Februar 2012
Magasinet for skandinaver i Spanien
KONGEHUSETS KRISE
SVIGERSØNNEN DER SVIGTEDE I LÆRE SOM MATADOR
SPANIEN FÅR EN NY NEDTUR I 2012 NEDTÆLLINGEN ER STARTET
DANSK REVY 2012
30 LINIER
MAGASINET SOLKYSTEN N° 396 • 32. ĂĽrg. • Februar 2012
KONGEHUSETS KRISE
SVIGERSĂ˜NNEN DER SVIGTEDE
SPANIEN FÅR EN NY NEDTUR I 2012 NEDTÆLLINGEN ER STARTET
DANSK REVY 2012
Af redaktør Erik Berg Madsen
Udgiver / Editor Ediciones Solkysten S.L.U Redaktør / Redactor
KONGEHUSETS KRISE
Erik Berg Madsen, erik@solkysten.eu Direktør / Directora Tania K. Bertelsen, tania@solkysten.eu
Den 23. februar 1981 blev vores løbetrÌning aflyst, og man sendte os hjem. Jeg husker det tydeligt, selv om det er lÌnge siden, og jeg var ung. Det var dagen, hvor dele af militÌret forsøgte et statskup mod det spirende spanske demokrati. I dag ved vi nogenlunde, hvad der skete bag kulisserne. Kupmagerne forsøgte at brede opstanden til alle landets kaserner med en püstand om at kong Juan Carlos støttede dem, og at general Alfonso Armada styrede begivenhederne fra kongens palads Zarzuela. Mange var fristede, blandt andet general JosÊ Juste, hvis panserdivision Brunete var afgørende for kontrollen med hovedstaden. Inden Juste besluttede sig, ringede han dog for en sikkerheds skyld til Zarzuela. Svaret fra kongens nÌrmeste medarbejder Sabino Fernåndez Campo var fyndigt og blev en klassiker: �Armada er ikke her, og ingen venter ham.� Kampvognene blev pü kasernen, samme aften lykkedes det kongen at genoprette ordenen, da han kom til syne pü tv-skÌrmen i militÌruniform, og den følgende dag erklÌrede kommunistlederen Santiago Carrillo at �i dag er vi alle monarkister.� Hvis Spanien i de sidste tre ürtier har nydt godt af en konstitutionel fred pü trods af store partipolitiske og nationalistiske spÌndinger, er det først og fremmest kongehusets fortjeneste. Den gamle generation (übenbart min egen!) har ikke glemt det, og det er trist at følge den løbende skandale om kongens svigersøn Iùaki Urdangarin, der truer med at undergrave monarkiets prestige. Det er endda lidt farligt for stabiliteten i et stadig meget splittet samfund. Du kan lÌse mere om sagen pü side 38. Kast ogsü et blik pü side 22 - sidste udkald til Dansk Revy 2012!
Journalister: Per-Ole Dønstrup, per-ole@solkysten.eu Skribenter / Autores: Mona Lyngby, monalyngby@mail.tele.dk Patricia Zimmermann, patricia@solkysten.eu Annoncer / Publicidad: Telefon: 952 47 22 48 publi@solkysten.eu Layout / DiseĂąo grĂĄfico: Tania K. Bertelsen, tania@solkysten.eu Oplag / Tirada: 12.000 pr. mĂĽned/ al mes Distribution / DistribuciĂłn: Solkysten distribueres gratis fra mere end 200 skandinaviske mødesteder pĂĽ Costa del Sol, Costa Blanca og Barcelona og Madrid. Bladet sĂŚlges i abonnement. | Solkysten se distribuye gratis desde mĂĄs de 200 puntos en Costa del Sol, Costa Blanca y Madrid y Barcelona. Se vende por suscripciĂłn. Ophavsret / Derechos de autor: Š 2012 Solkysten og skribenter. Eftertryk kun tilladt efter skriftlig aftale. Udgiveren deler ikke nødvendigvis skribenternes synspunkter. | Š 2012 Solkysten y autores. ReproducciĂłn sĂłlo se permite con autorizaciĂłn por escrito. El editor no comparte necesariamente las opiniones de los escritores Tryk/ Imprenta: SK PrintBroker E-mail: sk@printbroker.es Registro Empresas PeriodĂsticas N° 834, folio 9/1, tomo 26. DepĂłsito Legal MA 436/81
Kontor / Oficina: Edif. Tres Coronas A-103 Avda. Clemente Diaz Ruiz, 4 29640 Fuengirola (MĂĄlaga) Tlf. +34 952 47 22 48 Fax +34 952 46 28 22 E-mail: info@solkysten.eu Web: www.solkysten.eu
IĂąaki Urdangarin.
CĂĄmara de Comercio Hispano Danesa
INDE I BLADET 26 SOL & SKYGGE Kystens korte nyheder
8
EL CALENDARIO
18
REPORTAGE Instruktøren får ordet Det flydende palads I lære som matador Tilbage til essensen af Costa del Sol
22 26 30 34
22
SPANIEN Den perfekte svigersøns forræderi Boligløsning gjorde alle utilfredse Spanien har det værste forude Spanien noter
38 42 44 46
GOLF Koldstart på El Chaparral Når bolden er placeret højere end fødderne
48 50
34
HELSE Mandens overgangsalder Hovedpine, kramper og stress ... Helsenoter
66 68 70
VIN & MAD Restaurant-ruten Don Q - en palet af lækker mad En kommende stjerne
58 60 61
38 KLUMMER Natur Det stod i Solkysten Dus med dyrene What’s Hot Bøger - som er værd at læse Krop og sjæl Foreningsnyt Rubrikannoncer
36 37 52 54 56 64 71 78
Du kan også downloade magasinet som en PDF på www. solkysten.eu
Andersen & Andersen Estates S.L. UGE
UDLEJNING
Ref: 0478 - Reserva del Higueron Meget lækker og velindrettet fereielejl. m. 2 sovev., 2 bad, stue/ spisestue, vinterhave og køkken. Stor sydvendt terrasse, DK TV, internet. Flotte fælleshaver og pools. Parkering. Pris fra € 375 / uge
Ref: 0461 – Puebla Lucia Vidunderlig bolig i Puebla Lucia, skøn sydvestvendt terrasse, SAT TV. Nyistandsat. 2 sovev., 1 bad., stor stue/ spisestue. Fantastiske haveanlæg og fællespools. Pris fra € 500 / uge
Ref: 0451 – Fuengirola Dejlig solrig lejl. m. skøn 15 m2 vestvendt terrasse. 2 sovev., 1 bad, fuldt udstyret køkken. Centralt beliggende, gå-afstand til indkøb, strand, offentlig transport mv. Fællespool og -have. Pris fra € 500 / uge
Ref: 0377 – Calahonda Duplex lejl. m. direkte adgang til flot pool område og stranden. Indeh. 2 sovev., 1 bad, køkken og terrasse. Tæt på indkøb, restauranter, barer og offentlig transport. Priser fra € 450 / uge
Ref: 0280 – El Faro Skøn lejl. med 50 m2 stor vestvendt terrasse og dejlig udsigt. Pænt møbleret. 2 sovev., 2 bad, køkken, dejlig stue/ spisestue, fællespool og -have samt parkering. Priser fra € 350 / uge
Ref: 0218 – Mijas Costa/ La Sierrezuela Skøn ferielejl. i hjertet af Fuengirola, kun 50 m fra stranden. 40 m2 terrasse m. pool. 3 sovev., 2 bad + 1 toilet, stue m. spiseafdeling og køkken. Priser fra € 550 / uge
Ref: 0245 - Fuengirola Skøn ferielejl. i hjertet af Fuengirola, kun 50 m fra stranden. 40 m2 terrasse m. pool. 3 sovev., 2 bad + 1 toilet, stue m. spiseafdeling og køkken. Priser fra € 550 / uge
Ref: 0133 – Fuengirola Pragtfuld lille lejl. med 30 m2 sydvendt terrasse og uspoleret havudsigt. Stue, køkken, bad og stort sovev. Sikkerhedsboks og SAT TV-Astra. Lækkert pool og haveanlæg. Pris fra mdl. € 650 inkl. forbrug
Ref: 0506 – Mijas Costa Skøn lejl. med pragtfuld terrasse og havudsigt. 2 sovev., 2 bad, køkken. Kun 3 km fra Fuengirola by og 200 m. fra stranden. Flotte velholdte fællesområder m. pools, restaurant, indkøb m.m. Pris mdl. fra € 780 + forbrug
Ref: 0501 – La Cala de Mijas Dejlig lejl. i lukket område, indeh. 2 sovev., 2 bad, stue/ spisestue, køkken, sep. vaskerum og dejlig stor terrasse. Pænt møbleret. Flotte fællesområder m. skøn pool. Parkering. Pris mdl. fra € 600 + forbrug
Ref: 0498 – Carvajal Nydelig penthouse, fuldt møbleret, indeh. 2 sovev., skøn 25 m2 terrasse m. fabelagtig udsigt over Fuengirola bugten og Middelhavet. Inkl. 2 garagepladser. Fælles pool og- have. Pris mdl. fra € 680 + forbrug
Ref: 0490 – Fuengirola Skøn lejl m. fantastisk beliggenhed. Indeh. 2 sovev., 2 bad, stue, køkken og pragtfuld stor vestvendt terrasse. Perfekt for et dejligt ophold i vinterhalvåret. Okt - juni: pris mdl. fra € 850 inkl. forbrug
Ref: 0411 – Fuengirola Dejlig lejl. med 2 sovev., 2 bad, rummelig stue, dejlig sydvendt terrasse. I området er der fælles pool, fitness og paddle-tennis. Privat parkering inkl. Pris mdl. fra € 650 + forbrug
Ref: 0220 – Campo Mijas Yderst lækkert enderækkehus, kun 3 km fra Fuengirola by, nyrenoveret i skandinavisk stil: Køkken, stue m. pejs, skøn vestvendt terrasse. 2 sovev., bad + toilet. Fællespool, -have, tennis. Pris € 600 mdl. + forbrug
Ref: 0422 – Carvajal Lejlighed med flot udsigt. Dejlig fælles have og pool område. 2 sovev., 2 bad, stue/ spisestue og køkken. Pris mdl. fra € 500 + forbrug
MÅNED
Ref: 0447 – Marbella Villa beliggende i eksklusivt område. Fantastisk udsigt. Store terrasser. Dejlig lille have m. pool. 3 sovev., 2 bad. Lækkert køkken og stue. Pænt møbleret. Pris fra € 1.200 / uge
A&A Servicecenter Vandhanen drypper, hunden skal vaccineres, du har et problem med Telefonica og du skal tale med en offentlig myndighed. Problemer, problemer ....... - som A&A Servicecenter kan hjælpe dig med. Vi har etableret samarbejde med en række specialister, håndværkere, revisorer, advokater osv. En masse praktiske mennesker, der kan hjælpe med alt det, du kalder problemer, og som vi kalder udfordringer.
Skal du have blomsterne passet mens du er bortrejst, have bilen til syn eller vide noget om spansk lovgivning ... - vi er klar til hurtig hjælp.
Andersen & Andersen Estates S.L.
BOLIGER TIL SALG
Ref: 3188 – Marbella Fantastisk penthouse, indrettet m. de bedste materialer og den nyeste teknooigi. B&O i hele boligen. Store terrasser. 3 parkeringspladser. Fællesområder m. opvarmet pool, fitness, sauna. Sælges møbleret. Pris € 1.950.000
Ref: 3184 – Torrequebrada Pragtfuld penthouse m. golf- og havudsigt. Stor solrig terrasse. 2 sovevær., 2 bad. Stor lys stue og fuldt monteret køkken. A/C. Parkering. Perfekt til golfere. Gode udlejningsmuligheder. Pris € 199.000
Ref: 3168 – Mijas Dejlig lejl. få km fra Fuengirola. Renoveret. Fantastisk udsigt over kysten og sol det meste af dagen. 2 sovev., 1 bad. Fornuftig pris € 125.000
Ref: 3133 – Buenavista Flot villa m. dejlig udsigt. Indeh. 4 sovev., 3 bad + toilet. Lukket garage + carport. Opvarmet 8 x 4 m pool, jacuzzi, elevator, gulvvarme. Skønne terrasser. Pris € 495.000
Ref: 3167 – La Capellania Flot villa m. god beliggenhed i eksklusivt område. Sydvendt m. panoramaudsigt. 4 sovev. Dejlig have og solrige terrasser. Overdækket terrasse m. bar, bbq og køkken. Pris € 695.000
Ref: 3149 – Benalmádena Costa Stor dejlig villa beliggende tæt på lystbådshavnen. 6 sovev., 4 bad. Stort køkken og stue. Dejlig stor have og flot pool område m. bar. Db. garage. Pris € 750.000
Ref: 3143 – La Capellania Skøn ét-plans villa m. fabelagtig udsigt Oprindeligt 3 vær., nu 2 vær. + spisetue - kan nemt omdannes igen. Lys og venlig stue, vinterhave + flot velholdt have m. pool. Store terrasser. Garage + pulterrum. Pris € 825.000
Ref: 3144 – Reserva del Higueron Lækker og velindrettet lejl. m 2 sovev., 2 bad, dejlig stue/ spisestue og lækkert nyt køkken. Skøn sydvendt terrasse og flot udsigt. Sælges møbleret. Fællesområder m. 2 pools. Parkering og pulterrum. Pris € 199.000
Ref: 3069 – Mijas Costa Dejlig ejendom beliggende i eftertragtet område. Store fællesarealer m. pool, børnebassin og tennis. Tæt på golf. Stor grund. 3 sovev., 2 bad. Pris € 269.000
Ref: 3062 – La Capellania Nydelig ét-plans villa - høj standard – m. lækre detaljer og gennemtænkt indretning. Ugenert m. hyggelige terrasser. Flot poolområde. 3 sovev., 3 bad. Stor stue. Garage + carport. Interessant pris € 785.000
Ref: 3052 – Mijas Costa Smuk landejendom m. dejlig atmosfære. Totalt renoveret i Beverly Hills stil. Bolig i ét-plan. Stor 11.500 m2 grund m. frugttræer. Flot pool. Udsigt over dalen. 3 sovev. Pris € 580.000
Ref: 2860 – Benalmádena Costa Unikt penthouse kun 100 m fra stranden. Fantastisk beliggenhed og udsigt til Middelhavet fra den 150 m2 store terrasse. 3 sovev., 2 bad, dejlig lys stue. Parkering. Meget flot pool- og haveområde. Pris € 649.000
Ref: 2765 – La Capellania Moderne, minimalistisk, masser af privatliv og uovertruffen udsigt. Lækre detaljer bl.a. gulvvarme i hele huset, lækkert køkken og lys stue, stor overdækket terrasse og pool. Db. garage. Pris € 499.000
Ref: 2562 – Mijas Costa Dejlige lejl. m. udsigt til havet og kysten. Kvalitets køkkener og badeværelser, kæmpe terrasser, privat parkering og depotrum. Skønt fællesområde med pool. Priser 2 sovev. fra € 172.900, 3 sovev fra € 230.000
Ref: 2248 – Marbella Unikt projekt, bag Marbella m. fantastisk udsigt. Minimalitisk arkitetur og høj kvalitet. Lækre fællesfaciliteter bla. gym, spa, inde- og udepool. Transport til kysten og indkøb. Skal ses! Priser fra € 429.000
Ref: 3165 – El Faro Selvstændig villa m. masser af muligheder, godt beliggende tæt på stranden og Fuengirola by i boligområde med gode muligheder for spændende gå-turer. NEDSAT PRIS € 165.000
Andersen & Andersen Estates S.L. Paseo Jesús Santos Rein 11 Edif. Vega, local 4 • 29640 Fuengirola Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642 GIPE NR. 3629
www.aaestates.com - email: info@aaestates.com
SOL & SKYGGE FEBRUAR 2012
KENDTE STEMMER LADER FØDDERNE TALE
STADSGAARD FORLADER MÁLAGA Málaga CF og klubbens danske spiller Kris Stadsgaard har efter gensidig aftale ophævet kontrakten, som løb indtil udgangen af næste sæson. Kris Stadsgaard kom til Málaga i 2010. I sin første sæson spillede han 25 kampe – 24 i ligaen, og en i pokalturneringen - og han var med fra start i 22 tilfælde. I denne sæson har han imidlertid endnu ikke debuteret med træner Manuel Pellegrini, og derfor besluttede den danske forsvarsspiller at fortsætte karrieren på et af de andre hold, som havde vist interesse for ham på vinterens transfermarked. Pelligrinis fremtid er i øvrigt også usikker efter en sæson, der foreløbig ikke har levet helt op til forventningerne. Samme dag, som Stadsgaard blev løst fra sin kontrakt, sagde klubbens stærke mand Abdullah Ghubn dog, at ”træneren og hans hold har hele vores tillid.”
Camp Climax under sidste års besøg på Mallorca, hvor de blandt andet besøgte Michael Laudrup. I år kan de opleves i kamp i La Cala de Mijas fredag den 24. februar.
Mens Messi, Ronaldo og de andre fodboldikoner fra den spanske første division kæmper om at ende øverst i tabellen, vil et hold danske mediepersonligheder også sætte fodboldstøvlerne på spansk græs om end i noget lavere tempo. Fredag den 24. februar klokken 20 tager Real Madrids supporterklub i Málaga mod danske Camp Climax i en venskabskamp, som spilles på fodboldstadionet i La Cala de Mijas.
Det danske hold består blandt andet af træner Jan Kalborg, som tidligere har stået i spidsen for Hvidovres superligahold og som nu blandt andet bruger sin tid som ekspertkommentator på DR. En af hans kolleger i kommentatorboksen er Andreas Kraul, journalist hos DR, som står i spidsen som anfører for Camp Climax. Med sig på banen har han blandt andet Venstres pressechef Christian Hüttemeier og kongelig skuespiller Anders Juul. Der er altså folk, som ofte optræder i medierne, men nu er det fødderne, der skal tale. Over for sig får de blandt andet den tidligere Málagaspiller Manuel Sánchez, og derfor håber Andreas Kraul, at mange af de danske beboere på Costa del Sol vil møde op og støtte det danske hold og hjælpe dem på vej mod en sejr. Der er gratis adgang til stadion og dermed god grund til at komme ud i det forhåbentlig gode vejr.
NY HJEMMESIDE PÅ AMBASSADEN Den danske ambassade i Madrid har fået en ny hjemmeside http://spanien.um.dk, som også gælder for handelskontoret i Barcelona. Brugere, der forsøger at komme ind på en af de gamle sider, vil automatisk blive ledt over på den ny side. Sammenlægningen af siderne betyder, at der fremover kun vil være én opslagstavle for hele Spanien. Af praktiske hensyn anbefales det derfor, at brugerne af opslagstavlen allerede i emnefeltet gør det klart, hvilken by eller område indlægget er rettet imod. Brugerne skal registrere sig på hjemmesiden, før de kan begynde at lægge beskeder på listen. Det er også muligt at abonnere på nyheder fra siden, både på dansk og på spansk. Abonnenter på den tidligere side skal huske at oprette sig igen på den nye side, da de ikke bliver flyttet med over automatisk.
airconditioning
Kulde - Varme - Affugtning i samme system Nu op til 5 rum på én kompressor
Absolute more for your money
Siden 1990
Best House S.L. • Centro Nórdico lok. 12-13 Ctra. de Mijas km. 4,5 • Mijas • Åbent: man-fre. kl. 10.00-14.00
N TI GARA 3 ÅR
Sidste nye model med ultra-lavt strømforbrug (COP 5,68) samt lavt støjniveau (ned til 20 dB) Aut. service - gratis projektering
952 46 54 55 608 65 87 53
E-mail: best_house@terra.es • www.dancon.es 8
Liebhaver ejerlejligheder ved Lillebælt - uden bopælspligt
Danmarks byer har mange klassicistiske bygnin-
ger, nogle er fredede, og de fleste rummer deres egen historie. Borgmestergaardens er over 150 år gammel. Huset har været beboet af fem borgmestre, by- og herredsfogeder i den tid, da borgmesteren også var politimester. Den gamle del af Borgmestergaarden blev bygget i 1842, tagetagen er fra 1920, hele bygningen blev renoveret i 2005. Samme år blev de 7 ejerlejligheder på Havnegade bygget. De 11 ejerlejligheder indgår i Hotel Borgmestergaarden, men nu har ejeren besluttet, at sætte lejlighederne til salg. Der er fælles have- og et gårdmiljø belagt med brosten fra Hærvejen. Der er et fælles gæsteværelse, og mulighed for at købe en af seks garager, som ligger ud mod Havnegade. Alle ejerlejlighederne er uden bopælspligt. I nybygningen på Havnegade forefindes elevator. Lejlighederne beliggende mod Havnegade har den fantastiske udsigt til Lillebælt og de to broer. Meget central beliggenhed i Middelfart, tæt ved alle faciliteterne, gågaden og skoven.
Borgmestergaarden i Middelfart, salg af ejerlejligheder Adresse Algade 23 A, stueetagen Algade 23 B1, 1. sal Algade 23 B4, 2. sal Algade 23 C, mellemhuset Havnegade 69 1.1, 1. sal øst Havnegade 69 1.2, 1. sal nord Havnegade 69 1.3, 1. sal vest Havnegade 69 1.4, 1. sal (studio) Havnegade 69 2.1, 2. sal øst Havnegade 69 2.2, 2. sal nord Havnegade 69 2.3, 2. sal vest Havnegade 69 2.4, 2. sal (studio)
Boligareal Pris DKK 101 2.475.000 134 3.375.000 105 2.375.000 127 3.200.000 143 4.050.000 129 4.500.000 133 3.950.000 32 fælles gæsteværelse 115 4.050.000 114 4.600.000 109 3.950.000 32 850.000
Sagsnr. 11029 11032 11034 11035 11043 11044 11047 11049 11050 11052 11053
Klik ind på www.nybolig.dk, indtast sagsnr. og læs mere om den specifikke ejerlejlighed. Havnegade 3B • 5500 Middelfart Danmark Tlf. +45 64 41 55 65
SOL & SKYGGE FEBRUAR 2012
HAMMERSLAG PÅ KYSTEN Danskere på Costa del Sol kan i uge otte og ni se frem til at få noget meget genkendeligt på tv-skærmen. DR’s langtidsholdbare tv-program Hammerslag har nemlig lavet to udsendelser fra Costa del Sol i løbet af januar, og de er blevet til med hjælp fra ejendomsmægleren Andersen & Andersen Estates. Mægleren har fundet halvdelen af de boliger, som de medrejsende mæglere skal vurdere, og det har været en positiv oplevelse, fortæller ejer Bodil Schou Andersen: ”Det har været sjovt at være med bag kameraet, og så er det rart at få brudt lidt med de vante rutiner på kontoret. At vise boliger frem er jo vores arbejde, så det har på ingen måde givet urolige nætter at skulle deltage,” siger Bodil Schou Andersen. Andersen & Andersen Estates har før hjulpet og deltaget i det populære program, da Frode Munksgaard for en del år siden var vært på Hammerslag, som nu kører på 23. år.
Dansktalende Spansk Advokat English Lawyers & Spanish Abogados Specialiseret i Dansk og Spansk Juridisk Bistand Ejendom, Planlægning og Handler Testamente, Arv og Skifte Familie- og Skilsmissesager
MULIG FLYRUTE MELLEM MÁLAGA OG ODENSE
Personskader Selskabsret og Timeshare Civil- og Kriminalretssager Ui taler: English, Español, Deutsch, Nederlands, Dansk, Français & Italiano T : Thomas Gant 952 527 014 E: thomasgant@decottalaw.net
www.decottalaw.com
Nerja ׃Coín ׃Mijas Costa ׃Tenerife
10
Det er ikke hensigtsmæssigt at lande i hverken Billund eller Kastrup, hvis man er bosiddende i Odense. Derfor skal det nu undersøges, om der er grundlag for en ny flyrute en eller to gange om ugen mellem Málaga og Odense. Manden bag ideen er Christian Møller, som bor skif-
tevis i Danmark og i Spanien, og han har talt med lufthavnschef for Odense Lufthavn, Peter J. Høgsberg, som er åben for muligheden. Første skridt bliver at foretage undersøgelser på Costa del Sol og på Fyn, for at se om der er et egentligt passagergrundlag for den mulige rute.
SID NED OG NYD LIVET
Saxton 2 + 3 personers sofa. Sort læder overalt. Stilren klassisk sofa. Pris pr. sæt 1.495 €
PIROCCO 2 + 3 personers sofa. Mørkebrunt læder overalt. Fantastisk siddekomfort. Pris pr. sæt
1.295 €
Colorado Relax stol. Sort kunstlæder. Pris 295 €
Lorado Relax stol. Måske den bedste der nogensinde er lavet? Læder overalt - fås i sort og creme farvet læder Pris 495 €
SOL & SKYGGE FEBRUAR 2012
DANNEBROG HEJST I MADRID Danmarks har overtaget EU-formandskabet, og det blev officielt markeret ved EU-kontorerne i Madrid, hvor den danske ambassadør, Lone Wisborg, overtog tøjlerne fra sin polske kollega. Det polske flag blev taget ned og Dannebrog hejst, og både den polske ambassadør og Lone Wisborg holdt hver en kort tale. Statssekretæren for Europæiske Anliggender i den nye spanske regering, Iñigo Méndez de Vigo, havde ros til overs for de økonomiske reformer, Danmark indtil videre har gennemført, og han sagde, han glæder sig til at se Danmark i front for formandskabet. EU-formandskabet kommer til at præge Lone Wisborgs arbejdsdag kraftigt i 2012, hvor hun blandt andet skal sørge for at klæde politikerne godt på til de mange forhandlinger, der skal foretages. Blandt andet skal der findes en ny, fælles landbrugs- og fiskeripolitik, og det er områder, hvor Spanien har vigtige interesser, som Lone Wisborg skal sætte sig ind i, så politikerne på topmøderne kan nå nogle tålelige og brugbare kompromisser.
Danmarks ambassadør i Spanien, Lone Wisborg, sammen med repræsentanter fra den spanske regering, EuropaKommissionen, Europa-Palamentet og polens ambassadør i Spanien ved flaghejsningen for det danske EU-formandskab.
MED BUS TIL KULTUREN For nogen tid siden skrev Solkysten i en leder, at "herboende danskere altid har levet med ryggen mod Málaga". Det var der nogen, som blev kede af, og nu gør de noget ved det. ”Sammen med min spanske veninde Araceli Callejo vil jeg gerne invitere alle interesserede på tapasbar, kombineret med efterfølgende koncert af Orquesta Filarmónica de Málaga på Teatro Cervantes,” siger Bente Dam. Der er koncert med OFM en gang om måneden, og i årets løb er det også tanken at arrangere ekskursioner til andre arrangementer i Teatro Cervantes, som ikke kræver
FØRSTE DOM I NARKOSAG Den sidst anholdte af femten, som er sigtet i en stor sag om hashsmugling mellem Spanien og Danmark, er blevet den første dømte. Dermed er der sat et foreløbigt punktum i sagen, hvor politiets efterforskning nu er afsluttet. Den 53-årige Jan Andersen har erkendt sin rolle i indsmuglingen af op mod to ton hash. Han havde indgået en aftale med dansk politi om at melde sig selv, hvilket han gjorde i København i starten af december. Sagen blev derefter kørt som en tilståelsessag i starten af januar, og Jan Andersen accepterede dommen på to et halvt år fængsel, som han nu er i gang med at afsone.
12
sproglige forudsætninger. Det sker under sloganet ”Conocer Málaga” – Kend Málaga. Første gang bliver fredag den 17. februar og lørdag den 18. februar, hvor invitationen gælder folk henholdsvis øst og vest for Málaga. Månedens koncert med OFM har værker af Weber, Mozart, Haydn, Brahms og Hindemith på programmet under ledelse af dirigenten Theodor Guschlbauer med Javier Perianes på piano i Mozarts klaverkoncert nr. 23. Prisen for hele arrangementet er 40 euro. Prisen omfatter bus tur-retur, teaterentre, tre tapasretter plus to genstande på bar El Pimpi. Betaling skal ske til Bente Dam på
konto 3058/0855/29/2720011160 senest torsdag den 9. februar. Man kan ringe eller skrive til hende og få yderligere information: 616 114 081 og dambente@hotmail.com. Fredag den 17. februar kører busselskabet Gonzomatis til Málaga med start på busstationen i Almuñécar kl. 16.20. Folk samles op i La Herradura kl. 16.35 og i Torre del Mar kl. 17. Lørdag den 18. februar starter turen i Estepona (Parada de bus Portillo) kl. 16.15. Folk samles op i Puerto Banús kl. 16.40, Marbella 17.00, Fuengirola 17.30 og Torremolinos 17.45.
ENDNU EN BORGMESTER DØMT Alhaurín el Grandes borgmester Juan Martín Serón (PP) er blevet idømt en bøde på 200.000 euro ved byretten i Málaga og et års suspension fra sit embede. Sammen med Serón blev kommunens rådmand for byplanlægning, Gregorio Guerra, dømt for at have taget imod en bestikkelse på 122.000 euro af en lokal promotor til gengæld for en byggetilladelse, der paradoksalt var lovlig. Dommen var baseret på promotorens forklaringer. Serón og Guerra blev derimod frikendt for 12 lignende forhold, som retten ikke fandt bevist. Dommen ved byretten vil blive indbragt for en højere instans, og PP har besluttet at bakke op bag borgmesteren, indtil dom-
Borgmester Juan Martín Serón.
men er fast. ”Forsigtig med politiet, statsadvokaten og PSOE,” sagde Serón på et pressemøde. Borgmesteren føler sig offer for en konspiration og har ikke i sinde at forlade sit embede endnu.
SOL & SKYGGE FEBRUAR 2012
SKAT SÆTTER SØGELYS PÅ SPANSKE BOLIGLÅN I Danmark overvejer Skat om nogle finansvirksomheder lidt for aktivt har hjulpet kunderne i Spanien med at undgå arveafgifter af boligen. Arrangementet gik ud på at belåne boligens friværdi med et realkreditlån, hvorefter pengene overførtes til et land med tæt bankhemmelighed, uden for skattevæsenets rækkevidde. Sagen kom frem i Jyllands-Posten, der blandt andet citerede en intern mail fra Sydbank Schweiz til ledelsen i Danmark. Heraf syntes det at fremgå, at arrangementet først og fremmest havde til formål at reducere arveafgiften i Spanien. ”Det kan også berøre Danmark i nogle tilfælde, og således kommer vi ind i billedet. Vi skal prioritere vores indsatser, men nu begynder vi at kigge på, hvor stort omfang det har haft,” siger Johnny Schaadt Hansen, direktør for Skats enhed for økonomisk kriminalitet, til Solkysten. Efter at sagen begyndte at rulle, har dansk presse også rettet søgelyset mod andre danske finansvirksomheder på Costa del Sol.
