Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
1
1966
1983
1966 >> 1988 · Fabricación de máquinas especiales: unidades transfer
1962 · Fundación de Talleres SORALUCE 1962 >> 1 970 · Fabricación de taladros radiales
1962
2
1971 >> 1988 · Fabricación de mandrinadoras
1971
1989
1986
1983 · Constitución del grupo industrial regional Debako (posteriormente DANOBATGROUP)
1986 · Fundación del centro de investigación y desarrollo de IK4-Ideko
1984 >> 1988 · Fabricación de centros de mecanizado
1984
1989 · Diseño y fabricación de la primera fresadora SORALUCE
1988 · Fabricación de las primeras fresadoras
1988
LA SATISFACCIÓN DE UN SUEÑO HECHO REALIDAD Medio siglo más tarde, SORALUCE no sólo sigue creciendo en ese espacio físico que es la ribera del Deba, sino que el esfuerzo conjunto de fundadores y continuadores ha traspasado límites geográficos, convirtiendo esa realidad local en un éxito globalizado. Hoy la marca SORALUCE, a través de una extensa red de alianzas y sociedades participadas, está presente en los cinco continentes y es un referente mundial en el diseño y fabricación de fresadorasmandrinadoras, basando su prestigio en la constante innovación tecnológica y en la cultura de la excelencia.
1993
2001
2010 · Fundación de DANOBATGROUP India
2001 · Fundación de SORALUCE ITALIA
1993 · Fundación de DANOBATGROUP China
1999 · Fundación de SORALUCE FRANCE
1991 · Constitución de la Corporación MONDRAGON · Fundación de BIMATEC-SORALUCE
1991
2010
1999
ÍNDICE 04 06 07 08 10 14
2011 · Fundación de DANOBATGROUP Russia
2007 · Fundación de LAKBER
2007
SORALUCE, ESPECIALISTA EN TECNOLOGÍAS DE FRESADO Y MANDRINADO
DANOBATGROUP Y CORPORACIÓN MONDRAGON
IK-4 IDEKO Y GOIMEK
NUESTROS VALORES CREANDO NUEVOS ESTÁNDARES EN LA TECNOLOGÍA DE FRESADO-MANDRINADO
CABEZALES DE FRESADO-MANDRINADO SORALUCE
2011
16 18 26 32 33 34
GAMA DE CABEZALES DE FRESADO-MANDRINADO Y CAÑAS
LAS GAMAS T, S, F Y F-MT
ORIENTADOS A LOS SECTORES CLIENTE
REFERENCIAS
SOLUCIONES GLOBALES SORALUCE
PRESENCIA MUNDIAL 3
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
SORALUCE, ESPECIALISTA EN TECNOLOGÍAS DE FRESADO y MANDRINADO Fundada en 1962, SORALUCE es una empresa líder en el diseño y fabricación de Fresadoras, FresadorasMandrinadoras y Centros de Fresado de avanzada tecnología y alto nivel productivo. En un mundo lleno de productos efímeros y tecnologías que caducan con gran rapidez, SORALUCE posee una marcada vocación tecnológica y busca la precisión, la fiabilidad y el alto rendimiento por encima de todo en el sector del Fresado-Mandrinado. Una acertada combinación de inteligencia y creatividad, forjada a lo largo de los últimos 50 años, permite a SORALUCE ofrecer soluciones competitivas a los clientes en sus respectivos sectores.
Su actividad comercial en los mercados más importantes y exigentes del fresado-mandrinado tales como Alemania, China, Italia, Brasil, India y Rusia, se concentra en sectores como el ferrocarril, la energía (eólica, nuclear, gas), la construcción naval, la maquinaria de construcción y los bienes de equipo. Con una plantilla compuesta por más de 270 personas en todo el mundo, SORALUCE factura cerca de 100 millones de euros anuales y un 90% de su producción a la exportación.
FACTURACIÓN (1996-2011) 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1996
4
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012 (estimación)
Taller de fabricación nº 4
Taller de fabricación nº 3
El éxito de la firma de Bergara radica en la decidida apuesta por la calidad, el servicio, la diferenciación tecnológica y su carácter eminentemente internacional. En la actualidad SORALUCE cuenta con cuatro plantas de montaje en Bergara (España) y un centro tecnológico en Limburg (Alemania).
