Nordsee Guide 2016 - Deutsch

Page 1

GUIDE 2016

DIE SÜDDÄNISCHE NORDSEE ANSAGER/KVIE SØ HO/SKALLINGEN · NR. NEBEL NYMINDEGAB · OKSBØL ØLGOD/TISTRUP

BLÅVAND HENNE VARDE VEJERS BEINHALTEN AUCH STADTKARTEN


G TURISTMA

ASIN

Cykelru

ter

Fahrradr

outen • Cycling 3-25 km

Vest • We st • West

CYKLER

trails

LOS GRATIS - KOSTEN

lender inde Stor aktivitetska at tage ud. i bladet - lige til gskalender Großer Veranstaltun g. en in der Zeitun zum Herausnehm

CYKLER

26

4

2

Cykelruter

Jørn Bjerre Jørn Bjerre

TV2 på Tour TV2 på Tour

d Strand Frieri på Blåvan Blåvand Strand am Heiratsantrag

Fahrradrouten • Cycling trails 3-25 km

Øst • Ost • East

”Hvis vi havde vidst, hvad der ventede, var vi kommet før.” Dansk familie “Es war sehr schön hier. Für Kinder und Erwachsene – für jeden etwas dabei.” Familie aus Deutchland

n

vej

j

Rin

M

n

Nørre

e

7

Lundgade

Plads

nds

ade

e

Smedeg

Øst er gad

jergg

rde

ad

e

En

No

g

Brogade

fts nto ve

Tekst og tegninger: Poul Vestergaard

j

eg ed Sm

Torveg

get Brovæn

Udgivet af ProVarde Otto Frellos Plads 1 DK-6800 Varde Tlf. 7652 2550 www.provarde.dk

ade

14 en ds

”Ein wundershönes Museum! Wir haben einen tollen Einblick über Land und Leute bekommen.” Gäste aus Deutchland

NYMINDEGAB MUSEUM VESTERHAVSVEJ 2 94 , NYMINDEGAB, 6830 NR. NEBEL TLF. +4 5 752 5 554 4 OMVISNINGER OG TURE K AN BESTILLES PÅ TLF. +4 5 752 2 0877

ÅBNINGSTIDER 15. MARTS - 30. JUNI TIRSDAG-SØNDAG K L. 10-16 1. JULI - 31. AUGUST ALLE DAGE K L. 10-17 1. SEPTEMBER-31.OK TOBER TIRSDAG-SØNDAG K L. 10-16 1. NOVEMBER - 14 .MARTS LUK K ET ÅBENT I VINTERFERIEN ( UGE 7+8) 9.-2 2 . FEBRUAR ( BEGGE DAGE INK L.) K L. 10-16 ÅBENT HELE ÅRET FOR BESTILTE OMVISNINGER

ENTRE VOK SNE: 50,00 DK K BØRN UNDER 18 ÅR: GRATIS GRUPPER OVER 10 PERSONER: 4 0,00

elser ved Gode oplev e kyst! den barsk achsene er Erw Kinder und etwas dabei! n – für jede day out A great ly! for the fami

KUNST NATUR HISTORIE

Litteratur: Varde Bys Historie, C. Lindberg Nielsen Varde 1920 - 1990, Holm, Friisberg og Kragh Klassicisme i Sydvestjylland, Kirsten Agerbæk.

ej ev hav

Arnb

de

g Sve

e ad

rveg

e

es Vej

ad

ersvej toff

Varde, august 2015

pla

ne

Til fods i Varde

Hav

15

Slotsbanken

rgreth

n

ange tsv Slo

g Kris

nn.

ade

e

Kon

Vesterhavet

rg

ke

Kon

de 13

Slotsgad

tedvej

Prams

Slag

erga mm Kræ 20 Fis

17 18

Friluftsscenen

Skansen

e Storegad

en

husstræ Råd

16

To

Otto Frellos Plads

Arnbjerg Anlæg

12

rig

te

erm æm en Kr ssag pa

Varde

19

lads

Destination Sydvestjylland i-skilte

ld

tfe ur M ads Pl

2

ep

Kirk

Vestervold

Side 12 | 24-11-2011 | v4

Kro

gen

Grydergad

e

Nygade e

Torvet

ldsti

Vo

10 11

ad

ts

llé

s

ga jer

ns Plad

”Som sædvanlig en oplevelse at besøge dette skønne museum – ikke mindst malerierne har min store interesse.” Dansk gæst

21 Minibyen

nb

ster gad 4 e

j ve

9

ad

Ar

Ve

nd

e

bo

rg

e

6

man

”You can’t tell from the facade what great experiences await you inside this museum.” German family

Lu

ld

psv ej

ad

rrevo

j

tru

ld

eg Stor

ve

gade

et

ne

er

træd

3

en

sted

stba

ig

laikirkes

Fogt

1

”The museum activate the children outdoors, meanwhile we had time to see the exhibition”. German family

ng

ne

Ve

8 Sp

Niko

Skolev ej

Åva

Ar

se

ad

pl

ds

ke

j

Kærve

Bas

5 Guide til det vestligste Danmarks natur- og kulturlandskab

Vadehavet

ti

sv ej

Bøge

ar

1:75.000

des

St

au

Øst ervo

Natur-Kultur-Kanon Oplevelseskort rt

rlunden

Morbæ

”Tack så mycket för en mycket spännande och kulturelt rik dag! Hoppas vi ses snart igen.” Svensk familj

Hyl

Frisva

gkøb

n

je

eve

ss

t

ge

in

Sv

ølle

j

vej

Fred

ne

d Ba

Ve

ster po

“Het was een leuk museum!” Nederlandse jonge M

ve

ve

Varde Kommune Ve

ølle

ing

tvej

sb

en

n

M

Elm

Lerpø

Ba

ro

Gl.

dvej

ne

en

Fred

evej

du Skov

ealle

ve ha

ej sv

PRAKTISK INFORMATION

NYMINDEGAB

FRA GÆST EBOGEN PÅ NYMINDEGAB MUSEUM Aus dem Gästebuch des Museums von Nymindegab Excerpts from the museum guest book

Ma

Dro

IN DER TOURISTENINFORMATION GIBT ES GRATIS INSPIRATION! In den Touristeninformationen in Blå­ vand, Henne Strand und Varde findet man jede Menge von u.a. der Kommune Varde, dem Museum Varde, NaturKul­ turVarde und ProVarde herausgegebene Publikationen. Die Publikationen sind außerdem bei den Ferienhausverleihbüros, Camping­ 2

plätzen, Hotels, Wanderheimen und an­ deren Übernachtungsmöglichkeiten er­ hältlich. Die meisten Publikationen kann man auch auf der Homepage visitwestden­ mark.dk anschauen oder dort herunter­ laden.


INDHALT

5 WILLKOMMEN   6 DER LEUCHTTURM BEI BLÅVANDSHUK   8 DER NATIONALPARK WATTENMEER  12 DIE HALBINSEL SKALLINGEN, DIE INSEL LANGLI UND DIE BUCHT VON HO  16 DAS TAL VARDE ÅDAL  18 NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE  22 DIE WEISSEN SANDSTRÄNDE  24 DÜNENHEIDEN UND DÜNENPFLANZUNGEN IM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE  26 DER SEE FILSØ  28 DAS ROTWILDSCHUTZGEBIET  30 DIE KÜSTENORTE  34 NYMINDEGAB MUSEUM  36 TIRPITZ - GATE TO THE WEST  38 OKSBØL BEIM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE  40 DÄNEMARKS FLÜCHTLINGSMUSEUM  42 DIE STADT VARDE  44 DIE INTERNATIONALE SKULPTURENSTADT ØLGOD

46 EINZIGARTIGE PERLEN DER NATUR  52 DÄNEMARKS BESTE FAHRRADKOMMUNE  56 NATUR & KULTUR  59 SO SCHMECKT SÜDWESTJÜTLAND  60 SPASS BEIM SPORT AUF DEM WASSER  62 SPASS BEIM SPORT AN LAND  64 NEHMEN SIE RUHIG IHREN HUND MIT  65 XTERRA NORDIC  66 EVENTKALENDER  68 RATSCHLÄGE ZUM BADEN IM MEER  70 INFORMATIONEN  72 UNTERKUNFT  74 GÄSTSTÄTTEN UND RESTAURANTS  76 ATTRAKTIONEN  82 AKTIVITÄTEN  92 ESSEN & TRINKEN  95 KUNSTHANDWERK 102 SHOPPING 112 UNTERKUNFT 115 HOCHWASSER 2016

BLÅVAND TURISTBUREAU Blåvandvej 25, 6857 Blåvand. Tlf. +45 7527 1800 BLÅVANDSHUK FYR TURISTINFORMATION Fyrvej 106, 6857 Blåvand. Tlf. +45 7527 5411 Side 12 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte

Side 11 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte

VARDE TURISTINFORMATION Otto Frellos Plads 1, 6800 Varde. Tlf. +45 7522 3222 Side 12 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte

DIGITALE TOURISTENINFORMATION Fragen Sie nach den ”red spot info points” in unseren Touristeninformationen.

HENNE STRAND TURISTINFORMATION Strandvejen 415 A, 6854 Henne Strand. Tlf. +45 7528 8670

Side 12 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte

3


WILLKOMMEN

Veröffentlicht von ProVarde / Visitwestdenmark Otto Frellos Plads 1 DK-6800 Varde Tlf. 75 22 32 22 visitwestdenmark.dk Anzeigenverkauf ProVarde Otto Frellos Plads 1 DK-6800 Varde provarde.dk

4

Verfasser Niels Damkjær Fotos Martin Paldan Rasmus Bendix Niels Damkjær Ole F. Gudmundsen Colin Seymour Rene Deleuran Grafikdesign Phynt & Phral grafisk phyntogphral.dk

Druck PE offset peoffset.dk Dieser Guide ist entstanden mit der Unterstützung von:


WILLKOMMEN

WILLKOMMEN

Liebe Gäste, bei uns in der Kommune Varde sind wir von einer fantastischen Natur umgeben, die ganz einzigartige Rahmen für aktive Freizeitgestaltung bietet. Direkt vor unserer Tür hat jeder die Möglich­ keit für einzigartige Naturerlebnisse im Nationalpark Wattenmeer, UNESCO-Weltnaturerbe, und dem Naturpark Dänische Nordsee. Die breiten, weißen Nordseestrände, die von der Halbinsel Skallingen im Süden bis nach Nymindegab im Norden reichen, gehören zu einigen der besten in Nordeuropa, und bei Hvidbjerg Strand wurde im letzten Jahr eine 30 m lange Badebrücke errichtet, damit man der faszinierenden Nordsee zu allen Jahreszeiten noch näher kommen kann. Überall finden Sie Perlen der Natur, aber auch

in den Städten kann man viel erleben, zum Beispiel bei einem Besuch der Miniaturstadt Varde Miniby, einem getreuen Nachbau der Handelsstadt zur Zeit um 1860 im Maßstab 1:10. Die Miniaturstadt ist die älteste in Dänemark und kann in diesem Jahr übrigens ihr 60-jähriges Bestehen feiern. Unser Slogan in der Kommune Varde ist ”Vi i Naturen” (Wir in der Natur) (#viinaturen). In den sozialen Medien können Sie deshalb Ihre eigenen Fotos mit Begriffen wie #visanserinaturen (Wir spüren Natur) oder #vicyklerinaturen (Wir radeln in der Natur) taggen. Seien Sie kreativ und erfinden Sie Ihren eigenen „Vi i Naturen“-Slogan! Ich hoffe, dass der Aufenthalt bei uns Ihnen viele gute Erinnerungen geben wird. Erik Buhl Bürgermeister der Kommune Varde

5


ORTE

Blåvandshuk Leuchtturm.

STEDER / LOCATIONS

Aussicht vom Leuchtturm.

DER LEUCHTTURM BEI BLÅVANDSHUK – Historisches Denkmal und Teil des Weltnaturerbes Das Hinaufsteigen der 170 Stufen der Innen­ treppe ist ein beliebter Volkssport. Jedes Jahr schwitzen und stöhnen mehr als 60.000 Touristen auf dem Weg hinauf zum 39 m ho­ hen Leuchtturm. Auf sie wartet eine Beloh­ nung. Aber erst wenn die letzte steile Leiter erklommen ist offenbart sich ein fantas­ tischer Ausblick über das Meer, 55 m über dem Meeresspiegel. In Richtung Norden und Südosten blickt man auf Dünen und breite, weiße Sandstrände und das Meer mit sei­ ner ständig schäumenden Brandung und in Richtung Westen erkennt man den größten Offshore-Windpark der Welt, Horns Rev 1 und 2.

turschutz und bietet sowohl einheimischen Vögeln als auch Zugvögeln aller Größen ge­ schützte Ruheorte mit enormen Mengen viel­ seitiger Nahrung.

Ganz oben von der Plattform kann man so­ wohl den Nationalpark Wattenmeer im Sü­ den als auch den neuen Naturpark Dänische Nordsee im Norden überblicken. Gleichzeitig ist der Leuchtturm ein deutlicher Orientie­ rungspunkt für die 12 Millionen Zugvögel, die jedes Jahr Blåvandshuk besuchen. Das Wat­ tenmeer steht als Weltnaturerbe unter Na­

Vom Leuchtturm aus kann man ebenfalls die Überreste einer Reihe von Betonbunkern aus dem 2. Weltkrieg am Strand und zwi­ schen den Dünen sehen: Ein kleiner Teil des gigantischen Atlantikwalls des deutschen Militärs. Am Abend des 4. Mai 1995 wurde der 50. Jahrestag des Friedens mit einer La­ serlicht-Skulptur, begleitet von der Musik des

6

Der Leuchtturm liegt auf einer hohen Düne an Dänemarks westlichstem Punkt - er ist sowohl Teil vom Nationalpark Wattenmeer als auch dem Naturpark Dänische Nordsee. In der Nacht sendet die rotierende Linse alle 20 Sekunden drei Blinkzeichen, die auf eine Entfernung von 50-60 km draußen auf dem Meer zu sehen sind. Der Leuchtturm warnt die Seeleute schon seit dem Jahr 1900 vor der gefährlichen Sandbank Horns Rev.


ORTE

”Maultierbunker”. Bill Woodrow.

Aussicht vom Leuchtturm.

Trompeters Palle Mikkelborg, gefeiert. Am Tag nach dem 5. Mai stellten 24 internatio­ nale Künstler aus der ganzen Welt Frieden­­s­ skulpturen entlang der jütländischen Nord­ seeküste auf. Eines der Kunstwerke ist etwas nördlich von Blåvandshuk aufgestellt. Blick­ fang ist eine große, rote Figur eines Affen auf der Wand eines Bunkers. „Affe als Künst­ ler“ wurde vom provozierenden deutschen Künstler Jörg Immendorff geschaffen. JÖRG IMMENDORF Jörg Immendorf (1945-2007) aus Düssel­ dorf war einer der bekanntesten deutschen Künstler der Gegenwart und hat in mehreren europäischen Ländern gearbeitet. Er wur­ de u.a. durch seine krassen gesellschafts­ kritischen Bilder und Skulpturen bekannt, die dazu führten, dass er sowohl geliebt als auch gehasst wurde. Seine letzte große Einzelausstellung „Male Lago - Unsichtba­ rer Beitrag“ wurde 2005-2006 in der Neuen Natio­nalgalerie in Berlin gezeigt. ”Affe als Künstler”. 7


ORTE

Dänemarks größter Nationalpark wurde von der UNESCO zum Weltnaturerbe ernannt. 8


ORTE

DER NATIONALPARK WATTENMEER Diese sich stets verändernde Landschaft, in der auch das Licht sich konstant ändert, ist ein Land der weiten Horizonte. Die An­ ziehungskraft des Mondes beeinflusst die Gezeiten des Meeres, das sich alle 6 1/4 Std. hebt und senkt. Während der Ebbe kann man vielerorts weite Strecken direkt auf dem Meeresboden spazieren gehen – dem Watt - aber wenn die Flut kommt, ist es wichtig, dass man wieder an der Küste ist. Nicht zuletzt wenn die magischen Kräfte der Sonne und des Monds sich zusammen­ tun und eine gewaltige Springflut entstehen lassen, bei der das Wasser rasend schnell wieder zurückkommt. Der langsame Puls des Meeres und die Wet­ terlaunen des Himmels befinden sich in ständigem Kampf mit den von Menschen geschaffenen Deichen, Dämmen, Kanälen, Pumpenstationen und Landgewinnungs­ zäunen auf den Inseln im Wattenmeer und an den Küstenstrecken mit ihren Sandsträn­ den, Dünen, Heiden und der Marsch. Enor­ me Mengen nährstoffreiches Frischwasser werden durch das große Netzwerk an klei­ nen Flüssen und Kanälen im westlichen Syd- und Sønderjylland entwässert und vermischen sich mit dem Meerwasser. Das nährstoffreiche Wasser schafft eines der fruchtbarsten Biotope der Welt. Auch haben

die Seefische Lachs, Meerforelle und Nord­ seeschnäpel die Möglichkeit, zum Laichen die Wasserläufe hinaufzuwandern. Der algenreiche Schlick und der Sand im Watt sind ein Eldorado für unzählige Mi­ kro­organismen, Schnecken, Würmer, Mu­ scheln, Austern und Fische. Eine reichlich gefüllte Speisekammer für 12 Millionen Zugvögel und einen ständig wachsender Bestand an Seehunden - und gleichzeitig ungewöhnlich viele Möglichkeiten für Er­

Austern. 9


ORTE

lebnisse und Aktivitäten in der Natur für die Menschen, sowohl Touristen als auch Ein­ heimische. Der nördlichste Teil des Nationalparks Wat­ tenmeer umfasst die südlichsten Teile der Kommune Varde: Die gesamte Küstenlinie von Blåvandshuk, Blåvand und Skallingen (Seite 12), der Insel Langli, der Bucht von Ho und über das Tal Varde Ådal bis hin zum Stadtkern von Varde. Der Nationalpark Wattenmeer erstreckt sich weiter als ein Teil des Weltnaturerbes über

die Grenze zum Nationalpark Schleswig-Hol­ steinisches Wattenmeer, Hamburgischen Wattenmeer, Niedersächsischen Watten­ meer und weiter entlang der westlichen Küs­ tenlinie Hollands. Dänemark, Deutschland und Holland haben während der letzten 30 Jahre eng zusammengearbeitet, um das ein­ zigartige, grenzenlose Ökosystem in ihrem gemeinsamen Weltnaturerbe, dem Watten­ meer, zu schützen. vadehav.dk/de/wilkommen nationalparkvadehavet.dk

FAKTEN Dänemarks größter Nationalpark, der Nationalpark Wattenmeer, ist insgesamt 1.459 m2 groß. Der größte Teil des Gebiets - ca. 1.239 m2 - wur­ de 2014 gemäß bestimmten Kriterien in die UNESCO-Liste des Weltnatur­ erbes aufgenommen (Seite 12). Da­ von ausgenommen ist nur das Tal Varde Ådal, das zwar zum National­ park Wattenmeer gehört, aber auf­ grund besonderer Kriterien nicht zum Weltnaturerbe (Seite 17).

10


ORTE

11


ORTE

DIE HALBINSEL SKALLINGEN, DIE INSEL LANGLI - die Essenz des Weltnaturerbes

Der Wind säuselt im Strandroggen und die Luft schmeckt salzig. Die 12 km lange Dü­ nenreihe liegt zwischen der fast geraden Li­ nie des weißen Sandstrands und einer jung­ fräulichen Marschlandschaft, die sich zum Wattenmeer in Richtung Hobo Dyb und zur unbewohnten Insel Langli hin erstreckt. Die Kräfte des Windes und des Wassers sind hier äußerst gewaltig und führen dazu, dass sich die Landschaft ständig verändert. An keinem Ort im Nationalpark Wattenmeer gibt es eine so extrem dynamische Natur und biologische Vielfalt. Gerade diese bei­ den Hauptkriterien waren bei der UNESCO ausschlaggebend dafür, dass das Watten­

meer von Den Helder in Holland bis zur Halb­ insel Skallingen in Westjütland als eine ein­ zigartige Landschaft bezeichnet wurde, der es gebührt, zum Weltnaturerbe zu gehören. Man kann spazieren gehen, mit dem Rad oder dem Auto auf dem schmalen, häufig überschwemmten Weg, der am Strand Høje Knolde (Seite 69), der die blaue Umweltflag­ ge hat, vorbeiführt, fahren und weiter zum Haus „Vogterhuset“, jetzt „Madpakkehuset“, zwischen den Dünen und der Marsch, wo man sein mitgenommenes Essen verzeh­ ren kann. Hier weiden Rinder und Schafe, die vom Hirten Bjarne Slaikjær hervorragend gehütet werden. Achtung! Es ist verboten,

Wenn Sie einen kranken oder verletzten Seehund am Strand finden Seehundjunge werden im Juni-Juli geboren und sind dann für ca. 1-2 Monate mit ihrer Mutter zusammen. Gerade im Herbst kommt es häufiger vor, daß ein Seehund auf dem Strand liegt. Dies kann ganz unterschiedliche Gründe haben. Liegt er auf der Seite mit einer Flosse in der Luft, dann gibt es keinen Grund zur 12

Sorge, er ruht sich nur aus und genießt sein Dasein. Bitte stören Sie ihn nicht. Liegt der Seehund dagegen stark keuchend oder völlig teilnahmslos auf dem Bauch oder hat sichtbare Verletzungen , dann ist möglicherweise etwas nicht in Ordnung. Gehen Sie auch in diesem Fall nicht zu nah


ORTE

Seehunde.

UND DIE BUCHT VON HO Hunde auf die Halbinsel und Insel Langli mit­ zunehmen.

Oft sind jedoch nur wenige Menschen auf der Halbinsel. Sie ist ein beliebtes Ziel für

Menschen, die die Stille der großartigen un­ berührten Natur genießen. Stündlich verän­ dert sich der Schlick der Marsch. Flüsse in Deutschland, Holland und Südwestjütland bringen massenhaft erodiertes Material von den jütländischen Heideebenen bzw. zen­ traleuropäischen Bergen und lagern es als Schlick im Wattenmeer ab. Dabei handelt es sich um feinen Schlamm mit einem hohen Gehalt an Mineralien und organischem Ma­ terial. Die Salzpflanzen Europäischer Queller und Schlickgräser schlagen Wurzeln in ihm und schaffen gemeinsam mit etwas mensch­ licher Sorgfalt und dem Tagesrhythmus der Gezeiten die Voraussetzungen dafür, dass das Watt des Meerbodens und die Marsch

heran, jedes kranke oder verletzte Tier kann gefährlich sein! Versuchen Sie nicht den Seehund ins Meer zu befördern. Sie können sich selbst und das Tier in ernsthafte Gefahr bringen. Merken Sie sich bitte die Nummer des Strandab­

schnitts und informieren Sie eine der Touristeninformationen. Außerhalb der Öffnungszeiten gibt es eine überregionale Telefonnummer: 0045 18 12. Ein Fachmann wird einschätzen, ob das Tier eine Überlebenschance hat oder direkt vor Ort getötet werden muss um ihm weitere Leiden zu ersparen.

Es werden zahlreiche geführte Touren zur Halbinsel veranstaltet. Einer der Höhe­ punkte ist der internationale Nationalpark­ tag Ende Mai: „Smag på Skallingen“ (Skallin­ gen kulinarisch) (Seite 66). Die Gäste gehen erst mit den Rangern spazieren und genie­ ßen hinterher von Gourmetköchen zube­ reitete Gerichte mit Fleisch von Tieren und wilden Pflanzen, die hier gelebt haben bzw. wachsen.

13


ORTE

FAKTEN Skallingen wurde als Ergebnis eines Sturmflutorkans im Jahr 1634 gebildet, der innerhalb weniger Stunden Sønder­ side, den größten Fischerort und Hafen Westjütlands, vollkommen zerstörte. Gleichzeitig wurde die Halbinsel Lang­

14

li durch eine tiefe Rinne, Hobo Dyb, vom Festland getrennt. Wind und Meeresströ­ me bildeten während der nächsten Jahr­ hunderte eine ständig wachsende Land­ zunge, die im Laufe der Zeit zur Halbinsel Skallingen wurde.


ORTE

Die Bucht von Ho.

der Küste langsam wachsen und einen ex­ plosiven Nahrungsreichtum für die gesamte Nahrungskette von Mikroorganismen, Scha­ lentieren, Vögeln, Fischen bis hin zu Men­ schen - und Seehunden – bieten. Draußen in der Bucht von Ho liegen hunder­ te von Seehunden und machen eine Verdau­ ungspause, während sie auf der Sandbank Langli Sand südlich des Natur- und Wild­ schutzgebiets Langli ein Nickerchen ma­ chen. Die Insel ist Brutplatz für Seeschwal­ ben, Möwen und Austernfischer. Auch ruhen sich hier zahlreiche Zugvögel aus. Vom 16. Juli bis zum 15. September besteht die Mög­ lichkeit, die Insel mit einem Ranger zu besu­ chen. Bei Ebbe geht man von Nyeng in der Ho Klitplantage über den Ebbeweg zur Insel. naturkulturvarde.dk Als ein Teil der Verteidigungsanlage beim Al­ tantikwall wurden während des 2. Weltkriegs

viele Minenfelder vom deutschen Heer und der Marine gelegt. Nach dem Krieg wurden die meisten relativ einfach entfernt, da Kar­ ten über die Felder angelegt worden wa­ ren, aber auf der Halbinsel Skallingen waren 72.000 Minen am Strand und in den Dünen verstreut ausgelegt worden, ohne dass da­ rüber Karten angelegt worden waren. Das britische Oberkommando befahl, dass deut­ sche Kriegsgefangene unter Aufsicht von dä­ nischen Offizieren die Minen räumen sollten. Eine gefährliche Aufgabe, die manchmal zu Unfällen führte, bei denen bis zur Hälfte der Soldaten verletzt oder getötet wurden. Die Filmgesellschaft Nordisk Film hat gera­ de einen Film mit dem Titel UNDER SANDET (Unter dem Sand) über dieses schreckliche Nachspiel des Kriegs produziert. (Premie­ re im Dezember 2015). Die letzten Minen auf der Halbinsel Skallingen wurden 2012 gefun­ den und entfernt. 15


ORTE

Das Tal Varde Ådal.

