Edition 06 - English Sol y Mar Magazine Mar-Apr 2011

Page 1

AÑO 1· No. 6 · MARZO - ABRIL 2011

www.solymarmagazine.com

Con el bisnieto del eminente sabio cubano Carlos J. Finlay Bobby MCGuinness

Punta Cana,

El Mejor Capitán de Pesca en Costa Rica

destino turístico importante del Caribe

Chilean Patagonia Puma lodge Former President Carter Fishes off Keys

Tarpoon Diving Center


ENVIOS A CUBA

$ 2.99 LA LIBRA

CONTACTENOS EN: 10230 NW 80 AVE HIALEAH GARDENS, FL 33016

305-400-0550


ENVIOS A CUBA

Somos una empresa creada en España desde hace 9 años que ofrece servicios especializados en los EEUU en el manejo y envío de paquetes desde cualquier Estado a familiares y amigos en Cuba. Brindamos a nuestros clientes atención personalizada en los EEUU y Cuba hasta su entrega final al receptor indicado por usted. Siempre responderemos a todas sus preguntas con prontitud y eficiencia.

CONTACTENOS A TRAVES DEL

305 400 0550

Entre los servicios a brindar se encuentran:

ServicioAéreo: Entrega a domicilio en toda Cuba $ 5.99 X Libra

Servicio Marítimo: -Recogida por el receptor en almacén indicado en Ciudad. Habana:

$2.99 X Libra

-Entrega a domicilio en toda Cuba $ 3.99 X Libra


South Florida Medical Health Center. Inc Consultas Médicas de Medicina General sin citas previas. De 10 a.m. a 7 pm. Aceptamos todos los seguros médicos y de autos, así como también el pago en efectivo. Nuestros médicos cuentan con más de 20 años de experiencia en la profesión.

Llame ahora al 305.262.2629 Fax: 305.262.2829 85 Grand Canal Dr. Suite 301 Flagler y la 73 Ave. (detrás de la Chevron gas Station)



Family Owned and Operate For More Than 37 Years‌


ed …

445 East 49th St Hialeah, FL 33013 305.681.3222 305.681.4645 fax WWW.VICKYBAKERY.COM


Tarpoon Dive Center Still owned and operated since 1952 by the Kevorkian family Valerie Kevorkian, Stephanie Kevorkian, and Grandson Jake Shekels With 2 Locations:

Tarpoon Diving Center 3200 Palm Avenue Hialeah, FL. 33012 Tel:(305) 887-8726 Fax: (305) 883-9610

Email: Tarpoondivecenter@gmail.com

Tarpoon Lagoon Dive Center 300 Alton Road, Miami Beach, FL 33139Miami Beach Marina Tel:(305) 532-1445 Fax: 305.532.8928 1-888-Dive-Miami www.tarpoondivecenter.com Email: tarpoon@bellsouth.net

If you mention Sol y Mar M you will re


Both locations offer Dive Classes PADI and NAUI from beginners to assistant Instructor Sales and service of a wide variety of manufactuers: Aqua Lung, Scubapro, Cressi Sub, Mares, Sherwood, Genesis, Omer, JBL, AB Biller, Suunto, Deep See, Tilos, Bauer Compressors and others

Magazine with your purchase, eceive 10% off!!!


The Fishing Game BAITS & TACKLE LIVE & FROZEN

Mon to Thu 8 am – 7.30 pm Frid to Sat 5 am - 7.30 pm / Sun 7 am - 3 pm


The Fishing Game

Se habla espa単ol Ph: 305.553.5773 / Fax: 305.553.5775 14645 sw 42 ST. (Bird Road) Miami, FL. 33175


GA CI RS

Welcome to the World of Good Taste and Endless Pleasure Experience the exquisite aroma, consistensy and the unique white ash burn of Cuevas CigarsTM Cuevas Cigars strength and aroma is what expert smokers seek out in a premium cigar for their enjoyment. Piloto cubano Dominican selection Naturals & Maduros

305-519-6115 jenny@cuevascigars.com www.cuevascigars.com


Prestige AutoCollision 14090 SW 186th Ln. Cutler Bay, FL 33157

• • • • •

Lifetime Warranty Free Estimate Towing 24 Hours All Insurance Accepted Lease Return Specialist

www.prestigeautocollision.us prestigeautocoll@bellsouth.net

305.235.4040 MVR# 50379 * MV# 69154



Punta Cana

El destino turístico importante del Caribe Por Pedro Díaz Presidente y Editor de Sol y Mar Magazine Con sus fabulosas playas de arena blanca y el encanto de su naturaleza y paisaje exuberante, Punta Cana es el destino turístico más importante del Caribe en estos momentos. A esto se le agrega la hospitalidad, eficiencia y excelente servicio que ofrecen todos los trabajadores dominicanos, no solamente en lo concerniente a gastronomía y turismo se refiere, sino también al calor humano de verdadera fraternidad y amistad que saben dispensar al visitante extranjero, que los convierte en personas sumamente agradables dispuestas siempre a brindar lo mejor de sí en beneficio de la satisfacción espiritual del turista, en los momentos de sano

esparcimiento y recreación. Este es el caso de algunos dominicanos que hube de conocer como el excelente pianista Ismael Méndez, quien con su magistral melodía deleita a los turistas; o el entrenador de buceo Wilfredo Richards; o los vendedores del mercado artesanal de Punta Cana, a solo unos pasos de la playa. A todos ellos quiero felicitarlos, porque ponen bien en alto el nombre de su país con su sonrisa sincera y su corazón abierto al visitante. ¡Visite Punta Cana, especialmente los hoteles Barceló Bávaro, y no se arrepentirá! Se lo prometo.



多Desea tomarse una foto?




Coleccionista de conchas y caracoles






Entrenador de buceo Wilfredo Richards







Ismael MĂŠndez le deleitarĂĄ con su piano


Vendedores del Mercado Artesanal de Punta Cana


DE COLORES THE WORLD OF PAINT & BODY SHOP WE SPECIALIZE IN ORIGINAL FACTORY STYLE WORK FOR FOREIGN & DOMESTIC CARS STATE MV-49130 COUNTY MVR-23107524 HENRY GONZALEZ President

PH: 305.649.0595 Fax: 305-649.5535

260-268 S.W. 22 AVE. MIAMI, FL 33135 WWW.DECOLORESAUTO.COM



JEWELS BY

Park

Lane

Stephanie Kevorkian

Fashion Director www.myparklane.com/skevorkian CELL: 305-205-2756 Stephanie440@gmail.com

Host a Party

and Earn Great Jewelry at a Hostess Price.


