Sustainable shock

Page 1

IUAV Facoltà di Architettura Corso di Laurea Magistrale Architettura per la Sostenibilità Tesi di Laurea

Giorgio Donà - Matteo Pollani

Shock Sostenibile Sustainable Shock

2009 - 2010 relatori: B. Albrecht, G. Mar, L. Schibuola - correlatore: M. Frate


Cambiamenti Climatici La proposta di tesi assume un punto di partenza: la Laguna è l’esito di un’impresa di progettazione territoriale continua, il suo assetto ed il suo equilibrio si basano sul lavoro organizzato di una comunità regionale, e si tratta di un territorio storicamente gestito per mezzo di rilevanti azioni antropiche. Il sistema lagunare si regge in una sorta di stato di equilibrio instabile il cui assetto entra in crisi quando prevalgono interessi ed azioni esogeni che intaccano i meccanismi propri della coerenza interna del sistema stesso: il particolarismo idraulico veneziano sembra non sopravvivere all’integrazione con il mondo globale. Questo rischio, già corso in passato e solo in parte sventato dalle “politiche della conservazione”, evidenzia oggi un nuovo ed enorme problema, che si aggiunge alle storture del passato recente: il cambiamento, inesorabile e constatato, della condizione ambientale climatica planetaria. La singolarità locale deve confrontarsi con previsioni di lunga durata e cangianti, che non offrono certezze a cui aggrapparsi, e cui bisogna rispondere con strategie d’adattamento sostenibili e flessibili che mirano a risolvere, concettualmente e praticamente, questa condizione. Il termine temporale di riferimento è individuato nel 2100, adeguato alle previsioni IPCC del 2007 che si combinano con il fenomeno della subsidenza (innalzamento massimo del livello del mare +108 cm, abbassamento del suolo di circa 23 cm): il progetto nell’assetto finale prevede la creazione e la convivenza di tre grandi bacini acquei. Le lagune meridionale e settentrionale vanno intese come una conferma ed estensione dell’attuale limite del Parco della Laguna Nord mentre il bacino centrale è un vero e proprio lago urbano.

2

Climate Changes The proposal assumes a point of departure: the lagoon is the result of an continuous territorial planning, its structure and its balance are based on the organized work of a regional community, and it is a historically land managed through of remarkable antropic actions. The lagoon system holds on a state of unstable balance that get into crisis when exogen intersts and actions prevail, weakening the internal mechanism of system coherence: the Venice special hydraulic system seems cannot survive the integration with the global world. This risk has already emerged in the past and has been partly thwarted by the “politics of conservation”, underline a new and huge problem, in addition to the mistakes of the recent past: the change, relentless and determined, of the planetary climatic environmental condition. The local singularity must compare itself with long duration forecasts and changing, that dosen’t offer certainties to cling on, and which we must respond with flexible and sustainable adaptation strategies that aim to solve, both conceptually and practically, this condition. The reference time period is identified in 2100, adjusted to the 2007 IPCC forecasts that combine with the phenomenon of subsidence (rising sea level +36-108 cm, ground subsidence of about 23 cm): the project in the his final step foresee the creation and the cohabitation of three great water basins. The southern and northern lagoons must be intended as a confirmation and extension of the actual limit of the North Lagoon Park while the central basin is a real urban lake.

in questa pagina Porto Marghera nella pagina a fianco Grafico delle temperature: l’immagine riporta alcuni valori di studi internazionali riconducibili al 2100. in this page Porto Marghera in the next page Temperature graph: the image shows some values from international studies related to 2100.


3


Venezia 2100 I dati di partenza che hanno generato le proposte per la visione della Laguna Veneziana nel 2100 sono frutto dell’osservazione delle strutture morfologiche attualmente constatabili, ma anche della loro combinazione con strutture morfologiche in divenire non ancora strutturate, e con altre oggi assolutamente latenti e conseguenti ad ulteriori azioni a loro volta indotte dalle variazioni climatiche. Le ipotesi avanzate sono esito dell’interrogarsi sul ruolo dei paradigmi della sostenibilità nella progettazione delle trasformazioni territoriali. L’irrompere nelle considerazioni di lettura di un contesto dei dati climatico-ambientali, la preoccupazione circa l’ineluttabilità dei cambiamenti climatici del pianeta, ma più in generale il porre le strategie delle trasformazioni territoriali all’interno di un più vasto panorama legato al risparmio delle risorse e del contenimento degli sprechi, obbliga all’utilizzo di un rinnovato sistema di riferimento che non può che lasciare spazio a nuove forme per l’architettura. La capacità di adattare consiste nell’accomodare una cosa all’altra mediante un criterio di convenienza e attraverso un parametro di proporzione. La nostra proposta è il frutto di una strategia di disegno urbano adattativo, nella consapevolezza che: 1 - le condizioni climatiche attuali sono in continuo mutamento e continueranno a mutare; 2 - le condizioni demografiche e sociali continueranno a mutare sulla pressione delle migrazioni dovute ai cambiamenti climatici; 3 - è necessaria una ottimizzazione energetica della città esistente. Attraverso queste riflessioni si vuole prendere una posizione precisa sulle trasformazioni necessarie per adeguare la città al presente e al prevedibile futuro.

