Blaa Stunder 5 - 2012

Page 1

Turist- og fritidsmagasinet

å l BStunder

27. SEPTEMBER - 31. DECEMBER 2012 - UDGAVE 5

6. ÅRGANG

GRATIS KOSTEN LOSES MAGAS IN

Kulturdagene i Ølgod Die Kulturtage in Ølgod

Side 6

Kærligheden beseglet i 39 meters højde Liebe in 39 m Höhe besiegelt

Side 10

Rundvisning med “levende leksikon” Führung mit “lebendigem Lexikon”

Side 14

Stor aktivitetskalender Grosser Veranstaltungskalender

Side 26


Vestjyllandsudstillingen er lig med kunst og efterår Vestjyllandsudstillingen ist gleichbedeutend mit Kunst und Herbst Samstag, den 22. September, wurde wieder einmal eine Ausstellung der Künstlergruppe Vestjyllandsudstillingen im Ausstellungsgebäude Janus Bygningen in Tistrup eröffnet. Vestjyllandsudstillingen begann im Jahr 1979 als eine Gruppe mit nur 5 Mitgliedern, alle mit Wohnsitz im damaligen Kreis Ribe. Absicht war es, eine starke Ausstellung regionaler Künstler zu schaffen, die hier die Gelegenheit bekommen sollten, ihre Werke in jährlichen Ausstellungen zeigen zu können. Am ursprünglichen Gedanken hat man festgehalten, im Laufe der Zeit ist Vestjyllandsudstillingen jedoch nach und nach zu einer großen Gruppe mit 19 Mitgliedern angewachsen, alle entweder mit Wohnsitz in Westjütland oder mit Verbindung zur Region, obwohl sie hier nicht mehr wohnen. Fast alle künstlerischen Genres sind vertreten, da zur Gruppe sowohl Maler, Grafiker, Bildhauer, Keramiker, Textilkünstler, Fotografen und Künstler, die

genreübergreifend arbeiten, gehören. Normalerweise werden auch Gastaussteller eingeladen - jedoch nicht in diesem Jahr. Somit sind alle Aussteller feste Mitglieder der Gruppe. Es sind jedoch neue Mitglieder in die Gruppe gekommen: der Maler Finn Hjortskov Jensen von Fanø, ehemaliges Mitglied der legendarischen Gruppe Violet Sol, und Søren Taaning aus Kibæk, der breit experimentiert. Außerdem ist einer der Gründer von Vestjyllandsudstillingen, Bjarke Regn Svendsen, nach einer Pause zurückgekehrt. Andere Künstler: Anette Bendixen, Bibi Hansen, Søren Taaning, Sophus Ejlersen, Mette Joensen, Jørn Houborg, Steen Kjær Jacobsen, Jens Christian Jensen, Kirsten Winther Johannsen, Søren Morns, Per J. K. Pedersen, Bente Thorsen og Ingrid Kathrine Villesen. Die Ausstellung ist bis Sonntag, den 21. Oktober einschließlich geöffnet.

Finn Hjortskov Jensen

Lørdag den 22. september åbnede Vestjyllandsudstillingen atter dørene for sin årlige udstilling i Janus Bygningen i Tistrup. Vestjyllandsudstillingen startede i 1979 som en gruppe på kun 5 medlemmer, alle bosat i det daværende Ribe Amt. Tanken var at skabe en stærk udstilling af regionale kunstnere, der her kunne få lejlighed til at vise deres værker på årlige udstillinger. Denne oprindelige tanke har man bibeholdt, men i tidens løb er Vestjyllandsudstillingen over flere omgange vokset til en stor gruppe med hele 19 medlemmer, alle enten bosat i det vestjyske eller med tilknytning til egnen, selv om de ikke bor her mere. Næsten alle kunstneriske genrer er repræsenteret, idet gruppen rummer både malere, grafikere, skulptører, keramikere, tekstilkunstnere, fotografer og folk der går på tværs af genrerne. Normalt er der også inviteret gæstekunstnere med - dette har man dog

undladt i år, så alle udstillere er faste medlemmer af gruppen. Til gengæld er der kommet nye medlemmer til sammenslutningen: Maleren Finn Hjortskov Jensen, Fanø, tidligere medlem af den legendariske gruppe Violet Sol og Søren Taaning fra Kibæk, der eksperimenterer bredt. Desuden er en af grundlæggerne af Vestjyllandsudstillingen, Bjarke Regn Svendsen, vendt tilbage efter en pause. Øvrige udstillere er: Anette Bendixen, Bibi Hansen, Søren Taaning, Sophus Ejlersen, Mette Joensen, Jørn Houborg, Steen Kjær Jacobsen, Jens Christian Jensen, Kirsten Winther Johannsen, Søren Morns, Per J. K. Pedersen, Bente Thorsen og Ingrid Kathrine Villesen. Som noget nyt vil udstillingen i år blive overflyttet til Kolding Kunstforening efter udstillingsperioden i Tistrup. Udstillingen i Janus Bygningen kan ses til og med søndag den 21. oktober. Bjarke Regn Svendsen

Udgivelse og produktion: Varde Erhvervs- og Turistråd Otto Frellos Plads 1, 6800 Varde Tlf. 7652 2550 Fax 7652 2569

Turistmagasin for

2012 Udgave 1 - 15. marts Udgave 2 - 10. maj Udgave 3 - 21. juni Udgave 4 - 9. august Udgave 5 - 27. september

Redaktion og annoncesalg: Ole F. Gudmundsen Tlf. 7652 2564 Fax 7652 2569 Mail: olfg@vardeet.dk

Næste udgave udkommer torsdag den 14. marts 2013

Tryk: Skive Folkeblad Rotation, Gemsevej 7-9, 7800 Skive.

2

å BlStunder

Oplag: 20.000-25.000 pr. udgave. Magasinet udkommer som 5 aktuelle udgaver. Distribution: Magasinet vil være til fri afhentning hos kommunens overnatningssteder, forretninger og turistinformationer.

www.visitwestdenmark.com

Erhvervsmæssig affotografering eller kopiering af tekst, billeder eller annoncer, er ikke tilladt. Vi tager forbehold for ændringer og trykfejl.

www.visitwestdenmark.com


www.visitwestdenmark.com

책 BlStunder

3


Grå/sort sol Luften genlyder af kaglende gæs, som i store flokke kommer trækkende med den stadig lyse, vestlige aftenhimmel som baggrund. De kommer i lange rækker for pludselig at skrue sig ned gennem lufthavet, ned mod søens overflade, hvor de skal tilbringe den kommende nat. Flokken på vandfladen bliver større og større, men der bliver aldrig ro, for de ligger og snakker sammen hele natten. Det er dette scenarie, som udspiller sig ved Filsø om aftenen i oktober måned, hvor de Kortnæbbede Gæs tanker op på Filsøs marker, inden de fortsætter deres rejse til Holland senere på måneden. Årsagen til at fuglene søger ud og sover på vandet er på grund af fuglenes sikkerhed. Her kan ingen ræve eller andre rovdyr

overraske fuglene i nattens mulm og mørke. Også stærene overnatter i oktober ved Filsø - ofte i et antal af 50.000, hvor de under kraftig kvidren sætter sig i tagrørene omkring søen. Det er det man kalder sort sol. Også de er her i sikkerhed for eventuelle fjender. Turen, der er på 5 km, afvikles onsdag den 10. og 17. oktober kl. 16.30 - ca. kl. 20.00 med start fra Ppladsen ved Henne Kirke og er arrangeret af NaturKulturVarde. Husk godt fodtøj. Læs mere i Ta’ på tur-folderen, der udleveres hos turistinformationerne. Graue/schwarze Sonne Die Luft schwirrt vor schnatternden Gänsen, die in großen Schwärmen angeflogen

Foto: Svend Bichel

kommen, mit dem immer noch hellen, westlichen Abendhimmel als Hintergrund. Sie kommen in langen Reihen, machen plötzlich eine Art Schraubbewegung durch die Luft in Richtung Seeoberfläche, wo sie die kommende Nacht verbringen werden. Der Schwarm auf der Wasserfläche wird immer größer, aber es wird nie ganz ruhig, denn sie liegen und reden die ganze Nacht hindurch.

sicher fühlen. Hier können Füchse oder andere Raubtiere die Vögel nicht bei Nacht und Nebel überraschen. Auch die Stare übernachten im Oktober beim See Filsø. Häufig bis zu 50.000, die sich unter kräftigem Zwitschern im Schilfrohr am See niederlassen. Das nennt man „Schwarze Sonne“ (dän. Sort Sol) oder auch Luftballett. Auch sie sind hier vor eventuellen Feinden in Sicherheit. Die Tour, die ca. 5 km lang ist, findet an Mittwoch, dem 10. und 17. Oktober, von 16.30 ca. 20 Uhr statt, beginnt am Parkplatz bei der Kirche von Henne und wird von NaturKulturVarde veranstaltet. Denken Sie an praktische Schuhe. Mehr darüber im „Ta’ på tur“-Faltblatt, das in den Touristeninformationen erhältlich ist.

Das ist die Szene, die sich am See Filsø in den Nächten im Oktober abspielt, wenn die Kurzschnabelgänse auf den Wiesen am See Filsø auftanken, bevor sie ihre Reise in Richtung Holland Ende des Monats fortsetzen. Der Grund dafür, dass die Vögel nachts auf dem See schlafen, ist, dass sie sich so

EN HYLDEST TIL DANMARKS FRÆKKESTE RÅVARE

OYSTER TROPHY WEEK

2012 12/10 - 20/10

OYSTERWEEK.DK OPLEV OG NYD VILDE VADEHAVSØSTERS

Frokost-buffet fra kl. 1200 Traditionel dansk frokost med fisk, lune retter og ost ....................

Kæmpe aftenbuffet fra kl. 1700 Forretter, hovedretter, salater og desserter.......................................... Børn under 5 år gratis.

Åbningstider - se vores hjemmeside: www.loennerestaurant.dk

129,169,-

Kr. Kr.

Børn under 12 år 1/2 pris.

Gammelgabvej 2, Lønne 6830 Nr. Nebel, Tlf. 7528 8959 Vi ligger 700 meter fra Dayz Resorts

Frokost/aftenbuffet fra kr. 89,Fisk fra kr. 49,Burger menu kr. 69,Grilltallerken fra kr. 139,-

4

å BlStunder

www.visitwestdenmark.com


Lysfabrik • Kerzenfabrik 1000 m22

Se fremstillingen af gennemfarvede kvalitetslys i alle regnbuens farver.

Selvdyp - en god og aktiv oplevelse for hele familien ...

Sie können sehen, wie die vielen verschiedenen Kerzen in allen Farben des Regenbogens hergestellt werden.

Selbstziehen ist ein gutes und aktives Erlebnis für die ganze Familie ...

Salg af lys til fabrikspriser. Verkauf von Kerzen zu Fabrikspreisen.

Se endvidere vort store udvalg i: • gaveartikler • servietter • lysestager • keramik • glas • lyskranse • bånd m.m.

Afdeling med modetøj På udkig efter modetøj, så er vor nye afdeling et besøg værd, her er udvalget til smarte piger i alle aldre. Stort udvalg i Street One samt flere andre moderigtige mærker.

Åbningstider · Öffnungszeiten · Hours: Hver dag, også lørdag og søndag kl. 10.00-17.00 Jeden Tag, auch Samstag und Sonntag Åben hele året · Ganzjährig geöffnet

www.visitwestdenmark.com

Sehen Sie auch unsere grosse Auswahl in: • Geschenkenartikel • Servietten • Kerzenhalter • Keramik • Glas • Kerzenmanchetten • Bänder u.v.m.

Abteilung mit Kleidung Auf der Suche nach trendiger Mode sind Sie bei uns genau richtig. Unsere neue Abteilung bietet eine grosse Auswahl für modebewusste Mädchen jeder Altersklasse. Wir haben Street One und viele andere bekannte Marken.

BlåvandLys Blåvandvej 3 · 6857 Blåvand Tlf. 75 27 94 94 - Fax 75 27 94 44 www.blaavandlys.dk · e-mail: info@blaavandlys.dk

å BlStunder

5


Kulturdagene i Ølgod Der er både ballet, klassisk koncert, teater og foredrag på programmet, når Kulturdagene i Ølgod afvikles for 23. gang med start søndag den 7. oktober, hvor Kristian Lilholt giver koncert i Ølgod Kirke. Blandt mange andre spændende arrangementer kan publikum også glæde sig til Schaufussballetten, der opfører ”Svanesøen” i Ølgod Hallerne mandag den 8. oktober. Kulturhuset i Ølgod danner tirsdag den 23. oktober rammen om en koncert med Willy Egmose og Jeppe Smith Olsen, og torsdag den 15. november opfører 2 skuespillere fra Odense Teater forestillingen ”Kærestebreve” i Kulturhuset. Kulturdagene i Ølgod strækker sig fra den 7. oktober til den 18. november, hvor sidste arrangement løber af stabelen med Gallashow og koncert i Kulturhuset. Hele programmet kan ses på www.kulturdagene.dk Die Kulturtage in Ølgod Es stehen sowohl Ballett, klassisches Konzert, Theater als auch Vorträge

6

auf dem Programm, wenn die Kulturtage in Ølgod zum 23. Mal stattfinden. Am 7. Oktoberwird mit einem Konzert von Kristian Lilholt in der Kirche von Ølgod begonnen. Zu den zahlreichen anderen interessanten Veranstaltungen, auf die das Publikum sich freuen kann, gehört auch die Aufführung des Balletts Schwanensee mit dem Ensemble Schaufuss Balletten in den Ølgod Hallerne am Montag, den 8. Oktober. Das so genannte Kulturhuset in Ølgod bildet Dienstag, den 23. Oktober, den Rahmen für ein Konzert mit Willy Egmose und Jeppe Smith Olsen, und am Donnerstag, den 15. November, führen zwei Schauspieler von Odense Teater die Vorstellung Kærestebreve (Liebesbriefe) im Kulturhuset auf. Die Kulturtage in Ølgod dauern vom 7. Oktober bis zum 18. November. An diesem Tag findet die letzte Veranstaltung statt, eine Galashow mit Konzert im Kulturhuset. Das gesamte Programm findet man unter www.kulturdagene.dk

å BlStunder

www.visitwestdenmark.com


Besøg det arbejdende værksted, hvor vi fremstiller vinduesophæng, ravfigurer og smykker - også indfattet i guld eller sølv. Vi reparerer gerne gamle smykker og forarbejder dit eget rav efter ønske. Alle børn får et lille stykke rav. Ravjagt på stranden i Blåvand hver tirsdag morgen fra den 1.7 til 1.10. Turen starter fra Ravsliberen kl. 08.02 og slutter ca. kl. 10.02. Egen transport. Vi har også billige ravsmykker for eksempel: ringe, vedhæng, kæder, armbånd til kr. 45,-.

Besuchen Sie die arbeitende Werkstatt, in der wir Fensterbilder, Bernsteinfiguren und Schmuck herstellen, welche auch in Gold oder Silber eingefasst werden können. Wir reparieren gern Ihren Schmuck und verarbeiten Ihren eigenen Bernstein, je nach Wunsch. Alle Kinder bekommen ein kleines Stück Bernstein.

You are welcome to visit our workshop, where we make amber mobiles, figurines, and various pieces of jewellery, mounted in gold or silver for instance. We also repair old pieces of jewellery and polish pieces of amber, that you may find on the beach. All children are given a little piece of amber.

Vom 1.7.-1.10. jeden Dienstag Bernstein-jagd am Strand in Blåvand. Treffpunkt: 08.02 Uhr bei Ravsliberen - Ende ca. 10.02 Uhr. Für den Transport muss jeder selbst sorgen.

Hunting for amber on the beach in Blåvand every Tuesday morning from 1 July to 1 October. The trip starts at the amber polisher’s at 8.02 a.m and finishes about 10.02 a.m. Own transportation.

Wir haben auch günstigen Bernsteinschmuck, zum Beispiel: Ringe, Anhänger, Ketten, Armbänder für DKK 45,-.

We also have economical amber jewellery, e.g. rings, pendants, chains and arm bands for DKK 45,-.

