PY CO GIO EE G FR MA O
Maggio 2018
1
Anno XXXVIII
3
Foto di Carlo Alfaro
MAGGIO 2018
PERIODICO DI INFORMAZIONE TURISTICA Editrice SURRENTUM sas Dir. Resp. Antonino Siniscalchi Aut. Trib. Napoli n. 3104 del 15/4/1982 - Stampa La Sorrentina
www.surrentum.it www.surrentum.net www.surrentum.com
2
Maggio 2018 C5
www.ristorantebagnisantanna.com
RISTORANTE – BAR – SOLARIUM
in Marina Gande – Sorrento tel. 081 8074178
D9
Maggio 2018
3
Giuseppe Cuomo, Sindaco / the Mayor
Città di Sorrento
Benvenuti Welcome
W
A NOME MIO E DELL’INTERA CITTÀ sono lieto di porgervi il benvenuto. L’ arrivo di ogni ospite a Sorrento è motivo di gioia per la nostra comunità.
S
iamo costantemente impegnati a mantenere alte le tradizioni che hanno resa famosa Sorrento per l’ospitalità e l’accoglienza. Per questo motivo l’Amministrazione Comunale, gli albergatori e tutti coloro che operano nel campo del turismo, sono impegnati perchè ogni soggiorno o vacanza a Sorrento si trasformi in una piacevole esperienza da ricordare. Ogni anno riscontriamo un incremento del numero di visitatori che prediligono Sorrento per i loro soggiorni oltre che a lusinghieri apprezzamenti da parte dei principali tour operator nazionali ed internazionali. Questo stimola ancora di più il nostro desiderio di conservare elevati standard qualitativi ai servizi offerti e che, oltre alle bellezze paesaggistiche, storiche ed architettoniche che offre il nostro territorio, tutti, ospiti e residenti, possano gradire il nostro impegno nell’offrire un carnet di appuntamenti interessante, vario ed ammiccante. Nel dedicare metaforicamente a tutti la celebre canzone “Torna a Surriento” – inno della nostra terra – ci auguriamo che le sue note possano alimentare in voi il desiderio di tornare in futuro a trovarci ancora una volta.
e are constantly committed in maintaining the traditions that have made Sorrento famous for its hospitality. For this reason the Municipal Administration, hoteliers and all touristic operators are busy because every stay or holiday in Sorrento turns into a pleasant experience to remember. Every year we see an increase in the number of visitors who prefer Sorrento for their stays as well as for flattering appreciations from the main national and international tour operators. This stimulates even more our desire to maintain high quality standards for the services offered and, in addition to the scenic, historical and architectural beauties that our territory offers, that guests and residents can appreciate our commitment to offering interesting, varied and alluring appointments. In metaphorically dedicating to everyone the famous song “Torna a Surriento” - hymn of our land we hope that his notes will feed you the desire to return to visit us again.
ON BEHALF OF THE ENTIRE TOWN I AM PLEASED TO WELCOME YOU. The arrival of each guest in Sorrento is a source of joy for our entire community as we feel immense gratitude for their interest and the trust they give us.
AZIENDA AUTONOMA DI SOGGIORNO E TURISMO SORRENTO - S.AGNELLO Via Luigi De Maio, 35 - 80067 Sorrento (Napoli) - Tel. 081 8074033 - Fax 081 8773397
www.sorrentotourism.com
C8
Foto CARLO ALFARO
benvenuti welcome
Il meraviglioso scenario naturale fa della penisola sorrentina una delle destinazioni turistiche più famose al mondo, qui l’accoglienza e l’ospitalità sono arti tramandate da una generazione all’altra.
With the breathtaking landscape, the art of hospitality and friendliness handed down from generation to generation it is no wonder Sorrento Coast attract visitors from all over the world.
ORARIO DI APERTURA LUNEDÌ/VENERDI’ 8,30 - 18,30 - SABATO 9,00 - 13,00- DOMENICA E FESTIVI CHIUSO OPENING HOURS MONDAY/FRIDAY 8.30AM – 6,30PM - SATURDAY 9.00AM – 1,00PM - SUNDAY AND BANK HOLIDAYS CLOSED
4
Maggio 2018
Villa Fiorentino - 20 Maggio/21 Ottobre
Fondazione Sorrento
FRANCIS BACON
TRANSFORMATIONS
IL COMUNE DI SORRENTO E LA FONDAZIONE SORRENTO presentano la mostra «Francis Bacon. Transformations» (The Barry Joule Collection of Francis Bacon artworks from 7 Reece Mews, London S.W.7 U.K.), che si terrà dal 20 maggio (19 maggio preview su invito) al 21 ottobre presso Villa Fiorentino.
L’
idea di quest’esposizione che nasce dall’incontro avvenuto a Parigi nel 2015 tra il gruppo di lavoro delle edizioni artstudiopaparo, promotori della mostra, e Barry Joule, vuole soddisfare due ambizioni: una personale e affettiva, riferibile a Joule, che realizza il suo desiderio di esporre, dopo esattamente 30 anni dall’unico soggiorno di Francis Bacon in Italia meridionale, le opere dell’artista in quelle terre del sud che tanto lo appassionarono; l’altra, invece, di natura propriamente scientifica, imputabile all’interesse che susciteranno i disegni e gli schizzi di Bacon, noto come uno degli artisti di fama mondiale ad oggi più quotati sul mercato internazionale. Le opere in mostra, donate dall’artista a Barry Joule, amico e sodale di Francis Bacon, da lui definito «non solo un amico stretto, ma anche un insegnante di storia dell’arte e un meraviglioso maestro; un eclettico filosofo di vita», saranno costituite da disegni rectoverso, da un gruppo di dipinti del periodo surrealista (anni Trenta) oltre
che da diversi documenti, raccolti nel tempo dal collezionista. La raccolta delle opere, donate da Bacon poco prima del suo ultimo viaggio verso Madrid, nel 2004 è stata in parte donata alla Tate Gallery di Londra, per la quale alcune delle opere saranno in catalogo, e al museo Picasso di Parigi oltre che alla National Gallery di Ottawa, Canada, paese nativo di Joule. L’esposizione che è itinerante ed è già stata ospitata in Cina (2013 e nel 2016) e in Francia (2015 e 2016), darà luce a circa 100 opere e si terrà nella storica Villa che costituisce uno dei luoghi di maggior interesse della città e che è emblema della creatività e dell’anima del popolo sorrentino. La stessa è infatti oggi sede della Fondazione Sorrento, il cui presidente è Gianluigi Aponte ed il cui amministratore delegato è l’avvocato Gaetano Milano che insieme, con il supporto istituzionale del Comune e del Sindaco Giuseppe Cuomo, svolgono un inestimabile lavoro a supporto del territorio e della cultura nella città.
The district of Sorrento and Sorrento Foundation presents the exhibi-
tion on “Francis Bacon. Transformations.”(The Barry Joule Collection of Francis Bacon artworks from 7 Reece Mews, London S.W.7 U.K). It takes place in Villa Fiorentino from May 20th (by invitation on 19th May ) to October 21st 2018.This exhibition comes into the world after the meeting in 2015, in Paris, between PaparoPublishing working group, which takes care of the exhibition, and Barry Joule. The exhibition wants to satisfy two ambitions. On one hand, Joule’s affective and personal one. Thus, 30 years later Bacon only visit in Southern Italy, Joule’s dream to show the painter’s artworks, in the South lands that excited him, comes true. On the other hand, on the contrary, a proper scientific one, which is related to the interest raised by the drawings and sketches by Bacon, known as one of the international renowned well- reputed expert now. The exhibition artworks is given by the artist to Barry Joule, Bacon intimate and art friend. In Bacon ‘s words, Joule is “ my intimate friend, but also a teacher of Art History, a gorgeous teacher, an eclectic life philosopher ”. The exhibition consists of rectoverso drawings, of a group of ’30 surrealist paintings and several documents, collected over the years. The artworks collection is bestowed by Bacon just before his last visit to Madrid. In 2004, it is partly given to the London Tate Gallery and partly to Paris Picasso Museum and the National Gallery in Ottawa, in Canada, birth place of Joule. The itinerant exhibition, hosted in China (in 2013 and 2016) and in France (in 2015 and 2016), will show about 100 artworks. It takes place in the historical Villa, which is one of the most interesting place in the city, emblematic of the creativity and soul of Sorrento population. The Villa is the place of Sorrento Foundation, whose President is Gianluigi Aponte and the Chief Executive Officer is Gaetano Milano. They contribute together to make a priceless work to sustain our territory and culture, also supported by the institutions and the Mayor Giuseppe Cuomo. Lunedi/ Venerdi - Monday to Friday 10/13 – 16/20 Sabato e Domenica - Saturday and Sunday 10/13 – 16/21 Biglietto intero -Full price € 10,00 Ridotto -Reduced price € 7,00 (under 16 – over 65 e gruppi) Info e prenotazioni gruppi - Info and group booking at T. 081 8782284 (Villa Fiorentino) Villa Fiorentino, corso Italia, 53 – 80067 Sorrento info@fondazionesorrento.com - www.baconsorrento.it
FONDAZIONE SORRENTO
per la tutela, la valorizzazione e la promozione del patrimonio di cultura, arte, storia, natura, tradizioni, prodotti tipici e per i servizi turistici di Sorrento e della Penisola sorrentina.
E7
www.fondazionesorrento.com info@fondazionesorrento.com
80067 Sorrento - Corso Italia, 53 - Villa Fiorentino - Tel. 081 8782284
FRANCISBACON Maggio 2018
FONDAZIONE
5
SORRENTO
VILLA FIORENTINO 20 MAGGIO/ 21OTTOBRE 2018 prevIew 19 maggIo ore 18
exhibition project artstudiopaparo
TransformaTIons THe BARRY JOULE COLLECTION of francIs Bacon arTworks from 7 reece mews, london s.w.7 U.k.
Villa Fiorentino Corso Italia, 53 - 80067 Sorrento - info@fondazionesorrento.com Biglietti: € 10,00 - ridotto € 7,00 - Tutti i giorni h.10/13-16/20 - sab e dom h.10/13-16/21 Info e prenotazioni gruppi T. +39 81 8782284 - www.baconsorrento.it
6
In mostra permanente a VILLA FIORENTINO Corso Italia, 53 - Sorrento info 081 8782284
RENTO
el patrimonio di cultura, dotti tipici enisola sorrentina.
CA RIL L NS Una collezione di A collection of
o.com o.com
O
Maggio 2018
PIAZZA TASSO
ARANCI
In mostra a
ENRICO SALIERNO VILLA FIORENTINO
Corso Italia, 53 - Sorrento info 081 8782284
Spettacoli e intrattenimenti a Villa Fiorentino
Summer time 2018 III edizione 3 giugno - 30 settembre
Maggio 2018
7
Sabato 28 aprile alle ore 13,30
A Sorrento le Frecce tricolori SABATO 28 APRILE ALLE ORE 13,30 I CIELI DI SORRENTO SI ANIMERANNO CON L’ESIBIZIONE DELLE FRECCE TRICOLORI. L’occasione è offerta dal convegno dell’Alis, l’Associazione Logistica dell’Intermodalità Sostenibile, in programma all’Hilton Sorrento Palace, patrocinato dal Comune di Sorrento.
BASILICA PONTIFICIA DI S. ANTONINO ABATE SORRENTO
Festa del Patrocinio di S. Antonino Abate detta
“dei Giardinieri” – PROGRAMMA –
30 APRILE – 2 MAGGIO 2018: TRIDUO IN BASILICA Ore 18,30: Rosario e Santa Messa celebrata da don Carmine Giudici, parroco della Cattedrale, con la partecipazione: • Fraternità Religiose e Associazioni Laicali (30 aprile). • Società Operaia di Mutuo Soccorso (1° Maggio). • Circolo Terza Età (2 maggio).
3 MAGGIO 2018 Ore 18,30: Trasferimento dell’effigie di S. Antonino dal Parcheggio Correale alla Parrocchia di N. S. di Lourdes. Ore 19,00: Santa Messa nel giardino parrocchiale. 4 E 5 MAGGIO 2018 - CHIESA PARROCCHIALE N. S. DI LOURDES Ore 18,30: Rosario - Ore 19,00: Santa Messa.
– DOMENICA 6 MAGGIO 2018 –
L
a Pattuglia Acrobatica Nazionale dell’Aeronautica Militare Italiana sarà presente con nove velivoli, per regalare emozioni a cittadini e turisti dell’intera penisola sorrentina. Le Frecce Tricolori sono da molti considerate la miglior pattuglia acrobatica a livello internazionale: una reputazione che la Pan ha costruito nei suoi 58 anni di storia.
A15
• Le liturgie saranno animate dal Coro della Basilica e della Parrocchia N.S di Lourdes. • Durante la sosta della processione in Piazza Tasso sarà effettuato uno spettacolo di fuochi pirotecnici dal mare ad opera della ditta Pirotecnica Sorrentina.
Il Rettore d. Luigi Di Prisco
Il Parroco di N.S. di Lourdes d. Tonino Minieri
Il Presidente del Comitato Festa Cav. Antonino Stinga
Avviso Sacro
Festa del Patrocinio
CHIESA PARROCCHIALE N. S. DI LOURDES: Ore 9,00: Santa Messa. Ore 11,00: Messa solenne celebrata da S.E. l’Arcivescovo Mons. Francesco Alfano. Ore 19,00: Santa Messa nel giardino parrocchiale e processione con la venerata effigie di S. Antonino per il seguente itinerario: Via Capasso, Via Correale, Piazza Tasso, Via L. De Maio, rientro in Basilica e benedizione.
8
Maggio 2018
Il nostro territorio
Un’altra Sorrento C’E’ UN ALTRA SORRENTO DA CONOSCERE OLTRE A QUELLA TURISTICA! Questo è un luogo quasi magico, dove si incontrano, ancora oggi, icontadini al lavoro con le loro famiglie riunite a raccogliere limoni e olive, come in passato, percorrendo antiche strade che ancora collegano la costa con la collina di Sorrento. Un itinerario molto interessante che parte dalla frazione di Cesarano, all’altezza della tensostruttura sportiva, immettendosi subito in via Vecchia Atigliana.
