Grecia, unha viaxe no tempo e nos espazo, 2014. Axenda de peto

Page 1

GEr e ca´i aa ll d IES de Ames IES de Melide

Unha viaxe no tempo e no espacio do 3 ao 11 de abril de 2014

Nome:______________________________



VIAXE A GRECIA 2.014

IES DE AMES & I.E.S. DE MELIDE XOVES 3 DE ABRIL. SANTIAGO‐ISTAMBUL‐ATENAS: Encontro no aeroporto de Santiago ás 13.00 h.. Saída cara Istambul ás 14.55. Chegada ao aeroporto de Istambul ás 21.55. Saída con destino ás 23.10 h.. Chegada a Atenas ás 00.40 e traslado ó hotel. VENRES 4 DE ABRIL. ATENAS: Almorzo no hotel. Visita á Acrópole, centro da vida administrativa e relixiosa da antiga Atenas, onde veremos os edificios máis importantes (Partenón, Erecteion...) e o seu museo. A continuación, visita da Ágora, centro político e económico na antigüidade. Xantar no barrio de Plaka. Pola tarde, visita ao museo da Acrópole. Tempo libre, cea e aloxamento no hotel. SÁBADO 5 DE ABRIL: ATENAS‐CRETA: Almorzo no hotel e recollida da equipaxe. Visita ó Museo Arqueolóxico Nacional, onde veremos as obras de arte máis representativas da Antiga Grecia. Paseo por lugares emblemáticos da cidade de Atenas: praza Sintagma, onde veremos o cambio de garda, algunha igrexa bizantina... Xantar e tempo libre até as 18.00. Regreso ao hotel para recoller a equipaxe e trasladarnos ao porto do Pireo para coller un barco con destino a Creta, con saída entre as 21‐22.00 h. Noite no barco, en butaca‐turista. DOMINGO 6. CRETA: Chegada ao porto de Iraklio, traslado en autobús até a cidade de Rethimno, a 70 km. Acomodación no hotel. Visita da cidade de Rethimno, que se caracteriza polas súas pegadas venecianas e otomanas: Porto Veneciano, Fontana Rimondi, Loggia, Fortaleza Veneciana... Xantar na praia se o tempo o permite. Pola tarde visita ao pequeno museo arqueolóxico e tempo libre para disfrutar da cidade e cea. Aloxamento no hotel. LUNS 7. CRETA: Almorzo no hotel. Saída en bus cara a cidade de Janiá, con paradas para visita en lugares de interese como a necrópole minoica de Axenda Grecia 2014. Páx. 1


Armeni ou aldeas pintorescas coma Georgiúpuli, Argirúpoli... Xantar en praia se o tempo o permite. Regreso pola tarde, tempo libre para cea e aloxamento no hotel. MARTES 8. CRETA‐ATENAS: Almorzo no hotel, recollida da equipaxe e saída en bus cara Iraklio. Depósito da equipaxe na consigna do porto de Iraklio. Visita do lendario palacio de Cnossos, berce da civilización minoica e escenario de famosos episodios mitolóxicos como o de Teseo e a loita co Minotauro. Despois do xantar, visita ao museo arqueolóxico de Iraklio. Traslado ao porto entre as 19.00‐20.00, recollida da equipaxe e saída en ferry con destino a Atenas. Noite no barco, en butaca‐turista. MÉRCORES 9‐ATENAS‐ DELFOS‐ ISTAMBUL: Chegada ao porto do Pireo ás 6.00 onde nos agardará un bus que nos levará a Delfos, centro relixioso da antigüidade onde se atopaba o famoso oráculo do deus Apolo. Almorzo en parada en ruta. Visita do recinto arqueolóxico de Delfos, aos pés do monte Parnaso e dominando o golfo de Corinto. Xantar nas proximidades do recinto arqueolóxico. Regreso a Atenas, con posibilidade de pequena parada en Arajova, pintoresca localidade de montaña. Regreso a Atenas e traslado ao aeroporto para tomar o voo con destino a Istambul ás 21.50. Chegada a Istambul, breves trámites aduaneiros e traslado ao hotel, na parte antiga da cidade. XOVES 10 DE ABRIL. ISTAMBUL: Almorzo no hotel. Visita dos principais monumentos da cidade: Santa Sofía, Mesquita Azul, Palacio de Topkapi... Tempo para xantar. Paseo polas zonas máis características da cidade: Ponte Gálata, con vistas ao Corno de Ouro, Gran Bazar... Tempo para cear. aloxamento no hotel. VENRES 11 DE ABRIL. ISTAMBUL ‐SANTIAGO: Almorzo no hotel e recollida da equipaxe. Saída cara o aeroporto para coller ás 8.40 o voo con destino a Santiago. Chegada ao aeroporto de Lavacolla ás 14.00 h.

