02.18 latam.com vamos
+ENG
Deportes, historias, cultura y buena comida en la encantadora
BOSTON Esportes, histórias, cultura e boa comida em uma cidade encantadora
SUDÁFRICA
Vamos22 Portada Boston-ESP.indd 1
CUSCO PERÚ
SALVADOR BR ASIL
12-01-18 4:14 p.m.
Avisos VamosLatam Enero 2018.indd 2
01-12-17 6:24 p.m.
Avisos VamosLatam Enero 2018.indd 3
01-12-17 6:25 p.m.
Avisos VamosLatam Diciembre 2017.indd 2 Omega_HQ • Visual:
28/10/2017 AA10_X253_220.25.38.20.55.001 • Magazine: Vamos • Language: English • Issue: 01/11/2017 •
12:06:23
MY C H O I C E
SEAMASTER AQUA TERRA MASTER CHRONOMETER
OMEGA Boutiques: Bogotá · Buenos Aires Cancún · Ciudad de Panamá Guadalajara · Interlomas (Huixquilucan) · Lima Polanco (Ciudad de México) · Rio de Janeiro São Paulo · Santiago de Chile
Avisos VamosLatam Diciembre 2017.indd 3 Omega_HQ • Visual:
28/10/2017 AA10_X253_220.25.38.20.55.001 • Magazine: Vamos • Language: English • Issue: 01/11/2017 •
12:06:46
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 4
03-01-18 7:17 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 5
03-01-18 7:18 p.m.
CARTA DE L CEO
Un comienzo especial UM COMEÇO ESPECIAL
INICIAMOS 2018 RECARGADOS DE ENERGÍA.
PT
INICIAMOS 2018 REPLETOS DE ENERGIA.
CEO LATAM Airlines
6
FOTO: OLIVER LLANEZA
ES
Este será un año de crecimiento y expansión hacia Este será um ano de crescimento e expansão de nuevos destinos, en el que seguiremos acercando novos destinos, no qual seguiremos conectando nuestra región al mundo; trabajando, además, nossa região com o mundo e trabalhando ainda para mejorar y simplificar tu experiencia de viaje. mais para melhorar e simplificar a experiência Y el año ha tenido un comienzo especial: la visita de viagem. O ano já começou especial: a visita del Papa Francisco, a quien tuvimos el honor do Papa Francisco, a quem tivemos a honra de transportar por los cielos de Chile y Perú. Lo de conduzir pelos céus do Chile e do Peru. llevamos a él y su comitiva a seis ciudades de esos Transportamos não só o Papa, mas também países y luego de regreso a Roma, todo con el Grupo toda a comitiva dele, por seis cidades, além de LATAM. Repetimos así la historia, como cuando levá-los de volta para Roma, tudo com o Grupo hace ya 30 años, Juan Pablo II visitó Chile. LATAM. Repetimos, assim, a história de quando, Latinoamérica tiene una larga tradición há 30 anos, João Paulo II visitou o Chile. católica, por lo que la visita del Papa fue una ocasión A América Latina possui grande tradição muy significativa para millones de personas católica e, por isso, a visita do Papa foi uma ocasião que profesan esta religión. Además, siendo él muito significativa para milhões de seguidores de origen argentino y conocedor de esta región, dessa religião. Além disso, por ser argentino e su visita toma aún más relevancia. Para todo el conhecer a região, sua visita torna-se ainda mais Grupo LATAM, transportar al Papa Francisco, relevante. Para todo o Grupo LATAM, transportar jefe de la Iglesia Católica y líder espiritual, fue o Papa Francisco, chefe da Igreja Católica e líder una gran distinción y un motivo de orgullo. espiritual, foi motivo de grande honraria e orgulho. En conmemoración de esta visita, y conocedores Em comemoração à visita – e conhecedora de la gran preocupación del Papa por el cuidado da grande preocupação do Papa com o planeta –, del planeta, LATAM le ofreció como regalo la a LATAM ofereceu como presente o plantio, plantación en su nombre de 5 mil árboles nativos em nome do pontífice, de 5 mil árvores nativas en Chile, en una de las zonas más afectadas no Chile, em uma das zonas mais afetadas por los grandes incendios ocurridos en el país pelos grandes incêndios ocorridos no país el año pasado, y mil ejemplares de Tara en ano passado, e mil espécimes de Tara no Peru, Perú, arbusto medicinal oriundo de ese país. arbusto medicinal oriundo do país. A plantação La plantación la realizarán empleados de la será feita pelos funcionários da companhia compañía en jornadas de trabajo voluntario. em jornadas de trabalho voluntário. Es así como comenzamos con entusiasmo Começamos 2018 com entusiasmo e otimistas este 2018 y optimistas de cara al futuro. Solo en com o futuro. Neste início de ano, já inauguramos lo que va del año, ya hemos inaugurado seis rutas, seis rotas, incluindo um novo destino na América incluyendo un nuevo destino en Centroamérica: Central: San Jose, na Costa Rica. Esperamos San José de Costa Rica. Esperamos comenzar começar a operar cerca de outras 20 novas rotas a operar alrededor de otras 20 nuevas ainda este ano, chegando a diversos rutas este año, llegando a diversos destinos ao redor do mundo, como destinos alrededor del mundo, como Roma, Lisboa, Tel Aviv e Boston. Roma, Lisboa, Tel Aviv y Boston. Por fim, queremos que todo Asimismo, queremos que todo este este crescimento aconteça crecimiento vaya de la mano con concomitantemente aos novos nuevos avances digitales en los avanços digitais promovidos que estamos trabajando para seguir para melhorar ainda mais sua mejorando tu experiencia de viaje. experiência de viagem. ENRIQUE CUETO PLAZA Gracias por preferirnos. Obrigado pela preferência.
CARTA DO CEO
Vamos22 PP-Carta CEO-05.indd 6
12-01-18 3:16 p.m.
CEO LET TE R
FOTO: DIFUSIÓN
A special start WE BEGIN 2018 FULL OF ENERGY. This year promises to deliver growth and new destinations, as we continue to bring Latin America closer to the world as well as improve and simplify your travel experience. The year got off to a special start with the visit of Pope Francis, whom –along with his retinue– LATAM had the honor of transporting to six cities in Chile and Peru, before flying onwards to Rome, all with the LATAM Group. In doing so, we repeated the history of John Paul II’s visit to Chile 30 years ago. Latin America has a long Catholic history and Pope Francis’s visit was a significant occasion for the millions
that share this faith across the continent. In addition, as the first Pope from the region, his visit had even more relevance. Transporting the head of the Catholic Church and spiritual leader was a great honor and source of pride for everyone at LATAM. To commemorate the visit, and in recognition of the Pope’s concern for the planet and the environment, LATAM offered to plant 5,000 native trees in his name in an area of Chile that was affected by forest fires last year. Likewise, in Peru, we will plant 1,000 ‘tara’ trees, a medicinal plant native to the country. All the planting will be done by LATAM employees on a voluntary basis.
So, this was how we began 2018, with enthusiasm, and we are excited about what’s to come. So far, we have already inaugurated six routes, including a new destination in Central America – San José, Costa Rica. We also plan to launch approximately 20 more routes before the year’s end, flying to new destinations around the world, including Rome, Lisbon, Tel Aviv, and Boston. What’s more, this growth will be accompanied by new digital advances that we are working on to continue improving your travel experience. Thank you for choosing us.
7
Vamos22 PP-Carta CEO-05.indd 7
12-01-18 3:17 p.m.
CONTE NIDO
VAMOS
A CONOCER • CONHECER
English version
Salvador, Brasil
VAMOS
14
A VOLAR • VOAR
LISTA LATAM
Increíbles panoramas para disfrutar con los niños Programas incríveis para curtir com as crianças
96
YO <3 AEROPUERTOS
EU <3 AEROPORTOS
20
Por dentro del Aeropuerto Mariscal Sucre de Quito, en Ecuador Por dentro do Aeroporto Internacional Mariscal Sucre, em Quito, no Equador
CALEIDOSCOPIO
CALEIDOSCÓPIO
Las variadas formaciones rocosas que podemos encontrar en Latinoamérica As várias formações rochosas encontradas na América Latina
98
AVIACIONARIO
AVIACIONÁRIO
Descubre términos de aviación Desvende os termos da aviação
24
ZOOM
104
Neuquén abre la ruta de los vinos en la Patagonia argentina Neuquén abre a rota dos vinhos na Patagônia argentina
SOBREVUELO
SOBREVOO
Curiosas conexiones entre São Paulo y Boston Conexões curiosas entre São Paulo a Boston
26
INSIDER'S GUIDE
Fernando Alonso, de la F1, nos cuenta de sus lugares favoritos en España Fernando Alonso, da F1, indica seus locais favoritos na Espanha
114
TRAS BASTIDORES
BASTIDORES
Cómo LATAM utiliza la tecnología para facilitar la vida de los pasajeros Como a LATAM utiliza a tecnologia para facilitar a vida dos passageiros
121
VAMOS A EXPLORAR •
LATAM ENTERTAINMENT Programación a bordo Programação a bordo
128
EXPLORAR EN
GUÍA DE AEROPUERTOS
GUIA DE AEROPORTOS
38
Detalles de las terminales Detalhes dos terminais
EN RUTA / NA ESTRADA: BOSTON
130
Historia, aprendizajes, deporte y buena gastronomía en una sola metrópolis História, conhecimento, esporte e boa gastronomia em uma só metrópole EN
THIS SYMBOL indicates that a full version of the article in English can be found from page 139 onwards.
MAPA DE RUTAS
MAPA DE ROTAS
Los destinos de LATAM Os destinos da LATAM
54
Cuatro días recorriendo la capital baiana, Boipeba y Morro de São Paulo Quatro dias pela capital baiana, Boipeba e Morro de São Paulo
FE DE ERRATAS A diferencia de lo que fue publicado en el mapa de Latinoamérica, en la sección Tras Bastidores de diciembre, Tierra del Fuego integra territorio argentino y chileno, y no solo chileno.
68
ENSAYO: SUDÁFRICA /
ENSAIO: ÁFRICA DO SUL
La vida salvaje que habita el Kruger National Park A vida selvagem que habita o Kruger National Park EN
80
ARQUITECTOUR / ARQUITETOUR: CUSCO
Un arquitecto analiza las construcciones incaicas del Valle Sagrado, en el Perú Arquiteto analisa as construções incas no Vale Sagrado peruano
8
Boston, Estados Unidos Sudáfrica África do Sul Síguenos en / Siga-nos em @latamairlines • YouTube – LATAM Airlines • Spotify – Vamos/LATAM
ERRAMOS: Diferentemente do que foi mostrado no mapa da América Latina publicado na seção "Bastidores" em dezembro, Terra do Fogo integra os territórios argentino e chileno, e não apenas chileno.
Contenidos exclusivos en / Conteúdos exclusivos em latam.com/vamos
FOTOS: GETTY IMAGES, RENNÉ CASTRUCCI, FERNANDA FRAZÃO
TIC-TAC: SALVADOR
SUM ÁRIO
Vamos22 PP-Sumario-ESP.indd 8
17-01-18 1:14 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 59
09-01-18 7:11 p.m.
EQU IPO GERENTE DE CONTENT ENGAGEMENT
Fernanda Rodrigues
VAMOS/LATAM - COMERCIAL
Kenya Uribe
VAMOS/LATAM - CONTENT
Tiago Archela
CHILE
BRASIL
Rua Senador Joaquim Ribeiro do Valle, 340, Vila Leopoldina CEP 05311-010 - São Paulo - Brasil Tel. +55 11 3048-0011 www.newcontent.com.br
CHILE
Avenida Apoquindo 4700, piso 11 Las Condes - Santiago - Chile Tel. +56 2 2882 0630 www.newcontent.com.br
DIRECTORES EJECUTIVOS DIRETORES-EXECUTIVOS
Giovanni Rivetti, Roberto Feres, Edoardo Rivetti, Raphael Alcântara, Rodrigo Lima DIRECTOR DE OPERACIONES CHILE DIRETOR DE OPERAÇÕES CHILE
José Racowski
Av. Presidente Kennedy, 5757, of. 1601 Las Condes - Santiago - Chile Tel. +56 2 2898-6800 bookmarkcontent.com
CEO CONTENT MARKETING
Raymond Girard
VICEPRESIDENTE EJECUTIVO LATINOAMÉRICA VICE-PRESIDENTE-EXECUTIVO DA AMÉRICA LATINA
Ignacio Arriagada
EDITOR ASISTENTE • EDITOR ASSISTENTE
Francisco Pardo
DIRECTORA DE ARTE • DIRETORA DE ARTE
Consuelo Bunster
COORDINADORA DE PRODUCCIÓN COORDENADORA DE PRODUÇÃO
Beatriz Chávez
BRASIL
CHILE
PUBLICIDAD SÃO PAULO PUBLICIDADE SÃO PAULO
SUBGERENTE COMERCIAL BOOKMARK
ignacio.elton@bookmarkcontent.com
ASISTENTE EJECUTIVA ASSISTENTE DE DIRETORIA
constanza.page@bookmarkcontent.com
comercial@newsell.com.br +55 11 3048-3103
layla.yantani@bookmarkcontent.com
GERENTE DE MARKETING GERENTE DE M ARKETING PUBLICITÁRIO
DIRECTORA DE ALIANZAS DE MARCA Y ENLACE INTERNACIONAL DIRETORA DE ALIANÇAS DE MARCA E LIGAÇÕES INTERNACIONAIS
Larissa Costa
Fábio Ferreira
EDITORA GENERAL • EDITORA-CHEFE
Layla Yantani
Deborah Mogelberg
Karolina Almeida
COORDINADOR COMERCIAL COORDENADOR COMERCIAL
GERENTE DE OPERACIONES SUPERVISOR DE OPERAÇÕES
nicolas.rodriguez@bookmarkcontent.com
Claudio Ferro
ASISTENTE DE CALIDAD ASSISTENTE DE QUALIDADE
DIRECTOR DE ARTE • DIRETOR DE ARTE
Constanza Page
deborah.mogelberg@bookmarkcontent.com
João Pannochia
Leonardo Kayo
EJECUTIVAS COMERCIALES EXECUTIVAS COMERCIAIS
ASISTENTE DE MARKETING ASSISTENTE DE MARKETING PUBLICITÁRIO
SUPERVISOR DE OPERACIONES SUPERVISOR DE OPERAÇÕES
Nana Caetano
Ignacio Elton
Sergio Criado Ivan Ferreira Sandra Torre Leandro Dall Acqua
Maxwell Damasco
Nicolás Rodríguez
COORDINADOR AUDIOVISUAL PUBLICITARIO • COORDENADOR AUDIOVISUAL PUBLICITÁRIO
Rafael Diesel
CONTACTO • CONTATO
comercial@bookmarkcontent.com +56 2 2898-6800
EDITORA SENIOR • EDITORA-SÊNIOR
Natália Zonta EDITORA
Camila Lafratta EDITOR-ASISTENTE • EDITOR ASSISTENTE
Eduardo do Valle
Erika Paixão
Gabriela Oliveira, Keilla Kaori Imai, Rafael Naletto
Roberto Paz y Miño
PORTADA • CAPA
Boston, Estados Unidos Foto: Renné Castrucci
COORDINADOR TÉCNICO • COORDENADOR TÉCNICO
Vinícius Rodrigues
COORDINADORA DE PRODUCCIÓN COORDENADORA DE PRODUÇÃO
Fabiana Simões de Souza
PRODUCTORA EJECUTIVA • PRODUTORA-EXECUTIVA
Lara Krawczenko, Glória Gomes PRODUCTOR • PRODUTOR
Fernando Farah
COORDINADORA DE BANCO DE DATOS COORDENADORA DE BANCO DE DADOS
Iris Rutiguel
Blanca Saavedra
©2018 Revista Vamos/LATAM es publicada mensualmente para LATAM por Bookmark | New Content. Derechos reservados. Se prohíbe su reproducción parcial o total sin autorización. Las opiniones vertidas en reportajes firmados no representan necesariamente las de la revista, de la editora o de LATAM. La empresa editora se reserva el derecho de aceptar o rechazar todo tipo de material publicitario, y no guardará ni devolverá material no solicitado de arte, fotos, textos u otros. Impresa en Chile por A Impresores S.A. en papel couché mate de 70 g/m2 bajo certificado PEFC. ©2018 A revista Vamos/LATAM é publicada mensalmente para a LATAM pela Bookmark | New Content. Direitos reservados. É proibida a reprodução parcial ou total sem autorização. Os artigos assinados não necessariamente representam a opinião da revista, da Editora ou da LATAM. A empresa reserva-se o direito de aceitar ou não qualquer tipo de material publicitário e não guardará nem devolverá materiais não solicitados de arte, fotos, textos ou outros. Impressa no Chile por A Impresores S.A. em papel couché fosco de 70g/m2 segundo certificado PEFC.
ASISTENTE DE BANCO DE DATOS ASSISTENTE DE BANCO DE DADOS
+51 1 447-1647 +51 99566-3150
COLOMBIA / COLÔMBIA
Ximena Medina
ventas@almamedia.com.co +571 320 290-8967
+1 786 226-2665
SOUTHWEST
Jan Zeman
jzeman@repswest.com +1 303 534-3078
NUEVA YORK / NOVA YORK
Mary Rae Esposito
maryrae.esposito @spafaxnetworks.com +1 646 731 2888
CANADÁ
Laura Maurice
lmaurice@bookmarkcontent.com +1 416 350-2425
EUROPA MEDIO ORIENTE / ORIENTE MÉDIO
MÉXICO
Spafax Inflight Media Nicholas Hopkins
rturner@myp.com.mx
+011 44 207 906-2015
Ricardo Turner
sales@spafax.com
+521 551 384-9406
URUGUAY / URUGUAI
Fabián Grauer
fabian.grauer@glatina.net
Certificado PEFC Este papel proviene de bosques manejados de forma sustentable y fuentes controladas. PEFC/24-31-900
www.pefc.org
Texto: Marcella Centofanti, Sofía Merino, Victor Gouvêa / Traducción • Tradução: Adriana Setti, Carolina Tarrio, María Eugenia Llosa, Matthew Rinaldi, Pilar Castillo / Corrección de Pruebas • Revisão: Gabriel Reyes Cañas, Priscila Sakagami, Robson Falcheti / Foto: Adriano Fagundes, Fernanda Frazão, Giselle Galvão, Renné Castrucci / Ilustración • Ilustração: Bernardita Bunster, Daniel Almeida, João Lauro Fonte, Juliana Russo, Marcelo Cáceres, Mauricio Pierro / Videomaker: Giselle Galvão, Leo Felippi, Renné Castrucci / Montaje • Montagem: Rodrigo Burgos / Motion: Thiago Damascena / Dirección Stop Motion • Direção Stop Motion: Fernando Farah
10
bsaavedra@danjoa.com.pe
Michelle Endara
+598 2 626-1559 +598 9 602-1202
Fabiana Martins
COLABORADORES
Pilar Cevallos
pcevallos@conexionecuador.ec PERÚ / PERU
PRODUCTOR GRÁFICO • PRODUTOR GRÁFICO
Juliana Siqueira
+09 90815716
+09 86182072
Maria Tereza Pagliaro
GERENTE DE ESTRATEGIA • GERENTE DE ESTRATÉGIA
me@usmeproductions.com
rpazymino@conexionecuador.ec
CORRECTORA • REVISORA
Marcos Borges
+54 9 11 5497-6679
ECUADOR / EQUADOR
EDITOR DE ARTE
DISEÑADORES • DESIGNERS
ESTADOS UNIDOS MIAMI
grio@themediagroup.com.ar
PASANTE • ESTAGIÁRIA
Helton Gomes
Gonzalo Río
ARGENTINA
PERIODISTA • REPÓRTER
Rafael Bahia
GERENTE DE CUENTAS GERENTE DE ATENDIMENTO
GERENTE FINANCIERO GERENTE DE FINANCEIRO
SUPERVISORA DE CUENTA SUPERVISORA DE ATENDIMENTO
GERENTE DE FINANZAS BOOKMARK GERENTE DE FINANÇAS BOOKMARK
Marcelo Pagnoncelli
Carolina Andrade
Friedrich Schadt
Vanessa Cornú
SUPERVISOR DE CUENTA SUPERVISOR DE ATENDIMENTO
Felipe Martins
EXPEDIENTE
Vamos22 PP-Expediente-ESP.indd 10
11-01-18 1:53 p.m.
desarrollo SUSTENTABLE Más de un siglo de trabajo continuo nos ha posicionado como uno de los líderes globales en producción y comercialización de camiones, buses y motores. Una extensa red de servicios con tecnología de última generación,
profesionales capacitados y comprometidos, eficiencia, y por supuesto, la conectividad que nos destaca, construyen nuestro camino de liderazgo en el desarrollo hacia un sistema de transporte más sustentable.
www.scania.com
Avisos VamosLatam Mayo 2017.indd 15
03/04/2017 22:40:02
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 17
03-01-18 6:56 p.m.
A CONOCER VAMOS CONHECER
FOTO: GETTY IMAGES
Rocas increíbles en Latinoamérica; las mejores fiestas del Carnaval de Brasil; la España del piloto Fernando Alonso y mucho más Rochas incríveis na América Latina; as melhores festas de Carnaval do Brasil; a Espanha do piloto Fernando Alonso; e muito mais
Escena de desfile de una escuela de samba en Río de Janeiro Cena de desfile de escola de samba no Rio de Janeiro
VAMOS22 VC-Opener Conocer-ESP.indd 13
10-01-18 12:37 p.m.
LISTA LATAM
atracciones para llevar a los niños ATRAÇÕES PARA LEVAR AS CRIANÇAS
FOTO: ANGELO DAL BÓ
POR RAFAEL BAHIA ILUSTRACIONES / ILUSTRAÇÕES JULIANA RUSSO
14
LISTA LATA M
VAMOS22 VC-LATAM List-ESP.indd 14
17-01-18 11:00 a.m.
VA M O S L ATA M
Web
Lea también en Leia também em latam.com/vamos
Recorre el sur y
Enamorate
Arrienda un Nissan Kicks y vive una aventura inolvidable.
AquaRio
Río de Janeiro, Brasil La zona portuaria de Río de Janeiro alberga al acuario más grande de Sudamérica: son cuatro millones y medio de litros de agua salada donde habitan 350 especies. El Museo de Ciencias, dentro del acuario, permite que las visitas descubran más sobre la vida marina gracias a la observación del microscópico plancton o comparando conchas de moluscos. A zona portuária do Rio de Janeiro hospeda o maior aquário da América do Sul: são 4,5 milhões de litros de água salgada onde 350 espécies habitam. O Museu de Ciências, dentro do local, leva os convidados a descobrirem mais sobre a vida marinha, observando plânctons em microscópios ou comparando conchas.
Valor diario
$ 41.900* Incluye IVA, Seguro Obligatorio (CDW),cargo aeropuerto, conductor adicional.
aquariomarinhodorio.com.br
ARRIENDA EN EUROPCAR.CL *3900
600 939 9000
+56 9 9319 7698
*Aplica para clientes particulares, web nacional y venta telefónica. Sujeto a disponibilidad según Sucursal. Válido hasta el 28/02/2018
VAMOS22 VC-LATAM List-ESP.indd 15
17-01-18 11:01 a.m.
LISTA LATAM
Villa Borghese Roma, Italia / Itália
El parque romano más famoso alberga jardines, museos, zoológico, sectores con juegos y hasta un carrusel. Otro lugar de interés es el lago frente al Tempio di Esculapio, donde es posible alquilar botes. Diversión para un día completo. O mais famoso parque romano abriga jardins, museus, um zoológico, áreas com brinquedos e até um carrossel. Outro destaque é o lago em frente ao Tempio di Esculapio (foto), onde é possível alugar pedalinhos e barcos. Diversão para um dia todo.
Everett Children’s Adventure Garden
Nueva York, EE.UU. / Nova York, EUA Jardines, senderos y esculturas de arbustos. Esta área, al interior del Jardín Botánico, ofrece todo eso, además de una variada programación de actividades científicas que permiten que los niños aprendan mientras están en contacto con la naturaleza. Jardins, trilhas e esculturas em arbustos. Esta área dentro do Jardim Botânico, no Bronx, oferece tudo isso e programação com atividades científicas, colocando as crianças em contato com a natureza enquanto aprendem.
Parque Bicentenario de la Infancia Santiago, Chile
Este parque, dedicado a los niños, está situado en una ladera desde la cual bajan sesenta toboganes. También se puede disfrutar de las fuentes de agua, las casas de los árboles y un funicular que sube el cerro. O parque dedicado às crianças fica em uma encosta de onde descem 60 escorregadores. A brincadeira também fica por conta das fontes de água, casas nas árvores e um funicular que viaja morro acima. Avenida Perú, 1.001, Recoleta, Santiago
VAMOS22 VC-LATAM List-ESP.indd 16
FOTOS: GETTY IMAGES, NEW YORK BOTANICAL GARDEN, ELEMENTAL DIFUSIÓN
nybg.org
10-01-18 5:18 p.m.
ARTE_FEBRERO_Lan_21,2X27,6cm_02_01_17.pdf
1
04-01-18
10:42 a.m.
LISTA LATAM
Planetario Galileo Galilei
Buenos Aires, Argentina Una cúpula de casi veinte metros de diámetro alberga el planetario porteño, abierto al público desde 1968. En los alrededores hay otros dos paseos imperdibles: el Rosedal, con cerca de cien especies de flores, y el Jardín Japonés. Uma redoma de quase 20 metros de diâmetro abriga o planetário portenho, aberto em 1968. Nas redondezas estão outros dois passeios incríveis: o Rosedal, com cerca de 100 espécies de flores, e o Jardín Japonés. planetario.gob.ar
Circuito Mágico del Agua
En el Parque de la Reserva, trece fuentes combinan chorros de agua con impresionantes juegos de luces. Algunas son solo para la contemplación, otras invitan a los visitantes a jugar. ¿Dato? Verifique los horarios del espectáculo de proyecciones. No Parque de la Reserva, 13 fontes combinam jatos d’água com impressionantes jogos de luzes. Algumas são para a contemplação, outras convidam os visitantes a brincar. Dica? Veja os horários dos espetáculos de projeções. circuitomagicodelagua.com.pe
18
FOTOS: GETTY IMAGES, CHRISTIAN VINCES, THE ROYAL PARKS
Lima, Perú / Peru
LISTA LATA M
VAMOS22 VC-LATAM List-ESP.indd 18
10-01-18 5:18 p.m.
Diana Memorial Playground Londres, Reino Unido
Un barco pirata flota en medio de los Jardines Kensington, en Londres. La estructura forma parte del Diana Memorial Playground, creado en homenaje a la princesa de Gales. Todos los juegos, incluyendo las cabañas y las esculturas, fueron inspirados en el universo de Peter Pan. Um navio pirata flutua em meio aos Kensington Gardens, em Londres. A estrutura é parte do Diana Memorial Playground, criado em homenagem à princesa de Gales. Todas as brincadeiras, incluindo cabanas e esculturas, foram inspiradas no universo de Peter Pan. royalparks.org.uk
VAMOS22 VC-LATAM List-ESP.indd 19
10-01-18 5:18 p.m.
CALEIDOSCOPIO
GALÁPAGOS
ECUADOR / EQUADOR
CHILE
ISLA DE PASCUA / ILHA DE PÁSCOA
MONTE RORAIMA
Piedra sobre piedra
PEDRA SOBRE PEDRA Fantásticas y coloridas formaciones rocosas en Latinoamérica As coloridas e fantásticas formações rochosas na América Latina QUEBRADA DE LAS FLECHAS
MORRO BRANCO
20
CUEVA DE LAS MANOS
SALTA, ARGENTINA
CEARÁ, BRASIL
TORRES DEL PAINE
PATAGONIA / PATAGÔNIA, CHILE
EL COCUY
BOYACÁ
CALEIDOSCÓPIO
VAMOS22 VC-Caleidoscopio-ESP.indd 20
17-01-18 11:58 a.m.
CHAPADA DOS VEADEIROS
SANTA CRUZ, ARGENTINA
VALLE DE LA LUNA
GOIÁS, BRASIL
LA PAZ, BOLIVIA / BOLÍVIA
CATEDRAL DE MÁRMOL
CERRO DE LOS SIETE COLORES
PATAGONIA / PATAGÔNIA, CHILE
PURMAMARCA, ARGENTINA
FOTOS: GETTY IMAGES
PARAITEPUY, VENEZUELA
BOYACÁ, COLOMBIA / COLÔMBIA
LA PEDRERA
ROCHA, URUGUAY / URUGUAI
COTOPAXI
ECUADOR / EQUADOR
21
VAMOS22 VC-Caleidoscopio-ESP.indd 21
17-01-18 11:59 a.m.
