solkysten La revista escandinava
Magasinet for skandinaver i Spanien
14
INDE I BLADET SOL & SKYGGE 8
Kystens korte nyheder
REPORTAGE
22
30
Kampen for at blive en jernmand
14
Hesteglæde på Finca Krimalina
22
Tun og turister- Zahara de los Atunes
30
Bioparc Fuengirola- Dyrepark og familiepark
36
PRIVATØKONOMI Reduktioner i spansk arveafgift
40
Det ender med at blive påstand mod påstand!
42
SOL PROPERTY
52
Estepona – en av de vackraste städerna på Costa del Sol
44
VIN OG MAD Restaurantruten
54
HELSE Der, hvor du retter din opmærksomhed, flyder energien 60 Seniortræning
62
FASTE KLUMMER
60
What’s hot
38
El Calendario
46
Vi elsker 90’erne
52
Rubrikannoncer
64 solkysten.eu september 2016
3
Spanien's ældste magasin for skandinaver har 35 års jubilæum
Nº 451 - año 36. - september 2016 Editor Erik Berg Madsen, erik@solkysten.eu Udgiver / Edita Ediciones Solkysten S.L. Apartado de correos 2071 - 29640 Fuengirola, Málaga Tel. +34 952 47 22 48 info@solkysten.eu - www.solkysten.eu Depósito Legal MA 436/81 Annoncer / Publicidad sk printbroker publicidad@printbroker.es - +34 952 668 027 Avda. Carmen Sáenz de Tejada, s/n Edif. S208 - 2ª Planta 29651 Mijas Costa - Málaga Rubrikannocer rubrikannoncer@solkysten.eu Journalist / Periodista Per-Ole Dønstrup, per-ole@solkysten.eu Skribenter / Escritores Heidi S Andersen, Lena Grøn, Pernille Knudtzon, Ib Kristensen, Sven F. Källström, Mona Lyngby, Rikke Markussen, Bo Rosenkilde, Patricia Zimmermann. Distribution / Distribución Solkysten distribueres fra mere end 250 steder på Costa del Sol, Alicante, Granada, Madrid og Barcelona. Solkysten se distribuye desde más de 250 puntos en Costa del Sol, Alicante, Granada, Madrid y Barcelona. Prohibida la reproducción de artículos o fotos sin autorización del editor. La dirección no se hace responsable de las fotos, textos y opiniones en Solkysten, ya que son responsabilidad de las fuentes firmantes. Tryk / Imprenta sk printbroker www.skprintbroker.com - 952 668 027 Partnere / Socios facebook.com/solkysten - Issuu.com/search?q=solkysten
4
september 2016 solkysten.eu
Andersen & Andersen Estates S.L.
Ref. 3742 Fuengirola Ekslusivt byggeprojekt, under opførelse, beliggende i et af kystens mest eftertragtede områder v. Fuengirola. Dette projekt kombinerer top kvalitet, high tech og luksus med velvære, smukke detaljer og charmerende atmosfære. De fleste af lejlighederne vil få en uovertruffen havudsigt, lækkert hyper moderne køkken med første klasses hårdehvidevarer. 2 parkeringspladser + 1 pulterrum til hver lejl. Forventes færdig bygget december 2018. Priser fra 195.000€
Ref. 3735 Torreblanca Fuengirola Luksus Penthouse beliggende i Torreblanca med fantastisk udsigt til vandet og bjergene. Dejlig terrasse, 2 soveværelser, 2 badeværelser, fuldt monteret køkken med alle hvidevarer og stor stue med adgang til dejlig terrasse. Smukke fællesområder m. have og pool. Inkl. privat undergrundparkering samt kælderrum Pris 295.000€
Ref. 3660 Olimar El Coto Fantastisk rækkehus i rolige omgivelser beliggende i yderkanten af Fuengirola, meget tæt på indkøbsmuligheder, apotek, restauranter og skole. Området er lukket og i fælles arealet er der et dejligt stort poolområde samt gode parkeringsforhold. Pris 180.000€
Ref. 3658 Carvajal - Fuengirola. Dejlig lys lejlighed med fantastisk beliggenhed på strandpromenaden i Carvajal, Fuengirola. Dejlig stor terrasse med skøn udsigt. Indeh. 2 sovev., 2 badeværelse, nyrenoveret køkken og stue / spisestue. Fælles parkering. Perfekt ferielejlighed med skøn beliggenhed! Pris 275.000€
Ref. 3653 Fuengirola. Lige i bymidten af Fuengirola, noget man ville tro slet ikke findes, her er der virkelig kræset om de enkle detaljer. Stor fantastisk lækker toplejlighed med masser af terrasser, bestående af seks soveværelser, fire badeværelser, Sauna, store lækre terrasser på mindst 150m2, noget er overdækket, omklædningsrum, to køkkener (et til det grove), og meget meget mere. En lejlighed der bør ses. Denne herlighed kan købes for 1.000.000€
Ref. 3618 Sierrezuela Imponerende villa bygget i andalusisk stil beliggende i Sierrezuela. Villaen indeholder fem soveværelser alle med eget badeværelse, køkken med spiseafdeling samt stor stue. Velholdt have med egen pool og garage til to biler. Flot indkørsel med parkeringsområde til flere biler. Udsigt over Fuengirola og havet Pris 1.250.000€
Ref. 3545 Benalmádena Mediterra Luksus lejlighed beliggende i Torrequebrada i eksklusivt kompleks med tropiske haver, swimming pools, solterrasser og fitness center. Lejl. indeh. 2 store sovevær, 2 badevær, åbent kvalitetskøkken med h.h. + tilhørende bryggers. Stor lys stue og sydvendt terrasse. Privat parkering + kælderrum. A/C kold & varm, 5 min gang til golfbanen og klubhuset med tilhørende restaurant. Pris 190.000€
Ref. 3532 Benalmádena Finca Doña Maria Flot lejlighed i pænt lejlighedskompleks, meget tæt på Golf Torrequebrada. Lejligheden indeh. 2 soveværelser, 2 bad, køkken og sep. vaskerum og dejlig sydvendt terrasse med flot udsigt. Ydermere er inkl. Parkering og pulterrum. Fællespool. Pris 179.000€
Ref. 3499 La Capellania Hel unik villa med fabelagtig udsigt til middelhavet og Fuengirola by. Mange lækre detaljer. Gulvvarme i badeværelser og master bedroom. Har en absolut unik beliggenhed og nok byens bedste udsigt. Skal opleves! Stor privat pool med grill hjørne og bar. Desuden er der bruseforhold samt toilet ved baren. Alt i et plan og med fabelagtig udsigt fra alle steder i villaen. Pris 1.295.000€
Ref. 3316 Benalmádena Mediterra Vidunderlig penthouse lejlighed med en fantastisk udsigt, beliggende i et roligt område med tilhørende fælles have og pool anlæg. Lejligheden er i et plan og med en storslået terrasse. Derudover er der 2 parkeringspladser samt to kælderrum til boligen Pris 510.000€
Ref. 2849 Torreblanca Fuengirola Design, kvalitet samt helt ekstraordinære detaljer. Alle rum er lyse og store, hygge i hver krog af ejendommen, både inde og udenfor. Indeholder forskellige stuer, fem soveværelser samt fem badeværelser, have med egen pool, garage til to biler. Den helt perfekte villa, med gulvvarme, moderne og minimalistisk. Pris 895.000€
Ref. 2777 El Faro de Calaburras Mijas-Costa Meget charmerende villa beliggende tæt ved Fuengirola i en urbanisation tæt ved vandet, med syd og øst vendt terrasse, åben udsigt og masser af sol. Til boligen er der en dejlig privat pool med have omkring. Huset er nybygget og til en pæn standard. Nedsat pris 495.000€
Andersen & Andersen Estates S.L.
Ref. 3761 Mijas-Costa Nyrenoveret villa med tre soveværelser, to badeværelser, stue samt stort køkken beliggende i Cerros del Aguila. Villaen har desuden en stor gæstelejlighed på omkring 60 m2 med eget badeværelse samt plads til køkken. Store dejlige terrasser samt swimmingpool. Flot gitterport ved indgangen til grunden med stor garage. Pris 495.000€
Ref. 3760 Benalmádena Costa Rummelig villa med havudsigt beliggende i gå afstand til stranden. Villaen indeholder tre soveværelser, to badeværelser, stort køkken, stue samt dejlig udestue. Fine terrasseområder med egen swimmingpool samt have. Desuden garage til en bil. Pris 675.000€
Ref. 3758 Mijas-Costa Unik beliggenhed, helt fantastisk udsigt, Villaen består af tre soveværelser samt to badeværelser, stort åbent køkken, stue med pejs. Egen swimmingpool, sol på de forskellige terrasser hele dagen, mange hyggelige kroge. Der er lukket garage til ejendommen. Pris 375.000€
Ref. 3754 Strandpromenaden Fuengirola Fantastisk beliggenhed, skøn terrasse og vidunderlig udsigt! En af de få lejligheder på strandpromenaden i Fuengirola med direkte udsigt til havnen, første linie til stranden. Bestående af 3 store sovev., 2 bad, åbent køkken til stue / spisestue, fra køkkenet kan man gå direkte ud til vaske alrum, fra stuen er der direkte udgang til den store terrasse som er halvt lukket, hvis man ønsker det. Pris 349.000€
Ref. 3753 Benalmádena Costa Fantastisk toplejlighed med tre soveværelser og to badeværelser helt nede ved Middelhavet, utrolig udsigt ned over Fuengirola og bugten, denne lejlighed har store terrasser og med en hel vidunderlig udsigt, en lejlighed der bør ses. Pris 499.000€
Ref. 3749 Fuengirola Flot nyrenoveret stuelejlighed beliggende i gå afstand til stranden, forretninger, restauranter samt togstation. Lejligheden består af tre soveværelser, to soveværelser samt stue med åbent køkken. Fælles parkering samt haveområde med pool. Pris 395.000€
Ref. 3734 Fuengirola Fantastisk udsigt til vandet og bjergene. 2 soveværelser, 2 badeværelser, fuldt monteret køkken med alle hvidevarer og stor stue med adgang til dejlig terrase. Smukke fællesområder m. have og pool. Inkl. privat undergrundparkering. Nedsat pris! 168.000€
Ref. 3728 Pueblo López - Fuengirola Skønt og charmerende rækkehus, beliggende i Andalusisk gårdhavemiljø. Huset indeholder to soveværelser, badeværelse, gæstetoilet og køkken. Dejlig stue med pejs og skøn gårdhave. Fælles parkering tilhørende ejerforeningen. Kort sagt alt hvad der skal til for at bo i byen hjerte. Pris 250.000€
Ref. 3716 Sierrezuela Mijas Meget flot villa beliggende i La Sierrezuela, med fantastisk udsigt til havet og bjergene. Villaen består af et stort køkken med spiseplads, stue med pejs og direkte adgang til både overdækket og solrige private terrasser og swimmingpool-området. På øverste etage er der et soveværelse. Stueetagen har to meget store soveværelser og badeværelse. Stor garage i underetagen til fire biler. Pris 575.000€
Ref. 3703 Nueva Andalucia, Puerto Banús, Marbella. Stor flot penthouse beliggende tæt på Los Naranjos Golf. Lejligheden indeholder tre soveværelser, tre badeværelser, gæstetoilet samt køkken og stor stue. Fantastiske store terrasser samt pulterkammer og underjordisk parkering. Pris 549.000€
Ref. 3697 La Capellania Villa i et plan med tre soveværelser og to badeværelser stor stue med nyt moderne åben køkken, beliggende i det eftertragtede område La Capellania, med en fantastisk udsigt til havet og Fuengirola. Velholdt have med egen swimmingpool og garage til to biler. Stor terrasse foran villaen samt en anden som er delvist overdækket. Der er også sauna. Denne villa bør ses. Pris 695.000€
Ref. 3673 Sierrezuela Flot villa i eftertragtet område kun 3 km fra Fuengirola. 500 m2 bolig på 2.000 m2 grund. Villaen indeh. 4 sovev. i hovedhuset, derudover er der et mindre hus som er indrettet til værksted, men let kan laves om til bolig. Boligen har en dejlig have og skønne terrasser samt privat pool. Pris 1.150.000€
Andersen & Andersen Estates S.L. Paseo Jesús Santos Rein 11• Edif. Vega, local 4 • 29640 Fuengirola Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642
www.aaestates.com - email: info@aaestates.com
SOL & SKYGGE
Flytning til og fra Spanien med Bülow Transport
Møbelbutik inviterer til åbningsfest BoConcept og PlusStore – to danske møbelforretninger under samme tag – fejrer onsdag den 21. september åbningen af den nye butik i Marbella med en række gode tilbud til kunderne og et spændende program, der også gør dagen underholdende. Det lover indehaveren Jan Petersen, som ikke havde alle programmets detaljer på plads endnu, da Solkysten talte med ham. Fra den 1. september finder kunderne imidlertid alle oplysninger på forretningens hjemmeside. Jan Petersen driver også BoConcept / PlusStore på landevejen mellem Fuengirola og Mijas, og det er samme ide, som nu skal afprøves i Oasis Business Center på ”guldmilen” mellem Marbella og Puerto Banús. Den nye butik har i virkeligheden været åben siden juli, men festen er blevet udskudt til efter sommeren, hvor folk er tilbage fra ferien i Danmark. Torsdag den 22. september er der også en fest af mere privat karakter for forretningens professionelle samarbejdspartnere. www.plusstore.es
8
september 2016 solkysten.eu
Vi er et transport firma med ugentlige afgange fra Danmark og fra Spanien. Vores chauffører er danske på alle biler, og vi dækker Sjælland, Fyn og Jylland. Vi tilbyder transport af stort set alt. Med vores bil kærre transporterer vi biler, motorcykler mm. Derudover kører vi også for speditører med gods. Vi arbejder altid på, at kunden er tilfreds, og at transporten overholder tidsplanen. Vi har 7 biler i alt, 2 helt nye DAF lastbiler med køle/frost kasser, 1 Volvo, også køle/frost, og 2 trækkere der kører i Dan-
mark, samt 2 varebiler, en i Danmark og en i Spanien. Alle vores køl/frost biler har lift med bagsmæk, hvilket gør det nemmere for kunden, da vi kan komme helt ind til aflæsningsstedet med forvognen. Selv om der er køl på bilerne, kan vi dele godset op, så der er køl, frost og stuetemperatur på bilerne på samme tid, som derfor gør, at vi er fleksible i forhold til transport. Vi har lager i Málaga og i Vejle, hvor vi arbejder på at kunne opbevare folks ejendele i bokse, som en slags selfstorage.
Velfortjent ferie til "Helle Frisør" Helle vil gerne gøre sine kunder opmærksomme på, at hun rejser på ferie fra den 8. oktober til og med 1. november. Salonen vil i den periode være åben for neglebehandling og tidsbestilling. De kunder, der først kommer tilbage fra de nordiske lande i midten af september, må derfor skynde sig at bestille tid, så snart de kommer herned igen.
SOL & SKYGGE
Love and Wheatgrass
Mobil fodterapeut
”Love and Wheatgrass” er titlen på Lorraine Ereiras bog – en nøgtern og ærlig beretning om kærlighed, håb og en vellykket rejse ud af den kræft, som ramte forfatterens mand. ”Når nogen vi elsker af hele vort hjerte får diagnosticeret kræft, rystes vi i vor grundvold og fundamentet knager,” siger Lorraine Ereira. ”Frygten skubber os i retning af, hvad der synes at være det eneste svar: konventionel medicin med kemoterapi og stråler. Der er ikke nogen, der fortæller os, at der andre måder, som ikke ødelægger kroppen.” ”Jeg vidste, at vi måtte gøre noget andet. Min bog fortæller dig vores historie, om hvordan jeg fandt strategier og metoder til at minimere skaderne og maksimere chancerne for min mands helbredelse. Du, læseren, vil dele vor frygt, vort håb og vor triumf, mens du følger os gennem historien. Den anden del af bogen giver dig alle de opskrifter, tips og metoder, der virkede for os, og som har ført til, at vi lever det liv, vi ønsker at leve,” siger Lorraine Ereira. Lørdag den 8. oktober kl. 14-16 er der et møde med hende i Biocasa, Avda. de Mijas 16, Fuengirola. Der serveres hvedegræsjuice, og gæsterne kan få signeret deres eksemplar af bogen. Pladsreservering hos Vanda (biocasa.herb@gmail.com 951 713 575, 663 758 780) eller vitafakta@vitafakta.es, 678 253 510.
