Gastroprůvodce

Page 1

Morava a Slezsko

Region plný chutí a zážitků

Gastro Průvodce krajové speciality, restaurace, itineráře, recepty


Jak chutná Morava a Slezsko? Cestování do zahraničí je obyčejně spjato s mnoha novými a osobitými prožitky a vzpomínkami. O tom, jestli se do dané země budeme rádi vracet, rozhoduje mnoho okolností. Neopakovatelné zážitky spojené s vynikajícím jídlem však mohou takovým podnětem k opakovanému návratu zajisté být. Jak je na tom „turistická atrakce“ zvaná moravsko-slezská kuchyně? Současnou moravsko-slezskou kuchyni ovlivnilo z pohledu nedávné historie především bývalé rakousko-uherské impérium. Židovská, německá, maďarská a polská kuchyně zanechaly všude mnoho vlivů a ingrediencí, které si lidé postupně na talíři oblíbili. Typickým příkladem je vídeňský řízek a maďarský guláš, který zde zdomácněl natolik, že jej Češi, Moravané i Slezané považují za nedílnou součást svého jídelníčku.

Symboly moravské a slezské kuchyně

Některá jídla typické moravské a slezské kuchyně bývají těžší na trávení, a proto se k nim více hodí spíše pivo a „pálenka“ než šampaňské. Máme skvělé a dobou prověřené lokální speciality, na které Vás chceme upozornit. Připomeňme namátkou proslulé valašské frgály, švestkové knedlíky, Olomoucké tvarůžky, Prostějovskou Starorežnou, Štramberské uši, valašskou kyselicu anebo gorolské bachora se skleničkou mioduly.

Vyvrátit mýty

Ve špičkových restauracích nabízejících „zážitkovou gastronomii“ se můžeme stále častěji setkat s termínem Czech Cuisine Nouvelle. Takové restaurace vyvrací některé zakořeněné mýty týkající se zdejší kuchyně. Brzy zjistíte, že příprava tradičních jídel může být i zdravější a moderní. Dobrým tipem, jak ochutnat tradiční regionální pochoutky, je zúčastnit se folklorních akcí. Položme si ruku na srdce. Skutečně typicky národních restaurací hrdých na naši kuchyni a znalých, jak ji dobře připravit, není mnoho. Budeme proto rádi, když Vám při hledání kvality na talíři poslouží i tento moravsko-slezský gastroprůvodce.

Odborný obsah textů autorizoval Národní ústav lidové kultury – Mgr. Martin Šimša

2


Obsah: Gastro krajové speciality

Doporučené restaurace

4

12

Gastro cestování

Tradiční recepty

20

24

Olomoucký kraj

Moravskoslezský kraj

Zlínský kraj Jihomoravský kraj

Morava a Slezsko

200 km

V publikaci jsou v hranatých závorkách uvedeny souřadnice míst v přiložené mapě.

3


gastro KRAJOVÉ SPECIALITY

Jihomoravský kraj

Jihomoravský kraj slunce skryté v chutích Jihomoravský kraj se rozkládá na území několika výrazných etnografických regionů (Slovácko, Podhorácko, Haná), jež se vyznačují pestrou škálou lidových tradic, které daly vzniknout svérázné regionální gastronomii. Na osobitých rysech zdejší kuchyně se podílí především úrodnost kraje s dostatkem obilí, brambor, ovoce a také vína. Všední kuchyně byla sice prostá, ale provoněná ovocnými knedlíky, patenty (bramborovou plackou s povidly a mákem) nebo buchtami s vydatnou polévkou z fazolí a hrachu. Svátečně bylo prostřeno jedinečnou lukšovou polévkou, pečenou husou s kysaným zelím a bramborovým knedlíkem s místním červeným vínem. Chuťové buňky zde můžete zavlažit na celé řadě koštů vín a pálenek místních výrobců, které podobně jako cimbálové muziky, výborní zpěváci a tanečníci dotváří osobitý kolorit zdejšího kraje.

Vinné sklepy a víno

– nezapomenutelné zážitky www.wineofczechrepublic.cz; www.stezky.cz

Jižní Morava je krajem vinic a vína. Z deseti moravských vinařských oblastí je jich v Jihomoravském kraji devět a v každé z nich čeká neopakovatelná atmosféra a gastronomický zážitek. Znojemská oblast (malovaný vinný sklep – Šatov [H2]), Brněnská, Bzenecká, Kyjovská, Mikulovská (barokní sklepy – Pavlov [H4]), Mutěnická, Podluží (Prušánky-Nechory [H5]), Strážnická (soubor vinných sklepů Petrov-Plže [H6]) a Velkopavlovická (sklepní oblast Pod Kraví horou – Bořetice [H5]). Vinařskou lahůdkou je návštěva Zámeckého sklepa ve Valticích [I5], kde je celoročně k dispozici Národní salón vín s expozicí a ochutnávkou 100 nejlepších vín ČR (www. vinarskecentrum.cz). Významnou regionální značkou poslední doby je také mladé Svatovavřinecké víno. Téměř u každé obce najdete vinice a vinné sklepy, všude probíhají košty a vinařské slavnosti. Gastronomie jižní Moravy a víno patří neodmyslitelně k sobě.

Zabijačka a klobásky

– gurmánský sen; www.bukovansky-mlyn.cz Zabijačky (porážení prasete) mají velkou tradici na celé Moravě i ve Slezsku a stávají se stále zajímavějším turistickým a gastronomickým lákadlem. Tradiční slováckou zabijačku pro veřejnost – „bourání“ prasete s harmonikářem a večerní cimbál s vepřovými hody můžete navštívit třeba v Bukovanech na Hodonínsku. Na vlastní oči vše vidět a potom i ochutnat – to je zážitek z roviny gurmánských snů.

4


Y

Slovácká slivovice – lék, který nezklame

www.radejov.cz

Pokud na jižní Moravě zavítáte na některou z velkého množství folklorních akcí, zcela zaručeně se setkáte i s vynikající slivovicí – s voňavým destilátem z vyzrálých švestek. Poctivá domácí slivovice se vyrábí výhradně z ovoce bez příměsí, čímž vzniká zcela přírodní produkt, který je považován za lék. Událostí jsou také samotné „košty“ slivovice. Jedním z nejznámějších je košt v Radějově [H6] na Hodonínsku, kde se schází až 2000 vzorků ovocných pálenek.

Znojemské okurky – tradice, která žije www.znojemskaokurka.cz

Proslulá pochoutka, staletá tradice pěstování a konzervování zeleniny – to je známá Znojemská okurka. Od roku 2008 navazuje Družstvo Znojemská okurka na to nejlepší z historické tradice konzervování okurky ve Znojmě [H2]. Tradiční způsob zpracování, nejkvalitnější okurky ze sběrů a klasická receptura nám opět přináší na stůl nejlepší světovou delikatesu.

Pivo Černá Hora, Starobrno a Vyškovské pivo

www.pivovarcernahora.cz; www.starobrno.cz; www.pivovyskov.cz Pivovar Černá Hora [F4], který dodává na trh 10 druhů piv a limonády s chmelem, vyrábí své pivo z velice kvalitní artézské vody. Exkurzi s ochutnávkou lze objednat on-line (i v cizím jazyce). Vydejte se do pivovaru na kole po speciální cyklostezce (Brno/Černá Hora – 28 km), navštivte kulturní a sportovní akce, restauraci, využijte ubytovací kapacity. Pivovar Starobrno [G4] slaví významné úspěchy i na zahraničních trzích a kupříkladu ve Švédsku je nejrozšířenějším českým pivem. Exkurzi je nutné objednat předem (min. 7 osob). K dispozici je pivovarská prodejna a restaurace. Vaření piva ve Vyškově [F5] má zase dlouholetou tradici, která sahá až do středověku.

NÁŠ TIP ! OCHUTNEJTE REGIONÁLNÍ SPECIALITU: Fazolová polévka Kachna (nebo moravské uzené) s bramborovým knedlíkem se škvarky a se zelím Smetanové omáčky např. křenová omáčka, uzené, houskový knedlík Patenty (lokše/ertepláky/podešve) – bramborová dobrota – neslazená nasucho pečená bramborová placka se sádlem, povidly a mákem (na objednávku – Irena Ňorková, tel. 518 367 908, Ratíškovice [H6]) Beleše – placky pečené na plotně, maštěné sádlem a sypané mákem Svatební koláčky – malý svatební pamlsek Boží milosti – sladká pochoutka našich prababiček

5


gastro KRAJOVÉ SPECIALITY

Moravskoslezský kraj

Moravskoslezský kraj vůně s příchutí severu V souvislosti s tradiční gastronomií v Moravskoslezském kraji platí, že čím více postupujeme na sever, tím zřetelněji se projevuje vliv polské kuchyně (např. polský-slezský bigos). Původní strava obyvatel Moravskoslezského kraje odpovídala přírodním podmínkám a byla spíše skromná a prostá, přirozeně s regionálními odlišnostmi. Především platilo, že polévka je „grunt“. Někdy byla polévka dokonce jediným chodem, musela však být hustá, sytá a výživná a nejčastěji se připravovala z kyselého zelí anebo z mléka (i nakyslého, syrovátkového). Mezi prostým lidem kralovala bezmasá jídla a brambory se zelím v různých úpravách v podstatě tvořily základ jídelníčku. Maso bylo svátečním chodem a často se konzervovalo nakládáním, uzením a zavařováním. Mezi moučníky převládaly koláče z kynutých těst – s ovocem, tvarohem, povidly, mákem, ale také zelím. Mnohé z tradičních pokrmů je stále možné zakoupit na celé řadě místních lidových slavností.

