October 2013 Newsletter II - The Wall

Page 1



Acknowledgements

IN TER V I EW E E:

R E S O U R CE S :

JO

http://farfarhill.blogspot.hk/ http://lostandtaken.com/ http://qbrushes.net/

WRITE R S: Writers from Interview and Creative Works

C 1

o

n

Acknowledgements

t

e

n

t

27 Creative Works

: Content

41 Book Reviews 2

Introduction of Society of

: Film Reviews

Comparative Literature : Message from the editor

43 Upcoming Activity : Beach Party

3

Messages from Executive Committee

14 Activitiy Reviews

44 Mini library Book List 46 Welfare List

23 Interview: JO 的塗鴉牆 1


Introduction of Society of Comparative Literature Ever since its establishment, Society of Comparative Literature has committed to promoting Comparative Literature through holding various both educational and recreational activities for students and staff in the University of Hong Kong; as well as raising awareness of issues in its related disciplines, such as cultural studies and textual analysis. The Society primarily serves as an agent to introduce Comparative Literature to students as an intellectually challenging and rewarding subject with interdisciplinary and international perspectives. We sincerely hope that you will enjoy the upcoming activities and benefit from something that you will cherish forever.

Message from the editor 在二零一二至二零一三年度香港大學學生會文學院學生會 持的,甚至是我自己的一些哲學觀,都實體化在一本實質的物 比較文學學會,倘若不當出版秘書的話,我大抵也沒有別的可 件上,再透過傳播,讓人或多或少、有意識或無意識地,接觸 做了。大概會笑著分擔其他工作,卻又心裡暗暗對期刊的一切 到我認為該堅持的意念。 看不過眼。 只是,這些意念,假如我當初沒有上莊,沒有成為出版秘 自大又自嘲的說一句話:林穎汶、出版秘書,真是絕配的 書的話,我是沒有機會深思的。例如,我可能不會想到,那些 組合啊,一樣的龜毛,一樣的怕這邊出錯、那邊不對稱、圖片 線條是移動過千萬次,才會覓得眼前的這個覺得恰當的位置; 沒關聯、主題不明顯、字型不一致、設計不美觀、排版太密集、 那些字體、用字、選圖,也是反反復復的校對、更改、思考, 文句不通順、用字不準確、表達不清晰、死線趕不來……當然 才會是現在的這副模樣。一切都有著它「之所以如此」的意義 當然,還有少不了的莊—友—不—交—稿。

和原因。推而廣之,自己辛苦過後,也懂得了易地而處,欣賞 那些難以看得見的努力和付出(係呀,講你地呀,莊友們)。

一年過去,不敢說自己有甚麼進步,已經感覺還會錯,還 是那樣不切實際地暗地裡走完美主義(簡稱自 chur)。要說有

不曉得下莊你們有否在看,其實我想說的是:事情從來就

甚麼改變的話,便是有一天(其實是昨天),突然發現自己看 沒有一個標準的答案,更何況進大學便是要你自己去找自己的 得懂○果日報的版面是怎麼排出來的了,那些方格和那些字體 答案。不必太擔心,也不必要比較甚麼。找到值得堅持的理由, 和那些陰影。即使現在拿到宣傳品,也會在接觸的那一剎,開 便盡力吧,別讓自己留有遺憾。:) 始打量它的紙質、大小、設計、字、圖……如任職出版的你也 有同感,歡迎聯絡,我們可以交流一下。

——寫太多結果沒位置寫好頭銜的比較文學學會出版秘書 林穎汶

好吧,認真點。又回到開首:倘若不當出版秘書的話,我 大概再也找不到比這更好的平台,能將我整個人所想的、所堅

2


Messages from Executive Committee, Session 2012-2013

3


Hui Chi Shun, Chairperson

當出版秘書一再催着期刊稿件,筆者不禁想起 曾於上期期刊結尾留下的一句——「就帶着這份

要你們執頭執尾,補大補細。又有些時候,看着你 們那鼓無盡的熱情和衝勁,我認真想:「我是否真

懸念,走到這段緣份的盡頭。」

的老了?」無論如何,在這裏非說不可的是一句衷 心的「感激、抱歉。我們、莊友們!」。

半年多後的今天,緣份無盡,而懸念卻成為一 段段確切的回憶,每一個笑容、一滴眼淚、一個驚 喜、一份懊惱、一句問候、一句提醒、一句責備、 一句讚賞、一次爭執,一份包容、一場誤會、一個 諒解、一股怒氣、 一份關懷、一次抽水、一場玩 笑……。 剛過去了的三百三十天,在這間小屋內看上去 還只是過了三天半。建構這小屋的是十面高低不一 的牆,這十面牆連在一起劃出了自己的一片天地。 對外,這十面牆一起捱過了各種風吹雨打、日曬雨 淋;對內,這十面牆亦看盡對方一路走來呈現的各 種光暗面,但每一面牆也為了這片天地和其餘剩下 的九面牆而屹立並連結着。 時至今天,在這屋內有尋到幸福的、還在等待 的、學懂緊張的、變得從容的、造神的、成仙的、 收兵的、收弟妹的、……。至於筆者,不記得從何 時起就早已被視為一老古董,甚或是一條千年人 蔘。雖然水份居多,但也不無道理。老人痴呆,食 古不化,為老不尊……林林種種的老人病我也屢屢 犯上。俗語云:「家有一老,如有一寶」。我想除 了你們,還有誰能接納我這樣的一條草。論年齡、 談資歷,我理應成為這所房子的蓋,為你們遮風擋 雨。但事實是每當返風落雨,總是外面落大、裏面 落細,有些時候更是被滅頂般整個被吹落,每每還

4

思前想後,發現以「絆」一字為「上莊」作結 最好不過。去翻查一下日華辭典會發現同是於切 不斷的情感關係或分不開的連帶關係中,中文「羈 絆」(絆)指的多是束縳,多半用在痛苦、沉重的 地方,暗示着於情中無可避免的苦澀;但日文的 「きずな」(絆)(KIZUNA) 重視的則是情的厚重, 而非沉重,指的是於切不開的關係中甜蜜美好的那 一部分。「莊」——本來就理應甚或注定是一段 切不斷的關係,如連着的圍牆一樣,無論如何你也 不能完全自我抽離或離羣而去。而於上莊過程中, 「羈絆」與「きずな」亦會交替甚或重疊出現,久 而久之,就成了這十個人之間的「絆」。 最後於此,迫切地希望寄語廿七天後將要接替 我們的十個新鮮人,珍惜彼此之間的「絆」,不 要把「羈絆」放大,更要記住彼此之間的「きず な」(KIZUNA)。因當再一個三百六十五天後,你 將會發現你能拿走的並非哪次活動的成或敗,除了 自身的成長外,剩下的就只有曾經一起擁有過的 「絆」。


很不情願去寫落莊文,因為,就快落莊。 十個人,十種截然不同的性格,能一起走到 這裡,讓我覺得很驕傲。 以下的故事,大概可以告訴你,從我的角度 來看,上莊是怎樣的一回事 。 有一次,我和莊友看到學校某 department 找情侶做實驗(當然係有錢收嗰隻),我對他們 說:我們隨便找兩個人去,人家也不會懷疑,因 為上莊仲_過拍拖。(請自行填上形容詞)

有一位莊友很喜歡說上莊是要跳出框框(大 概係咁既意思啦)。我是一個比較保守的人,比 起來可能我做既野冇咁爆,最多只是穿穿恐龍 裝,收起平日佬一般的嗓子在叫賣,仲有?係, 我認 OCamp promotion video 走音的那是我。 如果沒有上莊,又或者上既唔係呢支莊,所有都 會變得不一樣。謝謝這一年來你們為我帶來勇 氣,同埋燒埋我最後的青春。 這一年來,欠下很多人情債,多得不知道該 怎樣還。就趁這個機會,謝謝每一位曾經幫忙的 朋友。 最後還要感謝 Comp Lit Department 每一 位對我們的照顧,小鬼們要落莊了,以後就讓我 們用另一個身份再會吧,請以後也多多指教。

能同途偶遇在這星球上 是某種緣份

半夜貼 road sign,掛 banner,清晨由屋企 搭通宵巴士出去飲茶,main build 快線,為莊友 招兵,有水就抽,黑夜壽司枚,還有……我想, 在餘下的大學生涯裡不會再有比這些更難忘的 事,亦不希望會有更難忘的事。這樣,我就可以 把你們記一輩子。

我多麼慶幸 2013 年 夏

他們是我遇過最有創意,最聰明,最叻的同 伴(自我感覺良好中)。成莊的時候很有氣焰 的將 WhatsApp group 改名為 Champest Soc Comp Lit,我笑而不語。一年後,不敢說我們 每事都做得完美,而且還有很多學習和改善的地 方,但至少盡力過。

Chiu Jessica Wing Man, Internal Vice Chairperson

5


剛上莊的時候還以為落莊文會有千言萬語, 怎知在這一刻卻語塞了。 情況就如當你被問起每天何時食飯、洗澡和如廁;或者每天如何食飯、洗澡和如廁時, 你會猶豫可以給甚麼的答案吧。 簡單而言,是或許因為早就視莊友、莊務為理所當然。 還記得我們的路的開始是跑著過的, 追廿三又跑、趕全年活動計劃和預算的死線又跑、過大陸那些綠燈根本就不是綠燈的班馬線又跑、 在評議會期間趕著印好所需的文件又跑、甚至開會時趕上做第六個到而不是第七個到都要跑…… 我們初時以為一起狂奔是沒有問題的,以為大家總會趕上彼此的步伐,最重要的還是趕上了那個目標。 然而我們慢慢發現有莊友行樓梯的時候要格外小心;發現有莊友特別 CAP; 發現有莊友常常沾寒沾凍有時連行路都困難;發現有莊友見到鏡都要停下來照照…… 於是各自更懂得去放慢或加快自己的腳步,使彼此行這段路時不至於跌倒。 到了這一刻,我不敢說我們十個的步伐已變一致, 而步伐一致亦不是我們所追求的, 可是,至少現在大家行起這段路時,多了份了解和包容。 哎,其實都係循例講下姐,落莊都只係循例架咋。 COME ON! 故事未完待續: 說好的齊莊旅行呢 ? 說好的出 pool 飯呢 ? 喂喂唔好走數喎…… 如果走數的話我整個咁既樣架啦

Ho Wang Yuen Alvin, External Vice Chairperson 6


落莊文 我不知道今天會是今天 一旦想到明天,明天就不再是明天 而今天就是今天 我好抱歉我沒察覺 -張懸<日子> 我好抱歉我沒察覺 一年就這樣過去 我好抱歉我實在不想 寫落莊文

