Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:17
Page 1
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 2
Séreinis est un immeuble inscrit dans son temps et dans son espace. Participant à la dynamique de développement durable et de Haute Qualité Environnementale, il concilie confort et technicité. Il est le pari réussi de l'équilibre entre qualité de vie et préservation de la planète. Séreinis is a building in harmony with its time and its surroundings. Fitting into the sustainable development and High Environmental Quality dynamic, it combines comfort and the latest technology.
Esprit architectural & philosophie de vie Composé de deux ailes, le bâtiment est articulé autour d'une place, marquée de galets plantés, donnant sur le lobby incrusté de serres végétales où s'infiltre la lumière. C'est elle qui va rythmer les volumes intérieurs. L'architecture du bâtiment et des façades, conçue en collaboration avec Tom Sheehan, est dédiée à la musique. Ainsi les façades sont rythmées comme des portées, percutées à des endroits stratégiques par de grandes loggias carrées. Un tapis végétal et une terrasse viennent couronner le bâtiment. Cette conception architecturale garantit la flexibilité des plateaux dans la mesure où la lumière intérieure est maîtrisée et distribuée par les grandes fenêtres verticales qui composent la façade. L'ensemble offre donc des espaces polyvalents dont la destination peut varier selon les besoins : bureaux, salle de réunions, salle de conférences, open space. Volontairement communiquant, cet immeuble comprend nombres de lieux de rencontres conviviales créant des moments d'échanges chaleureux et impromptus : paliers baignés de lumière, placettes aux croisements des couloirs… Séreinis est un immeuble siège à l'architecture contemporaine, aux intérieurs pensés pour allier bien-être et efficacité tout en prenant en compte l'environnement et la maîtrise des dépenses énergétiques.
Architectural spirit & life philosophy Composed of two wings, the building is designed around a square, dotted with planted pebblework, overlooking a lobby interspersed with leafy greenhouses immersed in light. It is this area that sets the tone for the interior spaces. The architecture of the building and its façades, co-designed with Tom Sheehan, is dedicated to music. The façades have been arranged like staves, punctuated in strategic locations by large square balconies. A carpet of plants and terrace crowns the building. This architectural design guarantees the flexibility of the decks in that the internal light is managed and distributed by the large, vertical windows that make up the façade. The overall effect is of versatile spaces that can be used for a range of functions: offices, meeting rooms, conference halls and open plan areas. Deliberately interconnected, this building boasts a series of cheerful meeting areas that create moments of friendly and unexpected encounters: landings bathed in light, mini-squares where corridors intersect… Séreinis is a head office building featuring contemporary architecture, with interiors intended to combine well-being and efficiency, whilst incorporating environmental concerns and energy-saving design.
Anthony Béchu, architecte 2
Tom Sheehan, architecte
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 3
2
12000 m de lignes épurées et harmonieuses Le trait architectural de Séreinis est profondément contemporain. Ses lignes rythmées entre transparence et opacité, vitres et pierres, bâtis et espaces verts donnent une lecture moderne à cet immeuble qui se veut résolument intégré à l'identité de sa ville : Issy-Les-Moulineaux. Séreinis, immeuble siège de prédilection, propose 12.000 m2 de bureaux tout en lumière du jour pour un lieu de travail à vivre, une architecture qui s'offre comme un tableau dans la ville. Un emplacement et des prestations qui en font un immeuble unique sur son marché.
12,000m2 of uncluttered and harmonious lines The architectural identity of Sereinis is deeply contemporary. Its lines - balanced between transparency and opacity, glass and stone, buildings and gardens give a modern touch to this building which so resolutely aims to be integrated into the identity of Issy-Les-Moulineaux, where it locates. Séreinis, a prime choice for corporation's head offices, offers 12,000m2 of office space, all with natural light for a workplace which aims to be a real space for living and an architecture which is also a piece of artwork for the town. The strategic location and services make the building a unique choice within its market.
3
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 4
Aux portes de Paris, un emplacement recherché Séreinis se trouve au cœur de Forum Seine, le nouveau quartier d'affaires d'Issy les Moulineaux, une ville innovante, économiquement dynamique et pleine de vie. De nombreuses entreprises prestigieuses ont déjà fait le choix de ce quartier déjà très reconnu.
