Solkysten Marts 2013

Page 1

solkysten Magasinet for skandinaver i Spanien

Frode Veddinge Troubadouren har stadig noget på hjerte Sevillas påske Et stump levende barok

Valencianerne stikker ild til byen

Las Fallas

NYHEDER | REPORTAGER | KULTUR | HELSE | VIN OG MAD | GOLF | FORENINGSNYT & MERE

MARTS 2013 Nº 410 | 33. årg.

X Portada mode1_Layout 1 22/02/13 09:10 Side 1


Add_Layout 1 22/02/13 09:12 Side 1


Indhold_Layout 1 22/02/13 09:13 Side 1

INDE I BLADET SOL & SKYGGE Kystens korte nyheder

4

EL CALENDARIO

18

REPORTAGE

N° 410 • 33. årg. • Marts 2013

Valencianerne stikker ild til byen En stump levende barok Bodils boliger DJ Lexie Lee - musikken er en del af mig Troubadouren har stadig noget på hjerte

Udgiver / Editor Ediciones Solkysten S.L.U Redaktør / Redactor Erik Berg Madsen, erik@solkysten.eu

26 30 36 38 42

Direktør / Directora Tania K. Bertelsen, tania@solkysten.eu

PRIVATØKONOMI

Annoncer / Publicidad:

Hvordan ender den danske skatte-saga?

46

Telefon: +34 952 47 22 48 | +34 686 361 149 publi@solkysten.eu

GOLF

Journalister:

Jiménez indvier sin golfskole Golf noter

Per-Ole Dønstrup, per-ole@solkysten.eu

50 52

Mona Lyngby, Patricia Zimmermann, Pernille

VIN & MAD

Knudtzon, Ib Kristensen, Johan Jørgensen, Gunilla

Restaurant-ruten Små påskekager Restaurant noter

Pedersen, Bjørn Falk-Madsen. Layout / Diseño gráfico:

54 57 57

Natascha Berg Madsen, natascha@solkysten.eu Tania K. Bertelsen, tania@solkysten.eu

HELSE

Oplag / Tirada:

Prøv det selv - fokuseret chokbehandling At dø for at leve Hvad er slidgigt? Løb: Vægttag Polypper og cancer i tyktarmen Vitaminpiller er ikke farlige

12.000 pr. måned/ al mes Forside: © Fotolia Distribution / Distribución: Solkysten distribueres gratis fra mere end 200 skandinaviske mødesteder på Costa del Sol,

60 62 64 66 67 68

Costa Blanca og Barcelona og Madrid. Bladet sælges i abonnement og sendes gratis via e-mail

KLUMMER

til abonnenter. Solkysten se distribuye gratis

What’s Hot Krop og sjæl Natur Dus med dyrene Foreningsnyt Rubrikannoncer

desde más de 200 puntos en Costa del Sol, Costa Blanca y Madrid y Barcelona. Se vende por suscripción. Se envia gratuita por mail a suscriptores. Ophavsret / Derechos de autor:

58 69 70 72 74 80

Du kan også downloade magasinet som en PDF på www. solkysten.eu

Skribenter / Autores:

© 2013 Solkysten og skribenter. Eftertryk kun tilladt efter skriftlig aftale. Udgiveren deler ikke nød-

26

vendigvis skribenternes synspunkter. © 2013 Solkysten y autores. Reproducción sólo se permite con autorización por escrito. El editor no comparte necesariamente las opiniones de los escritores Tryk/ Imprenta: SK PrintBroker E-mail: sk@printbroker.es Web: www.printbroker.es Registro Empresas Periodísticas N° 834, folio 9/1, tomo 26. Depósito Legal MA 436/81

19

68

Kontor / Oficina: Edif. Tres Coronas A-103

38

Avda. Clemente Diaz Ruiz, 4 29640 Fuengirola (Málaga) Tlf. +34 952 47 22 48 Fax. +34 952 46 28 22 E-mail: info@solkysten.eu www.solkysten.eu

Cámara de Comercio Hispano Danesa

30 facebook.com/solkysten


Sol og Skygge_Layout 1 22/02/13 10:46 Side 1

SOL & SKYGGE MARTS 2013

DET ER KØBERENS MARKED Inger-Alis Møller fra Bolig Costa del Sol har solgt boliger på Costa del Sol i mange år, og hun ser optimistisk på boligmarkedet i 2013. “Lige nu er det købers marked,” fortæller IngerAlis, “der er mange fantastiske boliger til virkelig fornuftige priser, så hvis man påtænker sig at købe, er det et godt tidspunkt at kigge sig om efter drømmeboligen.” Inger-Alis tilbyder personlig service og har mange kontakter indenfor mæglerbranchen. Rent sprogligt er hun også godt rustet, idet hun taler flydende tysk, engelsk og selvfølgelig dansk. “Lige for tiden er der mange skandinaver, der køber ejendom, og mit råd er, at man ikke venter for længe, hvis man har planer om at købe. Man skal slå til nu, hvor priserne har nået bunden,” fortæller Inger-Alis. “Det er især de luksuøse boliger, der tiltrækker købernes interesse. Desværre har nogle folk det med at vente for længe på at boligen sættes endnu mere ned, og så bliver den solgt for næsen af dem." i ingeralis@property-cds.dk tel. 615 175 578

GØR BOLIGEN SOMMERKLAR Kim Mortensen, der er uddannet murer og indehaver af K.B.M Constructions står parat til at gøre dit hus sommerklar, hvad enten det drejer sig om større eller mindre renovationsopgaver, murer- eller tømrerarbejde. “Har du gået og drømt om at bygge en pergola, få terrassen dækket ind med glas eller måske forny badeværelset, så kunne det være en ide at gå igang nu, så det hele er færdigt til sommeren,” siger Kim, som havde 10 års jubilæum på Costa del Sol i november måned. For Kim er ingen opgave for stor, da han også har et team af spanske samarbejdspartnere bag sig, skulle der være behov for det. Samtidig tilbyder han også en form for ejendomsservice for boligejere, som kun er her dele af året. Man kan overlade ham nøglen så han kan rykke ud, hvis der er et utæt vandrør eller lignende. i 617 07 04 50

airconditioning

Kulde - Varme - Affugtning i samme system Nu op til 5 rum på én kompressor

Absolute more for your money

Sidste nye model med ultra-lavt strømforbrug (COP 5,68) samt lavt støjniveau (ned til 20 dB)

Varmepumper til pool & gulvvarme Siden 1990

Best House S.L. • Centro Nórdico lok. 12-13 Ctra. de Mijas km. 4,5 • Mijas • Åbent: man-fre. kl. 10.00-14.00

NTI GARA 3 ÅR

Aut. service - gratis projektering

952 46 54 55 608 65 87 53

E-mail: best_house@terra.es • www.dancon.es 4


Add_Layout 1 22/02/13 09:14 Side 1

3/(17< 0,;(' 7Â 33( 200x300 cm.

P E A RL SP I SEB OR D Med tillÌgsplader. Hvidlakeret marmor bordplade. Stel i børstet rustfrit stül. 160/220 x 95 cm.

415

KUN â‚Ź

MOUNTAIN R EOL 200x200 cm.

1.399

785

KUN â‚Ź

KUN â‚Ź

JU LI E SP I SE B OR D S S T OL Sortlakeret trĂŚ. Krom stel. KUN â‚Ź

VER NER PANTON GLOBE PENDANT LAMPE Normalt â‚Ź 2095

85

1.699

KUN â‚Ź

V I HA R ET BR ED T ALG AF UDVA UDV V EM Ă˜ BL ER HAVEM HA VEM

K OM OG S E VOR E S F L OT T E IN T E R IĂ˜R A F DE L IN G

JAVA J AVA TEAK spisebord 200x100 cm. Normalt Nor malt â‚Ź 999 KUN â‚Ź

699

199

VES KUBO H A AVES V ES TOL KUN â‚Ź

.&3& &/% 45, .Â?#-&3 1ÂŻ -"(&3 t 7* -&7&3&3 */%&/'03 5*.&3 . &3& &/% 45, .Â?#-&3 1ÂŻ -"(&3 t 7* -&7&3&3 */%&/'03 5*.&3

Oasis Business Center, Center, Ctra. De CĂĄdiz KM 183 ∙ Golden Mile, 29660 Marbella (MĂĄlaga) Phone +34 952 772 139 ∙ mon-sat 10-21

www.loftroomers.com www.loftroomers.com


3_13_A A standardside sp. 22/02/13 09:15 Side 1

Andersen & Andersen Estates S.L. MÅNED

UDLEJNING

Ref: 0558 – Fuengirola Dejlig lejlighed med vestvendt terrasse, stue/ spisestue, 1 soveværelse m. dobbelt seng, badeværelse m. brusekabine samt køkken. Pris mdl fra € 550 + el & gas

Ref: 0557 – Arroyo de la Miel Dejlig lejl. beliggende i byen, i gåafstand til indkøb m.v. Lejl. indeh. 3 sovev., 2 bad, stor køkken og skøn terrase med flot udsogt. Fællespool og have. Privat parkering. Pris fra mdl. € 600 + forbrug

Ref: 0332 - Fuengirola Langtidsleje - Umøbleret penthouse i centrum af byen. Fantastisk 85 m2 stor terrasse, dejlig lys stue, sep spisestue, køkken og vaskerum. 3 sovev. + 1 ekstra vær til kontor el. lign. og 2 bad. Varmt vand og parkering er inkl. i lejen. Dejlig fællespool. Pris mdl. fra € 1.200 + forbrug

Ref: 0550 – Fuengirola Fantastisk penthouse med kæmpe ugenert sydvestvendt terrasse og pragtfuld udsigt. Nyt køkken og badeværelser, meget store soveværelser, lys stue. A/C i alle vær. Helt unik beliggenhed! Pris mdl. fra € 950 + forbrug

Ref: 0549 – Mijas Costa

Ref: 0478 – Reserva del Higueron Lækker og velindrettet lejl. m 2 sovev., 2 bad, stue/ spisestue, åbent køkken. Flot vinterhave + 70 m2 stor sydvendt terrasse. Dansk TV, fri-internet. Flotte fællesområder med tropiske haver og 2 pools. Privat parkering. Pris fra mdl. okt-maj: € 850 INKL. forbrug

Ref: 0517 – Fuengirola Dejlig lejlighed m. skøn stor terrasse. 2 sovev., 1 bad, fuldt udstyret køkken og sep. vaskerum. A/C, internet WIFI. Centralt beliggende - gå-afstand til indkøb, strand, offentlig transport mv. Fællespool og -have. Pris mdl.fra € 850 INKL. el- og vandforbrug

Ref: 0559 – Mijas Costa Dejligt rækkehus i lukket område med fælles pool og have. Tæt på indkøb, skoler, mv. Flot udsigt. Dejlige terrasser. Udlejes UMØBLERET. Indeh. 3 sovev. 2 bad, køkken, lys stue, og have Parkering. Pris fra mdl.€ 700 + forbrug

Ref: 0556 – Atalaya Flot villa i roligt villakvarter tæt på Puerto Banús og Marbella m. 3 sovev (8 sengepladser), 3 bad, stor stue. God plads både ude og inde, pool, dejlig have med sol hele dagen, skøn udsigt over havet samt bjergene. Det perfekte sted til en uforglemmelig ferie med familien. Priser fra € 850 / uge

Ref: 0456 – Campo Mijas Skøn villa i charmerende andulusisk stil. Nyrenoveret. 4 soveværelser + sep. lejl. Skøn have og pragtfuldt poolområde. Lækkert moderne køkken. Stor og lys stue/ spisestue. Perfekt til familie-ferie! Pris fra € 1.400 / uge

Ref: 0542 – Campo Mijas Flot rækkehus i rolige omgivelser 2 store sovev., 2 bad, køkken og stor stue. Stor terrasse ud fra stuen + terasse på 1. Sal. Flot udsigt. Flotte fællesområder med have og pools. Priser fra € 500 / uge + el-forbrug

Ref: 0539 – Pueblo Lopez Ægte andalusisk idyl i hjertet af Fuengirola. Rækkehus m. 3 sovev., 2 bad, fuldt udstyret køkken, dejlig stue og skøn gårdhave, kort sagt alt hvad der skal til for at kunne nyde sin ferie i byen. Pris fra € 400 / uge

Ref: 0527 – Calahonda Lækker og velindrettet lejlighed med skøn terrasse og fantastisk udsigt. 3 sovev., 2 bad, fuldt udstyret køkken. SAT TV. A/C. Direkte adgang til flot pool- og haveområde. Tæt på indkøb, transport, restauranter, osv. Pris fra € 400 / uge

Ref: 0520 – Reserva del Higueron Flot penthouse m. flot udsigt, eftertragtet område med vagt, tæt på indkøb, restauranter og spa. 2 sovev, 2 bad (1 en-suite), stue/ spisestue m halvt åbent køkken, dejlig terrasse ud fra stuen + stor tagterrasse med BBQ. Pools og have. Privat parkering. Pris fra € 375 / uge

Ref: 0487 – Benalmadena Costa Lækker lejlighed, den rene luksus. Direkte adgang til stranden. 2 sovev., 2 bad, stor lys stue med åbent moderne køkken. Tæt på indkøb, restauranter, og busstop. Fabelagtig udsigt. Pris fra € 700 / uge

0395 – Marbella Enestående andalusisk inspireret villa. 3 sovev., 3 bad. Flot indrettet. Absolut kvalitet og luksus. Fantastiske solterrasser med uspoleret udsigt til Middelhavet. Pris fra € 1.500 / uge

UGE

Flot lejl, kun 2 km fra Fuengirola, omgivet af fred og ro. Pænt møbleret. 2 sovev., 2 bad (m. gulvvarme) Dejlig terrasse og flot udsigt over bjerge og golf. Komfortabel og godt indrettet. Stor tagterrasse. Parkering. Fælleshave og -pool. Pris mdl. fra € 600 + forbrug

Andersen & Andersen Estates S.L. Paseo Jesús Santos Rein 11 Edif. Vega, local 4 • 29640 Fuengirola Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642

www.aaestates.com - email: info@aaestates.com


3_13_A A standardside sp. 22/02/13 09:15 Side 2

Andersen & Andersen Estates S.L.

SALGSEMNER

Ref 3358 – Benalmádena Direkte fra bank. Unik beliggenhed og vidunderlig udsigt. Flotte lejl. alle m. skøn udsigt. Kvalitetsmaterialer. Kun 15 min fra Málaga lufthavn. Smukke fællesarealer m. andalusisk charme og lækkert poolområde. Parkering og pulterrum kan købes sep. Priser fra: 1 sovev. Pris fra € 90.000

Ref: 3351 – Mijas Costa Dejlig lille lejl. kun et par km fra Fuengirola by og i gå-fastand til indkøb. 1 sovev + mindre terrasse, pænt badeværelse, halvt åbent køkken og stue/ spisestue. Pæn stand. Sælges møbleret. Fantastisk flot fællesområde m have og pool. Nedsat! Pris € 75.000

Ref: 3349 – Mijas Costa Pragtfuld penthouse m. suveræn udsigt og pragtfuld terrasse. Lejl. ligger i et velholdt aflukket område .m lækker pool. Indeh. 3 sovev, 2 bad (1 ensuite), stue/ spisestue og pænt køkken - alt i et-plan. Ydermere er der tilhørende parkeringsplads og pulterrum. Pris € 275.000

Ref: 3328 – San Pedro de Alcantara Lækkert og moderne kompleks, kun 4 min. gang fra stranden. I området er der brede avenuer, cykelstier, offentlig transport, restauranter og indkøbsmuligheder. 3 sovev, 2 bad, store terrasser og klimaanlæg. Inkl. parkering. Fællespools. Priser fra € 205.000.

Ref: 3316 – Torrequebrada Vidunderlig penthouse med fantastisk udsigt, beliggende i et roligt område med tilhørende fælles have og pool anlæg. Lejligheden er i et plan og har en storslået terrasse. Derudover er der 2 parkeringspladser samt to kælderrum til boligen. Pris € 595.000

Ref: 3305 – Mijas Golf

Ref: 3280 – Benalmadena Costa

Meget flot penthouse m. egen pool, kæmpe terrasse, parketgulv, elektriske persienner. Skøn udsigt over golfbanen og bjergene. Stor lys og dejlig stue/ spisestue. 4 sovev., 3 bad, køkken. Fællespool, have og paddle tennis. 2 parkering + 3 pulterrum. Pris € 250.000

Penthouse front line til flot badestrand i Torrequebrada. Skal renoveres, men generelt i god stand. 3 sovev. samt sept. Gæsteanneks. Fantastisk udsigt, store rum og helt ugenert. Med fælles pool, fitness og spa. Pris € 495.000

Ref: 3238 – Torremuelle Sandsynligvis den bedste udsigt i Torremuelle - skøn villa m. have og pool. Sydvestvendt, m. store terrasser. Huset er i 2 etager - mulighed for 2 sep. lejligheder. Ialt 5 sovev., 2 bad + toilet. Nedsat fra € 800.000 € til € 599.000

Ref: 3208 – Benalmádena Costa LUKSUS VILLA! Store værelser, havudsigt, smukt finish og god indretning, flot design m. andalusisk inspiration. Pool, store terrasser, privat garaje. 3 sovev. og 2 bad, stor flot have. Tæt på strand (3 min gå-afstand). En bolig som skal opleves. Pris € 650.000

Ref: 3192 – Mijas Costa Flot landsted kun 10 min fra kysten. Indretningen minder om et fransk Chateau og en spansk Cortijo. Ligger helt ugenert m. fantastisk udsigt. Meget luksuriøs 395 m2 bolig. Flot grund m. infinity pool. Skal opleves! Pris € 1.780.000

Ref: 3033 – Riviera del Sol Dejlig lejlighed med stor skøn terrasse og pragtfuld udsigt. Indeh. 2 sovev., 2 bad, åbent køkken og lys stue/ spisestue. Pæne fællesområder med have og pools samt paddle tenis. Fællesparkeing. Pris NU € 139.000

Flot lejlighed i Mirador de Santa Maria Golf m. 2 sovev. og 2 badev. Flot stue samt spisestue sælges fuldt møbleret. Stor terrasse med udsigt til havet, samt underjordisk parkeringsplads og depotrum. Poolområde med 3 pools. Lejlighed der skal ses. Pris € 149.000

Ref: 3362 – Benalmádena Dejlig stor rummelig villa i gå-afstand til Benalmádena Pueblo, m. 6 sovev. samt en uudnyttet etage. Kvalitets materialer og mange lækre detaljer. Stor pool m. store terrasser og skøn udsigt. Stor garage. Pris € 950.000

Ref: 3368 – La Duquesa Villa 200 meter fra stranden og i gåafstand til Duquesa havn. Tæt på golfbanen og indkøb. Villaen har 3 sovev. og 2 bad. Stue samt køkken. Nydelig terrasse omkring pool og grillplads. Samt garage. Pris € 250.000

Ref: 3367 – Estepona Ideel rummelig lejlighed m. store terrasser og pragtfuld udsigt over landskabet og til Middelhavet. Beliggende mellem Puerto Banús og Estepona. 3 store sovev., 2 badev. Stue m. pejs. Privat garage og dejligt stort fællesareal med pool! Pris € 129.000

Ref: 3371 – Benalmádena Pueblo Dejlig rummelig lejlighed midt i byen, med udsigt til havet. Lille have m. BBQ. Stor sydvendt terrase. 3 sovev., 2 bad, nyt køkken. Stort pulterrum. Meget interessant. Pris € 169.000

Andersen & Andersen Estates S.L. Paseo Jesús Santos Rein 11 Edif. Vega, local 4 • 29640 Fuengirola Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642 GIPE NR. 3629

www.aaestates.com - email: info@aaestates.com

Ref: 3364 – Marbella


Sol og Skygge_Layout 1 22/02/13 16:14 Side 2

SOL & SKYGGE MARTS 2013

MARBELLA DESIGN ACADEMY KAN NU TILBYDE ENGELSK UNIVERSITETSGRAD Marbella Design Academy har en stor nyhed til de unge, som til september starter på designskolens treårige uddannelser. Fremover vil eleverne forlade det danskejede akademi i bjergbyen Monda med en officiel engelsk universitetsgrad. ”Det er noget helt fantastisk vi er kommet igennem med,” siger designskolens leder og stifter Helle Byrn, som i et par år har forhandlet med Middlesex University i London om en godkendelse af skolens undervisningsprogrammer. Kravene var strenge, og englænderne har blandt andet aflagt to besøg i Monda for at se på forholdene, men den 5. februar erklærede de sig helt tilfredse. Undervisningsprogrammerne vil efter sommerferien således være officielle BA, Bachelor of Honours Degree godkendt af Middlesex University. Marbella Design Academy tilbyder tre videregående uddannelser: Boligindretning / indretningsarkitektur BA (Hons) Degree Course. Grafisk design BA (Hons) Degree Course. Modedesign BA (Hons) Degree Course.

Undervisningen foregår på engelsk. Kurserne starter to gange om året, i midten af september og i midten af januar. Når eleverne efter tre års undervisning har gradueret sig med deres BA Degree, kan de tage et fjerde år på Middlesex University og opnå en Master Degree. Siden starten for 18 år siden er Marbella Design Academy nået op på samme akademiske niveau som verdens bedste designskoler. Skolen var i forvejen anerkendt af det spanske undervisningsministerium, ligesom danske studerende længe har været berettiget til SU (Statens Uddannelsesstøtte) under uddannelsen. For fem år siden flyttede skolen til en ny stor bygning i Monda 15 km fra Marbella, og her har den modtaget erhvervsprisen som Costa del Sols bedst integrerede udenlandske selskab. Eleverne kommer fra hele verden. Det behagelige klima er et plus, men det faglige niveau trækker lige så meget. Helle Byrn fremhæver stolt, at så godt som alle graduerede elever får job efter uddannelsen. i www.designschool.com

Dansktalende Spansk Advokat English Lawyers & Spanish Abogados Specialiseret i Dansk og Spansk Juridisk Bistand Ejendom, Planlægning og Handler Testamente, Arv og Skifte Familie- og Skilsmissesager Personskader Selskabsret og Timeshare Civil- og Kriminalretssager Ui taler: English, Español, Deutsch, Nederlands, Dansk, Français & Italiano

952 527 014 nerja@decottalaw.net www.decottalaw.com

Nerja ‫ ׃‬Coín ‫ ׃‬Mijas Costa ‫ ׃‬Tenerife

8

Elevskaren på den engelsksprogede designskole er meget international


Add_Layout 1 22/02/13 09:18 Side 1

Som medlem a aff Home Owners`Club Owners`Club får får du masser af af fordele fordele

15% rrabat abat på billejen til dig og dine venner Personlig kundeservice

Fair Fair brændstofspolitik Vi refunderer for hver kvarte tankindhold ubrugt brændstof. Du bestemmer selv hvordan du ønsker at returnere bilen med brændstof.

Se alle fordelene ffor og g tilmeld dig g GRATIS p GRATIS på www.hellehollis.com www .hellehollis.com Helle Hollis Car Rental, A Avda. vvda.. García García Morato o nº 14-16,, Málaga Málaga Airpor Airport, t, T Tel.: el.: e : +34 95 224 55 44,, Fax. Fax.:: +34 95 224 51 86, booking Email:: bookings@hellehollis.co bookings@hellehollis.com m

w..hellehollis.com www www.hellehollis.com


Sol og Skygge_Layout 1 22/02/13 10:47 Side 3

SOL & SKYGGE MARTS 2013

KYSTENS NYE ”HOUSESITTER” Ligesom man ringer efter en babysitter, kan boligejere nu tilkalde en ”housesitter”, hvis hjemmet på Costa del Sol skal stå tomt i en længere periode. Fordelen er nem at få øje på: Det er trist og engang imellem dyrt at vende tilbage til en bolig, der har stået uden opsyn og vedligeholdelse i månedsvis. Michael Sonne sørger for at postkassen bliver tømt, og når stormen blæser en parabolantenne ned, eller det begynder at dryppe fra overboens loft, tager han kontakt til ejerne i hjemlandet og ordner det praktiske med håndværkere og forsikring i Spanien. På fotos kan folk blive informeret om skadens omfang og følge med i, hvordan reparationen udføres. Michael har en stor stab af samarbejdspartnere, hvis arbejde han står inde for. Mange af dem er skandinaver. Deres fagområder er blandt andet aircondition, biler, rengøring, elektricitet, VVS, malerarbejde, murerarbejde, tømrerarbejde og gartneri. Ønsker folk elementær tryghed i form af et kontrolbesøg i boligen hver fjortende dag, kan det gøres for 50 €om måneden, hvis det drejer sig om en lejlighed. Michaels service er imidlertid yderst fleksibel og kan udbygges til alle behov. Under fraværet kan man for eksempel få lavet de normale vedligeholdelsesarbejder, der forstyrrer freden når man selv er til stede. Ved hjemkomsten vil folk måske gerne modtages af en rengjort bolig, eller de har brug for afhentning i lufthavnen. ”Når folk ringer, kommer jeg og giver et tilbud på deres konkrete behov,” siger Michael Sonne.

Mange boliger står tomme halvdelen af året, og Michael Sonne tilbyder tage sig af opsyn og vedligeholdelse, mens ejerne er borte.

Han har netop fejret sin 40 års fødselsdag på kysten, hvor han til sommer har boet i 12 år. Fra det hjemlige Danmark kom han hertil via en stor omvej over USA og Sydamerika. Takket være faderens firma fik han som 21-årig chancen for at være med til at introducere det italienske modemærke Diesel på det amerikanske marked, men ved ankomsten til Marbella forlod han tøjbranchen for at prøve noget nyt, idet han startede restauranten Mocca Café i Marbellas havn. ”Den gik fint i otte år, og knap så fint i det niende, hvor krisen for alvor kunne mærkes. Der var 48 kontorer i den bygning, hvor vi lå, og kun fem af dem var stadig åbne, da jeg selv beslut-

tede at lukke,” fortæller Michael. Han begyndte at arbejde i ejendomsbranchen, og siden årsskiftet har han haft sit eget firma ”Michael Sonne Property Consulting”. ”Som ejendomsmægler opdagede jeg udlændingenes behov for en god service med opsyn og vedligeholdelse af deltidsboligerne,” siger Michael Sonne, der fik en stor kontaktflade i årene i Mocca Café. Den er nyttig for ham nu, for som han siger: ”Folk vil jo gerne have referencer, inden de overlader en fremmed nøglerne til deres bolig.” i 647 401 745 sonneschmidt@yahoo.com

TEKNISK INSPEKTION AF BYGNINGER Byrådet i Mijas har vedtaget en forordning, der omhandler bevarelse og vedligeholdelse af ejendomme samt genopbygning af faldefærdige bygninger. Dermed slutter Mijas sig til Málaga, Torremolinos og Estepona, som allerede har vedtaget denne forordning. Formålet er at sikre at ejerne overholder deres pligt til at bevare og vedligeholde deres bygninger, således at de er i forsvarlig stand både sikkerheds- og sundhedsmæssigt. Forordningen indebærer at alle typer bygninger, der er over 25 år gamle, skal gennemgå en tekniske inspektion (også kaldet ITE), med undtagelse af enfamiliehuse, der skal være over 40 år gamle. Med ITE er målet at: - Undgå problemer som kan få konsekvens for lejere, ejere og eventuelle forbipasserende som følge af misligholdte bygninger. - Forhindre at bygninger forfalder og efterlades som ruiner. - Forpligte til vedligeholdelse, så bygningens 10

kvalitet og værdi bevares. ITE skal udføres af en kvalificeret arkitekt eller teknisk arkitekt med autorisation fra den relevante faglige organisation. Af ITE rapporten skal det fremgå, om bygningen opfylder de gældende krav til sikkerhed og sundhed og den tilladte udsmykning. Derfor skal følgende analyseres: fundamenter og struk-

tur, facader, skillevægge, træværk, tagkonstruktioner, terrasser, VVS-installationer, el-installationer m.v. Hvis der under gennemgang af bygningen findes fejl eller mangler skal årsagen undersøges og en løsning for udbedring fremsendes sammen med et budgetoverslag. Hvis resultatet af ITE rapporten er positiv, vil kommunens tekniske forvaltning udstede en attest, der indeholder datoen for den næste ITE inspektion. Hvis resultatet for ITE rapporten er negativ, skal ejeren søge om byggetilladelse for at udbedre fejl og mangler inden for tre måneder. Når arbejdet er færdigt udstedes en positiv ITE atttest. Hvis en ejer undlader at få udført den tekniske rapport, kan der gives bøder på mellem 600 og 6.000 €. Honoraret for en teknisk rapport varierer efter bygningens størrelse og omfanget af rapporten. i Pablo Ruiz, tlf. 670 608 141 Pernille Pleidup tlf. 607 793 559


3_13_Layout 1 22/02/13 09:19 Side 1

GO’NAT & SOV GODT! SØVNGARANTI Køb din seng med søvngaranti - er du ikke tilfreds bytter vi den til en anden model.

NY SENGEAFDELING I

MUEBLES PIRAMIDES!! BESØG OS OG FÅ DEN BEDSTE SØVN

MARTS TILBUD

Continental ‘Piramides’ 140 x 200 - 795 € 150 x 200 - 845 € 180 x 200 - 895 € Vi leverer og monterer fra dag til dag på hele kysten Avda. de Andalucía, 187 • 29751 Caleta de Vélez (Indkørslen til Caleta havn) • Tlf: 952 55 06 69 mueblepi@axarnet.com www.mueblespiramides.com Åbningstider Mandag til fredag kl. 10.00 - 20.00 Lørdage kl. 10.00 - 14.00

Dansk kvalitet til spanske priser


Sol og Skygge_Layout 1 25/02/13 11:10 Side 4

SOL & SKYGGE MARTS 2013

NYE DIAGNOSTISKE TENIKKER I DAN OPTICA

NYE KØREKORT UNDER INDKØRING Den 19. januar trådte nye EU-regler i kraft på kørekort-området. Det betyder blandt andet at der fremover kun vil være én model i EU. Dette får et standardformat (plastikkort i stil med kreditkort) og skrappere sikkerhedsforanstaltninger. Det betyder samtidig, at alle nye kørekort, der udstedes fra den 19. januar, vil have en begrænset administrativ gyldighedstid, således at de skal fornys med jævne mellemrum. De nye regler indeholder derudover en række væsentlige ændringer af reglerne som f.eks. bestemmelser om nye kørekortkategorier og alderskrav. Det nye europæiske kørekort vil gradvist afløse de mere end 100 forskellige papir- og plastikmodeller, der er i brug blandt EU's mere end 300 millioner trafikanter. Fra 2015 kan alle EU-borgere have det nye europæiske kørekort, der vil have en maksimal gyldighedstid på 10 år. Da det nye europæiske kørekortregister endnu ikke fungerer, anbefaler ambassaden de danskere, der bor fast i Spanien, at de venter med at forny deres kørekort til 2015, hvis udløbsdatoen tillader det. Indtil 2015 vil herboende danskere frit kunne køre bil i Spanien med et dansk kørekort, så længe de følger de lokale regler for registrering. I den forbindelse minder ambassaden om at danskere og andre EU-borgere, der har boet fast i Spanien i mere end to år, siden 2010 har været forpligtede til at lade sig registrere som bilister på nærmeste kontor i Dirección General de Tráfico. Herboende danske bilister med dansk kørekort, der bliver stoppet af politiet, kan således risikere bøde, hvis de ikke har ladet sig indskrive inden to år efter tilflytningen. Ambassaden anbefaler derfor alle til at lade sig registrere som bilister så hurtigt som muligt, efter at de har fået registreret deres ophold i Spanien.