Efter 20 år med egen klinik på Frederiksberg har statsautoriseret fodterapeut Henrik P. Lindberg taget hul på en ny etape i sit liv. Han er flyttet til Costa del Sol, hvor han fortsætter sit hidtidige arbejde. I stedet for at åbne klinik har han dog besluttet at besøge sine fremtidige kunder i deres eget hjem. Hustruen Jeanett Kastrup Lindberg passer det administrative arbejde. Hun tager telefonen, booker tid og fører journaler. Det er også hende, som sidder bag rattet i firmabilen, som gør fodterapeuten i stand til at dække hele arbejdsområdet fra Nerja til Mijas. Ægteparret har altid haft et særligt forhold til Costa del Sol, og Jeanett taler en smule spansk som følge af et længere ophold på kysten som ung pige. Efter at børnene i Danmark er blevet voksne, har de derfor realiseret drømmen om at arbejde i Spanien, hvor de har lavet en grundig research af behovet og den måde, forretningen skal drives på. Statsautoriseret fodterapeut er en beskyttet dansk titel, som garanterer at indehaveren kan behandle alle problemer relateret til fødderne. Det drejer sig for eksempel om fremstillingen af indlæg til skotøjet samt behandlingen af hård hud, ligtorne, fortykkede negle og nedgroede negle. Der er også rådgivning og forebyggende arbejde med i jobbet.
Mens Henrik står for det faglige, passer Jeanett administrationen - og rattet - i den nye forretning.
”Der vil altid være et behov for at få tjekket fødderne - vi skal jo bruge dem resten af livet. Måske skal der kun nogle få behandlinger og en smule vejledning om sko til for at fjerne daglige gener. Mange synes også, at velplejede fødder giver et stort velvære,” siger Henrik. I årenes løb har Henrik i øvrigt fået en slags speciale i arbejdet med diabetikere, som skal være særligt forsigtige med fødderne. Ligesom sukkersygepatienter ofte får problemer med nyrer og øjne, kan der dukke en anden senkomplikation op, som er nedsat følesans. I Sydspanien kan en ganske almindelig vandretur på sommerstrandens ekstremt varme sand få katastrofale følger, fordi kroppen ikke sender advarselssignaler til hjernen, advarer han. Hjemmefra har Henrik udover klinikarbejdet været tilsluttet Diakonissestiftelsens Hospice, hvor der også er brug for fodpleje og velvære i fødderne. På Costa del Sol har Jeanett og Henrik slået sig ned i et byhus i Benajarafe (Axarquía), som de har lejet for tre år med forkøbsret. Deres nye forretning får snart en hjemmeside, og der er allerede åbnet for pladsbestilling pr. telefon og email. 693 701 107 - jeanett.k67@gmail.com
NY MEDARBEJDER PÅ VITAFAKTA HEALTH CLINIC Elsebeth Karina Jensen - uddannet sygeplejerske og yogainstruktør - er startet på VitaFakta Health Clinic i Fuengirola, hvor hun sammen med Nick Hvidt Nielsen skal arbejde med medicinsk termografi. ”Arbejdet som termograf er utroligt spændende. En medicinsk scanning kan opdage mange forskellige lidelser før de sætter sig, så man kan gøre noget ved dem i tide,” siger Elsebeth. Derudover skal den nye medarbejder starte yoga og healing op i klinikken. ”Min overbevisning er, at krop og psyke hænger sammen, så det fantastisk for mig at lande i en holistisk klinik, hvor man har den samme opfattelse. Jeg har udover sygeplejerske- og yogalæreruddannelsen også taget et ”mind and spirit” kursus hos Sussanne Wexø og er uddannet reiki-mester,” fortæller hun. Fra oktober kan VitaFakta Health Clinic således tilbyde eksklusive små yogahold i klinikken: stressyoga mandag aften og power-yoga onsdag aften, begge dele fra kl 19.30 til 21. www.vitafakta.es VitaFakta Health Clinics indehaver Pernille Knudtzon (tv) med sin nye medarbejder Elsebeth Karina Jensen.
Lorraine Ereira. 10
september 2016 solkysten.eu
SOL & SKYGGE
Pedro Sánchez (PSOE) ønsker ikke at hjælpe, men får svært ved at etablere et troværdigt alternativ.
Mariano Rajoy (PP) har brug for ærkerivalens hjælp.
Albert Rivera (C’s) er den eneste som viser politisk smidighed.
Valget står mellem Rajoy og et nyt julevalg
spilleregler efter topartisystemets sammenbrud ved forrige julevalg. Endnu engang er det Albert Rivera, lederen af centrumpartiet Ciudadanos, som forsøger at løse den gordiske knude. Tidligere i år gav han Pedro Sánchez chancen ved en indsættelsesdebat, efter at valgets relative vinder, Mariano Rajoy, havde afslået at påtage sig ansvaret, så længe han ikke havde forhåndsgaranti for sin indsættelse. Denne gang har Rajoy besluttet at løbe risikoen, og til gengæld stiller Rivera sine mandater til rådighed for ham, selv om det ikke sker uden skrupler. Ligesom Sánchez nærer Rivera dyb mistillid til Rajoys evne, eller vilje, til at gøre noget ved korruptionsbølgen i Partido Popular. Hans støtte til ham var betinget af, at Rajoy underskrev en ”håndfæstning” på seks konkrete punkter, som alle har forbindelse med behovet for regenerering af Spaniens politiske miljø. Rajoy forsøgte at opbløde de noget ydmygende betingelser, men Rivera meddelte kort, at det var alt eller intet. Skønt C’s er det mindste af de fire landspartier, har Rivera etableret som situationens herre.
E
fter otte måneders politisk lammelse gør Spanien i disse dage et nyt forsøg på at finde en regering. Fungerende statsminister Mariano Rajoy indledte den 30. august indsættelsesdebatten med at anmode om parlamentets støtte til en ny periode som statsminister, denne gang i spidsen for en konservativ mindretalsregering. Ved førsteafstemningen den 31. august havde han brug for absolut flertal for at blive indsat. Udover PP’s egne 137 mandater talte Rajoy formodentlig med Ciudadanos’ 32 mandater samt Coalición Canarias’ enlige mandat. Tilsammen gav det 170 mandater, hvorefter der stadig manglede seks. Resten af parlamentets partier havde bebudet, at de ville stemme imod. Herefter er spørgsmålet, hvad der sker under andenafstemningen fredag den 2. september. Ved denne afstemning behøver Rajoy kun simpelt flertal for at blive indsat, og det kan han opnå, hvis 11 af de folkevalgte ændrer deres stemmeafgivning fra nej til blank. I praksis kan Rajoy kun finde denne passive støtte hos ærkerivalen Pedro Sánchez (PSOE), og det har lagt et vældigt pres på socialistlederen i de sidste uger. Sánchez stritter imod, men fremtrædende partikammerater som to tidligere statsministre, Felipe González og José Luis Rodríguez Zapatero, har offentligt bedt ham om at træde til side for at gøre det muligt at regere landet. De har svært ved at se, hvordan Sánchez kan skabe et troværdigt alternativ, baseret på støt-
12
september 2016 solkysten.eu
ten af Podemos’ venstrefløjs-demagoger samt baskiske og katalanske separatister. Katalanerne har tilmed for nylig meddelt, at de ikke længere respekterer beslutningerne i Spaniens øverste domstol, Forfatningsdomstolen. Holder Sánchez fast ved ikke at tillade Rajoys indsættelse, går nedtællingen i gang til et nyt parlamentsvalg - det tredje på et år. Først er der en to måneders frist, hvorunder Sánchez stadig kan nå at skifte mening og støtte Rajoy, hvis han ikke er i stand til at stable et alternativ på benene. Sker ingen af delene, udskrives nyvalget, og efter den lovpligtige periode til valgkampagne bliver valgdatoen en meget upraktisk Første Juledag den 25. december. Det volder de spanske politikere et kolossalt besvær at omstille sig til de parlamentariske
RAJOYS HÅNDFÆSTNING De seks betingelser, som den konservative leder måtte acceptere for at starte regeringsforhandlingerne, er følgende: • Alle politikere, der sigtes for korruption, fjernes øjeblikkeligt fra deres offentlige hverv. • Regeringens udbredte praksis med benådning af korruptionsdømte politikere stoppes. • En parlamentskommission skal nedsættes for at behandle Bárcenas-sagen om regeringspartiets mangeårige ulovlige finansiering. • Der forberedes en ændring af grundloven, så de folkevalgte i statens og autonomiernes parlamenter mister deres beskyttelse mod retsforfølgelse ved første retsinstans. • Statsministerens mandat skal begrænses til maksimum otte år eller to valgperioder. Denne ændring kan også først træde i kraft efter en grundlovsændring. • Valgloven ændres. Der indføres åbne lister, så vælgerne kan stemme på personer og ikke blot partier. Desuden skal mandaterne fordeles mere retfærdigt efter stemmetallet. I dag diskrimineres de små landspartier.
REPORTAGE
14
september 2016 solkysten.eu
REPORTAGE
M
ads Bang har købt nye løbesko fire gange i år. Efter cirka 700 km kan de gamle ikke længere følge med ejeren, og med den viden kan læseren selv regne ud, hvor mange km det bliver til i sæsonens løb. Han træner på Fuengirolas strandpromenade på strækningen fra Carvajal til La Cala de Mijas. Engang imellem vælger han at løbe ind i landet langs med Fuengirola-floden, og så kan varmen for alvor mærkes. ”Lige så snart du kommer en smule bort fra havet stiger temperaturen,” fortæller Mads på terrassen i Fuengirolas centrum,
hvor han damper af midt i en stor svedpøl. Tørsten og sulten stilles med en velvoksen cocktail af blenderens indhold, der lyder mere sundt end spændende. ”Han er dyr i drift,” siger kæresten Tine Kastrup. Hver dag ryger der bunker af frugt og grønt ned, foruden æg og peanutbutter, som hun køber i bøtter på et kilo. ”Det er godt at bo i Spanien, hvor maden er billig,” siger Mads fromt. Klimamæssigt er det også en god forberedelse til Hawaiis VM den 8. oktober, hvor han satser på sit internationale gennembrud og en fremtid som professionel ironman.
solkysten.eu september 2016
15
REPORTAGE
Løb, svømning og cykling er de tre discipliner, Mads skal konkurrere i.
Ekstremsport Løbeturene er kun en del af træningsprogrammet. Der skal arbejdes lige så hårdt i vandet og på cyklen. Mads træner med en gruppe voksne i havet ud for Fuengirolas havn, og i svømmeklubbens bassin får han kvalificeret konkurrence af de 16-årige drenge. Cykelturene er ligesom løbeturene først og fremmest jernmandens kamp mod sig selv. Nogle gange holder Tine ham med selskab de første tre kvarter, inden hun opgi’r at følge med og vender om. Mads fortsætter til området omkring Alhaurín el Grande, Alhaurín de la Torre, Pizarra og Álora, hvor der er en masse stimulerende bjerge. Ironman-distancen kaldes ikke for intet triatlons kongedistance. Den er sammensat af 3,8 km havsvømning, 180 km på cyklen og en afsluttende marathon på 42 km og 195 meter. ”Du kommer op af vandet, smider våddrag16
september 2016 solkysten.eu
TINE: ”ENGANG IMELLEM STÅR VALGET MELLEM EN TUR TIL FRISØREN ELLER ET STARTNUMMER TIL EN AF MADS’ KONKURRENCER." ten, hopper på cyklen der har skoene monteret, og til slut tager du løbeskoene op af kassen og fortsætter på dem. Det lyder hårdt og er det også,” forsikrer Mads. Den samlede distance svarer nogenlunde til afstanden fra Fuengirola til Sevilla, som tager to timer i bil på motorvejen. Mads’ personlige rekord er 9 timer og 4 minutter. Verdensrekorden er den helt usandsynlige tid 7 timer og 44 minutter, men vindertiderne er i
øvrigt svære at sammenligne i denne ekstremsport, fordi vilkårene er meget forskellige fra konkurrence til konkurrence. Inden starten skal man have et godt kendskab til ruten, og man skal kende sig selv og sine begrænsninger. ”De sidste ti km har du nogle gode samtaler med dig selv. Det er der, du bliver straffet for at have lavet noget dumt undervejs,” siger Mads.
REPORTAGE Drømmen om Hawaii Det er ikke til at se i dag, men for en halv snes år siden var festerne begyndt at aflejre sig på kroppen, og Mads startede som almindelig motionist. Løbeturene mundede ud i en halv marathon, og han begyndte at opdage glæden ved at presse sig selv. Da han en dag så en
video om Hawaiis årlige Ironman World Championship, havde han fundet sin definitive udfordring. ”Det var som et kald. 14 dage senere havde jeg været i banken for at låne penge til min første cykel, og så kørte det bare derudaf...” Forberedelserne til en ironman ta’r tid,
men for tre år siden blev Mads nummer 40 i sin debut. Ironman Copenhagen havde 2500 deltagere, og inden for sin aldersgruppe besatte han fjerdepladsen blandt flere end 400 deltagere. Storbyens centrum var en heksekedel med 200.000 tilskuere, heriblandt fire små nevøer som gik ”helt bananas”, da onklen krydsede målstregen. Den slags giver også lyst til at fortsætte. Resultatet kvalificerede ham til VM, men to måneder senere levede resultatet ikke op til forventningerne. Springet var for brat fra Københavns ti grader til Hawaiis 35 grader og en luftfugtighed på 90 procent. ”Jeg var tre kvarter langsommere end i København. Det var nu alligevel en fed oplevelse, og det har hele tiden ligget i baghovedet at jeg skulle tilbage og have revanche,” siger Mads. I fjor var Mads netop blevet færdig med læreruddannelsen, og sammen med Tine var han flyttet ind i en ny lejlighed. Alligevel kom det ikke helt ubelejligt at kæresten fik tilbudt et job i Fuengirola, hvor hun i dag arbejder som optometrist i Dan Óptica.
Skole eller landevej Mads stod ved en skillevej og skulle finde ud af, om fremtiden lå i skolen eller på landevejen. I Fuengirola gav valget sig selv, og gennem hele sæsonen er formen blevet bygget op med blikket rettet mod Hawaii til oktober. I april forspildte han sæsonens første formtop på et stævne i Sevilla, fordi maven strejkede. Den slags kan være et mareridt, hvis det sker på årets vigtigste dag, men i Sevilla var det blot et hændeligt uheld. 14 dage senere gik det fint i Torre del Mar, hvor han blev nummer to og følte sig som den moralske vinder i betragtning af at den officielle vinder et par gange var blevet snuppet for doping. Andalusiens mesterskab i en halv ironman sluttede i maj med en sjetteplads i La Cala, og i juni blev det til en tredjeplads på en OLdistance i Marbella. I slutningen af august var der en sidste generalprøve i Córdoba inden rejsen til Hawaii. De sidste resultater skal man ikke lægge for meget i. En god placering stiver moralen af, men først og fremmest har det været et spørgsmål om at kroppen ikke skulle miste konkurrenceinstinktet og blive ”uskarp” efter de seneste måneders mængdetræning. Hjemme i Danmark har træner Phil Mansfield på landets første kontinental triathlon hold MSI PRO TRI planlagt træningsugen på 33-34 timer, fordelt på alle ugens dage, selv om der ind imellem er en sjælden frisøndag til at stresse af. ”For mit vedkommende drejer det sig bare om at klø på, træne så hårdt jeg kan, passe min sengetid og spise godt,” siger den sydspanske atlet. 18
september 2016 solkysten.eu
REPORTAGE
Der skal masser af ny energi til i løbet af en konkurrencedag.
Målet er en førsteplads For tre år siden kom han efterårsbleg fra København til Hawaiis stærke sol, som gjorde det af med modstandskraften, men til oktober vil han både være solbrændt og mere erfaren end dengang. ”Målet er at vinde min aldersgruppe, hvor der sikkert er 3-400 deltagere. Som udgangspunkt er jeg ikke tilfreds med mindre. Der kan jo ske så meget, jeg kan for eksempel punktere, men - jeg vil altså have den førsteplads!” siger Mads stædigt.
Ind imellem skal der pustes ud.
Et resultat i nærheden af den gør det under alle omstændigheder muligt for ham at ansøge om en professionel licens i Dansk Triatlon Forbund. Herefter får han adgang til stævnernes præmiepenge, og en dyr hobby forvandles i bedste fald til en acceptabel levevej. En ironman topper normalt i alderen omkring 35, så som 28-årig har Mads stadig den bedste del af karrieren foran sig. Præmiepengene (160.000 dollars for at vinde et VM) er ikke meget sammenlignet med beløbene i golfens eller fodboldens verden, men dertil kommer
sponsoraftaler, og på arbejdsmarkedet åbner gode resultater nye og engang imellem uventede døre. Udover den sportslige udfordring bliver Mads også drevet frem af den økonomiske udfordring: ”Der er noget positivt i at skulle kæmpe sig igennem en vanskelig periode til det punkt, hvor tingene begynder at hænge sammen. Det er en tilfredsstillelse i sig selv for alle nye professionelle, hvad enten de er iværksættere eller sportsmænd,” mener han.
solkysten.eu september 2016
19
REPORTAGE
Mads Bang og kæresten Tine Kastrup er begge faldet godt til i Fuengirola.
