Wurth. Немецкие стандарты в работе

Page 1

DAS WICHTIGSTE BEI Немецкие KLEINTEILEN: стандарты GROSS DENKEN.

в работе

C-Teile-Management für Großkunden

Deutsche Standarten in Arbeit German standards in work


ЗАО «Вюрт-Русь»

Добро пожаловать

в мир Wurth Herzlich willkommen in Wurth Welt Welcome to the WURTH World Уважаемые клиенты и партнеры!

Sehr geehrte Kunden und Partner!

Dear Customers and Partners,

Компания Wurth почти 70 лет разрабатывает комплексные решения по обеспечению производственных, строительных и автосервисных предприятий разнообразными расходными материалами и инструментом. Широчайший ассортимент высококачественной продукции, работа без посредников, индивидуальные логистические решения отличают WURTH и делают компанию лидером в области поставок расходных материалов во всем мире.

Die Gesellschaft Wurth löst fast seit 70 Jahren Aufgaben zur Versorgung von Betrieben, Bauund Autoserviceunternehmen mit verschiedenen Verbrauchsmaterialien und Werkzeugen. Das Unternehmen WURTH unterscheidet sich durch eine breite Palette von hochqualitativen Produkten, die Arbeit ohne Vermittler, unverwechselbare Logistiklösungen. Das alles macht die Gesellschaft weltweit zum Branchenführer in der Lieferung von Verbrauchsmaterialien.

For almost 70 years Wurth Company has been elaborated complex solutions on supply of production, constriction and car service enterprises with diverse consumable materials and tools. The widest assortment of high-quality products, operation without any intermediaries involved, tailored logistic solutions distinguish WURTH and make it the leader in the area of consumable materials supply all over the world.

Представительства Wurth открыты более чем в 80 странах, на всех континентах. Клиенты высоко ценят качество нашей продукции, уровень нашего сервиса. Wurth поддерживает тесный контакт с потребителями, обеспечивая квалифицированную поддержку и быструю доставку.

Wurth hat Vertretungen in mehr als 80 Ländern auf allen Kontinenten. Die Kunden schätzen die Qualität unserer Produkte und unser Serviceniveau hoch. Wurth bleibt mit Verbrauchern in Kontakt, um qualifizierte Unterstützung und sofortige Lieferung zu sichern. Das Geschäft von Wurth entwickelt sich in Russland nach gleichem Prinzip. Die Errungenschaften innerhalb von 20 Jahren zeugen von der Richtigkeit der ausgewählten Strategie. Sie können sicher sein, in Russland sowohl gleiche Produkte als auch gleiches Serviceniveau zu erhalten, wie es weltweit der Fall ist. Um die Arbeit von internationalen Unternehmen zu erleichtern, sind in der Wurth-Rus ZAO Fachleute beschäftigt, die Russisch, Deutsch und Englisch beherrschen.

Бизнес Wurth в России строится по тем же принципам. Успехи, достигнутые за 20 лет работы на российском рынке, являются ярким подтверждением правильности выбранного курса. Вы можете быть уверены, что в России Вы получите ту же продукцию и тот же уровень сервиса, что получают клиенты Wurth во всем мире. Для удобства интернациональных компаний, в ЗАО «Вюрт-Русь» работают специалисты, говорящие на русском, немецком, английском языках.

Representation offices of Wurth are open in more than 80 countries on all continents. Customers highly appreciate the quality of our products and level of our service. Wurth maintains close contact with consumers ensuring qualified support and fast delivery. Business of Wurth in Russia is built on the same principles. The advances achieved over 20 years of operation at the Russian market can be a vivid confirmation of the right-selected course. You may be sure that in Russia you will get the same products and level of service that the customers of Wurth receive all over the world. For convenience of international companies Wurth Rus ZAO has specialists speaking Russian, German and English.

Сергей Макаренко (Sergei Makarenko)

Генеральный директор ЗАО «Вюрт-Русь»

ЗАО «Вюрт-Русь»

ZAO “Würth-Russland”

ZAO “Würth-Russia”


WURTH GROUP

Адольф Вюрт (Adolf Würth), основатель фирмы «Wurth», с сыном Райнхольдом Вюртом (Reinhold Würth) Wurth Group • В 2012 году оборот группы составил 9,98 млрд. евро, с приростом на 2,9% • Операционная прибыль составила 420 млн. евро • WURTH GROUP представлена 415 компаниями в 84 странах мира • Расширение филиальной сети привело к увеличению численности персонала группы компаний до 65169 сотрудников, из которых более 31 тысячи задействованы в активных продажах

Почетный доктор и профессор нескольких университетов Райнхольд Вюрт (Reinhold Würth)

WURTHGROUP

Wurth Group

• 2012 betrug der Umsatz der Gruppe 9,98 Mrd. EUR mit dem Wachstum um 2,9% • Der Operationsgewinn betrug 410 Mio. EUR • WURTHGROUP ist durch 415 Unternehmen in 84 Ländern der Welt vertreten • Der Ausbau des Filialnetzes führte zum Wachstum der Mitarbeiterzahl der Unternehmensgruppe bis auf 65169, über 31000 davon sind direkt im Verkauf tätig

• In 2012 Group’s turnover amounted to 9.98 billion Euro with growth for 2.9% • Operational profit composed 410 million Euro • WURTH GROUP is represented by 415 companies in 84 countries of the world • Extension of the branch network resulted in growth of the personnel of the Group of Companies up to 65,169 people of which over 31 thousand is involved in direct sales

WURTHGROUP

WURTH GROUP

Представительства компании Wurth Group в мире, 2012 г.

WURTH GROUP

1


ЗАО «Вюрт-Русь»

Вехи в истории Wurth Group

1945

1954

1962

1989

Адольф Вюрт, основал в городе Кюнцельзау (Германия) фирму по оптовой торговле винтами и шурупами.

В возрасте 45 лет скончался основатель компании Адольф Вюрт. Его 19-летний сын Райнхольд взял на себя управление компанией. Годовой оборот компании в то время составлял примерно 80 тысяч евро.

