03 มีนาคม 2015

Page 1


สัปดาหที่ 2 เทศกาลมหาพรต ทําวัตรสัปดาหที่ 2

บทอานจากหนังสือปฐมกาล

ปฐก 22:1-2,9ก,10-13,15-18

เพลงสดุดี

สดด 116:10,16-17,18-19

ตอมาไมนาน พระเจาทรงลองใจอับราฮัม พระองคตรัสเรียกเขาวา “อับราฮัมเอย” อับราฮัมทูลตอบวา “ขาพเจาอยูนี่” พระเจาตรัสวา “จงพาอิสอัคบุตรของทาน บุตรคน เดียวทีท่ า นรักไปยังดินแดนโมริยาห แลวถวายเขาเปนเครือ่ งเผาบูชาบนภูเขาทีเ่ ราจะบอก ใหทานรู” เมือ่ ทัง้ สองคนมาถึงสถานทีซ่ งึ่ พระเจาทรงบอกใหรแู ลวอับราฮัมกอแทนบูชาขึน้ จัด เรียงฟนไวบนนั้น อับราฮัมยื่นมือออกไป เงื้อมีดจะฆาบุตร แตทูตขององคพระผูเปนเจา รองเรียกจากสวรรควา “อับราฮัมเอย อับราฮัม” อับราฮัมตอบวา “ขาพเจาอยูนี่” ทูต สวรรคกลาววา “อยาลงมือฆาเด็กหรือทํารายเขาเลย บัดนี้ เรารูแลววา ทานยําเกรง พระเจา และมิไดหวงบุตรคนเดียวของทานไว ไมถวายแกเรา” อับราฮัมเงยหนาขึ้น แล เห็นแกะเพศผูต วั หนึง่ เขาของมันติดอยูใ นพุม ไม อับราฮัมจึงไปจับมันมาฆาเผาถวายบูชา แทนบุตรชาย ทูตขององคพระผูเ ปนเจาจากสวรรคเรียกอับราฮัมเปนครัง้ ทีส่ องวา องคพระผูเ ปน เจาตรัส เพราะทานไดทําดังนี้ คือมิไดหวงบุตรชายคนเดียวของทานไว เราสาบานตอเรา เองวา เราอวยพรใหทา นอยางมาก จะใหลกู หลานของทานทวีจาํ นวนมากเทากับดวงดาว บนทองฟาและเม็ดทรายตามชายทะเล ลูกหลานของทานจะไดเมืองของศัตรูเปน กรรมสิทธิ์ ชนทุกชาติบนแผนดินจะไดรับพระพรเพราะลูกหลานของทาน ทั้งนี้ เพราะ ทานเชื่อฟงคําสั่งของเรา” ก) ขาพเจายังมีความเชื่อ แมเมื่อขาพเจาพูดวา “ขาพเจาทุกขยากเต็มทนแลว” ข) ขาแตองคพระผูเปนเจา ขาพเจาเปนผูรับใชพระองค ขาพเจาเปนผูรับใชพระองค เปนบุตรของหญิงรับใชพระองค พระองคทรงปลดโซตรวนที่จองจําขาพเจา ขาพเจาจะถวายเครื่องบูชาขอบพระคุณ และจะเรียกขานพระนามองคพระผูเปนเจา ค) ขาพเจาจะปฏิบัติตามคําปฏิญาณที่ใหไวแดองคพระผูเปนเจา ตอหนามวลประชากรของพระองค ในลานบานขององคพระผูเปนเจา ในใจกลางของเจา กรุงเยรูซาเล็มเอย

บทอานจากจดหมายนักบุญเปาโลอัครสาวกถึงชาวโรม รม 8:31-34

พี่นอง ถาพระเจาทรงอยูขางเรา ใครจะสูเราได พระองคมิไดทรงหวงแหนพระบุตร ของพระองค แตทรงมอบพระบุตรเพือ่ เราทุกคน แลวพระองคจะไมประทานทุกสิง่ ใหเรา พรอมกับพระบุตรหรือ ใครจะฟองรองผูท ที่ รงเลือกสรรไวแลวได พระเจาประทานความ


ชอบธรรม ใครจะตัดสินลงโทษ พระคริสตเยซูสิ้นพระ ชนม ทัง้ ยังทรงกลับคืนพระชนมชีพ ประทับอยูเ บือ้ งขวา ของพระเจา ทรงวอนขอแทนเราอีกดวย

บทอานจากพระวรสารนักบุญมาระโก มก 9:1-9

เวลานั้น พระเยซูเจายังตรัสแกบรรดาศิษยอีกวา “เราบอกความจริงกับทานวา บางทานที่ยืนอยูที่นี่จะไม ลิม้ รสความตายจนกวาจะเห็นพระอาณาจักรของพระเจา มาถึงพรอมดวยพระอานุภาพ” ตอมาอีกหกวัน พระเยซูเจาทรงพาเปโตร ยากอบ และยอหนขึ้นไปบนภูเขาสูงตามลําพัง แลวพระวรกาย ของพระองคกเ็ ปลีย่ นไปตอหนาเขา ฉลองพระองคกลับ มีสีขาวเจิดจา ขาวผองอยางที่ไมมีชางซักฟอกคนใดในโลกทําใหขาวเชนนั้นได แลวประกาศกเอลียาหกับ โมเสสแสดงตนสนทนาอยูกับพระเยซูเจา เปโตรจึงทูลพระเยซูเจาวา “พระอาจารยเจาขา ที่นี่สบายนาอยู จริงๆ เราจงสรางเพิงขึน้ สามหลังเถิด หลังหนึง่ สําหรับพระองค หลังหนึง่ สําหรับโมเสส อีกหลังหนึง่ สําหรับ ประกาศกเอลียาห” เขาไมรูวากําลังพูดอะไรเพราะศิษยทั้งสามคนตางตกใจกลัว ครั้นแลวเมฆกอนหนึ่ง ลอยมาปกคลุมเขาไว มีเสียงหนึ่งออกมาจากเมฆกอนนั้นวา “ผูนี้เปนบุตรสุดที่รักของเรา จงฟงทานเถิด” ทันใดนั้น ศิษยทั้งสามคนเหลียวมองรอบๆ ไมเห็นผูใดอยูกับตนนอกจากพระเยซูเจาเทานั้น ขณะทีก่ าํ ลังลงจากภูเขา พระองคตรัสสัง่ เขามิใหเลาเหตุการณทเี่ ห็นใหผใู ดฟง จนกวาบุตรแหงมนุษย จะกลับคืนชีพจากบรรดาผูตาย หลายคนตองใชชวี ติ อยูใ นหุบเหวแหงความทุกขยากและงานหนัก จนบางคนรูส กึ วาถูกพระเจา ทอดทิง้ และเริม่ สงสัยในความเชือ่ และคํามัน่ สัญญาของพระองค ระหวางมหาพรตนี้ หากเราติดตามและรักษา ความสัมพันธใกลชิดกับพระเยซูเจาไวไดจนกระทั่งมีประสบการณอยางที่เปโตร ยากอบ และยอหนมีบนภูเขา สูง แมเพียงครั้งเดียว ก็เพียงพอแลวที่จะทําใหความสงสัยและความกลัวของเรากลับกลายเปนความเชื่อและ ความมัน่ ใจดุจเดียวกับอับราฮัม เพราะตาของเราไดเห็นพระสิรริ งุ โรจนของพระเยซูเจา ซึง่ จะเปนความรุง โรจน ของเราในอนาคตดวย


สัปดาหที่ 2 เทศกาลมหาพรต สดด 79:8,9,11 และ 13

ทําวัตรสัปดาหที่ 2

บทอานที่ 1

ดนล 9:4ข-10

พระวรสาร

ลก 6:36-38

“ขาแตองคพระผูเปนเจา พระเจาผูยิ่งใหญและนาสะพรึงกลัว พระองคทรงรักษา พันธสัญญาและความรักมัน่ คงตอผูท รี่ กั พระองคและปฏิบตั ติ ามบทบัญญัตขิ องพระองค ขาพเจาทัง้ หลายไดทาํ บาป ทําผิด ประพฤติชวั่ ราย เปนกบฏ หันเหไปจากบทบัญญัตแิ ละ กฎเกณฑของพระองค ขาพเจาทัง้ หลายมิไดเชือ่ ฟงบรรดาประกาศก ผูร บั ใชของพระองค ซึง่ พูดในพระนามพระองคตอ บรรดากษัตริย บรรดาเจานาย บรรดาบรรพบุรษุ ของขาพเจา ทัง้ หลาย และตอประชากรทัง้ มวลของแผนดิน ขาแตองคพระผูเ ปนเจา ความเทีย่ งธรรม เปนของพระองค สวนความอับอายเปนของขาพเจาทั้งหลาย ดังที่เปนอยูทุกวันนี้ เปน ของชาวยูดาห ชาวกรุงเยรูซาเล็ม และชาวอิสราเอลทั้งมวล ทั้งเปนของผูที่อยูใกลและ อยูไกล ผูที่อยูในแผนดินที่พระองคทรงบันดาลใหเขาไปอยูอยางกระจัดกระจาย เพราะ ความทรยศซึง่ เขาไดทาํ ตอพระองค ขาแตองคพระผูเ ปนเจา ความอับอายเปนของขาพเจา ทั้งหลาย เปนของบรรดากษัตริย บรรดาเจานายและบรรดาบรรพบุรุษของขาพเจาทั้ง หลาย เพราะขาพเจาทัง้ หลายไดทาํ บาปผิดตอพระองค สวนพระกรุณาและการอภัยโทษ เปนขององคพระผูเปนเจาของขาพเจาทั้งหลาย ที่ไดกบฏตอพระองค มิไดเชื่อฟงพระ สุรเสียงขององคพระผูเ ปนเจา ไมปฏิบตั ติ ามธรรมบัญญัตทิ พี่ ระองคประทานใหโดยบรรดา ประกาศกผูรับใชของพระองค” เวลานั้น พระเยซูเจาตรัสกับบรรดาศิษยวา “จงเปนผูเมตตากรุณาดังที่พระบิดาของทานทรงพระเมตตากรุณาเถิด อยาตัดสิน เขา แลวพระเจาจะไมทรงตัดสินทาน อยากลาวโทษเขา แลวพระเจาจะไมทรงกลาวโทษ ทาน จงใหอภัยเขา แลวพระเจาจะทรงใหอภัยทาน จงให แลวพระเจาจะประทานแกทา น ทานจะไดรับเต็มสัดเต็มทะนานอัดแนนจนลน เพราะวาทานใชทะนานใดตวงใหเขา พระเจาก็จะทรงใชทะนานนั้นตวงตอบแทนใหทานดวย” แมพระเยซูเจาจะทรงเรียกรองใหเราเปนผูเ มตตากรุณาขัน้ สูงสุดดุจเดียวกับ พระบิดาเจา แตอยาเพิ่งทอถอยหรือหมดกําลังใจ เพราะพระองคจะทรงพิพากษาเรา “ตาม มาตรฐานที่เราปฏิบัติตอเพื่อนมนุษยดวยกันเอง” นั่นคือ ถาเราไมตัดสินผูอื่น พระองค ก็จะไมตัดสินเรา ถาเราไมกลาวโทษผูอื่น พระองคก็จะไมกลาวโทษเรา ถาเราใหอภัยผูอื่น พระองคก็จะใหอภัยเรา เรายิ่ง “ให” ผูอื่นมากเทาใด พระองคก็จะยิ่ง “ให” เรามากเทานั้น


บทอานที่ 1

อสย 1:10,16-20

ทานทัง้ หลายผูม อี าํ นาจปกครองเมืองโสโดมเอย จงฟงพระวาจาขององคพระผูเ ปน เจาเถิด ประชาชนแหงเมืองโกโมราหเอย จงเงี่ยหูฟงคําสอนของพระเจาของเราเถิด จงลาง จงชําระตนใหสะอาด จงนํากิจการชั่วรายของทานออกไปใหพนจากสายตา เรา จงเลิกทําความชั่ว จงเรียนรูที่จะทําความดี จงแสวงหาความยุติธรรม จงชวยเหลือ ผูถูกขมเหง จงใหความเปนธรรมแกลูกกําพรา จงปกปองสิทธิของหญิงมาย องคพระผูเ ปนเจาตรัสวา “มาเถิด มาพิจารณาความดวยกันกับเรา แมบาปของทาน เปนสีแดงเหมือนผาสีเลือดหมู ก็จะขาวอยางหิมะ แมบาปของทานจะเปนสีแดงเหมือน ผาสีแดงเขม ก็จะขาวเหมือนขนแกะ ถาทานทัง้ หลายยอมเชือ่ ฟง ทานจะไดกนิ ผลดีของ แผนดิน แตถาทานดื้อรั้นและเปนกบฏ ทานจะเปนเหยื่อของคมดาบ เพราะพระโอษฐ ขององคพระผูเปนเจาตรัสดังนี้”

พระวรสาร

มธ 23:1-12

ครัง้ นัน้ พระเยซูเจาตรัสแกประชาชนและบรรดาศิษยวา “พวกธรรมาจารยและชาว ฟาริสีนั่งบนธรรมาสนของโมเสส ถาเขาสั่งสอนเรื่องใด ทานจงปฏิบัติตามเถิด แตอยา ปฏิบัติตามพฤติกรรมของเขา เพราะเขาพูด แตไมปฏิบัติ เขามัดสัมภาระหนักวางบนบา คนอื่น แตเขาเองไมปรารถนาแมแตจะขยับนิ้วไปยกขึน้ เขาทํากิจการทุกอยางเพื่อใหคน เห็น เชน เขาขยายกลักบรรจุพระวาจาใหใหญขึ้น ผาคลุมของเขามีพูยาวกวาของคนอื่น เขาชอบที่นั่งมีเกียรติในงานเลี้ยง ชอบนั่งแถวหนาในศาลาธรรม ชอบใหผูคนคํานับตาม ลานสาธารณะ ชอบใหทุกคนเรียกวา ‘รับบี’ สวนทานทั้งหลายอยาใหผูใดเรียกวา ‘รับบี’ เพราะอาจารยของทานมีเพียงผูเดียว และทุกคนเปนพี่นองกัน ในโลกนี้อยาเรียกผูใดวา ‘บิดา’ เพราะวาพระบิดาของทานมี เพียงพระองคเดียวคือพระบิดาในสวรรค อยาใหผูใดเรียกทานวา ‘อาจารย’ เพราะพระ อาจารยของทานมีเพียงพระองคเดียวคือพระคริสตเจา ในกลุม ของทาน ผูใ ดเปนใหญจะ ตองเปนผูรับใชผูอื่น ผูใดที่ยกตนขึ้น จะถูกกดใหตํ่าลง ผูใดถอมตนลง จะไดรับการ ยกยองใหสูงขึ้น”

“ถาธรรมาจารยและชาวฟาริสีสั่งสอนเรื่องใด ทานจงปฏิบัติตามเถิด” เพราะพวกเขากําลังนั่งบนธรรมาสนของโมเสส และกําลังสืบทอดคําสอนที่โมเสสไดรับมา จากพระเจา แต “อยาปฏิบัติตามพฤติกรรมของเขา” เพราะพวกเขาพยายามทุกวิถีทาง ที่จะดึงดูดความสนใจมาสูตนเอง หากเรายังหยิง่ จองหอง โออวดตนเองวาดีกวาและเหนือกวาผูอ นื่ เราก็มพี ฤติกรรมไม ตางจากชาวฟาริสี ตรงกันขาม หากเราถอมตนลงรับใชผูอื่น พระเจาจะทรงฟอกเราใหขาว อยางหิมะและจะทรงยกยองเราใหสูงขึ้น

สัปดาหที่ 2 เทศกาลมหาพรต สดด 50:8-9,16ขค-17, 21 และ 23

ทําวัตรสัปดาหที่ 2


น.กาสิมีร สดด 31:4-5,13,14-15

ทําวัตรสัปดาหที่ 2

บทอานทีื่ 1

ยรม 18:18-20

พระวรสาร

มธ 20:17-28

ชาวยิวที่คิดรายตอประกาศกเยเรมียกลาวกันวา “มาเถิด เราจงวางแผนปองรายประกาศกเยเรมีย เพราะวาธรรมบัญญัติจะไม สูญหายไปจากบรรดาสมณะ คําปรึกษายอมไมขาดไปจากบรรดาผูมีปรีชา และการ ประกาศพระวาจาไมขาดไปจากบรรดาประกาศก มาเถิด เราจงพูดใสรา ยเขา อยาไปสนใจ ฟงคําพูดของเขาเลย” “ขาแตองคพระผูเปนเจา โปรดทรงสนพระทัยขาพเจา โปรดทรงฟงเสียงคูอริของ ขาพเจาเถิด ความชั่วเปนการตอบแทนความดีหรือ เขากําลังขุดหลุมไวดักขาพเจา โปรด ทรงระลึกวาขาพเจาเคยยืนเฉพาะพระพักตร เพื่อทูลขอความดีใหเขา เพื่อหันพระพิโรธ ของพระองคไปจากเขา”

เวลานัน้ พระเยซูเจากําลังเสด็จขึน้ ไปยังกรุงเยรูซาเล็ม พระองคทรงพาเฉพาะอัคร สาวกสิบสองคนออกไป แลวตรัสแกเขาขณะเดินทางวา “บัดนี้ พวกเรากําลังขึ้นไปยัง กรุงเยรูซาเล็ม บุตรแหงมนุษยจะถูกมอบแกบรรดาหัวหนาสมณะและบรรดาธรรมาจารย เขาจะถูกตัดสินประหารชีวิต และจะถูกมอบใหคนตางชาติสบประมาทเยาะเยย โบยตีและนําไปตรึงกางเขน แตในวันที่สามบุตรแหงมนุษยจะกลับคืนชีพ” มารดาของบุตรเศเบดีเขามาเฝาพระองคพรอมกับบุตร นางกราบลงทูลขอสิ่งหนึ่งจากพระองค พระองค จึงตรัสถามนางวา “ทานตองการอะไร” นางทูลวา “ขอพระองคทรงอนุญาตใหบุตรทั้งสองคนของขาพเจา นั่ง ขางขวาคนหนึ่ง นั่งขางซายคนหนึ่งในพระอาณาจักรของพระองค” พระเยซูเจาตรัสตอบวา “ทานไมรูวากําลัง ขออะไร ทานดื่มถวย ซึ่งเราจะดื่มไดหรือไม” เขาทั้งสองคนทูลตอบวา “ได พระเจาขา” พระองคตรัสกับเขา วา “ทานจะดื่มถวยของเรา แตการที่จะนั่งขางขวาหรือขางซายของเรานั้นไมใชหนาที่ของเราที่จะให แตสงวน ไวสําหรับผูที่พระบิดาของเราทรงจัดเตรียมไว” เมือ่ ไดยนิ ดังนัน้ อัครสาวกอีกสิบคนรูส กึ โกรธพีน่ อ งสองคนนัน้ พระเยซูเจาจึงทรงเรียกทุกคนมาพบ ตรัส วา “ทานทั้งหลายยอมรูวาในหมูคนตางชาติ ผูปกครองยอมเปนเจานายเหนือผูอื่น และผูใหญยอมใชอํานาจ บังคับ แตทานทั้งหลายไมควรเปนเชนนั้น ผูที่ปรารถนาจะเปนใหญ จะตองทําตนเปนผูรับใชผูอื่น และผูใดที่ ปรารถนาจะเปนคนทีห่ นึง่ ในบรรดาทานทัง้ หลาย ก็จะตองทําตนเปนผูร บั ใช เหมือนกับทีบ่ ตุ รแหงมนุษยมไิ ดมา เพื่อใหผูอื่นรับใช แตมาเพื่อรับใชผูอื่น และมอบชีวิตของตนเปนสินไถเพื่อมวลมนุษยทั้งหลาย”

พระเยซูเจาตรัสถามยากอบและยอหนผูอยากเปนใหญวา “ทานดื่มถวยซึ่งเราจะดื่มไดหรือไม” นั่นคือ “ทานพรอมจะแบกกางเขนเหมือนเราหรือไม” เพราะสําหรับพระองคแลว “ไมมีกางเขน ก็ไมมีความยิ่ง ใหญ” หากยากอบและยอหนไมพรอมแบกกางเขน ก็อยาหวังเปนใหญ !! และกางเขนที่พระองคตองการใหผูอยากเปนใหญทุกคนแบกก็คือ “การรับใช” เพราะผูที่เปนใหญจริงคือผูที่ สามารถชี้นิ้วสั่งตนเองใหลดตัวไปรับใชผูอื่น ไมใชลดผูอื่นใหมารับใชตนเอง


บทอานที่ 1

ยรม 17:5-10

องคพระผูเปนเจาตรัสดังนี้วา “คนที่วางใจในมนุษยยอมถูกสาปแชง เขาพึ่งพลัง ของมนุษย ใจของเขาหันออกจากองคพระผูเปนเจา...” “คนทีว่ างใจในองคพระผูเ ปนเจายอมไดรบั พระพร องคพระผูเ ปนเจาทรงเปนความ หวังของเขา...” “จิตใจหลอกลวงมากกวาสิง่ อืน่ ทัง้ หมด ไมอาจแกไข ผูใ ดจะรูจ กั ใจได เรา องคพระ ผูเปนเจา สํารวจจิต และทดสอบใจ เพื่อจะตอบแทนแตละคนตามความประพฤติของ เขา”

