Surrentum - Giugno 2017

Page 1

PY CO GIO EE G FR MA O

GIUGNO 2017

Anno XXXVII

4

GIUGNO

Foto di Antonino Fattorusso

2017

PERIODICO DI INFORMAZIONE TURISTICA Editrice SURRENTUM sas Dir. Resp. Antonino Siniscalchi Aut. Trib. Napoli n. 3104 del 15/4/1982 - Stampa La Sorrentina

www.surrentum.it www.surrentum.net www.surrentum.com

1


2

GIUGNO 2017

www.ristorantebagnisantanna.com

RISTORANTE – BAR – SOLARIUM

in Marina Gande – Sorrento tel. 081 8074178


GIUGNO 2017

Città di Sorrento

A nome della intera Città sono

lieto di porgervi il benvenuto. L’ arrivo di ogni ospite a Sorrento è motivo di gioia per la nostra intera comunità. Ciò perché essa si sente gratificata dell’ interesse mostratole e dalla fiducia accordatale. Siamo costantemente impegnati nel mantenere alte le tradizioni che hanno reso famosa la Terra delle Sirene sul fronte dell’ ospitalità e dell’ accoglienza. In questo senso l’Amministrazione Comunale e tutti gli imprenditori impegnati sul fronte turistico sono costantemente al lavoro nel tentativo di creare le condizioni per far sì che ogni soggiorno ed ogni genere di vacanza a Sorrento si trasformino in una esperienza da ricordare con piacere. Ogni anno continuiamo a riscontrare brillanti risultati tanto in termini di incremento del numero di visitatori che prediligono Sorrento per i loro soggiorni, quanto in termini di apprezzamento espressi dai principali tour operator nazionali ed internazionali. Questo, però, non ci appaga, ma stimola

3

Giuseppe Cuomo, Sindaco / the Mayor

On behalf of the entire Town I ancora di più il nostro desiderio di conservare elevati standard qualitativi tanto in ordine ai servizi offerti a coloro che, come voi, ci accordano la propria fiducia, quanto in merito alla opportunità di allestire un calendario ricco di eventi e di manifestazioni che siano in grado di soddisfare le aspettative di ogni genere di utenza. In questa ottica cerchiamo di migliorare giorno dopo giorno, confidando nella possibilità di incontrare la piena soddisfazione dei turisti che ci fanno visita. Ci auguriamo, infatti, che essi, oltre ad apprezzare le bellezze paesaggistiche, storiche ed architettoniche che offre il nostro territorio possano gradire un carnet di appuntamenti che speriamo risulti essere interessante, vario ed ammiccante. Nel dedicare metaforicamente a tutti la celebre canzone intitolata “Torna a Surriento” – che è il vero inno della nostra terra – ci auguriamo che le sue note possano alimentare il desiderio di venirci a trovare, ancora una volta, anche in futuro.

am pleased to welcome you. The arrival of each guest in Sorrento is a source of joy for our entire community as we feel immense gratitude for their interest and the trust they give us. We are constantly committed to maintaining high the traditions that have made the Land of the Sirens famous in the field of hospitality. In this sense, the City Council and all entrepreneurs engaged in the tourism field are constantly working in an effort to create the conditions to ensure that each stay and every type of holiday in Sorrento is an experience to remember with pleasure. Each year we continue to experience excellent results, both in terms of increasing the number of visitors that choose Sorrento for their stays, and in terms of appreciation expressed by the main national and international tour operators. However, all this does not just satisfy us, but further stimulates our desire to keep our quality standards high, both regarding the services offered to

those who, like you, trust in us, and the opportunity to set up a calendar full of events and activities that will meet the expectations of every guest. To this end, we are trying to improve day by day, trusting in our ability to meet the full satisfaction of all of the tourists that visit us. Indeed, we hope that apart from enjoying the landscape and historical and architectural beauty offered by our region, our visitors will also enjoy an interesting, diversified and appealing set up of attractions that we have planned. In dedicating the famous song “Torna a Surriento” to everyone – which is the true anthem of our area – we hope that its notes can convince you to come back to visit us again in the future.

AZIENDA AUTONOMA DI SOGGIORNO E TURISMO SORRENTO - S.AGNELLO Via Luigi De Maio, 35 - 80067 Sorrento (Napoli) - Tel. 081 8074033 - Fax 081 8773397

www.sorrentotourism.com

Foto CARLO ALFARO

benvenuti welcome

Il meraviglioso scenario naturale fa della penisola sorrentina una delle destinazioni turistiche più famose al mondo, qui l’accoglienza e l’ospitalità sono arti tramandate da una generazione all’altra.

With the breathtaking landscape, the art of hospitality and friendliness handed down from generation to generation it is no wonder Sorrento Coast attract visitors from all over the world.

ORARIO DI APERTURA LUNEDÌ/VENERDI’ 8,30 - 19,30 - SABATO, DOMENICA E FESTIVI 9,00 - 19,30 OPENING HOURS MONDAY/FRIDAY 8.30AM – 7,30PM - SATURDAY, SUNDAY AND BANK HOLIDAYS 9,00AM - 7,30PM


4

GIUGNO 2017


GIUGNO 2017

5

ESTATE IN ARTE A VILLA FIORENTINO SUMMERTIME IN ART AT VILLA FIORENTINO L

a Fondazione e il Comune di Sorrento proseguono il percorso dei grandi eventi d’arte presentando la mostra “Vortici” di Matteo Pugliese, uno dei più interessanti e suggestivi artefici della scultura contemporanea. Il percorso, iniziato con Aligi Sassu, è poi proseguito negli anni con Mimmo Paladino, Salvador Dalì, Arnaldo Pomodoro, Mario Sironi e Pablo Picasso. Villa Fiorentino in collaborazione con Imago Art Gallery (Lugano) ha inaugurato il 20 maggio 2017 una mostra di oltre cinquanta opere proponendo al grande pubblico la produzione più interessante dello scultore milanese. L’evento, dal titolo “Vortici”, coinvolge l’intera città della costiera grazie alle installazioni posizionate nelle principali piazze cittadine. La scultura in piazza Andrea Veniero si intitola “La Spina”. In piazza Angelina Lauro ha trovato posto “Die Mauer”, opera

realizzata nel 2009 in occasione del ventennale della caduta del Muro di Berlino. In piazza Sant’Antonino è posizionato il “Custode Samurai X” di colore nero, mentre il colore rosso, il “Custode Samurai V” sovrasta la fontana di Villa Fiorentino e all’ingresso trova posto “Custode Samurai VII”. Al porto di Marina Piccola, in piazza Marinai d’Italia è posizionato il colossale “Custode Samurai VIII Magnum” tutto in marmo di Carrara. In piazza Tasso è esposta l’opera: XXXX In Villa Fiorentino la mostra prevede l’esposizione di oltre 50 installazioni, della serie EXTRA MOENIA, le figure che lottano con la materia da cui sono imprigionate; i CUSTODI , figure pensate per proteggere i nostri spazi sacri; gli SCARABEI, simboli sacri che custodiscono i ricordi; infine la serie SOTT’ACQUA rappresentata da figure femminili che fluttuano .

DIE MAUER

LA SPINA

MATTEO PUGLIESE

CUSTODE SAMURAI V

CUSTODE SAMURAI VIII

CUSTODE SAMURAI X

Nato a Milano nel 1969 sin da giovanissimo sviluppa una forte passione per il disegno e la scultura, passioni che coltiverà sempre da autodidatta. Nel 1995 si laurea in Lettere Moderne alla Statale di Milano con una tesi di critica d’arte. Nel 2001 autofinanzia e organizza la sua prima mostra affittando un locale nel centro di Milano. Da lì a un anno e mezzo consegue la prima mostra “ufficiale” presso una galleria di Brera a Milano e pochi mesi dopo una personale a Bruxelles. Ha tenuto oltre una trentina di personali in prestigiose gallerie in diverse città tra cui Hong Kong, New York, Bruxelles, St. Moritz, Lugano, Londra, Anversa, L’Aja, Milano e Roma. I suoi lavori sono presentati alle fiere d’arte nazionali ed internazionali di maggior rilievo tra cui: Hong Kong Art Fair (Hong Kong), Art First (Bologna), Arco (Madrid), Fiac (Parigi), Miart (Milano), Miami Art Basel, Contemporary Istanbul. E’ sposato e ha una figlia. Vive e lavora tra Barcellona e Milano.

E/5


GIUGNO 2017

summertime2017

6

28 MAGGIO 4 Giugno 9 Giugno 11 Giugno 16 Giugno 18 Giugno 22 Giugno 23 Giugno 27 Giugno 30 Giugno 2 Luglio 5 - 9 Luglio 14 Luglio 16 Luglio 21 Luglio 23 Luglio 25 LUGLIO 28 Luglio 30 Luglio 1 AGOSTO 4 Agosto 6 Agosto 11 Agosto 13 Agosto 18 Agosto 20 Agosto 25 Agosto 27 Agosto 1 Settembre 3 Settembre 8 Settembre 10 Settembre 15 Settembre 17 Settembre 22 Settembre 24 Settembre

I Profugy in concerto Lello Giulivo Sotto un cielo di stelle Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Canzoniere a corde Viaggio tra canzoni sconosciute e risapute Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Roberto Ormanni & Il Quartet + Le Puc in concerto Rose Rosse - Show-tributo a Massimo Ranieri con Marco Palmieri e Diego Sanchez Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma The Sound of Music Sorrento Ensemble in Musica Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Ritornanti recital da “Spiritilli, Rondò, Cartesiana” di e con Enzo Moscato e Giuseppe Affinito Lemonjazz Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Suonno d’ajere in concerto Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Viviani a colori - Il Teatro di Tradizione con Marco Palmieri e Mario Aterrano Non ti scordar di me Sorrento Ensemble in Musica Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Gatos do Mar La Zattera Live Passione Napoletana Sorrento Ensemble in Musica Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Play Duett con Lino Musella e Tonino Taiuti. Musiche dal vivo: Marco Vidino Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Lino Volpe Napoletane Storie, vicoli e canzoni Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Marcello Colasurdo e Paranza Vesuvius in Antichi Mestieri E Tammorre Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma L’incanto, la poesia e la musica Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Metti una sera con… Risate da numeri uno Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Mister Volare Omaggio a Domenico Modugno Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Il Bellavista Tarantella nel Castello Putipù Tour Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni napoletane presentate da Opera di Roma Soul Six Vocal Group Sacro Profano Live Tour Studi sul Teatro  FADE IN Dir. Artistica Giuseppe Prudente  Centro  Opera In Roma s.r.l. Napoletano  ASD Sport Cultura e Intrattenimento  Ass. “Insieme in Musica”  Associazione “Ars Scrivendi”

Proposte artistiche a cura di:

D/7

E/7


GIUGNO 2017

28 maggio i Profugy in concerto In sostanza il progetto critica la mancanza di individualità in una società che ci impedisce di essere realmente noi stessi e di fare le scelte che davvero vorremmo fare. 4 giugno Lello Giulivo “Sotto un cielo di stelle” “Sotto un cielo di stelle” è un concerto in forma di contenitore, genere di spettacolo già ampliamente collaudata da Lello Giulivo, un breve ma significativo viaggio che affronta tematiche inerenti le tradizioni e la storia della musica popolare a Napoli. Tragitti musicali da percorrere o da riattraversare ancora una volta, letture tratte da grandi maestri: Eduardo, Moscato, Marotta. Strade già battute, ma delle quali abbiamo conservato in fondo alla memoria solo una piccola parte di colori, odori e sensazioni, tanto da indurci a rivisitarle per arricchire la nostra conoscenza ed esperienza. Un concerto che comprende quell’aspetto interpretativo che da sempre è elemento caratterizzante di Giulivo attore e uomo di teatro, il cui repertorio è fortemente ancorato al suo background musicale e teatrale. Il progetto musicale è affidato alla cura del M° Ciro Cascino, pianista, arrangiatore e compositore di consolidata ed accreditata esperienza.

C/7

9, 16, 23, 30 giugno 14, 21, 28 luglio 4, 11, 18, 25 agosto 1 ,8, 15, 22 settembre Canta Napoli Opera, Pulcinella e canzoni Napoletane Questo indimenticabile concerto lascerà indelebile il meraviglioso ricordo del vostro viaggio in Italia! Il connubio tra la tradizione napoletana e la grande Opera italiana ha luogo nel cuore di Sorrento, nella splendida Villa Fiorentino, una perla neoclassica che spicca nel Corso centrale. Soprano e Tenore si esibiranno nei capolavori che hanno reso celebre l’Italia in tutto il mondo, in questa occasione unica accompagnati da un esilarante Pulcinella vivente che si muove sulle note della tradizione: mandolino, violino, violoncello e pianoforte! In questo concerto unico, nell’elegante cornice della Villa neoclassica, si cimentano artisti di qualità indiscussa. Vi accompagnerà il mimo Pulcinella alla scoperta delle più famose arie d’Opera da La Traviata, Rigoletto e Tosca, per citarne alcune, e della tradizione Napoletana, con le bellissime O Sole mio, Funiculì Funiculà e Torna a Surriento. 11 giugno Canzoniere a corde “Viaggio tra canzoni sconosciute e risapute” Il “canzoniere a corde” è un viaggio tra canzoni sconosciute e risapute del repertorio italiano e internazionale proposto con una formazione semplice, innovativa ed immediata. L’idea, nata tra le fila del progetto sperimentale Mandolino Liberato, vuole ripercorrere le

tappe più importanti della canzone d’autore valorizzando il mandolino come strumento innovativo non solo tradizionale ed affidando al mandolino elettrico di Marco Vidino, noto compositore e strumentista, l’abito musicale delle canzoni. La voce, la selezione dei brani e l’accompagnamento sono invece affidate a Luca Petrosino, cantautore, musicista e leader dei Rockammorra, che propone in questo modo i brani degli autori che hanno segnato la sua crescita artistica: Dalla, De Gregori, Daniele, Bennato, Fossati, Bowie, Marley...per dirne alcuni. 18 giugno Roberto Ormanni & il Quartet + Le Puc in concerto Uno spettacolo inedito, nato da un incontro casuale e una condivisione artistica sincera, che mescola i rispettivi repertori. Roberto Ormanni, cantautore napoletano classe 1993. Dopo aver girato i palchi di Napoli e della Campania, nel 2016 ha pubblicato il suo primo lavoro discografico, “Quello che non siamo”, affiancato da il Quartet, cerca di scrivere in musica un racconto in presa diretta del mondo contemporaneo. Giacomo Palombino, in arte LePuc, cantautore originario di Cassino e trapiantato a Napoli. dopo aver suonato per un anno in Spagna ed aver girovagato in Europa suonando per strada, è rientrato in Italia ed ha appena pubblicato “Io secondo Woody”, con le sue canzoni. LePuc insegue le piccole tracce di storie quotidiane. Entrambi gli artisti sono prodotti da Apogeo Records e distribuiti da Edel Italia

7

22 giugno Rose Rosse - Show tributo a Massimo Ranieri Con Marco Palmieri e Diego Sanchez Lo show ripercorre i 40 anni di carriera dell’artista che portano a rivivere le atmosfere lontane di un’ Italia “povera, ma con le scarpe lucide”. Lo spettacolo è un’occasione per immergersi nell’incredibile mondo di questo artista unico nel suo genere. Una serata di grande musica per assaporare tutte le sfumature dei brani realizzati con estrema professionalità e rigoroso rispetto alle versioni originali. Durante lo spettacolo tra canzoni e monologhi non mancheranno i colpi di teatro, infatti Sanchez e un istrionico Palmieri daranno vita a numerosi siparietti, regalando al pubblico, risate e sorrisi con notevole eleganza attraverso questo viaggio di emozioni. Nel recital omaggio a Ranieri, la compagnia si esibirà riproponendo i maggiori successi, sia del passato che del presente del celebre napoletano, il tutto accompagnato da uno scoppiettante corpo di ballo che insieme ai numerosi cambi di costume affascineranno la platea trasportando il pubblico in un coinvolgente concerto spettacolo. 27 giugno Ensemble Sorrento in Musica “The Sound of Music” Dal musical alle musiche da film, dagli Stati Uniti d’America all’Europa, un viaggio attraverso i più noti capolavori che hanno visto la luce sulle scene di Broadway fino alle melodie più celebri delle pellicole di Hollywood. Un omaggio al teatro musicale e alle colonne sonore.


