solkysten Magasinet for skandinaver i Spanien
Álora
Guadalhorcedalens udkigstårn Ideer til luksusferien Nyt firma har valgt det bedste i Andalusien og i resten af verden
Lev online Dansk teater ind i stuen Dagens bedste tilbud Hjælp til din forretning NYHEDER | REPORTAGER | KULTUR | HELSE | VIN OG MAD | GOLF | FORENINGSNYT & MERE
APRIL 2013 Nº 411 | 33. årg.
X Portada mode1_Layout 1 22/03/13 14:15 Página 1
Add_Layout 1 22/02/13 09:23 Side 1
Indhold_Layout 1 21/03/13 16:11 Página 1
INDE I BLADET SOL & SKYGGE Kystens korte nyheder
4
EL CALENDARIO
22
REPORTAGE
N° 411 • 33. årg. • April 2013
En alternativ rejseform Guadalhorcedalens udkigstårn Nu kan du se dansk teater i Spanien På indkøb med computeren Bliv endnu mere erhvervsaktiv Sommerskole i Danmark på Herlufsholm Skole
Udgiver / Editor Ediciones Solkysten S.L.U Redaktør / Redactor Erik Berg Madsen, erik@solkysten.eu Direktør / Directora
34 38 42 44 46 48
Tania K. Bertelsen, tania@solkysten.eu Annoncer / Publicidad:
PRIVATØKONOMI
Telefon: +34 952 47 22 48 | +34 686 361 149
Huskøbere skal huske dokumentation for plusvalía "Kan du mærke løkken stramme, Troels?"
publi@solkysten.eu
50 50
Per-Ole Dønstrup, per-ole@solkysten.eu
VIN & MAD
Skribenter / Autores:
Sopa de marisco - SKALDYRSSUPPE Restaurant-ruten Restaurant Chez Max
Mona Lyngby, Patricia Zimmermann, Pernille Knudtzon, Ib Kristensen, Johan Jørgensen, Gunilla
54 55 58
Pedersen, Bjørn Falk-Madsen. Layout / Diseño gráfico:
GOLF
Natascha Berg Madsen, natascha@solkysten.eu
Open de España afvikles på El Saler Golf noter
Tania K. Bertelsen, tania@solkysten.eu
60 62
Oplag / Tirada: 12.000 pr. måned/ al mes
HELSE
Forside: © Fotolia
Er glasset halvt tomt eller halvt fuldt? Hovedpine Man skulle være hest For farligt i Oslo - uden problemer i Estepona
Distribution / Distribución: Solkysten distribueres gratis fra mere end 200 skandinaviske mødesteder på Costa del Sol,
66 68 70 72
Costa Blanca og Barcelona og Madrid. Bladet sælges i abonnement og sendes gratis via e-mail
KLUMMER
til abonnenter. Solkysten se distribuye gratis
What’s Hot Krop og sjæl Dus med dyrene Foreningsnyt Rubrikannoncer
desde más de 200 puntos en Costa del Sol, Costa Blanca y Madrid y Barcelona. Se vende por suscripción. Se envia gratuita por mail a suscriptores.
64 73 74 76 80
Du kan også downloade magasinet som en PDF på www. solkysten.eu
Journalister:
Ophavsret / Derechos de autor: © 2013 Solkysten og skribenter. Eftertryk kun tilladt efter skriftlig aftale. Udgiveren deler ikke nød-
34
vendigvis skribenternes synspunkter. © 2013 Solkysten y autores. Reproducción sólo se permite con autorización por escrito. El editor no comparte necesariamente las opiniones de los escritores Tryk/ Imprenta: SK PrintBroker E-mail: sk@printbroker.es Web: www.printbroker.es Registro Empresas Periodísticas N° 834, folio 9/1, tomo 26. Depósito Legal MA 436/81
65
30
Kontor / Oficina: Edif. Tres Coronas A-103
46
Avda. Clemente Diaz Ruiz, 4 29640 Fuengirola (Málaga) Tlf. +34 952 47 22 48 Fax. +34 952 46 28 22 E-mail: info@solkysten.eu www.solkysten.eu
Cámara de Comercio Hispano Danesa
facebook.com/solkysten
42
Sol og Skygge_Layout 1 21/03/13 16:12 Página 1
SOL & SKYGGE APRIL 2013
KOLD FERIE INSPIREREDE ET NYT FIRMA I Danmark har John Allan Patheier og kompagnonen Steen Skovgaard en entreprenørforretning med speciale i isoleringsopgaver. Den har fået en filial på Costa del Sol som følge af en kold ferie i Steen Skovgaards lejlighed i Nerja, hvor det gik op for partnerne, at der også måtte være arbejde til dem i Spanien. Tilfældigvis fik de samtidig chancen for at overtage forhandlingen af Sønderborg Køkkenet. Det passede fint ind i konceptet, og nu passer John Allans forlovede Sonja Nolsø ”Danish Kitchen Design” i Fuengirola, mens han selv har brugt det sidste halve år på starten af entreprenørforretningen ”Isoler Nu”. Den påtager sig opgaver på hele strækningen fra Granada til Gibraltar, hvor John Allan har etableret et samarbejde med lokale håndværkere - mange af dem skandinaver som ham selv. Løsningerne kommer også hjemmefra: ”Vi sprøjter et granulat ind i ydervæggens hulmur og oven på betonloftet. Det er en meget velegnet løsning til spanske forhold, fordi installationerne til el, vand og lignende ofte ligger hulter til bulter. Med granulatet af f.eks. Rockwool kommer du rundt om det hele uden at ødelægge noget. De fleste vil nok starte med dette, og hvis det skal være endnu bedre, kan vi supplere med en ydre isolering af facader og gavle. Vi skruer batts fast og pudser op, så det ser pænt ud bagefter. Herefter har man en virkelig god løsning, så indetemperaturen uden problemer kan holdes på 20 grader hele året rundt,” siger John Allan. Vi har taget hul på sommerhalvåret, men på Costa del Sol isolerer man lige så meget mod varmen. Når det atter bliver vinter, opstår der måske et ekstra problem i form af fodkulde, men det kan firmaet også løse: ”Det normale i Spanien er et elvarmenet under flisegulvet, men det er dyrt i drift, og energipriserne stiger stadig. Vores løsning er vandbåren gulvvarme. Det er noget dyrere at anlægge, men på længere sigt får du en be-
Granulatet er det samme som bruges i Spanien, men huset er dansk - det ser du straks. I Spanien er der som regel et betontag, og det giver meget større problemer, når der ikke er isoleret, fordi beton er fremragende til at lede både kulde og varme.
sparelse, fordi det kombineres med en solvarmer og en tank på taget. Under gulvene lægger vi først en plade med isolering, så varmen ikke forsvinder ned i jorden, og ovenpå skrues vandrørene solidt fast på en stålplade. Jeg ved mange har haft problemer med løstliggende elvarmenet, der klumper sig sammen og fordeler varmen ujævnt. Sådan er det, fordi huset i Spanien er bygget direkte på undergrunden, og den arbejder. Vi hopper ikke over, hvor gærdet er lavest,” lover John Allan. På trods af navnet kan ”Isoler Nu” i øvrigt lave alle mulige byggeopgaver, fortæller han både totalentrepriser og mindre opgaver som byggeriet af et badeværelse i skandinavisk kvalitet. Til nogle opgaver henter han medarbejderne i Danmark til Spanien.
Selv pendler John Allan Patheier frem og tilbage, og planen er at han bliver ved med det indtil 2015, når filialen i Spanien er blevet et heltidsjob, og den ny daglige ledelse er på plads i Danmark. Han er under alle omstændigheder vant til at rejse. Tidligere har han blandt andet bygget tennisbaner i hele verden, både til berømte turneringer og til tennisstjernernes private anlæg. Australian Open og Steffi Graf var blandt kunderne. i www.insulatenow.es / www.isolernu.dk John Allan Patheier.
airconditioning
Kulde - Varme - Affugtning i samme system Nu op til 5 rum på én kompressor
Absolute more for your money
Sidste nye model med ultra-lavt strømforbrug (COP 5,68) samt lavt støjniveau (ned til 20 dB)
Varmepumper til pool & gulvvarme Siden 1990
Best House S.L. • Centro Nórdico lok. 12-13 Ctra. de Mijas km. 4,5 • Mijas • Åbent: man-fre. kl. 10.00-14.00
NTI GARA 3 ÅR
Aut. service - gratis projektering
952 46 54 55 608 65 87 53
E-mail: best_house@terra.es • www.dancon.es 4
VI H A R ET STOR STORTT U DV DVA ALG A AFF HA AVE VE M ØBLER
R SPAR
SP A
LIN E A SP ISE BO R D Hvidlakeret. 180x90 cm. Normalt Nor m € 399 malt
SPAR SP PA AR
KUN €
149
57%
E D N A STOL ED STOL NU €
SPA
599
AR
CA LYPS LYP S O R EOL Sort Sort ask. Normalt Nor malt € 1.380
SP
1.549
Forårs Udsalg
R
23%
NU €
NU €
SPAR SPA
SPA R SPAR
STI N G S OF A Sort Santos Læder. Normalt € 1999
AR SP
AR SP
AR SPAR SPA SP R R
Add_Layout 1 21/03/13 17:30 Página 1
SPAR SP PA AR
72%
SCARLETT STOL
69
NU €
FLOWER STOL
99
NU €
79
SPAR SP PA AR
SPAR SP PA AR
SPAR SP PA AR
43%
33%
44%
Oasis Business Center, Center, Ctra. De Cádiz KM 183 ∙ Golden Mile, 29660 Marbella (Málaga) Phone +34 952 772 139 ∙ mon-sat 10-21
www.loftroomers.com www .loftroomers.com
4_13_A A standardside sp. 21/03/13 17:35 Página 1
Andersen & Andersen Estates S.L. UGE
FERIEUDLEJNING
Ref: 0519 – Torreblanca Stor villa m. 4 sovev., 3 bad, stort moderne køkken. 2 stuer (1 i marrokansk stil) den anden moderne, Stor flot terrasse m. jacuzzi og fantastisk udsigt. Dejlig have m. pool. Stor lukket garage. Pris fra € 900 / uge
Ref: 0456 – Campo Mijas Skøn villa i charmerende andulusisk stil. Renoveret. 4 soveværelser + sep. lejl. Skøn have og pragtfuldt poolområde. Lækkert moderne køkken. Stor og lys stue / spisestue. Perfekt til familie-ferie. Skal opleves! Pris fra € 1.400 / uge
Ref: 0395 – Marbella Enestående Andalusisk inspireret villa. 3 sovev., 3 bad. Flot indrettet. Absolut kvalitet og luksus. Fantastiske solterrasser med uspoleret udsigt til Middelhavet. Pris fra € 1.500 / uge
Ref: 0218 – La Sierrezuela Fantastisk villa kun få min. kørsel fra stranden. Indeh. 4 sovevr (10 sengepladser 3 bad,,rummelig stue, Privat pool , dejlig have og skøn udsigt. Parkering. Perfekt familiehus. Priser fra 1000 € / uge
Ref: 0542 – Campo Mijas Flot rækkehus i rolige omgivelser 2 store sovev., 2 bad, køkken og stor stue. Dejlig stor terrasse ud fra stuen der fører ud til fællesområdert. Fra hovedsovev er der også en dejlig terasse med flot udsigt til havet. Flotte fællesområder med have og pools. Pris fra 500 / uge + el-forbrug
Ref: 0539 - Pueblo Lopez Ægte andalusisk idyl i hjertet af Fuengirola. Rækkehus m 3 sovev, 1 bad, fuldt udstyret køkken, dejlig stue og skøn gårdhave, kort sagt alt hvad der skal til for at kunne nyde sin ferie i byen. Pris fra € 400 / uge
Ref: 0520 – Reserva del Higueron Flot penthouse m utrolig flot udsigt, eftertragtet område med vagt, tæt på indkøb, restauranter og Spa. 2 sovev, 2 bad (1 en-suite), stue / spisestue m halvt åbent køkken, dejlig terrasse ud fra stuen + stor tagterrasse med BBQ. Pools og have. Privat parkering. Pris fra € 375 / uge
Ref: 0433 - Benalmadena Costa Pragtfuld penthouse lejlighed, tæt på strand og golf. 3 sovev, 2 bad, køkken, stue m havudsigt. Stor halvt-overdækket terrasse m BBQ. 50 m2 tagterrasse m jacuzzi. Parkering. Fælleshave og pool. Pris fra € 550 / uge
Ref: 0522 - Benalmadena Fantastisk lejl - virkelig luksus - 2 sovev, 2 bad, stor stue, lækkert køkken,70 m2 terrasse. A/C. Flot udsigt til havet, saltvandspool. Parkering. Aflukket, roligt villakvarter i naturskønne omgivelser. Pris fra € 400 / uge
Ref: 0487 – Benalmadena Costa Super lækker lejli, den rene luksus. Direkte adgang til stranden. Lejl indeh. 2 sovev., 2 bad, stor lækker lys stue med åbent moderne køkken. Tæt på indkøb, restauranter, og bussen stopper lige udenfor døren. Unik beliggenhed med fabelagtig udsigt. Pris fra € 700 / uge
Ref: 0527 - Calahonda Lækker og velindrettet lejl. m skøn terrasse og fantastisk udsigt. 3 sovev., 2 bad, fuldt udstyret køkken. SAT TV. A/C. Flot pool- og haveområde. Tæt på indkøb, transport, rest., osv. Parkering. Pris fra € 400 / uge
Ref: 0543 – Fuengirola Charmerende by-lejlighed, kun 50 m fra stranden. Dejlig stor fælleshave foran lejligheden. Der er 2 meget store soveværelser, pænt køkken, badeværelse og stue med pejs. Pris fra OKT - JUNI (min 3 mdr) € 700 INKL: forbrug
Ref: 0526 – Fuengirola Flot lejl, meget centralt beliggende. Dejlig stor 20 m2 sydvendt terrasse. Lejl. indeh.entré, lys stue / spisestue, 2 sovev m indbyggede skabe, 2 badev. og fuldt udstyret køkken. Tæt på stranden. Flot fælleshave m. stor pool. Pris fra mdl. € 700 + el-forbrug
Ref: 0478 – Reserva del Higueron Meget lækker og velindrettet ferielejl. m 2 sovev.(4 sovepl.), 2 bad, dejlig stue / spisestue og lækkert nyt køkken. Vinterhave. 80 m2 stor sydvendt terrasse, m udsigt til bjergene og havet. Dk TV, internet. Flotte tropiske haver ogpools. Privat parkering. Pris fra mdl. € 850 INKL: forbrug
Ref: 0413 – Fuengirola Dejlig lejl. beliggende direkte på strandpromenaden, front mod havnen. Lejl. indeh. 2 sovev, 2 bad, fuldt udstyret køkken, stue / spisestue og skøn 12 m2 sydøstvendt terrasse med fantastisk udsigt. Flot fælles pool- og haveanlæg. Privat parkering. Pris fra mdl. € 1.150 + el (Min 3 mdr)
MÅNED
Ref: 0556 – Marbella Fantastisk villa tæt på Puerto Banus og Marbella m 3 sovev (8 sengepladser), 3 bad, stor rstue. Roligt villakvarter.. Her er god plads både ude og inde, pool og deljlig have. Skøn udsigt over havet samt bjergene. Det perfekte sted til en uforglemmelig ferie med familien. Pris fra € 850 / uge
Andersen & Andersen Estates S.L. Paseo Jesús Santos Rein 11 Edif. Vega, local 4 • 29640 Fuengirola Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642
www.aaestates.com - email: info@aaestates.com
4_13_A A standardside sp. 21/03/13 18:52 Página 2
Andersen & Andersen Estates S.L.
VILLAER
Ref: 3376 – El Lagarejo Dejlig rummelig villa, tæt på Fuengirola by. Villaen indeh. 3 sovev., 2 bad, halvt åbent køkken som åbner op til stue / spisetuen. Flot udsigt. Stor kælder med mulighed for at udvide boligen. Pæn have med pool, som kan overdækkes i vinterhalvåret. Privat lukket garage. Pris € 329.000
Ref: 3374 – Mijas Skøn villa i moderne design m charmerende indretning. Skønne omgivelser. Stor have, saltvands-pool, garaje. Villaen indeh. Spisestue, stort køkken, lys stue m store vinduer og flot udsigt. 3 sovev, 2 bad (m gulvvarme). 79 m2 home cinema + kontor. Terrasse m en fabelagtig udsigt Perfekt for både byog naturelskere. Pris € 590.000
Ref: 3366 – Benalmadena Rummelig villa på 3 etager ved Urb. La Capellania m havudsigt. 4 sovev., 2 bad samt stor terrasse..Stueplan: køkken, 1 sovev . 1 bad samt stor stue. I underetagen: 2 vær, og adgang til stor garage. Dejlig have m. pool. Indhegnet grund. Pris € 950.000
Ref: 3360 – El Coto Meget fin villa beliggende i en stille urbanisation, tæt på skoler indkøb og mellem Mijas by og Fuengirola. Huset består af tre soveværelser samt to komplete badeværelser samt et gæstetoilet. Villaen har sin egen pool og have. Pris € 585.000
Ref: 3310 – Mijas Rummelig villa opdelt i 2 sep. boliger. Øverste etage indeh. 3 sovev., 2 bad, stue og køkken + vinterhave og flot udsigt. I understegaen er der sep. lejl. m. 3 værelser, stue, bad og køkken. Dejlig have m. pool. Lukket garage. Pris € 395.000
Ref: 3238 – Benalmadena Costa Sandsynligvis den bedste udsigt i Torremuelle - skøn villa m have og pool. Sydvestvendt, m store terrasser. Huset er I 2 etager - mulighed for 2 sep. lejligheder. Ialt 5 sovev., 2 bad + toilet. En villa m potentiale og en enestående beliggenhed. Pris € 599.000
Ref: 3228 – Fuengirola Skøn villa, nyrestaureret, i gåafstand til strand og med dejlig udsigt til Borgen i Fuengirola. 3 db. Sovev., 1 bad, skøn lys stue m pejs, sep. spiseareal og dejligt køkken. Store terrasser og hyggekroge. Flot og velholdt fælleshave med stor pool og jacuzzi. Privat parkering. Pris € 239.000
Ref: 3208 – Torremuelle LUKSUS VILLA! Store vær., havudsigt, smukt finish og god indretning, flot design m. andalusisk islæt, privat pool, store terrasser, privat garage, 3 sovev og 2 bad, stor flot have der omringer huset og poolen, tæt på strand (3 Min gå afstand). En bolig som skal opleves. Pris € 650.000
Ref: 3177 – Mijas Costa Luksus villa beliggende i roligt villakvarter, tæt ved havet m pragtfuld udsigt til kystlinjen. Smuk entré, dejlig lys stue m udgang til terrasser og pool. Kvalitets køkken m alle hvidevarer. 2 sovevær, et kontor , 2 badevær samt gæstelejl m køkken og bad. Plads til 2 biler. Skal ses! Pris € 600.000
Ref: 3143 – La Capellania Skøn villa, m fabelagtig udsigt til Middelhavet og Fuengirola bugten. Alt i ét-plan. Skøn stor stue, lys og venlig, flot vinterhave. Velholdte have, skønne terrasser og pool. Dejlige hyggekroge .3 sovev. Skønt køkken. Lukket garage og opbevaringsrum. En bolig der skal opleves! Pris € 795.000
Ref: 3108 – La Cala Golf Flot villa m enestående udsigt. Omgivet af tropiske haver, stor Infinity Pool. Kun de fineste materialer er brugt. Hele villaen er møbleret og udstyret m moderne minimalistiske møbler. For dem der søger en rigtig liebhaver bolig, noget meget eksklusivt og charmerende, anbefaler vi klart at besøg denne villa. Pris € 1.950.000
Ref: 2552 - Marbella Enestående Andalusisk inspireret villa. Absolut kvalitet og luksus. Fantastiske solterrasser med uspoleret udsigt til Middelhavet. Skal opleves! Hvis du søger en villa med den absolut bedste beliggenhed samt uspoleret udsigt til Middelhavet bygget til den højeste kvalitet så råder vi jer til at se denne villa. Pris € 1.495.000
Ref: 2924 – la Capellania Unik villa med fabelagtig udsigt. Komplet renoveret med de allerbedste materialer. Mange lækre detaljer. Gulvvarme, elektriske persienner og mange flere detaljer. Har en absolut unik belligenhed og nok byens bedste udsikt. Skal opleves! Pris til forhandling Pris € 1.295.000
Ref: 2648 – Campo Mijas Charmerende villa beliggende i villa kvarter lidt uden for Fuengirola bestående af dejlig stor stue med to pejse og direkte adgang til terrasse. Køkken m adgang til patio og udendørs køkken & BBQ. 4 vær. & 3 badev. Sep. gæstelejl m 2 vær, + bad, stue og køkken. Have m pool. Pris € 335.000
Ref: 2516 – Mijas Costa Exceptionelle villaer bygget i en autentisk andalusisk stil, designet af en af kystens mest kendte arkitekter. Færdig bygget med alle de moderne detaljer som ønskes i en nybygget bolig idag. Ligger front line til en af de flotteste golf baner på kysten Pris € 700.000
Ref. 3381 – El Coto God villa beliggende i roligt beboelseskvarter, tæt på skoler, indkøb, transport, m.v. Dejlig flad grund m. store træer og privat pool. Villaen indeh. 3 sovev., stor stue, kontor, dejlig spisekøkken og badevær. På . 1. sal er der 3 soveværelser og 2 badeværelser (1 en-suite) plus stor terrasse. Pris € 349.000
Andersen & Andersen Estates S.L. Paseo Jesús Santos Rein 11 Edif. Vega, local 4 • 29640 Fuengirola Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642 GIPE NR. 3629
www.aaestates.com - email: info@aaestates.com
Sol og Skygge_Layout 1 21/03/13 16:15 Página 2
SOL & SKYGGE APRIL 2013
ET KULDEGYS KAN GØRE DIG SLANK Det er naturligvis usundt at børnene kun lever af is, men det plejer ikke at gå ud over figuren tværtimod ser de ud til at blive tynde af det. Det overraskede også nogle læger på Harvard Universitetet i USA. De gav sig til at forske i fænomenet, og således fandt de frem til en ny slankebehandling, der går sin sejrsgang i hele verden, efter at de amerikanske sundhedsmyndigheder godkendte metoden for knap tre år siden. I virkeligheden er det ikke isen, du har brug for, men kulden. Metoden kaldes cryolipolysis eller coolsculpting. På dansk kan man også sige fedtfrysning eller fedtsugning uden kirurgi, fortæller den danske kosmetolog Christina Normann, der som en af de første tilbyder den nye behandling på Costa del Sol. Her har metoden også fået succes, for fedtfrysning er blevet hendes mest solgte produkt. Apparatet fra firmaet Zeltiq anbringes på maven eller hvor der er nogle kilo for meget. Det er et koldt gys. Den lave temperatur i nærheden af frysepunktet dræber fedtcellerne, men skader hverken huden eller musklerne. I de følgende uger udskiller kropper derpå de døde fedtceller på naturlig vis.
Christina Normann med Zeltiq-apparatet, der benyttes til fedtfrysning eller coolsculpting.
”Jeg modellerer kroppen med apparatet. Behandlingen varer en time, og normalt er det nok med to, tre behandlinger for at nå et perfekt resultat, der holder, indtil du næste gang slippes løs i kagebutikken!” fortæller Christina. Hun bruger også andre og mere traditionelle slankebehandlinger i sine klinikker, men Zeltiq er den mest effektive, forsikrer hun. Apparatet kan fjerne syv mm fedt, hvad der svarer til at gå to
størrelser ned i tøj. Christina er opvokset mellem Spanien og Danmark. I flere år var hun repræsentant i Andalusien for et svensk firmas produkter, og da firmaet lukkede, startede hun for sig selv med en skønhedssalon ved navn Belleza Total. Den ligger i Málaga by, hvor Christina i dag har to medarbejdere. I Estepona er der en filial med en engelsktalende medarbejder. Her er skønhedssalonen integreret i den store lægeklinik, som Christinas spanske kæreste driver. Udover fedtfrysning har Belleza Total en anden specialitet, som er hårfjerning samt fjernelse af solpletter og alderdomspletter. Begge dele foregår med det danske mærke Ellipses mest moderne udstyr - anden generation af IPL-metoden (Intense Pulsed Light). ”Lyset trænger ned i hårroden og forvandles til varme. Hårroden ødelægges, og så er man af med problemet for evigt. Med et andet program fjernes de mørke pigmentpletter, der opløses og udstødes af kroppen. I nogle tilfælde lykkes det ikke helt, fordi pigmentet ligger for dybt, men som regel er det borte efter en eller to behandlinger,” forklarer Christina Normann. i www.bellezatotal.com / 649 180 939
NORDIC DENTAL CENTRE ÅBNER I SAN PEDRO Nordic Dental Centre har travlt her i foråret, for snart åbner de ny tandlægeklinik i San Pedro de Alcántara, så deres kunder fra områderne omkring Marbella, Nueva Andalucía og San Pedro ikke behøver køre så langt. Klinikken i Fuengirola fortsætter som normalt, fortæller Peter Broberg. Dog kommer kollegaen Christina Radics og nyansatte Charlotte Hagelin-Calissendorff til at fordele deres tid mellem de to klinikker. Fast tilknyttet på klinikken i San Pedro er tandplejer Eloisa og kirurgen Manuel.
8
“Det er helt nyrenoverede lokaler,” fortæller Christina “og derfor har vi selv kunne skabe rummene, så de fremstår store og lyse, og dagslyset bliver udnyttet optimalt. Samtidig er de ustyret med det nyeste indenfor moderne tandpleje. I den nye klinik tilbyder vi samme service som i Fuengirola - alt fra implantater til æstetiske behandlinger som tandblegning. Nordic Dental Centre ser frem til at hilse på nye og gamle kunder i deres lokaler i San Pedro. Hold udkig efter indbydelsen til deres åbningsreception, som snart sendes ud. i www.nordicdentalcentre.com
A A Danoptica sat op_A A Danoptica sat op 21/03/13 17:36 Pรกgina 1
Sol og Skygge_Layout 1 21/03/13 16:33 Página 3
SOL & SKYGGE APRIL 2013
FESTLIG RECEPTION HOS OPTIKEREN Det blev en overvældende god dag, da Unioptica holdt reception lørdag den 23. februar for nye såvel som gamle kunder, venner og samarbejdspartnere. Der var næsten kø for at komme ind og hilse på Claus Bentkjær og hele Unioptica teamet, og heldigvis var solen fremme for de mange som også stod udenfor. Over 500 mennesker dukkede op i løbet af dagen og festen sluttede først ved 20-tiden. på det tidspunkt var alle butikkens borde dækket med flotte gaver af så mange variationer, at Claus var dybt rørt. “Jeg er så glædeligt overrasket over, der er mødt så mange op og at de har været så iderige med gaverne. Vi har fået alt fra personlige håndlavede kort, fyldte kurve, dekorationsting til vin og blomster. Det var en helt fantastisk dag,” siger Claus. Helle og Rafa fra Chili Gourmet Catering sørgede for velanrettede og smagfulde tapas med spansk islæt, og tjeneren løb stærk for at nå rundt til de mange mennesker med øl, vin og champagne. “I det hele taget var der en hyggelig og dejlig stemning, fordi mange af de fremmødte kender hinanden,” fortalte Benedicte. “Så jeg tror folk blev i længere tid fordi de hyggede sig med hinanden og med os.” Selv julemanden kiggede forbi til lidt mundgodt. Til dem som endnu ikke har været forbi Uniopticas nye lokaler, finder man dem på Jesús Santos Reín i Fuengirola. i www.unioptica.com
10
ForĂĽr med komfort
LÌkre havemøbler i vejrbestandigt og vedligeholdelsesfrit materiale. Luksus i høj kvalitet med et naturligt smukt design, funktionalitet og ikke mindst lang holdbarhed.
Autoriseret forhandler af
Det er forür! Vi glÌder os til at prÌsentere dig for alle vores nyheder inden for havemøbler, hvor vi, igen i ür er helt fremme, nür det gÌlder nytÌnkning til livet udendørs. I al beskedenhed har vi müske kystens største udvalg i havemøbler.
Vi leverer og monterer fra dag til dag pĂĽ hele kysten
Velkommen.
Dansk kvalitet til spanske priser!
Søren Liljegren
!VDA DE !NDALUCĂ“A s #ALETA DE 6Ă?LEZ )NDKÂ’RSLEN TIL #ALETA HAVN s % MAIL MUEBLEPI AXARNET COM s WWW MUEBLESPIRAMIDES COM 4LF s ÂŻBNINGSTIDER -ANDAG TIL FREDAG KL OG LÂ’RDAGE KL
Sol og Skygge_Layout 1 21/03/13 16:16 Página 4
SOL & SKYGGE APRIL 2013
FRISKE FARVER HOS FRANK C Ferniseringen på Franks C’s nye udstilling blev en publikumssucces, selvom der var kort mellem regnbygerne tirsdag den 19. marts. Andersen Estates lagde rammerne om arrangementet, hvor der var rigelig med pizza-slices og drinks til de mere end 150 besøgende. Kunstneren var selv til stede og var ganske tilfreds med salget på dagen og svarede veloplagt på de kunst-interesseredes spørgsmål. Frank C fortæller selv, at denne gang er der kommet mere kulør på malerierne, så de er mere livsbekræftende og “lette”. Samtidig har han fornyligt forsket lidt i det spirituelle, hvilket tydeligt kan ses på nogle af malerierne. Til dem der gik glip ferniseringen, er der stadig mulighed for at se udstillingen hos Andersen Estates i Fuengirola frem til midten af april. i www.aaestates.com
RÅDVILD DANSK FRISØR Helle Henriksen.