Райнхольд Вюрт основал первое иностранное предприятие Вюрт в Нидерландах. В том же году — в Австрии и Швейцарии.

Коммандитное товарищество «Adolf Wurth GmbH & Co.» награждено немецкой премией «За достижения в области маркетинга».

Вехи в истории ЗАО «Вюрт-Русь»

2

1993

2001

2003

2005

Открытие представительства в г.Москва, приоритетное направление – авторемонтный бизнес.

Выделение направления по работе с производственными предприятиями.

Прием на работу 100-го торгового представителя.

Рост сети филиалов, куда вошли все крупные города Центрального, Приволжского, Южного федеральных округов.

ЗАО «Вюрт-Русь»

ZAO “Würth-Russland”

ZAO “Würth-Russia”


ВЕХИ ИСТОРИИ

1995

2009

2010

20 апреля 1995 года коммандитное товарищество «Adolf Wurth GmbH & Co.» отметило свой 50-летний юбилей. В юбилейный год оборот группы Вюрт составил 2,2 миллиарда евро.

Федеральное логистическое объединение (BVL) наградило профессора Вюрта премией «За достижения в области логистики» за его концепцию модульной логистической системы, способную ориентироваться на отдельные целевые группы клиентов.

Профессору Вюрту исполнилось 75 лет, а головное предприятие группы Вюрт «Adolf Wurth GmbH & Co.», отпраздновало 65-летний юбилей. Все предприятия концерна объединились в одну группу Вюрт. Общий оборот компании вырос до 8,6 млрд. евро.

2006

2010

2012

Выделение направления по работе с предприятиями строительного сектора.

Выделение индустриального направления. Открытие дивизиона гаражного оборудования. Оборот компании 783 млн. руб.

Заложен первый камень собственного офисно-складского комплекса общей площадью 9500 м2 (склад на 14000 паллето-мест). Ввод склада в эксплуатацию летом 2013 года. WURTH – лучший бренд в номинации Ручной инструмент по версии Автомобильной сервисной ассоциации. Оборот составил 1 208 млн. руб.

ВЕХИ историИ

Mielsteine

Milestones

3


ЗАО «Вюрт-Русь»

«Вюрт-Русь» – 20 лет на российском рынке

Мурманск Оленегорск

Костомукша

“Wurth – Russland“ – 20 Jahre auf dem russischen Markt “Wurth-Russia” – 20 years on the Russian market

Архангельск

Санкт-Петербург

Псков

Петрозаводск

Великий Новгород

Череповец

Вологда

Смоленск

ЗАО «Вюрт-Русь»

Тверь

Рыбинск

ЗАО «Вюрт Северо-Запад» ЗАО «Вюрт Евразия»

Москва

Брянск Калуга Орел Тула Курск Белгород

Рязань

Ярославль Кострома Иваново

Владимир Муром

Нижний Новгород

Липецк Воронеж Тамбов

Саранск Пенза

Мурманск

Саратов

Чебоксары Казань

Ульяновск

Балаково

Костомукша

Киров

Йошкар-Ола

Старый Оскол

Оленегорск

Сык

Набережные Челны

Тольятти

Самара

Ростов-на-Дону Краснодар

Петрозаводск

Великий Новгород

Кропоткин

Череповец

Сочи

Вологда

Смоленск

Орел

Белгород

Рыбинск

Москва

Брянск

Курск

Тверь

Калуга Тула

Рязань

Волгоград

Новороссийск

Архангельск

Санкт-Петербург

Псков

Ярославль Кострома

Ставрополь

Сыктывкар

Пятигорск

Иваново

Владимир Муром

Нижний Новгород

Липецк

Магнит

Астрахань

Буденновск

Киров

Йошкар-Ола

Старый Оскол

Воронеж Тамбов

Саранск Пенза

Саратов

Чебоксары Казань

Ульяновск

Балаково

Пермь Ижевск

Сургут

Представительства ЗАО «ВЮРТ-РУСЬ»

Набережные Челны

Тольятти

Самара

Тюмень

Уфа

Ростов-на-Дону Краснодар

Кропоткин

Сочи

Магнитогорск

Омск

Ставрополь Пятигорск

Челябинск

Волгоград

Новороссийск

Красноярск Новосибирск

Астрахань

Буденновск

Иркутск

Владивосток

Представительства ЗАО «Вюрт-Русь», ЗАО «Вюрт-Северо-Запад» и ЗАО «Вюрт-Евразия» в России на 2012 г.

4

ЗАО «Вюрт-Русь»

ZAO “Würth-Russland”

ZAO “Würth-Russia”


20 лет на российском рынке

На территории России работает три представительства концерна WURTH: ЗАО «Вюрт-Русь», ЗАО «Вюрт-Северо-Запад» и ЗАО «Вюрт-Евразия». Все три компании осуществляют деятельность в полном соответствии со стандартом работы концерна. Совокупный оборот российских отделений за 2012 год составил 2,3 млрд руб.

In Russland arbeiten drei Vertretungen des Konzerns WURTH: Wurth-Rus ZAO, Wurth North-West ZAO und Wurth-Evrasia ZAO. Die Tätigkeit von allen drei Gesellschaften erfolgt in voller Übereinstimmung mit der Standardtätigkeit des Konzerns. Der Gesamtumsatz der russischen Filialen betrug 2012 2,3 Mrd. Rubel.

In the territory of Russia there are three representation offices of WURTH GROUP: Wurth Rus ZAO, Wurth North-West ZAO, Wurth Eurasia ZAO. All three companies exercise their activity in full compliance with the operation standard of the Group. Aggregate turnover of the Russian representation offices for 2012 composed 2,3 billion rubles.

Вюрт-Русь

Wurth-Rus ZAO

Wurth Rus

• ЗАО «Вюрт-Русь» закончило 2012 год с рекордным оборотом 1207,98 млн. руб. с приростом в 20,6% к 2011 году

• Die Wurth-Rus ZAO schloss das Jahr 2012 mit dem Rekordumsatz von 1207,98 Mio. Rubel mit Wachstum von 20,6% im Vergleich zu 2011

• Wurth Rus ZAO ended 2012 with the record turnover 1,207.98 million rubles with growth for 20.6% against 2011

• Операционная прибыль составила 152 млн. руб.