Taller de fabricación nº 2
Una marca que se distingue por su gran fiabilidad, altas prestaciones y avanzada tecnología, SORALUCE ofrece a sus clientes soluciones orientadas a mejorar la eficiencia y la productividad. Las más de 2.500 fresadoras y mandrinadoras instaladas en todo el mundo dan fe del compromiso de la empresa con el éxito de sus clientes. SORALUCE tiene presencia en 37 países a través de sus filiales, empresas participadas y distribuidores locales.
5
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
DANOBATGROUP y Corporación MONDRAGON SORALUCE forma parte de DANOBATGROUP, la división de máquina-herramienta de la Corporación MONDRAGON, uno de los principales conglomerados empresariales de Europa. Su producción representa el 40% del mercado total de máquinasherramientas en España. La gama de productos del Grupo incluye también rectificadoras, tornos, sierras, líneas de corte y taladrado, automatización de procesos de composite, punzonadoras y plegadoras. Esta amplia gama de productos se comercializa a través de dos prestigiosas marcas: DANOBAT (especialistas en soluciones multitecnológicas) y SORALUCE (especialistas en fresado-mandrinado). DANOBATGROUP da trabajo a cerca de 1.050 especialistas y su facturación anual asciende a 220 millones de euros, de los que un 85% puede atribuirse a sus exportaciones. DANOBATGROUP posee diez plantas productivas de primer nivel en España, Alemania, Reino Unido e India, así como oficinas comerciales distribuidas por todo el mundo.
Sede de DANOBATGROUP
FACTURACIÓN DE LA CORPORACIÓN MONDRAGON (2010) (millones de euros)
6
Sede de la Corporación MONDRAGON
PLANTILLA DE LA CORPORACIÓN MONDRAGON (2010)
IK4-IDEKO y GOIMEK IK4-Ideko Consciente de la necesidad de desarrollar sus productos y de innovar en ellos para conservar su posición de liderazgo en el mercado de las fresadoras-mandrinadoras, SORALUCE cuenta con el respaldo de IK4-Ideko, el único centro de investigación y desarrollo de España dedicado en exclusiva al ámbito de las máquinas-herramientas. IK4-Ideko pertenece a DANOBATGROUP. SORALUCE somete a todas sus máquinas y componentes a un proceso de desarrollo constante en el centro tecnológico de IK4-Ideko. De ese modo garantiza que el diseño de sus productos y su productividad vayan mejorando continuamente y se adapten a las últimas innovaciones tecnológicas.
Instalaciones de IK4-Ideko
Laboratorio de ultraprecisión en IK4-Ideko
GOIMEK GOIMEK es el taller de mecanizado de alta precisión perteneciente a DANOBATGROUP, dedicado principalmente al mecanizado de los componentes clave de grandes dimensiones del grupo. El taller, situado cerca de las plantas de montaje, cuenta con las más modernas instalaciones de mecanizado: fresadoras “gantry”, fresadoras de columna móvil, rectificadoras puente con cabezales tangenciales y universales, centros de medición de ultra-precisión en área con temperatura constante, cabinas de pintura, etc. De ese modo garantiza un suministro de alta precisión de componentes de montaje a las empresas del Grupo.
Instalaciones de Goimek
Taller de Goimek
7
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
NUESTROS VALORES
Fiabilidad Las fresadoras y mandrinadoras SORALUCE se distinguen por su alta fiabilidad, gracias a: · Instalaciones ultraprecisas, modernas y altamente productivas. · Proceso de montaje definido y comprobado con absoluto rigor por técnicos altamente cualificados. · Inspección total: todos los componentes estructurales, los cabezales y las piezas clave de las máquinas se someten a controles internos. · Pruebas de funcionalidad. · Pruebas de rodaje: las máquinas se ponen a prueba haciendo que funcionen durante 125 horas (48 de las cuales de forma ininterrumpida). · Proceso de mejora continua. Y todo ello certificado por: · Más de 2.500 fresadoras y mandrinadoras instaladas en todo el mundo. · Fidelidad de nuestros clientes, con un índice de repetición de compra superior al 61%. · Almacén de repuestos de alta capacidad, actualizado en todo momento.
Precisión Máxima precisión de los diferentes elementos (cabezales, componentes estructurales de las máquinas, elementos comerciales, etc.) y del producto final, garantizado por: · Un departamento de I+D centrado en la introducción de mejoras para lograr unas fresadoras-mandrinadoras de alta precisión: Accura Head, Ram Balance, etc. · Maquinaria de fabricación y medición de alta precisión. · Fabricación y verificación interna de los componentes fundamentales (bancada, columna, carnero, ejes, cuerpos de cabezal, etc). · Inspección de la totalidad de los elementos montados en las máquinas. · Sistema de certificación de proveedores. · Elementos de montaje con una tolerancia del 50% inferior a la estándar. · Verificación continua durante el protocolo del proceso de montaje. · Cabezales de ultraprecisión de fabricación interna. Y todo ello certificado por: · Tolerancias que cumplen las normas ISO sin compensación electrónica. · Máxima precisión durante toda la vida de la máquina.