ZOOM
Un brindis a la juventud UM BRINDE À JUVENTUDE
Neuquén, en la Patagonia argentina, destaca como una de las más nuevas y modernas regiones productoras de vino Neuquén, na Patagônia argentina, desponta como uma das mais novas e modernas regiões produtoras de vinho POR ERIKA PAIXÃO
①②
③④
San Patricio del Chañar
PT
ARGENTINA
RODEADA POR VULCÕES, Neuquén, a menos de duas
horas de avião de Buenos Aires, tem solo fértil, ventos constantes e baixa altitude, combinação que dá aos vinhos feitos ali o equilíbrio entre acidez e açúcar. A porta de entrada da rota etílica da região é San Patricio del Chañar, e o passeio tem paradas em vinícolas que promovem deliciosas experiências. Os vinhedos da área se destacam também pela variedade: malbec, pinot noir, cabernet sauvignon e cabernet franc são algumas das espécies de uvas cultivadas. A seguir, conheça produtores que fascinam pelo sabor e pelo visual. 22
Neuquén
Neuquén
INT0222h
Buenos Aires
FOTO: GETTY IMAGES
ES RODEADA POR VOLCANES y ubicada a menos de dos horas en avión desde Buenos Aires, Neuquén tiene suelo fértil, vientos constantes y baja altitud, una combinación que da a los vinos producidos allí el equilibrio entre acidez y dulzura. La puerta de entrada para la ruta vitivinícola de la región es San Patricio del Chañar, paseo que tiene paradas en varias bodegas que ofrecen deliciosas experiencias. Los viñedos de esta área sobresalen también por su variedad: malbec, pinot noir, cabernet sauvignon y cabernet franc son algunas de las cepas que se cultivan. Conoce a continuación los productores que resaltan por su sabor y experiencia visual.
ZOOM
VAMOS22 VC-Zoom Neuquen-ESP.indd 22
10-01-18 5:26 p.m.
Comienza un gran año, comienza un año con MacOnline.
Canjea todos los productos Apple con tus Millas LATAM Pass. Facebook.com/MacOnlineChile
Clickand
@MacOnlineChile
@MacOnlineChile
Compra en maconline.com y retira en tienda el mismo día de manera fácil y rápida.*
Mall Plaza Los Dominicos | Portal La Dehesa | Alto Las Condes | Boulevard Parque Arauco | Costanera Center | Portal Ñuñoa | Mall Plaza Egaña | Mall Plaza Norte | Arauco Maipú | Mall Plaza Calama | Boulevard Marina Arauco | Mall Plaza Trébol l Casacostanera | maconline.com * Al comprar a través de Click and Go, solo el titular de la compra con Rut chileno puede retirar su producto en tienda .TM y © 2017 Apple Inc. Todos los derechos reservados.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 49
08-01-18 4:41 p.m.
ZOOM
① BODEGA MALMA
En actividad desde 2004, utiliza lo más moderno en tecnología para la producción de vinos. Su punto alto está en el contraste del paisaje: por un lado, la belleza de las parras y, por otro, los campos áridos de la Patagonia.
② BODEGA DEL FIN DEL MUNDO
Em atividade desde 2004, utiliza o que há de mais moderno na tecnologia da produção de vinhos. O ponto alto está no contraste da paisagem: de um lado a beleza dos vinhedos e, do outro, os campos áridos da Patagônia. bodegamalma.com
La productora de vinos más grande de Neuquén también es la más antigua de la región: inaugurada en 1999, el territorio de esta pionera está compuesto de 870 hectáreas de plantaciones abiertas a visitas. A maior produtora de vinhos de Neuquén é também a mais antiga da região: em funcionamento desde 1999, o território da pioneira na área é composto por 870 hectares de vinhedos abertos para visitação. bodegadelfindelmundo.com
③ FAMILIA SCHROEDER
Además de mostrar los procesos de producción de los vinos, esta bodega llama la atención por el tesoro arqueológico que guarda en su interior: durante la construcción del edificio se encontró el esqueleto de un dinosaurio de más de 75 millones de años. Além de mostrar os processos de produção dos vinhos, esta vinícola chama atenção pelo tesouro arqueológico que guarda em seu interior: durante a construção do prédio foi encontrado o esqueleto de um dinossauro com mais de 75 milhões de anos. familiaschroeder.com
La arquitectura de la bodega llama la atención por su techo ondulado, inspirado en el movimiento del mar que un día cubrió los valles de la región. Su moderno sistema de almacenamiento permite guardar 1,5 millón de litros de vino. A arquitetura da adega chama atenção pelo telhado ondulado, inspirado no movimento do mar que um dia cobriu os vales da região. Seu moderno sistema de armazenamento comporta 1,5 milhão de litros de vinho. bodegaspatritti.com.ar 24
FOTOS: GETTY IMAGES, DIFUSIÓN
④ BODEGA PATRITTI
ZOOM
VAMOS22 VC-Zoom Neuquen-ESP.indd 24
10-01-18 5:26 p.m.
AVISO LATAM ARENA SHOWS FEB. (20,2x26,6).pdf
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 43
1
08-01-18
12:03 p.m.
08-01-18 2:43 p.m.
G UÍA INSIDE R
Itinerario campeón ROTEIRO CAMPEÃO
El piloto Fernando Alonso revela los lugares favoritos de España, su tierra natal O piloto Fernando Alonso revela os lugares favoritos de sua terra natal, na Espanha
ES FERNANDO ALONSO nació en Oviedo, la capital de Asturias, al norte de España. Desde allí ha conquistado al mundo y la Fórmula 1. El bicampeón de la modalidad y piloto de McLaren vive en Lugano, Suiza, pero en sus vacaciones y en las fiestas le gusta volver y aprovechar su región de origen. “Ningún lugar del mundo es mejor para celebrar que la casa de mis padres, junto a familiares y amigos”, dice.
26
PUNTO DE LOS CICLISTAS
Point dos ciclistas
“Hay un lugar mágico en Asturias: los Lagos de Covadonga, en el Parque Nacional de los Picos de Europa, muy popular entre ciclistas profesionales. Allí te sientes casi dominado por la belleza y por la paz. En un día claro, se puede ver el mar, ¡a 35 km de distancia!”. “Há um lugar mágico em Astúrias: os Lagos de Covadonga, no Parque Nacional dos Picos de Europa, muito popular entre os ciclistas profissionais. Ali você se sente quase dominado pela beleza e pela paz. Em um dia claro, dá para ver o mar, a 35 quilômetros de distância!”
FOTOS: DIFUSIÓN, GETTY IMAGES, NOE BARANDA
PT FERNANDO ALONSO nasceu em Oviedo, capital de Astúrias, no norte da Espanha. De lá, ganhou o mundo e a Fórmula 1. O bicampeão da modalidade e piloto da McLaren vive em Lugano, na Suíça, mas nas férias e em comemorações, gosta mesmo é de curtir sua região de origem. “Nenhum lugar no mundo é melhor para celebrar do que a casa dos meus pais, com familiares e amigos”, diz.
GUIA INSIDER
VAMOS22 VC-Insider guide-ESP.indd 26
10-01-18 5:31 p.m.
PASIÓN POR EL AUTOMOVILISMO
Paixão pelo automobilismo “En Oviedo, mi tierra natal, están el Museo y Circuito Fernando Alonso. Allí hay más de 270 piezas, como trofeos y autos de Ferrari, de McLaren y de Renault (foto). Allí también está el go-kart que construyó mi padre, en el que empecé a manejar, cuando tenía 3 años”. “Na minha terra natal está o Museu e Circuito Fernando Alonso, em Oviedo, mantido pela Fundación para la Promoción del Automovilismo. Ele tem mais de 270 peças, como troféus e carros da Ferrari, da McLaren e da Renault (foto). Está lá meu primeiro go-kart, no qual comecei a pilotar aos 3 anos.” fernandoalonso.com/museo
SABOR REGIONAL “Me encanta cenar en El Llagar de Titi, en Granda. Recomiendo pedir el cachopo, plato con dos filetes de ternera hechos a la milanesa y rellenos con jamón y queso. Para acompañarlos, un vaso de sidra. ¡Buen provecho!”. “Adoro jantar no El Llagar de Titi, em Granda. Recomendo pedir o cachopo, prato com dois filés de vitela empanados e recheados com presunto e queijo. Para acompanhar, um copo de sidra. Buen provecho!” elllagardetiti.com
BELLEZA COSTERA
Beleza litorânea
“La parte más bonita de la costa de España es, sin dudas, el cabo de Peñas. Queda en el punto más al norte de Asturias y desde allí puedes ver el agua que choca contra las rocas y respirar la brisa del mar Cantábrico. Gracias a su encanto, este lugar ha sido declarado un área protegida”. “O pedaço mais bonito da costa da Espanha é, sem dúvida, Cabo de Peñas. Ele fica no ponto mais ao norte de Astúrias, e de lá você pode ver a água chocar-se contra as rochas e respirar a brisa do Mar Cantábrico. Por causa do seu encanto, este local foi declarado uma área protegida.”
VAMOS22 VC-Insider guide-ESP.indd 27
SOBRE RIELES NOS TRILHOS
Desde Madrid o Barcelona, se puede llegar a Asturias en tren. LATAM Travel vende pasajes para el que desea pasear por diferentes lugares de Europa. Una opción disponible para clientes de Chile, Argentina y Brasil. A partir de Madri ou Barcelona é possível chegar a Astúrias de trem. A LATAM Travel vende os bilhetes para quem planeja passear por diferentes lugares na Europa. Essa vantagem está disponível para clientes do Chile, Argentina e Brasil. latamtravel.com
10-01-18 5:31 p.m.
TE N DE NCIA
VA M O S/L ATA M
Spotify Playlist El País de los Carnavales Playlist O País dos Carnavais Vamos/LATAM Vamos/LATAM Brasil Vamos/LATAM international
FESTA NACIONAL
Las diferentes maneras y lugares para celebrar el Carnaval, la mayor fiesta de Brasil Os diferentes jeitos e lugares de comemorar a maior celebração do Brasil
SALVADOR
BAHIA, BRASIL Los “tríos eléctricos” (grandes camiones de sonido en los cuales se presentan artistas) son los protagonistas. En el Circuito Dodô, un tramo de 4,5 km, que conecta las playas de Barra y Ondina, la fiesta comienza alrededor de las 15h. Una novedad es el Palco da Barra, inaugurado en 2017, que se mantendrá también este año. Os trios elétricos são os protagonistas. No Circuito Dodô, trecho de 4,5 km, que liga as praias da Barra e de Ondina, a festa começa por volta das 15h. Uma novidade é o Palco da Barra, lançado em 2017 e mantido neste ano. 28
SÃO PAULO
SÃO PAULO, BRASIL En la ciudad más grande del país hay gran número de fiestas en la calle, en clubes nocturnos y bares. Más de 500 comparsas carnavalescas se han inscrito para participar en esta fiesta. Una de las más tradicionales, la Banda Gueri-Gueri (foto) está conmemorando su 32º aniversario en el bar Ilha das Flores. Tem muita festa de rua e em clubes na maior cidade do país. Mais de 500 blocos vão participar da festa. Um dos mais tradicionais, a Banda Gueri-Gueri (foto) comemora seu 32º aniversário no bar Ilha das Flores.
RECIFE Y/E OLINDA
PERNAMBUCO, BRASIL En la capital de Pernambuco, Recife, el ‘Galo da Madrugada’, considerado el ‘bloco’ más grande del mundo, atrae a cerca de 2 millones de personas hacia el centro de la ciudad. En la vecina Olinda, muñecos gigantes desfilan por las callejuelas seguidos de miles de personas. Na capital pernambucana, o Galo da Madrugada, considerado o maior bloco do mundo, arrasta cerca de 2 milhões de foliões pela região central da cidade. Na vizinha Olinda, bonecos gigantes desfilam pelas ruas estreitas acompanhados de milhares de pessoas.
FOTOS: HELTON GOMES, DIFUSIÓN, AGENCIA DE NOTICIAS SALVADOR - MARIO BITTENCOURT
Fiesta nacional
RÍO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO, BRASIL La avenida Marquês de Sapucaí es el escenario del mayor desfile de escuelas de samba del mundo. En 2018, la escuela Império Serrano abrirá el show. Por las calles, las murgas también agitan los días de fiesta. A Marquês de Sapucaí é palco do maior desfile de escolas de samba do mundo. Em 2018, a Império Serrano abre o show. Nas ruas, blocos também embalam os dias de festa.
TENDÊNCIA
VAMOS22 VC-Trends-ESP.indd 28
10-01-18 12:53 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 21
03-01-18 7:05 p.m.
SABORES LATAM
Jet-setter de los mares JET-SETTER DOS MARES
30
ES ES VERSÁTIL, SABROSO y hace bien a la salud. Parte de la identidad gastronómica de Chile, el salmón fue uno de los ingredientes escogidos para integrar el Nuevo Menú de la Clase Económica LATAM en los vuelos de más de siete horas de duración. Entender el éxito de la industria chilena del salmón no es difícil. De norte a sur, el país se extiende por más de 4 mil kilómetros a lo largo del Pacífico. Introducido en la zona a fines del siglo XIX, este pez se adaptó al clima templado del litoral sur. La ausencia de depredadores facilitó la multiplicación de las distintas variedades. Actualmente, el país es responsable por un tercio de la producción mundial de ese pescado, situándose únicamente atrás de Noruega. Entre las especies populares se encuentran la plateada y la rosada, esta última, protagonista del nuevo menú, que siempre ofrece tres opciones de plato principal: uno local, uno internacional y uno vegetariano.
PT ELE É VERSÁTIL, SABOROSO e faz bem à saúde. Parte da identidade gastronômica do Chile, o salmão foi um dos ingredientes eleitos para integrar o novo menu da Economy Class LATAM em voos com mais de sete horas de duração. Entender o sucesso da indústria chilena de salmão não é difícil. De norte a sul, o país se estende por mais de 4 mil quilômetros ao longo do Pacífico. Introduzido na região no fim do século 19, o peixe adaptou-se ao clima temperado do litoral sul. A ausência de predadores fez o número das variedades disparar. Hoje, o país é responsável por um terço da produção mundial do peixe, atrás apenas da Noruega. Entre as espécies populares estão a prateada e a rosada — esta última, protagonista do novo menu, que sempre oferece três opções de prato principal: um local, um internacional e um vegetariano.
SABOR EN EL AIRE Para incluir recetas verdaderamente chilenas, el chef Hugo Pantano, uno de los responsables del nuevo menú, ha estudiado distintos modos de prepararlo. “En uno de los platos, el pescado va marinado con limón y cilantro, y hecho a la plancha”, explica. En esa versión, el salmón se sirve acompañado de risotto de cereales andinos, tomates cherry y espárragos salteados. El tip del chef para los que aprecian este alimento es también considerar las opciones de platos fríos, como la ensalada de quinoa tricolor con salmón ahumado, vegetales, salsa tártara y mix de hojas. Y lo mejor: el pescado está presente en vuelos que van más allá de Chile, desde ciudades como Frankfurt, Londres, Madrid, Auckland, Lima y Río de Janeiro. Después de conquistar los siete mares, es hora de que el internacional salmón conquiste los cuatro vientos.
SABOR NO AR Para incluir receitas verdadeiramente chilenas, o chef Hugo Pantano, um dos responsáveis pelo novo cardápio, estudou diferentes preparos. “Em um dos pratos o salmão é marinado no limão e coentro e grelhado em uma chapa”, explica. Nessa versão, o peixe vem acompanhado de risoto de cereais andinos, tomates-cereja e aspargos salteados. A dica do chef para quem aprecia o ingrediente é também ficar de olho nas opções de pratos frios, como a salada de quinoa tricolor com salmão defumado, vegetais, molho tártaro e mix de folhas. E o melhor: ele aparece em voos muito além do Chile, a partir de cidades como Frankfurt, Londres, Madri, Auckland, Lima e Rio de Janeiro. Depois de ganhar os sete mares, é hora do internacional salmão conquistar os quatro ventos.
FOTO: GETTY IMAGES, DIFUSIÓN - ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: LEONARDO KAYO
Después de figurar en menús por todo el mundo, el salmón conquista el paladar de los pasajeros de LATAM Após ganhar cardápios de todo o mundo, o salmão conquista o paladar dos passageiros LATAM
SABORES LATA M
VAMOS22 VC-LATAM Flavors-ESP.indd 30
12-01-18 12:17 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 65
10/01/2018 23:27:21
HOT NOW
CUENCA, ECUADOR EQUADOR
ONDE & QUANDO
No te pierdas las actividades de este mes en los destinos LATAM Não perca os eventos deste mês nos destinos LATAM
06.02
09-13.02
ROCK EUROPEO
FARRA ELECTRÓNICA
El cantante español Enrique Bunbury llega al Coliseo Jefferson Pérez para presentar los éxitos de su disco más reciente, Expectativas. El show forma parte de la gira mundial Ex-Tour y, además de Cuenca, el artista también pasará por Quito el 8 de febrero, luego Medellín (10/2) y Bogotá (11/2) en Colombia, además de Buenos Aires, Argentina (15/2).
En pleno Carnaval, la ciudad recibe al Río Music Carnival, uno de los eventos de música electrónica más relevantes del país. El festival, que tendrá lugar en la Marina da Glória, cuenta con los DJs Armin Van Buuren, de Holanda, y Alesso, de Suecia, como sus principales atracciones.
ROCK EUROPEU O cantor espanhol Enrique Bunbury chega ao Coliseo Jefferson Pérez para apresentar os sucessos de seu disco mais recente, Expectativas. O show faz parte da turnê mundial Ex-Tour e, além de Cuenca, o artista também passará por Quito no dia 8 de fevereiro e seguirá para Medellín (10/2) e Bogotá (11/2), na Colômbia, além de Buenos Aires (15/2), na Argentina. enriquebunbury.com
32
FOLIA ELETRÔNICA Em pleno Carnaval, a Cidade Maravilhosa recebe o Rio Music Carnival, um dos eventos de música eletrônica mais relevantes do país. O festival, que acontece na Marina da Glória, tem os DJs Armin Van Buuren, da Holanda, e Alesso, da Suécia, como principais atrações. riomusiccarnival.com.br FOTOS: JOSE GIRL, DIFUSIÓN, OMAR CRUZ
Dónde & cuándo
RÍO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO, BRASIL
HOT NOW
VAMOS22 VC-Hot Now-ESP.indd 32
10-01-18 5:46 p.m.
MELBOURNE, AUSTRALIA AUSTRÁLIA
VIÑA DEL MAR, CHILE
17.02
20-25.02
NOCHES BLANCAS
FESTIVAL MUSICAL
Inspirada en el festival cultural parisino, la White Night Melbourne celebra su sexta edición. Este año se espera que cerca de 600 mil personas asistan a las 12 horas continuas de espectáculos de arte, exposiciones, películas y proyecciones de luces que ocuparán toda la ciudad.
A dos horas de Santiago, la capital de Chile, se encuentra la ciudad donde anualmente se realiza el Festival de la Canción de Viña del Mar. Tradicionalmente, el evento promueve la música chilena y revela voces en competencias musicales y presentaciones. Nombres conocidos en todo el continente, como Luis Fonsi (foto), Europe y CNCO también son parte de la programación.
NOITES BRANCAS Inspirado no festival cultural parisiense, a White Night Melbourne celebra sua sexta edição. Neste ano são esperadas cerca de 600 mil pessoas para acompanhar 12 horas contínuas de espetáculos de arte, shows, exposições, filmes e projeções de luzes que vão ocupar toda a cidade. whitenight.com.au/melbourne
Partindo de Santiago, gastam-se duas horas para chegar à cidade que anualmente realiza o Festival de la Canción de Viña del Mar. Tradicionalmente, o evento promove a música chilena e revela vozes em competições musicais e apresentações. Nomes conhecidos em todo o continente, como Luis Fonsi (foto), Europe e CNCO também integram a programação. chilevision.cl/festival-de-vina
VAMOS22 VC-Hot Now-ESP.indd 33
10-01-18 5:47 p.m.
HOT NOW
BOGOTÁ, COLOMBIA COLÔMBIA
LIMA, PERÚ PERU
24.02
27.02
28.0211.03
POP BRITÁNICO
PARA VER Y OÍR
FIESTA DEL TEATRO
Después de recorrer el mundo con más de 140 espectáculos en su última gira, el cantautor James Blunt regresa a Latinoamérica para presentar su nuevo disco, The Afterlove. En la capital argentina, el show será en el estadio Luna Park y de allí él seguirá viaje hacia Córdoba (27/2) y São Paulo, Brasil (25/2). En Chile actuará en San Francisco de Mostazal (1/3) y en Santiago (2/3).
Una relectura de la ópera Auge y Caída de la Ciudad de Mahagonny, de Bertolt Brecht y Kurt Weill, ha sido producida por el Teatro Mayor, en colaboración con los teatros Colón, de Buenos Aires, y Municipal, de Santiago de Chile. La obra es una sátira a las costumbres de una sociedad caótica, que gira alrededor del dinero y del poder.
POP BRITÂNICO Depois de rodar o mundo com mais de 140 espetáculos na última turnê, o cantor e compositor James Blunt regressa à América Latina para divulgar seu novo disco, The Afterlove. Na capital argentina, o show acontece no Luna Park e de lá ele seguirá viagem para Córdoba (27/2), São Paulo (25/2), San Francisco de Mostazal (1o/3) e Santiago (2/3).
PARA VER E OUVIR A releitura da ópera Auge y Caída de la Ciudad de Mahagonny, de Bertolt Brecht e Kurt Weill, foi produzida pelo Teatro Mayor em colaboração com os teatros Colón, de Buenos Aires, e Municipal, de Santiago. A obra é uma sátira aos costumes de uma sociedade caótica que gira em torno do dinheiro e do poder.
Con el lema “unidos por el aplauso”, el Festival de Artes Escénicas de Lima se desarrolla en diferentes puntos de la ciudad, combinando una variedad de obras de teatro y presentaciones de danza de grupos peruanos e internacionales, como el Complot (foto), de Uruguay. En la programación también hay representaciones y talleres creativos con directores y productores.
jamesblunt.com
teatromayor.org
FESTA DO TEATRO Com o lema “unidos pelo aplauso”, o Festival de Artes Escénicas de Lima ocupa diferentes pontos da cidade, combinando uma variedade de peças de teatro e apresentações de dança de grupos peruanos e internacionais, como o Complot, do Uruguai (foto). Na programação, performances e oficinas criativas com diretores e produtores. facebook.com/faeLimaoficial
34
FOTOS: DIFUSIÓNW
BUENOS AIRES, ARGENTINA
HOT NOW
VAMOS22 VC-Hot Now-ESP.indd 34
12-01-18 2:10 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 61
09/01/2018 23:14:59
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 29
10-01-18 1:29 p.m.
A EXPLORAR VAMOS EXPLORAR
FOTO: RENNÉ CASTRUCCI
Un paseo por la arquitectura inca; cuatro días soleados en Salvador, la capital de Bahía, Brasil; todos los encantos de Boston y un emocionante safari en Sudáfrica Um mergulho na arquitetura inca; quatro dias ensolarados em Salvador; todos os encantos de Boston; e um emocionante safári na África do Sul
Boston Common Park, Estados Unidos
Vamos22 VE-OpenerExplorar-ESP.indd 37
11-01-18 9:45 a.m.
E N RUTA • ESTADOS UNIDOS
INT027 English version P.140
BOSTON, O SONHO AMERICANO EL NUEVO DESTINO DE LATAM EN NORTEAMÉRICA, LA CAPITAL DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS, SIMBOLIZA LO MEJOR DE ESTADOS UNIDOS: DE LOS DEPORTES A LA BUENA MESA, DE LA HISTORIA A LA EXCELENCIA ACADÉMICA NOVO DESTINO DA LATAM NA AMÉRICA DO NORTE, A CAPITAL DO ESTADO DE MASSACHUSETTS SIMBOLIZA O MELHOR DOS ESTADOS UNIDOS – DOS ESPORTES À BOA MESA, DA RICA HISTÓRIA À EXCELÊNCIA ACADÊMICA POR VICTOR GOUVÊA FOTOS RENNÉ CASTRUCCI
ES EL SUEÑO AMERICANO empieza por la libertad. Conquistada en batallas y revoluciones, fue liderada por los estados de la Costa Este de Estados Unidos. Incluye también el conocimiento, representado en la solidez de algunas de las mejores instituciones educativas del mundo, como Harvard y el MIT. Se expresa en la pasión por los deportes, que lleva a multitudes a los partidos del Red Sox o a ver touchdowns del New England Patriots. Pasa por la gastronomía, con ingredientes provenientes de un mar helado y abundante. Y, finalmente, se puede brindar con una cerveza artesanal, fruto de la tradición de inmigrantes irlandeses. Si existe una ciudad capaz de reunir todos esos elementos en Estados Unidos, se llama Boston, el nuevo destino de LATAM en el país.
38
PT O SONHO AMERICANO começa pela liberdade. Conquistada em batalhas e revoluções, foi liderada por estados da Costa Leste dos Estados Unidos. Inclui também conhecimento, representado na solidez de algumas das melhores instituições do mundo, como Harvard e o MIT. Passa pela paixão pelos esportes que levantam multidões em rebatidas do Red Sox ou em touchdowns do New England Patriots. Está expresso na gastronomia dos ingredientes oriundos do mar gelado e abundante. E no fim pode ser brindado com uma cerveja artesanal, fruto da tradição de imigrantes irlandeses. Se existe uma cidade capaz de reunir todos esses elementos na América, ela se chama Boston, o novo destino da LATAM no país.
NA ESTR ADA • ESTADOS UNIDOS
VAMOS22 VE-Boston-ESP.indd 38
10-01-18 5:58 p.m.
1
2
3
4 5
6
01. Reliquia de Fenway Park; 02. Puerto de la ciudad; 03. Old State House; 04. Nieve en Boston Public Park; 05. Boston Public Library; 06. La estatua de John Harvard; 07. Boston Common Park; 08. Fenway Park 1. Relíquia do Fenway Park; 2. Porto da cidade; 3. Old State House; 4. Neve no Boston Public Park; 5. Boston Public Library; 6. Estátua de John Harvard; 7. Boston Common Park; 8. Fenway Park
7 8
39
VAMOS22 VE-Boston-ESP.indd 39
10-01-18 5:58 p.m.
E N RUTA • ESTADOS UNIDOS
Caminos de la
C
historia
Cualquier clase de historia que relate la independencia americana incluye un lugar icónico: la bahía de Boston. Es el año 1773 y el movimiento patriota está agitado. Un cargamento de té es volcado al mar como protesta contra los impuestos. Eso provoca el cierre del puerto e inicia los conflictos que llevarían a la libertad. Un camino de ladrillos rojos que cruza la ciudad, el Freedom Trail, recorre los puntos más fascinantes de ese período. El parque Boston Common, corazón de la ciudad en esa época y aún hoy, es el principio del itinerario. En la calle de al lado, una parada en el cementerio Granary Burying Ground sirve para reverenciar a algunos de los responsables del movimiento. Allí está John Hancock, primer gobernador del estado, que firmó la declaración de independencia para provocar al rey George III y convenció a George Washington de asumir como primer presidente americano. Más adelante, la Old State House tiene el balcón desde el cual se leyó la declaración a
40
CA MI N HOS DA H IS TÓ RIA
Qualquer aula de história que relatar a independência americana inclui uma passagem por um lugar icônico: a baía de Boston. O ano é 1773, e o movimento patriota está agitado. Até um carregamento de chá ser derramado no mar em protesto contra impostos, provocando o fechamento do porto local e iniciando os conflitos que levariam à liberdade. Um caminho de tijolos vermelhos pelas ruas da cidade, chamado de Freedom Trail, percorre os pontos mais fascinantes desse período. O parque Boston Common, coração da cidade na época e ainda hoje, é o começo da rota. Na rua ao lado, uma parada no cemitério Granary Burying Ground para reverenciar alguns dos responsáveis pelo movimento. Ali está John Hancock, primeiro governador do estado, que assinou a declaração de independência para provocar o Rei George III e convenceu George Washington a se tornar o primeiro presidente americano. Mais adiante, a Old State House possui a sacada de onde foi lida a declaração pela
INT014
thefreedomtrail.org • Bostonhistory.org • warrentavern.com
NA ESTR ADA • ESTADOS UNIDOS
VAMOS22 VE-Boston-ESP.indd 40
17-01-18 12:21 p.m.