Rygterne svirrer om fremtiden for Cayetano Euromarket i Mijas Costa. I slutningen af marts forlod nogle lejere et informationsmøde med det indtryk, at centret var solgt, og at den nye ejer inden længe ville gå i gang med en ombygning. Den ville igen medføre at centret måtte lukke dørene i tre måneder. Den følgende dag ville ledelsen imidlertid kun bekræfte, at der har været forhandlinger om et salg. En af indkøbscentrets små butikker er den danske frisørsalon Hair Inspiración, og indehaveren Helle Henriksen er forståeligt nok utryg ved situationen. ”Jeg kan ikke blot lukke forret-
ningen i tre måneder, så for alle tilfældes skyld kigger jeg mig om efter et andet lokale. Det er umuligt at vide, hvad der sker, men Hair Inspiración bliver i hvert fald holdt åben, og kunderne vil altid kunne komme i kontakt med mig på den sædvanlige telefon: 650 729 320,” fortæller Helle. Tidligere på måneden havde Cayetano-kæden overdraget fem mindre supermarkeder i Fuengirola, San Pedro Alcántara og Marbella til kæden Maskom. Den største butik - Cayetano Euromarket i Mijas Costa - var imidlertid ikke omfattet af denne handel. i 650 729 320
EN LANG REJSE FOR EN LILLE HJORT To af verdens mindste hjorte er rejst fra København til Fuengirola, hvor de har fået et nyt hjem i Bioparc Fuengirola. Det drejer sig om asiatiske dværghjorte, som fuldt udvoksede plejer at veje mellem halvandet og to et halvt kilo. I virkeligheden er det slet ikke hjorte, men en selvstændig dyregruppe, der kan spores 30-40 millioner år tilbage i tiden. Dyret er nærmest beslægtet med svin og kamel, læser man på København Zoos hjemmeside, men 12
det bliver det jo ikke mærkeligere af. Spanierne kan åbenbart heller ikke finde ud af det. De kalder dyret ciervo-ratón menor (lille hjortemus), og under dette navn finder du Bioparcs nye beboere, en han og en hun, som med lidt held vil forme en familie under sydens sol i de kommende år.
Hannen fødtes i København den 17. juni i fjor og er stadig ikke fuldt udvokset.
Add_Layout 1 21/03/13 16:38 Pรกgina 1
Sol og Skygge_Layout 1 21/03/13 16:16 Página 5
SOL & SKYGGE APRIL 2013
TA'R HUL PÅ FORÅRET MED NY FLÅDE
Costabiler har i løbet af påsken introduceret sin nye flåde af Peugeot 208. Det er 2013modellen, som frisk fra samlebåndet er kommet for at erstatte de gamle 207'ere. ”Kunderne har været meget glade for den lille franskmand, og da flere havde spurgt efter dieselversionen, har vi imødekommet deres ønsker ved at tage afløseren hjem i både benzin- og dieseludgaven. Peugeot 208 HDI kører længere på literen, og desuden er dieselmotoren det helt rigtige, hvis du skal ud og kravle i bjergene,” siger Kim Pilgren fra det danske biludlejningsfirma i Málagas lufthavn. Han benytter lejligheden til at minde sommerens stamgæster om, at firmaet har indviet et nyt kontor siden i fjor. Kontoret ligger nu på Avenida Comandante García Morato nr. 38. Det er lige over for San Miguel bryggeriet og så tæt på terminalerne som det er muligt at komme. På samme kontor finder man administrationen af virksomhedens andet ben, Blue Cat Parking. Udover den bedre placering har biludlejningsfirmaet og parkeringservicen fået
mere plads og flere medarbejdere, så arbejdet kan afvikles endnu hurtigere end tidligere - både på hovedsprogene og på de skandinaviske sprog.
”Desuden holder vi åbent 24 timer i døgnet, så folk ikke behøver bekymre sig om forsinkede ankomster,” siger Kim Pilgren. i www.costabiler.dk / www.bluecatparking.com
Kim sammen med Dave, Vibeke og Minna foran Costa Bilers og Blue Cat Parkings kontor ved Málaga lufthavn.
HURTIGT DRONNINGESKIFT Der var bogstavelig talt en gevaldig blæst om Skydeklubben af 8. Februar 1995, da den årlige Konge- og Dronningeskydning løb af stablen den 23. februar, men i det mindste blev konkurrencedeltagerne forskånet for regn, selv om store, sorte skyer lå truende over Hotel Tamisa Golf.
Det var første gang, den nye bestyrelse stod i spidsen for det omfattende arrangement, og tilsyneladende har den nervøsitet, der altid præger skytterne denne specielle dag, smittet af på ledelsen. I hvert fald opstod der en fejl under optællingen. Bente Grundahl Gottlieb blev ved aftenens fest kåret som dronning og Bir-
For anden gang i skydeklubbens historie er kongen og dronningen rent faktisk gift med hinanden.
14
te Altenburg som kronprinsesse. Imidlertid resulterede en fintælling i, at dronning Bente måtte abdicere til fordel for dronning Birte, som havde skudt to point mere. Det endelige resultat er således: Dronning: Birte Altenburg, 131 point Konge: Viggo Bjørn Altenburg, 132 point Kronprinsesse: Bente Grundahl Gottlieb: 129 point Kronprins: Jens Søndergaard: 129 point Prinsesse: Brit Vilendal Pedersen, 127 point Prins: Ole Madsen, 127 point Under den meget vellykkede fest blev det også afsløret, hvilke skytter, der i løbet af 2012 havde scoret flest point på banen: Elite-række, damer: Bente Grundahl Gottlieb Elite-række, herrer: Walther Bruun Jensen A-række, damer: Lone Windelboe A-række, herrer: Ingolf Echberg B-række, damer: Patricia Williams B-række, herrer: Herman Trahne Den 9. marts holdtes den årlige generalforsamling i god ro og orden. Der skulle vælges ny suppleant til bestyrelsen, og denne post blev besat af Birte Altenburg.
A sat op_A A standardside sp. 21/03/13 16:39 Pรกgina 1
Sol og Skygge_Layout 1 22/03/13 14:22 Página 6
SOL & SKYGGE APRIL 2013
BENALMÁDENAS DANSKE COUNTRY SALOON ÅBNET Som gamle lastbilchauffører er det næsten en selvfølge at Ernst Bülow og Mette Jantzen kan li' countrymusik. De er heller ikke de eneste, for op til åbningen af deres nye Country Saloon i Benalmádena Costa kom folk af flere nationaliteter forbi og spurgte, hvad det gik ud på, og til åbningsreceptionen lørdag den 16. marts kom de tilbage for at lytte. Der var tapas og øl til gæsterne, og tyvstart på den levende musik med Don Roberto alias Jesper Mølbach ved tangenterne. Det var i øvrigt hans debut på kysten, efter at Ernst havde kørt instrumenterne herned i en af sine sidste transporter.
Don Roberto spillede til åbningsreceptionen.
Derhjemme er vognmandsforretningen under afvikling. I september flyttede Ernst til kysten, og for en måned siden fulgte Mette efter, da hun var frigjort fra kontrakten med Post Danmark. Ernst passer en ny forretning med salg og udleje af Lauge Jensens håndbyggede danske costum-motorcykler, mens Mette står for den daglige drift af saloonen på Avenida de Las Palmeras nummer ti. Mandagen er hviledag, men ellers åbnes der alle dage kl. 11, og så bliver man ved til klokken 21.30 sådan cirka - det finder hun ud af hen ad vejen, når behovet er kortlagt. Fredag og lørdag er der åbent til midnat. Countrymusikken kommer fra harddisken med 4300 numre, så der er lidt at vælge mellem. Hver lørdag kl. 21.30 starter den levende musik, og det var den lokale danske gruppe Los Perdidos, som lagde ud. Takket være deres kontakter til Málagas musikmiljø vil skiftende bands komme på besøg fremover. Menuen serveres fra kl. 14. I april byder den på grillet hamburgerryg med tilbehør og is, oplyser Mette, som glæder sig til at møde endnu flere af kystens danskere i den kommende tid. i 694 400 170
Ernst og Mette havde travlt fra starten i Country Saloon.
KAAS & KIRKEMANN TEGNER NU FORSIKRING TIL VORES FIRBENEDE VENNER
Vi mennesker kan blive syge eller komme ud for en ulykke. For at beskytte os mod de personlige udgifter det kan medføre, kan vi tegne en privat syge- eller ulykkesforsikring. Hos Kaas & Kirkemann er det nu også muligt at beskytte vores hunde og katte mod sygdom og ulykker. Forsikringen kan tegnes for alle hunde og katte, der er fyldt 3 måneder og op til 9 år. Er forsikringen tegnet inden hunden eller katten er fyldt 9 år, kan forsikringen fornyes så længe man ønsker. Prisen for forsikringen er ens for katte og små hunde. Mellemstore hunde, store hunde og farlige hunderacer har egne tariffer. Forsikringen dækker hvis din hund eller kat f.eks. bliver kørt ned eller overfaldet af andre hunde eller katte. Dækningen kan udvides til også at omfatte sygdom. Forsikringen dækker i EU. For mere information om dækning og pris, er du altid velkommen til at kontakte Kaas & Kirkemann. i 952478383 / kaaskirk@kaaskirkemann.net
HAR DU BRUG FOR PENGE? LINEA DIRECTA GIVER OP TIL 300 € VÆK I KONTANTER Línea Directa er udlændingenes foretrukne forsikringsselskab i Spanien. Siden 1998 har selskabet tilbudt alle sine tjenester på både engelsk og tysk, herunder selve policen, erstatningssager, dokumenter og 24-timers vejhjælp. Nu har de taget endnu et skridt mod deres udenlandske kunder med et bemærkelsesværdig tilbud: Línea Directa giver kunderne op til 300 €, når de anbefaler selskabets bil- og indboforsikring til deres venner og familie. Hvordan fungerer det? Det er meget nemt. For hver person, der tegner bil- eller indboforsikringefter anbefaling 16
fra en Línea Directa kunde, giver selskabet 30 € til både den eksisterende forsikringstager og den nye kunde. For at kvalificere sig til dette tilbud, skal den nye kunde ringe til Línea Directa og oplyse navn og ID-nummer (NIE eller pas) på den person, der anbefalede Línea Directa. Når policen er underskrevet, vil begge parter modtage pengene i løbet af 45 dage. Tilbudet er begrænset til højst 10 personer pr. kunde, og kan altså give en fortjeneste på op til 300 € - en betydelig sum i den aktuelle økonomiske situation. Tilbudet, som er det eneste af sin art i forsikringssektoren, vil være gyldigt indtil 30. juni 2013.
Om Línea Directa Forsikringsselskab Línea Directa Forsikringsselskab er det femtestørste bilforsikringsselskab i Spanien. Firmaets specialer er personbiler, motorcykler, firmabiler og boligforsikring. Det har i dag mere end 2 mio. kunder og næsten 2.000 medarbejdere, der tilbyder service på spansk, engelsk og tysk i hele Spanien. i 902 123 104
Add_Layout 1 21/03/13 16:41 Pรกgina 1
Sol og Skygge_Layout 1 22/03/13 14:26 Página 7
SOL & SKYGGE APRIL 2013
MÁLAGAS DRØM GIK I OPFYLDELSE Málaga har trodset alle odds i en historisk match, og i et af deres absolut afgørende øjeblikke slog de hvide et utroligt stærkt stillet Oporto på hjemmebane i Champions League ottendedelsfinalen. De tog kampen helt perfekt, de spillede formidabelt og fik endu en gang en vigtig sejr i hus. Málaga CF har nu for første gang i klubbens historie spillet sig frem til kvartfinalerne i Champions som et af de otte bedste hold i Europa. En drøm er gået i opfyldelse. Under selve kampen var Málaga igen skarpe under angreb. De havde kontrol over midtbanen og et utroligt flot sammenspil, og tilskuerne på La Rosaleda oplevede en “magisk aften”. Det var en kamp lige efter bogen, meget intens og utrolig intelligent spillet. Pellegrini valgte en klassisk opstilling, med Iturra og Saviola i startopstillingen og Santa Cruz/Camacho på bænken.
Det portugisiske hold pressede på fra start, mens Málaga forsøgte at bryde modstanderen på enhver tænkelig måde. Isco og Joaquin var mere bevogtet end nogensinde. Málagas eneste udvej var at score et mål. Deres gradvis forbedring af spillet, baseret på et fremragende forsvar og to midtbane spillere som stod aldeles stærkt, lovede godt. Oporto var bekymret, trods deres store potentiale, mens Málaga gang på gang nåede frem til det modsatte mål. Pellegrinis team følte sig mere og mere tryg på banen, hvilket fik Joaquín og Isco til at komme mere ind i spillet. Dommeren annullerede et mål af Saviola - en kendelse, som kan diskuteres, da Baptista blev skubbet ind i Oportos målmand. Men lige før pausen eksploderede glæden på La Rosaleda Stadium. Isco modtog bolden på kanten af straffesparkfeltet, lavede en finte og skød mod en lidt overrasket Helton. Alle var målløse. Málaga udlignede
REKORDFALD I BOLIGPRISER Boligpriserne faldt i fjor 13,7 procent - det største fald siden byggeboblen brast i sidste kvartal af 2007, fremgår det af den årlige rapport fra Spaniens Statistiske Institut INE. Ifølge INE’s oversigt havde der siden rekordniveauet i 2007 allerede været et fald på 1,5 procent i 2008, fulgt af 6,7 procent i 2009, af 2 procent i 2010 og af 7,4 procent i 2011. Ministeriet for offentlige arbejder (Fomento) udarbejder en anden officiel statistik, og som sædvanlig er der en uoverensstemmelse som følge af opgørelsesmetoderne. Ifølge Fomento faldt boligpriserne i fjor med 10 procent til en gennemsnitspris på 1531 € pr. kvadratmeter ved årets slutning.
18
dermed den samlede score. Situationen blev endnu bedre for malagueño’erne ved starten af anden halvleg. Joaquin blev fældet af Defour, der blev sendt ud efter hans andet gule kort. Alt var godt for hjemmeholdet. Spændingen var ubeskrivelig på La Rosaleda. Isco og Saviola fik nu nogle gode muligheder for at score. Pellegrini valgte at skifte Baptista ud med Santa Cruz, som kort tid efter fik sat bolden ind i Oportos mål. Med sejren på 2-0 sikrede Málaga sig billetten til kvartfinalerne i Champions League. Der var lodtrækningen fredag den 15. marts, og Málaga skal møde Borussia Dortmund den 3. april kl. 20.45 på hjemmebane. Returkampen spilles tirsdag den 9. april kl. 20.45.
Martin Müller Andersen
EU: HYPOTEKSLOV SKAL ÆNDRES Titusinder af familier er siden krisens start blevet sat på gaden, fordi den spanske lov om hypotekslån ikke respekterer EUreglerne om forbrugerbeskyttelse. Det fremgår af en dom ved EF-domstolen, som har tvunget regeringen til at forberede en hasteændring af loven. Samtidig har de spanske domstole fået beføjelser til at bremse udsættelserne, når disse er konsekvens af pengeinstitutternes urimelige udlånsbetingelser. I nogle kontrakter har en enkelt forfalden betaling været nok til at skyldneren mistede sin bolig, og i andre har der været strafrenter på 20 procent. EF-domstolen overlader i øvrigt til de spanske dommere at lægge en praksis for det acceptables grænser.
Add_Layout 1 21/03/13 16:42 Pรกgina 1
SOLKYSTEN 215X300 EXTRANJEROS DINAMARCA indd 1
14/03/13 19:04
Sol og Skygge_Layout 1 21/03/13 16:34 Página 8
SOL & SKYGGE APRIL 2013
NYE FARTGRÆNSER I BEGGE ENDER
Fartgrænsen skal hæves på motorveje, men til gengæld sænkes på almindelige landeveje. Det fremgår af lovprojektet, som Trafikdirektoratet har lagt frem til debat, inden det færdige lovforslag præsenteres for parlamentet. På motorveje (autopistas) og motortrafikveje (autovías) skal maksimalhastigheden hæves fra de nuværende 120 km/t til 130 km/t, men kun på strækninger uden
særlige problemer, og kun i godt føre, fremgår det af oplægget. De nye farttavler skal være lystavler, så hastigheden altid kan reguleres efter forholdene. Til gengæld foreslår direktoratet en stor reduktion af maksimalhastigheden på almindelige landeveje. Det begrundes med at tre fjerdedele af alle dødsulykker finder sted på disse veje. Den generelle fartgrænse på 100 km/t skal derfor ophæves og erstattes af tre nye grænser. På veje med en bredde på 6,5 meter og derover skal det være tilladt at køre 90 km/t, men andre steder hugges bremsen for alvor i, idet fartgrænserne bliver 70 km/t og 50 km/t, afhængig af om der er en optrukken stribe midt på vejen. I byområder vil direktoratet også have os til at sætte farten ned. Af hensyn til det voksende antal cyklister skal der være flere undtagelser fra den generelle grænse på 50 km/t. Da det foreløbig er et lovprojekt, kan tingene ændres inden den endelige vedtagelse, men med et parlamentarisk flertal i ryggen behøver regeringen ikke tage hensyn til indvendinger.
VERDENS TREDJERIGESTE Amancio Ortega.
20
Spanske erhvervsledere vånder sig over krisen, men den regel har også undtagelser. Amancio Ortega med de succesrige Zara-butikker har taget et nyt tigerspring på tidsskriftet Forbes' liste over verdens rigeste mænd. Nu er han nummer tre med en personlig formue på 57 milliarder dollars, kun overgået af Bill Gates fra Mikrosoft (67 mia.) og Carlos Slim fra Telmex (73 mia.). Inditex-gruppen, hvis vigtigste varemærke er Zara, har netop fremlagt sit seneste årsregnskab, hvoraf det fremgår at omsætningen i fjor voksede med 16 procent til 16 milliarder €, mens bruttooverskuddet voksede med 22 procent til 2,3 milliarder. Inditex har i dag mere end 6000 butikker i 68 lande, og stagnationen på det europæiske marked opvejes rigeligt af væksten på de nye markeder i Kina, Rusland og USA.
OPLØSNINGSPROCESSEN SKRIDER FREM Spaniens opløsningsproces tog et nyt skridt, da de katalanske socialister (PSC) for første gang brød stemmedisciplinen i moderpartiet PSOE. Det skete under en afstemning i parlamentet, hvor Kataloniens ret til selv at bestemme sin fremtid inden for rigsfællesskabet stod på dagsordenen. 13 af PSC’s 14 parlamentsmedlemmer stemte for forslaget, mens et enkelt medlem stemte blankt. PSC’s formand Pere Navarro understregede bagefter, at det ikke var en stemme for selvstændigheden, men for selvbestemmelsesretten. PSC støtter fortsat rigsfællesskabet og vil anbefale et nej i den folkeafstemning, som Kataloniens nationalistiske autonompræsident Artur Mas forbereder om en selvstændig stat. I resten af PSOE bedømmes de katalanske socialisters holdning imidlertid som en uacceptabel indrømmelse til nationalisterne, og nogle ledere slår til lyd for et formelt brud med PSC, så PSOE kan opstille sin egen liste i det oprørske autonomi. Samtidig forsøger regeringspartiet PP at få forfatningsdomstolen til at nedlægge forbud mod folkeafstemningen om et selvstændigt Katalonien, og rigsadvokaten har tvunget statsadvokaturens chef i Katalonien til at gå af, fordi denne havde støttet ”en afstemning inden for lovens grænser”. Det eneste som manglede var lidt sabelraslen, og den sørgede en general i reserven for. ”Fædrelandet er ældre og vigtigere end demokratiet,” sagde Juan Antonio Chicharro i en af den slags udtalelser, man også hørte i årene op til 1930’ernes borgerkrig.
A sat op_Layout 1 21/03/13 16:43 Pรกgina 1
El Calendario ok_Layout 1 21/03/13 16:22 Página 1
EL CALENDARIO APRIL 2013
Siden den 24. marts Málagas nye udstillingsrum I forbindelse med den underjordiske parkeringsplads i Calle Salitre, Málaga, har kommunen åbnet et nyt udstillingsrum for unge kunstnere. Som følge af placeringen er der åbent døgnet rundt alle årets dage i ”Sala Fundación Cruzcampo”, hvis 735 kvm. blev indviet den 14. marts. Man lagde ud med udstillingen ”Underground 1.0” af 14 unge kunstnere fra tre lokale læreanstalter. Frem til 7. april Titanic anløber Sevilla "Titanic, the Exhibition" viser 200 genstande med forbindelse til forliset for hundrede år siden. Mange er hentet op fra fire kilometers dybde i Atlanterhavet, hvor White Star Line's flagskib har hvilet siden april 1912. Pabellón de la Navegación Camino de los Descubrimientos 2, Sevilla. www.pabellondelanavegacion.es www.titanic.es
El Calendario - april 2013
UDSTILLINGER TEATER KONCERTER OPERA MESSER SPORTS BEGIVENHEDER
ste store særudstilling i Madrids Thyssen-Bornemisza museum. www.museothyssen.org
Frem til 15. april Gordiske knuder Málaga genoptager friluftsudstillingerne med anerkendte skulptørers værker. Otte af Aitor Urdangaríns gordiske knuder i rustfrit stål kan ses på Muelle Uno i Málagas havn. Frem til 19. april Forårsbebuder Maleren Frank C byder foråret velkommen med 16 malerier, hvis temaer er blomster, dans, kvinder, mænd og følelser. Andersen & Andersen Estate Paseo Jesús Santos Rein 11, Fuengirola. Frem til 12. maj Impressionisterne og friluftsmaleriet Før impressionisterne havde ingen dyrket friluftsmaleriet så ihærdigt. De nye landskabsmalere, som dukkede op i løbet af det 19. århundrede, omfattede blandt andre Turner, Constable, Corot, Rousseau, Courbet, Monet, Renoir, Van Gogh og Cézanne. De er alle repræsenteret på årets før-
Frem til 19. maj Picasso genfortolket Murcía-maleren Ramón Gaya lavede en serie malerier baseret på kollegaen Pablo Picasso værker. Museo Casa Natal Plaza de la Merced 13, Málaga www.fundacionpicasso.es Frem til 1. juni Englens kamp med duenden Engle ved vi alle hvad er. Duenden er noget meget andalusisk ifølge Federico García Lorca ”når du kan mærke de døde stige op fra jorden, op igennem fodsålerne, sprænge sig ud igennem dig, i noget, der lyder som et skrig, fra hvor ordene ikke længere rækker.” Lorcas ord har inspireret titlen på Arne Haugen Sørensens udstilling af akvareller, grafik og malerier. Galería Krabbe c/ Rosarico La Joaquín 12, Frigiliana www.galeriakrabbe.com Frem til 9. juni Picasso fra Málaga Den 25. oktober 1881 fødtes Pablo Ruiz Picasso i Málaga, og her forløb vidunderbarnets barndom, indtil Pablo var ti år gammel og familien flyttede til Nordspanien. Udstillingen ”Picasso de Málaga” handler om Pablos by og dens indflydelse på hans kunst. Der udstilles blandt andet 55 af Picassos værker fra barndommen og ungdommen. Museo Picasso Málaga c/ San Agustín 8, Málaga Kl. 10-20, mandag lukket. www.museopicassomalaga.org Frem til 9. juni Kunst der ligner Se omtalen andetsteds på disse sider. Frem til 16. juni Spanske tegninger fra England British Museum har en af verdens bedste samlinger af spanske tegninger. På den nye særudstilling i Madrids Prado-museum kan du se 71 eksempler, der spænder fra renæssancen til Goya.www.museodelprado.es
Siden den 24. marts: Málagas nye udstillingsrum.
22
Markeder MANDAGE Marbella - Recinto Ferial de Arroyo Primero Málaga - Campaniallas i Barriada de la Luz TIRSDAGE Nerja - El Chaparril området v. Calle Antonio Ferrandis Málaga - Churriana - Puerto de la Torre Fuengirola - Feriapladsen ONSDAGE Estepona - Av. Juan Carlos I v. siden af Recinto Ferial Málaga - Huelin og i la Paz Mijas Costa - La Cala TORSDAGE Calahonda - Calypso Mijas Costa - CC Valdepinos Torremolinos - Recinto Ferial San Pedro de la Alcantara Recinto Ferial Vélez Málaga - Parque Juan Jurado Lorca FREDAGE Arroyo de la Miel - Tivoli World Benalmádena Pueblo - Plaza del Alguail LØRDAGE Mijas Costa - La Cala og i Las Lagunas (C. Campanales)
Loppemarkeder ONSDAGE Benalmádena Costa - Parque de La Paloma LØRDAGE Marbella - Plaza de Toros de Nueva Andalucia Málaga - i Huelin og i El Palo Fuengirola - Recinto Ferial SØNDAGE Calahonda - Calypso Torremolinos - Recinto Ferial Estepona - i havnen Málaga - Martiricos v. siden af Rosaleda Fodbold Stadium Nerja - Urb. Flamingo og Almizara II
Frem til 16. juni Kunst og legetøj Udstillingen ”At home, I’m a tourist” er baseret på Selim Varols samling af rigtigt legetøj og kunstværker med legetøjet som udgangspunkt. CAC Málaga c/ Alemania s/n, Málaga cacmalaga.org
El Calendario ok_Layout 1 21/03/13 16:22 Página 2
EL CALENDARIO APRIL 2013
Nyttige telefonnumre SOS 112 Røde Kors 902 222 292 Brandvæsnet 080 Policia Nacional 091 Guardía Civil 062 DGT (Trafico) 902 123 505 Vejret 807 170 365 Postvæsnet 900 506 070 Lufthavnen i Málaga 952 048 484 Renfe 902 240 202 Endesa 902 516 516
Konsulater Danske Finske Islandske Norske Svenske
952 211 797 952 212 435 952 661 200 916 503 848 952 604 383
Kommuner Alhaurín de la Torre 952 417 150 Alhaurín El Grande 952 490 000 Almogia 952 430 025 Benalmádena 952 579 891 Benahavís 952 855 025 Cartama 952 422 195 Coín 952 453 018 Competa 952 516 006 Estepona 952 801 100 Frigiliana 952 533 002 Fuengirola 952 589 300 La Cala 952 493 208 Málaga 952 135 000 Marbella 952 761 100 Mijas 952 485 900 Nerja 952 548 410 Ojen 952 881 003 Pizarra 952 483 015 Torremolinos 952 379 400 Velez-Málaga 952 559 146
Hopsitaler Carlos Haya, Málaga 951 290 000 Costa del Sol, Marbella 952 828 250 Hospital Civil .951 290 000 Materno Infantil (Børnehosp.) 951 290 000
Frem til 30. juni From kunst i Carmen Thyssen Baronesse Carmen Thyssens private samling omfatter religiøse malerier fra middelalderen til det 19. århundrede. Udstillingen ”Devoción en la Colección Carmen Thyssen” viser udviklingen. Museo Carmen Thyssen c/ Compañía 10, Málaga www.carmenthyssenmalaga.org 28/3 - 1/4 Bådmarked Kl. 11-19 (de to sidste dage 1120). Marina Marbella er vært for det årlige marked for nye og brugte både. www.marinamarbella.net 3/4 Don Giovanni Kl. 19. Premiere på Dmitri Tcherniakovs nye opsætning af Mozarts opera ”Don Giovanni” om Don Juan myten. Alejo Pérez står for den musikalske ledelse. Madrids Teatro Real har ialt otte forestillinger i løbet af april. www.teatro-real.com 5-7/4 International folklore Marbellas tredje Europealia-festival starter fredag 19.30 på Las Terrazas del Puerto Deportivo de Marbella. I tilfælde af dårligt vejr flyttes festivallen til Palacio de Ferias y Congresos. www.marbella.es www.marbellaexclusive.com 5/4 Dinner-Dance Kl. 19. Soroptimist International Club Costa del Sol holder for fjerde gang en velgørenheds-middag med efterfølgende dans på Restaurant Valparaíso i Mijas. Prisen er 40 €. Overskuddet går i år til foreningen AFESOL s seminarer, hvor folk lærer at passe familiemedlemmer med en mental sygdom. Information og reservation: Anni Sperling 654 351 161 / Jenny van der Mark 616 290 703. 5-6/4 Tangonætter i Nerja og Mijas Kl. 21. Buenos Aires' sensualitet præger showet ”Noches de tango”, Tangonætter, som besøger Nerja den 5. og Mijas den 6. Om fredagen foregår det i Centro Cul-
Separatudstilling i Galería Krabbe ARNE HAUGEN SØRENSEN ENGLENS KAMP MED DUENDEN Akvareller, grafik og malerier (store og små formater). BØGER TIL SÆRPRIS UNDER HELE UDSTILLINGSPERIODEN Landskabet bag mig – erindringer i løs vægt Kunstnerens selvbiografi.
Den store Passion Rigt illustreret med kunstnerens religiøse motiver. Galería Krabbe hjælper gerne med forsendelse af værker købt i galleriet.
C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana (Málaga) T: 952 534 214 · M: 636 380 384 galeriakrabbe@gmail.com · www.galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: 10.00 - 15.00 Torsdag: 10.00 - 15.00 · 17.00 - 20.00
23
El Calendario ok_Layout 1 21/03/13 16:23 Página 3
EL CALENDARIO APRIL 2013 16-21/4
VERDENS FLOTTESTE BYFEST
Feria de Abril er måske verdens flotteste byfest. Den inddrager hele Sevilla fra tirsdag den 16. klokken 0, hvor en kvart million kulørte pærer tændes på feriapladsen, til søndag den 21. klokken 24, hvor et festfyrværkeri over Guadalquivir-floden sætter punktum for festen. Allerede foran den oplyste byport (50 meter i bredden og lige så meget i højden) bliver du klar over at det er noget helt ud over det sædvanlige. Inden for porten ligger der en eventyrstad med brede hovedstrøg og tusind intermistiske huse - de såkaldte ”casetas”. Om eftermiddagen er gadebilledet en blanding af mørkklædte andalusiske ryttere og åbne hesteekvipager med damer i kulørte flamencokjoler. Om aftenen trænger glade toner af ”sevillanas” ud gennem de åbne døre. Inden for stanser knejsende danserinder rytmen ud af tablao'ens bræddegulv. Andre mødes i baren over den traditione-
lle manzanilla, en særlig tør type sherry. Det er værd at se på - og faktisk kan den fremmede ikke gøre meget andet. I modsætning til kystens byfester er Sevillas feria stort set er en privat fest, eller rettere sagt tusind private fester. Kun nogle få caseta'er og den store forlystelsespark er åben for alle. Det skal du også vide inden ankomsten, for ellers risikerer det at blive en frustrerende oplevelse. Du skal komme sidst på eftermiddagen, når festen atter knirker sig i gang. Kommer du i bil fra Málaga, vises der af til feriapladsen ved indkørslen til Sevilla, hvor du tager omfartsvejen SE-30 i retning mod Huelva. I praksis er det dog nok nemmere at efterlade bilen nær centrum og fortsætte i taxi eller et af de offentlige transportmidler til feriapladsen. www.visitasevilla.es
Fra eftermiddagen til langt ud på nattens små timer lever hele Sevilla på feriapladsen.
24
4_13_Layout 1 21/03/13 16:45 Página 1
Bliv medlem af Solkystens Club for 35 € og få rabat på bl.a. green fees, tv, restauranter, biludlejning, rejser m.m.