還記得剛成莊第一天,不知哪位莊友問道:「你地 chur 唔 chur 得?」那時我笑而不語,心想:「其實我 唔 chur 得…」一年過去,如果該位莊友今天把這個問題再問一次,我想我會答他:不試過是不會知道自己 可以有幾 chur,而關鍵是在於有什麼人陪我一起 chur 及為了什麼而 chur,而在 chur 的過程中,其實不覺 得自己正在 chur,只有在 chur 後驀然回首,才會發現自己也可以做到這種程度 於是亦發現,上莊也是一個大好機會,讓自己把 ( 自以為 ) 不可能變成可能 一輩子沒有想過會體驗到的事竟在一年間徹底體驗 沒有想過,十個性格鮮明剛烈的人撞在一起,會有如此大的化學作用 沒有想過,我會成為一棵樹,更會以一棵樹的身份在 YouTube, Facebook 上出現 沒有想過,莊期初,氣喘吁吁由方樹泉推 board 搬貨擔椅子到 Centen ,而到了莊期末,覺得推 board 搬 貨就如呼吸那樣輕易 沒有想過,有一天會在莊友的眾目睽睽下釘耳窿 沒有想過,我竟然也有要做 MC 的一日 沒有想過,在 HKU 通宵也會很有趣 沒有想過,也會有在 Main Build 走廊被蟑螂追趕的午夜 沒有想過,「無心插柳柳成蔭」是真的,突如其來的一句膠話也會成為 publicity 的一種 沒有想過,一些雞毛蒜皮小事 cap 事膠事也會值得讓我記一輩子 不敢說每件事都做得完美,但我敢說我們都有認真盡力把它們做好 大概以後,沒有什麼機會讓我瘋狂 謝謝 Soc Comp Lit 讓我任性地肆無忌憚地揮霍青春 越寫越不捨 但,當然,莊,我還是要落的 莊期完結,不等於我們終結,不是終結,所以沒有句點 二零一二至二零一三年度 香港大學學生會文學院學生會 比較文學學會常務秘書 羅凱澄

Lo Hoi Ching Janice, General Secretary 7


Lee Chiu Yue Yvonne, Financial Secretary And Social Secretary

給親愛的、跟我一樣傻的、青春過的、精采的、一起流過汗的、不平凡的、長 期飢腸轆轆的、吵鬧的、搏盡的、苦口婆心的、對頹飯情有獨鍾的、揸快線的、 懂得飄色的、嚴謹的、精神緊張的、傻兮兮的、笑容燦爛的、能挽弓三百斤的、 領取生果金的、喜歡挪威的、難以志信的、創造力量同幻想會嚇你一跳的、臥 虎藏龍的、蝦碌的、跌倒過的、未訓醒的、常沾沾自喜的、得罪人多稱呼人少 的、喜歡改圖的、準時的、遲到的、撞過板的、在 mainbuild 玩過水的、莫 名地熱衷飲茶的、煩膠的、八卦的、嘮叨的、貪焚的、隨處便溺的、喜歡西檸 雞的、賤嘴的、無厘頭的、 發過神經的、比較貧窮的、唔著褲的、跳過好多次 campfire 的、一起追巴士的、一起通過頂的、電話藏有驚天秘密的、上過都市 閒情的、怕曱甴的、追曱甴的、搶過飽山的、老態龍鐘的、致力促進社會發展的、 循例的、聰穎的、自言自語的、一起在金鐘等巴士的、不可含怒到日落的、害 怕猴子的、住老人院的、統領軍隊的、綠色的、嗜車厘茄的、出過 Yes card 的、 一起中伏過的、都幾 champ 的、重要的、缺一不可的莊友們:

一年莊期轉眼過去,你們在我心內留下了許多,謝謝。

二零一二至二零一三年度 香港大學學生會文學院學生會 比較文學學會財務秘書及康樂秘書 李昭瑜

8


開會預左齊人會遲係例,落堂冇事做就 聚埋係例,買野食野飲要交税係例,生日食 蛋糕要爭食係例,唱 k 點舊歌係例,得閒無 事走上 department 係例,成日時空錯置夜 媽媽或晨早流流都一齊係例,擔擔抬抬女人 都唔輸蝕係例,毫無人性無限抽水係例,燥 完炆完但點都會好返係例…… [ 拖拖拖拖到 2046 ] 這一整年的莊期, 說不清,講不盡。

如果當初沒有上莊——我在港大或許就 像城市裡的「沒地建築」(placeless),與整

如果當初沒有上莊——沒有選擇這一年

個校園毫無連結,突兀非常;又或是像無根

的困獸鬥,我跟這九個人會成為朋友的機會

的浮萍,上堂等落堂,無堂就周圍摺,隨處

近乎是零。我們只會是早在進大學前開過一

飄蕩,格格不入。

次會 / 在香討回過同一個 post / 茶聚食過一 餐飯 / 見 academic adviser 傾過一次計 / ∕

落 莊 文, 不 論 我 怎 樣 寫, 也 難 免 會 有

招莊碰過一次面……的 hi-bye friends(甚至

mediation。 當 我 highlight 一 些, 也 就 無

不如)。

可避免 hide 一些;如果只看到 presence, 可能又會忽略了 absence。著實不想把那麼

循 例 架 咋, 是 我 上 莊 初 期 經 常 掛 係 嘴 邊的一句話。回想那段在智華、main lib、

complex 的一年寫得過於片面,我真係唔曉 點寫。

knowles 無 限 開 會 的 日 子, 唔 熟 又 要 日 見 夜見做公事,感覺其實好奇怪。拋下一句循

所以,結論係,呢篇野都只係循例架咋。

例,是我淡化場面過於拘謹尷尬的方法(亦 有可能只是我自己有的沒的,不知道在糾結 甚麼)。

後來,我們經歷愈多,例也逐漸遞增, 而我就連循例一句都慳返。

Chui Man Sze Kelly, Academic Secretary 9


著你們,我已經學會了太多太多。沒有你們,我 是不能帶著一筐美好的、難忘的、深刻的回憶, 走到現在,走到那麼遠。 但願有一天,我也能夠與你們分享我獨個兒 走過的路、喝過的茶,然後在那海邊,靜靜地, 一晃眼,便是一年莊期。一年之前,我以為

一起看我認為最美的餘暉。然後,我會嘗試,說

自己是個很獨立的人。獨個兒吃飯已是平常事,

說那些一直放在心底的話。例如,我其實很不喜

閒來無事便踏水街、德輔道西去上環站;又會到

歡港大;例如,那次發脾氣,抱歉了;例如,我

卑路乍街晃蕩,為喝上一杯沒茶渣的奶茶,靜靜

其實不很懂得和你相處,但,請讓我繼續了解你。

地看朦朧的落日西沉。像我這樣的一個人,最終

例如……。

竟步向群體,選擇了上莊,是有點始料不及。 例如, 上莊一年,倘若還是從前的我,一定覺得自

謝謝。

己沒甚麼長進,反而越退越後。從前的我總信奉 一個道理:「求人不如求己。」有甚麼事都只想

林穎汶

獨力解決,因為最終只有自己才可靠。但上莊以

九月十九日凌晨四時 寫給這一年所遇見的所

後,閱歷多了,感受深了,我發現我們都不過是

有人,下莊,及九個最特別、最無可取替的莊友

一支羸弱的竹支,獨豎在鬆散的沙礫中,以「可 靠」之名在逞強。所以,我讓自己倒下了。只有 向中心倒下,我們十人才能互相支撐;只有不那 麼可靠,才會發現自己是可以依靠別人。 所以,我已經習慣稍微遲到也不要緊,因為 有人已早早守候;餓了可以肆意拜托外賣,有人 即使冒八號風球也會送到;若是獨個兒為寫不了 劇本而苦惱,有人會讓你在她家一起煩惱至天亮; 運作 D-game 時我可以慌忙失措,因為我知道, 身邊一定會有人扶我一把。 一顆心的重量,很重;我的文字,太輕,承 載不起與你們每個人共渡的每一個經歷、每一次 對話、每一個擁抱和每一次哭泣。有些話,我還 是不敢與你們說;有些淚,還是不敢在你們面前 流。我始終還是那個膽小、拘謹的人。但是,因

Lam Wing Man Wilma, Publication Secretary 10


Chan Long Dung Zoey, Publicity Secretary 11


最後,請容我講一些肉麻的說話。我其實衷心 感激我的莊友在我上堂時幫我執了 150 個 welfare packs,當我上完堂進嫂房一打開門時,那種感動和 激動真的不能言喻。多謝莊友們給了我一個畢生難忘 給十年後的我 :

的 (prep)Ocamp 回憶,對不起我很眼淺,第 2 晚跳 完 campfire 那種滿足感同時帶來的失落真的令我忍

- 這一年內做過的事 已令我無悔驕傲了

不住流淚。現在回想起那晚我們在 main build 通頂

[ 唯獨嘆時間真快 ]

時,我曾經睡在桌子上,聽著幾個莊友在討論 bazaar 時 的 訂 價 方 法, 很 記 得 一 個 莊 友 大 聲 地 讀 了 幾 篇

執筆之時,剛好是準備見下莊之時。思緒混沌,

“agenda”,明明我是一個不習慣在嘈雜環境下睡

不敢想像一年真的可以過得這樣快。如果你問我,大

覺的人,但那晚,我卻感到十分溫暖,十分安全。不

學一年級你學到了什麼?我大概只能答你幾個法文的

敢想像到了這天,我們的 reg meet 可能也進入倒數

過去式,一些最簡單的翻譯理論,幾個偉大哲學家思

了,我也許從現在開始已懷念當天我們朝十晚十開會

想家的……名字—僅此而已。但如果你問我,Year 1

prep camp 的日子……一年莊期很短,但這年發生的

你做了些什麼,我可以答你:上莊!然後就是一大堆

事,或者已足夠令我懷念好幾個十年。

因為上莊而做的事情……我試過跟莊友北上入貨,試 過到整個銅鑼灣 R 贊助,試過跟他們一起遠足然後險

最後,很多歌詞在我腦海浮現,我決定用這一節作結。

象環生,試過 4 個人一起上新蒲崗取了近 200 本字

想 好好地看清楚每一張臉

花……一切一切 , 如果沒有他們 , 我又怎會做到呢 ?

眼前 靈光一閃像照片般留存 來讓你的好 鑲進心底 好到永遠

曾聽過一句話:那麼多事情,和朋友綁在一起就 是美好。一個人做,就是傻事。很多人或許覺得,上

二零一二至二零一三年度

莊是一個講求實務的地方,一班人像同事般相處,分

香港大學學生會

擔完工作後再在開會時整合好就可以了。(至少我 ,

文學院學生會

當初曾天真地以為,真的能一個人去 r sponsor)但

比較文學學會

後來慢慢發現,很多事情,一個人做是無力的。即使

福利祕書

莊友們最初根本不知道可怎樣實行一件事時,我還是

張頌欣

覺得有他們在身邊有一種無可取替的力量。有他們在 身邊,再無聊的事情也有一份美好。一開始時真的很 難想像怎樣跟對方合作,怎樣打開第一個話匣子,怎 樣在尷尬的 dead air 中避免彼此腼腆的眼神接觸…… 到後來已慢慢地習慣對方的 schedule,開會時有水 無限抽,寂靜時大家互望對方然後忍不住爆出笑聲, 一路以來經歷了那麼多……現在回想起來 , 當初一齊在 knowles dup year plan,一齊趕通宵尾班車 , 再發展 至一齊在 main build 過夜,一齊在搭頭班車飲早茶, 有些事像是能追溯到很遠很遠,但其實還只是不夠一 年的事情呢!

12

Cheung Chung Yan Vivian, Welfare Secretary


Cheuk Kwun Yiu Kelvin, Student Representative

咗你地一年,你地真係好有創意。我自問都係一 個 ok 有創意嘅人,但係你地嘅創意已經超越(中 文名 please!)呢位人兄嘅程度十幾二十倍。錯, 係幾億萬倍先岩。估唔到我喺呢支莊竟然見識到 你地嘅威力,睇番你地對話,琴日估我有無比人 做過,今日估我係咪有著褲,我真係笑到爆左肚, 依家一邊打字一邊撿番我今晚食嘅野,塞返落個 肚到。你地有無諗過落左莊就去開間廣告公司?