Competitividad Unidades de fresado-mandrinado de alta eficiencia gracias a: · Elevada cualificación de nuestros técnicos de mantenimiento. · Mínimas paradas durante toda la vida útil de las máquinas. · Disponibilidad de 70 cabezales de repuesto para clientes. · Niveles de productividad optimizados mediante ciclos personalizados de SORALUCE. · I+D multitecnológica al servicio de los clientes. · Departamento de Aplicaciones con gran experiencia listo para implantar soluciones de alta productividad para los diferentes sectores industriales. Y todo ello certificado por: · Un servicio de asistencia en 40 países. · Asistencia en 24-48 horas. · Disponibilidad de las máquinas superior al 95%-98%. 8
9
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
Creando NUEVOS ESTÁNDARES en las tecnologías de FRESADO-MANDRINADO SORALUCE cuenta con un equipo interno de I+D+i que materializa los nuevos desarrollos en las máquinas y los cabezales de fresado-mandrinado definidos junto con los clientes para poder incrementar el conocimiento de mercado; una verdadera innovación tecnológica al servicio de los clientes.
En un mundo caracterizado por la introducción de constantes innovaciones en la tecnología de fresado-mandrinado, SORALUCE persigue en todo momento una relación mutuamente beneficiosa para la empresa y sus clientes. Con este fin, proporciona soluciones tecnológicamente avanzadas, previamente verificadas y totalmente garantizadas.
Además, tanto para este tipo de desarrollos como para la labor de investigación y desarrollo a medio y largo plazo, SORALUCE cuenta con el respaldo de IK4-Ideko, el único centro de investigación y desarrollo de España dedicado en exclusiva al ámbito de las máquinas-herramientas.
SORALUCE reinvierte más del 7% de su cifra neta de ventas en investigación y desarrollo, lo que le permite crear tecnologías e innovaciones que la diferencian de sus competidores. Se utilizan tecnologías de vanguardia para lograr el máximo grado de fiabilidad y precisión.
RAM BALANCE MAYOR PRECISIÓN EN GRANDES VOLÚMENES DE TRABAJO El sistema de compensación dinámico del carnero CNC, patentado por SORALUCE, garantiza la precisión geométrica - rectitud y paralelismo – del recorrido del carnero, tanto en el curso Y como en el Z, siendo especialmente beneficioso cuando la máquina va equipada con el sistema de cambio automático de cabezales. CONTROLADO POR CNC El sistema funciona a través de un servomotor controlado numéricamente y se mide a través de una regla de captación lineal que chequea la respuesta del sistema. El sistema está controlado el 100% del tiempo, en cualquier posición y con cualquiera de los cabezales.
Consola
Servomotor
Sistema amortiguación
Reductor planetario Husillo a bolas
SISTEMA DINÁMICO Posibilidad de configurar los valores de compensación. Las tablas de valores se pueden configurar para cualquier área de trabajo. Funciona en cualquier posición. Se pueden generar diferentes tablas de valores para diferentes cabezales. Compensación personalizada en tiempo real.
Sistema de medición
Patín fijo
SISTEMA DE COMPENSACIÓN El sistema funciona en ambas direcciones: positivo y negativo. Esto significa que se puede obtener una compensación óptima para cabezales con diferentes pesos. RAM BALANCE
10
MODULAR QUILL
ADAPTIVE CONTROL
ACCURA HEADS
Patín flotante (1º libertad)
CUSTOM CYCLES
EASY TOOLS
ECO DESIGN
MODULAR QUILL FRESADO Y MANDRINADO: AL FIN AMBOS CONCEPTOS UNIDOS EN UNA SOLA MÁQUINA SORALUCE ha redefinido el concepto de la Fresadora-Mandrinadora gracias a su nuevo desarrollo, patentado y único en el mercado, de salida de caña modular. El sistema combina en una única máquina los beneficios de la mandrinadora tradicional así como las ventajas de las fresadoras de última generación. El sistema intercambia la salida de caña con el resto de cabezales de fresado de manera totalmente automática, permitiendo incluso disponer de diferentes salidas de caña con diferentes diámetros y longitudes: Ø 130 ÷ 180 mm / W: 700 ÷ 1000 mm. Se pueden disponer así de todas las salidas de caña y cabezales necesarios para mecanizar una pieza. SOLUCIÓN TRADICIONAL
SOLUCIÓN SORALUCE
Gran distancia desde la columna hasta la nariz del husillo en los cabezales automáticos:
Mínima distancia desde la columna hasta la nariz del husillo en los cabezales automáticos:
Cabezales automáticos con potencia inferior a 32 kW.
