I N F O R M A C I J O S A P I E R E K U P E R AT O R I U S „ VA L L O X “ R A S I T E W W W. N I T. LT


DUŠO KABINOS


50

ARCHITEKT的RA


Konkursą „Išmanusis miestas II“ papildė tarptautinė komanda „Structum“ konkursas „Išmanusis miestas II“ artėja prie finalo. Tačiau į lekiantį projektinių darbų sūkurį dar smagiai spėjo įsitraukti užsienio studentų, studijuojančių Kauno technologijos universitete, komanda. O kokie jie ir ką mąsto, sužinosite, įvertinę jų atsakymus į mūsų klausimus. 1. 2. 3. 4.

Koks grupės kredo? Kokią teritoriją pasirinkote ir kodėl, kuo ji jums įdomi, perspektyvi? Kokius iššūkius keliate sau, dalyvaudami šiame konkurse? Gal jau susidūrėte su kokiais nors sunkumais? Jei taip, kokiais? Kaip juos įveikiate? 5. Ar manote, kad toks projektas prisidės prie jūsų profesionalumo, o gal ir apsisprendimo dėl veiklos pasirinkimo ateityje? 6. Kas, jūsų manymu, yra išmanusis miestas, koks jis? 7. Objekto pavyzdys, kuris jus įkvepia? 8. Išmanusis miestas. Į kokį pasaulio miestą orientuojatės? 9. Grupės vadovo patirtis, lūkesčiai, linkėjimas.


Kauno technologijos universiteto komanda

I Š M A N U S I S M I E S TA S

Pasirinkta teritorija – Kuršėnai

Studentai: GIKENDRA PATHURI, III bakalauro kursas, statybos inžinerija, SIDDESHWARAN PARTHIBAN, I magistro kursas, statybos inžinerija, DAWOOD BASHA DUDEKULA, II magistro kursas, pramonės inžinerija ir vadyba, DONNA CHARLENE JULIEN, I bakalauro kursas, architektūra. Vadovas: KTU meno studijos „Menų kambarys“ vadovė, architektė Žiedūnė Duobaitė.

1. Komandos kredo – sumaniai ir praktiškai. 2. Pasirinkta teritorija – Kuršėnų miestas. Užduotis – miesto turgavietės ir ją sudarančių pastatų modernizavimas. Šiam miestui reikia kažko naujo bei patrauklaus verslui plėtoti. Šiuo metu turgavietė tarsi „negyva“, todėl mums bus tikrai įdomu ją „prikelti“ naujam gyvenimui ir padaryti patrauklią miesto gyventojams, svečiams bei smulkiesiems verslininkams. Juk turgavietė – tai ne tik ta vieta, kur galima įsigyti prekių ar produktų. Čia žmonės renkasi susitikti, pabendrauti, čia matosi giminės, kaimynai ir geri draugai. Mums

52

tai galimybė keisti žmonių gyvenimo kokybę, naudojant sumanius sprendimus. 3. Pagrindinis iššūkis – sukurti modernią, estetišką bei palankią aplinkai turgavietę, darniai įsiliejančią į miesto audinį. Tikimės atrasti geriausią sprendimą, tinkantį šiai teritorijai. 4. Kadangi esame atvykę iš užsienio šalių, mums didžiausias šio konkurso sunkumas – kalbos barjeras, nes informacija pateikta lietuvių kalba. Daug laiko prireikia, kol išsiverčiame. Taip pat kultūrų skirtu-


5. Mums tai puiki patirtis ir naujos galimybės. Ir viskas, ko išmoksime šio konkurso metu, bus labai vertinga. Tai puiki proga panaudoti savo žinias ir tobulėti susiduriant su iššūkiais bei ieškant sprendimų. 6. Mūsų manymu, išmanusis miestas – tai toks miestas, kuriame gyventojai jaučiasi komfortabiliai. Išmaniajame mieste ištekliai naudojami protingai, o visi sprendimai pritaikyti atsižvelgiant į visuomenės poreikius. 7. Ieškodami atitikmenų ir analogų pasirinktai teritorijai, kaip labiausiai patinkantį išsirinkome architektų grupės „Arhitektura Krušec“ projektą Slovėnijoje. Jis

artimas mūsų užduočiai tuo, kad turgavietė taip pat yra miesto centre. Kitaip nei senojo turgaus, nauja plėtra sukurta kaip ekstravertas miesto teritorijoje. Tai puikus pavyzdys, neatsiejamai susijęs su aplinkinėmis miesto erdvėmis. Minimalizmas, estetika, formų paprastumas bei baltos spalvos sterilumas sukuria neutralų erdvinį foną, kuris dar labiau išryškina vaisių, daržovių bei kitų produktų įvairovę. Architekto darbas užbaigtas ne tada, kai užbaigiami galutiniai brėžiniai, bet tada, kai objekte atsiranda lankytojų.

I Š M A N U S I S M I E S TA S

mai bei klimato ypatumai, į kuriuos reikia atsižvelgti kuriant projektą. Tai tikrai didelis išbandymas kurti lietuviams, nes turime visai kitokią patirtį. Lietuva – tai ne Indija, kur visada šilta ir pastatų konstrukcijos bei reikalavimai yra visiškai kitokie. O įveikti sunkumus padeda motyvacija ir optimizmas, kurio turime daug.

8. Miestai, į kuriuos orientuojamės, – tai Amsterdamas ir Dubajus. 9. KTU meno studijos „Menų kambarys“ vadovė, architektė Žiedūnė Duobaitė: „Linkiu studentams įveikti iškilusius išbandymus

ir drąsiai įgyvendinti savo idėjas bei sumanymus. Tikiuosi, kad užsienio studentai, projektuodami Lietuvai, įgis neįkainojamos patirties bei žinių, kurias vėliau galės panaudoti savo tolesniuose projektuose bei darbuose.“ 

53


S TAT Y B A

„Wicona“ jau dabar siūlo sprendimus ateities miestams Giedrė Linden

Vis daugiau žmonių keliasi gyventi į miestus. Jungtinių Tautų duomenimis, nuo 2008 m. miestiečiais tapo pusė pasaulio gyventojų, o iki 2050 m. miestuose gyvens net du trečdaliai, t. y. 70 %, visų žmonių. Augant miestams, atsiranda naujų iššūkių ir galimybių, tarp jų – klimato kaita, natūralių išteklių (pradedant iškastiniu kuru, baigiant vandeniu) sumažėjimas, apstatymui tinkamo ploto trūkumas, skaitmeninė revoliucija, nauji gyvenimo būdai. Visa tai skatina mus keisti požiūrį į miestus. Vienos žinomiausių pasaulyje aliuminio profilių gamintojų Vokietijos bendrovės „Wicona“ specialistai, naudodamiesi technologijomis ir taikydami turimą patirtį, jau dabar intensyviai kuria ateities miestus ir pastatus, siūlydami ne tik ilgalaikius, bet ir evoliucinius aliuminio sistemų sprendimus.

54

Ryžtas tapti lydere, prie ateities miestų kūrimo prisidedančia įmone matomas pažvelgus į naujausius „Wicona“ gaminius: - šiandien apie 50 % visų reikalingų izoliacinių juostų gaminama iš perdirbto poliamido. Nuo 2017 m. iš perdirbto poliamido bus gaminamos visos „Wicona“ naudojamos izoliacinės juostos; - naujos „Wicona“ langų sistemos „Wicline 95“ ir „Wicline 75 Top“ su ketvirtosios kartos izoliacinėmis juostomis, turinčiomis sistemą „ETC Intelligence®“, visiškai atitinka pasyviesiems namams keliamus reikalavimus;


- nauja uždarų ertmių fasadų (Closed Cavity Façade) technologija; - WIC3D valdomi projektiniai sprendimai su integracija į BIM.

Atlikę visus būtinus projekto pakeitimus, aliuminio sistemų gamintojai juos paprasčiausiai gali nusiųsti architektui ar braižybos skyriui, kur bus apskaičiuotos statinio ypatybės.

Kai kuriuos inovatyvius bendrovės „Wicona“ sprendimus verta apžvelgti nuodugniau.

Termoizoliacinės juostos „ETC Intelligence®“ Kaip minėta, vienas iš evoliucinių bendrovės „Wicona“ gaminių yra ketvirtosios kartos izoliacinės juostos su sistema „ETC Intelligence®“.

Ką svarbu žinoti „Wicona“ gaminius pasirinkusiems ir su BIM dirbantiems architektams? „Wicona“ įskiepiai pateikti „revit“ formatu. Tokie bendrovės produktai yra fasadas „Wictec 50“, langai „Wicline“ ir durys „Wicstyle“. Sudėtingoms ir kompleksinėms konstrukcijoms, tokioms kaip trimačiai fasadai, „Wicona“ turi specialią programą architektams WIC3D. Sukūrę bendrą brėžinį, tokia programa, kaip, pavyzdžiui, „Google SketchUp“, architektai jį gali įsikelti tiesiai į programą WIC3D. Tada jie gali papildyti fasadą ar kitas statinio dalis tiksliomis „Wicona“ gaminių, integruotų į programinę įrangą, detalėmis. Pakeitimus architektai gali įvesti į bendrą brėžinį. Turint bendrą architektūrinį vaizdą, duomenys gali būti įkelti ir apdoroti su „Wictop“ – kainų skaičiavimo ir dizaino programa, kuria dirba visi „Wicona“ sistemas naudojantys gamintojai. Taip „Wicona“ produktų duomenų apdorojimas ir patvirtinimas tampa gerokai lengvesnis.

Nuo tada, kai aštuntajame dešimtmetyje buvo išrastas šis procesas, „Wicona“ tapo pirmaisiais fasadų specialistais, sėkmingai sugebėjusiais aliuminio profiliuose įdiegti šilumos barjerą. Tam jie naudojo poliamido izoliacines juostas. Bėgant metams, bendrovė šią technologiją ištobulino dar labiau, sukurdama jau ketvirtosios kartos šilumos barjero zoną, kuri ir yra „Wicona ETC Intelligence®“ koncepcijos dalis. „ETC Intelligence®“ koncepcija yra šilumos barjero zona, užtikrinanti aukštą šiluminę izoliaciją be papildomai įmontuojamų priedų ar putų. Žemos emisijos aliuminio juosta efektyviai atspindi skleidžiamą šilumą, o žemo praeinamumo izoliacinė juosta iki minimumo sumažina šilumos praradimą.

S TAT Y B A

BIM, WIC3D ir papildyta realybė Naudodama integruotus aukštos kokybės sprendimus savo siūlomose programose, tokiose kaip WIC3D ir projektavimo bei kainų skaičiavimo programa WICTOP, bendrovė „Wicona“ prisijungė prie BIM (angl. Building Information Modelling – statinio informacinis modeliavimas), apibūdinamo kaip technologija, padedanti skaitmeniniu būdu sukurti tikslų virtualų statinio modelį. Dėl geresnės analizės ir valdymo toks skaitmeninis statinio kūrimo procesas tampa lengvesnis, palyginti su rankiniu. Kompiuteriu sukurti modeliai atspindi tikslią statinio geometriją ir saugo duomenis, būtinus statyboms, gamybai ir pirkimui.

Sudvejintų varčių langas „Wicline 115“ „Wicona“ sukūrė ir daugiau inovatyvių gaminių. Vienas jų – naujos kartos sudvejintų varčių langas „Wicline 115“ su itin gera garso (Rw=50 dB) ir šilumos (Ulangas=0,82 W/m2*K) izoliacija. Į šios sistemos langus galima montuoti apsaugines žaliuzes nuo saulės, užtikrinančias gerą vidaus patalpų mikroklimatą. Lango varčia suformuota taip, kad žaliuzių profiliai pasislepia jos ertmėse ir taip išvengiama erzinančio saulės spindulių prasiskverbimo pro šonus. Maksimalūs varčios matmenys 1 700 x 2 500 mm, maksimalus svoris – iki 200 kg. Vidinis stiklinimo storis 22–50 mm, o išorinėje varčios dalyje galima montuoti stiklą nuo 6 iki 10 mm. Visa tai suteikia architektams daugiau laisvės.

55


Vėdinimo sprendimai su „Wicline 75“ Kitas inovatyvus „Wicona“ sprendimas – vieno profilio varčios, skirtos vėdinti, „Wicline 75“ (vadinamosios orlaidės). Esant poreikiui, su šiais elementais galima papildomai komplektuoti rėme integruotas elektrines pavaras, kurios gali reaguoti į vidaus patalpų mikroklimatą, būti užprogramuotos atsidaryti konkrečiu laiku, pavyzdžiui, išvėdinti patalpas naktį, kai išorės temperatūra yra žemesnė. Taip pat prie rėmo galima prijungti lietaus daviklius ir pan.

S TAT Y B A

Maksimalus vėdinamojo varstomo elemento ilgis – iki 3 000 mm. Galimas šių profilių plotis – 180 arba 250 mm. Langai „Wicline 95“, sertifikuoti Pasyvaus namo institute Didėjant miestams ir senkant energijos ištekliams, vis aktualesnis tampa energijos taupymas. „Wicona“ sukūrė langus „Wicline 95“, kurie atitinka griežtus Pasyvaus namo instituto, esančio, Darmštate, Vokietijoje, reikalavimus, t. y. aukščiausius energijos efektyvumo standartus. O dėl modulinės šių langų sistemos architektai gali nežaboti kūrybinės laisvės. Šie langai išsiskiria puikiomis akustinėmis ypatybėmis (Rw=50 dB) ir šilumos izoliacija (Ulangas≥0,68 W/m2*K). Langų sistemos gylis yra tik 95 mm, o rėmo su paslėpta varčia aukštis – 125 mm. „Wicline 95“ langų varčios yra paslėptos papildomai izoliuotoje lango įlaidos srityje. Naudojant skirtingas kombinacijas galime reguliuoti Uf vertę ( Uf=0,68-0,91 W/m2*K) pagal pastatui keliamus reikalavimus. Kuriant langus „Wicline 95“ buvo naudoti pagrindiniai „Wicline 65“ ir „Wicline 75“ serijų komponentai, o taikant principą „Wicona Unysis“ langų surinkimas tapo gerokai paprastesnis. Be to, šie langai yra visiškai suderinami su fasadų „Wictec“ sistema. Langai „Wicline 75 Top“ – energiškai efektyvūs langai Dar vieni energiškai efektyvūs „Wicona“ langai yra „Wicline 75 Top“. Naudojant 75 mm profilius ir

56

„ETC Intelligence®“ izoliacines perdirbto poliamido juostas, šie energiškai efektyvūs langai buvo sukurti taip, kad atitiktų griežčiausius pasyviojo namo standartus. Maksimalūs šių langų varčios matmenys yra 1 700 x 2 500 mm, maksimalus svoris – iki 200 kg. Tai architektams leidžia nevaržyti kūrybingumo. O apsaugos nuo įsilaužimo klasė RC3 padeda užtikrinti reikiamą saugą. Langų sistemai „Wicline 75 Top“ būdinga puiki šilumos izoliacija (Ulangas≥0,75 W/m2*K) ir akustinės ypatybės (Rw=47 dB). Ši langų sistema visiškai suderinama su langais „Wicline 75“, durimis „Wicstyle 75“ ir fasadais „Wictec“. Langai „Wicline 215“ – ypač išrankiam vartotojui Tiems, kuriuos erzina aplinkos triukšmas ir norisi geriausio įmanomo klimato kambaryje, „Wicona“ siūlo rinktis langus „Wicline 215“. Tai – hibridinė langų sistema, kuriai naudojami „dvigubo“ fasado principai. „Wicline 215“ yra dvigubo stiklo langai su tokiomis pat struktūrinėmis ir fizinėmis ypatybėmis, kaip ir dviejų sluoksnių fasado. Tai – naujoviška sistema. Joje suderinta į vidų varstomų langų sistema su paraleliai į išorę išstumiamų langų sistema. Abi jos gali būti valdomos atskirai. Langų „Wicline 215“ sistemos gylis yra tik 215 mm. Į ją papildomai galima montuoti apsaugines žaliuzes nuo saulės ir automatinio valdymo bei kontrolės sistemą. Vidinis rėmas yra ir su apsauga nuo vagių ar nuo neigiamo aplinkos poveikio, net jei išorinė langų sistema paliekama atidaryta. Tokia konstrukcija pagerina vartotojo patogumą įvairiais būdais: suteikia individualią ventiliaciją ir automatinį naktinį vėdinimą. Taip užtikrinamas geriausias įmanomas kambario klimatas. Apsauga nuo saulės naudojant integruotas sistemas, ne tik padidina komfortą, bet ir sumažina galimą energijos suvartojimą. Šie langai išsiskiria puikia šilumos izoliacija, ji gali siekti iki 0,65 W/m2*K, o garso izoliacija, panaudojus specialius garsą izoliuojančius stiklus, gali būti iki 57 dB. Aukštos kokybės garso izoliacija galima ir esant atviram langui. Taigi sukūrusi šią langų sistemą „Wicona“ rado problemos, kuri ilgą laiką atrodė neišsprendžiama, sprendimo būdą – kaip sukurti puikią garso izoliaciją, net ir langui esant atviram. 


57

ARCHITEKT的RA


ARCHITEKTŪRA

Paveldas:

griauti negalima! Saugoti!

Asta Geibūnienė

Žurnalo „Structum“ organizuota konferencija „Kultūros paveldas“, skirta jam išsaugoti, buvo pradėta nuo klausimo, kur dėti skyrybos ženklus tarp žodžių: „Griauti Negalima Saugoti“. Pranešėjai turėjo atsakyti ir į klausimus, kas tas intonacijas lemia: dažnai sunkiai apskaičiuojama istorinė, kultūrinė architektūrinio paveldo vertė? Gal privatus interesas ar finansavimo stoka? O gal teisingai akcentuoti trukdo biurokratinės pinklės? Ir jei nusprendėme saugoti, tai kaip tai darysime?

58


Taiklios ir tokios jos mintys, kad jei įmanoma restauruoti, renovuoti, atstatyti, būtina tam, kas paveldėta, teikti pirmenybę prieš naujas, dažnai grandiozines statybas. Arba: kad reikia nebijoti pritaikomojo paveldo aspekto, užpildyti jį šiuolaikiniu turiniu. Profesorė primena, kad dažnai net nereikia ir didelių investicijų, kartais užtenka laiku uždengti stogą, užtaisyti plyšius. Bet kuriuo atveju mūsų nekilnojamojo kultūros paveldo apsaugos įstatymo paskirtis – išsaugoti Lietuvos nekilnojamąjį kultūros paveldą ir perduoti ateities kartoms, sudaryti sąlygas visuomenei jį pažinti ir juo naudotis. Išsaugoti – tai reiškia, jei reikia, remontuoti, restauruoti, išsaugant autentiškumą, rekonstruoti, o gal ir pritaikyti kitai paskirčiai. Taigi, kaip mums tai sekasi?

ticinių prioritetų. Tačiau, norint sulaukti finansinių injekcijų, paveldo objektas turi atitikti nemenkus reikalavimus. Vienas svarbiausių – tai, kad objektas turėtų kurti ekonominę vertę visuomenei, jame būtų vykdoma nauja formos ar turinio prasme kultūrinė veikla, objektas būtų naudojamas visuomenės edukacijos, socialinės įtraukties funkcijoms ir, žinoma, būtų atviras visuomenei. Architektė restauratorė Asta Prikockienė pranešime „Architektūros tyrimai. Kas tai yra ir kam reikalinga“ vaizdžiai išdėstė ir pavyzdžiais iliustravo, kokia gali būti architektūros natūrinių tyrimų eiga ir kokia yra išsamaus tyrimo svarba. Jau ir neardant labai daug galima sužinoti apie objektą, surinkus ir apibendrinus esamą tekstinę ir grafinę dokumentaciją, apžiūrėjus objektą ir jį nufotografavus. Ardomieji tyrimai atkleidžia gilesnius sluoksnius, kuriuos galima užfiksuoti brėžiniuose bei nuotraukose. Visa tai leidžia parengti raidos kartogramas, išvadas ir tolesnio darbo rekomendacijas.

ARCHITEKTŪRA

Profesorė Viktorija Daujotytė po 2013 m. vykusios tarptautinės konferencijos „Kultūros paveldas ir ES strategija „Europa 2020“ – siekiant integruoto požiūrio“ rašė: „Tauta yra bendruomenė, turinti kultūros paveldą, bendruomenė ir todėl, kad jos paveldas bendras. Paveldas nėra tiksliai apskaičiuojamas nei suskaičiuojamas, vienu metu jis mąžta ir didėja, nelygu požiūris, supratimas, skaičiavimo būdai. Bet niekada paveldas visai nesunyksta. Niekada nebūna taip, kad žmogus neturėtų, ko saugoti. Jei daiktas išbūna daugiau nei penkiasdešimt metų, jis ima įgyti savybių, kurių kaip reikmuo neturėjo. Saugoti – esminis žmogaus rūpestis. Kas gimsta, kas yra sukurtas, pastatytas, padarytas, siekia išlikti; kūrybiniuose žmogaus veiksmuose slypi ir išlikimo instinktas. Saugantis žmogus yra saugesnis. Kur nebesaugu praeičiai, nebesaugu dabarčiai ir ateičiai. Paveldosauga priklauso bendrajai egzistencinei saugai. Bet turi ir savo atskirus principus. Apie jų specifiką gali kalbėti tik specialistai. Bet paveldas priklauso visiems, panašiai kaip savo atskiru būdu visiems priklauso žemė, vandenys ir dėl jų reikia bendrų susitarimų.“

Tačiau „Senamiesčio projektai“ vadovas, paminklotvarkos ekspertas Jakovas Mendelevičius, kalbėdamas apie registrinių pastatų projektavimo problemas, pabrėžė, kad kaip tik tokių architektūrinių tyrimų yra atliekama per mažai. Kita problema – vis dėlto išlieka – reikiamas finansavimas. Išklausiusi valdžios ir mokslo atstovų pranešimus konferencijos auditorija nekantriai laukė konkrečių sričių specialistų, dirban-

Finansavimas ir vertė Konferenciją pradėjusi Kultūros paveldo departamento prie Kultūros ministerijos direktorė, Lietuvos paveldosaugininkė ir istorikė Diana Varnaitė savo pranešime visiems priminė, kad kultūros paveldas yra neatsinaujinantis išteklius, turintis istorinę ir dokumentinę, socialinę (tapatumo), meninę, estetinę, archeologinę ir urbanistinę vertes. Paaiškino, kaip nustatomos vertingosios paveldo savybės, padedančios investuotojams bei architektams tiksliai žinoti, ką kultūros paveldo vietovėje būtina išsaugoti, pateikė sėkmingą Gelgaudiškio dvaro atstatymo pavyzdį. Pranešėja akcentavo, kad kiekviena intervencija turi tik padidinti kultūros paveldo objekto vertę, bet ne ją sumenkinti, ir kad kultūros paveldo autentiškumo išsaugojimas ne trukdo darniai plėtrai, bet vienas kitą papildo ir didina nekilnojamojo turto vertę bei verslo galimybes. Tačiau saugoti ir atstatyti brangiau, nei pastatyti naują. Kitas Kultūros ministerijos atstovas Andrius Jautakis gausiai susirinkusiai auditorijai išdėstė ES investicijų į kultūros paveldą perspektyvas ir galimybes. Valstybės veiksmų programoje kultūros paveldas yra penktoje vietoje tarp inves-

59


ARCHITEKTŪRA

60

čių atstatant architektūrinį kultūros paveldą, pristatymų. Tad kokių yra galimybių, naujovių, kokia toji geroji patirtis?

nės koplyčia, viešbučio „Novotel“ palėpės aukštas bei dalis fasado ir daug kitų unikalių statinių.

Šimtmečiais patikrinta cinko skarda Vokiečių bendrovės „Rheinzink“ regioninės plėtros ir rinkodaros atstovas Lenkijoje ir Rytų Europoje Igoris Pilutkiewiczius pristatė aukštos kokybės ir ilgalaikes medžiagas, kurios gali būti sėkmingai pritaikomos architektūrinio paveldo rekonstrukcijai. Tai titancinko skarda ir jos gaminiai. Cinkas, be kitų tradicinių metalų, statybose naudojamas jau kelis šimtmečius. Dauguma žino, kad mikroniniu cinko sluoksniu dengiamas paprastas metalas, norint jį apsaugoti nuo rūdijimo. Taigi pagrindinis cinko skardos pranašumas tas, kad ji nerūdija, o vykstanti metalo oksidacija tik suteikia jai taurų matinį pilkšvą atspalvį. Įvairių skardos paviršiaus pažeidimų: įbrėžimų, nupjovimų, įkirtimų ar lenkimo žymių – ilgainiui nebelieka, nes jie oksiduojasi ir tampa nepastebimi. „Rheinzink“ siūloma montavimo technologija leidžia sumontuoti skardą įvairiausiais būdais, įgyvendinant įmantriausias architekto idėjas, tačiau išorėje jokių tvirtinimo elementų nesimatys. Ši skarda nepriekaištingai saugo pastato konstrukcijas nuo atmosferos poveikio, todėl ją galima drąsiai naudoti ne tik stogui bei fasadui, bet ir kritinėms pastato vietoms apsaugoti. Iš neseniai įgyvendintų objektų minėtini architekto Kęstučio Pempės suprojektuota Santariškių universitetinės ligoni-

Drėgmės tendencijos ir sprendimai Pelėsiai kenksmingi ne tik patalpų viduje. Įsiveisę ant išorinių sienų jie ardo tinką, fasado konstrukcijas, yra žalingi sveikatai ir aplinkai ne mažiau nei viduje. Su tokia problema susiduria daugumos miestų senamiesčiai, kultūros paveldo objektai ir kiti senesni pastatai. Pastatas ne tik atrodo neestetiškai, bet ir daug greičiau dėvisi, mažėja jo vertė. Tačiau sprendimų jau yra! UAB „Jape LT“ įmonės vadovas Artūras Donskojus savo pranešime išsamiai papasakojo apie ekologiškas ir efektyvias švedų gamintojo „Jape“ priemones nuo pelėsių, samanų, kerpių, vandens augalų, grybelių, kalkių, kvapų ir jų pritaikymo galimybes. Šios priemonės tinka ne tik senų, bet ir naujų pastatų pamatams, sienoms, lauko betonui, konstrukcinei medienai. Architektūrinis apšvietimas UAB „Gaudrė“ specialistas Simas Rinkevičius labai vaizdžiai ir žaismingai papasakojo apie gana naują profesiją, siejančią architektūros, interjero dizaino ir elektrinės dalies projektavimo specialybes, – architektūrinio apšvietimo dizainą. Kaip sakė pranešėjas, apšvietimo dizaineris taip pat turi išmanyti šviesos fiziką, jos sklidimo būdus, suprasti spektrines šviesos šaltinių charakteristikas, o ypač, atėjus šviesos diodų (LED)


ARCHITEKTŪRA

erai, išmanyti ir elektronikos sritį. Apšvietimo dizaineris turi gerai suprasti žmogaus fiziologiją (kaip šviesa veikia žmogaus organizmo procesus, akies sandarą, jos veikimo principus ir t. t.) ir psichologiją (suvokimą, erdvės pojūčius, kokie fizikiniai dydžiai susiję su konkrečiais pojūčiais ir pan.). „Kuo apšvietimo dizaineris gali būti naudingas architektui? Taigi apšvietimo dizaineris gali padėti įgyvendinti architekto idėjas, naudodamas šviesą. Akivaizdu, kad kartais šviestuvo dizainas kuria nuotaiką, tačiau paprastai visuomenė jautriai reaguoja į eksperimentus su paveldu ir pagrindinė problema man, kaip apšvietimo dizaineriui, yra ta, kad dažniausiai neįmanoma išgirsti iš architekto, kokia jo vizija ir ką jis mano apie konkretų apšvietimo būdą“, – teigė apšvietimo specialistas.

net neatpažįstame šių objektų, nes esame juos pripratę matyti dienos šviesoje. Tai itin išryškėja istorinio ir kultūros paveldo objektuose. Istoriškumas lieka nuošalėje, sprendžiami tik techniniai klausimai. Pabrėždamas, kad vis dėlto ne technologijos lemia apšvietimo dizainą, o dizainas sąlygoja, kokios technologijos turi būti naudojamos, S. Rinkevičius pateikė keletą sėkmingų UAB „Gaudrė“ įgyvendintų paveldo objektų apšvietimo pavyzdžių iš lauko ir iš vidaus, kai šviesa tik paryškina, atskleidžia objekto grožį, unikalumą, bei dar keletą vaizdingų pavyzdžių, kaip nereikėtų daryti, kai, pavyzdžiui, ryškios neoninės šviesos apšviečia sakralinius objektus, tarsi įtraukdamos juos į kažkokį fantasmagorišką popsinį šou.

Šiandienėje miesto architektūroje neretai visas dėmesys skiriamas konkretaus objekto architektūriniams elementams, užmirštant bendrą teritorijos visumą. Tamsoje mes

Kaip ir kitos „Structum“ rengtos konferencijos, ši taip pat baigėsi ilgomis diskusijomis, svečiai spietėsi į būrelius, dalijosi kontaktais ir informacija. 

61


ARCHITEKTŪRA Druskininkuose nutinkuotas viešbučio „Europa Royale Hotel“ fasado cokolis, atliktas dalinis pamatų hidroizoliavimas. Pastatas prieš ir po atnaujinimo.

Tegu atgimsta vertingi pastatai Gytis Jonas Vitkus

Seni paveldiniai pastatai yra neatsiejama šalies kultūros istorijos dalis. Jie visada traukia akį, kelia susidomėjimą ir vietiniams gyventojams, ir turistams. Deja, iki šiol didelė šių pastatų dalis negali atskleisti savo istorinės estetikos, nes yra prastos būklės ir laukia savo eilės, kada bus restauruoti. Be to, kultūros paveldo statusą turintiems statiniams reikalinga tik svari profesionalų pagalba, nes jų restauravimas yra ypač sudėtingas procesas. Restauravimo parengčiai – ypatingas dėmesys Dažniausiai seni paveldiniai pastatai yra miestų senamiesčiuose. Tad juos itin sunku pasiekti technikai dėl jau sutvarkytos aplinkos, kurios nebegalima ardyti atkasinėjant pamatus ar atliekant kitus darbus. Dažnai būna pasikeitęs žemės lygis – jis pastato eksploatacijos metu gerokai pakyla, vedant įvairias komunikacijas, formuojant aplinką ir kt., palyginti su statybos pradžioje buvusiu lygiu. Dėl šių ir kitų priežasčių rengiant pastato restauravimo projektą labai sudėtingas ir atsakingas tampa architektų, konstruktorių ir kitų specialistų darbas. Jis, beje, stipriai skiriasi nuo darbo projektuojant naujas statybas. „Restauravimo metu labai dažnai prireikia naudoti visai kitas statybines medžiagas – tokias, kokios naujojoje statyboje net nenaudojamos ar naudojamos kitokiais įrengimo būdais. Turint tai omenyje, itin svarbu prieš pastato restauravimo pradžią kruopščiai ištirti pastato konstrukcijas, mūrą ir tinką, kad gauti rezultatai padėtų tiksliai parinkti restauravimo darbams tinkamas statybinių produktų sistemas“, – sako UAB „Schomburg Baltic“ vadovas Gytis Jonas Vitkus. Patikima vokiška patirtis Daug restauravimo galimybių gali pasiūlyti Vokietijos bendrovės „Schomburg GmbH & Co KG“ specialistai. Bendrovę 1939 m. Vokietijoje įkūrė Albertas Schombur-

62

gas. Iki šių dienų viena iš jos pagrindinių veiklos sričių yra paveldinių ir kitų senų pastatų restauravimas. Baltijos šalims atstovauti įkurta UAB „Schomburg Baltic“ teikia pasiūlymus projektuotojams ir statybininkams, parenkant restauracinių produktų sistemas, konsultuoja ir prižiūri restauravimo darbus. Įmonėje didelis dėmesys skiriamas specialistų kvalifikacijos tobulinimui. Kiekvienais metais kelis kartus Vokietijos įmonės bazėje vyksta mokymai, kurių metu pristatomi naujausi gaminiai ar jų atnaujinimai, peržiūrimi per pastarąjį laikotarpį Europoje ir pasaulyje jau atlikti įdomiausi, sudėtingiausi darbai. UAB „Schomburg Baltic“ siūlo: - patikimas pamatų horizontalios ir vertikalios (injektuojamos) hidroizoliacijos įrengimo medžiagas „Aquafin“; - fasadų ir vidaus sienų sanuojančiųjų tinkų sistemą „Thermopal“ kartu su druskų ir pelėsių modifikatoriais bei kitomis pagalbinėmis medžiagomis; - kitas medžiagas. Naudojant UAB „Schomburg Baltic“ rekomenduojamas sistemas, buvo įrengta Pažaislio vienuolyno pamatų hidroizoliacija, restauruoti Gelgaudiškio ir Jašiūnų dvarų fasadai, Kauno Šv. Kryžiaus (Karmelitų) bažnyčios fasadas, atnaujintas Nacionalinio Latvijos banko pastatas Latvijoje – įrengta Rygos centre esančio banko „Baltikums“ rūsio sienų hidroizoliacija, sienos nutinkuotos sanuojančiaisiais tinkais, restauruota didelė dalis Ventspilio fasadų ir daug kitų objektų. 