Štramberské uši

– tradiční perníková specialita www.stramberk.cz

Nejen jako pochoutku perníkové chuti, ale také jako suvenýr si odvážejí návštěvníci ze Štramberku [E9] místní specialitu. Štramberské uši jsou cukrovinkou, která je spojena s pověstí o Tatarech, kteří údajně při svých středověkých nájezdech uřezávali svým nepřátelům právě uši. Některé certifikované prodejny najdete přímo na náměstí. Výrobců, kteří mohou tuto tradiční značku legálně používat, je přesně 11.

Oderský kapr – tradiční ryba www.domaci-vyrobky.cz; www.rybarstvi-denas.cz [D9]

Regionální značku Moravského Kravařska, která garantuje původ výrobku a vazbu na konkrétní území má i oderský kapr. Tato tradiční ryba se prodává a zpracovává pro vnitřní trh a je určena i na export do zahraničí.

Bylinný likér Lysá Hora

– originální a nezaměnitelný www.beskydskalikerka.cz/lysa-hora/

6

Bylinný likér Lysá Hora - velmi jemné hořkosladké chuti je vyráběn od roku 1856 z přírodních bylinných extraktů a ovocného


destilátu. Honosí se dvěma historickými světovými tituly – Nejvyšší cenou na světové výstavě Grand Prix v Paříži (1900) a Zlatou státní cenou z Vídně (1904). Tento likér je ideálním dárkem pro turisty na upomínku pobytu v Moravskoslezském kraji.

Pivo Radegast, pivo Ostravar

www.radegast.cz; www.ostravar.cz; www.excelent.cz; www.relaxvpodhuri.cz

Pivovar Radegast Nošovice [D10] je moderním pivovarem (1970), který na český trh přinesl mimořádné a oblíbené pivo s výraznou hořkostí a plnou chutí. Kromě exkurze s ochutnávkou (objednávka on-line) připravuje pivovar řadu zajímavých akcí – pivní slavnost Radegast den, Radegastův rej (www. radegastuvrej.cz), adrenalinovou soutěž Útěk v řetězech a další. Pivo Ostravar je typické pro město Ostravu [D9] a okolní region. Tradice jeho výroby sahá při zachování tradičních postupů až do roku 1897. Exkurze s ochutnávkou piv (nutné objednat) je doplněna netradiční prohlídkou pivovarského muzea. Je také možná (po dohodě) v Hostinském pivovaru a hotelu Excelent [C6], který obnovil po více než 100 letech tradici vaření piva v Rýmařově. Atraktivní ocenění „nejlepší tmavé pivo roku 2006 v celé střední Evropě“ zase obdržel od amerického periodika Wall Street Journal Městský pivovar Štramberk [E9].

Vařónka a Miodula – dvojí zahřátí

„Vařónka“ je kořalka, která se v ČR stále vaří převážně ve východní polovině Moravskoslezského kraje. Tu opravdu tradiční připravíte smícháním karamelového cukru, vody a přísad (šťáva z citrónu, med – není nutné) a koření (skořice, hřebíček). Po provaření opatrně přilijeme líh. Podává se horká a původně byla omaštěna slaninou. Naproti tomu miodula je kořalkou zcela typickou pro Těšínské Slezsko. Vzniká spojením medu, převařené vody a lihu (v měřítku 1:1:1). Čím déle zraje, tím více získává na kvalitě.

NÁŠ TIP! OCHUTNEJTE REGIONÁLNÍ SPECIALITU: http://gorolskiswieto.cz; www.tesinske-beskydy.cz

Bachora – pečené hrubé střevo nebo vepřový žaludek, sypaný kmínem. Plněno třenými brambory a cibulí spařenými horkým mlékem, slaninou (bůčkem) a kořením (sůl, pepř, česnek) Placki na blaszi – se připravují z třených brambor, mouky a soli. Pečou se bez použití tuku na rozehřáté plotně. Podávají se s teplými škvarky nebo se smetanou a cukrem Szołdra, murzyn, pecynek – speciální bílá klobása zapékaná ve slaném, původně chlebovém, těstě. V dřívějších dobách se namísto klobásy zapékalo uzené maso. viz kapitola recepty

7


gastro KRAJOVÉ SPECIALITY

Olomoucký kraj

Olomoucký kraj tradice sýrů, lihovin a piva Hanácká kuchyně je vyhlášená snad ve všech koutech České republiky. Málokdo odolá takovým specialitám, jako jsou domácí hanácké koláče či pravé Olomoucké tvarůžky. Olomoucké tvarůžky jsou opravdovou raritou a představují pro Českou republiku stejně výraznou gastronomickou specialitu jako třeba eidamský sýr pro Nizozemsko, parmazán pro Itálii či camembert pro Francii. Jesenické lesy nabízí gastronomické speciality, k jejichž výrobě se používají především čisté produkty hor. Populární je houbová polévka, zvěřinový guláš, bramborové placky a svoji oblibu neztrácí ani sladká jídla – domácí borůvkové knedlíky nebo brusinková zavařenina.

Olomoucké tvarůžky – jediný původní český stolní sýr

www.tvaruzky.cz

Přibližně 500 let byly tvarůžky vyráběny podomácku v obcích kolem Olomouce a nazývaly se selské tvarůžky. Pravé olomoucké tvarůžky jsou jediným původním českým sýrem, jehož název je mezinárodně chráněn. Vyrábí se v Lošticích [D5] nedaleko Litovle a#vyznačují se výraznou a pronikavou chutí, která je závislá na stupni prozrálosti. Tvarůžky mají nízký obsah tuku (kolem 1%), vysoký obsah bílkovin, vápníku a jsou vhodné pro dietetickou stravu. Loštice se mohou pochlubit také Muzeem Olomouckých tvarůžků (otevřeno červenec – srpen, pondělí – sobota dopoledne, jinak po dohodě), nabízí nákup v podnikové prodejně i zřejmě v jediném tvarůžkovém automatu na světě. Stále populárnější jsou také slavnosti hudby a tvarůžků Pod Loštickým nebem s volbou Krále Tvarůžka a další akce.

Plísňový sýr Niva – stále oblíben; www.mot.cz

V České republice není snad nikdo, kdo by neznal plísňový sýr Niva a jeho jemnou a zároveň pikantní chuť. Tento sýr se v Otinovsi u Prostějova [F5] vyrábí dle osvědčených receptur od roku 1963. Základní surovinou je pasterované plnotučné mléko, ušlechtilá plíseň Penicillium roqueforti, sýřidlo, smetanová kultura a sůl.

Přírodní sýr Gran Moravia – tradice bez hranic www.orrero.cz; www.granmoravia.com

Importované umění italských sýrařských mistrů a věrnost starým tradicím ručního zpracování. Gran Moravia je přírodní, extra tvrdý, dlouhozrající sýr vyrobený z mimořádně kvalitního kravského mléka bez chemických přísad a barviv s rafinovaným aroma s výraznou a příjemnou chutí. Vyrábí se ve Třech Dvorech [D6].

8


Prostějovská Starorežná

– historická receptura lihoviny; www.starorezna.cz

Tradiční výrobek Olomouckého kraje z Palírny u Zeleného stromu Prostějov [E6], jehož receptura pochází z druhé poloviny 17. století. Z celkem 11 použitých bylin převažuje anýz v chuťové a vonné složce. Příznivě působí na horní cesty dýchací, zažívání a neobsahuje žádný cukr. Tuto lihovinu lze vychlazenou použít i jako aperitiv.

Priessnitzův likér – lázeňský šperk

– dostupné v prodejnách regionu, Tel.: 584 429 200; www.trul.cz Tento osobitý bylinný likér je na počest jesenického lidového lékaře Vincenze Priessnitze vyráběn z 12 bylin. Překvapí jemnou bylinnou chutí a citrusových plodů. Je originálním nápojem při všech příležitostech a používá se k přípravě netradičních míchaných nápojů

Bitter JAKAMARUS

– legenda českého likérnictví; www.jakamarus.cz

Reinkarnace proslulého prvorepublikového bylinného likéru Jakamarus vyvinutého s lékárnickou přesností je k vidění v Hanácké pálenici Těšetice [E6]. Původní výrobní postup zahrnuje maceraci léčivých bylin v alkoholu, zrání Jakamarusu v dubových sudech a ruční stáčení hotového likéru do lahví v designu 30. let minulého století, které vytváří neopakovatelnou atmosféru pravého likérnického mistrovství.

Pivo Litovel, Holba a Zubr

www.litovel.cz; www.holba.cz; www.zubr.cz

„Moravská Plzeň“, tak se říkalo v období „první republiky“ litovelskému pivu díky jeho výjimečné kvalitě. Tu si Královské pivo Litovel [D6] zachovalo do dnešních dnů, stejně jako přerovský Zubr Premium [E7] – nejlepší ležák (2008) a Zubr Gold – vítěz mezi světlými výčepními pivy ČR (2008). Pivovar Holba Hanušovice [B5] s výjimečnou polohou v podhůří Jeseníků se řadí k 1. desítce největších pivovarů v ČR. O oblibě „ryzího piva z hor“ vypovídá i stále rostoucí produkce oblíbeného Šeráku.

Hanácká kyselka a Ondrášovka

www.hanackakyselka.cz – Horní Moštěnice [F7] www.ondrasovka.cz – Moravský Beroun [D7]

Hanácká kyselka se kvalitou a množstvím prodaných výrobků řadí mezi nejvýznamnější výrobce přírodních minerálních vod v ČR. Minerální voda Ondrášovka je zase unikátní ve svém složení kombinací vysokého obsahu vápníku s velmi nízkým množstvím sodíku (brání překyselení žaludku).