4

Venice 2100 The source data that generated the proposals for the vision of Venice Lagoon City 2100 are the result of observation of morphological structures currently found, but also of their combination with morphological structures not yet well framed, and with others today absolutely latent and consequent to further actions induced by the climatic variations. The advanced hypotheses are the results from the questions on the role of the paradigms of sustainability in the planning of the territorial transformations. The break in the considerations of reading a context of climate and environmental data, concern about the inevitability of climate change on the planet, but more generally put the strategies of territorial changes within a broader landscape-related savings resources and the containment of waste, requiring the use of a renewed system of reference that cannot make place for new forms of architecture. The ability to adapt in accommodating from one thing to another, through a policy of convenience and as a parameter of proportion. Our proposal is the result of a strategy of urban adaptive planning, aware that: 1 - Current weather conditions are constantly changing and will continue to change. 2 - Demographic and social conditions continue to change the pressure of migration due to climate change. 3 - The territory currently occupied is abundant and excessive in relation to our needs. 4 - Is needed for energy optimization of the existing city. Through this thought we want to take a precision posistion on the necessary transformation to adapt the city at present and possible future.

nella pagina a fianco Schema riassuntivo del percorso mentale ed ideativo che ha portato alla redazione del progetto. in the next page Schematic summary of the mental and conceptual path that led to project drafting.


Economic trends Characteristics of the population

Solar radiation SCENARIO ANTHROPIC

CHANGE IN CO2

Technological level

GENIUS LOCI

IPCC global

Amount of aerosols gas in the atmosphere Greenhouse effects

Sea level rise

CLIMATE CHANGE

SCENARIO

ENEA local

Increases temperature Increases extreme events

Venice lagoon

ECONOMIC DAMAGE

Lagoon Legacy

RISING SEA LEVEL

PROJECT

LOCAL PHENOMENA SUBSIDENCE EUSTATIC

DEFENSE SYSTEMS

5


Strategie di intervento Nell’ambito della ricerca, seguendo le indicazioni tracciate dalla documentazione dell’ IPCC, sono state approfondite ipotesi di intervento che percorrono differenti strategie:

Strategies of intervention Within the search, following the indications traced by the documentation of the IPCC, other hypotheses of intervention have been deepened that cross different strategies:

in questa pagina

1 - lo scenario di Ritiro dove l’aumento del livello medio del mare non viene contrastato, con il conseguente abbandono prima parziale e poi totale di tutti i centri insediativi. L’attività economica prevalente rimarrà quella industriale e comunque collegata alla terraferma;

1 - Scenery of withdrawal where an increase of the average level of the sea isn’t contrasted whit the consequence of the total abandonment of all settlements. The prevailing economic activity will remain industrial and connected to the mianland;

in this page

2 - lo scenario di Difesa totale della laguna attraverso sbarramenti permanenti sui litorali e nelle bocche di porto conduce ad una perdita totale dell’ecosistema di transizione mentre i settori economici che sostengono la città non risenteranno dei cambiamenti climatici;

2 - Scenery of total defense of the lagoon trough a permanent barriers in the shores and inside the portual passages, leads to a total loss of transition ecosystem and the economic sectors that support the city remain as today

3 - lo scenario di Tripartizione approfondito all’interno della ricerca è la mediazione tra i due precedenti, pertanto un compromesso a salvaguardia del legame che esiste tra l’uomo e l’ambiente naturale.

3 - Scenery of tripartition deepened within the search is the mediation between the two, so a compromise to save the bond that exist between man and the natural environment.

6

Nave merci arenata nella pagina a fianco Schemi che identificano gli scenari possibili di sviluppo per la zona Lagunare (IPCC, 2007).

Cargo ship aground in the next page Patterns that identify the possible scenarios of the lagoon area development (IPCC, 2007).


Ritiro Fattibilità tecnica Efficacia di protezione Impatto ambientale Danni sociali (acqua alta)

Nessuna Basso / Alto * Elevati

Retreat Technical feasibility

-

Efficacy of protection

None

Environmental impact

Low / High *

Social harm (high water)

High

Ritiro - Retreat Chiusura Fattibilità tecnica Efficacia di protezione Impatto ambientale Danni sociali (acqua alta)

Media Elevata Alto Minimi

Closure Technical feasibility

Average

Efficacy of protection

High

Environmental impact

High

Social harm (high water)

Low

Chiusura - Closure Divisione Fattibilità tecnica Efficacia di protezione Impatto ambientale Danni sociali (acqua alta)

Elevata Media Medio Medi

Division Technical feasibility Efficacy of protection Environmental impact Social harm (high water)

High Average Average * Average

* Prospettiva di un futuro aumento del livello del mare

Divisione - Division

* Future prospect of the sea level rise

7


6

1

3 2

8

4

5


7

Azioni Le principali azioni nascono dalla necessità di una difesa permanente a salvaguardia dall’ingressione marina, e secondariamente la proposta di unione con la terraferma in una sola realtà metropolitana, all’interno della quale valorizzare la natura della città d’acqua. Il riassetto fisico e funzionale che si vuole proporre è parte di una politica urbana complessiva, concepibile e praticabile solo attraverso una visione generale del contesto lagunare. Si crede di dovere osare con progetti di ampio respiro, affrontando il riassetto funzionale complessivo della città e la sua collocazione nel contesto che le è proprio, locale e internazionale. Si propongono quindi due livelli di intervento, uno teso a salvaguardare la parte centrale del bacino, che ospita le maggiori attività antropiche, e un altra azione in cui la ridistribuzione spaziale delle principali polarità attenua la pressione che attualmente provocano nella città storica. Venezia ha un bisogno estremo di questo. Per troppo tempo è stata prigioniera del dilemma tra fare (male) e non fare, lasciandosi andare in rovina tra l’illusione di proteggere con piani vincolistici elaborati in tempi lunghissimi, il salotto buono, e un laissez faire estremo per le aree meno visibili. Esclusa dal successo che il resto del Veneto ha conosciuto nei decenni precedenti, stà ignorando la sfida della globalizzazione, succube di interessi di brevissimo respiro tutti legati allo sfruttamento di rendite immobiliari e turistiche. Per ottenere una visione completa delle aree più sensibili ad un futuro cambiamento e delle problematiche a loro collegate la ricerca ha analizzato e proposto una possibile visione per otto ambiti caratteristici del contesto veneziano.