I dag har Mads nogle indtægter i det lokale danskejede Pulzrejser, som arrangerer træningslejre for sportsudøvere, men ansvaret for familiens økonomi hviler for størstepartens vedkommende på Tine. Det er lige så vigtigt at hun er indforstået med at privatlivet må underordnes kærestens træningsprogram. ”For mig er det en kæmpepassion, det første jeg tænker på når jeg vågner, og det sidste inden jeg lægger mig til at sove,” siger Mads. ”Jeg bakker ham selvfølgelig op. Nogle gange synes jeg, det er vanvittigt og vildt, at man kan være så engageret i så lang tid uden at miste interessen, men sådan var han da vi mødtes, og jeg vidste, hvad jeg gik ind til,” siger Tine. 20
september 2016 solkysten.eu
Mads: ”Både i hverdag og konkurrence er hun en meget stor støtte, og hun stiller heldigvis ikke mange spørgsmål af typen er-duikke-snart-færdig. Det er også vigtigt for at det kan lade sig gøre.” Tine: ”Du er nu ret fleksibel, og hvis der er et eller andet, vi gerne vil, kan du godt finde på at udskyde en løbetur til om eftermiddagen. Og så er det fedt at komme med på nogle rejser som Hawaii for at se dig konkurrere. Det er bare så dyrt altsammen... Engang imellem står valget mellem en tur til frisøren eller et startnummer til en af Mads’ konkurrencer. Selv om tingene kører rundt, skal hver mønt vendes inden den gives ud endnu. Med de sportslige succeser følger der forhåbentlig indtægter. I forhold til indbyggertallet
har Danmark flere ”jernmænd” end noget andet land, og populariteten tiltrækker sponsorer. Måske også på Costa del Sol: ”Jeg kommer meget ud til danskere via min facebook, så hvis nogen af de lokale virksomheder ser en interesse i det, kan vi måske finde ud af et samarbejde. Det skal selvfølgelig være til gavn for begge parter,” siger Mads.
FØLG MED PÅ NETTET Mads Bang har både en hjemmeside og en facebook-profil. Sidstnævnte redigeres af hans største fan Tine. www.madsbang.com www.facebook.com/public/Mad
////////////////////////////
Et godt hjemmeteam
SENSOMMERTILBUD
SUPER SYNSPRØVE! Bestil tid nu til gratis synsprøve med kontrol for grøn og grå stær.
KØB BRILLE
med progressive glas og få et par GRATIS SOLBRILLER – også med progressive glas.
CLAUS BENTKJÆR Dansk og spansk aut. optiker. PETER EDHOLM Svensk aut. optiker.
Tlf.: 952 199 254 E-mail: info@unioptica.com www.unioptica.com
ÅBNINGSTIDER Mandag – fredag: 09.00 - 18.00 Vi holder åbent hele dagen Lørdag: 10.00 - 14.00
fb.me/unioptica1999
REPORTAGE
Emilie Kaarsberg fylder det danske ridecenter med aktiviteter for børn og voksne 22
september 2016 solkysten.eu
D
er er så dejligt ude på landet, hvor hundene leger mellem Emilies ben, mens hun befrier hestene for deres sadler efter morgenens ridetur med en lille gruppe turister. Op ad formiddagen er der også ved at blive varmt ude på landet, og på denne årstid skal rytterne enten tidligt op eller vente, indtil solen er på vej ned igen. Det sætter en grænse for udflugternes varighed, men allerede i slutningen af september vil dagstemperaturerne være faldet så meget, at der også kan arrangeres længere ekskursioner, lover hun. Arroyo Seco - ”Den Tørre Å” - er en slags hovedvej for hendes færdigpakkede hesteudflugter. I den ene retning fører det tørlagte flodleje ned mod havet ved Fuengirola, i den anden fortsætter det helt til Alhaurín El Grande. Fra flodlejet går markveje ind i den spanske campo, og turen kan forlænges op i bjergene for de lidt mere erfarne ryttere, som gerne vil nyde udsigterne. På de lange ekskursioner stopper man ved en bar på vejen, og ellers serveres der tapas og kolde drinks ved hjemkomsten til det danske ridecenter Finca Krimalina. Emilie Kaarsberg er ikke alene guide på disse ture. For fire måneder siden tiltrådte hun jobbet som Finca Krimalinas manager, og den 19-årige kvinde har mange andre planer for fremtiden på dette sted, hvor hun selv tilbragte en god del af barndommen.
I dag underviser Emilie Kaarsberg pĂĽ stedet, hvor hun selv tilbragte mange dejlige stunder i barndommen. Fotos: Natascha Berg Madsen
REPORTAGE Et uventet tilbud Krimalina blev grundlagt i 1999 af Isabel KnuthWinterfeldt og hendes mand Jens Søndergaard. Isabel stod for den daglige drift, og ved hendes død for fire år siden overtog spanieren Ángel Mora ansvaret. Tidligere i år fik han imidlertid et jobtilbud fra Valencia, som han ikke kunne sige nej til, og Jens måtte kigge sig om efter en afløser. Han spurgte blandt andet Emilies far, om denne kendte en velegnet person, og svaret var så nærliggende, at det først faldt faderen ind senere på dagen: Hans egen datter! Emilie var på dette tidspunkt i England for at søge job som træner af ungheste. Det var ganske vist ikke helt det samme, men da Jens ringede til hende, blev de hurtigt enige om betingelserne. ”Jeg er ikke så gammel, men Jens ved at jeg passer hestene godt, og gennem årene har han også set mig træne hårdt med dem,” siger Emilie.
Rytter som toårig Hun kom første gang op på en hesteryg som to-årig, da familien flyttede til Spanien. ”De fik lavet nogle meget korte stigbøjler til mig, og så red jeg rundt i skridt og trav på den lille Simba, mens min ridelærer gik ved siden af og holdt fast i mig, ligesom jeg selv gør med de små børn nu,” siger Emilie. Forældrene flyttede lidt frem og tilbage i den kommende tid, men fra Emilies niende år boede familien fast i Mijas, og Emilie fandt sit andet hjem på Finca Krimalina i selskab med Isabel og heste, hvis navne snart blev lige så familiære for hende: ”Mello Yello var min første egen hest, selv
Børnene bliver fortrolige med hesten fra små.
24
september 2016 solkysten.eu
REPORTAGE
om han var lejet, og han lærte mig næsten alt, både at ride og at deltage i springkonkurrencer på op til 1,10 meter. Jeg voksede fra ham, og derefter måtte jeg selv lære Charley op til det samme. Han endte også med at blive en rigtig dygtig hest. Endnu senere købte jeg en unghest ved navn Atika for de penge, jeg havde fået i konfirmationsgaver, og hun var rigtig fræk og en udfordring. Jeg måtte have hjælp med hende, og det fandt jeg først i Málaga og senere på Finca Hechizo i Entrerríos, hvor den svenske ejer Alexandra Muhr er specialist i at træne sportsheste. Min far købte selv to ungheste af samme far og mor som Atika, og de sidste tre et halvt år har jeg og Alexandra trænet alle tre op, indtil de for nylig blev solgt til Sverige som topspringheste, der deltager i internationale konkurrencer.” Det er den ganske imponerende curriculum, som den 19-årige manager lægger frem.
Bokse til leje Sammen med kæresten og medhjælperen Neo McGrath er Emilie flyttet ind i et lille hus på Finca Krimalina. Der skal være tilsyn med dyrene i 24 timer, men det føles ikke som en lang arbejdsdag, fordi Emilie brænder for heste og aldrig tænker på dem som et arbejde. Ridecentret har ti heste og større ponyer i den rummelige fold med oliventræerne. Des26
september 2016 solkysten.eu
Der går også ture ud i naturen fra Finca Krimalina.
uden er der en shetlandspony til de mindste. Krimalinas egne heste har selskab af nogle fremmede, og der er ledige pladser i udlejningsstalden med 12 bokse, hvis nogen skulle være interesseret: ”Hestene går ude hele dagen, de får mad to gange dagligt, og hø tre
gange. Der bliver passet rigtig godt på dem det kan jeg garantere,” siger Emilie. Neo ta’r sig af dyrenes daglige pleje, og det er ikke nyt for ham, idet han selv er vokset op med en blanding af heste, muldyr og æsler i Granadas Alpujarra-bjerge.
REPORTAGE Hestene har en rummelig fold på Finca Krimalina.
Emilie træner de fremmede heste, hvis det ønskes. Finca’en har en dressurbane og en springbane med kunstbelysning. I øvrigt giver hun ridetimer til en fordelagtig pris: 20 € i timen for gruppeundervisning, og 25 € for privatundervisning. ”Jeg har tidligere prøvet at undervise på Finca Hechizo, men mange tænker vel at jeg stadig mangler en smule erfaring, så for at komme i gang, er priserne sat lidt lavere end normalt,” siger Emilie. Hun har i et stykke tid haft den lovpligtige titel som ”monitor de tiempo libre”, der giver adgang til at arbejde med ting som rideundervisning og børn.
Mange børneaktiviteter Børnene er vigtige for de planer, som den nye manager har med Finca Krimalina. Mange af hendes ideer er inspireret af den magiske verden, som hun selv fandt på finca’en i Isabel Knuth-Winterfeldts tid. ”Jeg husker det som et sted, hvor jeg bare elskede at komme. Det var ikke altid, fordi jeg skulle ud at ride. Det var også for at hygge mig i godt selskab ude på landet,” siger hun. Denne stemning har hun genskabt i lørdagens ponyklub. I fire timer mødes børn og unge for at lære at passe hesten og at ride på den, men også for at deltage i sjove lege, som ikke behøver have noget med heste at gøre. Forældrene plejer at efterlade dem alene med Emilie, og børnene folder sig ud og snakker løs, så det lille klubhus også bliver en slags sprogskole for skandinaver, spaniere og englændere. Det er på den måde, mange af Costa del Sols børn, inklusive Emilie, ender med at tale tre sprog. En anden nyhed er fødselsdagsfester for grupper på op til 30 børn med ridetur på ponyerne, skattejagt og andre aktiviteter. ”I de sidste år havde Ángel fokuseret mere på horsemanship for de voksne, og det skal vi holde fast ved, men desuden skal vi have mere liv på finca’en. Der skal hele tiden ske en masse sjove ting. Isabel arrangerede for eksempel en westerndag, og hun lavede springkonkurrencer for de små, som jeg også vil genoptage,” siger Emilie. Hun har opdaget, at hun virkelig nyder arbejdet med børnene. Det vækker minderne om hendes egen opdagelse af hestenes verden: ”Det er så hyggeligt, når de små børn griner og har det sjovt på hesten, samtidig med at de lærer noget nyt,” siger Emilie Kaarsberg. www.fincakrimalina.com 28
september 2016 solkysten.eu
REPORTAGE
Omkring Zahara de los Atunes er det muligt at have kilometerlange strækninger af næsten øde strand for sig selv.
TUN OG TURISTER Zahara de los Atunes har levet af fiskeri i 13.000 år, men de sidste to årtier har turismen taget over
S
ommerferien er en helt anden oplevelse ved det friske Atlanterhav end ved det dorske Middelhav, og små 200 hundrede km vest for Málaga er der en sidste chance for at prøve det i Zahara de los Atunes. Der er stadig nogle uger med højsommer i det lille fiskerleje på Cádiz-kysten, og fra slutningen af den store feriemåned august er der tilmed blevet ekstra god plads på de brede hvide sandstrande, som kun Atlanterhavet byder på. I de to strandrestauranter Pez Limón og La Luna fortsætter underholdningen med levende musik et stykke ind i den anden halvdel af september, og om aftenen er der kræmmermarked i Zaharas borg, der er stor nok til at rumme en professionel poloturnering inden for murene. Dette arrangement i månedens sidste weekend markerer sommerens slutning og overgangen til en anden form for turisme: Lange
30
september 2016 solkysten.eu
spadsereture på øde strande, cykelekskursioner på småvejene og udflugter til bjergkæderne Retín og Plata, som bryder det flade landskabs monotoni. Indimellem gør en rask efterårsstorm også det tempererede klima mindre ensformigt.
Lille by, stor historie Det er årstiden, hvor man har tid til at interessere sig for den lille bys store historie. Zahara de los Atunes med 1200 faste indbyggere var centrum for en af middelalderens største industrier tunfiskeriet. Hvert forår satte Atlanterhavets store stimer af den blåfinnede tun kurs mod Middelhavet for at gyde rognen, og i Gibraltarstrædets snævre tragt gik de lige
Bystranden Playa del Carmen byder på alle de moderne bekvemmeligheder.
i fælden. Tunfiskene holdt sig tæt under kysten for at undgå spækhuggerne på det åbne hav, og til gengæld endte de i almadraba’ens net, som fiskerne lagde ud fra små både, hvorefter
REPORTAGE Udsigt til Zahara fra Retíns bjerge. Foto: Patronato de Turismo de Cádiz
Borgen er stor, men også meget forfalden - bortset fra sognekirken, som titter frem gennem et af murværkets huller.
mandskabet på landjorden trak nettet med fangsten i land. Det var en arbejdskrævende metode, men udbyttet var fabelagtigt. Et år blev der fanget 150.000 tunfisk, og fortjenesten endte i lommen på hertugerne af Medina Sidonia, som havde monopol på tunfiskeriet i hele strædet. Zaharas almadraba var den som producerede mest, men dengang var kysten endnu mere øde end i dag, og en forfærdelig trussel hang over fiskernes hoved. I en af sine Eksemplariske Noveller (”Den navnkundige opvaskerpige”) skriver Cervantes, at man aldrig går i seng i Zahara uden frygten for at vågne op i Tétouan. Mauriske og tyrkiske pirater hærgede zonen på jagt efter slaver, og søvnen blev først en smule tryggere efter at hertugen i 1400tallet havde bygget borgen, som næsten optager halvdelen af pladsen i den gamle bydel. At kalde den stor er en underdrivelse. Der er halvanden hektar inden for murene, men Palacio de Pilas var ikke blot fæstning mod pirater og sommerbolig for hertugen og dennes familie. Bygningsværket var først og fremmest chanca, det vil sige fabrikken, hvor tunen blev udskåret, saltet og pakket til eksport. Desværre er alle sporene af denne aktivitet forsvundet, bortset fra Carmen-kirken, som opta’r et lille hjørne af borgens tomme indre. Sognekirken er et gammelt saltdepot. Da borgens solide tårne knejsede over kysten, begyndte Zahara de los Atunes at få en fast befolkning uden for tunsæsonen. I Calle Agustín Medina Chico overlever nogle af de første huse i fin stand. Der er gået 500 år, men husene er solide konstruktioner, fordi de også skulle yde beskyttelse mod piraternes overraskelsesangreb. De kaldes ”casas cañones”, ikke fordi de var bevæbnet med kanoner, men fordi den solide taghvælving har form af et kanonløb, der er skåret over på langs. Almadraba er betegnelsen på den ældgamle fangstmetode, som Zahara de los Atunes sta32
september 2016 solkysten.eu
dig praktiserer hvert forår. Den gamle metode med mobile net er dog afløst af den moderne almadrabas faste labyrint. Den blåfinnede tun kaldes på spansk rød tun - atún rojo - efter kødets farve, og forårets fede almadraba-tun anses for en af verdens bedste. Selv om japanske opkøbere står på spring for at sikre sig de bedste bidder til sushi, findes den hele året på byens restauranter, men kræsne gæster må betale for den ægte vare. Nogle steder tilberedes byens kulinariske specialiteter med almindelig tun, fordi almadraba-tunen koster næsten det dobbelte.
Zahara er stadig en blanding af det gamle fiskerleje og den nye turistby.