LIGE NU FÅR DU RABAT HOS: COSTA BILER: 10-15% rabat hos Costa Biler (10% i højsæson - påske, sommer efterårsferie og jul/nytår) GOLF SCHOOL A&B: 10% rabat hos Golf School A&B på El Chaparral Golf CENTRO SANUM: 10% rabat hos Centro Sanum i Centro Idea på fysioterapi, massage, akupunktur og seniortraining (gælder ikke sammen med andre tilbud/ rabatter). DANELCA: Giver ViaSat Golf kanalen gratis de første 12 mdr. - derefter 50% rabat, så længe man er medlem af Solkysten Club. CLINICA PHYSIOSPAIN:10% rabat på alle behandlinger og 20% rabat på Golf Screening hos Clinica Physiospain. RESTAURANT PATALETA: 10% rabat hos Restaurant Pataleta, Torrox Costa ZEBRA BAR-CAFÉ: 15% rabat hos Zebra Bar-Café, Paseo Marítimo, Fuengirola SEEATRE.COM: Se danske teaterforstillinger on-line på din computer. Introduktionspris i hele 2013 KUN 198 kr. (normalpris 875 kr) -se hvordan du tilmelder dig på www.solkysten.eu RESTAURANT MEZZANOTTE: 15% rabat hos Rest. Mezzanotte på Paseo Marítimo, Fuengirola.
SANTANA GOLF 1 gf + delt buggy 60€ (gælder efter kl. 14)
LAURO GOLF 1 gf 33€eller 2 gf + buggy 80€ (Tirsdage og torsdage før 9 el. efter 12) 1 gf 40€eller 2 gf + buggy 100€ (Resten af ugen før 9 el. efter 12 - jan-maj)
EL CHAPARRAL GOLF
... og til golferne
1 gf + buggy 60€ (højsæson) (Twilight efter kl. 14 - 50€) 1 gf + buggy 45€ (lavsæson) (Twilight efter kl. 14 - 40€)
CALANOVA GOLF 1 gf 38€ (lavsæson) 1 gf 50€ (højsæson) (Højsæson er 01.03 - 15.05.2013 / 01.10 - 15.11.2013. Gælder ved tee-off inden kl. 9.30 og efter kl. 14 - alt efter om der er ledig.
BAVIERA GOLF Ved køb af green fee får du for 5€ bolde til Driving Range. Alle ovenstående tilbud direkte på banen og husk medlemskort! Som medlem af Solkysten Club har du også rabat på green fee vouchers. Kontakt os for priser.
Tilmeld dig på www.solkysten.eu under Solkysten Club eller send en mail til club@solkysten.eu Tel: 952 47 22 48 Edif. Tres Coronas A-103 Av. Clemente Díaz Ruiz, 4 29640 Fuengirola
Forbehold for ændringer i tilbudene. Konsulter www.solkysten.eu for opdaterede liste over nuværende tilbud.
Kun
35€ for 12 mdr. medlemskab
El Calendario ok_Layout 1 21/03/13 16:23 Página 4
EL CALENDARIO APRIL 2013
KUNST DER LIGNER
Frem til 9
. juni
I 1960'erne opstod der en ny kunstbevægelse kaldet hyperrealismen. Malerierne var næsten ikke til at skelne fra fotos, og motiverne var banale og hverdagsagtige: udstillingsvinduer, pinball-maskiner, en parkeret motorcykel eller en ketchupflaske på cafeteriets bord. Hyperrealismen blev alligevel populær hos det brede publikum, for - disse avantgadekunstnere kunne i det mindste male så det lignede! I Madrid har Museo Thyssen-Bornemisza arrangeret udstillingen ”Hiperrealismo 1967-2012”. De 66 værker følger bevægelsen fra starten i USA helt frem til vore dage, for hyperrealismen er aldrig gået af mode, og dagligdagens objekter bliver ved med at fascinere publikum, takket være den fantastiske virkelighedsgengivelse, som er lykkedes på kæmpelærrederne. Men hvorfor overhovedet gøre sig denne ulejlighed i stedet for blot at købe et fotoapparat? Fordi der altid vil være en minimal forskel, som forvandler disse lærreder til en refleksion over virkelighedens væsen, lyder udstillingens budskab. www.museothyssen.org John Kacere: Serina '72 (1972).
Don Eddy: Uden titel (1971).
tural Villa de Nerja, og om lørdagen i Teatro las Lagunas de Mijas. www.nerja.es/villadenerja www.teatrolaslagunas.es 5-6/4 To englændere og Mendelssohn Kl. 20.30 / 20. Den engelske dirigent Howard Willams står i spidsen for Málagas filharmoniske orkester disse aftener, hvor musikken er af hans landsmænd Walton og Elgar, suppleret med Mendelssohn. Walton er den mindst kendte, men hans ”Porthsmouth Point” øvede stor indflydelse på Benjamin Britten. Teatro Cervantes, Málaga www.teatrocervantes.com 7/4 Triathlon Kl. 11-19. Triathlon er en olympisk disciplin, hvor deltagerne kombinerer svømning, cykling og løb i den nævnte rækkefølge. De sidste to år har Marbella været vært for et stort internationalt stævne, som arrangøren ICAN
26
Charles Bell: Paragon (1988).
Triatión i år flytter til Málaga. Deltagerne starter og slutter konkurrencen i byens havn. Paseo de las Farolas, Málaga www.icantriathlon.com 7/4 Fest på landet Kl. 12-18. Øst for Málaga inviterer Benamargosa til Fiesta de Campo med et veldækket bord. Der er stande med de lokale gastronomiske specialiteter overalt i landsbyen. www.visitacostadelsol.com
er en af Spaniens bedste jazzmusikere. Sammen med gruppen New Quintet giver han hard bop numrene på det næste album. Teatro Echagaray, Málaga www.teatroechegaray.com 11/4 Den bedste flamenco Kl. 21. Eva Hierbabuena og hen-
9/4 Kammermusik Kl. 21. New Moon kvartetten har sat den tjekkiske komponist Leoš Janá eks Kreutzersonate på programmet denne aften. Koncerten afrundes med Ravels strygekvartet i F-dur. Museo Picasso Málaga www.museopicassomalaga.org www.uniticket.es 11/4 Spansk jazz Kl. 21. Vibrafonisten Arturo Serra
5-6/4: Tangonætter i Nerja og Mijas.
des balletkompagni er en garanti for alle flamenco-kendere. Teatro Cervantes, Málaga www.teatrocervantes.com 12/4 Barberen i Sevilla Kl. 21. Kompagniet Estudio Lírico opfører en af Rossinis populære operaer.
Annoncer_Layout 1 21/03/13 18:00 Página 1
Da jeg fik høreapparat åbnede der sig en helt ny verden for mig Hanne Vesterby Løftgreen
”Når jeg er sammen med mine børnebørn, så får jeg meget mere ud af vores samvær”
GRATIS høreundersøgelse
Prøv GRATIS
verdens mindste høreapparat ”Jeg ville ønske, jeg havde fået mit høreapparat noget før.” Ring og bestil tid på +34 951 239 004 Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale
Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk
HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 21 AFDELINGER I DANMARK
27
El Calendario ok_Layout 1 21/03/13 16:25 Página 5
EL CALENDARIO APRIL 2013 24/4
DEN MØRKE KVINDES MALER
”La Bueneaventura” (1922) er et af kunstnerens hovedværker. Det tilhører Museo Carmen Thyssens egen samling.
Carmen Thyssen museet har fernisering på en af årets store udstillinger, der omfatter godt 30 værker (de fleste i stort format) af Julio Romero de Torres. Han kaldes også for den mørke kvindes maler, og det er ikke svært at gætte hvorfor, for Romero de Torres' yndlingsmodel er den typiske andalusiske skønhed, ofte letpåklædt og forførende sensuel. Der er lagt op til en sikker publikumssucces - og måske også til en genoptagelse af den gamle diskussion om disse værkers kunstneriske værdi. Gennem hele livet nød Córdobamaleren Julio Romero de Torres (1874-1930) en folkelig yndest, der virker mistænkelig på mange, og han spillede unægtelig på alle folklorens klicheer. Efter hans død fandt francoregimet på at gøre ham til ikon for en såkaldt nationalistisk kunst, og skønt det ikke var hans skyld, har det også skadet hans kunstneriske eftermæle i nogle kredse. Som søn af en maler, der desuden var direktør for Córdobas Museo de Bellas
Palacio de la Paz, Fuengirola Billetsalg: Casa de la Cultura 12-16/4 Hitchcock-thriller Kl. 20 / 19 søndag. Det engelsksprogede teater opfører Dial M for Murder, som inspirerede en af Hitchcocks bedste film. Salon Varietés Theatre c/ Emancipación, Fuengirola www.salonvarietestheatre.com 13/4 Irlands dag Kl. 12-18. Der er 600 irlændere i 28
Mijas' folkeregister, og selv om du ikke er en af dem, kan du måske lide irsk musik. Det foregår på Irish Friendship Day ved Mural de las Naciones nær turistkontoret. www.mijas.es 14/4 Blues og flamenco Kl. 19. Mødet mellem guitarristerne Raimundo Amador og Javier Vargas er et af fusionsmusikkens interessante resultater. Hver for sig har de spillet sammen med en masse af verdensstjernerne: Björk, B.B. King, Carlos Santana
Artes, fik Julio Romero de Torres fra lille et meget grundigt kendskab til tidens mylder af nye tendenser. Han udbyggede det på studierejserne til Italien, Frankrig, England og Holland, men selv valgte han at male i en romantisk tradition, der allerede ansås for forældet. Folket var åbenbart ikke enig, for ved hans begravelse fulgte hele Córdoba ham til graven - både jævne arbejdere og aristokrater. Udstillingen ”Julio Romero de Torres - Entre el mito y la tradición” kan ses frem til den 8. september. Museo Carmen Thyssen c/ Compañía 10, Málaga www.carmenthyssenmalaga.org
og Prince. Teatro Cervantes, Málaga www.teatrocervantes.com
c/ Marqués de Valdecañas 2, Málaga www.obrasocialunicaja.es
16-21/4 Verdens flotteste byfest Se omtalen andetsteds på disse sider. 19/4 Mozart og Schubert Kl. 20.30. Málagas filharmoniske orkester har blandt andet Mozart (klarinetkoncert i A-dur k. 622) og Schubert (femte symfoni) på programmet. Sala María Cristina
Kig efte r nye ideer hv er dag p å www.s olkyste n.eu
Annoncer_Layout 1 21/03/13 18:00 Página 2
Ja, der findes faktisk en mobiloperatør i Spanien, der taler de skandinaviske sprog, der har skandinaviske forhandlere, og som samtidig lader dig parkere dit internet og mobiltelefonnummer gratis i 9 måneder, når du rejser hjem!
UTROLIGT, men sandt! MÁSMÓVIL gør livet nemmere for danskere i Spanien! INTERNET
Fra
114,90 4,90 €/md
RING GRATIS
FRIHED
11473 473
INGEN BINDINGSTID, INGEN RISIKO
kundeservice på dit sprog
RING HJEM
Fra
6
cts/min
BLIV KUNDE IDAG, BESØG VORES SKANDINAVISKE DISTRIBUTØRER PÅ COSTA DEL SOL. ÁSMÓVIL Marbella / Avda Ricardo Soriano 31 / Tlf: 951 245 031 Marbella: M MÁSMÓVIL Marbella: MobileSpain / Centro Plaza Local 17 / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 693 787 779 Marbella: Talk & You / Urb. Pueblo Andaluz, Plz. Santa Mónica, local A / 29604 / Tlf: 952 835 879 / 644 481 349 Fuengirola: Daytona / C/ Martinez Catena 1 / Edif. SolPlaya 6, local 27 / 29640 / Tlf: 952 667 395 Mijas: Ideadata / Avda del Águila Coronada 180 / E-29650 Urb. Cerro del Águila / Tlf: 951 230 250 / 658 022 195 La Cala de Mijas: Conrisa Sistemas de Servicios S.L. / Calle Butiplaya 7 / 29649 / Tlf: 902 027 178 Calahonda: Servicios Informáticos Wise S.L. / Avd. España 1 / 29649 Mijas Costa / Tlf: 952 939 321
DIN MOBILOPERATØR I SPANIEN!
®
STARTGEBYR I SPANIEN 15 CTS. STARTGEBYR I SKANDINAVIEN 36 CTS. OPKALDSPRISER I SPANIEN ER FRA 3 CTS. ALLE PRISER ER EXCL. MOMS.
29
El Calendario ok_Layout 1 21/03/13 16:35 Página 6
EL CALENDARIO APRIL 2013 3-5/5 og 10-12/5
A N O L E C R A B JEREZ OG P O E N R E R O T O M R E M R A V højspænding på også hård kamp og så der bliver sikkert sters eget hold. den forsvarende me , og så langt stor sport i Spanien en Motorcyklisme er ingen i dagemn ste e du fornemm borte som Málaga vil toGP”, når lano de España de Mo ne op til ”Gran Premi resten af landet d motorcyklister fra devejene fyldes me næsten en kvart rak arrangementet og Europa. I fjor tilt 0 millioner som at regne med de 30 million gæster, uden mange andre Der er koncerter og fulgte løbet på tv. kommer til at en se dage, hvor ing arrangementer i dis ene. kede sig mellem løb , når det store l 1 også afviklet to løb me I bilsporten har For r Barcelona i Montmeló-banen næ cirkus kommer til ieren Fernando j. Her forsvarer span ådagene 10.-12. ma te pilot, men spørgsm ry som verdens beds sit o ns n ka Alo r de , bil e begivenhehar konstrueret en s: Sæsonens to størst om Ferrari omsider fan er an tor let sti mo ba til t Se r ny ha dt es Go . De afvikl r. De sidste år rium står for døren ham til verdensmeste ll. der på spansk territo ngler gøre ma r de m sin suveræne Red Bu i lvo en se urt og rten af maj, ttel vundet slutsp Ve rnando Fe e gd sa du inden for ti dage i sta is år, i hv nlægningen nu, er mere positive pla e d ern me els ng ga mm i rne du l Fo en måned, ska GP, der blev afviklet a. mieren i Australiens Formel 1 i Barcelon til pre er er ell eft o rez ns Je an i Alo P vil til MotoG t er tredsædvanlig var Sebasti ntera lægger ud. De den 17. marts. Som e Fro urn la lbo de e, Me rez i en Je løb n ns ye Sherryb ne i kvalifikatio rskab 2013, gt foran konkurrenter rtens verdensmeste po lan l els o tte cyk ns Ve tor Alo mo og i , je løb lerne byttet om ne 3.-5. maj, r selve løbet blev rol ito de Jerez i dage de cu un Cir n e på lig me n, es se ikl lad afv np som sen til ande Qatar og Austin. sig op fra femteplad r i april på banerne i rte rte for sta kø n en ne ind so et sæ , t mm ori ko ide er Red Bull erste kateg torcykelsportens øv sin store rival. Måske Ferrari I MotoGP, som er mo Jorge foran en ier an æld skal Alonso og sp ng rer ge sva til n for 1, me , el de rm Fo vid es kke ern ræ svarende til bil tus Renault, der var n vandt Kimi Räikkönen og Lo mesterskab, som ha ske års fin ste på sid ) sse ha pa ma Lorenzo (Ya da). I år skal ination i Melbourne. Dani Pedrosa (Hon den stærkeste komb rat foran landsmanden me am ldk ho sin nye italienske Lorenzo også holde kaldes ”doktonte æv stn Sid . en ng Valentino Rossi sta torcykelsporten, e tiders bedste i mo all for s se an og ” ren
30
MotoGP i Jerez: www.circuitodejerez.com www.turismojerez.com Formel 1 i Barcelona: www.circuitcat.com www.barcelonaturisme.com
Annoncer_Layout 1 21/03/13 18:01 Página 3
Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 Fuengirola Tlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • info@advokatkontoret.es 31
El Calendario ok_Layout 1 21/03/13 16:26 Página 7
EL CALENDARIO APRIL 2013 29/4
USA SET AF DENNIS HOPPER
3-4/5 To romantikere Kl. 20.30 / 20.00. To romantikere, Chopin (klaverkoncert nr. 1) og Sibelius (symfoni nr. 2), står på programmet med Málagas filharmoniske orkester under ledelse af Shinik Hahm og Judith Jáuregui på klaveret. Teatro Cervantes, Málaga www.teatrocervantes.com
Skuespilleren Dennis Hopper, der døde for tre år siden, fik i 1961 et 35 mm kamera i fødselsdagsgave. Så gik han i gang med at fotografere New York, der var på vej ind i ungdomsoprør og kvindebevægelser, racekonflikter og antikrigsdemonstrationer, borgerrettighedsbevægelser og seksuel frigørelse. Indtil 1967 ledsagede kameraet ham altid - i familien, på rejser, til fester og under arbejdet. Han tog fotos af filmstjerner, motorcyklister, sangere, forfattere, popkunstnere, kærester og helt ukendte mennesker på gaden. Derved skabte han et enormt tidsdokument i sort-hvid, som Picassomuseet udstiller en lille del af - 150 fotos, der suppleres med andet materiale fra perioden. Efter ferniseringen kan udstillingen ”Dennis Hopper - En el Camino” ses frem til den 29. september. Dennis Hopper havde sin store succes i 1969, hvor han instruerede kultfilmen Easy Rider med sig selv, Peter Fonda og Jack Nicholson i hovedrollerne.
3-5/5 og 10-12/5 Jerez og Barcelona varmer motorerne op Se omtalen andetsteds på disse sider. 4-5/5 Guf for samlere Kl. 10-20. Expo Historia er en messe for samlere af alle tænkelige og utænkelige ting. Palacio de Congresos c/ México, Torremolinos www.planetacoleccion.es www.palacio-congresos.com
Museo Picasso Málaga c/ San Agustín 8, Málaga Kl. 10-20, mandag lukket. www.museopicassomalaga.org
Dennis Hopper: Guys Playing Stick Ball, 1961. Format 40,6 x 60,9 cm. © The Dennis Hopper Art Trust. Courtesy of The Dennis Hopper Art Trust.
20/4 Gastronomisk festdag Istán i naturparken Sierra de las Nieves er altid et besøg værd, og endnu mere på Día de la Naranja, Appelsinens Dag. Festen med musik og dans akkompagneres af den lokale gastronomi, som byder på meget mere end appelsiner. www.istan.es 20-27/4 Filmfestival i Málaga Málagas filmfestival, som holdes for 16. gang, er centreret om spanske og latinamerikanske produktioner. Der konkurreres i kategorierne spillefilm, kortfilm, dokumentarfilm og video. I ugens løb er der ikke alene mange premierer på lærredet, men også andre arrangementer som udstillinger og konferencer. www.festivaldemalaga.com 21/4
32
holde hinanden med musik og folklore. Det er også chancen for at prøve nogle ukendte og spændende madretter. www.visitafuengirola.com
www.homesandgardens.es www.palacio-congresos.com
Hjælp til hundene Kl. 11-15. I samarbejde med udlændingekontoret i Mijas arrangerer dyreværnsforeningen PAD et stort loppemarked, hvis overskud går til foreningens arbejde med hjemløse hunde og katte. Nogle af dyrene er på udstilling, så måske er de ikke hjemløse når arrangementet slutter. Der er også underholdning med sang og musik i dagens løb. Plaza Virgen de la Peña Mijas Pueblo www.padcatsanddogs.org
28/4 Blodpølsegilde Kl. 12-18. Nogen kan li' blodpølse, og andre kan absolut ikke. De sidste skal naturligvis ikke møde til denne festdag kaldet ”Día de la Morcilla”, hvor hele den lille landsby øst for Málaga dufter (og dufter godt) af dette typiske produkt. Canillas del Aceituno www.visitacostadelsol.com
24/4 Den mørke kvindes maler Se omtalen andetsteds på disse sider.
29/4 USA set af Dennis Hopper Se omtalen andetsteds på disse sider.
27-28/4 Hus og have Kl. 10-19. En engelsksproget messe sætter fokus på hjemmet. Palacio de Congresos c/ México, Torremolinos
2-5/5 Verden i en nøddeskal Der bor folk af alle nationaliteter i Fuengirola, og under Feria International de los Pueblos mødes de på feriapladsen for at under-
5/5 Andalusiens ældste musik Verdiales-festivallen ”Tre Cruces” er en ældgammel musikalsk fest på landet. Læs artiklen ”Guadalhorcedalens udkigstårn” på side 38.
20-27/4: Filmfestival i Málaga.
Annoncer_Layout 1 21/03/13 18:01 Página 4
Forsikringsmæglere Forsikring siden 1996
Scan Agentur leverer og installerer manuelle samt automatiske portløsninger i gennemtestet tysk og dansk kvalitet - tilpasset din bolig og dine behov.
sol - varme - hav - strand - udsigt - golf - miljø - atmosfære - kvalitet vi har det du søger!
Design og Funktion
Pris 175.000 €
Månedens bolig
Bebygget areal: 91 m2 Terrasse: 24 m2 Etager: 1
(ref.: WG943)
Dejlig lejlighed beliggende i Bonita Hills - roligt boligområde, i den øvre del af Calahonda - og omgivet af et smukt haveanlæg. Et paradis for familier med børn. Stort pool-område, med overdækket te-pavillon i træ. Lejligheden har panoramaudsigt over Middelhavet og en hyggelig, delvist overdækket terrasse. 2 lyse og hyggelige værelser med dejlig udsigt og en suite badeværelser. A/C varmt og koldt, pejs, og lyse, cremefarvede, marmorgulve. Til lejligheden hører en helt privat garage i god størrelse. Møblerne, der er af god kvalitet, er includeret i prisen. En dejlig familiebolig til en særdeles fornuftig pris! “Vi sætter personlig service og rådgivning - for hver enkelt kunde - meget højt!”
FINN WISSENBERG +34 607 541 316
ANA GARCIA +34 647 923 325
Besøg os på www.wissgarestates.dk
Et unikt port-, hegn- og lågekoncept fra det tyske firma, Norport. Høj kvalitet, både når det gælder design og funktionalitet, kendertegner produkterne, der omfatter en række helt nye og innovative løsninger. Alle produkter er udført i pulverlakeret aluminium, fås i en bred vifte af standard- og specialfarver, alle samlinger er placeret indvendigt, og der er ingen synlige svejsninger, der forstyrrer helhedsindtrykket. Vi tilbyder grundig rådgivning og skræddersyr altid vores løsninger, så de matcher den enkelte kundes behov.
Scan Agentur . Gejlåvej 12 6340 Kruså / Danmark Tlf. +45 74670050 . Mobil. +45 21914455 mail@scan-agentur.dk . www.scan-agentur.dk Vi passer på det du holder af Scan Agentur er førende på det danske marked indenfor portløsninger og bomanlæg af høj kvalitet til både private og erhverv. Med mere end to årtiers erfaring, ved vi hvad vi snakker om og leverer løsninger der altid holder hvad de lover.
20.000 boliger på Costa del Sol - der venter på dig!
33
Travel_Layout 1 21/03/13 16:29 Pรกgina 1
REPORTAGE APRIL 2013
34
Travel_Layout 1 21/03/13 16:30 Página 2
REPORTAGE APRIL 2013
Dette år er der kommet et nyt ansigt i rejsebranchen, som er værd at tale om. Fra Pirulípladsen i Marbella sidder Cristina Leyva og hendes rejsedesignerhold og gør deres bedste for at gøre drømme til virkelighed for alle, der er interesserede. Ideen stammer fra den nysgerrighed og lidenskab, som Cristina og hendes mand har for at lære verden og dens kulturer, traditioner og gastronomi at kende - langt væk fra den slagne vej. De tilbyder unikke og enestående oplevelser, det ofte ikke er nødvendigt at rejse langt væk for at få. Det professionelle hold har designet hver tur på en sådan måde at kunden, både på deres kontor og ved selve rejsemålet, bliver betjent af imødekommende, lokale medarbejdere, der er behjælpelige med at vise den rejsende trendy restauranter, nye luksushoteller, de mest fabelagtige begivenheder eller de mest vilde og ubesøgte strande, diverse udstillinger osv. Det handler om, at de rejsende føler sig sikre og plejet på bedste vis.
35
Travel_Layout 1 21/03/13 16:32 Página 3
REPORTAGE APRIL 2013
Så langt væk … Indtil videre har de med stor omhu udformet deres internationale idékatalog, hvor den rejsende derefter i ro og mag kan skabe sin drømmerejse. Mange har sikkert allerede besøgt Mexico, men hvem ville sige nej til et besøg på Yucatán-halvøen og indkvartering i en privat villa, hvorfra man kan besøge pyramiderne ledsaget af den bedste historiker? I Kenya sørger Cris&Kim for indlogering i drømmelodges langt væk fra turistruterne, samt mulighed for med egen guide og jeep at udforske nationalparken Masai Mara og bo i et smukt hus med eget bad og perfekt udsigt til gnuernes vandring. I Sydafrika organiserer de en gastronomitur rundt på de bedste restauranter i Cape Town, på kysten og til de vidunderlige vinmarker for at slutte rejsen af med at gå på opdagelse på de paradisiske strande i Mozambique. I Botswana er det svært ikke at forelske sig i landet, hjulpet godt på vej af enestående afrikanske solnedgange og en gin og tonic tilberedt som på de bedste barer i London!
smukkeste monumenter i følgeskab med en professor i kunsthistorie, og at besøge private boliger med yndige gårdhaver, som ikke er tilgængelige for alle og enhver, og tilmed nyde et måltid derinde. Hvad siger de kunstinteresserede til en tre-dagestur rundt og besøge forskellige andalusiske kunstnere i deres atelierer, se hvordan de arbejder og bor og mærke den store, fælles lidenskab? Og på samme tid nyde godt af de anmelderroste restauranter, der er at finde på hvert et gadehjørne, man kommer forbi. Et andet, meget attraktivt tilbud, som finder sted i maj, er "Córdobas gårdhaver", som besøges i følgeskab med firmaets ekspertfotografer: Wayne Chasan, Michelle Chaplow… Da det handler om at skabe en helt unik oplevelse, er der planlagt besøg i de eksklusive gårdhaver, deltagelse i en flamencokoncert i en billedskøn privatbolig og en rundtur på Córdobas barer for at nyde tapas og forskellige vine, samt et væld af overraskelser, som ikke skal afsløres her. Chris&Kim håber snart at lære alle hemmelighederne at kende, så de kan fortælle inetresserede om dem.
… Så tæt på
Patricia Zimmerman
Men nogle af de forslag, som vækker enhvers opmærksomhed, har vi lige her i Andalusien. For de videbegærlige lyder forslaget på en tur til de mest emblematiske byer som Sevilla, Cordoba, Granada ... for at opleve deres
36
CRIS&KIM TRAVEL DESIGNERS Cristina Leyva / Pepequin Orbaneja Avda Cánovas del Castillo, 1 29601 Marbella 952 859113 og 670 227033
Add_Layout 1 21/03/13 16:45 Página 1
Se og flere b vide il o ca leder p sau å na. dk Nyhed!
Higueron, Benalmádena - meget lav pris! Skøn lejlighed i Reserva del Higueron,
€ 110.000
Salgspriser excl. IV IVA VA og skatter
54 m2 bolig · SStue tue · 1 sovevær soveværelse else · 1 badevær badeværelse else · 27 m2 terrasse terrasse · Parkering Parkering i garage garage · Elevator til døren døren · Opbevaringsrum · Populært Populært 24 timers sikkerhedsvagt · Særdeles Særdeles udlejningsvenlig · Skønne fælleshaver og -pools · RERE-1619 1619 NEDSAT NEDSA AT FRA € 210 210.000
Enderækkehus Enderækkehus
€ 269.000 Lejlighed i F Fuengirola uengirola
121 m2 bolig · 3 sovevær soveværelser elser · 2 badevær. badevær. Fællesanlæg med pool og tennisbane Dejlig stor terr terrasse asse · RE-2261
€ 700 /md Lejlighed i F Fuengirola uengirola
90 m2 · SStue tue · 3 vær værelser elser · 2 badevær badeværelser elser Dir Direkte ekte udgang til 50 m2 terr et terrasse asse · Møbler Møbleret Fælles pool · Privat parkering · LR-1506 LR-1506
NEDSAT NEDSA AT FRA € 3,3M
Benalmádena
€ 158.850 V Villa illa i Monte Mayor
85 m2 · SStue tue · 2 vær værelser elser · 1 badeværelse badeværelse 50 m2 terr terrasse asse · Fællesanlæg med børnebassin, pool og tennisbane · RE-2548
€ 150.000
92 m2 bolig · Stue Stue · 2 værelser værelser · 2 badevær. badevær. Central Central lejlighed med udsigt over by og hav Stor Stor stue · Fælles pool · RE-2273
Første linje til vandet
€ 1.200.000 Lejlighed i Marbella
495 m2 bolig · 6 vær værelser elser · 5 badevær badeværelser elser 3.500 m2 grund · 150 m2 terr uksus terrasse asse · LLuksus Direkte Dir ekte til golf · Sikkerhed · RE-1614 RE-1614
€2 260.000 60.000
70 m2 · Stor Stor stue · 1 vær værelse else · 1 badeværelse badeværelse Fællesanlæg med 2 pools · Privat parkering Langtidsudlejes for € 650 /md · RE-2584
Dansk mægler · www.casauna.dk · tlf. 951 100 210
Alora_Layout 1 21/03/13 18:42 Página 1
REPORTAGE APRIL 2013
GUADALHORCEDA
Álora ligger midt i Má Du kører op ad bjerget til Álora og stiller bilen under tinden, hvor den hvide by ligger som en kalot af evig sne. Fra den store parkeringsplads er der en kort spadseretur til centrum, hvor udflugten starter. På det tidspunkt har du allerede en ide. Mange små byer på Costa del Sol lever kun af turismen, og med en smule make-up kunne Álora blive lige så smuk som enhver anden, men den nøjes med at være mindst lige så interessant, og det interessante er blandt andet at det traditionelle liv fortsætter inden for miljøets rammer. Álora ligger midt i den frugtbare Guadalhorcedal, Málagas store køkkenhave, hvor landbruget altid var det vigtigste erhverv. Øverst på de gamle herskabsejendomme var det lille tårn ikke blot til pynt, for herfra holdt forvalteren øje med at folkene i marken passede arbejdet. Når dit blik engang imellem falder ned ad de lange lige trappegyder, eller ud over torvebalkonernes rækværk, forstår du at de ikke havde mange chancer for at skjule sig. Sy-
38
net rækker langt i det flade landskab.
