GEr e ca´i aa ll d IES de Ames IES de Melide
Unha viaxe no tempo e no espacio do 3 ao 11 de abril de 2014
Nome:______________________________
VIAXE A GRECIA 2.014
IES DE AMES & I.E.S. DE MELIDE XOVES 3 DE ABRIL. SANTIAGO‐ISTAMBUL‐ATENAS: Encontro no aeroporto de Santiago ás 13.00 h.. Saída cara Istambul ás 14.55. Chegada ao aeroporto de Istambul ás 21.55. Saída con destino ás 23.10 h.. Chegada a Atenas ás 00.40 e traslado ó hotel. VENRES 4 DE ABRIL. ATENAS: Almorzo no hotel. Visita á Acrópole, centro da vida administrativa e relixiosa da antiga Atenas, onde veremos os edificios máis importantes (Partenón, Erecteion...) e o seu museo. A continuación, visita da Ágora, centro político e económico na antigüidade. Xantar no barrio de Plaka. Pola tarde, visita ao museo da Acrópole. Tempo libre, cea e aloxamento no hotel. SÁBADO 5 DE ABRIL: ATENAS‐CRETA: Almorzo no hotel e recollida da equipaxe. Visita ó Museo Arqueolóxico Nacional, onde veremos as obras de arte máis representativas da Antiga Grecia. Paseo por lugares emblemáticos da cidade de Atenas: praza Sintagma, onde veremos o cambio de garda, algunha igrexa bizantina... Xantar e tempo libre até as 18.00. Regreso ao hotel para recoller a equipaxe e trasladarnos ao porto do Pireo para coller un barco con destino a Creta, con saída entre as 21‐22.00 h. Noite no barco, en butaca‐turista. DOMINGO 6. CRETA: Chegada ao porto de Iraklio, traslado en autobús até a cidade de Rethimno, a 70 km. Acomodación no hotel. Visita da cidade de Rethimno, que se caracteriza polas súas pegadas venecianas e otomanas: Porto Veneciano, Fontana Rimondi, Loggia, Fortaleza Veneciana... Xantar na praia se o tempo o permite. Pola tarde visita ao pequeno museo arqueolóxico e tempo libre para disfrutar da cidade e cea. Aloxamento no hotel. LUNS 7. CRETA: Almorzo no hotel. Saída en bus cara a cidade de Janiá, con paradas para visita en lugares de interese como a necrópole minoica de Axenda Grecia 2014. Páx. 1
Armeni ou aldeas pintorescas coma Georgiúpuli, Argirúpoli... Xantar en praia se o tempo o permite. Regreso pola tarde, tempo libre para cea e aloxamento no hotel. MARTES 8. CRETA‐ATENAS: Almorzo no hotel, recollida da equipaxe e saída en bus cara Iraklio. Depósito da equipaxe na consigna do porto de Iraklio. Visita do lendario palacio de Cnossos, berce da civilización minoica e escenario de famosos episodios mitolóxicos como o de Teseo e a loita co Minotauro. Despois do xantar, visita ao museo arqueolóxico de Iraklio. Traslado ao porto entre as 19.00‐20.00, recollida da equipaxe e saída en ferry con destino a Atenas. Noite no barco, en butaca‐turista. MÉRCORES 9‐ATENAS‐ DELFOS‐ ISTAMBUL: Chegada ao porto do Pireo ás 6.00 onde nos agardará un bus que nos levará a Delfos, centro relixioso da antigüidade onde se atopaba o famoso oráculo do deus Apolo. Almorzo en parada en ruta. Visita do recinto arqueolóxico de Delfos, aos pés do monte Parnaso e dominando o golfo de Corinto. Xantar nas proximidades do recinto arqueolóxico. Regreso a Atenas, con posibilidade de pequena parada en Arajova, pintoresca localidade de montaña. Regreso a Atenas e traslado ao aeroporto para tomar o voo con destino a Istambul ás 21.50. Chegada a Istambul, breves trámites aduaneiros e traslado ao hotel, na parte antiga da cidade. XOVES 10 DE ABRIL. ISTAMBUL: Almorzo no hotel. Visita dos principais monumentos da cidade: Santa Sofía, Mesquita Azul, Palacio de Topkapi... Tempo para xantar. Paseo polas zonas máis características da cidade: Ponte Gálata, con vistas ao Corno de Ouro, Gran Bazar... Tempo para cear. aloxamento no hotel. VENRES 11 DE ABRIL. ISTAMBUL ‐SANTIAGO: Almorzo no hotel e recollida da equipaxe. Saída cara o aeroporto para coller ás 8.40 o voo con destino a Santiago. Chegada ao aeroporto de Lavacolla ás 14.00 h.