REPORTAGE
Aftenstemning. Fotos: Patronato de Turismo de Cádiz / José María Caballero og Juan Carlos Toribio
Atlanterra Hertugerne fiskede i to måneder fra Sankt Markus til Sankt Peter. Derimod plejer det moderne Zahara de los Atunes at have opbrugt EU’s fiskerikvote i løbet af en enkelt dag. Det smitter af på både priser og beskæftigelse, men på sidstnævnte område er turismen kommet til undsætning. Seks km fra Zahara ligger luksus-urbaniza-
ción’en Atlanterra, som er skudt op siden århundredeskiftet. Stranden hedder på denne strækning officielt Playa de Aguenmedio, men er bedre kendt som Playa de los Alemanes (”Tyskernes Strand”) efter de første turisters nationalitet. De ankom i 1945, hvad der gjorde dem temmeligt mistænkelige, og francoregimet foretrak at gemme dem af vejen på afsi-
des steder. På vejen til Atlanterra kommer du forbi et andet af verdenskrigens minder, en bastant betonbunker på en klippe i vandet. Franco befæstede hele Cádiz’ kyst med tanke på en eventuel allieret invasion. Du passerer også Milla Naútica, der svarer til 0-km stenen på Puerta del Sol i Madrid. Fra 0-mil stenen måles alle afstandene på havet. solkysten.eu september 2016
33
REPORTAGE
ZAHARA DE LOS ATUNES Ankomst Fra Málaga tager du motorvejen til Algeciras, hvorfra du fortsætter lige ud ad kystvejen mod Tarifa og Cádiz, indtil der vises af til Zahara de los Atunes. Afstand fra Málaga: 190 km.
Turistkontor Calle Doctores Sánchez Rodríguez s/n Zahara de la Sierra Tlf. 956 06 36 00, omstilling 9140. Turistkontoret lukker ved udgangen af september.
På nettet Oplysninger om logi etc. findes på følgende hjemmeside: www.zaharaenlaweb.com
Hulemalerier For at besøge hulemalerierne i Sierra de Retín skal du melde dig til en ekskursion med autoriseret guide i dette firma: Nebur Medioambiente Tlf. 956 45 97 80.
Ruta del Retinto / poloturnering Tapasruten falder sammen med poloturnering og hestevæddeløb på stranden i weekenden 23.-25 september. Information på følgende hjemmesider: www.rutadelretinto.com www.granpremioatlanterra.com
34
september 2016 solkysten.eu
En af de spændende ekskursioner går til den romerske ruinby Claudio Baela.
På den anden side af Atlanterra stopper landevejen ved Faro Camarinal, et smukt restaureret vagttårn fra 1577, der var lige velegnet til at holde udkig efter piraternes flåder og tunfiskenes stimer. Udsigten er stadig fantastisk, og det lille moderne fyrtårn, som man i 1990 anbragte oven på tårnet, har ikke skæmmet helheden. Selv om landevejen er slut, kan det betale sig at fortsætte til fods eller på den lejede cykel op over Sierra de la Platas bjerge og ned til Playa de Cañuelo - en af de meget få sydspanske strande, som stadig er uberørt af menneskelig aktivitet. Nogle km længere ude kommer du til den romerske ruinby Baelo Claudia. Du kan også besøge den på hjemturen til Málaga, men der er en særlig charme ved spadsereturen hen over den hvide flade, hvor den 2000-årige civilisations søjlerester pludselig dukker op af sandet. I det moderne museum fortælles byens historie. Den starter endnu før romerne, og allerede de føniske grundlæggere levede af tunfiskeriet.
Ruta del Retinto Lige så langt, man kan kigge tilbage i historien, har tunen været egnens økonomiske motor.
Og man kan kigge langt: Hele 13.000 år i hulemalerierne i egnens anden bjergkæde, Sierra de Retín. Andre steder har de gamle kunstnere efterladt hjort og vildsvin på væggene, men her har de også afbildet havets jagtbytte. Sierra de Retín tårner op bag ved Zaharas yderste huse og Río Cachóns flodpromenade, og selv om det er militært område med begrænset adgang, kan du besøge hulemalerierne i selskab med en guide. Ved spisetid må tunen dog konkurrere med egnens anden kulinariske specialitet, kødkvæget af racen retinto, som græsser i store løsgående flokke på de brede enge. Ligesom foråret har en tapasrute med den friskfangede tun, starter efteråret med en tapasrute baseret på retintoens naturlige produkter. Knap 40 restauranter sælger små gastronomiske anretninger til en rimelig pris, og i fjor blev der solgt 70.000 portioner, hvilket i sig selv vidner om arrangementets popularitet. ”Ruta del Retinto” afvikles omkring septembers sidste weekend, hvor den professionelle poloturnering i borgen også trækker folk til byen, ligesom hestevæddeløbet på stranden. Det er en god lejlighed til at stifte bekendtskab med Zahara de los Atunes. pod.
solkysten.eu september 2016
35
REPORTAGE
F
or 15 år siden åbnede Bioparc Fuengirola dørene, og siden har flere millioner gæster besøgt parken og nydt oplevelsen ved at dykke ned i dens enestående univers. I 2011 fik det brede publikum for første gang chancen for at vende tilbage jævnligt, takket være indførslen af et nyt årskort. Det blev straks en stor succes hos massevis af familier, der havde ønsket denne mulighed. Man valgte at introducere nyheden i julen, og julen er stadig den årstid, hvor Bioparc udsteder flest årskort. Det sker efter et stort informationsarbejde i en flot ”jaima” - et ørkentelt - i Fuengirolas centrum, hvor børnene overrækker brevet med gaveønskerne til De Hellige Tre Konger. ”Så bliver de måske belønnet med et børneårskort, som de selv henter i vores installationer, hvorefter de kommer til at forme del af Bioparcs verden. Vores formål er at yde et bidrag til at familien hygger sig i selskab med hinanden, og stresser af fra dagligdagen i alle parkens hjørner,” fortæller Irene Lebrón fra Bioparcs abonnementafdeling. ”I årenes løb har vi fulgt disse børn under opvæksen. De holder os informeret om deres gode oplevelser, og der skabes nogle personlige bånd, idet mange fortæller dig hvilke dyr, som er deres favoritter, eller hvordan de oplevede det sidste besøg under en skoleferie. Mange lærte vi at kende, mens de knap kunne stå på egne ben endnu. I dag kommer de selv
36
september 2016 solkysten.eu
Mange familier er trofaste stamgæster i Bioparcs univers.
til billetlugen og viser deres årskort frem med hele barnets glæde afmalet i ansigtet. I en tid, hvor alting forandres til data og statistik og sociale netværk, kan vi li’ at der stadig er ansigt og navn på størsteparten af de familier, som år efter år vender tilbage. Det er ikke blot tal, men følelser og smil og glædelige stunder, som vi deler med dem. Desuden er det en stor tilfredsstillelse at de små, som er fremtiden, vokser op med respekt for vores enestående dyrearter. De opdager en fascinerende og lærerig verden, og måske medvirker vi til at uddanne en kommende biolog eller dyrlæge
- eller simpelthen en person, som forstår vigtigheden af at fortsætte vores pædagogiske mission: Bevarelsen af det, som vi har i dag, for at andre kan nyde det i morgen.” ”Det er også en stor tilfredsstillelse, at disse trofaste familier har valgt at dele deres fritid med os. Det opmuntrer dig til at arbejde videre i den samme retning,” siger Irene Lebrón.
Beltone Legend til din hørelse – høreapparatet overgår ALT Gratis høreundersøgelse
PRØV GRATIS
Beltone Legend tilpasser sig alle lydmiljøer og individuelle behov. Du får en fantastisk lydkvalitet.
MICRO
høreapparat
Mulighed for at streame lyden trådløst fra din telefon direkte til høreapparatet
Mange modeller – også i ”MICRO” Ring og bestil tid på +34 951 239 004 Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale
Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk
HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 35 AFDELINGER I DANMARK
solkysten.eu september 2016
37
WHATS HOT
38
september 2016 solkysten.eu
Montebello søger Personlig assistent Montebello søger snarest og senest 1. oktober 2016 en personlig assistent for en af vore handicappede medarbejdere som er fysioterapeut. Jobbet er på 10 timer ugentligt og dine opgaver vil blandt andet være at hjælpe medarbejderen med mange forskellige praktiske gøremål. Det kan være at vise øvelser for patienterne efter instruktion, hjælpe med at håndtere gangbesværede patienter, indstille træningsmaskiner, samt administrative opgaver herunder skrivning ved konferencer. Du skal være fleksibel både i forhold til opgaver og i forhold til placeringen af dine timer. Du vil blive fastansat efter danske regler og lønnen vil være ca.120 dkr. per time. Dette beløb reguleres med overenskomsten. Du vil blive ansat i Klinisk afsnit, som består af 1 afsnitsleder, 10 fysioterapeuter, 10 sygeplejersker og 1 ergoterapeut. Organisatorisk vil du være indplaceret under leder af Klinisk afsnit.
Ansøgningen sendes til: Afdelingsleder Jette Søe e-mail: jette.soe@montebello.es. Yderligere oplysninger kan indhentes ved at rette henvendelse til ovenstående mailadresse eller på tlf. +34 952 569 030 lok.081 Ansøgningsfrist: d. 16. September 2016 kl. 9.00 Ansættelsessamtaler vil finde sted i uge 38
Vil du gerne sælge din lejlighed, rækkehus eller villa på Costa del Sol? Eller har du allerede din bolig til salg hos en mægler, men der sker ingenting? Så kontakt Alamo Costa del Sol Real Estate, så kan det være, det er dig, som gør en hurtig handel. Jeg hedder Sven F. Källström og er ejer og leder af Alamo Costa del Sol Real Estate. Der arbejder i alt 9 personer på vores kontor i Calle Córdoba 37 i Fuengirola centrum, 75 meter fra togstationen, og vi taler svensk, norsk, dansk, engelsk og spansk.
Alamo Costa del Sol S.L. C.I.F: B92201649
Edif. Fortuna, C/ Córdoba 37, Local 5, 29640 Fuengirola
Tel. +34 952 46 95 19 info@alamocostadelsol.com www.alamocostadelsol.com solkysten.eu september 2016
39
PRIVATØKONOMI
REDUKTIONER I SPANSK ARVEAFGIFT Grøn & Andersen Lena Grøn & Heidi S. Andersen info@gron-andersen.es
M
ed effekt fra 2. august i år er der foretaget nogle ændringer, som formindsker den spanske arveafgift i Andalusien, både når det gælder arv af en primær bolig og af et landbrug. Tidligere kunne arveafgiften reduceres 95 %, hvis der var tale om en primær bolig. For at benytte reduktionen skulle boligen desuden benyttes i mínimum ti år som primær bolig af arvingen. Reduktionerne er nu forøget for de primære boliger, hvis værdi pr. arving er på 242.000 € eller derunder. Derudover er bopælspligten reduceret til tre år.
Ved arv af primær bolig i Andalusien kan arveafgiften således fremover reduceres i henhold til nedenstående tabel over boligens reelle nettoværdi pr. arving: Op til 123.000 €: Reduktion 100 % (= ingen arveafgift). Fra 123.000,01 € til 152.000 €: Reduktion på 99 %. Fra 152.000,01 € til 182.000 €: Reduktion på 98 %. Fra 182.000,01 € til 212.000 €: Reduktion på 97 %. Fra 212.000,01 € til 242.000 €: Reduktion på 96 %. Over 242.000 €: Reduktion på 95 % (som tidligere). Reduktionen beregnes ikke trin for trin af denne skala. Er boligens værdi f.eks. 180.000 €, vil reduktionen være 98 % af hele dette beløb. Husk også, at de nævnte reduktioner udelukkende kan benyttes for den primære bolig. Arvens andre aktiver (bankindestående, værdipapirer m.m.) omfattes ikke af de nævnte reduktioner.
40
september 2016 solkysten.eu
For at arvingen kan benytte ovenstående reduktion, skal følgende krav desuden være opfyldt: 1. Arvingen skal være den afdødes ægtefælle, forælder, efterkommer eller et andet familiemedlem over 65 år, som har boet sammen med den afdøde i de seneste to år inden bortgangen. 2. Boligen skal af arvingen bevares som primær bolig i de første tre år efter bortgangen. Det gælder dog ikke, hvis arvingen selv går bort indenfor disse tre år. Der er ligeledes foretaget ændringer i forbindelse med generationsskifte indenfor landbrug. Tidligere var betingelsen for skattemæssige reduktioner, at den nye ejer fortsatte landsbrugsaktiviteten i mínimum ti år, men denne periode er nu reduceret til fem år. Det er heller ikke længere et krav, at landbruget skal udgøre den primære indtægtskilde, for at den nye ejer kan benytte denne reduktion. Der kan benyttes en reduktion på 99 % i det skattepligtige beregningsgrundlag, hvis følgende betingelser er opfyldt: 1. Den afdøde eller overdrageren skal have udøvet landbrugsaktivitet i eget navn og jævnligt frem til datoen for sin bortgang eller overdragelsen. 2. Arvingen/modtageren skal fortsætte landbruget i mínimum fem år efter overdragelsen. Det gælder dog ikke, hvis arvingen selv går bort inden udløbet af denne periode. 3. Medarbejdere i landbruget har ligeledes mulighed for at benytte denne reduktion, hvis de har været ansat i de seneste fem år og er korrekt registreret med arbejdskontrakt hos skattemyndighederne og i Seguridad Social. Med disse forbedringer lettes geI samarbejde med advokat Marisa Moreno. nerationsskiftet indenfor landbrug.
SØGER DU BOLIG PÅ COSTA DEL SOL? - kontakt os for erfaren rådgivning Som din mægler opsporer vi de bedste tilbud i det aktuelle marked - blandt ALLE boliger til salg på Costa del Sol. Tilbud der passer til DIT budget og DINE ønsker! Det har vi gjort med succes siden 1987. Vores resultater bygger på: Over 25 års erfaring med køb og salg på Costa del Sol. Professionelt netværk med over 500 mæglerkolleger. Et dybtgående, dagsaktuelt kendskab til boligmarkedet. Vi tilbyder dig: hjælp med alle aspekter i din boligsøgning, fra start til slut - og gode råd derefter! WissGar Byggeservice til renovering og ombygning. En 100% personlig service og rådgivning.
“Vi sætter personlig service og rådgivning - for hver enkelt kunde - meget højt!”
FINN WISSENBERG +34 607 541 316
ANA GARCIA +34 647 923 325
Besøg os på www.wissgarestates.dk 20.000 boliger på Costa del Sol - der venter på dig!
solkysten.eu september 2016
41
PRIVATØKONOMI Ib Kristensen Statsaut. revisor, MDB ibkristensen@webspeed.dk
Er Danmark blevet snydt for 9 mia. kroner eller mere af den britiske forretningsmand Sanjay Shah, der bor i Dubai? Den 45-årige brite har omgivet sig med et team af bl.a. advokater og medierådgivere, og han erklærer sig parat til at komme til Danmark for at tage kampen op, siger Jack Irvine, der betegner sig selv som medie- og politisk rådgiver for Shah. ”Mr. Shah vil med glæde tage imod enhver mulighed for at forsvare sig hvor som helst i Verden, hvis der bliver rejst tiltale eller indledt retssager”, oplyser Jack Irvine til Jyllands-Posten. I juni kom det frem, at Bagmandspolitiet i Danmark har sigtet en medarbejder i SKAT for medvirken, men det kender Jack Irvine intet til og siger, at det er første gang han hører om det. Shah fortalte til dagbladet Børsen, at han blev efterforsket i Tyskland, Storbritannien og Danmark. Er det stadig tilfældet? ”Der er et fælles efterforskningshold bestående af myndigheder fra Storbritannien, Danmark og Tyskland, som arbejder på sagen. Efter næsten et år er der stadig ingen beviser for svindel”, oplyses det. Er han fuld af løgn, eller er det ”bare” de danske skatteregler for udbyttebeskatning, der er skruet forkert sammen? Jeg hælder personligt til, at det er skattereglerne, der er skruet forkert sammen, men hvis der ligefrem har været en medarbejder i SKAT, der har hjulpet lidt til, så er der jo noget at tage
DET ENDER MED AT BLIVE PÅSTAND MOD PÅSTAND!