S
ubito si ha la sensazione di entrare in una macchina del tempo visto che, dopo pochi metri, ci ritroviamo a camminare per una strada pavimentata di “vasoli”, le antiche pietre di basalto utilizzate per pavimentare le strade, con due alti muri di tufo, la pietra vulcanica che compone la terrazza della Penisola Sorrentina, più morbida del calcare e facile da modellare e, per questo motivo, utilizzata per la costruzione di case e muri. “Aiza ‘a capa”, questo e’ il segreto per vivere pienamente questi luoghi! Camminando con il naso all’insù si scoprono i giardini di limoni e di arance che, nei mesi di fioritura, inebriano con il loro forte profumo, tutti protetti da alti pergolati fatti con i pali di castagno. Si percorrono pochi metri ed incontriamo i primi antichi edi-
percorso, vi consiglio una sosta rifocillante, per il corpo e per lo spirito. L’itinerario per il ritorno verso Sorrento comincia nei pressi della chiesa di S. Agata, vicino alla casa che ospitò Salvatore di Giacomo, famoso poeta, e scende verso valle fino ad un luogo denominato il Circumpiso con uno spettacolare panorama sulla Penisola. Lungo il cammino si attraversano uliveti, si passa vicino ad antiche case di contadini e, molti di questi, intenti alla raccolta di limoni, non vi negheranno un saluto e vi porgeranno, sicuramente, un frutto del loro
raccolto a segno della grande ospitalità che contraddistingue gli abitanti della Penisola Sorrentina. Raccomando, comunque, attenzione ed equipaggiamento adatti. Per percorrere questi itinerari sono obbligatorie scarpe comode, meglio se da trekking, perché molti punti, poco frequentati e coperti di vegetazione, possono presentare irregolarità o essere scivolosi. E’ indispensabile anche essere allenato alle brevi escursioni per essere in grado di camminare per oltre due ore e superare dislivelli evidenti.
fici e la chiesetta dedicata a S. Anna, luogo di culto molto caro agli abitanti del posto. La salita si fa più ripida, si passa il limite naturale del tufo e si comincia a salire lungo il calcare, trovando scale e sentieri, fino ad arrivare nella zone delle Grottelle, collegamento storico tra Sorrento e S. Agata. Le prime case che si incontrano formano il caseggiato di Zatri e già siamo nella zona di S. Agata sui due golfi infatti, continuando per poche centinaia di metri sull’asfalto, si giunge all’incrocio di via Nastro Azzurro con la via Nastro Verde (zona Hotel Due Golfi). S. Agata è un piccolo paese, molto ospitale. La chiesa principale conserva un ricco altare, finemente lavorato con marmi e madreperla. E’ famosa anche per la sua pasticceria e la ristorazione quindi, prima di continuare il
VIA SAN CESAREO 36/38 SORRENTO TEL. 081 8781289 www.trollbeads.com
D7
Maggio 2018
9
Nino Aversa
There is another Sorrento to know besides the tourist one! It is an almost magical place, where the farmers are still meeting at
work and families gathered to pick lemons and olives, along ancient roads that still connect the coast with the hill of Sorrento. A very interesting itinerary starts from Cesarano, in front of the sports structure, immediately entering Via Vecchia Atigliana. Immediately you get the feeling of entering a time machine because, after a few meters, we find ourselves walking on a paved road of “vasoli”, the ancient basalt stones used to pave the streets, with two high tuff walls, the volcanic stone that makes up the terrace of the Sorrento Peninsula, softer than limestone and easy to model and, for this reason, used for the construction of houses and walls. “Aiza ‘a capa”, (Raise your head ) this is the secret to fully experiencing these places! Walking upwards you can discover the lemon and orange gardens that, during the blooming months, inebriate with their strong scent, all protected by tall pergolas made with chestnut poles. We walk a few meters and meet the first ancient buildings and the church dedicated to St. Anne, a place of worship very dear to the locals. The ascent becomes steeper, you pass the natural limit of the tufa and you begin to climb along the limestone, finding stairs and paths, until you get to the Grottelle area, historical connection between Sorrento and S. Agata. The first houses that meet form the building of Zatri and already we are in the area of S. Agata on the two gulfs in fact, continuing for a few hundred meters on the asphalt, we reach the intersection of via Nastro Azzurro with the via Nastro Verde ( Hotel Due Golfi area). S. Agata is a small, very hospitable village. The main church preserves a rich altar, finely worked with marble and mother-of-pearl. It is also famous for its confectionery and catering so, before continuing the journey, I recommend a refreshing stop for the body and the spirit. The itinerary for the return to Sorrento begins near the church of S. Agata, near the house that hosted Salvatore di Giacomo, a famous poet, and descends towards the valley to a place called the Circumpiso with a spectacular view of the Peninsula. Along the way you pass through olive groves, you pass near old farmers’ houses and, many of these, intent on collecting lemons, they will not deny you a greeting and will certainly bring you a fruit of their harvest as a sign of the great hospitality that distinguishes the inhabitants of the Sorrento Peninsula. I recommend, however, appropriate attention and equipment. To cover these itineraries, comfortable shoes are mandatory, better if they are trekking, because many points, little frequented and covered with vegetation, can present irregularities or slippery. It is also essential to be trained to short trips to be able to walk for over two hours and overcome obvious differences in level.
la serra N AT U R A L W E L L B E I N G R E J U V E N AT E - B E AU T Y
R E L A X A N D U N W I N D AT T H E B E S T S PA I N S O R R E N TO Info & Bookings Tel. 081 877 7877 - laserra@exvitt.it - G.Hotel Excelsior Vittoria-Piazza Tasso, 34 - Sorrento
D9
10
Maggio 2018
Personaggi
Claudia cardinale HA VOLUTO CELEBRARE I SUOI OTTANTA ANNI A NAPOLI AL TEATRO SAN CARLO. Accolta dalla soprintendente Rosanna Purchia e dagli applausi del pubblico si è raccontata alla sua maniera ironica e disarmante, ben lontana dall’immaginario collettivo che, per film che hanno rappresentato gran parte del cinema italiano, l’ha sempre considerata un’icona nazionale di bellezza e bravura, seconda soltanto a Sophia Loren! Da “Il Gattopardo a “Otto e mezzo”, da “Quel maledetto imbroglio” a “La ragazza di Bube” passando per “La ragazza con la valigia”, “Rocco e i suoi fratelli” e un centinaio di altri titoli (l’elenco è lunghissimo), diretta da registi immensi come Fellini, Visconti, Germi, Bolognini, Squitieri e altri ancora, Claudia Cardinale è stata un’ autentica protagonista per bellezza e bravura. Con Napoli nel cuore per il lungo legame con Pasquale Squitieri, l’uomo della sua vita con il quale ha condiviso circa trent’anni e avuto una figlia, che sempre che può definisce “l’unico uomo che ho amato”, ha condiviso lo schermo con i più grandi attori della sua generazione e oltre, diretta da registi che hanno fatto la storia del grande cinema internazionale.
Partiamo dal suo compleanno: che effetto le fa compiere ottanta anni? Veramente non mi fa alcun effetto, guardo avanti e non ci penso. Per fortuna non ho avuto e continuo a non avere nostalgie: di nessun genere. Penso e guardo al futuro. Perché per me da sempre conta soltanto il presente. Facendo un passo indietro mi racconta come diventò un’attrice di cinema ricercata da tutti? E’ una storia che tutti conoscono e che riassumo così. Vivevo a Tunisi con la mia famiglia di origine siciliana. Un giorno mi ritrovai eletta a furor di popolo. Era il 1957 e, senza volerlo, vinsi il concorso “La più bella italiana di Tunisi” con tanto di striscia tricolore! Non sarei mai voluta entrare nel mondo del cinema, ma poi è successo e ci sono rimasta. Anche se per anni sono stata bollata come la ragazza che rifiuta ogni offerta! In compenso ha fatto centinaia di ruoli tutti diversi tra loro. E’ stata principessa e popolana, desiderata dagli uomini o rifiutata.
Lei che attrice ha pensato di voler essere? Non mi sono mai posto il problema di essere questa o quella. Una versatilità istintiva e caratteriale mi ha consentito di calarmi fino in fondo in un personaggio tanto da essere credibile. E’ incredibile che ci sia riuscita. In fondo quando ho cominciato avevo solo diciotto anni e nessuna esperienza! Attualmente però, dopo tanto cinema, sta facendo teatro e, dopo una prima esperienza con “La venexiana, con la regia di Maurizio Scaparro e alle altre esperienze, diretta da Squitieri. è in scena ne “ La strana coppia” di Simon con Ottavia Fusco l’ultima moglie di suo marito. Vuole spiegarmi? Rispetto al cinema che continuo ad amare, il palcoscenico mi fa paura. Ho fatto teatro e non lo avrei mai fatto senza Pasquale che ha cancellato i miei tanti no! Recito con la moglie di Squitieri per tener fede ad un progetto che proprio Pasquale aveva ideato. Il teatro rispetto al cinema è difficile perché è definitivo. Al cinema una scena si può ripetere, in teatro no!
Maggio 2018
Claudia Cardinale e Gian Luigi Rondi Incontri del Cinema di Sorrento - 1967
monianze. Un ricordo su tutti ce l’ha? Forse il complimento più bello me l’ha fatto David Niven:” Sei la più bella invenzione italiana dopo gli spaghetti”!
Qual è il suo rapporto con Napoli? Che tipo di legame ha con la città? Sempre che posso torno a Napoli, è una città bella e con un’atmosfera e un modo di vivere la vita che mi riporta al passato. Di Napoli amo la musica, la cucina, la gente e poi… Pasquale era napoletano ed io l’ho accompagnato sempre quando veniva a Napoli e anche al suo funerale quando ci ha lasciato. Inoltre Napoli ha il mare che per me è importante.
Foto di Antonino Gargiulo (o’ Santo)
A un certo punto della sua vita si trasferì a Parigi dove continua a vivere. Perché? Lo feci per sentirmi libera come a Roma era diventato impossibile esserlo, perennemente assediata da paparazzi e da fan. Poi ci sono rimasta con Pasquale e nostra figlia Claudine e oggi non credo che mi sposterò più. Ma sono e mi sento italiana.
Quanto ha contato la bellezza nei grandi successi ottenuti nel cinema? La bellezza non mi ha mai interessato anche perché non ho mai pensato di essere bella. E poi non mi è mai piaciuto essere trattata come una diva. Non lo sono, sono una persona. Come ha portato avanti il senso della libertà e dell’indipendenza che hanno sempre caratterizzato il suo modo di vivere e di comportarsi? Mi sono sempre sentita libera fino in fondo. Forse tanti
C7
aspetti del mio modo di essere derivano dalla mia infanzia e adolescenza, passata ad un passo dal deserto o anche per un carattere schivo mai alterato dal successo, anche quando era enorme. In particolar modo in che cosa crede? Nel destino. E’ tutto scritto. Anche per questo sono ottimista. Centinaia di partner e registi, incontri in tutto il mondo, premi, riconoscimenti, testi-
11
Claudia Cardinale e Giuliana Gargiulo
Giuliana Gargiulo
12
Maggio 2018
Vico Equense
Premio Capo d’Orlando 2018 SIR VENKRATAMAN (VENKI) RAMAKRISHNAN, NOBEL PER LA CHIMICA 2009 Maggio si conferma il mese della visita di un Premio Nobel a Vico Equense ed in costiera sorrentina.
S
i rinnova venerdì 25 maggio alle ore 18, nello storico Castello Giusso il tradizionale appuntamento con il premio scientifico “Capo d’Orlando, giunto alla sua ventesima edizione. La targa d’argento, riproducente uno dei pesci fossili del Cretaceo rinvenuto nell’ottocento a Capo d’Orlando, località costiera che dà il benvenuto nella “Terra delle Sirene”, sarà consegnato durante una manifestazione pubblica a Sir Venkrataman (Venki) Ramakrishnan, premio Nobel per la Chimica 2009, nonché presidente della Royal Society, la più prestigiosa istituzione scientifica mondiale. La premiazione, per la sezione “Scienza” sarà effettuata dal Prof. Gaetano Manfredi, Rettore della “Federico II” nonché presidente della CRUI (Conferenza Rettori Università Italiane). Ramakrishnan insegna all’Università di Cambridge, dove ha diretto il Laboratorio di Biologia Molocolare, ed i suoi studi sul Ribosoma, la “macchina” delle cellule che legge i geni, stanno aprendo nuove prospettive nella ricerca di antibiotici più efficaci. Ancora una volta d’alto livello gli insigniti della ventesima
C5
edizione del riconoscimento ideato nel 1999 da Umberto Celentano, direttore del Museo Mineralogico Campano, struttura culturale istituita nel 1992 dalla Fondazione Discepolo. Per la sezione “Divulgazione” ritirerà il riconoscimento il professor Valerio Rossi Albertini, scienziato del CNR e docente all’Università “La Sapienza”, noto promotore televisivo delle tematiche scientifiche ed in particolare di quelle inerenti le energie rinnovabili e del risparmio energetico. Per la sezione “Comunicazione Multimediale” il premio sarà consegnato al professor Telmo Pievani dell’Università di Padova, direttore del portale Pikaia.eu, mentre per la sezione “Management Culturale” sarà insignito il professor Massimo Osanna, direttore generale della soprintendenza archeologica di Pompei, per la gestione del “Grande Progetto Pompei”. Per la sezione “Scienza e Industria” la targa d’argento sarà consegnata alla dottoressa Catia Bastioli, Ceo di Novamont Spa. La manifestazione culturale sarà coordinata dal direttore del Centro Produzioni della
sede Rai di Napoli, Francesco Pinto. Il Premio Capo d’Orlando, a cui è dedicato il sito www.premiocapodorlando. it è stato consegnato finora a Vico Equense a tredici premi Nobel, tra essi John F. Nash, la cui storia è stata resa popolare dal celebre film “A Beautiful Mind”, Riccardo Giacconi, James D.Watson, co-scopritore del DNA, Paul Krugman, Andre Geim, Stefan Hell, Serge Haroche. Tutti hanno apprezzato l’ospitalità della città equana e della costiera sorrentina e come Andre Geim hanno contribuito ad arricchire il Museo Mineralogico Campano, la storia del quale è evidenziata dal sito www.museomineralogico-
campano.it , con proprie donazioni come quella del “Grafene”, il “materiale delle meraviglie” protagonista di una nuova rivoluzione industriale. L’edizione 2018 del premio vedrà protagonisti anche gli studenti della classe quinta B del liceo scientifico “Gaetano Salvemini” di Sorrento, con la dirigente Patrizia Fiorentino, coordinati dalla docente di Scienze Agata Fasano. Nell’ambito del progetto “Alternanza Scuola – Lavoro” nella mattinata del 25 maggio i ragazzi illustreranno al professor Ramakrishnan ed alla sua consorte le numerose collezioni esposte nel museo di Vico Equense.