Axenda Grecia 2014. Páx. 2
Hoteis
Atenas: Jason Inn, Odos Agion Asomaton 12, Athina 105 53 Tel: +30 21 0325 1106, http://www.douros‐hotels.com/view_hotels.asp?hotel_id=1 Rethimno: Hotel Brascos, Odos Moatsou kai Daskalaki 1, Rethimno 74100, Creta Tel: +30 2831023721 http://www.brascos.com/ Istambul: Hotel Kuran, Katip Kasım Mh., Güvenlik Cd No:1, İstanbul, Turquía Teléfono:+90 212 516 8439, http://kuranhotel.com.tr/
HOTEL DE ATENAS
Axenda Grecia 2014. Páx. 3
PARTICIPANTES Móbil
IES DE AMES Buceta Lamela, Alejandra
Fernández Vila, Alba
Macía Piedrafita, Mª Carla
Monteagudo Fernández, Natalia
Álvarez Carou, Andrés
Rivas Gómez, Abel
Ces Gutiérrez, David
Amado Cernadas, Diego
Beiro Moreda, Enrique
Diéguez Lorenzo, Rodrigo
Hernández Montenegro, Pablo
Boo Feijoo, Mª Jesús
Olivar Roldán, Margarita
Axenda Grecia 2014. Páx. 4
IES DE MELIDE
Móbil
Cabo Magnín, Candela
Cabo Salgado, Jesús
Couso Prieto, Aida
González Vázquez, María
Grasso Carregal, Azul Abril
López Costa, Aida
López Sánchez, Cristian
López Valiño, Esteban
Mato Garay, Goretti
Mejuto Sangiao, Nuria
Mosteiro Refojo, Óscar
Mouriño Buján, Carlota
Pérez Castro, Antón
Pérez Vieros, Álex
Axenda Grecia 2014. Páx. 5
Ramos Mejuto, Lidia
Sangiao Noguerol, Xiana
Sniba Vázquez, Nadia
Taboada García, Sofía
Varela Varela, Lidia
Vázquez Álvarez, Adrián
Vázquez Rodríguez, María
Vázquez Sufuentes, Paula
Canoura López, David
MÓBIL INSTITUTO
Losada Soto, Susana Fociños Pampín, Maruxa
Axenda Grecia 2014. Páx. 6
GASTRONOMÍA A cociña grega é sinxela, nela combínanse os elementos mediterráneos cos orientais, en concreto os turcos (compre recordar que dominaron durante catro séculos). Os establecementos máis típicos son as tabernas. Nelas poderemos atopar pratos típicos variados a un prezo alcanzable. Por suposto, abundan os establecementos onde se poden comer pratos internacionais. Os principais pratos gregos son os seguintes: ‐ Gyros (kebaq): é unha especie de bocata que consiste en carne con patacas e salsa (tsatsiki). O exterior pode ser pan ou pita (torta fina feita con masa sen fermentar). Véndese nos postos das rúas. O seu prezo é baixo. ‐ Souvlaki: semellante a un pincho moruno, leva anacos de carne espetados e feitos á brasa. Véndense tamén polas rúas e son moi baratos. ‐ Tirópita: empanadilla de queixo (xeralmente de cabra) ‐ Dolmades: follas de parra cheas de arroz e cebola. ‐ Tsatsiki: salsa feita con iogur grego, allo e cogombro. ‐ Taramosalata: salsa feita con ovas de peixe batidas con maionesa. ‐ Melitsanosalata: salsa feita con berenxenas e maionesa. ‐ Mousaka: é unha especie de lasaña, pero leva berenxenas en lugar das placas de pasta. ‐ Carnes: abunda o cordeiro, pero tamén cociñan o porco, a cabuxa e a tenreira (é a máis cara) ‐ Peixes: onde están máis saborosos é nas illas. Abunda a pesca de baixura. O máis típico son as luras e o polbo. Axenda Grecia 2014. Páx. 7
