Edición
Entérate de los acuerdos de los Comisionados del Condado de Garfield acerca de la Propuesta 123 • PAG 3
Aprende a hornear Huesitos de Pan de Muerto con ProMex Bakery • PAG 4 y 6
Edición
Entérate de los acuerdos de los Comisionados del Condado de Garfield acerca de la Propuesta 123 • PAG 3
Aprende a hornear Huesitos de Pan de Muerto con ProMex Bakery • PAG 4 y 6
Claudia Pawl Fundadora de Mezcla Socials Dance
más pequeños a explorar la música y la danza sin costo alguno.
Aprende a hornear Huesitos de Pan de Muerto con ProMex Bakery. • PAG 9
Conoce mas acerca de los mas de 78,000 casos de inmigracion pendientes en el estado de Colorado en nuestra seccion “Regional”. • PAG 12
El pasado sábado 26 de octubre, Mezcla Socials Dance y Dance Initiative se unieron para ofrecer un evento en colaboración entre ambas academias de danza en The Arts Center at Willits (TACAW por sus siglas en ingles). El tema de este año fue “Thriller” de Michael Jackson, cuya música y coreografía inspiraron a los participantes para crear piezas propias, además de interpretar la coreografía original del icónico video “Thriller”. Debido a la proximidad con el Día de Brujas, el evento también adoptó una temática de Halloween.
La colaboración entre ambas academias dio lugar a una serie de presentaciones diversas, culturalmente ricas y protagonizadas por bailarines talentosos quienes donaron su talento para el evento. Además, se incluyó a jóvenes de CRMS, quienes reciben oportunidades de experimentar el arte de la música y la danza gracias a los fondos recaudados. Este apoyo permite inspirar a los
Por su parte, Mezcla ofrece clases, entrenamientos y otras actividades sin costo para niños, jóvenes y adultos del Valle. Los fondos obtenidos se destinan a cubrir gastos de vestuario, entrenamientos con maestros invitados, capacitaciones, viajes, renta de espacios para ensayos y otros recursos. Su objetivo es proporcionar un espacio seguro y divertido donde todos puedan disfrutar de la danza sin preocuparse por barreras financieras, de transporte, idioma o cualquier otra limitación. Mezcla cree firmemente que la danza, además de unir y brindar bienestar a las personas, fomenta la creación de comunidad.
Dance Initiative y Mezcla Socials Dance buscan promover el acceso a la danza para todos aquellos que deseen participar y formar parte de esta familia de bailarines.
Para más información sobre las actividades y clases de ambas academias visite mezclasoscialsdance.com o danceinitiative.org
First Friday | Primer viernes
November 1 noviembre 5:00pm 4th St. Plaza 6:00pm Third St. Center 6:30–8:00pm 4th St. Plaza
Participating Businesses Negocios Participante
Julianna O’Clair Post Independent Traducción por Edgar Barrantes
La Junta de Comisionados del Condado de Garfield votó por unanimidad a favor de la Proposición 123, el Fondo de Vivienda Asequible del Estado de Colorado, durante una sesión de trabajo en la reunión de la junta el lunes.
Los miembros de la comunidad y los residentes del parque de casas móviles 3-Mile expresaron su apoyo a la propuesta durante la sesión, que se llevó a cabo a menos de dos semanas de la fecha límite del 1 de noviembre para la participación en 2025/2026.
“Sé por mí misma que, sin el parque de casas móviles 3-Mile, no habría podido crecer en un lugar tan hermoso y diverso”, dijo Maria Jiménez, residente del parque desde hace mucho tiempo, a los comisionados el lunes. “Instó a los comisionados a que también se inscriban, porque no solo preserva a la clase trabajadora del Valle, sino que preserva la diversidad que hace que el Valle sea lo que es”.
Los parques de casas móviles como 3-Mile, que se encuentra en el condado no incorporado de Garfield, pueden beneficiarse de los programas de la Propuesta 123, según el Departamento de Asuntos Locales de Colorado, pero no pueden acceder a la financiación sin el compromiso del condado con el programa.
Los residentes de 3-Mile han estado trabajando para comprar el parque desde que su antiguo propietario murió en el 2021, pero necesitan hacer “mejoras críticas en la comunidad para garantizar que siga siendo seguro y asequible,” afirma la petición del parque, firmada por 42 personas y presentada al BOCC a principios de este mes.
“Creo que se pierde la riqueza de una zona si se esteriliza la comunidad deshaciéndose de la gente de clase tra-
La biblioteca de Rifle haciendo presencia en el Trunk or Treat del Departamento de Policías de Rifle el pasado viernes 26 de octubre a las afueras de Brenden Theater. Foto publicada en la página de Facebook: Garfield County Libraries
bajadora, así que si nos echan y traen condominios, se pierde algo allí”, dijo Tony O’Rourke, residente y presidente de la Asociación 3-Mile. “Me encanta vivir allí y no quiero irme y me gustaría mucho estar seguro de saber que soy dueño de mi tierra”.
“Instó a los comisionados a que también se inscriban, porque no solo preserva a la clase trabajadora del Valle, sino que preserva la diversidad que hace que el Valle sea lo que es”.
Maria Jimenez, residente del parque de casas móviles 3-Mile
La Propuesta 123, que se aprobó en 2022, destina una parte de los ingresos anuales del impuesto sobre la renta estatal para financiar subvenciones y préstamos otorgados a desarrolladores locales, organizaciones sin fines de lucro y gobiernos para apoyar proyectos de vivienda asequible.
La Propuesta 123, que se aprobó en 2022, destina una parte de los ingresos anuales del impuesto sobre la renta estatal para financiar subvenciones y préstamos otorgados a desarrolladores locales, organizaciones sin fines de lucro y gobiernos para apoyar proyectos
Y GARFIELD VIA PAG 10
“Fiesta de Tamales” a beneficio de English in Action se celebró el pasado sábado 26 de octubre. La fiesta tuvo lugar en el Orchard de Carbondale con mas de 400 participantes y una variedad de comida de Bolivia, Cuba, Ecuador, El Salvador, Indonesia, Panamá, Perú, y Tailandia. Foto por Klaus Kocher
La CO 82 cerró el pasado martes 29 de octubre debido a un deslizamiento de roca, cerrando la carretera de un carril por varias horas. Foto publicada en la página de Facebook: Colorado Department of Transportation
Si tiene una foto que le gustaría compartir a través de El Sol del Valle, favor de enviarla a nuestro número de WhatsApp: (970) 510-0234.
Como director ejecutivo de The Sopris Sun, estoy emocionado de compartir una noticia excepcional. Hemos sido seleccionados como beneficiarios de un subsidio Press Forward entre un grupo nacional altamente competitivo de más de 950 organizaciones de medios de comunicación con o sin fines de lucro, reconociendo nuestro compromiso con el periodismo de calidad y el servicio a la comunidad. En un momento en el que las noticias locales son más vitales que nunca -y en riesgo de extinción-, formar parte de este grupo inaugural de 205 salas de redacción de todo el país no es sólo un honor; es un poderoso testimonio del impacto que juntos estamos logrando, aquí mismo, en los valles de los ríos Roaring Fork y Colorado, desde Parachute hasta Aspen.
OPINIÓN
Con este subsidio de Press Forward, junto con las recientes aportaciones de Aspen Community Foundation, Western Colorado Community Foundation/Colby’s Fund y Rose Community Foundation, tenemos la oportunidad única de elevar aún más nuestra misión. Estas ayudas económicas representan la creencia colectiva en nuestro propósito.
Desde nuestra fundación en 2009 como uno de los primeros periódicos comunitarios sin fines de lucro del país, nos hemos dedicado a ofrecer un periodismo que informa y le da poder a ustedes, nuestros lectores. El apoyo incondicional y generoso de nuestra comunidad ha sido siempre fundamental para nuestro éxito. Hemos creado un espacio en el que pueden florecer voces diversas y la creatividad. Por ello, nuestra cobertura ha recibido docenas de premios de la Asociación de Prensa de Colorado, lo que refleja el esfuerzo de nuestro talentoso equipo y el valor de nuestra misión.
Es importante destacar que los patrocinadores regionales y nacionales invierten en The Sopris Sun porque nuestra comunidad lo hace. Tus contribuciones demuestran el valor de nuestra comunidad. Combinadas, estas ayudas nos permiten abordar brechas informativas críticas y mejorar iniciativas como nuestro programa de equidad en español, el Sol del Valle, y nuestro proyecto educativo Oficina de Prensa Juvenil, nacido del vacío educativo que dejó la desaparición de las clases de periodismo en las escuelas locales. Para mantener este impulso, necesitamos tu apoyo continuo.
Con dos periódicos y un programa educativo para jóvenes ahora bajo nuestra administración, nuestro presupuesto anual supera los $900,000 dólares -aproximadamente $18,000 dólares se manales- en 2025, ¡el doble de nuestro presupuesto anual de hace sólo dos años!
Estos subsidios en conjunto representan menos del 10% de nuestros ingresos necesarios para el próximo año. La salud a largo plazo de The Sopris Sun depende del apoyo local. Mientras navegamos por el cambiante panorama del periodismo local,
¿Puedo obtener un préstamo hipotecario si no soy ciudadano estadounidense?
A menudo hablo con personas que tienen dinero ahorrado y quieren comprar una casa, pero están esperando hasta obtener un número de seguro social, SSN por sus siglas en inglés, o su ciudadanía para hacerlo. La realidad es que uno no tiene que esperar a tener un SSN para invertir en su futuro. Si tiene un número de identificación personal del contribuyente (ITIN por sus siglas en inglés), es posible que pueda calificar para un préstamo hoy mismo, a pesar de no contar con un seguro social en este momento.
¿Qué es un ITIN?