Axenda Grecia 2014. Páx. 2


Hoteis

Atenas: Jason Inn, Odos Agion Asomaton 12, Athina 105 53 Tel: +30 21 0325 1106, http://www.douros‐hotels.com/view_hotels.asp?hotel_id=1 Rethimno: Hotel Brascos, Odos Moatsou kai Daskalaki 1, Rethimno 74100, Creta Tel: +30 2831023721 http://www.brascos.com/ Istambul: Hotel Kuran, Katip Kasım Mh., Güvenlik Cd No:1, İstanbul, Turquía Teléfono:+90 212 516 8439, http://kuranhotel.com.tr/

HOTEL DE ATENAS

Axenda Grecia 2014. Páx. 3


PARTICIPANTES Móbil

IES DE AMES Buceta Lamela, Alejandra

Fernández Vila, Alba

Macía Piedrafita, Mª Carla

Monteagudo Fernández, Natalia

Álvarez Carou, Andrés

Rivas Gómez, Abel

Ces Gutiérrez, David

Amado Cernadas, Diego

Beiro Moreda, Enrique

Diéguez Lorenzo, Rodrigo

Hernández Montenegro, Pablo

Boo Feijoo, Mª Jesús

Olivar Roldán, Margarita

Axenda Grecia 2014. Páx. 4


IES DE MELIDE

Móbil

Cabo Magnín, Candela

Cabo Salgado, Jesús

Couso Prieto, Aida

González Vázquez, María

Grasso Carregal, Azul Abril

López Costa, Aida

López Sánchez, Cristian

López Valiño, Esteban

Mato Garay, Goretti

Mejuto Sangiao, Nuria

Mosteiro Refojo, Óscar

Mouriño Buján, Carlota

Pérez Castro, Antón

Pérez Vieros, Álex

Axenda Grecia 2014. Páx. 5


Ramos Mejuto, Lidia

Sangiao Noguerol, Xiana

Sniba Vázquez, Nadia

Taboada García, Sofía

Varela Varela, Lidia

Vázquez Álvarez, Adrián

Vázquez Rodríguez, María

Vázquez Sufuentes, Paula

Canoura López, David

MÓBIL INSTITUTO

Losada Soto, Susana Fociños Pampín, Maruxa

Axenda Grecia 2014. Páx. 6


GASTRONOMÍA A cociña grega é sinxela, nela combínanse os elementos mediterráneos cos orientais, en concreto os turcos (compre recordar que dominaron durante catro séculos). Os establecementos máis típicos son as tabernas. Nelas poderemos atopar pratos típicos variados a un prezo alcanzable. Por suposto, abundan os establecementos onde se poden comer pratos internacionais. Os principais pratos gregos son os seguintes: ‐ Gyros (kebaq): é unha especie de bocata que consiste en carne con patacas e salsa (tsatsiki). O exterior pode ser pan ou pita (torta fina feita con masa sen fermentar). Véndese nos postos das rúas. O seu prezo é baixo. ‐ Souvlaki: semellante a un pincho moruno, leva anacos de carne espetados e feitos á brasa. Véndense tamén polas rúas e son moi baratos. ‐ Tirópita: empanadilla de queixo (xeralmente de cabra) ‐ Dolmades: follas de parra cheas de arroz e cebola. ‐ Tsatsiki: salsa feita con iogur grego, allo e cogombro. ‐ Taramosalata: salsa feita con ovas de peixe batidas con maionesa. ‐ Melitsanosalata: salsa feita con berenxenas e maionesa. ‐ Mousaka: é unha especie de lasaña, pero leva berenxenas en lugar das placas de pasta. ‐ Carnes: abunda o cordeiro, pero tamén cociñan o porco, a cabuxa e a tenreira (é a máis cara) ‐ Peixes: onde están máis saborosos é nas illas. Abunda a pesca de baixura. O máis típico son as luras e o polbo. Axenda Grecia 2014. Páx. 7