8

GIUGNO 2017

DA GIUGNO A SETTEMBRE

CANTA NAPOLI OPERA, PULCINELLA E CANZONI NAPOLETANE

Il connubio tra la tradizione na- The fusion of Neapolitan tradipoletana e la grande Opera italiana ha luogo a Sorrento, nella splendida Villa Fiorentino, una perla neoclassica che spicca nel Corso centrale. Soprano e Tenore si esibiranno nei capolavori che hanno reso celebre l’Italia in tutto il mondo, in questa occasione unica accompagnati da un esilarante Pulcinella vivente che si muove sulle note della tradizione: mandolino, violino, violoncello e pianoforte! In questo concerto si cimentano artisti di qualità indiscussa. Vi accompagnerà il mimo Pulcinella alla scoperta delle più famose arie d’Opera da La Traviata, Rigoletto e Tosca, per citarne alcune, e della tradizione Napoletana, con le bellissime O Sole mio, Funiculì Funiculà e Torna a Surriento.

tion and the great Italian Opera takes place in the heart of Sorrento, in the splendid Villa Fiorentino, a neoclassical pearl that stands out in the main street. Soprano and Tenor will perform the masterpieces that have made Italy famous all over the world, in this unique occasion accompanied by an hilarious living Pulcinella that moves on the notes of tradition: mandolin, violin, cello and piano! In this unique concert, artists of unquestioned quality will leave you breathless. Pulcinella will accompany you to discover the most famous Opera arias from La Traviata, Rigoletto and Tosca, and the Neapolitan tradition, with the beautiful O Solo Mio, Funiculì Funiculà and Torna a Surriento.

Il parco cittadino di Villa Fiorentino

Intorno all’edificio Villa Fiorentino, perimetrata dalla fortificazione di epoca vicereale, un’oasi di verde, di 5.000 mq. con agrumeti, parco giochi per bambini, zone attrezzate, testimonianze del passato: un’oasi di serenità e silenzio al centro della città.

The city park of Villa Fiorentino

Around the building Villa Fiorentino, bounded by the fortification of the viceregal era, an oasis of green, of 5,000 square meters. with citrus trees, children’s playground, equipped areas, evidence of the past: an oasis of serenity and tranquility to the city center.

APERTO TUTTI I GIORNI OPEN EVERYDAY dalle 10 alle 21 Corso Italia 53 80067 Sorrento Info: tel 081 8782284

Sophia Loren è uno di quei personaggi che, grazie alla magia del grande schermo, hanno acquisito fama e notorietà a livello mondiale. A Sorrento, in particolare, pronunciare il nome dell’attrice vuol dire riportare alla mente le immagini della pellicola “Pane, amore e…” girata in costiera nel 1955 da Dino Risi con protagonisti oltre alla Loren anche l’indimenticato Vittorio De Sica. La Fondazione Sorrento presieduta dall’armatore Gianluigi Aponte e guidata da Gaetano Milano ha deciso di tributare un doveroso omaggio alla diva allestendo una mostra con le sue foto più belle collezionate nel corso degli anni dal fotografo Raffaele Celentano. Non solo, quindi, le immagini di gioventù tratte dal celeberrimo film “Pane, amore e…” ambientato nel borgo di Marina Grande, ma anche foto con i più grandi attori italiani quali Marcello Mastroianni e Vittorio De Sica, ma anche immagini con volti celebri del cinema e della musica mondiali quali Clark Gable ed Elvis Presley a dimostrare la vocazione internazionale che un personaggio come la Loren ha saputo conquistare. La mostra, che raccoglie oltre 70 scatti, è allestita nelle sale restaurate di Villa Fiorentino ed è aperta fino al prossimo 30 ottobre dalle 10 alle 13 e dalle 16 alle 20. Ingresso 5 euro.


GIUGNO 2017

MUSICA AL GUSTO DI LIMONE

Claudia Cascone

LEMONJAZZ FESTIVAL

Arriva il Lemonjazz Festival, la

prima edizione della kermesse musicale ispirata al tesoro giallo della Pensiola Sorrentina e ambientata in uno dei giardini più caratteristici di Sorrento, quello della Villa Fiorentino. Dal 5 al 9 luglio prossimi avranno luogo in questa cornice particolare concerti di artisti musicali internazionali. Daranno il via alla cinque giorni del Lemonjazz gli Avion Travel, già vincitori di Sanremo nel 2000, un gruppo storico di sei musicisti che dagli anni 90’ ad oggi ha collezionato successi, premi e collaborazioni prestigiose. Peppe Servillo, voce e leader del gruppo, riesce ad interpretare la musica poeticamente grazie ad una forte espressività e uno stile unico. Giovedì 6 luglio sarà la volta di una nuova rivelazione della musica jazz, il metese Claudio De Rosa in quartetto, e Alfredo Rodriguez Trio. Claudio De Rosa ha coltivato già giovanissimo la passione per la musica esibendosi in importanti jazz club e festival in Italia. A soli 25 anni ha già ottenuto una serie di prestigiosi riconoscimenti internazionali. Il suo nuovo lavoro discografico è recente ed è prodotto dalla Incipit Records in collaborazione con Lemonjazz. Nella stessa serata è in programma anche Alfredo Rodriguez Trio. Il talentoso pianista cubano ha abbandonato Cuba per suonare con Quincy

9

Jones. Oggi rappresenta il nuovo jazz latino. Il portamento e i modi di un gentiluomo d’altri tempi, due mani che danzano sulla tastiera del pianoforte con passione, danno vita a un arcobaleno di emozioni. Venerdì 7 luglio l’appuntamento è con James Taylor Quartet, dallo stile tutto particolare per il quale si è coniato un nuovo termine musicale, acid jazz, un gruppo simbolo, quindi, in perfetta sintonia con Lemonjazz. Il loro acid jazz insieme al funk britannico è capitanato dall’hammondista James Taylor e proprio alla rivisitazione sonora dell’organo hammond devono i loro più grandi successi e coinvolgimenti in importanti collaborazioni, anche cinematografiche. Sabato 8 luglio suoneranno Livio Minafra e Javier Girotto & Aires Tango. Vincitore del Top Jazz 2011 come leader del miglior gruppo dell’anno, Livio Minafra si presenta al pubblico come il nuovo talento del panorama musicale italiano. Giovanissimo, già diplomato in pianoforte, Minafra entra nel mondo del jazz con un approccio fresco e innovativo. Javier Girotto & Aires Tango è un gruppo che nasce nel ’94 da un’idea del sassofonista e compositore argentino Javier Girotto. Ispirandosi alle proprie radici musicali e fondendole con le modalità espressive tipiche del jazz il gruppo crea un effetto

F/10

musicale particolare con esplicito riferimento alla musica del grande Astor Piazzolla. Domenica 9 luglio si esibiranno Billy Cobham, Stanley Jordan e Christian Galvez. In questo caso si parla di leggende del jazz internazionale. I loro successi sono accompa-

gnati dalla loro fama per bravura e virtuosismo che fanno da faro ai musicisti jazz di tutto il mondo. Il Lemonjazz è organizzato dal Comune di Sorrento nell’ambito della rassegna “Sorrento Incontra” con la direzione artistica di Mario Mormone.

festival

TUTTI CONCERTI AVRANNO INIZIO ALLE ORE 20,30 INFO: WWW.LEMONJAZZ.IT - +39 333 220 22 42

DALLA VILLA COMUNALE Ascensore per il Porto e le spiagge Lift to the Beach/Port

C/8

GIUGNO E 7,30 - 01,00 LUGLIO 7,30 - 01,00


10

GIUGNO 2017

PERSONAGGI

PAOLO ESPOSITO

Un Museo Caruso nel ristorante a Sorrento

E’ il proprietario di uno dei più “ speciali” ristoranti al mondo. Non sembri eccessivo se aggiungo che oltre alla qualità, alla sapienza dei piatti e alla varietà dei vini, il Ristorante Museo Caruso nelle sue sale espone oltre mille testimonianze dedicate a Enrico Caruso, il grande tenore che, nel 1921 con la moglie Dorothy e la piccola Gloria, trascorse gli ultimi mesi di vita a Sorrento all’Excelsior Vittoria, dove c’è ancora la suite a lui dedicata. Con gli anni Paolo Esposito è andato oltre anche per la generosa collaborazione di Guido D’Onofrio, “studioso e patito” di Caruso, che donando la sua collezione di cimeli, ha conquistato l’ammirazione di cantanti, studiosi, estimatori: da Carla Fracci a Katia Ricciarelli, da Lucio Dalla a Renzo Arbore, da Luciano De Crescenzo a Marisa Laurito. Quanti entrano nel Ristorante museo di Piazza Tasso restano ammirati da tanta cultura. Ed è con il sottofondo della voce del grande tenore napoletano che si svolge l’intervista con il patron Paolo! Come è cominciata la storia del Ristorante Museo Caruso? L’idea è nata dopo la mia lunga conduzione de “La lanterna”, mio ristorante precedente, frequentato sempre da Lucio Dalla e i suoi amici. Nonostante fosse frequentata anche da numerosi politici, quando, a pochi metri dalla centralissima Piazza Tasso con le statue di Torquato Tasso e Sant’Antonino, furono messi in vendita alcuni locali, decisi di comprarli per migliorare quanto avevo fatto fino a quel mo-

mento. Mi girava l’idea di fare qualcosa in più. Era il 1986, anno in cui Lucio Dalla aveva scritto “ Caruso”. Ne parlai con lui, alloggiato al vicino Grand Hotel Excelsior Vittoria, che mi incoraggiò e volle poi essere presente all’inaugurazione. Chiaramente sapevo ben poco di Caruso, della sua arte e della sua vita, se non quanto i sorrentini sanno, ma chiamai l’architetto Guido Colucci e cominciai i lavori di ristrutturazione.

Come accadde la trasformazione dei vari locali in un vero e proprio Museo? Quando arrivò da Foggia Guido D’Onofrio, gran cultore e studioso di Enrico Caruso, si entusiasmò a tal punto che dopo vari incontri disse che avrebbe collaborato volentieri per una iniziativa dedicata all’artista. Il motivo era anche di aver sofferto per quanto a Napoli avevano promesso, poi negato o non mantenuto, di dedicare a Caruso. Il Sindaco di San Giorgio a Cremano scrisse al Sindaco di Sorrento Ferdinando Pinto dicendo che avrebbe messo a disposizione quanto aveva: un centinaio tra grammofoni e dischi di Caruso.

Il progetto, più volte finalizzato a Villa Fiorentino, venne infossato e allora Guido D’Onofrio ed io decidemmo di non arrenderci! Venute meno a tal punto le speranze, D’Onofrio, arrabbiato più di un diavolo, mi disse:” Il Museo dedicato a Caruso ce lo facciamo noi nel tuo ristorante!”. E così è stato? Quando ho dato il mio ok, lui mi ha rassicurato dicendo: “ Me la vedo io”. Da quel momento da Foggia, dove lui risiede, cominciarono ad arrivare una serie infinita di quadri, caricature, locandine, articoli, dediche, manifesti, fotografie e quant’altro. A Napoli D/7

VIA SAN CESAREO 36/38 SORRENTO TEL. 081 8781289

WWW.TROLLBEADS.COM


GIUGNO 2017

o a Sorrento, D’Onofrio voleva un museo dedicato a Caruso e avendo trovato lo spazio… non si è fermato! Nonostante la sua casa sia altrettanto un museo, per tutto quello che ha inserito nel mio ristorante non ha mai preso una lira ed è stato generosissimo nel inviare o portare ogni volta che viene a trovarmi… altro materiale.

Cosa è stato difficile nel percorso di ristoratore? Per anni sono stato criticato perchè dicevano che ero “un contadino che si illudeva di stare a Miami o a New York piuttosto che a Sorrento”. Hanno continuato a farlo anche quando ho assunto il notissimo chef Antonio Cosentino, che lavorava a Milano ma è stato venti anni con me, conquistando la fama e il rispetto di tutti. Purtroppo ora è morto!

Come ha fatto questo amico e studioso, pur vivendo altrove, a voler dare non solo al ristorante ma anche a Sorrento una così significativa testimonianza? A suo tempo e prima di morire, il figlio di Caruso gli scrisse una lettera che l’autorizzava ad andare al Cimitero del pianto, prendere la chiave e accedere alla tomba del cantante. D’Onofrio ha un autentico amore per Caruso: per tre giorni all’anno viene a Sorrento: il 25 febbraio, data di nascita, il 2 agosto quando è morto, e il 2 novembre giorno dedicato ai defunti. Inoltre da quindici anni condivide con me, nel mio Ristorante Museo, il festeggiamento dedicato a Caruso con ospiti d’onore che arrivano da ogni dove.

Nessun altro desiderio? Mi è piaciuto seminare e poi raccogliere. Da settimo figlio di una famiglia di contadini, la ter-

Se sei ambizioso, quanto? Molto ambizioso e sempre ottimista. Non bisogna dimenticare mai… quando anni fa presi il Ristorante “Il Mulino”, che ho tenuto per 10 anni, ci fu chi trovò da ridire.

Vogliamo affrontare il tema del coraggio? Non ho mai avuto paura. Il coraggio, oltre che dalla famiglia, mi viene da una certa sicurezza: quella di credere in me stesso e in Dio. Se non si è credente non si può credere nemmeno in se stessi Lo storico Museo Ristorante Caruso continua il suo percorso con un certo tipo di ristorazione ad alto livello? Si anche se, qualche anno fa mi sono allargato nei locali confinanti con la “Basilica”, - chiamata così perché adiacente alla Basilica di Sant’Antonino -, che ha un altro tipo di ristorazione con proposte culinarie più semplici, anche se sempre di alto livello. Che cos’è il lavoro per un ristoratore instancabile? La mia medicina. Altri sogni? I sogni non mancano mai… ci sono sempre.

FOTO DI ANTONINO FATTORUSSO

Orgoglioso di quanto è stato realizzato? Oltre a Guido D’Onofrio, contento e soddisfatto, sono molto orgoglioso di quanto ho seminato e raccolto perchè credo di aver fatto tanto per il mio paese e continuerò a farlo, anche se so che non è facile mandare avanti iniziative e associare persone che possono sostenerle.

Attualmente tutto va bene? Si, tutto bene, anzi benissimo, perché assieme a D’Onofrio ho accolto i più grandi personaggi del mondo dello spettacolo e dell’arte, su tutti Lucio Dalla che mi chiamava fratello.

ra mi è rimasta sempre nel cuore, perciò quando ho un’oretta a disposizione me ne vado a Priora e mi metto su una sedia a sdraio sotto gli alberi di limone. Oggi che le mie figlie sono diventate grandi, ho ceduto a loro le mie proprietà che si occupano di quasi tutto. Ho ancora tre desideri, cose che vorrei avere ed una già l’ho conquistata: un grande terreno a Casarlano che sto mettendo a posto per la produzione di prodotti, mi piacerebbe poi un ristorante sul mare con tutt’altro genere di ristorazione, e la terza cosa non è tanto facile: una casa/castello per le cerimonie e i ricevimenti.

11

Per chiudere, Sorrento che cos’è per Paolo Esposito? La mia seconda moglie.