Actions The main actions arise from the need of a permanent defense to safeguard from the sea level raise and secondly the proposed of a join with the dry land in a single reality, inside wich volorise the nature of water. The physical and functional reorganization that we want propose is part of a urban policy, possible only trough a general view of the lagoon environment. We believe to have to dare with a wide-ranging projects, addressing the functional reorganization of the city and its location in the local and international contest. We propose two levels of intervention, one for safeguard of the central basin, which inside there are the major anthropogenic activities, and one where the redistribution of polarity attenuates pressure which result in the historic city. Venice has great need of this. For too much time it has been imprisoned of the possibility among to do (badly) and not to do, letting itself go to downfall among the illusion to protect with plain and a extreme laissez faire for the less visible areas. Excluded by the success that the rest of Veneto has known in the preceding decades, it is ignoring the challenge of the globalization, dominated from affairs of brief breath, all related to the exploitation of real estate and tourist incomes. To obtain a large view of areas most sensitive to a future change and issue related to them, the search has analyzed and proposed a possible vision for eight characteristic circles of the Venetian context.

9


1 - Salvaguardia Generatore di tutto il progetto è la necessità di un elemento che sia in grado di salvaguardare Venezia dall’innalzamneto del livello del medio mare previsto nel 2100. Si appronfondiscono i temi della geomorfologia del territorio lagunare e la tecnica costruttiva dell’elemento di difesa.

1 - Safeguard Generator of the whole project is the need for an element that is able to protect Venice from rising sea levels predicted in 2100. It deepened the themes of the geomorphology of the lagoon and the construction of the defense.

2 - Verde Una nuova configurazione delle aree verdi urbane pone la propria attenzione nella gestione delle aree adiacenti l’area lagunare indispensabili per il mantenimento della salubrità del bacino proposto. I parchi presenti in terraferma e le aree di fitodepurazione lungo la gronda lagunare rappresentano gli elementi di gestione per il delicato equilibrio della qualità delle acque.

2 - Green A new configuration of urban green areas fixed its attention in the management of the Board adjacent to the lagoon area which is essential for maintaining the health of the central basin. Parks in the mainland and wetland areas along the edge of the lagoon are the elemnts of managment for the delicate balance of water quality.

3 - Servizi L’area Marghera rappresenta un tratto del waterfront della città di Mestre verso la laguna nonchè il collegamento tra la città antica e la città nuova. La riqualificazione di questa zona è l’opportunità per una cucitura mai realizzata tra queste due forti e opposte polarità.

3 - Services The area of Marghera is a stretch of the waterfront of Mestre towards the lagoon and the link between the old and the new town. The redevelopment of this area is the opportunity for a seam never created between two strong and opposite polarity.

4 - Residenza Il cambio di destinazione d’uso dell’Isola del Tronchetto propone la necessità di una riformulazione funzionale di quest’ampia area. Il completamento del tessuto urbano e la nuova viabilità in uno degli ingressi della città storica sono tematiche importanti per riportare il ruolo di centro cittadino nell’isola di Venezia.

4 - Residence The change of use of the Tronchetto’s island proposed the need to create other functions in this wide area. The completion of the urban fabric and the new roads in one of the entrances of historic city are the important issues to bring the role of city centre on the island of Venice.

5 - Crociere Lo spostamento della stazione marittima dall’isola del Tronchetto alla zona del Cavallino si inserisce in un contesto caratterizzato dal completamento delle strutture del MoSE. I futuri cambiamenti climatici comporteranno disagi per l’attraversamento della bocca di porto e questa strategia mira all’annullamento di tali fenomeni nonchè alla difesa del contesto ambientale.

5 - Cruises The moving of marine station from tronchetto’s island to Cavallino fits into a context characterized from the MoSE. Future climate changes will result inconvenience for crossing portual passages and this action aim at the cancellation of such phenomena as well as the defence of the environment.

10

nella pagina a fianco Schemi che identificano gli obiettivi di sviluppo per una crescita sostenibile del territorio lagunare e veneziano. in the next page Patterns that identify the development goals for sustainable growth of Venice lagoon.

Legenda Strutture difensive Rifacimento litorale Passante di Mestre Viabilità primaria People Mover Nuove polarità Crociere Trasporto int. Navicontainer Petroliere Bosco di Mestre Passante verde Interventi verdi Area di preparco Parco della Laguna Legend Defensive struct. Shoreline restor. Passing of Mestre Primary roads People Mover New polarity Cruises Internal transport Container ships Tankers Woods of Mestre Green bypass Green intervent. Preparco area Lagoon park


60 km

Superficie di costa difesa interessata da opere di difesa del litorale veneziano. Surface area of coastline affected by defensive works of the venetian coast.