‐ Froita: é a propia do clima mediterráneo. Abundan a sandía e as uvas. ‐ Feta: é dun dos máis famosos queixos gregos. É queixo de cabuxa, salgado, con moito soro. ‐ Iogur: o iogur grego é delicioso e diferente do que coñecemos nós, pois ven sendo algo intermedio entre o requeixo e o noso iogur. O mellor é o Total. ‐ Zumes: son excelentes. Véndense nas tendas e nos quioscos ou períptera, onde podemos atopar de todo. Os de máis calidade son Life e Refresh.

O ALFABETO

No s. VIII a. C. os gregos adaptaron o alfabeto fenicio á súa lingua. O alfabeto do grego moderno é o mesmo có do grego clásico, pero debido á evolución fonética hai cambios na pronunciación dalgunhas grafías. Os fenómenos máis antigos e rechamantes foron a perda dos espíritos (perdeuse tamén a grafía) é o itacismo: a eta (η) pasou a pronunciarse como i, pasou a ser ita. Tamén foron grandes os cambios vocálicos: non se conservaron os antigos ditongos, sufrindo diferentes evolucións. As antigas oclusivas pasaron a pronunciarse como fricativas, polo que houbo que recorrer a dobres grafías para reflectir os sons oclusivos. No demais, a fonética da lingua grega non resulta difícil para os galegos e españois.

Axenda Grecia 2014. Páx. 8


NOME alfa bita gamma delta épsilon dsita ita zita iota kappa lambda mi ni xi ómicron pi ro sigma taf ípsilon fi ji psi omega

MAIÚSCULA MINÚSCULA PRONUNCIACIÓN a Α α v (fricativa) Β β ga, gue,... yi‐, ye‐ Γ γ d Δ δ e Ε ε s (sonoro) Ζ ζ i Η η za, ce... Θ θ i Ι ι ca, que... Κ κ l Λ λ m Μ μ n Ν ν x [ks] Ξ ξ o Ο ο p Π π r Ρ ρ s Σ σ, ‐ς t Τ τ i Υ υ f Φ φ j Χ χ ps Ψ ψ o Ω ω

As consonantes dobres pronúncianse:

γκ= nga, ngue/ γγ= nga, ngue / μπ= b (oclusiva) / ντ= d, nd; τσ= ch / τζ= ts

Os diptongos pronúncianse: αι= e / αυ= af, av / ει= i / ευ= ef, ev / οι= i/ ου= u Axenda Grecia 2014. Páx. 9


VOCABULARIO BÁSICO A PALABRAS BÁSICAS Si Nai ne

Non ovci óji

Bos días Kalhmevra kaliméra

Boas tardes Kalhspevra kalispéra

Gracias eucaristwv efjaristó

De nada parakalwv parakaló

Boas noites kalhnuvcta kaliníjta

Ola geia sa" iá sas

Perdón sugnwvmi signómi

Por favor parakalwv parakaló

Adeus, ata logo geia sa"// geia sou iá sas (plural)/ iá su (sg)

Síntoo sugnwvmi signomi

De acordo entavxei endáksi

Non estou de acordo den sumfwnwv den simfonó

Nada tivpota típota

Todo ola óla

Non importa den peiravzei den pirási

Imos pavme páme

Espérame perimevne me perimene me

¿Que pasa? ti givnetai_ ti yínete?