12

Gennem mange år har Dan Optica udført kontrol og opfølgning af øjenproblemer hos deres klienter takket være højt udviklede undersøgelsesteknikker. Ved anvendelse af en ny teknologi kan man nu også få foretaget retinografi (fotografering af nethinden) og få en detaljeret udtalelse fra en øjenlæge med speciale i nethinden, som vil vurdere dens anatomiske tilstand og funktionsniveau. Ved hjælp af et fotografi af nethinden som Dan Optica tager og fremsender til et team af specialister kan man tidligt opdage så alvorlige øjensygdomme som grøn stær (glaukom), AMD (aldersbetinget makuladegeneration), nethindeforandringer ved sukkersyge (diabetisk retinopati), forhøjet blodtryk mv., altså sygdomme og forandringer, som oftest ses hos personer over 50 år.

Generelt indeholder synsprøverne allerede en grundig, klinisk undersøgelse, men fra i dag er det altså muligt at få en specialistudtalelse om øjets generelle sundhedstilstand, f.eks. vedrørende synsnerven, øjets karsystem og makula (den gule plet). Øjenlægen kan endvidere anbefale hvilke skridt, der bør tages, hvis der opdages noget unormalt. Nethindefotograferingen foretages med et meget præcist specialudstyr, som ikke kræver forudgående drypning af øjet eller nogen former for indgreb . Dan Optica tilbyder denne vigtige service, for at sygdomme som grøn stær, forhøjet blodtryk, AMD og andre lidelser, som kan påvirke synet, kan diagnosticeres på et tidligt stadium for bedre forebyggelse og behandling. i www.danoptica.com

LINEA DIRECTAS VINTERRÅD Línea Directa gør et stort arbejde for at reducere antallet af trafikuheld. I over 20 år har de forsket i trafiksikkerhed og givet gode råd om, hvad bilisterne især skal være på vagt overfor. I vintermånederne kommer følgende anbefalinger: i 902 123 104 Vedr. bilen: • Tjek din bil - især de mekaniske komponenter. Tjek bremselygter, vinduesviskere, bremsevæske, kølervæske og olie. • Husk at tjekke dæktryk og -mønster - også på reservehjulet. Dækmønstret skal min. være 1.6 mm i dybden. • Hav altid en selvlysende vest, to advarselstrekanter og en lygte liggende i bilen. Sørg for at have din mobiltelefon opladet, så du kan ringe efter hjælp.

Vedr. din kørsel: • Hvis du ofte kører i sne, bør du overveje at købe vinterdæk. Lad være at overhale og kør især forsigtig, hvor sneen er blevet til is. • Hvis det regner eller er tåget, så tilpas din hastighed og sikkerhedsafstand. Brems ikke hårdt op, da bilen kan skride ud. • Ret bilens varmeblæsere op mod forog sideruder, så de ikke dugger til. • Vær opmærksom på pludselige vindstød, når du overhaler, kører ud af tunneler eller ud i åbne områder.


A sat op_A A standardside sp. 22/02/13 09:19 Side 1


Sol og Skygge_Layout 1 22/02/13 10:47 Side 5

SOL & SKYGGE MARTS 2013

OPPOSITIONEN KRÆVER RAJOYS AFGANG Den socialistiske oppositionsleder Alfredo Pérez Rubalcaba kræver at statsminister Mariano Rajoy går af, efter at han er blevet direkte involveret i det konservative regeringspartis nye korruptionsskandale. I februar offentliggjorde dagbladet El País et formodet B-regnskab i Partido Popular. Heraf fremgik at Rajoy i løbet af 12 år har modtaget en ekstraløn på 322.000 € i sorte penge. Da talen er om sorte penge, har det ikke hjulpet Rajoy, at han få dage senere offentliggjorde sine selvangivelser for perioden. Det har tilmed skadet ham, fordi borgerne opdagede at midt i krisen havde partiet hævet hans officielle løn med 27 procent. B-regnskabet er et håndskrevent manuskript, der oplyses at være udarbejdet af PP’s tidligere direktør og hovedkasserer Luis Bár-

Mange frygter at Luis Bárcenas øver afpresning mod statsministeren, og det er næsten som at sige mod Spanien.

cenas. Indholdet er en habil blanding af udbetalinger, som kan dokumenteres og er blevet det, og af andre som ikke kan. På indtægtssiden findes bidragene fra en snes store erhvervsvirksomheder. Bárcenas benægter selv manuskriptets ægthed, mens en af hans venner - PP’s tidligere parlamentsmedlem Jorge Trías - oplyser det stik modsatte. ”Bárcenas viste mig papirerne, da man ville gøre ham til den eneste syndebuk for uregelmæssighederne i partiets regnskaber,” siger Trías til pressen. Det lyder som om Bárcenas nu lægger pres på politiske nøglepersoner, efter at bagmandspolitiet har fundet 22 millioner sorte € på hans private konto i Schweiz. Er PP’s ledelse gidsel af sin tidligere hovedkasserer, som oppositionen hævder? Tilsyneladende færdedes Bárcenas hjemmevant i partiets hovedsæde i Calle Génova, Madrid, indtil skandalen om de 22 millioner eksploderede. Dertil kommer afsløringen af at Partido Popular på forskellig vis har betalt sin tidligere medarbejder helt frem til december i fjor, selv om man officielt havde skilt sig af med ham. Det lugter - og Rajoys tidligere rival Esperanza Aguirre har åbent sagt, der trænger til at blive luftet ud i partiets korridorer. Efter sin nylige afsked med toppolitik er hun atter dukket op som trolden af æsken. Aguirre har

desuden slået til lyd for at ofre sundhedsminister Ana Mato, hvis tidligere ægtemand Jesus Sepúlveda er sigtet for korruption i sin tid som borgmester i Madrid-forstaden Pozuelo. Partiets jerndame tvivler på sundhedsministerens forsikringer om at hun ikke havde kendskab til hvad der foregik i det fælles hjem. Det samme gør 70 procent af PP’s vælgere ifølge meningsmålingsinstituttet Metroscopia, men Rajoy har givet sin uforbeholdne støtte til Ana Mato, der på en måde er hans skjold mod noget endnu værre. Både Bárcenas-sagen og Mato-sagen er udløbere af den såkaldte Gürtel-sag, som efter mange forsinkelser er ved at være klar til dom. Alfredo Pérez Rubalcaba forudser at Rajoy vil blive trængt mere og mere i defensiven i den kommende tid, og at han derfor burde tænke på nationens interesser og gå af. Spaniens internationale image lider under andre aktuelle skandaler. I Katalonien har alle de politiske partier tilsyneladende udspioneret hinanden, oven i købet gennem det samme detektivbureau, men det værste er at kongehuset drages mere og mere direkte ind i Noós-sagen på grund af kongens svigersøn Iñaki Urdangarín. Dennes ekspartner slipper ligesom Bárcenas afsløringer ud for at lægge pres på nøglepersoner, efter at sagen om ulovlig brug af offentlige midler er ved at være klar til dom.

TYREFÆGTNING VENDER TILBAGE

Tyrefægtningen er på vej til at gøre comeback i Katalonien, som forbød den. Parlamentet i Madrid har taget skridt til at beskytte den omstridte kunstart som BIC - Bien de Interés Cultural, det vil sige kulturgode - og denne beskyttelse vil annullere regionale forbud som det katalanske. Regeringspartiet PP stemte for at optage forslaget til behandling sammen med to min-

14

dre partier, UPN og UPyD. Socialistpartiet PSOE stemte blankt, mens nationalistpartierne harmdirrende protesterede mod den planlagte indskrænkning af deres beføjelser. Der var tale om et folkeligt initiativ, støttet af 600.000 underskrifter. Forslagets endelige vedtagelse kan finde sted før sommerferien eller lige efter denne, hvis alting forløber efter planen.


Add_Layout 1 22/02/13 09:21 Side 1


Sol og Skygge_Layout 1 22/02/13 10:47 Side 6

SOL & SKYGGE MARTS 2013

SPANIEN FÅR NYT LAS VEGAS Madrid-forstaden Alcorcón vil i løbet af fire eller fem år forvandles til et europæisk Las Vegas. Det amerikanske selskab Las Vegas Sands, som driver nogle af ørkenbyens mest kendte kasinoer, er parat til at starte et kæmpemæssigt byggeri efter underskrivelsen af en aftale mellem byrådet og verdens fjortenrigeste mand, Sheldon Adelson. Fire hoteller og to kasinoer, omringet af Spaniens højeste skyskrabere på op til 80 etager, kommer sammen med restauranter, kongrescentre og golfbaner til at udgøre første fase i det nye Eurovegas, som arbejdstitlen lyder. I centrum for det hele opføres der en kopi af New Yorks berømte torv Times Square. I år lægger amerikanerne 2,7 milliarder € på bordet, så byggeriet kan komme i gang. Hen ad vejen skyder andre investorer yderligere fire milliarder til. Når det står færdigt i 2017, vil der ifølge planerne være skabt 10.000 direkte arbejdspladser og lige så mange indirekte. Og disse 20.000 arbejdspladser kan blive mange flere, for fase 1 skal følges op af fase 2, 3 og 4 i løbet af kort tid, hvis det nye Eurovegas får den ventede succes. Alt i alt forudses der en investering på 17 milliarder €.

Til gengæld for kontrakten har byrådet og Madrids autonomregering strakt sig langt med enorme skatterabatter på blandt andet spilleafgifterne. Amerikanerne tager

tilsyneladende også for givet at centralregeringen er parat til at give dem dispensation fra rygeloven, som barer og restauranter alle blev tvunget til at overholde.

Sådan forestiller det amerikanske selskab sig det nye Eurovegas.

SKROTNINGSORDNING FORNYET Regeringen har i februar fornyet skrotningsordningen, så bilister kan få økonomisk støtte til at skifte den spansk indregistrerede bil ud med en ny og mere energibesparende model. Den gamle personbil skal være mindst ti år. Støtten på 2000 € til den nye bil udbetales med 1000 € af staten, og 1000 € af de fabrikanter som har tilmeldt sig ordningen kaldet PIVE 2. Skrotningsordningen gælder indtil den 4. februar 2014, eller indtil statens bevilling på 150 mio. € er brugt op. i www.planpive.net

HØJHASTIGHEDSTOG TIL LAVPRISER Mens priserne på alt andet stiger, har statsbanerne Renfe med virkning fra den 8. februar sænket priserne på højhastighedstoget AVE's turistklasse med 11 procent. Filosofien er at flere kunder også giver bedre økonomi. Desuden har Renfe efter flybranchens eksempel indført et meget fleksibelt prissystem kaldet Promo, som gør det muligt at spare op til 70 procent af normalprisen på nogle rejser. Endelig har unge under 26 fået en særlig rabat på 30 procent. Det kræver at de ligesom de ældre får udstedt et særligt kort. i www.renfe.es

16


Add_Layout 1 26/02/13 15:35 Pรกgina 1


El Calendario ok_Layout 1 22/02/13 10:48 Side 1

UDSTILLINGER TEATER KONCERTER OPERA MESSER SPORTS BEGIVENHEDER

Frem til 3. marts Kvinder på mange måder Vinterens store særudstilling med maleren Hermenegildo Anglada Camarasa (1871-1959) har titlen ”Arabesco y Seducción” Arabesk og Forførelse. Kvinden er i centrum, og den katalanske maler blev hele livet ved med at finde nye måder at nærme sig emnet. Anglada Camarasa var en maler med verdensry i starten af forrige århundrede, selv om hans navn siden gled en smule i baggrunden. Museo Carmen Thyssen c/ Compañía 10, Málaga www.carmenthyssenmalaga.org Frem til 3. marts Picasso set af Juan Gyenes Kl. 9.30-20. Den spansk-ungarske fotograf Juan Gyenes mødte Pablo Picasso ved tre lejligheder mellem årene 1954 og 1961. Fødehjemsmuseets udstilling viser hans 45 bedste fotos af maleren. Museo Casa Natal Sala de Exposiciones Plaza de la Merced 13, Málaga fundacionpicasso.malaga.eu Frem til 3. marts Filmens vampyrer Granadas femte festival for klassiske film sætter fokus på de berømte vampyrer i filmens historie. www.retroback.info Frem til 9. marts Keramik, maleri og xylografi Udstillingen Tryptikon med Dorthe Krabbe, Caroline Krabbe og Luise Haugen er en blanding af flere genrer. Lørdag den 9. kl. 12-14 inviteres

18

El Calendario - marts 2013

Frem til 15. april: Gordiske knuder

EL CALENDARIO MARTS 2013

der til et afskedsarrangement, hvor man kan møde kunstnerne og nyde et glas vin. Galería Krabbe c/ Rosarico La Joaquín 12, Frigiliana www.galeriakrabbe.com Frem til 9. marts Verdens bedste flamenco Flamencoens hovedstad er Jerez de la Frontera, og her mødes genrens bedste for at spille, synge og danse i løbet af Festival de Jerez, som afvikles for 27. gang. www.festivaldejerez.es www.turismojerez.com Frem til 10. marts Abstrakte former Den engelske skulptør Richard Deacon viser 30 af sine nyeste værker med abstrakte og chokerende former. CAC Málaga c/ Alemania s/n, Málaga cacmalaga.org Frem til 31. marts Den skabende proces Kl. 10-20, mandag lukket. Den

belgiske kunstner Rinus Van de Velde portrætterer sig selv i sin første udstilling i Spanien. 12 tegninger med tekster hvis røde tråd er den skabende proces. CAC Málaga c/ Alemania s/n, Málaga cacmalaga.org Frem til 31. marts Moderne kunst af aboriginere Kl. 10-14 og 17-20, mandag lukket. De australske indfødte laver også moderne kunst, baseret på deres egen kulturs forudsætninger. Udstillingen ”Modernidad Indígena” viser 71 værker af 58 aboriginere med tilknytning til kunstbevægelsen Western Desert. Museo del Patrimonio Municipal Paseo de Reding 1, Málaga Frem til 7. april Titanic anløber Sevilla "Titanic, the Exhibition" viser 200 genstande med forbindelse til forliset for hundrede år siden. Mange er hentet op fra fire kilometers dybde i Atlanterhavet, hvor White Star Line's flagskib har hvilet siden april 1912. Pabellón de la Navegación Camino de los Descubrimientos 2, Sevilla. www.pabellondelanavegacion.es www.titanic.es Frem til 15. april Gordiske knuder Málaga genoptager friluftsudstillingerne med anerkendte skulptørers værker. Otte af Aitor Urdangaríns gordiske knuder i rustfrit stål kan ses på Muelle Uno i Málagas havn. ”Rodeando el espacio” er udstillingens navn - en invitation til eftertanke om det kunstneren kalder den organiske teknologis udvikling.

Frem til 31. marts: Moderne kunst af aboriginere

Nyttige telefonnumre SOS 112 Røde Kors 902 222 292 Brandvæsnet 080 Policia Nacional 091 Guardía Civil 062 DGT (Trafico) 902 123 505 Vejret 807 170 365 Postvæsnet 900 506 070 Lufthavnen i Málaga 952 048 484 Renfe 902 240 202 Endesa 902 516 516

Konsulater Danske Finske Islandske Norske Svenske

952 211 797 952 212 435 952 661 200 916 503 848 952 604 383

Kommuner Alhaurín de la Torre 952 417 150 Alhaurín El Grande 952 490 000 Almogia 952 430 025 Benalmádena 952 579 891 Benahavís 952 855 025 Cartama 952 422 195 Coín 952 453 018 Competa 952 516 006 Estepona 952 801 100 Frigiliana 952 533 002 Fuengirola 952 589 300 La Cala 952 493 208 Málaga 952 135 000 Marbella 952 761 100 Mijas 952 485 900 Nerja 952 548 410 Ojen 952 881 003 Pizarra 952 483 015 Torremolinos 952 379 400 Velez-Málaga 952 559 146

Hopsitaler Carlos Haya, Málaga 951 290 000 Costa del Sol, Marbella 952 828 250 Hospital Civil .951 290 000 Materno Infantil (Børnehosp.) 951 290 000


El Calendario ok_Layout 1 22/02/13 10:48 Side 2

EL CALENDARIO MARTS 2013 Frem til 9. ju

ni

DEN UNGE PICASSO OG MÁLAGA

Pablo Picasso: ”Portræt af tante Pepa”. Oliemaleri fra 1896. © Centre de Coneixement i Recerca. Museu Picasso, Barcelona.

Den 25. oktober 1881 fødtes Pablo Ruiz Picasso i Málaga, og her forløb vidunderbarnets barndom, indtil Pablo var ti år gammel og familien flyttede til La Coruña og derfra til Barcelona. Han vendte kun tilbage fire gange, sidste gang i 1901, men de første år sætter et uudsletteligt mærke i os alle, og det gælder også vidunderbørn. Den nye udstilling ”Picasso de Málaga” handler om Pablos by og dens indflydelse på hans kunst. Udstillingens kerne er Picassos egne værker Pablo Picasso: ”Danserinde”. Kul- og pasteltegning på papir fra 1901. Udlånt af Kröller-Müller Museum, Otterlo. © Sucesión Pablo Picasso, VEGAP, Málaga, 2013.

Frem til 12. maj Impressionisterne og friluftsmaleriet Før impressionisterne havde ingen dyrket friluftsmaleriet så ihærdigt. De nye landskabsmalere, som dukkede op i løbet af det 19. århundrede, omfattede blandt andre Turner, Constable, Corot, Rousseau, Courbet, Monet, Renoir, Van Gogh og Cézanne. De er alle repræsenteret på årets første store særudstilling i Madrids Thyssen-Bornemisza museum. www.museothyssen.org

Frem til 9. juni Den unge Picasso og Málaga Se omtalen andetsteds på disse sider. 1/3 Kristine Pedersen Harmoniske noder af lys og farve, hedder det om Kristine Pedersens maleriudstilling, der vises frem til 15. marts. Casa de la Cultura Plaza de Austria Arroyo de la Miel

Pablo Picasso: ”Den gamle fisker”. Oliemaleri fra 1895. © Museo de Montserrat.

fra barndommen og ungdommen, 55 ialt, der viser hvordan det 20. århundredes store fornyer startede i en overraskende klassisk stil. Værkerne overrasker også på grund af teenagerens sikre teknik. Nogle værker af den modne maler dokumenterer indflydelsen som barndomsbyens miljø blev ved med at udøve på Picasso gennem hele livet. Derudover rummer udstillingen 65 værker af andre kunstnere, blandt hvilke man især skal hæfte sig ved samlingen af José Ruiz Blasco, geniets far, der var tegnelærer ved Escuela Provincial de Bellas Artes og specialist i duer. Derfra kom den vigtigste indflydelse. Fotos og masser af andet dokumentarisk materiale supplerer kunstværkerne på denne udstilling. Museo Picasso Málaga c/ San Agustín 8, Málaga Kl. 10-20, mandag lukket. www.museopicassomalaga.org

1-13/3 Flamencodragtens pragt Kl. 11-14 og 19-21. Málaga har taget hul på sin flamencofestival, der holdes hvert andet år. På udstillingen ”Mantones y batas de cola” er det dog ikke musikken, men kvindernes spektakulære dragter gennem de sidste 100 år, som er i centrum. Centro Cultural Provincial c/ Ollerías 34, Málaga www.malagaenflamenco.com

2/3 Operamusik i Fuengirola Kl. 20. Málagas filharmoniske orkester besøger Fuengirola med operamusik. Palacio de la Paz Recinto Ferial, Fuengirola www.fuengirola.es 2/3 Moderne jazz Kl. 21. Sangeren og kompositoren Deborah Carters meget personlige stil har skabt opmærksom19


El Calendario ok_Layout 1 22/02/13 10:48 Side 3

EL CALENDARIO MARTS 2013

ENGLENS KAMP MED DUENDEN 14/3

hed om hende i moderne jazz. Teatro Las Lagunas Camino del Albero 16, Las Lagunas www.teatrolaslagunas.es 3/3 Barytonen vender hjem Kl. 19. Barytonen Carlos Álvarez er født i Málaga og velkendt på verdens store musikscener. Han vender tilbage for at give en recital, akkompagneret på klaver af Rubén Fernández-Aguirre. Teatro Cervantes, Málaga www.teatrocervantes.com 8-9/3 Solist på horn Kl. 20.30 / 20. Den kendte tyske hornblæser Stefan Dohr er solist i koncerten med Málagas filharmoniske orkester under ledelse af Michael sanderling. På programmet værker af Brahms, Strauss og Haydn. Teatro Cervantes, Málaga www.teatrocervantes.com

Arne Haugen Sørensen med nogle af udstillingens værker. Fotos: Dorthe Krabbe

Kl. 18-20. Galería Krabbe inviterer til champagne og chokolade, men hovedretten er ferniseringen af Arne Haugen Sørensens nye udstilling ”Englens kamp med duenden”. Engle ved vi alle hvad er. Duenden er noget meget andalusisk - ifølge Federico García Lorca ”når du kan mærke de døde stige op fra jorden, op igennem fodsålerne, sprænge sig ud igennem dig, i noget, der lyder som et skrig, fra hvor ordene ikke længere rækker.” Det giver en slags ide om akvarellerne, grafikken og malerierne, som vil være udstillet frem til den 1. juni. En af Arne Haugen Sørensens inspirationskilder er Lorca, og den andalusiske digters ordbillede (møntet på flamencoen) har den danske maler følt som noget han gerne ville udtrykke i rigtige billeder. Arne Haugen Sørensen kom til verden for 80 år siden og anses i dag for en af Danmarks markante billedkunstnere

(ligesom billedhuggerbroderen Jørgen, med hvem han ikke skal forveksles). Arne Haugen Sørensen har siden 1981 boet i Frigiliana, hvor Andalusiens kunst og kultur har gjort sin indflydelse gældende. Han er naturligvis selv til stede på ferniseringsdagen, og gæsterne kan på dagen købe to bøger om ham til speciel pris, og samtidig få dem signeret. Den ene er selvbiografien fra 2007 ”Landskabet bag mig”, den anden Søren Nielsens ”Den store Passion”, som Bibelselskabet har genoptrykt i andet oplag. Sidstnævnte er rigt illustreret med de religiøse motiver, som har spillet en stor rolle i Arne Haugen Sørensens kunstneriske udvikling. Herfra stammer måske englen i den aktuelle udstillings titel. Galería Krabbe c/ Rosarico La Joaquín 12, Frigiliana www.galeriakrabbe.com

Separatudstilling i Galería Krabbe ARNE HAUGEN SØRENSEN · ENGLENS KAMP MED DUENDEN Akvareller, grafik og malerier (store og små formater).

FERNISERING TORSDAG DEN 14. MARTS · KL. 18-20 Kunstneren vil være til stede.Galería Krabbe er vært ved champagne og chokolade!

BØGER TIL SÆRPRIS PÅ FERNISERINGSDAGEN Landskabet bag mig – erindringer i løs vægt Kunstnerens selvbiografi. Den store Passion Rigt illustreret med kunstnerens religiøse motiver. TRYPTIKON i Galería Krabbe Caroline Krabbe, Dorthe Krabbe & Luise Haugen · Keramik, træsnit og maleri. Afslutnings-event: LØRDAG DEN 9. MARTS · KL. 12-14 Kunstnerne vil være til stede. Galería Krabbe byder på et glas vin. Galería Krabbe hjælper gerne med forsendelse af værker købt i galleriet. GALERÍA KRABBE · C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana (Málaga) T: 952 534 214 · M: 636 380 384 · galeriakrabbe@gmail.com · www.galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: 10.00 - 15.00 · Torsdag: 10.00 - 15.00 · 17.00 - 20.00

20

Biografen Følgende biografer viser bl.a film på engelsk. Ring i forvejen og førhør dig hvilken film vises: Coin: La Trocha, 951 315 039 Fuengirola: Cinesur Miramar, 902 221 622 Marbella: Cinesur Plaza del Mar 952 766 941 La Cañada, 902 333 231 Puerto Banús: Gran Marbella, 952 810 077 Málaga: Yelmo Cineplex, Plaza Mayor 902 22 09 22

9/3 Flamencomoder Kl. 19.30. Siden 1985 arrangeres denne årlige modeopvisning i damernes flotte og iøjnefaldende flamencodragter. Palacio de Ferias, Marbella www.marbellacongresos.com 10/3 Mesterskab i trial Kl. 19. Trial er en motorcykelsport, hvor den mest behændige og ikke den hurtigste vinder. Der inviteres til Málagas tiende mesterskab. Palacio José Martín Carpena c/ Miguel Mérida Nicolich 2, Málaga www.malagadeporteyeventos.com 11/3 Improvisation på klaveret Kl. 21. Pianisten Juan Pablo Gamarro er vendt hjem fra en USAturne med Concerto Málaga, der har indspillet flere albummer med klassisk musik for selskaber som Deutsche Grammophon y Genuin Classics. Gamarro improviserer i halvanden time over nogle af musikhistoriens smukkeste og mest energiske melodier, fra Bachs veltemperede klaver til Kanders og Ebbs ”New York New York”. Teatro Echegaray, Málaga www.teatroechegaray.com


A A Danoptica sat op_A A Danoptica sat op 22/02/13 09:23 Side 1


El Calendario ok_Layout 1 22/02/13 10:49 Side 4

EL CALENDARIO MARTS 2013 18-27/3

WORLD CUP I FREESTYLE OG SNOWBOARD Superfinalen i Det Internationale Skiforbunds World Cup i freestyle og snowboard afvikles på Sierra Nevadas skistation i dagene 18. til 27. marts. Det er præmien for de store investeringer som den sydspanske skistation har foretaget i de seneste år. Faciliteterne i skistationens Superpark Sulayr omfatter blandt andet Spaniens største halfpipe, som er 165 meter lang med seks meter høje vægge. I fjor blev den indviet til junior-VM, og i år skal den afprøves af verdens bedste specialister i skisportens mest akrobatiske discipliner. www.sierranevada.es

travagante byfest. Læs artiklen side 26. 16/3 Påskebazar Odd Fellow Søsterne i Andalucia nº1 holder stor Påskebazar på Restaurant Lucia i Fuengirola. Mød op og støt den en god sag. Fra kl.12.00 Restaurant Lucia C/ Maestra Aspiazu Puebla Lucia, Fuengirola Tel. 952 58 27 38 16/3 Picasso for børn Kl. 11-14. En familiedag med mange aktiviteter for børnene. Udgangspunktet er den nyligt indviede udstilling om den unge Picasso og Málaga. Aktiviteterne er gratis bortset fra de voksne ledsageres normale entre. Husk at hvis børnene til deltage i workshopper, skal de tilmeldes ved indgangen. Museo Picasso Málaga c/ San Agustín 8, Málaga www.museopicassomalaga.org

Underholdningen er garanteret alle dagene.

16-24/3 Musicalen Annie Fuengirolas engelsksprogede teater sætter den populære musical på programmet. Teatro Salon Varietes c/ Emancipación, Fuengirola www.salonvarietestheatre.com 18-27/3 World Cup i freestyle og snowboard Se omtalen andetsteds på disse sider. 19/3 Forårsbebuder Se omtalen andetsteds på disse sider.

12/3 Kammermusik Kl. 21. Kammermusik af Brahms med Trio Círculo. Prisen på 6 € er særdeles fornuftig. Museo Picasso Málaga c/ San Agustín 8, Málaga www.museopicassomalaga.org 14/3 Englens kamp med duenden Se omtalen andetsteds på disse sider. 15/3 Azabache Musicalen Azabache var en

22

kæmpesucces ved premieren i Madrid for 20 år siden, og i jubilæumsåret er sangerne Pasión Vega, Pastora Soler, Diana Navarro y Manuel Lombo på turne med Orquesta Sinfónica de Aljarafe for at genoplive de populære coplaer. Palacio de Ferias y Congresos Av. Ortega y Gasset 201, Málaga www.fycma.com 15-19/3 Valencianerne stikker ild til byen Las Fallas er Spaniens mest eks-

22/3 From kunst i Carmen Thyssen Fernisering af udstillingen ”Devoción en la Colección Carmen Thyssen”. Baronessens samling af religiøs kunst omfatter værker fra middelalderen til det 19. århundrede. En lille men udsøgt udstilling som kan ses frem til den 30. juni. Museo Carmen Thyssen c/ Compañía 10, Málaga www.carmenthyssenmalaga.org 22/3 Klavertalenter Kl. 20.30. Proyecto Davidsbuendler går ud på at forvandle unge ta-

Markeder MANDAGE Marbella - Recinto Ferial de Arroyo Primero Málaga - Campaniallas i Barriada de la Luz TIRSDAGE Nerja - El Chaparril området v. Calle Antonio Ferrandis Málaga - Churriana - Puerto de la Torre Fuengirola - Feriapladsen ONSDAGE Estepona - Av. Juan Carlos I v. siden af Recinto Ferial Málaga - Huelin og i la Paz Mijas Costa - La Cala TORSDAGE Calahonda - Calypso Mijas Costa - CC Valdepinos Torremolinos - Recinto Ferial San Pedro de la Alcantara Recinto Ferial Vélez Málaga - Parque Juan Jurado Lorca FREDAGE Arroyo de la Miel - Tivoli World Benalmádena Pueblo - Plaza del Alguail LØRDAGE Mijas Costa - La Cala og i Las Lagunas (C. Campanales)

Loppemarkeder ONSDAGE Benalmádena Costa - Parque de La Paloma LØRDAGE Marbella - Plaza de Toros de Nueva Andalucia Málaga - i Huelin og i El Palo Fuengirola - Recinto Ferial SØNDAGE Calahonda - Calypso Torremolinos - Recinto Ferial Estepona - i havnen Málaga - Martiricos v. siden af Rosaleda Fodbold Stadium Nerja - Urb. Flamingo og Almizara II

lenter på klaveret til mestre. De giver en prøve på deres kunnen. Casa de la Cultura Av. Juan Gómez Juanito 12, Fuengirola www.fuengirola.es 22/3 Arts & Toys Udstillingen baseret på Selim Varols legetøjssamling, en af Europas største, kan ses frem til 16. juni. CAC Málaga


Add_Layout 1 22/02/13 09:22 Side 1


El Calendario ok_Layout 1 22/02/13 10:49 Side 5

EL CALENDARIO MARTS 2013 19/3 28/3 - 1/4 Bådmarked Kl. 11-19 (de to sidste dage 1120). Marina Marbella er vært for det årlige marked for nye og brugte både. www.marinamarbella.net

FORÅRSBEBUDER Der er tradition for at Andersen & Andersen Estate byder foråret velkommen med en udstilling af Frank C’s udtryksfulde malerier. Når der holdes fernisering den 19. marts kl. 13-16 er det sjette gang, kunstneren viser sine værker i ejendomsmæglerens lokaler på Paseo Jesús Santos Rein nr 11 i Fuengirola. Udstillingen består af 16 malerier, og temaerne er blomster, dans, kvinder, mænd, følelser og Frank C’s opfattelse af det spirituelle, som er en ny verden, der har åbnet sig for ham. Ved ferniseringen serveres der drikkevarer, pizza-stykker og chips for gæsterne. Alle er velkomne, og Frank C fortæller at han holder et meget rimeligt prisniveau.

3/4 Don Giovanni Kl. 19. Premiere på Dmitri Tcherniakovs nye opsætning af Mozarts opera ”Don Giovanni” om Don Juan myten. Alejo Pérez står for den musikalske ledelse. Madrids Teatro Real har ialt otte forestillinger i løbet af april. www.teatro-real.com 5/4 Dinner-Dance Se omtalen andetsteds på disse sider.