พระวรสาร

ลก 16:19-31

สัปดาหที่ 2 เทศกาลมหาพรต สดด 1:1-2,3, 4 และ 6

ทําวัตรสัปดาหที่ 2 เวลานั้น พระเยซูเจาตรัสกับพวกฟาริสีวา “เศรษฐีผูหนึ่ง แตงกายหรูหราดวยเสื้อผาเนื้อดีราคาแพง จัดงานเลี้ยงใหญทุกวัน คนยากจนผูหนึ่งชื่อลาซารัส นอนอยูที่ประตูบานของเศรษฐีผูนั้น เขามีบาดแผลเต็มตัว อยากจะกินเศษอาหารทีต่ กจากโตะของเศรษฐี มีแตสนุ ขั มาเลียแผลของเขา วันหนึง่ คน ยากจนผูนี้ตาย ทูตสวรรคนําเขาไปอยูในออมอกของอับราฮัม เศรษฐีคนนั้นก็ตายเชนเดียวกัน และถูกฝงไว เศรษฐีซึ่งกําลังถูกทรมานอยูในแดนผูตาย แหงนหนาขึ้น มองเห็นอับราฮัมแตไกล และเห็นลาซารัสอยูใน ออมอก จึงรองตะโกนวา “ทานพออับราฮัม จงสงสารลูกดวย กรุณาสงลาซารัสใหใชปลายนิ้วจุมนํ้ามาแตะลิ้น ใหลูกสดชื่นขึ้นบาง เพราะลูกกําลังทุกขทรมานอยางสาหัสในเปลวไฟนี้” แตอับราฮัมตอบวา “ลูกเอย จงจํา ไววา เมื่อยังมีชีวิต ลูกไดรับแตสิ่งดีๆ สวนลาซารัสไดรับแตสิ่งเลวๆ บัดนี้เขาไดรับการบรรเทาใจที่นี่ สวนลูก ตองรับทรมาน ยิ่งกวานั้น ยังมีเหวใหญขวางอยูระหวางเราทั้งสอง จนใครที่ตองการจะขามจากที่นี่ไปหาลูก ก็ ขามไปไมได และผูที่ตองการจะขามจากดานโนนมาหาเรา ก็ขามมาไมไดดวย” เศรษฐีจึงพูดวา “ทานพอ ลูกออนวอนใหทานสงลาซารัสไปยังบานบิดาของลูก เพราะลูกยังมีพี่นองอีก หาคน ขอใหลาซารัสเตือนเขาอยาใหมายังสถานที่ทรมานแหงนี้เลย” อับราฮัมตอบวา “พี่นองของลูกมีโมเสส และบรรดาประกาศกอยูแลว ใหเขาเชื่อฟงทานเหลานั้นเถิด” แตเศรษฐีพูดวา “มิใชเชนนั้น ทานพออับราฮัม ถาใครคนหนึง่ จากบรรดาผูต ายไปหาเขา เขาจึงจะกลับใจ” อับราฮัมตอบวา “ถาเขาไมเชือ่ ฟงโมเสสและบรรดา ประกาศก แมใครที่กลับคืนชีวิตจากบรรดาผูตายเตือนเขา เขาก็จะไมเชื่อ” เศรษฐีไมไดทําอะไรผิดตอลาซารัสก็จริง แตเขาผิดที่ไมไดทําอะไร เขาไมเคยเหลียวแลเอาใจใส ลาซารัส เมื่อตายไปจึงตองทนทุกขทรมานอยางสาหัสในเปลวไฟ! หากโมเสสและบรรดาประกาศกบอกความจริงแกพนี่ อ งของเศรษฐีวา พระเจาทรงรักมนุษยทกุ คนมากเพียงใด แลวพวกเขายังทนดูผูอื่นเจ็บปวด ทรมาน โศกเศรา หรือขัดสนไดโดยไมรูสึกเดือดเนื้อรอนใจและไมลงมือทําอะไร ก็แสดงวาจิตใจของพวกเขาแข็งกระดางเปนหินจนเปลี่ยนแปลงไมไดแลว ตอใหลาซารัสฟนขึ้นมาจากความตาย แลวไปบอกพวกเขาก็ชวยอะไรพวกเขาไมไดแลว!! ยิ่งพระเยซูเจาเสด็จมาตอกยํ้าความจริงโดยทรงเอาชีวิตของพระองคเองเปนเดิมพันดวยวา “พระเจาทรงรัก เรา” เรายิ่งตองคิดใหหนัก และหากรูสึกสํานึกและคิดจะทําอะไร ก็จงรีบทําเถิด!!!


บทอานที่ 1

สัปดาหที่ 2 เทศกาลมหาพรต สดด 105:16-17,18-19, 20-21

ทําวัตรสัปดาหที่ 2 วันศุกรตนเดือน

พระวรสาร

ปฐก 37:3-4,12-13ก,17ข-28

ยาโคบรักโยเซฟมากกวาบุตรคนอื่นๆ เพราะโยเซฟเกิดมาเมื่อยาโคบชราแลว ยาโคบตัดเสือ้ ยาวทีส่ วยเปนพิเศษใหโยเซฟ เมือ่ พีช่ ายเห็นวาบิดารักโยเซฟมากกวาบุตร คนอื่นๆ ตางก็เกลียดชังเขามากจนไมยอมพูดดีดวย... พี่ชายเห็นโยเซฟแตไกลกอนที่โยเซฟจะมาถึง จึงวางแผนจะฆาเสีย... รูเบนไดยินเขาก็หาทางจะชวยโยเซฟใหพนจากมือนองๆ ของตน จึงพูดวา “อยา ถึงกับเอาชีวิตกันเลย...อยาหลั่งเลือดเลย เพียงแตโยนมันทิ้งไวในบอ ในถิ่นทุรกันดาร ก็พอแลว อยาทํารายมันเลย” รูเบนแนะนําเชนนีเ้ พือ่ ชวยโยเซฟใหพน จากมือของพีช่ าย... ทันใดนั้น เขาเงยหนาขึ้น เห็นกองคาราวานของชาวอิชมาเอลกําลังเดินทางมาจาก แควนกิเลอาดจะไปอียปิ ต มีอฐู บรรทุกยางสน เครือ่ งเทศ และยางไมหอมมาดวย ยูดาห จึงแนะนําพี่นองวา “ถาเราฆานอง และกลบเลือดไว จะไดอะไรขึ้นมาเลา เราจงขายนอง แกชาวอิชมาเอลดีกวา เราจะไดไมตองทํารายเขา เพราะเขาก็ยังเปนนองและเปนสาย เลือดเดียวกันกับเรา” พี่นองทุกคนก็เห็นดวย... พอคาเหลานี้จึงพาโยเซฟไปอียิปต

มธ 21:33-43,45-46

เวลานั้น พระเยซูเจาตรัสวา “ทานทั้งหลาย จงฟงอุปมาอีกเรื่องหนึ่งเถิด คหบดีผูหนึ่งปลูกองุนไวสวน หนึ่ง ทํารั้วลอม ขุดบอยํ่าองุน สรางหอเฝา ใหชาวสวนเชา แลวก็ออกเดินทางไปตางเมือง เมื่อใกลถึงฤดูเก็บ ผล เจาของสวนจึงใหผูรับใชไปพบคนเชาสวนเพื่อรับสวนแบงจากผลผลิต แตคนเชาสวนไดจับคนใช ทุบตีคน หนึ่ง ฆาอีกคนหนึ่ง เอาหินทุมอีกคนหนึ่ง เจาของสวนจึงสงผูรับใชจํานวนมากกวาพวกแรกไปอีก คนเชาสวน ก็ทํากับพวกนี้เชนเดียวกัน ในที่สุด เจาของสวนไดสงบุตรชายของตนไปพบคนเชาสวน คิดวา ‘คนเชาสวน คงจะเกรงใจลูกของเราบาง’ แตเมื่อคนเชาสวนเห็นบุตรเจาของสวนมา ก็พูดกันวา ‘คนนี้เปนทายาท เราจงฆา เขาเถิด เราจะไดมรดกของเขา’ เขาจึงจับบุตรเจาของสวน นําตัวออกไปนอกสวนแลวฆาเสีย ดังนี้ เมื่อเจาของสวนมา เขาจะทําอยางไร กับคนเชาสวนพวกนั้น” บรรดาผูฟงตอบวา “เจาของสวนจะกําจัดพวกใจอํามหิตนี้อยางโหดเหี้ยม และจะยก สวนใหคนอื่นเชา ซึ่งจะแบงผลคืนใหเขาตามกําหนดเวลา” พระเยซูเจาจึงตรัสวา “ทานมิไดอานในพระคัมภีร หรือวา ‘หินที่ชางกอสรางทิ้งเสียนั้น ไดกลายเปนศิลาหัวมุม องคพระผูเปนเจาไดทรงกระทําเชนนั้น เปนที่นา อัศจรรยแกเรายิ่งนัก’ ดังนั้น เราบอกทานวา พระอาณาจักรของพระเจาจะถูกยกจากทานทั้งหลาย ไปมอบให แกชนชาติอื่นที่จะทําใหบังเกิดผล”... อุปมาเรือ่ งนีบ้ ง บอกชัดเจนวาพระเยซูเจาทรงรูล ว งหนาวาจะสิน้ พระชนมดว ยนํา้ มือของคนชัว่ กระนัน้ ก็ตาม พระองคยังทรงมุงหนาสูความตายเพื่อเปนเครื่องบูชาไถบาปของเรา ดวยทรงมั่นพระทัยวา แมมนุษยจะ ปฏิเสธพระองค ละทิง้ พระองค หรือกําจัดพระองคราวกับเปน “หินทีช่ า งกอสรางทิง้ เสียนัน้ ” แตสกั วันหนึง่ พระองค จะกลายเปน “ศิลาหัวมุม” เปนบุคคลสําคัญที่สุด นั่นคือ เปนพระบุตรของพระเจา ผูจะทรงมอบพระอาณาจักร ของพระเจาใหแกเรา หรือยกจากเราไปมอบใหแกคนอื่น! แลวเรายังจะเลือกอยูขางเดียวกับคนเชาสวนชั่วรายอยูอีกหรือ?!


บทอานที่ 1

มคา 7:14-15,18-20

พระวรสาร

ลก 15:1-3,11-32

โปรดทรงใชไมขอของผูเลี้ยงแกะเลี้ยงดูประชากร คือฝูงแพะแกะที่เปนมรดกของ พระองค ซึ่งอาศัยโดดเดี่ยวอยูในปา ที่มีแผนดินอุดมสมบูรณอยูโดยรอบ... เทพเจาใดเลาเปนเหมือนพระองค ผูท รงใหอภัยความผิด และทรงมองขามการลวง ละเมิดแกผูที่เหลืออยูเปนมรดกของพระองค พระองคไมทรงเก็บพระพิโรธไวตลอดไป แตพอพระทัยแสดงความรักมัน่ คง ขอพระองคทรงพระเมตาตอขาพเจาทัง้ หลายอีกครัง้ หนึ่ง โปรดทรงเหยียบยํ่าความผิดของขาพเจาทั้งหลาย พระองคจะทรงเหวี่ยงบาปของ ระลึกถึง น.แปรเปตูอา และ น.เฟลีซีตัส ขาพเจาทั้งหลายลงไปในทะเลลึก... มรณสักขี สดด 103:1-2,3-4,9-10, 11-12

เวลานัน้ บรรดาคนเก็บภาษีและคนบาปเขามาใกลเพือ่ ฟงพระเยซูเจา...พระองคจงึ ตรัสอุปมาเรือ่ งนีใ้ หเขาฟงวา “ชายผูห นึง่ มีลกู สองคน ลูกคนเล็กพูดกับบิดาวา ‘พอครับ ทําวัตรสัปดาหที่ 2 โปรดใหทรัพยสมบัตสิ ว นทีเ่ ปนมรดกแกลกู เถิด’ บิดาก็แบงทรัพยสมบัตใิ หแกลกู ทัง้ สอง คน ตอมาไมนาน ลูกคนเล็กรวบรวมทุกสิ่งที่มีแลวเดินทางไปยังดินแดนหางไกล ที่นั่น เขาประพฤติเสเพลผลาญเงินทองจนหมดสิ้น เมือ่ เขาหมดตัว ก็เกิดกันดารอาหารอยางหนักทัว่ ดินแดนนัน้ ... เขาจึงรูส าํ นึก...และ กลับไปหาพอ ขณะที่เขายังอยูไกล พอมองเห็นเขา รูสึกสงสาร จึงวิ่งไปสวมกอดและจูบเขา ลูกจึงพูดกับพอวา ‘พอ ครับ ลูกทําบาปผิดตอสวรรคและตอพอ ลูกไมสมควรไดชื่อวาเปนลูกของพออีก’ แตพอพูดกับผูรับใชวา ‘เร็ว เขา จงไปนําเสื้อสวยที่สุดมาสวมใหลูกเรา นําแหวนมาสวมนิ้ว นํารองเทามาใสให จงนําลูกวัวที่ขุนอวนแลวไป ฆา แลวกินเลี้ยงฉลองกันเถิด เพราะลูกของเราผูนี้ตายไปแลวกลับมีชีวิตอีก หายไปแลว ไดพบกันอีก’ แลว การฉลองก็เริ่มขึ้น สวนลูกคนโต อยูในทุงนา เมื่อกลับมาใกลบาน ไดยินเสียงดนตรีและการรองรํา จึงเรียกผูรับใชคนหนึ่ง มาถามวาเกิดอะไรขึน้ ผูร บั ใชบอกเขาวา ‘นองชายของทานกลับมาแลว พอสัง่ ใหฆา ลูกวัวทีข่ นุ อวนแลว เพราะ เขาไดลูกกลับคืนมาอยางปลอดภัย’ ลูกคนโตรูสึกโกรธ ไมยอมเขาไปในบาน พอจึงออกมาขอรองใหเขาไป... พอพูดวา ‘ลูกเอย ลูกอยูกับพอเสมอมา ทุกสิ่งที่พอมีก็เปนของลูก แตจําเปนตองเลี้ยงฉลองและชื่นชม ยินดี เพราะนองชายคนนี้ของลูกตายไปแลว กลับมีชีวิตอีก หายไปแลว ไดพบกันอีก’” บิดาผูใ จดีรบี วิง่ ไปสวมกอดและจูบบุตรคนเล็กตัง้ แตเขายังอยูไ กล แสดงวาเขาเฝารอคอยการกลับ มาของบุตรดวยใจจดใจจอ เขายังใหอภัยบุตรโดยไมมีการเอยถึงความผิดพลาดในอดีต ไมมีการดุดาวากลาวหลุด ออกมาจากปากสักคําเดียว นามหัศจรรยทที่ งั้ หมดทีก่ ลาวมานีค้ อื การใหอภัยของพระเจาผูท รงรักเราและทรงมอง ขามการลวงละเมิดทั้งมวลของเรา!!! จริงอยู พฤติกรรมของบุตรคนเล็กนั้นชั่วรายมากที่กลาเอยปากขอมรดกทั้งๆ ที่บิดายังมีชีวิตอยู และแทนที่ จะนําทรัพยสมบัติไปลงทุน กลับนําไปลางผลาญจนสิ้นเนื้อประดาตัว กระนั้นก็ตาม เขายังรูสํานึกและกลับบานมา หาบิดาของตน แตจะมีสักกี่คนในพวกเราที่สํานึกผิดและกลากลับมาหาพระเจาเหมือนเขา?!?


สัปดาหที่ 3 เทศกาลมหาพรต ทําวัตรสัปดาหที่ 3 วันสตรีสากล

บทอานจากหนังสืออพยพ

อพย 20:1-3,7-8,12-17

เพลงสดุดี

สดด 19:7,8,9,10

พระเจาตรัสทุกถอยคําตอไปนี้วา “เราคือองคพระผูเปนเจา พระเจาของทาน เปน ผูนําทานออกจากแผนดินอียิปต ใหพนจากการเปนทาส ทานตองไมมีพระเจาอื่นใด นอกจากเรา ทานตองไมกลาวพระนามองคพระผูเปนเจา พระเจาของทานอยางไมเหมาะสม เพราะองคพระผูเปนเจาจะไมทรงละเวนโทษผูที่กลาวพระนามพระองคอยางไมเหมาะ สม จงระลึกถึงวันสับบาโตเปนวันศักดิ์สิทธิ์ จงนับถือบิดามารดา เพื่อทานจะไดมีอายุ ยืนอยูในแผนดินที่องคพระผูเปนเจาพระเจาของทานประทานให อยาฆาคน อยาลวงประเวณี อยาลักขโมย อยาเปนพยานเท็จใสรายเพื่อนบาน อยาโลภมักไดบานเรือนของเพื่อนบาน อยาโลภมักไดภรรยาของเพื่อนบาน หรือ บาวไพรชายหญิง โค ลา หรือทรัพยสินใดที่เปนของเพื่อนบาน” ก) ธรรมบัญญัติขององคพระผูเปนเจาสมบูรณทุกประการ ใหความชื่นบานแกจิตวิญญาณ กฤษฎีกาขององคพระผูเปนเจาก็มั่นคง ใหปรีชาญาณแกผูดอยปญญา ข) ขอบังคับขององคพระผูเปนเจาสุจริต ทําใหดวงจิตปติยินดี บทบัญญัติขององคพระผูเปนเจาก็ชัดเจน ใหแสงสวางแกดวงตา ค) ความยําเกรงองคพระผูเปนเจาบริสุทธิ์ดํารงอยูตลอดไป กฎเกณฑขององคพระผูเปนเจาก็สัตยจริง เที่ยงธรรมทุกประการ ง) เปนที่พึงปรารถนามากกวาทองคํา ยิ่งกวาทองคําบริสุทธิ์มากมาย หวานลํ้ากวานํ้าผึ้งที่หยดลงมาจากรวง

บทอานจากจดหมายนักบุญเปาโลอัครสาวกถึงชาวโครินธ ฉบับที่หนึ่ง 1 คร 1:22-25

พี่นอง ขณะที่ชาวยิวเรียกรองขอดูอัศจรรย และชาวกรีกแสวงหาปรีชาญาณ เรา กลับประกาศเรื่องพระคริสตเจาผูทรงถูกตรึงกางเขน อันเปนเรื่องที่ชาวยิวรับไมไดและ


ชาวกรีกเห็นเปนเรื่องโงเขลา แตสําหรับผูที่พระเจาทรง เรียกนั้น ไมวาจะเปนชาวยิวหรือชาวกรีก พระคริสตเจา ทรงเปนทัง้ พระอานุภาพและพระปรีชาญาณของพระเจา เพราะความโงเขลาของพระเจายังฉลาดยิ่งกวาปรีชา ญาณของมนุษย และความออนแอของพระเจาก็ยังเขม แข็งยิ่งกวาพละกําลังของมนุษย

บทอานจากพระวรสารนักบุญยอหน ยน 2:13-25

เทศกาลปสกาของชาวยิวใกลจะมาถึง พระเยซูเจา เสด็ จ ขึ้ น ไปยั ง กรุ ง เยรู ซ าเล็ ม ในบริ เวณพระวิ ห าร พระองคทรงพบพอคาขายโค พอคาขายแกะ พอคาขาย นกพิราบ และคนแลกเงินนั่งอยูที่โตะ พระองคทรงใช เชือกเปนแส ทรงขับไลทกุ คนรวมทัง้ แกะและโคออกจากพระวิหาร ทรงปดเงินกระจายเกลือ่ นกลาด และ ทรงควํ่าโตะของผูแลกเงิน แลวตรัสกับคนขายนกพิราบวา “จงนําของเหลานี้ออกไป อยาทําบานของพระ บิดาของเราใหเปนตลาด” บรรดาศิษยจึงระลึกไดถึงคําที่เขียนไวในพระคัมภีรวา “ความรักที่ขาพเจามีตอ บานของพระองคเปนเสมือนไฟที่เผาผลาญขาพเจา” ชาวยิวจึงเขามาทูลถามพระองควา “ทานมี เครื่องหมายอะไรแสดงใหเรารูวาทานมีอํานาจทําดังนี้” พระเยซูเจาตรัสตอบวา “จงทําลายพระวิหารนี้ แลวเราจะสรางขึ้นใหมภายในสามวัน” ชาวยิวพูดวา “พระวิหารหลังนี้ตองใชเวลาสรางถึงสี่สิบหกป แลว ทานจะสรางขึ้นใหมในสามวันหรือ” แตพระองคกําลังตรัสถึงพระวิหารซึ่งหมายถึงพระกายของพระองค ดังนั้นเมื่อพระองคทรงกลับคืนพระชนมชีพจากบรรดาผูตายแลว บรรดาศิษยจึงระลึกไดวาพระองคตรัส ไวดังนี้ เขาจึงเชื่อทั้งพระคัมภีรและพระวาจาที่พระองคตรัสไว ขณะที่พระองคประทับอยูที่กรุงเยรูซาเล็มในเทศกาลปสกา คนจํานวนมากเชื่อในพระนามพระองค เพราะไดเห็นเครือ่ งหมายอัศจรรยตา งๆ ทีท่ รงกระทํา แตพระเยซูเจาไมวางพระทัยในคนเหลานัน้ ทรงรูจ กั ทุกคน พระองคไมทรงปรารถนาใหผใู ดเปนพยานในเรือ่ งมนุษย เพราะทรงทราบดีวา มีสงิ่ ใดอยูใ นใจมนุษย เมื่อพระเจาทรงชวยประชากรของพระองคใหรอดพนจากการเปนทาสในอียิปต พระองคทรง นําพาพวกเขาเดินทางผานทะเลแดงจนมาถึงภูเขาซีนาย ทีซ่ งึ่ พระองคทรงทําพันธสัญญากับพวกเขา หากพวก เขาดําเนินชีวิตตามบทบัญญัติที่ทรงมอบใหแกโมเสส พระองคก็จะประทับอยูทามกลางพวกเขาในกระโจมนัด พบซึง่ ตอมาถูกแทนทีด่ ว ยพระวิหาร แตพวกเขานอกจากจะไมดาํ เนินชีวติ ตามหนทางของพระเจาแลว ยังทําให พระวิหารของพระองคกลายเปนซองโจรดวยการคากําไรเกินควรซึ่งผิดตอความยุติธรรมเปนอยางยิ่ง พระเยซูเจาไดทรงสิน้ พระชนมเพือ่ ไถบาปของเราและทําใหเราเปนพระวิหารทรงชีวติ ของพระจิตเจาแลว (1 คร 6:19) วันนี้ เราพรอมจะใหพระองคชาํ ระเราใหบริสทุ ธิแ์ ละศักดิส์ ทิ ธิส์ มกับเปนทีป่ ระทับของพระเจาหรือ ยัง?