Fremad mine peroter Guadalhorcedalen var også hovedvejen fra det indre land til Málaga, og Álora lå på halvvejen og spærrede længe adgangen for de kristne hære, som først erobrede araberborgen på bjergtoppen under det afsluttende felttog mod kongeriget Granada. ”Adelante mis perotes,” råbte en af kaptajnerne ved navn Don Pero: ”Fremad mine peroter”, og derfor har en indbygger i Álora heddet perote siden 1484. Inde i borgen byggede generobrerne en gotisk kirke på moskeens plads. Senere blev den forladt, og et jordskælv ødelagde det meste af bygningen undtagen koret i den ende ende og kirketårnet i den anden. Kirketårnet genkendes nemt som moskeens minaret, og hele vejen op ad trappen til toppen er væggen perforeret med skydeskår til bueskytterne, men borgen mistede sin militære betydning og blev også forladt. Ligesom mange andre endte den
som kirkegård, og det var dens bestemmelse indtil 1998, hvor restaureringen gik i gang. Arkæologerne er ved at lægge sidste hånd på arbejdet, og når de er til stede, kan du blot gå indenfor. Ellers må du melde dig til en guidet udflugt.
Under borgen Under borgen øverst oppe boede byens jævne folk bag den anden ringmur, som tilsyneladende er forsvundet, men husene i Áloras ældste kvarter udnytter murens rester i bagvæggen, og et gammelt mosgroet vagttårn har klemt sig ind mellem de hvide facader, for da det nu stod der, kunne man lige så godt udnytte rummet. I 1600-tallet bredte byen sig uden for muren til Plaza Baja de la Despedía. Her på Áloras ældste torv opførtes den nye sognekirke, som er en af Málagaprovinsens største, men anonym af ydre. Inden for er den til gengæld et barokt overflødighedshorn med et stort forgyldt alter under kuppeltagets ovenlys. For at besøge kirken skal du
Alora_Layout 1 21/03/13 18:43 Página 2
REPORTAGE APRIL 2013
LENS UDKIGSTÅRN
lagas store køkkenhave henvende dig i bymuseet ved siden af kirken. Museet var kapel i det forsvundne San Sebastián hospital, og under murstenskuplerne finder du en lille men udsøgt samling af fund fra tiden, da Álora hed Iluro, fulgt af epokerne med fønikeres, romernes og arabernes fremmede indflydelse. Museumsdirektør María José Sánchez har åbent om formiddagen, men da hun samtidig skal fungere som turistguide i byen, kan åbningstiderne være lidt uregelmæssige. Små grupper kan i øvrigt have stor glæde af tilbudet om guidede rundvisninger, som desuden er gratis. Med María José i spidsen får turisterne også adgang til et andet museum med en olivenmølle fra 1500-tallet. På den anden side af Plaza Baja de la Despedía boede Cervantes efter sigende i en årrække, da forfatteren til Don Quijote bestred et mindre muntert job som skatteopkræver i Andalusien. Fra den lille balkon med hans navn har du en af de bedste udsigter til dalen.
Plaza Baja betyder det lavtliggende torv, men navnet har kun mening, fordi gaderne herfra atter går stejlt op til Áloras andet gamle torv ved navn Plaza Fuente Arriba - det højtliggende torv. Mellem disse yderpunkter skal du selv på jagt efter charmen i Áloras tredimensionelle labyrint. Benmusklerne bliver rørt, og ved frokosttid har du uden tvivl oparbejdet en sund appetit.
Vegetariansk frokost Menuen er vegetariansk, for dette er ikke for intet Málagas køkkenhave. Som forret simpelthen en skål med aceituna aloreña, der er en af Spaniens få olivenarter med DO (oprindelsesbetegnelse). Egnen producerer en tyk oliven, hvis frugtkød nemt skilles fra kernen, hvilket gør den særlig veleg-
Sopa perota.
net som spiseoliven. Det færdige produkt får smag og aroma af en lage med fennikel, timian, hvidløg og peberfrugt. Hovedretten er naturligvis den berømte sopa perota, som spises med ske, men i øvrigt er for drøj og nærende til at sammenlignes med en almindelig suppe. Man skal bruge kartofler, peberfrugt, løg, asparges og tomat. Tingene svitses og blandes i den rigtige rækkefølge, hvorpå der tilføjes vand og varmes op til kogepunktet. Blandingen hældes over stumper af landbrød, der får lov at suge væden til sig, inden den færdige ret serveres. Og dette er kun grundopskriften til landarbejdernes typiske middag, for den kan varieres i det uendelige ved at tilføje alle årstidens produkter, inklusive søde frugter som appelsinen. Resultatet afhænger meget af kokkens kunnen, og i centrum finder man blandt andet et godt spisested i ”Casa del Abuelo”. Ifølge lokale kendere serveres den allerbedste sopa perota dog i ”Los Conejitos” et par km uden for byen. Der eksisterer i øvrigt en vari-
39
Alora_Layout 1 21/03/13 18:43 Página 3
REPORTAGE APRIL 2013
Verdiales-festivalen "Cruces de Mayo" har ældgamle rødder.
Ankomst Álora ligger 40 km fra Málaga. Du tager motorvejen mod teknologiparken PTA og Cártama. Herfra følger du alle skiltene mod Álora og ender på den store parkeringsplads uden for byen. Ad Calle Cármona er der en kort spadseretur til Plaza Fuente Arriba, hvor du finder en tavle med alle byens gader. Bemærk at p-pladsen er lukket mandag eftermiddag. Det er lige så nemt at tage toget. På strækningen FuengirolaMálaga skifter du på stationen Victoria Kent til nærtoget mod Álora. På stationen i Álora holder bybussen parat til at køre dig det sidste stykke op ad bjerget. Turistkontor Avenida de la Constitución s/n turismo@alora.es 952 49 83 80 www.alora.es Bymuseum Bymuseet ”Rafael Lería” ligger på Plaza Baja de la Despedía, og det fungerer også som turistkontor. Åbningstiden er 10-14 hverdage, og 10.30-13.30 lørdage. Grupper kan eventuelt aftale en guidet rundvisning med María José Sánchez på forhånd. Hun er naturligvis bedst til spansk, men klarer sig på engelsk. museo@alora.es 952 49 55 77 40
ant af retten kaldet bolos, idet suppens rester formes til små boller med tun og hårdkogt æg. Desserten er en anden lokal specialitet: helado de avellana (hasselnødsis). Har du lyst til at prøvesmage dig frem, så arrangerer mange af byens restauranter en tapasrute i weekenden 19.-21. april. I de samme dage forsøger man at arrangere et marked med dalens økologisk dyrkede produkter, så folk også kan købe noget med hjem. Sidstnævnte marked kan dog blive flyttet til nogle andre datoer, understreger viceborgmester Sonia Ramos, så interesserede må følge med på kommunens hjemmeside.
Verdiales-festival Guadalhorcedalen var altid et spisekammer, men det var ikke altid de samme produkter som blev dyrket. Tidligere var der meget mere vinavl. Vinstokken kom med fønikerne for 2500 år siden, og det er muligvis en fest med rødder helt tilbage til den tid, som Álora og dalens andre kommuner inviterer til i starten af maj. Det drejer sig om en verdiales-festival ved navn ”Cruces de Mayo”, og den er optaget på
listen over Andalusiens fester med speciel turistmæssig interesse. Forskerne er enige om at de såkaldte ”verdiales” (danse og sange) er Andalusiens ældste musik, ældre end flamencoen selv, og tidligere var disse fester tæt knyttet til vinavlen. Med tidligere forstår man i det mindste romertiden, for i Pompei i Italien har arkæologerne fundet en mosaik med en trup, der optræder med de samme instrumenter som nutidens ”pandas” (musikgrupper). Hovedbeklædningen af grønne blade og blomster har også en mistænkelig lighed med den moderne festhat, som du selv kan købe på stedet, så du ikke skiller dig for meget ud. Det foregår søndag den 5. maj klokken 11-17 på en lokalitet 17 km fra Álora. Du skal ned ad bjerget til den lille bebyggelse ved navn Barriada Bellavista. Derfra fortsætter du ca. en km i retning mod Valle de Abladajis, indtil der er et skilt til højre med teksten ”Ruta Ermita de Las Cruces”. For enden af vejen finder du både en stor fest og et veldækket bord til en uforglemmelig dag på landet.
pod. Fotos: Álora kommune
Annoncer_Layout 1 21/03/13 18:02 Página 5
Sælg på auktion!
Månedens hammerslag:
Bruun Rasmussens repræsentant på Solkysten, seniorekspert Vagn Erik Krogsøe, vurderer kunst, antikviteter, design, sølv, smykker og armbåndsure samt samlerobjekter med henblik på såvel auktions-salg som forsikring, arv og testamente. Vagn står ligeledes til rådighed med alt det praktiske omkring indlevering til auktion.
Axel Salto: Vase af stentøj, dekoreret med sungglasur. Sign. Salto, 20250. Kgl. P. H. 33. Hammerslag: 105.000 kr.
Hver måned kan der efter aftale arrangeres vurderingsbesøg i private hjem over alt på Solkysten. For yderligere information og aftaler, kontakt venligst Vagn Erik Krogsøe på tlf. +45 2445 1224 eller e-mail: vek@bruun-rasmussen.dk
Sommerskole på Herlufsholm - for pige r og d re nge i alde re n 13 -15 å r Tilbr ing 2 sjove og spændende uger i som merfer ien på Dan marks ældste kostskole i selskab med 13-15 år ige f ra hele verden. Programmet byder på niveauinddelt danskunder visning, spor t slige og k reat ive a k t iv iteter sa mt ek sk u r sioner og oplevelser. Lær om Da n ma rk , m ød nye ven ner og nyd de enestående, histor iske og smu k ke ram mer som Herlufsholm Skole kan tilbyde.
S SOMMERSKOLE OMMERSKOLE 2013 2013 19. 19. JUL. JUL . - 2. 2 . AUG. AUG.
L æ s m e r e o m v o r e s s o m m e r s k o l e p å w w w. h e rl u f s h ol m . d k H e r l u f s h o l m S k o l e o g G o d s • H e r l u f s h o l m A l l é 17 0 • 47 0 0 N æ s t v e d • D K • T l f. (+ 4 5 ) 5 5 75 3 5 0 0 • Fa x (+ 4 5 ) 5 5 75 3 5 14 • s o m m e r s ko l e @ h e r l u f s h o l m . d k • F i n d o s o g s å p å Fa c e b o o k
RENT A CAR DK-BILER
DK-Biler tilbyder Dem BILUDLEJNING eller PARKERING Vi er de billigste med indendørs parkering ved Málaga lufthavn: 4 ugers parkering fra 3,55 € til 5,00 € pr. dag
Calle Pascal nº 38, 29004 Málaga • www.dk-biler.com Ring og tal med Mia Rasmussen: +34
BOOK ONLINE
eller
952 23 78 93 Fax: +34 952 23 49 73 • dk-biler@dk-biler.com
Tel: 952 46 98 07
Få oversat din webside og udvid din kundekreds. Det er en sikker investering! Uforpligtende tilbud
info@comunicatranslations.com www.comunicatranslations.com Find os på p-pladsen i Centro Idea
Et dansk oversætterbureau med spanske priser • Vi oversætter mellem alle sprog • Vi oversætter alle typer tekst • Vi laver også autoriserede oversættelser
41
Seeatre_Layout 1 22/03/13 17:02 Página 1
REPORTAGE APRIL 2013
Jesper Bo Rasmusse n har fået a lle de dansk teatre me e d på ideen.
NU KAN
DANSK I SPA Hvis du kan li' scenekunst, men synes der er for langt til Det Kongelige Teater eller Aalborg Teater, behøver du blot tænde for computeren. I dag sendes forestillingerne til Costa del Sol på bredbåndsnettet, og fra computeren kan du sende dem videre til fjernsynsskærmen eller en projektor, hvis du vil have det i endnu større format. Nogen vil måske indvende, at rigtigt teater kun lever og ånder i teatersalens magiske atmosfære, og det benægter man da heller ikke
Et år efter starten er der allerede abonnenter i 68 lande. Du kan prøve det næsten gratis i en måned, så giv det en chance.
Kunst og økonomi Jesper Bo Rasmussen er født i en teaterfamilie. Han debutterede som skuespiller som seksårig, hvor han spillede hovedrollen i Thomas Windings tv-serie om Egon og kæmpenissen. I mange år har han været manager for Danmarks mest populære entertainer Anders Matthesen, og således kender han branchen fra både den kunstneriske og den økonomiske side, og ved at tingene skal hænge sammen: ”Mange dyre forestillinger bliver pillet ned efter tre, fire uger, selvom de ikke har tjent sig hjem, og der stadig er publikum til dem. Så tænkte jeg, at ligesom vi optog shows med Anders, måtte vi vel kunne gøre med teaterforestillingerne.” Hurtigt stødte det nye selskab på det største praktiske problem, som var ophavsrettighederne. Det krævede to års forhandlinger med alle de implicerede parter inden Seeatre som den første i verden formåede at hugge royalty-knuden over. Med den nye generelle aftale er dansk teater ikke alene blevet tilgængeligt for flere danskere i indland og udland. Det er også blevet en eksportvare til det engelske publikum, og Seeatre overvejer undertekster på flere andre sprog i fremtiden. Man er endda begyndt at drømme på mandarin-kinesisk - og det er ingen spøg: ”Der er 550 millioner kinesere online og en stor efterspørgsel på europæisk teater. De kender Holberg i forvejen,” forsikrer Jesper Bo Rasmussen.
Det nye selskab Seeatre er først i verden med sit projekt i det unge danske selskab Seeatre, som producerer og sælger de nye teaterfilm. ”Vi kan ikke genskabe kemien mellem skuespillere og publikum. Til gengæld kan vi noget, som er umuligt på teatret, for eksempel vise nærbilleder. Det er en anden måde at gøre tingene på, og vi er slet ikke kommet for at konkurrere, men for at gå hånd i hånd fremover. Vores teaterfilm skal være med til at øge interessen for scenekunsten og få endnu mere publikum ind på den levende scene,” siger Seeatres idemand og direktør Jesper Bo Rasmussen. Alle danske teatre, både de store og berømte, og de små og eksperimenterende, er gået med på ideen. Det borger for kvaliteten, og det sikrer en stor bredde i de 150 premierer, som Seeatre har planlagt i løbet af 2013. En tredjedel er børne- og ungdomsforestillinger, og resten er for de voksne.
42
Seeatre_Layout 1 22/03/13 17:02 Página 2
REPORTAGE APRIL 2013
DU SE
TEATER NIEN Udvikles stadig
Den tekniske side
Teaterforestillingerne optages i HD-kvalitet. Produceren er den erfarne filminstruktør Torben Skjødt Jensen, som på forhånd har bestemt kameraernes placering i teatret og den måde forestillingen skal klippes sammen. Derfor kan der allerede laves et første klip på stedet, som Torben Skjødt Jensen bagefter færdigklipper i studiet. Typisk er der fire til otte kameraer at holde styr på, og dertil kommer helt op til 32 lydspor, fordi der sættes såkaldte ambience-mikrofoner op rundt omkring i salen, så du hjemme i stuen fornemmer stemningen hos livepublikummet og får en stærkere helhedsoplevelse. Sådan bliver en teaterfilm til. Du får nærbilleder, drama, den bedste lyd og alle detaljer. Altsammen udføres i respekt for forestillingens kunstneriske vision og godkendt af instruktøren. Der eksperimenteres stadig med formen. Når København til juni afvikler sin første teaterfestival, gør Seeatre sit første forsøg med live-udsendelser. Færdigredigeringen springes over, og man sender direkte fra teatret om aftenen. Hen ad vejen vil Seeatre også udbygge de særlige muligheder, som kun et websted tilbyder. Der kommer flere interviews med skue-spillerne og andet baggrundsmateriale til de enkelte forestillinger. Repertoiret vil også blive udvidet: ”Først skal vi have mere grundindhold, det vil sige teater. Opera og ballet koster meget mere at producere, men på et tidspunkt skal det med. Revyer og shows kan vi måske allerede så småt begynde at levere i år, men jeg tør dog ikke love noget,” understreger Seeatres direktør.
Den tekniske side af Seeatre er ret enkel, og tingene er godt forklaret på hjemmesiden. Det nemmeste er, hvis du har et tv med internetadgang, men ellers forbindes computeren blot med kabel til tv'et, hvor billedet er større og lyden bedre. Computeren skal have en vis kapacitet for at resultatet bliver optimalt, og for at få udbytte af teaterfilmens HD skal tv’et naturligvis også være HD. I praksis vil det største problem nok være bredbåndsforbindelsens kvalitet i visse landzoner. Hvis resultatet bliver for dårligt, har du kun tabt de fem kr, som er prisen for en måneds prøveabonnement til nye kunder. Normalprisen er 65 kr for en teaterfilm. Efter at have betalt kan du i 48 timer se hele forestillingen eller dele af den, lige så ofte du har lyst. Herefter er det slut, for forestillingerne kan ikke downloades. De streames for at undgå misbrug. De fleste vil sikkert foretrække et månedsabonnement til 94 kr, eller et årsabonnement til 875 kr. Med et abonnement kan du se alle de forestillinger, du ønsker, og ”trækfuglene” kan både anvende abonnementet i Spanien og i Danmark.
Supertilbud i Solkysten Club Til medlemmerne af Solkysten Club har Seaatre i øvrigt et supertilbud: et årsabonnement for 198 kr. Tilbudet gælder hele 2013. Interesserede kan læse mere herom på Solkystens hjemmeside (www.solkysten.eu), men først bør de kaste et blik på Seeatres eget websted: www.seeatre.com
43
Groupon_Layout 1 21/03/13 17:41 Página 1
REPORTAGE APRIL 2013
PÅ INDKØB MED
COMPUTEREN Hver dag er der gode tilbud i dit lokalområde på de nye deal-of-the-day sites
Med et klik på musen har du hver dag adgang til kæmpe rabatter på varer og oplevelser i dit lokalområde. Rejser, skønhedsbehandlinger, en ny madras til soveværelset eller en lækker oksemørbrad på byens bedste restaurant.
Det eneste du behøver er en computer i hjemmet, hvortil kommer nogle sprogkundskaber, for i Spanien er tilbudene naturligvis formuleret på spansk. Én ting til - du skal være hurtig! Der er nedtæl-
ling på skærmen, og der skal klikkes inden fristen løber ud. Desuden skal der være tilmelding af et bestemt antal kunder for at tilbudet er gyldigt, men du kan jo øge chancerne ved at sende fidusen videre til venner og bekendte... Sådan fungerer det såkaldte deal-of-the-day site, som Groupon lancerede i Chicago for fem år siden. Ideen blev straks en succes, og Groupon var det selskab i verdenshistorien, som hurtigst blev en milliard dollars værd på markedet. Efter Chicago kom alle de amerikanske storbyer med, og derefter bredte Groupon sig til yderligere et halvt hundrede lande, hvoriblandt man finder Danmark og Spanien. Groupon har fået massevis af efterlignere, der kan fungere mere eller mindre godt, men i Spanien er det måske bedst at holde sig til originalen. I fjor besatte www.groupon.es førstepladsen i en sammenlignende undersøgelse som forbrugerorganisationen OCU (Organización de Consumidores y Usuarios) lavede af de forskellige hjemmesider. Undersøgelsen viste at der er stor forskel på kvaliteten af dem.
Win-win situation Et dealsites koncept går ud på at skabe en win-
Tip Hvis du har lyst til at købe gennem Groupon i dit lokalområde, men ikke er flydende til spansk, så kig på den danske hjemmeside først. Her finder du ud af, hvordan det fungerer i praksis. Bagefter behøver du blot stave dig igennem tilbudene på spansk - og det er jo den sjove del! www.groupon.es www.groupon.dk 44
Groupon_Layout 1 21/03/13 17:41 Página 2
REPORTAGE APRIL 2013 win situation for virksomheder og forbrugere. Begge parter vinder - virksomheden fordi den får flere kunder ind i butikken, og forbrugeren fordi den øgede omsætning gør det muligt at sænke priserne. Og der er virkelig penge at spare. En tilfældig dag for nylig fandt man på Groupons site 67 procent rabat på et arabisk bad i Málaga-området. Der var 57 procent på køkkenets nye pander og kasseroller, 77 procent på et tandimplantat med titanium, 71 procent på en laserbehandling mod hudpletter, 80 procent på en halskæde fra Swarovski og 89 procent på teorikurset til bil eller motorcykel. Blot for at nævne nogle vidt forskellige eksempler. På hjemmesiden ser du betingelserne som knytter sig til den enkelte deal. Er du interesseret, klikker du på ikonet med ”Cómpralo ya”
(”Køb nu”), hvorefter der skal udfyldes en formular med betalingsformen. Groupon hæver pengene, når dealen har samlet det nødvendige minimumsantal, og herefter sendes en email med værdibeviset, som du altid har en vis tidsfrist til at benytte. Nemmere kan det ikke være. Men nu kommer vi til de ting, du skal være på vagt over for.
Svært at gennemskue Det kan engang imellem være enormt svært for forbrugerne at gennemskue, hvor meget de reelt sparer ved at købe på et dealsite. OCU's undersøgelse viste at rabatten i næsten hvert fjerde tilfælde var oppustet. Enten gik man ud fra en urealistisk normalpris, eller også var rabatten noget enhver kunne have fået ved at henvende sig direkte i forretningen. Den var
kort sagt ikke eksklusiv, og det skal den være ifølge konceptet. Alle dealsites siger de fører kontrol med den slags, men det er et spørgsmål om troværdighed. OCU advarer om andre hyppige problemer med returnering af varer, forsinkelser i leveringen af købte produkter, og dårlig service hvis sitet skal løse et opstået problem. Man skal kort sagt tænke sig om inden man vælger det site man vil købe igennem. Bagefter skal man tænke videre, siger OCU, der advarer om at selve forretningsformen tilskynder til impulskøb. Vi risikerer at blive stresset af nedtællingen på skærmen, og vi stresser vennerne, når vi sender tilbudene ved at klikke på et nyt ikon. Men det er naturligvis et spørgsmål om selvdisciplin!
JUSTEAT Ligesom du på nettet finder billige tilbud i dit lokalområde, kan du bestille mad leveret i hjemmet fra en restaurant i området. Det er ideen med en anden hjemmeside ”Just Eat”, der blev startet af danskeren Jesper Buch. Det fungerer lige så enkelt som Groupon. Du taster dit postnummer ind, og så kan du vælge mellem restauranterne der er tilsluttet denne service. Málaga er kommet med, men foreløbig er der dog kun et begrænset udvalg uden for provinshovedstaden. www.just-eat.es
www.just-eat.dk
45
Linkedin_Layout 1 21/03/13 17:43 Página 1
REPORTAGE APRIL 2013
BLIV ENDNU MERE er blevet endnu nemmere at gå til med den danske version
Kender du LinkedIn? Verdens største sociale netværk for erhvervsaktive, som gerne vil være endnu mere aktive, produktive og succesfulde. Det kan du ikke mindst have glæde af i udlandet, hvor man har brug for al den hjælp der er at finde.
46
Gennem LinkedIn får du kontakt til over 200 millioner professionelle brugere i hele verden. I fjor blev tjenesten i øvrigt lanceret på dansk, så det er blevet endnu nemmere at finde ud af. Første gang, du logger ind, klikker du nederst på siden på ”idio-
Linkedin_Layout 1 21/03/13 17:44 Página 2
REPORTAGE APRIL 2013
ma” og vælger dansk - så husker LinkedIn din sprogpræference, hver gang du i fremtiden besøger webstedet. Nemmere kan det ikke være, og da det også er gratis, så tænd computeren og log ind på: www.linkedin.com.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Vær aktiv
“ Noget af det mest effektive, du kan gøre for at markedsføre dit firma på LinkedIn, er at få tilfredse kunder til at anbefale dine produkter og serviceydelse ”
Din personlige profil
bliver du automatisk orienteret, hvis folk skifter titel eller job. Du holder selv de andre orienteret ved løbende at opdatere din profil.
LinkedIn er et kæmpestort netværk, som er bygget op af en masse små netværk, og efter at have meldt dig til, skal du på jagt efter de grupper som er relevante - rent fagligt - for dig. Du skal med i debatten om faglige emner for at lære noget, og for at lære de andre noget. Det giver udbytte i sig selv, og hurtigt vil du opleve at kendskabet til dig spredes, din kontaktflade bliver meget større, og du begynder at få nyttige henvendelser fra mennesker og virksomheder, som du ikke anede eksisterede. Kort sagt den samme ide, som mange af os allerede kender fra Facebook, men målrettet til arbejdstiden og ikke fritiden. Måske finder du også et nyt job hen ad vejen, eller du bliver headhuntet. Det er naturligvis individuelt, hvilke grupper der kan interesse dig, men når du først er i gang, vil mulighederne dukke op af sig selv.
Først af alt skal du nu præsentere dig selv ved at udfylde en CV med dine personlige og professionelle data. Send også et vellignende foto af dig selv. Denne profil er herefter offentlig tilgængelig for alle LinkedIn-brugere, ligesom de andre kan finde din profil, blot de kender dit navn. Apropos: Undgå brugen af mellemnavne, som du ikke anvender til daglig, for det kan gøre det meget vanskeligere at finde frem til dig. Arbejder du i Spanien, er det praktisk at profilen både er tilgængelig på dansk og spansk, og hvis du desuden supplerer med en engelsk version, kommunikerer du så bredt som muligt. Enhver LinkedIn-bruger kan oprette profiler på flere sprog og knytte dem til en enkelt konto. Næste skridt er at du går i gang med at bygge dit personlige forretningsnetværk op. Find visitkortarkivet frem og sæt dig i forbindelse med alle de professionelle forbindelser, du har fået i årenes løb. Når I er forbundet på netværket,
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Virksomhedssiden Er du selvstændig, bør du også oprette en firmaprofil, fordi en virksomhedsside er ideel til at promovere produkterne. LinkedIn opretter af sig selv en virksomhedsside, når fem profiler angiver at de er eller har været ansat det samme sted. Men dels er de helt små virksomheder mere typiske for Costa del Sols danske erhvervsliv, dels er det altid bedre at styre tingene selv, så alle de relevante oplysninger kommer med. Du kan vælge en betalingsløsning, hvis du vil have en meget avanceret virksomhedsside, men de fleste klarer sig glimrende med den gratis basisprofil. Tag firmalogoen med for at øge genkendelsesværdien, og gør dig umage med redigeringen af firmaets overordnede beskrivelse, for det
er den, som får folk til at klikke videre. Længere fremme skal alle firmaets specialer nævnes for at give en effektiv søgemaskineoptimering. Noget af det mest effektive, du kan gøre for at markedsføre dit firma på LinkedIn, er at få tilfredse kunder til at anbefale dine produkter og serviceydelser. Når de bekendte i vores netværk anbefaler noget, så plejer det at virke. Hermed er vi så småt fremme ved den egentlige ide med LinkedIn. For at det ikke blot ender som et nyt og lidt mere avanceret visitkort-arkiv er det nødvendigt at være aktiv.
Kom i gang Når den erhvervsaktive dansker i Spanien har oprettet LinkedIn-profilen, gælder det om at blive aktiv og udbygge kontaktfladen. Her er nogle forsslag til at komme i gang. Under “Grupper” kan du have glæde af: - DABGO Spanien & Portugal. - DanesAbroad. - CámaraHispanoDanesa, Asociación Empresarial. - Spain Business and Professional Network. Og så synes vi, du skal sætte dig i forbindelse med os selv - Magasinet Solkysten, som du finder under “Firmaer”. Vi glæder os til at hilse på dig!
47
Herlufsholm_Layout 1 21/03/13 17:45 Página 1
REPORTAGE APRIL 2013
SOMMERSKOLE I DANMARK PÅ
Herlufsholm Skole Danmarks ældste kostskole, Herlufsholm Skole, afholdt sin første sommerskole i 2012. I sommerferien 2013 inviterer de endnu en gang børn og unge i alderen 13-15 år til deres historiske skole, hvor programmet byder på danskundervisning, kreative og sportslige aktiviteter samt samvær og hygge med jævnaldrene fra hele verden
33 forventningsfulde børn fra hele verden ankom til Herlufsholm Skole en dejlig solrig fredag i juli måned - til den første sommerskole på Herlufsholm. To uger skulle de 13-15 årige børn og unge tilbringe på Herlufsholm Skole, hvor programmet bød på viden og træning af danskkundskaber, sport, drama og kunst samt en masse sociale aktiviteter, der skulle være med til at ryste gruppen godt sammen. Den første weekend tog børn og voksne op til skolens hytter på Gardehusarregimentets område i Næstved. Et program af ice-breakers og forskellige team-building øvelser var med til at hjælpe venskaberne godt
48
på vej, og stemningen kom også helt i top med mad på grill. En af sommerskolens deltagere understregede senere sommerskolens fokus på venskaber, da hun i sin evaluering skrev: ”Jeg valgte at komme her, fordi det så så hyggeligt ud. Vi er allerede blevet som en lille familie, selvom vi kun har været her i kort tid”. Programmet for de to uger bød også på danskundervisning, der blev varetaget af Næstved Sprogskole. Mange af børnene talte kun dansk som andetsprog, og flere havde kun lidt kendskab til dansk kultur og samfund. Underviserne var dog vant til at hjælpe skolens andre tosprogede elever til hverdag, og niveauinddelin-
“
Jeg valgte at komme her, fordi det så så hyggeligt ud. Vi er allerede blevet som en lille familie, selvom vi kun har været her i kort tid.
Laura Benggaard, 14 år.
gen kom derfor mange til gode. En af deltagerne havde fødselsdag, mens sommerskolen blev afholdt. Denne dag blev fejret med temaet ”Cupcakes and Ketchup”. Pigerne lavede cupcakes og drengene lavede ketchup til en hyggeaften med BBQ og Disco Party. Det danske vejr viste sig fra sin
bedste side. Det resulterede i en spontan udflugt til Karrebæksminde strand, hvor der blev badet, spist store isvafler, leget med vandmænd, hygget og snakket. Også i den anden weekend var vejret godt til sommerskolens store ekskursion til København. Her besøgte børnene blandt andet Amalienborg, hvor de
Herlufsholm_Layout 1 21/03/13 17:45 Página 2
REPORTAGE APRIL 2013
Børnene viser deres forældre og familie rundt til afslutningsceremonien.
var et hit. Turen i Tivoli
hilste på livgarden. Det blev også til en shoppingtur på Strøget, men dagens helt store vinder var dog turen i Tivoli. På hjemrejsedagen blev alle forældre inviteret til en afslutningsceremoni, hvor børnenes kreative indslag fra de to uger blev præsenteret - heriblandt både smukke kunstværker, musikalske indslag og idérige drama-forestillinger. Eleverne præsenterede deres indslag rundt omkring på skolen under titlen ”Sommerskolen, som gik galt.” Det var to fantastiske uger med mange smil og grin. Børnenes efterfølgende evaluering af sommerskolen var også meget positiv og stort set alle ønskede at deltage på næste års sommerskole. Særlig populær havde turen til Kragerup Go High været - en udfordringsbane i trætoppene, der kræver samarbejde og mod at gennemføre. Derudover scorede overnatningen i skolens hytter, sports-aktiviteterne, undervisningen om at bo i Danmark og aftenaktiviteterne højt på børnenes hitlister.