Boston Common Park y, abajo, la Old State House Boston Common Park e, abaixo, a Old State House
los residentes de la ciudad por primera vez. Cada 4 de julio, el acto se repite. El edificio ostenta en su parte más alta las réplicas doradas de un león y un unicornio, antiguos símbolos de la realeza británica, cuyos originales fueron quemados en la agitación de aquel momento. Hoy el lugar funciona como museo y exhibe en su colección ropa de personajes de esa época, armas y documentos. Los ladrillitos llevan a los visitantes hasta el barrio de North End y a la Old North Church. Desde arriba de su torre, las luces de la iglesia alertaron sobre la marcha de los ingleses hacia el distrito de Concord, para robar municiones. Gracias a ese aviso lograron ser interceptados, y allí ocurrió la primera batalla de la Guerra de la Independencia. En el barrio de Charlestown, la Warren Tavern es el pub donde George Washington se detuvo, en 1789, para tomar cerveza. En una casa de la esquina, el bar atiende casi exclusivamente a los lugareños: es el lugar perfecto para terminar el día con un brindis por la libertad.
primeira vez para os residentes da cidade – todo 4 de julho o ato se repete em celebração. Bem conservado, o prédio ostenta no topo as réplicas douradas de um leão e de um unicórnio, antigos símbolos da realeza britânica, cujos originais foram queimados no calor do momento. Hoje funciona como museu e exibe em seu acervo roupas de personagens, armas e documentos. Os tijolinhos levam os visitantes até o bairro de North End e à Old North Church. Do alto de sua torre partiu um aviso luminoso sobre a marcha dos soldados ingleses em direção ao distrito de Concord, para roubar munição. Graças à lanterna da igreja eles foram interceptados, e deu-se a primeira batalha da Guerra da Independência. Perto dali, no bairro de Charlestown, a Warren Tavern é o pub onde George Washington parou em 1789 para tomar uma gelada. Em uma casa de esquina, o bar recebe quase exclusivamente locais: o lugar perfeito para encerrar o dia com um brinde à liberdade.
VAMOS LATAM
Web
Lea también en Leia também em latam.com/vamos Baje la guía de este destino en Baixe o guia deste destino em latam.com/vamos/discover
Youtube Vea el video en Assista ao vídeo em LATAM Airlines
Spotify Playlist Boston Tune Party Vamos/LATAM Vamos/LATAM Brasil Vamos/LATAM international
41
VAMOS22 VE-Boston-ESP.indd 41
17-01-18 12:22 p.m.
E N RUTA • ESTADOS UNIDOS
Genios
indomables El estudiante de Harvard, Samuel Huang y, arriba, la fachada del MIT. En la página siguiente, el campus de Harvard O estudante de Harvard Samuel Huang e, acima, fachada do MIT. Na próxima página, o campus de Harvard
INT014
harvard.edu • web.mit.edu
VAMOS22 VE-Boston-ESP.indd 42
G Ê N I O S I N D O M ÁV E I S
S
Si sumamos los premios Nobel recibidos por exalumnos y profesores de Harvard y del Massachusetts Institute of Technology, el MIT, el resultado da 135. Ese dato explica por qué las dos universidades son motivo de orgullo para Boston. “Cuando recibí la carta diciendo que me aceptaban, empecé a llorar”, recuerda Samuel Huang, 22 años, alumno de último año de Economía en Harvard. Como uno de los proyectos en los cuales se incentiva a los alumnos a inscribirse, Sam acompaña a los visitantes a una caminata por la facultad, fundada en 1636, cuando los Estados Unidos aún eran una colonia británica. Entrar a Harvard puede no ser tan difícil, si pasas el portón principal, el Johnston Gate. La tradición es que los alumnos solo pueden cruzarlo dos veces: cuando se inscriben y cuando se reciben, para evitar la mala suerte. Por eso, en el día a día, se desvían por una puerta a la derecha. La estatua de John Harvard, quien donó una fortuna para crear la institución, está a la entrada y sus pies dorados indican que es una costumbre acariciarlos para recibir la bendición de la sabiduría.
Se somarmos os prêmios Nobel recebidos por ex-alunos e professores de Harvard e do Massachusetts Institute of Technology, o MIT, o resultado é 135. Esse dado explica por que as duas universidades são motivo de vaidade para Boston. “Quando recebi a carta de aceitação, comecei a chorar”, lembra Samuel Huang, 22 anos, aluno do último ano de Economia em Harvard. Como um dos diversos projetos em que são incentivados a se engajar, Sam e outros estudantes levam visitantes para uma caminhada pela faculdade fundada em 1636, quando os Estados Unidos ainda eram colônia britânica. Entrar em Harvard pode nem ser tão difícil, caso se passe pelo portão principal, o Johnston Gate. A tradição diz que os alunos só podem cruzá-lo duas vezes: na matrícula e na graduação, para evitar má sorte, e no dia a dia desviam pela porta menor à direita. A estátua de John Harvard, que doou uma fortuna para criar a instituição, está na entrada e seus pés dourados indicam o costume de alisá-lo para receber a bênção da sabedoria do patrono.
12-01-18 2:55 p.m.
PALLADIUM.pdf
1
05-01-18
11:21 a.m.
Boston CUÁNDO IR Quando ir Todas las estaciones tienen su encanto. Mientras en la primavera y en el verano Boston es pura fiesta, el otoño y el invierno helados reservan paisajes decorados por las hojas de los árboles, la nieve y días de cielo azul. Todas as estações têm seu encanto. Enquanto na primavera e no verão Boston é pura festa, o outono e o inverno gelados reservam paisagens decoradas pelas folhas das árvores, a neve branquinha e dias de céu azul.
CÓMO DESPLAZARSE Como se locomover Casi todos los 6 mil alumnos viven en las 12 residencias estudiantiles, de ladrillos rojos. El día que se reciben, se celebra en el jardín entre la Biblioteca Widener y la Memorial Church, con la presencia de celebridades que aparecen para los discursos, como lo ha hecho Hillary Clinton. Más joven, el MIT –fundado en 1861– es otro instituto famoso en todo el globo. En su hall de entrada, inspirado por el Partenón de Roma, estudiantes presentan proyectos de robótica en una mañana común. Para conocer sus cinco escuelas, un tour autoguiado se puede adquirir desde el celular. El jardín Killian Court tiene vista hacia el domo, con columnas y un gran césped. Como decoración, una obra de Henry Moore. Al igual que esa pieza, por la universidad se puede apreciar el arte de Anish Kapoor y Alexander Calder, entre otros. Durante los días de pruebas, lo difícil es encontrar a los alumnos. Se quedan en sus salas de estudio, y algunas de las más bonitas están en la Boston Public Library. El edificio neoclásico de 1848 abre todos los días para acceder a su colección de más de 20 millones de artículos. 44
Quase todos os 6 mil alunos vivem nas 12 residências estudantis, de tijolinhos vermelhos. O dia da formatura é comemorado no jardim entre a Biblioteca Widener e a Memorial Church, com direito a presença de celebridades, que sempre aparecem para discursos, como Hillary Clinton já fez. Mais recente, o MIT foi fundado em 1861 e é outro instituto famoso em todo o globo. No hall de entrada, inspirado no Panteão de Roma, estudantes apresentam projetos de robótica em uma manhã comum. Para conhecer suas cinco escolas, um tour autoguiado é baixado no celular. O maior jardim, Killian Court, tem vista para o domo, as colunas em estilo greco-romano e um gramado. Decorando o ambiente, nada menos do que uma obra de Henry Moore, assim como estão espalhadas pela universidade a arte de Anish Kapoor e Alexander Calder, entre outros. Durante os dias de provas, difícil mesmo é encontrar os alunos. Eles ficam em salas de estudo, e algumas das mais bonitas estão no centro da cidade, na Boston Public Library. O prédio de 1848 abre todos os dias e guarda uma coleção de mais de 20 milhões de itens.
El sistema de transporte público de la ciudad funciona muy bien y cubre con facilidad la mayoría de las atracciones más importantes. En los meses más cálidos, las bicicletas son la mejor opción para aprovechar las calles planas. Evita los automóviles, porque estacionar puede ser caro y difícil. O sistema de transporte público da cidade funciona muito bem e cobre com facilidade a maioria dos atrativos mais importantes. Nos meses mais quentes, bicicletas são a melhor opção para aproveitar as ruas planas. Evite carros, pois estacionar pode ser caro e difícil.
DÓNDE ALOJARSE Onde ficar Cualquier barrio alrededor de Boston Common Park es una buena opción. Las colinas de Beacon Hill forman el área más encantadora, y la sofisticación de Back Bay conquista a los que aprecian caminar. Qualquer bairro ao redor do Boston Common Park é uma boa pedida. As colinas de Beacon Hill formam a área mais charmosa, e a sofisticação de Back Bay conquista quem curte bater perna.
NA ESTR ADA • ESTADOS UNIDOS
VAMOS22 VE-Boston-ESP.indd 44
10-01-18 6:00 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 57
09-01-18 11:55 a.m.
E N RUTA • ESTADOS UNIDOS
E
¡Es el campeón!
Es viernes en la noche y Boston está tomada por una oleada amarilla y negra. En el metro, en los bares y en el TD Garden, el amor hacia el equipo de hockey Boston Bruins queda claro en los colores. Ver un partido nos ayuda a entender la emoción que mueve a tanta gente. Entre los atropellamientos contra la pared y las jugadas, los lugareños interactúan con el partido a gritos. No es distinto cuando el New England Patriots entra al campo en el Gillette Stadium, a 40 minutos de Boston. Vencedores de cinco ediciones del Super Bowl hasta 2017, la final de la liga nacional, el equipo tiene admiradores en el país y en todo el mundo. El templo moderno de los Patriots fue inaugurado en 2004, tiene un museo, el The Hall, con trofeos y una tienda que vende todos los productos licenciados que pueden haber soñado sus fans.
É CA M P E ÃO !
Sexta-feira à noite e Boston é tomada por uma onda amarela e preta. No metrô, nos bares e no ginásio TD Garden, o amor pelo time de hóquei local, o Boston Bruins, fica expresso nas cores do uniforme. Ver uma partida ao vivo ajuda a entender a emoção que move tanta gente. Entre os atropelos contra a parede de acrílico e tacadas, locais se envolvem com o jogo aos berros. Não é diferente quando o New England Patriots entra em campo no Gillette Stadium, a 40 minutos de Boston. Vencedores de cinco edições do Super Bowl até 2017, a final da liga nacional, a equipe arrasta admiradores pelo país e pelo mundo. O templo moderno dos Patriots foi inaugurado em 2004, abriga um museu interativo do time chamado The Hall, com os troféus e loja vendendo todos os produtos licenciados já sonhados por um fã.
A partir de 1º de julio, LATAM tiene vuelos directos a Boston desde São Paulo A partir de 1º de julho, a LATAM terá voos diretos para Boston saindo de: São Paulo latam.com
Tribunas y la fachada del clásico Fenway Park Arquibancadas e fachada do clássico Fenway Park
46
NA ESTR ADA • ESTADOS U NIDOS
VAMOS22 VE-Boston-ESP.indd 46
10-01-18 6:00 p.m.
@ROYALCARIBBEAN @ R OYA L E S PA N O L Simulador de surf FlowRider Parque acuático para niños Más de 25 opciones gastronómicas Tirolesa con 9 pisos de altura Musicales de Broadway Shows acrobáticos en el AquaTheater
LOS CRUCEROS MÁS GRANDES DEL MUNDO EMBÁRQUESE CON ROYAL CARIBBEAN Descubra por qué somos la compañía de cruceros más innovadora del mundo.
% DE DESCUENTO
PARA TODOS LOS HUÉSPEDES
NIÑOS VIAJAN GRATIS
COMUNÍCATE CON LA OFICINA EN TÚ PAÍS: Argentina 54 11 4108 5200
HARMONY OF THE SEAS® CRUCERO DE 7 NOCHES EN EL CARIBE Fort Lauderdale, St. Maarten, San Juan, Labadee.
Bolivia 591 2 279 1440 Brasil 55 11 3090 7200 Chile 56 22754 6803 Colombia 57 1 620 3515 Costa Rica y Nicaragua 506 2234 1818 Honduras y El Salvador 506 2234 1818 Ecuador 593 22 569 692 Guatemala 502 2361 7171 Panamá 507 322 2345
royalcaribbean-espanol.com
Perú 511 372 3748 República Dominicana 809 534 7440
*Visite royalcaribbean-espanol.com para los términos y condiciones completos. El precio es promedio por persona, crucero solamente, basado en ocupación doble, y refleja cualquier ahorro promocional. El crucero debe ser reservado entre el 01/02/2018 al 28/02/2018. La oferta aplica a cruceros que salen en o a partir del 01/03/2018. La oferta incluye el 30% de descuento en la tarifa estándar del crucero para todos los huéspedes en la misma habitación y Niños Gratis provee tarifa del crucero gratuita para 3º y más pasajeros con menos de 12 años en salidas de seleccionadas que salen en 09/02/2018 al 15/12/2018 (excluyendo salidas del Symphony of the Seas y otras salidas). Todos los demás cargos son adicionales y se aplican a todos los huéspedes. La oferta es combinable con las ofertas de OBC (Crédito a Bordo). Los cambios en la reserva pueden resultar en cambio de tarifa hasta la eliminación de la Oferta. Los Precios y la Oferta están sujetos a disponibilidad y cambio sin previo aviso en cualquier momento. ©2017 Royal Caribbean Cruises Ltd. Barcos registrados en: Las Bahamas.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 15
Venezuela 58 212 5835057
03-01-18 6:23 p.m.
E N RUTA • ESTADOS UNIDOS
Pero el paseo que atrae a los hinchas de todo Estados Unidos es el Fenway Park, el estadio de béisbol más antiguo del país, abierto en 1912, y la casa de los Red Sox. A diferencia de los estadios de fútbol americano, aquí los hinchas están cerca de la cancha, tanto que se puede escuchar lo que conversan los jugadores durante el partido. Parte de la tribuna de madera es preservada tal como fue hecha en la remodelación de 1934. Y los vestuarios son de 1946, cuando fueron separados gracias a un jugador de los Yankees que siempre armaba líos en los bastidores. Tal como los Patriots, el Red Sox tiene cinco títulos, con una distancia de 86 años entre el de 1918 y el de 2004. Parte de la historia está en el museo, con objetos de los vencedores de campeonatos y otros artículos. Desde las sillas más altas se ve toda la ciudad, para recordar que Fenway Park es uno de los hijos ilustres de Boston.
O passeio que atrai torcedores dos Estados Unidos inteiro é pelo Fenway Park, estádio de beisebol mais antigo do país, aberto em 1912, e casa dos Red Sox. Diferentemente dos estádios de futebol americano, aqui os torcedores ficam próximos do campo – dá até para ouvir o que eles conversam durante um jogo. Parte da arquibancada é preservada em madeira, como foi feita na reforma de 1934. Já os vestiários datam de 1946, quando foram separados por causa de um jogador temperamental dos Yankees que arrumava confusão nos bastidores. Assim como os Patriots, o Red Sox tem cinco títulos, com uma distância de 86 anos entre o de 1918 e o de 2004. Parte da história está no museu, com itens de vencedores de campeonatos entre outros objetos. Das cadeiras mais altas se vê a cidade inteirinha, para lembrar que o Fenway Park também é um dos filhos ilustres de Boston.
DÓNDE ALOJARSE Onde ficar MANDARIN ORIENTAL Tiene apenas nueve años, y por eso cuenta con la comodidad característica de su sello de modernidad. Queda en una región refinada de Boston y tiene un excelente spa. Possui apenas nove anos, e por isso alia o conforto característico do selo à modernidade. Fica em uma região refinada de Boston e tem um excelente spa.
HYATT REGENCY Ubicado en Downtown Crossing, está pegado al Theatre District, al parque Boston Common y a estaciones de metro. Tiene un buen costo-beneficio. Localizado em Downtown Crossing, está colado ao Theatre District, ao parque Boston Common e a estações de metrô. Bom custo-benefício. hyatt.com
THE GODFREY HOTEL Con cara de hotel urbano, tiene precios razonables, un restobar que ha ganado premios por sus tragos y un buen restaurante. Com cara de hotel urbano, o estabelecimento tem preços convidativos, um restobar que ganhou prêmios pelos drinques e um bom restaurante. godfreyhotelboston.com
mandarinoriental.com
48
NA ESTR ADA • ESTADOS UNIDOS
VAMOS22 VE-Boston-ESP.indd 48
10-01-18 6:00 p.m.
PDF_dued-2018-I.pdf
1
04-01-18
4:56 p.m.
E N RUTA • ESTADOS UNIDOS
Perlas de la costa
P É R O L A S DA CO S TA
N
INT014
faneuilhallmarketplace.com • row34.com • waypointharvard.com • cultivarboston.com
50
No confíes en una ciudad de playa que no tenga a los mariscos como base de su alimentación. Boston, por suerte, sirve algunas de las mejores ostras y langostas del planeta. Al Fanueil Hall, un local construido en 1742, llegan las mejores mercancías. El Quincy Market, uno de los tres mercados que se abrieron en 1826, es una referencia de buena comida en esa área. Allí están los sabrosos Lobster Rolls, sándwiches de langosta que son un éxito entre el público. Su mejor versión se come en el Row 34. Allí, prueba también la variedad de ostras de Massachusetts y de Maine, el estado vecino. Tiene el mismo estilo el Waypoint, en Cambridge, con un menú contemporáneo. La entrada de ostiones con nueces y picante es para chuparse los dedos. Si los mariscos no te agradan, el restaurante Cultivar sigue la línea “de la granja a tu mesa". Como el nombre lo sugiere, ellos cultivan un jardín hidropónico, reciben vegetales orgánicos con frecuencia y tuestan tubérculos como nadie. El menú del bar, especializado en ginebra, presenta algunos productos de microdestilerías de la región, con mucho orgullo.
Quincy Market, abajo, mariscos en hielo en el restaurante Row 34 y plato del Waypoint Quincy Market, abaixo, frutos do mar no gelo no restaurante Row 34 e prato do Waypoint
Não confie em uma cidade de praia que não tenha frutos do mar como base da alimentação. Boston, ainda bem, serve algumas das mais deliciosas ostras e lagostas do planeta. No Fanueil Hall, entreposto construído 1742, chegam as melhores mercadorias. O Quincy Market, um dos três mercados adicionados ao local em 1826, é referência em comida boa na área. Ali estão saborosos Lobster Rolls, sanduíche de lagosta que é sucesso de público. O melhor exemplar do lanche da cidade, no entanto, come-se no Row 34. Ali, prove também a variedade de ostras de Massachusetts e do Maine, estado vizinho. Na mesma pegada destaca-se o Waypoint, em Cambridge, de menu contemporâneo. A entrada de vieiras com nozes e chili é de comer de joelhos. Se conchas não forem a sua, o restaurante Cultivar segue a linha da "fazenda para a mesa". Como o nome sugere, eles cultivam um jardim hidropônico, recebem vegetais orgânicos com frequência e tostam tubérculos como ninguém. O menu do bar especializado em gins apresenta alguns exemplares de microdestilarias da região – com muito orgulho.
NA ESTR ADA • ESTADOS UNIDOS
VAMOS22 VE-Boston-ESP.indd 50
10-01-18 6:00 p.m.
CORP_LATAM_FEBRERO_ORIG_MODIF.pdf
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 19
1
10-01-18
12:51
10-01-18 1:23 p.m.
E N RUTA • ESTADOS UNIDOS
En la famosa cervecería Samuel Adams: llaves de la máquina de chop, malta utilizada en la fabricación y las distintas variedades de una degustación Na famosa cervejaria Samuel Adams, torneiras de chope, malte usado na fabricação e variedades em uma degustação
La más
pedida
A M A I S P E D I DA
En bares americanos, una Boston Lager es sinónimo de cerveza de calidad. El secreto, según cuentan en el tour de la cervecería Samuel Adams, la más famosa de la región, son los ingredientes. Lúpulo alemán, malta acaramelada durante la torrefacción y agua purísima le dan fama a la bebida que ha ganado fuerza con la inmigración de irlandeses durante el siglo 19. Ahora la marca ha crecido demasiado, y el galpón en el cual recibe a los visitantes, en el barrio de Jamaica Plane, es apenas su laboratorio para puebas. Tras ver los procesos de fabricación, el visitante termina el paseo con una degustación de tres ejemplares de la casa: uno de ellos es siempre algún nuevo experimento. Otras marcas artesanales se pueden encontrar en pubs de la ciudad, pero Lulu’s Allston tiene 50 etiquetas, la mitad de las cuales son regionales. Otro ícono, Wally’s, también sirve buena cerveza y tiene excelente música. El club más antiguo de la ciudad, dedicado al jazz, abrió en 1947 y fue uno de los primeros lugares racialmente integrados del país. Pasaron por su escenario Billie Holiday y Charlie Parker, y aún hoy músicos hacen sesiones de alto nivel. Las horas vuelan entre un trago y un soplo de trompeta, afinados por el carisma y la diversidad de Boston. 52
INT014
Em bares americanos, uma Boston Lager é samueladams.com lulusallston.com • wallyscafe.com sinônimo de cerveja de qualidade. O segredo, segundo contam no tour da cervejaria Samuel Adams, a mais famosa da região, são os ingredientes. Lúpulo alemão, malte caramelado na torra e água puríssima fazem a fama da bebida que ganhou força principalmente com a imigração de irlandeses no século 19. Agora a marca já cresceu demais, e o En el camino hacia este destino galpão onde recebe visitantes, no bairro de podrás probar el nuevo menú de la Clase Económica que LATAM Jamaica Plane, é apenas laboratório de testes. empezará a servir en los vuelos con más de siete horas de duración. Depois de ver os processos de fabricação, o Ha sido elaborado con los mejores visitante acaba o passeio com uma degustação ingredientes y ofrece platos locales, además de opciones internacionales de três exemplares da casa, sendo que um y vegetarianas, todo estudiado para deles é sempre algum novo experimento. brindarte una mejor experiencia a bordo. Un nuevo menú para que Outras marcas artesanais são encontradas tus sentidos vuelen más alto. em pubs da cidade, mas o Lulu’s Allston No caminho para este destino você pode provar o novo menu da ostenta um cardápio invejável de 50 rótulos, Economy Class que a LATAM passa a servir em voos com mais de sete sendo metade deles regionais. Outro ícone, horas de duração. Foi preparado o Wally’s também serve boa cerveja e tem com os melhores ingredientes e oferece pratos locais, internacionais e excelente música. Clube mais antigo da cidade vegetarianos, pensados para oferecer dedicado ao jazz, abriu em 1947 e foi um dos a você uma melhor experiência a bordo. Um novo cardápio para primeiros endereços racialmente integrados que seus sentidos voem alto. do país. Passaram pelo palco Billie Holiday e Charlie Parker, e ainda hoje jovens músicos conduzem um som de alto nível. As horas voam entre um gole de cerveja e um sopro AGRADECIMIENTOS / AGRADECIMENTOS: do trompete, em uma afinação impecável Boston Usa Greater Boston com o carisma e diversidade de Boston. Convention & Visitors Bureau
NA ESTR ADA • ESTADOS UNIDOS
VAMOS22 VE-Boston-ESP.indd 52
11-01-18 5:52 p.m.
Avisos VamosLatam Agosto 2017.indd 43
05/07/2017 21:17:28
TIC-TAC • BR ASIL
La hermosa vista de la Bahía de Todos los Santos, en Salvador A bela vista da Baía de Todos os Santos, em Salvador
INT027 54
TIC-TAC • BR ASIL
VAMOS22 VE-TicTac Salvador-ESP.indd 54
English version P. 144
17-01-18 12:31 p.m.
SABOR A BAHÍA O QUE A BAHIA TEM
TODA LA PERSONALIDAD DE SALVADOR TRADUCIDA EN BUENA COMIDA, MÚSICA E HISTORIA. PARA COMPLETAR, UN PASEO POR MORRO DE SÃO PAULO Y BOIPEBA, EN LOS ALREDEDORES DE LA CAPITAL BAIANA TODA A PERSONALIDADE DE SALVADOR TRADUZIDA EM BOA COMIDA, MÚSICA E HISTÓRIA. PARA COMPLETAR, UM PASSEIO POR MORRO DE SÃO PAULO E BOIPEBA, NOS ARREDORES DA CAPITAL BAIANA POR MARCELLA CENTOFANTI FOTOS GISELLE GALVÃO
55
VAMOS22 VE-TicTac Salvador-ESP.indd 55
17-01-18 12:32 p.m.
TIC-TAC • BR ASIL
DÍA 01
DIA 01
12h CLÁSICO DE LA MÚSICA POPULAR BRASILEÑA
ES Itapuã, una playa a 25 km del centro de Salvador, se hizo famosa por la canción de Vinicius de Moraes (1913-1980), que vivió allí en los años 70. Su exresidencia alberga hoy el restaurante Casa di Vina, que tiene un memorial dedicado al poeta. A 300 metros está el restaurante Mistura, un buen lugar para saborear mariscos y aprovechar la tarde con un cóctel en las manos.
Farol da Ponta de Itapuã
PT CLÁSSICO DA MPB • Itapuã, a 25 quilômetros do Centro de Salvador, ganhou fama na música por Vinicius de Moraes (1913-1980), que morou ali anos 1970. A ex-residência dele abriga o restaurante Casa di Vina, com um memorial dedicado ao poeta. A 300 metros está o Mistura, boa parada para saborear frutos do mar e curtir a tarde com um drinque na mão.
casadivinabahia.com.br • restaurantemistura.com.br
16h30 SOL EN EL MAR ES Salvador está en una península, y la parte que tiene más movimiento da hacia el oeste. Por ello, el sol se pone sobre el mar en vez de nacer allí, como ocurre normalmente en Brasil. El atardecer es bien concurrido en el Museo de Arte Moderno (foto), donde los sábados hay música en vivo a partir de las 18h, cuando se organiza el evento JAM en el MAM. Los lunes, cuando el museo cierra, las opciones para la puesta de sol son el Farol da Barra o la Praia do Porto da Barra.
SOL NO MAR • Salvador situa-se em uma península, e sua parte mais movimentada está voltada para o oeste. Por esse motivo, o sol se põe no mar em vez de nascer nele, como acontece normalmente no Brasil. O entardecer é disputado no Museu de Arte Moderna (foto), e ganha trilha sonora a partir das 18h aos sábados, durante o evento JAM no MAM. Às segundas, quando o museu fecha, siga ao Farol da Barra ou à Praia do Porto da Barra. PT
facebook.com/bahiamam
19h SHOW AL AIRE LIBRE ES Mantente atento a la programación del Teatro Castro Alves. El edificio modernista reúne instalaciones como la Concha Acústica, que tiene un escenario al aire libre. Este panorama combina bien con un cóctel en LarriBar (foto), bar de aire cosmopolita, situado a diez minutos del teatro.
SHOW AO AR LIVRE • Fique de olho na programação do Teatro Castro Alves. O prédio modernista reúne instalações como a Concha Acústica, com palco ao ar livre. O programa combina com um drinque no LarriBar (foto), de ar cosmopolita, a dez minutos do teatro. facebook.com/TeatroCastroAlves • facebook.com/larribar 56
FOTO: DIFUSIÓN
PT
TIC-TAC • BR ASIL
VAMOS22 VE-TicTac Salvador-ESP.indd 56
12-01-18 3:08 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 53
08-01-18 5:57 p.m.
TIC-TAC • BR ASIL
DÍA 02
DIA 02
10h MULTICULTURAL ES La mezcla entre las religiones afrobrasileñas y el cristianismo es una de las marcas de Salvador. Ese encuentro vive su apogeo en la Basílica Santuário Senhor do Bonfim (foto). El segundo jueves de enero, los seguidores del candomblé salen por las calles en un rito que culmina con el lavado de las escalinatas de la iglesia. El recuerdo más famoso de la ciudad también se encuentra allí. Son las cintitas coloridas del Bonfim que se usan en la muñeca, atadas con tres nudos, para cada uno de los cuales se pide un deseo. Dice la leyenda que los pedidos se realizan cuando el amuleto se desgasta y se cae.
O sincretismo entre as religiões afro-brasileiras e o cristianismo é uma marca de Salvador. Esse encontro vive seu apogeu na Basílica Santuário Senhor do Bonfim (foto). Na segunda quinta-feira de janeiro, adeptos do candomblé saem pelas ruas em uma procissão que culmina com a lavagem da escadaria da igreja. O suvenir mais famoso da cidade também está lá. As coloridas fitinhas do Bonfim devem ser amarradas no pulso com três nós, um para cada pedido. Reza a lenda que os desejos se realizam quando o amuleto cai. PT
santuariosenhordobonfim.com
ES La tradicional moqueca baiana es una sopa de pescados o mariscos que lleva leche de coco, aceite de dendé (palma local), pimientos, tomate y condimentos. Todo acompañado por arroz, una mezcla de harina de mandioca con caldo de pescado (pirão) y farofa (harina salteada con dendé). Se sirve en restaurantes como Odaya, pero el postre se disfruta en Cuco Bistrô (foto) ubicado en la misma calle.
DELÍCIAS REGIONAIS • A tradicional moqueca – que na versão baiana sempre leva dendê e chega à mesa acompanhada de arroz, pirão e farofa – é servida em restaurantes como o Odaya. Deixe a sobremesa para o Cuco Bistrô (foto), na mesma rua. PT
odoya.com.br • cucobistro.com.br
58
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: JOÃO LAURO FONTE
12h DELICIAS REGIONALES
TIC-TAC • BR ASIL
VAMOS22 VE-TicTac Salvador-ESP.indd 58
10-01-18 6:11 p.m.
CHL XXXXX - PRINT AVISOS REVISTA LATAM EQUINOX DICIEMBRE REV LATAM 26,6X20,2__.pdf
1
03-01-18
3:57 p.m.