UAB „SCHOMBURG Baltic“ I tel. 8 37 302 151 I mob. +370 698 25 309 I el. p. info@schomburgbaltic.eu I www.schomburgbaltic.eu


63

ARCHITEKT的RA


KO N KU RSA S

64

Žurnalas „Structum“ kviečia dalyvauti naujame konkurse

„UniversalaUs dizaino vonios kambarys“


rėmėjai

iNFOrmaCiNiS rėmėjaS

Ne atradimas, kad dizaineriai ir gamintojai šiuolaikinį vonios kambarį traktuoja ne tik kaip vietą, skirtą nusiprausti. Tai meditacinė ir atsipalaiduoti leidžianti erdvė, apeliuojanti į pojūčius ir sužadinanti emocijas. Dabar tai ir estetika, ir fizioterapija, ir laisvalaikis. Vonios kambarys – vieta, kur pradedame ir baigiame dieną. Tai mūsų privati erdvė, kurioje, užvėrę nuo visų duris, galime bent trumpam atsiriboti nuo pasaulio, beprotiškų tempų, varginančių minčių ar lauko darganos, pabūti tik su savimi. Svarbiausia, kad viskas joje būtų patogu ir paprasta. Tačiau tokiame vonios kambaryje taip pat gali būti įrengtos naujausios technologijos ir sprendimai, leidžiantys išpildyti kiekvieno tobulos vonios svajonę, pradedant ergonomišku suplanavimu, jei reikia – pritaikytu vaikui ar žmogui su negalia, patogia, komfortiška santechnika, lanksčiu apšvietimu, tinkama spalvine gama, baigiant baldais, žaviais interjero aksesuarais, o gal net aromatų dvelksmu ar malonių garsų fonu. Tai turėtų būti erdvė, kurioje būtų gera kiekvienam. Įsirengti tokį vonios kambarį dabar yra visos galimybės, tad konkurso dalyviams belieka pasitelkti su profesionalumu suderintą fantaziją ir praverti mums duris į šią daug papasakoti galinčia erdvę. → kONkurSO dalyviai:


Profesionalų kategorija

A RK CON H IKT UE R K TS A Ū SR A

Anna Drutel (interjero dizainas ir vizualizacijos):

Su privačiais ir visuomeniniais interjerais dirbu nuo 2007 metų. Užsakovui galiu pasiūlyti interjero vizualizacijų ir objekto techninių brėžinių komplektą, tačiau beveik visada kartu dirbame, kol pakabiname paveikslus ir parenkame kitus dekoro elementus... Man be galo svarbu perprasti užsakovo gyvenimo būdą ir asmeninį stilių. Mes daug diskutuojame apie realius poreikius, pageidavimus ir galimybes... Naudodama vizualizacijas visada galiu pasiūlyti įdomesnį, drąsesnį dizainą, pateikti individualių netikėtų sprendimų. Mano interjero stilistika – subtilios, ramios spalvos, elegantiškos grakščios linijos, stilingi aksesuarai, individualiai parinkti dekoro elementai.

Apie projektą. Pateikto vonios kambario koncepcija – erdvė, skirta ne tik atsipalaiduoti ir pailsėti, bet ir emocijoms pažadinti. Vonios interjere susipina elegantiškas paprastumas, funkcionalus erdvės išnaudojimas, grakščios formos, ramios gamtiškos spalvos ir suasmenintos interjero dekoro detalės. Kad užsakovui būtų patogiau, prie pat lango įrengta vonia ir erdvus dušas su stikline pertvara, tualetas ir bidė paslėpti už kampo, dvigubas praustuvas su funkcionalia spintele neapkrauna erdvės.

paviršiumi puikiai padidina erdvę, suteikia jai lengvumo ir elegantiškumo.

Visiems būtiniems daiktams suprojektuota plati, negili spinta iki pat lubų susilieja su dažyta siena ir paslepia viską, kas turi būti paslėpta. Erdvei asmeniškumo bei išskirtinumo suteikia žinomos Lietuvos dailininkės Milenos Liutkutės grafikos darbas.

Įrangos parinkimas. Ypatingam interjerui reikia stilingų daiktų, todėl santechniką rinkau iš patikimo, ypatingu dizainu išsiskiriančio gamintojo „Villeroy & Boch“. Bidė ir klozetas – iš „Subway“ serijos – išsiskiria lakoniškumu ir aptakiomis formomis, praustuvai – iš serijos „Artis“ – yra kvadrato formos, tačiau labai grakščių linijų, rankšluosčių radiatorius – iš kolekcijos „Zehnder Subway“. Vonios kambaryje svarbu ne tik grožis ir emocijos, bet ir kokybė, todėl potinkines sistemas rinkausi iš tiekėjo „Tece Baltikum“. To paties gamintojo yra ir nuleidimo plokštelė „TECEloop“, ir pailgas dušo latakas „TECEdrainline Organic“.

Apdailos medžiagų parinkimas. Spalvoms, apdailos medžiagų faktūrai skiriu ypatingą dėmesį. Šiam projektui parinkau sienų plyteles iš salono „Vaineta ir partneriai“: gamintojas „Love Ceramic Tiles“, kolekcija „Precious“, pavadinimas „Precious Calacatta“, matmenys 35 x 70 cm. Beveik baltos iki pat lubų suklijuotos pailgos plytelės su subtiliu šviesą atspindinčiu

66

Grindims parinkau dviejų rūšių apdailos medžiagas: dušo zonai parinktos to paties gamintojo ir tos pačios kolekcijos „Mosaic Precious Mix Calacatta“ mozaikinės plytelės. Siekiant sukurti estetišką ir harmoningą interjerą, kitur sudėtas suomių gamintojo „Upofloor“ natūralaus medžio parketas „Oak FP 138 Granite“.


67

A RK CON H IKT UE R K TS A 的 SR A


Profesionalų kategorija

A RK CON H IKT UE R K TS A Ū SR A

Vaida Kandratavičiūtė:

Dailės akademijoje baigiau interjero dizaino specialybę. Interjerus kuriu daugiau nei dešimt metų, tad atsakingai galiu save pristatyti kaip profesionalę. Mano specializacija – daugiausia privačių interjerų kūrimas. Didžiausias variklis ir motyvacija – mano komandos pasitikėjimas manimi, geri užsakovų įvertinimai bei rekomendacijos. Projekto bendraautorė – interjero dizainerė Kristina Balaišytė

Aprašas. „Universalaus dizaino vonios kambarys“. Šiame vonios kambario interjero projekte pirmiausia sprendžiamas funkcinis išdėstymas: - suplanuoti du „Villeroy & Boch“ praustuvai leidžia komfortiškai vienu metu jais naudotis keliems šeimos nariams; - didelis dušas suteikia galimybę skubantiesiems neužtrukti, sunkiau judantiesiems (pavyzdžiui, senjorams) lengvai nusiprausti (nereikia aukštai kelti kojos įlipant, nėra slenksčių). Šią galimybę suteikia „Tece“ gamintojų potinkinis trapas (funkcionalumo ir estetikos sinergija); - poilsio, ramybės bei atsipalaidavimo siekiantieji gali naudotis šiek tiek atokiau įrengta vonia. Joje taip pat lengva praustis ir mažiems vaikams – žaisti savo pripučiamais ančiukais, povandeniniais laivais ir visa kita žaislų amunicija; - higienos reikmėms suplanuotas „Villeroy & Boch“ bidė ir unitazas. Prietaisai įrengti funkcionaliai lengvai prieinamoje vietoje, tačiau dekoro apdaila ir potinkiniai „Tece“ rėmai leidžia prietaisus apipavidalinti medžio lukštu, suteikiančiu jaukumo, šilumos bei savitumo vonios kambario interjerui; - sugalvotą interjero stilistiką padeda įgyvendinti parinktos „Vaineta ir partneriai“ atstovaujamų gamintojų grindų plytelės.

68


69

A RK CON H IKT UE R K TS A 的 SR A


Profesionalų kategorija

A RK CON H IKT UE R K TS A Ū SR A

Rūta Vaškelytė:

Esu profesionali interjero dizainerė, baigusi Vilniaus dailės akademijos Kauno fakulteto magistro studijas. Jau daugiau nei septynerius metus kuriu interjero dizaino projektus ir juos įgyvendinu. Didžiausias mano tikslas – išgryninti užsakovų svajones ir jas paversti realybe. Kiekviename objekte sukurti jaukumą, komfortą ir suteikti jam individualų stilių. Tai ne tik mano darbas, tai – mano pomėgis. Aprašas. Šio vonios kambario projekto pagrindinė iškelta užduotis – funkcionalumą suderinti su jaukumu. Norėjosi pabėgti nuo jau standartais tampančių aiškių funkcinių zonų susiskirstymo, bet kartu išlaikyti idėją, kad kiekviena vonios kambario erdvė privalo turėti savo

70

atskirą funkciją. Tad, užuot naudojusi konstrukcines pertvaras, erdves dalinu funkcionaliais elementais. Tarkime, relaksacinę vonios poilsio erdvę nuo dušo zonos nesumažindama erdvės pojūčio skiria dekoratyvinė stiklo vitrina. Ji atlieka vandens sulaikymo funkciją dušo dalyje, o vonios zonai suteikia jaukumo. WC zoną nuo bendros


A RK CON H IKT UE R K TS A Ū SR A

vonios kambario erdvės slepia integruotos lentynos prie praustuvų. Siekiau sukurti patalpą, kurioje dienos pradžia įkvėptų naujiems iššūkiams, o jos pabaigoje žmonės atsipalaiduotų ir pasijustų komfortiškai. Naudojami santechnikos elementai tikslingai parinkti aptakių formų, vengiant aštrių briaunų – taip ne tik lengva judėti patalpoje aplink objektus, bet ir žvilgsnis tolygiai slysta paviršiais. Šiai užduočiai įgyvendinti pasirinkau „Villeroy & Boch“ gaminius: iš kolekcijos „Subway“ bidė ir klozetą, iš kolekcijos „My Nature“ laisvai pastatomą vonią. Prie bendros projekto idėjos ir stiliaus priderinau gamintojo „Villeroy & Boch“ serijos „LeFleur“ sieninius praustuvų bei dušo maišytuvus. Pagalbinius elementus rinkausi lakoniškus, neišsiskiriančius iš bendro konteksto, tai – „Tece“ dušo latakas su integruota plytele vietoje grotelių bei vandens nuleidimo plokštelė „TECEsquare“. Baldai lengvi, minimalistiniai, daugiafunkciai. Patalpoje išdėstyti tuščiaviduriai ku-

beliai gali būti naudojami kaip lentynėlės ar spintelės daiktams pasidėti, taip pat kaip laiptelis prie praustuvų mažiesiems gyventojams. Patalpos išskirtinumą sukurti padėjo ir pasirinktos apdailos medžiagos. „Vaineta ir partneriai“ tiekėjų siūlomame asortimente vonios viziją puikiai atitiko gamintojo „Saloni Ceramica“ produkcija. Pasirinkau netradicinio formato ir drąsesnio spalvinio sprendimo kolekcijos gaminius. Sienų dangoms ir dekorui naudojau serijos „UP“ elementus, o grindys dengtos serijos „Arquitect“ grindų plytelėmis. Vonios kambaryje vyrauja darna, tačiau nevengiama skirtingų tekstūrų bei kontrastingų spalvinių derinių. Nuo reljefinio sendinto metalo iki grubesnės apdailos medžio paviršių. Nuo lengvo šifono iki austinių sunkių užuolaidų ar kilimo. Tai erdvi ir jauki patalpa, kurioje patogiai gali jaustis bet kokio amžiaus žmogus. http://www.estilo.lt/

71


Profesionalų kategorija

A RK CON H IKT UE R K TS A Ū SR A

SILVIJA DAMBRAUSKAITĖ:

Esu architektė. Mėgstu išmaniai, bet kartu funkcionaliai ir estetiškai įrengtus namus – apgalvotus erdvinius sprendinius, kasdieniam gyvenimui pritaikytus patogius baldus bei tinkamai parinktus akcentus. Projekto bendraautorė – Raminta Kiaušaitė

APRAŠAS. Kiekvienas sutiktų, kad erdvus vonios kambarys yra komfortiško gyvenimo dalis, tačiau dažniausiai ši patalpa nėra pakankamai erdvi. Dėl šios priežasties konkursui siūlomos vonios kambario idėjos yra nesunkiai pritaikomos įsirengiant namus – tai galėtų būti kaip itin funkcionali ir estetiška nedidelio gyvenamojo namo dalis. Pagrindinis patalpos akcentas – metalinės detalės bei medžio faktūros plokštumos, sujungiančios visus vonios kambario elementus. Šiame vonios kambaryje suprojektuoti individualūs baldai persipina su įrenginiais – siūloma talpi spinta, kurioje – skalbimo mašina bei kiti vonioje reikalingi daiktai. APDAILOS PARINKIMAS. Vonios kambario sienoms pasirinktos dviejų rūšių plytelės iš „Vaineta ir partneriai“ atstovaujamų tiekėjų, siūlančių ispaniškas keramines bei akmens masės plyteles, „Saloni Ceramica“ kolekcijos „Quartz“, o grindims – kolekcijos „Sunset“. Jos savo faktūra papildo lakonišką vonios kambario interjerą. Vonios kambarį užpildo akcentinis apšvietimas, metalinės detalės ir medžio tekstūros elementai, panaudoti ne tik sienų plokštumoms, nišoms, bet ir baldams. ĮRANGOS PARINKIMAS. Vonios kambariui pasirinkta šiuolaikiška technika – balta apvalių formų vonia iš „Villeroy & Boch“ kolekcijos „Libra“, praustuvai iš „Villeroy & Boch“ kolekcijos „Artis“, unitazas iš „Villeroy & Boch“ kolekcijos „Architectura“ bei jo rėmas iš „TECE Baltikum“. Tokį įrangos pasirinkimą lėmė estetinis vaizdas ir funkcionalumas. Į interjerą subtiliai įsilieja būtinos vonios kambariui detalės – latako grotelės su stiklu „TECEdrainline“ dušo kabinoje bei vandens nuleidimo plokštelė „TECElux“ iš „Tece Baltikum“ asortimento. WWW.MEDISLINE.LT

72


STUDENTŲ KATEGORIJA

Šiuo metu studijuoju Vilniaus technologijų ir dizaino kolegijoje interjero dizaino specialybę. Siekiu tobulėti savo srityje, kurti gražesnį ir patogesnį gyvenimą mums visiems.

A RK CON H IKT UE R K TS A Ū SR A

Sandra Bareikytė (VTDK studentė):

Mano kuriamas vonios kambarys užima 6,3 m2. Pagrindinė interjero idėja – atspindėti jūros gelmę. Interjere taikomas klasikinis spalvų derinys – juoda ir balta. Vonios kambariui pasirinktas modernus stilius. Vyrauja aiškios, griežtos linijos, nevengiama metalo paviršių. Kambarys pritaikytas neįgaliesiems, vaikams ir suaugusiesiems. Vonios kambariui naudota produkcija iš „Tece Baltikum“, „Villeroy & Boch“, „Vaineta ir partneriai“, „Hansgrohe“. „Tece Baltikum“: dušo latakas „TECEdrainline“, WC terminalas „TECElux“ atlieka visas šiandienos ir rytdienos WC funkcijas. „Villeroy & Boch“: tiek praustuvas „Memento Surface-mounted washbasin Angular“, tiek praustuvo baldas „Subway 2.0 Vanity unit“ pasirinkti dėl dizaino. „Vaineta ir partneriai“: sienų plytelės iš „Casalgrande Padana“ – „Cemento Rasato Bianco“; grindų plytelės iš „Appiani“ – „Duetto 01“. „Hansgrohe“: dušo sistema „Rainmaker Select 460 3jet Showerpipe“ – universalus sprendimas vonios kambariui.

73


STUDENTŲ KATEGORIJA

A RK CON H IKT UE R K TS A Ū SR A

Renata Vasiliauskienė:

Penkias dienas per savaitę dirbu biure, todėl puikiai suprantu žmones, kurie namuose siekia sukurti maksimaliai atpalaiduojančią, gydomąją, stresą mažinančią aplinką. Esu Jautis pagal Zodiaką, o Jaučiai yra estetai, tokia esu ir aš.

„ N autilo kiautas “ Z e n stiliumi Idėjos ir stiliaus aprašas. Vonios kambarys (18 m2) projektuojamas naujame nuosavame name. Jis įrengtas Zen stiliumi (iš japonų kalbos išvertus „Zen“ reiškia „meditacija“). Kaip interjero stilius jis atspindi pusiausvyrą, harmoniją ir relaksaciją, turi terapinę galią. Idėja sukurti universalų vonios kambarį „Nautilo kiautas“, kuriame galima jaustis tarsi SPA, padiktavo šiuolaikinis didmiesčio šeimos gyvenimas. Pavargę žmonės dažnai sako, kad nori tarsi sulįsti į savo kiautą ir tiesiog pailsėti, atsiriboti nuo aplinkos dirgiklių. Šiam būstui kaip pagrindinė idėja buvo pasirinktas nautilo kiautas, todėl, kad jis estetiškai gražus, o metaforiškai laikomas idealiais namais, idealiu kiautu. Tai – tvirtumo, jaukumo, prabangos (kiauto vidus padengtas perlamutru) bei harmonijos simbolis.

74


A RK CON H IKT UE R K TS A Ū SR A

Duše suprojektuotas suoliukas, skirtas kasdienes dušo procedūras paversti dar patogesnėmis ir labiau atpalaiduojančiomis. Vyrų patogumui įrengtas pisuaras. Po kriauklėmis esanti spintelė atlieka dvejopą funkciją: pirma, ji skirta įvairiems reikalingiems daiktams pasidėti; antra, apatinė dalis yra su ratukais, ji išsitraukia ir tampa patogiu suoliuku vaikams pasilipti ir lengvai pasiekti kriaukles. Vonios kambaryje taip pat įrengta infraraudonųjų spindulių pirtis, dėl to vonia tampa ne tik SPA, bet ir viso namo sveikatingumo centru. Poilsio zona suprojektuota centrinėje dalyje. Tai atitinka Feng šui taisykles – centrinė kambario (namo) dalis yra harmonijos vieta. Pasirinktas krėslas sukuria saugumo, tarsi buvimo kiaute įspūdį. Šioje zonoje patiestas kilimas. Pagal Zen interjero taisykles lytėjimo pojūčiai yra labai stiprūs, taigi svarbu, kad zonoje, kur dažnai stovima basomis, pėdoms būtų suteiktas maksimalus šilumos ir komforto pojūtis. Taip pat ant šalia esančio staliuko sustatyti kvapikliai. Jie, atsižvelgiant į naudojamą kvapą, gali tiek suteikti energijos, tiek atpalaiduoti. Kadangi Zen stilius neįsivaizduojamas be augalų, šiame interjere buvo suprojektuota vertikali žalia gebenių siena. Apdailos medžiagos. Interjero akcentu pasirinktas onikso akmuo. Jis, kitaip nei kiti akmenys, praleidžia šviesą, todėl sukuria buvimo kiaute iliuziją ir idealiai tinka pasirinktai „Nautilo kiauto“ idėjos interpretacijai. Sienoms ir grindims naudojamos plytelės iš salono „Vaineta“ (gamintojas „Saloni“, kolekcija „Rapol“, spalva „Beige“). Plytelės pasirinktos dėl išskirtinių matmenų (40 x 1 200 cm) ir spalvos, atkartojančios paties nautilo kiauto spalvinę gamą. Jos yra kaip fonas, kuriame išryškėja oniksas ir dera kitos pasirinktos spalvos. Įranga. Dušo padėklas: „Villeroy & Boch“ iš kolekcijos „Architectura“. Matmenys – 1 200 x 900 cm. Svarbu paminėti, kad jis yra beveik vienodo aukščio su grindimis, o tai praktiška, saugu, gražu ir jį lengva valyti. Tualetas: „Villeroy & Boch“ iš kolekcijos „Subway 2.0“. Pisuaras: „Villeroy & Boch“ iš kolekcijos „Subway“. Potinkinis rėmas: „Tece“, spalva – juodas stiklas su chromo mygtukais, „TECElux“ su WC ir oro filtravimo sistema „ceramic-Air“, elektroniniu „sen-Touch“ vandens nuleidimo mechanizmu ir unitazo aukščio reguliavimo funkcija „m-Lift“. WC bakelio tablečių rėmelis: naujoviškas „Tece“ gaminys, užtikrinantis gaivų tualeto kvapą ir mažinantis keraminių klozetų pasidengimo apnašomis riziką. Vonia: „Villeroy & Boch“ iš kolekcijos „Squaro Edge 12“, spalva „Graphite Noir“. Kuriant šį interjerą, buvo ieškoma vonios su perlamutro atspalvio vidumi, nes norėjosi atspindėti nautilo kriauklės vidų. Tačiau nepavykus rasti tokio modelio, buvo pasirinkta ši laisvai pastatoma vonia, turinti grafito spalvos fasadinę pusę. Pirtis: „Villeroy & Boch“, spalva balta. Šiame vonios kambaryje pasirinkta infraraudonųjų spindulių pirtis, tinkanti tiek vaikams, tiek senyvo amžiaus žmonėms. Be to, gamintojas siūlo pasirinkti pirties fasadą iš įvairių spalvų, pavyzdžiui, balto blizgaus paviršiaus.

75


STUDENTŲ KATEGORIJA

A RK COHNIKT UE R K TS A Ū SR A

ERNESTAS SOBOLEVSKIJ:

Esu trečio kurso interjero dizaino programos studentas, šiuo metu rengiu diplominio darbo projektą, bet nenorėjau praleisti tokio įdomaus konkurso kaip „Universalaus dizaino vonios kambarys“ ir nutariau išbandyti jėgas. APRAŠAS. Šis vonios kambarys projektuojamas naujame moderniame dviaukščiame name. Įkvėpimas atėjo pro langą šviečiant pirmiesiems saulės spinduliams, todėl ir pati vonia gavo pavadinimą „Ankstyvojo pavasario spinduliai“. Vonios kambarys įrengtas taip, kad būtų pritaikytas ir vaikams, ir suaugusiesiems. Koloritas atspindi patį pavadinimą ir jo formuojamas idėjas. APDAILOS PARINKIMAS. Apdaila buvo renkama iš „Vainetos ir partnerių“ tiekėjų gaminių. Sienų plytelės – iš „Casalgrande Padana“. „Pietre Native“ linijos plytelės „Mineral Gold“ ir „Gresplus“ linijos plytelės „Parchi Sequoia“. Tikros elegancijos ir gaivumo šiam vonios kambariui suteikia šviesiai pilkos marmuro grindys. Pats marmuras yra silpnai grublėtas, todėl neslidus. ĮRANGOS PARINKIMAS. Vonia iš „Villeroy & Boch“ – elegantiško ir paprasto dizaino vonia „Subway“ (1 900 x 900 mm) pasirinkta dėl kokybės, kompaktiškumo bei formos, tinkančios prie bendro vonios kambario dizaino. Praustuvas taip pat iš „Villeroy & Boch“ – „Memento“ (600 x 420 mm). WC terminalas „TECElux“ iš „Tece Baltikum“ pasirinktas, nes tai itin estetiškas, paprastas, gražaus dizaino ir, svarbiausia, universalus bei daugiafunkcis gaminys (reguliuojamas aukštis, išmanusis valdymas, kondicionavimo sistema). Kuklus „TECElux“ dizainas puikiai įsilieja į šio vonios kambario interjerą.

76


STUDENTŲ KATEGORIJA

Esu trečio kurso interjero dizaino studentė, studijuojanti Vilniaus technologijų ir dizaino kolegijoje.

A RK CON H IKT UE R K TS A Ū SR A

Irma Pečiulytė:

Aprašas. Vonios interjeras buvo įkvėptas gamtos jaukumo jausmo ir iškilių gamtos formų pojūčių. Todėl šio vonios kambario paletę sudaro rudi atspalviai, primenantys mums žemę ir medžius. Taip pat interjere pasitelktos iškilios formos, tokios kaip akmenukų plytelės vonios zonoje bei iškilios sienų plytelės, imituojančios akmeninę sieną. Tokiame vonios interjere žmogus turėtų jausti, kaip kūnas atsipalaiduoja po dienos vargų ir įtempto gyvenimo ritmo. Žmogų turėtų veikti raminantys ir šilti rudos spalvos tonai bei malonūs prisilietimai prie natūralių, iškilių apdailos dangų. Tai suteiks poilsio gamtoje pojūtį. Apdailos parinkimas. Apdaila buvo renkama iš „Vaineta ir partneriai“ tiekėjų gaminių. Grindų plytelės – „Proyeccion Bronce“ (45 x 45) iš „Cerámica SALONI“. Pasitelkus šias plyteles, interjere atskiriamos praustuvo ir dušo zona nuo vonios zonos. Galinei vonios sienai ir prie klozeto priaugintai sienelei naudotos „Treves Vision“ plytelės (31 x 60) iš kolekcijos „Cerámica SALONI“. Šios plytelės interjerui suteikia faktūriško jaukumo ir žaismingumo. Įrangos parinkimas. Vonia – iš „Villeroy & Boch“ kolekcijos „My Nature“. Ši vonia pasirinkta dėl savo lengvos apvalios formos, interjerui suteikiančios gamtiško jaukumo. Praustuvas – taip pat iš „Villeroy & Boch“ kolekcijos „Aveo New Generation“. Unitazas pasirinktas iš „Villeroy & Boch“ kolekcijos „Subway 2.0“. Tokį sprendimą lėmė jo apvalainos formos, derančios prie kitų interjere esančių įrenginių. Prie unitazo įmontuota funkcionali vandens nuleidimo plokštelė „TECEloop“ iš „Tece Baltikum“. Taip pat iš įmonės „Tece Baltikum“ panaudotas ir dušo latakas „TECEdrainline“, kurio kompozicinės grotelės yra „steel“ tipo. Naudojant lataką estetiškai išsprendžiama vandens nubėgimo sistema.

77


ARCHITEKTŪRA

PRABANGA VONIOS KAMBARIUI Mūsų laikmečio žmogus prabangą suvokia visiškai kitaip, nei ją įsivaizdavo ankstesnių kartų atstovai. Ji nebetapatinama su gausa, tačiau išliko ir ryškiai į pirmą vietą iškilo patogumo kriterijus. Prabangu ir gražu yra tai, kas subtilu, įdomu, netikėta, funkcionalu. Praėjusio amžiaus viduryje vieno iš modernizmo architektūros pradininkų, vokiečių architekto Liudviko Mies van der Rohe sukurta minimalistinė stilistika, kai „mažiau yra daugiau”, tebediktuoja madą ir yra laikoma gero skonio ženklu, daugeliu atvejų – estetikos ir dizaino etalonu. Namų inžinerinių sistemų kūrėjai, tam, kad sutilptų į šiuos itin siaurus minimalizmo rėmus, vos ne kiekvieną

78

dieną daro atradimus, nes šiuolaikinio žmogaus patogumo ir komforto poreikiai didėja... Vokiečių namų vandens inžinerinių sistemų gamintojas TECE kuria sprendimus, kurie apjungia technologijų funkcionalumo ir šiuolaikinio dizaino reikalavimus, suteikdami žmogui komfortą ir prabangą. Kaip tik už tai jų produktai ne kartą buvo įvertinti prestižiniais tarptautiniais Red Dot ir IF dizaino apdovanojimais.


ARCHITEKTŪRA TECEsquare

TECEsquare TECEsquare – nerūdijančio plieno plokštelė, mygtukas, kurį paspaudus nuleidžiamas vanduo unitaze, 2010 m. gavo Red Dot apdovanojimą ir buvo oficialiai pripažinta kaip tikras dizaino objektas, ryškus interjero akcentas. Vonios kambario interjere jos beveik nesimato: tik trys siauros siūlės. 2 mm storio, vos nuo sienos paviršiaus iškilusi, tvirta šlifuoto nerūdijančio plieno plokštelė yra padengta specialiu sluoksniu, kuris neleidžia palikti pirštų atspaudų. Paviršiaus, kuris yra nuolat liečiamas, nereikia valyti. Į sieną plokštelė montuojama naudojant specialų integruoto montavimo rėmelį. Galima rinktis plokštelę ir iš stiklo.

Kodėl TECE? Ypatingai patogus montavimas Paspaudimo plokštelių asortimentas – iki 300 rūšių Yra sandėlyje Lietuvoje Komplekte – visos reikalingos detalės Sukurta vokiškai preciziškai

TECElux Dviem apdovanojimais – Red Dot ir IF yra įvertintas kitas TECE gaminys vonios kambariui – TECElux WC terminalas. Aukščiausios klasės TECElux komplektą sudaro WC su oro filtravimo sistema „ceramicAir“, elektroninis „sen-Touch“ vandens nuleidimas ir „m-Lift“ unitazo kabinimo aukščio reguliavimas. Matoma tik estetiška, lengvai į interjerą integruojama nedidelė įrenginio dalis. Technologija paslėpta sienoje, matomi tik plokšti lakštai iš balto arba juodo apsauginio stiklo, kurie tampa intejero dizaino dalimi. 

TECElux Mini

79


S TAT Y B A

Lietuvos mokslininkams – iťskirtinis mokslinis darinys

80


Kone prieš trejus metus rašydami apie Nacionalinio fizinių ir technologijos mokslų centro (NFTMC) statybų pradžią, žadėjome, kad Vidurio ir Rytų Europoje tai bus unikalus savo moksline tematika ir didžiausias Baltijos šalyse mokslinis darinys. Po pustrečių metų nuo tos dienos, kai Vilniaus studijų ir verslo slėnyje „Saulėtekis“ buvo įkasta simbolinė kapsulė, pažymėjusi šio unikalaus ir ambicingo projekto pradžią, pagaliau galime džiaugtis didžiausiu ir moderniausiu Lietuvoje bei Baltijos šalyse fizinių, chemijos ir technologijos mokslų tyrimų centru.