DAS TAL VARDE ÅDAL Still fließt der breite und tiefe Fluss durch die flachen Marschwiesen von Varde und schlän­ gelt sich in Richtung Bucht von Ho, wo die Gezeiten des Meeres steigen und fallen (Seite 8) und die Strömung im Fluss bis weit ins Land beeinflussen. Der Fluss Varde Å ist der einzige große Wasserlauf im Wattenmeerge­ biet, der frei und ohne Deiche fließt. Daher geht das Hochwasser manchmal von der Bucht von Ho bis zur Stadt Varde. Auch öst­ lich von Varde ist der verschlängelte Lauf des Flusses wieder hergestellt worden, so dass der Lachs zurückgekehrt ist, um im oberen Lauf zu laichen. Da der Fluss Varde Å und das Tal des Flusses, das Varde Ådal, Teil des Nationalparks Wat­ tenmeer (Seite 8) sind, wurden umfangreiche Arbeiten zur Wiederansiedlung der vielen Pflanzen, Vögel und Fische früherer Zeiten in Gang gesetzt, und das schöne Tal ist jetzt ein „Habitat“, d.h. ein reguliertes, unter Natur­ schutz stehendes Gebiet für zwei bedrohte Arten, für deren Schutz Dänemark die Ver­ 16

antwortung übernommen hat: die spitzmäu­ lige Lachsart Nordseeschnäpel und den klei­ nen Rallenvogel Wachtelkönig. Um die Qualität der Wiesen zu verbessern, haben einige der ortsansässigen Landwir­ te angefangen, auf ausgewählten Flächen Rinder weiden zu lassen, genau wie es zur Wikingerzeit und im frühen Mittelalter üblich war. Vom Norden Jütlands führte der west­ liche Ochsenweg durch die Stadt Varde. Auf den Wiesen des Flusstals und in der Marsch des Wattenmeers wurden Millionen von Käl­ bern gemästet, bevor sie weiter in den Sü­ den in die großen Städte in Deutschland ge­ trieben wurden. DER NORDSEESCHNÄPEL Der Nordseeschnäpel (lat.: Coregonus oxy­ rinchus) versucht, so weit entfernt wie mög­ lich vom Meer nahe der obersten Quelle des Flusses zu laichen, damit seine Brut groß ge­ nug werden kann, um die Herausforderun­ gen, die der Weg vom Süßwasser des Flusses


ORTE

bis in das Salzwasser des Meeres mit sich bringt, überleben zu können. Obwohl ein ausgewachsener Nordseeschnäpel bis zu 50 cm lang und 2 kg schwer werden kann, hat dieser Fisch nicht genügend Stärke, um der starken Strömung zu widerstehen, oder über Hindernisse zu springen wie der Lachs oder die Meerforelle. Das LIFE-Programm der EU war an der Finanzierung der Wiederherstel­ lung des Flusses beteiligt. DER WACHTELKÖNIG Der lebhafte kleine braun- und gelbgefleck­ te Rallenvogel Wachtelkönig kehrt langsam wieder in die wieder hergestellten Wiesen zurück und während der Brutzeit zwischen Mai und Juli kann man Tag und Nacht den knarrenden, metallenen, zweisilbigen Ruf des Männchens „rerrp - rerrp“ hören. Wie wenn man mit dem Daumennagel über die groben Zähne eines Kammes streicht. Der schwedische Naturforscher Linnè gab dem Vogel seinen lateinischen Namen nach dem Laut, den er als ein „Crex crex“ hörte.

FAKTEN Der Fluss Varde Å ist bei Sportanglern sehr beliebt. Der Nordseeschnäpel und die Eu­ ropäische Äsche stehen jedoch unter Na­ turschutz und es ist eine Fangquote für Lachs festgesetzt. Der Verein Varde Sportsfiskerforening stellt Angelkarten aus. Vom 1. November bis zum 15. April darf nicht geangelt wer­ den. Es gibt Regeln für den Fang und die Fangorte. Obwohl der Fluss Varde Å Teil des däni­ schen Nationalparks Wattenmeer ist, ist er - genau wie die sonstigen großen Wasser­ läufe - nicht Teil des UNESCO Weltnaturer­ bes. Nur die Feuchtgebiete an der Küste mit einer extrem dynamischen Natur und einer hohen Biodiversität gehören dazu (Seite 8). Angelkarten: varde-sportsfiskerforening.dk fiskekort.dk

17


ORTE

18


ORTE

NATURPARK VESTERHAVET

NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE Der neue Naturpark ist ein einzigartiges Na­ turgebiet mit weißen Sandstränden, dramati­ schen Dünenlandschaften, großen Dünenheiden und Dünenpflanzungen, dem renatu­ rierten See Filsø, einem weit verzweigten Netz­ werk an Wegen, Pfaden und Routen für Wan­ dern, Rad fahren, Mountainbike fahren, Rollski laufen und zahlreiche weitere Aktivitäts- und Entspannungsmöglichkeiten (Seite 62). Die Natur bietet eine abwechslungsreiche Flora und Fauna und auch im Bereich Kultur können Menschen aller Altersgruppen Interessantes erleben.

Wegen sorgen dafür, dass die Gäste etwas ganz Besonderes erleben können. Im Naturpark befindet sich ebenfalls ein fast genau so großes Rotwildschutzgebiet mit ei­ nem großen Bestand an Tieren, die hier ganz frei ohne Zäune leben (Seite 28). Rotwild und Menschen leben seit 10.000 Jahren, seit die Gletscher sich während der Eiszeit zurückzo­ gen, Seite an Seite.

Die 45 km langen, breiten, weißen Strände (Seite 22) erstrecken sich von Nymindegab bis nach Blåvand und Hvidbjerg und gehen dann 12 km weiter an der Halbinsel Skallingen (Seite 12) im Nationalpark Wattenmeer entlang. Die feinen Badestrände werden auch das ganze Jahr über für zahlreiche interessante Aktivitä­ ten genutzt. Hinter ihnen bilden die Dünen eine unendliche Bergkette im Miniformat, dann fol­ gen große Dünenheiden und Dünenpflanzun­ gen (Seite 25) mit Nadel- oder Laubbäumen. Mitten im Naturpark Dänische Nordsee liegt der große, schöne See Filsø (Seite 26), der 2012 mit Hilfe der Stiftung Aage V. Jensen Fond als renaturierter See wieder eröffnet werden konn­ te. Dieser Ort ist Lebensraum für einzigartige Pflanzen und Vögel und eine Reihe von guten 19


ORTE

FAKTEN naturparkvesterhavet.dk/de Download Naturpark Vesterhavet App

20


ORTE

Die scheinbar wilde Natur ist durch die Kultur der Menschen geprägt worden. Seit hunder­ ten von Jahren versuchen die Menschen, die gewaltigen Kräfte der Natur zu zähmen. Über­ triebenes Abholzen von Wäldern in der Wikin­ gerzeit und im Mittelalter gab Platz für Sandtrei­ ben und ganze Landschaften mit Feldern und Wäldern wurden von Wanderdünen bedeckt. Durch Geschick und unendlichen Fleiß haben Bauern und Forstleute das Sandtreiben einge­ dämmt und die Dünen mit Strandroggen, Gras, Heidekraut, Büschen und Bäumen begrünt. Die vielen Sehenswürdigkeiten liegen alle in der Nähe der einladenden Küstenorte: Blå­ vand-Oksby-Hvidbjerg, Vejers, Henne und Nymindegab (Seite 30). Dort gibt es traditi­ onsreiche Hotels, Badehotels, Ferienzentren, Ferienhausgebiete und sehr gute Campingplät­

FAKTEN Der Naturpark liegt in einem Gürtel von 22.500 Hektar entlang der Nordseeküs­ te von Blåvandshuk bis nach Nyminde­ gab und die Küstenlinie mit Strand und Dünen bei Blåvandshuk, Blåvand und Hvidbjerg gehört gleichzeitig zum Natio­ nalpark Wattenmeer (Seite 18). Jütlands größter Naturpark wird von der Stiftung Nordea Fonden und dem Friluftsrådet (Dänischer Rat für Freizeit und Natur) un-

ze sowie Bade- und Spielländer, gastronomi­ sche Gourmettempel, raffinierte Cafés, gemüt­ liche Gasthöfe und zahlreiche Geschäfte mit allem, was das Herz begehrt. Beim Øster Hedevej gibt es einen Zoo und am großen Tirpitzbunker entsteht ein Museum mit einer faszinierenden Architektur, scheinbar im Strandroggen der Dünen versteckt: Das Muse­ umscenter Blåvand (Seite 36). Im Binnenland liegt der ehemalige Bahnhofs­ ort Oksbøl mit der Kirche von Aal und interes­ santen Museen (Seite 38), eng verbunden mit der Aal Klitplantage, in der einst Dänemarks größtes Lager für deutsche Flüchtlinge lag. Hier arbeitet man ebenfalls mit einem interessan­ ten neuen Projekt: Dänemarks Flüchtlings­ museum (Seite 40).

terstützt und grenzt an den National­ park Wattenmeer - einen Teil des UNES­ CO Weltnaturerbes (Seite 8). Es wurde eine besondere App mit Erzählungen und Wissenswertem aus dem Naturpark Dänische Nordsee erstellt. Auch gibt es Vermittlungsstationen bei Blåvand, Nør­ re Enge am See Filsø, Nymindegab, beim Flüchtlingslager in Oksbøl (Seite 40) und am Tirpitzbunker (Seite 36).

21


ORTE

DIE WEISSEN SANDSTRÄNDE Hier gibt es weite Horizonte und einen un­ endlich weiten Blick. Überall ist die Land­ schaft grandios. Selbst bei Flut sind die Strände breit. Nur wenn Stürme und Sturm­ flut in Richtung Küste tosen, kommt das Meerwasser bis hinauf in die Dünen, de­ ren feinen losen Sand geduldige Hände jahrzehntelang durch Tannenzweige und Strandroggen zu zähmen versucht haben. Der Sand ist feinkörnig, und wenn er tro­ cken ist, entstehen leicht Verwehungen. Wenn man im Sommer barfuß durch den Sand geht, fühlt der Boden sich weich an. Die Menschen genießen die salzige Schön­ heit der Natur und das Tosen der Brandung jedoch das ganze Jahr über und bei jedem Wetter. Hier kann man gut wandern, laufen, angeln, surfen oder Bernstein und Gagat su­ chen (Seite 58). Auf einer Länge von 45 km gibt es lange, weiße 22

Strände im Naturpark Dänische Nordsee (Seite 18) von Nymindegab bis nach Hvidbjerg, und es geht dann 12 km an der westlichen Küs­ te der Halbinsel Skallingen im Nationalpark Dänische Nordsee (Seite 8) entlang weiter. Der Strand und die Meeresdünen gehören der Allgemeinheit und man kann sich an den Sandstränden bei Nymindegab, Houstrup, Henne, Børsmose, Vejers, Blåvandshuk, Blå­ vand, Hvidbjerg und Høje Knolde frei bewe­ gen. Alle Orte haben die erstrebenswerte blaue Umweltflagge (Seite 69) und es gibt In­ formationsschilder mit nützlichen Ratschlä­ gen für die Badegäste. Wenn man Lust auf mehr geschäftiges Trei­ ben hat, kann man die zahlreichen Küsten­ orte (Seite 30), die den Gästen viel zu bieten haben, besuchen. Hier gibt es Geschäfte mit allem, was das Herz begehrt, sehr gute Re­ staurants, Aktivitäts- und Entspannungszen­


ORTE

- HABEN REICHLICH PLATZ FÜR ALLE! tren, Spielplätze und Kulturerlebnisse sowie alle Formen von Übernachtungsmöglichkei­ ten - und gleichzeitig kommt man einfach und schnell zu den Stränden bei Nyminde­ gab, Henne, Vejers und Blåbjerg-Hvidbjerg. Andere Gäste sind lieber in der Nähe der Strände in reinen Ferienhaus- und Camping­ platzgebieten wie bei Børsmose Strand und Houstrup Strand. Am letztgenannten Strand gibt es auch einen gekennzeichneten FKK-Badestrand. Einige Besucher wollen sehr gerne die raue, unberührte und sich stets verändernde Na­ tur erleben - und gehen oder fahren mit dem Auto oder dem Fahrrad nach Høje Knolde auf der Halbinsel Skallingen (Seite 12). Hunde sind hier verboten.

DIE BLAUE FLAGGE bedeutet, dass der Strand sau­ ber gehalten wird, gute Toiletten­ einrichtungen hat, über funkti­ onstüchtige Rettungsausrüstung verfügt und dass es Informatio­ nen über das richtige Verhalten im Wasser gibt und die Wasserqua­ lität alle 14 Tage untersucht wird, um sich zu vergewissern, dass das Badewasser sauber ist. blaaflag.dk

23


ORTE

24


ORTE

DÜNENHEIDEN UND DÜNENPFLANZUNGEN IM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE Bereits im Mittelalter wurde der Wald sehr stark gerodet und zusammen mit dem zeit­ weise recht rauen Klima verursachte das Roden über Jahrhunderte eine wahre Um­ weltkatastrophe. Der feine Sand wehte von Westen ungehindert über das Land und be­ deckte Felder und Dörfer - ja ganze Eichen­ wälder. An einigen Stellen in den Pflanzun­ gen von Kærgård und Blåbjerg kann man immer noch sehen, wie widerstandsfähi­ ge und lebenstüchtige Eichen einige Zwei­ ge durch den meterdicken Sand treiben, so dass eine Art Eichengebüsch in den Dünen und in der Heide gebildet wird. Das Sandtreiben wurde im Zaum gehalten, indem man die Meeresdünen durch Tannen­ zweige und die Bepflanzung mit Strandrog­ gen und anderen robusten Grasarten stabiler machte. Hinter dieser „grünen“ Dü­ nenzone wurde im nahrungsarmen salzhal­ tigen Untergrund eine „graue“ Dünenzone gebildet, die sich an vielen Stellen entlang der gesamten Küsten mehrere Kilometer ins Land erstreckt. Die Dünenheiden an der Nordseeküste sind die größten und am bes­ ten bewahrten dieses Landschaftstyps in Europa. Hier gibt es zarte Pflanzengesell­ schaften, die in der kargen Umgebung und im rauen Klima überleben können: Besen­ heide, Krähenbeeren, Bibernell-Rose, Moo­ se, Flechten und in feuchten Niederungen Gewöhnliche Moosbeeren und Glocken-Hei­ de. Auch ist diese Gegend Lebensraum für bedrohte Brutvögel wie Goldregenpfeifer, Kraniche und Bruchwasserläufer. Die Landschaft ist verwundbar, so dass Men­

schen nur auf den vorhandenen Pfaden und Wegen gehen und Rad fahren dürfen und Mountainbike darf nur auf den ange­ legten Bahnen gefahren werden (Seite 53). Im Zuge der Eindämmung des Sandtrei­ bens wurden einige Dünenheiden und Wanderdünen zu den großen Dünenpflan­ zungen mit folgenden Namen umgebildet: Ho, Oksbøl, Bordrup, Vejers, Ål, Vrøgum, Kærgård, Blaabjerg und Nymindegab. Oben auf der höchsten Düne Dänemarks, Blaabjerg mit 64 m Höhe, wurde ein Ge­ denkstein für diese gigantische, dauerhafte Schufterei aufgestellt: „Hvor der er Vilje, er der Vej“ (Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg). Das war das Motto von Thyge de Thygeson, der es 1861 - 1899 als Leiter der für den Dü­ nenschutz zuständigen Behörde täglich in seiner Arbeit beherzigte.

CYKLER CYKLER

Cykelruter

Fahrradrouten • Cycling trails 3-25 km

Vest • West • West

Cykelruter

Fahrradrouten • Cycling trails 3-25 km

Øst • Ost • East

FAKTEN In den Touristeninformationen kann man eine Erlebniskarte mit umfassenden vielseitigen Informationen bekommen: „Natur - Kultur - Kanon“. Die Kommune Varde und ProVarde haben die Karte für ihre Bürger und Gäste erstellt. Es gibt hier auch 2 sehr gute Karten mit Fahrradrou­ ten: Fahrradrouten West und Fahrradrou­ ten Ost (Seite 2).

25


ORTE

Vogelbeobachtungsturm.

26

Seeadler.


ORTE

DER SEE FILSØ Ein Zweig der sich leicht bewegenden Buche am Ufer des Sees bewegt sich plötzlich sehr heftig und ein großer brauner Klumpen faltet im Bruchteil einer Sekunde ein paar braunge­ sprenkelte Flügel aus, beginnt einige Male ganz kräftig mit diesen zu schlagen, bevor der Vogel, von einem Luftstrom getragen, in einem atem­ beraubenden Schwebeflug in die Höhe steigt. Der gesamte Naturpark Dänische Nordsee ist Jagdrevier und Brutplatz für die Seeadler. Ge­ meinsam mit Kranichen, Rohrweihen, Rohr­ dommeln und vielen anderen Vögeln sind sie jetzt zu Brutvögeln in diesem Gebiet gewor­ den. Im Frühling und im Herbst bilden Schwär­ me von Staren die so genannte Schwarze Sonne (Luftballett) und viele der 12 Millionen Zugvögel ruhen sich hier gemeinsam mit den einheimischen Gänsen, Enten, Goldregenpfei­ fern, Blässhühnern und Schwänen aus. Bisher wurden 228 verschiedene Arten am See beob­ achtet. Im See leben Fische und man hat auch schon Otter am See beobachtet. Ein umfangreiches System aus Straßen, Radund Fußwegen sowie Naturpfaden und Park­ plätzen sorgt dafür, dass das Gebiet, in dem es auch 3 Vogelbeobachtungstürme, Aussichts­ punkte und Informationstafeln gibt, leicht zu­ gänglich ist. Eine besonders interessante und erlebnisreiche Tour führt auf dem Naturpfad von Nørre Enge bis nach Langodde quer über den ganzen See. Im Norden gibt es einen Radund Fußweg zum See vom Ort Henne Kirkeby, in dem eines der besten Restaurants Däne­ marks liegt, der Henne Kirkeby Kro, in dem Meisterköche regionale Rohwaren und wilde Pflanzen und Kräuter in ausgesuchte Menüs verwandeln.

Der See wird vom Fluss Henne Mølle Å entwäs­ sert, der durch die große einsame Heide Filsø Hede fließt und beim weißen Strand in der Nähe des einzigartigen, vom berühmten Lam­ pendesigner und Architekten Poul Henningsen entworfenen Henne Mølle Å Badehotel endet. Während der Steinzeit und der Wikingerzeit war der See eine große Bucht mit Zugang zum Meer. Bei Henne Kirkeby lag ein Wikingerdorf mit 375 Wollwerkstätten. Später führten die Bildung von Landzungen und das Sandtreiben dazu, dass der Zugang zum Meer geschlossen wurde und der See Filsø wurde zu einem gro­ ßen Süßwassersee. Von 1848 bis 1950 wurde der See in mehreren Etappen entwässert und zu landwirtschaftlich genutzter Fläche umge­ bildet. 2011 kaufte die Stiftung Aage V. Jensen Naturfond das gesamte Gebiet und erschuf den größten Teil des Sees sowie Wiesen, Moo­ re, Röhricht und die Heide Filsø Hede sowie den See Fidde Sø wieder und 2012 konnte das Wasser in den See fließen und so einen gro­ ßen Flachwassersee wieder herstellen. Die Ge­ schichte des Sees kann man in der Landschaft im jetzt unter Naturschutz stehenden Moor Vrøgum Kær (Seite 48) ablesen.

FAKTEN Das Filsø-Gebiet der Naturstiftung umfasst 2.300 ha. Der See an sich ist 915 ha groß, d.h. es handelt sich um Dänemarks sechst­ größten und Jütlands zweitgrößten See. 1 ha = 10.000 m2.

27


ORTE

DAS ROTWILDSCHUTZGEBIET IM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE Langes, tiefes, heiseres Röhren durchdringt jedes Jahr im Herbst die sich weiträumigen Pflanzungen und Heiden zwischen Ho und Nymindegab mit gewaltiger Intensität. Für drei bis vier Wochen befinden die Rothir­ sche sich in der Brunft und kämpfen gegen­ einander, um die größtmögliche Herde von Hirschkühen für sich zu bekommen. Nur die allerstärksten Hirsche in einem Ge­ biet gewinnen das Recht, sich mit 15-20 Hirschkühen zu paaren, die jede 8-10 Mal ge­ deckt werden müssen, da die Läufigkeit der verschiedenen Hirschkühe nur einige weni­ FAKTEN Wenn ein Tier in Not ist, informieren Sie bitte die Tierwachtzentrale, Tele­ fon 0045 1812. Die Hilfe für besitzerlose Tiere wird vom dänischen Tierschutz­ bund bezahlt.

28

ge Tage dauert. Es geht darum, die Konkur­ renten jederzeit auf Abstand zu halten und jedes Mal für eine Paarung bereit zu sein, wenn auch eine Hirschkuh bereit ist. Ein großer Hirsch kann bis zu 150 kg und mehr wiegen, aber da er es nur selten schafft, ausreichend zu fressen oder sich zwischen den Anstrengungen zu erholen, riskiert er, bis zu 40-50 kg an Gewicht zu ver­ lieren. Nach dem Einsatz hält der Hirsch sich für sich selbst, um wieder zu Kräften zu kom­ men, bevor er sich im Laufe des Winters mit seinen ehemaligen Gegnern zusammentut und ein „Macho-Rudel“ bildet. Das Schutzgebiet ist nicht eingezäunt und die Tiere halten sich dort auf, wo sie am un­ gestörtesten sind. Die Wildrudel im großen militärischen Übungsgebiet in der Heide Kallesmærsk Hede stören sich nicht an den Kanonenschüssen der Panzer oder den heu­


ORTE

lenden F16-Jagdflugzeugen, werden jedoch aufgeschreckt, wenn Menschen zu nahe kommen! Niemand weiß, wie viele Tiere im großen Schutzgebiet leben, in dem sich der gleiche genetische Stamm an Rotwild seit 10.000 Jahren aufhält - genauso lange wie die ers­

ten Menschen, die hierher zogen, als die Gletscher sich zurückzogen. Jedes Jahr im Mai zählen die Ranger der dänischen Behörde Naturstyrelsen den Be­ stand an den gleichen ausgewählten Stel­ len im gesamten Schutzgebiet. Der körper­ liche Zustand der Rothirsche - mager oder fett - gibt einen Fingerzeig darüber, ob der Bestand überlebensfähig ist oder nicht - und dann schätzen die Mitarbeiter der Behörde, wie viele Hirsche erlegt werden müssen. Seit einigen Jahren herrscht ein stabiles Gleichgewicht in der Anzahl der Rothir­ sche. Es werden zwischen 1100 und 1300 Tiere gezählt. Eine vorsichtige Schätzung wäre daher, dass es ca. 4.000 Rothirsche im Schutzgebiet gibt - vielleicht mehr, vielleicht weniger.

29


ORTE

DIE KÜSTENORTE IM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE Die Menschen bummeln entspannt durch die Orte mit ihren Cafés, Restaurants, Ba­ dehotels, Eisständen, Aktivitätszentren und Geschäften, die alle mit guten Angebo­ ten locken. Am Morgen duftet es nach frisch gebackenem Brot und am Abend nach gut gewürztem Grillfleisch oder geräuchertem Fisch. Die meisten Stellen haben das gan­ ze Jahr über geöffnet, denn die Küstenorte im Naturpark Dänische Nordsee sind stets bereit, den Gästen zu Diensten zu stehen. Die freundliche und lockere Atmosphäre ist typisch für den ruhigen Lebensrhythmus, der der Bevölkerung im schönen und rauen Westjütland eigen ist. Man gibt sich Mühe

Fischerkate in Nymindegab (Esehuse). 30

und kümmert sich - denn die Gäste sollen gerne froh und zufrieden sein. Die vier Küstenorte Blåvand, Vejers, Hen­ ne und Nymindegab haben jeder seine ganz eigene Atmosphäre (Seite 32), aber ihr ge­ schichtlicher Hintergrund ist gleich: hier hinter den unendlichen, weißen Sandsträn­ den lebten genügsame, fleißige Bauern und Fischer, die nach ein paar hundert Jahren Schufterei die wüstenartige Landschaft, zer­ stört durch Stürme und Sandtreiben, in die heutigen schön bepflanzten Dünen, mit Gras und Heidekraut bedeckten Heiden und dich­ ten Dünenpflanzungen (Seite 24) verwandelt haben. Die meisten Häuser und Höfe liegen weit voneinander entfernt, in der Landschaft verstreut. Viele von ihnen sind jetzt zu Ferien­ häusern geworden. An der gesamten Küste von Blåvand bis nach Nymindegab waren die meisten Kleinbau­ ern im Sommer auch Fischer und wohnten in kleinen Hütten am Strand. In diesen strohge­ deckten „Ständen“ setzten die angestellten so genannten „ese-piger“ (es = Köder) Köder auf


Blåvand.

- HABEN EINEN GEMEINSAMEN GESCHICHTLICHEN HINTERGRUND die Fischhaken und sorgten dafür, dass der Fi­ scher etwas zu essen bekam, der gemeinsam mit 4-5 Kameraden direkt am Strand ein klei­ nes Fischerboot liegen hatte. (Seite 35) Anfang des 20. Jahrhunderts begannen Kunstma­ ler, sich für die volkstümlichen Naturmoti­ ve dieser Landschaft zu interessieren und das trug dazu bei, reiche Stadtmenschen zu einem Badeurlaub zu inspirieren. Ungefähr ab 1950 hatten die meisten Leute auch die finanziellen Mittel, die Freuden des Badele­ bens genießen zu können, und man mietete Ferienhäuser oder wohnte in Pensionen, Ba­ dehotels oder auf Campingplätzen. Seitdem hat eine rasante Entwicklung stattgefunden

und die Kommune Varde ist eines der belieb­ testen Touristenziele in Dänemark mit jähr­ lich 3,5 Millionen Übernachtungsgästen. Die Westjütländer in den Küstenorten sind gut ausgebildet und verstehen häufig sowohl Englisch als auch Deutsch. In den Touristen­ informationen wird ebenfalls auf Deutsch be­ raten und viele der Touren, die die Ranger ver­ anstalten, werden von Deutsch oder Englisch sprechenden Guides begleitet. Die weißen Strände sind schon seit den 1950ern ein be­ liebtes Ziel für deutsche Touristen. Seit die­ ser Zeit kommen viele Familien immer wie­ der und es kommen auch neue hinzu.

31


ORTE

Café Stranden.