Sommerskolen i 2013 Programmet for næste års sommerskole er allerede ved at blive planlagt. Undervisningen har fokus på børnenes mundtlige og skriftlige egenskaber samt på at læse og for-
stå tekster. Derudover vil børnene også blive introduceret til dansk kultur både i undervisningen, og gennem aktiviteterne og ekskursionerne. Eftermiddage og aftener byder på kreative, sportslige og sociale aktiviteter, såsom rundbold, billedkunst, bowling og BBQ. På sommerskolen i 2012 lærte børnene desuden at danse Les Lancier, som skolens elever danser for deres forældre til skolens forskellige højtideligheder. Det var en succes i 2012, som selvfølgelig skal gentages på sommerskolen i 2013. De to uger i Danmark vil desuden byde på ekskursioner. Hvis alt går efter planen, vil børn og voksne tage en heldagstur til København, besøge Kragerup Go High, dog uden at sætte en stopper for spontane ture til for eksempel stranden eller andet, som gruppen føler der er stemning for.
Find ud af mere Det er muligt at finde ud af mere om Herlufsholm Sommerskole på Herlufsholm Skoles hjemmeside www.herlufsholm.dk. Der kan man finde informationer om programmet og priser, om de voksne samt finde ansøgningsblanketter. Herlufsholm Sommerskole er også at finde på Facebook, hvor man gennem billeder kan opleve sommerskolens stemning. Der blev i løbet af de to uger i 2012 lagt mange billeder op på det sociale site, hvilket i dag giver mulighed for at få indblik i sommerskolens hverdag. Facebooksiden bruges også til nyheder fra sommerskolen og åbner op for, at deltagerne kan komme i kontakt med hinanden inden start.
Herlufsholm Sommerskole afholdes i 2013 fra d. 19. juli til d. 2. august. Tilmeldingen er allerede åben.
For at skabe følelsen af at være en sammentømret gruppe, optages kun omkring 35-40 børn og unge.
Programmet er opdelt med undervisning om formiddagen, aktiviteter om eftermiddag samt hygge om aftenen.
Sidste dag holder deltagerne afslutning, hvor de præsenterer forældrene for udsnit af ugernes aktiviteter.
Programmet for Herlufsholm Sommerskole 2013 Danskundervisning: 4 daglige lektioner om formiddagen. Aktiviteter: Hver eftermiddag, f.eks. sejllads, cykling, fodbold, boldspil, kunst, musik, dans og drama. Sociale aktiviteter: Hver aften, f.eks. bowling, BBQ, disko, hyttetur, ice-breakers, team-building, strandtur, caféaften og biograftur. Kulturel udforskning: Ekskursioner, f.eks. til København med besøg på Amalienborg, hos livgarden, på Christiania eller hos Den Lille Havfrue samt shoppingtur og Tivoli.
49
Privatøkonomi_Layout 1 21/03/13 17:46 Página 1
PRIVATØKONOMI APRIL 2013
HUSKØBERE SKAL HUSKE DOKUMENTATION FOR PLUSVALÍA Med virkning fra 1. januar er hypoteksloven blevet ændret. Købere af fast ejendom skal herefter være opmærksom på, at der ingen mulighed er for tinglysning af skøder og dokumenter uden forudgående dokumentation for grundværdistigningsskat (”plusvalía”) til de kommunale myndigheder. Det er dog ikke en betingelse, at grundværdistigningsskatten er betalt inden skødet afleveres til tinglysning, men det er nødvendigt, at kommunen har fået de relevante oplysninger. Den vil herefter udlevere et bevis for modtagelsen af disse oplysninger, og det er med dette bevis, køberen henvender sig på Tinglysningskontoret sammen med anmodningen om tinglysning. Det pudsige er, at det jo er sælgeren - ikke køberen - som er pligtig til at betale grundværdistigningsskat. Derimod er det køberen, som har størst interesse i at få tinglyst overdragelsen hos myndighederne. Det er altså køberen eller dennes repræsentant, som skal drage omsorg for at tingene går rigtigt til. På visse tinglysningskontorer begyndte man at kræve kvittering
for at grundværdistigningsskatten også var blevet betalt, men den går ikke - loven er tydelig og kræver kun, at køberen kan bevise, kommunen er blevet informeret om overdragelsen. I praksis er det normalt at køber inden skødeskrivningen informerer sig hos kommunen om hvor meget grundværdistigningsskatten løber op i. Derpå tilbageholder man det tilsvarende beløb i købesummen til at betale skatten. Denne fremgangsmåde er tilmed absolut nødvendig, hvis sælgeren er bosiddende uden for Spanien, for i disse tilfælde påhviler betalingen af skatten køberen, hvis sælgeren løber fra sine forpligtelser.
EXPERTEN
Thomas Gant Advokat, De Cotta Law thomasgant@decottalaw.net
Ib Kristensen statsaut. revisor MDB
International rådgivning om skat og investering Ib Kristensen • Halvtolv 5, st.mf. 1436 København K Tlf. (45) 3035 0910 - Fax (45) 3257 9919 E-mail. ibkristensen@webspeed.dk 50
"KAN DU MÆRKE LØKKEN STRAMME, TROELS?" Det er et spørgsmål til tidligere minister Troels Lund Poulsen (TLP), der var skatteminister indtil valget i efteråret 2011. Det tyder mere og mere på, at han forsøgte at få omgjort den afgørelse, som Københavns Skattevæsen traf i statsminister Helle Thorning-Schmidts (HT-S) og hendes mands skattesager i september 2010. Men først til en anden nyhed. I decemberbladet skrev jeg om fotomodellen, der vandt sin og ægtemandens straffesager i Landsretten. Efterfølgende bad man om genoptagelse i Landsskatteretten, så selve skattesagen tillige kunne vindes. Dette er nu sket i februar måned, og fotomodellen Camilla Vest skal have tilbagebetalt ca. 6 mio. kroner plus renter, da hun allerede havde indbetalt skatten. Camilla Vest har ladet sig interviewe om hele forløbet og beskrevet, at det har været meget stressende ikke at vide, om hun var købt eller solgt. Det er ganske enkelt mangel på retssikkerhed i det danske skattesystem, og det kan vi ikke blive ved at leve med. Jeg er glad for, at hun og manden vandt deres skattesag, så man kan se, at der dog er retfærdighed til. Formanden for Skatterådet, Hanne Søgaard Hansen, har udtalt, at der ikke burde være rejst en straffesag på så usikkert et grundlag. Det er trods alt ikke almindelig praksis. Så Skat fik et hak i tuden af hende, som anses for Danmarks højest placerede skatteembedsmand. Når TLP nu nævnes i denne forbindelse, hænger det sammen med, at statsministerens skattesag helt klart har påvirket fotomodellens sag. De vandt som sagt sagen om, at hendes mand, Stephen Kinnock ikke var skattepligtig til Danmark. I begge sager er det en fortolkning af, hvor man hører hjemme. Camilla Vest hører hjemme i bopælslandet,USA, og statsministerens mand hører hjemme i Schweiz. Begge sager opstod, fordi Skat mente, at de
opholdt sig så meget i Danmark, at de var hjemmehørende og skattepligtige her til landet. Det var de så ikke, basta! I statsministerens sag er der imidlertid nedsat en skattesagskommission, der skal afgøre, om den tidligere skatteminister TLP har blandet sig for meget i sagen for den daværende oppositionsleder, hvilket han som politiker (oven i købet minister) ikke har lov til. Der foregår i øjeblikket afhøringer af de ledende embedsmænd i skatteministeriet, herunder departementschefen Peter Loft, der senere er blevet fyret, anklaget for efter pres fra skatteminister TLP at forsøge at få omgjort Skats afgørelse, så Stephen Kinnock alligevel var skattepligtig i Danmark. Senest har fagdirektør i Skatteministeriet Ivar Nordland, ministeriets ekspert i udlandsbeskatning, været afhørt; han har "næsten" helt klart oplyst, at TLP og hans spindoktor lagde stærkt pres på, for at få ændret afgørelsen. Ifølge skattelovgivningen er dette imidlertid ikke tilladt, når først der er afsagt en kendelse, som i dette tilfælde af Københavns skattevæsen. Det vil nok være for håbefuldt at tro, at TLP bliver sigtet for magtmisbrug, det sker jo ikke normalt. Man kan måske forestille sig, at hans spindoktor bliver straffet, så der i det mindste er fundet en syndebuk, der skal have løkken om halsen. Men, hvor blev retssikkerheden egentlig af for skatteyderen?
EXPERTEN
Ib Kristensen Statsaut. revisor, MDB ibkristensen@webspeed.dk
Annoncer_Layout 1 21/03/13 18:02 PĂĄgina 6
Tel: 952 46 98 07 kontakt@comunica.dk | www.comunica.dk Find os pĂĽ p-pladsen i Centro Idea
LĂ&#x2020;R SPANSK I PRAKSIS! - sjovt og lĂŚrerigt
Tilmeld dig Comunicas nyhedsbrev pĂĽ kontakt@comunica.dk og fĂĽ 50 euro i rabat pĂĽ kurset.
Comunica starter et 8-ugers begynderkurs i april, som vil vÌre praktisk anlagt. Dette kursus passer perfekt til dig, som ønsker at lÌre spansk til brug i hverdagen. LÌreren tager eleverne med ud i den virkelig verden.
Silkeborg Flytteforretning 100 ĂĽrs erfaring med pakning, flytning og opbevaring
Registrering af biler fra EU og/eller andre lande i verden. Typeattester og Certifikater HOVEDKONTOR: TomĂĄs de Heredia 7, Edf. Stella Maris, MĂĄlaga Tel: 95 221 21 01 â&#x20AC;˘ Fax: 95 260 00 25
MARBELLA San Juan Bosco, 2-1 Tel: 952 824 688
CALETA DE VĂ&#x2030;LEZ Av. AndalucĂa 149 Tel: 952 511 966
FUENGIROLA Tel: 607 67 11 22 Eftermiddag: Tel/Fax. 952 590 548
I DANMARK DAGLIGE AFGANGE TIL OG FRA SJĂ&#x2020;LLAND Kontor/ lager Spanien: Silkeborg Flytteforretning EspaĂąa S.L Polig. Ind. Rancho Hermoso 21 Avda. De las Salinas, Los Boliches 29640 Fuengirola Tlf. / fax: 952 46 18 44 Kl. 10-13 trĂŚffes Mads pĂĽ tlf. 952 46 18 44
â&#x20AC;˘ Kommer over hele Danmark dagligt â&#x20AC;˘ 20 vogne â&#x20AC;˘ Stor international erfaring Kontor/ lager Danmark: Silkeborg Flytteforretning V/ Peter Svendsen Kastaniehøjvej 29-35 DK-8600 Silkeborg Tlf. +45 86 82 36 11 Fax: +45 86 80 36 12 www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk
Grundlagt 1904
Stor erfaring Stor kapacitet Masser af mod pĂĽ livet
51
AAE publi_Layout 1 21/03/13 17:32 Página 1
PUBLIREPORTAGE APRIL 2013
PUERTO DE LA D anilva Puerto de la Duquesa i M try Club - La Duquesa Golf & Coun
Når solen skinner og foråret står for døren, er lystbådehavnen Puerto de la Duquesa i Manilva, et oplagt udflugtsmål. Den flotte marina med de smukke skibe og den charmerende andalusiske arkitektur, ligger 10 min fra Estepona og kun 15 min fra Sotogrande, omringet af nogen af de smukkeste og prestigefyldte golfbaner på kysten. Her finder man også det luksuriøse Resort La Duquesa Golf & Country Club.
Der er en moderne lystbådehavn hvor skibe mellem 8 og 20 m ligger side om side og hvor modebutikkerne med de mest eksklusive modeller viser de nyeste trends. Restauranterne frister med lækre retter og bordene står klar til at byde gæsterne velkomne. Kun få hundrede meter fra havnen og stranden finder man Los Hidalgos, et stille og roligt villakvarter, med mindre villaer. Denne villa har været ubeboet et
AAE publi_Layout 1 21/03/13 17:33 Página 2
UQUESA MANILVA
stykke tid, men der skal ikke meget til for at få den oprindelige kvalitet og finish tilbage, da grundlaget er der: Rummelig villa på 137 m2 – i ét-plan, dog med 3 trin fra køkkenet. Indeh. 3 soveværelser, pæn stue, flot køkken, store terrasser og privat pool samt jacuzzi. Ydermere privat lukket garage på en 600 m2 stor grund. Området er perfekt både til feriebolig, for golf-entuistater, og frilufts mennesker, men også for
den fastboende skandinav, da det ikke kun er turister, der er bosat i området. Villaen er et fund, da prisen er reduceret til KUN € 249.000 Se mere på aaestates.com – Ref 3368
Andersen & Andersen Estates S.L. Tel: 952 198 641 • www.aaestates.com
Opskrift_Layout 1 21/03/13 17:47 Página 1
VIN & MAD APRIL 2013
MÅNEDENS RET
SOPA DE MARISCO - SKALDYRSSUPPE INGREDIENSER (4 PERSONER) 1 L VAND 100 ML OLIVENOLIE 50 ML COGNAC 1 KG FRISKE KAMMUSLINGER 1/2 KG FRISKE VENUSMUSLINGER 1/2 KG FRISKE REJER 1/2 KG MODNE TOMATER 1 STORT LØG FINTHAKKET (CA. 300 G) 2 FED HVIDLØG 1 KVIST PERSILLE 1 STK. BRØD OMKRING 40 GRAM 1 TSK. SALT 1 TSK. PAPRIKA SORT PEBER EFTER SMAG
Vask muslingerne grundigt og læg dem i blød dem en halv time i vand med salt. Pil rejerne og læg skaller og hoveder til side. Hæld 4 spsk olie på en pande og steg rejeskaller og -hoveder til de er godt brune. Tilsæt cognac og en smule salt og lad det simre nogle minutter. Knus rejehoveder og -skaller med en morter, så saften frigives og hæld vandet ved. Lad suppen simre i 20 minutter og hæld den gennem en sigte. Tilsæt muslingerne og skru op til mellemvarme i 10 minutter. Herefter fiskes muslingerne op og tages ud af deres skaller. Lad suppen simre videre på lavt blus. Imens forbereder du din bouil-
54
lon: Steg omkring 10 rejer i 6 spsk. oliveolie, hvorefter de tages af panden. Hæld det finthakkede hvidløg og brødet på panden og rist brødet, til det er gyldent. Brødet tages af og løget brunes i nogle minutter. Tilsæt paprika og de finthakkede tomater og tænd for mellemvarme i 10 minutter. Læg brødet og de stegte rejer i blenderen. Hæld bouillonen ved sammen med fire muslinger. Hæld ca. to kopper af suppen ved og blend det hele sammen. Hele blandingen hældes sammen med resten af suppen og simrer 10 minutter, til det har den rette konsistens. Tilsæt muslinger og rejer og server straks.
Restaurant anbef_Layout 1 21/03/13 17:49 Página 1
VIN & MAD
APRIL 2013
FUENGIROLA EL CABALLO I centrum af Fuengirola ligger en sand perle fra det andalusiske køkken. Elegant indrettet og med superlækre kødretter som oksehale, lammekølle. Mere end hundrede forskellige vine og sjældne desserter. Mesón El Caballo, Plaza Sol Playa, Fuengirola. Mellem gaderne Lamo de Espinosa og Martínez Catena. Lukket onsdage.
REST. ACQUA Restaurant ved havnefronten i Fuengirola. En gastronomisk nydelse med et dynamisk spisekort, der byder på mange forskellige retter. Der er også en bar tilknyttet restauranten. Puerto Deportivo, Fuengirola. Tlf. 952 58 71 84. Åben hele ugen.
MESÓN LA SALINA Lækkert internationalt køkken i traditionel spanske omgivelser. Prøv f.eks der lufttørret spanske skinke som er en specialiltet hos dem Avda. la Salina 28, Los Boliches. Tlf: 952 47 18 06.
REST. LUCIA Lena og Anders Gran byder velkommen i deres hyggelige skandinaviske restaurant. Har du lyst til smørrebrød eller a la carte er dette stedet. Der er også en opvarmet patio. Urb. Puebla Lucia, Fuengirola. Tel. 952 582 738.
MEZZANOTTE De skønneste libanesiske tilberedes af Mike Melki på denne lille hyggelige restauranten på første række på paseoen. Nogle retter er også italiensk inspireret. En helt igennem dejlig krydret oplevelse - uden at det er stærkt! Paseo Marítimo, 10. Fuengirola. Tel. 952 59 2014
CAFE LA VIDA Bageri og café ved Feria pladsen i Fuengirola. Frisktbagt brød og kager dagen lang. Caféen tilbyder lækker dansk smørrebrød. Bestil dit bagerbrød dagen i forvejen. Recinto Ferial - Edif. Diana 1. Fuengirola. Tel: 659 726 743
REST. KAREN & MARTIN Velsmagende skandinavisk mad i nærheden af Feria pladsen i Fuengirola. Varieret menukort og rimelige priser. C/ San Isidro (v/ den norske klub). Fuengirola. Tel. 663 760 406
REST. CHAROLAIS Klassisk andalusisk mad med strejf af det baskiske køkken. En sikkert hit for vinelskeren, da der er et fantastisk vinkort. Rigtige lækre fiskeretter og altid gode råvarer. C/ Larga 14, Fuengirola. Tel. 952 475 441. Lukket mandage
TIPI TAPA Meget mere end typisk spanske tapas. Tipi Tapa er helt sikkert et besøg værd til frokost eller dinner med stor varieret menu og fantastisk udvalg i tapas. C/ Málaga 4, Fuengirola. Tel. 951 311 630.
ZEBRA BAR Tanja og Henrik Lønfeldt serverer bl.a. dansk smørrebrød og cocktails på den Zebra Bar på strandpromenaden i Fuengirola. Der er også poolbord til de spillelystne eller man kan vælge at nyde den fantatiske havudsigt, der er fra terrassaen. Zebra Bar viser diverse sportsarrangementer - ring og hør nærmere. Paseo Maritimo Rey de España 45 - Tel +34 632 859 315
LA CALESA Internationalt køkken i intime og rolige omgivelser. Velsmagende fiske og kødretter med vægt på kvalitet. Udsøgt vinkort i første parket til Middelhavet Paseo Maritimo. Parque Doña Sofia, Fuengirola. Tel: 952 665 439. Lukket mandage.
BENALMÁDENA PUEBLO | ARROYO DE LA MIEL | MÁLAGA | ALMUÑECAR
Restaurant anbef_Layout 1 21/03/13 18:41 Página 2
VIN & MAD APRIL 2013 REST. GIROL Internationalt køkken med innovativ mad i elegante omgivelser. Mad og service på højt niveau med fokus på detaljerne. Av. de las Salinas 10. Los Boliches, Fuengirola. Tel: 952 660 268. www.restaurantegirol.com
BENALMÁDENA PUEBLO BOMBAY BRASSERIE Raj og Beena Thomas serverer dejlig indisk mad. Krydret, men ikke nødvendigvis stærk er restauranten helt sikkert et besøg vær, hvis du skal have testet smagsløgene. Avda. Juan Luis Peralta n. 42, local 16, Urb. Las Moriscos. Tæt på Montebello. Åben hver dag fra kl. 18-34. Tel. 951 506 823
DEN LILLE HAVFRUE Højtbelagt danske smørrebrød og amerikanske bagels med fyld, når det er bedst. Fantastisk havudsigt og lækker dansk mad kan nydes på Cafe Den Lille Havfrue i Benalmádena Pueblo. Der serveres også lune retter - alt sammen til fornuftige priser. Parkering lige ved døren. Avda. Juan Luis Peralta n. 14, Tæt på Montebello. Åben hver dag fra kl. 11-19. Søndage til kl. 16. Tel. 631 053 658
LONGHORN DEL SOL - STEAK & BURGER Her får du det bedste kvalitetskød fra Galicien og Argentina grillet ligesom du vil have det. Der er også et lækkert udvalg af hjemmelavet burgers, diverse salater, lakse- og osketartar. Flotte vine.
Centro Idea og byder på typiske italienske retter så som pasta og pizza såvel som typiske Middelhavretter. Dejlig stor patio til nydelse om sommeren. C.C Centro Idea, Ctra. de Mijas km. 3,6, Mijas Costa. Tel. 952 460 724- Åbent mandag - lørdag 10-24.
REST. CHEZ MAX Super lækker international restaurant med tilhørende beachclub. Stor terrasse med fantastisk havudsigt. Stedet er en gastronomisk perle i flotte omgivelser. Urb. Riviera CN 340, km 198 - Tel. 952 932 780
REST. LAS LLAVES Typiske retter fra León-regionen. Om vinteren serveres der lækre gryderetter og stegte kødretter fra det indre Nordspanien. Kødet steget i traditionelle brændeovne. Virkelig en oplevelse værd. Meget stemningsfuld restaurant med gode vine. Urb. Torrenueva, Mijas Costa. N340 km. 200. Tel. 952 49 20 25. Lukket søndage.
MESÓN LAS TABLINAS Gastronomisk juvel til meget rimelige priser. Miguel Ángel Ceñal fra Asturien har i 6 år fornøjet sine gæster med et køkken baseret på hjemegnens fantastiske råvarer og tradtioner: sammekogte retter, skaldyr, lækre fisk m.m. Avda. Miguel Hernández, hjørnet af C/ Rio Guadarranque, Las Lagunas. Tel. 952 47 68 39. Lukket søndag aften og mandage.
ALMUÑÉCAR
C/ San Miguel. Telefon: +34 952 569 995 - Lukket søndage.
THE STRAND
ARROYO DE LA MIEL
Friske råvarer af højeste kvalitet. Svensk restaurant, pizzaria og bager i Almuñecar. Specialist i desserter. Paseo de Velilla 7, Almuñecar. Tel. 958 633 098.
OTELLI Internationalt køkken med gode frokostretter og lækker 3 retters menu. Fiona og Mike byder dig velkommen. Dit dansk-skandinaviske mødested i Arroyo.
MARBELLA OMRÅDET
C/ del Obispo Herrera Oria 24, Arroyo de la Miel. Tel. 627 089 646
Golfrestauranten med en Michelin-stjerne. Menu-
RESTAURANTE EL LAGO
MIJAS SIDRERÍA NAVARRA
KYSTENS KYST KY STENS LÆKRESTE LÆK SMØRREBRØD A la car carte hele dagen!
Restaurant Re R est staurant Lucia • Tel. 952 58 27 38 C/. Maestra Aspiazu, Puebla Lucia, Fuengirola Man-fre 12-16 & 19-23. Lørdag og søndag aften er forbeholdt selskaber
Kystens hyggeligste patio
Den kendte restaurant Casa Navarra har udvidet med en autentisk ciderkælder som fra Nordspanien. Her serveres cideren som den skal i små mængder og den kan akkompagneres af saftige oksehøjreb eller fremragende fisk og skaldyr. Drik alt det cider du kan. Ctra. de Mijas km. 4, Mijas. Tel. 952 580 439.
VALPARAISO Fabelagtig italiensk & internationalt køkken i charmerende omgivelser. Om sommeren nydes maden på deres smukke terrasse. Smilende betjening og ideel for hele familien. Ctra. de Mijas, Mijas. Tel. 952 485 996.
MIJAS COSTA DA BRUNO Den kendte italienske restaurantkæde ligger også i
SOTOGRANDE | CASARES | SAN PEDRO | PUERTO BANÚS | NUEVA ANDALUCÍA | GOLDE
Restaurant anbef_Layout 1 21/03/13 17:53 Página 3
VIN & MAD
APRIL 2013
kortet ændres hver uge og tilpasses de forskellige årstider. Nogle af klassikerne er f.eks. marineret kylling, der ligger lagvis med foie-gras og karameliseret æbler. Prøvesmags-menuer, som er en oplevelse værd.
Avenida Lola Flores S/N, Marbella. Tel: 952 908 137
nukort bl.a. smagfuld rissoto, tartar af blåfinnet tun og varm æbletærte med kanel-is. Urb. La Montua, C/ Chorrea-
ROSMARINO DELLA PIAZZA
dero 39, Marbella. Tel. 952 864 478.
Urb. Elviria Hills, Av. de las Cumbres s/n, Marbella. Tel. 952 832 371
Superhyggelig italiensk familierestaurant. Over 120 forskellige vine fra bl.a Italien, Sydafrika og New Zealand. Hjemmelavet pasta eller de friske ruccola salater. Spring ikke over de hjemmelavet desserter.
OCEAN CLUB
Centro Comercial Pinares de Elviria. N-340. Afkørsel km. 192 til Elviria. Tel. 952 85 01 48. Lukket mandag.
Beachclub med restaurant med lækre frokostretter eller pool menu. Sushi, eksotiske salater og hjemmelavede pastaretter. Nyd en lækker cocktail i første parket i luksus omgivelser.
OLDEN MILE | MARBELLA |
NUEVA KASKADA Stille og rolig restaurant som ligger ved foden af Marbellas bjerge - tæt på La Cañada. Dejlig varieret me-
MÁLAGA LIMONAR 40 MÁLAGA Traditionel mad - kreavtiv og avant-garde. En menu som konstant varierer alt efter markeds-og sæsonens produkter, men som stadig bibeholder klassikerne på menukortet. Du finder altid nye forslag fra kokken. Paseo del Limonar 40, Málaga. Tel. 952 060 225.
MIJAS COSTA | FUENGIROLA | LOS BOLICHES | CARVAJAL
Vin & Mad_Layout 1 21/03/13 18:16 Página 1
VIN & MAD APRIL 2013
Urb. Riviera CN 340, km 198 - Tel. 952 932 780
RESTAURANT Dem, der er vant til at færdes på den karakteristiske hovedvej N-340 på Costa del Sol, har sikkert på et tidspunkt gjort stop ved den meget specielle enklave, hvor Restaurant Chez Max åbnede for 12 år siden. Det er nemt for bilisterne at få øje på restauranten, der har havet foran sig og direkte adgang til stranden. Det var tilbage i 2001, at den belgiske ejer, Carl Creemers, besluttede sig for at flytte til disse breddegrader og åbne denne restaurant, der nu er en del af de lokales hverdagsbillede. Efter 10 års engagement fra Creemers side med kampe mod bureaukrati og udvikling af ideer og projekter, der i dag
Chez Max
reflekteres i hans virksomhed, har han formået at skabe en niche i den moderne restaurationsverden, hvor han som ejer står i front og personligt tager sig af alle detaljer. Hvis det stod til ham, ville han allerede have skaffet sig en ejendom ved kysten opført i arabisk stil og udvidet forretningen med projekter, som ville vokse dag for dag. Om stedets navn fortæller Carl, hvordan han ved sin ankomst fandt en mishandlet og forladt hund og valgte at tage sig af den. Han gav den navnet Max, og den dag i dag ligger den stadig og sover ved hans fødder og har altså givet navn til restauranten.
Hvad er Chez Max? Det er et sted, hvor der er plads til alle, og hvor gæsterne tager tilfredse hjem. Målet er, at alle skal føle sig godt tilpas, hvilket ikke er svært i disse smukke omgivelser ud til havet, hvor alt bare smager lidt bedre. Gæstfriheden er med det samme at finde
med et menukort på ni sprog! Menuen er meget omfattende og dækker en bred vifte af specialiteter, hvor man i øvrigt ikke kan undgå at bemærke den fransk-belgiske indflydelse fra ejeren, som ligeledes ses i det beskedne, men kvalitetsbevidste udvalg af vine, hvor næsten halvdelen af forslagene kommer fra hans oprindelsesland. Blandt forretterne er det værd at fremhæve foie gras’en med finthakket pistacie. Den har en blød smag og rund konsistens og serveres sammen med et glas af den berømte dessertvin Málaga Virgen, hvilket sætter prikken over i’et. Ligeledes viser Creemer os sin ekspertise med den meget anbefalelsesværdige salat med and i tre varianter (confiteret, marineret og foie) med citrusdressing, pinjekerner og grøn salat, som kokken Miguel Sánchez Rebollo tilbereder på delikat vis, så den får en frisk og lækker smag. Denne ret findes normalt ikke på menukortet, men den er en del af de forslag, som sædvanligvis bliver tilbudt. En anden speciel forret, som er værd at prøve, er hummerkroketter med blækspruttesauce, som fusionerer tradition og modernitet. Saucen der serveres dertil er sølvfarvet, hvilket har en særlig fristende virkning
Vin & Mad_Layout 1 21/03/13 18:17 Página 2
VIN & MAD
APRIL 2013
REGNINGEN Hjemmelavet foie gras med finthakket pistacie og sød dessertvin. 14 € Hummerkroketter 10,50 € Oksetatar. 20 € Stegt pattegris 22 € 1 vaffel til deling 5€ Baigorri Crianza, Ribera del Duero. 21 € Pr. kuvert, brød, smør 1,5 = 3€ I alt 95,50 €
på den spisende gæst. Hvad angår hovedretterne, kan man vælge mellem en halv snes retter med frisk fisk fra markedet, som enten grilles eller serveres med tilhørende saucer (porre, bearnaise, tatar, cava, cremet hummer- og rejesauce...), hvilket igen afspejler restaurantens belgiske indflydelse. Retterne serveres i generøse portioner, som i nogle tilfælde består af en hel menu i sig selv såsom den grillede fisketrio (laks, ørnefisk og
kulmule) med grøntsagsrisotto eller havtaske med porrer og kartoffelpuré, som serveres med bearnaisesauce, bladselleri, gulerødder og courgetter. Retten er cremet og lækker. Det kan i den grad anbefales at prøve oksetataren, som vi uden at overdrive kan bekræfte, er en af de bedste på kysten. Den serveres med pommes frites, mayonnaise (igen belgisk) og salat og kokken formår virkelig at give retten et fremragende touch. En anden ret, der fortjener topkarakter, er deres stegte pattegris serveret med brasede kartofler og ekstra skysauce. Denne ret, der igen var rigeligt af, er meget veltilberedt, saftig og lækker ligesom alt andet i restauranten. Den passer desuden perfekt til disse dage, hvor sommerens hedebølge endnu ikke er over os. Indtil maj måned tilbyder Chez Max os en lækker brunch hver søndag kl. 13-16, hvor man kan nyde godt af en hel buffet med forretter og desserter sammen med en hovedret efter eget valg. Alt dette for kun 30 €. Til at afslutte middagen, hvis der overhovedet er plads til mere, kan vi smage på nogle af de lækre desserter (alle hjemmelavede) eller bukke under for deres tilbud om at lave pandekager, som vi kan nyde med forskellig slags hjemmelavet marmelade, eksempelvis abrikos- eller blommemarmelade etc... Eller den helt specielle chokoladekage med dobbeltportion mandler. Det er svært at sige nej til. Velbekomme! Patricia Zimmermann
59
Golf_Layout 1 21/03/13 17:54 Página 1
GOLF APRIL 2013
OPEN DE ESPAÑA AFVIKLES PÅ EL SALER
El Saler er en af Spaniens mest naturskønne baner.