Maggio 2018
13
Antonino Siniscalchi
Capo d’Orlando Prize 2018
T
he traditional appointment with the scientific prize “Capo d’Orlando, now in its twentieth edition, will be renewed on Friday, May 25th at 6 pm, in the historic Castello Giusso at Vico Equense. The silver plaque reproducing one of the Cretaceous fossil fish found in the nineteenth century in Capo d’Orlando, a coastal town, will be delivered during a public cermony to Sir Venkrataman (Venki) Ramakrishnan, Nobel Prize in Chemistry 2009, as well as president of the Royal Society, the world’s most prestigious scientific institution. The award ceremony, for the “Science” section will be carried out by Prof. Gaetano Manfredi, Rector of the University of Naples “Federico II” and president of the CRUI (Conference of Italian University Rectors). Ramakrishnan teaches at the University of Cambridge, where he directed the Laboratory of Molecular Biology, and his studies on the Ribosome, the “machine” of cells that read the genes, are opening new perspectives in the
search for more effective antibiotics. Once again at the highest level the honors of the twentieth edition of the recognition created in 1999 by Umberto Celentano, director of the Mineralogical Museum, a cultural structure established in 1992 by the Discepolo Foundation. For the “Dissemination” section, will receive the award the Professor Valerio Rossi Albertini, CNR scientist and professor at the “La Sapienza” University, a wellknown television promoter of scientific issues, and in particular those concerning renewable energy and energy saving. For the “Multimedia Communication” section, the award will be presented to Professor Telmo Pievani of the University of Padua, director of the Pikaia.eu portal, while for the “Cultural Management” section Professor Massimo Osanna, Director General of the Pompeii Superintendence will be awarded , for the management of the “Great Pompeii Project”. For the “Science and Industry” section
the silver plate will be given to Dr. Catia Bastioli, Ceo of Novamont Spa. The cultural event will be coordinated by the Director of the Production Center of the Rai headquarters in Naples, Francesco Pinto. The Capo d’Orlando Award, to which the site www.premiocapodorlando.it is dedicated, has been handed over to Vico Equense to thirteen Nobel prizes, among them John F. Nash, whose story was made popular by the famous film “A Beautiful Mind “, Riccardo Giacconi, James D. Watson, DNA co-discoverer, Paul Krugman, Andre Geim, Stefan Hell, Serge Haroche. Everyone appreciated the hospitality of the city of Sorrento and the Sorrento coast and as Andre Geim contributed to
enrich the Campano Mineralogical Museum, the history of which is highlighted by the site www. museomineralogicocampano. it, with their own donations such as the “Grafene”, the “material of wonders”, the protagonist of a new industrial revolution. The 2018 edition of the prize will also feature the students of the fifth grade B of the scientific high school “Gaetano Salvemini” of Sorrento, with the manager Patrizia Fiorentino, coordinated by the professor of Sciences Agata Fasano. As part of the “SchoolWork Alternation” project on the morning of 25 May, the students will present to Professor Ramakrishnan and his wife the numerous collections on display in the Vico Equense museum.
Terrazza Vittoria Siamo al tramonto, a Sorrento è l’ora dell’happy hour o di una cena romantica gustando i deliziosi e raffinati piatti dei nostri Chef. ■ HAPPY HOUR 19.00/20.00
It’s sunset in Sorrento, it’s time for Happy Hour or romantic dinner with a chance to taste exquisite dishes, carefully prepared by our chefs. ■ CENA/DINNER 19.00/23.00
D6
Piazza della Vittoria, 4 - SORRENTO - tel. 081 8072608 - 081 8781476 www.continentalsorrento.com
info@continentalsorrento.com
14
Maggio 2018
dalla Redazione
Edizione Primavera 2018
ArcheoAperiMusica
DOMENICHE AL MUSEO DI VILLA FONDI A PIANO DI SORRENTO Visite guidate - Concerto -Aperitivo
L
a Società dei Concerti riapproda a Piano di Sorrento, nel magnifico scenario di Villa Fondi di Sangro, con la rassegna “Domeniche ArcheoAperiMusica al Museo di Villa Fondi”. Il Museo spalanca le porte alla musica, custodi di testimonianze di storia ed arte locale, per fondersi sempre più con la città e col resto del mondo. Si trasforma, da statico “contenitore”, a centro pulsante ed aggregante di cultura in ogni sua forma e manifestazione, per far conoscere ad un numero sempre più esteso di persone sia la sua collezione archeologica e la città di Piano di Sorrento, sia per promuovere i valori universali della cultura e dell’arte. Naturale quindi l’accostamento tra i tesori d’arte del museo “George Vallet” e la musica che rappresenta l’Arte nella sua forma più elevata; il tutto nella cornice del Golfo di Sorrento, vera opera d’arte della Natura. Da aprile a giugno, tre concerti domenicali, tutti con ingresso gratuito - preceduti da una visita guidata del Museo e conclusi da aperitivo/degustazione di saluto in terrazza. Spiega il Maestro Paolo Scibilia, presidente della Società dei Concerti di Sorrento, nonché ideatore e direttore artistico della rassegna, «…anche se con temi diversi, tali appuntamenti costituiranno il veicolo ideale per far conoscere le opere d’arte contenute nel Museo ed i capolavori della musica classica, in sinerga tra loro, per una cultura quanto mai a “360 gradi”, a servizio dell’uomo e del cittadino». Asserisce l’ Ass.re carmela Cilento «...cultura e ospitalità sono di casa a Piano di Sorrento, per questo abbiamo ritenuto di sostenere l’iniziativa e favorire dei cittadini e degli ospiti di Piano di Sorrento». DUO MEDITERRANEO
DUO DI MESSINA
COMUNE DI PIANO DI SORRENTO Assessorato alla Cultura Turismo e Spettacolo in collaborazione
S.C.S. Società dei Concerti di Sorrento Ministero Beni Culturali - Polo Museale della Campania Museo Archeologico “G. Vallet” - Villa Fondi
ArcheoAperiMusica al Museo di Villa Fondi Visite guidate – Concerto – Aperitivo/Degustazione Direzione artistica: Paolo Scibilia DOMENICA 13 MAGGIO, ORE 11.30
DUO MEDITERRANEO
Angelo Ruggieri – flauto & Giuseppe Del Plato - chitarra Programma: Riflessi di Luce...A live in Music” DOMENICA 27 MAGGIO, ORE 11.30
DUO DI MESSINA
Roberto Metro & Elvira Foti- pianoforte a quattro mani Programma: “Bene, Bravi, Bis: Celebri brani fuori programma…” DOMENICA 10 GIUGNO, ORE 21.00 (apertura straordinaria serale)
DUO DI BARI
Mariella Germone – soprano & Flavio Peconio - pianoforte Programma: “Opera,Romanze tra solismo e virtuosismo” INGRESSO LIBERO / FREE ENTRANCE Info: Museo di Villa Fondi di Piano di Sorrento - Tel 081.8087078 Azienda Autonoma Turismo Sorrento - S. Agnello / Sorrento Tel. (+39) 081.8074033 Società Concerti Sorrento: www.societaconcertisorrento.it www.polomusealecampania.beniculturali.it - www.comunepianodisorrento.na.it Il programma potrebbe variare / Program may be subject to slight variation.
DUO DI BARI
That’s Amore ITALIAN WEDDING COLLECTION
E5
Maggio 2018
LA PERGOLA open at lunch for snacks and in the evening for dinner with live piano
C7
Piazza della Vittoria, 5 - 80067 SORRENTO - tel. 081 8781024 - 081 8781604
15
16
Maggio 2018
Riccardo Iaccarino
Itinerario di visita al
Centro Storico di Sorrento Via Parsano - Via degli Aranci Via Sersale - Corso Italia Via Pietà - Via Luigi de Maio Piazza S. Antonino Via S. Francesco Piazza F. Saverio Gargiulo Via Vittorio Veneto - Via Tasso Via S. Nicola Via 2° Traversa Fuoro Via Fuoro - Via S. Cesareo Piazza Tasso - Corso Italia.
(1) Le antiche mura
Delle cinta difensiva greca rimane la murazione esistente sotto il piano stradale della Porta Parsano Nuova, visibile in prossimità della Porta stessa. Un altro rudere di dimensioni molto limitate, della murazione greca, oltre la Porta della Marina Grande, è il piccolo tratto della cortina occidentale, in località via Sopra le Mura. La città romana si sovrappose all’insediamento greco osservandone la pianta urbana e la stessa cinta muraria a grossi blocchi isodomici. Queste mura, rimasero a difesa di Sorrento durante tutta l’epoca medioevale. Il rifacimento di esse iniziò nel 1551, e fu completato soltanto nel 1561 dopo la tragica invasione dei Turchi. Oggi la cinta di mura di Parsano è stata restaurata ed è visitabile tutti i giorni.
ora classici ora bizantini, con basamenti di statue e con ogni sorta di frammenti marmorei. Nelle due arcate fortemente rialzate e nelle colonne disposte sugli spigoli si rileva il suo chiaro accento bizantino. Questa costruzione ha anche interesse per la storia urbanistica della città poichè i brevi spazi ad archi rialzati e la attigua volta su via Pietà, all’ingresso dell’episcopio, servirono per lungo tempo alle pubbliche riunioni prima che esse si svolgessero nell’interno del castello. La parte superiore del campanile fu se non edificato, assai probabilmente ridotta nell’attuale forma, intorno al XVI sec.
(2) Chiesa dei Servi di Maria
In stile barocco, fu completata nel XVIII secolo. Sede della Congregazione dei Servi di Maria, conserva all’interno una statua lignea del Cristo Morto, di autore ignoto, che nel giorno del Venerdì Santo viene portato in processione dai confratelli, incappucciati in nero.
Questo edificio, recentemente restaurato, è opera di eccezionale rarità e pregio poichè rappresenta un documento di quel gusto tardo bizantino ed arabo in una stesura forse unica per organica continuità compositiva. Le grandi finestre ad arco, tre per ogni piano, sono contornate da ampie fasce in tufo giallo e grigio; due più sottili fasce sottolinean, a guisa di marcapiano, i due ordini di finestre, e rotonde formelle, come piccoli rosoni, recanti al centro patere di maioliche, si alterano alle aperture con un contorno in lieve risalto sul fondo di intonaco. L’ornato dell’intarsio tufaceo svolge una successione di losanghe ad eccezione della finestra centrale il cui fregio segue un motivo a zig-zag.
In stile romanico, risale al XV secolo; dello stesso periodo è il portale laterale (1474), in moda rina-scimentale. La chiesa ospita tra l’altro tele di artisti della scuola napoletana del ‘700, un trono arcivescovile in marmi scelti (1573) ed un coro ligneo intarsiato opera di artigiani sorrentini dei primi del ‘900. Opere, sempre realizzate con la tecnica dell’intarsio, si possono ammirare all’interno come i quadri della Via Crucis o i tamburi dell’entrata principale e di quella laterale, opere recenti di giovani maestri intarsiatori.
Di questo campanile è notevole la parte basamentale di età romanica, costruita forse intorno al secolo XI con tronchi di colonne di varie specie con capitelli
D8
(7) Palazzo Correale (secolo XIV) La facciata di questo palazzo mostra pregevoli bifore archiacute in tufo scuro, di varia forma e disegni, con archetti e rosono lobati. Ha un bellissimo finestrone con ogiva a sovrassesto che insiste su corti piedritti polistili sostenuti da mensolette e cimati da capitelli gotici a foglie d’acanto; nella chiave dell’arco è scolpita l’arme gentilizia. Il portale è quello caratteristico napoletano ad arco depresso con sagome durazzesco-catalane, che fu usato dalla fine del trecento a tutto il quattrocento. (7) Palazzo Veniero (secolo XIII)
(3) Cattedrale
(4) Campanile del Duomo (5) Episcopio
metà del quattrocento, appartiene il palazzetto e la loggia in vivo Calantariaro con capitelli che ritroviamo in una scala napoletana in Via S. Arcangelo a Baiano, e quelli della cappella Pontano con la sola variante della foglia disposta in senso inverso.
(8) Casa Correale in Piazza Tasso
(6) Casa quattrocentesca
Come unica e curiosa testimonianza locale derivante dall’influsso dei maestri toscani operanti in Napoli nella seconda
Sulla piazza principale, anticamente chiamata largo del Castello, e precisamente nell’angolo in cui ha inizio via Pietà, si affaccia un altro palazzo Correale; L’iscrizione sul cartiglio marmoreo del portale ha la data del 1768, ma si sa però che già nel XV secolo trovavasi lì una casa della stessa famiglia che venne poi totalmente trasformata dal rifacimento settecentesco.
D8
Maggio 2018 venienti probabilmente, per la loro particolare uniformità, dal portico di una delle molte ville romane presenti nella zona. Nella cripta, rifatta nel settecento, si osservano numerosi quadretti di ex voto, soprattutto di marinai. Interessante è il presepe del settecento, della scuola di Sammartino, e il portale meridionale di forme bizantino-romaniche, risalente al X secolo.
(12) Chiesa della Grazie
(9) Santuario della Madonna del Carmine
Ricostruita alla fine del ‘500 su una precedente e antica chiesa dedicata ai S. Martiri Sorrentini, la Chiesa è ad una sola navata. Sullo sfondo c’è l’antica immagine della Madonna, copia della Vergine Bruna di Napoli. Si possono ammirare quadri di buona fattura di artisti del ‘600 e del ‘700 nonchè due artistici reliquiari in legno intarsiato del 1600.
(10) Sedile di Porta (secolo XVI) Nell’angolo che via S. Cesareo forma con Piazza Tasso, nel posto dove attualmente ha sede il circolo Sorrentino, trovavasi un secondo sedile, detto di Porta, perchè in origine eretto presso la porta maggiore della città nello spazio allora denominato Largo del Castello. Dopo l’abolizione dei sedili fu ridotto prima a carcere poi a corpo di guardia per la milizia urbana e infine a luogo di convegno del circolo Sorrentino. (11) Basilica di S. Antonino
L’origine è riconducibile all’XI secolo, anche se già verso il IX secolo, esisteva in quel luogo un oratorio dedicato a S. Antonino. La chiesa presenta diversi elementi di spoglio, come i fusti delle colonne pro-
(15) Chiesa e Monastero di San Paolo
La chiesa è annessa all’antico monastero delle monache benedettine risalente al nono secolo e ora sede di un Istituto scolastico. È costituita da una navata con volta a botte e lunette ed è ricca di decorazioni, stucchi e tele del settecento. Da notare il pavimento in maiolica su fondo di cotto, il piccolo campanile belvedere e la cupola maiolicata.