我自認文筆很差,不懂寫出什麼小故事大道 理或是字裡行間的性感,又或只是我覺得落莊不 應如此憂愁。所以就讓我以兩次創作,不奢求甚 麼,寫一篇只送給九個人叫你們大笑的落莊文: 未上莊前嘅我,成日都恨自己嘅人生好似 su can 嘅頹飯咁,永遠都只係茄汁、肉同飯。唔似 其他飯咁有咁多好嘅伴侶,土魷肉餅可以拼翠玉 瓜炒午餐肉咁豐富。有時候,我自己一個坐喺 su can 食頹飯,我覺得自己好 lonely,呢個世界係 無人會明白我。直至我上左莊,雖然我喺身後掏 出 su can 頹飯,大多數人都唔會兩眼發光,但總 會有一兩位莊友低調地拿出另一盒頹飯;我望住 佢,佢望住我,我地互相點點頭。喺呢一刻,我 覺得自己不再孤單。

倘若有人問我:「咦係喎,你嗰屆嘅比較文 學莊係一支點嘅莊?」我一定會回答:「咪硬膠 文化既莊囉!得閒咪落井下石,恥笑下別人咁囉。 一般話開會要幾點到你唔洗理㗎。但係有時班膠 人會串你 cap、膠、pk 架都會,睇佢地心情囉, 總之乜都係佢地講晒。所以有時啲野唔好咁認真 呀,佢地 on_ _ 㗎。」佢一定會銘記於心。 前幾日經過市場,見到好多食物一車車咁送 入去,有好多都流緊歡笑嘅眼淚,佢地知就快俾 人食,真係好感動,食物真係有靈性!請各位快 啲約下次去邊度食野啦,我已經開始肚餓啦…… — — — — — — 一位學生代表的心聲 (如有雷同,實屬不幸)

不過上左一年,其實呢支莊不單只是活動自 由的場所,還是半夜搭的東閘巴士站。點解?我 唔直接去答你,用例子答。有一次開完會閃人番 屋企,落左東閘搭巴士。本身有幾個人要落金鐘, 岩岩先過左馬路。點知,突然見到有架 23 快駛到 站,成班人 ---> 即跑。上面講左乜野,自己參透 下啦。 有香港哲人曾講過:「薯片渣是薯片的精華, 人渣是人類的精華。」其實,你們全是人類精英 來的(好似係)。有時真的非常佩服你地!留意

13


14


The Comparative Literature Festival continues to be one of the most important academic events of the Society. This year, with the theme “The Body”, we aspire to see our body from multiple perspectives and in a new light. Participants were invited to explore more about the body with which we are familiar but rarely scrutinize – through the intellectual dialogue with theorists in the Exhibition, the sharing of the first licensed Asian Henna artist in the Panel Talk, the identification with characters in the Film Show, and our personal wandering experience in the City Tour.

Opening Ceremony

ounge

.

:30p.m

lL Globa

i ve parat s m o C e it r ’s i s ye a mony. Befor lly h t f 3 f 01 d o har ecia th arch, 2 k i c k e ilance and re esp tion e M y l w l e 5 u 2 jub ssf r ui r. W s u c c e filled with petize share the f from p y a n n o a to as am oon erem aftern were played Foundation r. Charlie L r with ing C n n a e p n i rt dM et h e T h e O re Festival short films Pure A na Law an ”. Tog llables of y m u l o d t a r o a f r o r B i e sy t ar he sev r. F Lite start, . James Sou ason Ho, D e theme “T d the seven e Festival. l a i c i f th th of pe Mr r. J mence hile D hts on As the ey c l i p o have glad t ndeavors, w ivated insig cretary, th fficially com he Festival. t the e o lt Se i si ft of our artment cu demic e in order to al events o invited to v . a c A d p p ll idu nts the De irperson an Y”, on a ro f indiv ants were a t refreshme o n o a D i h BO uct igh icip our C , “THE s the introd ts and part e enjoying l e m e h wa wer gue s our t llowed to an end, e they l o i f h t a w Wh me ack ony ca rds at the b m e r e C oa ition b Exhib

m. - 4 3:30p.

15


h x E

i ib

t

io Di

2013 rch, a e M s th 29 our 25 - ung Conc e KK L 3 , 201 e th April th 2 ours 8 - 1 ung Conc e KK L 3 , 201 ucks th April st arb 1 - 5 utside St g o n Area on Buildi i n U in .m. :00 p 6 . a.m 10:00 th

n:

sm

berme m nt e

n ibitio h x E e ear’s ns of th y s i th tio al ent”, ative no aphoric m r e t g r emb and ne r me e n t , f o m o s i l a D e e rm n“ te r tiv s wer ing o oth posi e it in li l i m p a i e s g u a c l Fo dy, b p h y s i c a mercial im er Miche te d b o n e b s re d ph th p re om iloso opticon. embe d i e s w i s and in c h m P s i n o d t ch nd Pa imen es. B Fren s e n s ific exper ation to e bodies a ot i o n l l m t i e o n c r r e o i p in sc fd we or ssed ept o nts, ide f e s v e e b se discu ult’s conc i g h t o f ot h e r r clo e r a o c f d u e d Fo at on pe th r situ applicati -by stop see how e t r n s a cou val and n passer filling to ody in ou h t i b ts e ti W ul e Fes cited wh . It was f on on the rious tex h t f s a i x o t v d all e y of boar eflec were ny of the dvocate r the stud i e a scrut tion can d promot i n exhib ay life a d r every pus. in ou d e m d ovi on ca be pr l l i nw bitio i h x eE ed! of th Stay tun y r a mm tin. *A su ing Bulle m upco

a w hi

City Tour

Veins of the 6th April, 2013 City can also be a cultural text! On a slightly windy and cloudy Saturday afternoon, we embarked on our threehour wandering to relive the three-minute experience of being a commuter travelling through the dark tunnel of MTR. Participants were in two groups of five under the guidance of our Ex-cos. Walking from Hang Hau to Po Lam, we shared personal thoughts and played games incorporated with Comp Lit concepts. Experimental activity was our highlight too! Sitting on the floor of shopping mall atrium to explore the tension between public and private space. Being blindfolded in a leisure park to experience the outside world with our auditory, olfactory and tactile senses. This was how we engaged with the ordinary and the trivia in our city. 16

2:00p.m. - 5:00p.m.


Put

Pan

ting

fl FL el esh Tal arch Sta o , 201 k: n rt 3 th 6:00p The wit e B Pa n e .m. od h 8 l Ta : c o nv 00p.m H y? lk w e ersa . n a n s t a i L in a Abe on b E5, L Art fo r m K wo etw ibrar e k e of sp y Ext Gum ! n ou and e o r t 28 th M

G ntan he t wo m G u e s t S atmo u m i n a eous p sphe ligh oder e a ke t r ator -hea r Mr e . Ab and s So r ted conc . e sh n e a a i pt i o re d a an nd h eleva n h d a ow h ted a of t h is un r m o n i o u fter e bo abou d l d e rs earn s y ha t its t and ing H s bee imp The i n n e l nna ic g a l te r e ve n Art. ed a t re a ations o seve H n n wo e als ched d ral p o tal men ar tic its c Ar t k s ed ipan lima ocia on t ts fo l sta x wh heir curi r t h u e dem n Ab ands s. osity onst . We e ch ! As s t yl e r a o a he in tion ll ga se s an trod of H t her d an also u e e n c d ed H na s we r arou casu enna ed o nd w al di was A u scus it h rt in r qu ende sion estio diffe d a i n r m ns, t ighli ent ama ong h e re ght. zeme audi we r ence nt an e s. Th d exu e nig ltati h on w t ith t his

nsion

Build

ing

r:

e City Tseung Kwan O

17

Sitting on the floor of shopping mall.


w: o h S m Fil

XY

Themed “XY”, two separate film shows were hosted for partic ipants to see “The Body” in multi ple dimen sions. Two full-le ngth films, “Billy Elliot” , a British movie directed by Stephen Daldry in 2000, and “XXY”, an Argentine film directed by Lucia Puenzo in 2007, were played on separate dates. In both film shows, a short French film, “Géraldine” was included as well. After the screenings, Dr. Jason Ho and Mr. Gordo n Ho from the Depar tment had great chats with partic ipants . Jason shared his knowl edge in gender and sexuality study, leaving us with questions regard ing gende r stereo types to ponde r. Gordo n, with his drama background, invited all participants to engage in a concentration exercise frequently used in modern theatre to explore the intimate contact of the bodies . We all had enjoya ble and intelle ctually stimulating nights.

“Billy Elliot” and “Géraldine” 8th April, 2013 5:30p.m. - 9:00p.m. RR208, Run Run Shaw Building “XXY”and“Géraldine” 9th April, 2013 5:30p.m. - 9:00p.m. RR208, Run Run Shaw Building

O r ie nt a t io n Programmes Bearing the mission to share Comparative Literature to freshmen and to get them ready in their university life, we have organized three orientation programmes. Seeing the joyful faces of freshmen throughout the activities, all the sweat and efforts we have put in organizing the three programmes were all worth it. We all have enjoyed the time with all of you! 18


E

r e t n u Co ampus y r i tennial C u n e C , 0 6 nq G th st, 2013 15 Augu

.– 10:00a.m

7p.m.

L

ct ew subje n a s y a e is alw m p a ra t i v e ra t u re o t i C L e t e o v i m t p o p ro Compara g in Com y year. T r in r e o v j e a n m e ho are ses to f re s h m udents w Lit cour t s p e m h o t , C e duce en Literatur to i n t ro o f re s h m d t e s t e i c v n n e i i e ex p e r L i t we r e o ra te d t h c learning e r d i e e h t W . e ie ampus and shar ding mov u l tennial C c n e in C s t f x o of te th in LG60 them wi ent types r e e c f u if d d o r h t to in d in room wit oems, as countere p n , e s c e i v r a y l h g s we p o s te rs , the comin ty of text ie in r a u v o t y a e e an se such a gr that we c e p o H . Comp Lit courses! Comp Lit

Survive

Orie

21 st – 23 rd August, 2 013

ntat

The Univ ersity of

H

ion C am

p

ong Kong This year & Kadoor , our them ie Centre e of the o are the t rientatio emporary n camp w survivor t h e re a r as Surviv s under t e still lo e. Althou he game ads of ch gh we temporar o f J U a l P lenges ah AS or No ily becam n e -J a d. In our UPAS, e t he sur came fro vivors w O Camp, m four d h f o r e h if shmen ad overco ferent civ Easter Isla me a disa ilizations nd and M s , t w e r. They hich wer ilos. The cause of e Atlantis temporar t h e fa t a l y , B s u a disaster rvivors h bylon, and-2-nig and rebu ad to inve ht journe il d s t ig t h y. ate the eir civiliz ations in the 3-day -

19


On the first day, after travelling through the campus and the city to gain scores for the Campus O and HKO, the survivors arrived the campsite at Shek Kong Kadoorie Centre and got ready for Detective Game. The survivors had travelled back to the time before the disaster to investigate the cause of it during the game. With the excellent acting of our ExCo and helpers, as well as the mysterious decoration, the survivors were committed to the investigation and had done a great job.

To wake up our survivors, the second day started with mass games. They showed their energy and passion throughout the games. As water is one of the important natural resources for maintaining a civilization, we continued our journey with Water Fight, which symbolizes the process of moisturizing the soil. In the afternoon, we have arranged another challenge for the survivors. They were locked in Panic Rooms and needed to deduce a passcode from the clues in the rooms. With no doubt, the clever survivors successfully solved all the questions and escaped from the room. They rebuilt their civilization through a series of team-building games afterwards. Campfire at night was a celebration of their successful rebuilt of the civilization. The cheerful atmosphere reached its climax.