3708 NW 82nd Street Miami , FL 33147 PHONE 305.696.0419 FAX 305.696.0461 www.LAOrnamental.com www.GatesNFences.com LAOrnamental@aol.com



Bobby MCGuinness

El Mejor Capitán de Pesca en Costa Rica Por el Dr. Martín Aróstegui

Director de Viajes y Exploraciones de Sol y Mar Magazine


El Golfo Dulce y las aguas que rodean a la península Osa son mis pesqueros favoritos en la costa pacifica de Costa Rica. Mi destino preferido en esta zona es el pueblecito de Golfito, situado entre las montañas con sus selvas tropicales y las aguas del Golfo Dulce. Golfito tiene una calidad de vida silvestre muy especial que no se encuentra en otras zonas turísticas de Costa Rica. En este paraíso tropical encontramos al mejor capitán de pesca en Costa Rica, donde tiene su hogar y también su famosa embarcación: El Cazador. El capitán Bobby MC-

Guinness es, sin duda alguna, el pescador más famoso de toda esta zona. Con sus profundos conocimientos de pesca, él ha ayudado a numerosos clientes a capturar grandes peces que llegaron a ser records mundiales. Este año la Asociación Internacional de Pesca Deportiva de Estados Unidos de América otorgará al Capitán Bobby el prestigioso Primer Premio por haber guiado a sus clientes a alcanzar los más altos records de pesca en todo el mundo, durante el año 2010. Para más información: bobbymcguinness@racsa.co.cr
















www.patfordphotos.com


www.allmarinetrailers.com

Complete Service & Parts We Repair All Brands of Trailers


Pedro Díaz:

Presidente y Editor Pedro Díaz ha colaborado como periodista y escritor en una veintena de revistas y periódicos de más de 15 países. También ha sido editor, director periodístico y presidente de varias publicaciones, obteniendo premios internacionales de periodismo. Pedro Diaz has worked as a journalist and writer in a dozen magazines and newspapers from over 15 countries. Also he has been editor of several publications, obtaining international journalism awards. Hi received Proclamation of Miami-Dade County, City of Miami Beach, City of Coral Gables, City of Hialeah Gardens, City of Miami, City of Doral, City of Hialeah, City of West Miami, Town of Medley, and Town of Miami Lakes.

Alberto Borges: Diseñador Gráfico

Graduado de Ingeniería química y Doctor en Ciencias Técnicas. Especialista en tecnología del vidrio y la cerámica. Desarrollo de varios trabajos científicos relacionados con la industria del vidrio y la cerámica. Ingeniero en sistemas cibernéticos computarizada.


Dr. Martín Aróstegui:

Director de Viajes y Exploraciones Médico de profesión. Durante muchos años ejerció como especialista en medicina de emergencia. Su vida la ha dedicado también a la pesca deportiva profesional. En los pasados veinte años ha acumulado más de trescientos récords mundiales de pesca, entre los que incluyen 200 con equipo de mosca. Es miembro de honor de la IFGA (Internacional Game Fish Association Fishing Hall of Fame& Museum) que le otorgó un Life Time Achievement Award en el 2004. El Dr. Aróstegui es también un profesional, especializado en la fotografía de pesca y la naturaleza. En la actualidad es Director de Viajes y Exploraciones de nuestra revista por lo cual viaja constantemente a distintas regiones del mundo para captar con su lente las más bellas imágenes que ojos humanos hayan podido ver.

Pat Ford:

Fotógrafo de Pesca Deportiva Pat Ford está considerado como el mejor fotógrafo de pesca deportiva en Estados Unidos de América. Se graduó como abogado en la Escuela de Leyes de la universidad de Columbia en 1965. Actualmente es un prominente abogado de litigio en las cortes de la Florida, además de un fotógrafo apasionado por la pesca. Pat Ford ha viajado intensamente a través del mundo y ha obtenido 32 récords mundiales de pesca en diversos torneos celebrados por la IGFA. Es autor del libro “Los mejores viajes de pesca que el dinero puede comprar”, que narra diferentes lugares que él prefiere ir a pescar con anzuelo de mosca.


Nick Faroy:

Aviador y Fotógrafo Aéreo Profesional Soy aviador desde hace muchos años y me dedico a la fotografía aérea. La perspectiva de los edificios y estructuras creadas por el hombre, unida a mi apreciación por la naturaleza, me inspiran a plasmar en fotos aéreas lo que mis ojos contemplan desde las alturas, para que otros lo puedan disfrutar también. Mi preferencia es tomar fotos de lugares costeros, porque tienen un impacto visual muy especial para mí, desde el punto de vista profesional. Las formaciones rocosas y la vida marina son, verdaderamente, un cuadro impresionante y bello, digno de admiración.

Mark Farber, PHD Científico Marino

Como Científico de Investigación Pesquera trabajó, durante 23 años en Miami, para la Agencia de los Océanos y la Atmósfera de los Estados Unidos de América (NOAA). Ahora es profesor de la Universidad de Miami.


Yemilen Bravo: Diseñadora Gráfica

Diseñadora gráfica con cinco años de experiencia en Adobe Photoshop, InDesign y todos los programas incluidos en el suite professional de Microsoft. Autora del libro juvenil titulado “El Mundo de las Hadas”, con el cual obtuvo reconocidos premios en el Estado de la Florida, Yemilen Bravo continúa sus estudios a nivel universitario y, en la actualidad, está finalizando su asociado en biología.

Dirsia Vergara:

Directora de Ventas y Mercadeo Especialista en contabilidad, administración de propiedades inmobiliarias, exportaciones y supervisión de ventas. Graduada de MDCY BTI. También ha tomado cursos de contabilidad en FIU. Apasionada al mar, la lectura y a sus dos hijos.


María Julia Bello

Directora Científica de Sol y Mar Magazine

Especialista en información para la Agencia de los Océanos y la Atmósfera de los Estados Unidos de América (NOAA). Posee experiencia en información científica, elaboración de documentos y documentación científica, edición y revisión de publicaciones científicas y búsqueda de información en temas especializados entre otros. Máster en Ciencias Bio-lógicas, Universidad de la Habana, Cuba 1980. Máster en Políticas Marinas, Universidad de Miami, Florida 1997. Master en Información, Universidad Estatal de la Florida en1998.

Jaridania Camdel

Representante de Ventas y Corresponsal Permanente de Sol y Mar Magazine en República Dominicana Nació en la costa de San Pedro de Macorís. Desde el 2000 al 2005 fue modelo en la Ciudad de Santo Domingo. Actualmente estudia periodismo y trabaja como agente de viajes, además de representar a nuestra revista en República Dominicana. Le gusta tomar fotografías, principalmente de paisajes marinos y le encanta ir de pesca. Próximamente publicará su primer libro titulado “Quien vive en mí realmente”, basado en los sentimientos del ser humano.