Skattepligtige kan straffes for at skjule deres indtægter, men der kan også blive tale om et rådgiveransvar. Som reaktion på pressens oplysninger om at Sydbank havde medvirket til skatteunddragelse, udsendte bankens chefjurist Karin Sønderbæk en pressemeddelelse med tre punkter. Det hedder: ”Vores rådgivning af kunderne i Sydbank Schweiz har været efter gældende regler, og vi har indberettet pligtige oplysninger til myndighederne. Der har været tale om formuerådgivning, hvor kunderne blandt andet har haft mulighed for at optimere deres formueforhold ved at belåne friværdi i ejendomme og investere provenuet. Det er inden for rammerne af skattelovgivningen. Sydbank har formidlet lånene, som er optaget i et dansk realkreditinstitut. Vi er opmærksomme på, at vi i en periode kan have markedsført os for offensivt i Spanien. Vi ændrede derfor markedsføringen i starten af 2011,” hedder det til slut i presse-
meddelelsen. Sydbank er i øvrigt i færd med at afvikle sin forretning i Schweiz. I forvejen er flere danske finansvirksomheder hovedpersoner i en lignende sag, som kom frem i spansk presse for nogle måneder siden. Engelske kunder forsøger – foreløbig uden held – at anlægge sag ved en spansk domstol gennem advokatkontoret Lawbird i Marbella. Finansvirksomhederne tilbød ifølge advokaten Antonio Flores hypoteklån i fast ejendom, og låneprovenuet blev derefter investeret i andre værdier, hvad der gav kunderne store tab som følge af udviklingen på finansmarkedet. De berørte siger at man man også fristede dem med udsigten til at undgå de høje spanske arveafgifter ved at placere låneprovenuet i et skattely. I et interview i Radio Solymar oplyser Antonio Flores, at hans klienter stadig forsøger at komme igennem med sagerne ved den rette domstol, efter at de første forsøg blev afvist.
JAGT PÅ UDENLANDSKE PLADER Det spanske skattevæsen har i samarbejde med Guardia Civil startet jagten på fastboende udenlandske bilejere, som ikke har indregistreret bilen i Spanien. På den måde kan udlændingene ikke alene snyde sig fra skatterne og det lovpligtige bilsyn i ITV, men også fra færdselsbøderne, fordi det ganske enkelt er for besværligt at opkræve dem. Det er denne situation, som de to offentlige administrationer har beslut14
tet at sætte en stopper for. Ifølge et EU-direktiv er man forpligtet til at indregistrere bilen i landet, hvor man slider på infrastrukturen og miljøet, men i praksis kan det være svært at bevise, at folk ikke blot er på ferie. Derfor er færdselspolitiet også begyndt at undersøge andre forhold som for eksempel eksistensen af skolesøgende børn, der gør det vanskeligt for forældrene at hævde, at de blot ”passerer” lan-
det i den udenlandsk indregistrerede bil. Siden kampagnen startede i november i fjor, er et par hundrede gået i fælden i Málagaprovinsen, hvor næsten en kvart mio. udlændinge er indskrevet i folkeregisteret. Halvdelen var englændere, med tyskere og franskmænd på de følgende pladser. Med de høje danske bilskatter er det en ulovlig praksis, som ikke har den samme interesse for danskerne.
PLOT + LUXURY VILLA
GREAT INVESTMENT
THREE EXCLUSIVE VILLAS IN THE LUXURIOUS SOTOGRANDE AREA Fantastic opportunity to adquire a luxurios villa in the Sotogrande area. The price includes a large plot and a great mansion. All building permits are in order - and the villa is ready to be constructed. Locations is near the exclusive golf courses such as Valderrama and La Reserva de Sotogrande and the lovely vibrant Port of Sotogrande. There are three plots available of 2.726 m2, 1.276 m2 and 1.703 m2 - all with the plans for a beautiful villa of 400m2. It is possible to make minor changes in the quality specifications.
Basement
Ground Floor
First Floor
Don’t miss out on this incredibly low offer! You can have your dream home in the most exclusive area of Southern Spain for only 1.095.000 euro. Please contact us for more information and photos. Telephone +34 661 863 683
Email: info@goycamanagement.com
SOL & SKYGGE FEBRUAR 2012
HELLE HOLLIS FYLDER CAVA PÅ BILERNE
Helle Hollis kan i år fejre 30-års jubilæum, og det samme gælder for medarbejderne Susanne Lago og Antonio Rueda, som her ses i midten. Til venstre står stifteren af firmaet, Holger Helle, og på højre side administrerende direktør Hans Hugo From.
Midt i februar er det 30 år siden, at Holger Helle stiftede biludlejningsfirmaet Helle Hollis, og det skal fejres. Hvor jubilarer ofte modtager vingaver, vælger firmaet i stedet selv at forære vin til kunderne. Derfor følger der en god flaske cava med hver biludlejning, som starter i jubilæumsugen mellem den 13. og 19. februar, fortæller den administrerende direktør, Hans Hugo From: ”Vi vil gerne skåle med og for vore kunder, og samtidig vil hele Helle Hollis teamet takke alle vore loyale kunder og klubmedlemmer for at have skabt baggrunden
16
for dette sjældne jubilæum,” lyder det fra direktøren. Loyale kunder er noget Helle Hollis er stolte af, og firmaets Home Owners Club, som blev til for ni år siden, vidner om, at Helle Hollis er vellidt. Mere end 8000 medlemmer er man nu nået op på. Klubben er i korte træk et fordelsprogram, der gør, at du kan optjene bonus, som udmønter sig i gratis billeje. Ved siden af kan medlemskortet bruges til at opnå rabatter eller andre fordele hos blandt andet restauranter, butikker og på golfbaner. Men det er ikke den eneste grund til, at kunderne vender tilbage, fortæller Hans Hugo From: ”Alle vore kunder – uden undtagelse – sætter vor retfærdige brændstofpolitik meget højt. Hos Helle Hollis betaler du kun for det brændstof, du har brugt. Alle biler udlejes
med en fuld tank, således at man ikke skal ud at lede efter en benzinstation allerede på vej fra lufthavnen, og ved returnering af bilen refunderer vi ubrugt brændstof til samme literpris.” I 1982 var flåden kun på ti biler, og al udlejning foregik fra privatboligen i Benalmádena. I dag er flåden vokset til 900 biler, og kontorerne er at finde i både Fuengirola og Málaga Lufthavn. Ligeledes er personalestaben vokset. I 1982 var Susanne Lago Mortensen og Antonio Rueda de eneste ansatte, i år fejrer de ligesom firmaet 30-års jubilæum, og de har 33 kolleger til at lykønske dem. Med tiden er der kommet masser af fordele hos Helle Hollis. Inden for det seneste år har man stillet en computer med tilhørende printer til rådighed for kunderne, så de har mulighed for at printe boardingkort inden afrejse. Et andet nytiltag er en elektronisk bagagevægt, som giver kunderne mulighed for at få vejet kufferterne inden aflevering til flyselskabet, og på den måde kan man nå at pakke om i god tid, hvis kufferten vejer for meget.
UDSTILLINGER TEATER KONCERTER OPERA MESSER
Markeder
MANDAGE Marbella - Recinto Ferial de Arroyo Primero Málaga - Campaniallas i Barriada de la Luz TIRSDAGE Nerja - El Chaparril området v. Calle Antonio Ferrandis Málaga - Churriana - Puerto de la Torre Fuengirola - Feriapladsen ONSDAGE Estepona - Av. Juan Carlos I v. siden af Recinto Ferial Málaga - Huelin og i la Paz Mijas Costa - La Cala TORSDAGE Torremolinos - Recinto Ferial San Pedro de la Alcantara Recinto Ferial Vélez Málaga - Parque Juan Jurado Lorca FREDAGE Arroyo de la Miel - Tivoli World Benalmádena Pueblo - Plaza del Alguail
El Calendario - februar. 2012 ! (se omtale andetsteds i bladet)
Spaniens bedste karnevaler 16/2 til 17/2 Spanien har to karnevaler i international topklasse. Cádiz’ er det mest respektløse – det mest oprindelige med sangertrupper, der konkurrerer om de bedste nidviser. www.cadizturismo.com. Karnevalet i Santa Cruz de Tenerife er mere i Rio de Janeiros stil, og det er verdens berømteste efter det brasilianske. Turen fra Costa del Sol er længere, men det er en oplevelse for livet. www.turismodecanarias.com.
Frem til 5/2 Alberto Giacometti Sidste chance for at opleve den retrospektive udstilling af den schweisiske kunstners værk. Museo Picasso Málaga. c/ San Agustín 8, Málaga
Frem til 5/3 Kunst til maden To medlemmer af Andalusian International Artists Group, Richard Wood og Eleazar Galea, udstiller deres værker i en populær skandinavisk ramme. Restaurant Lucía c/ Maestra Aspiazu 17, Fuengirola
Frem til 12/2 Manolo Valdés Valencia-kunstneren Manolo Valdés (født 1941) introducerede popart i Spanien. 42 værker (skulpturer, graveringer, kollager og malerier) fra perioden 20002011. Museo Casa Natal de Picasso Plaza de la Merced 15, Málaga
2-5/2 50’er musik i Torremolinos I fire dage er Torremolinos verdens centrum for elskere af 50’ernes musik som rockabilly og rhythm & blues. Rockin Race Jamboree 2012 har deltagelse af 19 grupper og venter gæster helt fra Australien og Japan. Palacio de Congresos
Loppemarkeder ONSDAGE Benalmádena Costa - Parque de La Paloma LØRDAGE Marbella - Plaza de Toros de Nueva Andalucia Málaga - i Huelin og i El Palo Fuengirola - Recinto Ferial SØNDAGE Torremolinos - Recinto Ferial Estepona - i havnen Málaga - Martiricos v. siden af Rosaleda Fodbold Stadium Nerja - Urb. Flamingo og Almizara II
c/ Mexico 3, Torremolinos www.rockinrace.com 3/2-8/4 Det bedste af de unge En udstilling af 45 unge andalusiske kunstnere, som viser det bedste inden for maleri, foto og skulptur i den yngste generation. Centro de Exposiciones Av. Antonio Machado 33, Benalmádena Costa
Frem til 5/3. Kunst til maden.
18
LØRDAGE Mijas Costa y La Cala og i Las Lagunas
3/2. Inspirations in Springtime.
3/2 Inspirations in Springtime Kl. 20. Fernisering af maleriud-
EL CALENDARIO FEBRUAR 2012
Nyttige telefonnumre SOS 112 Røde Kors 902 222 292 Brandvæsnet 080 Policia Nacional 091 Guardía Civil 062 DGT (Trafico) 902 123 505 Vejret 807 170 365 Postvæsnet 900 506 070 Lufthavnen i Málaga 952 048 484 Renfe 902 240 202 Endesa 902 516 516 Konsulater Danske Finske Islandske Norske Svenske
952 211 797 952 212 435 952 661 200 916 503 848 952 604 383
Kommuner Alhaurín de la Torre 952 417 150 Alhaurín El Grande 952 490 000 Almogia 952 430 025 Benalmádena 952 579 891 Benahavís 952 855 025 Cartama 952 422 195 Coín 952 453 018 Competa 952 516 006 Estepona 952 801 100 Frigiliana 952 533 002 Fuengirola 952 589 300 La Cala 952 493 208 Málaga 952 135 000 Marbella 952 761 100 Mijas 952 485 900 Nerja 952 548 410 Ojen 952 881 003 Pizarra 952 483 015 Torremolinos 952 379 400 Velez-Málaga 952 559 146 Hopsitaler Carlos Haya, Málaga 951 290 000 Costa del Sol, Marbella 952 828 250 Hospital Civil .951 290 000 Materno Infantil (Børnehosp.) 951 290 000
stilling af tre kvindelige kunstnere, svenskerne Margit Björklund og Niki Marko samt engelske Elaine Carlton, der fandt hinanden på kysten. Udstillingen vises frem til 19. marts. Centro Cultural Plaza de la Cala, La Cala de Mijas Av. Juan Gómez “Juanito” 12, Fuengirola 3/2 Andalusiske klassikerer 21.00. Trio Concierto Andaluz
Tilbageblik på Chagall 14/2 til 20/5 En af årets store oplevelser på kulturfronten er Spaniens første retrospektive udstilling af russeren Marc Chagall (1887-1985), som arrangeres i hovedstaden. MOMA og Guggenheim i New York, Tate i London og Centre Pompidou i Paris er nogle af de mange store museer, som har bidraget til udstillingen. Andre af de 150 fantasifulde arbejder tilhører kunstnerens egen familie. De fordeles på to udstillingssteder i Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza (Paseo del Prado nr. 8) og Caja Madrids udstillingsbygning Casa de las Alhajas på Plaza de San Martín. Udstillingen i Museo Thyssen-Bornemisza hedder ”Poesiens vej” og omfatter de første år i Rusland, Paris og USA. I Casa de las Alhajas vises “Farvernes store spil”, som omfatter den modne kunstners produktion fra 1950. www.museothyssen.org www.fundacioncajamadrid.com
Av. Jose Ortega y Gasset 201, Málaga www.fycma.com 10/2 Electro-jazz 20.30. Den schweiziske trompetist Erik Truffaz er kendt som electro-jazzens fader. Auditorio de Diputación c/ Pacífico 54, Málaga 952 13 39 50 17/2 Tango og chanson 20.30 Den argentinske tango og den franske “chanson” (Brel, Piaf, Aznavour bl.a.) har visse ligheder, viser det sig i koncerten med José Luis Gualda ”Jolis” og hans musikere. Casa de la Cultura Av. Juan Gómez “Juanito” 12, Fuengirola 17-18/2 Tyske variationer 20.30/20.00. Orquesta Filharmónica de Málaga med pianisten Javier Perianes demonstrerer den tyske musiktraditions forkærlighed for at lege med variationerne. Musik af Weber, Mozart (klaverkoncert nr. 23), Haydn, Brahms og Hindemith. Teatro Cervantes, Málaga 952 22 41 09 ! 18-19/2 Dansk Revy 2012 Kl. 18. En af kystens vigtige danske traditioner. Du kan vælge mellem lørdags- og søndagsforestillingen. Salon Varietes Theatre c/ Emancipación 30, Fuengirola www.solkysten.eu
Biografen Værkerne på de to udstillingssteder er fra hele Chagalls lange liv.
præsenterer et program af andalusiske klassikere med musik af De Falla, Castillo, Zafra, Turina, Granados, Albéniz og Tárrega. Centro Cultural Nerja c/ Granada 45, Nerja 952 52 38 63 4/2 Zarzuela: La Revoltosa Kl. 21. Teaterkompagniet Lírico Andaluz med en dynamisk og livlig version af en zarzuela (spansk
operette). Palacio de la Paz Feriapladsen i Fuengirola 952 58 93 49 8-9/2 Teknologimesse Transfiere er Málagas første europæiske messe for teknologi – et mødepunkt for læreanstalter, det offentlige og det private erhvervsliv. Palacio de Ferias y Congresos
Følgende biografer viser bl.a film på engelsk. Ring i forvejen og førhør dig hvilken film vises: Coin: La Trocha, 951 315 039 Fuengirola: Cinesur Miramar, 902 221 622 Marbella: Cinesur Plaza del Mar 952 766 941 La Cañada, 902 333 231 Puerto Banús: Gran Marbella, 952 810 077 Málaga: Yelmo Cineplex, Plaza Mayor 902 22 09 22
19
EL CALENDARIO FEBRUAR 2012
2/3 Joe Lovano.
19/2 Hertuginden og flamencoen 19.00. Cayetana, hertuginden af Alba som alle ugebladenes læsere kender, har altid næret en glødende interesse for flamencoen. Denne flamencoballet er en hyldest til hendes liv. I hovedrollen den kendte Cecilia Gómez i spidsen for sit eget kompagni. Teatro Cervantes, Málaga 952 22 41 09 19/2 Snedronningen 11.00. Fábula Teatros udgave af Andersens eventyr er egnet til børn over seks år. Teatro Echegaray c/ Echegaray 6, Málaga 952 22 41 00 21/2 Skotsk folkemusik 20.00. “Erskine’s Stewart Melville Concert Band" med et program af populær musik og sange fra Skotland. Gratis adgang. Casa de la Cultura Plaza de Austria, Arroyo de la Miel
21/2 Skotsk folkemusik.
23/2-24/3 Galería Krabbe Ny kollektiv udstilling i det danskejede galleri i Frigiliana. Galería Krabbe c/ Rosarico La Joaquín 12, Frigiliana ! 24/2 Dansk-spansk fodboldlandskamp Kl. 20. Real Madrids supporterklub i Málaga mod mediepersonlighederne i danske Camp Climax. Gratis adgang. Fodboldstadion i La Cala de Mijas 24/2 Saxofonens trylleri 20.30. Ernesto Aurignac, født i Málaga, er en af Spaniens bedste jazzmusikere på saxofon. Der er gratis adgang til koncerten med hans kvartet. Casa de la Cultura Av. Juan Gómez “Juanito” 12, Fuengirola 26-28/2 Feria for børnene 11.00-20.00. I tre dage er der feria for familiens mindste. For en beskeden pris (4 euro) kan de
FERNANDO DE LA ROSA 19. JANUAR - 18. FEBRUAR · 2012 MALERI OG KERAMIK Sidste dag: Lørdag den 18. februar Fra det 19. til det 21. århundrede: Variationer – en fortolkning af spanske klassiske kunstværker
KOLLEKTIV UDSTILLING 23. FEBRUAR - 24. MARTS · 2012
20
27/2 - 27/5 Richard Prince.
more sig hele dagen med leg og sport, dans og tryllekunster, spil og film, og meget mere. Feriapladsen, San Pédro Alcántara 27/2-27/5 Polemiske Prince Verdenspremiere på en udstilling af de sidste to års arbejder - lærreder, kollager og fotokollager - af den nordamerikanske kunstner Richard Prince. Hans karriere følges med stor opmærksomhed i kunstens verden, men forfølges også af nogen polemik. Museo Picasso Málaga c/ San Agustín 8, Málaga www.museopicassomalaga.org 29/2 The Jazzwise Quartet 21.00. Steve Grossman på sax, Gregory Hutchinson på trommer, David Kikoski på piano og Ben Street på bas – fire kendte veteraner kommer gennem hele repertoiret: hard bop, bebop, fusion, swing og free jazz. Teatro Cervantes, Málaga 952 22 41 09 2/3 Joe Lovano Europe Quartet 20.30. Saxofonisten Joe Lovano er ifølge New York Times en af historiens bedste jazzmusikere. Auditorio de Diputación c/ Pacífico 54, Málaga 952 13 39 50 2-3/3 Lyden af vand 20.30/20.00. Orquesta Filharmónica de Málaga spiller musik af Berlioz (Romersk karnaval), Menotti, Respighi, Debussy (La
mer). Alle har en rislende undertone af vand. Teatro Cervantes, Málaga 952 22 41 09 6/3 Svensk elektropop The Sound of Arrows med Stefan Storm og Oskar Gullstrand. Centro Cultural Provincial c/ Ollerías 34, Málaga 952 13 39 50
Koncertbussen Svenske Elisabeth Stypulkowska arrangerer bustransport fra Puerto Banús, Marbella og Fuengirola til flere af forårets koncerter med Málagas symfoniorkester på Teatro Cervantes i Málaga. Pris for bustransport og billet er 35 euro. Hun kontaktes på 952 833 988, mobil 606 167 356 eller concertsmalaga@gmail.com. Programmet er følgende: Lørdag 18. februar kl. 20: Weber, Mozart (klaverkoncert nr. 23), Brahms, Haydn og Hindemith. Lørdag 3. marts kl. 20: Berlioz (Romersk karnaval), Menotti, Respighi, Debussy (La mer). Fredag 30. marts kl. 21: Wagner, Falla, Poulenc. Lørdag 14. april kl. 20: Barber, Rodrigo (Concierto Aranjuez) og Tchaikovsky (Symfoni nr. 5). Flere oplysninger om koncerterne på www.teatrocervantes.com.
REPORTAGE FEBRUAR 2012
INSTRUKTØRE ”Man starter helt forfra. Skelettet er det samme, men det bliver alligevel en ny figur, der kommer ud af det, når vi er klar til premieren. Sådan skal det være, ellers kunne vi lige så godt lave den gamle forestilling igen.” Ordene kommer fra instruktør Henrik Hagensen, som igen i år står for kystens danske revy. En af flere gengangere på revyholdet. Han har skrevet de fleste af tek-
kvalitetsstempel. Han forsøger at holde sig fra scenen så vidt muligt, for som publikums repræsentant skal han kunne se det hele fra salen. Eller i hvert fald næsten det hele. Den vante skuespiller har ikke kunnet holde sig helt fra scenen i Dansk Revy 2012.
KLOVNEN LAILA Klovn har hun været i 30 år. Hun kan slet ikke lade vær´! Men hvor er tyrefægteren – og er det hele bare et stort illusionsnummer?
Lidt af det hele Årets revy bliver igen en sammen-
ID. nr. X0025
HUNDEEJEREN BRIAN
Men hvor i alverden er hunden? Man kan godt blive forvirret, når man hver ken må det ene eller det andet!
SANGLÆRKEN TRINE Som synger så dejligt, men så er det jo en skam, at hun bliver afbrudt så brutalt. Heldigvis har hun sin røde næse!
ID. nr. X0065 ID. nr. X0022 sterne, som det også har været tilfældet de foregående år, og det skulle gerne give værket en slags
blanding af sketcher, sange, soloer og meget mere. En opskrift som holdet har høstet succes med. I år
vil skuespillerne blandt andet tage stilling til, hvad man dog gør, når internetforbindelsen går ned, og li-
geledes vil der blive taget kærlig hånd om problemstillingen, der siger, at vi lever for usundt, men og-
“Kan du huske fra Dansk Revy 2011 ...?”
22
REPORTAGE FEBRUAR 2012
N FÅR ORDET SUNDHEDSFREAKEN HELLE
Holder sig i form og synes selv, hun er så smidig – og så kan hun godt li´ at høre om andre folks drømme. HULAHOP!
ID. nr. X0019
så længere end tidligere, og samtidig er vi alt for mange på jorden til, at der er mad nok! Lidt af et paradoks. REVYINSTRUKT ØREN HENRIK Heller ikke religion og tro Er så stolt og gl ad for sine dejlige, er for helligt til at blive kørt talentfulde, sjov e, kærlige, latter igennem revymaskinen, og lige(!) revyskuespiller e. Og han bliver overordnet set er der tale så glad, nå r han hører det om dagligdagselementer for store tomands-r ev kester s flotte fe yorhelt almindelige og ualmindejende geraus og pu bl ilige danskere. Instruktøren vil kums larmende applaus! selvfølgelig ikke lægge hele manuskriptet i bladet, men han lover, at
REVYDEBUTANTEN SAMI Det hele kører rundt for ham, men han er så glad for sin mobiltelefon og for verdens dejligste pige!
ID. nr. X0088
publikum kan forvente endnu en succes. Som noget nyt er der i år blevet plads til to gentagelser. Normalt ikke noget en instruktør ville bryste sig med, men det har en helt reel og fornuftig forklaring: ”Det var egentlig meget let at tage beslutningen om at tage to tidligere numre med i årets revy. Numrene er nemlig så store succeser, at det ville være en fejl ikke at lade publikum se eller gense dem,” slår instruktøren fast uden
Der er nu under tre uger til, at det går løs i Salon Varietes med Dansk Revy 2012. Vi har taget en snak med Henrik Hagensen
23
REPORTAGE FEBRUAR 2012
“ tøven. Han er ikke meget for at tale om et egentligt tema for årets revy,
Hverken publikum, skuespillere, musikere eller selve stykket kan holde til, at man sidder og slår sig på lårene gennem to timer. la kan lugte noget lokal, så er det nu en forestilling for alle. Det er ikke en forudsætning, at man bor i
SLIPSSPECIALISTEN MARIANNE
vedtræk, at man er dansk. Det er de små ting i hverdagen, som vi alle kan komme ud for, som vi for-
En prøve som hidtil kun har foregået med et manus i hånden. Der bliver både plads til vold og sex, lidt af en afbrydelse og noget om slips. Som instruktør er det vigtigt for Henrik Hagensen, at der er en god balance igennem hele forestillingen, og derfor er strukturen i sammensætningen vigtig. ”Hverken publikum, skuespillere, musikere eller selve stykket kan holde til, at man sidder og slår
FORLOVEREN DAN Er lige lovlig rapkæftet, men han kan sandt for dyden få folk til at tro på, hvad han siger. Tro hvad du vil – tro skal der til!
Hun ved, hvordan slipset skal sidde på en rigtig mand! Men det er nok noget, hun har læst på FACEBOOK!
ID. nr. X0041
ID. nr. X0040
MORGENKAFFEDRIKKEREN FLEMMING Er han en morsom gummimand, er han potentiel morder – eller har han bare nok i sit eget?
Hun elsker cigaretter, brudebuketter, feriegæster og at glæde børnene med hjemmelavet lotteri!
ID. nr. X0043
ID. nr. X0048
men i centrum vil den røde næse være at finde. Det er nemlig vigtigt, at vi allesammen husker at finde den røde næse frem en gang imellem, for ellers går alting op i karriere og problemer og penge, siger Henrik Hagensen. Vi skal huske også at have det sjovt. Det er sundt at skabe sig tosset og blæse på alle reglerne engang imellem, mener han.
Plads til alle Selv om en dansk revy i Fuengiro-
f.eks. Fuengirola eller Torremolinos, forsikrer Henrik Hagensen. Revyen vil være aktuel for alle, ung som gammel, dansk som spansk bosiddende og mand som kvinde. Derfor opfordrer han også folk fra Gibraltar til Skagen om at sikre sig billet til årets forestilling, så de kan opleve de morsomme og fornøjelige sketcher og nyde skønsang på det hyggelige teater. ”Forudsætningen er vel i ho-
Dansk Revy 2012 Hvor: Salon Varietes Theatre, c/ Emancipación nr. 30, Fuengirola (få hundrede meter fra togstation og busterminal). Hvornår: Lørdag den 18. og søndag den 19. februar, begge dage klokken 18. Hvordan: Billetterne koster 25 € og købes hos Vitamina i Centro Idea, på Solkystens kontor og via Solkystens hjemmeside www.solkysten.eu
24
STORRYGEREN LINETTE
søger at skildre. De ting der sker for dig og mig,” fortæller Henrik Hagensen med et smil.
En mavepuster på vej Holdet bag årets revy er godt i gang med prøverne. Indtil nu har det meget handlet om at lære teksterne udenad, og herfra begynder en anden del af instruktørarbejdet. Nemlig at få det til at glide. Hvor øvesessionerne indtil videre har været med manuskripter i hænderne, og hvor bevægelserne har været en smule rustne, så arbejdes der nu med at gøre det hele flydende og scenevenligt, og arbejdet går rigtig godt, fortæller Henrik Hagensen. Uden at løfte for meget af sløret skal der blandt andet øves at give en ordentlig mavepuster, røber instruktøren.
sig på lårene gennem to timer. Derfor har jeg haft fokus på, at der både er plads til latterbrøl, men også de lidt mere poetiske fremstillinger,” fortæller instruktøren. Et mønsterpublikum fra de tidligere forestillinger vil kunne nikke genkendende til. Og ifølge Henrik Hagensen er publikum en vigtig del af revyen. ”Selvom det er skuespillerne, der render og øver sig lige nu, så er det et samspil mellem publikum og de optrædende. Derfor håber jeg, at vores teatergæster vil være åbne og glade, når de kommer – men det plejer de nu også i den grad at være,” slutter Henrik Hagensen. Nu skal de sidste detaljer pudses af, inden tæppet går op. Andreas Hein
REPORTAGE FEBRUAR 2012
DET FLYDEN Forestil dig en verden, hvor alt er inkluderet, hvor alle dine ønsker tilgodeses, og der tages hensyn til alle dine behov uden undtagelse eller kompromis. Jeg gik for nyligt ombord på det seksstjernede, ultraluksuriøse krydstogtsskib Seven Seas Voyager, der har plads til 700 gæster. Ordene seksstjernet og ultraluksuriøs var en sand indikation på den oplevelse, jeg havde i vente.