Ravsliberen i Blåvand v/Ulla & Palle Bønnelykke Blåvandvej 32, DK-6857 Blåvand Tlf./fax +45 75 27 90 29 Åbningstider - alle dage: Sommer: 1/4-31/10 kl. 10.02-17.02 Vinter: 1/11-31/3 kl. 10.02-17.02 I denne periode middagspause kl. 12.32-14.02

www.visitwestdenmark.com

å BlStunder

7


X-Perimenter i Kunstsalen i Oksbøl Lørdag den 22. september åbner en ny udstilling med både malerier, smykker, fotos og ”nyttekunst” i Kunstsalen i Oksbøl. Charlotte Blicher Christensen kalder sig selv ”intuitiv designer” og multikunstner, da hun arbejder med flere felter af kunsten. Hun finder inspiration i farver og sjove materialer og kan lide det uskønne og ikke perfekte samt det ”sprælske”. I forbindelse med udstillingen kan man se en del af hendes smykker og tasker. hLauseSøgaard, udstiller malerier i Kunstsalen. Han betegner sin ”isme” som ”free-styler” og er hele tiden i bevægelse - i færd med at undersøge nye inputs og ideer.

www.schultz-feriehuse.dk

På udstillingen er han også gået sammen med Charlotte Blicher Christensen under pseudonymet Laucha Chalau i en lettere anarkistisk kunstnerisk leg omkring fremstilling af skulpturer. Den ene kunstner starter med at kreere en slags grundform til videre bearbejdelse af den anden kunstner.

Tore Larsen-Frivoll har arbejdet med fotografi og fotografisk kunst i mere end 25 år - og havde sin første fotoudstilling i det nyåbnede Grimstad Kulturhus for 25 år siden. Han er født i Arendal, Norge, og har for ca. 21/2 år siden bosat sig lidt uden for Løkken i Nordjylland. Generelt søger Larsen-Frivoll efter det enkle motiv - og har i sine fotos en stram komposition. Leander Bruhn fra Sehestedt i Tyskland kalder sin kunst for "nyttekunst" (eller nytteløs kunst) og sig selv for arkivist. Han bruger gamle materialer, bjælker fra bådsbroer, gamle huse eller lignende, som med megen omhu, kunnen, fantasi og charme bliver til nye (for det meste) nyttegenstande eller møbler. Møblerne får hver deres egen lille historie med - de får navn af, hvad de har været, og hvad de er blevet til. Udstillingen kan opleves i perioden 22. september - 21. oktober i Kunstsalen i Oksbøl. Se åbningstider på side 25.

Udlejning af sommerhuse siden 1968 Die schönsten Ferienhäuser und den besten Service seit 1968

Nyheder: Karen Noe - Christel Seyfarth - Marianne Isager Houstrup Henne Vejers Blåvand

K SK N A D S DASNIGN ES I G N D E D

www.schultz-feriehuse.dk

- oplevelser i strik - direkte hjem til dig! Mød os på www.hostrik.dk - altid klar, når du har tid, eller i butikken i Ho tirsdag, fredag og søndag kl.13-16

STORT SOMMERUDSALG Broderier fra Permin og Eva Rosenstand - 50% Stort udvalg af garn til stærkt nedsatte priser

Info: Åbningstider/ Öffnungszeiten

8

å BlStunder

Ho Strik, Hovej 21, 6857 Blåvand Tlf. 7527 5403 - info@hostrik.dk

www.visitwestdenmark.com


erste Fotoausstellung im neu eröffneten Grimstad Kulturhus vor 25 Jahren. Er ist in Arendal in Norwegen geboren und hat sich vor 21/2 Jahren etwas außerhalb von Løkken in Nordjütland niedergelassen. Larsen-Frivoll sucht im Allgemeinen nach dem schlichten Motiv - und seine Fotos haben eine strenge Komposition.

X-Perimente in der Ausstellungsstätte Kunstsalen in Oksbøl Samstag, den 22. September, wird eine neue Ausstellung mit sowohl Bildern, Schmuck und Fotos als auch Nutzkunst in der Ausstellungsstätte Kunstsalen in Oksbøl eröffnet. Charlotte Blicher Christensen nennt sich selbst ”intuitive Designerin” und Multikünstlerin, da sie mit mehreren Bereichen innerhalb der Kunst arbeitet. Sie findet Inspiration in Farben und lustigen Materialien und liebt das „Unschöne“ und nicht Perfekte sowie das „Lebhafte“. Im Rahmen der Ausstellung kann man einige ihrer Schmuckgegenstände und Taschen bewundern.

h.Lause Søgaard stellt Bilder in Kunstsalen aus. Er bezeichnet seinen ”ismus” als ”Free-Style” und ist ständig in Bewegung - immer dabei, neuen Input und neue Ideen zu untersuchen. In der Ausstellung hat er sich mit Charlotte Blicher Christensen unter dem Pseudonym Laucha Chalau in einem etwas anarchistischen künstlerischen Spiel über die Herstellung von Skulpturen zusammengetan. Einer der beiden Künstler beginnt mit der Schaffung einer Art Grundform, die vom anderen Künstler weiter bearbeitet wird.

Leander Bruhn aus Sehestedt nennt seine Kunst „Nutzkunst“ (oder nutzlose Kunst) und sich selbst einen Archivisten. Er verwendete alte Materialien, Balken von Bootsbrücken, alten Häusern o.ä., die mit sehr viel Sorgfalt, Können, Fantasie und Charme zu neuen Nutzgegenständen (meistens) oder Möbeln werden. Die Möbelstücke bekommen jedes seine eigene kleine Geschichte – sie bekommen einen Namen nach dem, was sie einmal waren und zu dem sie geworden sind. Die Ausstellung ist vom 22. September - 21. Oktober in Kunstsalen zu sehen. Öffnungszeiten: siehe Seite 25.

Tore Larsen-Frivoll arbeitet seit mehr als 25 Jahren mit Fotografie und fotografischer Kunst und hatte seine

BLUE WILLI’S Blåvandvej 24 6857 Blåvand Tel. +45 75 27 52 09 . www.bluewillis.com

www.visitwestdenmark.com

å BlStunder

9


Kærligheden beseglet i 39 meters højde Petra og Uwe Geisler fra Horstmar i Tyskland lider bestemt ikke af højdeskræk, for så havde de næppe valgt toppen af Blåvandshuk Fyr som ramme for deres vielse fredag den 24. august. Parret mødte hinanden præcis den 24. august for fire år siden, og derfor havde de bestemt, at de ville giftes på akkurat den dato, og de var ikke i tvivl om, at det skulle foregå i Danmark og allerhelst med udsigt over Blåvand, Horns Rev og hele det område, som parret holder så meget af at besøge. I nærheden af deres hjemby Horstmar har Petra og Uwe Geisler i øvrigt allieret sig med en underviser, der kan lære dem dansk, for de er begge kommet til at holde meget af Danmark og i særdeleshed Blåvand-området. Derfor vil de også gerne kunne begå sig på dansk i fremtiden, når turen går de 650 km mod nord.

kelse af gave fra Varde Kommune samt en fin buket fra Schultz Feriehuse, hvor parret lejer feriehus, når de opholder sig i Blåvand, gik turen atter ned igen. For foden af fyret blev ceremonien afsluttet med et glas champagne med hyldeblomstsirup og lime, hvorefter ægteparret Geisler og deres vennepar fortsatte til feriehuset, hvor brylluppet blev fejret.

Liebe in 39 m Höhe besiegelt Petra und Uwe Geisler aus Horstmar leiden auf keinen Fall an Höhenangst, denn dann hätten sie wohl kaum den Leuchtturm von Blåvandshuk als Rahmen für ihre Trauung an Freitag, dem 24. August, gewählt.

Ja på fejlfrit dansk Efter 170 trappetrin, en ”udsigtsrunde” og en lille pustepause, foretog giftefoged Connie Ibsen vielsen af Petra og Uwe Geisler, der på det obligatoriske spørgsmål - begge på fejlfrit dansk - erklærede: Ja, det vil jeg.

Das Paar hat sich genau am 24. August vor vier Jahren kennengelernt und sich daher entschieden, dass sie genau an diesem Datum heiraten wollten, und sie waren nicht im Zweifel, dass dies in Dänemark und am liebsten mit Ausblick über Blåvand, Horns Rev und das gesamte Gebiet, das das Paar so gerne besucht, geschehen sollte.

Efter et velfortjent kys, behørig underskrift af brudepar og vidner og overræk-

In der Nähe ihres Heimatorts Horstmar haben Petra und Uwe Geisler sich im

Übrigen mit einem Lehrer verbündet, der ihnen Dänisch beibringen kann, denn sie haben beide Dänemark lieben gelernt und insbesondere die Gegend um Blåvandshuk. Daher möchten sie gerne auch in Zukunft Dänisch sprechen können, wenn sie wieder die 650 km gen Norden fahren. Ja - in fehlerfreiem Dänisch Nach 170 Stufen, einer „Aussichtsrunde“ und einer kleinen Verschnaufpause, vollzog die Standesbeamtin Connie Ibsen die Trauung von Petra und Uwe Geisler, die auf die obligatorische Frage - beide in fehlerfreiem Dänisch - erklärten: Ja, det vil jeg.

Nach einem wohlverdienten Kuss, den ordnungsgemäßen Unterschriften durch das Brautpaar und die Trauzeugen und der Überreichung eines Geschenks von der Kommune Varde sowie eines schönen Blumenstraußes von Schultz Feriehuse, bei denen das Paar immer ein Ferienhaus mietet, wenn es in Blåvand ist, ging es wieder nach unten. Am Fuße des Leuchtturms wurde die Zeremonie mit einem Glas Champagner mit Holunderblütensirup und Lime beendet und danach fuhr das Ehepaar Geisler mit seinen Freunden in das Ferienhaus, in dem die Hochzeit gefeiert wurde.

. . . k a e r b Take a Atmen Sie aus beim Ho Kro und geniessen Sie die Natur, die Stimmung Pust ud på Ho Kro og nyd naturen, und das mit Liebe zubereitete Essen stemningen og mad tilberedt med omtanke - oplev kræs for alle sanser! lassen Sie uns Ihre Sinne verwöhnen! Gourmet restaurant, selskaber og terrasse med udsigt over Ho Bugt. Stor hoppepude til børnene. Vi holder åbent hele året.

Ny sæsonmenu hver måned Se menuen og åbningstider på www.hokro.dk Husk bordbestilling!

Gourmet på vestjysk.

Hovej 34, Ho, 6857 Blåvand . Tlf. 7527 9044 . hokro@hokro.dk . www.hokro.dk

10

å BlStunder

www.visitwestdenmark.com


Fra fugletræk til ringmærkning Syntes du at fugle er spændende? Kunne du tænke dig at opleve ringmærkning af fugle, og vil du med en naturvejleder ud i den vilde vestjyske natur og opleve flokke af fugle på træk? Så har får du her muligheden for at få en unik oplevelse, når NaturKulturVarde og Dansk Ornitologisk Forening åbner dørene for et indblik i dagligdagen på Blåvand Fuglestation og Naturcenter. Blåvand Fuglestation og Naturcenter er den daglige base for ornitologer og naturvejledere, og i de seneste 50 år er fugletrækket blevet fulgt her ved Danmarks vestligste punkt. I oktober kulminerer fuglenes efterårstræk, og landskabets udformning gør, at tusindvis af både sang-, hav og svømmefugle trækker forbi Blåvand. Hør den fantastiske fortælling om fuglenes lange træk og de forhindringer, de må overvinde, og oplev en fugl helt tæt på. Arrangementerne foregår på dansk, men alle nationaliteter er selvfølgelig velkomne.

Datoer for arrangementet i uge 42: Mandag den 15/10 klokken 10-12 Onsdag den 17/10 klokken 10-12 Fredag den 19/10 klokken 10-12 Turene varer omkring 2 timer. Børn under 12 år skal være ifølge med en voksen. Prisen for arrangementet er 75 kr. for voksne (over 18 år) / 25 kr. for børn. Børn under 2 år følger gratis med. Turene begynder ved Blåvand Naturcenter, Fyrvej 81, Blåvand. Vom Vogelzug zur Beringung Finden Sie, dass Vögel interessant sind? Möchten Sie gerne einmal erleben, wie Vögel beringt werden, und möchten Sie mit einem Ranger in die wilde westjütländische Natur hinaus und die Vogelschwärme auf ihrem Zug erleben? Dann haben Sie jetzt die Möglichkeit für ein einzigartiges Erlebnis, wenn NaturKulturVarde und Dansk Ornitologisk Forening (dän. ornithologischer Verein) ihre Türen öffnen und einen Einblick in den Alltag vom Blåvand Naturcenter mit der dazugehörigen Vogelstation gewähren.

Das Blåvand Naturcenter mit der Vogelstation ist die tägliche Basis für Ornithologen und Ranger, und während der letzten 50 Jahre wird der Vogelzug hier an Dänemarks westlichstem Punkt beobachtet. Im Oktober kulminiert der Zug der Vögel, und die Art der Landschaft bedeutet, dass tausende von Sing-, Meeres- und Schwimmvögeln über Blåvand ziehen. Hören Sie sich die interessanten Geschichten über den langen Zug der Vögel und die Hindernisse, die sie überwinden müssen an, und erleben sie die Vögel ganz hautnah. Die Veranstaltungen gehen auf Dänisch vor sich, aber alle Nationalitäten sind natürlich herzlich willkommen.

Die Daten der Veranstaltungen in KW 42: Montag, den 15/10, 10-12 Uhr Mittwoch den 17/10, 10-12 Uhr Freitag, den 19/10, 10-12 Uhr Die Touren dauern ca. 2 Stunden. Kinder unter 12 Jahren müssen in Begleitung eines Erwachsenen sein. Der Preis für die Veranstaltung beträgt DKK 75 für Erwachsene (über 18 J.) / DKK 25 für Kinder. Für Kinder unter 2 Jahren muss nichts bezahlt werden. Die Touren beginnen am Blåvand Naturcenter, Fyrvej 81, Blåvand.

TRÉ N E IS R GRAT U BOOKE S!

O D NÅR RIE HOS ren E Ih DIN F ei, wenn Siehen! itt fr s buc Eintr ub bei un Urla

* Luften er 32O og vandet er 30O . * 4 vandrutsjebaner - blandt andet ”det sorte hul” på 70 m med lyd og lys, hvor man ender i ”drypstenshulen”. * Spa og sauna. * Bassiner til de mindste.

* Die Lufttemperatur beträgt 32O C und die Wassertemperatur 30O C. * 4 Wasserrutschbahnen - unter anderem ”Das schwarze Loch” auf 70 Metern mit Geräusch - und Lichteffekten, woraufhin man in der Tropfsteinhöhle landet. * Spa und Sauna. * Becken für die Kleinsten.

Hvidbjerg Strandvej 27 . DK-6857 Blåvand . www.hvidbjerg.dk . info@hvidbjerg.dk . Tlf. 45 75 27 90 40

www.visitwestdenmark.com

å BlStunder

11


Havet sliber Sven polerer… I den store hal på Vesterbyvej i Vrøgum, hvor ”Hav-værk” har til huse, er der to lydbilleder, der dominerer hver sommer. Det ene er en vibrator, der kan indeholde 4 kg sten ad gangen. Stenene kører i maskinen i 21 dage, hvilket er en del af processen fra rå strandsten til en flot håndpoleret smykkesten. Det andet er svalerne, der lystigt kvidrer, imens de med høj hastighed flyver frem og tilbage mellem rederne. - Når svalerne har unger, har vi en gensidig aftale, smiler 81-årige stensliber Sven Rasmussen. De skal være her - jeg må være her. Sven har interesseret sig for sten siden sin ungdom. Han er egentlig uddannet som hortonom og har blandt andet arbejdet med gartneri. Da han gik på pension som 63-årig, blev der for alvor tid til stenene, som han gennem årene har fundet dels ved Vestkysten, men også rundt omkring på rejser i både ind- og udland. - Jeg har åbent værksted, så folk kan se stenene i deres oprindelige form og samtidig kigge på de smykkesten, som jeg har fremstillet, fortæller Sven Rasmussen. De mange forskellige sten har hver deres særkende, og Sven fortæller gerne om dem alle. Der er forstenede kiselsvampe, søpindsvin, vulkansk obsidian, gnejs, ormerørs-

sandsten og talrige andre spændende stenarter, og det kan være svært at fatte, at mange af disse sten faktisk er mange hundrede millioner år gamle. Ved fremstilling af smykkestenene, har Sven i øvrigt fundet en metode, så stenene ikke bliver ødelagt, når han skal have forsynet dem med et øje i sølv, så stenene kan hænge. Han saver ganske enkelt en lille kile, hvorefter han med lim kan anbringe øjet i stenen. - Det virker upåklageligt, og det holder, siger Sven. Hvordan Sven har opbygget sin righoldige stensamling, har hans kone, Inga, en god forklaring på: Det er ikke Sven, der finder stenene - det er stenene, der finder Sven!