驴Necesita Dinero? Need Money?

Reciba 40% de comisi贸n en ventas de Publicidad para nuestra revista. Nosotros le entrenamos. Llame ahora! 786.506.2943 info@solymarmagazine.com Receive 40% commission on advertising sales for our magazine. We will train you. Call now! 786.506.2943 info@solymarmagazine.com


Aeropuerto Intern Hay muchos datos interesantes que merecen ser mencionados acerca del Aeropuerto Internacional de Miami. Entre ellos es que está considerado como el primero en los Estados Unidos de América en el porcentaje de vuelos internacionales y es el aeropuerto más grande en el Estado de la Florida. Además, por su localización estratégica es la entrada de mayor tráfico aéreo entre la America latina y los Estados Unidos, así como también donde se conectan la mayor cantidad de vuelos entre la America del Norte, America latina y Europa. Entre otras particularidades del Aeropuerto Internacional de Miami, es que sirvió de punto de partida para los vuelos a Cuba por la ya desaparecida aerolínea Pan Am, al final de los años veinte. En aquel tiempo, la terminal consistía de un simple hangar. Si nos remontamos al presente, podemos constatar el increíble crecimiento que ha experimentado hasta ahora, ya que en estos momentos está considerado entre los 25 aeropuertos con más tráfico de pasajeros en el mundo. www.FaroyAerialProjects.com

Por Lilen


nacional de Miami

ne Faroy






North Miami 12565 NW 7 Ave North Miami, FL 305-681-6602 (Parts, Service, Sales)

Hialeah 2225 E. 10 Ave. Hialeah, FL 305-592-1702 (Sales Only)

Keystone 1950 NE 135 Street North Miami, FL 305-405-6605 (On the water Service)

Bob Hewes Boats has been family owned and operated for over 84 years! We have the largest selection of new and pre-owned boats in town, and 3 locations to better serve your boating needs WE HAVE RELOCATED OUR DORAL STORE!


Come visit one of our sales locations at:

Service & Parts has moved to: (We also do at your dock service, trailer & Fiberglass repairs)

2225 E. 10th Ave., Hialeah – 305-592-1702 or 12565 NW 7 Ave., North Miami – 305-681-6602 12565 NW 7 Ave., North Miami – 305-681-6602

Same great Product!

Same great Service!

Same great Employees! WWW.BOBHEWESBOATS.COM


Jenny Cuevas and her passion for Cigars

Interview by Pedro Díaz President and Publisher of Sol y Mar Magazine Jenny Cuevas, a successful entrepreneur woman in the cigar business in South Florida. Born in Pinar del Rio, Cuba, immigrated very young to Miami in the 1980’s. For the past 6 years she began the importation and distribution of cigars her father Sergio Cuevas makes at his cigar factory Cuevas & Hermanos Cia in Santiago, Dominican Republic since the early 1980’s. As President of SACS Cigars,

Sergio Cuevas makes at his cigar factory Cuevas & Hermanos Cia in Santiago, Dominican Republic

since the early 1980’s.


Jenny Cuevas is proud to run a business in which men traditionally dominate the industry. We have our own lands in the Dominican Republic, in which my father grows and produces tobacco in his own factory. We make any type of Private Label Cigars and Custom made cigars. From the label, box, design, everything the customer wants. We are currently working in customizing many cigar shops in the United States. Creating their own house blend. Although our main business is wholesale, we also started selling retail recently. We have all the exclusivity of distribution in the United States. My father from Dominican Republic on the other hand is currently doing business in Europe with Germany,


Switzerland, and Spain. The name of our own private label cigar is called CABO ROJO and DON MANDINA available in Corona, Toro, Robusto and Churchill in Connecticut Natural, Corojo and Maduro Wrapper in boxes and as well as in bundles. All the cigars we produce are made by hand, from the beginning of sowing the seed and harvesting, to their elaboration. Our cigars are made with mainly Cuban seed tobacco, which we also mix with tobacco from Nicaragua, Honduras, Colombia and Brazil to make the different combinations and blends. Tabacalera Cuevas & Hermanos produces top quality Cuban seed cigars and is located in Villa Gonzalez, Santiago de los Caballeros, Dominican Republic. What is your direct market, efforts and what innovations are you making to increase and expand your sales?


“Now we are increasing sales both domestic, internationally as well as locally supported by new distributors to increase our production in the Dominican Republic”, says Jenny. “We are also working with different companies and businesses in supporting their events, in which we take a cigar roller for attendees to see how a cigar is made from start to finish. It is a very detailed and thorough process. There are people who have no idea of the complex process of elaboration. From the beginning when the seed is planted in the ground, until it reaches a customer’s hands, the cigars have passed through almost 35 hands”. Of her hopes and aspirations, Jenny Cuevas confesses the secret of her success: I intend to keep moving forward with the legacy of my family. I thank God that he has made the sun rise once again upon us. One must have passion, perseverance in what one does and not be intimidated by the circumstances. That’s what makes


the difference in all you do. Although I am not the man in the house, when I started to import tobacco for my father, I was always ready to overcome any obstacles, it has not been easy, but always challenging because it is a highly competitive market. Jenny points out finally. If you want to enjoy the unmistakable aroma and flavor of a delicious unique handmade cigar, visit SACS Cigars, a brand new cigar shop, located at 8863 NW 117 St, Hialeah Gardens~ Florida, where you can have coffee, play dominoes, watch television programs and sustain a pleasant conversation, and enjoy happy moments of leisure. For more information visit: www.cuevascigars.com or call 305-519-6115



Rey Chávez

Planta Federal de cializada en cortes vicio completo de c restaurantes, cafete general a precio de ofertas en todo tipo sin espinas. Un serv satisfacer toda clas usted quiera llevar jor precio. Quesos hechos en casa. Tod para el hogar. Si quiere hacer un ahorrarse dinero Re tor es la solución. T cafetería, restauran Chávez lo puede en cio de Miami.

ESTAMOS A SIETE DÍAS D

7337 NW 37 Ave

Miami, FL 33147

Tel: 305-696-4677 Fax: 305-696-4577


Distributor

e distribución, espede carne fresca y sercomida. Vendemos a erías y al público en e almacén. Grandes o de filete de pescado vicio completo para se de comida que a su mesa al meespañoles y criollos do tipo de utensilio

na gran compra y ey Chávez DistribuTodo lo que lleva una nte o barbecue en Rey ncontrar al mejor pre-

ABIERTOS LOS DE LA SEMANA!!!

