Turkey Distributor
Yüzey Ýþlem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News ARTI BASIN YAYIN VE REKLÂM HÝZMETLERÝ Adýna sahibi/Publisher Cesur ÖZDOÐAN Sorumlu Yazý Ýþleri Müdürü / Chief Editor H.Ýbrahim KURUCAN Reklam ve Tasarým Sorumlusu/ Advertisement and Design Coordinator M.Bahaddin SAYIK Editör/Editor Cesur ÖZDOÐAN
Yayýn Kurulu/Editorial Board Prof. Dr. Mustafa ÜRGEN - Ýst. Teknik. Üniv. Prof. Dr. Hatem AKBULUT - Sakarya. Üniv. Prof. Dr. Remzi VAROL - Isparta Üniv. Doç. Dr. Gökhan ORHAN - Ýstanbul. Üniv. Yrd. Doç. Özkan SARIKAYA - Sakarya. Üniv. Yrd. Doç. Ergün KELEÞOÐLU - Yýldýz Tek. Üniv. Yrd. Doç. Hýdýr AKPINAR - Kocaeli Üniv. Adnan AYTEKÝN - Tosçelik Granül
Danýþmanlar Kurulu/Advisory Board Kumlama Makineleri/Blasting Machines Ulf KAPITZA - AGTOS Ferhat BÝLGÝN - BSM Makina Sergio ABIUSO - ALJU Vibrasyon Makineleri/Vibratory Machines Habib AYKOL - Delta-Rösler Gerilim Giderme/Shot Peening Zeki KÖROÐLU Millenium Ýnd. Kaplama-Boyama/Coating-Painting M.Bahattin ÞENKÖK - Süyütek Heinz Georg VOLLMER - SLF Mustafa SUCUKA - Ýntergalvano Ferit SATICIOÐLU - Dede Kimya Tolga DIRAZ- Çimtaþ Kapak Resmi/Cover Picture Trio Tasarým / Trio Design Adres/ Management Center ARTI BASIN YAYIN VE REKLAM HÝZMETLERÝ Ýkitelli OSB Eskoop San. Sit. B1 Blok No:6 34306 Ýkitelli - Ýstanbul - TURKIYE Tel: + 90 212 549 39 50 / Fax: + 90 212 549 81 91 info@artibasin.com www.artibasin.com Baský/Printed by Erkam Printing / 0212 671 07 07 Yerel süreli yayýn, 2 ayda bir yayýnlanýr. 6 times a year Tüm yayýn hakký Yüzey Ýþlem-Kumlama ya ait olup kaynak gösterilmek suretiyle alýntý yapýlabilir. Tüm reklamlarýn sorumluluðu reklam veren firmalara, yazýlardaki görüþler yazarlarýna aittir. All publishing rights reserved by Surface Finishing-Blasting, may be quated by indicating source. Advertisements are a liability of the advertising firms. Opinions are a liability of writer.
Editörden EKONOMÝK KRÝZ Amerikan kaynaklý finansal kriz dalga dalga yayýlarak bütün dünyayý etkilemeye ve ayný zamanda derinleþmeye devam ediyor. Bu daralmadan üretim sektörü de sert bir þekilde nasibini aldý ve üretim durdurmaya ve eleman çýkarmaya kadar varan önlemlerin alýnmasýna hatta birçok þirketin batmasýna neden oldu. Ülkemiz her ne kadar krizlere karþý dirençli ve alýþýk olsa da bu büyük dalganýn etkisinden kurtulmadý. Ýþ hayatýnda gerek iç gerekse dýþ etkiler nedeniyle bu tip dar boðazlara girmek her zaman mümkündür. Önemli olan bu gibi durumlarda krizi çok iyi yönetmektir. Batan firmalara bakýldýðýnda yapýlan ciddi kriz yönetim hatalarý olduðu ortaya çýkmaktadýr. Paniðe kapýlmadan uygun kararlar en azýndan yok olmadan en az yara alarak bu dalgadan kurtulma planlarý yapýlmalý ve bunlar kararlý bir þekilde uygulanmalýdýr. Eleman çýkarmak, reklam harcamalarýný kesmek, fuar katýlýmlarýný ertelemek þeklinde hemen ilk akla gelen uygulamalarýn gerçekte kriz yönetmekle bir ilgisinin olmadýðý artýk ortaya çýkmýþtýr. Aksine bunlarý yapmak firmanýn satýþ ve üretim miktarýný eksi yönde tetiklediði için sorunun büyümesine neden olmaktadýr. Bu nedenle finans gücünü ve firma yapýsýný sýký kontrol ederek sorunun aþýlmasýný saðlamak gerekir. Saygýlarýmla,
ECONOMICAL CRISIS
An economical crisis starts in US but now affects all the country in the world. Because US economy controls all the economical conditions. Otomotive, construction stop manufacturing to eliminate this crises effects. Everybody wants to solve this big problem. Because a lot of people lost their business. While eliminating these financial crises avoid making some mistake. For example; generally many company to pass this type crises discharge an employee, take a break of advertisement, putting off the fair. But this type behavior is not correct. Because after the crises companies can't find good worker and marketing area. So to be in control of crises is important otherwise company lost everything. Finally, control of financial condition is very important at this time. This crisis is managed very carefully at that time we'll pass this condition very easily. We have to find new marketing area to separate risk. Marketing, advertisement and trust help us decreasing crises effects. Best Regards,
ÝÇÝNDEKÝLER...
CONTENTS... Agtos Yüksek Performans Türbinleri Agtos High Performance Turbines
Sayfa/Page 9
60 Years Experience in Surface Treatment
Sayfa/Page 4 Robot Destekli Kumlama Sistemleri Robot-Supported Shot Blast System Safa Kabin: Toka Üreticisi de, Uçak Üreticisi de Müþterimiz Hairgrip Manufacturer is Our Customer, Plane Manufacturer Too Fuar - Dosya Konusu Fairs - Cover Subject SÜYÜTEK, Ülkemizde DRY STRIP® Plastik-Medya Aþýndýrýcýlarýný Sunmaya Baþladý SÜYÜTEK Start Distributing DryStrip in Turkey Ultrasonik Peening Ýle Yorulma Dayanýmýný Artýrmak* Stressonic® Ultrasonic Process For Fatigue Life Improvement Onto Welded Components* Etkinlik Takvimi Event Calendar Shot Peening - Makale Shot Peening - Article Sakarya Üniversitesi Termal Püskürtme Laboratuarý Sakarya University Thermal Spray Lab. Kitap Tanýtým Book Publicity Ýkinci El Makine Ýlanlarý Used Machine Advertisements
We Never Let a Customer Down
20
Sayfa/Page 14
22 30
Batch Processing of Special Steel Parts
34
Sayfa/Page 18
38 41 44 50 53
Modern Technic For Painting Very Heavy Parts Telescopic - Cabinets
54
Sayfa/Page 24
Reklam Ýndeksi / Advertisement Index Firmalar/ Companies
Sayfa No./ Page Nr.
Firmalar/ Companies
Sayfa No./ Page Nr.
Firmalar/ Companies
Sayfa No./ Page Nr.
Agtos Alju Artý Basýn Yayýn Asal Metal Atü Mühendislik Bsm Makina Çelik Granül
23 8 64 Arka Kapak içi 36 33 Arka Kapak
Dafeng Daqi Fus DryStrip Rösler Türkiye Mec Shot Sedmak Makina SLF Surface Finishing N.
17 29 1 21 43 28 42
Süyütek TFM Makine Tosçelik Granül Voith Yýldýz Isýl Ýþlem Win Fuarý
37 6 Ön Kapak Ýçi 7 13 48-49
ISIL ÝÞLEM
-
SURFACE TREATMENT
Isýl Ýþlemde 60 Yýllýk Tecrübe
60 Years Experience In Surface Treatment Hýdýr Karasoy / Yýldýz Isýl Ýþlem - Ýþletme Müdürü
Y
ýldýz Isýl Ýþlem, ýsýl iþlemde 60 yýllý bulan tecrübe, yüksek kalite ve teknolojisiyle Atmosfer Kontrollü Ocaklarda ve Tuz Banyolarýnda; Semente, Islah, Normalize, Kalýp Sertleþtirme, Yüksek Hýz Çeliði Sertleþtirme, Martemper ve Östemper Ýþlemleri ile Deðiþik Güç ve Frekanstaki Ýndüksiyon Makineleri ile Yüzey Sertleþtirme Ýþlemleri Yapmaktadýr. Tesislerimiz Haftanýn 7 günü 24 Saat Hizmet Vermektedir. 1972'den beri Türk Sanayisine hizmet vermekte olan Yýldýz Isýl Ýþlem San. Tic. A.Þ.; CNC ve manuel yüksek frekans ve orta frekans indüksiyon tezgâhlarýmýz, Tuz banyolarýmýz, Tav fýrýnlarýmýz, Son teknoloji gaz atmosferli fýrýnlarýmýz, Kaliteyi yaþam felsefesi olarak bilen kalite bölümümüz, Teknolojiyi yakýndan takip edip müþterilerimizin
Nitrasyon/telefer iþleri 60 yýllýk ýsýl iþlem tecrübesiyle yapýlmaktadýr. Firmamýzda son teknoloji nitrasyon hattý ile çözümler sunmaktadýr.
Yýldýz Isýl Ýþlem 4
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
Yýldýz Isýl Ýþlem
hizmetine sunan AR-GE bölümümüz, Faaliyetimize destek olan laboratuarýmýz, 35 yýlý geçkin deneyim ve bilgi birikimimiz ve uzman personelimizle müþterilerimizin memnuniyeti ve kaliteyi ön planda tutarak yolumuza devam etmekteyiz. Yýldýz Isýl Ýþlem faaliyet alanlarý - Semente/Karbürleme Ýþlemi Tuz Banyosunda Semente Ýþlemi, Gaz Atmosferli Fýrýnda Semente Ýþlemi - Tavlama Ýþlemleri Normalize Tavlamasý, Gerilim Giderme Tavlama, Yumuþatma Tavlamasý, Difüzyon (HomojenYýldýz Isýl Ýþlem l e þ t i r m e ) T a v l a m a s ý , Atmosferik Ortamda Laboratuarý Tavlama, Yeniden Kristalleþtirme Tavlamasý, Hidrojen Tavlamasý - Islah Ýþlemleri - Temperleme Ýþlemi - Sertleþtirme Ýþlemleri Tuz Banyosunda Sertleþtirme, Gaz Atmosferli Fýrýnda Sertleþtirme
ISIL ÝÞLEM
-
SURFACE TREATMENT
geliþtirerek, müþteride optimum fayda hedefine ulaþýp, müþterilerinin üründen ve hizmetten beklediði performansý, maksimum seviyeye çýkartmaktýr.
Ýþlemi, - Kalýp Isýl Ýþlemleri: Sýcak Ýþ Takým Çelikleri, Soðuk Ýþ Takým Çelikleri, Plastik Kalýp Çelikleri Isýl Ýþlemi: Orta Frekans Ýndüksiyon Ýle Sertleþtirme, Yüksek Frekans Ýndüksiyon Ýle Sertleþtirme - Karbonitrasyon Kalitenin önemini ön planda tutan firmamýz müþterilerine daha iyi hizmet verebilmek için kendi bünyesinde; metalografik kesme cihazý, zýmparalama ve parlatma cihazý, metal mikroskobu ve çatlak kontrol mikroskobu; brinell, vickers, mikrovickers, rockwell sertlik ölçme cihazlarý, penatrasyon çatlak test seti ve numune fýrýný bulunmaktadýr.
Yýldýz Isýl Ýþlem San. Tic. A.Þ., 2004 yýlýnda vermiþ olduðu kaliteli hizmetin meyvesi olarak, ISO 9001:2000 Kalite belgesini almayý hak kazanmýþtýr. Konusuyla ilgili kanun, mevzuat ve standartlar doðrultusunda, çevreye saygýlý, kullanýcýsýna güven veren hizmet portföyünü; maliyet zaman bileþkesi çerçevesinde, sektörel yeniliklerde öncü uygulamalarla
Dursun Yýldýz Kimdir? Þirketimizin kurucusu olan Dursun Yýldýz, Transtürk Ltd. þirketinin Tophane'de yeni kurduðu ýsýl iþlem tesisinde iþ hayatýna baþladý. Mesleki eðitim amacýyla sanayisi geliþmiþ olan Almanya, Avusturya ve Ýsviçre'ye gönderildi. 1958 yýlýnda, müstakil olarak iþ hayatýna devam etti. 1963 yýlýnda Pankurt Ltd. þirketinin yeni kurulmakta olan tesisinin kuruluþ çalýþmalarýnda bulundu. 1972 yýlýnda Tavsan Isýl Ýþlemi, 1979 yýlýnda Astav Isýl Ýþlem þirketini kurdu. En son 1984 yýlýnda Yýldýz Isýl Ýþlem A.Þ. adlý þirketini kurdu. 1996 yýlýnda emekliliðe ayrýlarak þirket yönetimini oðullarý Orhan ve Burhan Yýldýz'a devretti.
Dursun Yýldýz
Firmanýn misyon ve vizyonuna yakýþýr bir þekilde oluþturulan firma kültürü ile kalite üretilmez yaþanýr ilkesi doðrultusunda kalitenin bir yaþam felsefesi olarak uygulanmasýný saðlamaktýr. ISO 9001-2000 Kalite Güvence
Sistemini Firmada optimal bir þekilde uygulamak ve sertifika seviyesinin sürekliðini saðlayarak müþteri güvenini en üst düzeyde tutmaktýr. Firmada sürekli iyileþtirmeyi yaþayan organizma haline getirerek teknolojik yeniliklerden faydalanarak müþterilerimize en iyi hizmeti vermektir. Firma çalýþanlarýnýn mesleki eðitimlerininin ve kariyer planlamasýnýn sürekliliðini saðlayýp bilgi ve deneyimlerini en iyi düzeyde tutmaktýr. Yýldýz Isýl Ýþlem San. ve Tic. Aþ' nin çaðdaþ yönetim sistemiyle ve en son teknolojik üretim sistemiyle sektöründe lider bir kuruluþ olmasýný saðlamaktýr.
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
5
KUMLAMA
-
BLASTING
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
9
KUMLAMA
10
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
-
BLASTING
KUMLAMA
-
BLASTING
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
11
KUMLAMA
12
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
-
BLASTING
KURU BUZ
-
DRY ICE
Haber-News
Müþterilerimizi Asla Yarý Yolda Býrakmayýz We Never Let a Customer Down Doðan Keleþ / Voith Industrial Services Türkiye Genel Müdürü
Y
aklaþýk 3 yýl önce Türkiye'ye gelen ve çalýþmalara baþlayan, Voith Industrial Services Endüstri Hizmetleri firmasý Genel Müdürü Doðan Keleþ ile Türkiye'deki faaliyetleri hakkýnda konuþtuk. Voith Industrial Services Türkiye, içinde bulunduðumuz global ekonomik krizden etkilendimi? Mevcut ekonomik ortamda çalýþmalarýnýz ne yönde devam etmektedir? Voith; küresel alanda çalýþmalar yapan, 140 yýllýk geçmiþi olan ve bugüne kadar birçok ekonomik krizle karþýlaþmýþ bir firma. Hizmet verdiði alanlardaki tecrübesinin yanýnda kriz tecrübesi de var. Ayný zamanda Voith firmasý onlarca ülkede faaliyet gösteren bir firma olmasýna raðmen tüm dünya üzerindeki çalýþanlar arasýnda sýký bir bað ve iþbirliði vardýr. Bu iþbirliði sayesinde çalýþanlar/ yöneticiler tecrübelerini paylaþabilmektedirler. Biz de firma olarak ekonomik krizden az da olsa etkilendik ama firma içindeki güçlü tecrübe paylaþýmý, sahip olduðumuz köklü firma geçmiþimiz sayesinde ekonomik krizin etkilerini en aza indirgemiþ bulunmaktayýz. Voith Industrial Services olarak, hizmet verdiðimiz firmalarýn ihtiyaçlarýna göre þekillenen 14
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
çalýþmalarýmýz ve yatýrýmlarýmýz devam ediyor. Þu anda Ankara'da bir kataforez kaplama tesisi projemiz var. Bu tesisle ilgili çalýþmalarýmýz devam ediyor. Geçtiðimiz 3 yýlda Türkiye de Neler Yaptýnýz? Biz Türkiye ye geldikten sonra Türkiye deki firmalarý, Türkiye pazarýný analiz ettik, burdaki firmalara en iyi nasýl hizmet saðlarýz? sorusunun cevabýný araþtýrdýk. Voith in köklü geçmiþinin getirdiði bir tecrübe var ve bu tecrübe ile sorulara en iyi cevaplarý bulduk ve uygulamaya geçtik. Bugün Türkiye deki 3. yýlýmýzdayýz. 260 çalýþanýmýz, 1,5 Milyon Euro ciromuzla oldukça iyi bir yerdeyiz. Tabi bu durumun en önemli nedenlerinden biri; verdiðimiz hizmetlerin kalitesi ve özgün oluþudur. Voith Industrial Services; tam çözüm ortaðýdýr Biz müþterilerimizin farklý ihtiyaçlarýna farklý çözümler geliþtirebilecek tecrübeye, teknik kabiliyete sahibiz. Üretime destek olacak çalýþmalar yapýyoruz. Örneðin; bir müþterimizin Voith Industrial lastik ve jant montajýný Services Türkiye geliþtirdik ve anlýk olarak (just in time) diðer üretim Genel Müdürü kademelerine adapte ettik. Doðan Keleþ Böylece müþterimiz önemli ölçüde depolama alanýndan tasarruf etmiþ oldu. Baþka bir müþterimizin üretim proseslerinden bir bölümünü geliþtirdik ve müþterimiz büyük avantajlar elde etti. Bu þekildeki çalýþmalarýmýzla
KURU BUZ
müþterilerimizin rekabet gücünü artýrmaktayýz ve bu anlamda tam bir çözüm ortaðýyýz. Þu anda Türkiye de Sunduðunuz Hizmetler Nelerdir? Voith Industrial Services olarak biz; firmalarýn kendi bünyelerinde gerçekleþtirdiði bir takým hizmetleri üstlenerek, firmalarýn sadece kendi iþlerine odaklanmalarýný saðlýyoruz. Bununla
-
DRY ICE
belirli zamanlarda çalýþmaktadýr. Bakým onarým hizmeti gibi, teknik temizlik gibi hizmetleri dýþarýdan alarak (outsource) hem tasarruf etme imkanýna sahip oluyor firmalar hem de sadece üretime/kendi iþlerine odaklanma imkanýna sahip oluyorlar. Voith industrial services olarak bir baþka hizmetimiz de; tesis demontaj ve montajýdýr.