On the edge of Paris, a sought-after location Séreinis is located in the heart of the "Forum Seine", the new business district in Issy-les-Moulineaux, an innovative town, economically dynamic and full of life. Many prestigious companies have already chosen this well-known new district.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
4
13
Stéria Bouygues Telecom La Banque Postale Wanadoo Johnson & Johnson Cisco Hewlett Packard Coca Cola Eurosport Crédit Agricole Eos / Microsoft TF1 9 Telecom
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 5
Une excellente accessibilité La grande qualité de desserte de Séreinis permet d'être rapidement au cœur du triangle d'or. Il est relié à tous les grands pôles d'affaires franciliens grâce à la proximité d'axes majeurs, voies sur berge et périphériques, et à un réseau dense de transports en commun.
Excellent ease of access The high quality of access to Séreinis makes it possible to be at the heart of the golden triangle very quickly. It is connected to all the big business hubs in the Ile-de-France region, due to its proximity to the major road networks, the voies sur berges (high-speed roads following the banks of the Seine) and ring-roads, and a dense network of public transport.
Transports en commun, un réseau très dense Metro
RER
Station Balard Créteil Préfecture / Balard
Station Issy Val de Seine
Corentin-Celton Porte de la Chapelle / Mairie d'Issy
BUS ** Temps de parcours moyens arrondis. Source : mappy.fr
TUVIM (Circuit Issy / Dépose métro Issy centre)
Tramway La Défense / Issy Val de Seine Pte d'Ivry / Pont du Garigliano
Place de l'Etoile : 11 mn Aéroport d'Orly : 22 mn
La Défense : 16 mn
* Temps de parcours moyens arrondis. Source : ratp.fr
En voiture** Porte d'Orléans : 10 mn
Aéroport de Roissy : 40 mn
5
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 6
Dynamisme et sérénité … sont les maîtres mots qui ont guidé la conception de ce bâtiment et de ce hall d'accueil. Des matériaux nobles aux couleurs chatoyantes et lumineuses, une vue vers un patio arboré changeant au gré des saisons lui confèrent un caractère unique et une ambiance agréable.
Dynamism and serenity … are the watchwords which guided the design of this building and the reception hall. High quality materials, in appealing, light colors, and a view over a tree-lined patio which changes with the seasons, give it character and a pleasant atmosphere. 6
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 7
Confort de travail & performance Séreinis a été conçu pour allier bien-être et efficacité sur son lieu de travail. Tous les postes bénéficient ainsi de lumière naturelle en 1er jour. Nombres ont vue sur un balcon ou une terrasse arborée. Cet ensemble harmonieux s’inscrit dans une logique de développement durable et de rentabilité.
Working comfort & performance Séreinis was designed to combine well-being and efficiency in its workplace. Workstations therefore all benefit from natural daylight and many look out onto a balcony or tree-lined patio. This harmonious complex is part of a sustainable and profitable development policy. 7
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 8
Une gestion personnalisĂŠe de l'espace RDC
Personalized management of space
45 personnes
Étage courant d ar ev ul Bo
Upper floors
i ĂŠn lli Ga
R+1 130 personnes
Rue Camille Desmoulins
R+2 138 personnes
R+3 138 personnes
8
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 9
Des surfaces optimisables en fonction de vos besoins et/ou des étages. Un aménagement souple de l'espace pouvant répondre à toutes les attentes du futur occupant, grâce aux différentes profondeurs de plateaux et à une trame de 1m35.
Areas which can be optimized depending on your needs and/or the floors. Flexible layout of space which can respond to all the expectations of the future occupant, due to the different depths of office spaces and a dimensioning grid cell of 1.35m.
R+4 138 personnes
Management floor
d ar ev ul Bo
Étage direction
i én lli Ga
R+5 118 personnes
Rue Camille Desmoulins
R+6 86 personnes
R+7 50 personnes
9
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 10
Tableau des surfaces utiles Usable floor space
10
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 11
Des espaces empreints de convivialité Inscrit dans un îlot de verdure, le restaurant d'entreprise favorise la détente et la communication. L'utilisation du bois et de couleurs acidulées rendent chaleureux ce véritable havre de convivialité.
