Літературний додаток до часопису творчої молоді «Смолоскип України»
# 4 Грудень 2009
Полювання для «чомусиків»
Катерина Паньо. Полювання на сліпса Київ, Грані-Т, 2009 (104 с.). Ціна — 24,50 грн.
суцільна логічна загадка на зразок керролівської «Аліси», своєрідна повість-парадокс для найменших. Скажімо, ви знаєте велосипедок, що живуть над Річковою Дорогою? Вони «такі дрібні, й при тому такі високоверхні», — стверджує Маленький Хтось, який живе у стільці. «Ти маєш на увазі, зверхні?» — дивується професор Ґлючкінс. «Як вони можуть бути зверхніми, якщо малі на зріст і при тому не літають? Щоб вони не були над тобою зверхніми, навіть підстрибувати не треба. Досить хіба на коліна стати — бо коли на пузі лежатимеш, то таки будуть зверхні ми», — обурено пирхає Маленький Хтось. Логіка Маленького Хтося залізна — не посперечаєшся. Хай там як, а від малого мудрагеля можна багато чому навчитися; він, як сказали би філософи, допомагає кожному дійти до суті речей. Адже, попри невеличкий зріст, Хтось на диво зріло розмірковує: про механізм називання, про тих самих велосипедок і няв-нявок, а найбільше — про сліпсів, невловимих істот, які невідь-чому прагнуть бути кимось іншим. От хоч би й стільцем прикинутися, або татом Лу, або й кожним із нас. Спробуй потім відрізнити себе від сліпса, а сліпса від себе! Тож мало не в кожному підозрюючи підступного сліпса, Маленький Хтось розпочинає полювання на лицемірних істот.
Щоправда, Хтось навіть не підозрює, що й він є щонайсправжнісіньким сліпсом — безіменним, бездом ним маленьким сліпсом, який щосили вдає незворушного всезнайка. І раптом логічна ломиголовка в дусі Керрола перетворюється на зворушливу історію самотньої дитини, яка всього-на-всього шукає домашнього затишку й материнського тепла. До речі, книжка має ще одну рису, що її авторка могла запозичити в Льюїса Керрола: іронічне ставлення до науки та книжності загалом. Навряд чи її відчитає найменший читач, однак матусі й татусі напевне тихцем підсміюватимуться з професора, що має виразне наймення — Ґлючкінс. Професор живе у Прозорій Кулі, мов Гомункул із «Фауста» Гете, і, як то годиться поважному науковцеві, пише тотальну книжку — Якнайповнішу Енциклопедію Лісу. От тільки — йой! — книжку зжер Маленький Хтось, до того ж, як виявилося, справа життя професора Ґлючкінса — прісна й зовсім несмачна. Річ у тім, що Хтось вимірює якість книжки — поживи для розуму — не цікавістю, інформативністю, чи, крий Боже, науковістю викладу, а «смаком». Тож немає нічого смачнішого, ніж Книга Рецептів Мами Лу, від якої віє духом булочок із корицею, з горіхами, пряною підливою та коржиками з маком...
Чим відрізняються діти від дорослих? Дорослі спри ймають мову як даність, як звичну й цілком зрозумілу річ, не надто замислюючись над тим, чому, скажімо, ми називаємо яблуко яблуком, а мухомор — мухомором. Але діти сприймають мову як абсолютно новий для себе феномен, як забавку, іграшку, механізм якої їм конче потрібно збагнути. Чому слова сконструйовані так, а не інакше? Свого часу відомий у середовищі сюрреалістів професор, який буцімто народився й помер у віці шістдесяти трьох років, дивувався: чому всі вважають, що годинник круглий, коли з більшості ракурсів він має форму еліпса? Чому люди думають, що їх звуть Іван ками, Марійками, Ганнусями та Андрійками, якщо насправді кожен із нас має безліч наймень: самі себе ми називаємо «я», хтось називає нас «ти», тоді як іще хтось — «він», «вона», «воно»? — у свою чергу не збагне симпатичний персонаж-«чомусик» Катерини Паньо. Однак дорослі з віком забувають, як відповідати на такі запитання. І безліч дитячих «чомусиків», на жаль, так і лишаються без відповідей. Найпершим питання мовних і логічних «чомусиків» поставив руба Льюїс Керрол у першій повісті про Алісу. Пам’ятаєте славнозвісне «чи їдять коти кротів»? Як на мене, книжечка Катерини Паньо —
Таким чином авторка зіставляє два способи мислення — аналітичний розум старшої людини, яка вірить в існування єдиної й неділимої істини, й не скуту рамками об’єктивного світу фантазію малої дитини — Хтося. І якщо енциклопедист багато чого не знає — ні хто такі няв-нявки, ні хто такі велосипедки, ні хто такі сліпси — то для Хтося немає нічого невідомого: все, чого він не знає, малому домальовує уява! То як гадаєте, що ліпше? Гай-гай, не знаю, чи ви помітили, а мені не дають спокою всі ці чудернацькі істоти, що їх авторка понавигадувала у своїй книжці, — всі ці лулуки, нушки, гримзи, шурли, мурли, шурли-мурли… Шкода, що Маленький Хтось з’їв Ґлючкінсову Енциклопедію, адже у звичайних, доступних нам із вами, навряд чи щось про цих персонажів знайдеться. Єдине, що достеменно відомо читачеві, — всі вони мають довге густе хутро, в яке, за словами Хтося, хочеться заритися лапами й лишитися в ньому жити (як пам’ятаєте, Маленький Хтось знає все!). А значить — здогадується читач — усі вони напрочуд добрі й мають величезне гаряче серце, тож неодмінно полюб ляться маленькому читачеві. Христя Нечитайко
Українська книгарня «Смолоскип» рекомендує видання
Київ, А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2009 (24 с.) Ціна — 44,50 грн.