Giuliana Gargiulo

la serra N AT U R A L W E L L B E I N G R E J U V E N AT E - B E AU T Y

R E L A X A N D U N W I N D AT T H E M O S T B E A U T I F U L S PA I N S O R R E N TO *Info & Bookings Tel. 081 877 7877 - laserra@exvitt.it - Piazza Tasso 34, Sorrento (at the Excelsior Vittoria)

D/9


12

GIUGNO 2017

A MARINA GRANDE - DAL 23 AL 25 GIUGNO

Claudia Esposito

IX EDIZIONE PREMIO BIAGIO AGNES

S

orrento ospita anche quest’anno il premio di giornalismo “Biagio Agnes”. Da venerdì 23 a domenica 25 giugno, in programma la nona edizione della manifestazione, con grandi nomi del panorama mediatico italiano ed internazionale. “Siamo molto legati alla città del Tasso – spiega Simona Agnes, presidente della Fondazione “Biagio Agnes” che organizza il premio – e averla scelta di nuovo come location testimonia ancora una volta un grande amore per la Campania, terra d’origine della mia famiglia. L’anno scorso siamo stati accolti con straordinario calore dall’amministrazione comunale del sindaco Giuseppe Cuomo, con cui ci siamo ritrovati anche quest’anno in perfetta sintonia nell’organizzare una manifestazione internazionale di alto profilo”. Tra i premiati, infatti, ci sarà l’economista John Micklethwait, direttore del network

John Micklethwait

C/4

mondiale “Bloomberg News”. Altro riconoscimento internazionale per “El Correo de Andalucia”, tra i più antichi giornali spagnoli, sopravvissuto alla dittatura franchista e oggi al passo col digitale. Sabato 24 giugno, a Marina Grande, il premio “Biagio Agnes” sarà attribuito anche a due volti noti della tv, Fiorello e Carlo Conti, che hanno, fin dagli esordi, puntato sulla radio. Un media a cui Biagio Agnes, da direttore generale della Rai, ha sempre dato risalto, ricordandone sempre la giusta importanza ai praticanti della Scuola di giornalismo dell’Università di Salerno, da lui diretta con entusiasmo negli ultimi anni di vita. Fiorello, opinion leader con “Edicola Fiore”, sarà premiato per la sezione “Nuove frontiere del giornalismo”, mentre Carlo Conti sarà insignito quale direttore artistico di Radio Rai. Premio alla carriera a Gianni Clerici, esperto di tennis tra i

Fiorello

Simona Agnes più noti al mondo, celebre per le sue telecronache innovative e unico giornalista italiano nella Hall of fame. Al direttore de “La Stampa”, Maurizio Molinari, il premio per la carta stampata, mentre al direttore di “Panorama”, Giorgio Mulè, il premio per la stampa periodica. Premio per la tv ad Alberto Angela, mentre per la radio a Carmela Giglio, inviata del “Giornale radio Rai”. Premio “Cronaca e attualità” a Mario Ajello (“Il Messaggero”), mentre il riconoscimento “Gior-

Carlo Conti

nalista scrittore” a Massimo Gramellini, editorialista de “Il Corriere della sera”. Premio “Medicina e informazione scientifica” a Carla Massi (“Il Messaggero”). Nella sezione “Under 35” sarà insignita Caterina Dall’Olio, 29enne videomaker di Tv 2000. Tra i premi speciali, quello alla trasmissione “Uno Mattina” per i suoi 30 anni, al mensile di impegno sociale “Scarp de’ tenis” e quello alla memoria, a Ettore Bernabei, storico direttore generale della Rai. “Tutti i premiati, selezionati dalla giuria presieduta da Gianni Letta, hanno accettato con entusiasmo di venire a Sorrento per ricevere il premio nel nome di mio padre, che ricordano sempre con stima. Questo per noi è un impulso per continuare nel suo nome, pensando già all’edizione del decennale del 2018” conclude Simona Agnes. L’evento si avvale dei patrocini della Presidenza del Consiglio dei Ministri, della Regione Campania, del Comune di Sorrento, della Federazione Nazionale Stampa Italiana, dell’Ordine Nazionale dei Giornalisti, dell’Usigrai e dell’Unione Cattolica Stampa Italiana.

Alberto Angela

LOADING COMPLETED! 100%


13

FOTO DI FRANCO ROMANO

GIUGNO 2017

DA OGGI ANCHE A SORRENTO - CORSO ITALIA, 155

LA PERGOLA aperto a pranzo e a cena - open for lunch and dinner Godetevi il panorama del Golfo di Napoli dalle favolose terrazze del Bellevue Syrene gustando le specialità della nostra Cucina. Saremo lieti di offrirvi l’aperitivo.

Enjoy the unique view of the Bay of Naples from the fabulous terraces of the Hotel Bellevue Syrene, while savouring the specialities of our Cuisine. We will be glad to offer you an aperitif.

Piazza della Vittoria, 5 - 80067 SORRENTO - tel. 081 8781024 - 081 8781604

C/7

C/7


14

GIUGNO 2017

IL MONDO DELLA MUSICA CLASSICA DA CAMERA

SORRENTO CHAMBER MUSIC FESTIVAL 2017

“S

SHOP ON LINE OVS.IT

orrento Chamber Music Festival”, il festival della Musica Classica da Camera di Sorrento, II edizione - Primavera 2017, si tiene a Sorrento, a partire dal 13 maggio, presso l’ Arciconfraternita del SS Rosario (Chiesa dei SS. Felice e Baccolo - Via Tasso) e Basilica di S. Antonino. Protagonista indiscussa della rassegna è la Musica Classica da Camera,, patrimonio artistico - culturale universale, presentata in varie formazioni strumentali ed interpretata magistralmente da artisti italiani e stranieri, provenienti dal Teatro S. Carlo di Napoli, Conservatori ed Istituzioni Musicali, di comprovata carriera internazionale. Direttore artistico della rassegna è il M° Paolo Scibilia, già conduttore. Direttore artistico della rassegna è il M° Paolo Scibilia, già conduttore della prestigiosa rassegna musicale estiva al Chiostro di S. Francesco “Sorrento Classica” e numerosi programmi musicali nella costiera sorrentina e amalfitana. Organizza l’ evento la Società Concerti Sorrento, con il patrocinio della, Regione Campania, Città di Sorrento e Azienda Autonoma di Soggiorno e Turismo. Un nuovo impulso artistico, culturale e turistico per la Città che fonde le sue bellezze con quelle della grande musica, perché se è vero che la bellezza ispira la musica è altrettanto vero che la musica aleggia da sempre a Sorrento.

SORRENTO CHAMBER MUSIC FESTIVAL 2017 The world of the classic chamber music in Sorrento

“S

orrento Chamber Music Festival”, the Classic Chamber Music Festival of Sorrento, second edition - 2017 Spring, takes place, from may 13 in Sorrento, at the Arciconfraternita SS Rosario ( Via Tasso) and Basilica of S. Antonino. The Classic Chamber Music, undisputed star of the universal culture patrimony, is played by masterful Italian and foreigners artists, comeing from Teatro S. Carlo of Naples, Music Academyes and Istitutions, with international wellknowed carreer. Art director of the festival is Paolo Scibilia, conductor also of the prestigious international summer music festival at the Cloister of St. Francis, “Sorrento Classica”. The festival is organized by the Sorrento Concert Society, with patronage of Regione Campania, City of Sorrento, Sorrento - S. Agnello Official Tourist Board. A new artistic impulse, culture and tourism for the City that blends its beautifulness with the great music, because if it is true that beauty inspires the music is equally true that music has always hovers in Sorrento.

D/10

OVS Bianca Balti per

Piazza A. Lauro, 39/40 SORRENTO

Abito

14,99€

Regione Campania - Città di Sorrento - Azienda Autonoma Turismo SCS Società Concerti Sorrento

SORRENTO CHAMBER MUSIC FESTIVAL 2017 The Classic Chamber Music Festival of Sorrento II EDIZIONE – PRIMAVERA 2017 Direzione artistica: Paolo Scibilia

Arciconfraternita del SS. Rosario Sorrento VeNERDI’ 2 giugno ore 20.30

DUO VOX RAGUSEI (Dubrovnik - Croazia) Diana Hilje – mezzosoprano (Primadonna Opera Zagabria) & Ivana Marija Vidovic - pianoforte ”Viaggio nel Belcanto”- Dai Balcani alle Americhe

GIOVEDI’ 8 giugno ore 20.30

DUO STRAVINSKY (Italia) Alessandro Crosta – flauti & Nadia Testa – pianoforte “Il Volo: Musica intorno al Mondo - Dall’Europa alle Americhe”

Basilica di S. Antonino Sorrento domenica 11 giugno ore 18.15

ORCHESTRA GIOVANILE ORPHEUS (Italia) Luigi Fichera - direttore e concertatore, Pasquale Mormile – arrangiatore e orchestratore “Musiche per Immagini”

In collaborazione con Ufficio Pastorale del Turismo e Tempo Libero Arcidiocesi Sorrento - Castellammare di Stabia

INGRESSO LIBERO - FREE ENTRANCE Info: Azienda Autonoma Turismo Sorrento - S. Agnello Sorrento Official Tourist Board (Foreigner’s Club) Via Luigi De Maio, 35 – Sorrento, Tel. (+39) 081.8074033 www.sorrentotourism.com - www.societaconcertisorrento.it

DUO VOX RAGUSEI

DUO STRAVINSKY


GIUGNO 2017

18TH WAVLD Symposium S

Sorrento 7/10 giugno 2017

i svolgerà a Sorrento dal 7 al 10 giugno 2017 presso l’Hilton Sorrento Palace il XVIII Congresso Mondiale delle società di Diagnostica di Laboratorio Veterinaria, che comprendono gli Istituti Zooprofilattici e gli Istituti Superiori Sanità di tutto il mondo. Organizzato dalla SIDILV (Società Italiana di Diagnostica di Laboratorio Veterinaria) e come segreteria Organizzativa la Società MV Congressi di Parma, l’evento ha una grande valenza scientifica: prevede la partecipazione di oltre 500 congressisti provenienti da ogni parte, che si confronteranno sulle nuove ricerche nei campi della Medicina Veterinaria. La scelta della Penisola Sorrentina e di Sorrento, oltre alle bellezze paesaggistiche e artistiche che vanno dalla musica alla pittura ecc., è scaturita dal legame di questo territorio con

la storia della Veterinaria. Infatti uno dei primi docenti della Reale Scuola di Medicina Veterinaria di Napoli fu il prof. F. S. Scarpati (1793-1860) di Meta di Sorrento; uno dei padri di Chirurgia Equina in Italia fu il prof. Di Martino di Vico Equense e un cultore della Legislazione dell’Ispezione degli Alimenti di Origine Animale fu il prof. Liberato D’Esposito di Piano di Sorrento; inoltre, la penisola sorrentina è la zona di produzione di sette prodotti tipici lattiero caseari di cui due DOP. Il congresso ha ottenuto il Patrocinio della Città di Sorrento, della Fondazione Sorrento e dell’Azienda Sanitaria Locale Napoli 3 Sud. A tutti Congressisti i migliori auguri di un ottimo soggiorno ed un buon lavoro.

Salerno, Teatro delle Arti

IV Convegno MADSS Professionisti del settore al ser-

vizio della danza. Tutto questo e molto altro ancora è il MADSS, IV convegno nazionale Medicina Arte Danza Spettacolo Scienza, organizzato dall’Associazione Aula Magna diretta dalla posturologa salernitana Annamaria Salzano, insieme con la dottoressa Fabiana Camuso. Al Teatro delle Arti di Salerno, sabato 13 maggio, arte e scienza si sono fuse per testimoniare in palcoscenico il legame profondo che le unisce: se da una parte la prima diventa oggetto di studio, la ricerca scientifica ne migliora l’esibizione. Interessanti e approfondite le numerose discussioni scientifiche che si sono susseguite una dopo l’altra per proseguire, prima del gala finale, con un dibattito in palcoscenico a cui hanno partecipato gli ospiti prestigiosi: Anna Razzi, già étoile del Teatro alla Scala e presidente onorario della Scuola di Ballo del Teatro San Carlo che ha diretto per venticinque anni; Josè Perez, danzatore internazionale; Elisabetta Testa, docente e critico di danza, insegnante di Storia della Danza alla Scuola di Ballo del Teatro San Carlo, che quest’anno celebra i suoi trentacinque anni di carriera; Adriano di Maio, autore televisivo e dirigente di Raiuno. L’evento, unico in Italia, si è concluso con la prima edizione del Premio MADSS ricevuto dagli ospiti: tra performance di musica, canto e danza anche la consegna del riconoscimento a chi l’arte la pratica e la tutela. L’accurata direzione artistica del gala è stata affidata ad Amalia Salzano (presidente Aidaf Federdanza Agis) e Pina Testa, étoile salernitana.

Terrazza Vittoria Siamo al tramonto, a Sorrento è l’ora dell’happy hour o di una cena romantica gustando i deliziosi e raffinati piatti dei nostri Chef. ■ HAPPY HOUR 19.00/20.00

It’s sunset in Sorrento, it’s time for Happy Hour or romantic dinner with a chance to taste exquisite dishes, carefully prepared by our chefs. ■ CENA/DINNER 19.00/23.00

D/6 Piazza della Vittoria, 4 - SORRENTO - tel. 081 8072608 - 081 8781476 www.continentalsorrento.com

15

info@continentalsorrento.com


16

GIUGNO 2017

Riccardo Iaccarino

Itinerario di visita al

Centro Storico di Sorrento Via Parsano - Via degli Aranci Via Sersale - Corso Italia Via Pietà - Via Luigi de Maio Piazza S. Antonino Via S. Francesco Piazza F. Saverio Gargiulo Via Vittorio Veneto - Via Tasso Via S. Nicola Via 2° Traversa Fuoro Via Fuoro - Via S. Cesareo Piazza Tasso - Corso Italia.

(1) Le antiche mura

Delle cinta difensiva greca rimane la murazione esistente sotto il piano stradale della Porta Parsano Nuova, visibile in prossimità della Porta stessa. Un altro rudere di dimensioni molto limitate, della murazione greca, oltre la Porta della Marina Grande, è il piccolo tratto della cortina occidentale, in località via Sopra le Mura. La città romana si sovrappose all’insediamento greco osservandone la pianta urbana e la stessa cinta muraria a grossi blocchi isodomici. Queste mura, rimasero a difesa di Sorrento durante tutta l’epoca medioevale. Il rifacimento di esse iniziò nel 1551, e fu completato soltanto nel 1561 dopo la tragica invasione dei Turchi. Oggi la cinta di mura di Parsano è stata restaurata ed è visitabile tutti i giorni.

ora classici ora bizantini, con basamenti di statue e con ogni sorta di frammenti marmorei. Nelle due arcate fortemente rialzate e nelle colonne disposte sugli spigoli si rileva il suo chiaro accento bizantino. Questa costruzione ha anche interesse per la storia urbanistica della città poichè i brevi spazi ad archi rialzati e la attigua volta su via Pietà, all’ingresso dell’episcopio, servirono per lungo tempo alle pubbliche riunioni prima che esse si svolgessero nell’interno del castello. La parte superiore del campanile fu se non edificato, assai probabilmente ridotta nell’attuale forma, intorno al XVI sec.

(2) Chiesa dei Servi di Maria

In stile barocco, fu completata nel XVIII secolo. Sede della Congregazione dei Servi di Maria, conserva all’interno una statua lignea del Cristo Morto, di autore ignoto, che nel giorno del Venerdì Santo viene portato in processione dai confratelli, incappucciati in nero.

Questo edificio, recentemente restaurato, è opera di eccezionale rarità e pregio poichè rappresenta un documento di quel gusto tardo bizantino ed arabo in una stesura forse unica per organica continuità compositiva. Le grandi finestre ad arco, tre per ogni piano, sono contornate da ampie fasce in tufo giallo e grigio; due più sottili fasce sottolinean, a guisa di marcapiano, i due ordini di finestre, e rotonde formelle, come piccoli rosoni, recanti al centro patere di maioliche, si alterano alle aperture con un contorno in lieve risalto sul fondo di intonaco. L’ornato dell’intarsio tufaceo svolge una successione di losanghe ad eccezione della finestra centrale il cui fregio segue un motivo a zig-zag.

In stile romanico, risale al XV secolo; dello stesso periodo è il portale laterale (1474), in moda rina-scimentale. La chiesa ospita tra l’altro tele di artisti della scuola napoletana del ‘700, un trono arcivescovile in marmi scelti (1573) ed un coro ligneo intarsiato opera di artigiani sorrentini dei primi del ‘900. Opere, sempre realizzate con la tecnica dell’intarsio, si possono ammirare all’interno come i quadri della Via Crucis o i tamburi dell’entrata principale e di quella laterale, opere recenti di giovani maestri intarsiatori.