Das Meer schleift Sven poliert… In der großen Halle am Vesterbyvej in Vrøgum, wo das ”Meer-werk” zu Hause ist, dominieren jeden Sommer zwei Schallbilder. Das eine ist ein Vibrator, der jedes Mal 4 kg Steine aufnehmen kann. Die Steine werden hier 21 Tage gerüttelt, was ein Teil des Prozesses ist, der einen rohen Strandstein zu einem schönen, handpolierten Schmuckstein macht. Das zweite sind die Schwalben, die lustig zwitschern, während sie mit hoher Geschwindigkeit zwischen den Nes-

tern hin- und herfliegen. - Wenn die Schwalben Junge haben, besteht eine gegenseitige Vereinba-rung zwischen uns, lächelt der 81-jährige Steinschleifer Sven Rasmussen. Sie müssen hier sein - ich darf hier sein. Sven hat sich von Jugend an für Steine interessiert. Er ist eigentlich als Diplomgärtner ausgebildet und hat sich unter anderem mit der Gärtnerei beschäftigt. Als er als 63-jähriger in Rente ging, wurde es im Ernst Zeit für die Steine, die er in all den Jahren teils an der Westküste aber auch überall auf Reisen im In- und Ausland gefunden hatte. - Ich habe eine offene Werkstatt, so dass die Leute die Steine in ihrer ursprünglichen Form sehen und gleichzeitig die Schmucksteine betrachten können, die ich hergestellt habe, erzählt Sven Rasmussen. Die vielen verschiedenen Steine haben jeweils ihr

Merkmal, und Sven erzählt gern über jeden einzelnen. Da finden sich versteinerte Brotkrumenschwämme, Seeigel, vulkanischer Obsidian, Gneis, Skolithossandstein und zahlreiche andere spannende Steinarten, und es ist kaum zu glauben, dass viele dieser Steine faktisch viele hundert Millionen Jahre alt sind. Bei der Herstellung von Schmucksteinen hat Sven im Übrigen eine Methode gefunden, bei der diese nicht beschädigt werden, wenn er sie mit einer Schlaufe versehen will, damit sie hängen können. Er sägt ganz einfach einen kleinen Keil aus, wonach er die Schlaufe mit Leim in den Stein einsetzen kann. - Das geht tadellos, und es hält, sagt Sven. Wie Sven seine reichhaltige Steinsammlung aufgebaut hat, kann seine Frau, Inga, ganz einfach erklären: Nicht Sven, findet die Steine - die Steine finden Sven!

Stensliberen i Vrøgum Der Steinschleifer in Vrøgum

Ndr. Boulevard 86 B, 6800 Varde Mandag-fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-13

Hele året - alle eftermiddage (dog ikke, når jeg en gang om ugen samler sten ved stranden). Ganzjährig Nachmittags geöffnet (Jedoch nicht wenn ich ein Mal pro Woche Steine am Strand sammle).

Sommer: Altid hjemme tirsdag og fredag eftermiddag. Immer Dienstag und Freitag Nachmittag zu Hause. 11 G

Lundtangvej 8, Lunde, 6830 Nr. Nebel Mandag kl. 13-17 Tirsdag-fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-12 Fiilsøvej

Torvet 2, 6862 Tistrup Mandag-fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-12 Vestergade 9, 6840 Oksbøl Mandag-fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-12

12

å BlStunder

Vesterbyvej 1.5 km

Vi sælger ALT i genbrug

HAV-VÆRK

Korshærens Genbrug Secondhandshop Charity Shop

Åbent værksted / Offene Werkstatt:

MEER-WERK

Kirkens Korshær Butikker

Henne St. By

Vrøgum (Øster Vrøgum) Oksbøl

Sven Rasmussen Vesterbyvej 11 . Vrøgum . 6840 Oksbøl . Tel. 75 27 21 54 Havet sliber - Sven polerer Das Meer schleift - Sven poliert

Mini Museum / Sten og Fossiler

www.visitwestdenmark.com


Speciale : Vielsesringe, Trauringe, weddingsrings Åbningstider (+ efter tlf. aftale) Öffnungszeiten (+ nach Tlf. Besprech)

www.facebook.com/ravhuset

Sommer og december (1/4 - 1/11): Mandag - fredag 13.00 - 18.00 Søndag & helligdage 11.00 - 17.30 Hej - jeg hedder Bjarke designer, guldsmed og ravsliber Hallo - ich bin Bjarke Designer, Goldschmied und Bernstein Schleifer

Vinter (1/11 - 30/11 & 2/1 - 31/3): Mandag & torsdag 12.00 - 17.30 Søndag & helligdage 12.00 - 17.30

Introvideo

Hello - I’m Bjarke designer, goldsmith and amber grinder

Das Bernsteinhaus - House of amber - Maison du ambre Ravhuset Hennebjerg - Vesterkærvej 10/Hennebjerg - 6830 Nørre Nebel - Tlf. 3114 8425 mail@ravhuset.com - www.ravhuset.com

www.visitwestdenmark.com

å BlStunder

13


Der er rundvisning med resumé på tysk og engelsk den 3. og 17. oktober - begge dage kl. 10.

Führung mit ”lebendigem Lexikon”

Rundvisning med ”levende leksikon” Aal Kirke i Oksbøl er med sin over 1000-årige historie en af de mest interessante kirker i Varde Kommune. Kirkeværge og indehaver af Lokalhistorisk Værksted i Oksbøl, Gert Ravn, arrangerer i løbet af sommeren og efteråret rundvisninger i kirken, og en sådan rundvisning er en helt oplevelse i sig selv.

ver den berømte rytterkampfrise fra 1100-tallets slutning. Den beskriver nemlig efter al sandsynlighed borgerkrigen i Vardesyssel i 1134, da kong Niels regerede landet. Ovenover rytterkampfrisen ses nogle kendte legender om den hellige Sct. Nicolaus, der udførte sine mirakler i Lille Asien omkring år 300.

Gert Ravn er en omvandrende opslagsbog - ikke kun, når det handler om Aal Kirke, men han har også en imponerende historisk paratviden om for eksempel Varde by og Filsø.

Alterudsmykningen er et værk af kunstneren Erik Heide fra Nykøbing Mors, mens mosaikvinduerne bag alteret rækker langt ud over landets grænser. Her er nemlig tale om rester af mosaikker, som den fransk-russiske kunstner Marc Chagall anvendte i forbindelse med sit arbejde i Hadassah-

Og netop historien om Varde by er relevant i Aal Kirke, når Gert Ravn beskri-

Die Kirche Aal Kirke in Oksbøl ist mit ihrer über tausend Jahre alten Geschichte eine der interessantesten Kirchen in der Kommune Varde. Aufsichtsführender und Inhaber der Lokalhistorisk Værksted (lokalgeschichtl. Werkstatt) in Oksbøl, Gert Ravn, veranstaltet im Sommer und Herbst Führungen in der Kirche, und eine solche Führung ist ein Erlebnis der besonderen Art. Gert Ravn ist ein wanderndes Lexikon nicht nur in Bezug auf die Kirche, sondern auch wegen seines beeindruckenden verfügbaren Wissens über zum Beispiel die Stadt Varde und den See Filsø. synagogen i Jerusalem. Disse mosaikrester blev senere til en glasmosaik udført af kunstmaleren Urup Jensen og indviet i påsken 1971. Rundvisningen foregår både ude og inde, og på ydermuren på sydsiden af koret ses en lille runeinskription, hvis tekst lyder ”Blomae”, et mandsnavn, der vel sagtens kan have tilhørt stenhuggeren. Alle de mange informationer om Aal Kirke står at læse i et fint hæfte, som Gert Ravn har været med til fremstille, men hele teksten suppleret med uddybende fortællinger er han selv i stand til at levere mundtligt med god hjælp fra sin ”interne harddisk”.

Gerade die Geschichte der Stadt Varde ist in der Kirche von Bedeutung, wenn Gert Ravn das berühmte Ritterfries mit Kampfszenen aus dem Ende des 12. Jahrhunderts beschreibt. Es zeigt nämlich aller Wahrscheinlichkeit nach den Bürgerkrieg in 1134 in Vendsyssel, als König Niels das Land regierte. Über dem Ritterfries sind einige bekannte Legenden über den heiligen St. Nikolaus zu erkennen, der seine Wunder um das Jahr 300 in Kleinasien vollbrachte. Der Altar wurde vom Künstler Erik Heide aus Nykøbing Mors geschmückt, während die Mosaikfenster hinter

Ho Bugt Vej 19 6852 Billum Tlf. +45 2235 9340 www.englykkefodboldgolf.dk Åben 1/4 - 30/11 kl. 10 - 22

Besøg Englykke Fodboldgolf og prøv spillet i unikke rammer med udsigt over Ho Bugt. Fodboldgolf er et familiespil for store og små, hvor alle kan være med, og det kræver intet kendskab til hverken fodbold eller golf. Besuchen Sie Englykke Fussballgolf og geniessen Sie das Spiel in einer einzigartigen Umgebung mit Aussicht über Ho Bucht. Fussballgolf ist ein Familienspiel für Gross und Klein und fordert keine Fussball- oder Golfkentnisse.

14

å BlStunder

www.visitwestdenmark.com


Außenmauer an der Südspitze des Chors findet man eine kleine Runeninschrift mit dem Text “Blomae“, ein Männername, der der des Steinmetzes gewesen sein könnte. Die vielen Informationen über die Kirche stehen auch alle in einem kleinen Heft, an dessen Herstellung Gert Ravn beteiligt war, aber den gesamten Text ergänzt durch zusätzliche Geschichten kann er auch mündlich mit Hilfe seines „internen Harddisks“ widergeben. Am 3. und 17. Oktober, jeweils um 10 Uhr, finden die Führungen mit Zusammenfassung auf Deutsch und Englisch statt.

Trærelieffer fra omkring 1450.

dem Altar eine Geschichte haben, die weit über das Land hinaus reicht. Hier handelt es sich nämlich über Reste von Mosaiken, die bei der Arbeit des russischen Künstlers Marc Chagall in der Hadassah-Synagoge in Jerusalem entstanden. Diese Mosaikreste wurden später vom Kunstmaler Urup Jensen zu einem Glasmosaik zusammengefügt und Ostern 1971 eingeweiht. Die Führung findet sowohl drinnen als auch draußen statt, und auf der

Med udsigt over Vesterhavet... Meeresblick über die Nordsee... Bassiner, saunaer og dampbade

Bassins, Saunas und Dampfbäder

* Saltbassin * 2 x dampbad * Udendørs jacuzzi * Infrarød sauna * Panorama-sauna * Finsk sauna med åben ild - og meget, meget mere…

* Salzwasserbecken * 2 x Dampfbad * Aussen-Jacuzzi * Infrarotsauna * Panoramasauna * Finnische Sauna mit offenem Feuer - und viel, viel mehr…

3 timer 200 kr.

3 Stunden 200 Dkr. Hvidbjerg Strandvej 27 . DK-6857 Blåvand . www.blaavandwellness.dk . Tlf. 45 75 27 90 40

www.visitwestdenmark.com

å BlStunder

15


Henne Kirkeby - Vikingernes mødested Vikingetiden dækker perioden fra ca. 700-1050 e.Kr. og bragte meget nyt med sig f.eks. vikingetogter, bydannelse og møntøkonomi. Kristendom og runealfabetet udbredes i denne periode, og statsdannelsen synes at blive en realitet. Bygning af havgående sejlskibe var medvirkende til vikingernes ekspansion og herredømme. De har set sig om efter trafikalt velplacerede bosteder, og derfor blev Henne Kirkeby uden tvivl valgt. Her anlagdes i slutningen af 700-tallet en anselig bebyggelse, som udvikler sig til et betydningsfuldt produktionssted/handelsplads.

betydet, at skibe fra nær og fjern har kunnet sejle helt tæt til pladsen. Museet for Varde By og Omegn har siden 2003 undersøgt stedet bl.a. gennem magnetisk kortlægning, detektorafsøgning, luftfotografering, samt større eller mindre arkæologiske udgravninger. Det er kun en lille del af det ca. 7 ha store bopladsområde, som er udgravet, men der er alligevel gjort mange spændende fund. Interessante er især de genstande, der er

Handelspladsen er placeret langs et nord–syd gående vejforløb med retning mod Filsø, som var meget større i vikingetiden og forbundet med Vesterhavet - muligvis på det sted, hvor Henne Mølle Å løber i dag. Det har

produceret langt fra Danmark. Der er fundet stykker af klæberstenskar fra Norge, kværnsten af basalt fra Rhinegnene, perler af bjergkrystal fra Sortehavet og afklip af arabiske dirhem (sølvmønter). Fund af vægtlodder af bly og sølvbarrer viser, at der må have været en livlig handelsaktivitet på pladsen. Mange af disse fund kan ses på Nymindegab museum. Hvad de fremmede handelsmænd har fået med sig fra Henne er usikkert, men et kvalificeret gæt er klæde og rav.

Rav har sikkert været en god vare billig at anskaffe her tæt på Henne Strand og i høj kurs hos de fremmede købmænd. At der er produceret store mængder klæde, viser utallige fund af væve- og tenvægte. I engene langs Filsø har der sandsynligvis været gode græsgange til de får, som har leveret ulden. Af museumsinspektør Lene B. Frandsen Museet for Varde By og Omegn

I efteråret 2011 samledes 52 detektorfolk fra hele landet samt enkelte fra Sverige og Norge i Henne Kirkeby. De afsøgte systematisk markerne og gjorde mange gode metalfund. Im Herbst 2011 versammelten sich 52 Leute mit Metalldetektoren aus dem ganzen Land sowie einzelne aus Schweden und Norwegen in Henne Kirkeby. Sie suchten die Felder systematisch ab und machten viele gute Metallfunde.

HAVFRUENS BUTIK Borndalvej 2, Nymindegab 6830 Nr. Nebel Åbningstider: Sep. - Okt. Torsdag - søndag kl 11 - 17 Nov- dec. Fredag - søndag kl 11 - 15 Eller efter aftale. Tlf. 26396409 Se mere på:

www.havfruen.eu

UNIKA KUNSTHÅNDVÆRK tekstil - keramik - glas - smykker mm.

Islandske Heste

Vejers Havvej 19a - 6853 Vejers Strand Tlf. +45 75 27 70 21 - Fax +45 75 27 70 27 www.vejersferie.dk - info@vejersferie.dk

Stort udvalg af feriehuse i områderne: Grosse Auswahl an Ferienhäusern in den Gebieten:

Vejers - Blåvand - Grærup - Jegum

Børne-trækketure - Kinder-reittouren Mini-ridekurser - Mini-Reitkurse Dagsture - Tagestouren Strandture for erfarne - Strandtouren für Erfahrene

Rideoplevelser for ung og gammel Reiterlebnisse für jung und alt HOVEJ 29, HO, 6857 BLÅVAND, Tlf. 28 49 99 99 www.stutteri-vestmose.dk

16

å BlStunder

www.visitwestdenmark.com


Henne Kirkeby Treffpunkt der Wikinger Die Zeit der Wikinger ging von ca. 7001050 n. Chr. und hat viel Neues mit sich gebracht wie z.B. die Raubzüge der Wikinger, Stadtbildung und auf Münzen basierte Wirtschaft. Das Christentum und das Runenalphabet wurden in dieser Zeit verbreitet, und es sah so aus, als ob die Bildung eines Staats eine Realität werden würde. Der Bau von meerestauglichen Segelschiffen trug zur Expansion und Herrschaft der Wikinger bei. Sie sahen sich nach verkehrstechnisch gut gelegenen Siedlungsorten um und daher wurde Henne Kirkeby zweifellos ausgewählt. Hier wurde Ende des 8. Jahrhundert eine ansehnliche Siedlung angelegt, die sich zu einem bedeutenden Produktionsort/Handelsplatz entwickelte. Der Handelsplatz wurde an einer in NordSüd-Richtung verlaufenden Straße in Richtung des Sees Filsø im Norden platziert, der in der Wikingerzeit sehr viel größer und mit der Nordsee verbunden war - möglicherweise an dem Ort, an dem heute das Flüsschen Henne Å läuft. Das hat bedeutet, dass Schiffe aus nah und fern ganz nah an den Platz fahren konnten. Das Museum Museet for Varde By og Omegen hat seit 2003 diesen Ort untersucht, u.a. durch magnetische Karten-

legung, Absuchen mit Detektoren, Luftfotos sowie durch größere oder kleinere archäologische Ausgrabungen. Nur ein kleiner Teil des ca. 7 ha großen Siedlungsgebiets wurde ausgegraben, es kamen jedoch bereits viele interessante Funde zu Tage. Interessant sind insbesondere die Gegenstände, die weit von Dänemark entfernt produziert wurden. Es wurden Scherbenstücke von Topfstein aus Norwegen gefunden, Mahlsteine aus Basalt aus der Rhein-Gegend, Perlen aus Bergkristall aus dem Schwarzen Meer und Stücke von arabischen Dirhem (Silbermünzen). Funde von Gewichten aus Blei und Silberbarren zeigen, dass auf dem Platz ein reger Handel stattgefunden haben muss. Viele dieser Fundstücke sind im Nymindegab Museum ausgestellt. Was die fremden Handelsleute aus Henne mitgenommen haben, ist unsicher, aber höchstwahrscheinlich waren es Stoffe und Bernstein. Bernstein war sicherlich eine gute Ware - billig in der Anschaffung hier in der Nähe von Henne Strand und hoch im Kurs bei den fremden Kaufleuten. Dass große Mengen an Stoffen produziert wurden, geht aus zahlreichen Funden von Web- und Spinngewichten hervor. Die Wiesen entlang des Sees Filsø waren wahrscheinlich gute Weiden für die Schafe, die die Wolle geliefert haben.