On the last day, we ended our camp with scoresbidding games. Although 3 days and 2 nights are only a short period of time, we hope the survivors could keep the wonderful memories of the journey and be courageous when facing any challenges. We wish all of you a fruitful year ahead.

others:

Babylon

Easter Island 20

s!

r: Melo

Winne

Atlantis


g: n i r e h t Tea Ga Conquer 7th September, 2013

2:00p.m. – 6:00p.m.

LE4, Library Extension Building

Themed "Conquer", this year's Tea Gathering aimed at equipping freshmen with the ability of overcoming the obstacles ahead of them. They were divided into four groups, which were named after heroes and heroines in texts from different cultural context. While ice breaking games got them engaged in some body stretching exercises before they embarked on their journey, learning and demonstrating cheers kept their morale high. In mass games, having searched for their comrades in the dark, they struggled to cross a river with crocodiles together, showcasing their team spirit. When it came to the sharing session, freshmen were divided into three groups. Sitting on the ground in circles, we all chatted in a carefree manner while enjoying the delicacies and beverages. Thanks to Gavin, Gordon and Carlos, tutors from the Department, freshmen's queries regarding Comp Lit and university life in general were well-answered. Then, freshmen set off for an orientation not only to shatter the wicked villains' machinations, but also to familiarize themselves with the campus. For one whole afternoon of working out, we were all fulfilled and exulted though exhausted.

Gordon, Gavin & Carlos wa s 21


Welfare Week 16th - 18th September, 2013

KK Leung Concourse The first and foremost Welfare Week for Society of Comparative Literature in 23 years was carried out successfully in the third week of school. Our theme was “Celebrating with the Divine for Mid-Autumn Festival” ( 天 神 中 秋 慶 Welfare Week). Since 20th September is the Mid-Autumn Festival, we hope that we can give out welfare packs to our members as gifts before they go back home for family reunion. This year, we are also honored to have two magazines sponsors from Fleurs des Lettres 字 花 and AMCNN 三 角 志 , which are two famous cultural magazines in Hong Kong. We are sure that our students can be inspired and learn a lot through reading these magazines. We also distributed some snacks, drinks and cleansing products in our welfare packs which surely make the packs more impressive. What’s more is that we also include some stock sale in our booth but we mark a lower price for members. This also provides more welfare to our members when they purchase the society products from us. Since it is the very first Welfare Week for our Society, we are proud to say that it is quite a good trial. We look forward to future Welfare Weeks and we hope that our members can continue enjoying the products from them.

22


interview

、蘇莫 採訪/人言

撰文/人言

信大家也知道港大於上年剛剛踏入一百周年,而比較文學學系也 踏入第二十四個年頭。但大家卻未必知道於比較文學學系裏,有

一位比學系還要年長,見證着港大三分之一歷史的人。對於任何關於 港大的人或事,他絕對是其中一本活字典。他有一雙炯炯有神的眼、 一身略黑的皮膚、沉默不語時臉帶嚴肅的神情……你可能曾與他擦身而 過,亦可能曾把 assignment 交到他手中,甚至與他交談過。他與比 較文學學系深有淵源,但你又知否他與學系的緣份從何而來?他又怎 樣看待這幾十年來的滄海桑田?在這一道留言牆上,他將向你媚媚道 出。

follow? 2323


阿 JO 簡介 中文名:鄧維邦 英文名:Joseph 暱稱:阿 JO 年齡:五十有幾 興趣:行山,影相,耍太極,飲飲食食(酒類更有興趣) 人生有幾多個十年? 阿JO就把三個半的十年放了在港大,當中有兩個半是在比較文學學 系工作,見證着學系開系至今的二十四年變化。亦因此,他分別於第十五年及二十五年獲 頒過兩次長期服務奬。不久後,他便將為又一個十年獲頒第三個服務奬。

Jo Tang 5 September

我與比較文學學系的緣份 入這一行是千萬個想不到。起初我是去應徵一份銀行的工作。該負責人的老婆當時在香港大學當秘書,她看到他老公手 上的入職申請表格,便隨口向他要了幾個人,其中一個便是我。輾轉下來到 HKU 面試,當時都是循例問幾條問題。就 此便在哲學系覓得在 HKU 的第一份工作。那時那份工作算是最底層的,基本上就是跑腿,要送書送文件等等。往後又 是千萬個想不到。朋友一句:「我們這邊有空缺,過來做嗎?」機緣巧合下便進了 Sociology Department 工作了一年。 再之後我便加入當時尚未分家的 English Studies and Comparative Literature Department,直至今天。對比現在又 大又複雜的架構,那個年代很多事情也相對簡單很多,人情味較重。

Jo Tang 5 September

搭訕,朋友,回不來 我在工作期間也結交了不少好友。那個時候尚未設置影印機,故此需輪候使用油墨機印 notes;後來,又需要到 Arts Faculty 輪候使用僅有的影印機。一段段等候期間的對話或搭訕,成了一段段友誼的基礎。比方說,有一同事比我早一個 月進來,現在還在 Faculty of Social Sciences 工作。直至現在,在我遇到技術上的問題時,亦不忘向他們請教。而且以 前資訊科技還沒發達,很多時也需要面對面溝通,自然人與人之間的距離也縮窄了,加上人不多,比現在容易相熟。 咁依家呢?會唔會覺得人同人之間關係遠左? 5 September Like 會架。好似依家用電郵咁,我連我同緊邊個講野佢個樣係點都唔知。 5 September Like 冇錯!! /_\

5 September Like

24


Jo Tang 6 September

油墨機 影印機尚未誕生或普及前,我們都使用油墨機(mimeograph )來複印文件。其操作就像打字機,不過文字並非印在紙 上,而是化為膠片上的洞。當完成將文字刻劃在膠片上的步驟後,工人便把字模不停地複印。我當時就是負責運送文件 和把用過的膠片存好等需要時再拿出來用(例如上堂用的筆記,每年也是用同一塊膠片印出來),運送過程中往往會弄 得滿手墨水。 你唔講真係完全唔知以前d notes 係咁樣黎。 6 September Like 你們哪會知道!還有舊式投影機,以前的投影機就如舊式電影院的投影機般,需要把一餅膠片放上,投影機有一邊負責 放,一邊負責收,與現在的完全不同。 6 September Like

Jo Tang 8 September

學生哥 從前的學生都較尊師重道,大都不會穿拖鞋上課,反而只有外藉的教授較不拘小節,而今情況剛好相反,老師都穿得端 正,但是學生現在都較隨便。 點解咁既?

8 September Like 我認為這風氣由一些外地學生帶起。一開始也是先由外地學生穿拖鞋短褲,由少數逐漸地變成主流。 8 September Like 即係你都覺得學生回校上課不應穿拖鞋? 8 September Like 如沒必要最好不要吧。若純粹回校溫書或參加其它活動,也倒沒所謂,但於上課時就不太得宜。而且以前很少在校園內 聽到學生隨口帶着粗話。始終這裏是大學生的學府,不是太好。 8 September Like

Write a comment......

Jo Tang 5 September

草地,海景,我懷念的 在嘉道理生物科技大樓尚未落成時,那處本為一塊草地,是能看到海的地方,有的學生會到那兒活動,也有學生帶結他 到草地上彈!現在也只有百周年紀念校園那一小塊草地。

25


Jo Tang 10 minutes ago

JO 的小小世界 我初入行時,與學生年紀差不多大。那時哲學系算是最早引入電腦的學系,我那時一放工便立刻到電腦房玩電腦遊戲。 猶記得某一晚上,當我玩到約十二時離開電腦房,甫出門便看見門外頭頂上的燈一閃一閃。因那時本部大樓應已空無一 人,加上周遭昏暗,心中也打了個突,但最後沒想太多也就繼續離開。但在離開的途中,突然看見一個一米多少許的女 生人影,面向其中一房間的房門,面也將快要與大門貼上,隱約記得該女生穿着灰色衫。 咁你唔驚?

8 minutes ago Like 唉~ 我唔本身唔係好驚呢 D 野 。 另外,由於開初還沒太多部門,本部大樓有很多空間讓我們彈性使用,加上我未曾進來工作前是學攝影相關的東西,所 以當時自己亦於本部大樓設了一間黑房,有空便進去玩玩,好不開心。 6 minutes ago Like 很羨慕!玩上色個d effect ? 2 minutes ago Like 當年還未有發展到上色這些技術,最多只是用一些物件蓋住相片等制造某些特定效果。 1 minute ago Like

後記 小記很早便大約聽過阿 JO 描述他的入行經過,但在訪問期間 再聽阿 JO 細說一次,更感覺一切也是緣份。與阿 JO 傾談就像走 進一所活的歷史博物館,由油墨機、舊式投影機,到不穿拖鞋上課 的學生……聽着聽着,不禁在想為何香港大學就沒有一間屬於自己 的小博物館,記錄並展出一路走來的變化?此外,字裡行間,其實 也不難感受到阿 JO 對時移世易的慨嘆。猶記得他的一句:「會架! 真係會當呢到係我半個屋企架。見到 D 野亂左郁左,都會想整返整 齊 D 靚 D。但近年慢慢愈黎愈少啦。」黑房、影印機旁的搭訕、草 地和海景漸漸消失,或許是環境變了,或許是人變了。時至今天, 小記作為學生,聽過阿 JO 分享昔日港大學生的生活(三年只考一 次試,數份論文,工作量很少),同樣慨嘆!

感謝阿 JO 的分享! 26


Creative works x

The

Wall 關於牆,我們都有不同的闡析。它可以是你我家中印證 時月變遷的見證者,使兩家既分隔又連繫。它可以是權 力的象徵,我們的視線被拒,慾望卻牽引著我們一窺究 竟;甚至不惜一切,也欲翻過、推倒眼前的高牆。有時, 或許我們就是築牆者,不讓他人進入我們的內心,只因 連我們都不知自己心底有多暗。又或者,我們自以為築 起了牆,但其實早已在高處被人一覽無遺。 且看以下精選之五篇稿作,對牆又有何不同演譯。

27


Creative Works

一個演講者的二十秒

曾若晗

(本文的背景、人名等純

翼從來沒有這樣過,我數

「我沒想那麼遠。」翼打

屬虛構)

夠二十秒,收拾好東西離

斷我,「但如果我努力的

開了教室。走出學校大門,

話,說不定能出去哦。」

此時此刻,西裝革履的我

來到約定的拐角處,翼像

正一步步踏上面前華麗的

往常一樣等在那裡。

舞臺,餘光掃到臺下黑壓

她無視我驚訝的表情,繼 續說:「你應該知道我們

壓一片的人群,我可以感

「今天怎麼了?」我開口

這種人想出去的話就只有

受到他們的夾雜著好奇與

問,在學校一天都不能和

三 條 路, 藝 術, 體 育, 科

高傲的目光。這時的我,

翼說話,也許她遇到什麽

研對吧?另外兩條我是肯

腦中居然又浮現了三年前

事了?