Frank C udstiller atter hos Andersen & Andersen Estate.

c/ Alemania s/n, Málaga cacmalaga.org 22-23/3 Berømt engelsk medium Kl. 18 og 21. Anne Germain er et berømt engelsk medium, som bringer folk i kontakt med afdøde slægtninge. Der er to forestillinger begge dage. Palacio de Ferias, Marbella www.marbellacongresos.com www.annegermain.co.uk 23/3 Moderne tango Kl. 20. Tangoria er en lokal trio på elguitar, klaver og bas, som især spiller moderne tango af

komponisten Astor Piazolla. Teatro Echegaray, Málaga www.teatroechegaray.com 23/3 Hyldest til Enya Kl. 20. Den irske new-age sangskriver og sanger Enya har solgt 85 mio. albummer, men giver ikke koncerter. Så må andre gøre det for hende. Kendte musikere som janirsharen Trevor Murrell og sangerinden Hille Bemelmans, der begge har arbejdet med bl.a. Mike Oldfield, yder hyldest til Enya i koncerten ”Mystic Dream” med hendes sange. Teatro Cervantes, Málaga www.teatrocervantes.com

24-31/3 Påskeugens processioner I år falder påskeugen i dagene søndag den 24. marts (Palmesøndag) til søndag den 31. marts (Påskedag). I alle byer er de religiøse broderskaber på gaden med spektakulære processioner bygget op om tronerne med lidelseshistoriens scener. I de store byer er der processioner alle dage, men selv de mindste byer har en eller to i ugens løb. På side 30 kan du læse artiklen ”En stump levende barok”, der handler om Sevillas processioner - de mest berømte af dem alle. Samtidig får du en forklaring på deres historiske baggrund.

DINNER-DANCE Soroptimist International Club Costa del Sol holder for fjerde gang en velgørenhedsmiddag med efterfølgende dans på restaurant Valparaíso i Mijas. Det foregår fredag den 5. april kl. 19, og prisen er 40 €. Overskuddet går i år til foreningen AFESOL's seminarer, hvor folk lærer at passe familiemedlemmer med en mental sygdom. AFESOL har base i Benalmádena, men arbejder på hele kysten. Aftenen i Valparaíso starter med en velkomstdrink og kanapeer, fulgt af en fire retters menu med drikkevarer og til slut kaffe. Der er også lodtrækning om flotte præmier skænket af soroptimisternes sponsorer. ”I 2011 var overskuddet 2700 €, og jeg håber at vi når op på det samme i år, for der er behov for det i krisen,” siger soroptimisternes formand Jenny van der Mark. Information og reservation: Anni Sperling 654 351 161 / Jenny van der Mark 616 290 703.

24

5/4

Velgørenhedsmiddagen på Valparaíso er allerede en tradition.

5-6/4 To englændere og Mendelssohn Kl. 20.30 / 20. Den engelske dirigent Howard Willams står i spidsen for Málagas filharmoniske orkester disse aftner, hvor englænderne Walton og Elgar leverer musikken sammen med Mendelssohn. Walton er ikke så kendt, men Benjamin Britten blev påvirket for livet af hans Porthsmouth Point. Teatro Cervantes, Málaga www.teatrocervantes.com

Kig efte r nye ideer hv er dag p å www.s olkyste n.eu


Add_Layout 1 22/02/13 09:23 Side 1

Se og flere b vide il o ca leder p sau å na. dk Nyhed!

Higueron, Benalmádena - meget lav pris! Skøn lejlighed i Reserva del Higueron,

€ 110.000

Salgspriser excl. IV IVA VA og skatter

54 m2 bolig · SStue tue · 1 sovevær soveværelse else · 1 badevær badeværelse else · 27 m2 terrasse terrasse · Parkering Parkering i garage garage · Elevator til døren døren · Opbevaringsrum · Populært Populært 24 timers sikkerhedsvagt · Særdeles Særdeles udlejningsvenlig · Skønne fælleshaver og -pools · RERE-1619 1619 NEDSAT NEDSA AT FRA € 210 210.000

Enderækkehus Enderækkehus

€ 269.000 Lejlighed i F Fuengirola uengirola

121 m2 bolig · 3 sovevær soveværelser elser · 2 badevær. badevær. Fællesanlæg med pool og tennisbane Dejlig stor terr terrasse asse · RE-2261

€ 700 /md Lejlighed i F Fuengirola uengirola

90 m2 · SStue tue · 3 vær værelser elser · 2 badevær badeværelser elser Dir Direkte ekte udgang til 50 m2 terr et terrasse asse · Møbler Møbleret Fælles pool · Privat parkering · LR-1506 LR-1506

NEDSAT NEDSA AT FRA € 3,3M

Benalmádena

€ 158.850 V Villa illa i Monte Mayor

85 m2 · SStue tue · 2 vær værelser elser · 1 badeværelse badeværelse 50 m2 terr terrasse asse · Fællesanlæg med børnebassin, pool og tennisbane · RE-2548

€ 150.000

92 m2 bolig · Stue Stue · 2 værelser værelser · 2 badevær. badevær. Central Central lejlighed med udsigt over by og hav Stor Stor stue · Fælles pool · RE-2273

Første linje til vandet

€ 1.200.000 Lejlighed i Marbella

495 m2 bolig · 6 vær værelser elser · 5 badevær badeværelser elser 3.500 m2 grund · 150 m2 terr uksus terrasse asse · LLuksus Direkte Dir ekte til golf · Sikkerhed · RE-1614 RE-1614

€2 260.000 60.000

70 m2 · Stor Stor stue · 1 vær værelse else · 1 badeværelse badeværelse Fællesanlæg med 2 pools · Privat parkering Langtidsudlejes for € 650 /md · RE-2584

Dansk mægler · www.casauna.dk · tlf. 951 100 210


Fallas_Layout 1 22/02/13 09:24 Side 1

REPORTAGE MARTS 2013

VALENCIANERNE STIKKER ILD TIL BYEN Spaniens mest ekstravagante byfest Las Fallas fejres i dagene 15.-19. marts

Festens kulmination: 750 fantastiske monumenter går op i røg og flammer i Valencias gader.

Hvis du aldrig har hørt om Las Fallas i Valencia, så prøv at forestille dig en gruppe venner som i fællesskab finansierer byggeriet af en villa. Efter et års arbejde står villaen færdig, hvorpå de stikker ild til den. Nu behøver du blot skifte villaen ud med en 25 meter høj papmaché-skulptur for at få en ret præcis ide om Spaniens mest ekstravagante byfest. Det er kun papmaché, siger du - men i fjor kostede disse skulpturer op til 400.000 €, og den absolutte rekord lyder på 900.000 €. Den blev sat for fire år siden inden krisen fik Valancias 750 fallagrupper til at spænde livremmen ind. Den 15. til 19. marts går det løs igen.

Velkomst til foråret For at få en slags mening i galskaben skal vi tilbage til middelalderen. Når foråret nærmede sig

26

var det tid til hovedrengøring på snedkerværkstedet, hvor mester smed den gamle ”parot” ud på gaden og brændte den sammen med høvlspåner og andet affald. En ”parot” var et stort stativ til ophængning af det indendørs lys, så det var en måde at sige farvel til den mørke årstid og velkommen til foråret. Sandsynligvis har et vittigt hoved fundet på at klæde lysestagen ud i gamle klude, og da man var i gang, kunne man lige så godt få den til at ligne en eller anden - fortrinsvis en upopulær øvrighedsperson. Hvem har ikke på et tidspunkt været fristet til at brænde en øvrighedsperson på bålet? Dermed havde man skabt den satiriske ”ninot” eller ”dukke”, som går op i flammer når Las Fallas kulminerer den 19. marts. Sådan lyder den mest udbredte teori om festens oprindelse, og som støtte kan anføres at snedkernes og tøm-

rernes skytshelgen netop fejres på denne dag. Han var selv fagmand: Sankt Josef, den hellige families overhoved.

En industri De 750 falla-grupper har naturligvis ikke alle sammen råd til at brænde en villa af. Det gælder godt en halv snes grupper, men der er kategorier for ethvert budget, og alle grupper konkurrerer om at skabe den bedste ”falla” i deres kategori. For at gøre forklaringerne færdige, så er falla'en det samlede monument, der som regel består af mange forskellige ninot'er, efter at festen begyndte at vokse i omfang. Hvor meget den er vokset fatter man først ved besøget i et specielt industrikvarter ved navn Ciudad Fallera. Her henvender falla-grupperne sig med deres ideer, for en ninot er ikke noget


Fallas_Layout 1 22/02/13 09:26 Side 2

REPORTAGE MARTS 2013

man står hjemme i garagen og bikser sammen. Det er professionelt arbejde af specialister. Fallakunstnernes lav har mere end 200 mestre, der på helårsbasis arbejder med forberedelserne til næste års fest. Fra i år kan man endda tage en officiel uddannelse i faget på statens faglige skoler.

Krudtet lige så vigtigt som ilden Valencia er allerede i gang med at varme op til Las Fallas når dette blad er på gaden. Klokken 14 hver dag brager det løs på rådhuspladsen med et særligt øredøvende festfyrværkeri kaldet ”La mascletà”, for krudtet er lige så vigtigt som ilden for byens store fest. Det indskrænker sig ikke til eftermiddagen. Er du B-menneske og har svært ved at komme

ud af sengen er der frem til 19. marts ingen bedre kur end en udflugt til Valencia, hvor alle ”falleros” hilser daggryet velkommen med hundredevis af raketter og kanonslag. Om morgenen den 18. kulminerer det med et fabelagtigt festfyrværkeri på byens himmel. Intet i verden kommer op på siden af dette ”nit del foc”, siger valencianerne, og det er i hvert fald rigtigt at der kommer gæster fra hele verden for at overvære det. Festens dronning blev valgt ved en demokratisk afstemning i oktober i fjor. Hendes titel er ”Fallera Mayor”, og Begoña Jiménez har en masse officielle pligter under festens langvarige forberedelser og i dens lige så lange kølvand. Kommunen stiller bil og chauffør til rådighed un-

Du har kun få dage til at beundre de færdige falla'er i Valencias gader - akkompagneret af det evige festfyrværkeri.

27


Fallas_Layout 1 22/02/13 09:26 Side 3

REPORTAGE MARTS 2013

Lidt efter lidt tager blomsterjomfruen form på torvet foran sin basilika.

der regeringstiden, for som du sikkert har gættet - Valencias store fest tages dybt alvorligt.

Valencias kvinder i folkedragten af brokade, silke, perler og kostbare smykker pynter også på gaden i festugen.

Mere end 200 falla-mestre arbejder hele året med at forberede figurerne til den næste byfest.

bruge 25 tons blomster til at kreere den lange kjole, hvis design skifter fra år til år. Den Hellige Jomfru må også følge moden.

Blomsterjomfruen Natten mellem fredag den 15. og lørdag den 16. starter Las Fallas officielt med ”la plantà”, der er montagen af de 750 skulpturer i Valencias gader. Man er dog nødt til at snyde lidt med de største strukturer af træ og papmaché. Det er ganske enkelt umuligt at blive færdig med arbejdet i løbet af en enkelt nat, og fristen lørdag morgen må ikke overskrides. I forvejen er der jo kun få dage til at nyde de fantasifulde karikaturer, hvoraf mange er sande mesterværker. Inden Las Fallas går op i røg drager alle byens falla-grupper i procession fra deres egen bydel til centrum for at hylde Virgen de los Desamparados, Valencias skytshelgen, med blomster. Jomfruen står foran sin basilika af samme navn. Hun er 15 meter høj, men i starten er det kun et træskelet, som lidt efter lidt får form og farver af de efterladte buketter. Dekoratørerne skal

Det store bål Tirsdag den 19. er det slut. Klokken 22 starter man med at sætte ild til de små falla'er. Midnat kommer turen til de store monumenter. Det største nogensinde ragede 32 meter op over jorden, og enhver kan forestille sig den skrækindjagende flamme som skyder op over byens tage, når tændstikken stryges, og pappet og træet og malingen fænger på et af disse uhyrer. Kanonsalverne fra festfyrværkeriets serieskyts brager så alle ruderne klirrer. At de dog kan nænne det. Faktisk kan de heller ikke, for siden 1934 har man benådet festens bedste ninot. Således skabtes den flotte samling som kan ses i et af Valencias to museer dedikeret til Las Fallas. pod.

Turistkontor Plaza de la Reina 19 Valencia Tlf. 963 153 931 www.turisvalencia.es Museo Fallero Museet gennemgår Las Fallas' historie, og der er en udstilling af ninot'erne som siden 1934 er blevet benådet. Plaza Monteolivete 4 www.turisvalencia.es Museo del Gremio de Artistas Falleros Falla-kunstnernes museum viser dig hvordan en ninot og en falla bliver til. Av. San José Artesano 17 www.turisvalencia.es www.gremiodeartistasfalleros.com (kun på spansk)

Fotos: ©TVCB, Valencia. Todos los derechos reservados.

Silkeborg Flytteforretning

ADVOKAT

MONA ELISABETH DAVIDSEN

100 års erfaring med pakning, flytning og opbevaring Kontor/ lager Spanien: I Danmark daglige Silkeborg Flytteforretning España S.L afgange til og fra Polig. Ind. Rancho Hermoso 21 Sjælland Avda. De las Salinas, Los Boliches 29640 Fuengirola Tlf. / fax: 952 46 18 44 Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44 • Kommer over hele Danmark dagligt • 20 vogne • Stor international erfaring

Kontor/ lager Danmark: Silkeborg Flytteforretning V/ Peter Svendsen Kastaniehøjvej 29-35 DK-8600 Silkeborg Tlf. +45 86 82 36 11 Fax: +45 86 80 36 12 www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk 28

Benyt Deres egen danske advokat ved rådgivning i juridiske og økonomiske spørgsmål, herunder:

• Køb & Salg af fast ejendom. • Skatterådgivning og spanske skatteopgørelser. • Testamenter, arv og skifte. • Selskabsetablering. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga

Grundlagt 1904

Stor erfaring Stor kapacitet Masser af mod på livet

Marbella C/. de los Alcotanes 62 Urb. Carib Playa 29604 Marbella

Málaga Tel: 952 83 83 14 Calle Córdoba 6 Fax: 952 83 82 47 Local 404 Mobil: 629 49 25 06 29001 Málaga mona.davidsen@terra.es


Annoncer_Layout 1 22/02/13 11:08 Side 1

Tlf (+45) 62 21 81 44 mail: eh@taxfreecars.dk

Billigere billeje... Taxfree billeje i Danmark

men samme gode service som “alle de store”

Book Online på taxfreecars.dk

Efter min søster har fået høreapparater, GRATIS er hun blevet mere glad høreundersøgelse

”Nu taler vi meget sammen igen, og det er bare så dejligt.”

Prøv GRATIS

Anne og Luise Vollstedt søstre

verdens mindste høreapparat

RING og hør mere om tilskud – Vi hjælper dig Ring og bestil tid på +34 951 239 004 Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale

Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk

HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 21 AFDELINGER I DANMARK 29


SemanaSanta_Layout 1 22/02/13 10:49 Side 1

REPORTAGE MARTS 2013

EN STUMP LEVENDE BAROK

30


SemanaSanta_Layout 1 22/02/13 10:50 Side 2

REPORTAGE MARTS 2013

Sevillas berømte påskeprocessioner fandt deres form i 1600-tallet I 1248 da Fernando den Hellige erobrede Sevilla tilbage fra muslimerne rykkede den kristne hær ind i byen med Jomfru Maria i spidsen for triumftoget. Mændene bar hende på en lille platform, den såkaldte trone, så hun var synlig for alle. En malet træfigur i rige klæder, en mekanisk dukke som bevægede hovedet og hilste med hånden. Maria der vendte hjem. Du kan se hende i katedralens Kongekapel, hvor hun våger over urnen med Fernandos ufordærvede legeme. ”Virgen de los Reyes” er Sevillas skytshelgen, æresborgmester og generalkaptajn. Hun indledte byens berømte processionskunst, og hun deltager stadig i den, for hvert år på Mariæ himmelfartsdag forlader hun kapellet for at tage en rundtur om katedralen, mens La Giralda kimer med klokkerne over de festsmykkede gader. Men den tilstræbte realisme vil ikke rigtig fungere på grund af manglerne ved den gotiske billedhuggers teknik. Marias ansigt er en glat maske med smilet som den eneste sprække ind til følelserne. Det lille Jesusbarn på hendes skød er ikke et rigtigt barn, men en lilleput - en voksen i reduceret skala. Med tiden skulle disse figurer blive meget mere overbevisende.

Propagandakrigen Vi skal frem til 1600-tallet, da en ny religionskrig havde delt Europa i to lejre. Bag fronterne var det også en propagandakrig, som protestanterne førte med pennen, mens katolikkerne foretrak penslen. Til det formål havde de udviklet en ny og suggestiv billedkunst, der markerede starten på en periode kaldet barokken. Det religiøse maleri kom igennem en vældig udvikling, og det samme skete med processionskunsten, for hvis de flade lærreder var velegnede til at banke katolske dogmer fast i folks bevidsthed, hvilke muligheder bød de tredimensionelle processionsfigurer ikke på? Barokbyen forvandledes til et stort teater hvor tæppet aldrig gik ned. Året rundt var underholdningen garanteret med et program som spændte fra alle kalenderens religiøse fester til autodafeernes spændende uhygge. Der var altid noget at se på og tage del i, hele folket blev inddraget, og levende aktører vekslede med processionsfigurer. Den vigtigste højtid var påsken. Jesu lidelseshistorie med døden på korset for menneskenes skyld og opstandelsen på tredjedagen er

31


SemanaSanta_Layout 1 22/02/13 10:50 Side 3

REPORTAGE MARTS 2013 kristendommens kerne, og påskeprocessionerne bevaredes frem til vore dage som en stump levende barok.

Skulpturerne får liv En hvilken som helst dag på året kan du lægge vejen forbi San Lorenzos basilika i dybet af Sevillas ældste bydel. Du kan stille op i køen og defilere bag om alteret med processionsfiguren kaldet Jesús del Gran Poder. I den smalle korridor kommer de troende tæt på frelseren, og gamle koner knæler for at kysse hans blankslidte højre hæl ligesom generationer af gamle koner har gjort før dem. I 1620 revolutionerede billedhuggeren Juan de Mesa processionskunsten med denne figur, hvor antikkens genopdagede naturalisme smeltede sammen med barokkens uro til noget livagtigt og realistisk. Men processionsfigurer er ikke som malerier der kan nydes og vurderes på museernes vægge. De skal opleves. Langfredag i døgnets første time får du chancen, når broderskabets medlemmer kryber sammen under tronen med Jesus og stemmer skuldrene mod åget, så frelserens foroverbøjede skikkelse rejser sig og vakler under korsets vægt, inden han med et nyt ryk sætter sig i bevægelse og forlader templet. I gaderne over den tætpakkede menneskemængdes hoveder kommer han slæbende på sin tunge byrde, synlig på lang afstand i sin granatrøde tunika, og tronens vuggende march sammen med vokskærternes blafrende lys får ham til at virke endnu mere levende. Den stillestående figurs let forvredne stilling forvandles til et langt og beslutsomt skridt på vejen til det uundgåelige Golgata, hvor menneskene på mystisk vis skal forsones med Gud. Men byrden er tung, og ligesom brødrene under tronen tvinges Jesus jævnligt til at hvile ud oven på anstrengelsen. Hele den lange kolonne med to et halvt tusind bodfærdige i sorte kutter samlet med et bælte af espartogræs stopper op sammen med tronen. Når processionens leder klemter med klokken forbereder bærerne sig, andet klemt og tronen løftes, tredje klemt og vandringen genoptages. Frelseren passerer med let

nedadvendt ansigt, og bagefter vil du altid huske dette ansigt. På få dage er Jesus blevet en gammel mand, men de forpinte træk under tornekransen vidner om hans vilje til at stå prøven igennem, og de store hænder folder sig kærligt om træet hvorpå han skal ofres. På barokkens højde trænger sjælen ud i hele det døde materiale, og aldrig har modreformationens ideologer været tættere på deres mål om en belærende kunst som taler direkte til følelserne.

Det milde Andalusien Der var gået fire århundreder siden Fernando den Helliges indtog i Sevilla. Gotikkens pri-

den for første gang synlig, fordi den nye kunsts teatralske væsen var perfekt til at få forskellene frem. Påskeprocessionerne i den kolde kastilianske nat er en lang klage over lidelseshistorien, men andaluserne har sværere ved at overgive sig til sorgen, fordi de husker at historien ender lykkeligt med opstandelsen. Tornekransen har revet to grimme flænger i øret og øjenbrynet på Jesús del Gran Poder, men blodet flyder ikke så rigeligt som i de nordspanske processionsfigurer fra samme periode, hvor billedhuggerne engang imellem næsten svælgede i lidelsen. I syden foretrak man skønheden

ter Jesús del Gran Poder kommer María de la Esperanza Macarena.

Pilatus vasker hænder Spændingen bygges op, fordi et par andre troner er skudt ind mellem hovedpersonerne. De fleste broderskaber kommer både med frelseren og hans mor, så først passerer Jesús del Gran Poders egen jomfru, og derefter indledes Macarenas procession med hendes Jesus. Macarenas brødre har valgt scenen fra Matthæusevangeliets kapitel 27, hvor Pilatus vasker hænderne og udleverer Jesus til den straf jøderne har bestemt. Der er ni figurer på tronen, en udfordring både til bærerne og til processionskunstneren, som skal gøre sceneriet levende og medrivende fra enhver vinkel. Du mærker en anden stemning i gaden. De sorte kutter er afløst af hvide, og den højtidelige stilhed er veget for kornetternes klagende toner og trommernes hvirvler mellem facadernes store resonanskasse. Hver procession har sin egen karakter. Efter tronen med den bagbundne Jesus marcherer de krigeriske romerske soldater. Når den lange hvide kolonnes morbærfarvede ansigtsmasker bliver grønne, er det varsel om mødet med det bedste eksempel på Andalusiens jomfru - hende som allerede har triumferet og indtaget sin retmæssige plads i himlen.

En eventyrprinsesse

mitive processionskunst havde været igennem en vældig udvikling, men den udviklede sig forskelligt på Kastiliens barske højslette, som var generobrernes hjemstavn, og i det milde Andalusien, hvor efterkommerne slog sig ned. Man må forestille sig hvordan de blev formet af livet i et gavmildt land med et mere behageligt klima. Lidt efter lidt fik de en selvstændig kulturel identitet, og i barokken blev

som fremhævede det spirituelle. Jesus var nu engang dømt til at bære på korset og bød på begrænsede muligheder, men andaluserne fandt en udvej i den katolske påskes anden hovedperson Jomfru Maria. I Kastilien er hun en sønderknust gammel kvinde ved korsets fod, hvad der er det logiske, men i Andalusien skete der en mirakuløs forvandling. Det er den vi venter på i langfredags daggry. Ef-

Macarena kommer i et flor af hvide nelliker under tronens baldakin, en eventyrprinsesse med brillantbesat guldkrone og fem roser af grønne smaragder gjort fast på den kostbare brokadekåbe. Men al denne pragt er kun en fattig ramme om det dejlige purunge ansigt, som tiltrækker alles blikke, og får mændene til at råbe galante komplimenter. Øjenlågene over de store kastanjebrune glasøjne med ægte menneskevipper er let opsvulmede, og fem tårer triller ned ad de friske kinder, men disse obligatoriske indrømmelser til sorgen gør kun jomfruen med den velformede halvåbne mund endnu mere uimodståelig. Hun er faktisk temmelig chokerende for en protestantisk mentalitet.

32


Annoncer_Layout 1 22/02/13 11:09 Side 2

Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 Fuengirola Tlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • info@advokatkontoret.es

33


SemanaSanta_Layout 1 22/02/13 10:50 Side 4

REPORTAGE MARTS 2013 Nu kan du sammenligne virkningen af Sevillas to populæreste processionsfigurer. Jesús del Gran Poder kaldes Sevillas Herre, og sådan modtages han ærbødigt, men Macarena kommer skyllende som en glæde gennem gaderne og river alle med sig. Hun er byen selv - ”Sevilla under en tronhimmel,” sagde forfatteren Francisco Muñoz y Pabón, som kun huskes for denne ene sætning, men mange tykke bøger har ikke forklaret Sevillas inderste væsen bedre.

i religionen end i protestantismens rent mandlige univers, selv om Marias vigtigste kvaliteter, kombinationen af jomfruelighed og moderskab, unægtelig også kan ses som produkt af mandssamfundets umulige kvindeideal. I Andalusien bliver dette kvindebillede endnu mere indviklet, fordi jomfruen ikke blot er skøn. Hendes sensualitet er forførende og forvirrende. Du ville ikke være den første som kom til at tænke på en hedensk modergudinde, der atter har sneget sig ind i kristendommen gennem bagdøren. Sevillas og verdens berømteste processionsfigur er et anonymt værk fra cirka 1680, som mange tilskriver Luisa Roldán. ”La Roldana” kaldes hun tit, en kvinde som brød gennem kønsbarrieren og gjorde karriere som kongelig kammerkunstner. I kølvandet på nogle ægteskabelige stridigheder hævnede hun sig efter sigende på manden ved at bruge ham som model for Satan på en skulpturel gruppe i El Escorial klosteret uden for Madrid. Hendes egne ansigtstræk sidder på ærkeenglen Mikael som kæmper med Den Onde. Det ville være passende om netop denne stærke kvinde havde skabt det bedste eksempel på Andalusiens dybt komplicerede jomfru.

Jomfruens Land I 1600-tallet blev Andalusien kendt som Jomfru Marias Land. Tilnavnet passer især på den vestlige halvdel, hvor Maria ofte forekommer at være den centrale figur i folkets religion, i den grad har hun stillet sønnen i skyggen. Det er også noget enestående i den katolske verden, og forklaringen bør endnu engang omfatte Fernando den Hellige, som havde givet Mariakulten en flyvende start i Sevilla. Resten af middelalderens riddere drog i felten med et portræt af deres dame, men Fernando havde en lille elfenbensfigur af Maria på sin sadelbom. Hende kan du også se i katedralens Kongekapel. Fernandos søn og efterfølger Alfonso den Vise generobrede resten af det vestlige Andalusien fra muslimerne, og han var en lige så glødende beundrer af jomfruen. Tilnavnet ”Den Vise” skyldes blandt andet at Alfonso forfattede ”Las cantigas de Santa María”, Den hellige Marias sange, som er et af middelalderens poetiske mesterværker. To af spanienshistoriens største konger havde gødet jordbunden, da modreformationens teologer flere århundreder senere besluttede at styrke Mariakulten som svar til protestanterne, der afskaffede den.

Den perfekte kvinde Jomfruens skønhed er det ydre billede på hendes perfektion, men hvori består denne perfektion? Romerkirken siger at Adam blev frelst af Jesus, mens Eva fik en ny chance takket være Maria. Hun var uundværlig for den store forsoning med Gud, og derfor er hun en slags overhelgen blandt helgener. Det har givet kvinden en mere central plads

34

Turistkontor Plaza de San Francisco 19 (nær ved katedralen) Tlf. 955 471 232 www.visitasevilla.es

Påskeugen I år falder påskeugen i dagene søndag den 24. marts (Palmesøndag) til søndag den 31. marts (Påskedag). Der er processioner alle dagene. Jesús del Gran Poder og Macarena drager begge på gaden Langfredag den 29. marts i døgnets første time. Alle processioners nøjagtige tidsplan og rute offentliggøres på: www.hermandades-de-sevilla.org

De bedste steder Alle påskens processioner følger deres egen rute gennem byen, suppleret med den officielle rute som alle skal passere. Sidstnævnte starter på Plaza de la Campana, fortsætter gennem Calle Sierpes, Plaza del Salvador, Avenida de la Constitución, ind i katedralen gennem San Miguel porten, og ud af katedralen gennem Palos porten til Plaza Virgen de los Reyes. Tager du opstilling på den officielle rute, er du sikker på at se alle dagens processioner. Der er også siddepladser på denne rute, og hvis du skynder dig, kan du måske stadig nå at leje en. Det mest spændende øjeblik er som regel når processionsfigurerne forlader deres respektive templer, men her er tummelen også størst. Nedenfor står adresserne på Jesús del Gran Poders og Macarenas templer. Sidstnævnte rummer i øvrigt et interessant museum, som du bør besøge ved en anden lejlighed. Jesús del Gran Poder Plaza de San Lorenzo, 13 www.gran-poder.es

Macarena c/ Bécquer, 1 www.hermandaddelamacarena.es

Kirkens betænkeligheder Kirken følte sig ikke tryg ved alle processionskunstens aspekter. Allerede i 1604, længe inden Macarena dukkede op på scenen, havde Sevillas biskop Fernando Niño de Guevara harceleret over skikken med at klæde de kvindelige helgenfigurer i prangende tøj af sidste mode. Nogle af disse garderober havde åbenbart tilhørt damer med et tvivlsomt ry, og det gjorde naturligvis ikke sagen bedre. Sevillas biskop var hverken den første eller sidste som klagede, men trods den voksende harme skred man aldrig ind for alvor. De vigtigste krav til den nye religiøse kunst lød at den skulle være anstændig og sandfærdig. Specielt i Spanien var man på vagt over for frivoliteter. Tidens store kunstteoretiker var sevillaneren Francisco Pacheco, som havde været inkvisitionens censor. I sit værk om Male-


SemanaSanta_Layout 1 22/02/13 10:50 Side 5

REPORTAGE MARTS 2013 riets Kunst fastlægger Pacheco i detaljer hvordan alle religiøse motiver bør behandles, lige fra farven på Den ubesmittede Jomfrus kåbe til antallet af nagler på Jesu kors. For Pacheco var malerier tavse prædikanter, hvis eneste formål var at vise folk vejen til den evige frelse. Denne strenge kritiker interesserede sig imidlertid ikke for skulpturen, som han i lighed med oldtidens autoriteter som Aristoteles anså for en laverestående genre. Denne opfattelse var måske med til at give processionskunsten større spillerum. Mens maleriets store udvikling skyldtes at det var en kunst for eliten, så er hemmeligheden ved processionskunstens vitalitet tværtimod at den skød op nedefra i folket.

Erstatning for hekse Billedhuggerne havde en stor kunde i de religiøse broderskaber, hvis antal multipliceredes i kølvandet på modreformationens renselse og fornyelse af det kristne liv. De var ikke blot fromme forsamlinger, men faglige sammenslutninger med sygekasser og socialkasser. I 1595 stiftede gartnerne i San Gil sognet et af disse broderskaber, som små hundrede år senere bestilte en ny processionsfigur, den uforglemmelige Macarena, der på en gang vidner om et samfund med dyb religiøsitet og lidt tvivlsom evangelisering. Man lod det ske. Processionsfigurerne var kulminationen af barokkens jagt på dramatiske effekter. En jagt der blev udløst af kirkens ønske om en suggestiv kunst, selv om de gejstlige faktisk også havde

forestillet sig noget mere asketisk, mere i overensstemmelse med evangeliets ånd. Ulempen var at den slags nemt lod jævne mennesker uberørt. Processionsfigurernes risiko var til gengæld afgudsdyrkelsen. Tilbedelsen kunne komme til at rette sig mod billedet i stedet for det, som billedet repræsenterede, men til slut løste tridentinerkoncilet problemet ved at velsigne figurerne, der således forvandledes til hellige genstande. Forslaget kom fra kirkemødets spanske delegerede, idet processionskunsten var særlig populær i deres land. Dengang var livet noget risikabelt. Katastrofer som hungersnød og epidemier fristede folk til at søge hjælp hos hekse og troldmænd, og de virkelighedstro processionsfigurer kanaliserede dette behov ind i den etablerede religions rammer. For at få lidelsen frem i sine Jesusfigurer studerede Juan de Mesa ansigtsudtrykket hos de døde og de døende. Jomfruerne blev til gengæld gjort levende med ægte hår og glasøjne. Tænder og negle var af elfenben, og tøjet faldt i bløde folder ned over den ikke eksisterende krop, for inden under klæderne var hoved og hænder og fødder monteret på den såkaldte lysestage. Den pragtfulde Macarena er et pyntet stativ, det hele er magi, men i slutningen af denne måned vil den atter fungere, når Sevillas 60 broderskaber drager på gaden med mere end hundrede troner i løbet af påskeugen. pod.

