30 Trails on the Island Of Evia

Page 1


ΠεριεΧόμενα

- Contents

Φαράγγι ΔημοσάρηςΙ

Dimosaris Gorge

4

f) Μύλοι· Καταφύγιο· Δρακόσττιτο • Κορυφή Όχης

ΥΙοί· l<atafygio • Drakospito • the SummIt of Ochί..

6

e

8

e

Φαράγγι Αγίου Δημητρίου (Μονοπάτι της Σάρας) Ι Agios Diml1rlos Gorge (the Trail of 5atah) Παραλία Αρχάμπολης - Φαράγγι Αρχάμπολης (Καρυστία)

ArctΊaboli

8e.ach· Archaboli Go 9.e (Kaιys1ia)

Δρακόσπιτα Στυρών

10

- Ακρόπολη Στυρών IDospita of 5tyra - Acropolls of Styra

Θ Φαράγγι Χάρακα Στυρών Ι Charakas

Gorge, Styra

12

14

β Πετριές. Νερόμυλοι· Στόμιο Ι ΡeΙήes ~ Nero ylol· Stomio

16

Ο Σ1: Στενή· [Καταφύγιο 151: St·eni • RefiJge

18

Ο Σ2: Στενή· Καταφύγιο Ι

20

92: δΙΘπί • Κ<rtafyglo (Refuge)

CΘ Σ3: Στενή· Καταφύγιο· Ξηροβούνll 53: 51βο - Katafygio (Refugel- ΚSίroνoιιη!

22

Φ Φαράγγι Στροπώνων • Χιλιαδού Ι Stropones Gorge • chlliadοιι

24

Φ Λάμαρη· Χιλιαδού Ι Laιnarl- Chill dou

26

Φ Ξηροβούνι' Κsίrοvοunί.

28

Φ Καταφύγιο Δίρφυος· Φαράγγι Αγάλης Ι Dlrfi RefuΓe - Agall Gorge

30

Φ Φαράγγι Αγάλης • Ράχη Τσεργών (Γλυφάδας) , Agali Gorge • Tserg&S Ridge (GlyfacIa)

32

Φ Δάφνη. Μελούνα Ι

34

Dafni • Melouna

Φ Ευβοϊκός Όλυμπος Ι Eyboikos

Olympus

Φ Αμπουδιώτισσα - Σκοτεινή' AιnbοudΙο

36

ssa· 5koteini

Φ Ανδρονιάνοι· Μετόχι' AndronIano - Metocnl

t])

Άγιος· Προκόπll Aglos Μνημείο· Πυξαριάς Ι

Φ Βλαχιά· Πυξαριάς Ι

@)

"

- Prokopi

nlmeio

ac

38

40 42

ΡΥksarίas

44

ίθ - P~sa1iii!s

46

Πήλι - Πυξαριάς IIΡίlί - Pyksarias

48

Φ ΚαντΙ;Ιλι (Τρούπι • Στρουγκίτσα)' Ka.ηdlli (ΤΓο.υρί· 5trougttsa)......................

50

i' f1' ti

Όρος Καντήλι (Μάκιστος) Ι Μουπι KandiI'

52

@)

Ξηρόν Όρος Ι

fi)

Τελέθρlο (Καστανιώτισσα • Σήμια) , Telethήo (Κastaniotissa • Sίmia)

60

E!J

Λιχάδα' Lic ad

62

(Makistos)

Φαράγγι Νηλέα (Αράπη ς) Ι Nileas Gorge (Arapis)

54

ΚαταρράκτεςΔρυμώνα· Ξηρόν Όρος Ι

56

Drymonas Falls • ΜουηΙ ΚsίΓo

ουηΙ KsIro

58


Νότια ΕύΒοια

The Petrokanalos pass (at where Ihe palh 10 Dimosa reached by car, either from Ka wonderful drive through the se' mount Ochi, as far as Mekou road leads to Petrokanalo, ΟΓ Ι brealhtaking valley of Rouklia,

Στο διάσελο του ναλου

(υψ.