บทอานที่ 1

2 พกษ 5:1-15

ในครั้งนั้น นาอามานผูบัญชาการกองทัพของกษัตริยแหงอารัม... ปวยเปนโรค ผิวหนังรายแรง ครั้งหนึ่ง เมื่อชาวอารัมออกไปปลนแผนดินอิสราเอล เขาจับเด็กหญิง คนหนึ่งมาดวย เด็กหญิงคนนั้นมาเปนสาวใชของภรรยานาอามาน เธอบอกนายหญิงวา “ถาเจานายผูชายเพียงแตไปหาประกาศกที่กรุงสะมาเรีย ประกาศกคงจะรักษาเจานาย ใหหายจากโรคได” นาอามานไปเฝากษัตริย ทูลวาเด็กหญิงจากแผนดินอิสราเอลบอก น.ฟรังซิสกา ฃาวโรม อยางนี้ กษัตริยแหงอารัมตรัสตอบวา “ไปเถิด เราจะสงสารไปถวายกษัตริยแหง นักบวช อิสราเอล” นาอามานจึงออกเดินทางไป... เขานําสารไปถวายกษัตริยแ หงอิสราเอล...เมือ่ กษัตริยแหงอิสราเอลทรงอานสารนั้นแลว ก็ทรงฉีกฉลองพระองค... สดด 42:1-2,43:3,4 เมื่อเอลีชาคนของพระเจาไดยินวากษัตริยทรงฉีกฉลองพระองค ก็สงคนไปทูล ทําวัตรสัปดาหที่ 3 กษัตริยวา “พระองคทรงฉีกฉลองพระองคทําไม ขอพระองคทรงสงชายคนนั้นมาหา ขาพเจา แลวเขาจะรูวามีประกาศกในอิสราเอล” นาอามานจึงขึ้นรถมาไปหยุดที่ประตู บานของเอลีชา เอลีชาใชคนไปบอกเขาวา “จงไปชําระตัวในแมนํ้าจอรแดนเจ็ดครั้ง แลวเนื้อหนังของทานจะ หายจากโรคและสะอาดเหมือนเดิม” นาอามานโกรธมากจึงจากไป... เขาหันหลังกลับไปดวยความโกรธ บรรดา ผูร บั ใชของเขาเขามาเตือนวา “นายขอรับ ถาประกาศกบอกทานใหทาํ สิง่ ยาก ทานก็คงจะทําตามไมใชหรือ บัดนี้ เขาบอกแตเพียงวา จงไปชําระตัว แลวทานจะหายจากโรค” นาอามานจึงลงไปจุมตัวในแมนํ้าจอรแดนเจ็ดครั้ง ตามที่คนของพระเจาบอก แลวเนื้อหนังของเขาก็หายจากโรค สะอาดเหมือนผิวของเด็กเล็กๆ...

พระวรสาร

ลก 4:24-30

เวลานั้น พระเยซูเจาเสด็จมาถึงเมืองนาซาเร็ธ พระองคตรัสกับประชาชนในศาลาธรรมวา “เราบอกความจริงแกทานทั้งหลายวา ไมมีประกาศกคนใดไดรับการตอนรับอยางดีในบานเมืองของตน เราบอกความจริงอีกวาในสมัยประกาศกเอลียาห เมือ่ ฝนไมตกเปนเวลาสามปหกเดือน และเกิดความอดอยาก ครั้งใหญทั่วแผนดิน มีหญิงมายหลายคนในอิสราเอล แตพระเจามิไดทรงสงประกาศกเอลียาหไปหาหญิงมาย เหลานี้ นอกจากหญิงมายที่เมืองศาเรฟทในเขตเมืองไซดอน ในสมัยประกาศกเอลีชา มีคนโรคเรื้อนหลาย คนในอิสราเอล แตไมมีใครไดรับการรักษาใหหายจากโรค นอกจากนาอามานชาวซีเรียเทานั้น” เมือ่ คนทีอ่ ยูใ นศาลาธรรมไดยนิ เชนนี้ ทุกคนโกรธเคืองยิง่ นัก จึงลุกขึน้ ขับไลพระองคออกไปจากเมือง นํา ไปที่หนาผาของเนินเขาที่เมืองตั้งอยู ตั้งใจจะผลักพระองคลงไป แตพระองคทรงดําเนินฝากลุมคนเหลานั้น แลวเสด็จจากไป เพราะชาวเมืองนาซาเร็ธอิจฉาและมีอคติตอพระเยซูเจา พระองคจึงมิไดทําอัศจรรยชวยเหลือคน บานเดียวกัน เทานั้นไมพอ พระองคยังใหความสําคัญแก “คนตางชาติตางศาสนา” โดยเฉพาะนาอามาน ซึ่งไม เปนเพียงคนตางชาติเทานั้น แตยังเปนถึงผูบัญชาการกองทัพซีเรีย ศัตรูตัวสําคัญของชาวยิวอีกดวย นาเสียดาย... แทนที่ชาวเมืองนาซาเร็ธจะสํานึกผิดแลวหันกลับมาเชื่อและรับความรอดพนจากพระองค พวก เขากลับโกรธ ลุกฮือ และหมายมั่นจะกําจัดพระองคใหไดเพียงเพราะความอิจฉาและความหยิ่งจองหองถือตนวา สําคัญกวาผูอื่นและชนชาติอื่นเทานั้น!


บทอานที่ 1

ดนล 3:25,34-43

อาซาริยาหยืนอธิษฐานภาวนาเสียงดังอยูกลางไฟวาดังนี้ “ขออยาทรงละทิ้งขาพเจาทั้งหลายตลอดไป เพราะเห็นแกพระนามพระองค ขอ อยาทรงทําลายพันธสัญญาของพระองคเลย ขออยาทรงเพิกถอนพระกรุณาไปจาก ขาพเจาทัง้ หลาย เพราะเห็นแกอบั ราฮัมมิตรสหายของพระองค เพราะเห็นแกอสิ อัคผูร บั ใชของพระองค และเพราะเห็นแกอสิ ราเอลผูศ กั ดิส์ ทิ ธิข์ องพระองค พระองคทรงสัญญา แกเขาเหลานี้วา จะใหเขามีลูกหลานจํานวนมากดุจดวงดาวในทองฟา ดุจเม็ดทรายบน ชายทะเล ขาแตองคพระผูเปนเจา บัดนี้ขาพเจาทั้งหลายกลายเปนชนชาติเล็กนอยที่สุด วันนี้ ขาพเจาทัง้ หลายตองอับอายทัว่ แผนดินเพราะบาปของขาพเจาทัง้ หลาย... ขอใหจติ ทีต่ รมตรอมและใจทีถ่ อ มตนเปนทีพ่ อพระทัย...แลวขาพเจาทัง้ หลายจะติดตามพระองค ตอไป เพราะผูที่วางใจในพระองคยอมไมไดรับความอับอาย...”

พระวรสาร

สัปดาหที่ 3 เทศกาลมหาพรต สดด 25:4-5กข,6 และ 7, 8-9

ทําวัตรสัปดาหที่ 3

มธ 18:21-35

เวลานั้น เปโตรเขามาทูลถามพระเยซูเจาวา “พระเจาขา ถาพี่นองทําผิดตอขาพเจา ขาพเจาตองยกโทษ ใหเขาสักกี่ครั้ง ถึงเจ็ดครั้งหรือไม” พระเยซูเจาตรัสตอบวา “เราไมไดบอกทานวาตองยกโทษใหเจ็ดครั้ง แต ตองยกโทษใหเจ็ดคูณเจ็ดสิบครั้ง อาณาจักรสวรรคเปรียบไดกับกษัตริยพระองคหนึ่ง ทรงประสงคจะตรวจบัญชีหนี้สินของผูรับใช ขณะที่ ทรงเริ่มตรวจบัญชีนั้น มีผูนําชายผูหนึ่งเขามา ชายผูนี้เปนหนี้อยูเปนพันลานบาท เขาไมมีสิ่งใดจะชําระหนี้ได กษัตริยจ งึ ตรัสสัง่ ใหขายทัง้ ตัวเขา บุตรภรรยาและทรัพยสนิ ทัง้ หมดเพือ่ ใชหนี้ ผูร บั ใชกราบพระบาททูลออนวอน วา ‘ขอทรงพระกรุณาผัดหนีไ้ วกอ นเถิด แลวขาพเจาจะชําระหนีใ้ หทงั้ หมด’ กษัตริยท รงสงสารจึงทรงปลอยเขา ไปและทรงยกหนี้ให ขณะที่ผูรับใชออกไป ก็พบเพื่อนผูรับใชดวยกันซึ่งเปนหนี้เขาอยูไมกี่พันบาท เขาเขาไป ควาคอบีบไวแนน พูดวา ‘เจาเปนหนี้ขาอยูเทาไร จงจายใหหมด’ เพื่อนคนนั้นคุกเขาลงออนวอนวา ‘กรุณาผัดหนี้ไวกอนเถิด แลวขาพเจาจะชําระหนี้ให’ แตเขาไมยอมฟง นําลูกหนีไ้ ปขังไวจนกวาจะชําระหนี้ทั้งหมด เพื่อนผูรับใชอื่นๆ เห็นดังนั้นตางสลดใจมาก จึงนําความทั้งหมดไป ทูลกษัตริย พระองคจึงทรงเรียกชายผูนั้นมา ตรัสวา ‘เจาคนสารเลว ขายกหนี้สินของเจาทั้งหมดเพราะเจา ขอรอง เจาตองเมตตาเพื่อนผูรับใชดวยกัน เหมือนกับที่ขาไดเมตตาเจามิใชหรือ’ กษัตริยกริ้วมาก ตรัสสั่งให นําผูร บั ใชนนั้ ไปทรมานจนกวาจะชําระหนีท้ งั้ หมด พระบิดาของเราผูส ถิตในสวรรคจะทรงกระทําตอทานทํานอง เดียวกัน ถาทานแตละคนไมยอมยกโทษใหพี่นองจากใจจริง” ผูร บั ใชเปนหนีก้ ษัตริยพ นั ลานบาท สวนหนีข้ องเพือ่ นผูร บั ใชมเี พียงไมกพี่ นั บาท นอยกวาหนีท้ กี่ ษัตริย ยกใหหลายแสนเทา ฟงดูเหมือนเกินจริง แตหนี้ที่พระเจาทรงยกใหแกเรานั้นมันมากกวาพันลานบาทมากนัก เพราะบาปของเรา ทําใหพระบุตรเพียงพระองคเดียวของพระองคตองสิ้นพระชนม ชีวิตของพระบุตรจะมีมนุษยหนาไหนชดใชไหว? ก็ในเมื่อพระเจายังใหอภัยเราได แลวเราจะใหอภัยเพื่อนมนุษยดวยกันเองไมไดเชียวหรือ? ถาไมไดก็ไมตองหวังความเมตตาจากพระองค!


บทอานที่ 1

สัปดาหที่ 3 เทศกาลมหาพรต สดด 147:12-13,15-16, 19-20

ทําวัตรสัปดาหที่ 3

พระวรสาร

ฉธบ 4:1,5-9

โมเสสกลาวกับประชาชนวา “บัดนี้ ชาวอิสราเอลเอย จงฟงขอกําหนดและกฎ เกณฑที่ขาพเจาสอนทานทั้งหลายใหปฏิบัติ แลวทานจะมีชีวิต และเขายึดครองแผนดิน ซึ่งองคพระผูเปนเจา พระเจาของบรรพบุรุษของทานทรงมอบใหทาน ดูซิ ขาพเจาสอนทานใหรจู กั ขอกําหนดและกฎเกณฑดงั ทีอ่ งคพระผูเ ปนเจาพระเจา ของขาพเจาทรงบัญชา เพือ่ ทานจะไดปฏิบตั ติ ามในแผนดินทีท่ า นกําลังจะเขาไปยึดครอง ทานจะตองปฏิบตั ติ ามอยางซือ่ สัตย เพือ่ ชนชาติอนื่ ๆ จะไดเห็นวาทานมีความเขาใจและ ปรีชาญาณ เมือ่ เขาไดยนิ คําพูดถึงขอกําหนดเหลานี้ เขาจะพูดวา ชนชาติยงิ่ ใหญนเี้ ทานัน้ เปนประชากรทีม่ คี วามเขาใจและปรีชาญาณ เพราะไมมชี นชาติใดแมยงิ่ ใหญเพียงใดก็ตาม จะมีพระเจาอยูใ กลชดิ ดังทีอ่ งคพระผูเ ปนเจา พระเจาของเราสถิตอยูใ กลชดิ เรา ทุกครัง้ ที่เรารองทูลพระองค ไมมีชนชาติยิ่งใหญชาติใดมีขอกําหนดและกฎเกณฑเที่ยงธรรม เทากับธรรมบัญญัตินี้ที่ขาพเจากําลังสอนทานอยูในวันนี้ จงจําใสใจ จงทําทุกอยางเพือ่ จะไมลมื เหตุการณทที่ า นไดเห็นกับตาตราบทีท่ า นยังมี ชีวิตอยู อยาใหเหตุการณเหลานี้เลือนไปจากใจ ทานจะตองเลาใหบุตรหลานทุกรุนของ ทานฟง”

มธ 5:17-20

เวลานั้น พระเยซูเจาตรัสกับบรรดาศิษยวา “จงอยาคิดวาเรามาเพื่อลบลางธรรมบัญญัติหรือคําสอนของบรรดาประกาศก เรามิไดมาเพื่อลบลาง แต มาเพื่อปรับปรุงใหสมบูรณ เราบอกความจริงแกทานทั้งหลายวา ตราบใดที่ฟาและดินยังไมสูญสิ้นไป แมแตตัว อักษรหรือจุดเพียงจุดเดียวจะไมขาดหายไปจากธรรมบัญญัติจนกวาทุกอยางจะสําเร็จไป ดังนั้น ผูใดละเมิด ธรรมบัญญัติเพียงขอเดียว แมเล็กนอยที่สุดและสอนผูอื่นใหละเมิดดวย จะไดชื่อวาเปนผูตํ่าตอยที่สุดใน อาณาจักรสวรรค สวนผูที่ปฏิบัติและสอนผูอื่นใหปฏิบัติดวย จะไดชื่อวาเปนผูยิ่งใหญในอาณาจักรสวรรค เราบอกทานทัง้ หลายวา ถาความชอบธรรมของทานไมดไี ปกวาความชอบธรรมของบรรดาธรรมาจารยและ ชาวฟาริสีแลว ทานจะเขาอาณาจักรสวรรคไมไดเลย” เมื่อพิจารณาบัญญัติสิบประการอยางใกลชิด เราจะพบวาแกนแทของธรรมบัญญัติทุกขอสรุปได เพียงคําเดียวคือ “เคารพ” เราตองเคารพยําเกรงพระเจา เคารพยําเกรงพระนามพระองค และเคารพยําเกรงวัน ของพระองคดวยการทําใหเปนวันศักดิ์สิทธิ์ นอกจากนั้น เรายังตองเคารพบิดามารดา ชีวิต ทรัพยสิน ความจริง และชื่อเสียงของผูอื่น และสุดทายเราตองเคารพตัวเองเพื่อวาความปรารถนาผิดๆ จะไดไมเปนนายเหนือเรา เมื่อพระเยซูเจาตรัสวา “จงอยาคิดวาเรามาเพื่อลบลางธรรมบัญญัติ แตมาเพื่อปรับปรุงใหสมบูรณ” พระองคกาํ ลังสอนเราวา “ความเคารพ” อันเปนพืน้ ฐานของบัญญัตสิ บิ ประการนัน้ จะไมมวี นั สูญสิน้ ไป และพระองค เสด็จมาบังเกิดเปนมนุษยกเ็ พือ่ แสดงใหเราเห็นวา “ความเคารพยําเกรงตอพระเจา และความเคารพตอมนุษย” ที่สมบูรณแบบนั้นเปนอยางไร สําหรับพระองค แรงผลักดันและแรงจูงใจที่ทําใหทุกสิ่งสมบูรณแบบก็คือ “ความรัก”!


บทอานที่ 1

ยรม 7:23-28

พระเจาตรัสดังนี้วา “จงฟงเสียงของเรา แลวเราจะเปนพระเจาของทาน และทาน จะเปนประชากรของเรา จงเดินตามทางทีเ่ ราจะสัง่ ทานไว แลวทานจะไดอยูอ ยางเปนสุข” แตเขาทัง้ หลายมิไดเชือ่ ฟงหรือเงีย่ หูฟง กลับดําเนินตามแผนการในความดือ้ กระดางของ ใจชัว่ ของตน หันหลังใหเราแทนทีจ่ ะหันหนา ตัง้ แตวนั ทีบ่ รรพบุรษุ ของทานทัง้ หลายออก จากแผนดินอียปิ ตจนทุกวันนี้ เราไดสง ประกาศกผูร บั ใชทกุ คนของเราไปหาทานทัง้ หลาย ครัง้ แลวครัง้ เลาเสมอมา แตเขาทัง้ หลายมิไดเชือ่ ฟงหรือเงีย่ หูฟง กลับดือ้ ดึงทําความชัว่ มากกวาบรรพบุรุษเสียอีก ทานจงไปบอกถอยคําเหลานี้ทั้งหมดแกเขา แตเขาจะไมฟง ทาน ทานจะเรียกเขา แตเขาจะไมตอบ ทานจงบอกเขาวา “นี่คือชนชาติที่ไมเชื่อฟงพระ สุรเสียงขององคพระผูเปนเจา พระเจาของตน และไมยอมรับคําสั่งสอน ความซื่อสัตย ไมมีอีกแลว หายไปจากปากของเขาแลว”

พระวรสาร

ลก 11:14-23

เวลานัน้ พระเยซูเจากําลังทรงขับไลปศ าจซึง่ ทําใหคนเปนใบ เมือ่ ปศาจออกไปแลว คนใบกพ็ ดู ได ประชาชนตางประหลาดใจ แตบางคนกลาววา “เขาขับไลปศ าจดวยอํานาจ ของเบเอลเซบูล เจาแหงปศาจนัน่ เอง” บางคนตองการจับผิดพระองค จึงขอใหพระองค ทรงแสดงเครื่องหมายจากสวรรค พระเยซูเจาทรงทราบความคิดของเขาจึงตรัสวา “อาณาจักรใดแตกแยกภายใน อาณาจักรนั้นยอมพินาศ บานเรือนยอมพังทลายทับกัน ถาซาตานแตกแยกกันเอง อาณาจักรของมันจะตั้งอยูไดอยางไร เพราะทานบอกวา เราขับไลปศาจดวยอํานาจของ เบเอลเซบูล ถาเราขับไลปศาจดวยอํานาจของเบเอลเซบูล พวกพองของทานขับไลมัน ดวยอํานาจของใคร พวกพองของทานจะเปนผูตัดสินลงโทษทาน แตถาเราขับไลปศาจ ดวยอํานาจของพระเจา ก็หมายความวาพระอาณาจักรของพระเจามาถึงทานแลว เมื่อ คนแข็งแรงมีอาวุธครบมือเฝาบานของตน ทรัพยสมบัติของเขาก็ปลอดภัย แตถาผูใด แข็งแรงกวาเขามาโจมตีและเอาชนะเขาได ก็ยอ มริบอาวุธทีเ่ ขามัน่ ใจนัน้ และแบงปนขาว ของที่ปลนได ผูใดไมอยูกับเรา ยอมเปนปฏิปกษกับเรา ใครไมรวบรวมสิ่งตางๆ ไวกับเรา ยอม ทําใหสิ่งเหลานั้นกระจัดกระจายไป” ชนชาติยวิ ไมฟง เสียงของพระเจา หันหลังใหพระองค แลวดําเนินชีวติ ในความ ดื้อกระดางของใจชั่วของตน เมื่อพระเยซูเจาเสด็จมา พวกเขายังใสรายพระองควาขับไล ปศาจดวยอํานาจของเจาแหงปศาจ ในเมื่อพระองคสามารถขับไลปศาจได ก็หมายความวาพระอาณาจักรของพระเจาซึ่ง แข็งแรงกวา สามารถโจมตีและเอาชนะอาณาจักรของปศาจไดแลว แลวเรายังจะเลือกอยูฝายเดียวกับปศาจ และเปนปฏิปกษกับพระองคตอไปอีกหรือ!