• Der Operationsgewinn betrug 152 Mio. Rubel

• Operational profit composed 152 million rubles

• На территории ЗАО «Вюрт-Русь» расположен 21 магазин

• Die Wurth-Rus ZAO verfügt über 21 AbholShops

• In the area of Wurth Rus ZAO 21 stores are located

• Численность персонала ЗАО «Вюрт-Русь» на конец 2012 г. составила 244 человека, из которых 174 задействованы в активных продажах.

• Die Personalanzahl der Wurth-Rus ZAO betrug Ende 2012 244, 174 davon sind im aktiven Verkauf tätig.

• The number of personnel of Wurth Rus ZAO at the end of 2012 composed 244 people, of which 174 are involved in direct sales.

20 лет на российском рынке

20 Jahre auf dem russischen Markt

20 years on the Russian market

5


ЗАО «Вюрт-Русь»

ПАРТНЕР В УПРАВЛЕНИИ ЗАКУПКАМИ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ Partner in der Einkaufsleitung der Verbrauchsmaterialien Partner in consumables procurement management A B C 1 2 3

— сырье и основные материалы — оборудование и комплектующие — расходные материалы — цикл обработки заказа — работа с поставщиками — определение потребности в продуктах

1

2

3

A B

C

Трудозатраты на обеспечение предприятия мелкими комплектующими и расходными материалами В любой структуре закупок существенную долю занимает основное сырье и материалы, на повышение эффективности закупок которых должны тратиться особые усилия. Но обычно это небольшая номенклатура. Значительно большую долю в количестве закупаемых позиций занимают расходные материалы. Именно на их заказ обычно и тратятся основные усилия специалистов, занимающихся закупками.

6

ЗАО «Вюрт-Русь»

Der wesentliche Teil jeder Beschaffungsstruktur sind Hauptrohstoff und Materialien, die Erhöhung deren Beschaffungseffektivität erfordert besondere Bemühungen. In der Regel ist das nur eine kleine Bezeichnungsliste. Wesentlich größer unter den zu kaufenden Posten ist der Anteil von Verbrauchsmaterialien. Gerade um sie zu bestellen, müssen sich die Fachleute, die sich mit Beschaffungen beschäftigen, besonders bemühen.

In any procurement structure a substantial part is taken by the critical raw material and the materials for which procurement efficiency improvement special efforts shall be spent. But usually it is not large nomenclature. A much larger part in the quantity of the purchased positions is taken by consumable materials. Usually the main efforts of procurement specialists are spent particularly for their ordering.

ZAO “Würth-Russland”

ZAO “Würth-Russia”


ПАРТНЕР В УПРАВЛЕНИИ ЗАКУПКАМИ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ

Бюджет на закупки 100% 95% 85%

20%

30%

50%

A

B

C

Распределение бюджета на закупки по категориям товара «Каждому клиенту – свой WURTH!» Даже если роль одного винта или шурупа в крупной операции кажется незначительной, но колоссальное количество и разнообразие таких расходных материалов и комплектующих требует огромных логистических усилий на поставку, хранение и учет, образуя, как следствие, высокий коэффициент стоимости конечного продукта. Оптимизация закупочной функции возможна на основе тщательного анализа всего логистического процесса и прогнозирования потребностей в расходных материалах. Кажется, это требует много усилий. Но мы готовы взять это на себя: ведь это наш основной бизнес – от гарантированного обеспечения поставок just-in-time до автоматизированных систем учета расходных материалов. Мы знаем: нет универсального решения для всех компаний! И делаем ставку на индивидуальные потребности компании как в продукте, так и в логистике. Отвечая на вопросы:

Количество артикулов

„Jedem Kunden SEINEN WÜRTH!“ Wenn auch jeder einzelne Bolzen oder jede einzelne Schraube in einer Großoperation so unwichtig zu sein scheinen, fordert Unmenge und Vielfältigkeit von Verbrauchsmaterialien logistische Schwierigkeiten zur Lieferung, Lagerung und Erfassung, das führt seinerseits zu einem hohen Preiskoeffizient des Endprodukts. Die Optimierung der Beschaffungsfunktion ist auf Grund der sorgfältigen Analyse des ganzen Logistikprozesses und der Prognose der Bedürfnisse an Verbrauchsmaterialien möglich. Das verursacht viele Bemühungen. Wir sind bereit, das zu übernehmen: das ist ja unsere Haupttätigkeit – von garantiert sicheren Lieferungen just-in-time bis automatisierten Erfassungssystemen von Verbrauchsmaterialien. Es ist uns bekannt, es gibt keine einheitliche Lösung für alle Unternehmen! Deswegen legen wir Wert auf individuelle Bedürfnisse einer Gesellschaft sowohl an Produkten als auch an Logistik.

“For every Customer – HIS own WURTH!” Even though a single screw or bolt in a large operation seems almost insignificant but a great number and diversity of such consumable materials and component parts requires enormous logistic efforts for delivery, storage and accounting as a consequence generating high cost factor of the final product. Optimization of the procurement function is possible on the basis of careful analysis of all logistic process and forecasting of needs in consumable materials. It seems that it requires a lot of efforts. But we are ready to undertake this as it is our principal business: from secured provision of supplies just-in-time to automated accounting system of consumable materials. We know that there is no one universal solution for all companies! And we place our stake on individual needs of the company as in products as in logistics.

Indem wir Fragen stellen, • Was für ein Geschäft betreiben Sie?

Answering the questions:

• Что представляет собой Ваш бизнес?

• Welche Anforderungen stellen Sie an den Lieferanten?

• What is your business like?

• Какие требования у Вас к поставщикам?

• Wie groß ist das Bedarfsvolumen der Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile?

• What are your requirements to the suppliers?

• Каков объем расходных материалов и комплектующих? Мы развиваем то, что называется индивидуальный подход – на основании разработанных логистических модулей собираем именно то, что подходит Вам! Именно поэтому наш девиз:

entwickeln wir das, was individueller Ansatz genannt wird – auf Grund von erarbeiteten Logistikmodulen bieten wir Ihnen das, was Sie wünschen. Daraus folgt unser Motto: „Jedem Kunden seinen WÜRTH!“

We develop something that is called a customtailored approach – on the basis of the developed logistic modules we create something that particularly suits you! That is why our motto: “For every Customer – his own WURTH!”