DIE KÜSTENORTE IM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE Der erste Ort, an den die Badegäste in den 1920ern kamen, war Vejers Strand am Was­ serlauf Ålestrømmen. Anfangs war alles be­ scheiden, aber schnell entstand hier ein klei­ ner Ort, der sehr beliebt wurde. Man kann immer noch etwas vom Pioniergeist spüren, der in dem kleinen authentischen Küstenort mit seinen Strandhotels, Geschäften, Galeri­ en und Restaurant, die für Gaumenfreunden sorgen, herrscht. Viele der älteren Ferien­ häuser wurden weit draußen in den Dünen auf den einst so preiswerten Baugrundstü­ cken gebaut, auf denen sich kein vernünf­ tiger Bauer oder Fischer in den 20ern und 30ern niederlassen wollte. Fast gleichzeitig begann der Badetourismus an der Küste bei Henne. Aber hier gab es auch ein richtiges kleines Dorf etwas weiter im Land am Nordufer des Sees Filsø: Hen­ ne Kirkeby. Wohnort für Menschen in der Steinzeit und später für die Siedlungen und Wollwerkstätten der Wikinger und heute Standort eines der besten Restaurants des 32

Landes. Als die Eisenbahnstrecke angelegt wurde entstand der Ort Henne Stationsby mit seinem eigenen beliebten Gasthof. Das dritte Henne am Meer ist der Ort, den die Touristen hauptsächlich als einen kleinen, bezaubernden Ferienort kennen, der sehr viel zu bieten hat. Die Gemeinden Oksby und Ho verloren durch die Sturmflut 1634 den großen Fi­

Vejers Strand.


ORTE

Henne Strand.

- HABEN JEDER SEIN PROFIL UND SEINE ATMOSPHÄRE scherort Sønderside (Seite 14). Ab dieser Zeit durfte man direkt vom Sandstrand aus fischen. Ein großer Teil des Umlands von Oksby wurde fast zur gleichen Zeit, zu der die ersten Badegäste kamen, zu militäri­ schem Übungsgelände ernannt. Heute ist der zusammengewachsene Küstenort Blå­ vand-Oksby-Hvidbjerg der größte und ab­ wechslungsreichste Ferienort mit einem breiten Fächer an Erlebnisangeboten für je­ den Geschmack. Am großen Bunker Tirpitz entsteht gerade das neue visionäre Muse­ umscenter Blåvand (Seite 36). Mitte des 19. Jahrhunderts lag die Mündung des Ringkøbing Fjord ins Meer bei Nymin­ degab. Dieser Ort wurde zu einem halbgro­ ßen Fischerort, da viele Fischer aus Henne ihre Sommerhütten hierher verlegten. Der Hafen im Fjord lag von Dünen geschützt und hier konnte man in größeren Fischerbooten hinausfahren. Heute ist Nymindegab ein ge­ mütlicher Touristenort mit guten Geschäf­ ten, einem Hotel mit einem hervorragenden

Re­staurant und einem außergewöhnlich ori­ ginalen Museum (Seite 35). NØRRE NEBEL Nørre Nebel, südöstlich von Nymindegab lie­ gend, ist ein lebendiger Einkaufsort etwas weiter im Land in der Nähe von Houstrup mit hervorragenden Shoppingmöglichkeiten. In Supermärkten und vielen kleinen Fachgeschäf­ ten kann man hier gute Schnäppchen machen.

Nørre Nebel. 33


ORTE

Fischerkate in Nymindegab (Esehuse).

34


ORTE

NYMINDEGAB MUSEUM KUNST NATUR GESCHICHTE Das Museum ist sehr interessant aufgebaut - Kunst, Natur und Geschichte ergänzen ein­ ander. An der Außenwand sind meisterhafte Gemälde mit vielen verschiedenen Motiven abgebildet: Landschaft, Arbeiter, Zug- und Watvögel, Fischer und so genannte „ese-pi­ ger“, Mädchen, die Köder auf Haken setzten, und in einem Innenkreis sind die betreffen­ den Fischereigeräte wie Netze, Reusen und ein typisches Boot ausgestellt. So werden auch Gemälde und der Alltag mit Handwerk und Landwirtschaft gezeigt, damit alles sehr lebendig wirkt. Die Ausstellung im Außen­ gelände des Museums ist mitreißend - auch für Kinder: Hier kann man spielen, dass man im Sand Boot fährt, und in einer alten Säge­ werks-Windmühle wird ein für die Arbeit auf dem Fjord so typisches Boot „Æ Gaf“ gebaut – und die A-förmigen Hütten der Fischer und der Köder-Mädchen laden ebenfalls zu ei­ nem Besuch ein.

Nymindegab Museum, Sägewerks-Windmühle.

DIE RETTUNGSSTATION IN NYMINDEGAB - Dänemarks ältestes bewahrtes Rettungsboot In alten Zeiten war die Küste zwischen Skallingen und Nymindegab aus gutem Grund bei Seeleuten gefürchtet. Hunder­ te von Schiffen gingen hier oder draußen bei der gefährlichen Sandbank Horns Rev unter. An mehreren Orten gibt es so ge­ nannte „dødemandsbjerg“ (Totenberge): Dünen, in denen die unbekannten Ertrun­ kenen begraben wurden.

Mit den besten Mitteln der damaligen Zeit versuchten die armen Küstenfischer, die Schiffbrüchigen zu retten, aber es ka­ men auch immer wieder Rettungsleute in den stürmischen Wellen um. Dänemarks ältestes bewahrtes Ret­ tungsboot mit 12 Rudern in den Seiten stammt aus dem Jahr 1892 und steht jetzt zusammen mit Rettungsausrüs­ tung: Westen, Tauen, Raketenausrüs­ tung und einem Rettungsstuhl ge­ schützt in der alten Rettungsstation.

35


ORTE

Es gibt wirklich etwas, auf das man sich freuen kann:

TIRPITZ - GATE TO THE WEST Die Pläne für das neue Museumscenter mit vier großen rechteckigen Ausstellungsräumen sind genial erdacht und die gewagte Konstruktion der Architektur ist wirklich einzigartig. Direkt in die Dünen hinein gebaut wird das große Muse­ um fast nicht zu entdecken sein. Vier Wege füh­ ren zu einem zentralen Platz, und Betontunnel führen weiter zur Ruine des Tirpitz-Bunkers. Entworfen wurde das neue Museum vom welt­ berühmten Architekten Bjarke Ingels (Bjarke Ingels Group).

36

Beton und Stahl. Die gleichen Materialien, die für das Kriegsmonstrum benutzt wurden, wer­ den jetzt in einer visionären Verkettung von Natur, Kultur und Geschichte verwendet. Dass die Gebäude eingegraben sind, bedeutet nicht Dunkelheit, sondern einen strahlenden Licht­ einfall vom intensiven Tageslicht der Küste. Jeder der Ausstellungsräume ist mindestens 4,5 m hoch, und durch eine stark aufwärts strebende „schwebende“ Deckenkonstruktion von bis zu 10 m über dem Boden entsteht ein


ORTE

Illustrationen: Tinker Imagineers

- WIRD 2017 FÜR BESUCHER GEÖFFNET großer Lichteinfall hin zur quadratischen Mitte des Museums. Es gibt 3 feste Ausstellungen: Im Bunker-Mu­ seum kann man die Kriegszeit nachempfin­ den, wie der einfache Bürger sie erlebte hat: Wie deutsche Soldaten, dänische Fischer und Arbeiter den Alltag während des Kriegs in und um die Betonbunker erlebten und ein langer, düsterer Gang mit einer Ausstellung an den Wänden führt zum Tirpitz-Bunker.

kommen neuer Gestalt wieder auferstehen. Hier kann man zwischen harzreichen Bäumen im Wald der Dinosaurier spazieren gehen und lernen, wie Bernstein - das Gold des Meeres gebildet wurde.

Das umfangreiche Bernsteinmuseum wird von Oksbøl (Seite 38) hierher verlegt und in voll­

Das Histolarium bietet eine Multi-Media-Tour in einem Rettungsboot, so dass man die Ge­ schichte der Nordseeküste mit der Sturmflut im Ort Sønderside, den großen Schiffsunter­ gängen und Rettungsaktionen mit allen Sin­ nen erleben kann. Der vierte Ausstellungsraum wird für wechselnde Sonderausstellungen ver­ wendet.

HØVLEHUSET IN BLÅVAND In diesem alten strohgedeckten Hof hat der Zimmerer Niels Ole Bennetsen auf eigene Initiative ein Museum eingerichtet, in dem Holz- und Lederbearbeitungswerkzeug aus der Zeit von ca. 1700-1900 gezeigt wird. Eini­ ge Handwerksberufe wie Tischler, Zimme­ rer, Schuhmacher, Buchbinder gibt es im-

mer noch, aber zu sehen, was ein Böttcher, ein Stellmacher oder ein Geigenbauer an Werkzeugen benutzt, ist eher eine Selten­ heit. In der Juniorwerkstatt können größere Kinder in Begleitung Erwachsener probieren, ein Vogelhaus oder Futterhaus zu bauen. hoevlehuset.dk

37


ORTE

OKSBØL BEIM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE Dieser Ort mit Bahnhof ist mit der Aal Klitplan­ tage im Naturpark Dänische Nordsee zusam­ mengewachsen und ist ein lebhafter Ver­ kehrsknotenpunkt mit Landstraßen in alle Richtungen. Die Eisenbahnstrecke Vestbanen von Esbjerg über Varde nach Nørre Nebel hält ebenfalls hier. Eine Seitenbahn führt ein paar Kilometer in Richtung Westen zur Kampfschule des Heers im Lager von Oksbøl. Das berühmte Bernsteinmuseum Danmarks Ravmuseum wird zurzeit in das Museumscen­ ter Blåvand verlegt (Seite 36), aber es gibt dort immer noch ein großes Doppelmuseum für Interessierte jeden Alters: Das Panzer- und Feuerwehrwagenmuseum. Ein großer Teil der ausgestellten Panzer und gepanzerten Mann­ schaftswagen sind immer noch fahrtüchtig.

Wandgemälde, Aal Kirke. 38

Die meisten von ihnen sind früher auf der benachbarten Heide Kallesmærsk Hede auf dem Übungsgelände des Militärs herumge­ fahren. Im Feuerwehrwagenmuseum gibt es alte Handspritzen und Eimer sowie die größ­ te Triangel-Feuerwehrwagen-Sammlung der Welt in voller Größe zu sehen. Besonders fas­ zinierend ist jedoch die große Sammlung von Modell-Feuerwehrwagen und von Material zur Feuerbekämpfung. In der Kirche von Aal kann man einzigartige Wandgemälde aus dem 13. Jahrhundert be­ staunen. Hier werden grausame Kriegssze­ nen dargestellt, in denen ein Ritterheer einen Bauernaufstand niederkämpft, oder sind es zwei Ritterheere, die gegeneinander kämp­ fen? Man weiß es nicht genau, auf jeden Fall

Panser- og Brandbilmuseet.


ORTE

werden Köpfe von langen Schwertern ge­ spalten. Über diesen Kampfszenen werden Bibelgeschichten von Jesus, den Aposteln, Heiligen und Jungfrau Maria illustriert. Im Chor ist eine außergewöhnlich schöne Grup­ pe bemalter, geschnitzter Altartafelfiguren zu sehen und es gibt ebenfalls drei farbenfrohe Fenster mit Glasmosaiken zu bewundern. In diesen wurden Reste einer Arbeit des fran­ zösisch-russischen Künstlers Marc Chagall in der Hadassah-Synagoge in Jerusalem im Nachhinein von Jens Christian Urup zu Glas­ mosaiken verarbeitet. In der Nähe der Kirche von Aal auf dem Weg zum Børsmose Strand liegt eine ruhige Anla­ ge, umgeben von Bäumen und Blumen: Der Deutsche Flüchtlingsfriedhof (Seite 40) mit

FAKTEN Ab und zu werden Militär­ übungen auf dem Gelände des Militärs im Gebiet bei der Heide Kallesmærsk Hede abgehalten. Während dieser Zeiten können einige Wege und Straßen für die

Steinkreuzen für 1675 Flüchtlinge und 121 deutsche Soldaten. In den Jahren 1945-49 bekamen die 3.000 Einwohner von Oksbøl Besuch von deutschen Flüchtlingen, die in einem großen Barackenlager in der Dünen­ pflanzung interniert wurden. Mit den hinzu gekommenen 37.000 Flüchtlingen wurde Oks­ bøl plötzlich Dänemarks sechstgrößte Stadt. In Oksbøl gibt es ein beliebtes Sportzentrum mit mehreren großen Hallen und die große Jugendherberge Danhostel Blåvandshuk, die auch Kurszentrum ist. Vom Friedhof kann man einen Rundgang auf den Wegen des still gelegten Flüchtlingslagers machen. pansermuseet.dk danmarksbrandbiler.dk

Öffentlichkeit gesperrt sein, was durch rote Kennzeichnungs-“Ballons“ angezeigt wird. Einmal im Jahr lädt das Militär zum „Tag der offenen Heide“ ein. Dann kann die Öffent­ lichkeit die Militärfahrzeuge und Kanonen in Aktion erleben.

39


ORTE

Visualisierung des Flüchtlingsmuseums (Danmarks Flygtningemuseum). Illustrationen: BIG / Bjarke Ingels Group.

DÄNEMARKS FLÜCHTLINGSMUSEUM Anfang 1945 begannen viele Millionen Deut­ sche aus Pommern und Ostpreußen in Rich­ tung Westen zu flüchten und ca. 250.000 von ihnen kamen nach Dänemark. Der Gesundheitszustand der vielen Flüchtlin­ ge - bei denen es sich meist um Kinder, Frauen und Alte handelte - war schlecht und viele von ihnen starben daher kurz nach der Ankunft. Nach der deutschen Kapitulation im Mai 1945 WANDERUNG IN DER PFLANZUNG UM DAS LAGER Die dänische Behörde Naturstyrelsen hat dort, wo sich jetzt eine Pflanzung befindet, eine gut gekennzeichnete „blaue Route“ von 6,5 km Länge innerhalb des ehemaligen Lagergebiets

40

übernahmen die dänischen Behörden die Verantwortung. Die Flüchtlinge wurden in Ba­ rackenlagern interniert, die von Stacheldraht umgeben waren, und sie hatten keinen Kon­ takt zur dänischen Bevölkerung. Innerhalb vereinbarter Rahmen verwalteten die Flücht­ linge selbst das Leben im Lager mit Gemein­ schaftsküchen, Schulen, Kirche und kulturel­ lem Leben.

angelegt. Hier gibt es Tafeln mit Informationen auf Dänisch und Deutsch, die das Varde Muse­ um erstellt hat, das auch regelmäßig geführte Touren veranstaltet. Man kann die Tour beim Deutschen Flüchtlingsfriedhof oder dem Weg Skolevænget beginnen.


ORTE

Eine interessante neue Sehenswürdigkeit Dänemarks Flüchtlingsmuseum:

WIRD VORAUSSICHTLICH 2018 ERÖFFNET Zu den wenigen Gebäuden, die noch im rie­ sengroßen Lagergelände stehen, gehören zwei Baracken, die im Winkel zueinander lie­ gen. Sie wurden einst als Lagerkrankenhaus verwendet. Ein großer moderner Anbau in einer ele­ ganten Bogenform soll die beiden Gebäude miteinander verbinden und den Eingangs­ bereich mit Kartenverkauf, Café, Foyer und Geschäft für die Besucher bilden. Die nördliche Baracke wird so ursprünglich wie möglich restauriert, hier werden Aus­ stellungen über den 2. Weltkrieg und das Leben im Lager von Oksbøl gezeigt und es wird ein Kino eingerichtet. Die südliche Baracke wird ein zusammen­

Visualisierung des Flüchtlingsmuseums (Danmarks Flygtningemuseum).

hängender offener Ausstellungsraum für Sonderausstellungen und endet ebenfalls in einem Kinoraum. Teil des Museumspro­ jekts ist ein hoher eleganter Aussichtsturm in gedrehter Form, der mitten im Lager er­ richtet wird.

41


ORTE

Nikolaikirkestræde.

DIE STADT VARDE Das Straßennetz in Varde hat im Großen und Ganzen die gleiche Form wie damals bei der Gründung um das Jahr 1100 nördlich der Furt über den wasserreichen und breiten Fluss Varde Å. Die Handelsstadt wurde eine der wichtigsten Städte am berühmten west­ lichen Ochsenweg Drivvejen (Seite 45). Krie­ ge, Aufstände, Unachtsamkeit und brennba­ re Strohdächer haben die Stadt mehrmals in Ruinen gelegt. Viele der heutigen Häuser im

Die Miniaturstadt, Varde Miniby. 42

Stadtkern sehen so aus, wie man sie in der fantastischen Miniaturstadt Varde Miniby fin­ det. Häuser, Höfe, Kirche und Straßen wur­ den im Maßstab 1:10 aufgebaut, so wie die Stadt in den 1860ern aussah. Hierbei han­ delt es sich um die älteste Miniaturstadt der Welt. Sie liegt im ruhigen und wunderschö­ nen Park Arnbjergparken. Den gleichen faszinierenden Spaziergang, den man in der Miniaturstadt geht, kann man mit einem spannenden Führer in der Hand (Seite 62) im Maßstab 1:1 in der Stadt Varde wiederholen. Die gemütliche Stadt mit ihren ca. 13.000 Einwohnern ist seit dem frühen Mittelalter Zentrum von Handel und Verwaltung für ein großes Landwirtschaftsund Fischereigebiet. Heute hat die Kommu­ ne 50.000 Einwohner. Bei der Mittelalterkirche Sct. Jacobi Kirke liegt das Varde Museum, dessen originale Ausstellungen den Besuchern viele Denk­ anstöße geben. Im Zentrum steht der tech­ nisch brillante und motivmäßig provozie­ rende Zeichner und Maler Otto Frello, den Kunsthistoriker in keinen bestimmten „Is­ mus“ einordnen können. Ein bildmäßiges


ORTE

Marktplatz, Varde.

Otto Frellos Plads.

Traum- und Fantasy-Universum, das uns mit seinem grausam poetischen Realismus und extremer Sinnlichkeit reizt und verführt, die Welt mit neuen neugierigen Augen zu sehen. Die Ausstellungen des Museums sorgen für eine Konfrontation des dynamischen Bilde­ runiversums von Otto Frello mit Gegenstän­ den aus den alten ethnographischen und kulturgeschichtlichen Sammlungen.

tasievollen, blühenden und humoristischen Stil: Die Welt zu Land und die Welt zu Wasser - aus Otto Frellos lebhaftem und schelmi­ schen Blickwinkel gesehen. Die Giebelge­ mälde wurden nach einem Entwurf von Otto Frello von der Svendborg Malerskole gemalt.

Hinter dem Varde Museum am Otto Frellos Plads sind zwei Giebel mit großen Giebelge­ mälden mit einem Gewimmel von lebhaften Wesen geschmückt - gemalt in einem fan­

Einen Steinwurf vom Museum entfernt liegt die Touristeninformation und wenn man den Marktplatz weiter entlanggeht, kommt man in das Zentrum von Varde mit seinen vielen Einzelhandelsgeschäften, Supermärkten, gu­ ten Cafés und Restaurant, wo man sehr gut einkaufen und bummeln kann.

Der Fluss Varde Å.

Der Park Arnbjergparken. 43


ORTE

La Luna, Ølgod.

DIE INTERNATIONALE SKULPTURENSTADT ØLGOD

und das Molkereimuseum Hjedding Mejerimuseum Der Ort Ølgod an der Eisenbahnstrecke Jyske Længdebane hat es geschafft, als Skulpturen­ stadt international bekannt zu werden. Über­ all in der Stadt stehen Skulpturen verschiede­ ner Stilarten geschaffen von Künstlern aus der ganzen Welt. Seit 2002 haben die Vereine Ølgod Håndværker- og Handelsstandsforening sowie Kulturdage Foreningen in Ølgod gemeinsam mit der Bildhauervereinigung Dansk Billedhug­ gersamfund sieben große internationale Skulp­ turenausstellungen veranstaltet. Jedes Jahr im Herbst finden ebenfalls einen Monat lang die Kulturtage mit zahlreichen Veranstaltungen aus u.a. den Bereichen Musik, Ballett, Theater, Ausstellungen und Vorträgen statt (Seite 67).

44

Vor einigen hundert Jahren lag Ølgod in einer Gegend mit armen Heidebauern im ewigen Kampf um das tägliche Brot. Im Museum von Ølgod im Kulturhuset wird gezeigt, wie Unter­ richt und radikale Ideen über Demokratie und Gemeinschaft die Idee einer Molkereigenos­ senschaft entstehen ließen, die dazu beitragen konnte, die Bauern aus Not und Armut zu be­ freien. Auf zwei interaktiven Bildschirmen kön­ nen die Besucher die Geschichte von Ølgod in Serien von kurzen, gut erzählten Geschichten, ergänzt durch alte Fotos, erleben. Auf die glei­ che Weise werden die Arbeitsprozesse und Ge­ räte der gesamten Molkerei in Text und Bild auf dem Bildschirm veranschaulicht. skulpturolgod.dk


ORTE

Janus Bygningen, Tistrup.

Das Molkerimuseum Hjedding Mejerimuseum.

TISTRUP Tistrup zwischen Varde und Ølgod ist insbe­ sondere für das Ausstellungsgebäude Janus Bygningen bekannt, in dem im Laufe des Jah­ res wechselnde Kunstausstellungen gezeigt werden.

Der Eintritt zum Museum ist frei. Wenn man beim Museum angekommen ist, kann man bei einer Telefonnummer anrufen und bekommt dann einen Kode mitgeteilt, um in das Muse­ um zu kommen. Name und Anzahl der Gäste sind mitzuteilen. Für den Anruf ist normale Ge­ sprächsgebühr zu zahlen.

DAS MOLKEREIMUSEUM HJEDDING MEJERIMUSEUM Ein paar Kilometer südlich von Ølgod liegt Dä­ nemarks erste Molkereigenossenschaft, die von der dänischen Behörde Kulturarvstyrelsen auf die Liste der 25 bedeutendsten nationalen In­ dustriedenkmäler aufgenommen wurde. Die Molkereigenossenschaft, die am 10. Juni 1882 eröffnet wurde, hat immer noch ihre Ori­ ginalmaschinen: Die Schleuder der Marke Mag­ lekilde und den mit Dampf betriebenen Butter­ fertiger. Eine technische, betriebsmäßige und wirtschaftliche Revolution, die im Laufe we­ niger Jahre die Bedingungen für die dänische Landwirtschaft vollkommen änderte.

DER OCHSENWEG DRIVVEJEN Ein besonderes Erlebnis ist es, auf dem alten Ochsenweg von Ølgod nach Varde zu gehen, auf dem über mehr als tausend Jahre hunderttausende von Ochsen und Pferden von Nordjütland auf fruchtba­ rere Weiden am Wattenmeer getrieben wurden oder von den Naturhäfen an der Nordseeküste, Ribe und Tønder, verschifft wurden. Eine Nebenroute des Drivvejen führt nach Nymindegab, wo früher direk­ ter Zugang zum Meer bestand.

45


ORTE

46


ORTE Der See Kvie Sø.

EINZIGARTIGE PERLEN DER NATUR IN DER LANDSCHAFT In der Erlebniskarte der Kommune Varde (Natur - Kultur - Kanon) wird ein Schwer­ punkt auf eine Reihe von einzigartigen Orten in der Natur mit ganz außergewöhnlichen und häufig empfindlichen Biotopen gelegt, die gleichzeitig auch von großem kulturellen und touristischen Interesse sind. An einigen dieser Orte, z.B. dem unter Na­ turschutz stehenden See Kvie Sø, dem Moor Vrøgum Kær und den Dünenheiden (Seite 24) arbeitet man mit der Pflege und dem Schutz der Natur, während man bei anderen Biotopen wie dem See Filsø (Seite 26), den Tälern Holme Ådal und Varde Ådal (Seite 16) mit dem See Karlsgårde Sø damit arbeitet, die besondere Natur wiederher­ zustellen, die über einen längeren Zeitraum intensiv von Landwirtschaft oder Industrie (Elektrifizierung) genutzt wurden. Dem Sandtreiben wurde Einhalt geboten. Die radikale Umlegung der Landwirtschaft mit neuer Technik und einer demokrati­ schen Gemeinschaft durch die Genossen­ schaftsbewegung schuf Wohlstand und führte dazu, dass der größte Teil des Bo­ dens der Kommune Varde landwirtschaft­ lich genutzt wurde. Im Laufe der letzten

Jahrzehnte ist man sich jedoch des Wer­ tes einiger der „alten“ Landschaften wie Mooren, Wiesen, Seeufern und Tälern be­ wusst geworden, und die ortsansässigen Grundbesitzer und Landwirte haben jetzt mit einer ökologischen Produktion mit wi­ derstandsfähigen Rinderrassen - Schotti­ sches Hochlandrind, Galloway und Angus begonnen, und so sorgt die Beweidung der Flächen dafür, dass langsam wieder „die guten alten“ Biotope mit einer großen Ar­ tenvielfalt bei Pflanzen, Insekten, Vögel und Tieren entstehen. DER SEE KVIE SØ Dieser runde See hat flaches Wasser und einen sauberen, feinen Sandboden. Er liegt in der Heide bei Ansager und wurde bereits 1947 als eine seltene Perle der Natur un­ ter Naturschutz gestellt. Das klare, saubere Wasser des Sees stammt ausschließlich aus Quellen und Regentropfen. Das einzigartige, etwas saure Wasser ist nahrungsarm und so bestehen optimale Bedingungen für die farbenfrohen Lobelien und einige seltene bedrohte Bodenpflan­ zen. Im See darf nicht geangelt werden und 47


ORTE

Der Garten Tambours Have.

man darf nur im nördlichen Teil baden. Rund um den schönen See gibt es Wander­ wege (Seite 62). DAS MOOR VRØGUM KÆR Das Moor ist ein Teil des ursprünglichen südlichen Ufers des Sees Filsø (Seite 26) und wurde nie zur Torfgewinnung genutzt. Das 13,5 ha große Gebiet hat von Süden nach Norden ein Gefälle. Strandwälle und Ab­ hänge sind Zeugen der stufenweisen Ent­ wässerung des Sees Filsø im Laufe der Zeit. Mehrere Biotope folgen aufeinander: Wei­ densumpf und Weidengebüsch werden zu­ letzt zu einem seltenen Reichmoor auf be­ sonders kalkreichem Boden. Es gibt hier über 150 Pflanzenarten - dazu gehören viele seltene, 30 Moosarten und unzählige Insekten, Frösche, Eidechsen sowie Rehe und Rothirsche. Der Ort wird von Freiwilligen des Naturschutzvereins Danmarks Naturfredningsforening gepflegt 48

und eine Herde gutmütiger schottischer Hochlandrinder mit großen Hörnern sorgt für die notwendige Beweidung des Gebiets. In Jahreszeiten mit viel Niederschlag kann das Betreten der Wege im Moor schwierig sein, dann sind Gummistiefel erforderlich. Besuchen Sie das Moor gerne gemeinsam mit einem Ranger. DAS TAL HOLME ÅDAL Der wasserreiche Wasserlauf schlängelt sich in unzähligen Kurven durch die Wiesen des Tals, die auf einer langen Strecke öst­ lich des Dorfs Starup-Tofterup mit Hilfe der weidenden Fleischrinder wieder das alte ar­ tenreiche Biotop zurückbekommen. Eine engagierte und vorausschauende Gruppe Ortsansässiger hat einen Bewei­ dungsverein gegründet und eine Partner­ schaft zwischen 70 Grundbesitzern und Landwirten, dem Naturschutzverein Dan­


ORTE

Der See Karlsgårde Sø.

marks Naturfredningsforening und der Kommune Varde gegründet. Daher sorgen jetzt 90 Rinder für die Pflege der Wiesen, nachdem Freiwillige das Dunkelheit schaf­ fende Weidengebüsch entfernt haben, das das Gebiet vollkommen überwuchert hatte, weil es vor einem Menschenalter für dama­ lige Betriebsformen unrentabel war. Die Natur hat ihre Schönheit und Vielfalt wiedergewonnen - und die nachhaltige Be­ triebsform mit großem demokratischen Verständnis und Hilfsbereitschaft gibt obendrein Rindfleisch bester Qualität und macht das Gebiet für Naturliebhaber sehr attraktiv. Hier läuft die interessante Wanderroute Küste-zu-Küste am Flüsschen Holme Å ent­ lang - an mehreren Stellen sogar mit Na­ turpfaden an beiden Ufern des Flüsschens. Man kann den Weg ohne Bedenken benut­ zen, auch wenn sich einige Naturpfleger mit langen Hörnern auf den Wiesen befinden.