«Сніжнокрилі янголи» — барвисте подарункове видання для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку. Це збірник різножанрових творів для дітей, який містить казки, оповідання, легенди, вірші, колискові та дитячі молитви. Хто приносить добрі дитячі сни? Що засмучує Янгола-Охоронителя? Де взявся пухнастий сніг? Як стати помічником святого Миколая? Коли шукати Живу Водицю? Чому такою важливою є маленька колядницька зірничка? Де й собі можна відшукати янгольські крила? Відповіді на всі ці запитання є на сторінках цієї книжки. Такі твори не лише подарують родині кілька казкових вечорів, але й допоможуть батькам обговорити з дитиною чимало важливих тем: зокрема як перемогти страх темряви та самотності.
З казки про рукавичку починається наше дитинство. Мишка-шкряботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-побігайчик, лисичка-сестричка, кабаніклан, ведмідь-набрідь — ці неперевершені герої тішили ще твоїх пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-дідусів і бабусь та неодмінно ще тішитимуть твоїх пра-прапра-пра-пра-пра-пра-внуків і внучок. І всім завжди було цікаво: а що ж далі? Ця книжечка розповідає про щасливу різдвяну пригоду, яка трапилася з твоїми улюбленими героями після того, як вони оселилися в рукавичці. Продовження української народної казки розповів Іван Малкович. Ілюстрації Костя Лавра. Раніше видання цієї книжки було відзначено тре тьою премією в дитячій номінації Національного конкурсу «Книга року 2004».
Цю історію на Свят-вечір любив оповідати мій дідусь... Не тепер і не колись у нашому містечку жила собі одна сім’я: тато, мама і троє діточок — Тарасик, Настуся та Ільчик. У їхній привітній оселі завжди було багато радості і сміху. На свята вони винаймали бричку з золотогривим конем і їхали за місто до лісу. Але одного дня все перемінилося… У цій сумно-щасливій різдвяній історії ти довідаєшся, що на Свят-вечір можуть траплятися справж ні, а не вигадані дива. Витончені й проникливі ілюс трації Катерини Штанко допоможуть тобі глибше й тонше відчути всі мінливі настрої цієї незвичайної казки, написаної поетом, який став казкарем, — Іваном Малковичем. Видання 2009 року — оновлена версія книжки, яка буде цікава всім малятам — від 2 до 102 років.
Ольга Вербенець, Віра Манько Мандрівка святого Миколая
Обряди і страви Святого Вечора
На землі родився Бог: саморобка-вертеп
Уклала Зоя Жук. Львів, Свічадо, 2008 (180 с.) Ціна — 30,50 грн.
Львів, Свічадо, 2008 (200 с.) Ціна — 48,50 грн.
Львів, Свічадо, 2009 (16 с.) Ціна — 12 грн.
Мабуть, кожна українська дитина з нетерпінням чекає на День святого Миколая. Мандрує небесний опікун світом, несе гостинці для всіх чемних і слухняних: іграшки, солодощі та, звичайно ж, книжки. В антології зібрано оповідання, казки, нариси про свято Миколая. Серед них — і добре знані, і цілком нові твори, переказ житія святителя Миколая та кілька народних легенд про його дива. А наприкінці збірника є нарис про те, як потрапив архиєпископ Мирликійський на сторінки книжок для дітей. Книжка призначена для дітей молодшого, середнього шкільного віку та родинного читання. Стане в пригоді вчителям української літератури, україно знавства, християнської етики, катехитам, служителям недільних шкіл і християнських гуртків.
