APRESENTAÇÃO Presentation
A Parada LGBT+ de São Paulo é uma manifestação social que reivindica direitos, promove a visibilidade e celebra a diversidade, com ações políticas e afirmativas.
A primeira edição do evento ocorreu em 1997, com cerca de 2 mil participantes. Atualmente, já entrou para o Guinness Book como a maior Parada LGBT+ do mundo e é um evento consolidado do Calendário de Eventos Estratégicos da Cidade de São Paulo.
Em sua 27ª edição, a Parada do Orgulho LGBT+ de São Paulo aconteceu em 11 de junho de 2023 e saiu às ruas em defesa de um tema fundamental: “Políticas Sociais para LGBT+: Queremos por inteiro e não pela metade’.
O evento reafirmou o compromisso com a luta contra qualquer tipo de discriminação, além de promover o respeito à diversidade e a construção de políticas afirmativas para a população LGBT+.
Diante da Avenida Paulista totalmente colorida, o Observatório de Turismo e Eventos da SPTuris entrou em ação novamente para aferir o perfil e satisfação do público presente ao evento, além de, em parceria com a Bites, analisar a movimentação gerada pela Parada nas redes sociais.
Conheça os principais resultados obtidos nesse estudo sobre a Parada LGBT+ de São Paulo 2023.
The São Paulo LGBT+ Parade is a social manifestation that claims rights, promotes visibility and celebrates diversity, with political and affirmative actions.
The first edition of the event took place in 1997, with around 2,000 participants. Currently, it has entered the Guinness Book of World Records as the largest LGBT+ Parade in the world and is a consolidated event in the Calendar of Estrategic Events of the City of São Paulo.
In its 27th edition, the São Paulo LGBT+ Pride Parade took place on June 11, 2023 and took to the streets in defense of a fundamental theme: “Social Policies for LGBT+: We want it in full and not in half”.
The event reaffirmed the commitment to the fight against any type of discrimination, in addition to promoting respect for diversity and the construction of affirmative policies for the LGBT+ population.
Facing the fully colored Avenida Paulista, the SPTuris Tourism and Events Observatory took action again to assess the profile and satisfaction of the public present at the event, in addition to, in partnership with Bites, analyzing the movement generated by the Parade on social networks.
Discover the main results obtained in this study on the 2023 São Paulo LGBT+ Parade.
PERFIL E SATISFAÇÃO DO PÚBLICO
Public profile and satisfaction
Núcleo de pesquisa e inteligência de mercado da SPTuris, o Observatório de Turismo e Eventos (OTE) realizou, no dia 11 de junho, um levantamento de perfil e satisfação de público presente à 27ª Parada do Orgulho LGBT+. Foram entrevistadas 1.217 pessoas no evento, que ocorreu na Avenida Paulista.
O perfil predominante do público pode ser definido pela seguinte persona: homem (49,8%), gay (38,3%), cisgênero (86,8%), branco (50,9%), entre 18 e 24 anos (33,7%), residente na capital paulista (58,1%).
fonte: São Paulo Turismo, 2023 amostragem total: 1.217 entrevistados
SPTuris research and market intelligence center, the Tourism and Events Observatory (OTE) carried out, on June 11 st, a profile and satisfaction survey of the public present at the 27 th LGBT+ Pride Parade. 1,217 people were interviewed at the event, which took place on Paulista Avenue.
The predominant profile of the public can be defined by the following persona: male (49.8%), gay (38.3%), cisgender (86.8%), white (50.9%), between 18 and 24 years old (33.7%), residents in the city of Sao Paulo (58.1%).