Voith Industrial Services ýn baþarýsýnýn altýnda iþini seven bir ekip var birlikte firmalar bakým-onarým, teknik temizlik, tesis yönetimi gibi konularda dýþarýdan hizmet alarak tasarruf da yapabilmektedirler. Örneðin bir fabrikadaki bakým-onarým ekibi sadece
Voith Industrial Services (TR) in OHSAS ve ISO Kalite belgeleri çalýþmalarýný yapan Arzu Keleþ; Voith Industrial Services, Türkiye nin ilk ve tek OHSAS belgeli hizmet sunan firmasý olduðunu belirtti.
Bu konuda uluslararasý tecrübemizin yanýnda Türkiye de de bu alanda çalýþmalarýmýz oldu. Mopak firmasýnýn makineleri Türkiye den Berlin e taþýndý ve orada kuruldu. Almanya dan Erzincan a endüstriyel fýrýnlar getirdik. Bununla birlikte fabrikalarýn içinde üretim hatlarý geliþen þartlar sonucu bazý deðiþiklilere uðrayabiliyor. Biz bu konuda profesyonel ekibimizle hizmet verebiliyoruz. Sunduðunuz hizmetlerin kalitesi hakkýnda ne söyleyebilirsiniz? Bu konuda oldukça iddialýyýz. Türkiye de hizmet sunan firmalar içinde, iþ güvenliði ile ilgili OHSAS 18001 standardý belgesi olan ilk ve tek firmayýz. Bunun yanýnda ISO 9001:2000, ISO 14001:2004 ve TSE-HYB TS 12524 kalite standardý belgelerine sahibiz. Her alanda olduðu gibi bu alanda da ciddi ve disiplinli bir çalýþma yürütüyoruz. Alýnmasý çok zor olan bu belgeleri sadece almakla kalmýyoruz, bu belgelerin gereklerini de uyguluyoruz. Bu belgeler bir anlamda bizim hizmetimizin kalitesinin bir göstergesi. Voith Industrial Services, bugün dünyanýn
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
15
KURU BUZ
DRY ICE
seviyededir. Voith firmasýnýn bir prensibi vardýr; Voith, hiçbir zaman müþterisini yarý yolda býrakmaz . Bu prensip gereði kendisini geliþtirmiþtir ve müþteri ihtiyaçlarýný karþýlayacak sistem geliþtirme kabiliyetine sahiptir.
bir çok yerinde gerek global, gerek yerel firmalara hizmet sunmaktadýr. Bu Voith kalitesinin en önemli referansýdýr. Voith Industrial Services End. Hiz. Ltd. Þti. olarak biz; çalýþanlarýmýzý sürekli geliþen ve deðiþen þartlar karþýsýnda eðitiyoruz, bunu hem ulusal çapta hem de uluslararasý çapta gerçekleþtiriyoruz. Bununla birlikte kullandýðýmýz ekipmanlar oldukça modern ve yeni teknoloji ürünüdür. Þu anda makine ve araç parkurumuz çok üst
-
Finans Direktörü Stefan Stockburger
Hangi sektörlere yönelik hizmet sunuyorsunuz? Þu anda otomotiv ve otomotiv yan sanayi baþta olmak üzere bir çok sektöre hizmet vermekteyiz. Bizim uluslararasý tecrübelerimiz sayesinde çok çeþitli sektörlerdeki firmalara hizmet verebilmekteyiz.
Voith Industrial Services gerek yerel gerekse uluslararasý boyutta, sýk sýk biraraya gelerek bilgi ve tecrübelerini paylaþýyorlar.
16
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
VÝBRASYON
-
VIBRATORY
Haber-News
Özel Çelik Parçalarýn Toplu Ýþlenmesi Batch Processing of Special Steel Parts Barbara Müller / Rösler Oberflächentechnik GmbH - Habib Aykol / Rösler Türkiye
R
ösler proje yönetimi ekibi, kendilerine gelen farklý müþteri taleplerini deðerlendirir ve müþteriye özel çözümler sunar. Bu konuda Rösler ekibi, önemli bilgi birikimine ve tecrübeye sahiptir. Rösler proje ekibine gelen özel durumlardan birinde; yaklaþýk 120 g aðýrlýðýndaki özel çelikten üretilmiþ silindirik parçalarýn vibrasyon iþleminin pürüzlülük deðerinin Rz 0.6 µm olmasý þartý ile gerçekleþtirilmesi istenmektedir.
müþteriye çözüm sunulmuþ oldu. Projede Rösler arýtma/geri dönüþüm sistemleri kullanýlarak önemli ölçüde su ve kimyasaldan geri kazaným saðlandý. Rösler, sizin için de özel çözümler sunmaya hazýr. Bize dünyanýn bir çok ülkesindeki distribütörlerimiz aracýlýðý ile ulþabilirsiniz. Detaylý bilgi için; 0533 602 65 09 u arayabilirsiniz.
Rösler proje ekibi; çalýþmalarýna, parçalarýn vibrasyon makinesine alýnmasý aþamasýný planlamakla baþladý. 3,5 dakikada yaklaþýk 250 parçanýn, herhangi bir hasara uðramadan makineye alýnmasý planlandý. Müþterinin özel parçasý için aþýndýrcý ve koruyucu taþ kombinasyonu geliþtirildi. Proje; daha çok parça iþleme kapasitesi, temiz ve küçük ölçüde makine konsepti üzerine oturtuldu ve bu konsept üzerine geliþtirildi. Proje sonunda ek aþýndýrýcýya, parlatýcýya gerek kalmadan tek prosesde Already finished surface areas of certain cylindrical, compact workpieces, manufactured from relatively brittle special steel and with an individual weight of about 120 g (4 ounces), are difficult to access and must be processed for a second time to achieve a roughness of Rz 0.6 µm. This requirement did not cause a headache to the project management team at Rösler. What was difficult, however, was the fact that based on the parts quantities to be finished and the processing time determined by preliminary tests, parts had to be processed in batch operation which, in turn, required various steps to be performed prior to any automated and gentle treatment of the workpieces. Feeding of Workpieces Safe and continuous feeding of parts into the processing bowl of the vibratory finishing
18
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
machine takes place via a feeding belt with predesigned set-down points so that workpieces are not damaged during loading and the machine can be fed about 250 parts within a maximum of 3.5 minutes. At the end of the conveyor belt, the workpieces glide on guide channels into the abrasive media mixture, where they are quickly transported away from the infeed point and are then immersed in the protective abrasive media. Processing of Workpieces In order to be able to achieve the required degree of automation, special attention must be paid to the separation of the workpieces from the abrasive media. Common vibratory finishing bowls generate, in front of the pivoting separating flap, rather a high grinding pressure which makes them unsuitable for this application. The only machine able to meet this requirement was
VÝBRASYON
the newly developed Long Radius R 480/2 E LR, specially modified to suit this processing task, with its ideal combination of voluminous processing container for high piece numbers, small size and clear machine conception. The processing bowl, evenly ascending across the entire length and traversed at both sides, is ideally suited for gentle and efficient surface treatment of the delicate workpieces. Separation takes place by way of a stand-alone separating system, de-coupled from the actual processing bowl, which guarantees that abrasives are separated fast and optimally and workpieces are discharged quickly and smoothly. In order to keep error sources to an absolute minimum, the operating equipment has been selected such that the processing task can be performed solely with abrasives without having to add any supporting abrasive media [compound, polishing pastes]. Not only is the special abrasive grinding power such that different degrees of roughness can be smoothed fast, and in this application the required Rz value of 0.6 µm can also be
-
VIBRATORY
achieved quickly in one process. Intermediate Accumulation of Finished Parts The independently operating separation process requires the workpieces to accelerate and exit the screening area of the machine and to be gently passed on to an intermediate buffer system. This is performed by the Rösler rotary accumulation table, R 1540 RT, with parts flow control system. It ensures that the accumulation table is filled evenly and continuously. Once 70 % of the maximum filling level has been reached the table will signal to the operating staff. The operating process (abrasives and compound) is designed such that the total process water runs within a Rösler process water cycle system. Due to optimised water cleaning agents, the process liquid can be re-used for a long time which significantly reduces water consumption as well as a reduction in compound (chemical treatment agent) use.
Robot Destekli Kumlama Sistemleri
Robot-Supported Shot Blast System For Aluminum Die-cast Housings Efficient Overhead Monorail Shot Blast System Requiring Minimal Space
R
Barbara Müller / Rösler Oberflächentechnik GmbH - Habib Aykol / Rösler Türkiye
ösler, müþteriye özel çözümler geliþtirmekte uzmanlaþmýþtýr. Bununla birlikte makine bakým ve revizyon çalýþmalarýnda da önemli baþarýlara imza atmýþtýr. Avusturya da Alüminyum döküm yapan Georg Fischer firmasýnda yapýlan çalýþma buna bir örnek. Müþteri gereksinimlerine göre, robotlu yükleme sistemi ile geliþtirilen kumlama makinesinde ekonomik ve proses açýsýndan Mastering the balancing act between designing a cost-effective compact overhead monorail shot blast system and maintaining the efficiency of a fully automatic, robot-supported blasting cell that was the challenge Rösler Oberflächentechnik GmbH faced when approached by Georg Fischer, a company based
verimlilik gözönüne alýnmýþtýr ve yangýn ve patlama gibi durumlara karþý ATEX normlarýna uygun olarak geliþtirilmiþtir. Georg Fischer firmasý için geliþtirilen robot destekli kumlama makinesi, 35kg ýn üzerindeki parçalarý en fazla 99 saniyede yükleyebilmektedir.Makinede yüksek performans Hurricane® serisi türbinler kullanýlmýþtýr. Rösler in çözümleri hakkýnda daha detaylý bilgi almak için 0533 602 65 09 u arayabilirsiniz. in Herzogenburg/Austria. The result of Rösler's efforts is the "die-cast cell blasting system RHB 9/13-So" which was installed and has been successfully operating at Georg Fischer's for some months now. The company, founded in 1802 with its headquarters in Schaffhausen, Switzerland, is the technology and market leader Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
19
KUMLAMA
-
SHOT BLASTING
for all casting processes used in series production. The area available around the die-casting cell to be extended at Georg Fischer's in Herzogenburg was restrictive; the limited space, a pre-defined cycle time of 179 seconds and the integration of the 6-axes robot, already in operation at the plant, into the control system were the basic conditions to be considered in this application. In automatic operation, process time is limited to a maximum 99 seconds of blasting time to effectively deburr various heavy (up to 35 kg or 77 lbs) aluminium gear housings, whilst also providing a uniform surface finish. Using two high-performance Hurricane® series blast wheels manufactured entirely of solid carbide and with a driving power of 11 kW (15 HP) each, turned out to be the optimum solution for the application requirements. The workpiece fixtures are designed to accommodate the complete parts spectrum and fixture exchange takes only a few minutes. The fixtures are made of wear-resistant manganese and hardened tool steel and driven by a precision turning gear located on the chamber roof. The indexing sequence allows integrated robot loading and full blast coverage within time limits. After process idle time during indexing is kept to a minimum as the blast wheel retains speed and only the abrasive flow is momentarily interrupted
20
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
via the control valve during index. A blast wheel gate is also activated during index to contain the media and to comply with the provisions of the accident prevention regulations (UVV). The dust extraction systems efficiently removes all dust, maintains abrasive condition and to comply with the ATEX Directive (handling of explosive dusts such as aluminium) in force, is equipped with an explosion-proof dry filter suitable for external location. Rösler has successfully developed a fully integrated, compact, customer-specific system providing a cost-effective and economic solution to requirements. The customer, Georg Fischer AG, is highly satisfied. As an all-round supplier, Rösler GmbH is an international market leader in the production of surface finishing, shot blasting machines, painting systems and preservation lines as well as process technology for the rational surface finishing (deburring, descaling, sand removal, polishing, grinding ) of metals and other components. Besides the German plants in Untermerzbach and Bad Staffelstein, the Rösler Group has branches in Great Britain, France, Italy, The Netherlands, Belgium, Austria,witzerland, Spain, Romania, China, Brazil, South Africa and USA.
BOYAMA
-
PAINTING
Safa Kabin:
Toka Üreticisi de, Uçak Üreticisi de Müþterimiz Hairgrip Manufacturer is Our Customer, Plane Manufacturer Too Hülya Þengör / Durst-Safa Endüstriyel Boyama ve Kurutma Kabinleri
H
er ihtiyaç ve fiziki þartlara göre üretim yapan Safa Kabin, Türkiye'de yüzey iþlem, kumlama ve boyama alanýnda sektörün önde gelen üreticileri tarafýndan tercih edilmektedir. Zaman içinde, endüstriyel üreticilerin artmasý, Avrupa'lý üreticilerle rekabet, müþteri beklentilerinin artmasý ve AB uyum sürecinin baþlatýlmasý yüzey iþlem, kumlama ve boyama tesislerine olan talebi artýrmýþtýr. Bu artýþla birlikte endüstriyel tesislerin nitelik ve kapasitelerin deðiþtiðini gören Safa kabin, yaptýðý doðru yatýrýmlarla bugün sektördeki pazar payý ile lider üretici konumunda yer almaktadýr. Kurulduðu dönemden bu yana, yaþanan deðiþimler doðrultusunda tesis dizaynlarýný sürekli geliþtirerek büyüyen Safa Kabin'in ana dinamiðini doðru yatýrýmlar ve son teknolojileri yakýndan takip etmek oluþturmaktadýr. Þu anda Safa Kabin'de çok farklý kategorilerde üretim yapýlmaktadýr. Tokadan uçaða kadar her türlü parçanýn iþlendikten sonra kumlanýp boyanacaðý büyüklükte tesisler tasarlanýp üretilmektedir. Safa Kabin tarafýndan üretilen boyama tesisi, bilgisayar kontrol ünitesinden görüntü
22
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
Safa Kabin Türkiye'de daha çok araçlar için ürettiði tesislerle tanýnmaktadýr. Ürün kalitesini artýrmak ve maliyeti düþürmek adýna sürekli çalýþmalar yapan Safa Kabin, müþterilerine üretim amacýna uygun olarak tasarlanmýþ yüzey iþlem, kumlama ve boyama tesislerini en ekonomik fiyatla sunmayý kendine hedef olarak seçmiþtir. Türkiye'de üstyapý sektöründe lokomotif olan Mercedes, Temsa ve Ford gibi firmalarýn tesisleri Safa Kabin tarafýndan yapýlmýþtýr. Yüzey iþlem, kumlama ve boyama alanýnda, standart bir ürün kullanma þansý olmadýðýndan, fabrikanýn fiziki þartlarýna göre tesis tasarýmý ve üretimi yapmak zorunluluðu bulunmaktadýr. Müþterinin ihtiyaçlarýna uygun hedef odaklý projelerle çözüm üreten Safa Kabin yanlýþ ya da hatalý tasarýmlarýn uygulanmasý sonucunda oluþabilecek hatalarýn hiçbir reklam aracýlýðý ile kapatýlamayacaðýnýn da bilincindedir. Bu sebeple de Safa Kabin'de insan faktörü önem kazanmýþtýr. Kurum olarak personel kadrosunu piyasa þartlarý doðrultusunda günden güne güçlendiren Safa Kabin liderliðini sürdürmeyi hedeflemektedir.