Canto? povso póso

Axuda bohvqeia voízia

Que é isto? ti eivnai autov_ ti íne aftó

Ben kalav kalá

Mal kakav kaká

¿Como estás /está? pw" eivsai/eivste_ pos íse/íste?

Cerca kontav kondá

Lonxe makriav makriá

¿onde está...? pouv eivnai..._ pu íne...?

Axenda Grecia 2014. Páx. 10

Gústame... mou arevsei mu arési


y DATOS PERSOAIS ¿De donde eres? apov pou eivsai_ apó pu íse?

Son galego/a, español/a eivmai apov th Galikiva, ispanov"/ispanivda íme apó ti Galikía/ ispanós /ispanída

¿Como te chamas? pwv" se levne_ pos se léne?

Chámome María Agra me levne Mariva Agra me léne María Agra

¿Cantos anos tes? povso crovnwn eivsai_ póso jróno íse?

Teño 17 anos eivmai dekaeptav crovnwn íme dekaeptá jronón

Por favor, o seu pasaporte parakalwv, to diabathvriov sa" parakaló, to diavatírio sas

/ PROBLEMAS CO IDIOMA E DIFICULTADES ¿Fala grego? milavte ellhnikav_ miláte eleniká?

¿Fala inglés? milavte agglikav miláte angliká

¿Enténdeme? me katalabaivnete_ me katalabénete?

Non entendo nada den katalabaivnw tivpota den katalaveno típota

Falo inglés/francés milavw agglikav/galikav miláo angliká/galiká

Por favor, fale a modiño parakalwv, milavte argav parakaló, miláte argá

Estou perdido/a cavqhka jázika

¿Hai alguén que fale español? milav kavpoio" ispanikav_ milá kápios ispaniká?

Axenda Grecia 2014. Páx. 11


OS NÚMEROS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

evna"/miva/evna duvo treiv"/triva tevssere"/a pevnte evxi eptav oktwv enneva devka evndeka dwvdeka dekatriva dekatevssra dekapevnte dekaevxi dekaeptav dekaoktwv dekaenneva eivkosi

énas/mía /éna dío tris/tria téseres/a pénte éksi eptá októ enéa déka éndeka dódeka dekatría dekatésera dekapénde dekaéksi dekaeptá dekaoktó dekaenéa íkosi

21 eikosievna 22 eikosiduvo 30 triavnta 40 saravnta 50 penhvnta 60 exhvnta 70 ebdomhvnta 80 ogdovnta 90 ennevnhvnta 100 ekatov 101 ekatovn evna 200 duakovsia 300 triakovsia 400 tetrakovsia 500 pentakovsia 1.000 civlia 2.000 duvo ciliavde" 1.000.000 ένα εκατομύριο éna ekatomírio

ikosiéna ikodidío triánda saránda penínda exínda evdomínta ogdónda enenínda ekató ekatón ena diakósia triakósia tetrakósia pentakósia jília dío jiliádes

Cantidades 143 ekatovn saravnta triva ekatón saránda tría 1.430 civlia tetrakovsia triavnta jília tetrakósia triánda Unha vez miva forav to misov a metade to diplov o dobre livgo pouco poluv moito piov máis ligovtero menos

mía forá to misó to dipló lígo polí pió ligótero

1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º 9º 10º

prwvto próto deuvtero déftero trivto tríto tevtarto tétarto pevmpto pémpto evkto ékto evbdomo évdomo ovgdoo ógdoo evnato énato devkato dékato

Axenda Grecia 2014. Páx. 12


s MOEDA ¿Onde está o banco máis cercano? pou eivnai h piov kontinhv travpeza_ pu íne i pió kondiní trápesa?