source: São Paulo Turismo, 2023 total sample: 1,217 respondents
1.217 entrevistas interviews
11 de junho de 2023 June 11th, 2023
SOBRE O ENTREVISTADO / about the interviewed
PROCEDÊNCIA / origin
ESTADOS / states
Grande SP / Metropolitan region Paraná
Interior de SP / São Paulo Countryside
Outros Estados / Other States
Outros países / Other Countries¹
¹: Estados Unidos, Alemanha, Antilhas Holandesas, Bolivia, Chile, Colombia, Jamaica / United States, Germany, Netherlands Antilles, Bolivia, Chile, Colombia, Jamaica
GRANDE SP E INTERIOR / metropolitan area and countryside
Guarulhos
Osasco
Campinas
Santo André
São José dos Campos
Jundiaí
São Bernardo do Campo
Sorocaba
Suzano
Outros / Other
São Paulo capital
Minas Gerais
Bahia
Distrito Federal
Santa Catarina
Rio Grande do Norte
Outros / Other
São Paulo
REGIÃO / region¹ BAIRRO / district¹
¹: Apenas residentes na cidade de São Paulo / Only residents of the city of São Paulo
¹: Apenas residentes na cidade de São Paulo / Only residents of the city of São Paulo
GÊNERO / gender
ORIENTAÇÃO SEXUAL / sexual orientation
IDENTIDADE DE GÊNERO / gender identity
COR/RAÇA / color/race
FAIXA ETÁRIA /
RENDA FAMILIAR MENSAL / monthly family income
GRAU DE INSTRUÇÃO / education
OCUPAÇÃO OU ATIVIDADE PRINCIPAL / occupation or main activity
Fundamental completo / primary education Assalariado com registro / registered salaried employee
Fundamental incompleto / incomplete primary education
Médio incompleto / incomplete high school
Médio completo / high school
Superior incompleto / incomplete higher education
Superior completo / higher education
Pós-graduação / postgraduate
SOBRE O EVENTO / about the event
TRANSPORTE USADO PARA CHEGAR AO EVENTO* transportation used to get to the event
Assalariado informal / informal wage earner
Funcionário público / public employee
Profissional liberal / liberal professional
Autônomo / autonomus
Estutande / student
Empresário/microempresário / entrepreneur / small entrepreneur
Aposentado/pensionista / retired/pensioner
Dona de casa / housewife
Desempregado / unemployed
EM QUAIS ANOS PARTICIPOU DO EVENTO* / in which years have you participated in the event
ônibus fretado/ excursão, van, táxi na rua, e bicicleta / Motorcycle, Charter bus/tour, van, street taxi, and bicycle
escolha / multiple choices
PRETENDE IR A ALGUM OUTRO EVENTO NA CIDADE * / intend to go to any other event in the city
²Ainda não decidiu, Feira da Diversidade, teatro, baile de rua, Ibirapuera, tabacaria, sarau LGBT, micareta / Not decided yet, Diversity Fair, theater, street dance, Ibirapuera, tobacco shop, LGBT soirée, micareta
O QUE MOTIVOU A VINDA NESTA EDIÇÃO 2023*
ACESSA ALGUM DOS CANAIS DA PARADA NAS REDES
¹Curiosidade/ conhecer, por ser proximo ao meu trabalho, conhecer pessoas, passando pelo local, tradição/ venho sempre, pelo 2°Simposio Nacional de Saúde e Direitos Humanos da Rede Gay do Brasil, Feira da Diversidade, Coral LGBT+ com a Leonora Aquila, pegação, evangelizar, pela divulgação, motivação politica / Curiosity/ knowing, because it’s close to my work, meeting people, passing through the place, tradition/ I always come, for the 2nd National Symposium on Health and Human Rights of the Brazilian Gay Network, Diversity Fair, LGBT+ Choir with Leonora Aquila, cruising, evangelize, outreach, politically motivated *múltipla
ONDE VIU O ANÚNCIO DA PARADA LGBT+*
GASTO MÉDIO POR PESSOA NO EVENTO average spent per person in the event
R$ 130,45 BRL 130.45
POR PESSOA / per person
²não viu, amigos/parentes indicaram, internet/Google/sites de notícias, no trabalho/empresa, Na Av. Paulista/estava passando e fiquei, tradição/já sabia, namorado/marido, indicação do Uber / did not see, friends/relatives indicated, internet/Google/ news sites, at work/company, On Paulista Ave./I was passing by and I stayed, tradition/I already knew, boyfriend/husband, Uber recommendation
AVALIAÇÃO DO EVENTO / event evaluation
95,7%
das pessoas pretendem voltar para a Parada LGBT+ 2024 of people intend to return to the 2024 LGBT+ Parade
SOBRE O PÚBLICO LGBT+ / about the LGBT+ audience
POR SUA ORIEN-
TAÇÃO SEXUAL OU
IDENTIDADE DE
/ have you ever suffered some kind of prejudice in the city of São Paulo because of your sexual orientation or gender identity
TEM FILHOS? / have kids
SOBRE O TURISTA / about the tourist
COMO CHEGOU À CIDADE* / how did you get to the city
HOSPEDAGEM / accomodation
*múltipla
PERNOITES / overnight stay
3 pernoites (média) overnight stay (average)
GASTO MÉDIO DURANTE ESTADIA NA
CIDADE / average spent during the stay in São Paulo city
R$ 1.106 BRL 1,106
POR PESSOA / per person
ATIVIDADES EM SÃO PAULO ALÉM DA PARADA LGBT+ 2022* / Activities in São Paulo beyond LGBT+ Pride Parade 2022
AVALIAÇÃO DA CIDADE / city evaluation
Aspectos metodológicos
A margem de erro relativa da pesquisa foi calculada com a média e o erro padrão. Devido à amostra de 1.223 entrevistas, foi considerada a aproximação pela normal para calcular os intervalos de 95% de confiança.