BOYAMA
-
PAINTING
Pratik-Application Case Çok Aðýr Parçalarýn Boyanmasý Ýçin En Modern Tesis Tekniði
Teleskopik - Kabinler
Modern Technic For Painting Very Heavy Parts
Telescopic - Cabinets
M. Bahattin ÞENKÖK - Gen. Md. Yük. Müh., Dipl.-Ing.; DIN-Paint-Inspector SüYüTek Ltd. Þti. - SLF-Turkey Norbert KÜSTERS - Satýþ ve Proje Md. - Sales Manager- Dipl.-Ing. SLF Oberflaechentechnik GmbH (D)
A
lmanya'nýn tanýnmýþ makine üretici þirketlerinden olan "Josef Leicht Maschinenbau" þirketinde çok kýsa bir süre önce yeni bir "Yüzey Hazýrlama, Ýþlem ve Tamamlama Merkezi" (kýsaca "Yüzey Ýþlem Markezi") devreye alýndý. Takým tezgahlarý kaidesi ve gövdesi, prezisyon parçalarý, kaynaklý yapý guruplarý/konstrüksiyonlar ve/veya sabit/stasyoner dizel motorlarýn motor bloklarý, gövdeleri, kaideleri gibi, 80 tona kadar aðýrlýðý olan, imalat ve mekanik iþlem (talaþ kaldýrmalý) sonrasý, önce yýkanýp yaðý alýnmakta, ardýndan da boyanmakta ve kurutulmaktadýr. Bu iþlemler için gereken, önhazýrlýk (yýkama-yaðalma), boyama teknikleri ve tesisleri, branþýnda innovatif teknikleriyle ünlü, Alman "SLF Oberflaechentechnik GmbH" þirketince kurulmuþtur. Ýþleme tabi tutulacak parçalar, istemler ve sorunlarýn çözüm yollarý: Esnek Kabinler Konsepti Ýþletme içi transport ve handling (Lojistik): Yüzey iþlemlerine tabi tutulacak parçalarýn aþýrý farklý, engel teþkil edici boyutlarý ve büyük aðýrlýklarý nedeniyle, hol içerisindeki taþýnmalarý minimize edilmeliydi. Kaçýnýlmaz taþýma iþlemleri ise; en makul olan þekilde, holde kurulu olan köprü vinçler vasýtasýyla yapýlmalýydý. Taþýma mesafeleri en kýsa þekilde ve en az zaman alacak þekilde gerçekleþmelidir (tali zamanlarýn optimizasyonu). Yer sorunu: Kurulu fabrika düzeni bozulmadan, yeni inþa edilmiþ, mevcut holler mümkün olabilen en efektif ve tasarruflu þekilde kullanýlmalý, taþýnmazlarýn, yapýlarýn amortisman süreleri, kurulu ve kurulacak olan tesisler ve sistemler tarafýndan asla olumsuz etkilenmemeliydi. 24
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
Çevre ve çalýþanlarýn saðlýðý: Kurulacak tesisler, 1999 yýlýnda deðiþen, oldukça sertleþen yeni AB direktifleri (1999/13/EU - AB) ve bunu baz alarak uyarlanmýþ yeni çevre, fauna, biyotop, tüm canlýlar ve insanlar için getirilen koruyucu tedbirleri içeren kanunlar, yönetmelikler ve standartlarýn istemlerine yanýt verebilmeliydi. Standartlarýn da ötesinde, mümkün olan çevreye en uyumlu, en tasarruf saðlar teknik ve teknolojiler, en efektif þekilde gerçekleþtirilebilmeliydi. Bu baðlamda atýk olarak boya çamuru asla istenmeyen, bunun yerine normal çöp olarak imha edilebilen kuru boya atýklarý (3-Boyutlu moleküler að oluþumunu tamamen tamamlamýþ) tercih edilmeli, atýk miktarý minimumla sýnýrlanmalýydý. Atýk tutma ve ayrýþtýrma sistemleri mümkün olan en çevreci oranda gerçekleþtirilmeliydi. Ýmaj ve reklam: Çevreye en iyi uygunluk isteminin, ayný zamanda ikincil efekt olarakta þirket için olumlu bir imaj yaratabilmesi, bunun bir reklam aracý olarak kullanýlabilmesi de özellikle arzu edilen bir noktaydý. Kalite istemi: Þirketin kendi kalite felsefesine, anlayýþýna uygun olarak en üst kalite düzeyine ulaþýlmasý, müþteri istemlerinin de ötesine geçilmesi, standartlarýn þart koþtuðu düzeyin sorunsuzca en alt sýnýr olarak her zaman ve en kötü þartlarda bile gerçekleþtirilebilmesi (repredüse), olmazsa olmaz istemdi. Ekonomiklik: Bu istemler yerine getirilirken, en azýndan yatýrýmýn makul miktarý, hatta ondan daha da önemlisi; en uygun, en ekonomik iþletme maliyeti, en kýsa amortisman süresi, en optimal toplam verimlilik ve en üst düzeyde karlýlýk, genel ve olmazsa, olmazý oluþturan istemdi.
BOYAMA
-
Genel olarak, Þartnamede/Ýstem Spesifikasyonunda (Requirement Spesificatin/ Anforderungsspezifikation) verilen istemleri, arzularý bu þekilde özetlemek mümkündür. Genel üretim sýrasýnýn ve "Yüzey-Hazýrlama-Ýþleme ve Tamamlama" iþlemleri sýrasýyla: - saç ve diðer metal aksamýn (profiller vs.), döküm metal parçalarýn önce kumlanmasý, - kaynaklý ve diðer üretim teknikleriyle entegre edilerek konstruksiyonun oluþturulmasý, - mekanik iþlemlerin (talaþ kaldýrma vs.) gerçekleþtirilerek parçanýn tamamlanmasý, - parçanýn yýkanarak, yýkama-yaðalma iþleminin gerçekleþtirilmesi, - yerine göre mastikleme, zýmpara ve tekrar mastikleme + astar- + arakat ve sonkat boyama ve kurutma iþlemlerinin gerçekleþtirilmesi olarak özetlenebilir. Yýkama ve Yaðalma Fabrika holü içerisindeki parça transportu köprü vinçle gerçekleþtirilmektedir. Parçalarýn ara iþlemler için taþýnmasýndan mümkün olduðunca kaçýnýlmýþtýr. Çoðu iþlem bir taþýmaya gerek kalmaksýzýn konuþlandýklarý yerde gerekli iþlemlere tabi tutulmaktadýr.
PAINTING
Parça çeþitliliði ve farklýlýklarý, aþýrý aðýrlýklarý (80 ton'a kadar) nedenlerinin yaný sýra, yüzey iþlemine tabi tutulacak parçalarýn yýkama ve yaðalma iþlemi için, gerekli "Önhazýrlýk-Kabini'ne" nakli sorunu da, SLF tarafýndan, bu iþlem için gerekli kabin tipinin, sabit olmasý yerine, bu kabinin teleskoplanabilir olmasýyla çözülmüþtür (' patentli SLF-Teleskopik-Kabini). Holdeki yýkama yerine getirilen parça, kenarda kapalý halde 4m uzunluða sahip, Teleskopik-Kabinin komple açýlmasýyla oluþan 12,5m'lik Yýkama-Yaðalma-Kabininin içinde kalmaktadýr. Kabinin açýlmasýný takiben, alýn tarafýnda son teleskopik elementteki LamelliKepenk-Kapý (RollerDoor) kapanmaktadýr. Böylelikle oluþan kapalý kabinde, basýnçlý ve/veya aþýrý basýnçlý suyla yapýlacak yýkama ve yaðalma iþlemi gerçekleþtirilmektedir. Yýkama-Yaðalma iþlemi esnasýndaki kaçýnýlmaz yoðun buhar oluþumuysa, kabine entegre güçlü bir emme/aspirasyon sistemince emilmekte, sývý zerrekciklerinden arýndýrýldýktan sonra çatý üzerinden dýþarý verilmektedir. Üretim holünün içerisinde yeralan kabinin mükemmel konstrüksiyonu ve özel havalandýrma sisteminin yaný sýra, kabin içerisinde hüküm süren sabit bir alçak basýnç, kabin dýþýna su buharý ve aerosol kaçmasýna kesinlikle engel olmaktadýr.
Teleskop kabin ve Extreme uygulamasý
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
25
BOYAMA
-
PAINTING
Yýkama-Yaðalma tekniði için, SLF tarafýndan, Parçanýn yýkama-yaðalma iþlemi sonrasý, açýk "Extreme" isimli yýkama ve yaðalma sývýsýnýn olan teleskopik kabin, tekrar kapanarak park (medyum) düzenli (kontinü) olarak temizlendiði pozisyonuna çekilmektedir. ve geri kazanýldýðý, kapalý, sirkülasyon sistemiyle çalýþan, basýnçlý su püskürtme teknolojisi Boyama sunulmuþtur. Böylelikle suyun ve kimyasalýn Üretim holünün içerisinde, açýk mekanda sarfiyati, güncel teknikle ulaþýlabilecek en asgari yapýlabilen "Boyama" iþlemi: (minimum) düzeye düþürülmüþtür. En iyi Yýkanmýþ, yaðý alýnarak temizlenen parça, hol vinçi yýkama/yýkama-yaðalma sonucunun kaçýnýlmazý vasýtasýyla, gene SLF tarafýndan kurulan, branþtaki olan, medyumun ýsýtýlmasýyla da, ayný zamanda en modern, patentli SLF-Teknolojilerinden birisi ýslak parçalarýn iþlem esnasýnda ýsýnmalarýyla çok olan "Açýk-Alan-Boyama-Yerine" taþýnmaktadýr. daha çabuk kurumalarý saðlanmýþtýr. Bu yerde, hiç bir kabine gereksinim kalmaksýzýn, Uygulamadaki özel yýkama-yaðalma kimyasalý hol içerisinde parçalar boyanmaktadýr. Bu SLF("Etreme") sayesinde, durulama Teknolojisinde, 20m suyuyla yýkamaya hiç gereksinim yüksekliðe kadar, üstte duymayan, 1-kademeli bir tesisin konuþlandýrýlabilen, özel Burada aktarýlan tesisin en gerçekleþtirilmesi mümkün olarak geliþtirilmiþ "Uzunolmuþtur. Tek/1-kademeli sistemin Menzilli-Üfleç-Memeler" önemli özelliði; hemen en önemli avantajlarýndan birisi, bir tarafýndan, boyanacak hemen ayný yatýrým sonraki banyolara, prosese, parçanýn yüzeyinin üstüne miktarýyla, güncel teknik ve damlama suyunun taþýnmasý gibi ýsýtýlmýþ (Su-Bazlý boya bir sorunun tamamen ortadan uygulamalarýnda teknolojiler sayesinde çok kalkmasýdýr. Böylelikle bir taraftan þartlandýrýlmýþ) hava sütunu daha ekonomik, çok daha kullanýlan proses medyumunun yönlendirilmektedir. efektif, çok daha dayanýklý, ömrü uzatýlýrken, diðer taraftan su Boyama iþlemi esnasýnda kullanýþlý ve çevreye uyumlu ve kimyasal kullanýmý bir kez daha oluþan israf, kaçak boya azaltýlmýþ olmaktadýr. %100 sütunu "Overspray", hava olmasýdýr. Sirkülasyonlu sistemdeki tek su sütunu tarafýndan aþaðýya kaybý; buharlaþma ve aerosol'lerle sürüklenmekte ve emme olan kayýplardýr. Dolayýsýyla sistem %95-98 deliklerinden, mazgallarýndan emilerek, ortamdan oranlarýnda su tasarrufuyla ve olabilecek en düþük güvenle uzaklaþtýrýlmaktadýr. Emilen atýk havadaki oranda kimyasal kullanýmýyla çalýþmaktadýr. boya parçacýklarýnýn çok büyük bir kýsmý (%70), Burada kullanýlan kimyasal "EXTREME" ise; %100 önce bir Çarpma-Ayrýþtýrýcý (Impact-Seperator/ çevreye uyumlu, biyolojik olarak %100 geri Prallabscheider) tarafýndan kurumuþ boya tozu dönüþebilir, zehirsiz, çevreye %100 uyumlu, ilave olarak tutulmakta, geri kalan (%30) kýsýmsa, antikorozif inhibitörlerle geçici/temporer olarak merkezi kaset filtre sistemince tutularak, atýk ta korozyondan koruma etkisi olan, yanmaz, hava, tüm güncel AB çevre standartlarýna, kokusuzdur. Bir baþka çok büyük avataj: klasik kanunlarýna, þartnamelerde þart koþulan sýnýr sistemlerde özellikle damlacýk taþýnmasý ve deðerlerin de oldukça altýnda kalacak þekilde durlama suyu nedeniyle ortaya çýkan; atýk su temizlenerek (çeþitli tarafsýz enstitüsyonlarca arýtmasý prosesine burada hiç gereksinim (TÜV vs.) defalarca kanýtlanmýþ ve duyulmamasýdýr. sertifikalanmýþtýr), dýþarýya eksoz edilmektedir. Etki prensibi: yaðlarý ve kirleri çözücülükle deðil, aþýrý penetrasyon (kir ile ana taþýyýcý madde/substrat arasýna girerek, onu yüzeyden ayrýrýp, sonraki tazzikli su sütununun kinetik enerjisiyle yüzeyden uzaklaþtýrýlmasý) etkisi þeklindedir. 26
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
Kurutma Boyama iþleminin gerçekleþtirildiði, açýk bir mekan olan holde, açýkta sýcak havayla kurutma iþlemi yapýlamayacaðý için, burada da, SLF'in patentine sahip olduðu, teleskoplanabilir bir Kurutma-Kabini kurulmuþtur. Açýkta uygulanan boyama iþlemi
BOYAMA
-
sonrasý, kapalý haldeki teleskopik Kurutma-Kabini, kurutulacak parçanýn üzerine açýlmakta, lamellikepenk-kapý (Roller door/Rolltore) kapanarak kurutma iþlemi baþlatýlmaktadýr. Bu iþlem için henüz yeni boyanmýþ olan parçanýn üzerindeki yaþ boya, T=60 C sýcaklýkta, daimi hava sirkulasyonuyla kurutulmaktadýr. Bu iþlem içinse, gene "Açýk-Alan-Boyama-Yeri" için hava hazýrlayan ayný havalandýrma ünitesi devreye girmektedir. Dolayýsýyla sistemin destek üniteleri birden fazla görevi üstlenerek, hem yatýrým masrafýndan, hem de iþletme masraflarýndan tasarruf saðlanmaktadýr. Sistem daimi sirkulasyon prensibine göre çalýþmakta, kurutma havasýndaki solvent buharýyla doymuþ atýk hava devamlý olarak solventinden ayrýþtýrýlarak, filtrasyon sonu büyük bir kýsmý devri daimde, küçük bir kýsmý ise atýk hava olarak eksoz edilmektedir. Eksoz edilen atýk havanýn yerine ise, taze hava sunulmaktadýr. Sistem, tam otomatik olarak çalýþmakta, bir PLC/SPS sitemi tarafýndan tamamen denetlenmekte, kontrol edilmekte ve yönetilmektedir. Kullanýlacak boya cinsleri, parça özellikleri, oluþturulan bir veri bankasýnda toplanmakta, sisteme sadece program numarasý verilerek tüm proses reprodüse, yani daima ayný sonuçla tekrarlanabilir durumda çalýþmaktadýr. Boyama ve Kurutma iþlemi için "Kombi-Kabin" "Açýk-Alan-Boyama-Yerine" paralel, ama ondan baðýmsýz, küçük parçalar içinse; sabit konuþlandýrýlmýþ bir küçük parça boyama sistemi kurulmuþtur. Bu sistemde tüm boyama ve kurutma iþlemleri, bir Kombi-Kabin içerisinde gerçekleþtirilmektedir. Kombi-Kabin yukarýda aktarýlan teknolojilerle donatýlmýþ, ayný özellikleri ve benzer avantajlarý sunmaktadýr.
PAINTING
Bu tip sistemler; üreticinin sýrtýndaki, ne yazýkki ülkemizde pek dikkat edilmeyen, mamut masraf hanesi olan iþletme-maliyeti genel masraflarýndan olan enerji giderlerinden %50 - 70 oranlarýnda, hatýrý sayýlýr miktarlarý oluþturan bakým/bakýmonarým masraflarýndan %70 - 90 oranlarýnda, deðiþken olan, çevre koruma kurallarý kapsamýndaki giderlerdense, hatýrý sayýlý oranda (tesis doluluk oraný, kullanýlan maddeler, pek çok faktöre baðýmlýdýr) ve daha bazý diðer masraf hanelerinden tasarruf saðlamaktadýr. Dolayýsýyla amortisman süreleri, SLF tarafýndan da hala daha sunulan, alternatifi klasik tekniklere karþýlýk en kýsa olanýdýr. Sonuç olarak: Burada aktarýlan tesisin ve oluþturan parçalarýn, kýsýmlarýn en cazip yaný; hemen hemen ayný yatýrým miktarýyla, güncel teknik ve teknolojiler sayesinde, hem çok daha ekonomik, hem de çok daha efektif, çok daha dayanýklý, kullanýþlý ve çevreye en uyumlu bir tesisin gerçekleþtirilebilmesidir. Bu sistemler sadece amortisman süresinin hatýrý sayýlýr oranda kýsalmasýný saðlamakla kalmamakta, amortisman süresi sonrasýnda da, "sonrasý için sýfýr yatýrým aktarým payýyla", iþletme masraflarýndan saðladýðý olaðanüstü tasarrufla da iþleticiye ilave para kazandýrabilmektedir. Çevre açýsýndansa: sadece þu andaki güncel AB þartlarýna, standartlarýna uyumlu, hatta elde edilen olaðan üstü atýk deðerleriyle, önümüzdeki dönemlerde olasý deðiþimlerin getireceði limit/sýnýr deðerlerine bile uyarlý olduðu, tarafsýz uzmanlarca tahmin (ör.: TÜV) ve iddia (ör.: IKON e.V.) edilmektedir. Ýzmir, 27.09.2008 © SLF GmbH & SüYüTek Ltd. Þti.