Di questo campanile è notevole la parte basamentale di età romanica, costruita forse intorno al secolo XI con tronchi di colonne di varie specie con capitelli

(7) Palazzo Correale (secolo XIV) La facciata di questo palazzo mostra pregevoli bifore archiacute in tufo scuro, di varia forma e disegni, con archetti e rosono lobati. Ha un bellissimo finestrone con ogiva a sovrassesto che insiste su corti piedritti polistili sostenuti da mensolette e cimati da capitelli gotici a foglie d’acanto; nella chiave dell’arco è scolpita l’arme gentilizia. Il portale è quello caratteristico napoletano ad arco depresso con sagome durazzesco-catalane, che fu usato dalla fine del trecento a tutto il quattrocento. (7) Palazzo Veniero (secolo XIII)

(3) Cattedrale

(4) Campanile del Duomo (5) Episcopio

metà del quattrocento, appartiene il palazzetto e la loggia in vivo Calantariaro con capitelli che ritroviamo in una scala napoletana in Via S. Arcangelo a Baiano, e quelli della cappella Pontano con la sola variante della foglia disposta in senso inverso.

(8) Casa Correale in Piazza Tasso

(6) Casa quattrocentesca

Come unica e curiosa testimonianza locale derivante dall’influsso dei maestri toscani operanti in Napoli nella seconda

Sulla piazza principale, anticamente chiamata largo del Castello, e precisamente nell’angolo in cui ha inizio via Pietà, si affaccia un altro palazzo Correale; L’iscrizione sul cartiglio marmoreo del portale ha la data del 1768, ma si sa però che già nel XV secolo trovavasi lì una casa della stessa famiglia che venne poi totalmente trasformata dal rifacimento settecentesco.

D/8 D/8


GIUGNO 2017 venienti probabilmente, per la loro particolare uniformità, dal portico di una delle molte ville romane presenti nella zona. Nella cripta, rifatta nel settecento, si osservano numerosi quadretti di ex voto, soprattutto di marinai. Interessante è il presepe del settecento, della scuola di Sammartino, e il portale meridionale di forme bizantino-romaniche, risalente al X secolo.

(12) Chiesa della Grazie

(9) Santuario della Madonna del Carmine

Ricostruita alla fine del ‘500 su una precedente e antica chiesa dedicata ai S. Martiri Sorrentini, la Chiesa è ad una sola navata. Sullo sfondo c’è l’antica immagine della Madonna, copia della Vergine Bruna di Napoli. Si possono ammirare quadri di buona fattura di artisti del ‘600 e del ‘700 nonchè due artistici reliquiari in legno intarsiato del 1600.

(10) Sedile di Porta (secolo XVI) Nell’angolo che via S. Cesareo forma con Piazza Tasso, nel posto dove attualmente ha sede il circolo Sorrentino, trovavasi un secondo sedile, detto di Porta, perchè in origine eretto presso la porta maggiore della città nello spazio allora denominato Largo del Castello. Dopo l’abolizione dei sedili fu ridotto prima a carcere poi a corpo di guardia per la milizia urbana e infine a luogo di convegno del circolo Sorrentino. (11) Basilica di S. Antonino

L’origine è riconducibile all’XI secolo, anche se già verso il IX secolo, esisteva in quel luogo un oratorio dedicato a S. Antonino. La chiesa presenta diversi elementi di spoglio, come i fusti delle colonne pro-

(15) Chiesa e Monastero di San Paolo

La chiesa è annessa all’antico monastero delle monache benedettine risalente al nono secolo e ora sede di un Istituto scolastico. È costituita da una navata con volta a botte e lunette ed è ricca di decorazioni, stucchi e tele del settecento. Da notare il pavimento in maiolica su fondo di cotto, il piccolo campanile belvedere e la cupola maiolicata.

La chiesa cinquecentesca con l’annesso monastero di clausura di monache domenicane, fu donata dalla nobile sorrentina Bernardina Donnorso alla fine del ‘500. La chiesa è ad una navata e conserva pregevoli opere di pittori meridionali operanti tra la fine del ‘500 e gli inizi del ‘700 come S. Buono, N. Malinconico, P. Caracciolo e B. Corenzio

(15) Casa del Tasso

A destra del tratto di strada, che da piazza F.S. Gargiulo porta alla piazza della Vittoria, si trova l’ingresso dell’Imperial Tramontano, che incorpora due camere, avanzo della casa in cui nel 1544 nacque Torquato Tasso, autore della Gerusalemme Liberata.

(18) Chiesa SS. Annunziata

L’origine di questa chiesa è antichissima: ma si ignora la data della sua fondazione. Fu probabilmente edificata sui ruderi del tempio dedicato alla dea Cibele. Dal 1391 in tale chiesa (acui era annesso un monastero) officiavano i Padri Agostiniani della Congregazione di S. Giovanni a Carbonara di Napoli. Nel 1811 la chiesa fu concessa a loro richiesta ai compatroni delle Cappelle, purchè si accollassero tutte le spese di mantenimento i quali aloro volta nel 1854 l’assegnarono definitivamente alla Congrega laica di S. Monica.

(19) Sedile Dominova

Unica testimonianza rimasta in Campania degli antichi sedili nobiliari, risale al sec. XVI. In forma quadrilatera, con due arcate ad angolo in piperno, che lasciano scoprire l’intero della cupola e i muri di fondo con affreschi del settecento. I pilastri e le arcate posistili, con i loro capitelli, sono di gusto arcaicizzante. La cupola seicentesca è formata da embrici maiolicati di colore giallo e verde.

(13/14) Chiesa e Chiostro S. Francesco

L’origine del monastero risale alla prima metà dell’VIII sec. L’architettura del chiostro presenta archi incrociati di tufo su due lati del portico espressione stilistica del tardo trecento, sostituiti sugli altri due lati da archi tondi su pilastri ottagonali. Da notare infine, la presenza di vari elementi di spoglio, provenienti da templi pagani, come le tre colonne di angolo riusate funzionalmente. Accanto al convento è situata la chiesa di S. Francesco, che risale al XVI secolo. All’interno si può ammirare, nella prima delle tre cappelle di destra, una statua in legno, raffigurante il santo con il Cristo crocefisso, donata dalla famiglia Vulcano nel XVII secolo.

17

(16) Chiesa del Rosario

già dei SS. Felice e Baccolo Comunemente conosciuta come del SS. Rosario, sorse, probabilmente sotto l’impero di Costantino Magno (310), sui testi di un antico tempio pagano chiamato Pantheon e, fu cattedrale di Sorrento dal XII al XV secolo.

D/12

(17) Casa di Cornelia Tasso

Al numero 11 di via S. Nicola, si trova la casa Fasulo, già Sersale (notevole il portale a bugnato e del balconcino) nella quale abitò Cornelia Tasso, sorella di Torquato e moglie di Marzio Sersale e che continuò a dimorarvi anche da vedova, coi figli Antonino e Alessandro. Nel luglio 1577 Torquato, fuggito dal castello di Ferrara, s’imbarcò a Gaeta e qui si presentò in veste di messaggero del poeta, e poi si rivelò. Partì per Roma. Nell’atrio, volta affrescata con stemmi e trofei militari e iscrizioni del 1615 che ricordano il Poeta.

D/9

D/12

Follow us

carmela_celentano

D/8

C/8


D/9

Vico S. Aniello

REFINED MEDITERRANEAN CUISINE LOUNGE BAR BY THE POOL

Bookings / Prenotazioni Tel.081 877 78 68 - Open for lunch and dinner

L’Orangerie, via Correale 8, Sorrento orangerie@exvitt.it - www.exvitt.it/orangerie

C/8

D/8

RISTORANTE - PIZZERIA

In the historical centre of Sorrento where you can sample the Neapolitan pizza. Home cooking. Moderate prices. Family management

D/7 VIA DEGLI ARCHI, 15 • SORRENTO • TEL. 081 8781927 • www.dagigino.com


81

D/9

D/9

D/9

D/10

E/6

D/9

D/8


D/9

24

GIUGNO 2017

Riccardo Iaccarino

Itinerary for a visit to

Sorrento’s Historical Centre

Via Parsano - Via degli Aranci Via Sersale - Corso Italia Via Pietà - Via Luigi de Maio Piazza S. Antonino Via S. Francesco Piazza F. Saverio Gargiulo Via Vittorio Veneto - Via Tasso Via S. Nicola Via 2° Traversa Fuoro Via Fuoro - Via S. Cesareo Piazza Tasso - Corso Italia.

(1) The old walls

The only part of the Greek defensive wall still remaining is under the road at the Porta Parsano Nuova (new Parsano Gate) and can be viewed close to the same door. Another ruin of the Greek wall other than that of the Marina Grande Gate and very limited in size is the small tract (just over three metres) of the western end located in via Sopra Le Mura. The Roman town was built over the Greek one following the same urban plan with walls of large isodomic blocks. These walls stood to defend Sorrento through the Middle Ages. Rebuilding began in 1551 and was only completed in 1561 after the tragic Turkish invasion. From 2010 the walls of Parsano has been restored and it’s possible to visit everyday.

In Baroque style this church was completed in the XVIII century. The site of the congregation of the servants of Maria, it conserves inside a wooden statue of the dead Christ, by an unknown sculptor which is carried during the Good Friday procession by confratemity members in black robes and hoods.

E/7

C/7

F/7

A/15

(3) Cathedral

In Romanic style it dates to the XVth century; the side door is from the same period (1474) and in Renaissance style. Amongst other things the church houses paintings by artists from the Neapolitan school of the 1700s, an archibishops throne in fine marbles (1573) and a wooden marquetry work of Sorrentine craftsmen of the beginning of the 19th century. Works of art always made by using the marquetry technique can be admired in the interior, such as the pictures of the stations of the Cross or the wooden panels of the main and side entrance. These are all works of recent young masters of marquetry art.

(4) Cathedral Belltower (5) Bishop’s Palace

(2) Church of the Servants of Mary

D/8

(6) Fifteenth Century House

The only curious examples of local architecture deriving from the influx of Tuscan experts working in Naples in the second half of the 1400s are the small building with lodge in Vico Galantarario, the capitals which can be found in a Neapolitan staircase in Via S. Arcangelo a Baiano and those of the Pontano Chapel with the only variation of leaf placed inside out.

Noteworthy is the belltower’s base from the Romanic era probably built around the VIth century with various types of trunks of columns, alternating classic and Byzantine capitals with a base of statues and every type of marble fragments. In the two highly raised arches and on the columns placed at the corners its clearly Byzantine accent can be noted. This construction is important to the town’s urban history since the small spaces under the raised arches and adjoining bend onto Via Pietà at the beginning of the Bishop’s Palace were used for years for public gatherings before these were held inside the castle. The upper part of the tower was either rebuilt or at least greatly reduced to its present size around the XVth century.

(7) Correale Palace (XIVth century) The facade of this building exhibits valuable acute-arched mullioned windows in dark tufo in various shapes and designs, with small arches and lobed rosewindows. There is a beautiful large window with an overhanging pointed arch which rests on polystyle piers upheld by corbers and crowned by Gothic capitals of acanthus leaves, in the keystone of the arch the coat-of-arms is incised. The portal is characteristically Neapolitan -a depressed arch with Durazzesque Catalan patterns and was used from the end of the 1300s all through the 1400s. (7) Veniero Palace (XIIIth century)

This building is of exceptional rarity and worth as it represents the late Byzantine and Arab taste uniquelly drafted in compositive organic continuity. The three large arched windows on each floor are surrounded by wide fillet in grey and yellow tufo, two narrower fillet, used ad floor markers underline the two rows of windows and round tiles, like small rosewindows with majolica paterae in the centre alternate at the apertures with a slightly raised contour at the base of theplaster. T h e i n l a i d t u f o d e co ra t i o n d e ve lops a succession of lozenges with the exception of the central window whose frieze follows a zig-zag motif.

(8) The Correale House

in the Tasso Square In the main square, once called largo of the castle, exactly at the corner where Via Pietà begins another Correale Palace is located. The inscription on the portal’s marble scroll ornament bears the date 1768


GIUGNO 2017 but it is known that as early as the XVth century a house belonging to this family stood here and was later totally transformed by the 17th century reconstruction.

(9) Sanctuary of Carmine

(St. Mary of Carmelo) Reconstructed at the end of the 15th century, on the remains of a previous ancient Church dedicated to the sacred sorrentine Martyrs, the Church of Carmine has only a single nave. At the far end there is an ancient impression of Mary, the Madonna, which is a copy of the Drk skinned Virgin of the Church dedicated to the same Saint in Naples. Once can admire paintings of good quality of artists of the 16th and 17th centuries, as well as two artistic gilded wooden bone containers of Saints which date back to the 16th century.

(10) Porta Seat (XVIth century) In the corner which Via S. Cesareo forms with the Tasso Square where the Sorrentine club is now located there once stood a second Seat called Porta because it was originally built near the city’s main gate in the area then called Largo del Castello. After the abolition of the seats it was first turned into a prison and then a guard-house for the urban militia and finally a meeting place for the Sorrentine club.

(11) Basilica of St. Antonino

Its origin dates to the XIth century although there was already an oratory dedicated to St. Antonino here in the IXth century. The church presents various elements of

A/15

plunder such as the column shafts which for their particular uniformity probably come from the portico of one of the many Roman villas present in the area. In the crypt, rebuilt in the 1700s, numerous exvoto paintings, mainly of sailors can be observed. Of interest are the XVIIIth century Crib from the Sammartino school and the southern portail in Byzantine-Romanic form dating to the IXth century.

it was probably built under the empire of Constantine the Great (310) over the remains of an old pagan temple called pantheon. It was Sorrento’s cathedral from the XIIth to the XVth century.

(17) House of Cornelia Tasso

(12) The Church of St. Mary of the Miracles (S. Maria delle Grazie) The fifteenth century Church which includes a convent of a closed order of Dominican Nuns, was founded by the nobile sorrentine Lady Berardina Donnorso at the end of the 15th century. The church has a single nave and treasures esteemed works of southern italian painters who painted in the period between the end of the 15th and beginning of the 17th centuries, such as S. Buono, M. Malinconico, P. Caracciolo and B. Corenzio.

13/14) Church and Cloister of St. Francis The monastery’s origin dates to the first half of the VIIIth century. The cloister’s architecture presents crossed arches in tufo on two sides of the portico, expressing the style of the late 1300s and substituted on the other two sides by round arches on octagonal pilasters. Various elements of pillage are present as in the three corner columns reutilized functionally after being taken from pagan temples. Next to the convent is the church of St. Francis which dates to the XVIth century. Inside, in the first of the three chapels on the right a wooden statue depicting the saint with Christ on the cross can be admired. It was donated by the Vulcano family in the XVIIth century.

(15) House of Tasso On the right of the road which from the F. S. Gargiulo Square leads to the Vittoria Square is the entrance to the Imperial Tra-

25

montano which incorporates two rooms left from the house where Torquato Tasso, author of Jerusalem Liberated, was born in 1544.

(15) Church and Monastery of St. Paul

The church is attached to the old monastery of Benedectine nuns of St. Paul dating to IXcentury. It consist of one aisle with circular vault and lunettes and is enriched by paintings and a maiolica floor over brickwork. Also noteworthy is the small belvedere belltower and the cupola in maiolica.

At number 11 Via S. Nicola is the Fasulo House, once the Sersale House (noteworthy the ashlar-work portico and pretty little balcony). Cornelia Tasso, Torquato’s sister and Marzio Sersale’s wife lived here, and continued to after she was widowed with her sons Antonino and Alessandro. In July 1577 Torquato escaped from the castle of Ferrara and embarked at Gaeta to present himself here disguised as the poet’s messenger later revealing his true identity. He stayed with his sister until December, then left for Rome. In the entrance hall is a vault decorated with stems, military trophies and inscriptions from 1615 in memory of the poet...

(18) Church of Annunciation

The origin of this church is antique althiugh the date of its foundation is not known. It was probably built on the remains of the temple dedicated to the godess Cybele. From 1391 in this church (which was adjoined to a monastery) the Agostinian fathers of the congregation of St John in Carbonara from Naples officiated. The church was conceded by their request in 1811 to the co-patrons of the Chapels on condition that they took on all maintenance expenses. They, in turn, granted definitely to the lay congregation of St Monica in 1854.