‐ Froita: é a propia do clima mediterráneo. Abundan a sandía e as uvas. ‐ Feta: é dun dos máis famosos queixos gregos. É queixo de cabuxa, salgado, con moito soro. ‐ Iogur: o iogur grego é delicioso e diferente do que coñecemos nós, pois ven sendo algo intermedio entre o requeixo e o noso iogur. O mellor é o Total. ‐ Zumes: son excelentes. Véndense nas tendas e nos quioscos ou períptera, onde podemos atopar de todo. Os de máis calidade son Life e Refresh.
O ALFABETO
No s. VIII a. C. os gregos adaptaron o alfabeto fenicio á súa lingua. O alfabeto do grego moderno é o mesmo có do grego clásico, pero debido á evolución fonética hai cambios na pronunciación dalgunhas grafías. Os fenómenos máis antigos e rechamantes foron a perda dos espíritos (perdeuse tamén a grafía) é o itacismo: a eta (η) pasou a pronunciarse como i, pasou a ser ita. Tamén foron grandes os cambios vocálicos: non se conservaron os antigos ditongos, sufrindo diferentes evolucións. As antigas oclusivas pasaron a pronunciarse como fricativas, polo que houbo que recorrer a dobres grafías para reflectir os sons oclusivos. No demais, a fonética da lingua grega non resulta difícil para os galegos e españois.
Axenda Grecia 2014. Páx. 8
NOME alfa bita gamma delta épsilon dsita ita zita iota kappa lambda mi ni xi ómicron pi ro sigma taf ípsilon fi ji psi omega
MAIÚSCULA MINÚSCULA PRONUNCIACIÓN a Α α v (fricativa) Β β ga, gue,... yi‐, ye‐ Γ γ d Δ δ e Ε ε s (sonoro) Ζ ζ i Η η za, ce... Θ θ i Ι ι ca, que... Κ κ l Λ λ m Μ μ n Ν ν x [ks] Ξ ξ o Ο ο p Π π r Ρ ρ s Σ σ, ‐ς t Τ τ i Υ υ f Φ φ j Χ χ ps Ψ ψ o Ω ω
As consonantes dobres pronúncianse:
γκ= nga, ngue/ γγ= nga, ngue / μπ= b (oclusiva) / ντ= d, nd; τσ= ch / τζ= ts
Os diptongos pronúncianse: αι= e / αυ= af, av / ει= i / ευ= ef, ev / οι= i/ ου= u Axenda Grecia 2014. Páx. 9
VOCABULARIO BÁSICO A PALABRAS BÁSICAS Si Nai ne
Non ovci óji
Bos días Kalhmevra kaliméra
Boas tardes Kalhspevra kalispéra
Gracias eucaristwv efjaristó
De nada parakalwv parakaló
Boas noites kalhnuvcta kaliníjta
Ola geia sa" iá sas
Perdón sugnwvmi signómi
Por favor parakalwv parakaló
Adeus, ata logo geia sa"// geia sou iá sas (plural)/ iá su (sg)
Síntoo sugnwvmi signomi
De acordo entavxei endáksi
Non estou de acordo den sumfwnwv den simfonó
Nada tivpota típota
Todo ola óla
Non importa den peiravzei den pirási
Imos pavme páme
Espérame perimevne me perimene me
¿Que pasa? ti givnetai_ ti yínete?