Solución más estable permitiendo tener cabezales universales / ortogonales con potencias hasta 46 kW en S1 y cabezales angulares con potencias hasta 60 kW en S1
No se puede mecanizar una pieza en sus cinco caras en una única atada.
Sistema compacto: el eje del husillo de cabezal automático está a la misma distancia que la nariz del husillo de la barra de mandrinado.
Máquina parada en caso de avería o mantenimiento de la salida de caña.
No hay parada de máquina. La máquina continúa trabajando con otros cabezales durante el mantenimiento de la salida de caña. Se pueden combinar diferentes diámetros y longitudes de caña en una misma máquina. Total intercambiabilidad con cabezales estándares. Máxima flexibilidad gracias al cambio automático de cabezales y cañas.
RAM BALANCE
MODULAR QUILL
ADAPTIVE CONTROL
ACCURA HEADS
CUSTOM CYCLES
EASY TOOLS
ECO DESIGN
ADAPTIVE CONTROL RENDIMIENTO ÓPTIMO BAJO CONTROL En el actual escenario de producción, cada vez es más importante poder mecanizar sin la intervención de operario, a fin de continuar con la tendencia de aquellos procesos que ofrecen una rentabilidad creciente. El Control Adaptativo de SORALUCE consiste en un ajuste automático de los parámetros de corte definidos en función de la situación de mecanizado real, que se monitoriza de forma permanente mediante el Algoritmo de Control de Adaptación integrado en el CNC de la máquina. De este modo, cuando el sobrematerial detectado por el husillo es inferior a lo programado (es decir, la cantidad de material es menor que lo esperado), la máquina puede acelerar la velocidad de corte y reducir así el tiempo de mecanizado. Y a la inversa, si el sobrematerial es mayor que lo programado (la cantidad de material es superior a lo previsto), la máquina ralentiza automáticamente el avance del husillo para proteger tanto la máquina como la pieza.
Señal del husillo:
RAM BALANCE
>>
Límite superior
100% >>
Salida del controlador de AC:
Límite (fijado)
MODULAR QUILL
Límite inferior Mecanizado:
ADAPTIVE CONTROL
ACCURA HEADS
CUSTOM CYCLES
EASY TOOLS
ECO DESIGN
11
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
ACCURA HEADS MAYOR PRECISIÓN EN EL ÁREA DE TRABAJO Gracias a los desarrollos específicos de SORALUCE, las desviaciones en el posicionamiento de las articulaciones de los cabezales se han reducido a mínimos niveles. El sistema de calibración de cabezales ACCURA HEAD permite la compensación de los valores cinemáticos del cabezal y la compensación de las posiciones ortogonales (funciones M10), para cualquier posición en el área de trabajo. Algunas ventajas del sistema desarrollado por SORALUCE: · Calibración de cualquier tipo de cabezal. · Calibración de cualquier posición en el área de trabajo. · Calibración de cualquier ángulo, no sólo ortogonal. · Compensación de errores debidos a expansiones térmicas. · Medición de la distancia de la nariz del husillo de diferentes cabezales (máquinas con cambio automático de cabezales). · Interfaz fácil de utilizar, 100% integrado en los controles HEIDENHAIN iTNC530 HSCI y SIEMENS 840D SL.
RAM BALANCE
MODULAR QUILL
ADAPTIVE CONTROL
ACCURA HEADS
CUSTOM CYCLES
EASY TOOLS
ECO DESIGN
CUSTOM CYCLES CICLOS DE USUARIO DISEÑADOS A MEDIDA Gracias al conocimiento que acumula sobre las necesidades reales de sus clientes, SORALUCE desarrolla y proporciona ciclos de usuario diseñados a medida para facilitar la programación de las operaciones de mecanizado repetitivas sobre componentes complejos. Este paquete de Ciclos Personalizados incluye, entre otros, los ciclos siguientes: · Taladrado por picoteo. · Taladrado Tapmatic. · Fresado en espiral por interpolación. · Fresado cónico por interpolación. · Fresado radial por interpolación. · Fresado en bisel por interpolación. Además, SORALUCE incorpora ciclos destinados a garantizar la precisión de las mesas giratorias y rototraslantes: · Compensación del eje de rotación de la mesa. · Compensación del eje de inclinación de la mesa.