S TAT Y B A

Giedrė Linden

81


Užsakovas: Vilniaus universitetas

S TAT Y B A

Projekto partneriai: VMTI Fizinių ir technologijos mokslų centras ir Vilniaus Gedimino technikos universitetas Architektai: Remigijus Bimba, UAB „Architektūros kūrybinė grupė“ Interjero autoriai: Remigijus Bimba, Laura Dabravalskytė Generalinis rangovas: UAB „Hidrostatyba“, veikianti jungtinės veiklos sutarties pagrindu su partneriu UAB „Fima“ Fasado plokštės: „Alucobond“ („3A Composites GmbH“) Stiklo paketai: UAB „Glasma Service“ Švarių patalpų sprendimai: UAB „Fima“ Triukšmo ir vibracijos slopinimo sprendimai: UAB „Delta Nova“ Dujų įranga ir tiekimas: UAB „Elme Messer Lit“ Šilumos izoliacija: UAB „Šilputa“ Priešgaisrinė sauga: UAB „Poliprojektas“ Sanitarinė keramika: „Jika“ Kiliminės plytelės: UAB „Vaineta ir partneriai“ Liftai: UAB „Schindler-Liftas“

Jis buvo įkurtas keturių aukštų, daugiau nei 27 tūkst. m2 ploto komplekse. Čia suformuotos technologinės zonos, mokslinės laboratorijos ir kūrybinės mokslininkų bei studentų darbo vietos. Mokslų centre įsikūrė arba kuriasi 46 mokslinės laboratorijos bei jų grupės. Jų moksline, technologine infrastruktūra galės naudotis ne tik daugiau kaip 700 mokslininkų bei studentų, bet ir verslo atstovai. Statybos darbų pradžia: 2013 m. birželis Statybos darbų pabaiga: 2015 m. gruodis

Kaip gimė idėja? Kaip žurnalui „Structum“ pasakojo projekto „Nacionalinio fizinių ir technologijos mokslų centro kūrimas“ aparatūrinės dalies vadovas doc. dr. Arūnas Šetkus, diskusijos apie moksliniams tyrimams skirtos infrastruktūros, tinkančios moderniųjų aukštųjų technologijų vystymui tiek universitetuose, tiek moksliniuose institutuose, vyko seniai – dar nuo tada, kai, atkūrus nepriklausomybę, Lietuvoje buvo ieškoma kelių bei priemonių pasiekti Vakarų Europos valstybių išsivystymo lygį. „Tiek mokslininkai, tiek vykdomosios valdžios atstovai sutarė bent jau dėl to, kad tuometės mokslo galimybės ugdyti aukštos kvalifikacijos specialistus yra apverktinos, jau nekalbant apie galimybes dalyvauti kuriant aukštos pridėtinės vertės produktus, siūlyti inžinerinėms pramonės įmonėms perspektyvius prototipus ir padėti plėtoti naujas technologijas. Riboti ištekliai valstybėje tada leido pagerinti mokslinių tyrimų sąlygas tik nedidele dalimi ir tik išimtinais atvejais“, – prisiminė dr. A. Šetkus. Viskas pasikeitė atsiradus Europos paramai. Tai atvėrė galimybes gerai pasvertiems ir į perspektyvą nukreiptiems investiciniams projektams. Vienas tokių ir buvo Nacionalinio fizinių ir technologijos mokslų centro sukūrimas. Jo projektas svarstytas maždaug 2006–2008 m., o paraiška Švietimo ir mokslo ministerijoje (ŠMM) patvirtinta 2008 m. rugsėjį.

Statinio plotas: 27 369,24 m2 Sklypo plotas: 21 480 m2 Sklypo užstatymas: 10 500 m2 Pastato aukštų skaičius: 4 aukštai su cokoliu ir techniniu aukštu Liftų skaičius: 8 Transporto priemonių stovėjimo vietų skaičius: 302 (daugiaaukštėje automobilių stovėjimo aikštelėje) Pastato kaina: 45 351 419 € su PVM Finansavimo šaltiniai: 85 % Europos struktūriniai fondai ir 15 % Lietuvos Vyriausybė

82

Pats projektas su specialiu kodu VP2-1.1-ŠMM-04-V-01-006 buvo pradėtas po to, kai 2010 m. vasario 5 d. pasirašyta finansavimo ir administravimo sutartis tarp ŠMM bei Centrinės projektų valdymo agentūros iš vienos pusės ir Vilniaus universiteto (VU), atstovavusio jungtinio projekto partneriams – Fizinių ir technologijos mokslų centrui (FTMC) ir Vilniaus Gedimino technikos universitetui (VGTU), iš kitos pusės.


Fasade – grafeno struktūra Anot dr. A. Šetkaus, naujasis centras ypatingas sinergijos galimybėmis, mokslo potencialo koncentracijos laipsniu ir moderniomis technologijomis. „NFTMC yra didžiausias darinys ne tik Lietuvoje ir Baltijos šalyse, bet ir, ko gero, Vidurio bei Rytų Europoje, nes tai – jungtinis darinys, siejantis du didžiausius Lietuvos universitetus – VU ir VGTU – bei didžiausią Lietuvos valstybinį mokslinių tyrimų institutą – FTMC. Taigi šiame darinyje yra sutelkta beveik didžiausia dalis mūsų šalies mokslininkų ir mokslinio potencialo, taip pat dominuojanti dalis bakalaurų ir magistrų programų studentų. Čia aukščiausios kvalifikacijos siekia dauguma visų Lietuvos doktorantų. Taigi su šiuo dariniu atsirado realios prielaidos sujungti mokymą (studijas), mokslą, inovacijų kūrimą ir jų praktinį taikymą. Kaip tik tai, manome, itin sudomins verslą galimybėmis ne tik gauti ekspertų pagalbą, bet ir vystyti, plėtoti bendras veiklas, sulaukti jaunų aukštos kvalifikacijos žmonių, gebančių taikyti aukštąsias technologijas ir generuojančių idėjas inovacijoms“, – vylėsi pašnekovas.

Mokslų centro korio išvaizdos fasadų apdailai buvo parinktos ilgalaikės aliuminio kompozito plokštės „Alucobond“, kurias pagamino Vokietijos įmonė „3A Composites GmbH“. Siekiant išnaudoti spalvos sukuriamą atspindžio efektą ir grožį, dėl didelio paviršiaus blizgumo iš plokščių buvo gaminamos korio formos kasetės, jos pritvirtintos paslėptuoju būdu. Dėl to fasadas atrodo nepriekaištingai. Dažna problema Lietuvoje ta, kad architektai ir užsakovai, nors ir pasirenka tokios rūšies brangias (blizgias) medžiagas kaip ši, bet taupo jas įrengdami. Pavyzdžiui, leidžia lakštus tvirtinti tiesiog kniedėmis ar varžtais ir taip nepataisomai sugadina visą pastato išvaizdą bei estetiką. Esminis aliuminio kompozito plokščių pranašumas ir išskirtinumas, palyginti su kitų fasadų apdailos plokščių medžiagomis, yra tas, kad jas galima kasetuoti ir tvirtinti paslėptuoju būdu. Tai svarbu, nes matomi taškiniai tvirtinimai ne tik fasadą „spaudžia“ ir nebepalieka vientisos, lygios plokštumos, bet ir vėliau, eksploatacijos metu, tose vietose pradeda matytis koroduojančių kniedžių ir dulkių purvo sankaupos. Kaip pasakojo įmonei „3A Composites GmbH“ Baltijos šalyse atstovaujantis Gediminas Senkus, NFTMC projekto išskirtinumą sudarė tai, kad fasadų kasetės yra

S TAT Y B A

„Iš esmės šią dieną ir būtų galima laikyti sprendimo sukurti NFTMC data. Šis sprendimas susidėjo iš dviejų dalių: sprendimo modernizuoti techninę ir technologinę įrangą bei nutarimo sukurti naują infrastruktūrą, įskaitant ir tam pritaikytą pastatą. Maždaug pusė projekto lėšų buvo skirta mokslinei ir technologinei įrangai įsigyti, o kita dalis – statyboms. Tiesa, reikėtų paminėti, kad statybos reiškė ne tik pastato sienas, bet ir specialias technologijas, patalpas su integruotomis inžinerinėmis sistemomis ir būtinomis priemonėmis“, – apie projekto gimimo pradžią pasakojo dr. A. Šetkus.

Pasakodamas apie patį NFTMC pastatą jis pabrėžė naujos modernios techninės ir technologinės infrastruktūros atsiradimą. Tai – ir kokybiškai atnaujinta mokslinių ir technologinių tyrimų aparatūra, ir akivaizdžiai pagerintos sąlygos, kuriomis tie tyrimai atliekami. „Naujajame centre tikslingą susitelkimą į moderniųjų aukštųjų technologijų proveržio kryptis koduoja jau pats pastato struktūros pasirinkimas. Pastatas atkartoja dvimatės medžiagos grafeno struktūrą. Ši medžiaga – tai pastarųjų poros dešimtmečių audringo mokslinių tyrimų vystymosi rezultatas, už kurį 2010-aisiais buvo skirta fizikos Nobelio premija. Grafeno tyrimai šiuo metu taip sparčiai plėtojami, kad šios ir į ją panašių medžiagų pritaikymo komerciniuose prietaisuose laukiama, vaizdžiai tariant, jau rytoj. Taigi naujų medžiagų ir naujų technologijų taikymas optoelektronikos, lazerių, šviestukų, atsinaujinančių energijos šaltinių ir jutiklių pagrindu aukštosiomis technologijomis kuriamuose praktiniuose prietaisuose galėtų būti laikomas mūsų naujojo NFTMC išskirtinumu“, – įsitikinęs dr. A. Šetkus. Fasadas – kaip sulipdytas korys NFTMC fasadai yra išskirtiniai tiek savo išvaizda, mat papuošti grafeno, arba korio, struktūrą primenančiu ornamentu, tiek naudotomis apdailos medžiagomis bei jų surinkimo ypatybėmis.

83


S TAT Y B A

korio formos, o pats pastato fasadas suprojektuotas vientisas – tęstinis. Dėl šios priežasties šimtus kasečių teko projektuoti individualiai. Aliuminio kompozito plokštės „Alucobond“ yra itin mėgstamos architektų dėl neribotų jų pritaikymo galimybių – pačių įvairiausių formų, paslėpto tvirtinimo (montuojant kasetines sistemas), plokštumų vientisumo, paviršių ir spalvų įvairovės bei, svarbiausia, – nepriekaištingos vokiškos kokybės ir garantijos. Nieko keista, kad tokios plokštės buvo naudotos statant ne vieną žinomą objektą Lietuvoje, tarp jų: „Santakos“ slėnio Naujausių farmacijos ir sveikatos technologijų centrą Kaune, Palangos autobusų stotį, viešbutį „Flores“ Druskininkuose ar prestižinį „Porsche“ centrą Vilniuje. Milžiniški stiklo paketai Šešiakampius korio arba grafeno struktūros formos langus ventiliuojamajame fasade įrengė UAB „Glasma Service“. Ta pati įmonė įrengė ir aliuminio bei stiklo fasadus pastato išorėje ir vidiniuose kiemeliuose, taip pat pastatė vidines stiklo pertvaras. UAB „Glasma Service“ direktorius Česlovas Frišmantas teigė, kad ypač daug meistriškumo prireikė įrengiant didžiąsias pagrindinio pastato vitrinas. Jose buvo įdėti vieni didžiausių Lietuvoje stiklo paketų, kurių vieno svoris – beveik tūkstantis kilogramų! Įspūdinga buvo ir pati projekto apimtis. Lietuvoje tai – vienas iš didesnių projektų, kur vien fasado aliuminio ir stiklo konstrukcijų panaudota daugiau kaip 14 tūkst. m2. Ir visa tai reikėjo įrengti per mažiau nei šešis mėnesius. Kadangi kiekviena siena išsiskyrė specifiniais niuansais (viršutiniai aukštai nesutapo su žemiau esančiais), reikėjo atskirai spręsti kondensato, lietaus nuvedimo ir kito-

84

kius klausimus, taip pat išbandyti milžiniškų stiklo paketų vėjo apkrovas ir vandens laidumą. Vidaus pertvaroms taip pat prireikė nestandartinių stiklo paketų. Kadangi pagal projektą reikėjo išgauti labai gerą garso izoliaciją, parinkti itin stori stiklo paketai. Kiekvieno jų storis – 8 cm, o vidinių rėmelių – 36 mm. Kaip parodė laboratorijoje ir vietoje atlikti bandymai, su tokiais stiklo paketais garso izoliacija yra ne mažesnė kaip 48 dB. „Šiame projekte buvo labai įdomių ir technologiškai visiškai naujų bei gana sudėtingų sprendinių, sukurtų būtent šiam projektui. Tai parodė, kad galėsime įgyvendinti pačias drąsiausias architektų vizijas ir ateityje“, – įsitikinęs Č. Frišmantas. Pastato ašis – centrinis pasažas Anot pagrindinio NFTMC pastato architekto Remigijaus Bimbos, tokios specifikos ir išskirtinai sudėtingos funkcijos pastatas Lietuvoje ir Baltijos šalyse buvo statomas pirmą kartą. Sudėtingiausia jame buvo specifinė skirtingų mokslo sričių tarpusavio sąsajos funkcija, t. y. technologija, kuri paveikė ir planinę pastato struktūrą, ir koregavo jo tūrio bei fasadų sprendinius. Naujojo NFTMC patalpos išsidėsčiusios taip, kad čia būtų ne tik patogu dirbti mokslininkams ir studentams, bet ir suvaldyti lankytojų srautus. Keturių aukštų su cokoliu pastato antžeminėje dalyje įsikūrė skirtingos mokslo įstaigos, laboratorijos ir pastato bei mokslo įstaigų administracija, o atskiruose vertikaliuose blokuose aplink vidinius kiemelius veikia atskiri institutai, susieti keturiomis keleivinių ir krovininių liftų grupėmis bei aštuoniomis laiptinėmis, jos, beje, atlieka ir evakuacinę funkciją. Bendras pastato įėjimo holas jungiasi su pastato ašimi tapusiu centriniu pasažu. Aplink šią centrinę pastato ašį


grupėmis autonomiškai ir kompaktiškai sutelktos mokslo įstaigos, atskiri institutai bei skirtingų profilių ir poreikių laboratorijos. Holas sujungtas su laukiamosiomis ir susitikimų vietomis, informacijos ir apsaugos postu, konferencijų sale ir kavinės patalpomis. Kavinę nuo bendros holo erdvės skiria lengvos stiklo konstrukcijų pertvaros. Ji suprojektuota taip, kad šiltuoju metų laiku lankytojai galėtų mėgautis ir lauko terasa. Susitikimams, kavos pertraukėlėms ar renginiams skirta poilsio zona įrengta ir prie konferencijų salės. Viskas suprojektuota taip, kad holas taptų gyva, reprezentacine erdve, kurioje būtų gera bendrauti, dalytis idėjomis ir mokslo naujienomis.

NFMTC interjero koncepciją, pasak architekto R. Bimbos, padiktavo fasade dominuojančios grafeno formos ir pastato, kaip junginio, sąvoka. Kuriant interjerą, buvo naudotos natūralios ir šiuolaikiškos mus supančios medžiagos: akmuo, betonas, plienas. Įspūdingos ne tik laboratorijos Iš viso NFTMC įrengtos 250 laboratorinių patalpų. Greta įprastų mokslinių tyrimų laboratorijų, mokslininkų kūrybinių darbo vietų ir studentų savarankiškų studijų erdvių įkurtos ir specialios technologinės zonos – švaros laboratorijos. Šios zonos, išsiskiriančios jose palaikoma švara, įrengtos cokoliniame pastato aukšte ir yra patogiai prieinamos visiems mokslininkams.

S TAT Y B A

Architektas įsitikinęs, kad pastatas turi būti „gyvas“ ir atitikti nuolat kintančius mokslininkų poreikius, todėl planinė ir tūrinė sistemos buvo išdėstytos moduliais, kad prireikus patalpas ir vidaus erdves būtų galima bet kada perplanuoti ar papildyti jų funkcijas, netrukdant netoli, bet atskirame bloke besidarbuojantiems ir turintiems savo atskirą įėjimą mokslininkams.

Pastate yra dvi švaros zonos, kartu jos užima beveik 700 m2 plotą. Viena jų skirta kietojo kūno elektronikos technologijoms, čia dominuoja optoelektronikai ir jutikliams skirtos technologijos, vystomos FTMC. Antroji skirta organinės elektronikos technologijoms, todėl šioje zonoje dominuoja organiniams šviestukams kurti ir formuoti skirta įranga, eksploatuojama VU mokslinių grupių.

85


S TAT Y B A

Anot dr. A. Šetkaus, ne mažiau už pačias švaros laboratorijas įspūdingos ten pat įrengtos patalpos su įranga, skirta palaikyti švarių zonų darbinei būklei. Kompiuterizuotos inžinerinės sistemos valdo traukos, ventiliacijos, temperatūros, drėgmės ir kitų sąlygų palaikymo įrangos veikimą. Greta bendroms inžinerinėms sistemoms skirtų patalpų švaros zonoje dar yra atskiros techninės patalpos. Jos įrengtos visai šalia individualių švaros zonos laboratorijų ir skirtos pagalbiniams įrenginiams: aušintuvams, siurbliams, kompresoriams ir panašiai pagalbinei įrangai montuoti. Pagalbiniai įrenginiai individualiai skirti konkrečiai technologinei įrangai ir su ja turi būti sujungiami specialiomis jungtimis kanalais tarp gretimų patalpų. NFTMC įrengtos ir septynios ekranuotos laboratorijos, kurių patalpos, siekiant sulaikyti elektromagnetinį spinduliavimą, padengtos specialiais lakštais. Taip pat mokslų centre įrengta inertinių dujų kamerų sistema – trečia didžiausia iš visų pasaulio universitetuose įrengtų tokių sistemų. Mokslų centre veiks 24 atviros prieigos laboratorijos, kuriomis galės naudotis ne tik mokslininkai, bet ir verslas. Anot dr. A. Šetkaus, jau pačioje NFTMC projekto idėjoje buvo suformuoti bendro darbo pagrindai, tad komplektuojant įrangą ir derinant pastato patalpų paskirtis pagal tos įrangos reikalavimus buvo laikomasi bendro principo nedubliuoti brangios įrangos bei infrastruktūros. Taigi dabar skirtinga įranga, naudojama atviros prieigos sąlygomis, neatsižvelgiant į jos šeimininkų instituciją, yra tai, kas sieja centrą įkūrusius partnerius realiai bendrai veiklai.

86

Interjere – išorės atspindys NFMTC interjero koncepciją, pasak architekto R. Bimbos, padiktavo fasade dominuojančios grafeno formos ir pastato, kaip junginio, sąvoka. Kuriant interjerą, buvo naudotos natūralios ir šiuolaikiškos mus supančios medžiagos: akmuo, betonas, plienas. Kiekvienai institucijai, kaip atskiram vienetui, buvo priskirta vis kita spalva: mėlyna, žalia, turkio, raudona, ruda ar geltona. Skiriamuoju kiekvienos institucijos ženklu tapo konkrečia spalva dažytos durys. Tos pačios spalvos saikingai naudojamos ir interjerui, baldams, suteikiant jiems tvarkos, jaukumo ir žaismingumo. Laboratorijose naudoti panašūs sprendiniai, tik čia ryškesnių spalvų yra mažiau, idant jos netrikdytų darbo proceso. Pagrindiniai holo ir konferencijų centro interjero sprendiniai buvo suformuoti kaip šviesos ir struktūros branduolys, kur visi šie elementai susijungė į vieną visumą. Koridorių, kabinetų bei magistrantų darbo vietų interjeras yra neutralus, su saikingomis spalvinėmis detalėmis. Didžiausias spalvinis akcentas suteikiamas stiklinėms pertvaroms tarp kabinetų ir koridorių. Šios pertvaros puoštos grafika, imituojančia visą pastatą apraizgiusį grafeno junginį. Architektas pasakojo, kad moduliai iš fasado buvo perkelti į vidų ir kartu su skaidriu grafeninės struktūros stogu padėjo sudaryti norimą įspūdį. Dėl architektūrinių sprendinių – didelio aukščio ir skaidraus fasado – holas tapo tarsi lauko


Ilgalaikė apdaila NFTMC grindų apdailai buvo naudotos ir aukščiausios kokybės „Interface“ kiliminės plytelės. Dėl savo išskirtinio dizaino ir nepriekaištingos kokybės „Interface“ plytelės, kurias tiekė interjero ir eksterjero apdailos medžiagomis prekiaujanti UAB „Vaineta ir partneriai“, yra itin mėgstamos žmonių visame pasaulyje. Mokslų centrui buvo parinktos 50 x 50 cm dydžio serijos „Elevation III“ plytelės. Jomis išklotas apie 8,5 tūkst. m2 grindų plotas. Plytelės „Elevation III“ buvo pasirinktos dėl itin gerų eksploatacinių savybių ir nepriekaištingo dizaino. Anot UAB „Vaineta ir partneriai“ direktoriaus Neivido Biriukovo, šios plytelės išsiskiria ypač atspariu pažeidimams

paviršiumi ir lengva priežiūra. Paviršiaus atsparumą lemia plytelių sandara ir ypatingas jų gamybos būdas – speciali technologija „Microtuft“. Šios plytelės klojamos lengvai, greitai ir yra gana ekologiškos, nes jas dengiant nereikia papildomai naudoti skystų klijų. O jeigu prireikia plyteles nuimti, po jomis esanti grindų danga išlieka nepažeista. „Interface“ kiliminės plytelės yra nepaprastai tvirtos, ilgalaikės ir praktiškos. Jos puikiai sugeria purvą, drėgmę, tad idealiai tinkamos kloti ir ties įėjimu į patalpas, nebijant, kad nešvarumų pateks toliau į patalpas. Be to, plytelėms būdingas puikus dizainas, taigi jomis išklotos grindys visada atrodo gerai. Kokybiška, bet nebrangi keramika Statant NFTMC didelis dėmesys skirtas ir sanitarinei keramikai. Mokslų centre buvo parinkta čekiška sanitarinė keramika „Jika“. Pasak ją tiekusio „Laufen“ Baltijos šalių biuro vadovo Nerijaus Bakšio, ji kai kurių užsakovų yra nepelnytai nuvertinta, nors daugiau nei šimto metų patirtį

Įspūdinga ir pati projekto apimtis. Lietuvoje tai – vienas iš didesnių projektų, kur vien fasado aliuminio ir stiklo konstrukcijų panaudota daugiau kaip 14 tūkst. m2.

S TAT Y B A

dalimi. Todėl neutrali aplinka sukurta, naudojant didelio formato akmens masės plyteles, ir grindims, ir kai kurių sienų dalių dekorui, o apšvietimas suprojektuotas taip, kad dar labiau išryškintų grafeno struktūrą bei grafiką.

87


turinčių čekų keramika yra nepriekaištingos kokybės, o kaina – itin patraukli.

S TAT Y B A

Mokslų centrui parinkti kompaktiški, bet gilūs ir praktiški praustuvai „Olymp Deep“, pakabinamieji unitazai „Mio“ ir tos pačios serijos bidė, pisuarai „Golem“ su jutikline automatinio nuplovimo sistema, taip pat patogi įranga neįgaliesiems.

pasodinti naujų dekoratyvių augalų. Nuspręsta sutvarkyti ir esamą pėsčiųjų takų sistemą bei prie kiemo esantį parką. Pastato kiemuose ir teritorijoje įrengtos poilsio aikštelės su lauko suoliukais ir apšvietimu, taip pat atvira antžeminė 302 vietų 2,5 lygio automobilių aikštelė.

Užsakovai norėjo, kad visi, net ir iš išorės nematomi, keramikos paviršiai būtų dengti kokybiška glazūra. Tai padeda užtikrinti didesnę higieną. Kadangi visi „Jika“ unitazų dangčiai paprastai gaminami iš kietojo antibakterinio plastiko su bakterijoms daugintis neleidžiančiais sidabro jonais, tai taip pat suteikia daugiau švaros. Taip pat pageidauta, kad visi pisuarai būtų su automatine nuplovimo funkcija ir antivandaliniai, t. y. visos jutiklinės dalys liktų paslėptos po keramika.

Projektuojant NFTMC pasirūpinta ir jame dirbsiančių bei besilankysiančių žmonių saugumu. Informacinės apsaugos „salos“ uždaroje patalpoje yra pašaliniams neprieinamas apsaugos ir gaisrinės signalizacijos skydas. Pasitelkus inovatyvias skaičiavimo metodikas, patyrusiems UAB „Poliprojektas“ gaisrosaugos inžinieriams pavyko sėkmingai suderinti ne tik aukštus saugos reikalavimus, bet ir įgyvendinti specifinius technologinius pastato poreikius bei iššūkius.

Mokslų centrui buvo parinkti vandenį taupantys pisuarai. Jie iš daugumos kitų, esančių rinkoje, skiriasi savo jutikliškumo principu.

Dr. A. Šetkus džiaugėsi, kad, nepaisant statybų metu iškilusių sunkumų, pagaliau buvo pastatytas modernus veikiantis ir jau beveik apgyvendintas NFTMC pastatas.

Dauguma pisuarų reaguoja į prie jų atsiradusį ir tam tikrą laiką stovintį objektą. Bet pagrindinis jų trūkumas – kad tokių pisuarų jutiklį galima pažeisti arba blokuoti. Kadangi jutiklinė sistema reaguoja į objektą, vanduo automatiškai nuleidžiamas, vos kas nors atsiranda prie pisuaro, net jei juo ir nesinaudoja.

„Tai akivaizdus mokslinės veiklos ir technologijų plėtros sąlygų gerinimas. Ir šiuo rezultatu naudosis ne tik mokslininkai ir studentai. FTMC savo veiklą orientuoja ir į praktinio pritaikymo tyrimus bei veiklas, bendras su verslo įmonėmis, pirmiausia su inžinerinės pramonės įmonėmis. Dėl to mes ieškome būdų ir veiklos modelių, tinkančių bendriems projektams su verslu. Vienu tokių modelių galėtų būti FTMC sėkmingai vystomas lazerinių technologijų klasteris, įsikūręs vienoje iš FTMC teritorijų Savanorių pr. 231, Vilniuje. Kitas puikus bendro FTMC darbo su verslu modelis yra pagrįstas industrinėmis laboratorijomis. Jose verslo atstovai ne tik inicijuoja jiems svarbius tyrimus, bet ir tiesiogiai prisideda tikslingai kurdami būtiną inovacijų kūrimo techninę ir technologinę infrastruktūrą. Be abejo, mes atliksime ir sau įprastus taikomuosius tyrimus pagal ūkio subjektų užsakymus ar teiksime paslaugas pagal kontraktus su verslo įmonėmis“, – apie naujojo mokslų centro pritaikymą sakė pašnekovas. 

Pisuarai „Golem“ turi radarinius jutiklius, tvirtinamus po keramika, prie sifono. Jie reaguoja į skysčio judėjimą sifone, tad nuplovimą suaktyvina tik tada, kai to reikia. Užsakovai pageidavo, kad neįgaliesiems skirta įranga atitiktų visus specifinius reikalavimus, bet kartu būtų patrauklaus dizaino. Mokslo centre buvo įrengti specialūs praustuvai „Mio“, kurių forma pritaikyta neįgaliųjų vežimėlių naudotojams, ir aukštesni bei ilgesni pakabinamieji unitazai „Olymp“. Naudosis ne tik mokslininkai Statant NFTMC buvo stengiamasi kiek įmanoma išsaugoti aplink augusius vertingus medžius, taip pat papildomai

Nuolat brangstant energiniams ištekliams, svarbu labai efektyviai apšiltinti pastatus. Sėkmingai veiklą plėtojanti Lietuvos įmonė UAB „ŠILPUTA“ gamina Europos kokybės standartus atitinkantį polistireninį putplastį (EPS) – vieną iš XXI a. reikalingiausių šilumą izoliuojančių statybinių medžiagų. Jis itin dažnai naudojamas šiltinant įvairius pamatus, perdangas, fasadus, grindis, stogus, terasas, automobilių stovėjimo aikštelių konstrukcijas ir pan. UAB „ŠILPUTA“ gaminamas naujoviškas polistireninis putplastis – pilkasis neoporas, garantuojantis ypač didelę šiluminę varžą, jau tapo paklausus ne tik Lietuvoje, bet ir beveik visoje Europoje. Ilgamete patirtimi ir kokybiška produkcija garsėjanti UAB „ŠILPUTA“ visada nepriekaištingai įvykdo visus klientų užsakymus. UAB „ŠILPUTA“, Sodų g. 14, LT-13270 Skaidiškių k., Vilniaus r. Tel. +370 5 235 0109 , faks. +370 5 235 0104 , el. p. info@silputa.lt

www.silputa.lt


VIBRACIJOS IR TRIUKšMO SLoPInIMo SPREnDIMAI

VU Nacionalinio fizinių ir technologijos mokslų centro Saulėtekyje jautrios laboratorinės įrangos patalpų grindys buvo izoliuotos nuo aplinkos vibracijų Calenberg Cibatur kilimais.

UAB „Delta Nova“ Užupio g. 30, LT-01203 Vilnius Tel. (8 5) 272 53 08, faksas (8 5) 272 10 62, mob. +370 615 136 69 El. p. info@deltanova.lt, www.deltanova.lt


S TAT Y B A

Švarių patalpų poreikis auga Nacionalinis fizinių ir technologijos mokslų centras NFTMC išsiskiria unikaliomis laboratorijomis, kokių Lietuvoje yra vos kelios. Pastate iš viso įrengta 250 laboratorijų, užimančių maždaug pusę pastato patalpų.

Jonas Jablonskis, FIMA Rangos sprendimų departamento direktorius

Čia įrengtos ir devynios ypatingai švarios patalpos, kurioms keliami labai aukšti reikalavimai dėl švaros, mikroklimato, triukšmo ir vibracijų. Tai vienintelės laboratorijos šiame centre, sertifikuotos pagal tarptautinius itin aukštos ISO 5, ISO 6, ISO 7 švarumo klasės reikalavimus. Švarias patalpas, užimančias apie 500 m2, įrengė intelektualių inžinerinių sprendimų bendrovė FIMA.

„Švarumo klasė priklauso nuo maksimalaus leistino dalelių kiekio ir dydžio, taip pat nuo to, kiek kartų per valandą patalpoje pasikeičia oras. Visas oras į patalpas tiekiamas tik per specialias HEPA ar ULPA filtravimo sistemas, kurios leidžia pakeisti orą patalpoje iki 250 kartų per valandą“, – pasakoja FIMA Rangos sprendimų departamento direktorius Jonas Jablonskis. FIMA inžinieriai pasiūlė NFTMC įrengti itin efektyvias modulines švarias patalpas. Šis sprendimas leido lanksčiai pritaikyti laboratorijas pagal užsakovų poreikius ir ateityje, esant poreikiui, jas išplėsti. Bendrovė pateikė ir sumontavo visą įrangą, reikalingą švarioms patalpoms, – sienų modulius, cirkuliacinius oro filtravimo modulius, 150 traukos spintų, skirtų darbui su įvairiomis medžiagomis, kad patalpa nebūtų užteršta cheminiais garais, taip pat pastate įrengė II švarumo

90

lygio dejonizuoto vandens tiekimo ir gryninimo sistemą, pateikė specialius laboratorinius baldus. Pasak J. Jablonskio, pasaulyje švarių patalpų poreikis sparčiai auga. Paklausą paskatino tai, kad vis daugiau įmonių orientuojasi į aukštųjų technologijų – IT, elektronikos, biotechnologijų tyrimus ir gamybą, o tam reikia ypatingų sąlygų. Ne išimtis ir Lietuva. Švarių patalpų reikia lazerių, šviesos technologijų, medžiagotyros, nanotechnologijų, puslaidininkių fizikos bei elektronikos mokslinių tyrimams, kurie bus vykdomi NFTMC. FIMA darbai NFTMC: - 9 švarios patalpos, atitinkančios ISO 5, ISO 6 ir ISO 7 patalpų švarumo klasės reikalavimus, joms skirta įranga ir baldai; - II švarumo lygio dejonizuoto vandens tiekimo ir gryninimo sistema; - 150 laboratoriniuose tyrimuose naudojamų traukos spintų; - Silpnų srovių sistema; - Procesų valdymo bei automatizacijos sistema; - Gaisro gesinimo dujomis sistema. Įdomu: Patalpų švarumas pagal tarptautinį ISO 14644-1 standartą skirstomas į 9 klases. Aukščiausia yra ISO 1 klasė – tokioje patalpoje žmonės gali būti tik su skafandru. ISO 9 klasę atitinka sterili ligoninės patalpa. Kiekvienos aukštesnės klasės reikalavimai yra vis griežtesni. Lietuvoje įrengtos švariausios laboratorijos siekia ISO 5 klasę. 