Canto? povso póso
Axuda bohvqeia voízia
Que é isto? ti eivnai autov_ ti íne aftó
Ben kalav kalá
Mal kakav kaká
¿Como estás /está? pw" eivsai/eivste_ pos íse/íste?
Cerca kontav kondá
Lonxe makriav makriá
¿onde está...? pouv eivnai..._ pu íne...?
Axenda Grecia 2014. Páx. 10
Gústame... mou arevsei mu arési
y DATOS PERSOAIS ¿De donde eres? apov pou eivsai_ apó pu íse?
Son galego/a, español/a eivmai apov th Galikiva, ispanov"/ispanivda íme apó ti Galikía/ ispanós /ispanída
¿Como te chamas? pwv" se levne_ pos se léne?
Chámome María Agra me levne Mariva Agra me léne María Agra
¿Cantos anos tes? povso crovnwn eivsai_ póso jróno íse?
Teño 17 anos eivmai dekaeptav crovnwn íme dekaeptá jronón
Por favor, o seu pasaporte parakalwv, to diabathvriov sa" parakaló, to diavatírio sas
/ PROBLEMAS CO IDIOMA E DIFICULTADES ¿Fala grego? milavte ellhnikav_ miláte eleniká?
¿Fala inglés? milavte agglikav miláte angliká
¿Enténdeme? me katalabaivnete_ me katalabénete?
Non entendo nada den katalabaivnw tivpota den katalaveno típota
Falo inglés/francés milavw agglikav/galikav miláo angliká/galiká
Por favor, fale a modiño parakalwv, milavte argav parakaló, miláte argá
Estou perdido/a cavqhka jázika
¿Hai alguén que fale español? milav kavpoio" ispanikav_ milá kápios ispaniká?
Axenda Grecia 2014. Páx. 11
OS NÚMEROS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
evna"/miva/evna duvo treiv"/triva tevssere"/a pevnte evxi eptav oktwv enneva devka evndeka dwvdeka dekatriva dekatevssra dekapevnte dekaevxi dekaeptav dekaoktwv dekaenneva eivkosi
énas/mía /éna dío tris/tria téseres/a pénte éksi eptá októ enéa déka éndeka dódeka dekatría dekatésera dekapénde dekaéksi dekaeptá dekaoktó dekaenéa íkosi
21 eikosievna 22 eikosiduvo 30 triavnta 40 saravnta 50 penhvnta 60 exhvnta 70 ebdomhvnta 80 ogdovnta 90 ennevnhvnta 100 ekatov 101 ekatovn evna 200 duakovsia 300 triakovsia 400 tetrakovsia 500 pentakovsia 1.000 civlia 2.000 duvo ciliavde" 1.000.000 ένα εκατομύριο éna ekatomírio
ikosiéna ikodidío triánda saránda penínda exínda evdomínta ogdónda enenínda ekató ekatón ena diakósia triakósia tetrakósia pentakósia jília dío jiliádes
Cantidades 143 ekatovn saravnta triva ekatón saránda tría 1.430 civlia tetrakovsia triavnta jília tetrakósia triánda Unha vez miva forav to misov a metade to diplov o dobre livgo pouco poluv moito piov máis ligovtero menos
mía forá to misó to dipló lígo polí pió ligótero
1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º 9º 10º
prwvto próto deuvtero déftero trivto tríto tevtarto tétarto pevmpto pémpto evkto ékto evbdomo évdomo ovgdoo ógdoo evnato énato devkato dékato
Axenda Grecia 2014. Páx. 12
s MOEDA ¿Onde está o banco máis cercano? pou eivnai h piov kontinhv travpeza_ pu íne i pió kondiní trápesa?