79,Erwachsene dkr. 189,Kinder dkr.

Genießen Sie einen leckeren Buffet und schließlich runden Sie den Abend mit einer Std. Bowling ab. Reservierung erbeten: Telefon +45 76 52 30 00 Bis ende Oktober

Buffet & Bowl

79,Pris pr. person dkr. 189,Pris pr. barn dkr.

Nyd en lækker buffet i vores restaurant og slut af med 1 times Bowling. Book på tlf. 76 52 30 00 Gælder t.o.m. oktober

Tropisk Badeland Bowling Hoppeloppeland Wellness Pizzaria & Steakhouse Diner & Café Restaurant Badminton Fitness

Von Museumsinspektorin Lene B. Frandsen Museet for Varde By og Omegn

En skrinnøgle formet som en fugl er et af de fornemste fund fra Henne Kirkeby. Ein Schreinschlüssel in Form eines Vogels ist der herausragendste Fund von Henne Kirkeby.

www.visitwestdenmark.com

Buffet & Bowl

Dayz Seawest Nymindegab Vesterhavsvej 81 · 6830 Nr. Nebel · dayz.dk info@dayzseawest.dk · Tlf. +45 76 52 30 00

å BlStunder

17


Brandbiler og tanks for hele familien altid være et kørende køretøj, og derudover vil der skiftevis være mulighed for rundvisninger på museet, eller mulighed for at prøve en skydesimulator og se film i museets biograf, og man må gerne klatre op på Pansermuseets køretøjer. Læs mere om Panser- og Brandbilmuseet og aktiviteterne: www.danmarksbrandbiler.dk og www.pansermuseet.dk

Feuerwehrautos und Panzer für die ganze Familie

Panser- og Brandbilmuseet i Oksbøl holder aktivitetsdag hver onsdag kl. 11-14 i uge 41, 42 og 43 - og der er nok at se på og røre ved for hele familien. Uanset om man er dreng, pige, far, mor eller bedsteforælder, så er der masser at se på og deltage i, når museet afholder aktivitetsdage hver onsdag i uge 41, 42 og 43. Historiske kampvogne og brandbiler danner rammen om aktiviteter for hele familien. - På aktivitetsdagene laver vi nogle aktiviteter, der appellerer til hele familien, siger museumsinspektør Hans Jørn Marcus-

sen. På museets afdeling for brandbiler vil der være mulighed for, at børnene kan gennemgå røgdykkerbanen, bage snobrød og male på muleposer eller forklæder. Museets afdeling for kampvogne har også spændende aktiviteter. Hver onsdag vil der være kørsel med et af museets panserkøretøjer. - Om det er en kampvogn, en pansret mandskabsvogn eller museets Mosegris afhænger af dagsformen, siger Steen Holm Iversen, som dels er major på Hærens Kampskole og dels er bestyrelsesformand på Pansermuseet. Men der vil

Das Panzer- und Feuerwehrmuseum in Oksbøl veranstaltet in den Wochen 41, 42 und 43 über an jedem Mittwoch, 11-14 Uhr, Aktivitätstage - und es gibt wirklich für die ganze Familie etwas zu sehen und anzufassen. Ob Junge, Mädchen, Vater, Mutter oder Großeltern, es gibt viel zu sehen und viel, an dem man teilnehmen kann, wenn das Museum an jedem Mittwoch in den Wochen 41, 42 und 43 seine Aktivitätstage veranstaltet. Historische Panzer und Feuerwehrautos bilden den Rahmen für die Aktivitäten für die ganze Familie. - An den Aktivitätstagen veranstalten wir einige Aktivitäten, die die ganze Familie

ansprechen, sagt der Museumsleiter Hans Jørn Marcussen. In der Museumsabteilung für Feuerwehrautos wird die Gelegenheit sein, dass die Kinder eine Bahn für Feuerwehrleute mit Rauchmaske ausprobieren, Stockbrot backen und auf Beuteln oder Schürzen malen können. Die Panzerabteilung des Museums bietet ebenfalls spannende Aktivitäten an. An jedem Mittwoch kann man mit den Panzern des Museums fahren. - Ob nun Panzer, gepanzerter Mannschaftswagen oder der so genannte „Mosegris“ des Museums, hängt von der Tagesform ab, sagt Steen Holm Iversen, der teils Major an der Militärschule Hærens Kampskole, teils Vorstandsvorsitzender. Aber es wird immer ein fahrbereites Fahrzeug da sein und darüber hinaus wird abwechselnd die Möglichkeit bestehen, Führungen durch das Museum mitzumachen, ein Schießsimulator zu probieren und sich einen Film im Kino des Museums anzusehen. Man darf auch gern auf die Fahrzeuge des Panzermuseums klettern. Mehr über die Aktivitäten im Panzer- und Feuerwehrmuseum unter: www.danmarksbrandbiler.dk und www.pansermuseet.dk

Her kan du købe billetter til kulturelle oplevelser i hele Danmark! Hier können Sie Tickets für Kulturerlebnisse in ganz Dänemark kaufen! Tickets for cultural experiences throughout Denmark can be bought here!

® ESBJERG: Veldtofte Idrætspark ved EFI Hallerne, Sportsvej 15, 6705 Esbjerg Ø

SØNDERVIG: Ved Beach Bowl, Lodbergsvej 36, Søndervig, 6950 Ringkøbing

Første søndag i måneden/ Tirsdag/Dienstag/Tuesday: Erster Sonntag des Monats/ 3/4 ● 16/10 kl.10-15 First Sunday of the month: 26/6 ● 3/7 ● 10/7 ● 17/7 ● 24/7 6/5 ● 3/6 ● 1/7 ● 5/8 ● 2/9 ● 7/10 kl.10-15 31/7 ● 7/8 ● 14/8 ● 21/8 kl.13-18 Kun salg af brugte ting og husflid for private. Gør et spændende fund og oplev ægte retro, nostalgi og vintageting i et hyggeligt miljø. Stadepladsbestilling nødvendig ved Ole S. Rask, tlf. 28 34 48 78 www.bagagerumsmarkeder.dk

KLIP UD

Blåvand Feriehusudlejning Dit lokale bureau med den personlige Service. Ihr Büro am Ort - mit dem persönlichen Service. Se udvalget/Siehe www.blaavand-ferienhaus.dk

Her finder du os/ Hier finden Sie uns: Tane Hedevej 8, 6857 Blåvand Telefon 004575275222 Fax 004575275422

18

å BlStunder

Stort efterårskræmmermarked i Blåvand den 16/10 kl. 10-15

Grosser Herbst-Flohmarkt in Blåvand 16/10, 10 bis 15 Uhr

Big autumn flea market in Blåvand 16/10, 10 a.m. to 3 p.m.

Hvidbjerg Strandvej 1, 6857 Blåvand

www.visitwestdenmark.com


Ridecenter Blåvand kan tilbyde et varieret og interessant rideprogram på islandske heste. Der er rige muligheder for nybegyndere voksne såvel som børn - som for dem, der kan ride lidt - og for erfarne ryttere i alle aldre. Strandturen, med kilometerlange galopmuligheder, et MUST Stutteriet er beliggende i Blåvand, på Hvidbjerg Strand Camping.

Ridecenter Blåvand kann ein variertes und interessantes Reitprogramm auf isländischen Pferden anbieten. Das Programm ist so aufgebaut, daß es reiche Möglichkeiten gibt - sowohl für Anfänger - Erwachsene sowie Kinder - als auch für diejenigen, die ein bißchen Reiten können - und für die geübten Reiter. Strandritt - bei dem wir Kilometerlang am Meeresufer galoppieren können. - Ein MUSS. Das Gestüt liegt im Blåvand, neben Hvidbjerg Strand Camping

Ridecenter Blåvand Horntoftevej, 6857 Blåvand Tlf. 29 60 93 80

www.visitwestdenmark.com

å BlStunder

19


Ravheksen fik tag i Palle

Das Bernstein-Fieber hat Palle erwischt Im Laufe des Sommers und bis zum Herbstanfang geht der Bernsteinschleifer in Blåvand, Palle Bønnelykke - der im Übrigen Mitte Oktober 70 Jahre alt wird - jeden Dienstag gemeinsam mit 40-100 bernsteininteressierten Touristen und Ortsansässigen an den Strand beim Leuchtturm von Blåvandshuk. Eine Garantie, dass man Bernstein findet, gibt Palle Bønnelykke jedoch nur in seinem Geschäft Ravsliberen im Blåvandvej 32, das er gemeinsam mit Ulla betreibt. Hier arbeitet er seit 1967 mit Bernstein, aber das Bernstein-Fieber erwischte Palle bereits viele Jahre vorher, denn schon als er 12-13 Jahre alt war, begann sein Interesse für Bernstein und Fossilien. Damals durchkämmte er daher fast ganz Langeland, wo er damals wohnte, nach möglichen Funden. Ein guter Freund erzählte ihm jedoch, dass er in den Westen müsse, wenn er wirklich Bernstein finden wolle. „Auf Fanø schaufelt man den Bernstein geradezu ein“, sagte der Freund. 1964 wurde Palle, der Rekrut Nr. 47, auf eigenen Wunsch in die Kaserne von Varde eingezogen und seitdem ist er nie wieder aus der Region weggekommen.

Ravheksen udført at Palle Bønnelykke - en del af “Skalling Skulpturer” Henover sommeren og i første del af efteråret tager Ravsliberen i Blåvand, Palle Bønnelykke - som i øvrigt runder 70 midt i oktober - hver tirsdag afsted til stranden ved Blåvandshuk Fyr sammen med mellem 40-100 ravinteresserede turister og folk fra lokalområdet. Her giver han dem en grundig indføring i ravjagtens svære kunst. Garanti for ravfund giver Palle Bønnelykke dog kun i sin forretning Ravsliberen på Blåvandvej 32, som han har sammen med Ulla. Her har han arbejdet med ravet siden 1967, men ravheksen fik tag i Palle mange år tidligere, for allerede da han var 12-13 år, startede hans interesse for rav og fossiler, og han afsøgte således det meste af Langeland, hvor han på det tidspunkt boede, for mulige fund. En god ven kunne imidlertid fortælle ham, at han måtte vestpå, hvis han for alvor skulle finde rav. ”På Fanø skovler de det ind”, sagde vennen. Så i 1964 blev Palle ”47” efter eget ønske indkaldt på Varde Kaserne, og siden da er han aldrig kommet væk fra området. - Ingen har haft et liv som mig, smiler Palle Bønnelykke. Han fortæller levende om sin tid i militæret, om de mange kunder fra alle kontinenter og ikke mindst om ravet, som betyder så meget for ham. Ikke kun én ravfarve - Ravets historie fortjener at blive fortalt mere nuanceret, siger Palle. Mange aner ikke, at rav kan have flere forskellige farver. De tror kun, at det kan have én farve. Jeg havde en kunde engang,

20

der gerne ville have slebet et stort, kastanjebrunt stykke rav. Da jeg havde arbejdet med ravet på den ene side, var det blevet kridhvidt. Da kunden kom for at afhente det, havde jeg lagt den hvide side opad og havde ikke slebet bagsiden endnu. - Det er ikke det stykke rav jeg afleverede, udbrød hun lidt ophidset, men da jeg vendte det om, måtte hun erkende, at det var hendes ravklump, griner Palle. - Så jeg forsøger efter bedste evne at fortælle folk om ravets mange farver og former, når de besøger vores butik, så der bliver rokket ved deres forestilling om ”bolche-halskæder” som det eneste saliggørende, fortæller Palle.

-Niemand hat so ein Leben wie ich gehabt, lächelt Palle Bønnelykke. Er erzählt lebhaft über seine Zeit beim Militär, über die vielen Kunden aus allen Kontinenten und nicht zuletzt über den Bernstein, der ihm viel bedeutet. Nicht nur eine Bernsteinfarbe -Die Geschichte des Bernsteins verdient es, nuanciert erzählt zu werden, sagt Palle. Viele ahnen nicht, dass Bernstein mehrere verschiedene Farben haben kann. Sie glauben, dass er nur die

eine Farbe haben kann. Ich hatte einmal eine Kundin, die gerne ein großes kastanienbraunes Stück Bernstein geschliffen haben wollte. Als ich mit dem Bernstein auf der einen Seite gearbeitet hatte, wurde sie kreideweiß. Als die Kundin kam, um das Stück zu holen, hatte ich die weiße Seite nach oben gelegt und die Rückseite noch nicht geschliffen. Das ist nicht das Stück Bernstein, das ich abgegeben habe, entgegnete sie etwas erregt, aber als ich es umdrehte, musste sie erkennen, dass es ihr Bernsteinklumpen war, lacht Palle. -Ich versuche den Leuten nach bestem Wissen etwas über die vielen Farben und Formen des Bernsteins zu erzählen, wenn sie unser Geschäft besuchen, so dass ihre Vorstellung über „BonbonHalsketten“ als einzig selig machenden Bernsteinschmuck geändert wird, erzählt Palle. 10.02 Für Palle ist der Humor immer sehr wichtig bei allem, was er tut. Ohne Humor wäre das Leben schrecklich, sagt er. Die Öffnungszeiten des Geschäfts sind auch eine witzige Idee. Es wird nicht um 10 Uhr geöffnet, sondern um 10.02 Uhr und das hat zu vielen lustigen Fragen geführt. Eine Frage, die Palle jedoch als gar nicht lustig empfindet, ist die: Ist das echter Bernstein?, denn er sagt: Welcher Bernsteinschleifer würde mit unechtem Bernstein arbeiten? Wenn er nach seinem Konzept gefragt wird, kann er auch nur schwierig antworten. Ich habe keinen bestimmten Stil. Mein Bernsteinschmuck soll am liebsten vielseitig sein. Wenn ich ein Schmuckstück gefertigt habe, wäre es nicht interessant, ein weiteres genau gleiches Stück zu machen. Daher müssen immer neue Ideen her. Das ist glücklicherweise kein Problem für Palle, denn Ideen hat er massenhaft, und der Skizzenblock ist voll von neuen Modellen und Designs, die darauf warten, aus Bernstein verwirklicht zu werden.

10.02 For Palle er humoren vigtig i alt, hvad han foretager sig. - Uden humor var det surt at leve, siger han. En lille gimmick er således butikkens åbningstider. Der åbnes ikke kl. 10, men kl. 10.02 og det har fremkaldt mange sjove spørgsmål. Et spørgsmål, som Palle til gengæld har svært ved at se det sjove i, er: ”Er det ægte rav?”, for som han siger: - Hvilken ravsliber ville arbejde med uægte rav? Når han bliver spurgt om sit koncept, har han også svært ved at svare. - Jeg har ikke nogen bestemt stil. Mine ravsmykker skal helst være alsidige. Når jeg først har lavet et smykke, er det ikke interessant at lave et magen til. Så skal der nye idéer på bordet. Det er heldigvis ikke noget problem for Palle, for idéer har han masser af, og skitseblokken er fuld af nye modeller og designs, der venter på at se dagens lys gennem ravet.

å BlStunder

www.visitwestdenmark.com


Nyt spisested i Blåvand CHHAT er et nyt Brasserie med fokus på lokale, danske råvarer. Maden er veltilberedt og serveres i en atmosfære af uhøjtidelig, hjemlig hygge. Vi har et stort udvalg af gode vine, og du er også velkommen til at nyde et glas i baren eller i loungen.

3 retter kr. 350,-

Blåvandvej 35 B 6857 Blåvand Tel.: 21 33 53 33 mail@chhat.dk www.facebook.com/ChhatFoodWineBar Åbningstider onsdag og torsdag: kl. 17.00-23.00. Åbningstider fredag og lørdag: kl. 17.00-01.00.

Prøv Hr Skov øl med ingredienser fra den vestjyske natur - vi har bl.a.: LYNG ØL Denne er en unik Hr. Skov øl. Lyng fra den jyske hede samt honning fra området ved Blåvandshuk Fyr. Flot hvidt skum, mørk gylden farve, duft af humle, lyng og karamel.

PORSE ØL Denne Hr. Skov porseøl er lavet med udtræk af porse fra den jyske hede i Blåvand og sødet med honning fra området omkring Blåvandhuk Fyr. Denne øl er en mørk ale - dejlig, fyldig og forfriskende bitter til sidst. En rigtig god øl til silden og snapsen men også til varme retter.