Sanjay Shah,
fat på; og den del af sagen har vi ikke rigtig hørt noget om endnu. F.eks. er der ifølge SKAT udbetalt refusion af udbytteskat vedrørende
Ib Kristensen
statsaut. revisor MDB
International rådgivning om skat og investering Ib Kristensen • Halvtolv 5, st.mf. 1436 København K Tlf. (45) 3035 0910 E-mail. ibkristensen@webspeed.dk 42
september 2016 solkysten.eu
børsnoterede selskaber, der slet ikke har udbetalt udbytter, og så er der jo klart tale om svindel. Men hvorfor har SKAT så ikke stoppet det? Ganske enkelt fordi, der ikke har været mandskab til det i SKAT. På et tidspunkt kom det frem i danske medier, at der kun sad 5 (fem) mand og arbejdede med kontrollen af udbytterefusioner, og det lyder jo ikke af meget, når der er tale om – måske – tocifrede milliardbeløb. Nu er SKAT vistnok ved at sætte flere folk på sagen. Man kan trods alt også få nogle håndfulde folk for en halv snes milliarder eller mere. Grunden til, at de store beløb har været muligt at snyde for, er at der mange gange bliver udbetalt refusion to gange for det samme
udbytte. Der er nemlig ikke noget ulovligt i at udlåne sine aktier til andre, hvis man har lyst til det. Det kalder man at ”shorte” en aktie. Det gør man ofte, hvis man forventer, at en aktie vil falde i den nærmeste fremtid. Når den er shortet, har man fået dagskursen for aktien, da den blev udlånt (shortet). Man påregner så efterfølgende at kunne købe den tilbage, når den er faldet, så man derved får sig en aktiegevinst. Det har bl.a. i en længere periode været almindeligt, at aktierne i FLSmidth er blevet shortet, fordi selskabet har været inde i en lang nedgangsperiode, der måske ikke er ovre endnu. Så problemet er ganske simpelt – der skal være mandskab nok til at kontrollere de mange anmodninger om refusion af udbytteskat, så der dels ikke bliver refunderet noget, hvis der intet udbytte er betalt, dels at der ikke sker refusion af den samme udbytteskat to gange, fordi en skatteyder har fået refusion på en lånt aktie, mens den oprindelige (reelle) aktieejer også søger refusion, når han har købt sin shortede aktie tilbage. Så enkelt er det. Men hvis skyld er det, spørger man så sig selv?
Politikernes! De skal ganske enkelt lave nogle regler, der kan administreres. De skal sørge for at depotholderen (bank eller pensionsselskab) holdes ansvarlig for, at udbytteskat ikke refunderes mere end én gang. Når der er tale om disse store summer, må alle de involverede parter kunne drages til ansvar, når der sker fejl; bevidst eller ubevidst. Sidst – men ikke mindst – problemet vil blive meget mindre, hvis man nedsætter én af Verdens højeste udbyttebeskatninger. Simpelt, mener jeg. Så se at komme i gang, kære politikere!
SOL PROPERTY
Estepona en av de vackraste städerna på Costa del Sol E
stepona är den sista staden på den västra delen av Costa del Sol och med bergskedjan Sierra Bermeja i norr och Medelhavet i söder har Estepona utvecklats till en mycket populär ort för både turister och fastighetsköpare från hela världen. Ett gammalt fiskesamhälle som med en klok kommunledning har vuxit men samtidigt bevarat sin ursprungliga charm som en genuin Andalusisk stad. Estepona kommun har en 23 km lång kustremsa som sträcker sig från San Pedro i
44
september 2016 solkysten.eu
öster till Manilva i väster. Staden har 66.566 invånare och är en av de största kommunerna på hela kusten vad gäller yta. 137 km2 gör Estepona till en nästan lika stor stad till ytan som Mijas som har en total yta på 148 km2. Från Estepona har du möjlighet att använda två olika flygplatser. Det är 80 km till Málagas flygplats och 45 km till Gibraltars flygplats. Från Gibraltar kan du dock inte flyga direkt till Sverige utan måste göra en resa till England och därifrån till Sverige.
Kort historik När fenicierna regerade under tiden före den romerska och arabiska tidsåldern blev Estepona ett naturligt stopp för fartyg som färdades med last från Cadiz till Malaga. Staden kallades då för Estapa. Under det arabiska väldet användes tre olika namn för Estepona; Alextebbuna, Asttebbuna och Istebbuna. Under 1700talet hade Estepona drygt 600 invånare och fick sina slutliga stadsrättigheter den 21 april 1729 av den spanska kungen Felipe V. Under
SOL PROPERTY Estepona drar till sig internationell uppmärksamhet I början av 1990-talet när Walt Disney Company började planera för att skapa sitt europeiska Disney World valde man Estepona som den ursprungliga platsen. Tyvärr ändrades det senare till Paris där man skapade sitt Euro Disney. När presidentfrun Michelle Obama skulle resa till Spanien under 2010 så valde hon att bo på Spaniens första 6-stjärniga hotell, Villa Padierna, i Estepona.
Golfbanor i Estepona
1920-talet hade Estepona ca 9.000 invånare varav de flesta var bönder och fiskare. Som alla andra orter utmed Costa del Sol kom det stora ekonomiska uppsvinget i samband med turistboomens början på 1970-talet.
Det finns 10 golfbanor i Estepona kommun av de totalt över 70 banor som finns på hela Costa del Sol. Dessa banor är: Valle Romano Golf & Resort, El Paraiso Golf Club, Atalaya Golf & Country Club gamla banan, Atalaya Golf & Country Club nya banan, Estepona Golf, La Duquesa Golf & Country Club, Dona Julia Golf Club, Casares Costa Golf, Club del Golf El Cotro och La Resina Golf & Country Club.
Gamla stan i Estepona förnyas
Safariparken Selwo
För ett antal år sedan rustades den gamla delen av Estepona upp på ett mycket försiktigt och elegant sätt. Med sina nymålade fasader och mysiga smågator har Estepona utvecklats till en av de städer utmed Costa del Sol som fortfarande har kvar mycket av sin andalusiska karaktär och charm. Trots sin popularitet är det fortfarande en spansk stad där den spanska befolkningen dominerar. Estepona har också en fantastisk strandpromenad som löper längs staden och en mycket fin hamn. Det finns ett stort utbud av restauranger och barer som serverar färsk fisk och skaldjur. I hamnområdet arrangeras den berömda marknaden varje söndag.
Strax utanför Estepona centrum ligger Selwo, en safaripark som besöks av mer än 4 miljoner personer varje år. I parken finns det över 2.000 djur från hela världen som lever under halvvilda förhållanden. Där kan du se djur som tigrar, lejon och elefanter och du kan rida på en kamel. Du sitter tryggt i stora terränggående lastbilar som kör dig runt i parken.
Costa del Sol. Utmed strandområdet i New Golden Mile finns flera intressanta bostadsområden som Cabo Bermejo, Torre Bermeja och Hacienda del Sol, som alla blivit mycket populära bland nordeuropeiska köpare. På sluttningen av kustvägen hittar vi andra väletablerade områden som bl a. Atalaya, Bel-Air, Benavista, Benamara, El Paraiso och byn La Cancelada.
Fastighetsmarknaden i Estepona Under många år har Estepona levt lite i skuggan av grannen i öster, Marbella kommun. Det är nu på väg att ändras radikalt och det beror på flera saker. Tack vare storleken på kommunen har det varit möjligt att hitta attraktiva markområden för att bygga bostäder med närhet till kustlinjen. Dessutom har kommunledningen varit aktiv och skicklig på att marknadsföra sin stad. Med begreppet ”New Golden Mile” skapades ett varumärke för ett område där det idag säljs bostäder till köpare från hela världen. En annan anledning är prisbilden! Det genomsnittliga kvadratmeterpriset är betydligt lägre i Estepona jämfört med Marbella.
New Golden Mile New Golden Mile är sträckan mellan San Pedro i Marbella och östra delen av Estepona. New Golden Mile har utvecklats under de senaste decennierna till att bli ett av de mest eftertraktade områdena för att köpa egendom på
Sven F. Källström har bott över 30 år i Spanien varav de senaste 25 åren på Costa del Sol. Han har skrivit fem böcker om Spanien, bl.a. Drömmen om Spanien och Golfströmmen – En turistguide till Costa del Sol. Under 7 år var han grundare, delägare och styrelseordförande i Fair Media International som arrangerade fastighetsmässan ”Köpa hus utomlands” i de nordiska länderna. Under de senaste 6 åren har han drivit mäklarföretaget Alamo Costa del Sol Real Estate med kontor i Fuengirola på Costa del Sol.
solkysten.eu september 2016
45
EL CALENDARIO
UDSTILLINGER ‐ TEATER KONCERTER ‐ OPERA MESSER ‐ SPORTS BEGIVENHEDER El Calendario - SEPTEMBER 2016 Frem til 11. september Det vigtigste maleri i USA’s historie Udstillingen ”La energía hecha visible” er centreret om ”Mural” - det store murmaleri af Jackson Pollock, som mange anser for det vigtigste maleri i USA’s historie. Museo Picasso Málaga museopicassomalaga.org Frem til 11. september Verdens første surrealist Hieronymus Bosch (1450-1516) var en visionær kunstner, som surrealisterne i forrige århundrede tog til sig som en af deres egne. I 500-året for hans død har
Prado-museet arrangeret alle tiders udstilling af en af publikums favoritter. Museo del Prado, Madrid www.museodelprado.es Frem til 18. september Feministisk grafitti Vanessa Alice Bensimo, alias Miss Van, er en fransk grafittikunstner, som gik over til lærredet. Udstillingen ”El viento en mi pelo” viser 39 eksempler på hendes feministisk inspirerede værker. CAC Málaga c/ Alemania, Málaga cacmalaga.eu
VISUAL
RASMUS BJØRN · PABI CHULO · NIELS CORFITZEN TINE HELLESHØJ · CLAES OTTO JENNOW CAROLINE KRABBE · ANDERS MOSEHOLM · RAMA KING NASH JONAS PIHL · METTE RISHØJ · KRISTIAN VODDER SVENSON LENE WINTHER · ANN-LISBETH SANVIG ANNE JUUL CHRISTOPHERSEN · JACOB JUHL
KOLLEKTIV SOMMERUDSTILLING SIDSTE DAG: 3. SEPTEMBER
VISUAL KOLLEKTIV UDSTILLING
Frem til 18. september 75 års spanske fotos Fuengirola fejrer 175 året som selvstændig kommune, og bymuseet arrangerer en udstilling med nyhedsbureauet EFE’s fotos fra de sidste 75 år. Ti af disse fotos er fra Fuengirola, men udstillingen viser også udviklingen i det øvrige land. Der er gratis adgang. Museo de la Ciudad c/ María Josefa Larrucea, Fuengirola Frem til 25. september Den nye realisme Bevægelsen ”Den nye realisme” fødtes officielt i oktober 1960 med et manifest underskrevet af bl.a. Pierre Restany og Yves Klein. Udstillingen ”El nuevo realismo” handler om en kunstnergruppe, der brugte forbrugersamfundets ikoner på en lidt anden måde end de samtidige popkunstnere. Centre Pompidou Málaga centrepompidou-malaga.eu
Galería Krabbe sørger gerne for indramning og transport af værker købt i galleriet
Frem til 9. oktober Picassos eget alfabet Udstillingen ”Picasso – el canto de los cisnes” handler om en slags personligt alfabet i kunstnerens produktion. Museo Casa Natal Picasso fundacionpicasso.malaga.eu
C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana (Málaga) · T: 952 534 214 · M: 636 380 384 galeriakrabbe@gmail.com · www.galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: 11 - 14 · Eftermiddage: efter aftale
Frem til 5. februar Chagalls rødder Se omtalen andetsteds på disse sider.
8.9 - 8.10 2016 Fernisering: Torsdag den 8. september kl. 18-20 De fleste af kunstnerne vil være til stede
46
Frem til 18. september Caravaggios revolution Omkring år 1600 var Caravaggio forløber for en ny stilart, der senere blev kaldt barokken. Udstillingen ”Caravaggio y los pintores del norte” viser hans egne værker og dem som han inspirerede i Nordeuropa. Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid www.museothyssen.org
september 2016 solkysten.eu
1/9 – 4/9 Befree Marbella Gay Festival En af Andalusiens største LGTBIfestivaler byder både på fester og fritidsaktiviteter. befreemarbellagayfestival.com 3/9 Kold suppe i varmen Fra kl. 16. Almachar i Axarquías skønne natur fejrer ”Fiesta del ajoblanco”, opkaldt efter den kolde gazpacho med hvidløg, som er byens specialitet. Om dagen er der boder og udstillinger i gaderne, om aftenen fest og flamenco. www.almachar.es 3/9 – 10/9 Film med fantasi For 17. gang afvikles Semana Internacional de Cine Fantástico, der har to sæder: Estepona og Málaga. I år fejres bl.a. 50-året for Star Trek. www.cinefantasticocostadelsol.com 6/9 – 10/9 Andalusiens største høstfest Andalusiens største høstfest, Fiestas de la Vendimia, finder sted i sherryhovedstaden Jerez de la Frontera og byder på et hav af aktiviteter. www.turismojerez.com 6/9 – 11/9 Feria de Mijas Mijas Pueblo fejrer sin skytshelgen Virgen de la Peña med flere dages fest. www.mijas.es 6/9 – 11/9 Byfest i bjergene Rondas byfest ”Feria y Fiestas de Pedro Romero” forvandler besøget i den berømte bjergby til en ekstra spændende oplevelse. Om aftenen fyldes feriapladsen med vin, musik, dans og livs -
KURT TOFTERUP S.L. ABOGADOS - LAWYERS
Juridisk rådgivning og assistance Kurt Tofterup Cand. jur. (Lic. en Derecho)
• Udfærdigelse af testamenter • Køb og salg af fast ejendom • Arv og skiftebehandling • Skatteplanlægning
• Selvangivelser • Finansiering • Privatret • Forsikringer
Åbent: Mandag til torsdag 9-17 Fredage 9-14
Maria Jose Jimenez Advokat
Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n. Tel. (+34) 952 47 95 63 Fax. (+34) 952 58 84 67 Edif. Fuengirola Center 2, local 1 www.tofterup.com 29640 Fuengirola, Málaga kurt@tofterup.com
solkysten.eu september 2016
47
EL CALENDARIO glæde. Den traditionelle feriadragt er fra Goyas tid. www.turismoderonda.es 8/9 Ricky Martin En af latinsk musiks store stjerner lægger vejen forbi Málaga på One World Tour. Auditorio "Cortijo de Torres" c/ Paquiro 9, Málaga www.malagadeporteyeventos.com 8/9 – 2/10 Verdens bedste flamenco Se omtalen andetsteds på disse sider. 8/9 – 8/10 Visual Kollektiv udstilling af 15 danske samtidskunstnere, der viser maleri, collage og skulptur. De fleste af kunstnerne er tilstede ved ferniseringen torsdag den 8. kl. 18-20. Galería Krabbe c/ Rosarico La Joaquín 12, Frigiliana www.galeriakrabbe.com 9/9 Violinvirtuos Kl. 21.30. Violinvirtuosen Ara Malikian fylder Málagas tyrefægterarena med showet ”15 Sinfónico”. Plaza de Toros, Málaga www.malagaentradas.com
48
(1833-1901) med Día de la Música. Programmet omfatter alt fra jazz til klassisk, og middelaldermarkedet er også populært hos de 10.000 gæster. www.benamocarra.es 11/9 Høstfest i Moclinejo Fra kl. 11. Moclinejo fejrer Fiesta de Viñeros for at hylde de mænd og kvinder som deltager i vinhøsten. Kl. 11 er der messe i kirken, og kl. 12 starter de folkelige aktiviteter med musik og udstillinger i gaden. Udover vinen er der smagsprøver på andre lokale produkter. www.moclinejo.es 11/9 Moros y cristianos Hele landsbyen Alfarnate i Axarquía deltager fra kl. 18 i skuespillet “Moros y cristianos” (maurere og kristne) i byens gader. Festen og markedet starter allerede fra 12. www.alfarnate.es 15/9 – 3/10 Othello Teatro Real har sammen med Kungliga Operan i Stockholm samt English National Opera produceret den nye opsætning af Verdis opera. Teatro Real, Madrid www.teatro-real.com
9/9 – 10/9 Festival de Luna Mora Kl. 17 – 03. I to nætter fyldes gaderne i den lille landsby Guaro i naturparken Sierra de las Nieves med musik, handel, underholdning og tusindvis af levende lys under den internationalt berømte fest. www.lunamoraguaro.es www.turismo.guaro.es
16/9 – 18/9 Festival Árabe Andalusí Fra kl. 11. Salares (Axarquía) forvandles til en zoco med håndværk og lokale landbrugsprodukter. Der er gratis smagsprøver, musik, opvisning i falkejagt og anden underholdning. www.salares.es
9/9 – 11/9 Andalusisk fortryllelse Embrujo Andalusí (Andalusisk fortryllelse) har mange lighedspunkter med ovenstående Festival de Luna Mora, men scenen er flyttet til landsbyen Carratraca i Guadalhorcedalen. www.embrujoandalusi.com
17/9 Pasión Vega Kl. 22. Den kendte sangerinde optræder med et program, der er en dybfølt hyldest til den afdøde Carlos Cano. Palacio de Congresos Av. José Meliá 2, Marbella www.marbellacongresos.com
10/9 Musikalsk landsby Fra kl. 12. Benamocarra (Axarquía) fejrer bysbarnet, komponisten Eduardo Ocón Rivas
17/9 Verdiales i gaderne Fra kl. 18. Gaderne i Benagalbón (Axarquía) fyldes med verdiales (Málagas egen folkemusik) under
september 2016 solkysten.eu
13/10 – 16/10: På vandretur i Marbella.
den berømte Concurso Tradicional de Verdiales. www.rincondelavictoria.es 18/9 Rosinfest Fra kl. 12. Landsbyen El Borge (Axarquía) er Spaniens største producent af rosiner, og tusinder af turister får en gratis smagsprøve med hjem på festdagen ”Día de la Pasa”. www.elborge.es 23/9 – 25/9 Polo i fiskerlejet Cádiz-provinsens mest charmerende fiskerleje, Zahara de los Atunes, inviterer til hestevæddeløb på stranden og professionel polo. Se også artiklen ”Tun og turister” foran i bladet. www.granpremioatlanterra.com 23/9 – 25/9 Fiesta del Boquerón Victoriano Fra kl. 13.30. Udover de gratis smagsprøver på boquerón (friturestegt og i eddike) er der andre fiskeretter til populære priser samt musikalsk underholdning på Paseo Marítimo Virgen del Carmen i Rincón de la Victoria. www.rincondelavictoria.es
25/9 Halv marathon Hvis du vil med til Marbellas traditionelle byløb på 21,097 km skal du tilmelde dig senest den 22/9, eller inden deltagertallet overstiger 3000. Der er kategorier for alle aldersgrupper. www.mediamaratonmarbella.com 25/9 Kystens største valfart Fra kl. 10. Romería de San Miguel er kystens største valfart. Den starter om formiddagen på Avenida de Los Manantiales i Torremolinos, og den slutter i ærkeenglen Mikaels kapel i Pinares de Los Manantiales. Hundredevis af festpyntede kærrer deltager i det religiøse optog. www.torremolinos.es 27/9 Turismens Dag World Tourism Day fejres mange steder med åbne døre i museer og andre arrangementer. Hold selv øje med tilbuddene. 27/9 – 2/10 Feria de San Miguel Vélez-Málaga inviterer til den lokale byfest Feria de San Miguel. www.velezmalaga.es
EL CALENDARIO Frem til 5.
februar
Marc Chagall: Blå elskende (1914).