Den uforglemmelige Macarena er det bedste eksempel på Andalusiens jomfru. Trods tårerne ser hun ikke spor trist ud.

Langfredag hvert år slæber Jesús del Gran Poder atter sin tunge byrde gennemgaderne.

Virgen de los Reyes Sevillas ældste processionsfigur Virgen de los Reyes kan ses i katedralens Kongekapel (Capilla Real). Hun forlader ikke katedralen i påsken. Har du lyst til at se processionen med hende, er du nødt til at vende tilbage på Mariæ himmelfartsdag den 15. august, hvor processionen starter kl. 8 og er slut halvanden time senere kl. 9.30. www.catedraldesevilla.es

35


Bodil_Layout 1 22/02/13 10:51 Side 1

REPORTAGE MARTS 2013

BODILS BOLIGER Bodil Schou Andersen drog til Costa del Sol med sin bare tre uger gamle søn Martin på armen – men uden planer. I dag, 33 år senere, er hun og sønnen sammen om at drive en velkendt og veletableret ejendomsmæglervirksomhed. Og hun har stadig ingen planer om at flytte hjem til Vejen

- Vi har prøvet det før – at bunden gik ud af boligmarkedet. Eksempelvis i begyndelsen af 90’erne. Men efter et par år, hvor det har været svært at sælge boliger, ser det nu ud som om markedet har stabiliseret sig rent prismæssigt på et realistisk niveau. Det går stadig langsomt, men så har vi en del udlejning, som vi administrerer - og det er nogle dejlige kunder at servicere. Ejendomsmægler Bodil Schou Andersen, Andersen & Andersen Estates S.L., indrømmer gerne, at der har været tider, hvor det var sjovere at være ejendomsmægler, end det er lige nu. Men der handles trods alt stadig,

og hun og de tre øvrige medarbejdere på kontoret på Paseo Jesus Santos Rein i Fuengirola skal nok klare skærene. - Det er klart, at krisen især har ramt spanierne hårdt. Det er underligt ikke at have sine spanske kunder i samme omfang som før – og de, der har penge, er tøvende overfor at bruge dem. Især de unge holder sig tilbage. De ved jo ikke, hvor længe de har arbejde, påpeger Bodil. Men faktisk vil hun helst slet ikke snakke krise – det er der efterhånden sagt nok om. Og som sagt: Hun har prøvet det før. Faktisk har Bodil prøvet mangt og meget, siden hun kom til kysten i 1979.

Valgte eventyret – og kysten Bodil Schou Andersen er oprindelig bankuddannet i den daværende Handelsbanken i Kolding. Men der skulle ske noget… - Min daværende mand og jeg tog bilen og kørte til Costa del Sol i 1979, jeg med vores søn Martin på armen. Han var tre uger dengang – og vi havde ikke nogen konkrete planer. Valgte bare Costa del Sol, fordi der kunne man køre til, fortæller Bodil. I de følgende år arbejdede hun, hvor hun kunne – og havde blandt andet et rengøringsfirma. Manden, der var ingeniør, rejste ofte til udlandet på opgaver, og hun var blandt andet på et tidspunkt med i Grønland, hvor de boede en tid, inden de vendte tilbage til Andalusien. Mens ægteskabet ikke holdt, så var kærligheden til kysten usvækket, så Bodil og børnene blev, og Bodil arbejdede blandt andet for fle-

36


Bodil_Layout 1 22/02/13 10:52 Side 2

REPORTAGE MARTS 2013

Bodil Schou Andersens hjerte banker stadig for ejendomshandel - og for Costa del Sol.

Det gik strygende i ejendomsbranchen, og der blev solgt ejendomme i alle størrelser mellem Estepona og Torremolinos. Og måske gik det ind imellem lidt FOR stærkt… - Vi fik kontrakt med en bygherre og skulle sælge flere hundrede boliger. Hans krav var, at vi fik kontor lokalt, og det var forklaringen på, at

Vi er professionelle og kender markedet

vi åbnede filial i San Pedro. Men det gik ikke for godt med at få penge ud af bygherren – og så døde han, og det viste sig, at det hele var noget rod. Så vi lukkede ned i San Pedro igen, fortæller Bodil, der i mellemtiden var blevet skilt igen.. De kommende år var hårde… - Det er ikke sjovt at skulle afskedige gode folk, slår Bodil fast.

Det handler jo om tryghed re byggefirmaer og i et advokat- og revisionskontor – hvor hun mødte sin mand nummer to – og fik et agentur, hvor hun solgte kvalitetshavemøbler og blandt andet havde en stand på Verdensudstillingen i Sevilla i 1992. Og i 1993 startede hun ejendomsmæglervirksomhed hjemmefra privaten i Los Boliches.

Vokseværk i virksomheden - I starten drev jeg det på deltid, samtidig med at jeg passede mit arbejde i advokatfirmaet. Men så voksede det, og vi flyttede op i Centro Idea, først i et lille lokale og så i et stort, da antallet af medarbejdere bare voksede og voksede, fortæller Bodil.

mange år efterhånden, så vi er professionelle og kender markedet og de lokale forhold. Vi taler naturligvis spansk og engelsk, og vi gør virkelig en indsats for at lære kunden og hans behov at kende. Og så slipper vi ikke bare kunden, når salget er gennemført. Vi vil gerne være kendt for vores gode ’after sales service’. Men i sidste ende handler det om tryghed. Er kunderne trygge ved os, kommer de tilbage. Og det gør de

Der har ind imellem været turbulente tider i Andersen & Andersen Estates, men nu er der ro på i kontoret på ”jernbanegaden” i Fuengirola. Og hvis man spørger ejeren af ejendomsmæglervirksomheden, hvad der får kunderne til at vende tilbage til Andersen & Andersen Estates, svarer hun: - Vi har været i den her branche i

heldigvis, slår Bodil fast. Kernen i Andersen & Andersen Estates er i dag mor og søn, og virksomheden samarbejder desuden med en kreds af anerkendte ejendomsmæglere, som man har et godt forhold til og har arbejdet sammen med i mange år. Og hvad med eventyrlysten – drømmer den 54-årige jyde om nye karrieremuligheder? Eller nye kyster? - Jeg synes, jeg har prøvet næsten alt andet... Jeg er ejendomsmægler, og sådan er dét, slår Bodil fast. Hun nyder vennerne, familien og kunderne på kysten men… - Skulle jeg drømme om at prøve at bo et andet sted engang, så skulle det være Sydamerika. Man kan jo aldrig vide, funderer Bodil.

Af Naia Bang / Texthuset

37


LexieLee_Layout 1 22/02/13 10:53 Side 1

REPORTAGE MARTS 2013

DJ LEXIE LEE - musikken er en del af mig Det er sjovt, når man til tider støder på en person, som har en helt anden historie, end man umiddelbart havde forestilllet sig. Sådan oplevede jeg det da jeg lærte Nina at kende. Til daglig driver hun café i en af kystens små pueblo’er. Nina flyttede til de varmere himmelstrøg for tre år siden, men hun kendte en del til det spanske i forvejen, for hun har tilbragt flere somre på Ibiza som DJ’en Lexie Lee. Et spændende liv, tænker jeg - selvom jeg faktisk ikke ved så meget om DJ’s ud over at jeg forbinder dem med tecno-musik, som jeg absolut ikke kan lide. Men spændende er det, siger Lexie Lee alias Nina. “Man bliver DJ fordi man kan lide opmærksomheden. Man kan lide at mixe sange og skabe sin egen personlige musik. Men det fede er at stå på en scene og bare mærke den stemning, din musik giver til flere tusinde mennesker.” Nina er 33 år og født i Iran, men har boet på Amager, siden hun var ni år. Familien måtte flygte fra Iran, da Shah’en, som faren var livvagt for, blev væltet. Turen gik bl.a. til USA før familien havnede i lille Danmark. “En stor omvæltning,” siger Nina, som pludselig skulle vænne sig til at bo under helt andre forhold end hun var vant til. Hun uddannede sig til make-up artist/ stylist og frisør og har har drevet frisørsalon, inden hun flyttede til Spanien.

Det startede i Danmark “Jeg blev faktisk DJ ved et tilfælde. Jeg var sammen med en af mine DJ venner ude til et gig, og da han skulle på toilettet, bad han mig overtage. Jeg synes, det var rigtig sjovt og fik lyst til at lære mere”.

38

Nina fulgte sin ven på flere gigs rundt i det københavnske natteliv, og lærte så meget, hun kunne. Som 18-årig havde hun allerede selv flere gigs på forskellige diskoteker. “Dengang var det psy trance (red: Psychedelic trance musikgenre), jeg spillede mest. Nu er det mere house og underground tecnomusik”.

Flere genre Der er mange forskellige genre indenfor den musik, en DJ spiller, og for mig, lyder de lidt som latin, selv om de fleste har engelske navne: underground, tecno, goa og psytrance m.m. Men at være DJ som Lexie Lee er nu ret specielt. Det er ikke musik, du hører i radioen, hun laver. Hun producerer selv mange af sine tracks og har sit eget

Om dagen kan du finde Nina i en café - men om aftenen skal du på natklub i Puerto Banús, hvis du vil opleve hende som DJ “Det var sværere, men også respekteret, at være DJ dengang i slutningen af 90‘erne,. Man spillede på vinyl, så når man skulle beatmixe (red: have to vinylplader til at køre i samme hastighed), så skulle man selv justere det. I dag har folk pioneers, gør det meget nemmere. Der findes også et computer program “traktor”, som gør det automatisk. Så vi kunne lidt mere dengang, men der er heldigivis stadig DJ’s som foretrækker at gøre det hele selv. Dog kan de helt store DJ’s og producere tillade sig ikke at gide det mere. De fleste spiller ikke længere på vinyl eller cd. Det foregår altsammen på computeren.”

pladselskab, som hedder Underground People Records A/S. Herigennem producerer hun også tracks for andre DJ’s, som gerne vil frem i verden. For tiden arbejder hun på et track med Rene Junge, som er en del af duo’en Filter Tools.

Livet som DJ Til mit spørgsmål om hvordan en DJ’s livsstil er, smiler Nina. “Jeg er jo lige blevet gift med Daniel, som er spansk, så jeg har ikke lyst til at rejse så meget rundt mere. Alligevel havde jeg et par gigs i Madrid og Ali-


LexieLee_Layout 1 22/02/13 10:54 Side 2

REPORTAGE MARTS 2013

En fræk påklædning, lækker make-up og stylet hår - det er altsammen en del af DJ’ens kunstnerimage

39


LexieLee_Layout 1 22/02/13 10:54 Side 3

REPORTAGE MARTS 2013 cante i februar måned og skal blandt andet til Italien til sommer, så selvom jeg stadig rejser en del, er det vilde liv lagt lidt på hylden. For mig er house-/tecnomusik forbundet med unge mennesker, der hopper rundt i en trance af euforiserende stoffer, mens de skubber til hinanden. Jeg fortæller det til Nina, som trækker på skuldrene og siger: “Det med at alle tager stoffer under koncerterne er ikke sandt. Jo, der er selvfølgelig nogle, men det sker også til rockkoncerter, hiphop fester osv. De fleste er bare normale mennesker, som kan lide beatet og elsker at danse.” Da Nina kom til Spanien i 2010 startede hun gruppen “Most Wanted” sammen med sin bedste ven, Erik. Det blev til flere gigs i Puerto Banús og Marbellaområdet og en masse efterfester, som Lexie Lee selv arrangerede under navnet Underground People. Nina fandt dog ud af, at der var mere bud efter hende som kvindelig DJ og dermed blev Lexie Lee født. “Vi havde de vildeste oplevelser i den tid. Det var gode tider, og det kunne ske, at vi tog et fly til London blot for at være der en enkelt dag og så hjem igen og på arbejde.” Selv om Lexie Lee stadig er aktiv som DJ er det på et mere roligt plan. “Jeg elsker at dresse-up, hår, make-up, stiletter og lækkert tøj, når jeg skal til et gig,” siger Nina. “Det er ikke nogle hemmelighed at en kvindelig DJ hitter mere, hvis hun også gør mere ud af sig selv. Men det er svært at få respekt som kvindelig DJ - især hvis hun ser godt ud. Det er stadig lidt af en mandeverden, selv om der kommer flere og flere kvinder.” Der kommer kunder ind i caféen, og Nina rejser sig for at vise dem hen til deres bord. Jeg kan ikke lade være at kigge på de fotos, Nina har kaldt frem på sin skærm og tænke, at forvandlingen fra Nina til DJ Lexie Lee er en helt før-og-nu oplevelse. Hun bliver virkelig forvandlet til “Nattens Dronning”.

Af Tania K. Bertelsen Fotos: Natascha Berg Madsen

5 hurtige fra Nina 1) Jeg hader når mennesker .... IKKE HAR NOGET MÅL I DERES LIV 2) Jeg elsker at spise... SUSHI 3) Hvis jeg havde en million euro ville jeg ... LEVE DET FEDE LIV OG F¨K JANTELOVEN 4) Om søndagen vil jeg helst..... GÅ I BIOGRAFEN OG GÅ UD AT SPISE. 5) Jeg vil gerne bo i ........ EN KÆMPE VILLA I PUERTO BANÚS

5 gode råd HVIS DU GERNE VIL VÆRE DJ BØR DU 1) kun gøre det, hvis du elsker musikken - ikke for opmærksomheden 2) lære selv at producere musik 3) holde dig til din genre og være tro mod den 4) være ligeglad med kritikken (DJ kritiserer meget hinanden) 5) lade være med at holde dig tilbage. Vær om dig og glem alt om at være genert.

Har du lyst til at hyre DJ Lexie Lee til en fest eller koncert, kan finde hende på facebook.com//djlexielee

40


Annoncer_Layout 1 22/02/13 11:09 Side 3

41


Frode_Layout 1 22/02/13 10:55 Side 1

REPORTAGE MARTS 2013

TROUBADOUREN HAR STADIG NOGET

PÅ HJERTE

Frode Veddinge er flyttet til Arroyo de la Miel, og han vil bruges - ligesom for et halvt århundrede siden

42


Frode_Layout 1 22/02/13 10:55 Side 2

REPORTAGE MARTS 2013

Han var en af Danmarks første folkemusikere, som man kaldte dem alle over en kam. Der er gået et halvt århundrede siden debuten i Purple Door på Højbro Plads, og i dag har du engang imellem lejlighed til at høre ham i restaurant Otelli i Arroyo de la Miel. Guitaren er velstemt, og Frode Veddinge har en behagelig stemme til disse små intimkoncerter for et publikum, der kommer for at lytte og få fuldt udbytte af tekst og musik. ”En afslappet, næsten nonchelant frasering vidner om en ikke ringe rytmefornemmelse,” skrev Politikens tidligere jazzanmelder Thorbjørn Sjögren engang efter en af hans koncerter, og det citat ta’r vi med, fordi Frode elsker det: ”Netop sådan vil jeg jo gerne synge,” siger han. I øvrigt synger han lidt af hvert. Repertoiret starter med det 13. århundredes ridderviser, og derefter er der vist ingen genre som er smuttet for ham, bortset fra rocken. Resten kan du bare spørge om. Inde i hovedet er der opmagasineret tusinde eller måske tusinder af viser og sange, mener han selv.

Da Frode for et par år siden flyttede til Arroyo de la Miel sammen med Jetje, var han på en måde tilbage hvor det startede, for Spanien havde spillet en rolle i den proces som skaber en ægte troubadour.

Ibizas musik Han skulle jo have været købmand. Frode Veddinge kom til verden i Fausing ved Randers og i lære i brugsen på den anden side af fjorden. Senere blev det ændret til en købmandsuddannelse hos Bock på Østerbro. I København blev han også vægtløfter og endte på juniorlandsholdet. Forsvaret gjorde ham til sergent, og så - da de slap ham efter to år - rejste han til Spanien og endte lidt tilfældigt på Ibiza. ”Det var helt anderledes end i dag. Nede i havnen stod fiskerne og vendte vrangen ud på blæksprutterne, og man traf en masse spændende typer som nordmanden der sejlede rundt i Middelhavet med sit skoleatlas som eneste hjælp. Som han sagde: Det er jo lukket, så man kan ikke blive borte! På fiskercafeerne lyttede jeg til sangen og musikken,

og efter at have fået sendt guitaren hjemmefra begyndte jeg selv at spille og nynne med på ordene. Jeg levede spartansk i Teresas pensionat. Pengene slap op, men Teresa foreslog at jeg fandt kunder til hende i havnen til gengæld for kost og logi. Hun var skam ked af det, da jeg efter syv måneder rejste hjem, for hun havde aldrig haft så mange gæster før.” Frode kom hjem til et job som julemand. Og til en ny musikbølge der bredte sig som ringe i vandet på dette tidspunkt i 60'ernes start.

Kaffebar og inspirationscenter Folkemusik-moden kom fra USA, ligesom fotografen og musikeren Jo Banks, der havde åbnet sin københavnske atelierlejlighed for en gruppe musikalske venner. ”Jeg skulle lave et af mine mange småjobs for ham, ikke noget som havde med musik at gøre, men sådan kom vi i kontakt med hinanden, og pludselig var jeg i tv sammen med Otto Brandenburg,” fortæller Frode.

Jo Banks havde haft et coffee house i Chicago, hvor folk kom ind ad døren og lyttede til sangene over en kop kaffe, og nu åbnede han noget lignende i København: Purple Door, der blev legendarisk i hovedstadens musikliv. Inden for dørene i det lille lokale mødte man amerikanske berømtheder som Pete Seeger og Joan Báez, og man mødte unge danske talenter som Frode Veddinge, der fik sit første professionelle engagement til 75 kr om weekenden. Siden har han både optrådt alene og sammen med Trille, Cæsar, Per Dich, John Mogensen, Poul Dissing, Benny Holst, Lone Kellermann og mange andre navne, som huskes fra dette blomstrende årti i dansk musikhistorie. Alle fulgte forskellige veje, og Frode fandt også hurtigt en som var hans egen.

Multisanger Mens Cæsar gik rundt og tænkte på Storkespringvandet, så havde Frode hovedet i middelalderen. Hans første lp ”Viser og sange”, der blev

43


Frode_Layout 1 22/02/13 10:55 Side 3

REPORTAGE MARTS 2013

Frode Veddinge spiller lejlighedsvis i restaurant Otelli. Repertoiret er stort og evigungt.

Fra Frodes fotoalbum.

44

produceret af Gustav Winckler, omfattede titler som ”Lave og Jon” og ”Hr. Peders Sørejse”. ”I tidens folkemusikånd blev den spillet direkte ind med sang og guitar. Gustav sad ved knapperne, og jeg stod inde i den dunkle biografsal og fremdrog mine kvad. Ind imellem stak vi hovederne sammen, og ved aftenstid var lp'en indspillet og nogle måneder senere udgivet,” fortæller Frode. Han kom i BBC med sine fortolkninger af Danmarks ældste sange, og det var jo folkemusik så det battede - men folk begyndte at forbinde noget andet med ordet, og på et tidspunkt var Frode nok temmelig irriteret over mylderet af dårlige vers med indholdsløse budskaber. Da Tivolis Vise-VersHus blev indviet med blandt andet ham på scenen, kunne man læse i et interview at han hellere ville kaldes visesanger end folkesanger. Han tog sig af den danske sangskats klassikere: ”Jeg ved en lærkerede” og ”Den gamle skærslippers forårssang”. Han anslog da også gerne den kritiske tone, bare den lød godt: ”Menigmand” og ”Sangen om Larsen”. Dertil kom så meget andet, alt muligt, og med tiden blev repertoiret også internationalt, for han synger på dansk og engelsk og svensk, med lidt tysk og en enkelt vise på japansk,

som stuepigen i Tokio gik rundt og nynnede under et skandinavisk kulturarrangement. Hvad kalder man sådan en? ”En multisanger,” foreslår Frode i dag. Selv har han skrevet viser som ”Natklubbens sidste gæst”, der findes i sidste udgave af Gyldendals Syng Dansk, og han har skrevet bramfrit som hans egen favorit: ”Min ånde er frisk mine armhuler rene. Hvorfor skal jeg da gå gennem livet alene?” I tidens løb kom der 12 albummer, hvoraf det sidste fra 1997 var Tango Bar. I øvrigt er Tame Music i København for tiden ved at søge tilladelser til at udgive et box-set med en stor del af Frode Veddinges mange sange og viser. Det er planen, at udgivelsen kommer på cd og til download i april eller september i år.

tura, og han overvejer også at forsøge lykken som gademusiker. ”Jeg vil bruges!” siger troubadouren. Og hvis det har interesse hos kystens danskere, vil han selvfølgelig også gerne bruges af dem, skulle vi hilse og sige. Frode Veddinge fylder 73 i denne måned, og sjovt nok er det først nu, han har tid til at være fuldtidsmusiker. Ind imellem har han måttet arbejde med lidt af hvert for at få økonomien til at hænge sammen. ”Jeg har blandt andet boet i Christiania i tyve år og været medhjælper for de mange dygtige håndværkere der. Folk gik faktisk ikke rundt og var skæve hele tiden,” forsikrer han. pod. Fotos: Natascha Berg Madsen. i www.veddinge.dk

Gnisten er der stadig

Frode live

Naturligvis har Frode også noget på spansk, tilmed skrevet af ham selv. ”Det er hverken korrekt eller godt,” mener han beskedent. Men måske bliver det bedre næste gang. Gnisten er der nemlig stadig både til at skrive og til at synge. Udover Otellis lejlighedsvise arrangementer kunne han tænke sig en koncert i byens Casa de la Cul-

Fredag den 15. marts har restaurant Otelli en skandinavisk aften med musik af Frode Veddinge. Der står laks, kalvelever og spareribs på menuen, og det er sikkert klogt at bestille bord i forvejen. Otelli ligger på adressen Calle del Obispo Herrera Oria 24 i Arroyo de la Miel, tæt på Tivoli. www.restaurantotelli.com


Annoncer_Layout 1 22/02/13 11:10 Side 4

Scan Agentur leverer og installerer manuelle samt automatiske portløsninger i gennemtestet tysk og dansk kvalitet - tilpasset din bolig og dine behov.

Design og Funktion Et unikt port-, hegn- og lågekoncept fra det tyske firma, Norport. Høj kvalitet, både når det gælder design og funktionalitet, kendertegner produkterne, der omfatter en række helt nye og innovative løsninger. Alle produkter er udført i pulverlakeret aluminium, fås i en bred vifte af standard- og specialfarver, alle samlinger er placeret indvendigt, og der er ingen synlige svejsninger, der forstyrrer helhedsindtrykket. Vi tilbyder grundig rådgivning og skræddersyr altid vores løsninger, så de matcher den enkelte kundes behov.

Scan Agentur . Gejlåvej 12 6340 Kruså / Danmark Tlf. +45 74670050 . Mobil. +45 21914455 mail@scan-agentur.dk . www.scan-agentur.dk Vi passer på det du holder af Scan Agentur er førende på det danske marked indenfor portløsninger og bomanlæg af høj kvalitet til både private og erhverv. Med mere end to årtiers erfaring, ved vi hvad vi snakker om og leverer løsninger der altid holder hvad de lover.

45


Privatøkonomi_Layout 1 22/02/13 10:55 Side 1

PRIVATØKONOMI MARTS 2013

HVORDAN ENDER DEN DANSKE

SKATTE-SAGA? Jeg tillader mig denne gang at citere fra Dagbladet Børsen, hvor den anerkendte danske økonom Robert Spliid under overskriften "Den nye røde skatteskrue" skriver om den evindelige skatteskrue: "De byrder, statsmagten pålægger borgerne, bliver stadigt mere vidtgående og sofistikerede. Allerede i Middelalderen opkrævedes told og afgifter. Skatterne lå dengang fortrinsvis på handel, for det var en nem måde at opkræve penge på. Der var ikke blot told på varer fra udlandet, men der var også accise på udvalgte varer, ikke mindst dem som bønderne bragte ind til købstæderne. Det rakte imidlertid ikke til at finansiere statens forbrug. Så i slutningen af 1600-tallet fik Christian V den geniale idé at beskatte jord, som jo også er et nemt skatteobjekt at håndtere. Jordlodderne blev målt op, og jordejerne måtte herefter af med den såkaldte "hartkornsskat", som fastsattes efter jordloddets størrelse og bonitet. (Matrikelsystemet var dermed indført, red.). Men jordskatterne rakte heller ikke. Så i 1903 indførtes indkomstskatten med 2,5 pct. som højeste

skatteprocent. Den steg til 12 pct. i 1912 og 25 pct. i 1919 for at lande på de 55,4 pct., vi i dag betaler i marginalskat. Heller ikke indkomstskatten var dog nok. I 1962 indførtes omsen i engrosleddet på 9 pct., som allerede i 1965 blev forhøjet til 12,5 pct. (fødevarer og aviser var dog undtaget). Omsen blev i 1967 erstattet af momsen, som nu også udstraktes til detailleddet og tillige omfattede fødevarer. Momsen startede på 10 pct., men i årene derefter blev den løbende forhøjet for i 1992 at lande på de nugældende 25 pct. Men momsen var ikke nok, så i 1983 indførtes den første pensionsafkastskat (realrenteafgift, red.). I 1984 indbragte skatten 3 mia. kr., i 1990 9,8 mia. kr., og i 2011 nåede vi så op på den foreløbige rekord på

Ib Kristensen statsaut. revisor MDB

International rådgivning om skat og investering Ib Kristensen • Halvtolv 5, st.mf. 1436 København K Tlf. (45) 3035 0910 - Fax (45) 3257 9919 E-mail. ibkristensen@webspeed.dk 46

knap 40 mia. kr. I løbet af 1980'erne og 1990'erne fik politikerne stadigt vanskeligere ved at forklare erhvervsaktive skatteydere, hvorfor en stadig større andel af deres indkomst og forbrug skulle afleveres til den fælle kasse.

Ny grøn indpakning Indpakningen måtte simpelthen ændres, og svaret blev de grønne afgifter. Den nye (grønne) skatteskrue skulle nu forklædes som en godgørende foranstaltning. Fra at udgøre 28 mia. kr. i 1990 voksede denne ædle og fine skat til 72 mia. kr. i 2011. I 1998 passerede skattetrykket første gang 50 pct. af bnp. Det

fik den senere borgerlige regering til at indføre et skattestop, uden at det dog af den grund lykkedes at reducere verdens højeste skattetryk. "Den grønne finte" kan naturligvis ikke gentages, men intet forhindrer politikerne i at spille på en ny godgørende foranstaltning: Denne gang "den sociale ansvarlighed"……. Hvad bliver det næste? Skal private virksomheder fremover forpligtes til at levere gratis børnepasning og skoleundervisning til de ansattes børn? Skal man kunne kræve af private producenter, at de sælger deres varer til indkomstsvage grupper til

nedsat pris? Og skal politikerne samtidig kunne slippe af sted med ikke at kalde det en skat?" (Vi ved allerede nu, at denne skatteskrue er i gang, bl.a. er en del forældre begyndt at arbejde gratis i vuggestuer og børnehaver for at aflaste pædagogerne og hjælpe staten med at overkomme den sociale byrde, vi allerede betaler for gennem skatterne. Det varer såmænd ikke længe,

inden de søde forældre skal betale afgift efter gaveafgiftsloven af denne gave til staten. red.)

EXPERTEN

Ib Kristensen Statsaut. revisor, MDB ibkristensen@webspeed.dk


Annoncer_Layout 1 22/02/13 11:11 Side 5

sol - varme - hav - strand - udsigt - golf - miljø - atmosfære - kvalitet vi har det du søger!

Bebygget areal: 125 m2 Terrasse: 29 m2

249.000 €

Månedens bolig

(ref. WG839)

Dette attraktive penthouse tilbydes fuldt møbleret og består af 3 rummelige soveværelser og 2 badeværelser, stor stue, køkken og dejlig, privat terrasse. Lejligheden er sydvendt med fantastisk panoramaudsigt over havet, pool'en og det smukke haveanlæg Placeret inden for et indhegnet, og vel vedligeholdt kompleks med åben parkering, fremstår lejligheden i fremragende stand og med varmt og koldt A/C, pejs i stuen, satellit-tv og ADSL. Skal ses for at blive fuldt værdsat. !! “Vi sætter personlig service og rådgivning - for hver enkelt kunde - meget højt!”

FINN WISSENBERG +34 607 541 316

ANA GARCIA +34 647 923 325

Besøg os på www.wissgarestates.dk 20.000 boliger på Costa del Sol - der venter på dig!

47


AAE publi_Layout 1 22/02/13 10:56 Side 1

PUBLIREPORTAGE MARTS 2013

LAS CHAPAS

Få en fantastisk oplevelse og besøg den flotte strand ved Las Chapas og Cabopino området, hvor der bl.a. er Hotel Don Carlos’s Beach bar.

Det ekslusive ressort Nikki Beach – hvor berømthederne mødes og hvor man kan føle luksussen i fulde drag. De arrangerer flotte fester hele sæsonen fra april til september.

Den charmerende lystbådehavn – Cabopino – ligger også i nærheden. Her man man nyde den martime atmosfære sammen med et dejligt måltid og den flotte udsigt. De perfekte omgivelser når foråret spirer og varmen melder sin ankomst.

IKKI BEAC CABOPINO | N

H | DON CARLO

S


AAE publi_Layout 1 22/02/13 10:56 Side 2

- MARBELLA Udsigt, plads og lys kendetegner denne pragtfulde lejlighed beliggende i det eftertragtede område Las Chapas. Lejligheden er stor og rummelig med en flot lys stue der fører ud til den store sydvendte terrasse, hvor der er installeret “glasgardiner”. Her kan man sidde og nyde den smukke udsigt til havet og på en klar dag helt til Marokko.

Enestående andalusisk inspireret lejlighed beliggende i meget eksklusivt kvarter kun 100 m fra stranden, omgivet af smukke tropiske haver og pool anlæg. Ejendommen har en førsteklasses byggekvalitet ud- og indvendig. Hvis du søger en lejlighed med absolut bedste beliggenhed bygget i den højeste kvalitet, så råder vi dig til at se denne lejlighed.