Quero cambiar cheques de viaxe qevlw na allavxw taxidiwtikev" epitagev" zélo na alákso taksidotikés epitagués

A miña tarxeta non funciona h kavrta mou den leitourgeiv i kártamou den liturguí

¿A que hora abren/pechan os bancos? ti wvra anoivgoun/kleivnoun oi travpeze"_ ti óra anígoun/klínun i trápeses?

t|DE COMPRAS ¿Canto costa? povso kavnei_ póso káni?

¿Teñen algo máis barato? evcete kavti piov fthnov_ éjete káti pió ftinó?

É un euro eivnai evna eurov íne éna vro

Son vinte euros eivnai eivkosi eurov íne íkosi vro

É caro/a eivnai akribov"/hv/ov íne akrivós/í/ó

É barato/a eivnai fthnov"/hv/ov íne ftinós/í/ó

ÅNO HOTEL A chave, por favor to kleidiv, parakalwv to klidí, parakaló

¿Poden despertarnos mañá ás 8? mporeivte na ma" xupnhvste auvrio sti" oktwv_ boríte na mas xipnísite ávrio stis októ

Necesitamos dúas mantas creiazovmaste duvo koubevrte" jriasómaste dío kuvértes Non funciona a calefacción h qevrmansh den leitougeiv. i zérmansi den lituryí

Non temos auga quente na habitación... den evcoume zestov nerov sto dwmavtio... den éjume sestó neró sto domátio... Necesitamos toallas creiazovmaste petsevte" jriasómaste petsétes

Axenda Grecia 2014. Páx. 13


Habitación dwmavtio domátio ¿Onde tomamos o almorzo? pou qa pavroume to prwi>nov_ pu za párume to proinó?

piso/ planta ovrofo" órofos ¿Podemos deixar aquí a nosa equipaxe? mporouvme na afhvsoume edwv ti" aposkeuev" ma"_ borúme na afísume edó tis aposkevés mas

TELÉFONO Podería dicirme a contraseña da wifi? Μπορείτε να μου πείτε τον κωδικό του wifi? boríte na mu píte ton kodikó tu wifi? teléfono thlevfwno tiléfono conferencia sundiavlexh sindiáleksi ¦ A HORA E O TEMPO ¿Que hora é? ti wvra eivnai_ ti óra íne?

Podo usar o móbil? Μπορώ να χρησιμοποιήσω το κινητό μου; boró na jrisimopiso to kinitó mu? Tarxeta de recargo de móbil κάρτα ανανέωσης karta ananéosis Dígame orivste oríste

Son as seis e cuarto. eivnai evxi kai tevtarto íne éksi ke tétarto

Son as cinco e dez eivnai pevnte kai devka íne pénde ke déka

Son as oito menos vinte eivnai oktwv parav eivkosi íne októ pará íkosi

Son as catro e media eivnai tevssari" kai mishv íne téseris ke misí

Son as tres eivnai trei" h wvra íne tris i óra

onte cqe" jzes

hoxe shvmera símera

mañá auvrio ávrio

mañá (do día) prwiv proí

tarde apovgeuma apóyevma

noitiña/ noite bravdu/ nuvcta vrádi/ níjta

Axenda Grecia 2014. Páx. 14


Días da semana luns martes mércores xoves venres sábado domingo

deutevra trivth tevtarth pevmpth paraskeuhv savbbato kuriakhv

deftéra tríti tétarti pémpti paraskeví sávato kiriakí

Meses do ano Xaneiro Febreiro Marzo Abril Maio Xuño Xulio Agosto Setembro Outubro Novembro Decembro

Ianouavrio" Febrouavrio" Mavrtio" Aprivlio" Mavio" Iouvnio" Ioulivo" Auvgousto" Septevmbrio" Oktwvbrio" Noevmbrio" Dekevmbrio"

yanuários februários mártios aprílios máios yúnios yúlios áfgustos setémbrios octóbrios noémbrios decémbrios

NO BAR ¿Que van a tomar? ti qevlete/ ti qa pavroun_ ti zélete/ti za párun?