HEIDE BIER - LYNG ØL Dies ist ein einmaliges Bier von Hr. Skov - mit dem Geschmack von Heide aus Jütland und Honig aus Blåvand. Eine schöne weiße Blume, eine dunkle goldene Farbe, der Duft von Hopfen, Heidekraut und Karamell.

HEIDEMYRTE BIER: Dieses Heidemyrte Bier ist mit dem Extrakt der wilden Heidemyrte gebraut. Die Heidemyrte wurde in der jütländischen Heide in Blåvand gepflückt und das Bier wurde gesüßt mit Honig aus der Umgebung von Blåvandshuk Leuchtturm. Es ist ein dunkles Bier, mit einem leckeren, vollen Geschmack, der am Ende erfrischen bitter schmeckt. Nicht nur ein passendes Bier zum Hering und Aquavit, sondern auch zu jedem warmen Gericht. Prøv også vore andre øl: Blommeromsporter, Vadehavs Ale, Skovmærke m.fl. Probieren Sie auch unsere anderen Biersorten: Porter von Rumpflaumen, Wattenmeer Ale, Waldmeister und andere.

www.visitwestdenmark.com

å BlStunder

21


e d o M w o h s

Ă˜lgod - vi har det hele! i Ă˜LGOD HALLERNE TORSDAG DEN 25. OKTOBER KL. 19.00

KULTURDAGE

Dame-/herretøj ¡ Børnetøj ¡ Sportstøj Arbejdstøj ¡ Sko ¡ Briller ¡ Tasker m.m. LodtrÌkning om PLUS-gavekort til en vÌrdi af

Billetpris: 125,incl. anretning excl. drikkevarer

Billetsalg: SĂ˜S, Storegade 20, Ă˜lgod Just for You, Storegade 3, Ă˜lgod - senest den 22. oktober

Mange specialbutikker og 3 genbrugsbutikker 300 P-pladser lige uden for døren

5.000 kr. + gaver fra Konferencier: Ole Gudmundsen

Underholdning i pausen: Brdr. Total

UGEAVISEN TISTRUP-Ă˜LGOD 75 24 45 55

Arr.: PLUS-butikkerne i Ă˜lgod samt Ă˜lgod HĂĽndvĂŚrker- & Handelsstandsforening

PROGRAM

2012

"

Fra søndag den 7. oktober til og med søndag den 18. november - se programmet pü hjemmesiden www.kulturdagene.dk

"

" !

"

Ă˜lgod gi’r morgenkaffe til alle lørdag den 20. oktober fra kl. 9.00-10.30 i ÂťByens RumÂŤ pĂĽ Torvet. PLUS-butikkerne har ekstra gode tilbud lørdag formiddag

Jule-Late Night fredag den 30. nov. til kl. 21.30. VĂŚkning af julemand, fakkeltog og julemusik rundt i byen.

Velkommen til

Ă˜lgod Camping Vi ses i Ă˜LGOD BRYGHUS TvĂŚrgade 7, Ă˜lgod Tlf. 75 24 41 99

Part of your town Storegade 19 ¡ 6870 Ă˜lgod ¡ Tlf. 75 24 40 19 info@hotelhjedding.dk ¡ www.hotelhjedding.dk

22

ĂĽ BlStunder

Ă…bningstider: Fredag: 16.00-23.00 Lørdag: 10.00-23.00 Søndag - Torsdag: Forbeholdt specialarrangementer, min. 15 personer.

Skolegade 20, 6870 Ă˜lgod Tlf. +45 20 70 42 44 www.oelgod-camping.dk

Vintergreenfee til kr.200,gĂŚldende fra 1.11.2012 - 31.3.2013 Vinter longdistance medlemsskab til kr.1.000,gĂŚldende fra 1.10.2012 - 31.3.2013

SkÌrbÌk Mølle

Golfklub

Se mere pĂĽ www.sm-golfklub.dk info@sm-golfklub.dk SkĂŚrbĂŚkvej 12 ¡ 6870 Ă˜lgod ¡Tlf.75 29 17 00

www.visitwestdenmark.com


Kunsthåndværk for enhver smag

Man bliver helt overvældet af former og farver, når man træder ind i Galleri Art and Batik i Blåvand, og det er faktisk også meningen. Indehaver Dorthe Hinze Lund vil gerne holde folks opmærksomhed fanget, og det kræver et bredt udvalg af både tøj, keramik og smykker plus alle de andre spændende ting, der åbenbarer sig, når man ser sig om i galleriet. - Jeg åbnede i april 2011 og der kommer allerede mange kunder, som har været her før, og det er et rigtig godt tegn, og alle nye som gamle kunder - er ganske himmelfaldne over udvalget, når de besøger mig, fortæller Dorthe Hinze Lund. Udover nogle basisvarer, som hun indkø-

www.visitwestdenmark.com

ber, fremstiller Dorthe Hinze Lund også selv smykker, og så har hun fundet en lille niche, som går som varmt brød - pulsvarmere. - Jeg kan næsten ikke følge med til at fremstille dem, før de igen er udsolgt, griner hun. Galleriet har kontakt til 12-15 danske og udenlandske kunsthåndværkere, og alt er håndlavet - blandt andet nogle keramikbilleder, der forestiller Blåvandshuk Fyr, som især de tyske turister er rigtig glade for. - Nogle gange kommer kunderne med gode idéer til nye ting, og så har jeg en dialog med kunstnerne om udviklingen. Det er en både sjov og spændende proces, siger Dorthe Hinze Lund. Der er også tøj for enhver smag og, som galleriets navn antyder, en masse batik. – Det er lidt sjovt, for mange vil gerne have batik, mens andre ikke tør, smiler hun. Hvis kunden ikke lige finder den rigtige størrelse i galleriet, skaffer jeg den hjem og sender den. Den service benytter mange af mine udenlandske gæster sig af, slutter Dorthe Hinze Lund. Kunsthandwerk für jeden Geschmack Wenn man die Galleri Art and Batik in Blåvand betritt, wird man von Formen und Farben geradezu überwältigt, und das ist auch gewollt.

Die Inhaberin Dorthe Hinze Lund möchte gerne die Aufmerksamkeit der Leute gewinnen, und dafür sind eine breite Auswahl an sowohl Kleidung, Keramik als auch Schmuck und all die anderen interessanten Sachen erforderlich, die sich offenbaren, wenn man sich in der Galerie umschaut. Im April 2011 habe ich die Galerie eröffnet und viele Kunden kommen immer wieder. Das ist ein richtig gutes Zeichen, und alle - neue wie alte Kunden - sind ganz überwältigt von der Auswahl, wenn sie mich besuchen, berichtet Dorthe Hinze Lund. Neben einem Grundstock an Waren, die sie einkauft, stellt Dorthe Hinze Lund auch selbst Schmuck her. Auch hat sie eine kleine Nische gefunden: Pulswärmer, die weggehen wie warme Semmeln. Ich kann fast nicht mit der Herstellung hinterherkommen, so groß ist die Nachfrage, lacht sie.

Die Galerie hat Kontakt zu 12-15 dänischen und ausländischen Kunsthandwerkern, und alles ist handgemacht - u.a. einige Keramikbilder, die den Leuchtturm von Blåvandshuk als Motiv haben. Diese mögen besonders deutsche Touristen sehr gern. - Manchmal kommen die Kunden mit guten Ideen für neue Dinge. Dann rede ich darüber mit den Künstlern, um die Ideen weiterzuentwickeln. Das ist ein Prozess, der Spaß macht und spannend ist, sagt Dorthe Hinze Lund. Auch habe ich Kleidung für jeden Geschmack und, wie der Name der Galerie es andeutet, sehr viel Batik. - Es ist witzig, einige wollen gerne Batik haben, während andere sich nicht trauen, lacht sie. Falls ein Kunde nicht die passende Größe in der Galerie findet, beschaffe ich diese und schicke sie dann zu. Diesen Service nutzen wirklich viele meiner ausländischen Gäste, endet Dorthe Hinze Lund.

å BlStunder

23


Tohjulet autohjælp til strandede cykelturister Nu behøver cykellystne turister ikke bekymre sig om flade dæk og sprængte kæder, når det sydvestjyske ferieland skal udforskes. En enestående ny vejside-cykelservice giver ekstra tryghed for de mindre cykelvante, som nu kan være på farten igen inden for en time, hvis uheldet er ude. Vestenvind i håret, kvalitetsoplevelser med familien og udsigt til skøn vadehavsnatur der er mange gode grunde til, at turister ofte cykler rundt i Sydvestjylland. Tom Maas fra Rømø Cykler oplever dog, at cykellejerne tit udtrykker bekymring for at punktere eller, at kæden ryger af i et øde område langt fra deres sommerhus. Destination Sydvestjylland blev gjort opmærksom på problemet, og i samarbejde med Tom Maas fra Rømø Cykler og Tommy Schultz fra Schultz Feriehuse udviklede man derfor en cykelservice, som sikrer, at turisterne får hjælp i vejsiden senest en time efter, at de har ringet. - Vi gik sammen om at tilbyde en slags ”autohjælp” for de to-hjulede. Vi når frem senest en time efter cyklistens opkald, og hvis cyklen ikke kan repareres på stedet, har vi naturligvis medbragt en erstatningscykel, fortæller Tommy Schultz. Turismekonsulent Jesper Pørksen hos Dansk Cyklistforbund hilser det sydvestjyske tiltag velkommen: - Den innovative vejside-service er noget helt nyt på dansk jord. Den gør, at det bliver lige så let at være cykelturist som bilturist med et vej-

hjælps-abonnement. Vejside-servicen kan få en stor, positiv betydning for cykelturister. Den giver tryghed og gør, at mindre cykelvante turister kan få mod på ferieoplevelser på to hjul. Den nye vejside-cykelservice tilbydes af Destination Sydvestjylland i samarbejde med Rømø Cykler og Schultz Feriehuse, som sørger for, at hjælpen er fremme senest en time efter, cyklisten har ringet op. Servicen koster 500 kroner og dækker foreløbigt et omfattende område af Sydvestjylland: Varde Kommune vest for hovedvejen mod Nymindegab, Esbjerg Kommune fra Ribe og sydover og Tønder Kommune vest for hovedvej A11 inkl. Løgumkloster. Find mere information om vejside-cykelservicen på www.cykelsafari.com. Pannendienst für gestrandete Fahrradfahrer Jetzt brauchen Fahrrad fahrende Touristen sich nicht mehr Sorgen wegen Reifenpannen oder abgesprungenen Ketten machen, wenn sie sich in Südwestjütland befinden. Ein einzigartiger Pannendienst für Fahrradfahrer bedeutet zusätzliche Sicherheit für diejenigen, die es nicht so gewohnt sind, Fahrrad zu fahren. Ihnen kann jetzt innerhalb einer Stunde geholfen werden, damit sie wieder weiterfahren können, falls sie eine Panne haben. Den Westwind im Haar, unvergessliche Er-

Blåvandshuk Fyr er åben for publikum Der Leuchtturm ist für Gäste geöffnet The lighthouse is open to the public 1.11. - 30.12. 2012: Alle dage / Jeden Tag / Every day: 10.00-15.00 1.12. - 30.12. 2012: Tors., fre., lør. og søn. / Don., Frei., Sam. und Sonn. / Thur., Fri., Sat. and Sun.: 10.00-15.00 1.4. - 31.10. 2012: Alle dage / Jeden Tag / Every day: 10.00-17.00

lebnisse und die Aussicht auf die herrliche Natur im Wattenmeer – es gibt viele gute Gründe dafür, dass Touristen häufig hier in Südwestjütland Fahrrad fahren. Tom Maas von der Firma Rømø Cykler erlebt jedoch, dass die Leute, die sich ein Fahrrad mieten, häufig Angst haben, dass sie eine Reifenpanne bekommen oder dass die Kette abspringt, womöglich in einer einsamen Gegend weit entfernt von ihrem Ferienhaus. Destination Sydvestjylland wurde auf diesen Umstand aufmerksam gemacht und in Kooperation mit Tom Maas von Rømø Cykler und Tommy Schultz von Schultz Feriehuse wurde ein Pannendienst für Fahrradfahrer entwickelt, der sichert, dass die Touristen spätestens eine Stunde nach ihrem Anruf Hilfe bekommen.

jütland: - Dieser innovative Pannendienst für Fahrradfahrer ist etwas ganz Neues in Dänemark. Er bedeutet, dass es genauso einfach wird, Tourist auf dem Fahrrad zu sein wie Tourist im Auto mit einem Notdienst-Abonnement. Der Pannendienst kann eine große und positive Bedeutung für Touristen auf dem Fahrrad bekommen. Er gibt Sicherheit und bedeutet, dass Touristen, die es nicht so gewohnt sind, Fahrrad zu fahren, sich trauen, Urlaub auf zwei Rädern zu machen.

Wir taten uns zusammen, um eine Art Pannendienst für Fahrradfahrer anzubieten. Wir sind spätestens eine Stunde nach dem Anruf des Radfahrers vor Ort und falls das Fahrrad nicht dort repariert werden kann, haben wir selbstverständlich ein Ersatzfahrrad dabei, berichtet Tommy Schultz.

Der neue Pannendienst für Fahrradfahrer wird von Destination Sydvestjylland in Kooperation mit Rømø Cykler und Schultz Feriehuse angeboten, die dafür sorgen, dass die Hilfe spätestens eine Stunde nach Anruf des Fahrradfahrers vor Ort ist. Der Service kostet 500 DKK und deckt vorläufig ein umfangreiches Gebiet von Südwestjütland: die Kommune Varde westlich der Straße in Richtung Nymindegab, die Kommune Esbjerg von Ribe in Richtung Süden und die Kommune Tønder westlich der Hauptstraße A11 einschl. Løgumkloster.

Der Tourismusberater Jesper Pørksen vom dänischen Fahrradfahrerverband (Cyklistforbund) begrüßt die Initiative in Südwest-

Weitere Informationen über den Pannendienst für Fahrradfahrer unter: www.cykelsafari.com

En oplevelse for hele familien ... Ein Erlebnis für die ganze Familie ... An experience for the whole family... Panser- og Brandbilmuseet i Oksbøl rummer to museer i samme hus - Museet Danmarks Brandbiler og Pansermuseet. Museet Danmarks Brandbiler har verdens største samling af Triangel brandbiler og andre brandkøretøjer, som fortæller historien om brandslukning tilbage til ca. år 1800. Udover den store samling af brandbiler, har museet endvidere meget andet slukningsmateriel, som er blevet anvendt gennem de sidste 100 år - hjelme, uniformer, modelbrandbiler, emblemer mm. - i alt ca. 2500 forskellige effekter. Pansermuseet (Hærens Kampskoles Køretøjshistoriske Samling) har en komplet samling af kampvogne, der er blevet anvendt i det danske forsvar siden 2. Verdenskrig. Derudover har museet andre pansrede køretøjer samt uniformer, ammunition og andet udstyr, der fortæller historien om panservåbnets udvikling i Danmark.

The Armour and Fire Engine Museum in Oksbøl contains two museums in the same building - The Museum of Danish Fire Engines and The Armour Museum. The Museum of Danish Fire Engines holds the world’s largest collection of Triangel fire engines and other fire vehicles which tell the story of fire-fighting back to the 18th Century. Apart from the large collection of fire engines, the museum also has a large collection of fire-fighting equipment which has been used during the past one hundred years. The exhibits include helmets, uniforms, model fire engines, badges and much more, altogether there are more than 2,500 items. The Armour Museum (The Vehicular Historical Collection of Danish Army Combat Centre) has a complete collection of main battle tanks used by the Danish Army since World War Two. Apart from the tanks, the museum also has other armoured vehicles and uniforms, ammunition and other equipment which tell the story of the evolution of armour in the Danish Army.

Das Panzer- und Feuerwehrwagenmuseum in Oksbøl sind 2 Museen in ein Haus, nämlich das Museum dänischen Feuerwehrwagens und das Panzer Museum. Das Museum dänischen Feuerwehrwagens enthält die grösste Sammlung von Triangel Feuerwehrwagen der Welt sowie andere Feuerwehrwagen, die die Geschichte über das Feuerlöschen seit des 1800 Jahrhundert erzählt. Ausser die grosse Sammlung von Feuerwehrwagens enthält das Museum auch Löschausrüstung aus 100 Jahren Helme, Uniformen, Modelfeuerwehrwagen, Abzeichen, u.a.m. - insgesamt etwa 2.500 verschiedene Teile. Das Panzer Museum (Die historische Militär Fahrzeugsammlung des Heereskampftruppenschule Dänemarks) enthält eine komplette Sammlung von gepanzerten Militärfahrzeugen, die nach dem 2. Weltkrieg vom dänischen Militär benutzt wurden. Noch dazu kommen andere gepanzerte Militärfahrzeuge so wie Uniformen, Munition und andere Ausrüstungsteile, die die Geschicte von der Entwicklung der Panzerwaffe in Dänemark erzählt.