Πετροκά­

960μ),

όπου

ξεκινάει το μονοπάτι για τον Δημοσάρη,

μπορούμε

να

φθάσουμε με αυτοκίνητο, είτε

Καρύστου,

κάνοντας

την

μέσω

καταπληκτική

διαδρομή

των

οικισμών

στα

ριζά

της

Όχης μέχρι τη Μεκουνίδα όπου

και

συνεχίζει

Πετροκάναλο,

είτε

­

προς

από

την

πλευρά του Μαρμαρίου, μέσω της

υπέροχης

Ρουκλίων. ΤΟ

ρέ μ α

κοιλάδας

το υ

των

~~~Γ

Δη μοσάρη

ι:.._..ι....ι:.Διιι.....ωιι;:]~ιιι.:.~--ιf..=-------.::.:.............:..---=-_~~----=::~~

(βυζαντινό τοπωνύμιο) διασχίζει ένα καταπράσινο

Η

ευρύτερη

περιοχή

Όχη-Καφηρέας

-l είναι

φαράγγι στην καρδιά της άγριας φύσης της Όχης,

ενταγμένη στο δίκτυο προστασίας

ακολουθώντας μια από τις ομορφότερες ελληνικές πεζοπορικέςδιαδρομές. ΤΟ μονοπάτι του φαραγγιού

Τα χαρακτηριστικά και οι ιδιαιτερότητες της περιοχής

αποτελούσε ένα από τους κυριοτέρους διαδρόμους

ενημερωτικό υλικό στο Κέντρο Περιβαλλοντικής

επικοινωνίας της

Ενημέρωσης

Καρυστίας, συνδέοντας την

περιοχή του Καλλιανού και του Καβοντόροuμε την Κάρυστο.

Το

λιθόστρωτο και

τα

λείψανα

παρουσιάζονται

με

συλλογές,

Καρυστίας,

που

NATURA 2000. εκθέματα λειτουργεί

και στα

Καλύβια Καρύστου όλο το χρόνο.

του

καλντεριμιού, είναι με-σαιωνικά ή και παλαιότερα. Στη Σκάλα Λενοσαίωνκορυφώνεται η μαστοριά και η δεξιοτεχνία KατασKΕUήςΤOυ. Η διαδρομή στην αρχή είναι έντονα κατηφορική, με μεγάλη υψομετρική διαφορά και πολλά σκαλοπάτια.

Στη

συνέχεια

το

μονοπάτι

ακολουθεί πορεία

παΡάλληλη με το ρέμα, που έχει πλούσια νερά ακόμη και το καλοκαίρι. Για μεγάλο διάστημα υπεραιωνόβια θεόρατα

δέντρα

σκιάζουν

την

διαδρομή. Μετά

7

χλμ.

εύκολης

κατηφο-ρικής

πορείας

συναντούμε τον οικισμό ΛενοσαίΟ'I και στη συνέχεια

βαδίζουμε για 1.5 χλμ σε χωματόδρομο, που μας οδηγεί στο χωριό Καλλιανού. Μπορούμε να συνεχίσουμε

παράλληλα

στην

όχθη

παραλία, όπου θα απΟλαύσουμε γαλάζια νερά του Αιγαίου.

για

την

κολύμπι

στα

ΤΟ φαράγγι του Δημοσάρη προσφέρεται για τον κάθε φυσιολάτρη, αλλά και γι' αυτόν με εξειδικευμένα ενδιαφέροντα: δεκάδες πηγές, μικρές λιμνούλες,

καταρράκτες, πανάρχαια παραποτάμια δάση, άγρια ζωή, εναλλάσσονται διαρκώς προσφέρονίας κάθε φορά καινούργιες παραστάσεις στον πεζοπόρο.

0.....- -l.ιI - - - -.......

Ο Ο \.0 <ο


-

Southern -

Course Ι hourS Ι:

DIMOSARIS GORGE

.ίνοι

)00. ιχής και

κής στα

The Petrokanalos pass (at an altitude of 960m), where Ihe path Ιο Dimosaris begins, may be reached by car. either from Karystos, by enjoying a wonderfuI drive through the settIements at the foot of mount Ochi, as far as Mekounida from where the road leads ιο Petrokanalo, ΟΓ from Marmari, via the breathtaking valley of Rouklia. The stream of Dimosaris (a name adopted ίπ Byzantine times) traverses a iush green 90rge at the heart of Ochi's wil­ derness, following ΟΠΘ of the most beautifuI hiking trails ίπ Greece. The gorge traiI \\las ΟΠΘ of the main communica­ Ιίσπ routes of Karyslia, connect­ ing the region of KaIIianos and Kavodoro with Karystos. The cob­ blestones and the

'ff'

ι

L

Ενιο

.~(: '. . ,

Ι;

few remaInIng fIagstones that cover ίΙ were Iaid down ίπ Ihe MiddIe Ages. ΟΓ earIier. The craftsman­ ship and skiII that went ίπΙο its construction reaches a peak at Skala Lenosaion. The journey begins οπ a downward slope, quίte sleep, and with numerous steps. The path then con­ tinues along the steam, which is swoIIen ΘνΘΠ during the summer. Huge ancient trees provide the shade. After an effortless descent of around 7 Km, you come across the settIement of Lenosaioi; from there, you may folIow the dirt road for anolher 1.5 Km, and reach the viIIage of Kallianou. Continuίng the journey aIong the coast wiII bring you Ιο the beach, where you may enjoy a swim ίπ the sparkIing bIue waters of Ihe Aegean. The Dimosaris gorge is a wonderfuI destination for all nature Iovers, as weIl as those with speciaI interests: dozens of springs, smaII lakes, waterfaIIs, ancient riverside forests and wild­ Iife succeed οπθ another. altering the scenery with θνθΓΥ step you take. The region of Ochi-Kafireas is part of the NATURA 2000 preservation network. Collections. exhibitions and printed information οπ the area's characteristics and unique features are available at the Centre for Environmental Information of Karystia, which operates ίπ Kalyvia Karystou all yearround.


Από

τον

οικισμό

ξεκινούμε

το

Μύλοι

περπάτημα

ακολουθώντας

τα

σήματα

(λευκό-κόκκινο) καθώς και το κόκκινο χρώμα πάνω σlις πέτρες. Η πορεία ανηφορίζει

μέσα

από

ρεμαlιά

­

10υ

οικισμού έως το σημείο που πηγάζει το νερό μέσα από 10 βράχο.

Σε

υπάρχει

πλατεία πλακόσορω­

αυlό

το

σημείο

τη, όπου μπορεί κάποιος να γεμίσει από την βρύση

με νερό

10

ανηφορικό.

παγούρι του. Η πορεία συνεχίζει σοον

Από ένα σημείο και μετά υπάρχουν, στο μονοπάτι,

lσιμεντένιο δρόμο, που περνά δεξιά της πλατείας και

εκτός από τα κόκκινα σημάδια

αριστερά από

περπάτημα ο

πέτρες,που καθοδηγούν τους πεζοπόρους στην ανάβαση τους. Το μονοπάτι φτάνει στη βάση

Το μονοπάτι περνά (προσοχό) από την βάση του πυλώνα της ΔΕΗ και ανηφορίζει ακολουθώντας τα

μεγάλων βράχων και περνά ανάμεσά τους. Πριν την κορυφή και πριν τον Προφήτη Ηλία το μονοπάτι

κόκκινα σημάδια. Το μονοπάτι από εδώ και πάνω

διασταυρώνεοαι

είναι ξεκάθαρο. Μεοά από πορεία

διαδρομή

10

εξωκλήσι. Μετά

10'

δρόμος σοαμαlά.

αρχαίο

λατομείο

όπου

45'

φτάνουμε στο

διακρίνουμε

τις

με

άλλο

μονοπάτι

αριστερά)

που

(κατηφορική

οδηγεί

στο

Πετροκάναλο, όπου είναι η είσοδος του φαραγγιού Δημοσάρης. (Από την είσοδο του φαραγγιού, μετά

ενlυπωσlακού μεγέθους μονολιθικές κολώνες. Συνεχίζουμε και φlάνουμε σε λιθόσlρωτο μονοπάτι,

από περπάτημα

4

ωρών περίπου,

φτάνει κανείς

που περνά ανάμεσα από τα βράχια. Από το σημείο αυlό η πορεία γίνεται πιο ομαλή και η περιοχή έχει

στους

χαμηλή θαμνώδη βλάστηση. Εμείς συνεχίζουμε να

Κάρυστο). Εμείς συνεχίζουμε την ανηφορική πορεία η οποία περνά από τον Προφήτη Ηλία και συνεχίζει,

Καλιανούς.

καταλήγει

ακολουθούμε τα κόκκινα σημάδια, που μετά από

αγροτικός

Στο

Πετροκάναλο

δρόμος

που

επίσης

οδηγεί

στην

μιας ώρας πορεία περίπου μας βγάζουν σε αγροτικό

πίσω

δρόμο. Ακολουθούμε την ανηφορική πορεία του

Δρακόσπιτο. Το μεγάλο Δρακόσπιτο τηςΌχης είναι

από

το

ιερό

εντυπωσια'κή

του

ναού,

για

μεγάλο

μια

δρόμο. Συνεχίζουμε την πορεία μας στον κύριο

απροσδιορίστου ηλικίας και χρήσης. !Εντυπωσιακό

δρόμο (στη διασταύρωση πηγαίνουμε αριστερά) κΟ'!

είναι

αφού

χρησιμοποιηθεί

περάσουμε

δίπλα

από

την

τσιμεντένια

το

μέΎεθος για

μεγαλιθική

το

δρόμου, ο οποίος μεοά από 700μ. συναντά άλλο

των την

λίθων κατασκευή

κατασκευή που του.

έχουν Πάνω

δεξαμενή νερού και το μαντρί, συνεχίζουμε και

ακριβώς από το Δρακόσπιτο βρίσκεται η κορυφή

φτάνουμε σε συστάδα από άγριες καστ(:lνιές (τα

τηςΌχηςσε υψόμετρο 1.400μ.

δένδρα

εί,ναι

τμήμα

του

περίφημου

Καστανό­

λογγου). Από εκεί μπορούμε να διακρίνουμε στο

βάθος το καταφύγιο της Όχης. Ακολουθώντας το δασικό δρόμο και τα κόκκινα σημάδια, περνούμε ανάμεσα από τις αιωνόβιες καστανιές και φτάνουμε στο καταφύγιο. Εκεί υπάρχει βρύση όπου μπορούμε

να ανεφοδιαστούμε με νερό. Στην αριστερή πλευρά του καταφυγίου υπάρχει περίφραξη με πόρτα, την οποία περνΟύμε για να Cfυνεχίσοuμε την πορεία μας

για κορuφή. Η κορυφή από το καταφυγίΟ τl')ς Όχης απέχει περίπου μια ώρα και τΟ μονοπάτι είναι

6

στα

και σωροί από

:

The journey begins from the by following the signposts stones painted red along the ν through the set1lement's rav where water flows from the r stone-paved square, where Υσ with fresh water from the s continues along the cement rc side of the square, and Ιο the' Ι road comes Ιο an end after al path passes an electricity (D and follows an upward course here onwards, the path is clea journey of around 45 minutes, ' quarry, with its huge monolithi, The journey then takes Υου Ι that traverses a rocky area, Frc lot smoother, and the area is bbery. Υου continue Ιο follow 1 after about an hours walk, brir Υου foHow the road upwards al another road. Υσυ continue ; (turning left at the intersection cement water reservoir and reach a cluster of wild chestnu of the infamous Kastanolog~ can make ου! the Ochi refI Following the forest path and tJ the timeless chestnut trees, bri refuge, where Υου may refill water. ΟΠ the left hand side οΙ with a gate, through which Υου to the top. The summit is abol 1he refuge, and the path foHow~ From some ροίπ! onwards marks along the trail,there a guiding the hikers ίπ their aso the foot of some large rocks ar them. Just before the summit ; path meets another pιath (a dO\ that leads 10 Petrokanalo, 1 access the Dimosaris gorge hours from the gorge's mOt Ka//ianous. There is also Petrokana/o that leads 10 Kal


SoutheTn

-

':,j~

σς: ,,~υ

)νοπάτι, )οί από Jς

στην

1 βάση Ίριντην ονοπάτι

nφορική 'εί

στο

)ογγιού

ού, μετά Ί κανείς

επίσης 'εί

στην

1πορεία υνεχίζει,

μεγάλο

(ης είναι 1Οκευή

τωσιακό

,

έχουν Πάνω

κορυφή

ΜΥΙΟΙ

-

ΚAΤA'FYGI,O

Course (hoursl: ~3v]

DRAKOSPIΤO . ΤΗΕ SUMMIΤ -­ -­ -­

OF O,CHI

The journey begins from the settlement of ΜΥlοί, by following the signposts (white-red), and the stones painted red along the way. The trail ascends through the settlement's ravine, uρ Ιο the ροίπ! where water flows from the rock. Here, there is a stone-paved square, where you mayfill uρ your flask with fresh water from the spring. The traiI then continues along the cement road, οη the right hand side of the square, and Ιο the left of the chapel. The road comes to an end after about 10 minutes. The P1:!th passes an eIectricity (ΟΕΙ) pylon (attentiooJ.) and follows an upward course marked ίπ red. From here onwards, the path is clearty discernible. After a journey of around 45 minutes, you reach the ancient quarry, with its huge monolithic columns. The journey then takes you Ιο a stone-paved path that traverses a rocky area. From here on, the tail is a 10Ι smoother, and the area is covered ίπ low shru­ bbery. Υου cοηΙίηυΘ Ιο foIlow the red marks, which, after about an hours walk, bring you Ιο a ruraI road, Υου follow the road upwards and, after 700 m, reach another road. Υοu continue along \he main road (turning left at the intersection) and, after passing a cement water reservoir and an animal pen, you reach a cluster ofwild chestnut trees (which are part o~ the infamous Kastanologgos). From here, you can make ου! the Ochi refuge ίπ the distance. Following the forest path and the red marks, through the timeless chestnut trees, brings you right υρ ιο the refuge, where you may refjll your flask with fresh water. Οη the left hand side of the refuge is a fence with a gate, through which you continue your journey Ιο the Ιορ. The summi\ is about an hour's hike from the refuge, and the path follows an upward slope. From some ροίπι onwards, apart from \he red marks along the trail, there are also piles of rocks guiding the hikers ίπ their ascent. The trail reaches the foot of some large rocks and continues between ­ \hem. J'us\ before the summit and Profitis Ilias, the path meets another palh (a downward Irail 10 Ihe left) that ieads Ιο Petrokanalo, from where ΟΠθ can access the Dimosaris gorge. (Α wa/k of around 4 hours from the gorge"s mouth wil/ bring Υου (ο Ka//ianous. There is a/so a rura/ road from Petrokana/o that /eads (ο Karystos.) Υου continue

"

4J Dι_I;WΙΙί~

IiD {ιυη)

ΕνΙa

u

-

DJfficulty LQvc[: ~jJ -

,

-

."

"

,

ΚΟΡΥΦΗ Ο'ΧΕιΣ,

, ~

"

,----------------' your ascent, past Profitis lIias, and \owards the grea\ Drakospito, behind the church, The great Drakospi\O of Ochi is a remarkable stone s\ructure, whose age and purρose have not been de\er-mined. The size of the s\ones used ίπ its construc\ion is astounding. DίΤθcΙIΥ above the Drakosp;to, at a height of 1,400m, is the summit of mount Ochi.

>.


Νότιο ΕυΒοιο

Αφήνουμε

αυτοκίνητο

το

στην

πλατεία του Αγίου Δημητρίου,

απ'

όπου και ξεκινά ή πορεία μας. Ευθεία πίσω από τον πλά­ τανο της πλατείας - - ~;:;';':="""'"",-:.ι υπάρχει

δρομάκι,

που μας οδηγεί μέσα από τα σπίτια του χωριού. Αφού διασχίσουμε τον κεντρικό ασφάλτινο δρόμο κατεβαίνουμε στην κοίτη του

ποταμού ακολου­

θώντας το κόκκινασήματα και βέλη. Περνώντας τη

μικρή

τσιμεντένια

γέφυρα,

συνεχίζουμε για λίγο την πορεία μας στο χωμάτινο αγροτικό

δρόμο,

στην

αριστερή

πλευρά

του

ποταμού και μετά από 100μ. περίπου μπαίνουμε δεξιά μέσα στην κοίτη. Συνεχίζουμε το περπάτημα για περίπου 300μ. ακολουθώνταςτα σήματα που βρίσκονταιπάνω στα

δέντρα (κόκκινο-άσπρο). Στη συνέχεια το μονοπάτι βγαίνει από την κοίτη στην αριστερή πλευρά του ποταμού

πέτ ιν

σκαλοπάτια

και

αρχίζει

να

μετά από την δίωρη πορεία μας. Το μονοπάτι έχει μήκος 6.300μ. περίπου.

------------..,

Leave ΥουΓ car at the sqL Dimitrios, where our jour Behind the square's oak tree takes you through the \> crossing the central asphalt ΓΙ down Ιο the riverbanks, follc marks and arrows. Υου pas cement bridge and conlinue road. οπ the left bank of th about 100m, you turn rig riverbed. Υου continue walking for aI following Ihe marks οπ thE while). The Irail Ihen eχits towards Ihe left bank (stοnι begins to ascend. From this Ρ' the trail remains outside the height of arou nd 30-50m from trail ίs easily discernible marked by red painl οπ Ihe ΓΟ( inlermittenlly, coloured metc along the way. Allhe end of Ih

παίρνει ύψος. Από το σημείο αυτό και μετά η διαδρομή είναι εκτός της κοίτης και σε ύψος περίπου 30-50μ. από το ποτάμι. Το μονοπάτι είναι εμφανέστατο και καλά σηματοδοτημένο με κόκκινο

χρώμα στις πέτρες, ενώ κατά διαστήματα υπάρχουν μεταλλικά χρωματιστά σήματα πάνω στα δέντρα.

Στο τέλος του μονοπατιού συναντούμε αγροτικό

δρόμο που καταλήγει στη μαγευτική θάλασσα του Αγίου Δημητρίου, η οποία προσφέρεται για μπάνιο

·1"

ΙΙ

,.

11

U


-

Ι:

;-.-":,.;

laς:. ~ ~ ιπάη έχει

Southern

-

-

-

AGIOS DIMITRIOS GORGE (ΤΗΕ TRAIL OF SARAHJι ---

'iIJ

ΟΙ

1"

11

i1Ι

ι I10 "Γ"I: ~EΣ,~~

Dif'ficulty

---

Leave your car at the square of Agios

Dimitrios, where ουΓ journey begins.

Behind the square's oak tree is a path that

takes you through the village. After

crossing the central asphalt road, you walk

down ιο the riverbanks, following the red

marks and arrows. Υου pass by a small

cement bridge and continue along the dirt

road, οπ the left bank of the ΓίνθΓ; after

about 100m, you turn right onto the

riverbed.

Υου continue walking for another 300m, following Ihe marks οπ the trees (red­ white). The trail then exIts the riverbed towards the left bank (stone steps) and begins 10 ascend. From this ροίπl onwards, Ihe traiΙ remains outside the riverbed, al heighl of around 30-50m from the ΓίνθΓ. The trail is easily discernible and clearly ι...3ίL.marked by red paint οη the rocks, and there are also, Intermittenlly, coloured melal signs οπ the trees along the way. ΑΙ the end ofthe trail you meet a rural

!.

Course

Εvίa

LεινcΙ l~~

,

--

........

-ι.a. c;ιiifίi. . . road that leads Ιο Ihe enchanling sea of Agios Dimitrios, an ideallocation for a swim after your ΙWo­ hour journey. The lenglh ofthe Irail is about β,300m.


EuB,olo

Νότιο

(9

-

ΠΑΡΑΛΙΑ ΑΡΧΑΜΠΟΛΗΣ

Πορεία (ωρεςι: ',1, ,.~: .

Set off by car from Ka settlemenl of Thymi. The roa υπΙίl about halfway, and the ϊοι take around 2 hours ίπ lolal. J 150m pasl the last house of tt meel a dirt road οπ a downwa which leads Ιο Baleika. Balei~ made υρ of three ΟΓ fou r house of the road. The trail 10 Archaf left hand side of the first hou There are aluminium signs οπ and red marks οπ the rocks. The Irail cuts across the stre the right hand side of the settl ascend οπ Ihe oρposite bank. palh splils ίπ two (fίrsl intersec on Ihe left ralher than Ihe ΟΠθ 1 ahead. After about 150m, you ( intersection, and lake the pat~ runs along the ravine and offer settlement 10 Ihe left. After wa past a large oak tree with a sm its roots, you reach a cluster of

Από την Κάρυστο ξεκινούμε

οδικώς για τον οικισμό Θύμι. Ο δρόμος είναι άσφαλτος για το μισό

της

διαδρομής,

ενώ

ο

συνολικός χρόνος που απαι­ τείται

μέχρι

ώρες.

το

Μόλις

Θύμι

είναι

περάσουμε

2 το

Θύμι, 150μ. περίπου μετά από το τελευταίο σπίτι του οικισμού,

υπάρχει κατηφορικός χωματό­

δρομος στα δεξιά, που οδηγεί στα Μπαλέϊκα. Τα Μπαλέϊκα είναι συνοικία από τρία-τέσσερα σπίτια, όπου

εκεί

τελειώνει ο

δρόμος.

ΤΟ

μονοπάτι για την Αρχάμπολη ξεκινά από την πίσω θα

βλάστηση. Από το εξωκλήσι συνεχίζουμε για 15' περίπου στη δεξιά πλευρά του φαραγγιού και

συναντήσουμε. Υπάρχουν σήματα αλουμινίου στα

φτάνουμε σε βραχώδη περιοχή. Στο σημείο αυτό

δέντρα (κόκκινο-λευκό) καθώς και κόκκινο χρώμα

κατεβαίνουμε στην κοίτη του χειμάρρου, ακολου­

αριστερή

πλευρά

του

πρώτου

σπιτιού

που

στις πέτρες.

θώντας

Το μονοπάτι διασχίζει κάθετα το ρέμα, που περνά δεξιά από τον οικισμό και αρχίζει να ανηφορίζει στην απέναντι όχθη. Μετά από λίγο το παλιό μονοπάτι

απέναντι όχθη, όπου το μονοπάτι συνεχίζοντας

διακλαδίζεται (1 η διασταύρωση). Εμείς ακολουθούμε το αριστερό και όχι αυτό που συνεχίζει ευθεία προς τα επάνω. Μετά 1.50μ. συναντούμε δεύτερη διασταύρωση μονοπατιών και πηγαίνουμε δεξιά. Η

πορεία μας αφού φτάσουμε σε παλιό αλώνι μετά

πορεία

του

μονοπατιού

είναι

ARCHABOLI ΒΕ

ARCHABOLI GO

παράλληλτ;]

στη

τα

κόκκινα

σήματα

και

περνάμε

στην

περνά μέσα από βαθμίδες, που παλιά καλλιερ­ γούσαν σιτηρά και ελιές. Εμείς σταματούμε την

από μία ώρα περίπου. Ο συνολικός χρόνος για να διασχίσει κανείς όλο το φαράγγι υπολογίζουμε ότι είναι 4-5 ώρες. ~---------------,--------,

ρεματιά και έχουμε 'θέα τΟν οικισμό Μπαλέϊκα στα αριστερά μας. Μετά 500μ. περπάτημα και αφού περάσουμε ένα μεγάλο πλάτανο, που από την ρίζα

του αναβλύζε'ι λίγο νερό, φθάνουμε σε εντυπωσιακά κάθετα βράχια, που στη βάση τους υπάρχει πέτρινο

μαντρί. Από εδώ και πέρα το μονοπάτι βγαίνει από την ρεματιά, συνεχίζοντας με θέα το Αιγαίο από τα αριστερά μας και με κάθετα βράχια από τα δεξιά μας. Από το σημείο αυτό χρειαζόμαστε πορεία περίπου

είκοσι λεπτών μέχρι να φτάσουμε στην παραλία της Αρχάμπολης, την οποία από ένα σημείο και μετά τη βλέπουμε από ψηλά. Όταν φτάσουμε στο εξωκλήσι

του Αγίου Γεωργίου το μονοπάτι διακλαδίζεται και πάλι. Αριστερά πηγαίνουμε στη μαγευτική παραλία

της Αρχάμπολης, ενώ η δεξιά διαδρομή οδηγεί στο φαράγγι της Αρχάμπολης.

Η πορεία για το φαράγγι δεν είναι εύκολη, γιατί το έχει κλείσει σε πολλά σημεία από τη ι.....

μσνοπάτι

,

:"

ί

!==,g2ΩCΙ~'"~='_

.J


Southern -

, ".'. ίcις:

~_

ARCHABOLI

BEAC~H

Course I,tlιJUIS::

Ι.

ε για

15' και

Set off by car from Karystos towards the settlement of Thymi. The road ίβ paved ίπ asphalt until about halfway, and the journey to Thymi should take around 2 hours ίπ total, Just past Thymi, about 150m past the last house of the settlement, you wiII meet a dirt road on a downward slope on your right, which leads ιο Baleika. Baleika is a neighbourhood made uρ ofthree orfour houses, and signaIs the end ofthe road. The trail Ιο Archaboli begins behInd the left hand side of the first house you come across. There are aluminium signs on the trees (red-white), and red marks οπ the rocks. The trail cuts across the stream, which runs along the right hand side of the settlement, and begins Ιο ascend on the opposite bank. After a while, the old path splits ίπ two (first IntersectIon). Follow the path οπ the left rather than the ΟΠθ that continues straight ahead. After about 150m, you come across a second Intersection, and take the path on the right. The traiI runs along the ravine and offers views of the Baleika settlement Ιο the left. After walking for about 500m, past a large oak tree with a small spring flowing from its ΓΟΟΙβ, you reach a cluster of vertical rocks, with an