定不行的,所以……」

那句話,還有關於翼的一

「沒什麽,」翼避開我的

「 等 等, 你 就 那 麼 想 出

切。

眼神,抬起手撥了撥劉海,

去?而且你知道出去一下

繼而又仰起臉說:

還要再回來的吧?等等這

「我決定考音樂學校了。」

附近有沒有人啊……」我的

的那個秋日的下午,翼的

那時還是中學三年級,陽 光燦爛得如同盛夏,大多

冷汗都要冒出來了,緊張

數同學都去參加預備黨員

她的表情太認真了,我一

地左看右看,確認沒人在

少年班,教室因而格外安

時不知怎麼回應好。類似

附近才繼續說:

靜,只聽到鐘滴滴答答的

的話以前也聽過,但那都

聲音。風吹起窗簾拂過趴

是被我說功課不好時的玩

「『出去』這個詞千萬不

在桌上似乎在睡覺的翼,

笑話。

要跟別人說啊,包括考音

她於是坐了起來,把長髮

樂學校也是!」我知道翼

往後一捋,往窗外望去。

「……為甚麼?你是會小提

說的「出去」是指出國,

就 在 這 時, 自 習 的 下 課

琴沒錯,但就算你考上了,

但出國對我們來說簡直是

鈴響起,翼走出教室前回

畢業出來做什麽呢?你要

不 可 能 的 事 情。 如 果 沒

過頭意味深長地看了我一

知道音樂這種東西……」

有得到政府許可就跨越邊

眼,彷彿有話要說。

界,是會被槍殺的……

28


翼看著我緊張地樣子,笑

時候搬來這個小區成為

的東西的反叛意識。我開

了。這時她還比我高幾公

我的鄰居的,她剛來那天

始覺得,有一道強大而恐

分,她笑得那麼美好,望

穿著我只在電視上見過

怖的牆,擋在我們和世界

著我微微垂下的眼眸卻

的娃娃一樣的複雜的花

之間。為什麽大人們說外

是那麼堅定,讓我感到無

裙子,和這個陳舊灰暗的

面的世界很可怕,充滿戰

法改變她的想法。

平民區格格不入。我一開

爭與貧窮,卻不讓我們親

始以為和她一起來的那

眼 看 看 外 面 呢? 我 們 有

「不管他們怎麼說,我都

個女人是她媽媽,後來才

書本、電視節目,有電腦

不相信。我要出去,死也

知道那是她姨媽,她的父

和網絡,別的國家肯定也

要出去。」

母都已經去世了。

有,但為什麽我們卻看不 到 呢? 每 當 我 昏 昏 欲 睡

獵獵的風穿過巷子,似乎

而我真正開始留意翼,是

地看著為數不多的電視

要把被肥大校服包裹著

因為她被編入了我所在

臺播著人民黨的活動與

的翼的纖瘦身體吹倒。可

的班級,而且她和別的孩

光榮歷史事蹟,或是在學

這一瞬間我似乎看見她

子好像有點不一樣。每天

校的電腦上輸入傳說中

的身體裡隱藏著巨大的

早上升國旗和黨旗,我們

的外國網址卻顯示「此網

能量,我希望這能量能讓

都會把纏著少年隊紅臂

頁無法訪問」,我心中的

她跨越那道牆,可又害怕

帶的那隻手舉起伸向國

疑慮和不滿就像滾雪球

這會讓她走向毀滅。

旗方向,並大聲唱國歌和

一樣越來越大。

少年隊隊歌。每個人都表 那天以後,翼每天放學後

現出精神高昂的樣子,翼

儘管如此,我一直是個乖

去音樂教室練小提琴,我

卻總是無精打采,也不好

巧的孩子,正如我平凡老

們再也沒有一起回過家

好唱歌。老師罵了幾次,

實的工人父母一樣。而當

了。學校規定男女生間的

甚至開了一次全班批評

我大聲唱著少年隊隊歌,

距離不能小於五十公分,

會指責翼思想不正確。但

在班會課上和別人一樣

同學們看到男女生交談

翼的姨媽帶著病歷來學

彙報思想工作時,年少的

過多也會說閒話,因此我

校說翼的身體很差後,老

翼卻回過頭來,用一種複

能和翼說話的時間,只剩

師也就放任她了。

雜的表情看著我。十二歲

下每天早上從家到學校 附近那條巷子的五分鐘。 翼是在我小學六年級的

的 翼 稚 嫩 的 臉 上, 為 何 後來我漸漸想接近她,因

會浮現那樣悲憫的神情

為隨著年齡增長我也開

呢?當時的我並不明白,

始產生對一直灌輸給我

正如即使是和翼已非常

29


熟 悉 的 三 年 後, 我 不 明

要 說, 但 又 極 快 地 低 下

要在人民黨綜合大學遞

白十五歲的翼為什麽為

頭 去。 早 上 的 短 暫 相 處

交成績證明。

了一個飄渺的希望毅然

也開始出現大片大片的

而然地做出那個選擇一

沉 默, 直 到 翼 說 她 要 提

「大和田翼……哦,那個

樣。

早到學校練習……

人的女兒啊……六年前就 不該……」招生事務處的

那 個 秋 日 的 下 午 之 後,

翼 到 底 在 想 什 麽 呢? 當

政府辦事員並沒有意識

我和翼的人生軌跡漸漸

時的我儘管不想和她疏

到等候在門外的我的存

分離了。

遠, 精 力 卻 完 全 被 永 遠

在, 以 一 種 輕 鬆 的 語 氣

做 不 完 的 題 目 佔 據 了。

談 論 著 翼 的 死 亡。 我 在

後 來 呢? 走 向 講 臺 的 我

現 在 回 想 起 來, 那 時 候

翼死去後才了解她的出

努 力 回 憶, 對 了, 我 開

如果把自己的想法告訴

身, 才 知 道 為 什 麽 幼 小

始 拼 命 學 習 起 來, 也 許

翼 就 好 了, 如 果 在 她 決

的她會有那樣悲憫的表

是 翼 啓 發 了 我 的 緣 故。

然離開的時候挽留一下

情……

位於首都的人民黨綜合

就好了。

大學是國內最頂級的學

後來幾天的記憶有些模

校, 學 費 只 有 位 高 權 重

此時此刻我已經快要走

糊, 只 知 道 我 要 作 為 被

的 頂 層 才 付 得 起。 但 每

到 舞 臺 中 央, 燈 光 太 過

選中的平民新生在開學

年它也會面向全國招收

耀 眼, 只 覺 得 眼 前 白 茫

典 禮 上 發 言, 我 的 演 講

貧 寒 的 科 技 人 才, 進 入

茫 一 片 如 同 幻 境。 為 什

將 在 全 國 的 電 視 直 播。

那 裡 的 話, 也 許 就 有 機

麽我想起的全是翼的事

演 講 稿 早 已 寫 好, 全 是

會 了 解 更 多, 也 許 就 能

情 呢? 翼 這 個 人 已 經 不

對人民黨的感激與歌頌,

改 變 些 什 麽, 也 許 甚 至

在這個世界上了……

還有激勵廣大平民學子

可以——出去。

為 國 家 做 貢 獻。 我 記 得 我 得 知 翼 的 死 訊, 是 一

前 幾 天 一 直 在 點 頭、 微

關 於 出 去 的 這 個 願 望,

個 星 期 前 的 事。 翼 所 在

笑, 今 天 早 上 還 簽 訂 了

我 並 沒 有 和 翼 提 起 過,

的國家青年音樂團出國

關乎我與父母生命的協

但翼看我的眼神卻漸漸

演 出, 她 在 試 圖 逃 跑 時

議。 按 下 手 印 走 出 房 門

冷 了 下 來, 有 時 我 用 功

被 警 衛 槍 殺 了。 聽 到 這

的 時 候, 那 個 嚴 肅 的 中

做題時抬頭撞上翼的眼

個讓我大腦一片空白幾

年男子在我耳後說了些

神, 她 都 好 像 有 什 麽 話

乎 跪 下 的 消 息 時, 我 正

什 麽, 似 乎 很 重 要, 但

30


處於麻木狀態中的我卻沒有聽進去。

而被觸動,我和翼的死亡都不是沒意 義的!

是什麽呢?還有前幾天已經在一批批 人面前背過很多次的演講稿,現在這

如果能就這樣滿足地死去就好了,可

一刻居然都想不起來了,只有翼久違

就在意識消失前的那一霎那我想起來

的笑容和她的身體被子彈貫穿的樣子

了,離開房間時那個男人的話。

佔據著腦海。 「你的演講在電視上的直播會延遲幾 在無數人的注視下,我站在了麥克風

分鐘,所以,即使出了什麽差錯也沒

前,雙腿一直在顫抖,眼前也一片朦

有關係。」

朧。但我還是強忍著心中的恐懼,不 顧一切地說:「被人民黨控制的人們,

原來如此,我和翼,最終都沒有翻過

你們從小到大都……」

那道牆。

如果有神明存在,請再給我多一點點 時間,在我生命結束前多說一點點, 讓我的聲音能引領更多人翻過那道牆 吧!我用全身的力氣快速大聲地說著, 直到我被一股巨大的衝擊力狠狠擊中 身體,飛了起來。 我曾經在書上讀到過,人死前的一瞬 間腦海中會閃過一生的無數片段,原 來是真的。父母的面容,漸漸長大的 翼的樣子,到首都後見到的令我驚訝 的一切,都在我倒向地面的這一瞬間 湧現出來。我知道很快我將死去,但 我至少翻過了那兩道牆——在人前偽 裝自己的牆,和一直禁錮著我和翼的 強大的牆!我因翼的死亡而決定衝開 牆壁,而正在看電視的人們也會因我

31


沒有明日 沒有別處

Aubrey Wang

傍晚下山去買勺子。已經是五六點鐘的光景,步履匆匆的行人帶著噪雜,和一日 的風塵流進街旁的餐館。肉鋪的老闆打開了攤鋪上方昏黃而沾滿油漬的燈泡,歪 在塑料椅上有一搭沒一搭地扇走蚊蟲。是陰天,所以沒有往日藏在高樓背後的黃 色夕陽,眼看著遠處的灰色雲朵飄來,突然下起傾盆大雨。沒有帶傘,便索性拐 彎到麥當勞裏買一杯朱古力新地,坐下來看被雨幕模糊了的窗外,景物變成了梵 高筆下厚重的油彩。靜靜地坐著,跟著飄渺的音樂踩踩拍子,突然鼻子酸起來, 有種莫名的感動。 想到一年前,剛剛來香港的時候,跟爸爸去金鐘辦身份證。辦完的時候是也是黃 昏,金色的夕陽把晃得人頭暈眼花,我煩躁得很,在爸爸身後撅著嘴蝸牛爬一樣 蹭著地面前進。多巧啊,一轉彎看到了拐角處的麥當勞,爸爸像找到救星一樣點 了兩杯朱古力新地,讓我就著朱古力醬和花生粒的完美搭配忘記了疲憊。 以至於, 現在對於朱古力新地的欲望,也不過是爲了尋找記憶中,跟爸爸一起吃冰淇淋的 滋味。 想到三年前,地點是成都,也是同樣的煩躁,同樣的迷路,我倔強地扭頭,賭氣 快步走上一條大道,把爸爸遠遠的丟在身後。然後我們也是那樣莫名其妙地坐進 了一家叫做宏文的咖啡館書店裏,爸爸點了薄荷綠茶,我拿了本伍迪艾倫哲學, 我們就這樣在橙黃色的小燈下,在成都主幹道旁有落地窗和滿牆書架的空間裏, 默然無語地共處了一個經歷起來長而又長,回想起來恍如隔世的下午。 這麽說起來好像我們父女兩個總是在陌生的城市一同迷失,旅途的疲憊,他鄉的 疏離,總讓我產生煩躁的情緒。我賭氣,讓不善表達的爸爸不知所措,然後我們 又度過了那麽一些無語而溫暖美好的時刻。在這情緒與記憶之間,在這無言同深 刻之間,我們的關系被賦予了怎樣的含義,又有什麽隱喻在其中滋長呢?