La chiesa cinquecentesca con l’annesso monastero di clausura di monache domenicane, fu donata dalla nobile sorrentina Bernardina Donnorso alla fine del ‘500. La chiesa è ad una navata e conserva pregevoli opere di pittori meridionali operanti tra la fine del ‘500 e gli inizi del ‘700 come S. Buono, N. Malinconico, P. Caracciolo e B. Corenzio
(15) Casa del Tasso
A destra del tratto di strada, che da piazza F.S. Gargiulo porta alla piazza della Vittoria, si trova l’ingresso dell’Imperial Tramontano, che incorpora due camere, avanzo della casa in cui nel 1544 nacque Torquato Tasso, autore della Gerusalemme Liberata.
(18) Chiesa SS. Annunziata
L’origine di questa chiesa è antichissima: ma si ignora la data della sua fondazione. Fu probabilmente edificata sui ruderi del tempio dedicato alla dea Cibele. Dal 1391 in tale chiesa (acui era annesso un monastero) officiavano i Padri Agostiniani della Congregazione di S. Giovanni a Carbonara di Napoli. Nel 1811 la chiesa fu concessa a loro richiesta ai compatroni delle Cappelle, purchè si accollassero tutte le spese di mantenimento i quali aloro volta nel 1854 l’assegnarono definitivamente alla Congrega laica di S. Monica.
(19) Sedile Dominova
Unica testimonianza rimasta in Campania degli antichi sedili nobiliari, risale al sec. XVI. In forma quadrilatera, con due arcate ad angolo in piperno, che lasciano scoprire l’intero della cupola e i muri di fondo con affreschi del settecento. I pilastri e le arcate posistili, con i loro capitelli, sono di gusto arcaicizzante. La cupola seicentesca è formata da embrici maiolicati di colore giallo e verde.
(13/14) Chiesa e Chiostro S. Francesco
L’origine del monastero risale alla prima metà dell’VIII sec. L’architettura del chiostro presenta archi incrociati di tufo su due lati del portico espressione stilistica del tardo trecento, sostituiti sugli altri due lati da archi tondi su pilastri ottagonali. Da notare infine, la presenza di vari elementi di spoglio, provenienti da templi pagani, come le tre colonne di angolo riusate funzionalmente. Accanto al convento è situata la chiesa di S. Francesco, che risale al XVI secolo. All’interno si può ammirare, nella prima delle tre cappelle di destra, una statua in legno, raffigurante il santo con il Cristo crocefisso, donata dalla famiglia Vulcano nel XVII secolo.
17
(16) Chiesa del Rosario
già dei SS. Felice e Baccolo Comunemente conosciuta come del SS. Rosario, sorse, probabilmente sotto l’impero di Costantino Magno (310), sui testi di un antico tempio pagano chiamato Pantheon e, fu cattedrale di Sorrento dal XII al XV secolo.
(17) Casa di Cornelia Tasso
Al numero 11 di via S. Nicola, si trova la casa Fasulo, già Sersale (notevole il portale a bugnato e del balconcino) nella quale abitò Cornelia Tasso, sorella di Torquato e moglie di Marzio Sersale e che continuò a dimorarvi anche da vedova, coi figli Antonino e Alessandro. Nel luglio 1577 Torquato, fuggito dal castello di Ferrara, s’imbarcò a Gaeta e qui si presentò in veste di messaggero del poeta, e poi si rivelò. Partì per Roma. Nell’atrio, volta affrescata con stemmi e trofei militari e iscrizioni del 1615 che ricordano il Poeta.
D9
D9
D12
Follow us
carmela_celentano
D/8
C8
D9
Vico S. Aniello
Our Michelin starred gourmet restaurant Terrazza Bosquet offers an elegant combination of regional and Mediterranean
cuisine,
using
fresh,
local
produce
including a variety of citrus fruits from the hotel's own orange grove. To reserve a table dial 081 877 78 36 www.excelsiorvittoria.com/bosquet
C8
D8
RISTORANTE - PIZZERIA
In the historical centre of Sorrento where you can sample the Neapolitan pizza. Home cooking. Moderate prices. Family management
D7
VIA DEGLI ARCHI, 15 • SORRENTO • TEL. 081 8781927 • www.dagigino.com
81
D9
D9
D9
D10
E6
D9
D7
24
Maggio 2018
Riccardo Iaccarino
Itinerary for a visit to
C7
D8
Sorrento’s Historical Centre
Via Parsano - Via degli Aranci Via Sersale - Corso Italia Via Pietà - Via Luigi de Maio Piazza S. Antonino Via S. Francesco Piazza F. Saverio Gargiulo Via Vittorio Veneto - Via Tasso Via S. Nicola Via 2° Traversa Fuoro Via Fuoro - Via S. Cesareo Piazza Tasso - Corso Italia.
(1) The old walls
The only part of the Greek defensive wall still remaining is under the road at the Porta Parsano Nuova (new Parsano Gate) and can be viewed close to the same door. Another ruin of the Greek wall other than that of the Marina Grande Gate and very limited in size is the small tract (just over three metres) of the western end located in via Sopra Le Mura. The Roman town was built over the Greek one following the same urban plan with walls of large isodomic blocks. These walls stood to defend Sorrento through the Middle Ages. Rebuilding began in 1551 and was only completed in 1561 after the tragic Turkish invasion. From 2010 the walls of Parsano has been restored and it’s possible to visit everyday.
In Baroque style this church was completed in the XVIII century. The site of the congregation of the servants of Maria, it conserves inside a wooden statue of the dead Christ, by an unknown sculptor which is carried during the Good Friday procession by confratemity members in black robes and hoods.
D9
F7
A15
(3) Cathedral
In Romanic style it dates to the XVth century; the side door is from the same period (1474) and in Renaissance style. Amongst other things the church houses paintings by artists from the Neapolitan school of the 1700s, an archibishops throne in fine marbles (1573) and a wooden marquetry work of Sorrentine craftsmen of the beginning of the 19th century. Works of art always made by using the marquetry technique can be admired in the interior, such as the pictures of the stations of the Cross or the wooden panels of the main and side entrance. These are all works of recent young masters of marquetry art.
(4) Cathedral Belltower (5) Bishop’s Palace
(2) Church of the Servants of Mary E7
(6) Fifteenth Century House
The only curious examples of local architecture deriving from the influx of Tuscan experts working in Naples in the second half of the 1400s are the small building with lodge in Vico Galantarario, the capitals which can be found in a Neapolitan staircase in Via S. Arcangelo a Baiano and those of the Pontano Chapel with the only variation of leaf placed inside out.
Noteworthy is the belltower’s base from the Romanic era probably built around the VIth century with various types of trunks of columns, alternating classic and Byzantine capitals with a base of statues and every type of marble fragments. In the two highly raised arches and on the columns placed at the corners its clearly Byzantine accent can be noted. This construction is important to the town’s urban history since the small spaces under the raised arches and adjoining bend onto Via Pietà at the beginning of the Bishop’s Palace were used for years for public gatherings before these were held inside the castle. The upper part of the tower was either rebuilt or at least greatly reduced to its present size around the XVth century.
(7) Correale Palace (XIVth century) The facade of this building exhibits valuable acute-arched mullioned windows in dark tufo in various shapes and designs, with small arches and lobed rosewindows. There is a beautiful large window with an overhanging pointed arch which rests on polystyle piers upheld by corbers and crowned by Gothic capitals of acanthus leaves, in the keystone of the arch the coat-of-arms is incised. The portal is characteristically Neapolitan -a depressed arch with Durazzesque Catalan patterns and was used from the end of the 1300s all through the 1400s. (7) Veniero Palace (XIIIth century)
This building is of exceptional rarity and worth as it represents the late Byzantine and Arab taste uniquelly drafted in compositive organic continuity. The three large arched windows on each floor are surrounded by wide fillet in grey and yellow tufo, two narrower fillet, used ad floor markers underline the two rows of windows and round tiles, like small rosewindows with majolica paterae in the centre alternate at the apertures with a slightly raised contour at the base of theplaster. T h e i n l a i d t u f o d e co ra t i o n d e ve lops a succession of lozenges with the exception of the central window whose frieze follows a zig-zag motif.
(8) The Correale House
in the Tasso Square In the main square, once called largo of the castle, exactly at the corner where Via Pietà begins another Correale Palace is located. The inscription on the portal’s marble scroll ornament bears the date 1768
Maggio 2018 but it is known that as early as the XVth century a house belonging to this family stood here and was later totally transformed by the 17th century reconstruction.
(9) Sanctuary of Carmine
(St. Mary of Carmelo) Reconstructed at the end of the 15th century, on the remains of a previous ancient Church dedicated to the sacred sorrentine Martyrs, the Church of Carmine has only a single nave. At the far end there is an ancient impression of Mary, the Madonna, which is a copy of the Drk skinned Virgin of the Church dedicated to the same Saint in Naples. Once can admire paintings of good quality of artists of the 16th and 17th centuries, as well as two artistic gilded wooden bone containers of Saints which date back to the 16th century.
(10) Porta Seat (XVIth century) In the corner which Via S. Cesareo forms with the Tasso Square where the Sorrentine club is now located there once stood a second Seat called Porta because it was originally built near the city’s main gate in the area then called Largo del Castello. After the abolition of the seats it was first turned into a prison and then a guard-house for the urban militia and finally a meeting place for the Sorrentine club.
(11) Basilica of St. Antonino
Its origin dates to the XIth century although there was already an oratory dedicated to St. Antonino here in the IXth century. The church presents various elements of
plunder such as the column shafts which for their particular uniformity probably come from the portico of one of the many Roman villas present in the area. In the crypt, rebuilt in the 1700s, numerous exvoto paintings, mainly of sailors can be observed. Of interest are the XVIIIth century Crib from the Sammartino school and the southern portail in Byzantine-Romanic form dating to the IXth century.
it was probably built under the empire of Constantine the Great (310) over the remains of an old pagan temple called pantheon. It was Sorrento’s cathedral from the XIIth to the XVth century.
(17) House of Cornelia Tasso
(12) The Church of St. Mary of the Miracles (S. Maria delle Grazie) The fifteenth century Church which includes a convent of a closed order of Dominican Nuns, was founded by the nobile sorrentine Lady Berardina Donnorso at the end of the 15th century. The church has a single nave and treasures esteemed works of southern italian painters who painted in the period between the end of the 15th and beginning of the 17th centuries, such as S. Buono, M. Malinconico, P. Caracciolo and B. Corenzio.
13/14) Church and Cloister of St. Francis The monastery’s origin dates to the first half of the VIIIth century. The cloister’s architecture presents crossed arches in tufo on two sides of the portico, expressing the style of the late 1300s and substituted on the other two sides by round arches on octagonal pilasters. Various elements of pillage are present as in the three corner columns reutilized functionally after being taken from pagan temples. Next to the convent is the church of St. Francis which dates to the XVIth century. Inside, in the first of the three chapels on the right a wooden statue depicting the saint with Christ on the cross can be admired. It was donated by the Vulcano family in the XVIIth century.
(15) House of Tasso On the right of the road which from the F. S. Gargiulo Square leads to the Vittoria Square is the entrance to the Imperial Tra-
25
montano which incorporates two rooms left from the house where Torquato Tasso, author of Jerusalem Liberated, was born in 1544.
(15) Church and Monastery of St. Paul
The church is attached to the old monastery of Benedectine nuns of St. Paul dating to IXcentury. It consist of one aisle with circular vault and lunettes and is enriched by paintings and a maiolica floor over brickwork. Also noteworthy is the small belvedere belltower and the cupola in maiolica.
At number 11 Via S. Nicola is the Fasulo House, once the Sersale House (noteworthy the ashlar-work portico and pretty little balcony). Cornelia Tasso, Torquato’s sister and Marzio Sersale’s wife lived here, and continued to after she was widowed with her sons Antonino and Alessandro. In July 1577 Torquato escaped from the castle of Ferrara and embarked at Gaeta to present himself here disguised as the poet’s messenger later revealing his true identity. He stayed with his sister until December, then left for Rome. In the entrance hall is a vault decorated with stems, military trophies and inscriptions from 1615 in memory of the poet...
(18) Church of Annunciation
The origin of this church is antique althiugh the date of its foundation is not known. It was probably built on the remains of the temple dedicated to the godess Cybele. From 1391 in this church (which was adjoined to a monastery) the Agostinian fathers of the congregation of St John in Carbonara from Naples officiated. The church was conceded by their request in 1811 to the co-patrons of the Chapels on condition that they took on all maintenance expenses. They, in turn, granted definitely to the lay congregation of St Monica in 1854.
(19) Dominova Seat
(16) Church of the Rosary,
formetly of Saint Felice and Baccolo Commonly referred to as the St. Rosary
This the only remaining testimony in Campania of the old noble seats and dates to the WXIth century. It has a quadrilateral form with two corner arches in piperno (lava) permitting the view of the interior of the cupola and the end walls with 18th century frescoes. The pilasters and polystyle arches with their capotals are in archaic style. The 17th century cupola is formed by green and yellow majolica roof-tiles.