I prisen er inkluderet 2 garagepladser samt pulterrum. Boligen finder du på aaestates.com Ref: 3069 – Pris KUN € 549.000

Andersen & Andersen Estates S.L. Tel: 952 198 641 • www.aaestates.com


Golf_Layout 1 22/02/13 10:57 Side 1

GOLF MARTS 2013

JIMÉNEZ INDVIER SIN GOLFSKOLE Humøret var højt, da Miguel Ángel Jiménez indviede golfskolen. Hans benbrud var i tydelig bedring! Han håber at være spilleklar igen i slutningen af maj. ©Toni Doro

Torremolinos' borgmester Pedro Fernández Montes havde selskab af kendte tyrefægtere, berømte fodboldspillere og naturligvis en masse af golfverdenens egne koryfæer, da han den 13. februar indviede den nye kommunale golfskole sammen med Miguel Ángel Jiménez. Sidstnævnte har lagt navn til Torremolinos' eneste golfanlæg. ”Det er en mangeårig drøm om at forstærke golfarbejdet på min hjemegn, som nu er gået i opfyldelse. Golfen gjorde mig til den, jeg er, og nu leverer jeg en smule tilbage. Når vi skal bort, kan vi alligevel ikke tage noget med os,” sagde Jiménez. Den nye golfskole med tilhørende ni-hullers pitch & putt bane er opført på et areal i La Colina, som kommunen har stillet til rådighed for en 50-årig periode, mens Jiménez har betalt anlægsarbejdet af egen lomme. Der bliver kurser for både nybegyndere og viderekomne, men med speciel vægt på børnearbejdet, lover Jiménez. I overensstemmelse med hans ønske får banen meget overkommelige priser. Han har selv designet hullerne, og læg mærke til nummer 6, der er en kopi af Augustas berømte nummer 12 - eller berygtede, fordi det har givet verdens bedste masser af besvær i tidens løb. i www.escueladegolfmaj.es

50


Annoncer_Layout 1 22/02/13 11:13 Side 8

Rabatkupon

GREENFEES

5

K

un

Bookings:

951 70 33 55

1

ku

po

n

på fees og golftimer

pr .s

pi

Fax. 951 70 33 54

lle

r

golf@cerradodelaguila.com

Driving Range & Golf Academy - ÅBEN Individuel golfundervisning

Huller

Greenfee Højsæson

Buggy

1 time: 39 €

18

44 €

33 €

1/2 time: 25 €

9

27,50 €

22 €

Urb. Cerrado del Águila • Camino del Acebedo s/n • 29649 Mijas Costa Tel: 951 703 355 • Fax: 951 703 353 • www.cerradodelaguila.com • E-mail: golf@cerradodelaguila.com 51


Golf_Layout 1 22/02/13 10:57 Side 2

GOLF MARTS 2013

MATCHEN PÅ LA QUINTA Årets 2. match blev spillet på La Quinta fredag den 15. februar med gun start kl. 09.30. 67 medlemmer og 5 gæster havde tilmeldt sig matchen, og Else & Jens Rasmussen var dagens matchledere. Der blev spillet fra røde og gule competion plates, og indberetning til Den Spanske Golf Federación blev foretaget af La Quinta. Ifølge La Quinta var scoren så lav, at der ikke bliver nogen regulering fra forbundets side. Alle kørte buggy, og da kanonen lød, var alle klar til at besejre denne dejlige bane, men selv om forhåbningerne var store, så lykkedes det ikke rigtigt at komme i klubhuset med en overbevisende score. Alt kørte meget professionelt fra La Quinta’s side, lige fra parkering i det underjordiske p-anlæg, hvor alle blev hjulpet op med deres bag, til de ventende navngivne buggys. Efter indcheckning og diverse morgenknus, indtog mange deres morgenkaffe, inden der var fælles udkørsel til starthullerne. Banen fremstod i rigtig flot stand. Det var en dejlig oplevelse at spille denne bane, både for dem der havde spillet den før og dem, der oplevede den for første gang. De glæder sig sikkert til at prøve den igen, så alle slag ikke er ud i det uvisse. Ud over arbejdet med at få denne dag til at køre så problemfrit som muligt, havde Jens også fået forhandlet en medlemsgreen fee på plads, som er yderst acceptabel, nemlig € 65, incl.buggy gældende hele 2013. Da alle var kommet til bords, præsenterede formanden klubbens nye vinleverandør, Golf y Vinos v/Dan Olsson, som også var sponsor for dagens match. Dan kunne desværre ikke selv

deltage, da forretningen skulle passes, men han lovede, at alle medlemmer er meget velkomne i forretningen, og der ydes en medlemsrabat på 10 % på køb i forretningen. Efter middagen foretog matchledelsen præmieoverrækkelsen. Derefter takkede Jens Rasmussen af og ønskede alle en god tur hjem og på gensyn fredag den 15.marts på El Paraiso Golf.

TURNERING PÅ EL PARAISO GOLF FREDAG DEN 15. MARTS 2013 Sponsor: Sidste dato for tilmelding den 8. marts 2013 Gun start kl. 9:00 Scorekort skal afhentes inden kl 8:30 Spillende medlemmer € 60 | Spillende gæster € 85 Buggy (skal bestilles ved tilmelding) € 15 Middag ikke-spillende medlemmer € 20 Middag ikke-spillende gæster € 25 Picnicpose udleveres ved indcheckning. Buffet m/vin, øl, vand og kaffe. Præmieoverrækkelse efter spisning. Præmier kan kun modtages ved deltagelse i spisningen. Bestyrelsen

LOS DANESES GOLF Los Daneses Golf afholdt deres første torsdagsmatch i 2013 den 7. februar på Miraflores Golf, hvor der var spisning efter matchen. Hovedsponsoren, Nykredit, var mødt op for at deltage i matchen og ønske de 48 spillere og Los Daneses Golf et godt nytår. Der var præmier til hold nr. 1, 2 og 3, samt alle par tre hullerne. 1.præmie: Bjarne Diderksen, Jens J. Jensen, Verner Mortensen, Ghitha Thorlacius 60,3 p. 2.præmie: Flemming L. Hansen, John Petersen, Erika Boisen, John Frantsen 61,0 p. 3.præmie: Lars Ole Bell, Gert Poulsen, Marianne Goth, Jette W. Jensen 62,1 p. Nærmest hul 4 Jens J. Jensen, hul 7 Hans Uwe Boisen, Inga L. Hansen, hul 11 Jan

Goth, Erika Boisen, hul 13 Rene Cetti, Jette W. Jensen, hul 15 Knud Søndergaard, Bodil Friis. Hvis du kommer på kysten i kortere eller længere tid og ønsker at deltage i det sociale liv i klubben, er du velkommen til at kontakte os på mail losdanesesgolf@gmail.com. Los Daneses Golf spiller hver torsdag på Miraflores Golf og den første torsdag i hver måned har vi fællesspisning efter matchen, hvor alle kan deltage.

Mindeord Vi i Los Daneses har været så heldige at have mødt en enestående kvinde og et dejligt menneske, der på trods af sin sygdom kæmpede for at deltage i vores sociale golfliv på Miraflores Golf Club. Else Dybdahl Nødskov deltog altid med en utrolig varme og et stort smil, på trods af de mange smerter som sygdommen indebar. Det varmer Los Daneses Golf meget, når vi får at vide, at vi gør en positiv forskel for medlemmerne. Else det søde og dejlige menneske vil blive savnet meget i vores midte. Los Daneses Golf Erling Overgaard

52


Annoncer_Layout 1 26/02/13 15:52 Página 9

LA DUQUESA GOLF & COUNTRY CLUB THE ONLY URBAN GOLF COURSE ON THE COSTA DEL SOL

NYE TILBUD OG TILTAG TIL GOLFSPILLERE: 2 green fees + buggy 90 € 1 uges fri golf: 199 € (inkl. buggy til 2 pers.) Forhør dig om andre måneds-, kvartals- og sæsontilbud Specielle priser for turneringer inkl. buggy og frokost/middag.

SPØRG EFTER VORES EKSTRA TILBUD

e-mail:

KONTAKT Tel. 952 89 07 25 info@golfladuquesa.com • Web: www.golfladuquesa.com Motorvej A7, afkørsel 153 • Urb. El Hacho, Manilva (Málaga)

e g i l l Bi green fees I denne måned har vi samlet disse golfpakker til dig. Pakke 1 - 8 GREEN FEES

Pakke 2 - 6 GREEN FEES

2 x Baviera** 2 x Almenara Golf 2 x Miraflores 2 x Cerrado del Aguila (18h) Solkysten Club 204€ Ikke-medlemmer 245€

2 x Almenara 2 x Baviera** 2 x Cabopino*

Pakke 3 - 6 GREEN FEES

2 x Baviera** 2 x Duquesa 2 x Almenara Solkysten Club 110€ Ikke-medlemmer 150€

Solkysten Club 154€ Ikke-medlemmer 194€

Vi har også vouchers til: La Noria Golf Almenara | Miraflores Baviera | Cabopino Cerrado del Aguila La Duquesa Golf

*Cabopino gælder kun i lavsæson. ** Baviera gælder til 30/4

Send en mail til golf@solkysten.eu for nærmere information om priser m.m.

HVIS DU ER MEDLEM AF SOLKYSTEN CLUB FÅR DU UDOVER RABATTER PÅ GREENFEES OGSÅ RABAT I FORSKELLIGE FORRETNINGER & RESTAURANTER LANGS KYSTEN! 12 MDRS. MEDLEMSKAB KOSTER 35€

www.solkysten.eu | Telefon 952 47 22 48 | golf@solkysten.eu | Av. Clemente Diaz Ruiz | Edif. Tres Coronas A-103 | 29640 Fuengirola 53


Restaurant anbef_Layout 1 22/02/13 10:58 Side 1

VIN &MARTS MAD 2013

FUENGIROLA EL CABALLO I centrum af Fuengirola ligger en sand perle fra det andalusiske køkken. Elegant indrettet og med superlækre kødretter som oksehale, lammekølle. Mere end hundrede forskellige vine og sjældne desserter. Mesón El Caballo, Plaza Sol Playa, Fuengirola. Mellem gaderne Lamo de Espinosa og Martínez Catena. Lukket onsdage.

REST. ACQUA Restaurant ved havnefronten i Fuengirola. En gastronomisk nydelse med et dynamisk spisekort, der byder på mange forskellige retter. Der er også en bar tilknyttet restauranten. Puerto Deportivo, Fuengirola. Tlf. 952 58 71 84. Åben hele ugen.

MESÓN LA SALINA Lækkert internationalt køkken i traditionel spanske omgivelser. Prøv f.eks der lufttørret spanske skinke som er en specialiltet hos dem Avda. la Salina 28, Los Boliches. Tlf: 952 47 18 06.

REST. LUCIA Lena og Anders Gran byder velkommen i deres hyggelige skandinaviske restaurant. Har du lyst til smørrebrød eller a la carte er dette stedet. Der er også en opvarmet patio. Urb. Puebla Lucia, Fuengirola. Tel. 952 582 738.

MEZZANOTTE De skønneste libanesiske tilberedes af Mike Melki på denne lille hyggelige restauranten på første række på paseoen. Nogle retter er også italiensk inspireret. En helt igennem dejlig krydret oplevelse - uden at det er stærkt! Paseo Marítimo, 10. Fuengirola. Tel. 952 59 2014

CAFE LA VIDA Bageri og café ved Feria pladsen i Fuengirola. Frisktbagt brød og kager dagen lang. Caféen tilbyder lækker dansk smørrebrød. Bestil dit bagerbrød dagen i forvejen. Recinto Ferial - Edif. Diana 1. Fuengirola. Tel: 659 726 743

REST. KAREN & MARTIN Velsmagende skandinavisk mad i nærheden af Feria pladsen i Fuengirola. Varieret menukort og rimelige priser. C/ San Isidro (v/ den norske klub). Fuengirola. Tel. 663 760 406

REST. CHAROLAIS Klassisk andalusisk mad med strejf af det baskiske køkken. En sikkert hit for vinelskeren, da der er et fantastisk vinkort. Rigtige lækre fiskeretter og altid gode råvarer. C/ Larga 14, Fuengirola. Tel. 952 475 441. Lukket mandage

TIPI TAPA Meget mere end typisk spanske tapas. Tipi Tapa er helt sikkert et besøg værd til frokost eller dinner med stor varieret menu og fantastisk udvalg i tapas.

Man-fre 12-16 & 19-23. Lørdag og søndag aften er forbeholdt selskaber

C/ Málaga 4, Fuengirola. Tel. 951 311 630.

ZEBRA BAR Tanja og Henrik Lønfeldt serverer bl.a. dansk smørrebrød og cocktails på den Zebra Bar på strandpromenaden i Fuengirola. Der er også poolbord til de spillelystne eller man kan vælge at nyde den fantatiske havudsigt, der er fra terrassaen. Zebra Bar viser diverse sportsarrangementer - ring og hør nærmere. Paseo Maritimo Rey de España 45 - Tel +34 632 859 31

BENALMÁDENA PUEBLO BOMBAY BRASSERIE Raj og Beena Thomas serverer dejlig indisk mad. Krydret, men ikke nødvendigvis stærk er restauranten helt sikkert et besøg vær, hvis du skal have testet

KYSTENS LÆKRESTE LÆK SMØRREBRØD A la car carte hele dagen! Restaurant Lucia • Tel. 952 58 27 38 Restauran Re Stor C/. Maestra Aspiazu, Puebla Lucia, Påskebuffet Fuengirola Fredag den 29. marts

kl. 14.00 PPåskebazar lørdag d. 16/3 kl.12.00 Odd Fellow Søsterne i Andalucia nº1

Kystens hyggeligste patio

SOTOGRANDE | CASARES | SAN PEDRO | PUERTO BANÚS | NUEVA ANDALUCÍA | GOLDE


Restaurant anbef_Layout 1 22/02/13 10:58 Side 2

VIN & MAD

MARTS 2013

OLDEN MILE | MARBELLA |

MIJAS COSTA | FUENGIROLA | LOS BOLICHES | CARVAJAL


Restaurant anbef_Layout 1 22/02/13 11:01 Side 3

VIN &MARTS MAD 2013

smagsløgene. Avda. Juan Luis Peralta n. 42, local 16, Urb. Las Moriscos. Tæt på Montebello. Åben hver dag fra kl. 18-34. Tel. 951 506 823

DEN LILLE HAVFRUE Højtbelagt danske smørrebrød og amerikanske bagels med fyld, når det er bedst. Fantastisk havudsigt og lækker dansk mad kan nydes på Cafe Den Lille Havfrue i Benalmádena Pueblo. Der serveres også lune retter - alt sammen til fornuftige priser. Parkering lige ved døren. Avda. Juan Luis Peralta n. 14, Tæt på Montebello. Åben hver dag fra kl. 11-19. Søndage til kl. 16. Tel. 631 053 658

LONGHORN DEL SOL - STEAK & BURGER Her får du det bedste kvalitetskød fra Galicien og Argentina grillet ligesom du vil have det. Der er også et lækkert udvalg af hjemmelavet burgers, diverse salater, lakse- og osketartar. Flotte vine. C/ San Miguel. Telefon: +34 952 569 995 - Lukket søndage.

ARROYO DE LA MIEL OTELLI Internationalt køkken med gode frokostretter og lækker 3 retters menu. Fiona og Mike byder dig velkommen. Dit dansk-skandinaviske mødested i Arroyo. C/ del Obispo Herrera Oria 24, Arroyo de la Miel. Tel. 627 089 646

MIJAS SIDRERÍA NAVARRA Den kendte restaurant Casa Navarra har udvidet med en autentisk ciderkælder som fra Nordspanien. Her serveres cideren som den skal i små mængder og den kan akkompagneres af saftige oksehøjreb eller fremragende fisk og skaldyr. Drik alt det cider du kan. Ctra. de Mijas km. 4, Mijas. Tel. 952 580 439.

VALPARAISO Fabelagtig italiensk & internationalt køkken i charmerende omgivelser. Om sommeren nydes maden på deres smukke terrasse. Smilende betjening og ideel for hele familien. Ctra. de Mijas, Mijas. Tel. 952 485 996.

MIJAS COSTA DA BRUNO Den kendte italienske restaurantkæde ligger også i Centro Idea og byder på typiske italienske retter så som pasta og pizza såvel som typiske Middelhavretter. Dejlig stor patio til nydelse om sommeren. C.C Centro Idea, Ctra. de Mijas km. 3,6, Mijas Costa. Tel. 952 460 724- Åbent mandag - lørdag 10-24.

ALMUÑÉCAR THE STRAND Friske råvarer af højeste kvalitet. Svensk restaurant, pizzaria og bager i Almuñecar. Specialist i desserter. Paseo de Velilla 7, Almuñecar. Tel. 958 633 098.

Bliv set på Restaurant-ruten. Pris tekstannonce 15 euro BENALMÁDENA PUEBLO | ARROYO DE LA MIEL | MÁLAGA | ALMUÑECAR


Vin & Mad_Layout 1 22/02/13 11:02 Side 1

VIN & MAD

MARTS 2013

I BEDSTE Smü püskekager WESTERNSTIL 30 stk. Tilberedning:10 minutter Bagetid: 15 minutter Ingredienser: 175 g blødt smør 100 g sukker 1 Ìggeblomme 250 g mel 40 g fÌrdiglavet glasur 100 g flormelis En drübe gul frugtfarve Chokoladekrymmel En pakke smü chokoladeÌg (kan købes i Iceland)

Forvarm ovnen til 180° og lĂŚg non-stickpapir pĂĽ to bageplader. Rør smør og sukker sammen. Bland ĂŚggeblommen i og tilsĂŚt melet lidt efter lidt. Rør dejen godt sammen. LĂŚg non-stick papir pĂĽ køkkenbordet, lĂŚg dejen pĂĽ papiret, dĂŚk med husholdningsfilm og rul dejen ud i ca. 3 mm’s tykkelse. Fjern filmen og stik smĂĽkagerne ud ved hjĂŚlp af et glas. Bages i ca. 15 minutter. Rul den fĂŚrdiglavet glasur ud og udstik den i ca. 1 cm’s tykkelse. LĂŚg glasuren oven pĂĽ smĂĽkagerne, nĂĽr de er kølet af. Rør flormelis med en smule varmt vand og den gule farve. Glasuren smøres pĂĽ kagerne, og de pyntes med chokoladeĂŚg og krymmel. Dejen kan nemt fryses, sĂĽ du kan lave en ekstra portion. Denne dej kan nemt fryses, sĂĽ du kan lave en ekstra portion og frys den ned.

Lørdag den 16. marts kan du godt kridte cowboystøvlerne og tage til ĂĽbningsreception i den første danske countrybar pĂĽ kysten. Ernst BĂźlow og Mette Jantzen slĂĽr saloondørene op pĂĽ Avda. Las Palmeras i BenalmĂĄdena og inviterer til llevende country musik, tapas og øl til deres ĂĽbningsreception. “Jeg har aldrig hørt om nogle dansk countrybar pĂĽ Costa del Solâ€?, fortĂŚller Ernst BĂźlow, som flyttede til Spanien sidste ĂĽr. “Faktisk kender jeg slet ikke noget i den stil hernede. Derfor faldt valget pĂĽ det koncept, da vi besluttede at ĂĽbne en bar. Samtidig synes vi BenalmĂĄdena var en oplagt by, da der bor mange danskere, men der er ikke et rigtig samlingspunkt for dem. Det vil vi gerne vĂŚre.â€? Country Saloon har levende musik mindst en gang om ugen, og hvem ved om der ikke ogsĂĽ kommer line-dance en dag. Ernst som du mĂĽske kender som indehaver af Lauge Jensen motorcykelforretning i BenalmĂĄdena, har tidligere drevet diskotek i Danmark, sĂĽ han er ikke ny i faget. Country Saloon har to dejlige terrasser og et lille køkken, hvorfra der blandt andet serveres mĂĽnedens ret, som i marts er chili con carne. En andet indslag er at Country Saloon giver en gratis tapas til de første tre øl, du køber, sĂĽ man lige kan fĂĽ stillet sulten. “Det gør de mange steder i Spanienâ€?, fortĂŚller Mette, “og vi synes egentlig, det er meget hyggeligt lige at fĂĽ en bid brød til.â€? “Er man ikke til tapas, kan man altid købe en dansk hotdog,â€? siger Ernst og smiler. Ă…bningsreceptionen er den 16. marts kl. 14 - 16 pĂĽ Avda. de Las Palmeras. Mette og Ernst ser frem til ĂĽbningen den 16. marts. i 694 400 170

57


Whats hot_Layout 1 22/02/13 11:01 Side 1

WHAT’SMARTS HOT 2013

58


Whats hot_Layout 1 22/02/13 11:02 Side 2

59


Læger_Layout 1 22/02/13 11:03 Side 1

HELSE MARTS 2013

PRØV DET SELV

FOKUSERET CHOKBEHANDLING Det er en rigtig dårlig skulder, der tvinger mig ned til Skandinavisk Fysioterapi, da mine lommefilosofiske begreber om, at ”det der kommer af sig selv også forsvinder af sig selv”, har vist sig ikke at holde stik. Det har taget et par måneder at nå til den erkendelse, men nu er der ingen vej uden om. Rolf Martinsen tager mig på rundt på klinikken, hvor der er to behandlingsrum og et stort værelse med diverse motionsredskaber, der bruges ved genoptræning, f.eks. efter skulder-, hofte- og knæoperationer. På den måde får patienterne lært at bruge redskaberne rigtigt og kan uden risiko fortsætte træningen på et fitness center. Vi går tilbage til det første rum, hvor der står et par maskiner og en briks, der er lidt anderledes end den gængse massagebriks. Jeg får forklaret, at det er en Manuthera bænk, og den kan virkelig udrette mirakler. Hvert led – hoved, mave/ryg og ben kan drejes og vrides efter behov, så forskellige dele af kroppen kan stimuleres, uden patienten selv er nødt til at arbejde med. Den kan hæves og sænkes, og det er oven i købet muligt at behandle patienten

i oprejst stilling. Det er ikke svært at se ideen i det – ikke blot for patienten, men også for fysioterapeuten, der må have meget bedre arbejdsvilkår med sådan én.

Min behandling Jeg er egentlig ikke i tvivl om, at jeg har fået en ”musearm” – resultatet af for mange timer ved computeren, og derfor er jeg en lille smule overrasket over, at Rolf i første omgang koncentrerer sig om min nakke. Den synes jeg egentlig ikke fejler noget, men blot ved at se mig dreje hovedet er han klar over, at jeg er bevægelseshæmmet i nakken, og det kan give spændinger længere nede i ryggen. Med et tommelfingertryk får han løftet den ene nakkehvirvel en millimeter eller to, og dér kan jeg allerede mærke en forskel. Han viser mig, hvordan jeg ved hjælp af en sele eller et håndklæde kan lave en nem øvelse derhjemme, og hvis jeg bare husker det, er det problem ude af verden. Så går vi over til det, jeg egentlig kom for – min smertende skulder og overarm. Rolf undersøger mig med sin ultralydsscanner, og den viser et sort område omkring skul-

derleddet, hvilket er ensbetydende med en betændelsestilstand. Han forklarer mig, at i det tilfælde vil en behandling med chokbølger være mest effektiv. Chokbølger er siden 1960’erne blevet brugt til at opløse nyresten og kalkdannelser i kropsvævet, og senere har forskning vist, at behandlingen kan bruges til bl.a. sårheling, forøgelse af stofskiftet og som i mit tilfælde til at fjerne betændelser. Bølgerne påvirker stamcellerne, og behandleren kan variere styrken og dybden efter behov i hvert enkelt tilfælde. Der findes kun to steder i Andalucien steder, man kan få en fokuseret og radial chokbølgebehandling. Det ene sted er Sevilla – det andet Fuengirola. Jeg ser nogle fotografier af et ankelsår, som er temmelig dybt og absolut ikke ser godt ud. Rolf har fotograferet det igen efter nogle behandlinger, og forskellen er forbløffende. Man kan tydelig se, at det ikke længere er så dybt, og at kanterne allerede er begyndt at trække sig sammen. Min egen behandling varer omkring et kvarter og føles som små bitte prik i huden – ikke smertefuldt – og en fornemmelse af, at der

”sker noget” omkring den store overarmsmuskel. Jeg fornemmer ikke nogen egentlig forandring i løbet af dagen, men jeg får en god nats søvn. De sidste fem-seks uger er jeg vågnet flere gange, fordi jeg er kommet til at ligge på den ”forkerte” side. Det er godt at kunne se frem til at blive smertefri efter de fire-fem behandlinger, Rolf har anbefalet. Birte Altenburg Manuthera-bænken er designet med henblik på at give mobilisering, manipulation, massage og bevægelsesbehandling. Lejet kan indstilles i alle de nødvendige positioner til brug for terapeutiske og anatomiske behandlinger.

VITAMINER ER VIGTIGE Hvis du gerne vil have mere energi og komme sund igennem vinteren er det vigtig at fylde dine vitamindepoter. Det er ikke alle som får vitaminer nok igennem fødevarer, så det kan være nødvendigt at supplere med vitaminer i pilleform. 5 tegn på vitaminmangel er: Træthed - Nedsat immunforsvar - Nedsat muskelkraft - Skøre negle - Glansløst hår

MODE I DET NYE ÅR Vi er trætte af træningsformer, der kræver en masse udstyr som vægte, elastikker, pilatesbolde, bodybarer .... Træning skal være let og helst ikke kræve mere end et par træningssko. Derfor bliver kropsvægtstræning det helt store i 2013 ifølge et trendstudie. Træningen bygger kort fortalt på klassiske øvelser som armbøjninger, planke og squats, der bruger din kropsvægt som modstand i stedet for f.eks en håndvægt. Nemt og effektivt!

60


Læger_Layout 1 22/02/13 11:03 Side 2

Velkommen hos os!

• Vi giver dig tandpleje i højeste skandinaviske kvalitet • Du får altid prisoverslag inden behandling • Tel. 952 66 53 06 www.nordicdentalcentre.com

info@nordicdentalcentre.com

Nyhed! Lattergasbehandling! C/ Alfonso XIII, 2. Edif. Virgen del Carmen, 2° C

Speciallæge Bo Rosenkilde

Fuengirola (overfor busstationen, 1 minut fra toget)

Kirurg, specielt gør jeg mig i:

Annoncér din klinik her

- Brystkræft og andre brystlidelser: - Åreknudebehandling: ❍ Skum-behandling ❍ Årlige kontroller ❍ Laser-behandling herunder undersøgelse med ultralyd ❍ Stripning (kirurgisk) ❍ Udtagning af knuder/biopsier ❍ Brystbevarende og - Brokoperationer: ikke-brystbevarede operationer ❍ Lyskebrok ❍ Navlebrok ❍ Mavebrok m.m.

952 472 248

- Hæmorroider: ❍ Elastikmetode ❍ Indsprøjtninger ❍ Kirurgisk fjernelse - Kikkertundersøgelser (scopier): (diagnose, kontrol, behandling) ❍ Spiserør/mavesæk/tolvfingertarm ❍ Tyktarm (colonoscopi) ❍ Urinblære (cystoscopi) - Tyktarms operationer bl.a. cancer og kontroller af dette med diverse undersøgelsesmetoder Paseo Jesús Santos Rein 12A Edf. Marcelo, 2D Fuengirola

Tid efter aftale Telefon 952 47 52 49 E-mail: brg@dadlnet.dk

61


Læger_Layout 1 22/02/13 11:04 Side 3

HELSE MARTS 2013

AT DØ FOR AT LEVE For nylig læste jeg Anita Moorjani’s bog “Dying to be me”. En bog, der gør indtryk. Derfor disse linier. I 2006 havde hun en nærdødsoplevelse, der satte livet i et andet perspektiv. Lægerne gav hende ikke mange chancer for at overleve, da hun lå i koma efter at lymfekræft havde plaget hende i over tre år. Lymferknuderne var store som citroner, og organerne var ved at lukke ned. Anita beskriver sin nærdødsoplevelse som at gå ind i en anden dimension, at få valget om at vende tilbage til livet eller ej. Hun oplevede klarhed, indsigt og formålet

62

med sit liv. Hun bestemte sig for at vende tilbage, da hun fornemmede, at ”himlen” ikke er et sted – men en tilstand. Dette førte til en bemærkelsesværdig helbredelse.

Med frygten som drivkraft Anita er vokset op i Hong Kong som barn af indiske forældre med dybe religiøse rødder i hinduismen, og en streng kristen engelsk skole, hvor det var nødvendigt med kirkegang hver søndag for

at få en plads i himlen. Der var mange modsatrettede dogmer og overbevisninger, bl.a. arrangerede ægteskaber, i kontrast til den veluddannede og frigjorte kvinde, hun blev. Anita bestemte sig tidligt for ikke at være til besvær for sine forældre eller andre mennesker. Hun levede altid i angst for ikke at kunne leve op til andres forventninger. Hun gav således sin livskraft væk igen og igen og gjorde sig selv til offer for omgivelserne i stedet for at “skabe” sit eget liv. Det ændrede sig efter nærdødsoplevelsen, hvor hun fornemmede, hun tog sin egen livskraft til sig og var forbundet med det universelle. Hun beskriver sin indsigt som at gå rundt i et mørkt supermarked og lede efter varene med en lommelygte. Vi ser det, der er i lyskeglens skær. Når lyset bliver trændt, kan vi se det hele. Når lyset slukkes igen, har vi stadig bevidstheden om helheden, selvom vi ikke kan se den med det blotte øje. Livet bliver aldrig det samme. Hun indså, at hun var ved at dø p.g.a. sin frygt. Bekymringerne tog hendes livsvolumen. Hun opfattede ikke mere sin kræftsygdom som en “straf” eller noget udefra kommende, men en manifestering af sin egen frygt. Hun oplevede, at det hun hadede og fordømte ved sig selv, kom indefra - ikke fra andre. Hun behøvede ikke “gøre sig fortjent” til at blive elsket – det faktum at hun eksisterer “berettiger” hende til at elske sig selv og være tro mod sin indre livskraft og hun følte sig stærkere, når hun ikke modarbejdede den. For hende stod det klart, at sygdom ofte starter på “energiplan”, før det bliver fysisk. Helingen består derfor af “oprydning” både psykisk og fysisk. Efter at hun havde været “ude at vende” og kom tilbage til livet, helede kroppen hurtigt. Efter et par uger kunne lægerne ikke finde mere kræft. Hun er overbevist om, at healingen skete, da hun lod sin egen livskraft strømme og var ét med universets helende kræfter. I

kinesisk medicin kaldes livskraften chi, og den løber gennem alt levende. Livskraften dømmer eller diskriminerer ikke, den flyder igennem os uanset hvem vi er. Det vigtige er at være sig selv, at være tilstede i nuet og mærke, om det vi gør er baseret på frygt eller passion. Der er det levende liv til forskel.

En viljestærk kvinde I skrivende stund er jeg på besøg hos en kær ven i USA. På grund af utætte blodkar har hun været igennem tre operationer, som hver for sig havde en dårlig prognose. Kirurgen sagde rent ud til hende, at hun kunne dø, ende som en grøntsag eller overleve, og om der var nogen, der kunne hjælpe hende med beslutningen om operationen. Hvortil hun svarede, at det kunne hun selv, og hun skulle nok klare det. Og det gjorde hun. Da hun en måned efter kollapsede igen, troede alle det var slut, men nej - hun er kommet stærkt tilbage og gør daglige fremskridt. Hun var skind og ben efter tre måneder på hospitalet. Nu - en måned efter vandrer hun rundt med sin gangstol og i dag tog hun et par lette dansetrin, sådan lige for at “vise sig”. Hun har appetit på livet og kan rask væk spise om kap med mandfolkene – hun vejer ca. 50 kg og er 80 år gammel – så alder er ingen hindring for gennemslagskraften!

Mere kan læses på www.anintamoorjani.com. På youtube findes flere interviews fx dette: https://www.youtube.com/watch?v= H9RvgAUAk9s

EXPERTEN

Pernille Knudtzon Speciallæge almen medicin drpernilleknudtzon@gmail.com


Læger_Layout 1 22/02/13 11:04 Side 4

Sundhed Vitalitet Velvære Livsstils-sygdomme breder sig som en snigende epidemi: Hjerteproblemer, højt blodtryk, overvægt, sukkersyge, stress, depression, mave tarmproblemer, allergier og cancer. Vort mål og hjerte ligger i forebyggelse og selv-reparation • Det er i dag muligt at teste sit blods sundheds-tilstand, følge udviklingen til det er så sundt og velfungerende, som du ønsker at leve med! • Lad kvaliteten af dit Levende Blod guide dig til forbedret livsstil og kost! • Et aktivt, velfungerende blod bringer næring til celler og væv, tager affaldsstoffer væk, og din krop helbreder sig selv! • Kom bagom smerten, problemet, sygdommen og uønskede/dårlige vaner, du ønsker ændret – oplev Rejsen til dit indre – 6 dages udrensning på flere planer.. • Start med Lægeligt Sundhedstjek og få kortlagt din Personlige Sundheds Profil • Lad Akupunktur hjælpe fordøjelse, blodtryk, syn (AMD – macula degeneration) smerter og stress. En forebyggende og selv-reparerende livsstil betaler sig! Certificerede NLP Practitioner og Master Practitioner Træninger. NLP er en kompetencegivende kommunikationsuddannelse og en praktisk orienteret manual til selvudvikling. Du lærer at lytte til dit indre og at visualisere dine ønsker/drømme, så du kommer nærmere det, du ønsker at opnå.