TIC-TAC • BR ASIL
14h ARRIBA Y ABAJO ES Reserva una tarde para recorrer el Pelourinho (foto abajo), con sus caserones de estilo barroco y su piso de adoquines, típico del período colonial. Entre las iglesias construidas en los siglos 17 y 18, sobresale Nossa Senhora do Rosário dos Pretos, donde la misa se celebra con el sonido de los atabaques (tambores), y la visita a la iglesia y convento de São Francisco, cuyo interior está forrado de oro. Termina el paseo en el Elevador Lacerda (foto al lado), sobre la Bahía de Todos los Santos, que hasta hoy se usa para conectar la parte baja y la alta de la ciudad.
LADEIRA ACIMA • Reserve uma tarde para rodar pelo Pelourinho (foto abaixo), com casario barroco e calçamento pé de moleque, típico do período colonial. Entre as igrejas dos séculos 17 e 18, destaque para a Nossa Senhora do Rosário dos Pretos, onde a missa é celebrada ao som de atabaques, e a Igreja e Convento de São Francisco, cujo interior é forrado de ouro. Termine no Elevador Lacerda (ao lado), inaugurado em 1873, sobre a Baía de Todos os Santos e até hoje usado para subir da Cidade Baixa para a Alta. PT
18h COMIDA CALLEJERA A partir del atardecer, el acarajé –un buñuelo frito hecho con frijoles y relleno con camarones secos– empieza a prepararse en diversos puestos callejeros. Los más concurridos son los de Cira, Dinha y Regina, que están en el barrio Rio Vermelho. Una vez allí, vale la pena aprovechar la noche en el restaurante Casa de Tereza. ES
COMIDA DE RUA • A partir do fim da tarde, o onipresente acarajé começa a ser servido nas barraquinhas. As mais concorridas – da Cira, da Dinha e da Regina – estão no bairro do Rio Vermelho. Ali, vale esticar a noite no restaurante Casa de Tereza. casadetereza.com.br 60
FOTO: GETTY IMAGES
PT
TIC-TAC • BR ASIL
VAMOS22 VE-TicTac Salvador-ESP.indd 60
10-01-18 6:11 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 23
03-01-18 7:06 p.m.
TIC-TAC • BR ASIL
DÍA 03
DIA 03
MORRO DE SÃO PAULO
13h ZAMBULLIDA EN EL MAR ES El trayecto entre Salvador y la isla donde está Morro de São Paulo lleva toda la mañana. Una opción es ir en auto hasta Valença, a 2h30 de la capital, y desde allí, tomar una lancha; otra es ir en catamarán desde el Mercado Modelo de Salvador. El viaje tarda dos horas y media, y es un tramo agitado, ya que va por mar abierto. Al llegar, zambúllete en el mar. Si te gusta algo más movido, puedes ir a la Segunda Playa, donde los bares de la orilla ponen música. Si prefieres tranquilidad, camina hacia la Cuarta Playa, casi desierta. PT
TCHIBUM NO MAR • O trajeto entre Salvador e a ilha onde
fica Morro de São Paulo dura a manhã toda – uma opção é ir de carro até Valença, a 2h30 da capital e, lá, pegar uma lancha. Outra é ir de catamarã direto do Mercado Modelo. A viagem dura cerca de duas horas e meia e é linda, mas para corajosos, pois o mar aberto é agitado. Você merece um banho de mar ao chegar à ilha. Se gosta de agito, vá à Segunda Praia, onde o som é comandado pelos bares à beira-mar. Caso queira sossego, caminhe em direção à Quarta Praia, semideserta. 62
VA M O S L ATA M
Web
Lea tembién en Leia também em latam.com/vamos Baje la guía de este destino en Baixe o guia deste destino em latam.com/vamos/discover
Youtube Vea el video en Assista ao vídeo em LATAM Airlines
TIC-TAC • BR ASIL
VAMOS22 VE-TicTac Salvador-ESP.indd 62
10-01-18 6:11 p.m.
Avisos VamosLatam Enero 2018.indd 15
07-12-17 12:06 p.m.
TIC-TAC • BR ASIL
16h30 PUESTA DEL SOL PRIVILEGIADA
ES Al atardecer, la vista más bonita de Morro de São Paulo queda arriba. Saliendo de la Villa, una caminata corta te lleva hasta el bar y restaurante Toca do Morcego. En el jardín, los turistas ven la puesta del sol. Llega, a más tardar, alrededor de las 16h30 si quieres tener un lugar. Otra opción es seguir el mismo camino hasta el Mirante do Farol (foto). PT
PÔR DO SOL DE CAMAROTE •
No entardecer, a vista mais bonita de Morro de São Paulo é de cima. Saindo da Vila, uma caminhada curta leva ao bar e restaurante Toca do Morcego. No jardim, turistas assistem ao pôr do sol. Chegue no máximo às 16h30 e garanta um lugar. Outra opção é seguir pela mesma trilha em direção ao Mirante do Farol (foto). facebook.com/tocadomorro
LATAM tiene vuelos directos a Salvador desde: Río de Janeiro, Fortaleza, São Paulo y otros 2 destinos A LATAM tem voos diretos para Salvador a partir de: Rio de Janeiro, Fortaleza, São Paulo e outros 2 destinos latam.com
19h CONDIMENTO LATINO ES En el restaurante Andina, el chef argentino Gonzalo Rojas cocina clásicos latinos con acento baiano. El ceviche de tilapia, por ejemplo, lleva salsa de coco, batata y maíz picante. Los platos son servidos para apenas 16 personas por noche. Reserva con anticipación.
TEMPERO LATINO • No restaurante Andina, o chef argentino Gonzalo Rojas cozinha clássicos latinos com acento baiano. O ceviche de tilápia, por exemplo, leva molho de coco, batata-doce e milho picante. As iguarias são servidas a apenas 16 pessoas por noite. Reserve com antecedência. PT
facebook.com/andinacozinhalatina 64
TIC-TAC • BR ASIL
VAMOS22 VE-TicTac Salvador-ESP.indd 64
12-01-18 3:23 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 45
08-01-18 2:47 p.m.
TIC-TAC • BR ASIL
DÍA 04
9h30 AL NATURAL ES Lanchas zarpan a las 9h30 desde la Terceira Praia para el paseo de un día a la Ilha de Boipeba. Las primeras paradas son en las piscinas naturales de Garapuá (foto). Si puedes, programa el tour para las épocas de luna nueva o llena, cuando la marea baja ocurre por la mañana. Lo que se puede hacer allí es disfrutar en los bares flotantes, escuchar el ruido del mar y sentir la constante brisa.
DIA 04
BOIPEBA
AO NATURAL • Lanchas zarpam às 9h30 da Terceira Praia para o passeio de um dia na Ilha de Boipeba. As primeiras paradas são nas piscinas naturais de Garapuá (foto). Se puder, programe o tour para as fases de lua nova ou cheia, quando a maré baixa ocorre de manhã. O que tem para fazer: servir-se nos bares flutuantes, boiar na água, ouvir o barulho do mar e sentir a brisa constante soprando no rosto. PT
12h30 LANGOSTA EN LA ARENA
LANGOSTA NA AREIA • Há 37 anos, o pescador Guido Gonçalves Ribeiro começou a assar lagostas em uma churrasqueira na Praia da Cueira. Montou uma barraca, prosperou e hoje é dono do restaurante Guido’s, onde o crustáceo vem na casca, assado no fogão a lenha. Para acompanhar, peça o drinque da casa, Boipeba, com frutas tropicais, tomate, majericão, vodca e gelo.
FOTO: ELTON ANDRADE
ES Hace 37 años, el pescador Guido Gonçalves Ribeiro empezó a asar langostas en una parrilla en la playa da Cueira. Luego instaló un puesto, prosperó y hoy es el dueño del restaurante Guido’s, donde los crustáceos vienen servidos en su cáscara, asados en un horno a leña. Para acompañarlos, pide el trago de la casa: Boipeba, con frutas tropicales, tomate, albahaca, vodka y hielo. PT
15h30 RÍO ADENTRO ES Después del almuerzo, la lancha sigue por el Río do Inferno, en un trayecto sinuoso y tranquilo. En la parada de Canavieiras, las ostras y un buen baño son las atracciones. Antes de volver a Morro de São Paulo, el tour continúa en Cairu (foto). La caminata por las calles con casitas de colores y por un convento del siglo 17 es un viaje a través del tiempo. ¿Cómo no olvidarse del estrés en Bahía?
RIO ADENTRO • Depois do almoço, a lancha segue pelo Rio do Inferno, em um trajeto sinuoso e tranquilo. Na pausa de Canavieiras, ostras e banho são a atração. Antes do retorno a Morro de São Paulo, o tour segue para Cairu (foto). A caminhada por ruas com casinhas coloridas e um convento do século 17 é uma viagem no tempo. Como não desestressar na Bahia? PT
AGRADECIMIENTOS / AGRADECIMENTOS: Teatro Castro Alves, Lisboa Tur Morro de São Paulo, Luisa Proserpio, Grou Turismo, Hotel Villa Galé Salvador, Patachocas Resort 66
TIC-TAC • BR ASIL
VAMOS22 VE-TicTac Salvador-ESP.indd 66
10-01-18 6:12 p.m.
ORIG av. UAI POSTGRADOS EMBA 2018 LATAM.pdf
1
11-01-18
6:59 p.m.
E NSAYO • SUDÁF RICA
QUEM DORME É O LEÃO
EL R E Y LEÓ N
DUERME YA Y los elefantes, las cebras, los leopardos: en el Kruger National Park, el área de fauna protegida más grande de Sudáfrica, los animales siguen su rutina tranquila mientras los turistas observan de cerca la vida salvaje E o elefante, e a zebra, e o leopardo: no Kruger National Park, maior área de fauna protegida da África do Sul, os bichos seguem a sua rotina tranquila enquanto os turistas observam de pertinho a vida selvagem FOTOS FERNANDA FRAZÃO
68
ENSAIO • ÁFRICA DO SUL
VAMOS22 VE-Ensayo Africa-ESP.indd 68
17-01-18 12:38 p.m.
En el safari, los elefantes caminan cerca de los visitantes: allí la regla es no interferir con la naturaleza No safári, elefantes caminham perto dos visitantes: a regra é não interferir na natureza
69
VAMOS22 VE-Ensayo Africa-ESP.indd 69
17-01-18 12:38 p.m.
E NSAYO • SUDÁF RICA
Arriba, búfalos y rinocerontes en armonía en la reserva privada del Royal Malewane, vecina al Kruger National Park. Abajo, el atardecer durante un safari No alto, búfalos e rinocerontes em harmonia na reserva privada do Royal Malewane, anexa ao Kruger National Park. Acima, o entardecer no safári 70
ENSAIO • ÁFRICA DO SUL
VAMOS22 VE-Ensayo Africa-ESP.indd 70
10-01-18 6:15 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 63
09-01-18 7:14 p.m.
E NSAYO • SUDÁF RICA
No moleste: tras el “almuerzo” en la selva, un leopardo duerme en las ramas altas de un árbol Não perturbe: após “almoço” na selva, leopardo cochila nos galhos altos de uma árvore 72
ENSAIO • ÁFRICA DO SUL
VAMOS22 VE-Ensayo Africa-ESP.indd 72
10-01-18 6:15 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 35
09-01-18 4:20 p.m.
E NSAYO • SUDÁF RICA
El día se va terminando en el Kruger National Park; arriba, cebras caminan tranquilas por la sabana O dia chega ao fim no Kruger National Park; acima, zebras caminham tranquilas na savana 74
ENSAIO • ÁFRICA DO SUL
VAMOS22 VE-Ensayo Africa-ESP.indd 74
10-01-18 6:15 p.m.
Magallanes: 3 Centros (Punta Arenas, Puerto Natales y Tierra del Fuego) XII región de Magallanes y la Antártica Chilena, Chile.
1ra región de Chile en cubrir toda la demanda de REHABILITACIÓN de personas en situación de discapacidad. Al sur del mundo se ubica la Corporación de Rehabilitación Club de Leones Cruz del Sur, con 3 centros destinados a medicina física y rehabilitación, con un modelo de intervención integral, profesionales especializados y tecnología asistiva de punta.
CENTRO DE REHABILITACIÓN Sede Punta Arenas
GRACIAS A UNA ALIANZA CON EL ESTADO CHILENO Y LA COMUNIDAD MAGALLÁNICA, TODAS LOS PERSONAS EN SITUACIÓN DE DISCAPACIDAD SEVERA DE LA REGIÓN CONTARÁN CON REHABILITACIÓN INTEGRAL GRATUITA.
- REHABILITACIÓN BASADA EN REALIDAD VIRTUAL.
-
TERAPIA ESPECIALIZADA NIÑOS Y ADULTOS.
www.leonescruzdelsur.cl Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 39
- ANÁLISIS DE MOVIMIENTO.
- HIDROTERAPIA.
www.rehabilitamos.org 08/01/2018 23:23:22
E NSAYO • SUDÁF RICA
Belleza animal: en el sentido de las manecillas, detalles de un leopardo, de un elefante, de una cebra y de una gacela Beleza animal: em sentido horário, detalhes de um leopardo, de um elefante, de uma zebra e de uma gazela 76
ENSAIO • ÁFRICA DO SUL
VAMOS22 VE-Ensayo Africa-ESP.indd 76
10-01-18 6:15 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 25
08-01-18 1:17 p.m.
E NSAYO • SUDÁF RICA
Noche clara: en los casi 20 mil km2 de sabana, la luz de la luna y las estrellas parece aún más fuerte Noite clara: nos quase 20 mil km2 de savana, a luz da Lua e das estrelas parece ainda mais forte
78
ENSAIO • ÁFRICA DO SUL
VAMOS22 VE-Ensayo Africa-ESP.indd 78
17-01-18 12:38 p.m.
LATAM tiene vuelos directos a Johannesburgo desde São Paulo A LATAM tem voos diretos para Joanesburgo a partir de São Paulo latam.com
KRUGER NATIONAL PARK CÓMO LLEGAR / COMO CHEGAR El Kruger National Park está ubicado a 500 km de Johannesburgo, destino LATAM en Sudáfrica. O Kruger National Park fica a 500 km de Joanesburgo, destino LATAM na África do Sul. CUÁNDO IR / QUANDO IR El parque abre todo el año y cada estación tiene sus ventajas: mientras el invierno (entre junio y agosto) es más seco, ideal para observar la vida salvaje, el verano (entre diciembre y febrero) es bastante caluroso, perfecto para ver a las crías de los animales. O parque abre o ano todo e cada estação tem sua vantagem: enquanto o inverno (entre junho e agosto) é mais seco, ideal para observação de vida selvagem, o verão (entre dezembro e fevereiro) é muito quente, perfeito para encontrar filhotes. DÓNDE ALOJARSE / ONDE FICAR En total, son 150 mil hectáreas de reservas privadas vecinas al Kruger National Park, varias con alojamiento. Busca información sobre Bush Baby Green, Ngala Safari Lodge y Rowal Malewane. Ao todo, são 150 mil hectares de reservas privadas anexas ao Kruger National Park, várias com alojamento. Informe-se sobre a Bush Baby Green, a Ngala Safari Lodge e a Rowal Malewane.
VAMOS22 VE-Ensayo Africa-ESP.indd 79
17-01-18 12:39 p.m.
Arriba, Plaza Mayor en Cusco. En el centro, una ceremonia en Koricancha. En la página al lado, templo de Sacsayhuaman Acima, Plaza Mayor, em Cusco; no centro, cerimônia em Koricancha; e, na página ao lado, porta do templo de Sacsayhuaman 80
FOTO: GETTY IMAGES
ARQU ITEC TOU R • PERÚ
ARQUITETOUR • PERU
VAMOS22 VE-Arquitectour Cusco-ESP 02.indd 80
17-01-18 1:02 p.m.
INT027 English version P. 148
EN UN RECORRIDO POR EL VALLE SAGRADO DE LOS INCAS, EN PERÚ, EL ARQUITECTO ANDRÉS ADASME MUESTRA DE QUÉ MODO LOS ASTROS INFLUYERON EN LAS CONSTRUCCIONES SECULARES DE LA REGIÓN EM UM GIRO PELO VALE SAGRADO DOS INCAS, NO PERU, O ARQUITETO ANDRES ADASME MOSTRA COMO OS ASTROS INFLUENCIARAM AS CONSTRUÇÕES SECULARES DA REGIÃO
POR VICTOR GOUVÊA FOTOS ADRIANO FAGUNDES
MISTÉRIOS DE PEDRA
81
VAMOS22 VE-Arquitectour Cusco-ESP 02.indd 81
17-01-18 1:02 p.m.
ARQU ITEC TOU R • PERÚ
LATAM tiene vuelos directos a Cusco desde Lima, Juliaca, Puerto Maldonado y otros 3 destinos. A LATAM tem voos diretos para Cusco a partir de Lima, Juliaca, Puerto Maldonado e outros 3 destinos latam.com
ES “NO SON RUINAS. Son templos antiguos que siguen marcando el paso del tiempo”, afirma Andrés Adasme, arquitecto chileno radicado en Perú. Antes de acompañar a un grupo de turistas que saldrían a explorar construcciones incas, él explica, con la precisión de un GPS, algunas de las complejas teorías al respecto. Además de ser responsable de los proyectos de los hospedajes de lujo Mountain Lodges of Peru y de explorar nuevos senderos por la región del Valle Sagrado, Andrés organiza paseos para hablar sobre arqueoastronomía, tema que estudia desde que se mudó a la ciudad de Cusco, hace ya 14 años. Se trata de la fusión entre arquitectura y astronomía, es decir, la relación entre el cielo andino y los templos ancestrales, a los que llama “relojes de piedra”. Andrés empieza contando sobre el mito de la creación inca, que posicionaría a Cusco donde está. Según la leyenda, Manco Capac y Mama Ocllo fueron los primeros incas, hijos del Sol y de la Luna, respectivamente, concebidos en Tiahuanaco, en lo que hoy es Bolivia, a la orilla del lago Titicaca.
82
PT “NÃO SÃO RUÍNAS, são templos antigos que continuam marcando a passagem do tempo”, afirma Andres Adasme, arquiteto chileno radicado no Peru. Antes de um grupo de turistas sair a campo para explorar construções incaicas em sua companhia, ele explica com a precisão de um GPS algumas teorias complexas em uma apresentação. Além de responsável pelos projetos do selo de hospedagem de luxo Mountain Lodges of Peru e desbravador de novas trilhas pela região do Vale Sagrado, Andres organiza passeios para falar sobre arqueastronomia, assunto que estuda desde que se mudou para Cusco, há 14 anos. Tratase da fusão entre arquitetura e astronomia, ou seja, a relação entre o céu andino e os templos ancestrais – que ele chama de “relógios de pedra”.
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: DANIEL ALMEIDA
El exterior del templo de Koricancha exhibe la mezcla arquitectónica inca y española O exterior do templo de Koricancha exibe a mistura arquitetônica inca e espanhola
ARQUITETOUR • PERU
VAMOS22 VE-Arquitectour Cusco-ESP 02.indd 82
10-01-18 6:36 p.m.
latam_todos_feb.pdf
1
05-01-18
4:43 p.m.
ARQU ITEC TOU R • PERÚ
En el sentido de las manecillas del reloj, la escalinata del sitio arqueológico de Ollantaytambo, detalle de los encajes de las piedras y el sendero de Pinkuylluna Alta Em sentido horário, a escadaria do sítio arqueológico de Ollantaytambo, detalhe de juntas de dilatação das pedras e trilha de Pinkuylluna Alta
Con un bastón de oro, marcharon desde allí hasta Cusco en busca de la tierra para establecer su pueblo. Leyendas aparte, el hecho es que se puede trazar una línea recta de 500 km entre las dos ciudades por donde ellos habrían caminado y, siendo aún más precisos, una línea de 1.500 km rumbo a Cajamarca, al noroeste de Cusco, lugar hacia el cual los dos habrían partido, desapareciendo finalmente en el mar. Sin instrumentos de navegación y guiados apenas por los astros, la exactitud es impresionante. Por todo el Valle Sagrado se abren estas especies de ventanas hacia el pasado. Pero se hacen más claras en Cusco y en el pequeño poblado de Ollantaytambo. Por allí los rayos del astro-rey iluminan puntos exactos en los equinoccios de otoño y primavera, que marcan el principio de nuevas etapas para la agricultura. 84
Andres começa contando sobre o mito da criação Inca, que posicionaria Cusco onde está. Segundo a lenda, Manco Capac e Mama Ocllo são os primeiros incas, filhos do Sol e da Lua, concebidos em Tiahuanaco, na Bolívia, à beira do Lago Titicaca. Com seu cajado de ouro, marcharam de lá até Cusco em busca de uma terra para estabelecer seu povo. Fábulas à parte, é fato que se pode traçar uma linha reta de 500 km entre as duas cidades, por onde eles teriam caminhado, e mais exatos 1.500 km no rumo a Cajamarca, a noroeste de Cusco, de onde depois os dois teriam partido para desaparecer no mar. Sem instrumentos de navegação, apenas guiados pelos astros, a exatidão é impressionante. Por todo o Vale Sagrado espalham-se essas janelas para o passado. Mas elas são mais claras em Cusco e Ollantaytambo, um pequeno povoado. Por ali os raios do astro-rei iluminam pontos exatos nos equinócios de outono e primavera, que marcam o início de novas etapas na agricultura.
ARQUITETOUR • PERU
VAMOS22 VE-Arquitectour Cusco-ESP 02.indd 84
10-01-18 6:36 p.m.
El sitio arqueológico de Ollantaytambo desde la ruina de un silo Sítio arqueológico de Ollantaytambo a partir da ruína de um silo
85
VAMOS22 VE-Arquitectour Cusco-ESP 02.indd 85
10-01-18 6:36 p.m.
ARQU ITEC TOU R • PERÚ
Si se observa bien, los días 21 de marzo y 22 de septiembre, una luz pasará por el Templo del Sol, en Ollantaytambo, hasta llegar a la ventana y a la puerta de la Pirámide de Pakaritampu, reflejada en el piso, en plantaciones muy antiguas. Según Andrés, la claridad de esta luz no es tan intensa, no por un error de cálculo, sino debido a los cambios de ángulo de la Tierra en el espacio. Teorías como las del antropólogo Brian Bauer, de la Universidad de Illinois, y del astrofísico David Dearborn, dicen que la luminosidad de este fenómeno estaría correcta de acuerdo con el mapa del cielo de hace 12 mil años. Sabiendo que el Imperio Inca tuvo su apogeo en el siglo 15, la información puede revelar sociedades organizadas miles de años antes de que los incas se transformaran en los “mandamases”. El chileno se entusiasma con tales informaciones y las apoya. “Los días son más simples de entender, porque su única referencia es el Sol. Cuando la inspiración es la noche, se vuelve todo mucho más complejo”, explica el guía.
86
Se observar bem nos dias 21 de março e 22 de setembro, uma luz passará pelo Templo do Sol, em Ollantaytambo, para atingir a janela e a porta da Pirâmide de Pakaritampu, desenhada no chão por plantações antiquíssimas. Segundo Andres, a claridade não é tão precisa, e isso não aconteceria por um erro de cálculo, mas sim devido às mudanças de ângulo da Terra no espaço. Teorias como as do antropólogo Brian Bauer, da Universidade de Illinois, e do astrofísico David Dearborn, dizem que a luminosidade estaria correta de acordo com o mapa do céu de 12 mil anos atrás. Sabendo que o Império Inca teve seu auge no século 15, isso pode revelar sociedades organizadas milhares de anos antes deles se tornarem os manda-chuva (ou sol, no caso). O chileno vibra com as especulações e as endossa. “Os dias são mais simples de entender, pois a única referência é o Sol. Quando a inspiração é a noite, fica bem mais complicado”, explica o guia.
El encaje perfecto del templo de Sacsayhuaman, detalle de una placa informativa en Cusco y Andrés Adasme en las ruinas O encaixe perfeito do templo de Sacsayhuaman, detalhe de uma placa indicativa em Cusco e Andres Adasme nas ruínas
ARQUITETOUR • PERU
VAMOS22 VE-Arquitectour Cusco-ESP 02.indd 86
10-01-18 6:37 p.m.
OR-aviso-LATAM-VILLARRICA-FEBRERO2018.pdf
1
03-01-18
3:24 p.m.
ARQU ITEC TOU R • PERÚ
La catedral de Cusco, construida con piedras del antiguo templo inca, y una pared de Cusco muestran diferentes períodos arquitectónicos A catedral de Cusco, construída com pedras do antigo templo inca, e uma parede de Cusco mostram diferentes períodos arquitetônicos
88
O tal templo por onde passa a luz solar fica na cabeça El Templo del Sol, por donde pasa la luz de um imenso desenho de lhama, formado pelos solar, queda sobre la cabeza de un inmenso terraços agrícolas, e que representa a constelação dibujo de una llama, formado por las terrazas mais importante da crença ancestral. Pode-se agrícolas, y que representa la constelación más vê-la inteira a partir da trilha de Pinkuylluna importante en la creencia ancestral. Se lo puede Alta, na colina do lado oposto da cidade. ver entero desde el sendero de Pinkuylluna Logo embaixo passa o Río Wilka Mayu (ou Alta, en la colina del lado opuesto a la ciudad. “Rio Sagrado” em quechua, um dos idiomas Allí abajo corre el río Wilka Mayu (“río sagrado” nativos do país), conhecido como Urubamba. No en quechua, uno de los dos idiomas del país), simbolismo cosmológico, ele é o reflexo da Via conocido como Urubamba. Según el simbolismo Láctea, que podia ser vista claramente por causa cosmológico, el río es el reflejo de la Vía Láctea, que da altitude dos altiplanos andinos, como um podía ser vista, gracias a la altitud de los altiplanos cinturão que cruza o céu de leste a sudoeste. andinos, como un cinturón que cruza el cielo. O mapa original da cidade de Cusco tinha El mapa original de la ciudad de Cusco tenía la a forma de um puma, outra constelação forma de un puma, otra constelación fundamental fundamental para eles. Da cabeça ao rabo, para los incas. De la cabeza a la cola, una línea –como uma linha imaginária como se fosse a coluna si fuera la columna vertebral–, marca la posición de vertebral marca a posição de construções incas las construcciones incas en la ciudad (en su mayoría na cidade (a maioria delas destruída). Quem destruida por los colonizadores españoles). El que resistiu foi o complexo de Sacsayhuaman, ha resistido es el complejo de Sacsayhuaman, donde onde seria a cabeça do bicho. Vistos do alto, estaría la cabeza del animal. Vistos desde arriba, os dentões foram simulados com um ziguelos dientes han sido simulados con un escalonado de zague de pedras gigantescas, encaixadas com piedras gigantescas, con encajes perfectos que aún perfeição e que ainda intrigam especialistas, intrigan a los especialistas e indican que ese es un lugar indicando ser um local sagrado. Até hoje sagrado. Hasta hoy, se celebra allí el Inti Raymi, la Fiesta celebra-se ali o Inti Raymi, ou Festa do del Sol, cuando llega el solsticio de invierno. Sol, na chegada do solstício de inverno.
ARQUITETOUR • PERU
VAMOS22 VE-Arquitectour Cusco-ESP 02.indd 88
10-01-18 6:37 p.m.
Avisos VamosLatam July 2017.indd 53
07-06-17 12:42
ARQU ITEC TOU R • PERÚ
Hay varias teorías sobre cómo las piedras han ido a parar allí. La más aceptada habla de rampas de tierra por las cuales se empujaba a las rocas hacia arriba, con el esfuerzo físico de miles de hombres. Cuando se observan las piedras removidas de sus lugares originales se notan los encajes en el interior, como si fueran piezas de Lego, planeadas para soportar los terremotos de la región. En el lugar donde está la catedral, levantada sobre las piedras de un antiguo templo inca (para subrayar la soberanía de los conquistadores), estaba marcado el corazón del puma. Los restos del templo de Koricancha comparten el mismo espacio con el Convento de Santo Domingo. Antes con paredes forradas de plata y techo de oro, el sol también invadía un agujero que iluminaba la cámara sagrada en la cual estaba el trono del emperador. Caminando por las calles del puma cusqueño, Andrés va señalando varias referencias a los astros, y se entusiasma con los tramos originales de la ciudad y con las especulaciones. Casi parece que no pertenece a este mundo.
VA M O S L ATA M
Há várias teorias sobre como elas foram parar ali, naquelas condições. A mais aceita fala sobre rampas de terra por onde se empurravam as rochas ao alto, contando com o esforço físico de milhares de homens. Quando se observa pedras removidas de seus lugares originais, nota-se o encaixe que existe na parte de dentro, como se fossem peças de Lego, planejadas para suportar terremotos da região. Onde está a catedral da cidade, erguida com as pedras do templo anterior para assinalar a soberania dos conquistadores, era marcado o coração do puma. O que restou do templo de Koricancha, no genital do animal para celebrar a fertilidade, divide espaço com o Convento de Santo Domingo. Antes com as paredes forradas de prata e o teto de ouro, o sol também invadia um buraco para iluminar a câmara sagrada com o trono do imperador. Caminhando pelas ruas do puma cusquenho, Andres aponta diversas referências aos astros, anima-se com trechos originais da cidade e especulações. Até parece que ele não é deste mundo.