A15
26
Maggio 2018
I racconti del Capitano
Pubblicazioni
Una vita controvento
Le ville marittime romane IN PENISOLA SORRENTINA, CAPRI E LITORALE FLEGREO Il libro di Lucio Esposito - Con-fine edizioni
IL LIBRO DI PASQUALE BUONARROTI presentato a Sorrento lo scorso 21 aprile
N
el libro “Una vita controvento “ l’Autore fa la narrazione della sua vita che nella parte iniziale s’intreccia con i fatti accaduti in Penisola Sorrentina intorno al periodo della sua nascita, agli sgoccioli degli anni quaranta, quando gli eventi bellici erano ancora vivi nelle menti dei sorrentini e in particolare in quelle dei contadini che è l’ambiente in cui l’Autore è nato e cresciuto. Il racconto continua con la descrizione dei primi anni di vita e il periodo della scuola fino al diploma ottenuto, presso il glorioso Istituto Nautico “Nino Bixio “di Piano di Sorrento. Nel raccontare gli anni trascorsi al Nautico, l’Autore fa una breve storia della scuola nautica sorrentina nelle cui aule sono passati importanti armatori e illustri naviganti che sono stati il vanto della marineria locale, e non solo. Seguono gli anni in cui, la carriera dell’Autore si sviluppa nei vari passaggi di grado, partendo da quello di allievo ufficiale fino al ruolo di comandante. Nel raccontare questo periodo l’Autore non si limita a una fredda cronologia dei fatti. Tutti gli eventi raccontati sono inframmezzati da considerazioni personali e commenti critici verso una professione cosi importan-
C4
te e allo stesso tempo così poco conosciuta e apprezzata. Questo periodo ha il suo culmine nel drammatico racconto di un incendio sviluppatosi a bordo della nave sotto il suo comando, che portò alla distruzione della nave stessa. Ci sono poi gli anni in cui l’Autore assume il comando di unità impegnate in estrazioni petrolifere nel Mar della Cina e che sono gli anni che gli riservano le maggiori soddisfazioni. Il racconto termina quando l’Autore lasciando la carriera di comandante, riesce ad acquistare la casa che l’ha visto nascere, e questo rappresenta un cerchio che si chiude, poiché l’Autore ritorna nel luogo da cui era partito.
I
n questo libro, Lucio Esposito, raffinato esegeta dei monumenti classici, ci illustra uno dei fenomeni più interessanti e suggestivi testimoniati dalle antiche civiltà in Campania, quello delle “ville romane”. L’area costiera di Napoli ed i Campi Flegrei divennero la zona prediletta dalla classe dirigente romana per impiantarvi lussuose ville di ozio, frequentate dagli stessi imperatori con le loro corti. Tutti i grandi personaggi, quali Mario, Silla, Crasso, Cesare, Pompeo, Ortensio, Lucullo, Cicerone ebbero proprietà nella zona. Il fenomeno delle ville marittime, si diffuse principalmente fra il I sec. a.C. ed il I sec. d.C., quando il possedere una villa con peschiere divenne, oltre che una moda, una sorta di status symbol che attestava l’enorme ricchezza del suo possessore. All’interno del volume sono descritte con immagini e testi le principali e più belle ville marittime della costa campana: la Villa di Posillipo, del Capo di Sorrento, dell’imperatore Tiberio a Capri, di Positano, di Minori e di Vietri.
LOADING COMPLETED! 100%
Maggio 2018
27
Felice Senatore
Risalenti al V secolo a.C.
I leoni di tufo grigio IL MUSEO ARCHEOLOGICO DELLA PENISOLA SORRENTINA ‘GEORGES VALLET’ di Piano di Sorrento, riaperto al pubblico il 23 settembre 2017, presenta al piano terra un nuovo importante allestimento
S
FOTO FRANCO ROMANO
i tratta di quattro leoni in tufo grigio disposti a circolo intorno alla ricostruzione di una stele sormontata da una sorta di capitello, anch’esso in tufo grigio, scolpito a bassorilievo e raffigurante su entrambe le facce una palmetta. I reperti furono acquistati nel 1971 dal Museo Nazionale Etrusco di Villa Giulia a Roma grazie all’interessamento della grande archeologa Paola Zancani Montuoro, che in questo modo riuscì a impedire che finissero sul mercato antiquario. E per quasi quarant’anni i quattro leoni e il ‘capitello’ della stele sono rimasti, pressoché dimenticati, sotto un portico del giardino di Villa Giulia. Ma in occasione del convegno del 2007 Sorrento e la Penisola Sorrentina tra Italici, Etruschi e Greci nel contesto della Campania antica il prof. Giovanni Colonna, giovane funzionario a Villa Giulia all’epoca dell’acquisto, se n’è ricordato e in un suo brillante saggio del 2010 ha proposto una suggestiva interpretazione: i leoni e la stele avrebbero fatto parte del monumento
funerario celebrativo di un eroe (heroon), il re Liparos, che secondo il racconto di Diodoro Siculo (V 7, 5-6), dopo aver regnato a Lipari da esule, perché i suoi fratelli lo avevano cacciato dall’Italia, sarebbe ritornato sul continente con l’aiuto di Eolo (che poi avrebbe accolto Odisseo) costituendo un regno nel territorio di Sorrento, dove, alla sua morte, avrebbe ricevuto funerali degni di un eroe. I leoni in tufo si datano grosso modo agli inizi del V sec. a.C., mentre la stele è molto più recente, perché è della metà del IV sec. a.C.: questo ha fatto pensare al Colonna a un restauro del monumento, la cui importanza ideologica per la comunità locale ne avrebbe garantito per secoli la cura e la manutenzione. Secondo lo studioso, inoltre, le sculture, che in un primo tempo erano state ritenute provenienti da Vulci, in Etruria, sarebbero in realtà frutto del lavoro di maestranze locali, che adoperavano, infatti, il tufo locale (ignimbrite campana) e che erano influenzate dall’ar-
tigianato della Magna Grecia (ad es. Metaponto, Poseidonia) piuttosto che da quello del mondo etrusco. Dunque, rifacendosi a una notizia orale fornita dalla Zancani Montuoro a Mario Russo sul ritrovamento a Sant’Agnello di “sculture funerarie in tufo”, Giovanni Colonna ha ipotizzato che la tomba eroica di Liparos, da lui ricostruita come un tumulo circolare (e perciò così presentata al Museo Vallet), dovesse sorgere nell’antica necropoli di località S. Martino a Sant’Agnello. Si tratta, ovviamente, di un’ipotesi molto suggestiva, tanto più
che il mito di Liparos, secondo Alfonso Mele, serviva alle comunità italiche della Penisola Sorrentina, quelle che i Greci definivano Ausoni, per rimarcare la loro autonomia e indipendenza (Liparos in Diodoro era, infatti, figlio dell’italico Auson) sia rispetto ai greci Calcidesi del Golfo di Napoli (Cuma, Neapolis) che agli Etruschi, cioè i Tirreni (e Tirreno era uno dei fratelli di Liparos che lo avevano cacciato dall’Italia): questo mito rifletterebbe, secondo Mele, l’ideologia delle “ausoni ed ellenizzate aristocrazie” sorrentine nel contesto della crisi politica internazionale che porterà alla battaglia navale di Cuma del 474 a.C. tra Greci ed Etruschi. L’analisi stilistica e la cronologia delle sculture esposte al Museo Vallet nonché l’interpretazione del mito di Liparos proposta da Alfonso Mele rimangono dei punti fermi, ma alla suggestiva presenza di un heroon di Liparos a Sorrento si oppone ora una nuova acquisizione: un saggio dei primi anni ’70 di Paola Zancani Montuoro, che era sfuggito a Giovanni Colonna e che è stato meritoriamente riscoperto da Mario Russo, rivela che i famosi leoni non provengono dal territorio sorrentino. E dunque? Per saperne di più bisognerà attendere il saggio che lo studioso pubblicherà nella rivista Oebalus. Studi sulla Campania nell’Antichità 13, 2018.
28
Maggio 2018
dalla Redazione
Trofeo Heinz Beck e
Campionato Mondiale
della Pizza
VINCE L’ACQU’E SALE DI SORRENTO Il locale del Maestro Antonino Esposito campione del mondo in cucina e in pizzeria
P
ieno di premi per l’Italia, grazie al ristorante pizzeria Acqu’e Sale di Sorrento, protagonista assoluto della ventisettesima edizione del Campionato Mondiale della Pizza che si è chiusa ieri a Parma, con la partecipazione di ottocento concorrenti, oltre mille gare e 43 nazioni rappresentate da un esercito di pizzaioli e cuochi. Il resident chef, Gennaro Vingiano, è stato il vincitore della decima edizione del Trofeo Heinz Beck svoltosi nell’ambito della kermesse. A conquistare la giuria, i suoi guanciotti farciti con ricotta di bufala, coulis di datteri gialli e rossi, alici di Cetara, croccante di Agerola e caciotta. Al locale del maestro Antonino Esposito, affacciato sul golfo della penisola sorrentina, è andato anche il primo posto nella categoria a squadre, con il team composto da Gennaro Vingiano, Donato Spatola, Pierino Cardonia, Cristiano Garbarino, Sumon Bhuiyan e Giovanni Pignieri ed il secondo posto per la categoria Pizza a due, vinto dallo chef Gennaro Vingiano insieme al pizzaiolo Donato Spatola, sempre della squadra dell’Acqu’e Sale, con una specialità farcita con fior di latte, fave, pancetta, uova di quaglia
impanata con pane nero fritto, pecorino, menta, crudo di scampo e scorzone irpino. Si tratta della Frusta Sorrentina, una forma originale di pizza, ideata e brevettata nel 1997 da Antonino Esposito e da allora sempre più richiesta in Italia e all’estero. Il maestro, in occasione del Campionato Mondiale della Pizza, ha voluto realizzarla con un impasto fatto con farina di tipo 1, decorticata ed arricchita con cereali, e che costituisce una delle miscele top secret utilizzate nel menu delle pizze proposte all’Acqu’e Sale. Al pizzaiolo Pierino Cardoniade L’oro di Napoli di Montecorvino Rovella, in provincia di Salerno, allievo di Antonino Esposito, è andato infine il terzo posto nella categoria Pizza Napoletana Stg. Tra gli appuntamenti più attesi, il Trofeo Heinz Beck – I primi piatti in Pizzeria, la gara che esalta i primi piatti più creativi ed innovativi nei ristoranti pizzeria. Per celebrare questo anniversario lo chef tristellato – al quale la competizione è dedicata – accoglierà per tre giorni il vincitore Gennaro Vingiano nel ristorante “La Pergola” di Roma: un’opportunità imperdibile per vedere all’opera uno dei più grandi interpreti della cucina
internazionale. “E’ un anno speciale questo, che vive dello straordinario entusiasmo di tutto il settore per il recente riconoscimento dell’Arte del Pizzaiuolo Napoletano come Patrimonio Immateriale dell’Umanità da parte dell’Unesco - commenta il maestro Antonino Esposito, patron dell’Acqu’e Sale di Sorrento - Le tre vittorie conquistate dal nostro team, oltre a quella dell’amico Pierino Cardonia, sono il risultato di un anno di lavoro, trascor-
so tra prove e sperimentazioni, che ho coordinato personalmente e che hanno coinvolto tutti i miei collaboratori. Il frutto di questo impegno ci riempie di orgoglio e porta l’Italia, e in particolare modo la Campania, sul gradino più alto del podio, per creatività e competenza, a livello internazionale. Un modo per promuovere ancora una volta questa terra, ricca di tradizioni gastronomiche e di un patrimonio agroalimentare unico al mondo”.
A17
Maggio 2018
Antonino Siniscalchi
Sirena d’Oro 2018
Trionfano gli oli della Toscana ANCHE UN PREMIO SPECIALE DELLA STAMPA ANDATO ALLA DOP COLLINE TOSCANE L’olio extravergine di oliva Igp Toscano del Frantoio Franci di Montenero, nel grossetano, il vincitore dell’edizione 2018 del Sirena d’Oro, sia nella categoria Dop e Ipg che in quella Bio.
T
ra gli altri premiati sempre nella categoria Dop e Igp, l’olio Dop Colline Pontine dell’azienda Biancheri di Priverno, in provincia di Latina, conquista il secondo posto mentre la Dop Umbria dell’azienda Marfuga di Campello sul Clitunno, nel perugino, il terzo. Gli oli bio dell’Azienda Agricola
29
San Salvatore di Giungano, nel salernitano, e del Frantoio Intini di Alberobello, nel barese, si assicurano rispettivamente il secondo e il terzo posto nella categoria Bio. Premio Speciale Olio dal Giappone è stato assegnato all’azienda Sorai Nouen di Shodoshimacho, nella prefettura
di Kagawa. Gli altri due riconoscimenti sono andati al Frantoio Pruneti di San Polo in Chianti, in provincia di Firenze che ha vinto il Premio Speciale Igp Toscano e all’azienda Pietrabianca di Casal Velino Marina, nel salernitano, il cui olio è stato insignito del Premio Speciale Miglior Olio Campano. La Dop Colline Pontine dell’azienda Biancheri di Priverno, in provincia di Latina, l’olio vincitore del Premio Speciale della Stampa assegnato nell’ambito della cerimonia di premiazione della sedicesima edizione del Sirena d’Oro, il concorso riservato agli oli Dop, Igp e Bio patrocinato dal Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali e promosso dal Comune di Sorrento, in collaborazione con Coldiretti Campania, e la partecipazio-
ne delle associazioni Oleum, Aprol Campania, Unaprol, Gal Terra Protetta e Federdop Olio. Il riconoscimento è stato assegnato da una giuria composta da venti giornalisti, tra i quali alcuni provenienti dal Giappone, dall’Ungheria, dal Regno Unito e dalla Francia. Una novità per il Sirena d’Oro, che si affianca all’apertura, da quest’anno, al confronto internazionale. Ospiti d’onore dell’edizione 2018, le produzioni del Giappone. Forte del gemellaggio con la città di Kumano e degli antichi e saldi legami tra le due comunità, Sorrento ha infatti deciso di invitare produttori nipponici a partecipare al concorso. Sedici le aziende che hanno risposto all’appello inviando i loro oli. Le principali produzioni provengono dalla prefettura di Kagawa dove, grazie al clima mite, da quasi un secolo si coltivano gli ulivi. Da qualche anno, inoltre, anche nell’area metropolitana di Miyazu, a nord di Kyoto, è stata avviata la coltivazione di varie cultivar, comprese alcune italiane. Vere e proprie eccellenze così come hanno sottolineato nei loro interventi Takaaki Umeda, primo segretario dell’Ambasciata del Giappone in Italia, Jun Hajiro, direttore generale del Clair, il Consiglio delle autorità locali per le relazioni internazionali e Shinji Kokubu, direttore generale del Dipartimento per l’Agricoltura della Prefettura di Kagawa.
E7
30
Maggio 2018
Nino Cuomo
In onore del Grande Poeta
Sorrento ricorda Torquato Tasso L’ASSOCIAZIONE STUDI STORICI SORRENTINI RICORDA TORQUATO TASSO IL GRANDE POETA NATO A SORRENTO
Era l’11 marzo 1544, quando da Bernardo, bergamasco, segretario del Principe Ferrante Sanseverino di Salerno e da Porzia de’Rossi, napoletana, residenti a Sorrento, nella Villa Mastrogiudice (parte centrale dell’attuale Hotel Tramontano), nacque il secondogenito, il piccolo Torquato, che, nonostante il trasferimento della famiglia, rimase sempre legato alla sua patria, ritornandovi anche, nel 1567, fuggitivo da Ferrara, alloggiando presso la sorella Cornelia, che aveva sposato un nobile della famiglia Sersale, e trascorrendo giorni di pace e di riposo.