Sie sind freundlich und neugierig - das gilt für beide Geschlechter dieser Rasse. kyst-kyststien.dk

DER SEE KARLSGÅRDE SØ Der schöne See ist 180 ha groß und ein be­ liebter Naherholungsort mit vielen Fischar­ ten und 150 Vogelarten. Der Küste-zu-Küste-Pfad führt am Nordufer entlang zum Garten Tambours Have (Seite 51), der voll von exotischen Blumen im san­ digen Boden der Heide ist. Die Natur hier wurde von Menschenhand geschaffen: Der Boden des Sees wurde per Hand ausgeho­ ben, mit Spaten und Schaufel, und die Erde wurde zwischen 1919 und 1921 in Schub­ karren wegtransportiert. Eine riesengro­ ße, mühsame Arbeit, um den Traum von elektrischem Licht und Strom für die Men­ schen an der Nordseeküste zu erfüllen. Im Westen endet der See in einem u-förmigen Damm, bei dem das Wasser in die Turbinen 49


ORTE

Der See Kvie Sø.

Der Garten Tambours Have. 50


ORTE

des Kraftwerks Karlsgårde Kraftværk gelei­ tet wird. Heute ist das Kraftwerk ein wichtiges Indu­ striemuseum. Die kommerzielle Produktion wurde eingestellt. Die Zufuhrkanäle wurden aufgefüllt und der Verlauf des Flüsschens wurde wiederhergestellt - ein Projekt, das 100 Millionen DKK gekostet hat, um die be­ drohte Lachsart, den Nordseeschnäpel, zu retten (Seite 16). Der künstliche See darf je­ doch bleiben. Auf dem See kann man Kanu und Kajak fahren. Es dürfen jedoch keine motorbetriebenen Boote benutzt werden, um keinen Schlamm aufzuwirbeln. DER GARTEN TAMBOURS HAVE - exotische Blumen in der Heide Im östlichen Teil des Gebiets am See Karls­ gåde Sø liegt der exotische Garten Tam­ bours Have mitten auf dem sandigen Boden der Heide. Der Friseurmeister war Naturlieb­ haber und träumte davon, Pflanzen und Blu­ men aus der ganzen Welt hierher zu bekom­ men. Als resoluter und tatkräftiger Bürger der Stadt Varde realisierte er ab 1939 seine Visionen und heute befindet sich hier ein kleines Paradies auf 25.000 m2 mit schönen exotischen Blumen und fremdartigen Bäu­ men und Büschen - aufgeteilt in mehrere Be­ reiche: geografischer Garten, langer Garten, japanischer Garten und medizinischer Gar­ ten. Es gibt hier auch ein Café, einen lustigen und fantasievollen Kinderspielplatz und eine Grillhütte, in der man es sich gemütlich ma­ chen und grillen kann.

DIE MÜHLE NØRHOLM MØLLE Die Wassermühle liegt in einer reizvollen Landschaft am Rande der Heide Nørholm Hede. Das jetzige Gebäude aus dem 18. Jahrhundert wurde vor kurzem restauriert und die Mühlräder sind jetzt wieder funk­ tionstüchtig. Das hängt jedoch von der Wassermenge im Flüsschen ab. Während des 2. Weltkriegs wurde das meiste Wasser in einen langen Kanal zum See Karlsgårde Sø und zum Kraftwerk geleitet. Nach der Schließung des Werks und der Renaturie­ rung des Flusses Varde Å im Rahmen des Nordseeschnäpelprojekts kann es gesche­ hen, dass die Mühlräder sich wieder drehen werden.

Die Mühle Nørholm Mølle. 51


AKTIVITÄTEN

Mountainbikeroute in Blåbjerg. 52


AKTIVITÄTEN

DÄNEMARKS BESTE FAHRRADKOMMUNE Die Landschaft mit den flachen Heidegebieten und kleinen Hügeln, den vielen Pflanzungen und Knicks ist wie für das Radfahren geschaf­ fen, und die Kommune Varde setzt alles daran, der Ort in Dänemark zu sein, an dem man in der schönen und rauen Natur die allerbesten Erlebnisse prall gefüllt mit geschichtsträch­ tigen Kulturdenkmälern auf zwei Rädern be­ kommt. Daher gibt es gute Gründe dafür, dass Varde 2014 den Preis als Dänemarks beste Fahrrad­ kommune erhielt. Es wurden 140 km Fahrrad­ wege entlang der zahlreichen Landstraßen angelegt und über 30 gut gekennzeichnete und gut beschriebene Rundfahrtrouten mit zwischen 3 und 25 km Länge eingerichtet. Es wurde auch daran gedacht, den Radfahrern an einer Reihe von „Pit-Stops“ bestmöglichen Ser­ vice zu bieten. Hier kann man sich ausruhen, die Reifen aufpumpen und Wasserflaschen auffüllen und an mehreren Stellen sich auch auf einer digitalen Infotafel orientieren. Die jet­ zigen sechs „Pit-Stops“ liegen in Oksbøl, Filsø/ Kærgård, Henne Strand, Henne Kirkeby, Ou­ trup und Nymindegab und werden von sechs fahrradfreundlichen Gastbetrieben ergänzt, die Mitglied von Bett+Bike sind.

Touristeninformationen bekommen kann. Hier werden, mit Angabe des Schwierigkeits­ grades der Routen: leicht, mittel oder schwer, sämtliche Fahrradrouten im Westen und Osten beschrieben. Gleichzeitig führen die beliebten nationalen und regionalen „blauen“ Routen quer durch die 1.237 km2 der Kommune Varde (Siehe Faktenbox auf Seite 55). Vom 1. April bis zum 1. November wird ein ganz besonderes Fahrraderlebnis auf der Draisi­ ne-Route von Nymindegab nach Nørre Nebel geboten.

Dies ist alles gut auf den beiden kostenfreien Karten gekennzeichnet, die man u.a. in den 53


AKTIVITÄTEN

54


AKTIVITÄTEN

Mountainbikeroute in Blaabjerg.

MOUNTAINBIKE-ROUTEN Mountainbiker finden ebenfalls optimale Mög­ lichkeiten zur Entfaltung und Herausforde­ rungen auf den fünf Mountainbike Geländen in den Pflanzungen Bordrup Plantage und Blaa­bjerg Klitplantage im Naturpark Däni­ sche Nordsee und in der Søndre Plantage so­ wie Søndre Heden Plantage etwas südlich der Stadt Varde und in Ølgod. Hier wurden Routen aller Schwierigkeitsgra­ de angelegt - auch einige, die hauptsächlich

FAKTEN Der dänische Radfahrerverband Dansk Cyklistforbund hat nationale und regio­ nale Fahrradrouten mit blauen Schil­ dern und weißen Buchstaben gekenn­ zeichnet: • Die dänische Nationalroute 1, der Nord­ seeküsten-Radweg (VESTKYST-RUTEN), von Rudbøl über Hvide Sande nach Skagen ist 531 km lang. In der Kommu­ ne Varde führt die Route durch Oksbøl, Vejers, Grærup, Børsmose Strande, Kær­

für erfahrene Fahrer sind: die schwarze Route mit dem Hügel „Rævebakken“ in der Blaa­bjerg Klitplantage und die schwarze Route in der Kiesgrube in der Søndre Plantage, die für die anspruchsvollsten MTB-Wettbewerbe benutzt werden. Freiwillige Enthusiasten haben sich in einer MTB Partnerschaft zusammen gefunden, um die beliebten Routen zu pflegen, die alle auf guten Karten und Routenbeschreibungen zu finden sind.

gård Plantage, Filsø, Henne Kirkeby und Nymindegab. • Die Regionalroute 2 (Nord) geht von Es­ bjerg über Varde nach Ølgod. • Die Regionalroute 8 + 34, die „Kyst-tilkyst-ruten“ (Küste-zu-Küste-Route) führt von Blåvandshuk über Varde, An­ sager in Richtung Billund und Vejle. • Die Regionalroute 7 (Nord) von Sig nach Vorbasse / Heerweg. cyclistic.dk

55


AKTIVITÄTEN

56

Der Kaninchenkauz “Elmer”.


AKTIVITÄTEN

NATUR & KULTUR In dieser flachen Landschaft sind die Ho­ rizonte in jeder Beziehung weit. Das Meer, das Watt, der Strand, die Heide, die Dünen, die Pflanzungen, die Wiesen, die Felder, die Seen und die Flüsse bergen unzählige inte­ ressante Geschichten über die Kräfte und die Geheimnisse der Natur - sowie die Le­ bensentfaltung der Menschen im Einklang mit der Natur. In der Kommune Varde gibt es vielfältige Möglichkeiten für hautnahen Kon­ takt zu den Naturgewalten. Draußen in der Natur kann man sehen, hören, schmecken und intensiv spüren, dass man Teil eines gro­ ßen Ganzen ist. Fachkundige Ranger und Kulturexperten, die ihr Wissen gerne weitergeben, bieten einen breiten Fächer an Erlebnistouren in sehr un­ terschiedlichen landschaftlichen Biotopen an. Man kann etwas über das Watt, die Fi­ sche im Meer, Schalentiere, Seehunde, Vögel - und Bernstein lernen (Seite 8). Auf den Heiden und in den Pflanzungen sind Pilze, Kräuter, Beeren und Vögel sowie die imposanten und majestätischen Rothirsche naheliegende Themen (Seite 28). Moore, Wie­ sen, Seen und Flüsse sind Lebensraum für extrem viele krabbelnde, kribbelnde Lebe­ wesen im Boden, während der Seeadler hoch oben am Himmel seine Flugkünste vor­ führt.

NATURKULTUR VARDE NaturKulturVarde arbeitet mit Ausgangs­ punkt in der Søndre Plantage, veranstaltet jedoch viele verschiedene Touren im gesam­ ten Gebiet - auch an unter Naturschutz ste­ hende Orte wie den See Filsø, die Halbin­ sel Skallingen und die Insel Langli (Seite 26 und 12). Gäste jeden Alters sind dem Skov­ ridergården immer herzlich willkommen. Die Scheune Stakladen gibt die Möglichkeit, vor dem Wetter geschützt etwas zu essen. Selbst die kleinsten Kinder im Krippenalter bekommen hier engsten Kontakt zur Natur. Der jüngste der Naturberater vor Ort ist der kleine Kaninchenkauz „Elmer“, der den Kin­ dern gemeinsam mit Xenia, Jonas, Lasse,

FAKTEN Die ausführliche Broschüre „Ta‘ på tur - Natur - kulturture i Varde og Ringkø­ bing-Skjern kommuner“ ist kostenlos und in Touristenbüros und Museen er­ hältlich. Im Kalender für 2016 werden hunderte von Touren mit Rangern und Kulturexperten angeboten sowie eine Übersicht über Touren, die man selbst machen kann. ta-paa-tur.dk

57


AKTIVITÄTEN

Morten und den anderen erwachsenen Ran­ gern, die nachhaltige Vermittlung anstreben, gerne seine beeindruckenden Falknerküns­ te vorführt.

BERNSTEIN UND GAGAT - DAS GELBE UND DAS SCHWARZE GOLD Der Historiker Gert Ravn und der Bern­ steinschleifer Palle Bønnelykke bieten wie auch mehrere andere Ranger das ganze Jahr über Ausflüge an die Strän­ de an, auf denen nach dem goldenen Bernstein und dem seidig schwarzen Gagat gesucht wird. Im Ravhuset in Hennebjerg und beim Ravsliberen in Blåvand gibt es eine große Auswahl an Bernsteinschmuck.

58

DIE DÄNISCHE BEHÖRDE NATURSTYRELSEN Die Behörde Naturstyrelsen Blåvandshuk und das Museum Museet for Varde og Om­ egn bieten ebenfalls das ganze Jahr über zahlreiche interessante Touren an. Gemein­ sam mit NaturKulturVarde u.a. veranstalten sie u.a. „Smag på Skallingen“ (Skallingen ku­ linarisch) am Tag des Nationalparks. „Vi i Naturen“ ist die neueste Vision der Kom­ mune Varde, die die Natur und das, was wir in ihr tun, in den Mittelpunkt stellt. Die Visi­ on soll sowohl Ortsansässige als auch Gäste aus In- und Ausland dazu inspirieren, ein ak­ tiver Teil der Natur zu werden. viinaturen.dk naturkulturvarde.dk naturguiden.info


AKTIVITÄTEN

SO SCHMECKT SÜDWESTJÜTLAND Überall in der gesamten Kommune Varde gibt es verschiedene lokale Lebensmittelprodu­ zenten, die u.a. qualitativ hochwertige Käse­ sorten herstellen, und mehrere von ihnen ha­ ben hoch angesehene Preise gewonnen. In dieser Gegend gibt es ebenfalls hervorra­ gendes „Ådal“-Lamm- und Rinderfleisch von hier weidenden Tieren, und die Bienen an Dä­ nemarks sechstgrößtem See sammeln Honig für den berühmten Filsø-Honig. Sowohl in Blåvand als auch in Henne Stati­ onsby gibt es Einzelhandelsgeschäfte mit ei­ ner großen Auswahl an eigenen Produkten sowie einer langer Reihe von regionalen Pro­ dukten anderer Lebensmittelproduzenten. Sydvestjyskesmagsoplevelser.dk

KUNST UND KUNSTHANDWERK Die Kommune Varde ist ebenfalls für die vie­ len hier lebenden Kunsthandwerker bekannt, die in ihre Ateliers und Werkstätten einladen. Etliche ausgebildete Kunsthandwerker, aber auch sehr viele Autodidakten, haben sich für einen Wohnsitz hier in der einzigartigen westjütländischen Natur umgeben von Meer, Heide, Licht, Strandroggen und Watvögeln entschieden. Die Materialien und Farben der Natur findet man in den vielen interessanten Produkten wieder, die in den kleinen Werk­ stätten entstehen. Auch die zahlreichen Galerien mit wechseln­ den Ausstellungen haben den Gästen viel zu bieten mit ihrem breiten Spektrum, das von naturalistischen bis hin zu surrealistischen Kunstwerken reicht.

59


AKTIVITÄTEN

Sup-surfing.

SPASS BEIM SPORT UND HERAUSFORDERUNGEN Nach der Renaturierung des Flusses Varde Å (Seite 16) sind die Möglichkeiten für Ka­ jak- und Kanufahren in der wunderschönen Landschaft mit Marschen, Heiden, Wäldern und Feldern in der Bucht von Ho, in den Flüssen Varde Å und Holme Å sowie auf dem See Karlsgårde Sø sehr gut geworden.

60

Bei Flut kann man im Wattenmeer sehr gut Seekajak fahren. Am Strand bei Ho gibt es eine Rampe, um Kajaks zu Wasser zu lassen. Einige besonders Waghalsige surfen mit spe­ ziellen Surf-Kajaks, wenn das Wetter rau und die Brandung sehr stark ist. Ein neuer Sport ist schnell sehr beliebt ge­ worden: Sup-Surfing bedeutet „stand up paddle surfing“. Dabei steht man aufrecht auf einem normalen Surfbrett und paddelt mit einem langen Ruder. Diesen Sport kann man auf Seen und in Flüssen ausüben und er eignet sich für alle Altersgruppen. Es wer­ den Anforderungen an Geschmeidigkeit und Gleichgewichtssinn gestellt, und man muss auf Wind und Strömungen achten. Auf dem Fluss Varde Å gibt es mehrere landschaftlich sehr reizvolle Routen. Besonders gut trai­


AKTIVITÄTEN

Seekajak.

AKTIVITÄTEN AM UND AUF DEM WASSER nierte Sup-Surfer spielen auch mit den Her­ ausforderungen auf den Wellen des Meeres. Klassisches Windsurfing und moderne­ res Kitesurfing können am südlichen Teil von Hvidbjerg Strand, einem Teil des Vejers Strand sowie auf einem Teil des Henne Strand ausgeübt werden (Seite 22). Das Meer und das Wattenmeer, Seen und Flüsse in der Kommune Varde bieten opti­ male Entfaltungsmöglichkeiten für Sport­ angler. Man kann im Fluss Henne Mølle Å nach Forellen fischen sowie im Fluss Ansa­ ger Å und der Varde Å nach Lachs und Forel­ len, aber selbstverständlich muss man im Besitz sowohl des obligatorischen Angel­ scheins als auch einer lokalen Angelkarte sein (Seite 17).

Die meisten Touristen lieben das Angeln in einem der vielen „Put & Take“-Seen, die es u.a. in Outrup, Nørre Nebel, Oksbøl, Grærup und Vrøgum gibt.

Windsurfing. 61


AKTIVITÄTEN

Rollskifahrer.

SPASS BEIM SPORT UND HERAUSFORDERUNGEN Die großen Agrarflächen, die Städte und der unter Naturschutz stehende Nationalpark sowie der Naturpark der Kommune Varde bilden eine sehr abwechslungsreiche Land­ schaft, die optimale Bedingungen für viele verschiedene sportliche Aktivitäten bietet. Mit viel Sorgfalt wurde eine Reihe von Ein­ richtungen geschaffen, die sowohl Ortsan­ sässige als auch Gäste aus dem In- und Aus­ land dazu inspirieren, sich in der Natur aktiv zu betätigen. Unmittelbar am beliebtesten sind die Ein­ richtungen für Radfahrer (Seite 53), aber in genau so hohem Maße besteht die Mög­

Fußballgolf. 62

lichkeit für alle Formen von Wandern in den Schutzgebieten im Nationalpark und Natur­ park (Seite 8 und 18) und auf den vielen We­ gen in den Fluss­tälern und um die Orte und Seen. Dazu kommen die langen Routen des Küste-zu-Küste Wegs und des Ochsenwegs Drivvejen (Seite 45). Auch in der Stadt Varde selbst kann man zu Fuß viel erleben: Die Bro­ schüre „Zu Fuß in Varde“ ist voll von Berichten über die dramatische Geschichte der Stadt mit Kriegen, Feuern und Wiederaufbau (Seite 42). Es gibt mehrere familienfreundliche „Herzwege“, u.a. Routen von 2,5 und 3,5 km um den nahrungsarmen Lobelien-See Kvie Sø in einer einzigartigen Landschaft. Der See hat einen feinen Sandboden und ist flach, so dass er im Sommer auch gut für kleine Kinder geeignet ist (Seite 47) - und dann gibt es dort das verlock­ende „Pandekagehus“ (Pfannku­ chenhaus). Die Möglichkeiten für Laufen sind nahezu un­ begrenzt mit weißen Stränden auf einer Län­ ge von 45 km und guten Routen in den Hei­


AKTIVITÄTEN

AKTIVITÄTEN AN LAND den und Dünenpflanzungen. In Nymindegab wurde eine Rundtour von 5,5 km gekenn­ zeichnet und in Vrøgum gibt es eine land­ schaftlich reizvolle Rundtour, die fast einem Halbmarathon entspricht (Seite 24). Es gibt interessante Touren verschiedener Län­ gen und Schwierigkeitsgrade mit Geocaching bei Blåvand, Bordrup Sande, Søndre Planta­ ge - und unter besonderen Umständen auch Langli.

2015 wurde Dänemarks erster Skipark er­ öffnet, auch SkiPark Vesterhavet genannt. SkiPark Vesterhavet ist ein Aktivitätsbereich für Rollskifahrer und wendet sich sowohl an Leute, die sich mit Rollskifahren gerne fit halten wollen, ausgesprochene Spezialisten und Ski-Begeisterte. Die Routen können von allen genutzt werden. Es gibt sie auf vier ge­ kennzeichneten Niveaus. Sämtliche Routen beginnen und enden beim Idrætscenter in Oksbøl.

Eine andere Aktivität, die Spaß macht, ist Fußballgolf - eine Mischung aus Fußball, Golf und Minigolf. An mehreren Orten in der Ge­ meinde gibt es Plätze. Auch kann man auf gut gekennzeichneten Routen in den Dünenpflanzungen in Blåb­ jerg, Nyminde, Ho und Vrøgum reiten. Die Parkmöglichkeiten dort sind auch gut für Au­ tos mit Anhängern für den Pferdetransport. Man hat auch die Möglichkeit, auf Rollskiern durch die Natur von Westjütland zu fahren.

Reiten am Strand. 63


AKTIVITÄTEN

NEHMEN SIE RUHIG IHREN HUND MIT... Hunde sind mehr als willkommen bei uns, aber sie müssen draußen in der Natur fast immer angeleint sein. AM STRAND Im Sommerhalbjahr von April bis einschl. September müssen Hunde immer ange­ leint sein. Im Winterhalbjahr darf man seinen Hund gerne frei am Strand herumlaufen las­ sen, wenn man ihn wie im dänischen Hun­ degesetz vorgeschrieben vollkommen un­ ter Kontrolle hat. Bitte beachten Sie immer eventuelle Schilder vor Ort. Es ist nicht erlaubt Hunde mit nach Langli und Skallingen zu bringen. HUNDEWÄLDER Das dänische Generaldirektorat für Natur hat 64

viele Hundewälder in Dänemark eingerich­ tet. In der Regel dürfen Hunde hier frei her­ umlaufen, vorausgesetzt, dass man seinen Hund vollkommen unter Kontrolle hat.


EVENTKALENDER AKTIVITÄTEN / EVENTS

XTERRA NORDIC XTERRA Vestkysten • 27. – 28. August 2016 • Hvidbjerg Strand MTB im größten militärischen Übungs­ gelände Nordeuropas. Schwimmen in der Nordsee. Geländelauf in Dünen und am Strand zu Dänemarks westlichstem Punkt .

Großer Aktivitätsbereich mit Angeboten für die ganze Familie. visitwestdenmark.dk/xterra

DISZIPLINEN: Trail Run:

5 und 10 km.

Kids Duathlon: 1 km Lauf , 5 km MTB, 1 km Lauf. Duathlon:

1 km Lauf, 30 km MTB, 5 km Lauf.

Triathlon:

750 m Schwimmen, 30 km MTB, 10 km Lauf.

65


EVENTKALENDER 2016 15. - 16. Maj FILSØ LEBENSMITTELFESTIVAL foedevarefestival.com 16. Maj, 5. Juni, 10. Juli, 24. Juli 14. Aug.

MUSIKVERANSTALTUNG SOMMERSANG I MARIEHAVEN, ANSAGER musikgalleriet.dk

22. Maj FEIER AUS ANLASS DES NATIONALPARKTAGS nationalparkvadehavet.dk 26. - 29. Maj VARDE FEST- OG KULTURWOCHE visitwestdenmark.de 1. - 14. Juni WATTENMEER LAMMFESTIVAL sydvestjyskesmagsoplevelser.dk 18. Juni - KUNSTAUSSTELLUNG 7. August KUNSTNERNES SOMMERUDSTILLING (KS 16), TISTRUP janusbygningen.dk 26. Juni TAG DER OFFENEN HEIDE (Ausstellung und Vorführung militärischer Ausrüstung) forsvaret.dk/oksbl 30. Juni - 16. Juli

ZORRO - THE MUSICAL, VARDE SOMMERSPIL 7-kanten.dk

7. Juli - SOMMERUNTERHALTUNG AUF DEM 11. Aug. MARKTPLATZ VON BLÅVAND jeden blaavand.info Donnerstag 9. - 17. Juli 66

KUNST & KUNSTHANDWERKAUSSTELLUNG FOLK OG KULTUR IN JANDERUP folkogkultur.dk


EVENTKALENDER / EVENTS

16. - 17. TV 2 PÅ TOUR Juli paatour.tv2.dk 29. - 30. Juli OPEN AIR VARDE open-air.dk August KONZERT IN DER GARTENANLAGE TAMBOURS HAVE tambour.vardekommune.dk 21. Aug. VARDE FLUSS TAG vardeaadag.dk 26. - 28. HO SCHAFSMARKT August hofaaremarked.dk 27. - 28. XTERRA NORDSEEKÜSTE August xterravestkysten.dk 1. Sept. - WATTENMEERFESTIVAL UND 2. Okt. WADDEN TIDE BLAAVANDSHUK vadehavsfestival.dk 1. Sept. - 31. Okt.

ROTWILDFESTIVAL sydvestjyskesmagsoplevelser.dk

2. - 4. MARIEFESTIVAL, ANSAGER Sept. mariefestival.dk 11. Sept. AKTIVITÄTS- UND ERLEBNISTAG KARLSGÅRDE TAG karlsgaarde.dk 23. - 25. BERNSTEINFESTIVAL Sept. ravfestival.dk 14. - 23. OYSTER TROPHY WEEK Oktober sydvestjyskesmagsoplevelser.dk Oktober - KULTURTAGE IN ØLGOD November kulturdagene.dk

67


INFORMATIONEN

RATSCHLÄGE ZUM BADEN IM MEER Das Meer kann jeden überraschen – beachten Sie die 5 Ratschläge für sicheres Baden: 1. Lernen Sie Schwimmen 2. G ehen Sie niemals allein ins Wasser 3. B eobachten Sie Wind und Wasser 4. Machen Sie sich mit dem Strand vertraut 5. L assen Sie Kinder nie aus den augen

auf den grünen Schildern, die an Zufahrten oder Wegen zum Strand, Rettungsstationen, Informations- und Sicherheitsschildern oder anderen gut sichtbaren Stellen am Strand an­ gebracht sind. Geben Sie bei 112-Alarm die Strandnummer an, damit die Rettungskräfte schneller den Unfallort finden können.