NÁŠ TIP! OCHUTNEJTE REGIONÁLNÍ SPECIALITU: Slepičí polévka s domácími nudlemi Husa, moravské zelí, houskový knedlík Smažené tvarůžky Bramborové šulánky s mákem Hanácké koláče

9


gastro KRAJOVÉ SPECIALITY

Zlínský kraj

Zlínský kraj chutné kouzlo rozmanitosti Východní část Moravy – to je především Zlínský kraj. Zdejší pestré lidové tradice Valašska, ale také Slovácka, Hané, Podřevnicka a dalších oblastí se odráží i v rozmanitosti gastronomické nabídky kraje. Opravdovým regionálním gastrocentrem plným tradičních pokrmů (včetně palírny slivovice) je rožnovský skanzen. Původní receptury jsou na východní Moravě spojeny především s pohankou, z dnešního pohledu obilninou budoucnosti a racionální výživy s léčebnými účinky. Zlínský kraj si nelze představit bez typických frgálů, ovčího sýra, kyselice, vína, produktů ze švestek a vizovického pečiva, které je významnou ukázkou valašské lidové umělecké tvorby. Kroměřížsko, Luhačovicko a Zlínsko je tak se s vojí pestrou nabídkou pokrmů a zážitků jedniečným místem, které stojí za to navštívit.

Valašský frgál – sladký originál po moravsku www.valassko.cz,

Valašsko dalo světu obří koláče, které zaujmou svou podmanivě sladkou chutí. Frgál je vyhlášenou specialitou valašské kuchyně. Původní význam slova frgál byl hanlivý a představoval nepovedené pečivo. Postupně se však název frgál ujal pro označení velkého kulatého koláče pečeného v peci. Frgály byly svátečním jídlem a dodnes se rozlišují dle použité náplně – můžou to být povidla – hrušková, švestková či jablková nebo mák s ořechy, tvaroh s krupicí i med. Zcela nevšední je frgál plněný zelím (tzv. zelník). S valašským frgálem se na tradičních folklorních akcích dozajista setkáte, a pokud ochutnáte, tak na Valašsko hned tak nezapomenete.

Vinné sklepy a víno – tradice a láska k řemeslu,

www.slovacko.cz, www.vinazmoravy.cz

Půvabem vinařské podoblasti slovácké je rozmanitost a plnost chutí pěstovaných druhů vína. Za návštěvu stojí především rezervace vinohradnických staveb ve Vlčnově [G7] chráněný soubor historických vinařských „búd“ ve Veletinách [G7], nebo měšťanské vinné sklepy přímo v Uherském Hradišti-Mařaticích [G7] či Klášterní sklepy v Kroměříži. K moravským specialitám patří také burčák, částečně zkvašený mošt z hroznů, který sladce chutná. Doposud se zde udržují vinařské slavnosti a obyčeje, kterých během roku probíhá nepočítaně.

Povidla – švestkové zlato

Tradiční kuchyňský polotovar povidla jsou (na rozdíl od džemů a marmelád) rozvařeným ovocem, které se zahustí odpařením vody

10


(bez cukru). Nejlepší povidla jsou ze zralých až přezrálých plodů švestek. Švestka je ve Zlínském kraji zřejmě nejoblíbenějším ovocným stromem, a proto specifickou chuť povidel často objevíte ve zdejších rázovitých pokrmech.

Ovčí sýr – za vůní z pastvin www.biospotrebitel.cz

Zlínský kraj je nejen oblastí vína a švestek, ale je to také region tradičního chovu ovcí (Beskydy). Dnešní ovčí farmy (Valašská Bystřice [F9]) navazují ve své činnosti na um svých předků a nabízí ovčí sýry, bryndzu, žinčici i maso. Jedná se vesměs o výrobky v bio kvalitě.

Slivovice a kalvados – více než tradice

www.rjelinek.cz

Ve Zlínském kraji je více než kdekoliv jinde, stále velmi živá tradice výroby slivovice. Čistý a ušlechtilý destilát, vyrobený bez jakýchkoliv přísad, pouze z plodů švestek nebo durancií – je zde považován více za lék než alkohol a je také nejvýše ceněn. Oblíbený je i kalvados, který se vyrábí destilací zkvašených jablek. Není divu, že právě ve Vizovicích [F8] v areálu společnosti Rudolf Jelínek vznikl Distillery Land, jenž přibližuje tradici a umění přeměny ovoce v kvalitní destiláty. Exkurzní trasa zahrnuje kromě jiného návštěvnické centrum s podnikovou prodejnou, ochutnávku, muzeum palírenství a expozici whisky. V červenci a srpnu probíhá prohlídka pro příchozí vždy ve 13.00 hodin (po–pá), jinak je nutná objednávka.

Pivo Janáček – řízné osvěžení www.pivovar-janacek.cz

Pivo Janáček se vaří v Uherském Brodě [G7]. Dnes se zde vyrábí 9 druhů piv a 1 druh ochuceného piva, kde si můžete vybrat až ze 6 příchutí. Pivovar je možné navštívit v rámci exkurze (min. 10 osob), termín prohlídky je nutné domluvit předem.

Jablečné mošty z Hostětína – tradice Bílých Karpat www.tradicebk.cz

Ovocnářství v Bílých Karpatech má prastarou tradici a jablečný mošt si zde od nepaměti vyráběla podomácku řada pěstitelů jablek. Na tuto zvyklost navazují v moštárně v Hostětíně [G8] svými přírodními jablečnými bio mošty vynikající kvality. Výrobek je nositelem ochranné známky Tradice Bílých Karpat.

NÁŠ TIP! OCHUTNEJTE REGIONÁLNÍ SPECIALITU: Valašská kyselica – zelí je neodmyslitelně spjato s valašskou kuchyní, a proto nemůže chybět ani v nejproslulejší regionální polévce. V kyselici však nechybí ani brambory, klobása a smetana

Skopové maso s pohankou a trnkovou omáčkou Kontrabáš – s vejci zapékaná pohanka, brambory a špek (viz recepty)

Klobásky, Švestkové knedlíky, Vdolečky 11


Více jak 100 restaurací Moravy a Slezska

Jihomoravský kraj

Předkládáme více než 100 restaurací Moravy a Slezska, které nabízí některé z pokrmů tradičních regionálních kuchyní, kvalitní gastronomii moravskou, slezskou a případně i českou. Vzhledem k omezenému rozsahu průvodce prezentujeme pouze doporučený výběr stravovacích zařízení. Další informace v oblasti stravování naleznete na přiložených internetových stránkách. Centrum Sladovna Černá Hora 3/5, Černá Hora [F4] Tel.: +420 516 482 471, + 420 603 271 540 www.pivovarch.cz Otvírací doba: Po–Čt: 10–22 h, Pá–So: 10–23 h Kuchyně: moravská, pivní speciality Speciality: pivní speciality Loc: 49°24‘54.19“N, 16°34‘56.529“E Výletní restaurace „U Jiřího“ Obůrka 17, Blansko [F4] Tel.: + 420 516 412 378 www.ujiriho.cz Otvírací doba: Po: 11–15 h, Út–Čt 11–22 h, Pá–So: 11–23 h, Ne: 11–18 h Kuchyně: česká Loc: 49°22‘45.982“N, 16°41‘21.399“E Pension u Hraběnky Petrovice 20, Rájec-Jestřebí [F4] Tel.: + 420 516 435 486, + 420 724 941 500 www.hrabenka.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11.30–22 h, Pá: 11.30–23 h, So: 11–23 h, Ne: 11–21 Kuchyně: česká Speciality: jehněčí, skopové Loc: 49°24‘43.624“N, 16°41‘51.144“E Agrocentrum Ohrada Vísky u Letovic [E4] Tel.: +420 516 475 830, +420 605 298 420 www.ohrada.cz Otvírací doba: Po–Ne: 11–22 h, Kuchyně: česká Loc: 49°32‘0.901“N, 16°37‘31.925“E Hotel „Vinum Coeli“ Dolní Kounice [G4] náměstí T. G. Masaryka 5, Tel.: +420 546 421 440 www.vinumcoeli.cz Otvírací doba: Po–Ne: 9–23 h Kuchyně: vícechodová menu Loc: 49°4‘12.239“N, 16°27‘53.44“E Motorest „Bonaparte“ Slavkovská 1145, Rousínov [G5] Tel.: +420 517 370 023 www.motorestbonaparte.cz Otvírací doba: Po–Čt: 6–24 h,