32


我跟誰說過的,我總覺得爸爸像是個隔壁班的男同學。我們就政治局勢,國家 未來可以神侃好多個夜晚。可是面對生活,面對欲望,面對內心的時候,我們 中間有一道語焉不詳的高牆。就像我從小到大,每次生氣的時候,他都是那麼 地安靜,而在這樣的時刻,我仿佛看到了他年輕的樣子,那個拘謹而單純的少 年。 爸爸對我的愛,或者我對父愛的理解,反而是媽媽讓我真正明白的吧。很多很 多可能爸爸永遠都不會跟我說的事情,媽媽總會有意無意地提起來,比如小時 候爸爸帶我去矯正牙齒,比如初中的時候爸爸請假陪我走讀,比如再大一點, 支持我出國的打算,陪我在陌生的城市迷路後回到正確的方向,比如說愧疚和 驕傲,比如說想念。 寒假回家,走的前一天把家裏的柚子剝了皮,敲敲打打煮了柚子茶。回到香港 跟媽媽打電話,媽媽說,妳不知道,妳走了以後妳爸天天早上起來烤兩片面包, 挖一勺柚子茶喝,美滋滋的。妳爸還是很想妳的啊!聽這話眼淚馬上就下來了。 那一刻,我突然間覺得我們之間的那面牆,不過是在保護著我們各自脆弱而敏 感的某些部分,而著隔著層距離的交流,反而因其間接而更具有更多不可言說, 只能體味的內涵。 作爲最親的人,我們相互誤會,彼此傷害,卻又在這過程之中其中讀懂人性, 體會人心。而為這高牆後的真實,我們亦付出代價,但美好醜惡,清澈渾濁, 因爲是真實的,所以深深銘刻在我們人生和成長的軌跡之中。或許我永遠也不 能知道我的靈魂將在何處安放,更不能承受誰的真相,但在高牆背後,我們都 在為更好的自己裝潢。 沒有一道牆是可以真正被拆去的,因爲沒有牆其實也就沒有了空間。 我靠在我和爸爸之間那道牆上,感覺到非常的踏實溫暖。 我知道爸爸就在那裏, 這讓我覺得,其實沒有明日,也沒有別處。 因爲我也在這裏。

33


Constance Liu

(零)

從梁武很小的時候開始,他的爸爸媽媽就 告訴他,在他們生活的國家邊緣,有一

「只有牆裡才沒有牆。」

堵牆。那堵牆很高很高,沒有人能翻越過 去。

(一) 「 即 便 我 將 來 學 會 了 飛, 也 翻 不 過 去 這是梁武驚醒之後印象裡唯一的一句話。

嗎?」年幼的梁武這樣問道。

人從睡夢裡剛剛清醒過來的時候意識往往 不是很清楚,所以他很快就搞不清這究竟

在梁武生活的地方,人人的背上都長著一

是夢境的片段、丟失了源頭的記憶抑或是

對翅膀,長大就要學會飛。飛行的能力在

一瞬間的幻覺。

這裡可以說是必須的,因為這裡沒有什麼 保護弱者的規則——甚至可以說,這裡

不過他很快也就決定不再深究:人一緊

根本就沒什麼規則,唯一的規則是子彈的

張,奇怪的念頭就會不斷地往外冒;追著

速度和你飛行的速度:你躲得過,就活下

那些念頭想下去只會讓人更加緊張。

去,你贏了;你躲不過,就死,你輸了。

而他不能緊張。今天是他的大日子。即便

而拿槍的人沖誰扣動扳機,根本沒什麼理

是從夢中剛剛清醒的時刻他都沒有忘記這

由。

一點。 「 你 不 要 去 翻! 牆 上 的 看 守 都 是 拿 槍 甚至他自己也可以肯定,他在夢中的時

的。」爸爸媽媽就趕快這樣回答。

候,都沒有忘記這一點。 梁武明白槍的可怕。他見過子彈擊中人的 (二)

樣子:天上的街市裡那些飛得不夠快的攤 販,不知如何惹怒了室友的天然呆少女,

今天是梁武翻牆的日子。

或者是在不對的時候說了不對的話、在不 對的時候出現在不對的地方的人……

34

34


離得遠的時候看不到子彈,只看到那人

(三)

在天空中突然停頓住,緊接著迅速往前 沖一小段,前胸突然綻出一片紅。然後

此時的梁武堅信,爸爸媽媽騙了他。當

他的眼睛會被爸爸媽媽蓋上,只有一次

然他們是出於好心,不願意讓愛子去冒

他透過指縫,看到那個怎樣看都很普通

翻牆的險。這世界上有自由。他見過牆

的中年人翅膀無力地扇動著,手卻拼命

外的世界,從網路的資料裡,從廣播的

地抓著天上的空氣,他下落的路線很曲

震動裡,從人們口耳相傳的言語中。

折。 它們都說,牆外的世界,是自由的。 「以後……以後一定要好好學飛。」爸爸 媽媽會有點哽咽地艱難地總結給他說。

梁武的爸爸媽媽都是高超的飛行家,他 們是這個世界裡的強者——當然,沒有

嘴唇上好像有一滴東西,他在手掌下的

強到擁有槍的地步,但至少可以保全家

黑暗裡無意識地舔了舔。好像是鹹的,

人不受槍的威脅。

又好像有點怪異的甜。 梁武也是高超的飛行家。不僅是迫於生 一陣風掠過,他垂下眼瞼看到腳邊飄過

存的威脅,他發自內心的喜歡飛。他熱

一片帶紅色的羽毛,又很快不見了。

愛著飛行在天空中的感覺。

「嗯。」他懵懂而堅定地答應了。

只要穿過雲層,永遠能夠看到藍色的無 垠的天,陽光暖暖地曬遍整個脊背,氣

「爸爸媽媽,牆外面是什麼呢?」

流掠過羽毛間的空隙,有種愜意的微癢。

「牆外面也是一樣的大地,上面也一樣

如果太熱的話,就找一片雲,一頭紮下

住著人。」

去,立刻好像洗了個涼水澡,然後盤旋 片刻,又連衣服帶皮膚都曬乾了。天氣

「 牆 外 面 的 世 界, 是 不 是 跟 這 裡 不 一

好的時候,可以看到下面的景象——山、

樣?」

河、平原、城市、森林……

爸爸媽媽總會停頓一會兒才說:「一樣。

誠實地說,這是一個美麗的國家。這裡

這世界上是沒有自由的。」

生活著很多,很多,很多的人,相比而

35

35


言,拿槍的人很少,會真的開槍的人更

早已寫好的留給父母的書信放在客廳的茶

少,絕大多數的人只會死於衰老、疾病、

几上,溜出屋子,振翼飛到雲端。他展平

貧窮,像世界上任何地方的人一樣。更何

雙翼,儘量平地俯臥在一片雲上,儘量小

況對於梁武這樣的強者來說,這廣闊的天

幅度地振翼,既能隨氣流和雲一起移動,

空到處是他的營巢,幾條細細的彈道,又

又不至於把雲扇得散去。很快雲團堆積在

豈是他需要擔心的呢?

他背上、臉旁、腳邊,他全身冰冷,只能 靠一遍遍地回想他從網路的資料裡、從廣

只是他始終忘不了童年時他看到的那一

播的震動裡、從人們口耳相傳的言語中見

幕。那個怎麼看起來都很普通的男人翅膀

過的外的世界,來維繫自己的意志。

垂下,雙臂掙扎的樣子。他也曾經善於飛 行嗎?他是不是也曾經在晴朗的天氣裡穿

很快,氣流開始抬升——到牆的附近了。

過一朵雲?他是不是也曾覺得自己無需擔

他跟隨雲朵提升自己的飛行高度。氧氣太

心子彈的威脅?

過稀薄——他原來真的沒有想像到牆高 到了這種地步——他的準備落空,計畫

他越是長大,越是在天空中飛得痛快的時

趕不上變化,思維趨近消失,只能咬緊牙

候,就越是頻繁地猛然被這些念頭擊中。

關,不斷告訴自己:再飛高些、再飛快

然後在和煦的陽光裡,他會感到全身冰

些……

涼。 在他失去意識之前,仿佛聽到身下雲層凝 所以他必須離開。他必須找到一個世界,

聚,化成雨水的聲音,像柔軟的子彈擊中

那裡的天空沒有見過鮮血,每個人都能在

堅硬的身體。

陽光下肆意飛行,永遠不會因為想起子彈 而心寒。

然後他醒了過來。

他要找到一片自由的天空。

「我在什麼地方?」

(四)

「先生!我們很高興告訴您,」眼前是兩 個身穿異國制服的異國人,那制服的形

同天氣預報估計的一樣,今天是個風起雲

制望去是安保人員的樣子,兩個人真誠善

湧的陰天,平流層氣流動得飛快。梁武把

良的異國的面孔上有真誠善良的異國的微

36


笑,「您自由了。」

「卸掉翅——不再需——」

「我自由了?」

「您自由了,先生,」邊境員警真誠善 良的異國的臉上仍然真誠善良的異國的

「是的,您現在在牆外的世界。」

微笑,「您永遠是安全而自由的,只要, 您走在牆允許您走的地方。」

「可是……我這是在什麼地方?」 梁武的翅膀顫抖了一下,他忽然感到全 「入境管理所。」

身冰涼。腳邊仿佛有一陣風吹過,而他 好像又看到了那片帶紅色的羽毛。

梁武站起身來,透過窗戶望出去。顯然 這管理所地形甚高,牆外的世界盡在俯

(五)

視。梁武剛想細看,就突然驚呆了。 「這世界上有自由。 牆外的大地上,到處是蜿蜒縱橫、細至 密佈、數不勝數、一望無邊的,一人來

「只是,你永遠找不到一片沒有牆的土

高的牆。人們走在大地上,就好像走在

地,也永遠找不到一片能讓每個人肆意

一座巨大的迷宮之中。天空是萬里無雲

飛行的天空。」

的藍,像一張真誠善良的,異國人的笑 臉。 「您只需要再過前面的手術室,就能完 成入境程式,正式徹底地成為牆外世界 的自由人了。」 「手術室?!」 「去卸掉翅膀啊。您已經不再需要 它 了。」

37


這是一場漫長的戰爭

牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆牆牆牆牆 牆我上大病牆我上小號牆 牆牆牆牆牆 牆我上大號牆我上小號牆 牆牆偷雞買 牆我上大號牆我上小號牆 牆牆偷雞買 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆牆偷雞買 牆我飆高瘖牆我飆病音牆 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆牆偷雞買 牆我飆高音牆我飆高音牆 牆產婦產婦產婦產婦產婦牆 牆牆偷雞買 牆我飆高音牆我飆高瘖牆 牆產婦產婦產婦產婦產婦牆 牆牆牆牆牆 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆產婦產婦產婦產婦產婦牆 牆牆僭建下 牆我們做愛牆我們做愛牆 牆產婦產婦產婦產婦產婦牆 牆牆僭建下 牆我們病愛牆我們做愛牆 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆牆僭建下 牆我們做愛牆我們做愛牆 牆病癒病病病病病病病病牆 牆牆僭建下 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆病病病病病癒病病病病牆 牆牆僭建下 牆我為你拍一輯全祼照牆 牆病病病病病病病病癒病牆 牆牆僭建下 牆你為我拍一輯全祼照牆 牆病病病病病癒病病病病牆 牆牆牆牆牆 牆來一起拍一輯全祼照牆 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆牆語言偽 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆病病病癒病病病病病病牆 牆牆語言偽 牆虐兒虐兒牆虐病虐兒牆 牆病病癒癒病病病病癒病牆 牆牆語言偽 牆虐妻虐病牆虐妻虐妻牆 牆病病病病病病病病癒病牆 牆牆牆牆牆 牆自虐病虐牆自虐病虐牆 牆病病病病癒病病病病病牆 牆牆避銳避 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆牆避銳避 牆人仌众人众人众人仌牆 牆癒癒癒癒癒癒病癒癒癒牆 牆牆避銳避 牆人众人疭仌众人人人牆 牆癒癒癒癒病癒癒癒癒癒牆 牆牆避銳避 這裏有牆。這裏當然有牆。這裏真的有牆?這裏有牆吧。這裏大槪有