STRANDNUMMERN Bei Ertrinkungs- oder anderen Unfällen an den dänischen Küsten ist es sehr wichtig, dass angegeben werden kann, wo genau der Unfall passiert ist, damit die Rettungs­ kräfte schnell und sicher alarmiert werden können. Da Strände nicht immer eine ei­ gentliche Adresse haben, wurde ein Strand­ nummern-system entwickelt, in dem jeder Strand seine eigene Nummer hat. Diese Num­ mer besteht aus einem Buchstaben und einer dreistelligen Zahl. Strandnummern finden Sie

Die dänische Stiftung TrygFonden und der dänische Schwimmverband bemannen im Zeitraum vom 20. Juni - 13. August täglich

68

Scannen Sie den Kode und finden Sie den nächsten Herzstarter.


Side 12 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte

* Strandnummern.

von 11.00 - 19.00 Uhr einen Rettungsschwim­ merturm an den Stränden von Vejers und Henne. * Bitte beachten Sie die Hinweisschilder vor Ort bzgl. des Aufenthalts in der Umgebung des Kærgård Strand. Weitere Informationen erhalten Sie in den Touristeninformationen in Henne Strand und Blåvand.

Side 12 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte

Side 11 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte

69


INFORMATIONEN

INFORMATIONEN NOTRUF / KRANKENWAGEN / FEUERWEHR: : .........................................112 POLIZEI: Storegade 79, Varde........................................114 NOTARZT: Immer vorher anrufen ............... Tlf. 7011 0707 OFFEN: Von 16.00 bis 08.00 Uhr. Samstag und Sonntag und an Feiertagen durchgehend geöffnet. Wenn der Arzt findet, dass man von einem Arzt untersucht werden muss, wird man an eine der untenstehenden Adressen überwiesen. Konsultationsadressen: Lægevagten Varde, Frisvadvej 35, Varde. Sydvestjysk Sygehus, Finsensgade 35, Esbjerg. Sydvestjysk Sygehus, Engparken 1, Grindsted. UNFALLSTATION: Skadestuen, Sydvestjysk Sygehus, Finsensgade 35, 6700 Esbjerg. NOTZAHNARZT ...........................Tlf. 6541 4551 Lørdag, søn- og helligdage kl. 9.00-12.00. PRAKTIZIERENDE ÄRZTE Agerbæk: Agerbæk lægehus - Zhanna Sandager Skovgårdsvej 2, 6753 Agerbæk Tlf. 7519 6211 70

Ansager: Lægehuset i Ansager Præstegårdsvej 9, 6823 Ansager Tlf. 7529 7377 Nørre Nebel: Lægerne i Nørre Nebel Torvet 1, 6830 Nørre Nebel Tlf. 7528 8022 Oksbøl: Lægerne i Oksbøl Torvegade 17, 6840 Oksbøl Tlf. 7527 1600 Varde: Jacobilægerne Ringkøbingvej 38, 6800 Varde Tlf. 7522 3400 Karin Dangaard Grydergade 5, 6800 Varde Tlf. 7522 1115 Lægehuset Havnepladsen Torvegade 16A, 6800 Varde Tlf. 7522 0622 Lægehuset Sønderbro Sønderbro 1, 6800 Varde Tlf. 7522 3344 Lægerne Jugendhuset Lundvej 39, 6800 Varde Tlf. 7522 0533


INFORMATIONEN

Peter Petersen Murtfeldts Plads 5, 6800 Varde Tlf. 7521 2200 Ølgod: Lægeklinikken Vestergade v/Lukasz Nowak Vestergade 10, 6870 Ølgod Tlf. 7524 4811 Lægeklinikken Rådhuset, Ølgod Lægehus Vestergade 10, 6870 Ølgod Tlf. 7524 4411 Ølgod Lægehus Vestergade 10, 6870 Ølgod Tlf. 7524 6699 Henning Steen Sørensen Nygade 1, 6870 Ølgod Tlf. 7524 5922 APOTHEKE: Apoteksudsalget Vestergade 14, Oksbøl, tlf. 7527 2766 Nørre Nebel Apotek, Bredgade 12, Nr. Nebel, tlf. 7528 8366 Varde Apotek, Vestergade 3, Varde, tlf. 7522 1311

Ølgod Apotek, Torvet 4, Ølgod, tlf. 7524 4333. TAXI: Varde Taxa, tlf. 7522 0055 Vrøgum Taxi, Oksbøl, tlf. 7527 1221 Lunde Taxi & Turisttrafik, tlf. 7528 2013 Palles Taxi i Ølgod, tlf. 7524 5692 Starup Taxi, Vrenderup, tlf. 2179 3545 FLEXTUR: Tlf. 7660 8608, www.sydtrafik.dk INTERNET: Blåvand Turistbureau Blåvandvej 25 6857 Blåvand Tlf. 7527 1800 Blåvandshuk Fyr Turistinformation Fyrvej 106, 6857 Blåvand Tlf. 7527 5411 Henne Strand Turistinformation Strandvejen 415 A 6854 Henne Strand Tlf. 7528 8670 GRATIS WI-FI IN HENNE UND BLÅVAND Die Broschüre ist in den Touristenbüros erhältlich.

In Dänemark kann man rezeptfreie Arzneimittel/Medikamente in so genannten “Hånd­ købsudsalg” in einigen Supermärkten kaufen.

71


UNTERKUNFT

ÜBERNACHTUNG CAMPINGPLÄTZE Blåvand Camping 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9040 blaavandcamping.dk Børsmose Strand Camping Børsmose, 6840 Oksbøl Tlf. +45 7527 7070 borsmose.dk Camp West 6840 Oksbøl Tlf. +45 7527 1130 campwest.dk Henneby Camping Henneby, 6854 Henne Tlf. +45 7525 5163 hennebycamping.dk Henne Strand Camping & Vandland 6854 Henne Tlf. +45 7525 5079 hennestrandcamping.dk

Tlf. +45 7525 5092 lyngbo.dk Nymindegab Familie Camping Nymindegab, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 9183 nycamp.dk Stjerne Camping 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7054 stjernecamping.dk Vejers Familie Camping 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7036 vejersfamiliecamping.dk Vejers Strand Camping 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7050 vejersstrandcamping.dk Vesterlund Camping Nymindegab, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7178 8851 vesterlundcamping.dk

Houstrup Camping Houstrup, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 8340 houstrupcamping.dk

Ølgod Camping 6870 Ølgod Tlf. +45 2070 4244 oelgod-camping.dk

Hvidbjerg Strand Feriepark Hvidbjerg, 6857 Blåvand Tlf. +45 75 27 90 40 hvidbjerg.dk

Alle Campingplätze sowie Autocamper Outrup, Gartnervænget 18, 6855 Outrup, nehmen Wohnmobile auf, wenn sie Platz haben. Einzelne Campingplätze bieten

Lyngboparken (Naturist) Henneby, 6854 Henne 72

auch QuickStop für Wohnmobile an – weitere Informationen auf den Homepages der einzelnen Campingplätze. FERIENHAUSVERMITTLER Admiral Strand Feriehuse Lønne, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7020 4606 6857 Blåvand Tlf. +45 7525 9300 admiralstrand.dk Axelgaard Feriehuse 6855 Outrup Tlf. 8824 4840 axelgaard-feriehuse.dk Blåvand Feriehusudlejning 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 5222 blaavand-ferienhaus.dk Dancenter 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9500 6854 Henne Tlf. +45 7525 5500 dancenter.dk Die hyggelige Dänen 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7183 vejers.com Feriekompagniet Blåvand 6857 Blåvand

Tlf. +45 7527 5070 blaavandstrand.dk Feriepartner Henne Strand 6854 Henne Tlf: +45 7525 6060 feriepartner-henne strand.dk Købmand Hansens Feriehusudlejning 6854 Henne Tlf. +45 7652 4311 kobmand-hansen.dk Novasol/Dansommer 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 3914 3031 6857 Blåvand Tlf. +45 3914 3025 6800 Varde Tlf. +45 3914 3032 novasol.dk dansommer.dk Novasol/Nymindegab Feriehusudlejning 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 9100 nymindegab.dk Raaschous Eftf. Feriehusudlejning 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7021 vejersferie.dk Schultz Feriehuse Houstrup, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 8455


UNTERKUNFT 6854 Henne Strand Tlf. +45 7528 8455 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7021 4021 6857 Blåvand Tlf. +45 7021 4021 schultz-feriehuse.dk Sol og Strand 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 8000 6854 Henne Tlf. +45 7525 5600 sologstrand.dk HOTELS Agerbæk Hotel 6753 Agerbæk Tlf. +45 7519 6002 agerbaek-hotel.dk Billum Kro 6852 Billum Tlf. +45 7525 8200 billum-kro.dk Drop In/Motel Garni 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9016 garni.dk Henne Kirkeby Kro 6854 Henne Tlf. +45 7525 5400 hennekirkebykro.dk Henne Mølle Å Badehotel 6854 Henne Tlf. +45 7652 4000 hennemoelleaa.dk Hodde Kro Hodde, 6862 Tistrup Tlf. +45 7529 9311 hoddekro.dk Hotel Arnbjerg 6800 Varde Tlf. +45 7521 1100 arnbjerg.dk Hotel Hjedding 6870 Ølgod Tlf. +45 7524 4019 hotelhjedding.dk

Hotel Outrup 6855 Outrup Tlf. +45 7525 1800 hoteloutrup.dk Hotel Varde 6800 Varde Tlf. +45 7522 1500 hotel-varde.dk Klithjem Badehotel 6853 Vejers Strand Tlf. +45 4018 1726 klithjembadehotel.dk Lunde Kro Lunde, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 2002 lundekro.dk Nymindegab Kro 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 9211 nymindegabkro.dk Strandhotellet 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7018 vejers.dk Turisthotellet 6840 Oksbøl Tlf. +45 7527 1037 turisthotel.dk FERIENWOHNUNGEN UND -ZENTER Ansager Hytteby 6823 Ansager Tlf. +45 3127 3064 ansagerhytterby.dk Blåvand Feriecenter 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9500 dancenter.dk Dayz SeaWest Nymindegab 6830 Nr. Nebel Tlf. + 45 7023 2030 dayz.dk

Tlf. +45 7527 9016 garni.dk

FAMILIEN- UND JUGENDHERBERGE

Feriepartner Blåvand 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 5070 feriepartner-blaavand.dk

Danhostel Blåvandshuk 6840 Oksbøl Tlf +45 7527 1110 danhostelblaavands huk.dk

Henne Kirkeby Ferie 6854 Henne Tlf. +45 7525 6122 hennekirkeby-ferie.dk Henne Strand Feriecenter 6854 Henne Tlf. +45 7525 5004 hotel-hennestrand.dk Henne Strand Ferie Hennebjerg 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 2467 0215 hennestrandferie.dk Ho Feriecenter Ho, 6857 Blåvand Tlf + 45 7527 8788 ho-ferie.dk Kjærn Feriecenter 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 7088 Klitgaarden Henne Strand 6854 Henne Tlf. +45 7525 5049 klitgaarden-henne.dk Novasol/Dansommer 6857 Blåvand Tlf +45 3914 3025 dansommer.dk Sol og Strand 6857 Blåvand Tlf +45 7527 8000 sologstrand.dk Stutteri Vestmose Ho, 6857 Blåvand Tlf. +45 2849 9999 stutteri-vestmose.dk

Danhostel Henne Strand 6854 Henne Tlf. +45 7525 5075 danhostelhennestrand.dk Lindvig Ferie- og Kursuscenter/ Danhostel Nymindegab Lønne, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 4032 5283 danhostelnymindegab.dk Nr. Nebel Overnatning 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 2035 7888 nr-nebel.dk PRIVATE ZIMMER Blåvandshuk Fyr Turistinformation Fyrvej 106, 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 5411 Blåvand Turistbureau Blåvandvej 25, 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 1800 Henne Strand Turistinformation Strandvejen 415 A, 6854 Henne Strand Tlf. +45 7528 8670 Varde Turistinformation Otto Frellos Plads 1, 6800 Varde Tlf. +45 7522 3222 visitwestdenmark.de

Drop-In/Motel Garni 6857 Blåvand 73


ESSEN & TRINKEN

GASTSTÄTTEN UND RESTAURANTS IN DER KOMMUNE VARDE In der Kommune Varde gibt es zahlreiche Gaststätten und Restaurants, die für jeden Geschmack etwas bieten und sich auf Ihren Besuch freuen. Agerbæk Hotel Storegade 7, 6753 Agerbæk Tlf. 75 19 60 02 Agerbæk Pizza og Kebab Storegade 12, 6753 Agerbæk Tlf. 75 19 59 99 Torvegrillen Agerbæk Storegade 4, 6753 Agerbæk Tlf. 75 19 19 74 KageCafeen Vestergade 11 6800 Varde Tlf. 21 17 38 37 Kebab House Storegade 16, 6800 Varde Tlf. 48 44 63 88 Elkjærs ”Under Bøgen” Kirkepladsen 1, 6800 Varde Tlf. 75 21 16 16 Big World Otto Frellos Plads 2, 6800 Varde Tlf. 55 45 45 05 Kong Svends Bøfhus Kong Svends Plads 5A, 6800 Varde Tlf. 75 29 29 98 To-Rino Torvegade 3, 74

6800 Varde Tlf. 75 22 40 22

Torvet 8, 6800 Varde Tlf. 75 22 16 00

6800 Varde Tlf. 75 21 22 22

Hotel Arnbjerg Arnbjergallé 2, 6800 Varde Tlf. 75 21 11 00

Ristorante Palermo Hjertingvej 17, 6800 Varde Tlf. 75 22 38 88

Mama Rosa Pizza Bar Vesterport 8D, 6800 Varde Tlf. 75 21 20 11

Fushi Sushi Kræmmerpassagen 5, 6800 Varde Tlf. 75 24 68 00

Restaurant Athene Smedegade 2, 6800 Varde Tlf. 75 22 52 52

Aunt Betty Torvet 5, 6800 Varde Tlf. 75 34 75 34

Rådhuscaféen Torvet 3, 6800 Varde Tlf. 75 22 56 68

Milazzo Pizza & Grillbar Nordre Boulevard 76, 6800 Varde Tlf. 75 22 32 33

SpiseRiget Kræmmergade 13D, 6800 Varde Tlf. 75 22 22 75

Restaurant Varde Golfklub Gellerupvej 111, 6800 Varde Tlf. 75 22 49 44

Pizza Ekspress Napoli Storegade 51, 6800 Varde Tlf. 26 59 33 86

Road House Vest Østre Omfartsvej 21, 6800 Varde Tlf. 75 22 39 33

Taverna Familia Storegade 19C, 6800 Varde Tlf. 75 28 78 58

Corner Hjertingvej 2, 6800 Varde Tlf. 75 22 25 66

McDonalds Varde Nørrevold 21, 6800 Varde Tlf. 75 21 13 00

Boulevard Grillen Nordre Boulevard 86, 6800 Varde Tlf. 75 21 21 18

Frk. Iversen Ribevej 27, 6800 Varde Tlf. 75 21 18 98

Pizza King Skansen 2, 6800 Varde Tlf. 75 33 33 07

Big Ben Old English Pub

Star Pizza Søndergade 41,

Grillen, Nordenskov Sønderskovvej 144, Nordenskov, 6800 Varde Tlf. 30 51 37 31 Nordenskov Kro Heagervej 7, Nordenskov, 6800 Varde Tlf. 75 29 82 33 Horne Kro Hornelund 6, Horne, 6800 Varde Tlf. 75 26 00 19 Sig Hotel Vardevej 30, Sig, 6800 Varde Tlf. 75 26 40 01 Sig Pizza og Grill Vardevej 38, Sig, 6800 Varde Tlf. 76 94 00 66 Årre Kro Skolegade 13, 6818 Årre Tlf. 75 19 20 27

Fåborg Kro Krosvinget 1, Fåborg, 6818 Årre Tlf. 75 19 50 16 Pandekagehuset Kvie Søvej 4, 6823 Ansager Tlf. 75 29 71 71 Ansager Pizza Nørregade 6, 6823 Ansager Tlf. 75 29 76 00 Ansager Hotel Søndergade 2, 6823 Ansager Tlf. 75 29 70 50 Skovlund Kro Nygårdsvej 13, Skov­ lund 6823 Ansager Tlf. 75 29 20 55 Pizza & Kebab House 2 Bredgade 59, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 75 35 Dayz Seawest Vesterhavsvej 81, 6830 Nørre Nebel Tlf. 70 23 20 30 Kjærs Restaurant Bredgade 27, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 80 10 Nymindegab Kro Vesterhavsvej 327, Nymindegab, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 92 11


ESSEN & TRINKEN Mod Vinden Vesterhavsvej 303, Nymindegab, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 90 11 Café Lindvig Vesterhavsvej 150, Lønne, 6830 Nørre Nebel Tlf. 40 32 52 83 Lønne Familie Restaurant Gammelgabvej 2, Lønne, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 89 59 Farm Café Houstrupvej 66, Houstrup, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 75 60 Velis Pizza Strandvejen 7, 6840 Oksbøl Tlf. 75 27 13 16 Quick Bistro Vestergade 12, 6840 Oksbøl Tlf. 75 27 20 00 Jegum Park Café Blomstervangen 1, 6840 Oksbøl Tlf. 75 27 19 19 Strandhotellet Vejers Havvej 105, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 70 18 Café Tropic Vejers Havvej 97, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 76 79 Milano Pizzabar Vejers Havvej 68, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 77 47

Bagerhuset Vejers Havvej 81, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 66 70

Henneby, 6854 Henne Tlf. 75 25 54 00

Vejers Grillbar Vejers Havvej 66, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 77 90

Henne Stationskro Strandvejen 72, 6854 Henne Stationsby Tlf. 75 25 50 24

Hedebo Steak & Roasthouse Vejers Havvej 19C, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 70 20

Restaurant Stausø Klintingvej 204, Stausø, 6854 Henne Tlf. 75 25 51 01

Restaurant Knudedyb Vejers Havvej 70, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 67 67

Hotel Outrup Jernbanegade 2, 6855 Outrup Tlf. 75 25 18 00

Creperiet Strandvejen 448, 6854 Henne Strand Tlf. 75 25 60 84 Il Mandolino ApS Strandvejen 407B, 6854 Henne Strand Tlf. 75 25 59 00 Café Stranden Strandvejen 490, 6854 Henne Strand Tlf. 75 25 41 00 Ristorante Colosseo Klitvej 2, 6854 Henne Strand Tlf. 75 25 52 00 Café Strandgaarden Klitvej 3, 6854 Henne Strand Tlf. 75 25 50 26 Henne Mølle Å Badehotel Hennemølleåvej 6, 6854 Henne Strand Tlf. 76 52 40 00 Henne Kirkeby Kro Strandvejen 234,

Acqua Blu Blåvandvej 28, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 98 98 Thoras Gård/Café Pia Blåvandvej 31, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 94 33 Chhat Blåvandvej 35B, 6857 Blåvand Tlf. 21 33 53 33 Steakhouse Asado Blåvandvej 31, 6857 Blåvand Tlf. 75 25 95 60

Café West Point Blåvandvej 16, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 10 20

Restaurant Ho Bugt Søndertoften 29, Ho, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 55 55

Blåvand Fiskerestaurant Kallesmærskvej 2, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 85 10

Ho Kro Hovej 34, Ho, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 90 44

Restaurant Hvidbjerg Strand Hvidbjerg Strandvej 27, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 90 97 Bowling Center Blåvand Horns Bjerge 5, 6857 Blåvand Tlf. 76 54 40 00 Restaurant Efesos Blåvandvej 31, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 57 22 Restaurant Perlen Blåvandvej 8, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 93 73 Sandkassens Grill & Vaffelbageri Fyrvej 63A, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 81 17

Pizza House Torvet 1, 6862 Tistrup Tlf. 75 29 16 11 Hodde Kro Vejlevej 4, Hodde, 6862 Tistrup Tlf. 75 29 93 11 Plaza Pizza Grill Torvet 16B, 6870 Ølgod Tlf. 75 24 41 81 Spisehuset Pagoden Torvet 1, 6870 Ølgod Tlf. 22 66 81 70 Hotel Hjedding Storegade 19, 6870 Ølgod Tlf. 75 24 40 19 Änderungen und Druckfehler vorbehalten.

Restaurant Thai Huset Blåvandvej 15, 6857 Blåvand Tlf. 75 28 25 66 Thai & Sushi Blåvand Horns Bjerge 4, 6857 Blåvand Tlf. 60 22 51 80 Blåvand Minigolf Blåvandvej 10, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 82 55 75


ATTRAKTIONEN

Maritime oplevelser

ved Vadehavet

Fiskeri- og Søfartsmuseet Saltvandsakvariet.Esbjerg

www.fimus.dk • e-mail: fimus@fimus.dk Tarphagevej 2 • DK - 6710 Esbjerg V • tlf. +45 76 12 20 00 76


ATTRAKTIONEN

Kom tæt på dyrene - rør ved en slange. Komm den Tieren ganz nah – berühre eine Schlange. Get up to close to the animals – stroke a snake.

Det eneste sted i Danmark med hvide løver. Der einzige Ort in Dänemark mit weißen Löwen. The only white lions in Denmark.

Hjælp med at fodre kameler, zebraer, aber og lamaer. Hilf mit Kamele, Zebras, Affen und Lamas zu füttern. Help us to feed camels, zebras, monkeys and lamas.

En zoo i børnehøjde. Ein Zoo auf Kinderhöhe. A zoo with strong kid appeal.

Rid en tur på en pony eller på verdens største hesterace, en Shirehest. Reite auf einem Pony oder auf einem Shire, der größten Pferderasse der Welt. Ride a pony or ride on one of the world’s largest horses, a Shire.

ØSTER HEDEVEJ 1 • 6857 BLÅVAND Åbent: Hele året www.blaavandzoo.dk

77


ATTRAKTIONEN

Danmarks Flymus

Det ‘Flyvende’ Museum & Flyvevåbe

56 danske og udenlandske luftfartøjer fra 1911Danmarks Flymuseum 2000. Bl.a. svævefly, veteranfly, jagerfly og helikoptere. Endvidere Danmarks Flyvevåbenmuseum, et stort antal Det „Flyvende“ Museum & Flyvevåbenmuseet flyhistoriske effekter, over 500 modeller, kiosk og biograf. 56 danske og udenlandske luftfartøjer fra 1911-2000. Bl.a. svævefly, veteranfly, jagerfly og helikoptere. Endvidere Danmarks Flyvevåbenmuseum, et stort antal flyhistoriske effekter, over 500 modeller, kiosk og biograf. D: 56 dänischen und ausländischen Flugzeugen aus den Jahren 19112000: u.a. Segelflugzeuge, Oldtimers, Düsenflugzeuge und Hubschrauber. Außerdem gibt es Dänemarks Luftwaffemuseum, eine große Menge flughistorische Gegenstände, meh als 500 Modelle, Kiosk und Kino.

Åbningstider/ Öffnungszeiten/Opening hours Dagligt / Täglich / Daily: 15.03 - 30.04..................... kl. 10.00-15.00 01.05 - 31.05..................... kl. 10.00-16.00 01.06 - 31.08..................... kl. 10.00-17.00 01.09 - 31.10..................... kl. 10.00-16.00

56 Danish and foreign aircraft from 19112000, including gliders, vintage aircraft, jet fighters and helicopters. Additionally you will/ Flugtage find the Danish Flyveaftener / Flying Days: 13.07, 20.07, 27.07, 03.08, 10.08 2016 Air Force Museum, a large Ons. / Mi. / We. ................ kl. 19.00-20.30 number ofdethisto rical items, Hvis vejret tillader / Wenn das Wetter es erlaubt / more than 500 models, a Weather permitting shop, and a cinema.

56 dänischen und ausländischen Flugzeugen aus den Jahren 1911-2000: u.a. Segelflugzeuge, Oldtimers, Düsenflugzeuge und Hubschrauber. Außerdem gibt es Dänemarks Luftwaffemuseum, eine große Menge flughistorische Gegenstände, mehr als 500 Modelle, Kiosk und Kino. UK: 56 Danish and foreign aircraft from 1911-2000, including gliders, vintage aircraft, jet fighters and helicopters. Additionally you will find the Danish Air Force Museum, a large number of historical items, more than 500 models, a shop and a cinema.

Danmarks Flymuseum

Åbningstider/Geöffnet/Open: 15/3-30/4 1/5-31/5 1/6-31/8 1/9-31/10

Infokl. 10.00-15.00. Dagligt/Täglich/Daily: Danmarks Flymuseum Dagligt/Täglich/Daily: kl.www.flymuseum.dk 10.00-16.00. Lufthavnsvej 1 6900 Skjern Dagligt/Täglich/Daily: kl. 10.00-17.00. Tlf. 9736 9333 www.flymuseum.dk Dagligt/Täglich/Daily: kl. 10.00-16.00.

Flyveaftener/Flugtage/Flying Days: 78

Onsdag/Mittwoch/Wednesday

2009


ATTRAKTIONEN

Tambours Have - en oase midt i den barske vestjyske natur med smukke, særprægede og fremmede planter, vandløb, udskårne træfigurer og legeplads. Tambours Have er resultatet af naturelskeren, skræddermester Tambours lyst til at samle planter fra alle klodens hjørner og se dem vokse i egen have. Tambour begyndte sit livsværk i 1940’erne, og det lykkedes ham at samle et utal af spændende planter - også fra varmere himmelstrøg - og få dem til at trives på dansk jord. Haven er indrettet efter både nordisk, engelsk og tysk havetradition, og parkanlægget fylder i dag cirka 30.000 m2. Tambours Have (Tambours Garten) Tambours Garten ist das Ergebnis der Leidenschaft des naturliebenden Schneidermeisters Tambours, Pflanzen aus allen Gegenden der Welt zu sammen und ihr Gedeihen im eigenen Garten zu beobachten. Tambour begann sein Lebenswerk i den 1940ern und es ist ihm ge-lungen, unzählige interessante Pflanzen auch aus wärmeren Gegenden zu sammeln und sie in dänischer Erde zum Wachsen zu bekommen. Der Garten ist nach sowohl nordischer als auch englischer und deutscher Gartentradition angelegt und die Parkanlage umfasst heute ca. 30.000 m2.