1631 West 8 Ave Bay 4, Hialeah, FL33010

Tel: 305-887-0066 Tel: 305-883-4911 Fax: 305-888-0230


w

w

w

.

P

l

a

n

e

t

D

o

d

g

e

.

c

o

m


United States, Latin America, Caribbean, Europe, Asia Sol y Mar Magazine is the first and only publication in the world that includes information about tourism, fishing, waterfront properties and maritime industry innovations among other things that are entertaining, informative and interesting to our readers.

If you want to advertise, send photos to publish on our sites or write articles for our magazine, please contact us through: info@solymarmagazine.com or visit our webpage:

www.solymarmagazine.com


¿Quieres aprender a bucear ? Por Pedro Díaz

Fotos del Autor Modelo: Stephanie Kevorkian TARPOON DIVING CENTER

Parte III

En el artículo anterior te explicamos algunos factores que facilitan nadar bajo el agua. Aquí te ofrecemos otras recomendaciones y soluciones para la práctica del buceo deportivo.



Cinturón de Plomos El cinturón de plomos es la solución al problema de la flotabilidad. La última pieza en ponerse y la primera en quitarse. Pero esté seguro de ajustárselo bien y que los pesos estén balanceados cerca de la parte delantera del mismo. Además, no debe ser muy largo. Si sobresale de la hebilla más de ocho pulgadas, córtele y quémele la punta (si es de nylon) para evitar que se abra. ¿Cuánto debe pesar el cinturón? Cada buzo debe experimentarlo por sí mismo. Normalmente usted necesita de 10 a 20 libras de peso para flotar en forma natural. Póngase todo el equipo que usará para bucear. Métase en el agua y comience a añadir o suprimir pesos hasta que se hunda suavemente. Recuerde poner de dos a cinco libras de plomos cuando entra en el agua salada, ya que flota en mayor medida en agua salada que en la dulce. Los pesos son de acuerdo a las necesidades personales y cambian a menudo con la edad, las condiciones del traje isotérmico, el cuerpo, experiencia y equipo. Por otra parte, tenga presente que la comida que usted ha ingerido antes de bucear aún tiene su efecto. Generalmente se flota más después de comer ya que los gases están presentes en su estomago e intestinos. (Continuará en la próxima edición).





La importancia de coleccionar MEMORABILIA CUBANA Por José Algazi Pino A través del tiempo se profundiza la nostalgia en el alma y el corazón del pueblo cubano en destierro y en el de sus hijos y nietos nacidos americanos. Estos recuerdos sobreviven las generaciones de las cuales aprendimos y trasmitimos. Des-


de un libro de Martí hasta una moneda, un billete, un documento, una medalla o ficha de casino, una Bohemia o Carteles, o la memoria de la escuela de la abuela. Es un acercamiento a la Patria y al recuerdo de lo que fue en sus mejores tiempos. Hoy en día hay mucha demanda por la memorabilia Cubana. Hay personas que han visto crecer su capital invirtiendo en antigüedades al acumular valiosos objetos de origen Cubano, muy difícil de encontrar en el mercado ya que pertenecen al pasado y rápidamente van desapareciendo a manos de los coleccionistas. La nostalgia crea al coleccionista. Para algunos ya es un vicio coleccionar cualquier cosa relacionada con la isla y su pasado. La persona que perdió


dinero en el desplome de bienes raíces, en la bolsa, y que por asustada sigue perdiendo al mantener su dinero en el banco al 1% de ingreso debe considerar la alternativa de invertir en Memorabilia Cubana que cada día sube más en valor. Un billete de $20 del 1869 de La Junta Central de Cuba y Puerto Rico que se compró por $45.00 en el 1979, posteriormente en una subasta en el 2009 se revendió por $31,000.00. Si desea saber más visite

al CUBAN SHOP Colecciones de Cuba, en el 3473 SW Calle 8 esquina de la 35 Avenida, Miami FL , FL 33135





Chilean Patagonia – Puma lodge, Yelcho Watershead By Pat Ford (Part One) In his prime, Billy Pate spent most of January and February every year in Chile. He raved about the trout fishing and repeatedly told me that I had to get down there to fish with him. I just never found the time. Fast forwarding a decade or two, Steve Selway invited soon to be 87 years


old Bill Curtis and I down to his Lodge in the Yelcho Watershed for the first week in December. Steve was raised in Dillon Montana, spent a dozen years on the rodeo circuit, eventually entering veterinary school at Washington State. During his career, Steve developed some unique arthroscopic surgical procedures for dealing with bone and cartilage da-mage to race horses which made him a hot commodity in the worldwide racing community. He first visited Chile some 25 years ago checking out horses and immediately fell in love with its majestic beauty and fantastic fishing. In 1997 he became a partner in the Puma I, a mothership operating on Lake Yelcho, and a year later they began work on



the Lodge which is located on the Rio Yelcho, about half way between the lake and the Pacific Ocean. He became sole owner in 2007 and in 2009 christened the Puma II, a state of the art, custom 60’ mother ship. From these two bases his anglers can fish a number of rivers, lakes and estuaries for not only rainbows and browns but also Atlantic salmon, king salmon and trophy brook trout. Bill and I met Steve, Fran Surprenant and Pablo Rojas (the other two-thirds of his surgical team) at the Miami airport for the flight to Santiago. From Santiago we took a 90 minute flight south to Puerto Montt and then a small commercial flight to what used to be the town of Chaiten. The airport is actually in Santa Barbara because Chaiten was destroyed by a volcano eruption in May of 2008 (google ‘Chaiten volcano’). Bill and I spent a week with Steve both on the Puma II and at the Lodge and when we left; Steve said that ours was the worst week of fishing that he’d experienced in his 25 years in Chile. He wanted us to come back in January or at least January of 2012 and I could tell that he was truly upset. Evidently spring was late this year and the cold water and goofy weather shut down the hatches and the bite both on the lake and in the river. We had three days of bad weather, two days of



sunshine and then 3 days of horrendous pouring rain and 30 Knot winds. The good news is that I was able to sample bits and pieces of this amazing fishery, just enough to know that I had to return. Here’s how our trip went. Lodge manager and head guide, Patricio Soto Ocampo met us at the airport and took us directly to the Puma II. The Puma II holds six anglers and there is plenty of room, good beds and lots of great food. Chef Louis does not know the meaning of ‘moderation’. For our first meal, he brought out what looked like a half pound of Abalone over lettuce. I thought it was great and was about to clean my plate when Fran advised me to hold back a bit – this was only the appetizer. So much for losing weight. The food and wine were off the charts. Puma’s season runs from around Thanksgiving through mid-April with the best dry fly fishing for rainbows and browns from midDecember through late February. King salmon show up in mid-February through April and atlantic salmon can be caught at the south end on Lake Yelcho most any time and in the Rio Blanco estuary in