12

Pá: 6–01 h, So: 7–01 h, Ne: 7–23 h Kuchyně: česká Speciality: jídla na prkýnko, domácí sádlo se škvarky Loc: 49°11‘57.147“N, 16°52‘43.495“E Restaurace Kamenka Zakřany 72, Zastávka u Brna [G3] Tel.: +420 546 431 528, +420 774 127 349 www.restauracekamenka.cz Otvírací doba: Po, Pá, So: 11–23 h, Út–Čt, Ne: 11–22 h Kuchyně: česká Speciality: pečená žebra, pečená husa Loc: 49°10‘6.297“N, 16°19‘54.058“E Stará Pošta – historický areál Stará Pošta 109, Rousínov [G4] Tel.: +420 517 375 985–6 www.staraposta.cz Otvírací doba: Po–Ne: 11–23 h Kuchyně: tradiční moravská a česká Speciality: pečená kachna, husa, kolena, brynzové halušky Loc: 49°11‘7.281“N, 16°49‘37.321“E Brněnský šenk Dominikánská 7, Brno [G4] Tel.: +420 543 213 377 www.brnenskysenk.eu Otvírací doba: Po–So: 11–24 h, Ne: 11–23 h Kuchyně: česká Speciality: pečená kolena, žebra Loc: 49°11‘35.846“N, 16°36‘24.118“E Restaurant „Moravská chalupa“ Křížkovského 47, Brno [G4] Tel.: +420 543 143 100 www.orea.cz/moravskachalupa Otvírací doba: Út–So: 11.30–24.00 h Kuchyně: česká Loc: 49°11‘5.216“N, 16°35‘4.404“E Šelepova NO 1 Šelepova 1, Brno [G4] Tel.: +420 541 213 342, +420 602 734 097 www.selepovagastro.cz Otvírací doba: Po–Ne: 10–24 h Kuchyně: česká Speciality: maso v kotlíku Loc: 49°12‘45.638“N, 16°35‘37.619“E


Restaurace u Raka Mariánské údolí 187, Brno [G4] Tel.: +420 544 211 360, +420 608 271 078 www.u-raka-brno.cz Otvírací doba: Út–Ne: 12–22 h Kuchyně: česká, moravská Speciality: zabijačka, jídla na lávovém grilu Loc: 49°12‘24.167“N, 16°43‘9.086“E Restaurace U Bazalů Lechovice 98, Lechovice [H3] Tel.: +420 515 271 212 Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 10–21 h, Pá–So: 10–22 h Kuchyně: česká Speciality: pečené vepřové koleno Loc: 48°52‘17.766“N, 16°13‘24.267“E Restaurant Mikuláš Mikulášské nám. 7, Znojmo [H2] Tel.: +420 515 220 855 www.umikulase.cz Otvírací doba: Po–So: 8–15 h Kuchyně: moravská Speciality: specialita na grilu a z divočiny Loc: 48°51‘15.934“N, 16°2‘46.076“E Vinné sklepy Lechovice [H3] Lechovice 60 Tel.: + 420 515 271 210 www.vslechovice.cz/restaurace.htm Otvírací doba: Po–Ne: 8–20 h Kuchyně: česká Speciality: moravské speciality – zabijačka Loc: 48°52‘30.633“N, 16°14‘9.655“E

Hotel Galant Mlýnská 2, Mikulov [H4] Tel.: +420 519 323 353, +420 602 266 777 www.galant.cz Otvírací doba: Po–Ne: 11–22 h Kuchyně: česká Loc: 48°48‘26.904“N, 16°38‘25.533“E Včelařský dvůr Nejdecká 171, Lednice [H5] Tel.: +420 519 341 941 www.restauracelednice.cz Otvírací doba: Po–Ne: 11–22 h Kuchyně: česká Speciality: speciality na grilu Loc: 48°48‘1.573“N, 16°47‘22.709“E Restaurace Na Celnici a U Nešporů Celnice 1214, Břeclav-Poštorná [I5] Tel.: +420 519 324 173 – U Nešporů, +420 519 322 446 – Na Celnici www.restauracenesporova.cz Otvírací doba: U Nešporů: Po–Ne: 8.30–21 h, Na Celnici: Po–Ne: 8–20 h, Kuchyně: česká Loc: 48°43‘3.689“N, 16°50‘11.948“E Bukovanský mlýn Bukovany 70, Bukovany [G6] Tel.: +420 518 618 011 www.bukovansky-mlyn.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11–22 h, Pá–So: 11–24 h, Ne: 11–22 h Kuchyně: slovácká, staročeská Speciality: grilovaná vepřová kolena a žebra, pečená hodová kachna Loc: 49°2‘24.878“N, 17°5‘27.991“E Hotel – Restaurace Pod věží Kostelní 471, Strážnice [H6] Tel.: +420 518 325 973 www.hotel-podvezi.cz Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 10.30–23 h, Pá–So: 10.30–01 h Kuchyně: česká Loc: 48°54‘1.433“N, 17°18‘49.875“E

Tři koruny Havraníky 130, Znojmo [H2] Tel.: +420 515 232 629 www.trikoruny.cz Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 8–20 h, Pá–So: 8–22 Kuchyně: česká Loc: 48°48‘41.134“N, 16°0‘30.193“E

Restaurant Zlatý kopeček Čejkovice [H5] Tel.: +420 774 929 429 www.yaxi.cz Otvírací doba: 1. 5.–30. 11.: St–Čt: 16–24 h, Pá–So: 16–02 h, Ne: 12–24 h 1. 12.–30. 4.: Čt: 17–24 h, Pá–So: 17–02 h, Ne: 12–24 h Kuchyně: česká Loc: 48°54‘14.378“N, 16°56‘20.988“E

Valtická rychta Mikulovská 165, Valtice [I5] Tel.: +420 519 353 760 www.valtickarychta.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11–22 h, Pá–So: 11–23 h, Ne: 11–21 h Kuchyně: česká Speciality: Starostův řízek Loc: 48°44‘34.724“N, 16°45‘21.589“E

Pension Roseta Radějov Radějov 59, Radějov [H6] Tel.: +420 518 337 010 www.roseta–pension.cz Otvírací doba: Po–Ne: 13.30–23 h, Ne: v zimě zavřeno Kuchyně: česká, moravská Speciality: ryby, srnčí Loc: 48°51‘27.744“N, 17°20‘49.466“E

zdroj: Krajský úřad Jihomoravského kraje

www.jizni-morava.cz, www.find-restaurant.com

Hotel Pegas Jakubská 4, Brno [G4] Tel.: +420 542 210 104 www.hotelpegas.cz Otvírací doba: Po–So: 9–24 h, Ne: 10–20 h Kuchyně: česká Speciality: mix gril, pečená marinovaná žebra Loc: 49°11‘46.325“N, 16°36‘25.524“E

13


Více jak 100 restaurací Moravy a Slezska

Moravskoslezský kraj

Valašská koliba Ostravice 0956, Ostravice [E10] Tel.: +420 558 682 108 www.sepetna.cz Otvírací doba: Po–So: 11–24 h, Ne: 11–22 h Kuchyně: česká, valašská Loc: 49°32‘44.697“N, 18°24‘14.86“E Koliba Nad Vlčinou Horečky 691, Frenštát p. R. [E9] Tel.: + 420 556 835 354 Otvírací doba: Po–Ne: 17–24 h Kuchyně: česká Loc: 49°32‘48.887“N, 18°12‘37.558“E Valašská rychta Dolní 1830, Frenštát p. R. [E9] Tel.: + 420 556 839 999, + 420 737 111 229 www.valasskarychta.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11–22 h, Pá–So: 11–24 h, Ne: 11–22 h Kuchyně: česká Speciality: kotlíkový guláš Loc: 49°32‘59.597“N, 18°12‘20.531“E Koliba Juřena & syn Lomná 780, Frenštát p. R. [E9] Tel.: + 420 603 954 410 www.koliba-jurena.com Otvírací doba: Út–So: 17–22 h Kuchyně: valašská, česká Loc: 49°31‘55.544“N, 18°13‘57.528“E Valašská hospoda U Janíka Horečky 890, Frenštát p. R. [E9] Tel.: +420 556 835 135 Otvírací doba: Út–Čt: 14–22 h, Pá–Ne: 12–24 h Kuchyně: moravská, Speciality: valašské speciality Loc: 49°32‘46.762“N, 18°11‘48.606“E Restaurace Na statku [D9] Skotnice 42 Tel.: + 420 556 712 122 www.nastatku.com Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 11–21 h, Pá, So: 11–22 h Kuchyně: česká Speciality: brambory s česnekem a hrnek kyšky Loc: 49°39‘30.398“N, 18°8‘0.044“E U Krále Ječmínka Slezské náměstí 46, Bílovec [D9] Tel.: +420 556 403 556 www.ujecminka.cz Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 10–22 h, Pá, So: 10–24 h

14

Kuchyně: česká Loc: 49°45’24.557”N, 18°0’58.415”E Městský pivovar Štramberk Náměstí č. 5, Štramberk [E9] Tel.: + 420 556 813 710 www.relaxvpodhuri.cz/cz/mestsky-pivovarstramberk Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 10–22 h, Pá, So: 10–24 h Kuchyně: česká Speciality: Kološvarské zelí Loc: 49°35‘27.7“N; 18°7‘0.6“E Areál Na mlýně Kozlovice [E9] č. 130 Tel.: + 420 558 640 789 www.relaxvpodhuri.cz/cz/na-mlyne Otvírací doba: Po–So: 11–22 h, Ne: 11–20 h Kuchyně: česká Loc: 49°36‘22“N; 18°15‘14“E Slezský Dvůr Na Štěpnici 36/22, Ostrava-Radvanice [D9] Tel.: +420 596 227 303 www.restaurace-radvanice.com Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 11–22 h, Pá, So: 11–24 h Kuchyně: česká Loc: 49°48‘41.42“N, 18°20‘18.325“E Restaurace Na sýpce Dobrá 883, Dobrá u Frýdku-Místku [D10] Tel.: + 420 558 641 254 www.nasypce.cz Otvírací doba: Po–Ne: 11–23 h Kuchyně: česká Loc: 49°40‘25.708“N, 18°24‘38.819“E Zámek Zábřeh U Zámku 42/1, Ostrava Jih-Zábřeh [D9] Tel.: +420 554 819 406 www.zamek-zabreh.cz Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 17–23 h, Pá–So: 17–24 h Kuchyně: česká Loc: N 49° 48,417‘ E 018° 14,418‘ Selská jizba Janáčkova 3, Ostrava [D9] Tel.: + 420 774 795 555, + 420 777 098 788 www.selska-jizba.cz Otvírací doba: Po–Čt: 10–22 h, Pá: 10–24 h, So: 11–24 h, Ne: 11–22 h Kuchyně: česká Speciality: uzené kosti, gril. koleno Loc: 49°50‘13.557“N, 18°17‘5.976“E