RAM BALANCE
12
MODULAR QUILL
ADAPTIVE CONTROL
ACCURA HEADS
CUSTOM CYCLES
EASY TOOLS
ECO DESIGN
EASY TOOLS LA MEJOR INTEGRACIÓN EN LOS PROCESOS DE FABRICACIÓN DEL SIGLO XXI La creciente demanda de alta productividad exige la creación de nuevas herramientas que maximicen el ciclo vital de las máquinas. Por ello, SORALUCE ha creado un completo software llamado Easy Tools para dar respuesta a esas exigencias con un solo objetivo: facilitar la labor de los responsables de Producción, Programación, Equipos de Mantenimiento y Operadores de Máquinas. El paquete, que funciona en un PC externo conectado a la unidad a través de conexión Ethernet, consta de los siguientes módulos de software: · INDEXMILL - Calcula las posiciones de cada articulación del cabezal para poder optimizar la orientación de la herramienta. · PREVENTIVE MAINTENANCE: Gestiona el plan de mantenimiento de la máquina. · ALARM MODULE: Verifica en tiempo real del estado de las alarmas.
RAM BALANCE
MODULAR QUILL
ADAPTIVE CONTROL
ACCURA HEADS
CUSTOM CYCLES
EASY TOOLS
ECO DESIGN
ECO-DESIGN HACIA UNA MÁQUINA “VERDE” SORALUCE se ha convertido en la primera empresa del sector de las máquinas-herramientas en lograr la certificación de su sistema de diseño de producto y gestión de procesos de desarrollo (lo que se conoce como diseño ecológico o ecodiseño) con arreglo a la norma ISO 14006. Dicha norma especifica los requisitos que deben aplicarse durante el proceso de diseño y desarrollo para la mejora de los productos y servicios de una organización a través de un sistema de gestión ambiental. SORALUCE obtuvo esta certificación con el rediseño de su modelo de fresadora TR, con el que logró una reducción del impacto ambiental global de esta máquina superior al 18%: · 11% de reducción del consumo durante el proceso de fabricación. · 16% de reducción del consumo de electricidad durante el uso. · 21% de reducción del consumo de lubricantes durante el uso.
RAM BALANCE
MODULAR QUILL
ADAPTIVE CONTROL
ACCURA HEADS
CUSTOM CYCLES
EASY TOOLS
ECO DESIGN
13
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
CABEZALES DE FRESADO-MANDRINADO SORALUCE
01 Diseño
02 Fabricación
03 Verificación
04 Montaje
Los cabezales SORALUCE son diseñados internamente por un equipo de ingenieros ampliamente experimentados, que priorizan la fiabilidad y la precisión frente a otras características.
El proceso de fabricación se lleva a cabo de forma interna, en un taller dotado de la más avanzada tecnología y de sistemas de control de la temperatura y la humedad.
Estricto control de calidad integrado en el proceso sobre el 100% de los componentes ensamblados en los cabezales.
El montaje de los cabezales SORALUCE es llevado a cabo por un equipo de ingenieros de montaje altamente cualificados en instalaciones con control de temperatura y humedad.
Además, SORALUCE cuenta con un departamento propio de I+D de cabezales para perfeccionar el diseño de su producto final. Nuestro centro de investigación y desarrollo, IK4-Ideko, participa en el desarrollo de nuevos modelos de cabezales, calculando y optimizando los valores de rigidez, par y potencia.
SORALUCE utiliza centros de mecanizado de ultraprecisión para conseguir unos niveles de tolerancia extremadamente rigurosos.
El diseño y la fabricación de cabezales están plenamente integrados; el departamento de diseño responde de forma inmediata a cualquier pregunta que surja durante la fabricación. Se aplica una metodología de mejora continua con el fin de mantener los estándares más elevados en todo momento.
14
SORALUCE cuenta con un centro de verificación tridimensional con objeto de garantizar los valores de precisión requeridos.
Tanto el montaje como las verificaciones intermedias y las verificaciones finales están estrictamente procedimentados y se siguen con el máximo rigor.
05 Rodaje Todos y cada uno de los cabezales son probados durante 72 horas ininterrumpidas en bancos de rodaje específicamente diseñados, certificando así los más altos estándares de calidad del elemento más crítico de la fresadoramandrinadora. Estos bancos de rodaje permiten verificar la precisión de las articulaciones, evitar fugas, verificar la temperatura de los cabezales a diferentes niveles de velocidad, etc. Además, el cabezal se rueda en máquina durante 125 horas adicionales con el fin de garantizar la máxima fiabilidad en su rendimiento.