«Каждому клиенту – свой WURTH!»

УПРАВЛЕНИЕ ЗАКУПКАМИ

• W hat is the volume of the consumable materials and component parts?

С - produkte MANAGEMENT

С - product MANAGEMENT

7


ЗАО «Вюрт-Русь»

УСЛУГИ: консультации, ДОСТАВКА

Dienstleistungen: Beratungen, Lieferungen

Services: Consultations, Delivery

Как компания, предлагающая комплексные решения по поставке расходных материалов, WURTH предлагает услуги, являющиеся на российском рынке уникальными.

Als Unternehmen, das Komplettlösungen zur Lieferung von Verbrauchsmaterialien anbietet, bietet WURTH auf dem russischen Markt einzigartige Dienstleistungen an.

As the company offering complex solutions on supply of consumable materials, WURTH offers services which are unique at the Russian market.

Технический консультант: персональный менеджер, работающий с клиентом на его рабочем месте, позволяет экономить время и ресурсы клиента, оградив его от необходимости самостоятельно заниматься поиском и закупками необходимых материалов:

Technischer Berater: Ein persönlicher Manager, der mit dem Kunden an seinem Arbeitsplatz arbeitet, ermöglicht es dem Kunden, seine Zeit und Ressourcen zu sparen, so befreit er den Kunden von selbständigen Suchen und Beschaffen von notwendigen Materialien:

• консультации по вопросам подбора и применения товаров; • организация демонстрации продукции техническими экспертами; • анализ складских остатков, заказ и организация доставки до клиента.

• Beratungen zu Fragen der Auswahl und Anwendung von Produkten; • Organisation von Präsentationen der Produkte durch technische Experten; • Analyse von Lagerresten, Bestellung und Organisation von Lieferungen an den Kunden

Доставка продукции по Москве осуществляется на следующий день после размещения заказа, в регионах – в течение 1-3 дней.

Lieferungen von Produkten in Moskau erfolgen am nächsten Tag nach der Auftragsvergabe, in den Regionen – innerhalb von 1-3 Tagen.

При заказе более 4000 руб доставка осуществляется бесплатно.

Wenn die Auftragssumme über 4000 Rubel beträgt, erfolgt die Lieferung kostenlos.

8

ЗАО «Вюрт-Русь»

ZAO “Würth-Russland”

Technical consultant: Personal manager working with the customer at his workplace allows saving time and resources of the customer releasing him from the need to occupy with search and procurement of the required materials on his own: • consultations on the issues of selection and application of the products; • organization of products’ demonstration by technical experts; • stock balance analysis, ordering and arrangement of delivery to the customer. Products delivery along Moscow is executed on the next day after placement of an order, in regions – within 1-3 days. With the order over 4,000 rubles delivery is free.

ZAO “Würth-Russia”


Услуги и готовые решения

Готовые решения — ORSY

Fertige Lösungen — ORSY

Ready-made solutions — ORSY

ОРСИ-системы. ORganization & SYstem – система организации и управления складом клиента:

ORSY Systeme. ORganisation & SYstem – Organisation- und Verwaltungssystem des Kunderlagers:

• оптимальное использование складской площади;

• optimale Ausnutzung der Lagerfläche • Spezialmodule zur Kompaktlagerung und zur einfachen Erfassung von verschiedenen Verbrauchsmaterialien; • individuelle Projektierung und Inbetriebnahme; • optimale Unterbringung und Bezeichnung von Waren; • für Stammkunden ist das ORSY-System kostenlos.

ORSY Systeme. ORganisation & SYstem – the system of organization and management of the customer’s warehouse: • optimum utilization of the warehouse space;

• специальные модули для компактного хранения и удобного учета разных расходных материалов; • индивидуальное проектирование и сборка; • оптимальное размещение и маркировка товара; • ORSY-система предоставляется постоянным клиентам бесплатно.

• special modules for compact storage and convenient accounting of consumable materials; • custom-tailored design and assembly; • optimum allocation and marking of the goods; • ORSY-system is provided to the regular customers for free.

ОРСИ-мобиль делает возможным превращение обычного фургона в полноценную передвижную мастерскую, передвижной автосервис или склад на колесах. Уникальная модульная система позволяет создать рациональную структуру для хранения и транспортировки грузов на базе любого автомобиля – от легкового универсала до полноценного фургона.

ORSY-mobile ermöglicht es, einen normalen Transporter zu einer richtigen Mobilwerkstatt, Mobilautoservice oder Mobillager zu verwandeln. Das einzigartige Modulsystem ermöglicht es, eine rationelle Struktur zur Lagerung und Transport von Gütern auf Basis eines beliebigen PKWs – vom PKW-Kombi bis zum richtigen Kastenfahrzeug – zu schaffen.

ORSY-mobile makes it possible to turn an ordinary van into the full-featured mobile workshop, mobile car service or mobile warehouse. Unique modular system allows creating a rational structure for cargo storage and transportation on the basis of any motor vehicle: from an estate car to a full-featured van.

Услуги и готовые решения

Dienstleistungen und Fertiglösungen

Services and solutions

9


ЗАО «Вюрт-Русь»

10

автохимия и автокосметикА Serviceprodukte chemie Automotive chemicals

оборудование для автосервисов Werkstattausrüstung Car service equipment

электрика Elektroinstallation Electrical products

зажимы и хомуты Verbindungselemente Clips and clamps

пневматика Drucklufttechnik Pneumatics

протирочные и укрывочные материалы Reinigungs- und Schutzmaterialien Cleaning and covering materials

ЗАО «Вюрт-Русь»

ZAO “Würth-Russland”

ZAO “Würth-Russia”


АССОРТИМЕНТ

средства охраны труда Arbeitsschutz Personal protective equipment

техническая химия Chemisch-technische Produkte Technical chemicals

режущий и абразивный инструмент Materialbearbeitung Material processing

ручной инструмент Handwerkzeuge Hand tools

метизы, анкеры и дюбели DIN und NORM-Produkte DIN Standard parts, anchors&dowels

Электрический и пневмоинструмент Maschinen Power tools

АССОРТИМЕНТ

Sortiment

Assortment

11


ЗАО «Вюрт-Русь»

CPS

®

– C-PARTS SOLUTIONS:

поставка комплек­тующих для производства C-PARTS SOLUTIONS: Lieferung von Ersatzteilen für Produktion C-PARTS SOLUTIONS: supply of components for production line

Вюрт — идеальный партнер в обеспечении производства мелкими комплектующими и расходными материалами.

