GUIDEN 2014
A
2
Indhold Inhalt-Content 4
Velkommen
Willkommen
Welcome
5
Mit Fanø
Mein Fanø
My Fanø
9
Events
Events
Events
10
Nordby
Nordby
Nordby
32
Fanø Bad & Rindby
Fanø Bad & Rindby
Fanø Bad & Rindby
44
Sønderho
Sønderho
Sønderho
53
Esbjerg
Esbjerg
Esbjerg
54
Adresseliste
Adressen
Adresses
56
Godt at vide
Gut zu wissen
Nice to know
58
Højvandskalender
Tidenhochwasser
High Tide Calender
Fanø Turistbureau
Skolevej 5-7, Nordby, tlf. 70 26 42 00, mail: mail@visitfanoe.dk Åbningstider juli/august: Mandag-fredag: 9.00-17.00, lørdag-søndag:10.00-16.00 Faste åbningstider resten af året: Mandag-fredag: 10.00-17.00
Das Fanø Touristenbüro (Fanø Turistbureau)
Skolevej 5–7, Nordby, Tel. +45 70 26 42 00, mail: mail@visitfanoe.dk Öffnungszeiten im Juli/August: Montag–Freitag: 9.00–17.00 Uhr, Samstag–Sonntag: 10.00–16.00 Uhr. Regelmäßige Öffnungszeiten im restlichen Jahr: Montag–Freitag: 10.00–17.00 Uhr.
Fanø Turistbureau
Skolevej 5-7, Nordby. Phone +45 70 26 42 00, mail: mail@visitfanoe.dk Opening hours July/August: Monday-Friday: 9 am – 5 pm, Saturday-Sunday: 10 am – 4 pm Opening hours rest of the year: Monday-Friday: 10 am – 5 pm
Udgivet af Fanø Turistbureau · Oplag 35.000 · Layout & tryk: Rosendahls, Esbjerg, tlf. 76 10 11 26 Tak for venlig udlån af billeder til: Mette Lehmann, Dirch Buur, Danibo, G. Termansen, M. Sonnichsen, R. Dietrich, Sognearkiverne i Nordby og Sønderho, Thomas Skjold, Christian Alsing, Thorlund, og Fiskeri- og Søfartsmuseet. Vi tager forbehold for evt. trykfejl og efterfølgende arrangements, pris- og afgiftsændringer. Für eventuelle Druckfehler und nachfolgende Arrangement, Preis- und Gebühränderungen Übernehmen wir keine Haftung. We are not responsible for possible misprints and subsequent changes in events, prices and duties.
3
54
5 1P r4 rin t e d m atte
7
Velkommen Willkommen · Welcome Willkommen auf der Wattenmeer Insel Fanø
Velkommen til Vadehavsøen Fanø
Hele Fanø er nu en del af den nye Nationalpark Vadehavet. Det betyder, at mulighederne for at opleve vor særegne natur og kultur bliver endnu bedre. På Fanø kommer vore gæster for at nyde naturen og kulturen. Den uberørte natur og det klare lys. De smukke gamle byer og de mange kulturelle oplevelser, der alle udspringer af lokalbefolkningens store engagement. Fanø er et levende lokalsamfund med mange aktiviteter. Aktiviteter der skabes af og for os, der bor på Fanø, men som vi meget gerne deler med alle vore gæster.
Ganz Fanø ist jetzt ein Teil des Nationalpark Wattenmeer. Das bedeutet, dass die Möglichkeiten, unsere schöne Natur und Kultur zu erleben, noch besser werden. Nach Fanø kommen unsere Gäste, um die Natur und die Kultur zu genieβen. Die unberührte Natur und das klare Licht. Die schönen alten Städte und die vielen kulturellen Erlebnisse; alle sind dem groβen Engagement der Lokalbevölkerung zu verdanken. Fanø ist eine lebendige, örtliche Gemeinschaft mit vielen Aktivitäten. Aktivitäten, die von uns und für uns, die auf Fanø wohnen, geschaffen werden, die wir aber gerne mit allen unseren Gästen teilen möchten.
Hjertelig velkommen til Fanø. Erik Nørreby, Borgmester
Herzlich Willkommen auf Fanø Erik Nørreby, Bürgermeister
Welcome to the Wadden Sea island – Fanø
The entire island is now part of the Wadden Sea National Park. This means that the possibilities to experience our beautiful nature and culture will become even better. Our guests come to Fanø to enjoy the nature and the culture, the unspoilt nature and the bright light, the beautiful old villages and the many cultural activities. These activities are made by and for the people of Fanø but we enjoy sharing them with all our guests. A warm welcome to Fanø. Erik Nørreby, Mayor
4
Mit– deFanø uanede muligheders ø penne-venskab, der hvert år blev genopfrisket på Fanøs strand. Noget jeg også husker meget stærkt fra min barndom er køreturene med bilen på stranden. Ikke kun det, at biler måtte køre på stranden; men også det at sidde på fars skød og selv styre bilen!
Eengang Fanø – altid Fanø …
Sådan stod der på allerførste side i familiefotoalbummet fra 1976, og det ser ud til at være noget om det. For der kom mange år, hvor jeg hvert år tilbragte tre uger af sommerferien på Fanø – sammen med mine forældre og en veninde. Tre uger, hvor vi hver dag badede i havet – lige meget hvordan vejret var. Tre uger, hvor vi hver dag gik ud på vaden for at lede efter rav. Tre uger, hvor vi havde masser af tid til at lege sammen; på stranden eller i sommerhuset. Tre uger, hvor vi lærte andre feriegæster at kende. Og de havde det på præcis samme måde som os: ”eengang Fanø, altid Fanø...” Så vi planlagde næste års Fanø-ferie så vi var der samtidig med vore ferievenner. Imens vi ventede på sommerferien, skrev vi børn mange breve og postkort til hinanden, og der opstod et langvarigt
5
Efter mere end 25 år vendte jeg i 2003 sammen med min familie tilbage til Fanø og alt var så velkendt: hver dag at bade i havet, gå tur på vaden og lede efter rav, nyde den pragtfulde natur og i hele tre uger slappe af fra hverdagens stress og jag. Vi møder også andre feriegæster, der var på Fanø som børn sammen med deres forældre. Og som nu vender tilbage til Fanø med deres børn. For der er noget om snakken: ”eengang Fanø, altid Fanø….” Ligesom mine forældre, har vi også fået ferievenner på Fanø og vi mødes hvert år. Nu om stunder skriver børnene ikke længere breve, men kontakten holdes i løbet af året ved lige med mail eller sms. Meget er dog uforandret. At sidde på fars skød og styre bilen på stranden – det hører stadig med til en Fanøferie. Tilsyneladende for rigtig mange, for på stranden møder man mange ganske unge bilister… Vi er meget spændte på, om vor søn, der i året 2013 har holdt sin 10. sommerferie på Fanø, senere i livet vil vende tilbage med sin familie og om udtrykket ”eengang Fanø, altid Fanø….” også gælder for ham. Vi elsker Fanø med dets særprægede natur, det sunde klima, det blæsende vejr (og allerhelst fra sydvest, så der kommer mere rav ind) og ikke at forglemme de utroligt venlige indfødte! Vi ses på Fanø i 2014! Familien Witte fra Köln
Mein Fanø – die Insel der unbegrenzten Möglichkeiten Einmal Fanø – immer Fanø…
mal drei Wochen „entschleunigen“. Auch jetzt trifft man immer wieder andere Urlauber, die auch schon als Kind mit ihren Eltern Urlaub auf Fanø gemacht haben und jetzt mit ihrer eigenen Familie zurückkehren, denn es ist was dran: Einmal Fanø – immer Fanø…. Wie schon meine Eltern, so haben auch wir zwischenzeitlich Freunde auf Fanø kennengelernt, die wir jedes Jahr wieder treffen. Aus der Brieffreundschaft der Kinder ist heutzutage eine „Email- oder SMS-Freundschaft“ geworden, aber vieles ist doch immer noch so, wie es früher war. Einmal im Urlaub auf Papas Schoß am Steuer sitzen und selbst lenken gehört auch heute noch dazu – und auch das scheint für viele andere Fanø-Urlaubsfamilien zuzutreffen, denn man begegnet so einigen jungen Fahrern am Strand…
so stand es auf der 1. Seite in unserem Familien-Fotoalbum von 1976 und es scheint was dran zu sein. Denn es folgten zunächst viele Jahre, in denen ich 3 Wochen der Sommerferien mit meinen Eltern und einer Freundin auf Fanø verbracht habe. Drei Wochen, in denen wir jeden Tag im Meer baden waren – egal wie das Wetter war. Drei Wochen, in denen wir jeden Tag im Watt nach Bernsteinen gesucht haben. Drei Wochen, in denen wir ganz viel Zeit für gemeinsame Spiele am Strand und im Ferienhaus hatten. Drei Wochen, in denen wir andere Urlauber kennengelernt haben, denen es genauso ging wie uns: Einmal Fanø – immer Fanø…. Und so haben wir dann auch unseren Fanø-Aufenthalt im nächsten Jahr mit dem unserer Urlaubsfreunde abgestimmt, so dass wir uns im nächsten Jahr auf Fanø wiedersahen. In der Zwischenzeit schrieben wir Kinder uns fleißig Briefe und Postkarten und es entstand eine langanhaltende Brieffreundschaft, die jedes Jahr am Strand von Fanø wieder aufgefrischt wurde. Ebenfalls tief in der Kindheitserinnerung verankert ist das Autofahren am Strand von Fanø. Nicht nur, dass Autos überhaupt am Strand entlang fahren dürfen, sondern auch als Kind einmal auf Papas Schoß auf dem Fahrersitz selbst lenken zu dürfen.
Wir sind sehr gespannt, ob auch unser Sohn, der in diesem Jahr seinen 10. Sommerurlaub auf Fanø verbracht hat, später mit seiner Familie einmal nach Fanø zurückkehrt und sich der Satz „Einmal Fanø – immer Fanø…“ auch für ihn bewahrheiten wird. Wir lieben Fanø mit seiner einzigartigen Natur, dem gesunden Klima, den stürmischen Winden (am liebsten aus Südwest, damit die Bernsteinsuche erfolgreicher ist) und ganz besonders den unglaublich gastfreundlichen Einheimischen!
Nach mehr als 25 Jahren kehrte ich im Jahr 2003 mit meiner eigenen Familie zurück nach Fanø und es war alles so vertraut: jeden Tag im Meer baden, im Watt wandern, nach Bernsteinen suchen, die tolle Natur jeden Tag genießen und vom stressigen Großstadtalltag einfach
Auf Wiedersehen auf Fanø in 2014! Familie Witte aus Köln
6
Once Fanø – Always Fanø After more than 25 years, I returned to Fanø in 2003 with my own family; everything was just as it had been: bathing in the sea every day, walking on the wadden while looking for amber, enjoying the magnificent nature and, during a full three weeks, to relax and forget about the hustle and the bustle of everyday life. We also meet other holiday guests who were once on Fanø with their parents, and they are now returning to Fanø with their own children, for there is something in it: “Once Fanø – Always Fanø.” Just like my parents, we too have found holiday friends on Fanø and we meet every year. These days the children do not write letters the way we did, but instead maintain contact during the year via emails or SMS. Still, many things are exactly the same. To sit on father’s knee while driving the car on the beach – that’s still part of a Fanø holiday. Apparently – for on the beach, we meet many rather young drivers….
Once Fanø – Always Fanø
Those are the words written on the flyleaf in the family photo album from 1976 and it looks as though there is something about it, for almost every year since that first visit, I spent three weeks of the summer holidays on Fanø with my parents and a girl friend. Three weeks where we bathed in the sea, every day, in all kinds of weather. Three weeks where we frolicked on the wadden, every day, looking for amber. Three weeks where we had endless time for playing on the beach or in the summer cottage. Three weeks where we met and got to know other holiday guests who felt exactly the same way: Once Fanø – Always Fanø. So we planned next year’s Fanø holiday so we would be on Fanø at the same time as our holiday friends. And while we waited for summer, we children wrote many letters and postcards to each other. In this way we created a long-standing pen friendship that was revived every year on Fanø. What I especially remember from my childhood are the many car rides on the beach. Not only that cars could be driven on the beach, but to sit on my father’s knee and drive the car myself. Happiness!
7
We are looking forward to seeing whether our son, who in 2013 spent his tenth summer holiday on Fanø, will return later in his life with his family and whether the expression, “Once Fanø – Always Fanø” holds true for him as well. We love Fanø with its distinctive nature, healthy climate and strong winds (preferably from southwest which blows in more amber) and not to forget, the incredibly friendly natives! Hope to see you on Fanø in 2014! The Witte Family from Cologne
Es gelten folgende Einschränkungen:
Super Tilbud: Billig udflugtsbillet med FanøFærgen
•
Vil I en tur til fastlandet og besøge Esbjerg, Ribe, Legoland eller et helt andet sted, så kan I på Fanø Turistbureau købe en særlig udflugtsbillet til FanøFærgen. Billetten er til personbil + max 9 personer, og er en returbillet fra Fanø til Esbjerg.
• • •
Priser 2014:
1. maj – 31. oktober: 250,- kr. Resten af året: 200,- kr.
Great offer: Cheap one day ticket for the Ferry
Flg. restriktioner gælder: • • • •
Das Ticket kann nur von Personen gekauft werden, die Ferien auf Fanø machen. Das Ticket ist nur gültig an dem aufgedruckten Datum. Die Rückreise von Esbjerg nach Fanø kann erst nach 15 Uhr erfolgen. Das Ticket kann frühesten einen Tag vor dem Reisetag gekauft werden.
Billetten kan kun købes af personer, der er på ferie på Fanø. Billetten er kun gældende den dato, der er påtrykt billetten. Returrejse fra Esbjerg til Fanø først efter kl. 15.00. Billetten kan tidligst købes dagen før rejsedagen.
Are you planning a daytrip with car to Esbjerg, Ribe, Legoland or somewhere else, it is possible to buy a special one day ticket for the Ferry. The ticket is valid for a normal passenger car including nine persons and is a returnticket Fanø-Esbjerg.
Prices 2014:
May 1st – October 31st: 250,- DKK Rest of the year: 200,- DKK
Super Angebot: Billiges Ausflugsticket für die FanøFærgen
These are the conditions for using the ticket:
Möchten Sie eine Tour aufs Festland nach Esbjerg, Ribe, ins Legoland oder einen anderen Ort machen, so können Sie im Fanø Touristbureau ein spezielles Ausflugsticket für die FanøFærgen kaufen. Das Ticket gilt für ein Personenfahrzeug mit maximal 9 Personen und ist ein Ticket von Fanø nach Esbjerg und zurück.
• • •
Preise 2014:
The ticket can only be bought by people being on Fanø for holiday. The ticket is valid only for the day stated on the ticket. Return from Esbjerg to Fanø can take place after 3 pm only. The ticket can be bought max 1 day ahead of travel date.
1. Mai – 31. Oktober: 250,- DKK. Rest des Jahres: 200,- DKK
•
Fanoeshoppen: Køb din Fanø oplevelse her
Hier können Sie zusätzlich buchen: Wattwanderung zu den Robbenbänken, Austerntour, Rundt um Hønen, Krabbenjagd für Kinder, Führungen in den Bunkeranlagen des 2. Weltkrieges, Besuche beim Fanø Imker und vieles andere.
www.fanoeshoppen.dk er vores nye netbutik, hvor I kan bestille udflugter, overnatning og forskellige pakkeløsninger. Her kan I blandt andet bestille: Vadevandring til sælbanken, Østersture, Rundt om Hønen, Krabbejagt for børn, Rundvisninger i bunkeranlæggene fra 2. verdenskrig, Besøg på Fanø Bigaard og meget mere.
Fanoeshoppen: Get your Fanø experience here
www.fanoeshoppen.dk is our new online shop, where you can book excursions, accommodation and various packages.
Fanoeshoppen: Kaufe dein Fanø Erlebnis hier
Among the possibilities are: Hike to the Seal bank, Oyster Safari, Crab hunting for children, Visit to the bunkers from the 2nd World War, visit to the Beehives and many more.
www.fanoeshoppen.dk ist unser neuer Onlineshop, wo Sie Ausflüge, Übernachtungen und verschiedene Pakete bestellen können.
8
Fanø Events 2014 Fanø FortælleFestival . . . . . . . . . . . 3.5 Fanø Havnekunst Festival . . . . .29.5 - 8.6 Fanø Dragefestival. . . . . . . . . 14.6 - 28.6 Fanø Sommerkoncerter Tirsdage fra . . . . . . . . . . . . 1.7 til 20.8 Fannikerdage. . . . . . . . . . . . 11.7 - 13.7 Fanø Sommercup . . . . . . . . . 18.7 - 20.7 Sønderhodag . . . . . . . . . . . . . . . 20.7 Fanø Golfuger . . . . . . . . . . . 20.7 – 1.8 Fanø Free Folk Festival . . . . . .25.7 – 27.7 Fanø Familie Dragefestival . . . . . . . . . . . . .29.7 - 2.8 Fanø Internationale Guitarfestival Torsdage fra . . . . . . . . . . . . 31.7 - 28.8 Fanø Gadeteater Festival . . . . . . 7.8 - 9.8 Vadehavsfestivalen . . . . . . . . . 4.9 – 7.9 Godtfolk . . . . . . . . . . . . . . 12.9 - 14.9 Strikkefestival . . . . . . . . . . .19.9 – 21.9
Fanø Waterfront Festival . . . . . 29.5 – 8.6 Fanø Drachenfestival . . . . . . . 14.6 - 28.6 Fanø Sommerkonzerte Jeden Dienstag ab . . . . . . . . . .1.7 - 20.8 Die Fannikertage . . . . . . . . . 11.7 - 13.7 Fanø Sommercup . . . . . . . . . 18.7 - 20.7 Der Sønderhotag . . . . . . . . . . . . . 20.7 Fanø Golfwochen . . . . . . . . . .20.7 - 1.8 Fanø Free Folk Festival . . . . . .25.7 – 27.7 Fanø Familien Drachenfestival . . . . . . . . . . .29.7 - 2.8 Fanø Internationale Gitarrenfestival Jeden Donnerstag ab . . . . . . . 31.7 - 28.8 Fanø Strassentheater Festival . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8 - 9.8 Wattenmeer Festival . . . . . . . . . 4.9 – 7.9 Godtfolk (Folk Festival) . . . . . . 12.9 - 14.9 Strickfestival . . . . . . . . . . . .19.9 – 21.9
9
Fanø Waterfront Festival . . . . . 29.5 – 8.6 Fanø Kite Festival . . . . . . . . .14.6 – 28.6 Fanø Summer Concerts Tuesdays from . . . . . . . . . . . .1.7 - 20.8 The Fanniker Days. . . . . . . . . 11.7 - 13.7 Fanø Sommercup . . . . . . . . . 18.7 - 20.7 Sønderho Day . . . . . . . . . . . . . . 20.7 Fanø Golf weeks . . . . . . . . . . .20.7 - 1.8 Fanø Free Folk Festival . . . . . .25.7 – 27.7 Fanø Family Kite Festival . . . . .29.7– 2.8 Fanø International Guitarfestival Thursdays from . . . . . . . . . . 31.7 - 28.8 Fanø Street Theater Festival . . . . 7.8 – 9.8 Wadden Sea Festival . . . . . . . . 4.9 – 7.9 Godtfolk (Folk Festival) . . . . . .12.9 – 14.9 Knit Festival . . . . . . . . . . . .19.9 – 21.9
Nordby Nordby
10
11
Nordby
❶
undhedshus / Ärztehaus / S Medical Center
❻
Vestervejen 1, Nordby, Tel. +45 75 16 32 22 ❷
❸ ❹
❺
❺
Sportshal med blandt andet fittness rum Stadionvej 11, tlf +45 30 48 98 31 Opening hours: Please contact +45 30 48 98 31
anø Skibsfart og Dragtsamling F Fanøs Seefahrtsgeschichte Maritime history Museet belyser Fanøs søfartshistorie fra omkring 1750 til 1900. Das Museum beleuchtet Fanøs Seefahrtsgeschichte von ca. 1750 bis 1900. The Museum displays the maritime history on Fanø. Hovedgaden 28, tlf +45 21 14 00 43 Opening hours: 13/02-25/02 and 15/10-20/10 11am-3pm; 02/04-30/04 11am-2pm; 01/05-30/09 11am-4pm; 01/10-31/10 11am-1pm. The Museum is always closed on Sundays.