lείο αυτό ακολου­ στην

εxίζovτας καλλιερ­ )ύμε

":": -,.',

- ,­

'γιού

:με

Ενίa

την

ώνι μετά :-ς για να

ζουμε ότι

J

.,

Ι'

φΑ ..... ΓΠ APXA~ΠOMΣ

• !-"

.

"

.

-

Ι

TaMII:

,•

.ιΓ. Π:"ΡΙ1a.ι:

-

ΜΙΙΝΙ

animal pen at their foot. From here onwards, the trail eχits the ravine, and continues with views of the Aegean οπ the left, and steep rocks οπ the right. Another twenty minutes' walk wiII bring you Ιο the beach of Archaboli, which ίβ vIsible from above, from a ροίπΙ onwards. The path splits once again when you reach the chapel of St. George. Turning left wiII take you Ιο the enchanting beach of Archaboli, while the path οπ the right leads Ιο the Archaboli gorge. The journey Ιο the gorge ίβ ποΙ easy, as the path Is blocked ίπ several places by thick vegetation. From the chapel, you walk for around 15 minutes, οπ the right hand side of the gorge, and reach a rocky area. ΑΙ this point, you begin your descent towards the riverbed, foIIowing the red marks, and cross ονθΓ Ιο the opposite bank, where the trails takes you through the terraces tha\ were used to cullίvate cereals and olives ίπ the past. Our journey comes Ιο an end after about an hour, when you reach an old aloni (threshing floor). The total time ί\ would take to traverse the length ofthe gorge is around 4-5 hours.


Νότιο ΕύΒοια ΔΡΑΚΟΙΠΙΤΑ ΣΤΥΡΩΝ

(:""

nopria (I.!iprςJ: -.;.:.

~<~.I ΑΚΡΟΠΟΛΗ ΣΤΥΡΩΝ

>

Βαθμ. Δυσκολίας: ,Ι'

•.

Μπαίνοντας στα Στύρα, με το αυτοκίνητο,

υπάρχει

διασταύ­

ρωση αριστερά nρος Δρακό­

σπιτο.

Ο ανηφορικός

ασφά­

λτινος δρόμος σε λίγο σταμα­ τάει και αρχίζει χωματόδρομος

(1" Διασταύρωση). Εμείς ακο­ λουθούμε τις πινακίδες προς Δρακόσπιτο

στον

κεντρικό

χωμάτινο δρόμο και στρίβουμε

στις διασταυρώσεις Μετά

από

2 & 3 δεξιά.

διαδρομή

3.5χλμ

περίπου. ο χωματόδρομος δια­

κλαδίζεται (αρχή-τέλος κυκλικής πορείας). Επάνω στη διασταύρωση υπάρχει αναρτημένο σε πάσαλο σημάδι του ΕΟΣ Χαλκίδας με λευκό πλαίσιο και κόκκινο κέντρο. Καλό είναι να αφήσουμε εκεί το αυτοκίνητο

μιας

και

στο

σημείο

αυτό

θα

επιωρέψουμε όταν τελειώσουμε την πορεία μας. 500μ. περίπου ωαματάει. Από εκεί αρχίζουν τα

σημάδια

σε

ανηφορικό

μονοπάτι,

από την πρόσοψη της εκκλησίας

σώζονται υπολείμματα του παλαιού υδραγωγείου. Συνεχίζοντας την πορεία μας και ακολουθώντας τα κόκκινα σημάδια οδηγούμαστε στην κύρια πύλη του κάστρου.

Ακολουθούμε τον αριωερό δρόμο, ο οποίος σε κόκκινα

Στο χώρο του κάστρου υπάρχει παλιό εξωκλήσι και

λοξά διαγώνια

που

οδηγούν στα τρία δρακόσπιτα μετά από πορεία

300μ. περίπου. Τα τρία κτίσματα είναι εντυπωσιακά κοι είναι κατασκευασμένα σε διάταξη Π. Πίσω από το στρογγυλό δρακόσπιτο το μονοπάτι συνεχίζει ανηφορικά και με δεξιά κατεύθυνση. Μετά από λίγα

μέτρα φθάνει σε αρχαίο λατομείο. Συνεχίζει και

Η πύλη, που αποτελεί και έμβλημα του Δήμου Στυραίων, είναι ένα εντυπωσιακό μεγαλιθικό κατα­ σκεύασμα φτιαγμένο

με κυκλώπειες πέτρες,

ενώ

αριστερά και δεξιά της διακρίνονται ακόμη σπαρά­ γματα του πανάρχαιου κυκλώπειου τείχους. Βγαίνοντας από την πύλη το μονοπάτι συνεχίζει κατηφορικό. καλά σηματοδοτημένο, και περνά μέσα

από αρχαία λατομεία, που βρίσκονται εκατέρωθεν και στα οποία μπορείς να διακρίνεις αρχαίες κολώ­

αφού βγούμε σε ξέφωτο συναντούμε το δεύτερο και μεγαλύτερο λατομείο στο οποίο υπάρχουν

νες και μονόλιθους,

τεράστιοι

δρομο, ο οποίος καταλήγει στη διασταύρωση που

μονόλιθοι,

τοττοθοηθούν.

που

δεν

πρόλαβαν

Διασχίζοντας

το

να

λατομείο

ακολουθούμε τα κόκκινα σημάδια στη δεξιά πλευρά του ,και μπαίνουμε σε δάσος αποτελούμενο από

αριές. κέδρα και πεύκα. Σε πολλά σημεία το δάσος ε(ναι πυκνό, γι' αυτό χρειάζεται προσοχή για να μη

χάσουμε τα σήματα. Η ανηφορική πορεία μέσα στο πανέμορφο δάσος οδηγεί στο διάσελο. Στο διάσελο, όταν βγούμε. συναντούμε το παλιό μονο­ πάτι, το οποίο ακολουθώντας την κορυφογραμμή δεξιά οδηγεί στην Ακρόπολη των Στύρων. Περνούμε τα ερείπια των τοίχων και μπαίνουμε μέσα στο χώρο της Ακρόπολης. Εδώ υπάρχουν ενΤυπω­ σιακοί σχηματισμοί βράχων, αλλά το κάστρο είναι τελείως ερειπωμένο και

μόνο λίγα

υtτoλείμματα

τοίχων υπάρχουν. Η θέα όμως είναι εντυπωσιακή.

που δεν χρησιμοποιήθηκαν

ποτέ. Το κατηφορικό μονοπάτι βγάζει σε χωματό­

αφήσαμε το αυτοκίνητο.

DRAKOSPITA ACROPOLIS OF

As you enler Styra by car. signposled ΤΟ DRAKOSPIl road ends after a whiIe, givir Intersection). Follow the Si~ οη Ihe main dirtroad, and turI After a ϊουΓηεΥ of around reaches an interseclion (bE road), where Υου will see a sign with a while frame. er MountaineerIng Association Ieave your car; your journey' Take the road to the left. ν 500m. From there on, red r path will lead you all I~ drakospita, after a journe three buildings are impressi shape. Behind the round continues upwards and 10 laler. it meels an ancient qι the palh, and passing a clea second, larger quarry, \ monoIiths Ihal were never Crossing the quarry, and . on the righl. you come to cedar and ρίπε Irees. The places, so il's important Ih, carefuIly. Αη upward climb forest wiII take you to Ihe pa Ihe old palh that folIows thf leads 10 Ihe Acropolis of 51 of Ihe walls to enler the Acro exlraordinary rock formalior ruins. and only a few remna


Southern

-

JJΕζl: .~'.~.~'."

DRAKOSPITA OF

SΤYRA

Εvίο

Course (ll0UrS): ~:... , ,

κολίας: ! ;~. As you enter Styra by car, you will see a junction DRAKOSPITO. The uρward asρhalt road ends after a while, giving way Ιο a dirt road (1 s , Intersection). FoIIow the signs towards Drakospito on the main dirt road, and turn right atjunctions 2 & 3. After a journey of around 3.5 Km, the dirt road reaches an intersection (beginning-end of circular road), where you will see a signρost bearing a red sign with a white frame. erected by the Chalkida Mountaineering Association. This is a good δΡΟΙ to leave your car; your journey will begin and end here. Take the road Ιο the left, which ends after around 500m. From there on, red marks along an uρward path will lead you all the way ΙΟ the three drakospita, after a journey of about 300m. The three buildings are impressive and arranged ίπ a Π shape. Behind the round drakospito. the ρath continues uρwards and Ιο the right. Α few metres /ater, it meets an ancient quarry. Continuing along the ρath, and ρassing a clearing, you come across a second. larger quarry, which features huge monoliths that were never used. Crossing the quarry, and foIIowing the red marks on the right, you come to a forest of Holm oaks, cedar and pine trees. The forest ίδ νθΓΥ thick in places, so it's imρortant that you foIIow the marks carefully. Αη uρward climb through this beautiful forest wiII take you to the pass, where you will meet the old path that foIIows the ridge to the right, and leads Ιο the Acropolis of Styra. Walk ρast the ruins ofthe walls to entertheAcroρolis. where you wίll see extraordinary rock formations. The castle itself is ίη ruins, and only <iI few remnants of the walls surνive. signρosted ΤΟ

~

ι εξωκλήσι και

ης εκκλησίας υδ,ραγωγείου. λoυθώvτας τα ύρια πύλη του

lα του Δήμου rαλιθlκό κατα­ πέτρες, ενώ ικόμη σπαρά­

τείχους. πάτι συνεχίζει ::ιι περνά μέσα

1I εκαrέρωθεν

Ίρχαίες κολώ­ ιμοποιήθηκαν ;ι σε χωματό· ταύρωση που

\\

\

\

\

'\\

~.

sm

The view, however, ίδ breath-taking. ΑΙ the site of the castle ίδ an old chaρel, and diagonaIIy from the front of the church are the ruins of the old aqueduct. FoIIowing the red marks from here will take you to the castle's main gate. The gate. which is also the emblem of the Municipality of Styra. is a remarkable megalith structure, constructed out of enormous stones, while traces of the colossal ancient walJs are discernible οπ either side of ίΙ The traiI then exits the gate and continues. clearly marked, on a downward sloρe; it crosses ancient quarries. where you can stiII see ancient columns and monoliths that were never used. The trail then leads onto a dirt road, which takes you back to the intersection. where you left your car.


Nότ~a ΕύlΒοla

After a drive of 32.4 Km f the dirt road past Ι Nektarios. The \rail (which black) begins 700m later, οπ 120m.). Within 5 minutes, Υου will r lined with laurels; follow the and out of \he riverbed, WhE certain ροίπl. Walk for 10 mir plane \ree, cross ονθΓ Ιο the and then to \he left again, another 5 minu\es later. Conl ΙUΓΠ left οπ\ο a field, where tl and well marked (a\titude: 70 Follow the pat to the left for

ΟΠΙΟ

Σε 32.4χλμ. απόσταση από τα Λέπουρα και μετά από το εκκλησάκι

του Αγίου

Νεκτα­

ρίου στρίβουμε αριστερά στο χωμα-τόδρομο. Προχωρούμε

700μ. στον δρόμο και αριστερά ι-~......... μας

(υψ.

μονοπάτι

120μ.) (κόκκινα

ξεκινά

το

και μαύρα

σημάδια). Σε

5'

φτάνουμε στο γεμάτο

από δάφνες ποτάμι και προσέ­ χοντας

τα

σημάδια

μπαινο­

βγαίνουμε στο ποτάμι που έχει νερό έως ένα σημείο. Μετά

10'

βγαίνουμε αριστερά στον πλάτανο, σε 5' περνάμε δεξιά και στα επόμενα 5' πάλι αριστερά στα κυπαρίσσια. Συνεχίζοντας για

1Ο'

βγαίνουμε δεξιά

ξεροπόταμου

(χειμάρρου)

για

30'

φτάνουμε στη

θέση Σπηλιές. Στο σημείο αυτό προχωρούμε δεξιά ακόμη

15' και

φτάνουμε στην παραλία του Χάρακα.

σε χωράφι όπου το μονοπάτι είναι ορατό και καλά

Το

σηματοδοτημένο (υψ. 70μ).

επιβλητικό, γεμάτο πικροδάφνες, κέδρους, σχίνα,

Προχωρούμε αριστερά στο μονοπάτι για άλλα

(υψ.

64μ)

και

συνεχίζοντας

στην

κοίτη

1Ο' του

μικρό

φαράγγι

είναι

σε

πολλά

σημεία

του

πλατάνια και στο τερματισμό του μας περιμένουν τα πεντακάθαρα νερά του Αιγαίου.

180

ΑΡΧΗ

tOO ι2Ω

100

80 60 40 ;.'IJ

0.0

Ο,.

Ο.δ

12


-

,;or(l: . ;-.:.

. .... κολιας: .•

Southern Εvίο

-'.":'!

-

CHARAΚAS -

Course (hΟΙJrS): . ::-:", -~ϊ

GORGE, StYRA -

.

-

After a drive of 32.4 Km from Lepoura, turn left the dirt road past the chapel of Agios Nektarios. The \rail (which is marked ίπ red and black) begins 700m Iater. οπ your left (at a height of 120m.). Within 5 minutes, you will reach the river. which is lined with laurels; follow \he marks that take you ίπ and ουΙ of \he riverbed, where water flows, υρ \0 a certain ροίπΙ Walk for 1Ο minutes and turn left at \he ρlane tree, cross ονΘΓ to the right ίπ 5 minu\es' time, and \hen to the left again, a\ the cyρress trees. another 5 minutes later. Continue for 10 minutes and turn left οπΙο a field, where the path is clearly visib\e and well marked (altitude: 70m). Follow the pat Ιο the left for another 1Ο minutes (al­ οπ\ο

titυde:

64m) and continue along the dry riverbed for half an hour, uπΙίl you reach Spilίes. Α 15-minute journey 10 the right will bring you Ιο Charakas beach. The small gorge is very striking ίπ ρlaces, and full of oleander, cedars, leπtίsks and plane trees. The crystal-clear waters of the Aegean will greet you attheeχit.

ο,άνουμε στη

J.Jρούμε δεξιά του Χάρακα. σημεία

του

iρους, σχίνα, Τέριμένουν τα

TΌMH.ω ....ιι:.u

60 40

mL-......_~ ~:o

0.4

0.&

~

1.~

'.Ι

2.0

-=-----:~~~

2.4

ΑnόοΎοι:rή (χλμ)

2,8

31


Νότιο ΕύΒο·lο

Ξεκινάμε από την

όμορφη

...

--.;:=-==-,#~

κατάβαση από την αριστερή πλευρά είναι δύσκολη

πλατεία

και όσοι δεν έχουν ορειβατική ευχέρεια, μπορούν να

των Πετριών (υψ.

κατέβουν από την δεξιά πλευρά του καταρράκτη.

133μ), όπου υπάρ­ χει πηγή για εφο­

Εδώ συνεχίζουμε στην αριστερή όχθη, περνάμε το κτίσμα του υδραγωγείου (υψ. 88μ) και ακολουθούμε

διασμό

το χωματόδρομο. Περνάμε από την θέση Φλέβες

με

νερό.

Προχωρώντας ΒΑ,

(υψ. 86μ) και συνεχίζοντας, συναντούμε και άλλους

στα

νερόμυλους. Από τον τελευταίο στη θέση Κορώνη

200μ.

ντούμε

την

συνα­ κάτω

(υψ. 58μ) στρίβουμε αριστερά στον ασφαλτόδρομο

βρύση, όπου υπάρχει ο πρώτος νερόμυλος. Μπαίνουμε στο μονοπάτι που είναι δίπλα στο ποτάμι

για Στόμιο. Μετά 970μ. μπαίνουμε πάλι στο ποτάμι

κάτω από πλατάνια, δάφνες και ιτιές (υψ. 118μ).

στη πανέμορφη παραλία Στομίου απολαμβάνοντας

Προχωρούμε μέσα από πυκνή βλάστηση ακολου­

τα πεντακάθαρα νερά του Αιγαίου.

θώντας τα άσπρα, με κόκκινο κέντρο σήματα και συναντούμε

στην διαδοχικά

νερόμυλους. Σε

20'

δύο ακόμη

παλιούς

από την αρχή προσεγγίζουμε το

μεγάλο καταρράκτη στη θέση Δυρός (υψ. 86μ). Η

και μέσα από καλαμιές, μετά από

1.150

μ. βουτάμε

1. ακολουθούμε δεξιά το μονοπάτι για εύκολο κατέβασμα.

2.

βγαίνουμε από τον δρόμο και μπαίνουμε στο

ποτάμι.

The journey begins at Petries (at a altitude of . spring ΙΟ fίll υρ ΥουΓ fiask ν Ν Ε direction for around 20( lower spring, which is 1 watermill. Take the path n plane trees,laurels and wίl ceed through the lush νθ~ signs with white frames, ( two successive watermill~ the beginning of ΥουΓ jou Iarge wateήall at Dyros ι ing from the left of the watI without experience in clίπ the path ΙΟ the right. Onc along the left bank, past tt tude: 88m), and follow th Fleves (altitude 86m) ( watermiIls on ΥουΓ way. ( one, at Koroni (altitude: asphalt road towards Stofi before Υου re-enter the Γίνι m, through reeds, Υου cor of Stomio, where Υου can

20

oι-------~ 00

1j,


Southern

-

ι,ς,':

":

PEΤREES ~ NEROMYLOI .. ST,OMIO

Course (hoursl:

ΕνΙα

;~Τ::::I

r:Ολ~ας: ',~ • οι δύσκολη μπορούν να <αταρράκτη.

περνάμε το κολουθούμε tση Φλέβες Ξ: και άλλους Ίη Κορώνη

:ραλτόδρομο Ι στο ποτάμι

) μ,

βουτάμε

αμβάνοντας για εύκολο

αίνουμε στο

The journey begins at the beautiful square of Petries (at a altitude of 133m), where there is a sprίng Ιο fiII υρ your flask with fresh water. Walk ίπ a ΝΕ direction for around 200m, and you wiII reach the lower sprίng, which ίs the location of the fIrst watermill. Take the path next Ιο the ΓίνΘΓ, below the plane trees, laurels and wiIIows (altitude: 118m). Pro­ ceed through the lush vegetation, following the red signs with white frames, and you wiII come across two successive watermills. Ιπ twenty minutes from the beginning of your journey, you wiII come Ιο a large waterfall at Dyros (altitude: 86m). Descend­ ing from the left of the waterfaII is challenging, those without eχperience ίπ climbing are advised to take the path Ιο the right. Once at the bottom, continue along the left bank, past the aqueduct building (alti­ tude: 88m), and follow the dirt road. Υου will pass Fleves (altitude 86m) and meet several more watermills οπ your way. Once you come Ιο the last ΟΠθ, at ΚΟΓοnί (altitude: 58m), turn left onto the asphalt road towards Stomio, and follow it for 970m, before you re-e nter the river. After a journey of 1,150 m, through reeds, you come Ιο the wonderfUΙ beach of Stomio, where Υου can enjoy a dive ίπ the crystal-

clear waters of the Aegean . 1. Take the path οπ the right for easy ascent 2. ΤυΓΠ off the road and enter the river


K€νT, ΙΚΠ ΕύΒοlαl

Ειναι η κλασσική διαδρομή από τη Στενή έως το καταφύγιο ΜΙΧΑΛΗΣ

ΝΙΚΟΛΑΟΥ

του

ΕΟΣ Χαλκίδας. Ξεκινάει από

υψόμετρο 450μ. από το γήπε­ δο της Στενής και φθάνει στα 1.120μ. στο καταφύγιο. Το πρώτο τμήμα του μονοπα­

τιού περνάει από πευκοδάσος μαζί

με

σχοίνα,

κουμαριές,

ρείκια, πουρνάρια και ποικίλη βλάστηση και σε λίγα λεmά

βγαίνει

σε

Πηγαίνουμε

πάνω

χωματόδρομο. αριστερά

ακολουθώντας

σήματα και σε λιγότερο από

και

τα

50'

πορείας συναντούμε την πηγή Συκάμινο, η οποία αναβλύζει στη ρίζα ενός μικρού βράχου. Στο δεύτερο

αριστερά στο χωματόδρομο για 900μ. (προσοχή στα

μισό της διαδρομής, το μονοπάτι διασχίζει κάθετα

διαδρομής, που βρίσκεται σε πυκνό ελατόδασος,

ένα χωματόδρομο (υπάρχει σε όλη την διαδρομή καλή σήμανση) και αφού περάσουμε για λίγο από βραχώδη περιοχή, φθάνουμε στον παλιό χωματόδρομο (ΧΩΜΑΤΟΔΡΟΜΟΣ 3), που αποτελούσε παλιότερα τον μοναδικό οδικό άξονα,

γνωστό σαν Ελατιάς (ΕΙΣΟΔΟΣ ΕΛΑΤιΑ). ΤΟ μονοπάτι μετά από πορεία περίπου μισής ώρας

που ένωνε τη Στενή με τα χωριά προς την πλευρά

τουΑιγαίου.Απότη θέση αυτή, ηθέα βόρεια προς το μεγαλόπρεπο όγκο της Δίρφυος και νότια προς το αλπικό Ξηροβούνι είναι θαυμάσια. Συνεχίζουμε

σομάδιg) και μπαίνουμε στο τελευταίο κομμάτι της

καταλήγει στο Καταφύγιο. Συνεχίζοντας,

μπορεί

κανείς

να

φθάσει

μέσω

χωματόδρομου στη βάση του κώνου της Δίρφuος ­ θέση Λειρή. Από εδώ αρχίζει σηματοδοτημένη

διαδρομή, σε γυμνό τοπίο που οδηγεί σε ώρες στην κορυφή (1.743μ).

2 περίπου

This iS the classic jour from Steni to the MICHA NIKOLAOU refuge, ιυπ by Chalkida Mountaineer Association. 1I begins at altitude of 450m, from the S' sports grounds, and end the refuge, at θΠ altiludE 1,120m. The fίrst part of Ihe passes through a ~ne fur littered with gorse, bearb bushes, heather, Kermes ( and a multitude of other pla and meets a dirt road after a minutes' walk. ΤυιΓΠ Ι following the marks, and, WI 50 minutes, Υου will cl across the Sykamino spr flowing from Ihe foot of a s rock. During the second pa ΥουΓ journey, Ihe Irail (whic clearly marked throughoul) dirt road, Ihrough a rocky al old dirt road (DIRT ROAO; οπ ΙΥ road connecling Sleni, This spot offers a wonder1 mountains of Dirfi and Ksir follow Ihe dirt road 10 Ihe lel to the marks) and enter the


CentrοΙ ΕνΌ

-

ς~:'

::.2 - ~;~) S 1: STENI - REFUGE .:':; :. S·~

:"

ολιας: '.

Dlfficulty Level: ·~:λ,

ΗΟΝΟΠΑΤΙ

..

.,.

~Jι.

J

i'

~

.,,. ..,"

. . . . . . .1

ροσοχή,στα

ωμμάτι της

ατόδασος. Το ιισής ώρας \ΑΤιΑ).

άσεl

μέσω

ς Δίρφuος

­

τοδοτημένη

c 2 rrερίποu

-

COUr5e(hours):-;-:':·.~~

..

~

,


lκΓι ΕύΒοlαι

This is a journey that Ι Aesthetic Forest of 5teni sports grounds. Υου walk for around 200m, and turn le by a ChaIkida Mountainee 50m Iater, you will come to and 53. ΤυΓη left, continue never dries out), and Υου wiI pass. Ο its left is a remarkc true natural monument. The oId Steni-Stropones path, stone waII, and offers m( Aesthetic Forest of Steni, ν. chestnut and fir trees, with G altitudes) and pIane trees b)

'Ι

Πρόκειται

που

για

διασχίζει

τη

το

διαδρομή

Αισθητικό

Δάσος της Στενής. Αρχίζουμε τη

διαδρομή

μας

από

το

γήπεδο της Στενής. Περπα­ τούμε για 200μ. περίπου στην άσφαλτο και μπαίνουμε δεξιά σε μονοπάτι (υπάρχει πινακίδα του ΕΟΣ)(αλκίδα,ς). Μετά 50μ. συναντούμε

το

σημείο

όπου

διασταυρώνονται τα δύο μονο­ πάτια Σ2 και Σ3. Ακολουθούμε την αριστερή πορεία, περνού­

με ένα ρυάκι (που έχει πάντα νερό) και σε λίγο φθάνουμε σε χαρακτηριστικό σrενό πέρασμα. Δεξιά του μια εντυπωσιακή αιωνόβια Kασrανιά, πραγματικό μνημείο της φύσης. Η πορεία συνεχίζεται πάνω στο παλιό μονοπάτι Στενής ­ Στροπώνων,

ενισχυμένο

με

ξερολιθιά,

που

προσφέρει όμορφη θέα προς το Αισθητικό Δάσος της

Στενής, το οποίο αποτελείται κυρίως από καστανιές και έλατα, με αρκετά πεύκα (στα χαμηλότερα υψόμετρα) και πλατάνια στις ρεματιές.

ασφαλτοστρωμένη κεντρική

οδό

Στενής­

Στροπώνων. Τη διασχίζουμε. συνεχίζουμε στο μονοπάτι και σε λίγο φθάνουμε στη Ράχη Σuκά ή Μεσοράχηόπου συναντούμεχωματόδρομο. Δεξιά ο

χωματόδρομος βγάζει στον κεντρικό

δρόμο Στενής-ΣτΡοπώνων,στο μονοπάτι Σ3 και το Ξηροβούνι, ενώ αριστερά οδηγεί στο Καταφύγιο, που απέχει λιγότερο από 20' (διαδρομή ΦΙΛΟΚΛΗΣ ΔΡΑΚΟΣ). Στο ξεκίνημα της πορείας