March and April. Steelhead pretty much follows the salmon run in March. The Lodge record rainbow of 26 lbs was caught during our week the prior year. Actually what is really incredible is that everything in the lake seems to be over 5 lbs. The most effective fly tackle is a 7 or 8 weight outfit. One is rigged with a 200 or 300 sink tip line such as Cortland’s Precision Quick Descent and the other with a standard ‘big fly’ floating line. On the river there are Montana style hatches where a 5 or 6 weight will do, but on the lake the prime floating meal is a huge dragonfly and its imitations are very difficult to cast on the lighter rods. The lake fishing is controlled by weather high winds, rain and cold shut off the dry fly fishing, hence the need for the sinking line. The prime objective is the dry fly action with the back-up being dredging streamers and nymphs along shorelines, bars and weed beds. The Puma II was docked at the north end of the Lake near the out-flow into the Rio Yelcho so that’s where we chose to start. Steve had told me that the most effective dredge



flies were brown, black or olive wooleybuggers with lots of rubber legs. He was right, but I also had great success with a #6 stonebugger, until it was chewed up beyond recognition. This first morning we were going to be dredging and there was just a touch of current so I quickly fell into a routine of cast-swing-slow strip. The water was very clear and if anything, the 200 grain line was just a bit too heavy in the shallower spots. It wasn’t long before I felt a slight tap and a 20 inch rainbow took to the air. Probably a half hour went by before the next strike, but this one had some weight behind it. This was a really good fish but it wouldn’t jump a sign of a really, really good fish. It wasn’t too long before we got our first look and she was a beauty. Guide Ronnie Hillman could only get the first third into the landing net but it was enough. The rainbow was well over 30 inches and somewhere between 15 and 20 pounds. Unfortunately the rest of the day was pretty slow very few fish but the ones we caught were all around four or five pounds.





The next morning the Puma II chugged down to the south end of the lake and nestled into a sheltered cove which gave us easy access to the Futaleufu River’s flow into the lake. The weather deteriorated over the next two days but we still caught a few rainbows and browns on both dry flies and wooleybuggers. It seemed that every fish we caught was over 20 inches; there just weren’t a lot of them. An average day on Lake Yelcho usually produces 20-30 trout per angler. On a really good day you could catch 50 regardless of the weather. We were working pretty hard to get ten. The afternoon of the second day at the South end, Bill and I elected to come in early while Steve a Patricio went back to practice his ‘dappling’ technique. “Coming in early” at Puma means we came back at 8pm instead of fishing till dark. It was a pretty goofy schedule: Breakfast at 8am, fishing from 9 to 3, lunch/siesta till 5pm, then back out till 9:30pm or so. I had just changed clothes and settled down with a rum and coke when Chef Louis stuck his head in and said grande pesca. I don’t know much Spanish but I got the message. Louis had been throwing some scrapes overboard after lunch and it had attracted some huge trout. We could see them swimming around below the Puma II so I figured I might as well give them a shot. I had one egg pattern in my fly box so I tied it on my Loop 7 weight and dropped it in. (Continue in the next issue)


Cuban Collectibles AUTHENTIC CUBAN TREASURES FOR EVERYONE!

www.collectcuba.com www.collectcuba.com

SELL TO US... ALWAYS BUYING!!

CUBAN SHOP • 305-448-6256 Tel. info@collectcuba.com info@collectcuba.com 3473 SW 8th St corner of 35th Ave Miami, FL 33135 USA Joseph Algazi • 786-213-5740 Cell.

Colecciones de Cuba AMAZING GIFTS FOR VERY SPECIAL PEOPLE! STAMPS • COINS • CURRENCY • HISTORICAL DOCUMENTS • AUTOGRAPHS SCHOOL YEARBOOKS • ANTIQUARIAN BOOKS • CASINO CHIPS • MILITARY ITEMS • OLD PHOTOGRAPHS • MEDALS • PINBACKS • SCRIPOPHILY • EPHEMERA TOBACCIANA • BREWERIANA • JEWELRY & ALL KINDS OF COLLECTIBLES!

¡¡Compramos Memorabilia de Cuba!! www.collectcuba.com www.collectcuba.com


Para gustos se hicieron colores y para sabores !

. . . Players

Players Premium Electronic Cigarettes www.PlayersPremium.com or

786-264-2271

AllRightsReservedŠŽ2011DPMDirect,LLC


JUAN DOLIO CONTINUA ENCANTANDO La República Dominicana continúa atrayendo tanto a viajeros como a compradores de todo el mundo. El impresionante condominio Art Deco frente a la playa Las Olas está siendo desarrollado por una de las principales empresas de bienes raíces del país: Group Metro. Los residentes se están preparando para moverse en el verano de 2011. Las Olas brinda un diseño de condominio muy atractivo que le permite


A VIAJEROS Y COMPRADORES DE TODO EL MUNDO salir del edificio directamente a la playa. También ofrece instalaciones de primera clase para los propietarios. La hermosa propiedad es un condominio de dieciséis niveles que ofrece 227 apartamentos que muestran los espacios abiertos y vistas panorámicas del Mar Caribe. Para más información visite www.groupmetro.com, www.metrocountry.com o www.costablanca.com.do.






BOB

HILSON & COMPANY, INC.

CALIDAD GARANTIZADA CONFIABILIDAD Y PROFESIONALISMO PROBADO

INSTALAMOS TECHOS DE TODO TIPO DE MATERIAL Y SOMOS ESPECIALISTAS EN TECHOS DE METAL • • • •

CAMBIAMOS TECHOS HACEMOS NUEVAS CONSTRUCIONES REPARACIONES MANTENIMIENTO RESIDENCIALES, COMERCIALES E INDUSTRIALES

Telef: 305 246 0209 Fax: 305 248 1982 www.bobhilson.com 599 West Mowry Drive, Homestead, FL 33030


w

w

w

.

l

a

c

a

j

a

c

h

i

n

a

.

c

o

m


Con el bisnieto del eminente sabio cubano Carlos J. Finlay

Entrevista de Pedro Díaz

Presidente y Editor de Sol y Mar Magazine El Dr. Martín Arostegui Finlay es bisnieto del insigne científico cubano Carlos J. Finlay, descubridor del vector causante de la fiebre amarilla: el mosquito (Aedes aegypti), que causó la muerte a miles de personas. El científico cubano Carlos J. Finlay descubrió este mosquito como agente trasmisor de la fiebre amarilla y presentó sus resultados por primera vez en la Conferencia Sanitaria Internacional, celebrada en Washington DC, el 18 de febrero de 1881. Sus declaraciones fueron objeto de burlas por parte de médicos estadounidenses, quienes luego trataron de exponer estos descubrimientos como desarrollados en su país.