Wurth ist ein idealer Partner für die Versorgung der Produktion mit kleinen Ersatzteilen und Verbrauchsmaterialien.

Wurth is an ideal partner in supply of production with small component parts and consumable materials.

Мы предлагаем набор решений по снабжению производства полным спектром расходных материалов. Помимо самой продукции, представленной 1 млн. артикулов, мы разработали индивидуальный логистический сервис для производственных и сборочных линий.

Wir bieten eine Palette von Lösungen zur Versorgung der Produktion mit einem großen Spektrum von Verbrauchsmaterialien an. Außer den Produkten, deren Sortiment eine Million von Artikeln hat, arbeiteten wir einen individuellen Logistikservice für Produktions- und Montagelinien aus.

We offer a set of solution on supply of the production with the full range of consumable materials. Besides the products presented with 1 million articles we have developed the custom-tailored logistic service for the production and assembly lines.

В дополнение к стандартному продуктовому ряду, мы способны разработать и поставить специальные, произведенные под клиента, комплектующие.

Wir können zusätzlich zu unseren Produkten spezielle, für den Kunden hergestellte Ersatzteile entwickeln und liefern.

12

ЗАО «Вюрт-Русь»

ZAO “Würth-Russland”

In addition to the standard product line we are able to develop and supply special tailor-made component parts.

ZAO “Würth-Russia”


поставка комплек­тующих для производства

Выходной контроль качества сборки заказа

Cборка заказа на складе

Доставка товара до клиента

Клиент

1234567 14.7.2010

D-MGH-2659692

Lot: 5647894564

600

W-KLT 3215

1000048

Hex. screw 8.8-SW17-(A2K)-M10x20 DIN 933

Формирование заказа

0057 10 20 D-MGH-2659692

CUSTOMER Customer Pre-assembly

0057 10 20

Наполнение товаром контейнеров Использование товара в производстве

Схема: Поставка комплектующих для производства от WURTH CPS® — KANBAN

CPS® — KANBAN

CPS® — KANBAN

Инновационные элементы Канбан – сервиса от Wurth позволяют минимизировать затраты, повысить прозрачность процесса снабжения в целом, а также дают уверенность в стабильности поставок комплектующих на производство.

Innovative Elemente von Kanban – Service von Wurth – ermöglichen es, Kosten zu minimieren, die Transparenz des Versorgungsprozesses komplett zu erhöhen und sie gewährleisten auch die Liefersicherheit von Ersatzteilen für die Produktion.

Innovative components of Kanban Service from Wurth allows minimizing costs, increasing transparency of the supply process in general as well as provide confidence in stability of the component parts’ supplies to the production.

1. Стикеры-этикетки индивидуализированные: • содержат полную информацию о товаре • подходят для размещения на контейнер-боксах и полках • возможно размещение артикула клиента

1. Personalisierte Aufkleber-Etiketten: • enthalten volle Informationen über das Produkt • sind für die Platzierung auf Container-Boxen und Regalen geeignet • ermöglichen es, Artikel des Kunden zu platzieren

1. Customized label-stickers: • contain full information on the product • suitable for placement on the container-boxes and shelves • possible to place the customer’s article

2. W-KLT® — Wurth канбан контейнер-боксы: • запатентованное решение для экономного использования пространства склада • простой доступ через фронтальный клапан • позволяет сохранить изделия чистыми 3. Wurth Shelf System – организация складского пространства: • специальное решение от Wurth для оптимизации складского пространства • хорошо организованное и чистое хранение • ячейки, полки и стеллажи маркированы стикерами-этикетками • поддерживается менеджером Wurth 4. CPS® KIT – поставка предварительно подготовленных наборов: • сборочные комплекты • ремонтные комплекты • индивидуальные наборы инструмента • разные варианты комплектаций и упаковочных материалов.

C-PARTS SOLUTIONS

2. W-KLT — Wurth Kanban Container-Boxen: • eine patentierte Lösung zur sparsamen Nutzung des Lagerraums • ein einfacher frontaler Zugang • ermöglichen es, Produkte sauber zu halten ®

3. Wurth Shelf System – Organisation des Lagerraums: • eine spezielle Wurth-Lösung für die Optimierung des Lagerraums • eine gut organisierte und saubere Lagerung • Zellen und Regale sind mit Aufklebern- Etiketten versehen • wird durch einen Wurth-Manager unterstützt 4. CPS® KIT – Lieferung von zuvor vorbereiteten Sets: • Montagesatz • Reparatursatz • individuelle Werkzeugausstattung • verschiedene Varianten von Zubehör- und Ersatzteilen und Verpackungsmaterialien

C-PARTS SOLUTIONS

2. W-KLT® — Wurth Kanban container-boxes: • patented solution for economic use of the warehouse space • easy access through the front flap • enable to preserve the goods clean 3. Wurth Shelf System – arrangement of the warehouse space: • special solution from Wurth for optimization of the warehouse space • well-arranged and clean storage • cells, shelves and racks are marked with label-stickers • supported by the manager of Wurth 4. CPS® KIT – supply of preliminary prepared sets: • assembly sets • repair sets • customized sets of tools • different variants of sets and packaging materials

C-PARTS SOLUTIONS

13


ЗАО «Вюрт-Русь»

ОТРАСЛЕВЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ – ДИВИЗИОНЫ В РОССИИ Geschäftsbereiche – Divisionen in Russland Business Sectors – Divisions in Russia