Pernille Knudtzon MD no.col. 29/08516, NLP Træner Sundheds & Akupunkturklinikken & Fundacion Vitafakta C. Alfonso XIII, 2, pl 4B, Fuengirola (overfor busstationen)

Tlf 678 253 510 • www.vitafakta.es drpernilleknudtzon@gmail.com

Læge Hanne Hansen Tel. 952 664 907 •670 674 246 Konsultationstid: Ring man - fre mellem 10 og 14 for aftale.

Av. Jesús Santos Rein 12, Edif. Don Marcelo 2D. Fuengirola EDTA-behandling gives!

63


Læger_Layout 1 22/02/13 11:04 Side 5

HELSE MARTS 2013

HVAD ER SLIDGIGT?

At få diagnosen slidgigt kan være ubehageligt – for slidgigt er en kronisk lidelse, der gradvist og ganske langsomt ødelægger det angrebne led, og ingen kan stille en hurtig bedring eller fuld helbredelse i udsigt. Men fortvivl ikke fra begyndelsen. Det første råd er, at du skal være aktiv – men skåne det/de angrebne led for stød, bump og langvarige belastninger. Du har nemlig gode chancer for at fortsætte med at leve en aktiv tilværelse med slidgigt. I de første stadier vil sygdommen ikke forandre dit liv synderligt. Det er de år, du skal bruge på at forebygge de forandringer, som slidgigten med tiden kan medføre for dit liv og din krop. Smerter i leddene bliver stadig af mange betragtet som noget, der kommer med alderen, og som man bare må leve med. Og det er da og-

EXPERTEN

så til dels rigtigt: Halvdelen af alle over 40 år og alle over 60 år har slidgigt i et eller flere led og i forskellige grader. • Symptomerne på slidgigt er: • Smerter • Ømhed • Stive led – I sær morgenstivhed og igangsætningsbesvær knasen og skurren i leddet hævede og ømme led, hvis der indtræder inflammation (betændelse) i leddet. Ofte vil du opleve de første symptomer i dagligdagen, f.eks et knæ, der “knaser” på vej op af trappen, at det kniber med at strække og bøje fingrene og holde på ting, eller at leddene bliver stive, når du har siddet eller stået i den samme stilling i længere tid. Her er der hyppigt slidgigt: • Tommelfinger • Storetå • Nakke • Lænd • Hofte • Knæ Ordet "slid" i slidgigt betyder, at brusken i leddet bliver nedslidt. På lægelatin kaldes slidgigt for "osteoartrose" eller blot "artrose".

Mange årsager Rikke Markussen Fysioterapeut, Centro Sanum www.centrosanum.es

64

Der kan være flere grunde til, at netop du har fået konstateret slidgigt. Forskning har i større eller mindre omfang givet os nogle fingerpeg

om, hvad der kan fremprovokere slidgigt. Ingen af nedenstående forhold er direkte årsag til udvikling af gigt, men det er anerkendte risikofaktorer: • Køn • Alder • Genetisk arv • Rygning • Sukkersyge • Forhøjet blodtryk • Tungt, ensidigt belastende arbejde • Overvægt • Mangel på motion • Tidligere skader i bevægeapparatet, f.eks. benbrud eller ledbåndsskader i forbindelse med sport • Medfødte defekter i bevægeapparatet • Andre gigt- eller ledsygdomme som f.eks. leddegigt, urinsyregigt, psoriasisgigt eller udtalt hypermobilitet.

Mænd som kvinder får slidgigt Mænd og kvinder får lige hyppigt slidgigt. Der er dog enkelte forskelle på, hvilken form for slidgigt de får. F.eks. får mænd hyppigere end kvinder slidgigt i hofterne. Til gengæld har kvinder oftere slidgigt i knæene og fingrene.

Pas på overvægt Hvis du vejer for meget, belaster du dine led – især i benene. Under-

søgelser viser da også, at overvægtige oftere har slidgigt i knæene end normalvægtige. Overvægtige har også en tendens til at udvikle slidgigt i fingrene. Det er dog ikke særlig sandsynligt, at de to ting hænger sammen, da man næppe kan tale om, at overvægten fører til belastning af fingerleddene. Der er nok snarere tale om, at hormonelle forhold spiller ind.

Mangel på motion En svag muskelmasse belaster leddene. Derfor kan inaktivitet og mangel på motion være en medvirkende årsag til udvikling af slidgigt. Et led med slidgigt har godt af motion. Det ernærer brusken og giver øget muskelmasse, holder leddet bevægeligt og styrker de muskler, der skal hjælpe med at aflaste og bevæge leddet. Men du skal selvfølgelig finde en motionsform, der ikke overbelaster det syge led. Pilates er et godt valg, hvis du har slidgigt. En mulighed er også at skåne leddene fra ankel til ryg ved at bruge MBT-sko, som samtidig styrker leddenes stabiliserende muskulatur. Hvis man har decideret fejlstilling i ankel eller fod, medfører det også en fejlstilling eller kompensation videre op gennem kroppen. I det tilfælde er en korrigerende indlægssål en nødvendighed.


Læger_Layout 1 22/02/13 11:04 Side 6

VITAMINA

AKUPUNKTUR KAN LINDRE KEMOTERAPIENS BIVIRKNINGER Akupunktur er et nyttigt supplement til den traditionelle behandling af kræftpatienter, fortæller Centro Sanums amerikanske akupunktør Rachel Cohen, der er vendt hjem fra et kursus på Memorial Sloan-Kettering Cancer Center i New York. Her har hun lært de protokoller, som verdens ældste og største private center for kræftforskning har udviklet. Akupunkturen er ikke en behandling mod canceren, men mod kemoterapiens mange og stærkt ubehagelige bivirkninger. “Normalt har patienterne det meget skidt oven på en behandling. De vigtigste bivirkninger er smerter, et sænket immunforsvar, træthed, manglende appetit, sovende fødder og hænder samt kvalme. Der er også andre sekundære effekter som kan afhjælpes med akupunktur. Normalt får patienten en behandling dagen inden kemoterapien og midtvejs mellem to behandlinger. Hen ad vejen justeres behandlingen efter de specielle problemer, som den enkelte patient oplever,” siger Rachel. På samme måde kan ulemperne efter en kræftoperation forebygges med en behandling to, tre dage inden operationen. “I USA og Nordeuropa bruges akupunktur allerede en del i forbindelse med kræftbehandling, men i Spanien er det stadig ikke almindeligt,” siger Rachel. Hun samarbejder med lo-

kale læger om flere behandlingsmetoder, og i den kommende tid vil hun også forsøge at inddrage kystens onkologer og andre behandlere i et tværfagligt samarbejde om behandlingen af kræftpatienter. Rachel Cohen har en af Costa del Sols bedste forberedelser inden for faget, idet akupunkturen er hendes hoveduddannelse. ”Jeg var igennem den treårige uddannelse på London School of Acupuncture and Traditional Chinese Medicine. Året efter gled skolen ind i University of Westminster, så jeg gik lige akkurat glip af universitetstitlen - men i øvrigt er det den samme uddannelse,” fortæller hun. i www.centrosanum.es Den vestlige medicin er svær at lære, men nem at praktisere. Østens medicin er derimod nem at lære, men svær at praktisere. Det sagde en af Rachel Cohens gamle professorer altid, og mange år senere giver hun ham ret: ”Der er altid en masse symptomer at tage i betragtning - det er vigtigt at kunne stille en korrekt diagnose,” siger hun.

HELSEKOSTFORRETNING

STORT UDVALG I Vitaminer - Mineraler m.m. Naturmedicin, Økologiske produkter, Beauté Pacifique, Naturcreme, m.m.

BIO STRATH

Dansk psykolog

Pernille Thilker cand. psych

Terapi/rådgivning individuelt og grupper Konsultation i Benalmádena Pueblo efter aftale

Styrker modstandskraften hos både børn og voksne. Giver øget energi og styrker tillige hår og negle, er rig på livsvigtige stoffer, f.eks. naturlige vitaminer, mineraler, sporelementer aminosyrer m.m. i let optagelig form. Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest: 6 euro Lørdag den 09.03 kl.10.00-14.00 Mandag den 11.03 kl.16.00-19.00 Tidsbestilling på 952 58 43 13 Hverdage kl. 10-19 - Lørdage: 10-15

Telefon: 952 56 97 54 • 686 58 72 98

Ctra. de Mijas km. 3,6 Tel./fax 952 58 43 13 E-mail: info@vitaminashop.eu

65


Læger_Layout 1 22/02/13 11:05 Side 7

HELSE MARTS 2013 GOD START PÅ LØBEKLUBBEN

VÆGTTAB Mange mennesker er kommet til mig gennem tiden med ønsket om målrettet motion og vægttab. Vil du gerne ned i vægt så er opskriften egentlig ganske enkel: Du skal blot forbrænde flere kalorier,end du indtager! Længere er den ikke. Det kan dog være en udfordring for mange, idet et øget aktivitetsniveau ofte kædes sammen med større fødeindtag. Konklusionen for mange bliver, at de nok ikke kan tabe sig, i hvert fald ikke lige nu og at det nok er på grund af et lavt stofskifte eller generne. (Lad aldrig dine gener blive din skæbne) Det er så klassisk, at mange mennesker kæder

EXPERTEN

Lars Aarup Specialist Certificeret Løbecoach & Løbetræner www.corrervivir.es

sult og mad sammen. ”jeg er sulten, ergo skal jeg have noget at spise”. Har du prøvet at lade være med at spise? De fleste af os kan fint overleve uden mad i op til en måned!. Det at mærke sult - det er altså en del af gamet, hvis du gerne vil af med overvægt. Pernille Knudtzon skrev i sidste nummer af Solkysten om vand og citroner og lidt om de positive sidegevinster i dette. Prøv næste gang du er sulten at presse en halv citron i et stort glas koldt vand og nyd det, - det er så lækkert. Når alt dette er sagt, så kræver jeg derudover altid af mine kunder en samtale hvor ønsker, mål, middel og forløb tales grundigt igennem. Du kan nemlig kun tabe dig såfremt du har besluttet dig for det. Og her mener jeg virkelig besluttet dig for det, ikke noget med et løfte i kådhed nytårsaften. Kun du kan beslutte dig for, hvad du vil nå her i livet og derved tage ansvar for eget liv og udvikling. Rigtig god fornøjelse.

De friske deltagere, som mødte op til det første møde med løbecoach Lars Aarup i samarbejde med Solkysten, fik øjnene op for en helt anden måde at løbe på. Søndag den 17. februar skinnede solen, da vi mødes på P-pladsen ved Castillo Sohail i Fuengirola kl. 10, og vi blev rigtigt vågne, da samtalen kom ind på løbekadence og løbestil. Der blev løbet ca. 10 km i forskellige tempi, da der var løbere på forskellige niveauer, men alligevel nåede vi "i mål" nogenlunde på samme tidspunkt. Har du lyst til at begynde at løbe, eller løber du i forvejen, men savner nogle at løbe med? Savner du inspiration til at gennemføre et halv-/ helmaraton? Vi giver dig muligheden for at blive inspireret hver søndag kl. 10. Det er gratis at være med - du skal blot investere tid og energi.

5

GODE TIPS TIL AT TABE SIG • Spis 5% mindre hver dag. • Drop alt hvidt brød, kartorfler og pasta. • Ingen sukker, alkohol eller mejeriprodukter. • Spis masser af sesamfrø, græskar- og solsikkekerner, mandler, cashewnødder, valnødder og hasselnødder • Spis masser af frugt som avokado, kiwi, blåbær, citroner, grønne æbler og ingefær. Målet med livet er udvikling, - midlet er kærlighed.

BB Creme - månedens hotteste skønhedsprodukt

3

BB creme som står for Blemish- eller Beauty Balms var det mest solgte skønhedsprodukt i 2012 og har i de seneste år været en stor succes i Asien, hvor pigerne stræber efter perfekt, porcelænsagtig hud. Cremen beskytter mod alderstegn, giver fugt som en dagcreme og farve som en foundation. Ud over det fungerer den også som en primer, minimerer porer, dækker urenheder og indeholder SPF (Sun Protection Factor). Cremen blev udviklet i Tyskland i 1960‘erne af dermatolog Dr. Christine Schrammek til patienter efter laser kirurgi, da den havde beroligende og hud-regenererende egenskaber, men 1 blev derefter populær blandt sydkoreanske berømtheder, fordi den giver huden en smuk glød. 2 Kendte mærker som Clinique, Dior, Estee Lauder, Maybelline og Garnier lancerede deres egen BB Creme i starten af 2012 som en all-in-one behandlingscreme til alle hudtyper og aldre. Den kan varmt anbefales også i de varme sommermåneder i stedet for en foundation. Stephanie Maire anbefaler: 1. Garnier Miracle Skin Perfector - €11.05 2. Maybelline New York Dream Fresh SPF 30 - €10.40 3. Estee Lauder Daywear SPF 35 - €37.00

66


LĂŚger_Layout 1 22/02/13 11:06 Side 8

HELSE MARTS 2013

POLYPPER OG CANCER I TYKTARMEN De fÌrreste ved, at cancer i tyktarmen er den nÌsthyppigste cancerform - büde hos mÌnd og kvinder. Den opstür sü godt som altid i slimhinden. Man ved ikke prÌcist, hvorfor den er sü udbredt. Man har gennem ürene antaget, at der er noget med vores kost at gøre, fordi tyktarmscancer er hyppigere i den vestlige verden end i resten af verden. Desuden stiger hyppigheden med alderen. Den kan i princippet sidde overalt i tyktarmen, men er langt hyppigst i den sidste del af tarmen - der, hvor afføringen bevÌger sig langsomst, og derfor udsÌtter slimhinden for evt. farlige stoffer. Dette faktum er med til at styrke formodningen om, at det er noget i fødens affaldsstoffer, der er ansvarlig for udviklingen af canceren. Pü den anden side er der i de seneste ür kommet viden om en vis arvelighed - müske ikke af canceren som südan, men af de faktorer, der skal til for at udvikle canceren. Vi ved ogsü, at det har noget med den samlede overflade af slimhinden at gøre, fordi polypper, der i sig selv ikke har noget med cancer at gøre, kan udvikle sig til cancer. F.eks. udvikler de familier, der har rigtig mange polypper i tyktarmen (familiÌr polypose), nÌsten med sikkerhed cancer i løbet af livet. Det er sü galt, at de bliver tilbudt operativ fjernelse af hele tyktarmen inden en vis alder.

Symptomer Da canceren som anført oftest sidder i sidste del tarmen, er det afføringen, man skal holde øje med. Den blotte tilstedevÌrelse af noget, der

EXPERTEN

Bo Rosenkilde SpeciallĂŚge i kirurgi brg@dadlnet.dk

fylder i tarmen, kan give anledning til afføringstrang, og det faktum, at canceren kan vokse sig ganske stor, kan give anledning til passagehindring. Sü Ìndring i afføringsmønsteret er et vigtigt tegn. Den øgede overflade og den øgede celleaktivitet i canceren giver ogsü ofte anledning til blødning. Hvis canceren sidder tÌt pü endetarmen, vil blødningen oftest vÌre at se som rent blod. Hvis canceren sidder i begyndelse af tyktarmen, vil blodet blive omdannet og vise sig som sort afføring. Endelig er smerter i nederste del af maven (müske højre side af maven) ofte det eneste symptom fra en cancer i første del af tyktarmen. Uforklarligt vÌgttab er ogsü et advarselstegn. Polypper kan give lignende symptomer - pü nÌr vÌgttab og kun sjÌldent smerter.

Undersøgelse Røntgenundersøgelse er i dag stort set erstattet af kikkertundersøgelser af den simple grund, at man ikke kan fü vÌvsprøver med ud ved hjÌlp af et røntgenbillede. Kikkertundersøgelsen kan sü vÌre et relativt kort stift rør (et rectoskop), hvor man med lidt held kan se de første 25 cm op i endetarmen. Det er ofte nok, idet godt en trediedel af alle cancerne sidder sü langt nede! Ellers mü man lÌngere op med en bøjelig kikkert (colonoscop). Er der tale om en polyp, kan man oftest fjerne den med det samme, og hvis der er tale om en cancer, kan man fü en prøve (biopsi), der sendes til mikroskopi, hvorved cancerdiagnosen kan bekrÌftes eller afkrÌftes.

Behandling Behandlingen af cancer og polypper er altid kirurgisk, nogle gange efter en kort strületerapi seance, for at gøre operationen lettere. Det kan nÌsten altid lade sig gøre at sÌtte tarmen sammen igen, pü nÌr, hvis den sidder meget tÌt pü selve endetarmsübningen (mindre end syv-otte cm derfra) eller, hvis den er groet ind i andre organer. Sü er man tvunget til colostomi

(afføringen ud gennem siden). Endelig vil man i nogle tilfÌlde have effekt af kemoterapi, men det er sjÌldent, idet kemoterapi ikke helbreder, men i bedste fald kun dÌmper cancerudviklingen/-spredningen.

Kontrol Er der tale om en tyktarm/endetarmscancer bør man sikre sig at der ikke er tale om spredning til lever og lunger (det gøres oftest før operationen) og man skal sikre sig at der ikke er andre cancere i tarmen – oftest ogsĂĽ inden operationen. Derefter ses patienten ca en mĂĽned efter operationen og hvis alt er vel foretages der blot colonoscopi igen tre ĂĽr senere. Hvis der er tale om endetarmscancer foretages dog en kortkikkertkontrol hver sjette mĂĽned de første to ĂĽr og en fuld colonoscopi

det tredie ĂĽr. Hvis der bliver givet kemoterapi er kontrolpakken selvfølgelig en helt anden, hvilket fører for vidt at gennemgĂĽ her. Er der bolt tale om fredelige polypper er der ingen grund til yderligere kontrol. Er der tale om agressive polypper er det afgørende for de videre kontroller hvor mange der er og hvor store de er. Hvis der findes mere end tre-fire stykker og/eller en af polypperne er mere end to cm stor, tilrĂĽdes kontrol allerede efter et ĂĽr. Dette fortsĂŚttes til der er â€?fred og roâ€?, hvorefter man gĂĽr over til tre-fem ĂĽrs kontroller. Hvis der blot findes et par polypper og den største tilmed er mindre end to cm, sĂĽ kan man nøjes med kontroller hvert femte ĂĽr.

LÆGEHUSET CLINICA MEDIC - MANDAG - FREDAG: KL. 9.30 - 17.30

MEDIC

+

Dr. Jens Naesgaard, norsk Dr. Akbar Nafarieh, svensk - spec. almen medicin • Gerne tidsbestilling • OgsĂĽ hjemmebesøg •

Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49 Mobil: 608 651 252 - www.legekontor.com Edif. Vinuesa 1A-1B • Avda. de Los Boliches, 93 • Fuengirola

, D.C.

Original kiropraktisk behandling

www.chiro-dahl.com

Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA

ROSASCO dental Danske tandlĂŚger Kurt Rosasco | Marc Rosasco | Pia Rosasco Tandplejer MÂŞ Paz MartĂ­n DĂ­az Tandregulering Maria del Mar Pardo Ridao C/. Mercurio 1, Edif. Pueblo Sol Local 68-69 | Arroyo de la Miel Tel. 952 442 466 | Mobil. 608 120 585 rosascodental@gmail.com www.rosascodental.com

67


PHARMANORD_Layout 1 22/02/13 11:03 Side 1

REPORTAGE MARTS 2013

Sagen afsluttet:

VITAMINPILLER ER IKKE FARLIGE Hvis du er den af dem, der har været nervøs for at tage din vitaminpille, fordi en gruppe forskere for nogle år siden hævdede, at det kunne være farligt, kan du roligt tørre angstens sved af panden. Multivitaminpiller er ikke farlige. En gruppe australske forskere har lavet en såkaldt meta-analyse (gennemgang af mange videnskabelige undersøgelser) og fundet frem til, at der ikke er nogen som helst sammenhæng imellem vitaminpille-forbrug og øget risiko for at blive syg eller dø. Meta-analysen er offentliggjort i det anerkendte lægetidsskrift JAMA (Journal of the American Medical Association)

Reduceret kræftrisiko Der er snarere udsigt til gevinster ved at supplere sin kost med en pille, viser en anden relativt ny undersøgelse af 15.000 amerikanske læger, som er offentliggjort i samme tidsskrift i slutningen af 2012. Her kan man blandt andet læse, at mænd kan sænke deres risiko for kræft med otte procent ved at tage dagligt tilskud af vitaminer og mineraler.

Dårlig forskning Mistænkeliggørelsen af vitaminpiller begyndte, da JAMA for nogle år siden

Tværtimod kan mænd reducere risikoen for kræft med otte procent ved blot at tage et dagligt tilskud af vitaminer og mineraler offentliggjorde en dansk meta-analyse, som konkluderede, at vitaminpiller øgede dødeligheden. Det fik mange folk til at gå i panik. Meta-analysen, som var lavet af en gruppe forskere fra Rigshospitalet, inkluderede ganske vist 68 videnskabelige undersøgelser af vitaminpillebrugere, hvilket i sig selv lyder imponerende, men forskerne havde frasorteret ikke mindre end 400 andre undersøgelser af den simple – men afgørende - årsag, at de ikke kunne påvise nogle dødsfald. Med andre ord, undersøgelserne passede ikke ind i konceptet, som i øvrigt bærer mere præg af selektiv udvælgelse end egentlig objektiv forskning.

Meget mere seriøst Denne tendentiøse fremgangsmåde fik så australske forskere fra Swinburne University of Technology til at tage fat i emnet, og de kom ikke overraskende frem til et helt andet resultat, nemlig at regelmæssig indtagelse af multivitamin-piller hverken øge-

de risikoen for død eller for sygdom. Til forskel fra deres danske kolleger, der behændigt havde frasorteret størsteparten af undersøgelserne (fordi de netop ikke kunne vise nogen øget dødelighed), valgte de australske forskere at udelade undersøgelser, hvor folk med uhelbredelige sygdomme medvirkede.

Objektivt resultat Dette var ikke alene et videnskabeligt fornuftigt træk, det var en afgørende faktor for at få et mere objektivt resultat. Et af kritikpunkterne mod den danske meta-analyse gik netop på, at mange folk med uhelbredelige sygdomme som en sidste udvej forsøger sig med blandt andet kosttilskud i håbet om, at det vil hjælpe. Når de så dør tidligt – hvilket de formodentligt ville have gjort under alle omstændigheder på grund af deres sygdom – bliver det fortolket som værende et resultat af vitaminpille-forbruget.

Af Bjørn Falck Madsen

HVORDAN VÆLGER MAN EN GOD MULVITAMIN?

Billedtekst (packshot af Multivitamin Pharma Nord): Et godt præparat skal kunne dokumentere sin kvalitet, stoffernes optagelighed og sikkerheden. Derudover er det en god ide at vælge et multivitamin- og mineralpræparat uden jern.

68

Når du skal vælge et multivitamin- og mineralpræparat, er der nogle ting, du bør se efter, som er afgørende for dit udbytte. Optagelighed De vitaminer og mineraler, du tager, skal gerne kunne optages i kroppen, ellers gør de ingen gavn. Generelt er det en fordel at holde sig til organiske mineraler, fordi de har større biotilgængelighed. Dokumentation Et præparat skal kunne dokumentere optageligheden af de forskellige næringsstoffer, ligesom det skal kunne dokumentere kvaliteten af råvarerne, sikkerheden og andre ting, som er kritiske for produktets værdi. Du bør holde dig til dokumenterede præparater, hvis du vil være sikker. Pas på med jern Selvom jern er et livsvigtigt stof, er det hovedsageligt kvinder, der mangler stoffet (eksempelvis gravide). Mænd derimod har ofte ikke behov for jern og kan i værste fald have en skadelig effekt at at tage ekstra jern i tabletform. Vælg helst en vitaminpille uden jern.


Krop og sjæl_Layout 1 22/02/13 11:07 Side 1

KROP OG SJÆL MARTS 2013

DEN FARLIGE

Har du nu igen udspurgt din partner med en undertone af kontrol hvonår festen var slut?

Du frygter svaret – men bliver nødt til at have vished for, om han tog direkte hjem. Hjertet banker, stemmen lyder skinger…. Du insisterer på et svar. Og inderst inde stoler du alligevel ikke på, hvad der bliver sagt. Du spørger diskret andre der var med hvordan det gik osv. Er det sådan dit liv er ved at udformer sig? Hvordan er det blevet sådan? Den meget kedelige adfærd kan spolere selv den største forelskelse og det bedste parforhold. Når jalousien dukker op, slukkes kærligheden mere og mere hos din partner. Nogle gange er det sådan, at din partners interesse for dig i første omgang er meget dragende – men som tiden går, bliver al den kontrol og udspørgen mere og mere belastende. Fra den dejlige følelse fra at være den vigtigste person hos din elskede, får du nu fornemmelsen af at blive sat under administration på forskellige måder - bare for at finde et eller andet, der kan skabe tvivl om, at du er den vigtigst person, at du føler det samme og husker at vise det. Jalousi kan være en voldsomt belastende følelse for alle i et forhold,

EXPERTEN

Mona Lyngby NLP psykoterapeut monalyngby@mail.tele.dk

JALOUSI

hvad enten det er privat eller på arbejde. På arbejdspladsen udspiller det sig ofte som misundelse og manglende tillid. Bagtalelse og frygten for ikke at blive forfremmet. Alt, hvad der sker, skal forklares og udpensles. Er der personalefest, kurser eller lignede, kan bl.a. alkohol og ophold uden for normal arbejdstid skabe de allerstørste problemer i et arbejdsteam. Måske kan du huske de glade 70’ere hvor der var kommet mere fokus på ligeberettigelsen? Det gjorde, at nu skulle kvinderne profilere sig selv - både privat og arbejdsmæssigt. Ikke uden grund blev mænd pludselig usikre på deres status…. På samme måde som kvinderne har været usikre på deres partner ved at være den hjemmearbejdende og ikke have en mulighed for at skaffe sig et uafhængelig og selvstændigt liv. Der har været mange grunde til frygten for at miste en partner. Det er den naturlige frygt for at miste sin familie og trygge base. Men derfra og til den jalousi, der både kan føre til selvmord og vold, er der meget langt. I parforholdet er jalousi ofte årsagen til skænderier, og det kan være meget opslidende for begge parter, hvad enten man er den jaloux part, den part som jalousien går udover, eller man lever i et forhold hvor begge parter er jaloux.

Almindelige symptomer ved jalousi • Uro, ondt i maven eller er tristhed, når partneren er et andet sted. • Søvnbesvær, hvis partneren ikke er der.

• Fantasier om, hvad partneren foretager sig, og angst for utroskab selvom der ikke er grund til det. • Følelsen af at blive snydt eller forladt, hvis partneren gør noget, man ikke er med til. • Indelukkethed, du har ondt af dig selv. • Følelsesmæssig stress og anspændthed.

Jalousi er et problem når • Du hyppigt checker din partner, f.eks. om det, han/hun siger, er sandt, • Du f.eks. checker mobilen, sms’er bankkonto, telfonregningen, pc’en for mail og hvad der er søgt på nettet, kontrollerer bilens kilometertæller, dufter til tøjet m.v. bare for at se, om der er tegn på utroskab. • Du udsætter din partner for forhør for at få alle detaljer om det, han/hun har foretaget sig eller dem, han/hun været sammen med. • Du spørger hvad han/hun syntes om de personer, der er i omgivelserne og sammenligner med dig selv bagefter. • I har hyppige skænderier som følge af dine krydsforhør, • Du selv eller din partner undlader at gøre bestemte ting for at undgå den andens jalousi. • Partneren afkræves, at I skal gøre det samme. Jalousi leder ofte til følelser af skam og utilstrækkelighed og til begrænsninger i parforholdet. Der er ofte følelser af mindreværd, og et af angstens mange ansigter er frygten for svigt og at føle sig til grin. Jalousien vil også skade enhver mulighed for karriereudvikling, hvis

det er i jobsituationen, du er jaloux. Disse begrænsninger slider på forholdet over tid, uanset om de er begrundet i krav fra den anden eller for husfredens skyld. Muligheder for kurser, overarbejde, forfremmelse, ja, faktisk alt hvad der ikke lige er planlagt ned til mindste detalje, kan skabe de mest opslidende og resursekrævende scener. Prøv at kigge lidt nærmere på dit liv. Har du en sund tilgang til dit parforhold? Er din partner glad for dig uden at udfritte og begrænse dig? Hvis ikke så sørg for at få gjort noget ved problemerne, også selv om det er meget almindeligt at være ked af sin jalousi og føle skam over den, fordi det gør livet konfliktfyldt og ufrit. Da årsagen til jalousi ofte skal søges i angsten for at miste kontrollen og blive svigtet, har jalousi tit rødder i fortiden. For at komme den til livs og bearbejde den følelsesmæssigt såvel som tankemæssigt er samtaleterapi en af de bedste løsninger for at komme videre i livet.

69


Natur_Layout 1 22/02/13 11:07 Side 1

NATUR MARTS 2013

NÅR NATUREN KALDER OG DRILLER Artiklen kræver, synes jeg, lidt forhistorie om området jeg bor i: Sitio de Calahonda mellem Fuengirola og Marbella. Min kone og jeg havde længe været på udkig efter hus i Spanien. Det var i slutningen af halvfjerdeserne, og vi fandt et område hvor man var ved at bygge ni næsten ens huse. Calahonda var dengang et lille hyggeligt omåde - meget anderledes end i dag. Vi fandt frem til bygmesteren og fik hurtigt aftalt hvilket hus vi ville købe. For mig var det vigtigt at få den grønne zone som nabo, og det lykkedes. Det vi købte, var bare en grund med sand, jord, og et fundament. Købere var fra mange lande: et par danskere, engelændere, tyskere og en hollænder, så man håbede det bedste. Vi holdt rejsegilde på alle huse samtidigt et halvt års tid senere. Arbejderne lavede pragtfuld grillmad og spillede for os, og humøret var højt. Jeg holdt tale på spansk, den havde jeg lært på det spanske turistkontor i København. I øvrigt kunne jeg ikke et ord spansk. Nu var haverne begyndt at tage form, men alle træer og buske var i

mini-format, så der var ikke meget dyreliv, undtagen i den grønne zone, hvor der sågar var et vandløb dengang. De fastboende fik telefon, så når der var vigtige samtaler til de af os, der blot var på ferie, åbnede man døren og råbte for fulde hals: Telefon fra København”. Det var godt naboskab og selvfølgelig før mobiltelefonen. Efterhånden groede hækkene op, og samtidig med at det grønne voksede, begyndte fugle og dyr at holde til i haverne. De fleste kendte jeg hjemmefra, og de nye arter fandt jeg frem til via bøger og lydoptagelser. Men så begyndte der at lyde en mærkelig lyd fra nabohaverne mod øst, nord og syd. Mod vest lå den grønne zone, men det var altid fra naboerne, lyden kom - aldrig fra min egen have og altid kun et sted fra. Måske fordi jeg var i haven, og naboerne ikke var hjemme. Jeg var rent ud sagt ved at gå bananas. Lyden kom på alle tider af året fra tidlig morgen til sen aften. Den kunne lyde som en frø, så jeg købte bøger om frøer og krybdyr, lydoptagelser med frøer, men intet passede. I mere end 25 år hørte jeg disse mær-

kelige skrattende lyde, men så i efteråret 2012 var der pludselig flere, der kvækkede rundt omkring. Nogle gange kun få meter væk i træer og buske, i min egen have, hos naboer eller i den grønne zone, men jeg så aldrig skyggen af en frø. Jeg var nu næsten sikker på, at det måtte være den grønne løvfrø, som kravler i træer. Det passede nogenlunde til cd-optagelserne, selvom de ikke var helt ens. Et er naturlyde noget andet lyden fra en højttaler. Jeg har en fiskedam i haven, og den grønne løvfrø lægger ikke æg, hvor der er fisk, så helt sikker var jeg ikke. En varm dag i oktober sad der en lille grøn frø på et palmeblad, midt i dammen og solede sig. Den blev siddende på samme sted i fire dage, kun engang imellem bevægede den sig lidt og vendte rundt. Så jeg blev sikker på min sag, selvom mine bøger sagde at der ikke lever grønne løvfrøer i det sydligste Andalusien. Den er 3,5-5 cm - utroligt at et sådant lille dyr kan lave så meget larm, men den var god nok. Nu har jeg købt en bluetooth højtaler, så jeg kan spille lyde fra nettet ude i naturen, såvel fra frøer som fugle og måske få en "snak".