❼
Fanø Politi / Polizei / Police
❽
Tel. 114
Nordby Bibliotek / Nordby Bücherei Nordby Library
Udlån af bøger, musik og film. Legetek (udlån af legetøj). Gratis lån af PC og hotspot Verleih von Bücher, Musik und Film sowie Spielzeug (Legetek). Gratis Hotspot und PC Books, music and film as well as toys (Legetek). Free hotspot and PC Midtbjergvej 2, Nordby Opening hours: Mon-Fri 8am-8pm
Nordby Kirke / Nordby Kirche Nordby Church
Smuk og velproportioneret bygning (salskirke) i klassicistisk stil bygget i 1786. I kirken er der ni kirkeskibe. Åben i dagtimerne. Nordby Kirche ist in dänischer Hinsicht eine ungewöhnliche Kirche. Der Kirchenraum ist quer gestellt und ohne Aufteilung in Schiff und Chor. Die Kirche wurde im Jahre 1786 gebaut und ist einen wohl proportionierten Bau im klassizistischen Stil. In der Kirche hängen neun Schiffe. Tagsüber geöffnet. Nordby Church is in Danish relations an unusual church. The church room is crosswise posed and has no allocation in nave and choir. The church was built in 1786, and is a good example of a building with noble simplicity and gentle greatness. Nine ships are hanging in the church. Open during daytime. Hovedgaden 105 A, Nordby.
Fanø Museum
Egnshistorisk museum indrettet i et 300 år gammelt Fanøhus. Lokalhistorisches Museum in einem 300 jahr alten Fanøhaus. Local Museum situated in a 300 year old Fanøhouse. Skolevej 2, +45 30 70 05 75 Opening hours: 18/6-30/6 and 1/9-17/9 from 11am-2pm; (Sunday closed) 2/7-31/8 from 11am-4pm; 14/10-19/10 from 11am-2pm;
Fanø Kommune
Rådhus indrettet I den gamle skole, Rathaus (in der alte Schule) Town Hall (in the old school) Skolevej 5-7, Nordby, Tel. +45 76 66 06 60; Opening hours: Mon-Fri 9-12 am, Thur also 3-5 pm.
Fanø Hallen / Sportshalle und Fittness / Sports Hall and fittnes
❾
Genbrugsstationen / Recycling / Recycling
Sønder Nytoft 7, Nordby. Opening hours: work days 1pm-3pm, Wed also 7.15am-9am; Sat 10am-1pm (Winter) and Sat 10am-2pm (Summer). During April, Mai, Sept and Oct also open on Sun as well as during many public holidays.
Fanø Turistbureau / Tourist Office
Turistinformation og postkontor. Fremdenverkehrsbüro und Postamt. Tourist Office and Post Office.
Fanø Rådhus, Skolevej 5-7, Nordby, +45 70 26 42 00
12
we j
Vangled
r ve
t er na
sen
Lodsve j
Lægehus
g Van
ej
n
Tofte v
e je
Ves ter v
Vin
Svale
de n
ga
en
g ad
llem
r-
Tvæ
ve j
rgv ej
n jeP e v ræ s er te væ n get st F
Toilet
rn
Dyreklinik
V
EN
ST
EJ
PO
en
ad dg
n se ns Ve j
Se kortet C ❾ B på side 35
Roklub
en
Ho ve
❽
Fanø Plejecenter
En g
ør e
E ve n gjen
ve j
Ves ter v
Elm e
A STR
N
E JE DV
a m me l Postv ej Eng gå r vej ds -
ls S
La n g s t i En sti gs
Tv æ vej r-
Me
ti
ABCS
n
e je
Poppelvej
S øn d r n g e E
ve j
Kæ
Nordby Kirke
IE
t
LAN GELIN
ve j
an i e
e
ebj
nebjerg Nie
ft
Ho ve d
son s vej
eb
S u en
kk
es
Bavn
jerg E
Ve
Fyrre
K ast
evej
Ba v n e b
en
ej
G ran vej
B av
vnebjergto
Ki
ngen
f To
ati o ns v ej
d
r va
s nn
Sa lt - j vær ksve
k
e ngl
V e s te
Nordby Skole
j
Ba
Va
n
❼
Navig
Sm alsti
ej
Spur vevej
v rg je
Drosselv e
j
eb
led
kk Ki
Toilet
gv e
Stran slipp de
nø Fa ) g jer m i n b Es (12
O
Tø ndeh usslippe Færge- K Toilet gaa r d s v e j To ldbodvej Fæ rgeve Lærkevej j Lærkeve j Lo d s vej Bio A Ved Nd Tra ppe nk r. n P BanSd r Ga s ti Kro sl l . ip vej e p e k elve j sti vejas e- LFanø B r Spurveve j ig Krogaard vej vej - Konsul Lauritzens Fanø SkibsfartsKro g B ar Plads ❷ og Dragtsamling k ve j St F re g t v Slipo re La a e p j by Lill e W Skole ri n je r e S i t e l l n ip g ve le He Hallen m r f j H pe o Trlu o ll a e So lvæ slipvn e v ej s Vej ge pe Tin ❺ g t Sports Politi hu k J S o v ej s l e e ❻ ve j N vej ❸ vn I Plads a Fanø H TingRådhus T Hallen Toilet Sc hh. husVed SkibsVe j mi dtorv Lin Strien t værfte s j t Ø s te d ev rToilet nv e o v e M i e j d Realen Va ❹ Fanø Sven j St a ld Museum ske em N i el s r FANØ SEJLKLUB a rs Buegen En Ves vej v ej e rge an LYSTBÅDEHAVNEN g vej rsv Grø n D e n ag ma vej Kallesbjerg j vej e r vej s M ti H . Ch ri ste n øllebank eDn sens Ved M O C Vej G s Vig ens vej H r am m e M ø ll Ve j esti Pilev
NORDBY
Bibliotek
Ndr. E n
Nordby
❶
Færge s
n
n
ej
o f te
B at t eriv
ej
Kr ot
en
g ev er
Æ Hjø we vej r-
ft To
bj
Ve d
Nr. Enge
KIKKEBJERG (17M)
Batter i t r an d
vej
Nø
rre
a
Ve s
N
13
250 m
100 naturfortællinger
Naturvejleder Marco Brodde har beskrevet 100 forskellige spændende oplevelser i naturen i bogen ”100 Naturfortællinger”. Den findes på dansk og tysk. Bogen kan købes i Fanø Boghandel og Fanø Turistbureau. Pris: 129 kr
100 Naturerzählungen
Im Buch „100 Naturerzählungen“ beschreibt Naturberater Marco Brodde 100 verschiedene interessante Erlebnisse in der Natur. Es ist auf Dänisch und Deutsch erhältlich. Das Buch kann im Fanø Buchhandel und Fanø Turistbureau Gekauft werden. Preis 129 kr / 18 €
100 Nature Stories
A book with one hundred stories about nature on the Westcoast of Denmark, written by Marco Brodde. The book is in Danish and German only.
Nordby Bibliotek
Fanø´s eneste Hotel !
Lækre værelser & suiter, også med pension Restaurant åbner daglig kl. 17.00 Nytårs-ophold samt perfekte selskabslokaler Besøg også: Vinlageret i Hovedgaden 37 (75164560) “Sushi-Take-Away” i Hovedgaden 39 (75166688) Reservation: (+0045) 7516 3589 · www.noerbykro.dk
Tlf. 76 66 05 01 / 75 16 22 30 Selvbetjent åbningstid: man - tors kl. 8-20 fre kl. 8-18
Betjent åbningstid: Se venligst www.fanoebib.dk
Midtbjergevej 2 (Nordby skole) · 6720 Fanø · nordbib@esbkomm.dk
Containerudlejning, kran, renovation, kontor
NORDBY RENOVATION OG SLAMSUGNING
40 26 23 37 Slamsugning
40 31 23 37 www.nordbyrenovation.dk
Lagerrester og kollektionsprøver fra kendte danske tøjmærker Fast priskoncept: ,- ,- ,- ,-
Hovedgaden 66 Nordby 6720 Fanø
75 16 22 07
Se åbningstider, nyheder og vores mærker på www.lenevemb.dk
SERVICE TEKNIKER ANTENNEANLÆG OG PARABOLER · SALG · LEVERING · OPSTILLING · REPARATION · VEDLIGEHOLD
DATA INSTALLATIONER · SALG · REPARATION SALG AF RADIO/TV
20 11 63 25
ENGGÅRDSVEJ 4, 6720 FANØ
14
F anø
Altid en frisk blomsterhilsen til haven, potten eller værtinden! Immer eine frische Blumen an den Garten, Topf oder Hostess!
Blomster
Nordby
7 51 6 2 6 5 6 Brigvej 2 · Nordby · 6720 Fanø
Alle vore varer er hjemmelavet af de fineste råvarer og tilberedt efter gamle håndværkstraditioner. Alle unsere Waren sind aus dem besten Rohmaterial nach alten Handwerktradtionen hausgemacht.
Åbningstider: Man-tors 8-17.30 Fredag 8-18.00 Lørdag 8-13.00
Hovedgaden 17, Nordby · Tlf. +45 75 16 20 67 · www.fanoslagteren.dk
VI VADER I ØSTERS
Fanø er det rigtige sted at spise dette delikate skaldyr. Der er store mængder af østers i Vadehavet – lige til at samle op og spise. På Fanø Turistbureau og på vor netbutik www.fanoeshoppen.dk kan du bestille en østerssafari med guide. Her får du historien om det velsmagende skaldyr, lærer hvordan man åbner en østers, smager på den rå østers og får nogle tips til, hvordan østers kan tilberedes. I lighed med muslinger kan østers gratineres og grilles, og kun fantasien sætter grænser for, hvilke ingredienser man kan tilsætte. Det er tilladt at indsamle både muslinger og østers hele året, men på grund af alger, kan vi ikke anbefale indsamling i sommerperioden. Derfor er det også i vinterhalvåret vi tilbyder østerssafari med guide.
AUSTERN
Fanø ist der richtige Ort um diese delikaten Meerestiere zu speisen. Es gibt jede Menge Austern im Wattenmeer, die bereit liegen zum aufsammeln und essen. Im Fanø Touristbureau und auf unserem Onlineshop www.fanoeshoppen.dk können Sie eine Austernsafari mit Guide buchen. Hier erfahren Sie etwas über die Geschichte der leckeren Schalentiere, Sie lernen wie man Austern öffnet, schmecken die rohen Austern und bekommen einige Tipps wie man Austern zubereiten kann. Wie auch bei Muscheln, können Austern gratiniert und gegrillt werden und die Vorstellungskraft ist die einzige, welche die eingesetzten Zutaten begrenzt.
15
Es ist erlaubt beides Muscheln und Austern das ganze Jahr zu sammeln, aber auf Grund von Algen empfehlen wir es nicht diese in der Sommerzeit zu sammeln. Deshalb bieten wir auch in der Winterzeit Austernsafaris mit einem Guide an.
OYSTERS
Fanø is the right place to eat this delicate seafood. There are huge amounts of oysters in the Wadden Sea ready to be collected and eaten. In Fanø Touristbureau and in our onlineshop www. fanoeshoppen.dk you can book a guided oyster safari. Here you learn the history of this seafood, you learn how to open oysters, you can taste raw oysters and you get some hints how you can cook oysters. Like clams oyesters are very delicious after being grilled. The only limit regarding ingredients added to the oysters before grilling is your own imagination. It is allowed to collect both clams and oyesters the whole year, but due to algae we don’t recommend to collect them in the Summer time.. This is the reason the oyester safaris take place from September until April/ May only.
Engagierte und erfahrene Natur—und Kulturvermitllung
Kyndig og engageret
Natur—og kulturformidling
Skilled and dedicated Nature—and Culture guiding
Erlebnisse für den ganze famile aussuche an www.strandskaden.dk.
Find gode oplevelser for hele familien på www.strandskaden.dk.
Find great experiences for the whole family on www.strandskaden.dk.
Wir machen auch gerne speziale Touren für Gruppen und Firmen.
Vi arrangerer også gerne ture for grupper og virksomheder.
Special tours for groups and companies.
Vi ses!... Bis Bald!….. See you!.... Klaus
Strandskaden
strandskaden@bbsyd.dk +45 30 20 25 43
Natur– og kulturformidling på Fanø
Egnsretter
Bakskuld er en saltet og røget ising, som steges på panden og serveres med rugbrød og evt. en kaffepunch. Før i tiden kunne den også serveres sammen med en klat risengrød. Bakskuld serveres på de fleste restauranter på Fanø. Fanø smørrebrød laves af tynde skiver franskbrød, der dækkes med seks forskellige slags pålæg. Hver skive skæres i tre stykker og smørrebrødet lægges på en tallerkenen i et ”lagkage” mønster: hakket æg over for ost, steg overfor frikadelle, rullepølse over for saltkød, i tre lag. Denne version er fra Sønderho. I Nordby er versionen en smule anderledes. Smørrebrødet serveres også med en kaffepunch og kan bestilles hos Slagter Christiansen i Nordby.
Lokalgerichte
Bakskuld ist eine gesalzene und geräucherte Kliesche, die in der Pfanne gebraten und mit Schwarzbrot und vielleicht einem Kaffeepunsch serviert wird. Früher wurde dieser Fisch auch mit Reisbrei gegessen. Bakskuld gibt es in den meisten Restaurants auf Fanø.
16
Den “gamle” fiskemand. Fiskemanden holder i: Sønderho Landevejen 43 – overfor kirken. Nordby GALLERI ENGGAARD – overfor Brugsen. Ann_Fanł Guiden.qxd S – Her skal det altid være TIP TOP Her er der21-09-2005 aldrig noget der 11:27 er GODT NOK
Se tider på pladsen eller ring 28 83 19 71 el. 30 63 10 15 – Se i øvrigt www.tiptopfisk.dk
FANØ BOGHANDEL Hovedgaden 58 · 6720 Fanø · Tlf. 7516 2184 Fax 7516 2174 · E-mail: Fanoe@bogpost.dk
Brugskunst, mode og gaveideer til børn og voksne Noa Noa · Noa Noa MiNiature · roseMuNde · Wheat · sMall stuff · MeltoN · ib laurseN africaN iMage · au MaisoN · Maileg · NaturfarM · badeaNstalteN · rice · Jabadabado
Hovedgaden 58 B • 6720 Nordby • Fanø • www.rikkesandford.dk • Tel: 25 47 87 66
Das Fanøer Smörrebröd wird aus dünnen Scheiben Weißbrot zubereitet, die mit sechs verschiedenen Aufschnitten belegt sind. Jede Scheibe wird in drei Stücke zerteilt und das Smörrebröd in Form einer geschnittenen Torte auf dem Teller angerichtet: gehackte Eier gegenüber dem Käse, Schweinebraten gegenüber den Frikadellen, Presswurst gegenüber dem Salzfleisch – und zwar alles in drei Schichten. Diese Ausgabe stammt aus Sønderho. Auch das Smörrebröd wird mit Kaffeepunsch serviert und kann beim Fleischer Christiansen in Nordby bestellt werden.
Local Dishes
Bakskuld is a salted and smoked flounder, which is fried in the pan and served with rye bread and coffee punch (coffee and schnapps). In the past, it could also be served with a dollop of rice pudding. Bakskuld is served in most restaurants on Fanoe. Fanoe open-faced sandwiches (Fanøsmørrebrødet) made of thin slices of bread covered with six different kinds
17
of cold cuts. Each slice is cut into three pieces and the sandwiches are laid on a plate in a “layer cake” pattern consisting of three layers. There are differences in how they are made in Nordby and Sønderho. In Sønderho there are always sausages and salted meat, cheese and chopped egg and homemade meatballs. The beverage for this is, of course, coffee punch. Fanoe sandwiches can be ordered from the butcher Christiansen in Nordby.
Nordby
Det er os med de mange års erfaring, de friske fisk og det største udvalg.
Die Befestigung Fanøs im Zweiten Weltkrieg
An vielen Orten auf Fanø sieht man noch immer in den Dünen versteckte graue Betonbunker. Dies sind Reste des Atlantikwalls, eines Verteidigungswerkes von Norwegen bis nach Spanien, das von der deutschen Wehrmacht zum Schutz gegen eine Invasion errichtet wurde. Die Gegend um Esbjerg, Oksbøl und Fanø sicherte man besonders gut, um einer etwaigen Invasion der Alliierten standzuhalten und zu verhindern, dass der Esbjerger Hafen dem Anlanden der für eine Invasion notwendigen umfassenden Ausrüstung dienen konnte. Infolgedessen wurde Fanø mit etwa 300 Bunkern, Betonwegen, Kanonen, Eisenbahnen, Erdstellungen, Panzergräben, Baracken usw. ausgestattet, überwiegend im nördlichen und mittleren Teil der Insel. Die Befestigung umfasste eine große Zahl von Küsten- und Luftschutzbatterien, zudem wurden insgesamt 49.000 Minen auf der Insel ausgelegt. Die deutschen Besatzungstruppen zählten etwa 3.000 Mann, hinzu kamen etwa 1.200 dänische Arbeiter, die sich am Bunkerbau beteiligten. Besuchen Sie die Bunker auf eigene Faust oder nehmen Sie an einer der interessanten Führungen teil. Bitte vergessen Sie nicht, praktisches Schuhwerk und eine gute Taschenlampe mitzubringen.
Fanøs befæstning under 2. Vedenskrig
The fortification of Fanø during World War 2
Mange steder på Fanø ses stadig grå beton bunkere gemt i klitterne. Det er resterne af Atlantvolden, et kæmpe forsvarsværk fra Nordnorge til Spanien, som det tyske forsvar opførte, for at forhindre en invasion fra de allierede. Områderne omkring Esbjerg, Oksbøl og Fanø blev ekstra godt udbygget, for at kunne modstå en mulig Allieret invasion, der ville kunne anvende Esbjerg havn som platform, for det meget materiel der følger en landgang. Som følge heraf blev Fanø udbygget med godt 300 bunkers, betonveje, kanoner, jernbaner, jordstillinger, pansergrave, barakbyggerier etc. Hovedparten er placeret på øens nordlige og midterste del. Befæstningen omfattede et større antal kyst- og luftværnsbatterier samt befæstning langs kysten, og der blev udlagt i alt 49.000 miner på øen. De tyske besættelsestropper udgjorde ca. 3.000 mand, hvortil kom ca. 1.200 danske arbejdere, der deltog i bunkerbyggeriet. Besøg bunkerne selv eller tag på en spændende guidet rundvisning. Huske at medbringe praktisk fodtøj samt en god lommelygte.