Åbningstider: 2/1-31/3, mandag-fredag kl. 10-15. 1/4-30/6, mandag-fredag og søndage kl. 10-15. 1/7-31/8, mandag-fredag og søndage kl. 10-17. 1/9-31/10, mandag-fredag og søndage kl. 10-15. 1/11-30/12, mandag-fredag kl. 10-15. Aktivitetsdage: Onsdage i ugerne 41, 42, 43 mellem kl. 11 - 14. Öffnungszeiten: 2/1-31/3, Montag-Freitag von 10-15 Uhr. 1/4-30/6, Montag-Freitag und Sonntag von 10-15 Uhr. 1/7-31/8, Montag-Freitag und Sonntag von 10-17 Uhr. 1/9-31/10, Montag-Freitag und Sonntag von 10-15 Uhr. 1/11-30/12 Montag-Freitag von 10-15 Uhr. Aktivitätstage: Mittwochs in den Kalenderwochen 41, 42, 43 zwischen 11 und 14 Uhr. Opening hours: 2/1-31/3, Monday-Friday from 10-15. 1/4-30/6, Monday-Friday and Sundays from 10-15. 1/7-31/8, Monday-Friday and Sundays from 10-17. 1/9-31/10, Monday-Friday and Sundays from 10-15. 1/11-30/12, Monday-Friday from 10-15. Special Activity Days: Wednesdays in week no. 41, 42, 43 from 11-14.

PANSER- & BRANDBILMUSEUM Industrivej 18 . DK-6840 Oksbøl . Tlf. +45 76 54 20 00

24

Stunder

www.visitwestdenmark.com


Åbningstider/Öffnungszeiten 2012 Museum Museum Ravmuseet og Kunstsalen Vestergade 25, Oksbøl Tlf. 7527 0703

1. sep. - 30. juni: Tirsdag - søndag 1. juli - 31. aug.: Alle dage

Dienstag bis Sonntag Jeden Tag

10 - 16 10 - 17

Panser- og Brandbilmuseet Industrivej 18, Oksbøl Tlf. 7654 2000

2. jan. - 31. marts: Mandag - fredag 1. april - 30. juni: Mandag - fredag + søndag 1. juli - 31. aug.: Mandag - fredag + søndag 1. sep. - 31. okt.: Mandag - fredag + søndag 1. nov. - 30. dec.: Mandag - fredag

Montag Montag Montag Montag Montag

10 10 10 10 10

1. sep. - 30. juni: Onsdag og søndag 1. juli - 31. aug.: Tirs., tors. og søn.

Mittwoch und Sonntag Diens., Don. und Sonn.

13 - 16 10 - 16

1. nov. - 30. april: Alle dage 1. maj - 31. okt.: Alle dage

Jeden Tag Jeden Tag

11 - 16 11 - 17

1. juli - 31. aug.: Alle dage

Jeden Tag

14 - 17

6. 1. 1. 1.

Jeden Tag Jeden Tag Jeden Tag Don., Frei., Sams. und Sonn.

10 10 10 10

Blåvandshuk Egnsmuseum Kirkegade 1, Oksbøl Tlf. 7527 2159

Tirpitz-stillingen Tane Hedevej, Blåvand Tlf. 7527 8427

Blåvand Museum Blåvandvej 30, Blåvand Tlf. 7522 0877

Blåvandshuk Fyr og Horns Rev Windfarm-udstilling Fyrvej 106, Blåvand Tlf. 7527 5411

feb. - 31. marts: Alle dage april - 31. okt.: Alle dage nov. - 30. nov.: Alle dage dec. - 30. dec.: Tors., fre., lør. og søn.

bis bis bis bis bis

Freitag Freitag + Sonntag Freitag + Sonntag Freitag + Sonntag Freitag

-

-

15 15 17 15 15

15. marts - 30. juni: Alle dage 1. juli - 31. aug.: Alle dage 1. sep. - 31. okt.: Alle dage

Jeden Tag Jeden Tag Jeden Tag

10 - 16 10 - 17 10 - 16

Varde Museum Kirkepladsen 1, Varde Tlf. 7522 0878

2. jan. - 30. juni: Tirs. - søn. 1. juli - 31. aug.: Alle dage 1. sep. - 30. dec.: Tirs. - søn.

Diens. bis Sonn. Jeden Tag Diens. bis Sonn.

10 - 16 10 - 17 10 - 16

Artillerimuseet Vestervold 11 a, Varde Tlf. 7522 1594

1. febr. - 30. juni: Tirs. - søn. 1. juli - 31. okt.: Alle dage

Diens. bis Sonn. Jeden Tag

10 - 14 10 - 16

Minibyen i Varde Enghavevej 23, Varde Tlf. 7521 1290

17. maj - 31. maj: Alle dage 1. juni - 30. juni: Alle dage 1. juli - 31. juli: Alle dage 1. aug. - 31. aug.: Alle dage 1. sep. - 28. okt.: Alle dage

Jeden Jeden Jeden Jeden Jeden

10 10 10 10 10

Janus Bygningen Lærkevej 25, Tistrup Tlf. 7529 9825

2. jan. - 22. dec.: Tirs.-søn.

Diens. bis Sonn.

13 - 16

Tambours Have Bredmosevej, Nordenskov 6800 Varde Tlf. 7529 8324

1. maj - 30. sep.: Alle dage

Jeden Tag

10 - 18

Ølgod Museum Vestergade 7, Ølgod Tlf. 7524 5011 Hjedding Mejerimuseum Hjeddingvej 2, Ølgod Tlf. 7524 5011 Hodde Skolemuseum Letbækvej, Hodde Tlf. 7524 5011

2. jan. - 30. dec.: Tirs., ons., tors., fre. og søn.

Diens., Mitt., Don., Frei. und Sonn.

1. juni - 15. sep.: Søndag 1. juli - 31. juli: Lørdag og søndag

Sonntag Samstag und Sonntag

2. jan. - 30. dec.: Kontakt Varde Museum

Kontaktieren Sie Varde Museum

-

de mange museer i Varde Kommune

Erleben Sie

die vielen Museen in Varde Kommune

15 17 15 15

Nymindegab Museum Vesterhavsvej 294 Nymindegab Tlf. 7525 5544

Tag Tag Tag Tag Tag

Oplev

16 17 18 17 16

13 - 16

14 - 17 14 - 17

Planlagte skydetider på Kallesmærsk Hede: Geplante Schiesszeiten auf Kallesmærsk Hede: September 27.09.12 28.09.12

? ?

KM KM

Oktober 04.10.12 05.10.12 08.10.12 09.10.12 10.10.12 11.10.12 29.10.12 30.10.12 31.10.12

? ? ? ? ? ? ? ? ?

A M M M M M KM KM KM

November 01.11.12 02.11.12 03.11.12 12.11.12 13.11.12 14.11.12

K: A: M: F: S: *):

06.00-02.00 06.00-23.00 06.00-16.00 ? ? ?

KAM KAM K KAM KAM KAM

15.11.12 16.11.12 19.11.12 20.11.12 21.11.12 22.11.12 23.11.12 26.11.12 27.11.12 28.11.12 29.11.12 30.11.12

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

KAM KAM KM KM KM KM KM KAM KAM KAM KAM KAM

December 01.12.12 02.12.12 05.12.12 06.12.12 07.12.12 09.12.12 20.12.12 21.12.12

06.00-02.30 06.00-13.30 06.00-21.30 06.00-21.30 06.00-21.30 06.00-21.30 06.00-14.00 06.00-18.30

M M MSKA MSKA MSKA MSKA S A

Kampvognsskydninger / Panzerschiessen Artilleriskydninger / Artillerischiessen Mindre våben / Kleinere Waffen Skydning fra fly / Schiessen vom Flugzeug Sprængning / Sprengung Kallesmærskvej åben / Kallesmærskvej offen

Information om skydninger se: www.forsvaret.dk/oksbl Information über Schiessen sehen Sie: www.forsvaret.dk/oksbl

Turistinformationer findes på følgende adresser: Touristeninformationen finden Sie auf folgende Adressen: Varde Turistbureau, Otto Frellos Plads 1, tlf. +45 7522 3222 Oksbøl Turistinformation, Industrivej 18, tlf. +45 7527 1800 Blåvandshuk Fyr Turistinformation, Fyrvej 106, tlf. +45 7527 5411 Henne Strand Turistinformation, Strandvejen 415 A, tlf. +45 7528 8670 Nr. Nebel Turistinformation (delvis selvbetjening), Sønder Allé 21, tlf. +45 7528 8670

www.visitwestdenmark.com

å BlStunder

25


Bemærk: Arrangementer, der gentages på flere datoer, er nævnt ét sted og markeret med rødt.

Bringes i samarbejde med

Aktivitetskalender... Lørdag den 27. oktober til søndag den 25. november kl. 13-16 KATE SKJERNING Er uddannet grafiker. Ud over tegninger på papir arbejder hun med store hæklede og strikkede skulpturer. Arrangør: Vestjysk Kunstforening. Sted: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Entré: 40 kr.

Lørdag den 27. oktober til søndag den 25. november kl. 13-16 RANDI PLATZ OG ELSEBETH ØBERG Keramisk møde. Arrangør: Vestjysk Kunstforening. Sted: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Entré: 40 kr. Lørdag den 27. oktober til torsdag den 20. december kl. 13-16 VÆRKER FRA MUSEETS SAMLING Udstilles i Gallerigangen. Arrangør: Vestjyllands Kunstmuseum. Sted: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Entré: 40 kr. Mandag den 5. november til fredag den 30. november man-fre 09-18, lør 10-13, søn 13-16 SPEJLINGER/REFLEKTIONER Fotoudstilling af Birthe Gawinski. Der findes spejlinger overalt - i vand, i glas, ja i alle blanke overflader. Sted: Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, Varde.

Helle Gössler og Dominique Moralez giver koncert i Ølgod søndag den 18. november kl. 14.

Musik Lørdag den 6. oktober kl. 12-15 FROKOSTJAZZ Optrædende er Vestre Jazzværk, som er populære både inden- og udenfor danske grænser. Se også hjemmesiden www.jazzsmedien.dk. Sted: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Entré: 40/60. Søndag den 7. oktober kl. 14 KRISTIAN LILHOLT I ØLGOD KIRKE Denne søndag er det muligt at glæde sig selv med en tur i Kristian Lilholts musikalske univers. Sted: Ølgod Kirke, Kirkegade 1, Ølgod. Entré: 120 kr. Søndag den 21. oktober kl. 14 KENDTE KLASSISKE VÆRKER FOR VIOLIN, CELLO OG KLAVER Tag på en rejse gennem musikhistorien og oplev de 'klassiske klassikere' spillet af tre studerende fra Syddansk Musikkonservatorium og Skuespillerskole. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5. Entré: 75 kr. Tirsdag den 23. oktober kl. 19.30 KONCERT - WILLY EGMOSE DUO Organist, korleder, komponist m.v. Willy Egmose vil sammen med Jeppe Smith Olsen, der spiller kontrabas, give os en musikalsk oplevelse. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 100 kr. Torsdag den 25. oktober kl. 20 MICHAEL FALCH SOLO En mand med utrolig mange talenter som sanger, sangskriver, guitarist, skuespiller og forfatter. Sted: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Entré: 240 kr. + gebyr. www.vardebilletten.dk Lørdag den 3. november kl. 12-15 FROKOSTJAZZ Second Line Jazz Band er et svensk top band med et fremagende sammenspil. Bestil i god tid via www.jazzsmedien.dk. Arrangør: Jazzsmedien. Sted: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Entré: 40/60. Onsdag den 7. november kl. 20 LINIE 3 Sted: Varde Fritidscenter, Lerpøtvej 55, Varde. Entré: 438.00 - 458.00 DKK. Fredag den 9. november kl. 21 BRØDRENE OLSEN Tilbage til rødderne. Sted: Hotel Arnbjerg, Arnbjerg Allé 2, Varde. Entré: 260 kr. + gebyr. www.vardebilletten.dk Lørdag den 10. november kl. 18.30-01 MUSIK- OG DANSEAFTEN 'Bal i den borgerlige' bliver igen festlig, folkelig og fornøjelig, så alle kan være med. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 250 kr. Søndag den 18. november kl. 14 GALLASHOW OG KONCERT Gensyn med det verdenskendte par Helle Gössler og Dominique Moralez, som debuterede i Ølgod med Love Story for et par år siden. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5. Entré: 100 kr. Fredag den 23. november kl. 20 NALLE + HIS CRAZY IVANS Sted: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Entré: 225 kr. + gebyr. www.vardebilletten.dk Lørdag den 1. december kl. 12-15 FROKOSTJAZZ West Coast Old Stars. Forudbestilling via www.jazzsmedien.dk. Arrangør: Jazzsmedien. Sted: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Entré: 40/60.

26

Lørdag den 12. januar 2013 kl. 20-24 NYTÅRS JAZZBAL Med Riwer Jazz & Blues Band. Dørene åbnes kl. 19. Bestil bord i god tid via www.jazzsmedien.dk. Sted: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Entré: 140/160. Udstilling Fredag den 4. juni til fredag den 28. december kl. 10-16 LIV I LER Er der liv i ler? Er der ler i skudsikre veste? Og har lerpotter virkelig spillet en afgørende rolle for Vestjyllands økonomi? Arrangør: Museet for Varde By og Omegn. Sted: Varde Museum, Kirkepladsen 1. Entré: 50 kr. Fredag den 1. oktober til søndag den 30. december – åbningstider se side 25. HORNS REV WIND FARM - MILJØRIGTIG VINDENERGI FRA HAVET Udstilling om de store havvindmøller på Horns Rev. Se, hvor høje vindmøllerne er. Læs om miljøforhold på revet før og efter møllerne. Sted: Blåvandshuk Fyr, Fyrvej 106. Fri entré. Fredag den 11. maj til søndag den 6. oktober kl. 10-16 100 ÅR - 100 FORTÆLLINGER 100 mærkværdige, spændende, dramatiske, underfundige, videnskabelige og sjove fortællinger i én udstilling!. Sted: Varde Museum, Kirkepladsen 1. Entré: 50 kr. Lørdag den 1. september til søndag den 30. september SKALLING SKULPTURER 11 kunstnere fra den nordlige del af Vadehavsregionen, har skabt 11 skulpturer, der tilsammen vil danne udstillingen. Sted: Skallingen ved nedgangen fra den store, nordlige p-plads. Gratis entré. Fredag den 7. september til søndag den 30. september Fre, lør og søn 11-16, eller gerne efter aftale GRUPPEUDSTILLING MED GALLERIETS KUNSTNERE Vi har samarbejde med ca. 30 kunstnere. Galleriets kunstnere supplerer løbende udstillingen med nye værker. Sted: Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72. Fri entré. Lørdag den 22. september til søndag den 21. oktober kl. 13-16 VESTJYLLANDSUDSTILLINGEN 2012 Den regionale kunstnersammenslutnings 33. ophængning. Arr.: Vestjyllandsudstillingen. Sted: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Entré: 40 kr. Onsdag den 10. oktober kl. 19.30 ÅBNING AF ENGELSHOLM HØJSKOLES UDSTILLING Elever fra den visuelle linje udstiller i Kulturhusets sal og forhal. Udstillingen varer til den 30. november. Et arrangement i Kulturdagene. Arrangør: Kulturdageforeningen i Ølgod. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vester-gade 5. Fri entré. Søndag den 14. oktober kl. 14 VESTJYLLANDSUDSTILLINGEN 2012 Søndagsrundvisning ved et af udstillingens medlemmer. Sted: Janus Bygningen, Tistrup, Lærkevej 25. Entré: 40 kr. Søndag den 14. oktober til søndag den 4. november. Fre, lør og søn 11-16, eller gerne efter aftale DE SYV DYDER OG DØDSSYNDER - DOD Gruppeudstilling med 6 spændende kunstnere. Sted: Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72. Fri entré. Lørdag den 27. oktober til søndag den 25. november kl. 13-16 UFFE CHRISTOFFERSEN OG ANNETTE HOFF-JENSEN Kunstnerparret vil sammen fylde 2 af Janus Bygningens ovenlysrum. Arrangør: Vestjysk Kunstforening. Sted: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Entré: 40.-