Velkommen hjem Jeg fik med det samme den varmeste velkomst, som var jeg en personlig ven, og jeg blev venligt ledt hen til teatret med et glas champagne i hånden som del af en meget rolig og behagelig indskibning. Imens blev min trofaste kuffert hurtigt fragtet til sin destination ombord. Tanken om, at indskibningsprocessen klares ombord på det, der skulle være mit luksushjem de næste par nætter, snarere end i en kold havneterminal, mens jeg nipper til perfekt tempereret champagne før frokost, fik mig til at indse, at dette var en ferie lige efter mit hoved. Den venlighed, jeg var så positivt overrasket over at blive mødt med, skyldtes den yderst venlige og opmærksomme besætning. Den enestående personlige service var uovertruffen. Intet var til for stor ulejlighed. Jeg ville gerne have en avis hjemmefra, der ikke fandtes på listen over tilgængelige aviser, men receptionen fandt den, udskrev den og leverede den til min
suite en time senere. Ved et andet tilfælde drak jeg min yndlingscocktail inden middagen i Observationsloungen, og til min glædelige overraskelse ventede samme type cocktail på mig, da jeg besøgte Voyagerloungen efter middagen. "Hvor betænksomt", tænkte jeg. Det er sådanne små detaljer, der definerer ordet luksus i ultraluksuskrydstogter. Til min store overraskelse var gennemsnitspassageren ikke over 70 år og ude at nyde en af den slags oplevelser, man kun får én gang i livet. Jeg havde taget helt fejl. En aften mødte jeg et par: Derek på 59 år og hans partner Jean på 53 år (som han havde mødt på et Regent-krydstogt for nogle år tilbage). De er store fans af Regent og rejser op til tre-fire gange om året med selskabet. Jeg mødte også et ungt par fra Bristol, Andy og Sophie, der var blevet gift et par dage forinden og nu var på deres bryllupsrejse. De elskede det – og de havde aldrig før sat deres ben på et krydstogtskib. Nogle passagerer elsker det faktisk så meget, at de aldrig forlader skibet, som f.eks. Jablin, tidligere kaptajn i den nordamerikanske flåde, der nu er i gang med sit femte år ombord. Hans dage følger en fast rutine; han sidder ved det samme bord på den samme restaurant eller bar med de samme snacks, måltider og drinks efter maden – hver eneste dag. Jeg boede i en standardsuite (med balkon), men der var intet standard over den. Den var den
Priser fra 3465 euro Regent Seven Sea Cruises har rejser med varighed af syv, ti og fjorten nætter i Middelhavet og Nordeuropa denne sommer. Priser for en luksussuite med balkon på et 10-nætters krydstogt fra Rom til Istanbul med afgang den 16. juni begynder ved 3465 €pr. person (baseret på at to personer deler en suite i kategori G) inklusive mad, drikkevarer, underholdning, ekskursioner og drikkepenge. Cruise Connections Limited, Gibraltar Tlf: + 350 200 60346 • www.cruiseconnectionseurope.com
26
største 'standardsuite', jeg nogensinde havde set på et skib, og alt, jeg kunne tænke mig eller have brug for, var der sørget for. Som en ekstra luksus var der en walk-ingarderobe og et badekar. Den kæmpestore dobbeltseng var så behagelig, at jeg følte, den gav mig et stort knus om natten, og sammen med den separate opholdsstue og et andet must, når man er til søs, – min egen balkon – følte jeg, at jeg havde vundet i lotto. Flere overraskelser dukkede op, da jeg gik ud på badeværelset og fandt toiletsager fra L’Occitane – hvad mere kan en kvinde ønske sig? En morgen på vej til morgenmaden fik jeg et glimt af Penthouse-suiten, mens den var ved at blive gjort ren. Her har du desuden en ekstra luksus i form af din egen personlige
butler, der vil imødekomme alle dine behov, såvel som toiletsager fra Hermés og adgang til en række concierge-bekvemmeligheder, der er udformet til at gøre livet ombord endnu nemmere. Forestillinger om jeg selv siddende på min balkon, mens min egen private butler serverer perfekt afkølet champagne og mine yndlingssnacks, faldt mig pludseligt ind. Dét var et liv, jeg kunne vænne mig til.
Vin, champagne og gourmetmad At spise middag var en ren fornøjelse. Til hver af dagens måltider fandtes et hav af muligheder for at forkæle smagsløgene i hvert af skibets fire spisesteder. The Compass Rose, den største spisesal, ændrer rutinemæssigt menuen alt efter,
REPORTAGE FEBRUAR 2012
DE PALADS
Man bli’r bidt af det – nogen så meget, at de aldrig forlader skibet! hvor i verden du er, for at holde maden frisk og lokal. Den velbalancerede menu på The Canyon Ranch byder på retter udført til perfektion, både hvad angår smag og kalorieindhold! På La Verandah serveres morgenmads- og frokostbuffeter, som kan nydes både indenfor eller under åben himmel. Om aftenen forvandles den til en uformel, italiensk-inspireret trattoria-restaurant. Det perfekte sted, hvis du vil spise middag og se solen gå ned i horisonten. En aften blev jeg tilbudt at spise middag med nogle af styrmændene i en af de to specialrestauranter ombord, Signatures og Prime 7. Signatures er en fransk restaurant, der serverer Le Cordon Bleu-inspireret mad, som smager udsøgt og er smukt præsenteret. Jeg blev
dog draget af de kæmpestore bøffer fra Prime 7, en moderne fortolkning af et traditionelt amerikansk steakhouse. Min ledsager til middagen på Prime 7, chefen for mad og drikke Davor Josipovic, forklarede, hvordan kød fra det amerikanske landbrugsministerium bliver fløjet ind, så det ankommer i hver havn for at sikre konsistens og kvalitet. For øvrigt koster det ikke ekstra at spise på disse to restauranter, ligesom det er gældende med næsten alt andet hos Regent, inklusive udflugter på land. Og dette er for mig – samt for alle jeg talte med – noget af det mest tiltrækkende ved de ultraluksuriøse krydstogter med Regent. Det kan måske umiddelbart virke dyrere, men det faktum at alt fra mad og drikke til drikkepenge og udflugter
27
REPORTAGE FEBRUAR 2012 på land er inkluderet, og det at man aldrig på noget tidspunkt er nødt til at få noget skrevet på en regning, er så forfriskende, at det er værd den ekstra startudgift. Da jeg blev overvældet af skyldfølelse efter min overdådige bøf, stod jeg tidligt op en morgen og gik op på dækket for at være med til fitness-chefens tidlige "walk-amile"-morgentur rundt på det øverste dæk. Efter en dejlig, frisk tur på syv omgange rundt på skibet, følte jeg mig fristet til at tage en hurtig løbetur i fitnesscenteret, men jeg havde allerede på det tidspunkt igen fået oparbejdet min appetit, så jeg tog hen og fik noget hurtig morgenmad, inden jeg skulle i land på en af Regents gratis udflugter.
Få flere oplevelser på land Regents fuldstændigt gratis og ubegrænsede udflugtsprogram på land er inspirerende og unikt. Jeg må indrømme, at det tog mig noget tid at vænne mig til følelsen af ikke at skulle betale for noget som helst, og den luksus i form af ikke at skul-
valgte jeg meget nøje mine muligheder og tog på adskillige udflugter på land i løbet af et par dage. Nogle gange tog jeg endda på to om dagen, når jeg følte mig specielt energisk, eller når jeg var i en by, hvor jeg ønskede at få mest muligt ud af min tid dér. Lige fra oliven-
En uforglemmelig oplevelse på vand og land le bekymre sig om penge var igen meget forfriskende. Mængden af berigende muligheder i hver havn var overdådig, endda i en sådan grad, at jeg næsten syntes, det var svært at vælge, hvad jeg skulle lave. Med råd fra det meget hjælpsomme udflugtsteam ombord ud-
28
lundene i Sorrento til at se, hvordan mozzarella bliver produceret, fra at bugte sig gennem gaderne i Positano og Amalfi og opleve husene i maurisk stil til at gå på opdagelse i Akropolis’ gamle vidundere og de arkæologiske ruiner i Efesos, var alle udflugterne sammensat på per-
fekt vis, og man blev guidet godt igennem dem alle. Og hen imod slutningen af hver dag i en havn, efterhånden som ugen gik, begyndte jeg at få en varm følelse af glæde, når jeg fik øje på, hvad der var begyndt at føles som mit hjem, mit luksusskib. Det var en fantastisk følelse.
Sidste udkald Efter middagen en aften tog jeg hen til teatret for at se ’juvelen’ i Voyagers underholdningsprogram, ’Cirque de Voyager’, et spektakulært show med tema fra det ydre rum. Showet er specielt udviklet til Voyagers Constellation Theatre, og de medvirkende fyldte scenen (som en mindre udgave af de For-
enede Nationer i form af artister fra USA, England, Rusland, Australien, Estland og Tjekkiet) med en bred vifte af bevægelser fra moderne dans og ballet til stunts, der trodser tyngdekraften, menneskelige balancenumre og en betagende afslutning, hvor størstedelen af hele kompagniet fløj rundt på samme tid fra hvad der kun kan beskrives som tykke elastiske bånd, der var ophængt i loftet. Det gik fuldstændigt ud over mine forventninger til underholdningen på et krydstogtskib, og at dømme ud fra de stående klapsalver, som de medvirkende modtog, overgik det også alle de andre gæsters forventninger. Og så var det, at Seven Seas Voyager ankom til Istanbul efter 2500 flasker champagne, 1200 hummere og 5000 pund førsteklasses bøf. Regent er en førsteklasses og utrolig elegant virksomhed, der utvivlsomt tilbyder helt ekstraordinær værdi i den luksuriøse ende af krydstogtmarkedet. Og det er svært at argumentere imod de gæster, der bliver ved med at vende tilbage. At opleve Middelhavet med enestående komfort og en sådan behagelighed var virkelig en kæmpe luksus, og en jeg vil anbefale af hele mit hjerte. Med luksus og ekstraordinær værdi til en pris, der er mere overkommelig end man skulle tro, har du så råd til at lade være? Fotos og tekst: Regent Seven Seas Cruises
REPORTAGE FEBRUAR 2012
I LÆRE SOM MATADOR Eleverne træner de forskellige discipliner indenfor tyrefægtning tre gange om ugen.Foto: Pablo Cobos
Sådan træner de unge talenter i Málagas tyrefægterarena En flok elever øver igen og igen de rette trin med kappen i hånden, den såkaldte capote, og svinger den, som stod tyren foran dem. Solen dækker halvdelen af Málagas tyrefægterarena i bydelen La Malagueta, og elevernes rolige bevægelser trækker lange skygger på det gule sand. Lyden af kondisko, der skrider over gruset, og dæmpede stemmer stiger op fra pladsen. Imellem de unge går Fernando Cámara rundt og retter på trin og positur. Han er professionel tyrefægter, og underviser hver mandag, onsdag og fredag aften eleverne på Escuela Taurina de Málaga. ”Det er et godt arbejde. Frem for alt fordi jeg kan hjælpe børnene med min erfaring som matador. Tyrefægtning er fuldt af detaljer, og der er meget at lære. Erfaringen fra en professionel er vigtig for at videreføre
30
det til børnene,” siger han. Han startede skolen for syv år siden sammen med Oscar López og Oscar Plaza, som er direktør for skolen. ”Der var mange unge i byen, der ville lære tyrefægtning, men de havde ikke noget sted at gøre det. Så vi foreslog at danne en skole, og Diputación Provincial godkendte det,” fortæller Fernando Cámara. Det er gratis at gå på skolen, som har omkring 25 elever i alderen fem til 21. Alle må deltage i lektionerne, og der er også ældre ’aficionados’ på pladsen denne aften.
Træning i alle størrelser ”Fernando!” kalder eleverne af og til, og deres lærer går adstadigt hen til dem, og forklarer i et roligt tempo, mens han gør de rette bevægelser. ”Uno, dos, tres,” tæller Fernando
Cámara, mens en ung mand flytter sine ben i takt med tællingen. ”Hvilken hånd er det nu?” spørger eleven. ”Den højre,” svarer Fernando Cámara, og eleven svinger capoten. Den yngste elev denne aften er en dreng på omkring syv år. Han har en capote til sin egen størrelse, gul på den ene side og lyserød på den anden, som den skal være. En mand i shorts, kondisko og bar overkrop agerer tyr overfor drengen. Han løber foroverbøjet mod drengens capote med et sæt tyrehorn i hænderne, som han holder foran panden. Efter en kort kamp går drengen væk fra ’tyren’ med lidt ludende skuldre, mens han kigger ned i jorden. ”Når du går væk fra tyren, må du aldrig gå sådan”, siger læremesteren og efterligner, hvordan den lille dreng bevægede sig hurtigt og
uden graciøsitet væk fra tyren. ”Du skal altid kigge op, ud på pladsen, op på publikum. Vær tyrefægteren!” udbryder han, mens han med løftet hage og sindige bevægelser viser hvordan. ”Tab ikke ansigtet,” råber en ældre herre fra den første tilskuerrække ned til ham. ”Han er meget kvik. Han lærer meget hurtigt,” siger manden med rollen som tyr, til den ældre herre, og øver videre med den lille buttede dreng, som kigger op på sin læremester med store brune, koncentrerede øjne. Også de ældre drenge øver to og to, hvor den ene er tyr. Sveden drypper fra både tyr og matador, mens de skrider hurtigt hen over sandet. En teenagedreng, som svinger capoten foran sin træningspartner, spiler øjnene op og sky-
REPORTAGE FEBRUAR 2012
De bedste elever deltager i tyrefægtninger med ungtyre. Fotos: Lotte Rystedt.
der læberne og brystet frem, mens han lokker sin tyr til at løbe efter sig. ”Iii” råber han kort, når tyren skal løbe imod ham, og han giver lavmælt sin kammerat hurtige dessiner mellem de små kampe. De to elever går over til et par lidt ældre drenge ved rækværket, da de har løbet rundt i varmen et stykke tid. ”Godt!” roser kammeraterne.
Kontrolleret dans ”Som tyrefægter skal du kunne dominere dig selv og have kontrol over dine impulser,” siger Fernando Cámara. Han selv er meget afdæmpet i sine bevægelser, og taler roligt og lavmælt. ”Mental styrke er meget vigtigt. Du skal kunne visualisere det,
32
du vil opnå, for tyren er meget vanskelig. Og du skal kunne overkomme frygten for smerten og døden,” siger han. Det kropslige udtryk og adræthed er også vigtigt. ”Du skal være i stand til at dominere hver en bevægelse foran tyren,” siger Fernando Cámara. I træningen gentager eleverne de samme bevægelser mange gange, for at de kan huske dem, og de til sidst bliver en refleks. ”Det gælder også om at have et godt flydende swing. Lidt ligesom i golf,” forklarer matadoren. ”Du skal kunne dominere håndled, hofter og fodarbejde,” siger han, mens han viser hvordan. Fødderne drejer hurtigt om hinanden, og han gør et let drej om sig selv.
Oscar Plaza (tv.), direktør for Escuela Taurina de Málaga, sammen med skolens lærer Fernando Cámara, som er professionel tyrefægter.
”Det er som en dans, en ballet,” smiler han med en lidt skæv mund og engagementet spillende i øjnene. ”Det skal være æstetisk. Der skal være en symmetri i hele kroppen.” Han retter sig op og bevæger armene ud fra kroppen. ”Det skal ikke være sådan,” viser han, og den ene hånd er åbenbart for tæt på kroppen i forhold til den anden. ”Men sådan” siger
han, og bevæger hånden lidt længere væk fra hoften, så et spejl nu kunne dele hans krop i to ens halvdele.
Falsk tyr bliver spiddet Træningen foregår uhøjtideligt, uden at Fernando Cámara styrer, hvad eleverne skal kaste sig over hvornår. De har kørt en ethjulet vogn med en attrap for et tyrehoved ind i arenaen. Bag hovedet fungerer en sort pude som nakken, de skal spidde deres banderillas i. Det er spyd prydet med kulørt papir. Omkring tyve elever står på en række og venter på, at det bliver deres tur til at løbe imod tyren, som en enkelt ung mand kører frem. En teenagedreng stiller sig op på tæerne og lister hen mod tyren, tripper lidt, og løfter spyddene op, mens de stadig peger mod jorden. Så løber han frem, mens han råber ”hej, hej, hej”, og vognen med tyrehovedet farer mod ham. ”Eij,” udbryder han højt, da han springer
Foto: Pablo Cobos
op og støder sine banderillas i nakken på den falske tyr. Enkelte øver andre ting imens, for der er elever på alle niveauer. De eneste kvinder i arenaen er to teenagepiger, som øver lidt for sig selv. ”Det er ikke så normalt, piger træner til at blive tyrefægtere, men der er altid et par stykker,” fortæller deres lærer.
Lærer med stor erfaring Fernando Cámara er 46 år, og i 1990 debuterede han som tyrefægter i Madrids tyrefægterarena.
Siden har han rejst som professionel i Spanien, Mexico, Venezuela, Colombia, Ecuador og Peru, indtil en ulykke for tre år siden satte en stopper for det. ”Under feriaen i Málaga var jeg ude for en ulykke i denne arena, og jeg brækkede højre ben to steder,” fortæller han. Det er svært fysisk at komme tilbage efter en lang skadesperiode, og han ved ikke, om han kommer tilbage i arenaen ansigt til ansigt med en tyr. ”Jeg har ikke de store illusioner om det nu,” siger han. Men hvis
der kommer et godt tilbud, er han dog ikke afvisende. Fernando Cámara kommer oprindeligt fra Arjona i Jaén-provinsen, men har de sidste 30 år boet i Fuengirola.
Drømmer om professionel karriere Eleverne på tyrefægterskolen træner også til at blive professionelle. De kan blive matador, bandillero eller medhjælper - ham som sørger for, at alt omkring tyrefægteren er i perfekt orden, og hjælper ham med at klæde sig på.
Skolen træner også af og til på landet med rigtige ungtyre. Men eleverne skal bestå forskellige prøver for at optræde i arenaen som ’novillero’, dvs. tyrefægter med ungtyre. Ifølge Fernando Cámara har skolen elever med til omkring 55 tyrefægtninger om året. De bedste opnår at komme med til flere, så de dygtigste er måske med til 20. De kommer også til Frankrig og Mexico, og Fernando Cámara er med hver gang for at følge deres fremskridt og rådgive dem. Lotte Rystedt
33
PUBLIREPORTAGE FEBRUAR 2012
TILBAGE TIL ESSENSE
El Mercadillo de Carmela er en servicevirksomhed, der ligger i calle Dr. Fleming 2 i Fuengirola. Inden for væggene af et traditionelt stenhus har Mercadillo de Carmela sit show-room, som giver kunderne et klart indtryk af den indretning og dekoration, man ønsker at skabe. Det handler om at tilføre boliger den stil, de oprindeligt havde; en ægte Costa del Sol-livsstil. El Mercadillo de Carmela tilby-
34
der direkte salg via deres showroom, Home Staging, Personal Shopper, indretning, dekoration, events, workshops, vinduesudstillinger, branding af virksomheder samt udlejning af show-room´et til forskellige aktiviteter.
Show-room El Mercadillo de Carmelas showroom fremstår som en rigtig bolig, der på bedste vis repræsente-
rer livsstilen på Costa del Sol. Som noget særligt er alt, hvad du måtte falde over her, til salg. Møblerne, dekorationsgenstandene og andet inventar kan købes af de besøgende. Mercadillo de Carmela er i konstant forandring, og alligevel tilbyder man kun unikke udsmykningsog dekorationsgenstande. ”Det er ønsketing, der for det meste laves af kunsthåndværkere, som deler
vores filosofi og derfor indgår som en fast del af vores projekt,” siger Mayca Genaro. Hun benævner projektet som Kilómetro Cero, og det er et af de mest innovative på Costa del Sol. Ingen masseproduktion; alle genstande er unikke, både hvad angår fremstilling og design. Show-room´et er den måde, som Mercadillo de Carmela viser deres bud på en traditionel boligindretning på Costa del Sol.
PUBLIREPORTAGE FEBRUAR 2012
N AF COSTA DEL SOL El Mercadillo de Carmela tilfører boliger nyt liv ved at give dem deres helt egen stil og fremhæve det unikke ”Det er som en rejse gennem vores traditioner og kultur med fokus på den absolutte modernitet. Ved at indrette et hjem, kan vi bedst vise kunderne det, vi vil foreslå i forhold til indretning,” siger Mayca. Boligen er en af de få, der har overlevet byfornyelsen i det centrale Fuengirola i 60’erne og 70’erne, og de besøgende er blevet positivt overrasket over resultatet.
”Når de med egne øjne ser, at huset ikke er blevet renoveret, og alligevel udstråler denne kæmpeforvandling blot ved hjælp af maling, lys og pyntegenstande, indser de hurtigt effekten af vores arbejde. Før og efter resultatet er forbløffende,” understreger Mayca.
Home Staging Den service, der ligger bag Mercadillo de Carmelas Home Staging, er ikke blot en total "makeover" af boligen. Det essentielle er at tilføre boligen dens egen stil: Costa del Sol-livsstilen. "Tilbage til det lyse, til det hvide som en ren murflade, hvor man kan ‘male’ med alt det, der kendetegner og gør Costa del Sol til et unikt sted. Tilbage til det, som gør området til noget helt særligt for såvel turister som fastboende udlændinge,” siger Mayca Genaro. Det handler om, at man for et lille budget på en effektiv måde kan gøre boligen klar til udlejning eller salg. I de fleste tilfælde sker det uden brug af håndværkere med undtagelse af malere, hvis det er nødvendigt. Mercadillo de Carmela foreslår enkle løsninger til at gøre din bolig mere attraktiv. Home Staging har allerede vist sig til at være effektiv, når det gælder ’boligens positionering’, det vil sige mulighederne for enten at opnå et
hurtigere salg og en bedre pris eller at leje den ud.
Et billede siger mere end tusind ord Det æstetiske er især vigtigt i de første trin ved enten udlejning eller salg. De fleste folk anvender internettet, når de søger bolig, men her kan det være svært at skelne de enkelte boliger fra hinanden. Med hensyn til det førstehåndsindtryk, den potentielle køber eller lejer får af boligen, så spiller belysningen, farverne og indretningen samt dekorationen i boligen en væsentlig rolle. Netop derfor tilbyder Mercadillo de Carmela iscensættelse eller Home Staging som en af deres mange services. Det handler om at "tiltrække" for at sælge. Den metode, Mercadillo de Carmela foreslår, er baseret på, at man ændrer opfattelsen af boligen ved hjælp af små forandringer i tråd med livsstilen på Costa del Sol, og derved gør den mere attraktiv. Når Mercadillo de Carmela er færdig med at arbejde med en bolig, får ejeren i øvrigt kvalitetsbilleder, der kan øge antallet af interesserede, hvis de linkes til de mest kendte søgemaskiner og boligsites.
Costa del Sol stil Livsstilen Costa del Sol er et boligindretningskoncept, der giver en
oplevelse af lys, velvære, harmoni og farver på en sådan måde, at den potentielle køber bedst muligt kan visualisere de forskellige muligheder, boligen indeholder med hensyn til indretning og funktionalitet, og danne sig et indtryk af, hvordan det vil være at bo i den. Konceptet kan både anvendes ved møblerede og ikke møblerede boliger, ved nye og ældre boliger. Alt er tilrettelagt efter, at man kan opnå det bedst mulige resultat for mindst mulige udgifter.
Drivkraft for virksomheder En kombination af alt det, Mercadillo de Carmela tilbyder, kan resultere i et både kvalitativt og kvantitativt spring for en virksomhed. Med hjælp af Mayca Genaros erfaring kan branding-afdelingen fremhæve en virksomheds idegrundlag og værdier gennem den rette markedsføring af produkter og ydelser. Mercadillo skaber skræddersyede og nye projekter, der følges op og målrettes mod den tilsigtede forbruger.
Mercadillo de Carmela ligger i calle Dr. Fleming 2 i Fuengirola. Derudover finder du os på Facebook, Twitter og på vores blog www.elmercadillodecarmela.com/blog Tlf. 951 236 360 – 630 67 18 48 info@elmercadillodecarmela.com
35
NATUR FEBRUAR 2012
EN ALMINDELIG FUGL - MEN USÆDVANLIG Af Johan Jørgensen
johanorla@hotmail.com
Lige før deadline kom der en email fra Steen Hastrup-Stilling som har boet i Cómpeta i over 30 år, og som er en ven af natur og fugleliv. Den ændrede mine planer for månedens artikel, som egentlig skulle have drejet sig om et helt andet emne. Steen skriver blandt andet: "For nylig gjorde jeg i vores have en ganske spændende opdagelse. Igennem en tid har jeg konstateret, at der for foden af mange cypresser lå en forbavsende masse kogler samt grenstumper af 10-20 centimeters længde. Sidstnævnte så ud som var de blevet klippet af med en skarp rosensaks, og adskillige af koglerne så ud til at være delvis fortæret af fugle eller gnavere. Vi havde først mistanke om egern eller rotter, men en dag, hvor jeg gik ved siden af swimming-poolen, hørte jeg et tydeligt "plop" efterfulgt af flere af samme slags. Det viste sig at 8-10 fugle sad i toppen af den største cypres og muntrede sig med at gå til angreb på de små runde kogler, hvoraf flere blev revet af med en sådan energi, at de endte i poolen. Det var en lille flok af arten "lille korsnæb" - loxia curvirostra eller på
36
spansk piquituerto común - der på papegøjevis kravlede rundt fra gren til gren og tog for sig af varerne. I deres iver var de tilbøjelige til at klippe de yderste grenspidser af, så der havde vi også svaret på den gåde. Måske har andre af Solkystens læsere observeret det samme problem med afklippede kogler og grenstumper fra cypresserne," skriver Steen Hastrup-Stilling.
Adskiller sig på mange måder Lille korsnæb er en kraftig finke med stort hoved og krydsede næbspidser. Den lever næsten udelukkende af koglefrø, men ved fødemangel kan den dog tage æblekærner fra mindre æbler, eller den kan tage rønnebær. Man har også observeret, at den kan åbne gallerblærer eller tage larver, men det er kun i ekstreme tilfælde, og den kan ikke fange insekter. Korsnæbbenes udbredelsesområde er alle jordens nåleskovsområder. Arten er underopdelt i 23 geografiske racer, hvoraf otte lever i Amerika og resten i den gamle verden. I flere bjergskovsområder i Sydeuropa, Nordafrika og Sydøstasien er bestandene næsten stationære. Når korsnæbbet er en usædvanlig fugl, er det ikke fordi den er sjælden, men fordi den på mange måder adskiller sig fra det normale i fugleverdenen. Den yngler kun ved vintertide, og derfor er dens eventuelle træktider sommeren, hvor der faktisk bliver tale om invasioner fra det nordlige Europa helt ned til Den Iberiske
Halvø på grund af fødemangel i hjemlandene. Desuden yngler korsnæbbene i egne, hvor temperaturen kan komme så langt ned under nul grader, at man næppe forstår, at æggene og de små fugle kan overleve det.
Lader sig ikke forstyrre i rugningen Netop nu i februar er æglægningen på sit maksimum. Det stemmer med at granfrø er modne hen på vinteren, hvor koglerne er begyndt at åbne sig, og frøene er lette at få fat i. Hos korsnæbbene begynder rugningen, så snart det første æg er lagt, hvilket er en nødvendighed da æglægningen ofte foregår i flere graders frost, så æggene hurtigt ville fryse i stykker, hvis de ikke blev beskyttet. Rugningen udføres udelukkende af hunnen, idet hannen overtager fodringen af hunnen. Ofte ruger hun så fast, at man kan stryge hende med hånden, hvis man klatrer op til reden. Forlader hun den, flyver hun tilbage så snart man er kommet lidt ned af stammen igen. Det enkelte æg udruges på ca. 13 døgn. Den samlede rugetid bliver som regel ca. 20 døgn, da rugningen fortsætter i fire, fem døgn efter at ungerne er kommet ud. I disse dage fodrer hannen stadig hunnen, hvorefter hun deler ud til de små. Ved klækningen er ungerne næs-
ten nøgne, men i løbet af et par dage dækkes de af et gråsort dunlag, og efter en uges tid begynder fjerpiggene at blive synlige. Ungerne bliver i reden i 16-18 døgn. Samtidig med "rugningens" afslutning ophører hannen med at fodre hunnen, og begge de gamle fugle følges nu ad for at finde frø til ungerne, som i lang tid er overladt til sig selv, da der er ret lange mellemrum mellem de enkelte fodringer.
Tåler mere end 20 graders kulde Noget af det mest interessante ved korsnæbbene er ungernes evne til at tåle kulde. Et eksempel er fra Tisvilde hegn i den strenge vinter 1941-42, hvor det frøs omkring 20-23 grader, og hvor ungerne alle befandt sig i bedste velgående, uagtet forældrene havde forladt dem for at finde føde. Selv om reden er blød og varm og anbragt således, at den af over-
DET STOD I SOLKYSTEN FEBRUAR 2012 hængende grene og kviste skærmes mod direkte sne, må man forbavses over at ungerne ikke fryser ihjel ved så lave temperaturer. Deres dunklædning er ikke meget tættere end andre finkeungers. Formodentlig er hemmeligheden den vældige kalorieudvikling, som forbrændingen af de meget fedtholdige nåletræsfrø giver. Frøene indeholder omkring 35 pct. fedt. Trods lange pauser mellem fodringerne træffer man aldrig unger med en tom kro. Hos tre-fire dage gamle unger er kroen på størrelse med en hasselnød, og gennem den tynde hud kan man se, at den er stopfyldt med frø. Det kan ind imellem knibe for forældrene at få ungerne til at gabe, og så må hunnen afbryde fodringen og ruge dem i flere minutter for atter at få dem i spisehumør. Der er eksempler på at ungerne er alene i op til 40 minutter i temperaturer på omkring 20 minusgrader, og ikke desto mindre synes de at befinde sig godt. Forældrene fortsætter med at fodre ungerne i tre uger efter at de er fløjet fra reden, da de udklækkes med et lige næb ligesom andre finkeunger. Næbspidsernes krydsning er udviklet, når ungerne er 5-6 uger gamle, og først på dette tidspunkt er de i stand til at pille frø ud af koglerne. Selv når ungerne er blevet selvstændige, bliver de som regel ved med at færdes i flok sammen med forældrene, og som de meget selskabelige fugle, de er, slår de sig ofte sammen med andre korsnæbsfamilier. Efter at de i yngletiden har været bundet til et afgrænset lille område, begynder deres nomadetilværelse igen. De strejfer rundt for at opsøge nye områder, hvor koglesætningen er i gang, og på den måde kan de finde vej fra Danmark til Spanien. En helt usædvanlig fugl. Håber du finder den på dine ture i de spanske nåletræskove af gran eller cypresser.
for 30
Efter at have været lukket i 13 år bliver grænsen mellem Spanien og Gibraltar snart genåbnet. Solkysten har taget færgen fra Tanger for at forberede folk på oplevelsen.
for 25
år siden
år siden
SAS har besluttet at åbne en non-stop flyforbindelse mellem Málaga og København. For fem år siden havde det første forsøg ikke succes.
Firmaet Dicton har haft så stor succes med salget af høreapparater gennem Dan Óptica, at firmaets indehaver Jørgen Laurberg nu åbner en høreklinik i Fuengirola. Jeanette Petersen skal stå for den daglige drift.
for 20
år siden
250 spaniendanskere festede på Hotel Torrequebrada, da dronning Margrethe fejrede sit 25 års jubilæum som Danmarks regent. Der var festmiddag, taler, telegrammer til og fra dronningen, og underholdning med kongelige operasangere og det spanske bidrag, María Naranjos flamencoballet.
for 15
år siden
”Fra Spanien ser jeg det hjemlige gennem et teleskop, mere kritisk, men samtidig med en vis hjemve,” fortæller forfatteren Klaus Rifbjerg i et interview i anledning af 70 års dagen. Fra midten af 1960’erne har han tilbragt vinteren i Spanien, og siden 1991 har han haft fast bopæl i Málaga.
for 10
Frygten for at Danmark vil overtage beskatningen af danske pensioner har fået en gruppe fastboende danskere på Costa del Sol til at tage initiativ til foreningen Redan España.