Krisen har ryddet ud i de spanske topturneringer, men den traditionsrige Open de España kunne ikke undværes på programmet, og i år afvikles den for fjerde gang på Parador de El Saler Golf i Valencia-regionen. Det foregår i dagene fra den 18. til den 21. april. Spaniens nummer et, Sergio García, var en af de første som bekræftede sin deltagelse i turneringens 87. udgave. Faktisk er Open de España mere end hundrede år gammel, idet den første gang blev afviklet i 1912, men i turneringens ungdom og under 1930'ernes borgerkrig sprang man nogle år over. Navnene på de danske deltagere lå ikke fast ved redaktionens slutning, men de skal leve op til den gode præstation ved Open de España 2012, der afvikledes på Real Club Golf Sevilla. Her blev Søren Kjeldsen nummer tre, mens stortalentet Thorbjørn Olesen besatte sjettepladsen. Vinderen var italieneren Francesco Molinari, der ligesom Sergio García har meldt sig klar til 60
årets turnering på El Saler. El Saler blev indviet i 1968 og er designet af Javier Arana, som indpassede banens brede
Francesco Molinari.
Sergio Garcìa.
fairways og enorme greens i en naturskøn fyrreskov ud til Middelhavet, kun adskilt af en bræmme af klitter. På grund af blæsten kan spilleforholdene ændre sig brat fra dag til anden. i www.opendegolf.es
I fjor afvikledes Open de España i Sevilla.
Annoncer_Layout 1 21/03/13 18:03 Página 8
Rabatkupon
GREENFEES
5
K
un
Bookings:
951 70 33 55
1
€
ku
po
n
på fees og golftimer
pr .s
pi
Fax. 951 70 33 54
lle
r
golf@cerradodelaguila.com
Driving Range & Golf Academy - ÅBEN Individuel golfundervisning
Huller
Greenfee Højsæson
Buggy
1 time: 39 €
18
44 €
33 €
1/2 time: 25 €
9
27,50 €
22 €
Urb. Cerrado del Águila • Camino del Acebedo s/n • 29649 Mijas Costa Tel: 951 703 355 • Fax: 951 703 353 • www.cerradodelaguila.com • E-mail: golf@cerradodelaguila.com 61
Golf_Layout 1 21/03/13 17:58 Página 2
GOLF APRIL 2013
SAN ROQUE OLD COURSE
Fredag den 19. april 2013 Sponsor Jyske Bank Shotgun start kl. 10:00 Match fee – picnic – buffet m. velkomstdrink, vin, øl, vand og kaffe Spillende medlemmer 85 € Spillende gæster 120 € Buggey (skal bestilles ved tilmelding) 15 € Buffet ikke-spillende medlemmer 25 € Buffet ikke-spillende gæster 30 € Matchen spilles som alm. stableford fra røde og gule blokke. Sidste dato for tilmeldelse fredag den 12. april kl. 12:00 Matchledere Jens Schrøder & Flemming Ernst Præmier kan kun modtages ved deltagelse i spisningen. PS: Såfremt du ønsker at spille San Roque New Course enten dagen før eller dagen efter vores match, kan du selv kontakte San Roque for at booke tid. Spec. pris € 67 ved oplysning af dit CdGD medlems nr.
e g i l l i B green fees I denne måned har vi samlet disse golfpakker til dig. Pakke 1
2 x Baviera* 2 x Duquesa 2 x Almenara Solkysten Club 105€ Ikke-medlemmer 150€ Pakke 3
2 x Cabopino** 2 x Almenara 2 x Miraflores Solkysten Club 155€ Ikke-medlemmer 190€
Pakke 2
2 x Cerrado del Águila 2 x Duquesa Solkysten Club 66€ Ikke-medlemmer 77€
Pakke 3
2 x Cerrado del Águila 2 x Miraflores Solkysten Club 135€ Ikke-medlemmer 162€
*Baviera fees udløber den 30. april. **Cabopino gælder kun i lavsæson.
Send en mail til golf@solkysten.eu for nærmere information om priser m.m. HVIS DU ER MEDLEM AF SOLKYSTEN CLUB FÅR DU UDOVER RABATTER PÅ GREENFEES OGSÅ RABAT I FORSKELLIGE FORRETNINGER & RESTAURANTER LANGS KYSTEN! 12 MDRS. MEDLEMSKAB KOSTER 35€
www.solkysten.eu | Telefon 952 47 22 48 | golf@solkysten.eu 62
MATCHEN PÅ EL PARAISO GOLF Årets 3. match blev spillet på El Paraiso fredag den 15. marts med gun start kl. 9.00. 79 medlemmer og 4 gæster havde tilmeldt sig, og Lotte & Kim Müller var dagens matchledere. Der blev spillet fra røde og gule competion plates, og indberetning til Den Spanske Golf Federacion blev foretaget af El Paraiso. Da kanonen lød, var alle klar til at få rystet morgenkulden af sig, samtidig med at solen begyndte at varme over banen. Selv om matchlederne havde opsat både startlister og forklaring om tee-markeringer flere steder, var der alligevel usikkerhed hos nogle, da man stod og ventede på, at kanonen skulle lyde. Så derfor en venlig opfordring til alle om at læse de opsatte informationer, inden man går ud. Banen bar præg af de seneste par ugers regn, og var lidt langhåret på fairways. Til gengæld var greens hurtige og i rigtig god stand.
Det var 3. gang vi spillede El Paraiso Golf, og alle synes vist, at det er en dejlig bane at spille. Som ved de to foregående matcher var Unioptica igen i år sponsor, og den travle brillemand Claus Bentkjær deltog i spisning samt præmie- overrækkelse. Endnu en gang stor tak til Claus. Restauratøren Enrico havde igen i år lavet en rigtig dejlig tapasbuffet, som faldt i alles smag. Vin, øl og sangria manglede heller ikke, en stor tak til Enrico. Hvis man ikke allerede har aflagt Uniopticas nye forretning et besøg, kan det kun anbefales det er et ”syn for guderne”. Efter middagen og præmieoverrækkelsen takkede matchleder Kim af sammen med formanden og ønskede alle en god tur hjem, og på gensyn på San Roque den. 19. april, med gun start kl. 10.00. Bestyrelsen
Annoncer_Layout 1 21/03/13 18:03 Página 9
LA DUQUESA GOLF & COUNTRY CLUB THE ONLY URBAN GOLF COURSE ON THE COSTA DEL SOL
NYE TILBUD OG TILTAG TIL GOLFSPILLERE: 2 green fees + buggy 90 € 1 uges fri golf: 199 € (inkl. buggy til 2 pers.) Forhør dig om andre måneds-, kvartals- og sæsontilbud Specielle priser for turneringer inkl. buggy og frokost/middag.
SPØRG EFTER VORES EKSTRA TILBUD
e-mail:
KONTAKT Tel. 952 89 07 25 info@golfladuquesa.com • Web: www.golfladuquesa.com Motorvej A7, afkørsel 153 • Urb. El Hacho, Manilva (Málaga)
63
Whats hot_Layout 1 21/03/13 17:59 Página 1
WHAT’S HOT APRIL 2013
64
Whats hot_Layout 1 21/03/13 18:00 Página 2
Noir G de Guerlain mascara Noir G er de første på markedet med en smart lille æske til spejl og en mascara, der giver dig ekstra lange og fyldige vipper. Set hos www.neimanmarcus.com til 40,60 €
Tom Ford Black Orchid Jasmin Rouge læbestift Super light læbestift, der føles som fløjl på dine læber. Set hos www.neimanmarcus.com til 38,98 €
TIPS NÅR DU LÆGGER MAKE-UP
Terracotta 4 Seasons Compact Inspireret af de fire årstider har Guerlain kreeret en pudder i fire forskellige nuancer, så du kan vælge den farve, der matcher dig bedst lige nu. Set hos www.neimanmarcus.com til 60,90 €
For at få dine læber til at virke mere fyldige, brug en hudfarvet eller lysbrun lipliner og læg en svag skygge langs overkanten af overlæben. En let concealer i en nuance lysere end din hudtone kan gøre samme trick. Hvis du er usikker på hvordan rougen skal lægges, så smil så meget du kan, og læg rouge på “æblekinderne”, men ikke nærmere næsen end to fingerbredder (du kan måle efter med pege- og langefinger). Sminken holder sig pæn meget længere, hvis du lægger makeupsvampen i køleskabet et par timer. Tryk den forsigtigt mod ansigtet, når du fikserer din makeup. For at få effekten af din lipgloss til at holde længere, kan du tegne læberne op (ikke bare kanterne) med en lipliner i matchende farve. Så skaber du en mat base, der holder på lipglossen. Hvis du synes, det er svært at lægge mascara uden at grise, så prøv at bøje børsten i en 45 graders vinkel. Børsten retter sig ud igen når du sætter den tilbage i hylsteret.
Bobbi Brown Limited Edition negelak fra Bobbi Brown i hot pink eller rød. Til dig, som vil have negle, der ses. Set hos www.neimanmarcus.com til 14,62 €
65
Læger_Layout 1 21/03/13 17:24 Página 1
HELSE APRIL 2013
ER GLASSET HALVT TOMT ELLER HALVT FULDT?
En 75-årig kvinde søgte vejledning om, hvad der kunne gøres i forbindelse med forhøjet kolesterol. Igennem flere år havde hun fået medicin, men døjede med bivirkningerne i form af muskel- og ledsmerter. Det var derfor ikke fristende at øge dosis, og hun var interesseret i at gøre noget ved det over kosten. For at få overblik, gennemgik vi hendes sygdoms- og sundhedsmeritter, og der var ikke så lidt at holde styr på. Det er ikke mængden af ”lidelser”, men i højere grad, hvordan hun tager det, der er bemærkelsesværdig. Først nogle fakta: Hun døjede med senfølger i sine ben efter polio, som hun var ramt af som 10-årig. Det var ved at blive godt med chockbølgeterapi. Hun var nu i stand til at gå lange ture igen med færre smerter i benene. Som fem-årig fik hun tuberkulose og havde været igennem flere operationer i lymfeknuderne i armhulen og i lungerne – ca et år tilbragte hun på sygehuset. Efter at hun havde fået fire børn, fik hun kræft i underlivet, da hun var i 30’erne. Da hun et par år efter blev sløj og havde mavesmerter, og mange diareer, bed hun det i sig, for hun havde små børn at passe. Hun var bange for, at det var kræften, der havde bredt sig. Da hun til sidst blot vejede 66
49 kg, og blodprocenten var kravlet ned under gulvtæppet, måtte hun kapitulere og blev bragt til hospitalet. Da overlægen med alvorlig mine og megen medfølelse ville overbringe hende resultatet frygtede hun det allerværste. Dommen lød på cøliaki – gluten intolerans. Hun brød ud i lettelsens latter - til lægens forbløffelse. Hun forklarede ham, at cøliaki kunne hun klare med kostændringer, hvorimod det havde været skæbnesvangert, om det havde været kræftspredning. Ingen af børnene viste tegn til at være ramt af cøliaki, og det var hun lykkelig over. Hun fortalte, at det var bedst, at det havde ramt hende, for hun kunne finde ud af at lave al mad selv. Værre ville det være for børnene, når fødselsdagene lokkede med brød og kager – alt det som ikke kan spises, når kroppen ikke kan tåle gluten. Pga de mange år med cøliaki, hvor næringsstofferne i bogstaveligste forstand rendte igennem hende uden at blive optaget, udviklede hun knogleskørhed – simpelthen p.g.a. underernæring. Der satte hun ind med alt det, hun kunne finde af knogleopbyggende kostelementer, herunder soyaproduketer, der var populære dengang. For knap fire år siden havde hun smerter i brystet og blev igen undersøgt i alle kanter.
De fandt lungekræft, og hun blev opereret. Heldigvis var det et tidligt stadie og en fredelig slags, og hun går nu til kontrol hvert halve år. Derudover fik hun fjernet en godartet svulst i tarmen. En skygge på nyrerne viste sig ”kun” at være et ar efter nyresten. Hun havde også astma og bronkitis og forhøjet blodtryk gennem otte år. Ud over ovennænte er alt godt, sagde hun med et stort smil! Hun graver sig ikke ned i bekymringer, men ser lyst på tingene og livets udfordringer. Da benet her for nyligt svigtede – så sagde hun til sig selv, hvor heldig hun er overhovedet at kunne gå, og at hun har haft mange gode år og gået lange ture i bakker og fjelde, så hun vil ikke klage.
To verdener, hver sin planet Under samtalen kom vi ind på familieforhold og sygdomme, og her blev hun stille og fortalte om sin søster, som graver sig ned i helbredsproblemer, er skrøbelig og sart. Hun beskriver sin søster som kvik og rask i hovedet. Hun bor ud til naturskønt område, men brokker sig over alt den larm, som fuglene laver. Trist, at hun murer sig inde, når hun kunne have del i livet. Hun var ked af det, da søsteren var den eneste til-
bageværende del af hendes familie, og de kunne have så meget glæde af hinanden - men lever i hver sin verden, nærmet på hver sin planet. Tilbage til kosten. Hun vidste fra tidligere hvor godt kroppen kan bygges op med ordentlige råvarer, så hun fik enkle guidelines til kolesterolsænkende kost. Hun fik opskriftsbogen “Tilbage til basis(k)” med mad, som er lavet af friske, lokale og basale råvarer. Og manden, der har antydning af sukkersyge - ja han skulle da ikke bare sidde i stuen med en bog – ud i køkkenet med ham, så de sammen kunne hygge sig med de nye kosttiltag. I skrivende stunde er hun i fuld gang med at spise sig til et bedre kolesteroltal – om fire måneder tager vi nye prøver. Dette var blot et indblik i, hvordan indstillingen til livet – om glasset er halvt tomt eller halv fuldt - gør en verden til forskel.
EXPERTEN
Pernille Knudtzon Speciallæge almen medicin drpernilleknudtzon@gmail.com
LĂŚger_Layout 1 21/03/13 17:25 PĂĄgina 2
NyĂĽbnet klinik i San Pedro!
Tlf.: 952 66 53 06 info@nordicdentalcentre.com C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C 29640 Fuengirola â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘ Plaza Vista Alegre, 1, 1Âş- Oficina 15 29670 San Pedro de AlcĂĄntara
SpeciallÌge Bo Rosenkilde Kirurg, specielt gør jeg mig i:
AnnoncĂŠr din klinik her
- BrystkrĂŚft og andre brystlidelser: - Ă&#x2026;reknudebehandling: â?? Skum-behandling â?? Ă&#x2026;rlige kontroller â?? Laser-behandling herunder undersøgelse med ultralyd â?? Stripning (kirurgisk) â?? Udtagning af knuder/biopsier â?? Brystbevarende og - Brokoperationer: ikke-brystbevarede operationer â?? Lyskebrok â?? Navlebrok â?? Mavebrok m.m.
952 472 248
- HĂŚmorroider: â?? Elastikmetode â?? Indsprøjtninger â?? Kirurgisk fjernelse - Kikkertundersøgelser (scopier): (diagnose, kontrol, behandling) â?? Spiserør/mavesĂŚk/tolvďŹ ngertarm â?? Tyktarm (colonoscopi) â?? UrinblĂŚre (cystoscopi) - Tyktarms operationer bl.a. cancer og kontroller af dette med diverse undersøgelsesmetoder Paseo JesĂşs Santos Rein 12A Edf. Marcelo, 2D Fuengirola
Tid efter aftale Telefon 952 47 52 49 E-mail: brg@dadlnet.dk
67
Læger_Layout 1 21/03/13 17:25 Página 3
HELSE APRIL 2013
HOVEDPINE
Langt størstedelen af os oplever at have smerter i hovedet (ofte pga. dehydrering eller stress), og en stor del af os lever med mere eller mindre konstante hovedpine-gener. I dag opdeler man hovedpine i fem kategorier. Den vigtigste kategori er ”anden sygdom”, der medfører smerter i hovedet. Af de alvorligste kan nævnes tumor i hjernen, hjerneblødning og blodprop i hjernen. Den mest udbredte hovedpine er spændingshovedpinen, der i løbet af livet rammer 70 pct. af befolkningen. Den føles trykkende, pressende og sidder typisk i hele hovedet eller hen over panden og bag øjnene. Smerter-
EXPERTEN
Rikke Markussen Fysioterapeut, Centro Sanum www.centrosanum.es
ne er moderate og ledsages sjældent af kvalme, ligesom lys og lyd sjældent generer. Årsagerne til spændingshovedpine er ømme og evt. overanstrengte muskler, som oftest skyldes dårlig holdning eller uhensigtsmæssige arbejdsstillinger. Denne form for hovepine kan effektivt afhjælpes ved bl.a. massage, zoneterapi, akupunktur og fysioterapi. Migræne er en kraftig variant af hovedpine, og noget tyder på, at lidelsen skyldes en sygdom i hjernebarken. Migræne er i modsætning til spændingshovedpine kendetegnet ved en kraftig og dunkende smerte, oftest kun i den ene side af hovedet. Hovedpinen kan være ledsaget af kvalme, opkastninger og overfølsomhed overfor lyd og lys, og smerterne forværres ved fysisk aktivitet. Anfaldene kan vare fra timer til dage og startes som regel af en spændingshovedpine, stress, søvnmangel, overdreven medicinering, alkohol, særlige fødevarer eller lugte. I dag findes der medicin, der kan hjælpe på migrænetilfælde. Terapeutisk behandling tyder ikke på at have effekt på selve migræ-
nen, men da den som regel udløses af en spændingshovedpine, som effektivt kan behandles, kan man altså i mange tilfælde undgå de ubehagelige migræneanfald. En anden, ikke så udbredt form for hovedpine er Hortons klyngehovedpine, der er karakteriseret ved smerter om aftenen eller natten i op til til måneder ad gangen, hvorefter symptomerne forsvinder i en tilsvarende periode, deraf navnet ”klyngehovedpine”, da smerterne kommer i klynger. Smerterne sidder ofte bag det ene øje (som regel det samme hver gang). Øjet bliver rødt, og øjenlåget hænger. Somme tider sidder smerterne i kæben, hvilket får patienten til at gå til tandlægen, og mange patienter med klyngehovedpine har uden grund fået trukket tænder ud. Smerterne er så kraftige, at patienterne vandrer hvileløst rundt. Den præcise årsag til klyngehovedpine er ukendt. Den sidste kategori er den kroniske hovedpine, der karakteriseres ved hovedpine i mere end 15 dage om måneden i en periode, der er længere end tre måneder i træk. Tre-fem
pct. af verdens befolkning lider af kronisk hovedpine, men disse patienter udgør 70–80 pct. af patienterne i hovedpineklinikkerne. Denne kategori er den sværeste for os terapeuter at behandle, da der ofte er involveret et medicin- eller stofmisbrug, depression, angst, søvnproblemer eller andre psykiske problemstillinger. Denne patientgruppe er derfor bedst hjulpet ved både at arbejde med de fysiske symptomer hos fysioterapeut og læge, og med de psykiske hos psykolog, NLP-terapeut eller psykoterapeut. Det er dog vigtigt at præcisere, at man ikke nødvendigvis er psykisk syg, fordi man lider af kroniske hovedpine, og det ses ofte, at patienterne selv ser det som et stort plus både at arbejde med den psykiske og den fysiske del af problemet. Specielle energiplastre, som bliver mere og mere udbredt, kan i mange tilfælde have en utrolig god effekt på alle slags hovedpiner. Husk at drikke masser af vand hver dag, og husk at meget hovedpinemedicin har hovedpine som en af de største bivirkninger!
SÅDAN GIK DET Vi følger op på marts måneds artikel om chockbølgebehandling Efter blot tre behandlinger hos PhysioSpain var min skulder allerede i tydelig bedring, og der var langt større bevægelsesfrihed i min nakke.( Når jeg selv skal si68
ge det, har jeg nu også været flink til at følge Rolf Martinsens træningsanvisninger). Vi besluttede at stoppe chockbølgebehandlingerne efter endnu to gange, og
de sidste var lige det, der skulle til for at få has på de sidste smerter. Inden jeg tog afsked med Rolf, viste han mig de seneste fotos af
det ankelsår, han er i gang med at behandle. Det var forbløffende, så godt det så ud, nu hvor det næsten har lukket sig helt.
LĂŚger_Layout 1 21/03/13 17:26 PĂĄgina 4
Dansk psykolog
Pernille Thilker
VITAMINA HELSEKOSTFORRETNING
STORT UDVALG I
cand. psych
Terapi/rĂĽdgivning individuelt og grupper
Vitaminer - Mineraler m.m. Naturmedicin, Ă&#x2DC;kologiske produkter, BeautĂŠ Pacifique, Naturcreme, m.m.
URTE PENSIL Naturens Penicillin inholder en urte blanding som bla. hjÌlper mod hals-bihule-tyktarms- og urinvejsbetÌndelse samt forkølelsesür - styrker kroppens immunforsvar, og m.m.
Konsultation i BenalmĂĄdena Pueblo efter aftale Telefon: 952 56 97 54 â&#x20AC;˘ 686 58 72 98
TILBUD
20% pü udvalgte produkter fra BeautÊ Pacifique sü lÌnge lager haves. Op til 50% pü udvalgte bøger - sü lÌnge lager haves. Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest: 6 euro Lørdag den 20.04 kl.10.00-14.00 Mandag den 22.04 kl.16.00-19.00 Tidsbestilling pü 952 58 43 13 Hverdage kl. 10-19 - Lørdage: 10-15
Ctra. de Mijas km. 3,6 Tel./fax 952 58 43 13 E-mail: info@vitaminashop.eu LĂ&#x2020;GEHUSET CLINICA MEDIC - MANDAG - FREDAG: KL. 9.30 - 17.30
MEDIC
+
Dr. Jens Naesgaard, norsk Dr. Akbar Nafarieh, svensk - spec. almen medicin â&#x20AC;˘ Gerne tidsbestilling â&#x20AC;˘ OgsĂĽ hjemmebesøg â&#x20AC;˘
Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49 Mobil: 608 651 252 - www.legekontor.com Edif. Vinuesa 1A-1B â&#x20AC;˘ Avda. de Los Boliches, 93 â&#x20AC;˘ Fuengirola
, D.C.
Original kiropraktisk behandling
www.chiro-dahl.com
Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente DĂaz RuĂz 4 â&#x20AC;˘ E-29640 FUENGIROLA
ROSASCO dental Danske tandlĂŚger Kurt Rosasco | Marc Rosasco | Pia Rosasco Tandplejer MÂŞ Paz MartĂn DĂaz Tandregulering Maria del Mar Pardo Ridao C/. Mercurio 1, Edif. Pueblo Sol Local 68-69 | Arroyo de la Miel Tel. 952 442 466 | Mobil. 608 120 585 rosascodental@gmail.com www.rosascodental.com
69
Læger_Layout 1 21/03/13 17:27 Página 5
HELSE APRIL 2013
MAN SKULLE VÆRE HEST Det kan godt være, at tilværelsen som hest ikke byder på den store rigdom af oplevelser, men når det gælder sundhed, er de firbenede dyr på nogle områder flere banelængder foran os Okay, det skal nok tages med en gran salt, når jeg skriver, at jeg ville ønske, jeg var hest .... for jeg trives ganske godt med at gå oprejst og påklædt. Når det er sagt, har jeg nu alligevel hæftet mig ved, at heste sådan rent ernæringsmæssigt er bedre stillet end mennesker. Hvordan hænger det sammen, tænker du som læser, og det er forståeligt nok, for en hest får jo ikke bøffer, fjerkræ, frisk frugt, salat, grøntsager, fisk, oliven og alle mulige andre lækkerier. Omvendt har det aldrig været naturens hensigt, at en hest skulle spise sådan. Det, som hesten derimod får, er de næringsstoffer, den behøver. En af de afgørende grunde til dette er at enhver, der til daglig fodrer heste, sørger for at inkludere fodertilskud.
Jamen, det er da klart Fodertilskud til dyr er i princippet det samme som kosttilskud til mennesker. Sådanne tilskud har et eneste formål, nemlig at tilføre kroppen de stoffer, den ikke nødvendigvis får fra den daglige kost. Indenfor veterinærmedicinen er der ingen, der anfægter vigtigheden af sådanne tilskud. De er nærmest en selvfølge. Det fik jeg i øvrigt bekræftet engang, hvor jeg kontaktede et dansk firma, der specialiserer sig i at lave optimerede foderstofblandinger til heste og i den forbindelse spurgte, om man tilsætter vitaminer og mineraler til foderet. ”Jamen, det er da klart”, lød svaret.
Målinger sladrer Jeg spurgte dernæst, hvordan man vidste, hvilke næringsstoffer en hest mangler, og personen i den anden ende af røret sagde: ”Det finder man ud af ved hjælp af en blodprøve”. Sådan. Keep it simple. En normal
70
blodprøve kan i mange tilfælde (ikke alle) vise det aktuelle niveau for udvalgte næringsstoffer. Mangler hesten noget, skal den have det tilført, så er det problem løst. Man kan teoretisk set også forestille sig det omvendte, altså at den får for meget af et bestemt stof. Så justerer man modsat ved at give hesten mindre af stoffet.
Bare spis normalt En hest har således en rimelig sikkerhed for at få de næringsstoffer, den reelt behøver, i de korrekte mængder. Det kan man ikke påstå om os mennesker. Hele livet får vi at vide, at hvis bare vi spiser en normal kost, er vi dækket ind på alle fronter, men forskning peger i stigende omfang på det modsatte. Heldigvis har et stigende antal personer indset, at den traditionelle ernæringsvejledning er vildledende og unuanceret og har derfor besluttet at tage sagen i egen hånd ved at supplere deres kost med de stoffer, som mangler i det samlede regnskab. Der er tilmed også flere og flere læger i dag, der måler patienters D-vitaminstatus ved hjælp af en blodprøve og på baggrund af resultaterne fortæller dem, hvor meget D-vitamin de behøver ved siden af.
Landmanden ved besked Hos læger er der tale om en relativt ny trend, hvor dette med optimal ernæring i generationer har været almindelig praksis blandt dyrlæger, kvægavlere, fodermestre m.fl. Enhver landmand ved, at det lønner sig at give heste, får, grise og køer mineraler som eksempelvis selen, da det forebygger led- og muskelproblemer, fremmer fertiliteten og generelt gør dyrene mere modstandsdygtige. Den visdom kunne
vi mennesker med fordel suge til os og anvende til at forebygge en række almindeligt forekommende skavanker som eksempelvis barnløshed, influenza, gigt, kræft og mange andre ting, der hvert år koster samfundet milliarder af kroner at behandle. Af Bjørn Falck Madsen
Man anvender fodertilskud til heste (og andre dyr) som den mest naturlige metode til forebyggelse af problemer med hjerte, lever, led, muskler m.v. Den viden kunne man ligeledes med fordel anvende på mennesker.
Det finske eksempel I midten af 1980’erne indførte den finske regering tvungen selenberigelse af den kunstgødning, som blev spredt ud på markerne i Finland. Den finske befolkning havde på det tidspunkt rekordlav selen-indtag, og man besluttede derfor at hæve finnernes selenindhold i blodet på denne ukomplicerede måde. Efterfølgende viste målinger, at den finske befolknings selenindhold i kroppen var steget. Ved samme lejlighed observerede man – meget interessant - at antallet af hjertekar-sygdomme var faldet. Indenfor veterinærmedicinen har man længe kendt til relationen imellem selenmangel og øget forekomst af hjerte-, muskel- og leverlidelser. For at komme problemerne til livs har man iværksat handlingsplaner, som går ud på at tilføre de stoffer, dyrene mangler. Store dele af Europa har lavt selenindhold i jorden. Alene i England er selenindtaget mere end halveret på under 30 år. Samtidig er forekomsten af hjertelidelser blandt europæere relativt stor. Det er uden tvivl imponerende, hvordan læger i dag kan udføre komplicerede hjertetransplantationer og by-pass operationer, men tænk hvis man kunne undgå nogle af disse last-minute situationer ved noget så elementært som at forbedre folks selenstatus. Ville det ikke være bedre?
Fakta Hvad er selen? Selen er et livsvigtigt sporstof, som understøtter en række selen-afhængige proteiner (hos dyr og mennesker) med afgørende betydning for forplantning, hjertefunktion, muskelfunktion, immunforsvar, negle og hår, samt flere andre ting. Selen er blot et af mange næringsstoffer, som både dyr og mennesker behøver i tilpas høje mængder for at fungere normalt.
Læger_Layout 1 21/03/13 17:27 Página 6
Sundhed Vitalitet Velvære Livsstils-sygdomme breder sig som en snigende epidemi: Hjerteproblemer, højt blodtryk, overvægt, sukkersyge, stress, depression, mave tarmproblemer, allergier og cancer. Vort mål og hjerte ligger i forebyggelse og selv-reparation • Det er i dag muligt at teste sit blods sundheds-tilstand, følge udviklingen til det er så sundt og velfungerende, som du ønsker at leve med! • Lad kvaliteten af dit Levende Blod guide dig til forbedret livsstil og kost! • Et aktivt, velfungerende blod bringer næring til celler og væv, tager affaldsstoffer væk, og din krop helbreder sig selv! • Kom bagom smerten, problemet, sygdommen og uønskede/dårlige vaner, du ønsker ændret – oplev Rejsen til dit indre – 6 dages udrensning på flere planer.. • Start med Lægeligt Sundhedstjek og få kortlagt din Personlige Sundheds Profil • Lad Akupunktur hjælpe fordøjelse, blodtryk, syn (AMD – macula degeneration) smerter og stress. En forebyggende og selv-reparerende livsstil betaler sig! Certificerede NLP Practitioner og Master Practitioner Træninger. NLP er en kompetencegivende kommunikationsuddannelse og en praktisk orienteret manual til selvudvikling. Du lærer at lytte til dit indre og at visualisere dine ønsker/drømme, så du kommer nærmere det, du ønsker at opnå.