Extreme-Basýnçlý SuMakine odasý Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
27
DOSYA KONUSU
-
COVER SUBJECT
Fuara Neden Katýlmalý? Fuarda Ne Yapmalý? Why Can Join Fair? What Must Do In Fair? Yunus Karagöz
Ü
lkemizde, sanayinin geliþmesi, yurtdýþýna ürün ve hizmet satýþýmýzdaki artýþ ve rekabetin global anlamda artmasý ile ticari/ihtisas fuarlarý önem kazanmaya ve sayýlarý artmaya baþladý. Biz de fuarlar konusunu artýlarýyla eksileriyle sizler için inceledik. Fuarlarýn tarihi M.Ö. 300 lü yýllara kadar uzanýr. Tarihsel bulgular; bize o zamanlarda takas yolu ile ticari faaliyetlerin gerçekleþtirildiði pazar alanlarýnýn var olduðunu göstermektedir. Fuar ne demek? Ticaretle ilgili ürün ya da hizmetlerin, teknolojik geliþmelerin, bilgi ve yeniliklerin tanýtýmý, pazar bulunabilmesi ve satýn alýnabilmesi, teknik iþbirliði, geleceðe yönelik ticari iliþki kurulmasý ve geliþtirilmesi için, belirli bir takvime baðlý olarak, düzenli aralýklarla, genellikle de ayný yerlerde gerçekleþtirilen bir tanýtým etkinliðidir. Bu tür etkinliklerde, alýcý ve satýcýlar, çeþitli iþ anlaþmalarý gerçekleþtirmek üzere bir araya gelir. Fuarlar, zaman açýsýndan sýnýrlandýrýlmýþ etkinliklerdir.[1] Firmalar Fuarlara Neden Katýlmalý? Çok yoðun yaþanan rekabet ortamýnda kurumlar, çok dinamik, esnek, yaratýcý, uyumlu ve dünyayý takip ediyor olmak zorundalar. Bugünün iþ ortamýnda, hantal, yavaþ, atalet içindeki kurumlarýn yaþama þansý pek bulunmuyor. Hani basýnda zaman zaman þikâyetçi olan hep ayný yüzler var ya; onlar sanýrým kendi durumlarýný gözden geçirmek zorundalar. Bu kadar yoðun yaþanan rekabet içinde baþarýlý olabilmek diðer faktörler yanýnda, bazý pazarlama aletlerini de iyi kullanabilmekten geçiyor. Ýþte bu pazarlama aletlerinin bir tanesi, bence en önemlisi doðru hazýrlanmýþ ihtisas fuarlarý. Fuar tarafsýz bölgedir: Ýyi hazýrlanmýþ bir fuar katýlýmcýlarýna bir gösteri alaný, bir satýþ bürosu ve bir satýþ imkâný sunar. Fuar katýlýmcý firmalarý 30
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
ve fuar ziyaretçileri her zaman ki çevre iliþkilerinin dýþýnda bir tarafsýz bölge olan fuarlarda bir araya gelirler ve alýcý satýcý iliþkisi terse döner. Yani firma temsilcilerinin, müþterilerinin kapýsýný çalarak bir þeyler söylemek, dikkatlerini çekmek için çaba göstermeleri yerine, fuar ziyaretçisi, müþteri yani alýcý, kendi isteði ile parasýný ve zamanýný harcayarak, satýn almaya, en azýndan bilgilenmeye hazýr satýcýnýn standýnýn önünde beklemektedir. Alýcý gönüllü olarak bilgi edinmeye çalýþmakta, satýcýnýn mesajýný anlamak istemektedir. Bu yaklaþým özellikle ihtisas fuarlarýnda büyük ölçüde sipariþ anlamýný taþýmaktadýr. Doðru hazýrlanmýþ fuara doðru alýcýlar gelir: Doðru hazýrlanmýþ ve katýlýmcýlarý tarafýndan kabul görmüþ bir fuar o konuda ticaret yapanlarýn büyük çoðunluðunu bir araya getirecektir. Ýyi kullanýldýðý takdirde bir fuar yeni bir pazara, yeni bir ülkeye girmek için mükemmel bir yoldur. Fuarda doðru iliþkiler kurulabilir: Bir fuar diðer pazarlama aletlerinde olmayan bir imkâný, tüm rakip ürünler mukayesesine de imkân
Trio Tasarým
DOSYA KONUSU
vererek, bir satýþý sonuçlandýrmak için gerekli yüz yüze iliþkiyi satýcýya saðlar. Ziyaretçilerin fuara bakýþ tarzý olumludur: Ziyaretçilerin fuara gitme nedeni çeþitli olmakla beraber fuardaki ürünleri topluca görmeye, onlar hakkýnda bilgi edinmeye ve satýn alma kararlarýný oluþturmaya gönüllü olmalarý çok önemli, olumlu bir faktördür. Bir fuarýn bütün bu üstünlüklerinin yanýnda, bir firmanýn fuara neden katýlmasý gerektiði ile ilgili bir hayli nedeni var; Mevcut müþterilerini ve satýþlarýný korumak. Yeni sipariþler almak. Yenilikleri tanýtmak. Ýhracat imkânlarý yaratmak, var olaný artýrabilmek. Kýsa ve orta vadede yeni müþteriler kazanmak (bir fuarýn ölçülebilen etkisi altý ay ile dört yýl sürebiliyor). Rakiplerin yeniliklerini öðrenmek. Ürünleri alternatif ürünler ile karþýlaþtýrmak. Yeni daðýtým kanallarý veya mümessiller bulmak. Düþünülen muhtemel fiyatlarý test etmek, tepkileri ölçmek. Deðiþik ürün dizaynlarýna, ambalajlara karþý tepkileri ölçmek. Prestij saðlamak. Firma personelini eðitmek, motive etmek. Müþterilerine güven vermek. Mevcut müþterileri fuara katýlan rakiplere kaptýrmamak.[2] Fuara katýlacak firmalar hangi fuara katýlacaðýný nasýl belirlemeli? Fuarýn katýlýmcýlarý ve veya ziyaretçilerinin hedef müþterileri içinde olup olmadýðýna göre fuar seçilmelidir. Burada fuarýn geçmiþ baþarýlarý,
-
COVER SUBJECT
bilinirliði, büyüklüðü de önemli bir faktördür. Ayrýca zamanlama da önemlidir; tatillere yakýnlýðý, hava durumu, ulaþým, diðer önemli fuar veya aktivitelere olan iliþkisi fuarý performansýný etkiler. Verimli bir fuar katýlýmý için fuar organizasyon firmalarýndan çok, eski katýlýmcýlarýndan bilgi almak daha saðlýklýdýr veya katýlmadan önce potansiyel fuarlarý bol bol gezmek gerekir.[3] Fuara katýlacak firmalarýn dikkat etmeleri gereken 10 nokta 1. Doðru fuara katýldýklarýndan emin olmalýlar. 2. Fuar alanýn da kiralanacak standýn yerine dikkat edilmesi gerekir. Özellikle giriþ çýkýþlara yakýn veya ana koridor üzerinde bulunan standlar müþterilerin çok fazla dolaþmadan standý bulmasýna olanak verir. 3. Kiralanacak alanýn þekli (tek cepheli, köþe, yarým ada veya ada stand) farkedilmeyi arttýran ve stand maliyetlerini etkileyen bir faktördür. Örneðin tek cepheli bir stand alaný seçmek, cephe uzunluðu yeterli deðilse standýn davetkar görünmesini engeller. 4. Stand alaný içerisinde fuar alanýna ait bulunan kolon, yangýn söndürme üniteleri, havalandýrma üniteleri tavan yüksekliði standýn özelliklerini etkiler. Fuar organizatöründen max stand yüksekliði ve sstand içerisindeki diðer öðeler hakkýnda mutlaka önceden bilgi alýnmalýdýr. 5. Stand hizmeti talep etmeden önce hedef bütçe belirlenmesi gerekir. Bu bütçeyi belirlemek için firmalarýn araþtýrma yapmasý en saðlýklýsýdýr. Hedef bütçe belirlerken uzun vadeli kullaným planlanýyorsa satýlýk stand, fuara ilk katýlým veya düþük bütçeli bir talep olacaksa kiralýk stand tercih edilmelidir. Ýki alternatif arasýnda firmadan firmaya deðiþmekle birlikte fiyat ve kalite açýsýndan büyük farklar olabilir. 6. Stand tasarým ve kalitesinin fuar performanslarýný etkileyeceðinin bilincinde olup, ihtiyaçlarýna göre tasarým odaklý veya imalat odaklý Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
31
DOSYA KONUSU
-
COVER SUBJECT
malzeme ve kalitesini aynýymýþ gibi davranmak. 10. Proje safhasýnda deðil, imalat veya kurum sýrasýnda revizyon istemek.
Trio Tasarým firmalar ile stand ihtiyaçlarý karþýlanmalý. Tasarým odaklý firmalar ile imalat odaklý firmalar arasýndaki farklarý göz önünde bulundurmalý. 7. Firmaya ve fuara göre deðiþmekle birlikte, fuar standýnýn imajýna ve kurumlarýný ne kadar iyi yansýttýðýna önem verilmeli. 8. Stand hizmeti alacaklarý firmalar konusunda seçici olmalýlar. 9. Stand tasarýmý taleplerini için standýn alaný ve logolarý haricinde yerleþim ihtiyaçlarý, ürün veya hizmet teþhiri, imaj, stratejiler, aðýrlama gibi konularda da tasarýmcýya bilgi vermeliler. 10. Stand tekliflerini karþýlaþtýrýrken fiyatlara hangi hizmet ve malzemelerin dahil olduðuna dikkat edilmelidir. Fuara katýlacak firmalarýn yapmamalarý gereken veya yaptýklarý 10 hata 1. Fuar katýlýmlarýný yýl baþýnda planlamamak ve fuara katýlmaya son dakikada karar vermek. 2. Fuardan beklentilerinin ne olduðuna karar vermemiþ olmak. 3. Yanlýþ fuara katýlmak ya da fuar alanýnda yanlýþ yer seçiminde bulunmak. 4. Hedef bütçe ve satýlýk / kiralýk stand taleplerini belirlememek. 5. Fuar konusunda firmada yanlýþ kiþiyi görevlendirmek ya da görevli kiþiye yeterince bilgi vermemek. 6. Fuar standý konusunda çalýþacaklarý firmayý araþtýrmadan, internet üzerinden önüne gelen firmadan teklif toplamak ve seçici olmamak. 7. Stand içindeki ihtiyaçlarýný belirlememek, tasarýmcýya brief verememek. 8. Stand tasarýmýnýn imajlarýna katacaðý katkýyý küçük görmek. 9. Her stand hizmeti veren firmanýn hizmet, 32
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
Fuara katýlma konusunda bilinen yanlýþlar 1. Sadece fuara katýlýyor olmak mutlaka olumlu sonuç yaratmaz. Fuardan almak istediðiniz sonucu bilerek hareket etmeniz en doðrusudur. 2. Standýnýza para harcamanýz müþterilerin standýnýza girmesini saðlamaz. Sizin firmanýzý iyi yansýtacak fuar stand tasarýmýnýn müþterileri davet eder þekilde gerçekleþtirilmelidir. 3. Kaðýt üstünde tasarýmý iyi gözüken bir stand bittiðinde sizi hayal kýrýklýðýna uðratabilir. Çalýþtýðýnýz firmanýn daha önceden yaptýðý iþler kontrol edilmelidir. 4. Kiralýk standlar kolay ve iyi çözüm olarak gözükebilir, ama firma imajýnýzý da ucuz gösterebilir. 5. Her fuar firmasý ayný kalitede hizmet vermez. Sizi yarý yolda býrakmayacak firma ile çalýþmamanýz gerekir. 6. Varolan müþterilerinizin fuardan haberi olmayabilir. Onlara davetiye göndererek fuar hakkýnda bilgilendirmeniz gerekir. Fuarlarda ziyaretçiyi etkileme yollarý ve pazarlama teknikleri nelerdir? 1. Birinci yol standýnýzýn tasarýmý ve kalitesi. 2. Standýn sizi, ürün ve hizmetlerinizi ne kadar doðru tarif ettiði. 3. Karþýlama ve aðýrlama kalitesi. 4. Ürün, firma ve hizmetler ile ilgili doðru ve tatminkar bilgilendirme yapabilmek. 5. Ürün teþhirini saðlýklý yapabilmek. 6. Ürün ve hizmetler arasýndaki hiyerarþiyi doðru belirleyip, standda bunu uygulayabilmek. 7. Ürünlerin teþhirinde kullanýlan ünite ve malzemelerin kalitesine dikkat etmek. 8. Ýlgi çeken aktivite ve gösteriler düzenlemek. 9. Fuar alaný iç ve dýþýndaki reklam alanlarýný kiralamak. 10. Kaliteli ve tatminkar bir dosya veya broþür ile birlikte verilecek promosyonlar vasýtasýyla potansiyel müþterileri memnun etmek.[2] Kaynaklar: [1] Kolay Ýletiþim - Kobifinans - www.kobifinans.com.tr [2] Bülent ÜNAL - 12 Þubat 2008 - Referans Gazetesi [3] Burak Daylan - Trio Tasarým Tanýtým Ýnþaat San. Ve Tic. Ltd. Þti. - www.triotasarim.com
KUMLAMA
-
BLASTING
Haber-News SÜYÜTEK Start Distributing DryStrip in Turkey M. Bahattin ÞENKÖK - Gen. Md. - SüYüTek Ltd. Þti. (TR) / Wolfgang KRATSCHMER - Sales Manager - (Almanya)
S
UYUTEK Ltd. Þti. - Ýzmir Þirketi, Dünya'ca ünlü ve piyasadaki en üst kalitenin sembolü, eþsiz "DRY STRIP®" Plastik-Medya aþýndýrýcýlarýný, Türkiye resmi temsilcisi olarak, sanayicilerimize ve uygulayýcýlarýmýza sunmaya baþladý. WIN'09 Ýstanbul Fuarý itibariyle piyasaya sunulan bu eþsiz ürün hakkýnda kýsa bilgiler: DRY STRIP®, bir Duroplast (Thermoset) aþýndýrýcýdýr. Keskin kenarlý, sivri uçlu olan bu aþýndýrýcý parçacýklarý/partiküller, parça yüzeyindeki eski boyalarý, kirleri ve diðer boya türü artýklarý, vernikleri yüzeyden en mükemmel þekilde sökerek, sýyýrýr, uzaklaþtýrýr. Özellikle hassas ve çok hassas yüzeyler için de tercih edilen bu plastik aþýndýrýcý cinsleri, magnezyum, alüminyum ve alaþýmlarý gibi hafif metallerden, kompozit polimerlerden yapýlmýþ DRYSTRIP Aþýndýrýcýsý olan parçalarda, konstrük- ile boya sökme siyonlarda, kalýplarda vs., onlarýn iþlemi; yüzeylerine en ufak bir zarar Uçak Motoru vermeden, yüzeyde olumsuz Palleri aþýnmaya neden olmaksýzýn ve olumsuz hiç bir etki býrakmadan iþlev görmektedir. DRY STRIP®'in malzemeleri kimyasal olarak inerttir, yani Solda çevresiyle hiçbir þekilde kimyasal iþlenmemiþ ve reaksiyona girmez. Bu nedenle; saðda iþlenmiþ zehirlilikleri ve zararlarý parçalar tartýþýlmaz olan kimyasal aþýndýrýcý (asidik ve bazik), kavlatýcý, soyucu ve pikling sývýlarýnýn aksine, hiçbir þekilde ne insan saðlýðýna, ne de çevreye zarar verir. Böylelikle DRY STRIP® aþýndýrýcýlarýnýn kullanýmý, uygulamada ortaya çýkan zehirli atýklarýn hatýrý sayýlýr miktarda azaltýlmasýna yardým eder. DRY STRIP® dört (4) farklý tipte sunulmaktadýr: DRY STRIP® TYP 1 / Tip-1 Karþýlaþtýrýlacak olursa, oldukça yumuþak bir
34
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
plastik/polimer aþýndýrýcý maddedir. Þayet en üst düzeyde homojen, mükemmel bir yüzey isteniyorsa, o zaman Tip-1 kullanýlmalýdýr. DRY STRIP® Tip 1' in diðer konvensiyonal organik aþýndýrýcýlara göre avantajlarý: homojenliðini, reprodüse, yani her zaman ayný mükemmel kalitenin tekrarlanabilirliðini ve çok daha uzun dayanýklýlýðýný (ömür) sunmasýndadýr. DRY STRIP® TYP 2 / Tip-2 Özellikle Havacýlýk ve Uzay Endüstrisi ile genel endüstri dallarýnda ve onlarýn aygýtlarýnda, aparatlarda çok hýzlý, çabuk, güvenilir ve hassas yüzey temizliði isteniyorsa, DRY STRIP® TYP 2 / Tip2, kullanýlmaktadýr. Toplam masrafý daha düþük olduðu, ayný zamanda çevreye ve çalýþan saðlýðýna zarar vermediði için, kimyasal yüzey temizleyicilerinin yerine tercih edilen bir aþýndýrýcý çeþididir. DRY STRIP® TYP 3 / Tip-3 Sunulan dört tip arasýnda DRY STRIP® TYP 3/Tip-3, sertlik derecesi en yüksek olaný, en sert olanýdýr. Tip-3, en sert ve dayanýklý boya ve kaplama cinsini bile, etkili bir þekilde yüzeyden uzaklaþtýrýr. Bu özelliði sayesinde, biraz daha az hassas olan, ancak gene de yüzeyin hiçbir þekilde hasar ve zarar, aþýnma görmesinin istenmediði, parça yüzeyleri için çok baþarýlý, en etkili þekilde kullanýlmaktadýr. Diðer, sert olan aþýndýrýcýlar tarafýndan yüzeyleri hasar gören, donaným ve kalýp yüzeylerinin temizliðinde, ideal aþýndýrýcý olarak tercih edilmektedir. DRY STRIP® TYP 5 /Tip-5 Özellikle ince ve yumuþak metal olmayan malzemelerden ve de kompozit malzemelerden yüzeyler için idealdir ve yoðun bir þekilde kullanýlýr. Tip-5; yumuþak metallerde, galvanik kaplama tabakalarda çok efektif bir temizleme neticesi saðlarken, çok az miktarda yüzey pürüzlüðüne
KUMLAMA
Kalýp - DryStrip Uygulanmadan Önce
-
BLASTING
Kalýp - DryStrip Uygulandýktan Sonra
sebep olur. DRY STRIP®'in kullaným alanlarý sýnýrsýz çeþitliliktedir. Uygulama Örnekleri: Boya sökme, temizleme: Uçaklar - Helikopterler v.b.g. Hava Araçlarý - her çeþit Komponentler Kompozit-Yapý Elemanlarý, Konstrüksiyonlar Jet-Motoru Parçalarý - Gövdeler, Gövde Parçalarý, Motor-Gondollarý - yanlýþ veya defolu boyanmýþ Parçalar - Bot ve Sürat Teknesi Gövdeleri Otomobiller - Al-Jantlar Pah-Kýrma: Her türlü Elektronik Parçalar, Platinler, Objeler - Polimer/Plastik Parçalar Aluminyum Parçalar, Kalýplar (özellikle hafif metallerden ve konpozit polimerlerden) Temizleme: Kompozit parçalarýn yapýþtýrma iþlemi öncesi temizlenmesi ve aktivasyonunda , boyama iþlemi öncesi yüzeyin temizlenme ve pürüzlendirilmesi için, lastik, kauçuk ve plastik endüstrisinde kalýplarýn ve düzeneklerin temizlenmesi iþleminde, motor parçalarýnýn, bina cephelerinin, antikalarýn, ekstrüder salyangozlarýnýn /spirallerinin, enjeksiyon kalýplarýnýn, basýnçlý döküm kalýplarýnýn temizliðinde DRY STRIP® Pek Çok AVANTAJLAR Sunar: Zehirsizdir, solvent ve derivatifleri kimyasal maddeleri içermez Saðlýk riskini ve çevre riskini minimalize eder Ýþ, çalýþma, malzeme ve atýk bertaraf masraflarýný düþürür, minimize eder Aþýndýrýcýnýn tekrar geri kazanýmý sayesinde oldukça uzun dayanma,( ömür) süresine sahiptir, defalarca kullanýlabilir Hassas yüzeylerde aþýnmaya ve hasara neden
olmaz Çeþitli sertlik dereceleri ve çekirdek büyüklükleri sayesinde, muhtelif malzeme cinslerine en uygun, esnek seçim ve uygulama olanaðý sunar.