år siden
for 5
år siden
for 1
Ni hunde og 15 katte druknede, da år siden dyreherberget PAD atter blev oversvømmet pga. beliggenheden ved Fuengirola-floden. ”Det var forfærdelige timer. Ingen havde drømt om at det kunne gå så galt,” fortæller PAD’s danske medlem Johan Jørgensen.
37
SPANIEN FEBRUAR 2012
DEN PERFEKTE
FORRÆD Prinsesser har ikke lov til at gifte sig med hvem som helst, så i Barcelonas katedral, inden hun svarede ja til biskoppens spørgsmål, drejede infanta Cristina hovedet og kiggede spørgende på farmand, der gav sit samtykke med et nik og noget som lignede en tåre i øjenkrogen. Cristina var kong Juan Carlos’ yndlingsdatter, og i 1997 erklæredes hun og håndboldstjernen Iñaki Urdangarin for rette æg-
plads i Spaniens OL-komite, hvor han nåede at blive næstformand. Samtidig afrundede Urdangarin sin universitetsuddannelse i virksomhedsledelse med en master i Barcelonas prestigiøse erhvervsskole Esade. Det var her, det gik galt. Venskabet med Esades lærer Diego Torres udviklede sig i det følgende årti til et kompagniskab, hvis formål var den forretningsmæssige ud-
hertugens aktiviteter forekom lidet eksemplariske, og Urdangarins deltagelse i offentlige arrangementer blev indtil videre aflyst. Derefter ventede nationen spændt på kongens årlige juletale, der ikke skuffede forventningerne. Juan Carlos I nævnte ingen navne, men han understregede vigtigheden af at personer med et offentligt ansvar også stilles for retten og dømmes, hvis de gør sig
Kong Juan Carlos kæmper for at redde monarkiets image efter at Iñaki Urdangarin er blevet sigtet for flere ulovligheder tefæller at være. I lang tid forekom Urdangarin at være den perfekte svigersøn. Han var af god familie: Faderen stod i spidsen for den baskiske sparekasse Caja Vital, og moderen var en belgier af aristokratisk afstamning. Hertil kom et præsentabelt ydre af næsten to meters højde og en flot sportslig karriere, som det sportsglade kongehus værdsatte. Urdangarin havde vundet det hele med F.C. Barcelonas håndboldhold, hvortil kom to olympiske broncemedaljer med landsholdet. Da han nogle år efter ægteskabet stoppede som aktiv, tydede alt på at han gik ind til en lige så strålende fremtid i en anden del af sportens sunde verden. Positionen som medlem af kongehuset og den ny titel som hertug af Palma skaffede ham uden besvær
38
nyttelse af Urdangarins sportslige baggrund og sociale status. Den 25. februar vil hertugen af Palma gå over i historien som det første medlem af kongehuset, der bliver afhørt med en sigtets rettigheder. Statsadvokaten for korruptionsforbrydelser mener han er skyldig i misbrug af offentlige midler, bedrageri, dokumentfalsk, embedsmisbrug og skatteunddragelse.
Kongens dom I juridisk henseende er man uskyldig, indtil man bliver dømt, men når det gælder sagens moralske aspekter, har Urdangarin allerede modtaget sin dom af svigerfaderen. Da skandalen eksploderede i november, reagerede kongehuset hurtigt. Hofmarskal Rafael Spottorno sagde, at nogle aspekter ved
skyldige i noget forkert, for ”loven er den samme for alle”. To uger før han fyldte 74 var kongen beslutsom, men tydelig ældet efter at have været igennem et annus horribilis - udtrykket som Englands dronning Elisabeth gjorde populært. Juan Carlos’ horrible 2011 omfattede tre besøg på operationsstuen, og i årets sidste dage var han tvunget til at gøre sin holdning til den tilstundende skandale klar for offentligheden. Kong Juan Carlos’ problem var meget alvorligere end dronning Elisabeths, fordi det spanske monarki hviler på mindre solid grund. Spanien var overvejende republikansk, indtil Juan Carlos selv vandt retten til den trone, militærdiktatoren Franco havde foræret ham, ved at forhindre statskupforsøget i 1981. I de efterfølgende år har
kongehusets prestige mere været knyttet til personen end til institutionen, og kongen var klar over, at uden en ny energisk reaktion fra hans side risikerede kronprins Felipe at blive den store taber engang i fremtiden. I Palma de Mallorca har undersøgelsesdommer José Castro i sinde at fremskynde den såkaldte Babelsag mod Urdangarin og kompagnonen Diego Torres så meget som
SPANIEN FEBRUAR 2012
SVIGERSØNS
ERI
muligt, men forundersøgelsen vil vare mange måneder endnu, og den følgende retssag slutter næppe før man har passeret et nyt årsskifte. Igennem hele 2012 risikerer nye belastende afsløringer at dukke op i avisernes overskrifter, og kongehuset er nødt til at være forud for udviklingen.
Indbringende non-profit Babel-sagens allerede offentliggjorte akter efterlader som mini-
mum indtrykket af en person, der skamløst har benyttet sit image som kongens svigersøn til at blive rig. I 2003 gik Urdangarin ind i nonprofit organisationen Nóos, hvor han det følgende år valgtes til formand. Diego Torres blev direktør og daglig leder. Nóos arrangerede konferencer og tilbød rådgivning om forhold i sportens verden, og gode råd var dyre, selv om det var på non-profit basis. Skatteyderne
på Balearerne betalte for eksempel mere end en million euro for et mislykket forsøg på at skaffe en etape af Tour de France til Mallorca, fremgår det af sagens materiale. Statsadvokaten sætter et stort spørgsmålstegn ved den reelle værdi af de tjenesteydelser, som Urdangarin og Torres formidlede gennem Nóos. Mange fakturarer menes at være stærkt oppustede eller frit opfundne. Fortjenesten endte i andre selskaber, som også
kontrolleredes af en lille inderkreds med Urdangarin og Torres i spidsen. Halvdelen af de 15 mio. euro, som Nóos fakturerede i løbet af få år, kom fra Balearernes og Valencias konservative autonomregeringer, men private institutioner ydede også et bidrag til hertugens privatøkonomi. Folk følte sig lidt skræmt af ham, indrømmer fodboldklubben F.C. Valencias ekspræsident Juan Soler, der midt i klubbens økonomiske overlevelseskamp betalte 30.000 euro for et
39
SPANIEN FEBRUAR 2012 arbejde, han ikke rigtig vidste hvad gik ud på. Valencia slap dog billigt i sammenligning med rivalen Villareal, der måtte punge ud med 696.000 euro for en rapport på 13 sider om sponsormulighederne på El Madrigal stadion. I Barcelona vakte det opsigt, at Urdangarin og infanta Cristina i 2004 købte en villa til seks mio. euro, som de satte i stand for yderligere et par millioner. I 2006 var kongehuset åbenbart blevet urolig ved rygterne om nogle uregelmæssigheder, for kongens betroede medarbejder José Manuel Romero dukkede op på østkysten for at undersøge aktiviteterne i Nóos, hvorefter Urdangarin diskret blev tvunget til at forlade organisationen. Meget belejligt (og tilfældigt?) fik han på samme tidspunkt tilbud om et vellønnet job i det gamle statsmonopol Telefónica. Tre år senere - i 2009 - valgte telefonselskabet på et lige så belejligt tidspunkt at udstationere hertugen på en repræsentativ toppost i Washington. Det kunne godt se ud, som om nogen ville have ham bort fra Spanien. På Balearerne var lavinen begyndte at rulle i forbindelse med en anden stor korruptionsskandale i autonomregeringen. Babel-sagen var en udløber heraf, og de beslaglagte e-mailer viste, at selv om hertugen formelt var ude af Nóos,
Som brudgom og som sportsmand. I starten virkede Urdangarín upåklagelig.
havde han på trods af kongens forbud stadig tætte forretningsmæssige bånd til inderkredsen. Ingen vidste, hvad der kunne komme for dagens lys i løbet af kulegravningen - eller måske anede Urdangarin det. Ifølge statsadvokaten gik han på dette tidspunkt i gang med at føre penge ud af Spanien gennem en anden nonprofit organisation ved navn Fundación Deporte, Cultura e Integración Social - et pengevaskeri, hvis facade var en velgørende fond for handicappede børn. Pengene gik først til London, og derefter taber man sporet af dem i skatteparadiserne Panama og Belice.
Et billigt monarki Som følge af skandalen valgte kong Juan Carlos ved årsskiftet at offentliggøre brugen af de 8,4 mio. euro, han årligt modtager af staten til kongehusets udgifter. Det spanske monarki er billigt for skatteyderne i sammenligning med de fleste andre. Svenskerne får kun 6,2 mio. euro, men danskerne hæver 12,8 mio, og nordmændene får 28 mio. Operettemonarkiet i Monaco koster 20 mio, og Englands kongehus ligger ikke overraskende i spidsen med et årligt tilskud på 50 mio. fra staten. Det vidste man selvfølgelig i forvejen, men nu var det sagt igen, og samtidig fik kongen lejlighed til at specificere udgifterne. Hertugen af Palma Iñaki Urdangarin har intet modtaget i de forløbne år, men det har hans hustru derimod. Juan Carlos hæver selv en løn på 140.519 euro, hvortil kommer repræsentationsudgifter på 152.233 euro, ialt 292.752 euro årligt. Kronpris Felipe får 146.375 euro, mens dronning Sofía, prinsesse Letizia og de to infantaer Elena og Cristina deles om 375.000 euro på budgettet.
40
Infanta Cristinas rolle Den 25. februar får hertugen lejlighed til at komme med sin egen version af begivenhederne i retten i Palma de Mallorca. For kongehuset bliver det en pinefuld ventetid, for ingen ved om hans forsvar vil skade infanta Cristinas interesser. Undersøgelsesdommer José Castro har foreløbig valgt at lade tvivlen komme prinsessen til gode. Hun er ikke sigtet, for selv om hun var menigt bestyrelsesmedlem af Nóos, havde hun efter alt at dømme ikke indsigt i forretningerne og ledelsen. Dommeren har heller ikke fundet indicier på at hun spillede en aktiv rolle i ejendomsselskabet Aizoon, hvor en stor del af pengene fra kontrakterne med det offentlige endte. Prinsessen og ægtefællen ejer hver en halvpart af aktierne i dette selskab. Det mest belastende for infanta Cristina er måske, at hendes sekretær Carlos García Revenga hørte til Nóos’ inderkreds som kasserer. Tilmed passede han nogle af forretningerne fra sit kontor i kongens palads Zarzuela, fremgår det af undersøgelsens bilag. Det pynter heller ikke, at Cristina åbenbart har brugt Aizoons fradragsberettigede udgiftskonto til nogle private indkøb. Prinsessen ser ikke desto mindre ud til at væ-
re i sikkerhed, hvis Urdangarin ønsker det, og ægtefællernes forhold virker udadtil godt. Mange spekulerer til gengæld på, hvad der sker i den øvrige kongefamilies midte for øjeblikket. Kong Juan Carlos og kronprins Felipe har begge lagt klar afstand til Urdangarin, og resultatet er at kongehuset atter vurderes mere positivt efter et styrtdyk i meningsmålingerne. Kongens tale ved parlamentets åbning blev modtaget med to minutters stående bifald af de folkevalgte. Efter krisens udbrud rejste dronning Sofía derimod til Washington for at besøge familien. Hendes støtte til datteren og de fire børnebørn havde været meget forståelig, hvis ikke ugebladet Hola få dage senere var udkommet med et stort foto på forsiden, der også omfattede den smilende hertug. Alle ved at det ærkeroyalistiske Hola aldrig offentliggør fotos af de kongelige uden tilladelse, og dronningens gestus gik efter manges mening for vidt. Rygtet vil vide at dronningen også fejrede julen i Washington, mens kongen blev hjemme og forberedte den næstvanskeligste tv-tale i sit liv, og den mest triste. pod.
Villa i Sierrezuela, Fuengirola Fantastisk lækker villa med stor have og panoramaudsigt. Egnet som mini-hotel, B&B eller det pefekte hjem til en stor familie. 3 separate gæstelejligheder, en studiolejlighed og en selvst. bolig med stue, køkken, sovevær. og bad. I alt 13 sovevær. og 12 badevær. Parkering til 10 biler. En villa med mange muligheder. Grund 2.400 m2. Bebygget 650 m2 Ref. 697 Pris 895.000 Euro
Lejlighed Riviera del Sol Lækker stuelejlighed med have indeh. 3 soveværelser og 2 badeværelser. Fra 2 af soveværelser er der direkte adgang til haven. Skandinavisk stil og meget lys og venlig. Der er fælles haver og pools og parkeringskælder. En lejlighed i rigtig god stand. Bebygget 110m2. Ref. 710
Pris 179.000 Euro
Assistance og vejledning ved køb og salg af bolig på Costa del Sol.
Tel.: +34 615 175 578 E-mail: inger@property-cds.dk
www.property-cds.dk
41
SPANIEN FEBRUAR 2012
BOLIGLØSNING
GJORDE ALLE UTILFREDSE En tiendedel af Andalusiens 300.000 ulovligt opførte boliger kan lovliggøres, men en anden tiendedel skal rives ned. Imellem disse yderpunkter er der en stor gruppe mennesker, som bliver boende i et juridisk ingenmandsland. Eksistensen af deres boliger anerkendes, men boligerne vil fortsat være ulovlige, fordi de ligger uden for byplanlovens rammer. Disse boligers situation reguleres med en ny juridisk figur kaldet ”asimilado al régimen de fuera de ordenación”. Autonomregeringens længe ventede dekret om de ulovlige boliger kom ved årets start og stillede ingen tilfreds. Ejerne ønskede en generel og altomfattende amnesti efter flere årtier med manglende offentlig kontrol, som førte til den nuværende forvirring. På den anden side
mente de økologiske organisationer at der nu er skabt en farlig præcedens for at man kan bygge ulovligt, uden at det får alvorlige konsekvenser bagefter. Autonomregeringens præsident José Antonio Griñán (PSOE) forsvarede dekretets indhold under et besøg i Málaga-provinsen, hvor der er 60.000 ulovligt opførte
“
statsaut. revisor MDB
International rådgivning om skat og investering Ib Kristensen • Halvtolv 5, st.mf. 1436 København K Tlf. (45) 3035 0910 - Fax (45) 3257 9919 E-mail. ibkristensen@webspeed.dk 42
sekvenser af det ny dekret, omend der stadig er nogen tvivl, som formodentlig bliver afklaret i denne måned, når autonomregeringen går i gang med at orientere kommunerne om praksis på området. De kommunale medarbejdere skal modtage boligejernes ansøgninger om lovliggørelse eller regulering af
Det er nødvendigt at det har en omkostning, for ellers ville alle bygge ulovligt.
boliger. Heraf ligger en tredjedel i Axarquía-området øst for Málaga. ”Vi har reguleret de fleste boligers situation mod at ejerne påtager sig omkostningerne ved
Ib Kristensen
at blive koblet på den offentlige service. Det er nødvendigt at det har en omkostning, for ellers ville alle bygge ulovligt,” var Griñáns budskab til ejerne. Han imødegik økologernes indvendinger med at ti pct. af de ulovligt opførte boliger ikke kommer til at nyde godt af nogen form for regulering, fordi de ligger i områder med
en særlig naturbeskyttelse eller risiko for beboernes sikkerhed. I nogle tilfælde er det på grund af forældelsesfristen dog ikke længere muligt at skride ind over for disse byggerier, indrømmede han. Ejerne af boliger med betegnelsen ”asimilado al régimen de fuera de ordenación ” kan fremover sove mere roligt, fordi truslen om nedrivning ikke længere hænger over hovedet på dem. De får ret til visse basale serviceydelser, men paradoksalt kan de alligevel ikke få ibrugtagningstilladelse, hvilket går ud over boligernes handelsværdi. Desuden må boligerne fremover kun forbedres med strengt nødvendige reparationer og vedligeholdelsesarbejder. Det er tilsyneladende de vigtigste kon-
ulovligt opførte boliger. Nogle af de berørtes organisationer sætter deres lid til, at en kommende konservativ autonomregering vil forbedre betingelserne i det ny dekret. Det gælder blandt andet Save Our Houses Axarquía, der repræsenterer mange udenlandske boligejere øst for Málaga. Asociación Provincial de Viviendas Irregulares de Málaga har den 10. februar indkaldt et møde for at overveje muligheden af en lovændring på folkeligt initiativ. Autonomparlamentets statutter åbner mulighed for at alle kan præsentere et lovforslag, men det kræver at man præsenterer 75.000 underskrifter af personer som støtter forslaget. pod.
Helle Hollis 30 år på Solkysten ! Ejendomsmægler i Cómpeta og Torrox Country Properties S.A. har siden 1986 hjulpet kunder med at finde deres perfekte hjem inde i landet i området mellem Rincon de la Victoria og Málaga/Nerja. Vi har en stor erfaring indenfor branchen med salg af spanske villaer, fincaer, byhuse og ferieboligudlejning i de hvidvaskede pueblo’er i La Axarquia.
Kom og vær med til at fejre vort jubilæum.
Telf: +34 952 51 61 78 E-mail: sales@countryproperties.net 29754 Cómpeta, Málaga. Plaza Almijara, 21 29770 Torrox, Málaga. Calle Elisa Ortigosa, 7 REF. 5236 CANILLAS DE ACEITUNO 249.000 €
Smuk villa med 2 sovevær., 1 badevær., 8 x 4 pool, opvarmning, flere terrasser. Udsigt over Viñuela-søen. Sælges semi-møbleret. 5.700 m2. grund.
FERIEBOLIGUDLEJNING AF FINCAER
Vi har fincaer og villaer på landet til ferieboligudlejning. 2 og 3 sovevær., pool, opvarmning. Tilbud fra januar til juni 2012. Min. 3 måneder. Pris: 525 € / md. + forbrug
WWW.COUNTRYPROPERTIES.NET
Udlej din feriebolig og tjen penge
Vi forærer en flaske cava til alle biludlejninger der starter i jubilæumsugen 13.02 - 19.02.12. Helle Hollis -kvalitets billeje der er til at betale
liger over hele Spanien Vi annoncerer 5200 feriebo
Benytter du ikke selv din bolig hele året, så kan du annoncere den til leje på www.feriebolig-spanien.dk. Her får du: • • • • •
En hel side kun til din bolig Upload op til 30 fotos Online reservationskalender Annoncering på 10 sprog Alle henvendelser direkte
Og så har vi iøvrigt et rigtigt venligt support team, hvis du vil vide mere.
O
Fokus på kundens ønsker og behov
O
Personlig service
O
Nye biler
O
Fair Brændstofspolitik
O
Home Owners Club -med gode rabatter og masser af ekstra fordele for medlemmer!
UDLEJ DIN FERIEBOLIG
kun 199 € pe r år -alt inkl.
Kontakt Feriebolig-Spanien.dk
Tel: +34 952 204 435 support@spain-holiday.com www.feriebolig-spanien.dk
Avda. García Morato nº 14-16, Málaga Airport, Tel.: +34 95 224 55 44, Fax.: +34 95 224 51 86, Email: bookings@hellehollis.com
www.hellehollis.com 43
SPANIEN FEBRUAR 2012
SPANIEN HAR DET
VÆRSTE FORUDE Skattestigningerne var blot første del af en jernkur, der bliver dobbelt så hård som ventet 2012 er året, hvor Spanien når bunden. Kolossale men uundgåelige offentlige besparelser vil sammen med skattestigninger udløse en ny recession. Arbejdsløsheden, som allerede har ramt mere end fem millioner spaniere, vil sætte en ny rekord, skønner de økonomiske eksperter. I løbet af den ny regerings første måned er forudsigelserne blevet meget mere dystre. Årsagen er at den gamle regering ikke gjorde sin del af arbejdet, som gik ud på at reducere statens underskud til seks pct. i fjor. Underskuddet blev otte pct. Kraftanstrengelsen for at slutte 2012 med de 4,4 pct, som EU forlanger, skal derfor mere end fordobles. I stedet for 16,5 mia. euro skal staten nu finde besparelser eller merindtægter på et sted mellem 37 og 40 mia. euro i årets løb, lyder den konservative regerings reviderede skøn.
Valgløfte holdt ikke Det var statsminister Mariano Rajoys undskyldning for at løbe fra sit valgløfte om at undgå skattestigninger. Regeringens første krise-
pakke rummede både en forøgelse af indkomstskatten, den kommunale ejendomskat IBI og skatten på kapitalgevinster. Forøgelsen af indkomstskatten vil mærkes af alle med bruttoindtægter over 12.000 euro årligt. Skatten vokser kun fra 24 til 24,75 pct. på skatteskalaens laveste trin op til 17.707 euro, men herefter begynder det at gå stærkt. På skalaen fra 17.707 euro til 33.007 euro er der en vækst fra 28 til 30 pct. Herefter er der flere trin med stigninger på én procentpoint i skatten. På skalaens øverste trin for indtægter over 300.000 euro forøges indkomstskatten fra 45 til 52 pct, det vil sige hele syv procentpoint. Halvdelen af boligejerne, dem med de dyreste boliger, vil mærke stigningen i IBI. Den er på op til ti pct, men dog kun fire pct. i en provins som Málaga, hvor den officielle ejendomsvurdering blev revideret så sent som i 2009. Beskatningen af kapitalgevinster fra skatter og lignende vokser fra 19 til 21 pct. på indtægter op til 6000 euro. På næste trin op til 24.000 euro er der en stigning fra
Boligfradrag med tilbagevirkende kraft Regeringens første krisepakke rummede også nogle positive nyheder for borgerne. Den ekstraordinære støtte på 400 euro månedligt til arbejdsløse uden ret til understøttelse er blevet forlænget i seks måneder. Folkepensionens størrelse blev som lovet reguleret, omend stigningen på en pct. næppe vil kunne dække prisudviklingen i 2012. Endelig blev boligfradraget ikke alene genindført, men oven i købet med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar i fjor, hvor den socialistiske regering afskaffede det.
44
21 til 25 pct, og indtægterne over 24.000 euro kommer ud for en stigning fra 21 til 27 pct. ”Det har været en vanskelig og smertefuld beslutning, men skat-
testigningerne var afgørende for den internationale tillid til landet,” sagde statsministeren, som lovede at sænke skatterne igen om et par år, når saneringen af statens regn-
Skruer du højt op for fjernsynet? Er familien generet af støjen? Prøv GRATIS
verdens mindste høreapparat
TV-modul - Se tv sammen med familien - få klar lyd direkte til høreapparatet - Meget brugervenlig
RING
GRATIS HØREUNDERSØGELSE
Ring og bestil tid på +34 951 239 004 Normale åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00-13.00 eller efter aftale
og hør mere om tilskud – Vi hjælper dig
Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk
HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 21 AFDELINGER I DANMARK 45
SPANIEN FEBRUAR 2012 skaber er slut. I mellemtiden skal skatteyderne ikke føle sig sikre på at det er slut med ubehagelige overraskelser. Regeringen har ganske vist forkastet en ny momsforhøjelse, men den er under et vist pres fra Bruxelles for også at overveje denne mulighed. Først og fremmest er det dog sandsynligt, at autonomregionerne vil øge skattetrykket på deres
“
særlig godt lys, fordi 11 af regionerne siden maj i fjor blevet styret af Partido Popular. Den gamle PPbastion Valencia er på fallittens rand efter de foregående årtiers frådseri.
kommer disse til at arbejde to en halv time længere om ugen for at afhjælpe følgerne af et næsten totalt ansættelsesstop. Kun hver tiende afgang vil blive besat med nyansættelser i den offentlige sektor,
Det har været en vanskelig og smertefuld beslutning, men skattestigningerne var afgørende for tilliden til Spanien.
15 pct. af indkomstskatten. Hele tre fjerdedele af budgetafvigelsen i fjor skyldtes de 17 autonomregioner. Det efterlader heller ikke det nuværende regeringsparti i noget
Funktionærers løn fastfryses På sparesiden omfattede krisepakkens besparelser en fastfrysning af funktionærernes løn, og desuden
Andalusien går til valg den 25. marts Andalusiens socialistiske autonompræsident José Antonio Griñan har udskrevet valg i Andalusien den 25. marts. Valgdatoen er blevet udskudt så længe som muligt i håb om at den konservative centralregerings økonomiske indgreb vil skade Partido Populars interesser, ligesom den socialistiske centralregerings indgreb skadede PSOE. Ved kommunalvalget i maj i fjor vandt PP med seks procentpoints forskel i Andalusien. Ved parlamentsvalget i november var forskellen øget til otte procentpoint. Til marts skal det vise sig, om PP for første gang er i stand til at vinde et autonomvalg over socialisterne. PSOE vil kæmpe med næb og klør for at bevare Andalusien, som er partiets næstsidste magtbase af betydning i spansk politik. I Baskerlandet er der også en socialistisk autonompræsident, men hans nederlag ved næste valg er endnu mere sikkert end Griñans.
og kun i særligt vigtige sektorer som skolen, sundhedsvæsenet og politiet. Udbygningen af den sociale forsorgsplan (Ley de dependencia) udskydes et år, fædrenes udvidede barselsorlov udskydes også, boligstøtten til unge under 30 afskaffes, og minimumslønnen fastfryses på 642 euro om måneden. Iprem, en indikator som bestemmer størrelsen af mange sociale ydelser og arbejdsløshedsunderstøttelsen, fastfryses på 532 euro. Kan det blive værre endnu? Det både kan og vil, for den første krisepakke bidrager kun med 15 af de 37-40 mia. euro, som regeringen skal spare på de offentlige budgetter i år. En plan mod skattesnyderiet - blandt andet skærpet kon-
trol med alle betalinger i kontanter - skønnes at indbringe yderligere 8 mia. euro, men det er tvivlsomt om censorerne i Bruxelles vil godkende disse milliarder som en reel besparelse, så længe der ikke er syn for sagn. Spanierne kan vente nye og meget smertefulde indgreb op til den 31. marts, hvor finansloven for 2012 skal vedtages med tre måneders forsinkelse.
Tvivl i regeringen De mange vanskeligheder har allerede fået en del af regeringen til at tvivle på, at Spanien kan overholde kravet om en reduktion af underskuddet til 4,4 pct. i år. Skatteminister Cristóbal Montoro har foreslået, at EU fastsætter et nyt og mere realistisk loft for Spanien, om end vicestatsminister Soraya Sáenz de Santamaría straks har dementeret ham og sagt, at Spanien vil overholde sine forpligtelser. I løbet af februar kommer der i det mindste to nye regeringsindgreb. Som ventet nåede arbejdsgivere og lønmodtagere ikke til enighed om den dybtgående reform af arbejdsmarkedet, som efter EU-kommissionens opfattelse presser mest på i Spanien. Efter at regeringens ultimatum til arbejdsmarkedets parter er løbet ud, kommer der nu et diktat på området. I februar ventes den ny reform af den finansielle sektor også at være klar. pod
FRAGA DØD Stifteren af det konservative Partido Popular, Manuel Fraga, døde den 15. januar 89 år gammel. Manuel Fraga var en nøglefigur i det 20. århundredes Spanien, minister under Franco og senere medlem af overgangsregeringen, som forberedte et demokratisk samfund efter diktatorens død i 1975. Redaktionen af den ny grundlov var først og fremmest hans værk, og hans stærke personlighed var afgørende for at det spanske højre slog ind på den parlamentariske vej. Fraga introducerede begrebet ”det politiske centrum” i et land, hvis ulykke altid havde været de stærkt polariserede synspunkter, 46
Manuel Fraga. men i det ny Spanien var hans største skuffelse, at dette centrum viste sig at ligge et godt stykke til venstre for ham selv.
Det blev erobret af socialisten Felipe González, som aldrig lagde skjul på sin beundring for modstanderens enorme format. ”De
har plads til hele staten inden i hovedet!” udbrød han under en debat i parlamentet. Fragas parti Alianza Popular fik først chancen for at regere Spanien efter navneforandringen til Partido Popular og fremkomsten af en ny og ideologisk mere smidig generation. Fraga besad en enorm autoritet i partiet, men han gav den unge José María Aznar frie hænder og trådte selv tilbage i anden række som autonompræsident for hjemstavnen Galicien. Hans lange politiske karriere sluttede først for få måneder siden, hvor familien havde overtalt ham til ikke at søge genvalg til parlamentets overkammer Senatet.
Javier García León
Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 Fuengirola Tlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • info@advokatkontoret.es 47
GOLF
FEBRUAR 2012
KOLDSTART PÅ EL
Club de Golf Dinamarcas første månedsmatch i 2012 blev spillet fredag den 20. januar på El Chaparral med magasinet Solkysten som sponsor. Der var gunstart kl. ni, som for mange var meget tidligt, men alligevel mødte 61 velmotive-
SPONSOR
48
rede golfspillere op i en morgentemperatur på kun otte grader. De første 3-4 huller foregik med kolde lemmer, mens alle ventede på, at solen skulle kravle op over horisonten. Da den endelig varmede fra en skyfri himmel, blev vindstop-
pere og diverse fleecejakker droppet til fordel for poloer og bare arme. Banen fremstod i flot og veltrimmet stand med svære og meget hurtige greens, men det lykkedes spillerne i alle kategorier at få flotte resultater. Efter social hygge
på El Chaparrals dejlige terrasse gik man til bords i restauranten, som hvor der blev serveret lækker salat til forret, og confit de canard eller grillet fisk til hovedret. Under desserten foretog matchleder Paul Sauerberg præmieoverrækkelse til
GOLF FEBRUAR 2012
CHAPARRAL
de bedste i A-, B- og C-rækken, samt præmier for nærmest flaget og for længste drive på hul 6. Efter middagen og præmieoverrækkelsen foresatte de fleste det hyggelige samvær på den solbeskinnede terrasse. Alle syntes, de havde haft en pragtfuld golfdag på en af kystens smukkeste golfbaner. Næ-
ste match bliver spillet den 24. februar på La Cala (América). Række A: 1) Tonny Gjeldsted, 35 p 2) Karsten Kold, 33 p 3) Claus Rasmussen, 30 p Række B 1) Kim Müller, 31 p 2) Paul Sauerberg, 30 p
3) Erling Hansen, 30 p Række C 1) Søren Johansen, 33 p 2) Else Nødskov, 28 p 3) Lone Kold, 25 p Se resten af resultaterne og flere fotos inde på Club de Golf Dinamarcas hjemmeside www.golfdinamarca.com
49
GOLF
FEBRUAR 2012
NÅR BOLDEN ER PLACERET HØJERE END FØDDERNE Af Juan Carlos Agüero og Jaime Bárcena
GOLFSKOLEN A&B Golf School, El Chaparral
Mange gange er bolden placeret højere end fødderne. I sådan en position flyver bolden gerne fra højre mod venstre. Følg nedenstående trin for at opnå et godt slag: 1. Vælg den korteste golfkølle. 2. Tag en ekstra golfkølle med. 3. Forsøg at lave et lidt horisontalt eller fladt sving. 4. For at undgå at bolden flyver mod venstre, så lad være med at afslutte svinget helt.
