ЗНАК #2

Page 1

Літературний додаток до щомісячного часопису «Смолоскип України»

Видавництво « Смолоскип»

Роман. З англійської переклали Н. Куликова та Р. Семків

Жовтень 2009 року

Що життєво важливе може сказати пересічному українському читачеві роман про життя і проблеми «мультикультурних» родин Лондона? Нічого. У нашій країні, де у маленьких містечках люди й досі озираються услід чорношкірому перехожому, а по селах бабусі на таке злякано хрестяться, проблематика «Білих зубів» Зеді Сміт на позір неактуальна. У нас власні проблеми: соціальні, політичні, ідеологічні зрештою, — і доки у вагоні метро не почуваємося національною меншиною, як то часом трапляється у метро Лондона чи Парижа, то, звісно, не замислюємося над «їхнім» досвідом.

Показати Лондону зуби А тим часом «наші» діти так само курять (і то не тільки цигарки) по шкільних закутках, здобувають перший сексуальний досвід задовго до повноліття, а «наші» батьки переосмислюють власну історію, намагаючись віднайти своє славне коріння. Дебютний роман молодої британської авторки Зеді Сміт став бестселером і здобув Букерівську пре­ мію передусім тому, що вийшов за межі окресле­ної кількома рядками вище вузької проблематики. Арчі Джонс і Самад Ікбол познайомилися під час Другої світової війни. На два тижні вони застрягли десь «на кордоні між Грецією і Туреччиною» з розбитим танком, без зв’язку із зовнішнім світом, вимінюючи жуйки на воду і їжу та не знаючи, що війна закінчилася якраз того дня, коли їхнє радіо зламалося. Тому не дивно, що життя їхніх родин — дивних родин, у яких дружини вдвічі молодші за чоловіків — постійно перетинаються. Їхнім дітям, Кларі Джонс та братам-близнюкам Маджіду і Міллату Ікболам, випадає шукати себе у зовсім іншому світі, ніж це робили їхні батьки. Цей шлях становлення — шлях класичного роману виховання — звичайно, не простий. Він коливається від цілковитого заперечення всього, що стосується національної культури героїв (чи бенгальської, чи ямайської), до абсолютного неприйняття культури британської і намагання повернутися до витоків. На шляху пошуку ідентичності саме історія ста­ не ос­нов­ним необхідним інструментом. Самад Ікбол про­тягом усього життя намагатиметься виправити

історію та показати, як все було насправді; врештірешт, довести, що тоді, навесні 1857 року, його прапрапрапрадід Мангал Панде не був просто п’яним дурнем, що випадково першим вистрелив у британського лейтенанта, але героєм, «чия самопожертва спонукала націю підняти зброю проти чужоземного правителя» і зрештою «заклала основу для здобуття незалежності 1947 року». На цьому шляху герої шукатимуть Бога, і кожен дійде до власного висновку про нього. Гортенз Бовден щодня чекатиме Судного дня. Її не зупинить те, що дві точні дати кінця світу виявилися помилковими, адже все її життя — підготовка до цього дня, коли вона нарешті стане поміж 144 тисяч вибраних, а решта людства горітиме в пекельному вогні. Міллат Ікбол стане членом радикальної ісламістської релігійної організації, а його брат-близнюк Маджід матиме за бога науку, знання та право. Зрештою, на цьому шляху вони шукатимуть любові. Втім, знайти любов у ХХ столітті не так уже й легко. Звичайно, є секс. Але то — інше. Тому і можна почути, «як дівчата в туалетах нічних клубів кажуть одна одній: „Ага, він узяв і згріб. Він мене не любив. Він просто не вмів любити“». «Ну, і як це сталося? — запитує в читача авторка. — Що в цьому безлюбовному столітті переконує нас, що ми, не зважаючи ні на що, варті любові як люди, як вид? Що змушує нас думати, що той, хто нас не любить, — поламаний, неповноцінний, хворий?» А й справді: що?..