Unha coca-cola, por favor miva kovka-kola, parakalwv mía coca-cola, parakaló

Un zume, por favor ένα χυμό, παρακαλώ éna jimó, parakaló

Un café, porfavor evna kafev, parakalwv éna café parakaló

¿Hai algunha mesa libre? upavrcei eleuvqero travpezi_ ipárji eléfzero trápesi?

A conta, por favor to logariasmov, parakalwv to logariasmó, parakaló

Axenda Grecia 2014. Páx. 15


Æ Almorzo auga cubiños de xelo doce azúcar sen azúcar café leite café con leite pan mel manteiga marmelada fresa naranxa limón mazá plátano melocotón uvas melón sandía iogur zume Æ Xantar sal aceite vinagre ensalada bisté ovos patatas tomate

nerov pagavkia glukov" zavcari cwriv" zavcari kafev gavla kafev me gavla ywmiv mevli bouvturo marmelavda fraouvla portokavli lemovni mhvlo mpanavna rodavkino stafuvlia pepovni karpouvzi giaouvrti cumov"

neró pagákia glikós sájari joriís sájari café gála kafé me gála psomí méli vútiro marmeláda fraula portokáli lemóni mílo banána rodákino stafília pepóni karpúsi yaúrti jimós

alavti lavdi xuvdi salavta filevto augav patavte" ntomavte"

aláti ládi xídi saláta filéto avgá patatés domátes

Axenda Grecia 2014. Páx. 16


bocadillo sandwich queixo xamón (só cocido) salchichón bonito/atún carne peixe tortilla espaguetis polo

savndouit" tost turiv zampovn salavmi tovno" kreva" yavri omelevta makarovnia kotovpoulo

sánduits tost tirí sambón salámi tónos kréas psári omeléta makarónia kotópulo

Vocabulario xeral serbitovro" camareiro kafeteriva cafetería mpar bar zestov quente kruvo frío thganhtov frito brastov cocido yhtov á plancha Alimentos frecuentes

serbitóros kafetería bar sestó krío tiganitó brastó psitó

pan

ψωμί

pan

olivas cebola allo cogombro berenxena leituga cabaciña améndoas pistachos noces chocolate galletas

ελιές kremmuvdi skovrdo aggouvri melitzavna marouvli kolokuvqi amuvgdala fistivkia karuvdia sokolavta mpiskovta

eliés kremmídi skórdo angúri melitzána marúli kolokízi amígdala fistíquia karídia sokoláta Biskóta

Axenda Grecia 2014. Páx. 17


Outras bebidas fanta, kas...limón fanta ... naranxa mosto tónica te manzanilla menta zume natural viño retsina (viño) uso (tipo de anís) NA DISCOTECA

lemonavda portokalavda mouvsto" tovnik tsavi camomhvli mevnta fusikov" cumov" krasiv retsivna ouvzo

lemonáda potokaláda mústos tónic tsai jamomíli méda fisikós jimós krasí retsína úso

¿Onde podemos tomar algo a estas horas? pouv mporouvme na piouvme kavti auvth thn wvra_ pu borúme na piúme káti áfti tin óra?

¿Coñeces algunha discoteca que esté ben? xevrei" kammiav kalhv ntiskotevk_

¿A que hora pechan? ti wvra kleivnoun_ ti óra klívnun?

¿Que tipo de música poñen? ti eivdou" mousikhv bavzoun_ ti ídos musikí básun?

¿Queres tomar algo? qevlei" na pieiv" kavti_ zélis na piís káti?

¿Vémonos mañá? qa eidwqouvme auvrio_ za eidozúme ávrio?

xéris kamiá kalí diskoték?