Tambours Have (Tambour Park) Tambour Park was created by the natur lover and master tailor Tambour, who wanted to collect plants from all parts of the world and see them grow in his own garden. Tambour embarked on his life’s work in the 1940s, and he succeeded in collecting innumerable exotic plants, including from the warmer latitudes, and inducing them to thrive in Danish soil. The garden was arranged in accordance with Nordic, English and German traditions, and the park now covers an area of about 30,000 m2. Åbningstider / Geöffnet / Open: 01.05.2016 - 30.09.2016 kl. 10.00 - 17.00 Entré: Voksne 40 kr. Børn gratis. Gruppepris (hvis flere end 10 personer): 35 kr. Info: I kiosken kan købes kaffe, kage og is. Hunde må medtages i snor.

Tambours Have Bredmosevej 21, 6800 Varde Tlf. 7529 8324. Udenfor sæson: 7994 6542 www.tambour.vardekommune.dk 79


ATTRAKTIONEN

Gå en tur i den landskabsagtige rosenhave med mere end 5.000 roser. Oplev nyheder fra ind- og udland i moderne samspil med andre planter. En rosenhave i konstant udvikling. Besøg også planteskolen

HEISSLUFTBALLON Buchen Sie eine Fahrt in ProVardes Heißluftballon. Preis: DKK 2.200 pro Person.

Gehen Sie spazieren im landschaftlichen Rosengarten mit mehr als 5.000 Rosen. Erleben Sie Neuheiten aus dem In- und Ausland in modernem Zusammenspiel mit anderen Pflanzen. Ein Rosengarten in stetiger Entwicklung. Besuchen Sie Auch den Baumschule. Åben/Geöffnet: Ma/Mo-Fre/Fr kl. 9-17 Lø/Sa, Sø/So og/und helligdage/Feiertagen kl. 9-16 På gensyn i Rosenhaven/Auf Wiedersehen im Rosengarten

Rabatt bei Buchung aller 12 Plätze. Tlf.: 0045 76 52 25 50 www.visitwestdenmark.de

Borkvej 18, No, 6950 Ringkøbing Tlf. +45 9733 0236 www.laubjergs-rosenhave.dk

Bork VikingehaVn Oplev livet som for 1000 år siden. Gå rundt i de flotte bygninger og mød vikingerne. Mange aktiviteter for børn. Daglig rundvisning Kl. 13.00 Wenn Sie durch das Gelände des Wikingerhafens betreten, werden Sie 1000 Jahre in der Zeit zurückversetzt. Führung jeden tag, 11.30 Uhr Meet the Vikings as they lived a 1000 years ago. See the beautiful buildings and meet the Vikings. Guided tour wednesdays, 14.00

www.levendehistorie.dk 80


STEDER / LOCATIONS ATTRAKTIONEN

Varde Miniby Oplev Varde Miniby - verdens ældste miniatureby, hvor bygningerne er opført, som de så ud omkring 1866. Arnbjergparken i centrum af Varde danner en smuk ramme om en imponerende, håndværksmæssigt korrekt opført miniatureby - Varde Miniby. Byen er en lilleputudgave af det gamle Varde og er opført i størrelsesforhold 1:10 efter rekonstruktionstegninger, der er udarbejdet på grundlag af gamle originaltegninger, fotografier og andre oplysninger. Besøg Minimurernes værksted, Vestervold 18 C, 6800 Varde, 12.5-30.10 hver onsdag kl. 9-12. Die Miniaturstadt Varde Der Park Arnbjergparken im Zentrum von Varde bildet einen wunderschönen Rahmen um eine beeindruckende, handwerklichkorrekt errichtete Miniaturstadt - die Miniaturstadt in Varde. Die Stadt ist eine Miniaturausgabe der alten Stadt Varde, und die Stadt wurde nach Rekonstruktionszeichnungen, die auf

50 ÅRS JUBILÆUM

der Grundlage von alten Originalzeichnungen, Fotografien und anderen Informationen erstellt wurden, im Maßstab 1:10 nachgebaut. Besuchen Sie die Werkstatt der Minimaurer, Vestervold 18 C, 6800 Varde, 12.5-30.10, immer Mittwochs von 9-12 Uhr. Varde Minitown Arnbjeg park in the center of Varde is an attractive setting for an impressive minitown built according to the old trades - Varde Minitown. The town is a lilliputian version of the old Varde, and it was built to a scale of 1:10 after reconstruction drawings which were prepared on the basis of the old original drawings, photographs and other information. Visit the mini-mason’s workshop, Vestervold 18 C, 6800 Varde, 12.5-30.10 every Wednesday 9-12. Åbningstider / Geöffnet / Open: 12. maj - 30. oktober Maj, juni, august..................................................10.00 - 17.00 Juli ........................................................................10.00 - 18.00 September og oktober.........................................10.00 - 16.00 Entré: Voksne 40 kr. Børn (3-12 år) 12 kr. Gruppepris (over 15 pers.): Voksne 35 kr. Børn (3-12 år) 7 kr.

Varde Miniby Enghavevej 23, 6800 Varde Tlf. 7521 1290 www.minibyen.vardekommune.dk 81


FORTÆLLINGER I NATURPARK VESTERHAVET NATURPARK VESTERHAVET

Velkommen til Naturpark Vesterhavet Naturpark Vesterhavet begynder ved Nationalpark Vadehavets nordlige grænse. Naturpark Vesterhavet begynder ved Nationalpark Vadehavets nordlige grænse. Naturparken strækker sig langs den jyske vestkyst fra Ho til Nymindegab, og området dækker store naturperler som Filsø og de vidtstrakte heder, klitter og klitplantager. Krondyrene, natravnene og det særlige planteliv på heden er på samme måde karakteristiske elementer i Naturpark Vesterhavet, der også gemmer på en rig kulturhistorie om nøjsomme fiskere og landbrugs­ familier, der kæmpede med blandt andet sandflugt, stormflod og tilsanding af havne. Hent app’en ”Fortællinger i Naturpark Vesterhavet” og bliv din egen guide. Med din smartphone i hån­ den vil du få spændende og levende fortællinger om områdets natur og kulturhistorie. Willkommen im Naturpark Dänische Nordsee Der Naturpark Dänische Nordsee beginnt an der nördlichen Grenze des Nationalparks Wattenmeer. Der Naturpark liegt entlang der jütländischen West­ küste von Ho bis nach Nymindegab und birgt große Naturschätze wie den See Filsø, die weiten Heiden, Dünen und Dünenpflanzungen. Rotwild, Ziegenmelker und die besonderen Pflanzen der Heide sind ebenfalls typische Elemente des Naturparks Dänische Nordsee, der auch reich an Kul­ turgeschichte über genügsame Fischer und Bauern­ familien ist, die u.a. gegen Sandtreiben, Sturmflut und Versandung der Häfen kämpften.

82

Holen Sie sich die App „Erzählungen aus dem Naturpark Dänische Nordsee“ und werden Sie ihr eigener Guide. Mit dem Smartphone in der Hand werden sie viel Wissenswertes über die Natur und Kulturgeschichte des Gebiets erfahren. Welcome to the North Sea Nature Park The North Sea Nature Park begins at the northern border of the Wadden Sea National Park. The Nature Park stretch out along the west coast of Jutland from Ho to Nmmindegab, and includes such natural pearls as Filsø lake, and large areas of heath­ lands, sand dunes and forestry plantations. Red deer, nightjar and the unique flora of the heath­ lands are perhaps the most characteristic elements of the North Sea Nature Park, but dig a little deeper and will find the area has a rich cultural history, which tell of hardy fishing and farming families and their struggles against drifting sands, storm floods and the silting up of their fishing harbours. Download the app “Stories from the North Sea Nature Park” and become your own guide. With your smartphone in your hand the district’s exciting natural­ and cultural history will be brought to life by the stories you will be told by the app.

Naturpark Vesterhavet Varde Kommune www.naturparkvesterhavet.dk


AKTIVITÄTEN

SE ALLE VORES BEHANDLINGER PÅ/ FÜR BEHANDLUNGEN BITTE SEHEN SIE UNTER: WWW.BLAAVANDKURBAD.DK RING VENLIGST FOR BESTILLING AF BEHANDLINGER / SE ALLE VORESRUFEN BEHANDLINGER PÅ/AN: FÜR+45 BEHANDLUNGEN FÜR BESTELLUNG SIE BITTE 76542518 BITTE SEHEN SIE UNTER: WWW.BLAAVANDKURBAD.DK RING VENLIGST FOR BESTILLING AF BEHANDLINGER / FÜR BESTELLUNG RUFEN SIE BITTE AN: +45 76542518

SE ALLE VORES BEHANDLINGER PÅ/ FÜR BEHANDLUNGEN BITTE SEHEN SIE UNTER: WWW.BLAAVANDKURBAD.DK RING VENLIGST FOR BESTILLING AF BEHANDLINGER / FÜR BESTELLUNG RUFEN SIE BITTE AN: +45 76542518

WELLNES MED UDSIGS OVER HAVET W WEEELLLLNNEESSSS T M D UDSIGT MIT OM VEERER HE AS VEBTLICK

WELLNESS MEERESBL MIT ICK

WELLNES MED UDSIGS OVER HAVET WELLNESS T MEERESBL MIT ICK

Hvidbjerg Strandvej 27 · 6857 Blåvand · info@hvidbjerg.dk · Tel +45 75279040 · www.hvidbjerg.dk Hvidbjerg Strandvej 27 · 6857 Blåvand · info@hvidbjerg.dk · Tel +45 75279040 · www.hvidbjerg.dk

83


AKTIVITÄTEN

Sportsfiskeri Sportsfischerei Angling

Grærup Sø - Put and take Åbent hele året / Ganzjährig geöffnet / Open all year round

*Kun åben i sommerperioden / Nur während der Sommermonate geöffnet Årskort senior kr. 1000,Årskort junior kr. 400,Ugekort .. kr. 400,Dagkort .. kr. 100,SFISKERFORENIN ORT G SP

EN

Kortsalgssteder / Kartenverkauf / Cards-information: Shell / Posthuset............................... Oksbøl Turistinformation ..............................Blåvand Sol & Strand / Ibsen .........................Blåvand Blåvand Brugskunst .........................Blåvand Vejers Strand Camping*......................Vejers Vejers Familie Camping*.....................Vejers Let Køb Supermarked .........................Vejers Børsmose Camping ..................... Børsmose On the Peak ........................... Henne Strand Fiskegrej-Bilok .................................... Varde

Info Grærup Sø - Put and take

Borgpladsen

OKSBØ G OMEG LO

Roustvej 87 • 6800 Varde.

Tlf.: 75 22 22 87

84

FO R

www.legeborgen.dk

N


AKTIVITÄTEN

BL ÅVAND BADEL AND

BHLVÅIDVBAJENRDG.D BADEL AND K HVIDBJERG

.DK

BL ÅVAN BADEL AN

Hvidbjerg Strandvej 27 · 6857 Blåvand · info@hvidbjerg.dk · Tel +45 75279040 · www.hvidbjerg.dk

HVIDBJERG

Hvidbjerg Strandvej 27 · 6857 Blåvand · info@hvidbjerg.dk · Tel +45 75279040 · www.hvidbjerg.dk

85

.D


AKTIVITÄTEN

BÜCHER LEIHEN IM URLAUB Ganz neu ist, dass in diesem Jahr ein Bücherbus die Urlaubsorte besucht

ne wären. Ausländische Gäste können einen Touristenleihausweis bekommen.

Es besteht kein Grund zur Panik, falls man vergessen hat, Lesestoff mit in den Urlaub zu nehmen.

Wenn man die Bücher wieder abgeben muss, stehen rote Kisten bereit, in die das Material gelegt werden kann, falls das Personal nicht anwesend ist. Die Bücherei wird dann hinter­ her selbst dafür sorgen, dass die abgegebe­ nen Materialien registriert werden.

In den Kalenderwochen 29, 30, 31 und 32 kommt der Bücherbus nach Blåvand, Vejers und Henne. Dabei handelt es sich um einen ganz neuen Bus mit einem Chauffeur und einem Biblio­ thekar. Im Bus befindet sich auch ein Groß­ bildschirm von 2 x 2 m, dessen Bildfläche 2 x 1,2 m groß ist. Daher kann der Bus auch als Touristengui­ de von ProVarde (VisitWestDanmark) benutzt werden, es gibt ein Open Air Kino, Naturbe­ ratung in Kooperation mit NaturKulturVarde, Urlaubswerkstatt u.v.a.m. Selbstverständlich wird der Bus darüber hi­ naus auch voll mit Büchern, Filmen, Spielen und Musik auf Dänisch, Deutsch und Englisch sein. Dänische Gäste können als Nutzer registriert werden und mit ihrer Krankenversicherungs­ karte so leihen, als ob sie Bürger der Kommu­ 86

FAKTEN: Der Bücherbus hält an folgenden Orten: Montag, Mittwoch und Freitag: Blåvand und Vejers. Dienstag und Donnerstag: Henne. Ort: Blåvand: Blåvand zentrum. Vejers: Auf dem Parkplatz vor Vejers Familie Camping Henne: Ved Henne Strand Camping. Siehe Routenplan auf visitwestdenmark.de


AKTIVITÄTEN

For hele familien. Indoor spieleland für kinder und erwachsene. Indoor playland for kids and adults.

m2 2500

Bork Havn Falenvej

Kirk

En

ehø jve j ard sve j

gg

Nørre Bork

Åbningstider/Öffnungszeiten Opening hours: www.borklegeland.dk

Enggaardsvej 9 · 6893 Hemmet, Bork Havn Tel: (+ 45) 75 28 00 57 (+ 45) 22 26 62 15

DIN FANTASI SÆTTER GRÆNSER HOS OS DEINE FANTASIE SETZT BEI UNS DIE GRENZEN Your Own Design i Blåvand er en kreativ workshop, hvor det primært er kunden selv, der skal designe og producere det færdige produkt. Alle produkter bliver helt unikke, og er den perfekte gaveidé. Glasbrush® - Dekorationer der sandblæses på glas ved hjælp af skabeloner, er en sjov aktivitet for alle mellem 4 - 99 år. Lav gaver eller bare lidt til dig selv. En kreativ og hyggelig oplevelse. Du kan også design helt unikke dørskilte i glas, skiffer eller plexiglas, eller udfolde de kreative tanker til din helt unikke T-shirt.

Your Own Design in Blåvand ist eine Kreativ Werkstatt, wo Kunden das Produkt selbst entwerfen und produzieren können.

Glasbrush® - Dekorationen auf Glas mit Hilfe von Schablonen sandstrahlen - ist eine Aktivität, die allen zwischen 4-99 Jahre Spaß macht. Gestalten Sie Geschenke oder machen Sie etwas für sich selbst. Eine Kreatives und ”hyggelig” Erlebnis. Sie können auch Ihr neues Türschild in Glas, Schiefer oder Plexiglas gestalten, oder einzigartigen T-shirt entwerfen und bedrucken.

Info: Your Own Design Blåvandvej 8b 6857 Blåvand Tlf.: 4044 6626

Mail: info@yourowndesign.dk www.yourowndesign.dk

87


E ER M

w

IN

F w O/M w E .h H vi R I de N s a FO nd /MO e. R dk E I N

FO

AKTIVITÄTEN

SURF ALL YEAR

MEET THE LOCALS

FEEL THE HISTORY

Surf i hav og fjord – surfskole og kabelpark. Surfen auf Meer und Fjord Surfschule und Kabelpark. Sea and Fjord Surfing - Surfschool and Kabelpark.

Besøg små fiskerhavne og smag lokale råvarer. Besuchen Sie kleine Häfen und probieren lokale Waren. Visit small harbours and taste local food.

Oplev Vesterhavet, vikinger, kunst og byliv. Erleben Sie Nordsee, Wikinger, Kunst und Stadtleben. Experience the Sea, Vikings, Art and City Life.

Events

Events 20/3

Events 6/6-1/7 Kunstnerkoloni Künstlerkolonie Artists’ Colony

22/4

Åben Havn Offener Hafen Open Habour

30/5

Ladywalk

26/6

Beach Marathon

3-9/9

Waterz

15-18/9 Late Summer Festival

Fiskeauktion Fischauktion Fischauktion

29/4-1/5 Sildefestival Heeringsfestival herringfestival

15–16/5 Krigerweekend Krieger-wochenende Warrior-weekend

jul.-aug Fiskeauktioner Fischauktionen Fishauktions

13–14/8 Vikingemarked Wikingemarket Vikingsmarket

Mærk Vesterhavet

Hvide Sande · Ringkøbing · Søndervig · Skjern · Tarm · Videbæk · Vedersø Klit · Bork Havn

88


AKTIVITÄTEN

Sjov og underholdning for hele familien! Spaß und Erholung für die ganze Familie!

Adventure& MinigolF Vestjyllands bedste udendørsaktivitet! Westjütlands beste Außenaktivität! www.golfparkwest.dk • • • • • • •

18 hullers adventure golfbane Legeplads/Terrasseaktiviteter Trampoliner og hoppepuder Multibane med kunstgræs Vi tilbyder endvidere overnatning Café med alt godt til ganen Pølsevogn

• • • • • • •

18 Löcher Abenteuergolfbahn Spielplatz/Terrassenaktivitäten Trampolin und Hüpfkissen Multibahn mit Kunstgras Wir bieten auch Übernachtungen an Café mit leckeres zum Trinken und Essen Imbiss

En perfekt base for En denperfekt ferieglade familie · Eine perfekte Basis für den Familienurlaub base for den ferieglade familie

VELKOMMEN til det nye Lindvig Ferie- og Kursuscenter Malene og Per Sønderby

Vesterhavsvej 150 · Lønne 6830 Nr. Nebel · Tlf. 4032 5283 nymindegab@danhostel.dk www.lindvigferiecenter.dk

Eine perfekte Basis für den Familienurlaub

SELSKABSLOKALER • CAFÉ 89


AKTIVITÄTEN

Henne Kærgaard

Vrøgum

Vrøgum Fiskesø Hedelundvej

Oksbøl

PUT & TAKE Vrøgum Fiskesø Hedelundvej 15, Vrøgum. 6840 Oksbøl Tlf. +45 7527 1662 www.vroegum-fiskesoe.dk

Blåvandvej 85 B, 6857 Blåvand Tlf. 7529 9929 www.westcoastminigolf.dk

Islandske heste Stutteri Vestkysten kan tilbyde 11 rideture for nybegyndere - voksne såvel som børn - og for erfarne ryttere. Rideundervisning på islandske heste. Vi har altid et godt udbud af salgsheste.

Wir haben ständig ein gutes Angebot an Verkaufspferden auf dem Hof. In unserem Reitsportshop findet man, neben Geschenkartikeln, Vieles was man zum Reiten braucht.

Stutteri Vestkysten har også en rideudstyrsbutik. Her finder du mange ting til ridning. Stutteri Vestkysten bietet 11 unterschiedliche Reittouren für Jung und Alt, Anfänger und erfahrene Reiter, durch den Wald, die Heide, die Dünenlandschaft und an den Strand, sowie Unterricht auf Islandpferden.

90

Stutteri Vestkysten Hennebysvej 62 6854 Henne Tlf. +45 7525 5853 www.stutterivestkysten.dk


AKTIVITÄTEN

Kunsthal og Kunstmuseum Skiftende samtidskunst udstillinger. Se hjemmeside for nærmere information.

Broeng Fiskepark Broengvej 4 ARK 6840 Oksbøl ALP ER N E IO NAT TTENM Tlf. +45 7526 9238 WA +45 7527 0200 www.broeng-fiskepark.dk

Åbningstider: Tirsdag-søndag kl. 13-16 Fra 18. juni til 7. august alle dage kl. 10-16. Kunsthalle und Kunstmuseum Wechselnde Ausstellungen zeitgenössischer Kunst. Besuchen Sie unsere Internetseite für weitere Informationen. Öffnungszeiten: Dienstag – Sonntag von 13.00-16.00 Uhr. Vom 18. Juni bis 07. August täglich von 10.00-16.00 Uhr.

Sådan finder du os:

Janusbygningen Lærkevej 25, 6862 Tistrup Tlf. 45 7529 9825 mail@janusbygningen.dk www.janusbygningen.dk

En tur i det grønne? Hop på en skinnecykel! Ein Ausflug ins Grüne? Dann rauf auf’s Schienenfahrrad!

OKSBØL

Nørre Nebel – Nymindegab Med små grønne oaser på vejen. Mit gemülichen Rastmöglichkeiten auf dem Weg. Timevis af hygge i storslået vestjysk natur. Underholdning for alle i familien. Stundenlanges Genießen der westjütländischen Natur. Unterhaltung für die ganze Familie.

Book / Buchu ng +45 7528 8166

Udlejning / Verleih Vesterhavsvej 19, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 81 66. Åben: 7-20

91


ESSEN & TRINKEN

Siden 1988 Seit 1988

Hyggelig atmosfærefyldt italiensk restaurant/ pizzeria, hvor du kan få ægte italiensk mad i stemningsfulde omgivelser med originale italienske vine og spiritus. Også mad ud af huset! Gemütliches italienisches Restaurant/Piz­ zeria mit stimmungsvollem Ambiente. Hier bekommt man echt italienische Küche mit

original italienischen Weinen und italie­ nischem Alkohol in toller Atmosphäre. Auch ausser Haus! Blåvandvej 28 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9898 www.acquablu.dk

Afslappet Café

Pandekagehus

25 min. fra Billund ved den dejlige sø ”Kvie-Sø”.

Vi tilbyder bl.a.:

Hollandske pandekager. Belgiske øl. Dejlig natur. Travetur rundt om søen.

Cosy Café

Pancake house

25 min. from Billund by the lovely lake ”Kvie-Sø”.

Our offers:

Dutch pancakes. Belgian beer. Lovely nature. Hike around the lake. Bestil bord online på kvie-soe.dk eller brug Dinnerbookings app. Book a table online at kvie-soe.dk or get the app from Dinnerbooking.

Restaurant Kvie Sø ∙ Kvie Søvej 4 ∙ 6823 Ansager ∙ Tlf +45 7529 7171 ∙ kvie@kvie-soe.dk ∙ www.kvie-soe.dk

92


ESSEN & TRINKEN

Henne Mølle Å Badehotel A la carte restaurant alle dage fra 17-20 Søndagsmiddag søndage 12-14 A la carte Restaurant täglich von 17-20 Uhr Sonntagsessen, sonntags von 12-14 Uhr

Billum Kro***

Vesterhavsvej 25, 6852 Billum Tlf.: 75 25 82 00 . billum@billum-kro.dk

En oase fyldt med sjæl og charme, der ikke kan beskrives - men skal opleves! Lidt ude ad grusvejen, lidt oppe i klitterne og meget tæt på Vesterhavet ligger et lille hyggeligt badehotel bygget af arkitekten Poul Henningsen (PH). Eine Oase voller Seele und Charme, die sich nicht beschreiben lässt, sondern erlebt werden muss! Am Ende eines Kieswegs, etwas in den Dünen und ganz nah an der Nordsee liegt ein kleines gemütliches Badehotel, das vom Architekten Poul Henningsen (PH) entworfen wurde. Hennemølleåvej 6, 6854 Henne Tlf. 7652 4000 mail@hennemoelleaa.dk www.hennemoelleaa.dk

Henne Mølle Å Badehotel

Blåvand Fiskerestaurant - altid et besøg værd! - immer einen Besuch wert!

Blåvand Fiskerestaurant finder du på Torvet i Blåvand. Butikken har altid et stort udvalg af havets friske fisk, købt direkte på auktion i Hvide Sande og Esbjerg. Endvidere har vi et stort udvalg af frisk røget fisk fra røgeri. Sætter du pris på hjemmelavet mad? Så besøg vores store fiskebuffet hver søndag i perioden fra Palmesøndag til sidste søndag i uge 42 fra kl. 12-16, begge dage inkl. (dog undt. juli og august måned). Her kan du prøve 40 forskellige hjemmelavede fiskeretter, 2 kødretter, hjemmelavet suppe og dessert. Das Blåvand Fiskerestaurant finden Sie auf dem Marktplatz in Blåvand. Das Geschäft verfügt jederzeit über eine grosse Auswahl an frischem Fisch, der direkt von den Auktionen in Hvide Sande und Esbjerg kommen. Ausserdem haben

wir eine grosse Auswahl an frisch geräucherten Fisch aus der Räucherei. Mögen Sie gerne Hausmannskost? Dann besuchen Sie unser Grosses Fischbüfett an jeden Sonntag vom Palmesonntag bis letzte Sonntag in KW 42 vom 12-16 Uhr (ausser im Juli und August). Hier können Sie 40 verschiedene hausgemachte Fischgerichte, 2 Fleischgerichte, hausgemachte Suppe und Dessert probieren. Husk bordbestilling Tischreservierung Blåvand Fiskerestaurant Kallesmærskvej 2 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 8510 www.blaavandfisk.dk

93


ESSEN & TRINKEN

Hodde Kro er en gammel kgl. privilegeret landevejskro med et stort menukort, beliggende i landlige omgivelser. Absolut en tur værd. Åben alle ugens dage. Kroen råder over 4 værelser med bad/toilet samt 8 luksushytter. Hodde Kro ist ein altes königlich privilegiertes Gasthaus mit einer reichhaltigen Menukarte. Das Gasthaus liegt in ländlicher Umgebung - durchaus besuchungswert. Jeden Tag geöffnet. Wir haben 4 Doppeltzimmer m. Dusche/ Toilette zu verfügung sowie 8 Luxushütten. Hodde Kro is an old royal privileged roadside inn situated in rural surroundings. We have 4 double rooms with private facilities available. Select your meals from our variet menu card together with 8 luxury cabins.

Vejlevej 4, Hodde, 6862 Tistrup Tlf. +45 7529 9311 www.hoddekro.dk

Beliggende på torvet i Blåvand, tilbyder Steakhouse Asado hjemmelavede og veltilberedte mexicanske og argentinske specialiteter til hele familien.