DRY STRIP®, 20 yýlý aþkýn süredir Almanyada Flugzeug-Union Süd GmbH (FUS ) tarafýndan üretilmektedir. En sert Alman ve Uluslararasý Kalite istemleri ve Standartlarýn þartlarýna uygundur. DRY STRIP®, MIL-P85891 ve diðer uluslararasý Havacýlýk Standartlarýna göre (ör.: LN), her türlü hava araçlarýna uygulama iznine, vizesine ve sertifikasýna sahiptir. Flugzeug-Union Süd GmbH (FUS), EADS Deutschland GmbH (European Aeronautics Defence Space Company) Þirketinin %100 yan kuruluþudur ve DRY STRIP®'in üreticisidir. DRY STRIP® Plastik aþýndýrýcý medya tüm lider hava yolu þirketleri tarafýndan vize ve onay almýþtýr. Türkiye'de DRY STRIP® Aþýndýrcýlarý ve kumlama iþlemleri için özel MASKELEMEBANTLARI (0.5, 1.0 ve 1.5 mm kalýnlýklarda) SÜYÜTEK Ltd. Þti. ve PARTNER KURULUÞLAR tarafýndan sunulmaktadýr.
M. Bahattin ÞENKÖK - Genel Müdür/Ekspert-Danýþman Sü-Yü-Tek Ltd. Þti. - Süper Yüzey Teknik ve Teknolojileri T.: 0232 - 369 71 24 info@suyutek.com www.suyutek.com drystrip@suyutek.com Wolfgang KRATSCHMER - Sales Manager Flugzeug-Union Süd GmbH Tel: +49 89 607-25393 wolfgang.kratschmer@eads.com www.fus-online.de
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
35
SHOT PEENING
Ultrasonik Peening Ýle Yorulma Dayanýmýný Artýrmak* Stressonic® Ultrasonic Process For Fatigue Life Improvement Onto Welded Components* Jean-Michel Duchazeaubeneix / Sonats - France
Stressonic® With Spherils® tressonic® teknolojisinde, Spherils® ile vurma iþlemi; ultrasonik akustik elementin Spherils® e verdiði yüksek enerjiye dayanýr. Ayný zamanda ultrasonik salýným, Spherils lerin bulunduðu özel baþlýk içinde hareket etmektedir bu esnada Spherils ler de parça yüzeyine çarpar ve parça yüzeyi dövülmüþ olur. Tabanca, iþlemin saðlýklý yapýlabilmesi için dik tutulmasý
S
Stressonic® With Spherils® ammering by Stressonic® technology with Spherils® is based onto the principle of a high impact generated by a ultrasonic acoustic element that gives energy to Spherils®. Due to ultrasonic oscillation, the Spherils® localized into a specific head, are moving from the top of the vibrating element
Stressonic® Generator
StressVoyager® Gun / Tabanca Vibration Frequency: 16-60 KHz
StressVoyager® Central Unit Ana Ünite
Piezo-electrical EMITTER BOOSTER Pre-BOOSTER SONOTRODE
Vibration Amplitude
SPHERIL®
StressVoyager® Head / Kafa
Forming
n essio mpr o n C : rA actio Laye B: Tr r e y La
Compression
gerekmektedir. Ýþlem baþlamadan önce tabanca yüzeyle tam temas etmelidir. Pistole direk baský uygulamaya gerek yoktur. Bu; parça yüzeyine uygulanacak aþýrý dövmeyi dolayýsýyla parça yüzey özelliklerini bozulmasýný önler. Tabanca ile dairesel hareketler yaparak parça yüzeyinin tamamý iþlemden geçirilir. 38
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
(sonotrode) and the part to be stressed. The gun must be perpendicular to the surface to be treated. The tip of the gun must be in direct contact with the part before the treatment
StressVoyager® unit: Introduces the mobile equipment used to hammer / peen part onto the field. This equipment is named StressVoyager®.
Tabanca/ Gun
Örnek /
Sample
SHOT PEENING
Condition #1 Condition #2 Condition #3
Sphérils® reference:
Ø 3/2
Ø 4/3
Ø 5/4
Vibration amplitude: Coverage:
50 ± 5 µm c/c 100%
50 ± 5 µm c/c 100%
50 ± 5 µm c/c 100%
Results before Stressonic®: 1 2 3 4 5 Ra 3,77 4,03 3,6502 3,67 4,12 Rt 37,81 53,21 28,01 37,25 47,11 Rz 22,73 35,49 24,57 36,82 29,77
Stressonic® condition 1: 1 2 3 4 5 Ra 2,23 2,52 2,61 2,88 2,39 Rt 22,99 22,11 28,17 18,45 17,67 Rz 13,35 15,33 14,74 14,51 10,32
average 3,84 40,7 29,9
starts. The gun is held in equilibrium by the impact force of the Spherils® when they are hitting the surface of the part. No direct pressure needs to be applied to the pistol. This ensures that the surface is not too heavily impacted which would cause a bad surface roughness. The complete coverage of t he surface is ensured by moving the gun in a circular motion. Technical Programm Onto High Stress Welded Components The target of the technical program was to demonstrate the high stress that Stressonic® can put inside components, associated to toe geometrical modification. We used a high stress level steel to perform tests.
average 2,5 21,9 13,7
Stressonic® condition 2 : 1 2 3 4 5 Ra 5,46 4,01 6,54 5,21 5,73 Rt 40,73 22,91 38,85 37,34 34,78 Rz 26,72 26,52 36,42 25,39 23,85
average 5,4 34,9 27,8
Stressonic® condition 3 : 1 2 3 4 5 Ra 5,31 5,74 5,43 5,29 5,76 Rt 38,25 35,1 34,99 34,42 35,04 Rz 26,15 24,03 26,06 24,52 24,93
average 5,5 35,6 25,2
Arc Height Condition #1 Condition #2 Condition #3 Sphérils® Ø 3/2 Ø 4/3 Ø 5/4 Arc height 0,78 0,66 1,51 (mm)
We made stresses measurements and roughness before and after Stressonic® onto the samples. After Stressonic® we measured the arc height for each condition. Tests Three conditions were applied.
The Stressonic® is done onto the full length if the sample and onto a width of 50 mm.
Application Application range is very wide: Welded components for bridges repair and manufacturing, navy, off-shore, heavy industry. Sonats is developing application for pipes Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
39
SHOT PEENING
0
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
-50 -100
1600
Depth µm 1800 2000
associated to Spherils® can reduce or limit the roughness and increase the residual stresses into compressive depth.
Residual stress (Mpa)
Industrial application is available for Offshore, Welding industry. Meantime, some fatigue test where done onto welded components. These test are available under specific demand.
-160 -200 -250 -300 -350 -400 -450 -500
too in the way to determine the fatigue life improvement and also to adapt the technology to specific hard industrial condition. Principle to Hammer welded areas inside pipes. Conclusion This study shows that the Stressonic® technology
Alman Yüzey Ýþlem Teknolojisi WIN Fuarýnda
German Surface Treatment Technology @ WIN SurfaceTreatment VDMA Yüzey Ýþlem Teknolojileri, 80 makine ve ekipman üreticisini bünyesinde barýndýran Almanya merkezli bir sivil toplum kuruluþudur. Ekonomik. teknolojik ve bilimsel geliþmeleri, ulusal ve uluslararasý alanda takip etmekte ve üyelerini desteklemektedir. WIN Fuarý nda 7nci holde Alman pavilyonunda VDMA ya üye üreticilerinden bazýlarýný ve VDMA yý ziyaret edebilir, daha detaylý bilgi alabilirsiniz. VDMA Surface Treatment Technology organises 80 manufacturers of machinery and equipment in the field of painting technology and industrial plasma surface treatment. The lobbying and consultancy activities are focussed on the promotion of the business opportunities of the member companies and cover economic, technologic and scientific lobbying at national, European and international level. In this context 40
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
VDMA Surface Treatment Technology is deeply involved in the elaboration of European Standards for Surface Treatment Technology and concepts for the promotion of business opportunities in target industries and international target markets. At WIN SurfaceTreatment VDMA member companies present leading edge painting technology at the German Pavilion in the "SurfaceTreatment Hall" (Hall 7) at the exhibition WIN World of Industry in Istanbul (part 1, February 7 to 10). The common presentation of the companies Walther (B-105), Eltro (B-110) and AGTOS together with SLF (B-100), covers state of the art blasting technology, spray guns, coating supply equipment, coating and drying machinery plants and plasma-nitriding technology. Inform yourself about leading German surface treatment technology at the German Pavillion at WIN Istanbul - SurfaceTreatment (5.-8. February), at Tüyap exhibition centre Hall 7, www.vdma.org/oberflaeche
Tarih / Date
Etkinlik / Event Name
Yer / Location
(06-08)/02/2009
Hindistan Uluslararasý Kaplama Fuarý 2009 India International Coatings Show 2009 www.coatingsindia.com
Chennai, Hindistan Chennai, India
(05-08)/02/2009
WIN - World of Industry 2009 WIN - World of Industry 2009 www.win-fair.com
Ýstanbul, Türkiye Istanbul, Turkey
(15-18)/02/2009
PACE 2009 Boya ve Kaplama Fuarý PACE 2009 Paint and Coatings Expo www.pace2009.com
New Orleans, ABD New Orleans, USA
16/02/2009
MFN Flap Peening (Kanatlý Dövme) Semineri MFN Flap Peening Workshop www.mfn.li/workshop/
Neuss, Almanya Neuss, Germany
(02-04)/03/2009
MFN Shot Peening Semineri MFN Shot Peening Workshop www.mfn.li/workshop/
Altena, Almanya Altena, Germany
(17-19)/03/2009
Ortadoðu Kaplama Fuarý 2009 Middle East Coatings Show 2009 www.middleeastcoatingsshow.com
Kahire, Mýsýr Cairo, Egypt
(22-26)/03/2009
Korozyon 2009 Kongre & Fuarý Corrosion 2009 Congerence & Expo www.events.nace.org/conferences/c2009/
Atlanta, ABD Atlanta, USA
(25-29)/03/2009
Climatech Uluslararasý Isýtma Soðutma Teknolojileri International Exhibition For H.V.A.C www.tuyap.com
Þam, Suriye Damascus, Syria
31/03/2009 05/04/2009
Tatef Uluslararasý Metal Ýþleme ve Teknolojileri Fuarý Tatef International Metal Working Technologies Exhibition www.tatef.com
Ýstanbul, Türkiye Istanbul, Turkey
(01-05)/04/2009
UNICERA 21. Uluslararasý Seramik ve Banyo Fuarý Unicera 21th International Ceramic and Bathroom Fair www.unicera.com
Ýstanbul, Türkiye Istanbul, Turkey
(07-10)/05/2009
Subconist Yan Sanayi Fuarý Subconist International Subcontracting Exhibition www.subconist.com
Ýstanbul, Türkiye Istanbul, Turkey
(16-19)/05/2009
Automechanika Ýstanbul Automechanika Ýstanbul www.automechanika.com.tr/
Ýstanbul, Türkiye Istanbul, Turkey
(20-24)/05/2009
Hannover Messe 2009 Hannover Messe 2009 www.hannovermesse.de
Hannover, Almanya Hannover, Germany
* Etkinliklerle ilgili detaylý bilgiye www.yuzeyislem-kumlama.com adresinden ulaþabilirsiniz. * You can find details of activity at www.finishing-blasting.com
SHOT PEENING Bilyalý Dövme Ýþlemi ve Yüksek Sýcaklýðýn, Bakýr Ýlaveli Toz Metal Çelik Parçalarýn Yorulma Dayanýmýna Etkisinin Ýncelenmesi*
Investigation of the Shot Peening Effect of Elevated Temperature on the Fatigue Strength of Copper Added P/M Steels* Ali BAÞARAN(a), Remzi VAROL(b), Gürsev PÝRGE(c), Süleyman BAÞTÜRK(a) ve Hatice VAROL(d) a -Hava Harp Okulu, Havacýlýk ve Uzay Teknolojileri Enstitüsü, Ýstanbul b -SDÜ, Mühendislik Mimarlýk Fakültesi, Makine Mühendisliði Bölümü, Isparta c -Hava Harp Okulu, Dekanlýk, Yeþilyurt, Ýstanbul d -Cumhuriyet Üniversitesi, Teknik Eðitim Fakültesi, Sivas
3. Bulgular ve Deðerlendirme e+%2Cu+%0,5C çeliðin, 1120 o C'de 30 dakika ile sinterlenip, 7,1 gr/cm 3 yoðunlukta, R=-1 eðmeli dönme yorulma testlerinde, yorulma dayanýmýný 125 MPa olarak verilmektedir [7].
F
Farklý ýsýl ve mekanik yüzey iþlemleri uygulanmýþ TM çelik yorulma numunelerine tavlama ýsýl iþlemi uygulama sonrasý deneylerden elde edilen sonsuz ömür gerilme deðerleri Çizelge 2'de verilmektedir. Herbir iþlem için yorulma deneyine son verilen çevrim sayýlarý ve bunlara karþýlýk gelen yorulma dayanýmý deðerleri toplu halde görülmektedir. Yorulma deneylerinden elde edilen sonuçlardan oluþturulan S-N eðrileri Þekil 4, Þekil 5 ve Þekil 6'da verilmiþtir.