(19) Dominova Seat

(16) Church of the Rosary,

formetly of Saint Felice and Baccolo Commonly referred to as the St. Rosary

This the only remaining testimony in Campania of the old noble seats and dates to the WXIth century. It has a quadrilateral form with two corner arches in piperno (lava) permitting the view of the interior of the cupola and the end walls with 18th century frescoes. The pilasters and polystyle arches with their capotals are in archaic style. The 17th century cupola is formed by green and yellow majolica roof-tiles.


26

GIUGNO 2017

IN GIRO PER L’EUROPA

FORMELLE MEDIEVALI DEL MUSEO CORREALE L

e formelle medievali del Museo Correale in mostra a Pavia, Napoli e San Pietroburgo, per la mostra “I Longobardi, il Mediterraneo e l’Europa”. Prima tappa a Pavia, Castello Visconteo dal 26 agosto al 3 dicembre 2017. Poi a Napoli al MANN dal 15 dicembre al 25 marzo 2018 ed infine all’Hermitage di San Pietroburgo dal 20 aprile al 24 giugno 2018. Le formelle “Cavallo alato” e “Cavalli all’abbeveratoio” del sec. X/XI richieste per la mostra, provengono dalla vecchia Cattedrale di Sorrento. Altri reperti della cattedrale sorrentina sono conservati nel Museo Barracco di Roma e nel Kaiser Friedrich Museum di Berlino. La forma “materica”, per gli artisti sorrentini, diventa fondamentale per far emergere le figure dalla superficie marmorea e, in queste due formelle, il fattore ornamentale viene esemplato in maniera pregevole. Questo ricco insieme decorativo, spesso riecheggia motivi ripresi da stoffe orientali a testimonianza di un forte influsso bizantino, vivo a Sorrento per l’intensa attività commerciale, dovuta, tra IX e XII sec, anche al dinamismo di città come Gaeta, Napoli, Salerno e Amalfi. Inizialmente rivolta verso Costantinopoli, Sorrento non mancava di intrattenere rapporti commerciali anche con i paesi musulmani. L’anno 568, quando i Longobardi guidati da Alboino varcarono le Alpi Giulie e iniziarono la loro espansione

sul suolo italiano, è considerato tradizionalmente come una data-spartiacque della storia d’Italia. L’unità politico-amministrativa della Penisola, veniva spezzata dall’ingresso di un popolo “invasore”, il cui progetto di conquista non avrebbe però saputo estendersi all’interezza delle sue regioni e nei secoli a venire, avrebbe portato l’Italia a divenire terra di conquista da parte di altre nazioni. L’assetto politico assunto dalle aree della Penisola entrate a far parte del Regnum Langobardorum fu caratteristico e, in certi sensi, anticipatore delle forti specificità assunte dai diversi territori italiani nei secoli successivi. Nonostante ciò, l’impronta della presenza longobarda sul suolo italiano fu tutt’altro che labile. I paesaggi storici, gli insediamenti, la toponomastica del nostro Paese recano ancora oggi degli indelebili segni delle loro memorie, costituita ad esempio dall’esistenza di una regione – la Lombardia – il cui nome ricorda la centralità che questo territorio ebbe nelle vicende politiche del Regno, avendone ospitato la capitale Pavia. Ma è anche nell’arte e nella cultura scritta che rimane evidente l’apporto che l’età longobarda ha offerto alla storia d’Italia. Pavia è ancora oggi scrigno incomparabile di memorie legate a re e regine di quel popolo: le loro tracce si colgono quasi in ogni strada del centro storico, in

Filippo Merola Direttore del Museo Correale di Terranova cui la maggior parte delle chiese che ancor oggi vi sorgono vantano origini risalenti al VII o all’VIII secolo. La rilevanza della cultura e della civiltà dei Longobardi, che ne hanno fatto un elemento formativo fondamentale della storia italiana, sono stati anche in passato già affrontati in altre mostre. La mostra intende sintetizzare, entro un percorso di più ampio respiro (dalla metà del secolo VI alla fine del primo millennio) i nuovi dati offerti dalla ricerca archeologica, essa propone una ricostruzione delle sfide economiche e sociali affrontate dai Longobardi. La mostra può definirsi frutto di una “coproduzione” tra Pavia, la capitale del Regno, e Napoli, città bizantina ma punto di riferi-

mento del ducato di Benevento. Essa, infatti, si propone di collegare la parabola della presenza longobarda in Italia con i suoi antefatti e con gli eventi che le furono contemporanei e che ne suggellarono la conclusione, unendo quindi lo scenario locale con quello globale dell’Europa e del Mediterraneo.

C/11

VIA SAN NICOLA 28, SORRENTO, TEL. 0818771942


GIUGNO 2017

Campagna di sensibilizzazione del

MUSEO CORREALE DI TERRANOVA

A VISIT TO THE CORREALE MUSEUM

Camper salute

I

A

visit to the Correale di Terranova museum, arouses great interest and attention in those who are passionate about paintings and those who are lovers of decorative and archaeological objects of art: the museum documents the ancient historical roots of the city of Sorrento. This aside, the collection of pieces of furniture and caskets made from rare and exotic wood, give testimony to the typical local craftsmanship, that, especially in the nineteenth century, reached notable levels of technical virtuosity. The collection of paintings range from the XV to the XIX centuries, the nucleus constituted by the collection of still life from the Neapolitan school of the Seventeenth and Eighteenth centuries and from the outstanding group of landscapes from the Posillipo school - two irreplaceable sources for the deepening of studies on these splendid moments taken from southern figurative civilization. But the Correale shines even more because it holds the precious jewels that once adorned the various abodes of noble families: cabinets veneered of ebony or turtle, valuable products of Neapolitan ebony from the seventeenth century, eighteenth century chests enriched with settings of gilded bronze and shelves of marble; precious pieces of chinoiserie furniture of English manufacture from the first quarter of the eighteenth century, and French, German and Swiss watches mounted in gilded bronze and inlaid with mother of pearl and hard stones; Murano glass, Bohemian crystal, fabrics, majolica and porcelain. The ceramic collection includes a conspicuous sample of rare examples from the best known Italian and foreign factories: from Abruzzesi majolica of Grue to those French from Marseilles, and from the white Chinese porcelains to the blue German ones, amongst which emerge the group manufactured in Meissen, from those French from Saint-Cloud and Sèvres to those English from Bow and Chelsea. But it is the nucleus of the Neapolitan porcelains that put the flower in the buttonhole of this harvest, in how much it enumerates rare examples from the Capodimonte manufacture and precious articles of porcelain, painted and gilded at the Real Factory of Naples, as well as Giustiniani pottery in earthenware from the first decades of the XIX century. Finally, the Museum exhibits of one of the most important specialist libraries of importance.

MUSEI MUSEUMS C-11 - MUSEO CORREALE DI TERRANOVA

SORRENTO - Tel. 081/8781846 Martedi/Sabato: 9,30/18,30 Domenica e festivi 9,30 - 13,30 - Chiuso Lunedi

E-6 - MUSEOBOTTEGA DELLA TARSIALIGNEA

SORRENTO - Tel. 081/8771942 Lunedi/Domenica: 10/18,30

E-7 - CHIESA DEI SERVI DI MARIA (sec. XVII) - SORRENTO Apertura per la visita Giovedi e Sabato: 17/20 - Domenica: 8/12 www.servidimariasorrento.it

27

in penisola sorrentina

l Camper Salute dell’Associazione Culturale Cypraea onlus continua la sua campagna di sensibilizzazione nel territorio della Penisola Sorrentina con il patrocinio del Comune di Sorrento - Assessorato ai Servizi Sociali e il Piano Sociale di zona iniziando con il Centro Polifunzionale della Terza Età il Progetto “Salute e Serenità” con la finalità di sensibilizzare la comunità degli anziani a conoscere e prevenire le patologie della tiroide, del seno e della prostata. “Abbiamo aderito al Progetto – affermano il sindaco di Sorrento Giuseppe Cuomo e il responsabile ai Servizi Sociali Federico Cuomo – in quanto il Camper Salute Cypraea ha riscontrato una risposta più che positiva da parte dei cittadini, dimostrando quanto sia necessaria porre l’attenzione alla diagnosi precoce verso le patologie più diffuse nel nostro territorio”. Il Camper Salute ha portato a termine da febbraio a dicembre ben undici campagne di prevenzione nei Comuni di Sorrento, Piano di Sorrento e

Massalubrense, effettuando più di 450 visite ecografiche. “La campagna di prevenzione - spiega Cecilia Coppola, presidente della Cypraea - è affidata alla collaborazione valida, gratuita e preziosa di medici specialisti che svolgono un’accurata anamnesi, esami diagnostico-strumentali e consulenza informativa nutrizionale; coordinatore dell’equipe sanitaria è Lucio Vitale, primario radiologo OO. RR. Penisola Sorrentina”. “L’intento è quello di venire incontro – sottolinea Lucio Vitale - ai bisogni crescenti della nostra comunità per la prevenzione sanitaria, in quanto è importante far avvicinare alla salvaguardia della propria salute coloro che normalmente non lo fanno per reticenza, poca attenzione o per difficoltà economiche”. Con la forza del volontariato il Comitato della Cypraea del Camper Salute sostiene chi nella propria vita ha incontrato l’ostacolo della malattia, così come un saggio agricoltore tutela i prodotti della sua terra.

PER AIUTARE IL PROGETTO CAMPER SALUTE PUOI DONARE IL TUO 5 X 1000 ALL’ ASSOCIAZIONE CULTURALE CYPRAEA- ONLUS CODICE FISCALE 94055220639 Il tuo contributo sarà di grande aiuto. Grazie


28

GIUGNO 2017

AL MUSEOBOTTEGA DELLA TARSIALIGNEA When you host a music festival INTARSI in Sorrento it’s as if you were inviting the whole world, considering MUSICALI what a special place Tasso’s hometown holds on the scene of interCONCERTI national tourism. And it was just natural for us to chisel the festival Proporre una rassegna musiin a wonderful site, which treasuINTARSI MUSICALI cale a Sorrento è come proporres the memory and cult of beauty Fondazione ALESSANDRO e ALMA FIORENTINO

la al mondo intero, visto il ruolo centrale che da secoli la città del Tasso occupa nel turismo internazionale. Così come ci è parso naturale cesellare tale rassegna in un sito meraviglioso, che conserva la memoria e il culto della bellezza di questa città: il MUTA, Museobottega della Tarsialignea. Per due mesi e mezzo circa questo gioiello museale diventerà il porto franco di tutti quelli che amano sognare, lasciandosi andare al leggero soffio dell’arte dell’intarsio e della raffinatezza delle proposte musicali in programma, il centro in cui tante lingue si confonderanno in un unico linguaggio, per vivere in prima persona quelle tradizioni che danno alla nostra terra un posto di rilievo in tutto il mondo. Quello di quest’anno è il primo appuntamento, strutturato sotto forma di festival, e toccherà vari generi musicali: dalla musica tradizionale campana a quella pugliese, dalla canzone classica napoletana al jazz, dalla musica pianistica a quella orchestrale. I nomi proposti sono tutti di assoluto prestigio, e vanno dal Neapolis Ensemble a Pino De Vittorio, regolarmente presenti nei cartelloni dei più importanti teatri e festival di tutto il mondo, a Fausto Cigliano,

CONCERTI AL MUSEOBOTTEGA DELLA TARSIALIGNEA

23 GIUGNO LELLO PETRARCA TRIO

PINO DE VITTORIO

MUSICAL STORIES

7 LUGLIO

FAUSTO CIGLIANO

NEAPOLIS ENSEMBLE

SARRÀ… CHI SÀ

21 LUGLIO

4 AGOSTO

LE TARANTELLE DEL RIMORSO

18 AGOSTO

VILLANELLE E CANZONI DAL 16° AL 18° SECOLO

LUCA URCIUOLO

LUCA SIGNORINI 1 SETTEMBRE & ROTARY YOUTH CHAMBER ORCHESTRA

CONCERTO MEDITERRANEO

MUSICHE DI A. VIVALDI, W. A. MOZART, G. HOLST, G. ROSSINI

ORGANIZZAZIONE DIREZIONE ARTISTICA pilastro della tradizione musiCIRO COSTABILE cale partenopea, al grande violoncellista del San Carlo, Luca Signorini, a una grande realtà del jazz italiana come Lello Petrarca all’ottimo pianista Luca Urciuolo, che presenterà un suo concerto di musiche originali avente come punto d’approdo l’intero Mediterraneo. La manifestazione è stata realizzata dalla Fondazione Alessandro e Alma Fiorentino.

PRENOTAZIONE / BIGLIETTERIA La Fondazione, istituita e riMUTA, VIA SAN NICOLA 28 SORRENTO T 081 877 333 959 24 60 conosciuta a 1942 livelloC nazionale nel 2016, ha lo scopo di dare continuità all’attività del MUTA e di realizzare iniziative e progetti mirati alla promozione e valorizzazione del patrimonio artistico nazionale ed internazionale.

SPONSOR

Ciro Costabile

direttore artistico della manifestazione

of this place: the Inlaid Wood Museum. For about 10 weeks this veritable jewel will be a free port for all those who love to dream, letting themselves go to the light breeze of the art of inlay and of the fine music on – the centre where several languages will blend into one, to experience first-hand the traditions that make our land unique. This year’s festival will be the first edition, and will include several music styles ranging from traditional music of Campania and Apulia to classical music, to jazz, from the piano to orchestras. All the times music will be performed by prestigious musicians, including the Neapolis Ensemble and Pino De Vittorio – who are regularly on the bill in the most important theatres and festivals around the world; Fausto Cigliano, a pillar of Neapolitan traditional music; the great cellist of the San Carlo Opera House Luca Signorini; a leading figure of Italian jazz, Lello Petrarca; and the excellent pianist Luca Urciuolo, whose original music concert will take us on a tour around the Mediterranean. The festival is realized by Alessandro and Alma Fiorentino Foundation. The Foundation, set up and recognized nationwide in 2016, aims to give continuity to MUTA’s activities and to carry out initiatives and projects aimed at the promotion and enhancement of national and international artistic heritage.

Christmas Shop Via degli Archi, 18 - SORRENTO - tel. 081 8075815

D/8


GIUGNO 2017

LUNEDI 10 LUGLIO A SANT’AGATA PRESENTAZIONE IN ANTEPRIMA NAZIONALE DEL NUOVO ROMANZO DI RAFFAELE LAURO

DON ALFONSO 1890

N

el giardino del ristorante ”Don Alfonso 1890” di Alfonso e Livia Iaccarino, sarà presentato il nuovo romanzo di Raffaele Lauro, dedicato all’epopea umana, familiare e imprenditoriale di Don Alfonso Costanzo Iaccarino (1872-1952) e al legame del grande poeta napoletano Salvatore Di Giacomo (18901934) con Sant’Agata sui due golfi Il nuovo lavoro, narrativo, letterario e gastronomico, in uscita a fine giugno 2017, sarà pubblicato dalla GoldenGate Edizioni di Roma ed è articolato in due parti. La prima parte narra l’epopea umana, familiare e imprenditoriale di don Alfonso Costanzo Iaccarino, dalla nascita, nel 1872, alla scomparsa, nel 1952, con il passaggio ideale di testimone al nipote Alfonso, figlio di Ernesto; dalla perdita del padre Luigi all’emigrazione, a tredici anni, a New York; dalle esperienze lavorative americane al rientro, in Italia, con l’apertura della Pensione Iaccarino; dal successo del suo albergo-ristorante alla collaborazione con i figli, che ampliano le sue iniziative imprenditoriali, a Sorrento e a Roma. Il filo conduttore della prima parte è rappresentato dall’amicizia tra don Alfonso Costanzo e il grande poeta napoletano Salvatore Di Giacomo, che soggiornò a Sant’Agata sui Due Golfi, d’estate, dal 1909 al 1930. Altri personaggi storici, significativi, che occupano la scena del romanzo, nella prima parte, oltre a Di Giacomo: Roberto Bracco, Francesco Cilea, Enrico Caruso, Norman Douglas, Antonio Meucci, Benedetto Croce, Gabriele D’Annunzio, Giovan Battista Della Porta, Saltovar, Torquato Tasso, Bartolommeo

Capasso, Eduardo Scarpetta, Guglielmo Tramontano, Luigi Iaccarino, Giambattista ed Ernesto De Curtis. Nella seconda parte, intitolata “Le Peracciole”, luogo simbolo della cucina mediterranea di don Alfonso, si ricostruisce, attraverso un dialogo ideale, ambientato nel 2006, nella tenuta agricola di Punta Campanella, tra don Alfonso Iaccarino e il manager alberghiero Aniello Lauro, suo grande amico ed estimatore, l’epopea umana, familiare e imprenditoriale di don Alfonso della moglie Livia, e dei figli Ernesto e Mario: dalle iniziali intuizioni alla prime coraggiose scelte, fino a raggiungere, dal 1973 al 2017, il podio dei più prestigiosi ristoranti del mondo. Anche la seconda parte è occupata da una folla di personaggi storici del mondo della politica, delle istituzioni, della gastronomia, della musica e dello spettacolo. Tra gli altri: Francesco Cossiga, Carlo Azeglio Ciampi, Luigi Veronelli, Mireille Matthieu e il grande artista bolognese, amico di Alfonso e di Livia, Lucio Dalla.