Η διαδρομή συνεχίζει μέσα στο καστανόδασος (η

προς το καταφύγιο απολαμβάνουμε

σήμανση είναι καλή), τέμνει δύο δασικούς δρόμους

θέα, δυτικά προς τη ρεματιά της Στενής και το Βόρειο

και

Ευβοϊκό και ανατολικά προς το Αιγαίο και τη Σκύρο.

μετά περίπου

1,5

ώρα πορεΊα φθάνει στην

πανοραμική


Central :-' .:. :. ;-,:, ';,: ~: '2 >... ::j 52: SΤENI - REFUGE

ιας:

This is a journey Ihat takes you through the Aesthetic Forest of 5teni. It begins at the 5Ιθηί sροήs grounds. Υου walk along Ihe asphall road for around 200m, and turn left οπΙο the palh (marked by a Chalkida Mounlaineering Association sign). 50m laΙer, you will come ΙΟ the junction of paths 52 and 53. Turn left, conlinue pasl Ihe stream (which ΠθνθΓ dries out), and Υου will soon come Ιο a narrow pass. Ο its left is a remarkable old chestnut tree, a ΙΓυθ natural monument. The Irail continues along the old Steni-Stropones path, which is lined wilh a dry slone wall, and offers magnifίcent views of Ihe Aeslhetic Forest of Steni, which consisls mainly of chestnut and fίΓ trees, with quite a few ρίΠθ (at lower allitudes) and plane Irees by the ravines. The clearly

Στενής­ υμε

στο

Ι Σuκά ή ο.

κεντρικό 'Τι Σ3 και

γεί

στο

)ιαδρομή

πορείας νοραμική [οΒόρεlο

Σκύρο.

Εvία

Course (llourSI: )' , ..~.

DifficUΙty Level: ; ,~, marked Irail then lakes you Ihrough the kastanodasos (chestnut foresl), cuts across two foresl roads and reaches, around 1.5 hours later, the central asphalt road of Steni-Stropones. Crossing it, you continue along Ihe path and come 10 Rachi Syka, ΟΓ Mesorachi, where you meet a dirt road. Following Ihe dirt road Ιο the righl will lead Υου Ιο the centrai road of Steni-Stropones. path S3 and Ksirovouni; turn right for Ihe Refuge, which is only 20 minutes away (FILOKLI5 DRAKOS trail). The first part of the journey towards Ihe refuge offers panoramic views ονθΓ the ravine of Sleni and the North Euboikos Ιο the west, and of Ihe Aegean Sea and Skyros Ιο the east.


ικπ

EuBolo

Η διαδρομή ξεκι­ νάει

200μ.

από

το

της

γήπεδο

Στενής,

δεξιά

πλευρά

δρόμου

_

διασχίζουμε χωματόδρομο και σε λιγότερο από μία ώρα

&

ένα

καταλήγει μικρός χωματόδρομος). Από την πηγή

­

δεξιά

(προσοχή

στα

ση μάδια),

διασχίζουμε χωματόδρομο, αφήνουμε τη ρεματιά και

Μετά

ανεβαίνουμε στη ράχη που αντικρίζει τις απότομες

συναντούμε

πλαγιές του Ξηροβοuνίου. Εκεί συναντούμε ακόμη ένα χωματόδρομο στον οποίο μπαίνουμε αριστερά.

σημείο

όπου

Μετά

μονοπατιών

Σ3. Περνούμε το

μικρό ρυάκι και ανεβαίνουμε μέχρι να συναντήσουμε ένα δασικό δρόμο. Ακολουθούμε προς τα αριστερά

45

πηγή

πηγαίνουμε

υν πιν KίδεςJOυ ΕΟΣ Χαλκίδας). Ακολου­

το δρόμο και μετά από

στην

του

(υπάρ

- μονοπάτι

φθάνουμε

Καλόβρυση. Ίσως η πηγή να είναι δυσδιάκριτη (εκεί

διασταυρώνονται τα δύο μονοπάτια Σ2 και Σ3 θούμε τη δεξιά πορεία

τέταρτο

στη

Στενής

Στροπώνων.

50μ.

..."m!J';~:",.J το

πάνω

περίπου λεπτά, τον

αφήνουμε (ΧΩΜΑΤΟΔΡΟΜΟΣ 2) και μπαίνουμε, με οδηγούς τα σήματα, στη ρεματιά. Το μονοπάτι, που ακολουθεί την παλιά διαδρομή Στενής - Μετοχίου, περνάει από πανέμορφη ρεματιά, κατάφυτη από πλατάνια και έλατα. Ακολουθούμε τη ρεματιά,

15'

περίπου βρισκόμαστε σε διασταύρωση (διασταύρωση

με

την

διαδρομή

ΓιΑΝΝΗΣ ΚΑΚΑΤΣΟΣ).

Το μονοπάτι αριστερά οδηγεί προς την κεντρική οδό Στενής

-

Στροπώνων στη Ράχη Σuκά και το

Καταφύγιο, ενώ δεξιά οδηγεί προς το Ξηροβούνι. Ακολουθούμε την αριστερή διαδρομή και μετά περίπου

βγαίνουμε

(ΧΩΜΑΤΟΔΡΟΜΟΣ δρόμο και σε

20'

6).

σε

15'

χωματόδρομο

Συνεχίζουμε

δεξιά

στον

καταλήγουμε στην κεντρική οδό

Στενής - Στροπώνων. ----------_Ι!!!"Ι!"!'­

The trail begins 200m abov' the left hand side of the 50m later, you will come Ιο th and 53 (signposted by the cr Association), and follow pat pass a small stream and asα foresl road. Turn left οπlο the for around 45 minutes, at wh 2) you turn off ίl, and enter th, marks and signs. Τhe ρath. SIeni-Metochi Irail, ρasses ravine, ful! of plane and fίΓ Irl cross a dirt road, and, ίπ jus1 reach the Kalovrysi spring. 1 ιο discern (a small dirt road le οπ


-

. ~ ... >"

53:

ς:

:~

.

: ....

πηγή .η (εκεί πηγή

qΡ-lQ). ιτιά και

:'nομες

ακόμη στερά. :Ιρωση

9.QQJJ.ή :ντρική και το

)βούvl.

Ωά

15'

ρομο

ι

στον

<ή οδό

... . :.i -­

The trail begins 200m above Steni sports grounds. the left hand side of the Steni-Stropones road. 50m later, you will come to the junction of paths 52 and 53 (signposted by the Chalkida MounLaineerinq Associalion), and follow path 53 to the right. Υου pass a small slream and ascend υnΙίl you come 10 a forest road. Turn left onlo the road and follow ί! along for around 45 minules. at which point (DIRT ROAD 2) you ΙυΓΠ off ίΙ, and enter the ravine, quided by the marks and signs. The path. which follows the old Sleni-Metochi trail, passes through a beautiful ravine, full of plane and fir trees. Follow the ravine, cross a dirt road, and, ίπ just ονθΓ an hour, you will reach the Kalovrysi spring. The spring may be hard Ιο discern (a small dirt road leads right υρ Ιο ίΙ). From 01'1

Course (llOurs):

- REFUGE . KSI,ROVOUNI

SΤENI -

πό μία

Centrol

-

.~

Εvιa

... ~.,

Difficulty Level:. :'. -

the sprIng, you continue Ιο the right (pay attention Ιο the marks), cross another dirt road, exit the ravine and climb υρ the hill facing the steep slopes of Ksiroνouni. There, you will meet yet another dirt road. οπΙο which you turn left. Fifteen minutes later, you come ΙΟ an interseclion (past the GIANNIS ΚAΚAT50S trail). Turning left will take you Ιο the central road of Steni-Stropones. Rachi Syka and Katafygi o. while the path οπ the right leads to Ksirovouni. Turn left, and you will meet a dirt road after around 15 minutes (DIRT ROAD 6). Continue along the road to the right for 20 minutes. and you will come Ιο the centrat road of Steni-Stropones.


lκΓΊ ΕυΒοιο

Από

την

πλατεία

From Stropones square, Ι: of Ihe church. Follow Ihe roa church, which goes downtlill walk Ihrough the village for ar you come to a small ceme bridge and enter the riverbE From this ροίπ! onwards, riverbed, as there is πο other Ρ Υου will have to cross thl switching from ΟΠθ bank 10 th the most accessible route. Aft

Στρο­

πώνων παίρνουμε τον δρόμο αριστερά

από την εκκλησία.

Πίσω από την εκκλησία ακο­

λουθούμε τον αριστερό δρόμο, ο οποίος είναι κατηφορικός και με κατεύθυνση ΒΑ διασχίζουμε το χωριό για

15'

περίπου, έως

ότου φθάσουμε σε μικρή τσι­

μεντένια γέφυρα. τη

γέφυρα

και

Περνούμε

100μ.

μετά,

μπαίνουμε στην κοίτη του πο­

ταμού. Από το σημείο αυτό και μετά

ακολουθούμε

συνεχώς

την κοίτη, μιας και δεν υπάρχει σ υγκεκ ριμ ένο μονοπάτι.

"'"-_'-'J"'IO"""':::ΙIL-.L.=.=c.ι::..=="-

ΤΟ ποτάμι θα χρειαστεί να το περνάμε συνεχώς,

αποφύγουμε

--'lL-"'-'<.=<:....:.._-'LL'---'._ _;;;.=.'-"-_--"LJ

την

συνεχή

πορεία

στον

αγροτικό

από τη μια όχθη του στην άλλη, ψάχνονταςγια βατά

χωμάτινο δρόμο, μπορούμε. όταν συναντήσουμε τη

σημεία. Μετά από πορεία

διασταύρωση

2,5

περίπου ωρών θα

που

οδηγεί

προς

ΚούτΡουλα­

συναντήσουμε στην αριστερή όχθη 'κτήματα με

Μετόχι να αφήσουf,Jε το δρόμο και να ξαναμπούμε

κηπευτικά. Στο σημείο αυτό βγαίνουμε από την

στο

κοίτη

και αφού περάσουμε τη νέα τσιμεντένια

συναντήσουμε κατασκηνώσεις παραθεριστών, Η

γέφυρα, ακολουθόύμε τόν αγροτικό δρόμο (9_~Lq ~oίτη τ~μ ττφΙWρύ). ο οποίος μΕ1ά από πορεία 3χλμ

πορεία από εδώ και πέρα είναι ομαλή και γίνεται

περίπου οδηγεί στην παραλία της Χιλιαδούς. Εδώ μπορούμε να κάνουμε το μπάνιο μας. Για να

μισή ώρα πορεία θα βγούμε στην παραλία.

ποτάμι.

Στην

έξοδο

του

ποταμού

θα

κάτω από τη σκιά αιωνόβιων πλατάνων, Μετά από


-

'Ρlζl: ,::;.~~!;

Central

-

STROPONES GORGE _ CHILIADOU

Course

KOλίCΙς: ~~ -

From Stropones square, take the road to the left of the church. Follow the road ΙΟ the left behind the church, which goes downhill ίπ a ΝΕ dIrectIon. and walk through the village for around 15 minutes, υπΙίl you come to a small cement bridge. Cross the bridge and enter the riνerbed after around 100m. From this point onwards, continue along the riverbed, as there is πο other path. Υου will have to cross the ΓίνθΓ severa1 times, switching from one bank 10 the other, ίπ order Ιο find the most accessible ΓουΙθ. After a hike of around 2.5

Γ i

τον αγροτικό αντήσουμε τη Κούτροuλα-

ι ξαναμπούμε τοταμού

Θα

ιθεριστών. Η λή και γίνεται

>JV. Μετά αrrό (λία.

(~10UrS): Π::Ι

Diffi,culty Level: -

-

Ενίο

Ο

hours, you will come across farmlands οπ the left bank. Eχit the riverbed, cross the new cement bridge and follow the rural road (.ό.9hΙ baΓJ..!s), which willlead you, after a journey of 3 Km, to Chiliadou beach, where you can enjoy a swim, Το avoid walking along the rural road, you could turn off ί! at the intersection leading Ιο Koutroula-Metochi, and re-enter the ΓίνθΓ. ΑΙ the mouth of the ΓίνθΓ is a tourist campsite. From here onwards, it's a smooth, thirty-minute journey ίπ the shade of ancient plane trees, all the way to the beach.


JKrl ΕύΒοια

Από

την

Λάμαρης

πλατεία

(υψ.

προχωρώντας προς

το

σε

και

ανηφορικά

δημοτικό

συναντούμε

της

335μ.)

10'

σχολείο, το χωμα­

τόδρομο και στρίβουμε δεξιά.

Στα

800μ.

υπάρχει

Σκορπονέρι

και

η

πηγή

μετά

200μ.

διασταύρωση, που δεξιά οδη­ γεί προς Αγίους Αποστόλους και σε περιβόλια. Εμείς συνε­ χίζουμε ευθεία και στα 300μ.

συναντούμε νέα διασταύρωση, που ευθεία οδηγεί στα εκκλη­ σάκια Ανάληψη και Άγιος _ι;.ιr;..ι..::;;.:.;:::.....:.....:==~ι

Ιερεμίας.

Η πορεία συνεχίζεται αριστερά και στα

-l..~_...;;;~ ---~---''-------''''>..";....'--...... υπάρχουν τα ερείπια αρχαίου ναού (πιθανώς του

200μ. μια καινούρια διασταύρωση αριστερά οδηγεί

Ποσειδώνα) με πανοραμική θέα στις κοιλάδας της

στο

Μπήκας και στην παραλίας Χιλιαδούς.

εξωκλήσι

της

Αγiας

Τέκλας,

σημείο

με

καταπληκτική θέα στο Αιγαίο και τις Σποράδες. Συνεχίζουμε ευθεία και κατηφορικά, μέσα σε πυκνή βλάστηση και με φανταστική θέα προς το Χιλιαδονήσι και την παραλία Χιλιαδούς. Μετά από 1.400μ. φτάνουμε στη θέση Μπήκα-Λακάκι, όπου υπάρχει παλιό μαντρί. Στο σημείο αυτό ακολουθούμε αριστερά το παλιό μονοπάτι, προσέχοντας τα σήματα. Στα 20μ. αρχίζει άλλο ανηφορικό μονοπάτι, που αν το ακολουθήσουμε σε

10'

μας οδηγεί στο λόφο Καστρί (υψ. 110μ), όπου

Συνεχίζουμε ευθεία και κατηφορικά το μονοπάτι, που είναι πετρόχτιςττο σε πολλά σημεία, έχοντας αριστερά το μικρό αλλά πανέμορφο φαράγγι της Πούντας. Το φαράγγι έχει σπηλιές εκατέρωθεν, τέσσερες καταρράκτες και βάθρες, όταν υπάρχει νερό, το χειμώνα και την άνοιξη. Αριστερά πάνω στη μεγάλη σπηλιά φαίνεται η τσεκουριά του Κύκλωπα πάνω στον βράχο. Μετά 20' φθσνουμε στην παραλία της Χιλιαδούς για ένα απολαυστικό μπάνιο.

Setting off from Lam; the direction of the ΡΓίl and you will come 10 a righl. Υου will reach Ih 800m, and an intersecl the right leads 10 Agi( orchards. Carry οπ stra will come Ιο another churches of Analipsi journey contίnues alon 200m later, brings ΥΟΙ following ί! Ιο the left Tekla, a spol affordiI Aegean and the Spora take the path straight a ίπΙο an area with thick ν of ChiIiadonisi and ( 1,400m will bring Υου ΙC an oId animaI pen. Αι path totheleft, followinc path begins 20m later; Ι hill of Kastri (altilude: 1 ruins of an ancient tE Poseidon) and enjoy valley of Bika and Chilic The path, which is places, continues dowr of the Pounda gorge ..


Cen

ρεια ι.ωρες): iίι'"P.··~'"} θμ. Δυσκολίας:

'-.οι :i~

..

ιι ναού (πιθανώς του

έα στις κοιλάδας της

ωδούς.

ιψορικά το μονοπάτι,

~λλά σημεία, έχοντας

μορψο φαράγγι της

'πηλιές εκατέρωθεν, άθρες, όταν υπάρχει

1. Αριστερά

πάνω στη

.ουριά ΤΟI1 Κύκλωπα άνουμε στην παραλία τικό μπάνιο.

t. ~ '-.

'.~),~ Ι

. . '}'j.

..

....

'-;' ", '. : ....

~."" . .;. \ ι, ~

~",

ι.~. .. 11. ~,.~

.'

.""1,.· ',~ ~.'\'.". .. Ι' . \\ι . '~

ι.~ \ίi~ ; ..... :~1

~

. '­

,'. -r

.",

"C

_

LAMARI . CHILIADOU Setting off from Lamari square, foIIow the road ίπ the direction of the primary schooI for 1Ο minutes, and you will come Ιο a dirt road, where you wiII turn right. Υου will reach the Skorponeri spring within 800m, and an intersection, 200m later. The path οπ the right leads to Agious Apostolous and several orchards. Carry οπ straight ahead for 300m, and you will come Ιο another intersection leading Ιο the churches of Analipsi and Saint Jeremiah. Your journey continues aIong the path to the left, which, 200m later, brings you Ιο yet another intersection; following ίΙ Ιο the left Ieads Ιο the chapel of Agia Tekla, a spot affording wonderful views of the Aegean and the Sporades islands. Once again, you take the path straight ahead, which leads you down ίπΙο an area with thick vegetation and amazing views of Chiliadonisi and ChiIiadou beach. Α hike of 1,400m wiII bring you Ιο Bika-Lakaki. where there is an old animal ΡθΠ. ΑΙ this point, you take the old path Ιο the left, foIIowinq the marks carefully. Another path begins 20m later; following it willlead you υρ the hill of Kastri (altitude: 110m), where you wiII see the ruins of an ancient temple (possibly dedicated Ιο Poseidon) and enjoy a panoramic view over the vaIIey of Bika and Chiliadou beach. The path, which is paved ίπ stone in several places. continues down the hiII, alon9 the right bank of the Pounda gorge. T'he gorge, which is small but

Γo~ Εvίο

Course (nours): :~)U

'ff'

'01 Dculty

ι cve:Ι·~α/ '.:11

'

very beautiful, features caves, four waterfaIls and pools, when there is water during winter and spring. On the left, ονθΓ the big cave, you can see the Cyclops's axe mark οπ the rock. Υου will reach Chiliadou beach wIthin 20 minutes, for a νθΓΥ rewarding swim.


Ανεβαίνοντας

από τη

Στενή τον

ασφαλτόδρομο,

Συνεχίζουμε

βγαίνουμε στη ράχη Σuκά, όπου

σκαρφαλώνουμε στο τελευταίο βραχώδες κομμάτι

συναντούμε

μας

Εδώ χρειάζεται προσοχή να μην ρίξουμε πέτρες σε αυτούς που ακολουθούν μετά από μας, όπως

για

επίσης χρειάζεται προσοχή στο πάγο, που υπάρχει

καταφύγιο

συνήθως τους χειμερινούς μήνες. Σκαρφαλώνουμε

αριστερά χωματόδρομο

το

ΜΙΧΑΛΗΣ

ΝΙΚΟΛΑΟΥ,

1.250μ) μεγάλους βράχους. Περνώντας ανάμεσά τους πέφτουμε σε λάκα με διάσπαρτα μικρά βράχια. στη

σάρα

και

της κορυφής.

για 80μ. περίπου και βγαίνουμε στο πλάτωμα, αφού

Συνεχίζουμε τον ασφαλτόδρομο για άλλα 100μ. και

πρώτα παρακάμψουμε μεγάλο βράχο με μεταλλικές

ακριβώς

ασφάλειες (υψ. 1.386μ). Συνεχίζουμε αριστερά για

διάσελο,

ΕΟΣ

ανηφορίζουμε

Χαλκίδας.

στο

του

να

πριν

συνεχίσουμε

την

κατηφόρα προς Στρόπωνες-Χιλιαδού, δεξιά μας

250μ. περίπου, σε ομαλό πεδίο και σι'ναντάμε το

ξεκινά χωματόδρομος προς ΞΗΡΟΒΟΥΝΙ. Σ' αυτό

τσιμεντένιο υψομετρικό της κορυφής (υψ. 1.418μ).

το σημείο (υψ. 1.007μ) αφήνουμε το αυτοκίνητό μας

Συνολική διάρκεια πορείας μέχρι εδώ

(στύλος με μετασχηματιστή ΔΕΗ).

Η

Ξεκινάμε την πορεία μας σε χωματόδρομο για 670μ. περίπου, με κατεύθυνση ΝΑ και σε

1Ο'

(υψ.

επιστροφή

γίνεται

από

τα

2 ώρες.

ίδια

σημεία,

με

προσοχή κατά την κάθοδο στη σάρα. Η διαδρομή που

περιγράψαμε

θέλει

προσοχή

κατά

τους

1.009μ) σε χαρακτηριστική στροφή του δρόμου, συναντούμε πινακίδα προς ΞΗΡΟΒΟΥΝΙ, που μας

χειμερινούς μήνες με πολύ χιόνι και ομίχλη, γιατί

οδηγεί αριστερά σε μονοπάτι μέσα σε έλατα, ενώ ο

ταλαιπωρηθούμε.

χωματόδρομος συνεχίζει Στουρνάρια

και

και

ενώνεται

κυκλώνει πίσω

τη

ξανά

είναι

πολύ

εύκολο

να

χαθούμε

και

να

Take the asphalt road u the Syka ridge, you Wi" s MICHALlS ΝΙΚΟΙΑΟU ι Mountaineering Associc asphalt road for another' KSIROVOUNI beginson before the road desce Chiliadou. Υου WiII see {ΟΕΙ} transformer; this ί~ car (altiΙUde: 1,007m) The journey begins alc 670m ίπ an SE direction; 1,009m), you will cι KSIROVOUNI, that ροίΓ lined with ρίΠθ trees. η around the Stournara asphalt road. Take the path through downhill towards the sOL past a path, οπ your ι

ράχη

με

τον

μέσα

στο

ασφαλτόδρομο.

Εμείς

συνεχίζουμε

το

μονοπάτι

ελατόδασος χάνοντας ύψος με κατεύθυνση Ν και

μετά

ΝΑ,

πινακίδα

συναντούμε προς

συνεχίζουμε

δεξιά

ΣΤΕΝΗ

αριστερά

μας

(υψ.

και

μονοπάτι

1.018μ).

βγαίνουμε

με

Εμείς

σε

μικρό

ξέφωτο όπου το μονοπάτι χωρίζει σε δύο κατευθύνσεις (υψ. 1.031 μ). Το ένα δείχνει

κατεύθυνση αριστερά για Πηγή ΚΟΝIΣΜΑ και το άλλο

για

ΞΗΡΟΒΟΥΝΙ. Ανηφορίζουμε στο

δεξί

μονοπάτι προς =ΗΡΟΡΟΒΟΥΝ Ι με ","""QΓ--Τ--~~-;;c-:'~==:-~.......,...--,.,--"......,......,r-:=---,--""""""'''''''-'-''

κατεύθυνση

ΝΑ.

Ανεβαίνουμε

σε

ράχη μέσα από έλατα κα, βγαίνουμε

στα πρανή, όπου αρχίζει η αλπική ζώνη.

Από

εδώ

και

πάνω

κινούμαστε σε πετρώδες έδαφος, ανηφορίζοντας με θέα την πρώτη κορυφή του Ξηροβουνίου.

Ακολουθούμε τα κόκκινα σrnΙCΙQιg στους βράχους. Σε υψ. 1078μ. υπάρχει διασταύρωση, όπου δεξιά

οδηγεί προς ΚΑΜΠΙΑ και θέλει λίγο Εμείς ανηφορίζουμε αριστερά ακολουθώντας άλλα

προσοχή.

κόκκινα _.σημάδια

και

,soo

συ-ναντάμε

μεγάλο βράχο όπου μπορούμε να κάνουμε στάση (υψ. 1.167μ). Από εδώ

και

πάνω

ξεκινά

προς

μας

(υψ.

-

::Ι-'ΟΕ

~'3OC

-t,. I~OO

τα

1100 ΙΥΚΑΙ

ανηφορικό μονοπάτι προς την κορυφή. Ανηφορίζοντας στη σάρα μπροστά

Σ'rXAΣ

.;

αριστερά μας, πάνω στη σάρα το

συναντάμε

TOt1 -

_1400

'οαΩ

oooJ-I- - - - - - - - ' Ο 0.< L -_ _.o....L~~!.a.._.;L......:..:....~L-.i.::o-.1.-~:....----'.:~~"-.:.o-L~_-I


Centrol,

-

~[Γ)' ·1 "t',\I, , . " •.. ~ •.;.B

Cours~ (hOUr5):

KSIR,OνOUNI

ΕνΌ

1'R,"r;1

. "­

κολίας: ~ ]ς ανάμεσά

κρά βράχια. σάρα

και

δες κομμάτι )υμε πέτρες

μας, όπως του υπάρχει lφαλώνουμε Ιίωμα, αφού

ε μεταλλικές φιστερά για .:ναντάμε το

ιψ.1ι.418μ). Jρες.

σημεία,

με

Η διαδρομή κατά

τους

>μίχλη, γιατί ε

και

να

Take the asphalt road υρ from Steni; οπ your left, at splits ίπ IWO (altitude: 1,031 m). One leads Ιο the left the Syka ridge, you will see a dirt road leading Ιο the towards KONISMA Spring, and the other towards MICHALlS NIKOLAOU refuge, Γυη by the Chalkida KSIROVOUNI, \0 \he right. Take the latter upwards Mountaineering Association. Continue along \he towards KSIROVOUNI, ίπ a SE direction. It wίlllead asphalt road for another 100m. The dirt road towards you υρ a ridge through ρίηθ trees, and bring you Ιο KSIROVOUNI begins οη your left, right at the pass, the slopes, where the alpine zone begins. From before the road descends towards Stroponeshere onwards, the trail takes you through rocky Chiliadou. Υου will see a pole with an elecIricity ground, upwards towards the first peak of Ksirovouni, (DEI) transformer; this is a good spot Ιο leave your car (altitude: 1,007m) Follow the red marks οη the rocks. ΑΙ an altitude of The journey begins along the dirt road, for around 1,078m you wίll meet an inIersection, leading to 670m ίπ an SE direction; within 10 minutes (altitude: ΚΑΜΒΙΑ Ιο the right; proceed with caution. Turn left and carry οπ upwards, following the red marks, υηΙίl 1,009m), you will come across a sign to KSIROVOUNI, that points Ιο the left, along a path you come to a large rock, where you can take a break (altitude: 1, 167m). The path Ιο the summit lined with ρίηθ trees. The dirt road itself continues around the Stournara ridge and back οπΙο the begins οπ your left, along the scree slope. Climbing asphalt road. υρ the scree slope, Υου will meet a cluster of large Take the path through the ρίΠθ forest, which leads rocks ahead (altitude: 1,250m); carry οπ belween downhill towards the south and then the south-east, them and through a clearing with small rocks, .-p:as::t:....:a~p:.:a:.:t.:.:h:...,..:o~n...:...yo::u:r....:..:rig:.h~t::..,..:::·::h:::::a:::s::i~::o=i=='in=19::...._..:c..:o.:..n.:..ti:..:.nu:..;e υρ along the scree slope and climb υρ the rfιΠθl rocky patch ΙΟ the summit. Be careful as you climb up, as rocks may become dislodged and injure those follow­ ing behind you. Extra caution is advised during winter, when the rocks may be cov­ ered ίπ ice. Α climb of around 80m, past a large rock with metal safety catches (alti­ tude: 1,386m), will bring you Ιο a plateau. Carry οπ ΙΟ the left for another 250m, and you will meet the cement summit altitude pillar (altitude: 1,418m). The journey, υρ Ιο here, should take around 2 hours. Your return journey leads you back the way you came, and special caution :is advised when climbing back down the scree slope. Take extra care if attempting this journey during the winter, when the snow and fog might easily cause you Ισ wander of.f the track and get lost.