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ДИВИЗИОН AutomOtive division AutomOtive division Автомобильный дивизион занимается комплексным обслуживанием и снабжением различных автотранспортных предприятий:

Autoabteilung beschäftigt sich mit dem Komplettservice und der Versorgung von verschiedenen Straßentransportunternehmern, dazu gehören:

The motor division is occupied with the complex servicing and supply of different motor transport enterprises:

• Технические центры автомобильных дилеров • Независимые технические центры (моно и мультимарочные) • Станции по обслуживанию грузовой, строительной, сельскохозяйственной и специальной техники • Специализированные технические центры (установка дополнительного оборудования, шиномонтаж, кузовные цеха, др.) • Автомобильные мойки

• technische Zentren der Autohändler • unabhängige technische Zentren (sowohl firmenabhängig als auch firmenunabhängig) • Servicepunkte für LKWs, Bau-, Landwirtschaftsund Spezialtechnik • spezialisierte technische Zentren (Installation von zusätzlichen Ausrüstungen, Reifeservice, Karosseriebau u.a.) • Waschanlagen

• Technical centers of car dealers • Independent technical centers (mono and multi-models) • Service stations of freight, construction, agricultural and specialized machinery • Specialized technical centers (installation of auxiliary equipment, tyre assembling, bodyshops, etc) • Car washes

ZAO “Würth-Russland”

ZAO “Würth-Russia”

14

ЗАО «Вюрт-Русь»


ОТРАСЛЕВЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ – ДИВИЗИОНЫ В РОССИИ

ПРОИЗВОДСТВЕННый ДИВИЗИОН METAL DIVISION METAL division Основным направлением работы производственного дивизиона является комплексное снабжение производственных предприятий крупного, среднего и малого бизнеса расходными материалами продуктовой линейки Wurth, комплексные решения по комплектации цехов и организации рабочих мест. Клиентами дивизиона являются разнообразные промышленные и производственные компании, заводы по производству/сборке автомобилей, пищевые предприятия, металлообрабатывающие предприятия, сервисные и эксплуатационные службы.

Die Hauptrichtung der Tätigkeit der Produktionsabteilung ist die Komplettversorgung von großen, mittleren und kleinen Produktionsunternehmen mit Verbrauchsmaterialien aus der Wurth-Produktlinie, Komplettlösungen zur Ausstattung von Produktionshallen und Lösungen zur Organisation von Arbeitsplätzen. Zu den Kunden der Abteilung gehören verschiedene Industrie- und Produktionsunternehmen, Autobetriebe, die Autos herstellen und montieren, Lebensmittelunternehmen, metallverarbeitende Betriebe, Servicedienste und Betreiber.

Principal directions of the production division is complex supply of production enterprises of the large, medium and small business with consumable materials of the product line Wurth, complex solutions on equipping of workshops and arrangement of workplaces. The customers of the division are different industrial and production companies, plants for production/ assembly of motor cars, food processing plants, metal working enterprises, service and operational services.

СТРОИТЕЛЬНЫЙ ДИВИЗИОН Bau Division Construction Division Строительный дивизион на сегодняшний день работает по нескольким направлениям: • Проектирование и строительство зданий и сооружений • Производство и монтаж окон и фасадов • Службы эксплуатации зданий и сооружений • Деревообработка и производство мебели

Zu Aktivitäten der Bauabteilung gehören heute: • Projektierung und Bau von Gebäuden und Bauanlagen • Herstellung und Montage von Fenstern und Fassaden • Betriebsdienst für Gebäude und Bauanlagen • Holzverarbeitung und Möbelherstellung

At the present time the construction division works in several directions: • Design and construction of buildings and structures • Production and assembly of windows and facades • Operational services of the buildings and structures • Wood processing and furniture production

ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ ДИВИЗИОН Industrie DIVISION INDUSTRY DIVISION Главная задача индустриального дивизиона – помочь клиентам минимизировать затраты, связанные с планированием, закупкой, доставкой и распределением на производстве комплектующих расходных материалов. Клиенты дивизиона – крупные машиностроительные предприятия, нуждающиеся в качественных расходных материалах, в первую очередь, крепеже, в т.ч. для использования на конвейерных линиях.

Die Hauptaufgabe der Industrieabteilung besteht darin, dass sie den Kunden die Kosten minimieren hilft, die mit Planung, Beschaffung, Lieferung sowie Verteilung von Ersatzteilen und Verbrauchsmaterialien im Betrieb verbunden sind. Zu den Kunden der Abteilung gehören große Maschinenbaubetriebe, die qualitative Verbrauchsmaterialien benötigen, in erster Linie Befestigungsmaterialien, darunter zur Verwendung in den Fließbandlinien.

The main task of the industrial division is to help the customers to minimize costs related to planning, procurement, delivery and distribution at the production of the component consumable materials. Customers of the division are large machine building enterprises in need of qualitative consumable materials, primarily, fasteners including their use at the conveyor lines.

дивизионы в россии

Divisionen in Russland

Divisions in Russia

15


ЗАО «Вюрт-Русь»

Качество без компромиссов

Qualität ohne Kompromisse Quality without compromise

ВЮРТ: Компетентность, Качество, Клиентоориентированность

WURTH: Kompetenz, Qualität, Kundenorientierung

WURTH: Competence, Quality, Customer-Oriented Approach

Чтобы гарантировать высокое качество продукции WURTH, мы не приемлем никаких компромиссов в вопросах выбора продуктов для нашей программы: жесткие критерии при отборе поставщиков, отлаженная процедура тестирования новых продуктов, жесткая реакция на изменение качества, разбирательство с каждым случаем рекламации от клиентов – вот основа для сохранения репутации «Вюрт – это качество».

Um hohe Qualität von WURTH-Produkten zu gewährleisten, gehen wir keine Kompromisse in den Fragen der Produktenauswahl für unser Programm ein: strenge Kriterien bei der Auswahl von Lieferanten, erprobte Testprozedur von neuen Produkten, eine strenge Reaktion auf die Veränderung der Qualität, Untersuchung jeder Beanstandung von Kunden – das ist die Grundlage für die Erhaltung des Rufs „Wurth bedeutet Qualität“.