OPINIÓN
Si no es elegible para un número de seguro social, pero presenta una declaración de impuestos y los paga, se le asignará un número ITIN. Este número actúa como una forma de identificación, y puede ser usado para acceder a un préstamo. El número de ITIN normalmente es emitido por el servicio de impuestos internos, IRS por sus siglas en inglés.
¿Cómo califico para un préstamo ITIN?
incluidas las colaboraciones con otros medios de comunicación, los invito a que nos ayuden a reimaginar lo que puede lograr una redacción gestionada por una comunidad diversa. Cada contribución, ya sea una donación, un patrocinio, publicidad o voluntariado, nos ayuda a mantener nuestro compromiso para un periodismo centrado en la comunidad. Imagina un futuro en el que todos los ciudadanos tengan acceso gratuito a información fiable y atractiva, en el que se celebren historias diversas, en el que prosperen la educación y la autonomía. Con tu apoyo, estamos por buen camino para hacer realidad esta visión. Tu generosidad nos permitirá seguir iluminando las historias que importan, garantizando que nuestra comunidad permanezca informada y conectada, independientemente de la edad o el idioma.
Estos subsidios vitales son más que una ayuda financiera; son cruciales para nuestro viaje juntos. A partir del 1 de noviembre, se desbloquearán varias donaciones de contrapartida, que igualarán cada dólar que usted done hasta $40,000 dólares, mientras nos esforzamos por alcanzar los $100,000 dólares o el 12% de nuestro presupuesto anual con donaciones locales para fines de año.
Esta es una oportunidad para aumentar tu prensa local no lucrativa y ayudarnos a crear una comunidad más fuerte y comprometida. Te invito a que consideres la posibilidad de hacer una donación hoy mismo, ya sea como donativo único o como contribución mensual recurrente en www.coloradogives.org/donate/TheSoprisSun.
Si estás interesado en oportunidades de patrocinio o publicidad económica, escríbeme directamente a Todd@soprissun.com.
Gracias por acompañarnos en este viaje y por tu apoyo incondicional a The Sopris Sun. Juntos, estamos construyendo algo verdaderamente único y teniendo un impacto duradero. Tu apoyo mantendrá vivo el periodismo local y nos permitirá servirte y servir a nuestra comunidad de manera significativa en los años venideros. Permanezcamos unidos para asegurar que nuestras voces sean escuchadas, que nuestras historias sean celebradas y que nuestra comunidad prospere.
de la vivienda.
Trabajo con muchos prestamistas locales increíbles, creativos y que hablan español, así que comuníquese conmigo y puedo conectarlo con uno (o con tres).
¿Cómo podré encontrar algo accesible que se acomode a mi préstamo?
Hay opciones accesibles justo en nuestro valle. Comunidades como New Castle, Silt, Rifle y Parachute están creciendo rápidamente. Esto también significa que el valor de las viviendas va a crecer en el futuro. Por esa razón, comprar una casa en estas áreas es una inversión inteligente, si planea permanecer en el valle al menos algunos años más.
¡Hagamos un plan!
Comprar una casa es el primer paso para crear su propio patrimonio personal: es la forma clásica estadounidense de crecer sus finanzas. Si usted alquila una propiedad tendrá que pagar la renta cada mes, pase lo que pase, pero, si tiene su propia propiedad, esos pagos mensuales son una inversión en su futuro, en lugar de pagar la hipoteca de otra persona. Cuando compra una casa, está generando valor neto: la propiedad aumenta de valor con el tiempo, mientras sus pagos mensuales del préstamo quedan igual. Es posible que su primera casa no sea la casa de sus sueños, pero le permitirá aumentar su patrimonio, para poder comprar la casa de sus sueños más adelante, tal vez en unos pocos años. Cuando llegue el momento, venderá la casa actual, liquidará su préstamo y podrá depositar la diferencia como un nuevo pago inicial - esta vez, para la casa que siempre quiso. No está comprometido a quedarse en su primera propiedad por 30 años, al menos que quiera estarlo.
Pregunta a un corredor de bienes raíces
Sabina Schiopu
Siempre aconsejo a mis clientes que se conecten con un prestamista de hipotecas. Ellos le darán toda la información que necesitan, de forma gratuita. El trabajo de ellos incluye asesorarlos sobre cómo pueden calificar para un préstamo y ayudarlos a poner sus finanzas en orden.
La documentación más importante que necesitará para calificar para este tipo de préstamo será: un buen puntaje de crédito, tener un trabajo estable, sus declaraciones de impuestos por mínimo 2 años con su ITIN y estados recientes de su cuenta bancaria. Hay diferentes opciones para mejorar su puntaje de crédito, si no es ideal en este momento: su prestamista también puede aconsejarle eso. También puede combinar su poder adquisitivo con el de un amigo o familiar, no tiene que hacerlo solo, ni siquiera solo a la par de su pareja. Hay opciones para obtener un préstamo con otra persona que cuente con los requisitos para calificar. Por lo general, estos préstamos requerirán un pago inicial de entre 15-25% del precio
Comprar una casa requiere cierta preparación y planificación. Si sabe exactamente lo que debe hacer, podrá ver claramente los pasos que debe seguir. Puede que lleve tiempo, pero si es posible. Si sabe cuánto dinero necesitará para realizar el pago inicial, puede empezar a ahorrar hoy mismo. Como su corredora de bienes raíces, y como su compañera inmigrante, yo me aseguraré de brindarle todo el conocimiento y las habilidades de negociación que necesita, para que su deseo se vuelva realidad. No hay ninguna razón para esperar a invertir en su sueño americano!
Para cualquier pregunta llame al 970-445-0027 o envie su correo electrónico a sabina@sliferrfv.com a través de Slifer, Smith & Frampton Real Estate
Si desea formar parte de los contribuyentes de nuestra sección de opiniónes, favor de enviar un correo a info@soldelvalle.org o enviar un mensaje a nuestro número de WhatsApp: (970) 510-0234.
Best Buddies organiza el Baile de la Amistad de Boots and Buddies, un «Homecoming» inclusivo, con la participación de Tristan Trincado, estudiante de BHS que sufrio una lesión cerebral traumática.
[Basalt, CO, 9 de noviembre de 2024] - Best Buddies se complace en anunciar el próximo Baile Boots and Buddies, una celebración de la comunidad y la inclusión para las personas de 10 años en adelante con y sin discapacidad intelectual y del desarrollo. Se anima a los defensores de la discapacidad y a las partes interesadas de la comunidad a que se inscriban y se unan al movimiento de inclusión. Tristan Trincado, estudiante de último curso del Basalt High School, quien tiene una lesión cerebral traumática (LCT), explica: «Como persona que vive con una discapacidad, me emociona actuar delante de mis compañeros y de la comunidad. Best Buddies es una organización que celebra todas las capacidades y estoy orgulloso de formar parte de ella. Mi familia conoce a Anthony Shriver, fundador de Best Buddies, desde hace años. Es increíble que haya traído el programa aquí». Trincado se ha incorporado recientemente al Programa de Artistas Gibson. Entre los artistas que inspiran su música se encuentran Zach Bryan y Tyler Childers. Tristan improvisó en el Belly Up en su 18 cumpleaños y se le puede encontrar en Spotify y Apple Music. El Baile de la Amistad incluye:
• Instrucción de baile en línea por Dakota Severe con el apoyo de los artistas de Dance Aspen Paulo Sovari, Sammy Altenau, Meredith Harrill y Laurel Winton.
• DJ Cisco Amboy del grupo local de entretenimiento Swaytone pinchará música en directo.
• El fotomatón Okim 360 hará fotos durante toda la noche.
• Aperitivos de socios locales, como The Little Nell,
Clark’s Market, Zane’s Tavern y New York Pizza.
• Manualidades y una sala tranquila para las necesidades sensoriales
Asistentes de Rifle a Aspen se han inscrito para el Baile. Best Buddies ha abierto recientemente sucursales en Glenwood Middle School y Glenwood High School. «Hemos oído decir a los estudiantes de nuestra comunidad que las fiestas de bienvenida pueden sentirse solas y aisladas. El baile de graduación que organizamos en marzo tuvo tanto éxito que decidimos organizar un baile de otoño para fomentar la inclusión social de las personas con discapacidad de nuestro valle», afirma Grayson Rutherford, miembro de la Junta de Best Buddies. «Me siento honrado de ser el Presidente del Evento para el Baile de Botas y Buddies el 9 de noviembre. Nuestro objetivo es ofrecer un espacio divertido e inclusivo donde todos sean bienvenidos y puedan pasarlo en grande.»
Cuándo: 9 de noviembre de 2024
Dónde: TACAW, The Arts Campus at Willits
Hora: 6:30 - 8:30 PM
Es necesario inscribirse ya que el cupo es limitado
https://www.bestbuddies.org/ colorado/bootsandbuddies
Acerca de Best Buddies: Best Buddies se dedica a establecer un movimiento mundial de voluntarios que crea oportunidades para las amistades uno-a-uno, el empleo integrado, desarrollo de liderazgo, y la vida inclusiva para las personas con discapacidad intelectual y del desarrollo (IDD).
Contacto: Michelle Stiller
Directora de zona, Best Buddies Roaring Fork Valley, 917-309-2324
michellestiller@ bestbuddies.org
Para registrarse visite, https:// www.bestbuddies.org/colora-
En el Sol del Valle estamos contentos de recibir cartas de la comunidad para los lectores, especialmente las que son exclusivas para nuestro periodico. Las cartas más cortas tienen más posibilidades de ser publicadas. Por favor, incluya su nombre completo y dónde vive. Envíe su carta a nuestro número de WhatsApp: (970) 510-0234 o a info@soldelvalle.org o cartas físicas al P.O. Box 399 Carbondale, CO 81623
Nu a familia, cuidando de la tuya ¿Necesita ayuda para inscribirse en un seguro médico? ¡Podemos ayudarte!