Axenda Grecia 2014. Páx. 18


RÓTULOS MÁIS FRECUENTES En establecimentos

ANOICTO

aberto

KLEISTO

pechado

EISODOS

entrada

EXODOS

saída

SPRWXTE

empuxar

SURATE

tirar

ELEUQERO

libre

PLHRES

ocupado, cheo

KINDUNOS

perigo

EXODOS KUNDINOU saída de emerxencia

ΑΠΑΓΟΡΕΥΤΑΙ prohibido ΤΟ ΚΑΠΝΙΣΜΑ fumar IDIWTIKW privado TOUALETA KURIOI KURIES THLEFWNO

servicios señores señoras teléfono

APAGOREUTAI H EISODOS

prohibida a entrada

APAGOREUETAI H DIABASH

prohido o paso

ANDRES GUNAIKES BALTE THN KARTA

homes mulleres meta a tarxeta

PATHSTE TON DIAKOPTH

pulse o botón

OROFOS

planta

DWMATIO

espere un momento habitación

RESEYION

recepción

ISOGEIO

planta

PROSOCH TO NERO

non malgastar a auga ascensor farmacia hospital

ESTIATORIO

restaurante

KAFENEIO ASTUNOMIA THMH

cafetería policia precio

PERIMENETE ENA LEPTO

ANSASER FARMAKEIO NOSOKOMEIO

Axenda Grecia 2014. Páx. 19


Ó En medios de transporte STAQMOS

estación

TAXI

taxis

EISITHRIA

billetes

PLHROFORIES

información

FULAXH APOSKEUWN AFIXH

consigna

WRARIO

horario

chegada

KAQUSTERHSH

retraso

ETAIRIA

compañía

EQNIKO DIEQNES

nacional internacional

AEROPLANO

avión

AERODROMIO

aeroporto

TOURISTIKH QHSI

clase turista

DESTE THN ZWNH ASFALIAS

ELEGCOS DIABATHRIWN

abrochen os cinturóns de seguridade

control de pasaxeiros

PTHSH

vóo

QURA EPIBATES

porta de embarque

so pasaxeiros con tarxeta de embarque

CARTHS

plano

MONO EPIBATES ME KARTA EPIBASIS ALLAGH

GRAMMH

liña

DIEUQUNSH

dirección

STASH LIMANI

parada porto

LEWFOREIO SWSIBIO

autobús salvavidas

KAQISMATA

butacas

SALONI

salón

Axenda Grecia 2014. Páx. 20

correspondencia


DIARIO DA VIAXE

XOVES 3 DE ABRIL: Viaxe en avión e chegada a Atenas.

Axenda Grecia 2014. Páx. 21


VENRES 4 DE ABRIL: Vista á Acrópole e Ágora. Museo da Acrópole.

Axenda Grecia 2014. Páx. 22


SÁBADO 5 DE ABRIL: Museo Arqueolóxico Nacional. Viaxe a Creta

Axenda Grecia 2014. Páx. 23


DOMINGO 6 DE ABRIL: Chegada a Creta. Rethimno

Axenda Grecia 2014. Páx. 24


LUNS 7 DE ABRIL: Creta, viaxe a Janiá

Axenda Grecia 2014. Páx. 25


MARTES 8 DE ABRIL: Creta. Iraklio. Palacio de Cnossos

Axenda Grecia 2014. Páx. 26


MÉRCORES 9 DE ABRIL: Regreso a Atenas. Delfos

Axenda Grecia 2014. Páx. 27


XOVES 10 DE ABRIL: Istambul

Axenda Grecia 2014. Páx. 28


VENRES 11 DE ABRIL: Regreso a Santiago e γεια σου Ελλάδα και Ισταμπούλ!

Axenda Grecia 2014. Páx. 29


PARA RECORDAR O QUE MÁIS ME GUSTOU....

‐ Arqueoloxía (recintos ou pezas de museo)

‐ Cidades, pobos...

‐ Paisaxes

‐ Comida

‐ Uso ou costume. ‐ Xente Axenda Grecia 2014. Páx. 30


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.