สัปดาหที่ 3 เทศกาลมหาพรต สดด 95:1-2,6-7,8-9

ทําวัตรสัปดาหที่ 3


บทอานที่ 1

สัปดาหที่ 3 เทศกาลมหาพรต สดด 81:5ค-7ก,7ข-8, 9-10ข,13 และ 16

ทําวัตรสัปดาหที่ 3

พระวรสาร

ฮชย 14:2-10

องคพระผูเปนเจาตรัสวา “อิสราเอลเอย จงกลับมาเฝาองคพระผูเปนเจาพระเจา ของทานเถิด ทานไดสะดุดลมลงเพราะความผิดของทาน จงเตรียมถอยคําที่จะพูดมา ดวย และกลับมาเฝาองคพระผูเ ปนเจา ทูลพระองควา ‘โปรดทรงลบลางความผิดทัง้ หมด และทรงรับสิ่งที่ดี...’” องคพระผูเปนเจาตรัสวา “เราจะรักษาเขาใหหายจากความไมซื่อสัตยของเขา เรา จะรักเขาดวยใจจริง เพราะเราจะไมโกรธเขาอีกแลว เราจะเปนเหมือนนํ้าคางสําหรับ อิสราเอล เขาจะผลิดอกเหมือนดอกลิลลี่ เขาจะหยั่งรากเหมือนตนสนสีดารแหงเลบา นอน กิ่งกานของเขาจะแผขยาย เขาจะงดงามเหมือนตนมะกอกเทศ และจะมีกลิ่นหอม เหมือนเลบานอน เขาทั้งหลายจะกลับมานั่งอยูใตรมเงาของเรา เขาจะปลูกขาวสาลีอีก จะทําใหเถาองุนผลิตผลอุดม มีชื่อเสียงเหมือนเหลาองุนแหงเลบานอน... ผูม ปี รีชาพึงเขาใจเรือ่ งเหลานี้ ผูใ ดฉลาดก็จงรู เพราะหนทางทัง้ หลายขององคพระ ผูเปนเจาลวนเที่ยงธรรม ผูชอบธรรมยอมเดินตามทางนี้ แตผูลวงละเมิดจะสะดุดลม”

มก 12:28-34

เวลานั้น ธรรมาจารยคนหนึ่งเขามาเฝาพระเยซูเจา ไดฟงการโตเถียงเรื่องนี้ และเห็นวาพระองคทรงตอบ ไดดี จึงทูลถามพระองควา “บทบัญญัติขอใดเปนเอกกวาบทบัญญัติขออื่นๆ” พระเยซูเจาตรัสตอบวา “บทบัญญัติเอกก็คือ อิสราเอลเอย จงฟงเถิด องคพระผูเปนเจา พระเจาของ เราทรงเปนองคพระผูเ ปนเจาแตเพียงพระองคเดียว ทานจะตองรักองคพระผูเ ปนเจา พระเจาของทานสุดจิตใจ สุดวิญญาณ สุดสติปญญาและสุดกําลังของทาน บทบัญญัติประการที่สองก็คือ ทานจะตองรักเพื่อนมนุษย เหมือนรักตนเอง ไมมีบทบัญญัติขอใดยิ่งใหญกวาบทบัญญัติสองประการนี้” ธรรมาจารยคนนัน้ ทูลวา “พระอาจารย ทานตอบไดดี จริงทีเดียวทีท่ า นกลาววา พระเจามีแตเพียงพระองค เดียวและนอกจากพระองคแลวไมมีพระเจาอื่นเลย การจะรักพระองคสุดจิตใจ สุดความเขาใจและสุดกําลัง และรักเพื่อนมนุษยเหมือนรักตนเองนี้มีคุณคามากกวาเครื่องเผาบูชา หรือเครื่องสักการบูชาใดๆ ทั้งสิ้น” พระเยซูเจาทรงเห็นวาเขาพูดอยางเฉลียวฉลาด จึงตรัสวา “ทานอยูไ มไกลจากพระอาณาจักรของพระเจา” หลังจากนั้น ไมมีผูใดกลาทูลถามพระองคอีกเลย

กอนหนานี้ บรรดาหัวหนาของชาวยิวมองพระเยซูเจาวาเปนผูละเมิดกฎเกณฑวันสับบาโต ซึ่งเปน ขอกลาวหาที่รายแรงอยูแลว มาบัดนี้ พระองคยังตองเผชิญกับขอกลาวหาหนักหนวงที่สุด นั่นคือหมิ่นประมาท พระเจา ที่ทรงอวดอางวารูจักพระเจา และเปนพระเจาที่ทรงสงพระองคมา หากสิง่ ทีพ่ ระองคทรงกลาวอางนัน้ ไมเปนความจริงก็แปลวาพระองคกาํ ลังหมิน่ ประมาทพระเจาชนิดทีไ่ มเคยมี มนุษยผูใดกลาทํามากอน ตรงกันขาม หากสิ่งที่พระองคทรงกลาวอางนั้นเปนความจริงก็แปลวาพระองคคือพระ บุตรของพระเจา ผูกําลังจะยอมสิ้นพระชนมเพื่อไถบาปของเรา เราจะเชื่อพระเยซูเจาหรือจะเชื่อหัวหนาของชาวยิวก็เลือกเอา!


บทอานที่ 1

ฮชย 6:1-6

องคพระผูเ ปนเจาตรัสวา “มาเถิด พวกเราจงกลับไปหาองคพระผูเ ปนเจา พระองค ทรงฉีก และจะทรงรักษาเราใหหาย พระองคทรงโบยตี และจะทรงพันบาดแผลใหเรา อีกสองวันพระองคจะทรงใหเราฟน วันที่สามจะทรงทําใหเราลุกขึ้น แลวเราจะมีชีวิตอยู เฉพาะพระพักตร พวกเราจงรูจัก จงรีบรูจักองคพระผูเปนเจาเถิด พระองคจะเสด็จมา อยางแนนอนเหมือนรุง อรุณ จะเสด็จมาหาเราเหมือนฝน เหมือนฝนตนฤดูใบไมผลิทรี่ ด พื้นแผนดิน” “เอฟราอิมเอย เราจะทําอยางไรดีกับทาน ยูดาหเอย เราจะทําอยางไรดีกับทาน ความรักของทานเปนเหมือนเมฆในยามเชา เหมือนนํ้าคางที่หายไปตั้งแตเชาตรู ดังนั้น เราจึงใชบรรดาประกาศกใหทุบเขาทั้งหลายจนแหลกลาญ เราใชคําพูดจากปากของเรา ฆาเขา คําพิพากษาของเราจะออกมาเหมือนแสงสวาง เพราะเราตองการความรักมั่นคง ไมประสงคการถวายบูชา เราตองการการรูจักพระเจา มากกวาเครื่องเผาบูชา”

พระวรสาร

ลก 18:9-14

เวลานั้น พระเยซูเจาตรัสเลาอุปมาเรื่องนี้ใหบางคนที่ภูมิใจวาตนเปนผูชอบธรรม และดูหมิ่นผูอื่นฟงวา “มีชายสองคนขึ้นไปอธิษฐานภาวนาในพระวิหาร คนหนึ่งเปนชาว ฟาริสี อีกคนหนึ่งเปนคนเก็บภาษี ชาวฟาริสียืนอธิษฐานภาวนาในใจวา ‘ขาแตพระเจา ขาพเจาขอบพระคุณพระองคทขี่ า พเจาไมเปนเหมือนมนุษยคนอืน่ ทีเ่ ปนขโมย อยุตธิ รรม ลวงประเวณี หรือเหมือนคนเก็บภาษีคนนี้ ขาพเจาจําศีลอดอาหารสัปดาหละสองวัน และถวายหนึ่งในสิบของรายไดทั้งหมดของขาพเจา’ สวนคนเก็บภาษียืนอยูหางออกไป ไมกลาแมแตจะเงยหนาขึ้นมองทองฟา ไดแต ขอน-อก พูดวา ‘ขาแตพระเจา โปรดทรงพระกรุณาตอขาพเจาคนบาปดวยเถิด’ เราบอก ทานทัง้ หลายวาคนเก็บภาษีกลับไปบาน ไดรบั ความชอบธรรม แตชาวฟาริสไี มไดรบั เพราะ วาผูใดที่ยกตนขึ้นจะถูกกดใหตํ่าลง ผูใดที่ถอมตนลง จะไดรับการยกยองใหสูงขึ้น” ไมมีใครสงสัยเลยวาฟาริสีในอุปมาเรื่องนี้จําศีลอดอาหารสัปดาหละสองวัน และถวายหนึง่ ในสิบของรายไดทงั้ หมดจริงหรือไม ทุกคนเห็นพองตองกันวาเขาประพฤติตน ดีกวาคนอื่น โดยเฉพาะอยางยิ่งเมื่อเทียบกับคนเก็บภาษีผูนั้น แตเราจะพอใจเพียงแคประพฤติตนดีกวามนุษยดวยกันเองเทานั้นหรือ? ตอเมื่อนําชีวิตของเรามาเทียบเคียงกับพระเยซูเจานั่นแหละ คําอธิษฐานภาวนาที่จะ หลุดออกมาจากปากของเราก็คอื “ขาแตพระเจา โปรดทรงพระกรุณาตอขาพเจาคนบาป ดวยเถิด” (ลก 18:13) และเมื่อนั้น “ผูที่ถอมตนลง จะไดรับการยกยองใหสูงขึ้น” (ลก 18:14)

สัปดาหที่ 3 เทศกาลมหาพรต สดด 51:1-2,16-17, 18-19ข

ทําวัตรสัปดาหที่ 3


บทอานจากหนังสือพงศาวดาร ฉบับที่สอง 2 พศด 36:14-16,19-23

สัปดาหที่ 4 เทศกาลมหาพรต ทําวัตรสัปดาหที่ 4

บรรดาหัวหนาชาวยูดาห สมณะ และประชากรทําบาปมากยิ่งๆ ขึ้นตามแบบอยาง ความชัว่ รายของบรรดาชนตางชาติ ทําใหพระวิหารทีอ่ งคพระผูเ ปนเจาทรงทําใหศกั ดิส์ ทิ ธิ์ เปนของพระองคทกี่ รุงเยรูซาเล็มนัน้ เปนมลทิน องคพระผูเ ปนเจา พระเจาของบรรพบุรษุ ทรงสงผูถือสารของพระองคมาเตือนเขาทั้งหลายอยางตอเนื่อง เพราะทรงพระเมตตา ตอประชากรและตอทีป่ ระทับของพระองค แตเขาเหลานัน้ เยาะเยยผูถ อื สารของพระเจา ดูหมิ่นพระวาจา และหัวเราะเยาะบรรดาประกาศก จนกระทั่งองคพระผูเปนเจากริ้ว ประชากรของพระองคอยางยิ่ง ไมมีทางแกไข พระองคทรงเผาพระวิหารของพระเจา ทรงทําลายกําแพงกรุงเยรูซาเล็ม จุดไฟเผาอาคารบานเรือนทั้งหมด และทําลายสิ่งของ ที่มีคาทั้งหลาย พระองคทรงกวาดตอนทุกคนที่รอดชีวิตไมถูกฆาไปเปนเชลยที่กรุงบาบิ โลน เขาเหลานี้ไดเปนทาสรับใชพระองคและราชวงศจนกระทั่งอาณาจักรเปอรเซียขึ้นมี อํานาจปกครองแทน และดังนีพ้ ระวาจาขององคพระผูเ ปนเจาทีป่ ระกาศกเยเรมียป ระกาศ ไวจึงเปนความจริงวา แผนดินจะรางอยูเปนเวลาเจ็ดสิบปเพื่อชดเชยการหยุดพักในปที่ เจ็ดที่เขาไมไดปฏิบัติมาหลายครั้ง ปแรกในรัชกาลกษัตริยไซรัสแหงเปอรเซีย องคพระผูเปนเจาทรงบันดาลใหพระ วาจาที่ตรัสโดยประกาศกเยเรมียเปนความจริง จึงทรงดลใจกษัตริยไซรัสแหงเปอรเซีย ใหทรงประกาศไปทั่วพระราชอาณาจักร และมีพระราชสาสนเปนลายลักษณอักษรดวย วา “กษัตริยไ ซรัสแหงเปอรเซียตรัสวา ‘องคพระผูเ ปนเจา พระเจาแหงสวรรคไดประทาน อาณาจักรทั้งหลายบนแผนดินแกเรา และพระองคทรงบัญชาใหเราสรางพระวิหารถวาย พระองคที่กรุงเยรูซาเล็มในแควนยูดาห ขอองคพระผูเปนเจาสถิตกับทุกคนที่เปน ประชากรของพระองค และใหเขากลับขึ้นไปเถิด’”

เพลงสดุดี

สดด 137:1-2,3-4,5-6

ก) พวกเรานั่งและรํ่าไหอยูริมฝงแมนํ้าแหงบาบิโลน และระลึกถึงศิโยน พวกเราแขวนพิณใหญของเรา ไวบนตนหลิวในแผนดินนั้น ข) ที่นั่น ผูกวาดตอนเรามายังถิ่นเนรเทศชวนเราใหรองเพลง ผูกดขี่เรา สั่งเราใหรองเพลงยินดี พูดวา “จงรองเพลงแหงศิโยนใหเราฟงเถิด” พวกเราจะรองเพลงขององคพระผูเปนเจา บนผืนดินของชนตางดาวไดอยางไร ค) กรุงเยรูซาเล็มเอย ถาขาลืมเจา ก็ขอใหมือขวาของขาจงลีบเถิด ลิ้นของขาจงติดเพดานปาก หากขาไมระลึกถึงเจา


หากขาไมคิดวากรุงเยรูซาเล็ม เปนความยินดีสูงสุดของขา

บทอานจากจดหมายนักบุญเปาโลอัครสาวกถึงชาวเอเฟซัส อฟ 2:4-10

พี่นอง แตพระเจาทรงเปยมดวยพระเมตตา ทรงสําแดงความรักยิ่งใหญตอเรา เมื่อเราตายไปแลว เพราะการลวงละเมิด พระองคก็ทรงบันดาลใหเรากลับมีชีวิตกับพระคริสตเจา ทานไดรับความรอดพนก็ เพราะพระหรรษทาน พระเจาโปรดใหเรากลับคืนชีพพรอมกับพระคริสตเยซู โปรดใหเรามีที่นั่งในสวรรค พรอมกับพระคริสตเจา เพือ่ จะทรงแสดงพระหรรษทานอุดมเหลือลนของพระองคแกมนุษยทกุ ยุคสมัยใน อนาคต โดยทรงพระกรุณาตอเราในพระคริสตเยซู ทานไดรบั ความรอดพนเพราะพระหรรษทานอาศัยความ เชื่อ ความรอดพนนี้มิไดมาจากทาน แตเปนของประทานจากพระเจา มิไดมาจากการกระทําใดๆ ของทาน เพื่อมิใหใครโออวดตนได เราเปนผลงานของพระองค ถูกสรางมาในพระคริสตเยซูเพื่อใหประกอบกิจการ ดี ซึ่งพระเจาทรงกําหนดไวลวงหนาใหเราปฏิบัติ

บทอานจากพระวรสารนักบุญยอหน ยน 3:14-21

เวลานั้น พระเยซูตรัสกับนิโคเดมัสวา “โมเสสยกรูปงูขึ้นในถิ่นทุรกันดารฉันใด บุตรแหงมนุษย ก็จะตองถูกยกขึ้นฉันนั้น เพื่อทุกคนที่มี ความเชือ่ ในพระองคจะมีชวี ติ นิรนั ดร พระเจาทรงรักโลกอยางมากจึงประทานพระบุตรเพียงพระองคเดียว ของพระองค เพือ่ ทุกคนทีม่ คี วามเชือ่ ในพระบุตรจะไมพนิ าศ แตจะมีชวี ติ นิรนั ดร เพราะพระเจาทรงสงพระ บุตรมาในโลกนี้มิใชเพื่อตัดสินลงโทษโลก แตเพื่อโลกจะไดรับความรอดพนเดชะพระบุตรนั้น ผูที่มีความ เชือ่ ในพระบุตรจะไมถกู ตัดสินลงโทษ แตผทู ไี่ มมคี วามเชือ่ ก็ถกู ตัดสินลงโทษอยูแ ลว เพราะเขามิไดมคี วาม เชือ่ ในพระนามของพระบุตรเพียงพระองคเดียวของพระเจา ประเด็นของการตัดสินลงโทษก็คอื ความสวาง เขามาในโลกนี้แลว แตมนุษยรักความมืดมากกวารักความสวาง เพราะการกระทําของเขานั้นชั่วราย ทุก คนที่ทําความชั่วยอมเกลียดความสวางและไมเขาใกลความสวาง เกรงวาการกระทําของตนจะปรากฏชัด แจง แตผทู ปี่ ฏิบตั ติ ามความจริงยอมเขาใกลความสวาง เพือ่ ใหเห็นชัดวาสิง่ ทีเ่ ขาทํานัน้ ไดทาํ โดยพึง่ พระเจา”

พระวรสารวันนี้เผยใหเราทราบความจริงเกี่ยวกับพระเจา “พระบิดา” วาทรงเปนผูริเริ่ม แผนการแหงความรอด โดยทรงประทานพระบุตรเพียงพระองคเดียวของพระองค เพือ่ ทําใหผทู เี่ ชือ่ ในพระบุตร มีชีวิตนิรันดร ธาตุแทของพระองคคือ “ความรัก” และสิ่งที่พระองคทรงรักคือ “โลก” นั่นคือทุกคน ไมเวน ใครเลย ลวนรวมอยูในความรักอันกวางใหญไพศาลของพระองคทั้งสิ้น แมผูนั้นจะเคยทําบาป เยาะเยยผูถือ สาร หรือดูหมิ่นพระวาจาของพระองคเพียงใดก็ตาม นักบุญเปาโลจึงสรุปวา ความรอดพนมิไดมาจากเราเอง แตเปนของประทานจากพระเจาผูท รงเปย มดวย พระเมตตาและความรักอันยิ่งใหญ!


สัปดาหที่ 4 เทศกาลมหาพรต สดด 30:1 และ 3,4-5, 10-11ก, และ 12 ข

ทําวัตรสัปดาหที่ 4

บทอานที่ 1

อสย 65:17-21

พระวรสาร

ยน 4:43-54

พระเจาตรัสดังนี้วา “ดูซิ เราจะสรางฟาใหมและแผนดินใหม จะไมมีผูใดคิดถึงและจดจําเรื่องราวใน อดีตอีก แตจงราเริงและยินดีเสมอในสิ่งซึ่งเรากําลังจะสรางขึ้น เพราะเรากําลังจะสราง กรุงเยรูซาเล็มใหเปนความยินดี และสรางประชากรของเมืองนัน้ ใหเปนความชืน่ บาน เรา จะยินดีเพราะกรุงเยรูซาเล็ม และราเริงเพราะประชากรของเรา จะไมมีผูใดไดยินเสียง รองไห และเสียงครํ่าครวญในเมืองนั้นอีก ที่นั่นจะไมมีทารกที่มีชีวิตเพียงสองสามวัน หรือคนชราที่ตายกอนถึงกําหนด เพราะคนหนุมที่สุดจะตายเมื่อมีอายุหนึ่งรอยป ผูที่ มีอายุไมถึงหนึ่งรอยปจะนับไดวาเปนผูถูกสาปแชง เขาจะสรางบานและจะเขามาอาศัย จะปลูกสวนองุนและจะกินผล” หลังจากนัน้ สองวัน พระเยซูเจาทรงออกเดินทางตอไปยังแควนกาลิลี พระองคเคย ทรงประกาศไววา ประกาศกมักไมไดรบั เกียรติในบานเมืองของตน แตเมือ่ พระองคเสด็จ มาถึงแควนกาลิลี ชาวกาลิลีตอนรับพระองคอยางดี เพราะเห็นการกระทําตางๆ ของ พระองคที่กรุงเยรูซาเล็มในระหวางวันฉลองที่เขาไปรวมดวย พระเยซูเจาเสด็จกลับมาทีห่ มูบ า นคานาในแควนกาลิลอี กี ครัง้ หนึง่ พระองคเคยทรง เปลี่ยนนํ้าเปนเหลาองุนที่นั่น ขาราชการคนหนึ่งมีบุตรปวยหนักอยูที่เมืองคาเปอรนาอุม เขาไดยินวาพระเยซูเจาเสด็จจากแควนยูเดียมายังแควนกาลิลีแลว จึงมาเฝาพระองค และทูลขอใหเสด็จไปรักษาบุตรของเขา ซึง่ ใกลจะสิน้ ชีวติ พระเยซูเจาตรัสกับเขาวา “ถา ท า นทั้ ง หลายไม เห็ น เครื่ อ งหมายอั ศ จรรย แ ละปาฏิ ห าริ ย แ ล ว ท า นจะไม เชื่ อ เลย” ขาราชการผูน นั้ ทูลวา “พระเจาขา โปรดเสด็จไปกอนทีบ่ ตุ รของขาพเจาจะสิน้ ใจเถิด” พระ เยซูเจาตรัสกับเขาวา “ไปเถิด บุตรของทานพนอันตรายแลว” ชายผูนั้นเชื่อพระวาจาที่ พระเยซูเจาตรัสกับเขา จึงเดินทางจากไป ขณะที่เขากําลังเดินทางกลับ ผูรับใชของเขา ออกมาพบ บอกวาบุตรของเขาพนอันตรายแลว เขาซักถามถึงเวลาที่บุตรมีอาการดีขึ้น ผูรับใชตอบวา “เมื่อวานนี้เวลาบายโมงอาการไขก็หาย” บิดาจึงรูวานั่นเปนเวลาที่พระ เยซูเจาตรัสวา “บุตรของทานพนอันตรายแลว” เขากับทุกคนในครอบครัวจึงมีความเชือ่ พระเยซูเจาทรงกระทําเครื่องหมายอัศจรรยครั้งที่สองนี้หลังจากเสด็จกลับจาก แควนยูเดียมายังแควนกาลิลี

บาปเปนตนเหตุทที่ าํ ลายความสัมพันธระหวางพระเจากับมนุษย แตเพราะความรักมัน่ คงของพระเจา พระองคจึงทรงรื้อฟนสัมพันธภาพขึ้นใหมอีก โดยอาศัยการลงมาบังเกิดเปนมนุษยขององคพระบุตร เพื่อชวยให มนุษยชาติไดรับความรอดทั้งทางรางกายและทางฝายวิญญาณ โดยที่มนุษยเชื่อวาพระองคทรงเปนพระบุตรของ พระเจาจริง จากการทีพ่ ระองคทาํ อัศจรรยในการรักษาคนปวย คนพิการและปลุกคนตายใหกลับเปนขึน้ มา พระองค ปรารถนาทีจ่ ะนําเรากลับมาเปนหนึง่ เดียวกับพระองค ฉะนัน้ เราจงละทิง้ กิจการทีไ่ มดแี ละสํานึกถึงความผิดบาปของ เราเถิด