CÓMO LLEGAR Como chegar LATAM tiene vuelos diarios y directos hasta la ciudad de Cusco, a partir de Lima. El aeropuerto internacional queda a 20 minutos del centro histórico, donde están la mayoría de los hoteles. El tramo puede hacerse en taxi. A LATAM tem voos diários e diretos à cidade de Cusco a partir de Lima. O aeroporto internacional fica a 20 minutos do centro histórico, onde está a maioria dos hotéis, e o trajeto pode ser percorrido de táxi.
CUÁNDO IR Quando ir Se recomienda visitar la región de abril a noviembre. La temporada alta es en junio y julio, los meses más secos y fríos. Recomenda-se visitar a região de abril a novembro. A alta temporada acontece em junho e julho, os meses mais secos e frios.
Piedras encajadas perfectamente en el templo de Sacsayhuaman Pedras encaixadas perfeitamente no templo de Sacsayhuaman
Web
Lea también en Leia também em latam.com/vamos Baje la guía de este destino en Baixe o guia deste destino em latam.com/ vamos/discover
90
ARQUITETOUR • PERU
VAMOS22 VE-Arquitectour Cusco-ESP 02.indd 90
10-01-18 6:37 p.m.
Avisos VamosLatam Enero 2018.indd 61
07-12-17 6:46 p.m.
ARQU ITEC TOU R • PERÚ
PARA IR MÁS ALLÁ La inmersión en el universo inca puede ser ampliada con un viaje a uno de los sitios arqueológicos más famosos del mundo: la ciudad de Machu Picchu. Aunque el tour que propone Andrés no avance hasta allá, el especialista les da consejos a los que pretendan seguir esa ruta. "La división de la arquitectura social de Machu Picchu es clara, y puede ser apreciada desde arriba de la montaña Huayna Picchu o desde las terrazas frente a la ciudad sagrada. Existen los sectores de vivienda, donde las paredes de las casitas de piedra aún están de pie; el sector sagrado, representado por templos como el del Sol y el del Cóndor; el área de convivencia marcada al centro por un área de césped, y la parte agrícola, donde están las terrazas en la montaña", explica. Saliendo de Cusco, el que desee ir a Machu Picchu puede tomar un tren en la estación Poroy, a 20 minutos de la ciudad, que va hasta Aguas Calientes. El trayecto dura cerca de dos horas y media. Después, un autobús lleva a los visitantes hasta la entrada del sitio arqueológico.
PARA IR ALÉM
Las ruinas de la ciudad de Machu Picchu y detalle del sector de vivienda As ruínas da cidade de Machu Picchu e detalhe do setor de moradia
92
A imersão no universo inca pode ser prolongada com uma viagem a um dos sítios arqueológicos mais famosos do mundo: a cidade de Machu Picchu. Embora o tour proposto por Andres não avance até lá, o especialista dá dicas para quem pretende estender o roteiro. "A divisão da arquitetura social de Machu Picchu é clara, e pode ser apreciada do alto da montanha de Huayna Picchu ou nos terraços à frente da cidade sagrada. Existem os setores de moradias, com as paredes das casinhas de pedra ainda de pé; o setor sagrado representado por templos como o do Sol e o do Condor; a área de convívio marcada ao centro por um gramado verde; e a parte agrícola, com os terraços nas rebarbas do morro", explica. A partir de Cusco, quem deseja seguir até o local pode pegar um trem em Poroy, a 20 minutos da cidade, até Águas Calientes, trajeto que dura cerca duas horas e meia. Depois, um ônibus até a entrada da atração.
ARQUITETOUR • PERU
VAMOS22 VE-Arquitectour Cusco-ESP 02.indd 92
10-01-18 6:37 p.m.
THE G LO
TERS AS M
MALBEC AL B
SILVER 2017
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 37
08-01-18 11:15 a.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 55
09-01-18 11:39 a.m.
A VOLAR VAMOS VOAR
FOTO: DANIEL ARATANGY
Novedades del fascinante mundo de la aviación y del universo LATAM Novidades do fascinante mundo da aviação e do universo LATAM
Detalle del Boeing 787-9 Detalhe do Boeing 787-9
Vamos22 VV-Opener Volar-ESP.indd 95
11-01-18 10:11 a.m.
YO
AE ROPU E RTOS
Al año circulan 5 millones de pasajeros por este aeropuerto 5 milhões de passageiros por ano circulam por este aeroporto
ATAJOS El aeropuerto de Quito ofrece asistencia personalizada. A la ida y a la vuelta te apoyará con un chequeo rápido y recogida de maletas, además de acceso al salón VIP. No olvides reservar al +(593 2) 3954200 un día antes y luego retirar tu tarjeta en Recaudación (Nivel 1). Después, dirígete al counter de Información (Hall Público Nivel 1 o 2) y comenzarás el servicio.
Terminal de lujo en la Mitad del Mundo TERMINAL DE LUXO NA METADE DO MUNDO
El Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre de Quito, que ahorra energía para reducir la huella de carbono, no deja de impresionar. En el último año, su excelencia se ha hecho notar por la cantidad de premios que ha recibido. O Aeroporto Internacional Mariscal Sucre, em Quito, que economiza energia para reduzir a emissão de gás carbônico, não deixa de impressionar. No ano passado, sua excelência ficou evidente com a quantidade de prêmios recebidos.
VA M O S L ATA M
Web
Lea también en Leia também em latam.com/vamos
ATALHOS • O aeroporto de Quito oferece assistência personalizada. Na ida e a na volta, o passageiro pode solicitar check-in rápido e serviço de deslocamento de bagagem, além de ter acesso à sala VIP. Não se esqueça de reservar um dia antes pelo telefone (+593 2) 3954200 e de pegar seu cartão no departamento de arrecadação (1ºandar). Depois, dirija-se ao balcão de informação (Hall Público 1º ou 2º andar) e o serviço terá início.
POR SOFÍA MERINO L. 96
EU
AEROPORTOS
Vamos22 VV-Yo amo aeropuertos-08.indd 96
11-01-18 2:23 p.m.
UIO QUITO, ECUADOR / EQUADOR
MADE IN ECUADOR La tienda Nuestra Huerta, en el segundo piso del edificio Quito Airport Center (frente a la terminal de pasajeros), ofrece productos elaborados por 16 familias de la zona. Allí encontrarás exquisitos productos agrícolas locales como miel de abeja, hortalizas, dulces tradicionales y muchos más. A loja Nuestra Huerta, no 2º andar do edifício Quito Airport Center (em frente ao terminal de passageiros), oferece itens elaborados por 16 famílias da região. Há ótimos produtos agrícolas locais, como mel de abelha, hortaliças, doces tradicionais e muito mais.
SEC050 CONCIENCIA MEDIOAMBIENTAL
FOTOS: ALAMY, SHUTTERSTOCK
Estar al servicio del medioambiente fue otro de los compromisos a los que se suscribió el AIMS y por eso aceptó el reto de la acreditación de carbono. La implementación de 7.700 lámparas LED y horarios de iluminación para aprovechar la luz natural, fueron algunas de las medidas con las que lograron reducir, en dos años, 583 toneladas de CO2. Por este éxito, recibió la certificación internacional del Consejo Internacional de Aeropuertos. CONSCIÊNCIA MEIO AMBIENTAL Estar a serviço do meio ambiente foi outro compromisso assumido pelo AIMS que, com esse intuito, aceitou o desafio de conseguir o certificado de redução de emissões de gás carbônico. A instalação de 7.700 lâmpadas LED e horários de iluminação para aproveitar a luz natural foram algumas das medidas adotadas. Com elas, em dois anos, 583 toneladas de CO2. Por essa conquista, recebeu o certificado internacional do Conselho Internacional de Aeroportos (ACI, na sigla em inglês).
Además del codiciado trofeo del World Travel Awards, fue condecorado con tres
importantes reconocimientos por el Skytrax World Airport Awards: Mejor Aeropuerto Regional de Sudamérica, calificación de 4 estrellas a la calidad del servicio y Mejor Personal Aeroportuario de Sudamérica. Além do disputado troféu World Travel Awards, foi condecorado com três importantes reconhecimentos pelo Skytrax World Airport Awards: Melhor Aeroporto Regional da América do Sul, quatro estrelas pela qualidade do serviço e Melhor Equipe Aeroportuária da América do Sul.
ESPEJO DEL MUNDO La escultura que da la bienvenida a los turistas en el aeropuerto internacional Mariscal Sucre es una donación de Corea del Sur y del artista Young-ho Yoo, quien llamó a esta obra “World Mirror”, buscando representar el encuentro de dos culturas y dos hemisferios diferentes. O ESPELHO DO MUNDO A escultura que recebe turistas no Aeroporto Internacional Mariscal Sucre é uma doação da Coreia do Sul e do artista Young-ho Yoo, que deu a este trabalho o nome de World Mirror, buscando representar a união de duas culturas e dois hemisférios diferentes.
97
Vamos22 VV-Yo amo aeropuertos-08.indd 97
11-01-18 2:24 p.m.
AVIACIONARIO
Palabras al vuelo PALAVRAS VOADORAS
Cada mes, un útil diccionario con nuevas palabras relacionadas al mundo de la aviación A cada mês, publicamos um dicionário com novos termos relacionados ao mundo da aviação
T Túnel de viento
Túnel en que la aeronave se somete a una corriente de aire simulando las condiciones de vuelo, para estudiar los efectos del flujo de aire y obtener datos como presión y resistencia, entre otros. TÚNEL DE VENTO • Túnel em que a aeronave se submete a uma corrente de ar simulando as condições de voo, para estudar os efeitos do fluxo de ar e obter dados como pressão e resistência, entre outros.
C
R
Check list
Lista de acciones a realizar durante el vuelo, verificada durante el trabajo en la cabina. Lista de ações a ser executada durante o voo, verificada durante o trabalho no cockpit. INFINITE FLIGHT CL PRE-STAR
APPROACH-FINAL
Release
S
Autorización para que un avión pueda volver a operar después de someterse a trabajos de mantención y labores preventivas. Autorização para que um avião possa voltar a operar depois de submeter-se a trabalhos de manutenção e prevenção.
Spoilers
Paneles en las alas del avión que interrumpen el flujo de aire sobre su superficie, para así aumentar la resistencia y controlar la velocidad en el descenso y aterrizaje. Painéis nas asas do avião que interrompem o fluxo de ar sobre sua superfície para, dessa forma, aumentar a resistência e controlar a velocidade na descida e na aterrissagem.
V
AFTER-LANDING AFTER-START
PARKING PRE-TAKEOFF
SHUTDOWN AFTER-TAKEOFF
¿Quieres conocer más términos de aviación? Ingresa a latam.com/vamos Você quer aprender mais palavras? entre em latam.com/vamos 98
ILUSTRACIONES / ILUSTRAÇÕES: MARCELO CÁCERES
Volmet
Servicio de radiodifusión aeronáutica con información meteorológica para la operación de aeronaves en vuelo. Serviço de radiodifusão aeronáutica com informação meteorológica para a operação de aeronaves em voo.
AVIACIONÁRIO
Vamos22 VV-Aviacionario-05.indd 98
11-01-18 10:31 a.m.
Gran Marina 20.2x26.6 (1) LATAM 08.01.18.pdf
1
08-01-18
6:21 p.m.
DESDE ARRIBA
Click aéreo CLIQUE AÉREO
Las mejores fotos del mes tomadas por nuestros pasajeros As melhores fotos do mês tiradas por nossos passageiros
@sosalf
Pernambuco, Brasil
@mapiland_world
100
Participa en esta sección: marca tus fotos aéreas en Instagram con #LATAMGram Participe desta seção: marque suas fotos aéreas no Instagram com #LATAMGram
Bogotá, Colombia / Colômbia
@johygut
Buenos Aires, Argentina
DA JANELINHA
Vamos22 VV-Desde arriba-03.indd 100
11-01-18 2:26 p.m.
@thyagoafonso
@alexsanchez.foto
Distrito Federal, Brasil
@stefanoklima Cordillera de Los Andes, PerĂş / Cordilheira dos Andes, Peru
Antofagasta, Chile
101
Vamos22 VV-Desde arriba-03.indd 101
11-01-18 2:27 p.m.
SALU D A BORDO
Reloj interno RELÓGIO INTERNO
¿Qué es el Jet Lag y cómo se reducen sus efectos? Sigue estas prácticas recomendaciones del Área de Salud LATAM O que é o jet lag e como é possível reduzir os seus efeitos? Siga estas recomendações práticas da Área de Saúde LATAM
Por naturaleza, nuestro cuerpo tiene un reloj biológico que nos indica cuándo estar despiertos y cuándo dormir. Se controla internamente a través de las hormonas, de la temperatura corporal y de otras condiciones; todo regulado por la influencia de la luz solar.
Por natureza, nosso corpo tem um relógio biológico que nos indica quando devemos estar acordados e quando precisamos dormir. O sistema é controlado internamente por meio de hormônios, da temperatura corporal e de outras condições; tudo regulado pela influência da luz solar.
¿QUÉ PASA, POR EJEMPLO, SI DESPEGAMOS DE MADRID A LIMA A LAS 8H EN UN VUELO DE 12 HORAS? O QUE ACONTECE, POR EXEMPLO, SE DECOLAMOS DE MADRI A LIMA ÀS 8H EM UM VOO DE 12 HORAS?
MAD
GMT+1
INT022
8h hora local
12
horas de viaje horas de viagem
Nuestro día se alarga seis horas y nuestro reloj interno o “ritmo circadiano” se altera. Ahí, aparece el famoso Jet Lag y con ello algunos síntomas molestos. Nosso dia se estende seis horas e, em nosso relógio interno, o “ritmo circadiano” se alterna. É aí que aparece o famoso jet lag e, com ele, alguns sintomas incômodos.
LIM
GMT-5
16h hora local
CÓMO EVITARLO
ALGUNS CONSELHOS PARA EVITÁ-LO
• Descansar bien antes del vuelo Descansar bem antes do voo • Comer liviano y evitar el consumo excesivo de alcohol / Ingerir alimentos leves e evitar o consumo excessivo de álcool • Al llegar, salir al aire libre para recibir luz solar / Ao chegar, sair ao ar livre para receber luz solar
102
• Dentro de las 24 horas de haber aterrizado, intentar dormir normalmente Nas primeiras 24 horas após aterrissar, tentar dormir normalmente • Limitar el uso del café y evitarlo de cuatro a seis horas antes de dormir Limitar o uso de café e evitá-lo de quatro a seis horas antes de dormir
• Descansar con antifaz y tapones para los oídos / Descansar com máscara de dormir e tampão para os ouvidos • Evitar medicamentos para dormir; eso alterará más tu reloj biológico Evitar medicamentos para dormir; isso alterará ainda mais o relógio biológico
SAÚDE A BORDO
Vamos22 VV-Salud a bordo-02.indd 102
11-01-18 10:33 a.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 47
08-01-18 2:53 p.m.
SOBREVU E LO
Curiosos caminos CAMINHO CURIOSO
Las coincidencias y personalidades que conectan São Paulo con Boston, la nueva ruta de LATAM As coincidências e personalidades que conectam São Paulo a Boston, a nova rota da LATAM ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO MAURICIO PIERRO
...BERLÍN SÃO PAULO El circuito cultural por esa metrópolis incluye un paseo para ver sus grafitis. En diferentes barrios, existen murales hechos por artistas que han conseguido fama internacional, como Osgemeos, el dúo brasileño formado por los hermanos Gustavo y Otávio Pandolfo. Ambos han pintado paredes por todo el mundo, como en los túneles subterráneos llenos de historia del Palais de Tokyo, ubicado en... O roteiro cultural por essa metrópole inclui um passeio para ver seus coloridos grafites. Em diferentes bairros há murais assinados por artistas que ganharam fama internacional, caso da dupla osgemeos, formada pelos irmãos Gustavo e Otávio Pandolfo. Os dois têm trabalhos espalhados por todo o mundo, como nos túneis subterrâneos cheios de histórias do Palais de Tokyo, localizado em...
104
...PARÍS En esta ciudad vive también el fotógrafo Sebastião Salgado, el único brasileño que integra la Academia de Bellas Artes Francesa. En uno de sus últimos proyectos, Génesis, Salgado ha registrado lugares vírgenes del planeta. Las aventuras del fotógrafo se han transformado también en el documental O Sal da Terra, del director Wim Wenders, que preside la Academia Europea de Cine, en... Paris • A cidade é endereço do fotógrafo Sebastião Salgado, único brasileiro a integrar a Academia de Belas Artes Francesa. Em um de seus últimos projetos, intitulado Gênesis, ele registrou cantos intocados do planeta. As aventuras de Salgado viraram também o documentário O Sal da Terra, do cineasta Wim Wenders, que preside a academia europeia de cinema, em...
Cosmopolita, esta capital siempre ha atraído a artistas. Fue allí que David Bowie produjo tres importantes discos: Low, Heroes y Lodger. Nacido en Londres, el músico vivió en distintas partes del mundo. Entre 1980 y 1990, el Camaleón, como también se lo conocía, fijó su residencia y grabó los videoclips de las canciones China Girl y Let’s Dance en... Berlim • Cosmopolita, essa capital sempre atraiu artistas. Foi ali que David Bowie produziu três importantes discos: Low, Heroes e Lodger. Nascido em Londres, o músico viveu em diferentes partes do mundo. Entre 1980 e 1990, o Camaleão, como também era conhecido, fixou residência e gravou os clipes das canções "China Girl" e "Let’s Dance" em...
SOBREVOO
VAMOS22 VV-Sobrevuelo-ESP.indd 104
17-01-18 3:10 p.m.
...NUEVA YORK ...SÍDNEY La Ópera de Sídney tiene una historia curiosa. Todo empezó en 1956, cuando fue lanzado un concurso para proyectar una grandiosa casa de espectáculos. Jorn Utzon, entonces un desconocido arquitecto danés, envió sus ideas, las que intrigaron y convencieron al famoso jurado Eero Saarinen, responsable de elegir al ganador. Él proyectó, en la década de 1960, la Terminal TWA del Aeropuerto Internacional John F. Kennedy en... Sídney • A Ópera de Sydney tem uma história curiosa. Tudo começou em 1956, quando foi lançado um concurso para conceber uma casa de espetáculos grandiosa. Jorn Utzon, um então desconhecido arquiteto dinamarquês, mandou suas ideias que intrigaram e convenceram o famoso jurado Eero Saarinen. Detentor da palavra final dessa eleição, ele projetou, na década de 1960, o Terminal TWA do Aeroporto Internacional John F. Kennedy em...
La ciudad también es referencia cuando se habla de moda. Allí nació, estudió y se hizo famoso el estilista Michael Kors. En su biografía consta la participación como jurado en el popular reality show Project Runway, programa cuyo elenco incluye a la conocida editora de moda colombiana Nina García. Ella nació en Barranquilla, Colombia, e inició su trayectoria estudiando arte en una universidad de... Nova York • A cidade também é referência quando o assunto é moda. Ali, o estilista Michael Kors nasceu, estudou e foi descoberto. Em sua biografia está a participação como jurado no popular reality show Project Runway. No elenco do programa está até hoje a badalada editora de moda colombiana Nina Garcia. Nascida em Barranquilla, na Colômbia, ela começou a sua trajetória estudando artes em uma universidade em...
…BOSTON La simpática capital de Massachusetts está repleta de atracciones históricas, además de tener buena gastronomía y excelentes opciones para los fanáticos de los deportes. Un gran destino para visitar durante todo el año. Descubre todos los encantos de esta ciudad en el reportaje en la página 38. Boston • A simpática capital de Massachusetts está repleta de atrações históricas, boa gastronomia e excelentes opções para os fanáticos por esporte. Um destino certeiro durante todo o ano. Descubra todos os encantos da cidade na reportagem da página 38.
105
VAMOS22 VV-Sobrevuelo-ESP.indd 105
17-01-18 3:10 p.m.
LATAM NEWS
Viajeros frecuentes prefieren LATAM
VIAJANTES FREQUENTES PREFEREM A LATAM
LATAM Airlines fue elegida como la mejor aerolínea en Sudamérica LATAM Airlines é eleita a melhor companhia aérea na América do Sul
ES LOS PASAJEROS HABLARON y permitieron que, por cuarto año consecutivo, LATAM Airlines fuera nombrada la “Mejor aerolínea para Sudamérica” en la 14° entrega de los premios 2017 GT TESTED READER SURVEY AWARDS. Los resultados se obtienen en una encuesta online a lectores de la revista Global Traveler, viajeros frecuentes que, en promedio, realizan anualmente 11 vuelos internacionales y 13 nacionales ida y vuelta –68% de ellos volando regularmente en clase ejecutiva– y alojan 60 noches al año en hoteles. Pero no solo los pasajeros han reconocido a LATAM. También lo hicieron los profesionales de la industria internacional de viajes, quienes la eligieron “Aerolínea líder de Sudamérica” en los WORLD TRAVEL AWARDS 2017, que premian la excelencia en esta industria. Dos tremendos logros para comenzar el 2018 con altas expectativas.
106
PT OS PASSAGEIROS DERAM sua opinião e permitiram que, pelo quarto ano consecutivo, a LATAM Airlines fosse escolhida como a “Melhor companhia aérea para a América do Sul” na 14a entrega dos prêmios 2017 GT TESTED READER SURVEY AWARDS. Os resultados foram obtidos a partir de uma pesquisa on-line da qual participaram os leitores da revista americana Global Traveler, que viajam com frequência e realizam, em média, 11 voos internacionais e 13 nacionais de ida e volta – 68% deles voando regularmente em classe executiva – e se alojam em hotéis 60 noites ao ano. Mas a LATAM não foi reconhecida apenas pelos passageiros. Profissionais da indústria de viagens também a elegeram como “Companhia aérea líder da América do Sul” nos WORLD TRAVEL AWARDS 2017, que premiam a excelência nesse segmento. Duas enormes conquistas para começar 2018 com altas expectativas.
LATAM también es miembro de oneworld, galardonada con el título de ‘Mejor alianza aérea’ en los GT TESTED READER SURVEY AWARDS –por octavo año consecutivo– y como la ‘Alianza de aerolíneas líder internacionalmente’ en la decimoquinta edición de los WORLD TRAVEL AWARDS 2017 A LATAM também é membro da oneworld, que recebeu o título de ‘Melhor Aliança Aérea’ nos 2017 GT TESTED READER SURVEY AWARDS pelo oitavo ano consecutivo, e de ‘Líder Internacional de Aliança de Linhas Aéreas’, na 15a edição dos WORLD TRAVEL AWARDS 2017
LATA M NEWS
Vamos22 VV-LATAM News-02.indd 106
11-01-18 10:37 a.m.
AV SAXOLINE DISCO MORADO 2-01-18 20,2x26,6 trz.pdf
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 9
1
02-01-18
16:08
03-01-18 2:34 p.m.
SUSTE NTABILIDAD
No están solos NÃO ESTÃO SOZINHOS
Niños y niñas son explotados y abusados a diario en pleno siglo 21, siendo especialmente vulnerables en eventos deportivos masivos. Para generar conciencia sobre el tema, se creó la campaña It’s a Penalty (Es un delito), con el respaldo de actores y deportistas. Meninas e meninos são explorados e abusados diariamente em pleno século 21, sendo especialmente vulneráveis em grandes eventos esportivos. Para aumentar a concientização, foi criada a campanha It’s a Penalty – “É um Pênalti”’–, com o respaldo de atores e esportistas. ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO BERNARDITA BUNSTER
Aunque la campaña It’s a Penalty se inició en Brasil, el abuso, el tráfico y la explotación infantil son un problema global y no afectan solo a países pobres Ainda que a campanha It’s a Penalty tenha sido iniciada no Brasil, o abuso, o tráfico e a exploração de crianças são um problema global, que afeta não apenas os países pobres.
Los pilares que sustentan la campaña: • CREAR CONCIENCIA en las personas sobre la realidad del abuso infantil a nivel mundial • NO CALLAR. Si ven algo, digan algo • EDUCAR para identificar y denunciar este tipo de crímenes
“Como madre y como atleta entiendo la difícil situación de niños y niñas que enfrentan la explotación sexual. Necesitamos hacer algo al respecto” “Como mãe e como atleta, entendi a difícil situação das meninas e meninos que enfrentam exploração sexual. Precisamos fazer algo sobre isso”. DENISE LEWIS OBE
Campeona olímpica británica Campeã olímpica britânica
Os pilares que sustentam a campanha: • CONSCIENTIZAR as pessoas sobre a realidade do abuso infantil em nível mundial • NÃO SE CALAR caso vejam algo, digam algo • EDUCAR para identificar e denunciar esse tipo de crime
108
SUSTENTABILIDADE
VAMOS22 VV-HQ Abuso mujeres 03.indd 108
12-01-18 3:54 p.m.
IT’S A PENALTY YA HA ALCANZADO A
519.000.000 DE PERSONAS
El Mundial de Fútbol de Brasil 2014 y los Rio 2016 Olympic & Paralympic Games fueron una prueba clave para esta iniciativa. LATAM jugó un papel importante al rotar los videos de la campaña en sus sistemas de entretención a bordo.
“Apoyo esta campaña porque creo que cada niño tiene el derecho de ser protegido de abusos, explotación y tráfico” “Apoio esta campanha porque acredito que toda criança tem o direito de ser protegida de abusos, exploração e tráfico” JEROME FLYNN
Actor / Ator de Game of Thrones
It’s a Penalty já alcançou 519 milhões de pessoas. A Copa do Mundo de Futebol do Brasil 2014 e os Jogos Olímpicos e Paralímpicos Rio 2016 foram um teste fundamental para essa iniciativa. A LATAM teve um papel importante ao veicular os vídeos da campanha em seus sistemas de entretenimento a bordo.
#itsapenalty
SI VES ALGO, DI ALGO Se notar algo, diga algo Si crees que un niño está en peligro inmediato, contacta a tu agencia local de protección infantil, o a la policía local. Si te encuentras en un vuelo, informa secretamente a la tripulación de cabina. Caso suspeite que uma criança está em perigo iminente, contate o órgão local de proteção infantil ou a polícia. Se você está em um voo, informe discretamente a tripulação da aeronave.
Apoya las actividades de #ITSAPENALTY en las redes sociales. Descarga la app para aprender cómo mantener a los niños seguros en todo el mundo. Para saber lo que están haciendo y donar, ingresa a itsapenalty.org/donate Apoie as atividades #ITSAPENALTY nas redes sociais. Baixe o aplicativo para aprender a manter as crianças seguras em todo o mundo. Para conhecer as atividades e fazer doações, visite itsapenalty.org/donate
109
VAMOS22 VV-HQ Abuso mujeres 03.indd 109
11-01-18 10:45 a.m.
SEG U RIDAD
¡Rayos y centellas! RAIOS E RELÂMPAGOS!
Muchas personas les temen, pero acá te explicamos por qué debes sentirte seguro, ya que en el cielo jamás te partirá un rayo Muitas pessoas temem esses fenômenos. Por isso, explicamos os motivos pelos quais você pode sentir-se seguro e ter a certeza de que jamais será atingido por um raio enquanto estiver voando POR SOFÍA MERINO L.
¿QUÉ TAN FRECUENTEMENTE UN RAYO CHOCA CONTRA UN AVIÓN? Sí, no te vamos a mentir, las probabilidades son altas, pero todos los materiales están preparados para recibir las descargas, resistir sin problemas y seguir volando. Soportar un rayo es una de las pruebas a las que los modelos son sometidos por normativa. COM QUE FREQUÊNCIA UM RAIO ATINGE UM AVIÃO?
Não vamos mentir: as probabilidades são altas. Mas todos os materiais estão preparados para receber descargas, resistir sem problemas e continuar voando. Ser atingida por um raio é um dos testes pelos quais a aeronave é submetida por lei.
110
2.
3.
4.
O QUE SE SENTE NO INTERIOR?
EXISTE ALGUMA FORMA DE EVITÁ-LOS?
COMO É POSSÍVEL FAZER COM QUE OS RAIOS NÃO AFETEM A AERONAVE?
¿QUÉ SE SIENTE EN EL INTERIOR? La mayoría de las veces apenas se aprecia un resplandor a través de la ventana, acompañado de un chasquido, pero no mucho más. Si estás dormido o distraído, es probable que no lo notes.
Na maioria das vezes, se vê apenas uma luminosidade através da janela, acompanhada de um estalo. Nada além disso. Se estiver dormindo ou distraído, é provável que nem note.
¿HAY ALGUNA FORMA DE EVITARLOS? ¡Claro! Todos los aviones comerciales están equipados con radares meteorológicos capaces de detectar las nubes que generan los rayos, pero a veces es inevitable cruzarse con ellos.
Claro! Todos os aviões comerciais estão equipados com radares meteorológicos capazes de detectar as nuvens que geram os raios. Mas, às vezes, é inevitável deparar-se com eles.
¿CÓMO SE LOGRA QUE LOS RAYOS NO AFECTEN A LA NAVE? No olvides este nombre: Jaulas de Faraday. Significa que, cuando a un recinto recubierto de metal se le aplica electricidad, no llega al interior, sino que se conduce por el exterior. En el caso del avión, la corriente se propaga alrededor del revestimiento hasta que vuelve a la atmósfera, sin afectar a la cabina.