At many places on Fanø there still are grey bunkers hidden in the dunes. These are leftovers of the “Atlantic Wall”, a fortification which was built by the German army as protection against an invasion from England. The fortification was reaching from the northern part of Norway to Spain. The constructions around Esbjerg, Oksbøl and Fanø were used to protect the Esbjerg harbour – and were extra strengthened. Thus approximately 300 bunkers were built on Fanø, concreate roads were built, canons, railroads, land positions, armor graves, barracks etc. were erected. The biggest constructions are situated at Fanø Bad (The batteries called “Vesterhavsbad” and “Grådyb”) and on the northeast tip of Fanø (the battery called “Fanø Nord”). About 49.000 mines were placed all over the island. The German occupation troops counted approx. 3.000 soldiers. About 1.200 Danish workers helped building the bunkers. Visit the bunkers yourself or book one the guided tours. Please remember solid shoes and a flashlight. Text: Henning Brinch
18
B
Nordby
Åbent alle dage - hele året!
SPAR – der hvor du kan Eget Bageri samt kød fra Slagter Theilgaard • vi er dit lokale Supermarked, året rundt. • her kan du købe alt til din dagligdag – og den gode service får du selvfølgelig med i købet. Åbningstider • 1/7 - 31/8: 6.30 - 20.00 • 1/9 - 30/6: 6.30 - 19.00
Tempo Spar · Strandvejen 27 · Nordby · 6720 Fanø Tlf. 75 16 31 20 · fano@spar.dk · www.spar.dk C
Tempo Camping
A/S
Familieplads
Familien platz
Pris kr. pr. nat: Voksne 77,- Børn 38,Strøm 25,-
Preis DKK pro Nacht: Erwachsene 77,- Kinder 38,Strom 25,-
Vi kan tilbyde 3 typer feriehytter med terasse og køkken
Wir können 3 Typen Ferienhütten mit Terasse und Küchen anbieten
Tempo Camping er en rolig familieplads med kort afstand til by og strand
Tempo Camping ist ein ruhiger Familienplatz mit kurzem abstand zur Stadt und sum Strand
Strandvejen 34 “Mod Fanø Bad” · 6720 Fanø Tlf. 75 16 22 51 · Ruf 0045-75-16 22 51 · Fax 75 16 12 51· www.tempo-camping.dk
19
D
lidt ud over det sædvanlige
Das Geschäft mit den frischen Nahrungsmitteln
·
Grosse Auswahl an ökologischen Waren
·
Täglich geöffnet 7.00 - 18.00 Uhr Åbent alle ugens dage kl. 7.00 - 18.00
Fanøs førende supermarked midt i Nordbys hyggelige bymiljø!
Hovedgaden 75 · Nordby · Tlf. 75 16 20 09 · www.brugsenfano.dk E
Tank billig benzin og diesel Tanken Sie billiges Benzin und Diesel ask v l i b g i l Bil rte Preiswe en sch a w o t u A
Strandvejen 21, Nordby
20
ast
49 516
by om k
g
Møllesti
Bed & Breakfast
Værelsesudlejning/ Gästezimmer • Eget bad / Badezimmer • Te-køkken / Teeküche Tlf: 7516 2949 • incl. rengøring / Endreinigung
Tel.:Mobil: +45 75 16 3026 36 99 7516
FANØ: Møllesti 3, Nordby Hovedgaden 14 • 1 sal • Nordby mollesti@gmail.com www.danibo.dk56 · post@fanoe.com Størrelse: km2 www.mollesti.dk Katalognummer 01361 Indbyggertal: 3230 Overnatning FANØ: Gröβe: 56 km2 Einwohnerzahl: 3230 16 89 11 47 Tlf:Tlf:297592 45 www.vestergaarden.com FANØ: Vestervejen 47 Nordby Size: vestergaarden-@sol.dk 56 km2 Population: Niels Engersvej 3230 6 · Nordby
nns Struckmanns Hus
45
dby l.com
Inger.struckmann@gmail.com
Møllesti
Lejligheder for 2 i første klitrække kr.rpr. B efra d 600 & B e adøgn. kfast
“VILLA QUISISANA” G Lejligheder for 2 i første klitrække fra 600 kr. pr. døgn.
Værelsesudlejning/ Gästezimmer
Værelsesudlejning/ Gästezimmer
• Eget bad / Badezimmer • Te-køkken / Teeküche • incl. rengøring / Endreinigung
• Eget bad / Badezimmer • Te-køkken / Teeküche • incl. rengøring / Endreinigung
Tlf: 7516 2949 Mobil: 3026 7516 A128 i Feriecenter Vesterhavet,
Nyt sommerhus i første klitrække ved Rindby Strand
Hovedgaden 14 •3,1 Nordby sal • Nordby Møllesti Strandvejen 62 • Fanø Bad www.danibo.dk · post@fanoe.com mollesti@gmail.com Tlf. 75 16 27 00 Katalognummer 01361 www.mollesti.dk www.feriefanoe.dk
WWW.VESTERGAARDEN.COM
Villa Alfa Overnatning
H
Charmerende ældre villa med 10 senge pladser lejes ud på weekend- og uge basis.
Struckmanns Hus Strandvejen 32B · 6720 Fanø Bad Via E-mail: jonbram8@hotmail.com
Villa BETA
Familie- og kursuscenteret 21-24 sengepladser
Tlf: 29 92 89 45
Nyt sommerhus i første klitrække ved Rindby Strand
Strandvejen Bad Hovedgaden 1462• 1• Fanø sal • Nordby www.danibo.dk · post@fanoe.com Tlf. 75 16 27 00 www.feriefanoe.dk Katalognummer 01361
Villa BETA Ved skibsværftet 2 · Nordby
Familie- og kursuscenteret 21-24 sengepladser
Tlf: 75 16 11 47 www.vestergaarden.com
Tlf: 75 16 11 47
Niels Engersvej 6Mobil · Nordby Udlejning/Vermietung: 21 43 85 89 Vestervejen 47, Nordby Ved skibsværftet 2 · Nordby Inger.struckmann@gmail.com vestergaarden-@sol.dk ibneubauer@hotmail.dk
Stierne i Nordby
Gå på opdagelse på stierne i Nordby med introduktion til byens historie. Pjecen rummer tekst, kort og billeder, der beskriver og viser sti-forløb og de oplevelser en vandring i byen tilbyder. Stisystemet i byen er i fokus, men også det unikke miljø som stierne indgår i, beskrives; de omgivende diger, husenes lokale byggestil og arkitektur samt byplanen, der er et labyrintisk system af veje og stier. Pjecen koster 5,- kr. Køb den på Fanø Turistbureau.
Pfade in Nordby
Gehen Sie auf Entdeckungstour auf Pfaden in Nordby mit Einführung in die Geschichte der Stadt. Das Heft enthält Texte, Karten und Bilder, die beschreiben, den Fortschritt zeigen und Erlebnisse einer Wanderung durch die Stadt anbieten. Das Pfadsystem der Stadt ist im Fokus beschrieben, aber auch die einzigartige Umgebung in der die Pfade liegen; die umliegenden Deiche, die lokalen Häuserbauten, und die Architektur mit der Bauplanung, die ein Labyrinth System aus Wegen und Straßen ist. Das Heft kostet 5 kr. Sie können es im Fanø Touristbureau kaufen.
21
Lejlighed fra
A128 Tel.: +45i Feriecenter 75 16 36 99Vesterhavet,
Tel.: +45 75 16 36 99
“VILL
Nordby
ti
F
“VILLA QUISISANA”
A128 i
Nyt sommerhus
Stra
T
w
I
Charmeren pladser lejes
Stran Via E-m
Fam 2
Vestervejen 47 Nordby vestergaarden-@sol.dk Udlejning/Vermietung:
Mobil 21 43 85 89 ibneubauer@hotmail.dk
The Paths of Nordby
Explore the paths of Nordby with an introduction to the village. The brochure contains texts, maps and pictures, which describe and show the development of the village, and the experiences when walk along the paths. The path system of the city is in the focus, but also the unique surroundings: the surrounding dikes, the local way of building houses as well as the village plan which is a labyrith system of roads and paths. The brochure (in Danish or German) costs 5 kroner and you can buy it at the Fanø Touristbureau.
Udlejning Ve i
J
ØstersSafari, vi samler østers og smager dem rå og grillede, i tager resten med hjem. OysterSafari, we pick up and taste the oysters raw and grilled, you bring the rest with home. AusternSafari, wir sammeln Austern und schmeken die roh und gegrillt, die restlichen Austern nehmt ihr mit nach Hause.
Familiedag i Skoven, vi laver Ponchoer, fanger frøer, leger indianerlege, laver snobrød og popkorn over bål. Family Day in the forest, we make ponchos, catch frogs, play indian games, make twistbread and popcorn on the camp fire. Familientag im Wald, wir machen Ponchos, fangen Frösche, spielen Indianer Spiele, machen Stockbrot und Popcorn über dem Lagerfeuer. Lejrbål på Stranden, gratis snobrød til børnene. Campfire on the beach, free twistbread for the children. Lagerfeuer am Strand, gratis Stockbrot für die Kinder.
Familievenlig Vadehavsvandring til Sælbanken, med op til 700 sæler. Family friendly Wadden Sea Seal Hike, with up to 700 seals. Familienfreundliche Wattwanderung zu den Robbenbänken, mit bis zu 700 Robben.
Krabbejagt (kun for børn), vi fanger krabber og afslutter med krabbevæddeløb. Crab Hunting (only for kids), we catch crabs and finish with a crab race. Krabben (Krebs) jagd (nur für Kids), wir fangen Krabben und machen zum Abschluss ein Krabbenrennen. For information og booking: Für Information und Booking: For information and booking: Fanø Turistbureau, Skolevej 5-7, 6720 Nordby, Fanø. Tel. 70264200. www.visitfanoe.dk event@visitfanoe.dk
22
GRATIS IS GRAT E R H FÄ
Nordby
G R AT I S S L U TRENGØRI N G
www.admiralstrand.com
EN
D R E I N I GU
NG
Tlf. 75 16 44 00 · Hovedgaden 105 · 6720 Fanø · info@admiralstrand.com
Over Mehr als
650
ferieboliger Ferienhäuser
+45 7516 3699
– direkte ved færgen i Nordby! – direkt an der Fähre in Nordby!
www.danibo.dk Danibo – Fanø Sommerhusudlejning
Die Ferienhausvermittlung – vor Ort auf Fanø
K
FANOHUS.dk
www.fanohus.dk
FanøHus Feriehusudlejning Hovedgaden 12 • Nordby • DK 6720 Fanø • Tel. +45 75 16 26 00
23
L
76 66 01 66
Fanø’s bedste udsigt findes på Fanø Krogaard Festen holdes her, fordi en fest ikke kan laves om. Hotel, restuarant og selskabslokaler.
info@fanoekrogaard.dk · www.fanoekrogaard.dk
Hav Kajak
Vadehavet er et fascinerende sted at ro i kajak. Roen, de store vandflader, fuglelivet. I Vadehavet hersker tidevandet, og det kræver god planlægning at ro her, hvis man tager ud på egen hånd. En tur med en erfaren havkajak guide er en spændende og sikker måde at opleve Vadehavet fra en kajak. KajakFanø tilbyder både korte dagsture og ture over flere dage, hvor man kommer rundt i hele Vadehavet. Kontakt Fanø Turistbureau for yderligere oplysninger.
24
Er man nybegynder og gerne vil prøve at ro i havkajak, tilbyder vi også begynderundervisning. Kajakinstruktør Peter Holland har lavet en bog med beskrivelse af 27 kajakruter i Vadehavet. Den findes i en dansk, engelsk og tyske version. Bogen kan downloades fra www.visitfanoe.dk.
• Diner Transportable – også til fastlandet
• Selskaber – året rundt Gesellschaften
• Personlig service i særklasse
• Legerum til børnene – inde såvel som ude Spielraum für Kinder
• Godt køkkenhåndværk
Din fest - vort speciale Hold festen på Ambassaden eller få mad ud af huset...
• Fine kursus- og mødefaciliteter • Gratis Wi-Fi
• Hyggelig gårdhave Biergarten
www.ambassadenfanoe.dk
Tlf. 75 16 22 11
Hovedgaden 57 · Nordby · 6720 Fanø Gåafstand: 7 min. fra færgen · pia@ambassadenfanoe.dk
Kajak
Sea Kayak
Eine Tour mit einem erfahrenden Kajakguide ist eine spannende und sichere Methode um das Wattenmeer von Kajak zu erleben. KajakFanø bietet beides kurze Tagestouren und Touren über mehrere Tage an, wo man im gesamten Wattenmeer rumkommt. Kontaktieren Sie das Fanø Touristbureau für weitere Informationen.
A trip with an experienced sea kayak guide is an exciting and safe way to enjoy the Wadden Sea from a kayak. The company KajakFanø offers both short daytrips and longer 2-5 days trips to different areas in the Wadden Sea. Please contact Fanø Tourist Office for more information.
Das Wattenmeer ist ein faszinierender Ort zum Kajak fahren. Die großen Wasserflächen, Vogelleben. Im Wattenmeer herrschen die Gezeiten und das bedarf eine genaue Planung zum rudern im Wattenmeer, wenn man auf eigene Faust herausfährt.
Sind Sie Anfänger und möchten gerne Kajakfahren ausprobieren, so bieten wir auch Anfängerkurse an. Der Kajakausbilder Peter Holland hat ein Buch mit Beschreibungen von 27 Kajakruten im Wattenmeer geschrieben. Dieses können Sie in einer dänischen, englischen und deutschen Version finden. Das Buch kann auf www.visitfanoe.dk heruntergeladen werden.
The Wadden Sea is a fascinating place for kayaking with its vast water areas, and birdlife. In the Wadden Sea the tides rules and an exact planning for kayaking in the Wadden Sea is needed, if you want to paddle on your own.
If you are a beginner and would like a taste of sea kayaking we also offer beginner courses. Kayak instructor Peter Holland has written a book with a description of 27 kayak routes in the Wadden Sea – also in English. You can download the book from www.visitfanoe.dk.
25
Nordby
M
Besøg specialbutikken med helt unikt strik. Kom og oplev Christel Seyfarths kreative univers af smukke håndstrikkede sjaler, frakker, jakker, og meget mere. Køb enten strikke-kits til modellerne eller køb dem færdigstrikkede. Kig indenfor i en butik fuld af fantasi, farver, mønstre og ikke mindst, skøn uld. Se meget mere på www.christel-seyfarth.dk
Design by CHRISTEL-SEYFARTH.DK FANØ – DENMARK
Shop Fanø: Hovedgaden 76, Nordby DK-6720 Fanø • Tlf.: +45 3070 3057/+45 5170 9279 Shop Skagen: Sct. Laurentii Vej 21D, 9990 Skagen • tlf.: +4523259030 • garn@ christel-seyfarth.dk
Cykle på Fanø Henrik Lythe Jørgensen
Som esbjergenser med hang til naturoplevelser kribler det sommetider i mig for at komme til Fanø, der fungerer som mit fristed. Turen rundt på Fanø foregår altid på mit yndlingstransportmiddel; cyklen, idet jeg her først og fremmest kan få luft under mine imaginære vinger ved at køre en tur på stranden og på de lange cykelstier. Jeg elsker at cykle og er en livsnyder, så enkelt er det. Så at komme til en ø, hvor der er gode cykelstier, skøn natur og bymiljøer samt uovertruffen mad, udgør noget nær en perfekt dag for mig. Disse elementer passer perfekt ind, når jeg sommetider har taget dates med til Fanø. Et medbragt tæppe, lidt vin og lokale specialiteter fra slagteren eller Rudbecks sammenholdt med en cykeltur; så er der næsten ikke et øje tørt. Hvis jeg skal vise andre personer, hvordan Fanø bedst tager sig ud fra cykelsadlen, så cykler vi ud på den nye Panoramarute, der blandt andet går forbi mit yndlingssted på øen, Kikkebjerg. Mit indre legebarn er derudover også svært tilpas med at ruten går forbi Skovlegepladsen, hvor jeg ikke kan lade være med at afprøve redskaberne. Mit mål med turen er at få mine venner og familie til at forstå min fascination af Fanø som cykeldestination; det lykkes altid. God cykeltur derude! P.S. Prøv den nye sti i den nordøstlige del af Fanø Klitplantage, fantastisk naturoplevelse. På Turistbureauet kan du købe et cykelkort over Fanø.
26
Fahrradfahren auf Fanø Henrik Lythe Jørgensen
Als Esbjerger mit einem Hang zu Naturerlebnissen kribbelt es manchmal in mir um nach Fanø zu kommen, das wie mein Zufluchtsort fungiert. Die Tour rund um Fanø ist immer mit meinem Lieblingstransportmittel; dem Fahrrad, da ich hier in erster Linie frische Luft unter meinen imaginären Flügeln bekomme um eine Tour am Strand und entlang der langen Fahrradwege zu machen. Ich liebe es Fahrrad zu fahren und bin ein Lebensgenießer, so einfach ist es. Wenn man auf eine Insel kommt, wo es gute Fahrradwege, schöne Natur und Städte mit unübertroffenem Essen gibt, so stellt dies einen nahezu perfekten Tag für mich da. Diese Elemente passen auch perfekt, wenn ich manchmal Verabredungen mit nach Fanø nehme. Eine mitgebrachte Dekke, ein bisschen Wein und lokale Spezialitäten vom Schlachter oder Rudbecks in Zusammenhang mit einer Fahrradtour, da bleibt kaum ein Auge trocken. Wenn ich anderen Personen zeigen soll, wie Fanø am besten im Fahrradsattel aussieht, dann fahren wir raus auf die neue Panoramaroute, die an einigen meiner Lieblingsplätze auf der Insel vorbeiführt, Kikkebjerg. Mein inneres Kind ist zusätzlich auch schwer zufrieden damit, dass die Route vorbei am Waldspielplatz führt, wo ich es nicht lassen kann all die Werkzeuge auszuprobieren. Mein Ziel mit der Reise ist, dass meine Freunde und Familie meine Faszination mit Fanø als Fahrraddestination verstehen, was immer gelingt. Genießen Sie die Fahrradtour dort draußen.
v/healingsmassør Lona H. Hejn
v/Tom Sørensen Svenskervej 10 Nordby 6720 Fanø
Hovedgaden 14 · Nordby · 2016 2696 · www.helsehuset-fanoe.dk
Telefon
75 16 26 06
tom@fanonet.dk · www.den-lokale-ejendomshandel.dk
fanø
Udlejning • Salg • Service Rental • Sale • Service Fahrradverleih • Verkauf • Service
Mellemgaden 12, Nordby • tlf. 7516 2460
P.S. Probieren Sie den neuen Weg im Nordöstlichen Teil von Fanøs Dünenlandschaft, ein fantastisches Erlebnis. Im Fanø Touristbureau können Sie eine Fahrradkarte von Fanø kaufen.