Vælg den korteste golfkølle.
Udgangsposition.
Et lidt fladt tilbagesving.
Afslut ikke svinget helt.
LOS LAGOS UNDERGÅR EN FORVANDLING Sådan ser Los Lagos banen ud på Mijas Golf i disse dage.
Hvis du kører en tur gennem Mijas Golf i øjeblikket, så er det mere sandsynligt, at du støder på entreprenører end golfspillere. Det skyldes, at Los Lagos gennem 2012 renoveres fra ende til anden, og derfor er det ikke et kønt syn, som i øjeblikket møder de besøgende. For at kunne istandsætte banen helt og aldeles er græsset blevet forgiftet, og banen ligner derfor mere en afsveden mark end en indbyden50
de golfbane. Banen vil være lukket frem til januar 2013, og til den tid kan spillerne forvente helt nye fairways, tees, bunkere og greens, og samtidig vil der blive installeret en ny sti til buggyerne. Banens udformning vil stadig være den originale, som dengang blev lavet af Robert Trent Jones Sr. Golfspillere kan i mellemtiden gøre brug af Mijas Golfs anden bane, Los Olivos.
ÅRETS GOLFER Resultat efter Club de Golf Dinamarcas 1. match. Sponsor for årets golfer er Centro Omega.
HERRER
DAMER Plc. Navn
Resultat
Plc. Navn
Resultat
1.
Else Dybdahl Nødskov
28
1.
Tonny Gjeldsted
35
2.
Tove Pedersen
25
2.
Karsten Kold
33
3.
Lone Kold
25
3.
Søren Johansen
33
4.
Dorte Bank Lauridsen
24
4.
Kim Müller
31
5.
Ina Johansen
23
5.
Erling Hansen
30
6.
Jette Frederiksen
23
6.
Claus Rasmussen
30
7.
Gerti Hansen
22
7.
Paul Sauerberg
30
8.
Lotte Müller
22
8.
Bjarne Dideriksen
30
9.
Mette Skovgaard
22
9.
Bent Knudsen
29
22
10. 3 spillere med
28
10. Kirsten Ernst
Leje af køller: 9 huller / 18 huller
13 € / 20 €
Golftimer: 1/2 time / 1 time
20 € / 35 €
Driving Range: 26 bolde
1€
Priser i FEBRUAR måned: 9 huller green fee: 18 huller green fee: Buggy - 9 huller Buggy - 18 huller
25 € 40 € 14 € 25 €
Medlemsskab (ubegrænset golf) 1 år 6 mdr.
1.000 € 700 €
La Noria Llano de Calas s/n 29649 La Cala de Mijas Telefon: 952 587 653 Fax: 952 494 407 51
DUS MED DYRENE FEBRUAR 2012 Af Gunila Pedersen
Dyrlæge, Naturvets www.naturvets.com
FERIA, LYN OG TORDEN Inden feria-sæsonen starter med fyrværkeri, kanonslag og høj musik, vil jeg komme med nogle forslag til, hvordan I kan forberede jeres dyr så de ikke panikker ved det første BANG! Det er naturligvis også godt mod tordenvejr. Helt fra begyndelsen, når man har fået sin hvalp eller killing, er det enormt vigtigt at udsætte den for mange forskellige stimuli, så den er godt rustet til verden med dens larm og rabalder. Det betyder i hundenes tilfælde, at man tager dem med ud for at møde mennesker, lastbiler, flyvende plastikposer, andre hunde og så videre, lige så snart det er sikkert rent vaccinemæssigt. For både hvalpe og killinger er det en god ide en gang imellem at skrue godt op for radio og fjernsyn - lidt ad gangen, lad være med at give det sovende dyr et chok! Støvsug i nærheden af dyret, flyt rundt på møblerne under stort postyr, og lav andre ting uden for normen, så det vænner sig til lidt af hvert. For hunden og katten som allerede er “miljøskadet” og får angstanfald, når vi andre fester, er det langt sværere. Vi har rigtig mange patienter, som ryster og gemmer
52
sig, når der er byfest. Der er også endnu sværere tilfælde af angst, hvor hunden bider døre i stykker
“
nu, men kommer uden tvivl til det, når byfesterne starter. Et andet godt alternativ er hunde-feromoner (DAP) som fås i halsbånd eller
Det er ikke ligetil at ændre på adfærden .... men det er umagen værd
eller gør skade på sig selv ved at prøve at bryde ud. Først er det vigtigt at udelukke en medicinsk grund til angstanfaldene, især hvis disse er opstået pludseligt. Hunden kan være blevet blind eller halvdøv, have dementia, hjernetumor eller en hormonel forstyrrelse. Alle disse patologiske tilstande kan give et overdrevet respons på pludselige høje lyde. Når først dyrlægen har konkluderet, at hunden eller katten i øvrigt er sund og rask, kan man gå i gang med at finde en behandling mod angsten. For de rigtig slemme tilfælde er der beroligende medicin. Der er også kommet et nyt naturprodukt (Calmex), som skulle virke beroligende uden at bedøve dyret. Vi har ikke afprøvet det på klinikken end-
plug-in. For katte er der Feliway i spray eller plug-in. Det er dog ikke meningen, at dyret skal medicineres hver gang der er fest eller tordenvejr. Medicinen gives med henblik på at beskytte dyret, mens man venter på at adfærdsterapien skal have en effekt. Adfærdsterapien har tre hovedpunkter: 1) Giv hunden et sted, hvor den føler sig sikker, og som den har adgang til altid, f.eks en transportkasse i et mørkt rum, hvor lydene ikke er så høje. 2) Desensibilisering, dvs. nedsættelse af modtagerfølsomhed. Lav eller køb en cd med lydeffekter. På nettet findes de f.eks. på www.soundtherapy4pets.com. Spil cd’en på et niveau, hvor hunden kan høre lydene, men ikke rea-
gerer på dem. Med tiden spilles cd’en højere og højere. 3) Når angsten er nedsat via medicin/feromoner og desensibilisering, prøver man at fremkalde et positivt respons på lydene. Når man sætter cd’en på, får hunden en godbid, eller der leges med den, så man derved “skubber” det forkerte respons (angsten) ud til fordel for det gode respons (glæden over godbidden og legen). Det er ikke ligetil at ændre på adfærden, mange ting spiller ind, og der skal bruges flere metoder ad gangen for at få en god effekt. Men det er umagen værd for at give hunden et angstfrit liv!
P.A.D. Proteccion de Animales Domesticos Bliv medlem af P.A.D. og støt os i vores arbejde for et bedre liv for vores firbenede venner. Yderligere information, ring til Johan på 952 93 47 26 eller besøg PAD. Vi ligger på vejen ud til Fuengirolas kirkegård. www.padcatsanddogs.org
SPANSK ADVOKAT Dansktalende
Elizabeth Dover Petersen Col. núm. 7.772 edp@isconsul.com
SPANSK EJENDOMSRÅDGIVER Dansktalende
Christian Dover Petersen GIPE núm. 3.313 petersen@hotmail.com
Edf. Ronda 1, 3-B Paseo Marítimo 91 29640 Fuengirola (Málaga)
Tel. Fax Mobil
+34 952 661 200 +34 952 661 311 +34 676 2 55555
53
WHAT’SFEBRUAR HOT 2012
ELLEVE SMUKKE TING TIL DIT HJEM
54
LA DUQUESA GOLF & COUNTRY CLUB THE ONLY URBAN GOLF COURSE ON THE COSTA DEL SOL
NYE TILBUD OG TILTAG TIL GOLFSPILLERE: 2 green fees + buggy 90 € 1 uges fri golf: 199 € (inkl. buggy til 2 pers.) Forhør dig for andre måneds-, kvartårlig og sæsontilbud Specielle priser for turneringer inkl. buggy og frokost/middag. (ALLE TILBUD GÆLDER FREM TIL 31. DEC. 2012)
KONTAKT Tel. 952 89 07 25 e-mail:
info@golfladuquesa.com
• Web: www.golfladuquesa.com Motorvej A7, afkørsel 153 • Urb. El Hacho, Manilva (Málaga)
55
WHAT’SFEBRUAR HOT 2012
Bøger - som er værd at læse Fra kalif til konge Nellie Vierhout. I bogen bliver 1000 års spansk historie fortalt gennem 24 personer, som alle har spillet en væsentlig rolle. Bogen er et galleri af portrætter, hvor personernes livshistorie bruges som vinduer til at se ind i den tid, de levede i. Den er et møde med en anden kultur, fortællinger om mennesket bag historien og historien bag mennesket. Nellie Vierhout har et dybtgående kendskab til Spanien og spansk historie og kultur. I ’Fra kalif til konge’ giver hun et farverigt historisk portræt af Spanien, af dets konger og dronninger, helgener og kættere, digtere og maler, conquistadores, der drog ud, og bønder, der blev hjemme. I bogen kan man for eksempel møde Isabel II og høre om de tanker, hun gjorde sig om sin mand Francisco de Asis. Eller den største kalif af dem alle, Abd al Rahman III, som i sin dagbog skrev, at han kun var lykkelig 14 dage af sit lange liv. Det er også historien om en smeltedigel af kristne, arabere og jøder, om overdådig rigdom og ussel fattigdom, om en gylden tid og et tabt imperium, om stor kunst, blodige borgerkrige og store lidelser, om kærlighed, om diktatorer og demokrater, om et moderne Spanien, der kender dets fortid og har lært af den. www.siesta-forlaget.dk
Et uvist sted Fred Vargas: Kommisær Adamsberg og hans højre hånd Danglard er i London på konference med Scotland Yard, da der gøres et makabert fund: Ni par fødder, skåret over ved anklen og iført sko, er stillet til skue på kirkegården Highgate. I Paris blivern ældre, forhadt herre fundet myrdet i sit hjem. Liget er forvandlet til ukendelighed, og den dødes havemand bliver straks mistænkt. Men Adamsberg forfølger sin egne teorier, og sporene fører over Highgate-kirkegården til en lille serbisk landsby, som er arnested for den europæiske vampyrmyte. Adamsberg rejser til Serbien, hvor han stilles ansigt til ansigt med døden og et spillevende spøgelse fra sin egen fortid. www.rosinante.dk
56
Kropskontakt Sara Paretsky: På en bar i Chicago, hvor hendes kusine Petra arbejder, overværer privatdetektiven Victoria Warshawski af og til et noget specielt live show, der tiltrækker alle slags mennesker - af mere eller mindre lyssky karakter. En aften finder Victoria en af stamgæsterne udenfor baren med to kugler i brystet og et enkelt ord på læberne: "Alley ..." www.saxo.com
Midt imellem Fortæl mig hvem jeg er Julia Navarro: Den unge journalist, Guillermo, bliver af sin familie bedt om at skrive om sin oldemors liv. Familien ved kun, at hun som ganske ung forlod sit nyfødte barn og sin ægtemand kort før Den Spanske Borgerkrig. Guillermo går i gang med at indsamle oplysninger om sin oldemor Amelia Garayoa og må rejse fra by til by i hendes fodspor for at finde brikkerne, der tilsammen udgør hendes farverige liv. Rejsen fører ham til Barcelona, Paris, Buenos Aires, London, Moskva, Berlin, Mexico, Rom, Athen, Cairo, Tel Aviv og Washington, og langsomt oprulles en fantastisk beretning om en modig kvindes farefulde færd gennem det 20. århundrede. www.rosinante.dk
Jean Kwok: Historien om elleveårige Kim Chang, der kommer med sin mor fra Hongkong til en forfalden, uopvarmet lejlighed i Brooklyn og lange arbejdsdage i en sweatshop i Chinatown under umenneskelige forhold. Kimberly befinder sig midt imellem to verdener og bliver en mester i at balancere mellem dem. Men til sidst bliver hun tvunget til at vælge. www.bazarforlag.dk
Korsaren Clive Cussler: Den amerikanske udenrigsministers fly er styrtet ned på vej til topmøde i Libyen. CIA stoler ikke på libyerne og hyrer derfor Juan Cabrillo og hans agenttrænede besætning til at finde flyet. Deres bange anelser viser sig at være berettigede. De finder flyet, men diplomaten er forsvundet på grund af en forræderisk libysk minister med sin egen dagsorden. www.cicero.dk
RENT A CAR DK-BILER
DK-Biler tilbyder Dem BILUDLEJNING eller PARKERING Vi er de billigste med indendørs parkering ved Málaga lufthavn: 4 ugers parkering fra 3,55 € til 5,00 € pr. dag
Calle Pascal nº 38, 29004 Málaga • www.dk-biler.com Ring og tal med Mia Rasmussen: +34
BOOK ONLINE
eller
952 23 78 93 Fax: +34 952 23 49 73 • dk-biler@dk-biler.com
57
VIN OGFEBRUAR MAD 2012
FUENGIROLA EL CABALLO I centrum af Fuengirola ligger en sand perle fra det andalusiske køkken. Elegant indrettet og med superlækre kødretter som oksehale, lammekølle. Mere end hundrede forskellige vine og sjældne desserter. Mesón El Caballo, Plaza Sol Playa, Fuengirola. Mellem gaderne Lamo de Espinosa og Martínez Catena. Lukket onsdage.
REST. ACQUA Restaurant ved havnefronten i Fuengirola. En gastronomisk nydelse med et dynamisk spisekort, der byder på mange forskellige retter. Der er også en bar tilknyttet restauranten. Puerto Deportivo, Fuengirola. Tlf. 952 58 71 84. Åben hele ugen.
MESÓN LA SALINA Lækkert internationalt køkken i traditionel spanske omgivelser. Prøv f.eks der lufttørret spanske skinke som er en specialiltet hos dem Avda. la Salina 28, Los Boliches. Tlf: 952 47 18 06.
REST. GIROL Internationalt køkken med innovativ mad i elegante omgivelser. Mad og service på højt niveau med fokus på detaljerne. Av. de las Salinas 10. Los Boliches, Fuengirola. Tel: 952 660 268. www.restaurantegirol.com
OLD SWISS HOUSE Specialiteter fra Schweiz og internationale retter. Bl.a. fondue n er en anderledes oplevelse. Intime hyggelige omgivelser og god stemning. Åben til frokost og middag. C/ Marina Nacional 28, Fuengirola. Tel. 95 247 26 06. Lukket tirsdage.
LA CALESA Internationalt køkken i intime og rolige omgivelser. Velsmagende fiske og kødretter med vægt på kvalitet. Udsøgt vinkort i første parket til Middelhavet Paseo Maritimo. Parque Doña Sofia, Fuengirola. Tel: 952 665 439. Lukket mandage.
REST. LUCIA Lena og Anders Gran byder velkommen i deres hyggelige skandinaviske restaurant. Har du lyst til smørrebrød eller lune retter er dette stedet. Der er også en hyggelig patio. Urb. Puebla Lucia, Fuengirola. Tel. 952 582 738.
CAFE LA VIDA Bageri og café ved Feria pladsen i Fuengirola. Frisktbagt brød og kager dagen lang. Caféen tilbyder lækker dansk smørrebrød. Bestil dit bagerbrød dagen i forvejen. Recinto Ferial - Edif. Diana 1. Fuengirola. Tel: 659 726 743
REST. KAREN & MARTIN Velsmagende skandinavisk mad i nærheden af Feria pladsen i Fuengirola. Varieret menukort og rimelige priser. C/ San Isidro (v/ den norske klub). Fuengirola. Tel. 663 760 406
REST. CHAROLAIS Klassisk andalusisk mad med strejf af det baskiske køkken. En sikkert hit for vinelskeren, da der er et fantastisk vinkort. Rigtige lækre fiskeretter og altid gode råvarer. C/ Larga 14, Fuengirola. Tel. 952 475 441. Lukket mandage
OGRANDE | CASARES | SAN PEDRO | PUERTO BANÚS | NUEVA ANDALUCÍA | GOLDEN MILE |
VIN & MAD
FEBRUAR 2012
ARROYO DE LA MIEL
MIJAS
OTELLI
SIDRERÍA NAVARRA
Internationalt køkken med gode frokostretter og lækker 3 retters menu. Fiona og Mike byder dig velkommen. Dit dansk-skandinaviske mødested i Arroyo.
Den kendte restaurant Casa Navarra har udvidet med en autentisk ciderkælder som fra Nordspanien. Her serveres cideren som den skal i små mængder og den kan akkompagneres af saftige oksehøjreb eller fremragende fisk og skaldyr. Drik alt det cider du kan.
C/ del Obispo Herrera Oria 24, Arroyo de la Miel. Tel. 627 089 646
MIJAS COSTA REST. LAS LLAVES Typiske retter fra León-regionen. Om vinteren serveres der lækre gryderetter og stegte kødretter fra det indre Nordspanien. Kødet steget i traditionelle brændeovne. Virkelig en oplevelse værd. Meget stemningsfuld restaurant med gode vine. Urb. Torrenueva, Mijas Costa. N340 km. 200. Tel. 952 49 20 25. Lukket søndage.
REST. AVANTO Kvalitet, kreativitet og engagement. I smukke omgivelser med panoramaudsigt over havet byder Avanto på innovative retter som er et helt kunstværk. Prøv bl.a. Dagens fisk. C/ Rota, 4 - Urb. Torrenueva Playa, La Cala de Mijas Tel. 952 587 539
MESÓN LAS TABLINAS Gastronomisk juvel til meget rimelige priser. Miguel Ángel Ceñal fra Asturien har i 6 år fornøjet sine gæster med et køkken baseret på hjemegnens fantastiske råvarer og tradtioner: sammekogte retter, skaldyr, lækre fisk m.m. Avda. Miguel Hernández, hjørnet af C/ Rio Guadarranque, Las Lagunas. Tel. 952 47 68 39. Lukket søndag aften og mandage.
Ctra. de Mijas km. 4, Mijas. Tel. 952 580 439.
VALPARAISO
M RE GR få edb JEC AT gra rin O I bo tis g d C S rd re en KT et jec ne ve oc ku AIL d k kt po øb ail n af til h og bu el ffe e t
B U F F ET ad libitum
SPIS HVAD DU KAN af min. 50 forskellige retter
Fabelagtig italiensk & internationalt køkken i charmerende omgivelser. Om sommeren nydes maden på deres smukke terrasse. Smilende betjening og ideel for hele familien. Ctra. de Mijas, Mijas. Tel. 952 485 996.
AF FORRETTER
MARBELLA OMRÅDET
✘Avocadosalat ✘Thai suppe RESTAURANTE EL LAGO
✘Stegt fiskefilet ✘Rejer
Golfrestauranten med en Michelin-stjerne. Menukortet ændres hver uge og tilpasses de forskellige årstider. Nogle af klassikerne er f.eks. marineret kylling, der ligger lagvis med foie-gras og karameliseret æbler. Superlækre prøvesmags-menuer, som er en oplevelse værd.
✘Græsk salat og mange andre flotte salater ✘Brødkurv med hjemmebagte specialiteter og meget mere ...
Urb. Elviria Hills, Av. de las Cumbres s/n, Marbella. Tel. 952 832 371
8 95
OCEAN CLUB
+ iva
Beachclub med restaurant med lækre frokostretter eller pool menu. Sushi, eksotiske salater og hjemmelavede pastaretter. Nyd en lækker cocktail i første parket i luksus omgivelser.
AF HOVEDRETTER ✘Fyldt svinesteg
Avenida Lola Flores S/N, Marbella. Tel: 952 908 137
✘Marineret kyllling ✘Forskellige fiskeretter
ROSMARINO DELLA PIAZZA
✘Hjemmelavet lasagne
Superhyggelig italiensk familierestaurant. Over 120 forskellige vine fra bl.a Italien, Sydafrika og New Zealand. Nyd vinen til hjemmelavet pasta eller de friske ruccola salater. Og spring ikke over de fantastiske hjemmelavet desserter.
✘Kødboller med kanel og mynte ✘Flødebagte kartofler og andre kartofel specialiteter o.m.m.
Centro Comercial Pinares de Elviria. N-340. Afkørsel km. 192 til Elviria. Tel. 952 85 01 48. Lukket mandag.
NUEVA KASKADA Stille og rolig restaurant som ligger ved foden af Marbellas bjerge - tæt på La Cañada. Dejlig varieret menukort bl.a. smagfuld rissoto, tartar af blåfinnet tun og varm æbletærte med kanel-is. En dejlig oplevelse, hvis man her i turistsæsonen søger lidt fred.
AF DESSERTER ✘Hj. bagt roulade ✘Chokolademousse ✘Citronfromage
Urb. La Montua, C/ Chorreadero 39, Marbella. Tel. 952 864 478.
✘Hj. bagt kage
✘Frugtsalat med vanilje creme ✘Frisk frugt
MÁLAGA LIMONAR 40 MÁLAGA Man-fre 12-16 & 19-23. Lørd. 12-16 Lørdag og søndag aften er forbeholdt selskaber
Restaurant Lucia • Tel. 952 58 27 38 C/. Maestra Aspiazu, Puebla Lucia, Fuengirola
Traditionel mad - kreavtiv og avant-garde. En menu som konstant varierer alt efter markeds-og sæsonens produkter, men som stadig bibeholder klassikerne på menukortet. Du finder altid nye forslag fra kokken.
THE STRAND
Kom og nyd vores opvarmede terrasse
MARBELLA |
Hotel Las Palmeras
Paseo del Limonar 40, Málaga. Tel. 952 060 225.
ALMUÑÉCAR
Kystens hyggeligste patio
---- Børn under 8 år: HALV PRIS -----
Friske råvarer af højeste kvalitet. Svensk restaurant, pizzaria og bager i Almuñecar. Specialist i desserter. Paseo de Velilla 7, Almuñecar. Tel. 958 633 098.
Hotel PYR
Karrusel
P
Hotel Florida
P
Strandpromenaden / Paseo Marítimo
P
Fuengirola Havn
P
ÅBEN HVER DAG FRA KL. 13.00-22.00 Buffet Libre Don Q Paseo Marítimo, 8 • n° 40 • 29640 Fuengirola
Tel: 952 58 74 10
MIJAS COSTA | FUENGIROLA | LOS BOLICHES | CARVAJAL SOTOGRANDE | CA
VIN &FEBRUAR MAD 2012
DON Q – EN PA AF LÆKKER MA Hvis du ikke helt kan bestemme dig for, om du er til fugl, fisk eller noget helt tredje, så kan løsningen hedde Don Q. Buffetrestauranten, som drives af danske Allan Slaikjær, har i hvert fald rigeligt at byde på for både børn og voksne. Mens mange restauranter har et fast menukort, så har Don Q en masse forskellige herligheder på buffeten. Der bliver dagligt skiftet lidt ud i menuen, så du både kan finde favoritter og nye oplevelser på tagselvbordet, som både kan tilfredsstille veganere og kødædere.
Børnevenlig familierestaurant Når forældre har små børn med på restaurant, kan ventetiden fra bestil-
ling til maden står på bordet være lidt af en prøvelse. Børn har som udgangspunkt ikke samme forståelse af, at noget kan være værd at vente på, og her er Don Q virkelig en vinder. Maden står på bordet, når du træder ind i restauranten, og der er rigeligt at vælge imellem for både mor, far og unger. Børnene kunne, da Solkysten besøgte Don Q, for eksempel få fiskefilet og pommes frittes, far kunne få både kylling og kødretter, og til mor var der masser af forskellige spændende salater at vælge mellem, hvis vi tager de klassiske kønsrollemadmønstre. Ved siden af maden har Don Q også balloner og papir og tuscher til de små, og fra marts skulle en isbar gerne stå klar. Indtil vi-
dere byder buffeten også på mange forskellige kager, og der er også slik fremme til børnene, som ellers lige så ofte bliver spist af de vokse, fortæller Allan Slaikjær og fortsætter: ”At drive restaurant handler både om at bruge hjertet og hjernen. Vi elsker det liv, som børn giver på restauranten, og derfor giver det også mening for os at lave noget, som er til glæde for de små,” siger han med et smil.
Vil skille sig ud I en by med rigeligt at vælge mellem når det kommer til mad, kan det være svært at skille sig ud, og det er Allan Slaikjær godt klar over. Alligevel er restauranten kommet godt fra start, siden han tog over i slutningen af 2011: ”Selv om december og januar er de hårdeste måneder at komme igennem for restauranterne hernede, så kom vi faktisk ud med overskud, og vi kan allerede nu se, at vores gæster kommer igen,” fortæller
60
ejeren. Som noget nyt har restauranten i øjeblikket en ansat stående ved indgangen, som skal lokke gæsterne indenfor med en gratis rejecocktail, og erfaringerne er allerede nu gode, fortæller Allan Slaikjær. (Den gratis gavekupon findes også i Don Q’s annonce i dette nummer.) En rejecocktail alene gør dog ikke, at folk kommer igen, og derfor er det noget helt andet, der skal gøre gæsterne til gengangere: ”Det er ikke alle steder, man får en varm velkomst, og på det område vil vi gerne skille os ud. Det er blandt andet derfor, vi har skiftet lidt ud i personalet, for på den måde kan vi skole de nye tjenere, som vi gerne vil have dem til at fremstå. Og det er med smil og opmærksomhed rettet mod gæsterne i restauranten.”
Ikke den typiske danske restaurant Selv om der er mange skandinaver på Costa del Sol, er det til forskel fra
VIN & MAD
FEBRUAR 2012
LET D EN KOMMENDE STJERNE flere andre danske restauranter i Fuengirola ikke det danske køkken, som præger menuen hos Don Q. Her favner man bredt, og det afspejles også i menuen. Her kan man både finde thailandsk suppe, spansk paella og rullesteg med svesker og persille, og lidt klassisk dansk er der da også over menuen. Det hjemmebagte, danske rugbrød. Noget som spanierne er vilde med, hvis de altså tør smage på det, griner Allan Slaikjær. Som så mange andre er de lidt forsigtige med at prøve noget nyt, så ofte er der en, der skal tage springet, og så følger de andre med. Mens han i øjeblikket går og venter på, at isbaren bliver en realitet, barsler Allan Slaikjær også med andre tiltag. Et af de næste projekter bliver at lave en form for klub for gæsterne, som kan give forskellige fordele. Blandt andet vil man kunne vinde en gratis middag. Endnu en god grund til at lægge vejen forbi Don Q. Andreas Hein
Hvor Castilla-León grænser op til Galicien findes et af de smukkeste landskaber i Spanien: høje bjerge, dybe dale og blanke floder, der snor sig mellem små landsbyer. På flodbreddernes skråninger vokser Mencía-druen, der ikke er kendt ret mange andre ste-
ne er optimale og druernes kvalitet i top, er man med succes begyndt at give vinene noget længere fadlagring for at gøre dem federe og mere komplekse, og det ses selvfølgelig på priserne. Bierzo hører til Spaniens nyere og mindre distrikter med
uddannelse hos Chateau Petrus i Pomerol, besluttede han sig for en karriere i Priorat, hvor hans L’Ermita er ”creme de la creme” – dyr, men dejlig. L’Ermita gav ham blod på tanden til at søge nye eventyr. I Bierzo fandt han for det første en interessant drue, for det andet et
Vindistriktet Bierzo har gennem det sidste årti været i rivende udvikling der i Spanien, og som bedst kan sammenlignes med Pinot Noir. Den findes også i Galicien, men her har man ikke formået at få så god en vin ud af den som i Bierzo, sandsynligvis fordi der er nogle grader koldere i det nordvestligste hjørne. Mencía’en er blåsort i farven og har meget frugtsmag. Den er aromatisk og har noget mere syre, end vi kender fra Tempranillo’en. Derfor holder mange vinproducenter sig lidt tilbage med brug af nye franske fade, så vinen får lov at afspejle druens karakter og ikke får overflod af tanniner. Hvor forholde-
knap 4.000 ha vinmarker, der ligger på terrasser mellem 400 og 1.000 meters højde. Klimaet er behageligt med en gennemsnitlig temperatur på 12,3 grader, og det er sjældent at opleve sommerdage med mere end 30 grader. Da det regner temmelig meget, og druerne ikke får så meget sol som f.eks. i Ribera del Duero og Toro, bliver alkoholprocenten ikke overvældende høj. Man kan takke en af Spaniens mest omtalte vinproducenter, Álvaro Palacios, for distriktets spirende popularitet. Han er et af ni børn i en Rioja-familie, og efter at have afsluttet sin
godt klima og for det tredje jord, der ikke kostede en formue. Han gik i kompagniskab med sin nevø, og sammen grundlagde de Descendientes de J Palacios, som fremstiller syv rødvine, hvor Pétalos del Bierzo er den mest kendte. Det er lidt ærgerligt, at distriktet ligger noget afsides, for det er virkelig et besøg værd – og et sted, man også kan holde ud i sommermånederne. Der er p.t. indskrevet 55 bodega’er under D.O.et, så mon ikke alle kan finde vinen – men det er nok en god ide at gøre det, mens de stadig fås til rimelige priser. bna
61
PUBLIREPORTAGE FEBRUAR 2012
i stor stil
Fantastisk penthouse i Los Monteros, rigtig "Hollywood style" kun 5 min. fra Marbella by. Indrettet med stil, alle de nyeste teknologier, B&O BEO installationer i hele ejendommen. Utrolig praktisk inderettet. Meget eksklusivt amerikansk køkken, 4 store terrasser, sammenlagt over 175m², med sol hele dagen. 3 private parkeringspladser. Fælles opvarmet pool samt fitness og sauna. Lejligheden som er møbleret, har nok den bedste panoramaudsigt over Middelhavs kysten og Marbella. Udbydes til 1.950.000 € Kun få minuter derfra vil oliesheiken, der købte den spanske fodboldklub Malaga CF, forgylde området med en futuristisk havn. Sheik Abdullah Bin Nassar Al-Thani har tænkt sig at investere stort i Malaga-provinsen ved Middelhavet i andalusien i det sydlige Spanien. Sidste år købte prinsen af Qatar fodboldklubben i Málaga by, provinsens hovedby. Olieprinsen har i forvejen investeret uhyrlige summer i fodboldklubben Malagá i flere store spillerhandler heriblandt i købet af Ruud van Nistelrooy. Men, han har også investeret i en hel sportsby, El Arraijanal, som er området mellem stranden og lufthavnen i Malagá. Her skal der opføres et helt nyt stadion med plads til 65.000 tilskuere, mens et område på over 120.000 kvadratmeter skal lægge grund til et kæmpe idrætscenter til flere sportsgrene, man forventer at sportsbyen er på plads indenfor tre år.