Sorrento ha sempre ricordato il suo illustre Figlio, specie nelle ricorrenze particolari ed anche pubblicando particolari riproduzioni delle sue opere. L’Associazione Studi Storici Sorrentini, da anni ricorda le date del Poeta, di nascita e di morte, 11 marzo e 25 aprile e, in modo particolare, dal 450° Anniversario della nascita, pubblica, ogni anno, “Studi Tassiani Sorrentini”, con ricordi di studiosi del Poeta e con i testi del concorso che ogni anno è indetto fra le Scuole Medie Superiori, iniziato con gli Istituti della Penisola Sorrentina e continuato con altri, anche stranieri. Il Certamen Tassianum, giunto alla sua nona edizione, è stato indetto dalla nuova Presidente dell’Associazione Studi Storici Sorrentini, prof. Lucrezia Trovato, sui seguenti temi: a) Il ritorno di Torquato nella sua Sorrento nel 1577; b) Torquato Tasso nella letteratura europea e le traduzioni delle sue opere; c) Torquato Tasso nelle varie sue dimore e la convivenza con nobili dalla varietà d’ispirazione culturale. I testi dopo una prima selezione nei singoli Istituti Scolastici, sono stati consegnati per essere valutati da un’apposita commissione per scegliere quelli che devono essere premiati. Se è stata la prof, Maria Sirago con una particolare conferenza sul Poeta nella manifestazione del 9 marzo a ricordare l’evento genetliaco, il 23 aprile (evento anticipato) si celebra la morte del Tasso con la premiazione dei vincitori. 82 sono state le relazioni selezionate nei rispettivi Istituti che hanno partecipato al Certamen,
tra essi i Licei di Belgrado e di Sofia. Del territorio nazionale, oltre ai licei della Penisola, di Capri e Castellammare di Stabia, vanno segnalati quelli di Amalfi, Portici, S. Maria Capua Vetere, Capua, Nola, Sarno, Frattamaggiore, Sessa Aurunca, Pomigliano d’Arco, Quarto, Caserta, Benevento e Napoli, oltre i quali hanno partecipato anche studenti degli Istituti Superiori di Bergamo, Cervinara, Gaeta, Cosenza, Lamezia Terme, Roma. . Sono stati selezionati per la premiazione oltre i tre presentati da studenti bulgari e serbi, sedici elaborati dei suddetti Istituti italiani che saranno inseriti nel tradizionale numero di “Studi Tassiani Sorrentini”, giunto alla ventunesima edizione, e che è stato distribuito in occasione della cerimonia conclusiva del 23 aprile. La parte più interessante dell’edizione 2018 di questa iniziativa culturale ed editoriale, in memoria del più illustre figlio di Sorrento, è l’inserimento fra gli elaborati premiati, di alcune composizioni presentate in versi, seguendo le ispirazioni che le opere e la vita di Torquato Tasso hanno offerto, svelando una particolare, lodevole ed apprezzabile, idoneità di più di uno studente. Tra i temi proposti quelli che hanno maggiormente stimolati gli studenti partecipanti sono stati quelli su “Torquato Tasso nella letteratura euroepa e le traduzioni delle sue opere” ed “Il ritorno di Torquato nella sua Sorrento nel 1577” e su di essi partecipanti – spesso in gruppo – hanno svolto interessanti e pregevoli indagini.
Via degli Archi, 18 - SORRENTO - tel. 081 8075815
Christmas Shop
D8
Maggio 2018
A Sorrento nuovi appuntamenti con
L’Isola Ecologica del Tesoro 2018 TORNA L’ISOLA ECOLOGICA DEL TESORO NELLE FRAZIONI COLLINARI DI SORRENTO L’iniziativa itinerante promossa dalla società Penisolaverde con l’assessorato all’Ambiente del Comune di Sorrento, toccherà le frazioni di Priora e Casarlano.
P
artenza domenica 15 aprile dalle ore 10 alle 13 presso la chiesa parrocchiale di Priora. Si replicherà il 6 maggio a Casarlano, il 20 maggio a Priora e 10 giugno a Casarlano. Tutti i cittadini, in queste giornate, potranno conferire i loro rifiuti differenziati e come corrispettivo gli saranno concessi gli eco punti dell’isola ecologica del tesoro che da quest’anno consente di avere dei buoni spesa presso alcune aziende agricole locali per l’acquisto di prodotti a chilometri zero. Inoltre sarà consentito a tutti coloro che conferiranno almeno 10 litri di olio esausto, 1 litro di olio extravergine di oliva. “Questa iniziativa – dichiara il consigliere comunale Luigi Di Prisco – giunta alla sua terza edizione è cresciuta esponenzialmente di anno in anno dando la possibilità ai cittadini che vivono nelle frazioni collinari di Sorrento di avere i servizi inerenti la raccolta differenziata quanto più vicini alle proprie esigenze”.
31
Ufficio Stampa del Comune di Sorrento
32
Maggio 2018
Filippo Merola
Museo Correale di Terranova
A visit to the Correale Museum A VISIT TO THE CORREALE DI TERRANOVA MUSEUM arouses great interest and attention in those who are passionate about paintings and those who are lovers of decorative and archaeological objects of art: the museum documents the ancient historical roots of the city of Sorrento.
This aside, the collection of pieces of furniture and caskets made from rare and exotic wood, give testimony to the typical local craftsmanship, that, especially in the nineteenth century, reached notable levels of technical virtuosity.
C11
The collection of paintings range from the XV to the XIX centuries, the nucleus constituted by the collection of still life from the Neapolitan school of the Seventeenth and Eighteenth centuries and from the outstanding group of landscapes from the Posillipo
school - two irreplaceable sources for the deepening of studies on these splendid moments taken from southern figurative civilization. But the Correale shines even more because it holds the precious jewels that once adorned the various abodes of noble families: cabinets veneered of ebony or turtle, valuable products of Neapolitan ebony from the seventeenth century, eighteenth century chests enriched with settings of gilded bronze and shelves of marble; precious pieces of chinoiserie furniture of English manufacture from the first quarter of the eighteenth century, and French, German and Swiss watches mounted in gilded bronze and inlaid with mother of pearl and hard stones; Murano glass, Bohemian crystal, fabrics, majolica and porcelain.
The ceramic collection includes a conspicuous sample of rare examples from the best known Italian and foreign factories: from Abruzzesi majolica of Grue to those French from Marseilles, and from the white Chinese porcelains to the blue German ones, amongst which emerge the group manufactured in Meissen, from those French from Saint-Cloud and Sèvres to those English from Bow and Chelsea. But it is the nucleus of the Neapolitan porcelains that put the flower in the buttonhole of this harvest, in how much it enumerates rare examples from the Capodimonte manufacture and precious articles of porcelain, painted and gilded at the Real Factory of Naples, as well as Giustiniani pottery in earthenware from the first decades of the XIX century. Finally, the Museum exhibits of one of the most important specialist libraries of importance.
Via Correale - SORRENTO - Tel. 0818781846 - Mar-Sab 9,30/8,30- Dom: 9,30/13,30 D8
THE MUSEOBOTTEGA OF THE TARSIALIGNEA
A NEW MODEL OF MUSEUM FOR THE DECORATIVE ARTS The building that houses the Museobottega stands on via S. Nicola, the historical part of the town, and is part of an ancient urban nucleus. Its eighteenth century structure is typical of a provincial townhouse with more consequential pretensions. The MUTA is a polyfunctional structure designed to requalify those sectors of the decorative arts which have not only a past worthy of being recorded but also a productivity which needs to be sustained and helped to renew its contents. In the structure the cataloguing and display of the historical production serves as the introduction to a more ample programme going beyond the conservation of our heritage. There is a need for training programmes in the specific sectors of craft activity, and an autonomous production based on the techniques and materials which represent the best in the tradition of each craft.
THE HISTORICAL COLLECTION is introduced by the exhibition of objects and furniture produced in the nineteenth century wich focuses on the technical and decorative characteristics of the various intarsia workshops then active in Italy. This is designed to give to the visitor a better understanding of the specific features of the craft as it was practised in Sorrento. The exhibition of local ware is preceded by an extensive selection of paintings, prints and photographs of the setting for this local craft. Different sections in the Museobottega illustrate the evolution of production techniques, the materials used, the decorative motifs and the details of design which characterise the local production in inlaid wood. After recognising the part played by the local School of Art in training successive generations of craftsmen, the exhibition terminates with the work of local master craftsmen produced during the nineteenth century.
RESEARCH AND PRODUCTION The principal objective of the Museobottega is to ensure continuity for the tradition of intarsia work in Sorrento by commissioning and marketing products reflecting a cultural renaissance in the craft. It is many years since the artisan represented a composite figure uniting manual skills with design acumen, once the secret of his success. The only way to contrast the impoverishment of the various sectors of the arts and crafts seems to be to accompany the artisan with a person well versed in the culture of the craft, able to offer assistance in the conceptual phase of production. The production of the “Alessandro Fiorentino Collection” is the tangible result of such collaboration. Intarsia work has always been considered a decorative addition to the item to which it was applied, whereas here production has been based on a new equilibrium in which the finished product is a univocal expression of formal structure.
THE MERCHANDISING In an age in which computerisation has invaded all sectors of production, traditional skills have had to meet a severe challenge: some have disappeared, many have modified their systems of production, and precious few have remained faithful to traditional techniques. The modern production of intarsia work undertaken by the “Alessandro Fiorentino Collection” has swum against the tide by reaffirming the manual skills and traditional techniques of intarsia work. The collection has concentrated on two distinct sectors: the more traditional one of commonplace objects, directed to the merchandising in museum, and that of interior architecture. It made its dêbut at the International Design Center in New York in 1988, during the AIA Convention. The projects of Alessandro Fiorentino have been realised with the collaboration of local craftsmen and the conceptual contribution of his three sons, all qualified architects.
Via S. Nicola, 28 - 80067 SORRENTO - Tel. 081/8771942 - Lunedi/Domenica: 10/18,30
E7
E6
English Inn
Sorrento • Corso Italia 55/59 • www.englishinn.it
English Inn “1974” first season of serving Fish & Chips always been a favorite of our English Customers ...and the tradition continues For my good friends at the English Inn. Watercolor painting by Professor Jeff Johnston of Alfred State College, Alfred NY Coordinator of Architecture Study abroad at Sant’Anna Institute Sorrento.
Fragranze esclusive, cosmesi selettiva, arredo olfattivo, prodotti per il grooming. Exclusive fragrances and selected cosmetics.
Corso Italia, 61 Sorrento
E7
34
Maggio 2018
Antonino De Angelis
Mestieri e personaggi in Penisola Sorrentina
L’arte di Giovanni Massa L’EBANISTERIA ARTISTICA DI PISSI PISSI Fu un artigianato fiorente quello attivo in penisola sorrentina fra l’800 e il ‘900; da quello più rustico dei cestai, bottai, cretari ai più evoluti e raffinati produttori di barche e intagliatori. Ed ancora sellai, fabbri, tornitori di legno, falegnami.
C
entinaia di botteghe dove accanto alla creazione dei pezzi si addestravano ragazzi apprendisti che dalla sapienza degli anziani traevano insegnamento per la trasmissione di antiche tradizioni. Giovanni Massa, detto Pissi Pissi era nato a Piano di Sorrento nel 1860 fu notissimo intagliatore, titolare dell’ebanisteria artistica nel centro storico di Piano di Sorrento. Per oltre mezzo secolo ha prodotto una grande quantità di mobili, arredi, intagli e sculture lignee, per conto delle più prestigiose famiglie della penisola sorrentina. Oltre al lavoro di bottega la sua formazione, fin da ragazzo, si completò alla scuola di disegno del pittore fotografo professor Antonino Maresca. Fra i suoi tanti clienti furono il romanziere americano Francis Marion Crawford e la contessa Elena Cortchacova. Nel 1898 realizzò il suo capolavoro: l’arredamento della farmacia Irolla aperta proprio in quell’anno alla via San Michele. Le sue opere si conservano in molte chiese della penisola sorrentina: fra
le altre Santa Maria del Lauro a Meta e Santa Teresa a Piano. A Sant’Agnello è il palco colonnato dell’organo della cappella dell’Annunziata; sul sagrato della cappella di San Vito si ammira il crocifisso ligneo, una delle sue opere di scultura meglio riuscite. Si è detto della farmacia Irolla,
qui il Massa ha espresso tutta la sua genialità nei pannelli scolpiti, puttini modellati, volute e arabeschi di grande eleganza. I mobili sono in legno di noce massello, il banco e la stigliatura sono ornati da cornici intarsiate e ripartita, quest’ultima, con colonnine sormontate da capitelli corinzi. Sulla destra si staglia un medaglione con l’immagine di Ippocrate, a sinistra un identico medaglione raffigura Galeno. Nella parte centrale, invece, è inciso un ovale con strumenti farmaceutici tipici: il vaso, il mortaio e l’alambicco. L’armadio è sormontato da un grande ovale che raffigura l’arcangelo San Michele, patrono del paese. Il medaglione è sorretto da puttini scolpiti in legno di noce, in tutto simili a quelli della scuola del Bernini che ornano la balaustra della chiesa
parrocchiale di Piano di Piano di Sorrento. Sull’ornamento ligneo, poi, sono incisi i nomi degli scienziati della chimica moderna: Gay Lussac, Dalton, Mitsckerlic, Berthelot. Anche nelle sfarzose dimore sorrentine e napoletane. si mostra una ricca simbologia fatta di elementi naturali e mitologici. Serti di fiori, frutti e cornucopie; capitelli dorici e corinzi e maschere grottesche impreziosiscono sia il mobilio che i massicci infissi di noce, ebano ed altre essenze pregiate. Pissi Pissi fu abilissimo disegnatore di trafori e di carte per ricami, nonché di paliotti e paramenti sacri. Morì nel 1942 lasciando il laboratorio nelle mani di suo figlio Pietro, erede del retaggio di famiglia. Il museo della Tarsia Lignea di Sorrento conserva numerosi pezzi di arredamento di Giovanni Massa.