å BlStunder

Fredag den 9. november til søndag den 18. november kl. 14-17 KUNSTUDSTILLING - BILLEDKUNST, SKULPTURER OG KERAMIK Bibi Hansen: Keramik - Maja Lisa Engelhardt: Litografier og kunsttryk Erik Heide: Litografier og skulpturer i bronze, granit og støbejern. Fernisering fredag den 9. nov. kl. 17. Arrangør: Varde Kunstforening. Sted: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Entré: 20 kr. Fredag den 9. november til søndag den 23. december Fre, lør og søn 11-16, eller gerne efter aftale GRUPPEUDSTILLING MED GALLERIETS KUNSTNERE Vi har samarbejde med ca. 30 kunstnere. Galleriets kunstnere supplerer løbende udstillingen med nye værker. Sted: Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72. Fri entré. Lørdag den 1. december til mandag den 31. december kl. 07-23 alle dage UDSTILLING AF MALERIER VED SVEND ÅGE HANSEN, ØLGOD Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Fri entré. Fredag den 4. januar til torsdag den 31. januar åben alle dage kl. 7-23 (med forbehold for arrangementer i salen) BILLEDKUNSTUDSTILLING VED EJVIND NIELSEN Varde Kunstforening udstiller malerier af Ejvind Nielsen i salen. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Fri entré. Fredag den 11. januar til søndag den 17. februar kl. 10-16 tir-søn AKVARELUDSTILLING - LYRISK BILLEDKUNST Billedkunstnerne Ole Gade Mikkelsen , København og Kjeld Truberg Jensen, Varde udstiller deres lyriske akvareller. Fernisering fre. 11. januar kl. 16.00. Arrangør: Varde Kunstforening. Sted: Ravmuseet i Oksbøl, Vestergade 25, Oksbøl. Fri entré. Teater Mandag den 8. oktober kl. 19.30 SCHAUFUSSBALLETTEN 'SVANESØEN' En eventyrfortælling om en dronning og en prins, som skal finde sig en kone. Et arrangement i Kulturdagene. Arrangør: Kulturdageforeningen i Ølgod. Sted: Ølgod Hallerne, Skolegade 18, Ølgod. Entré: 300 kr. Tirsdag den 30. oktober kl. 19.30 TEATRET OM - I MALTAGLIATI - AT SYNGE ET LIV Sandra Pasini leverer en kraftpræstation i skuespil/sang i en stærk og rørende forestilling om et kvindeliv. Billetsalg ved indgangen. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Varde. Entré: 100 kr. Søndag den 4. november kl. 14 RISK BALLET ENSEMBLE Eventyrlig familieballetforestilling med RingkøbingSkjern Musikskoles Balletensemble. Billetsalg ved indgangen. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 25 kr. Torsdag den 15. november kl. 19.30 SKUESPIL "KÆRESTEBREVE" To skuespillere fra Odense Teater opfører "Kærestebreve". Sted: Ølgod Bibliotek, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 80 kr. Foredrag og møder Onsdag den 10. oktober kl. 19.30 'FRA IDE TIL SCENE' JESPER PEDERSEN Hvor svært kan det lige være at lave en teaterforestilling?.Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 75 kr. Onsdag den 17. oktober kl. 19.30 AT REJSE ER AT LEVE - EN EVENTYRER FORTÆLLER

Jørgen Assenholt fortæller og viser billeder fra et liv, der er levet lidt ud over det sædvanlige. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 75 kr. Tirsdag den 23. oktober kl. 19 FORFATTERAFTEN CHRISTIAN JUNGERSEN Christian Jungersen fortæller om sin nyeste roman "Du forsvinder". Sted: Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, Varde. Entré: 50 kr. Onsdag den 24. oktober kl. 19.30 HISTORIEN OM "INTER PRIMO A/S" Direktør Fleming Grunnet, med kontor på Højbro Plads i København, er opvokset i Tistrup, hvor han sammen med faderen lagde grunden til det, der i dag er en af Danmarks største plastvirksomheder. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 40 kr. Torsdag den 25. oktober kl. 19 SANGAFTEN MED JACOB TYBJERG Fællessang giver mulighed for samvær og for at få en musikalsk oplevelse. Sted: Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, Varde. Entré: 25 kr. Onsdag den 31. oktober kl. 19.30 DIALOG MELLEM DANMARK OG DEN ARABISKE VERDEN Professor Jacob Skovgaard Pedersen vil skitsere, hvad der sker med dialogen mellem Danmark og Den arabiske Verden. Billetsalg ved indgangen. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 75 kr. Søndag den 4. november kl. 13.30 og kl. 14.15 FAMILIEARRANGEMENT: HOP DIG TIL BEDRE INDLÆRING! Har dit barn svært ved f.eks. at sidde stille, læse, spille boldspil eller kende forskel på højre og venstre? Sted: Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2. Fri entré Tirsdag den 6. november kl. 19 ELSKER - ELSKER IKKE Foredrag ved mag. art. Mette Kyhl Nielsen Et foredrag om kunst og kærlighed, hvor alle følelser vil komme i spil. Arrangør: Vestjysk Kunstforening. Sted: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Entré: 75 kr. Onsdag den 7. november kl. 19 FORFATTERAFTEN MED VIBEKE MARX Vibeke Marx fortæller om romanen "Skygger fra Sprogø". Sted: Oksbøl Bibliotek, Vestergade 29, Oksbøl. Entré: 50 kr. Onsdag den 7. november kl. 19.30 HJÆLPEARBEJDE I AFRIKA Anna Møller Kristensen og Peder Gregersen fortæller om Familielandbruget Sydvests projekt i Burundi. Billetsalg ved indgangen. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 60 kr. Gratis for medlemmer. Tirsdag den 13. november kl. 19 FORFATTERAFTEN MED ANNE LISE MARSTRANDJØRGENSEN Anne Lise Marstrand-Jørgensen har udgivet romaner og digtsamlinger. Arrangeret i samarbejde med Kulturdageforeningen. Sted: Ølgod Bibliotek, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 50 kr. Onsdag den 28. november kl. 19 FOREDRAG OM LILLYS DANMARKSHISTORIE På baggrund af sin bog "Lillys Danmarkshistorie" fortæller Pia Fris Laneth om fire generationer af kvinder. Sted: Ølgod Bibliotek, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 80 kr. Torsdag den 29. november kl. 19.30 ANSIGT TIL ANSIGT MED TOLLUNDMANDEN Et mosefund fra den tidlige jernalder. Museumsdirektør på Silkeborg Museum Christian Fischer fortæller om Tollundmandens og de andre moseligs skæbner. Sted: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Entré: 40 kr. Sport Søndag den 7. oktober kl. 9 VARDE MARATHON 2012 Danmarks nye familievenlige distanceløb. Professionelt arrangeret løb for både nystartede og mere erfarne løbere samt deres familier. Arrangør: Varde Marathon. Sted: Helle Hallen, Vrenderupvej 40 C. Entré: 20, 40, 175, 400 kr. Lørdag den 20. oktober kl. 12 Å OG AGER MOTION Globetrotterne arrangerer vandretur på 5-10-15 km i Ansagers smukke natur. Ruterne er afmærket med pile og bånd. Rast på alle ruter. Alle kan deltage. Efter turen stemples i km-og EVG-Bøger. Arrangør: Globetrotterne. Sted: Ansager Skole, Østergade 17. Entré: 15 kr. Andre arrangementer Fredag den 28. september kl. 16-19 SVAMPETUR FOR BEGYNDERE I BLÅBJERG Vi giver dig en introduktion til jagten på gode spisesvampe. Mødested: Oplyses ved tilmelding. Naturvejl. Morten Vinding. Tilmelding: 75222250/30530039. Max. 20 delt. Sted: Blåbjerg-Nyminde Klitplantage. Entré: Voksne kr. 75,- børn kr. 25,-.

www.visitwestdenmark.com


Onsdag den 3. og 17. oktober kl. 10 AAL KIRKE Rundvisning med detaljeret forklaring af kirkens bygning, inventar, kalkmalerier og runesten. Evt. resu me engelsk/tysk. Arrangør: Lokalhistorisk Værksted. Sted: Aal kirke, Kirkegade, Oksbøl. Entré: Voksen 20 kr. Onsdag den 10., 17. og 24. oktober kl. 11-14 AKTIVITETSDAG PÅ PANSERMUSEET Aktivitets dag for hele familien, hvor det er muligt at se forskellige panserkøretøjer i aktion, sammen med at du kan prøve andre aktiviteter som henledes på det danske forsvar og de panserkøretøjer. I sammenarbejde med Brandbilmuseet. Sted: Panser- og Brandbilmuseet, Industrivej 18, Oksbøl. Entré: Voksen 60 kr, Børn 25 kr. Onsdag den 10. og onsdag den 17. oktober kl. 16.30- ca. kl. 20.00 GRÅ/SORT SOL VED FILSØ Læs mere i Ta’ på tur-folderen, der udleveres hos turistinformationerne. Søndag, den 30. sept. kl. 14-16, søndag den 14. okt. kl. 12-14 og fredag den 19. oktober kl. 16-18 RAVJAGT BØRSMOSE STRAND Introduktion på Børsmose Campings P-plads, hvor eksempler vises, redskaber, tidevand, vind, strøm, sikkerhed og facts forklares, efterfulgt af lektion i praktisk ravjagt på 2 km på stranden (resume på engelsk og tysk). Arr.: Lokalhistorisk Værksted, Lærkevej 9, Aal. Sted: Børsmose Campings P-plads. Entré: 50 kr. (voksne).

Tirsdag den 16. oktober kl. 10-15 EFTERÅRS-KRÆMMERMARKED I BLÅVAND Kom og gør en god handel. Porcelæn, retroting, bøger, blade og meget andet. Sted: Blåvand Aktivitetscenter, Hvidbjerg Strandvej 1, Blåvand. Fri entré. Tirsdag den 16. okt. og fredag den 19. okt. kl. 16-19 KRONDYRTUR I RESERVATET Ta' med på tur i krondyrreservatet og oplev de imponerende dyr lige før det bliver mørkt. Tilmelding på 72 54 35 20 – begrænset antal pladser. Arrangør: Naturstyrelsen Blåvandshuk. Sted: Oksbøl Krondyrreservat, Ålholtvej. Entré: voksne 125 kr. børn under 14 år 50 kr. Onsdag den 17. oktober kl. 13-16 FIND SPORENE EFTER KRONHJORTEN - EN GPSAKTIVITET FOR ALLE Krondyret er Danmarks største landpattedyr og en del af den danske naturkanon. Tilmelding på 72 54 35 20. Arr.: Naturstyrelsen Blåvandshuk. Sted: Garageanlægget Aal Klitplantage, Skolevænget, Oksbøl. Entré: voksne 75 kr. børn under 14 år gratis.

Kom kl. 13 og se, hvordan slagteren parterer et krondyr, få inspiration til, hvordan kødet skal tilberedes og byd på de udskårne stykker eller bestil hele krondyr til senere levering. Fra kl. ca. 14.00 er der gårdsalg af færdigpakket krondyrkød. Arrangør: Naturstyrelsen Blåvandshuk. Sted: Plantørboligen (Vildthuset), Vejers Havvej 1, Vejers. Fri entré.

på Hotel Hesselet, hvor han i dag sætter sit eget præg på menukortet. Sted: HTH Køkkenforum, Ølgod, Industrivej 5, Ølgod. Entré: 200 kr.

Lørdag den 20. oktober kl. 13-16 SVAMPE TUR FOR BEGYNDERE I SDR. PLANTAGE Vi samler svampe i plantagen, og finder ud af hvilke der er spiselige. Efter turen tips og tricks til tilberedning. Turleder: Morten Vinding. Tilmelding 7522 2250. Max 20 deltagere. Sted: NaturKulturVarde, Gl. Skovfogedbolig, Sdr. Plantage, Roustvej 111, Varde. Entré: voksne kr. 75,00/ børn kr. 25,-.

Lørdag den 1. december kl. 10-17 JUL I JANUS Julemesse til fordel for Janus Bygningen og Vestjysk Kunstforening. Sted: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup.

Søndag den 21. oktober kl. 13-16 I VARDELAKSENS FODSPOR Vi er på udkig efter det fantastiske dyreliv langs den genoprettede Varde Å. Turleder: Morten Vinding, mobil 30530039. Mødested: P-plads i krydset Vardevej og Lindingbrovej. Arr.: NaturKulturVarde. Sted: Lindingbro. Entré: Voksne kr. 75,- børn kr. 25,-.

Torsdag den 18. oktober kl. 10-16 KRÆMMERMARKED VED STJERNE CAMPING, VEJERS Mindre kræmmermarked for både store og små. Sted: Stjerne Camping, Vejers Havvej 7, Vejers. Fri entré.

Torsdag den 25. oktober kl. 19-21 GPS BY NIGHT Læs mere i Ta’ på tur-folderen, der udleveres hos turistinformationerne.

Lørdag den 20. oktober kl. 13-16 og søndag den 9. december kl. 13-16 NATURSTYRELSENS SALG OG AUKTION AF KRONDYRKØD FRA VILDTHUSET

Torsdag den 1. november kl. 19 GOURMETAFTEN MED RASMUS STEEN URUP Vi skal høre om Rasmus Steen Urups vej fra at blive uddannet på Hodde Kro i 2000 til at blive køkkenchef

Søndag den 18. november kl. 10.30 KULTURDAGESGUDSTJENESTE I Ølgod Kirke afholdes ved sognepræst Birthe Iversen. Sted: Ølgod Kirke, Kirkegade 1, Ølgod.

Søndag den 9. december kl. 10-15 JUL VED SKOVLØBERSTEDET I VEJERS Så er det tid til årets juletur i skoven. Ved Stribsøhus skovløberboligen har Naturstyrelsen Blåvandshuk gjort klar til mange forskellige juleaktiviteter, som forældre og børn kan lave sammen. Sted: Stribsøhus, Vejers Havvej 2, Vejers. Fri entré. Søndag den 16. december kl. 10-15 JUL I GL. SKOVFOGEDBOLIG Læs mere i Ta’ på tur-folderen, der udleveres hos turistinformationerne. Torsdag den 27. december kl. 09-12 JULEKONKURRENCE GRÆRUP SØ Sportsfiskerforeningen for Oksbøl og omegn arrangerer fiskekonkurrence. Alle med gyldigt fisketegn kan deltage. Arr.: Sportsfiskerforeningen Oksbøl og omegn, Sted: Grærup Sø. Entré: 50,00.

Bitte beachten: Aktivitäten, die an verschiedenen Tagen wiederholt werden, sind nur einmal erwähnt und mit rot markiert.

Veranstaltungskalender... Musik Samstag, den 6. Oktober, 12-15 Uhr MITTAGSJAZZ Die Gruppe Vestre Jazzværk, beliebt in In- und Ausland, tritt auf. Siehe auch Homepage: www.jazzsmedien.dk. Ort: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Eintritt: DKK 40/60. Sonntag, den 7. Oktober, 14 Uhr KRISTIAN LILHOLT IN DER KIRCHE IN ØLGOD An diesem Sonntag kann man sich selbst durch eine Reise in die musikalische Welt von Kristian Lilholt eine Freude machen. Ort: Kirche in Ølgod, Kirkegade 1, Ølgod. Eintritt: DKK 120. Sonntag, den 21. Oktober, 14 Uhr BEKANNTE KLASSISCHE WERKE FÜR VIOLINE, CELLO UND KLAVIER Kommen Sie mit auf eine Reise durch die Musikgeschichte und erleben Sie die „klassischen Klassiker“ gespielt von drei Studierenden am Syddansk Musikkonservatorium og Skuespillerskole. Ort: Kulturhuset in Ølgod, Vestergade 5. Eintritt: DKK 75. Dienstag, den 23. Oktober, 19.30 Uhr KONZERT - WILLY EGMOSE DUO Der Organist, Chorleiter, Komponist u.a.m. Willy Egmose wird gemeinsam mit Jeppe Smith Olsen, der Kontrabass spielt, ein Musikerlebnis der besonderen Art bieten. Ort: Kulturhuset in Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Eintritt: DKK100. Samstag, den 3. November, 12-15 Uhr MITTAGSJAZZ Die Second Line Jazz Band ist eine schwedische, exzellent spielende Top-Band. Reservieren Sie rechtzeitig über www.jazzsmedien.dk. Veranstalter: Jazzsmedien. Ort: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Eintritt: DKK 40/60. Sonntag, den 18. November, 14 Uhr GALASHOW UND KONZERT Ein Wiedersehen mit dem weltberühmten Paar Helle Gössler und Dominique Moralez, die vor einigen Jahren mit der Love Story in Ølgod ihr Debüt gaben. Ort: Kulturhuset in Ølgod, Vestergade 5. Eintritt: DKK 100. Samstag, den 1. Dezember, 12-15 Uhr MITTAGSJAZZ West Coast Old Stars - mit Wurzeln in Esbjerg - hat sich zuletzt dadurch auf sich aufmerksam gemacht, dass Jesper Thilo sie auswählte, um mit ihnen eine CD aufzunehmen. Vorbestellung über www.jazzsmedien.dk. Veranstalter: Jazzsmedien. Ort: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Eintritt: DKK 40/60. Samstag, den 12. Januar 2013, 20-24 Uhr NEUJAHRS JAZZBALL Mit der Riwer Jazz & Blues Band. Um 19 Uhr werden die Türen geöffnet. Bestellen Sie rechtzeitig über www.jazzsmedien.dk. Ort: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Eintritt: DKK 140/160. Ausstellungen Dienstag, den 3. Januar bis Freitag, den 28. Dezember, 10-16 Uhr LEBEN IN TON Gibt es Leben im Ton? Gibt es Ton in schusssicheren Westen? Haben Tontöpfe wirklich eine entscheidende Rolle in der Wirtschaft von Westjütland gespielt? Die Antworten bekommt man in der Ausstellung über Keramik in 6000 Jahren. Veranstalter: Museet for Varde By og Omegn. Ort: Varde Museum, Kirkepladsen 1, Varde. Eintritt: DKK 50. Montag, den 2. Januar bis Freitag, den 28. Dezember, wegen Öffnungszeiten sehen Sie Seite 25 HORNS REV WIND FARM – UMWELTFREUNDLICHE WINDENERGIE VOM MEER Ausstellung über die großen MeeresWindenergieanlagen auf Horns Rev. Schauen Sie sich an, wie hoch die Windenergieanlagen sind. Lernen Sie