Ypatingam mokslų centrui – išskirtinė dujų įranga

1999 m. įmonė tapo pirmąja įkūrusia modernią oro skaidymo gamyklą Baltijos šalyse, gaminusią skystą deguonį bei azotą. Estijoje prieš trejus metus pastatyta dar viena gamykla, joje pradėtas gaminti ir skystas argonas. Šiuo metu grupė sieja Lietuvoje, Latvijoje, Estijoje, Ukrainoje ir Rusijoje veikiančias įmones ir pagal skystųjų dujų vežimo apimtis yra regiono lyderė, o bendras grupės įmonių produkcijos bei paslaugų pirkėjų skaičius siekia kelis tūkstančius. Bendrovė vien Lietuvoje yra įrengusi per 100 skystųjų dujų talpyklų stambiausiems vartotojams. Siūlomas visas dujų, reikiamos įrangos ir paslaugų spektras: tiek žinomiausioms pramonės, mokslo bei medicinos įmonėms, tiek smulkiesiems vartotojams. Pagrindinę tiekiamos produkcijos dalį sudaro techninės dujos, tokios kaip deguonis, azotas, suvirinimo mišiniai, dujų mišiniai maisto pramonei. Tačiau bendrovė yra ir viena iš lyderių specialiųjų bei medicininių dujų tiekimo srityje. Ji kartu su „Messer“ specialistais savo partneriams pataria dujų pritaikymo technologijų klausimais, o pasiūlyti efektyvūs sprendimai buvo sėkmingai realizuoti regiono gamybos, logistikos bei aukštųjų technologijų lyderių įmonėse.

skirtinumu. Juk tai – mokslų centras, kur po vienu stogu telpa daug skirtingų institutų, atliekančių įvairius tyrimus.

Patys įvairiausi klientai Bendrovė „Elme Messer Gaas“ tiekia technines, medicinines, maistines ir specialiąsias (švariąsias) dujas bei joms naudoti reikalingą įrangą. Įmonė projektuoja, įrengia ir prižiūri laboratorijose sumontuotą įrangą: vamzdynus, kriogenines saugyklas, dujų balionus, dujų skirstymo bei reguliavimo prietaisus. Dideliuose laboratorijų įrengimo projektuose montuojama tik labai patikima, aukštos kokybės „Spectron“ įranga, skirta tiek centralizuotai dujoms skirstyti, tiek naudoti individualiose darbo vietose. Bendrovės „Elme Messer Lit“ klientų spektras labai įvairus: nuo metrologinių, gamtos apsaugos, energetikos, aukštųjų technologijų ir tyrimų bei chemijos pramonės įmonių iki maisto ir farmacijos įmonių laboratorijų.

Būta ir didesnių iššūkių Nors dujų įrangai, ypač tai, kuri stovės vadinamosiose „švariosiose patalpose“, buvo keliami nemaži reikalavimai, UAB „Elme Messer Lit“ specialistams juos įvykdyti nebuvo didelė naujiena. „Esame dirbę ir „švaresnėse“ patalpose. Jos buvo laboratorijose, susijusiose su saulės elementų, lazerių, vaizdo ar farmacine gamyba. Ten laboratorijų įrengimo reikalavimai labai aukšti. Taigi mums tai nebuvo iššūkis, darbas mokslų centre gana įdomus, bet įprastas. Svarbiau šįkart buvo ne sudėtingumas, o tai, kad projektas susijęs su mokslu. Ir aš tikiuosi, kad savo darbu mes būsime nemažai prisidėję prie Lietuvos mokslo plėtros“, – vylėsi R. Kučinskas. 

Viskas po vienu stogu Pasakodamas, kuo įmonė prisidėjo įrengiant NFTMC, UAB „Elme Messer Lit“ direktorius Romas Kučinskas teigė, kad šis projektas jiems buvo ypatingas tiek apimtimi, tiek iš-

Anksčiau šios laboratorijos buvo išsidėsčiusios skirtingose miesto dalyse veikusiuose institutuose ir Vilniaus universiteto (VU) fakultetuose. Todėl įmonei „Elme Messer Lit“ buvo sudėtingiau jas prižiūrėti, o ir paslaugų išlaidos buvo didesnės. Dabar, kai viskas įsikūrė vienoje vietoje, prižiūrėti įrangą ar tiekti dujas bus paprasčiau.

S TAT Y B A

NFTMC laboratorijose atliekamiems tyrimams reikalingą švarių dujų laboratorinę įrangą sumontavo, jos priežiūra rūpinsis ir pačias dujas tieks UAB „Elme Messer Lit“. Ši bendrovė priklauso jau kone 20 metų veikiančiai bendrovės „Elme Messer Gaas“ įmonių grupei, įsteigtai dviejų stiprių partnerių „BLRT Group“ ir „Messer Group“.

Vienas didžiausių projektų Šis projektas buvo išskirtinis ir savo apimtimi. Tai – vienas didžiausių mokslo srityje atliktų UAB „Elme Messer Lit“ darbų. Prieš kelerius metus analogiška specialios paskirties dujų įranga jau buvo sumontuota VU Chemijos fakultete, tačiau ten jos būta daug mažiau. Šįkart vien vamzdynų – nuo plastikinių iki ypač švaraus poliruoto metalo vamzdžių – buvo nutiesta ne mažiau kaip 10 km, o dujų paskirstymo ir reguliavimo įrangos sumontuota per 1 000 vienetų.

91



naujovė – šiltas namas be papildomo apšiltinimo! Šiais laikais nuolat vartojamos sąvokos: „mažai energijos naudojantis pastatas“, „pasyvusis namas“ ir pan., skatina ieškoti efektyvių, šilumą izoliuojančių, sandarumą garantuojančių statybinių medžiagų. ypač šioje srityje pažengę Skandinavijos šalių gamintojai, vienas jų – Suomijoje 1965 m. įkurta šeimos įmonė „Lakan betoni oy“.

Blokai „Lakka“ – tai šilumą izoliuojantys keramzitbetonio blokai. Iš jų galima pastatyti statinį nuo pamatų iki pat stogo sujungimo. Šie terminiai blokai gaminami iš natūralių medžiagų: keramzitbetonio žvyro, cemento ir vandens, į juos įpresuota šilumą izoliuojanti medžiaga iš neoporo. naujausias neoporas „Grafitt“ išsiskiria geresnėmis termoizoliacinėmis ypatybėmis. Tarpusavyje blokai ties neoporu jungiami mažai besiplečiančiomis putomis, ir tai dar labiau sustiprina šilumos izoliaciją. Blokai klojami su 10 mm horizontaliomis skiedinio siūlėmis. yra kelių tipų blokai: tiesus, kampinis, sijinis. NAUJIEJI „EKO-380“: LENGVA STATYTI šILTą BŪSTą Šįmet specialiai mažaaukščių namų statybai „Lakan betoni oy“ sukūrė bloką „EKo-380“. naudojant tokius „Lakka“ blokus, galima pastatyti mažai energijos naudojantį namą (U 0,150 W/m2K). Šie mūro blokai turi aukštą šilumos izoliaciją (U 0,15) ir pašalina visus šalčio tiltus – tai efektyviai mažina šildymo sąnaudas ir didina namo vertę. Jų savybes lemia porėta (korėta) granulių struktūra, penkis kartus pa-

didinanti šilumos izoliacijos savybes, palyginti su betonu. Blokai yra atsparūs šalčiui ir ugniai, dėl gero atsparumo drėgmei greitai džiūsta (neužsilaiko drėgmė), todėl nepūva.

S TAT Y B A

NATŪRALIOS KILMĖS BLOKAI PUIKIAI SAUGO NUO šALčIO Šiandien „Lakan betoni oy“ gamybiniai pajėgumai išdėstyti net penkiose gyvenvietėse: Joensū, Lopio, forsos, Varkauso ir Jalasjervio. Bendrovės asortimentą sudaro didelis blokų tipo „Lakka“ pasirinkimas, specializuoti betoniniai landšaftiniai gaminiai, surenkamieji betoniniai elementai, energiją taupantys – užpilamieji ir neužpilamieji – blokeliai, sausieji mišiniai ir naudoti paruoštas betonas. Gaminiai, kurių pagrindas yra gamtinės kilmės užpildas, gali patenkinti įvairiausių statybų poreikius.

naudojant blokus „EKo-380“ statinio nereikia šiltinti, iškart atliekama apdaila – savo energijos sąnaudų taupymo ypatybėmis jie atitinka naujausius termoizoliacinius reikalavimus. Svarbus ir ekologijos aspektas: tausodami brangią energiją, jie saugo aplinką. Blokai „Lakka EKo-380“ lengvai apdorojami mechaniškai, juos be vargo galima pjaustyti metaliniu pjūklu ar kampine šlifavimo mašinėle. Jie tvirtinami skiediniu. Statyba puikiai įmanoma ir vasarą, ir žiemą. Kadangi yra nedidelio svorio (jų lyginamasis svoris vos 30 % skiriasi nuo betono) ir mažų matmenų, su blokais „Lakka“ lengva ir greita dirbti. Blokų matmenys horizontalia kryptimi nustatomi 6M modulio, vertikaliai – 2M modulio (1M = 10 cm). Taip pat „Lakka“ gamina pertvarinius, rūsių, tvorų, atraminių sienų, garažų ir sodybų pamatų statybai tinkamus blokus.  EKO-380P PALKKI

RUh-380P

EKO-380P

EKO-380P KULMA


S TAT Y B A

Įmonių grupei „YIT Kausta“ sustoti neleidžia noras kurti didesnę vertę Kai žmogus švenčia savo 50-metį, artimieji paprastai linki likusią gyvenimo dalį skirti vien tik sau – daugiau ilsėtis, mažiau dirbti, daugiau dalinti, mažiau kaupti, daugiau atsiverti, mažiau užsisklęsti. Tačiau įmonių grupės „YIT Kausta“, mininčios savo gyvavimo 50-metį, vadovas Kęstutis Vanagas sako, kad sukaktys skatina dar labiau susitelkti ir kurti tokius projektus, kurie sukurtų ilgalaikę vertę visuomenei. Sustoti neleidžia ir kintantys visuomenės poreikiai, elgsenos pokyčiai bei technologinės naujovės. Būti žingsniu priekyje reikia ir drąsos Drąsos priimti iššūkius statybų srityje reikia kasdien. Su jais susiduria ir „YIT Kausta“, kai reikia užsispirti ir įgyvendinti projektus tokiose sudėtingose vietose, dėl kurių kiti dar svarsto, ar, užuot stačius vieną namą, vykdyti miestui ir visuomenei daug didesnę vertę kuriančius, tačiau daugiau investicijų reikalingus didelių sklypų plėtros projektus. Vienas iš tokių „YIT Kausta“ vykdomų darbų – urbanistinis projektas sostinės Viršuliškių mikrorajone, kuriuo siekiama mažinti srautus miesto centre, sukuriant darbo vietas už jo. Prieš porą metų čia iškilo ir vienas aukščiausių Vilniaus pastatų – pirmasis Baltijos šalyse A klasės energinio efektyvumo biurų pastatas „Grand Office“. Šiandien šalia jo statomi dar du 10 aukštų pastatai – verslo namai „Duetto“ ir jaukus gyvenamųjų namų kvartalas „Solo City“. Atsakingos statybos ant upės kranto Su šūkiu: „O kas kitas, jei ne mes?“ „YIT Kausta“ pradėjo ir Piliamiesčio projektą. Tai pirmasis būsto projektas ant Ne-

94

ries upės kranto Kaune. Jam buvo ruoštasi net trejus metus. Reikėjo begalės tyrimų, leidimų, inovacinių sprendimų ir papildomų investicijų jį tobulinant ir užtikrinant saugumą. Šiandien sklype Brastos gatvėje jau nutiesti inžineriniai tinklai, įrengti įvažiavimo į kvartalą keliai, baigiama įrengti daugiafunkcė damba, sauganti teritoriją nuo upės potvynių ir virsianti poilsio zona, iš kurios kauniečiai galės grožėtis atsiveriančia senamiesčio ir Kauno pilies panorama, prisėsti atsipūsti upės pakrantėje. Šiuo metu teritorijoje kyla trys gyvenamieji namai. Iš viso Piliamiestyje ketinama pastatyti 11 namų bei daugiafunkcį centrą su gyvenamosiomis ir biurų patalpomis. Skaičiuojama, kad naujai kuriamoje teritorijoje šalia upės jaukiai įsikurs per 1 000 gyventojų. „Siekiame sukurti projektą, kuris duotų vertę Kauno miestui. Norime sutvarkyti apleistą, tačiau vieną gražiausių ir geriausiai gyventi tinkamų teritorijų Kaune. Tikimės, kad Piliamiestis paskatins ir šalia esančių teritorijų plėtrą“, – sako K. Vanagas. Efektyvaus darbo rezultatas – atkurta bažnyčia Paminklinė Kristaus Prisikėlimo bažnyčia – tai vienas iš Kauno pasididžiavimų, matomas iš beveik bet kurios miesto vietos. Ji turi ypatingą istoriją. Prieš daugiau nei 80 metų pradėta statyti bažnyčia taip ir nebuvo panaudota pagal paskirtį – 1952-aisiais ją užgrobė į Lietuvą įsiveržusi sovietų valdžia. 50-iai metų bažnyčia virto radijo gamykla.


Atgavus Nepriklausomybę, „YIT Kausta“ tuomečiai vadovai priėmė iššūkį grąžinti fabrikui bažnyčios išvaizdą ir pasirūpinti gera pastato akustika. Iš Vokietijos buvo gabenamos specialios medžiagos, o, pasitelkus garsų akustikos ekspertą ir patyrusį statybinių medžiagų ir sistemų gamintoją, buvo imtasi „švarinti“ bažnyčios akustiką. Tokį rezultatą pavyko pasiekti darniu architektų, restauratorių ir „Knauf“ medžiagų tiekėjų bei technikų darbu. Tuomet už pastato rekonstrukcijos darbus „YIT Kausta“ atsisakė pelno. Pasak K. Vanago, tai buvo bendrovės dovana miestui, kuriame ji pradėjo savo istoriją: „Tai vienas įdomiausių rekonstrukcijos projektų bendrovės istorijoje. Džiaugiamės galėję prie jo prisidėti.“ Ranka rankon su statybine įmone iki šių dienų 2013 m. duris atvėrė Vilniaus universiteto bibliotekos Nacionalinis atviros prieigos mokslinės komunikacijos ir informacijos centras (MKIC). Tai pirmasis „Saulėtekio slėnio“ statinys, apie kurį vėliau iškils kiti mokslo ir verslo paskirties pastatai.

S TAT Y B A

VU bendradarbiaujant su „YIT Kausta“ buvo sukurtas vienas gražiausių šių dienų Lietuvos mokslo pastatų. Pušyno pašonėje įsikūrusiame architekto Rolando Paleko sukurtame keramikos, stiklo ir betono mokslo ir švietimo centre šiandien mokosi ir įkvėpimą randa būsimieji Lietuvos bei užsienio specialistai, atradėjai, kūrėjai. Idėjų sodai Būtent taip galima tituluoti 50-metį švenčiančią įmonę „YIT Kausta“. Ji ir auganti, ir auginanti. Tą patį galima pasakyti ir apie jos darbuotojus, apie nuolat augantį bei auginamą potencialą. Šiandien ne tik sąmoningi studentai atidžiai renkasi ir lygina būsimus darbdavius, bet ir įmonės, investuojančios į savo darbuotojus. „YIT Kausta“ per metus priima net apie 30 ir pasilieka saujelę pačių geriausiųjų. Apie 400 žmonių įdarbinusi „YIT Kausta“ kasmet atlieka darbuotojų pasitenkinimo tyrimą. Išsiaiškinta, kad darbuotojų lojalumas priklauso nuo trijų dalykų, tad jiems skiriamas ypatingas dėmesys: nuo tarpusavio santykių, nuo finansinio stabilumo bei saugių, patogių darbo sąlygų. Įmonė augina darbuotojus į juos investuodama – suteikdama žinių, padėdama kilti karjeros laiptais. Ateities svajonės gimsta šiandien „Vienas įdomiausių mūsų profesijos dalykų – kad šiandien galime ne tik mąstyti apie tai, kaip atrodys ateities miestai, bet ir prisidėti prie jų kūrimo. Svarstome, ko reikės ateities miestiečiams, kaip keisis jų poreikiai, ko reikės atsisakyti“, – pasakoja K. Vanagas. Anot jo, dabartiniams gyventojams reikia būsto, pastato ir vietos, kuri atitiktų jų gyvenimo stilių, pradedant prekybos vietomis, baigiant parkais ir poilsio zonomis. Pavargę nuo transporto spūsčių ir užsitęsusių kelionių į darbą priemiesčio gyventojai noriau keliasi arčiau miesto centro, pageidauja keliauti į darbą dviračiais, nori pasivaikščioti po parkus bei žaliąsias zonas. Svarbus ir privatumas – ieškoma būsto su uždaru kiemu ar privačiomis lauko terasomis, kur saugiai žaistų vaikai. Ne mažiau svarbus yra ir pastatų energinio naudingu-

mo klausimas. Energiškai efektyvūs pasyvieji namai yra visų mūsų ateitis. Turime išmokti taupyti ir racionaliai naudoti gamtos išteklius bei energiją, todėl jau ruošiamės A ir A+ energinio naudingumo klasės būsto statybai. Statant ateities miestus, teks labiau išlaisvinti kūrybiškumą ir planuoti miestus, kuriuose būtų patogu gyventi didelėms bendruomenėms. 

95


S TAT Y B A

96

Latviai Nacionalinį meno muziejų patikėjo lietuviams


Latvijos sostinėje baigtas vienas didžiausių ir brangiausių pastarojo laiko Rygos architektūrinių projektų – renovuotas Nacionalinis meno muziejus. Unikalu tai, kad jame lankytojai matys visą muziejaus veiklos procesą: ne tik eksponuojamus meno kūrinius, bet ir archyvus, restauracijos dirbtuves, galingą eksponatus transportuojantį keltuvą.

S TAT Y B A

Sonata Ramanauskienė

Rekonstrukcijos projektą parengė ir įgyvendino du lietuvių architektų biurai „Processoffice“ ir „Andrius Skiezgelas Architecture“. Lietuviai tarptautinį architektūros konkursą rekonstruoti Latvijos meno muziejų laimėjo 2010 metais. Per kitus dvejus metus projektas buvo parengtas ir suderintas, dar dvejų metų prireikė, kad vizija taptų realybe.

Norbert Tukaj nuotr.

97


Šiuo metu muziejaus pastatas jau baigtas ir oficialiai bus atidaromas Latvijos nepriklausomybės dieną. Muziejuje planuojama eksponuoti net 40 tūkst. meno kūrinių. Studijai „Processoffice“ šis daugiau nei 8 tūkst. m2 ploto rekonstruotas pastatas ir papildoma 4 tūkst. m2 požeminė erdvė yra pirmasis tokio masto projektas. Anot architekto Vytauto Biekšos, didžiausias jo iššūkis buvo užtikrinti sklandų proceso dalyvių darbą. Pasitelkta itin daug statybos, restauravimo, inžinerinių tinklų ir technologijų specialistų.

S TAT Y B A

Rekonstruotas pirmasis Baltijos šalių muziejus Pagal Baltijos vokiečių architekto Wilhelmo Neumano projektą 1905 m. Krišjanio Valdemaro gatvėje pastatytas Latvijos nacionalinio dailės muziejaus pagrindinis pastatas yra vienas iš įspūdingiausių istorizmo stiliaus statinių Ry-

98

gos bulvarų žiede. Tai pirmasis tikslingas meno muziejaus statinys Baltijos šalyse, šiandien laikomas vienu svarbiausių Latvijos architektūros paminklų. Pasak latvių, prisiliesdami prie jo lietuviai pademonstravo unikalų ir jautrų požiūrį: projekte senasis pastatas traktuojamas kaip vertybė, jame kiekvienam kvadratiniam metrui buvo skiriamas didžiulis dėmesys. Visus sužavėjo idėja šiuolaikinį muziejaus priestatą paslėpti po žeme ir į jį perkelti muziejaus archyvų, restauracijos dirbtuves bei pagalbines patalpas, o pagrindiniame istoriniame pastate įkurti ekspozicijų erdves. Šiame muziejuje yra dar vienas unikalus elementas – metaliniai tinklai. Juose bus laikoma tūkstančiai saugomų meno kūrinių, kuriuos kituose muziejuose gali išvysti tik kuratoriai. Į naująją pastato dalį veda žalvariniai laiptai, čia gausu modernistinių detalių, tačiau jos pritaikytos ir senajame pastate.


S TAT Y B A

Vykdomų darbų įtaka konstrukcijoms buvo stebima darbų aplinkoje įrengtais deformacijų matuokliais. Jų rodmenys bet kuriuo metu galėjo būti matomi atsakingų asmenų kompiuterių ekranuose, kad ir kur jie būtų.

99


S TAT Y B A

Rygos architektas Janis Dripe lietuvių pasiūlytą „amfiteatrą“ permatomu stogu, per kurį matomi užkulisiniai muziejaus procesai, pavadino „auksiniais naujojo muziejaus pastato paveikslo rėmais“.

100

Lietuvių metodas Rygoje taikomas iki šiol Architektų sumanymu, muziejaus plėtrai buvo skirta požeminė erdvė, glaudžiai besiliečianti su esamo muziejaus išorine siena bei vienoje angoje kertanti esamą pastatą. Siekiant išsaugoti šią sieną, reikėjo „nuleisti“ jos pamatus į saugų gylį. „Tam buvo panaudotas srautinio injektavimo metodas (angl. Jet Grouting). Jo metu po pamatais esantis gruntas iki reikiamo gylio paverčiamas betonu“, – sako geotechnikos ekspertas ir tvirtinimo idėjos autorius Liudas Furmonavičius, kurio įmonei buvo patikėti šie ir kiti požeminiai darbai. Tai atsitiko pelnytai, nes savo gebėjimus įmonės komanda jau prieš dešimtmetį latviams įrodė, nustatydama Rygos pilies (Latvijos prezidentūros) pastato deformacijų priežastis. Tada ji atliko išsamų pastato pagrindo tyrimą, o paskui sutvirtino prezidentūros pamatus. „Tai buvo mūsų pirmasis rimtas darbas Rygoje, kartu tai tapo tikru daugiau kaip 400 m. statybos istorijos pažinimu. Mūsų pasiūlytas spraustinių polių metodas ir toliau taikomas, tvirtinant kitas Rygos pilies dalis, – pasakoja L. Furmonavičius. – Kadangi šalia Latvijos nacionalinio dailės muziejaus šliejasi Rygos 1-oji gimnazija, jos pamatus sutvirtinti rygiečiai taip pat patikėjo mums.“

Lietuvių architektams šis daugiau nei 8 tūkst. m2 ploto rekonstruotas pastatas ir papildoma 4 tūkst. m2 požeminė erdvė yra pirmasis tokio masto projektas.


101

S TAT Y B A


S TAT Y B A

UAB „Anvy“ – lanksti, atsakinga, į klientų poreikius orientuota įmonė. Ji pristato Vokietijos kompanijų „Essmann GmbH“ ir „STG Beikirch“ stoglangius, automatinius langų mechanizmus ir jų valdymo sistemas, skirtas įvairios paskirties pramoniniams ir administraciniams pastatams apšviesti, dūmams šalinti ir ventiliuoti. - stoglangiai, - dūmų ir šilumos šalinimo sistemos, - šviesos takeliai, - įlajos, - automatiniai langų ir stoglangių mechanizmai, - išlipimo liukai.

UAB „Anvy“ Raudondvario pl. 157-303, LT-47171 Kaunas Tel. +370 373 62 654, faks. +370 37 20 0055 Mob.: +370 611 64 515, +370 698 82 650 El. paštas info@anvy.lt, http://www.anvy.lt

102

Muziejaus angoje, kertančioje pastatą, įmonė „Geotechniniai darbai“ savo pasiūlytu metodu įrengė atramines sienas, leidžiančias čia iškasti ir pastatyti požeminį koridorių, kuris turėjo atsirasti daug žemiau nei esami pamatai. „Vykdomų darbų įtaką konstrukcijoms stebėjome mūsų darbų aplinkoje įrengtais deformacijų matuokliais. Jų rodmenys bet kuriuo metu galėjo būti matomi atsakingų asmenų kompiuterių ekranuose, kad ir kur jie būtų“, – pasakoja ekspertas, minėdamas konstruktyvų bendradarbiavimo su architektais ir konstruktoriais įspūdį. Visas muziejaus rekonstrukcijos projektas kainavo daugiau kaip 30 mln. eurų. Nurungęs per 90 dalyvių projektas laimėjo Latvijos metų statinio didįjį prizą. 


Siekiant pagerinti antikorozines ypatybes, atviros platformos paviršius buvo specialiai cinkuotas. Laukė dar vienas iššūkis – po platforma esantys muziejaus ventiliaciniai išvadai. Dėl jų teko platformą suprojektuoti taip, kad ši būtų tinkama vilkikui užvažiuoti, bet kartu būtų ir pakankamai laidi orui, užtikrintų sklandų ventiliacijos veikimą.

Rygos muziejaus rekonstrukcijos projekto dalis buvo padaryti taip, kad lankytojai matytų visus (ir paprastai nematomus) muziejaus procesus. Todėl ypatingo įrenginio – greitaeigio krovininio keltuvo – anga yra atvira iš viršaus ir įstiklinta viduje, platforma ir kiti jo elementai matomi iš arti. Pasak Rygos muziejuje unikalų keltuvą įrengusios UAB „Scenos techninis servisas“ (STS) direktoriaus Lauryno Paškevičiaus, keltuvo įrengimo darbas komandai buvo išskirtinis technologiniais parametrais bei tuo, kad keltuvas yra atviras (sumontuotas lauke). „Šios platformos keliamosios galios, kėlimo eigos ir kėlimo greičio santykis kėlė labai rimtų technologinių iššūkių, bet jiems atradome tinkamus sprendimus“, – sako jis. Projektas atskirais etapais truko 18 mėnesių, derinant vykdymą prie statybų eigos. Po žeme atsidūrusio Latvijos muziejaus galingo keltuvo pagrindinė funkcija – transportuoti eksponatus. STS inžinieriams reikėjo suformuoti platformą, pajėgią 30 t sveriantį sunkvežimį nuleisti 9 m po žeme ir taip pat iškelti į viršų. Pati platforma sveria apie 8 tonas.

Projektavimo fazės metu STS komandai teko intensyviai dirbti su betono darbus projektuojančiais konstruktoriais – ieškota išeičių, kaip dalį STS sumontuoto keltuvo elementų integruoti į betono sienas, jų nesusilpninant ir užtikrinant, kad po žeme esančio vos 11 mm betono sienos atlaikytų grunto ir požeminio vandens spaudimą. „Statybų aikštelėje paaiškėjo, kad požeminio vandens slėgis yra gerokai didesnis, nei buvo iš pradžių nustatyta. Todėl kitų projektuojančių ir atliekančių betonavimo darbus partnerių rangos terminas pailgėjo“, – prisimena L. Paškevičius. Išbetonuota ir paruošta erdvė STS darbams atsirado gerokai vėliau, nei planuota, tad terminai spaudė ir STS komandai derinti darbų eigą mažoje erdvėje teko kartu su ventiliacijos, elektros ir kitų komunikacijų dalimis užsiimančių įmonių darbuotojais, o tai virto sudėtingu procesu. Platformai naudoti prancūzų gamintojo „Serapid“ patentuotos technologijos keltuvai. Tai ypač patikimi ir tikslūs kėlimo įrenginiai, veikiantys standžios grandies principu ir užtikrinantys ilgalaikį funkcionalumą net ir lauko sąlygomis. Platformą kelia keturi individualūs kėlimo mechanizmai.

S TAT Y B A

Unikalus keltuvas – kompleksinių sprendimų rezultatas

Iššūkiu tapo ir platformos įkėlimas į vietą, nes muziejų supa gražus parkas su ilgamečiais per 30 m aukščio medžiais. Darbas buvo sinchroniškai atliktas, pasitelkusi du didelius kranus.

Kadangi platforma yra Rygoje, buvo nuspręsta įrengti platformos parametrų stebėjimo internetu modulį. „Tai mums leidžia nuolat matyti eksploatacinius parametrus, o, atsiradus gedimui, jį identifikuoti dar prieš išvykstant apžiūrai“, – pasakoja L. Paškevičius. Platformos valdymo sistemos pagrindinius komponentus sudaro „Siemens“ pramoninės automatikos valdymo blokai ir įvairūs davikliai: svorio, greičio, pagreičio, padėties, temperatūros ir kt. UAB „Scenos techninis servisas“ suprojektavo ir įrengė ne vieną automatizuotą platformą Lietuvos, Rusijos Federacijos, Gruzijos teatruose ir koncertinėse salėse. 

Projektuojant itin svarbiu techniniu parametru tapo kėlimo greitis. Jis turėjo būti gana didelis, kad pakėlimo (nuleidimo) ciklas nebūtų labai ilgas. Greitaeigis keltuvas (platformos dydis 12,0 x 3,4 m) susideda iš keturių individualių kėlimo mechanizmų, veikiančių sinchroniškai ir keliančių platformą su maksimaliu 40 t kroviniu net 10 cm/sek. greičiu. „Dideliu greičiu perkeliant tokio svorio krovinius reikia įvertinti labai daug galimų scenarijų, numatyti keltuvo ir šalia esančių žmonių saugos priemones. Dėl to platformos komponentuose integruota daugybė jutiklių, fiksuojančių realią apkrovą, greitį, poziciją bei kitus parametrus“, – pasakoja vadovas.

103


JCB realybe pavertė tai, kas atrodė neįmanoma Giedrė Linden, specialiai iš JCB centrinės būstinės Ročesteryje, Jungtinėje Karalystėje

S TAT Y B A

Ko reikia klientams? To savęs paklausė viena didžiausių pasaulyje statybinės technikos gamintojų Jungtinės Karalystės bendrovė JCB. Jos specialistai ne tik išsiaiškino, su kokiais didžiausiais iššūkiais susiduria jų klientai, bet ir rado būdą, kaip šias problemas išspręsti.

104

Apklausus klientus, paaiškėjo, kad jiems reikia mašinos, iš kurios kabinos atsivertų geriausias matomumas. Be to, kad ji išsiskirtų didžiausiu įmanomu stabilumu, manevringumu, mobilumu ir būtų patogiai prižiūrima. Net trejus metus buvo kuriama mašina, kuri patenkintų visus šiuos klientų poreikius. Per tą laiką bendrovė JCB sugebėjo išsaugoti visišką slaptumą, savo naujausią projektą vadindama tik kodiniu pavadinimu „Project 710“. Ir štai šių metų kovą pagaliau iškilmingai pristatytas naujausias JCB kūrinys – kompaktiškas ratinis ekskavatorius „JCB Hydradig“. Tai – inovatyvi kasimo, kėlimo, krovinių ir įrangos vežimo mašina, skirta dirbti tankiai užstatytose miestų teritorijose, judriose gatvėse bei keliuose. Pasak JCB bendrovės atstovų, sukūrus šią mašiną buvo perrašytos iki šiol nusistovėjusios taisyklės ir gerokai kilstelėta statybinei technikai keliama kokybės kartelė. „Su „JCB Hydradig“ mums pavyko sudėti visus penkis klientų poreikius į 10 tonų sektorių“, – džiaugėsi bendrovės JCB inovacijų ir augimo vadovas Timas Burnhope’as. Anot bendrovės atstovų, „Hydradig“ yra ypatinga mašina. Ji, pakeitus nusistovėjusį dizainą, realybe pavertė tai, kas iki šiol atrodė neįmanoma, ir išsprendė penkis pagrindinius klientų poreikius. Kiekvieną jų verta apžvelgti atskirai.

Matomumas. T. Burnhope’as prisiminė: „Dėl būtinybės užtikrinti dirbančiųjų statybų aikštelėje saugą mūsų klientams buvo svarbiausias geras kabinoje sėdinčio operatoriaus matomumas.“ Perkėlus ekskavatoriaus variklį iš transporto priemonės viršaus į apačią, operatoriai gali džiaugtis 360 laipsnių vaizdu ir iš savo kabinos matyti tai, kas vyksta ties visais keturiais ekskavatoriaus ratais, be jokių papildomų veidrodėlių ar galinio vaizdo kamerų.