9,9 mln

Salvaguardia - Safeguard

Metri cubi di sabbia impiegata per interventi costieri. Cubic meters of sand used for coastal operations.

8,5 km

Superficie di costa ricostruita e ricoperta da dune. Coast area rebuilt and covered with dunes.

1,2

mila

ha

AccessibilitĂ - Accessibility

Superficie di bosco, in parte pubblico ed in parte privato, resa conveniente da appositi incentivi urbanistici. Forest area, public and private, made affordable by appropriate incentives.

650 ha

Estensione del progetto Passante Verde; al suo interno si sviluppano circa 100 kilometri di percorsi. Green bypass extension project; inside grow approximately 100 kilometers of trail.

Verde - Green

11


6 - Aereoporto Lo sviluppo del sistema aereoportuale Venezia-Treviso ha avuto una rapida crescita negl’ultimi decenni. Le visioni future vedono la necessità di un ampliamento della struttura di Tessera che viene proposta attraverso il raddoppio della pista attuale e la creazione di uno scambio intermodale attraverso tutti i sistemi di trasporto.

6 - Airport The development of the airport VeneziaTreviso has had a fast growth in the recent decades. Future visions see the need for an expansion of structures through the dubling of the current track and the creation of an intermodal hub across all transport systems.

7 - Portualita’ In linea con la strategia adottata per il settore crocieristico anche la portualità commerciale e petrolifera viene estromessa dalla laguna realizzando una struttura off-shore al largo delle coste veneziane. Tale azione vuole cercare di mantenere competitivo a livello mondiale il porto di Venezia a fronte dei futuri cambiamenti climatici.

7 - Ports As cruiser port also commercial and oil ports is expelled from the lagoon by off-shore structure far Venetian coast. This action will try to keep competitive at world level, the port of Venice in the face of future climate changes.

8 - Energia Alternativa energetica. Lo sviluppo della produzione di energia elettrica attraverso l’allevamento delle alghe ha portato, nell’ambito veneziano, alla realizzazione di una centrale elettrica nell’area di Porto Marghera. Con il consolidamento e lo sviluppo di nuove polarità la produzione di energia elettrica attreverso fonti alternative potrà trovare luogo in altre aree fortemente antropizzate.

8 - Energy The development of electricity production through seaweed farming has made possible the construction of a power plant in the area of Porto Marghera. With the consolidation and development of new polarities the production of electricity through alternative sources can be found in other areas strongly urbanized.

in questa pagina Schema strutturale dell’argine difensivo (cordone verde). nella pagina a fianco Dettaglio costruttivo del sistema costruttivo adottato per la realizzazione della diga in terra (diga zonate a nucleo centrale in caranto). in this page Structural scheme of the defensively bank (green bead). in the next page Construction detail about the construction system adopted for the earth dam construction (zonate dam with caranto central core).

+ 120 0,0

12

+ 40


+ 400 + 300

+ 300

+ 90

13


8 9

2

7 10

6

3

1

11

5

4

1 - Olimpic village 2 - Media village 3 - Olympic Center 4 - Lido di Venezia 5 - Port 6 - S. Erasmo 7 - Burano 8 - Torcello - Mazzorbo 9 - Tessera - Marco Polo 10 - S. Giuliano 11 - S. Elena 12 - VR - VI - PD

14


Mega Evento L’intervento opera sulle opportunità fornite da un Mega Evento, considerato come uno Shock, il quale agisce da volano per la realizzazione del nuovo assetto lagunare. La preparazione ad un grande evento contribuisce ed articola orizzonti di sviluppi urbani, innescando una specifica e sistematica riflessione legata al suo impatto. La caccia ai grandi eventi può diventare un’importante strategia utilizzabile con spirito imprenditoriale dai governi locali per promuovere la crescita economica, per assicurarsi un investimento globale e persino per generare coesione sociale. Per la maggior parte delle città che ospitano grandi eventi la realizzazione dei propri obiettivi di pianificazione e di sviluppo urbano deve divenire importante almeno quanto l’evento stesso. I Mega Eventi attraggono grandi risorse, stimolano grandi capacità organizzative e sono in grado, se attuati con successo, di collocare o di ricollocare una città nell’immaginario collettivo. I Mega Eventi hanno, per definizione, una risonanza a livello mondiale e vengono ripresi dalla stampa a livello globale: tutti sanno che lì c’è stato qualcosa di importante e si rafforza così il marchio della città. L’idea generale del rapporto fra città e Mega Eventi è che quest’ultimi sono veri e propri catalizzatori per il cambiamento urbano. Organizzare un evento di tale entità può avere impatti multipli sulla città o regione ospite. Ci possono essere impatti fisici, economici, ambientali, sociali, culturali, psicologici, politici e persino ideologici. Uno degli elementi importanti dei Mega Eventi è costituito dalla gestione dell’eredità o dalla capacità del luogo dove si è realizzato di consolidare per il futuro l’immagine positiva della città. Dal punto di vista architettonico molto importante è la riutilizzazione delle strutture e dei contenitori, che hanno ospitato l’evento. Le Olimpiadi sono il Mega Evento che più di ogni altro presenta le caratteristiche descritte.