06 Producto final
Los cabezales de fresado-mandrinado SORALUCE están reconocidos como cabezales de primera clase gracias a sus altos niveles de fiabilidad. La amplia gama de cabezales SORALUCE (Universal, Ortogonal, Horizontal, Salida de Caña Modular, Angular, etc.) se distinguen por su precisión y altos niveles de rendimiento, permitiendo operaciones complejas de fresado, mandrinado, taladrado, escariado y roscado de gran precisión.
15
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
GAMA de CABEZALES de FRESADO-MANDRINADO y CAÑAS
Cabezal universal
Cabezal ortogonal
37 / 46 kW 2,5º x 2,5º / 1º x 2,5º / 0,001º x 0,001º 3000 / 4000 / 5000 / 6000 rpm
37 / 46 kW 1º x 1º / 1º x 0,001º 4000 / 6000 rpm
Cabezal horizontal fijo
Cabezal angular automático con cambio de herramienta manual
37 / 46 / 60 kW 3000 / 4000 / 5000 rpm
Plato de refrentar
Salida de caña modular · Ø 130 mm, W=700 mm, 46 kW, 2500 / 3000 rpm · Ø 150 mm, W=1000 mm, 71 kW, 3000 rpm · Ø 180 mm, W=1000 mm, 71 kW, 2500 rpm
16
Cabezales orientados a sectores específicos
Cabezal angular para mecanizado de bogie de ferrocarril
Cabezal angular para mecanizado de bloque motor
Cabezal ortogonal de giro continuo para mecanizado de moldes y troqueles para el sector aeronáutico
Sistema de cambio automático de cabezales SORALUCE ha desarrollado un sistema automático de cambio de cabezales con placas de adaptación. El sistema consiste en una preparación especial del carnero de la máquina y una placa de adaptación especial para el cabezal o los cabezales. El posicionamiento y bloqueo de cada cabezal se realiza mediante cilindros de bloqueo hidráulico y la precisión es obtenida mediante el anillo dentado “HIRTH”. Todos estos elementos están integrados en la placa de adaptación y en el carnero de la máquina (junto con los enchufes rápidos hidráulicos y el resto de conectores). El pick-up está totalmente carenado para proteger los cabezales de cualquier polución generada durante el proceso de mecanizado ó el propio del entorno del taller durante su almacenaje.
Cambio automático de caña modular
Cambio automático de cabezal ortogonal
17
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
Gama
T
CENTRO DE FRESADO DE BANCADA FIJA
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: · Precisión duradera gracias a un estricto proceso de diseño y montaje. · Rigidez y estabilidad mecánica óptimas. · Alta capacidad de arranque de viruta y mecanizado de precisión en una sola máquina. · Máquina personalizable gracias a una amplia variedad de cabezales y opciones disponibles. · Carenado total contra salpicaduras. · Diseñado para ser compacto y ergonómico.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Características
18
Gama T
Curso longitudinal, eje “X”
mm
2000 / 2500 / 3500 / 4500 / 5500
Curso vertical, eje “Y”
mm
1000 / 1250 / 1400 / 1800
Curso transversal, eje “Z”
mm
1000 / 1200 / 1300
Potencia del cabezal
kW
24 / 28 / 43
Gama de velocidades del cabezal
rpm
4000 / 5000 / 6000
Gama
T
ALTO RENDIMIENTO EN UNA MÁQUINA COMPACTA 19
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
Gama
S
CENTROS DE FRESADO DE COLUMNA MÓVIL SOBRE MESA FIJA
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: · Elevada flexibilidad y alta precisión en el acabado de los resultados de mecanizado. · Rendimiento y eficiencia excelentes gracias al accionamiento del cabezal por motor directo de alto par. · Posibilidad de instalar una amplia variedad de accesorios en el área de trabajo para mejorar las capacidades de producción. · Mecanizado pendular que reduce al mínimo los tiempos improductivos. · Ergonomía y estabilidad de primer nivel; coste de fundación muy reducido.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Características
20
Gama S
Curso longitudinal, eje “X”
mm
2500 ÷ 22500
Curso vertical, eje “Y”
mm
1600 / 2000 / 2600
Curso transversal, eje “Z”
mm
1000 / 1200 / 1500
Potencia del cabezal
kW
43
Gama de velocidades del cabezal
rpm
4000 / 5000 / 6000
Gama
S
ERGONOMÍA Y GRAN CAPACIDAD 21
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
Gama
F
CENTROS DE FRESADO-MANDRINADO DE COLUMNA MÓVIL