Mobilumas. „Statybų aikštelės tampa vis ankštesnės, o dauguma klientų reikalavo manevringumo, kitiems reikėjo didesnio mobilumo, kad mašinos galėtų kur kas greičiau judėti iš vienos aikštelės į kitą“, – dar du poreikius įvardijo T. Burnhope’as. Su „Hydradig“ judant iš vienos statybų aikštelės į kitą galima pasiekti net 40 km/val. greitį. Šį maksimalų greitį operatorius gali išnaudoti dėl žemo ekskavatoriaus svorio centro ir nepralenkiamo stabilumo. Maža to, JCB siūlo ir priekabą, specialiai skirtą mašinai „Hydradig“. Todėl tas pats operatorius kartu su statybinėmis medžiagomis gali gabenti ir įvairius priedus bei kaušus, reikalingus skirtingiems statybų darbams atlikti. Manevringumas. „JCB Hydradig“ vadinamas manevringiausiu pasaulyje ratiniu ekskavatoriumi. Galimybė valdyti visus mašinos ratus užtikrino nepaprastą mašinos manevringumą ir maksimalų pravažumą net itin ankštose vietovėse. Kadangi galinė iškyša sumažinta iki vos 120 mm, su „Hydradig“ galima dirbti net ir ankštesnėje aikštelėje ar vienoje eismo juostoje. Lengva priežiūra. JCB klientams buvo svarbi ir galimybė saugiai vietoje atlikti visus svarbiausius mašinos priežiūros darbus. Dėl šone sumontuoto „Hydradig“ variklio su plačiai atsiveriančiu plieniniu dangčiu operatorius turi visišką priėjimą prie variklio ir aušinimo sistemos. Taigi visi kasdieniai patikrinimai ir įprasta priežiūra gali būti saugiai atlikti vietoje. Taip sumažėja galima prastovos trukmė ir užtikrinamas didesnis saugumas aikštelėje. Be to, visos strėlės ir kaušo peties dalys yra labiau apsaugotos nuo korozijos, o tai pailgina mašinos eksploatacijos laiką be papildomos priežiūros. Patogiausia vieta dirbti. Specialiai „Hydradig“ pritaikyta kabina sukonstruota taip, kad joje sėdintis operatorius galėtų džiaugtis ne tik išskirtiniu matomumu, bet ir ypatingu patogumu. Kadangi variklis sumontuotas važiuoklės apačioje, o kabinoje hidraulikos nėra, garsas ekskavatoriaus viduje siekia vos 69 dB. Taip sumažėja galimas operatoriaus nuovargis net ir dirbant visą dieną. Papildomo patogumo suteikia mechaniškai valdoma ir šildoma kėdė bei papildomi ranktūriai, leidžiantys operatoriui patogiau įsitaisyti. Be to, kabinoje yra spalvotas 7 colių monitorius liečiamuoju ekranu, kuriuo galima

visiškai valdyti įrangą, pavyzdžiui, užprogramuoti variklį automatiškai išsijungti, kai mašina nenaudojama 2–30 sekundžių. Taip taupomas kuras. „Hydradig“ komplektuojama su telematine sistema „JCB LiveLink“. Todėl mašinų parko prižiūrėtojas gali per atstumą stebėti pagrindinius valdymo duomenis ir kuro sąnaudas, taip pat neleisti ekskavatoriaus užvesti be leidimo.

S TAT Y B A

Stabilumas. Kadangi ekskavatoriams vis dažniau tenka ne tik kasti, bet ir kelti sunkius krovinius, antras pagal svarbą poreikis buvo stabilumas. „JCB Hydradig“ galinės iškyšos kampas (angl. tail swing) yra mažiausias iš tos pačios klasės mašinų. Be to, transmisija ir hidraulinis siurblys buvo perkelti iš viršutinės mašinos dalies į važiuoklę ir sumontuoti mašinos tarpuratyje, tad pažemėjo „Hydradig“ svorio centras. Tai padėjo užtikrinti didžiulį stabilumą keliant ir išsaugoti jį važiuojant. Patobulinus strėlę, kėlimo jėga padidėjo iki 1 000 kg, sukantis 360 laipsnių kampu. Be to, naujoji JCB mašina yra apie 150 mm žemesnė už panašius konkurentų ekskavatorius, ir gali būti vežama standartinėje dengtoje priekaboje.

Laiko patikrintos dalys. Nors „Hydradig“ dizainas buvo visiškai perkurtas, tačiau palikti laiko patikrinti JCB komponentai ir technologijos: variklis „JCB Ecomax“, ašys, hidrauliniai cilindrai (angl. hydraulic rams), kabinos ir kitos pagrindinės dalys. Dyzelinis variklis „Ecomax Stage IV/Tier 4 Interim“ sukuria 81 kW (108 AG) galią ir aukščiausią industrijoje apsukų per minutę lygį, atitinka „Stage IV/Tier 4i“ emisijos reikalavimus, nenaudodamas brangių DPF filtrų. Todėl tai sumažina galimas klientų išlaidas ir kitus nepatogumus. Projektą inicijavęs JCB vadovas lordas Anthony Bamfordas džiaugėsi, kad jiems pavyko sukurti tikrai išskirtinį gaminį. Kovą JCB pristatė ir naujus vidutinio dydžio 4–6 tonų ekskavatorius bei patobulintą populiarųjį mini ekskavatorių 8018. Buvo atnaujinti ir JCB vidutinio dydžio ratiniai krautuvai, pritaikius 457 ratinio krautuvo ypatybes 427 ir 437 modeliams, taip pat mažesniems 411 ir 417 modeliams. „JCB Attachments“ padvigubino hidraulinių smulkintuvų skaičių, sukonstravę juos taip, kad galėtų dirbti su ekskavatoriais, krautuvais su atvirkščiu kaušu ir kompaktinės klasės mašinomis. Be to, JCB pradėjo gaminti naują 9 tonų savivartį, patobulino vikšrinį ekskavatorių JZ140 ir sukūrė jau ketvirtąjį „HiViz“ teleskopinio krautuvo modelį. Oficialus JCB atstovas Lietuvoje – įrankių centrai „Stokker“.  www.stokker.lt

105


S TAT Y B A

106

Sovietinis pastatas persikūnijo į ekologiškąjį „Amberton Green“


S TAT Y B A

SonATA RAMAnAUSKIEnė

Palangos centre, kur gausu kultūrinių sluoksnių ir gamtinių elementų, vienas naujausių kurorto statinių – viešbutis „Amberton Green Apartments“ – atsirado vietoj kadaise čia stūksojusio sovietinio viešbučio „Mėguva“. Jis stebina unikaliais architektūriniais ir idėjiniais sprendimais, o išgauta darni vienovė įrodė, ką gali sėkmingai išplėtota koncepcija ir išmaniai įveikti iššūkiai.

107


Pirmasis viešbutis su poilsio zona ant stogo „Amberton Green Apartments“ pastatas beveik prieš pusantrų metų įkūnijo viešbučio kūrėjų ir valdytojų sumanymą suderinti jo vidų su aplinka, maksimaliai išnaudojant viešbučio vietą erdvėje tarp Rąžės upės ir Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į dangų bažnyčios. Tai pirmasis Palangos viešbutis, atvėręs poilsiautojams saulės vonių terasą su gultais, poilsio zona ir sūkurine vonia ant stogo.

S TAT Y B A

Yra ir dar vienas išskirtinumas – įspūdingų gabaritų vertikali žaliuojanti siena viešbučio hole. Ji įrodo, kad šiuolaikiniai interjero ir architektūros sprendimai Lietuvoje sparčiai vejasi Vakarų dizaino tendencijas, ir puikiai reprezentuoja pavadinimo „Amberton Green“ prasmę. Na, o pro stiklinį stogą matomas žydras dangus sukelia jausmą, kad esi kieme. „Vidaus kiemo sukūrimas, įrengiant išskirtinių matmenų žaliąją augalų sieną, tapusią viešbučio vizitine kortele, man buvo didžiausias šio projekto iššūkis“, – prisipažįsta viešbučio architektas Edgaras Neniškis. Taip pat jis mini ir dar vieną projekte įgyvendintą unikalų sprendimą – paplūdimį ant pastato stogo bei viešbučio restoraną prie upės, kuriam įrengti prireikė nemenkų pastangų, išmonės ir patirties (taip buvo susietas vidinis kiemas su žaliąja pakrante). „Pasistengę kuo daugiau atskleisti ar net paryškinti vietoje esamus kultūrinius sluoksnius ir gamtinius elementus, sukūrėme maksimaliai natūralią aplinką poilsiui“, – sako E. Neniškis.

108

Plytos dera prie senojo amžiaus Viešbučio „Amberton Green“ fasado apdailai buvo panaudotos UAB „Laivorita“ tiekiamos pakabinamosios keraminės plytos „ArGeTon“. „Jų gamintojas siūlo itin didelį asortimentą – įvairių matmenų, formų, paviršių ir spalvų fasado plytas. Be standartinių spalvų bei formų, gamintojas stengiasi

įgyvendinti pagal individualius projektus sumanytus specifinius užsakymus. Šiame projekte, siekiant įgyvendinti architekto lūkesčius, buvo specialiai gamintos sendintas plytas primenančios fasado plytos, kurių spalva, paviršiaus faktūra ir dydis atkartotų šalia viešbučio esančios bažnyčios plytas. Tuo siekta, kad viešbutis darniai įsilietų į aplinką ir sudarytų estetiškai vientisą architektūrinį ansamblį bei kraštovaizdį“, – pasakojo įmonės direktorius Marius Batoras. Gaminamos iš degto molio „ArGeTon“ fasado plytos yra ypač atsparios klimato sąlygų ir mechaniniam poveikiui, todėl jos puikiai tinka permainingam Lietuvos bei mūsų pajūrio klimatui. Tai vienas ilgalaikiškiausių gaminių fasadų apdailos medžiagų rinkoje. „Su tokio tipo medžiagomis, kurių svarūs pranašumai yra ilgalaikiškumas ir minimali priežiūra, galima įgyvendinti bene visas architektūros idėjas. Todėl neatsitiktinai jos labai tinka vėdinamiesiems fasadams. Vis dėlto mūsų įmonei ir gamintojui pagrindinis iššūkis buvo išgauti tinkamą spalvą, derėsiančią su greta stovinčios Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į dangų bažnyčios fasadu. „Amberton Green“ pasipuošė išskirtinės, analogo rinkoje neturinčios spalvos plytomis“, – sako M. Batoras, vadovaujantis UAB „Laivorita“. Beje, ši įmonė jau 15 metų dirba vėdinamųjų fasadų srityje ir Lietuvos bei kitų šalių rinkai siūlo žinomų Europos gamintojų fasado apdailai skirtas medžiagas: keramines fasado plytas „ArGeTon“ ir „ArGeLite“, keramines lameles „Barro“, polimero kompozito plokštes „Steni“, aukšto spaudimo laminato plokštes „Arpa“, porceliano keramikos plokštes „Neolith“, armuoto betono plokštes „Dinamic CCC“, linijinius elementus bei daugiasluoksnes plokštes „Pflaum & Söhne“, fasado medžiagoms tvirtinti siūlo BWM karkasą ir klijavimo sistemas „Dynamic Bonding Systems“.


Iššūkis buvo sujungti seną su nauju Viešbutis „Amberton Green“ sudarytas iš dviejų dalių. Siekdami suformuoti nenutrūkstamo erdvės tekėjimo įspūdį, projekto plėtotojai fasadų medžiagas naudojo ir pastato vidaus apdailai: jos paskirstytos taip, kad išryškėtų pagrindinė architektūrinės koncepcijos mintis vidiniu kiemu susieti du tūrius – seną ir naują.

„Statinys užėmė didžiąją sklypo dalį, todėl buvo reikalinga kruopščiai susiplanuoti medžiagų ir įrangos tiekimą, nes neturėjome vietos, kur jas sandėliuoti, reikėjo derinti leidimus su savivaldybe, kad būtų galima uždaryti gatvę, – prisimena generalinio rangovo UAB „Viremidos statyba“ statybos direktorius Renatas Petkevičius. – Senojoje dalyje daugiausia laiko skyrėme baseinui, nes jį reikėjo įrengti žemiau esamo statinio pamatų – čia darbai vyko etapais, atkasant esamus pamatus ir po jais įrengiant spraustinius polinius pamatus, juos sujungiant rostverku, išsiramstant per aukštus laikančiąsias statinio konstrukcijas.“ Kadangi senojoje pastato dalyje buvo siekiama išsaugoti maksimalų patalpų aukštį, projektuotojai ir dizaineris kruopščiai ir preciziškai planavo inžinerinių komunikacijų vedimo ir jų susikirtimo vietas. „Statytojas ir techninės priežiūros įmonė ypatingą dėmesį skyrė medžiagų kokybei bei darbų atlikimui, tad viešbutis nepaliauja džiuginti savo išbaigtumu ir detalėmis“, – pastebi R. Petkevičius.

S TAT Y B A

Rekonstruota senoji buvusio sovietinio pastato dalis ir įrengta naujoji su požemine 40 vietų automobilių stovėjimo aikštele. Naujoje dalyje kiekviena aukšto perdanga buvo betonuojama skirtingos konfigūracijos ir matmenų.

Interjere – tik pajūriui būdingos medžiagos Visas viešbutis įrengtas ekologiškai, naudojant tik natūralias medžiagas, būdingas Palangos aplinkai: medį, molį, smėlį, akmenį, grūdintą plieną ir kt. Visi baldai – mediniai, lauko durys – rūdinto metalo. Stiklinis stogas taip pat pateisina ekologiškumo koncepciją – jis žiemą padeda šildyti patalpas, nes jos įkaista nuo saulės, o vasarą kaitra išsisklaido pro atvirus stoglangius. Baseinas šildomas saulės baterijomis. Ypatingą nuotaiką viešbutyje kuria natūralaus marmuro „Crema Marfil“ grindys, jas suklojo UAB „Akmenija“. Grindims sunaudota 850 m2 marmuro, o laiptams įrengti šios brangios natūralios medžiagos prireikė 70 m2. Lauko laiptai padengti granito plokštėmis „Bianco New Crystal“. Jų iš viso sunaudota 50 m2. Viešbutyje įrengtas 12 m ilgio baseinas su sūkurine vonia ir dviem pirtimis – turkiška garine ir suomiška. Įmonė „Akmenija“ atliko baseino erdvės sienų apdailą – buvo išklijuota 140 m2 plokščių „Techlam“. Nors nuo viešbučio už kelių žingsnių šurmuliuoja J. Basanavičiaus gatvė, triukšmo pastato aplinkoje beveik negirdėti – kambariuose įrengti specialūs garsą sulaikantys stiklo paketai.

109


Plytelės atspindi modernizmo ir klasikos sintezę Visos viešbučio „Amberton Green Apartments“ viduje esančios plytelės turėjo atitikti aukščiausius reikalavimus, keliamus visuomeninėms patalpoms. SPA zonoms ir vonios kambariams plyteles tiekė UAB „Vaineta ir partneriai“.

S TAT Y B A

Pavyzdžiui, SPA zonos sūkurinė vonia padengta gerai pasaulyje žinomo mozaikų gamintojo „Appiani“ mozaikinėmis plytelėmis. „Šio gamintojo produkcija leidžia įgyvendinti net sudėtingiausius spalvų ir formų projektus, ir pasiūlėme tokį sprendimą, – sako bendrovės Klaipėdos regiono vadovas Nerijus Eimutis. – Kadangi užsakovas pageidavo, kad pateiktume mozaiką, pritaikytą SPA zonoms, todėl šios plytelės yra su specialiai apdirbtais kraštais, jie malonūs lytėti, apsaugo nuo susižeidimo.“ Kitose vietose buvo naudojamos gamintojo „Saloni“ medžio imitacijos plytelės – jos yra specialaus rašto, kuris suteikia R12 slidumo klasifikaciją. Dėl to, kad raštas vienodos krypties, plytelės yra lengvai prižiūrimos, be to, tokia danga yra tikrai neslidi.

110

Vonios kambario plytelės buvo parinktos iš vieno stipriausių Italijos gamintojų „Casalgrande Padana“ kolekcijos. Būtent tokios leido išpildyti užsakovo pageidavimą sukurti tobulą modernizmo ir klasikos sintezę: natūralų akmenį imituojančios plytelės čia derinamos su plytelėmis, primenančiomis surūdijusį metalą. „Galutiniu rezultatu užsakovas buvo labai patenkintas, nes mūsų tiekiamos plytelės puikiai atlieka ne tik funkcinę, bet ir estetinę paskirtį“, – sako N. Eimutis.

Durų stiprybė paslėpta po ąžuolo lukštu Viešbučio viduje UAB „Vauksa“ sumontavo itin kokybiškas, natūraliu ąžuolo lukštu dengtas duris „Viljandi“, atitinkančias griežčiausius reikalavimus: jų atsparumo ugniai klasė – EI₂30-C4, oro garso izoliacijos rodiklis – Rw=39 dB, atsparumas kartotiniam varstymui – 100 tūkst. ciklų, 5 klasė. „Durys atitinka ypač svarbius viešbučiui kriterijus – jos labai saugios ir turi patikimus spynų mechanizmus, tad šeimininkai gali būti ramūs dėl svečių ir jų daiktų saugumo, o ir patys svečiai gali poilsiauti be rūpesčių“, – tikina įmonės direktorius Jurgis Radzevičius. UAB „Vauksa“ yra vieno didžiausių Baltijos šalyse ir Skandinavijoje gamintojų Estijos bendrovės AS „Viljandi Windows and Doors“, nuo 1991 m. gaminančios duris ir langus, oficialus atstovas Lietuvoje. Įmonės produkciją sudaro lauko bei specialios paskirties durys, mediniai, medžio ir aliuminio langai, balkonų durys, grindjuostės, apvadai ir vitrinos. Įmonės išskirtinumas – durys viešbučiams. Durys „Viljandi“ sumontuotos daugybėje žinomų viešbučių Baltijos šalyse bei Skandinavijoje. „Viešbučių kambariuose geriausiai tinka garsą bei dūmus izoliuojančios durys – jų varčia užpildyta specialia medžio drožlių plokščių konstrukcija, – pasakoja J. Radzevičius. – Skandinavijoje keliami itin aukšti kokybiniai, priešgaisriniai bei saugumo reikalavimai, todėl visa produkcija sertifikuojama ir atitinka aukščiausius standartus.“


evakuaciniuose keliuose. Viešbutyje svarbios ir techninės, pagalbinės patalpos, rūsiai – šioms zonoms UAB „Vauksa“ siūlo plienines universalios paskirties arba ugniai ir dūmams atsparias vienvėres arba dvivėres duris „Protectus“, jos nuo ugnies apsaugo nuo 30 iki 120 minučių. 

S TAT Y B A

Tokio tipo durys sulaiko nuo 38 iki 44 dB garsą (Rw), o ugnį – nuo 30 iki 60 minučių. Svarbu ir tai, su kokiu slenksčiu durys bus montuojamos: su standartiniu ar su mechaniškai nusileidžiančiu. Šis užtikrina, kad iš patalpos į patalpą laisvai galės judėti neįgalūs asmenys, lengva gabenti įvairius krovinius ir pan., jis ypač aktualus

111


BIM

5 požymiai, kad jau esate pasirengę BIM InGA IBėnIEnė

ne vienas projektavimo ar statybų įmonės atstovas vis dar mano turįs svarbią priežastį nebandyti statinio informacinio modeliavimo (angl. Building Information Modelling, BIM). Tačiau komentarai: „tai per sunku“; „per brangu“; „man to nereikia“ – tėra tik pasiteisinimai, o ne priežastys. Tiesą sakant, dauguma turbūt nė neįtaria, kad jie yra pasirengę BIM labiau, negu patys gali įsivaizduoti. Pateikiame penkis požymius, rodančius, kad jau esate pasiruošęs pereiti prie darbo, taikydamas BIM metodologiją.

1

JŪS JAU MąSTOTE KAIP BIM SPECIALISTAS. BIM projekto pagrindas yra objektai. Kiekvienas pastato elementas modelyje nėra tiesiog linijų rinkinys – BIM specialistas „žino“, kas yra kas: sienos ir yra sienos, durys iš tiesų yra durys ir pan. Jei projektuodami pastatą jūs negalvojate apie dvimates linijas, o mąstote apie realius objektus – sienas, langus, duris, grindis – ir žinote, kaip jie dera tarpusavyje, kokie jų santykiai turėtų būti, kokie elementai remiasi vieni į kitus, vadinasi, jūs jau naudojate BIM darbo principus, bent jau „statinio informacijos“ dalį. Kodėl? Todėl, kad BIM specialistas galvoja taip pat.

2

SIEKIATE TIKSLIAI KOORDINUOTI PROJEKTą. Dirbant bet kurioje statybos pramonės šakoje – architektūros, inžinerijos ar statybos – reikia mokėti suprasti, kas vyksta trimatėje erdvėje. Jei plane siena pastumiama į šoną, reikia suvokti, kaip tai paveiks pastato fasadą. Jeigu keičiamas grindų sijų dydis, reikia žinoti, kaip tai paveiks pastato pjūvius. Dirbant su dvimačiais brėžiniais, klaidų išvengti gerokai sunkiau ir dažnai jos aptinkamos tik atsidūrus statybvietėje. Trimatis projekto koordinavimas reiškia, kad pastebėtus susikirtimus galima ištaisyti dar projektavimo metu. BIM patobulina projekto koordinavimą ir leidžia lengvai valdyti bet kokius projekto pokyčius, nes visi jie tučtuojau atsispindi susijusiuose vaizduose. Tai sutaupo daug laiko ir padeda išvengti klaidų.

112


3

JUMS SVARBŪS VISI, NET SMULKIAUSI, PROJEKTO ELEMENTAI. Be momentinio pokyčių koordinavimo, BIM taip pat padeda palaikyti tvarką visuose projekto brėžiniuose. Reikia pakeisti detalės numerį? Jokių problemų: tiesiog pakeiskite jį žiniaraštyje, o kiekviena susijusi nuoroda atsinaujins automatiškai. Tokiu pat būdu lengva pakeisti žiniaraščio numerį arba atnaujinti brėžinių sąrašą. Jei reikia pakeisti plano arba detalės mastelį, tereikia paprasčiausiai pasirinkti mastelį iš sąrašo, ir visi jūsų užrašai (pastabos, matmenys, net elementų užpildai) automatiškai prisitaikys prie atitinkamo dydžio. Taigi BIM pasirūpina smulkmenomis. Įsivaizduokite, kaip palengvėja projekto dokumentacijos rengimas, kai nereikia rūpintis brėžinių numeracija ar derinti žiniaraščio indeksų!

4

FEM-Design WIN-Statik PRE-Stress

Construction, Energy, Planning, Production

FEM-Design Finite element software for analysis and design of load-bearing concrete, steel and timber structures.

WIN-Statik A suite of easy to use applications for common design tasks such as beams, columns or frames.

BIM naudingas verslui ne vien dėl dokumentacijos. Modeliuojant pastatą trimatėje erdvėje, lengva gauti baigto objekto vizualizacijų. Trimačiai projekto vaizdai užsakovui gerokai patrauklesni nei dvimatės projekcijos. naudojant BIM ar kitą programinę įrangą, galima sukurti prezentacinės kokybės vaizdus tiesiai iš jūsų modelio.

5

PRE-Stress

SIEKIATE SĖKMINGAI INVESTUOTI. Žinoma, perėjimas prie darbo BIM principais yra investicija ir laiko, ir pinigine prasme. Taip, reikės skirti laiko mokymuisi. Taip, greičiausiai teks skirti daugiau laiko savo pirmajam modeliui sukurti, nei jo skirdavote ankstesniems projektams paruošti. Taip, BIM programinė įranga kainuoja daugiau nei programa „2D CAD“. Bet ar įvertinote, kiek vertas jūsų laikas? Jei padalinsite programinės įrangos kainą iš valandų, kurias sutaupysite dirbdami ja per metus, pamatysite, kad šis pirkinys iš tikrųjų vertingas ir greitai atsiperka. nors sprendimui pereiti prie darbo BIM principais reikia toliaregiško mąstymo, nes prieš tai, kol galėsite taupyti darbo laiką, jums teks skirti laiko mokymuisi, tačiau nereikėtų pamiršti kitų laiko taupymo aspektų. Pavyzdžiui, išvengsite koordinavimo problemų, kurios bus išspręstos dar projektavimo metu ir dėl kurių jums vėliau neskambins iš statybvietės. Be to, sukūrę modelį galėsite lengvai paruošti projekto vizualizacijas ir pan.

www.daromBIM.lt

VIP-Energy

Software for the Building Industry

TROKšTATE IšLIKTI KONKURENCINGAS. Statybos pramonės technologijos vis labiau tobulėja, tad BIM padės jums neatsilikti. Beje, BIM nebėra nauja technologija. Tiesą sakant, BIM pagrindo programinės įrangos „Autodesk Revit“ istorija jau viršija dešimtmetį. Didėjant BIM technologijų sklaidai, iš klientų jūs turbūt vis dažniau sulaukiate paklausimų dėl BIM projekto paruošimo. Be abejo, atsakymas: „taip, aišku, aš visą laiką modeliuoju trimatėje erdvėje“ sukeltų jiems didesnį įspūdį nei kalbos apie dvimačius projektus.

Šiais įtemptos konkurencijos laikais nereikėtų atsilikti nuo pažangiausių technologijų. Sudarykite klientui puikų įspūdį modeliais, vizualizacijomis ir visais darbo trimatėje erdvėje eigos pranašumais. Atsižvelgus į skaitmeninės statybos teikiamus pranašumus, BIM yra tikrai vertinga investicija. Tad kuo trumpiau dvejosite ir ieškosite pasiteisinimų, kodėl vis dar dirbate su dvimačiais vaizdiniais, tuo greičiau išlošite. 

IMPACT

Analysis and design software for complete product life calculations of prestressed beams.

IMPACT A family of BIM software to manage, design, produce, transport and erect prefabricated concrete elements.

Find us at RESTA 2016, the largest construction and renovation exhibition in the Baltic States. Vilnius, April 27-30

www.strusoft .com StruSoft EST • info@strusoft.ee • +372 566 22 559

Sweden | Denmark | UK | Australia | Hungary | Estonia | UAE | India


BIM keliasi į debesis www.designsolutions.lt

Šiais laikais daug ir išsamiai kalbama apie BIM (angl. Building Information Modelling – statinio informacinis modeliavimas) projektavimą ir jo naudą. Iki šiol BIM darbo grupės siekė įdiegti procesus savo biuruose stacionariose darbo vietose, tačiau technologijos juda į priekį ir BIM projektavimas jau keliasi į interneto debesis.

BIM

BIM revoliuciją 1984 m. įžiebė kompanija „Graphisoft“, sukurdama pirmą BIM programinę įrangą architektams „ArchiCAD“. Tęsdama lyderės tradicijas, „Graphisoft“ 2014 m. Tokijuje pristatė „BIMcloud®“ sprendimą – pirmą pasaulyje BIM bendradarbiavimo realiuoju laiku aplinką. „Graphisoft BIMcloud®“ pirmtakas yra „Graphisoft BIM Server“, jis, taip pat buvo pirmasis tokio tipo sprendimas, skirtas darbui komandoje įvairių sričių ekspertams, projektuojant pastato informacinį modelį. 2009 m. įdiegta technologija „Delta Server™“ sumažino tinklo srautą iki minimumo ir užtikrino patikimesnius duomenų mainus internetu ir vietiniame tinkle. Technologinėms naujovėms reikia laiko prasiskinti kelią iki kasdienio vartojimo, tačiau, BIM projektavimui įgyjant pagreitį, vis aktualesnis tampa didelio skaičiaus teritoriškai nutolusių projekto dalyvių bendradarbiavimas. „BIMcloud®“ sprendžia šią problemą – užtikrina sklandžią darbo aplinką, nes leidžia keistis BIM projekto duomenimis, esant bet kokioms tinklo, kompiuterinės ar programinės įrangos konfigūracijoms, ir sujungti bet kokį komandos narių skaičių iš skirtingų pasaulio taškų realiu laiku 24 val. per parą, septynias dienas per savaitę. GRAPHISOFT BIMcloud® - išplečia ArchiCAD BIM infrastruktūrą per internetinius serverius. Autorizuoti naudotojai iš viso pasaulio gali prisijungti prie „BIMcloud“ serverio ir gyvai – realiu laiku – naudoti duomenis ar dirbti su ArchiCAD bazėje kuriamais BIM projektais. Fundamentali elementų rezervavimo sistema, teisių ir apribojimų suteikimas dalyviams, jų prisijungimas ir auditavimas yra analogiški komandinio darbo sprendimui „Teamwork“, todėl perduodamų duomenų srautai yra maži. Tai reiškia, kad BIM projekte bendradarbiaujančioms komandoms nereikia specializuotos papildomos kompiuterinės įrangos ar dedikuotos kabelinės jungties duomenų perdavimui internetu, t. y. užtenka standartinės interneto prieigos. BAR Architects – San Francisco, California/Kobe Tower, Japonija.

114


Veikdamas viešuose serveriuose, tokiuose kaip „Amazon Web Services“ ar kt., dėl duomenų talpinimo debesyje „BIMcloud®“ išvengia daugumos komplikacijų, susijusių su įrangos nustatymais, bei duomenų perdavimo „butelio kaklelio efekto“. Taip pat galima dirbti su modeliais „offline“ režimu, vėliau prisijungus prie serverio sinchronizuoti duomenis. „BIMcloud®“ taip pat gali būti naudojamas kaip privati duomenų saugykla, suteikianti papildomą duomenų saugumo lygį. „BIMcloud®“ įdiegtas mobiliųjų įrenginių integravimas leidžia išvykusiems komandos nariams dalyvauti BIM duomenų perdavimo procese, naudojant mobiliuosius įrenginius, tokius kaip planšetiniai kompiuteriai ar išmanieji telefonai („ioS“ ir „Android“). Tam gali būti pasitelktas ir „Graphisoft BIMx“ virtualaus pastato vedlys, palaikantis AEC procesus per integruotus 2D ir 3D projekto metaduomenis.

eiti prie BIM technologijų kartu su „Graphisoft ArchiCAD“ yra didelis ir svarbus pripažinimas bei reikšmingas „ArchiCAD“ populiarumo didėjimui pietryčių Azijoje ir pasaulyje.  CoELACAnTh K AnD h ARChITECTS – JAPonIJA.

BIM

neatsitiktinai naujai „BIMcloud®“ technologijai pristatyti buvo pasirinktas Tokijas. Japonija – modernių technologijų šalis, o Tokijas – modernių pastatų miestas, kuriame gyvena daugiau kaip 13 mln. žmonių. Šiame mieste daug stiklo, plieno, betono, neįtikėtinai atrodančių fasadų. Japonai garsėja savo tvarka ir reiklumu, todėl stambiausių vietinių korporacijų pasitikėjimas per-

technologinėms naujovėms reikia laiko prasiskinti kelią iki kasdienio vartojimo, tačiau, bIm projektavimui įgyjant pagreitį, vis aktualesnis tampa didelio skaičiaus teritoriškai nutolusių projekto dalyvių bendradarbiavimas. CoELACAnTh K AnD h ARChITECTS – JAPonIJA.

ofICIALUS „GRAPhISofT“ ATSToVAS LIETUVoJE UAB „DESIGn SoLUTIonS“

115


BIM

„STATOIL“ biurų pastatas Norvegijoje.

