Booklet Alfredo Maiorino

Page 1

ALFREDO MAIORINO

ALFREDO MAIORINO

Corpi fragili, 2022 paper, wood, glass, 45 x 37 x 7 cm each

Corpi fragili, 2022 paper, wood, glass, 45 x 37 x 7 cm each

Corpi fragili, 2022 paper, wood, glass, 45 x 37 x 7 cm each

Corpi fragili, 2022 paper, wood, glass, 45 x 37 x 7 cm each

Corpi fragili, 2022 paper, wood, glass, 45 x 37 x 7 cm each

drawings

Senza titolo, 2022 pastel and collage on paper, 61,5 x 48,5 cm

Senza titolo, 2022 acrylic, pastel on paper, 61,5 x 48,5 cm

Senza titolo, 2022 acrylic, pastel on paper, 61,5 x 48,5 cm

Senza titolo, 2022 acrylic, pastel on paper, 61,5 x 48,5 cm

GIALLO CAMERA

I envisage Giallo camera as a sitespecific work which reproduces, in two-dimensional form - perceptive and spatial - the coordinates of my exploration spanning the gamut from architectural tension to pictorial reflection. The gallery space - with its architectural grammar, luminosity and modulation - translates the process of constructing my works into a physical and cognitive experience, transposing the act of closure in a box, a characteristic feature of my work, into an inhabitable context.

Passing through Giallo camera one enters the work and actuates the itinerary of approachment and focus each of the individual works demand. This also configures a visual strategy that captures the eye in a seductive process of reflection and refraction which is one of the most distinguishing aspects of my art nurtured by a slow-paced, continuous practice of observation. Elusive, at the bottom of the under glass surfaces that conceal and reveal, the paintings take form in an alphabet of geometries and figures and assume the consistency given by our presence in space. In a gradual or abrupt process of

approachment, in a studied or unexpected perceptive trajectory the presence/absence of the work materializes and reflects the degree of evanescence of our vision. In this manner, Giallo camera intends to give form to a dual game - to a dual dream - intertwining with participation in the work and visual perception which is continuously elicited by crossing the physical architecture of space and the deception and the phenomenal surprises proposed by the mobile architecture of the paintings.

For this work, I chose yellow, the chromatic thermometer of an experience which preserves the ambiguity of this colour, duo-faceted in its oscillating motion between ascent and recklessness: brilliance and hues of the setting sun, invaluable and woeful, resplendent and waning.

Yellow invades the gallery marking the space and it becomes the symbol of a magical territory, that of art, a perilous scene of adventure and danger, projections and possibility, figuration and desires.

— Alfredo Maiorino
2020
Studio Trisorio, Napoli January

GIALLO CAMERA

Studio Trisorio, Napoli

Gennaio 2020

Ho pensato a Giallo camera come ad un’opera site specific che riproduca su una doppia scala - percettiva e spaziale - le coordinate della mia ricerca protesa tra tensione architettonica e riflessione pittorica. Lo spazio della galleria - la sua grammatica di architetture, la sua luminosità e la sua modulazione - traduce in esperienza fisica e cognitiva il processo di costruzione delle mie opere, spostando in un contesto abitabile l’atto di chiusura in scatola che presiede al mio lavoro.

Attraversando Giallo camera si entra in opera, ma si avvia anche l’itinerario d’avvicinamento e di messa a fuoco che le singole opere reclamano, si configura così una strategia visiva che cattura l’occhio in un seducente processo di riflessione e di rifrazione che è uno degli aspetti che maggiormente connotano la mia pratica artistica nutrita da un lento e continuo esercizio di osservazione.

Inafferrabile, nel fondo della superficie sotto-vetro che nasconde e rivela, si manifesta la pittura che prende forma in un alfabeto di geometrie e di figure che assumono la consistenza data dalla nostra presenza nello spazio. In

un graduale o repentino processo d’avvicinamento, in una studiata o improvvisa traiettoria percettiva, si concretizza la presenza/assenza dell’opera che riflette il grado di evanescenza della nostra visione. In questo modo in Giallo camera intendo dare forma ad un duplice gioco - ad un doppio sogno - che incrocia partecipazione all’opera e percezione visiva costantemente sollecitate tra l’attraversamento dell’architettura fisica dello spazio e le insidie e le sorprese fenomeniche suggerite dalle architetture mobili dei quadri.

Per quest’operazione ho scelto di assumere il giallo, termometro cromatico di un’esperienza che di questo colore conserva l’ambiguità, il doppio, nel suo moto oscillatorio tra ascesa e precipitazione: solare e tramontante, prezioso e funesto, risplendente e declinante.

Il giallo invade l’ambiente della galleria segnando lo spazio e diventa simbolo di un territorio magico, quello dell’arte, luogo rischioso di avventure e di pericoli, proiezioni e possibilità, figurazioni e desideri.

— Alfredo Maiorino

Corpi fragili, 2019 acrylic, wood, glass, 207 x 152 x 12 cm

Corpi fragili, 2019 acrylic, wood, glass, 207 x 152 x 12 cm

Corpi fragili, 2019 acrylic, wood, glass, 73 x 88 x 10 cm

Corpi fragili, 2019 acrylic, wood, glass, 73 x 88 x 10 cm

Corpi fragili, 2019 acrylic, wood, glass, 73 x 88 x 10 cm

Corpi fragili, 2019 acrylic, wood, glass, 73 x 88 x 10 cm

Corpi fragili, 2019 acrylic, wood, glass, 73 x 88 x 10 cm

Corpi fragili, 2016 acrylic, wood, glass, 152 x 207 x 12 cm

Corpi fragili, 2017 acrylic, wood, plexiglass, 150 x 104,5 x 11 cm

Corpi fragili, 2017 acrylic, wood, plexiglass, 150 x 104,5 x 11 cm

For the past three years, Alfredo Maiorino’s artistic exploration has been marked by an attentive process of synthesis of his expressive language. Distancing himself from painting, intended as representation or as an allusion to a concrete reality or a state of mind, Maiorino explores the primary elements of pictorial language as well as the materials and their tactile and visual qualities.