Надвечір’я Різдва Христового сповнене церковних відправ, виконання народних обрядів і звичаїв. Чимало народних традицій, які сягають ще язичницьких часів, набули християнської символіки і несуть у собі ідеали любові, прощення, щедрості, є яскравим свідченням української ментальности. З цієї книжки читач глибше пізнає суть приготування до Різдва Христового, довідається про обряди і традиції різних місцевостей України, а також про давні та сучасні переписи свят-вечірніх страв. Книжка зацікавить і тих, хто щороку готується до Свят-вечора, і тих, хто вперше спробує самостійно приготувати 12 страв, відродити призабуті звичаї у своїй родині та сповнити переддень Христового Різдва радісною, світлою, святковою атмосферою.
Ця книжка-саморобка — подарунок журналу «Зернятко» та видавництва «Свічадо» своїм маленьким читачам на Різдвяні свята. Проведи перші дні канікул та святкових вихідних, власноруч майструючи святковий вертеп! Не забудь запросити до роботи тата, маму, старшого брата чи сестричку. Ось побачиш: твій вертеп буде такий гарний, як справжній, великий! Він прикрашатиме оселю аж до закінчення свят, а наступного року знову зможе прислужитися, якщо не викинеш, а старанно запакуєш і збережеш у сховку. Окрім саморобки ти знайдеш тут іще й мінікнижечку з різдвяними віршиками та віншівками. Почитай її, вивчи слова та ділися Доброю Новиною про народження Спасителя з рідними і друзями!
Адреса української книгарні «Смолоскип»: вулиця Межигірська, 21 (біля перехрестя Межигірської і Валів)
Сковороди
Київ, А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2009 (27 с.) Ціна — 44,50 грн.
Спаська
Уклала Зоя Жук. Львів, Свічадо, 2009 (80 с.) Ціна — 61 грн.
1 Василь Шкляр. Чорний Ворон Київ, Ярославів Вал, 2009 (40 грн.) 2 Українська літературна газета Числа 1–3, 2009, 2009 (3 грн.) 3 А. Листопад. Соловки: поетична епопея Київ, Смолоскип, 2009 (45 грн.) 4 Микола Неврлий. Минуле й сучасне Київ, Смолоскип, 2009 (50 грн.) 5 Майк Йогансен. Вибрані твори Київ, Смолоскип, 2009 (35 грн.) 6 Український журнал Число 10, 2009 (7 грн.) 7 Моя Україна: атлас Київ, Картографія, 2009 (41 грн.) 8 Пітер Баррі. Вступ до теорії Київ, Смолоскип, 2008 (25 грн.) 9 Український декламатор Київ, Смолоскип, 2006 (15 грн.) 10 Юстейн Гордер. Замок в Піренеях Львів, Літопис, 2009 (30 грн.) 11 Лєшек Колянкевич. Світ видовищ культури Київ, Смолоскип, 2009 (5 грн.) 12 Юрій Лавріненко. Розстріляне відродження Київ, Смолоскип, 2009 (35 грн.) 13 Володимир Набоков. Оригінал Лаури Харків, Фоліо, 2009 (40 грн.) 14 Олег Ольжич. Вибрані твори Київ, Смолоскип, 2009 (30 грн.) 15 Олена Теліга. Вибрані твори Київ, Смолоскип, 2008 (30 грн.) 16 Тарас Шевченко. Кобзар. Повна ілюстрована збірка Харків, КСД, 2009 (50,50 грн.) 17 Анатолій Бойко. Наше САЛО Київ, Видавець В. Брехуненко, 2007 (7 грн.) 18 Борис Гуменюк. Лук’янівка Київ, Факт, 2005 (18,50 грн.) 19 Олег Коцарев. Неймовірна історія правління Хлорофітума Першого Київ, Смолоскип, 2009 (17 грн.) 20 Марія Матіос. Кулінарні фіґлі Львів, Піраміда, 2009 (61 грн.) Хорива
Золотий Павучок
Нижній Вал
Різдвяна рукавичка
Верхній Вал
Сніжнокрилі Янголи
улюблені видання покупців
Ярославська
Іван Малкович
НаУКМА
вулиця Межигірська
«Смолоскип» «Жовтень»
Контрактова площа Сковорода