Marc Chagall: Spadseretur (1917).
Marc Chagall: Jøde i rødt (1915).
CHAGALLS RØDDER Marc Chagall (1887-1985) er en af det 20. århundredes mest populære malere, takket være sine glade farver og en ustyrlig fantasi, der inspireredes af det jødiske samfund i hjembyen Vitebsk i Hviderusland. Museo Rusos aktuelle udstilling i Málaga illustrerer hans personlige og kunstneriske rødder med en række værker fra ungdomsårene. Livsglæden og optimismen skinner igennem i motiverne fra det førrevolutionære Rusland. Under Første Verdenskrig vendte den unge kunstner hjem fra Paris for at gifte sig med Bella, og efter revolutionen blev han boende i Vitebsk i Sovjetunionens første lovende år, indtil han atter forlod landet i 1923. Derefter gik der et halvt århundrede til det næste besøg, hvor han genså ungdomsværket ”Spadseretur” og kom til at græde af rørelse. Han har afbildet sig selv med en fugl i højre hånd. Med den anden svinger han Bella i luften, som om hun også kunne flyve. ”I dette maleri møder man hele Chagalls styrke og kærligheden til hans hjemby og Bella,” siger Evgenia Petrova, som er kommissær på ”Chagall y sus Contemporáneos”. Udstillingen omfatter 16 værker af Chagall, suppleret med godt 40 værker af 15 andre jødiske kunstnere, som Chagall lærte at kende under uddannelsen i Sankt Petersborg. Senere endte størsteparten af dem i Frankrig. Robert Falk, Nathan Altman og Vera Pestel er nogle af navnene på denne ekceptionelle særudstilling, der er forsikret til mere end 100 millioner €. På udstillingen ses også en rekonstruktion af barndomshjemmets spisestue. Siden skulle alle sporene af det jødiske Vitebsk blive udryddet under nazisternes terror Det russiske museum i Málaga har i sommerens løb haft fernisering af to andre særudstillinger. Den ene omfatter 61 værker af russiske kunstnere i det 19. og det 20. århundrede, som blev inspireret af Cervantes’ udødelige roman om Don Quijote. Emnet for den anden er de sidste fire årtier i moderne russisk kunst, der blev præget af sovjetstatens opløsning. Alle de nye særudstillinger kan ses frem til 5. februar næste år. Colección del Museo Ruso Av. Sor Teresa Prat 15, Málaga www.coleccionmuseoruso.es
Marc Chagall: Festdag (1915).
Marc Chagall: Gammel barber (1914).
solkysten.eu september 2016
49
EL CALENDARIO 8/9 – 2/1 0
VERDENS BEDSTE FLAMENCO Hvert andet år arrangerer Sevilla ”La Bienal de Flamenco”, den fornemste flamencofestival i en verden, som mere og mere overgiver sig til denne sigøjnerkunst. Under indvielsesceremonien den 8. september fortolker dansegeniet Farruquito sin egen forestilling #flashmobflamenco, og på samme tidspunkt opføres den i 15 andre lande for at demonstrere, at flamencoen har forladt sin andalusiske hjemstavn for at blive universel. Faktisk er der i dag flere flamencostuderende i Japan end i Spanien! Programmet for festivalens 19. udgave omfatter mere end 70 forskellige sceneforestillinger, men dertil kommer et endnu større udvalg af parallelle aktiviteter, såsom musik i gaden, workshopper og udstillinger. Igennem 25 dage skal alle hjørner af byen fyldes med flamencoens let genkendelige rytmer, lover arrangørerne. Danske børnefamilier kan overveje et besøg på Teatro Alameda i weekenden 1.-2. oktober, hvor forestillingen ”La Sirenita” går over scenen. H.C. Andersens eventyr om Den Lille Havfrue er henlagt til Andalusiens Middelhav, hvor en mystisk musiks lokkende toner inspirerer store fester hos havets beboere. En lille havfrue beslutter at undersøge, hvem der frembringer denne musik... Flamenco er for alle aldersgrupper, men på en solotur vil de voksne nok foretrække verdensstjernerne inden for sang, guitarspil og dans. www.labienal.com
27/9 – 8/1 Sorolla i New York Joaquin Sorolla (1863-1923) var allerede en international berømthed, da han i 1911 besøgte New York. Under opholdet, der varede en måned, lavede han en række impressionistiske skitser af storbyen, set fra hans værelse på Hotel Savoy i Manhattan. www.carmenthyssenmalaga.org 28/9 Mijas fejrer turistens dag Hele dagen er der forskellige arrangementer på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo, hvor turistkontoret fejrer turistens dag. www.mijas.es 28/9 – 2/10 Feria de San Miguel Torremolinos’ byfest fejres i centrum i dagtimerne, og på feriapladsen om aftenen. www.torremolinos.es 28/9 – 2/10 Filmfestival i Marbella For 11. gang afvikles Marbellas internationale filmfestival, som er platform for nye talenter og uafhængige producenter. www.marbellafilmfestival.com 29/9 – 2/10 Feria de Torrox Oktober starter med fire dages fest på feriapladsen i Torrox til ære for byens skytshelgener. www.turismotorrox.es 30/9 – 2/10 Nabucco Verdis tredje opera slog for alvor hans ry fast som komponist. Alle kender det berømte slavekor fra dette værk om jødernes eksil i Babylon. www.teatrocervantes.com 1/10 Vi elsker 90’erne Se omtalen andetsteds på disse sider.
Verdens bedste flamencoartister mødes på Sevillas Bienal.
50
september 2016 solkysten.eu
1/10 Landarbejderfest Fra kl. 11. Álora i Guadalhorcedalen fejrer Día de las Sopas Perotas. Der serveres vin og en gratis smagsprøve på landarbejdernes klassiske ret, som er en tyk suppe med tomat, løg, peberfrugt, hvidløg, mynte, safran, peber og brød. Husk skeen – den
Mona Elisabeth Davidsen Abogados
§
• Køb & Salg af fast ejendom. • Lejekontrakter. • Testamenter, arv og skifte. • Skat for residente og ikke residente. • Selskabsetablering. • Retssager. • Familieret. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Målaga
Av. Condes de San Isidro 13 Edificio Ofisol Centro 2Âş A 29640 Fuengirola Tel: (+34) 952 83 83 14 Fax: (+34) 952 83 82 47 Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74
Telefon- og ĂĽbningstider: Mandag - torsdag kl. 9-17 Fredag kl. 9-14.30 advokat@monadavidsen.com
Spansk ekspertise pĂĽ dit sprog!
Skat & juridisk assistance • Specialister i tilflytning og fraflytning Spanien • Residencia, NIE-nummer og sygesikring • Juridisk bistand køb og salg af bolig • Testamenter, arv og anden notarbistand • Stiftelse selskaber og opstart af virksomhed • Ikke-resident skatteopgørelser • Assistance skatteinspektioner
- Og meget mere Avd. RamĂłn y Cajal 2, 3ÂşF, 29640 Fuengirola, MĂĄlaga www.gron-andersen.es - info@gron-andersen.es solkysten.eu september 2016
51
EL CALENDARIO skal du selv have med! Der er også dans og musik til festen på Plaza Baja de la Despedía. www.alora.es 5/10 – 15/10 Guitarspil i Sevilla Sevillas guitarfestival fylder byen med god musik og workshopper for dem, som kommer for at tage ved lære. www.guitartfestivalsevilla.com 6/10 – 9/10 Western-festival Sergio Leonos spaghetti-westerns i Almerías Tabernas-ørken gjorde Clint Eastwood verdensberømt. Almería Western Film Festival afvikles bl.a. i de gamle kulissebyer. www.almeriawesternfilmfestival.es 6/10 – 12/10 Byfest med traditioner Fuengirolas store byfest ”Feria del Rosario” har mere end 150 års historie. Feriapladsen fyldes med heste, flamencodragter, tivoli-attraktioner og spansk musik, og der er gratis adgang til alle 33 pavilloner, hvor unge og ældre kaster sig ud på dansegulvet eller hygger sig over et glas vin. www.visitafuengirola.com 8/10 – 12/10 Nerjas store fest Feria de Nerja byder på flamenco, skønhedskonkurrencer for piger og drenge, musik og dans indtil morgenstunden... www.nerja.es/turismo 9/10 H.C. Andersens rejse Kl. 11 og 13. Spanskundervisning for børnefamilier. Den unge Hans Christian flygter for kammeraternes drilllerier, men en mystisk person ved navn Jonas åbner hans øjne for livets vidunderlige gave. www.teatroechegaray.com 13/10 – 16/10 På vandretur i Marbella Marbella 4 Days Walking er fire vandredage gennem byen, langs med stranden og i naturen bag ved denne. Tusinder af deltagere fra alle verdens lande lærer hinanden at kende og deles om mange spændende oplevelser. Rækker kondien ikke til fire dage, kan man vælge færre dage. For børnene er der ruter på 6 km de to sidste dage. www.marbella4dayswalking.com 52
september 2016 solkysten.eu
1/10
VI ELSKER 90’ERNE Festkaravanen ”Vi elsker 90’erne” kommer fra Danmark til tyrefægterarenaen i Fuengirola, hvor 15 af 90’ernes største danske musiknavne byder på ti timers non-stop underholdning lørdag den 1. oktober. DR Alban, Haddaway, DJ Sash, SNAP, Jenny of Ace of Base, Infernal, Paradisio, 666, Whigfield, Twenty 4 Seven, Cut'n Move, Jokeren og Blå Øjne optræder, hvortil kommer et par overraskelser. "Vi er i gang med at ekspandere til store dele af Europa, så hvorfor ikke vælge et sted, hvor der bor mange danskere, svenskere og nordmænd. Vi håber på at se hele Solkysten den første oktober,” siger stifter og en af arrangørerne, den tidligere profesionelle fodboldspiller og DJ, Riffi Haddaoui. Hen over sommeren har 50.000 mennesker i fem danske byer samt Malmø deltaget i 90’er-festen, og koncerten i Fuengirola bliver afslutningen på dette års sæson. "Da vi startede havde jeg ikke i min vildeste fantasi troet, at vi skulle lave de her kæmpe shows, som vi gør i dag, men efterspørgslen er der. Der er ikke nogen andre steder i verden, hvor man kan opleve så mange af de store kunstnere fra 90’erne samlet på ét sted på én dag," siger Riffi Haddaoui. Programmet for Plaza de Toros tager særligt udgangspunkt i de mange sommerhits, der blev spillet på Costa del Sol i 90'erne, numre som Bailando, Saturday Night, Equador m.fl.
Den danske festkaravane kommer til Fuengirola. Foto: Michael Ewert
"Jeg har altid haft en drøm om at komme til Solkysten og optræde. Vi har med CNM rejst hele verden rundt, men dér har vi aldrig været. Det er det perfekte sted til en 90’er fest, og Mc Zipp og jeg er sikre på, at vi skaber en kanon fest,” mener Zindy fra gruppen Cut'n Move. Lina (Infernal) tilføjer: ”Det er altid sjovt at spille for danskere i udlandet. De har måske ikke fulgt Infernals karriere lige så tæt som danskerne herhjemme, og det betyder, at showet på en eller anden måde får en anden dynamik. Hvis folk hører et nummer for første gang, lytter de mere end de hopper, klapper eller synger med - men jeg stoler rimelig meget på, at vi nok skal få revet dem med. Vi har lagt mange kræfter i at gøre vores 30 minutter så effektive som overhovedet muligt.” "Jeg har altid elsket Spanien,” siger Julie (Blå Øjne). ”Da jeg var otte år gammel, sejlede jeg ned gennem kanalerne i Frankrig sammen med min far og endte efter tre måneder i en fiskerby nær ved Barcelona. Siden har jeg flere gange besøgt Solkysten, og hver gang har jeg tabt mit hjerte i et kæmpe glas sangria på en tapasbar. Drømmen og målet er at ende mine dage sammen med min kæreste under varmere himmelstrøg. Derfor er det også helt særligt at få lov til at komme ned og spille musik for de danskere, der allerede lever min drøm.” Lørdag den 1. oktober kl. 14-24 Plaza de Toros Calle de Camilo José Cela 12, Fuengirola www.billetnet.dk www.ticketmaster.es
VIN & MAD
MALAGA LOS PATIOS DE BEATAS Vinotek, restaurant og bar med over 500 forskellige vine - i Málaga centrum. Nyd lækker autentisk spansk cuisine med et internationalt touch. Det store vinkort tæller især spanske og lokale vine, men også vine fra Chile, Australien og Italien. De imponerende lokaler er to nyrestaureret huse fra det 18. og 19. århundrede, hvor patioen er lukket til med den smukkeste glasmosaik lavet af an lokal kunstner. C/ Beatas, 43 29008 Málaga Tel. 952 210 350
FUENGIROLA
REST. LUCIA En af de ældste skandinaviske restauranter på kysten - og bedste. Dejlig stor patio, som er opvarmet om vinteren. Har du lyst til smørrebrød eller a la carte er dette stedet. Der er åben til frokost og middag hele dagen igennem. Urb. Puebla Lucia, Fuengirola. Tel. 952 582 738.
MEZZANOTTE De skønneste libanesiske tilberedes af Mike Melki på denne lille hyggelige restauranten på første række på paseoen. Nogle retter er også italiensk inspireret. En helt igennem dejlig krydret oplevelse - uden at det er stærkt! Paseo Marítimo, 10. Fuengirola. Tel. 952 59 2014
REST. LA CHISPA Heather og Anders driver den skandinaviske restaurant og cafe La Chispa, hvor der serveres et udvalg af internationale og især svenske retter. De har tit underholdning og andre events på programmet. V. Feriapladsen i Fuengirola, C/ San Isidro. Tel. 682 134 720
54
september 2016 solkysten.eu
CAFE LA VIDA Bageri og café samt delikatesse ved Feria pladsen i Fuengirola. Frisktbagt brød og kager dagen lang. Caféen tilbyder lækker dansk smørrebrød. Bestil dit bagerbrød dagen i forvejen. Recinto Ferial - Edif. Diana 1. Fuengirola. Tel: 659 726 743
VIN & MAD EL RANCHO DE SALVA Lækre steaks i udsøgt kvalitet serveres hos Salva i hjertet af Fuengirola. Bøffer på grillen, en god flaske vin og hyggelige omgivelser. C/ Juan Sebastian El Cano 3, Fuengirola. Tlf. 951 396 671
rolas eneste Gourmet Ostebar og Delikatesse, Mr. Rohs. Oste delikatesser fra lokalområderne og udvalgte vine hovedsagligt fra Andalusien. Calle San Pancracio, (tæt på bus- og togstation. Fuengirola. Tel. 634 56 03 66
MIJAS
HAPPY DAYS Dansk smørrebrød når det er bedst og lune retter finder du på nok kystens ældste danske restaurant. Alt fra fiskefilet og pariserbøf til platte. Gå ikke glip af deres lækre lørdagsbuffet. Åben til frokost og middag. C.C Sierra Mijas, Avda. Jesús Santos Rein, Los Boliches. Tel. 952 664 004
JUST RIBS Lækre saftige spareribs med coleslaw. løgringe og bagt kartoffel el. pommesfrites er Just Ribs specialitet, men der er også burger og andet på menuen. Når har lyst til ribs, så kig forbi! Calle Colon, Los Boliches. Tel. 951 101 515
KU-DAMM BERLIN Formidabel tysk cuisine krydet med det spanske køkken. Der er en fantastisk udsigt over Fuengirola havn og mulighed for at sidde inden- eller udendørs. Prøv den klassiske wienerschnitzel og de tyske pølser.