Mega Event The intervention uses the opportunity of a Mega event, regarded as a Shock, which acts as a driving force for the implementation of the new lagoon. Preparing for a big event helps urban developments, triggering a specific reflection tied to its impact. Research of large events can become an important strategy that can be used by local governments, to promote economic growth, to ensure a global investment and create social cohesion. The objectives of urban planning and development should become a goal as important as the event itself in cities hosting large events. The Mega Events attract large resources, stimulate great organizational skills and they are able, if implemented successfully, place a city in the collective imagination. The Mega Events are, by definition, a worldwide resonance and are taken up by the press at the global level: everybody know that there was something important, and so the city brand is strengthened. The general idea of the relationship between city and Mega Events is that the latter are true catalysts for urban change. Organize a major event can have multiple impacts on the city or region. There may be physical, economic, environmental, social, cultural, psychological, political and even ideological impacts. One of the important elements of Mega Events consists of the management of the inheritance or ability of the place where it is made, maintain the positive image of the city in future. Architecturally it is very important to reuse containers and structures, which have hosted the event.The Olympics are the Mega event that more than any other has the characteristics described.

15


I Giochi sono usati dalla pianificazione urbanistica come uno strumento urbano per migliorare l’aspetto, il funzionamento e le caratteristiche di una realtà urbana. La storia delle città che hanno ospitato i Giochi Olimpici presenta esperienze di vario tipo e significative differenze in termini di successo o fallimento. A questo punto è di fondamentale importanza stabilire se l’organizzazione di un grande evento è una buona risposta ad eventuali obiettivi di sviluppo della città ospitante. Deve essere pertanto chiara e condivisa a priori la visione politica per il futuro della città stessa, prima ancora di qualsiasi tentativo di ospitare un importante evento di scala olimpica. I Giochi devono essere quindi inseriti in una complessiva visione urbana e regionale dello sviluppo economico, sociale ed ambientale. Il fattore cruciale è se la città candidata riesca a usare la struttura e l’accelerazione delle Olimpiadi per mettere in atto cambiamenti e miglioramenti che diventino tassello di un processo di crescita.

The games are used by the city as an urban instrument to improve the appearance, the operation and the characteristics of an urban reality. The history of cities that have hosted the Olympic Games presents experiences of various kinds and significant differences in terms of success or failure. It is important to determine whether the Organization of a big event is a good response to possible development of the host city. Must be clear and shared the political vision for the future of the city itself, even before any attempt to host a major event of Olympic scale. Then the games should be inserted in a urban vision at regional scale, economic development, social and environmental. The crucial factor is whether the candidate cities will be able to use the structure and the acceleration of the Olympics to implement changes and improvements that become part of a process of growth.

nella pagina a fianco Schemi che identificano la pianificazione di un Mega Evento all’interno del nuovo bacino veneziano. in the next page Patterns that identify the Mega Event planning in the new Venice dock.

Legenda Polarità Assi olimpici Max estensione Interventi Completamento Interventi Completamenti Legend Polarity Olimpic axes Max extension Interventions Completions Interventions Completions

16


5 min

I tempi di percorrenza si riferiscono al quadrante olimpico nonchè il di trasporto pubblico metropolitano.

C A A B C

The travel times refer to the dial as well as the Olympic game urban public transport. B

15 min

Polarità - Polarity

Nell’area olimpica sono previsti brevi tempi di percorrenza e non superiori ai 15 minuti. In the Olympic game area journey times are short and not more than 15 minutes.

36

disciplines

Le attività sportive riconosciute dalla CIO sono ripartite all’inteno dell’area lagunare. The recognized sports by the CIO are distributed within the lagoon.

14

Assi verdi - Green axis

mila

75% 25%

100%

Le Olimpiadi richiamano un gran numero di atleti. The Olympic game attract a great number of athletes.

100%

100%

75% 25%

70 %

100%

Con il Mega-Evento si completeranno la maggior parte delle strutture di sbarramento necessarie. With the Mega Event will complete most of the structures dam needed.

Eredità - Legacy

17


Circolo Canottieri L’esito del percorso di ricerca è il frutto di un attenzione alla progettazione di una parte dell’intero disegno a grande scala ed approfondisce lo studio dei rapporti tra architettura e contesto. Si pone quindi in primo piano l’idea di relazione; il progetto si costituisce come materiale morfologico preminente che si inserisce nel contesto, modificandolo non solo nei modi della mimesi formale dell’esistente ma anche in quello strutturale dei principi di insediativi e costruttivi dell’ architettura locale. L’idea di creare un elemento difensivo per gli insediamenti urbani dell’area centrale della laguna non deve essere vista come un’assoluta novità per questo contesto ma come un continuo con la tradizione locale. L’uomo, mosso dalla necessità, si è sempre visto costretto a modellare la morfologia del suolo, inserendovi elementi estranei come la creazione di nuove terre emerse o arginature per raggiungengere l’obbiettivo di convivenza con l’acqua. Nel caso della soluzione proposta la realizzazione di un argine che si sviluppa all’inerno della laguna si inserisce in quel panorama di elementi artificiali che l’uomo ha da sempre costruito per contrastare la forza della natura. Il secondo ambito di ricerca riguarda un’idea di insediamento che privilegia la possibilità di riconfigurazione funzionale attraverso strutture rimovibili che per la loro natura temporanea e precaria sono supportate dalle parti della struttura che invece hanno caratteristiche di permanenza e di persistenza. L’eventualità di una grande trasformazione simultanea rappresenta l’opportunità di sostanziare un lascito ereditario sostenibile alla città. La posizione del progetto rispetto all’isola di Venezia, fulcro centrale dei Giochi Olimpici, suggerisce l’inserimento di particolari strutture sportive che fanno dell’ambiente naturale la base per il loro svolgimento. L’approfondimento architettonico dell’ambito di ricerca ha l’obbiettivo di progettare una struttura che percorrendo le linee guida esaminate vada a soddisfare le richieste della disciplina del canottaggio.