www.visitwestdenmark.com

mehr über die Umwelt auf dem Riff vor und nach den Windenergieanlagen. Schauen Sie, fühlen Sie, berühren Sie und staunen Sie. Ort: Leuchtturm von Blåvandshuk, Fyrvej 106, Blåvand. Eintrit frei. Freitag, den 11. Mai bis Sonntag, den 6. Oktober, 10-16 Uhr 100 JAHRE- 100 GESCHICHTEN 100 merkwürdige, spannende, dramatische, hintergründige, wissenschaftliche und lustige Geschichten in einer Ausstellung! Ort: Varde Museum, Kirkepladsen 1, Varde. Eintritt: DKK 50. Samstag, den 1. September bis Sonntag, den 30. September SKALLING SKULPTUREN 11 Künstler/innen aus der nördlichen Wattenmeerregion haben 11 Skulpturen geschaffen, die gemeinsam die Ausstellung bilden werden. Ort: Skallingen - beim großen nördlichen Parkplatz. Gratis Eintritt. Freitag, den 7. September bis Sonntag, den 30. September Frei, Sa und So, 11-16 Uhr, oder gerne nach Vereinbarung GRUPPENAUSSTELLUNG MIT DEN KÜNSTLERN/INNEN DER GALERIE Wir arbeiten mit ca. 30 Künstlern/innen zusammen. Somit wird sehr unterschiedliche Kunst gezeigt. Die Künstler/innen der Galerie ergänzen die Ausstellung ständig mit neuen Werken. Ort: Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72. Eintritt frei Samstag, den 22. September bis Sonntag, den 21. Oktober, 13-16 Uhr VESTJYLLANDSUDSTILLINGEN 2012 Die regionale Künstlervereinigung zeigt ihre 33. Ausstellung. Veranst.: Vestjyllandsudstillingen. Ort: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Eintritt: DKK 40. Sonntag, den 14. Oktober bis Sonntag, den 4. November. Frei, Sa und So, 11-16 Uhr, oder gerne nach Vereinbarung DE SYV DYDER OG DØDSSYNDER - DOD (dt.: die sieben Tugenden und Todsünden – TUT) Gruppenausstellung mit 6 interessanten Künstlern/innen: Kirsten Murhart, Signe Anne Bjerre, Gerda Louise Buchgraitz, Frank Buchgraitz, Hans Henrik Fischer und Doron Silberberg. Ort: StrandGalleriet.dk, Vejers Havvej 72. Eintritt frei. Samstag, den 27. Oktober bis Sonntag, den 25. November, 13-16 Uhr UFFE CHRISTOFFERSEN UND ANNETTE HOFF-JENSEN Das Künstlerpaar wird zwei der lichtdurchfluteten Räume im Janus Bygning mit seinen Werken füllen. Veranstalter: Vestjysk Kunstforening. Ort: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Eintritt: DKK 40. Samstag, den 27. Oktober bis Sonntag, den 25. November, 13-16 Uhr KATE SKJERNING Ist ausgebildete Grafikerin. Neben Zeichnungen auf Papier arbeitet sie mit großen gehäkelten und gestrickten Skulpturen. Veranstalter: Vestjysk Kunstforening. Ort: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Eintritt: DKK 40. Samstag, den 27. Oktober bis Sonntag, den 25. November, 13-16 Uhr RANDI PLATZ UND ELSEBETH ØBERG Keramische Begegnung. Veranstalter: Vestjysk Kunstforening. Ort: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Eintritt: DKK 40.

Samstag, den 27. Oktober bis Donnerstag, den 20. Dezember, 13-16 Uhr WERKE AUS DER SAMMLUNG DES MUSEUMS Ausstellung im Gallerigangen. Veranstalter: Vestjyllands Kunstmuseum. Ort: Janus Bygningen, Lærkevej 25, Tistrup. Eintritt: DKK 40. Montag, den 5. November bis Freitag, den 30. November Mo-Frei 09-18 Uhr, Sa 10-13 Uhr, So 13-16 Uhr SPIEGELUNGEN/REFLEXIONEN Fotoausstellung von Birthe Gawinski. Überall gibt es Spiegelungen – im Wasser, in Glas, in allen blanken Oberflächen – und häufig entstehen überraschende und hübsche neue Bilder im eigentlichen Motiv. Ort: Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, Varde. Freitag, den 9. November bis Sonntag, den 18. November, 14-17 Uhr KUNSTAUSSTELLUNG- BILDENDE KUNST, SKULPTUREN UND KERAMIK Bibi Hansen: Keramik - Maja Lisa Engelhardt: Lithographie und Kunstdruck Erik Heide: Lithographien und Skulpturen aus Bronze, Granit und Gusseisen. Vernissage: Freitag, den 9. Nov.,17 Uhr. Veranstalter: Varde Kunstforening. Ort: Smedeværkstedet, Vestervold 11 B, Varde. Eintritt: DKK 20. Freitag, den 9. November bis Sonntag, den 23. Dezember Frei, Sa und So 11-16 Uhr, oder gerne nach Vereinbarung GRUPPENAUSSTELLUNG MIT DEN KÜNSTLERN/INNEN DER GALERIE Wir arbeiten mit ca. 30 Künstlern/innen zusammen. Somit wird sehr unterschiedliche Kunst gezeigt. Die Künstler/innen der Galerie ergänzen die Ausstellung ständig mit neuen Werken. Ort: Strand-Galleriet.dk, Vejers Havvej 72. Eintritt frei Samstag, den 1. Dezember bis Montag, den 31. Dezember, täglich 07-23 Uhr AUSSTELLUNG VON BILDERN VON SVEND ÅGE HANSEN, ØLGOD Ort: Kulturhuset in Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Eintritt frei. Freitag, den 4. Januar bis Donnerstag, den 31. Januar, täglich von 7-23 Uhr geöffnet (wenn keine Veranstaltungen im Saal stattfinden) KUNSTAUSSTELLUNG MIT BILDERN VON EJVIND NIELSEN Varde Kunstforening stellt im Saal Bilder von Ejvind Nielsen aus. Ort: Kulturhuset in Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Eintritt frei. Freitag, den 11. Januar bis Sonntag, den 17. Februar 10-16 Uhr Die-So AQUARELLAUSSTELLUNG – LYRISCHE BILDENDE KUNST Die bildenden Künstler Ole Gade Mikkelsen, Kopenhagen, und Kjeld Truberg Jensen, Varde, stellen ihre lyrischen Aquarelle aus. Vernissage Frei 11. Januar 16.00 Uhr. Veranstalter: Varde Kunstforening. Ort: Ravmuseet in Oksbøl, Vestergade 25, Oksbøl. Eintritt frei. Theater Montag, den 8. Oktober, 19.30 Uhr ENSEMBLE SCHAUFUSSBALLETTEN 'SCHWANENSEE' Ein Märchen über eine Königin und einen Prinzen, der eine Frau finden will. Eine Veranstaltung im Rahmen der Kulturtage. Veranstalter: Kulturdageforeningen in Ølgod. Ort: Ølgod Hallerne, Skolegade 18, Ølgod. Eintritt: DKK 300. Dienstag, den 30. Oktober, 19.30 Uhr DAS THEATER OM - I MALTAGLIATI – EIN LEBEN SINGEN Sandra Pasini liefert eine kraftvolle und berührende Vorstellung aus Schauspiel und Gesang über das Leben einer Frau. Kartenverkauf am Eingang.

Ort: Kulturhuset in Ølgod, Vestergade 5, Varde. Eintritt: DKK 100. Sonntag, den 4. November, 14 Uhr RISK BALLET ENSEMBLE Märchenhafte Familienballettvorstellung mit dem Ballettensemble der Ringkøbing-Skjern Musikskole. Kartenverkauf am Eingang. Ort: Kulturhuset i Ølgod, Vestergade 5, Ølgod. Eintritt: DKK 25. Sport Sonntag, den 7. Oktober, 9 Uhr VARDE MARATHON 2012 Danmarks neuer familienfreundlicher Marathon. Professionell veranstalteter Lauf für sowohl Anfänger als auch erfahrene Läufer sowie deren Familien. Veranstalter: Varde Marathon. Ort: Helle Hallen, Vrenderupvej 40 C. Eintritt: DKK 20, 40, 175, 400. Weitere Veranstaltungen Mittwoch, den 3. und 17. Oktober, 10 Uhr KIRCHE VON AAL Führung mit detaillierten Erklärungen zum Kirchengebäude, dem Inventar, den Fresken und Runensteinen. Eventuell Zusammenfassung auf Englisch/Deutsch. Veranstalter: Lokalhistorisk Værksted. Ort: Kirche von Aal, Kirkegade, Oksbøl. Eintritt: DKK 20 per Erw. Mittwoch, den 10., 17. und 24. Oktober, 11-14 Uhr AKTIVITÄTSTAG IM PANZERMUSEUM Aktivitätstag für die ganze Familie. Man kann die verschiedenen Panzerfahrzeuge in Aktion erleben und verschiedene Aktivitäten ausprobieren, die etwas mit den dänischen Streitkräften und den Panzerfahrzeugen zu tun haben. Im Kooperation mit dem Feuerwehrmuseum. Ort: Panser- og Brandbilmuseet, Industrivej 18, Oksbøl. Eintritt: Erwachsene DKK 60, Kinder DKK 25. Sonntag, den 30. September, 14-16 Uhr, Sonntag, den 14. Oktober, 12-14 Uhr und Freitag, den 19. Oktober, 16-18 Uhr BERNSTEINSUCHE BØRSMOSE STRAND Einführung auf dem Parkplatz am Børsmose Campingplatz. Es werden Beispiele gezeigt, Werkzeuge, Gezeiten, Wind, Strömungen, Sicherheit und andere Fakten erklärt. Danach eine Lektion in praktischer Bernsteinsuche (2 km am Strand) (Zusammenfassung auf Englisch und Deutsch) Veranst.: Lokalhistorisk Værksted, Lærkevej 9, Aal. Ort: Børsmose Campings Parkplatz. Eintritt: DKK 50 (Erwachsene). Dienstag, den 16. Oktober, 10-15 Uhr HERBST-TRÖDLERMARKT IN BLÅVAND Kommen Sie und machen Sie ein Schnäppchen. Porzellan, Retro, Bücher, Zeitschriften u.v.a.m. Ort: Blåvand Aktivitetscenter, Hvidbjerg Strandvej 1, Blåvand. Eintritt frei. Donnerstag, den 18. Oktober, 10-16 Uhr TRÖDLERMARKT BEIM STJERNE CAMPINGPLATZ, VEJERS Kleinerer Trödlermarkt für Groß und Klein. Ort: Stjerne Camping, Vejers Havvej 7, Vejers. Eintritt frei. Sonntag, den 9. Dezember, 10-15 Uhr WEIHNACHTEN AM WALDHÜTERHAUS IN VEJERS Jetzt findet wieder die jährliche weihnachtliche Veranstaltung im Wald statt. In.Stribsøhus, dem Waldhüterhaus, hat das Forstamt in Blåvandshuk viele verschiedene Weihnachtsaktivitäten vorbereitet, an denen Eltern und Kinder gemeinsam teilnehmen können. Ort: Stribsøhus, Vejers Havvej 2, Vejers. Eintritt frei. Sonntag, den 16. Dezember, 10-15 Uhr WEIHNACHTEN IM EHEMALIGEN FÖRSTERHAUS Mehr darüber im „ Ta’ på tur“-Faltblatt, das in den Touristeninformationen erhältlich ist.

å BlStunder

27


Restaurant Big World Lunch-Buffet Täglich: 12.00 - 15.00 Uhr

Abend-Buffet Täglich: 17.00 - 21.00 Uhr

Tagessuppe Gebratene Kartoffeln Gebratene Wanton Hähnchen am Spieß Rindfleisch mit heißer Soße Mini Frühlingsrolle Gebratene Nudeln Chicken Wings Gebackenes Hühnerfleisch Mini Frühlingsrolle , r tba Gebackenes Riesengarnelen Fri sala affe Gebackenes Risengarnelen Gebackenes Schweinefleisch k is og Gebratene RiesenChicken Wings latbar, garnelen mit Gemüse atis Sa affee r G Gebackenes Hühnerfleisch K Lachs mit süß-saurer Sauce Eis und Spareribs Gebackenes Schweinefleisch Rindfleisch mit heißer Soße Reis Hühnenfleisch mit Curry Gebratene Ente mit Soße Haxian Süß-saurer Sauce und Curry Sauce Schweinfleisch Kostenlose Salatbar und Obst (mit Pilz und Bambussprossen) Gebratene Nudeln Kinderfreundlichen Buffet Süß-saurer Sauce und Curry Sauce Kostenlose Salatbar und Obst Kinderfreundlichen Buffet Tagessuppe

Hühnenfleisch mit Curry

DKK.

79,-

128,-

pro Pers.

Kinder unter 12 Jahren 1/2 Preis

Unika kunsthåndværk i høj kvalitet

DKK.

pro Pers.

* Den unikke gave

Kinder unter 12 Jahren 1/2 Preis

Blåvandvej 15 . 6857 Blåvand . Tlf. 75221818 . www.restaurantbigworld.dk

Alt under et tag Alles unter einem Dach

Supermarked

* Beklædning til kvinder der tør

GALLERI

* Håndlavede smykker i allergivenlige materialer

v/ Dorthe Hinze Lund Blåvandvej 35 C 6857 Blåvand Mobil 2859 9945 www.artandbatik.com

Galleri Art and Batik sælger udelukkende unikke håndlavede ting, der er specielt udvalgt og købt direkte ved kunsthåndværkerne.

Velkommen i SuperBrugsen Oksbøl... Vi tilbyder eget: Bageri - Café - Delikatesse - Slagter Dugfriske grøntsager - Faste lavpriser Vinafdeling - 150 forskellige specialøl

Wir haben eigne: Vores bager kræser for dig og din familie - altid et meget varieret udbud. Unser Bäcker verwöhnt Sie und Ihre Familie - wir bieten immer ein reichhaltiges Angebot. Delikatesse: hjemmelavet, friskhed, kvalitet. Slagteren garanterer hver dag for mørt kød. Delikatessen-abteilung: hausgemacht, frisch, hohe Qualität. Die Fleischer garantieren täglich mürbes Fleich. Besøg vor vinafdeling, hvor vi altid har mange gode vine på lager. Besuchen Sie unsere Weinabteilung.

Alle søndage, undtaget helligdage, åbent fra 10.00-19.00. Jeden Sonntag, ausser Feiertage, von 10.00-19.00 Uhr geöffnet.

Bäckerei - Café - Feinkostabteilung Fleischerei - Taufrisches Gemüse Feste Niedrigepreise - Weinabteilung 150 verschiedene Spezialbiere Geldwechsel ohne Gebüren - Aktuell Euro Kurs - MASTERCARD

OK BENZIN

Betal med Dankort, Diner’s Club kort, Euro Card, OK Benzin kort eller kontanter. Tank 24 timer i døgnet. Danmarks laveste priser. Zahlen Sie mit Diner’s Club Karte, Eurocard oder bar. Rund um die Uhr geöffnet. Die niedrigste Preise Dänemarks.

Åbningstider i butikken: Mandag-fredag 9.00-19.00 Lørdag 8.30-17.00

Åbningstider i bageriet: Mand.-fredag 6.30-19.00 Lørdag 6.30-17.00 Søndag 7.00-19.00

Ladenöffnungszeiten: Montag-Freitag 9.00-19.00 Samstag 8.30-17.00

Öffnungszeiten Bäckerei: Montag-Freitag 6.30-19.00 Samstag 6.30-17.00 Sonntag 7.00-19.00

28

Vestergade 23 . 6840 Oksbøl .Tlf. 76 54 10 10

å BlStunder

www.visitwestdenmark.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.