บทอานที่ 1

อสค 47:1-9,12

ในครั้งนั้น เขานําขาพเจากลับมาที่ประตูพระวิหาร ขาพเจาเห็นนํ้าไหลออกมาจาก ใตธรณีประตูพระวิหารดานตะวันออก เพราะพระวิหารหันหนาไปทางทิศตะวันออก... เขานําขาพเจาออกไปทางประตูดานเหนือ และพาขาพเจาออมภายนอกจนถึงประตูชั้น นอกซึง่ หันหนาไปทางทิศตะวันออก... เขานําขาพเจาลุยนํา้ ขามไป นํา้ ลึกเพียงตาตุม เขา วัดระยะทางอีกหนึ่งพันศอกแลวนําขาพเจาลุยนํ้าขามไป นํ้าลึกถึงเขา เขาวัดระยะทาง อีกหนึง่ พันศอกแลวนําขาพเจาลุยนํา้ ขามไป นํา้ นัน้ ลึกถึงบัน้ เอว เขาวัดระยะทางอีกหนึง่ พันศอก บัดนี้เปนแมนํ้าที่ขาพเจาลุยขามไมได เพราะนํ้าสูงขึ้นเปนนํ้าที่ตองวายขาม เปน แมนํ้าที่ลุยขามไมได เขาถามขาพเจาวา “บุตรแหงมนุษยเอย ทานเห็นไหม” เขาจึงนํา ขาพเจากลับมาทีฝ่ ง แมนาํ้ เมือ่ ขาพเจากลับมาแลว ขาพเจาก็เห็นตนไมจาํ นวนมากบนฝง แมนํ้าทั้งสองฟาก เขาบอกขาพเจาวา “นํ้านี้ไหลไปทางทิศตะวันออก ลงไปถึงลุมแมนํ้า จอรแดน เขาไปในทะเล เมื่อไหลเขาไปในทะเล ก็ทําใหนํ้าทะเลจืด แมนํ้านี้ไปถึงที่ใด สิ่ง มีชีวิตที่เคลื่อนไหวในนั้นก็จะมีชีวิต จะมีปลาจํานวนมาก เพราะนํ้านี้ไหลไปถึงที่ใด นํ้า ทะเลก็จืด แมนํ้าไหลไปถึงที่ใด ทุกสิ่งก็มีชีวิต... ”

พระวรสาร

น.ปาตริก พระสังฆราช สดด 46:1-2,4-5,7-8,

ทําวัตรสัปดาหที่ 4

ยน 5:1-3ก,5-16

หลังจากเหตุการณเหลานี้ ก็ถึงวันฉลองวันหนึ่งของชาวยิว พระเยซูเจาเสด็จขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม ที่ กรุงเยรูซาเล็ม ใกลกบั ประตูแกะ มีสระชือ่ เปนภาษาฮีบรูวา เบเธสดา มีระเบียงลอมรอบอยูห า ดาน ตามระเบียง เหลานี้ มีผูเจ็บปวยนอนอยูเปนจํานวนมาก เชน คนตาบอด คนงอย และคนเปนอัมพาต ที่นั่น มีชายคนหนึ่งปวยมาสามสิบแปดปแลว พระเยซูเจาทอดพระเนตรเห็นเขานอนอยู และทรงทราบ วาเขาปวยมานาน จึงตรัสกับเขาวา “ทานอยากจะหายปวยไหม” ผูปวยนั้นตอบวา “ทานขอรับ ไมมีใครชวย จุมขาพเจาลงในสระเมื่อนํ้ากระเพื่อม พอขาพเจามาถึง คนอื่นก็ลงไปกอนแลว” พระเยซูเจาจึงตรัสกับเขาวา “จงลุกขึ้น ยกแครที่นอนและเดินไปเถิด” ชายผูนั้นก็หายเปนปกติทันที เขายกแครที่นอนและเริ่มเดินไป วันนั้นเปนวันสับบาโต ชาวยิวจึงพูดกับชายที่หายปวยนั้นวา “วันนี้เปนวันสับบาโต ทานแบกแครที่นอน ไมได” เขาจึงตอบวา “คนที่รักษาขาพเจาใหหายปวยบอกขาพเจาวา ‘จงยกแครที่นอนและเดินไปเถิด’” เขา เหลานั้นถามวา “คนนั้นเปนใคร คนที่บอกทานใหยกแครที่นอนและเดินไป” แตชายที่หายปวยไมรูวาเปนใคร เพราะพระเยซูเจาเสด็จเขาไปในหมูป ระชาชนทีอ่ ยูท นี่ นั่ แลว ตอมา พระเยซูเจาทรงพบชายผูน นั้ อีกในพระวิหาร จึงตรัสกับเขาวา “ทานหายเปนปกติแลว อยาทําบาปอีก มิฉะนั้น เหตุรายกวานี้จะเกิดขึ้นแกทาน” ชายผูนั้น จากไปแลวบอกชาวยิววาพระเยซูเจาทรงเปนผูรักษาเขาใหหายปวย ดวยเหตุนี้ ชาวยิวจึงเริ่มเบียดเบียนพระ เยซูเจา เพราะพระองคทรงกระทําการนี้ในวันสับบาโต พระวาจาของพระองคไดกลาวถึงนํ้าที่ใหชีวิต นั่นหมายถึงตัวของพระองคเอง ที่นําชีวิตและความ รอดมาสูผ ทู มี่ คี วามเชือ่ ใหหายจากโรคภัยไขเจ็บ จึงเปนโอกาสสําหรับเราทีไ่ ดรบั การชําระลางใหสะอาดบริสทุ ธิจ์ าก ความผิดบาปทัง้ มวล โดยความศักดิส์ ทิ ธิข์ องพระองค โดยเฉพาะในชวงเวลาเทศกาลมหาพรตนี้ ชวยใหเราไดเตรียม ตัว ลด ละ เลิก จากสิ่งที่ไมดีงาม เพื่อจะไดพรอมใหพระองคนั้นชําระเราแตละคนดวยพระโลหิตอันศักดิ์สิทธิ์ของ พระองค


น.ซีริล แหงกรุงเยรูซาเล็ม พระสังฆราช และนักปราชญแหง พระศาสนจักร สดด 145:8-9,13คง-14 17-18

บทอานที่ 1

อสย 49:8-15

พระวรสาร

ยน 5:17-30

องคพระผูเ ปนเจาตรัสดังนีว้ า “ในเวลาแหงความโปรดปราน เราจะตอบทาน ในวัน แหงความรอดพน เราจะชวยเหลือทาน เราจะปกปองทาน และใหทานเปนพันธสัญญา ของประชากร เพื่อทําใหแผนดินกลับเปนเหมือนเดิม เพื่อจะคืนมรดกที่ถูกทําลายแลว ใหทาน... ทองฟาเอย จงโหรองเถิด แผนดินเอย จงชื่นชมเถิด ภูเขาทั้งหลาย จงโหรอง ดวยความยินดี เพราะองคพระผูเปนเจาทรงปลอบโยนประชากรของพระองค และทรง สงสารผูม คี วามทุกข แตศโิ ยนพูดวา ‘องคพระผูเ ปนเจาทรงละทิง้ ขาพเจา องคพระผูเ ปน เจาของขาพเจาทรงลืมขาพเจาแลว’ ‘หญิงคนหนึ่งจะลืมบุตรที่ยังกินนม และจะไมสงสารบุตรที่เกิดจากครรภของนาง ไดหรือ แมหญิงเหลานี้จะลืมได เราจะไมมีวันลืมเจาเลย’”

เวลานัน้ พระเยซูเจาทรงยืนยันวา “พระบิดาของเราทรงทํางานอยูเ สมอ เราก็ทาํ งาน ทําวัตรสัปดาหที่ 4 ดวยเชนเดียวกัน” เพราะคํายืนยันนี้ ชาวยิวยิ่งพยายามจะฆาพระองคใหได... พระเยซูเจาตรัสกับเขาวา “เราบอกความจริงแกทานทั้งหลายวา พระบุตรไมทําสิ่ง ใดตามใจของตน แตทําเฉพาะสิ่งที่ไดเห็นพระบิดาทรงกระทําเทานั้น เพราะสิ่งใดที่พระ บิดาทรงกระทํา พระบุตรก็ยอมทําเชนเดียวกัน เพราะพระบิดาทรงรักพระบุตร และทรงแสดงใหพระบุตรเห็น ทุกสิ่งที่ทรงกระทํา และจะทรงแสดงใหพระบุตรเห็นการกระทําที่ยิ่งใหญกวานี้อีก เพื่อใหทานทั้งหลายรูสึก ประหลาดใจ พระบิดาทรงทําใหผูตายกลับคืนชีวิต และประทานชีวิตใหฉันใด พระบุตรก็ประทานชีวิตใหแกผู ที่พอพระทัยฉันนั้น เพราะพระบิดาไมทรงพิพากษาผูใด แตทรงมอบการพิพากษาทั้งหมดใหพระบุตร เพื่อทุก คนจะไดถวายพระเกียรติแดพระบุตร... เราบอกความจริงแกทา นทัง้ หลายวา ผูท ฟี่ ง วาจาของเรา และมีความเชือ่ ในพระองคผทู รงสงเรามา ก็ยอ ม มีชีวิตนิรันดร และไมตองถูกพิพากษา แตเขาไดผานจากความตายเขาสูชีวิตแลว เราบอกความจริงแกทานทั้ง หลายวา เวลานัน้ กําลังจะมาถึง และขณะนีก้ ก็ าํ ลังเริม่ แลว เมือ่ ผูต ายจะไดยนิ พระสุรเสียงของพระบุตรพระเจา และผูท ไี่ ดยนิ แลวจะมีชวี ติ เพราะพระบิดาทรงมีชวี ติ ในพระองคฉนั ใด พระองคกป็ ระทานใหพระบุตรมีชวี ติ ใน พระองคเองฉันนั้น พระบิดาไดประทานใหพระบุตรมีอํานาจพิพากษา เพราะพระบุตรทรงเปนบุตรแหงมนุษย ทานทั้งหลายอยาแปลกใจในเรื่องนี้เลย เพราะถึงเวลาแลวที่ทุกคนในหลุมศพจะไดยินพระสุรเสียงของพระ บุตร และจะออกมา ผูที่ไดทําความดีจะกลับคืนชีวิตมารับชีวิตนิรันดร สวนผูที่ทําความชั่ว ก็จะกลับคืนชีวิตมา รับโทษทัณฑ เราทําอะไรตามใจของเราไมได เราไดยินมาอยางไร เราก็พิพากษาอยางนั้น และคําพิพากษาของ เราก็ถูกตอง เพราะเรามิไดแสวงหาที่จะทําตามใจของเรา แตทําตามพระประสงคของพระองคผูทรงสงเรามา” พระบิดาเจาไดประทานพระบุตรของพระองคลงมาบังเกิดจึงทําใหมนุษยไดรบั พระพรและใกลชดิ กับ พระมากยิ่งขึ้น นอกจากนั้นทําใหเรามีความหวังและไดพบกับพระเมตตาพรอมกับความรักของพระบิดาเจา ในภาพ ลักษณของตัวองคพระเยซูเจาพระบุตรของพระองค โดยการที่พระองคทรงสิ้นพระชนมบนไมกางเขน เพื่อจะไดนํา เรากลับไปสูบ า นพระบิดา ดังนัน้ เราจะตองดําเนินชีวติ ตามวิถที างและพระวาจาของพระองคดว ยความซือ่ สัตยจนถึง เปาหมาย นั่นคือ ชีวิตนิรันดร


บทอานที่ 1

2 ซมอ 7:4-5ก,12-14ก,16

ในคืนนั้น องคพระผูเปนเจาตรัสแกนาธันวา “จงไปบอกดาวิดผูรับใชของเราวา ‘องคพระผูเปนเจาตรัสดังนี้ เมื่อทานสิ้นชีวิตใน วัยชรา และถูกฝงไวกับบรรพบุรุษแลว เราจะตั้งเชื้อสายคนหนึ่งของทาน ซึ่งเปนบุตร ของทาน ใหเปนกษัตริยตอจากทาน เราจะพิทักษรักษาอาณาจักรของเขาใหมั่นคง เขาจะ เปนผูสรางวิหารใหแกนามของเรา เราจะดูแลใหลูกหลานของเขาเปนกษัตริยครองราชย ตลอดไป เราจะเปนบิดาของเขา และเขาจะเปนบุตรของเรา...’”

บทอานที่ 2

รม 4:13,16-18,22

พระวรสาร

ลก 2:41-51ก

สมโภชนักบุญโยเซฟ ภัสดาของพระนาง มารียพรหมจารี

พีน่ อ ง พระสัญญาทีป่ ระทานใหอบั ราฮัมและลูกหลานทีว่ า เขาจะไดรบั โลกเปนมรดก สดด 89:1-2,3-4, 26 และ 28 นัน้ ไมไดเกิดขึน้ โดยธรรมบัญญัติ แตเกิดขึน้ โดยความชอบธรรมอันเนือ่ งมาจากความเชือ่ เพราะเหตุนี้ การรับมรดกโดยอาศัยพระสัญญาจึงมาจากความเชื่อ เพื่อใหพระสัญญา วันคลายวันสมณภิเษก เปนของประทานที่ใหเปลา และประทานใหเชื้อสายทั้งหมดของอับราฮัม มิใชเพียงใหผู สมเด็จพระสันตะปาปา ที่ปฏิบัติตามบทบัญญัติเทานั้น แตรวมถึงเชื้อสายทุกคนที่มีความเชื่อเชนเดียวกับ ฟรังซิส อับราฮัมซึง่ เปนบิดาของเราทุกคนดวย ดังทีพ่ ระคัมภีรบ นั ทึกไววา เราไดตงั้ เจาใหเปนบิดา ของประชาชาติจาํ นวนมาก... แมดเู หมือนจะไมมคี วามหวัง แตอบั ราฮัมก็หวังและเชือ่ วา เขาจะเปนบิดาของประชาชาติจํานวนมากสมจริงตามพระสัญญาที่วา ลูกหลานของเจา จะมีจํานวนมากเชนนั้น นี่คือความเชื่อซึ่งนับไดวาเปนความชอบธรรมสําหรับเขา โยเซฟพรอมกับพระมารดาของพระเยซูเจาเคยขึน้ ไปยังกรุงเยรูซาเล็มในเทศกาลปสกาทุกป เมือ่ พระองค มีพระชนมายุสิบสองพรรษา โยเซฟพรอมกับพระมารดาก็ขึ้นไปกรุงเยรูซาเล็มตามธรรมเนียมของเทศกาลนั้น เมื่อวันฉลองสิ้นสุดลง ทุกคนก็เดินทางกลับ แตพระเยซูเจายังประทับอยูที่กรุงเยรูซาเล็มโดยที่บิดามารดาไมรู เพราะคิดวา พระองคทรงอยูในหมูผูรวมเดินทาง เมื่อเดินทางไปไดหนึ่งวันแลว โยเซฟพรอมกับพระนางมารีย ตามหาพระองคในหมูญาติและคนรูจัก เมื่อไมพบจึงกลับไปกรุงเยรูซาเล็ม เพื่อตามหาพระองคที่นั่น ในวันที่สาม โยเซฟพรอมกับพระนางมารียพบพระองคในพระวิหารประทับนั่งอยูในหมูอาจารย ทรงฟง และทรงไตถามพวกเขา ทุกคนทีไ่ ดฟง พระองคตา งประหลาดใจในพระปรีชาทีท่ รงแสดงในการตอบคําถาม เมือ่ โยเซฟพรอมกับพระนางมารียเห็นพระองคก็รูสึกแปลกใจ พระมารดาจึงตรัสถามพระองควา “ลูกเอย ทําไม จึงทํากับเราเชนนี้ ดูซิ พอกับแมตองกังวลใจตามหาลูก” พระองคตรัสตอบวา “พอกับแมตามหาลูกทําไม พอ แมไมรูหรือวา ลูกตองอยูในบานของพระบิดาของลูก” โยเซฟพรอมกับพระนางมารียไมเขาใจที่พระองคตรัส พระเยซูเจาเสด็จกลับไปที่เมืองนาซาเร็ธกับบิดามารดาและเชื่อฟงทานทั้งสองคน จากบทพระวรสารวันนีท้ าํ ใหเราไดเขาใจและเห็นวานักบุญโยเซฟเปนบุคคลทีม่ คี วามเอาใจใสพระนาง มารียและพระเยซูเจาอยางสมํ่าเสมอ ทานเปนคนที่มีใจสุภาพถอมตน ถึงแมวาทานไดรับการกลาวถึงนอยมากใน พระคัมภีรแตทานเองก็ไดถือวาเปนคนชอบธรรมตอหนาพระเจาและตอหนามนุษย ทานถือวาเปนคนที่ไดยินพระ วาจาของพระเจาและนอมรับพระประสงคของพระองคอยางซื่อสัตย ในฐานะผูนําครอบครัวอยางศักดิ์สิทธิ์


บทอานที่ 1

สัปดาหที่ 4 เทศกาลมหาพรต สดด 34:16-17,18-19, 20 และ 22

ทําวัตรสัปดาหที่ 4

พระวรสาร

ปชญ 2:1ก,12-22

ผูไมยําเกรงพระเจาใชเหตุผลผิดๆ คิดวา “เราจงดักซุม ทํารายผูช อบธรรม เพราะเขาทําใหเรารําคาญใจ เขาตอตานกิจการของ เรา เขาตําหนิเราวาฝาฝนธรรมบัญญัติ กลาวหาวาเราไมปฏิบัติตามการอบรมที่ไดรับ เขา อางวาเขารูจ กั พระเจา เรียกตนเองวาเปนบุตรขององคพระผูเ ปนเจา ชีวติ ของเขาเปนการ ติเตียนความรูสึกนึกคิดของเรา เพียงแตเห็นเขา เราก็ทนไมได เพราะชีวิตของเขาไม เหมือนกับผูอ นื่ ความประพฤติของเขาก็ตา งกับของเรามาก เขาคิดวาเราเปนคนไรคา เขา หลีกเลี่ยงวิถีชีวิตของเราประหนึ่งวาเปนสิ่งปฏิกูล เขาประกาศวาผูชอบธรรมจะมีความ สุขในวาระสุดทาย อวดอางวาพระเจาทรงเปนพระบิดาของเขา เราจงดูเถิดวาคําพูดของ เขาจะจริงหรือไม เราจงพิสจู นวา จะเกิดอะไรขึน้ แกเขาในวาระสุดทาย ถาผูช อบธรรมเปน บุตรของพระเจา พระองคก็จะทรงปกปองเขา และทรงชวยเขาใหพนเงื้อมมือของศัตรู เราจงสาปแชงและทรมานลองใจเขา ใหรูวาเขาออนโยนเพียงใด และจงทดสอบวาเขา อดทนเพียงใด เราจงตัดสินลงโทษใหเขาตายอยางอัปยศ ถาเปนจริงอยางที่เขาพูด พระเจาจะทรงคอยดูแลเขา” ผูไมยําเกรงพระเจาคิดเชนนี้ แตเขาคิดผิด ความชั่วรายทําใหเขาตาบอด เขาไมรู แผนการเรนลับของพระเจา เขาไมหวังวาพระเจาจะทรงตอบแทนความศักดิ์สิทธิ์ เขาไม เชื่อวาพระองคจะประทานรางวัลแกผูดําเนินชีวิตไรตําหนิ

ยน 7:1-2,10,25-30

หลังจากนั้น พระเยซูเจาเสด็จไปทั่วแควนกาลิลี พระองคไมทรงพระประสงคจะเสด็จไปทั่วแควนยูเดีย เพราะชาวยิวกําลังพยายามจะฆาพระองค งานฉลองเทศกาลอยูเพิงของชาวยิวใกลเขามาแลว อยางไรก็ตาม หลังจากที่บรรดาพี่นองของพระองค ขึ้นไปรวมงานฉลองแลว พระองคก็เสด็จขึ้นไปดวยอยางเงียบๆ ไมทรงประสงคจะใหผูใดเห็น ชาวเยรูซาเล็มบางคนพูดวา “คนนี้มิใชหรือที่เขาพยายามจะฆา ดูซิ คนนี้กําลังพูดคุยอยางเปดเผย และ ไมมีใครหามปรามเขา หรือบางทีบรรดาหัวหนาอาจยอมรับวาเขาเปนพระคริสต พวกเรารูวาคนนี้มาจากไหน พระคริสตนั้น เมื่อเสด็จมา ไมมีใครรูวาพระองคเสด็จมาจากไหน” ขณะที่พระเยซูเจาทรงสอนในพระวิหาร พระองคตรัสเสียงดังวา “ทานทั้งหลายรูจักเรา และรูวาเรามา จากไหน เราไมไดมาตามใจตนเอง พระองคผูทรงสงเรามาทรงสัจจะ ทานไมรูจักพระองค แตเรารูจักพระองค เพราะเรามาจากพระองค และพระองคทรงสงเรามา” คนเหลานั้นพยายามจะจับกุมพระองค แตไมมีใครลงมือ เพราะเวลาของพระองคยังมาไมถึง สิ่งที่เราไดรับฟงจากพระวรสารนี้ทําใหเราเห็นวา ยากสําหรับผูที่มีจิตใจแข็งกระดางในการที่จะ ยอมรับในตัวองคพระเยซูเจา ในฐานะพระเมสสิยาห และจากคําตรัสของพระองคนั้น “เรารูจักพระเจา เพราะเรา มาจากพระองค ผูทรงสงเรามา” ยิ่งทําใหพวกเขารับไมได บางครั้งเราเองก็มีหัวใจมืดบอด ขาดความเชื่อความไว วางใจในพระองค มีความสงสัยกับการชวยเหลือของพระองคในเหตุการณตางๆ ในชีวิตที่เราเผชิญอยู ดวยเหตุนี้ เราจําเปนอยางยิ่งที่จะตองแสวงหาและรูจักพระองคใหมากกวานี้