Spaces imbued with friendliness Located in an island of greenery, the corporate canteen encourages relaxation and communication. A real haven of friendliness made warm through the use of wood and trendy colors.
11
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 12
Coupe technique Technical specification
Le meilleur de la qualité de vie et le meilleur de la technique. Car l'un et l'autre sont nécessairement complémentaires pour assurer des conditions optimum de travail.
The best in terms of quality of life and the best in terms of technology. As both are necessarily complementary to ensure optimum working conditions
Parement en verre émaillé
Mur rideau : imposte, châssis et allège en verre clair isolant sur ossature en aluminium laqué gris anthracite. Ouvrants type VEC 12
Store intérieur
Luminaire fluo basse luminance
Moquette
Ventilo convecteur 2 tubes / 2 fils
Faux plancher 600x600x30 Bac en tôle galvanisée 5 faces + bois Plenum 90 mm
Faux plafond métallique micro-perforé (haute performance acoustique)
Distribution électrique de courant fort par le faux plancher 1nourrice 4PC 10/16A + T 1nourrice 4PC 10/16A + T ondulable
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 13
Descriptif technique Construction Structure L'ossature est réalisée en voile béton, poteaux, poutres et dalles en béton.
Charges d'exploitation Bureaux / circulations : 350 Kg/m2 inclus cloisonnement. Locaux techniques : 500 Kg/m2 selon plan. Salle à manger / restaurant d'entreprise / cuisine : 500 Kg/m2. Terrasses inaccessibles : 150 Kg/m2 hors équipements. Terrasses accessibles : 250 Kg/m2. Rez-de-chaussée (hall/accueil) : 400 Kg/m2.
Façades Trames : 1,35 m. Façade pleine : parement en panneaux de résine ou vitrage émaillé. Châssis : ouvrants, ossature en aluminum thermolaqué. Vitrages : retardateur d'effraction de classe 5 sur châssis au rezde-chaussée. Stores : intérieur de type sunscreen. Contacteur de feuillure sur l'ensemble des ouvrants. Affaiblissement acoustique : 35 dB(A) sur boulevards et 30 dB(A) sur cours.
Terrasses - Patios - Jardins Terrasses accessibles aux R+1, R+5 et R+6 et terrasse plantée au R+7. Dans le hall au rez-de-chaussée : 2 îlots arborés et 2 patios végétalisés, soignés et accessibles par le restaurant.
Un troisième groupe est dédié pour le rafraîchissement des activités sensibles (VDI…). Distribution chaud/froid : Les batteries de CTA, équipées de filtres G4 F7 (préfiltration à 90% filtration à 85%), sont chauffées par le CPCU (chauffage urbain) et refroidies par les groupes froids. Ventilo-convecteurs en plénum des faux plafonds de type 2 tubes / 2 fils installés toutes les 2 trames de façades et pouvant traités 3 trames.
Paliers d'étages, salles à manger, cuisine, scramble : plafond mixte en plaques de BA 13 et dalles minérales ou gyptone en décoration. Hauteur sous-plafond : 2,65 cm +/- 2cm.
Electricité / Eclairage
Dalles moquette 500 x 500 (label GUT).
Courants forts : Distribution EDF : 2 postes de transformation privés installés au rez-de-chaussée. Groupe électrogène : possibilité d’implantation d’un groupe de 800 KVA au 1er sous-sol. Distribution bureaux : 1 nourrice en attente dans le faux-plancher, équipée de 4 PC10/16A+T normales + 4 PC 10/16A +T ondulables par poste de travail. Niveau d'éclairement : Hall 300 lux / Bureaux 300 lux moyen ; circulations / paliers/sanitaires 150 lux / Parkings 100 lux en circulation et 50 lux en zone de stationnement. Restaurant / scramble 200 lux. Courants faibles : chemins de câbles en attente dans faux planchers.
GTB
Confort acoustique
Confort des espaces intérieurs
Niveaux sonores limités à : 42 dB(A) pour les bureaux paysagés. 45 dB(A) pour le restaurant d’entreprise. 45 dB(A) dans le hall. 50 dB(A) dans la cafétéria.