Her i februar er der så mange, at jeg har besluttet mig til at lave en fiskefri dam, kun for frøer og andre ikke æg-spisende dyr og så håbe, at myggene holder sig væk. Den grønne frø er på listen over truede dyrearter næsten overalt i Europa, og i Danmark har man sat mange projekter i gang for at redde den. Allerede nu er der mange andre frøer i dammen, og de er så småt begyndt at kvække. Jeg nyder det - mine naboer knapt så meget. Du må gerne tænke på vand til fuglene, de har det besværligt, så lad os håbe på en periode med regn, det kan jo ikke være Costa del Sol hele året.

EXPERTEN

Johan Jørgensen johanorla@hotmail.com

Tel: 952 46 98 07

Få oversat din webside og udvid din kundekreds. Det er en sikker investering! Uforpligtende tilbud

70

info@comunicatranslations.com www.comunicatranslations.com Find os på p-pladsen i Centro Idea

Et dansk oversætterbureau med spanske priser • Vi oversætter mellem alle sprog • Vi oversætter alle typer tekst • Vi laver også autoriserede oversættelser


Annoncer_Layout 1 22/02/13 14:06 Side 6

Sommerskole på Herlufsholm - for pige r og d re nge i alde re n 13 -15 å r Tilbr ing 2 sjove og spændende uger i som merfer ien på Dan marks ældste kostskole i selskab med 13-15 år ige f ra hele verden. Programmet byder på niveauinddelt danskunder visning, spor t slige og k reat ive a k t iv iteter sa mt ek sk u rsioner og oplevelser. Lær om Da n ma rk , m ød nye ven ner og nyd de enestående, histor iske og smu k ke ram mer som Herlufsholm Skole kan tilbyde.

S SOMMERSKOLE OMMERSKOLE 2013 2013 19. 19. JUL. JUL . - 2. 2 . AUG. AUG.

L æ s m e r e o m v o r e s s o m m e r s k o l e p å w w w. h e rl u f s h ol m . d k H e r l u f s h o l m S k o l e o g G o d s • H e r l u f s h o l m A l l é 17 0 • 47 0 0 N æ s t v e d • D K • T l f. (+ 4 5 ) 5 5 75 3 5 0 0 • Fa x (+ 4 5 ) 5 5 75 3 5 14 • s o m m e r s ko l e @ h e r l u f s h o l m . d k • F i n d o s o g s å p å Fa c e b o o k

KURT TOFTERUP S.L. ABOGADOS - LAWYERS

Juridisk rådgivning og assistance Kurt Tofterup Cand. jur. (Lic. en Derecho)

• Udfærdigelse af testamenter • Køb og salg af fast ejendom • Arv og skiftebehandling • Skatteplanlægning

• Selvangivelser • Finansiering • Privatret • Forsikringer

Åbent: Mandag til torsdag 9-17 Fredage 9-14

Maria Jose Jimenez Advokat

Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n. Tel. (+34) 952 47 95 63 Fax. (+34) 952 58 84 67 Edif. Fuengirola Center 2, local 1 www.tofterup.com 29640 Fuengirola, Málaga kurt@tofterup.com

Tel: 952 46 98 07 kontakt@comunica.dk | www.comunica.dk Find os på p-pladsen i Centro Idea

O

nline spanskku Lær spansk hvor rser end du er! Med video, audio, bi optagelse af di lleder og n egen udtale. Favorable prise r.

Lær hverdagsspansk Book en GRATIS prøvetime!! Skræddersyede kurser på alle niveauer.

71


Dyrlægen_Layout 1 22/02/13 09:41 Side 1

DUS MED DYRENE MARTS 2013 TINY TIM Blev efterladt i en papkasse på gaden. Lige nu er han hos en plejefamilie, men han søger et kærligt hjem. Han er ca. 5 uger gammel, sund og rask, dog lidt for tynd endnu. Han bliver ikke særlig stor, derfor har vi døbt ham Tiny Tim. Lige nu kan du adoptere ham her i Spanien, han skal dog vente lidt med at komme udenlands, da han ikke har sit hundepas i orden endnu. Du kan ringe til Pat på 620 354 885 eller besøgvores web www.famaspain.com FAMA afliver aldrig et sundt dyr. Den bliver hos os til, vi finder et hjem.

HUNDE SER I FARVER Man har i lang tid troet, at hunde kun ser i sort og hvidt. Nu har man fundet ud af, at nethindens struktur i menneskets og hundens øje faktisk ligner hinanden, selv om procentdelen og eksistensen af de celler, der opfanger farve (nethindens tapceller), er mindre hos hunden end hos mennesket. Hunde kan derfor opfatte for eksempel blå farve, men ikke rød eller orange. De opfatter heller ikke de forskellige farvenuancer, som vi gør. Hundens syn er ganske enkelt tilpasset dens behov. Den behøver ikke at kunne se et bredt farvespektrum for at jage. Hundens perifere syn og evne til at opfatte bevægelse er dog meget bedre end vores.

Deres nattesyn overgår også langt vores, takket være det store antal stamceller i nethinden samt pupillen, der kan udvide sig mere end vores og dermed opfange mere lys.

EXPERTEN

Javier Sánchez Delgado Dyrlæge, Canes www.canes.es

P.A.D. Proteccion de Animales Domesticos Bliv medlem af P.A.D. og støt os i vores arbejde for et bedre liv for vores firbenede venner. Yderligere information, ring til Johan på 952 93 47 26 eller besøg PAD. Vi ligger på vejen ud til Fuengirolas kirkegård. www.padcatsanddogs.org 72

UNDGÅ AT BLIVE BIDT

Desværre hører man mere og mere ofte at børn og voksne bliver bidt af hunde - store og små. Nogle simple råd for at undgå det er bl.a.: - Gå aldrig hen til en hund du ikke kender - Lad vær at skrige af hunden eller forsøg at løbe fra den - Stå stille hvis en ukendt hund løber op til dig. - Hold ikke øjenkontakt med hunden. - Forstyr ikke en hund som sover, spiser eller er sammen med sine hvalpe. - Rør aldrig en hund før den har lugtet til dig.


Annoncer_Layout 1 22/02/13 11:14 Side 7

0-" /"- " % 5 -"*/ 1 *! 5 "!-" %"( -"! 5 (# 5 222 % + *+ +)

"*/ !-&''"1 *! +$ /&( ) !( 1*&*$

!"* ( ) '/"-&"- , - .&//"- '(+-(0$/ +$ .) $ +0(/+* '"- )&.'" 1 *!#&(/"- )"! '0(#&(/"- $&1"- -"*/ 1 *! %1"- $ *$

(0/ )"! / 6-" /0*$" 1 *!#( .'"-

4-!/ 1 *! (',-+ (")"- 7.*&*$"* "- 3!-+#(+2 "-!"*., /"*/ !"- #&*!". &''" *+$"/ (&$*"*!" ".'3//"- )+! ' (' +,(7."- ' (' & %"(" -7-.3./")"/ +$ ., -"- ./-7) * "# (". # -&/&.% . -0$". # 4-. $ - */&

3!-+ (+2 /&( .)4 +$ ./+-" *(6$

MĂĄlaga til Sotogrande: Eirik J. Petterson, 675 62 23 12 • MĂĄlaga til Motril: Sven Sjøqvist, 659 20 72 37

Registrering af biler fra EU og/eller andre lande i verden. Typeattester og Certifikater HOVEDKONTOR: Tomås de Heredia 7, Edf. Stella Maris, Målaga Tel: 95 221 21 01 • Fax: 95 260 00 25

MARBELLA San Juan Bosco, 2-1 Tel: 952 824 688

CALETA DE VÉLEZ Av. Andalucía 149 Tel: 952 511 966

FUENGIROLA Tel: 607 67 11 22 Eftermiddag: Tel/Fax. 952 590 548

73


Foreningsnyt_Layout 1 22/02/13 09:41 Side 1

FORENINGSNYT MARTS 2013 Club Danés Fuengirola - Mijas Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. De Mijas km. 2,2, 29649 Mijas Costa clubdanes@gmail.com www.clubdanes.dk Formand Benny Olsen. Tlf. 952 594 804. Træffes i klubben hver tirsdag kl. 11-12. Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.00. Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602 Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13 Formand: Benny Olsen, tlf. 952 594 804 Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk

Følg med i hvad der sker i klubben på www.clubdanes.dk

ARRANGEMENTER Marts 3. Jazzbrunch (Nordea er enesponsor til vores Jazz Brunch) 11. Bogklubberne mødes 13. Vinsmagning 17. Generalforsamling 22. Tjekkiet - Danmark, EM kval. 23. Messedag 24. Messedag 26. Danmark- Bulgarien, EM kval. 30. Fernisering, Malerværkstedet April 10. Foredrag om kørekort, bilsyn etc.

Indkaldelse til den ordiære general forsamlig i Club Danes (Dansk Spansk Samvierke) Fuengirola/Mijas Søndag den 17. marts 2013 kl. 11.00 i Casa Danesa Dagsorden: Åbning 1. Optælling af fremmødte medlemmer og fuldmagter 2. Valg af dirigent 3. Formandens beretning 4. Godkendelse af regnskab 5. Godkendelse af budget og kontingent for næste år 6. Valg af bestyrelse og suppleanter 7. Valg af revisor og revisorer suppleanter 8. Indkomne forslag fra bestyrelse og medlemmer 9. Eventuelt Ad pkt. 7: Følgende bestyrelsesmedlemmer er på valg:

74

Formand: Benny Olsen udtræder af bestyrelsen Kasserer: Sonja Oppermann udtræder af bestyrelsen Suppleant:Jytte Bruun udtræder som suppleant Sekretær:Karen Steendahl modtager genvalg Bestyrelsesmedlem: Gerda Ehlers modtager genvalg Bestyrelsen foreslår følgende ny valg til bestyrelsen: Valdemar Pedersen Bestyrelsen foreslår valg af nye suppleanter: Susanne Juhl, Karsten Bønsdorf Ad pkt 8: Følgende revisorer er på valg: Kaj Munk modtager ikke genvalg Hans Priess modtager ikke genvalg. Bestyrelsen foreslår følgende valg til revisorer: John Frank, Mogens Vedsted Følgende revisorsuppleanter er på valg: Jette Bütow modtager genvalg Britha Drabsch modtager genvalg Forslag der skal behandles på generalforsamlingen skal være bestyrelsen i hænde senest 14 dage før generalforsamlingen. Årsregnskab 2012 og budget 2013 kan afhentes på kontoret 10 dage før generalforsamlingen. Love og vedtægter kan læses på hjemmesiden: www.clubdanes.dk Efter generalforsamlingen afholder Bank Bill et kort orienteringsmøde, og er derefter værter ved en kold buffet med 1 genstand samt kaffe med kage

PETANQUEKLUBBEN På Petanqueklubbens generalforsamling den 4.februar blev der valgt ny bestyrelse, formand blev Henning Gjerstrup, email:gjerstrup@gmail.com, resten af bestyrelsens navne bliver hængt op på tavlen i DSS. Obs! Ingen mandagsturneringer fremover. I stedet for bliver der SØNDAGSTURNERINGER, første gang er den 10.marts. Restauranten vil være åben. Turneringen starter kl.11.00. Pris 3 euro på banen til Jonna mellem kl.10.30-10.45. Tilmelding (alle er velkomne -også ikke medlemmer) på listen på tavlen i DSS. eller prebenovesen@gmail.com (turneringsleder). Vi beder alle medlemmer om at aflevere emailadresse til Lis. Tak

VANDRETUR SKYDEKLUB DANÉS 2. marts Registreret skydning 9. marts Skovtur 16. marts Øvelsesskydning 23. marts Pokalskydning 30. marts Øvelsesskydning

Fredag den 15. marts som sædvanlig kl. 11 i Klubben. Se opslaget i Klubben med pris, nærmere beskrivelse af turen og tilmeldingsliste.

VI GØR DET IGEN På generalforsamlingen den 2. februar blev genopstillede bestyrelsesmedlemmer genvalgt, og to nye, Kaj Munch og Henning Gjerstrup nyvalgtes, hvorefter bestyrelsen har følgende udseende: Hans Priess (formand), Kaj Munch (næstformand), Otto Kjær, Herman Drabsch, Steffen Techow, Henning Gjerstrup og Torben Reedorf. Der var genvalg til revisor Bjarne Olsen og revisorsuppleant K.B. Kristensen. Der var fremmødt 35 stemmeberettigede medlemmer. Kontakt Skydeklub Danés til Hans Priess 952 59 25 75 eller Torben Reedorf 952 44 89 13

BRIDGEKLUBBEN Vær med i vore ugentlige Drop-In turneringer mandag og onsdag kl. 14.30. Tilmelding telefonisk til Carl Tobiasen på 659 681 344, eller på mail senest dagen før: cetobiasen@gmail.com. Lørdag d. 16. marts står der skovtur på programmet. Følg med på opslagstavlen i klubben og på Bridgeklubbens hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubben--club18.html

MALERVÆRKSTEDET Fernisering lørdag den 30. marts kl.14.00, hvor malerholdet glæder sig til at fremvise resultater af noget af årets arbejde. Vi byder på et glas cava og snacks - alle er velkomne.

Club Danès og La Peña de Dinamarca samler alle sportsinteresserede på Kysten til nye store danske begivenheder foran storskærme. Kystens bedste! Fredag den 22. marts Tjekkiet – Danmark i EM-kvalifikationskamp i fodbold . Tirsdag den 26. marts Danmark – Bulgarien i Parken i EM-kvalifikationskamp i fodbold. Oplæg til begge landskampene ved fodboldeksperten Birger Peitersen. Lego så det klodser Søndag den 10. marts gentager vi successen fra søndag den 20. januar” Lego så det klodser”.

VINSMAGNING PCD i samarbejde med Birdie Vinos afholder vinsmagning for alle onsdag den 13. marts kl. 19.00 i Club Danesa. Testen omfatter smagning af 5 udvalgte spanske vine - alle til populære priser. Til smagningen serveres en læker middag med dessert. Pris ialt € 23.Efter smagningen uddeles præmier sponsorerede af Birdie Vinos. Tilmelding og betaling sker til Restaurant Casa Danesa senest mandag d. 11 marts (Efter først til mølle princippet)

BIL (Banque Internationale à Luxembourg) afholder et orienteringsmøde i Casa Danesa

Søndag d. 17. marts kl. 11:00 i forbindelse med generalforsamlingen i Club Danés. BIL byder på en forfriskning før generalforsamlingen, der starter kl. 11:00. Efter generalforsamlingen afholdes et kort orienteringsmøde, og derefter er BIL vært ved en kold buffet med 1 genstand samt kaffe med kage.


A sat op_Layout 1 22/02/13 11:08 Side 1


Foreningsnyt_Layout 1 22/02/13 09:42 Side 2

FORENINGSNYT MARTS 2013 Almuñécar Dansk Spansk Samvirke Urb. La Najarra • Blq. 2 bajo Avda. de Europa 30 tlf. 958 633 755 www.almu.dk Formand: Elin Holst Tlf.: 600 059 276 Oletholst@hotmail.com Web/ lokalredaktør: Johnny Wilfordt jwilfordt@gmail.com

Vores generalforsamling er vel overstået og der var rigtig mange der mødte op. Stemningen var god og mødet blev styret med sikker hånd af vores dirigent Ole Grønbek. Vi skulle have valgt to nye bestyrelsesmedlemmer, og her blev det et spændende tæt valg. Så vores to stemmetællere, revisor Niels Gyring-Nielsen og revisor Jørgen Nørfort, kom på hårdt arbejde, da stemmerne skulle eftertælles flere gange. En stor tak til de tre herrer for et godt udført arbejde. Den nye bestyrelse består nu af følgende medlemmer: formand Elin Holst, næstformand Johnny Wilfordt, kasserer Jes Andresen, sekretær Ove Bendixen, og de fire bestyrelsesmedlemmer Bjarne Bjerregaard, Hans Tønnesen, Mikkel Michelsen og Vivi Caspersen. De to sidstnævnte er nye i bestyrelsen, så dem ønsker vi hjertelig velkommen. Vi håber på et godt samarbejde fremover. Jeg takker for valget og for

den store tilkendegivelse jeg har fået. Det at være formand medbringer jo et stort ansvar, så jeg vil gøre mit allerbedste. Men for at vi skal have en hyggelig, harmonisk forening, er det nødvendigt, at I som medlemmer er med til at bakke op omkring de aktiviteter og arrangementer vi har. Har i nye idéer, ris, ros eller andet, så kom til mig eller et af bestyrelsesmedlemmerne med det, eller brug vores interne postkasse. Det første arrangement vi nu i bestyrelsen skal tage os af, er foreningens fødselsdagsfest. Onsdag den 27. februar 2013 er der stor fest på Restauranten Las Petunias, hvor vi har dans og underholdning, musik, lotteri og konkurrencer mm. Denne fest er jo overstået når I læser martsudgaven af Solkysten, men et referat følger. Elin Holst

Margrethekirken Avda. De Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22 Tlf. 952 58 74 81 margrethekirken@margrethekirken.com www.margrethekirken.com Vikarierende præst er pastor Christen Væver Edif. Andromeda II – 2A c/Maestra Aspiazu 10, Fuengirola Tlf. 952 460 495/66 100 1998 Præsten har fri mandag. Kontingent på 60 euro per person kan indbetales i kirken eller på vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift: CCRIES2A)

Gudstjeneste hver søndag kl. 11.00

Kære Foreningsmedlemmer. Jeg vil gerne sige tak for en god generalforsamling den 3. februar. Tak for alle de rosende ord, jeg fik med på vejen fra rigtig mange af jer i forbindelse med, at jeg gik af som formand, det var meget bekræftende og dejligt. Jeg vil nu bruge tid og kræfter på "andre ting" og jeg er sikker på, jeg har fået en værdig afløser i Elin. Jeg ønsker den nye bestyrelse velkommen med Elin som formand og "god vind" i tiden, der kommer. Aase Schrøder

Margrethekirkens bustur lørdag d. 6.april Tur til Andelusiens største saltvandssø, frokost og rundvisning på appelsinplantage (afvikles 6. april 2013med start i Fuengirola kl. 9.00). Vi starter dagen med at sætte kurs mod saltvandssøen Fuente La Puenta, som ligger lidt nord for Antequera. Området er en naturpark og saltvandssøen besøges hvert år af tusindvis af trækfugle. I Spanien er det blot et af to steder, hvor flamingoen holder til. På vejen ind i landet, gør vi et lille stop, hvor det er muligt at få en forfriskning og lidt at spise. Undervejs vil dagens guide fortælle om stedet og de dyr, som benytter området. Fremme ved søen besøger vi et informationscenter, hvorefter det er muligt at udforske området på egen hånd og nyde naturen fra stedets udkiksposter. Efter et par timer i dette smukke område, sætter vi kurs mod en appelsinplantage, hvor den lokale landmand modtager os. På plantagen produceres der mange forskellige typer økologiske citrusfrugter og vi får en rundvisning i appelsinlunden, hvor vi kommer til at smage mange forskellige slags appelsiner. Efter rundvisningen serveres der salat og land-paella til os alle med vin og vand. Alt efter vejret sidder vi indenfor eller ude i det fri. Måltidet sluttes af med frisklavet kaffe. Der vil være mulighed for både at købe økologiske appelsiner, økologisk olivenolie og lokalt indsamlet honning. Pris 40€ per person. Inkl. bus, rundvisning og frokost med vin, vand og kaffe.

76

Den danske kirke

Marts 2013 3.marts 3.s. i fasten Luk.11,14-28 v/Sjøholm 10.marts Midfaste Johs. 6,1-15 v/Væver 17.marts Mariæ bebudelses dag Luk. 1,26-38 v/Væver 24.marts Palmesøndag Matt. 21,1-9 v/Væver 31.marts (konfirmation) Påskedag Matt.16,1-8 v/Væver KIRKEFROKOST April 2013 7. april 1. s.e. påske Johs. 20,19-31 v/Væver

KALENDER 8. marts Margrethekirkens forårsbasar (omtale som marts 2012 med ny dato) 21. marts. Kl. 19.00 .Causeri af pastor Christen Væver: ”En historie om dagen holder doktoren væk”. Et humoristisk causeri om humor for alvor. Billetter a 10 euro incl. et let traktement købes i Margrethekirken. 23. marts kl. 11-15. Forårsbasar Vi indbyder alle til at deltage i en festlig dag, hvor vi som altid har salgsboder, lotteri og tombola. Det er den dag, hvor vores store lodseddel udtrækkes. Fra køkkenet sælges mad og drikke hele dagen. 31.marts. Kirkefrokost efter gudstjenesten. Koteletter i fad m/salat & kartofler, desserttallerken og kaffe. Pris 15 euro. Tilmelding samt betaling bedes foretaget i kirken senest 3 hverdage inden afholdelsen. Vel mødt . 6. april Busudflugt til Andaluciens

største saltvandssø (se omtalen her på siden) Billetter a 40 euro kødig til en aften med besGlæd i Margrethekirken. 8. april Foredrag v/tidligere politidligere politidirektør tidirektør Hanne Bech Hansen, se Hanne Bech Hansen omtale her på siden

Mandag den 8. april Foredraget starter kl. 19.00 Billetpris pr. person €15,Hanne Bech Hansen, fakta: Uddannet jurist fra Århus universitet Vicestatsadvokat og konstitueret statsadvokat Verdens første kvindelige efterretningschef (PET) Politidirektør Forfatter Foredragsholder Hanne Bech Hansen er kvinden der har haft et spændende liv, i en dengang ellers mandsdomineret verden. Hanne Bech Hansen har siddet, på en af Danmarks mest magtfulde poster. Hun vil fortælle om sit liv! Barndom, uddannelse, familie og sin karriere. Hanne Bech Hansen, er født i Århus og blev senere gift med overlæge Jørgen Bech Hansen. Sammen fik de sønnen Søren. Hun startede som advokatfuldmægtig i Odense, hvor hun havde en stor interesse for strafferet. For at få erfaring og forståelse, for den slags sager, søgte hun ind til politiet. Hun blev aldrig forsvarsadvokat, men hun blev hos politiet indtil sin pension. Kendetegnende for Hanne Bech Hansen, må siges at være hendes omhu og omtanke for at gøre det hun gør ordentligt. Efter sin lange og imponerende karriere begyndte hun, at skrive kriminalromaner. Bogen Heksehyl i 2010 er, samtaler mellem 2 modne kvinder, der aldrig har oplevet deres køn som en begrænsning – tværtimod! Der vil være mulighed for at købe sandwich, øl, vin eller vand. Du kan købe billetter i Margrethekirken, ved Susanne Marke, der også kan træffes på mobil 655 140 238 Margrethekirken glæder sig til at byde dig og dine gæster velkommen, til en hyggelig, spændende og interessant aften.


3_13_Layout 1 22/02/13 11:17 Side 1

Bliv medlem af Solkystens Club for 35 € og få rabat på bl.a. green fees, tv, restauranter, biludlejning, rejser m.m.

LIGE NU FÅR DU RABAT HOS: COSTA BILER: 10-15% rabat hos Costa Biler (10% i højsæson - påske, sommer efterårsferie og jul/nytår) GOLF SCHOOL A&B: 10% rabat hos Golf School A&B på El Chaparral Golf CENTRO SANUM: 10% rabat hos Centro Sanum i Centro Idea på fysioterapi, massage, akupunktur og seniortraining (gælder ikke sammen med andre tilbud/ rabatter). DANELCA: Giver ViaSat Golf kanalen gratis de første 12 mdr. - derefter 50% rabat, så længe man er medlem af Solkysten Club. CLINICA PHYSIOSPAIN:10% rabat på alle behandlinger og 20% rabat på Golf Screening hos Clinica Physiospain. RESTAURANT PATALETA: 10% rabat hos Restaurant Pataleta, Torrox Costa ZEBRA BAR-CAFÉ: 15% rabat hos Zebra Bar-Café, Paseo Marítimo, Fuengirola RESTAURANT CASA DANESA: En gratis øl og snaps til din frokost på Restaurant Casa Danesa, Club Danés. SEEATRE.COM: Se danske teaterforstillinger on-line på din computer. Introduktionspris i hele 2013 KUN 198 kr. (normalpris 875 kr) -se hvordan du tilmelder dig på www.solkysten.eu RESTAURANT MEZZANOTTE: 15% rabat hos Rest. Mezzanotte på Paseo Marítimo, Fuengirola.

SANTANA GOLF 1 gf + delt buggy 60€ (gælder efter kl. 14)

LAURO GOLF 1 gf 33€eller 2 gf + buggy 80€ (Tirsdage og torsdage før 9 el. efter 12) 1 gf 40€eller 2 gf + buggy 100€ (Resten af ugen før 9 el. efter 12 - jan-maj)

EL CHAPARRAL GOLF 1 gf + buggy 60€ (højsæson) (Twilight efter kl. 14 - 50€) 1 gf + buggy 45€ (lavsæson) (Twilight efter kl. 14 - 40€)

Tag med RUTA

SOLAR og SOLKYSTEN til PRIEGO DE CÓRDOBA den 5. til 6. marts 2013 for 165 € (ring 952 47 99 54)

CALANOVA GOLF 1 gf 38€ (lavsæson) 1 gf 50€ (højsæson) (Højsæson er 01.03 - 15.05.2013 / 01.10 - 15.11.2013. Gælder ved tee-off inden kl. 9.30 og efter kl. 14 - alt efter om der er ledig.

BAVIERA GOLF Ved køb af green fee får du for 5€ bolde til Driving Range. Alle ovenstående tilbud direkte på banen og husk medlemskort! Som medlem af Solkysten Club har du også rabat på green fee vouchers. Kontakt os for priser.

Tilmeld dig på www.solkysten.eu under Solkysten Club eller send en mail til club@solkysten.eu Tel: 952 47 22 48 Edif. Tres Coronas A-103 Av. Clemente Díaz Ruiz, 4 29640 Fuengirola

Forbehold for ændringer i tilbudene. Konsulter www.solkysten.eu for opdaterede liste over nuværende tilbud.

Kun

35€ for 12 mdr. medlemskab


Foreningsnyt_Layout 1 22/02/13 09:43 Side 3

FORENINGSNYT MARTS 2013 Torre del Mar Den danske klub NY ADRESSE: Edif. Las Antillas 8 Paseo Marítimo Levante 21 29740 Torre del Mar e-mail: kontakt@danskeklub.dk Bestyrelsesmedlemmers navne, telefonumre og emailadresser kan findes på www.danskeklub.dk Artikler til Solkysten sendes til lokalredaktør Christa Jensen Tlf. 693 544 638 christa.jensen@gmx.net

Faste aktiviteter. Mandage 10.00-13.00 Billard for herrer 10.45-13.30 Petanque v/stranden 14.00-18.00 Bridge for øvede Tirsdage 10.30-12.30 Billard for damer 10.00-15.00 Traveture Onsdage 10.00-13.00 Billard 13.30-16.30 Bridge for begyndere og let øvede Torsdage 12.00-16.00 Torsdagstræf med servering Fredage 10.45-13.00 Petanque v/ stranden 14.00-17.30 Bridge for øvede Lørdage 10.00-13.00 Billard for herrer Som noget nyt er klubbens lokaler åbne for medlemmer til hyggeligt samvær mandage, onsdage og lørdage kl. 10.00-14.00.

Marts: Søndag, den 3. marts kl. 13.00 Hyggesøndag v/ Finn og Ditte. Vi spiser en let frokost og bagefter vil vi hygge os med at spille, så hvis du har et yndlingsspil, du gerne vil dele med andre, så tag det med. Pris 4€. Sidste tilmelding 28.02. Tirsdag, den 6. marts kl. 17.00 Astronomi. Vi skal ”kigge stjerner” sammen med Jørgen Hoyer. Det bliver en spændende aften, hvor vi alle kan blive lidt klogere på det store himmelrum og dets mysterier. Pris 1€. Sidste tilmelding 28. februar.

78

Lørdag, den 16. marts kl. 09.00/09.15 Bustur til El Chorro – det fantastiske område med bratte klipper og store opdæmmede søer og ikke at forglemme El Camino del Rey, den fantastiske sti som klistrer sig til den bratte bjergside. Pris 30€. Sidste tilmelding 14.03. Søndag, den 17. marts kl. 14.00 Ordinær og ekstraordinær generalforsamling. Efter generalforsamlingen serverer Puk ”valgflæsk”. Pris 8€. Sidste tilmelding 14.03. Tirsdag, den 19. marts kl. 10.00 Paellatur til La Fabrica de la luz i Canillas de Albaida. Det er vandrefolkene, som arrangerer, og man kan vælge at gå eller køre turen. Der er fælles afgang fra klubben kl. 11.30, hvis man ønsker at køre turen. Hvis man vil gå, er der afgang fra Supersol kl. 10.00 som sædvanligt. Pris 6€. Sidste tilmelding 14.03. Tirsdag, den 19. marts kl. 18.00 Bankospil. Pris 8€. Sidste tilmelding 14.03. Søndag, den 24. marts kl. 13.00. Påskefrokost med Puks dejlige påskebord. Pris 20€. Sidste tilmelding 21.03. Tilmelding og betaling for alle arrangementer foregår i klubben torsdage kl. 12.00-14-00 på Olsens Plads.

Siden sidst. Søndag, den 13. februar var der komsammen i klubben, hvor Birgit og Karin havde lavet håndmadder. En stor tak til dem. Bagefter havde Knus Jespersen arrangeret fællessang. 50 medlemmer var vi – sikke en succes. Den 5. februar havde vi besøg af en repræsentant fra Bruun Rasmussens auktionshus. 42 medlemmer var mødt op og nogle havde medbragt ting, som de gerne ville have vurderet. Vi fik fortalt om auktionshuset, og det var en spændende og interessant aften. På klubbens hjemmeside www.danskeklub.dk kan man få flere oplysninger om alle aktiviteter, læse om klubben og se en beskrivelse af nogle af de tidligere afholdte arrangementer. Hjemmesiden har et nyhedsbrev, som man kan tilmelde sig, og få de sidste nyheder hver uge.