,~

ΟΜΗ. ΣΥΙ<ΑΣ - 3jPOI!.ι>Y

J

.00 ,~

1'σο ΣΥΚΑΣ '000' "':;ιr,L-----------

G"

ώ-3

1.2

16 ::;t:ι _ _A_πσ_·στaaηιtxλμ)

24

:;:.~

:ι::

-_..........,


ικΓι ΕύΒοια

Από το ΛΗΣ

καταφύγιο ΜΙΧΑ­

ΝΙΚΟΛΑΟΥ στη Αίρφυ

ξεκινάμε την

διαδρομή μας,

ακολουθώντας τον δρόμο

με

δασικό

κατεύθυνση

Β.Δ.

Φθάνουμε στον αυχένα στη

θέση Λειρή

όπου

εκεί το ~.:Ι~~6d

μονοπάτι διακλαδίζεται. Εάν συνεχίσουμε ευθεία. ανεβαί­ νουμε

στην

Δίρφυος (σε

κορυφή

της

ώρες ακολου­

2

θώντας τα

κίτρινα σημάδια).

Εμείς όμως

ακολουθούμε

αριστερή

πορεία

με

την

L-_---'L....::!"""-

κατεύθυνση

Ν,

που

=--__....._ _........~_"_~~~_ ........~_ είναι

σηματοδοτημένη με κόκκινα σηιιάQιq. Μετά

λίγα

μέτρα

συναντούμε

πλαγιά που βρίσκεται

_=:;;...,.;eL_LL_=~

το έλατο με το βέλος και

συνεχίζοντας για 50μ. θα βγούμε και πάλι στο δασικό πηγή,

όπου

δρόμο (Χωματόδρομος

2).

Ακολουθούμε το δρόμο

μπορούμε να προμηθευτούμε κρύο νερό. Η πορεία

δεξιά, προσέχοντας πάλι τα σημάδια και τα βέλη.

συνεχίζει χωρίς να χάνουμε ύψος και μετά

Αφού περπατήσουμε για περίπου 400μ, φθάνουμε

συναντούμε δεύτερη πηγή

(υψ.

1.048

30-40'

μ). Από την

πηγή και μετά η πορεία μας γίνεται ανηφορική, ενώ προσπαθούμε να μη χάσουμε τα κόκκινα σημάδια πάνω στα βράχια.

σε διάσελο, όπου υπάρχει τριπλό,διασταύρωση. Ακολουθούμε τη μεσαία, κατηφορική διαδρομή και μετά 250μ. περίπου φτάνουμε στην πηγή Κράτια (υψ. 746 μ). Εδώ μπορούμε να ξεκουραστούμε και

Μετά από πορεία λιγότερο της μιας ώρας φτάνουμε σε διάσελο, απ' όπου έχουμε οπτική επαφή με το φαράγγι της Αγάλης. Η πορεία μας από το σημείο αυτό και μετά είναι συνεχώς κατηφορική. Στο ξεκίνημα της κατηφορικής πορείας

να πιούμε κρύο νερό. Στο σημείο αυτό το μονοπάτι

συναντούμε πανέμορφο κεδρόδασος, το οποίο

οδηγεί στο φαράγγι τηςΑγάλης.

περνούμε

από

δεξιά.

Στο

κομμάτι

αυτό

διακλαδίζεται

και

πάλι.

Εάν

ακολουθήσουμε τη

δεξιά, ανηφορική πορεία βγαίνουμε στο διάσελο

ποu

οδηγεί

στη

Γλυφάδα

(Τσέργες).

Εμείς

ακολουθούμε την αριστερή. κατηφορική πορεία που

της

Από την πηγή Κράτια και μετά το μονοπάτι είναι

διαδρομής και λίγα μέτρα δεξιά από το μονοπάτι,

εμφανέστατο και είναι αδύνατο να χαθεί κάποιος. Η

υπάρχει μικρό βάραθρο (είναι σημαδεμfνο στο

βλάστηση σιγά-σιγά αλλάζει, τα έλατα αφήνουν την

)(..CJριη) και χρειάζεται προσοχή.

θέση τους στα πεύκα, στα πλατάνια και στις αριές.

Μετά το κεδρόδασος η διαδρομή γίνεται πιο απότομη και χωρίς καθόλου δέντρα, ώσπου συναντούμε το δασικό δρόμο (ΧωματόδΡΟj)9.ςΔ). Μπαίνουμε δεξιά και περπατούμε για περίπου 1.000μ. Αφήνουμε το δρόμο και μπαίνουμε αριστερά πάλι σε μονοπάτι (γιδόστρατα), προσέχοντας να μη

Από ένα σημείο και μετά το μονοπάτι φτάνει δίπλα στην κοίτη του ποταμού. όπου έχουν κατασκευαστεί

χάσουμε τα tςό κινα σημάδια. Το μονοπάτι σ' αυτό το

μπορούμε να ξεδιψάσουμε και να ξεκουραστούμε.

σημείο περνά μέσα από έλατα και μετά από πορεία 200μ. περίπου γίνεται κατηφορικό, απότομο και

Κοντά στην έξοδο του φαραγγιού υπάρχουν εντυπωσιακά βράχια, στα οποία ο ΕΟΣ Χαλκίδας

δυσδιάκριτο. Εμείς κατεβαίνουμε ευθεία κάτω την

έχει ανοίξει αναρριχητικέςδιαδρομές. Στην έξοδο του φαραγγιού συναντούμετη δεξαμενή ύδρευσης

πλαγιά και εάν προσέξουμε καλά, στην απέναντι πλαγιά θα δούμε βέλος (κίτρινΟ...:.bΗ:Jύρο), καρφωμένο πάνω σε μοναχικό έλατο, που μας

•.~ιιιιι..:δείxνει τη σωστή κατεύθυνση. Ανεβαίνοντας στην

The journey begins at th, refuge on ΜΙ. Dίπί, along tJ NW. The path splits at Ι' ahead brings you to the su by foIIowing the 'LeIIo~ however, you will turn foIIowing the red rηξI(~.~. Υου will come across moments, where you can t cold water. The journey cc 40 minutes. at which time spring (altitude: 1,048m). begins to climb upwards red marks οπ the rocks. Απ hour's hike will brin where the Agali gorge be on, the journey continues cedar fόrest to your left. τι along a small precipice map), and eχtra caution is ί After the cedar forest, th the landscape bare, υρ ι road (Dirt Road 1), which around 1,000m. Then, !υπ a path (goat track), follo\ carefυlly. The path winds after around 200m. becom discern. Carry ΟΠ straight will make ουΙ an arrow ( lone pine tree on the 0ppc the right direction. Climbi pine tree willlead you, 50π road (Dirt Road 2). Follc attention to the marks and 400m will bring you Ιο a meet.

από τη Ν.Α. Ευβοίας, ξύλινα γεφυράκια, σε σημεία που 10 μονοπάτι διασχίζει κάθετα το ρέμα. Επίσης στην πορεία μας, δίπλα στο ποταμάκι. συναντούμε πέτρινη κρήνη

και

ξύλινους πάγκους, όπου

Αγίου Αθανασίου και αγροτικό δρόμο ο οποίος μας οδηγεί στο γήπεδο του οικισμού.

JIII

.1---..,......---_....


Centra/ Ένία -

ι;

ς,_~

λιος: ~~Ί

3έλος και το δασικό το δρόμο τα βέλη.

~θάνoυμε ρωσο.

δρομή και

ή Κράτια 'τούμε και μονοπάτι Jοuμε

τη

) διάσελο ;). Εμείς )ρείαπου

DIIRFI REFUGE AGALI GORGE

Cours€ (f'ours):

DifficLJlty Level:

The journey begins at the MICHALlS ΝΙΚΟLΑΟU refuge οπ ΜΙ Oίrfί, along the forest road towards the NW. The path splits at Leiri Carrying οπ straight ahead brings you Ιο the summit of Oίrfί (ίπ two hours, by following the yellow marks). Ιπ this case, however, you will turn left towards the North, following the red marks. Υου wiII come across a spring within a few moments. where you can fill υρ with flask with fresh. cold water. The journey continues for another 30 Ιο 40 minutes, at which time you wiII come Ιο another spring (altitude: 1,048m). From there on, the trail begins to climb upwards be careful πο! Ιο miss the red marks οπ the rocks. Απ hour's hike wiII bring you Ιο the pass, from where the Agali gorge becomes visible. From here on, the journey continues downhίll, past a beautiful cedarforest Ιο your left. The path. at this stage, runs along a smaII precipice (which is marked οπ the map), and extra caution is advised. After the cedar forest, the trail ί:; rather steep and the landscape bare, υρ until you reach the forest road (ΟίΓ! Road 1), which you foIiow Ιο the rjght for around 1,000m. Then, tυΓΠ left off the road and οπΙο a path (goat track), following the red marks νθΓγ carefully. The path winds through ρίΠθ trees and, after around 200m, becomes quite steep and hard Ιο discern. Carry οπ straight down the slope, and you wiII make ου! an arrow (yeIIow-black) nailed Ιο a lone ρίΠθ ΙΓθθ οπ the opposite bank, pointing you ίπ the right direction.Climb.ing υρ the slope past the pine tree willlead you, 50mlater, back οπΙο ΙΜ forest road (ΟίΓ! Road 2). Follow ίΙ Ιο the right, paying atlention Ιο the marks and arrows. Α walk of around 400m will bring you Ιο a pass. where three paths meet.

πάτι είναι Jποιος. Η

Ινουν την iτις αριές.

IVEI δίπλα

ο

Jκεuαστεί σε σημεία

J. Επίσης

,ο..

ναντούμε ις,

όπου

τDH~: ΚΑ"!Α'ΦΥΠ Ο

"'---::M':':Z:::'PH:'-..!;!111HΌH!HHJ,..2

lαστούμε. ιπάρχ ουν

Χαλκίδας Γην έξοδο δρευσης rτoίoς μας

...

"Α_ΡΟ

[i[;!I]

-

rn

Take the middle, downhill path and you wiII reach the Kratia spring (altitude: 746m) within 250m. This is a good spot Ιο take a rest and drink some water. The path splits once again following ί! uphill, Ιο the right, would take you Ιο the pass that leads to Glyfada (Tserges). This journey, however, continues along the downhill path οπ the left, towards Agali gorge. The trail, from Kratia spring onwards, is νθΓγ distinct and easy Ιο follow. The landscape begins Ιο change. with fir trees gradually giving way Ιο pines, planes and Holm oaks. From some ροίπ! onwards, the trail runs along the riverbank, and smaII wooden bridges have been erected where the path crosses the stream. Your journey along the river will also take you ρast a stone spring and wooden benches, where you can take a rest and quench your thirst. Near the entrance Ιο the gorge ί:; a cluster of steeρ, imposing rocks, which have been adapted for rock-climbing activities by the Chalkida Mountaineering Association. Α! the gorge's exIt you will meet the water reserνoir of Agios Athanasios, and a forest road thalleads Ιο the settlement's sports grounds.


lκΓΊ Εύβοια

Η

The entrance to Agali Athanasios, jusl pasl the The joυrney iS uphill and I1 with marks on the trees, Leave your car al the SpC dirt road leading down to' gorge. Το the left of the pump/reserνoir, where begins, and brings you to There are, in total, seven ν gorge, making ίΙ easier to, fυII of water. Within haIf a the gorge becomes narr cliffs on either side make f( The rocks are solid ίο adapted by the Ch, Association for grade 7 r bridge a little further aIon! stream merges with gorg i along the stream on t,he le climb uρwards. After a entrance, you will come and a wooden picnic tal rest under the tall plane ΙΓ which runs along the right \0 climb υρ and away frol you into a fir forest, wher here and there, make you reach the Kratia spring set off. The spring is located at shade of ancient plane an point, spIi\ in two;

είσοδος του φαραγγιού

της Αγάλης βρίσκεται ανατο­ λικά

του

οικισμού

Άγιος

Αθανάσιος και συγκεκριμένα μετά το γήπεδο του οικισμού. Η

διαδρομή

είναι

ανηφορική

και καλά σηματοδοτημένη, με σήματα

στα

πινακίδες. αυτοκίνητό

και το

μας στο γήπεδο,

ακολου-θούμε δρόμο,

δέντρα

Αφήνουμε

που

τον

χωμάτινο

κατηφο-ρίζει για

την είσοδο του φαραγγιού. Στην

είσοδο

αριστερά

υπάρχει αντλιοστάσιο

,_:L-__--<-:.L:_-"--._ _I

δεξαμενή, ενώ από το

-

σημείο αυτό ξεκινά το λιθόστρωτο μονοπάτι και εκεί

συναντούμε

Συνολικά

στο

το

πρώτο

φαράγγι

ξύλινο

υπάρχουν

~_~ __'____'''_____=___ _.

αιωνόβιων πλατάνων και ελάτων. είναι μαγευτικό. Εδώ το μονοπάτι χωρίζεται στα δύο:

γεφυράκι.

α) Το ένα κατευθύνεται Α και συναντά δασικό

ξύλινα

δρόμο (ποναίνουμε δεξιά έχοντας τον πονό ar.illi:

7

γεφυράκια που διευκολύνουν τη διέλευση από τη μια

πλάτω. Μετά από πορεία

όχθη του ρέματος στην άλλη, όταν αυτό έχει νερό. Σε

καταφύγιο τηςΔίρφυος.

μισή ώρα περπάτημα από την είσοδο, το φαράγγι

στενεύει με τα πανύψηλα βράχια αριστερά και δεξιά να είναι πολύ εντυπωσιακά. ΕΟΣ

Χαλκίδας

70'

έχει

ανοίξει

αναρριχητικές

βαθμού,. Λίγο πιο πάνω υπάρχει

γεφυράκι στο σημείο όπου ενώνονται τι;:χ νερά του ρέματος

Βοϊδοκλέφτρα

Το

άλλο

ωρών καταλήγει στο

μονοπάτι,

ακολουθήσουμε,

ξεκινά

που

πίσω

εμείς

από

θα

πέτρινη

κατασκευή και έχει κατεύθυνση Β-ΒΔ (πηγαίνουμε

Στο σημείο αυτό, όπου τα βράχια είνειl συμπαγή, ο

διαδρομές

β)

4

με το κuρίwς

ρέμα του

φαραγγιού. Εμείς συνεχίζουμε την πορεία μας στο

αριστερά έ.χοντας τον πηγή, στην πλάτη). Αρχικά η διαδρομή είναι αρκετά ανηφορική για περίπου μισή ώρα,

αλλά

μετά

γίνεται

ευκολότερη

ε αλΔlκά

(

σήματα).

Στην ττορεία

το

μονοπάτι

συναντά

το

δασικό

δρόμο, ενώ υπάρχει πέτρινό πεζούλΙ απ' όπου

αριστερό ρέμα, ενώ η διαδρομή αρχίζει τώρα να

κάποιος

γίνεται

περίπου

Ακολουθούμε το δρόμο μόνο για 50μ, έως ότου

πιο

περπάτημα

ανηφορική. από

μια

θαυμάσια

'θΙα

στον

κάμπο.

συναντήσουμε και πάλι το μονοπάτι σίην αριστερή πλευρά του (καθοδικό πορεία). Το κομμάτι αυτό είναι

~ύλινo

πλακόστρωτο. Έδώ θα πρέπει να δώσουμε ~

όπου

του

έχει

φαρειγγlού

ξεκουραστεί

εrσοδο

ώρα

συναντούμε την πρώτη πέτρινη βρύση, καθώς και τραπέζι

,ην

Σε

μπορεί

κάττοιος

να

κάτω από πανύψηλα

πλατάνια.

Στη

προσοχό

για

να

μη

χαθούμε.

Θα

πρέπει

να

συνέχεια il'0 μονοπάτι, που βρίσκεται πάντα στη

αναζητήσουμε τα σήματα που έχουν τοποθετηθεί

δεξιά πλευρά ίου ρέματος, αρχίζει να ανεβαίνει

στα δέντρα και τα οποία μας οδηγούν σε ξύλινο

ψηλότερα

γεφυράκι και ρε πέτρινες πεζούλες

ι;:χπό

την

κοίτη

κει ι

σιγά-σιγά

να

-

παρατη­

απομακρ(ινεται απ' αυτή. Το μονοπάτι τι,ί)ρα μπαίνει

ρητήριο, απ' όπου έχουμε πάλι ττολύ ωραία θέα στα

σε δάσος ελάτης και κατά διαστήματα υπάρχουν

γύρω

ξύλινα ή πέτρινα σκα,λοπάτια, που διευκολύνουν την ανάβαση των επισκεπτι,ί)ν. Σε 2,5 ώρες από την

ξεκάθαρη.

αρχή της

απέχει περίπου

πορείας μας,

φθάνουμε στην πηγή

Κράτ,ια.

Το σημείο που βρίσκεται η πηγή, κάτω από τη σκιά

βουνά. Σε

Στη

συνέχεια

πολλά

σημεία

η

διαδρομή

είναι

το

μονοπάτι

είναι

πλακόστρωτο. Από το ξύλινο γεφυράκι η έξοδος

40'.

Στην έξοδο υπάρχει ξύλινο

φυλάκιο υποδοχής. Εδώ καταλήγει ασφάλτινος δρόμος και μπορεί να προσεγγίσει λεωφορείο.

Ι

Ι


Centrol

-

~,r;';'; ας ιnί

,"'-'

γεuΤΙKό.

δασικό

~rLQmy iYEI στο

~ πέτρινη

'αίνουμε φχικά η

Γου μισή ;:ταλλικά δασικό

π' όπου κάμπο. lJς ότου ιριστερή υτό είναι ,~

~πει να θετηθεί ξύλινο

αρατη­

θέα στα lή

είναι

lτι

είναι

έξοδος ι ξύλινο ,όλτινος

, ι

ι

AGALI GORGE TSERGES RIDGE (GLYFADA) The entrance Ιο Agali gorge is east of Agios Athanasios, just past the village's sports grounds. The journey is uphill and the trail clearly signposted, with marks οπ the trees, and signs along the way. Leave your car at the sports grounds and take the dirt road leading down towards the entrance to the gorge. ΤΟ the left of the entrance is a water pump/reservoir, where the stone-paved path begins, and brings you to the first wooden bridge. There are, ίπ total, seven wooden bridges across the gorge, making ίΙ easier to cross the stream when ίΙ is fuIi of water. Within half an hour from the entrance, the gorge becomes narrower, and the tall, steep cliffs οπ either side make for a very impressive sight. The rocks are solid ίπ this area, and have been adapted by the Chalkida Mountaineering Association for grade 7 rock climbing. There is a bridge a litt/e further along, where the Voidokleftra stream merges with gorge's main stream. Continue along the stream οπ the left, where the trail begins to climb upwards. After an hour's wa/k from the entrance, you wiII come to the first stone sρring, and a wooden picnic table, where you can take a rest under the tall plane trees. Α! this ροίηΙ, the traiI. ι which runs alon9 the right bank ofthe stream, begins to climb υρ and away frolliΊ the riverbed, and leads Υου ίπΙο a fir forest, where wooden ΟΓ stone steps, here and there, make your climb a lot easier. Υου will 'reach the Kratia sρring within 2,5 hours after you setoff. The spring is located at an enchanting spot, ίπ the shade of ancient plane and firtrees. The path, at this ροίπΙ, split ίπ two:

Course (hours):

Ενία

Σr:1I

Difficulty LcveJ" Ο a) One leads eastwards and meets the forest road (head right. leaving the sρring behind). A4-hour hike wilI bring Υου Ιο the refuge of Oίrfι. b) The other path, which is the one Υου will follow, begins behind the stone structure and Ieads ίπ a Ν­ NW direction (head left, leaving the sρring behind). It is a rather steep uphill climb for the first half hour ΟΓ so, but then becomes a lot easier (metal signs). The path meets the forest road, and there is a stone bench from where you can enjoy wonderful views ονΘΓ the plains. Follow the road for 50m, and turn left back onto the path (downhiII). This part ofthe path is paved ίη stone. Be verγ careful not wander off the path and get lost. Look for the signs οπ the trees, and they wiII bring you to a wooden bridge and the obserνatorylstone benches, another spot offering great views of the mountains. The trail, from here on, is easy Ιο foIIow. The path is paved ίη stone ίπ any places. Jt is a 40-minute journey from the bridge Ιο the exit, where there is a wooden recep­ tion hut. This spot is serνed by an asphalt road and accessible by bus.


Η Δάφνη απέχει 9,5χλμ

από

Πολιτικά.

τέλος του υπάρχει από

τα Στο

δρόμου ταβέρνα

την

οποία

μέχρι τη θάλασσα, καλύmοντας το μονοπάτι με

φυσικό

τούνελ

και

έβλεπε

(με τραβέρσες) στο βουνό και σε

ο

ήλιος.

30'

φτάνουμε στο

ψηλότερο σημείο της διαδρομής (95μ). Η θέα είναι

ξεκινά το μονοπάτι

μαγευτική

έχοντας

θάλασσα

με

ΤΟ

το

Συνεχίζοντας την πορεία για ακόμη 1Ο' και αφού διασχίσουμε μικρό χείμαρρο, ανηφορίζουμε δεξιά

για

Μελούνα.

δεν

τους

κάτω

από τα πόδια

μικρούς

κολπίσκους

μας τη και

τα

είναι

γαλαζοπράσινα νερά του Β.Ευβοϊκού και δεξιά το

παραδοσιακό (σε πολλά σημεία κτιστό) και στο

επιβληTlκό Καντήλι. Συνεχίζοντας στο μονοπάτι, που είναι κατηφορικό, μετά 50' διασχίζουμε την

μονοπάτι

παρελθόν ήταν δρόμος επικοινωνίας με τα χωριά

Κανάλα (μικρό φαράγγι σε υψ. 62μ). Βαδίζοντας

της ΒΚ Εύβοιας.

μπαίνουμε σε μονοπάτι, έχοντας στα δεξιά μας τον

ακόμη 25' μέσα στο δάσος, που αρχίζει να ξαναγεννιέται, βλέπουμε μια όμορφη παραλία, το

όγκο

Καστράκι, και μετά από πορεία

Μετά

από του

πορεία όρους

15'

δίπλα

Καντήλι.

καταστροφική φωτιά του

1997

στη

Πριν

θάλασσα από

την

τα πεύκα έφταναν

20'

Dafni is 9.5 Km away frc taverna al Ihe end of Ihe roa, Melouna begins. The path stone in many places) and υ: communication route for Central Euboea. After a 15-minute walk by I1 with Mount Kandili οπ your 1997, the pine trees reache( sea, covering and shading another 1Ο minules and, ; stream, ΙUΓΠ left and begin ΙL

φθάνουμε στη

Μελούνα. Επιστροφή από την ίδια διαδρομή.

'

..

-, -.

"

Uι~H

'01

.ι~

0.0

~5

Ι ο

Ι ~


-

'ες:,:

λ

c:'-':,,: '~

'ι

l'

lονοπάτι με

: J'

ο

ήλιος.

και αφού

'ζουμε δεξιά

'άνουμε στο Η θέα είναι δια

μας

τη

)υς

και

τα

~αl δεξιά το

)

μονοπάτι,

χίζοuμε την Βαδίζοντας

αρχίζει

να

παραλία, το

'άνουμε στη ομή.

-

Centrol

Ενίa

Course (hours): ~~:i?A:

DA,FNI . MELOUNA Dafni is 9.5 Km away from Politika. There is a taverna at the end of the road, from where the trail Ιο Melouna begins. The path ίδ traditional (paved ίπ stone ίπ many places) and used Ιο seγve θδ the main communication route for the villages of North Central Euboea. After a 15-minute walk by the sea, you enter a path, with ΜουπΙ Kandili οπ your right. Before the fires ίπ 1997, the ρίΠθ trees reached all the way down Ιο the sea, covering and shading the path. Carry οπ for another 10 minutes and, after crossing a 5mall stream, turn left and begin the uphill climb (aided by

It

Ι

Ι ι"'!

railings) towards the mountain. Υου will reach the highest spot ofyour journey (95m) within half an hour. Below you, the blue-green waters and several small bays of the North Euboikos make for an enchanting sight, while Mount Kandili dominates the landscape οπ your right. Carry οπ downhill along the path, and you will cγoδδ Kanala (a small gorge at θΠ altitude of 62m) 50 minutes later. Another 25 minutes through the forest, which ίδ ίπ the process of being reborn, bring you ΙΟ a beautiful beach, Kastraki, from where it's only 20 minutes Ιο Melouna. Υουτ return journey follows the same trail back Ιο Dafni.