Lembre-se do nome deste efeito: Gaiola de Faraday. Quando aplicada a um recinto coberto de metal, ao invés de chegar ao interior, a eletricidade é conduzida por fora. No caso do avião, a corrente se propaga ao redor do revestimento até que volta para a atmosfera sem afetar a cabine.
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: SHUTTERSTOCK
1.
SEGUR ANÇA
Vamos22 VV-Seguridad-06.indd 110
11-01-18 2:28 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 13
03-01-18 6:19 p.m.
Vamos21 VV-Oneworld ESP.indd 110 120 Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd
07-12-17 12:19 5:43 p.m. 04-01-18
Vamos2
be a step ahead. be one. Embarque y check-in prioritario. Equipaje prioritario. Vía rápida en filas de seguridad.* Como miembro de LATAM Pass / Fidelidade, usted espera menos tiempo en fila y más tiempo relajándose. Obtenga más información en oneworld.com
miembro de American Airlines British Airways Cathay Pacific Finnair Iberia Japan Airlines Malaysia Airlines Qantas Qatar Airways Royal Jordanian S7 Airlines SriLankan Airlines *check-in prioritario exclusivo para miembros Emerald, Sapphire y Ruby. Embarque prioritario exclusivo para miembros Sapphire y Emerald. El manejo de equipaje prioritario no está disponible en los vuelos operados por British Airways. Los beneficios de franquicia de equipaje adicional son diferentes para los miembros de los niveles Sapphire y Emerald. Vía rápida en filas de seguridad exclusivo para miembros Emerald. Los beneficios oneworld son exclusivos para pasajeros en vuelos programados que sean tanto comercializados como operados por una aerolínea afiliada al programa oneworld. (Comercializado significa que en su boleto debe aparecer un número de vuelo de aerolínea afiliada al programa oneworld). Si desea más información sobre oneworld, visite www.oneworld.com. American Airlines, British Airways, Cathay Pacific, Finnair, Iberia, Japan Airlines, LATAM, Malaysia Airlines, Qantas, Qatar Airways, Royal Jordanian, S7 Airlines, SriLankan Airlines y oneworld son marcas registradas de sus respectivas compañías. Actualmente LATAM Airlines Paraguay no es parte de oneworld.
5:43 p.m.
Vamos21 VV-Oneworld ESP.indd 111 121 Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd
07-12-17 12:19 5:43 p.m. 04-01-18
TR AS BASTIDORES
Sin filas SEM FILAS
Gracias a estos cuatro procesos, LATAM obtuvo la certificación Fast Travel de IATA, otorgado a aerolíneas que facilitan los trámites de los pasajeros mediante servicios de autoatención Graças a estes quatro processos, a LATAM obteve o certificado Fast Travel da IATA, outorgado a companhias aéreas que facilitam os trâmites dos passageiros por meio de serviços de autoatendimento
50%
MÁS DEL DE LOS VIAJEROS BUSCA ALTERNATIVAS DE AUTOSERVICIO PARA AGILIZAR TRÁMITES Y EVITAR FILAS MAIS DE 50% DOS VIAJANTES PROCURAM ALTERNATIVAS DE AUTOATENDIMENTO PARA AGILIZAR TRÂMITES E EVITAR FILAS
CHECK-IN
FLIGHT RE-BOOKING Puedes cambiar la hora o fecha de tu pasaje, siempre que las condiciones de tu tarifa lo permitan. En caso de cancelación o retraso en tu vuelo, puedes escoger fácilmente una segunda opción. Todo a través de la página web. Você pode alterar a hora ou a data de sua passagem, sempre que as condições de tarifa o permitam. Em caso de cancelamento ou atraso do voo, pode escolher facilmente uma segunda opção. Tudo por meio do site.
114
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: SHUTTERSTOCK
Este servicio permite a los pasajeros recibir su Boarding Pass por medio de canales de autoatención (web, quiosco o móvil). Este serviço permite que os passageiros recebam seus cartões de embarque por meio de canais de autoatendimento (web, quiosque e celular).
BASTIDORES
Vamos22 VV-Tras bastidores-04.indd 114
17-01-18 3:13 p.m.
SELF-BOARDING Al momento del embarque, puedes escanear desde papel o teléfono celular tu propio Boarding Pass, de la misma forma en que funciona el tren o metro. No momento do embarque, você pode escanear o seu próprio cartão de embarque em papel ou com o celular, da mesma forma que faz nos trens e no metrô.
PRÓXIMOS PASOS
PRÓXIMOS PASSOS
El próximo gran proyecto consiste en permitir a los pasajeros hacer seguimiento de su equipaje desde la App de LATAM. O próximo grande projeto é permitir que os passageiros rastreiem suas bagagens pelo aplicativo LATAM.
BAGS READY-TO-GO Si eres pasajero LATAM, puedes imprimir las etiquetas de tus maletas en quioscos de autoatención en el aeropuerto para luego depositar el equipaje en un lugar especial, evitando así las filas del counter. Se você é passageiro da LATAM, poderá imprimir as etiquetas de suas malas em quiosques de autoatendimento para depositar a bagagem em um lugar especial, evitando as filas do balcão.
115
Vamos22 VV-Tras bastidores-04.indd 115
17-01-18 3:13 p.m.
PASA J E ROS FRECU E NTES
Una nueva forma de usar tus millas
UMA NOVA FORMA DE USAR SUAS MILHAS Desde ahora puedes convertir tus Millas LATAM Pass en estadías en hoteles de todo el mundo A partir de agora você pode trocar suas Milhas LATAM Pass por estadas em hotéis do mundo todo
PEO010 CANJE DE HOTELES
FFP008
FFP008
CANJEA EL
COMBINA
de tu alojamiento con tus Millas LATAM Pass
Millas LATAM Pass + DINERO
PAGUE 100% DE SEU ALOJAMENTO COM MILHAS LATAM PASS
COMBINE 75% MILHAS LATAM PASS + DINHEIRO
FFP008
FFP008
COMBINA
COMBINA
Millas LATAM Pass + DINERO
Millas LATAM Pass + DINERO
COMBINE 50% MILHAS LATAM PASS + DINHEIRO
COMBINE 25% MILHAS LATAM PASS + DINHEIRO
MILHAS POR HOTÉIS
Puedes canjear o combinar tus Millas LATAM Pass en más de 400 mil hoteles del mundo, independiente de nuestra red de destinos. Conoce las cuatro formas de canjear: Você pode converter ou combinar suas Milhas LATAM Pass em mais de 400 mil hotéis do mundo, mesmo que não façam parte da nossa rede de destinos. Confira ao lado as quatro formas de troca:
PEO031 116
100%
50%
AIR003
Canjea en más de
400 mil hoteles
Y en más de 80 mil destinos por todo el mundo
TROQUE MILHAS EM MAIS DE 400 MIL HOTÉIS
MAIS DE 80 MIL DESTINOS EM TODO O MUNDO
75%
25%
BUSCA TU HOTEL Y CANJEA TU ESTADÍA EN: ENCONTRE O SEU HOTEL E TROQUE MILHAS POR ESTADA EM:
canjehoteles.latam.com
PASSAGEIROS FREQUENTES
Vamos22 VV-FFP-04.indd 116
12-01-18 3:06 p.m.
UN MUNDO DE BENEFICIOS
GOLD
UM MUNDO DE BENEFÍCIOS Queremos destacar la preferencia de nuestros socios que más vuelan. Para ello, contamos con cuatro categorías elite. Estos son algunos de los beneficios Queremos dar preferência a nossos clientes que mais voam. Para isso, temos quatro categorias Elite. Ao lado alguns dos benefícios
SIG109
Equivalencia oneworld
EQUIVALÊNCIA ONEWORLD
FFP010
Cupones Upgrade de cortesía
FFP002
PLATINUM
FFP002
BLACK
FFP002
BLACK SIGNATURE
FFP002
RUBY
SAPPHIRE
EMERALD
EMERALD
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
FFP002
CUPONS UPGRADE DE CORTESIA
FFP007
Servicios preferentes SERVIÇOS PREFERENCIAIS
FFP003
Acceso a Salas VIP ACESSO SALAS VIP
SIG065
Para conocer más detalles de los beneficios, revísalos en latam.com/latam-pass Para saber mais detalhes dos benefícios, acesse latam.com/latam-fidelidade
+ Espacio ESPAÇO +
AIR010
Atención Special Services
FFP002
ATENDIMENTO ESPECIAL
¿Quieres ser parte del programa de pasajero frecuente más grande de la región?
INSCRÍBETE EN: www.latam.com/inscribete
Deseja ser parte do maior programa de passageiro frequente da região?
Registre-se em: www.latam.com/cadastre-se
Tarjeta de socio
117
Vamos22 VV-FFP-04.indd 117
12-01-18 3:07 p.m.
INT027
¡CON ÉC TATE!
Entretenimiento en tus manos
English version P.150
DIVERSÃO EM SUAS MÃOS
LATAM Entertainment* es el sistema de entretenimiento a bordo más moderno de Latinoamérica. Disfruta su contenido utilizando un dispositivo móvil LATAM Entertainment* é o sistema de entretenimento de bordo mais moderno da América Latina. Aproveite o conteúdo usando seus dispositivos móveis
Vuela conectado Voe conectado
Descarga la aplicación INT041 1.(antes del vuelo) Baixe o aplicativo (antes do voo)
modo avión INT010 2.enSelecciona el dispositivo móvil Ligue seu dispositivo móvel em modo avião
al WiFi de la IFE002 3.redConéctate LATAM Entertainment
Conecte-se ao wi-fi da rede LATAM Entertainment
Disponible desde el embarque hasta el desembarque. *Sistema disponible en la flota sin pantallas individuales Disponível desde o embarque até o desembarque. *Sistema disponível na frota sem telas individuais
la aplicación: ¡a divertirte! SIG020 4.AbraAbreo aplicativo e divirta-se! PELÍCULAS Y CORTOMETRAJES
TEMPORADAS COMPLETAS
CINEMA E CURTAS
¿QUÉ HACER SI LA APP NO FUNCIONA?
118
YOUTUBERS
VAMOS/ LATAM
NIÑOS
KIDS
POR MOTIVOS DE SEGURIDAD, LATAM ENTERTAINMENT NO SOPORTA EL ACCESO DE DISPOSITIVOS JAILBROKE O ROOTED (ERROR 105) / POR RAZÕES DE SEGURANÇA, O LATAM ENTERTAINMENT NÃO PERMITE O ACESSO DE DISPOSITIVOS JAILBROKE OU ROOTED (ERRO 105)
O que fazer se o app não funcionar? USUARIO APPLE USUÁRIO APPLE
CHARLAS
TALKS
USUARIO ANDROID USUÁRIO ANDROID
LAPTOP
1. Cierra la aplicación y, antes de conectarte al WiFi del avión, ábrela nuevamente Feche o aplicativo e, antes de conectar-se ao wi-fi da aeronave, abra-o de novo
1. Cierra la aplicación y, antes de conectarte al WiFi del avión, ábrela nuevamente Feche o aplicativo e, antes de conectar-se ao wi-fi da aeronave, abra-o de novo
1. Cierra el navegador e intenta ingresar al sistema otra vez Feche o navegador e tente entrar no sistema mais uma vez
2. Desconéctate de la red, cierra la aplicación y ábrela otra vez Desconecte-se da rede, feche o aplicativo e abra-o novamente
2. Desconéctate de la red, cierra la aplicación y ábrela otra vez Desconecte-se da rede, feche o aplicativo e abra-o novamente
2. Intenta ingresar al sistema con otro navegador Tente acessar o sistema com outro navegador
3. Reinicia tu teléfono Reinicie seu telefone
3. Reinicia tu teléfono Reinicie seu telefone
4. Utiliza el navegador y no la aplicación para conectarte al sistema Utilize o navegador em vez do aplicativo para entrar no sistema
4. Borra la aplicación y descárgala otra vez Apague o aplicativo e reinstale-o em seguida
3. Apaga y prende la red inalámbrica e intenta ingresar al navegador Desconecte e reconecte a rede sem fio e tente acessar o navegador 4. Reinicia el computador e intenta otra vez Reinicie o computador e tente conectar-se novamente
ILUSTRACIONES / ILUSTRAÇÕES: RAUL AGUIAR, MARCELO CÁCERES
SERIES Y TV
SÉRIES E TV
FIQUE LIGADO
Vamos22 VV-Wireless-01.indd 118
11-01-18 2:30 p.m.
Navega ahora Navegue agora
LATAM nunca pedirá información de tarjetas de crédito como números PIN, contraseñas o información relacionada en cualquiera de nuestros softwares a bordo. / A LATAM nunca pedirá dados de cartões de crédito, como números, senhas ou informações semelhantes em nenhum de nossos softwares de bordo.
SMARTPHONES & TABLETS
ANDROID
iPHONE/iPAD/iPOD WI-FI
WI-FI
AIRPLANE MODE
LOCATION SECURITY LOCATION
LOCATION
WI-FI A NETWORK CHOOSE
WI-FI AIRPLANE MODE WI-FI AIRPLANE MODE
LATAM ENTERTAINMENT CHOOSE A NETWORK WI-FI WI-FI LATAM ENTERTAINMENT CHOOSE WI-FI CHOOSEAANETWORK NETWORK LATAM ENTERTAINMENT ENTERTAINMENT CHOOSELATAM CHOOSE ALATAM NETWORK A NETWORK ENTERTAINMENT CHOOSE A NETWORK LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT WI-FI WI-FI WI-FIENTERTAINMENT WI-FI LATAM
LOCATION
LOCATION
AIRPLANE MODE
WI-FI CHOOSE A NETWORK WI-FI LATAM ENTERTAINMENT
LOCATION
AIRPLANE MODE
WI-FI CHOOSE A NETWORK
AIRPLANE MODE WI-FI
AIRPLANE AIRPLANE MODE MODE WI-FI AIRPLANE MODE WI-FI WI-FI
WI-FI
SECURITY LOCATION LOCATION
SECURITY LOCATION
SECURITY
SECURITY SECURITY LOCATION LOCATION LOCATION LOCATION
WI-FI WI-FI
SECURITY SECURITY SECURITY
AIRPLANE AIRPLANE MODE AIRPLANE MODE AIRPLANE MODE MODE
CHOOSECHOOSE A NETWORK CHOOSE A NETWORK CHOOSE A NETWORK A NETWORK
1. En modo avión, activa el WiFi y conéctate a la red LATAM Entertainment Em modo avião, ative o wi-fi e conecte-se à rede LATAM Entertainment
1. En modo avión, activa el WiFi y conéctate a la red LATAM Entertainment Em modo avião, ative o wi-fi e conecte-se à rede LATAM Entertainment
LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT
WI-FI
Entertainment
WI-FI WI-FI WI-FI
UNKNOW SOURCES Allow installation of apps fromsources other than UNKNOW SOURCES UNKNOW the Play Store SOURCES Allow installation of apps Allow installation of apps fromsources otherother than than UNKNOW SOURCES fromsources UNKNOW the Play Store SOURCES Allow installation the Play Storeof apps UNKNOW SOURCES Allow installation of apps fromsources other than Allow installation fromsources other than of apps the Play Store UNKNOW UNKNOW SOURCES SOURCES
Entertainment
2. Abre la app que has descargado en Apple Store Abra o app que você baixou da App Store
fromsources other than the Play Store
UNKNOW UNKNOW SOURCES UNKNOW UNKNOW SOURCES SOURCES SOURCES UNKNOW SOURCES Allow the Allow installation installation of apps of apps Play Store AllowAllow installation Allow installation Allow installation of apps installation of apps of apps of apps Allow installation apps fromsources fromsources other other than ofthan fromsources fromsources fromsources other fromsources other than other thanother than than fromsources theStore Play Storeother than the Play theStore Play theStore Play theStore Play Storethe Play
2. Abre la app que has descargado en Google Play Abra o app que você baixou do Google Play
6:15 PM
6:15 PM HTTP://ENTRETENIMENTO
6:15 PM
6:15 PM HTTP://ENTRETENIMENTO
6:15 PM HTTP://ENTRETENIMENTO 6:15 HTTP://ENTRETENIMENTO 6:15 PM6:15 PM 6:15PM PM6:15 PM
6:15 PM HTTP://ENTRETENIMENTO
HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO
6:15 PM
6:15 PM HTTP://ENTRETENIMENTO
6:15 PM 6:15 PM6:15 PM6:15 PM6:15 PM
HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO 6:15 PM
HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO 6:15 PM 6:15 PM
HTTP://ENTRETENIMENTO 6:15 PM
3. Si aún no has descargado la aplicación, abre el navegador, ingresa a http://entretenimiento para acceder a los contenidos online. ¡Pero no olvides descargar la app para tu próximo vuelo! Se ainda não instalou o app, abra o navegador e entre em http://entretenimento para ter acesso aos conteúdos on-line. Mas não se esqueça de baixar o app para o seu próximo voo!
HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO
3. Si no has descargado la aplicación, abre el navegador, ingresa a http://entretenimiento y sigue los pasos indicados para su instalación Se você ainda não instalou o aplicativo, abra o navegador, entre em http://entretenimento e siga o passos indicados para sua instalação
4. Listo. ¡Bienvenido a LATAM Entertainment! Pronto. Bem-vindo ao LATAM Entertainment!
5. Activa la opción “Unknown the Play Store Sources” y descarga la aplicación Ative a opção "unknown sources" e baixe o aplicativo LATAM Entertainment
6:15 PM
HTTP://ENTRETENIMENTO 6:15 PM 6:15 PM
HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO 6:15 PM
4. Ve las Configuraciones. Selecciona Seguridad Vá em Configurações e selecione a opção Segurança
SECURITY SECURITY SECURITY SECURITY
LATAM Entertainment Do you want to install an update to this existing LATAM application? Your existing Entertainment LATAM Entertainment datayou willwant not be lost. The Do to install an update update to application will get acces to: existing this existing application? Your LATAM Entertainment LATAM LATAM Entertainment LATAM Entertainment LATAM Entertainment Entertainment Do you to install an update to data willwant notwant be lost. The NEW ALL LATAM Entertainment Do you to install an update update to application will get acces Your to: existing existing application? Your existing this this existing application? data will not lost. The LATAM LATAM Entertainment Entertainment Do you Dowant you Doto want you install Dowant toyou install anwant toupdate install anto update install to an update to an update tobe to data will not be lost. The Do you want to install an update update to NEW ALLupdate this existing this existing this application? existing this application? existing application? Your application? existing Your existing Your existing Your existing LATAM Entertainment application will get acces to: application will get acces to: Do you want to install an update this existing application? Your existing to data will datanot will data benot will lost. data benot The will lost. be update not The lost. be update The lost.will update Thenot update this existing application? data be lost. The ALLupdateYour existing ALL application application application will get application will acces get willacces to: get willacces to: getNEW acces to:NEW to:
Do youDo want you to want install to install an update an update to to data will not be lost. application will get acces to:The
NEW NEW NEW ALL NEW ALL ALLyou Do wantwill to get install anexisting update to thisALL existing this existing application? application? Your Your application acces to: existing
NEW ALL this existing application? Your existing data not will benot lost. beThe lost. The update 6. Instaladata la will aplicación yupdate vuelve a NEW ALLupdate data will not be lost.to: The application application will getwill acces get acces to: get NEW NEWwill“Unknown ALLacces ALLto: desactivar laapplication opción Sources” NEW ALL Instale o aplicativo e volte a desativar a opção "Unknown Sources"
7. ¡Bienvenido a LATAM Entertainment! Bem-vindo ao LATAM Los contenidos Entertainment! estarán en streaming. No se almacenarán en el dispositivo Os conteúdos são visualizados em streaming. Eles não ficam no dispositivo
LAPTOPS MAR
ACTIVAR WI-FI
MAR
23
11:11
MAR 23 MAR 11:11 MAR 23 23 11:11 MAR 23 11:11 11:11 23 11:11
ABRIR EL PANEL DE PREFERENCIAS MAR ACTIVAR WI-FI
ACTIVARACTIVAR WI-FI ACTIVAR WI-FI ACTIVAR WI-FI WI-FI
23
11:11
ABRIR ELABRIR PANELEL ABRIR DE PANEL PREFERENCIAS EL ABRIR DE PANEL PREFERENCIAS ELDE PANEL PREFERENCIAS DE PREFERENCIAS
ABRIR EL PANEL DE PREFERENCIAS ACTIVAR WI-FI MAR 23 11:11
1. Activa la conexión WiFi Ative a conexão wi-fi
MAR 23 11:11 MAR 23 ABRIR EL PANEL DE PREFERENCIAS ACTIVAR WI-FI MAR 23 MAR 11:11 23 MAR 23 ACTIVAR WI-FI ABRIR EL PANEL DE PREFERENCIAS ABRIR EL PANEL DE PREFERENCIAS ACTIVARACTIVAR WI-FI WI-FI ACTIVAR WI-FI ABRIR ELABRIR PANELELDEPANEL PREFERENCIAS DE PREFERENCIAS ABRIR EL PANEL DE PREFERENCIAS
WI-FI DESACTIVADO WI-FI DESACTIVADO WI-FI DESACTIVADO WI-FI DESACTIVADO
WI-FI LATAMDESACTIVADO ENTERTAINMENT
11:11 11:11 11:11
MAR
ACTIVARACTIVAR WI-FI ACTIVAR WI-FI ACTIVAR WI-FI WI-FI
23
11:11
23
11:11
LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT
WI-FI DESACTIVADO LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT
MAR
23
ACTIVAR WI-FI WI-FI DESACTIVADO LATAM ENTERTAINMENT ACTIVARWI-FI WI-FIDESACTIVADO
MAR
MAR
ACTIVAR WI-FI LATAM ENTERTAINMENT WI-FI DESACTIVADO WI-FI DESACTIVADO LATAM ENTERTAINMENT ACTIVARWI-FI ACTIVAR WI-FIDESACTIVADO WI-FI ACTIVAR WI-FI LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT
Internet Explorer Navegadores Soportados / Navegadores suportados: (versión 9 en adelante / a partir da versão 9), Firefox (versión 17 en Safari (versión 5 en adelante / adelante / a partir da versão 17), Chrome (no soportado / sem suporte) a partir da versão 5),
HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO
LATAM
LATAM
11:11
2. Conéctate a la red LATAM Entertainment Conecte-se à rede LATAM Entertainment WI-FI DESACTIVADO
LATAM HTTP://ENTRETENIMENTO LATAM LATAM LATAM LATAM LATAM
HTTP://ENTRETENIMENTO
ACTIVAR WI-FI ACTIVAR WI-FI
ABRIR EL PANEL DE PREFERENCIAS
ACTIVAR WI-FI
MAR
MAR MAR 23 11:11 MAR 23 MAR 11:11 MAR 23 11:11 23 11:11 11:11 WI-FI DESACTIVADO 23 ACTIVAR WI-FI
23 11:11 MAR 23 23 MAR 11:11 23 MAR 23
11:11 11:11 11:11
HTTP://ENTRETENIMENTO LATAM LATAM HTTP://ENTRETENIMENTO LATAM LATAM HTTP://ENTRETENIMENTO LATAM HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO
3. Abre el navegador y entra a http://entretenimiento Abra o navegador e entre em http://entretenimento
Sistemas Operativos Soportados / Sistemas Operativos suportados: Android (versión 4.1 en adelante / a partir da versão 4.1), iOS (versión 7 en adelante / a partir da versão 7)
A PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT INSTALL PLUGIN A PLUGIN A PLUGIN IS NEEDED A PLUGIN IS NEEDED TOA DISPLAY PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY IS THIS NEEDED TOCONTENT DISPLAY THIS TOCONTENT DISPLAY THIS CONTENT THIS CONTENT
A PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT
INSTALL INSTALL PLUGININSTALL PLUGININSTALL PLUGINPLUGIN
INSTALL PLUGIN A PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT INSTALL PLUGIN
4. Para visualizar el contenido, el sistema solicitará la instalación de un plug-in. Sigue las instrucciones Para visualizar o conteúdo, o sistema solicitará a instalação de um plug-in. Siga as instruções A PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT
INSTALL PLUGIN A PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT A PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT INSTALL PLUGIN A PLUGINA IS PLUGIN NEEDED IS NEEDED TO INSTALL DISPLAY TO PLUGIN DISPLAY THIS CONTENT THIS CONTENT A PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT INSTALL PLUGIN INSTALL PLUGIN INSTALL PLUGIN
SISTEMA NO COMPATIBLE CON COMPUTADORES CORPORATIVOS DONDE EL USUARIO NO ES ADMINISTRADOR / SISTEMA NÃO COMPATÍVEL COM COMPUTADORES CORPORATIVOS NOS QUAIS O USUÁRIO NÃO É O ADMINISTRADOR
119
Vamos22 VV-Wireless-01.indd 119
11-01-18 2:30 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 100
03-01-18 7:02 p.m.
Thor: Ragnarok ACCIÓN • AÇÃO • ACTION 130’ / USA / 2017 APP DE ENTRETENIMIENTO APP DE ENTRETENIMENTO ENTERTAINMENT APP
LATAM Entertainment IFE004
IFE003
IFE010
IFE024
IFE001
The Office
COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY TEMPORADA / SEASON 1 USA / 2005 PANTALLA INDIVIDUAL TELA INDIVIDUAL INDIVIDUAL SCREEN
Vamos22 VV-Entertainment-04.indd 121
11-01-18 10:47 a.m.
App de Entretenimiento • App de Entretenimento • Entertainment App
INT022
Menos de 30’ Less than 30’
Family Guy: Business Guy
The Big Bang Theory: The Opening Night Excitation
COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY
COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY
USA / 2009
USA / 2015
Kids
Mom: Diabetic Lesbians and a Blushing Bride COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY
USA / 2016
Arrested Development: Afternoon Delight COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY
USA / 2004
IFE003
Series
TV
Séries • Series
TEMPORADA / SEASON
Peppa Pig: Compilation 1 & 2 USA / 2003
Phineas and Ferb: Primal Perry
Bates Motel
DRAMA TEMPORADA / SEASON 2 USA / 2014
TEMPORADA / SEASON
Riverdale
DRAMA TEMPORADA / SEASON 1 USA / 2017
También en tu pantalla individual Também em sua tela individual
TEMPORADA / SEASON
The Office
COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY TEMPORADA / SEASON 1 USA / 2005
Blindspot: Sent on Tour DRAMA
USA / 2015
USA / 2013
Pocoyo: Dance Off! / Get Lost Loula / Sneaky Shoes UK / 2007
Modern Family: Goodnight Gracie
Futurama: Near-Death Wish
COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY
COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY
USA / 2013
122
Comedy Stand Up COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY
USA / 2012
ENTRETENIMIENTO • ENTRETENIMENTO
Vamos22 VV-Entertainment-04.indd 122
11-01-18 10:47 a.m.
INT001
Romance
Conciertos
Concertos • Concerts
Sam Smith: In Concert
Queen: Live at Wembley
60’/ UK / 2016
60’/ UK / 1986
Loco y estúpido amor Amor a Toda Prova
COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY
118’ / USA / 2011
Festival de Viña: Maná 120’/ CHILE / 2013
Yo antes de ti
También en tu pantalla individual Também em sua tela individual
Como Eu Era Antes de Você DRAMA
110’ / USA / 2016
Festival de Viña: Nicole 96’/ CHILE / 2014
IFE010
Titanic
AUDIO
DRAMA
Áudio
192’ / USA / 1997
Diario de una pasión Diário De Uma Paixão DRAMA
121’ / USA / 2004
Cd’s Descubre el catálogo completo de música en la App LATAM Entertainment Conheça o catálogo completo de músicas em na App LATAM Entertainment
También en tu pantalla individual Também em sua tela individual
Vamos22 VV-Entertainment-04.indd 123
The Lumineers
The XX
DUALTONE / 2016
YOUNG TURKS / 2016
Cleopatra
I See You
Juana Molina
Jarabe de Palo
CRAMMED DISCS / 2017
NACIONAL / 2014
Halo
Somos
11-01-18 10:48 a.m.