Harenda u Barborky [D9] Pod Landekem 64, Ostrava Tel.: + 420 596 111 043 www.restaurace-pizzerie-kavarna.com/ harenda_u_barborky/ Otvírací doba: Po–Ne: 10–22 h Kuchyně: česká Loc: 49°51‘59.11“N, 18°15‘41.267“E U Bílého koníčka [C8] Dolní náměstí 4, Opava Tel.: +420 553 712 904 www.remark.cz/konicek.html Otvírací doba: Po–Čt: 11–23 h, Pá–So: 11–24 h, Ne: 11–22 h Kuchyně: česká Speciality: Koš od Bílého Koníčka Loc: 49°56‘23.944“N, 17°54‘16.79“E Katharein Ratibořská 37, Opava [C8] Tel.: + 420 553 610 410 www.katharein.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11–23 h, Pá–So: 11–24 h, Ne: 11–22 h Kuchyně: česká Loc: 49°56‘26.58“N, 17°54‘37.12“E U Komárků Slezská 86, Rohov [C9] Tel.: + 420 553 761 087 www.u-komarku.cz Otvírací doba: Po–Pá: 16–22 h, So–Ne: 10–12, 16–22 h Kuchyně: česká Speciality: pečený krocan na bukovém dřevu Loc: 50°0‘55.122“N, 18°4‘23.035“E Hostinec Penzion Lhotka Petřkovická 125, Ostrava-Lhotka [D9] Tel.: + 420 596 628 662, + 420 736 763 379 www.penzionlhotka.com, www.hostineclhotka.cz Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 11–22 h, Pá–So: 11–23 h Kuchyně: česká, bavorská Speciality: speciality z bramborových placků Loc: 49°51‘20.868“N, 18°13‘42.627“E

Kuchyně: česká Loc: 49°52‘35.948“N, 18°30‘59.366“ Restaurace Vanili Masarykovo náměstí 36/19, Karviná-Fryštát [C10] Tel.: + 420 596 345 598, 733 104 715 www.vanili.karvina.info Otvírací doba: Po–So: 8–23 h, Ne: 9–22 h Kuchyně: česká, mezinárodní, zimní sezóna „po našymu“ (místní speciality) Specialita: žymňokove placky piečune na blaše s domovymy škvarkamy (bramborové placky na plotýnce se škvarky) Loc: 49°51‘16.577“N, 18°32‘32.586“E Restaurace Slezská krčma Beskydská 1146, Třinec [D10] Tel.: +420 558 333 255 www.slezskakrcma.cz Otvírací doba: Po–So: 11–24 h, Ne: 11–22 h Kuchyně: slezská, moravská, staročeská Loc: 49°39‘48.604“N, 18°40‘20.014“E Hotel Grůň Mosty u Jablunkova [E11] 1112, Tel.: +420 558 339 448 www.hotelgrun.cz Otvírací doba: Po–Ne: 10–22 h Kuchyně: gorólská Loc: 49°31‘34.927“N, 18°45‘35.251“E Hostinský pivovar a hotel Excelent Pivovarská 10, Rýmařov [C6] Tel.: +420 554 211 777 www.excelent.cz Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 10–23 h, Pá–So: 10–24 h Kuchyně: česká Loc: 49°55‘50.986“N, 17°16‘11.534“E Hotel Cvilín Výletní 7, 794 01 Krnov [B8] Tel.: +420 554 625 275, +420 554 625 255 www.cvilin.cz Otvírací doba: denně: 9–22 h Kuchyně: česká Loc: 50°4‘46.58“N, 17°43‘12.753“E

www.kr-moravskoslezsky.cz, www.find-restaurant.com

Zlatý kolovrat Nádražní 121, Ostrava-Přívoz [D9] Tel.: + 420 603 357 552, + 420 739 478 114 www.zlatykolovrat.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11–23 h, Pá: 11–24 h, So: 12–24 h, Ne: 16–22 h Kuchyně: česká Loc: 49°50‘47.57“N,18°16‘46.93“E

Dvůr Olšiny [C10] Olšiny 17/59, Karviná-Staré Město Tel.: +420 777 336 338 www.dvurolsiny.cz Otvírací doba: Po–Pá: 15–22 h, So–Ne: 11–22 h zdroj: Krajský úřad Moravskoslezského kraje

15


Více jak 100 restaurací Moravy a Slezska

Olomoucký kraj

Hotel Pod Zámkem Pod Zámkem 21, Javorník [A5] Tel.: +420 584 440 154 www.hotelpodzamkem.cz Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 10–22 h, Pá–So: 10.00–24.00 h Kuchyně: česká Loc: 50°23‘25.27“N, 17°0‘6.997“E Hotel Minerál, Polská 392, Zlaté Hory [B7] www.hotelmineral.jemos.cz Tel.: +420 584 425 643–4 Otvírací doba: denně 11–23 h Kuchyně: česká Loc: 50°15‘58.96“N, 17°23‘42.639“E

Podzámecká restaurace Havlíčkova 13, Zábřeh [C5] Tel.: +420 583 415 663 Otvírací doba: Po–Čt: 8–22 h, Pá: 8–24 h, So: 10–24 h, Ne: 10–21 h Kuchyně: česká Loc: 49°52‘54.336“N, 16°52‘25.741“E

Penzion Kovárna Horní Lipová [B6] 36 Tel.: +420 584 421 613 www.penzionkovarna.cz Otvírací doba: Po–Pá: 10–23 h Pá–Ne: 10–24 h Kuchyně: česká Loc: 50°13‘26.517“N, 17°5‘37.879“E

U Coufalů nám. Míru 62, Loštice [D5] Tel.: +420 583 445 809, www.ucoufalu.cz Otvírací doba: Po–Pá: 10–23 h Pá–Ne: 10–24 h Kuchyně: moravská Speciality: speciality z Olomouckých tvarůžků, tvarůžkový automat Loc: 49°44‘41.82“N; 16°55‘45.34“E

Křížový vrch Za Pilou 6, Jeseník [B6] Tel.: +420 584 402 063 www.krizovyvrch.cz Otvírací doba: denně:11–22 h Kuchyně: česká, moravská, zvěřina Specialita: kuře po staročesku Loc: 50°13‘33.935“N, 17°13‘29.749“E

Brusova hospoda – Brusův šenk Sadová 1, Mohelnice [D5] Tel.: + 420 583 430 798 www.brusovahospoda.cz Otvírací doba: Út–Čt: 11–22 h Pá, So: 11–23 h, Ne: 11–21 h Kuchyně: česká Loc: 49°46‘35.304“N, 16°55‘9.628“E

Chata Ramzovské sedlo Ramzová 302, Branná [B5] Tel.: +420 583 230 078, www.ramzova.cz Otvírací doba: Po–Pá: 8–23 h, Kuchyně: česká Loc: 50°11‘37.027“N, 17°3‘45.87“E

U Starého mlýna Mlýnská 678, Litovel [D6] Tel.: +420 583 313 222 www.ustarehomlyna.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11–22.30 h Pá–So: 11–24 h, Ne: 11–21 h Kuchyně: česká Speciality: mramorové maso Loc: 49°42‘7.901“N, 17°4‘23.696“E

Restaurace Pod Javorem Hanušovická 139, Staré Město [B5] Tel.: + 420 583 239 191, + 420 604 246 347 www.pod-javorem.euweb.cz Otvírací doba: Út–Čt: 9–22 h Pá, So: 9–24 h, Ne: 9–20 h Kuchyně: česká Loc: 50°9‘42.249“N, 16°56‘50.428“E Hotel Žerotín Rudé armády 333, Velké Losiny [C6] Tel.: +420 583 213 849 www.zerotin.jeseniky.com Otvírací doba: denně 9.30–22 h Kuchyně: česká, mezinárodní, zvěřina Specialita: srnčí řízek se švestkami a povidlovým sósem Loc: 50°1‘39“N, 17°2‘16.507“E

16

Hostinec U Adély Sudkov [C5] Tel.: +420 583 437 001, www.uadely.cz Otvírací doba: Út–Čt, Ne: 9– 22 h Pá, So: 9.30–24 h Kuchyně: česká Loc: 49°54‘47.138“N, 16°56‘39.783“E

Pension U hradu Ořechová 27, Šternberk [D6] Tel.: +420 585 013 355 www.pension-uhradu.cz Otvírací doba: denně: 12–22 h Kuchyně: česká Speciality: jídla ze zvěřiny Loc: 49°44‘7.499“N, 17°18‘8.015“E Rybářská restaurace U Horáků Nová Dědina 23, Uničov [D6] Tel.: +420 585 054 215 Otvírací doba: denně: 11–22 h Kuchyně: česká Speciality: ryby Loc: 49°47‘55.436“N, 17°7‘24.297“E