Lo invitamos a participar en uno de nuestros próximos eventos, donde nuestros guías certificados estarán disponibles para ayudarle en el proceso de inscripción. Además, contaremos con personal bilingüe para ofrecerle el apoyo que necesite.
Colorado ha expandido el acceso a las opciones de cobertura médica, sin importar su estatus migratorio.
Fechas de los próximos eventos
Viernes, 1 de nov. (solo para visitas sin cita)
Sábado, 2 de nov.
Sábado, 9 de nov.
Sábado, 16 de nov.
Sábado, 23 de nov.
Lunes, 25 de nov. (solo para visitas sin cita)
Sábado, 7 de dic.
Sábado, 14 de dic.
Sábado, 28 de dic.
Sábado, 11 en ene.
8am - 6pm
9am - 2pm
9am - 2pm
9am - 2pm
9am - 2pm
8am - 6pm
9am - 2pm
9am - 2pm
9am - 2pm
9am - 2pm
Mountain Family en Avon, Glenwood Springs y Rifle
Biblioteca de Glenwood Springs
Mountain Family en Avon
Mountain Family en Rifle
Biblioteca de Glenwood Springs
Mountain Family en Avon, Basalt, Glenwood Springs y Rifle
Mountain Family en Basalt
Biblioteca de Glenwood Springs
Mountain Family en Salud de Gypsum
Biblioteca de Glenwood Springs
Por favor, tenga en cuenta que para las inscripciones de OmniSalud, la reinscripción comienza el 1 de noviembre. Los espacios restantes estarán disponibles para el público general a partir del 25 de noviembre a las 8 a.m., por orden de llegada.
Para más información, puede llamar al 833-273-6627 o envíe un correo electrónico a EnrollmentHelp@mountainfamily.org
Cuando Diego Rivera pintó el mural en el Hotel del Prado de la ciudad de México a mediados del siglo veinte, 1947, se le ocurrió rendir homenaje a José Guadalupe Posada y lo puso como figura central junto con un esqueleto de mujer vestido con gran sombrero y ropa ostentosa. La figura de La Catrina, que quiere decir “la elegante”, estaba basada en un grabado de Posada cuyo trabajo Rivera admiraba profundamente.
José Guadalupe Posada fue un maestro caricaturista con una obra de alrededor de veinte mil litografías que hacían sátira y crítica de la sociedad, sobre todo de la clase alta de su tiempo. Sus litografías fueron publicadas en periódicos, carteles, y folletos durante su vida. Aunque pasó por un período de desconocimiento y olvido, hoy su obra es exhibida en diferentes partes del mundo, principalmente en museos de los Estados Unidos y publicada en libros ilustrados.
Eran los periódicos y la gente común quienes establecían los nombres de los personajes de Posada. Para algunos, La Catrina representaba a las clases pudientes que dejaron de recibir alimentos por el desastre agrícola que era resultado de más de treinta años de dictadura de Porfirio Díaz quien protegió a la clase acomodada que impugnaba por mantener poder y usar en beneficio propio a las comunidades más pobres.
Posada, nacido en 1862, vio y pa-
deció las inclemencias de la dictadura del Porfiriato, que por sus políticas de desigualdad produjo condiciones apremiantes y el tremendo contraste entre las clases sociales que desató la violenta revolución en 1910, precisamente cuando La Catrina fue creada por Posada. La producción de víveres se vio muy afectada por la dictadura, aunque la publicación de periódicos y la industria ferroviaria tuvieron progresos. La Catrina era rica, con su sombrero francés con flores y carísimas plumas de avestruz, pero literalmente “muerta de hambre”.
Por leyes promulgadas, anteriores y durante el Porfiriato, se había despojado a la iglesia de grandes extensiones de tierra, pero también así, se había despojado a comunidades indígenas de sus tierras comunales con diferentes pretextos y engaños para favorecer a la clase alta de raíces europeas. La muerte acechaba por todo el país. Una evidencia de dichos abusos era la “Tienda de Raya” que existía en cada hacienda. Las haciendas consistían en una casa grande, con casitas para los trabajadores asalariados y tierras que ellos cultivaban. La tienda vendía el maíz, los frijoles, frutas y vegetales, y todo lo que la hacienda producía, a los mismos trabajadores por sumas mayores a sus salarios, por lo que se veían obligados a comprar a crédito. Así, cada vez que se les fiaba la comida que ellos mismos habían cultivado, se marcaba
en una lista una raya equivalente a una semana de trabajo; de esa manera, iban acumulando rayas semana a semana. Con los sueldos tan bajos, ellos nunca podían saldar su deuda y debían más semanas de trabajo que las que vivirían. De ahí nació “La tierra es de quien la trabaja”, un lema de la revolución.
Los hacendados eran personas que habían heredado las haciendas desde el tiempo de la colonia, antes de que México se independizara de España en 1810. El rey de España había comisionado a miembros de la realeza para que las administraran para él, pues la tierra era para el rey y las almas para el Papá, cien años antes.
La Catrina en 1910, era conocida también como “La Garbancera” debido a que algunos la interpretaban como
Con las festividades del Día de los Muertos, he estado reflexionando sobre la muerte y cómo procesamos los sentimientos que nos deja la partida de nuestros seres queridos. El tema que viene a mi mente es el duelo y su proceso. Me recuerda a un video que vi en la secundaria sobre un videojuego que ilustraba las cinco etapas del duelo, basadas en el modelo de la psiquiatra suizo-estadounidense Elisabeth Kübler-Ross: negación, ira, negociación, depresión y aceptación.
OPINIÓN
En su viaje, Link también ayuda a varias personas de “Termina” con sus propios problemas, desde rescatar un rancho hasta reunir a una pareja antes de la caída de la luna. Esto parece reflejar cómo muchas veces tratamos de superar el duelo ayudando a otros, aunque aún estemos lidiando con nuestros propios sentimientos.
una mujer pobre, y muerta de hambre, que renegaba y se avergonzaba de sus raíces indígenas y vendía garbanzo en lugar de maíz, con su sombrero francés bien plantado.
Hoy La Catrina es popular en el Día de Muertos el 2 de noviembre en los altares tradicionales mexicanos, además de la fiesta de Halloween donde ha sido adoptada por otras culturas.
José Guadalupe Posada murió en 1913 en la pobreza y nadie reclamó sus restos, por lo que fue enterrado en una fosa común, lo que no nos permite hoy honrar su tumba. Su obra fue recopilada y reconocida formalmente con ayuda de Diego Rivera. Hoy tiene un reconocimiento mundial a la altura de los grandes pintores como Picasso, Braque y otros.
Se cree que el videojuego “The Legend of Zelda: Majora’s Mask” representa estas cinco etapas del duelo. Como secuela de “Ocarina of Time”, sigue al protagonista, Link, quien, tras su última aventura, se embarca en la búsqueda de su amiga Navi, desaparecida al final del juego anterior. Durante esta misión, Link enfrenta una amenaza inminente: la luna está a punto de caer sobre la tierra de “Termina” y destruirlo todo en solo tres días. Esta limitación de tiempo parece simbolizar la presión que a veces sentimos de “superar” el duelo, como cuando nos decimos: “Ya debería estar bien por el trabajo” o “por los demás”.
Un llamado a las montañas
Jackie Ramirez
Recientemente, he estado apoyando a alguien cercano en su propio proceso de duelo. Cuando vi ese video por primera vez, creía que el duelo era algo lineal, como una serie de etapas por las que pasas una tras otra. Sin embargo, rápidamente aprendí que no es así. A veces, en un momento parece que has aceptado lo sucedido y sientes que estás listo para seguir adelante. Pero al otro, todos tus sentimientos te inundan y hacen que tu corazón y tu cuerpo se sientan incapaces de avanzar: la depresión. Otros días, te encuentras pensando en formas de revertir lo sucedido, deseando que las cosas pudieran ser diferentes.
Durante esos momentos, el duelo puede parecer una de las experiencias más dolorosas que uno puede vivir. Es un proceso difícil y solitario, pero recientemente, escuchar al actor Andrew Garfield
hablar sobre su propio duelo me ayudó a verlo desde una perspectiva diferente. Garfield, cuya madre falleció hace unos años, ha hablado en varias ocasiones sobre el duelo, y su enfoque es, en mi opinión, sanador.
En una entrevista en el programa Late Show, Garfield compartió una reflexión profunda: “Espero que este duelo se quede conmigo porque es todo el amor no expresado que no pude decirle, aunque yo se lo decía todos los días”. Para él, el duelo no es solo tristeza, sino una forma de continuar amando a esa persona. También habló sobre esto en Plaza Sésamo con Elmo, diciéndole que esa tristeza que sentimos por alguien que ya no está “es como un regalo, porque significa que realmente quisiste a una persona cuando la extrañas”.
Tomando en consideración las palabras de Garfield y el juego de “Majora’s Mask” y sus enseñanzas del proceso de duelo, comprendo cada vez más la importancia de cuidarnos a nosotros mismos mientras pasamos por el duelo. Tener paciencia y cariño hacia nosotros ya que pasar por algo así es muy difícil.
Mientras escribo estas palabras, no puedo evitar suspirar y pienso en lo bonito que es nuestra tradición del Día de los Muertos. Es una celebración de aquellos que nos han dejado, pero también es una oportunidad de recordar el amor que aún sentimos por ellos. Los honramos con sus comidas y canciones favoritas donde sea que estén, estén en un lugar lleno de paz y felicidad, entre flores de colores. Nos reconforta saber que, aunque ya no estén físicamente con nosotros, el amor y cariño que sentimos por ellos sigue vivo y es algo que podemos expresar y compartir en esta tradición tan hermosa.