29

Aperto, presso la Biblioteca Comunale di Sorrento in piazza Tasso, il Fondo Andrea Savino Si tratta di oltre quattromila volumi di

grande interesse scientifico su temi che vanno dalla filosofia alla matematica, dalla storia alla religione, dall’economia agli studi sociali. Una raccolta di testi rappresentativa dell’intenso percorso intellettuale del prof. Andrea Savino, scomparso improvvisamente due anni fa, che gli eredi hanno voluto donare ai suoi concittadini. Una scelta generosa, operata nel solco della continuità con i valori che hanno caratterizzato la vita del prof. Andrea Savino: la convinta attività di divulgazione della cultura e di condivisione della conoscenza considerate come forme di democrazia. Un’attività portata avanti per anni con passione, che ha contribuito alla formazione culturale, intellettuale ed etica di molte generazioni di giovani della Penisola sorrentina. Nell’incontro di inaugurazione, il prof. Maurizio Cambi, che insieme ad altri affezionati amici dello stimato prof. Andrea Savino ha curato l’assemblaggio e l’organizzazione del patrimonio librario donato alla città, ha illustrato i contenuti del fondo e le modalità di catalogazione tesi a favorire, per i frequentatori giovani e meno giovani della Biblioteca Comunale di Sorrento, la curiosità e il desiderio di conoscenza. All’appuntamento sono intervenuti il sindaco di Sorrento Giuseppe Cuomo e l’assessore alla Cultura Maria Teresa De Angelis, Adriana Ventolino, moglie di Andrea Savino, che ha voluto donare alla città il prezioso fondo librario.

Un sacco blu di valori H

a avuto luogo nella Sala Consiliare del Comune di Sorrento la presentazione del libro “Michail e ‘il sacco blu’”, edito da Europa Edizioni, scritto da Mario Ronca con un contributo del regista e sceneggiatore Carlo Lizzani e la prefazione a cura della giornalista Claudia Cascone. L’incontro-presentazione ha animato un’interessante argomentazione sui valori morali contenuti nel carattere protagonista del libro, un rappresentante orafo alle prese con l’avidità umana e la sua forza distruttiva. “Michaili e ‘il sacco blu’” infatti nasce da un’esperienza personale dell’autore, il quale ha saputo raccontarsi con coraggio e molta originalità. All’incontro erano presenti il sindaco di Sorrento, Giuseppe Cuomo, l’assessore alla Pubblica Istruzione, Cultura e Pari Opportunità Maria Teresa De Angelis, l’autore Mario Ronca, la Presidente del Consiglio Comunale di Sant’Agnello Maria De Martino, il chirurgo Gaetano Laurenza e la giornalista Claudia Cascone.

Il sacco blu, ovvero il campionario di gioielli destinati alla vendita, raccontato da Mario Ronca, offre tanti spunti di riflessione poiché l’autore racconta le difficoltà che ha incontrato nel suo lavoro di rappresentante orafo, un lavoro dall’ambiente ricco e sfavillante ma pieno di pericoli dove a contare alla fine sono solo i valori morali. L’autore ha colto l’occasione per ringraziare le forze dell’ordine, in particolare il Nucleo Operativo Antirapina dei Carabinieri di Roma, e ricordare quegli addetti alla rappresentanza e mercato orafo oppressi dalle avversità e dalla durezza di tale lavoro. “Michaili e ‘il sacco blu’” avrà seguito in una prossima pubblicazione che completerà la storia.


30

GIUGNO 2017

PIANTE, FIORI E ANIMALI

Ciriaco M. Viggiano

LA NUOVA OASI DI SANT’AGNELLO

U

n parco naturale di 4mila metri quadrati, con oltre 5mila e 800 piante e decine di specie animali, destinato a diventare una delle principali attrattive per i turisti che visiteranno la penisola sorrentina durante l’estate: è l’Oasi in città di Sant’Agnello, realizzata dal Comune in collaborazione col Wwf Terre del Tirreno in via Monsignor Bonaventura Gargiulo e visitabile tutti i giorni a eccezione del lunedì. Ricavato sulla copertura di un parcheggio interrato, il parco è suddiviso in aree tematiche come prato selvatico, siepe, giardino delle farfalle, bosco ombroso, bio-lago con vasca di

D/10

D/7

fitodepurazione, pinetina, viale dei fruttiferi, piante officinali, macchia mediterranea, angolo delle felci, agrumeto, zona delle tradizioni agricole, galleria dei glicini e tunnel dei noccioli. Spazio anche a un ponte artistico in legno, bordure rocciose e muretti a secco per l’attecchimento delle piante che necessitano della luce solare e per il rifugio di rettili e anfibi, uno steccato a delimitazione dell’area agricola, pergolati in pali di castagno per gli agrumeti, casette per gli uccelli e un info-point. A impreziosire l’Oasi sono 5mila e 800 tra alberi, arbusti ed essenze erbacee, in gran parte

autoctoni. A scopo ornamentale e didattico, però, Wwf e Comune hanno messo a dimora pure piante provenienti da altre latitudini come fitolacca, canfora, ibisco, bambù, acero rosso, salice contorto, bagolaro, lagerstroemia. Totale: 70 specie arboree diverse. Ma il parco è stato pensato anche per offrire cibo e riparo alla piccola fauna selvatica. Qui, dunque, è possibile avvistare passeri, stiaccini, fringuelli, verdoni, merli, pettirossi, usignoli, rondini, tortore dal collare, upupe, gheppi, lucertole, biacchi, libellule, rane italiche e farfalle. Non a caso la struttura è intitolata a Patrizia Veniero, compianta attivista da sempre in prima linea per la difesa degli animali e la tutela dell’ambiente. Inaugurata a fine aprile dal sindaco Piergiorgio Sagristani

e dal presidente del Wwf Terre del Tirreno Claudio d’Esposito, l’Oasi in città è stata letteralmente presa d’assalto da residenti e vacanzieri nelle prime settimane di apertura. Sono migliaia le famiglie che ogni giorno scelgono il parco per trascorrere il tempo libero così come non si contano i bambini e i ragazzi che visitano l’Oasi per divertirsi nell’area giochi, per chiacchierare nella cavea o per disputare una partita di basket. A margine dell’inaugurazione dell’Oasi, Sant’Agnello ha ospitato la presentazione del libro «C’era una volta il Flor Festival» di Franco Gargiulo: un ricordo della grande kermesse che, tra fine anni Settanta e inizio anni Ottanta, portò in Costiera i migliori vivaisti d’Italia per iniziativa del Comune e del dottor Aldo Palagiano.


GIUGNO 2017

31

Fa (o) glia d’Autunno - poesia di Gianni Terminiello Sconnesse cicatrici d’agosto rimbalzano nella spietata frangia di ìlari memorie. Di nuovo insorge uno zampillo, brucia. è profondo, smanioso di cercare nere insonnie. Quell’onda volubile si insinua nei desideri gentili e non perdona gli antichi ricordi lasciati dalla storia. inutili parole confuse, la musica non c’è più, passa senza voce nelle nuvole di fumo pietroso. Gonfia il fuoco in quelle fratture sul Monte Vettore, s’alza il boato che svuota il sacco respira come il tempo, che scherza per fingere di essere immortale. Ma la crosta si sfalda, come le voci senza bruciare tenute nel grembo di mille solitudini. Sembrano offese spazzate via senza chiedere il sapore di una lacrima, quel solco risale dolente e divide i neri mirti, ora amari nel brancolo di aspre rocce, dal facile contagio. E così la cruda esistenza si cancella si rassegna, invade foglie calpestate, questa è la sete della natura.

A/15

D

opo un terremoto si pensa di poter dormire senza problemi, ormai è passato e chissà se mai ritornerà, ma non è più così, anche lui è cambiato, oggi anche il sisma può tornare dopo pochi mesi o giorni, e non è lo sciame sismico, ma un altro. Nella vita è sufficiente sostituire una vocale con un’altra e tutto cambia, così i nostri paesi non esistono più (Norcia – Amatrice – Castelsantangelo sul Nera – Castelluccio di Norcia – Arquata del Tronto – Piedilama – Pretare – Illica, Leonessa, Preci, Accumoli, Pieve Torina, Caldarola, San Ginesio, Visso, Frattale, ecc.). La faglia è una frattura della crosta terrestre, mentre il contagio sismico (nuova terminologia) è come una scossa elettrica, colpisce chiunque la tocchi. . . purtroppo.


GIUGNO 2017

IL 19 GIUGNO A MARINA DEL CANTONE

IL FASCINO DELLO SPAGHETTO ALLA NERANO SI CONSOLIDA CON

PASTA IN SPIAGGIA

N

egli ultimi giorni dello scorso mese di aprile si sono dati appuntamento prestigiosi nomi del mondo scientifico e del mondo gastronomico per diffondere il valore della pasta di Gragnano Igp negli Stati Uniti e nel mondo. L’arrivo della chef statunitense Hope Cohen sulla spiaggia di Marina del Cantone, con presenza del professor Antonio Giordano, lo scienziato che ha fondato e presiede la Sbarro Health Research Organization di Philadelphia, ha caratterizzato due eventi diversi, con un unico denominatore comune: esprimere al meglio il patrimonio culturale della dieta mediterranea negli Stati Uniti e presentare, con l’immagine dello spaghetto alla Nerano cucinato da Alfonso Caputo, la seconda edizione di “Pasta in spiaggia”, la kermesse organiz-

dalla Redazione zata in tandem dal Consorzio Gragnano Città della pasta, al quale aderiscono 10 aziende produttrici, e dall’Associazione AmoNerano. L’appuntamento è fissato per la serata di lunedì 19 giugno. Hope Cohen e Antonio Giordano, hanno ribadito l’importanza di questo appuntamento Giuseppe Di Martino e Maurizio Cortese, presidente e direttore del Consorzio della pasta di Gragnano igp, insieme a Mariella Caputo, presidente di “AmoNerano”. Nella prima edizione, Pasta in spiaggia, complice la curiosità di scoprire il fascino dello spaghetto con zucchine cucinato nel suo habitat naturale e la novità di poter scoprire 15 ristoratori locali riuniti, fu un autentico trionfo, con almeno

ottomila partecipanti. Insomma, un successo. La sera di lunedì 19 giugno prossimo si replica. «Creare sinergie tra uomini, prodotti e territori – spiega Maurizio Cortese – è la strada che vogliamo percorrere per valorizzare il nostro Consorzio. Abbiamo cominciato con Nerano, dove è nata una rete di imprese con cui condividiamo spirito associativo e volontà di fare. In quest’anno ne abbiamo fatta di strada. Ma non possiamo dimenticare da dove siamo partiti: gli chef di questa zona hanno il merito di aver convinto i turisti a mangiare la pasta al dente, i pomodori, il pesce. Per questo motivo siamo orgogliosi di aver scelto Nerano con Pasta in spiaggia e di consolidare l’iniziativa con questa seconda edizione». GLI Chef HOPE COHEN E ALFONSO CAPUTO

FOTO DI FRANCO ROMANO

32


GIUGNO 2017

DAL 4 AL 6 GIUGNO A VICO EQUENSE

CHEF STELLATI IN STRADA A SOSTEGNO DEL SOCIALE

FESTA A VICO 2017

L

’alta gastronomia si sposa di nuovo con la beneficenza nelle strade e nei negozi di Vico Equense. Da domenica 4 a martedì 6 giugno torna la kermesse benefica ideata dallo chef stellato Gennaro Esposito de “La torre del Saracino”. Tre giorni in cui la cittadina vicana diventa una cucina a cielo aperto per 350 chef tra nomi emergenti e stelle affermate, che offriranno ai visitatori un esempio della propria bravura. Lo slogan scelto per l’edizione 2017 della kermesse è “Non siamo di un altro mondo”. Un motto per indicare che, oltre alle luci della ribalta televisiva, gli chef stellati possono contribuire, col proprio brand, a migliorare le problematiche sociali del territorio, lottando contro gli sprechi e senza mai perdere di vista la qualità degli alimenti. La kermesse aprirà i battenti domenica 4 giugno, dalle ore 18, con “La Repubblica del cibo” in cui oltre 130

chef emergenti prepareranno pietanze nelle vie del centro con una formula di ristorazione originale che permette di assaggiare le specialità anche all’interno di negozi e portoni. Paese scelto come ospite di “Festa a Vico 2017” è Controne, in provincia di Salerno, nota per i suoi fagioli, che saranno cucinati in vari modi nel corso delle serata del 4 giugno. Tra i protagonisti, anche la pizza, regina della gastronomia vicana e partenopea, che sarà lavorata da 5 grandi nomi del settore: pizzeria “Da Michele I Condurro”, “50 Kalò” di Ciro Salvo, Pizzeria “Salvo Francesco&Salvatore”, Gino Sorbillo, e “Pepe in Grani”. Tra le botteghe del centro di Vico, si potranno assaggiare anche le pizze dell’ associazione pizzerie vicane tra cui la celebre “pizza a metro” e la pizza fritta. L’associazione onlus “Nonsologlutine” di Alfonso Del Forno preparerà anche la pizza fritta gluten free ad opera di Sara

33

Claudia Esposito lo Chef Gennaro Esposito

Palmieri. Per partecipare, si può acquistare il ticket da 20 euro che dà diritto a assaggiare 5 piatti, una bottiglia d’acqua e un caffè oppure 4 piatti, un calice di vino, una bottiglia d’acqua e un caffè. Lunedì 5 giugno, alle ore 19.30, a “Pizza a metro”, si terrà la cena di beneficenza in

cui oltre 20 chef stellati prepareranno una cena per 200 commensali, creando un percorso gustativo unico in cui ciascuno preparerà le specialità offerte nei propri ristoranti. Il ticket è di 250 euro. Appuntamento conclusivo, martedì 6 giugno, alle ore 20, sul lungomare di Marina di Aequa con “La notte delle stelle”, i piatti di oltre 100 chef stellati con la “Pizza delle Stelle” dei maestri pizzaioli e lo street food. Conclusione di serata nel Complesso turistico “Le Axidie” con “Dessert Storm”, dolce momento a cura di oltre 20 chef pasticcieri tra i migliori della ristorazione italiana. Per partecipare, basta acquistare un ticket da 120 euro. I proventi raccolti nei tre giorni saranno destinati a 5 associazioni: ALTS (Associazione per la Lotta ai Tumori al Seno), Fondazione Pro (prevenzione e ricerca in oncologia), Never Give Up (prevenzione e trattamento dei disturbi della nutrizione e dell’alimentazione), Noi con Voi per le Mici (campi scuola per ragazzi con malattie infiammatorie croniche intestinali) e Santobono Onlus (progetto microscopio operatorio).