Živnostenský dům E. Beneše 71, Konice [E5] Tel.: +420 775 097 213 www.zivnak.cz Otvírací doba: Po–Út: 11–14.30 h, St–So: 11–22 h, Ne: Zavřeno Kuchyně: česká Loc: 49°35‘27.692“N, 16°53‘16.809“E Moravská restaurace a vinný restaurant Horní nám. 23, Olomouc [E6] Tel.: +420 585 222 868 www.moravskarestaurace.cz Otvírací doba: denně: 11.30–23 h Kuchyně: moravská Specialita: gurmánské prkno – selátko, moravské uzené, uzená krkovička, pečená kachna, hořčice, jablečný křen, okurek Loc: 49°35‘36.511“N, 17°15‘0.554“E Svatováclavský pivovar Riegrova 22, Olomouc [E6] Tel.: +420 585 203 641 Otvírací doba: Po–Ne: 11–22 h Kuchyně: česká Loc: 49°35‘41.801“N, 17°14‘53.928“E Pivovar Moritz Nešverova 2, Olomouc [E6] Tel.: +420 585 205 560 www.hostinec-moritz.com Otvírací doba: Po–Ne: 11–23 h Kuchyně: česká, hanácká Speciality: Mahdalova venkovská paštika, Loc: 49°35‘26.234“N, 17°14‘58.957“E Pod žudrem Ústín 46, Těšetice [E6] Tel.: +420 585 420 152 www.podzudrem.cz Otvírací doba: Po–So: 11–22 h Ne: 11–22 h Kuchyně: česká Specialita: velkomoravské ražniči Loc: 49°35‘14.15“N, 17°9‘28.322“E Hanácká restaurace Dolní náměstí 38, Olomouc [E6] Tel.: +420 585 237 186, www.apetit.org Otvírací doba: Po–So: 10–24 h Ne: 10–22 Kuchyně: česká, staročeská Speciality: kuře jako husa aneb půlka kuřete pečená na černém pivu, zelí, knedlík Loc: 49°35‘30.864“N, 17°15‘7.919“E

Pivovarský hotel Kojetín Nám. Dr. E. Beneše 61, Kojetín [F6] Tel.: +420 581 702 218 www.kojetin.cz/hotelpivovar Otvírací doba: Po–Čt: 10.30–22 h Pá, So: 10.30–23 h, Ne: 10–21 h Kuchyně: česká Loc: 49°21‘14.377“N, 17°18‘11.657“E U labutě Za Mlýnem 540/4, Přerov [E7] Tel.: +420 581 736 786, www.labut.cz Otvírací doba: Út–So: 11–22 h Ne: 11–15 h Kuchyně: česká, mezinárodní Specialita: králičí stehno na smetaně s bramborovou šiškou plněnou uzeným Loc: 49°27‘29.904“N, 17°27‘1.559“E Restaurace U Zámecké zahrady Bratrská 586, Lipník nad Bečvou [E7] Tel.: +420 581 772 672, www.arpel.cz Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 10–22 h, Pá, So: 10–23 h Kuchyně: česká Loc: 49°31‘31.356“N, 17°34‘41.396“E Restaurace Na staré střelnici Sady Čs. legií 770, Hranice [E8] Tel.: +420 581 602 187 www.volny.cz/strelnice Otvírací doba: Po–Čt: 11–23 h, Pá: 11–24, So: 10–24 h, Ne: 10–22 h Kuchyně: česká Loc: 49°32‘28.486“N, 17°44‘4.442“E Restaurace Příleský mlýn Všechovice [E8] 80–81 Tel.: + 420 581 622 656 www.prileskymlyn.cz Otvírací doba: Út–Čt: 10–22 h Pá, So: 10–23 h, Ne: 10–21 h Kuchyně: česká Loc: 49°27‘56.572“N, 17°45‘1.982“E

www.ok-tourism.cz, www.find-restaurant.com

Minipivovar U krále Ječmínka Újezd 4, Prostějov [E6] Tel.: +420 582 346 401 Otvírací doba: Po–Pá: od 10.30 h, So–Ne: od 11 h Kuchyně: moravská, česká Speciality: škvarkové knedlíky se zelím, zabijačková prkénka Loc: 49°28‘20.133“N, 17°6‘59.754“E

Švejk restaurant U Mačáků Elišky Krásnohorské 24, Olomouc [E6] Tel.: +420 585 150 090 www.svejk.cz Otvírací doba: Po–Čt: 10.30–23 h, Pá–So: 10.30–24 h, Ne: 10.30–22 h Kuchyně: česká Loc: 49°35‘29.243“N, 17°17‘11.738“E Penzion U Petra Lipovská 115/328, Jeseník Tel.: +420 584 411 898, +420 604 587 818 www.upetra.cz Otvírací doba: Po–Ne 11–22 Kuchyně: česká Loc: 50°13‘41.92“N; 17°10‘49.48“E

zdroj: Sdružení cestovního ruchu

17


Více jak 100 restaurací Moravy a Slezska

Zlínský kraj

Koliba U Černého medvěda Nad zimním stadionem 4092, Zlín [F8] Tel.: +420 577 211 813, 577 436 908 www.koliba-zlin.cz Otvírací doba: Po–Čt, Ne: 11.00–23.00, Pá–So: 11.00–24.00 Kuchyně: moravská – valašská, česká Speciality: grilované maso Loc: 49°12´58.08“N, 17°39´26.92“E Restaurace U Johana Vizovická 410, Zlín-Příluky [F8] Tel.: +420 577 018 282, www.ujohana.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11.00–23.00 h, Pá–So: 11.00–24.00 h, Ne: 11.00–22.00 h Kuchyně: moravská – valašská Speciality: uzená kolena Loc: 49°13‘16.629“N, 17°42‘22.16“ E Restaurace U Kovárny Lešetín I/610, Zlín [F8] Tel.: +420 577 219 900 www.ukovarny.cz Otvírací doba: Po–Pá: 11.00–23.00 h, So: 15.00–23.00 h, Ne: 15.00–22.00 h Kuchyně: moravská, valašská Loc: 49°13‘42.31“N; 17°40‘23.63“E Restaurace na Vyhlídce Okružní 5491, Zlín [F8] Tel.: +420 577 240 035 www.vyhlidka.com Otvírací doba: Po–Ne: 11.00–23.00 h Kuchyně: moravská, česká Speciality: halušky Loc: 49°14‘6.538“N, 17°39‘56.399“E Café R 21 21. správní budova – zlínský mrakodrap, třída Tomáše Bati 21, Zlín [F8] Tel.: +420 577 043 929 www.vychodni-morava.cz/sluzba/1160 Otvírací doba: Po–So: 10.00–22.30 h Kuchyně: moravská Loc: 49°13‘33.938“N, 17°40‘39.535“E Valašský šenk Lázeňská 451, Vizovice [F8] Tel.: +420 577 452 652 www.senkvizovice.cz Otvírací doba: Po–Čt: 10.00–22.00 h, Pá–So: 11.00–22.00 h, Ne: 11.00–20.00 h Kuchyně: moravská, valašská Speciality: halušky s brynzou Loc: 49°12‘25.972“N, 17°50‘53.537“E Koliba U Kapřína Březůvky [G8] 227 Tel.: +420 602 507 569 www.kolibabrezuvky.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11.00–22.00 h,

18

Pá–So: 11.00–24.00 h, Ne: 11.00–20.00 h Kuchyně: moravská, valašská Speciality: ryby Loc: 49°9‘43.738“N, 17°42‘30.954“E Hotel a Valašský šenk OGAR Pozlovice 47, Luhačovice [G8] Tel.: +420 577 131 650, www.ogar.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11.00–21.00 h, So: 11.00–22.00 h, Ne: 11.00–20.00 h Kuchyně: moravská – valašská Loc: 49°7‘45.765“N, 17°46‘10.522“E Restaurace U Kollerů Poteč 68, Valašské Klobouky [G8] Tel.: +420 577 321 703 http://ukolleru.wz.cz Otvírací doba: Po–Pá: 10.00–23.00 h; So–Ne: 10.00–24.00 h Kuchyně: moravská – valašská Loc: 49°9‘19.241“N, 18°2‘5.338“E Hotel Horal Léskové 583, Velké Karlovice [F10] Tel.: +420 571 495 500 www.valachy.cz Otvírací doba: 7.30–23.00 h Kuchyně: moravská, česká Speciality: uzené s trnkovou omáčkou Loc: N 49° 22‘ 6,19‘‘ E 018° 23‘ 5,60‘‘ Raťkovský šenk Raťkov 200, Karolinka [F10] Tel.: +420 774 728 568 Otvírací doba: Út–Čt:11.00–22.00 h, Pá–So: 11.00–23.00 h, Ne–Po: 11.00–21.00 h Kuchyně: moravská Speciality: brynzové halušky se slaninou, kyselica, Vsacká kapsa, Ostřák Loc: 49°21‘17.013“N, 18°14‘46.989“E Kohútka Nový Hrozenkov [F9] 241 Tel.: +420 571 451 790 www.kohutka.cz Otvírací doba: Po–Pá: 10.00–22.00 h, Ne: 10.00–20.00 h Kuchyně: moravská Speciality: borůvkové knedlíky Loc: 49°17‘42.651“N, 18°13‘47.494“E Koliba Kordulka Hotel Forman, Rekreační 684, Rožnov pod Radhoštěm [E8] Tel.: +420 571 654 046 www.hotel-forman.cz/kordulka.htm Otvírací doba: Po–Čt: 11.00–22.00 h, Pá: 11.00–24.00 h, So: 12.00–24.00 h, Ne: 12.00–16.00 h Kuchyně: moravská Loc: 49°28‘8.023“N, 18°8‘49.283“E