KOCO CAFE Tapas ud over de sædvanlige og velsmagende retter er blot noget af det Nathaniel Seyffers tilbyder i sin restaurant, som har været åben i lidt over et år i Mijas Pueblo. Koco Cafe har et udsøgt vinkort og et belgisk inspireret køkken. Plaza Virgen de la Peña, 3, 29650 Mijas Tel. 952 48 61 52
REST. LA ALCAZABA Nyd din frokost eller middag til byens bedste panoramiske udsigt ned over Fuengirola kyst. Spansk cuisine med internationalt touch og tjenerne er vældig opmærksomme og søde. Plaza de la Constitución, Mijas Pueblo, Tel: 952 486 397. Åben hver dag undtaget mandage.
SIDRERÍA NAVARRA
MR. ROHS
Den kendte restaurant Casa Navarra har udvidet med en autentisk ciderkælder som fra Nordspanien. Her serveres cideren som den skal i små mængder og den kan akkompagneres af saftige oksehøjreb eller fremragende fisk og skaldyr. Drik alt det cider du kan.
Elsker du ost, så bliver du sikkert stamgæst i Fuengi-
Ctra. de Mijas km. 4, Mijas. Tel. 952 580 439.
Fuengirola Havn. Tel. 952 472 864
solkysten.eu september 2016
55
VIN & MAD MIJAS COSTA
25 år på kysten
ALBERTS BAR & GRILL Beliggende i den hyggelige lille Cabopino Havn er Alberts en fantastisk kulinarisk oplevelse. International cuisine med alsidige lækre retter med et eksklusivt twist. Åben fra morgen til aften. N-340, km 195. Cabopino Puerto, Marbella. Tel: +34 952 836 886
Vi serverer kystens bedste smørrebrød og a la carte hele dagen! Dejlig stor patio - sid udendørs!
Vi åbner igen den 6. september
DK CAFE
forbeholdt selskaber
Lis Sheriki serverer lækkert dansk smørrebrød, lune retter og ugens specialiteter. Frisk og lækkert - nok kystens bedste stjerneskud. Mad ud af huset og catering service tilbydes også. Urb. Doña Lola, local 8. Calahonda Tel. 654 072 396. www.dkcafe.es
RESTAURANTE CERROS DEL AGUILA Lokal restaurant i hyggelige omgivelser. Internationalt mad og lokale retter. Åben hele dagen.
find os på acebook • Tel. 952 58 27 38 C/. Maestra Aspiazu, Puebla Lucia, Fuengirola
VALPARAISO Fabelagtig italiensk & internationalt køkken i charmerende omgivelser. Om sommeren nydes maden på deres smukke terrasse. Smilende betjening og ideel for hele familien. Ctra. de Mijas, Mijas. Tel. 952 485 996.
REST. LAS LLAVES
BENALMÁDENA PUEBLO
Urb. Torrenueva, Mijas Costa. N340 km. 200. Tel. 952 49 20 25. Lukket søndage.
september 2016 solkysten.eu
På gensyn! Lena, Anders, Gerrie og Poul Erik
Urb. Cerros del Aguila, s/n, 29649 Mijas. Tel. 952 668 191
Typiske retter fra León-regionen. Om vinteren serveres der lækre gryderetter og stegte kødretter fra det indre Nordspanien. Kødet steget i traditionelle brændeovne. Virkelig en oplevelse værd. Meget stemningsfuld restaurant med gode vine.
56
Køkkenet er åbent man-fre kl. 13-22 Lør. & søn. aften
LONGHORN DEL SOL - STEAK & BURGER Her får du det bedste kvalitetskød fra Galicien og Argentina grillet ligesom du vil have det. Der er også et lækkert udvalg af hjemmelavet burgers, diverse salater, lakseog osketartar. Flotte vine. C/ San Miguel. Telefon: +34 952 569 995. Man.-Lør. 18:30-24:00. Sønd. 13:00-23:00.
VIN & MAD BENALMÁDENA COSTA
ARROYO DE LA MIEL
CAFE COPENHAGEN
OTELLI
Dansk bager og café i Benalmádena Costa som drives af ægteparret Indira og Arne. Her kan du købe dine friskbagte rundstykker, franskbrød og wienerbrød til at tage med hjem eller nyde på stedet. Til frokost er der håndmadder, frikadellesandwich m.m.
Internationalt køkken med gode frokostretter og lækker 3 retters menu. Fiona og Mike byder dig velkommen. Dit dansk-skandinaviske mødested i Arroyo. C/ del Obispo Herrera Oria 24, Arroyo de la Miel. Tel. 627 089 646
Avda. de Bonanza, 1. Benalmádena Costa. Telefon: +34 952 56 36 83 Man.-lør. kl. 9-18. Søn. 9-14
MARBELLA
GAUCHO
Beach Club og udendørs restaurant, hvor der nok serveres kystens bedste sushi. Lækker fiskeretter og friske sandwichs.
Stilfuld argentinsk steakhouse med kød i højeste kvalitet. Men prøv også husets specialiteter såsom, grillet kylling, lammekoteletter, piri piri kylling, sirloin steak, sværdfisk m.m. Smukt anrettet og fantastisk udsigt lige ved havnefronten. Darsena de Levante, Puerto Marina. Tel: 952 446 460
JACKS- AMERICAN BRASSERIE
NIKKI BEACH
Playa Hotel Don Carlos, Ctra. Cadíz, km. 192. Tel. 952 836 239. Marbella
CIBO MARBELLA Frisk italiensk køkken til fornuftige priser. Også åben til morgenmad er denne italienske restaurant perfekt til forretningsmøder, eller at være sammen med familien. Børnevenlig restaurant og gluten-fri retter.
Autentisk amerikansk restaurant, som du finder i Puerto Banus og Puerto Marina. Der er noget for enhver smag; burgers, nachos, kyllinge vinger, fajitas, pizza og salater. I begge restauranter er der smuk udsigt over havnen. Fornuftige priser.
EL LAGO
Puerto Marina, Benalmádena Costa. Tel. 952 813 254
Urb. Elviria Hills. Avda Las Cumbres. Tel 952 832 371
METRO RISTORANTE
SEA GRILL
Italiensk restaurant med smuk udsigt over Benalmádenas Havn. Frisk pasta, sprøde salater, og frisklavet pizza lige efter din smag. Gluten-fri menukort.
Helt unik gastronomisk oplevelse både smagmæssigt og synsmæssigt. Indisk og middelhavs- inspireret køkken tilberedt i deres Tandoori oven og på grillen.
Darsena de Levante, Puerto Marina. Tel: 952 446 460
Hotel Puente Romano, Av. Príncipe Alfonso von Hohenlohe Tel. 952 777 893
Bulevard Principe Alfonso Von Hohenlohe, 11, Marbella. Tel. 952 90 03 80
Fremragende køkken i hyggelige omgivelser. Åben tirsdag-søndag for aften
solkysten.eu september 2016
57
VIN & MAD SUKHOTHAI Fabelagtigt thai køkken i intim atmosfære og kosmopolitansk stil. Brug af friske krydderier og råvarer er restaurants standpunkt og gjort den har eksisteret i snart 30 år. C.C. Marbella Mar, Bulevar del Principe Hohenlohe, L-3A. Tel. 952 770 550
PUERTO BANÚS CELEBRITIES GOLD Autentisk italiensk cuisine ved havnen i Puerto Banús. Nyd den fantastiske udsigt og en caribisk cocktail, imens du venter på maden. Hjemmelavet pasta, traditionel Piadina Romagnola, fiskeretter er blot nogle af tingene på menuen. Complejo Benabola (strandsiden) 50 m efter Park Plaza Suite Hotel, Puerto Banús. Tel 952 929 055
JACKS- AMERICAN BRASSERIE
PASSION CAFE Frisklavet og kreativt mad serveret hele dagen. Lækker morgenmad, salater, wok retter, fajitas, burgers, wraps og sandwiches. Daglige specialiteter og fremragende aftenmenuer i stilige og afslappende omgivelser C.C La Colonia, San Pedro. Tel: 952 781 583 www.passioncafe.eu
TORROX COSTA REST. LA PATALETA Dansk smørrebrød og internationale retter med et dansk twist sørger Michael og Brian i Rest. La Pataleta som ligger på strandpromenaden i Torrox Costa. Hver søndag er der populær frokostbuffet, men husk at bestille bord. Av. de España Torrox Costa Tel. 952 967 111. www.lapataleta.es
Autentisk amerikansk restaurant, som du finder i Puerto Banus og Puerto Marina. Der er noget for enhver smag; burgers, nachos, kyllinge vinger, fajitas, pizza og salater. I begge restauranter er der smuk udsigt over havnen. Fornuftige priser.
ALMUÑECAR
Muelle Ribera, Puerto Banús. Tel. 952 813 254
ON THE STRAND
Mumtaz, i havnen i Puerto Banús har i over 30 år, været kendt som en af de bedste indiske restauranter i området. En krydret oplevelse for dine sanser.
Hyggelig skandinavisk café på strandpromenaden i Almuñecar. Der serveres dansk smørrebrød, varm flæskesteg om søndagen med hj. lavet rødkål. Rugbrød sælges mod forudbestilling.
Complejo Benabola, Puerto Banús. Tel. 952 81 20 90
Paseo de Velilla, 7. Almuñecar Tel. 958 633 098
MUMTAZ
58
SAN PEDRO/ ESTEPONA
september 2016 solkysten.eu
+
LÆGEHUSET CLINICA MEDIC - MAN - FRE: KL. 9.30 - 15.30 • MAN OG TORS. OGSÅ 17.30-19.30
MEDIC
Dr. Jens Naesgaard, norsk Dr. Akbar Nafarieh, svensk - spec. almen medicin • Gerne tidsbestilling • Også hjemmebesøg •
Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49 Mobil: 608 651 252 - www.legekontor.com Edif. Vinuesa 1A-1B • Avda. de Los Boliches, 93 • Fuengirola
solkysten.eu september 2016
59
HELSE
Der, hvor du retter din opmærksomhed, flyder energien Vitafaktateamet og Pernille Knudtzon Speciallæge almen medicin vitafakta@vitafakta.es
Yoga er en del af et over 5000 år gammelt træningssystem for både sind og krop. En filosofi, der opretholder og skaber harmoni i den fysiske, mentale og åndelige balance. Helt enkelt handler yoga om at være til stede i det, vi gør lige nu og ikke mindst at være til stede med overskud af energi og glæde. Ved at rette opmærksomheden indad i vejrtrækning, bevægelse og position, lærer vi vore ressourcer og kvaliteter at kende. I vort moderne liv, hvor vi ofte bombarderes med valg og muligheder, er mange tilbøjelige til alene at bruge hovedets ressourcer. Med yoga inddrages også kroppens intelligens, og derved opnår vi en helhed. Den unikke kropsbevidsthed, som yoga giver, gør at vi kan reagere sundere på kroppens signaler. Vi lærer helt enkelt at lytte til meldingerne fra vort indre. Kroppen har så meget at fortælle, hvis vi blot en gang imellem lytter indad. Yoga balancerer bl.a. nervesystemet og er både afstressende og energigivende. Det er muligt at forebygge en række skavanker som f.eks. dårlig ryg, spændingshovedpine, stress samt søvn– og fordøjelsesproblemer.
Vi er så heldige, at vi i klinikken har Elsebeth Karina Jensen, der udover at thermografere også tilbyder yogaundervisning. Her er mere om yoga fra Elsebeth: - Når du praktiserer yoga, begynder du at mærke energi i din krop, eller du oplever forskellige følelser som glæde, vrede og sorg. Her er det vigtig, du observerer de fornemmelser tanker og følelser, der dukker op til overfladen og de signaler, der sendes til din bevidsthed. Jeg vil vove at påstå, at jo mere yoga, du praktiserer, desto mere vil du mærke dette. Yogaen er med til at penetrere gamle mønstre og blokeringer, der er lageret i din krop. - Jeg oplever, at folk som starter med yoga har en forestilling om, at hvis du skal lave yoga, skal du være ung, tynd, smidig og have det rigtige tøj på, leve vegetarisk og desuden være et menneske uden vrede og jalousi samt emme af balance. Det er der ingen, der kan leve op til. Yoga handler om accept af, hvem du er, og hvad du har gennemgået fysisk og psykisk. Vi skal ikke være en anden end den, vi er. - Yoga kan dyrkes af alle, der har lyst og du skal bare være dig selv. Giv slip på fordomme, tanker og selvkritik – du er helt unik og skøn – selvom at du har rynker, vejer for meget, eller hvad det nu er, du slås med. Yoga er en rejse ind i dig selv, hvor du mærker din fysiske og mentale tilstand, og du kan
Yoga er for alle, om vi er unge, gamle, tykke eller smalle. Yoga foregår for det meste på en yoga måtte og er en række stillinger, positioner, som enten er med til at få din puls op eller ned. Den positive effekt af yoga er: At opretholde eller øge din muskelstyrke, din udholdenhed og fleksibilitet, At give dig energi og vitalitet, At reducere spændinger og dermed holde kroppen ung, At give dig en større modstand mod stress. At give dig en indre ro og koncentration og blive mentalt mere smidig, At få dig tilbage til nuet og skabe harmoni i din krop, dit sind og i din sjæl.
60
september 2016 solkysten.eu
selv vælge, hvordan din praksis skal være – om du vil lave en hård fysisk yoga, eller om du vil lave en spirituel rejse og arbejde med fokus på de finere energilag. Lige meget hvad dit temperament er til, vil jeg opfordre dig til at være nysgerrig og udforske, hvad du kan lide – og nogen gange udfordre dig selv med noget som måske umiddelbart virker skræmmende, eller som du tænker er for hårdt. Prøv at springe ud i det med åbent sind og giv nye yogaretninger en chance. Du bliver måske overrasket over, hvor stærk du i virkeligheden er. - Yogaen har hjulpet mig på mange måder, og jeg har haft mange gode oplevelser. Desuden føler jeg, at jeg har en indre styrke og ro, som forplanter sig som ringe i vandet. For min krop og sjæl er denne rejse på ingen måde slut – dette er kun begyndelsen. Som min gamle yogalærer sagde: ”Der er grænser, og så er der begrænsninger! Grænser er der, hvor du skal stoppe op – begrænsninger er inde i dit eget hovedet eller noget, andre har sat for dig, og de skal udforskes”. Rigtig god fornøjelse håber du har lyst til at prøve lidt yoga. Elsebeth og Pernille
DentaDanés clín nica dental
Nete G.. Larsen N And eas Oldenburg Andr Please call between 10.00 and 17.00 (Mondaay - Fridaay) y to make an appointment Tel./F e ax: 952 52 9666 [[[ HIRXEHERIW GSQ Calle San Miguel s/n “Maro Club”” 12S 29787 Maro, Nerja
ENDELIG PÅ COSTA DEL SOL!!! Stats. aut. fodterapeut Henrik P. Lindberg med 20 års erfaring fra egen klinik på Frederiksberg tilbyder nu fodbehandling i eget hjem fra Nerja-Mijas DIABETESVEJLEDNING • NEDGROEDE NEGLE LIGTORNE OG HÅRD HUD • PASNING AF GIGTFØDDER Henvendelse kl. 9.00-13.00 Tel. 696 701 107 jeanett.k67@gmail.com
Dansk psykolog
Pernille Thilker cand. psych
Terapi/rådgivning individuelt og grupper Konsultation i Benalmádena Pueblo efter aftale Telefon: 952 56 97 54 • 686 58 72 98 E-mail: pernille.thilker@icloud.com
solkysten.eu september 2016
61
HELSE
SENIORTRÆNING Rikke Markussen Fysioterapeut - Centro Sanum www.centrosanum.es
Seniortræning er en træning, som er tilrettelagt både for at forebygge og behandle de skavanker, der som oftest kommer, når man når ”reparationsalderen”.