O erro padrão foi calculado considerando a fórmula abaixo, onde s representa o desvio padrão amostral e n representa o número total de respondentes.
Methodological aspects
The relative error margin of research was calculated with the mean and the standard error. Due to the sample of 1,223 interviews, the approximation by normal was considered to calculate the 95% confidence intervals.
The standard error was calculated considering the formula below, where s represents the sample standard deviation and n represents the total number of respondents.
Erro padrão = S
Sendo assim, a margem de erro para esta pesquisa é de 3 pontos percentuais para mais ou para menos.
Standard error = S
Therefore, the margin of error for this survey is plus or minus 3 percentage points.
ESTUDOS COMPLEMENTARES
Complementary studies
Os estudos complementares à pesquisa de perfil e satisfação de público realizada pelo OTE in loco permitem conhecer um pouco melhor o perfil e o impacto cultural e social do evento para a cidade, incentivando o turismo, movimentando a economia local, gerando renda, postos de trabalho e arrecadação para a cidade.
Complementary studies to the public profile and satisfaction survey carried out by OTE in loco allow us to better understand the profile and the cultural and social impact of the event on the city, encouraging tourism, boosting the local economy, generating income, jobs and revenue for the city.
SONDAGEM DOS MEIOS DE HOSPEDAGENS / Survey of hosting means
A sondagem feita pelo Observatório de Turismo entre os dias 05 e 07 de junho junto a meios de hospedagem das regiões Centro, Paulista, Sul e Oeste mostrou que estes estabelecimentos registraram estimativa média geral de 71,8% de ocupação para o período do feriado e de realização do evento, entre 08 e 11 de junho.
The survey carried out by the Tourism Observatory between June 05th and 07th with lodging facilities in the Center, Paulista, South and West regions showed that these establishments recorded a general average estimate of 71.8% occupancy for the holiday period and of the event, between June 08th and 11st
MONITORAMENTO DE REDES SOCIAIS / Social media monitoring
Realizado pela Bites, parceira da SPTuris e do OTE, o levantamento a seguir foi produzido com o objetivo de analisar o impacto da Parada LGBT+ de São Paulo em 2023 junto à opinião pública digital. As opiniões expressam o contexto e conjuntura no momento, podendo mudar sem aviso prévio. As informações, dados e fontes citados são de natureza pública, disponíveis na Internet ou extraídas de sistemas licenciados pela Bites, seguindo a legislação relativa à proteção de dados pessoais no Brasil, Estados Unidos e Europa.
Carried out by Bites, a partner of SPTuris and OTE, the following survey was produced with the aim of analyzing the impact of the LGBT+ Parade in São Paulo in 2023 on digital public opinion. Opinions express the context and situation at the time, and may change without notice. The information, data and sources mentioned are of a public nature, available on the Internet or extracted from systems licensed by Bites, following the legislation regarding the protection of personal data in Brazil, the United States and Europe.
RESUMO E PRINCIPAIS INSIGHTS
O evento teve mais projeção entre figuras políticas, com repercussão negativa entre conservadores.
O interesse, representado pelas buscas no Google, foi o menor registrado das três últimas edições presenciais do evento. Porém, outros estados buscaram por Parada do Orgulho de São Paulo ao longo dos meses, indicando possível interesse turístico com viagens planejadas com antecedência.
O posicionamento do governo e as publicações da Agência Brasil e do Ministério do Turismo foram amplamente reproduzidos na mídia tradicional. Atrações registraram mais engajamento nas redes.
A celebração e busca por direitos dividiram o protagonismo do debate com conservadores no Twitter, no TikTok e no YouTube. A participação de crianças na marcha foi alvo de ataques, projetos políticos e notícias falsas. Com isso, cresceu o alcance do evento a homens acima dos 35 anos.