Rožnovský Rynek Palackého 487, Rožnov pod Radhoštěm [E8] Tel.: +420 571 656 089 www.spolak.info Otvírací doba: 11.00–23.00 h, Pá–So: 11.00–24.00 h, ne: 11.00–21.00 h Kuchyně: moravská Speciality: halušky na více způsobů Loc: 49°27‘40.03“N, 18°8‘36.801“E Rodinný minipivovar „Valášek“ Dolní Jasénka 190, Vsetín [F8] Tel.: +420 571 459 169 www.minipivovar.com Otvírací doba: Po–Čt: 10.30–22.00 h, Pá: 10.30–24.00 h, So: 10.30–24.00 h, Ne: zavřeno Kuchyně: moravská Loc: 49°20‘33.041“N, 17°59‘36.35“E Restaurace Libušín Pustevny, Horní Bečva [E9] Tel.: +420 556 836 207 www.libusin-mamenka.cz Otvírací doba: 9.30–18.00 h Kuchyně: moravská Loc: 49°29‘23.039“N,18°15‘55.44“E Restaurace U Černého Janka Moravská 82, Uherský Brod [G7] Tel.: +420 572 634 128 www.cerny-janek.cz Otvírací doba: 11.00–22.00 h, pá: 11.00–23.00 h, so: 11.00–24.00 h Kuchyně: moravská Loc: 49°1‘30.53“N,17°38‘56.18“E Restaurace Hotelu Koníček Družstevní 167, Uherské Hradiště [G7] Tel.: +420 572 551 011/033 www.hkonicek.cz Otvírací doba: Po–Čt:11.00–23.00 h, Pá–So: 11.00–24.00 h, ne: 11.00–16.00 h Kuchyně: moravská Speciality: bizon Loc: 49°4‘9.396“N, 17°28‘48.206“E Klášterní vinárna a restaurace Masarykovo nám. 21, Uh. Hradiště [G7] Tel.: +420 572 553 666 www.klasterni.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11.00–22.00 h, Pá–So: 11.00–23.00 h, Ne: 12.00–15.00 h Kuchyně: moravská Speciality: zabijačkové menu v zimě, Martinské hody, zvěřinové hody Loc: 49°4‘3.2“N, 17°27‘33.849“E Restaurace Hotelu Buchlovice náměstí Svobody 426, Buchlovice [G6] Tel.: +420 572 596 021–7

www.hotelbuchlovice.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11.00–22.00 h, Pá–So: 11.00–24.00 h, Ne: 11.00–21.00 h Kuchyně: moravská Speciality: zimní zvěřinové hody, v létě česnekové menu (k festivalu česneku v Buchlovicích) Loc: 49°5‘10.488“N, 17°20‘16.223“E Kavárna U Přívozu Spytihněv [G7] 473 Tel.: +420 577 943 047 www.kolena-spytihnev.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11.00–23.00 h, Pá: 11.00–24.00 h, So: 12.00–24.00 h, Ne: 12.00–22.00 h Kuchyně: moravská Speciality – grilovaná kolena, krkovička, krůta, husa, kachna, sele, masové rauty Loc: 49°8‘28.049“N, 17°29‘51.664“E Ranč Kostelany, s.r.o. Kostelany [G7] 200 Tel.: +420 573 367 272 www.kostelany.cz Otvírací doba: Po–Čt: 11.00–23.00 h, Pá–So: 11.00–24.00 h, ne: 11.00–21.00 h Kuchyně: moravská Speciality: kovbojská krkovice Loc: 49°12‘11.07“N, 17°22‘58.246“E Motorest Samota Zástřizly Zástřizly 43, Koryčany [G6] Tel.: +420 573 375 062 www.motorestsamota.cz Otvírací doba: Po–Čt: 8.00–21.00 h, Pá: 8.00–22.00 h, So: 9.00–22.00 h, Ne: 9.00–21.00 h Kuchyně: moravská, česká Loc: 49°8‘47.303“N, 17°13‘55.245“E Bezměrovský dvůr Bezměrov 36/103, Kroměříž [F7] Tel.: +420 573 362 198 www.bezmerovskydvur.cz Otvírací doba: Po–Čt: 10.00–22.00 h, Pá–So: 10.00–24.00 h, ne: 10.00–22.00 h Kuchyně: moravská, česká, zvěřina Loc: 49°19‘46.939“N, 17°20‘5.565“E

www.vychodni-morava.cz, www.find-restaurant.com

Valašská koliba Hovězí Hovězí [F9] 89 Tel.: +420 571 445 112, www.kamu.cz Otvírací doba: Po–Čt: 10.00–22.00 h; Pá–So: 10.00–24.00 h; Ne: 10.00–22.00 h Kuchyně: moravská Loc: 49°18‘12.927“N, 18°4‘40.669“E

Penzion a restaurace Brusenka Brusné [F7] 3 Tel.: +420 573 393 111 www.home.karneval.cz/0400386901/ brusenka/ Otvírací doba: Po–Čt: 10.00–22.00 h, Pá–So: 10.00–24.00 h, ne: 10.00–21.00 h Kuchyně: moravská Loc: 49°21‘47.388“N, 17°39‘38.551“E Restaurace SCÉNA Tovačovského 2828, Kroměříž [F7] Tel.: +420 603 835 710 www.restauracekavarnascena.cz Otvírací doba: Po–Ne: 11–24 h Kuchyně: moravská Loc: 49°17‘53.942“N, 17°23‘58.003“E

zdroj: Centrála cestovního ruchu Východní Morava

19


gastro CESTOVÁNÍ Za vínem na pohádkový jih Moravy

Jihomoravský kraj

barokní vinné sklepy, hlavní město vína a památka UNESCO · celoročně 1. den: Pavlov [I5] – tradiční vinařská obec – barokní vinné sklepy, akce „ Léto otevřených sklepů“ – letní víkendy (červen/září: Pá–Ne) – otevřen min. jeden historický sklep – ochutnávky, prodej, celoročně otevřena obecní vinotéka/informační centrum - www.obec-pavlov.cz 2. den: Valtice [I5] – město šlechtického původu, oblast vinařských tradic a vzdělanosti – Zámek Valtice – prohlídka zámku a parku, valtické podzemí s podáváním vína ve sklepě – www.valtickepodzemi.cz, Městské sklepy (Vinařská ul.) – vinotéka a ochutnávka vín „domácích“ valtických výrobců (květen a říjen: Pá–Ne; červen/srpen: Po–Ne, po zbytek roku na objednávku od 6 osob) – www.valtice.cz 3. den: Valtice [I5] – Valtická rychta – stylové menu (www. valtickarychta.cz), cyklistická okružní jízda Valtice–Valtice – 14 km (www.valtice.cz), stavby Lichtenštejnů – Lednicko-valtický areál – UNESCO (www.lednicko-valticky-areal.cz), Zámek Valtice – Zámecký sklep – expozice, prohlídka (květen/červen: So–Ne; červenec/ srpen: Út–Ne) – Národní salón vín – expozice a ochutnávka 100 nejlepších vín ČR – otevřeno kromě neděle a pondělí celý rok

Uvařte si vlastní soudek piva nezapomenutelná Pivní pouť, světoznámá propast a slavná bitva · koncem září (sobota)/ každoročně 1. den: Moravský kras – jeskyně – Kateřinská, Sloupskošošůvská, Výpustek, Punkevní – vodní plavba, světoznámá propast Macocha (www.propast-macocha.cz) - největší propast ve střední Evropě – www.moravskykras.net 2. den: Pivovar Černá Hora – Pivní pouť – festival piva (10 000 návštěvníků), kulturně-gastronomický program, exkurze, jarmark (100 stánků), ojedinělá služba po celý rok – možnost uvařit si pod dohledem sládka soudek vlastního piva (7 hod./asi 30 l) – za 4 týdny pivo k dispozici – www.pivovarcernahora.cz 3. den: Slavkov – Austerlitz – místo Bitvy tří císařů (r. 1805 – 165 000 mužů), monumentální barokní Zámek Slavkov – prohlídka zámku, unikátních prostor dvou pater zámeckého podzemí, virtuální bitva – 0,5 hod. produkce Bitvy u Slavkova – www.zamek-slavkov.cz

20


Za chutí moravskoslezského piva a pálenky unikátní pohankový mlýn, pálenka a minipivovary · celoročně

2. den: Ostrava-Zábřeh [D9] – Hotel & Pivovar Zámek Zábřeh – „Za tajemstvím Zámeckého pivovaru“ – programový balíček města Ostravy (www.ostrava.cz) – prohlídka pivovaru, degustace, speciality z grilu, Ostrava [D9] – Stodolní ulice – 60 klubů různých stylů – www.stodolni.cz 3. den: Hlučín [C9] – Pivovar Avar – vlastní pivo, malé pivní muzeum, tradice „házení slupek od buráků na podlahu“, Ostrava [D9] – Harenda u Barborky – stylová ostravská restaurace v Hornickém muzeu OKD www.restaurace-barborka.com

Za vůní ušatého perníku Štramberské uši – Štramberk · celoročně

Moravskoslezský kraj

1. den: Frenštát p. R. [E9] – unikátní pohankový mlýn Šmajstrla (1861) – ochutnávky pokrmů, exkurze, prodejna (www.pohankovymlyn.cz), Kunčice p. O. [E9] – Likérka pod Skalkou – stylová restaurace, prodej destilátů Lašska (www.podskalkou.cz), Dobrá u F-M [D10] – restaurace Na sýpce (objekt z r. 1720) – pivo z minipivovaru, Ostrava-Zábřeh [D9] – Hotel & Pivovar Zámek Zábřeh (1529) – www.zamek-zabreh.cz