In order to guarantee high quality of WURTH products we do not admit any compromises in the issues of products’ selection for our program: rigid criteria at selection of suppliers, well-adjusted procedure of new products’ testing, hard-line response for quality change, investigation of every case of reclamation from the customers – that is the basis for preservation of the image “Wurth means quality”.

Благодаря отделу НИОКР, в котором трудятся 120 сотрудников, Вюрт владеет множественными дизайн-патентами и патентами на полезные изобретения.

16

ЗАО «Вюрт-Русь»

Dank der Abteilung NIOKR (Forschung und Entwicklung), in der 120 Mitarbeiter tätig sind, verfügt Wurth über zahlreiche Designer-Patente und nützliche patentierte Erfindungen.

ZAO “Würth-Russland”

Thanks to the Research and Development Department consisting of 120 people Wurth holds multiple design-patents and patents for useful inventions.

ZAO “Würth-Russia”


Качество без компромиссов

CERTIFICATE The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH certifies that

Adolf Würth GmbH & Co. KG Reinhold-Würth Str. 12-17 D-74653 Künzelsau

has established and applies an Environmental Management System for Development and sales of fasteners and storage systems. Sales of standard parts, chemical products, plugs, fittings, electric and power tools, personally work protection, fire protection systems, building products, vehicle storage systems An audit was performed, Report No. 70020920 Proof has been furnished that the requirements according to

ISO 14001:2004 are fulfilled. The certificate is valid until 2013-11-18 Certificate Registration No. 12 104 23791 TMS

Munich, 2010-11-22

EMS-TGA-ZM-07-92

CERTIFICATE The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH certifies that

Adolf Würth GmbH & Co. KG Reinhold-Würth Str. 12-17 D-74653 Künzelsau

has established and applies a Quality Management System for Development and sales of fasteners and storage systems. Sales of standard parts, chemical products, plugs, fittings, electric and power tools, personally work protection, fire protection systems, building products, vehicle storage systems. An audit was performed, Report No. 70020920 Proof has been furnished that the requirements according to

ISO 9001:2008 are fulfilled. The certificate is valid until 2013-11-05 Certificate Registration No. 12 100 23791 TMS

Собственная лаборатория ЗАО «Вюрт-Русь»

Munich, 2010-11-18

QMS-TGA-ZM-07-92

Аккредитованные тестовые лаборатории – часть системы обеспечения качества Wurth. Их всего 8: на центральных складах в Германии, Швейцарии, США, Италии, Бразилии, Словакии и Китае. Сотрудники лабораторий - высококвалифицированные и мотивированные менеджеры по качеству - делают все возможное, чтобы гарантировать уровень качества Вюрт как локально, так и глобально.

Akkreditierte Testlabors sind ein Teil des Systems der Gewährleistung der Wurth-Qualität. Es sind 8 Testlabors vorhanden: in den Zentrallagern in Deutschland, der Schweiz, den USA, Italien, Brasilien, der Slowakei und China. Die Mitarbeiter des Labors - hochqualifizierte und motivierte Qualitätsmanager – tun ihr Bestes, um das Wurth- Qualitätsniveau sowohl lokal als auch global zu gewährleisten.

Certified testing laboratories are a part of the quality assurance system of Wurth. There are in total 8 of them: At the central warehouses in Germany, Switzerland, the USA, Italy, Brazil, Slovakia and China. The personnel of the laboratories are highskilled and motivated quality assurance managers who do their best to ensure Wurth quality level both locally and globally.

Задачи лабораторий: • первоначальное тестирование образцов и новых продуктов • входной контроль качества методом случайной выборки в соответствии с DIN ISO 3269 • обработка жалоб и рекламаций от клиентов.

Aufgaben des Labors: • Erstprüfung von Proben und neuen Produkten • Eingangsqualitätskontrolle durch das Stichprobeverfahren in Übereinstimmung mit DIN ISO 3269 • Bearbeitung von Beschwerden und Reklamationen von Kunden.

Tasks of laboratories: • initial testing of samples and new products • incoming quality control using the random sampling method in compliance with DIN ISO 3269 • processing of claims and reclamations from the customers.

Лаборатории сертифицированы в соответствии с DIN EN ISO/IEC 17025. Все используемое оборудование регулярно инспектируется.

Die Labors sind in Übereinstimmung mit DIN EN ISO/IEC 17025 zertifiziert. Die dafür vorgesehenen Ausrüstungen werden regelmäßig überprüft.

Laboratories are certified in compliance with DIN EN ISO/IEC 17025. All applied equipment is inspected on a regular basis.

С начала 2012 года ЗАО «Вюрт-Русь» осуществляет дополнительный входной контроль качества в собственной лаборатории для обеспечения максимально оперативной работы по обращениям клиентов.

Seit Anfang 2012 kontrolliert die Wurth-Rus ZAO die Eingangsqualität in ihrem eigenen Labor zur Sicherung einer möglichst schnellen Arbeit, wenn sich die Kunden wenden.

Since the beginning of 2012 Wurth Rus ZAO has executed incoming quality control in its own laboratory to ensure maximal operational work on the customer’s applications.

Außerdem arbeitet Wurth mit unabhängigen Testinstituten zur Behauptung, wenn es nötig ist, der Übereinstimmung von Produkten mit nationalen und internationalen Standards verschiedener Länder.

In addition to its own laboratories Wurth cooperates with independent testing institutes to confirm, if required, compliance of the products with national and international standards of different countries.

Eine besondere Aufmerksamkeit wird der Qualität von Geschäftsprozessen geschenkt. Unser Qualitätsmanagementsystem ist in prozessorientierter Richtung gegliedert und laut ISO 9001 im Jahre 1993 sowie laut ISO 14001:2004 im Jahre 2004 zertifiziert.

Special attention is given to the quality of business processes. Our Quality Management System is structured according to the process-oriented approach and certified according to ISO 9001 in 1993 and according to ISO 14001:2004 in 2004.