Богдан-Ігор Антонич

Блез Паскаль

Євген Сверстюк

Повне зібрання творів

Думки

Правда полинова

Передмова М. Ільницького; упорядкування і коментарі Д. Ільницького. Львів, Літопис, 2009 (968 + 32 с.) Ціна — 84 грн. До першого повного зібрання творів українського поета, прозаїка, перекладача та есеїста БогданаІгоря Антонича увійшли шість поетичних збірок, поезії поза збірками, поетичні переклади, дві редакції лібрето опери «Довбуш», прозові твори, статті, начерки, плани, фрагменти та листи. Усі тексти подано за першоджерелами. У «Додатках» вперше опубліковано документи і нотатки з архі­ву письменника. Також видання має коментарі, абетковий покажчик творів та ілюстрації.

Жан-Марі К’юбільє

Порногламур Переклад із французької. Київ, Видавництво Соломії Павличко «Основи», 2009 (168 с.) Ціна — 23 грн. То постмодернізм чи порногламур? Який стиль культури прийшов на зміну модернізмові й заволодів усіма галузями життя сучасної цивілізації? Що спонукало нас впустити його в повсякдення та поширити всюди — від обкладинки глянцевого видання до світової політики? Ґрунтовне дослідження, вибудуване на глибокому знанні автором історії, культурологічної та філософської літератури, вражає енциклопе­ дичністю, інтригує, воно насичене психологізмом і пізнавальне. Делікатно, але й переконливо автор пропонує захоплено сприймати й неупереджено осмислювати, здавалося б, непоєднувані речі. Книжка буде цікавою усім — від науковців, які розробляють цю тему, до поціновувачів різноманітних світських новин.

Пер. із французької. Київ, Дух і літера, 2009 (704 с.) Ціна — 67,50 грн.

Київ, Видавничий дім «КМ Академія», 2009 (346 с.) Ціна — 42,50 грн.

Паскалеві «Думки» мають дивовижну долю. Попри виразну незавершеність, вони незмінно приверта­ ють увагу не лише дослідників, а й, передусім, ши­ро­кого загалу. Секрет успіху — в ди­вовижному поєднанні витонченої логічної ар­гу­ментації та яскравої літературної образності. Видання розраховане на фахівців із філософії, літературознавства, культурології, теології та релігієзнавства, аспірантів, студентів, а також на всіх, хто цікавиться «вічними» питаннями й духовною кризою сучасності.

У цій книзі зібрано виступи Євгена Сверстюка, переважно закордонні, пройняті прагненням сказати слово про українську ідентичність у явищах культури і постколоніальної реальності. Оскільки Україна століттями була прихованим від світу краєм, із власною правдою і кривдами, то головною метою виступів було подати голос за нашу замов­чану чи приховану правду, про нашу культурну ідентичність, що має лягти в основу діалогу з вільним світом. Видання розраховане на широке коло читачів.

Олег Коцарев

Олександр Скрипник

Неймовірна історія правління Хлоро­ фітума Першого

Український слід у розвідці

Київ, Смолоскип, 2009 (264 с.) Ціна — 17 грн.

Київ, Ярославів Вал, 2009 (319 с.) Ціна — 34 грн.

У своїх сюжетних поворотах Коцарев абсолютно непередбачуваний. Тієї миті, коли читач уже майже на сто відсотків певен, що автор зараз поверне сюжетним проспектом праворуч, оскільки ліворуч повертати просто нікуди, Коцарев несподівано крутить кермо сюжету саме ліворуч і з задоволе­ ною усмішкою повертає на газон, зносить газетний кіоск, а потім переможно в’їжджає в скляну вітрину модного бутика. Саме таким і має бути справжній катарсис. Добро неод­мін­но виборює перемогу над злом, любов — над транспортом, а хлопчики — над капіталізмом. Ще книжка має низку рецептів облаштування ідеального суспільства, значний відсоток багатозначних натяків, тож наполегливо рекомендуємо її до читання в автобусах, тролейбусах, трамваях та метро.

Герої художньо-документальних нарисів — люди незвичайної долі й унікальної професії. Вони — розвідники. А ще їх об’єднує місце народжен­ня — Україна. Камергер польського короля, гене­­рал французької армії, рятівники Відня від ту­рець­кої облоги і Кракова — від руйнування гітлерівськими військами, прообрази головних дійових осіб у кінофільмах «Щит і меч», «Салют, Маріє!», «Майор „Вихор“», художник зі світовим ім’ям та інші персонажі книги — всі вони в різні часи виконували важливі розвідувальні завдання за кордоном і не змогли приховати свого виразного сліду в розвідці.