บทอานที่ 1

ยรม 11:18-20

องคพระผูเปนเจาทรงแจงเรื่องนี้แกขาพเจา และขาพเจาก็รู พระองคทรงเปดเผย แผนรายของเขาทั้งหลายแกขาพเจา แตขาพเจาเปนเหมือนลูกแกะวางายซึ่งถูกนํามายัง ที่ฆา ขาพเจาไมรูเลยวาเขากําลังวางแผนรายตอขาพเจา พูดวา “เราจงทําลายตนไมที่ กําลังงอกงาม เราจงกําจัดเขาออกจากแผนดินของผูเปน ชื่อของเขาจะไดไมมีผูใดระลึก ถึงอีกเลย” บัดนี้ ขาแตองคพระผูเปนเจาจอมจักรวาล พระองคทรงพิพากษาอยางเที่ยงธรรม ทรงทดสอบทัง้ ความรูส กึ และจิตใจของมนุษย โปรดใหขา พเจาเห็นวาพระองคทรงลงโทษ เขา เพราะขาพเจาไดมอบคดีของขาพเจาไวกับพระองคแลว

สดด 7:1-2,8ข-9,10-11

พระวรสาร

ทําวัตรสัปดาหที่ 4

ยน 7:40-53

เมื่อประชาชนบางคนไดยินพระเยซูเจาตรัสพระวาจานี้ จึงพูดวา “คนนี้เปน ประกาศกจริงๆ” บางคนพูดวา “คนนี้เปนพระคริสตเจา” บางคนพูดวา “พระคริสตเจา จะมาจากแควนกาลิลีไดหรือ พระคัมภีรมิไดกลาวหรือวาพระคริสตเจาจะตองมาจาก ราชวงศกษัตริยดาวิดและจากเมืองเบธเลเฮม เมืองที่กษัตริยดาวิดเคยอยู” ประชาชน จึงมีความคิดเห็นแตกตางกันเกี่ยวกับพระองค บางคนตองการจับกุมพระองค แตไมมี ใครลงมือจับกุม ทหารยามรักษาพระวิหารกลับมาหาบรรดาหัวหนาสมณะและชาวฟาริสี ซึง่ ถามเขา วา “ทําไมทานทั้งหลายไมนําเขามาดวย” ทหารยามตอบวา “ไมมีคนใดพูดจาเหมือนกับ ชายผูนี้เลย” ชาวฟาริสีถามวา “ทานทั้งหลายถูกเขาหลอกลวงไปแลวหรือ มีหัวหนา หรือชาวฟาริสีคนใดบางที่เชื่อเขา แตประชาชนเหลานี้ที่ไมรูเรื่องธรรมบัญญัติ ก็ถูกสาป แชงอยูแลว” ชาวฟาริสีคนหนึ่งชื่อนิโคเดมัส ที่เคยไปหาพระเยซูเจากอนหนานั้นกลาว กับเขาวา “ธรรมบัญญัตขิ องพวกเราไมตดั สินลงโทษผูใ ดโดยทีม่ ไิ ดฟง คําใหการของผูน นั้ และไมรูกอนวาเขาทําอะไร” เขาเหลานั้นจึงตอบวา “ทานก็มาจากแควนกาลิลีดวยหรือ จงคนดูจากพระคัมภีรเถิด แลวจะเห็นวาไมมีประกาศกคนใดมาจากแควนกาลิลีเลย” แลวทุกคนก็กลับบาน

พระวรสารวันนีเ้ ราไดเห็นพวกเขาดูถกู พระเยซูเจาเกีย่ วกับทีม่ าของพระองค พวกเขาไมเชื่อวาพระคริสตเจาจะมาจากแควนกาลิลี เขามีอคติและความใจแคบ ทําใหพวก เขาพลาดโอกาสในการไดรับการเยียวยารักษาและพระเมตตาจากพระเยซูเจา ในชีวิตของ เราหากตัดอคติออกไป เราจะพบความรักและพระเมตตาของพระเจาเสมอ พระเยซูเจาเสด็จ มาในโลกเพือ่ นําชีวติ พระหรรษทานและปรีชาญาณมาใหเรา เพือ่ นําพวกเราเขาสูอ าณาจักร สวรรค เราตองลดอคติและเปดใจตอนรับพระองคเพื่อเราเองจะไดมองเห็นความดีของกัน และกัน นํามาซึ่งความเขาใจอันดีและสันติสุขที่แทจริงในครอบครัวและสังคม

สัปดาหที่ 4 เทศกาลมหาพรต


บทอานจากหนังสือประกาศกเยเรมีย ยรม 31:31-34

สัปดาหที่ 5 เทศกาลมหาพรต ทําวัตรสัปดาหที่ 1

องคพระผูเปนเจาตรัสวา “ดูซิ วันเวลาจะมาถึง องคพระผูเปนเจาตรัส เมื่อเราจะ ทําพันธสัญญาใหมกบั พงศพนั ธุอ สิ ราเอลและพงศพนั ธุย ดู าห จะไมเหมือนกับพันธสัญญา ที่เราทําไวกับบรรพบุรุษของเขา เมื่อเราจูงมือเขาใหออกมาจากแผนดินอียิปต เขาได ละเมิดพันธสัญญานั้น แมวาเราเปนเจานายของเขา” องคพระผูเปนเจาตรัส “นี่จะเปน พันธสัญญาที่เราจะทํากับพงศพันธุอิสราเอลเมื่อเวลานั้นมาถึง” องคพระผูเปนเจาตรัส “เราจะใสธรรมบัญญัติของเราไวภายในเขา เราจะเขียนธรรมบัญญัติไวในใจของเขา เรา จะเปนพระเจาของเขา และเขาจะเปนประชากรของเรา ไมมีผูใดจะตองสอนเพื่อนบาน ของตน หรือบอกพี่นองของตนอีกตอไปวา ‘จงรูจักองคพระผูเปนเจาเถิด’ เพราะทุกคน จะรูจักเรา ตั้งแตคนเล็กนอยที่สุดจนถึงคนใหญโตที่สุด” องคพระผูเปนเจาตรัส “เราจะ ใหอภัยความผิดของเขา และจะไมระลึกถึงบาปของเขาอีกตอไป”

เพลงสดุดี

สดด 51:1-2,10-13

บทอานจากจดหมายถึงชาวฮีบรู

ฮบ 5:7-9

ก) ขาแตพระเจา โปรดเมตตาขาพเจาตามความรักมั่นคงของพระองคเถิด โปรดทรงลบลางการลวงละเมิดของขาพเจาเพราะพระกรุณาของพระองค โปรดทรงลางขาพเจาใหสะอาดหมดจดจากความผิดของขาพเจา โปรดชําระขาพเจาใหบริสุทธิ์จากบาปที่ขาพเจาไดทํา ข) ขาแตพระเจา ขอพระองคทรงสรางใจที่ใสสะอาดไวในขาพเจา โปรดทรงฟนฟูดวงจิตของขาพเจาใหมั่นคง ขออยาทรงผลักไสขาพเจาไปจากพระพักตร ขออยาทรงยกพระจิตศักดิ์สิทธิ์ของพระองคออกจากขาพเจาเลย ค) ขอพระองคประทานความชื่นชมที่ทรงชวยใหรอดพนคืนใหขาพเจา ขอพระองคทรงคํ้าจุนจิตเอื้อเฟอเผื่อแผไวในขาพเจา ขาพเจาจะไดสอนผูลวงละเมิดใหรูจักทางของพระองค แลวคนบาปก็จะกลับมาหาพระองค

พี่นอง ขณะที่พระเยซูเจาทรงพระชนมชีพบนแผนดินนี้ พระองคทรงอธิษฐาน ทูล ขอ ครํ่าครวญและรํ่าไหตอพระเจาผูทรงชวยพระองคใหพนความตายได พระเจาทรงฟง เพราะความเคารพยําเกรงของพระเยซูเจา ถึงแมวาพระเยซูเจาทรงเปนพระบุตร ก็ยัง ทรงเรียนรูท จี่ ะนอบนอมเชือ่ ฟงโดยการรับทรมาน และเมือ่ ทรงกระทําภารกิจของพระองค สําเร็จบริบรู ณแลว ก็ทรงเปนผูบ นั ดาลความรอดพนนิรนั ดรแกทกุ คนทีย่ อมนอบนอมเชือ่ ฟงพระองค

บทอานจากพระวรสารนักบุญยอหน ยน 12:20-33

เวลานั้น ในระหวางผูที่ขึ้นไปนมัสการที่กรุงเยรูซาเล็มในงานฉลองนั้น บางคนเปน


ชาวกรีก เขาไปหาฟลิปซึ่งมาจากหมูบานเบธไซดาใน แควนกาลิลีถามวา “ทานขอรับ พวกเราอยากเห็นพระ เยซูเจา” ฟลิปจึงไปบอกอันดรูว อันดรูวกับฟลิปจึงไป ทูลพระเยซูเจา พระเยซูเจาตรัสตอบเขาวา “เวลาทีบ่ ตุ รแหงมนุษย จะไดรับพระสิริรุงโรจนมาถึงแลว เราบอกความจริงแก ทานทั้งหลายวา ถาเมล็ดขาวไมไดตกลงในดินและตาย ไป มันก็จะเปนเพียงเมล็ดเดียวเทานัน้ แตถา มันตาย มัน ก็จะบังเกิดผลมากมาย ผูที่รักชีวิตของตนยอมจะเสีย ชีวิตนั้น สวนผูที่พรอมจะสละชีวิตของตนในโลกนี้ ก็ ยอมจะรักษาชีวติ นัน้ ไวสาํ หรับชีวติ นิรนั ดร ผูใ ดรับใชเรา ผูนั้นจงตามเรามา เราอยูที่ใด ผูรับใชของเราก็จะอยูที่ นัน่ ดวย ผูใ ดรับใชเรา พระบิดาจะประทานเกียรติแกเขา บัดนี้ ใจของเราหวั่นไหว เราจะพูดอะไร จะพูดหรือวา ขาแตพระบิดาเจา โปรดชวยขาพเจาใหพนจากเวลา นี้ แตขาพเจามาก็เพื่อเวลานี้ ขาแตพระบิดาเจา โปรดประทานพระสิริรุงโรจนแดพระนามพระองคเถิด” แลวมีเสียงดังจากฟาวา “เราไดใหพระสิริรุงโรจนแลว และจะใหอีก” ประชาชนที่ยืนอยูที่นั่นไดยินเสียง จึงพูดวา “ฟารอง” แตบางคนวา “ทูตสวรรคพูดกับเขา” พระเยซูเจาตรัสวา “เสียงนี้เกิดขึ้นมิใชเพื่อเรา แตเพื่อทานทั้งหลาย บัดนี้ ถึงเวลาที่จะพิพากษาโลก แลว บัดนี้ เจานายแหงโลกนี้กําลังจะถูกขับไลออกไป และเมื่อเราจะถูกยกขึ้นจากแผนดิน เราจะดึงดูด ทุกคนเขามาหาเรา” พระเยซูเจาตรัสเชนนี้แสดงวาพระองคจะสิ้นพระชนมอยางไร ประชาชนทูลตอบวา “เราไดเรียนรู จากธรรมบัญญัติวาพระคริสตเจาจะดํารงอยูตลอดนิรันดร แลวทานพูดไดอยางไรวา บุตรแหงมนุษยจะ ตองถูกยกขึ้น บุตรแหงมนุษยผูนี้เปนใคร” พระเยซูเจาตรัสวา “แสงสวางอยูกับทานทั้งหลายอีกไมนาน จงเดินในขณะที่ทานมีแสงสวางเถิด เกรงวาความมืดจะตามมาทัน ผูที่เดินอยูในความมืดไมรูวาเขากําลังไปที่ใด ตราบใดที่ทานยังมีแสงสวาง จงเชื่อในแสงสวางเถิด เพื่อทานจะกลายเปนบุตรของแสงสวาง” เมื่อตรัสดังนี้แลว พระเยซูเจาเสด็จจากไป และทรงหลบซอนไมใหประชาชนเห็น

ในพระวรสารวันนี้ ที่กลาววา “ทานขอรับ พวกเราอยากเห็นพระเยซู” วลีนี้นาจะเปนโอกาส เตือนเราในเทศกาลมหาพรตนี้เปนอยางดี ในการที่จะแสวงหาพระองคเปนพิเศษ เมื่อเรามารูจักพระเยซูเจา มากขึน้ เรารูว า ไมมวี นั สายเกินไปทีจ่ ะรูจ กั พระองค จากจดหมายถึงชาวฮีบรูวนั นีส้ อนเราวา พระเยซูเจา “ทรง เปนผูบันดาลความรอดพนนิรันดรแกทุกคนที่ยอมนอบนอมเชื่อฟงพระองค” ดังนั้นเราจําเปนตองดําเนินชีวิต ตามคําสอนของพระองคอยางเครงครัดในชีวิตประจําวันเสมอ


บทอานที่ 1

ดนล 13:41ค-62

ทุกคนที่มาประชุมกันเชื่อเขา เพราะเขาเปนผูอาวุโสผูพ ิพากษาประชากร จึงตัดสิน ลงโทษใหประหารชีวิตนางสุสันนา...องคพระผูเปนเจาทรงฟงเสียงของนาง ขณะที่เขา กําลังนํานางไปประหารชีวติ พระเจาทรงดลใจชายหนุม คนหนึง่ ชือ่ ดาเนียล เขารองตะโกน เสียงดังวา “ขาพเจาไมยอมมีสวนรวมในความตายของหญิงผูนี้”... ประชาชนทุกคนก็รีบกลับไป บรรดาผูอาวุโสพูดกับดาเนียลวา “เชิญมานั่งกับพวก เรา จงแสดงความคิดของทานใหเราฟงเถิด เพราะพระเจาประทานความเฉลียวฉลาด น.ตูรีบิโอ เยี่ยงผูอาวุโสใหแกทาน” ดาเนียลตอบเขาวา “จงแยกสองคนนี้ใหอยูคนละแหง แลว แหงมอนโกรเวโย ขาพเจาจะสอบสวนเขา” เมื่อแยกทั้งสองคนจากกันแลว ดาเนียลก็เรียกคนหนึ่งมาถาม พระสังฆราช วา “ทานนี่ ยิง่ แกกย็ งิ่ ชัว่ ... จงบอกซิวา ทานเห็นเขาทัง้ สองคนอยูด ว ยกันใตตน ไมอะไร” สดด 23:1-3ก,3ข-4,5,6 เขาตอบวา “ใตตนยาง” ดาเนียลพูดวา “โดยแทจริงแลว ทานพูดเท็จกลาวโทษตนเอง ทําวัตรสัปดาหที่ 1 ทูตสวรรคของพระเจาจะผาทานเปนสองสวนตามพระบัญชาของพระองค” ดาเนียลสง เขากลับไปยังทีข่ องตน สัง่ ใหนาํ อีกคนหนึง่ ออกมา พูดวา “...จงบอกมาซิ ทานพบเขาทัง้ สองคนอยูดวยกันใตตนไมอะไร” เขาตอบวา “ใตตนโอก” ดาเนียลจึงพูดวา “โดยแทจริงแลว ทานพูดเท็จ กลาวโทษตนเอง ทูตสวรรคของพระเจาถือดาบคอยฟนทานเปนสองทอน ทานทั้งสองคนจะตองตายแน” คนทั้งหลายที่ชุมนุมกันตางตะโกนเสียงดังดวยความยินดี...

พระวรสาร

ยน 8:1-11

เวลานั้น พระเยซูเจาเสด็จไปยังภูเขามะกอกเทศ เชาตรูวันรุงขึ้น พระองคเสด็จไปในพระวิหารอีก ประชาชนเขามาหอมลอมพระองค พระองคประทับนั่ง แลวทรงเริ่มสั่งสอน บรรดาธรรมาจารยและชาวฟาริสีนําหญิงคนหนึ่งเขามา หญิงคนนี้ถูกจับขณะลวงประเวณี เขาใหนางยืน ตรงกลาง แลวทูลถามพระองควา “อาจารย หญิงคนนี้ถูกจับขณะลวงประเวณี ในธรรมบัญญัติ โมเสสสั่งเรา ใหทมุ หินหญิงประเภทนีจ้ นตาย สวนทานจะวาอยางไร” เขาถามพระองคเชนนีเ้ พือ่ จับผิดพระองค หวังจะหาเหตุ กลาวโทษพระองค แตพระเยซูเจาทรงกมลง เอานิ้วพระหัตถขีดเขียนที่พื้นดิน เมื่อคนเหลานั้นยังทูลถามยํ้า อยูอีก พระองคทรงเงยพระพักตรขึ้น ตรัสวา “ทานผูใดไมมีบาป จงเอาหินทุมนางเปนคนแรกเถิด” แลวทรง กมลงขีดเขียนบนพืน้ ดินตอไป เมือ่ คนเหลานัน้ ไดฟง ดังนี้ ก็คอ ยๆ ทยอยออกไปทีละคน เริม่ จากคนอาวุโส จน เหลือแตพระเยซูเจาตามลําพังกับหญิงคนนั้น ซึ่งยังคงยืนอยูที่เดิม พระเยซูเจาทรงเงยพระพักตรขึ้น ตรัสกับ นางวา “นางเอย พวกนั้นไปไหนหมด ไมมีใครลงโทษทานเลยหรือ” หญิงคนนั้นทูลตอบวา “ไมมีใครเลย พระเจาขา” พระเยซูเจาตรัสวา “เราก็ไมลงโทษทานดวย ไปเถิด และตั้งแตนี้ไป อยาทําบาปอีก” พวกฟาริสีจับหญิงคนหนึ่งขณะที่ลวงประเวณีมาหาพระเยซูและทูลถามพระองควาเธอสมควรที่จะ ถูกหินขวางหรือไม พระองคตรัสตอบวา “ผูใดในพวกทานที่ไมมีบาป ก็ใหผูนั้นเอาหินขวางเขากอน” ฝูงชนไมไดยืน ดูอยูเฉยๆ พวกเขาเรียกรองใหพระองคลงโทษหญิงผูนั้น ทั้งๆ ที่พวกเขาเองก็เปนคนบาปเชนกัน แตความเมตตา ของพระองคยํ้าเตือนเราใหเห็นถึงพระคุณของการอภัย และสิ่งที่พระองคตรัสกับหญิงผูนี้ ชี้ใหเราเห็นถึงความ ปรารถนาอันยิง่ ใหญของพระองค ทีจ่ ะใหเรามีชวี ติ ทีช่ นื่ ชมยินดีอยูใ นพระคุณของการใหอภัยและไมตดั สินกันและกัน นอกจากพระเจาเทานั้นจะเปนผูตัดสินเรา


บทอานที่ 1

กดว 21:4-9

ในครัง้ นัน้ ชาวอิสราเอลออกเดินทางจากภูเขาโฮรมงุ สูท ะเลตนกกเพือ่ เลีย่ งแผนดิน เอโดม แตขณะทีอ่ ยูต ามทาง ประชากรเริม่ หมดความอดทน จึงพากันบนวาพระเจาและ โมเสสวา “ทําไมทานจึงพาพวกเราออกมาจากอียปิ ตใหมาตายในถิน่ ทุรกันดารนี้ ทีน่ ไ่ี มมี ทัง้ นํา้ และอาหาร พวกเราเบือ่ อาหารจืดชืดนีเ้ ต็มทีแลว” องคพระผูเ ปนเจาทรงสงงูพษิ มากัดประชาชน ทําใหชาวอิสราเอลตายเปนจํานวนมาก คนทัง้ ปวงจึงไปหาโมเสสขอรองวา “พวกเราทําบาปเพราะบนวาองคพระผูเ ปนเจาและบน วาทาน ขอทานไดทลู องคพระผูเ ปนเจาใหทรงขจัดงูพษิ เหลานีอ้ อกไปเถิด” โมเสสจึงวอน ขอพระเจาเพือ่ ประชากร แลวองคพระผูเ ปนเจาตรัสแกโมเสสวา “จงทํางูโลหะติดไวบน เสา ผูท ถ่ี กู งูกดั และมองดูงโู ลหะนัน้ จะรอดชีวติ ” โมเสสจึงทํางูทองสัมฤทธิข์ น้ึ ติดไวทเ่ี สา ผูถ กู งูกดั และมองดูงทู องสัมฤทธิน์ น้ั ก็รอดชีวติ