Participação do TikTok com transmissões e entrevistas foi importante para divulgação do evento em vídeos.
SUMMARY AND MAIN INSIGHTS
The event had more projection among political figures, with negative repercussions among conservatives.
Interest, represented by searches on Google, was the lowest recorded in the last three face-toface editions of the event. However, other states searched for the São Paulo Pride Parade over the months, indicating possible tourist interest with trips planned in advance.
The government’s position and publications by Agência Brasil and the Ministry of Tourism were widely reproduced in the traditional media. Attractions recorded more engagement on networks.
The celebration and search for rights shared the spotlight in the debate with conservatives on Twitter, TikTok and YouTube. The participation of children in the march was the target of attacks, political projects and fake news. With this, the reach of the event to men over 35 years old grew.
TikTok’s participation with broadcasts and interviews was important for publicizing the event in videos.
INTERESSE PELA PARADA LGBT+
A edição 2023 registrou o menor impacto no Google em três anos.
Em média, a edição deste ano recebeu cerca de 28% menos interesse em comparação a 2022, que foi a edição mais popular.
INTEREST IN LAGBT+ PARADE
The 2023 edition registered the smallest impact on Google in three years.
On average, this year’s edition received about 28% less interest compared to 2022, which was the most popular edition.
O valor 100 representa o máximo interesse entre os períodos
The value 100 represents the maximum interest between periods
Buscas no Google no Estado de SP. Representação a partir de terça-feira antes do eventos até segunda-feira após a realização do evento. Google searches in the State of SP. Representation from the Tuesday before the event until the Monday after the event.
Busca por informações para planejar: no Google, interessados fizeram buscas principalmente relacionadas ao horário e à programação de atrações nos trios.
Dia/ Hora day/ time
O dia do evento foi mais popular até sexta; depois foi substituído pela hora do evento
The day of the event was more popular until Friday; then it was replaced by the time of the event
Search for information to plan: on Google, interested parties made searches mainly related to the schedule and schedule of attractions in the trios.
Programação
schedule
Pessoas tinham interesse pelas atrações no evento
People were interested in the attractions at the event
Marcha para Jesus March for Jesus
Os usuários também buscavam
pelo evento religioso
Users also searched for the religious event
As buscas por Marcha para Jesus e pela quantidade de pessoas podem estar relacionadas a busca por dados para defesa de interesses políticos, em uma espécie de “concorrência” entre os dois eventos que ocorrem no mês de junho.
Outras regiões têm interesse no evento ao longo do ano, o que indica planejamento para viagens. Destaque para o Distrito Federal, Espírito Santo, Sergipe e Santa Catarina.
Quantas pessoas How many people
A adesão à Parada LGBT+ foi tema de interesse
Joining the LGBT+ Parade was a topic of interest
Searches for March for Jesus and the number of people may be related to the search for data to defend political interests, in a kind of “competition” between the two events that take place in the month of June.
Other regions are interested in the event throughout the year, which indicates planning for travel. Highlight for the Federal District, Espírito Santo, Sergipe and Santa Catarina.
Buscas no Google por estado. Regiões em azul não possuem dados suficientes para análise. Dados de 01 de julho de 2022 a 12 de junho de 2023. Google searches by state. Blue regions do not have enough data for analysis. Data from July 1st, 2022 to June 12nd, 2023.
PARADA LGBT+ NA MÍDIA
Exposição na mídia foi similar nas três últimas edições presenciais. Declarações de posicionamento do governo nacional tiveram destaque na imprensa.
LGBT+ PARADE IN THE MEDIA
Media exposure was similar in the last three face-to-face editions. Position statements by the national government were highlighted in the press.
As palavras mais utilizadas, além das siglas da comunidade, foram relativas a locais, como o nome da cidade, da avenida e o Memorial da América Latina, onde também ocorriam eventos paralelos ligados aos direitos LGBT+.
The most used words, in addition to community initials, were related to places, such as the name of the city, the avenue and the Memorial da América Latina, where parallel events related to LGBT+ rights also took place.
Luta por direitos, festa, feriado e destinos turísticos: a Agência Brasil foi a fonte de cinco dos seis textos mais reproduzidos na mídia. Publicação do Ministério do Turismo aparece na 6ª posição.