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: · Resultados de mecanizado precisos y eficientes. · Excelente versatilidad; personalización precisa y eficiente para responder a las necesidades específicas de cualquier cliente gracias a la amplia variedad de opciones disponibles. · Amplia gama de cañas y de cabezales automáticos, de mandrinado y especiales. · Diseño con centro de gravedad bajo en toda la gama: estabilidad mejorada y menores costes de fundación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Características
22
Gama F
Curso longitudinal, eje “X”
mm
2500 ÷ 30000
Curso vertical, eje “Y”
mm
1400 ÷ 8000
Curso transversal, eje “Z”
mm
1000 ÷ 2900
Potencia del cabezal
kW
28 ÷ 71
Gama de velocidades del cabezal
rpm
4000 / 5000 / 6000
Gama
F
PRECISIÓN EN TRABAJOS DE GRANDES DIMENSIONES 23
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
Gama
F-MT
CENTROS DE FRESADOTORNEADO
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: · Integración de varios procesos en una misma máquina: operaciones de una fresadora tradicional y funciones de torneado para componentes pesados, posibilitando la fabricación de componentes complejos en una misma máquina y en una sola atada. · Área de trabajo flexible que se puede configurar en función de las necesidades de los clientes, con una o varias estaciones de trabajo con mesas fijas y giratorias utilizables tanto para operaciones de fresado como de torneado. · Alto dinamismo: 45 m/min para el eje X y 35 m/min para los ejes Y y Z, con una aceleración de 2 m/s2 en cada eje.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Características
24
Gama F
Curso longitudinal, eje “X”
mm
3000 / 4000 / 5000
Curso vertical, eje “Y”
mm
1600
Curso transversal, eje “Z”
mm
1000 / 1300
Potencia del cabezal
kW
43
Gama de velocidades del cabezal
rpm
4000 / 5000 / 6000
Gama
F-MT
MECANIZADO MULTI-FUNCIÓN 25
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
BIENES DE EQUIPO SORALUCE proporciona máquinas altamente productivas y eficientes, adecuadas a cualquier operación específica de mecanizado.
26
MECĂ NICA GENERAL Las fresadoras-mandrinadoras SORALUCE ofrecen una excelente flexibilidad, posibilitando el mecanizado de cualquier componente especĂfico gracias a la amplia variedad de opciones disponibles.
27
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
ENERGÍA Resultados de mecanizado de alta precisión y con una elevada fiabilidad y mínimo número de atadas de piezas.
28
VEHÍCULOS INDUSTRIALES Soluciones flexibles que maximizan la productividad.
29
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGĂ?AS DE FRESADO-MANDRINADO
FERROCARRIL SORALUCE ofrece soluciones integrales para los diferentes componentes de la industria ferroviaria, como bogies, cajas de cambio, bloques motor, etc.
30
MOLDES Y MATRICES SORALUCE garantiza una elevada capacidad de arranque de viruta y unos resultados de acabado de alta precisi贸n en la industria del molde y matriz.
31
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
REFERENCIAS BIENES DE EQUIPO BOBST DIEFFENBACHER DURMAZLAR EIFFEL
ERMAKSAN HEIDELBERG HERRENKNECHT LAGUN ARTEA
MANROLAND MOTOFIL SCHMID MASCHINENBAU SCM
SMS MEER VAN DE WIELE WÄRTSILA ZHONGTAI BRIDGE
HAKKINEN JUMBO IND. MECANICA KINKELE MECANIQUES TARADELL
MPC SRL NK ANLAGEN OMCPR OSTERKAMP
REPA RUUKKI SCHWARZ VON SCHAEWEN
GAMESA GE ENERGY HELDECO JIANGSU WENHUI STEEL
LAKBER NUCLEAR AMRC SCHLUMBERG SIEMENS
SIEMPELKAMP STABLE SERVICES SUZLON WEG INDUSTRIES
JOHN DEERE KOMATSU KONECRANES LINDE
LONGGONG NEW HOLLAND OCEVI SUD PEDERTRACTOR
PONSSE STILL TECNA 2000 UNITED MOTORS
BOMBARDIER CAF CHANGCHUN RAILWAY CJSC TRANSMASHHOLDING
CNR TANGSHAN RAIL. VEH. COVASUR CSR SIFANG LOCOMOTIVE KRYUROVSKY CAR
LIB NANJING PUZHEN SIEMENS STORK RMO
EUROPASTAMPI GAUKEL GEOCAM IMS
MAIER NUOVA STAME PROTON SACMI MOULDS & DIES
SP CONSTRUZIONI STAMPI VOLVO WEISS METALLBAU WULIANGYE GROUP
MECÁNICA GENERAL BARIN CIMOLAI FERRY CAPITAIN FORMAMETALL
ENERGÍA ANDRITZ BECKMANN VOLMER BHEL ENERCON
VEHÍCULOS INDUSTRIALES ABUS FEMONT HYDROMEK JCB
FERROCARRIL ADIF ALCAN SINGEN ALSTOM BEIJING FEB. 7TH RAILWAY
MOLDES Y MATRICES BMC BMW BOCAR BREUNIG
32
SORALUCE SOLUCIONES GLOBALES Cerca del cliente desde el principio: · Un equipo comercial local a su entera disposición. · Análisis de procesos de producción por parte de ingenieros de producto locales. · Análisis de viabilidad. · Estudios técnicos y financieros.