Jeanne Souldern Corresponsal de Sopris Sun Traducción por Dolores Duarte para Sol del Valle
Giving Network, dirigida por donantes locales y apoyada por Aspen Community Foundation (ACF por sus siglas en inglés), está tomando fuerza en el altruismo del valle de Roaring Fork. Fundada en 2016 para reunir recursos locales para ayudas impactantes y enfocadas en la comunidad, Giving Network se alinea con la misión de ACF de “inspirar el altruismo y avivar la acción colaborativa que conduce al cambio liderado por la comunidad”. Sopris Sun habló recientemente con Ramona Bruland, presidenta de Giving Network y secretaria del consejo de ACF, quien detalló el alcance cada vez mayor de la red y su creciente impacto. Inicialmente centrada en iniciativas para la juventud, la misión de Giving Network evolucionó hasta incluir subsidios para la salud, servicios humanos y otras necesidades esenciales de la comunidad en toda la región, desde Aspen hasta Parachute.
Giving Network atiende a la diversa población del valle, apoyando principalmente a quienes viven en la parte baja del valle y tienen un acceso limitado a los recursos. “Existe una gran concientización sobre las disparidades socioeconómicas y el deseo entre los benefactores de Aspen de igualar las condiciones y apoyar a las comunidades desfavorecidas”, afirma Bruland.
work. Lauder y su esposo, Gary, vieron la red como una forma de involucrar a los residentes de Aspen en la resolución de asuntos locales y maximizar el impacto de sus contribuciones. Al reunir recursos, la red permite a los donantes colaborar, identificar las necesidades regionales y asignar subsidios sustanciales y de gran impacto. Desde su creación, con 22 miembros, el número de miembros de Giving Network se ha cuadruplicado, en gran parte gracias a las recomendaciones de boca en boca y a nuevos residentes deseosos de contribuir. “La gente se ha mudado aquí e inmediatamente ha querido marcar la diferencia. Hoy ya no se trata de atraerlos: la gente nos encuentra y quiere unirse”, explicó Bruland.
“Como madre, pienso en lo que estamos proporcionando a los jóvenes del valle. ¿Estamos creando condiciones justas e igualitarias? Eso es lo que me motiva”
Ramona Bruland, presidenta de Giving Network y secretaria del consejo de Aspen Community Foundation
Reunir donaciones permite a la red financiar ayudas importantes con un impacto duradero. A diferencia de las donaciones individuales puntuales, la red ofrece una experiencia social y educativa que sumerge a sus miembros en las necesidades de la comunidad y fomenta la toma de decisiones en colaboración para mejorar la sustentabilidad a largo plazo de las organizaciones sin fines de lucro.
Bruland atribuyó a Laura Lauder, una conocida altruista, el mérito de haber inspirado a crear Giving Net-
El financiamiento dirigido por la comunidad es un enfoque básico de las redes de donaciones, que permite a sus miembros dar prioridad a problemas locales. En el valle de Roaring Fork, el enfoque de Giving Network se amplió para incluir cuestiones más generales, como salud y servicios sociales, habilitando organizaciones sin fines de lucro para lograr un cambio duradero.
En agosto, tras la revisión de 49 solicitudes por los miembros, la red concedió $575,250 dólares a 15 orga-
Y ALTRUISMO VIA PAG 11
Ayudando a las familias a prosperar
¡Asistencia ampliada para el cuidado infantil disponible!
El Condado de Pitkin y Kids First están ampliando la elegibilidad para la asistencia de cuidado infantil. A partir del 1 de noviembre de 2024, más familias calificarán para el Programa de Asistencia para el Cuidado Infantil del Condado de Pitkin.
RECIBE AYUDA PARA REDUCIR LOS COSTOS DE CALEFACCIÓN DE TU HOGAR
LEAP, el Programa de asistencia de energía para bajos ingresos, disponible desde el 1 de noviembre de 2024 hasta el 30 de abril de 2025
Califican los hogares que:
• pagan sus costos de calefacción a un proveedor de energía o como parte de su alquiler;
• tienen un ingreso familiar máximo que no exceda el 60% del ingreso medio estatal
• y al menos un miembro del hogar es residente legal permanente o ciudadano de los Estados Unidos y residente de Colorado. Visita coloradopeak.secure.force.com,o llama al
SERVICIOS DE REGISTRO Y VEHÍCULOS MOTORIZADOS - EL JEBEL
8 a.m. - 5 p.m. CERRADO PARA ALMORZAR 12 p.m. - 1 p.m. A partir del 18 de noviembre
¡LOS CASTILLOS DE HIELO LLEGAN AL CONDADO!
¡Ven a visitar los mágicos castillos de hielo este invierno en el recinto ferial del condado de Eagle!
Los boletos de temporada para visitar las fortalezas congeladas estarán disponibles el 26 de noviembre de 2024 y se pueden comprar en el sitio web de la atracción, www.icecastles.com
¡ESTAMOS CONTRATANDO!
ENFERMERA BILINGÜE VISITANTE A DOMICILIO A TIEMPO
COMPLETO
$35-$45 + Bono de inscripción de $2,500!
ESPECIALISTA BILINGÜE EN INTERACCIÓN CON CLIENTES, SERVICIOS ECONÓMICOS Eagle, CO
¡Las posiciones bilingües además tienen un incentivo de $1 adicional por hora!
TU CARRERA ALZARÁ VUELO
EAGLECOUNTY.US/JOBS
Escanee para obtener más información.
Por Sopris Sun Traducción por Bianca Godina
Golosinas riesgosas
Aunque dejar las calabazas de Halloween afuera para que la fauna se las coma pueda parecer inofensivo, esto puede tener graves consecuencias. Según la ley de Colorado, alimentar a la fauna es ilegal porque pone en riesgo su salud y seguridad. Colorado Parks and Wildlife solicita al público que haga de sus calabazas composta para evitar posibles multas y evitar que los ciervos u otros animales silvestres se enfermen, se habitúen o incluso mueran.
Grafiti en Carbondale
El 24 de septiembre, la policía de Carbondale recibió informes de daños criminales, lo que dio inicio a una investigación sobre los grafitis en curso. Los oficiales recibieron informes de “marcas” en más de 20 ubicaciones, y dos menores fueron acusados de Daños Criminales, Clase 6 de Felonía (con daños de $2,000 a $5,000).
Cuidado infantil
El condado de Pitkin y Kids First han aumentado los límites de ingresos para los programas de asistencia financiera de cuidado infantil del 265% al 300% del Nivel Federal de Pobreza, permitiendo que más familias reciban ayuda. Para solicitar el Programa de Asistencia para el Cuidado Infantil de Colorado para Familias (CCAP), visita www.bit.ly/ CCCAPF — para consultar a un especialista local, comunícate con ligia.bonilla@pitkincounty.com o llama al 970-319-4211.
Horario del Centro Recreativo de Glenwood
A partir del 10 de noviembre, el Centro Comunitario de Glenwood Springs estará
Respuestas de Hoy
Bianca Godina, Sol del Valle Editora bianca@soldelvalle.org
Margarita Alvarez, Consultora de Marketing margarita@soldelvalle.org
Rafael Perez, Encargado de Distribución rafaelperez.aspendaily@gmail.com
Diane Amsden, Jefa de diseño gráfico diane@aspendailynews.com
abierto los domingos de 10 a.m. a 6 p.m. El horario de apertura de los domingos responde a una encuesta comunitaria que obtuvo más de 1,200 respuestas, en las cuales hubo un apoyo generalizado. Se estima que el costo de la operación del día adicional será de $100,000 anuales. Los resultados de la evaluación de necesidades de la comunidad se pueden ver en www.cogs.us/792
Esquema de fraude en las boletas
La Secretaria de Estado de Colorado está supervisando una situación en desarrollo en el condado de Mesa. El martes 23 de octubre, el departamento estatal supo que al menos 12 boletas parecen haber sido interceptadas antes de llegar a los votantes. Sin embargo, estas fueron llenadas y devueltas por correo al Secretario y Registrador del condado de Mesa. El problema se detectó durante el proceso de verificación segura de firmas de Colorado. “Las elecciones de Colorado son seguras y confiables”, aseguró la Secretaria de Estado Jena Griswold. “Este intento de fraude se encontró e investigó rápidamente gracias a todos los procesos pioneros y herramientas que Colorado tiene en su lugar”.
Respaldo de RFCEA
Después de entrevistar a todos los candidatos, la Asociación de Educación de la Comunidad de Roaring Fork, un grupo no partidista, ha respaldado a Steven Arauza y Caitlin Carey para la Junta de Comisionados del Condado de Garfield, afirmando que “Arauza brindará una representación auténtica para nuestros estudiantes y sus familias” y “Carey trabajará con nuestros distritos escolares y municipios para crear oportunidades de vivienda y atención de salud mental asequibles para los educadores”.
Colaboradores
Aspen Daily News
Aspen Journalism
Aspen Public Radio
Aspen Times
Chalkbeat Colorado
Glenwood Springs Post Independent
KDNK
La Tricolor
The Colorado Sun
El Sol del Valle, publicado por Sopris Sun, se compromete a proveer una fuente confiable y creciente de información en español que apoye y haga crecer la salud, el impacto, y el bienestar de la diversa comunidad latina desde Parachute hasta Aspen.
ProMex Bakery
Gracias a ProMex Bakery, ubicado en 233 Railroad Ave, Rifle, CO 81650 por compartir su receta de Huesitos de Pan de Muerto en conmemoración del Día de Muertos.
Ingredientes
• 1 2/3 taza de harina 4 gramos de levadura seca activa (1 1/2 cucharadita)
• 1 huevo
• 1/3 taza de jugo de naranja
• 1/2 cucharadita de sal
• 1/4 taza de azúcar
• 45 gramos de mantequilla suavizada
• 1 cucharadita de vainilla
• 1/4 cucharadita de semilla de anís
• Cantidad suficiente de mantequilla y azúcar para espolvorear
Instrucciones
1. Preparar la masa: En un bowl o en una batidora, mezcla la harina, la levadura y el huevo. Añade el jugo de naranja, la sal, el azúcar, la vainilla y las semillas de anís. Finalmente, incorpora la mantequilla suavizada y mezcla hasta integrar todos los ingredientes. La masa puede quedar algo dura o pegajosa.