Bicycling on Fanø
As an Esbjerg native with a penchant for nature experiences, I sometimes have a strong desire to get to Fanø, which functions as my sanctuary. The trip ‘round Fanø is always made on my favorite means of transport; the bicycle. On my bike, I can first and foremost feel the air under my imaginary wings as I roll along on the beach or on the long bicycle lanes. I love riding my bike, and I enjoy life, it is that simple.
family and friends understand my fascination with Fanø as the perfect destination for a bike trip. I am always successful! Wishing you many great bike trips! PS: Please try the new bike lane in the north-eastern part of Fanø Klitplantage (Dune Plantation), a fantastic nature experience. At the Tourist Office, you can purchase a bicycle map of Fanø.
Arriving on an island where the bicycle lanes are good, where nature is magnificent, the town environments delightful and the food unrivalled is, for me, akin to the setting for a near perfect day. These elements also present a perfect environment for occasionally bringing a date with me to Fanø. A blanket, a little wine and a few local specialities from the butcher or from Rudbecks combined with a bike trip; well, smiles all around. When I want to show other people the beauty of Fanø as seen from the height of a bicycle saddle, then we bike along the new Panorama Route that, among others, takes us past my favorite place on the island, Kikkebjerg. The child in me is also positively delighted when the route goes past Skovlegepladsen (the Forest Playground) where I am hard put to ignore the play equipment. My goal with the trip is to help Text: Henrik Lythe Jørgensen
27
Nordby
• LaStone Terapi med varme sten • Oliemassage af ryg, skuldre og nakke • Kranio Sakral Terapi
Fanø apps
Imens trommemanden indtil 1930´erne bekendtgjorte offentlige meddelelser, sker det i dag som bekendt via e-post og SMS´er. Endda på vores plejehjem har hver beboer en touchscreen. At de sidste 150 år rummer mange andre sjove, tankevækkende og overraskende historier fortæller Fanniker på vores apps – og det altid med et glimt i øjet.
APP nach Fanø
Während bis in die 1930´er Jahre, ein Trommelmann öffentliche Mitteilungen bekannt machte, benutzt die Gemeinde heute SMS bei akuten Bürgerinforma-tionen und sogar die Zimmer des Pflegeheimes hier auf der Insel sind mit Touchscreens ausgestattet. Auf ganz persönliche und charmante Art berichten Insulaner auf den App´s von dieser und vielen anderen Geschichten von Ende des 19. Jahrhunderts bis in die heutigen Tage.
• Haben Sie unmittelbar keinen Netzzugang, können die Apps unter anderem im Turistbureau der Insel heruntergeladen werden. • Aktuelle Informationen auf www.facebook.com/fanoappteam. Three Fanø citizens have made a tourist guide for mobile phones. There are texts to read or listen to and video interviews, all about the history of Nordby and its people. The team is now working to release a second app in the spring / summer of 2014, this time to tell the history of Fanø Bad. Like the first app, it will primarily be developed in German and Danish versions.
Praktiske informationer:
• Fanø apps findes i App store under „Fanø Nordby byvandring“(iPhone/iPad fra 07/2013, android version 02/2014) og „Fanø Bad“(07/2014) eller i korte versioner på Turistbureauets info-terminaler. • Har man ikke internetadgang, kan app´ene bl.a. downloades på Turistbureauet. • Aktuelle informationer på www.facebook.com.fanoappteam.
Praktische Informationen:
• Die Apps finden Sie im App Store unter „Fanø Nordby Stadtwanderung“ (iPhone/iPad: 07/2013, Android Version: 02/2014) und „Fanø Bad“(07/2014) oder als Kurzversionen auf den Infoterminalen der Touristeninformation.
Tönning – Fanøs tyske venskabsby • Tönning – Fanøs deutsche Partnerstadt • Tönningen – Fanøs German Twintown
28
Frits Brinch & Sønner ApS Kontor/fax: 7516 4181 Biltlf.: 2926 5676
SOLGT GRATIS SOLGT GRATIS ellleler r
Sønder Nytoft 11 • 6720 Fanø • brinchogsonner@fanonet.dk
e Nybolig sælger ellers koster dig ikke en krone r koster Nybolig sælgerdin dinbolig bolig l--leellers det det dig ikke en krone
SOLGT GRATIS Fanø Autoværksted e
Nybolig sælger din bolig - ellers koster det dig ikke en krone
Udlejning af biler i samarbejde med Fanø Biludlejning
Nordby
• Udgravning og anlægsarbejde • Kørsel • Kørsel og vejarbejde • Jord, • Jord, sand, sten og vejmaterialer • Nedbrydning • Nedbrydning og kloakeringsarbejde • Tækkerør, • Tækkerør, mønningstørv •• Græstørv
Entreprenør og aut. kloakmester
FANØ EJENDOMSHANDEL FANØ EJENDOMSHANDEL 75 16 35 20 24 65 48 90 FANØ EJENDOMSHANDEL
tilbyder gratis og uforpligtende uforpligtende salgsvurdering. tilbyder enenen gratis og salgsvurdering.www.fanoebiler.dk Åbningstid: Man-fredag 7-16 tilbyder gratis og uforpligtende salgsvurdering. Kontakt os allerede i dag og hør nærmere. Kontakt osos allerede dag og hør nærmere. Kontakt allerede i4dag og hør nærmere. Fanø Autoværksted ▪ Strandvejen ▪ i6720 Fanø ▪ fanoe-auto@fanonet.dk Åbningstider: Åbningstider: Man.-fre. 9.00-17.00 Man.-fre. 9.00-17.00 Åbningstider: Lørdag 10.00-14.00 Lørdag 10.00-14.00 Man.-fre. Søndag 9.00-17.00 10.00-12.00 Søndag 10.00-12.00
Fanø Fanø
SOLG T Lørdag 10.00-14.00 G R A Søndag 10.00-12.00 TIS Tlf. 7516 1011 Har duHar tænkt på at bo på Fanø? du tænkt på eller at boarbejde eller arbejde på Fanø? Tlf. 7516 1011 Tlf.Ejendomshandel 75 16 10 11
Fanø
Ejendomshandel Ejendomshandel Hovedgaden 26 . 672026 Fanø Hovedgaden . 6720 Fanø
Samt efter nærmere aftale aftale Samt efter nærmere
ordentlig handel« Samt efter»En nærmere aftale »En ordentlig handel«
eller
www.nybolig.dk . 6720@nybolig.dk www.nybolig.dk . 6720@nybolig.dk ...sammen med Nykredit
...sammen med Nykredit
Hovedgaden 26 . 6720 Fanø
Hovedgaden 26, 6720 Fanø · www.nybolig.dk · 6720@nybolig.dk
»En ordentlig handel«
...sammen med Nykredit
Tlf. 7516 1011
www.nybolig.dk . 6720@nybolig.dk
HAR DU ET ØNSKE OM AT BO PÅ FANØ ? Du og dine børn har frisk luft, havet og naturen lige udenfor døren. Samtidig er du tæt på et moderne og velfungerende sundhedshus. Og der er billige byggegrunde Kvalitet i livet, Kvalitet hele livet i livet, hele livet til jeres nye hus.
Fanø Kommune Fanø Kommune
Fanø er et levende og moderne samfund med alt, hvad dertil hører. Her er mange foreninger indenfor kultur og idræt, og der er ingen lukkedage i institutionerne. Hvis du flytter – tilog Hvistil duFanø flytter Fanø – Dagplejen, daginstitution, skole fritidshjem - alle er meget velfungerende.
så er der rigtig fordele ogfordele muligheder: så ermange der rigtig mange og muligheder:
Vioghar tiloghar alt, med gode cykelstier på hele øen, erog daligvare Du dinekorte børn harafstande frisk naturen lige udenfor døren. Samtidig er du tæt Samtidig Du ogluft, dinehavet børn frisk luft, havet og naturen lige udenfor døren. du med tæt på et velfungerende tandlæge og sundhedscenter. Ogåret. der er Du billigefår byggeet velfungerende lægehus, sundhedscenter. Og er billige byggebutikker sompålægehus, har åbent hver dagtandlæge - heleog etder trygt samfund med lav grunde - til jeres nyegrunde hus. Desuden derhus. mange foreninger kultur og idræt, - til jeresernye Desuden er derindenfor mange foreninger indenfor kultur og idræt, kriminalitet - ogogderikke mindstDagplejen, Danmarks bedste sandstrand og hav - hele året. og der er ingen lukkedage ierinstitutionerne. daginstitution, skole daginstitution, og fritidshjem skole og fritidshjem ingen lukkedage i institutionerne. Dagplejen, - alle er meget velfungerende. Vi har korte afstandeVitilhar alt,korte med afstande gode cykelstier på hele - alle er meget velfungerende. til alt, med gode cykelstier på hele øen, og med dagligvare har åbent hversom dag -har hele året.hver Du får øen, butikker og medsom dagligvare butikker åbent daget- godt hele trygt året. Du får et godt trygt samfund med lav kriminalitet - og ikke mindst Danmarks hav -sandstrand og hav samfund med lav kriminalitet - og ikkebedste mindstsandstrand Danmarksog bedste hele året.. hele året.. Nordby Skole fremstår idag som topmoderne og total nyrenoveret skole
Hvis du mangler udfordringer, Hvis dunye mangler nye udfordringer, i dit daglige job, så kigjob, ligeså her: i dit daglige kig lige her:
Har du tænkt på at bo eller arbejde på Fanø?
Når du er ansat i Fanø er derkommune, så er der Nårkommune, du er ansatsåi Fanø
- stor mulighed for- faglig udfordringfor faglig udfordring - kort vej til ”toppen” stor mulighed - kort vej til ”toppen” plads til spontanitet - nærhed og små enheder - plads til spontanitet - nærhed og små -enheder - plads til forskelligheder… - stor indflydelse på egetindflydelse arbejde på - plads til forskelligheder… - stor eget arbejde
Udstykningsmuligheder på Øgdal
Du kan se alle ledige jobse fraalle Fanø Kommune Du kan ledige job fra Fanø Kommune på www.OFiR.dk på og www.OFiR.dk i Søndagsavisen på www.fanoe.dk og eller i Søndagsavisen eller på www.fanoe.dk
Daginstutionen Odden har gennemgået en gennemgribende renovering www.fanoe.dk
www.fanoe.dk Tlf: 76 66 06 60
www.fanoe.dk
Hvis du flytter til Fanø – så er der rigtig mange fordele og muligheder: Du og dine børn har frisk luft, havet og naturen lige udenfor døren. Samtidig er du tæt på et velfungerende lægehus, tandlæge og sundhedscenter. Og der er billige byggegrunde - til jeres nye hus. Desuden er der mange foreninger indenfor kultur og idræt, og der er ingen lukkedage i institutionerne. Dagplejen, daginstitution, skole og fritidshjem - alle er meget velfungerende. Vi har korte afstande til alt, med gode cykelstier på hele øen, og med dagligvare butikker som har åbent hver dag - hele året. Du får et godt trygt samfund med lav kriminalitet - og ikke mindst Danmarks bedste sandstrand og hav hele året..
29
Kvalitet i livet, hele livet
Fanø Kommune
N
Prøv Geocaching på Fanø
De Store 5 Die Grossen 5 The big 5
Probiere Geocaching auf Fanø Try Geocaching on Fanø
Tlf. 2620 2953 www.fanots.dk fanø tømrer & snedker
Tove´s Gavebod Hovedgaden 41 · Nordby · Tlf. 75 16 24 62
M J B Y G
Tømrer- & snedkermester
Mikkel Jørgensen
Gammel Postvej 18 • 6720 Fanø
Bil 4082 7740
mjbyg@fanonet.dk
Salon Gabi Man - tors: Fredag: Lørdag:
Strik & Garn KERAMIK Vævning Gaveartikler Horn
09.00 - 17.00 09.00 - 18.00 09.00 -13.00
Rusk · Organic naturbaseret farve Bavnebjergvej 4 · Nordby 6720 Fanø · 75 16 16 60
Bernstein - Amber
RAVSLIBERE
RITA & UWE APEL HOVEDGADEN 27 - NORDBY - FANØ TLF. 75 16 35 75
RESTAURANT DINO
Hovedgaden 54 · 6720 Fanø · www.toscanabutikken.dk Tlf. 23 84 67 17 · 23 84 67 85
Tømrer- og byggefirma
Tømrer- og snedkerarbejde frosch@fanonet.dk Ing. Henning Frosch
21 48 69 89 Psykoterapi Kunstterapi for enkeltpersoner, par, familier og grupper
www.lonebillumaistrup.dk Ved Trappen 6, Nordby
Tlf: 23 64 68 13
Fanø Apotek Hovedgaden 64, Nordby, 6720 Fanø Tlf. 75 16 20 23 Åbningstider: Man-Tor kl. 9-17 · Fre kl. 9-17.30 · Lør kl. 9-13
Fanø Pizza
LYNGHONNING LYNGHONNING - HEIDEHONIG -
v/Helmut Helmut Riegler Riegler v/ 6720 Fanø Fanø ·· Hovedgaden Hovedgaden 114 114 ·· Telefon Telefon 7516 7516 2248 2248 6720
Sønder Nytoft 6a · 6720 Fanø EMAIL : oens.tomrer@fanonet.dk Email: oens.tomrer@fanonet.dk TLFTlf. . 40 94 4070940770· 75 0716 14 19
Dametøj i str. 34-56
Hovedgaden 24 · 6720 Fanø Tlf. 75 16 20 61
v/ Jens Kr. Madsen Aut. VVS Installatør
Tlf. 75 16 11 22
Brigvej 1 • 6720 Fanø Tlf.: 75 16 55 00 • Mobil: 21 72 10 80
www.fanoepizza.dk
FANØFLISER v/ Martin Jensen
2991 2414 Døgnvagt: 2991 2414
mj@denjyskeelektriker.dk
www.denjyskeelektr iker.dk mj@denjyskeelektriker.dk www.denjyskeelektriker.dk
v/ Jes Sonnicksen V/JBrinck ES BRINCK SONNICKSEN
Butik 24 JM VVS aps
Valdemarsvej 14 (Hovedgaden 62) Nordby
K VALI VALI TT E E TT SIDEN SIDEN 1975 1975 ~K ~ ~ ~
FANØ FANØ
Strandvejen8·Nordby·7516 6464 www.restaurantdino.dk
Hjørnekroen Find os på facebook: Hjørnekroen – events Fanø Hjørnekroen · Hovedgaden 14 Nordby (v. Posthuset) · 7516 2262
30
Historiske fliser med Fanø-motiver 22 forsk. hvide m. koboltblå, 15x15 cm. Sælges også indrammet med 1, 2 eller 4 stk.
Arvid Rasmussen, VIGENSVEJ 14, NORDBY Tlf. 75 16 34 28 - Mobil 20 49 34 28 www.arvidrasmussen.dk
O
Sælsafari og havnerundfart
Nordby
Se Esbjerg og Fanø fra søsiden, hvor du bl.a. kan opleve “Mennesket ved Havet”, Esbjerg Vandtårn og Musikhuset Esbjerg. Vi sejler havnerundfart i udvalgte bassiner, og hvis vejret tillader det fortsætter vi ud i Ho Bugt, hvor du kan se sælerne og det rige fugleliv i Vadehavet.
www.faergen.dk/saelsafari
Robbensafari und Hafenrundfahrt
Seal safari and harbour tour
Betrachten Sie Esbjerg und Fanø vom Wasser aus, wo Sie unter anderem “Der Mensch am Meer”, Esbjerg Wasserturm und das Musikhaus bewundern können. Wir machen Hafenrundfahrten in ausgewählten Hafenbecken, und wenn das Wetter es zulässt fahren wir weiter hinaus in die Ho Bucht, wo Sie Robben beobachten können und das reiche Vogelleben im Wattenmeer erleben können. www.faergen.de/robbensafari
See Esbjerg and Fanø from the seaside, where you can experience “Man meets the Sea”, Esbjerg’s water tower and the Esbjerg Performing Arts Centre. We make harbour tours in selected docks and, if the weather is fine, we continue to the Ho bay, where you might be lucky to see seals and where you can enjoy the rich bird life of the Wadden Sea. www.faergen.com/sealsafari
30.06. - 05.09.2014
Priser/Preise/Price 2014 Voksen/Erwachsen/Adult Barn/Kind/Child (4-15 år inkl.) Pensionist/Rentner/Senior Citizen Familiebillet (2 voksne + 2 børn)/ Familienkarte (2 Erw. + 2 Kinder)/ Family ticket (2 adults + 2 children)
Afgang/Abfahrt/Departure Dokvej 5 (FanøFærgen), 6700 Esbjerg. Nordby Havn, Fanø. Fra/Ab/From Esbjerg Man-tors/Mo-Do/Mon-Thurs 10.45 + 13.45 Fre/Frei/Fri 10.45
DKK 130,DKK 70,DKK 70,DKK 330,-
Billetter/Karten/Tickets Om bord/an Bord/on board M/B Sønderho
Fra/Ab/From Fanø Man-tors/Mo-Do/Mon-Thurs 10.25 + 13.25 Fre/Frei/Fri 10.25
Charter www.faergen.dk/charter www.faergen.de/charter www.faergen.com/charter
Turens varighed/Daue/Duration Ca. 2 ½ timer/2 Stunden 30 min./2 ½ hrs.
31
Med forbehold for sejlplansændringer
Fanø Bad & Rindby Fanø Bad & Rindby
32
33
Fanø Bad & Rindby
K li
tk
JJ Blokart Team Fanø Blokart Skole • Blokart Schule Blokart Prof. instruktør Blokart Udlejning • Blokart Vermietung Blokart Events • Blokart Fun
FANØ BAD Booking Tlf.: +45 28785599
Blokart let at lære • Blokart ist einfach zu lernen
JJ Blokart Team www.blokart.info jj@blokart.info
Blokart og Kite-Buggy
Suse hen ad stranden i en strandsejler. Det er livet! Fanø har en af Europas bedste strande til strandsejlads. Der er et afmærket område ca. tre km syd for Rindby til denne type aktiviteter. Der findes mange forskellige typer strandsejlere. En strandsejler er en lille tre-hjulet, åben vogn, der er monteret med sejl. Nogle kræver stor ekspertise, andre kan man lære at køre på 10 minutter. Blokart er den mest benyttede type til udlejning. Den er nem at køre og derfor også velegnet til begyndere. Den fås også med sidevogn, så selv mindre børn kan opleve suset. Det er en sport for alle, fra 8-10 år til 88 år. Der er undervisning og udlejning af Blokart hele sommeren. Kontakt Fanø Turistbureau for yderligere oplysninger. Kite-Buggy hedder den anden populære type. Den trækkes af en håndholdt drage og kræver større ekspertise. Fanø er tilholdssted for en lang række af de bedste Kite-buggy kørere, og der bliver også afholdt både trænings-camps og konkurrencer i Kite-buggy.