Soluciones personalizadas: · Soluciones de mecanizado a medida.
· Utillajes. · Software.
· Estudios de mejora de procesos de mecanizado. · Herramientas especiales.
· Pruebas de aceptación del mecanizado de piezas por parte del cliente.
Dirección del proyecto: · Configuración y puesta en servicio de las máquinas. · Formación del personal. · Asistencia en la fabricación.
Juntos durante todo el ciclo de vida de la máquina: · Asistencia técnica a cargo de técnicos de mantenimiento locales.
· Contratos de mantenimiento. · Mantenimiento preventivo.
· Asistencia telefónica. · Gestión de piezas de repuesto. · Hotline.
33
Setting New Standards HACIA EL FUTURO DE LAS TECNOLOGÍAS DE FRESADO-MANDRINADO
PRESENCIA MUNDIAL
SORALUCE, S.Coop. Osintxu auzoa E-20570 BERGARA (España) Tel: +34 943 769 076 Fax: +34 943 765 128 e-mail: soraluce@soraluce.com www.danobatgroup.com
BIMATEC SORALUCE Zerspanungstechnologie GmbH In den Fritzenstücker 13-15 65549 LIMBURG (Alemania) Tel: +49 6431 97820 Fax: +49 6431 71102 e-mail: info@bimatec.de www.bimatec.de
34
SORALUCE ITALIA S.R.L.
SORALUCE FRANCE, S.A.R.L.
SORALUCE AMERICA, INC.
Via Rovigo, 89 35042 ESTE - PADOVA (Italia) Tel: +39 0429 603 001 Fax: +39 0429 615 497 e-mail: soraluce@libero.it
3, Allée Jean Image 77200 Torcy - MARNE LA VALLEE (Francia) Tel. +33 1 60 05 02 06 Fax +33 1 60 06 56 47 e-mail: soraluce@club-internet.fr
5301 E. State Street, Suite 203 61108 ROCKFORD, IL (USA) Tel.: +1-815-315-9261 Fax: +1-312-205-0358 e-mail: sales@soraluce-america.com
Empresas participadas Distribuidores locales
8
Room 2901 Tower B, Eagle Run Plaza 26 Xiaoyun Road, Chaoyang District 100016 BEIJING (China) Tel: +86 10 6467 3639 Fax: +86 10 6467 2119 e-mail: info@danobat.cn www.danobat.cn
Office No. 7, Business Avenue, IInd floor, Niyoshi Park Road, Sanghvi Nagar, 411 007 AUNDH, PUNE (India) Tel: +91 20 66094531 Fax: +91 20 66094531 e-mail: danobatgroupindia@danobatgroup.com
Ul. Argunovskaya, 3/1 129075 MOSCOW (Rusia) Tel. +7 495 7877445 dgmarketing@mondragon.ru
B-dul Muncil Nr. 14 400020 CLUJ NAPOCA (RumanĂa) Tel. +4(0) 264 415 485 Fax. +4(0) 264 415 487
3 5
36
SORALUCE
Osintxu auzoa P.O. Box 90 E-20570 BERGARA (Gipuzkoa) Spain
Tel.: +34 943 76 90 76 Fax: +34 943 76 51 28 soraluce@soraluce.com www.danobatgroup.com El presente documento no tiene valor contractual. SORALUCE se reserva el derecho a modificar todos los modelos sin previo aviso. Las ilustraciones que aparecen en este catรกlogo son propiedad de SORALUCE. 04/2012