2. Amasado: Amasa la mezcla durante 7-10 minutos, o hasta que obtengas una textura suave y elástica. Si la masa sigue demasiado pegajosa, agrega una cucharada extra de harina poco a poco hasta que tenga la consistencia deseada.
3. Leudado: Coloca la masa en un bowl ligeramente engrasado, cúbrelo y deja reposar en el refrigerador toda la noche (o, si prefieres, durante unas 2 horas a temperatura ambiente, hasta que haya duplicado su tamaño).
4. Formar los huesitos: Divide la masa y forma pequeñas “tripitas”, dándoles forma de huesitos al rodarlas ligeramente entre los dedos.
5. Preparación para hornear: Coloca los huesitos en una charola para hornear forrada con papel pergamino. Barniza cada uno con mantequilla derretida y espolvorea con azúcar.
6. Segundo leudado y horneado: Deja leudar los huesitos durante 20 minutos y, luego, hornéalos a 175ºC durante 15 minutos o hasta que los bordes comiencen apenas a dorarse.
7. Finalización: Retira los huesitos del horno, y mientras aún están calientes, barnízalos nuevamente con mantequilla y cúbrelos con más azúcar para darles un toque crujiente y brillante.
Nota: Esta receta rinde entre 3-4 docenas de huesitos medianos.
1-7 de noviembre, 2024
DOMINGO, 03 DE OCTUBRE
ARTE EN ESPAÑOL
El Museo de Arte de Aspen celebra el Día de los Muertos con actividades gratuitas para toda la familia de 1 a 5 pm, que incluyen arte, baile y comida. Regístrate en www.aspenartmuseum.org/calendar
DÍA DE LOS MUERTOS CON LOS GRATEFUL DEAD
Steve’s Guitars presenta “Historias de los Dead y Reflexiones Musicales” con el DJ Billy Bob de KDNK, celebrando el Día de los Muertos con un canto comunitario de Grateful Dead, de 7 a 9 pm. Para boletos, visita www.stevesguitars.net
LUNES, 04 DE OCTUBRE
LUNES DE MEDICARE
High Country Volunteers organiza una sesión informativa sobre Medicare que detalla los cambios en 2025 en la Biblioteca de Glenwood Springs a las 10 am. Llama al 970-896-6210 para más información y para registrarte.
JUEVES, 07 DE NOVIEMBRE
BAZAR DE FESTIVIDADES
Empieza tus compras navideñas en la Iglesia Good Shepherd Lutheran en 1630 Grand Ave en Glenwood Springs. Habrá oportunidades para comprar una variedad de artesanías y trabajo manual. Comenzando el jueves de 12 a 6 pm, viernes de 10 am a 6 pm, sábado de 10 am a 5 pm y domingo de 12 a 4 pm.
SÁBADO, 09 DE NOVIEMBRE
BAILE DE BIENVENIDA
Best Buddies te invita a su baile anual para todas las edades a partir de 10 años. El baile se llevará a cabo en TACAW en Willits 6:30 a 8:30 pm el sábado 09 de noviembre. Se pide que confirmen su asistencia visitando https://www.bestbuddies.org/colorado/bootsandbuddies
BOUTIQUE NAVIDEÑA
La estación de bomberos de Carbondale organiza la 48ª Boutique Navideña de Carbondale con artesanos que venden diversos artículos de 8 am a 3 pm.
EN CURSO
BOLSITAS ROJAS
Raising a Reader invita a los niños menores de 5 años y a sus tutores a disfrutar de cuentos y actividades en español en todas las bibliotecas del Condado de Garfield a las 10:30 am. En Carbondale y Silt los lunes, en Basalt los martes, Glenwood Springs los Miercoles, Newcastle los Viernes, y por último Rifle los Viernes a las 12 pm.
CLUB DE LOS ABUELITOS
Reuniones exclusivas para abuelitos llenas de diversión, comida y música cada martes de 4 a 7 pm en la Biblioteca de Glenwood Springs, Salon Comunitario.
CONSULTAS MÉDICAS
“La salud no se trata solamente de píldoras y procedimientos”. La Clínica del Pueblo ofrece consultas médicas gratis. Para más detalles, llame al Dr. Feinsinger al 970-379-5718.
GRUPO DE APOYO
Grupo de apoyo para familias con seres queridos que necesitan apoyo con el abuso de sustancias y salud mental. Este grupo es confidencial via zoom para padres, hijos, parejas, hermanos y amigos. Para mas informacion comuniquese con Delfin Huergo al 970.924.0532
Para más informes sobre “El Rincón de la Creatividad” o sobre el “Calendario de la Semana” , favor de enviar sus preguntas a nuestro número de WhatsApp: (970) 510-0234 o info@soldelvalle.org.
Daniel Torres Sol del Valle
Desde el contexto de muchos mexicanos y latinos en poblados, capitales e incluso aquellos que han emigrado a los Estados Unidos, el Día de Muertos es una de las celebraciones que refleja el sincretismo religioso de los pueblos originarios de Mesoamérica. Esta festividad se enriquece con los regionalismos y modismos de cada estado, ciudad e incluso colonia. A pesar de esta gran diversidad, su esencia se mantiene: es un homenaje a los antepasados y un recordatorio de que la muerte es una transición, no un final.
A raíz de representaciones populares como la película animada Coco de Disney, el Día de Muertos ha ganado visibilidad global. Sin embargo, el intento de Disney en 2013 de registrar los derechos sobre el concepto generó controversia, mostrando una falta de comprensión sobre el significado profundo de esta conmemoración. Esta tradición, declarada Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO en 2008, es mucho más que una estética; representa un
vínculo inquebrantable con los seres queridos y la historia cultural de México.
La riqueza del Día de Muertos también se cuenta a través de las experiencias de los inmigrantes de primera, segunda y más generaciones.
Javier, de 53 años y originario de Jalisco, residente de Carbondale desde hace 22 años, compartió su perspectiva. “Celebrar el Día de Muertos en mi rancho, en los Altos de Jalisco, era reunir a toda la familia en casa de mis abuelos, con comida y bebida para todos”, recuerda. “Poníamos un altar para los familiares, algunos ni los llegué a conocer. Rezábamos el rosario frente al altar y los vecinos nos visitaban o nosotros a ellos, contando historias de familiares que hicieron alguna travesura o murieron de manera trágica”.
Por su parte, Julio, de 39 años y originario de la Sierra de Guerrero, quien lleva 12 años en el valle, recuerda: “En mi pueblo, todos paraban el trabajo y el panteón se llenaba de flores. Había ofrendas de comida y pan de lata que hacía mi abuela. Alrededor de las tumbas, la gente colocaba cambios de ropa, alcohol y cigarros. Siempre había música y alguna banda del rancho tocaba por ahí”.
“Para el habitante de Nueva York, París o Londres, la muerte es palabra que jamás se pronuncia porque quema los labios. El mexicano, en cambio, la frecuenta, la burla, la acaricia, duerme con ella, la festeja, es uno de sus juguetes favoritos y su amor más permanente”.
En esta diversidad también resalta el Día de las Ánimas, o Animecha Kejtzitakua en purépecha, celebrado en las nueve islas del Lago Pátzcuaro, Michoacán. Inicia el 28 de octubre, cuando se conmemora a los “angelitos” (niños y jóvenes fallecidos), y culmina el 2 de noviembre, con el recuerdo de todos los seres queridos. Las flores de cempasúchil, las cruces, los cantos y bailes, y las ofrendas reflejan la mezcla de tradiciones purépechas y otomíes en una atmósfera de melancolía y esperanza, donde los vivos encuentran consuelo al transformar el dolor en un acto de celebración y memoria.
Octavio Paz, escritor mexicano y premio Nobel de Literatura
de vivienda asequible. Los programas de la propuesta incluyen banca de tierras, inversiones de capital y servicios para personas sin hogar.
Para acceder a la financiación, las jurisdicciones deben optar por participar en el programa y comprometerse a aumentar la cantidad base de vivienda asequible en un 3% anual durante dos años. Los seis municipios del condado de Garfield, New Castle, Rifle, Silt, Parachute, Glenwood Springs y Carbondale, habían optado previamente por participar, pero no pudieron asociarse con el condado para proyectos de vivienda asequible utilizando fondos de la Propuesta 123.
A través de la Propuesta 123, se asignaron $160 millones para los fondos de apoyo y financiamiento de vivienda asequible en el año fiscal 2022
Como dijo Octavio Paz, “el lugareño de Pomuch acaricia la muerte y duerme con ella”. En Pomuch, Campeche, esta
al 2023. Se estima que se destinarán otros 320 millones de dólares para el período 2023-2024.
“No estoy realmente a favor de los fondos gubernamentales para la vivienda, por eso el condado de Garfield no está en el negocio de la vivienda como el condado de Pitkin o el condado de Eagle”, dijo el comisionado Tom Jankovsky. “Sin embargo, estos fondos están ahí, se han comprometido y buscamos otras subvenciones que cuentan con el apoyo federal y estatal, por lo que creo que debemos obtenerlas”.
El condado de Garfield debe agregar aproximadamente 41 unidades de vivienda asequible por año durante los próximos dos años, según el memorando de la sesión de trabajo del condado de Garfield. Las unidades pueden construirse o convertirse en asequibles. Si el condado no cumple con la cantidad comprometida de unidades agregadas,
cercanía se manifiesta en la “Comida de las Ánimas” (hanal pixan, en maya), en la que los lugareños limpian y adornan los huesos de sus seres queridos, cambiando las mantas de los féretros y conviviendo con ellos entre comida, música y baile durante toda la jornada.