Kirken Øst for Málaga Præst Mads-Bjørn Jørgensen Montepino 19 C, Urb. Las Palomas, La Herradura. mads_bjorn_j@hotmail.com Tel. 697 781 692 Formand Kirsten Fredelund Tlf. 958 827 126 Mail: kirstenfn@mail.dk

Siden sidst har vi udover de sædvanlige gode og hyggelige gudstjenester oplevet et brag af en kyndelmissefest og et dejligt årsmøde.Vi har også hørt 2 del af foredraget om ”Den nye verden” og deltaget i økomenisk gudstjeneste i katedralen i Mälaga. Støttekredsen har også holdt sit årsmøde. Det har været en spændende og begivendhedsrig måned. MadsBjørn førte os ind i vores trosretning, derefter deltog vi i en gudstjeneste åben for alle trosretninger, og så hoppede vi tilbage igen med en kyndelmissefest med gamle varsler og stegt flæsk med persillesovs og ikke mindst citronfromage til dessert, en skøn rundtur.

Andre foreninger Soroptimist International Club Costa del Sol Lene Thygesen, tlf. 653 771 625 Drengeklubben Kaj S. Christiansen, tlf. 607 268 745 Singleklubben tlf. 952 462 532 eller 952 583 956 Badminton Anker Olesen, tlf. 620 617 168 The Jazz Society Colin, tlf. 952 787 364 Pigeklubben Ulla Harpsøe, 952 448 212 Solgruppen Ingrid tlf. 952 486 194 Annelise og Jan Matzau tlf. 952664754 Marialogeforeningen Else Grobæk tlf. 617 676 801 Frimærkeklubben John Frank tlf. 696 286 722 Anonyme Alkoholikere Vest for Málaga: Vi mødes hveranden onsdag (ulige uger) i Margrethekirken fra kl. 18.30-19.30. Marianne Rasmussen tel. 628 218 550 (efter kl. 18) ØST FOR MÁLAGA Torrevieja: tlf. 965 326 135 Skydeklubben af 8. februar 1995 John Frank tlf. 696 286 722 Keglebillard Fuengirola Jan Werum, 951 260 416 Poul Sindberg, 660 453 330

Marts 2013 Lørdag den 2. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar

Lørdag den 16. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar

Tirsd. 5.-onsd. 6. marts Udflugt til Granada

Lørdag den 23. kl. 13.00 Afslutningsgudstjeneste i Frigiliana Kirke

Lørdag den 9. kl. 13.00 Gudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar

Derefter fællesspisning inden sommerferien.


Foreningsnyt_Layout 1 22/02/13 09:43 Side 4

FORENINGSNYT MARTS 2013 Asociacion “Para Todos” Formand: Ivan Linckert, i.linckert@gmail.com www.paratodos.dk Næstformand: Birgit Kjellerup 654 860 552 Kasserer: John Jonsson dk.datcon@gmail.com Sekretær :Erik Hjorth Hansen e.hjorth@terra.es - 639 503 357 Menigt medlem: Per Lyng perlyng@ymail.com Konsulenter :Jytte Seaborne jytteseaborne@hotmail.com 677 817 824 Birgitte Kofod Birgi103@hotmail.com Revisorer: Grethe Christensen 661 030 018 Jørgen A. Nielsen - 671 335 641 Revisorsuppleant: Lars Larsen molalarsen@yahoo.dk 645 237 276 Tilmelding til Fester: Birgit Kjellerup 654 860 552 Tilmelding til Ture/rejser: Birgitte Kofod 630 658 418

Gallafesten den 14.marts Efter forhandlinger med restaurant Valparaiso er vi kommet frem til følgende tilbud Menu Kl. 19.00 er der velkomstdrink med Canapeer Forret Gratinerede friske asparges eller Melon med rejer og cocktail sauce eller Rød peber med bøf ragout, champignoner og ost eller Pandekage med spinat og rejer afsluttes med kokkens sorbet Hovedret Fillet af bars( lubina/sea bass ) med alt godt fra havet og hummersauce eller ½ and bagt med en mørk kirsebærsauce elller Filet mignon ”See Rossini ”eller Ovnbagt babylammekølle Dessert Tiramisu eller Eller Panna Cotta eller Tropisk frugtsalat eller Friske jordbær med is Menuen afsluttes med kaffe og likør eller brandy Der er rød-/hvidvin,vand/sodavand ad libitum. Der vil være underholdning af de 3 personer fra Rat Pack. Prisen er fastsat til blot 10€ for de af vore medlemmer som har været med af Para Todos i 2012 og fornyet deres medlemskab i 2013.

Nye medlemmer i 2013 betaler 20€. Det er ikke tilladt at tage gæster med til dette specielle arrangement. Normalprisen for ovenstående er 60€ Valparaiso er beliggende ca. 4 km ud af Mijasvejen fra Fuengirola centrum. Adressen er Carretera de Mijas, 4 km. Tilmelding og betaling til Birgit senest søndag d. 3. marts.

Påskebuffet 30. marts Vi mødes på Mix Lounge/Da Vinci hvor der er lækker påskebuffet fra kl. 19.30 og efterfølgende musik til kl. 24.00. Prisen er som sædvanligt 14,95€. Tilmelding senest søndag den 24. marts på havnen i Fuengirola til Birgit, på restaurant Regina mellem kl. 14 – 15.

Medlemskort For at deltage i vore arrangementer skal man være medlem af Para Todos. Medlemmer som har gæster med til vore arrangementer betaler 5 € ekstra for hver af deres gæster. Ved ture med overnatning skal man være medlem for at deltage. Medlemskab kan oprettes på Restaurant Regina på havnen i Fuengirola hver søndag mellem kl. 14 – 15. Et medlemskab koster kun 20€ for et kalenderår.

Lånebiksen Har man børnebørn på besøg, kan der lånes f.eks. klapvogn, 3hjulet cykel babytraktor eller andet. Kontakt Sonja på nr. 952 462 532, bedst efter kl. 11.00.

Søndagsmøder Medlemstilbud Er du medlem af vores klub og ønsker du at sælge din bolig, tilbyder ParaTodos at du kan få den lagt ind på vores hjemmeside. Der er ca. 5 – 6000 klik på vores hjemmeside hver måned, så det er måske en mulighed for at sælger og køber kan finde hinanden.

Medlemmer fra bestyrelsen kan træffes om søndagen på restaurant Regina i Fuengirola mellem kl. 14 – 15.

Hjemmeside Udover diverse oplysninger om bl.a. bestyrelsen, vedtægter, rejser/ture, fester er der masser af andre forskellige nyttige oplysninger.

Torremolinos Dansk Spansk Samvirke Pasaje Fuenmolinos 7 (passagen skråt over for busstationen) 29620 Torremolinos Tlf. 608 619 343 clubdsstorremolinos@gmail.com Åben hver dag kl. 12-17. www.clubdsstorremolinos.skys-ide.dk

Amatør Kokkeklubben Madglade drenges klub mødes hveranden onsdag, hvor vi under Viggos barske, kyndige og fornøjelige ledelse fremstiller en middag, som i muntert lag skylles ned med gode vine. Du kan blive klogere ved at melde dig til en venteliste. Ring til Max 952 5990 758 eller send mail til Claus: caroe2@mail.dk

P.A.D

Gåture i Malaga: Kontakt Birthe 654 611 581 Der tilbydes igen gåture i Malaga med Birthe, som er stedkendt, som rundviser. Der vil blive tid til 1 pitstop eller 2 når dette ønskes til en lille udskænkning eller/og en tapas. .

Spillefuglene Er du interesseret i at spille jydewhist, så kontakt Maiken på tlf. 645 367 383. Bedst formiddag eller aften.

Læs løbende www.paratodos.dk hvis du vil være ajour.

Du kan også læse foreningernes nyheder på www.solkysten.eu

Besøg vores dyreherberg, som er åben hverdage kl. 10-14 og 16-19. Lør-søn. til kl. 14. Åbent hus den første søndag i måneden kl. 11-15. Årlig medlemskontigent 35 euro Johan tel. 952 93 47 26 www.padcatsanddogs.org

Bogklub Vi har nu 2 reoler fyldt med danske bøger, og vi kan se der er stor låneaktivitet på bøgerne. Er der nogle af vore medlemmer som ligger inde med bøger, som de ønsker at bytte, så tag dem med ned til Restaurant Regina på havnen i Fuengirola. Vores reol er markeret med danske flag foroven.

Filmtilbud Privat udlån af film. Nogle af vore medlemmer har tilbudt at udlåne følgende film som kan lånes af andre medlemmer af ParaTodos. Kontaktperson er Per Lyng, som kan træffes om søndagen kl.14-15 på havnen i Fuengirola på restaurant Regina. Der betales et depositum ved leje, som man får retur ved aflevering.

79


Rubrikannoncer_Layout 1 22/02/13 09:48 Side 1

RUBRIKANNONCER MARTS 2013 Bestilling af rubrikannonce: Prisen er 0,70 €/6 kr. pr. ord - dog min. 14 €/120 kr. Billet mrk. + 1,50 €/ 15 kr. Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er den 15. i hver måned. Rubrikannoncer ses også på www.solkysten.eu

Vi passer din ejendom

Christensen Service

24-timers service i samarbejde med et bredt udvalg af professionelle fagfolk. Mange års erfaring. Vi taler svensk, engelsk og spansk. Lars & Lisa - 654 501 113 larnel@dandanell.es www.larnelhomes.com ------------------------------------------------------

Rengøring af ferieboliger. Kontakt Belinda, tlf. 670 908 811 ------------------------------------------------------

Ferieboliger til leje Lejligheder - rækkehuse - luksusboliger villaer med swimmingpool landhuse - fincaer. Kontakt os venligst på 607 377 499 info@rinconrent.com www.rinconrent.dk ------------------------------------------------------

Ejendomsservice Vi renholder og tilser Deres ejendom samt udfører småreparationer. Gunvor & Jørgen. Tlf. 678 801 666 ------------------------------------------------------

FAGUDDANNET DANSK MALER

Ejendomsservice Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af alle typer af boliger samt firma- og kontorrengøring tilbydes. Ring eller skriv til DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234 E-mail: Dania.Care@daniacare.dk www.skysite.dk/daniacare ------------------------------------------------------

Langtidsleje udenfor Málaga Charmerende, solrig 2-vær., 80 m2, stor vinkelstue, sydvendt altan, udsigt til hav og bjerge. Frokostrestaurant, stor park, pool. Nær strand, butikker, bus. 650 € pr. md. Tlf. 952.21.87.83 ------------------------------------------------------

Idyllisk bjælkehytte i Dragør

Per Leonhard Hansen

Dansk autoværksted service & reparation

639 58 03 72 (BJARNE) Åbent: man-fre 9-17 (eller efter aftale)

en! 23 år på kyst

Godt og reelt malerarbejde udføres.

Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 Mobiltelefon 607 52 02 57

Kontor i Málaga centrum sælges Lyst og moderne 40 m2 stort kontor i gågade i Málaga sælges. Indeholder to rum med aircon. samt toilet. www.rentalsinspain.dk Kontakt Tina 699 40 32 29 ------------------------------------------------------

Lejlighed udlejes Solrig og eksklusiv 2 værelses lejlighed i Los Boliches, Fuengirola. Henv. tlf. 600 409 484 / jespex@gmail.com ------------------------------------------------------

Kim ELEKTRIKER El-arbejde & satellit TV

Markiser og persienner Markiser, persienner, myggenet, gardiner og rullegardiner - også reparationer. 7 dage om ugen. Ombygning fra manuel til motoriseret, nye installationer. Vi dækker hele kysten og indlands. Tel. 655 825 931 - Julian ------------------------------------------------------

Tel. 952 47 95 39 Mobil. 607 83 12 11

Hyggeligt sommerhus tæt på København centrum (15k km), men stadig i naturskønne omgivelser. Tæt på lufthavn. Tæt på golf. Tæt på vand. Cykeltur til iskage på havnen i Dragør. Beliggenhed samt helårsvand og renovation betyder, det nemt lejes ud de måneder det ikke bruges. 41 m2 fordelt på køkken/alrum, soveværelse og stue. Derudover 15 m2 hems. 800 m2 dejlig grund med hestefold til nabo. Pris: 1.395.000 DKK. Ring/skriv: +45 3110 4181, iben@rossell.dk ------------------------------------------------------

Alt i aluminium, glas og jern Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og døre. Panserglas. Glasinddækning af balkon/terrasse. Glastag, fast eller skyde. Persienner, også elektriske. I jern laves gitre, døre, trapper, rækværk, porte, også elektriske m.m. Eget værksted i Fuengirola. Over 20 år i branchen. Vi taler dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og opmåling. Eller skriv til: jespex@gmail.com ------------------------------------------------------

Lokale i klinik til leje i Fuengirola

El-arbejde udføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Andre håndværk/totalinterpriser varetages med udvalgte samarbejdspartnere. jespex@gmail.com 600 409 484 ------------------------------------------------------

Velegnet til akupunktør, læge, skønhedsplejer, kiropraktor eller lign. Interesserede bedes kontakte tlf. 952 592 008 ------------------------------------------------------

TIL SALG

GRUPO DUVAL 21 S.L.

Mitsubishi Galant 2.5 V6 Årg. 2000. Kun 57.000 km. Yderst velholdt.

KUN 4.000 €

CONSTRUCTIONS

Vi kan være behjælpelige med alle former for renovering og konstruktioner. Vi har også en arkitekt tilknyttet. Tel. 952 668 427 Mob. 605 264 673 80

grupo_duval21@hotmail.com

Ring for yderligere information. Torreblanca | Tlf. 665 238 319 hansenolfert@gmail.com


Rubrikannoncer_Layout 1 22/02/13 09:48 Side 2

BIL REGISTRERING Scan koden med din Smartphone og se hvad vi kan tilbyde

Volvo S80 2.5T, 2007 Parktronic, Læder, Bluetooth, som ny 10.400€

Volvo S40 1.8 FlexiFuel, 2009 Telefon, økonomisk, som ny 8.900€

12 mdr. garanti på alle vore biler

09 VW EOS Cabrio Mørkblå m/Beige læder 90km, 15.900€, 01 VW Golf Cabrio Aut. 35.000km, 8.900€ 09 Porsche 911 Carrera S Cabrio PDK,73.900€, 02 Mini Cooper Aut. Soltag rød/hvid 130km, 7.900€ Indregistrering / omregistrering af biler og motorcykler

Ctra. de Loja, 4 • 29700 Vélez-Málaga Benny 609 131 062 WWW.COCHES.DK Claus 676 615 289

BYGGEFIRMA Professionel entreprenør og konstruktions firma har på grund af krisen lavet en lille afdeling, der tager sig af mindre projekter og bygge arbejder. Tidligere udførte arbejder kan ses på: www.fminvest.net

Den sikreste løsning Alt indenfor: Elarbejde Malerarbejde • VVS-arbejde Murerarbejde • Snedkerarbejde

Per Larsen Service FUENGIROLA Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612

• NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK • IMPORT & EXPORT PAPIRER • BILSYN - ITV & HOMOLOGERING • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING

HOLM

Vi tager os også af alle de evt. nødvendige kommunale tilladelser til opførelsen. Ring til: (+ 34) 637 39 29 30 eller send en e-mail til andre@fminvest.net GRATIS TILBUD!

www.carregistrationspain.com

TOMMYS Garage DANNET DANSK UD IKER N A MEK

Udførelse af alt fra nybyggeri til små jobs. Alt til en skandinavisk standard.

BIL REGISTRERINGS SERVICE Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302

Bilsyn - ITV Reparationer Service

C/ Azucena, 4 • Las Lagunas • Mijas Costa • ((afk. til Coín)) Tommy Hansen 658 307 471 • 625 262 631

Vi taler dansk, norsk, spansk & engelsk!

Hair Inspiración HELLE HENRIKSEN

unisex

GOLDWELL

- DIN DANSKE FRISØR

E U R O M A R K E T, F u e n g i r o l a

Te l e f o n : 6 5 0 7 2 9 3 2 0

insulatenow.es

K.B.M. CONSTRUCTION almen håndværk service og ombygning

Køkkenbutikken på Clemente Diaz Ruiz i Puebla Lucia har fået nye ejere.

Danish Kitchen Design forhandler stadig det smagfulde Sønderborg Køkkenet. Leveret og opsat med hvidevarer, el og vvs i totalløsninger. Kom ind og få en snak. Vi tager dig gerne med til marmorleverandøren, hvor du selv er med til at vælge den sten, der ender med at blive dit køkkenbord.

Tlf. 952 474 487 Mobil 692 614 644 www.danishkitchendesign.es

Alle former for isoleringer udvendig | tag | hulmur | gulv o.s.v. En virkelig billig og varmebesparende investering i Spanien kan være at indblæse 200-300 mm granulat i taget – en rigtig god dyne til vinter. Ring og hør nærmere. Vi foretager også alle former for renoveringer og nybygninger: nye vinduer - tømrer - mure - maler

Forskellige former for flise- og gulvbelægning Nyt badeværelse og køkken Alt arbejde indenfor:

Murer | Elektricitet | Maler Tømrer | VVS | Gulvpolering Nye aluminiumsdøre og -vinduer

www.insulatenow.es / www.isolernu.dk

kontakt kim mortensen 617 07 04 50 kbmconstructionhotmail.com

Tlf. 692 614 644

dansk engelsk spansk

81


Rubrikannoncer_Layout 1 22/02/13 09:50 Side 3

RUBRIKANNONCER

MARTS 2013

JLJ

Computerhjælp eller kørsel Har du brug for hjælp til EDB, Internet, hjemmenetværk, computerproblemer, eller lufthavnskørsel. Kontakt Indrek, tlf. 630 803 855 isaarik@earthlink.net ------------------------------------------------------

Lufthavnskørsel fra Fuengirola området tilbydes for 25 euro. Havearbejde samt tilsyn med bolig udføres. Henvendelse til Erik 627 198 667 ingeper@hotmail.com ------------------------------------------------------

Golfundervisning Ved PGA Pro. Morten Thuen Er på kysten i vintermånederne Tlf. 666 892 867 - morten@thuen.dk ------------------------------------------------------

Hjemmehjælp - sygepleje

Lawyers & Services S.L. Skat • Testamenter • Skøder Opretning af firma • Gensalg af ejendomme Udlejning af boliger Juan Ángel Àlvarez-Gómez jalvarez@jljlawyers.com Advokat 608 104 498

Luis Alberto Galindo Samper luis@jljlawyers.com Advokat 652 427 588

Lær spansk her og nu Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde? Opsuge grammatikken medens De er under dyb afslapning? Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages intensive kurser. Weekend eller fleksible kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den Hypnagologiske© Metode. Udviklet ved Københavns Universitet. Centro Eleusis 95 244 80 86 el. 952 44 80 41 www.centroeleusis.net ------------------------------------------------------

Hjemmesygepleje hjemmehjælp • Almindelig pleje • Hjælp til bad m.m. • Intensiv pleje ved alvorlig sygdom • Efterbehandling efter sygehusophold • Sårbehandling • Indsprøjtninger • Hjælp til indkøb + madlavning. • Hjemmepleje hele året. Henvendelse til hjemmesygeplejerske Kirsten Sonne Mobil: 608 05 05 19 www.kirstensonne.dk ------------------------------------------------------

Brugte ting Smid intet væk. Alt brugbart hentes. Småt og stort. Også ved flytning og dødsboer. Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192 ------------------------------------------------------

DanScan Forsikring v/Forsikringsmægler Helle Haugaard Eriksen Centro Comercial Sierra Mijas, Local 31 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, Los Boliches (Samme bygning som Favoritten og Holger Danske)

Tlf. 952 66 03 87, fax 952 66 02 26 Mob. 607 59 59 60

man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale E-mail: danscaninsurance@gmail.com 82

Jørn Erik Schmidt jorn@jljlawyers.com Rådgiver 660 459 889

Calle Bautista Bertomeu Sober, 5 - local 43 (ved Avda. Delfina Viudes) 03183 Torrevieja

Oprydning Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke har brug for og ikke nænner at smide ud, også store ting. Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 612 ------------------------------------------------------

Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a udføres professionelt af plejeuddannet personale.

Legal Services Professionel behandling af juridiske forhold Δ testamenter Δ skifte Δ byggesager Δ etablering af selskab

Δ civilret Δ strafferet Δ arv Δ køb og salg af fast ejendom

José Manuel Serrato León Ann-Marie Barrios Hertz

Cyclo Abogados - Asesores Skatteopgørelser for residenter og ikke-residenter samt bogholderi, stiftelse af selskaber og tilmelding af selvstændige erhvervsdrivende. Åbningstilladelser, residencia, skødeskrivning ved køb-salg af fast ejendom. Testamenter samt anden notar-bistand, retshjælp og assistance i juridiske anliggender og kontakt med offentlige myndigheder. Avenida Condes San Isidro n° 13, etage 4. Fuengirola (v. Plaza de la Constitución). Tlf. 952 665 055 E-mail: info@cyclo.es www.cyclo.es -----------------------------------------------------Biler på spanske nummerplader købes. OK, hvis den står i Danmark. Tlf.: 609 13 10 62 - 679 08 66 98 E-mail: cochesdk@hotmail.com www.coches.dk ------------------------------------------------------

Flygel sælges

LÅSESMED

D E R E S G A R D I N F A G M A N D PÅ K Y S T E N

Åbning, ændring og salg af kombinationslåse og sikkerhedsdøre.

... tilbyder alle typer af... gardin- og tæppeløsninger Forhandler af EGE Tæpper

Edif. Diana III, Recinto Ferial Tel. 952 580 512 Mob. 628 738 290 (bedst kl. 14-18)

Ring eller skriv til Dania Care +34 626 16 1234 Dania.Care@daniacare.dk www.skysite.dk/daniacare ------------------------------------------------------

Biler købes kontant

Advokat José Manuel Serrato León VI ER FLYTTET! C/ Marconi, 23 - stueetagen • 29640 Fuengirola Tel: Spanien +34 951 261 974 Tel: Danmark: +45 36 92 41 11 legatum@legatum.net • www.legatum.net

Vi laver gitre i jern og aluminium

Hjælpemidler udlejes Tryghedsopkald

Ca. 100 år gammelt. Sort. I god stand. Indlagt varme-elementer. Pris 1500 €. Henv. Steen Renard 657 301 315 ------------------------------------------------------

Escort bureau Seriøst bureau søger piger. Gode indtjeningsmuligheder. Henv. 631 053 658 ------------------------------------------------------

Vi tager mål, viser prøver og giver et uforpligtende tilbud hjemme hos Dem selv. Tel. +fax 952 46 12 21

at sige du har set

www.cortidea.com

annoncen i

v/ Henrik Stæhr Jørgensen

CORT IDEA AS

N

CO

I RT

Centro Idea, Mijasvejen

HUSK!

Magasinet Solkysten Andersen Ruiz Consulting Insurance & Legal advice

Christian Andersen 40 års erfaring i forsikring og legal rådgivning på Solkysten Av. Jesús Sántos Rein Edif. Andalucía I, local 1 29640 Fuengirola, Málaga Tlf. 952 47 37 55 - Fax. 952 46 40 44 andersenruiz@gmail.com

www.andersenruizconsulting.com


Annoncørliste_Layout 1 22/02/13 11:55 Side 1

gbog a f n i -d

ANNONCØRREGISTRET Advokater og revisorer Advokatkontoret.es tel. +34 951 23 90 05 Bufete Ana Mª Navarrete tel. +34 952 58 57 21 DeCotta tel. +34 952 527 014 Ib Kristensen tel. +45 3035 0910 JLJ (Lawyers & Services S.L.) tel. +34 660 459 889 Kurt Tofterup S.L. tel. +34 952 47 95 63 Legatum tel. +34 951 26 19 74 Mona Elisabeth Davidsen tel. +34 952 83 83 14 Thykier & Rahbek tel. +45 70 20 70 83

s.33 s.73 s.8 s.46 s.82 s.71 s.82 s.28 s.73

s.4

s.80 s.81 s.73 s.81 s.81

Biludlejning / Carpark Bil til salg tel. +34 665 238 319 Blue Cat Parking / Costabiler tel. +34 952 105 700 Helle Hollis tel. +34 952 24 55 44 Tax Free Cars tel. +45 62 21 81 44

s. 80 s.17 s. 9 s.29

s.82 s.41 s.81 s.5 s.11 s.15

Cykel- og motorcykler Diavelo E-bike tel. +34 693 692 288

s.81

Dyrlæger Canes tel. +34 952 66 57 36

s.33

DanScan Forsikring tel. +34 952 66 03 87 Kaas og Kirkemann tel. +34 952478 383 Kurt Tofterup S.L. tel. +34 952 47 95 63

s.72

Ejendomsmæglere / boligophold Andersen & Andersen Estates tel. +34 952 19 86 41 s.6/7 Casa:Una tel. +34 951 100 210 s. 25

Infonordic www.infonordic.com/job

s.73

Kunst og gallerier

Dania Care tel. +34 626 16 1234

s.65

Nordisk Clean Service tel. +34 622 007 051

s.71

Rideskole

Galeria Krabbe tel. +34 952 53 42 14

s.20

Dansk Rideskole Krimalina tel. +34 670 668 964

Belleza total tel. +34 649 180 939 s.61 Centro Omega (Aut. fodplejer) tel. +34 952 592 008 s.61 Centro Sanum tel. +34 952 476 943 s.63 Clinica Dental Escandinava tel. +34 952 66 01 67 s.61 Clinica PhysioSpain tel. 952 47 65 04 s.65 Cudeca s. 65 Dicton tel. +34 952 58 04 79 s.63 Dansk Hørecenter tel. +34 951 239 004 s.29 Dansk psykolog (Pernille Thilker) tel. +34 952 56 97 54 s.65 Helicopteros Sanitarios tel. +34 952 81 67 67 s.63 Kiropraktisk Klinik (Mogens Dahl) tel. +34 952 46 41 37 s.67 Kvantemedicin (Radioni) tel. +34 952 44 91 33 s.61 Lars Aarup - løbecoach tel. +34 635 29 44 77 s.65 LongLifeClinic tel. +34 952 77 07 14 s.61 Læge Bo Rosenkilde tel. +34 952 47 52 49 s.61 Læge Hanne Hansen tel. +34 952 66 49 07 s.63 Lægehuset Clinica Medic tel. +34 952 46 00 40 s.67 Mona Lyngby - NLP Psykoterapeut tel. +34 609 964 107 s.69 Nordic Dental Centre tel. +34 952 66 53 06 s.61 Rosasco Dental tel. +34 952 44 24 66 s.67 Sundheds & Akupunkturklinikken tel. +34 678 253 510 s.63 Vitamina (helsekostforretning) tel. +34 952 58 43 13 s.65 Xanit hospital tel. +34 952 477 310 s.63

Tryksager

Optikere

s.82 s.47 s.71

s.81

s.23 s.51 s.45 s.51 s. 53 s.53

s.8 s.65 s.47

Håndværk og andre service FM Service Byggefirma tel. +34 637 39 29 30 s.81 Grupo Duval 21 tel. +34 952 668 427 s.80 Insulate Now tel. +34 692 614 644 s.81 Kim Elektriker tel. +34 952 47 95 39 s.80 K.B.M. Construction tel. +34 617 07 04 50 s.81 Låsesmed tel. +34 952 58 05 12 s.82 Maler (Per L. Hansen) tel. +34 952 66 85 13 s.80 Michael Sonne tel. +34 647 401 745 s.80 RS Automatik tel. +34 653 300 707 s.73 Per Larsen Service tel. +34 670 767 989 s.81 Pure water Tech tel. +34 675 62 23 12 s.73 ScanAgentur - automatisk porte tel. +45 746 700 50 s. 45

Internet CitizenVPN www.citizenvpn.com

Konsulentvirksomhed

Rengøringsservice

s.28

Golf

Casa Klein tel. +34 679 167 168 Dania Care tel. +34 626 16 1234 Nordisk Senior Service tel. +34 635 290 600

s.73

Læger, klinikker og behandlere

Frisør

Almenara Golf tel. +34 956 582 054 Baviera Golf tel. +34 952 55 50 15 Cabopino Golf tel. +34 951 607 004 Cerrado del Aguila tel. +34 951 703 355 La Duquesa tel. +34 952 89 07 25 Solkystens Golf service tel. +34 952 472 248

RS Automatik tel. +34 653 300 707

s.79

Hjemme- og ældrepleje

Bolig Interiør Cort Idea tel. +34 952 46 12 21 Cocinas Invita tel. 34 952 587 684 Danish Kitchen Design tel. +34 92 474 487 Loft&Roomers www.loftroomers.com Muebles Piramides Puerto tel. +34 952 55 06 69 Plus en BoConcept tel. +34 951 242 092

Niels Pagh Logistics tel. +45 76 96 31 22 Scan Transport tel. +34 952 46 70 65 Silkeborg Flytteforretning tel. +34 952 46 18 44

Hair Inspiración tel. +34 650 729 320

Auto service & salg BJ Auto tel. +34 639 580 372 CochesDK tel. +34 609 131 062 Gestimar tel./fax +34 952 59 05 48 Holm bil registrerings service tel. +34 671 204 824 Tommy’s Garage tel. +34 625 262 631

Flyttefirmaer

Forsikring/rådgivning

Air conditioning Dancon tel. +34 952 46 54 55

Steen Andersen tel. +45 22 39 01 25 s.47 Wissgar Estates tel. +34 607 541 316/ 647 923 325 s. 47

UniOptica tel. +34 952 19 92 54 Danoptica tel. +34 952 58 39 10

Ruta Solar tel. +34 952 47 99 54

TV Danelca tel. +34 628 17 73 39

s.41

Undervisning Comunica tel. +34 952 46 98 07

s.70/71

Herlufsholm Skole og Gods tel. +45 55 75 35 00

s.71

Marbella Design School tel. +34 952 668 427

s. 80

Mad & Vin s.56

Casa Nordica supermarked tel. +34 952 199 148

s.54

Country Saloon tel. +34 694 400 170

s. 56

Da Bruno tel. +34 952 460 724

s.55

Delicatessen tel. +34 952 58 12 36

s.57

Favoritten - Dansk slagter tel. +34 952 47 11 19

s.57

Otelli Restaurant tel. +34 627 089 646

s. 56

Restaurante El Arte tel. +34 603 247 102

s.54

Restaurante Chez Max tel. +34 952 932 780

s. 55

Restaurante Karen & Martin tel. +34 663 760 406

s.54

Restaurante La Chispa tel. +34 951 219 914

s.54

Restaurant Lucia tel. +34 952 58 27 38

s.54

Restaurante Mezzanotte tel. +34 952 59 20 14

s. 57

Restauarante Tipi Tapa tel. +34 951 311 630

s.54

s.13

The Strand tel. +34 958 633 098

s. 56

s.21

Zebra Bar tel. +34 632 859 315

s.55

s.82 s.70/71 s.80

Rejse s.73

s.84

Cafe La Vida tel. +34 659 726 743

Oversættelser/ rådgivning Andersen Ruiz Consulting tel. +34 952 47 37 55 Comunica tel. +34 952 46 98 07 Jensen Localization tel. +34 952 19 85 87

SK Printbroker tel. +34 952 47 22 48

s.81

s.71

Magasinet Solkysten • Tel. +34 952 47 22 48 • www. solkysten.eu

Varieret Abonnement Solkysten Bo på Solkysten - Håndbogen www.solkysten.eu

s. 73 s.2

Solkysten club tel. + 34 952 47 22 48

s.77

Zumba tel. +34 690 356 459

s.82


Add_Layout 1 22/02/13 09:23 Side 1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.