Blokart und Kite Buggy
und erfordert ein größeres Know-How. Fanø ist die Heimat für eine große Anzahl der besten Kite-Buggy Fahrer und es werden auch Trainingslager und Wettkämpfe im Kite-Buggy organisiert. U
Blokart and Kite-Buggy
Crusing on the beach in a blokart or kiterbuggy. That’s life. Fanø has one of the best beaches in Europe for beach cruising. For this type of activities there is a special area approx. three kms south of Rindby. There are various types of beach cruisers. It’s basically a small and open three wheeled wagon. Some types are mounted with a sail, other types are driven by a hand held kite. Some requires great knowledge to drive, other types are learned in 10 minutes. Blokart is the most popular type for rental. It is easy to ride and perfect for beginners. There is also a version with two seats, so even smaller children can enjoy this activity. It’s a sport for all ages, from 8-10 years to 88 years old. Lessons and rental all summer directly on the beach. Contact Fanø Tourist Office for further information.
Am strand entlang sausen in einem Strandsegler. Das ist das Leben! Fanø hat einen der besten Strände Europas zum Strandsegeln. Außerdem gibt es eine abgegrenzte Fläche ca. drei km südlich von Rindby für solche Aktivitäten. Dort findet man viele verschiedene Arten von Strandseglern. Ein Strandsegler ist ein kleiner drei-rädriger offener Wagen mit einem Segel draufmontiert. Einige erfordern ein großes Know-How, andere kann man in 10 min lernen zu fahren. Blokart ist einer der meist benutzten Arten zum Ausleihen. Es ist einfach zu fahren und deshalb auch für Anfänger geeignet. Es ist auch verfügbar mit einem Beiwagen, so dass kleine Kinder dieses Erlebnis erleben können. Dies ist ein Sport für alle von 8-10 Jahre bis hin zu 88 Jahre. Es gibt Trainings und Ausleihe von Blokarts den ganzen Sommer über. Kontaktieren Sie das Fanø Touristbureau für weitere Informationen. Kite-Buggy heißt die andere populäre Art. Der wird mit einem mit der Hand festgehaltenen Drachen gesteuert
34
F V
vej s-
G ST V amm el Post vej E JE N E 30 7 gårngd
68 1
2
PO
ft
NØRBY Fiskesø
7
3
t
La r
S østje rnen
ga f
16
n Kirk e veje
of
Feldberg Familiecamping
B
se s Toft
se
st
n
15
en
Strandgårdsmarken
Bak k
Ves te r Kirk etoft
Sønder Kirket
oft
j
ften eto
en
Du
ve
n Ly
31
ej gv
rog
ej
den
l mv He
Sl un
k kel
nt Skræ
29
ve jen
sv ej
sve j
je rg gtb Va
Kir ke
EJ ST V
To
Rind Forsa lingsh
RINDBY
N ygård
dgår d
gaf
28
2
46
rg Vagtbj e Klit
33
39
Kapelvej
C Stran
d Vin 45
Rødgårds Camping Ve s te r to ft
je n keve Kir
D
Krin
75
wen
j mp elv e Hy
v ej sid
Toilet
Feldberg Strand Camping
l
K lø
Ha
RINDBY STRAND
eld bje rg da
jerg ve j ld b Me
j lve pe
M
n
Rindby Camping
PO
der
m Hy
e pp
k k en
en tto ft K li
g af nd Vi
S
øn
gb a
Ly n
ej lit v
H me l Gam
Ve s te r to
ft
nv ej
18
Nybyvej
B
12
Sto toft re-
Fanø Bad bad & Rindby
S St øn or de et r of t
3
Nyb y v e j
9
36
l
sT
p tu
Kr e b
K by Ny
NYBY STRAND
en Kornvange n
Sø Sto nder re toft
13
Legeplads SkoVed ve n
r se La
Ne
Vin d
e
lit erk 35
ie
JEN
5
ov
Ny
en Da l
B
32
toft
t
li tv eK
j
g
lit
Rø
or eK St
Engd rag
et
72
ej se Mo
t
t
j ve ng
84
ej N yv
n ge
e rag ked Bak
rE s te Ve
85
rvæ
90
ge ve j
en de Søn
ge t dr a
Gø
n
nd Sl u
65
s ti e Hav
tv Tov
et
g Gø
ej
64 53
35 500 m
årds
s Tof
tr Øs
lnke Kri krog
FANØ BUGT
Nyg
men
37
j ve se Mo n tie vs Ha
Hede sv in
s ård
Blom
n
dg
29
ra St
v ej
t Store Kli
rv e
nd Sø
da
23
n
Ves tertoft
Ve
Torpvej
n Dale
by
74
D k
Nørby Kløv e Kro eng r-
Store to
Plant a
Norges Fjelde
Bjerges Toft
VE AND R T S
E17
Nø Peder rby s ens To f t
t Tof
o ld ene gevej
Sk
Torp Plantage
76
H
s aral d
16
ns
Vej r ste vPæræstee nget 1 V
22
j
d
65
Peder Jessens Toft
Fjeldstien
Tempo Camping Klitkn
re Nørje r ldb gdal Me
vSkotten sle
en
C
n
vej
No nb oe ve
Legeplads
STRAN DVE JEN
Hane
eFlisstie n
Søn
t rk l i de
Stra ndv ej
B
ie vst
N E JE N DV
Klit e n m m a k
61
A F
A STR
j
en
ve
Toilet
e søv Klit
s ti G ol f
t Ky s
j en
43
ej
Sk ov ly
Melbjerg Plantage
Sko
Fanø Vesterhavsbads Golfklub
dsøv e j
j en fve
Feriecenter Vesterhavet
S t ra n
G ol
te es
lit re K Nør lit rk
V
B va irke ng en Fyrrevangen
❾
10 5
FANØ BAD
al v
Sønde rN
rø
nd
13 0
kr
Syge og tilskadekomne dyr
Förster: Thomas Hingebjerg, Telefon: +45 2141 8601 Fanø Polizei: +45 7516 1448 Der Tierschutz hat auch eine Notfallnummer: 1812. Hier regelt der DB das weitere Vorgehen. Streunende Katzen sollen dem Tierarzt gemeldet werden. Streunende, entlaufende Hunde sollen der Polizei gemeldet werden.
Fanø Dyrlægeklinik: Hovedgaden 126, Nordby Kun konsultation efter tidsbestilling på tlf +45 2924 7663 eller bente@fanonet.dk Dyrlægeklinik på fastlandet: Smådyr (hund, kat osv.): Esbjerg Dyrehospital, Dortheasvej 27, 6700 Esbjerg, tlf. +45 7512 2167. Heste: Ansager Dyrehospital, Gartnerhaven 5, 6723 Ansager, tlf. +45 7529 7066. Vagtdyrlæge er fra 17-08, samt i weekender og Helligdage, tlf +45 7070 2335.
Sick or injured animals
Lokalt findes der ingen vildtplejestation, hvorfor vildtet håndteres af skovløber eller politi. Skovløber: Thomas Hingebjerg tlf. +45 2141 8601. Fanø Landpoliti: +45 7516 1448. Dyrenes beskyttelse har også et akutnummer: 1812. Her afgør DB det videre forløb. Bortløbne katte anmeldes til dyrlægen, bortløbne hunde til politiet
Kranke und verletzte Tiere:
Fanø Tierarztklinik (Fanø Dyrlægeklinik) Hovedgaden 126, Nordby Nur Behandlung nach Terminabsprache per Telefon unter +45 2924 7663 oder über bente@fanonet.dk. Tierarztklink auf dem Festland: Kleintiere (Hunde, Katzen usw. ): Esbjerg Tierklinik (Esbjerg Dyrehospital), Dortheasvej 27, 6700 Esbjerg, Telefon: +45 7512 2167 Pferde: Ansager Tierklink (Ansager Dyrehospital), Gartnerhaven 5, 6723 Ansager, Telefon: +45 7529 7066 Tierarztnotdienst von 17-08 Uhr, auch an Wochenenden und Feiertagen, Telefon: +45 7070 2335 Vor Ort befindet sich keine Wildpflegestation, so dass dies von der Polizei und dem Förster behandelt wird.
Fanø Veterinary Clinic Hovedgaden 126, Nordby Consultation by appointment only. Please call: + 45 2924 7663 or email at: bente@fanonet.dk Mainland veterinary clinics: Small animals (dogs, cats etc.): Esbjerg Dyrehospital (animal hospital), Dortheasvej 27, 6700 Esbjerg, please call + 45 7512 2167. Horses: Ansager Dyrehospital (animal hospital), Gartnerhaven 5, 6723 Ansager, please call + 45 7529 7066. Emergency service veterinarian: from August 17 plus weekends and holidays, please call + 45 7070 2335. Locally, there is no game management station: all game is dealt with by the forester or the police. Forester: Thomas Hingebjerg, please call + 45 2141 8601. Fanø Police: please call + 45 7516 1448. Dyrenes Beskyttelse (the Danish Animal Protection Agency) also has an emergency phone number: 1812. Further developments will be decided by the Animal Protection Agency. Runaway cats should be reported to the Veterinary, while runaway dogs should be reported to the police.
36
>>>
A
1000 M STOR BUTIK 2
ÅBENT 365 DAGE SPORT OG MODE I ÉT ”TRUST JR” Funktionel og super lækker strækbar softshell til både piger og drenge. Str. 2-8 år
199,95
FRITIDSSKO Stort udvalg af fritidssko til både børn og voksne. Str. 28-46
149,95
Helly Hansen Salt Jacket er en åndbar samt vindog vandtæt sejler- og regnjakke. Fås i flere farver til både damer og herrer.
999,95 ALTID NYESTE
TRENDS I BUTIKKEN
Nyt mærke fra BESTSELLER i store størrelser. Str. 42-54
Mio Mondo // ny form lige
Strandvejen 56 - 6720 Fanø
usports
priser
Der tages forbehold for at enkelte modeller kommer senere på året, udsolgte varer samt trykfejl.
Fra ”SALT JACKET”
Take Away
Rindby Pizza T
Take Away
R Rindby i Pizza ndby Pizza
lf. 75 16 16 10
v/ Lissen T a k e Aw a y - tysk tekst Tlf. 75 16 16 10
- tysk tekst
KIRKEVEJEN 41 41 ·· RINDBY RINDBY · ·6720 6720FANØ FANØ· ·7575161616161010/ /61 6112 1216 1627 27· ·MAIL: MAIL:LISSELOTTEDK@YAHOO.DK LISELOTTEDK@YAHOO.DK KIRKEVEJEN
FACTORY OUTLET
B LOK AR T UD L EJN IN G B LOK AR T VERL EIH Største og billigste Kite shop på Fanø Größter und preisgünstigster Kite shop auf Fanø Bungy Trampoliner / ATB og Kite Buggy udlejning Bungy Trampolin / ATB und Kite Buggy ausleihung
-60% -50% -40% -30%
Kirkevejen 37 · 6720 Fanø · Tlf. 75 16 43 68
Skovlegepladsen
ligger i en åben plads i Fanø Klitplantage. Skovlegepladsen er på én gang et fantastisk naturområde, en skulpturpark, et picnic område og en legeplads for børn. Legepladsen indeholder en lang række legeredskaber lavet af materialer fra skoven. Mange er samtidig udformet som skulpturer, lavet af internationale træskulptører. I tilknytning til skovlegepladsen er der et picnic område med blandt andet en overdækket grillplads til 50 personer. Vi opfordrer til, at der bruges grillkul af hensyn til brandfaren. I ekstra tørre perioder kan der - af samme grund - lukkes for brug af grillen.
Der Waldspielplatz
liegt in einem sehr schönen Naturgebiet in der Fanø Klitplantage. Der Spielplatz beinhaltet eine Vielzahl an Spielgeräten aus Holz. Mehrere internationale Holzkünstler haben Skulpturen erstellt, die gleichzeitig als Spielgeräte dienen. In Verbindung mit dem Wald-
38
spielplatz gibt es einen Picknickplatz, der u.a. einen überdachten Grillplatz für 50 Personen hat. Wir möchten Sie bitten, wegen der Brandgefahr nur Grillkohle zu benutzen. Aus demselben Grund kann es sein, dass die Benutzung des Grills bei einer länger anhaltenden Trockenheit nicht erlaubt ist.
The woodland playground
- is situated in a beautiful landscape within the forest Fanø Klitplantage. Artists from all over the world have created wooden sculptures, which are pieces of art as well as playground equipment. The playground includes a picnic place with a covered grill-area for 50 people. The woodland playground is one of the most popular activities for families with children. Visitors are asked to use charcoal, when using the grills, NOT WOOD, because of the danger of fire. For the same reason use of the grill may be forbidden in very dry periods.
Feldberg Familie Camping
B
Luksushytter
Moderne velfungerende campingplads centralt beliggende mellem Nordby og Rindby Strand. 2 minutters kørsel til Vesterhavet og Rindby Strand. 300 meter til fiskesø og fodboldgolf. Nye luksus dame- og herreafdelinger med aflåselige vaskekabiner. 2 eksklusive fælleskøkkener, 2 sanitetsbygninger med flotte familierum, 2 luksusbørnebaderum med specialinventar samt nyt hundebad. Høj rengøringsstandard. Store nummererede enhedspladser med gode læforhold. Komfortpladser. Fanøs største legeland. Udendørs fitnesscenter. Se campingtilbud og færgetilbud på www.feldbergfamiliecamping.dk
Børnebaderum
Udendørs fitnesscenter
Nachsaisonplätze. Saisongäste können Rabatt für die Fährüberfahrt erhalten.
Hundebad
Fanø bad & Rindby
Moderner Campingplatz in ruhiger und trotzdem zentraler Lage zwischen Nordby und Rindby Strand. Nur 300 m entfernt liegt ein Angelteich und eine Fussballgolfanlage. In nur 2 Minuten erreicht man mit dem Auto den Strand an der Nordsee. Sanitäranlagen mit neuen luxuriösen Damen- und HerrenFamiliebaderum abteillungen mit abschließbaren Kabinen, 2 exklusive Gemeinschaftsküchen, 2 Sanitärgebäude mit u.a. modernen Familienräumen und 2 Kinderbaderäume mit Spezialinventar und 1 neue Hundedusche. Hoher Reinigungsstandard. Ledige sæsonpladser, for- og Große nummerierte Campingparzellen mit gutem eftersæsonpladser. Sæsongæster tilbydes Windschutz. Komfortstellplätze. Fanøs größter Spielplatz. Außengehaltene Fitnessgeräte. FærgeBizz (rabat på færgeoverfarten). Erfahren Sie mehr über unsere Angebote für Camping und Fährüberfahrten auf: Freie Saisonplätze und Vor- und www.feldbergfamiliecamping.dk
Kirkevejen 3-5 · Rindby Strand DK-6720 Fanø · Tlf. +45 75163680 www.feldbergfamiliecamping.dk
Pirat Minigolf
Feldberg Familie Camping
18 baner med kunstgræs/18 Bahnen mit Kunstrasen. Åbningstid: Påske – uge 42 Öffnungszeit: Ostern – Woche 42
39 www.piratminigolf.dk
Pub & Bodega - stedet hvor man hygger sig
Tlf: 75 16 15 33 Kirkevejen 37, Rindby · 6720 Fanø · www.kabyssen.dk · kabyssen@kabyssen.dk
Drageflyvning
Fanø er et eldorado for drageflyvere. Den brede strand og de stabile vindforhold gør Fanø til et af de bedste steder i verden for drageflyvning. Hvert år i juni mødes omkring 5000 drageentusiaster fra hele verden på Fanø. Mange af deltagerne designer og bygger deres egne drager, ofte udformet som personer, tegneseriefigurer, dyr og selvfølgelig drager. Den gamle tradition med at dekorere dragerne kan også opleves på Fanø. Hvert år arrangeres der en kvindeworkshop, hvor de traditionelle rombeformede drager dekoreres, og om søndagen vises de frem på stranden. Der er ingen konkurrencer eller opvisninger, det er et træf, og drageflyverne fortæller gerne publikum om deres drager. Drageflyvning er for alle, og der arrangeres jævnligt workshops, hvor specielt minde børn kan lave og dekorere deres egen drage. Kontakt Fanø Turistbureau for yderligere oplysninger.
Drachenfliegen
Fanø ist ein Mekka für Drachenenthusiasten. Der breite Strand und die stabilen Windverhältnisse machen die Insel zu einem der besten Orte für das Drachenfliegen weltweit. Jedes Jahr im Juni treffen sich etwa 5.000 Drachenflieger aus der ganzen Welt auf Fanø. Viele der Teilnehmer entwerfen und bauen ihre eigenen Drachen, die oft als Personen, Comic-Figuren, Tiere oder natürlich als mythologische Drachen gestaltet sind. Die alte Tradition,
40
Drachen zu dekorieren, kann ebenfalls auf Fanø erlebt werden. Alljährlich wird ein Frauenworkshop abgehalten, bei dem die traditionsreichen rautenförmigen Drachen geschmückt werden; am Sonntag werden sie dann am Strand präsentiert. Es gibt weder einen Wettbewerb noch Vorführungen, dies ist lediglich ein Treffen, bei dem die Drachenflieger dem Publikum allerdings gern von ihren Drachen erzählen. Drachenfliegen ist für jedermann geeignet. Regelmäßig finden Workshops statt, bei denen Kinder eigene Drachen fertigen und schmücken können. Kontaktieren Sie bitte für weitere Informationen das Fanø Touristenbüro.
Kiteflying
Fanø is heaven for kite fliers. The wide beach and the wind from west makes kite flying an exciting experience for the whole family. Each year in June up to 5.000 kite fliers from all over the world meet on Fanø for the world’s largest kite flying event. Most of the kite fliers design their own kites, and you can see cartoon figures, animals and of course dragons. The ancient art of decorating kites can also be experienced. The are no competions, but the kite flyers are happy to show and tell visitors about their passion. Flying a kite is for all; there are regularly workshops – especially for children – with kite building. Please contact Fanø Turistbureau for further information.
Fanø Vesterhavsbad
Golfvejen 5 · Fanø Bad · Telefon 76 66 00 77 · golf@fanonet.dk
Familie camping & restaurant Familie camping & restaurant
Med stor erfaring og mange traditioner
... med stor erfaring, og mange traditioner
CAMPING · BED & BREAKFAST · HYTTER · LEJLIGHEDER · MINIGOLF · LEGEPLADSER · RESTAURANT · SELSKABSLOKALER
Fanø Bad & Rindby
M i n i g o l f · Te n n i s
Camping - bed & breakfast - hytter - lejligheder - minigolf - legepladser - restauran FANØ’S STØRSTE INDENDØRS LEGELAND
HUSK VORES “JULI” ARRANGEMENTER
Rødgård vores ”juli” arrangementer. Rødgaard Camping har vi et 400m stort indendørs Vi har åb Hver tirsdagCamping fra kl. 18.00: er en familie ÆGTE ITALIENSK PIZZAHuskPå – også take away legeland, med et 3-etagers softplayområde fuld af Stort fiske ta´ selv bord Sankt Hans camping, med mere end 50 års Hver tirsdag fra kl. 18.00 Vi har åbnet på Axel fra tuneller, gange og rutchebaner. med “alt godt fra havet”. Sankt Hans til medio august. Vores store fiske ta´ selv bord med erfaring. Vi tilbyder store pladser Bordbestilling anbefales! Kom ind fra gaden til en sjov oplevelse! ”alt godt fra havet” med gode læ forhold, og20moderne Axel tager imod selskaber hele året. Mindst personer. Entré: kr. 25,- pr. time. Hver fredag fra kl. 18.00 faciliteter. Vi er eksperter i total RØDGÅRD CAMPING, KIRKEVEJEN 13, RINDBY 6720 FANØ · TEL:+45 7516 3311 · WWW.RODGAARD-CAMPING.DK · RESTAURANT AXEL, TEL: +45 4024 3011 Grillaften på terrassen, med sommerens afslapning og velvære samt familie Axel tager imod lækkerier ad libitum. hygge. Min. 2 2
Bordbestilling anbefales BEI VELKOMMEN TIL WILLKOMMEN FODBOLDGOLF FUßBALLGOLF RødgårdFANØ Camping, Kirkevejen 13, Rindby 6720 FANÖ Fanø. Tel:+45 7516 3311.