Pantalla individual • Tela individual • Individual Screens
BLADE RUNNER 2049
El Oficial K del LAPD descubre un secreto e inicia una misión para encontrar a Rick Deckard, un Blade Runner que ha estado desaparecido por 30 años. O oficial K da LAPD descobre um segredo que o leva a uma busca para encontrar Rick Deckard, um ex-blade runner desaparecido há 30 anos. ACCIÓN • AÇÃO • ACTION 164’ / USA / 2017
El rol del Oficial K en la nueva Blade Runner fue escrito especialmente para Ryan Gosling O papel do oficial K no novo Blade Runner foi escrito especialmente para Ryan Gosling
IFE004 CINE
Imperdibles Cine
Filmes
Filmes imperdíveis • Must-see Movies
Thor: Ragnarok ACCIÓN • AÇÃO • ACTION
130’ / USA / 2017
Asesinato en el Expreso de Oriente Assassinato no Expresso do Oriente
Marshall DRAMA
118’ / USA / 2017
Victoria y Abdul
Victoria e Abdul - O Confidente da Rainha DRAMA
111’ / UK / 2017
DRAMA
La batalla de los sexos
ACCIÓN • AÇÃO • ACTION
COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY
Kingsman: O Círculo Dourado 140’ / USA / 2017
124
A Guerra dos Sexos 121’ / USA / 2017
Columbus DRAMA
100’ / USA / 2017
Três Anúncios para um Crime DRAMA
El profesor Marston y la Mujer Maravilla Professor Marston e as Mulheres-Maravilhas DRAMA
115’ / USA / 2017
108’ / USA / 2017
Más fuerte que el destino
Duro de cuidar
Adiós Christopher Robin
DRAMA
118’ / USA / 2017
113’ / USA / 2017
Kingsman: el círculo dorado
Tres anuncios por un crimen
O Que Te Faz Mais Forte 116’ / USA / 2017
Dupla Explosiva
ACCIÓN • AÇÃO • ACTION
Goodbye Christopher Robin DRAMA
106’ / UK / 2017
E NTRETE NIMIE NTO • ENTRETENIMENTO
Vamos22 VV-Entertainment-04.indd 124
11-01-18 10:48 a.m.
Latinas y Europeas
Latinos e europeus Latin and european También en la App LATAM Entertainment Também em na App LATAM Entertainment
Einmal bitte alles
Perfetti Sconosciuti
EUROPEAN 85’ / GERMANY / 2017
EUROPEAN 96’ / ITALY / 2016
Entre Idas e Vindas
La Hora Final
Querida Mamãe
LATIN AMERICAN 95’ / BRAZIL / 2016
LATIN AMERICAN 119’ / PERU / 2017
LATIN AMERICAN 95’ / BRAZIL / 2017
IFE003 TV
Kids
Series El fantástico Sr. Zorro
Séries • Series
TEMPORADA / SEASON
Riverdale
Bates Motel
O Fantástico Sr. Raposo
FAMILIA • FAMÍLIA • FAMILY 87’ / USA / 2009
DRAMA TEMPORADA / SEASON 1 USA / 2017
LEGO Ninjago: la película
LEGO Ninjago - O Filme
Trolls FAMILIA • FAMÍLIA • FAMILY 92’ / USA / 2016
FAMILIA • FAMÍLIA • FAMILY 101’ / USA / 2017
Cigüeñas: La historia que no te contaron Cegonhas - A História que Não te Contaram
FAMILIA • FAMÍLIA • FAMILY 87’ / USA / 2016
Breaking Bad
DRAMA TEMPORADA / SEASON 1 USA / 2008
DRAMA TEMPORADA / SEASON 2 USA / 2014
The Office
COMEDIA • COMÉDIA • COMEDY TEMPORADA / SEASON 1 USA / 2005
IFE001 JUEGOS Jogos
Juegos clásicos
Jogos clássicos • Classic Games Los clásicos nunca pasan de moda. Revive viejos tiempos con los juegos clásicos de siempre. Os clássicos nunca saem de moda. Reviva velhos tempos com os jogos clássicos de sempre. 125
Vamos22 VV-Entertainment-04.indd 125
11-01-18 10:49 a.m.
IFE003 TV
En Ruta
Disponible en la app de entretenimiento y pantalla individual Disponível no app de entretenimento e tela individual
Na Estrada • On The Road Porque hemos viajado un montón y queremos compartir contigo recorridos increíbles y los mejores datos, te invitamos a disfrutar de los videos que de seguro motivarán tus próximas aventuras. Cada uno es una inspiradora inmersión en los lugares más especiales del mundo. Porque viajamos muito e queremos compartilhar as jornadas mais incríveis e as melhores informações, convidamos você a aproveitar os vídeos que, com certeza, vão motivar suas próximas aventuras. Cada um deles é uma inspiradora imersão nos lugares mais especiais do mundo.
126
AUCKLAND, NUEVA ZELANDA / NOVA ZELÂNDIA
PUCÓN, CHILE
AVIACIONARIO: El motor del avión en números AVIACIONÁRIO: O motor do avião em números
E NTRETE NIMIE NTO • ENTRETENIMENTO
Vamos22 VV-Entertainment-04.indd 126
11-01-18 10:49 a.m.
Or_Av LATAM_UA Adm2018 Lab.pdf
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 51
1
27-12-17
10:40
08-01-18 5:16 p.m.
AE ROPU E RTOS
Guía de aeropuertos GUIA DE AEROPORTOS
Encuentra aquí la información sobre las principales terminales de LATAM y oneworld Aqui estão as informações sobre os principais terminais da LATAM e oneworld
AMÉRICA DEL SUR
AMÉRICA CENTRAL
AMÉRICA DO SUL ARGENTINA
CHILE
COSTA RICA
BUENOS AIRES
SANTIAGO
SAN JOSÉ
Aeropuerto Internacional de Ezeiza (EZE)
Aeropuerto Internacional Arturo Merino Benítez (SCL)
Juan Santamaría International Airport (SJO)
aa2000.com.ar
40 km
2h00
45 min
Terminal A
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / IBERIA / QATAR AIRWAYS
sjoairport.com
nuevopudahuel.cl
22 km
1h40
30 min
3º piso / andar
/ AMERICAN AIRLINES /
18 km Lobby
35 min
20 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / IBERIA
BRITISH AIRWAYS / IBERIA / QANTAS
Aeroparque Jorge Newbery (AEP) aa2000.com.ar
7 km
15 min
COLOMBIA / COLÔMBIA
Terminal B
BOGOTÁ Aeropuerto Internacional El Dorado (BOG)
BRASIL
eldorado.aero
12 km
BRASILIA / BRASÍLIA
15 min
25 min
Terminal 1
/ AMERICAN AIRLINES / IBERIA
Aeroporto Internacional Juscelino Kubitschek (BSB) 30 min
15 min
Terminal 1
/ AMERICAN AIRLINES
RÍO DE JANEIRO / RIO DE JANEIRO Aeroporto Internacional do Galeão (GIG) riogaleao.com
20 km
1h10
30 min
Terminal 2
/ AMERICAN AIRLINES /
ECUADOR / EQUADOR
infraero.gov.br
10 min
Aeropuerto Internacional José Joaquín de Olmedo (GYE) tagsa.aero
5 km
40 min
15 min
PERÚ / PERU
Aeroporto Internacional de Guarulhos (GRU) gru.com.br
1h15
Terminal 2 & 3 Terminal 3 AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS / IBERIA / QATAR AIRWAYS
Aeroporto de Congonhas (CGH) infraero.gov.br
19 min
50 min
1º piso / andar
25 min
35 min
/ AMERICAN AIRLINES / BRITISH
LOS ANGELES Los Angeles International Airport (LAX) 40 min
1h20
/ BRITISH AIRWAYS /
CATHAY PACIFIC / IBERIA / JAL / QANTAS
Terminal 4-5 AMERICAN AIRLINES
LIMA
8 km
SÃO PAULO
8,7 km
20 min
Terminal B AMERICAN AIRLINES
27 km
lima-airport.com
45 min
6,2 km Terminal E
flylax.com
Terminal único / Terminal única
Aeropuerto Internacional Jorge Chávez (LIM)
Terminal único / Terminal única
28 km
Logan International Airport (BOS)
Terminal B
Aeroporto Santos Dumont (SDU) 5 min
BOSTON
AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / IBERIA / JAL / QATAR AIRWAYS
GUAYAQUIL
BRITISH AIRWAYS / IBERIA
2 km
ESTADOS UNIDOS
massport.com/logan-airport
bsb.aero
13 km
AMÉRICA DEL NORTE
AMÉRICA DO NORTE
2º piso / andar
30 min
1h15 / AMERICAN AIRLINES / IBERIA
MIAMI Miami International Airport (MIA) miami-airport.com
9 km
15 min
40 min
South Central BRITISH AIRWAYS / FINNAIR / IBERIA / QATAR AIRWAYS North AMERICAN AIRLINES
NUEVA YORK / NOVA YORK John F. Kennedy International Airport (JFK) panynj.gov/airports/jfk
32 km Terminal 8
35 min
1h15
45 min
/ AMERICAN AIRLINES /
CATHAY PACIFIC / FINNAIR / QATAR AIRWAYS / ROYAL JORDANIAN
Terminal 7 BRITISH AIRWAYS / IBERIA / QANTAS Terminal 1 JAL
128
AEROPORTOS
Vamos22 VV-Tabla aeropuertos-11.indd 128
11-01-18 2:31 p.m.
OCEANÍA
EUROPA
OCEANIA
ALEMANIA / ALEMANHA
INGLATERRA
AUSTRALIA / AUSTRÁLIA
FRANKFURT
LONDRES
MELBOURNE
Flughafen Frankfurt am Main (FRA)
Heathrow Airport (LHR)
Melbourne Airport (MEL)
frankfurt-airport.com
14 km
20 min
heathrow.com
25 min
15 min
28 km
melbourneairport.com.au
35 min
15 min
24 km
30 min
/ QATAR AIRWAYS Terminal 1 Terminal 2 AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS /
Terminal 3
CATHAY PACIFIC / FINNAIR / JAL / IBERIA / ROYAL JORDANIAN
QANTAS / ROYAL JORDANIAN / SRILANKAN AIRLINES
SRILANKAN AIRLINES
Terminal 4 MALAYSIA AIRLINES / QATAR AIRWAYS Terminal 5 BRITISH AIRWAYS / IBERIA
Terminal 1 QANTAS
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / JAL /
BARCELONA
ITALIA / ITÁLIA
Aeropuerto de Barcelona–El Prat (BCN)
MILÁN / MILÃO
aena-aeropuertos.es
26 km
30 min
35 min
/ CATHAY PACIFIC / JAL /
MALAYSIA AIRLINES / QANTAS / QATAR AIRWAYS /
SÍDNEY / SYDNEY
ESPAÑA / ESPANHA
Terminal 1
Terminal 2
30 min
45 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / FINNAIR / IBERIA / QATAR AIRWAYS / ROYAL JORDANIAN / S7 AIRLINES
Kingsford Smith International Airport (SYD) sydneyairport.com.au
8 km
Aeroporto di Milano–Malpensa (MXP) sea-aeroportimilano.it
52 km Terminal 1
50 min
1h15
55 min
50 min
Terminal 1
1h15
55 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / JAL / MALAYSIA AIRLINES / QANTAS / QATAR AIRWAYS
Terminal 3 QANTAS
/ AMERICAN AIRLINES / BRITISH
AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / IBERIA / QATAR AIRWAYS
MADRID / MADRI
NUEVA ZELANDA / NOVA ZELÂNDIA
Aeropuerto de Madrid–Barajas Adolfo Suárez (MAD)
AUCKLAND
aena-aeropuertos.es
19 km
30 min
Terminal 1
40 min
10 min
BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / IBERIA / QATAR AIRWAYS / ROYAL JORDANIAN
SUDÁFRICA / ÁFRICA DO SUL
Terminal Internacional
JOHANNESBURGO / JOANESBURGO
QATAR AIRWAYS / ROYAL JORDANIAN
aucklandairport.co.nz
35 km
22 min
55 min
55 min
/ AMERICAN AIRLINES /
CATHAY PACIFIC / JAL / MALAYSIA AIRLINES / QANTAS /
15 min
/ BRITISH AIRWAYS /
IBERIA / QATAR AIRWAYS
parisaeroport.fr
1h15
30 min
Terminal A
Aéroport Charles de Gaulle (CDG) 50 min
20 km
airports.co.za
PARÍS / PARIS
Terminal 1
Auckland Airport (AKL)
O. R. Tambo International Airport (JNB)
FRANCIA / FRANÇA
30 km
ÁFRICA
/ AMERICAN AIRLINES /
40 min
Terminal B CATHAY PACIFIC / QANTAS
/ QATAR AIRWAYS / SRILANKAN
AIRLINES/ MALAYSIA AIRLINES
Terminal 2A AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / ROYAL JORDANIAN
Terminal 2D FINNAIR Terminal 2E JAPAN AIRLINES Terminal 3 IBERIA
Distancia al centro Distância até o centro
Automóvil Carro
Bus Ônibus
Tren Trem
129
Vamos22 VV-Tabla aeropuertos-11.indd 129
11-01-18 2:31 p.m.
DESTINOS
RUTAS NACIONALES
ARGENTINA · CHILE · COLOMBIA / COLÔMBIA · ECUADOR / EQUADOR PARAGUAY / PARAGUAI · PERÚ / PERU
ROTAS NACIONAIS BARRANQUILLA SAN ANDRÉS
SANTA MARTA VALLEDUPAR
CARTAGENA
CÚCUTA
MONTERÍA
BUCARAMANGA YOPAL
MEDELLÍN
BOGOTÁ
PEREIRA
CALI
LETICIA
QUITO
GALÁPAGOS BALTRA SAN CRISTÓBAL
CUENCA
GUAYAQUIL
IQUITOS
TUMBES
TALARA PIURA
TARAPOTO
JAÉN CHICLAYO
CAJAMARCA TRUJILLO
PUCALLPA JAUJA
LIMA
AYACUCHO
PUERTO MALDONADO CUSCO JULIACA AREQUIPA
LA PAZ
TACNA ARICA
IQUIQUE CALAMA ANTOFAGASTA
ASUNCIÓN SALTA
CIUDAD DEL ESTE PUERTO IGUAZÚ TUCUMÁN
COPIAPÓ CÓRDOBA SAN JUAN
LA SERENA
ISLA DE PASCUA
BUENOS AIRES
MENDOZA
SANTIAGO
BAHÍA BLANCA NEUQUÉN
CONCEPCIÓN TEMUCO VALDIVIA OSORNO
BARILOCHE
PUERTO MONTT
COMODORO RIVADAVIA
CASTRO BALMACEDA
CALAFATE
PUERTO NATALES RÍO GALLEGOS PUNTA ARENAS
RUTAS DOMÉSTICAS • ROTAS DOMÉSTICAS LATAM AIRLINES ARGENTINA
USHUAIA
LATAM AIRLINES CHILE LATAM AIRLINES COLOMBIA • COLÔMBIA LATAM AIRLINES ECUADOR • EQUADOR LATAM AIRLINES PERÚ • PERU LATAM AIRLINES PARAGUAY • PARAGUAI
130
DESTINOS
Vamos22 VV-Destinos-03.indd 130
11-01-18 10:59 a.m.
BRASIL
AEROPUERTO PRINCIPAL • AEROPORTO PRINCIPAL RUTAS OPERADAS POR LATAM AIRLINES BRASIL ROTAS OPERADAS PELA LATAM AIRLINES BRASIL RUTAS CÓDIGO COMPARTIDO • ROTAS CODESHARE
BOA VISTA
MACAPÁ
MANAUS BELÉM
SANTARÉM
SÃO LUÍS MARABÁ
FORTALEZA
IMPERATRIZ PORTO VELHO
TERESINA
ARAGUAÍNA
NATAL
RIO BRANCO
JOÃO PESSOA
RECIFE
PALMAS
SINOP
BARREIRAS MACEIÓ
SALVADOR CUIABÁ
BRASÍLIA
RONDONÓPOLIS
VITÓRIA DA CONQUISTA
ILHÉUS
GOIÃNIA PORTO SEGURO UBERLÂNDIA
BELO HORIZONTE TRES LAGOAS CAMPO GRANDE
S.J DO RIO PRETO
RIBEIRÃO PRETO
VITÓRIA
BAURU
DOURADOS
RIO DE JANEIRO LONDRINA
SÃO PAULO
CASCAVEL FOZ DO IGUAÇU
CURITIBA JOINVILLE NAVEGANTES FLORIANÓPOLIS JAGUARUNA
PORTO ALEGRE
RUTAS CON CÓDIGO COMPARTIDO • ROTAS CODESHARE
PASSAREDO LINHAS AÉREAS
131
Vamos22 VV-Destinos-03.indd 131
11-01-18 10:59 a.m.
DESTINOS
RUTAS INTERNACIONALES
ROTAS INTERNACIONAIS
ESTOCOLMO EDIMBURGO AMSTERDAM VANCOUVER
TOKIO
LAS VEGAS
SAN DIEGO
VENECIA
MILÁN
BOSTON
MADRID
NUEVA YORK PHILADELPHIA
LOS ANGELES SEÚL
ZURICH
CHICAGO
SALT LAKE CITY DENVER
SAN FRANCISCO
PARÍS
MONTREAL
TORONTO
SEATTLE PORTLAND HONG KONG
FRANKFURT
LONDRES
LISBOA
BARCELONA
ROMA
WASHINGTON D.C.
PHOENIX DALLAS
ORLANDO
MONTERREY SAN JOSÉ DEL CABO
MIAMI
PUERTO VALLARTA
GUADALAJARA
CANCÚN LA HABANA
CIUDAD DE MÉXICO
SAN JUAN
PUNTA CANA
ACAPULCO ARUBA BARRANQUILLA CARTAGENA
SAN JOSÉ
CARACAS
MEDELLÍN
BOGOTÁ
BELÉM
CALI
MANAUS
QUITO
GUAYAQUIL
PAPEETE
FORTALEZA RECIFE
SALVADOR BRASILIA
LIMA
BELO HORIZONTE
LA PAZ ISLA DE PASCUA
RIO DE JANEIRO
SANTA CRUZ
IQUIQUE
SALTA
ANTOFAGASTA
CURITIBA
SÃO PAULO
ASUNCIÓN
CIUDAD DEL ESTE
TUCUMÁN
PUERTO IGUAZÚ PORTO ALEGRE
ROSARIO CÓRDOBA SAN JUAN MENDOZA
SYDNEY
SANTIAGO
AUCKLAND MELBOURNE
PUNTA DEL ESTE
MONTEVIDEO
CIUDAD DEL
BUENOS AIRES
LATAM AIRLINES GROUP LATAM AIRLINES ARGENTINA LATAM AIRLINES BRASIL
BARILOCHE
LATAM AIRLINES CHILE LATAM AIRLINES COLOMBIA • COLÔMBIA LATAM AIRLINES ECUADOR • EQUADOR LATAM AIRLINES PERÚ • PERU LATAM AIRLINES PARAGUAY • PARAGUAI
132
RÍO GALLEGOS PUNTA ARENAS
AEROPUERTO PRINCIPAL • AEROPORTO PRINCIPAL RUTAS ONEWORLD CON CÓDIGO COMPARTIDO • ROTAS ONEWORLD COM CODESHARE ACUERDOS CON OTRAS LÍNEAS AÉREAS ASOCIADAS • ACORDOS COM OUTRAS LINHAS AÉREAS
DESTINOS
Vamos22 VV-Destinos-03.indd 132
11-01-18 10:59 a.m.
ANKFURT VENECIA
MILÁN ROMA
BEIJING
SHANGHAI
LOS ANGELES
TOKIO
SEÚL
NAGOYA OSAKA FUKUOKA
HONG KONG LOS ANGELES
DARWIN
CAIRNS
JOHANNESBURGO
DURBAN
BRISBANE GOLD COAST PERTH
EAST LONDON
SANTIAGO
ADELAIDE
PORT ELIZABETH
CANBERRA
CIUDAD DEL CABO
SYDNEY AUCKLAND
MELBOURNE
SANTIAGO SANTIAGO
HOBART
OTRAS LÍNEAS AÉREAS ASOCIADAS OUTRAS LINHAS AÉREAS PARCEIRAS
AEROMEXICO, AIR CHINA, ALASKA AIRLINES, INTERJET, KOREAN AIRLINES, LUFTHANSA, SWISS, SOUTH AFRICAN AIRWAYS
133
Vamos22 VV-Destinos-03.indd 133
11-01-18 10:59 a.m.
FLOTA
7
5
Nuestros aviones NOSSOS AVIÕES
La flota más moderna de Latinoamérica A frota mais moderna da América Latina
10
9
8
3
①
②
③
④
⑤
⑥
Longitud Comprimento 33.84 m Envergadura 34.1 m Unidades 46
Longitud Comprimento 37.57 m Envergadura 34.1 m Unidades 125
Longitud Comprimento 37.6 m Envergadura 35.8 m Unidades 7
Longitud Comprimento 44.51 m Envergadura 35.9 m Unidades 47
Longitud Comprimento 58.8 m Envergadura 60 m Unidades 1
Longitud Comprimento 66.8 m Envergadura 64.8 m Unidades 6
AIRBUS A319
134
AIRBUS A320
AIRBUS A320 N
AIRBUS A321
AIRBUS A330
AIRBUS A350
FROTA
Vamos22 VV-Flota-02.indd 134
17-01-18 3:25 p.m.
1
2
12
11
4
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: MARCELO CÁCERES
6
⑦
⑧
⑨
10 ●
Longitud Comprimento 54.9 m Envergadura 47.6 m Unidades 36
Longitud Comprimento 56.7 m Envergadura 60.1 m Unidades 10
Longitud Comprimento 62.8 m Envergadura 60.7 m Unidades 14
Longitud Comprimento 73.9 m Envergadura 64.8 m Unidades 10
BOEING 767
BOEING 787-8
BOEING 787-9
BOEING 777
11
12
BOEING 767-F
BOEING 777-F
Longitud Comprimento 54.9 m Envergadura 47.5 m Unidades 8
Longitud Comprimento 63.7 m Envergadura 64.8 m Unidades 2
135
Vamos22 VV-Flota-02.indd 135
17-01-18 3:27 p.m.
FLOTA
Encuentra las diferencias ENCONTRE AS DIFERENÇAS
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: MARCELO CÁCERES
¿Quieres ser un experto en aviación? Pon a prueba tus conocimientos y descubre cuáles son las diferencias entre el A320 Neo y el A321 Você quer ser um especialista em aviação? Teste seus conhecimentos e descubra quais são as diferenças entre o A320 Neo e o A321
136
FROTA
Vamos22 VV-Flota X-Ray-02.indd 136
11-01-18 11:20 a.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 11
03-01-18 6:17 p.m.
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 27
03-01-18 7:13 p.m.
ENGLISH
PHOTO: GISELLE GALVÃO
VERSION
Boat in Morro de São Paulo, Bahia
139
VAMOS22 páginas ENG.indd 139
10-01-18 3:20 p.m.
ON TH E ROAD
Boston, the American Dream LATAM’s newest North American destination, the capital of the state of Massachusetts, best symbolizes the United States – from sports to good food, from its rich history to academic excellence BY VICTOR GOUVÊA
PHOTOS RENNÊ CASTRUCCI
THE AMERICAN DREAM starts with liberty. Conquered in battles and revolutions, it was led by the states on the U.S. East Coast. This also includes knowledge, represented by the strength of some of the world’s best learning institutions, like Harvard and MIT. It’s also encompassed by the passion for sports that galvanizes multitudes whenever the Red Sox hit a home run or the New England Patriots score a touchdown. It’s expressed by the cuisine comprised of ingredients that come from the cold, plentiful ocean waters. And finally it can be toasted with an artisanal beer, the fruit of a tradition brought over by Irish immigrants. If you’re looking for a city in America capable of combining all these elements, Boston is its name, LATAM’s newest US destination.
PATHS OF HISTORY
Any history lesson recounting the American independence includes a passage about one iconic place: Boston Harbor. The year is 1773, and the patriotic movement is flourishing. Until one shipment of tea is thrown into the sea in a protest against taxes, 140
provoking the closure of the local port and triggering the conflicts that led to liberty. A path of red bricks through the city’s streets known as the Freedom Trail covers the most fascinating points of this historical period. The park Boston Common, the heart of the city at that time, and to this day, is where the trail begins. The next block over, a stop at the Granary Burying Ground to pay homage to some of those responsible for the movement. There, you’ll find the gravestone of John Hancock, the state’s first governor, who signed the Declaration of Independence to provoke King George III and convinced George Washington to become the first US president. Further on, the Old State House contains the balcony upon which the declaration was first read to the city’s residents – every 4th of July, the act is reenacted. The well-conserved building boasts gold replicas of a lion and a unicorn, old symbols of British royalty whose originals were torched in the heat of the moment. Today, it functions as a museum with a collection that includes clothing, weapons, and documents from the era.
INT014
thefreedomtrail.org bostonhistory.org warrentavern.com harvard.edu web.mit.edu
The brick path leads visitors to the city’s North End and Old North Church. The church tower turned on a light warning of British soldiers marching toward the district of Concord to steal ammunition. Thanks to the church light, they were intercepted, and the first battle in the War for Independence took place. Near there, in the neighborhood of Charlestown, the Warren Tavern is the pub where George Washington stopped in 1789 to have a cold one. Located inside a corner house, the bar is frequented almost exclusively by locals: the perfect place to wrap up the day hoisting a glass to liberty.
GOOD WILL HUNTINGS
If we were to add up the Nobel Prizes awarded to former students and professors from Harvard and the Massachusetts Institute of Technology, the grand total would be 135. This number explains why the two universities are a source of great pride for Boston. “When I got the acceptance letter, I cried,” recalls Samuel Huang, 22, a fourth-year economics major at Harvard. As one of the many projects in which they’re encouraged to participate, Sam
U NITED STATES
VAMOS22 páginas ENG.indd 140
17-01-18 3:45 p.m.
WHEN TO GO Every season has its own particular charm. And though Boston may be in full party mode in spring and summer, the chilly fall and cold winter feature landscapes adorned with colorful foliage, white snow, and crisp blue skies.
VA M O S L ATA M
GETTING AROUND The city’s public transportation system works very well, easily covering the majority of the most important attractions. During the hotter months of the year, bikes are the best option for exploring the flat streets. Avoid driving, as parking can be difficult and expensive.
Web
Read more on latam.com/vamos
Youtube Watch the video on LATAM Airlines
Spotify Playlist Boston Tune Party
WHERE TO STAY
Vamos/LATAM Vamos/LATAM Brasil Vamos/LATAM international
Any neighborhood near Boston Common will do. The hills of Beacon Hill comprise the most charming area, and the sophistication of the Back Bay will please those who enjoy a good stroll.
Boston Common and squirrel in the park, Fenway Park box office, and the statue of John Harvard
ACCOMMODATIONS and other students take visitors on walking tours of the college that was founded back in 1636, when the US was still a British colony. Getting into Harvard doesn’t have to be so hard – just go through the main entrance, Johnston Gate. But, to avoid bad luck, students are only supposed to cross its threshold twice: on the occasion of enrollment, and then graduation. In between, they take the smaller door to the right. The statue of John Harvard, who donated a fortune to found the institution, stands by the entrance, and his gold feet indicate the tradition of rubbing them to receive the wise patron’s blessing. Almost all 6,000 students live in the 12 student residences, housed in red brick buildings. Graduation day is celebrated in the garden between the Widener Library and Memorial Church, and always includes the presence of celebrities who show up to make speeches, like Hillary Clinton.
The younger MIT, founded in 1861, is another institution that’s famous all over the world. On an average morning at the entrance hall, inspired by the Roman Pantheon, students present robotics projects. If you’d like to visit the five schools, you can download a tour guide app to your smartphone. The largest garden, Killian Court, has a view of the dome, Greco-Roman columns, and a small lawn. Decorating the environment is a sculpture by none other than Henry Moore, and there are works by Anish Kapoor and Alexander Calder, among others, scattered around campus. On exam days, the hardest thing to do is actually find the students. They stay cooped up in study rooms, and some of the nicest are located downtown, inside Boston Public Library. The neoclassical building which dates from 1848 is open every day to the public who wants to access the collection of over 20 million items.
MANDARIN ORIENTAL It’s just nine years old, and this explains its combination of modernity and the comfort characteristic of the brand. It’s located in an upscale region of Boston and has an excellent spa. mandarinoriental.com
HYATT REGENCY Located in Downtown Crossing, it’s right next to the Theater District, Boston Common, and subway stations. A great cost-benefit ratio. hyatt.com
THE GODFREY HOTEL With the look of an urban hotel, it has inviting prices, a restaurant/bar whose drinks have won awards, and a good restaurant. godfreyhotelboston.com 141
VAMOS22 páginas ENG.indd 141
17-01-18 3:46 p.m.
ON TH E ROAD
On your way to this destination, you can try the new Economy Class menu that LATAM now serves on flights longer than seven hours. It features options of local, international, and vegetarian dishes, made with the best ingredients, created to offer you a better in-flight experience. A new menu to make your senses fly high.
Samuel Adams Brewery and seafood at the restaurant Row 34
INT014
tdgarden.com • nhl.com/bruins • gillettestadium.com • patriots.com • mlb.com/redsox • faneuilhallmarketplace.com • row34.com • waypointharvard.com • cultivarboston.com • samueladams.com • lulusallston.com • wallyscafe.com
WE WIN!