„Markučiai“: svarbiausia kokybė „Markučiai“ yra didžiausias surenkamosios gelžbetoninės produkcijos gamintojas Lietuvoje. Įmonė taip pat teikia konsultavimo, projektavimo, gamybos, logistikos ir montavimo paslaugas Lietuvos, Skandinavijos ir Rytų Europos rinkose. „Markučiai“ turi patirties vertę kuriančios inžinerijos srityje ir gali patarti klientams, pasirenkant racionaliausią pastato konstrukcijos sprendimą, suteikti visą reikalingą informaciją ir paslaugas, pradedant nuo pastato koncepcijos ir baigiant galutiniu projekto įgyvendinimu. Kartu su „Markučiais“ įmonių grupei „Concretus grupė“ priklausanti įmonė „Concretus Designers“ teikia konstrukcijų projektavimo paslaugas, naudoja pažangiausias skaičiavimo ir trimačio modeliavimo programas „SOFiSTiK“ ir „Tekla Structures“, yra sukaupusi didžiausią visų tipų konstrukcijų BIM (angl. Building Information Modelling – statinio informacinis modeliavimas) modelių rengimo patirtį Lietuvoje. Didinant projektavimo veiklos pajėgumus, šių metų vasarį įmonių grupę papildė nauja konstrukcijų projektavimo įmonė Konstruktorių cechas. Taikydama LEAN metodiką, įmonė „Markučiai“ visus savo projektus įgyvendina naudodama programinę įrangą „Tekla“ ir dirba BIM sistemos pagrindu. „Markučiai“ – vieni pirmųjų Lietuvoje pritaikė vieną pažangiausių modeliavimo programų „Tekla Structures“ ir BIM modelio duomenis naudoja ne tik projektuoda-

mi, bet ir rengdami komercinius pasiūlymus, taip pat gamybos, logistikos, statybos bei projektų valdymo srityse. Tai leidžia pagerinti darbo našumą, saugą, sumažinti atliekų kiekį ir kokybiškiau bei efektyviau įgyvendinti visą projektą. Patikimas, tikslus įvertinimas – tai sėkmingi pardavimai BIM nauda jaučiama visose srityse. Jau rengiant pasiūlymą galima daug tiksliau įvertinti planuojamus sprendimus ir gamybos būdus, vėliau – efektyviau suplanuoti darbus. Naudojant BIM modelį, galima numatyti tikslius medžiagų kiekius, sukurti projekto vizualizacijas, pasiūlyti alternatyvius konstrukcinius sprendimus ir nustatyti elementus, kuriems prireiks specialių reikalavimų.


Projektuose gerokai sumažėja klaidų, mažiau lieka techninio rankų darbo, sumažėja brėžinių, greičiau sprendžiami iškilę klausimai. Visa tai lemia, kad BIM naudojimas, rengiant konceptualų pastato modelį, pagerina pasiūlymų tikslumą, o tai padeda pasirašyti daugiau sutarčių.

VIEŠBUTIS „CLARION“ Helsinkyje.

Gera projekto pradžia Pasirašius sutartį, projektas pradedamas nuo tikslaus ir išsamaus gamybos modelio kūrimo.

Darbas su skaitmeniniais brėžiniais tapo nepalyginamai patogesnis, o įvairios galimybės ir funkcijos padeda siekti kokybiškesnio rezultato. Nuoseklu – tai efektyvu „Concretus Designers“ ir Konstruktorių cechas turi daugiau nei 80 projektuotojų ir standartizuotas darbo gaires, o tai užtikrina nuoseklią gamybą, logistiką, montavimą bei projektų valdymą. Visuose BIM modeliuose pateikiama nuosekli informacija, neatsižvelgiant į tai, koks asmuo juos rengė. Standartizuoti darbo būdai padeda sutaupyti laiko ruošiantis gamybos, logistikos ir montavimo darbams, užtikrinti, kad vartotojai galėtų veiksmingai panaudoti tikslią informaciją projektuojamuose modeliuose. Tiksli informacija Iš BIM modelio duomenys į gamybos įrenginius siunčiami tiesiogiai. Taip sumažinamas rankų darbas dokumentams rengti ir sutaupoma laiko, kartu užkertant kelią žmogiškosioms klaidoms.

BIM

Programinė įranga „Tekla“ turi išsamius ir intuityvius įrankius bei komponentus, bet tam, kad jie būtų naudingi konkretiems proceso poreikiams, projektuotojai sukūrė specialią įmonės aplinką su modeliavimo taisyklėmis, pritaikydama modeliavimo komponentus ir nuostatas automatiškai brėžiniams rengti. Skirtingų elementų tipų brėžinių ir modeliavimo šablonai – tai papildoma pagalba projektuotojams, kurie ruošia informaciją pagal gamybos poreikius.

Programinė įranga „Tekla“ turi išsamius ir intuityvius įrankius bei komponentus, bet tam, kad jie būtų naudingi konkretiems proceso poreikiams, projektuotojai sukūrė specialią įmonės aplinką su modeliavimo taisyklėmis, pritaikydama modeliavimo komponentus ir nuostatas automatiškai brėžiniams rengti.

Vienas didžiausių gyvenamosios statybos projektų Švedijoje. PROJEKTO OBJEKTAI IŠSIDĖSTĘ APLINK EŽERĄ IR SUDARO DAUGIAU KAIP 100 000 M 2 GYVENAMOJO IR KOMERCINIO PLOTO.


BIM

Projektas Švedijoje.

Aiškus proceso vaizdas „Markučiai“ naudoja programinę įrangą „Tekla“ projekto būsenai vizualizuoti. Kiekvienas projekto dalyvis gali dalyvauti visuose projekto etapuose ir stebėti aiškų proceso vaizdą realiuoju laiku.

Naudojant pažangią projektavimo įrangą ir BIM, gaunamas rezultatas – ne tik brėžiniai, bet ir skaitmeniniai duomenys, o juos galima įvairiai pritaikyti, be to, jie turi išliekamąją vertę.

„Tikslus pastato informacinis modelis naudojamas visų mūsų procesų metu – nuo įvertinimo, pardavimų iki gamybos, pristatymo, logistikos ir konstrukcijų montavimo, – sako „Markučių“ generalinis direktorius A. Tulaba. – Dirbdami su modeliu, mes galime išspręsti daugumą projekto klausimų dar pačiame modelyje. Tuomet reikia mažiau improvizuoti gamykloje ir statybvietėje, tad galime statyti geresnės kokybės pastatus – taupiai ir laiku.“

Naudojant pažangią projektavimo įrangą ir BIM, gaunamas rezultatas – ne tik brėžiniai, bet ir skaitmeniniai duomenys, o juos galima įvairiai pritaikyti, be to, jie turi išliekamąją vertę. Galima disponuoti informacija apie panaudotų medžiagų kiekį, planavimo, darbų organizavimo procesus, galima greičiau spręsti iškilusius klausimus. Tikslūs BIM modeliai leidžia nustatyti bet kokį projekto vėlavimo šaltinį ir susidoroti su iššūkiais, kol jie dar netapo problemomis. „95 % klausimų mes išsprendžiame prieš gaminiui patenkant į statybos aikštelę“, – sako „Markučių“ generalinis direktorius Audrius Tulaba. Tikslūs duomenys reikalingi projektui vykdyti BIM sistemos taikymas supaprastina procesus įmonėje – leidžia stebėti visą procesą realiuoju laiku, gauti tikslesnes sąmatas, valdyti išteklių, žaliavų bei darbo sąnaudas. Informacija gali būti efektyviai naudojama viso projekto įgyvendinimo metu.

UAB „Markučiai“ Žarijų g. 6, LT-02300 Vilnius

Projekto pavyzdys: Arkens Väg daugiabučiai Beveik 20 tūkst. m2 Arkens Väg daugiabučių namų kompleksui šalia Stokholmo „Markučiai“ projektavo, pagamino, tiekė ir montavo gelžbetonio ir metalo konstrukcijas. Projekto įgyvendinimas laiku ir kokybiškai užsakovui paliko įspūdį, o BIM statybų dalyviams suteikė daug svarbios informacijos ir padėjo dirbti gerokai efektyviau. Modelyje atsispindėjo objekto būsenos duomenys, buvo galima stebėti darbų eigą, grafikus ir naudoti spalvų kodavimo sistemą. Būtent dėl to kiekvienas darbuotojas galėjo matyti situaciją realiuoju laiku. Arkens Väg projektas yra vienas iš pavyzdžių, kai sėkmingą BIM taikymą įmonėje lemia jos poreikiams pritaikyta ir profesionalų prižiūrima sistema bei nuolatinis siekis tobulėti. Š. m. balandžio 8 d. vykusiuose „OpenBIM Awards 2016“ apdovanojimuose UAB „Concretus Designers“ su atliktu projektu „STATOIL biurų pastatas Norvegijoje“ laimėjo nominaciją „Geriausias konstrukcijų projektas“. Taip pat šis projektas buvo pripažintas geriausiu ir „BIM Forum Vilnius 2016“ dalyvių. 

Tel. 8 700 80 000 Faks. 8 700 80 001

www.markuciai.lt


Vonios kambarys – BIM brėžiniuose

Taupomas laikas ir pinigai BIM (angl. Building Information Modelling – statinio informacinis modeliavimas) procesas sieja ir derina visus pastato duomenis skaitmenoje, kurioje vizualiai pateikiama pastato modelio forma. Bet kokie modelio pakeitimai automatiškai atsispindi ir visuose failuose. Naudotojas turi visas galimybes paprastai prisijungti prie nuolat sinchronizuojamos duomenų bazės. Taip užtikrinamas nenutrūkstamas pačių naujausių duomenų prieinamumas. BIM, siūlydamas naujas, greitesnes ir geresnes galimybes planuoti, įgyvendinti ir valdyti statybos objektus, žymiai supaprastina pastato priežiūrą ir valdymą viso jo gyvavimo ciklo metu. Architektai, projektuotojai, inžinieriai gali labai įvairiai naudoti BIM duomenis, kai kalbama apie tam tikrus specifinius produktus. Įvedus produkto BIM duomenis į projektą, iš karto matyti, kaip jis veikia erdvę, dekorą, keičia stilių, atitinka techninius reikalavimus, paveikia išlaidas.

Abipusė nauda Būdama viena santechnikos prietaisų gamintojų lyderių, „Grohe“ įsipareigoja būti ir visų statybos sektoriaus pokyčių priešakyje. Dalis šio įsipareigojimo yra teikti BIM duomenis aukštos kokybės brėžinių forma, kuriais gali naudotis architektai, dizaineriai bei interjero dizaineriai.

BIM

Tai, kad ateitis priklauso BIM, revoliucingai keičiančiam visus statybos pramonės procesus, niekas jau neabejoja. Įvertinę šios technologijos pranašumus, ją taiko ir vis daugiau gamintojų. Vokiškos santechnikos bendrovė „Grohe“ yra bene vienintelė Europoje šios srities gamintoja, architektams, inžinieriams ir visai statybos pramonei siūlanti apie 400 vnt. BIM būdu parengtų vonios įrangos modulių, kuriuos galima atsisiųsti iš interneto svetainės.

Tai, kad įmonė gali pasiūlyti BIM technologijomis pateiktus duomenis, naudinga ir klientui, ir pačiai įmonei. Tai gali būti lemiamas veiksnys, didinantis įmonės konkurencingumą. Juk galimybė pradėti dalyvauti įgyvendinant projektą, šiam vos prasidėjus, suteikia gamintojui akivaizdų pranašumą. BIM taip pat skatina gamintoją didinti gaminio vertę ir nuolat atnaujinti informaciją. Projekto naudotojai BIM duomenų gali rasti įvairiuose interneto portaluose. „Grohe“ savo BIM duomenis skelbia „Autodesk Revit“ formatu savo svetainėje, taip pat www.bimstore.co.uk. „Grohe“ pripažįsta BIM kaip netolimos ateities projekto kūrimo, keitimo, vystymo bei valdymo priemonę, išskirdama stiprią partnerystę su statybos sektoriumi ir jo vaidmenį santechnikos pramonėje. 

119


BIM

BIM plėtojimas spartina „Peikko Lietuva“ veiklą

Tadas Mockaitis, bendrovės „Peikko Lietuva“ konstruktorius

UAB „Peikko Lietuva“ yra tarptautinės „Peikko Group“ dalis ir specializuojasi gelžbetonio jungčių ir kompozicinių statybinių konstrukcijų gamybos srityje. Ji viena pirmųjų šalyje plieninių konstrukcijų dalies darbo projektų brėžinius ir kompozicinių konstrukcijų karkaso projektavimą atlieka su BIM (angl. Building Information Modelling – statinio informacinis modeliavimas), naudodama programą „Tekla Structures“. Čia pat, modernioje gamykloje, projektai virsta gaminiais. Ar tikrai pastaruoju metu šlovinami BIM technologijų pranašumai iš pagrindų keičia įmonės darbo pobūdį?

BIM padeda gimti konstruktyvesniems planams Lietuvoje, kaip ir daugelyje Europos valstybių, statybinė dokumentacija perkeliama į elektronines platformas. Pasaulinė patirtis rodo, kad technologinės naujovės lei-

Dalies fasado architektūrinė vizija.

120

džia pasiekti aukštesnį statybos procesų efektyvumo ir kokybės lygį, palengvina statytojo, rangovo ir projektuotojo komunikaciją. „Didžiausia BIM aplinkos nauda – galimybė iš karto matyti visą statinio išdėstymą trimatėje (3D) erdvėje (nuo pamatų iki sienų, su visais įrenginiais

Fasadas BIM aplinkoje vykdant projektą.


ir technologija), todėl tai padeda ieškant sprendimų projektavimo etape, palengvina montavimo darbų eigą, pastato karkaso konstrukcijų ir pagrindinių įrenginių planavimą“, – pasakoja „Peikko Lietuva“ konstruktorius Tadas Mockaitis. Įmonėje BIM apima projekto plėtros sritį nuo projektinio pasiūlymo stadijos iki konstrukcijų sumontavimo statybos aikštelėje – bet tai tik vienas iš pavyzdžių, kaip galima išnaudoti BIM galimybes. įMONĖS PAŽANGą įRODO šVEDŲ PASITIKĖJIMAS Globaliąja prasme BIM apima sritį nuo pastato vizijos (koncepcijos) iki jo gyvavimo pabaigos. Į tokį etapą įsitraukia gausybė projekto dalyvių: užsakovas, architektai, projektuotojai, montuotojai, statinio priežiūrą atliekančios institucijos ir t. t. BIM nauda iškart pasijunta, norint laiku atlikti užduotis, sutaupyti ir išvengti nesusipratimų tarp daugybės reikalavimų ir vykstančių procesų. Pasak T. Mockaičio, tik skaitmeninis trimatis modelis – pagrindinis „įrankis“ plėtojant BIM – geba apimti visą reikalingą projekto informaciją ir suteikti didesnį darbo efektyvumą visiems projekto dalyviams. Tuo pasinaudodama bendrovė „Peikko Lietuva“ ne tik gamina kompozicines ir plienines konstrukcijas, bet ir jas projektuoja. Tokią galimybę puikiai iliustruoja švedų pasitikėjimas, užsakant suprojektuoti ir pagaminti kompozicines kolonas Stokholmo priemiestyje Solna plėtojamam projektui „Kv Pyramiden“. „Praėjus daugiau nei metams nuo projekto pradžios, galima teigti, kad dirbant atsiskleidė didelė dalis BIM pranašumų, – pasakoja T. Mockaitis, projektavęs „Peikko“ kompozicines konstrukcijas. – Štai keli aspektai, akivaizdžiai palengvinę darbą. Kadangi su projektu dirbo keletas įmonių (gelžbetonio gamintojai, plieninių konstrukcijų gamintojai, inžinerinių tinklų specialistai ir kt.), nuolatinis keitimasis naujausia informacija vyko naudojant IfC tipo failus (3D modelio failai, skirti peržiūrai ). Visa tai leido iki minimumo sumažinti susikirtimų ir klaidų galimybę. Be to, gerokai pagreitėjo in-

MAzGAS BIM MoDELyJE.

formacijos perdavimas projekto dalyviams.“ Šiame projekte buvo panaudotas visas „Peikko“ kompozicinis rėmas: kompozicinės kolonos su „Deltabeam“ sijomis.

BIM

MAzGAS STATyBoS AIKŠTELėJE.

Pastato konstrukcijas projektavo kelios įmonės: AB „Strängbetong“, „Ramböll Sverige AB“, „Peikko Slovakia s.r.o.“, UAB „Peikko Lietuva“. Visų šių įmonių atliekamas projektavimo užduotis koordinavo pagrindinis projektuotojas Švedijos įmonė „ELU“. Taigi sprendinius reikėjo derinti tarpusavyje ir su architektų biurais „Alessandro Ripellino Arkitekter AB“, „Arkitekterna Krook & Tjäder AB“. Šiam darbui atlikti pagrindinis įrankis – 3D modelis. Pabrėžtina ir tai, kad pasitelkus BIM technologijas projektui medžiagos gamykloje buvo užsakomos dar nepasibaigus konstrukcijų projektavimo procesui, o tai leido pastebimai mažinti išlaidas bei konstrukcijų gamybos laiką. LEIDŽIA DIRBTI BE KLAIDŲ „BIM naudojimas projektavimo srityje optimizuoja ir gamybos procesą. Programa „Tekla Structures“ sugeneruoja skaitmeninio formato failus, kurie siunčiami į automatizuotas plieninių profilių ir plokštelių gręžimo ir pjovimo stakles. Tai leidžia optimizuoti konstrukcijų gamybos laiką ir sumažina žmogiškųjų klaidų tikimybę gamybos proceso metu, – pasakoja įmonės „Peikko Lietuva“ konstruktorius. – o kas dėl statybos proceso – sudėtingus mazgus konstrukcijų montuotojai galėjo analizuoti trimatyje modelyje.“ Tai tik keli svarbūs punktai, kurie turi didžiulę įtaką projektavimo ir gamybos našumui bei tikslumui. UAB „Peikko Lietuva“ labiau orientuota išnaudoti savo gamybinius išteklius, todėl šiuo metu nuolat vykdomi BIM plėtojimo gamybos procese darbai. Šiandien užimančioje didelę kompozicinių ir plieninių konstrukcijų bei įdėtinių detalių gamybos rinkos dalį įmonėje dirba 170 kvalifikuotų darbuotojų. 

121


MODERNI PROBIOTIKŲ GAMYKLA SENUOSIUOSE TRAKUOSE S TAT Y B A

ASTA GEIBūnIEnė

122

UAB „Grainmore“ (anksčiau vadintos UAB „Baltijos biogrūdai“) ir statybų generalinio rangovo UAB „Conresta“, jau turinčio patirties grūdų perdirbimo pastatų statybos srityje, bendromis pastangomis įrengta gamykla taps pirmąja probiotikų, skirtų pašarams, gamintoja Baltijos šalyse ir trečia ar ketvirta europoje.


123

S TAT Y B A


duktų paruošimo, ekstruzijos ir fermentacijos, fasavimo, pramoninė pasėlio laboratorija, katilinė, sandėlis ir kt. Naujoje ir novatoriškoje gamykloje dirbantys specialistai naudos ir naujoviškus metodus, kurie leis sukurti unikalių ypatybių probiotikų mišinius. Įrengti nauji grūdų priėmimo punktai, sandėliavimo bokštai, gamybos linijos, bakterijų auginimo laboratorijos. Gamybos valdymas yra visiškai automatizuotas.

Užsakovas: UAB „Grainmore“ Statybų generalinis rangovas: UAB „Conresta“ Katilinės įranga: UAB „Enerstena“ Dujų sistemos: UAB „Alduva“ Skardos lakštai: UAB „Borgalita“ Pagrindiniai objekto duomenys:

S TAT Y B A

Visas gamyklos plotas su administracinėmis patalpomis: 6 300 m2 Pirmo aukšto plotas: 3 159,77 m2 Antro aukšto plotas (biuras): 420,90 m2 Techninių aikštelių (malūno) plotas: 1 726,45 m2 Probiotikų laboratorijos plotas: 693,92 m2 Katilinės plotas: 224,72 m2 Kompresorinės plotas: 32,24 m2 El. skydinės plotas: 20,25 m2 Adresas: Plačioji g. 27, Senieji Trakai

124

Kurdama pagrindą naujai probiotikų gamybai, UAB „Grainmore“ įsigijo ir rekonstravo seną pastatą, padidino jo tūrį. Pastate buvo papildomai įrengti technologiniai aukštai. Šiose erdvėse veiks skirtingus probiotikų gamybai būtinus darbus atliekantys cechai: žaliavos ir subpro-

Spartūs projektus atitinkantys darbai Pagrindinės pastato konstrukcijos pakavimo, laboratorijų ir sandėliavimo zonose yra restauruotos buvusio pastato gelžbetoninės kolonos, sijos, denginio plokštės. Naujas priestatas, atsiradęs prie esamo, – tai malūnas: šešių aukštų priestatas su surenkamosiomis gelžbetonio kolonomis, besiju gelžbetoniniu denginiu, surenkamu metalo konstrukcijų stogu. Pasak UAB „Conresta“ statybos darbų vadovo Vidmanto Gramausko, pagrindiniai reikalavimai statybai buvo kokybė ir greitis. Aukšti kokybės reikalavimai statybai buvo keliami, nes objektas buvo dalinai finansuojamas iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų. Statybos darbai vyko itin sparčiai, be to, tuo pat metu buvo montuojama ir gamyklos įranga (pavyzdžiui, perdanga betonuojama ketvirtame aukšte, o pirmame – jau montuojama įranga). Pagrindinis sunkumas buvo suderinti statybos darbus su įrangos montavimo darbais tiek dėl logistinių problemų (kranai, privažiavimo galimybės, žmonių ir technikos ištekliai), tiek dėl darbo zonų paskirstymo. Kita problema –


Šiuolaikinės medžiagos ir inžinerinės galimybės Atsižvelgus į gamyklos reikalavimus, pastatui naudotos pagrindinės modernios medžiagos: akrilo grindys kartu su grindjuostėmis, siekiant apsaugoti nuo skysčių išsiliejimo, higienos normas atitinkančios „sumuštinio“ tipo („Foodsafe“) sieninės plokštės su apšiltinimo sluoksniu. Šios medžiagos buvo naudojamos tam, kad būtų įrengtos kuo švaresnės patalpos, būtinos laboratorijoms ir maisto gamybos objektams. Eksterjere dominuoja dvi spalvos – balta ir antracito pilka. Gamykloje įrengta moderni katilinė, naudojanti pačios gamyklos pagaminamą kurą (grūdų perdirbimo atliekas), šildanti visą gamyklą ir gaminanti gamyklos darbui reikalingą vandens garą. Įrengta suspausto oro gamybos kompresorinė, serverinė. Iš šios valdomas viso pastato apšvietimas, apsaugos sistema, įėjimo kontrolė ir kt. funkcijos. Yra dujų saugykla, ventiliacinės kameros su galingais ventiliatoriais, gebančiais iš oro išvalyti gamybos metu kylančias dulkes ir tiekiančiais švarų orą į laboratorijos patalpas.

Naujoje Senųjų Trakų gamykloje bus gaminami probiotikai. Probiotikai – tai gyvi mikroorganizmai, kurie, vartojami tinkamais kiekiais, naudingi vartotojo sveikatai. Gaminant probiotikus, grūdinės kilmės žaliavos bus sterilizuojamos aukšta temperatūra ir slėgiu. Vėliau mikrobiologiškai stabili masė bus maišoma su probiotiniu pasėliu ir kelias paras fermentuojama. Atlikus produkto kokybinius tyrimus, gauta masė stabilizuojama ją džiovinant, smulkinant ir kalibruojant. Produktas fasuojamas į saugią bei ilgą galiojimo laiką užtikrinančią pakuotę. Pagamintas probiotinis premiksas bus naudojamas kaip gyvulių mitybos papildas.

S TAT Y B A

malūno priestato gelžbetoninės perdangos. Technologiškai malūnas veikia paduodamas produkciją iš viršaus į apačią per angas perdangoje. Tokių angų perdangose tarp aukštų buvo nuo 40 iki 70 vnt. „Vietas prie tokių angų reikia papildomai armuoti, todėl vietomis buvo gana sudėtinga sudėti visą armatūrą. Tačiau dirbant kartu su konstruktoriais ir techninės priežiūros atstovais visa reikalinga armatūra buvo sudėta pagal projektą, o perdangos – betonuotos“, – sakė patyręs specialistas.

125


S TAT Y B A

„Kadangi gamykla yra didelė, o skirtingos gamyklos zonos turi būti apsaugotos nuo gaisro plitimo, sienos tarp zonų buvo įrengiamos iš ugniai atsparių medžiagų. Visi technologiniai kanalai ir ertmės buvo papildomai dengiami priešgaisrinius standartus atitinkančiomis medžiagomis, o visos durys ir vartai tarp zonų atitinka priešgaisrinius reikalavimus. Pavyzdžiui, priešgaisriniai vartai, kilus gaisrui, automatiškai užsidaro. Visose patalpose įrengti priešgaisriniai davikliai, švieslentėmis ir schemomis nurodyti evakuacijos keliai. Įrengta automatiškai valdoma įėjimo kontrolė, – tokiam statiniui būtinus įrenginius vardijo V. Gramauskas. – O pastato komfortą atspindi jo ergonomika – pastatas suskirstytas į zonas (buitinės, biuro, laboratorijos, probiotikų gamybos, fasavimo, malūno, sandėliavimo). Kiekvienoje zonoje naudotos tai zonai pritaikytos medžiagos (skirtingos grindų medžiagos – nuo šlifuoto ir lakuoto betono iki akrilo ar plytelių).“ Šiluma, gaunama, naikinant gamybos atliekas Projekto vykdytojai teigia, kad taršos, kuri turėtų neigiamą poveikį aplinkai už sklypo ribos, gamykla negeneruos. Gamybai reikalingas technologinis garas bus ruošiamas iš pagrindinės gamybos žaliavos atliekų – avižų lukštų. Jie taip bus naudojami gamybos procesui. Grūdų supirkimo įmonė „Grainmore“ sukurti unikalų avižų lukštais kūrenamą garo katilą su sausojo tipo ekonomaizeriu patikėjo jau 14 metų energetikos srityje dirbančiai „Enerstenos“ įmonių grupei. Šios specializacija – biomasės deginimo technologijos. „Enerstenos grupės“ specialistai sukūrė, suprojektavo, pagamino ir įrengė 1,5 MW (2 t/h) avižų lukštais kūrenamą garo katilą. Kitas tokios pat galios katilas buvo įrengtas darbui su gamtinėmis dujomis.

126

„Kiekvienai gamybinei pramonės įmonei svarbios energijai skirtos išlaidos, dažnai jos siekia idealaus varianto – energijos gamybai panaudoti veiklos metu liekančias degias medžiagas, nes tai leidžia spręsti dvi problemas – pasigaminti šilumos ir sunaikinti gamybos atliekas, – tvirtino „Enerstenos“ įmonių grupės generalinis direktorius Virginijus Ramanauskas. – Šiuo atveju po „Grainmore“ veiklos lieka daug atsijų, avižų lukštų, o šios atliekos puikiausiai gali būti sudeginamos ir naudojamos energijai išgauti.“ Visiškai automatizuotas katilas yra pritaikytas deginti apie 10 % drėgmės avižų lukštus su grūdinės kilmės priemaišomis. Pakuros ardynas, sudarytas iš judančiojo ir nejudančiojo rėmų, yra kelių degimo zonų. Tai užtikrina kokybišką degimo procesą, t. y. kuro judėjimą, degimą, pelenų ataušinimą ir šalinimą. Pelenų iš pakuros pašalinimas taip pat visiškai automatizuotas. Katilas yra kombinuotojo tipo (dūmų ir vandens vamzdžių), sočiojo garo, su įrengtu automatiniu paviršių valymu. Nominalusis garo našumas – 2 tonos per valandą, darbinis slėgis – 12 barų, garo temperatūra – 191 °C, naudingojo veiksmo koeficientas – apie 90 %, teršalų emisijos atitinka LAND 43-2013 normas. Pasak „Enerstenos“ įmonių grupės specialistų, avižų lukštas ir kitos „Grainmore“ veiklos atliekos yra sudėtingas kuras. Jame yra ir labai smulkių, lengvų dalelių, ir kiek stambesnių grūdų likučių. Be to, daug žemesnė pelenų lydymosi temperatūra, palyginti su medienos kuru. Yra ir kitų nepageidautinų kuro komponentų, kurie sukelia įvairių degimo technologinių problemų. Prieš imdamiesi šio darbo, įmonės Mokslinių tyrimų ir vystymo centro specialistai atliko eksperimentinius tyrimus degimo stende ir tikrame katile. Detaliai tyrė įmonės gamybos liekanas, jų pelenų sudėtį, lydumą. Šių tyrimų pagrindu buvo parengta speciali deginimo technologija, atlikti skaičiavimai ir pradėti katilo konstravimo bei gamybos darbai. Pritaikyta keletas naujovių, kurių iki šiol nebuvo naudojama medienos kuro katiluose. Tai – degimui tiekiamo oro, recirkuliuojamųjų dūmų išdalijimas į kelis srautus. Įrengta tiksli dūmų recirkuliacijos valdymo sistema, pritaikyti degimo priedai. „Panašią deginimo technologiją esame sukūrę tabako gamykloje „Philip Morris Lietuva“, Klaipėdoje. Ten „Enerstenos“ įmonių grupė suprojektavo, pagamino ir įrengė šiaudų bei medžio granulėmis kūrenamą 2 MW (3 t/h) garo katilą“, – prisiminė V. Ramanauskas. Visus gamyklos dujų sistemos projektavimo ir montavimo darbus, pradedant pačia garo katiline, grūdų džiovykla, rezerviniu šildymu ir baigiant sausųjų pusryčių kepimo krosnimi, atlikusios UAB „Alduva“ gamybos direktorius Andrius Putna akcentavo, kad, nežiūrint technologinės įrangos techninių sprendinių korektūrų ir montavimo terminų pokyčių, įmonės specialistams pavyko kokybiškai ir laiku įgyvendinti šio sudėtingo objekto darbus. 


TilTinių kranų ir kėlimo įrangos eksperTai

S TAT Y B A

„kauno kranai“ –

Kauno Kranai randa sprendimą kiekvienam klientui Dirbame Lietuvos rinkoje jau 50 metų Vykdome projektus Latvijoje, Estijoje, Baltarusijoje ir Švedijoje

mūsų produkcija • • • • •

Tiltiniai ir gembiniai kranai; Traversos, griebtuvai ir kita kėlimo įranga; Lengvos, ranka stumdomos konstrukcijos; Gembiniai kranai; Pokraninių kelių įrengimas. Krano bėgiai, padėklės ir prispaudėjai, bėgių virinimas;

• Elektros tiekimo sistemos: uždaro tipo trolėjos, C profilis su plokščiu kabeliu; • Nuotolinis kranų valdymas radijo bangomis; • Kranų įranga sprogiai aplinkai.

uaB „kauno kranai“ Elektrėnų g. 6, LT-51222 Kaunas • Tel. +370 37 35 40 48. Faks. +370 37 35 33 37 El. paštas: info@kranas.lt • www.kranas.lt Mob. tel. +370 696 62702; +370 608 033 19 • El. paštas: tiltiniai@kranas.lt

127


S TAT Y B A

Statyti galima ne tik geriau, bet ir lengviau Viena stambiausių universalių fibrocementinių statybinių produktų gamintojų Europoje įmonė „Cembrit“ siūlo gaminius ir sprendimus, kurie suteikia naujų galimybių projektuojant, kuriant patrauklią ir ilgalaikę gyvenamąją ̨ aplinką. „Cembrit“ – daugiau nei vien gaminiai. Įmonės specialistai padės visus fasado ir konstrukcijų projektavimo darbus padaryti paprastesnius, kad jie atneštų daugiau naudos, būtų labiau įkvepiantys ir efektyvesni. „Statyba mums reiškia naujus ryšius su žmonėmis – šiandien mes padedame palengvinti dienos darbus jums, o rytoj jau jūs padėsite kitiems“, – sako „Cembrit“ atstovas Lietuvoje Virginijus Barišauskas. Didesnės dizaino galimybės Trys veiksmingiausios bet kurio architekto arba projektuotojo kūrybos proceso metu naudojamos vaizdinės priemonės yra spalva, atspalviai ir niuansai. „Cembrit“ fibrocementinių fasadinių plokščių prašmatnios spalvos ir išskirtinai didelė plokščių gama leidžia nevaržomai išnaudoti visas bet kokio pastato arba statinio fasado kūrimo vaizdines išraiškos priemones. „Cembrit Solid“

Plokštės „Cembrit Solid“ išskirtinės tuo, kad jų visas tūris nudažytas vienoda spalva. Kiekviena vidaus spalva suderinta su ryškia, tačiau atsparia paviršiaus spalva. Tai reiškia, kad fasadui pasirinkus konkrečios spalvos plokštes „Cembrit Solid“, šia spalva bus padengtas ne tik kiekvienos plokštės paviršius, bet ir plokštės kraštai, visų išpjovų arba išgręžtų angų briaunos taip pat bus tos pačios spalvos.