¿Cómo recuerdas a tu bisabuelo el Dr. Carlos J. Finlay?, preguntamos al Dr. Martín Aróstegui Finlay: “No lo conocí personalmente –afirma Martín-, porque él murió antes que yo naciera. Todo lo que yo sé de él me lo contaron mis abuelos, especialmente por mi abuela que era la historiadora de la familia. A Finlay no sólo se le admira como un sabio, sino por su perseverancia, porque cuando él empezó a hacer sus estudios ofreció una conferencia en la academia de ciencias de


Estados Unidos de América para hablar sobre la relación del mosquito y la fiebre amarilla. Sus colegas se reían y burlaban de él, porque pensaban que estaba loco y le decían: “el doctor del mosquito”, porque no le creían su tesis que el mosquito fuese el trasmisor de la fiebre amarilla. Sin embargo, Finlay regresó a Cuba y continuó sus experimentos, profundizando en sus conocimientos sobre el mosquito Aedes aegypti, como trasmisor del virus de la fiebre amarilla.”

A sus colegas ¿Qué les hizo cambiar de parecer? “En esa época, mi bisabuelo estaba muy por delante de sus colegas científicos que no tenían el concepto de lo que él había descubierto. Por el contagio de la fiebre amarilla murieron miles de personas que trabajaban en el canal de Panamá, así como en Cuba donde fallecieron también muchos españoles por la fiebre amarrilla. Estados Unidos organizó una comisión sobre la fiebre amarilla, dirigida por Dr. Walter Reed, doctor de los cuerpos médicos del U.S. Army. Esta comisión no pudo encontrar el origen de esta enfermedad. Entonces viajaron a Cuba y hablaron con el Dr. Finlay. Uno de los miembros de esa comisión se brindó como voluntario y dejó que un mosquito lo picara. Ese mosquito con anterioridad había picado a una persona que había muerto de fiebre amarilla, y por supuesto este voluntario también murió, lo cual confirmó que Finlay tenía razón: el vector trasmisor de la fiebre amarilla era el mosquito Aedes aegypti. A partir de ese momento mi bisabuelo Finlay empezó a tener el reconocimiento internacional sobre


su trabajo científico. Hubo una controversia entre si el Dr. Finlay debía ser el que recibía el crédito o el jefe de la comisión internacional estadounidense. Por esa controversia el Dr. Finlay no recibió el Premio Nobel de Medicina, aunque fue nominado nueve veces. Sobre la fiebre amarilla ningún científico recibió ese premio. Cuando estuve en el canal de Panamá, visité el museo que hay en Miraflores sobre la construcción del canal, en el cual vi una sección dedicada completamente al Dr. Finlay. Sin sus descubrimientos de la fiebre amarilla, no se hubiera podido haber construido el canal de Panamá, porque cada mes morían cientos de trabajadores.”


¿Cómo te sientes de ser el bisnieto del Dr. Carlos J. Finlay? “Toda nuestra familia está muy orgullosa de ser descendientes de una lumbrera de esa calidad humana que tenía el Dr. Finlay. Mi abuela influyó mucho en mí, porque ella quería que yo estudiara medicina y descubriera el cáncer. Desde que empecé a pensar, yo siempre quise ser médico.”

¿Posees algún artículo personal o reliquia histórica que haya pertenecido a tu bisabuelo el Dr. Finlay? “Cuando llegamos a Miami provenientes de Cuba en noviembre de 1960 todas las cosas que teníamos de mi bisabuelo se quedaron allá y se perdieron.” El mosquito de la fiebre amarilla (Aedes aegypti) es un mosquito culícido, portador del virus del dengue y la fiebre amarilla, así como de otras enfermedades, perteneciente al subgénero Stegomyia dentro del género Aedes (al que pertenece el Aedes albopictus vector también del Dengue).


Carlos J. Finlay Barrés nació en Puerto Príncipe (Camaguey) en 1833 y falleció el 20 de agosto de 1915. Por sus méritos recibió medallas y honores de muchos países como uno de los grandes benefactores de la humanidad.


Watch: Youtube show Claude & Friend Web: claude-kadoch.com Email: claudioprod44@comcast.net For your booking: 954-649-6591 Fax: 954-964-8057


驴Necesita Dinero? Need Money?

Reciba 40% de comisi贸n en ventas de Publicidad para nuestra revista. Nosotros le entrenamos. Llame ahora! 786.506.2943 info@solymarmagazine.com Receive 40% commission on advertising sales for our magazine. We will train you. Call now! 786.506.2943 info@solymarmagazine.com



EN S&J ACCOUNTING SERVICES ESTAMOS COMPROMETIDOS A SERVIR A NUESTROS CLIENTES CON PROFESIONALISMO, PRECISION Y PUNTUALIDAD.

S&J

ACCOUNTING SERVICES

Salvador Corrales Cuando se trata de llevar una contabilidad correcta y precisa para su compañía o pequeño negocio es mejor contratar a una firma como la nuestra, donde el profesionalismo y la experiencia son la regla.

 ACCOUNTING  CORPORATION  BUSINESS TAX  PERSONAL TAX  MEDICAL BILLING

8135 NW 33 St, Doral, FL 33122 Ph: 786-417-2896 FAX: 305- 593-8993 www.mybizmiami.com/sj Email: salc1711@comcast.net



Former President Carter Fishe


es off Keys


As a facet of a holiday vacation in the Florida Keys that wrapped up Sunday, former President Jimmy Carter fished offshore of Marathon. Captain Rich Tudor with the Saltwater Experience out of Hawk’s Cay Resort & Marina, guided the small group to shallow patch reefs on the ocean side a few miles offshore, fishing light tackle and using pilchards and shrimp for bait.”We found an incredibly good bite of Spanish mackerel in about 15 feet of water and lots of action with snapper,” said Tudor. “The President is an impressively agile angler, and for someone who’s fished all over the world, he said this was one of the best fishing days he’s ever had.” The group caught more than 70 fish, including 12 different species, and brought home about 15 snapper and Spanish mackerel for dinner, Tudor said. Prior to this visit, Carter was in the Keys with wife Ro-

salynn and a number of family members as part of a trip that also included an opportunity to interact with dolphins at Hawk’s Cay and help release a loggerhead sea turtle that had convalesced at The Turtle Hospital in Marathon. The vacation in the Keys is not the first for Carter and his family. In 1996, the family had New Year’s Eve dinner at the Harry S. Truman Little White House in Key West and returned there for a visit in December 2007 during a cruise ship stopover.