Quero cambiar cheques de viaxe qevlw na allavxw taxidiwtikev" epitagev" zélo na alákso taksidotikés epitagués
A miña tarxeta non funciona h kavrta mou den leitourgeiv i kártamou den liturguí
¿A que hora abren/pechan os bancos? ti wvra anoivgoun/kleivnoun oi travpeze"_ ti óra anígoun/klínun i trápeses?
t|DE COMPRAS ¿Canto costa? povso kavnei_ póso káni?
¿Teñen algo máis barato? evcete kavti piov fthnov_ éjete káti pió ftinó?
É un euro eivnai evna eurov íne éna vro
Son vinte euros eivnai eivkosi eurov íne íkosi vro
É caro/a eivnai akribov"/hv/ov íne akrivós/í/ó
É barato/a eivnai fthnov"/hv/ov íne ftinós/í/ó
ÅNO HOTEL A chave, por favor to kleidiv, parakalwv to klidí, parakaló
¿Poden despertarnos mañá ás 8? mporeivte na ma" xupnhvste auvrio sti" oktwv_ boríte na mas xipnísite ávrio stis októ
Necesitamos dúas mantas creiazovmaste duvo koubevrte" jriasómaste dío kuvértes Non funciona a calefacción h qevrmansh den leitougeiv. i zérmansi den lituryí
Non temos auga quente na habitación... den evcoume zestov nerov sto dwmavtio... den éjume sestó neró sto domátio... Necesitamos toallas creiazovmaste petsevte" jriasómaste petsétes
Axenda Grecia 2014. Páx. 13
Habitación dwmavtio domátio ¿Onde tomamos o almorzo? pou qa pavroume to prwi>nov_ pu za párume to proinó?
piso/ planta ovrofo" órofos ¿Podemos deixar aquí a nosa equipaxe? mporouvme na afhvsoume edwv ti" aposkeuev" ma"_ borúme na afísume edó tis aposkevés mas
TELÉFONO Podería dicirme a contraseña da wifi? Μπορείτε να μου πείτε τον κωδικό του wifi? boríte na mu píte ton kodikó tu wifi? teléfono thlevfwno tiléfono conferencia sundiavlexh sindiáleksi ¦ A HORA E O TEMPO ¿Que hora é? ti wvra eivnai_ ti óra íne?
Podo usar o móbil? Μπορώ να χρησιμοποιήσω το κινητό μου; boró na jrisimopiso to kinitó mu? Tarxeta de recargo de móbil κάρτα ανανέωσης karta ananéosis Dígame orivste oríste
Son as seis e cuarto. eivnai evxi kai tevtarto íne éksi ke tétarto
Son as cinco e dez eivnai pevnte kai devka íne pénde ke déka
Son as oito menos vinte eivnai oktwv parav eivkosi íne októ pará íkosi
Son as catro e media eivnai tevssari" kai mishv íne téseris ke misí
Son as tres eivnai trei" h wvra íne tris i óra
onte cqe" jzes
hoxe shvmera símera
mañá auvrio ávrio
mañá (do día) prwiv proí
tarde apovgeuma apóyevma
noitiña/ noite bravdu/ nuvcta vrádi/ níjta
Axenda Grecia 2014. Páx. 14
Días da semana luns martes mércores xoves venres sábado domingo
deutevra trivth tevtarth pevmpth paraskeuhv savbbato kuriakhv
deftéra tríti tétarti pémpti paraskeví sávato kiriakí
Meses do ano Xaneiro Febreiro Marzo Abril Maio Xuño Xulio Agosto Setembro Outubro Novembro Decembro
Ianouavrio" Febrouavrio" Mavrtio" Aprivlio" Mavio" Iouvnio" Ioulivo" Auvgousto" Septevmbrio" Oktwvbrio" Noevmbrio" Dekevmbrio"
yanuários februários mártios aprílios máios yúnios yúlios áfgustos setémbrios octóbrios noémbrios decémbrios
NO BAR ¿Que van a tomar? ti qevlete/ ti qa pavroun_ ti zélete/ti za párun?