ικπ ΕύΒοllο

Το

σημείο

νησης

του

πατιού

εκκί­

του Ολύμπου. Από εδώ είναι ορατά το Αιγαίο. ο

μονο­

Ευβοϊκός και τα γύρω χωριά. Ακολουθώντας τα

βρίσκεται

'σω από

έ

υ α

Ερέτρια

δύο

από

20' με

ελαιοχώραφα. Συνεχίζοντας την πορεία μας ΒΑ για

συναντούμε δρόμο και στα

μ. αριστερά

400

(θέση

Μηλώντας)

Εμείς συνεχίζουμε δεξιά στον δρόμο (ενδιάμεσα

να

τον

25'

φθάνουμε στο Λειρί

ανέμους)

και

μετά

20'

Ολύμπου (υψ. 1172μ).

χιλιόμετρα την

βρούμε σημάδια. Προχωρούμε ανηφορικά για και φτάνουμε σε πλάτωμα (θέση Λαγός)

μπορούμε

δυνατούς

δέκα

Θεολόγο, όπου θα

πηγή-υδραγωγείο

πάντα

προσεγγίζουμε το βραχώδη κώνο της κορυφής του

και

15'

(έχει

σε υψόμετρο 390μ.,

από

υπάρχει

σημάδια με προσοχή για

παρακάμψουμε

για

λίγο

μπαίνοντας σε μονοπάτι) και μετά από πορεία

The trail begins behir 390m, ten kilometres Theologos. where ther for 20 minutes, υπΙί] Υ site) with olίve groves. 15 minutes, and you w the left, is a spring/ Continue Ιο the right a path that Υου can lak, come 10 the valley of' see an old quarry anc the marks for 15 minu and οπΙο a beautiful pa will come to kanalia wi 20 minutes laΙer. The ~

30'

φθάνουμε στην κοιλάδα της Βίρας. Εδώ υπάρχει παλαιό

λατομείο

και

δεξιά

μας

ορθώνεται

ο

Ελατιάς. Προσέχοντας τα σημάδια, μετά περίπου

15'

βγαίνουμε

αριστερά

στο

από

το

δρόμο

πανέμορφο

σκεπασμένο

από τα πεύκα.

καναλιά

μετά

και

20'

και

συνεχίζουμε

μονοπάτι,

Σε

5'

που

είναι

φθάνουμε

στο Λαιμό. Αριστερά

σε μας

αρχίζει το μονοπάτι για Ψηλή Κορυφή μέσα στα

έλατα, ενώ δεξιά μας συντροφεύει ο Ελατιάς. Ανηφορίζοντας για 25' το μονοπάτι, που είναι σα σήραγγα (δεν το βλέπει ο ήλιος), φθάνουμε σε ξέφωτο έχοντας δεξιά το βράχο του Γυμνού. Η

πορεία ακολουθεί κατεύθυνση Α, δεξιά προς την βάση του βράχου, όπου τα σημάδια μας βοηθούν να προσεγγίσουμε το μονοπάτι, που οδηγεί στο Λειρί

1:100 '::00

τα

Η: σ,\Π4ΙΙΟΣ

11δΟ

'000 fιOO

600 701)

δGo

soo

rΕΦΥΡΑ

ΔΙΑΙΤΑΥΡΜΙ

........,

.ιοο

JOO

:ooL--........................---I ι)

1.0


- -

Centrol

-

l.ωμΕ<,): ~[η

. ιισκολιος: Ο

τά το Αιγαίο, ο )λουθώντας τα Όυμε στο Λειρί

και

μετά

20'

ης κορυφής του

COUrS(] (hours):

EYBOJKOS . ΟΙ YMPUS

'

The trail begins behind the bridge, at an altitude of 390m, ten kilometres from Eretria and two from Theologos, where there are signposts. Walk uphίll for 20 minutes, until you reach a plateau (Lagos site) with olive groves. Continue ίπ a ΝΕ direction for 15 minutes, and you will meet a road; 400m later, Ιο the left, is a spring/aqueduct (Milondas site). Continue Ιο the right along the road (there is also a path that you can take, if you prefer) and you will come ΙΟ the valley of Vira 30 minutes later. Υοu will see an old quarry and Elatias to your right. Follow the marks for 15 minutes, and Ιυτπ left off the road and οπΙο a beautiful path, shaded by pine trees. Υου will come Ιο kanalia within 5 minutes, and to Laimos 20 minutes later. The path Ιο Psili Koryfi begins οπ

.ι.ο

$.0

~

ΥουΓ left, through ρίΠΘ trees, and Elatias watches ονΘΓ you οπ the right. Follow the path (which is like a

tunnel, completely shaded by the trees) for 25 minutes, υπΙίl you come Ιο a clearing, with the Gymnos rock οπ the right. Your journey continues eastwards and Ιο the right, towards the foot of the rock, where the marks guide you Ιο the path leading Ιο the Leiri of Olympus. This spot offers views of the Aegean, the Euboikos gulf, and surrounding villages. Follow the marks carefully and you will reach the LΘίΓί within 25 minutes (strong winds always blow here); another 20 minutes will bring you Ιο the conical rock of the summit of Olympus (altitude: 1,172m).

ΒΙΡΑ MotνoΠAT1

ΙCO ΑπΝ'1ι;ι:Ο'η (χλμl

Εvιο

6.0


Από

την

Αμάρυνθο

παίρ­

νουμε τον δρόμο που Οδηγεί, στο Γυμνό

(4.5

χλμ) και στην

καταπράσινη Άνω Σέπα

(18 Ι

χλ μ)σευψ.760μ. Συνεχίζοντας

2 χλμ

με κατεύ-

θυνση Β προς την Κάτω Σέπα, βρίσκουμε

πινακίδα

Αμπουδιώτισσα,

, ,•

προς'

που

μας

οδηγεί αριστερά, όπου υπάρχει ένα

γραφικό

εκκλησάκι

του

190υ αιώνα και μια αστείρευτη πηγή

με

ακόμη

και το καλοκαίρι. Από

εδώ

παγωμένο

ξεκινά

η

νερό,

διαδρομή,

ακολουθώντας το δασικό δρόμο με κατεύθυνση Β που οδηγεί στο Μετόχι. Συνεχίζοντας στη δεύτερη

το

διασταύρωση,

δαντελωτές

βλέπουμε

πινακίδα

προς;

ΣΚΟΤΕΙΝΗ και ακολούθως διασχίζουμε σιδερένια πεζογέφυρα.

Μετά από πορεία μιας ώρας στο

δασικό δρόμο συναντούμε οροπέδιο (υψ. στο

βόρειο τμήμα

του

οποίου

990

αντικρίζουμε

μ), την

καταβόθρα που απορροφά όλα τα νερά της περιοχής. Αφού διασχίσουμε το χείμαρρο βαδίζοντας Β, συναντούμε κόκκινα σημάδια που σε

30'

μας οδηγούν στο διάσελο, από το οποίο φαίνεται

Ξηροβούνι,

το

Μετόχι

και

ακτές του Αιγαίου.

στο

βάθος

Συνεχίζουμε

οι

στο

μονοπάτι με κατεύθυνση Α και με συνεχείς τραβέρσες, σε μία ώρα φθάνουμε στο πλάτωμα της κορυφής. Περνώντας ανάμεσα από δύο δολίνες,

όπου

υπάρχουν

μικρές

καλλιεργήσιμες

εκτάσεις

100-200 τμ (γρούσπες), σε 15' προσεγγίζουμε το υψομετρικό κολωνάκι (1362 μ) και μετά 5' δεύτερο πεσμένο κολωνάκι (1361 μ).

From Amarynthos, Gymno (45 Km) and an altitude of 760m. towards Kato Setta towards Amboudio will come Ιο a smaII ~ and a spring with ία ουΙ, ηοΙ even during here, northbound al Metochi. Conlinue where you will see a and cross an ίΓοη fc along Ihe forest roa (altitude: 990m), wilh sucking υρ all of the northbound, over th marks that wiII bring pas, from where ya Metochi and, in the ι Aegean. Continue e. is equipped with raίliI reach the summit Ρ minute walk, throug ground), where Iher around 100-200 sq. you Ιο the altitude Ρ second, fallen ρίllί minutes.


-

αςl: ::~~"Ί? κολιας:

{!Il

ποίο φαίνεται D

βάθος

οι

:χίζουμε στο Jε

συνεχείς

Γλάτωματης

ίύο δολίνες, Jες εκτάσεις -εγγίζουμε το τά

5' δεύτερο

Central Evia

-

AMBOUDIOΤISSA _ SKOΤEINI

Course (tlOurs):

From Amarynthos, take the road leading towards Gymno (4.5 Km) and the lush Απο Setta (18 Km), at an altitude of 760m. Continue northbound for 2 Km towards Kato Setta, and look ουΙ for a signpost towards Amboudiotissa, pointing to the left. Υου will come Ιο a small picturesque 19'" century church and a spring with ice-cold water, which ΠθνθΓ dries ουΙ, not even during the summer. The trail begins here, northbound alon9 the forest road, towards Metochi. Continue until the second intersection, where Υου will see a signpost towards SKOTEINI, and cross an ίΓΟΠ footbridge. After an hour's walk along the forest road, you will come Ιο a plateau (altitude: 990m), with a sinkhole at the northern end, sucking υρ all of the area's running water. Continue northbound, ονθΓ the stream, and follow the red marks that will bring you, within 30 minutes, ΙΟ the pas, from where Υου can make ουΙ Ksirovouni, Metochi and, ίπ the distance, the lacy shores of the Aegean. Continue eastwards along the path, which is equipped with railings for your safety, and Υου will reach the summit plateau ίπ about an hour. Α 15­ minute walk, through two do/ines (hollows ίπ the ground), where there are small cultivable plots of around 100-200 sq. metres (grouspes), wiII bring you to the altitude piIIar (1 ,362m); you will reach a second, fallen pillar (1,361 m) within another 5 minutes.

~

Dίfficulty Level:

-

. .. -,'/

t

.r ,

. .'

• .. ..

~.

,

'.~'.

:~

"

rG1


Κε:ντ ικπ ΕύΒοια

iJ

- -

ΑΝΔΡΟΝΙΑΝΟΙ . ΜΕΤΟΧΙ

~

Πορεία (ώΡΕς): (EJJu

ANDRONI - - - -

Οι

Ανδρονιάνοι

είναι

Andronianoi iS a t the Municipality of stones houses. Turn left οπ the roa (which iS πο longerjn will reach the chape the hill north of the \ within half an hour. C northbound direction (altitude: 502m) onc routes connecting. th Metochi. Traces of t discernible, here an< the fίΓ trees. Ajourney abandoned bauxite takes around 20 min ravine, looking ουΙ fo dirt road οπ Yoι:JΓ rig

ένα,

από τα πολύ όμορφα και ~ γραφικά

χωριά

Κύμης,

με

του

πολλά

Δήμου

παραδο-

.'

σιακά και πετρόκτιστα σπίτια.

Μετά

το,

ανενεργό

πλέον,

δημοτικό σχολείο (υψόμετρο

267μ) παίρνουμε αριστερά τον ι δρόμο,

που

λιγότερο

από

μας

οδηγεί

μισή

ώρα

ξωκλήσι του Προφήτη

--­

σε

στο Ηλία

(στην κορυφή του λόφου Β του χωριού,

υψ. 482μ). Συνεχί-. , ζοντας στο χωματόδρομο με: κατεύθυνση Β για 400 μ, ":" συναντούμε αριστερά το μονοπάτι (υψ. 502μ), που

807μ).

αποτελούσε στο παρελθόν έναν από τους δρόμους

ακολουθούμε το μονοπάτι μέσα από ένα φανταστικό

επικοινωνίας των οικισμών της

ελατόδασος

Κύμης με τους

Αφού

διασχίσουμε και

μετά

1

κάθπα ώρα

τον

& 20

δρόμο, λεπτά

οικισμούς του Μετοχίου. Σε πολλά σημεία, ανάμεσα

ξανασυναντούμε το δρόμο (υψ. 782μ) που οδηγεί

στα έλατα πού αρχίζουν δειλά να εμφανίζονται,

στο Μετόχι. Συνεχίζοντας στο δρόμο για ακόμη

διακρίνονται τα

φτάνουμε σε οροπέδιο (θέση Βρωμονέρα, υψ.

ανηφορικού

λείψανα

καλντεριμιού

του

λιθόστρωτου

(τρογυρίσματα το

745

30'

μ), που στο παρελθόν καλλιεργούνταν, τώρα

ονομάζουν οι ντόπιοι κάτοικοι λόγω της μορφής του)

όμως έχει γεμίσει από ολοζώντανα ψηλά έλατα. Στο

και

βόρειο άκρο υπάρχει πηνή με πεντακάθαρο δροσερό νερό. Συνεχίζοντας για λίγο στο δρόμο και

σε

1,5 ώρα φτάνουμε στο εγκαταλειμμένο

λατομείο βωξίτη (υψ. 782μ), το οποίο διασχίζουμε γlO

20'.

Ακολουθούμε τη

.μικρή

ρεματιά,

προσέχονταςτα σημάδια και καταλήγουμεμετά από

πορεία

10' σε χωματόδρομο στον οποίο στρίβουμε

δεξιά. Μετά 800μ. παίρνουμε ίfO μονοπάτι (υψ. 840μ), που μας οδη!γεί σε

10'

σε διασταύρωση με

μιιφό κυνηγετικό καταφύγιο (θέση Μηλίτσα, υψ.

κατόπιν

στο

μονοπάτι

διασταύρωση,

όΠΟl)

για

30",

συναντούμε

ακολουθούμε

το δρόμο αριστερά προς Μετόχι. Μετά 1,5 ώρα ~7 χλμ) σε υψ. 294μ στρίβουμε δεξιά στο μονοπάτι και σε 15' μπαίνουμε στο Μετόχ'ι, όπου γίνποι την άνοιξη η Γιορτή Κερασιού.

ΙΙ<;()

1000 900

ΛΑΤΟΗ

8IJQ

700

600

ΠΡο ΗΛΙΑΣ

~..όo

.Dδ

3o~

roo

100

Q J - - - _ -........­ 00

•.0

'0


'Central

-

:Πζ:: Π3 κολίας:

U

-

ANDRONIANOI ~ ME'OCHI

Cοιll'rse \rJOUΓS): 'IΓ'T~~~~I Difficulty Lθνοl: ,"ΙΙ;

-

--­

Andronianoi is a beaυtiful, picturesqυe village in the Municipality of Kymi, with many traditional stones houses. ΤυΓΠ left οπ the road past the old primary school (which ;s no longer ίπ use) (altitude: 267m), and you will Γeach the chapel of Profitis Ilias (at the Ιορ of the hill north of the village, at an altitude of 482m) within half an hour. Continue aIong the dir1 road ίη a northbound direction for 400m; the path οπ your left (altitude: 502m) once served as one of the main routes connecting the villages of Kymi ιο those of Metochi. Traces of the old stone-paved path are discernible, here and there, along the way, among the fir trees. Ajourney of 1.5 hours will bring you ιο an abandoned bauxite quarry (alti\ude: 782m), which \akes around 20 minυtes \0 cross. Follow the small ravine, looking ου\ for the marks, and right οπΙο the dir1 road οπ your right, 1Ο minutes later. Walk for

τον

~

20

δρόμο,

λεπτά

που οδηγεί

για ακόμη

30'

ιμόνέρα, υψ. ούνταν, τώρα lλά έλατα. Στο πεντακάθαρο

:rTo

δρόμο και

συναντούμε ε

το

δρόμο

(7 χλμ)σε

υψ.

τι και σε

15'

την άνοιξη η

/>ΙΗΛΙΤΙΑ

--:­

~,ι--

00

2.0

•.0

00

.......

_~_~_----I

.~

,.

ΑWόι;Γ,αοη (χλμl

12.0

•• ο

800m and take the path (altitude: 840m) tha\ leads, within 10 minutes, to an intersection and a small hunting lodge (MiIitsa site, aItitυde: 807m) Cross the road and follow the path through an amazing fir forest; an hoυr and 20 minutes later, you wiII come ουΙ οπΙο the road (altitude: 782m) Ιο Metochi. Α half hour's waIk along the road will bring you Ιο a plateau (Vromonera site, altitude: 745m), which was used for cultivations ίη the past, and is now full of lall fir trees. There is a fresh-water spring οπ the nor1hern side oflhe plateau. Carry οπ along the road for a lίΙΙlθ whi/e, and then follow the pa\h for another half hour, υπΙίΙ you come 10 an inteΓsection, where you will turn left towards Metochi. After 1.5 hours (7 Km), and at an altitude of 294m, turn right οπΙο the path; you will be ίπ Melochi 15 minυtes later, where the Cherry Festival is held ίη spring.

ια φανταστικό

J)

Ενίa

.6

Ο


EuBolo

E:Ja

Η διαδρομή ξεκινά στο χλμ

της

Εθνικής

Χαλκίδας-Ιστιαίας,

Άγιος

(υψ.

στη θέση

665μ).

από τις ταβέρνες

31 ο

Οδού

Απέναντι στρίβουμε

αριστερά στον χωματόδρομο.

Μετά από 7χλμ φθάνουμε σε διάσελο με υπέροχη θέα προς

το

Αιγαίο

και

τον

+

Ευβοϊκό.

Ακολουθούμε δεξιά το δρόμο πριν

το

μαντρί

Συνεχίζοντας

(υψ.

για

680μ).

2,4

+

χλμ

συναντούμε το εκκλησάκι του

Αγίου Αθανασίου (θέση Αγκορτσές υψ. 630μ). Αφήνουμε δεξιά μια στάνη στα 100μ. και στρίβουμε αριστερά στον κατηφορικό χωματόδρομο. Μετά 600μ. συναντούμε αριστερά μονοπάτι μέσα σε ρεματιά με πανύψηλα πλατανια, που

μας

οδηγεί

μετά

από

σύντομη

ανηφορική

πορεία σε ένα μοναδικό δάσος από λεύκες (τοπική ονομασία Λευκόρεμα). Αφού διασχίσουμε τις λεύκες συνεχίζουμε δεξιά στον χωματόδρομο και σε 15' φτάνουμε στο οροπέδιο (θέση Σκοτεινή), όπου υπάρχουν τεράστια δένδρα μαύρης πεύκης, κυριολεκτικά μνημεία της φύσης. Βαδίζοντας ΒΑ στον δρόμο και στη συνέχεια σε μονοπάτι, που έχει

σε πολλά σημεία καταστραφεί από την διάνοιξη δασικών δρόμων, φθάνουμε σε

50'

Αγίας

πλάτωμα,

Σωτήρας

με

μεγάλο

στο ξωκλήσι της

ψησταριές, άφθονο νερό και μοσχάρια που βόσκουν το πλούσιο χορτάρι. Μερικά μέτρα δεξιά από την

εκκλησία παίρνουμε το κατηφορικό μονοπάτι μέσα στα δένδρα, που καταλήγει σε χωματόδρομο. Μετά από πορεία 25' συναντούμε τον δρόμο που έρχεται από Παλαιοπαναγιά (εναλλακτική διαδρομή της πορείας μας). Συνεχίζοντας αριστερά τη διασταύρωση μετά από 6.5χλμ φθάνουμε στο Προκόπι, όπου υπάρχει η μεγαλοπρεπής εκκλησία

The journey begins. Istiaia NationaI Roa Turn left οπΙο the dirt r Τ ravel fOΓ 7 Km until Υ views of the Aegean right just before Ihe ar continue for 2.4 Km Athanasios (Agor1 Continue for another your right, and ΙυΓΠ 1I downhill. Another 60( your left, that runs alo trees, and leads you lars (Iocally known as the foresI, lurn right ( utes later, you will cor where you will see huI uments of nature. C the road and then d destroyed, ίπ many ρ, 50 minules you will Γθ located οπ a large Ρ plenty of fresh water green, grass. Α ρath \ right of the church wi lead you οπΙο a dirt r meet the road from Ι trail for this journey).. walk for 6.5 Km, unti\

του Αγίου Ιωάννου του Ρώσου εντός της οποίας φυλάσσεται το σκήνωμα του Αγίου.

Η διαδρομή προτείνεται και ως εναλλακτική αυτής, που πραγματοποιούν κάθε χρόνο οι προσκυνητές, για την γιορτή του Αγίου στις 27 Μαίου.

πέτρινες

200

'00

~J--_-_-_

0.0

20

.ι.0


Northern EV1,O

ιια που βόσκουν

δεξιά από την μονοπάτι μέσα ::nόδρομο. Μετά :>μο που έρχεται R διαδρομή της

αριστερά

φθάνουμε

τη

στο

ρεπής εκκλησiα ντός της οποίας

lλλακτική αυτής,

)1 προσκυνητές,

,u.

The journey begins al Ihe 31" Km ofthe Chalkida­ Istiaia NationaI Road, at Agios (altitude: 665m). Τυτπ left οπlο Ihe dirt road, across from the tavernas. Travel for 7 Km υπΙίl you reach a pass with beaulifui views of the Aegean and the Euboikos gulf. Τυτπ right just before the animal pen (altilude: 680m), and conlinue for 2.4 Km, υρ 10 the church of Agios Athanasios (Agortses site, altilude: 630m). Continue for another 100m, past an animal pen οπ your right, and Ιυτπ left onto Ihe dirt road, heading downhill. Another 600m will bring you Ιο a path, οπ your left, that runs along a ravine lined with tall plane Irees, and leads you into a wonderful foresl of ρορ­ lars (Iocally known as Lefkorema). Once you cross Ihe forest, turn right οπΙο Ihe dirt road and, 15 min­ utes laler, you will come to a pIateau (Skoteini site), where you will see huge black pine trees Irue mon­ uments of nature. Carry οπ ίπ a ΝΕ direction along Ihe road and then down a path, which has been deslroyed, in many parts, by forest roads, and within 50 minutes you will reach the chapel of Agia Sotira, l0caled οπ a large plaleau with slone barbeques, plenty of fresh waler and cows grazing οη the lush, green grass. Α palh beginning a few melres 10 Ihe right of the church will guide you Ihrough Irees and lead you οπlο a dirt road. 25 minutes laler, you will meel Ihe road from Palaiopanagia (an allernalive trail for Ihis journey). Τυτπ left at Ihe interseclion and walk for 6.5 Km, υπΙίΙ you reach Prokopi, the Ioca­

γ

lίοη of the imposing church of St. John the Russian, where the saint's relics are kept. This journey is also a good alternative 10 the ΟΠθ made by pilgrims each year, for the saint's memorial day οη May 27.


EuBolo

810

Το μονοπάτι

θέση

ξεκινά από τη

Μνημείο.

είναι

Η

διαδρομή

ανηφορική

μονοπάτι

καλή

The Irail begins al Μ and the palh easy 10 After a climb of arG becomes rather steep brings Υου 10 a pass.A much flatter, and the t full of oregano planls. f. curνes 10 Ihe left, and ground. Then ίΙ lead~ around 20 minutes. Πι Ihe path shaded by lall

και

εμφανές

σήμανση)

το

(υπάρχει

Μετά

15'

περίπου ανάβαση, η διαδρομή

γίνεται αρκετά ανηφορική για

περίπου

μισή

ώρα.

Στη ι

συνέχεια βγαίνουμε σε σελο.

Στο

σημείο

διά­

αυτό

το

μονοπάτι γίνεται πιο ομαλό και η

διαδρομή

λιβάδια,

περνά

που

είναι

από

γεμάτα

ρίγανη. Μετά από πορεία

20',

περίπου, το μονοπάτι στρίβει αριστερά και συνεχίζει ομαλό. τοπίο

είναι

σήματα στα δέντρα, καθώς και το κόκκινο χρώμα στιcπέτρες. Η διαδρομή είναι πανέμορφη, κάτω από

κάτω

από

τεράστια έλατα,

Η πορεία γίνεται ανηφορική και συνεχίζει μέσα από

καναλιά

πανέμορφο

Η διαδρομή συνεχίζει στο ίδιο μοτίβο και εμείς δεν έχουμε παρά να ακολουθούμε προσεκτικά τα

για

και

το

20'

περίπου.

μονοπάτι

Το

περνά

ενώ σε κάποια σημεία

έχουμε

πανύψηλα έλατα. Εμείς ακολουθούμε τα κόκκινα

θαυμάσια θέα της θάλασσας από ψηλά. Μετά την

σήματα στις πέτρες και αφού βγούμε σε ξέφωτο,

δολίνη

όπου είναι διάσπαρτο από πυξάρια, συνεχίζουμε

Πυξαριά (υψ.

διαγώνια δεξιά έως ότου δούμε σήμα καρφωμένο

συνολική

στα έλατα.

χρειάζονται περίπου

(κοίλωμα

στο

1.352

έδαφος)

η

κορυφή

μ) απέχει περίπου

διαδρομή

είναι

περίπου

1.5

του

ώρα. Η

5χλμ

και

3.5 ώρες.

.'

ΤΟ"ΙΙ:

ΝΙΙΗΕΙΟ

..


Northern

- ­

ι (ωρε<;): ,,!';""~f

\.. ~

Δυσκολίας: τ!:

ΜΝΙΜΕΙΟ ~

PYKSARIAS

The traiI begins at Mnimeio. The journey ίδ uphill and Ihe palh easy Ιο follow (ί! ίδ clearly marked). After a climb of around 15 minutes, the palh becomes rather steep for about half an hour, and brings you 10 a pass. Α! this ροίπl, the palh becomes much flatter, and Ihe ΙΓΘίΙ brings you through fields fuII of oregano plants. Aboul 20 minutes left, the path curves 10 the left, and continues οπ relatively level ground. Then ίΙ leads uphiII, through canals, for around 20 minutes. The landscape is beautifui, and the path shaded by Iall fir trees. FoIIow the red marks

μοτίβο και εμείς ε προσεκτικά τα

ι κόκκινο χρώμα Jορφη, κάτω από

σημεία

έχουμε

ψηλά. Μnά την η

κορυφή

του

~ίπoυ 1.5 ώρα. Η ίπου

5χλμ

και

tQM~: MN~~[]

Ι"!!

"

D•

ι.

ΑΜΙΝΑ

1I

-

,,,

'-Ο

1jς

......

Ενία

Course (hOlIr5): ~./ ;<~,: D~fficu1ty

. ,.

LDvel:··

.