FANØ FODBOLDGOLF
– spillet hvor alle kan være med
Nyetableret 18 hullers fodboldgolfbane. Afsæt ca. 1,5 time hvis I er 4-5 personer. FANØ FODBOLDGOLF Efter entreen er betalt, kan man benytte banen i hele åbningstiden, fra kl. 10.00 til 20.00. Hunde er velkomne, men skal føres i snor.
Priser: Børn (0-4 år) Børn (5-16 år) Voksne
Restaurant Axel
– das Spiel, bei dem jeder mitmachen kann
NORDBY
RINDBY
Neu angelegte 18-Loch Fußballgolf-Anlage. Bei 4-5 Personen verbringt man etwa 1,5 gemütliche Stunden. Wenn der Eintritt bezahlt ist, können Sie wärend der Öffnungszeit von 10 biz 20 Uhr die Anlange frie benutzen. Hunde sind willkommen, sie müssen aber angeleint sein.
Gratis 75 kr 100 kr
SØNDERHO
Preise: Kinder (0-4 Jahre) Kostenlos Kinder (5-16 Jahre) 75 kr Erwachsene 100 kr
Fanø Fodboldgolf · Postvejen 7 · Rindby · 6720 Fanø · www.fanoe-fodboldgolf.dk · Tlf.: 2330 0554
41
Fuglekøjerne
The duck decoys
En fuglekøje er en større anlagt fælde - bestående af en dam med fangstkanaler m.v., som tidligere blev brugt til fangst af vildænder. Der er i dag to fuglekøjer, som fungerer som museer: Albue Fuglekøje er åben tirsdag-torsdag kl 13:3017:00 fra 18/6-5/9. Entre: 15 kr for voksne, 10 kr for børn. Sønderho Gamle Fuglekøje er åben daglig for publikum. (Husk at lukke porten efter dig). Gratis adgang.
A duck decoy is a kind of large scale trap constructed in order to catch wild ducks. The Albue Duck Decoy is open for guests: Tuesday, Wednesday and Thursday from 1.30 p.m. – 5 p.m. in the period from June 18h to September 5th. Admission: 15 DKK for adults, 10 DKK for children. The Sønderho Old Duck Decoy is open daily (Please remember to close the gate after you). Entrance free.
Die Vogelkojen
Eine sogenannte Vogelkoje ist eine große Falle, bestehend aus einem Teich mit Fangkanälen, den „Pfeifen“, in der früher Wildenten gefangen wurden. Die Vogelkoje Albue hat im Zeitraum 18. Juni bis 5. September an folgenden Tagen geöffnet: Dienstag bis Donnerstag von 13:30 bis 17.00 Uhr. Eintritt: 15 DKK für Erwachsene, 10 DKK für Kinder. Die Alte Vogelkoje Sønderho ist täglich für Besucher geöffnet. (Bitte die Pforte schlieβen.) Der Eintritt ist frei.
C
NOVASOL - dansommer Fanø – dit lokale feriehusbureau • • • • • • • • • • • •
Gratis adgang til Fanøs eneste indendørs legeland i højsæsonen Personlig service og rådgivning Ingen bestillingsgebyrer Gratis tryghedspakke inkl. i lejeprisen Gode rabatter på minigolf, cykeludlejning mm. Husdyrvenlige huse uden gebyr
G ind rat en is a dø dg rs an leg g t ela il nd
Gratis Eintritt zum einigste innen Spielland auf Fanø im Hochsaison Persönlicher Service Keine Bestellungsgebühren Gratis Sicherheitspaket im Mietpreis inklusive Gute Rabatte auf Minigolf, Fahrradverleih usw. Haustierfreundliche Häuser ohne Gebühren
Tlf. 39 14 30 34
www.novasol.dk Vestertoft 2 A · 6720 Fanø
Ikke for store til at være lokale 0188_1011 NOSO annonce 175x126mm.indd 3
21-10-2011 11:10:30
42
FANØ Kloakservice & Entreprenørvirksomhed
21 81 38 02
Klingebjergvej 1 • 6720 Fanø
v/ Martin Jensen
2991 2414 Døgnvagt: 2991 2414
mj@denjyskeelektriker.dk
www.denjyskeelektr iker.dk mj@denjyskeelektriker.dk
Tlf. 75 16 36 22 • Restaurant • Grill & Isbar
Kirkevejen 75 · Rindby strand
www.denjyskeelektriker.dk
Fanø Klima Service
Se mere på www.fanoklimaservice.dk
Postvejen 19 · 6720 Fanø · Tlf. 21 67 95 16
Åbent hele året hver dag fra kl. 10-17:30 Ganzjahrig geöffnet
ApS
Tømrer - Snedker - Glas v. Morten Christiansen Postvejen 7B - 6720 Fanø 22 63 09 49 · info@fanoebyg.dk
Kong
Museum, Boutique og Café
ens Vin & Ølstue Fanø Bad
Strandvejen 59, Fanø Bad • Tlf. 7484 8500 • www.victoriaspalace.dk
Surf på Fanø
Surf on Fanø
En anden vigtig ting. Fanø er tilgængelig og brugervenlig. Det betyder meget at man kan køre helt ned til vandet og ikke skal slæbe udstyret flere 100 meter som man skal mange andre steder.
Another important factor is this: Fanø is easily available. You can drive your car all the way down to the beach; so you do not have to carry your equipment for many hundreds of meters as in so many other places.
Er du til Windsurf, Kitesurf eller SUP? Fanø er et surfområde med rigelig plads og forhold som kan tilfredsstille de fleste. Det er et rigtig godt sted at lære og sejle i bølger, både for nybegyndere og den mere øvede som skal perfektionere sin stil og tricks i bølgerne.
Surfen auf Fanø
Sind Sie Windsurfer, Kitesurfer oder SUP Surfer? Fanø ist eine Surfgegend mit richtig viel Platz und Beziehungen, was die meisten zufrieden stellen. Es ist ein richtig guter Ort um in den Wellen surfen zu lernen und zu segeln, für Welleneinsteiger und solche mit mehr Erfahrung, die ihren Stil und ihre Tricks in den Wellen perfektionieren wollen. Eine andere wichtige Sache. Fanø ist zugänglich und benutzerfreundlich. Das bedeutet viel, dass man dicht ans Wasser heranfahren kann und die Ausrüstung nicht mehrere 100 Meter schleppen muss, wie an viele anderen Orten.
43
Are you windsurfer, kitesurfer or SUP surfer? The surf area on Fanø is large with room for everybody. It is a good place to learn the art of surfing for both beginners and the more experienced who wants to train and improve the tricks and personal style.
Fanø Bad & Rindby
Vores varmepumper og aircondition anlæg har op til 7 års totalgaranti.
Sønderho Sønderho
44
45
Sønderho
❺
❶
❷
❸
❹
❻
Sønderho Mølle
Møllen er en hollændermølle fra 1895. I n Sønderho steht eine sogenannte Holländermühle von 1895. Th e mill was built in 1895 – a Dutch Gallery model. V ester Land 44, Sønderho
ønderho Kirke S S muk og velproportioneret bygning (salskirke) fra
1782. Sønderho Kirken er den kirke i Danmark med flest kirkeskibe – 15 i alt. I m Jahre 1782 gebaut. Sønderho Kirche ist der Kirche in Dänemark mit den meisten Kirchenschiffen – insgesamt 15. B uilt in 1782. Sønderho Church is the church n Denmark with the most ship models - 15 altogether. S ønderho Strandvej 1
Turistinfo – Landevejen 35
❼
❽
Fanø Kunstmuseum Fanø Art Museum E n fornem samling af malerier fra Fanø fra 1800
tallet og til i dag. E ine herausragende Gemäldesammlung aus Fanø in der Zeit vom 19. Jahrhundert bis heute. Th e museum displays many paintings with motives from Fanø from the 19th century up to today.
Det gamle sprøjtehus fungerede fra 1865 til 1935. D as alte Spritzenhaus war von 1865 bis 1935 in Betrieb. Das Museum ist ganztägig geöffnet. Th e Fire Station was in use from 1865 until 1935. The door is open all day. N ord Land, Sønderho
Fanø Flisesamling Die Fanøer Fliesensammlung Fanø Tile Collection D e frisiske og hollandske fliser er indsamlet af
kunstmaler Jørgen Hahn. D ie friesischen und niederländischen Fliesen sind vom Kunstmaler Jørgen Hahn zusammengetragen worden. Th e dutch/frisian tiles have been collected by the painter Jørgen Hahn. Sønder Land 1 (Nana’s Stue), Sønderho
er kan man hente gratis materiale om Sønderho. H H ier kann man sich kostenlos Materialien über Sønderho mitnehmen. H ere you will find free infomaterial on Sønderho.
Sønderho Brandmuseum Feuerwehrmuseum Fire Station
❾
O pening hours: 23/03-27/10: 2pm to 5 pm, closed Monday J uly - August: 1 pm – 7 pm, Sunday 11 am to 5 pm, closed Monday N ord Land 5, Sønderho
46
Hannes Hus
useet er et velbevaret skipperhjem fra 1800 tallet. M D as Museum ist ein gut erhaltenes Schifferhaus aus dem 19. Jahrhundert. Th e Museum is a well preserved captain’s house from the 19th century. Ø ster Land 7, Sønderho
Børsen
et lille læskur ved havnen har i mange år været D stedet, hvor søfolkene fortalte historier fra den store verden. D ie kleine Schutzhütte am Hafen war der Ort, an dem sich die Seeleute Geschichten aus aller Welt erzählten. Th e small shelter was the place where the old sailors met to tell stories. D igevej
Kåveren
Gammelt sømærke, genopført i 2011 Seemarke im 2011 wiedergebaut. Old Seamark reestablished in 2011. Kåvervej
LA N DE
91
o ft Vej G am me lt
V E JE N Gammeltoft Bjerge
t Tøf
FUGLSAND
løs
Sønderho Ny Camping
N LA DE JE VE
Jens Hansens Toft
38 32
d al
en
Kåv erkn
olden e
Kukkedal
HØNEN GALGEREV
500 m
Sønderho
d ej ge v
L an
S
v ej
Kåver
Di
te
35
Øs
and
N or d L
ve j
Sønderho Kro
en
v er
dr . L a nd
Kåvervej
9
er ge
Lo
a rken
S ø nderm
Vester Lan d
To f Pr æ
ste ns Peder A a r res M ar k
Kåver
Kå
tie n
Toftestien
j
❾
Bjerrevej
dn e B4 j
To f
4 2 vej ig1 e D Bibl. Kirke tes ❸ Sønderho stien B 1 ❺ y Kirke❷ Museum ve Forr Lsamlings❹ 2 a n hus ❼Museum Veste d e 8 1 v ejen Land r1 A - n2 ❽ B o e r 2 K ds S ø nd e rtoft❻ pla
Toilet
16 35
mmel Ga
er
80
2
3
1
SØNDERHO
9
at
2
21
ft
17
ss t
3 2
Klitten Camping
28
eB Lodn jer g e
m a rk e n
ene
en ion
32
14
Sk ræ d d
Sa n d
Ved Redn in g
en ark
68
DVE J SØNDERHO STRAN 38 54
o ret
Ve s t en
Vester m
64
10 2
r te
S to
41
55
oft
s Ve
44
Mosedal Bjerg
63
sT
e
17
16
Feriekoloni 50
ias
t
je
Ved Bav n e n
Le
8
2
❶
5
Hø ne
58
33
m a r ke
es
Sønderho Mølle
M at h
Præst e
er g
N
Bj
t
r ken
n 46
St
of
N ym a
r s te Ve
et or
Oplev Sønderho – Danmarks smukkeste landsby
Fanø Kunstmuseum, Sønderho Havns Støtteforening og Fonden Gamle Sønderho er gået i samarbejde om at tilbyde guidede ture i Sønderho. Temaerne er: Det maritime Sønderho – Det kulturhistoriske Sønderho og I kunstmalernes fodspor. "Det maritime Sønderho" er en fortælling om sejlskibstiden, hvor man starter med at se en plancheudstilling om Sønderho Havns historie gennem 400 år. Derefter går man til Danmarks ældste sømærke - Æ Kåver, Sønderho Kirke med de mange kirkeskibe, Børsen, Tøndehuset og Sønderho Havn. Turen afsluttes med en frokost på den smukke Sønderho Kro, der er en af Danmarks ældste kgl. priviligerede kroer. "Det kulturhistoriske Sønderho" fører deltagerne igennem byen og ind i Hannes Hus – et skipperhjem fra sejlskibstiden. Her fortælles om livet dengang, indretningen af et Sønderhohjem og historien om de hollandske fliser, der pryder væggene stadigvæk i mange huse i Sønderho. Vi besøger flisesamlingen på Nanas Stue og slutter af med frokost på Sønderho Kro. Fanø Kunstmuseum fortæller om de mange kunstmalere, der besøgte Sønderho dengang. Turen går rundt til de mange kunstnerboliger i Sønderho og slutter med en kop kaffe og fri entre til museet. Flere oplysninger om tilmelding: se www.sonderhoinfo.dk
Erleben Sie Sønderho – Dänemarks schönstes Dorf
Fanø Kunstmuseum, Sønderhos Hafen Førderverein und die Stiftung des alten Sønderho haben sich zusammen getan um Führungen in Sønderho anzubieten. Themen sind: Das kulturhistorische Sønderho und auf den Spuren der Kunstmaler. Das maritime Sønderho ist eine Erzählung über die Seefahrtszeit, wo man mit einer Ausstellung über Sønderhos 400 Jahre alte Hafengeschichte beginnt. Danach geht man zu Dänmarks ältestem Leutturm – Æ Kåver, Sønderho Kirche mit den vielen Kirchenschiffen, Børsen, Tøndehuset und Sønderho Hafen. Die Tour endet mit einem Mittagessen in dem schönen Sønderho Kro, der Dänemarks ältester königlich lizensierter Gasthof ist. Das kulturhistorische Sønderho führt die Teilnehmer
durch die Stadt und in Hannes Hus – ein Skipper Haus aus der Seglerzeit. Hier wird über das Leben in dieser Zeit, über den Aufbau eines Sønderho Hauses und über die Geschichte der holländischen Fliesen, welche immer noch in vielen Häusern in Sønderho die Wände schmücken, erzählt. Wir besuchen die Fliesensammlung in Nanas Stue und enden mit einem Mittagessen im Sønderho Kro. Fanø Kunstmuseum erzählt über die vielen Kunstmaler, die Sønderho einst besuchten. Die Tour geht entlang der vielen Künstlerhäuser in Sønderho und endet mit einer Tasse Kaffee und freien Eintritt ins Museum. Weitere Informationen über die Anmeldung finden Sie unter: www.sonderhoinfo.dk
Explore Sønderho – the most beautiful village in Denmark
Three cultural associations: Fanø Kunstmuseum, Sønderho Havns Støtteforening and Fonden Gamle Sønderho, have teamed up as cooperative partners and are offering guided tours in Sønderho. The themes are: The maritime Sønderho, the cultural-historical Sønderho and In the painter’s footsteps. The maritime Sønderho is a story of the sailing ship era. We start by viewing an exhibition of prints about the history of Sønderho harbour through the last 400 years. The tour continues to Denmark’s oldest navigation mark Æ Kåver, Sønderho church with its many votive ships, then to Børsen, Tøndehuset and finally Sønderho Harbour. The tour concludes with lunch in Sønderho Kro, a beautiful inn, which is one of Denmark’s oldest Purveyor to the Royal Danish Court. The tour through the cultural-historical Sønderho takes the participants through the village to Hannes Hus, a captain’s home dating from the era of the great sailing ships. Here, you will hear the stories of life back then, see the interior of a Sønderho-home and also appreciate the history of the Dutch tiles that still adorn the walls in many homes in the village of Sønderho. We visit the tile collection in Nanas Stue, and finish the tour with a wonderful lunch in Sønderho Kro. The tour: Fanø Kunstmuseum portrays the many artists and painters who once visited Sønderho. The tour takes you ‘round to the many artists’ residences in Sønderho and concludes with a cup of coffee and free admittance to Fanø art museum. For more information about registration, please see: se www.sonderhoinfo.dk
48
Sommer : Mandag - Lørdag 11:00 - 17:00 Søndag 11:00 - 14:00 Vinter : Torsdag - Søndag 11:00 - 13:00 For ændrede åbningstider se: www.sonderhoinfo.dk
7516 4131 | Digevej 7 | Sønderho | Fanø | uldsnedkeren.dk
Uldsnedkeren
A
Gut einkaufen in Sønderho
Grosse Auswahl für den täglichen Bedarf • Obst und Gemüse • Frische Fleishwaren • Lottoannahme • Rezeptfreie Medikamente Offen 7 Tage die Woche Wir sehen uns im Dagli’Brugsen in Sønderho
Husk hver dag... Friskbagt brød fra egen ovn!
LANDEVEJEN 42 · SØNDERHO · TELEFON 75 16 40 18 · WWW.BRUGSENFANO.DK
49
Sønderho
SØNDERHO
SOMMERHUSUDLEJNING
Unsere Kennzeichnen: • Schöne Häuser • Alle Häuser wird kontrolliert vor Anreise und nach Abreise • Schlüsselausgabe so schnell wie möglich • Schneller service – wir wohnen ja hier
Fanøspecialisten
Vore kendetegn: • Gode huse • Alle huse bliver kontrolleret før ankomst og efter afrejse • Nøgleudlevering så kvikt som muligt • God service – vi er lige ved hånden
Landevejen 63 Sønderho DK-6720 Fanø Tlf. 7516 4399 Fax 7516 4404 mail@ fanoespecialisten.dk
Restaurant IsCafe Restaurant • •Sønderho IsCafe •• Antik Antik •• Galleri Galleri
Restaurant · IsCafe · Antik · Galleri
Sønder Land 5 · Sønderho · 6720 Fanø · www.fajancen.dk · info@fajancen.dk
Sælerne på Fanø
Oplev den spættede sæl og gråsælen i naturen. Sælerne kan ses mange steder i havet omkring Fanø, hvor de stikker hovedet op af vandet eller ligger og soler sig på sandbanken. Ved Galgerev sydvest for Sønderho kan man opleve op til 700 sæler. Ved lavvande kan man gå på havbunden helt ud til Galgerev. Mellem os og sælerne er der er ca 100 m bred sejlrende, så sælerne lader sig ikke forstyrre af os. På Fanø Turistbureau, Skolevej 5, Nordby eller på www. fanoeshoppen.dk kan I bestille en vadevandring til sælbanken. Turen er familievenlig og personer med bevægelseshandicap kan også deltage. Vi har to terrængående kørestole til rådighed.