34

GIUGNO 2017

CONFERENCE AT SANT’ANNA INSTITUTE

Serena Vacca

WOMAN OF THE MEDITERRANEAN

Conferenza Women of the Mediterranean presso il Sant’Anna Institute

Internship Abroad Italy I (26-27 maggio 2017)

On May 26-27, 2017 Sant’Anna

Institute has organized the 3rd edition of the conference, “Women of the Mediterranean - Dynamics of Power”, in collaboration with Dr. Giovanni Spani (College of the Holy Cross, USA). The objective of the conference - open to Italian, European, American, and Mediterranean faculty and scholars – is to analyze the roles and conditions of women in the Mediterranean area, in relation to the diverse forms of “feminine” power that have played out over the course of centuries, especially in contexts in which each manifestation of power was, as usual, reserved for the male world. The Conference was enriched by the participation of Spanish poet, Diana De Paco Serrano as keyno-

te speaker. The initiative reinforces Sant’Anna Institute’s efforts on the front of Mediterranean Studies, also affirmed by the recent publication of the volume “Mediterranean Women” (SEF, 2017) –- a collection of essays derived from the same conference held in June 2015, edited by Marco Marino and Giovanni Spani – and by the activation of the International Center for Mediterranean Studies, an institution aimed towards the organization of academic programs as well as initiatives for studies and research from multidisciplinary and international views in the Mediterranean field, which is current and culturally stimulating, especially in the years of globalization.

CONTACTS

Sant’Anna Institute

Via Marina Grande 16 80067 Sorrento (NA), Italy Tel. (39) 081-878-4470 Fax. (39) 081-532-4140

www.santannainstitute.com E/6

Info and details: info@santannainstitute.com

l 26-27 maggio, il Sant’Anna 2017) - raccolta di saggi, deriInstitute ha organizzato la tervata dall’omonima conferenza za edizione del convegno dal svolta al Sant’Anna nel giugno titolo “Women of the Mediter2015, a cura di Marco Marino e ranean - Dynamics of Power”, in Giovanni Spani – e dall’attivacollaborazione con il Prof. Giozione del Centro Internazionale vanni Spani (College of the Holy per gli Studi Mediterranei, IstiCross, USA). tuto finalizzato all’organizzaObiettivo del Convegno - aperzione di programmi accademici to alla partecipazione di docennonché di iniziative tese allo ti e studiosi italiani, europei, studio e alla ricerca, in chiave americani e del bacino del Memultidisciplinare ed internaditerraneo - è analizzare il ruozionale, nell’ ambito mediterralo e la condizione della donna neo, così attuale e culturalmennell’area Mediterranea, in rapte stimolante specie negli anni porto alle diverse forme di podella globalizzazione. tere “al femminile” che si sono susseguite nel corso dei secoli, in AND contesti in cui, ogni “Tspecie ELL ME I FORGET manifestazione di potere era TEACH ME AND I MAYall’univerREMEMBER solitamente riservata so maschile. INVOLVE ME AND I LEARN” Il Convegno è stato arricchito - Benjamin dall’intervento della Franklin poetessa spagnola Diana De Paco Serrano, in qualità di keynote speaker. L’iniziativa rafforza l’impegno del Sant’Anna Institute sul fronte degli studi mediterranei, confermato altresì dalla recente pubblicazione del volume Diana De Paco Serrano “Mediterranean Women” (SEF,

Prodotti tipici campani

Internship Coordinator Emily Hammeren: Typical products from Campania communication@santannainstitute.com Olio Pasta Tartufi vino limoncello e tanto altro

Olive oil Pasta Truffles wine limoncello and much more

Study Abroad in Sorrento, Italy Corso Italia , 1 80067 Sorrento - Tel. 081 8773842 - info@campaniafelixsorrento.com - www.campaniafelixsorrento.com


GIUGNO 2017

IL MARMO SEGNATO DI SORRENTO

LAPIDE IN MEMORIA DI BERARDINA DONNORSO

L

a lapide sopra riportata è posta all’ingresso del fabbricato ubicato in Piazza S. Antonino e di proprietà del Conservatorio S. Maria delle Grazie e ricorda la figura della nobildonna Berardina Donnorso, fondatrice del monastero delle suore domenicane S. Maria delle Grazie e la figura del giurista Francesco Saverio Gargiulo che con la sua opera di insegne uomo di legge riuscì a fondare il sodalizio medesimo. In questa scheda si forniranno alcune notizie storiche intorno all’attività svoltà dalla nobildonna Berardina Donnorso circa le vicende del monastero domenicano di suore di clausura.

In seguito all’invasione ottomana del 13 giugno 1558, i monasteri femminili sorrentini, ben cinque, (S. PAOLO, SS. TRINITA’, SANTO SPIRITO, S. GIOVANNI BOCCADORO, S. GIORGIO) furono saccheggiati e devastati rimanendo in seguito in completo stato di abbandono. L’opera di Mons. GIULIO PAVESIO, nominato Arcivescovo di Sorrento il 20 luglio 1558 in poco tempo fece sentire la sua impronta restauratrice. Infatti dopo aver provveduto al riscatto degli schiavi, restaurò le chiese distrutte e il palazzo arcivescovile; dei cinque monasteri femminili ne volle predisporre le

E/7

English Inn

35

a cura di Vincenzo De Martino operazioni di restauro e ristrutturazione di solamente due. A queste scelte non mancarono proteste. Infatti le famiglie nobili del Sedile di Dominova fecero sentire la loro protesta precisando che essendo ben tre monasteri di quella Piazza in un eventuale caso di riduzione se ne sarebbe dovuto destinare uno per le famiglie nobili di detto Sedile. D’altro canto, invece, i nobili del Sedile di Porta precisavano che tre dei cinque monasteri erano in comune e che i rimanenti erano della Piazza di Porta. I Popolani invece reclamavano il diritto che anche per le loro donne doveva esserci la possibilità di prendere il velo e che se ne costruisse un altro per la Piazza del Popolo. Il Papa S. Pio V informato della questione nominò con pieni poteri l’Arcivescovo PAVESIO che fu affiancato da Mons. BELLONI di Massa Lubrense per esaminare le richieste degli interessati. In seguito si operò la riduzione dei monasteri rimanendo in attività solo quello della SS. TRINITA’ e quello di S. PAOLO. Circa, poi, la richiesta della Piazza del Popolo, visto che la nobile BERARDINA DONNORSO con atto del 29 dicembre 1556 aveva donato i suoi averi affinchè si fondasse alla sua morte un monastero femminile per il ceto popolare, Mons. PAVESIO si adoperò affinchè ciò fosse attuato. Il monastero voluto dalla DONNORSO non fu fondato dopo la morte della benefattrice, secondo le volontà testamentarie, ma, già dopo la celebrazione del Sinodo di Mons. PAVESIO (15 maggio 1567) iniziava la sua attività.

In un primo momento il monastero fu amministrato dalla stessa DONNORSO che, al fine di ricercare nuovi fondi per l’istituzione, cominciò ad ospitare monache di ogni parte, che grazie alle loro doti e donazioni fornivano al monastero cospicue rendite per il suo buon andamento. Che il monastero avesse iniziato la sua attività prima della morte della sua fondatrice, avvenuta il 1599, lo si può rilevare da un quadro raffigurante l’Immacolata con la fondatrice DONNORSO e la Monaca domenicana venuta appositamente da Roma per “mettere la clausura” e che porta la data del 1582; stessa data di un altro quadro presente nella Chiesa di S. Maria delle Grazie ubicato sull’altare maggiore, opera del pittore SILVESTRO BUONO, raffigurante la Madonna delle Grazie ed ai suoi piedi la DONNORSO in abito domenicano. Con la legge di soppressione degli ordini religiosi del 17 febbraio 1861 il monastero di S. Maria delle Grazie fu soppresso ed i suoi beni furono incamerati dal Demanio e le monache ospitate nel monastero dell’Annunziata a Massa Lubrense ove rimasero per nove anni fino al 14 agosto 1874 giorno del loro ritorno nella tanta sospirata casa sorrentina. Il monastero per l’assenza delle monache e privo di manutenzione era ridotto in deplorevole stato ed enormi furono gli sforzi economici per renderlo di nuovo abitabile. Nel periodo della loro assenza Mons. APUZZO F.S. si prodigò affinchè lo stesso monastero fosse riconosciuto come Opera di Beneficenza.

Sabina Scents Gifts and Niche Perfumes

Sorrento • Corso Italia 55/59 • www.englishinn.it

For my good friends at the English Inn. Watercolor painting by Professor Jeff Johnston of Alfred State College, Alfred NY Coordinator of Architecture Study abroad at Sant’Anna Institute Sorrento.

E/7

Corso Italia, 61 Sorrento


36

GIUGNO 2017 (E/7)

(C/8)

FONDAZIONE SORRENTO

Corso Italia, 53 SORRENTO tel. 081 8782284 www.fondazionesorrento.com info@fondazionesorrento.com

ASSOCIAZIONE CHIAVI D’ORO c/o G. Hotel Excelsior Vittoria

Via L. De Maio, 35 - SORRENTO Tel. 0818773333 Fax 0818785169

www.campaniafelix.org

www.upsa.org

19 78 Q 56 55 71 81 20 41 21 79 70 42 23 ➔ 43 24 58 26 ➔ 61 H

SURRENTUM insieme agli orari che sono comunicati direttamente dalle compagnie di trasporto e aggiornati al 20 maggio 2017 pubblica anche il loro recapito telefonico a cui si prega fare riferimento per assicurarsi che non vi siano state, nel frattempo, variazioni agli orari.

01 Excelsior Vittoria 0818777111 C/9

Aut. Trib. NA n. 3104 del 15.04.’82

Editrice Surrentum Viale Montariello, 8 - Sorrento www.surrentum.com www.surrentum.net mail: redazione@surrentum.net Direttore Responsabile: Antonino Siniscalchi antoninosiniscalchi@gmail.com In Redazione: Luisa Fiorentino Mariano Russo Hanno collaborato: Claudia Cascone, Ciro Costabile, Vincenzo De Martino, Claudia Esposito, Alessandro Fiorentino, Giuliana Gargiulo, Filippo Merola, Gianni Terminiello, Paolo Scibilia, Serena Vacca, Ciriaco M. Viggiano, Fondazione Sorrento In copertina AD LUCEM Opera di Matteo Pugliese Foto di Antonino Fattorusso Pubblicità e Informazioni:

Tel. 334 838 5151

mariano@surrentum.net Stampate 13.000 copie Tip. La Sorrentina Tel. 0818785988 gaetano.ercolano@tin.it Distribuzione a cura di Nexive Via Crawford 67/a - 69 - Sant’Agnello tel. 08119202863 - sor15@crcpost.it Le collaborazioni alla rivista sono completamente a titolo gratuito

ALBERGHI HHHHH Cocumella Bellevue Syrene La Pace Parco Principi La Favorita Ambasciatori Royal

0818782933 0818781024 0818074775 0818784644 0818782031 0818782025 0818073434

27 Admiral ➔ Alpha 03 Aminta 04 Antiche Mura 51 Astoria 28 Ascot 66 Atlantic Palace 05 Bel Air 07 Bristol 08 Capodimonte 30 Capri 72 Caravel 09 Carlton Int. 10 Central 11 Cesare Augusto 12 Conca Park 13 Continental ➔ Corallo ➔ Crawford 73 Cristina 14 De La Ville ➔ Eliseo Park’s 15 Europa Palace 16 Flora 74 Gran Paradiso 17 Hilton 18 Tramontano

0818781076 0818782033 0818781821 0818073523 0818074030 0818783032 0818782688 0818071622 0818784522 0818784555 0818781251 0818782955 0818072669 0818073330 0818782700 0818071621 0818072608 0818073355 0818071772 0818074244 0818782144 0818781843 0818073432 0818782520 0818073700 0818784141 0818782588

➔ 06 ➔ 22 34 02 25

ALBERGHI HHHH

CONSORZIO AZIENDE TURISTICHE PENISOLA SORRENTINA Via L. De Maio, 35 - SORRENTO tel. 081 8074452

SORRENTO

ALBERGHI HHHHHL PERIODICO DI INFORMAZIONE TURISTICA

(C/8)

(C/9)

D/6 A/14 D/7 B/12 C/10 C/4 F/3 E/9 D/8 E/5 D/1 C/3 D/4 E/4 D/11 A/16 D/9 C/14 E/9 F/6 D/6

Johanna Park 0818072472 La Residenza 0818774698 B. W. La Solara 0815338000 La Tonnarella 0818781153 La Minervetta 0818774455 Majestic Palace 0818072050 Mediterraneo 0818781352 Michelangelo 0818784844 Minerva 0818781011 Miramare Res. 0818072524 Palazzo Guardati 0818785567 Parco del Sole 0818073633 Plaza 0818782831 President 0818782262 Prestige 0815330470 Regina 0818782162 Riviera 0818072011 Rota Suites 0818782904 Vesuvio 0818782645 Villa Garden 0818781387 B.que Hotel Elios 0818074834 Vue d’Or 0818073153

ALBERGHI HHH

29 31 ➔ Q 52 32 33 75 35 36 37 H 54 38

C/16 C/11 C/10 C/13 D/16 G/7 C/7

Britannia Cavour Club Dania Del Corso Del Mare Eden Florida Gardenia Girasole Il Faro Il Nido La Badia La Meridiana

0818782706 0818073166 0818781127 0818073572 0818071016 0818783310 0818781151 0818783844 0818772365 0818073082 0818781390 0818782766 0818781154 0818073535

G/3 A/15 C/3 D/4 A/16 A/15 D/11 C/3 C/3 D/8 C/17 E/9 F/5 D/6 B/12 C/12 D/1 C/2

D/2 D/2 D/8 D/4 D/9 A/15 C/14 B/15 C/8 D/3 C/11

Napoli Ercolano Pompei Sorrento Numero verde 800211388

Treni Turistici

CAMPANIA EXPRESS Napoli Ercolano Pompei Sorrento

9,06 11,36 - 15,36 18,06 -

9,18 11,48 - 15,48 18,18 -

9,36 12,06 13,37 16,06 18,36 20,04

9,55 12,25 13,55 16,25 19,03 20,25

SORRENTO POMPEI ERCOLANO NAPOLI

10,20 12,56 14,08 17,00 19,20 21,00

10,43 13,18 14,34 17,19 19,46 21,21

E/7

10,58 - 14,55 17,35 - 21,37

11,06 15,09 17,50 21,52

76 La Pergola 39 Leone 40 Metropole 64 Mignon 77 Londra 44 Rivage 45 Settimo Cielo 60 Sorrento City Q Spicy 46 Tirrenia 47 Tourist 48 Villa di Sorrento H Villa Fiorita Q Villa Igea 49 Villa Maria 50 Zi’ Teresa H Le Terrazze Res. 80 Au Relais Rivoli 59 Savoia

ALBERGHI HH

0818782626 0818782829 0818074107 0818073824 0815329554 0818781873 0818781012 0818772210 0818073063 0818781336 0818782086 0818781068 0818780003 0818071069 0818781966 0818784619 0818780906 0813654089 0818782511

A/15 F/8 D/2 E/7 A/15 E/5 C/4 D/9 E/5 D/12 E/9 F/5 C/12 D/8 F/10

➔ Angelina 0818782901 53 Desirée (Garnì) 0818781563 C/3

ALBERGHI H

62 Linda 65 Nice

0818782916 E/11 0818781650 D/10

Santa Fortunata & Campogaio Nube d’Argento Villaggio Verde Esperidi Resort

0818073579 0818781344 0818073258 0818783255

D/1 E/4 G/11 ➔

Seven Hostel Le Sirene Ulisse deluxe hostel Porto Salvo

0818786758 0818072925 0818774753 0818774887

➔ D/11 E/5 ➔

CAMPINGS & VILLAGGI

OSTELLI

9

TURNO FESTIVO FARMACIE CHEMISTS

2/6 - 25/6 LIMONE (E-7) Corso Italia - Tel. 0818781174

4/6 - 2/7 RUSSO (D-11)

Via degli Aranci - Tel. 0818772310

11/6 - 9/7 ALFANI (E-7)

Corso Italia - Tel. 0818781226

18/6 - 16/7 FARFALLA (D-8)