D7
D10
Maggio 2018
a cura del FAI
Con il FAI nella Baia di Ieranto
Appuntamenti di Maggio
PERIODICO DI INFORMAZIONE TURISTICA Aut. Trib. NA n. 3104 del 15.04.’82
Speciali visite Guidate 2018 1-13-20-27 maggio ore 9:30-18
Workshop: ‘A scuola di paesaggio 0.3’ 11 - 12 - 13 maggio, ore 9:30-18
L’occasione per approfondire la conoscenza della Baia di Ieranto e tutto ciò che riguarda la sua storia, le leggende, le sue caratteristiche geomorfologiche e i sapori del territorio che la circonda.
La pratica della costruzione, conservazione e restauro del paesaggio agrario della penisola Sorrentina-Costiera Amalfitana: muri a secco, potature e innesto degli olivi e agrumi. Un sapere trasmesso attraverso il fare.
Sapori dal Territorio 1 maggio, ore 10-16
In collaborazione con AIAPP
Incontro con i produttori locali alla scoperta delle bontà del territorio e visite guidate per scoprire le bellezze e la storia della Baia di Ieranto.
Direttore Responsabile Antonino Siniscalchi antoninosiniscalchi@gmail.com In Redazione Luisa Fiorentino Mariano Russo Hanno collaborato Nino Aversa Nino Cuomo Antonino De Angelis Alessandro Fiorentino Giuliana Gargiulo Filippo Merola, Felice Senatore
In copertina FIORI D’ARANCIO A SORRENTO Foto di Carlo Alfaro Pubblicità e Informazioni
Tel. 334 838 5151
mariano@surrentum.net
Un passo dopo l’altro alla scoperta di noi stessi e di nuovi angoli di paradiso nella Baia di Ieranto in maniera semplice e naturale.
Classi di Kundalini Yoga come insegnato da Yogi Bhajan, con Nirmal Naum Kaur
Editrice Surrentum Viale Montariello, 8 - Sorrento www.surrentum.com www.surrentum.net redazione@surrentum.net
FAI Fondazione Sorrento Ufficio Stampa Comune di Sorrento
Breathwalking, respiro camminando 6 maggio, ore 15:30
Yoga al tramonto 6 maggio, ore17:00
35
Stampate 13.000 copie Tip. La Sorrentina Tel. 0818785988 gaetano.ercolano@tin.it
Per informazioni e prenotazioni: 335 84 10 253 faiieranto@fondoambiente.it
D7
Distribuzione a cura di Nexive Via Crawford 67/a - Sant’Agnello tel. 08119202863 sor15@crcpost.it Le collaborazioni alla rivista sono completamente a titolo gratuito
E7
36
Maggio 2018
ORARI DI APERTURA
SURRENTUM insieme agli orari che sono comunicati direttamente dalle compagnie di trasporto e aggiornati al 15 aprile 2018 pubblica anche il loro recapito telefonico a cui si prega fare riferimento per assicurarsi che non vi siano state, nel frattempo, variazioni agli orari.
Ascensore per il Porto/spiagge Lift to the Beach/Port
Gennaio/Febbraio/Marzo Novembre/Dicembre 7,30 - 20,30 Aprile/Ottobre 7,30 - 23,00 Maggio 7,30 - 24,00
Sorrento Lift Piazza F. S. Gargiulo (nella Villa Comunale - Public Gardens) C8 tel. 081 8072543 - 80067 Sorrento (Napoli) - Italy www.sorrentolift.it - info@sorrentolift.it
n
Giugno/Luglio/Agosto Settembre 7,30 -01,00
SITA SUD CAMPANIA
CURRERI SERVICE
Tel. 0818015420 www.curreriviaggi.it
Sorrento Capodichino
ALISCAFO HYDROFOIL GESCAB - www.gescab.it Tel. 0818071812 - 0815329071
SORRENTO CAPRI SORRENTO NAPOLI CAPRI SORRENTO NAPOLI SORRENTO 07,15* 08.05 08.20 08,30 08,45 09.00 09.15 09.40 09,50 10.45 11.25 11,45 13,30 13.50 14.25 15,45 16.10 16.40 17,05 17.40
08,00* 08.55 09.15 09.25 10.20 11,20 12.10 13,00 13.55 15,15 15,35 15.55 16.05 16,20 17.15 17,45 18.30
* Feriale - Not on Sunday + Dal Lunedì al venerdì From Monday to Friday ° Solo Sabato e Domenica Only Saturday and Sunday
%
07.20* 08.10 10.00 12.00 14.00 16.25 * NLG
09.00 11.00 13.00 15.00 17.15 18,25*
SORRENTO ISCHIA ISCHIA SORRENTO 09.10* 09.30° 15.50
10.35 17.25
* Lun./Mer./Ven - Via Procida Mon./ Wed./Fri. - Via Procida ° Mar./Gio./Sab./Dom. Tue./Thu./Sat./Sun.
Capodichino Sorrento
p.06,30 a.08,00 p.07,30 a.09,00* p.08,30 a.10,00 p.09,00 a.10,30 p.10,30 a.12,00 p.12,00 a.13,30 p.13,00 a.14,30* p.14,00 a.15,30 p.15,00 a.16,30 p.16,30 a.18,00
p.09,00 a.10,15 p.10,00 a.11,15* p.11,00 a.12,15 p.12,00 a.13,15 p.13,00 a.14,15 p.14,30 a.15,45 p.15,30 a.16,45* p.16,30 a.17,45 p.18,00 a.19,15 p.19,30 a.20,45
Sorrento (Stazione) - S. Agnello (Municipio) Piano (Siesta) - Meta (chiesa del Lauro) Vico Equense (uff. Curreri a. / Stazione r.) Castellammare di Stabia (Villa Stabia) * SOLO SU PRENOTAZIONE FERMATA A Pompei Scavi
n
AUTOLINEE
MAROZZI
Tel. 0805790111 www.marozzivt.it
SORRENTO - ROMA SORRENTO AMALFI POSITANO POSITANO SORRENTO C. Italia-261 06.00 06.15 AMALFI SORRENTO VICO E. P. Kennedy 10.30 14.55
11.55/12.00* 16.35/17.00*
10.10°
16.25/17.10°
* da Positano - From Positano ° SEREMAR
NAVE VELOCE FAST FERRY CAREMAR Tel. 0818073077 SORRENTO CAPRI CAPRI SORRENTO 07,45 09,25 14,40 19,25
07,00 08,40 13,35 18,45
C.DI STABIA V.le Europa ROMA Tiburtina
17.00 17.15 06.30 17.30 09.45 21.00
ROMA - SORRENTO ROMA Tiburtina C.DI STABIA V.le Europa VICO E. P. Kennedy SORRENTO C. Italia-261
07.00 10.40 10.55 11.45
ORARI IN ROSSO da Lunedi a Sabato - Mon to Sat ORARI IN NERO Domenica - Sunday
E7
15.00 18.15 18.30 19.00
ANDATA 06:10 06:15 06:20 06:25 06:45 06:50 06:55 07:00 07:45 07:35 07:50 08:20
n
PENISOLA SORRENTINA MONTE SANT’ANGELO FERMATA
SANT’AGATA SANT’AGATA (Reola) BIVIO TITIGLIANO MASSA LUBRENSE SORRENTO SANT’AGNELLO PIANO DI SORRENTO META SEIANO (Vico Equense) NAPOLI Via Ferraris (INPS) NAPOLI (Piazza Garibaldi) UNIVERSITA’ MONTE S. ANGELO
16:30 16:25 16:20 16:15 15:55 15:50 15:45 15:40 15:35 14:55 14:50 14:20
RITORNO
FUNIVIA DEL FAITO 2018
PARTENZE DA CASTELLAMMARE E DA MONTE FAITO Dal 2 aprile al 14 luglio e dal 17 settembre all’11 novembre 09:35 - 09:50 - 10:05 - 10:35 - 11:05 - 11:35 - 12:05 - 12:35 -13:05 - 13:35 14:05 - 14:25 - 14:45 - 15:05 - 15:35 - 15: 55 -16:15 - 16:25 Dal 15 luglio al 16 settembre 08:25 - 09:05 - 09:50 - 10:15 - 10:35 - 10:50 - 11:05 - 11:45 - 12:05 -12:35 13:05 - 13:35 - 14:05 - 14:35 - 15:05 - 15:25 - 15:45 - 16:05 - 16:35 - 16:55 17:15 - 17:25 - 17:45 - 18:05 - 18:35 - 19:05 - 19:25 - 19:45 - 20:05 - 20:15
TURNO FESTIVO FARMACIE DI SORRENTO
1/5 - 27/5 LIMONE (E-7) Corso Italia - Tel. 0818781174 6/5 - 2/6 RUSSO (D-11) Via degli Aranci - Tel. 0818772310 13/5 - 3/6 ALFANI (E-7) Corso Italia - Tel. 0818781226 20/5 - 10/6 FARFALLA (D-8) Piazza Tasso - Tel. 0818781349
REPERIBILITÀ NOTTURNA DA META A SORRENTO
Dal 28 aprile al 4 maggio MARESCA - Meta Corso Italia, 51 3397561046 Dal 5 all’11 maggio F. PALAGIANO - S. Agnello Via S. Sergio, 11 0818074824 3335852602 Dal 12 al 18 maggio INTERNAZIONALE - Piano Corso Italia, 191 0815321634 Dal 19 al 25 maggio RUSSO - Sorrento Via degli Aranci, 179 3406279377 Dal 26 maggio al 1 giugno CASTELLANO - Piano Corso Italia, 88 0818786603 Dal 2 all’8 giugno ELIFANI - Meta Via A. Cosenza, 2/4 0818786605 3355302988 LA REPERIBILITÀ È ASSICURATA SOLO DIETRO PRESENTAZIONE DI RICETTA MEDICA URGENTE
37
Maggio 2018
ORARIO TIMETABLE S.F.S.M.
CIRCUMVESUVIANA INFO 800211388
Numero verde
800211388
CAMPANIA EXPRESS
Napoli Ercolano Pompei Sorrento
9,06 11,36 - 15,36 18,06 -
9,20 11,50 - 15,50 18,20 -
9,38 12,08 13,39 16,08 18,39 20,06
9,55 12,25 13,55 16,25 19,03 20,25
• •
SORRENTO POMPEI ERCOLANO NAPOLI 10,19 10,43 10,58 11,09 12,56 13,18 - 14,08 14,34 14,55 15,10 16,59 17,18 17,35 17,50 19,20 19,46 - 20,58 21,19 21,37 21,51 Fermate anche a Castellammare e Vico Equense.
n
CONSORZIO UNICO CAMPANIA CALL CENTER 08119666202
EAV
POMPEI - VESUVIO e vv.