Fe %1,5 Cu karýþýmdan elde edilmiþ numuneler 1280 oC'de, 7,1 ve 7,4 gr/cm3 yoðunlukta, 30A, 40A ve 50A ile bilyalý dövme sonucu yorulma dayanýmýnýn % 47 arttýðý belirtilmektedir. [8]. Fe %2 Cu ve %0,5 C'lu karýþým 1120 oC'de, Çizelge 2. Farklý ýsýl ve mekanik yüzey iþlemleri uygulanmýþ TM çelik yorulma numu6,9 gr/cm3 yoðunlukta numunelere nelerine tavlama ýsýl iþlemi uygulama sonrasý yorulma deneylerinden elde edilen sonuçlar uygulanan bilyalý dövme iþleminde ise % 30-35 yorulma dayanýmýnda artýþ Numuneler S (MPa) N (devir) Kýrýlýp Kýrýlmadýðý tespit edilmiþtir. Ayrýca, bilyalý dövme P+Isýl Ýþlem 132 2 961 000 Kýrýlmadý iþlem parametreleri çok iyi P+20A+Isýl Ýþlem 179 2 602 860 Kýrýlmadý denetlenmedikçe, maksimum ömür artýþý saðlayan minimum dövme V+20A+Isýl Ýþlem 179 3 129 283 Kýrýlmadý þiddetinin kullanýlmasý gerektiði V+32A+Isýl Ýþlem 199 3 814 558 Kýrýlmadý vurgulanmaktadýr [1]. P+32A+Isýl Ýþlem 250 3 229 082 Kýrýlmadý FC 0205 bakýr çeliði 7,1 gr/cm 3 yoðunlukta yorulma dayanýmý 125 MPa nitrokarbürleme sonrasý ise 270 MPa olarak verilmektedir [9]. Fe + % 2 Ni malzeme vakumda 1200 oC'de sinterlemede, tam yoðunluklu (% 98) yorulma çalýþmalarýnda, sinterleme sonrasý yorulma dayanýmýný 200 MPa, ýsýl iþlem sonrasý ise 360 MPa, sertlik deðerini ise 40 HRC olarak bulmuþtur [10]. T/M malzemelerin yorulma ömrünün arttýrýlmasý, kalýcý basma gerilmelerinin ve sertliðin arttýrýlmasýnýn sonucu saðlandýðýný, çelik alaþýmlý T/M malzemelerin optimum dövme þiddetinde yorulma ömrünün % 22 arttýrýldýðýný belirtmektedir [11].
Þekil 4. P+Isýl Ýþlem, P+20A+Isýl Ýþlem ve P+32A+Isýl iþlemlerine tabi tutulmuþ TM çelik numunelerin S-N eðrileri
* Önceki sayýmýzda yayýnlanan makalenin ikinci bölümüdür. / *It is continued from back issue. 44
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
SHOT PEENING
ve Þekil 5'te verilen S-N eðrilerinin benzer karakteristik gösterdiði dikkat çekmektedir.
Þekil 5. V+20A+Isýl Ýþlem ve V+32A+Isýl iþlemlerine tabi tutulmuþ TM çelik numunelerin S-N eðrileri Þekil 4'de, P+Isýl Ýþlem ile P+20A+Isýl Ýþlem arasýnda %36, P+Isýl Ýþlem ile P+32A+Isýl Ýþlem arasýnda %90, P+20A+Isýl Ýþlem ile P+32A+Isýl Ýþlem arasýnda ise %40 yorulma dayanýmýnýn arttýðý görülmektedir. Grup kendi içinde tamamen paralellik gösterirken dövme þiddeti arttýkça kýsa ömür bölgesinde S-N eðrisinde eðimin yükseldiði tespit edilmiþtir. Ayrýca, bilyalý dövme sonrasý uygulanmýþ gerilme giderme tavlamasýnýn bilyalý dövme sonucu oluþan kalýcý basma gerilme etkisinin kaybolmasýný gerektirirken, bilyalý dövme þiddetine baðlý olarak yorulma sýnýrýnýn yükseldiði görülmektedir. Þekil 5'te, V+20A+Isýl Ýþlem ile V+32A+Isýl Ýþlem arasýnda %11 yorulma mukavemetinin iyileþtiði görülmektedir. S-N eðrilerinin kýsa ömürlü bölgeleri kendi içinde tamamen paralellik gösterirken dövme þiddeti arttýkça yorulma dayanýmýnýn da yükseldiði görülmektedir. Þekil 4
Þekil 6'da, P+20A+Isýl Ýþlem ile V+20A+Isýl Ýþlem, numunelerin yorulma dayanýmlarýnýn hemen hemen ayný olmasý dikkat çekmektedir. Ancak 32A þiddetinde dövülmüþ ve daha sonra gerilme giderme tavý uygulanmýþ numunelerin yorulma dayanýmý deðerlerinde artýþlar elde edilmiþtir. Bu durum dövme þiddetinin etkisini ortaya koymaktadýr. Bunun yanýsýra P+32A+Isýl Ýþlem'in V+32A+Isýl Ýþlem'e göre %25 daha fazla yorulma dayanýmý verdiði belirlenmiþtir. Propan gazý ile sinterleme iþleminin Vakumda sinterlemeye göre daha mekanik özellikler üzerindeki etkisi daha
Þekil 7. P+32A+Isýl Ýþlem uygulanmýþ TM çelik numunenin yorulma kýrýk görünüþü (x750)
Þekil 8. V+32A+Isýl Ýþlemuygulanmýþ TM çelik numunenin yorulma kýrýk yüzeyi (x2000) Þekil 6. P+20A+Isýl Ýþlem, P+32A+Isýl Ýþlem, V+20A+Isýl Ýþlem ve V+32A+Isýl iþlemlerine tabi tutulmuþ numunelerin bir grafikte toplanmýþ S-N eðrileri
fazla olduðunu göstermektedir. Þekil 7 ve Þekil 8'de numunelerin yorulma kýrýk yüzey görüntüleri verilmektedir. Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
45
SHOT PEENING
Þekil 9'da, P+20A+Isýl Ýþlem numunenin daðlanmýþ haldeki ýþýk mikroskobu görüntüsünde, bilyalý dövülmüþ tabaka kalýnlýðý açýkça gösterilmektedir. Dövülmüþ tabakanýn kalýnlýðýnýn 25-45 µm mertebesinde elde edildiði belirlenmiþtir. Benzer þekilde bilyalý dövülmüþ tabakanýn bir baþka görünüþü verilmektedir. Özellikle TM malzemede bilyalý dövmenin etkisi ýþýk mikroskobunda ve elektron mikroskobu görünüþlerinde açýkça görülebilmektedir. Bu tabakada gözenek miktarýnda azalma, gözenek yapýsýnda deðiþim görüldüðünden izafi yoðunluk yükselmektedir. Bu durum S-N eðrilerinde elde edilen yorulma dayanýmý artýþýný, uygulanan gerilme giderme tavlamasýna raðmen, anlamlý kýlmaktadýr. TM malzemeden makine parçalarýnýn mekanik özellikleri gözenek miktarýna, daðýlýmýna, þekline ve birbirlerine baðlý olmasýna çok yakýndan baðlýdýr[1,4,7,8].
Þekil 10'da V+20A+Isýl Ýþlem uygulanmýþ numunenin sýrasýyla daðlanmamýþ, daðlanmýþ haldeki ve kýrýk kesiti görünüþleri verilmektedir. Daðlanmamýþ haldeki görünüþte gözenek yapýsý ve gözeneklerin daðýlýmý görülmektedir. Bu görünüþlerden elde edilen bilyalý dövülmüþ tabaka kalýnlýklarý 15-45 µm mertebesindedir. Genel olarak dövme etkisi en fazla 50 µm mertebesindedir. Tam yoðun parçalarda bu etki malzemenin sertliðine, dövme þiddetine, dövme ortamýna baðlý olarak 400 µm mertebesine kadar çýkabilmektedir [3]. TM çelik malzeme için bu rakam deðiþik araþtýrmacýlar tarafýndan 100-120 µm mertebesinde verilmektedir[1,2,4,8]. 4. Sonuçlar Propan gazý atmosferinde sinterlenen numunelerin yorulma dayanýmý, vakumda sinterlenen numunelerin yorulma dayanýmýndan daha yüksek bulunmuþtur. FC 0205 TM malzeme üzerine 20A þiddetinde bilyalý dövme yapýldýðýnda 2530 µm, 32A þiddetinde dövüldüðünde ise yaklaþýk 35-45 µm malzeme yüzeyinde dövülmüþ bir tabaka kalýnlýðý belirlenmiþtir.
Þekil 9. P+20A+Isýl Ýþlem uygulanmýþ TM çelik numunenin görünümü
Þekil 10. V+20A+Isýl Ýþlem uygulanmýþ TM çelik numunenin deðiþik görünüþleri 46
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
Propan gazý atmosferinde sinterlenen ve 20A+Isýl Ýþlem yapýlan numuneler ile vakum fýrýnýnda sinterlenen ve 20A+Isýl Ýþlem yapýlan numunelerin yorulma grafikleri hemen hemen ayný olduðu belirlenmiþtir. Benzer sonuç 32A ile dövülmüþ numunelerde çýkmamýþtýr.
SHOT PEENING
Bunda sinterleme þartlarýnýn farklýlýðý ve numunelerin gözenek miktarlarýnýn farklýlýðýnýn etkili olduðu deðerlendirilmektedir. Tam yoðun malzemelerin bilyalý dövme sonrasý malzeme yüzeyinde yoðunluk deðiþiminden daha ziyade basma gerilme tabakasýnýn oluþmuþ olmasý yorulma dayanýmýný arttýrmaktadýr. Bunun üzerine uygulanacak olan gerilme giderme tavý kalýcý basma gerilmesi profilini ortadan kaldýrmakta ve malzemenin yorulma dayanýmý ilk haline dönmektedir[3]. Toz metal malzemelerin gözenekli olmalarýndan ve konvensiyonel yöntemlerle TM parça imali sonrasý eriþilebilen izafi yoðunluk deðerleri en fazla %90-92 mertebesinde olabileceðinden[4,6,10] uygulanan bilyalý dövme iþlemi, yüzeyde basma gerilmesinin yanýnda dövülen malzeme yüzey yoðunluðunun artmasýna da neden olmaktadýr. Bu durumda malzemeye gerilme giderme iþlemi uygulandýðýnda basma gerilme etkisini kaybederken, yüzey bölgesinde izafi yoðunluðun aynen korunmaktadýr. Dolayýsýyla, tavlama ýsýl iþlem sonrasý yüzey bölgesindeki izafi yoðunluðun bilyalý dövme öncesi izafi yoðunluða düþmediði için bilyalý dövme sonrasý oluþan kalýcýbasma gerilmesi deðeri azalmýþ olsa bile yorulma dayanýmýna olumlu etkisinin olduðu belirlenmiþtir. KAYNAKLAR
1. Akyýldýz, H.K. ve Sarýtaþ, S., 1999. Bilyalý Dövmenin Fe+%2Cu+%0,5C T/M Çeliðin Yorulma Dayanýmýna Etkisinin Araþtýrýlmasý. 2. Ulusal Toz Metalürjisi Konferansý Bildiriler
Kitabý. 519-527. Ankara. 2. Sarýtaþ, S., 2002. Toz Metal Çeliklerin Yorulma Özellikleri. The 3rd International Powder Metallurgy Conference. 12071220. Gazi Üniversitesi Ankara. 3. Varol, R., 1990. 2024 Aluminyum Alaþýmýnýn Yorulma Ömrü Üzerine Farklý Bilyalý Dövme Ýþlem Parametrelerinin Etkisi. Selçuk Üniversitesi, Doktora Tezi, 127s 4. Varol, R. ve Sarýtaþ, S., 1996. Bilyalý Dövme Ýþleminin Demir Esaslý T/M Parçalarýn Yorulma Özellikleri Üzerine Etkisinin Araþtýrýlmasý. 1nci Ulusal T/M Konferansý Bildiri Kitabý. 407417s. Gazi Üniversitesi Ankara. 5. Kostilnik, T., 1994. Shot Peening. Metals Handbook Tenth Edition. Vol.5. Surface Engineering, 126-135, Ohio. 6. Wick, A., Schulze, V., Vohringer, O., 2000. Effect of warm peening on fatigue life and relaxation behaviour of residual streses in AISI 4140 steel, Metarial Science & Engineering, 191-197s. Elsivier 7. German, R.M. ve Queeney, R.A., 1997. Fatigue and Fracture Control for Powder Metallurgy Components. ASM Handbook. Fatigue and Fracture. Volume 19. 337-344. 8. Pavel, C., Brandusan, L., Muresan, R., 2002. The influence of shot peening on the fatigue properties of powder materials. 3ncü Ulusal T/M Konferansý Bildiri kitabý. 688-701. Gazi Üniversitesi, Ankara. 9. Ferguson, H.A., 1997. Heat Treating of Powder Metallurgy Steels. Metals Handbook Vol.4. Heat Treatment, 229-236, Ohio 10. Sudhakar, K.V., 2000. Fatigue behavior of a high density powder metallurgy steel. International Journal of Fatigue 729-734. Elsevier. 11. Champaigne, J., 2001. Shot Peening Overview. Metal Improvement Co. 37s.
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
47
KAPLAMA
-
COATING
Haber-News
Sakarya Üniversitesi
Sakarya Üniversitesi Multi Coat (Sulzer Metco) kaplama ünitesi
Termal Püskürtme Laboratuarý
Sakarya University Thermal Spray Laboratory Fevzi YILMAZ, Fatih ÜSTEL ve Özgür CEVHER - Sakarya Üniversitesi, Metalurji ve Malzeme Mühendisliði Bölümü fyilmaz@sakarya.edu.tr, ustel@sakarya.edu.tr, ocevher@sakarya.edu.tr
S
akarya Üniversitesi nde yüzey mühendisliði ve termal püskürtme alanlarýndaki çalýþmalar 1990 lý yýllarda baþlamýþtýr. Metalurji ve Malzeme Mühendisliði ve Makine Mühendisliði bölümü öðretim üyelerince disiplinler arasý bir çalýþma þeklinde DPT ve TÜBÝTAK desteðiyle plazma kaplama (METCO 3MB) cihazý alýnmýþtýr. Aþýnma ve yüzey topografyasý çalýþmalarý içinde test ve inceleme ekipmanlarý temin edilmiþtir. 2000 li yýllarýn baþýnda yeni cihazlarla laboratuarýmýz güçlendirilmiþ, endüstriye danýþmanlýk ve araþtýrma çalýþmalarý derinleþtirilmiþtir. 2000 li yýllarýn ortasýnda tel ark püskürtme sistemi ve HVOF düzeneði laboratuara kazandýrýlmýþtýr. TÜBÝTAK desteði ile güçlenen termal püskürtme laboratuarýna tuz testi ünitesi de kazandýrýlmýþ ve kaplamalarýn korozyon dayanç çalýþmalarý araþtýrma faaliyetlerinin bir kýsmýný oluþturmuþtur. Þekil 10 da laboratuarýmýzda bulunan muhtelif cihazlar verilmiþtir. 2007 yýlýndan itibaren yeni DPT desteði ile laboratuarýmýz daha
50
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
da güçlenmiþ ve araþtýrma merkezi olabilecek bir duruma ulaþmýþtýr. Multi Coat sistemi ile robotik uygulamalara geçilmiþtir. Çok sayýda yüksek lisans ve doktora tezi yürütülmüþ/yürütülmekte olup ileri boyutta endüstri iliþkisi saðlanmýþtýr. Robotik multi coat uygulamalarý: Teknolojik gereksinimler ve geniþleyen pazarýn etkisiyle çok yönlü proses kabiliyetine sahip olan Multi Coat (Sulzer Metco) kaplama ünitesi geliþtirilmiþtir. Bu ünite ülkemizde ilk kez araþtýrma ve eðitim kurumlarý arasýnda Sakarya Üniversitesinde yapýlandýrýlmýþtýr. Aðýrlýklý olarak havacýlýk ve uzay endüstrisinin gereksinimi olan fonksiyonel ileri teknoloji oksit esaslý kaplamalarýn hýzlý ve tekrarlanabilir kalitede üretiminde büyük avantajlara sahiptir. Bunun yanýnda korozyon ve aþýnma problemlerine karþý parçalarýn ömrünün artýrýlmasýnda metalik esaslý kaplamalarýn yüzeyde biriktirilmesinde oldukça Plazma efektiftir. Çeþitli termal sprey Püskürtme tabancalarýnýn (Ark sprey, Plazma Sistemi sprey, Alev sprey, HVOF vb.)
KAPLAMA
Þekil 10. Ark sprey teknolojisinin modern versiyonu (þematik, smart arc- TWEA).
sprey kayýplarý
altlýk/taban
kaplama
COATING
-
iki elektrik iletken telin I. temas nozulu dc arký yardýmýyla ergimesi
itme sistemi
basýnçlý hava sprey hüzmesi
II. temas nozulu
sprey kayýplarý
üniteye entegrasyonuyla birlikte sistem çok iyi bir þekilde proses kontrolü ve esnek üretim kabiliyetine olanak tanýmaktadýr. Proses kontrolünde sistem otomasyonu tamamen dýþarýdan özel bir yazýlým aracýlýðý ile kumanda edilmektedir. Bu sayede iþ parçasý yüzeyinde en yüksek kalitede kaplama yapýsý elde edilebilmektedir. Bu üstünlüðünün yaný sýra ABB robot donanýmý ve ekipman kalitesi ile bakým ve çalýþma maliyetleri açýsýndan diðer kaplama proseslerine göre çok önemli ekonomik avantajlar saðlamaktadýr. Multi Coat ünitesinin gelecek yüzey mühendisliði uygulamalarý açýsýndan ticari ve akademik alanda önemli katkýlar saðlayacaðý aþikardýr (Þekil 9). Tarihçe ve Görüþ: Termal püskürtme teknolojisi ile ilgili alýnan ilk patent 30 Mart 1915 tarihini taþýmaktadýr (M.U.Schoop. Apparatus For Spraying Molten Metal And Other Fusible Substances, Application Filed Feb. 19, 1914. 1,133,507. Patented Mar. 30, 1915. Witneses. C.A.Walter. Inventor. Max Ulrich Schoop). 93 yýl sonra bugün tel ark püskürtmeyi konu alan bu püskürtme teknolojisi çok geliþti ve yayýldý. Mantýk ayný ama yeni kuþak kaplama üniteleri çok daha esnek ve
tel
itme sistemi
fonksiyonerdir (Smart ark sistemi Sakarya Üniversitesi). Birçok kiþi mühendislik programlarýný zor, genelde yüzey mühendisliði, özelde termal püskürtme uygulamalarýný aðýr görür. Gerçektende, bu sektör 4-D (difficult, dangereous, dirty, dust - zor, tehlikeli, kirli, tozlu) özelliði taþýmakta ve çok özveri gerektirmektedir. Bundan dolayý katma deðerler (ve kar marjlarý) yüksektir ve öyle olmalýdýr.