18

Rowing Club The outcome of the search path is a deepening of a part of the entire design to large scale and interrogates the relationship between architecture and context. Then in the foreground there is the idea of relationship; the project is a morphological system that fits in the context, changing it in ways of the formal mimesis and changing the principles of settlements and the construction of local architecture. The idea of creating a defensive element for the urban settlements of central area of the lagoon is not an innovation in this context but is continuous with the local tradition. The man, moved by necessity, has always been forced to shape the soil morphology, by inserting foreign elements, such as creating new landmass or dam to coexist with the natural element of water. The solution offers the construction of a dam that develops at the site of the lagoon and was part of a group of artificial elements which man has always built to counter the force of nature. The second area of research develops the idea of settlement with the possibility of functional reconfiguration through removable structures which by their nature temporary and precarious are supported by the parties that have features of permanence and persistence. The possibility of a great transformation represents an opportunity to achieve a sustainable legacy to the city. The location of the project in the island of Venice, the central hub of the Olympic Games, suggested the inclusion of special sports buildings characterized by the relationship with the natural environment. The architectural study of the scope of research has the objective to design a structure that meets the guidelines covering the demands of the discipline of rowing.

in questa pagina Particolare della zona tra Burano, Torcello e Mazzorbo (area di progetto). nella pagina a fianco Layer di progetto che inquadrano l’area di intervento, con le sue peculiarità e possibili potenzialità. in this page Particularly of the Burano, Torcello and Mazzorbo area (project area). in the next page Layers project that shows the intervention area, with it’s peculiarities and possible potential.


24 ha

L’area in cui è inserito il canottaggio è un contesto molto naturale e tipicamente lagunare. The typically and highly natural area with inserted the rowing sport.

4/6 m

Venti Winds

Il piatto contesto lagunare è segnato da sottili linee di terra che creano privilegiate altezze panoramiche. The flat lagoon environment is marked by thin lines of land that create privileged panoramic heights. Percorsi

5,9 km

Paths

Lo sviluppo della nuova chiusura a nord di Venenzia. The development of the new closure in the north area.

Salvaguardia

2,3 km

Safeguard

The development of the competition area completely inserted within a reality typically lagoon (salt marshes).

Rifacimento

Lo sviluppo dell’area di gara perfettamente inserita all’interno di una realtà tipicamente lagunare (barene). Remake

11

mila

La previsione di presenze dimostra l’importanza di questo sport inserito in questo particolare territorio. Estimates of attendance shows the importance of the sport was added to this particular area.

Stato attuale Present

19


in questa pagina Fotopiano della nuova struttura di canottaggio nella fase port olimpica. Nella parte superiore un’immagine fotorealistica di un momento di gara. nella pagina a fianco Fotopiano dell’area nel periodo olimpico con lo schema “strutture permanenti - temporanee”. in this page Photographic product of the new structure in the post Olympic rowing. At the top of photorealistic image a moment of the race. in the next page Photographic product of the area during the Olympic period with the scheme “permanent structure temporary”.

Permanente / Temporaneo Permanent / Temporary

20


21


L’idea progettuale L’idea che stà alla base del progetto si propone di rendere la struttura non solo un elemento strettamente necessario e funzionale all’attività sportiva e ludica; diventa così un tassello fondamentale per l’integrità e continuità del sistema arginale di contenimento (realizzata attraverso l’uso della tecnologia delle dighe zonate). Diventa pertanto una membrana rispetto al territorio in cui insiste essendo la soluzione di continuità tra interno e sisema di difesa. L’asse principale diventa perciò l’elemento in cui si “agganciano” le varie unità di servizio diventando loro stesse “muro” di protezione e contenimento. Proponendo una tipologia stutturale ipogea si propone di rendere esplicito il non voler introdurre segni, forme e architetture in contrasto con la conformazione tecnologica della diga. La struttura, divisibile in due nuclei funzionali quali la zona ristoro e la scuola di canottaggio, si sviluppa lungo un asse principale che permette il collegamento tra il percorso situato a quota +6,50m e il punto di approdo all’isola a quota +1,20m. Attraverso questa conformazione, l’elemento “scatolare” che costituisce la struttura portante dell’edificio, ha la caratteristica di avere almeno due superfici controterra; la singola facciata di ogni corpo di fabbrica che interagisce con l’asse principale contiene il sistema di ingressi e di illuminazione primaria degli spazi interni.

Design a Concept The idea behind the project provides a necessary structure and functional sporting activities and at the same time is a key part of the continuity of the embankment system (achieved through the use of technology of dams zonate). Therefore, the building becomes a membrane between the inside of the lagoon and the defense system. The main axis is the element in which the various service units engage becoming their own “wall” of protection and containment. The structure is underground so it makes explicit the desire not to introduce signs, forms and architectures in contrast with the technology of the dam. The design floor plan, divided into two functional areas, such as the dining area and the school in rowing, is developed along a main axis that allows the connection between the path located at a height of +6.50 m and the landing point of the island at an altitude +1.20 m. Through this design of the element “box”, the building is characterized to have at least two surfaces with the ground, the single side of each building body that interacts with the main axis contains the system inputs and primary lighting of interior spaces.

nella pagina a fianco Profili del sistema di difesa (vengono mostrati i vari ambiti e sistemi di utilizzo della struttura nonchè i livelli altimetrici). in the next page Profiles of the defense system (shows the various ereas and systems to use the structure as well as elevation levels).