พระวรสาร

สัปดาหที่ 5 เทศกาลมหาพรต สดด 89:1-2,15-17, 18-20

ทําวัตรสัปดาหที่ 1

ยน 8:21-30

เวลานั้น พระเยซูเจาตรัสแกเขาเหลานั้นอีกวา “เราจากไปแลวทานทั้งหลายจะ แสวงหาเรา แตทานจะตายเพราะบาปของทาน ที่ที่เราไปนั้น ทานไปไมได” ชาวยิวจึงพูดวา “เขาจะฆาตัวตายกระมัง จึงพูดวา ที่ที่เราไปนั้น ทานไปไมได” พระเยซูเจาตรัสวา “ทานทั้งหลายมาจากเบื้องลาง แตเรามาจากเบื้องบน ทานเปน ของโลกนี้ แตเรามิไดเปนของโลกนี้ ดังนั้น เราบอกทานวา ทานจะตายเพราะบาปของ ทาน ถาทานไมเชื่อวาเราเปน ทานจะตายเพราะบาปของทาน” เขาเหลานั้นทูลถามพระองควา “ทานเปนใคร” พระองคตรัสตอบวา “เราเปนดังทีเ่ ราไดบอกทานไวตงั้ แตแรกแลว เรายังมีอกี หลาย เรื่องที่เราจะตองพูดและพิพากษาเกี่ยวกับทาน แตพระองคผูทรงสงเรามาทรงสัจจะ สิ่ง ใดที่เราไดยินมาจากพระองค เราก็บอกสิ่งนั้นใหโลกรู” คนเหลานัน้ ไมเขาใจวา พระองคกาํ ลังตรัสกับเขาเรือ่ งพระบิดา พระเยซูเจาตรัสกับ เขาอีกวา “เมื่อใดที่ทานยกบุตรแหงมนุษยขึ้น เมื่อนั้นทานจะรูวา เราเปน และรูวาเราไม ทําอะไรตามใจตนเอง แตพูดอยางที่พระบิดาทรงสั่งสอนเราไว พระผูทรงสงเรามาสถิต กับเรา พระองคไมไดทรงทอดทิ้งเราไวตามลําพัง เพราะเราทําตามที่พระองคพอพระทัย เสมอ” เมื่อพระองคตรัสดังนี้ หลายคนก็เชื่อในพระองค ในองคพระเยซูเจาเปนดั่งสะพานเชื่อมระหวางเรากับพระเปนเจา เราเองตองเปดใจกวางเพื่อที่จะ สามารถเขาถึงพระเจาอาศัยสะพานเชื่อมนี้ ในทางตรงกันขามหากเราไมเปดใจใหกับพระองค เราก็จะสูญเสียเปา หมายในชีวิตของเราไปอยางนาเสียดาย เราจะปลอยใหสิ่งเหลานี้หลุดไปจากชีวิตของเราหรือ เพราะพระองคทรง เปนผูที่พระบิดาทรงสงมาเพื่อนําความรัก การใหอภัย คําสั่งสอน พละกําลัง และพระหรรษทานมาประทานแกเรา ทุกคนที่เชื่อในพระองค จงหันกลับมาหาพระองค ใหพระองคทรงรักษาเราดวยความศักดิ์สิทธิ์และความดีงามของ พระองคที่จะนําเรากลับไปเปนหนึ่งเดียวกับพระเปนเจา


บทอานที่ 1

อสย 7:10-14

องคพระผูเ ปนเจาตรัสกับกษัตริยอ าคัสอีกวา “จงขอองคพระผูเ ปนเจา พระเจาของ พระองค ใหทรงสงเครือ่ งหมายจากทีล่ กึ ของแดนผูต าย หรือจากทีส่ งู เบือ้ งบนเถิด” แตกษัตริยอ าคัสตรัสตอบวา “เราจะไมทลู ขอ เราจะไมทดลององคพระผูเ ปนเจา” ประกาศกอิสยาหจงึ ทูลวา “...องคพระผูเ ปนเจาจะประทานเครือ่ งหมายใหทา นดวย พระองคเอง หญิงสาวผูห นึง่ จะตัง้ ครรภและใหกาํ เนิดบุตรชายและนางจะเรียกเขาวา ‘อิม สมโภชการแจงสารเรื่อง มานูเอล’ แปลวา ‘พระเจาสถิตกับเรา’” พระวจนาตถทรงรับ บทอานที่ 2 ฮบ 10:4-10 สภาพมนุษย เพราะเลือดโคเพศผูและเลือดแพะชําระบาปใหหมดสิ้นไปไมได ดังนั้น เมื่อพระ สดด 40:6-7ก, คริสตเจาเสด็จมาในโลก จึงตรัสวา 7ข-8,9,10 “พระองคไมมีพระประสงคเครื่องบูชาและของถวายอื่นใด พระองคจึงทรงเตรียม รางกายไวใหขา พเจา... ขาพเจามาเพือ่ ปฏิบตั ติ ามพระประสงคของพระองค”...

พระวรสาร

ลก 1:26-38

เมื่อนางเอลีซาเบธตั้งครรภไดหกเดือนแลว พระเจาทรงสงทูตสวรรคกาเบรียลมายังเมืองหนึ่งในแควน กาลิลชี อื่ เมืองนาซาเร็ธ มาพบหญิงพรหมจารีคนหนึง่ ซึง่ หมัน้ อยูก บั ชายชือ่ โยเซฟ ในราชวงศของกษัตริยด าวิด หญิงพรหมจารีผูนั้นชื่อมารีย ทูตสวรรคเขาในบานกลาวกับพระนางวา “จงยินดีเถิด ทานผูที่พระเจาโปรดปราน องคพระผูเปนเจาสถิตกับทาน” เมื่อทรงไดยินถอยคํานี้ พระนางมารียทรงวุนวายพระทัยมากทรงถามพระองคเองวา คําทักทายนี้ หมายความวากระไร แตทูตสวรรคกลาวแกพระนางวา “มารีย อยากลัวเลย ทานเปนผูที่พระเจาโปรดปราน ทานจะตั้งครรภและใหกําเนิดบุตรชายคนหนึ่ง ทานจะตั้งชื่อเขาวาเยซู...” พระนางมารียจึงทรงถามทูตสวรรควา “เหตุการณนี้จะเปนไปไดอยางไรเพราะขาพเจาตั้งใจจะเปน พรหมจารี” ทูตสวรรคตอบวา “พระจิตเจาจะเสด็จลงมาเหนือทานและพระอานุภาพของพระผูสูงสุดจะแผเงา ปกคลุมทาน เพราะฉะนั้น บุตรที่เกิดมาจะเปนผูศักดิ์สิทธิ์และจะรับนามวาบุตรของพระเจา... เพราะไมมีสิ่ง ใดที่พระเจาจะทรงกระทําไมได” พระนางมารียจึงตรัสวา “ขาพเจาเปนผูรับใชขององคพระผูเปนเจา ขอใหเปน ไปกับขาพเจาตามวาจาของทานเถิด” แลวทูตสวรรคก็จากพระนางไป คําแรกทีท่ ตู สวรรคคาเบรียลกลาวทักทายพระแมมารียค อื “จงยินดีเถิด ทานผูท พี่ ระเจาโปรดปราน พระเจาสถิตกับทาน” เมือ่ พระแมมารียเ ปย มดวยพระหรรษทานเชนนี้ ทําไมพระนางจึงวุน วายพระทัยยิง่ นักเมือ่ ไดยนิ คําทักทายของทูตสวรรค เหตุผลแรกอาจเปนเพราะความสุภาพถอมตนของพระแมมารียเอง เหตุผลอีกประการ หนึ่งคงเปนเพราะพระแมมารียตระหนักดีวาชะตากรรมของผูที่พระเจาทรงโปรดปรานและเลือกสรรจะเปนอยางไร นี่คือสาเหตุที่ทําใหแมพระกลัวและวุนวายพระทัยยิ่งนัก สิ่งที่เราเห็นที่เปนเอกลักษณของพระแมมารียคือการตอบ รับดวยความสุภาพถอมตน บางครั้งในชีวิตของเราก็มีหลายสิ่งที่เกิดขึ้นโดยที่เราไมไดทันตั้งตัว เราควรจะวอนขอ พระพรจากพระใหเราพรอมที่จะนอมรับเหตุการณตางๆ ในชีวิต ดวยความสุภาพถอมตนเหมือนแบบอยางพระแม มารียเชนเดียวกัน


บทอานที่ 1

ปฐก 17:3-9

ในครั้งนั้น อับรามจึงกราบลงกับพื้นดิน พระเจาตรัสกับเขาวา “นี่คือพันธสัญญาที่ เราใหไวกับทาน ทานจะเปนบิดาของชนชาติจํานวนมาก ทานจะไมชื่อวาอับรามอีกแลว ทานจะมีชื่อใหมวาอับราฮัม เพราะเราจะทําใหทานเปนบิดาของชนชาติจํานวนมาก เรา จะทําใหทานมีลูกหลานจํานวนมากยิ่งๆ ขึ้น จะใหทานเปนชนหลายชาติ และกษัตริย หลายพระองคจะเกิดจากทาน เราจะรักษาพันธสัญญาของเราไวกบั ทาน และกับลูกหลาน ของทานที่จะตามมารุนแลวรุนเลา เปนพันธสัญญาที่คงอยูตลอดไป เราจะเปนพระเจา ของทาน และเปนพระเจาของลูกหลานของทานทีจ่ ะตามมา เราจะใหแผนดินทีท่ า นอาศัย อยูอ ยางคนแปลกหนาถิน่ นีค้ อื แผนดินคานาอันทัง้ หมดแกทา นและแกลกู หลานทีจ่ ะตาม มาภายหลังทานเปนกรรมสิทธิ์ตลอดไป และเราจะเปนพระเจาของเขาทั้งหลาย” พระเจาตรัสกับอับราฮัมวา “ทานและลูกหลานของทานที่จะตามมาทุกรุนจะตอง รักษาพันธสัญญาของเราไว

พระวรสาร

สัปดาหที่ 5 เทศกาลมหาพรต สดด 105:4-5,6-7,8-9

ทําวัตรสัปดาหที่ 1

ยน 8:51-59

เวลานั้น พระเยซูเจาตรัสกับชาวยิวที่เชื่อในพระองควา “เราบอกความจริงแกทาน ทั้งหลายวา ผูใดปฏิบัติตามวาจาของเรา ผูนั้นจะไมพบความตายเลย” ชาวยิวพูดกับพระองควา “บัดนี้ เรารูแลววา ทานถูกปศาจสิง อับราฮัมตายไปแลว บรรดาประกาศกก็ตายไปแลวเชนเดียวกัน แตทา นพูดวา ‘ถาผูใ ดปฏิบตั ติ ามวาจาของเรา ผูน นั้ จะไมตอ งลิม้ รสความตายเลย’ ทานยิง่ ใหญกวาอับราฮัม บิดาของเรา ซึง่ ตายไปแลว หรือ บรรดาประกาศกก็ตายไปแลวดวย ทานอวดอางวาทานเปนใครกัน” พระเยซูเจาตรัสตอบวา “ถาเราใหเกียรติตนเอง เกียรติของเราก็ไมมีคาอะไร ผูที่ ใหเกียรติเราคือพระบิดาของเรา ผูที่ทานพูดวา ‘เปนบิดาของพวกเรา’ แตทานไมรูจัก พระองค เรารูจ กั พระองค ถาเราจะพูดวา ‘เราไมรจู กั พระองค’ เราก็เปนคนพูดเท็จเหมือน กับทาน แตเรารูจ กั พระองค และปฏิบตั ติ ามพระวาจาของพระองค อับราฮัมบิดาของทาน ไดยินดี ที่จะเห็นวันของเรา เขาไดเห็น และไดยินดีแลว” ชาวยิวจึงคานวา “ทานอายุยังไมถึงหาสิบป ไดเห็นอับราฮัมแลวหรือ” พระเยซูเจาตรัสตอบวา “เราบอก ความจริงแกทานทั้งหลายวา กอนอับราฮัมจะเกิด เราเปน” คนเหลานั้นจึงหยิบกอนหินขึ้นจะขวางพระองค แตพระเยซูเจาเสด็จเลี่ยงออกไปจากพระวิหาร พระเยซูเจาไดนาํ สิง่ ทีพ่ ระองคไดยนิ ไดเห็นจากพระบิดา เพือ่ เราทุกคนจะไดมสี ว นรวมในประสบการณ และความสัมพันธอยางใกลชดิ กับพระบิดาและกับพระองคเอง พระองคตรัสวา ผูใ ดปฏิบตั ติ ามพระวาจาของพระองค ผูน นั้ จะไมตอ งลิม้ รสความตายเลย นีเ่ ปนเครือ่ งยืนยันวาพระวาจาของพระองคเปนพระวาจาของพระบิดาทีท่ รงชีวติ แตเพราะจิตใจที่แข็งกระดางของชาวยิว จึงทําใหไมสามารถเขาถึงประสบการณความสัมพันธระหวางพระบิดาและ พระบุตรอยางนาเสียดาย บางครัง้ ในชีวติ ของเราก็เปนเชนนีท้ ขี่ บั ไลพระองคโดยไมเปดใจรับฟงความจริงทีพ่ ระองค ทรงนํามาสูชีวิตเราเพื่อเราจะไดเชื่อและเปนหนึ่งเดียวกับพระองค


สัปดาหที่ 5 เทศกาลมหาพรต สดด 18:1-2ก,2ขค-3, 4-5,6

ทําวัตรสัปดาหที่ 1

บทอานที่ 1

ยรม 20:10-13

พระวรสาร

ยน 10:31-42

ขาพเจาไดยนิ เสียงหลายคนซุบซิบวา “ความหวาดกลัวอยูโ ดยรอบมาแลว จงกลาว หาเขา พวกเราจงกลาวหาเขาเถิด” มิตรสหายทุกคนของขาพเจา คอยเฝาดูความลมจม ของขาพเจา พูดวา “เขาคงจะยอมถูกหลอกลวง แลวเราจะเอาชนะเขาได และจะแก แคนเขา” แตองคพระผูเ ปนเจาทรงอยูข า งขาพเจาเหมือนนักรบทรงพลัง ดังนัน้ ผูข ม เหง ขาพเจาจะสะดุดลม จะเอาชนะขาพเจาไมได เขาจะตองอับอายมาก เพราะไมประสบ ความสําเร็จ ความอัปยศอดสูของเขาจะคงอยูตลอดไป ไมมีวันถูกลืม ขาแตองคพระผูเปนเจาจอมจักรวาล พระองคทรงทดสอบผูชอบธรรม ทรงสํารวจ ใจและจิต ขอโปรดใหขาพเจาเห็นวาพระองคทรงลงโทษเขา เพราะขาพเจาไดทูลเสนอ คดีของขาพเจาใหทรงทราบแลว จงรองเพลงถวายองคพระผูเปนเจา จงสรรเสริญองค พระผูเปนเจา เพราะพระองคทรงชวยชีวิตของผูขัดสน ใหพนมือของผูทําความชั่วราย

เวลานั้น ชาวยิวหยิบกอนหินขึ้นจะขวางพระองคอีก พระเยซูเจาจึงตรัสกับเขาวา “เราไดแสดงกิจการที่ดีหลายอยางจากพระบิดา แลวทานจะเอากอนหินขวางเราเพราะ กิจการใด” ชาวยิวตอบวา “พวกเราจะเอาหินขวางทาน ไมใชเพราะกิจการที่ดี แตเพราะ ทานพูดดูหมิ่นพระเจา ทานเปนเพียงมนุษย แตตั้งตนเปนพระเจา” พระเยซูเจาตรัสวา “มีเขียนไวในธรรมบัญญัติของทานทั้งหลายวา ‘เราไดกลาววา ทานทั้งหลายเปนพระเจา’ พระคัมภีรเรียกผูรับพระวาจาของพระเจาวา ‘เปนพระเจา’ และพระคัมภีรจะลบลางไมได พระบิดาทรงบันดาลใหเราศักดิ์สิทธิ์ และทรงสงเรามาใน โลก แลวทําไมทานทั้งหลายจึงกลาวหาวาเราพูดดูหมิ่นพระเจา เมื่อเราพูดวา ‘เราเปน บุตรของพระเจา’ ถาเราไมทาํ กิจการของพระบิดาของเรา ทานก็อยาเชือ่ เราเลย แตถา เรา ทํา แมวา ทานทัง้ หลายไมเชือ่ เรา อยางนอยก็จงเชือ่ ในกิจการทีเ่ ราทํานัน้ เถิด แลวทานจะ รูและเขาใจวา พระบิดาสถิตในเรา และเราอยูในพระบิดา” คนทัง้ หลายพยายามจะจับกุมพระองคอกี แตพระองคทรงเลีย่ งพนจากมือของพวก เขาไปได พระองคเสด็จขามแมนาํ้ จอรแดนอีกครัง้ หนึง่ กลับไปยังสถานทีซ่ งึ่ แตกอ นนัน้ ยอหนไดทาํ พิธลี า ง พระองค ทรงพํานักอยูที่นั่น ประชาชนมาเฝาพระองค พูดวา “ยอหนไมไดทําเครื่องหมายอัศจรรยอะไรเลย แตทุกสิ่ง ที่ยอหนกลาวถึงชายคนนี้ก็เปนความจริง” และที่นั่นหลายคนเชื่อในพระองค พระเยซูเจาตรัสวาหากชาวยิวปฏิเสธทีจ่ ะเชือ่ ในพระวาจาของพระองค อยางนอยพวกเขาควรยอมรับ กิจการดีตางๆ ที่พระองคทรงกระทํา เพราะกิจการทั้งหลายนั้นมาจากพระบิดา ซึ่งเปนความจริงที่วาพระองคทรง เปนพระบุตรของพระเจา ทีพ่ ระบิดาสงมาเพือ่ ชวยใหมนุษยไดรบั ความรอด พวกยิวกลับมองไมเห็นแตพยายามทีจ่ ะ ฆาพระองค สําหรับเราพระวาจาวันนี้ ควรเปนสิ่งเตือนใจเราใหมีสายตาแหงความเชื่อและเห็นคุณคาในกิจการดี ตาง ๆ ที่พระเยซูเจาทรงกระทําเพื่อเรามนุษย จงอยาทอถอยในการทํากิจการดีในชีวิต


บทอานที่ 1

อสค 37:21-28

พระเจาตรัสดังนี้วา “จงบอกเขาวา ‘องคพระผูเปนเจาพระเจาตรัสดังนี้ ดูซิ เราจะ นําชาวอิสราเอลมาจากนานาชาติซงึ่ เขาไปอาศัยอยูด ว ย เราจะรวบรวมเขามาจากทุกแหง และจะนําเขามายังแผนดินของเขา เราจะทําใหเขาเปนชนชาติเดียวในแผนดิน บนภูเขา ทัง้ หลายแหงอิสราเอล จะมีกษัตริยพ ระองคเดียวปกครองเขาทัง้ หลาย เขาจะไมเปนชน สองชาติ และจะไมแยกเปนสองอาณาจักรอีกตอไป เขาทัง้ หลายจะไมทาํ ตนใหเปนมลทิน กับรูปเคารพ โดยการกระทํานาสะอิดสะเอียน และการลวงละเมิดทั้งหลายของเขาอีก ตอไป เราจะชวยเขาใหพนจากการทรยศที่เขาไดทําบาป เราจะชําระเขา แลวเขาจะเปน ประชากรของเรา และเราจะเปนพระเจาของเขา... แลวนานาชาติจะรูวาเราเปนองคพระ ผูเ ปนเจา เราทําใหอสิ ราเอลศักดิส์ ทิ ธิเ์ มือ่ สักการสถานของเราจะอยูใ นหมูเ ขาตลอดไป’”

พระวรสาร

ยน 11:45-57

สัปดาหที่ 5 เทศกาลมหาพรต ยรม 31:10,11-12กขคง, 13

ทําวัตรสัปดาหที่ 1

เวลานั้น ชาวยิวหลายคนที่มาเยี่ยมมารีย และเห็นสิ่งที่พระเยซูเจาทรงกระทํา ก็ เชือ่ ในพระองค แตบางคนไปพบชาวฟาริสี เลาเรือ่ งทีพ่ ระเยซูเจาทรงกระทําใหฟง บรรดา หัวหนาสมณะและชาวฟาริสีจึงเรียกประชุมสภา ปรึกษากันวา “พวกเราจะทําอยางไรดี เพราะคนคนนีไ้ ดทาํ เครือ่ งหมายอัศจรรยหลายอยาง” ถาเราปลอยเขาไวอยางนี้ ทุกคนจะเชือ่ เขา แลวชาวโรมัน ก็จะมาทําลายทัง้ พระวิหารและชนชาติของเรา” คนหนึง่ ในทีป่ ระชุมชือ่ คายาฟาส เปนมหาสมณะในปนนั้ กลาว วา “ทานทั้งหลายไมเขาใจอะไรเลย ทานไมคิดหรือวา ถาคนคนเดียวจะตายเพื่อประชาชน จะเปนประโยชน มากกวาทีช่ นทัง้ ชาติจะตองพินาศไป” เขาไมไดพดู เชนนีต้ ามใจตนเอง แตในฐานะทีเ่ ปนมหาสมณะในปนนั้ เขา ประกาศพระวาจาวา พระเยซูเจาจะตองสิ้นพระชนมเพื่อชนทั้งชาติ และไมใชเพื่อชนทั้งชาติเทานั้น แตเพื่อจะ รวบรวมบรรดาบุตรของพระเจาที่กระจัดกระจายอยูใหกลับเปนหนึ่งเดียวกัน ตั้งแตวันนั้น ที่ประชุมไดตกลง กันทีจ่ ะประหารชีวติ พระองค ดังนัน้ พระเยซูเจาจึงไมเสด็จไปทีใ่ ดอยางเปดเผยในหมูช าวยิวอีกตอไป แตเสด็จ ไปที่เมืองชื่อเอฟราอิม ในเขตแดนใกลถิ่นทุรกันดาร และทรงพํานักอยูที่นั่นกับบรรดาศิษย วันปสกาของชาวยิวใกลจะมาถึง ประชาชนจํานวนมากเดินทางจากชนบทขึ้นไปกรุงเยรูซาเล็ม เพื่อชําระ ตนกอนวันฉลอง เขาเหลานัน้ เสาะหาพระเยซูเจา และขณะทีย่ นื อยูใ นพระวิหารก็ถามกันวา “ทานทัง้ หลายคิด อยางไร เขาจะมาในวันฉลองหรือไม” บรรดาหัวหนาสมณะและชาวฟาริสีไดออกคําสั่งวา ถาใครรูวาพระองค อยูที่ไหน ก็ใหมารายงาน เพื่อจะไดจับกุมพระองค ความซือ่ สัตยในพันธสัญญาทีพ่ ระเจาไดทาํ ไวกบั ชาวอิสราเอลนัน้ พระบิดาเจาจึงไดทรงสงพระบุตร ลงมา เพื่อนําเรามนุษยใหกลับไปเปนประชากรของพระองค ซึ่งแสดงใหเราเห็นถึงความผูกพันและความรักมั่นคง ของพระเจาตอเรามนุษยอยางแทจริงทีไ่ มมวี นั เปลีย่ นแปลง โดยกิจการทัง้ หลายทีพ่ ระองคทรงกระทําจึงเปนเหตุให ชาวยิวเพิม่ ความเกลียดชังในองคพระเยซูเจามากขึน้ เพราะวาคนเปนจํานวนมากเริม่ หันไปเชือ่ และติดตามพระองค พวกเขาจึงตกลงกันวา ถาคนคนเดียวจะตายเพื่อประชาชน จะเปนประโยชนมากกวาที่จะใหคนทั้งชาติตองพินาศ พวกเขาจึงตัดสินที่จะประหารชีวิตพระองค ดังนั้นทุกครั้งที่เรารวมพิธีบูชาขอบพระคุณเราควรสํานึกและตระหนัก ถึงความรักของพระองคตอชีวิตเราเสมอ