Pernille Knudtzon MD no.col. 29/08516, NLP Træner Sundheds & Akupunkturklinikken & Fundacion Vitafakta C. Alfonso XIII, 2, pl 4B, Fuengirola (overfor busstationen)
Tlf 678 253 510 • www.vitafakta.es drpernilleknudtzon@gmail.com
Læge Hanne Hansen Tel. 952 664 907 •670 674 246 Konsultationstid: Ring man - fre mellem 10 og 14 for aftale.
Av. Jesús Santos Rein 12, Edif. Don Marcelo 2D. Fuengirola EDTA-behandling gives!
71
Læger_Layout 1 21/03/13 17:28 Página 7
HELSE APRIL 2013
FOR FARLIGT I OSLO -
UDEN PROBLEMER I ESTEPONA I urbanización El Faro (Mijas Costa) bor den pensionerede norske journalist Torbjørn Eide, som har fået større tillid til Spaniens læger - og måske lidt mindre til hjemlandets. Igennem selskabet Helicópteros Sanitarios fik han uden problemer udført en operation, som de norske læger fandt for risikabel. I fjor blev Torbjørn Eide ramt af en blodprop i hjernen, og lidt senere på året stødte et nyt problem til i form af et vandbrok. Han opsøgte straks en kendt privatklinik i Oslo for at blive opereret for brokket. Desværre, lød kirurgens svar: Det er for risikabelt på grund af din blodprop og den blodfortyndende medicin du bruger. Med den besked rejste Eide tilbage til El Faro og holdt ud indtil årets slutning. Et vandbrok er en væskeansamling i pungen mellem testiklen og den inderste hinde, der omgiver testiklen. Tilstanden er som regel ufarlig, men den kan godt være plagsom, og til slut bad den 75-årige norske pensionist Helicópteros Sanitarios' urolog Dr. Sanz om en anden mening. ”Hjemme i Norge havde de tappet mig for væsken, men udover at gentage dette fem, seks gange om året kunne de intet stil-
le op. Dr. Sanz kendte imidlertid en løsning. Han bad mig stoppe en tid med den blodfortyndende medicin. Den blev byttet ud med syv engangssprøjter, som jeg selv stak i rundt om navlen i den sidste uge inden operationen,” fortæller Torbjørn Eide. Operationen fandt sted på Clínica Premium i Estepona. ”Et hold af søde sygeplejersker omringede mig, og jeg døbte dem Seven Spanish Angels efter titlen på min yndlingssang, som jeg tit har sunget under sangaftnerne på Hotel Stella Maris i Fuengirola. Kan du huske mig? spurgte en stemme over operationsbordet. Yes Dr. Sanz, svarede jeg, og så fik jeg noget som bragte mig bort fra denne verden. To timer senere vågnede jeg op og var opereret. Nu er det tre måneder siden, og jeg er i fin form,” siger Torbjørn Eide, der af nysgerrighed spurgte lægen, hvad man havde bedøvet ham med. Den samme medicin som Michael Jackson fik, lød svaret. ”Jeg døde imidlertid ikke, og nu ved andre patienter i min situation altså, at det godt kan lade sig gøre at blive opereret. Det vidste man tydeligvis ikke på den berømte klinik i Oslo,” konstaterer Torbjørn Eide.
Torbjørn sammen med englene.
Vidste du at .... ... kroppen mister ca. en femtedel af sin muskelmasse fra vi er 20 år til vi bliver 60. Man kan modvirke det aldersbetingede muskeltab med styrketræning, og jo ældre man bliver, jo vigtigere er det at træne.
72
Dr. Sanz fra Helicópteros Sanitarios løste Torbjørn Eides problem.
Spis Mere Avocado Avocado indeholder masser af sunde omega-3-fedtsyrer, kalium og masser af A, B, C og E-vitaminer. Spis endelig - men i moderate mængder, da den store mængde af sunde umættede fedtsyrer gør den temmelig kalorierig.
Krop og sjæl_Layout 1 21/03/13 17:23 Página 1
KROP OG SJÆL APRIL 2013
KUNSTEN AT LAVE
Ingenting
Er vi blevet lidt bange her på Solkysten for at indrømme at vi keder os – ja, det gælder selvfølgelig også andre steder. Netop derfor er det måske et af de steder, hvor vi har de største udviklingsområder og kan finde noget virkelig væsentligt. Var du klar over at der i den seneste forskning er dukket et nyt tema op? Hvor der tidligere blev snakket meget om Burn-out-syndromet (udbrændthedssyndromet) som der stressede lider under, er der kommet mere fokus på Bore-out-syndromet (kedsomhedssyndromet), som dog lang fra er det modsatte af stress. Faktisk keder vi os, så snart de ydre indtryk, som fylder hovedparten af vores sind i dagligdagen, forsvinder. Prøv at opleve den indre tomhed som er en uudfyldt tid og
EXPERTEN
Mona Lyngby NLP psykoterapeut monalyngby@mail.tele.dk
kan være kedsomhed. Det kan være svært at udholde dette selvmøde, og vi lader os hellere rive med af et eller andet - selv i fritiden. Hvad kan vi så gøre, for det er jo ofte løsninger vi ønsker at få … Filosoffen Pascal giver os et vink ved at sige: Vi forholder os aldrig til nutiden. Vi tager fremtiden på forskud, fordi den er for længe om at ankomme - som om vi tror, at vi kan accelerere tiden. Og vi kalder fortiden tilbage for at fastholde den, mens den stormer væk. Så ukloge er vi, at vi flakker rundt i tider, som ikke er vores og ikke tænker på, at det eneste, der tilhører os er nutiden. Skal vi vove at være nutidige! Lad os gennem indre aktivitet overvinde den falske mæthed fra de mange uudnyttede informationer, som vi for størstedelen slet ikke længere forstår eller kan fordøje. Først da vil vi mærke, at der langsomt men sikkert åbner sig et indre instinkt for det væsentligste i livet. Det allervigtigste for at vi tidsplagede væsner kan overvinde stress som kedsomhed, forekommer mig at være at vi lærer at skelne det væsentlige fra det uvæsentlige. Er vi nået til det tidspunkt hvor arbejdet og børneansvaret fylder
mindre, er det en glimrende ide langsomt at begynde at skrue ned for tempoet, og forsøger man derudover virkelig at være til stede dér, hvor man er, vil vi sikkert meget bedre forstå den gamle Goethe, der til alle stressede har råbt: Du har meget travlt, min ven! Du søger døren og løber forbi. Jo, de gamle har mange visdomsord som vi alle kan lære en hel del af. Nutidens Edgar Tolle snakker også om at være i nuet – ja, han har skrevet flere bøger om NUETs kraft og hvordan vi kan tro vi er i nuet, men alligevel tænker og handler ud fra fortiden. Måske hvis vi tænkte lidt mere på at bevare en indre ro og være endnu mere i nuet enten ved hjælp af mindfuldness eller meditation, kan vi skabe så meget fylde i vores stille stunder, at vi ikke behøver at sidde ved TV, PC eller Ipad osv. I de så ofte omtalte gamle dage, den tid kun vore forfærdre har været en del af, var der husflid som at strikke, hækle eller læse højt for hinanden og senere at lytte til hørespil på radioen. Måske skulle vi bruge vores tid anderledes for både at undgå udbrændthed og kedsommelighed, for begge dele suger al energi
ud af os på længere sigt. Har du nogle gode ideer, så send dem til mig på MonaLyngby@mail.tele.dk Info: Blaise Pascal (19. juni 1623 i Clermont-Ferrand – 19. august 1662 i Paris), fransk matematiker og fysiker, som lagde grunden til sandsynlighedsregningen. Johann Wolfgang von Goethe (28. August – 22. Marts 1832) Eckhart Tolle er født d. 16. februar 1948 i Tyskland, og hed oprindeligt Ulrich Leonard Tolle. Eckhart Tolle boede sammen med sin far i Spanien fra han var ca. 13 til 19 år, det var i tiden mellem 1961 og 1967.
73
Dyrlægen_Layout 1 21/03/13 17:22 Página 1
DUS MED DYRENE APRIL 2013 BRUNO
Bruno er 1 år gammel og vejer omkring 25 kilo. Han har et rigtig godt sind, er sund og rask og har ingen problemer med andre hunde (vi ved ikke med katte). Desværre kan hans nuværende ejer ikke have ham mere, så han søger et godt hjem - gerne med have. Han er en flot hund med nogle fantastiske isblå øjne, som virkelig charmerer. Går pænt i snor og er en glad hund. Har du lyst til at se Bruno så ring til Pat på 620 354 885. Du kan ringe til Pat på 620 354 885 eller besøgvores web www.famaspain.com FAMA afliver aldrig et sundt dyr. Den bliver hos os til, vi finder et hjem.
P.A.D. Proteccion de Animales Domesticos Bliv medlem af P.A.D. og støt os i vores arbejde for et bedre liv for vores firbenede venner. Yderligere information, ring til Johan på 952 93 47 26 eller besøg PAD. Vi ligger på vejen ud til Fuengirolas kirkegård. www.padcatsanddogs.org
HJERTEORM HOS HUNDE Sygdommen kendes også som filariasis eller tropisk hjerteorm. Det er en meget udbredt sygdom i Spanien, og den rammer hovedsageligt hunde. I meget sjældne tilfælde kan den også ramme katte. Sygdommen overføres ved myggestik og består af rundorme (nematoder) som sætter sig i hjertet og lungerne, og som kan forårsage alvorligt hjertestop eller tilmed død. Hos en smittet hund sætter de voksne hjerteorme sig i hjertet og udskiller larver (mikrofilarier) direkte ud i blodstrømmen. Når myggen stikker, indtager den blod med mikrofilarier som udvikler sig til en smittebærende form. Mikrofilarierne sætter sig dernæst i myggens mundhule indtil den stikker igen, hvorved den overfører parasittens larver til uinficerede dyr. Disse larver rejser til deres endelige placering, hjertet, hvor de når voksenstadiet, begynder at gendanne sig og starter en ny livscyklus.
Din hund er i fare Hjerteorm er endemisk i store dele af Spanien, heriblandt Middelhavskysten, med Málagaprovinsen som et højrisikoområde.
74
Perioden med den største risiko omfatter månederne marts til november, som er den periode med mest myggeaktivitet. Da sygdommens indledende fase kan være uden symptomer, er det meget vigtigt jævnligt at gå til dyrlæge for at tjekke hundens sundhedstilstand. En simpel analyse af en bloddråbe under mikroskopet gør det muligt at opdage mikrofilarier i blodet. Men det anbefales at få lavet en serologisk test for at afgøre, om der er voksne hjerteorme til stede eller ej. Et tilfælde af hjerteorm er meget farligt, og hvis det ikke opdages i tide, kan det have dødelige følger. De voksne parasitter kan opnå en betydelig størrelse (mere end 30 cm lang), før de begynder at hæmme de normale hjertefunktioner og på samme tid være giftige for leveren og nyrerne. De kliniske symptomer opdages næsten altid, når sygdommen er meget fremskreden. De omfatter træthed, hoste og vægttab (dette forværres ved motion). Behandlingen er effektiv, men kompliceret og risikabel for dyret. Derfor er det vigtigt at forebygge
sygdommen med de midler, vi har til rådighed.
Forebyggende behandlinger Det er som bekendt bedre at forebygge end at helbrede, og med hensyn til hjerteorm findes to muligheder: En månedlig oral behandling, der består af piller som forhindrer udviklingen af larverne. Disse gives en gang om måneden fra de første myg viser sig (omkring marts-april) indtil en måned efter deres forsvinden. En årlig injektionsbehandling, der kan gives fra 12-ugers alderen.
EXPERTEN
Javier Sánchez Delgado Dyrlæge, Canes www.canes.es
Annoncer_Layout 1 21/03/13 18:03 Página 7
ADVOKAT
MONA ELISABETH DAVIDSEN Benyt Deres egen danske advokat ved rådgivning i juridiske og økonomiske spørgsmål, herunder:
• Køb & Salg af fast ejendom. • Skatterådgivning og spanske skatteopgørelser. • Testamenter, arv og skifte. • Selskabsetablering. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga Marbella C/. de los Alcotanes 62 Urb. Carib Playa 29604 Marbella
Abonner på
Málaga Tel: 952 83 83 14 Calle Córdoba 6 Fax: 952 83 82 47 Local 404 Mobil: 629 49 25 06 29001 Málaga mona.davidsen@terra.es
solkysten
6 mdr. i Spanien, 12 mdr. i Spanien, 6 mdr. i Skandinavien, 12 mdr. i Skandinavien,
Dkr. Dkr. Dkr. Dkr.
210,320,395,615,-
€ 28 € 43 € 53 € 83
Send en mail med navn, adresse, telefon til info@solkysten.eu Oplys venligst Visa/Master kort nr. samt udløbsdato til betaling. Du kan også bestille dit abonnement inde på vores hjemmeside www.solkysten.eu
Et godt budskab! - direkte til døren
KURT TOFTERUP S.L. ABOGADOS - LAWYERS
Juridisk rådgivning og assistance Kurt Tofterup Cand. jur. (Lic. en Derecho)
• Udfærdigelse af testamenter • Køb og salg af fast ejendom • Arv og skiftebehandling • Skatteplanlægning
• Selvangivelser • Finansiering • Privatret • Forsikringer
Åbent: Mandag til torsdag 9-17 Fredage 9-14
Maria Jose Jimenez Advokat
Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n. Tel. (+34) 952 47 95 63 Fax. (+34) 952 58 84 67 Edif. Fuengirola Center 2, local 1 www.tofterup.com 29640 Fuengirola, Málaga kurt@tofterup.com
75
Foreningsnyt_Layout 1 21/03/13 17:19 Página 1
FORENINGSNYT APRIL 2013 Almuñécar Dansk Spansk Samvirke Urb. La Najarra • Blq. 2 bajo Avda. de Europa 30 tlf. 958 633 755 www.almu.dk Formand: Elin Holst Tlf.: 600 059 276 Oletholst@hotmail.com Web/ lokalredaktør: Elin og Ole Holst Oletholst@hotmail.com
PETANQUE turneringen 2013 Den er nu "løbet af stablen", vejret var vådt, og de tilmeldte holdt afstemning om vi skulle holde os til plan A (spille petanque, trods vejret) eller plan B, gå i hi i klubben, og spille bingo banko, heldigvis blev det plan B. Indendørs spillede man banko til adskillige flotte præmier, og her skal specielt siges tak til sponsorer som: Rest. Salambina, Rest. Sabina, Rest. Larius Argentina Steakhouse, Hotel Arrayanes Playa, Meson la Cabana og John Frank Privat investment. Mange tak til alle dem der støtter foreningens arrangementer. Spillet blev afsluttet med Kylling med tilbehør samt slagsangen på "Det er hammer hammer fedt". Humøret er altid højt ved denne årlige begivenhed, tak til alle deltagerne fra Aksel og Bjarne.
VORES DANSKE KIRKE
.. kan du også støtte med 60 € ved at melde dig ind i Margrethekirkens Venner. Indmeldelse efter normale gudstjenester i Margrethekirken.
Klubbens dag! En herlig fest, hvilket publikum, som sang så smukt med på alle vores sange, og så herligt at se at så mange blev ved til vi sluttede. Det blev en uforglemmelig fødselsdagsfest! En stor tak til alle jer 93 der var med til foreningens 26 års fødselsdagsfest og fik stemningen helt i top. Vi havde en forrygende aften, med optræden af Leif Diemer, Kirsten Jensen og Inge Wittchen, samt Johnny Wilfordt og Vivi Caspersen, som stod for musikken. Vi hyggede med god mad og drikke, fik brugt de rustne stemmer til flere fællessange, havde amerikansk lotteri med mange gode gevinster og ikke mindst fik vi rørt dansebenene. Stemningen var helt i top lige fra start og til vi sluttede. Jeg er ked af at vi var nødt til at stoppe tilmeldingen på grund af pladsmangel. Men jeg lover jer alle, at til næste år skal vi sørge for endnu større lokaler, så alle kan komme med til foreningens fødselsdagsfest. En speciel stor tak til festudvalget for et godt tilrettelagt program, som blev styret med sikker hånd. Oså en tak til bestyrelsesmedlemmerne, for god hjælp. Til sidst vil jeg også takke vores sponsorer for de flotte gevinster de sponsorerede. Vores lodder blev revet væk, så det viser jo at gevinsterne var populære. Der var alt fra vin, rugbrød, blomster til restaurantbeøg og forlystelsesarrangementer. Sponsorene var følgende: Pejsegården, Solbank, Olivares, Strand, Grupo PMJ, Coendú, Sabina, Las Petunias, Larius Argentina Steakhouse, Costa Granada Home, Salambina og MW Services. Tusind tak! Elin Holst
Asociacion “Para Todos” Formand: Ivan Linckert, i.linckert@gmail.com www.paratodos.dk Næstformand: Birgit Kjellerup 654 860 552 Kasserer: John Jonsson dk.datcon@gmail.com Sekretær :Erik Hjorth Hansen e.hjorth@terra.es - 639 503 357 Menigt medlem: Per Lyng perlyng@ymail.com Konsulenter :Jytte Seaborne jytteseaborne@hotmail.com 677 817 824 Birgitte Kofod Birgi103@hotmail.com Revisorer: Grethe Christensen 661 030 018 Jørgen A. Nielsen - 671 335 641 Revisorsuppleant: Lars Larsen molalarsen@yahoo.dk 645 237 276 Tilmelding til Fester: Birgit Kjellerup 654 860 552 Tilmelding til Ture/rejser: Birgitte Kofod 630 658 418
Ved første bestyrelsesmøde blev følgende arrangementer vedtaget for foråret 2013: Lørdag den 27.april månedsfest på Regina kl. 19.30 Søndag den 18. maj kl. 14. pinsefrokost kl. 14. Fredag den 31. maj månedsfest på Regina kl. 19.30 Onsdag den 5. juni grundlovsdag kl. 14. Mandag den 24.juni Sct. Hans kl. 19.30 Klubben holder herefter sommerferie til søndag den 1. sep. 2013 hvor medlemmer fra bestyrelsen kan træffes kl. 14 – 15 på restaurant Regina. Meget mere om disse arrangementer i månedsbladene, ved vore søndagsmøder kl. 14 – 15 på Restaurant Regina og på vores hjemmeside.
Medlemstilbud: Er du medlem af vores klub og ønsker du at sælge din bolig, tilbyder ParaTodos at du kan få den lagt ind på vores hjemmeside. Der er ca. 5 – 6000 klik på vores hjemmeside hver måned, så det er måske en mulighed for at sælger og køber kan finde hinanden.
Gåture i Malaga:
Du kan også læse foreningernes nyheder på www.solkysten.eu 76
Kontakt Birthe 654 611 581 Der tilbydes igen gåture i Malaga med Birthe, som er stedkendt, som rundviser. Der vil blive tid til 1 pitstop eller 2
når dette ønskes til en lille udskænkning eller/og en tapas.
Spillefuglene: Er du interesseret i at spille jydewhist, så kontakt Maiken på tlf. 645 367 383. Bedst formiddag eller aften.
Bogklub: Vi har nu 2 reoler fyldt med danske bøger, og vi kan se der er stor låneaktivitet på bøgerne. Er der nogle af vore medlemmer som ligger inde med bøger, som de ønsker at bytte, så tag dem med ned til Restaurant Regina på havnen i Fuengirola. Vores reol er markeret med danske flag foroven. Medlemskort: For at deltage i vore arrangementer skal man være medlem af Para Todos. Medlemmer som har gæster med til vore arrangementer betaler 5 € ekstra for hver af deres gæster. Ved ture med overnatning skal man være medlem for at deltage. Medlemskab kan oprettes på Restaurant Regina på havnen i Fuengirola hver søndag mellem kl. 14 – 15. Et medlemskab koster kun 20€ for et kalenderår.
Lånebiksen: Har man børnebørn på besøg, kan der lånes f.eks. klapvogn, 3hjulet cykel, babytraktor eller andet. Kontakt Sonja på nr. 952 462 532, bedst efter kl. 11.00.
Søndagsmøder: Medlemmer fra bestyrelsen kan træffes om søndagen kl. 14 -15 på restaurant Regina i Fuengirola mellem kl. 14 – 15. Dog ikke mødepligt i feriesæsonen.
Hjemmeside: Udover diverse oplysninger om bl.a. bestyrelsen, vedtægter, rejser/ture, fester er der masser af andre forskellige nyttige oplysninger. Læs løbende www.paratodos.dk hvis du vil være ajour.
P.A.D Besøg vores dyreherberg, som er åben hverdage kl. 10-14 og 16-19. Lør-søn. til kl. 14. Åbent hus den første søndag i måneden kl. 11-15. Årlig medlemskontigent 35 euro Johan tel. 952 93 47 26 www.padcatsanddogs.org
Foreningsnyt_Layout 1 21/03/13 17:20 Página 2
FORENINGSNYT APRIL 2013 Club Danés Fuengirola - Mijas Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. De Mijas km. 2,2, 29649 Mijas Costa clubdanes@gmail.com www.clubdanes.dk Formand Benny Olsen. Tlf. 952 594 804. Træffes i klubben hver tirsdag kl. 11-12. Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.00. Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602 Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13 Formand: Benny Olsen, tlf. 952 594 804 Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk
ARRANGEMENTER April 10. Foredrag – Mads Brygman – Mette Skovbo 19. Vurdering – Vagn Erik Krogsøe 21. Familiedag 25. Bog signering – Kirsten Vaupel Maj 3. Vandretur - grillaften
BRIDGEKLUBBEN Kom og spil med i vores ugentlige Drop-In turneringer mandag og onsdag kl. 14.30. Tilmelding telefonisk til Carl Tobiasen på 659681344, eller på mail senest dagen før: cetobiasen@gmail.com. Lørdag d. 20. april afholder vi bridgeturnering med forårsstemning. Følg med på opslagstavlen i klubben og på Bridgeklubbens hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubben-club18.html
klubben. Prisen er kun € 5 per barn. Denne pris inkluderer en sodavand, pølser med snobrød og popcorn ad libitum, samt mulighed for at deltage i alle aktiviteter. På sidelinjen kan de voksne som sædvanligt hygge sig med en LEGO-platte og ordne verdenssituationen. Og hvis LEGO-platten ikke frister, så kan man bare vælge en à la carte frokost!
SKYDEKLUBBEN DANES
’Forellekvintetten’. Vi serverer et glas Cava og lidt snacks, og man vil herefter kunne købe sit eget eksemplar af bogen, som Kirsten naturligvis vil signere på stedet.
6. april Registreret skydning 13. april Pokalskydning 20. april Superskydning med afslutning Skydeklubben afholder geværskydning om lørdagen fra kl. 11 til 13, og gevær- og luftpistolskydning om tirsdagen fra kl. 13 til 15 på skydebanen. Medlemskabet af skydeklubben dækker såvel gevær- som pistolskydning.
PETANQUEKLUBBEN
Bingo-spillene
Næste søndagsturnering er den 21.april kl. 11.00 Tilmelding på listen på tavlen i DSS eller emailprebenovesen@gmail.com -
Også april spiller vi Bingo – første gang den 9. april klokken 19.30 og herefter hver tirsdag.
INFOMØDE OM BILER OG SKAT Vil du vide mere om reglerne for kørekort, hvis du f.eks. skal skifte fra et dansk til spansk kørekort, om bilsyn af din spanske bil i Danmark og meget andet. Der kan være mange spørgsmål omkring den kære bil og kørekortet, der trænger sig på. Onsdag den 10. april klokken 19 får vi besøg af Mads Brygmann, der kender alt til reglerne på dette område. Samme aften får vi også besøg af Mette Skovbo, der vil fortælle om de nye regler omkring formueopgørelse og skat. En aften du simpelthen ikke må gå glip af! Inden mødet tilbyder restauranten en god dansk spise i form af en Frederikshavner rødspætte med persillesovs og hvide kartofler - pris 15 Euro pr kuvert.
EN NYHED FRA CLUB DANES!
KULTURKLUBBEN Hvad er det værd med Vagn Erik Krogsøe: Vagn Erik Krogsøe besøger Club Danés fredag d. 19. april. Han vil, som tidligere direktør hos Bruun Rasmussen, kunne fortælle os om vurdering af kunst, antikviteter, deFoto: (fra venstre) Gerda Ehlers, Susanne Juhl, Karen Stendahl, Mogens Bütow, Karsten Bønsdorf, Bent Flindt og Valdemar Petersen. – Anker Olesen var ikke til stede.
Familiedag LEGO så det klodser - og nu med Hoppeborg Søndag den 21. april er der Familiedag i Club Danes, og her har La Peña de Dinamarca sponsoreret sign, samlerobjekter, indbo med mere. I er også velkomne til at medbringe personlige ejendele og få hans mening om deres værdi. Vi starter med en frokostanretning kl. 13.00, hvorefter Vagn Erik Krogsøe vil stå til disposition. Tilmelding på kontoret eller i restauranten. en hoppeborg, der helt sikkert vil være et hit hos børnene. Der er heller ingen tvivl om, at børnene vil lege med de mange klodser som LEGO har doneret til
mødetid kl.10.30 og 10.45 for at betale 3 euro til Jonna. Alle er velkomne - også ikke medlemmer. Restauranten er åben, og man bestiller mad ved Iben.
Bog signering af Kirsten Vaupel Torsdag, d. 25 april kl. 13.00 vil Kirsten Vaupel fortælle lidt om sin bog
Ny formand for Club Danes Efter fire år som formand for Club Danes takkede Benny Olsen af ved den ordinære generalforsamling, der blev afholdt søndag eftermiddag i klubbens lokaler i Casa Danesa. Benny Olsen efterfølges af den hidtidige næstformand, Bent Flindt. Også kasserer Sonja Oppermann og Jytte Bruun trådte ud af bestyrelsen Der var genvalg af såvel Karen Stendahl som Gerda Ehlers samt nyvalg til bestyrelsen af Valdemar Petersen, der overtager kassererposten, samt af to suppleanter, Susanne Juhl og Karsten Bønsdorf. Bestyrelsen i Club Danes har herefter følgende sammensætning: Bent Flindt, formand, Anker Olesen, næstformand, Valdemar Petersen, kasserer, Karen Stendahl, sekretær og bestyrelsesmedlemmer Gerda Ehlers og Mogens Bütow. Der mødt 98 stemmeberettigede medlemmer op til generalforsamlingen, hvor BIL Bank efterfølgende gav en kort orientering om deres virksomhed og investeringsmuligheder, ligesom BIL Bank var værter ved en overdådig dansk buffet.
77
Foreningsnyt_Layout 1 21/03/13 17:21 Página 3
FORENINGSNYT APRIL 2013 Torre del Mar Den danske klub NY ADRESSE: Edif. Las Antillas 8 Paseo Marítimo Levante 21 29740 Torre del Mar e-mail: kontakt@danskeklub.dk Bestyrelsesmedlemmers navne, telefonumre og emailadresser kan findes på www.danskeklub.dk Artikler til Solkysten sendes til lokalredaktør Christa Jensen Tlf. 693 544 638 christa.jensen@gmx.net
Faste aktiviteter Mandage 10.00-13.30 Billard for herrer 0.45-13.00 Petanque ved stranden 14.00-18.00 Bridge for øvede Tirsdage 10.00-15.00 Traveture (Mødested Supersol i TdM) 10.00-12.30 Damebillard Onsdage 10.00-13.00 Billard for herrer 13.30-16.30 Bridge for begyndere og let øvede Torsdage 12.00-16.00 Torsdagstræf Fredage 10.45-13.00 Petanque ved stranden 14.00-17.30 Bridge for øvede Lørdage 10.00-13.00 Billard for herrer April Tirsdag, den 2. april kl. 19.00 Filmaften. Vi skal se den nye danske film ”Skytten”. Pris 8€ for film og mad. Sidste tilmelding den 28. marts. Søndag, den 27. januar kl. 13.00Grillsøndag. Der er kylling og koteletter til 8€, Bøf 12€ alt incl. stor salatbar. Sidste tilmelding 11.04. Disse to arrangementer er de sidste i forårssæsonen. Det har været en spændende sæson med mange fine arrangementer. I den forløbne sæson har vi haft mange spændende arrangementer bl.a. haft en god og informativ aften, hvor vi fik en masse at vide om universets gåder, og vi har haft en bustur til
78
den spændende og by Setenil nord for Ronda. I februar holdt vi en meget interessant aften, som vi kaldte ”Hvad er det værd”. Auktionsfirmaet Bruun Rasmussens repræsentant på Solkysten kom og fortalte om auktionshuset og vurderede de ting, som nogle medlemmer havde medbragt. Billardklubben har haft den årlige dyst i ”skomager” mdd klubben i Almunecar, og traditionen tro vandt Torre del Mar. Sæt allerede nu kryds i kalenderen til denne spændende udflugt:
DANSKERE I ØST OG VEST. 3-DAGES BUSTUR
Siden sidst har vi udover de sædvanlige dejlige gudstjenester oplevet en forrygende jazzkoncert og en fantastisk tur til Granada. JP's Happy Jazz gav os en aften over al forventning. Det VAR
til et lille museum med huleboliger. Det var interessant at se, hvordan en bolig var indrettet, tænk sig, man skal ud i det fri uanset, hvilket rum man skal ind i. Derefter var der frokost, skøn frokost efterfulgt af et flamencoshow, et godt et af slagsen. Vi blev kørt tilbage til hotellet, men dagen var ikke slut endnu, vi gik op til et nonnekloster, hvor vi blev vist rundt af en meget vidende og engageret guide. Sikke nogle herligheder vi så. Så var vi også mætte af indtryk, og tilbage på hotellet fik vi en god middag med lidt underholdning. Vi sov godt den nat. Onsdag var store historiedag.
happy jazz, så der blev danset livligt, og vi glæder os allerede til næste år. Udflugten til Granada var fantastisk, også selv om det var ”strålende” vejr. Så sang vi bare ”for ovenover alting stråler moars sol”, og det skortede ikke på godt humør og spændende oplevelser. Vi kørte ad den gamle vej mod Granada indtil Lanjarón, et smukt stykke vej med indlagt tiltrængt morgenmad. Derefter til Granada med en lille rund- og udsigtstur inden, vi kørte til hotellet. Efter værelsesanvisningen blev vi kørt i en lille bus op til endnu et udsigtspunkt med en gåtur gennem kvarteret El Albaicín, det gamle mauriske område, hvor vi så Alhamra udefra, et flot syn selv i regnvejr, vi var inde i San Nicolás kirken og videre rundt i kvarteret så vi nogle skønne haver. Vi blev samlet op og kørte op
Vi mødtes med vores guide og til manges glædelige overraskelse talte han dansk. Vi fik en forrygende rundvisning og historieundervisning i Det kongelige Kapel, Katedralen og en del af byen. De der ønskede det, kunne så fortsætte med at se de arabiske bade inden frokost. Kl. 16 gik turen så tilbage igen. Vi var godt brugte men på den gode måde. En skøn tur var til ende. Tusind tak til Mads-Bjørn Jørgensen og Kirsten Fredelund Det bliver spændene at se, hvor vi skal hen næste år. Der er ikke mere kalender til denne sæson. Næste gudstjeneste er i november. Hvis der er brug for en præst eller kirkelige handlinger, mens vi holder ferie, kan man henvende sig til Margrethekirken i Fuengiola.