In der Mitte von Blåvand, bietet Steakhouse Asado köstliche hausgemachte mexikanischen und argentinischen Spezialitäten für die ganze Familie. Info: Blåvandvej 31 6857 Blåvand Tlf.: 75 25 95 60 Find us on

Vestkystens hyggeligste Café

- for hele familien i ❤ af Blåvand. Vort omfattende og spændende menukort rummer et bredt udvalg af forskellige veltillavede kolde og lune retter, lækre sandwiches og salater samt is kaffe, kage, øl, vin og spiritus. Åbent hele året. Se vort menukort på www.thoras-gaard.dk

Das gemütlichste Café an der Westküste - Für die ganze Familie im () von Blåvand. Unsere umfassende und spannende Speisekarte bietet eine breite Auswahl gut zubereiteter kalter und warmer Gerichte, leckerer Sandwiches und Salate sowie Eis, Kaffee, Kuchen, alkoholischer und nichtalkoholischer Getränke. Das ganze Jahr geöffnet. Unsere Menüauswahl finden Sie unter www.thoras-gaard.dk

Blåvandvej 31 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9433 Thora’s Gaard • www.thoras-gaard.dk

94


KUNSTHANDWERK

Kunsthåndværk og unika Keramik i Henne Stationsby

Kunsthåndværk og unika i glas, stentøj og porcelæn fra eget værksted siden 1974. Åbent hele året.

Kirsten Winther Johannsen

Seit 1974 Kunsthandwerk und Unika aus Glas, Steinzeug und Porzellan aus eigener Werkstatt. Ganzjährig geöffnet.

Info Kirsten Winther Johannsen Frederiksberg 9, Henne Stationsby, 6854 Henne Mobil +45 2384 9954 kirsten@henne-keramik.dk www.henne-keramik.dk

Henneby Glas & Keramik Gl. Strandvej 29, 6854 Henne Tlf. +45 7525 5320 Mobil +45 5050 4811 hotwindows@mail.dk

95


KUNSTHANDWERK

Weddingrings.dk

Bjarke Holtzmann Design HÅNDLAVEDE UNIKA VIELSESRINGE/SMYKKER Bjarke Holtzmann er designeren, guldsmeden og ravsliberen bag de måske mest unikke vielsesringe og smykker med rav og Jet i verden. Her forenes stilrent design med op til 80 mio. gamle materialer; rav & Jet. Begge to fantastiske og helt igennem danske smykkesten, fundet ved den jyske vestkyst. Der er mulighed for at få egne designideer bragt med ind i de ofte ikoniske vielsesringe ! Bjarke Holtzmann is the designer, the goldsmith and the amber grinder behind perhaps the most beautiful and unique weddingrings and jewelry made of amber and jet in the World. Combining a stylish design with up to 80 million years old fossil material; amber & jet. Both amazing and utterly Danish gemstones found on the Danish west coast. You have the opportunity to bring Your own design ideas into the often iconic designs together with Bjarke. Hinter den wohl schönsten und einzigartigsten Eheringen und Schmucksachen gemacht aus Bernstein und Jet der Welt verbirgt sich der Designer, Goldschmied und Bernsteinschleifer Bjarke Holtzmann. Er kombiniert zeitloses, elegantes Design mit fossilen (ca. 80 mio. Jahre alt) Materialien - Bernstein und Jet (Gagat). Beides typisch dänische Materialien und unbeschreiblich faszinierend und spannend. Das Brautpaar hat die einmalige Chance bei dem Design der Eheringe aktiv mitzuwirken. 48

96


KUNSTHANDWERK

Ravhuset App Store

Ravhuset Hennebjerg Vesterkaervej 10 - 6830 Nr.Nebel - Danmark - [+45] 31 14 84 25 mail@ravhuset.com - www.ravhuset.com - www.weddingrings.dk Facebook: Ravhuset Hennebjerg - Google Maps: Ravhuset Hennebjerg Google+: Ravhuset Hennebjerg - Youtube: ravhusethennebjerg Ă…bningstider / Opening hours 01.04.-31.10. mon, tue, wed, thu, fri and sun 13.00-17.30 01.11.-31.03. mon-thu and sun/holydays 13.00-17.30

49

97


KUNSTHANDWERK

Ravsliberen i Blåvand Besøg det arbejdende værksted, hvor vi fremstiller vinduesophæng, ravfigurer og smykker også indfattet i guld eller sølv. Vi reparerer gerne gamle smykker og forarbejder dit eget rav efter ønske.

Alle Kinder bekommen ein kleines Stück Bernstein. Vom 1.7-1.10 jeden Dienstag Bernsteinjagd am Strand in Blåvand. Treffpunkt: 08.02 Uhr bei Ravsliberen - Ende ca. 10.02 Uhr. Für den Transport muss jeder selbst sorgen.

Alle børn får et lille stykke rav. Ravjagt på stranden i Blåvand hver tirsdag morgen fra den 1.7 til 1.10. Turen starter fra Ravsliberen kl. 08.02 og slutter ca. kl. 10.02. Egen transport.

D: Besuchen Sie die Werkstatt, in der wir Fensterbilder, Bernsteinfiguren und Schmuck herstellen, welche auch in Gold oder Silber eingefasst werden können. Wir reparieren gern Ihren Schmuck und verarbeiten Ihren eigenen Bernstein, je nach Wunsch. 98

UK: You are welcome to visit our workshop, where we make amber mobiles, figurines, and various pieces of jewellery, mounted in gold or silver for instance. We also repair old pieces of jewellery and polish pieces of amber, that you may find on the beach. All children are given a little piece af amber. Hunting for amber on the beach in Blåvand every Tuesday morning from 1 July to 1 October. The trip starts at the amber policher's at 8.02 a.m. and finishes about 10.02 a.m. Own transportation.


KUNSTHANDWERK

Info v/ Ulla & Palle Bønnelykke Blåvandvej 32, 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9029 Åbningstider - alle dage kl. 11.02 - 16.02 99


KUNSTHANDWERK

Bork rav og sten Bork rav og sten har et stort udvalg af flotte hjemmelavede ravsmykker. Unika smykker fremstilles også efter ønske. Salg af unika smykker sammensat af guld, sølv, horn og kronhjortegevir (Kallesmærsks Hede ). Vi laver reparation efter ønske.

Alle smykker bliver fremstillet med rav fra Vesterhavet. På vores værksted laver vi håndlavede sølv/ guldringe m. rav til gigtfingre. Vi arrangerer desuden smykkeaftener efter nærmere aftale. Vælg selv et stykke rav og få en personlig ring.

Info Bork rav og sten Oblingvej 7, 6893 Hemmet Tlf. +45 7528 0450 rav-sten@mail.dk, www.fisk-rav.dk

Åbningstider / Öffnungszeiten: Mandag - torsdag / Montag - Donnerstag.............. 10.00-17.30 Fredag / Freitag....................... 10.00-13.00 Palmesøndag .......................... 10.00-14.00

Søndage i nov. og dec ............ 10.00-14.00 Sonntag - Nov. und Dec. ......... 10.00-14.00 Ferielukket / Wegen Urlaub geschlossen: Uge / Woche 7, 28, 29, 30, 42, 52

Bunger Keramik

Starupvej 6, 6753 Agerbæk Tlf. +45 2171 4563 mail@bungerkeramik.dk 150 m² butik www.bungerkeramik.dk

100


KUNSTHANDWERK

Bork havn

Mærskvej 10

r Veste

vej havs

Nymindegab

Mærskhuset - Galleri

Der Leuchtturm ist für Gäste geöffnet

Et sted i det vestjyske, tæt ved Nymindegab, ligger Mærskhuset - et hus der rummer et galleri for billedkunst og keramik. An einem Ort in Westjütland, in der Nähe von Nymindegab, liegt Mærskhuset, ein Haus mit einer Galerie für Bildende Kunst und Keramik. Mærskvej 10 6830 Nr. Nebel Tlf. 2877 9833 www.maerskhuset.dk

Gratis Wi-Fi in Henne und Blåvand

www.visitwestdenmark.de

Gratis

Wi-Fi i

Blåvan

d

Die Broschüre ist in den Touristen­ büros erhältlich. 101


SHOPPING

Livsstil og duft af Vesterhavet hos Westwind

Blåvand • Bork Havn • Henne • Vejers 102


SHOPPING

Velkommen i

Blåvand

I SPAR Blåvand tilbyder vi hver dag frisk morgenbrød fra Blåvand Bageri, frisk frugt og grønt, fersk kød samt et stort udvalg af vin og special-øl. Og så har vi selvfølgelig lynspil fra Danske SPIL. Im SPAR von Blåvand bieten wir jeden Tag frisches Morgengebäck von der Blåvand Bäckerei an. Sie finden frisches Gemüse und Früchte, frisch geschlachtetes Fleisch und eine große Auswahl an Weinen und Spezial-Bieren.

ÅBENT

Nymoderniseret butik fra påske - udvides med 150 m2. Neumodernisiertes Geschäft ab Ostern. Wird mit 150 m2 erweitert

alle dage

- også lørdag og søndag

Täglich

GEÖFFNET auch Samstag und Sonntag

Vi har også alle spil fra

GUL PR!S GUL PR!S GUL PR!S GUL PR!S GUL PR!S

FASTE LAVE PRISER PÅ OP TIL 400 DAGLIGVARER

TIEF-PREIS-GARANTIE AUF BIS ZU 400 LEBENSMITTEL. TAG FÜR TAG

Du læste rigtigt! Op til 400 dagligvarer til faste lave priser. Og sortimentet bliver hele tiden større. Så uanset om det er hakket oksekød, hotdogpølser, fisk, hundefoder eller toiletpapir, du er ude efter, kan du spare dig rig på de dagligvarer, du bruger allerflest af.

Sie haben richtig gelesen! Bis zu 400 Lebensmittel zu festen niedrigen Preisen. Und das Angebot wird ständig größer. Egal ob Hackfleisch, Hot Dog Würstchen, Fisch, Hundefutter oder Toilettenpapier, Sie sparen viel Geld bei ihrem täglichen Lebensmitteleinkauf.

PRISGARANTI Finder du vores gule priser billigere andre steder, udbetaler vi differencen. PREISGARANTIE Finden Sie unsere ”GUL PRIS” Waren in anderen Geschäften günstiger, zahlen wir die Differenz aus.

Vi modtager gerne alle kendte kreditkort Bei uns können Sie mit allen bekannten Kreditkarten bezahlen.

Horns Bjerge 1, 6857 Blåvand · Tlf. 75 27 98 10 2021046@spar.dk · www.spar.dk/blaavand

103


SHOPPING

DAGLIGVARER TIL DIG

Waren des täglichen Bedarfs

Bageri Slagter Delikatesse Mad ud af huset Blomster Tips & Lotto Apotek Faxservice Fotoservice Vareudbringning

Bäckerei Metzgerei Delikatessen Essen außer Haus Blumen Toto und Lotto Apotheke Faxservice Fotoservice Warenauslieferung

Åbent hele året

Ganzjärig geöffnet

Blåvandvej 26 6857 Blåvand Tlf: +45 75 27 90 01

104


SHOPPING

1200 m2 stor spændende butik i ❤ af Blåvand

ALT I ET HUS Like os på Facebook LYSSTØBERI / KERZENZIEHEREI lys www.facebook.com/blaavand SELVDYP / SELBSTZIEHEN BRUGSKUNST / GEBRAUCHSWAREN TØJ / KLEIDUNG: CECIL · STREET ONE · ILSE JACOBSEN FREEQUENT · M.F. SKO / SCHUHE: SKECHERS · TAMARIS · DUFFY COPENHAGEN SHOES · M.F. Webshop: www.blaavandlys.dk

Blåvandvej 3 · 6857 Blåvand · tlf. 7527 9494 105


SHOPPING

Korshærens Genbrug • Secondhandshop • Charity Shop Vi sælger ALT i genbrug

Ndr. Boulevard 86 B 6800 Varde Tlf. +45 7521 2614

Lundtangvej 8, Lunde 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 9119

Vestergade 9 6840 Oksbøl Tlf. +45 2178 6533

Mandag-fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-13

Mandag kl. 13-17 Tirsdag-fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-12

Mandag-fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-12

Stort udvalg i dagligvarer Grosser Auswahl von Lebensmitteln Altid billig OK benzin og bilvask Du kan betale med Dankort, Mastercard, Maestro, Visa, JCB Cards, V. Pay eller kontanter. Immer billiges Benzin und Autowäsche Zahlen Sie mit Dankort, Mastercard, Maestro, Visa, JCB Cards, V. Pay oder Bargeld. Åbent alle søndage - undtaget helligdage. Jeden Sonntag, ausser Feiertage, geöffnet.

Vestergade 23, 6840 Oksbøl. Tlf. +45 7654 1010

106


SHOPPING

Inspiration fra La Vida. Inspiration von La Vida.

Dansk producerede olielamper. In Dänemark gefertigte Öllampen.

Alt i borddækning. Alles für die festliche Tafel.

Gennemfarvede lys. Dansk fremstillet. Durchgefärbte Kerzen. Dänisches Produkt.

Frostsikkert keramik - dansk design. Frostsichere Keramik - dänisches Design.

Stort sortiment i Danmark-artikler. Großes Sortiment an Dänemarkartikeln.

Retro artikler. Retroartikel.

Stort og bredt sortiment i brugskunst og lys. Grosses Sortiment an Gebrauchskunst und Kerzen.

WEST LYS Inspiration fra La Vida. Inspiration von La Vida.

BLÅVANDVEJ 27 • 6857 BLÅVAND Tlf. 7527 5858 Åbningstider: Alle dage 10-17 Öffnungszeiten: Jeden Tag 10-17 27. juni - 7. august: 10-19 www.westlys.dk

107


SHOPPING

I Nørre Nebel finder man desuden alle de nødvendige, offentlige serviceforanstaltninger - lige fra lægehus til tandlæge. Byen har også et stort udbud af dygtige og velkvalificerede håndværkere, såsom diverse autoværksteder, radio- og tv-reparatører, murer, tømrer, smede, blikkenslager, malermestre samt et trykkeri.

Juleoptog: Søndag den 11. december 2016

Tof te

n 1

Her finder du / Hier finden sich: 1. VesterhavsPosten 2. Nørre Nebel Apotek 3. Hen House 24 2 4. EDC Mæglerne 5. Grossisten 3 4 Klin 6. Sydbank 23 5 ting 7. Sportigan Tor 6 vej vet 7 8. By BLOCH 22 9. Hardys Bageri 8 9 10. Nr. Nebel Slagterforretning Bo 21 Jern rk v ban 1110 11. Frøjks Blomster ej 12 e a llé 12. Nr. Nebel Sparekasse 13 20 14 13. Home 19 15 14. Stenberg EL-Installatør 16 18 15. Bodega Bjælkestuen 16. Nr. Nebel Minimarked 17. Nr. Nebel Overnatning 18. Lauridsens Møbler & Tæpper 17 19. Salon Juliana 20. SuperBrugsen 21. Botex 22. Restaurant Kjærs j 23. JA Sko Vadgårdsvej leve Kol 24. Huset Pauli e

gad

In Nørre Nebel findet man außerdem alle notwendigen öffentlichen Serviceeinrichtungen vom Ärztehaus bis zur Zahnarztpraxis. Auch zahlreiche fachkundige Handwerker sind im Ort niedergelassen. z.B. verschiedene Autowerkstätten, Radio- und TV-Techniker, Maurer, Schreiner, Schlosser, Installateure, Malermeister sowie eine Druckerei.

Newl går amok Søndag den 16. oktober 2016 Åbent kl. 10-14

Bred

Gute Einkaufserlebnisse gehören zu einem gelungenen Urlaub dazu, und in Nørre Nebel gibt es alles. Es ist eine typische westjütländische Kleinstadt mit einer großen Vielfalt an Lebensmittelund Fachgeschäften. Zugleich ist die Stadt groß genug für einen gemütlichen Bummel. Man lässt sich in einem Café nieder und macht eine Pause, bevor man in die Fachgeschäfte schaut, die an den Kleiderbügeln und in den Regalen oft Dinge haben, die man von zu Hause nicht kennt.

By Night: Torsdag den 4. august 2016. Åbent til kl. 22

e

Gode shoppingoplevelser hører med til en god ferie, og i Nørre Nebel kan man få det hele. En god lille, vestjysk handelsby med et bredt udvalg inden for både dagligvarer og tilbud fra udvalgsbutikker. Samtidig er byen også stor nok til at man kan slentre rundt og hygge sig. Slå sig ned på en café og tage en pause, inden man går på jagt i specialforretningerne, der ofte har ting på både bøjler og hylder, man ikke kender hjemmefra.

rga d

Byen hvor der handles...

Newl går amok: Søndag den 20. marts 2016 (Palmesøndag) Åbent kl. 10-14

Tøm me

Velkommen til Nørre Nebel

Oplev sjove og hyggelige aktiviteter i byen, hvor der handles:

Mandag - torsdag kl. 10.00 - 17.30. Fredag kl. 10.00 - 18.00. Lørdag kl. 9.30 - 12.30. Vejl. åbningstider - enkelte butikker afviger. Dagligvarebutikkerne har længere åbningstid - se: www.nnhh.dk

108

Tar mv ej


SHOPPING

Røde Kors Huset Røde Kors Genbrug gi’r et tip... Køb møbler, tøj og nips - vi tror, du bli’r tilfreds. Ta’ rolig til Varde - det er Varde, der har det. Ein Tip vom Roten Kreuz... Unser Second-Hand-Shop hat eine grosse Auswahl an Kleidung, Möbeln und Trödel. Besuchen Sie uns.

Ølgod - en by på forkant

Åbningstider / Öffnungszeiten: Man.-fre. / Mo.-Fr. 9.30-17.00 Lør. / Sa. 9.30-13.00

• 4 dagligvarebutikker • 40 specialbutikker • Hoteller • Pizzeriaer • MTB bane • Campingplads

Røde Kors Huset Tømrervej 12, 6800 Varde Tlf. +45 7522 0775

Ølgod netop nu www.olgod.dk

Prøv noget nyt Det betaler sig

• Svømmehal • Motions- og naturstier • Spisehuset i Pagoden • Bryghus • Golfbane • Kulturhus og museum

Åbningstider/ Öffnungszeiten/ Opening hours Hver dag Jeden Tag Every day

8-21

Varde Vestre Landevej 71 Esbjerg Østervangsvej 2 Esbjerg Storegade 227

www.lidl.dk 109


SHOPPING

Gratis-Apps für die Umgebung (sowohl für iOS auch für Android):

Vejers Strand Guide

Nymindegab Guide

Henne Strand Guide

Blåvand Guide

Vejers Strand-guide

Für weitere Information und Inspiration besuchen Sie auch folgende Internetseiten:

Nymindegab-guide visitwestdenmark.de Henne Strand-guide

naturparkvesterhavet.dk nationalparkvadehavet.dk

Blåvand-guide

Shell i Oksbøl er meget mere end en almindelig tankstation, her kan du: • Få bilen vasket • Ordne din post • Nyde en fransk hotdog Dagligvarer • Bagerbrød • Øl og vand • Tobak • Is, slik og chokolade • Pølser • Spillehal • DVD udlejning • Lotto og tips • Landbrugslotteri • Varelotteri • Taletidskort • Aviser og blade Shell butikkens åbningstider: 1.4-1.10 alle dage kl. 7.00-21.00. 1.10-1.4 alle dage kl. 7.00-20.00

vadehavet-verdensarv.dk

En startklar bil får du altid efter en reparation hos Skjolds Auto Østergade 23, 6840 Oksbøl Tlf. +45 7527 1134, mobil +45 2029 1298 www.skjoldsauto.dk Service · Opretning · Reparation Åbningstider: Mandag-torsdag kl. 7.30-16.00. Fredag kl. 7.30-13.00

Husk: Der kan tankes med kort i tidsrummet kl. 18.00 / 06.30

Shell i Oksbøl Østergade 23 6840 Oksbøl Tlf. +45 7527 1070

Posthusets åbningstider: Alle ugens dage kl. 7.00-20.00 Post Danmarks kundeservice: Tlf. +45 7070 7030

Skjolds Auto Tlf. +45 7527 1134 mobil +45 2029 1298 www.skjoldsauto.dk

110

Shell

Butik

Vaskehal


R - kort side 4

SHOPPING STEDER / LOCATIONS

R - kort side 4

Friskbagt brød hele dagen

Stort udvalg i kager og tærter

Friskbagt brød hele dagen Varme rundstykker Den ganzen Tag über frisch gebackenes Brot hele morgenen

Stort udvalg i kager og tærter Vi bruger kun de

Den ganzen Tag über frisch gebackenes Brot

Friskbagt hele dagen Morgens brød immer warme Brötchen

VarmeTag rundstykker Den ganzen über frisch gebackenes Brot

Hjemmebagte pizzaer og pølsehorn hele morgenen

Hausgemachte undBrötchen eingebackene Würstchen Morgens immerPizza warme Varme rundstykker heleVimorgenen bager også brød i stenovn

Hjemmebagte pizzaer og pølsehorn Morgens immerauch warme Wir backen BrotBrötchen in einem Steinofen

Hausgemachte Pizza und eingebackene Würstchen

Hjemmebagte pizzaer og pølsehorn Vi bager også brød i stenovn

Hausgemachte und ineingebackene Würstchen Wir backen Pizza auch Brot einem Steinofen

Vi bager også brød i stenovn

Grosse Auswahl an Kuchen Grosse Auswahl an Kuchen

bedsteog råvarer Stort udvalg i kager tærter

verwenden ViWir bruger kun nur de die Grosse Auswahl an Kuchen besten Rohwaren bedste råvarer

Vi bruger kun de FaguddannedeRohwaren bedste råvarer bagere/konditorer

Wir verwenden nur die besten

WirFachausbildung verwenden nur die besten Bäcker/Konditoren mit Faguddannede Rohwaren bagere/konditorer Bäcker/Konditoren mit Fachausbildung

Faguddannede bagere/konditorer

Bäcker/Konditoren mit Fachausbildung

Blåvand Blåvand Bageri

Wir backen auch Brot in einem Steinofen

Bageri Blåvand

25 år

i Blåvand

v/ Ole Hedegård

25 år

Tane Hedevej 8 v/ Ole Hedegård i Blåvand 6857 Blåvand Tane Hedevej 8 Tlf.Blåvand +45 7527 9038 6857 Tlf. ole_hedegaard@mail.tele.dk +45 7527 9038 v/ Ole Hedegård ole_hedegaard@mail.tele.dk

Tane Hedevej 8 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9038

1 111


UNTERKUNFT

Arnbjerg skabelon_Layout 1 03/02/11 16.42 Side 1

café & restaurant

Nyd et dejligt ferieophold i et af vore 565 sommerhuse – udvalget er stort og kvaliteten er i top! Vores sommerhuse ligger i naturskønne områder ved Vesterhavet – tæt ved skov og strand og med rig mulighed for en både aktiv og afslappende ferie.

Genießen Sie Ihren Ferienhausurlaub in einem von unseren 565 Ferienhäusern an der dänischen Nordseeküste. Unsere Ferienhäuser liegen in naturschönen Gebieten – nah an Natur, Wald und Strand. Ein Urlaub an der Nordsee, ist zum Erholen als auch um aktiv sein, das beste Urlaubsziel für die ganze Familie.

Houstrup Henne Strand Vejers Strand Houstrupvej 24, Houstrup Strandvejen 456 Vejers Havvej 81 6830 Nr. Nebel 6854 Henne Strand 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7528 8455 Tlf. +45 7528 8455 Tlf. +45 7021 4021 www.schultz-feriehuse.dk www.schultz-feriehuse.dk www.schultz-feriehuse.dk Arnbjerg skabelon_Layout 1 03/02/11 16.42 Side 1

Blåvand Blåvandvej 32 6857 Blåvand Tlf. +45 7021 4021 www.schultz-feriehuse.dk

café & restaurant

Hotel Arnbjerg i hjertet af Varde Hotel Arnbjerg er et idyllisk klassiske retter af friske beliggende hotel i rolige råvarer. På terrassen kan du omgivelser med udsigt over nyde en af vore lokale øl. den historiske Arnbjerg Park. Restauranten Brasseriet lig­ Hotel Arnbjerg is idyllically ger med udsigt over parken. situated right on the edge of Her byder vi på veltilberedte the old Arnbjerg Park.

Our restaurant „Brasseri­ et“ is located at the same adress with a great vue to the park. We offer a wide selection of both local and mediterranian food. Its a great place to enjoy a spe­ cial coffee or beer.

Hotel Arnbjerg · Arnbjerg Allé 2 · 6800 Varde · Telefon 75 21 11 00 · www.arnbjerg.dk 112


UNTERKUNFT

Nymindegab Familiecamping Fri entré til stort badeland 27°- 30°. Ny stor legeplads og adventure golf. Pladsen ligger i læ direkte ved Blåbjerg Klitplantage, og byder på skønne hyggekroge i naturen. Großes Badeland mit 27°- 30°. Neuer, großer Spielplatz und Abenteuergolf. Zutrittsmöglichkeit für Gäste, die nicht auf dem Campingplatz wohnen. Die Anlage liegt direkt im Schutz der Blaabjerg Klitplantage. Large water park 27°- 30°. New and exiting playground and adventure golf course. Day visitors welcome. You can use the camp site’s facilities even if you don’t stay overnight. The camp site is located on the leeward side of Blaabjerg Klitplantage.

Info

Lyngtoften 12 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7628 9183 info@nycamp.dk, www.nycamp.dk

Plask &za Piz k Entré til tropis er kk læ og badeland pizz abuf fet KUN

89,-

Spis mellem kl. 12–20

Læs mere på dayz.dk eller ring på tlf. 70 23 20 30 Gælder ikke i ugerne 27-31

Henne Strand Feriecenter Tæt ved vandet, oppe i klitterne udlejer vi hyggelige ferielejligheder. Adgang til indendørs svømmebad, sauna samt aktivitetsrum med bl.a. bordtennis. Feriecenteret har også en hyggelig restaurant med et italiensk inspireret køkken og takeaway mad. Gratis wi-fi i alle lejligheder. In den Dünen unweit vom Wasser bieten wir gemütliche Ferienwohnungen. Kostenloser Zutritt zum centereigenen Hallenbad,

zur Sauna und zum Freizeitraum u.a mit Tischtennis. Das Feriencenter verfügt ausserdem über ein gemütliches Restaurant mit italienisch inspirierter Küche und der Möglichkeit zur Mitnahme der Speisen. Gratis Wi-Fi in allen Wohnungen.