Qualität ohne Kompromisse

Quality without compromise

Помимо собственных лабораторий, Вюрт сотрудничает с независимыми тестовыми институтами для подтверждения, в случае необходимости, соответствия продукции национальным и международным стандартам разных стран. Особое внимание уделяется качеству бизнеспроцессов. Наша система менеджмента качества структурирована по процессо-ориентированному направлению и сертифицирована по ISO 9001 в 1993 и по ISO 14001:2004 в 2004 г.

качество без компромиссов

17


ЗАО «Вюрт-Русь»

ПОДДЕРЖКА СПОРТА

Sportunterstützung

Support of Sport

Поддерживая международную политику концерна WURTH, ЗАО «Вюрт-Русь» занимает активную общественную позицию. Неотъемлемой составляющей деятельности компании является реализация принципов социальной ответственности бизнеса через поддержку различных событий и проектов, в первую очередь, в сфере спорта.

Supporting the international policy of WURTH GROUP, Wurth Rus ZAO takes an active public position. An integral part of the company’s activity is implementation of the principles of social commitment of business through support of different events and projects, primarily in the sphere of sport.

Часто про WURTH говорят, что это команда профессионалов, поэтому спонсорские проекты реализуются в первую очередь, в командных видах спорта – футбол, хоккей. Помимо профессионального, Вюрт-Русь поддерживает любительский спорт, создав собственную выступающую хоккейную команду Вюрт-Русь, а также детский спорт.

Indem die Wurth-Rus ZAO eine aktive öffentliche Stellung einnimmt, unterstützt sie die internationale Politik des WURTH-Konzerns. Ein integrierender Bestandteil der Tätigkeit der Gesellschaft ist die Realisierung von Prinzipien der sozialen Verantwortung durch Unterstützung von verschiedenen Ereignissen und Projekten, vor allem im Sportbereich. Über WURTH sagt man oft, das sei ein Team von Profis, deswegen werden Sponsorenprojekte in erster Linie in Mannschaftssportarten – Fußball und Hockey – realisiert. Neben dem Profisport unterstützt die Wurth-Rus ZAO Amateursport, indem sie eine firmeneigene Hockeymannschaft Wurth-Rus aufgestellt hat. Sie unterstützt auch Kindersport.

Кроме того, особое значение для нас имеет техническое партнерство с командой КАМАЗМастер – c 2008 г. боевые «технички» КАМАЗМастера оснащены инструментом и расходными материалами WURTH.

Außerdem wissen wir die technische Partnerschaft mit der Mannschaft KAMAZ-Master seit 2008 zu schätzen. Die Fahrzeuge der Mannschaft KAMAZMaster sind mit Werkzeugen und Verbrauchsmaterialien von WURTH ausgerüstet.

18

ЗАО «Вюрт-Русь»

ZAO “Würth-Russland”

It is often said that WURTH is the team of professionals that is why sponsor projects are implemented in the team sports like football or hockey in the first place. Besides professional sports Wurth Rus supports amateur sports having formed its own playing hockey team Wurth Rus as well as children’s sports. Moreover, technical partnership with the team KAMAZ-Master is of special importance for us – since 2008, the combat vehicles of KAMAZMaster are equipped with the tools and consumable materials WURTH.

ZAO “Würth-Russia”


КЛИЕНТЫ

НАШИ КЛИЕНТЫ

Клиенты

Kunden

Customers

19


ЗАО «Вюрт-Русь»

Отзывы

Владимир Чагин, Директор НП «КАМАЗ-Автоспорт» и команды «КАМАЗ-Мастер» – Наше сотрудничество с компанией Вюрт является вполне естественным. Мы стараемся находить и использовать самые лучшие агрегаты, оборудование и инструменты. Обслуживание машин в экстремальных условиях – пыль, дождь, минимум времени - далеко не самая ординарная задача. Здесь нужен самый надежный инструмент – именно им и располагает WURTH. Я сам много лет ездил механиком на соревнования – руками ощутил, какое значение имеет инструмент. И сейчас с полной ответственностью могу сказать: выбор сделан правильно. Сергей Михеенко, начальник отдел качества завода Schneider Electric (Казань): — Schneider Electric работает с WURTH во всех странах мира, где присутствует, в этом есть большое преимущество для нас: WURTH снабжает нас специальным ассортиментом по специальным ценам, а также поддерживает под нас определенные страховые запасы на складе. Одним из важных аспектов работы с Вюрт является то, что эта компания способна работать по системе КАНБАН, что позволяет занимать минимум места на складе и упрощать логистику.

Сергей Успенский, Генеральный директор «УСервис+», 14-кратный Чемпион России по автомобильному спорту, создатель компании «УРТ»:: – Компания Вюрт – наш исторический партнер. В сотрудничестве с «УСервис+» занимает интерактивную позицию, всегда идет навстречу. Вюрт не подведет ни в бизнесе, ни в спорте.

Александр Зубрицкий, Сервис-директор Автомир-GM — Мы остановили свой выбор на компании Вюрт, поскольку эта компания – лидер по качеству инструмента и расходных материалов, наши клиенты всегда остаются довольны. Приятно работать с компанией, в качестве продукции которой ты уверен.

Сергей Крюков, главный инженер ООО «Карелия Упофлор Си Ай Эс»: – Вюрт – надежный партнер, прежде всего. У этой компании очень большая линейка товаров, покрывающая все наши потребности в организации производственного процесса. Помимо собственно поставки товаров, Вюрт помогает организовать хранение и учет расходных материалов с помощью своей модульной системы стеллажей. И, что очень удобно, нам достаточно сделать один звонок, и персональный менеджер приедет к нам в кратчайшие сроки. Он же решит все вопросы сам, экономя наше время.

20

ЗАО «Вюрт-Русь»

ZAO “Würth-Russland”

ZAO “Würth-Russia”



Контактная информация

Contact Information

123154, Москва б-р Генерала Карбышева, д.8 тел. +7 495 505 7007 (многоканальный) тел. +7 800 505 7007 (бесплатный) факс +7 495 505 6059 e-mail: info@wurth.ru

Russia, 123154, Moscow General Karbyshev blvd, 8 tel. +7 495 505 7007 (multichannel) tel. +7 800 505 7007 fax +7 495 505 6059 e-mail: info@wurth.ru


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.