1

2 3

La passeggiata The walk

1 +1,2

2

22


Il panorama

La sosta

L’architettura

Lo sport

Gli spazi aperti

The view

The stop

The architecture

The sport

The open spaces

+4,5

+4,0 +4,0

+6,5

+1,2

+2,7

+1,2

3 +1,2

23


in questa pagina Immagine fotorealistica che mostra il fronte del circolo canottieri (accessi). Le immagini sottostanti rappresentano degli schemi degli ambiti che costituiscono la struttura sportiva. nella pagina a fianco Planimetria del circolo canottieri, con ambiti di pertinenza e spazi esterni: magazzino (1), centrale termica (2), vasca scuola (3), palestra (4), spoglatoio (5), sala massaggi - relax (6), reception (7), cucina (8), servizi igienici (9), sala ristorante (10), sala bar (11). in this page Photorealistic image that shows the front of the rowing club (access). The images below represent the patterns of the areas that make up the sports facility. in the next page Plan of the rowing club, with outdoor spaces and responsibility areas: inventory (1), thermal power plant (2), bath school (3), fitness (4), dressing (5), massage relaxation (6), reception (7), kitchen (8), sanitation (9), restaurant (10), bar (11).

Ristoro - Refreshment

24

Sport - Sports

Servizi - Services


1

3

2 5

5 4 6 7

8 9 10

11

Collettivo - Collective

25


La struttura L’architettura è indirizzata verso nuovi design, modelli, prodotti innovativi e avanzati sistemi modulari. Sono in continua progettazione nuovi sistemi più efficaci di edilizia prefabbricata. La qualità di queste nuove tecniche costruttive sono tali da renderle superiori in molti aspetti all’edilizia tradizionale. Partendo dall’estetica si possono ottenere svariate combinazioni formali con l’obiettivo di riuscire ad esaltarne le caratteristiche, tenendo in considerazione la modularità che si può ottenere attraverso la realizzazione e predisposizione in azienda del sistema edificio; in questo modo attraverso le tecniche della prefabbricazione si possono abbattere i tempi e i costi di costruzione e di esercizio in cantiere, con la possibilità di usufruire di una manodopera non particolarmente specilizzata. Da queste considerazione si può pertanto esprimere quale sia il principale obiettivo della prefabbricazione, ossia quello di minimizzare i rifiuti e gli scarti per massimizzare l’efficienza energetica sia in fase di produzione, costruzione, esercizio ed eventuale demolizione e dismissione. Non si parla solo quindi di scelta di materiali compatibili con gli obiettivi previsti da progetto, ma il concetto di sostenibilità in questo contesto significa agire sulle relazioni che unificano tre aspetti tra loro: natura, società ed economia. La scelta costruttiva è basata sulla tecnica della struttura prefabbricata in calcestruzzo attraverso elementi a doppia lastra per le strutture verticali ed elementi predalles per quelle orizzontali. Tale scelta oltre a confermare le caratteristiche descritte ha permesso di assicurare i requisiti di resistenza meccanica imposti dall’ambiente marino e dalla necessità di realizzare una struttura di sbarramento per l’innalzamento del livello del mare.

26

The Structure The building is oriented towards new designs, models, innovative products and advanced modular systems. In industrial production the design of new systems more effective of prefabricated building is in continuous development. The quality of these new construction techniques are such as to make them superior in many aspects of traditional construction. Starting from the aesthetics you may get different combinations with the aim to enhance formal characteristics, taking into account the modularity that can be achieved through the construction and arrangement of the building in the company; In this way with the techniques of prefabrication can reduce the time and cost of construction and operation on site, with the possibility of using a particular non-Specialised manpower. From these considerations, therefore, can be expressed as the principal objective of prefabrication: to minimize waste and waste to maximize energy efficiency in production, construction, operation and eventual demolition and disposal. In addition to the choice of materials compatible with the design goals, the concept of sustainability in this context, can be reached with the relationship between three aspects together: nature, society and economy. The constructive choice is based on the technique of using prefabricated concrete slab elements for vertical structures and elements for the horizontal predalles. This choice in addition to confirming the above features made it possible to ensure the mechanical strength requirements imposed by the marine environment and the need to create a structure barrier to raising the sea level.

in questa pagina Fortificazione tipica dell’ambiente lagunare e veneziano. nella pagina a fianco Immagine fotorealistica di un particolare del circolo che mostra il rapporto tra i due sistemi difensivi: l’argine e il muro. in this page Typical venetian and lagoon fortification and the environment. in the next page Photorealistic image of a particular circle that shows the relationship between the both defense systems: the bank and the wall.


27


in questa pagina Immagine fotorealistica che mostra l’interno della sala bar ed in particolare il panorama circostante. Le immagini sottostanti rappresentano le fasi di costruzione del circolo mediante la prefabbricazione del calcestruzzo. nella pagina a fianco Dettaglio costruttivo del sistema costruttivo adottato. in this page Photorealistic image that shows the interior of the lounge bar and in particular the surrounding landscape. The images below are the stages of construction about the circle through the prefabrication concrete. in the next page Construction detail about the construction system adopted.