Kirken Øst for Málaga Præst Mads-Bjørn Jørgensen Montepino 19 C, Urb. Las Palomas, La Herradura. mads_bjorn_j@hotmail.com Tel. 697 781 692 Formand Kirsten Fredelund Tlf. 958 827 126 Mail: kirstenfn@mail.dk
med Ingrid og Mónica 6.-8. november 2013 Cádiz, Puerto Santa Maria, Sherry-Bodega, Coto Doñana, Trafalgar m.m. Pris 270 € Kontakt monikamma@hotmail.com På klubbens hjemmeside www.danskeklub.dk kan man læse mere om alle kommende og afholdte arrangementer.
Andre foreninger Soroptimist International Club Costa del Sol Lene Thygesen, tlf. 653 771 625 Drengeklubben Kaj S. Christiansen, tlf. 607 268 745 Singleklubben tlf. 952 462 532 eller 952 583 956 Badminton Anker Olesen, tlf. 620 617 168 The Jazz Society Colin, tlf. 952 787 364 Pigeklubben Ulla Harpsøe, 952 448 212 Solgruppen Ingrid tlf. 952 486 194 Annelise og Jan Matzau tlf. 952664754 Marialogeforeningen Else Grobæk tlf. 617 676 801 Frimærkeklubben John Frank tlf. 696 286 722 Anonyme Alkoholikere Vest for Málaga: Vi mødes hveranden onsdag (ulige uger) i Margrethekirken fra kl. 18.30-19.30. Marianne Rasmussen tel. 628 218 550 (efter kl. 18) ØST FOR MÁLAGA Torrevieja: tlf. 965 326 135 Skydeklubben af 8. februar 1995 John Frank tlf. 696 286 722 Keglebillard Fuengirola Jan Werum, 951 260 416 Poul Sindberg, 660 453 330 Redan España Carl Erik Knutsson Tel. Spanien +34 693 50 93 34 Tel. Danmark +45 2630 0606 (sommer)
Foreningsnyt_Layout 1 21/03/13 17:21 Página 4
FORENINGSNYT APRIL 2013 Den danske kirke Margrethekirken Avda. De Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22 Tlf. 952 58 74 81 margrethekirken@margrethekirken.com www.margrethekirken.com Vikarierende præst er pastor Christen Væver Edif. Andromeda II – 2A c/Maestra Aspiazu 10, Fuengirola Tlf. 952 460 495/66 100 1998 Præsten har fri mandag. Kontingent på 60 euro per person kan indbetales i kirken eller på vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift: CCRIES2A)
25. april kl. 19.30 Sangaften med Keld Skovgaard 28. april kl. 11.00 Afskedsgudstjeneste & receiption for Magda & Christen Væver.
MARGRETHEKIRKENS VENNER: Efter en velbesøgt generalforsamling d. 21. februar har Margrethekirken Venner konstitueret sig som følger: Formand: Aase Rottbøll Næstformand & sekretær: Ebbe Juul Hansen Kasserer: Jørgen Kobstrup Uden fortefølje: Anne Bjerngaard Nyvalgt medlem: Kurt M. Hansen. Efter indtagelse af den traditionelle forlorne skildpadde holdt juraprofessor Hans Helge Beck Thomsen et interessant om bl.a. retfærdighed.
Forårsbasarens vindernumre: Gudstjeneste – hver søndag kl. 11.00 April 2013 7.april 1.s. efter påske Johs. 20,19-31 v/Væver 14. april 2.s. efter påske Johs. 10, 11-16 v/Væver 21. april 3.s. efter påske Johs. 16, 16-22 v/Væver 28. april 4.s. efter påske Johs. 16,5 – 15 v/Væver
Kinesisk lotteri 166 – 99 – 127 – 63 – 34 – 141 – 69 – 114 – 84 – 11 – 109 – 85 Den store lodseddel 2013 1) 2913 2) 0015 3) 0913 4)2800 5)2787 6)1336 7)1733 8)2910 9)0065 10)1754 11)0076 12)2315 13)1499 14)1638 15)1331 16)2041 17)1047 18)0164 19)1941 20)2536 21)0979.
Glæd dig til en aften med tidligere politidirektør Hanne Bech Hansen Mandag den 8. april Foredraget starter kl. 19.00 Billetpris pr. person € 15,Hanne Bech Hansen, fakta: Uddannet jurist fra Århus universitet Vicestatsadvokat og konstitueret statsadvokat. Verdens første kvindelige efterretningschef (PET), Politidirektør, Forfatter, Foredragsholder Hanne Bech Hansen er kvinden der har haft et spændende liv, i en dengang ellers mandsdomineret verden. Hanne Bech Hansen har siddet, på en af Danmarks mest magtfulde poster. Hun vil fortælle om sit liv! Barndom, uddannelse, familie og sin karriere. Hanne Bech Hansen, er født i Århus og blev senere gift med overlæge Jørgen Bech Hansen. Sammen fik de sønnen Søren. Hun startede som advokatfuldmægtig i Odense, hvor hun havde en stor interesse for strafferet. For at få erfaring og forståelse, for den slags sager, søgte hun ind til politiet. Hun blev aldrig forsvarsadvokat, men hun blev hos politiet indtil sin pension. Kendetegnende for Hanne Bech Hansen, må siges at være hendes omhu og omtanke for at gøre det hun gør ordentligt. Efter sin lange og imponerende karriere begyndte hun, at skrive kriminalromaner. Bogen Heksehyl i 2010 er, samtaler mellem 2 modne kvinder, der aldrig har oplevet deres køn som en begrænsning – tværtimod! Der vil være mulighed for at købe sandwich, øl, vin eller vand. Du kan købe billetter i Margrethekirken, ved Susanne Marke, der også kan træffes på mobil 655 140 238 Margrethekirken glæder sig til at byde dig og dine gæster velkommen, til en hyggelig, spændende og interessant aften.
KALENDER: 6. april kl. 9.00 Busudflugt til Andaluciens største saltvandssø (se omtalen her på siden) Billetter a 40 euro købes i Margrethekirken. Eller ring Susanne Marke tlf. 655 140 238. 8. april kl. 19.00 Foredrag v/tidligere politidirektør Hanne Bech Hansen, se omtale her på siden.
Alle nittegevinsterne er afhentet. Gevinsterne skal være afhentet senest d. 7.april 2013 i Margrethekirken. Uafhentede gevinster tilfalder kirken. Tak til alle vore sponsorer i forbindelse med Margrethekirkens forårsbasar 8.marts 2013.
Torremolinos Dansk Spansk Samvirke Pasaje Fuenmolinos 7 (passagen skråt over for busstationen) 29620 Torremolinos Tlf. 608 619 343 clubdsstorremolinos@gmail.com Åben hver dag kl. 12-17. www.clubdsstorremolinos.skys-ide.dk
Amatør Kokkeklubben Madglade drenges klub mødes hveranden onsdag, hvor vi under Viggos barske, kyndige og fornøjelige ledelse fremstiller en middag, som i muntert lag skylles ned med gode vine. Du kan blive klogere ved at melde dig til en venteliste. Ring til Max 952 5990 758 eller send mail til Claus: caroe2@mail.dk
Billedet af det nye menighedsråd, fra venstre mod højre: Gunni Petersen (kasserer), Kirsten Kobstrup, Ingrid Suhr (næstformand), Kirsten Winding (formand) Ellen de la Reguera, Jørn Sjøholm (vikar præst) nu aflst af Christen Væver, Susanne Marke
79
Rubrikannoncer_Layout 1 21/03/13 17:17 Página 1
RUBRIKANNONCER APRIL 2013 Bestilling af rubrikannonce: Prisen er 0,70 €/6 kr. pr. ord - dog min. 14 €/120 kr. Billet mrk. + 1,50 €/ 15 kr. Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er den 15. i hver måned. Rubrikannoncer ses også på www.solkysten.eu
Ferieboliger til leje
Landhus udlejes
Lejligheder - rækkehuse - luksusboliger villaer med swimmingpool landhuse - fincaer. Kontakt os venligst på 607 377 499 info@rinconrent.com www.rinconrent.dk ------------------------------------------------------
60 kvm. stort praktisk hus udlejes på ¨landet” i Mijas. Delvist møbleret. Et soveværelse, stor stue, køkken og badeværelse. Garage. Velegnet til enkelperson eller par. A/C med varme, pejs, vaskemaskine, opvasker. Lille have og adgang til stor finca med sø. Fred og ro. Ca. 11 km fra Fuengirola. Pris 320 € pr. md. inkl. internet.+ el og gas, samt brændsel. Depositum 600 €. Huset er 11 år gammelt. Der kan holdes hund. Kun langtidsleje. Kontakt ejer der bor ved siden af. jenskeilgaard@hotmail.com eller tlf. 669 80 71 37 ------------------------------------------------------
GRUPO DUVAL 21 S.L.
Ønskes leiet Studio / 1 rums lejlighed med altan ønskes lejet centralt i Fuengirola. Long term / 1 a 2 år. Send info på email. Hilsen Frode, sidani@online.no ------------------------------------------------------
Lejlighed udlejes Solrig og eksklusiv 2 værelses lejlighed i Los Boliches, Fuengirola. Henv. tlf. 600 409 484 / jespex@gmail.com ------------------------------------------------------
CONSTRUCTIONS
Vi kan være behjælpelige med alle former for renovering og konstruktioner. Vi har også en arkitekt tilknyttet. Tel. 952 668 427 Mob. 605 264 673
Har du en bolig til salg? grupo_duval21@hotmail.com
Kontor i Málaga centrum sælges Lyst og moderne 40 m2 stort kontor i gågade i Málaga sælges. Indeholder to rum med aircon. samt toilet. www.rentalsinspain.dk Kontakt Tina 699 40 32 29 ------------------------------------------------------
Oprydning
Lokale i klinik til leje i Fuengirola
Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke har brug for og ikke nænner at smide ud, også store ting. Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 612 ------------------------------------------------------
Velegnet til akupunktør, læge, skønhedsplejer, kiropraktor eller lign. Interesserede bedes kontakte tlf. 952 592 008 ------------------------------------------------------
Lær spansk her og nu
Vi passer din ejendom
Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde? Opsuge grammatikken medens De er under dyb afslapning? Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages intensive kurser. Weekend eller fleksible kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den Hypnagologiske© Metode. Udviklet ved Københavns Universitet. Centro Eleusis 95 244 80 86 el. 952 44 80 41 www.centroeleusis.net ------------------------------------------------------
24-timers service i samarbejde med et bredt udvalg af professionelle fagfolk. Mange års erfaring. Vi taler svensk, engelsk og spansk. Lars & Lisa - 654 501 113 larnel@dandanell.es www.larnelhomes.com ------------------------------------------------------
Ejendomsservice Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af alle typer af boliger samt firma- og kontorrengøring tilbydes. Ring eller skriv til DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234 E-mail: Dania.Care@daniacare.dk www.skysite.dk/daniacare ------------------------------------------------------
Hjemmesygepleje hjemmehjælp
FAGUDDANNET DANSK MALER Per Leonhard Hansen
Dansk autoværksted service & reparation
639 58 03 72 (BJARNE) Åbent: man-fre 9-17 (eller efter aftale)
en! 23 år på kyst
Godt og reelt malerarbejde udføres.
Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 Mobiltelefon 607 52 02 57
• Almindelig pleje • Hjælp til bad m.m. • Intensiv pleje ved alvorlig sygdom • Efterbehandling efter sygehusophold • Sårbehandling • Indsprøjtninger • Hjælp til indkøb + madlavning. • Hjemmepleje hele året. Henvendelse til hjemmesygeplejerske Kirsten Sonne Mobil: 608 05 05 19 www.kirstensonne.dk ------------------------------------------------------
Hjemmehjælp - sygepleje Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a udføres professionelt af plejeuddannet personale.
Kim ELEKTRIKER
Hjælpemidler udlejes Tryghedsopkald
El-arbejde & satellit TV
Ring eller skriv til Dania Care +34 626 16 1234 Dania.Care@daniacare.dk www.skysite.dk/daniacare ------------------------------------------------------
Tel. 952 47 95 39 Mobil. 607 83 12 11 80
Der er lige nu en del boligkøbere fra Tyskland og Schweiz på kysten, og mange af dem er glade for den skandinaviske bolig- og indretningsstil. Vi arbejder udelukkende med det tysktalende marked. Ring til Saskia på 648 087 336 (tysk/engelsk/dansk) www.immobilienmalaga.de ------------------------------------------------------
Rubrikannoncer_Layout 1 21/03/13 17:17 Página 2
TOMMYS Garage
Scan koden med din Smartphone og se hvad vi kan tilbyde
Volvo S80 2.5T, 2007 Parktronic, Læder, Bluetooth, som ny 10.400€
Volvo S40 1.8 FlexiFuel, 2009 Telefon, økonomisk, som ny 8.900€
12 mdr. garanti på alle vore biler
Bilsyn - ITV Reparationer Service
DANNET DANSK UD IKER MEKAN
Mercedes C 200 CDI STW., 2009, 13.900€, 01 VW Golf Cabrio Aut. 35.000km, 8.900€ BMW Z4 2.0i Cabrio, 2007, 40.000km, 15.900€, 02 Mini Cooper Aut. Soltag rød/hvid 130km, 7.900€ Indregistrering / omregistrering af biler og motorcykler
Ctra. de Loja, 4 • 29700 Vélez-Málaga Benny 609 131 062 WWW.COCHES.DK Claus 676 615 289
C/ Azucena, 4 • Las Lagunas • Mijas Costa • ((afk. til Coín)) Tommy Hansen 658 307 471 • 625 262 631
Hair Inspiración
K.B.M. CONSTRUCTION
HELLE HENRIKSEN
unisex
- DIN DANSKE FRISØR
E U R O M A R K E T, F u e n g i r o l a
Te l e f o n : 6 5 0 7 2 9 3 2 0
Den sikreste løsning Alt indenfor: Elarbejde Malerarbejde • VVS-arbejde Murerarbejde • Snedkerarbejde
Per Larsen Service FUENGIROLA Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612
Alt arbejde indenfor:
Murer | Elektricitet | Maler Tømrer | VVS | Gulvpolering Nye aluminiumsdøre og -vinduer
kontakt kim mortensen 617 07 04 50 kbmconstructionhotmail.com dansk engelsk spansk
v/Forsikringsmægler Helle Haugaard Eriksen
Professionel entreprenør og konstruktions firma har på grund af krisen lavet en lille afdeling, der tager sig af mindre projekter og bygge arbejder. Tidligere udførte arbejder kan ses på: www.fminvest.net
Centro Comercial Sierra Mijas , Local 31 Avda. Jesús Santos Rein, Los Boliches (Samme bygning som Favoritten og Holger Danske)
Udførelse af alt fra nybyggeri til små jobs. Alt til en skandinavisk standard.
Tlf. 952 66 03 87, fax 952 66 02 26 Mob. 607 59 59 60
Vi tager os også af alle de evt. nødvendige kommunale tilladelser til opførelsen.
man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale E-mail: helle@danscaninsurance.com
Ring til: (+ 34) 637 39 29 30 eller send en e-mail til andre@fminvest.net GRATIS TILBUD! Vi taler dansk, norsk, spansk & engelsk!
insulatenow.es Køkkenbutikken på Clemente Diaz Ruiz i Puebla Lucia har fået nye ejere.
Tlf. 952 474 487 Mobil 692 614 644 www.danishkitchendesign.es
Forskellige former for flise- og gulvbelægning Nyt badeværelse og køkken
DanScan Forsikring
BYGGEFIRMA
Danish Kitchen Design forhandler stadig det smagfulde Sønderborg Køkkenet. Leveret og opsat med hvidevarer, el og vvs i totalløsninger. Kom ind og få en snak. Vi tager dig gerne med til marmorleverandøren, hvor du selv er med til at vælge den sten, der ender med at blive dit køkkenbord.
almen håndværk service og ombygning
GOLDWELL
Alle former for isoleringer udvendig | tag | hulmur | gulv o.s.v. En virkelig billig og varmebesparende investering i Spanien kan være at indblæse 200-300 mm granulat i taget – en rigtig god dyne til vinter. Ring og hør nærmere. Vi foretager også alle former for renoveringer og nybygninger: nye vinduer - tømrer - mure - maler www.insulatenow.es / www.isolernu.dk
Tlf. 692 614 644
Andersen Ruiz Consulting Insurance & Legal advice
Christian Andersen 40 års erfaring i forsikring og legal rådgivning på Solkysten Av. Jesús Sántos Rein Edif. Andalucía I, local 1 29640 Fuengirola, Málaga Tlf. 952 47 37 55 - Fax. 952 46 40 44 andersenruiz@gmail.com
www.andersenruizconsulting.com
BIL REGISTRERING • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK • IMPORT & EXPORT PAPIRER • BILSYN - ITV & HOMOLOGERING • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING
HOLM
BIL REGISTRERINGS SERVICE Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302
www.carregistrationspain.com
81
Rubrikannoncer_Layout 1 21/03/13 17:17 Página 3
RUBRIKANNONCER
APRIL 2013
JLJ
Cyclo Abogados - Asesores Skatteopgørelser for residenter og ikke-residenter samt bogholderi, stiftelse af selskaber og tilmelding af selvstændige erhvervsdrivende. Åbningstilladelser, residencia, skødeskrivning ved køb-salg af fast ejendom. Testamenter samt anden notar-bistand, retshjælp og assistance i juridiske anliggender og kontakt med offentlige myndigheder. Avenida Condes San Isidro n° 13, etage 4. Fuengirola (v. Plaza de la Constitución). Tlf. 952 665 055 E-mail: info@cyclo.es www.cyclo.es ------------------------------------------------------
Bekendtskab søges
Lawyers & Services S.L. Skat • Testamenter • Skøder Opretning af firma • Gensalg af ejendomme Udlejning af boliger Juan Ángel Àlvarez-Gómez jalvarez@jljlawyers.com Advokat 608 104 498
Luis Alberto Galindo Samper luis@jljlawyers.com Advokat 652 427 588
Jørn Erik Schmidt jorn@jljlawyers.com Rådgiver 660 459 889
Brugte ting Smid intet væk. Alt brugbart hentes. Småt og stort. Også ved flytning og dødsboer. Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192 ------------------------------------------------------
Alt i aluminium, glas og jern Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og døre. Panserglas. Glasinddækning af balkon/terrasse. Glastag, fast eller skyde. Persienner, også elektriske. I jern laves gitre, døre, trapper, rækværk, porte, også elektriske m.m. Eget værksted i Fuengirola. Over 20 år i branchen. Vi taler dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og opmåling. Eller skriv til: jespex@gmail.com ------------------------------------------------------
El-arbejde udføres
Computerhjælp eller kørsel Har du brug for hjælp til EDB, Internet, hjemmenetværk, computerproblemer, eller lufthavnskørsel. Kontakt Indrek, tlf. 630 803 855 isaarik@earthlink.net ------------------------------------------------------
Lufthavnskørsel Calle Bautista Bertomeu Sober, 5 - local 43 (ved Avda. Delfina Viudes) 03183 Torrevieja
Biler købes kontant Biler på spanske nummerplader købes. OK, hvis den står i Danmark. Tlf.: 609 13 10 62 - 679 08 66 98 E-mail: cochesdk@hotmail.com www.coches.dk ------------------------------------------------------
Kvinde på 67 år søger mandligt bekendtskab til sociale sammenkomster f.eks. teater, kultur. Glæder mig til at høre fra dig. Billet mrk. 0413 ------------------------------------------------------
Legal Services
fra Fuengirola området tilbydes for 25 euro. Havearbejde samt tilsyn med bolig udføres. Henvendelse til Erik 627 198 667 ingeper@hotmail.com ------------------------------------------------------
Professionel behandling af juridiske forhold Δ testamenter Δ skifte Δ byggesager Δ etablering af selskab
Δ civilret Δ strafferet Δ arv Δ køb og salg af fast ejendom
Advokat José Manuel Serrato León VI ER FLYTTET! C/ Marconi, 23 - stueetagen • 29640 Fuengirola Tel: Spanien +34 951 261 974 Tel: Danmark: +45 36 92 41 11 legatum@legatum.net • www.legatum.net
José Manuel Serrato León Ann-Marie Barrios Hertz
P.A.D. Proteccion de Animales Domesticos Bliv medlem af P.A.D. og støt os i vores arbejde for et bedre liv for vores firbenede venner. Yderligere information, ring til Johan på 952 93 47 26 eller besøg PAD. Vi ligger på vejen ud til Fuengirolas kirkegård. www.padcatsanddogs.org
V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Andre håndværk/totalinterpriser varetages med udvalgte samarbejdspartnere. jespex@gmail.com 600 409 484 ------------------------------------------------------
HUSK! at sige du har set
Markiser og persienner Markiser, persienner, myggenet, gardiner og rullegardiner - også reparationer. 7 dage om ugen. Ombygning fra manuel til motoriseret, nye installationer. Vi dækker hele kysten og indlands. Tel. 655 825 931 - Julian ------------------------------------------------------
Magasinet Solkysten
LÅSESMED
D E R E S G A R D I N F A G M A N D PÅ K Y S T E N
Åbning, ændring og salg af kombinationslåse og sikkerhedsdøre.
... tilbyder alle typer af... gardin- og tæppeløsninger Forhandler af EGE Tæpper
Vi laver gitre i jern og aluminium
Edif. Diana III, Recinto Ferial Tel. 952 580 512 Mob. 628 738 290 (bedst kl. 14-18)
82
annoncen i
Vi tager mål, viser prøver og giver et uforpligtende tilbud hjemme hos Dem selv. Tel. +fax 952 46 12 21 www.cortidea.com v/ Henrik Stæhr Jørgensen
CORT IDEA AS
N
I RT
CO
Centro Idea, Mijasvejen
81
Annoncørliste_Layout 1 21/03/13 17:18 Página 1
gbog a f n i -d
ANNONCØRREGISTRET Advokater og revisorer
Flyttefirmaer
Advokatkontoret.es tel. +34 951 23 90 05 Bufete Ana Mª Navarrete tel. +34 952 58 57 21 Ib Kristensen tel. +45 3035 0910 JLJ (Lawyers & Services S.L.) tel. +34 660 459 889 Kurt Tofterup S.L. tel. +34 952 47 95 63 Legatum tel. +34 951 26 19 74 Mona Elisabeth Davidsen tel. +34 952 83 83 14 Thykier & Rahbek tel. +45 70 20 70 83
Niels Pagh Logistics tel. +45 76 96 31 22 Scan Transport tel. +34 952 46 70 65 Silkeborg Flytteforretning tel. +34 952 46 18 44
s.31 s.51 s.50 s.82 s.75 s.82 s.75 s.51
Air conditioning Dancon tel. +34 952 46 54 55
s.4
Auto service & salg BJ Auto tel. +34 639 580 372 CochesDK tel. +34 609 131 062 Gestimar tel./fax +34 952 59 05 48 Holm bil registrerings service tel. +34 671 204 824 Tommy’s Garage tel. +34 625 262 631
s.80 s.81 s.51 s.81 s.81
Biludlejning / Carpark Blue Cat Parking / Costabiler tel. +34 952 105 700 DK-Biler tel. +34 952 23 78 93 Europcar tel. +45 89 33 11 33
s.17 s.41 s.27
Bolig Interiør Cort Idea tel. +34 952 46 12 21 Danish Kitchen Design tel. +34 92 474 487 Loft&Roomers www.loftroomers.com Muebles Piramides Puerto tel. +34 952 55 06 69 Plus en BoConcept tel. +34 951 242 092
s.82 s.81 s.5 s.11 s.84
Cykel- og motorcykler Diavelo E-bike tel. +34 693 692 288
s.81
Dyrlæger Canes tel. +34 952 66 57 36
s.74
Ejendomsmæglere / boligophold Andersen & Andersen Estates tel. +34 952 19 86 41 s.6/7 Casa:Una tel. +34 951 100 210 s.37 Steen Andersen tel. +45 22 39 01 25 s.45 Wissgar Estates tel. +34 607 541 316/ 647 923 325 s.33
RS Automatik tel. +34 653 300 707 s.31
Konsulentvirksomhed
s.75
Infonordic www.infonordic.com/job
s.81
s.75 s.13
s.81
Golf Almenara Golf tel. +34 956 582 054 Baviera Golf tel. +34 952 55 50 15 Miraflores Golf tel. +34 952 931 960 Cerrado del Aguila tel. +34 951 703 355 La Duquesa tel. +34 952 89 07 25 Solkystens Golf service tel. +34 952 472 248
s.21 s.61 s.63 s.61 s.63 s.62
Hjemme- og ældrepleje Casa Klein tel. +34 679 167 168 Dania Care tel. +34 626 16 1234 Nordisk Senior Service tel. +34 635 290 600
s.8 s.69 s.45
Håndværk og andre service FM Service Byggefirma tel. +34 637 39 29 30 s.81 Grupo Duval 21 tel. +34 952 668 427 s.80 Insulate Now tel. +34 692 614 644 s.81 Kim Elektriker tel. +34 952 47 95 39 s.80 K.B.M. Construction tel. +34 617 07 04 50 s.81 Låsesmed tel. +34 952 58 05 12 s.82 Maler (Per L. Hansen) tel. +34 952 66 85 13 s.80 Michael Sonne tel. +34 647 401 745 s.80 RS Automatik tel. +34 653 300 707 s.82 Per Larsen Service tel. +34 670 767 989 s.81 ScanAgentur - automatisk porte tel. +45 746 700 50 s.33
Internet CitizenVPN www.citizenvpn.com
Bruun Rasmussen Kunstauktioner tel. +45 24 45 12 24 s.41 Galeria Krabbe tel. +34 952 53 42 14 s.23
Læger, klinikker og behandlere s.33
Frisør Hair Inspiración tel. +34 650 729 320
s.73
Kunst og gallerier s.51
Forsikring DanScan Forsikring tel. +34 952 66 03 87 Kaas og Kirkemann tel. +34 952478 383 Kurt Tofterup S.L. tel. +34 952 47 95 63 Linea Directa tel. +34 902 123 965
s.81
s.51
Belleza total tel. +34 649 180 939 s.67 Centro Omega (Aut. fodplejer) tel. +34 952 592 008 s.67 Centro Sanum (Fysioterapi) tel. +34 952 476 943 s.71 Clinica Dental Escandinava tel. +34 952 66 01 67 s.67 Clinica PhysioSpain tel. 952 47 65 04 s.69 Cudeca s. 69 Dicton Dansk Høreklinik tel. +34 952 58 04 79 s.71 Dansk Hørecenter tel. +34 951 239 004 s.27 Dansk psykolog (Pernille Thilker) tel. +34 952 56 97 54 s.69 Helicopteros Sanitarios tel. +34 952 81 67 67 s.71 Fodplejer Susanne Bak Sørensen tel. +34 952 46 39 59 s.69 Kiropraktisk Klinik (Mogens Dahl) tel. +34 952 46 41 37 s.69 Kvantemedicin (Radioni) tel. +34 952 44 91 33 s.67 LongLifeClinic tel. +34 952 77 07 14 s.67 Læge Bo Rosenkilde tel. +34 952 47 52 49 s.67 Læge Hanne Hansen tel. +34 952 66 49 07 s.71 Lægehuset Clinica Medic tel. +34 952 46 00 40 s.69 Mona Lyngby - NLP Psykoterapeut tel. +34 609 964 107 s.73 Nordic Dental Centre tel. +34 952 66 53 06 s.67 Rosasco Dental tel. +34 952 44 24 66 s.69 Sundheds & Akupunkturklinikken tel. +34 678 253 510 s.71 Vitamina (helsekostforretning) tel. +34 952 58 43 13 s.69 Xanit hospital tel. +34 952 477 310 s.71
s.15/71 s.9
Oversættelser/ rådgivning Andersen Ruiz Consulting tel. +34 952 47 37 55 Comunica tel. +34 952 46 98 07
s.51 s.80
Rengøringsservice Dania Care tel. +34 626 16 1234 Nordisk Clean Service tel. +34 622 007 051
s.69 s.75
Rideskole Dansk Rideskole Krimalina tel. +34 670 668 964
s.81
Telefoni Más Móvil tel. +34 951 230 250 Orange tel. +34 900 901 300
s.29 s.19
Tryksager SK Printbroker tel. +34 952 47 22 48
s.2
TV Danelca tel. +34 628 17 73 39
s.29
Undervisning Comunica tel. +34 952 46 98 07 Herlufsholm Skole og Gods tel. +45 55 75 35 00 Marbella Design School tel. +34 952 668 427
s.41/51 s.41 s.80
Mad & Vin Cafe La Vida tel. +34 659 726 743 Casa Nordica supermarked tel. +34 952 199 148 Country Saloon tel. +34 694 400 170 Delicatessen tel. +34 952 58 12 36 Favoritten - Dansk slagter tel. +34 952 47 11 19 Restaurante Chez Max tel. +34 952 932 780 Restaurante Karen & Martin tel. +34 663 760 406 Restaurante La Chispa tel. +34 951 219 914 Restaurant Lucia tel. +34 952 58 27 38 Restaurante Mezzanotte tel. +34 952 59 20 14 Restauarante Tipi Tapa tel. +34 951 311 630 Zebra Bar tel. +34 632 859 315
s.55 s.55 s.56 s.57 s.57 s. 57 s.55 s.56 s.56 s. 57 s.55 s.56
Varieret
Optikere UniOptica tel. +34 952 19 92 54 Danoptica tel. +34 952 58 39 10
Cyclo (G&A konsulentbureau) tel. +34 851 080 386 Jensen Localization tel. +34 952 19 85 87
s.81 s.41/51
Magasinet Solkysten • Tel. +34 952 47 22 48 • www. solkysten.eu
Abonnement Solkysten s. 75 Bo på Solkysten - Håndbogen www.solkysten.eu s.79 Fotograf Natascha B. Madsen tel. +34 690 356 459 s.75 Solkysten club tel. + 34 952 47 22 48 s.25 Zumba tel. +34 690 356 459 s.82
Add_Layout 1 21/03/13 16:47 Pรกgina 1