128

„Cembrit Transparent“ Fasadinių plokščių „Cembrit Transparent“ tekstūruoti pagrindo niuansai ir natūralios ypatybės derinamos su ilgalaike skaidria viršutine danga. Į fibrocementį įmaišyta spalva atskleidžia ir paryškina pluoštą bei kitas žaliavas, kurios suteikia plokštės paviršiui stiprumo ir išskirtinumo. Nepaprastai atspari skaidri danga saugo plokštę ir sudaro lygų bei ilgalaikį paviršių. „Cembrit Patina“

Plokščių „Cembrit Patina“ paviršius – natūralus ir tekstūruotas, matomas žaliavų pluoštas, galima įžvelgti ir užčiuopti paviršiaus šlifavimo linijas. Keičiantis sezonams ir bėgant metams ant fibrocemenčio paviršiaus išryškės subtilūs natūralaus senėjimo ženklai ir fasadas pasidengs išskirtine patina. Dėl plokščių spalvų pokyčių fasadas atspindės savo istoriją ir gyvenimą. „Cembrit Cover“

„Cembrit Cover“ – puikus sprendimas, jeigu jums patinka intensyviausios spalvos ir drąsesnis dizainas.


Techninės savybės Visoms „Cembrit“ fibrocementinėms statybinėms medžiagoms būdingos konkrečios pagrindinės savybės. Būtent jos lemia, kad „Cembrit“ medžiagos puikiai tinka statybai ir projektams, kuriems būtinas neprilygstamos patrauklios išvaizdos, mažo svorio ir ilgalaikiškumo derinys. ATSPARUMAS SMŪGIAMS IR DĖMĖMS. Unikalus „Cembrit“ pluošto ir cemento derinys sukurtas taip, kad jo gaminiai yra gana atsparūs kasdieniams išoriniams veiksniams, tokiems kaip mechaninis pažeidimas ar dėmių atsiradimas, kurie neišvengiami kasdienėje gyvenamojoje ir darbinėje aplinkoje. Su visais atitinkamais „Cembrit“ gaminiais atliekamas „Charpie“ atsparumo smūgiams bandymas. ATSPARUMAS KLIMATO VEIKSNIAMS. „Cembrit“ fibrocementinės statybinės medžiagos visiškai atsparios neigiamos temperatūros, sniego, užšalimo ir atitirpimo, lietaus (netgi stipraus), šilumos, drėgmės ir tiesioginės saulės šviesos poveikiui.

ATSPARUMAS AUGALIJOS ATSIRADIMUI IR PLITIMUI ANT PAVIRŠIAUS. Dėl didelio paviršiaus pH rodiklio fibrocementis nepaprastai atsparus dumblių ir bakterijų veisimuisi bei kerpių, grybelių ir pan. augimui – netgi tose klimato zonose, kur šis reiškinys yra dažna problema. NEDEGUMAS IR ATSPARUMAS LIEPSNOS PLITIMUI. Visos „Cembrit“ fibrocementinės statybinės medžiagos yra nedegios ir suklasifikuotos pagal standarto EN 13501-1 reikalavimus. Dėl savo cheminės sudėties jos visiškai nepalaiko degimo. NELAIDUMAS VANDENIUI. Fibrocementis gali neribotą skaičių kartų sugerti drėgmę ir išdžiūti. Dėl to visiškai nepakinta gaminio savybės ir eksploatavimo laikas. Ši priežastis lemia, kad „Cembrit“ gaminiai puikiai tinka visų išorinių paviršių ir patalpų su pastoviu didesnės drėgmės eksploataciniu režimu apdailai. 

„Cembrit“ atstovybė Lietuvoje Savanorių pr. 219, LT-02300 Vilnius, Lietuva www.cembrit.lt

S TAT Y B A

Natūralus pilkas fibrocemenčio vidus, visiškai padengtas vandeninių akrilinių dažų sluoksniu, kurio spalvą galima rinktis iš 26 standartinių „Cembrit“ spalvų ir daugiau nei 2 000 NCS®© spalvų paletės.

129


S TAT Y B A

Plieninės stogo dangos – kokybės garantuotas ilgalaikiškumas Šimtmečius menanti tradicija, kai bažnyčios, didesni dvarai ar ūkiniai pastatai buvo dengiami vario, žalvario ar cinkuota skarda, tik su gerokai patobulintomis medžiagomis išlieka populiari ir šiomis dienomis. Ypač tai pastebima pasižvalgius po Lietuvos reprezentacines vietas: miestų ir miestelių senamiesčius ar netgi moderniosios architektūros objektus. Ilgametė plieninių stogų gamybos lyderė Skandinavijos ir Baltijos šalių regione bendrovė „Ruukki“ kontroliuoja visą plieninės stogo dangos gamybos procesą: turi savo metalo liejyklas Suomijoje ir Švedijoje, gamybai naudoja pažangiausius profiliavimo įrenginius, todėl gali pasiūlyti išskirtinę kokybę. Tvirta, lengva ir ilgalaikė Plieno lakštai yra tvirti, lengvi ir lengvai apdorojami. Tokio stogo dengimo darbai vyksta itin sparčiai, nereikia nei specialaus vientiso pakloto, nei tvirtesnių medinių gegnių – grebėstų konstrukcijos, o kiekvieno lakšto ilgis apskaičiuo-

130

jamas ir jau gamykloje nupjaunamas pagal konkrečios stogo vietos, kur jis bus tvirtinamas, ilgį. Renovuojant stogą, dažniausiai esamos konstrukcijos keisti neprireikia – užtenka tik įvertinti, ar išlaikyta stogo plokštumų geometrija, apžiūrėti ir pakeisti pažeistas medines dalis. Plieninių lakštų ilgalaikiškumą labiausiai veikia viršutinis sluoksnis – polimerinė danga. Pavyzdžiui, „Ruukki 30“ kokybės klasės dangoms suteikiama 30 metų techninių ir 10 metų estetinių ypatybių garantija, o aukščiausios, t. y. „Ruukki 50 Plus“ kokybės klasės dangoms – atitinkamai net 50 ir 20 metų.


FORMOS IR RAšTAI nuo stogo konstrukcijos nuolydžio priklauso profilių rašto pasirinkimo galimybės. čerpių imitacijos profiliai, pavyzdžiui: „Monterrey fEB forma“, „finnera“, „Adamante“ ar naujoji „Armorium“, tinka visiems stogams, kurie turi ne mažesnį nei 14 laipsnių nuolydį. Stogams, turintiems mažesnį nuolydžio kampą, – galima rinktis trapecinius „T20“ ar „T45“ profilius (nuo 9 laipsnių), o jei stogo nuolydis minimalus (nuo 7 laipsnių) – reikėtų rinktis tik itin sandarius, užlankinius profilius „Classic“. Maksimalus nuolydžio kampas plieninei stogo dangai neribojamas, trapeciniai „T20“ profiliai naudojami ir kaip sienų danga.

UNIKALŪS NAMŲ DEKORAVIMO SPRENDIMAI

Labai didelis ir plieninių stogo dangų spalvų pasirinkimas, bet populiaresnės yra natūralios, prie kraštovaizdžio labiau derančios spalvos.

KOKYBĖ IR KAINA Renkantis bet kurią stogo dangą, pirmiausia vertėtų sudaryti visų medžiagų ir darbų sąmatą. Suskaičiuoti reikia viską – medinei konstrukcijai reikalingų medžiagų ir darbų kaina, stogo dangos ir jos dengimo darbų kaina, labai svarbu įvertinti ir įvairių priedų kainas. Viską susumavus lengva įsitikinti, kad stogo dangos lakštų kaina sudaro gana nedidelę dalį stogo sąmatoje, bet galutinė gera stogo išvaizda, ilgalaikiškumas ir garantijos, pasirinkus kokybiškesnę dangą, skiriasi akivaizdžiai. Be to, „Ruukki“ plieninių stogo dangų beveik nereikia prižiūrėti – jos nepelija, nekerpėja ir nesamanoja. Ant jų ilgam neužsilaiko sniegas, smulkios medžių šakelės, spygliai. ASBESTO šALINIMO PROGRAMA Kaimo gyventojai šiais metais vis dar turi galimybę pasikeisti seną, sveikatai pavojingą asbestinę stogo dangą nauja, pasinaudodami Europos Sąjungos parama. Visos „Ruukki“ siūlomos stogo dangos ir papildomos stogo medžiagos (stogo skardos lankstiniai, lietaus nuvedimo sistemos, sniego užtvaros, stogo plėvelės) yra įtrauktos į programos taisyklėse išvardytų tinkamų finansuoti išlaidų sąrašą. Todėl kiekvienas, suspėjęs pasinaudoti šia programa, gautų 50 % dydžio kompensaciją šioms medžiagoms įsigyti.

www.goldecor.lt Įmonė „GolDecor“ pristato dekoratyvinę apdailą, jūsų namui suteikiančią prabangos ir puošnumo. Tai fasado dekoracijos, išsiskiriančios unikalia estetika, o jų patvarumas garantuotas specialios gamybos technologijos. Būtent ji užtikrina fasado profilių atsparumą aplinkos veiksniams ir jų ilgametį eksploatavimo laiką. Dekoratyviniai fasado profiliai pagaminti iš aukštos kokybės medžiagų, o tai leidžia išvengti rizikos, kad fasado elementai atitrūks nuo pastato. Jie yra atsparūs aplinkos veiksniams, pavyzdžiui, drėgmės ar temperatūros pokyčiams.

S TAT Y B A

MITUS IšSKLAIDO TINKAMAS APšILTINIMAS Manoma, kad įsigijus plieninę stogo dangą lietui lyjant bus girdimas barbenimas. Specialistai vieningai sutaria, kad jei stogas ar palėpės perdengimas bus tinkamai apšiltintas, triukšmo namo viduje nesigirdės. Dažniausiai šiltinama bent 20–25 cm mineralinės ar stiklo vatos sluoksniu, puikiai izoliuojančiu ir garsą. Jei tarp šilumos izoliacijos ir stogo dangos bus tinkamai įrengtas ventiliacinis oro tarpas, šiluma į patalpas taip pat neturės galimybės patekti.

Visi „GolDecor“ gaminami standartiniai profiliai yra gruntuoti ir visiškai parengti montuoti ant pastato fasado. Kurdama savo gaminius įmonė „GolDecor“ nuolat bendradarbiauja su patyrusiais architektais ir projektuotojais. „GOLDECOR“ SIŪLO šIAS PASLAUGAS: - dekoratyvinių fasado apdailų gamybą; - vidaus apdailų gamybą; - trimatę namo vizualizaciją; - montavimą.

„Ruukki“ visiems dalyvaujantiesiems Asbesto keitimo programoje 2016 m. siūlo papildomą 20 % nuolaidą. nesunku apskaičiuoti, kad bendrai stogo medžiagoms galima sutaupyti net iki 60 %.  DAUGIAU InfoRMACIJoS RASITE InTERnETE ADRESU www.RUUKKISTOGAS.LT, PASKAMBInę TEL. (8 5) 232 2315 AR KREIPęSI Į ARTIMIAUSIą „RUUKKI“ PARTnERĮ.

Įmonė „GolDecor“, įsikūrusi Šilalės r., paslaugas teikia visoje Lietuvoje. Kontaktinis tel. +370 652 66 833, Edvinas.

131


RoBoTIzACIJA – IR GAMyBInInKų SonATA RAMAnAUSKIEnė

naujuoju Europos Sąjungos investicijų periodu 2014–2020 m. moksliniams tyrimams ir inovacijoms, susijusioms su robotikos sritimi, Lietuvoje numatyta skirti apie 10 % visų skiriamų ES fondų lėšų – beveik 700 mln. eurų. Kodėl robotizacija tokia aktuali? Ir kaip teisingai susieti Lietuvos gamybą su ateities technologijomis?

InŽInERIJA

SPARTĖJANčIą PAŽANGą LEMIA ROBOTAI Praktiškų, greitai gaminamų, nebrangių produktų, kurių poreikis šiandien vis labiau auga, neįmanoma turėti be spartaus pramonės automatizavimo ir robotų technikos pritaikymo. Lietuviams tai kelia nemažai iššūkių: probleminiais tampa žmogiškųjų išteklių poreikio mažėjimas, konkurencinės rinkos pasiskirstymas, o „sumaniosios gamyklos“ turės pasirūpinti ir kiekvienos tiekimo grandies saugumu. Vis dažniau minima prasidėjusi ketvirtoji pramonės revoliucija, kuri užgimė ant pamatų trečiosios skaitmeninės revoliucijos, užtvindžiusios pasaulį kompiuteriais ir automatizavusios duomenų kaupimą. naujoji pokyčių banga leidžia inovacijoms sklisti greičiau nei anksčiau, o mažėjančios ribinės gamybos sąnaudos ir daugelyje sektorių koncentruojančių dalykinę veiklą platformų iškilimas didina pelno ir apimties sąsają. Lietuvos pramonininkai ir gamybininkai šiandien sutinka, kad šalies konkurencingumas didės tik tada, jei verslo srityje bus daugiau taikomi robotai ir išmaniosios technologijos. Mūsų šalyje robotai jau krauna ir rūšiuoja gaminius sandėliuose, geba apskaičiuoti, kokiu optimaliu „maršrutu“ sukaltos vinys, patys mokosi kuo tiksliau atkartoti jiems pademonstruotus veiksmus, jų pro-

132


PRAMonInInKų BūTInyBė totipai skinasi kelią į stambiosios gamybos ir pramonės sektorius. Vis dėlto robotizacijos mastą šalyje kol kas išmatuoti gana sudėtinga, nes kompiuterių ir robotų specifika skiriasi: vieni atlieka tik konkrečias pasikartojančias funkcijas, o išmanesnieji, pavyzdžiui, specialiais jutikliais geba atpažinti objektus.

Kol kas Europa, tarp jų ir Lietuva, gali lygintis su Kinija viskuo, išskyrus pigią darbo jėgą. Tačiau būtent robotai ir panaikins šį kinų pranašumą. „Robotizacija atveria didelę galimybę sugrąžinti ir išlaikyti gamybą Europoje, nepaisant kitų regionų konkurencijos: juk roboto darbas čia kainuos tiek pat, kiek ir tose šalyse, kurios garsėja pigia darbo jėga“, – atkreipia dėmesį mokslo ir technologijų entuziastas, mokslininkas dr. Vladas Lašas. Lietuvai robotizacija atveria ypač dideles galimybes, nes mūsų inovacijų sektorius vis stipriau pripažįstamas pasaulyje. Šalies ekspertai įsitikinę, kad ir Lietuvos verslas anksčiau ar vėliau darbo procesus perleis robotams – tą parodė ir neseniai vykęs seminaras „Gamybos automatizacija ir robotizacija – neribotos galimybės! nuo ko pradėti?“.

InŽInERIJA

LIETUVAI ROBOTIZACIJA YPAč PRAVARTI Analizuojant „ketvirtos industrijos“ aspektus, tenka vis dažniau gilintis į robotų technikos ir robotizuotų mechanizmų poreikio didėjimą bei automatinių mechanizmų integraciją į šiandienį pramonės pasaulį. Į gyvenimą besiskverbianti robotizacija pamažu grąžina galimybę išlaikyti gamybą Europoje. Tačiau jau dabar matyti, kad automatikos ir robotų poveikis skirtingose ekonomikos šalyse bus skirtingas. Darbo prigimtis ryškiau pasikeis tose valstybėse, kurios pasirinko investuoti į švietimą, technologijas ir su tuo susijusią infrastruktūrą.

nemažai Lietuvos įmonių jau šiandien yra visiškai automatizavusios didelę gamybos procesų dalį. oficiali statistika rodo, kad šiuo metu apdirbamosios gamybos srityje dirba maždaug 15 % mažiau darbuotojų nei 2008 m., o pramonės apyvarta per šį laikotarpį smarkiai padidėjo, t. y. robotizuoti procesai padidino produktyvumą ir sumažino sąnaudas.

133


INŽINERIJA

Jau dabar didžiausias robotų poreikis juntamas pramonėje. Lietuvoje inovatyvusis sektorius yra labai aukšto lygio, nors galbūt dažnai kuriamų ir gaminamų produktų kokybė vis dar neprilygsta tiems, kuriuos siūlo pažangiausios šios srities valstybės, pavyzdžiui, Kinija. Nepaisant to, Lietuva turi ką pasiūlyti pramonininkams ir kitiems užsakovams. Pirmiausia tai yra labai aiškus, gerai sustyguotas robotų kūrimo ir gamybos procesas, kaip pereiti nuo idėjos, koncepcijos prie galutinio produkto, kurį galima pristatyti rinkai. „Pavyzdžiui, Skandinavijos ar Vokietijos įmonėse robotai virtualiai bendrauja vieni su kitais. Mes taip pat einame šiuo keliu. Šiuo metu dauguma gamybos įmonių, nusprendusių investuoti, perka naujausius įrenginius. Įmonių savininkai nori turėti pačią šiuolaikiškiausią įrangą, nes ji leidžia ne tik gaminti sparčiau, bet ir individualizuoti gaminius. Skaitmeninimas ir robotai leidžia keisti modelius ir parametrus, gaminti daiktus, pritaikytus konkrečiam vartotojui. Taigi galima drąsiai sakyti, kad pramonės revoliucija jau prasidėjo ir pas mus“, – sako Lietuvos pramonininkų konfederacijos prezidentas Robertas Dargis. Atsigręžta į automatikos ir robotikos specialybę Robotų atsiradimas mūsų šalyje skatins žmogaus intelektinius gebėjimus pritaikyti prasmingesnėje veikloje nei mechaninis darbas. Tas pirmiausia palies žemiau-

sios kvalifikacijos darbuotojus. Pavyzdžiui, vietoj įmonėje esamų dešimties žmonių, pastačius robotą, užteks dviejų – įmonė dėl to galės pigiau ir efektyviau gaminti, taps konkurencingesnė ir galės toliau plėstis. Tačiau darbuotojų dėl įmonės augimo reikės vis daugiau, ir dėl vykstančios robotizacijos juos teks perkvalifikuoti. Pramonę pasitelkti robotizaciją, automatizuoti gamybą verčia ir aštrėjanti demografinė problema. Pagal Europos Komisijos skaičiavimus, darbo našumas mūsų šalyje 2012 m. sudarė vos 72 % ES vidurkio. Tik prieš porą metų rinkoje įvyko lūžis – tą akivaizdžiai demonstruoja išaugęs įmonių susidomėjimas automatikos ir robotikos specialybių studentais, būsimų specialistų paklausa 30 % viršija pasiūlą. Neseniai Kauno technologijos universiteto Panevėžio institute pradėjo veikti pirmoji šalyje pramoninių robotų laboratorija. Robotais ypač besidominti viena didžiausių Panevėžio įmonių šiam institutui padovanojo naują robotų programinę įrangą, kuria vienu metu mokytis valdyti, kurti programas ir taikyti robotus gamybos srityje gali apie pusšimtis robotiką studijuojančių studentų. Instituto mokslininkų teigimu, šalyje kol kas yra apie 60 veikiančių robotų, o pramonėje daugiau naudojami manipuliatoriai, padedantys atlikti patį darbą. Kauno kolegijos Technologijų fakulteto studentai taip pat jau turi galimybę tobulinti praktinius įgūdžius atnaujintoje universalioje Programuojamųjų valdymo sistemų laboratorijoje, skirtoje programuojamųjų loginių valdiklių, mikrokompiuterių, mikroprocesorių ir robotikos studijoms. Labiausiai galvojama apie robotus, kurie ne atima darbus, bet padeda žmonėms ir kuria naujas darbo vietas. Robotizuotos celės bei linijos kuriamos pagal individualius poreikius, tačiau viskas prasideda nuo standartinio sprendimo, kuris vėliau adaptuojamas pagal įmonės specifiką. Pramoniniai robotai gali turėti daugybę funkcijų, pakeičiančių darbus nuo elementarių iki sudėtingų veiksmų sekų. Jų judesiai nustatomi padedant inžinieriui ir valdomi sudarytomis programomis. Šiuolaikinė robotika neapsieis be naujausių dirbtinio intelekto sistemų, vaizdų apdorojimo ir signalų analizės algoritmų kūrimo bei taikymo. 

UAB „Laitecha“ nuotr.

134


Tinkama robotizacijos infrastruktūra didina sėkmę Lietuvoje šiuo metu skaičiuojama apie pora šimtų robotų. Tai labai mažai, palyginti su Vokietija, bet dešimt kartų daugiau, nei jų buvo Lietuvoje prieš dešimtmetį. Šiandien robotizuotis planuoja dauguma įmonių – jau ir dabar yra savo gamybos srityje naudojančių 10 ir daugiau robotų.

- detalių, gaminio, dėžių transportavimas į roboto zoną – dažniausiai tam naudojami įvairūs transporteriai; - detalės ar gaminio orientavimas arba vizualinis atpažinimas, kad robotas galėtų greitai ir tiksliai jį sugriebti, – šiuo metu vis dažniau naudojamas optinis atpažinimas leidžia daug lanksčiau keisti gaminių asortimentą; - roboto griebtuvo (įrankio, su kuriuo paimama detalė) valdymas. Griebtuvas būna vienos ar kelių zonų – taip padidinamas paimamų detalių asortimentas arba našumas. Tas pats griebtuvas gali atlikti ir papildomų funkcijų, pavyzdžiui, dėdamas produkciją ant padėklų, paimti naują tuščią padėklą, jei reikia – prisiurbti ir uždėti perdengimo popierių arba užtempti ant pakrauto padėklo viršaus apsauginę plėvelę. Arba gali sugriebti detalę ir ją pagal poreikį apdirbti, pavyzdžiui: poliruoti, frezuoti, laminuoti; - sudedamųjų dalių (pavyzdžiui, papildomoms detalėms, jei tai surinkimo operacija, perdengti skirto popieriaus, tuščių padėklų) tiekimas į roboto darbo zoną;

- sukrauto padėklo, surinkto mazgo ar prikrautos dėžės išvežimas iš roboto darbo zonos. UAB „Laitecha“ suprojektuoti ir pagaminti įrenginiai sudaro visą infrastruktūrą aplink roboto zoną: tai atvežimo ir išvežimo transporteriai; ritininiai, grandininiai ar juostiniai padėklų išdavimo kaupikliai; apsauginės tvoros ir įėjimo varteliai. Įmonė turi suprojektavusi ir gamina įvairių aukščių robotų stovus šių gamintojų – ABB, „Fanuc“, „Yaskawa (Motoman)“ – robotams. „Prieš devynerius metus „Laitecha“ pagamino pirmą savo sukurtą roboto griebtuvą, skirtą mediniams skydams perkelti, šiandien pagamintus griebtuvus skaičiuojame jau dešimtimis – dalis jų veikia Vokietijoje, Baltarusijoje, Latvijoje, Rumunijoje, – pasakoja įmonės vadovas Žanas Ramonas. – Drįstu teigti, kad robotizacijos projekto sėkmė 50–60 % priklauso būtent nuo tinkamai parinkto roboto griebtuvo modelio ir jo išpildymo. Juk, pavyzdžiui, kartoninę pakuotę – dėžę – galima sugriebti iš apačios, galima suspausti iš šonų, galima naudojant vakuumą prisiurbti viršų. Reikia įvertint kartono storį ir kokybę, dėžės svorį, matmenis ir tai, kaip dėžės turės būti sudėtos ant padėklo.“

INŽINERIJA

Tai rodo, kad robotizacijos esmę ir naudą dauguma gamybininkų įvertina vis labiau. Į tai atsižvelgdama gamybinė ir konstrukcinė įmonė UAB „Laitecha“ projektuoja, gamina ir prižiūri įrenginius, tinkamus labai svarbioms robotizacijos proceso dalims, tokioms kaip:

Įmonės „Laitecha“ inžinieriai yra sukūrę ir gamybos sąlygomis išbandę įvairiausių griebtuvų modelių, todėl pajėgūs siūlyti sprendimus įvairiems projektams. 

135


Šildymas ir vėsinimas paviršiais

InŽInERIJA

Didesnis komfortas su mažesnėmis išlaidomis

Šildymo/vėsinimo paviršiais (grindimis, sienomis, lubomis) sistemoms reikia mažiau energijos, dėl optimalių šilumnešio temperatūrų nesusidaro didelių šilumos nuostolių. Sistemos lengvai suderinamos su šiuolaikiniais energijos šaltiniais. Be to, tai pats natūraliausias ir sveikiausias šildymo bei vėsinimo būdas. Šiluma/vėsa išspinduliuojama tolygiai, nesusidaro nemalonių oro srautų. Toks sprendimas yra nepastebimas, išvengiama radiatorių/papildomų vėsinimo įrenginių montavimo. Nėra ribojama interjero planavimo laisvė, atveriama galimybė kurti sveiką ir estetišką aplinką.

136

Daugiau informacijos tinklapyje www.uponor.lt


137

InŽInERIJA




Renovacija – rezultatai ir pokyčiai iki 2016 m. ir jiems įpusėjus

Registracija: konferencijos@estructum.lt

Nerenovuoti daugiabučiai pastatai Lietuvoje vis dar degina milijonus, o dalis renovuotų statinių kelia klausimą – kada juos vėl reikės renovuoti? Pastatų modernizacija – tai iššūkis, kuriam reikia išmintingo investicijų paskirstymo ir statybininkų darbo profesionalumo bei kokybės. Be šių dedamųjų, pinigai bus išmetami kaip į balą. Kadangi finansavimo sistema vis kinta ir kelia daug neaiškumų renovacijos dalyviams, o renovacijos srityje taikomi technologiniai sprendimai vis tobulėja, norime visus svarbius pokyčius ir aktualijas aptarti žurnalo „Structum“ konferencijoje „Renovacija“. PRANEŠĖJAI

MINDAUGAS PALIONIS, UAB „NIT“ technikos direktorius: „ENERGIJĄ TAUPANTYS VĖDINIMO SPRENDIMAI RENOVUOJAMUOSE PASTATUOSE“.

GINTAUTAS BABRAVIČIUS, Mineralinės vatos gamintojų asociacijos prezidentas: „ŠILTINIMO SPRENDIMAI SAUGIAI IR KOKYBIŠKAI MODERNIZACIJAI“.

ERNESTAS LUKOŠEVIČIUS, izoliacijos „Kingspan“ techninis konsultantas: „INOVATYVŪS APŠILTINIMO SPRENDIMAI RENOVACIJAI“.

LINA STAŠKEVIČIENĖ, Valstybinės teritorijų planavimo ir statybos inspekcijos prie Aplinkos ministerijos l. e. Statybos valstybinės priežiūros skyriaus vedėjo pavaduotojo pareigas: „PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO KOKYBĖS UŽTIKRINIMAS VYKDANT DAUGIABUČIŲ GYVENAMŲJŲ PASTATŲ ATNAUJINIMĄ (MODERNIZAVIMĄ)“.

LAIMONAS ZMEJAUSKAS, Lietuvos ir Vokietijos UAB „Gealan Baltic“ Kokybės skyriaus vadovas, Respublikinės langų ir durų gamintojų asociacijos techninio komiteto narys: „KOKYBIŠKI LANGAI – PASTATŲ RENOVACIJOS SĖKMĖS GARANTAS“.

RAMŪNAS ŠVEIKAUSKAS, Aplinkos ministerijos Statybos ir būsto departamento Būsto skyriaus vedėjas: „DAUGIABUČIŲ NAMŲ ATNAUJINIMAS (MODERNIZAVIMAS): PASIEKTI REZULTATAI IR PERSPEKTYVOS“.

VIETA

„Multikino“, PC „Ozas“, Ozo g. 18, Vilnius

partneriai

DATA

2016 m. gegužės 19 d.

LAIKAS

10 val.

KONFERENCIJOS RADIJAS



VšĮ Technikos priežiūros tarnyba savo veiklą papildė profesiniais mokymais Potencialiai pavojingi įrenginiai Lietuvoje prižiūrimi jau daugiau kaip 80 metų. Seniau jų priežiūra rūpinosi buvusi Technikos inspekcija, įsteigta dar 1924 metais. Dabar šį darbą tęsia Technikos priežiūros tarnyba, kurioje dirbantys aukštos kvalifikacijos specialistai ekspertai ne tik tikrina techninę būklę, bet ir užsiima specialiųjų statybos darbų technine priežiūra. Nuo š. m. kovo tarnyba ne tik pati stebės, bet ir rengs bei apmokys potencialiai pavojingus įrenginius prižiūrintį personalą. Algirdas Mizaras, VšĮ Technikos priežiūros tarnyba vadovas

INŽINERIJA

VšĮ Technikos priežiūros tarnybos (TPT) veiklos tikslai: užtikrinti potencialiai pavojingų įrenginių priežiūros principų, nuostatų ir taisyklių įgyvendinimą, vykdyti kitas veiklas, susijusias su darbuotojų sauga ir sveikata, saugiu potencialiai pavojingų įrenginių naudojimu, darbuotojų sertifikavimu, bandymų ir tyrimų atlikimu bei atitikties įvertinimu. TPT veiklos pobūdis: potencialiai pavojingų įrenginių techninės būklės tikrinimas ir atitikties įvertinimas, darbuotojų sertifikavimas, metalinių konstrukcijų neardomieji ir ardomieji bandymai, tyrimai bei darbuotojų mokymas. Vyksta profesiniai mokymai „Nors mūsų vyriausybė nusprendė mažinti viešųjų įstaigų skaičių ir atsisako jų vykdomos komercinės veiklos, be to, ruošiasi dalyvauti tik tose viešosiose įstaigose, kurios vykdo tam tikrą visuomenei naudingą veiklą, tai nepalies tokių įstaigų, kurios teikia paslaugas formalųjį mokymą vykdančių institucijų mokymo tikslais, – naujausiomis žiniomis dalijasi VšĮ Technikos priežiūros tarnyba vadovas Algirdas Mizaras. – Mūsų tarnybos viena iš prioritetinių paslaugų ir yra mokymai, 2016 m. kovo 3 d. LR Švietimo ir mokslo ministerija mums suteikė licenciją vykdyti pavojingus įrenginius prižiūrinčio personalo formalųjį profesinį mokymą. Taip pat atliksime šių asmenų testavimo ir peratestavimo funkcijas.“ Būklės ir tinkamumo vertinimas, sertifikavimas Technikos priežiūros tarnybos Kontrolės skyrius, akredituotas pagal standarto LST EN ISO/IEC 17020 reikalavimus kaip A tipo kontrolės įstaiga, atlieka potencialiai pavojingų įrenginių techninės būklės tikrinimus bei

142

įrenginių atitikties vertinimą. Vien per 2015 m. buvo pasirašytos 169 sutartys dėl įrenginių techninės būklės tikrinimo ir atitikties įvertinimo, atlikti 16 686 įrenginių techninės būklės tikrinimai, vienas ekspertas vidutiniškai patikrino 605 įrenginių techninės būklę, t. y. 10,2 % daugiau negu 2014 m., kai vienas ekspertas vidutiniškai atliko 549 techninės būklės tikrinimus. 2015 m. ūkio subjektams buvo suteikta paslaugų už 1199,3 tūkst. eurų, o netinkamais naudoti buvo pripažinti 25 (2014 m. – 41) įrenginiai. Tarnybos Sertifikavimo skyrius atlieka statybos produktų eksploatacinių savybių pastovumo vertinimą ir asmenų bei suvirinimo procesų sertifikavimą (standartai LST EN ISO/IEC 17024 ir LST EN ISO/IEC 17065). 2015 m. Sertifikavimo skyrius sertifikavo 437 (2014 m. – 377) asmenis, t. y. 15,9 % daugiau negu 2014 m.; užsakovams patvirtino 82 suvirinimo procedūrų protokolus. Kokybiškesnės laboratorijos paslaugos Tarnyba turi ir naujausia įranga aprūpintą bandymų ir tyrimų laboratoriją, kuri yra akredituota pagal standarto LST EN ISO/IEC 17025 reikalavimus ir atlieka metalinių konstrukcijų bei metalo ir suvirintųjų bei lituotųjų jungčių bandymus neardomaisiais ir ardomaisiais metodais. „2015 m. tarnybos Bandymų ir tyrimų laboratorija, įgyvendindama TPT 2015 m. veiklos plane numatytas priemones, įsigijo naują mobilų metalo lydinių sudėties analizatorių, ultragarsinį defektoskopą. Įsigijus šią įrangą, padidėjo teikiamų paslaugų kokybė, nes tyrimai atliekami tiksliau, paprasčiau, taip pat gerokai sumažėjo bandymų ir tyrimų atlikimo laikas“, – padėtį vertino A. Mizaras.