38


牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 大屋偷雞買大屋偷雞買大屋偷雞買大屋牆牆 大屋偷雞買大屋偷雞買大屋偷雞買大屋牆牆 牆牆牆 大屋偷雞買大屋偷雞買大屋偷雞買大屋牆牆 牆新牆 大屋偷雞買大屋偷雞買大屋偷雞買大屋牆牆 牆聞牆 大屋偷雞買大屋偷雞買大屋偷雞買大屋牆牆 牆自牆 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆由牆 僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下牆牆 牆牆牆 僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下牆牆 牆平牆 僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下牆牆 牆反牆 僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下牆牆 牆六牆 僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下牆牆 牆四牆 僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下僭建下牆牆 牆牆牆 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆民牆 術語言偽術語言偽術語言偽術語言偽術牆牆 牆主牆 術語言偽術語言偽術語言偽術語言偽術牆牆 牆自牆 術語言偽術語言偽術語言偽術語言偽術牆牆 牆由牆 牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆牆 牆牆牆 銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳牆牆 牆反牆 銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳牆牆 牆國牆 銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳牆牆 牆教牆 銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳避銳牆牆 牆牆牆 牆。這裏應該有牆。

39


不牆 ‧ 人

Jan. L

40

蘇莫


Book reviews 《壹獄壹世界》 作者:小姓奴 出版社:點子出版 出版日期:2013 年 7 月 主角于日辰本為一名不思長進的富家公子,一次因醉酒駕駛而被捕入獄。他在獄中的一年間學 會各種潛規則;暫別燈紅酒綠的世界,他開始思考自己的路向、與身邊人的種種。監獄冰冷的 高牆把罪犯從社會隔絕,除了作為剝奪自由的懲罰工具外,到底監房是幫助在囚人士改過自身、 重回正軌,還是把他們標籤為「更新人士」? 書中不乏一些邊緣人士的描寫,監獄是帶給他們機 會,還是領他們走向社會邊緣 ? 現實世界中,不乏因入獄而遭社會白眼的人,無法重新納入正軌; 監獄的牆像陰霾一樣揮之不去,分隔開釋囚及主流社會。

《我們最幸福:北韓人民的真實生活》 Nothing to Envy: Ordinary Lives in North Korea 作者:芭芭拉德米克 出版社:麥田 出版日期:2009 年 12 月 本書由一幀衛星圖片領起,圖中南韓晚上的燈火璀璨,與北韓的燈火凋零形成強烈對比,彷彿 三八線上的一道高牆把外間的一切都摒棄了。而實際上,北韓是世上唯一沒有網絡覆蓋的國家, 甚至連人與人之間的交談也受到管制。人民一切的資訊都來自政府,它的謊言拼湊成人民心目 中的偉大的北韓,築起一道高聳、堅固的圍牆,蒙蔽了數百萬人的心眼,把他們從一切的知識 隔絕開來,失去反抗的動力。

《我愛偷窺》 導演:霍爾.尼茲維奇 出版社:立緒出版 出版日期:2012 年 2 月 牆的作用,本在蔽惡;及後,又有為建築物劃分空間、保障隱私的作用。隨著社會進步,日新 月異的科技,令我們得以輕易翻過從前的高牆,一窺裡面究竟。自此,欲望與好奇在滿足的瞬 間又再次膨脹。本書以多元而生活化的例子,解析我們身處的社會,如何被「偷窺文化」所主導。 利用 GPS、Google Map、Facebook、監視器、社交網絡等等,世界、社區,甚至是一個人, 都彷似在我們面前表現得赤裸無遺。如此一來,我們不禁要問:保存我們私隱的那面牆,現在 還在否?公與私的空間,還能否如此清晰地被界定開來?

41


Film Reviews 沈默的羔羊 The Silence of the Lambs 導演:強納森•德米 主演:安東尼•霍普金斯、茱蒂•福斯特、史考特•葛倫 上映日期:1991 年 2 月 13 日 每個人處理自己過去的方式也不同:有人選擇讓自己沈溺於過去,久久不能自拔;有人選擇灑 脫的讓過去成為過去;有人選擇將過去視作一個教訓,為了成為更好的自己;而有人則對自己 的過去抱打不平,甚至轉化成傷害他人的力量……在過去的零碎畫面及現在所面對的抉擇交織 著,FBI 探員克麗絲究竟能否克服過去所帶給她的恐懼,同時處理「食人魔」心理學家漢尼拔向 她施的心理戰術?她能否拯救一個在殺人狂魔掌中的無辜女生,同時走出自己過去的陰霾?

迷牆 The Wall 導演:Alan Parker 主演:Bob Geldof 上映日期:1982 年 5 月 23 日 本片改編自 Pink Floyd 的同名專輯。全片沒有一句對白,全由音樂及迷幻的意象組成,由零散 的事件描繪主角 Pink 的心路歷程。Pink 是 Pink Floyd 主音 Roger Waters 的化身,二人的父親 同樣在二戰中喪生。喪父的陰霾、母親的溺愛、填鴨式的教育、妻子的不忠……一切一切,成了 心牆上的磚,把 Pink 從灰暗的世界隔絕。《迷牆》的聲與畫配合得天衣無縫,呈現出齷齪的現 實及主角所受的壓抑。最後主角雖然走出自我建築的牆,但天空已不再一樣的藍,世界多了一 份麻木。

超脫 The Detachment 導演:托尼•凱耶 主演:艾哲倫•保迪 上映日期:2012 年 2 月 1 日 為電影揭幕的,是卡謬的一句名言:「而我從來沒有感覺如此深刻,我的靈魂與我之間距離如 此遙遠,而我的存在卻如此真實。」電影講述男主角亨利因童年經歷創傷,其陰影轉化為堅固 的圍牆。此後,他決定與世隔絕,對人態度冷淡疏離。對他而言,從事代課老師,只是一個讓 他能夠抽離現實世界的方法。此時,有兩位女主角攀上高牆,開始緩緩進入亨利的世界。縱使 亨利多麼渴望打破牆壁,他卻害怕打破帶給他安全感的隔膜。最後,他決定殘忍的把兩位少女 推出高牆外。有時候,我們會覺得,自己的孤獨及痛苦是別人不能理解的;但,其實建起高牆、 將他人拒諸牆外的,會否是我們自己?

42


H C A BE Y T R PA

Upcoming Activity

琴日,佢又打電話黎:“喂?又係我呀。冇呀想話比你 知我 reading week 又飛啦。嗰度藍天白雲,椰林樹

A

我心諗,馬爾代夫?馬爾代夫?馬爾代夫? 等我發左達先算啦。

Join our social gathering - Beach Party!

re you missing the blue sky in summer? Do you want to get rid of assignments for a while? Still want to catch the last bit of sunshine? Here is the chance!

影,水清沙幼,座落於印度洋既馬爾代夫……”

想要藍天白雲,水清沙幼既地方?駛乜去馬爾代夫? Soc Comp Lit 約你響 reading week 之後同我地抓住最後 一絲陽光。 留響香港去 Beach Party !

Details:

活動詳情:

Date: 26/10/2013 (Sat) Time: 4p.m. - 9p.m. Venue: BBQ by the Beach, Siu Lam, Tuen Mun Fee: $100 (Members); $120 (Non-members)

日期: 二零一三年十月二十六日(星期六) 時間:下午四時至晚上九時 地點: 屯門小欖 費用:$100(會員);$120(非會員)

Don't miss it! Click https://docs.google.com/forms/d/1F4rDKS3okGb95c7ru0W3PvfAI4KAQDXBFdswWS87wY/viewform to apply online.

唔好猶豫啦,立即到 https://docs.google.com/forms/d/1F4rDKS3okGb95c7ru0W3PvfAI4KAQDXBFdswWS87wY/viewform 報名啦 !

If you have any enquiries, feel free to contact Yvonne Lee 95518130 or Shun Hui 98398539, or e-mail to hkuscomplit@gmail.com.

有咩問題就聯絡本學會財政秘書及康樂秘書李昭瑜 95518130 或主席許志信 98398539; 又或者電郵至 hkuscomplit@gmail.com 啦!

43


M i n i li b r a ry B o o k Li st Code F

Book Name

I

L

M

Writer S

T

U

D

I

E

E1:F1 E1:F2

Film as Social Practice Film Theory: An Introduction

Graeme Turner Robert Lapsley Michael Westlake

E1:W1

Wong Kar-wai's Happy Together 探索電影集 電影火花

Jeremy Tambling

C1:T4 C1:D2

G E N D E R E2:C1

E2:M2 E2:O1 E2:O2 E2:R1

E2:W2 E2:W3 C2:N3 I

S E X UA L I T Y

S

U

A

L

C

U

E5:P2 E5:P3 C5:D3

Christopher Badcock Kalpana Bardhan

E6:P4

游惠貞

Ackar Abbas

R

E7:F4 E7:G1 E7:K2

E

E4:M4 E4:N1

E4:N2

E4:P1

ON

LANGUAGE

The Hong Kong Standard Raymond Murphy Colin MacCabe Oxford Oxford Fredric Jameson

Martin Heidegger 鄭樹森 鄭樹森

The Fountainhead Goodnight Lady Kiss of The Spider Woman Life is Elsewhere Understanding Othello 清泉故事 現代中國小說選 II 現代中國小說選 III 現代中國小說選 IV 現代中國小說選 V 愛的飢渴 離婚指南

E7:L1 E7:U1 C7:C9 C7:J4 C7:J5 C7:J6 C7:J7 C7:O5 C7:L5

Teresa Brennan and Martin Jay

L I T E R A R Y T H E O R Y A N D C U LT U R A L C R I T I C I S M S

E4:K1 E4:M3

BOOKS

NOVELS AND THEORETICAL BOOKS ON NOVELS

Clare Brant

U

Jacques Derrida

Poetry, Language, Thought 現代中國詩選 I 現代中國詩選 II

C6:J2 C6:J3

Rey Chow

T

Donna Landry, Gerald Maclean

POETRY AND THEORETICAL BOOKS ON POETRY

Terry Eagleton

L

Henricksen and Morgan Antony Tatlow

A Dictionary of English Usage Essential Grammar in Use Futures for English Oxford Paperback Dictionary & Thesaurus The Pocket Oxford Dictionary The Prison-House of Language 大學普通話上冊

Donna J. Haraway

Chen Danqing: Painting After Tiananmen Vision in Context: Historical and contemporary perspectives on sight

E4:E1 E4:I1

Writing and Difference

Carol J. Clover

E3:C2

E4:C3 E4:C4

E4:W4

Jeremy Tambling

Dodo Jin Ming

Aesthetics and Politics Blasted Allegories: An Anthology of Writings by Contemporary Artists Critical Practice Critical Thinking: Selected Topics Ècrits: A Selection Introduction to Literature, Criticism and Theory The Kristeva Reader Modern Man in Search of a Soul Mythologies New Perspectives - A Comparative Literature Yearbook Vol. 1 New Perspectives - A Comparative Literature Yearbook Vol. 2 The Power of Myth