Triangle-Vision Complete Eyeglass service Optical Laboratory PROGRESSIVE COMPLETE $ 65 BIFOCALS COMPLETE $ 35 PROGRESSIVE TRANSITION COMPLETE $ 99 *CONTACT LENSES *POLICARBONATTE *TRANSITION *FRAMES 1 YEAR WARRANTY *SERVICE WHILE YOU WAIT Tel: 305-490-3816 Fax: 305-828-6808 1750 West 39 PL Suite 1003 * Hialeah, FL 33012 www.triangle-vision.net





El Mazda MX-5 Grand Touring PRHT 2011 Un pequeño con un corazón gigante Por Vivian Crucet

Definitivamente si hay un automóvil que debe llevar de apodo “el juguete” es el modelo MX-5 Grand Touring o lo que una vez, cuando empezó, fue simplemente el Miata y causó locura. Ahora para el 2011 viene con todas las opciones para ser más divertido, lo cual lo hace muy accesible para tenerlo como vehículo extra incluso. Deportivo en todo sentido, con dos asientos; un motor de 2.0, 16 válvulas que va de prisa; transmisión manual de seis velocidades, llantas de 17 pulgadas; controles de manejo y de audio; asientos bastante cómodos y ajustables; una consola muy llamativa, con sistema stereo estrepitoso y

capacidad para conectar el I-Pod. El techo convertible se abre fácilmente con presionar ligeramente una palanca y tiene una red de contraviento entre los asientos. En el manejo, cuenta con frenos de discos ventilados; suspensión trasera de múltiples cambios; “rack & pinion” electrónico y suspensión doble delantera. Es pequeño, corre, se maneja que se dispara con un espíritu juvenil y aventurero que contagia.



驴Necesita Dinero? Need Money?

Reciba 40% de comisi贸n en ventas de Publicidad para nuestra revista. Nosotros le entrenamos. Llame ahora! 786.506.2943 info@solymarmagazine.com Receive 40% commission on advertising sales for our magazine. We will train you. Call now! 786.506.2943 info@solymarmagazine.com


VIDIAN C. MALLARD, ESQ. PersonalInjury Injury––Nursing NursingHome Home––Auto/Boat Auto/Boat Personal Accidents Accidents Slip&&Fall Fall––Sexual SexualAbuse Abuse–– Wrongful WrongfulDeath Death Slip 90 Almeria Avenue, Suite 200 Telephone: 305.461.4800 Telephone: 305.461.4800 CoralN.Gables, FL 33134-6119 FREE: 877.6MALLARD (662.5527) 7700 KENDALL DR., SUITE 303TOLLTOLL FREE: 877.6MALLARD (662.5527) FACSIMILE: 305.397.2557 MIAMI, FL 33156-7559 FACSIMILE: 305.397.2557 VIDIAN@MALLARDLAWCENTER.COM VIDIAN@MSLawCenter.com

TRIAL ATTORNEY


The most modern and inn maritime

1

BOATS INCREASE IN VALUE WITH FUEL POLISHING SYSTEM

The daily build-up of condensation in a diesel fuel system can lead to contamination from bacteria growth. Now with Parker Energy Systems’ FPM050 Fuel Polishing Module, boat owners can combat this daily accumulation to further ward off corrosion and help prevent other system problems. The FPM-050 is designed for easy retrofitting into existing diesel fuel systems, whether in line with the main fuel filter/water separator or as part of a dedicated fuel maintenance loop. With an automatic full-flow bypass valve, there’s no need for a manual valve to switch between polishing the fuel and using the engine. Contact: www.parkerfuelpolishing.com


novative technology of the e industry GREEN YACHT SYSTEM MAKES MEGAYACHTS MORE ECO-FRIENDLY

2

Many mega yacht captains are concerned with the environmental footprint left by their vessels and with current regulations in place, they can’t afford to not be. Possibly the most far-reaching step toward protecting the waters is to keep oil out of the discharge.This system utilizes seven basic components, which work together to divert water from the overboard discharge and send it to a gray water tank or back to the bilge, if it reaches 15 PPM or more. The end result is a dry bilge and verification of a clean discharge. In the long run, the yacht becomes more reliable, and smaller repairs are made sooner before more serious damage is done. The Green Yacht System is helpful to yacht owners and the environment. Contact: www.aridbilge.com


3

IT'S EASY TO BE GREEN WITH PETTIT'S GREEN MARINE COATINGS

Recognizing the importance of preserving waterways and marine life in today’s ecologically conscious world, Pettit Marine Paint’s Green Marine products protect the environment as effectively as they protect boats. For underwater metals, inflatable, and gel-coated fiberglass, Prop-Koat contains no harmful biocides. Hard and soft fouling is easily removed by wiping with a sponge or cloth. The clear, glossy finish resists sun, salt and water. Prop-Koat is excellent for props, shafts, rudders, struts, outdrive units and outboards. It forms a superior adhesive bond to inhibit corrosion, and its hard, smooth surface is self-cleaning. Contact: www.pettitpaint.com


MOISTURE, DRAFTS AND CORROSION DISAPPEAR WITH SIMPLE DEVICE

4

Mold, mildew, cold drafts and corrosion are a fact of life on boats, RVs and in other outdoor-related environments. Instead of messy dehumidifying bags or fan units with tanks to empty, Air-Dryr from Davis Instruments uses heat and natural convection to keep the air dry and prevent mold. The compact unit is placed on the floor and plugged into a 110/120V outlet. The air is heated above dew point to hold the moisture in suspension so it won’t settle on surfaces, then released through the top vents of Air-Dryr. With no components to cause sparking, Air-Dryer is safe for marine use. It’s perfect for boat cabins, v-berths, engine rooms and bilges. Contact: www.davisnet.com.