Svarbi tarnybos misija – sauga ir sveikata Atsižvelgdama į darbdavių poreikius, darbuotojų saugą ir sveikatą darbe, tarnyba nuo 2015 m. pradėjo teikti konsultacijas darbuotojų saugos ir sveikatos klausimais. 2015 m. buvo pasirašyta 21 sutartis su įmonėmis. Tarnyba konsultuoja įmonės darbdavius ar jų įgaliotus asmenis darbuotojų saugos ir sveikatos, darbo teisės ir gaisrinės saugos klausimais, atlieka įmonės darbų saugos dokumentacijos auditą (patikrinimą), ruošia darbuotojų saugos ir sveikatos dokumentaciją, tiria lengvus nelaimingus atsitikimus darbe ir t. t. „Technikos priežiūros tarnybos specialistai papildomai teikia ir daug kitų paslaugų. Pavyzdžiui, jie teikia informaciją fiziniams ir juridiniams asmenims Europos Sąjungos direktyvų ir standartų taikymo klausimais, dalyvauja tiriant įrenginių avarijas ir atestuojant įrenginių priežiūros personalą, atlieka naujų ir naudotų importuojamų įrenginių techninių dokumentų patikrinimo ir šių įrenginių tinkamumo naudoti Lietuvos Respublikoje pripažinimą, teikia pastatų energinio naudingumo sertifikavimo paslaugą. O dar daug informacijos apie mus rasite naujoje knygoje „Technikos priežiūros tarnyba. Žmonės ir darbai, dabartis ir perspektyva“, – sakė tarnybos vadovas ir knygos atsiradimo idėjos autorius A. Mizaras. 

INŽINERIJA

Nors mūsų vyriausybė nusprendė mažinti viešųjų įstaigų skaičių ir atsisako jų vykdomos komercinės veiklos, be to, ruošiasi dalyvauti tik tose viešosiose įstaigose, kurios vykdo tam tikrą visuomenei naudingą veiklą, tai nepalies tokių įstaigų, kurios teikia paslaugas formalųjį mokymą vykdančių institucijų mokymo tikslais.

143


Taip kaip

namuose

UAB „Ryterna modul“ Agronomijos g. 45, LT-47480, Kaunas Tel. +370 37 491016 Mob. tel. +370 687 58504 Paštas: info@rmodul.lt www.Rmodul.lt Projektas įgyvendintas Pagal viešbučių tinklo scandic užsakymą.






































Vėdinimas | Kondicionavimas | Šildymas | Oro paskirstymo įrenginiai | Centrinis dulkių siurblys

Švarus ir gaivus oras Jūsų namuose


Gyvenimo kokybė prasideda nuo mikroklimato Tie kas šiai dienai ketina statyti ar renovuoti gyvenamąjį namą susiduria tiek su ekonominiais, tiek su energetiniais iššūkiais. Tenka apgalvoti energetinio efektyvumo, patalpų oro kokybės ir komforto klausimus. Siekiant saugoti mūsų aplinką ir turimus išteklius keliami vis aukštesni reikalavimai šiuolaikiniams pastatams, jų išorinių atitvarų šilumos izoliacijai. Dėl sandaresnių pastato atitvarų, natūralaus ištraukimo ventiliacijos sistema nepasiteisina! Toks būdas negali užtikrinti reikalingos oro apykaitos patalpose. Dėl nepakankamo oro judėjimo kaupiasi drėgmė, pradeda veistis pelėsis, grybai ir kiti alergenai, kurie kelia pavojų Jūsų sveikatai! Subalansuota oro tiekimo ir šalinimo sistema gali pagerinti situaciją ir užtikrinti reikiamą oro judėjimą. Brangstant energijos ištekliams efektyvus energijos vartojimas - ypač aktuali tema ir Systemair siūlo Jums sprendimą! „SAVE“ serijos vėdinimo įrenginiai yra moderniausia ir efektyviausia vėdinimo sistema, kuri padeda sutaupyti. Efektyvūs ir aplinkai draugiški SPLIT ir MULTISPLIT kondicionieriai, bei oras – vanduo šilumos siurbliai padės užtikrinti optimalias komforto sąlygas Jūsų namuose visus metus!

Aukščiausius standartus atitinkantis gyvenamųjų patalpų vėdinimas Mes galime Jums pasiūlyti sistemą, kuri leis visą laiką džiaugtis tyru lauko oru. Daugiau nebereikės atidaryti lango greitam patalpų išvėdinimui. Tai ne tik patogu, bet taupo energiją ir Jūsų pinigus! Šiluma lieka ten kur ir turėtų būti – namuose!

Viena iš gyvenimo vertybių “SAVE” vėdinimo sistema, šalinamas šiltas oras perduoda savo šilumą į patalpas tiekiamam orui; Pašalina perteklinę drėgmę; Užtikrina Jums švarią ir sveiką aplinką be pelėsio ir alergenų. Aukštos klasės filtrai sistemoje sulaiko dulkių ir žiedadulkių patekimą į vėdinamas patalpas, kas užtikrina Jūsų gerą savijautą! Todėl net žmonės su alergijomis dulkėms gali įkvėpti giliau. Mums rūpi Jūsų sveikata ir gera savijauta.

Pagrindinis Systemair indėlis į šių dienų aplinkos apsaugą – taupus energijos vartojimas! Mūsų gaminiai orientuoti į ateitį! Perskaitykite šią brošiūrą, o tada apsilankykite systemair.lt Visą reikiamą techninę informaciją ir priedus rasite internetiniame kataloge. Jei turite kokių klausimų apie mūsų gaminius visuomet prašome susisiekti su mumis. Mūsų misija - tiekti gaminius, kuriuos būtų lengva parinkti, montuoti ir prižiūrėti tam, kad patalpose visada būtų idealus mikroklimatas.


Eurovent sertifikato ženklas užtikrina kad pasirinkto produkto deklaruojami duomenys pateikiami kataloguose yra patikimi ir teisingi, kad įrenginys veiks taip kaip yra deklaruojama ir investicija į įrangą yra pagrįsta. Systemair vieninteliai Lietuvoje ir vieni pirmųjų pasaulyje sertifikavo gyvenamųjų namų vėdinimo įrenginius pagal Eurovent privalomuosius reikalavimus.

Pasyvus namas - tai pastatas, kurio šildymui, vėsinimui ištisus metus nereikia aktyvaus energijos naudojimo. Pagrindinis reikalavimas tokiam namui - bendras pirminės energijos poreikis bendrai neviršytų 120 kWh/m2 per metus. Tam pasiekti nereikia brangiai kainuojančių įmantrių prietaisų. Pasyviame name šilumos nešėjas yra švarus oras, kurį į patalpas tiekia rekuperacinė vėdinimo sistema su didelio efektyvumo šilumokaičiu. Gyventi tokiame name - reiškia būti nepriklausomam nuo energijos išteklių kainų. Esminiai reikalavimai pasyviam namui – šilumą izoliuojanti stogo, sienų ir langų konstrukcija, sandarus namo apvalkalas, trigubo stiklo langai, komfortiška vėdinimo sistema, optimali instaliacija. Ventiliacijos sistema su efektyviu šilumokaičiu tiekia šviežią orą ir paskirsto šilumą. Systemair pasyviam gyvenamajam namui sertifikavo “SAVE VTC” vėdinimo įrenginius VTC200, VTC300, VTC700.


Gyvenamųjų namų vėdinimo įrenginiai su skirtingo tipo šilumokaičiais Rotacinis šilumokaitis Rotorius pagamintas iš plonos gofruotos plokštės susuktos į būgną, kuris nuolatos sukasi tarp šilto ir šalto oro srautų taip pernešdamas iš patalpų šalinamo oro šilumą šaltam, iš lauko tiekiamam orui. Vasaros metu šis procesas gali veikti atvirkščiai – šiltas lauko oras perduoda šilumą vėsiam patalpos orui. Vasarą tai gali sukelti vėsinimo efektą, kuris sumažina energijos sąnaudas vėsinimui.

• • • • • • • • •

Efektyvumas iki 90% Perneša šilumą Nesausina oro Nereikia kondensato nuvedimo Nereikalinga apsauga nuo užšalimo, rotorius neužšala Vasaros metu gali grąžinti vėsą į patalpas Judančios dalys Galimas oro pamaišymas iki 0,3% Geriausias pasirinkimas Lietuvos klimato sąlygomis!

Priešpriešinių srautų šilumokaitis Priešpriešinių srautų šilumokaityje oro srautas teka kanalais susidarančiais tarp eilėmis išdėstytų lygiagrečių plokštelių. Tiekiamas ir šalinamas oras į šilumokaitį paduodamas iš skirtingų pusių. Šiltas oro srautas per plokštelę atiduoda šilumą šalto oro srautui.

• Efektyvumas iki 95%, esant lauko temperatūrai ne žemiau -3˚C • Reikalinga kondensato nuvedimo sistema • Esant -3˚C temperatūrai šilumokaitis pradeda užšalinėti, nebevyksta šilumos atgavimas • Reikalingas papildomas pašildytuvas • Sausinamas į patalpas paduodamas oras


SAVE VTR vertikalaus pajungimo vėdinimo įrenginiai su rotaciniu šilumokaičiu • Sertifikuoti pagal Eurovent privalomuosius reikalavimus, montuojami vertikaliai • Kabinami ant sienos • Įrenginiai yra lengvai valdomi • Rotaciniame šilumokaityje šiluma iš šalinamo oro pašildo į patalpas tiekiamą orą • Filtrai užtikrina, kad į patalpas tiekiamas oras būtų švarus ir be dulkių • Rotacinis šilumokaitis žiemos periodu iš šalinamo oro atgauna drėgmę • Skirtingi tiekiamo ir šalinamo oro srautų nustatymai • Automatinis perjungimas į vasaros rėžimą (be šilumogrąžos)

SAVE VTR 150/K

• Skirtas įrengti virtuvėje, virš viryklės • Su integruotu gartraukiu • Iki 80% šilumogrąžos efektyvumo

SAVE VTR 200/B IR 300/B

• Galimybė prijungti gartraukį • Į priekinį korpusą integruotas valdymo pultelis • Iki 80% šilumogrąžos efektyvumo

SAVE VTR 500

• Į priekinį korpusą integruotas valdymo pultelis • Iki 80% šilumogrąžos efektyvumo 1 lentelė. SAVE VTR irenginių matmenys.

Pavadinimas

A

B

C

øD

VTR 150

598

774

470

125

VTR 200

598

794

428

125

VTR 300

762

842

485

160

VTR 500

960

853

583

200

*⌀125 – gartaukio pajungimo atvamzdžio skersmuo 2 lentelė. SAVE VTR vėdinimo įrenginių techninės charakteristikos

Pavadinimas

*Rekomenduojamas vėdinamų patalpų plotas, m2

Maksimalus oro kiekis prie 100 Pa, m3/h

Nominali ventiliatorių galia, W

Temperatūrinis efektyvumas, %

SAVE VTR 150 R/L

150

280

86

80

B

SAVE VTR 200 R/L

180

270

84

80

A

SAVE VTR 300 R/L

230

370

88

80

A

SAVE VTR 500 R/L

400

590

170

80

A

*apskaičiuota pagal STR 2.05.01:2013 „Pastatų energinio naudingumo projektavimas“ reikalavimus

5

Energetinė klasė


SAVE VSR horizontalaus pajungimo vėdinimo įrenginiai su rotaciniu šilumokaičiu

• Sertifikuoti pagal Eurovent privalomuosius reikalavimus • Įrenginiai yra lengvai valdomi • Skirtingi tiekiamo ir šalinamo oro srautų nustatymai • Filtrai užtikrina, kad į patalpas tiekiamas oras būtų švarus ir be dulkių • Rotaciniame šilumokaityje šiluma iš šalinamo oro pašildo į patalpas tiekiamą orą • Rotacinis šilumogrąžis žiemos periodu taip pat iš šalinamo oro atgauna drėgmę • Automatinis perjungimas į vasaros režimą (be šilumogrąžos) • Montuojami palubėje arba prie sienos

SAVE VSR 150/B • Skirtas montuoti palubėje arba prie sienos • Iki 85% šilumogrąžos efektyvumo • Galimybė prijungti gartraukį • Komplekte tiekiamas valdymo pultelis su 12m. kabeliu

SAVE VSR 300 • Iki 80% šilumogrąžos efektyvumo • Komplekte tiekiamas valdymo pultelis su 12m. kabeliu

SAVE VSR 500 • Iki 83% šilumogrąžos efektyvumo • Komplekte tiekiamas valdymo pultelis su 12m. kabeliu 1. lentelė. SAVE VTR irenginių matmenys.

Pavadinimas

A

B

C

øD

VSR 150

1108

628

300

125

VSR 300

1120

598

505

160

VSR 500

1120

648

595

200

*⌀125 – gartaukio pajungimo atvamzdžio skersmuo 2 lentelė. SAVE VSR vėdinimo įrenginių techninės charakteristikos

Pavadinimas

*Rekomenduojamas vėdinamų patalpų plotas, m2

Maksimalus oro kiekis prie 100 Pa, m3/h

Nominali ventiliatorių galia, W

Temperatūrinis efektyvumas, %

Energetinė klasė

37

85

A

SAVE VSR 150 R/L

120

160

SAVE VSR 300 R/L

240

350

83

80

A

SAVE VSR 500 R/L

400

600

169

83

A

*apskaičiuota pagal STR 2.05.01:2013 „Pastatų energinio naudingumo projektavimas“ reikalavimus

6


SAVE VTC vertikalaus pajungimo vėdinimo įrenginiai su priešpriešinių srautų šilumokaičiu • Sertifikuoti pagal Eurovent privalomuosius reikalavimus • Įrenginiai yra lengvai valdomi • Skirtingi tiekiamo ir šalinamo oro srautų nustatymai • Filtrai užtikrina, kad į patalpas tiekiamas oras būtų švarus ir be dulkių • Automatinis perjungimas į vasaros režimą (be šilumogrąžos) • Kabinami ant sienos

SAVE VTC 200

• Aukšto efektyvumo priešpriešinių srautų šilumokaitis • Gaminys pagamintas iš polipropileno (EPP) ir įdėtas į dažytos skardos korpusą • EPP turi ypatingai aukštas triukšmo absorbcijos ir šilumos izoliacijos savybes • Sertifikuotas pasyvių namų komponentas • Į priekinį korpusą integruotas valdymo pultelis

SAVE VTC 300

• Aukšto efektyvumo priešpriešinių srautų šilumokaitis • Į priekinį korpusą integruotas valdymo pultelis • Sertifikuotas pasyvių namų komponentas

SAVE VTC 700

• Sertifikuotas pasyvių namų komponentas • Aukšto efektyvumo priešpriešinių srautų šilumokaitis 1 lentelė. SAVE VTC irenginių matmenys

Pavadinimas

A

B

C

øE

VTC 200*

660

822

597

125

VTC 300

762

857

616

160

VTC 700

1170

1214

860

250

*⌀125 – gartaukio pajungimo atvamzdžio skersmuo 2 lentelė. SAVE VTC vėdinimo įrenginių techninės charakteristikos

Pavadinimas

*Rekomenduojamas vėdinamų patalpų plotas, m2

Maksimalus oro kiekis prie 100 Pa, m3/h

Nominali ventiliatorių galia, W

Temperatūrinis efektyvumas, %

68

90

SAVE VTC 200 R/L

180

250

SAVE VTC 300 R/L

300

350

85

81

A

SAVE VTC 700 R/L

600

830

168

86

A+

*apskaičiuota pagal STR 2.05.01:2013 „Pastatų energinio naudingumo projektavimas“ reikalavimus

7

Energetinė klasė A+


Systemair SPLIT tipo kondicionieriai SYSSPLIT WALL EVO • SPLIT tipo kondicionieriai - Vienas išorinis ir vienas vidinis blokas • Aplinkai draugiškas freonas R410A • A++ energijos klasė šaldymo ir A+ šildymo režimuose • Inverter tipo kompresorius, kuris prisitaiko prie šildymo ar šaldymo poreikio ir taip taupo energiją • Savaiminė diagnostikos funkcija • Turbo režimas 20 min • Šaltojo katalizatoriaus filtras. Sulaiko ir naikina lakiuosius organinius junginius, kenksmingas dujas, bei kvapus

1 lentelė. SPLIT WALL kondicionierių techninės charakteristikos

Pavadinimas

Galia, kW Qšal. (min-max) Qšil. (min-max)

*SEER

**SCOP

SYSPLIT WALL IN/OUT 09 EVO HP Q

2,78 (1,28-3,54) 2,88 (1,27-3,56)

6,5 (A++)

4,0 (A+)

SYSPLIT WALL IN/OUT 12 EVO HP Q

3,66 (1,31-4,76) 3,75 (1,03-4,95)

7,0 (A++)

4,1 (A+)

SYSPLIT WALL IN/OUT 18 EVO HP Q

5,28 (1,93-6,23) 5,57 (1,20-6,76)

6,4 (A++)

4,0 (A+)

SYSPLIT WALL IN/OUT 24 EVO HP Q

6,45 (2,22-7,42) 7,33 (1,57-9,09)

6,2 (A++)

4,0 (A+)

Šaldymas/Šildymas iki -15˚C. *SEER - Sezoninis šaldymo efektyvumas. **SCOP - Sezoninis šildymo efektyvumas.

8


Systemair SPLIT tipo kondicionieriai SYSSPLIT DUCT EVO • 4 dydžių įrenginiai nuo 3,51 iki 16,69kW, vienas įrenginys gali aptarnauti keletą patalpų • Vidinio ir išorinio bloko ventiliatorių varikliai, bei kompresorius - inverter tipo, kuris prisitaiko prie šildymo ar šaldymo poreikio ir taip taupo energiją • Statinis slėgis iki 120Pa • 3 ventiliatorių greičiai + padidinto greičio veikimas (30min.) • Integruotas kondensato siurbliukas, pakeliantis kondensatą iki 750mm aukščio • Su lauko oro paėmimo galimybe – jei nėra vėdinimo galima tiekti šviežią orą į patalpas • Komplektacijoje plaunamas oro filtras, sutaupysite pinigų eksploatuodami įrenginį 1 lentelė. SPLIT DUCT kondicionierių techninės charakteristikos

Pavadinimas

Galia, kW Qšal. (min-max) Qšil. (min-max)

*SEER

**SCOP

SYSPLIT DUCT/OUTDOOR 12 EVO HP Q

3,51 (1,11-4,59) 4,11 (0,99-4,68)

5,3 (A)

3,8 (A)

SYSPLIT DUCT/OUTDOOR 18 EVO HP Q

5,27 (1,29-7,37) 5,87 (1,08-7,37)

6,4 (A++)

3,8 (A)

SYSPLIT DUCT/OUTDOOR 24 EVO HP Q

7,02 (1,48-8,77) 7,61 (1,32-9,50)

6,7 (A++)

3,8 (A)

SYSPLIT DUCT/OUTDOOR 36 EVO HP Q

10,56 (2,92-13,15) 11,72 (3,8-14,03)

6 (A+)

3,8 (A)

SYSPLIT DUCT/OUTDOOR 36 EVO HP Q

10,56 (2,92-13,15) 11,72 (3,8-14,03)

6,1 (A++)

3,8 (A)

Šaldymas/Šildymas iki -15˚C. *SEER - Sezoninis šaldymo efektyvumas. **SCOP - Sezoninis šildymo efektyvumas.

9


Systemair MULTISPLIT tipo kondicionieriai

• MULTI SPLIT tipo sistemos įrenginiai – vienas išorinis blokas ir iki PENKIŲ vidinių blokų • Kombinuokite sistemą pagal savo poreikius, pavyzdžiui: vienas išorinis ir visi sieniniai blokai; vienas išorinis, vienas vidinis, kanalinis ir du sieniniai blokai • Kintamo greičio kompresoriai ir ventiliatoriai suteikia galimybę efektyviausiai išnaudoti įrenginius • Šaldymas ir šildymas iki -15°C • “Twin-rotary” tipo kompresorius užtikrina efektyvų veikimą, mažą vibraciją • Hidrofilinės aliuminio plokštelės sumažina atitirpinimo ciklo trukmę, tai daro įrenginį dar efektyvesniu 1 lentelė. MULTISPLIT kondicionierių techninės charakteristikos

Pavadinimas

Galia, kW Qšal. (min-max) Qšil. (min-max)

*SEER

**SCOP

SYSPLIT MULTI2 14 EVO HP Q

4,11/ 4,68

6,1 (A++)

4,0 (A+)

SYSPLIT MULTI2 18 EVO HP Q

5,26/ 6,15

6,3 (A++)

4,2 (A+)

SYSPLIT MULTI3 21 EVO HP Q

6,16/ 6,74

6,4 (A++)

4,1 (A+)

SYSPLIT MULTI4 28 EVO HP Q

8,20/ 9,08

6,4 (A++)

3,8 (A)

SYSPLIT MULTI5 36 EVO HP Q

10,56/ 12,31

5,7 (A+)

3,8 (A)

SYSPLIT MULTI5 42 EVO HP Q

12,30/ 12,30

6,3 (A++)

3,9 (A)

Šaldymas/Šildymas iki -15˚C. *SEER - Sezoninis šaldymo efektyvumas. **SCOP - Sezoninis šildymo efektyvumas.

10


Buitiniai šilumos siurbliai ORAS-VANDUO

• Idealus renovacijai ir naujai statybai • Ruošiamas 55°C vanduo be papildomo energijos šaltinio • Idealiai tinka katilo pakeitimui • +55°C vanduo ruošiamas esant lauko temperatūrai -20°C • 3 dydžių įrenginiai nuo 6 iki 23 KW šilumos • Patentuota inovatyvi sistema: dviejų kompresorių technologija • Tinka karšto vandens ruošimui • Aukštas šildymo efektyvumas, COP iki 5,0 • Drėgmės išgarintojas prieš užšalimą (daugiau nei dvi valandos be atsišildymo ciklo), nėra vandens užšalimo tikimybės • Vasaros laikotarpiu turi šaldymo funkciją • Reguliuojamo greičio ventiliatoriai • Integruotas papildomas elektrinis šildymo tenas, tiekiamo oro temperatūros užtikrinimui esant labai žemoms temperatūroms • Galimybė veikti kartu su kieto kuro, dujiniu katilu ar kombinuojamas su bet kokiu kitu alternatyviu šildymo šaltiniu

1 lentelė. Šilumos siurblių techninės charakteristikos

Modelis

06 AIR EVO PH Q

14 AIR EVO PH Q

24 AIR EVO PH Q

kW

5,30

13,60

23,50

COP

5,0

4,67

4,43

kW

4,14

10,20

18,33

EER

3,76

3,94

3,20

Elektinio pašildytuvo 1 ir 2 lygio palikymas

1,5 arba 3 +1,5

2 arba 4+2

3 arba 6+3

Lauko oro temp. ribos

Šildymui -20...+35/vėsinimui +5...+43

Vandens temp. ribos

Šildymui +25...+55/vėsinimui +5...+25

Šildymo galia A7/W35*

Šaldymo galia A35/W7*

*A (En - Air) - oras, W (En - Water) - vanduo

11


Oro paskirstymo sistemos elementai

EFFC

EFF

Balance - E

BOREA

TST

Dydis: 100 ÷ 200 mm Oro srautas: 40 ÷ 230 m3/h Oro šalinimo difuzorius Pagamintas iš baltai dažyto (RAL 9010) cinkuoto plieno Montuojama tiesiogiai į ortakį Priedai: montavimo rėmas ir slėgio dėžė

Dydis: 100 ÷ 200 mm Oro srautas: 40 ÷ 310 m3/h Oro tiekimo/ šalinimo difuzorius Pagamintas iš baltai dažyto (RAL 9010) cinkuoto plieno Montuojama tiesiogiai į ortakį Priedai: Montavimo rėmas ir slėgio dėžė

Dydis: 100 ÷ 200 mm Oro srautas: 40 ÷ 230 m3/h Oro šalinimo difuzorius Pagamintas iš baltai dažyto polipropileno Montuojama tiesiogiai į ortakį Priedai: Montavimo rėmas

Dydis: 125 mm Oro srautas: 45 ÷ 150 m3/h Oro tiekimo/ šalinimo difuzorius su srauto valdymo plokšte Pagamintas iš baltai dažyto polipropileno Gali būti montuojamas į sieną ar lubas Priedai: slėgio dėžė

Dydis: 100 ÷ 200 mm Oro srautas: 40 ÷ 230 m3/h Oro tiekimo/ šalinimo difuzorius su srauto valdymo plokšte Pagamintas iš baltai dažyto (RAL 9010) cinkuoto plieno Gali būti montuojamas tiesiogiai į ortakį Priedai: slėgio dėžė

TFFC

TFF

Balance - S

BOR - R

TSK

Dydis: 100 ÷ 200 mm Oro srautas: 55 ÷ 195 m3/h Oro tiekimo difuzorius Pagamintas iš baltai dažyto (RAL 9010) cinkuoto plieno Montuojama tiesiogiai į ortakį Priedai: Montavimo rėmas ir slėgio dėžė

Dydis: 100 ÷ 200 mm Oro srautas: 30 ÷ 265 m3/h Oro tiekimo/ šalinimo difuzorius Pagamintas iš baltai dažyto (RAL 9010) cinkuoto plieno Montuojama tiesiogiai į ortakį Priedai: Montavimo rėmas ir slėgio dėžė

Dydis: 100 ÷ 160 mm Oro srautas: 55 ÷ 195 m3/h Oro tiekimo difuzorius Pagamintas iš baltai dažyto polipropileno Montuojama tiesiogiai į ortakį Priedai: Montavimo rėmas

Dydis: 100 ÷ 125 mm Oro srautas: 29 ÷ 80 m3/h Sieninis oro tiekimo difuzorius Pagamintas iš baltai dažyto (RAL 9010) cinkuoto plieno Priedai: slėgio dėžė

Dydis: 100 ÷ 200 mm Oro srautas: 40 ÷ 230 m3/h Oro tiekimo/ šalinimo difuzorius su srauto perforuota valdymo plokšte Pagamintas iš baltai dažyto (RAL 9010) cinkuoto plieno Gali būti montuojamas tiesiogiai į ortakį Priedai: slėgio dėžė

12


Oro paskirstymo sistemos elementai

BOR - S

HELLA

Dydis: 100 ÷ 125 mm Oro srautas: 30 ÷ 78 m3/h Sieninis oro tiekimo difuzorius Pagamintas iš baltai dažyto (RAL 9010) cinkuoto plieno Priedai: slėgio dėžė

Dydis: 600-1 ÷ 2400-4 mm Oro srautas: 50 ÷ 690 m3/h Plyšinis oro tiekimo/ šalinimo difuzorius Pagamintas iš baltai dažyto (RAL 9010) aliuminio Standartiškai montuojamas su slėgio dėže Priedai: slėgio dėžė

VTK

KSV

NOVA - A

Dydis: 200x100 ÷ 1000x200 mm Oro srautas: 150 ÷ 3000 m3/h Viengubo ar dvigubo reguliavimo oro tiekimo/ šalinimo grotelės Pagaminta iš baltai (RAL 9010) dažyto aliuminio Standartinė montavimo sistema Priedai: Montavimo rėmelis

NOVA - L

NOVA - D

Dydis: 200x100 ÷ 600x300 mm Oro srautas: 60 ÷ 890 m3/h Nepermatomos oro pratekėjimo pro duris grotelės Pagaminta iš baltai (RAL 9010) dažyto aliuminio Priedai: Montavimo rėmelis, tinkamos skirtingo storio durims

NOVA - R

YGAV / IGC Dydis: 100 ÷ 315 mm Oro srautas: 35 ÷ 1200 m3/h Išorinės apvalios oro paėmimo/ išmetimo grotelės Pagamintas iš aliuminio Standartinė montavimo sistema

13

CVVX

Dydis: 80 ÷ 160 mm Oro srautas: 20 ÷ 165 m3/h Šviežio oro pritekėjimo sklendė su savaiminiu termoreguliavimu, filtru ir plastikinėmis lauko grotelėmis Pagamintas iš baltai dažyto plastiko Montuojamas į sienoje esantį oro tiekimo ortakį

Dydis: 600-1 ÷ 1950-3 mm Oro srautas: 40 ÷ 1060 m3/h Plyšinis oro tiekimo difuzorius Pagamintas iš aliuminio, tačiau vidinė plyšių dalis - plastikinė Standartiškai montuojamas su slėgio dėže Priedai: slėgio dėžė

Dydis: 200x100 ÷ 1000x200 mm Oro srautas: 80 ÷ 2225 m3/h Nereguliuojamos oro tiekimo/ šalinimo grotelės Pagaminta iš baltai (RAL 9010) dažyto aliuminio Standartinė montavimo sistema Priedai: Montavimo rėmelis

Dydis: 200x100 ÷ 1000x200 mm Oro srautas: 40 ÷ 1325 m3/h Nepermatomos oro šalinimo grotelės Pagaminta iš baltai (RAL 9010) dažyto aliuminio Standartinė montavimo sistema Priedai: Montavimo rėmelis

Dydis: 125 ÷ 250 mm Oro srautas: 46 ÷ 320 m3/h Išorinės kombinuotos oro paėmimo ir išmetimo grotelės Pagamintos iš milteliniu būdu dažyto plieno


Villavent centriniai dulkių siurbliai

Paverskite namų valymą malonumu Siurblys montuojamas ne gyvenamojoje zonoje, o katilinėje ar rūsyje. Kambaryje Jums girdėsis tik tylus oro srauto garsas, o galingas siurbimas užtikrins maksimalią švarą Jūsų namuose. • Tylus • Galingas • Tvirtas korpusas pagamintas iš plastiko • Šiuolaikinis dizainas • Geras siurbimo našumas • Lengvas ir paprastas montavimas • Paprastas valdymas ir priežiūra • Ilgai ir patikimai tarnauja

Negyvenkite dulkėse Įprasti nešiojami dulkių siurbliai tiesiog recirkuliuoja orą ir susiurbia tik didesnes dulkių daleles, o Villavent centrinė dulkių siurbimo sistema 100% iš namų pašalina dulkes, dulkių erkutes. Modelis

V20

V30

Galia (maks.)

1600 W

1650 W

Siurbimo galia

540 W

620 W

Oro srautas

50 l/s

57 l/s

Siurblio talpykla

31 l

31 l

Dulkių siurblio maišas

23 l, vienkartinis

23 l, vienkartinis

Maks. Žarnos ilgis*

ca. 30 m

ca. 30 m

*Žarnos ilgis tarp prietaiso ir toliausio taško, įskaitant išmetamo oro kanalą. Išmetimo oro žarna neturi viršyti 10 m ilgio.

14


Užrašams


2016.03 RSV - LT www.systemair.lt

Verki킬 g. 29, 큰kio kiemas 2 LT - 09108 Vilnius Tel.: 852741870 info@systemair.lt


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.