Fight for rights, party, holiday and tourist destinations: Agência Brasil was the source of five of the six most reproduced texts in the media. Publication of the Ministry of Tourism appears in the 6th position.
Atrações confirmadas tiveram engajamento: matéria da CNN Brasil com a programação foi a mais popular nas redes sociais. Questões políticas foram exploradas em textos de variados veículos de comunicação.
Confirmed attractions were engaged: CNN Brasil article with the schedule was the most popular on social networks. Political issues were explored in texts by various communication vehicles.
LGBTQIA+ deste ano tem Pabllo Vittar, Daniela Mercury, Majur e outros
“É dever do Estado garantir que vocês tenham direito de existir”, diz Silvio Almeida na Parada LGBTQIA+
is the duty of the State to guarantee that you have the right to exist”, says Silvio Almeida at
‘macabro’ viraliza e revela gravíssimo desrespeito à religião em Parada LGBT ‘Macabre’ video goes viral and reveals a very serious disrespect to religion in Gay Pride
Polêmica muda o público no Twitter: presença de crianças trans foi alvo de ataques de conservadores, o que elevou a faixa etária e a parcela masculina dos autores.
Controversy changes the audience on Twitter: the presence of trans children was the target of attacks by conservatives, which raised the age group and the male portion of the authors.
88,1 mil tweets publicados
88.1 thousand tweets published
45,1 mil autores únicos
45.1 thousand unique authors
173 milhões - alcance de usuários
173 million - user reach
Entretenimento e Esportes - principais temas Enterteinment and Sports - main topics
O alcance das mensagens cresceu mais de 50% e houve maior envolvimento de personalidades políticas de diversos estados e vieses, com base de seguidores mais sólida.
Deputados e vereadores de diversas partes do país usaram os temas de crianças e cristianismo, “caros” para conservadores, para engajar na rede. Personalidades da esquerda reagiram em defesa.
O viés conservador também é constatado a partir da escolha de palavras, com maior frequência de uso do termo “Parada Gay” no lugar de incluir outras definições de sexualidade e gênero que são mais populares na atualidade.
54,8% autores masculinos
54.8% male authors
40% autoras femininas
40% female authors
31% autores entre 18 e 24 anos
31% authors between 18 and 24 years old
39% autores com mais de 35 anos
39% authors with more than 35 years old
The reach of the messages grew by more than 50% and there was greater involvement of political personalities from different states and backgrounds, with a more solid follower base.
Deputies and councilors from different parts of the country used the themes of children and Christianity, “dear” to conservatives, to engage in the network. Personalities on the left reacted in defense.
The conservative bias is also observed from the choice of words, with a greater frequency of use of the term “Gay Parade” instead of including other definitions of sexuality and gender that are more popular today.
No Instagram, houve menor uso de hashtags: as publicações com o ano da realização corresponderam a apenas 4,3% das 11 hashtags analisadas. No total,somaram 15,1 mil posts, a mais popular foi #ParadaLGBT, com 4,4 mil.
At Instagram, there was less use of hashtags: publications with the year of realization corresponded to only 4.3% of the 11 hashtags analyzed. In total, there were 15,100 posts, the most popular being #ParadaLGBT, with 4,400.
No TikTok, vídeos com #ParadaLGBT somaram 5 milhões de visualizações. Com participação ativa da plataforma no evento, a hashtag #ParadaLGBT, com 539 publicações, foi a que registrou maior número de visualizações, com cerca de 9,3 mil por post. Porém, não foi a mais utilizada na rede.
Com diversos vídeos de teor emocional, a tag #ParadaGay foi citada em 994 vídeos que somaram 4 milhões de visualizações. Esta foi utilizada principalmente para criticar o bloco “Crianças trans existem”, usando o termo “gay” de forma pejorativa. Assim como no Twitter, a faixa etária dos interessados também sobe: 27% têm mais de 35 anos.
O público mais jovem estava concentrado principalmente na #ParadaSP, com destaque para a localização do evento. Pessoas de até 24 anos corresponderam a 59%.
Os posts sobre a Parada que alcançaram mais views no TikTok se referem ao bloco das crianças trans, a uma piada política e a casos de furtos e apreensões durante o evento.
Além disso, chama atenção que entre os seis vídeos com maior quantidade de visualizações, dois deles pertencem à marca Pantene, alcançando juntos mais de 1 milhão de views.
Publicações com # das edições, por ano.
Publications with issue #, by year.