PUBLIREPORTAGE FEBRUAR 2012
Nu lidt om Porsches nye Panamera Turbo. Den blev sat i produktion i 2009. Det er Porsche’s første 4-dørs coupé med plads til 4 personer. Porschen tilbyder en helt ny følelse af plads og kørekvalitet. Foruden pladsen til 4 personer, har Porsche formået at skabe en optimal sideergonomi med en lav sportslig sideposition. Selv om der er tale om en Porsche er der faktisk – tro det eller ej – plads til bagage. Motoren i front, efterlader om man vil, plads til præcis 432 liter bagage. Selv om plads-snakken har fyldt meget i forbindelse med Panameraen, er der dog stadig tale om en yderst potent Porsche. Turbo modellen drives af en 4,8 liters V8-motor, hvor to turboer sørger for 500 hk. Hertil kommer, at 4-hjulstræk samt Porsche’s dobbeltkoblingsgearkasse er standard på turbo udgaven. Det sikrer Panameraen en acceleration fra 0-100 km/t på kun 4,2 samt en topfart på 303 km/t. Dette eksemplar er i farven Platin Silber Metal, som kombineret med ”Espresso Natur” læderet, giver et særligt eksklusivt look. Modellen er udstyret med 20” Porsche ”RS Spyder” alufælge, hvilket er med til at sikre et endnu mere sportsligt look. Porschen her, er også udstyret med en original sportsudstødning. Man har herved muligheden, for at opleve endnu mere rå Porsche lyd, hvis man ønsker det. Det hele styres nemlig via elektronisk-styrede ”flaps” i udstødningen, som betjenes via en knap på midterkonsollen. Man har derfor begge muligheder. Porsche har selv udtalt, at Panameraen skal konkurrere mod de store drenge; heriblandt BMW 7-serie, Audi A7 samt Mercedes S-klasse, så man bliver selvfølgelig ikke snydt for bl.a. elektr. sæder, navigation, nøgle-fri adgang, adaptiv fartpilot, samt masser af andre lækre detaljer. Bilen står hos Sand Jensen i Flensborg. Datterselskab til SandJensen i Silkeborg. Primært beskæftiger de sig med nyere brugte biler fra Audi, BMW, Mercedes og Porsche. Derudover også enkelte modeller fra Ferrari, Lamborghini, Maserati, Bentley, Aston Martin m.fl. Alle velegnet til det spanske marked. De kan tilbyde kunderne en bred vifte af nyere luksusbiler. Er gerne behjælpelig med at transportere bilen til Spanien, såfremt det måtte være et ønske. Panameraen som vi her har med, har en pris på EUR 114.995 – og har kørt 18.000 km.
Tekst samt fotos: Martin Schou Andersen
Andersen & Andersen Estates S.L. Tel: 952 198 641 • www.aaestates.com
KROP &FEBRUAR SJÆL 2012
ÅÅH NEJ IKKE FLERE UDGIFTER Af Mona Lyngby
NLP psykoterapeut monalyngby@mail.tele.dk
64
Ja, sådan er der sikkert mange der tænker, for februar står med et hårdt program; vinterferie og børn, fastelavn med udklædning og måske karneval, revy hernede på Solkysten for slet ikke at glemme Valentinsdag. Vi ved jo, der er lavet reklamestorm for at sælge noget ekstra i disse økonomiske krisetider. Hvad gør vi så, når pengene er få? Ja eftersom Valentinsdagen er forbundet med kærlighed - så er vi jo heldige, for kærlighed koster ingenting ud over vores tid og opmærksomhed. Og dem vi holder af, vil vi jo gerne både gøre noget for og have ekstra tid sammen med. Nu er det bare med at være kreativ. Måske tænker du: ja, det kan hun da sagtens sige, men jeg ved ikke hvad jeg skal finde på. Det er også rigtig, det er altid meget lettere at finde på noget på andres vegne. Så sammen, laver vi nu en lille øvelse der går ud på, hvis jeg nu var dig og skulle gøre en forskel, så min Valentinsdag
blev noget specielt - uden brug af penge. Så ville jeg sørge for, der var lavet morgenmad på sengen dækket på en fin bakke og et hjerte. evt. med et digt om hvor meget du betyder for mig. Eller hvis der er travlt fra morgenen, at lave en kærligheds hilsen i den madpakke, jeg har smurt til dig. Sende nogle søde SMS i løbet af dagen for at fortælle, at jeg tænker på dig, og glæder mig til at give dig en gang massage om aftenen. Lave din yndlings aftensmad og bede dig om bare at slappe af.. Finde en bog og læse noget op for dig enten digte eller en erotisk novelle... Planlægge en romantisk gåtur langs stranden…. Spille noget dejlig musik og byde op til dans… Nu kan det være du siger, det er ikke lige noget for mig… ok. Det var også bare, hvis du skulle gøre noget for mig. Ofte når vi får foreslået nogle ideer – så ved vi om det er os eller ej. Så hvis det ikke lige er dig, ved du sikkert hvad du gerne vil i stedet for. Kan du huske for flere måneder siden skrev jeg noget om de 5 kærlighedssprog – det kan naturligvis også bruges her, hvis din partner eller den du vil glæde, er mere til tjenester, så er det, der du skal gøre noget, hvis det er ord – ja, så er det med at huske og fortælle ofte hvor eget du holder af vedkom-
mende, er det kærtegn, så brug daglig berøring gerne hele tiden holde i hånd. Er det behovet for at have tid sammen, så planlæg det hvis du har en travlt hverdag. Er det TING ja, så kan du godt finde ting i naturen eller selv lave noget…. Hvis det er penge og guld, så må det vente … (smiler). Du kan også lade dig inspirere af serien, der har været vist i dansk TV ”Vis mig dit køleskab” hvad kan du lave ud af de råvarer der er tilstede…. På samme måde kan du gøre med kærlighed, omsorg, opmærksomhed, erotik eller fritidsaktiviteter. Leg med den tanke, at du ved hvad din kæreste kunne gøre for at gøre dig glad eller tænk dig til, at det var, hvad naboen eller dine venner burde gøre for hinanden for at få det bedre sammen… Det vigtigste er, du får dine ideer til at blomster, for så bliver du glad. Det er jo vores livsglædecenter også kaldet harecentret, der sørger for både for vores kreativitet og sexualitet. Husk at bevæge dine hofter gerne med dans eller motion. Indtil nu er der ikke brugt penge… så måske kan der blive en lille revybillet og en fastelavnsbolle til dem, der kommer og synger ved din dør. En dejlig februar til dig..
Tel: 952 46 98 07
Få oversat din webside og udvid din kundekreds. Det er en sikker investering! Uforpligtende tilbud
info@comunicatranslations.com www.comunicatranslations.com Find os på p-pladsen i Centro Idea
Et dansk oversætterbureau med spanske priser • Vi oversætter mellem alle sprog • Vi oversætter alle typer tekst • Vi laver også autoriserede oversættelser
KURT TOFTERUP S.L. ABOGADOS - LAWYERS
Juridisk rådgivning og assistance Kurt Tofterup Cand. jur. (Lic. en Derecho)
• Udfærdigelse af testamenter • Køb og salg af fast ejendom • Arv og skiftebehandling • Skatteplanlægning
• Selvangivelser • Finansiering • Privatret • Forsikringer
Åbent: Mandag til torsdag 9-17 Fredage 9-14
Maria Jose Jimenez Advokat
Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n. Tel. (+34) 952 47 95 63 Fax. (+34) 952 58 84 67 Edif. Fuengirola Center 2, local 1 www.tofterup.com 29640 Fuengirola, Málaga kurt@tofterup.com
IB
International Baccalaureate - den internationale studentereksamen • internationalt anerkendt • giver adgang til universiteter over hele verden • undervisning på engelsk Du kan bo på skolens kostafdeling. Ring og rekvirer yderligere oplysninger om uddannelsen og kostskolen.
Ansøgningsfrist 15. marts
Registrering af biler fra EU og/eller andre lande i verden. Typeattester og Certifikater HOVEDKONTOR: Tomás de Heredia 7, Edf. Stella Maris, Málaga Tel: 95 221 21 01 • Fax: 95 260 00 25
MARBELLA San Juan Bosco, 2-1 Tel: 952 824 688
CALETA DE VÉLEZ Av. Andalucía 149 Tel: 952 511 966
FUENGIROLA Tel: 607 67 11 22 Eftermiddag: Tel/Fax. 952 590 548
Nyborg Gymnasium & Kostskole Skolebakken 13, DK-5800 Nyborg Tlf +45 65 31 02 17, fax +45 63 25 52 19 post@nyborg-gym.dk www.nyborg-gym.dk
65
HELSE FEBRUAR 2012
MANDENS
OVERGANGSALDER Af Pernille Knudtzon
Speciallæge almen medicin pernilleknudtzon@hotmail.com
Hustruen klagede over mandens manglende saft og kraft. Han faldt i søvn foran tv’et, var blevet noget gnaven, havde fået mave, og så var sexlivet altså gået i stå. Efter mange år med topjobs i erhvervslivet, hvor han nød adrenalinkicket – ”When the going gets tough, the tough get going” var hans mantra – var han gået tidligt på pension, og parret i midten af 50’erne havde set frem til at nyde hinanden og livet. Hustruen havde hørt om andropause, den mandlige overgangsalder, og kom derfor med ham til klinikken. Mænd i alderen 40-60 gennemgår en midtvejs-periode svarende til kvindens menopause, men hos mændene er der ikke et klart tegn som ophøret af menstruationen, der markerer denne overgangsperiode. Det gælder dog for begge køn, at der sker et fald i niveauet af kønshormoner, østrogen hos kvinder og testosteron hos mænd. Hos mænd ses gradvise forandringer af kroppen, ommøblering af fedtet, mindre muskelmasse, træthed, nedsat energi, mangel på seksuel lyst og rejsning. Ligesom kvinder kan fået hormontilskud i menopausen, kan mændenes symptomer i andropausen afhjælpes med testosteron. Denne behandling blev allerede beskrevet i 1944 i the Journal of the American Medical Association. Kliniske studier viser, at fald i testosteron kan medføre risiko for andre helbredsproblemer som for
66
eksempel hjertesygdom og svage knogler. Knogleskørhed ses ofte som en langsomt indsættende krumning af ryggen, højdetab og/eller rygsmerter. Vi hører mest om kvindernes svage knogler, men f.eks. i Canada sker 20–30 procent af bruddene i skøre knogler hos mænd. Det er en ganske betragtelig andel. Andropausen indtræffer i en fase af livet, hvor det ikke kun er faldet i testosteron, der medvirker til de beskrevne symptomer. Stress, alkohol, medicin, infektioner og overvægt påvirker hukommelsen, sexlivet, immunforsvaret, hjerte, blodkar og søvn – i sidste ende hele livskvaliteten. Hertil kommer at børnene er flyttet hjemmefra, vi kan ikke overkomme det samme som da vi var 20, og vi har fået nye prioriteter. Det er ikke altid let at skelne, hvad der er hvad. Ved langvarig stress kan niveauet af stresshormonet kortisol falde, hvilket giver samme symptomer som ved lave testosteronværdier. Andropause-symptomerne er individuelle, men den stigende anvendelse af potensmidlerne Viagra og Cialis taler sit eget sprog.
Personligt program Behandling med testosteron af andropause betyder ikke at udseendet ændres til en pumpet bodybuilder. Målinger af både stress- og kønshormoner i spyt og urin kan afsløre eventuelle mangler. Sådanne prøver står aldrig alene, da det er nødvendigt også at kende funk-
Andropause-test • Mangler du energi? • Oplever du faldende sexlyst? • Udskyder du tingene mere end før? • Oplever du nedsat udholdenhed eller styrke? • Er du trist og gnaven? • Har du oplevet nedsat livslyst? • Har du tabt et par cm i højden? • Er dine rejsninger svækkede? • Dyrker du sport på samme nive-
tionen i andre organsystemer, blandt andet lever, nyre, hjerte og nervesystem. Herefter sammensættes et nøje tilrettelagt program for den enkelte. Vor klients spyt- og urintest viste meget lave testosteron- og kortisolværdier. Dette forklarede hans symptomer. Da supplerende blodprøver viste en ion-relateret ubalance i kroppens syre/baseforhold, fik han et program med kost, kosttilskud, aktivitet og sovevaneregulering for at rette op på dette. Spe-
au som tidligere? • Falder du i søvn efter aftensmaden? • Føler du dig mindre aktiv? • Føler du at din arbejdskapacitet er nedsat? Vi er alle forskellige, men har du svaret ja til nr. 2 og nr. 8, eller til fire af alle spørgsmålene, kunne det måske betale sig at gå videre med en undersøgelse.
cielle mineraler og olier byggede hormonsystemet op. For at booste ikke blot hans sexlyst, men også hans livslyst, valgte vi at give ham en bioidentisk hormoncreme med testestoron for en tre, fire måneders periode. Denne behandling er en kickstart og kræver særlig indikation. Den havde sin virkning, kroppen blev sat i gang, og nu er han i gang med en yderligere opbygning over længere tid. Både han og hustruen er vældigt fornøjede over de gode fremskridt.
Sundhed Vitalitet Velvære Livsstils-sygdomme breder sig som en snigende epidemi: Hjerteproblemer, højt blodtryk, overvægt, sukkersyge, stress, depression, mave tarmproblemer, allergier og cancer. Vort mål og hjerte ligger i forebyggelse og selv-reparation • Det er i dag muligt at teste sit blods sundheds-tilstand, følge udviklingen til det er så sundt og velfungerende, som du ønsker at leve med! • Lad kvaliteten af dit Levende Blod guide dig til forbedret livsstil og kost! • Et aktivt, velfungerende blod bringer næring til celler og væv, tager affaldsstoffer væk, og din krop helbreder sig selv! • Kom bagom smerten, problemet, sygdommen og uønskede/dårlige vaner, du ønsker ændret – oplev Rejsen til dit indre – 6 dages udrensning på flere planer.. • Start med Lægeligt Sundhedstjek og få kortlagt din Personlige Sundheds Profil • Lad Akupunktur hjælpe fordøjelse, blodtryk, syn (AMD – macula degeneration) smerter og stress. En forebyggende og selv-reparerende livsstil betaler sig!
Speciallæge Bo Rosenkilde Kirurg, specielt gør jeg mig i: - Brystkræft og andre brystlidelser: - Åreknudebehandling: ❍ Skum-behandling ❍ Årlige kontroller ❍ Laser-behandling herunder undersøgelse med ultralyd ❍ Stripning (kirurgisk) ❍ Udtagning af knuder/biopsier ❍ Brystbevarende og - Brokoperationer: ikke-brystbevarede operationer ❍ Lyskebrok ❍ Navlebrok ❍ Mavebrok m.m.
- Hæmorroider: ❍ Elastikmetode ❍ Indsprøjtninger ❍ Kirurgisk fjernelse
Certificerede NLP Practitioner og Master Practitioner Træninger. NLP er en kompetencegivende kommunikationsuddannelse og en praktisk orienteret manual til selvudvikling. Du lærer at lytte til dit indre og at visualisere dine ønsker/drømme, så du kommer nærmere det, du ønsker at opnå.
Pernille Knudtzon MD no.col. 29/08516, NLP Træner Sundheds & Akupunkturklinikken & Fundacion Vitafakta C. Alfonso XIII, 2, pl 4B, Fuengirola (overfor busstationen)
Tlf 678 253 510 • www.vitafakta.es drpernilleknudtzon@gmail.com
- Kikkertundersøgelser (scopier): (diagnose, kontrol, behandling) ❍ Spiserør/mavesæk/tolvfingertarm ❍ Tyktarm (colonoscopi) ❍ Urinblære (cystoscopi) - Tyktarms operationer bl.a. cancer og kontroller af dette med diverse undersøgelsesmetoder Paseo Jesús Santos Rein 12A Edf. Marcelo, 2D Fuengirola
Tid efter aftale Telefon 952 47 52 49 E-mail: brg@dadlnet.dk
67
Læger_Layout 1 24/01/12 16:53 Side 3
VITAMINA
Dansk psykolog
HELSEKOSTFORRETNING
Pernille Thilker
STORT UDVALG I
cand. psych
Vitaminer - Mineraler m.m. Naturcreme, Beauté Pacifique, Økologiske produkter, UDO’s Choice Ultimate Blend, Granatæblenektar, Birkenstock sandaler og Manuka honning
BIO SPORT Til golfarm - tennisalbue frossen skulder m.m. Bio Sport dæmper hurtigt smerter og inflammation med Omega 3 og 6 fedtsyrer plus antioxidanter
Terapi/rådgivning individuelt og grupper Konsultation i Benalmádena Pueblo efter aftale Telefon: 952 56 97 54 • 686 58 72 98 Mail: alvilda@telefonica.net
HUSK VI FORHANDLER ALLE PHARMANORDS PRODUKTER Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest: 6 euro Fredag den 10.01 kl.16.00-19.00 Mandag den 16.01 kl.10.00-14.00 Tidsbestilling på 952 58 43 13
HELSE FEBRUAR 2012
HOVEDPINE, K OG STRESS? M Er du tit plaget af hovedpine eller migræne? Vågner du om natten med smertefulde kramper i læggene? Har du stress-symptomer som uregelmæssig hjerterytme og højt blodtryk? Så er der en overordentlig god grund til at kigge dit magnesium-indtag efter i sømmene. Dette mineral, som blandt andet findes i nødder og bladgrønt, har betydning for så godt som alle kropsfunktioner og indgår i over 300 forskellige enzym-processer, der alle er nødvendige for, at kroppen fungerer normalt.
Hverdage kl. 10-19 - Lørdage: 10-15
Muskelkramper
Ctra. de Mijas km. 3,6 Tel./fax 952 58 43 13 E-mail: info@vitaminashop.eu
Velkommen hos os! Becky Jiménez - Rebecka Janse - Peter Broberg - Christina Radics - Sara Marcus
• Vi giver dig tandpleje i højeste skandinaviske kvalitet • Du får altid prisoverslag inden behandling • Tel. 952 66 53 06 - Mobil: 657 890 674 www.nordicdentalcentre.com
info@nordicdentalcentre.com
Gratis konsultation for børn op til 12 år! C/ Alfonso XIII, 2. Edif. Virgen del Carmen, 2° C Fuengirola (overfor busstationen, 1 minut fra toget)
Ting du bør vide om magnesium
Læge Hanne Hansen Tel. 952 664 907 •670 674 246 Konsultationstid: Ring man - fre mellem 10 og 14 for aftale.
Av. Jesús Santos Rein 12, Edif. Don Marcelo 2D. Fuengirola EDTA-behandling gives! LÆGEHUSET CLINICA MEDIC - MANDAG - FREDAG: KL. 9.30 - 17.30
MEDIC
+
Dr. Jens Naesgaard, norsk Dr. Akbar Nafarieh, svensk - spec. almen medicin • Gerne tidsbestilling • Også hjemmebesøg •
Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49 Mobil: 608 651 252 - www.legekontor.com Edif. Vinuesa 1A-1B • Avda. de Los Boliches, 93 • Fuengirola 68
En af magnesiums meget vigtige roller er at sikre, at calcium ikke trænger ind i muskelcellerne. Hvis det sker, opstår der spasmer i musklerne, og det kan forklare de natlige kramper, hvor læggen ”slår knude på sig selv”. For lidt magnesium kan også give andre muskelsymptomer som ustabil hjerterytme eller noget så uskyldigt som de små, harmløse trækninger i øjenlåget, vi alle kender. Magnesium findes blandt andet i cellernes membraner, hvor det sikrer, at den smule calcium, der findes inde i cellen, ikke slipper ud. Samtidig sørger magne-
• Magnesium støtter insulinfunktionen og er med til at forebygge diabetes • Kogning af fødevarer fjerner deres magnesiumindhold Bio-Magnesium er et specielt magnesiumpræparat, som • Alkohol sænker magnesiumindholdet i kroppen • Kun cirka en tredjedel af kostens magnesiumind- indeholder en kombination af forskellige magnesium-salte hold optages i kroppen for at give højest mulig opta• 60 pct. af vores magnesium findes i knoglerne gelighed. Pillerne opløses i maven på få minutter”. • Magnesium hjælper også ved spændingshovedpine Du bør ikke tage calcium og magnesium samtidigt. Det er bedst at tage magnesium om aftenen Præparatet Bio-Magnesium opløses fuldstændigt indenfor ganske få minutter og optages derfor særdeles effektivt i kroppen
KRAMPER MAGNESIUM! sium for, at der ikke slipper mere calcium ind i cellen, end der skal.
Nür du er stresset Et andet omrüde, hvor magnesium har en mÌrkbar effekt, er i forbindelse med stress. Stress og forhøjet blodtryk hører ofte sammen, ligesom man i forbindelse med stress kan opleve forstyrrelser i hjerterytmen. Her er der muligvis god hjÌlp at hente i magnesium, da dette mineral har vist büde at kunne sÌnke blodtrykket og stabilisere hjerterytmen. Magnesium kaldes da ogsü �anti-stress�-mineralet pü grund af disse egenskaber.
God hjÌlp til migrÌne Magnesium synes ligeledes at have en gavnlig indvirkning pü hovedpine og migrÌne. Mülinger viser, at migrÌnikere har betydeligt lavere magnesiumindhold i blodet end folk uden migrÌne, og samtidig har undersøgelser vist, at magnesiumtilskud kan hjÌlpe med at reducere antallet af anfald samt migrÌnens styrke.
Kilden til energi Det, som de fÌrreste ved, er at magnesium er en nødvendig forudsÌtning for, at kroppens celler kan lave energi. Magnesium er nødvendigt for dannelsen af ATP (adenosintrifosfat), som er energi lagret i kemisk form indeni cellen. Da cellernes evne til at danne energi er styrende for alle kropsfunktioner, har magnesium indirekte indvirkning pü alle kropsfunktioner.
Für vi nok? Det tilbagevendende spørgsmül er: für vi nok igennem kosten. Spørger man sundhedsmyndighederne er svaret – meget forudsigeligt – at en normal, alsidig kost dÌkker behovet. Spørger man nogle af de eksperter, som til daglig forsker i magnesium og dets indvirkning pü kroppen, er svaret nej. Ifølge dem ligger det daglige behov for magnesium pü 3-400 mg, og det er langt mere end selv en godt balanceret og sund kost indeholder. Bjørn Falck Madsen
Dr. Christoph Kuhn
Specialist indenfor:
Dermatolog col. nr: 29/10037
• HudkrÌft
Av. Ram—n y Cajal 52 ¼ Edif. Sol, 1 29640 FUENGIROLA
• Allergier
• Ambulante operationer
69
HELSE FEBRUAR 2012
NYE TILTAG HOS PHYSIOSPAIN 2012 bliver mulighedernes år hos Physiospain. I hvert fald for klinikkens kunder. Der er nemlig både nyt udstyr og nye behandlinger på vej. Nogle af de nye
Sara Marcus står for Physiospains wellness- og æstetiske behandlinger.
tiltag skal massør Sara Marcus stå for. Hun har gennem en håndfuld år været tilknyttet Phy-
GOLD - IMPLANT - CLINIC Speciallæge Hans Kryger Kjerkegaard Smertebehandling med
GULDIMPLANTATION Specielt ved: • slidgigt • migræne • ryglidelser
Clinica Monte Blanco Edif. Costamueble - Ctra. de Mijas, km. 4,6 29650 Mijas (v. siden af SEAT)
+ 45 23 39 49 77 gold.doc@mail.dk www.gold-implant-clinic.com
siospain på deltid, men i slutningen af 2011 blev hun sat op på fuld tid. Hun vil i løbet af den kommende tid introducere cellulitebehandling gennem chokbølgebehandling, som strammer huden op, så appelsinhuden gradvist forsvinder. En behandlingsform som Physiospain er den første til at introducere på Costa del Sol, og derfor vil klinikken også være klar med et godt introduktionstilbud, når kalenderen åbnes for tidsbestilling. Ved siden af det nytiltag tilbyder Sara Marcus i øvrigt også andre former for velværebehandlinger som for eksempel massage. Fysioterapeut Rolf Martinsen tager sig af det mere sygdomsrelaterede, og han har også fået nyt ’legetøj’ i klinikken. Inden længe vil en ny briks stå klar, som kommer patienten langt bedre til gavn. Hvis man har haft ondt i ryggen, ved man, hvor svært det kan være bare at komme op på briksen, men til for-
skel fra de mere traditionelle af slagsen så er Manutherabænken hypermobil, og dermed giver den behandleren meget bedre muligheder for at arbejde med ømme led og klemte ner-
ver. Bænken kan således både svaje og dreje, så ryggen eller andre ømme områder på kroppen bliver strakt og bevæget præcis som de skal. i www.physiospain.com
TILBUD PÅ
VIPPESKO
Foråret på vej, og det er tid til at gå lange ture og nyde solen. Med et par vippesko fra Chung Shi er gåturen ikke blot en nydelse, men også effektiv træning af kroppens muskler, fra fødder til nakke. En nem og behagelig måde at træne kroppens muskler og forbedre blodcirkulationen effektivt, uden at man egentligt bemærker det. Cristine Stranne, ejeren af den tidligere skobutik Shop Cristina, sælger netop nu ud af sit
lager af vippesko. Hun tilbyder blandt andet to modeller, som før kostede 199 euro, til 59 euro, det vil sige langt under halv pris. Tilbudet gælder i februar eller så længe lager haves. i www.shopcristina.com
ROSASCO dental Danske tandlæger Kurt Rosasco | Marc Rosasco | Pia Rosasco Tandplejer Mª Paz Martín Díaz Tandregulering Maria del Mar Pardo Ridao C/. Mercurio 1, Edif. Pueblo Sol Local 68-69 | Arroyo de la Miel Tel. 952 442 466 | Mobil. 608 120 585 rosascodental@gmail.com www.rosascodental.com
70
FORENINGSNYT FEBRUAR 2012 Torre del Mar Den danske klub Den Danske Klub i Torre del Mar Casa Dinamarca C/Piragua 2 29740 Torre del Mar www.danskeklub.dk e-mail: kontakt@danskeklub.dk Bestyrelsen: Formand Knud Axelsen Tlf. 952 551 378 / 619 196 693 akareddk@yahoo.dk Næstformand Monica Riemann Tlf. 952 514 229 / 670 992 230 monikamma@hotmail.com De øvrige bestyrelsesmedlemmers navne, telefonumre og emailadresser kan findes på www.danskeklub.dk Artikler til Solkysten sendes til lokalredaktør Christa Jensen Tlf. 693 544 638 christa.jensen@gmx.net
en lækker middag og kl. 19:00 viser vi filmen. Pris for middagen incl. kaffe er 6.50€ + 1.50€ for gæster. Sidste frist for tilmelding og betaling er torsdag den 9.2. på Olsens Plads. TIRSDAG den 14.2. kl. 18:00: VALENTINES DAG DINNER DANCE. En romantisk middag med en lækker 3- retters menu, samt musik og dans hele aftenen. Vi har fundet en rigtig god lokal musiker som spiller op til dans. Hele herligheden: middag, kaffe, musik og dans kun 18€ , gæster + 2€. Det er muligt at reservere
Faste aktiviteter Mandage 10.00-13.30: Billard for herrer 10.45-13.00: Petanque ved stranden 13.30-17.30: Bridge for øvede Tirsdage 10.00-15.00: Traveture (Mødested Supersol i TdM) 11.00-14.00: Billard for kvinder Onsdage 10.00-13.30: Billard for herrer 13.30-16.30: Bridge for begyndere og øvede Torsdage 12.00-16.00: Torsdagstræf Fredage 10.00-16.00: Spanskundervisning Lørdage 10.00-15.00: Billard for herrer Bestyrelsen forbeholder sig ret til evt. ændringer i programmet. Hold øje med opslag i klubben samt klubbens hjemmeside www.danskeklub.dk for yderligere oplysninger.