Robben auf Fanø
Entdecken Sie den Seehund und die Kegelrobbe in der freien Natur. Robben kann man an viele Orten im Meer rund um Fanø sehen, wo die ihre Köpfe aus dem Wasser strecken oder auf der Sandbank liegen und sich sinnen. Bei Galgerev südwestlich von Sønderho kann man bis zu 700 Robben erleben. Bei Ebbe kann man zu Fuß den ganzen Weg auf dem Meeresboden bis nach Galgerev hinausgehen.
Bordreservation på 75 16 41 72
w w w. f a n o e s p e c i a l i s t e n . d k
Zwischen uns und den Robben liegt ein ca 100 m breiter Priel, so dass die Robben durch uns nicht gestört werden. Im Fanø Touristbureau, Skolevej 5, Nordby oder über www. fanoeshoppen.dk können Sie eine Wattwanderung zu den Robbenbänken buchen. Die Touren sind familienfreundlich und Personen mit Bewegungshandicap können auch teilnehmen. Wir haben zwei Terrain-Rollstühle zur Verfügung.
The seals on Fanø
Experience the spotted seal and the grey seal in their natural habitat. The seals can be observed many places in the sea surrounding Fanø, where they often pop their heads out of the water or take in the sun on a seal bank. At Galgerev south west of Sønderho, it is possible to observe up to 700 seals. At the low tide, you can walk on the bottom of the sea floor all the way out to Galgerev. Between us and the seals there is a 100 metre wide channel, so the seals are not disturbed by our presence. At Fanø Tourist Office, Skolevej 5 in Nordby or here: www.fanoeshoppen.dk you can book a Seal and Wadden Sea Safari to the seal bank. The trip is family-friendly and people with mobility problems can also participate since we have two cross-country wheelchairs available.
50
NANAS STUE
B
Café, Restaurant og Flisemuseum Spisekort med alt hjemmelavet Hold din fest i lyse, nyrenoverede åbne og hyggelige lokaler. Plads til 80 gæster Mad ud af huset Hyggelig terrasse hvor man på nært hold kan følge livet i Danmarks mindste og smukkeste gågade Musik og menu arrangementer
SØNDERLAND · 6720 FANØ · WWW.NANAS-STUE.DK · 75 16 40 25
Kaffe & Lagkage
40,-
Kaffe & Torte
Sønderho Ny Camping · Tlf. 23 32 69 79 www.nycamping.dk
Sønderho Bibliotek Tlf: 75 16 40 36 Tirs 14-16 · tors 16-18 www.fanoebib.dk Landevejen 41 · 6720 Fanø
Stierne i Sønderho
Gå på opdagelse på stierne i Sønderho med introduktion til skipperbyen Sønderho. Pjecen rummer tekst, kort og billeder, der beskriver og viser sti-forløb og de oplevelser en vandring i byen tilbyder. Stisystemet i byen er i fokus, men også det unikke miljø som stierne indgår i, beskrives; De omgivende diger, de centralt placerede grønninger, husenes lokale byggestil og arkitektur samt byplanen, der er et labyrintisk system af veje og stier. Pjecen koster 5,- kr. Køb den på Fanø Turistbureau.
Pfade in Sønderho
Gehen Sie auf Entdeckungstour auf den Pfaden in Sønderho mit Einführung in das Schiffsstadt Sønderho. Die Brochure enthält Texte, Karten und Bilder, die beschreiben, den Fortschritt weisen und das Erlebnis eines Spazierganges durch die Stadt bieten. Das Wegesystem der Stadt ist im Fokus, aber auch die einzigartige Umgebung, welche die Wege umgibt, wird beschrieben. Die
51
RIDNING · REITEN STRAND · SKOV Sønderho Ny Camping Tlf. 51 44 39 13 · www.nycamping.dk
umliegenden Deiche, die zentral platzierten Grønninger, der lokale Häuserstil und die Architektur mit der Stadtplanung, welche ein Labyrinth System aus Wegen und Pfaden ist. Die Brochure kostet 5 kr. Kaufen können Sie es im Fanø Touristbureau.
Paths of Sønderho
Explore the paths of Sønderho with an introduction to the maritime village Sønderho. The brochure contains texts, maps and pictures, which describe and show the development of the village, and the experiences when walk along the paths. The path system of the city is in the focus, but also the unique surroundings: the surrounding dikes, the centrally placed greenings, the local way of building houses as well as the village plan which is a labyrith system of roads and paths. The brochure costs 5 kroner and you can buy it at the Fanø Touristbureau.
Sønderho
Café Perstald
EsbjergEsbjerg
52
KRISTIANSEN OPTIK Kan du ikke finde hjem? Er stel eller glas i brillerne gået itu? Indenfor 1 time kan vi lave de nye glas til dig. Vi har nemlig 98% af alle enkeltstyrke glas på lager. Hos os finder du det største udvalg af danske designbriller – og også Danmarks vel nok største udvalg i solbriller.
Finden Sie nicht den Weg nach Hause? Ist Ihre Brille oder sind Ihre Gläser kaputgegangen? Wir können innerhalb von 1 Stunde neue Gläser anfertigen. Wir haben 98% von alle Einzelstärkengläser auf Lager. Wir bieten Ihnen die größte Auswahl Dänisher Designbrillen und Sonnenbrillen. Wir sprechen Deutsch.
Færgehavn
Tlf. 75 13 11 88
Kirkegade 21 · 6700 Esbjerg · www.kristiansenoptik.dk
Esbjerg - international stemning og skaberkraft
Når du besøger Esbjerg, vil du hurtigt mærke byens særlige stemning. Esbjerg er en by, hvor unikke naturoplevelser forenes med bylivets herlige puls og flotte seværdigheder. Esbjerg er et levende handelsog kulturcenter med spændende restauranter, gallerier og gode indkøbsmuligheder. Besøg f.eks. Fiskeriog Søfartsmuseet med sælarium, saltvandsakvarium og frilandsudstilling, Esbjerg Museum/Vestjyllands Ravmuseum og Esbjerg Kunstmuseum med Danmarks flotteste samling af nyere dansk kunst.
Esbjerg - Internationale Stimmung und Schaffenskraft.
Wenn Sie Esbjerg besuchen, spüren Sie schnell die besondere Stimmung der Stadt. Esbjerg ist eine Stadt, wo sich einzigartige Naturerlebnisse mit dem schnellen Puls städtischen Lebens vereinen. Esbjerg ist ein Einkaufs- und Kulturzentrum mit spannenden
Restaurants, Gallerien und reizvollen Sehenswürdigkeiten wie z.B. das Fischerei- und Seefahrtmuseum mit Robbarium, Salzwasseraquarium und Freilichtausstellung, das Esbjerg Museum/Bernsteinmuseum und das Esbjerg Kunstmuseum mit moderner dänischer Kunst.
Esbjerg - international atmosphere and creative power.
When you visit Esbjerg, it won´t take long for you to notice the city´s special atmosphere. Esbjerg is a city where unique nature experiences combine with the pulsating life of the city and with great sights and attractions. Esbjerg has a thriving commercial and cultural life, tempting restaurants, galleries and excellent shopping. For example, visit The Fisheries and Maritime Museum with sealarium, seawater aquarium, outdoor display, the Esbjerg Museum/ Amber Museum and the Esbjerg Art Museum with modern Danish art.
Danmarks 5. største by med 71.576 indbyggere Die fünfgrösste Stadt Dänemarks mit 71.576 Einwohner Denmark’s 5th largest city with 71.576 inhabitants
53
Medlems- og annoncørliste
Adressen · Adresses
N=Nordby; F=Fanø Bad; R=Rindby; S=Sønderho Admiral Strand, Hovedgaden 105, N, 75 16 44 00. . . . . Side 23 Bavnesti Gæstehus, Bavnebjerg 2, N, 20 84 33 52 Bent Haldan ApS, Rindbyvej 1, R, 75 16 34 32 Bioklinik v/Dortea Berg Jensen, Skolevej 8, N, 75 16 12 13 Butik 24, Hovedgaden 24, N, 75 16 20 61 . . . . . . . . . . . . Side 30 Bygma, Strandvejen 10 B, N, 75 16 37 00 Café Perstald, Sønderho Ny Camping, S, 23 32 69 79 . . Side 51 Camping Klitten, Sønderho Strandvej 11, S, 75 16 40 65 Casa Grafika, Kikkebjergvej 6, N, 76 66 50 00 Christel Seyfarth, Hovedgaden 76, N, 51 70 92 79 . . . . Side 26 CSB Island, Th. Schmidts Vej 2, N, 75 16 67 22 Dagli Brugsen, Landevejen 42, S, 75 16 40 18 . . . . . . . . Side 49 Danibo Sommerhusudlejning, Langelinie 9 B, N, 75 16 36 99 . . . . . . . . . . Side 23 / bagside Den "gamle" fiskemand, N/S, 30 63 10 15 . . . . . . . . . . . . Side 17 Den Jyske Elektriker, N/FR, 29 91 24 14 . . . . . . . . . Side 30 / 43 Den lokale ejendomshandel, Svenskervej 10, N, 75 16 26 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 27 Det Blå Gæstehus, Hovedgaden 56, N, 26 11 06 96 Dragens Legeland, Hovedgaden 34, N, 75 16 20 87 EDC-Mæglerne Fanø ApS, Strandvejen 10 A, N, 76 66 01 02 Engbo B&B, Hovedgaden 91, N, 23 96 32 42 / 30 24 26 16 Factory Outlet, Kirkevejen 37, R, 75 16 43 68 . . . . . . . . Side 38 Fajancen, Sønder Land 5, S, 75 16 41 71 . . . . . . . . . . . . . Side 50 Fanø Akupunktur, Ved Møllebanken 12, N, 75 16 33 43 Fanø Apotek, Hovedgaden 64, N, 75 16 20 23 . . . . . . . . Side 30 Fanø Autoværksted, Strandvejen 4, N, 75 16 35 20 . . . . Side 29 Fanø Blomster, Brigvej 2, N, 75 16 26 56 . . . . . . . . . . . . Side 15 Fanø Boghandel, Hovedgaden 58, N, 75 16 21 84 . . . . . Side 17 Fanø Bryghus, Strandvejen 5, N, 76 66 01 12 Fanø Byg ApS, Postvejen 7B, R, 22 63 09 49 . . . . . . . . . . Side 43 Fanø Dyreklinik, Hovedgaden 129, N, 29 24 76 63 Fanø Fliser, Vigensvej14, N, 75 16 34 28 / 20 49 34 28 . . . . . . . . . Side 30 Fanø Fodboldgolf, Postvejen 7, R, 23 30 05 54 . . . . . . . . Side 41 Fanø Golflinks A/S, Golfvejen 5, F, 75 16 44 77 Fanø Gæstehus, Buegangen 1, N, 75 16 24 34 Fanø Klima Service, Postvejen 19, R, 21 67 95 16 . . . . . Side 43 Fanø Kloakservice og Entreprenørvirksomhed Klingebjergvej 1, R, 21 81 38 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 43 Fanø Kommune, Skolevej 5-7, N, 76 66 06 60 . . . . . . . . Side 29 Fanø Kran-service A/S Fanø Krogaard, Langelinie 11, N, 76 66 01 66 . . . . . . . . Side 24 Fanø Kunstmuseum, Nord Land 5, S, 75 16 40 44 Fanø Lynghonning, Hovedgaden 114, N, 75 16 22 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 30 Fanø Museum, Skolevej 2, N, 30 70 05 75 Fanø Pizza, Valdemarsvej 14, N, 75 16 11 22 . . . . . . . . . Side 30 Fanø Skibsfart og Dragtsamling, Hovedgaden 28, N, 21 14 00 43 Fanø Sparekasse, Hovedgaden 51, N, 75 16 25 66 . . . . . Side 30 Fanø Taxi, Batterivej 4, N, 75 16 62 00
Fanø Turistbureau, Skolevej 5, N, 70 26 42 00 . . . . . . . . Fanø Tømrer & Snedker ApS, Vangled 71, N, 26 20 29 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fanø Træ ApS, Sønden Bavnen 18, N, 75 16 21 82 Fanø Ugeblad, Willemoesvej 7, N, 75 16 20 53 . . . . . . . Fanø Vaffel & Bolsjehus, Hovedgaden 65 B, N, 75 16 65 55 Fanø Vesterhavsbad, Golfvej 5, F, 76 66 00 77 . . . . . . . . FanøFærgen, 70 23 15 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fanøhus Feriehusudlejning, Hovedgaden 12, N, 75 16 26 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fanøspecialisten, Landevejen 63, S, 75 16 43 99 . . . . . . Fascinating Foto, Søndertoft 21, S Feldberg Familie Camping, Kirkevejen 3-5, R, 75 16 36 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feldberg Strand Camping, Kirkevejen 39, R, 75 16 24 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fiskeri- og Søfartsmuseet, 76 12 20 00 Flex-Byg, Lodsvej 41, N, 75 16 26 91 . . . . . . . . . . . . . . . . Flügger Farve, Strandvejen 21, N, 75 16 10 09 Fonden Gl. Sønderho, Landevejen 98, S, 51 50 18 50 Fortuna, Hovedgaden 82, N, 75 16 49 28 Fri Bikeshop, Mellemgaden 12, N, 75 16 24 60 . . . . . . . Fritz Brinch & Sønner Aps, Sønder Nytoft 11, N, 75 16 41 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . Galeasen B&B, Galeasevej 2 Glaspusteriet Fanø, Hovedgaden 47, N, 75 16 48 00 Hans & Grethe Crêperie, Lindevej 2/Hovedgaden, N Havnekiosken, Langelinie 9, N, 75 16 21 20 . . . . . . . . . . Helsehuset Fanø, Hovedgaden 14, 1.tv., N, 20 16 26 96 . . . . . . . . . . . . . Hjørnekroen, Hovedgaden 14, N, 75 16 22 62 . . . . . . . . Jensen & Jensen, Nybyvej 3, R, 40 36 64 84 Jimmy´s Køkken, Hovedgaden 22, N, 75 16 16 88 JJ Blokart Team Fanø, FR, 28 78 55 99 . . . . . . . . . . . . . . JM VVS aps, Brigvej 1, N, 75 16 55 00 . . . . . . . . . . . . . . JT Revision, Hovedgaden 22, N, 75 16 27 99 Kabyssen, Kirkevejen 37, R, 75 16 15 33 . . . . . . . . . . . . . Kristiansen Optik, 75 13 11 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kromann-Rasmussen B&B, Digevej 13, S Kunstladen, Postvejen 29, R, 75 16 35 04 Lene Vemb, Hovedgaden 66, N, 75 16 22 07 . . . . . . . . . L.S. Fisk, Bjerrevej 11, S Lægehuset Fanø, Vestervejen 1 C, N, 75 16 32 22 Michaels Antenneservice, Enggårdsvej 4, N, 20 11 63 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MJ Byg, Gammel Postvej 18, N, 40 82 77 40. . . . . . . . . . Møllesti Bed & Breakfast, Møllesti 3, N, 75 16 29 49 / 30 26 75 16 Nana’s Stue, Sønder Land 1, S, 75 16 40 25 . . . . . . . . . . . Nordby Antenneforening, Bavnebjerg 44, N Nordby Bibliotek, Midtbjergevej 2, N, 76 66 05 01 . . . . Nordby Renovation & Slamsugning, Niels Sørensensvej 12, N, 40 26 23 37 / 40 31 23 37 . Novasol – dansommer, Vestertoft 2 A, R, 39 14 30 34 .
54
Side 22 Side 30 Side 30 Side 41 Side 31 Side 23 Side 50 Side 39 Side 59 Side 30
Side 27 Side 29
Side 30 Side 27 Side 30 Side 34 Side 30 Side 40 Side 53 Side 14
Side 14 Side 30 Side 51 Side 14 Side 14 Side 42
Nybolig, Hovedgaden 26, N, 75 16 10 11 . . . . . . . . . . . . Side 29 Ny form, Strandvejen 56, F, 75 16 34 84 . . . . . . . . . . . . . Side 37 Nørby Kro, Strandvejen 12, N, 75 16 35 89. . . . . . . . . . . Side 14 OK Benzin, Strandvejen 21, N, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 20 Olesen & Jensen, Strandvejen 16, N, 28 48 22 71 Posselt Bed&Breakfast, Bavnebjerg 46, N, 40 19 20 67 Psykoterapeut Lone Billum Aistrup, Ved Trappen 6, N, 23 64 68 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 30 Ravslibere Rita & Uwe Apel, Hovedgaden 27, N, 75 16 35 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 30 Restaurant Ambassaden, Hovedgaden 57, N, 75 16 22 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 25 Restaurant Dino, Strandvejen 8, N, 75 16 64 64. . . . . . . Side 30 Ridning, Sønderho Ny Camping, S, 51 44 39 13 . . . . . . Side 51 Rindby Camping, Kirkevejen 18, R, 75 16 35 63 Rindby Pizza, Kirkevejen 41, R, 61 12 16 27. . . . . . . . . . Side 38 Rikke Sandford, Hovedgaden 97, N, 25 47 87 66 . . . . . . Side 17 Rudbeck Ost & Deli, Hovedgaden 90, N, 24 93 85 05 Ryttergården Fanø, Klingebjergvej 1, R, 61 12 16 27 Rødgaard Camping, Kirkevejen 13, R, 75 16 33 11 . . . . Side 41 Salon Gabi, Bavnebjergvej 4, N, 75 16 16 60 . . . . . . . . . Side 30 Salt, Hovedgaden 37, N, 26 82 28 54 Silken, Landevejen 15, S, 75 16 42 90 . . . . . . . . . . . . . . . Side 49 Slagter Christiansen, Hovedgaden 17, N, 75 16 20 67 . . . . . . . . . . . . . . . Side 2 / 15 Spar, Strandvejen 27, N, 75 16 31 20 . . . . . . . . . . . . . . . . Side 19 Stoppestedet, Kirkevejen 75, R, 75 16 36 22 . . . . . . . . . . Side 43
Lægehus/Ärztehaus/Medival Service Vestervejen 1C, Nordby . . . . .+45 7516 3222 Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Politi/Polizei/Police Fanø Politi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Fanø Taxi . . . . . . . . . . . . . . . +45 75 16 62 00
55
Strandskaden Natur- og Kulturformidling på Fanø . . . Struckmanns Hus, Niels Engersvej 6, N, 29 92 89 45 . . SuperBrugsen, Hovedgaden 75, N, 75 16 20 09 . . . . . . . Sønderho Bibliotek, Landevejen 41, S, 75 16 40 36 . . . . Sønderho Borgerforening Sønderho Cykeludlejning, Landevejen 66, S, 23 45 40 84 Sønderho Ny Camping, Gammeltoftvej 3, S, 75 16 41 44 Tandtekniker Ellen Steen, Navigationsvej 12, N, 75 16 25 15 Tempo Camping, Strandvejen 34, N, 75 16 22 51 . . . . . Terra di Toscana, Hovedgaden, N, 23 84 67 17 / 23 84 67 85 . . . . . . . . . Tove’s Gavebod, Hovedgaden 41, N, 75 16 24 62 . . . . . . Tømrer Arvid Rasmussen, Vigensvej 14, N, 20 49 34 28 Uldsnedkeren, Digevej 7, S, 75 16 41 31 . . . . . . . . . . . . . Vestergården Bed & Breakfast Vestervejen 47, N, 75 16 11 47 / 26 84 11 47 . . . . . . . Victorias Palace, Strandvejen 59, F, 74 84 85 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Villa Beta, Ved Skibsværftet 2, N, 21 43 85 89 . . . . . . . . Villa Quisisana, Strandvejen 62, F, 75 16 27 00 . . . . . . . Vinlageret Fanø, Hovedgaden 37, N, 75 16 65 40 VVS Jørgen Chr. Sørensen, Kallesbjergvej 4B, N, 40 45 24 48 Øens tømrer, Sønder Nytoft 6A, N, 40 94 70 07 . . . . . .