บทอานจากหนังสือประกาศกอิสยาห อสย 50:4-7

อาทิตยมหาทรมาน แหใบลาน ทําวัตรสัปดาหที่ 2

องคพระผูเปนเจาพระเจาประทานใหขาพเจามีลิ้น เหมือนลิ้นของศิษยที่พระองค ทรงสอน เพื่อขาพเจาจะไดรูจักพูดจาใหกําลังใจแกผูเหน็ดเหนื่อย ทุกๆ เชา พระองค ทรงปลุกขาพเจา ทรงปลุกหูขา พเจาใหฟง เหมือนศิษยทพี่ ระองคทรงสอน องคพระผูเ ปน เจาพระเจาทรงเปดหูใหขาพเจา และขาพเจาก็ไมตอตาน ไมหันหลังหนีไป ขาพเจาหัน หลังใหแกผูโบยตีขาพเจา และหันแกมใหแกผูที่ดึงเคราขาพเจา ขาพเจาไมซอนหนาแก ผูส บประมาทและถมนํา้ ลายรด องคพระผูเ ปนเจาพระเจาทรงชวยขาพเจา ดังนัน้ ขาพเจา จึงไมตองละอาย ขาพเจาทําหนาของขาพเจาใหดานเหมือนหิน ขาพเจารูวาขาพเจาจะไม อับอาย

เพลงสดุดี

สดด 22:7-8,16-17,18-19,22-23ก

ก) ผูใดเห็นขาพเจาก็เยาะเยย เขายิ้มหยันและสั่นศีรษะ พลางพูดวา “เขาวางใจในองคพระผูเปนเจา ก็ใหพระองคทรงชวยซิ ถาพระองคทรงรักเขา ก็ใหพระองคทรงปลดปลอยเขา”

บทอานจากจดหมายนักบุญเปาโลอัครสาวกถึงชาวฟลิปป ฟป 2:6-11

แมวา พระองคทรงมีธรรมชาติพระเจา พระองคกม็ ไิ ดทรงถือวาศักดิศ์ รีเสมอพระเจา นั้น เปนสมบัติที่จะตองหวงแหน แตทรงสละพระองคจนหมดสิ้น ทรงรับสภาพดุจทาส เปนมนุษยดุจเรา ทรงแสดงพระองคในธรรมชาติมนุษย ทรงถอมพระองคจนถึงกับทรง ยอมรับแมความตาย เปนความตายบนไมกางเขน เพราะเหตุนี้ พระเจาจึงทรงเทิดทูน พระองคขึ้นสูงสง และประทานพระนามใหแกพระองค พระนามนี้ประเสริฐกวานามอื่น ใดทั้งสิ้น เพื่อทุกคนในสวรรคและบนแผนดิน รวมทั้งใตพื้นพิภพ และเพื่อชนทุกภาษา จะไดรองประกาศวา พระเยซูคริสตทรงเปนองคพระผูเปนเจา เพื่อพระสิริรุงโรจนของ พระเจา พระบิดา

บทอานจากพระวรสารนักบุญมาระโก มก 15:1-39 (แบบยาว มก 14:115:47)

ครัน้ รุง เชา บรรดาหัวหนาสมณะ พรอมกับผูอ าวุโส ธรรมาจารย และบรรดาสมาชิก สภาซันเฮดรินทุกคนประชุมตกลงกัน สั่งใหมัดพระเยซูเจา และนําไปมอบใหปลาต ปลาตจึงถามพระองควา “ทานเปนกษัตริยของชาวยิวหรือ” พระองคตรัสตอบวา “ทาน พูดเองแลว” บรรดาหัวหนาสมณะพยายามกลาวหาพระองคหลายประการ ปลาตจึงถาม พระองคอีกวา “ทานไมตอบอะไรหรือ เห็นไหม เขากลาวหาทานหลายประการทีเดียว” แตพระเยซูเจามิไดตรัสตอบอีก ทําใหปลาตประหลาดใจมาก ทุกปในเทศกาลปสกา ปลาตเคยปลอยนักโทษหนึ่งคนตามคําขอของประชาชน ชายคนหนึ่งชื่อ บารับบัส ถูก จองจําพรอมกับพวกกบฏที่ฆาคนในการจลาจล เมื่อประชาชนขึ้นไปขอใหปลาตปลอย


นักโทษตามประเพณีที่เคยทํา ปลาตถามวา “ทานตองการใหเราปลอยกษัตริยของชาวยิวหรือ”... ปลาต ถามเขาอีกวา “ทานจะใหขาพเจาทําอะไรกับคนนี้ที่ทานเรียกวากษัตริยของชาวยิว” ประชาชนรองตะโกน ตอบวา “เอาเขาไปตรึงกางเขน” ปลาตถามวา “เขาทําผิดอะไร” แตประชาชนรองตะโกนดังยิง่ ขึน้ วา “เอา เขาไปตรึงกางเขน” ปลาตตองการเอาใจประชาชน จึงปลอยบารับบัสไป แลวสัง่ ใหโบยตีพระเยซูเจา มอบ พระองคใหเขานําไปตรึงบนไมกางเขน... บรรดาทหารนําพระองคออกไปเพื่อตรึงบนไมกางเขน ชายคนหนึ่งชื่อ ซีโมนชาวไซรีนเปนบิดา ของอเล็กซานเดอรและรูฟสกําลังเดินทางจากชนบทผานมาทางนั้น บรรดาทหารจึงเกณฑใหเขาแบกไม กางเขนของพระองคไป ทหารนําพระองคมาถึงสถานที่แหงหนึ่งซึ่งเรียกวา “กลโกธา” แปลวา “เนินหัว กระโหลก” ทหารนํานํ้าองุนเปรี้ยวผสมมดยอบใหพระองคดื่ม แตพระองคไมทรงดื่ม เขาตรึงพระองคบนไม กางเขน แลวแบงฉลองพระองคกันโดยจับสลากวาใครจะไดสิ่งใด ขณะที่เขาตรึงพระองคนั้นเปนเวลา ประมาณเกานาิกา มีปายบอกขอกลาวหาพระองคเขียนไววา “กษัตริยของชาวยิว” เขายังตรึงโจรสอง คนพรอมกับพระองคดวย คนหนึ่งอยูขางขวา อีกคนหนึ่งอยูขางซาย ผูคนที่ผานไปมาตางสบประมาทพระองค สั่นศีรษะเยาะเยยวา “ทานผูทําลายพระวิหาร และสราง ขึ้นใหมไดภายในสามวัน จงชวยตนใหรอดพน และลงจากไมกางเขนซิ” บรรดาหัวหนาสมณะและธรรมาจารยตางเยาะเยยพระองคเชนเดียวกันวา “เขาชวยคนอื่นใหรอดพนได แตชวยตนเองไมได พระคริสต กษัตริยแ หงอิสราเอลจงลงมาจากไมกางเขนบัดนีซ้ ิ เราจะไดเห็นและมีความเชือ่ ” แมผถู กู ตรึงบนไมกางเขน พรอมกับพระองคก็เยาะเยยพระองคดวย เมื่อถึงเวลาเที่ยง ทั่วแผนดินก็มืดไปจนกระทั่งถึงเวลาบายสามโมง ครั้นถึงเวลาบายสามโมง พระ เยซูเจาทรงรองเสียงดังวา “เอโลอี เอโลอี เลมา สะบัคทานี” ซึ่งแปลวา “ขาแตพระเจา ขาแตพระเจา ทําไมพระองคจึงทรงทอดทิ้งขาพเจา” ผูที่ยืนอยูที่นั่นบางคนไดยินจึงพูดวา “ฟงซิ เขากําลังรองเรียก เอลียาห” ชายคนหนึ่งวิ่งไปนําฟองนํ้าจุมเหลาองุนเปรี้ยวเสียบปลายไมออสงใหพระองคเสวย กลาววา “เราคอยดูซิวาเอลียาหจะมาปลดเขาลงหรือไม” แตพระเยซูเจาทรงเปลงเสียงดัง แลวสิ้นพระชนม มาน ในพระวิหารฉีกขาดเปนสองสวนตั้งแตดานบนลงมาถึงดานลาง นายรอยซึ่งยืนเฝาอยูเฉพาะพระพักตร ของพระองค เมือ่ เห็นพระองคสนิ้ พระชนมดงั นัน้ จึงพูดวา “ชายคนนีเ้ ปนพระบุตรของพระเจาแนทเี ดียว” วันนี้เราไดกาวเดินตามพระองคมาถึงโคงสุดทายชีวิตของพระองค เราเห็นพระเยซูเจาที่ตอง ถูกตัดสินใหตอ งตายอยางไมยตุ ธิ รรม จากความอิจฉาและความใจแคบของคนบางกลุม ทัง้ ๆ ทีต่ ลอดชีวติ ของ พระองคทําแตความดีเพื่อชวยเหลือเรามนุษย แตเราจะเห็นวาพระองคไมกลัวตออํานาจเหลานี้เลย ตอใหเกิด อะไรขึ้นกับพระองคก็ตาม แมจะมีคนมาดูถูก เหยียดหยามพระองค พระองคยังคงซื่อสัตยตอพระประสงคของ พระบิดาทุกกาวเดิน โดยสละตัวพระองคเองอยางสุภาพถอมตนจนถึงที่สุด โดยยอมสิ้นพระชนมบนไมกางเขน เพือ่ เรามนุษยทกุ คนอยางแทจริง แบบอยางของพระองคนนั้ เรากลาและพรอมทีจ่ ะยอมรับความเขาใจผิดจาก ผูอ นื่ จนทําใหเราเหมือนกับไมมคี ณ ุ คาและไรเกียรติดว ยความสุภาพถอมตน เหมือนดัง่ พระเยซูเจาไดทรงกระทํา ใหเราเห็นอยางชัดเจน


วันจันทร สัปดาหศักดิ์สิทธิ์ สดด 27:1,2,3,13-14

ทําวัตรสัปดาหที่ 2

บทอานที่ 1

อสย 42:1-7

พระวรสาร

ยน 12:1-11

องคพระผูเปนเจาตรัสวา “นี่คือผูรับใชของเรา ซึ่งเราเชิดชู เราเลือกเขาเพราะเรา พอใจเขา เราใหจติ ของเราแกเขา เขาจะนําความยุตธิ รรมไปใหแกนานาชาติ เขาจะไมรอ ง ตะโกนหรือเปลงเสียงดัง จะไมทาํ ใหใครไดยนิ เสียงของเขาตามถนน ไมออ ทีช่ าํ้ แลว เขา จะไมหกั และไสตะเกียงทีร่ บิ หรีอ่ ยู เขาจะไมดบั เขาจะประกาศความยุตธิ รรมดวยความ สัตยจริง เขาจะไมหมดหวังหรือทอใจ จนกวาจะไดสถาปนาความยุติธรรมไวบนแผนดิน ดินแดนชายทะเลจะรอคอยคําสอนของเขา” องคพระผูเปนเจา พระเจาผูทรงสรางทองฟากวางใหญ ทรงคลี่แผนดินและทุกสิ่งที่เกิดจากที่นั่น ประทานชีวิตแกประชากรบนแผนดิน และ ประทานลมหายใจแกผูที่ดําเนินอยูที่นั่น ตรัสวา“เราคือองคพระผูเปนเจา เราเรียกทาน มาดวยความชอบธรรม เราจับมือของทานและรักษาทานไว เราใหทานเปนพันธสัญญา ของประชากร และเปนแสงสวางสองนานาชาติ เพื่อเปดตาคนตาบอด ปลดปลอยผูถูก จองจําจากคุก ปลดปลอยผูที่อยูในความมืดจากที่คุมขัง”

หกวันกอนฉลองปสกา พระเยซูเจาเสด็จไปที่หมูบานเบธานี ตําบลที่อยูของลาซา รัสทีพ่ ระองคทรงทําใหกลับคืนชีพจากบรรดาผูต าย ผูค นทีน่ นั่ จัดงานเลีย้ งเปนเกียรติแด พระองค มารธาคอยรับใช ขณะที่ลาซารัสเปนคนหนึ่งที่รวมโตะกับพระองคดวย มารีย ใชนํ้ามันหอมสมุนไพรบริสุทธิ์ราคาแพงหนักประมาณครึ่งชั่งชโลมพระบาทพระเยซูเจา และใชผมเช็ดพระบาท กลิ่นนํ้ามันหอมอบอวลไปทั่วบาน ยูดาส อิสคาริโอท ศิษยคน หนึ่งที่จะทรยศตอพระองคพูดวา “ทําไมไมเอานํ้ามันหอมนี้ไปขายราคาสามรอยเหรียญ แลวนําเงินไปแจกใหคนยากจน” ทีเ่ ขาพูดเชนนีม้ ใิ ชเพราะเขาหวงใยคนยากจน แตเพราะ เขาเปนขโมย เขาเปนผูถือถุงเงินและยักยอกเงินในถุงนั้น พระเยซูเจาจึงตรัสวา “ชาง เถิด ปลอยใหนางเก็บนํ้ามันหอมนี้ไวสําหรับวันฝงศพของเรา คนยากจนนั้นอยูกับทาน ทั้งหลายเสมอ แตเราจะไมอยูกับทานตลอดไป” ชาวยิวจํานวนมากรูวาพระองคประทับอยูที่นั่น จึงมา มิใชเพียงเพื่อเฝาพระเยซูเจา แตเพื่อมาดูลาซารัส ซึง่ พระองคไดทรงทําใหกลับคืนชีพจากบรรดาผูต าย บรรดาหัวหนาสมณะจึงตกลงกันจะฆาลาซารัสดวย เพราะ ลาซารัสทําใหชาวยิวจํานวนมากไปเฝาพระเยซูเจาและเชื่อในพระองค มารียไ มสนใจความคิดเห็นของคนอืน่ ทีม่ องดูเธอตอสิง่ ทีเ่ ธอกําลังกระทําตอพระเยซูเจา ซึง่ แสดงให เห็นถึงความรักและการสํานึกผิด ของเธอตอพระเยซูเจาดวยความจริงใจและยืนยันวาเธอละทิง้ จากบาป ทามกลาง สายตาขาดความชื่นชมยินดี แตกลับมีความอิจฉาเขามาครอบงําจิตใจแทน โดยขาดความรักความเมตตา ตามที่ พระเยซูเจาทรงสอน ดังนั้นชวงสัปดาหศักดิ์นี้เปนโอกาสสําคัญที่จะตองทําใหเราไดสํานึกและแสดงความรักที่แท จริงตอพระเจา โดยยอมรับความผิดพลาดและพรอมที่จะเปลี่ยนแปลงตนเอง ละทิ้งบาปที่เคยกระทํา และหันกลับ มาหาพระเจาอยางแทจริง โดยผานทางศีลอภัยบาป


บทอานที่ 1

อสย 49:1-6

ดินแดนชายทะเลและเกาะทั้งหลายเอย จงฟงขาพเจาเถิด ประชาชนที่อยูสุดแดน ไกล จงตั้งใจฟงเถิด องคพระผูเปนเจาทรงเรียกขาพเจากอนที่ขาพเจาเกิด ทรงขานชื่อ ขาพเจาตั้งแตอยูในครรภมารดา พระองคทรงทําใหปากขาพเจาเปนเสมือนดาบคม ทรง ซอนขาพเจาไวในรมเงาพระหัตถของพระองค ทรงทําใหขาพเจาเปนเสมือนลูกศร แหลมคม และทรงซอนขาพเจาไวในแลงเก็บลูกศรของพระองค พระองคตรัสกับขาพเจา วา “อิสราเอลเอย ทานเปนผูร บั ใชของเรา เราจะแสดงสิรริ งุ โรจนของเราโดยทางทาน”...

พระวรสาร

ยน 13:21-33,36-38

วันอังคาร สัปดาหศักดิ์สิทธิ์ สดด 71:1-2,3-4ก,5-6กข, 15 และ 17

เมื่อตรัสดังนี้แลว พระเยซูเจาทรงรูสึกหวั่นไหวพระทัย จึงตรัสยืนยันวา “เราบอก ความจริงแกทานทั้งหลายวา ทานคนหนึ่งจะทรยศเรา” บรรดาศิษยตางมองหนากัน ไมรู ทําวัตรสัปดาหที่ 2 วาพระองคทรงหมายถึงใคร ศิษยคนหนึ่งที่พระเยซูเจาทรงรักนั่งโตะติดกับพระองค ซี โมนเปโตรจึงทําสัญญาณใหเขาทูลถามวา “ผูที่พระองคกําลังตรัสถึงนี้เปนใคร” เขาจึง เอนกายชิดพระอุระของพระเยซูเจา ทูลถามวา “พระเจาขา เปนใครหรือ” พระเยซูเจาทรงตอบวา “เปนผูที่เราจะจุมขนมปงสงให” แลวทรงจุมขนมปงชิ้นหนึ่งสงใหยูดาสบุตรของ ซีโมนอิสคาริโอท แตเมื่อยูดาสไดรับขนมปงชิ้นนี้แลว ซาตานก็เขาสิงในตัวเขา พระเยซูเจาจึงตรัสแกเขาวา “ทานจะทําอะไร ก็จงทําโดยเร็วเถิด” ผูรวมโตะดวยกันไมมีใครเขาใจวาเหตุใดพระองคจึงตรัสเชนนี้ บางคน คิดวาเนื่องจากยูดาสเปนผูถือถุงเงิน พระเยซูเจาทรงบอกเขาวา “จงไปซื้อของที่จําเปนสําหรับวันฉลอง” หรือ บอกวา “จงไปแจกทานแกคนยากจน” ดังนั้น เมื่อยูดาสรับชิ้นขนมปงแลว ก็ออกไปทันที ขณะนั้นเปนเวลา กลางคืน เมื่อยูดาสออกไปแลว พระเยซูเจาตรัสวา “บัดนี้ บุตรแหงมนุษยไดรับพระสิริรุงโรจน และพระเจาทรงได รับพระสิริรุงโรจนในบุตรแหงมนุษยดวย ถาพระเจาทรงไดรับพระสิริรุงโรจนในบุตรแหงมนุษย พระเจาจะทรง ใหบุตรแหงมนุษยไดรับพระสิริรุงโรจนในพระองคดวย และจะทรงใหบุตรแหงมนุษยไดรับพระสิริรุงโรจนทันที ลูกทั้งหลายเอย เราจะอยูกับทานอีกไมนาน ทานจะแสวงหาเรา แตเราบอกทานบัดนี้เหมือนกับที่เราเคยบอก ชาวยิววา ที่ที่เราไปนั้น ทานไปไมได ซีโมนเปโตรทูลวา “พระเจาขา พระองคกําลังจะไปไหน” พระเยซูเจาทรงตอบวา “ที่ที่เราไปนั้น ทานยัง ตามไปเวลานีไ้ มได แตจะตามไปไดในภายหลัง” เปโตรทูลพระองควา “พระเจาขา ทําไมขาพเจาจึงตามพระองค ไปเวลานี้ไมได ขาพเจาจะสละชีวิตเพื่อพระองค” พระเยซูเจาทรงตอบวา “ทานจะสละชีวิตเพื่อเราหรือ เรา บอกความจริงกับทานวา กอนไกขัน ทานจะบอกถึงสามครั้งวาไมรูจักเรา” สิ่งที่พระองคทรงทํานายไวลวงหนากับการทรยศและการปฎิเสธของสาวกนั้นดูชางเปนเรื่องที่เจ็บ ปวดและผิดหวังเปนอยางยิ่ง ตอความผูกพันที่พระองคทรงมีตอบรรดาพวกเขา แตดูเหมือนกับวาเหตุการณทั้ง สองนีน้ นั้ มันไมไดทาํ ใหพระองครกั พวกเขานอยลงเลย ตรงกันขามพระองคยงิ่ ทรงรักเขาและรักพวกเขาจนถึงทีส่ ดุ ถึงแมวา เวลาของพระองคมาถึงพวกเขาละทิง้ พระองคใหตอ งเผชิญอยูค นเดียว พระองคกย็ งั คงเดินหนาดวยความ ซือ่ สัตยตอ นํา้ พระทัยของพระบิดา เราเองก็ตอ งกลับมาทบทวนดูวา ชีวติ ของเราทุกวันนี้ เราซือ่ สัตยตอ ศีลลางบาป ที่เราไดสัญญากับพระองคไหม



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.