Chauffage / climatisation / ventilation
Faux planchers
Performances : Chauffage : température de 20°C +/-1° par -7°C extérieur. Climatisation : température de 25°C par 32°C extérieur. Renouvellement air neuf : Bureaux : 25 m3/h/pers (dimensionné pour 1 pers/10 m2). Salles de réunion : 30 m3/h/pers (dimensionné pour 1 pers/2 m2). Climatisation des locaux VDI d'étages : 2 attentes de 5 KW par plateau. Production froid : 2 groupes froids installés en terrasse.
Dalles 600 x 600 mm - hauteur de plénum 90 mm.
Faux plafonds Bureaux : bacs métalliques démontables 30 x 135cm, assurant une haute performance acoustique - atténuation latérale de 42 dB sans barrière phonique, absorption de 0,65. Hall d'entrée : plaques de staff avec façon de joints creux. Sanitaires et vestiaires : plaques de plâtre BA 13 hydrofuges sur ossature type placostyl.
Revêtements durs des sols et murs Hall d'entrée : dalle de pierre. Sanitaires : carrelage grès cérame avec plinthe assortie au sol. Carrelage grès cérame sur 1,20 m de hauteur dans la cabine WC et toute hauteur devant les plans vasques.
Revêtement sols souples Une Gestion Technique du Bâtiment reporte toutes les informations de confort, d'alarmes et de sécurité sur un poste dédié.
Désenfumage Le désenfumage des compartiments est de type naturel par ouverture des ouvrants.
Contrôle d'accès Les accès au hall principal, à l'aire de livraison et aux parkings sont contrôlés par lecteur de badge de proximité, par caméras extérieures et sont reliés pour contrôle et report d'alarmes au PC sécurité.
Appareils élévateurs Superstructure : une batterie centrale d'ascenseur 1000 Kg en quadriplex desservant les bureaux du rez-de-chaussée à R+6, dont 2 cabines desservant le R+7. Deux ascenseurs de 630 Kg desservant les bureaux rez-de-chaussées à R+6 pour les lots A et B. Un ascenseur monte charge de 1000 Kg permet de desservir les étages jusqu'au R+6 directement depuis le niveau rue. Infrastructure : une batterie d'ascenseur 630 Kg duplex desservant les niveaux de parking. Un ascenseur PMR côté parvis d'entrée. Un monte charge double dédié aux cuisines.
Restaurant d'entreprise / Cafétéria 224 places assises. Capacité de servir 560 couverts en 2,5 services.
13
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 14
Technical description Construction Structure The framework consists of a concrete shell, posts, girders and concrete slabs.
Service loads Offices / passageways: 350 Kg/m2 including partitions. Machinery rooms: 500 Kg/m2, according to diagram. Dining room / company restaurant / kitchen: 500 Kg/m2. Inaccessible terraces: 150 Kg/m2, excluding equipment. Accessible terraces: 250 Kg/m2. Ground floor (hall/reception): 400 Kg/m2.
Walls Modules: 1.35 m. Solid wall: resin panel or enamelled glazing facing. Frame: doors & windows and framework made from thermolacquered aluminium. Glazing: frame-mounted class 5 break-in resistant on ground floor. Blinds: interior sunscreen type. Rabbet switch on all doors and windows. Acoustic attenuation: 35 dB(A) onto street and 30 dB(A) onto the courtyards.
Terraces - Patios - Gardens Accessible terraces on 1st, 5th and 6th floors, and garden terrace on7th floor. In ground-floor hall: 2 tree-planted islands and 2 green patios, well-tended and accessible via the restaurant.
Entrance hall: stone tiles. Cloakrooms: ceramic sandstone tiling with matching baseboard at floor level. Ceramic sandstone tiling 1.20 m high in WC cabins, and covering the full height in front of basin units.
Electricity / Lighting
Flexible floor coverings
High currents: EDF electricity distribution: 2 private transformer stations installed on ground floor. Generating set: option of installing 800 KVA set on basement floor 1. Office distribution: 1 standby outlet in raised floor, equipped with 4 PC10/16A+E normal + 4 PC 10/16A +E with inverter option for each workstation. Lighting level: Hall 300 lux / Offices 300 lux average; passageways / landings/cloakrooms 150 lux / Car parks 100 lux in driveways and 50 lux in parking area. Restaurant / scramble 200 lux. Low current: standby cable runs in raised floors.