οπ the rocks and, after passing a clearing with box­ wood, carry οπ diagonally ΙΟ the right, υπΙίΙ you see a sign naiIed 10 Ihe fίrtrees. The journey continues all you need 10 do is follow Ihe si ns o_n Ihe trees and the red marks οπ the rocks. 1I is a beautifui journey, beneath tall fir trees, with wonderful views ονθΓ the sea ίπ pIaces. Once you pass the dolίni (a hollow ίπ Ihe ground), the sum­ mit of Pyksarias (allitude: 1, 130m) ίδ ΟΠΙΥ 800m away. The tota\ length of Ihe journey ίδ 5 Km and takes around 3.5 hours to complete.


εla ΕύΒοια

From the square ofVIac the road SW untiI you cor beautiful paIh,leading υρ t( The total disIance is 3.5 Κ by car. οτ about an πουΓ οπ 1 Continue uphill ίπ a SW d 40 minutes, past a scree sl a pass (altitude: 320m). C, Aegean οπ ΥουΓ right (the \ will reach a spring (alIiΙUd

Ξεκινάμε από την πλατεία της

Βλαχιάς

(υψ.

170

μ),

Ι ~

παίρνουμε ΝΔ το δρόμο για να φτάσουμε

στην

αρχή

του

πανέμορφου μονοπατιού, που οδηγεί στην κορυφή (υψ. Η

διαδρομή

αυτή

61 Ομ).

μήκους

~::τ-~

3,5χλμ, μπορεί να γίνει και με αυτοκίνητο σε 10' ενώ με τα πόδια σε 1 ώρα (τέλος δρόμου). Συνεχίζουμε και

μετά

ανηφορικά

ΝΔ

από

40' περίπου, περνώντας μια σάρα φτά- ~~~t::; νουμε σε διάσελο (υψ. 820μ).

Συ νεχίζου μ ε αριστερά έχοντας L-......ι.,;;,.l-.i.So!:I::L::..Υ.::=....α::..:...;;;::L...LL..:...:........LI!IlI.l.LLA.o.....,~:ιL_~-.:....~_-==aL..LJ

το Αιγαίο δεξιά μας (η θέα είναι πανέμορφη) και μετά

20' βρίσκουμε την πηγή (υψ. 910μ). Από εδώ σε 15' φτάνουμε σε διασταύρωση μονοπατιών (υψ. 920μ).

Προσοχή, από το σημείο αυτό πρέπει ανηφορίσουμε δεξιά, βλέποντας συνεχώς

να τα

σημάδια. Μέσα από τα πυξάρια, σχετικά δύσκολα,

μετά 1 ώρα και 50' φτάνουμε στην πρώτη κορυφή (υψ. 1.326μ). Ακολουθώντας την κορυφογραμμή σε

10-15' είμαστε στην ψηλότερη κορυφή του Πυξαριά (1.352 μ.). Η επιστροφή είναι από την ίδια διαδρομή, διάρκειας 2.5 ωρών.


Northern ~I: .:.. :'"

..."

ολίσς: .;- 'j

VLACHIA ~ PYKSARIAS From the square of Vlachia (altitude: 170m). take the road SW υπΙί\ you come ιο the beginning of a beautifuI path. leading υρ 10 the Ιορ (aItitude: 61 Om). The totaI distance is 3.5 Km, and takes 10 minutes by car. ΟΓ aboutan houron foot (end ofthe road). Continue uphill ίπ a SW direction and. after around 40 minutes, pasl a scree sIope, and you wiII come 10 a pass (allilude: 820m). Carry οπ 10 the left, wilh Ihe Aegean οπ your righl (Ihe νiew is amazing). and you wiII reach a spring (aItitude: 910m) around 20 min­

Ενιο

-

Courso (hours): l}ι"τ:Ί

.~~

utes laler. Another 15 minutes from here wiII bring you to an intersec\ion (allitude: 920m). Attention: from Ihis ροίπl, foIIow Ihe traiI uphiII to Ihe right. keep­ ing track of Ihe guiding marks. Α ralher intense climb of an hour and 50 minuIes, through boxwood, will bring you 10 the first peak (altitude: 1,326m). Walk aIong the crest, and you wiII reach the summit of Pyksarias (1,352m) wilhin 10-15 minules. The return journey is aIong the same traiI, and shouId lake around 2.5 hours.


EuBolo

stO

Από την πλατεία του Πηλί­

ου

(υψ.

700μ.

αριστερά και

25μ)

ΒΔ,

περπατώντας

συναντούμε

μικρό

στην

στα

εικονοστάσι

απέναντr

πλευρά

στάνη. Στο σημείο αυτό αρχίζει αριστερά

το

ανηφορικό

_

μoνoπάτr και σε δέκα λεπτά συναντούμε

το

δρόμο,

που

οδηγεί

εκκλησάκι

της

στο

Παναγιάς.

Προχωρούμε

ανηφορικά στο δρόμο, έχοντας ~~~Jl~~R!: αριστερά μας τη

ρεματιά.

Η

ρεματιά είναι ένα μι κρό ~];~~;;~tr~~B~~~~~~~~~~~~~~~~~J με φανταστικές ~

φαράγγι

τα

όρος, την Ψηλή Ράχη, το Πήλι, τις Σποράδες και

λαβωμένα-αναγεννημένα πλατάνια από την φωτιά

συνθέσεις

τrς υπόλοιπες πλαγιές του Πυξαριά. Συνεχίζοντας

του

στο μονοπάτι και αφού διασχίσουμε το δρόμο που

1997.

που

δημιουργούν

τα

βράχια

και

Συνεχίζοντας στον χωματόδρομο για

φθάνουμε στη δροσερή πηγή Πλατάνι και μετά

1ο', 10'

ακόμη, αφήνουμε το χωματόδρομο και διασχίζουμε το ρέμα, όπου υπάρχει άλλη μια πηγή. Συνεχίζουμε στο

σηματοδοτημένο

μονοπάτι

για

15'

και

συναντούμε το εικονοστάσι των Αγίων Ταξιαρχών. Διασχίζουμε

υδραγωγείο

στον θέση

και

χωματόδρομο

για

Καρυά,

υπάρχει

πηγή.

Το

όπου

περιβάλον

1ο', είναι

απέναντr στον λόφο, στο ανηφορικό μονοπάτι και

εκκλησάκι της Αγίας Ειρήνης Χρυσοβαλάντου (υψ. 466μ). Πίσω από την εκκλησία στην απένταντι

πορεία

10'

και

στη

στο ξωκλήσι του

φανταστικό με τα τεράστια πλατάνια και το γραφικό

από

χωματόδρομο

Προχωρώντας φθάνουμε

15'

περνάμε

μετά

τον

συναντούμε, φτάνουμε σε Προφήτη Ηλία.

συναντούμε

άλλο

χωματόδρομο.Τον ακολουθούμεμε κατεύθυνσηΝΑ για 1Ο' και συναντούμε στα αριστερά μας το

πλευρά του δρόμου και ακολουθώντας αριστερά το

μονοπάτι Από εδώ βλέπουμε το Καντήλι. το Ξηρόν

στη θέση Μνημείο (υψ. 535μ).

μονοπάτι [μέσα στα πεύκα, φτάνουμε σε

15'

λεπτά

Walk 700m ίπ a NW dirl (allitude: 25m), and Υου w icon stand οπ your left, an right. Απ uphill path begir brings to you the road Panagia within ten minute the ravine οπ your left ha small gorge wilh amazing Ι rocks and the plane Irees Γε Continue along the dirt roa. will come to the refreshing len minutes laler, ΙυΓΠ off tI stream, to yet another sprir is clearly marked, for 15 m the memorial icon stand Cross the dirt road and ον side. along an uphiII path. ( ΦΠ road ten minules laler. for 1Ο minutes, υηΙίl Υου s This spot offers views of Psili Rachi, Ρίlί, Sporac Pyksarias. Carry οη along ing a road, you wiII come Ι Ilias. within aboul 15 minL down the dirt road wiII bri there is an aqueduct and a ting made υρ of huge pla esque church of Agia ΕίΓίι


Northern -

ς

"

Course (hours); ;-:-~1'''''1;j

Ρ.ΙΙ - PYKSARIAS

Dlff1cuIlty Leve); -

>ες και ζοντας 10

που

(7Ι

του

!1

10',

rτάρx εl είναι

ραφικό ιάντοu

ένταντι [ερά το

λεπτά

Walk 700m ίπ a NW direction from Ρίlίο square (altitude: 25m), and you will meet a small memorial icon stand οπ your left, and an animal pen οη your right. Απ uphilt path begins here, οη the left, and brings Ιο Υου the road towards the church of Panagia within ten minutes. Walk υρ the road, with the ΓθνίΠθ οπ your left hand side. The ΓθνίΠθ is a small gorge with amazing formations created by the rocks and the plane trees reborn afterthe fire ίπ 1997. Continue along the dirt road for 1 Ο minutes, and you will come Ιο the refreshing Platani spring; another ten minutes later, turn off the dirt road and cross the stream, Ιο yet another spring. Follow the path, which is clearly marked, for 15 minutes, and you will reach the memorial icon stand of Agioi Taksiarches. Cross the dirt road and ονθΓ to the hill οη the other side, along an uphilt path, and you wilt meet another dir1 road ten minutes later. FoIIow ίΙ ίπ a SE direction for 1Ο minutes, υηΙίl Υου see the path οπ ΥουΓ left. This spot offers views of Kandili, Mount Ksiron, Psili Rachi, Ρίlί, Sporades, and the slopes of Pyksarias. Carry οπ alon9 the path and, after cross­ ing a road, Υου wiII come Ιο the chapel of Profitis Ilias, within about 15 minutes. Another 10 minutes down the dirt road wiII bring Υου Ιο Karya, where there is θΠ aqueduct and a spring, ίη a beautiful set­ ting made υρ of huge plane trees and the pictur­ esque church of Agia ΕίΓίπί Chrysovalandou (alti­

Εvιο

;:-"i

-

tude: 466m). Οπ the opposite side of the rod, behind the church, is a path through the ρίηθ trees; foIIow it for 15 minutes and ίΙ will lead Υου Ιο Mnimeio (alti­ tude: 535m).


Ταξιδεύοντας

στην

Εθνική

ΟδόΧαλκίδα-Μαντούδι,700μ. μετά το Προκόπι, συναντούμε αριστερά που

τη

διασταύρωση

οδηγεί

στα

χωριά

Δαφνούσα, Τρούπι, Καλύβια στους

πρόποδες

Καντήλι. Μετά από

του

όρους

7,3

χλμ. σε

ασφαλτο-στρωμένο φτάνουμε

στο

μονοπάτι

για

Τρούπι. την

.."

δρόμο Το

.

κορυφή

' ~

Στρουγκίτσα ξεκινά από την

εκκλησία του χωριού Αγία -\ο

Τ ριάδα και ανηφορίζει ΝΔ μέσα

L--

σήμανση.

Το

μονοπάτι

διασταυρώνεται

καλή

με

το

κατά

διαστήματα

χωματόδρομο.

Σε

40'

συναντούμε στη θέση Σέλινα (υψ. 500μ) την πηγή

με το υδραγωγείο. Συνεχίζοντας την πορεία με συντροφιά τα έλατα και την όμορφη θέα του Αιγαίου

και των Σποράδων, φτάνουμε σε 35' στο διάσελο (υψ. 680μ). Από εδώ είναι ορατός και ο Ευβοϊκός κόλπος.

Η

διαδρομή συνεχίζεται

ανηφορικό δρόμο. Σε

20'

αριστερά στον

βρίσκουμε δεξιά στη βάdη

αιωνόβιου

πλατάνου

εκκλησάκι

της Ζωόδόχου

την

Καλή

Πηγή

Πηγής

(υψ.

και

το

780μ).

Περπατώντας ακόμη 700μ. στο χωματόδρομο συναντούμε δεξιά (υψ. 790μ) το σηματοδοτημένο μονοπάτι. Ακολουθώντας τη σήμανση προσεκτικά

μας οδηνεί στην ικορυφή. Μετά από πορεία

50'

φτάνουμε στη θέση Αγνάντι (υψ. 1.000μ) με την

πανοραμικήl θέα του Αιγαίου να απλώνεται στα πόδια μας. Από εδώ αγνάντεύουμε επίσης τα χωριά της Β.

Εύβοιας.

εγκαταλειμμένα

Την όμορφη

εικόνα

λατομεία λευκολίθου,

χαλάνε

τα

που έχουν

πληγώσει το βουνό και τα απομεινάρια τους έχουν μετατραπεί σε μπάζα και λίμνες. Συνεχίζοντας για 30' συναντούμε το

Πέρασμα

του

Χρυσαετού

(υψ.

1.180μ), όπου θα χρειαστεί μια μικρή αναρρίχηση για να φτάσουμε στην κορυφή (υψ.

1.245μ).

-='' '---

=-

-'----''--:1.:..._ _

--'­

σε ένα όμορφο δάσος από πεύκα και πλατάνια με

ΗΙ

αποζημίωση για τον κόπο και τον ιδρώτα μας είναι η καταπληκτική θέα, σαν από αεροπλάνο. Η ματιά μας

ταξιδεύει 360 μοίρες από το Αιγαίο στον Ευβοϊκό, ανταμώνει τα βουνά της Εύβοιας (Δίρφυς, Ξηροβούνι, Ευβοlκός Όλυμπος, Κτυπάς, Ξηρόν Όρος, Τελέθριο, Λιχάδα) και καταλήγει στις

--'

υπόλοιπες κορυφές του Καντηλίου (Δρακότουρλα, Κούβερλο,

Ρουμπακιό,

Πυργάκι),

που

είναι

μια

πρόκληση διάσχισης για λίγους τολμηρούς. Η επιστροφή από την ίδια διαδρομή για απολαύσουμε πιο ξεκούραστα την όμορφη θέα.

να

700m past Prokopi, NationaI Road, Υου will ι left, leading towards Ι~ ΤΓουρί, and Kalyvia, an, Ajourney of 7.3 Km alor you to ΤΓουρί. The trail tc the church of the village you uphill in a SW dίrε forest of pine and planE clearly marked, crosse places. Υου will reach $ε 40 minutes, a site fe. aqueduct. The fir trees Aegean and Sporades ' ΥουΓ 35-minute journey 680m), from where you c Euboea. The trail then /e road. Twenty minutes lat, spring, at the base of an chapel of Zoodochos Ρί the dirt road for anothe signposted path on ΥουΓ ι


Northern

-

j

ιωρες): ~('~Ξ; ':':

υσκολlας: ;c},

COUfSe (holIrs): ;:.. ".

ΚΑΝΌΙΙΙ (TROUPI-STROUGITSA) -

Difficulty

-

Ιεnιel:

'.

'

-

700m past Prokopi, οπ the Chalkida-Mandoudi National Road, you wiII come Ιο a junction, οπ your left, leading towards the viIIages of Dafnoussa, ΤΓουρί, and Kalyνia, and the foothiIIs of ΜΙ Kandili. Ajourney of 7.3 Km along an asphalt road will bring you 10 ΤΓουρί. The trail 10 Strougitsa peak begins at the church of Ihe village of Agia Triada, and leads you uphill ίπ a SW direction, through a charming forest of ρίΠθ and plane trees. The path, which is clearly marked, crosses the dirt road ίη several places. Υου will reach Selina (altitude: 500m) within 40 minutes, a site featuring a spring and an aqueduct. The fir trees and beautiful views of the Aegean and Sporades wiII keep you company οπ your 35-minute journey υρ Ιο the pass (altitude: 680m), from where you can also look ονθΓ the gulf of Euboea. The trail then leads you left along an uphill road. Twenty minutes later, you will come to Kali Pigi spring, at the base of an ancient plane tree, and the chapel of Zoodochos Pigi (altitude: 780m). FoIIow the dirt road for another 700m, until you meet a signposted path, οπ your 'right (altitude: 790m), which

--­

Εvίο

leads you all the way Ιο the summit. After 50 minutes, you will reach Agnandi (a/titude: 1,OOOm), where you can enjoy a panoramic view ονεΓ the Aegean, and catch a glimpse of the villages of Northern Euboea. The view is tainted, slightly, by the old, abandoned chalk quarries, which have injured the mountain and left piles of rubble behind. Another 30 minutes wiII bring you Ιο Perasma tou Chrysaetou (altitude: 1,180m), from where ίΙ is a short, steep climb υρ to the summiΙ The breathtaking view from the top, however, will more than make uρ for ίΙ ΙθΙ your gaze travel 360 degrees, from the Aegean all the way round to the gulf of Euboea, past the mountains of Euboea (Οίπί, Ksirovouni, Euboikos, Olympus, Ktypas, Ksiron Oros, Telethrio, Lίchada), and the remaining peaks of Kandili (Drakotourla, ΚουνθΓlο, Roubakia, Pyrgaki), which are a mountaineering chaIIenge only for the brave! Your retu Γη jou rney takes you back down Ihe same Iraίl, for a second chance to enjoy the views at your leisure.

υ (Δρακότοuρλα,

ι,

που

είναι

μια

[μηρούς. lιαδρομή

για

να

όμορφη θέα.

'200 ~IOOO ο

ΙΙAΛHΠιιr8

~ 800 .~ 60C ).

'00 Ar.

ΤΡιΑΔΑ

200 ~.5

1.,

Aπόd"αα.:.:.."I:-x,λ=μΙ'-

)0

"'ο

ι,!.

!ίΟ

S-4

,

L::====-

~

_


Στη θέση Άγιος (υψόμετρο 665μ.)

της

Εθνικής

Οδού

Χαλκίδας -Ιστιαίας στρίβουμε αριστερά

στο

χωματόδρομο

(ερχόμενοι από τη Χαλκίδα) και

μετά

7

χλμ.

φθάνουμε

στο

μαντρί του Βαβοuλιώτη, απ'

όπου και ξεκινά η πανέμορφη, αλλά

άγνωστη

στον

κόσμο διαδρομή, του

όρους

διαδρομή

η

πολύ

διάσχιση

Κανδήλι.

αυτή

των

+

χλμ.

7

+

καλύτερα να γίνει με αυτοκίνητο, ο δρόμος είναι βατός). Αριστερά από το

Βαβουλιώτη (υψ.

μαντρί του

700μ.)

--'-""""'-"-.,=..;!,..,;~u...o'>MI~"'_____.:.._~'"_"'!I!L_ ......"'--.......

βρίσκουμε σηματοδο­

τημένο ορατό μονοπάτι, το ακολουθούμε και μετά από

15-20 λεπτά σε υψόμετρο 800μ. στρίβουμε

αριστερά μπαίνουμε

στο

δρόμο.

πάλι

αριστερά μας. Σε

σε

Μετά

1 00-150μ.

θέα.

Κούρβελο.

στη

δεύτερη

κορυφή

Ρουπακιά 1.207μ. Πιάνουμε πάλι το μονοπάτι από

κορυφής

και

προχωρούμε

στην

Κόλπο και δεξιά μας τα χωριά της ΒΚ Εύβοιας και υπέροχη

φτάνουμε στη βάση της

σημάδια λόγω πυκνής βλάστησης. Μιάμιση ώρα

φτάνουμε

της

1.000μ. Σε

που

πρώτης κορuφής-nυργάκι 1.087μ. Προσοχή στα αργότερα

βάση

κορυφογραμμή έχο-ντας αριστερά μας τον Ευβοϊκό

βρίσκεται

μονοπάτι

20-30'

από

τη

45'

Βαδίζουμε

σε

υψόμετρο

1.055 ­

φτάνου-με στη βάση της κορυφής

Από εκεί, σχετικά δύσκολα, μετά από

1

περίπου

ώρα φτάνουμε στην κορυφή στα 1.225μ. Μήκος πορείας από το μαντρί του Βαβουλιώτη

μέχρι την κορυφή Κούρβελο περίπου

6,5 χλμ.

Travelling from Chall the ChaΙkίda-lstίaίa Road, turn left onto the ( Agios (aιt;Ιιιde. 665m); ; Υου will reach maI Vavoulioti (an an;mal ρε this beautiful buI Iargel~ journey around ΜΙ Kan( (It's advisabIe Ιο travel from Agios to here by C8r. On the left hand si animal pen (a/titude: 71 signposted path. FoIIow ί minutes, at an altitude of then turn left οπΙο the ΓΟθ 100-150m, and turn off th οπΙο a path on ΥουΓ left. Ι 30 minutes wiII bring you ι Pyrgaki (altitude: 1,087r attention to the marks s, path. Υου will come Ιο th, (altitυde: 1.207m) within ( at the bottom wiII lead ~ altitude of 1,055-1,OOOm,


Northern Travelling from Chalkida alon9 the Chalkida-Istiaia National Road, ΙUΓΠ left οπΙο the dirt road at Agios (altitude: 665m): 7 Km later, Υου will reach mandri tou Vavoulioti (an animal pen), where \his beau\iful but largely unknown journey around ΜΙ Kandili begins. (It's advisable to travel the 7 Km fromAgio$ ιο here by car.) Οπ the left hand side of \he animal pen (altilude: 700m) ί$ a signposted path. FoIIow ίΙ for 15-20 minu\es, θ\ an altitude of 800m, and \hen ΙUΓΠ left οπ\ο the road. Walk for 100-150m, and ΙυΓΠ off the road and 'L---.;;;;.­ οπΙο a path οπ ΥουΓ left. From here, a journey of 20­ 30 minutes wiII bring Υου Ιο the base ofthe first peak, Pyrgaki (altitude: 1,087m). Vege\ation is thick; Q.QY a te_αtion to the marks $0 Υου don't wander off the path. Υου wiII come to the second peak, Roupakia (altitude: 1,207m)within an hour and a half. The path θΙ the bottom will lead you along the crest, at an altitude of 1,055-1 ,000m, with the Gulf οΥ Euboea οπ ύμε

v

στην

Ευβοϊκό

jβοιας και

) 1.055 ­ κορυφής

1 περίπου Jβοuλιώτη

:λμ.

._...).

ΕνΙο

----!!o=:!::l:ι~'~=_ _ __!

ΥουΓ left, and wonderful views over the viIIages of North Central Euboea οπ your right. Υου will reach the base of Kourνelo peak within 45 minutes. Α

rather steep climb of about an hour wiII bring Υου Ιο the top, at an altitude of 1,225m. The total length of the journey from mandri tou Vavoulioti to the top of Kourvelo peak is around 6.5 Km.


Από

το

Κεράμεια

χωριό

πολλά σημεία του τεράστιοι μονόλιθοl που έχουν

συνεχί­

πέσει, δημιουργούν είδος στέγης και ο ήλιος με δυσκολία φωτίζει την κοίτη του ποταμού.

ζουμε

τον

λ τινο

δρόμο

ασφά­ για

Για να διασχίσει κανείς το φαράγγι του Νηλέα

Μετά

από πορεία 3χλμ.

χρειάζεται μαγιό, γιατί σε πολλά σημεία πρέπει να κολυμπήσεις σε νερό βάθους πάνω από ένα μέτρο.

περίπου

Το φαράγγι από την είσοδο μέχρι την τσιμεντένια

Αγία Άννα.

υπάρχει

κατηφορικός

χω­

γέφυρα των Αμελάντων, έχει μήκος 1.400μ. και

ματόδρομος

(κε­

χρειάζονται περίπου

ντρική οδός) στα αριστερά μας, που οδηγεί στην είσοδο του

μονοπατιού.

σηματοδοτημένος

Ο χωματόδρομος είναι να

αυτοκίνητο. Όποιος επιθυμεί, μπορεί να συνεχίσει

αποφύγουμε την είσοδό μας σε λάθος δασικό δρόμο.

την πορεία του μέσα στο ποτάμι για άλλα 3,5χλμ. και

καθώς

και

με

πλαίσιο

υπάρχει ανηφορικός δασικός δρόμος 2χλμ, που οδηγεί

κέντρο,

λευκό

ώρες για να το διασχίσει

με

κόκκινο

με σήματα

2

κανείς με αργό ρυθμό. Από τη γέφυρα Αμελάντων

α/Δ.Q,

ώστε

Μετά από πορεία ενός χλμ. περίπου ο δρόμος φτάνει

σε

πλάτωμα,

όπου

και

αφήνουμε

το

αυτοκίνητο. Εδώ υπάρχουν πινακίδες και l3iΔo που

καθοδηγούν την είσοδό μας στο μονοπάτι, που με τη σειρά του μας κατεβάζει στην κοίτη του ποταμού Νηλέα. Το μονοπάτι μπαίνει μέσα σε πλούσια βλάστηση αποτελούμενη από σχοίνα, αριές, αγριοφυστικlές, πεύκα κλπ. Σε κάποια σημεία το μονοπάτι έχει πολύ

καλή θέα του φαραγγιού από ψηλό. Μετά από

20'

περίπου κατηφορική πορεία φθάνουμε στην κοίτη του

ποταμού,

όπου

λίγα

μέτρα

μπροστά

μας

βρίσκεται η είσοδος του φαραγγιού. Η πορεία μας από εδώ και πέρα έχει κατεύθυνση βόρεια και είναι

μέσα στο νερό.

Η

είαοδος

εντυπωσιακή.

στο

φαράγγι

του

Νηλέα

είναι

Στο σημείο αυτό το φαράγγι είναι

πολύ στενό και το ύψος του φθάνει περίπου 50μ. Σε

στο

πλάτωμα

που

να βγει μετά από διαδρομή χωριό Κερασιά.

έχουμε

5

αφήσει

το

ωρών περίπου στο

Take the asphalt towards Agia Anr reach a dirt road ( your left, which wil trail. The dirt roac white frames and 9 so you don't take ΙΓ DΓίνθ along the ΓΙ a plateau, where : signs and arrows ς turn, willleadyoud The path takes Υ' ment, abound with trees, pine trees, € the gorge from abc way. After a downr will reach the ΓίνθΓ only a few metre~ heads north, and ΙΓ The entrance Ιο sive. This first part υρ to 50m high. Ηι places, create a ki the sunlight barely! Bring a swimmir Nileas gorge, as yc a metre deep in n length of the gorge bridge of AmelanI leisurely pace, take


Northern 1'1')fΊr.ςl~ '~, • ';;"

".

υσκολίας: ~ ~

ιιθοl που έχουν και ο 'ήλιος με Jού.

Ί.γγι του Νηλέα ιμεία πρέπει να ,από ένα μέτρο. Γην τσιμεντένια

κος 1.400μ. και να το διασχίσει )υρα Αμελάντων

ιμος 2χλμ, που Jμε

αφήσει

το

ρεί να συνεχίσει ,άλλα 3,5χλμ. και

iJv

περίπου στο

NILEAS GORGE

{ARAP~S)