Ulusal ve uluslar arasý örgütler (TMMOB, TSS, ITSA, DVS, GTS) ve üniversiteler teknolojiye özel eðitim ve teknolojilerin geliþtirilmesinde önemli rol oynarlar. Sektörde ana oyuncu makine-komponent üreticiler olup bunu toz-tel üreticileri izler. Uygulayýcýlarýn ve müþterilerin etki deðeri düþüktür. Termal püskürtme alanýnda yeni jenerasyon ürünleri, yeni malzemeler, yeni teknik ve geliþmeler beklenmektedir. Yeter ki, teknologlar açýk fikirli olsunlar, sýçrayýcý teknolojilerin anahtarýný ellerinde tutsunlar. Bu baðlamda Sakarya Üniversitesi termal püskürtme laboratuarý bir ilk olup önemli bir boþluðu doldurmaktadýr. Termal püskürtme alanlarýnda malzeme, teknoloji ve pazar araþtýrmasý yapmak ve endüstri ile etkileþimde olmak önemli bir sorumluluktur. Kaynaklar
[1] .. Thermal Spray Returns to Europe , Advanced Materials & Proccesses, May 2008, Vol 166, No:5, p: 58 [2] www.gordonengland.co.uk/tsc.htm [3] Berndt, C., Born Again as a Technologist , Advanced Materials& Proccesses, May 2008, Vol 166, No: 5, p:68 [4] Bobzin, K., Wielage, B., Thermal Spraying-Potential, Developments and Markets , Thermal Spray Bulletin, p: 30-35
Smart Ark Püskürtme Sistemi (tel ark)
[5] Zimmermann, S., Gries, B. and Fischer, J., New health and environment-friendly iron based materials employed as binders for carbide powders used in thermal spraying , International Thermal Spray Conferance&Exposition, Maastricht, The Netherlands, 2-4 June 2008, p: 977-982 Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
51
KUMLAMA
-
BLASTING
Kitap Tanýtým-Book Publicity
Shot Peening (Gerilim Giderme) Shot Peening Prof. Lothar Wagner
S
hot Peening iþlemi; malzemelerin yüzeyinde yapýlan ve malzemeye üstün özellikler kazandýran önemli bir yüzey iþlem konusudur. Bugün, baþta havacýlýk sanayi, yay sanayi baþta olmak üzere bir çok sektörde kullanýlmaktadýr. Bu konuda Prof. Lothar Wagner in kitabý oldukça önemli bir kaynak. Shot peening has been proved to be a powerful instrument in enhancing the resistance of materials to various kinds of stress-induced damage, particularly against damage due to cyclic loading (fatigue) in air or in aggressive environments. As shot peening can be used for a wide variety of structural components irrespective of shape and dimensions, the number of shot peening applications in many
industrial branches is increasing. The use of peen forming as a technique to form large metal parts into complicated shapes is also increasing, particularly in the aerospace industry. The Conference covers all aspects of the Science, Technology and Application of Shot Peening, and was intended to attract users, manufacturers as well as scientists working in the field of "Materials Treatment by Shot Peening". Emphasis was put on the current state of knowledge and research. This book offers scientists and engineers an unique opportunity to update their knowledge on shot peening. Yazar/author: Lothar Wagner Sayfa/page: 584 Dil/language: Ýngilizce/English
Agtos Yüksek Performans Türbinleri Artýk Türkiye de!
Agtos High Performance Turbines in Turkey Kumlama sistemleri üzerine üretim yapan Alman Agtos firmasýnýn üretmiþ olduðu yeni nesil kumlama makinesi türbinleri, Ýzmir merkezli SüYüTeK firmasý aracýlýðý ile WIN Fuarýyla birlikte satýþa sunulacak. Agtos firmasýnýn bilgi birikimi ve yýllarýn getirmiþ olduðu tecrübe ile üretilen
yüksek performans kumlama türbinleri hakkýnda bilgi almak için; (+90) 232 369 71 24 no lu telefonu arayabilir, info@suyutek.com adresine mail atabilirsiniz. Ayrýca 5-8 Þubat tarihleri arasýnda Tüyap fuar alanýnda düzenlenecek WIN Fuarýnda da Agtos standýndan bilgi alabilirsiniz.
BSM Makina WIN Fuar ýnda BSM Makina Will Attend WIN Fair
Kumlama makineleri üretimi yapan Bursa Sevinçler Makina, 5-8 Þubat tarihleri arasýnda Tüyap Fuar Merkezi nde düzenlecek olan WIN Fuarý nda ürünlerini sergileyecek. 1985 yýlýndan beri aralýksýz Bursa da üretimlerine devam eden
BSM Makina, 1994 yýlýnda kumlama makinalarý üretimine baþlayarak, üretim yelpazesini geniþletmiþtir. Üretiminin %30 unu Ýsrail ve Arap ülkelerine pazarlayan BSM Makina nýn standýný ziyaret edebilir, daha detaylý bilgi alabilirsiniz. Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
53
TÝCARÝ ÝLANLAR
-
COMMERTIAL ADVERTISEMENTS
SATIM - SALES 02.12.2008 / Ensar Model
27.11.2008 / Sedmak Makina
2004 model Endümak marka kumlama makinesi uygun fiyata satýlýktýr. Adres : Ýstanbul Tel : +90 212 497 30 60 Email : cemalaksoy_2006@hotmail.com Yetkili : Cemal Aksoy
Bakýmý yapýlmýþ, aþýnan parçalarý deðiþtirilmiþ kumlama makinesi satýlýktýr.
09.11.2008 / Delta - Rösler Bakýmý yapýlmýþ, 3 adet 350 litrelik Rösler marka R350 vibrasyon makinesi uygun fiyat ve ödeme koþullarý ile satýlýktýr. Adres Tel Fax E-mail Web Yetkili
: Ýkitelli OSB Eskoop San. Sit. - Ýstanbul : +90 212 549 20 28 : +90 212 549 20 68 : info@rosler.com.tr : www.rosler.com.tr : Habib Aykol
18.11.2008 / Akfe Metal 3 ay / 85 saat kullanýlmýþ konveyörlü statik toz boya fýrýný satýlýktýr. Özel üretimdir, hem konveyörlü hemde arabalý olarak kullanýlabiliyor. Adres Tel Fax E-mail Yetkili
: Topkapý - Ýstanbul : +90 212 674 47 54 / 0532 400 28 79 : +90 212 674 47 54 : akfemetal@hotmail.com : Adem Kotan
23.11.2008 SüYüTek - Agtos SCHLICK / RB 500-04N marka, 1990 model, türbinli-tünel-tip-rulo-konveyörlü-kontinükumlama makinesi: 08-07.028-03 (Ýletiþimde mutlaka belirtiniz) satýlýktýr. Giriþ savak aðýz geniþliði: 500 mm, yüksekliði: 250/330 [mm] (kapak takýlý/kapak çýkarýlmýþ). Savak aðzý giriþ rulo-konveyör: 6.000 [mm] Türbin sayýsý /-gücü: 4 adet / beheri 7,5 kW Yer: AGTOS deposu, Emsdetten Almanya Tel:0232 369 71 24 / Fax:0232 364 58 56 Email:info@suyutek.com Yetkili:M. Bahattin ÞENKÖK
Adres : Ferhatpaþa Mah. G-4 Sk. No:26 Samandýra / Ýstanbul Tel : +90 216 471 23 37 Fax : +90 216 471 23 38 Cep : +90 532 764 15 58 Yetkili : Sedat Yurbaþ 04.11.2008 / DMS Makina Havai konveyörlü tam otomatik kontuni askýlý kumlama makinasý. 750-1000 kg aský kapasitesi 2x11 kw turbinli çok uygun fiyata satýlýktýr. Adres Tel Fax E-mail Web Yetkili
: Bandýrma / Balýkesir : +90 266 721 26 25 : +90 266 721 26 24 : oktay@dmsmakina.com : www.dmsmakina.com : Oktay Kahraman
03.12.2008 / Ýstanbul Elektrostatik 6 ay kadar kullanýlmýþ otomatik toz boya tesisi komple satýlýktýr. Tesiste LPG'li 9 metre U dönüþlü fýrýn, 8 filtreli kabin, 4 adet Bilgi Teknik Elektrostatik marka otomatik tabanca, 2 adet robot ve 50 metre webb tipi konveyör vardýr. Adres Tel Fax E-mail Web Yetkili
: Sultanbeyli / Ýstanbul : +90 216 398 66 88 : +90 216 398 75 45 : info@iesmak.com : www.iesmak.com : Yusuf Öztürk
07.11.2008 / Asal Metal 150kg kapasiteli ikinci el lastik bantlý kumlama makinesi satýlýktýr. Adres:Ýkitelli O.S.B. Eskoop San. Sit. B1 Blok No:6 Küçükçekmece - Ýstanbul Tel: +90 212 549 81 90 Fax: +90 212 549 81 91 Email: asal@asalmetal.com Web: www.asalmetal.com
Ýkinci el makine ilanlarýnýzý dergimizde ücretsiz yayýnlatabilirsiniz. Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
53
FÝRMA ÝNDEKSÝ
-
COMPANY INDEX
Firma indeks bölümünde logolu firma reklamýnýzý size uygun bölümlerde yayýnlayat a bilirsiniz* You can give your advertisements on suitable sections of company index* * Logolu firma bilgileri yayýn ücreti 500 Ytl/yýldýr. / Place your company with logo price is 300 Euro per year. Kod/Code 1000 2000 3000 4000 5000
Kategori Adý Aþýndýrýcýlar Makinalar Makina Ekipmanlarý Yedek Parça Servisler
Category Abrasives Machines Equipments Spare Parts Services
Kod/Code 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1280 1290 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1500 1510 1600 1610 1620 1670 1700 1710 1720 1730
Aþýndýrýcýlar Çelik Bilya Çelik Grit Paslanmaz Çelik Bilya Paslanmaz Çelik Grit Çelik Tel Kesme Alüminyum Tel Kesme Çinko Tel Kesme Bakýr Tel Kesme Nikel Tel Kesme Yüzey Ýþlem Sývýlarý Seramik Aþýndýrma Taþlarý Plastik Aþýndýrma Taþlarý Seramik Parlatma Taþlarý Kurutma ve Parlatma Granülleri Silis Kumu ve Bazalt Mineral Grit Çinko Bilya Alüminyum Bilya Seramik Bilya Silikon Karbid Plastik Granüller Granit Kesme Bilyasý Cam Kürecik Cam Grit Garnet Olivin Korund Paslanmaz Tel Kesme Alüminyum Oksit Kayýsý Çekirdeði Ceviz Kabuðu Mýsýr Koçaný
Abrasives Steel Shot Steel Grit Stainless Steel Shot Stainless Steel Grit Steel Cut Wire Aluminium Cut Wire Zinc Cut Wire Copper Cut Wire Nickel Cut Wire Surface Finishing Compounds Ceramic Abrasives Plastic Abrasives Ceramic Polishing Chips Drying and Polishing Granules Silica Sand and Bazalt Mineral Grit Zinc Shot Aluminium Shot Ceramic Shot Silicone Carbide Plastic Granules Granite Cutting Shot Glass Bead Glass Grit Garnet Olivine Korundum Stainless Steel Cut Wire Aluminium Oxide Apricot Seed Walnut Shell Corn Flakes
ARTI BASIN YAYIN VE REKLÂM HÝZMETLERÝ Ýkitelli Organize Sanayi Bölgesi Eskoop San. Sit. B1 Blok No:6 34306 Ýkitelli - Ýstanbul - TÜRKÝYE Tel : + 90 212 549 39 50 Fax: + 90 212 549 81 91 www.artibasin.com info@artibasin.com Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
55
FÝRMA ÝNDEKSÝ
56
-
COMPANY INDEX
1740 1750 1810 1820 1900
Demir Oksit Fýndýk Kabuðu Pik Demir Döküm Bilya Pik Demir Döküm Grit Kuru Buz
Ferro Oxide Hazelnut Shell Chilled Iron Shot Chilled Iron Grit Dry Ice
Kod/Code 2100 2200 2300 2400 2410 2420 2430 2500 2600 2700 2800 2900 2910 2930
Makineler Türbinli Kumlama Makineleri Basýnçlý Hava ile Püskürtme Makineleri Vibrasyonlu Temizleme Makineleri Portatif Kumlama Makineleri Vakumlu Kumlama Makinesi Cam Kumlama Makineleri Tekstil Kumlama Makineleri Kabin Tipi Kumlama Tesisleri Boru Ýç - Dýþ Kumlama Makineleri Oda Tipi Kumlama Sistemi Shot Peening Makinesi Islak Kumlama Makinesi Kuru Buz Temizleme Ekipmanlarý Ultrasonik Temizleme Makineleri
Machines Shot Blasting Machines Air Blasting Machine Vibratory Finishing Machines Portable Blasting Machines Vakum Blasting Machines Glass Blasting Machines Textile Blasting Machines Blasting Cabins Pipe Blasting Machines Blasting Rooms Shot Peening Machines Wet Blasting Machines Dry Ice Blasting Equipments Ultrasonic Cleaning Machines
Kod/Code 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3840 3850 3860
Makine Ekipmanlari Almen Test Plakalarý, Tutucu ve Þeritleri Toz Tutucular, Filtreler, Filtre Torbalarý Elevatör, Konveyor, Bunkerler Akýþ Valfleri ve Sensörler Magnetik Separatör, Separatör Elekleri Laboratuvar Elekleri Kum Toplama Üniteleri Boru Ýç Kumlama Ekipmaný Kaplama Sistemleri Boyama Sistemleri Laser Yüzey Temizlik Sistemleri
Equipments Almen Gages & Holders & Strips Dust Collectors, Filters,Fiter Bags Elavator, Konvoyer, Hoppers Flow Control Valves and Sensors Magnetic Separator, Separator Screens Laboratory Screens Abrasive Collecting Units Pipe Inner Blasting Equipment Coating Systems Painting Systems Laser Surface Cleaning Systems
Kod/Code 4100 4200 4300 4400
Yedek Parca Türbin Parçalarý, Paletler, Savurucu, Plaka vs. Püskürtme Nozullarý, Tabanca ve Hortumlar Koruyucu Maske, Kazanlar Kumlama Makinasý Tel Fýrçalarý
Spare Parts Wheel Parts, Blades,Liners Blasting Nozzules, Guns and Hoses Protecting Masks, Blasting Pots Wire Brushes
Kod/Code 5100 5150 5200 5300 5310 5320 5400 5500 5600 5700 5800 5810 5820 5830
Servisler Bilgisayar Yazýlým ve Programlama Kumlama Yüzey Kalitesi Kontrolü Danýþmanlýk Hizmetleri, Kumlama Tesis Dizayný Fason Kumlama Ýþleri Fason Islak Kumlama Hizmetleri Fason Vibrasyon Açýk Saha Kumlama ve Müteahhitlik Hizmetleri Shot Peening Teknik Servis, Sahada Eðitim ve Danýþmanlýk Makine Tamir, Bakým ve Revizyon Ýþleri Endüstriyel Temizlik Ýþleri Tarihi Eser ve Koruyucu Kumlama Dekoratif Cam ve Vitray Kumlama Ýkinci El Makineler
Services Computer Software and Programming Blasting Surface Quality Control Consulting, Audits and Blasting System Design Contract Job Shop Blast Cleaning Contract Job Shop Wet Blasting Contract Job Shop Vibratory Finishing Open Air Blasting and Subcontracting Shot Peening Technical Service, On-site Training, Consultants Maintanence, Machine Revision Industrial Cleaning Historical Work Art and Protective Blasting Blasting of Glass and Vitray Used Machines
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
1210 ÇEL K B LYA ve ÇELÝK GRÝT - STEEL SHOT and STEEL GRÝT
ÇEL K GRANÜL SAN. A. . Turgut Özal Cad. Hastane Mah. No:25 34555 Had mköy - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 771 45 55 Fax: 0090 212 771 20 57 Yetkili / Contact: Nam k Bek www.celikgranul.com info@celikgranul.com
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
TOSÇELÝK GRANÜL SANAYÝ A.Þ. Barbaros Mah. Sütçüyolu Cad. Tosyalý Plaza No:70 34746 Yenisahra Kadýköy - Ýstanbul - Türkiye Tel:+90 216 544 36 00 Fax:+90 216 544 36 06 Yetkili/Contact: Bersis Aytekin www.toscelikgranul.com.tr info@toscelikgranul.com.tr
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
1230 PASLANMAZ B LYA - STAINLESS STEEL SHOT DAFENG DAQI DAFENG DAQI METAL GRINDING Jinyi Road, Dafeng Eco.&Tec. Development Area Dafeng City, Jiangsu Province 224100 China Tel: 86-515-83859977 Fax: 86-515-83793000 Yetkili / Contact: Keynes Khu www.daqiabrasive.com keyneskhu@daqigroup.com
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
1250 ÇEL K KESME TEL - STEEL CUT WIRE DAFENG DAQI ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
DAFENG DAQI METAL GRINDING Jinyi Road, Dafeng Eco.&Tec. Development Area Dafeng City, Jiangsu Province 224100 China Tel: 86-515-83859977 Fax: 86-515-83793000 Yetkili / Contact: Keynes Khu www.daqiabrasive.com keyneskhu@daqigroup.com
1310 YÜZEY ÝÞLEM SIVISI - SURFACE FINISHING COMPOUNDS
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
DEDE KÝMYA Ýkitelli Organize Sanayi Bölgesi Depo ve Ardiyeciler Kooperatifi 103. Ada 7. Parsel Ýkitelli - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 212 675 16 40 (pbx) Fax: 0090 212 675 16 48 Yetkili/Contact: Ferit Satýcýoðlu www.dedekimya.com dede@dedekimya.com
1320-1330 SERAM K ve PLASTÝK A INDIRMA TA LARI - CERAMIC and PLASTIC ABRASIVES
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
1350 KURUTMA VE PARLATMA GRANÜLLER - DRYING AND POLISHING MEDIA
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
57
1500 - 1700 CAM KÜRE ve ALUM NYUM OKS T - GLASS BEADS and ALUMINIUM OXIDE
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
1900 KURUBUZ - DRY ICE
VOITH INDUSTRIAL SERVICES Dünya Ticaret Merkezi (IDTM) EGS Bloklarý B3 Kat: 3 No: 166 34149 Yesilköy - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 212 465 01 60 Yetkili / Contact: Arzu Keleþ www.voith.com vitr-istanbul@voith.com
2100 TÜRB NL KUMLAMA MAK NES - SHOT BLASTING MACHINES BSM Makina BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