5

NEW STERNDRIVE REVOLUTIONIZES MARINE PROPULSION

The propulsion system is the heart of any boat. That’s why owners will demand high-performance, reliable, durable and eco-responsible Yanmar Marine USA Corp. sterndrives, such as the all-new ZT350. Ideal for new installations or repowering, the hydrodynamic ZT350 features an innovative hydraulic clutch for exceptional smoothness. Precision-forged gears provide an extra-long service life, while two counter-rotating propellers supply unmatched handling and tight tracking. Incredibly quiet, the easy-to-maintain ZT350 stern drive provides advanced corrosion protection. With the same installation sizes as previously-fitted drives, it employs power steering, power trim and a through-hub exhaust for lower back pressure. Contact: www.yanmarmarine.com


6

NOR-TECH POWERED BY TRIPLE YANMAR DIESELS FROM MASTRY BREAKS KEY WEST TO CANCUN RECORD

Five years ago, when Bob Barnhart read that Reggie Fountain had broken the speed record from Key West to Cancun, the race was on. Determined to beat Fountain’s time, Barnhart ordered a Nor-Tech 50’ 5000 V he named Team Predator. For power he chose triple Yanmar 480 hp diesel engines supplied by Mastery Engine Center, coupled with Arneson ASD-8 drives and a 400-gallon fuel tank. Barnhart and Fountain each employed reliable, fuelefficient Yanmar engines to break the record. In addition to being fuel-efficient, Yanmar diesels are compact, offer more power with less weight and are highly reliable. Easy to maintain, they’re built to last. Mastery Engine Center supports a network of 140 authorized dealers throughout the U.S. and Caribbean, supplying a wide range of services, including technical and warranty support. Contact: www.mastry.com


7 Seakeeper is inviting boat owners and builders to feel the immediate difference internal gyro stabilization makes. Harnessing a gyro’s powerful righting force, it’s like nothing anyone’s ever encountered before with fin-based systems. Virtually eliminating boat rock and roll and the nauseating side effects these motions create, actively-controlled Seakeeper gyros deliver a powerful righting force for unmatched stability at anchor, zero and low speeds or underway. Seakeeper is a global leader in internal stabilization technology. Contact: www.seakeeper.com

SEAKEEPER is a global leader in internal stabilization technology


SHIP SHAPE SSTV FEATURES SAFE HAVEN BOATLIFTS

8

Safe Haven offers the most efficient, easiest-to-use, solar-powered boatlifts on the market. Committed to do-it-yourself boaters and protecting marine habitats, Ship Shape TV (SSTV) has decided to dedicate an entire episode to these innovative lifts. It will air this summer and then appear on SSTV Classic over the next two years. Safe Haven boatlifts have a simple, patented air-lift design that can be operated with the push of a button. They’re virtually unsinkable, offer a straightforward installation and require zero maintenance. A boat improvement series, SSTV teaches viewers how to update and repair their boats. They learn about regular maintenance procedures, ranging from cleaning tips to bilge pump care and docking equipment. Contact: www.safehavenboatlifts.com


9

SMARTPLUG COVER KEEPS SHORE POWER CONNECTORS IN TOP SHAPE

Corrosion increases electrical resistance and leads to shore power overheating and failure. SmartPlug’s Weatherproof Cover protects SmartPlug connectors against corrosion and other problems due to exposure to the elements. Protecting boatside connectors when they’re not in use, the cover comes with a lanyard for tethering it to a cord set. Creating a weatherproof seal, it locks on the face of a SmartPlug connector. It helps prevent loose connections and corrosion, the leading causes of marine fires and electrocution. Contact: www.smartplug.com


TWIN CRUISE ELECTRIC MOTORS OFFERS DOUBLE THE POWER The Torqeedo Cruise electric outboard already offers the highest overall efficiency on the market today. Now, boaters can double the power of the Cruise with the company’s new Twin-Cruise motors. The innovative Twin-Cruise enables electric propulsion to be used for even more applications, such as running pontoon boats 24’ and over and planning lightweight vessels on lakes. It’s also great for equipping larger yachts with planning electric tenders and outfitting sailboats with powerful auxiliary outboards. Also included is a connection bar to attach the steering of the two outboards in the twin motor set. Contact: www.torqeedo.com

10


MANUEL ROCHA LAWN SERVICE INC. Sprinkler System * Landscaping • Installations • Alterations • Repairs • Sembramos Hierba • Cortamos Hierba y Arboles • Fertilizamos • Sembramos Plantas

Free Estimates 786-406-5503


Para transportar botes de cualquier tamaño: www.uShip.com/Boats

EXCELENTE OPORTUNIDAD DE NEGOCIO Si usted quiere triunfar en la Vida y lograr la independencia económica, comuníquese conmigo para presentarle una excelente oportunidad Para saber el historial cualquier de negocio. Compañía creadadehace 51 años que embarcación antes de comercializa sus productos encomprarla: USA y 81 países del mundo. Llame a la Sra. Lopez 786.287.0073 Boathistoryreport.com o escríbame a: dirsialopez@yahoo.com


Mark the Shark Uno de los mejores Yacht Charters de Pesca que usted debe conside-rar es el que ofrece el capitรกn Mark the Shark, en su yate STRIKER-1, en Miami, Miami Beach y South Beach, Pompano Beach, Hollywood, Boca Ratรณn, Isla Morada, Cayo Largo, Marathon y Key West en los cayos de la Florida para pescar pez vela, meros, sรกbalo, marlin, wahoo, atunes y otros peces de grandes proporciones. Para mรกs informaciรณn visite: www.marktheshark.com



GA CI RS

Welcome to the World of Good Taste and Endless Pleasure Experience the exquisite aroma, consistensy and the unique white ash burn of Cuevas Cigars

TM

Cuevas Cigars strength and aroma is what expert smokers seek out in a premium cigar for their enjoyment.

305-519-6115 jenny@cuevascigars.com www.cuevascigars.com

Piloto cubano Dominican selection Naturals & Maduros


Estados Unidos, America Latina, El Caribe, Europa y Asia Sol y Mar Magazine es la primera y única revista digital en el mundo que incluye turismo, pesca, propiedades frente al mar e industria marítima, entre otros temas amenos, instructivos e interesantes.

Si desea anunciarse, enviar fotos para publicarlas en nuestras páginas o escribir artículos para nuestra revista, comuníquese con nosotros a través de: info@solymarmagazine.com o visite nuestra pagina web: www.solymarmagazine.com


Dr. Antonio Otero.

OTERO DENTAL CENTERS

Dr. Antonio Otero.

Oficinas en todo el Sur de la Florida

"Toda edad tiene su encanto luciendo una sonrisa bella y segura" Dr. Antonio Otero.

Para m谩s informaci贸n o hacer una cita Llame ahora al (305) 442.8866

Dr. Antonio Otero.



Miami Beach In Boat Sh

Tarpoon Diving Center


nternational how 2011

SeaStrike Marine Products Inc.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.