У наступному випуску:

Окремо варто сказати про стиль письма Зеді Сміт. Якщо проблематика «Білих зубів» складна і глибока, то виклад її легкий і захопливий, — навіть «грайливий». Жоден абзац, навіть найбільш навантажений філософією, не викличе у читача відчуття, що його «грузять». Та водночас авторка вміє дотримати баланс так, щоб тема не здавалася вам спрофанованою. Час від часу герої виглядають комічно, а ситу­ ації — абсурдно. Так, доведена до абсурду фінальна сцена роману, в якій презентація генетично закодованої на певну послідовність хвороб «миші майбутнього» зрештою перетворюється на балаган зі співанням псалмів, читанням Корану та фінальною втечею піддослідної. Треба віддати належне і перекладачам роману. У лінґвістичному плані текст доволі-таки складний, адже написаний не суто правильною британською англійською: тут вживано й розмовну мову, просторіччя, діалекти, а також той дивний мікс англійської з іншими мовами, яким розмовляють численні лондонські іммігранти. Отже, йшлося не тільки про те, щоб перекласти зміст, треба було зберегти все мовне розмаїття, показати його, не згубити в дорозі, зрештою, віднайти українські відповідники, які до всього звучали б органічно. Можна впевнено сказати, що перекладачам це вдалося. Тож якщо вам до смаку роман «кумедний і глибокий водночас», роман, який може і вкусити, але здебільшого спонукає посміхнутися, роман, де метафорою можуть бути навіть зуби, тоді «Білі зуби» — роман саме для вас. Ольга Погинайко

«Топ-20»

української книгарні «Смолоскип»

1 Пітер Баррі. Вступ до теорії Київ, Смолоскип, 2008 (25 грн.) 2 Майк Йогансен. Вибрані твори Київ, Смоло­скип, 2009 (35 грн.) 3 Іван Безпечний. Теорія літератури Київ, Смолоскип, 2009 (25 грн.) 4 Клим Поліщук. Вибрані твори Київ, Смоло­скип, 2009 (30 грн.) 5 Зеді Сміт. Білі зуби Київ, Смоло­скип, 2009 (32 грн.) 6 Лібералізм: Антологія Київ, Смолоскип, 2009 (50 грн.) 7 Консерватизм: Антологія Київ, Смолоскип, 2008 (50 грн.) 8 Націоналізм: Антологія Київ, Смолоскип, 2007 (50 грн.) 9 Український журнал, № 8, 2009 (5 грн.) 10 Віктор Білінський. Країна Моксель (Том1-2) Київ, Видавництво ім. О. Теліги, 2008 (47,50 грн.) 11 Улас Самчук. Марія Київ, Смоло­скип, 2009 (20 грн.) 12 Вольфганг Шивельбуш. Смаки раю Київ, Критика, 2007 (27 грн.) 13 Які анекдоти «травили» українці в ХІХ ст. Київ, Видавець В. Брехуненко, 2007 (6 грн.) 14 Григорій Костюк. Зустрічі і прощання (Кн.1-2) Київ, Смолоскип, 2008 (70 грн.) 15 Олег Коцарев. Неймовірна історія правління… Київ, Смоло­скип, 2009 (17 грн.) 16 Богдан-Ігор Антонич. Повне зібрання творів Львів, Літопис, 2009 (84 грн.) 17 Елен Блан. Родом із КГБ. Система Путіна Київ, Темпора, 2009 (46,50 грн.) 18 Всесвіт, № 5-6, 2009 (27 грн.) 19 Жак Дерида. Письмо та відмінність Київ, Основи, 2004 (29 грн.) 20 Дмитро Наливайко. Сучасна літературна компаративістика. Київ, Видавничий дім «КиєвоМогилянська академія», 2009 (61 грн.) Коцарев про Жадана: рецензія на «Лілі Марлен». Вірші Павла Коробчука та Ірини Шувалової.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.