Muskler og skelet Udover at styrke hjertet og forbedre forbrændingen styrker regelmæssig motion også muskler, sener, knogler og led. Motion modvirker tab af muskelmasse og kan også være forebyggende for stivhed og gigtrelaterede gener som smerter, muskelsvaghed og nedsat funktionsniveau. Balanceøvelser forebygger fald, som er vigtige at undgå især for ældre, da helingen er langsommere, og der er risiko for osteoporose og derved større risiko for fraktur.
Fedt i blodet Fysisk aktivitet har også en positiv indflydelse på fedtstofferne i blodet, fordi fedtstoffer er mindre tilbøjelige til at aflejre sig i årerne hos en person, der træner. Risikoen for åreforkalkning og følger heraf, som f.eks. blodprop i hjertet, forhøjet blodtryk, blodprop i hjernen og hjerneblødning, mindskes således.
Vægt Fysisk aktive mennesker har oftest lettere ved at holde en normal kropsvægt end inaktive mennesker, og det hænger sammen med, at fysisk aktivitet giver en bedre energiomsætning og regulerer appetitten.
Blodtryk
Kræft
Mange danskere lider af forhøjet blodtryk. Tilstanden kan udvikle sig til hjerte-kredsløbsproblemer, nyresvigt og slagtilfælde, hvis der ikke bliver gjort noget ved det. Regelmæssig fysisk aktivitet kan imidlertid både forebygge og reducere et forhøjet blodtryk.
Undersøgelser viser, at der er en sammenhæng mellem fysisk aktivitet og fraværet af en række kræftformer. Der er en markant lavere risiko for tyktarmskræft hos fysisk aktive mænd og kvinder.
Psyken Fysisk aktivitet er kendt for at øge det almindelige velbefindende, eksempelvis ved at give en mere stabil nattesøvn og bedre humør, når man vågner om morgenen. Mennesker, der motionerer regelmæssigt, bliver desuden bedre til at slappe af og dermed bedre til at tackle stress. Afspænding afsluttes Seniortræning altid med.
Immunforsvar Det er veldokumenteret, at motion påvirker immunsystemet positivt. Personer, som er i god form, har således et bedre immunforsvar. F.eks. forekommer infektionssygdomme sjældnere, og fysisk aktive kommer sig hurtigere over en sygdom. Regelmæssig motion kan således mindske risikoen for, at de nævnte sygdomme og tilstande opstår. Desuden kan fysisk aktivitet hvis man allerede lider af en af ovennævnte sygdomme - være med til at mindske risikoen for, at sygdommen forværres. Så hvad venter du på? Op af stolen og af sted Tirsdag og torsdag kl. 11.30-13.00 i Centro Sanum.
Hjerte og kredsløb
CLEAR BRAIN
Risikoen for hjerte-karsygdomme kan nedsættes ved at være fysisk aktiv, bl.a. fordi fysisk aktivitet træner hjertet og forbedrer dets ydeevne, så der pumpes mere blod ud i systemet pr. slag. Et veltrænet hjerte skal derfor slå færre slag for at pumpe blodet rundt i kroppen. Der vil kunne ses et fald i blodtryk og puls. Fysisk aktivitet beskytter ligeledes mod åreforkalkning. Herved mindskes risikoen for blodprop i hjertet.
KOGNITIVE FUNKTIONER OG MENTAL YDEEVNE
Diabetes 2 Overvægt er i dag den største grund til, at så mange udvikler denne type diabetes. Regelmæssig fysisk aktivitet mindsker risikoen for at udvikle sukkersyge. Desuden kan fysisk aktivitet bruges som led i behandlingen, hvis 62
sygdommen allerede er opstået. Herved kan medicinsk behandling udskydes eller helt undgås. Dette kan lade sig gøre, fordi fysisk aktivitet øger kroppens følsomhed overfor insulin.
september 2016 solkysten.eu
De fleste mennesker bliver mere glemsomme med alderen. For mange sker det allerede efter at være fyldt 50 år. Undersøgelser viser, at ved 60 års alderen begynder mere end halvdelen at blive bekymrede for deres hukommelse. Det er meget frustrerende, men en naturlig udvikling, fordi hjernens opbygning og funktion forandrer sig med alderen.
Hjernen er den største og vigtigste del af dit nervesystem. Den indeholder milliarder af neuroner/nerveceller, og er hjemsted for tanker og følelser. Den modtager og koordinerer signaler fra dine sanser, bevægelser og hukommelse. Hjernens normale funktion er afhængig af mange næringsstoffer. Clear Brain er baseret på et naturligt kombinationsekstrakt samt vitaminer og mineraler. Indholdet af jod bidrager til normale kognitive funktioner så som hukommelse, opmærksomhed og koncentration. Pantothensyre bidrager til normal mental ydeevne. Riboflavin, niacin, vitamin B6 og B12 reducerer træthed og thiamin, riboflavin, niacin, vitamin B6 og B12 bidrager til normal funktion af nervesystemet og thiamin, niacin, vitamin B6 og B12 bidrager til normale psykologiske funktioner.
- Åreknudebehandling skum og laser - Brokoperationer - Hæmorroider - Brystkræft og andre brystlidelser - Kikkertundersøgelser (scopier) - Tyktarms operationer bl.a. cancer og kontroller af dette med diverse undersøgelsesmetoder Clinica Santa Elena Los Alamos, Torremolinos
Tid efter aftale Telefon 952 47 52 49 E-mail: brg@dadlnet.dk
solkysten.eu september 2016
63
RUBRIKANNONCER Bestilling af rubrikannonce: Prisen er 0,70 e/6 kr. pr. ord - dog min. 14 euro Billet mrk. + 1,50 euro. Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er den 15. i hver måned.
Ferieboliger til leje Lejligheder - rækkehuse - luksusboliger villaer med swimmingpool landhuse - fincaer. Kontakt os venligst på 607 377 499 info@rinconrent.com www.rinconrent.dk ------------------------------------------------------
Oprydning
Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke har brug for og ikke nænner at smide ud, også store ting. Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 612 ------------------------------------------------------
Ejendomsservice
Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af alle typer af boliger samt firma- og kontorrengøring tilbydes. Ring eller skriv til DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234 info@daniacare.es • www.daniacare.es ------------------------------------------------------
Aircon., varmepumper og pool-heating Sælges og installeres. V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf +34 600 409 484 E-mail: jespex@gmail.com -------------------------------------------------------
Lær spansk her og nu
Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde? Opsuge grammatikken medens De er under dyb afslapning? Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages intensive kurser. Weekend eller fleksible kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den Hypnagologiske© Metode. Udviklet ved Københavns Universitet. Centro Eleusis 95 244 80 86 el. 952 44 80 41 www.centroeleusis.net ------------------------------------------------------
K.B.M. CONSTRUCTION almen håndværk service og ombygning Forskellige former for flise- og gulvbelægning Nyt badeværelse og køkken Alt arbejde indenfor:
Murer | Elektricitet | Maler Tømrer | VVS | Gulvpolering Nye aluminiumsdøre og -vinduer
kontakt kim mortensen 617 07 04 50 kbmconstruction@hotmail.com dansk engelsk spansk
BIL REGISTRERING • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK • IMPORT & EXPORT PAPIRER • BILSYN - ITV & HOMOLOGERING • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING
HOLM
BIL REGISTRERINGS SERVICE Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302
Hjemmesygepleje hjemmehjælp
• Almindelig pleje • Hjælp til bad m.m. • Intensiv pleje ved alvorlig sygdom • Efterbehandling efter sygehusophold • Sårbehandling • Indsprøjtninger • Hjælp til indkøb + madlavning. • Hjemmepleje hele året. Henvendelse til hjemmesygeplejerske Kirsten Sonne / Mobil: 608 05 05 19 ksonne@mail.dk www.kirstensonne.dk ------------------------------------------------------
Brugte ting
Smid intet væk. Alt brugbart hentes. Småt og stort. Også ved flytning og dødsboer. Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192 kajhjesp@hotmail.com ------------------------------------------------------
Computerhjælp og reparation
Claus og Belinda - 670 908 811 -------------------------------------------------------
HUSK!
at sige du har set annoncen i magasinet Solkysten 64
september 2016 solkysten.eu
Dansk autoværksted SERVICE & REPARATION
639 58 03 72 (PETER) Åbent: man-fre 9-17 (eller efter aftale)
www.spanskbil.com
Hjemmehjælp sygepleje Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a. udføres professionelt af plejeuddannet personale. Hjælpemidler udlejes
Tryghedsopkald
Ring eller skriv til DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234 info@daniacare.es • www.daniacare.es --------------------------------------------------------
CYCLO ADVOKATER* RÅDGIVERE
María Carmen Flores Calmaestra Køb og salg af fast ejendom i Spanien. Testamenter og arv. Lejekontrakter for boliger og forretningslokaler. Retshjælp og assistance i juridiske anliggender, f.eks. trafikulykker. Opkrævning af tilgodehavende (inkasso). Arbejds-og opholdstilladelse. Skatter og bistand ved skatteinspektioner. Oprettelse af selskaber. Avda. Condes San Isidro, nº 13, etage 1ºC og 4º. Fuengirola Tlf.: 952 593 034 og 952 665 055 cyclo@cyclo.es – www.cyclo.es *Medlem af advokatsamfundet Colegio de Abogados Málaga ------------------------------------------------------
Biler købes
Biler på spanske nummerplader købes. OK, hvis den står i Danmark. Tlf.: 609 13 10 62 ------------------------------------------------------
LÆRKEBORG CHRISTENSEN
Rengøring af ferieboliger. Lettere istandsættelser samt maling. Dansk. Belinda 670 908 811 -------------------------------------------------------
El-arbejde udføres PORTE, HEGN OG LÅGER I HØJ KVALITET Manuelle og automatiske portløsninger i gennemtestet tysk og dansk kvalitet - tilpasset din bolig og dine behov. Alle produkter er udført i pulverlakeret aluminium eller stål og fås i en bred vifte af RAL-farver. Tlf. +45 746 700 50 www.scan-agentur.dk
V/Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Henv. jespex@gmail.com 600 409 484 --------------------------------------------------------
Markiser og persienner
Markiser, persienner, myggenet, gardiner og rullegardiner - også reparationer. 7 dage om ugen. Ombygning fra manuel til motoriseret, nye installationer. Vi dækker hele kysten og indlands. Tel. 655 825 931 - Julian --------------------------------------------------------
LÅSESMED Åbning, ændring og salg af kombinationslåse og sikkerhedsdøre. Vi laver gitre i jern og aluminium
Edif. Diana III, Recinto Ferial Tel. 952 580 512 Mob. 628 738 290 (bedst kl. 14-18)
Insurance & Legal advice
Andersen Ruiz Consulting
Christian Andersen 40 års erfaring i forsikring og rådgivning ved salg og køb af ejendom og skifte Tlf. 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com Av. Jesús Sántos Rein | Fuengirola | Málaga
www.andersenruizconsulting.com
solkysten.eu september 2016
65
Legal Services
FORENINGER Torre del Mar (Den danske klub) Paseo Marítimo Levante 21 29740 Torre del Mar E-mail: kontakt@danskeklub.dk www.danskeklub.dk
Professionel behandling af juridiske forhold Δ testamenter Δ skifte Δ byggesager Δ etablering af selskab
Δ civilret Δ strafferet Δ arv Δ køb og salg af fast ejendom
Margrethekirken Avda. De Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22, Las Lagunas Mijas Costa. Tlf. 952 58 74 81 www.margrethekirken.com Pastor Iben Snell Tlf. 952 460 495/ 661 001 998 tlf. 653 771 625
José Manuel Serrato León
Advokat José Manuel Serrato León C/ Marconi, 23 - stueetagen • 29640 Fuengirola Tel: Spanien +34 952 46 87 15 eller 951 26 19 74 Tel: Danmark: +45 36 92 41 11 legatum@legatum.net • www.legatum.net
Club Danés (Fuengirola - Mijas) Haza del Algarrobo, Ctra. De Mijas km. 2,2, 29649 Mijas Costa Tel. 952 472 880 clubdanes@gmail.com www.clubdanes.dk
DAN CAN
Kirken Øst for Málaga Præst Mogens Jeppesen Tlf. 609 825 899, romjeppesen@gmail-com Formand for menighedsrådet: Eva Sørensen, tlf. 647 224 683
ForSIKRING
v/ Forsikringsmægler Helle Haugaard Eriksen Tlf. 952 66 03 87 Mob. 607 59 59 60 helle@danscaninsurance.com Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale Av. Nuestro Padre Jesus Cautivo
C.C Sierra Mijas , Local 31 Los Boliches, Fuengirola (v/Favoritten og Holger Danske)
Hair Inspiración HELLE HENRIKSEN
unisex
okt - 1. nov. Ferielukket 8. cl. begge dage in
- DIN DANSKE FRISØR
GOLDWELL
Feriapladsen i Fuengirola C/ Jose Cubero Yiyo | Tel: 650 729 320
Asociacion “Para Todos” Formand: Mogens Mainmann, www.paratodos.dk Almuñécar Dansk Spansk Samvirke Urb. La Najarra • Blq. 2 bajo Avda. de Europa 30 www.almu.dk Soroptimist International Club Costa del Sol. Lene Thygesen, tlf. 653 771 625 Drengeklubben Kaj S. Christiansen, tel. 607 268 745 Vi mødes hver onsdag fra 1112 på La Chispa. Singleklubben tlf. 952 462 532 eller 952 583 956 Badminton Anker Olesen, tlf. 620 617 168 The Jazz Society Colin, tlf. 952 787 364
Den sikreste løsning Alt indenfor: Elarbejde Malerarbejde • VVS-arbejde Murerarbejde • Snedkerarbejde
Per Larsen Service FUENGIROLA Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612
Kim ELEKTRIKER El-arbejde & satellit TV Tel. 952 47 95 39 Mobil. 607 83 12 11
FAGUDDANNET DANSK MALER
en!
25 år på kyst
Godt og reelt malerarbejde udføres.
Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 Mobiltelefon 607 52 02 57
Pigeklubben Ulla Harpsøe, 952 448 212 Solgruppen Ingrid tlf. 952 486 194 Annelise og Jan Matzau tlf. 952664754 Marialogeforeningen Else Grobæk tlf. 617 676 801 Frimærkeklubben John Frank tlf. 696 286 722
La Cala Hills
San Roque Smuk byggegrund første linje til 11. hul på San Roque Old Course. Grund 2.152m2. Pris 300.000€
Tlf.: +34 607 294 530 66
september 2016 solkysten.eu
Lejlighed med panoramaudsigt til Santana Golf. 132 m2 med 2 sovevær., 2 badevær., stue på 35 m2 og terrasse på 20 m2. Sydvestvendt. Eftermiddagssol. Garageplads og pulterrum. €
Tlf. 607 294 530
P.A.D. Proteccion de Animales Domesticos Bliv medlem af P.A.D. og støt os i vores arbejde for et bedre liv for vores firbenede venner. Yderligere information, ring til 952 46 92 54 eller besøg PAD. Vi ligger på vejen ud til Fuengirolas kirkegård. www.padcatsanddogs.org
Anonyme Alkoholikere Vest for Málaga: Marianne Rasmussen tel. 628 218 550 (efter kl. 18) Øst for Málaga Torrevieja: tlf. 965 326 135 Skydeklubben af 7. februar 1995 Birte Altenburg, tlf. 952 666 725 / 607 682 242 Keglebillard Fuengirola Jan Werum, 951 260 416 Poul Sindberg, 660 453 330 Redan España Carl Erik Knutsson Tel. Spanien +34 693 50 93 34 Tel. Danmark +45 2630 0606
BYGGEFIRMA Vi tager hĂĽnd om dit byggeprojekt www.fminvest.net
andremeh@gmail.com
FM INVEST
tlf.: (+34) 637 39 29 30
PROFESSIONEL TOTALENTREPENĂ˜R FM INVEST er et professionelt totalentreprenør- og nybyggeri til mindre renovationer. egne arkitekter, rĂĽdgivere og hĂĽndvĂŚrkere opført eller renoveret over hele Costa del Sol, bĂĽde egne projekter og eksterne kontrakter. Vi kombinerer stort kendskab til det spanske marked med service og udførelse i høj skandinavisk kvalitet.
ERFARING OG TILLID Da vi i FM INVEST mener at et godt samarbejde er baseret pü tillid og god kommunikation, vil De altid modtage personlig og yderst dedikeret betjening. Vores indstilling har medført en lang rÌkke tilfredse ønske det.
KONTAKT Kontakt til en hver tid hovedentreprenøren AndrÊ, og fü en personlig samtale pü dansk, norsk, svensk, engelsk eller spansk. Her vil vi fü en snak om dit projekt og pübegynde et godt samarbejde. Ring til: (+34) 637 39 29 30 eller send en e-mail til andremeh@gmail.com
DET TILBYDER VI:
...og meget mere