Unha coca-cola, por favor miva kovka-kola, parakalwv mía coca-cola, parakaló
Un zume, por favor ένα χυμό, παρακαλώ éna jimó, parakaló
Un café, porfavor evna kafev, parakalwv éna café parakaló
¿Hai algunha mesa libre? upavrcei eleuvqero travpezi_ ipárji eléfzero trápesi?
A conta, por favor to logariasmov, parakalwv to logariasmó, parakaló
Axenda Grecia 2014. Páx. 15
Æ Almorzo auga cubiños de xelo doce azúcar sen azúcar café leite café con leite pan mel manteiga marmelada fresa naranxa limón mazá plátano melocotón uvas melón sandía iogur zume Æ Xantar sal aceite vinagre ensalada bisté ovos patatas tomate
nerov pagavkia glukov" zavcari cwriv" zavcari kafev gavla kafev me gavla ywmiv mevli bouvturo marmelavda fraouvla portokavli lemovni mhvlo mpanavna rodavkino stafuvlia pepovni karpouvzi giaouvrti cumov"
neró pagákia glikós sájari joriís sájari café gála kafé me gála psomí méli vútiro marmeláda fraula portokáli lemóni mílo banána rodákino stafília pepóni karpúsi yaúrti jimós
alavti lavdi xuvdi salavta filevto augav patavte" ntomavte"
aláti ládi xídi saláta filéto avgá patatés domátes
Axenda Grecia 2014. Páx. 16
bocadillo sandwich queixo xamón (só cocido) salchichón bonito/atún carne peixe tortilla espaguetis polo
savndouit" tost turiv zampovn salavmi tovno" kreva" yavri omelevta makarovnia kotovpoulo
sánduits tost tirí sambón salámi tónos kréas psári omeléta makarónia kotópulo
Vocabulario xeral serbitovro" camareiro kafeteriva cafetería mpar bar zestov quente kruvo frío thganhtov frito brastov cocido yhtov á plancha Alimentos frecuentes
serbitóros kafetería bar sestó krío tiganitó brastó psitó
pan
ψωμί
pan
olivas cebola allo cogombro berenxena leituga cabaciña améndoas pistachos noces chocolate galletas
ελιές kremmuvdi skovrdo aggouvri melitzavna marouvli kolokuvqi amuvgdala fistivkia karuvdia sokolavta mpiskovta
eliés kremmídi skórdo angúri melitzána marúli kolokízi amígdala fistíquia karídia sokoláta Biskóta
Axenda Grecia 2014. Páx. 17
Outras bebidas fanta, kas...limón fanta ... naranxa mosto tónica te manzanilla menta zume natural viño retsina (viño) uso (tipo de anís) NA DISCOTECA
lemonavda portokalavda mouvsto" tovnik tsavi camomhvli mevnta fusikov" cumov" krasiv retsivna ouvzo
lemonáda potokaláda mústos tónic tsai jamomíli méda fisikós jimós krasí retsína úso
¿Onde podemos tomar algo a estas horas? pouv mporouvme na piouvme kavti auvth thn wvra_ pu borúme na piúme káti áfti tin óra?
¿Coñeces algunha discoteca que esté ben? xevrei" kammiav kalhv ntiskotevk_
¿A que hora pechan? ti wvra kleivnoun_ ti óra klívnun?
¿Que tipo de música poñen? ti eivdou" mousikhv bavzoun_ ti ídos musikí básun?
¿Queres tomar algo? qevlei" na pieiv" kavti_ zélis na piís káti?
¿Vémonos mañá? qa eidwqouvme auvrio_ za eidozúme ávrio?
xéris kamiá kalí diskoték?