Fase 1 - Phase 1

28

Fase 2 - Phase 2

Fase 3 - Phase 3


Isolamento Spaceloft in gel di silice con fibre rinforzate (sp. 2 cm). Spaceloft isolation system made with silica gel within reinforced fiber (2 cm thick).

Controsoffittatura a singola orditura realizzata con il sistema a CEIR Baffles. Ceiling made with CEIR Baffles single warping system.

Parete prefabbricata a doppia lastra isolata, realizzata con lastre in cls armato (sp. 5 cm - finitura esterna garantita dall’applicazione di una matrice plastica). La struttura è costituita dall’integrazione di un getto di completamento in cls armato ( la parete così costituita è da considerare come una parete gettata in opera, sp. 30 cm). Insulated double wall above ground, made with reinforced concrete slabs ( 5 cm thick - exterior finish ensured by a plastic matrix). The structure is made by the integration of a complete reinforced concrete cast (the made up wall is considered as a wall cast in place, 30 cm thick).

Fase 4 - Phase 4

Canale di raccolta delle acque piovane con l’integrazione di un particolare sistema di illuminazione per esterni (waterproof) a LED. Rainwater collection channel with the addition of a particular lighting outdoor system use (waterproof) LED.

29


Bibliografia - Bibliography 1 - S. Solomon, D. Qin, M. Manning, Z. Chen, M. Marquis, K.B. Averyt, M. Tignor and H.L. Miller, IPCC 2007: Summary for Policymakers, in Climate Change 2007: The Physical Science Basis, Contribution of Working Group I to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, Cambridge University Press, Cambridge, United Kingdom and New York 2 - IPCC, 2008, Climate change and water, IPCC technical paper VI 3 - ENEA, 2007, Enea per lo studio dei cambiamenti climatici e dei loro effetti, Roma 4 - Cesare de Piccoli, 2003, Venezia Portualità e riequilibrio lagunare acque alte e portualità: un nuovo equilibrio possibile progetto, Ve.P.e.R.La 5 - A. Gozzi e M. Tosi, 2009, Il turismo crocieristico: un settore strategico per l’Italia, Dossier Gh 6 - C. Carraro, J.Crini, A. Sgobbi, 2007, La valutazione economica degli impatti dei cambiamenti climatici in Italia e delle relative misure di adattamento, APAT, CMCC 7 - M. Brei, M. Catenacci, C. Travisi, 2007, Impatti del cambiamento climatico sulle zone costiere: quantificazione economica di impatti e di misure di adattamento - sintesi di risultati ed indicazioni metologiche per la ricerca futura, APAT, CMCC 8 - P. Nunes, A. Chiabai, 2007, Valutazione economica degli impatti del cambiamento climatico nell’Alto Adriatico, APAT, CMCC 9 - P. Torricelli, M. Bon, L. Mizzan, 1997, Aspetti naturalistici della laguna e laguna come risorsa, Venezia 10 - D. T. Netti, 2000, Acqua alta a Venezia. Quale scenario per una corretta politica di intervento?, IUAV Quaderno di dottorato di urbanistica, numero 1, Venezia 11 - L. Benevolo, R. D’Agostino, M. Toniolo, 2007, Quale Venezia. Trasformazioni urbane 1995-2005, Marsilio, Venezia 12 - C. Fletcher, J.D. Mosto, 2004, La scienza per Venezia. Recupero e salvaguardia della città e della laguna, Umberto Allemandi, Torino

30

13 - E. Marra, 2005, Marketing urbano: comprendere le nuove potenzialità di attrazione della città 14 - L. Bobbio, C. Guala, 2002, Olimpiadi e Grandi Eventi, Carocci, Roma 15 - A. Ciaramella, 2009, I grandi eventi come strumento di marketing territoriale, Il Sole 24 Ore, Milano 16 - P. Furrer, 2002, Giochi Olimpici sostenibili: utopia o realtà?, Bollettino della società geografica italiana, Vol. VII 17 - R. Campanella, 2002, Barcellona città-laboratorio. Una praxis per il progetto della città contemporanea, Rubbettino, Catanzaro 18 - M.H. Choko, A. Ferrer, T. Kraemer, M. Laurencin, C. Obermair, J. Ramon, 1994, Grandi eventi. La festivalizzazione della politica urbana, il Cardo, Venezia 19 - Luigi D’Alpaos, 2010, Fatti e misfatti di idraulica lagunare. La laguna di Venezia dalla diversione dei fiumi alle nuove opere alle bocche di porto, Istituto Veneto di Scienze Lettere ed Arti, Venezia 20 - V. Gregotti, 1981, “La nozione di ”contesto””, Casabella, n.465, Gennaio, pag.9 21 - S. Mangiarotti, P. Moro, 2001, Piano di attacco austriaco contro Venezia: il territorio, la laguna, i fiumi, i forti e le città nell’anno 1900, Marsilio, Venezia 22 - AA.VV., 2010, Quaderni del manuale di progettazione edilizia. Tecnologie, Hoepli, Milano 23 - L. Zevi, 2003, Il nuovissimo manuale dell’architetto, Mancuso Editore 24 - F. Miseri, 2009, I vantaggi della sostenibilità delle strutture in calcestruzzo, Pubblicemento 25 - F. Miseri, 2010, Spunti di riflessione sulla sostenibilità del ciclo di vita delle infrastrutture in calcestruzzo, Pubblicemento


31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.