SÜPER YÜZEY TEKNOLOJÝLERÝ 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
SEDMAK MAKÝNA Ferhatpaþa Mah. G-4 Sk. No:26 Samandýra - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 216 471 23 37 Fax: 0090 216 471 23 38 Yetkili/Contact: Sedat Yurbaþ
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com
ALJU TALLERS S.L. Ctra, San Vicente, 17 48510 VALLE DE TRAPAGA VIZCAYA - SPAIN Tel: 34 944 920 111 Fax: 34 944 921 212 Yetkili / Contact: Sergio Abiuso www.alju.es alju@alju.es
2200 BASINÇLI HAVA LE PÜSKÜRTMEL MAK NELER - AIR BLASTING MACHINE BSM Makina BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
ALJU TALLERS S.L. Ctra, San Vicente, 17 48510 VALLE DE TRAPAGA VIZCAYA - SPAIN Tel: 34 944 920 111 Fax: 34 944 921 212 Yetkili / Contact: Sergio Abiuso www.alju.es alju@alju.es
SLF - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
ATÜ MÜHENDÝSLÝK Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No: 14 Koyundere Beldesi Menemen - Ýzmir - Türkiye Tel: 0090 232 846 19 40 Fax: 0090 232 846 19 43 Yetkili / Contact: Osman Sönmez www.atumuh.com atumuh@atumuh.com
SEDMAK MAKÝNA Ferhatpaþa Mah. G-4 Sk. No:26 Samandýra - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 216 471 23 37 Fax: 0090 216 471 23 38 Yetkili/Contact: Sedat Yurbaþ
58
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com
2300 V BRASYONLU TEM ZLEME MAK NELERÝ - VIBRATORY FINISHING MACHINES
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
2410 VAKUMLU KUMLAMA MAKÝNESÝ - VACUUM BLASTING MACHINES BSM Makina SLF - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com
SEDMAK MAKÝNA Ferhatpaþa Mah. G-4 Sk. No:26 Samandýra - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 216 471 23 37 Fax: 0090 216 471 23 38 Yetkili/Contact: Sedat Yurbaþ
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
ATÜ MÜHENDÝSLÝK Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No: 14 Koyundere Beldesi Menemen - Ýzmir - Türkiye Tel: 0090 232 846 19 40 Fax: 0090 232 846 19 43 Yetkili / Contact: Osman Sönmez www.atumuh.com atumuh@atumuh.com
2500 KAB N T P KUMLAMA TES SLER - BLASTING CABINETS BSM Makina DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
SLF - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
SEDMAK MAKÝNA Ferhatpaþa Mah. G-4 Sk. No:26 Samandýra - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 216 471 23 37 Fax: 0090 216 471 23 38 Yetkili/Contact: Sedat Yurbaþ
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com
2700 ODA TÝPÝ KUMLAMA SÝSTEMÝ - BLASTING ROOMS BSM Makina SLF - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
ATÜ MÜHENDÝSLÝK Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No: 14 Koyundere Beldesi Menemen - Ýzmir - Türkiye Tel: 0090 232 846 19 40 Fax: 0090 232 846 19 43 Yetkili / Contact: Osman Sönmez www.atumuh.com atumuh@atumuh.com
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
59
2600 BORU ÝÇ-DIÞ KUMLAMA MAKÝNELERÝ VE EKÝPMANLARI - PIPE BLASTING MACHINES AND EQUIPMENTS BSM Makina
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
SLF - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com
2800 SHOT PEENÝNG MAKÝNESÝ - SHOT PEENING MACHINES
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
SLF - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com
2930 ULTRASONÝK YIKAMA SÝSTEMLERÝ - ULTRASONIC CLEANING SYSTEMS TFM Makina TFM MAKÝNE SAN. ve TÝC. Ýkitelli Org. San. Böl. Galvano Teknik San. Sit. B Blok No:4 34670 Ýkitelli - Ýstanbul - Türkiye Yetkili / Contact: Sarven Sertþimþek Tel: 0090 212 549 19 15 / 16 Faks: 0090 212 549 00 32 sarven@tfmmakine.com www.tfmmakine.com
3100 ALMEN TEST PLAKALARI,TUTUCU, ER TLER - ALMEN GAGES&HOLDERS&STRIPS
MILENYUM ENDUSTRI ve HAV. GER. Ziya Pa a Cad. Uzmen Sk. No:3/1 26090 Eskiþehir - Türkiye Yetkili / Contact :Zeki Köroðlu Tel: 0090 222 221 32 44 Fax: 0090 222 221 13 88 info@milenyumhavacilik.com www.milenyumhavacilik.com
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
3500 MAGNETÝK SEPERATÖR, SEPERATÖR ELEKLERÝ - MAGNETIC SEPERATOR, SEPERATOR SCREENS
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
60
ALJU TALLERS S.L. Ctra, San Vicente, 17 48510 VALLE DE TRAPAGA VIZCAYA - SPAIN Tel: 34 944 920 111 Fax: 34 944 921 212 Yetkili / Contact: Sergio Abiuso www.alju.es alju@alju.es
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com
3300 ELEVATÖR, KONVEYOR, BUNKERLER - ELEVATOR, KONVOYER, HOPPERS BSM Makina AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
ALJU TALLERS S.L. Ctra, San Vicente, 17 48510 VALLE DE TRAPAGA VIZCAYA - SPAIN Tel: 34 944 920 111 Fax: 34 944 921 212 Yetkili / Contact: Sergio Abiuso www.alju.es alju@alju.es
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com
3800 BORU ÝÇ KUMLAMA EKÝPMANI - PIPE INNER BLASTING EQUIPMENT
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com
3840 KAPLAMA S STEMLER - COATING SYSTEMS
ÝNTERGALVANO Davutpaþa Cad. Kale Ýþ Mer. Kat:4 No: 232 Topkapý - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 212 482 15 46 Fax: 0090 212 482 15 93 Yetkili / Contact: Umur Karakaya www.intergalvano.com info@intergalvano.com
DEDE KÝMYA Ýkitelli Organize Sanayi Bölgesi Depo ve Ardiyeciler Kooperatifi 103. Ada 7. Parsel Ýkitelli - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 212 675 16 40 (pbx) Fax: 0090 212 675 16 48 Yetkili/Contact: Ferit Satýcýoðlu www.dedekimya.com dede@dedekimya.com
HAYTEK MAKÝNA KÝMYA SAN. Tuzla Kimya San. Org. San. Böl. Tem Yolu Cd. No:4 B 41 Blok Tepeören, Tuzla Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 216 593 08 44 (4 Hat) Fax: 0090 216 593 08 48 Yetkili / Contact: Raðýp Acarer www.haytekkimya.com.tr haytekkimya@gmail.com
ALTINOK GALVANOKÝMYA Velibaba Mah. Mimar Sinan Cad. Velibaba San. Sit. A4 Blok No:24 Dolayoba, Pendik-Ýstanbul-Türkiye Tel: 0090 216 307 51 21 Fax: 0090 216 307 51 53 Yetkili / Contact: Savaþ Altýnok www.altinokkimya.com savas.altinok@altinokkimya.com
3850 BOYAMA S STEMLER - PAINTING SYSTEMS BSM Makina SLF - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
ATÜ MÜHENDÝSLÝK Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No: 14 Koyundere Beldesi Menemen - Ýzmir - Türkiye Tel: 0090 232 846 19 40 Fax: 0090 232 846 19 43 Yetkili / Contact: Osman Sönmez www.atumuh.com atumuh@atumuh.com
3860 LASER YÜZEY TEMÝZLÝK SÝSTEMLERÝ - LASER SURFACE CLEANING SYSTEMS
S.L.C.R. LASER TECH. 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
VOITH INDUSTRIAL SERVICES Dünya Ticaret Merkezi (IDTM) EGS Bloklarý B3 Kat: 3 No: 166 34149 Yesilköy - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 212 465 01 60 Yetkili / Contact: Arzu Keleþ www.voith.com vitr-istanbul@voith.com Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
61
3200 TOZ TUTUCULAR, FÝLTRELER, FÝLTRE TORBALARI - DUST COLLECTORS, FILTERS, FILTER BAGS BSM Makina AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
ALJU TALLERS S.L. Ctra, San Vicente, 17 48510 VALLE DE TRAPAGA VIZCAYA - SPAIN Tel: 34 944 920 111 Fax: 34 944 921 212 Yetkili / Contact: Sergio Abiuso www.alju.es alju@alju.es
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
4100 TÜRB N PARÇALARI, PALETLER VS. - WHEEL PARTS, BLADES, LINERS ETC. BSM Makina DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
SÜPER YÜZEY TEKNOLOJÝLERÝ 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
SEDMAK MAKÝNA Ferhatpaþa Mah. G-4 Sk. No:26 Samandýra - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 216 471 23 37 Fax: 0090 216 471 23 38 Yetkili/Contact: Sedat Yurbaþ
MEC SHOT BLASTING EQUIPMENTS E-279, M.I.A., Phase-IInd, Basni JODHPUR - 342 005 (Rajasthan) India Tel: 0091 291 274 06 09 0091 291 274 40 68 Fax: 0091 291 274 40 68 www.mecshot.com mail@mecshot.com
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
4200 PÜSKÜRTME NOZULLARI, TABANCA VE HORTUMLARI BLASTING NOZZLES, GUNS&HOSES BSM Makina SLF - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
ATÜ MÜHENDÝSLÝK Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No: 14 Koyundere Beldesi Menemen - Ýzmir - Türkiye Tel: 0090 232 846 19 40 Fax: 0090 232 846 19 43 Yetkili / Contact: Osman Sönmez www.atumuh.com atumuh@atumuh.com
4300 KORUYUCU MASKE VE KAZANLAR - PROTECTING MASKS, BLASTING POTS BSM Makina ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
ATÜ MÜHENDÝSLÝK Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No: 14 Koyundere Beldesi Menemen - Ýzmir - Türkiye Tel: 0090 232 846 19 40 Fax: 0090 232 846 19 43 Yetkili / Contact: Osman Sönmez www.atumuh.com atumuh@atumuh.com
SEDMAK MAKÝNA Ferhatpaþa Mah. G-4 Sk. No:26 Samandýra - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 216 471 23 37 Fax: 0090 216 471 23 38 Yetkili/Contact: Sedat Yurbaþ
5200 DANIÞMANLIK HÝZMETLERÝ,KUMLAMA TESÝS DÝZAYNI - CONSULTING, AUDITS & BLASTING SYSTEM DESIGN
YÜZ-TEK KUMLAMA SAN. Küçük San. Sit. 26. Blok No:12 Be evler Nilüfer - Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 441 27 38 Fax: 0090 224 441 26 68 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin yuztek@mynet.com
62
SÜPER YÜZEY TEKNOLOJÝLERÝ 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
5300 FASON KUMLAMA - CONTRACT JOB SHOP BLASTING CLEANING
YÜZ-TEK KUMLAMA SAN. Küçük San. Sit. 26. Blok No:12 Be evler Nilüfer - Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 441 27 38 Fax: 0090 224 441 26 68 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin yuztek@mynet.com
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
SÜPER YÜZEY TEKNOLOJÝLERÝ 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
5500 SHOT PEENING
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
VOITH INDUSTRIAL SERVICES Dünya Ticaret Merkezi (IDTM) EGS Bloklarý B3 Kat: 3 No: 166 34149 Yesilköy - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 212 465 01 60 Yetkili / Contact: Arzu Keleþ www.voith.com vitr-istanbul@voith.com
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
5700 MAK NE TAM R BAKIM - TECHNICAL SERVICE, MACHINE REVISION BSM Makina ATÜ MÜHENDÝSLÝK Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No: 14 Koyundere Beldesi Menemen - Ýzmir - Türkiye Tel: 0090 232 846 19 40 Fax: 0090 232 846 19 43 Yetkili / Contact: Osman Sönmez www.atumuh.com atumuh@atumuh.com
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
5800 ENDÜSTRÝYEL TEMÝZLÝK - INDUSTRIAL CLEANING
VOITH INDUSTRIAL SERVICES Dünya Ticaret Merkezi (IDTM) EGS Bloklarý B3 Kat: 3 No: 166 34149 Yesilköy - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 212 465 01 60 Yetkili / Contact: Arzu Keleþ www.voith.com vitr-istanbul@voith.com
5830 K NC EL MAK NE - USED MACHINES BSM Makina SÜPER YÜZEY TEKNOLOJÝLERÝ 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
ASAL METAL SAN. ve TÝC. kitelli OSB. Eskoop San. Sit. B/1 Blok No:6 34306 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 81 90 Fax: 0090 212 549 81 91 www.asalmetal.com asal@asalmetal.com
AGTOS - SÜYÜTEK 1740 Sok. No:6/6 35530 Kar yaka - zmir - Türkiye Tel: 0090 232 369 71 24 Fax: 0090 232 364 58 56 Yetkili / Contact: Bahattin enkök www.suyutek.com baha@senkoek.de
SEDMAK MAKÝNA Ferhatpaþa Mah. G-4 Sk. No:26 Samandýra - Ýstanbul - Türkiye Tel: 0090 216 471 23 37 Fax: 0090 216 471 23 38 Yetkili/Contact: Sedat Yurbaþ
BSM MAK NA SAN LTD. T . Çal San. Böl. Sar yerler Cad. 19. Sk. No:5 Bursa - Türkiye Tel: 0090 224 482 42 42 Fax: 0090 224 482 28 35 Yetkili / Contact: Ferhat Bilgin www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr
DELTA VIBR. - RÖSLER OBERFL. kitelli OSB. Eskoop San Sit. C1 Blok No:1-3 kitelli - stanbul - Türkiye Tel: 0090 212 549 20 28-29 Fax: 0090 212 549 20 68 Yetkili/Contact: Habib Aykol www.rosler.com.tr info@rosler.com.tr
Yüzey lem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News
63
eyi 35 ülk rde e aþkýn yyoruz! okunu been It has ver 35 o read inntries! cou
Abone Formu Subscription Form
Firma / Company Name
: ...............................................................................................................................................................
sim / Name
: ...............................................................................................................................................................
Adres/Address
: ...............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................
lçe/County
: ............................................................................................................................................................................................................
l/City
: ............................................................................................................................................................................................................
Ülke/Country
: ...........................................................................................................................................................................................................
Tel
:
.................................................................................
Fax : .........................................................................................
V. Dairesi
:
.................................................................................
V. No : .........................................................................................
Abonelik Bedeli (yýllýk): 45 YTL - Subscribtion Fee (Per Annum) : 25 Euro
Reklam Formu / Advertisement Form Firma / Company Name
: ...............................................................................................................................................
Fatura Adresi / Invoice Address
: ...............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................
Yayýn Sayfasý / Advertisement Place : Ýç Sayfa / Inner Page Ýlk Sayfa / First Page Arka Kapak / Back Cover Ön ve Arka Kapak Ýçi / Inner of Front - Back Cover Banner Ebadý / Banner Dimensions :
160X60
Banner Yayýn Süresi / Banner Publish Time :
160X120
160X160
400X80
3 Ay/Month
6 Ay/Month
9 Ay/Month
12 Ay / Month
Tel
:
.................................................................................
Fax
: .........................................................................................
V. Dairesi
:
.................................................................................
V. No
: .........................................................................................
BANKA HESAP NUMARALARI BANK ACCOUNT NUMBERS Türkiye Ýþ Bankas A. . kitelli Sanayi ubesi (1278) YTL Hesap No: 0243619
EURO Account No: 0088128
USD Account No: 0088114