Take the asphal! road from the village of Kerameia towards Agia Anna, and travel for 3 Km υπΙίΙ Υου reach a dirt road (cenlral road) leading downhiII οπ your left, which will bring you to the beginning of Ihe Irail. The dirt road is signposled wilh red siqns ίπ while frames and arrows; make sure you follow them, so you don't take the wrong road. Οτίνθ along the road for 1 Km, and you wiII come to a plateau, where you wiII leaνe your car. There are signs and arrows guiding you οπΙο the trail, which, ίπ lurn, wiII lead you down onto the riverbed ΟΙ Nileas. The palh takes you through a lush nalural environ­ menl, abound with gorse, Holm oaks, wild pistachio Irees, pine trees, etc, and you will catch glimpses of the gorge from above, from certain places along the way. After a downhiII hike of around 20 minutes, you will reach the riverbed; the entrance to Ihe gorge Is only a few melres away. The trail, from here on, heads north, and through thewater. The entrance to the Nίleas gorge is νθΓΥ impres­ sive. This first part of the gorge is νθΓΥ narrow, and υρ ιο 50m high. Huge monoliths that have faIIen, in places, create a kind of roof over Ihe riverbed, and the sunlight barely gets through. Brίng a swimming suit if you wish 10 cross the Nileas gorge, as you will need to swim in walers ονθΓ a metre deep in many places along the way. The length ofthe gorge, from Ine enlrance 10 the cement bridge ΟΙ Amelanda, is 1,400m, and crossing it, al a leisurely pace, takes around 2 hours. An uphiII forest

ΕνΙα

Course (hoursj: ,,;';;:,".

_.

_,~ .

road from the Amelanda bridge wiII bring you back Ιο the plateau where you left Υουτ car (2 Km). AlternaIively, you may wish 10 carry on down Ihe τίνθΓ for anolher 3.5 Km, and come ουΙ al the village of Kerasia a journey of around 5 hours in tolal,


810 ΕυΒοlο ...._ ιι.ιιιι

Στις

Ροβιές,

δρόμο

για

στον

Λουτρά

στρίβουμε

στη

κεντρικό Αιδηψού,

διασταύρωση

δεξιά για τη Μονή του Οσίου Δαυίδ. Σε

12

χλμ. περίπου και

αφού έχουμε περάσει τη Μονή και

τα

χωριά

Δαμιά,

Καλαμούδι,

μώνας,

Παλιοχώρι,

φθάνουμε

Δρυ- ,.

~.'''-- ~l\.ΙίΞ~i"f(J~ιΡΟI

στους

καταρράκτες του Δρυμώνα.

Στην είσοδο του μονοπατιούγια τους

καταρράκτες υπάρχει

ξύλινη πινακίδα του Δασαρ­ χείου είναι

ζονται

Λίμνης.

ΤΟ

κατηφοΡ ι κό

1Ο'

χρειά- L..-....L-'--"_-.ιw..-:χ>L-.<!:...i&.:.......ι:..::;,_~.........,;;;),......,,;a;:.ι:t:::.I::::=~--.Jι.ι::.._....:.:;]lLt:::...u.:.::..::.J

περίπου για να φθάσουμε στο μεγάλο

καταρράκτη. συνεχίζει

μονοπάτι και

και

βγαίνουμε

Μετά σε

στον

τον

5',

καταρράκτη περνώντας

κεντρικό

μονοπάτι

κορυφή (υψομετρικό

μια

καντίνα,

κορυφή βρίσκεται σε υψ. 990μ. και από εδώ έχουμε

ασφάλτινο

δρόμο.

Στο

σημείο αυτό υπάρχει ξύλινο οίκημα (δασοφυλάκειο υψ.660μ). Το μονοπάτι για την κορυφή του Ξηρού Όρους αρχίζει από τον ασφάλτινο δρόμο, απέναντι από το

δασοφυλάκειο. Αρχικά το μονοπάτι είναι εύκολο και

με μικρή

κλίση.

Μετά

από

πορεία

15'

περίπου

διασταυρώνεται με δασικό χωματόδρομο (Σημείο

1)

στον οποίον πηγαίνουμε αριστερά. Μετά 300μ. το

μονοπάτι συνεχίζει στη δεξιά πλευρά του δρόμου

(illUEio 2), με κατεύθυνση Α και σε 200μ. περίπου

βγαίνουμε σε πλάτωμα.

Μπροστά μας υπάρχει

χωματόδρομος στον οποίο δεν μπαίνουμε.

Στρίβουμε στο πλάτωμα δεξιά ακολουθώντας τα

σήματα που υπάρχουν στα δένδρα. Το μονοπάτι

τώρα γίνεται πιο ανηφορικό σε μερικά σημεία του. ΤΟ

ελατόδασος

είναι

πυκνό

και

κατά

διαστήματα

συναντούμε μεγάλα δένδρα, δρεις και σφενδάμια. Το

μονοπάτι συνεχίζει

μέσα στο δάσος μέχρι που

συναντιέται με δασικό δρόμο (έχει δημιουργηθεί για

τις υλοτομίες), τον οποίο ακολουθούμε για αρκετό

χρονικό διάστημα και μέχρι το τέλος του (σε όλη την

διαδρομή υπάρχουν κόκκινα-άσπρα μεταλλικg

σήματα επάνω στα δένδρα).

Από

το

σημείο

που

τελειώνει

ο

δρόμος

των

υλοτόμων μέχρι την κορυφή είναι περίπου 15'

πορεία. Το μονοπάτι βγαίνει από το δάσος, συνεχίζει

για 300μ. περίπου πάνω στην κορυφογραμμή σε

56

γυμνά ασβεστολιθικά πετρώματα και καταλήγει στην

το

πανοραμική

θέα

Ευβοίας καθώς Σκόπελος. Εάν

του

σημείο τος Γ.Υ.Στρατού). ανάγλυφου

της

Η

Κεντρικής

και των νησιών Σκιάθος και η ατμόσφαιρα είναι καθαρή

μπορούμε να δούμε μέχρι και το όροςΆθως.

ΑΙ Rovies, alOn9 the towards Loutra AidipS( at the junction, tc Monastery of St. Davi 12 Km, past the Mona~ villages of Paliochc Kalamoudi and DryI you will come Ιο tt Drymonas. Υου will se sign, erected by the F. of Lίmni, al Ihe entranc lowards the waterfalls. downhill, and ίΙ will takE 1 Ο minules 10 reach the Another 5 minutes alo pasta canteen, w,ill brir central asphalt road, wl a wooden hut (foresl 9 altitude: 660m). The ΙΓό Ksiro begins by the station. IniliaIIy, the pat~ fΌllοw ίl for 15 minutes dirt road (Ροίηl 1). The 300m down the road, ΟΓ and comes 10 a Ριateaι dirt road ahead. Inslead, lurn rigt1t al signs οη the Irees. The ~ places. The fίΓ forest is trees, oaks and maples Ihe foresl υηΙίl ίΙ meE


Northern Α! Rovies, along the central road towards Loutra Aidipsou, turn right at the junction, towards the Monastery of St. David. Travel for 12 Km, past the Monastery and the villages of Paliochori, Damia, Kalamoudi and Dryromas, and you will come Ιο the falls of Drymonas. Υου will see a wooden sign, erected by the Forest Guard of Limni, at the entrance ofthe path towards the waterfalls. The path is downhiII, and ί! will take you around 10 minutes Ιο reach the big waterfall. Another 5 minutes along the path, past a canteen, will bring you Ιο the central asphalt road, where there is a wooden hut (forest guard station. L -

:ιλήγειστην

τρατού). Η οδώ έχουμε Κεντρικής κιάθος

~ι ι>ς.

και

καθαρή

altitude: 660m). The traiI Ιο the summit of Mount Ksiro begins by the asphalt road. opposite the station. InitiaIIy, the path is smooth only slightly uphill. Follow ίΙ for 15 minutes, and turn left οπΙο the forest dirt road (Point 1). The path continues, eastwards, 300m down the road, on the right hand side (Point 2), and comes Ιο a pIateau 200m later. Οο ποΙ take the dirt road ahead. Instead, turn right at the plateau, following the signs οπ the trees. The path now becomes steeper in ρlaces. The fίΓ forest is thick, and littered with Iarge trees. oaks and maples. The trail takes you through the forest υπΙίl ίΙ meets a forest road (buiIt for

Εvίο

--'

logging), which you wiII foIIow to the end (there ΘΓθ red and white metal si ns on the trees all along the way). Once you come Ιο the end of the loggers' road, the summit is only 15 minutes away. The trail exits the forest, continues alon9 the crest for around 300m, through limestone formations, and reaches the summit (altitude oint as θΓ the Helle ic MiJj1ill}' Geo ΓΘ iCQ) Service). The aItitude here is 990m, and there are panoramic views oνer Central Euboea and the islands of Skiathos and Skopelos. On a clear day, Υου can also make ουΙ Mount Athos in the distance.


810 Εύβοια

Set off from Ihe sc the uphill road 10 the r meel Ihe road 15 towards Mount Ksirc bring you Ιο the mE Dimitrios, where YOL fire belt for 20 miI intersection. Τake the white-red marks guil ravine with a sprin 535m) within 15 minl walk alon9 the ravir around 20 minutes, (allilude: 565m), υηΙίl follow Ihe path σπ thI minute journey along

Από

την

πλατεία

Κουρκουλών (υψ.

415μ)

προχωρούμε δεξιά ανηφορικά

δίπλα από την εκκλησία για 15' και συναντούμε το δρόμο. Δεξιά μας οδηγεί στο Ξηρόν όρος. Μετά από πορεία 15' βλέπουμε το εικονοστάσι του Αγίου

Δημητρίου.

Εδώ

αφήνουμε το δρόμο αριστερά και

ακολουθούμε

την

­

αντι­

πυρική

ζώνη για 20' και φθάνουμε σε διασταύρωση.

Ακολουθούμε τον

αριστερό L,":p,.,"j~)ll

χωματόδρομο προσέχοντας τα άσπρο-κόκκινα σήματα και σε 1!!...:u:::ι.::l.LJια:~L......2!.Ι~ιat~ι=J:::...-.....ι....~U-~':!ΔL.J~--ll.tfiι.....--!. .......-..!.ι...ι-.Ξ..~

πηγή

(θέση

Ακολουθούμε για

1Ο'

τα σημάδια, διασχίζουμε το

δρόμο (υψ. 812μ) και συνεχίζουμε ανηφορικά στο

Δεξιά από την πηγή προχωρώντας Β παράλληλα

μονοπάτι κάτω από έλατα, δρεις και σφενδάμους.

με το ρέμα ανηφορικά, προσπερνάμετη γεώτρηση

Προσπερνούμε

αριστερά μας (υψ. 565μ) και μετά

συναντούμε (υψ. 856μ) και σε

20'

διασχίζουμε

δύο

μεγάλους

40'

βράχους

που

φθάνουμε στο

τον δρόμο και ακολουθούμε το μονοπάτι αριστερά της στάνης. Μετά από πορεία 20' σε μονοπάτι και

σημείο που δεξιά ξεκινά το μικρό λούκι του Ξηρού όρους (υψ. 916μ). Μετά 30' προσεγγίζουμε την

χωματόδρομο φθάνουμε στη θέση Μουλακότοπος

κορυφή (υψ. 990μ), από όπου αγναντεύουμεΔίρφη, Πυξαριά, Καντήλι, Τελέθριο, Λιχάδα, Πήλιο,

(υψ. 680μ). Από το σημείο αυτό συνεχίζουμε ανηφορικά σε εμφανές σηματοδοτημένο μονοπάτι και σε 20' συναντάμε τα Αρδάλωνα, παλιά αλώνια.

Σποράδες. Η πορεία μπορεί να συνεχιστεί μέχρι τους καταρράκτες του Δρυμώνα.

)/>(J Ο Ο

---oI

­

με

L

ρεματιά

O

σε

Q

φτάνουμε

~

15'

nαλαιοχώρι, υψ. 535μ).


NortheIrn ·~ι: '-~:;~~11

MO'UNT KSIRO

λίας: ι()

~ίζouμε το ενδάμοuς. (ους

που

νοuμε στο

του Ξηρού ζουμε την υμεΔίρφη,

J,

Πήλιο,

στεί μέχρι

~~ U

Difficulty L.eve(: Sel off from the square of Kourkouloi and take Ihe uphiII road 10 Ihe right, nexl Ιο the church. Υου wiII meel Ihe road 15 minules later, and Ιυτπ right lowards Mount Ksiro. Anolher 15 minutes' walk will bring you ΙΟ the memorial icon stand of Agios Dimitrios, where you turn off the road and foIiow the fire belt for 20 minutes, υπΙίl you come Ιο an inlerseclion. Take Ihe dirt road οπ Ihe left, letting the white-red marks guide you, and you will reach a ravine with a spring (Palaiochori site, allilude: 535m) within 15 minutes. Go right at Ihe spring and walk along the ravine ίπ a northerly direction for around 20 minules, past a drill site οπ your left (allitude: 565m), υπΙίl you meet a road. Cross ίΙ, and follow Ihe path οπ the left of the animal pen. Α 20­ minute journey along Ihe path and dirt road wiII bring

)ορικά στο

Course (I,ours}:

Εvίο

Ii

you 10 Moulakotopos (altilude: 680m). From Ihis ροίπl onwards, the journey continues uphill along a clearly marked palh, and brings you to Ardalona, old \hreshing f1oors, 20 minutes la\er. Foiiow Ihe marks for 1Ο minules, cγoss the road (al\ilude: 812m), and con\inue υρ the path, ίπ the shade of fir, oak and maple \rees. Υου wiII pass two large rocks (altitude: 856m), and wilhin 40 minutes, you will reach the ροίπΙ where the small trench of ΜουπΙ Ksiro (al\itude: 916m) begins, οπ the righl. Υου will reach the summit (al\itude: 990m) half an hour la\er, and be rewarded by wonderful views of Dίrfi, Pyksarias, Kandili, Tele\hrio, Lichada, Ρίlίο and the Sρorades. Υου can con\inue your journey aII Ihe way 10 \he falls of Drymonas.


Από

στο

την

Καστανιώτισσα

τέλος

του

κεντρικού

"

δρόμου (υψ. 310μ) ξεκινάει η διάσχιση

του

Τελέθριου.

κεντρικού

πανέμορφου

Στο

τέλος

δρόμου

του

προχω­ I'~Ι?' ~HJ:ϊJ

ρούμε αριστερά 100μ. και 1r'd"~:J;· ακολουθούμε τον χωματό­ δρομο που συναντούμε δεξιά (υπάρχει παλιό μονοπάτι που έχει

καταστραφεί

από

τον

χωματόδρομο). Ακολουθώντας τον

χωματόδρομο

με

και

κατεύθυνση ΒΔ και Δ για 2χλμ, συναντούμε το εκκλη σά κι της IU....LI.Ji~:iiL.Jt..ι.:..:!o...L::..:....:.Ι:-~~4J.......-1.L..ι.,:;~~ι.ι........Lo~=~-L.!~~--:....::ι...u.:...",;;ι

Παναγιάς (υψ. 532μ). Μετά το εκκλησάκι σε 1χλμ στρίβουμε δεξιό (υψ. 635μ), προσέχοντας_τα σήματα, γιατί υπάρχουν πολλές διασταυρώσεις. Μετά 500μ (υψ 705μ) συναντούμε διασταύρωση τριών δρόμων. Ο αριστερός κατηφορικός δρόμος πηγαίνει στους Γαλατσάδες, δεξιά οδηγεί σε 1χλμ στο υδραγωγείο των Γαλατσάδι,μν. Εμείς προχωρούμε ευθεία ανηφορικά ακολουθώντας τα κίτρινα σημάδια.

Συνεχίζοντας

σε όμορφο τοπίο. Στη συνέχεια συναντούμε άλλες

δύο διασταυρώσεις στα 400μ (υψ. 765μ) και σε

1,1 χλμ

(υψ.

κατεύθυνση

845μ).

ΝΑ.

διασταύρωση

Σε

Προχωρούμε

1,9χλμ

φθάνουμε

από στην

την

ευθεία

με

τελευταία

κορυφή

του

Τελέθριου (υψ. 970μ), όπου υπάρχει το εκκλησάκι του Προφήτη Ηλία. Από εδώ αγναντεύουμε σ' όλη τη Βόρεια Εύβοια και τον ΠαγασηTlκό. Η απόστασή μας από το σημείο εκκίνησης είναι

την

πορεία

ευθεία,

μετά

600μ

φθάνουμε στη θέση Φυλάκιο (υψ 740μ), όπου ακολουθούμε τον αριστερό χωματόδρομο. Βαδίζοντας για 700μ φτάνουμε σε διάσελο (θέση Γουρνά Λιθάρια, υψ. 760μ) και συνεχίζουμε ευθεία

8,2χλμ.

Συνεχίζοντος

ΝΑ και

χωματόδρομο μετά 6,5χλμ ή

δάσος του Τελέθριου

1,5

ακολουθώντας

το

ώρα, μέσα από το

φτάνουμε στα Σήνια (υψ.

440μ), όπου και τελειώνει η πορεία, Η διαδρομή προσφέρεται και για ποδήλατο βουνού.

The journey across begins in Kastanioti right at the end of tI road (altitude: 310m) the dirt road οπ Υ' 100m later (where thE be an oId path, w destroyed when the was opened). Follo~ road In a NW and thE direction for 2 Km, ar come to the ch Panagia (altitude: 53 right 1 Km past th (altitude: 635m), fρll< 'marks carefully, as several crossroads. 5 you wiII meet a t junction. The downhi the left leads Ιο Galat~ the ΟΠθ on the rigl aqueduct of Galatc: continue straight ahI ellow. Continue straight G come to Fylakio (alt take the dirt road on ΥΙ you Ιο a pass (Gourn; and then through a meet two more intl (altitude: 765m) and ί 845m). Carry οπ s southeast. Once you


NoιrtheTn IC<'λ~:'

.

~.'~

<ο ιας: ~--' _

ΤELEΤHRIO (KASTANIOTlSSA _SIMIAJ The journey across Telethrio begins ίπ Kastaniotissa. ΤυΓΠ right at the end of the central road (altίtude: 310m), and Iake the dirt road on your right, 100m lθΙεΓ (where thee used Ιο be an old path, which was destroyed when the dirt road was opened). Follow the dirt road in a NW and the westerly direction for 2 Km, and you will come Ιο the church of Panagia (altitude: 532m). Turn right 1 Km past the church . (altitude: 635m), foIIowing the . marks carefully, as there are several crossroads. 500m laΙer, you will meet a three-way junction. The downhill road on the left leads to Galatades, and the one on the right the L..­ Ιο

aqueduct of Galatades, 1 Km away. Υου wiII continue straight ahead, υρ the road markeci-.lΩ ~ellow. roύμε άλλες 35μ) και σε ευθεία

με

ν τελευταία

ρυφή

του

ι εκκλησάκι

Jοuμε σ' όλη

ίνησης είναι υθώντας το Jέσα από το Σήνια (υψ.

Η διαδρομή

Continue sIraight ahead for 600m and you will come ΙΟ Fylakio (altitυde: 740m), where you will Iake the dirt road on your left. Another 700m wiII lead you Ιο a pass (Gourna Lίtharia site, altitude: 760m) and then through a beautiful landscape. Υου wiII meet two more intersections, one after 400m (altitude: 765m) and another after 1.1 Km (altitυde: 845m). Carry on straight ahead, towards the southeast. Once you pass the second intersection,

. νιο

Course (I·Iours)::/ :..

Ματ

---=~

___I

the summit of Telethrio (altitude: 970m) and the church of Profitis Ilias are only 1.9 Km away. This spot offers great views ΟVθΓ the whole of Northern Euboea and the gulf of Pagasitikos. The distance from your starting poinI in Kastaniotissa to the summit of Telethrio is 82 Km. Follow the dirt road ίπ a SE direction, through the forest of Telethrio, and you wiII reach your final destination, Sinia (altitude: 440m), 6.5 Km ΟΓ 1.5 hours later. This journey is also good for mountain biking.


€Io

EuBolo

Από την κεντρι­

-

κή

πλατεία

της

Άγιος Ιάσωνας συναντούμε δεξιά μονοπάτι, που

οδηγεί μετά 200μ. σε πηγή. Παίρνοντας αριστερά το

Λιχάδας ανηφορί­

μονοπάτι,

ζουμε στον δρόμο

Βαδίζοντας έχουμε αριστερά όμορφες εικόνες από

δεξιά της εκκλησίας

το όρος Όθρυς,

για

Μαγνησίας

500 μ.

όπου

συναντούμε εκκλησάκι

το του

Αγίου Αθανασίου

ξαναβγαίνουμε

και

στο

την Πελασγία, το στενό

χωματόδρομο. τις παραλίες της

δίαυλο

ενώνει

το

Μαλιακό κόλπο με το Αιγαίο. Μετά από πορεία

που

25'

φτάνουμε στη θέση Αχλαδερή, όπου ακολουθούμε δεξιά κατεύθυνση σε μονοπάτι και στη συνέχεια σε

(υψ. 330μ). Ακολουθώντας το χωματόδρομο με

δρόμο μέσα από καμένα. Σε

κατεύθυνση ΒΑ, σε

φθάνουμε στη θέση Βίγλα

κορυφή του όρους Λιχάς (έχει πάρει το όνομα του

35'

35'

φτάνουμε στην

(υψ. 380μ). Εδώ ξεκινά μονοπάτι (από τα λίγα που

Λίχα, φίλου του Ηρακλή), όπου το μικρό εκκλησάκι

δεν έχουν καταστραφεί από τους δρόμους και δεν

του Προφήτη Ηλία (υψ. 675μ) είναι κυκλωμένο και

έχουν κλείσει από τη βλάστηση), που οδηγεί στην θέση Κροτίδια και στην όμορφη παραλία του

τηλεπικοινωνιακές κεραίες. Η θέα πανοραμική προς

Αγαπητού, μετά από

τις όμορφες παραλίεςτηςΛιχάδας και της Φθιώτιδας,

1,5

ώρα. Εμείς συνεχίζουμε

ανηφορικά το χωματόδρομο και σε

5',

στη θέση

κρυμμένο μέσα σε δάσος από ραδιοφωνικές και

τα Λιχαδονήσια, το Καλλίδρομο.

Take the road heac the central square , the right of the churc for 500m υπΙίl you church of Agios (altitude: 330m). F, road ίπ a ΝΕ directic reach Vigla (altitude 35 minutes. The Ρ here (one of few tha destroyed by main ro by thick vegetatic Krotidia and the bea Agapitos, after a jl hours. Υου, however ascending the dirt minutes later, you π ΥουΓ right, at Agi following ίΙ for 200m ν a spring. Turn ΙΜΙ, r roadl, and enjoy wonc ΜΙ Othrys, Pelasgia of Magnesia and channel that conneI Aegean οπ your left a~ Ιο Achladeri within 2: and follow the path, ; area devastated by f summit of mount Li,


νοπάτι, που

; αριστερά το ματόδρομο. εικόνες από

'αραλίες της tJ ενώνει το ό πορεία

25'

(κολουθούμε συνέχεια σε ινουμε στην '0 όνομα του

όεκκλησάκι lκλωμένο και )φωνικές και

,ραμlκή προς

ις Φθιώτιδας,

Take the road heading uphill from the central square of Lίchada, Ιο the right of the church, and follow ίΙ for 500m uπΙίl you come Ιο the church of Agios Athanasios (altitude: 330m). FoIIow the dirt road in a ΝΕ direction and you wiII reach Vigla (altitude: 380m) within 35 minutes. The path beginning here (one of few that haven't been : destroyed by main roads ΟΓ blocked ι;'" by thick vegetation) leads Ιο Krotidia and the beautiful beach of Agapitos, after a journey of 1.5 ./ hours. You, however. wiII continue ascending the dirt road untiI, 5 minutes later, you meet a path Ιο your right. at Agios lasonas; following ίΙ for 200m will bring you to a spring. ΤυΓΠ left, re-join the dirt road, and enjoy wonderfuI views of ΜΙ Othrys, Pelasgia, the beaches ~6EI of Magnesia and the narrow ' -_ _....::.

. ... ~

8

j

.," ι'

'.

.. ,..... "

/

channel that connects the Maliakos gulf Ιο the Aegean οπ your left as Υου walk along. Υου wiII come Ιο Achladeri within 25 minutes, where you ΙυΓΠ right and follow the path, and then the road, through an area devastated by forest fιres. Υου wiII reach the summit of mount Lίchas (named after Lίchas, a

>:ι:Ι ..

~===__..J

friend of Hercules) within 35 minutes, where Υου will see the chapel of Profitis Ilias (altitude: 675m) amidst a forest of radio and television aeriaIs. Stop a while, and enjoy panoramic views of the beautiful beaches of Lichada and Fthiotida, Lichadonisia and Kallidromo.


Νομορχlll

Q.ΙΙοτοδιοίκηση Εύρο ιις

Pt8fecture ΟΙ EwlI

Υπουργείο ΤουΡιστικης Ανάπτυξης Ελ/ηνικό<; Ορ 0'Iι'IIηJQι; ouρισμoιι

Μ

nlstry of Tourism

Να

Jooal Tourism OΠJilnisatkJn

·www.\/tgreece.gr

ΧΟΤ'ιό 93, 341 00 XOλtιίM - Ιηλ.: 2'221 Β 36100

CI irl3 93, 3041 00 Ch" . λ. - e\ - +30 22210 3610Ο

www.n \Ii ,9r

ΑVιmTlιξllιιii} ΕύJ!.oιnς Α.Ε.

Ε.Ο.Σ. Xnλκi ας

Greek

Aι1aplooati Ενί χ

C

89,341 ooXoλιUδo· 89. 3<11 00 Chalklι!a • Τ

8_Α_ ηλ.:

+30 22210 2αί2

www.•M"ia·Iιr

Ch.alkίda'

22210 21)626

Αγγελή ΓοβlOtJ

,.

22.

ountaineerino Assoclalίan

Μ

biMou 22. 341 00

00 XoλJuόa· ηλ.. 22210 25230

aίkid - ΑΙ. +30 22210 ~230

www.eosc:h08ΙΙClcl8s.gr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.