This process allows him to make the colour become a mental less visible, more interior substance. He conserves the structural elements of the painting, the canvas, the preparation and the drawing, so that the inserted objects measured and related to the interior bi-dimensional space in a functional manner similar to the way man relates to the

space he inhabits.

In this purified space, materials extraneous to pictorial language, such as glass and felt, are inserted serving to protect and isolate the work. The glass opacifies and reflects the pictorial space, thus obliging the viewer to observe the work more attentively yet, at the same time, protects the surface while the felt, permeated in an animalesque energy, provides warmth to the surface.

Maiorino painstakingly examines these fragments of material (botanical residue, small drawings and pieces of felt), positioning and repositioning the objects, moving them about like actors on the stage of representation.

BEYOND PAINTING

Nell’ultimo triennio la ricerca artistica di Alfredo Maiorino è stata scandita da un attento processo di sintesi del linguaggio espressivo. Prendendo le distanze dalla pittura intesa come rappresentazione, come allusione a una realtà concreta o a uno stato d’animo, Maiorino ha cominciato a indagare gli elementi primari del linguaggio pittorico, i materiali che compongono l’opera, le loro qualità tattili e visive.

Quest’operazione gli ha consentito di fare del colore una sostanza mentale, meno visibile e più interiore. Della pittura ha conservato gli elementi strutturali, la tela, la preparazione, il disegno, lasciando che gli oggetti misurino lo spazio bidimensionale dell’opera e si

relazionino ad esso in modo funzionale, in un rapporto simile a quello dell’uomo nello spazio che abita.

In questo spazio purificato ha cominciato a inserire materiali estranei al linguaggio pittorico come il vetro e il feltro, che svolgono una funzione protettrice e isolante. Il vetro opacizza e riflette lo spazio pittorico ma al contempo protegge la superficie, mentre il feltro, carico di energia animale, la isola e la riscalda.

Prima di trovare una collocazione a questi frammenti di materia (residui botanici, piccoli disegni, pezzi di feltro), Maiorino li studia scrupolosamente, provando e riprovando la loro disposizione, muovendoli come attori sul palcoscenico della rappresentazione.

OLTRE
LA PITTURA

Corpi fragili, 2018 paper, wood, glass, 45 x 37 x 7 cm each

Corpi fragili, 2018 paper, wood, glass, diptych, 32 x 37 x 7 cm each

Corpi fragili, 2016-2017 paper, wood, glass, 37 x 32 x 7 cm each

Corpi fragili, 2016 acrylic, wood, plexiglass, 130,5 x 160,5 x 11 cm

Corpi fragili, 2019 acrylic, wood, glass, 13,5 x 14,3 x 7 cm

Corpi fragili, 2019 acrylic, wood, glass, 18 x 17 x 7 cm each

MAIORINO

Alfredo Maiorino was born in Nocera Inferiore in 1966 and teaches Painting at the Academy of Fine Artes in Naples. He has exhibited in numerous solo and collective exhibits and has participated in Italian and international shows. His most recent solo exhibits include: Ri-Velare, Studio Trisorio, Naples (2015), Ri-Velare, Castello di Postignano, Perugia (2015). The collective exhibitions in which he has taken part include: Imago Mundi, Museo Madre, Naples (2017), Los Angeles, Serrone della Villa Reale di Monza, Monza (2017) and Architettura incisa 2ª edizione, Istituto Nazionale per la Grafica, Palazzo Poli, Rome (2012). He took part in the 54th Venice Biennale International Art Exhibition (2011), The 13th SeoulSpace, International Print Biennial, Seoul Museum of Art, Seoul (2004) and the XIV Quadriennale in Rome (2003).

Alfredo Maiorino è nato a Nocera Inferiore nel 1966 e insegna Pittura all’Accademia di Belle Arti di Napoli. Ha esposto in numerose mostre personali e collettive e ha partecipato a rassegne nazionali ed internazionali. Tra le esposizioni personali più recenti si segnalano: Ri-Velare, Studio Trisorio, Napoli (2015), Ri-Velare, Castello di Postignano, Perugia (2015). Tra le collettive a cui ha partecipato negli ultimi anni: Imago Mundi, Museo Madre, Napoli (2017), Los Angeles, Serrone della Villa Reale di Monza, Monza (2017), Architettura incisa 2ª edizione, Istituto Nazionale per la Grafica, Palazzo Poli, Roma (2012). Ha partecipato alla 54ª Esposizione Internazionale d’Arte della Biennale di Venezia (2011), a The 13th SeoulSpace, International Print Biennial, Seoul Museum of Art, Seoul (2004) e alla XIV Quadriennale di Roma (2003).

ALFREDO

ALFREDO MAIORINO

Napoli, Riviera di Chiaia, 215 +39 081 414306

Napoli, Via Carlo Poerio, 110 +39 081 5276011

Napoli, Via Carlo Poerio, 116 +39 081 3508195

Capri, Via Vittorio Emanuele, 44 +39 081 8377001

info@studiotrisorio.com studiotrisorio.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.