Axenda Grecia 2014. Páx. 18
RÓTULOS MÁIS FRECUENTES En establecimentos
ANOICTO
aberto
KLEISTO
pechado
EISODOS
entrada
EXODOS
saída
SPRWXTE
empuxar
SURATE
tirar
ELEUQERO
libre
PLHRES
ocupado, cheo
KINDUNOS
perigo
EXODOS KUNDINOU saída de emerxencia
ΑΠΑΓΟΡΕΥΤΑΙ prohibido ΤΟ ΚΑΠΝΙΣΜΑ fumar IDIWTIKW privado TOUALETA KURIOI KURIES THLEFWNO
servicios señores señoras teléfono
APAGOREUTAI H EISODOS
prohibida a entrada
APAGOREUETAI H DIABASH
prohido o paso
ANDRES GUNAIKES BALTE THN KARTA
homes mulleres meta a tarxeta
PATHSTE TON DIAKOPTH
pulse o botón
OROFOS
planta
DWMATIO
espere un momento habitación
RESEYION
recepción
ISOGEIO
planta
PROSOCH TO NERO
non malgastar a auga ascensor farmacia hospital
ESTIATORIO
restaurante
KAFENEIO ASTUNOMIA THMH
cafetería policia precio
PERIMENETE ENA LEPTO
ANSASER FARMAKEIO NOSOKOMEIO
Axenda Grecia 2014. Páx. 19
Ó En medios de transporte STAQMOS
estación
TAXI
taxis
EISITHRIA
billetes
PLHROFORIES
información
FULAXH APOSKEUWN AFIXH
consigna
WRARIO
horario
chegada
KAQUSTERHSH
retraso
ETAIRIA
compañía
EQNIKO DIEQNES
nacional internacional
AEROPLANO
avión
AERODROMIO
aeroporto
TOURISTIKH QHSI
clase turista
DESTE THN ZWNH ASFALIAS
ELEGCOS DIABATHRIWN
abrochen os cinturóns de seguridade
control de pasaxeiros
PTHSH
vóo
QURA EPIBATES
porta de embarque
so pasaxeiros con tarxeta de embarque
CARTHS
plano
MONO EPIBATES ME KARTA EPIBASIS ALLAGH
GRAMMH
liña
DIEUQUNSH
dirección
STASH LIMANI
parada porto
LEWFOREIO SWSIBIO
autobús salvavidas
KAQISMATA
butacas
SALONI
salón
Axenda Grecia 2014. Páx. 20
correspondencia
DIARIO DA VIAXE
XOVES 3 DE ABRIL: Viaxe en avión e chegada a Atenas.
Axenda Grecia 2014. Páx. 21
VENRES 4 DE ABRIL: Vista á Acrópole e Ágora. Museo da Acrópole.
Axenda Grecia 2014. Páx. 22
SÁBADO 5 DE ABRIL: Museo Arqueolóxico Nacional. Viaxe a Creta
Axenda Grecia 2014. Páx. 23
DOMINGO 6 DE ABRIL: Chegada a Creta. Rethimno
Axenda Grecia 2014. Páx. 24
LUNS 7 DE ABRIL: Creta, viaxe a Janiá
Axenda Grecia 2014. Páx. 25
MARTES 8 DE ABRIL: Creta. Iraklio. Palacio de Cnossos
Axenda Grecia 2014. Páx. 26
MÉRCORES 9 DE ABRIL: Regreso a Atenas. Delfos
Axenda Grecia 2014. Páx. 27
XOVES 10 DE ABRIL: Istambul
Axenda Grecia 2014. Páx. 28
VENRES 11 DE ABRIL: Regreso a Santiago e γεια σου Ελλάδα και Ισταμπούλ!
Axenda Grecia 2014. Páx. 29
PARA RECORDAR O QUE MÁIS ME GUSTOU....
‐ Arqueoloxía (recintos ou pezas de museo)
‐ Cidades, pobos...
‐ Paisaxes
‐ Comida
‐ Uso ou costume. ‐ Xente Axenda Grecia 2014. Páx. 30