Piazza Tasso - Tel. 0818781349


37

GIUGNO 2017 NUMERI UTILI USEFULL NUMBERS

CIRCUMVESUVIANA INFO 800211388 SORRENTO S.AGNELLO VICO

Sorrento

0818073111

Sorrento

0818075311

Sorrento/Meta

0815331111

Cappiello Mario Isola Angela Celentano M. Coda F. fisioterapista

0818781439 3395001550 3381215468 3398791804

Sorrento S. Agnello

0815335111 0815332111

Sorrento S. Agnello TAXI Sorrento S. Agnello S. Agata

0818074433 0815332205 0818782204 0818781428 0818780509

Call center

848888777

Ufficio Marittimo 0818073071 Soccorso 1530

Trenitalia

147888088

Sorrento S. Agnello

0818781495 0818781870

POLIZIA - POLICE Pronto Intervento 113

POMPIERI 0818711222 EMERGENZA MEDICA 118 GUARDIA MEDICA INFERMIERI

MUNICIPIO - TOWN HALL VIGILI URBANI

AEROPORTO - AIRPORT PORTO - HARBOUR

FERROVIE - RAILWAYS POST OFFICE

Viaggiare Informati 1518

ORARIO S. MESSE HOLY MASS TIMETABLE S. Francesco 8.30 -11.30 Saturday 6.30 p.m. (Vigil Mass) Sunday 10,00 a.m. - 6.30 p.m. S. Antonino 8.00 - 10.00 - 11.30 Cattedrale 8.30 - 11.15 -18,00 - 19.30 Carmine 9.30 - 10.45 - 11.45 - 19,00 SS. Rosario 8.45 Annunziata 9.00 Chiesa dei Servi di Maria 9.30 N.S. di Lourdes 9.00 -11.00 -18.00 S. Lucia 7.00 - 9.00 - 11.00 - 18.00 S. Anna 8.30 - 19.30 S. M. delle Grazie 7.30 CHIESA EVANGELICA Evangelical Church Via Fuoro, 77 DOMENICA/SUN 10.30 MERCOLEDI/WED 19.00

• • • •

6.01 6.25 + 6.49 7.22 • 7.38 F • 7.55 • 8.26 • 8.52 • 9.07 • 9.37 • 10.37 • 11.07 • 11.37 • 12.07 • 12.37 • 13.07 • 13.25 13.56 • 14.22 14.55 • 15.26 • 16.07 • 16.37 • 17.07 • 17.25 17.56 • 18.22 18.55 • 19.26 • 20.07 • 20.37 21.07 21.37

6.03 6.27 6.51 7.24 7.40 7.57 8.28 8.54 9.09 9.39 10.39 11.09 11.39 12.09 12.39 13.09 13.27 13.58 14.24 14.57 15.28 16.09 16.39 17.09 17.27 17.58 18.24 18.57 19.28 20.09 20.39 21.09 21.39

6.12 6.36 6.59 7.31 7.49 8.06 8.37 9.01 9.18 9.48 10.48 11.18 11.48 12.18 12.48 13.18 13.36 14.07 14.31 15.06 15.37 16.18 16.48 17.18 17.36 18.07 18.31 19.06 19.37 20.18 20.48 21.18 21.48

C/MARE

POMPEI

6.21 6.45 7.05 7.39 7.58 8.15 8.45 9.09 9.27 9.57 10.57 11.27 11.57 12.27 12.57 13.27 13.45 14.15 14.39 15.15 15.45 16.27 16.57 17.27 17.45 18.15 18.39 19.15 19.45 20.27 20.57 21.27 21.56

6.31 6.55 7.14 7.48 8.08 8.25 8.53 9.18 9.37 10.07 11.07 11.37 12.07 12.37 13.07 13.37 13.55 14.23 14.48 15.25 15.53 16.37 17.07 17.37 17.55 18.23 18.48 19.25 19.53 20.37 21.07 21.37 22.05

n SITA

SORRENTO AMALFI

• 06.30 F • 07.40 S • 08.30 F • 08.30 H • 09.00 G • 09.15 F • 09.30 G • 10.00 G • 10.30 G • 11.00 G • 11.30 G • 12.00 G • 12.30 G • 13.00 F • 13.30 H • 13.30 F • 14.00 G • 14.45 F • 15.30 H • 15.30 F • 16.10 F • 17.00 G • 18.00 H • 18.00 F • 19.00 G • 20.15 G

• Via S. Agnello/Meta • Via Priora/S.Agata

6.49 7.13 7.29 8.07 8.26 8.43 9.06 9.37 9.55 10.25 11.25 11.55 12.25 12.55 13.25 13.55 14.12 14.36 15.09 15.43 16.06 16.55 17.25 17.55 18.12 18.36 19.05 19.43 20.06 20.55 21.25 21.55 22.22

7.07 7.31 7.47 8.26 8.44 9.01 9.16 9.56 10.13 10.43 11.43 12.13 12.43 13.13 13.43 14.13 14.32 14.46 15.27 16.01 16.16 17.13 17.43 18.13 18.32 18.46 19.27 20.01 20.16 21.13 21.43 22.13 22.39

• •

• • • •

NAPOLI ERCOLANO

POMPEI C/MARE VICO S.AGNELLO SORRENTO

6.09 6.40 6.44 F 7.09 • 7.39 F 8.11 • 8.39 • 9.09 • 9.39 • 10.09 • 10.39 • 11.09 • 11.39 12.09 • 12.39 13.09 • 13.41 • 14.09 • 14.39 • 15.11 • 15.39 • 16.09 • 16.39 17.09 • 17.41 • 18.09 • 18.39 • 19.11 • 19.39 20.09 20.39 21.09 21.39

6.47 7.05 7.22 7.47 8.17 8.36 9.17 9.47 10.17 10.47 11.17 11.47 12.17 12.47 13.17 13.47 14.06 14.47 15.17 15.36 16.17 16.47 17.17 17.47 18.06 18.47 19.17 19.36 20.17 20.47 21.17 21.47 22.17

6.28 6.53 7.02 7.28 7.58 8.23 8.58 9.28 9.58 10.28 10.58 11.28 11.58 12.28 12.58 13.28 13.53 14.28 14.58 15.23 15.58 16.28 16.58 17.28 17.53 18.28 18.58 19.23 19.58 20.28 20.58 21.28 21.58

6.57 7.15 7.31 7.57 8.27 8.46 9.27 9.57 10.27 10.57 11.27 11.57 12.27 12.57 13.27 13.57 14.16 14.57 15.27 15.46 16.27 16.57 17.27 17.57 18.16 18.57 19.27 19.46 20.27 20.57 21.27 21.57 22.27

7.06 7.23 7.40 8.06 8.36 8.54 9.36 10.06 10.36 11.06 11.36 12.06 12.36 13.06 13.36 14.06 14.24 15.06 15.36 15.54 16.36 17.06 17.36 18.06 18.24 19.06 19.36 19.54 20.36 21.06 21.36 22.06 22.36

7.15 7.30 7.50 8.15 8.45 9.01 9.45 10.15 10.45 11.15 11.45 12.15 12.45 13.15 13.45 14.15 14.31 15.15 15.45 16.01 16.45 17.15 17.45 18.15 18.31 19.15 19.45 20.01 20.45 21.15 21.45 22.15 22.45

7.17 7.32 7.52 8.17 8.47 9.03 9.47 10.17 10.47 11.17 11.47 12.17 12.47 13.17 13.47 14.17 14.33 15.17 15.47 16.03 16.47 17.17 17.47 18.17 18.33 19.17 19.47 20.03 20.47 21.17 21.47 22.17 22.47

Tel: 089 405145 Capolinea Stazione Circumvesuviana ORARI IN VIGORE DAL 1 APRILE

SORRENTO AMALFI SORRENTO MASSA L. • 06.20 G S.AGATA • 07.15 F TORCA • 08.05 G

• 09.00 G • 09.30 G • 10.30 S • 10.30 H • 11.00 G • 11.30 G • 12.15 G • 13.00 G • 13.00 N • 13.30 F • 13.45 F • 14.05 F • 14.30 G • 15.30 G • 16.00 G • 16.30 F • 17.00 F • 17.00 H • 17.30 G • 18.00 G • 19.00 G • 20.00 F • 21.20 G

ERCOLANO NAPOLI

05.50 07.25 08.05 09.00 09.30 10.10 11.00 12.15 12.40 13.15 13.15 13.30 14.00 14.00 14.30 15.10 15.30 16.15 16.15 17.00 18.00 18.40 19.15 19.45 20.15 21.15 22.20

F

• F

F F F G F G S F H S H F S F H F H F G G F H F G F

• • • • • •

TORCA S.AGATA MASSA L. SORRENTO 05.15 F 06.05 F 07.00 G 07.10 S 07.45 G 08.30 F 09.10 G 10.25 F 11.10 G 12.15 F 12.40 F 13.15 G 14.25 G 15.25 F 16.00 G 17.05 F 18.00 G 19.20 G 20.20 G 21.40 F

• •

• Arrivo/Partenza a/da Torca

F = FERIALE G = GIORNALIERO H = FESTIVO S = SCOLASTICO N = NO SCOLAST.

SORRENTO PRIORA S.AGATA TORCA

06.40 07.50 08.05 08.30 + 09.00 09.15 + 09.30 + 10.00 + 10.30 11.00 + 11.30 + 12.15 13.00 + 13.15 14.00 15.30 + 16.15 17.00 + 17.30 18.00 18.30 19.00 + 19.15 + 19.15 20.05 21.15

F H F F F F H G F F G F H F F F G G F F F G F F H F

• a/da Torca

+ Bivio Nastro Verde

www.sitasudtrasporti.it

TORCA S.AGATA PRIORA SORRENTO 06.00 06.45 07.05 07.10 08.10 08.45 09.30 10.20 + 10.50 + 11.05 11.50 + 11.50 + 12.00 12.10 12.50 + 13.00 13.35 + 14.05 15.05 15.25 + 15.35 16.50 + 17.05 18.20 + 18.50 + 19.20 + 20.50

• • •

F F S F F G N F G F S H H F G F G F F F G F F F F H F

SORRENTO CANTONE CANTONE SORRENTO 07.50 F 07.50 H 09.00 F 10.10 F 13.35 F 14.00 F 14.35 F 15.30 F 16.15 G 18.00 F

• • • • • •

06.45 S 09.00 G 10.30 F 11.35 F 14.30 F 15.00 G 16.00 F 16.30 F 18.55 F

• • • • • • •

• via S. Agata SERVIZIO AUTOLINEE Every 20 minutes

LINEA A M. LUBRENSE - CAPO SORRENTO - META e vv. LINEA B Circolare SORRENTO (Porto) SORRENTO (Stazione) LINEA C SORRENTO (Porto) S. AGNELLO - PIANO e vv. LINEA D Circolare MARINA GRANDE SORRENTO LINEA E Circolare SORRENTO STAZIONE VIA DEGLI ARANCI - HILTON

F/7

SURRENTUM insieme agli orari che sono comunicati direttamente dalle compagnie di trasporto e aggiornati al 20 maggio 2017 pubblica anche il loro recapito telefonico a cui si prega fare riferimento per assicurarsi che non vi siano state, nel frattempo, variazioni agli orari.

CARABINIERI Pronto Intervento 112

ORARIO TIMETABLE S.F.S.M.


SURRENTUM insieme agli orari che sono comunicati direttamente dalle compagnie di trasporto e aggiornati al 20 maggio 2017 pubblica anche il loro recapito telefonico a cui si prega fare riferimento per assicurarsi che non vi siano state, nel frattempo, variazioni agli orari.

38

GIUGNO 2017

o

ALISCAFO HYDROFOIL

GESCAB - www.gescab.it Tel. 0818071812 - 0815329071

SORRENTO - CAPRI 07,15* 08,05 08,20 08,55 09,15 09,40 11,25 11,45 13,30 16,40 16,45 17,05

08,30 08,45 09,50 10,45 14,25 15,45 17,45

CAPRI - SORRENTO 08,00* 08,55 09,15 10,20 11,20 12,10 13,00 13,55 15,15 15,35 15,55 16,20 17,15 17,35 17,45 18,30 * Feriale - Not on sunday

n n

SITA SUD CAMPANIA ANDATA 06:10 06:15 06:20 06:25 06:45 06:50 06:55 07:00 07:45 07:35 07:50 08:20

SORRENTO - NAPOLI 07.20 08.10 10.00 12.00 14.00 16.25 NAPOLI - SORRENTO 09.00 11.00 13.00 15.05 17.15 18.25 SORRENTO/POSITANO/AMALFI 10,30 14,55 AMALFI/POSITANO/SORRENTO 11,55 16,35

%

NAVE VELOCE FAST FERRY

CAREMAR - Tel. 0818073077

SORRENTO - CAPRI 07,45 09,25 14,40 CAPRI - SORRENTO 07,00 08,40 13,35

CALL CENTER 08119666202

EAV

18,45

POMPEI (Piazza Anfiteatro) VESUVIO (1.000 m.) 08,00 09,40 10,30 11,20 12,10 13,00 13,50 14,40 15,30 VESUVIO (1.000 m.) POMPEI (Piazza Anfiteatro) 09,00 9,50 10,40 11,30 12,20 13,10 14,00 14.50 16,40 17,40

SORRENTO - NAPOLI e vv.

PENISOLA SORRENTINA MONTE SANT’ANGELO

Circolo dei Forestieri

CONSORZIO UNICO CAMPANIA

POMPEI - VESUVIO e vv.

19,25

SORRENTO - ISCHIA 09,30 15,50 ISCHIA - SORRENTO 10,35 17,25

FERMATA SANT’AGATA SANT’AGATA (Reola) BIVIO TITIGLIANO MASSA LUBRENSE SORRENTO SANT’AGNELLO PIANO DI SORRENTO META SEIANO (Vico Equense) NAPOLI Via Ferraris (INPS) NAPOLI (Piazza Garibaldi) UNIVERSITA’ MONTE S. ANGELO

n

16:30 16:25 16:20 16:15 15:55 15:50 15:45 15:40 15:35 14:55 14:50 14:20 RITORNO

SORRENTO (Circum) - NAPOLI (giorn.) 23,00 -00,10 – 00,40 – 04,30 – 04,50 NAPOLI - SORRENTO (Circum) 23,00 – 03,15 – 04,15 (giornaliero)

n

AUTOLINEE

MAROZZI Tel. 0805790111 www.marozzivt.it

ORARI IN ROSSO  da Lunedi a Sabato - Mon to Sat ORARI IN NERO  Giornaliera - Everyday

SORRENTO - ROMA

SORRENTO C. Italia-261 06.00 VICO E. P. Kennedy 06.15 C.DI STABIA V.le Europa 06.30 ROMA Tiburtina 09.45

ROMA - SORRENTO

ROMA Tiburtina 07.00 C.DI STABIA V.le Europa 10.40 VICO E. P. Kennedy 10.55 SORRENTO C. Italia-261 11.45

17.00 17.15 17.30 21.00 15.00 18.15 18.30 19.00

n CURRERI SERVICE

Tel. 0818015420 www.curreriviaggi.it Da Sorrento a Napoli Aeroporto p.06,30 a.08,00 p.08,30 a.10,00 p.09,00 a.10,30 p.10,30 a.12,00 p.12,00 a.13,30 p.14,00 a.15,30 p.15,00 a.16,30 p.16,30 a.18,00

Da Napoli Aeroporto a Sorrento p.09,00 a.10,15 p.11,00 a.12,15 p.12,00 a.13,15 p.13,00 a.14,15 p.14,30 a.15,45 p.16,30 a.17,45 p.18,00 a.19,15 p.19,30 a.20,45

Sorrento (Stazione) - S. Agnello (Piazza Municipio) Piano (vicino alla Siesta) - Meta (chiesa del Lauro) Vico Equense (uff. Curreri a. / Stazione r.) Castellammare di Stabia (Villa Stabia)

via Luigi De Maio, 35 SORRENTO - tel. 0818773263 info@circolodei forestieri.com Entrance on the road going down to the port

C/8


OTTOBRE 2015

E/7

31


32

APRILE OTTOBRE APRILE 2012 2015 2015

1981 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.