1. den: Štramberk [E9] – „Zlatá ulička“ pod hradem, Hrad Štramberk s věží Trúba (www. stramberk.info, www.lasska-brana. cz), Městský pivovar – minipivovar na náměstí – objednávka exkurze 5 dní předem – www.relaxvpodhuri.cz 2. den: Štramberk [E9] – kavárna „Perníkovka“ – Štramberské uši, medové perníky, lívance, palačinky – sladké i slané, expozice, tradiční výroba (www.relaxvpodhuri.cz), Muzeum Štramberk a Muzeum Zdeňka Buriana, Arboretum, rozhledna na Bílé hoře, Hotel Roubenka – gastro speciality – www.roubenkahotel.cz 3. den: Kopřivnice [E9] – prohlídka Technického muzea Tatra a Lašského muzea v Šustalově vile www.tatramuseum.cz

21


gastro CESTOVÁNÍ Nejen Olomoucké tvarůžky a další moravské sýry

Olomoucký kraj

Pod Loštickým nebem – slavnosti hudby a tvarůžků – volba Krále Tvarůžka · koncem června (pá–ne)/každoročně 1. den: Otinoves [F5] – firemní prodejna plísňových sýrů Niva – exkurze/dohoda (www.mot.cz), Plumlov [E5] – návštěva zámku, Prostějov [E6] – Palírna U Zeleného stromu (www.starorezna.cz) – exkurze po dohodě, Olomouc [E6] – ubytování, prohlídka města – Hanácká restaurace – moravské speciality 2. den: Litovel-Tři Dvory [D6] – podniková prodejna sýru Gran Moravia, Litovel [D6] – „domácí“ restaurace – rodinný penzion U Starého mlýna (www.ustarehomlyna.cz), prohlídka muzea (www.muzeumlitovel.com), Pivovar Litovel – exkurze/objednat – www.litovel.cz 3. den: Loštice [D5] – Pod Loštickým nebem – slavnosti hudby a tvarůžků – volba Krále Tvarůžka, bohatý program, soutěže, Muzeum Olomouckých tvarůžků (www.tvaruzky.cz), speciality – restaurace U Coufalů – www.ucoufalu.cz

Hostinské minipivovary – jiný pivní zážitek speciální piva hostinských minipivovarů a gastronomie · celoročně 1. den: Prostějov [E6] – První hanácký domácí pivovar U krále Ječmínka – pivní speciály (višňový), exkurze/dohoda, speciality k pivu (tvarůžky), Olomouc [E6] – prohlídka města, Hostinský pivovar Moritz – nekuřácký, haličská a staročeská kuchyně, nefiltrovaná košer piva, exkurze/dohoda – www.hostinec-moritz.com 2. den: Olomouc [E6] – Arcidiecézní muzeum Olomouc (www.olmuart.cz), Svatováclavský pivovar – pivní menu, varna na baru, povídání se sládkem, středa – ochucené pivní speciály – medový, závorový, ananas, atd., Svatý Kopeček u Olomouce [E6] (bazilika, zoo)

22

3. den: Přerov [E7] – prohlídka města, zámek (www.prerovmuzeum.cz), U labutě – restaurace/pivnice – zážitková gastronomie (www.labut.cz), odpoledne Pivovar Zubr – exkurze /objednat – www.zubr.cz


Z Kroměříže na Uherskohradišťsko – ve stopách vína Vinařské slavnosti a TOP víno Slovácka – Polešovice · sobota – začátek září/ každoročně

2. den: Polešovice [G6] – Vinařské slavnosti – košt soutěžících vín, otevření všech sklepů na ulici Vinařská, cimbálovky, předání ocenění, gastronomie, jarmark (www.polesovice.cz) – zpět do Uh. Hradiště 3. den: Uherské Hradiště-Mařatice [G7] – areál vinných sklepů – tipy – Vinný sklep U Lisu, U Marholtů, Vinný restaurant U Dvořáků – regionální vína, slovácké speciality, domácí udírna, grilování, návštěva Slováckého muzea a dalších vinoték (Vinia, Slunce, Vinarius, Vinium) – www.uherske-hradiste.cz

Zlínský kraj

1. den: Kroměříž [F7] – arcibiskupské sklepy – výjimečná vinotéka, 700 let výroby mešních vín, otevřeno denně, prohlídka, ochutnávka, prodejna, vinárna (www.arcibiskupskesklepy.cz) – v areálu Arcibiskupského zámku a zahrad (www.azz.cz) – památka UNESCO, Uherské Hradiště [G7] – procházka městem

Mistrovství pekařské tradice, valašské šenky a výroba piva Pekařská sobota – Rožnov p. R. – oslavy prastarého pekařského cechu · sobota – polovina července/každoročně 1. den: Uherský Brod [G7] – Pivovar Janáček– exkurze/objednat (www.pivovar-janacek.cz), Pozlovice [G8] – Hotel a valašský šenk Ogar – gastro zážitek (www.ogar.cz), Vizovice [F8] – Valašský šenk – archiv slivovice, ubytování, tradiční valašská kuchyně (www.senkvizovice.cz), vizovické pečivo – suvenýr (http://vizovickepecivo.cz), návštěva Distillery Land – exkurze, ochutnávky, prodej – www.rjelinek.cz 2. den: Rožnov p. R. [E9] – Valašské muzeum v přírodě – Pekařská sobota – ochutnávka pečiva z celé ČR (www.vmp.cz), výlet – Valašská Bystřice [F9] – ovčí farma – tradiční výroba sýrů, brynzy, žinčice 3. den: Velké Karlovice [F9] – muzeum a kostelík, prales Razula, Karolinka [F9] – Raťkovský šenk, Hovězí [F9] – Valašská koliba U splavu – i s ubytováním ve valašském stylu – www.kamu.cz

23


tradiční

recepty

Patenty s mákem a povidly

Jihomoravský kraj (4 porce) 600 g brambor, 200 g hladké mouky, 1 vejce, 2 lžíce sádla, 150 g povidel, 80 g mletého máku, 3 lžíce moučkového cukru

máslo, špetku soli, zbylé vlažné mléko (nebo zvláště na Karvinsku mastnou usazeninu z uzené polévky) a vykynutý kvásek. Vypracujeme slané těsto – necháme trochu vykynout. Rozválíme na plát silný asi 1–1,5 cm. Poklademe uzeným masem a zabalíme do tvaru většího rohlíku (10 minut kynout). Těsto potřeme žloutkem, posypeme bylinkami a vložíme do předem vyhřáté trouby. Pečeme asi 30 minut při teplotě 170° C.

Olomoucké tvarůžky v pivním nálevu

Ve slupce uvařené brambory necháme vystydnout, oloupeme a nastrouháme na jemném struhadle do mísy. Přidáme mouku, vejce, špetku soli a zpracujeme hladké těsto. Rychle zpracujeme (dlouhým stáním bramborové těsto řídne), vyklopíme na pomoučený vál. Uděláme váleček a nakrájíme na stejně velké plátky. Z plátku vytvarujeme kuličky, které vyválíme na tenké placky. Opékáme je na sucho po obou stranách na pánvi (dříve se pekly na plotně sporáku). Dozlatova opečené patenty potřeme rozpuštěným sádlem (nejlépe husím), pak je potřeme povidly, posypeme mákem smíchaným s cukrem a srolujeme jako palačinky.

Velikonoční Szołdra

Moravskoslezský kraj (6 porcí) 750 g uzeného masa (např. vepřové kýty nebo krkovice), 20 g droždí, 100 ml mléka, 300 g polohrubé mouky, 60 g másla, 2 žloutky, špetka soli, 50 ml oleje, 3 lžíce nasekaných bylinek (bazalka, kudrnka, tymián)

Uzené maso uvaříme do měkka a necháme vychladnout. Do menší misky rozdrobíme droždí, přidáme trochu mouky, část vlažného mléka a necháme na teplém místě dobře vykynout. Smícháme polohrubou mouku, 1 žloutek, rozpuštěné

24

Olomoucký kraj 250 g Olomouckých tvarůžků, 1 lžička oleje, 1/4 litru světlého piva, kmín, sladká (nebo pálivá) paprika

Olomoucké tvarůžky překrojíme na polovinu nebo je ponecháme celé a naskládáme do skleněné či porcelánové nádoby. Z piva, oleje, papriky a kmínu připravíme nálev, kterým tvarůžky přelijeme. Poté nádobu dobře uzavřeme a dáme na teplé místo, kde necháme tvarůžky 2-4 dny uzrát. Podáváme s čerstvým chlebem a sklenicí vychlazeného piva.

Kontrabáš

Zlínský kraj (4 porce) 6 velkých brambor ve slupce, 300 g pohanky, 4 vejce, smetana, sádlo, sůl, pepř, majoránka, zelená petrželka, na posyp slanina (bryndza, ovčí sýr) Brambory uvaříme v osolené vodě do polotuha, oloupeme a nakrájíme na kostky. Pohanku opláchneme, nasypeme do vroucí osolené vody, necháme přejít varem (asi 2 min.) a vložíme pod peřinu na půl hodiny. Následně smícháme s bramborem, vložíme do sádlem vymazaného pekáče, osolíme, opepříme, dle chuti přidáme majoránku a petrželku a necháme zapéct na 250° C asi 15 minut. Zalijeme osolenými rozšlehanými vejci se smetanou a pečeme dalších 20 minut při 200° C. Osmažíme slaninku a porci posypeme (můžeme také bryndzou a ovčím sýrem).


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.