POMPEI (Piazza Anfiteatro) VESUVIO (1.000 m.) 08,00 09,40 10,30 11,20 12,10 13,00 13,50 14,40 VESUVIO (1.000 m.) POMPEI (Piazza Anfiteatro) 09,00 9,50 10,40 11,30 12,20 13,10 14,00 14.50 16,40
SORRENTO - NAPOLI e vv. SORRENTO (Circum) - NAPOLI 00,20 (giornaliero) NAPOLI - SORRENTO (Circum) 22,40 - 23,00 (giornaliero)
n
LINEA A
LINEA B
LINEA C
AUTOLINEE SORRENTO Every 20 minutes
M. LUBRENSE - CAPO SORRENTO - META e vv. Circolare SORRENTO (Porto) SORRENTO (Stazione)
SORRENTO (Porto) S. AGNELLO - PIANO e vv. LINEA D Circolare MARINA GRANDE SORRENTO LINEA E Circolare SORRENTO STAZIONE VIA DEGLI ARANCI - HILTON
• • • •
SORRENTO 6.01 6.25 + 6.49 7.22 • 7.38 F • 7.55 • 8.26 • 8.52 • 9.07 • 9.37 • 10.37 • 11.07 • 11.37 • 12.07 • 12.37 • 13.07 • 13.25 13.56 • 14.22 14.55 • 15.26 • 16.07 • 16.37 • 17.07 • 17.25 17.56 • 18.22 18.55 • 19.26 • 20.07 • 20.37 21.07 21.37
NAPOLI 6.09 6.40 6.44 F 7.09 • 7.39 F 8.11 • 8.39 • 9.09 • 9.39 • 10.09 • 10.39 • 11.09 • 11.39 12.09 • 12.39 13.09 • 13.41 • 14.09 • 14.39 • 15.11 • 15.39 • 16.09 • 16.39 17.09 • 17.41 • 18.09 • 18.39 • 19.11 • 19.39 20.09 20.39 21.09 21.39
• •
• • • •
S.AGNELLO VICO 6.03 6.12 6.27 6.36 6.51 6.59 7.24 7.31 7.40 7.49 7.57 8.06 8.28 8.37 8.54 9.01 9.09 9.18 9.39 9.48 10.39 10.48 11.09 11.18 11.39 11.48 12.09 12.18 12.39 12.48 13.09 13.18 13.27 13.36 13.58 14.07 14.24 14.31 14.57 15.06 15.28 15.37 16.09 16.18 16.39 16.48 17.09 17.18 17.27 17.36 17.58 18.07 18.24 18.31 18.57 19.06 19.28 19.37 20.09 20.18 20.39 20.48 21.09 21.18 21.39 21.48 ERCOLANO 6.28 6.53 7.02 7.28 7.58 8.23 8.58 9.28 9.58 10.28 10.58 11.28 11.58 12.28 12.58 13.28 13.53 14.28 14.58 15.23 15.58 16.28 16.58 17.28 17.53 18.28 18.58 19.23 19.58 20.28 20.58 21.28 21.58
V. REGINA 6.45 7.20 7.45 8.15 9.15 9.45 10.15 10.45 11.15 11.45 12.15 12.45 13.15 13.45 14.45 15.15 16.15 16.45 17.15 17.45 18.45 19.15 20.15 20.45 21.15 21.45 22.15
C/MARE 6.21 6.45 7.05 7.39 7.58 8.15 8.45 9.09 9.27 9.57 10.57 11.27 11.57 12.27 12.57 13.27 13.45 14.15 14.39 15.15 15.45 16.27 16.57 17.27 17.45 18.15 18.39 19.15 19.45 20.27 20.57 21.27 21.56
POMPEI V. REGINA 6.31 6.33 6.55 6.57 7.14 7.48 7.50 8.08 8.10 8.25 8.27 8.53 9.18 9.20 9.37 9.39 10.07 10.09 11.07 11.09 11.37 11.39 12.07 12.09 12.37 12.39 13.07 13.09 13.37 13.39 13.55 13.57 14.23 14.48 14.50 15.25 15.27 15.53 16.37 16.39 17.07 17.09 17.37 17.39 17.55 17.57 18.23 18.48 18.50 19.25 19.27 19.53 20.37 20.39 21.07 21.09 21.37 21.39 22.05 22.07
POMPEI 6.47 7.05 7.22 7.47 8.17 8.36 9.17 9.47 10.17 10.47 11.17 11.47 12.17 12.47 13.17 13.47 14.06 14.47 15.17 15.36 16.17 16.47 17.17 17.47 18.06 18.47 19.17 19.36 20.17 20.47 21.17 21.47 22.17
C/MARE 6.57 7.15 7.31 7.57 8.27 8.46 9.27 9.57 10.27 10.57 11.27 11.57 12.27 12.57 13.27 13.57 14.16 14.57 15.27 15.46 16.27 16.57 17.27 17.57 18.16 18.57 19.27 19.46 20.27 20.57 21.27 21.57 22.27
•
ERCOLANO 6.49 7.13 7.29 8.07 8.26 8.43 9.06 9.37 9.55 10.25 11.25 11.55 12.25 12.55 13.25 13.55 14.12 14.36 15.09 15.43 16.06 16.55 17.25 17.55 18.12 18.36 19.05 19.43 20.06 20.55 21.25 21.55 22.22
NAPOLI 7.07 7.31 7.47 8.26 8.44 9.01 9.16 9.56 10.13 10.43 11.43 12.13 12.43 13.13 13.43 14.13 14.32 14.46 15.27 16.01 16.16 17.13 17.43 18.13 18.32 18.46 19.27 20.01 20.16 21.13 21.43 22.13 22.39
VICO S.AGNELLO SORRENTO 7.17 7.06 7.15 7.32 7.23 7.30 7.52 7.40 7.50 8.17 8.06 8.15 8.47 8.36 8.45 9.03 8.54 9.01 9.47 9.36 9.45 10.17 10.06 10.15 10.47 10.36 10.45 11.17 11.06 11.15 11.47 11.36 11.45 12.17 12.06 12.15 12.47 12.36 12.45 13.17 13.06 13.15 13.47 13.36 13.45 14.17 14.06 14.15 14.33 14.24 14.31 15.17 15.06 15.15 15.47 15.36 15.45 16.03 15.54 16.01 16.47 16.36 16.45 17.17 17.06 17.15 17.47 17.36 17.45 18.17 18.06 18.15 18.33 18.24 18.31 19.17 19.06 19.15 19.47 19.36 19.45 20.03 19.54 20.01 20.47 20.36 20.45 21.17 21.06 21.15 21.47 21.36 21.45 22.17 22.06 22.15 22.47 22.36 22.45
F = Solo feriali - Working days = Direttissimo - Direct • = Ferma a Scrajo dal 1/6 al 30/9 + = Solo festivo - Sundays and Bank days
n SITA
ORARI DAL 01.04 Tel: 089 405145 sitasudtrasporti.it
Capolinea Stazione Circumvesuviana
SORRENTO PRIORA SORRENTO AMALFI AMALFI SORRENTO S.AGATA • 06.30 F • 06.20 G TORCA
• 07.40 S • 08.30 F • 08.30 H • 09.00 G • 09.15 F • 09.30 G • 10.00 G • 10.15 F • 10.30 G • 11.00 G • 11.30 G • 12.00 G • 12.30 G • 12.45 F • 13.00 H • 13.30 F • 13.30 H • 14.00 G • 14.45 F • 15.30 H • 15.30 F • 16.00 H • 16.10 F • 16.40 F • 17.00 G • 18.00 H • 18.00 F • 19.00 G • 20,15 G
• 07.15 F • 08.05 G • 09.00 F • 09.30 G • 10.30 G • 11.00 G • 11.30 G • 12.15 G • 13.00 G • 13.30 F • 13.45 F • 14.05 F • 14.30 G • 15.00 G • 15.30 G • 16.00 G • 16.30 F • 17.00 F • 17.00 H • 17.30 G • 18.00 G • 19.00 G • 20.00 G • 21.20 G • Via S. Agnello /Meta • Via Priora
SORRENTO MASSA L. S.AGATA TORCA
TORCA S.AGATA MASSA L. SORRENTO
05.50 07.25 08.05 09.00 09.30 10.10 11.00 12.15 12.40 13.15 13.15 13.30 13.30 14.00 14.00 15.00 15.25 15.30 16.15 16.15 17.10 18.00 18.40 19.15 20.15 21.15 22.20 22.20
F
• F
F F F G F G S F H S N H F G G H F H G G G F F G F H
• • • • • •
/S.Agata
05.15 06.05 07.00 07.10 07.45 08.30 09.10 10.25 11.10 12.15 12.40 13.15 14.25 15.25 16.00 17.05 18.00 19.20 20.20
F F G S G F G F G F F G G G G F G H G
• •
•
• a/da Torca
•
06.40 F 07.50 H 08.00 F 08.30 + F 09,00 + G 09.00 F 09.15 + F 09.30 + G 10.00 + G 10.30 F 11.00 + G 11.30 + G 12.00 + G 12.00 + G 12,15 F 13.00 + H 13.15 G 13.30 + H 14.00 + G 14.00 F 15.30 + F 16,00 + H 16.15 G 16.30 + H 17.00 + G 18.00 + H 18.00 F 18.35 F 19.00 + G 19,40 F 20.05 H 20.15 + G 21.15 F
• a/da Torca
TORCA S.AGATA PRIORA SORRENTO
06.00 F 06.45 F 07.05 S 07.10 F 08.10 F 08,35 + F 08.45 G 09.30 F 10.00 G 10.20 + F 10.50 + G 11.05 F 11.30 H 11.50 + S 11.50 + H 12.00 H 12.10 F 12.20 + G 12.50 + G 13.00 G 13.35 + G 14.05 F 1420 + G 15.05 + F 15.25 + F 15.35 G 16.20 + G 16.50 + G 17.05 F 17.30 F 18.20 + F 18.50 + G 19.20 + G 20.50 F 21.00 + G 22.40 + G
• • •
+ a/da Bivio Nastro Verde
SORRENTO MARINA MARINA CANTONE CANTONE SORRENTO
07.50 07.50 09.00 10.30 13.35 14.00 14.35 16.15 18.00
F
• H • F • F F • F F • G F
06.45 09.00 10.20 11.30 14.30 15.00 16.00 16.30 18.55
F G F F F F F F F
• • • • • •
• via Sant’Agata F = FERIALE G = GIORNALIERO H = FESTIVO S = SCOLASTICO N = NO SCOLAST.
F7
SURRENTUM insieme agli orari che sono comunicati direttamente dalle compagnie di trasporto e aggiornati al 15 aprile 2018 pubblica anche il loro recapito telefonico a cui si prega fare riferimento per assicurarsi che non vi siano state, nel frattempo, variazioni agli orari.
Dall’11/3 al 14/10
38
Maggio 2018
FEDERALBERGHI PENISOLA SORRENTINA
Via L. De Maio, 35 - SORRENTO Tel. 0818773333 www.upsa.org
ALBERGHI HHHHHL
01 Excelsior Vittoria 0818777111 C/9
SURRENTUM insieme agli orari che sono comunicati direttamente dalle compagnie di trasporto e aggiornati al 15 aprile 2018 pubblica anche il loro recapito telefonico a cui si prega fare riferimento per assicurarsi che non vi siano state, nel frattempo, variazioni agli orari.
ALBERGHI HHHHH
➔ 06 ➔ 22 34 02 25
Cocumella Bellevue Syrene La Pace Parco Principi La Favorita Ambasciatori Royal
0818782933 0818781024 0818074775 0818784644 0818782031 0818782025 0818073434
ALBERGHI HHHH
27 ➔ 03 04 51 28 66 05 07 08 30 72 09 10 11 12 13 ➔ ➔ 73 14 ➔ 15 16 74 17 18 19
Admiral Alpha Aminta Antiche Mura Astoria Ascot Atlantic Palace Bel Air Bristol Capodimonte Capri Caravel Carlton Int. Central Cesare Augusto Conca Park Continental Corallo Crawford Cristina De La Ville Eliseo Park’s Europa Palace Flora Gran Paradiso Hilton Tramontano Johanna Park
0818781076 0818782033 0818781821 0818073523 0818074030 0818783032 0818782688 0818071622 0818784522 0818784555 0818781251 0818782955 0818072669 0818073330 0818782700 0818071621 0818072608 0818073355 0818071772 0818074244 0818782144 0818781843 0818073432 0818782520 0818073700 0818784141 0818782588 0818072472
D/6 A/14 D/7 B/12 C/10 C/4 F/3 E/9 D/8 E/5 D/1 C/3 D/4 E/4 D/11 A/16 D/9 C/14 E/9 F/6 D/6 C/16 C/11 C/10 C/13 D/16 G/7 C/7 G/3
78 Q 56 55 71 81 20 41 21 79 70 42 23 ➔ 43 24 58 26 ➔ 61 H 49 29 ➔ Q 52 32 33 75 35 36 37 H 54 38 76 39 40 64
Via L. De Maio, 35 - SORRENTO tel. 081 8074452
La Residenza 0818774698 B. W. La Solara 0815338000 La Tonnarella 0818781153 La Minervetta 0818774455 Majestic Palace 0818072050 Mediterraneo 0818781352 Michelangelo 0818784844 Minerva 0818781011 Miramare Res. 0818072524 Palazzo Guardati 0818785567 Parco del Sole 0818073633 Plaza 0818782831 President 0818782262 Prestige 0815330470 Regina 0818782162 Riviera 0818072011 Rota Suites 0818782904 Vesuvio 0818782645 Villa Garden 0818781387 B.que Hotel Elios 0818074834 Vue d’Or 0818073153 Villa Maria 0818781966
ALBERGHI HHH Britannia Club Dania Del Corso Del Mare Eden Florida Gardenia Girasole Il Faro Il Nido La Badia La Meridiana La Pergola Leone Metropole Mignon
NUMERI UTILI USEFULL NUMBERS
CONSORZIO AZIENDE TURISTICHE PENISOLA SORRENTINA
C8
0818782706 0818781127 0818073572 0818071016 0818783310 0818781151 0818783844 0818772365 0818073082 0818781390 0818782766 0818781154 0818073535 0818782626 0818782829 0818074107 0818073824
A/15 C/3 D/4 A/16 A/15 D/11 C/3 C/3 D/8 C/17 E/9 F/5 D/6 B/12 C/12 D/1 C/2 F/5 D/2
77 44 45 60 Q 46 47 48 H Q 50 H 80 59 81
Londra Rivage Settimo Cielo Sorrento City Spicy Tirrenia Tourist Villa di Sorrento Villa Fiorita Villa Igea Zi’ Teresa Le Terrazze Res. Au Relais Rivoli Savoia Tasso Suites
0815329554 0818781873 0818781012 0818772210 0818073063 0818781336 0818782086 0818781068 0818780003 0818071069 0818784619 0818780906 0813654089 0818782511 0818772014
C8
A/15 E/5 C/4 D/9 E/5 D/12 E/9 C/12 D/8 F/10 D/8
ALBERGHI HH
➔ 31 53 82
Angelina 0818782901 Cavour 0818073166 D/2 Desirée (Garnì) 0818781563 C/3 Sorrento Central 3337842924 G/8
ALBERGHI H
62 Linda 65 Nice 83 La Magnolia
D/8 D/4 D/9 A/15 C/14 B/15 C/8
CAMPINGS & VILLAGGI
D/3 C/11 A/15 F/8 D/2 E/7
OSTELLI
Santa Fortunata & Campogaio Nube d’Argento Villaggio Verde Esperidi Resort Seven Hostel Le Sirene Ulisse deluxe hostel Porto Salvo Unconventional
0818782916 E/11 0818781650 D/10 0818773560 E/9
CARABINIERI Pronto Intervento 112
Sorrento
0818073111
Sorrento
0818075311
Sorrento/Meta
0815331111
Cappiello Mario Isola Angela Celentano M. Coda F. fisioterapista
0818781439 3395001550 3381215468 3398791804
Sorrento S. Agnello
0815335111 0815332111
Sorrento S. Agnello TAXI Sorrento S. Agnello S. Agata
0818074433 0815332205 0818782204 0818781428 0818780509
POLIZIA - POLICE Pronto Intervento 113
POMPIERI 0818711222 EMERGENZA MEDICA 118 GUARDIA MEDICA
INFERMIERI
MUNICIPIO - TOWN HALL VIGILI URBANI
AEROPORTO - AIRPORT
0818073579 0818781344 0818073258 0818783255 0818786758 0818072925 0818774753 0818774887 0818785802
D/1 E/4 G/11 ➔ ➔ D/11 E/5 ➔ ➔
Call center
Ufficio Marittimo Soccorso
0818073071 1530
Trenitalia
147888088
Sorrento S. Agnello
0818781495 0818781870
PORTO - HARBOUR
FERROVIE - RAILWAYS POST OFFICE
848888777
Viaggiare Informati 1518
ORARIO S. MESSE HOLY MASS TIMETABLE S. Francesco 8.30 -11.30 Saturday 6.30 p.m. (Vigil Mass) Sunday 10,00 a.m. - 6.30 p.m. S. Antonino 8.00 - 10.00 - 11.30 Cattedrale 8.30 - 11.15 -18,00 - 19,30 Carmine 9.30 - 10.45 - 11.55 - 19,00 SS. Rosario 9,00 Annunziata 9.00 Chiesa dei Servi di Maria 9,30 N.S. di Lourdes 9.00 -11.00 -18.00 S. Lucia 7.00 - 9.00 - 11.00 - 18.00 S. Anna 8.30 - 19.00 S. M. delle Grazie 7.30
Università della Cucina Mediterranea
ASSOCIAZIONE CHIAVI D’ORO
www.ucmed.it info@ucmed.it Tel./Fax +39 081 8075665/ +39 081 8071621
www.campaniafelix.org
Circolo dei Forestieri C8
c/o G. Hotel Vittoria SORRENTO
C9
CHIESA EVANGELICA
Evangelical Church Via Fuoro, 77 DOMENICA/SUN GIOVEDI/THU
10.30 19.00
via Luigi De Maio, 35 SORRENTO - tel. 0818773263 info@circolodei forestieri.com Entrance on the road going down to the port
OTTOBRE 2015
E/7
31
32
Aprile 2018