It’s Friday night and Boston is taken over by a wave of yellow and black. In the subway, bars, and the TD Garden, love for the local hockey team, the Boston Bruins, is expressed through the uniform’s colors. Going to a game will help you understand the excitement that moves so many people. Fans jump to their feet every time a player checks another into the acrylic walls or launches a slap shot. It’s no different when the New England Patriots take the field in Gillette Stadium, some 40 minutes outside of Boston. Having won five Super Bowls (the NFL’s final, championship game), the team has fans all over the country and even the world. The Patriots’ modern temple opened in 2004 and is home to an interactive museum known as The Hall, with trophies and a gift shop that sells all the licensed products a fan could ever dream of. The sports attraction that draws fans from all over the US is Fenway Park, home of the Red Sox. Opened in 1912, it’s the oldest baseball stadium in the country. Unlike in football stadiums, here fans get to sit close to the field – you can even hear them talking during the games. A portion of the seats is preserved in wood, following a renovation that took place in 1934.
Meanwhile, the locker rooms date from 1946, when they were separated because of a certain temperamental Yankee who used to make trouble behind the scenes. Like the Pats, the Red Sox have won their respective championship five times, with a drought of 86 years between one in 1918 and the next in 2004. Part of their history can be seen in the museum, with items from championship teams, among other objects. From the ballpark’s highest seats, you can see the entire city, a reminder that Fenway is also one of Boston’s most illustrious sons.
PEARLS OF THE COAST
Don’t trust a coastal city whose cuisine isn’t based on seafood. Fortunately, Boston serves some of the best oysters and lobsters on the planet. Fanueil Hall, a trading post built in 1742, is where the best goods are delivered. Quincy Market, one of the three markets added to the locale in 1826, is a local reference in quality food. There, you can try some tasty lobster rolls, a sandwich made with the shellfish that’s a big hit with the public. The best lobster roll in town, however, is found at Row 34. There, you can also try a variety of oysters from Massachusetts and the neighboring state of Maine. Another stand-out in the same vein is
Waypoint, located in Cambridge, which serves a contemporary menu. The scallops appetizer served with nuts and chili is to die for. If shellfish aren’t your cup of tea, the restaurant Cultivar follows the farm-to-table philosophy. The house keeps its own hydroponic garden, often serving organic vegetables and roasting tubers like no one else. The bar menu specializes in gins and proudly features liquor produced by micro distilleries in the region.
THE MOST ORDERED
In American bars, Boston Lager is synonymous with quality beer. The secret, according to what they say on tours of the Samuel Adams Brewery, the most famous in region, is in the ingredients. German hops, malt toasted to the point of caramelization, and extremely pure water account for the reputation of the beverage that gained force mainly due to the arrival of Irish immigrants in the 19th century. Since then, the brand has grown a lot, and the warehouse which is open to visitors, in the Jamaica Plain neighborhood, is a laboratory for tests. After seeing the manufacturing processes, visitors end the excursion with a tasting of three of the house products, being that one of them is always a new experiment. Other artisanal brands can be found in the city’s pubs, but Lulu’s Allston boasts an enviable menu with some 50 beer varieties, half of which are regional. Another icon, Wally’s also serves good brews and has excellent music. The oldest club in town dedicated to jazz, it opened in 1947 and was one of the first racially integrated establishments in the country. Its stage once welcomed Billie Holiday and Charlie Parker, and even today young musicians put in high-caliber performances at the venue. Time flies in between sips of beer and blasts from a trumpet, impeccably tuned with Boston’s charisma and diversity. SPECIAL THANKS: Boston USA Greater Boston Convention & Visitors Bureau
142 U NITED STATES
VAMOS22 páginas ENG.indd 142
11-01-18 5:54 p.m.
Aviso Dockers 2018 - Latam 20.2X26.6 cm.pdf
1
05-01-18
11:41 a.m.
TIC-TAC
Beach in Morro de São Paulo
What is it about Bahia? All of Salvador’s personality translated into good food, music, and history. To wrap up a sunny, four-day stay, an excursion to Morro de São Paulo and Boipeba, on the outskirts of the Bahia capital BY MARCELA CENTOFANTI PHOTOS GISELLE GALVÃO
DAY 1 12 p.m. • An MPB classic Itapuã, 15 miles [25 km] from the city center of Salvador, was made famous by the song by Vinicius de Moraes (1913-1980), who lived there in the 1970s. His former residence is now home to the restaurant Casa di Vina, which has a memorial dedicated to the poet. Some 980 feet [300 m] away stands Mistura, a great place to try some seafood and enjoy the afternoon with a drink in hand. casadivinabahia.com.br • restaurantemistura.com.br
4:30 p.m. • Sun on the sea Salvador is situated on a peninsula, and its busiest area faces west. As such, the sun sets on the ocean rather than rising over it – as is normally the case in Brazil. The Museum of Modern Art gets crowded in late afternoons, with a soundtrack that kicks off at 6 p.m. on Saturdays with the event “JAM no MAM.” On Mondays, when the museum’s closed, head to Farol da Barra or Praia do Porto da Barra. facebook.com/bahiamam
144
7 p.m. • Outdoor show Keep an eye on the events schedule at Teatro Castro Alves. The modernist building features such facilities as the so-called Acoustic Shell, with an outdoor stage. This activity matches well with a drink at the cosmopolitan LarriBar, located 10 minutes from the theater. facebook.com/TeatroCastroAlves facebook.com/larribar
DAY 2 10 a.m. • Multicultural The syncretism between Afro-Brazilian religions and Christianity is a Salvador trademark. The highest expression of this combination can be seen at the Church of Nosso Senhor do Bonfim. On the second Thursday in January, followers of Candomblé take to the streets in a procession that culminates in the washing of the church steps. The most famous souvenir in the city is also there. The colorful Bonfim ribbons should be tied around your wrist with three knots, one for each wish. Legend has it that the wishes come true when the ribbon falls off. santuariosenhordobonfim.com
BR A ZIL
VAMOS22 páginas ENG.indd 144
10-01-18 3:20 p.m.
12 p.m. • Regional treats The traditional Bahian moqueca – a seafood stew made with coconut milk, dendê oil, bell peppers, tomato, and cilantro, served with rice, pirão, and farofa – is served in restaurants like Odaya. Save room for dessert at Cuco Bistrô, located on the same street. odoya.com.br • cucobistro.com.br
2 p.m. • Uphill Set aside an afternoon to tour Pelourinho and see its Baroque-style mansions and cobblestone streets typical of the colonial period. Of the churches built in the 17th and 18th centuries, the highlights include Nossa Senhora do Rosário dos Pretos, where mass is celebrated to the sound of drums, and the São Francisco Church and Convent, whose interior is lined with gold. Wrap things up at the Elevador Lacerda, which stands above Todos os Santos Bay and is used to this day to transit between the areas known as Cidade Baixa and Cidade Alta.
6 p.m. • Street food In the late afternoon, stands start serving the traditional fried dumpling known as acarajé, made with cowpeas and dried shrimp filling. The most popular ones – Cira, Dinha, and Regina – are found in the neighborhood of Rio Vermelho. There, spend a night out at the restaurant Casa de Tereza. casadetereza.com.br
DAY 3 • MORRO DE SÃO PAULO 1 p.m. • A splash in the ocean The trip from Salvador to the island that’s home to Morro de São Paulo lasts all morning – one option is to drive to Valença, two and a half hours from the capital, and take a speedboat from there. Another is to go straight there by catamaran from Mercado Modelo. The ride across is beautiful, around two and a half hours long, but only for the more courageous, as the open sea is quite rocky. You deserve a dip in the ocean as soon as you get to the island. If you like excitement, head for Segunda Praia, where
the soundtrack blares from the beachside bars. If it’s peace and quiet you’re looking for, walk down to the semi-deserted Quarta Praia. 4:30 p.m. • Box seats for the sunset At dusk, the most beautiful view in Morro de São Paulo is from above. Exiting the village, a short walk will take you to the restaurant/ bar Toca do Morcego. Tourists watch the sunset in the garden. Get there by 4:30 p.m. at the latest in order to guarantee a spot. Another option is to continue down the same trail toward the Mirante do Farol overlook. facebook.com/tocadomorro
7 p.m. • Latin American flavors At the restaurant Andina, Argentine chef Gonzalo Rojas cooks classics with a Bahian accent. The tilapia ceviche, for example, is made with coconut milk, sweet potatoes, and hot sauce. These tasty dishes are served to just 16 people per night. Be sure to make reservations. facebook.com/andinacozinhalatina
Elevador Lacerda and Todos os Santos Bay
145
VAMOS22 páginas ENG.indd 145
10-01-18 3:20 p.m.
TIC-TAC
São Francisco Church in Pelourinho, and snorkeling in Garapuá
SPECIAL THANKS: Teatro Castro Alves, Lisboa Tur Morro de São Paulo, Luisa Proserpio, Grou Turismo, Hotel Villa Galé Salvador, Patachocas Resort
DAY 4 • BOIPEBA
VA M O S/L ATA M
Web
Read the full article on latam.com/vamos Download the destination guide on latam.com/vamos/discover
YoutubeUID052 Watch the video on
LATAM Airlines
146
9:30 a.m. • Au naturel Speedboats take off from Terceira Praia at 9:30 a.m. for day trips to the island of Boipeba. The first stops are at the natural pools of Garapuá. If you can manage, plan your tour under a new moon or a full moon, when low tide takes place in the morning. Activities there include: having drinks at the floating bars, cooling off in the water, listening to the sounds of the sea, and feeling the steady breeze in your face. 12:30 p.m. • Lobster on the sand Some 37 years ago, a fisherman named Guido Gonçalves Ribeiro started cooking lobsters on a grill on Praia da Cueira.
He set up a successful food stand and now owns the restaurant Guido’s, which serves hard shell lobsters cooked in a woodburning stove. Order the house drink, the Boipeba, made with tropical fruits, tomato, basil, vodka, and ice, to go with it. 3:30 p.m. • Upriver After lunch, the boat heads to Rio do Inferno, along a winding, peaceful route. At the Canavieiras stop, the big attractions are the oysters and the swimming. Before returning to Morro de São Paulo, the tour continues on to Cairu. Walking through the streets lined with colorful houses and a 17th-century convent is a trip back in time. How can you not unwind in Bahia?
BR A ZIL
VAMOS22 páginas ENG.indd 146
10-01-18 3:21 p.m.
Aviso Lan 20,2x26,6.pdf
1
08-01-18
6:33 p.m.
ARCHITEC TOU R
VA M O S L ATA M
Web
Read the full article on latam.com/vamos Download the destination guide on latam.com/vamos/ discover
The complex of Sacsayhuaman in Cusco
Mysteries in stone On a tour of the Sacred Valley of the Incas in Peru, architect Andres Adasme demonstrates how the stars influenced the region’s ancient constructions BY VICTOR GOUVÊA PHOTOS ADRIANO FAGUNDES
GETTING THERE LATAM runs daily direct flights from Lima to Cusco. The international airport is 20 minutes from the historic city center, where most hotels are located, and the distance can be covered by taxi. WHEN TO GO The rainy period in the region stretches from December to March, with a variety of attractions shutting down. This is why it is recommended to visit other times of the year, the peak season being in June and July – the coldest, driest months. 148
“THEY AREN’T RUINS. They are ancient temples that continue to mark the passage of time,” states Andres Adasme, a Chilean architect who resides in Peru. Before a group of tourists sets out to explore Incan structures in his company, he gives a presentation explaining complex theories with the precision of a GPS. In addition to being responsible for the projects of the luxury accommodations brand Mountain Lodges of Peru and a pathfinder of new trails in the Sacred Valley, Adasme organizes tours to talk about archaeoastronomy, a subject he has been studying since moving to Cusco 14 years ago. It’s the fusion of architecture and astronomy – in other words, the relationship between the Andean sky and the ancestral temples, which he calls “stone clocks.” Adasme starts by talking about the Incan creation myth, which positions Cusco where it is. According to the legend, Manco Capac and Mama Ocllo were the first Incas, the children of the Sun and Moon, conceived in Tiahuanaco, Bolivia, by the banks of Lake Titicaca. With their golden staff, they marched from there to Cusco in search of land where their people could settle. All fables aside, it’s true that you can draw a straight line 310 miles [500 km] long between the two cities, which they are said to have walked, and a 930-mile [1,500 km] route to
Cajamarca, northwest of Cusco, which the pair later crossed to disappear into the sea. With no navigation instruments, guided only by the stars, the exactitude is amazing. These windows into the past are scattered throughout the entire Sacred Valley. But they are more blatant in Cusco and the small village of Ollantaytambo. It is there that the sun’s rays illuminate exact points on the autumn and spring equinoxes, marking the beginning of new stages in agriculture. If you look closely on March 21 and September 22, a light passes through the Temple of the Sun in Ollantaytambo, to touch the window and door to the Pakaritampu Pyramid, drawn on the ground by ancient plantations. According to Adasme, the clarity is not so precise, and this is not due to an error in calculation, but rather to changes in the Earth’s angle in space. Theories like those of anthropologist Brian Bauer of the University of Illinois and astrophysicist David Dearborn state that the luminosity is correct according to the map of the sky 12,000 years ago. Knowing that the Inca Empire reached its apex in the 15th century, this fact reveals societies organized thousands of years before they became the head honchos. The Chilean architect vibrates with these speculations and exalts them. “The days are easier to understand, since the only reference is the Sun. When
PERU
VAMOS22 páginas ENG.indd 148
10-01-18 3:21 p.m.
the night is the inspiration, it gets much more complicated,” explains the guide. The temple through which the sunlight streaks is located on the head of an immense drawing of a llama, formed by the terraced farmland, which represents the most important constellation in the ancient belief system. You can see it in its entirety from the Pinkuylluna Alta trail, on the hill on the opposite side of the city. Directly below it flows the Willkamayu River (or the “Sacred River” in Quechua, one of the country’s native languages), known as Urubamba. In the cosmological symbolism, it is the reflection of the Milky Way, which could be clearly seen due to the altitude of the Andean altiplano, like a large belt that crosses the sky from east to southwest. The original map of the city of Cusco was shaped like a puma, another constellation essential to the Incas. From head to tail, an imaginary line as if it were a spinal column marks the position of the Incan structures in the city (the majority of them destroyed). The one to resist was the complex of Sacsayhuaman, where the animal’s head is located. From above, you can see the giant teeth simulated by huge, perfectly interlocked zigzagging stones, which intrigue specialists
to this day, signaling a holy site. The Inti Raymi, or Festival of the Sun, is still celebrated with the arrival of the winter solstice. There are several theories about how they ended up there, in those conditions. The most accepted involves dirt ramps used, along with the strength of thousands of men, to roll the rocks up to the top. When you observe stones removed from their original places, notice the slot that exists on the inside, as if they were Legos, planned to withstand the earthquakes in the region. The site upon which the city’s cathedral stands, erected with the stones of the former temple in order to signal the sovereignty of the conquerors, was marked by the puma’s heart. What remains of the Koricancha Temple, upon the animal’s genitals to celebrate fertility, shares space with the Santo Domingo Convent. In the past, when the walls and ceiling were covered in silver and gold, respectively, the sun also invaded a hole to illuminate the sacred chamber with the throne of the emperor. Walking the streets of the Cusco puma, Adasme points out a number of references to the stars, gets excited with original sections of the city and speculations. It even seems like he is not of this world.
Machu Picchu
GOING BEYOND
Detail on a wall in Cusco, central square in the same city, and, below, the Ollantaytambo Valley
You can prolong your immersion in the world of the Incas with a trip to one of the most famous archaeological sites on the planet: the city of Machu Picchu. Though the tour proposed by Adasme does not go there, the specialist offers tips for those who intend to extend their itinerary. “The division of Machu Picchu’s social architecture is clear and can be appreciated from atop the mountain of Huayna Picchu or the terraces in front of the holy city. There are the residential sections, with the walls of the stone houses still standing; the sacred section represented by temples like the Temple of the Sun and the Temple of the Condor; the area of social interaction marked at the center by green grass; and the agricultural portion, with the terraces on the mountain’s steps,” he explains. From Cusco, those who want to continue on to the locale can take a train in Poroy, 20 minutes outside the city, to Aguas Calientes, a ride which lasts around two and a half hours. Then take a bus to the attraction’s entrance. 149
VAMOS22 páginas ENG.indd 149
10-01-18 3:21 p.m.
WIRE LESS
Fun in your hands LATAM Entertainment* is the most modern in-flight entertainment system in Latin America. You can enjoy the content on your mobile devices
What to do if the app doesn't work
FLY CONNECTED
INT041 INT010
WI-FI
2. Put your mobile device on airplane mode
AIRPLANE MODE
CHOOSE A NETWORK
WI-FI WI-FI LATAM ENTERTAINMENT
WI-FI
IFE002 SIG020
WI-FI AIRPLANE MODE AIRPLANE MODE
CHOOSE A NETWORK CHOOSE A NETWORK
3. Connect to the LATAM Entertainment wifi
LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT
SECURITY SECURITY
WI-FI
WI-FI
WI-FI AIRPLANE MODE
CHOOSE A NETWORK
WI-FI
AIRPLANE MODE
iOS USERSSECURITY Use your browser instead of the app to connect to the system
CHOOSE A NETWORK
LATAM ENTERTAINMENT
Available from boarding to arrival *System available on aircraft without individual screens
• Close the app and open it again before connecting LOCATION • Disconnect from the network, SECURITY close the app,LOCATION andLOCATION open it again • RestartLOCATION your device
1. Download the app (before your flight)
LATAM ENTERTAINMENT
4. Open the app and enjoy!
WI-FI
ANDROID USERS Delete the app and download it again LAPTOP Restart your computer and try to connect once again
For security purposes, LATAM Entertainment does not allow access to jailbroke or rooted devices (error 105) WI-FI
LOCATION
WI-FI
AIRPLANE MODE
CHOOSE A NETWORK CHOOSE A NETWORK
SERIES & TV
FEATURE AND SHORT FILMS
COMPLETE SEASONS
UNKNOW SOURCES Allow installation of apps WI-FI fromsources other than UNKNOW SOURCES the Play Store UNKNOW SOURCES Allow installation Allow installation of appsof apps fromsources other than fromsources other than UNKNOW SOURCES the Play Store the Play Allow installation ofStore apps
LATAM ENTERTAINMENT
TED
LATAM ENTERTAINMENT
AIRPLANE MODE
YOUTUBERS
WI-FI SECURITY
VAMOS/ LATAM
KIDS
fromsources other than the Play Store
LATAM never asks for your credit card info, including numbers, passwords or similar information, on any of our in-flightLOCATION software.
NAVIGATE NOW
6:15 PM
6:15 PM 6:15 PM HTTP://ENTRETENIMENTO
AIRPLANE MODE
iPhone/iPad/iPod CHOOSE A NETWORK
LOCATION
WI-FI
WI-FI
AIRPLANE MODE
CHOOSE A NETWORK
6:15 PM HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO
LATAM ENTERTAINMENT
SECURITY
WI-FI
LATAM ENTERTAINMENT
1. In airplane mode, activate wifi and connect to the LATAM Entertainment network
WI-FI CHOOSE A NETWORK LATAM ENTERTAINMENT
SECURITY
WI-FI
HTTP://ENTRETENIMENTO
2. Open the app that you downloaded from the App Store
LATAM Entertainment
6:15 PM
4. All set. Welcome UNKNOW SOURCES Allow toinstallation LATAMof apps fromsources other than the Play Store Entertainment!
Entertainment LATAMLATAM Entertainment 3. If you haven't yet Do you want toinstalled install an update to LATAM Entertainment this existing application? Your existing the app, the browser Do you install an update to data willtonot be lost. update Do youopen want towant install an update toTheand this existing application? Your application will accesexisting to: this existing application? Yourget existing Do you want to install an update to data will not be lost. The will not be lost.NEW The updateupdate goexisting todata http://entertainment SECURITY this application? Your will application getto: acces to: ALL application will getexisting acces data will not be lost. The update ALL ALL content. application will getNEW acces to access theto:NEW online NEW ALL But don't forget to download the app for your next flight!
6:15 PM
6:15 PM 6:15 PM HTTP://ENTRETENIMENTO
AIRPLANE MODE
LOCATION
6:15 PM HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO
HTTP://ENTRETENIMENTO
WI-FI
LOCATION
6:15 PM
HTTP://ENTRETENIMENTO
AIRPLANE MODE
ETWORK
Android
RTAINMENT
SECURITY
WI-FI
1. In airplane mode, activate wifi and connect to the LATAM Entertainment network
AIRPLANE MODE
WI-FI
LOCATION
UNKNOW SOURCES Allow installation of apps fromsources other than the Play Store
2. Open the app that you downloaded from Google Play
6:15 PM
HTTP://ENTRETENIMENTO
SECURITY
3. If you haven't yet installed the app, open the browser, go to http://entertainment and follow the steps to install it
6:15 PM
HTTP://ENTRETENIMENTO
6:15 PM
6:15 PM
4. Go to Settings and select the Security option
AIRPLANE MODE
SECURITY
WI-FI
UNKNOW SOURCES Allow installation of apps fromsources other than the Play Store
6:15 PM
HTTP://ENTRETENIMENTO
6:15 PM
UNKNOW SOURCES Allow installation of apps fromsources other than the Play Store
5. Activate the "Unknown sources" option and download the app
6. Install the app and go back to deactivate the "Unknown sources" option
LATAM Entertainment
Do you want to install an update to this existing application? Your existing data will not be lost. The update application will get acces to: NEW ALL
fromsources other than the Play Store LATAM Entertainment 6:15 PM
Do youHTTP://ENTRETENIMENTO want to install an update to this existing application? Your existing data will not be lost. The update application will get acces to: NEW ALL
HTTP://ENTRETENIMENTO
HTTP://ENTRETENIMENTO
LOCATION
Content is visualized via streaming. Content is not stored UNKNOW SOURCES on your device Allow installation of apps
7. Welcome to LATAM Entertainment!
HTTP://ENTRETENIMENTO
LATAM Entertainment
6:15 PM
6:15 PM
HTTP://ENTRETENIMENTO 2323 11:11 MAR11:11 11:11 MAR MAR 23 MAR 11:11 23
MAR
LATAM
MAR 11:11 MAR 2323 11:11 23MAR11:1123 11:11
UNKNOW SOURCES apps LATAM Entertainment fromsources other than the Play Store LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT
6:15 PM
LATAM
HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO HTTP://ENTRETENIMENTO
Allow installation of DESACTIVADO WI-FI DESACTIVADO WI-FI DESACTIVADO WI-FI DESACTIVADO
ACTIVAR WI-FI ACTIVAR WI-FI ACTIVAR ACTIVAR WI-FI WI-FI
HTTP://ENTRETENIMENTO
LATAM LATAM
AISPLUGIN NEEDED DISPLAY CONTENT A IS PLUGIN IS TO NEEDED TOTHIS DISPLAY THIS CONTENT A PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT A PLUGIN NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT
ACTIVAR WI-FI ACTIVAR WI-FI ACTIVAR WI-FI ACTIVAR WI-FI
EL DE PREFERENCIAS ABRIRABRIR EL PANEL DEEL PREFERENCIAS ABRIR PANEL DE PREFERENCIAS EL ABRIR PANEL DEPANEL PREFERENCIAS
LATAM ENTERTAINMENT LATAM ENTERTAINMENT Do you want to install an update to
HTTP://ENTRETENIMENTO
LATAM Entertainment
6:15 PM
this existing application? Your existing data will not be lost. The update application will get acces to: HTTP://ENTRETENIMENTO NEW ALL
1. Activate the wifi connection UNKNOW SOURCES
2. Connect to the LATAM Entertainment network
Allow installation of apps fromsources other than the Play Store
Do you want to install an update to this existing application? Your existing data will not be lost. The update application will get acces to: NEW ALL
INSTALL PLUGIN INSTALL PLUGIN INSTALL PLUGIN INSTALL PLUGIN
Do you want to install an update to 3. Open the browser and go 4. To visualize the content, the system will solicit thisto existing application? Your existing data will not be lost. The update application will get acces to: http://entertainment the installation of a plugin. Follow the instructions NEW
MAR
23
ALL
11:11
MAR
23
LATAM
11:11
ILLUSTRATION: RAUL AGUIAR, MARCELO CÁCERES
Laptops
6:15 PM
RETENIMENTO
HTTP://ENTRETENIMENTO WI-FI DESACTIVADO
ACTIVAR WI-FI
ACTIVAR WI-FI
ABRIR EL PANEL DE PREFERENCIAS
LATAM ENTERTAINMENT
SYSTEM INCOMPATIBLE WITH CORPORATE COMPUTERS IN WHICH USERS ARE NOT ADMINISTRATORS
SUPPORTED BROWSERS: INTERNET EXPLORER (VERSION 9 AND ABOVE), FIREFOX (VERSION 17 AND ABOVE), SAFARI (VERSION 5 AND ABOVE), CHROME (UNSUPPORTED) • OPERATING LATAM Entertainment LATAM Entertainment (VERSION 4.1 AND ABOVE), IOS (VERSION 7 AND ABOVE) SYSTEMS: ANDROID 6:15 PM MAR
6:15 PM
23
11:11
MAR
23
11:11
LATAM
HTTP://ENTRETENIMENTO
WI-FI DESACTIVADO
ACTIVAR WI-FI want Do you
to install an update to HTTP://ENTRETENIMENTO
//ENTRETENIMENTO
ACTIVAR WI-FI
this existing application? ABRIR EL PANEL DE PREFERENCIAS
150
Your existing data will not be lost. The update application will get acces to: NEW ALL
LATAM ENTERTAINMENT
Do you want to install an update to this existing application? Your existing data will not be lost. The update application will get acces to: MAR 23 11:11 NEW ALL
ACTIVAR WI-FI ABRIR EL PANEL DE PREFERENCIAS
VAMOS22 páginas ENG.indd 150
A PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT INSTALL PLUGIN
MAR
23 11:11 MAR 23 11:11
WI-FI DESACTIVADO ACTIVAR WI-FI WI-FI ACTIVAR LATAMABRIR ENTERTAINMENT EL PANEL DE PREFERENCIAS
LATAM HTTP://ENTRETENIMENTO
WI-FI DESACTIVADO ACTIVAR WI-FI
MAR
23
11:11
LATAM HTTP://ENTRETENIMENTO A PLUGIN IS NEEDED TO DISPLAY THIS CONTENT INSTALL PLUGIN
LATAM ENTERTAINMENT
10-01-18 3:21 p.m. LATAM
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 128
03-01-18 7:15 p.m.
TRIPU LACIÓN
Una mirada experimentada OLHAR TREINADO
Consejos de Diego William, despachador operativo terrestre de São Paulo, quien suma seguidores en Instagram (@diwilliam) gracias a las fotos de aviones en su perfil Confira as dicas de Diego William, despachante operacional terrestre de São Paulo, que faz sucesso com fotos de avião em seu perfil no Instagram @diwilliam
EQUIPO PARA AFICIONADOS
Equipamento amador “El ingreso con cámaras profesionales está prohibido tras los bastidores del aeropuerto. Yo uso un celular y una GoPro Hero4. Siempre los tengo en mi bolsillo”. “A entrada de câmeras profissionais é vetada nos bastidores do aeroporto. Eu uso um celular e uma GoPro Hero4, que estão sempre no bolso.”
EL MEJOR ÁNGULO
No ângulo
“Me gustan los ángulos poco comunes, como la cola y la cabina de comando del avión. Dentro de la aeronave, una buena foto es en la que salen todas las filas de asientos atrás tuyo”. “Gosto de ângulos inusitados, como a cauda e a cabine de comando do avião. Dentro da aeronave, um clique legal é com a fileira de assentos atrás de você.”
LA PASIÓN COMO INGREDIENTE Paixão como ingrediente
“El principal requisito para tomar buenas fotos es la pasión. Tengo más de cuatro mil imágenes y mi objetivo es inspirar a quienes sueñan con trabajar en esta área”. “O principal elemento de boas fotos é a paixão. Tenho mais de 4 mil imagens e busco inspirar quem sonha em trabalhar na área.”
VA M O S L ATA M
Web
Lea también en Leia também em latam.com/vamos
EN BUSCA DE LIKES
Em busca de likes
“Una estrategia para aumentar el número de seguidores es usar hashtags en varios idiomas, como #aviação, #aviación y #aviation”. “Uma estratégia para aumentar o número de seguidores é usar hashtags em várias línguas, como #aviação, #aviacion e #aviation.”
TRUCOS CON LA LUZ
Truque de luz
“Use a iluminação natural a seu favor e evite fotografar contra a luz. Os melhores horários são no nascer do sol ou quando a luz incide de frente para as aeronaves. Fotos noturnas só saem boas com câmeras profissionais.”
152
FOTOS: ARCHIVO PERSONAL
“Usa la luz natural a tu favor y evita tomar fotos a contraluz. Las mejores horas son a la salida del sol o con la luz de frente sobre las aeronaves. Las fotos nocturnas solo quedan bien con cámaras profesionales”.
TRIPULAÇÃO
VAMOS22 VV-Tripulacion-ESP.indd 152
11-01-18 11:22 a.m.
Avisos VamosLatam Septiembre 2017.indd 15
05-01-18 3:10 p.m.
Av. XC60 IN LAN Naturaleza 26,6x20,2_enero.pdf
Avisos VamosLatam Febrero 2018.indd 31
1
04-01-18
11:43 a.m.
05-01-18 4:49 p.m.