ЗНАК #30

Page 1

30

Літературний додаток до щомісячного часопису творчої молоді «Смолоскип України»

Травень 2012

Діагноз — пострадянська біла гарячка Пройшов Крим, Рим і мідні труби… Так з упев­ неністю можна сказати про польського ре­ портера Яцека Гуго-Бадера. Щоб описати со­ ціальні наслідки розвалу Совєтського Союзу, журналіст «Газети Виборчої» об’їхав Росію від Москви до Владивостока, подорожував по Придністров’ю, Донбасу та кримському півост­ рові. Про те, у що перетворилося їхнє «світле майбутнє», йому розповіли бездомні, наркома­ ни, гіпі, неформали, сектанти, віл-інфіковані та алкоголіки. Усі вони шукали альтернативу ре­ альності, в якій опинилися. Гуго-Бадер — аль­ тернативний спосіб її зображення. Опубліко­ вані під назвою «Біла гарячка», нещодавно репортажі Гуго-Бадера вийшли в українсько­ му перекладі. «Убиваючи себе, ти розвалюєш Совєтський Союз». Саме так — завдяки наркотикам та пи­ ятикам — російські гіпі 70-тих робили револю­ цію. Попри глобальність проблематики, ГугоБадер обирає досить безпретензійний ракурс зображення. Про імперію розповідає від іме­ ні представників соціальних низів, субкультур і андеграунду. Для своєї мандрівки польський репортер купує в Москві «уазик», дещо з подо­ рожнього провіанту і просто вирушає на схід до тайгових лісів Сибіру. Дорогою радо під­ возить пасажирів, за що вони мають розпові­ сти йому свою історію та сфотографуватися. Але коли у тридцятиградусний мороз на без­ доріжжі в нього ламається машина, ніхто не

Святослав Липовецький Обличчя звитяги Стрілецькі світлини

зупиняється на поміч. Ця байдужість не спи­ няє і Гуго-Бадера — у найближчому населено­ му пункті він уже готовий випити чарку разом із наступним респондентом і пережити з ним його розповідь. Автор «Білої гарячки» будує свою розповідь на основі документального матеріалу зі свід­ чень респондентів, щоденникових записів та нотаток під час своєї подорожі. Фактаж набуває ще більшої ваги у поєднанні з уривками «уто­ пії» 1957 року під назвою «Репортаж із ХХІ сто­ ліття». На відміну від фантастів-письменників, репортери «Комсомольської правди» не боя­ лися писати прогноз недалекого майбутнього, який Гуго-Бадер так безцеремонно перевірив на правдивість, зіставивши з дійсністю. Читаючи «Білу гарячку», дивуєшся, як авто­ ру вдалося поєднати в одній книжці настільки різні інтерв’ю — опитати і українських шахта­ рів, і сибірських евенків. Тим паче, важко пові­ рити у те, що в цих людей колись було спільне минуле. Радянське життя пропонувало однако­ ві умови, які називалися «рівними», одні куль­ турні цінності, які визнавалися «правильни­ ми». Врешті, й українці, й евенки після розвалу Союзу почуваються однаково — стають само­ губцями і спиваються. Уніфікація як проблема звучить у розповіді Гуго-Бадера також завдя­ ки представникам андеграунду. Панки, роке­ ри і металісти згадують про розквіт субкульту­ ри у 90-тих. Лідер фолк-рокового гурту «Іван

Царєвіч» та автор патріотичного хіта «Россия вперед!» Валєра говорить: «Що більше молодь буде слухати нашої музики, то менше питиме пепсі-коли. Якщо не заплатиш круглої суми, те­ бе не впустять ні на радіо, ні на телебачення. Двоє-троє людей вирішують, що любить увесь народ. А росіянин лежить на дивані, б’є байди­ Яцек Гуго-Бадер. Біла гарячка. З польської переклав ки і їсть, що йому піднесуть». О. Сливинський. Київ, «Темпора», 2012 Книжка польського репортера на 70% скла­ дається з діалогів. Це додає викладу особли­ за порадою святих отців з монастиря під Моск­ вого динамізму, а ще подає мовний портрет вою. Інший ялтинець Віктор Лопан на вибори кожного із респондентів. Гіпівський сленг як ходив із освяченим фото Ющенка. альтернатива «новомові» вражає несподіва­ Бадер не жаліє читача. У тексті 44 рази трап­ ністю неологізмів та різноманіттям. Гуго-Бадер ляється слово «померти», «вбити», «смерть», присвятив йому окремий розділ, де за словни­ 11 разів — слово «рушниця», 15 разів — слово ковим принципом від А до Я читач може знайти «горілка». Незважаючи на це, про фізичні і ду­ пояснення жаргону «волохатих», тобто гіпі. А та­ ховні суспільні рани польський репортер вміє кож дізнатися, що мова гіпі творилася на основі розповісти драматично і граціозно водночас. чотирьох складників: англіцизмів, молодіжного Вибухи на донецькій шахті імені Засядька про­ сленгу, лексики з півдня СРСР, куди щоліта вони лунали трьома гучними ударами. Автор «Білої їздили по марихуану, та тюремного жаргону. гарячки» присвячує загиблим та їхнім роди­ Замість усемогутнього генсека компартії, нам цілий «розділ-симфонію». Impeto, Furioso, пише Гуго-Бадер, на пострадянському просто­ Serioso — латинські підзаголовки, що визнача­ рі тепер вірять у живих Ісусів Христів. У Росії ють мінорний супровід оповіді. Проте особис­ їх аж три, у кожного тисячі послідовників. Сек­ то в мене вони чомусь викликають асоціації зі тантство можна вважати логічною реакцією на списком медпрепаратів із лікарського рецеп­ культивований у радянські часи атеїзм. Та й яка ту. Цікаво, чи виліковний синдром пострадян­ різниця — обожнювати колишнього міліціонера, ського суспільства, який діагностував і описав а тепер Учителя Віссаріона, чи російського чин­ у своїй книзі Гуго-Бадер? ного президента? Бізнесвумен Світлана з Ялти зізнається Яцеку, що голосувала за Януковича Катерина Міщук

Тамара Денисова

Даніель Кайзер

Історія американської літератури

Дисидент. Вацлав Гавел

Місто Полтава в Румянцевському описі Малоросії 1765–69 років

Львів, Видавнича компанія «АРС», 2012 (96 с.). Ціна: 49 грн.

Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка. Київ, ВД «КМ Академія», 2012 (487 с.). Ціна: 85 грн.

Київ, «Темпора», 2012 (424 с.). Ціна: 62 грн.

Упорядник Ю. Волошин. Київ, «Наш час», 2012 (576 с.). Ціна: 57 грн.

Впродовж майже століття від дня створення Легіону Українських Січових Стрільців побачи­ ли світ сотні книг зі спогадами, історією та світ­ линами першої у новітній час української бо­ йової формації. Це видання вперше пропонує читачеві ши­ року підбірку фотографій із Віденського (нині Бродівського) архіву УСС. Окрім більше ста ори­ гінальних світлин, у книзі вміщено біографічні довідки вояків, цікаві зразки документів, спо­ гадів та стрілецьких поезій.

Друге видання пер­шої написаної в Україні сис­ тематизованої історії літератури Сполучених Штатів Америки, в якій докладно і виважено представлені основні течії, напрями, феномени, постаті, твори, найяскравіші й найвпливовіші в ху­дожньому доробку країни, вагомі для сві­ тового літературного процесу. Автор, що май­ же півстоліття присвятила вивченню предмета, вільно опе­рує величезним обсягом художніх творів різних жанрів, спирається на новітні те­ орії й методики дослідження.

Книга присвячена біографії видатного чесько­ го політика та дра­матурга Вацлава Гавела: його походженню, дитинству, юності та зрі­лості. Покликаючись на листування та зведен­ ня спецслужб, автор описує, як Гавел поєд­ нував успішну драматургічну кар’єру з диси­ дентською діяльністю. Розповідь закінчується тоді, коли всесвітньо відомий драматург Вацлав Гавел балотується на посаду президента Чехословаччини і закін­ чує свою кар’єру дисидента.

У виданні представлено переписну книгу од­ ного з полкових міст Гетьманщини — Полтави, створену під час проведення у 1765–1769 роках найповнішого з усіх здійснених у XVIII столітті переписів населення — Румянцевського опису Малоросії. Тут є інформація про мешканців, їхній вік і склад родин, походження, майно, про топо­ графію міста, розташування громадських спо­ руд і міських вулиць, кількість дворів, їхні роз­ міри та населеність.

Оксана Лущевська

Станіслав Вінценз

Агатангел Кримський

Володимир Єшкілев

Золоте колесо року

На високій полонині

Повістки та ескізи

Усі кути Трикутника: Апокриф мандрів Григорія Сковороди

Збірка оповідань Київ, «Смолоскип», 2011 (104 с.). Ціна: 40 грн.

Переклад Т. Прохаська. Івано-Франківськ, «Лілея-НВ», 2011 (640 с.). Ціна: 94,50 грн.

Київ, «Твім інтер», 2011 (424 с.). Ціна: 47,50 грн.

«Золоте колесо року» — збірка оповідань і ка­ Роман «На високій полонині», написаний Ста­ Оповідання відомого сходознавця, ав­тора ори­ зок, присвячених народному святковому ци­ ніславом Вінцензом у Швейцарії і виданий гінальних поезій та прозових творів Агатангела клу. Він охоплює як великі християнські свя­ у Варшаві у 1936 р., став першою книжкою ба­ Кримського. Частина з них була опубліко­вана та — Різдво, Благовіщення, Великдень, Спаса, гатотомного полотна про Гуцульщину, де зібра­ у сімдесяті роки. Інші, які тоді були вилуче­ Покрова, — так і менш відомі, наприклад, Теп­ но величезний етнографічний матеріал, пока­ ні, масовим тиражем оприлюднено вперше — лого Олекси, «коли риба-щука лід розбиває — зано побут, звичаї, культуру гуцулів. Він сам «Дивна пригода», «Виривки з мемуарів одно­ зиму проганяє». писав, що його призначення «відкривати сві­ го старого гріховоди (Матеріяли для діагнозу Від інших видань зі схожою тематикою ця тові барви та історію Гуцульської Верховини». psychopathiae sexualis)», «��������������������� Рsychopathia nationa­ книж­ка від­різняється тим, що герої оповідань — «На високій полонині» порівнюють з «Тінями lis (Дещо з невропатології, дещо з етнографії, сучасні діти, котрі мешкають здебільшого у ве­ забутих предків» Михайла Коцюбинського та дещо — так собі дещо)», «В вагоні (Дорожні ликих містах. творами Гната Хоткевича про опришків. сценки. Із щоденника)».

Ці та багато інших книжок українською мовою можна придбати у книгарні «Смолоскип» за адресою: Київ, вулиця Межигірська, 21 (поруч зі станцією метро «Контрактова площа»)

Київ, ВЦ «Академія», 2012 (248 с.). Ціна: 50 грн. Володимир Єшкілєв пропонує не просто жит­ тєпис, а художній роман, в основі якого — при­ года. І цього разу він не зра­д жує собі в нама­ ганні по-своєму роздивитися малодосліджені сторінки української історії. Пригода об’єднує зобра­жені в романі події, що належать і тепе­ рішньому часу.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.