Julio recuerda cómo, al llegar a Los Ángeles, fue a un desfile del Día de Muertos donde los altares le recordaron a los de su rancho. “Ahora, acá en el valle, a veces el día pasa desapercibido con tanta calabaza en las tiendas”, dice. Javier, por su parte, comparte: “Le hablo a mis hermanos para recordar esos días en el rancho”.
La mezcla de los rituales indígenas con el culto católico se refleja en una nueva fusión de tradiciones: los inmigrantes latinoamericanos en Estados Unidos combinan calabazas y brujas con altares y ofrendas, demostrando que el Día de Muertos sigue vivo y en constante evolución. Esta tradición se adapta y perdura, conectando a sus celebrantes con su cultura y sus raíces, sin importar en qué tierra se encuentren.
no será elegible para recibir fondos en el 2027, pero puede volver a solicitarlos para 2028/2029.
Una vez que los residentes de 3-Mile compren el parque, es probable que 20 unidades existentes, que se conservarán como viviendas asequibles, cuenten para la cuota del condado, según una carta de apoyo presentada por Roaring Fork Community Development Corporation, que actualmente posee el parque móvil, pero está trabajando para transferir la propiedad a los residentes.
“Si decimos que sí a esto, no significa que no puedan dar marcha atrás”, dijo O’Rourke a los comisionados. “Al menos podríamos ponerlo en la junta y luego podemos desarrollarlo y tener más conversaciones. Y luego, sí parece lo correcto, seguir adelante. Y si no lo parece, tienen la opción de retirarse”.
El comisionado John Martin expresó sus inquietudes con respecto a la
financiación, el uso de la tierra y la capacidad del condado para agregar más unidades de vivienda asequibles.
“No hay garantía de que pueda obtener su solicitud. Me preocupa no poder asociarme con la autoridad de vivienda para asegurarme de que se lleve a cabo de esa manera y cumplir con todos los requisitos”, dijo Martin. “Tenemos que agilizar nuestras normas de uso del suelo si es necesario… Además, me preocupa el futuro de cuánto dinero van a tener que convertir de su limitado fondo general a un fondo para ayudar con las unidades de vivienda asequibles”.
“Pero aparte de eso, estoy totalmente a favor de que estos tipos salven su casa”, añadió más tarde. “Si esto es lo que va a hacer falta, supongo que tendremos que dar un salto”.
nizaciones sin fines de lucro. “Nuestros miembros examinan detenidamente cada solicitud y votan en función de dónde ven la mayor necesidad y potencial para un impacto transformador”, señaló Bruland. Más allá del apoyo financiero, la participación de Giving Network incluye a menudo ayuda práctica. Tras una reciente visita a The Meeting Place, donde era necesario actualizar una sala de guardería, los miembros de la red se encargaron de repintar y renovar el espacio, creando un entorno cálido para los niños. “Cuando los miembros ven las necesidades de primera mano, a menudo se sienten impulsados a ayudar directamente”, afirma Bruland.
ACF presta un apoyo administrativo esencial a la red, ayudando a gestionar las distribuciones de fondos y permitiendo a los miembros centrarse en la toma de decisiones. Este apoyo es fundamental para ayudar a la red a atender las necesidades de un valle con más de 600 organizaciones sin fines de lucro. Los miembros de la red se reúnen varias veces al año para escuchar a expertos locales, revisar datos, debatir retos y elaborar soluciones estratégicas para las necesidades regionales. Las membresías son partiendo de $5,000 anuales, aunque Bruland alienta a particulares a crear sus propios círculos de donaciones si desean reunir fondos para causas significativas. “No es necesario que se trate de grandes sumas de dinero para lograr un impacto. Incluso reunir cantidades más pequeñas puede marcar la diferencia”, afirma.
En años recientes, Giving Network ha dado prioridad a una respuesta integral a las necesidades de la comunidad, en constante evolución, ayudando a las organizaciones sin fines de lucro a funcionar con mayor eficacia, atender a más personas y poner en marcha programas de gran impacto.
“En lugar de repartir pequeños subsidios entre varias organizaciones, nuestro objetivo son las ayudas de gran impacto que pueden elevar el alcance de una organización no lucrativa”. continuó Bruland. “Espe-
Los miembros de Giving Network se reúnen para compartir ideas y puntos de vista, fomentar camaradería y profundizar en el entendimiento de las necesidades de la comunidad. Foto de cortesía
ramos ayudar a cada organización sin fines de lucro a alcanzar su pleno potencial.
Originaria de Australia, Bruland trabajó en el periodismo para televisión. Trasladarse a Aspen hace 22 años y más tarde tener hijos la llevaron a ser más consciente de las necesidades de su comunidad. En 2019, se convirtió en presidenta de Giving Network.
“Como madre, pienso en lo que estamos proporcio-
nando a los jóvenes del valle. ¿Estamos creando condiciones justas e igualitarias? Eso es lo que me motiva”, dijo. Las solicitudes para subsidios de 2025 Giving Network se abren en enero. Para más información, visita www.aspencommunityfoundation.org
A medida que decenas de miles de inmigrantes han cruzado la frontera y se han establecido en Colorado, en tres años, los casos de inmigración se han más que cuadruplicado.
Jennifer Brown y Ernesto Cabral
The Colorado Sun
Traducción por Dolores Duarte para Sol del Valle
Puede leer esta historia completa en linea, visitando soldelvalle.org y haciendo clic en “Regional”.
Una familia venezolana se reúne en torno a un guardia de seguridad en el pasillo del octavo piso del tribunal federal, bombardeándolo con preguntas en español.
Están luchando por permanecer en Estados Unidos y acaban de salir de la Sala F -una de las seis salas de inmigración del edificio federal del centro de Denver- donde se han presentado ante el juez que finalmente decidirá si les concede un estatus legal en este
país u ordena su deportación.
Es un proceso que tomará años.
“Nos vemos en 2026, en marzo”, le dice a la familia el guardia de seguridad, el oficial Derek Fields, después de explicarles en su mejor español que su próxima cita en el tribunal es en marzo de 2026, que es normal esperar ese tiempo y que son libres de irse hasta entonces.
Fields aprendió español por su cuenta, principalmente en YouTube, para poder ayudar a los cientos de hispanohablantes nerviosos y confusos que acuden cada semana al edificio federal Byron G. Rogers y al juzgado estadounidense.
Les ayuda a averiguar cuál de los nueve jueces de inmigración les ha sido asignado y cómo encontrar los formularios de cambio de sede si sus futuros trámites están programados en Miami, Chicago o Los Ángeles en lugar de Denver. También responde al bombardeo de preguntas que no tienen nada que ver con los tribunales, como ¿Puede mi hijo asistir a la escuela?
¡Gracias a Dios usted habla español! exclama un hombre a Fields en el caótico pasillo fuera de los juzgados. A su alrededor, la gente pregunta a los abogados que ofrecen asistencia gratuita en una mesa de ayuda de una organización sin fines de lucro sobre
qué deben hacer después de entrar en sus audiencias. Otros hacen fila en una ventanilla de ayuda para presentar solicitudes de asilo. Todos los días laborables por la mañana y por la tarde, una fila de nuevos inmigrantes atraviesa por el vestíbulo soleado del tribunal y cruzan la entrada de seguridad.
En los últimos tres años, el número de casos pendientes en el tribunal federal de inmigración de Denver –el cual atiende a todo el estado- se ha más que cuadruplicado, llegando a más de 77,500 casos pendientes de inmigrantes que han solicitado asilo o están luchando contra “procesos de deportación” para expatriarlos a sus países de origen. Esta cifra es superior a los 18,000 casos pendientes en 2021.
Cerca de 31,000 de los actuales casos pendientes son de venezolanos, quienes han huido de su país en números récord, llegando a Denver en autobuses durante el 2022 y 2023 después de viajar por meses a pie y en tren a través de Colombia, América Central y la frontera entre Estados Unidos y México en Texas.
El Departamento de Justicia de EE. UU. tiene ahora nueve jueces de inmigración asignados al tribunal de Denver y tres en el centro de detención de Aurora, en comparación con los pocos que había hace una década.
Colorado, por su parte, ocupa el último lugar del país en el porcentaje de personas que cuentan con abogados mientras se enfrentan a un complejo sistema judicial de inmigración que determinará el resultado del resto de sus vidas. Alrededor del 85% de los inmigrantes de Colorado acuden al sistema “pro se”, lo que significa que se representan a sí mismos.
La ausencia de abogados presentes en la sala contribuye al retraso de casos, ya que los jueces hacen todo lo posible para asegurarse de que la gente entiende sus derechos y prolongan los casos durante años para que la gente tenga suficiente tiempo para presentar pruebas, argumentan los expertos en inmigración. Al mismo tiempo, la inmigración es un
Y INMIGRACIÓN VIA PAG 13
Keyla es representante de banca personal en Alpine Bank Carbondale. Lleva cinco años en el banco.
A Keyla le apasiona ayudar a los jóvenes de nuestro valle, por lo que la verás como voluntaria en Youthentity.
tema tan polarizante a nivel nacional que los casos se interrumpen a mitad del proceso, ya que las normas pueden cambiar de la noche a la mañana dependiendo de quién es el presidente y quién es el fiscal general de Estados Unidos.
“La razón por la que tenemos tanto retraso es porque la gente está muy confundida”, dijo Violeta Chapin, decana asociada y directora de una clínica de derecho de inmigración en la Universidad de Colorado. “Si hubiera abogados, agilizarian el proceso y lo harían más eficiente - alguien que les dijera honestamente, ‘No tienes forma de quedarte, o potencialmente sí puedes’.
“Ahora mismo, la inmigración está atrapada en este espacio con este número incontrolable de casos. Los jueces tienen una lista ridícula de casos y son un peón del fiscal general. Necesitamos defensores para estos inmigrantes porque sin ellos es un caos”.