E4:S1

Repression and Figuration: From Totem to Utopia The Spivak Reader

E5:E2 E5:F3 E5:O3

Back to Egypt

E4:A1 E4:B2

E4:R3

E5:A2

S T U D I E S

E3:B1

E3:V1

Reorientations

THEORETICAL

上海文藝出版社 蕭恆主編

Confession: Sexuality, Sin, the Subject Men, Women, and Chain Saws: Gender in the Modern Horror Film Modest Witness @ Second Millennium Oedipus in Evolution: A New Theory of Sex Of Women, Outcastes, Peasants and Rebels The Rape of Clarissa: Writing, Sexuality, and Class Struggle in Samuel Richardson Woman and Chinese Modernity Women, Texts and Histories 1575-1760 女性與影像

E2:M1

V

A N D

S

E4:R2

H O N G

Fredric Jameson Marcia Tucker

E8:R4

C8:S3 C8:J8 C8:S4 C8:H5 C

Roland Barthes

U

E9:E3

E9:E4 E9:E5 Joseph Campbell

E9:E6

44

A N D

Milan Kundera Faith Nostbakken 丁松青原 鄭樹森 鄭樹森 鄭樹森 鄭樹森 三島由紀夫 蘇童

C H I N A

Rethinking Hong Kong: New Paradigms, New Perspectives 中國與東南亞:社會文化之 互動及其變遷 生育與中國村落文化 形象香港 沙巴翁的城市漫遊 香港旅遊黃頁

C8:Z1

Catherine Belsey Kam Chuan Aik, Stephen Edmonds Jacques Lacan Andrew Bennett and Nicholas Royle TorilMoi C. G. Jung

KO N G

Ayn Rand Martina Cole Manuel Puig

L

T

U

R

A

L

S

East-west Comparative Literature: Cross-cultural Discourse Europe and its others vol.1 Europe and its others vol.2 Europe's Myths of Orient

S T U D I E S

Elizabeth Sinn, Wong Siu-lun, Chan Wing-hoi 香港大學亞洲研究中 心 李銀河 梁秉鈞 張美君編 吳國昌 T

U

D

I

Wong Tak-wai

Francis Barker Francis Barker Rana Kabbani

E

S


E9:L2

C9:M8

O E10:H1 E10:L3

THE OPEN UNIVERSITY ARTS: A THIRD

Learning from Las Vegas: Robert Venturi The Forgotten Symbolism of Architectural Form 文化研究第二輯 天津社會科學院 出版社 T

H

E

How to live without fear&worry Logic Tutor

R

S

K. Sri Dhammananda Laurence Goldstein

LEVEL

COURSE

-

ROMANTIC

OU2:I2 OU2:B3 OU2:W6

Illustration Booklet Blake Wordsworth and

OU2:K3 OU2:S2

Coleridge Keats Shelley

POETRY

THE OPEN UNIVERSITY ARTS: A THIRD LEVEL COURSE THE OPEN UNIVERSITY ARTS: A SECOND

- THE NINETEENTH CENTURY NOVEL AND ITS

LEVEL COURSE - THE ENLIGHTENMENT

LEGACIES (INTRODUCTION BOOKS WITH CRITICISMS)

OU1:T1

Tom Jones by Henry Fielding Part One Tom Jones by Henry Fielding Part Two Architecture and Landscape William Hogarth Hume's Enquiry concerning the Principles of Morals Gibbon's The Decline and Fall of the Roman Empire Frederick the Great Experiment and Exploration Candide by Voltaire

OU3:I3 OU3:A5

Introduction A Study Guide to

OU3:M6 OU3:A6

Mansfield Park Mansfield Park A Study Guide to

OU3:W7 OU3:A7

Wuthering Heights Wuthering Heights A Study Guide to Great

OU3:G4 OU3:C8 OU3:O4 OU3:P5

Expectations Great Expectations Cousin Bette On the Eve Poor Relations and Rich

Haydn in London Mozart's The Marriage of Figaro Adam Smith's Wealth of Nations Joseph Wright of Derby Chardin Dangerous Acquaintances Colour Book Gazetteer

OU3:M7 OU3:W8 OU3:T3 OU3:H4 OU3:G5 OU3:A8 OU3:P6 OU3:L4

Publishers Middlemarch What Maisie Knew Tess of the d' Urbervilles Huckleberry Finn Germinal Anna Karenina Points of View Legacies

OU1:T2 OU1:A3 OU1:W5 OU1:H2

OU1:G2 OU1:F5 OU1:E7 OU1:C5 OU1:H3 OU1:M5 OU1:A4 OU1:J1 OU1:C6 OU1:D1 OU1:C7 OU1:G3

You are welcome to borrow any of the items from our mini library. Please feel free to call our Academic Secretary, Kelly Chui, at 67710871 to arrange appointments. Loan period: 2 weeks (may be extended to 3 weeks upon request). The borrowing is subjected to a penalty of $5 per day for late return.

45


Welfare List 店舖名稱 1

提供優惠

書籍 / 雜誌 / 刊物 尚書房

旺角西洋菜南街 48 號 1 樓 ( 近旺角地鐵站 E2 出口 )

春藤書坊

旺角西洋菜南街 58 號 1 樓

序言書室 綠野仙蹤書店

2

店舖地址

旺角西洋菜南街 68 號 7 樓 ( 近旺角地鐵站 D3 或 E2 出口 ) 銅鑼灣駱克道 520 號 2 樓 B 舖

95 折 ( 教科書,DVD,軟件,特價書除外 ) 買滿 $100 減 $10; 團購有另外優惠 中文書 9 折, 英文書 95 折 ( 雜誌及二手書除外 ) 95 折;買滿 $100 有 9 折

潮流服飾 ( 女裝 ) 銅鑼灣 東角 Laforet 商場

香港銅鑼灣東角道 24-26 號 ( 銅鑼灣地鐵站 D1, D2, D3 及 E 出口 )

SNAP Modern Girl

東角 108 號舖

Easy Choice Candy Magic MERCI JOME Hana Girl

東角 138 號舖 東角 150 號舖 東角 154 號舖 東角 246 號舖

買滿 $500 減 $100 買滿 $1000 減 $200 95 折 9折 正價貨品 9 折 正價貨品 9 折

Princess Rose 玫瑰公主飾品 Celebre ( 首飾 ) Bliss-id

東角 261-262 號舖

正價貨品 9 折

東角 264 號舖 東角 265 號舖 www.facebook.com/blissidfashion 東角 266 號舖 東角 267-268 號舖 東角 270 號舖 www.facebook.com/uniquecode

9折 6折

SOMETHING BLUE Pink Rabbit Unique code

銅鑼坊

正價貨品 9 折 正價貨品 9 折 正價貨品 8 折

香港銅鑼灣謝斐道 501-515 號二樓

韓潮 Day Dream

銅鑼坊 9-11 號舖 銅鑼坊 136 號舖

9折 8折

金百利商場

銅鑼灣記利佐治街 1 號 ( 銅鑼灣崇光百貨對面 )

Cyrex Mocha

金百利商場 822 號舖 金百利商場 838 號舖

正價貨品 85 折 買滿 $2000 有 85 折

Rose & Crown Accessories Be... ing Dress Up Tamago

金百利商場 125 號舖

正價貨品 9 折

金百利商場 211 號舖 金百利商場 217 號舖 金百利商場 228 號舖 金百利商場 252 號舖

買滿 $500 有 8 折 正價貨品 9 折 7折 正價貨品 9 折

46


銅鑼灣地帶

Shiva Hermanas

KINKY

銅鑼灣記利佐治街 2-10 號

銅鑼灣地帶 169 號舖 Facebook: Shiva Hermanas www.shivahermanas.com Shop online: (Promotional code: HU2013)--> 打左有 9 折 Shop at store: 先 like facebook page 銅鑼灣地帶 127 號舖 銅鑼灣地帶 230 號舖

銀座商場

香港銅鑼灣謝斐道 509 號

Milan Tree

銀座商場地庫 16 號舖 http://www.facebook.com/milantreehk 銀座商場地庫 19 號舖 銀座商場地庫 39 號舖

裕生珠寶 J.S Club Fashion

9 折 ( 飾物, 皮帶, 頸巾除外 )

買滿兩件 9 折

正價貨品 8 折; 買滿 $1000 有 7 折 正價貨品 8 折 正價貨品 9 折

尖沙咀 利時商業大廈 IV Season 4 Low B Lover Haison Fashion Lost & Found Mousse Sweet Plus +cross Button ( 謝師宴裙 / 晚裝 )

旺角

兆萬中心

尖沙咀嘉蘭圍 5-11 號 利時商業大廈地下 9A 舖 利時商業大廈地下 13 號舖 利時商業大廈 123 號舖 www.haison-f.com 利時商業大廈 205 號舖 利時商業大廈 208 號舖 太子聯合廣場 M 樓 42D 舖 利時商業大廈 223 號舖 利時商業大廈 233 號舖 利時商業大廈 239 號舖 www.buttonkorea.com

兆萬中心 103 號舖 www.skiathos-land.com Matchbox 兆萬中心 122 號舖 The Eifffel Accessories 兆萬中心 211 號舖 Shop

Natural Island

9折 85 折 正價貨品 8 折 正價貨品 9 折 85 折

九龍旺角西洋菜南街 1N 號

Skiathos

家樂坊

正價貨品 9 折 正價貨品 9 折 正價貨品 85 折

9折 買滿兩件有 9 折 正價貨品 9 折

旺角登打士街 56 號 家樂坊 F20B 舖

正價貨品 9 折

47


3

潮流服飾 ( 男裝 ) MY CUP OF TEE Awesome Jeans House React Co.

4

85 折 正價貨品 9 折 正價貨品 95 折 正價貨品 85 折

玩具 / 精品 旗艦店: 銅鑼灣孁東街 9B 2 樓 (Time Square 後面) 尖沙咀店: 尖沙咀加連威老道 49 號 1 樓 (5CM 上面) http://www.facebook.com/CandiesHK 銀座商場地庫 18 號舖 兆萬商場地庫 104 號舖

Candies

日玩屋 匯寶行

5

東角 269 號舖 www.facebook.com/mycupofteehk 銀座商場地庫 67 號舖 www.facebook.com/Awesome.CWB 尖沙咀加連威老道 51 號 1 樓 利時商業大廈 137 號舖

正價貨品 95 折

正價貨品 9 折 買滿 $100 有 95 折

其他 PEE GEE ( 鞋 / 袋 ) 競走駅 ( 跑步用品專門店 ) Well Beauty 愛扮靚 ( 化妝及護膚品店 ) LK Sound ( 影音店 ) Minimal ( 燈飾精品店 ) B2 Shop ( 眼鏡店 )

東角 232 號舖 尖沙咀加連威老道 57 號 1 樓

正價貨品 9 折 正價貨品 95 折

銀座商場地庫 5 號舖

9 折; 公價貨品除外 正價貨品 95 折 正價貨品 9 折

東角 239 號舖 利時商業大廈 120 號舖 Facebook: The Minimal 銀座商場地庫 47 號舖

正價貨品 9 折

條款及聲明 : Terms and Conditions: 1) 所有店舖優惠有效期至 2014 年 3 月 31 日。 All offers are valid until 31st March, 2014. 2) 如欲享受店舖優惠,同學必須先出示比較文學學會會員卡。 To enjoy the above discounts, students must show the membership card of Society of Comparative Literature. 3) 如有任何爭議,提供優惠的店舖保留最終決定權。 All matters and disputes will be subject to the final decision of the sponsoring company.

Acknowledgements to the sponsoring companies in Welfare Week:

48



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.