Arrangementer i februar FREDAG den 3.2. kl. 19:30 : TØSEAFTEN - Bemærk venligst ny dato - hvor Maddie og Sheila vil indføre os i ZUMBA’ens mysterier, som slet ikke er så mystiske, som mange måske går og tror. Karin overrasker os med en spændende middagsret, før alle skal ud på gulvet og ”ryste benene”. Prisen for en festlig aften er 10 Euro, gæster + 2€, som inkluderer mad og ½ fl. vin. Sidste frist for tilmelding er torsdag den 26.1. FREDAG den 10.2. viser vi filmen ”DIRCH”. Vi mødes k. 18:00 til
La Asociación Cultural Danesa de Torre del Mar de 1997 - Den Danske Klub i Torre del Mar indkalder hermed til ORDINÆR GENERALFORSAMLING ÅR 2012 Søndag den 11. marts 2012 kl. 14:00 i foreningens lokaler DAGSORDEN • Velkomst • Valg af dirigent • Bestyrelsens beretning • Forslag fra bestyrelsen • Forslag fra medlemmerne • Forelæggelse og godkendelse af regnskab for året 2011 • Forelæggelse og godkendelse af budget for året 2012 • Eventuelt Ekstraordinær generalforsamling år 2012 Søndag den 11. marts 2012 (straks efter den ordinære)
bord. Sidste frist for tilmelding og betaling er torsdag den 9.2. på Olsens Plads. LØRDAG den 18.2. kl. 8:45: Mandeltur til Alhama de Granada - og for dem er ønsker at spise, arrangerer vi middag på restaurant El Caprico i Otivar (de berømte kyllinger). Pris for busturen alene er 20 Euro. Der betales separat for mad og drikke. Sidste frist for tilmelding og betaling er torsdag den 16.2. på Olsens Plads. Læs mere om turen på www.danskeklub.dk TIRSDAG den 21.2. Medlemmerne vil huske speciallæge Pernille Knudtzon fra mange tidligere og meget interessante foredrag i klubben. Denne gang vil Pernille gøre os klogere på gigt og på blodomløb. Puk vil tilberede en lækker middag, så scenen er sat for en interessant og lærerig aften. Pris for middag incl. kaffe med hjemmebag er 7.50€, gæster + 2 Euro. Sidste frist for tilmelding og betaling er torsdag den 16.2. Læs mere om Pernilles foredrag på www.danskeklub.dk SØNDAG den 26.2. kl. 13:00: GRILL-SØNDAG. Lækkert kød, store pølser, kartofler, salatbord, kaffe og småkager. Hvis vejret tillader det, så spiser vi ude i gårdhaven. Er det for koldt, så griller vi ude og spiser inde. Pris 12€ + 2€ for gæster. Sidste frist for til-
DAGSORDEN • Valg af dirigent • Valg af bestyrelsesmedlemmer • Valg af suppleanter for bestyrelsesmedlemmer • Valg af revisorer • Valg af suppleanter for revisorer • Eventuelt • Afslutning Forslag der ønskes behandlet på generalforsamlingen skal skriftligt indleveres til bestyrelsen senest 14 dage før generalforsamlingen. Medlemskontingentet følger kalenderåret og kun medlemmer med gyldigt helårskort kan deltage i generalforsamlingen.
melding er torsdag den 23.2 på Olsens Plads. TIRSDAG den 28.2. BANKO: Middag kl. 18:00 – spillet begynder kl. 19:00. Pris for middag incl. kaffe 6.50€ + 1.50€ for gæster. Husk tilmelding både til spisning og for at spille. Sidste frist for tilmelding og betaling er torsdag den 23.2. på Olsens Plads. Læs mere om arrangementerne – både de afholdte og de kommende – på www.danskeklub.dk. Hvis du er interesseret i at blive holdt løbende orienteret om, hvad der sker i klubben, kan du tilmel-
de dig Nyhedsbrevet, som bliver sendt ud pr. e-mail en gang om ugen.
Loppemarked Den danske klub i Torre del Mar holder loppemarked søndag den 18. marts 2012 kl. 10.00 – 16.00. Der vil være meget at vælge imellem så som køkkenting, nips, billeder, tøj, møbler, smykker, keramik, m.m. Kom og gør et godt køb, og find lige det du mangler. Der vil også være boder med nye mode smykker, nye designer puder, forklæder, m.m. Det er muligt for medlemmerne for små penge at leje en stand, hvorfra man kan sælge sine egne kreationer af den ene eller den anden art. Eller man kan sælge ud af de ting, som man ikke længere synes man har brug for. Her er en god anledning til at få ryddet ud i skuffer og skabe. Og har man ikke selv lyst eller tid til at bemande en sådan stand, kan man simpelthen donere sine ting til klubben, som så vil sælge effekterne til gavn og glæde for klubben. I løbet af dagen kan der købes pølser, øl og vand, samt en kop kaffe og lidt hjemmebag i vores dejlige gårdhave. Kom og få en hyggelig dag – og måske også en udbytterig dag. Eller bare kom og få en hyggelig dag – der er absolut ingen købetvang. Ditte Olsen koordinerer boderne, donationerne, m.m. Så hvis du har spørgsmål eller ønsker at tilmelde dig, så kontakt venligst Ditte på tlf.: 952 535 507, eller email: dittemolsen@gmail.com
Godt tilbud til vore medlemmer Hvis nogle af vore medlemmer ønsker at sælge et hus eller en lejlighed, tilbyder vi dem at få en gratis annonce på vores hjemmeside. Hjemmesiden bliver hver dag besøgt af mange mennesker, og det kunne jo være, at køberen lige er imellem dem, der kigger ind.
Siden sidst I klubben skød vi 2012 i gang med et Nytårstaffel. Klubben var vært, og et antal medlemmer havde brugt hele formiddagen – ja måske endnu mere – for at fremstille små lækkerier til ganen og dertil kunne vi nyde et glas cava. Rigtig mange medlemmer var mødt frem for at ønske hinanden et godt nytår, og vi havde en hyggelig og festlig eftermiddag, hvor vi endda kunne sidde i gårdhaven, og alene det er jo fantastisk i januar måned.
71
FORENINGSNYT FEBRUAR 2012 Asociacion “Para Todos” Formand: Ralf Hey, jyttehey@mail.dk 952 472 051- 635 095 841 Næstformand: Birgit Kjellerup 654 860 552 Kasserer: Ivan Linckert i.linckert@gmail.com 605 114 536 Sekretær :Erik Hjorth Hansen e.hjorth@terra.es - 639 503 357 Konsulenter: Jytte Seaborne jytteseaborne@hotmail.com 677 817 824 Jytte Hey, jyttehey@mail.dk 658 502 604 Revisorer: Grethe Christensen 661 030 018 Jørgen A. Nielsen, 671 335 641 Revisorsuppleant: Lars Larsen, molalarsen@yahoo.dk 645 237 276 Tilmelding til fester: Birgit Kjellerup 654 860 536 Tilmelding til ture/rejser: Birgitte Kofod 630 658 418 www.paratodos.dk
Fastelavnsfest Lørdag den 11. feb. Kl. 19.00 slår vi katten af tønden på restaurant Regina. Der vil være præmie til kattekongen som kåres når bunden er slået ud af tønden, og så vil der nok tilfalde lidt slik til vi andre. Der vil også være præmie til bedst udklædte. Efter tøndeslagningen vil der blive serveret en kødret med sovs, kartofler og grøntsager. Aftenen slutter af med musik som slutter kl. 24.00. Pris p.p. 10€, og de af vore medlemmer som evt. har gæster med betaler 5€ ekstra pr gæst.
Medlemstilbud Er du medlem af vores klub og øn-
sker du at sælge din bolig, tilbyder ParaTodos, at du kan få den lagt ind på vores hjemmeside. Der er ca. 5 – 6.000 klik på vores hjemmeside hver måned, så det er måske en mulighed for at sælger og køber kan finde hinanden.
Barcelona Vi troede, at vi havde fået et rigtig godt tilbud på Barcelona i uge 9 på et 4 stjernet hotel, men desværre viste det sig, at der var kongres i denne uge, samt skoleferie i Madrid, så der var alt udsolgt. Vi har sat rejsebureauet på at finde et tilsvarende tilbud i uge 8 eller uge 10, hvilket vi afventer svar på. Nærmere på vores hjemmeside og om søndagen hos Regina på havnen i Fuengirola.
Alhambra i Granada Vi har fået forespørgsel om at arrangere en endags bustur til Granada og besøge det imponerende Alhambra i starten af det nye år. Interesserede kan kontakte Birgitte Kofod på restaurant Regina om søndagen mellem kl. 14 – 15 og blive skrevet op, og der vil komme nærmere på vores hjemmeside og i månedsbladene om pris og tidspunkt.
Gå-ture i Málaga Kontakt Birthe 654 611 581 Der tilbydes igen gåture i Malaga med Birthe, som er stedkendt, som rundviser. Der vil blive tid til 1 pitstop eller 2 når dette ønskes til en lille udskænkning og/eller en tapas.
Generalforsamling: Vi afholder ordinær generalforsamling lørdag den 25. februar 2012 kl. 19.00 på restaurant Regina på havnen i Fuengirola. DAGSORDEN IFØLGE VEDTÆGTERNE: • Valg af dirigent • Bestyrelsens beretning • Forelæggelse og godkendelse af regnskab • Forelæggelse af budget for det kommende år • Valg af stemmetællere • Valg af bestyrelse, revision og suppleanter • Fastsættelse af kontingent • Forslag fra bestyrelsen eller medlemmer • Eventuelt Spørgsmål som ønskes behandlet skal indsendes til bestyrelsen senest 14 dage før generalforsamlingen. For at være valgbar skal man ifølge vedtægterne have betalt kontingent for 2012 senest dagen før generalforsamlingen. Efter generalforsamlingen, kl. ca. 20. 00, er der middag hvor vi spiser gryderet med grøntsager og ca. kl. 21 spiller Jackson op med countrymusik/ dansemusik til kl. 24. Pris for dette arrangement er 10€ p.p. Tilmelding og betaling til Birgit Kjellerup på havnen på restaurant Regina om søndagen kl. 14 – 15.
Lånebiksen Nyhed, Nyhed: Det har vist sig at mange som har fået familiebesøg, det kan være børn, børnebørn, som har efterspurgt f.eks. en barneseng, en høj siddestol, en klapvogn, en lille plastikscooter eller andet, så hvis nogen ligger inde med disse eller andre nyttige ting, så kontakt Sonja på tlf. fastnet nr. 952 462 532 .
Søndagsmøder Vores faste mødested er på Restaurant Regina i Fuengirola søndag fra kl. 14–15 hvor der altid vil være medlemmer fra bestyrelsen tilstede, og hvor man kan tilmelde sig og betale for rejser/ture og fester.
Medlemskort For at deltage i vore arrangementer skal man være medlem af Para Todos. Medlemmer som har gæster med til vore fester, betaler 5 € ekstra for hver af deres gæster. Ved flere dages arrangementer skal man være medlem for at deltage. Medlemskab kan oprettes på Restaurant Regina på havnen i Fuengirola hver søndag mellem kl. 14–15. Et medlemskab koster kun 20€ for et kalenderår, og det gælder også for 2012.
Skak Kontakt Ralf 952 472 051
Kortspil og Spillefuglene Kontakt Lars 645 237 276 Der spilles jydewhist hver mandag og torsdag kl.17 – ca. 20.00. Vi spiller på Taberna del Mar som ligger blot 200 m fra Karrusellen ved Paseoen. (Karusellen er lige nu fjernet til reparation). Er du interesseret i at spille andet end jydewhist, så kontakt Maiken på tlf. 645 367 383. Bedst formiddag eller aften.
depositum på 20€ pr film, som man får tilbage, når vi får filmen retur. Kontaktperson er Per Lyng på havnen i Fuengirola på restaurant Regina om søndagen mellem kl. 14 - 15.
Bogklub startet op Det har vist sig, at bytte bøger er en stor succes, så vi har måttet sætte en ekstra reol op. Er der nogle af vore medlemmer som ligger inde med bøger, som de ønsker at bytte, så tag dem med ned til Restaurant Regina på havnen i Fuengirola. Vore reoler er markeret med danske flag foroven.
Hjemmeside: Kæmpe jubilæum. Vi startede vores hjemmeside op den 27.feb. 2009 , og vi kan nu fejre at der har været over 115.000 besøgende, hvilket får os til at fortsætte, (selvom det er et stort arbejde), videre i 2012. På hjemmesiden er der bl,a, oplysninger om bestyrelsen, vedtægter, rejser/ture, fester og meget andet. Læs løbende www.paratodos.dk hvis du vil være ajour.
Filmtilbud Privat udlån af film. Det er umuligt at opremse de mange film til udlån, ( hvem kunne vide, at det blev en så stor succes) så vi har lagt en mappe med de mange filmtilbud i den ene af vores vore reoler, en mappe som løbende ajourføres. Filmene bestilles ved vore søndagsmøder kl. 14–15 på restaurant Regina og filmene leveres efterfølgende søndag og der betales et
72
P.A.D Besøg vores dyreherberg, som er åben hverdage kl. 10-14 og 16-19. Lør-søn. til kl. 14. Åbent hus den første søndag i måneden kl. 11-15. Årlig medlemskontigent 35 euro Johan tel. 952 93 47 26 www.padcatsanddogs.org
ADVOKAT
MONA ELISABETH DAVIDSEN Benyt Deres egen danske advokat ved rådgivning i juridiske og økonomiske spørgsmål, herunder:
• Køb & Salg af fast ejendom. • Skatterådgivning og spanske skatteopgørelser. • Testamenter, arv og skifte. • Selskabsetablering. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga Marbella C/. de los Alcotanes 62 Urb. Carib Playa 29604 Marbella
Málaga Tel: 952 83 83 14 Calle Córdoba 6 Fax: 952 83 82 47 Local 404 Mobil: 629 49 25 06 29001 Málaga mona.davidsen@terra.es
Silkeborg Flytteforretning 100 års erfaring med pakning, flytning og opbevaring Kontor/ lager Spanien: I Danmark daglige Silkeborg Flytteforretning España S.L afgange til og fra Polig. Ind. Rancho Hermoso 21 Sjælland Avda. De las Salinas, Los Boliches 29640 Fuengirola Tlf. / fax: 952 46 18 44 Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44 • Kommer over hele Danmark dagligt • 20 vogne • Stor international erfaring
Kontor/ lager Danmark: Silkeborg Flytteforretning V/ Peter Svendsen Kastaniehøjvej 29-35 DK-8600 Silkeborg Tlf. +45 86 82 36 11 Fax: +45 86 80 36 12 www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk
Grundlagt 1904
Stor erfaring Stor kapacitet Masser af mod på livet
Tel: 952 46 98 07 kontakt@comunica.dk | www.comunica.dk Find os på p-pladsen i Centro Idea
VINTERKURSUS I HVERDAGSSPANSK 8-ugers kursus. Start 7. februar 2012 Dansk underviser
Pris 120 euro
rerigt
Det bliver sjovt og læ
73
FORENINGSNYT FEBRUAR 2012 Torremolinos Dansk Spansk Samvirke Pasaje Fuenmolinos 7 (passagen skråt over for busstationen) 29620 Torremolinos Tlf. 608 619 343 clubdsstorremolinos@gmail.com Åbningstider: Hver dag kl. 12-17. Hjemmeside: www.clubdsstorremolinos.skys-ide.dk
Indkaldelse til generalforsamling: Her med indkaldes til ordinær og ekstraordinær generalforsamling søndag den 11. marts kl. 14:00 Dagsorden for den ordinære generalforsamling: Valg af dirigent. Valg af stemmetællere. Bestyrelsens beretning. Forelæggelse og godkendelse af regnskab for sidste år. Fastsættelse af kontingent for næste år. Forslag fra medlemmerne. Forslag fra bestyrelsen. Eventuelt.
Dagsorden for den ekstraordinære generalforsamling Valg af dirigent. Valg af stemmetællere. Valg af formand for 2 år Valg af bestyrelsesmedlemmer for 2 år. Valg af bestyrelsesmedlemmer for 1 år. Valg af mindst 3 bestyrelsessup-
pleanter for 1 år. Valg af 1 revisor for 2 år. Valg af 1 revisor for 1 år. Valg af 2 revisorsuppleanter for 1 år. Eventuelt. For at deltage i generalforsamlingen skal kontingentet være indbetalt senest 3 dage før. Forslag der ønskes behandlet skal være bestyrelsen i hænde senest 2 uger før. Efter generalforsamlingen er der spisning med gule ærter på menuen (tilmelding til gule ærter nødvendig) Siden sidst har vi haft mange aktiviteter i klubben. Både juleaften og 2. juledag havde vi fuldt hus, ligesom vores bankoaftner med efterfølgende spisning, som nu er flyttet til om torsdagen, også er godt besøgt.
Billard Den 7. og 8. januar afviklede vi årets første billardturnering med 12 deltagere. På Førstepladsen denne gang kom Birger Andersen. På andenpladsen Finn Christensen, mens 3. og 4.pladserne blev indtaget af henholdsvis Jørgen Mørkeberg og Carl Georg Madsen.
Arrangementer Søndag den 19. februar kl. 14 afholdes månedsfest med Bent Rytter som gæstekok. Hvis du vil vide mere om alle vore aktiviteter så kom ind og se vores opslagstavle eller se vores hjemmeside på www.clubdsstorremolinos.skysite.dk. Jytte Pedersen
Almuñécar Dansk Spansk Samvirke Urb. La Najarra • Blq. 2 bajo Avda. de Europa 30 tlf. 958 633 755 Formand: Aase Schrøder Tlf. 629 079 364 aase@rukosikringscenter.dk Næstformand: Elin Holst Tlf. 958 612 953/ 600 059 276 E-mail: oletholst@hotmail.com Kasserer: Jes Andresen Tlf. 958 63 93 10 E-mail: jesa@mail.dk Sekretær: Ove Bendixen Tlf. 958 63 05 27 E-mail: bendix@telefonica.net Øvrige bestyrelsesmedlemmer. Bjarne Bjerregaard, Mobil: 617 897 032 bbjerregaard@teliamail.dk Kaj Milton Madsen Mobil 654 328 763 Lisbeth Gyring Nielsen Tlf: 958 88 00 11 Mobil: 605 522 444 E-mail: gyring@privat.dk Hans Tønnesen, 687 075 428 E-mail: hans.t@mail.dk Lokalredaktør: Johnny Wilfordt, tlf. 958 632 772, jwj1@get2net.dk
I anledning af vores forenings jubilæum den 27. Februar hvor foreningen fylder 25 år er det lykkedes at sammensætte et revyhold og der vil blive afholdt jubilæumsrevy på flamenco restauranten Venta Luciano Mandag den 27. februar klokken 74
18.30 Revyholdet er i fuld gang med at øve og der vil være mange sjove indslag. Der synges, danses, og øves på monologer og viser i den helt store stil. Der er adgang til Venta Luciano fra kl. 18.00 hvor der vil være velkomstdrink og kl. 18.30 starter revyen. Efter revyen vil der være middag i den store sal bestående af 7 forskellige tapas der serveres umiddelbart før middagen som består af: Lenguado en salsa holandesa con patatas torneadas y ramillete de brocóli al dente eller: Pechuga de pollo Montecristo con piña, platano asado, arroz y salsa de curri. Fødselsdagskage med vanilleis ½ flaske vin eller øl, vand, kaffe og likør Ekstra flaske vin koster 5,50 euro. Senere på aftenen byder Vivi og hendes orkester alle op til dans. Der arbejdes på en løsning med afhentning af gæster forskellige steder i byen med bus, så dem som ikke vil køre i bil, har mulighed for at blive transporteret frem og tilbage, se opslagstavlen i foreningen. Det bliver sjovt, så skynd jer og meld jer til festen. Tilmelding: Fredage efter kl. 12 i foreningen til det bestyrelsesmedlem, der har vagten. Pris i alt pr. person 36 euro.
FORENINGSNYT FEBRUAR 2012 Den danske kirke Margrethekirken Avda. De Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22 Tlf. 952 58 74 81 Åben tirsdag, torsdag og fredag kl. 10-12 samt onsdag kl. 15-17 margrethekirken@margrethekirken.com
www.margrethekirken.com Kirkens Café er åben onsdag kl. 15-17. Præsten træffes bedst på dette tidspunkt eller efter telefonisk aftale. Øvrige åbningstider: tirsdag, torsdag, fredag kl. 10-12. Den danske vikar præst Christen Væver Edif. Andromeda II - 2 A C/ Maestra Aspiazu 10 E-29640 Fuengirola Tlf. 952 460 495 / 661 001 998 pastor@margrethekirken.com Præsten har fri mandag. Kontingent på 60 euro per person kan indbetales i kirken eller på vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift: CCRIES2A)
Forårets bustur “Ud i det blå”
Margrethekirkens Årsmøde Søndag den 4. marts 2012 kl. 12.30 Dagsorden: Gunni Petersen 1. Velkomst. Ellen de la Reguera 2. Valg af dirigent. Jørgen W Rønne 3. Formandens beretning. 9. Valg af 2 revisorer og 2 revisor4. Forelæggelse af revideret regnsuppleanter skab for kirkens drift. På valg er: 5. Budget for år 2012. John Frank 6. Fastsættelse af det årlige Erik Petersen kontingent. 10. Eventuelt 7. Modtagne forslag. Jvf. Vedtægternes § 5, stk. 3: 8. Valg af menighedsØnsker medlemmer en sag optaget rådsmedlemmer samt suppleantil behandling og afgørelse - herunter: der opstilling til menighedsrådet I henhold til vedtægterne er flg. skal forslag herom senest 2 uger på valg: før årsmødet foreligge skriftligt for Dorte Hansen formanden eller i dennes fravær Elin Ensted Hansen næstformanden for menighedsrådet. Kirsten Kobstrup Formand for menighedsrådet, Mona Lyngby Ebbe Juul Hansen Torsdag 9. februar kl. 9.30 fra Feriapladsen Fuengirola. Med professionel guide er prisen 45 euro. Arrangør er Tove Jensen fra Ruta Solar.
tlig dag, hvor vi som altid har salgsboder, lotteri og tombola. Det er den dag, hvor vores store lodseddel udtrækkes. Fra køkkenet sælges mad og drikke hele dagen.
Forårsbasar
Gudstjenester
Fredag 23. marts kl. 11-15. Vi indbyder alle til at deltage i en fes-
5. februar Septuagesima. Matthæus 25, 14-30
12. februar Seksagesima. Mark. 4, 26-32 19. feburar Fastelavn. Lukas 18, 31-43 26. februar 1. søndag i fasten. Lukas 22, 24-32. Kirkefrokost efter gudstjenesten. 4. marts 2. søndag i fasten. Mark. 9, 14-29
Koncert Til marts kan igen opleves en ny spændende koncert arrangeret af Margrethekirkens Venner – denne gang med Ove Mynderup, bassanger fra Det Kgl. Teater. Vi kan glæde os til at høre en spraglet palet af sange og arier fra opera, operette og musicals samt spirituals og folkesange – alt sammen krydret med tilhørende anekdoter. Reservér allerede nu torsdag den 29. marts 2012, kl. 19. og køb billetter á 20 euro incl. forfriskning i Margrethekirken og hos Vitamina.
75
FORENINGSNYT FEBRUAR 2012 Club Danés Fuengirola - Mijas Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. De Mijas km. 2,2, 29649 Mijas Costa clubdanes@gmail.com www.clubdanes.dk Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.00. Tlf. og fax: 952 472 880 Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13 Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51, restaurant@casadanesa.dk Lokalredaktør: helle.marcussen@hotmail.com Deadline den 7. i måneden før udgivelsen. Følg med i hvad der sker i klubben på www.clubdanes.dk
Arrangementer Februar 4. Mød kunstneren Erik Frøkjær 4. Årsmøde i Bridgeklub Danés 4. Generalforsamling (Årsmøde) i Skydeklub Danés 6. Generalforsamling (Årsmøde) i Petanqueklub Danés 9. Foredrag om Livsstilændring 13. Bogvalg og bogbytning i Læsehesten 14. Bogvalg og bogbytning i Bogormen 15. Viseaften 17. Information om BIL og golfturnering Lauro Golf 19. Fastelavnsfest Marts 4. Jolanta Buch Andersen fortæller om sit liv 11. Generalforsamling i Club Danés April 14. Boksekamp Kessler/Stieglitz 21. Reservér aftenen til ”Den helt store Beatlesfest”
Gæstemedlemsskab Som noget nyt i Club Danés kan man fra 2012 få et gæstemedlemsskab, som gælder 1 mdr. og koster 15 €.
Kulturklubben Kunstmaleren Erik Frøkjær udstiller nogle af sine malerier i Club Danés i februar måned. Mød kunstneren til fernisering lørdag den 4. februar fra 13.30 til 15.00, hvor vi serverer et glas Cava og lidt snaks. Eksempler på Erik Frøkjærs malerkunst kan ses på hans hjemmeside: www.erikfrokjaer.dk
Foredrag om livsstilændring v. Karen Kokholm I disse måneder er der mange, der
76
tænker på at ændre deres livsstil – nogle på grund af sygdom, andre fordi de vil have et sundere liv. Men et er at tænke det, noget andet er at komme i gang, for der kan være mange hindringer på vejen. Den 9. februar kl. 17.30 vil Karen Kokholm med temaet: Livsstilsændring – sundhed, tanker og vaner, give dig inspiration til at komme i gang med at lægge din livsstil om. Kom og få motivation og lyst til at starte din livsstilsændring. Indkaldelse til den ordinære generalforsamling i Club Danés (Dansk Spansk Samvirke Fuengirola / Mijas. Søndag d. 11. marts 2012 kl. 11.00 i Casa Danesa Dagsorden: 1. Åbning 2. Optælling af fremmødte 3. Valg af dirigent 4. Bestyrelsens beretning 5. Godkendelse af regnskab 6. Godkendelse af budget og kontingent for næste år. 7. Valg af bestyrelse og suppleanter 8. Valg af revisorer og suppleanter 9. Indkomne forslag fra bestyrelse og medlemmer 10. Eventuelt
Viseaften I flere år var viseaftener i klubben populært. Vi vil prøve at genoplive de gode aftener. Onsdag den 15.februar kl. 19 er det lykkedes Club Danés at få 2 musikere: Nikolaj Vejen og Jens Malling fra den kommende Danske Revy til at komme spille og synge populære melodier, som vi alle kan synge med på. Vel mødt til en hyggelig vise aften. Pris pr. deltager er 15 euro inklusive menu.
Invitation til golfturnering med orientering om “bil” på Lauro Golf Banque Internationale Luxembourg, BIL, det tidligere DEXIA-BIL vil informere om nyt ejerskab i forbindelse med golfturneringen fredag den 17.februar kl. 10.30 på Lauro Golf, hvor banken (BIL) er sponsor. Golfglade medlemmer af Club Danés inviteres til at deltage i såvel orienteringen som Golfturneringen. BIL står for arrangementet i samarbejde med Club Danés. Til-
melding er nødvendig Club Danés 952 472 880 eller Lauro Golf 952 412 767.
Fastelavnsfest Vi holder fastelavn i Club Danés søndag d. 19. februar kl. 12-15. Prisen for voksne er 12 euro for en voksenplatte og for børn 8 euro for en burger m/ pommes frites, fastelavnsboller. Der bliver kåret en kattedronning og en kattekonge.
Langt liv under konstante forandringer Søndag den 4. marts vil Jolanta Buch Andersen underholde med beretninger fra et langt og omskifteligt liv fra Polen til Danmark. Arrangementet begynder kl. 13.00 med en lille frokost tilberedt af en herboende polsk kok for at skabe den rigtige stemning, hvorefter Jolanta vil tage ordet og berette om hvorledes polske og danske livsværdier har hjulpet hende gennem livet.
Bogklubberne, Bogvalg og Bogbytning Der er Bogvalgsmøde og bogbytning mandag den 13. februar for Læsehesten og tirsdag den 14. februar for Bogormen. Vi hygger os i Casa Danesa bagefter.
Bridgeklub Danés Kom og spil med i vore ugentlige Drop-In turneringer mandag og onsdag kl. 14.30. Tilmelding telefonisk til Carl Tobiasen på 659 681 344, eller på mail senest dagen før: cetobiasen@gmail.com Gebyr for medlemmer er 3 euro og for gæster 4 euro. Årsmødet afholdes lørdag d. 4. februar, 2012, kl. 10.30. Dagsordenen for mødet er i henhold til vedtægterne og er desuden opslået i klubben. Årsmødet efterfølges som alle tidligere år af en turnering med frokost. Der er opslag i klubben, hvor I kan tilmelde jer henholdsvis til turneringen og til vores årlige Antequera tur, der finder sted den 18.-19. februar. Følg herudover oplysningerne om turneringer og aktiviteter på Bridgeklubbens hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubben-club18.html
Petanqueklub Danés Generalforsamlingen i Petanqueklub Danés (PCD) afholdes mandag d. 6. februar kl. 11.00 i Club Danés lokaler. Adgang til generalforsamlingen forudsætter, at medlemskontingenter er betalt.
Se i øvrigt opslag i klubben. Mandag den 6. februar efter generalforsamlingen er der Petanqueturnering. Starttidspunktet forventes at blive ca. kl. 12.00. Tilmelding til turneringen bedes anført på den ophængte liste på kontoret.
Skydeklub Danés 4. februar Øvelsesskydning samt Generalforsamling 11. februar Fastelavnstøndeskydning 18. februar Pokalskydning 25. februar Øvelsesskydning 3. marts Registreret skydning 21. april Superskydning Kontingent for 2012 er 20 euro og kan frem til generalforsamlingen indbetales til kassereren på skydebanen. Skydeklubben afholder geværskydning om lørdagen fra kl. 11 til 13, og gevær- og luftpistolskydning om tirsdagen fra kl. 13 til 15 på skydebanen. Medlemskabet af skydeklubben dækker såvel geværsom pistolskydning. Kommende arrangementer: Generalforsamling i Skydeklub Danés afholdes den 4. februar på skydebanen. Fastelavn lørdag den 11. februar med ”tøndeslagning” m.m. Skovtur ud i det ”blå” under sædvanlige festlige former lørdag den 10. marts. Husk allerede nu at melde jer til skovturen lørdag den 10. marts. Skydeklubben gør opmærksom på, at tilmeldinger til alle arrangementer, hvortil der skal betales, er bindende. Alle henvendelser vedr. aktiviteter i Skydeklub Danés bedes rettet til Steffen Techow 952 58 11 74 eller Torben Reedorf 952 44 89 13
Bemærk Bestyrelsen i Club Danés påpeger, at det er på eget ansvar at færdes på klubbens områder – ude som inde (det gælder også skydeklubområdet, petanque- og pool-området).
Restaurant Casa Danesa Urb. Haza del Algarrobo, Crta. de Mijas km 2,2,Mijas Costa Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk Køkkenet har åbent: mandag – lørdag kl.12 - 16 Mad ud af huset kan bestilles og vi modtager jo også gerne selskaber Bordreservation på tlf. 952 47 51 51 Velkommen i Casa Danesa Thomas og personalet
FORENINGSNYT FEBRUAR 2012 Kirken Øst for Málaga Præst Mads-Bjørn Jørgensen Montepino 19 C, Urb. Las Palomas, La Herradura. mads_bjorn_j@hotmail.com Tel. 697 781 692 Formand Kirsten Gross Skanborg Tlf. 952 401958 / 627 474181 Mail: kgskanborg@yahoo.es
Siden sidst har vi holdt jul og nytår. Gudstjenesten juleaften var en dejlig start på højtiden og en god afslutning på året 2011. Vi skal gøre opmærksom på, at programmet for februar er ændret, desværre er jazzkoncerten d. 17. aflyst på grund af Christoffer Bo Bramsens bortgang i november. Vi må desværre også aflyse kyndelmissearrangementet d. 2. februar, da der ikke var lokaler ledige. Kirkens årsmøde er her i februar, og det foregår på hotel Al Andalus efter gudstjeneste i Maro Kirke d. 11. kl. 13.00. Efter mødet er der spisning og underholdning. Alle er velkomne. Støtteforeningen holder generalforsamling d. 6. kl. 13.00 i Cuevas de Nerja. Der er stadig plader på den skønne tur til Sevilla, ring til formand Kirsten Skanborg, hun modtager meget gerne jeres tilmelding.