Side 16 Side 21 Side 20 Side 51
Side 19 Side 30 Side 30 Side 49 Side 21 Side 43 Side 21 Side 21
Side 30
Godt at vide
Gut zu wissen · Nice to know Hjertestartere
Vandværk
Vandet på Fanø er af bedste kvalitet og man kan roligt drikke det rene, bakteriefrie vand fra hanerne. Fanø Vand A/S . . . . . . . . . . . . . . 7516 2045 Rindby Vand. . . . . . . . . . . . . . . . 7538 1750 Vandforsyning Fanø Bad . . . . . . 7666 0077 Varmeforsyning Nordby Fjernvarme . . . . . . . . . . 7516 2724 El (Sydenergi) Fejlmelding . . . . . . . . . . . . . . . . 7011 5000 Rådhus Skolevej 5-7, N. . . . . . . . . . . . . . 7666 0660
Der findes hjertestartere flg. steder: På færgerne Fanø Sparekasse, Hovedgaden 51, Nordby Rådhuset, Skolevej 5-7, Nordby SuperBrugsen, Hovedgaden 75, Nordby Spar, Strandvejen 27, Nordby Fanø Hallen, Stadionvej 11, Nordby Sundhedshuset, Vestervejen 1, Nordby Sønderho Rutebilstation, Landevejen 35, Sønderho Fanø Golfklub, Golfvej 5, Fanø Bad
Hunde
skal ifølge loven ALTID føres i snor i byerne, sommerhusområderne, klitterne og plantagen. På stranden skal hunde ALTID holdes i snor i perioden 1. april til 31. september. Hundeskoven: Over for parkeringspladsen ved Pælebjerg i Fanø Klitplantage er etableret en hundeskov på seks ha. Her kan hunden løbe frit omkring FORUDSAT, at ejeren har fuld kontrol over hunden, så den ikke generer andre hunde og hundeejere. Hundeskoven er forsvarligt indhegnet, så hunde og vildt kan holdes adskilt. Det er derfor vigtigt, at portene holdes lukkede. Ryd op efter din hund: Vis hensyn! Tag altid en pose med til hundens efterladenskaber. Flere steder på Fanø er opsat særlige standere med hundeposer.
Camping
Camping på Fanø er ikke tilladt uden for de godkendte campingpladser: I klitterne og klitplantagerne er motorkørsel, camping og teltslagning forbudt. På vej, gade, parkeringsplads og rasteplads samt strand må telte, campingvogne, campingbusser og andre køretøjer, der er indrettet til overnatning, ikke hensættes i tiden fra kl. 21 til kl. 7.
Affaldshåndtering
Glas, papir, dåser og kemikalieaffald bedes sorteret og afleveret på genbrugsstationen på Sønder Nytoft 7 eller i de opstillede igloer. Kemikalieaffald dog kun på genbrugsstationen. Medicin skal afleveres på apoteket. Er man i tvivl, så kontakt personalet på genbrugsstationen. Fast åbningstider: Mandag-fredag 13.00 - 15.00 Onsdag også 7.15 – 9.00 Lørdag 10.00 -13.00
Defibrillatoren
Auf Fanø gibt es Defibrillatoren auf folgende Orten: An bord die Fähren Fanø Sparekasse, Hovedgaden 51, Nordby Das Rathaus, Skolevej 5-7, Nordby SuperBrugsen, Hovedgaden 75, Nordby Spar, Strandvejen 27, Nordby Die Fanø Halle, Stadionvej 11, Nordby Das Ärtzehaus (Sundhedshuset), Vestervejen 1, Nordby Busbahnhof in Sønderho, Landevejen 35, Sønderho Fanø Golfklub, Golfvej 5, Fanø Bad
Hunde
Laut Gesetz müssen Hunde in der Stadt, im Ferienhausgebiet, in den Dünen und in der Plantage IMMER an der Leine geführt werden. Am Strand müssen Hunde in der Zeit vom 1. April bis zum 31. September IMMER an der Leine sein. Hundewald: Gegenüber dem Parkplatz beim Pælebjerg in der Fanø Klitplantage, ist ein 6 ha groβer Hundewald etabliert worden. Hier kann der Hund frei herumlaufen VORAUSGESETZT, dass der Besitzer seinen Hund unter Kontrolle hat. Der Hundewald ist sorgfältig eingezäunt, damit das Wild und die Hunde getrennt bleiben. Die Pforten müssen daher immer geschlossen werden. Hinterlassenschaften bitte entfernen! Zeigen Sie bitte Rücksicht! Haben Sie immer eine Plastiktüte für die Hinterlassenschaften Ihres Hundes dabei. An mehreren Stellen auf Fanø sind besondere Ständer mit Hundetüten angebracht.
56
Camping
Camping auf Fanø ist auβerhalb der anerkannten Campingplätze nicht erlaubt. In den Dünen und Dünenwäldern sind motorisierte Fahrzeuge, Camping, sowie das Aufschlagen von Zelten verboten. Von 21-7 Uhr dürfen auf Wegen, Straβen, Park- und Rastplätzen, sowie am Strand keine Zelte, Campingwagen, Campingbusse oder andere Fahrzeuge, die zum Übernachten eingerichtet sind, bewohnt werden.
Mülltrennung
Papier und Glas bitte sortieren und entweder bei der Recyclingstation abgeben oder in die aufgestellten Container werfen. Chemikalienabfall, Lack- und Farbenreste, Batterien usw. - machen den wiederverwendbaren Müll unbrauchbar, daher muss er in der Recyclingstation abgegeben werden. Arzneimittel bitte bei der Apotheke abgeben. Im Zweifelsfall fragen Sie bitte das Personal der Recyclingstation. Öffnungszeiten: Montag-Freitag 13.00 - 15.00 Mittwoch auch 7.15 – 9.00 Samstag 10.00 -13.00
Wasserwerk
Das Trinkwasser auf Fanø ist von hochwertiger Qualität. Es ist rein und bakterienfrei und kann direkt vom Wasserhahn getrunken werden. Fanø Vand A/S . . . . . . . . . . . . . . . 7516 2045 Wasserversorgung Rindby . . . . . . 7538 1750 Wasserversorgung Fanø Bad . . . . 7666 0077 Wärmeversorgung Nordby Fernwärme . . . . . . . . . . . . 7516 2724 El (Sydenergi) Fehlermeldung. . . . . . . . . . . . . . . . 7011 5000 Rathaus Skolevej 5-7, N. . . . . . . . . . . . . . . . 7666 0660
Defribrillators
On Fanø there are defribillators on the following places: On board the ferries Fanø Sparekasse, Hovedgaden 51, Nordby The town Hall Skolevej 5-7, Nordby SuperBrugsen, Hovedgaden 75, Nordby Spar, Strandvejen 27, Nordby Fanø Hallen (sportscenter), Stadionvej 11, Nordby Sundhedshuset (the doctors consultation), Vestervejen 1, Nordby Busstation in Sønderho, Landevejen 35, Sønderho Fanø Golfklub, Golfvej 5, Fanø Bad
57
Dogs
Keep your dog on a leash. According to the law, dogs must ALWAYS be on a leash in the towns, the holiday cottage area, the dunes and the woods. Dogs must always be on a leash on the beach from April 1 till September 31. Dog park: At the parking space at Pælebjerg in the Fanø Klitplantage, a six-hectare off-leash dog wood park has been established. Provided that you have full control of your dog, it may run free in the dog wood park. The off-leash dog wood park has been carefully fenced in order for dogs and wildlife to be kept separate. For the same reason, the gates must be kept closed. Please remove droppings: show consideration! Always bring a bag for your dog’s droppings. At several places on Fanø you find stands with free bags for dog’s droppings.
Camping
Camping on Fanø is not allowed outside authorized camping sites. Motoring and camping is forbidden in dunes and dune plantations. Tents, caravans, mobilehomes and other vehicles furnished with sleeping arrangements may neither be parked in streets, on roads, at parking and picnic sites, nor on the beach from 9 p.m. to 7 a.m.
Waste management
Waste management and recycling glass, paper, tins and chemical waste must be sorted and delivered to the Refuse Recycling Centre or put into the recycling containers provided. Medicines should be handed in at the chemist. When in doubt, please contact the personnel at the Recycling Centre. Opening hours: Monday-Friday 13.00 - 15.00 Wednesday also 7.15 – 9.00 Saturday 10.00 -13.00
Waterworks
The drinking water on Fanø is of highest quality. The water is clean and bacteria free and you can safely drink it directly from the tap. Fanø Vand A/S. . . . . . . . . . . . . . . . 7516 2045 Water supply Rindby. . . . . . . . . . . 7538 1750 Water supply Fanø Bad. . . . . . . . . 7666 0077 Heat supply Nordby district heat . . . . . . . . . . . 7516 2724 Electricity (Sydenergi) Problem report. . . . . . . . . . . . . . . . 7011 5000 Town hall Skolevej 5-7, N . . . . . . . . . . . . . . . . 7666 0660
2014 Højvandskalender Tidenhochwasser · High tide calender
Højvandstider for Esbjerg Havn. Nordby: ca. 15 min. tidligere. Sønderho Strand: ca. 30 min. tidligere. Fanø Bad: ca. 45 min. tidligere. Tiedenhochwasser für Esbjerg Hafen. Nordby: ungefähr 15 Minuten früher. Sønderho Strand: ungefähr 30 Minuten früher. Fanø Bad: ungefähr 45 Minuten früher. High Tide times Esbjerg Harbour. Nordby: approx. 15 minutes earlier. Sønderho Strand: approx. 30 minutes earlier. Fanø Bad: approx 45 minutes earlier
JANUAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
02:09 03:00 03:48 04:34 05:19 06:04 06:51 07:39 08:33 09:33 10:42 11:54 00:35 01:31 02:18 02:57 03:32 04:03 04:34 05:04 05:35 06:07 06:43 07:26 08:21 09:34 10:57 12:13 00:51 01:53 02:47
14:33 15:24 16:12 16:59 17:45 18:33 19:22 20:15 21:13 22:17 23:27 12:59 13:51 14:35 15:12 15:45 16:18 16:49 17:21 17:55 18:31 19:12 20:00 21:03 22:23 23:41 13:20 14:18 15:10
JULI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
06:03 06:36 07:09 07:45 08:25 09:15 10:17 11:31 00:02 01:12 02:13 03:09 04:00 04:49 05:36 06:22 07:09 07:57 08:48 09:44 10:45 11:54 00:21 01:33 02:32 03:20 04:00 04:36 05:08 05:39 06:11
18:16 18:47 19:18 19:55 20:39 21:33 22:45 12:42 13:47 14:45 15:37 16:27 17:12 17:57 18:42 19:27 20:15 21:06 22:03 23:09 13:06 14:09 15:00 15:44 16:21 16:55 17:26 17:55 18:25
FEBRUAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
03:35 04:20 05:02 05:44 06:27 07:10 07:57 08:51 09:56 11:15 00:00 01:06 01:56 02:36 03:12 03:43 04:13 04:44 05:15 05:47 06:22 07:03 07:54 09:04 10:30 11:53 00:33 01:37
15:58 16:43 17:27 18:10 18:54 19:39 20:29 21:27 22:40 12:30 13:28 14:13 14:51 15:23 15:54 16:26 16:59 17:32 18:06 18:45 19:28 20:26 21:46 23:15 13:05 14:04
AUGUST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
06:42 07:15 07:52 08:35 09:30 10:43 12:06 00:40 01:51 02:51 03:45 04:34 05:20 06:04 06:48 07:32 08:17 09:06 10:03 11:12 12:33 01:06 02:09 02:58 03:39 04:12 04:43 05:13 05:45 06:16 06:48
18:55 19:28 20:06 20:54 21:59 23:21 13:20 14:25 15:21 16:11 16:57 17:40 18:22 19:05 19:48 20:36 21:28 22:30 23:46 13:44 14:39 15:23 16:00 16:32 17:02 17:31 18:01 18:32 19:05
MARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
02:30 03:17 04:00 04:41 05:21 06:00 06:40 07:21 08:09 09:09 10:27 11:52 00:32 01:26 02:08 02:43 03:16 03:48 04:21 04:54 05:27 06:05 06:47 07:39 08:48 10:14 11:37 00:13 01:17 03:09 03:55
14:54 15:40 16:23 17:03 17:43 18:22 19:01 19:42 20:30 21:39 23:13 12:57 13:43 14:21 14:55 15:28 16:02 16:36 17:10 17:45 18:23 19:07 20:04 21:24 22:54 12:48 13:46 15:36 16:19
SEPTEMBER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
07:24 08:04 08:54 10:06 11:34 00:16 01:31 02:34 03:28 04:15 05:00 05:42 06:23 07:03 07:44 08:27 09:16 10:22 11:48 00:30 01:39 02:30 03:09 03:43 04:15 04:46 05:18 05:51 06:25 07:01
19:42 20:28 21:30 22:51 12:57 14:06 15:03 15:51 16:36 17:18 18:00 18:40 19:22 20:05 20:53 21:51 23:06 13:11 14:09 14:54 15:31 16:03 16:34 17:05 17:37 18:10 18:45 19:24
APRIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
04:37 05:17 05:56 06:34 07:12 07:50 08:32 09:25 10:34 11:57 00:39 01:43 02:29 03:08 03:45 04:21 04:57 05:33 06:11 06:51 07:37 08:32 09:42 11:01 12:18 00:48 01:52 02:46 03:33 04:15
17:00 17:39 18:15 18:51 19:26 20:00 20:42 21:41 23:06 13:10 14:03 14:45 15:23 16:00 16:37 17:14 17:51 18:28 19:08 19:54 20:54 22:11 23:33 13:27 14:24 15:14 15:57 16:37
OKTOBER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
07:42 08:32 09:42 11:10 12:35 01:13 02:15 03:08 03:55 04:38 05:18 05:57 06:36 07:13 07:51 08:34 09:31 10:50 12:20 00:54 01:50 02:33 03:09 03:45 04:20 03:55 04:31 05:07 05:45 06:27 07:20
58
20:12 21:13 22:33 23:58 13:44 14:40 15:30 16:14 16:56 17:36 18:16 18:57 19:37 20:21 21:14 22:20 23:39 13:27 14:15 14:54 15:30 16:05 16:39 16:15 16:51 17:30 18:12 19:02 20:04
JUNI
MAJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
04:54 05:33 06:10 06:46 07:23 08:02 08:48 09:47 10:57 12:10 00:44 01:41 02:28 03:12 03:54 04:35 05:16 05:58 06:42 07:31 08:28 09:33 10:42 11:54 00:18 01:24 02:21 03:10 03:54 04:34 05:12
17:15 17:50 18:24 18:57 19:29 20:07 20:58 22:07 23:29 13:13 14:04 14:50 15:33 16:14 16:55 17:35 18:16 19:00 19:50 20:48 21:57 23:08 13:01 14:00 14:52 15:37 16:17 16:54 17:29
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
05:48 06:24 07:00 07:36 08:15 09:04 10:03 11:12 12:21 00:50 01:48 02:41 03:30 04:16 05:02 05:48 06:35 07:24 08:17 09:15 10:16 11:22 12:30 00:54 01:57 02:51 03:37 04:18 04:54 05:30
18:02 18:34 19:06 19:42 20:24 21:18 22:26 23:42 13:23 14:17 15:07 15:54 16:39 17:24 18:08 18:54 19:42 20:36 21:34 22:37 23:45 13:34 14:30 15:18 16:01 16:38 17:12 17:45
NOVEMBER
DECEMBER
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
08:29 09:51 11:09 12:18 00:54 01:47 02:34 03:17 03:57 04:35 05:12 05:48 06:23 07:00 07:48 08:51 10:09 11:25 12:25 00:48 01:33 02:15 02:56 03:36 04:15 04:54 05:36 06:21 07:14 08:18
21:21 22:39 23:51 13:16 14:06 14:52 15:34 16:15 16:54 17:33 18:13 18:54 19:39 20:33 21:39 22:51 23:56 13:12 13:56 14:36 15:17 15:57 16:37 17:19 18:05 18:56 19:57 21:05
09:28 10:40 11:49 00:30 01:26 02:15 03:00 03:39 04:17 04:52 05:27 06:00 06:34 07:12 08:00 09:02 10:15 11:27 00:01 00:57 01:48 02:35 03:20 04:03 04:46 05:29 06:15 07:04 08:00 09:01 10:08
22:16 23:26 12:51 13:45 14:33 15:17 15:57 16:36 17:13 17:50 18:27 19:05 19:48 20:42 21:46 22:57 12:28 13:21 14:10 14:57 15:41 16:25 17:10 17:57 18:47 19:42 20:42 21:46 -
D
fanostrandgalleri.dk 15 lokale kunstnere udstiller spændende kunst . Ausstellung einheimischer Künstler.
Tættest på Fanøs pragtfulde strand.
C a m p i n g
kabyssenfanoe.dk Bodega und Pub.
fanoefun.com Cykel udlejning, Blokart/Buggy. Fahrrad-Verleih, Kite-Buggy Verleih.
Strandnähe und Qualität können preiswert sein. Alle Annehmlichkeiten in direkter Nähe. Der einzige Campingplatz auf Fanø, der wenige 100 Meter vom Strand entfernt liegt.
H y t t e r
S o m m e r h u s e
Kirkevejen 39 · Rindby Strand · DK-6720 Fanø · Tlf. +45 75162490 · www.feldbergstrandcamping.dk
Danibo – Fanø Sommerhusudlejning – direkte ved færgen i Nordby! – direkt an der Fähre in Nordby!
Over Mehr als
650
P
ferieboliger Ferienhäuser
+45 7516 3699 • Danibo er Fanøs største udlejer • Danibo hat Fanøs grösste Auswahl • • •
af ferieboliger i alle prisklasser Danibo er et lokalt bureau med mere end 35 års erfaring, med lav provision, og fornuftige priser Personlig service og rådgivning Online katalog og booking
• • • •
von Ferienhäusern in allen Preisklassen Niedrige Provision und vernünftige Preise Persönliche Beratung Ortsansässiges Büro mit mehr als 35 Jahre Erfahrung Online Katalog und Bestellung
www.danibo.dk Die Ferienhausvermittlung – vor Ort auf Fanø