On TikTok, videos with #ParadaLGBT totaled 5 million views. With the platform’s active participation in the event, the hashtag #ParadaLGBT, with 539 publications, was the one with the highest number of views, with around 9,300 per post. However, it was not the most used on the network.
With several videos of an emotional content, the tag #ParadaGay was mentioned in 994 videos that totaled 4 million views. This was mainly used to criticize the block “Transgender children exist”, using the term “gay” in a pejorative way. As with Twitter, the age range of those interested also rises: 27% are over 35 years old.
The younger audience was concentrated mainly on #ParadaSP, with emphasis on the location of the event. People up to 24 years old corresponded to 59%.
The posts about the Parade that reached the most views on TikTok refer to the trans children’s block, a political joke and cases of thefts and apprehensions during the event.
In addition, it is noteworthy that among the six videos with the highest number of views, dois of them belong to the Pantene brand, reaching together more than 1 million views.
A Pantene, em parceria com o Terra Brasil, trouxe este ano a campanha “Meu cabelo é uma bandeira” e esteve tanto na Parada quanto provavelmente patrocinando mídia na plataforma. Dos posts com maior número de views, três deles ultrapassaram 1 milhão de visualizações.
Pantene, in partnership with Terra Brasil, brought this year the campaign “My hair is a flag” and was present both at the Parade and probably sponsoring media on the platform. Of the most viewed posts, three of them surpassed 1 million views.
No Facebook, o evento contou com 360 publicações, que somaram 29 mil interações, falando majoritariamente sobre direitos e críticas.
A publicação com mais engajamento no Facebook foi da página de notícias SalvadorDez, sobre os 10 anos de participação de Daniela Mercury no evento, com 8 mil interações.
No YouTube, foram contabilizadas 740 publicações, que somaram 1,8 milhão de visualizações, mas os números podem ser ainda mais expressivos.
On Facebook, the event had 360 publications, which totaled 29,000 interactions, mostly talking about rights and criticism.
The publication with the most engagement on Facebook was from the SalvadorDez news page, about Daniela Mercury’s 10 years of participation in the event, with 8,000 interactions.
On YouTube, 740 publications were counted, which totaled 1.8 million views, but the numbers could be even more expressive.
Do total de publicações, 250 foram livestreams apagadas sem dados de visualizações registrados, muitas por violar direitos de imagem. A maior parte era de shows, nesta ordem de frequência: Pepita, Daniela Mercury, Urias, Grag Queen, MC Soffia, Majur e Pabllo Vittar. O total de visualizações pode ser ainda maior, a depender dos canais que estiveram ao vivo.
Terra Brasil, que fez live durante o evento, tem 271 mil inscritos e está entre os canais que mais publicaram sobre o evento, ocupando o 1º lugar, com 22 vídeos que somam 13 mil visualizações.
Fontes editoriais como Splash, SBT News e Band Jornalismo também publicaram vídeos sobre a Parada, com entrevistas a artistas participantes, notícias sobre a presença do Ministro Silvio Almeida e dicas de segurança a quem compareceu ao evento. Os vídeos somam 194 mil visualizações.
Os vídeos mais assistidos foram críticos ao bloco das crianças trans, e somaram 535 mil visualizações, ou quase 30% do total registrado.
Of the total publications, 250 were deleted livestreams without recorded viewing data, many for violating image rights. Most were concerts, in this order of frequency: Pepita, Daniela Mercury, Urias, Grag Queen, MC Soffia, Majur and Pabllo Vittar. Total views can be even higher, depending on which channels were live.
Terra Brasil, which went live during the event, has 271,000 subscribers and is among the channels that published the most about the event, occupying 1st place, with 22 videos that add up to 13,000 views.
Editorial sources such as Splash, SBT News and Band Jornalismo also published videos about the Parade, with interviews with participating artists, news about the presence of Minister Silvio Almeida and safety tips for those who attended the event. The videos total 194,000 views.
The most watched videos were critical of the trans children’s block, and added up to 535,000 views, or almost 30% of the total recorded.
CONCLUSÃO Conclusion
A 27ª Parada do Orgulho LGBT+ de São Paulo fica marcada como mais um evento importante para a solidificação da imagem da capital paulista internacionalmente como grande sede para megaeventos, por sua infraestrutura e diversidade.