Eduardo y Crisbelys Lugo, vestidos con esmero y temblando de nervios, se sientan en una mesa frente al juez de inmigración Ivan Gardzelewski. Son la tercera familia consecutiva que comparece en su sala sin abogado en una mañana de verano. Su hija de 2 años, con un moño rosa en el cabello, está sentada en las piernas de su madre.
En el interrogatorio, la familia venezolana admite que cruzó la frontera con Estados Unidos en abril por Nogales (Arizona), donde se presentó ante los agentes fronterizos, les dejaron pasar y les dijeron que debían comparecer en un proceso de deportación. Han solicitado el estatus de protección temporal, una forma de alivio que sólo se permite a personas procedentes de países especialmente peligrosos por razones políticas o medioambientales. En el caso de los venezolanos, sólo los que cruzaron a Estados Unidos antes del 31 de julio de 2023 pueden ampararse con esta protección en virtud de una orden federal.
La pareja dijo al juez que estaban solicitando asilo y permisos de trabajo.
Esto aumenta la confusión. Las solicitudes de autorización de trabajo son un proceso independiente, que se presenta ante el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos, mientras que las peticiones de asilo se tramitan en los tribunales. Para que un inmigrante obtenga un permiso de trabajo, su caso de asilo debe haber estado pendiente durante 180 días, sin ningún retraso causado por el solicitante - lo que significa que, si una persona pidió más tiempo para encontrar un abogado, el reloj se detiene en su espera para un permiso de trabajo.
“¿Tiene miedo de regresar a Venezuela?”, preguntó el juez, una pregunta traducida por un intérprete y utilizando audífonos.
“Sí”, respondieron ambos asintiendo con la cabeza.
La vista fue breve. El juez los alentó a completar su solicitud de asilo y les dijo que volvieran dentro de un año y ocho meses.
“Es mucho tiempo a partir de ahora”, dijo el juez Gardzelewski.
Los Lugo no fueron la única familia que acudió con sus hijos, todos arreglados, las niñas con el cabello recogido en moños. Una madre se sentó junto a su marido en la mesa del tribunal, con su hija en una pierna y su hijo en la otra.
“No tienen por qué traer a sus hijos al tribunal”, dijo Gardzelewski, añadiendo que entendía que “puede que no tengan a nadie que los cuide”.
Algunos inmigrantes suponen erróneamente que deben traer a toda su familia y que deben impresionar al juez, quien podría decidir ahí mismo si les permite permanecer en el país. En lugar de eso, les dicen que llenen páginas de documentos y vuelvan dentro de dos años.
“Está claro que se lo están tomando muy en serio. Se están representando”, dijo Chapin. Desea dar las gracias a esas familias “por aportar algo de dignidad a esto, porque nosotros somos incompetentes. No tenemos ningún consejería que les ayude”.
Para aquellos que están en el tribunal de inmigración para su comparecencia inicial, las audiencias
se manejan en bloque como un “calendario maestro”. Algunos días, los inmigrantes que hablan criollo haitiano o francés son asignados a una sala, mientras que unas cuantas salas funcionan en español.
Los jueces hablan en inglés, todo ello repetido por un intérprete sentado en la sala. Todos los que llenan las filas de bancos de madera se ponen de pie y levantan la mano derecha, jurando decir la verdad como grupo.
Cuando está a punto de iniciar una audiencia, el personal del tribunal se da cuenta de que dos personas asignadas a una sala en español hablan portugués. A la pareja brasileña se le comunica que su vista inicial ha sido aplazada porque no hay intérprete de portugués disponible ese día. Les dicen que vuelvan dentro de un año y cuatro meses.
Cuando la pareja brasileña se marcha, con cara de desconcierto, el juez Tyler Wood explica a la sala abarrotada que éste es el inicio de su proceso de deportación. El Departamento de Seguridad Nacional les ha enviado un aviso de comparecencia porque llegaron a Estados Unidos ilegalmente, o se presentaron ante los agentes de la patrulla fronteriza y se les permitió pasar, pero provocaron que el gobierno federal iniciara un proceso judicial para deportarlos del país.
Primero, explica, el tribunal determinará si las acusaciones son ciertas y, después, si se les permite permanecer en Estados Unidos. El personal del tribunal distribuye una lista de abogados que pueden representarles por “poco o ningún costo”, dice el juez. Sin embargo, no hay suficientes abogados en Colorado para hacer frente a la carga de trabajo.
Cuidado con los “notarios” que venden documentos de ciudadanía por cientos o miles de dólares, dice el juez Wood. Eso no es real, advierte.
Las personas en la sala del tribunal tienen derecho a aportar pruebas, presentar documentos e interrogar a los testigos. Si el juez ordena su deportación, tienen 30 días para recurrir ante la Junta de Apelaciones de Y INMIGRACIÓN VIA PAG 14
Inmigración de Virginia.
Se les permite permanecer en Estados Unidos mientras su caso está pendiente, siempre y cuando no cometan delitos y se presenten a sus citas ante el tribunal de inmigración.
“Muchas personas que acuden al tribunal temen regresar a su pais de origen”, dice el juez, y explica que pueden solicitar asilo y tienen que entregar esas solicitudes en una ventanilla del tercer piso.
A todos ellos se les dice que se aseguren de presentarse en su próxima comparecencia ante el tribunal en septiembre de 2025.
“Eso les dará tiempo suficiente para encontrar un abogado que les represente o para que decidan representarse a sí mismos”, dijo el juez Wood. Finalmente, él decidirá si pueden permanecer en Estados Unidos. No es su trabajo, les dijo, decidir quién obtiene permisos de trabajo, inscribirlos para obtener licencias de manejo o inscribir a sus hijos en la escuela.
“Les deseo lo mejor a ustedes y a sus familias”, dijo, y la multitud volvió a infiltrarse en el ruidoso pasillo.
Linda Torres cruzó el Río Grande en El Paso,Texas con su esposo y sus tres hijos, tan agotada que apenas podía mantenerse en pie. Atravesaron la tristemente célebre Puerta 36, donde los inmigrantes suelen romper la alambrada de púas enrollada, hasta llegar a un banco de arena al borde del río en pleno invierno.
Cuando Torres y su familia se presentaron ante los agentes fronterizos el invierno pasado, les dijeron que planeaban llegar a Chicago y solicitar asilo y que huían de la opresión y la pobreza en su Venezuela natal. Les dejaron pasar y les dieron cita ante el tribunal de inmigración de Chicago en agosto de 2026.
Pero el autobús a Chicago no saldría ese día. Cansados y conmocionados por la muerte y la violencia que habían presenciado durante un viaje de cuatro meses caminando por la selva, saltando de trenes en marcha y durmiendo en la calle, subieron al autobús que estaba allí. Los llevó a Denver.
“Ya no podía mantenerme en pie”, dijo Torres.
Tras pasar el invierno en una habitación de hotel financiada por la ciudad, se mudaron a un apartamento de dos habitaciones en Aurora, el cual su familia de cinco miembros compartía con el sobrino de Torres, así como con una mujer y su hija a las que conocieron en el hotel albergue.
Cuatro meses después de llegar a Colorado, el hijo de 3 años de Torres seguía despertándose asustado. “Me dice, ‘¡Mamá!’ y empieza a llorar. ‘El tren viene, corre, corre’. Es duro”, dice. “Es un trauma”.
Después de huir de Venezuela, la familia pasó varios años en Colombia, donde ganaban dinero con dificultades apenas para pagar el alquiler por mucho que trabajaran, y a la hija de Torres, quien ahora tiene 12 años, le negaron dos veces la entrada a la escuela, dijo. Tardaron dos meses en llegar a México, cruzando con un niño y un bebé un tramo de 60 millas de selva llamado la Brecha del Darién, y dos meses más, a veces durmiendo en la calle, antes de llegar a Estados Unidos.
Torres vio “demasiados muertos”, dijo. “Pasamos por encima de los muertos. Pasábamos por encima de ellos porque el barro los cubría”. Lo peor fue descubrir a una familia de migrantes que murieron juntos en su tienda de campaña en México. “Me acerqué a la tienda y la abrí, y allí estaban el padre, la madre y el bebé”, relató Torres, al borde de las lágrimas. “Un bebé pequeño, muy pequeño. Vi muchas cosas”. “Me costó mucho. Lloré mucho. Sufrí mucho. Pasé noches horribles. Soportamos mucho frío, lluvia. Pasamos hambre, pero aquí estamos, gracias a Dios”. Mientras ella y su esposo esperan la autorización de trabajo, Torres ha estado vendiendo rosas, chocolates y paletas fuera de una tienda de comestibles en Aurora, a veces llevando a su hijo y a su hija de 1 año con ella. Gana entre $20 y $70 dólares al día. Se inscribió en el programa de asilo de seis meses de la ciudad de Denver, donde se apuntó a clases de inglés y asistió a una sesión de salud mental sobre cómo afrontar el trauma. Una organización local sin fines de lucro, ViVe Wellness, ayudó a su familia a encontrar el apartamento en Aurora, después de que perdieran $500 dólares en costos de solicitud para varios apartamentos. Y el programa de la ciudad les está ayudando a pagar los primeros meses de renta. Su hija mayor está inscrita en bachillerato. La fecha del juicio, y saber que podrían enfren-
tarse a la deportación años después de construir sus nuevas vidas, pende sobre ellos.
Con la ayuda de un abogado gratuito de una organización sin fines de lucro, Torres presentó la documentación necesaria para cambiar su comparecencia ante el tribunal de Chicago a Denver. Torres espera que el mismo abogado les ayude a preparar sus solicitudes de asilo, reuniendo pruebas suficientes para demostrar que sería peligroso para ellos regresar a Venezuela.
En Venezuela, Torres y su madre trabajaban en una empresa petrolera gestionada por el gobierno, pero después de que Torres llevara allí cinco años, los empleados fueron despedidos repentinamente y no se les pagaron las horas que ya habían trabajado. Su madre nunca cobró la pensión. En los barrios que los rodeaban, los asesinatos eran habituales, dice.