Skydeklubben af 8. februar 1995
Der indkaldes herved til ordinær generalforsamling lørdag den 10. marts 2012 kl. 13.00 på Hotel Tamisa Golf, med følgende dagsorden: Pkt. 1. Valg af dirigent Pkt. 2. Formandens beretning. Pkt. 3. Kassereren fremlægger det reviderede regnskab til godkendelse. Pkt. 4. Budget for det kommende år. Herunder kontingent samt div. gebyrer. Pkt. 5. Forslag fra bestyrelsen. Pkt. 6. Indkomne forslag fra medlemmerne. Pkt. 7. Valg af bestyrelsesmedlemmer samt suppleant. Pkt. 8. Valg af revisor samt revisorsuppleant. Pkt. 9. Eventuelt. Husk at medlemmernes forslag skal være bestyrelsen i hænde senest tre uger før generalforsamlingen. Med venlig hilsen På bestyrelsens vegne Bent Ahlefeld-Engel Formand
Andre foreninger
Februar 2012 Lørdag den 4. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar Mandag den 6. kl. 13.00 Støttekredsens generalforsamling på Cueva Nerja Lørdag den 11. kl. 13.00 Gudstjeneste i Maro kirke Derefter årsmøde på Al Andalus med spisning Lørdag den 18. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar Lørdag den 25. kl. 13.00 Gudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar
Marts 2012 Lørdag den 3. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar Tirsd. 6. - torsd. 8. marts Udflugt til Sevilla - se side 4-5 i kirkebladet Lørdag den 10. kl. 13.00 Gudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar Lørdag den 17. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar Lørdag den 24. kl. 13.00 Afslutningsgudstjeneste i Frigiliana Kirke. Derefter fællesspisning
B ridge Af Martin Davidsen ♠
indkalder til Ordinær generalforsamling
S.I. Club Soroptimist International Club Lene Thygesen tlf. 653 771 625 / 952 592 832 Drengeklubben Kaj S. Christiansen, tlf. 607 268 745 Singleklubben tlf. 952 462 532 eller 952 583 956 Badminton Anker Olesen, tlf. 620 617 168 Singleklubben +40 Ring til Mona på 655 07 88 96. www.skandinavisksingleklubben.dk The Jazz Society Colin, tlf. 952 787 364. Pigeklubben Ulla Harpsøe, 952 448 212 Solgruppen Ingrid tlf. 952 486 194 Annelise og Jan Matzau tlf. 952664754 Marialogeforeningen Else Grobæk tlf. 617 676 801 Frimærkeklubben John Frank tlf. 696 286 722 Anonyme Alkoholikere Vest for Málaga Marianne tel. 628 218 550 ØST FOR MÁLAGA Torrevieja: tlf. 965 326 135 Skydeklubben af 8. februar 1995 Bent Ahlefeld-Engel tlf. 952 669 600 Keglebillard Fuengirola Jan Werum, 951 260 416 Poul Sindberg, 660 453 330
Lørdag den 3. marts spilles der igen en 11 bords Danske Bank par-turnering med efterfølgende frokost. Der er fri tilmelding efter først til mølle princippet. Nærmere oplysning og tilmelding kan ske til Anthony Svane på tlf. 637 964 216 eller på www.ibridge.dk I sidste måned opfordrede jeg læserne til at indsende nogle interessante spil til denne spalte og jeg vil gerne sige tak for de mange spil, jeg har modtaget. Månedens spil er indsendt af John Johannesen, Kolding. Krydse eller rejse? I dette spil kunne spilfører vælge mellem at krydstrumfe eller rejse en sidefarve. Begge dele kunne føre i mål, men der er mulighed for at falde af i svinget. Hvordan ville du som Øst planlægge spillet? Nord
Øst
Syd
Vest
-
1♥
Pas
3♥
Pas
4♥
Pas
Pas
Pas
ruder til trumf med ♥ K. Stillingen er nu:
♠ ♥ ♦ ♣
E B 10 8 K6
N ♠K2 ♥V ♦♣ B 10 9 8
♠964 ♥ED7 Ø ♦♣-
S
Udspil ♥ 4
♠ ♥ ♦ ♣
E B 10 8 5 10 964 K642
♠ ♥ ♦ ♣
D73 96 K -
Når ♣ B spilles fra bordet, kommer ♣ K fra Nord. Hvis Øst trumfer med ♥ 7, kan Syd trumfe over med ♥ 9 ♠K2 ♠964 ♥KB82 ♥ E D 7 5 3 og derefter tager modspillet 3 sparstik. Hvis Øst trumfer højt og V Ø ♦EB5 ♦ 10 spiller spar, bliver det samme resul♣ B 10 9 8 5 3 ♣E tat : Modspillet får stik for ♥ 9 og 3 sparstik. I 6 korts positionen skal S spilfører kaste en spartaber på ♣ K! ♠ D73 Nord kan nu ikke med fordel spille ♥ 964 spar fra Esset, så han /hun spiller ♦ KD872 ♣ 6, men Øst kaster blot endnu en spartaber og sikrer sig hermed 3 ♣ D7 trumfstik. Hvis Nord lægger ♣ 6 på En god plan er at rejse bordets ♣ B, skal Øst stadig kaste en sparklørfarve. Til dette formål skal man taber for at vinde kontrakten. gemme så mange indkomster på bordet som muligt. Vind derfor hjerterudspillet hjemme på hånden, træk ♣ E og spil hjerter over til bordet. Bemærk, at man ikke skal Spil bridge her korte bordet i trumf ved at tage ruder- trumfninger. Nu trumfer man DSS Almuñecar en klør, hvor damen falder i Syd. Ole Grønbek tlf. 958 639 272 En hjerter til bordet trækker den Bridge A.C.E sidste trumf og nu spiller man ♣ B Plaza San Juan 22-24, Pueblo Lopez og kaster en taber fra hånden, Fuengirola - man., tirs., tors., fre. og lørmedmindre kongen kommer i dag kl. 15.45 Nord. Selv om Syd evt. kan stikBridge-El Cazador ke med kongen, kan modspillet nu Erna Lohman tlf. 952 472 949 få højst 2 stik i spar. Club Danés Man kan også vælge at spille Carl Tobiasen tlf. 952 422 828 på at trumfe 3 rudertabere på borBridge Club El Coto det. Følger man denne plan, skal Anthony Svane tfl. 637 96 42 16 man vinde første hjerter med en Torre del Mar, Den danske klub honnør på bordet for ikke senere at Knud Jespersen tel. 952 51 50 58 skulle trumfe 2 gange med honMarbella Bridgeclub Dinamarca nørerne. Spillet starter således : ♥ Vagn Søllested tlf. 952 88 50 13 B, ♦ E, ruder til ♥ 2, ♣ E , ruder til ♥ 8, Klør til ♥ 5, og den sidste
N
77
RUBRIKANNONCER FEBRUAR 2012
JLJ
Bestilling af rubrikannonce: Prisen er 0,70 €/6 kr. pr. ord - dog min. 14 €/120 kr. Billet mrk. + 1,50 €/ 15 kr. Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er den 15. i hver måned. Rubrikannoncer ses også på www.solkysten.eu
Christensen Service Poolpasning, have vedligeholdelse, rengøring af ferieboliger, kontakt til de lokale håndværkere. Timebetaling. Ring til Belinda 670 908 811 ------------------------------------------------------
Lawyers & Services S.L. Skat • Testamenter • Skøder Opretning af firma • Gensalg af ejendomme Udlejning af boliger Juan Ángel Àlvarez-Gómez jalvarez@jljlawyers.com Advokat 608 104 498
Luis Alberto Galindo Samper luis@jljlawyers.com Advokat 652 427 588
Jørn Erik Schmidt jorn@jljlawyers.com Rådgiver 660 459 889
Calle Bautista Bertomeu Sober, 5 - local 43 (ved Avda. Delfina Viudes) 03183 Torrevieja
Ferieboliger til leje Lejligheder - rækkehuse - luksusboliger villaer med swimmingpool landhuse - fincaer. Kontakt os venligst på 607 377 499 KundeService@RinconRent.com www.RinconRent.com ------------------------------------------------------
Ejendomsservice Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af alle typer af boliger samt firma- og kontorrengøring tilbydes. Ring eller skriv til DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234 E-mail: Dania.Care@daniacare.dk www.skysite.dk/daniacare ------------------------------------------------------
Nye og brugte boliger på Costa Blanca Vi sætter service i højsædet Vi mangler brugte boliger til salg
C/ Bautista Bertomeu Sober , 5 - local 43 (v/ Avda. Delfina Viudes) - 03183 Torrevieja jes@jsejendomskontor.com www.jsejendomskontor.com
Legal Services
Lejlighed til leje
Lidt øst for Malaga i pragtfuld landskab med udsigt over Middelhavet. Pris 50.000 €. Henvendelse 683 573 148 (bedst aften). ------------------------------------------------------
Hjælp Påtænker bosættelse i Sydspanien. Jeg, førtidspinsionist med indekat har brug for et sted at bo i to mdr., ca. april/maj 2012 (rimelig leje). Vi leder efter en møbleret lejlighed. Kontakt Mariann S. Bonde. Tlf. +45 2250 5607 / 4593 7757 m.soffie@gmail.com ------------------------------------------------------
Professionel behandling af juridiske forhold Δ testamenter Δ skifte Δ byggesager Δ etablering af selskab
Δ civilret Δ strafferet Δ arv Δ køb og salg af fast ejendom
Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke har brug for og ikke nænner at smide ud, også store ting. Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 612 ------------------------------------------------------
Lær spansk her og nu
Jørn Erik Schmidt Tlf. +34 660 45 98 89
Lejlighed på stranden
Finca, rustico
Benytter du ikke selv din bolig hele året kan du annoncere den til leje på www. feriebolig-spanien.dk for kun 199 € pr. år. For mere information www.feriebolig-spanien.dk eller ring 952 204 435 ------------------------------------------------------
Oprydning
Udlejes på måneds- eller 14-dages basis. Fuldt udstyret. Pool. 2 sovevær., 2 badevær. TV, vaskemaskine, airconditionering v/k. Døgnovervågning. 620 € pr. md. +34 670 30 17 72 rafasalguero@telefonica.net -----------------------------------------------------Lys og pæn lejlighed til leje i El Coto (Mijas Costa). Umøbleret, har 2 soveværelser med indbyggede skabe, dagligstue med aircondition, terrasse med udsigt til pool og fælles have, badeværelse og køkken er renoveret. Nymalet og i rigtig god stand. 450 €. Tel. 608 05 05 02 ------------------------------------------------------
Udlej din feriebolig og tjen penge
José Manuel Serrato León Ann-Marie Barrios Hertz
Advokat José Manuel Serrato León VI ER FLYTTET! C/ Marconi, 23 - stueetagen • 29640 Fuengirola Tel: Spanien +34 951 261 974 Tel: Danmark: +45 36 92 41 11 legatum@legatum.net • www.legatum.net
Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde? Opsuge grammatikken medens De er under dyb afslapning? Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages intensive kurser. Weekend eller fleksible kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den Hypnagologiske© Metode. Udviklet ved Københavns Universitet. Centro Eleusis 95 244 80 86 el. 952 44 80 41 www.centroeleusis.net ------------------------------------------------------
Hjemmesygepleje hjemmehjælp • Almindelig pleje • Hjælp til bad m.m. • Intensiv pleje ved alvorlig sygdom • Efterbehandling efter sygehusophold • Sårbehandling • Indsprøjtninger • Hjælp til indkøb + madlavning. • Hjemmepleje hele året. Henvendelse til hjemmesygeplejerske Kirsten Sonne Mobil: 608 05 05 19 www.kirstensonne.dk ------------------------------------------------------
BYGGEFIRMA Vi udvider og søger nye kollegaer til både interviewopgaver, mødebooking og telefonsalg. Du taler flydende dansk og er ikke bange for at tale i telefon. Vi er arbejdspladsen på Solkysten med flest danske ansatte og tilbyder grundig oplæring og kontrakter med fast garanteret gage, sygesikring og mulighed for bonus. Send din ansøgning til job@infonordic.com 78
Scan koden med din Smartphone og se hvad vi kan tilbyde
Professionel entreprenør og konstruktions firma har på grund af krisen lavet en lille afdeling, der tager sig af mindre projekter og bygge arbejder. Tidligere udførte arbejder kan ses på: www.fminvest.net
SAAB 9-5 AERO, 25 HK 2003. 84.000 KM
8.900€ Audi A4 Cabrio Ford Galaxy MB Sportscoupe 200k Opel Astra cabrio Seat Leon 2.0tdi Toyota Landcruiser
AUDI A4 CABRIO 1,8 AUT 2004. 72.000 KM 12 mdr. garanti på alle vore biler 13.900€ BMW 120d Ford Mondeo GHIA aut MB ML320cdi Opel Combo Seat Leon 1,9tdi Toyota RAV4 D4D
BMW X5 Jeep Wrangler MB 280SL 1981 Peugeot 306 cabrio Skoda Fabia sdi Toyota RAV4 3d
Chrysler Sebring Cabrio Lexus IS 250 Opel Astra 1,7cdti Seat Arosa Suzuki Jimmy VW Golf GTI
Indregistrering / omregistrering af biler og motorcykler
WWW.COCHES.DK - TLF. 679 086 698 / 609 131 062
Udførelse af alt fra nybyggeri til små jobs. Alt til en skandinavisk standard. Vi tager os også af alle de evt. nødvendige kommunale tilladelser til opførelsen. Ring til: (+ 34) 637 39 29 30 eller send en e-mail til andre@fminvest.net GRATIS TILBUD! Vi taler dansk, norsk, spansk & engelsk!
D E R E S G A R D I N F A G M A N D PÅ K Y S T E N
BIL REGISTRERING • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK • IMPORT & EXPORT PAPIRER • BILSYN - ITV & HOMOLOGERING • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING
HOLM
BIL REGISTRERINGS SERVICE Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302 www.carregistrationspain.com
DanScan Forsikring v/Forsikringsmægler Helle Haugaard Eriksen Centro Comercial Sierra Mijas, Local 31 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, Los Boliches (Samme bygning som Favoritten og Holger Danske)
Tlf. 952 66 03 87, fax 952 66 02 26 Mob. 607 59 59 60
man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale E-mail: danscaninsurance@gmail.com
... tilbyder alle typer af... gardin- og tæppeløsninger Forhandler af EGE Tæpper
Kim “ELEKTRIKER”
Vi tager mål, viser prøver og giver et uforpligtende tilbud hjemme hos Dem selv. Tel. +fax 952 46 12 21 www.cortidea.com
El-arbejde & satellit TV Tel. 952 47 95 39 Mobil. 607 83 12 11
v/ Henrik Stæhr Jørgensen
CORT IDEA AS
N
I RT
CO
Centro Idea, Mijasvejen
Hair Inspiración unisex
HELLE HENRIKSEN
GOLDWELL
- DIN DANSKE FRISØR
E U R O M A R K E T, F u e n g i r o l a
Te l e f o n : 6 5 0 7 2 9 3 2 0
HER ER OGSÅ PLADS TIL DIG!
Rubrikannoncer
952 47 22 48
Dansk autoværksted service & reparation
639 58 03 72 (BJARNE) Åbent: man-fre 9-18 (eller efter aftale)
Den sikreste løsning Alt indenfor: Elarbejde Malerarbejde • VVS-arbejde Murerarbejde • Snedkerarbejde
Per Larsen Service FUENGIROLA Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612
FAGUDDANNET DANSK MALER Per Leonhard Hansen
en! 21 år på kyst
Godt og reelt malerarbejde udføres.
Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 Mobiltelefon 607 52 02 57
LÅSESMED
P.A.D.
Åbning, ændring og salg af kombinationslåse og sikkerhedsdøre.
Proteccion de Animales Domesticos
Vi laver gitre i jern og aluminium
Bliv medlem af P.A.D. og støt os i vores arbejde for et bedre liv for vores firbenede venner. Yderligere information, ring til Johan på 952 93 47 26 eller besøg PAD. Vi ligger på vejen ud til Fuengirolas kirkegård. www.padcatsanddogs.org
Edif. Diana III, Recinto Ferial Tel. 952 580 512 Mob. 628 738 290 (bedst kl. 14-18)
Tel. 605 264 673 Fax. 952 668 984
Siden 1995 Nye konstruktioner og alle former for renovering. Egen tilknyttet arkitekt
compass_casa@hotmail.com 79
RUBRIKANNONCER FEBRUAR 2012
TOMMYS Garage
Hjemmehjælp - sygepleje Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a udføres professionelt af plejeuddannet personale.
Hjælpemidler udlejes Tryghedsopkald Ring eller skriv til Dania Care +34 626 16 1234 Dania.Care@daniacare.dk www.skysite.dk/daniacare ------------------------------------------------------
Cyclo Abogados - Asesores Skatteopgørelser for residenter og ikke-residenter samt bogholderi, stiftelse af selskaber og tilmelding af selvstændige erhvervsdrivende. Åbningstilladelser, residencia, skødeskrivning ved køb-salg af fast ejendom. Testamenter samt anden notar-bistand, retshjælp og assistance i juridiske anliggender og kontakt med offentlige myndigheder. Avenida Condes San Isidro n° 13, etage 4. Fuengirola (v. Plaza de la Constitución). Tlf. 952 665 055 E-mail: info@cyclo.es www.cyclo.es ------------------------------------------------------
Biler købes kontant Biler på spanske nummerplader købes. OK, hvis den står i Danmark. Tlf.: 609 13 10 62 - 679 08 66 98 E-mail: cochesdk@hotmail.com www.coches.dk ------------------------------------------------------
Brugte ting Smid intet væk. Alt hentes. Småt og stort. Også ved flytning og dødsboer. Tlf. 952 46 66 83 , 609 377 192 ------------------------------------------------------
Nybagt studine søger job i Spanien Frisk pige på 18 år, bliver student til sommer og søger job i Spanien indenfor alle fag, fra medio 2012 og ca. 1 år frem, med henblik på at lære sproget. Er sprogligt orienteret og behersker dansk, engelsk, lidt spansk, en smule tysk og formulerer mig godt både skriftligt og mundtligt. Er i gang med at erhverve mit kørekort, som jeg får til marts. Besidder gode kvalifikationer indenfor IT, er samarbejdsvillig, lærenem, flittig og klar på udfordringer. Har erfaring indenfor servicefaget og har arbejdet i butik og som tjener. Er klar over, at arbejdssituationen i Spanien er svær. Derfor er mine forventninger beskedne, når blot det er regulært arbejde med fast indtægt der kan dække basale månedlige omkostninger. Jeg er på Solkysten i perioden 17/2 – 24/2 og kommer gerne til en uforpligtende samtale. cecilierw@hotmail.dk ------------------------------------------------------
Venner søges Enlig kvinde, 64 år, ønsker gode venner. Jeg er 164 cm høj og vejer 54 kg. Jeg håber meget på svar. Kontakt mig på billet mrk. 12112 ------------------------------------------------------
Neglebehandling Bio Gel Bio gel en behandling af dine egne negle, manicure med klar lak, french eller farvet. Holder cirka 3 uger og genopbygger dine egne negle. Jeg kommer hjem til dig. Tlf. tid dagligt kl.17.00-21,00 Marianne Rasmussen 628 218 550 ------------------------------------------------------
80
E FORMER NER AF ALL DER REPARATIO S S RING KA OG FORSIK
Uddannet sygehjælper/ fodplejer Tilbyder hjemmehjælp, pleje, omsorgsbesøg og fodpleje i hjemmet efter aftale. Ring venligst mellem kl. 10-11 for tid. Tlf. 622 327 488 ------------------------------------------------------
Strikke-/hækleklub Vil du være med? Vi mødes 2-3 gange om måneden. Så ring på tlf. 951 311 244 efter kl. 20.00 ------------------------------------------------------
Bilsyn - ITV Reparationer Service
Computerhjælp eller kørsel
C/ Azucena, 4 • Las Lagunas • Mijas Costa • ((afk. til Coín)) Tommy Hansen 625 262 631
Abonner på
Uddannet dansk frisør
Lufthavnskørsel
solkysten
6 mdr. i Spanien, 12 mdr. i Spanien, 6 mdr. i Skandinavien, 12 mdr. i Skandinavien,
Dkr. Dkr. Dkr. Dkr.
€ 24 € 39 € 49 € 75
170,290,365,560,-
Madam Hair
Har du brug for hjælp til EDB, Internet, hjemmenetværk, computerproblemer, eller lufthavnskørsel. Kontakt Indrek, tlf. 630 803 855 isaarik@earthlink.net ------------------------------------------------------
Jeg kommer l dig
Your mobile hairdresser on the coast
Susanne Capion Cortez Campos 608 954 995 - mail@madamhair.com - www.madamhair.com
fra Fuengirola område tilbydes for 25 euro. Havearbejde samt tilsyn med bolig udføres. Henvendelse til Erik 627 198 667 ------------------------------------------------------
Alt i aluminium, glas og jern Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og døre. Sikkerhedsdøre i aluminium/glas. Panserglas. Glasinddækning af balkon/terrasse. Glastag, fast eller skyde. Persienner, også elektriske. I jern laves gitre, døre, trapper, rækværk, porte, også elektriske m.m. Eget værksted i Fuengirola. Over 20 år i branchen. Vi taler dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og opmåling. ------------------------------------------------------
El-arbejde udføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Andre håndværk/totalinterpriser varetages med udvalgte samarbejdspartnere. jespex@gmail.com 600 409 484 ------------------------------------------------------
Grafisk kunst kursus i Mijas by Nyåbnet grafisk kunst studio Cascada, tilbyder kurser i grafisk kunst, dejligt studio i den gamle del af Mijas by. Få al information på www.artcanbefun.com eller e-mail: mariann@artcanbefun.com ------------------------------------------------------
Personale søges Ejendomsmægler i Cómpeta søger erfaren dansktalende sælger. Kørekort nødvendigt. Send CV til: sales@contryproperties.net -----------------------------------------------------
VOR DANSKE KIRKE I SPANIEN .. kan du også støtte med 60 € ved at melde dig ind i Margrethekirkens Venner. Indmeldelse efter normale gudstjenester i Margrethekirken.
81
ANNONCØRREGISTRET Advokater og revisorer Advokatkontoret.es tel. +34 951 23 90 05
s. 47
Advokat Elizabeth Dover Petersen tel. +34 952 661 200 s. 53
Bolig Costa del Sol tel. +34 615 175 578
s. 41
Casa:Una tel. +34 951 100 210
s. 13
Christian Dover Petersen tel. +34 952 661 200
s. 53
gbog a f n i -d
Solkystens Golf Rejser / Klub tel. +34 952 472 248 s.55/80
Nordic Dental Centre tel. +34 952 66 53 06
s. 68
Hjemme- og ældrepleje
NLP Mona Lyngby tel. +34 609 964 107
s.64
Rosasco Dental tel. +34 952 44 24 66
s.70
Casa Klein tel. +34 679 167 168 Dania Care tel. +34 626 16 1234
s. 10
DeCotta tel. +34 952 527 014
s. 10
Ib Kristensen tel. +45 3035 0910
Country Properties S.A. tel. +34 952 51 61 78
s.43
s. 42
Danbolig tel. +45 38 41 22 00
s. 41
Feriebolig-Spanien.dk tel. +34 952 204 435
Byggefirma tel. +34 637 39 29 30
s.78
s. 43
Compass Casa Constructions tel. +34 605 264 672
s. 79
Dansk Maler (Per L. Hansen) tel. +34 952 66 85 13
s. 79
Jensen Localization tel. +34 952 19 85 87
s. 79
Kim (Elektriker) tel. +34 952 47 95 39
s. 79
Låsesmed tel. +34 952 58 05 12
s. 79
Rejser
Elektronik, telefoni & service
Nordisk Clean Service tel. +34 622 007 051
s. 53
Ruta Solar tel. +34 952 479 954
Danelca tel. +34 628 17 73 39
Per Larsen Service tel. +34 670 767 989
s. 79
JLJ (Lawyers & Services S.L.) tel. +34 660 459 889 s. 78 Kurt Tofterup S.L. tel. +34 952 47 95 63 Legatum tel. +34 951 26 19 74 Mona Elisabeth Davidsen tel. +34 952 83 83 14
s. 65
J&S Ejendomskontor S.L. tel. +34 660 45 98 89
s.78
Nybolig Middelfart tel. +45 64 41 55 65
s.73
P2P-Properties www.P2P-Properites.com
Air conditioning Dancon tel. +34 952 46 54 55
Sotogrande tel. +34 661 863 683 s. 8
Auto service & salg BJ Auto tel. +34 639 580 372 Coches.dk tel. 609 13 10 62
s.79 s. 78
Wissgar Estates tel. 607 541 316 / 647 923 225
Golfturnering Club de Golf DK
s. 73
Læger, klinikker og behandlere
Tommy’s Garage tel. +34 625 262 631
s. 80
Scan Transport tel. +34 952 46 70 65
Helle Hollis tel. +34 952 245 544
s. 43
Bolig Interiør BoConcept tel. +34 951 242 092 Cort Idea tel. +34 952 46 12 21
s.79
Cocinas Invita - Cala de Mijas tel. 34 952 587 684 s.65 Muebles Piramides Puerto tel. +34 952 55 06 69 Unique Lifestyle tel. +34 952 47 44 87
PAD tel. +34 952 46 92 54
s. 67
Optikere Danoptica tel. 952 58 39 10
s.25
HeikobyHeiko Torre del Mar/Nerja tel. 952 96 79 23/ 952 52 83 95
s. 5
UniOptica tel. +34 952 19 92 54
s. 17
Mad & Vin Cafe La Vida tel. +34 659 726 743
s.58
Don Q Buffet tel. +34 952 58 74 10
s. 59
On The Strand tel. +34 958 633 098
s. 58
Restaurante El Arte tel. +34 603 247 102
s.59 s. 58
Forsikring
Clinica PhysioSpain tel. 952 47 65 04
s. 69
s.59
DanScan Forsikring tel. +34 952 66 03 87
s.79
Cudeca tel. +34 952 56 49 10
Rest. Lucia tel. +34 952 58 27 38
s.
s. 57
Dansk Hørecenter tel. +34 951 239 004
s. 45
Kaas og Kirkemann tel. +34 952478 383
s.74 s. 73
Frisør
Madam Hair tel. +34 608 954 995
s. 79 s. 80
Golf Almenara Golf tel. +34 902 181 836
s. 11 s. 45
La Duquesa tel. +34 952 89 07 25 La Noria tel. +34 952 58 76 53
s. 52
Xanit Hospital tel. +34 952 477 310
Restaurant Karen & Martin tel. +34 663 760 406
Baviera Golf tel. +34 952 55 50 15
Dyr
s. 69
Vitamina (helsekostforretning) tel. +34 952 58 43 13 s. 68
s.69
Hair Inspiración tel. +34 650 729 320 s. 84
Centro Sanum tel. +34 952 476 943
s. 20
Sundheds & Akupunkturklinikken tel. +34 678 253 510 s. 67
Clinica Dental Escandinava tel. +34 952 66 01 67
Silkeborg Flytteforretning tel. +34 952 46 18 44
s.57
s. 47
s. 21
Flyttefirmaer
DK-biler tel. +34 952 23 78 93
s. 33
Dansk Revy 2012 tel. +34 952 47 22 48
s. 79
s. 29
s. 15
Galeria Krabbe tel. +34 952 53 42 14
Holm bil registrerings service tel. +34 671 204 824
Biludlejning
s. 79
Kunst og gallerier
s. 65
Bankinter tel. +34 952 58 71 02
s. 9
Håndværk og forsk. service
Events
Gestimar tel./fax +34 952 59 05 48
Banker
s.78
s. 70
Lauro 27 Golf tel. +34 952 41 27 67
Mode og tilbehør Shop Cristina - lagersalg tel. +34 697 265 199
s. 69
Dansk psykolog (Pernille Thilker) tel. +34 952 56 97 54 s. 68
Systuen Pep tel. +34 606 173 847
s.79
Dicton tel. +34 952 58 04 79
Undervisning/rådgivning
Dr. Christoph Kuhn tel. +34 952 47 65 04
s. 67 s. 69
s.31
Guldimplantation tel. +45 23 39 49 77
s. 53
Helicopteros Sanitarios tel. +34 952 81 67 67
s.55
Kiropraktisk Klinik (Mogens Dahl) tel. +34 952 46 41 37 s. 67
s. 51
Long Life Clinic tel. +34 952 77 07 14
s. 70 s.69
s. 68
Comunica tel. +34 952 46 98 07
s. 65/73
Dansk Rideskole tel. +34 670 668 964
s.79
Marbella Design Academy www.designschool.com
s79.
Nyborg Gymnasium tel. +45 6531 0217
s.65
Varieret Astrologi - Sanne Kathrine tel. +34 634 169 433
s. 79
Infonordic
s.78 s.57
s.51
Læge Bo Rosenkilde tel. +34 952 47 52 49
s. 67
Radio Solymar tel. 34 952 58 70 78
s. 68
SK Printbroker tel. +34 952 47 22 48
s. 68
Ejendomsmæglere / boligophold
Miraflores Golf tel. +34 952 931 960
s. 75
Læge Hanne Hansen tel. +34 952 66 49 07
Andersen & Andersen Estates tel. +34 952 19 86 41 s. 6/7
Santa Maria Golf tel. +34 952 831 036
s. 81
Lægehuset Clinica Medic tel. +34 952 46 00 40
Magasinet Solkysten • Tel. +34 952 47 22 48 • www. solkysten.eu
s.2/83
Februar udsalg
Se iøvrigt alle ou tlet tilbud på 1. sal
40% rabat på Istra-sofaen
Gælder kun udstillet kampagne sofa Istra BQ30 & B30 som ses på fotoet.
BoConcept Mijas | Ctra de Mijas km 3,5 - 29650 Mijas Costa | Tel. 951 242 092 | E-mail: malaga@boconcept.es | www.boconcept.es