A pesquisa de perfil e satisfação de público do OTE e o levantamento da movimentação gerada pelo evento nas redes sociais da Bites mostram que o público ficou satisfeito com a realização do evento, além de acreditar que a realização da 27ª Parada do Orgulho LGBT+, que faz parte do Calendário Estratégico da Cidade de São Paulo, é importante para o posicionamento turístico da cidade e para seu desenvolvimento econômico.
Por esses resultados extremamente positivos, sejam econômicos, culturais, turísticos ou de imagem, e pelo apoio e satisfação dos participantes, já ansiamos pela próxima Parada do Orgulho LGBT+, prevista para ocorrer em junho de 2024.
Até lá!
The 27th LGBT+ Pride Parade in São Paulo is another important event for solidifying the image of the capital of São Paulo internationally as a great venue for mega-events, due to its infrastructure and diversity.
OTE’s public profile and satisfaction survey and the survey of the movement generated by the event on Bites’ social networks show that the public was satisfied with the event, in addition to believing that the holding of the 27th LGBT+ Pride Parade, which makes part of the Strategic Calendar of the City of São Paulo, it is important for the tourist positioning of the city and for its economic development..
Due to these extremely positive results, whether economic, cultural, tourism or image, and the support and satisfaction of the participants, we are already looking forward to the next LGBT+ Pride Parade, scheduled to take place in June 2024.
See you then!
CRÉDITOS
Credits
Prefeitura de São Paulo
Prefeito: Ricardo Nunes
Secretaria Municipal de Turismo
Secretário: Rodolfo Marinho
Secretária Adjunta: Maressa Alves
Coordenador de Eventos: Marcelo Alves Ribeiro
Coordenadora de Turismo: Karolini Barbosa
São Paulo City Hall
Mayor: Ricardo Nunes
Municipal Secretary of Tourism
Secretary: Rodolfo Marinho
Assistant Secretary: Maressa Alves
Events Coordinator: Marcelo Alves Ribeiro
Tourism Coordinator: Karolini Barbosa
Secretaria Municipal de Direitos Humanos e Cidadania
Secretária: Soninha Francine
Coordenadora de Políticas para LGBTI: Léo Áquilla
São Paulo Turismo S/A
Presidente: Gustavo Pires
Diretora de Turismo: Fernanda Ascar
Observatório de Turismo e Eventos (OTE)
Gerente de Pesquisa: Mansur Bassit
Coordenadora de Pesquisa: Andrezza Serra
Técnicos: Claudio Souza e Janaína Machado
Estagiário: Deivid Vieira
Revisão: Nara Sá
Projeto gráfico e diagramação: Amanda Valenciano
Municipal Secretary of Human Rights and Citizenship
Secretary: Soninha Francine
LGBTI Policy Coordinator: Léo Áquilla
São Paulo Turismo S/A
President: Gustavo Pires
Director of Tourism: Fernanda Ascar
Tourism and Events Observatory (OTE)
Research Manager: Mansur Bassit
Research Coordinator: Andrezza Serra
Technicians: Claudio Souza and Janaina Machado
Intern: Deivid Vieira
Review: Nara Sá
Graphic design and layout: Amanda Valenciano
Bites
CEO: Manoel Fernandes
Apoio: APOLGBT SP/ Renato Viterbo
Bites
CEO: Manoel Fernandes
Support: APOLGBT SP/ Renato Viterbo
Elaborado pela equipe técnica do Observatório de Turismo e Eventos da SPTuris em julho de 2023.
O objetivo da São Paulo Turismo é promover a Cidade de São Paulo de forma independente e sem nenhum vínculo com os estabelecimentos mencionados. As informações que constam nesse material estão sujeitas a revisões sem aviso prévio.
Prepared by the technical team of the SPTuris Tourism and Events Observatory in July 2023.
The objective of São Paulo Turismo is to promote the City of São Paulo independently and without any connection with the aforementioned establishments. The information contained in this material is subject to revision without notice.
Rua Boa Vista, 280 - 13º andar
Centro Histórico - São Paulo/ SP - 01014-980 (11) 2226-0400
pesquisa@spturis.com observatoriodeturismo.com.br spturis.com
cidadedesaopaulo.com
Cooperação / Cooperation:
Rua Boa Vista, 280 - 13th floor
Historic Center - São Paulo / SP - 01014-980 (11) 2226-0400
pesquisa@spturis.com observatoriodeturismo.com.br spturis.com
cidadedesaopaulo.com
Realização / Realization: SPTuris www.observatoriodeturismo.com.br