En Colorado se ha enfrentado a la xenofobia y el racismo como en ningún otro lugar, dijo. “Me hagan lo que me hagan, lo afrontaré”, dijo. “He venido aquí a trabajar. Por eso salgo todos los días. Soporto humillaciones, la gente me grita insultos, me tira vasos de agua. Hay gente buena y gente mala”.
Pero, si se lo permiten, Torres cree que su familia se quedará. Sigue añorando su hogar, pero dice que su familia “se merece algo mejor”.
“Me gustaría que tuvieran una vida, que estudiaran, que no trabajen, sino que estudien porque mi responsabilidad es trabajar. Quiero que estudien y sean algo en la vida para que no tengan que pasar por lo que yo he pasado”.
Los inmigrantes sin abogado tienen 10 veces más probabilidades de ser deportados
Los inmigrantes sin abogado tienen muchas más probabilidades de perder su caso. Los que tienen abogado tienen 10 veces más probabilidades de evitar la deportación comparado con los que no lo tienen, y los inmigrantes con abogado tienen 3.5 veces más probabilidades de que se les conceda libertad bajo fianza y sean puestos en libertad, según el Instituto Vera de Justicia, el cual aboga por la reforma del sistema judicial.
De los 136,000 inmigrantes a los que se ordenó deportación en el primer semestre de este año, unos 110,000 no tenían abogado, según un estudio del Transactional Records Access Clearinghouse de la Universidad de Syracuse. Los jueces de inmigración de Denver, en promedio, ordenaron la deportación del 60% de las personas cuyos casos se decidieron entre 2018 y 2023, según la investigación de la universidad.
“Preparar los documentos, llenar los formularios, entender lo que necesita para armar un caso, ponerlo todo junto en un formato que tenga sentido -ese es el
trabajo de un abogado”, dijo Regina Bateson, profesora de ciencias políticas en CU Boulder quien ha llevado estudiantes a la corte de inmigración de Denver. “La mayoría de los clientes van a tener dificultades para hacerlo de forma eficaz”.
“Tratar de enseñarse a sí mismo a ser un abogado de inmigración al estilo ‘hazlo tú mismo’ es muy difícil, especialmente cuando uno puede no estar muy instruido incluso en su propio idioma”.
Las solicitudes de asilo consisten de 12 páginas, pero pueden extenderse a cientos de páginas con documentos añadidos. Si un solicitante de asilo comete errores en el papeleo, por ejemplo olvidándose de incluir a un hijo en el espacio correcto, pueden producirse retrasos y procedimientos adicionales para corregirlo.
“Hay una cantidad enorme de preguntas sobre tu historia y necesita estar en inglés, es la base completa de tu reclamo de asilo”, dijo Christina Brown, abogada de inmigración y directora ejecutiva del Centro de Asilo de Colorado, quien organiza clínicas para inmigrantes inscritos en el programa de solicitantes de asilo de la ciudad. “Si una de tus direcciones es incorrecta, el abogado del Departamento de Seguridad Nacional te va a destrozar en el contrainterrogatorio. Todo es como una cosa de vida o muerte”.
Para solicitar asilo, hay que demostrar un “temor fundado de persecución” por motivos de raza, religión, opinión política o grupo social. La pobreza por sí misma no cumple con el requisito. Tampoco lo es la violencia generalizada: las personas tienen que demostrar que han sido perseguidas específicamente. Las personas sin abogado podrían escribir dos frases en el pequeño espacio que les invita a describir por qué temen regresar a su país de origen. Los que tienen abogado, por su parte, podrían escribir “ver documento adjunto”, que detallaría, en varias páginas, las razones por las que regresar a su país es peligroso para sus vidas.
Bateson vivió en Guatemala, donde trabajó para el Servicio Exterior de Estados Unidos, y ahora de forma gratuita presta testimonio pericial sobre las “condiciones del país”, a inmigrantes guatemaltecos que solicitan asilo. Los abogados de los inmigrantes solicitan el testimonio de Bateson sobre los grupos locales de vigilancia parapolicial en Guatemala que capturan y torturan a personas sospechosas de delitos, por tener opiniones políticas contrarias o por no ser “socialmente tolerables”.
Redacta declaraciones que explican las condiciones en Guatemala y respaldan la historia de persecución y seguridad del solicitante de asilo. Su tra-
bajo pasa a formar parte del expediente del caso, que también puede incluir informes policiales, historiales médicos y evaluaciones psicológicas solicitadas por el abogado del inmigrante para demostrar el trastorno de estrés postraumático. Dado que el solicitante se encuentra ahora en Estados Unidos, esto requiere obtener declaraciones de familiares, amigos y vecinos en su país de origen que pueden ser difíciles de localizar, así como traducir todos los documentos al inglés.
Es poco probable que quienes no tienen abogado puedan hacer todo esto por sí mismos.
En opinión de Bateson, los jueces y el personal de los tribunales de inmigración de Denver son más amables, pacientes y accesibles que los que ha visto en los tribunales de todo el país. Pero eso no significa que la gente no siga confundida.
“Incluso si el tribunal de inmigración está tratando de hacer un buen trabajo explicando el proceso, es muy difícil de entender, incluso si la interpretación es perfecta”, dijo. “Es difícil de entender para una persona no calificada. ¿Cuándo hay que presentarse? ¿Cómo mantener al tribunal al corriente de tu dirección? Si el tribunal te dice que no vuelvas hasta 2027, una persona razonable podría mostrarse escéptica al respecto. ¿En verdad funciona así?”. Los inmigrantes también suelen estar confundidos acerca de cómo cambiar la ubicación de su tribunal si terminaron viviendo en Denver en lugar
de la ciudad que mencionaron cuando cruzaron la frontera. Creen erróneamente que lo único que se necesita es un formulario de cambio de dirección, sin darse cuenta de que también tienen que presentar una moción ante el tribunal para cambiar la ubicación. Cuando algunos se dan cuenta, ya es demasiado tarde y pierden el caso.
“La gente cree que van a cambiar su tribunal de Nueva York a Denver y que su audiencia es en cinco días”, dijo Brown, del Centro de Asilo. “Tienes que estar en Nueva York en cinco días. No hay forma de evitarlo”.
Los tribunales de inmigración están desbordados en todo el país, con un número de casos pendientes de 3.7 millones, aproximadamente la población de Los Ángeles. Investigadores de la Universidad de Syracuse señalaron la aceleración a finales de 2021, diciendo que mientras que el retraso creció durante las administraciones de Obama y Trump, había crecido “a un ritmo vertiginoso” bajo la presidencia de Biden.
Para hacerle frente, los tribunales de inmigración han tratado de agilizar las operaciones fomentando más conferencias previas a las audiencias “para resolver asuntos que no requieren tiempo valioso de la corte” y programando audiencias de manera más eficiente, dijo Kathryn Mattingly, secretaria de prensa de la Oficina Ejecutiva de Revisión de Inmigración, dentro del Departamento de Justicia de Estados Unidos. El sistema resolvió más de 500,000 casos en todo el país el año pasado, dijo, “superando por mucho la producción de años anteriores”.
•Habrá servicios de traducción en vivo disponibles.
•Se proporcionarán refrigerios.
Liderazgo Sin Fines de Lucro: Lecciones sobre cómo liderar como miembro de una Junta Directiva Sin Fines de Lucro
Los talleres gratuitos de 90 minutos aprenderás sobre:
•La importancia de las organizaciones sin fines de lucro altamente efectivas
•Los fundamentos de la Gobernanza y el Liderazgo de la Junta
•Herramientas y Recursos para proporcionar una Buena Gobernanza
•Establecer un plan personal para identificar la junta sin fines de lucro adecuada para ti
Registrándote aquí hasta el 11 de nov.:
Christina Brown, abogada de inmigración y fundadora del Centro de Asilo de Colorado, ayuda a las familias a trabajar a través de su papeleo de asilo el jueves, 24 de octubre de 2024, en la Iglesia Presbiteriana del Pueblo en Denver. Alrededor de 150 personas que buscan ayuda con sus solicitudes de asilo asistieron al taller de dos días. Foto por Claudia A. Garcia para The Colorado Sun
Señaló que la oficina de Revisión de Inmigración “no controla el número de tales solicitudes” porque, aunque la agencia federal oye los casos, es el Departamento de Seguridad Nacional el que los tramita –1.2 millones de nuevos casos en la corte de inmigración el año pasado, frente a 228,000 en 2016. Una regulación federal permite a los abogados ayudar a los inmigrantes con los procedimientos sin exigirles que se comprometan a asumir el caso completo, lo que ha ayudado a miles de personas a obtener asesoramiento le-
Working Together For Pets And Their People
2801 CR 114 Glenwood Springs, CO p.h. (970)947-9173
ColoradoAnimalRescue org
C.A.R.E. tiene actualmente 7 perros y 7 gatos disponibles para adopción.
gal, dijo Mattingly. Ella no quiso decir cuánto tiempo, en promedio, tomará ahora un caso de inmigración para llegar a una resolución.
“Es importante señalar que cada caso de asilo es único, con su propio conjunto de hechos y circunstancias que influyen en los tiempos de adjudicación”, dijo en un correo electrónico. Para continuar leyendo esta historia completa visite soldelvalle.org
Adopción Especial de Subaru
HASTA EL 31/10. Las mascotas menores de un año cuestan $50.
¿Maullar o no maullar? Hamlet está aquí para satisfacer todos tus deseos gatunos. Tranquilo, relajado, despreocupado y mimoso, este niño de 8 años es todo lo contrario a un angustiado príncipe danés. ¡Llama a C.A.R.E.!
Garfield County Commissioner for District 2
Proteger los derechos de la mujeres Soluciones de vivienda bien pensadas Transparencia gubernamental Preparación para incendios forestales Desarrollo de la pequeña empresa “Avanzando Cuidadosamente”