500 x 500 carpet tiling ( GUT label).
Accesses to the main hall, delivery area and car parks are controlled by proximity badge readers, and are connected for control and alarm feedback to the security PC.
Acoustic comfort
Lifts
Noise level limited to: 42 dB(A) for landscaped offices. 45 dB(A) for the company restaurant. 45 dB(A) in the hall. 50 dB(A) in the cafeteria.
Superstructure: a central 1000 Kg four-cabin lift system serving the ground-floor to 6th floor offices, with 2 cabins serving the 7th floor. Two 630 Kg lifts serving the ground-floor to 6th floor offices for plots A and B. A 1000 kg freight lift serves the floors up to the 6th floor, directly from street level. Infrastructure: two-cabin 630 Kg lift serving the car park levels. A mobility-impaired person’s lift, forecourt side. Double freight lift for the kitchens.
Raised floors 600 x 600 mm tiles – plenum height 90 mm.
Comfort of internal areas
Suspended ceilings
HVAC
Offices: 30 x 135 cm detachable metal modules, ensuring high acoustic performance – lateral attenuation of 42 dB without sound-proofing barrier, absorption of 0.65. Entrance hall: fibre plasterboard with recessed joints. Cloakrooms and changing rooms: water repellent BA 13 plaster boards on placostyl framework. Upstairs landings, dining rooms, kitchen, scramble: mixed ceiling made from BA 13 boards and mineral tiles or gyptone for decoration. Ceiling height: 2.65 cm +/- 2 cm.
Performance: Heating: temperature of 20°C +/-1° for -7°C outside. Air conditioning: temperature of 25°C for 32°C outside. Fresh air renewal: Offices: 25 m3/hr/pers. (designed for 1 pers./10 m2). Meeting rooms: 30 m3/hr/pers. (designed for 1 pers./2 m2). Air conditioning of upstairs IT rooms: 2 x 5 KW standbys per level. Cold generation: 2 refrigeration units installed on terraces. A third unit is dedicated to cooling sensitive activities (IT…). 14
Hard floor and wall coating
Hot/cold distribution: Heating of the Air Treatment Unit batteries, equipped with G4 F7 filters. (90% pre-filtration - 85% filtration), is provided by CPCU (urban heating company). 2-tube / 2-wire type fan-coils in suspended ceiling plenum, installed every 2 wall modules, capable of treating 3 modules.
BMS A Building Management System feeds back all the comfort, alarm and security information to a dedicated station.
Smoke extraction Natural extraction of smoke from compartments, by opening doors and windows.
Access control
Company restaurant / Cafeteria 224 seats. Capacity to serve 560 covers in 2.5 sittings.
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def
8/02/08
10:18
Page 15
Séreinis offre une architecture originale et une agréable qualité de vie à ses occupants tout en répondant aux exigences attendues en technicité et en préservant son environnement.
Le développement durable est en effet une démarche cruciale qui mérite que nous la respections et la soutenions. Cette plaquette est ainsi imprimée sur un papier élaboré à partir d'arbres provenant de forêts équitables (reforestation) et avec de l'encre végétale, non polluante.
Forts de cette dynamique, nous n'avons pas souhaité insérer de CD. Nous mettons à votre disposition un site sur lequel vous retrouverez cette plaquette ainsi que des informations pratiques et techniques plus détaillées : Séreinis offers original architecture and quality of life for its occupants while meeting expected technical requirements and preserving its environment. Sustainable development is now a crucial stance which deserves all of our respect and support. This brochure is therefore printed on paper produced using trees from sustainable forests (reforestation) and with non-polluting vegetable ink. Based on the same beliefs, we have chosen not to include a CD. We have created a site for you where you will find this brochure as well as more detailed practical and technical information:
www.sereinis.fr 15
8/02/08
10:18
Page 16
Commercialisation
philippe.ravoire@eur.cushwake.com 01.53.76.92.92
yann.leblond@dtz.com 01.49.64.47.87
hasangulbol@atisreal.com 01.46.48.44.44
Document non contractuel - FĂŠvrier 2008 - Conception
/ Hotspot
Klepierre-sereinis-16p-def:Klepierre-sereinis-16-def