Henne Strand Feriecenter Klitvej 2, 6854 Henne Tlf. +45 7525 5004 hotelhennestrand@mail.dk www.hennestrandferiecenter.dk Restaurant Colosseo: Tlf. +45 7525 5200

113


UNTERKUNFT

S

ommerhuse til jeres ferie i Vestjylland

Skal vi udleje dit sommerhus?

novasol.dk • 39 14 30 32

Mødestedet, som har omgivelser til oplevelser ude i naturen Vi kan bla. tilbyde: Konferencer store som små Ferieoplevelser Fester af enhver art Overnatning Til konkurrencedygtige priser Kontakt os på tlf.: 7527 1110 eller Brauchen Sie übernachtung! Wir haben Einzelzimmer, Dobbelzimmer und Familienzimmer. Rufen Sie bitte +45 7527 1110

Vestkystens Feriecenter

Konferencecenter

mail: info@vestkystenskonferencecenter.dk www.vestkystenskonferencecenter.dk

BLÅVANDSHUK

mail: info@blaavandshuk-danhostel.dk www.danhostelblaavandshuk.dk

Strandvejen 1a · 6840 Oksbøl 114

Vestkystens


HOCHWASSER

HOCHWASSER 2016

Højvandskalender Højvandskalender Højvandskalender Højvandskalender Højvandskalender Højvandskalender 2016 2016 2016 2016 2016 2016

j aj n aj n a uj n u aj n r u aajr n a u ar n a ur a ur ar fe fb e fb e r fb r e u fr b u a efr u a b er a u r br a u rr a ur ar Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

mm am r am r T ar s m Ta s T r m as T r as T rs Ts

Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

ap ap r ap r ialr ipalir palir plirli l

Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

mm am ja m ja jm a jm a ja j

Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

555 5 5 5

j uj u n ju n ij n u ij n u ij n u i n i i

Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

F F1 F1 F1 06.58 F1 06.58 F106.58 19.29 106.58 19.29 06.58 19.29 06.58 19.29 19.29 19.29 MM 1M 1 M 1 07.42 M 1 07.42 M 1 07.42 20.12 1 07.42 20.12 07.42 20.12 07.42 20.12 20.12 20.12 T T1 T1 T1 07.02 T1 07.02 T1 07.02 19.24 1 07.02 19.24 07.02 19.24 07.02 19.24 19.24 19.24 F F1 F1 F1 09.17 F1 09.17 F109.17 21.39 109.17 21.39 09.17 21.39 09.17 21.39 21.39 21.39 S S1 S1 S1 10.03 S1 10.03 S110.03 22.19 110.03 22.19 10.03 22.19 10.03 22.19 22.19 22.19 O O1 O1 O 1 00.26 O 1 00.26 O 100.26 12.06 100.26 12.06 00.26 12.06 00.26 12.06 12.06 12.06 L L2 L2 L2 07.42 L2 07.42 L2 07.42 20.18 2 07.42 20.18 07.42 20.18 07.42 20.18 20.18 20.18 T T2 T2 T2 08.35 T2 08.35 T208.35 21.11 208.35 21.11 08.35 21.11 08.35 21.11 21.11 21.11 O O2 O2 O 2 07.51 O 2 07.51 O 2 07.51 20.17 2 07.51 20.17 07.51 20.17 07.51 20.17 20.17 20.17 L L2 L2 L2 10.29 L2 10.29 L210.29 22.53 210.29 22.53 10.29 22.53 10.29 22.53 22.53 22.53 T T2 T2 T2 T2 T2 13.12 2 13.12 13.12 13.12 13.12 13.12 MM 2M 2 M 2 11.23 M 2 11.23 M 211.23 23.41 211.23 23.41 11.23 23.41 11.23 23.41 23.41 23.41 S S3 S3 S3 08.35 S3 08.35 S308.35 21.15 308.35 21.15 08.35 21.15 08.35 21.15 21.15 21.15 O O3 O3 O 3 09.39 O 3 09.39 O 309.39 22.21 309.39 22.21 09.39 22.21 09.39 22.21 22.21 22.21 T T3 T3 T3 08.51 T3 08.51 T308.51 21.21 308.51 21.21 08.51 21.21 08.51 21.21 21.21 21.21 S S3 S3 S3 11.54 S3 11.54 S311.54 00.18 311.54 00.18 11.54 00.18 11.54 00.18 00.18 00.18 F F3 F3 F3 01.33 F3 01.33 F301.33 14.12 301.33 14.12 01.33 14.12 01.33 14.12 14.12 14.12 T T3 T3 T3 00.56 T3 00.56 T300.56 12.38 300.56 12.38 00.56 12.38 00.56 12.38 12.38 12.38 T T4 T4 T4 10.54 T4 10.54 T410.54 23.35 410.54 23.35 10.54 23.35 10.54 23.35 23.35 23.35 F F4 F4 F4 10.06 F4 10.06 F410.06 22.40 410.06 22.40 10.06 22.40 10.06 22.40 22.40 22.40 L L4 L4 L4 02.34 L4 02.34 L402.34 15.05 402.34 15.05 02.34 15.05 02.34 15.05 15.05 15.05 MM 4M 4 M 4 09.36 M 4 09.36 M 409.36 22.20 409.36 22.20 09.36 22.20 09.36 22.20 22.20 22.20 MM 4M 4 M 4 M 4 M 4 13.10 4 13.10 13.10 13.10 13.10 13.10 O O4 O4 O 4 O 4 O 4 13.42 4 13.42 13.42 13.42 13.42 13.42 ●5 ● ●S5 03.29 ●S503.29 ●15.54 ● F F5 F5 F5 F5 F5 12.08 5 12.08 12.08 12.08 12.08 12.08 L L5 L5 L5 11.30 L5 11.30 L511.30 23.59 511.30 23.59 11.30 23.59 11.30 23.59 23.59 23.59 S S5 S S5 03.29 503.29 15.54 03.29 15.54 03.29 15.54 15.54 15.54 T T5 T5 T5 10.42 T5 10.42 T510.42 23.25 510.42 23.25 10.42 23.25 10.42 23.25 23.25 23.25 T T5 T5 T5 01.30 T5 01.30 T501.30 14.12 501.30 14.12 01.30 14.12 01.30 14.12 14.12 14.12 T T5 T5 T5 02.00 T5 02.00 T502.00 14.38 502.00 14.38 02.00 14.38 02.00 14.38 14.38 14.38 L L6 L6 L6 00.41 L6 00.41 L600.41 13.12 600.41 13.12 00.41 13.12 00.41 13.12 13.12 13.12 S S6 S6 S6 S6 S6 12.41 6 12.41 12.41 12.41 12.41 12.41 ●F6 02.57 ●F602.57 ●15.29 ● O O6 O6 O 6 11.48 O 6 11.48 O 611.48 611.48 11.48 11.48 S S7 S7 S7 01.38 O O6 O6 O 6 02.30 O 6 02.30 O 602.30 15.06 602.30 15.06 02.30 15.06 02.30 15.06 15.06 15.06 F F6 F●6 ● F6 02.57 602.57 15.29 02.57 15.29 02.57 15.29 15.29 15.29 MM 6M 6 M 6 04.20 M 6 04.20 M 604.20 16.40 604.20 16.40 04.20 16.40 04.20 16.40 16.40 16.40 S7 01.38 S701.38 14.07 701.38 14.07 01.38 14.07 01.38 14.07 14.07 14.07 T T7 T7 T7 00.26 T7 00.26 T700.26 12.48 700.26 12.48 00.26 12.48 00.26 12.48 12.48 12.48 MM 7M 7 M 7 01.04 M 7 01.04 M 701.04 13.40 701.04 13.40 01.04 13.40 01.04 13.40 13.40 13.40 T T7 T 7 T 7 03.22 T 7 03.22 T 7 03.22 15.54 7 03.22 15.54 03.22 15.54 03.22 15.54 15.54 15.54 L L 7 L 7 L 7 03.48 L 7 03.48 L 7 03.48 16.15 7 03.48 16.15 03.48 16.15 03.48 16.15 16.15 16.15 T T 7 T 7 T 7 05.08 T 7 05.08 T 7 05.08 7 17.24 05.08 17.24 05.08 17.24 05.08 17.24 17.24 17.24 ● ● ● ● ● ● ●8 ● ●M ●M ●14.57 ● F F8 F8 F8 01.21 F8 01.21 F801.21 13.43 801.21 13.43 01.21 13.43 01.21 13.43 13.43 13.43 MM 8M M 8 02.28 8 02.28 802.28 802.28 14.57 02.28 14.57 02.28 14.57 14.57 14.57 T T8 T8 T8 01.59 T8 01.59 T801.59 14.33 801.59 14.33 01.59 14.33 01.59 14.33 14.33 14.33 F F8 F8 F8 04.11 F8 04.11 F804.11 16.39 804.11 16.39 04.11 16.39 04.11 16.39 16.39 16.39 S S8 S8 S8 04.36 S8 04.36 S804.36 16.59 804.36 16.59 04.36 16.59 04.36 16.59 16.59 16.59 O O8 O8 O 8 05.54 O 8 05.54 O 805.54 18.06 805.54 18.06 05.54 18.06 05.54 18.06 18.06 18.06 L L9 L9 L9 02.09 L9 02.09 L902.09 14.33 902.09 14.33 02.09 14.33 02.09 14.33 14.33 14.33 T T9 T9 T9 03.13 T9 03.13 T903.13 15.42 903.13 15.42 03.13 15.42 03.13 15.42 15.42 15.42 O O9 O O 9 02.48 9 02.48 902.48 902.48 15.19 02.48 15.19 02.48 15.19 15.19 15.19 L L9 L9 L9 04.57 L9 04.57 L904.57 9 17.21 04.57 17.21 04.57 17.21 04.57 17.21 17.21 17.21 T T9 T9 T9 06.38 T9 06.38 T906.38 18.49 906.38 18.49 06.38 18.49 06.38 18.49 18.49 18.49 ●9 ● ●O ●O ●15.19 ● MM 9M 9 M 9 05.23 M 9 05.23 M 905.23 9 17.41 05.23 17.41 05.23 17.41 05.23 17.41 17.41 17.41 ● 10 ● ●S 02.54 ●S 02.54 ●15.18 ● S 10 S 10 S S 10 02.54 10 10 02.54 15.18 02.54 15.18 02.54 15.18 15.18 15.18 O 10 O 10 O 10 O 10 03.56 O 03.56 10 O 03.56 10 16.24 03.56 16.24 03.56 16.24 03.56 16.24 16.24 16.24 T 10 T 10 T 10 T 10 03.34 T 03.34 10 T 03.34 10 16.03 03.34 16.03 03.34 16.03 03.34 16.03 16.03 16.03 S 10 S 10 S 10 S 10 05.41 S 05.41 10 S 05.41 10 18.02 05.41 18.02 05.41 18.02 05.41 18.02 18.02 18.02 F 10 F 10 F 10 F 10 07.23 F 10 07.23 F 07.23 10 19.33 07.23 19.33 07.23 19.33 07.23 19.33 19.33 19.33 T 10 T 10 T 10 T 10 06.09 T 06.09 10 T 06.09 10 18.24 06.09 18.24 06.09 18.24 06.09 18.24 18.24 18.24 T 11 T 11 T 11 T 11 04.37 T 04.37 11 T 04.37 11 17.05 04.37 17.05 04.37 17.05 04.37 17.05 17.05 17.05 F 11 F 11 F 11 F 11 04.18 F 04.18 11 F 04.18 11 16.44 04.18 16.44 04.18 16.44 04.18 16.44 16.44 16.44 L 11 L 11 L 11 L 11 08.10 L 08.10 11 L 08.10 11 20.21 08.10 20.21 08.10 20.21 08.10 20.21 20.21 20.21 M 11 M 11 M 11 M 11 03.35 M03.35 11 M03.35 11 16.00 03.35 16.00 03.35 16.00 03.35 16.00 16.00 16.00 M 11 M 11 M 11 M 11 06.26 M06.26 11 M06.26 11 18.43 06.26 18.43 06.26 18.43 06.26 18.43 18.43 18.43 O 11 O 11 O 11 O 11 06.55 O 06.55 11 O 06.55 11 19.08 06.55 19.08 06.55 19.08 06.55 19.08 19.08 19.08 F 12 F 12 F 12 F 12 05.18 F 05.18 12 F 05.18 12 17.45 05.18 17.45 05.18 17.45 05.18 17.45 17.45 17.45 L 12 L 12 L 12 L 12 05.00 L 05.00 12 L 05.00 12 17.24 05.00 17.24 05.00 17.24 05.00 17.24 17.24 17.24 S 12 S 12 S 12 S 12 09.02 S 09.02 12 S 09.02 12 21.15 09.02 21.15 09.02 21.15 09.02 21.15 21.15 21.15 T 12 T 12 T 12 T 12 04.14 T 04.14 12 T 04.14 12 16.41 04.14 16.41 04.14 16.41 04.14 16.41 16.41 16.41 T 12 T 12 T 12 T 12 07.12 T 12 07.12 T 07.12 12 19.28 07.12 19.28 07.12 19.28 07.12 19.28 19.28 19.28 T 12 T 12 T 12 T 12 07.45 T 12 07.45 T 07.45 12 19.56 07.45 19.56 07.45 19.56 07.45 19.56 19.56 19.56 L 13 L 13 L 13 L 13 06.00 L 06.00 13 L 06.00 13 18.28 06.00 18.28 06.00 18.28 06.00 18.28 18.28 18.28 S 13 S 13 S 13 S 13 05.44 S 05.44 13 S 05.44 13 18.06 05.44 18.06 05.44 18.06 05.44 18.06 18.06 18.06 O 13 O 13 O 13 O 13 04.52 O 04.52 13 O 04.52 13 17.21 04.52 17.21 04.52 17.21 04.52 17.21 17.21 17.21 O 13 O 13 O 13 O 13 08.03 O 08.03 13 O 08.03 13 20.18 08.03 20.18 08.03 20.18 08.03 20.18 20.18 20.18 F 13 F 13 F 13 F 13 08.39 F 08.39 13 F 08.39 13 20.51 08.39 20.51 08.39 20.51 08.39 20.51 20.51 20.51 M 13 M 13 M 13 M 13 10.00 M10.00 13 M10.00 13 22.17 10.00 22.17 10.00 22.17 10.00 22.17 22.17 22.17 S 14 S 14 S 14 S 14 06.47 S 06.47 14 S 06.47 14 19.15 06.47 19.15 06.47 19.15 06.47 19.15 19.15 19.15 T 14 T 14 T 14 T 14 05.32 T 05.32 14 T 05.32 14 18.03 05.32 18.03 05.32 18.03 05.32 18.03 18.03 18.03 M 14 M 14 M 14 M 14 06.30 M06.30 14 M06.30 14 18.51 06.30 18.51 06.30 18.51 06.30 18.51 18.51 18.51 T 14 T 14 T 14 T 14 09.03 T 09.03 14 T 09.03 14 21.18 09.03 21.18 09.03 21.18 09.03 21.18 21.18 21.18 L 14 L 14 L 14 L 14 09.41 L 09.41 14 L 09.41 14 21.56 09.41 21.56 09.41 21.56 09.41 21.56 21.56 21.56 T 14 T 14 T 14 T 14 11.02 T 11.02 14 T 11.02 14 23.21 11.02 23.21 11.02 23.21 11.02 23.21 23.21 23.21 F 15 F 15 F 15 F 15 06.15 F 06.15 15 F 06.15 15 18.48 06.15 18.48 06.15 18.48 06.15 18.48 18.48 18.48 M 15 M 15 M 15 M 15 07.39 M 15 07.39 M07.39 15 20.08 07.39 20.08 07.39 20.08 07.39 20.08 20.08 20.08 T 15 T 15 T 15 T 15 07.21 T 15 07.21 T 07.21 15 19.42 07.21 19.42 07.21 19.42 07.21 19.42 19.42 19.42 F 15 F 15 F 15 F 15 10.12 F 10.12 15 F 10.12 15 22.30 10.12 22.30 10.12 22.30 10.12 22.30 22.30 22.30 S 15 S 15 S 15 S 15 10.48 S 10.48 15 S 10.48 15 23.04 10.48 23.04 10.48 23.04 10.48 23.04 23.04 23.04 O 15 O 15 O 15 O 15 00.23 O 00.23 15 O 00.23 15 12.03 00.23 12.03 00.23 12.03 00.23 12.03 12.03 12.03 L 16 L 16 L 16 L 16 07.02 L 16 07.02 L 07.02 16 19.37 07.02 19.37 07.02 19.37 07.02 19.37 19.37 19.37 T 16 T 16 T 16 T 16 08.39 T 08.39 16 T 08.39 16 21.11 08.39 21.11 08.39 21.11 08.39 21.11 21.11 21.11 O 16 O 16 O 16 O 16 08.21 O 08.21 16 O 08.21 16 20.45 08.21 20.45 08.21 20.45 08.21 20.45 20.45 20.45 L 16 L 16 L 16 L 16 11.24 L 11.24 16 L 11.24 16 23.42 11.24 23.42 11.24 23.42 11.24 23.42 23.42 23.42 T 16 T 16 T 16 T 16 T 16 T 16 13.00 13.00 13.00 13.00 13.00 13.00 M 16 M 16 M 16 M 16 11.52 M11.52 16 M11.52 16 00.09 11.52 00.09 11.52 00.09 11.52 00.09 00.09 00.09 S 17 S 17 S 17 S 17 07.55 S 17 07.55 S 07.55 17 20.34 07.55 20.34 07.55 20.34 07.55 20.34 20.34 20.34 O 17 O 17 O 17 O 17 09.51 O 09.51 17 O 09.51 17 22.24 09.51 22.24 09.51 22.24 09.51 22.24 22.24 22.24 T 17 T 17 T 17 T 17 09.33 T 09.33 17 T 09.33 17 21.58 09.33 21.58 09.33 21.58 09.33 21.58 21.58 21.58 S 17 S 17 S 17 S 17 00.48 S 00.48 17 S 00.48 17 12.30 00.48 12.30 00.48 12.30 00.48 12.30 12.30 12.30 F 17 F 17 F 17 F 17 01.21 F 01.21 17 F 01.21 17 13.54 01.21 13.54 01.21 13.54 01.21 13.54 13.54 13.54 T 17 T 17 T 17 T 17 T 17 T 17 12.51 12.51 12.51 12.51 12.51 12.51 T 18 T 18 T 18 T 18 11.07 T 11.07 18 T 11.07 18 23.36 11.07 23.36 11.07 23.36 11.07 23.36 23.36 23.36 F 18 F 18 F 18 F 18 10.49 F 10.49 18 F 10.49 18 23.12 10.49 23.12 10.49 23.12 10.49 23.12 23.12 23.12 L 18 L 18 L 18 L 18 02.13 L 02.13 18 L 02.13 18 14.42 02.13 14.42 02.13 14.42 02.13 14.42 14.42 14.42 M 18 M 18 M 18 M 18 08.57 M08.57 18 M08.57 18 21.39 08.57 21.39 08.57 21.39 08.57 21.39 21.39 21.39 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 13.29 13.29 13.29 13.29 13.29 13.29 O 18 O 18 O 18 O 18 01.09 O 01.09 18 O 01.09 18 13.45 01.09 13.45 01.09 13.45 01.09 13.45 13.45 13.45 F 19 F 19 F 19 F 19 F 19 F 19 12.17 12.17 12.17 12.17 12.17 12.17 L 19 L 19 L 19 L 19 11.57 L 11.57 19 L 11.57 1911.57 11.57 11.57 M 18 S 19 S 19 S 19 S 19 03.01 S 03.01 19 S 03.01 19 15.26 03.01 15.26 03.01 15.26 03.01 15.26 15.26 15.26 T 19 T 19 T 19 T 19 10.09 T 10.09 19 T 10.09 19 22.50 10.09 22.50 10.09 22.50 10.09 22.50 22.50 22.50 T 19 T 19 T 19 T 19 01.46 T 01.46 19 T 01.46 19 14.21 01.46 14.21 01.46 14.21 01.46 14.21 14.21 14.21 T 19 T 19 T 19 T 19 02.03 T 02.03 19 T 02.03 19 14.33 02.03 14.33 02.03 14.33 02.03 14.33 14.33 14.33 L 20 L 20 L 20 L 20 00.41 L 00.41 20 L 00.41 20 13.18 00.41 13.18 00.41 13.18 00.41 13.18 13.18 13.18 S 20 S 20 S 20 S 20 00.18 S 00.18 20 S 00.18 20 12.57 00.18 12.57 00.18 12.57 00.18 12.57 12.57 12.57 ❍ 20 ❍ ❍ ❍ ❍16.06 ❍ O 20 O 20 O 20 O 20 11.23 O 11.23 20 O 11.23 20 23.58 11.23 23.58 11.23 23.58 11.23 23.58 23.58 23.58 O 20 O 20 O 20 O 20 02.38 O 02.38 20 O 02.38 20 15.07 02.38 15.07 02.38 15.07 02.38 15.07 15.07 15.07 F 20 F 20 F 20 F 20 02.51 F 02.51 20 F 02.51 20 15.17 02.51 15.17 02.51 15.17 02.51 15.17 15.17 15.17 M 20 M 20 M M 20 03.45 M03.45 20 M03.45 20 03.45 16.06 03.45 16.06 03.45 16.06 16.06 16.06 S 21 S 21 S 21 S 21 01.39 S 01.39 21 S 01.39 21 14.12 01.39 14.12 01.39 14.12 01.39 14.12 14.12 14.12 T 21 T 21 T 21 T 21 T 21 T 21 12.31 12.31 12.31 12.31 12.31 12.31 M 21 M 21 M 21 M 21 01.16 M01.16 21 M01.16 21 13.50 01.16 13.50 01.16 13.50 01.16 13.50 13.50 13.50 T 21 T 21 T 21 T 21 03.24 T 03.24 21 T 03.24 21 15.48 03.24 15.48 03.24 15.48 03.24 15.48 15.48 15.48 L 21 L 21 L❍ 21 L 21 03.33 L 03.33 21 L 03.33 21 03.33 15.56 03.33 15.56 03.33 15.56 15.56 15.56 T 21 T 21 T 21 T 21 04.24 T 04.24 21 T 04.24 21 16.42 04.24 16.42 04.24 16.42 04.24 16.42 16.42 16.42 ❍ ❍ ❍ ❍15.56 ❍ F 22 F 22 F 22 F 22 01.00 F 01.00 22 F 01.00 22 13.33 01.00 13.33 01.00 13.33 01.00 13.33 13.33 13.33 M 22 M 22 M M 22 02.29 M02.29 22 M02.29 22 02.29 14.59 02.29 14.59 02.29 14.59 14.59 14.59 T 22 T 22 T 22 T 22 02.07 T 02.07 22 T 02.07 22 14.36 02.07 14.36 02.07 14.36 02.07 14.36 14.36 14.36 F 22 F 22 F❍ 22 F 22 04.03 F 04.03 22 F 04.03 22 04.03 16.24 04.03 16.24 04.03 16.24 16.24 16.24 S 22 S 22 S 22 S 22 04.12 S 04.12 22 S 04.12 22 16.30 04.12 16.30 04.12 16.30 04.12 16.30 16.30 16.30 O 22 O 22 O 22 O 22 O 05.00 22 O 05.00 22 05.00 17.15 05.00 17.15 05.00 17.15 05.00 17.15 17.15 17.15 ❍ 22 ❍ ❍ ❍ ❍14.59 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍16.24 ❍ L 23 L 23 L 23 L 23 01.56 L 01.56 23 L 01.56 23 14.27 01.56 14.27 01.56 14.27 01.56 14.27 14.27 14.27 T 23 T 23 T 23 T 23 03.14 T 03.14 23 T 03.14 23 15.39 03.14 15.39 03.14 15.39 03.14 15.39 15.39 15.39 O 23 O 23 O O 23 02.51 O 02.51 23 O 02.51 23 02.51 15.15 02.51 15.15 02.51 15.15 15.15 15.15 L 23 L 23 L 23 L 23 04.38 L 04.38 23 L 04.38 23 16.54 04.38 16.54 04.38 16.54 04.38 16.54 16.54 16.54 T 23 T 23 T 23 T 23 05.36 T 05.36 23 T 05.36 23 17.47 05.36 17.47 05.36 17.47 05.36 17.47 17.47 17.47 ❍ 23 ❍ ❍ ❍ ❍15.15 ❍ M 23 M 23 M 23 M 23 04.45 M 04.45 23 M 04.45 23 17.01 04.45 17.01 04.45 17.01 04.45 17.01 17.01 17.01 ❍ 24 ❍ ❍ ❍ ❍15.15 ❍ S 24 S 24 S S 24 02.46 S 02.46 24 S 02.46 24 02.46 15.15 02.46 15.15 02.46 15.15 15.15 15.15 O 24 O 24 O 24 O 24 03.53 O 03.53 24 O 03.53 24 16.14 03.53 16.14 03.53 16.14 03.53 16.14 16.14 16.14 T 24 T 24 T 24 T 24 03.30 T 03.30 24 T 03.30 24 15.50 03.30 15.50 03.30 15.50 03.30 15.50 15.50 15.50 S 24 S 24 S 24 S 24 05.08 S 05.08 24 S 05.08 24 17.21 05.08 17.21 05.08 17.21 05.08 17.21 17.21 17.21 F 24 F 24 F 24 F 24 06.12 F 06.12 24 F 06.12 24 18.22 06.12 18.22 06.12 18.22 06.12 18.22 18.22 18.22 T 24 T 24 T 24 T 24 05.16 T 05.16 24 T 05.16 24 17.29 05.16 17.29 05.16 17.29 05.16 17.29 17.29 17.29 T 25 T 25 T 25 T 25 04.27 T 04.27 25 T 04.27 25 16.45 04.27 16.45 04.27 16.45 04.27 16.45 16.45 16.45 F 25 F 25 F 25 F 25 04.03 F 04.03 25 F 04.03 25 16.19 04.03 16.19 04.03 16.19 04.03 16.19 16.19 16.19 L 25 L 25 L 25 L 25 06.51 L 06.51 25 L 06.51 25 19.00 06.51 19.00 06.51 19.00 06.51 19.00 19.00 19.00 M 25 M 25 M 25 M 25 03.31 M03.31 25 M03.31 25 15.58 03.31 15.58 03.31 15.58 03.31 15.58 15.58 15.58 M 25 M 25 M 25 M 25 M05.34 25 M05.34 25 O 25 O 25 O 25 O 25 05.47 O 05.47 25 O 05.47 25 17.58 05.47 17.58 05.47 17.58 05.47 17.58 17.58 17.58 05.34 17.46 05.34 17.46 05.34 17.46 05.34 17.46 17.46 17.46 F 26 F 26 F 26 F 26 04.56 F 04.56 26 F 04.56 26 17.12 04.56 17.12 04.56 17.12 04.56 17.12 17.12 17.12 L 26 L 26 L 26 L 26 04.32 L 04.32 26 L 04.32 26 16.45 04.32 16.45 04.32 16.45 04.32 16.45 16.45 16.45 S 26 S 26 S 26 S 26 07.34 S 26 07.34 S 07.34 26 19.45 07.34 19.45 07.34 19.45 07.34 19.45 19.45 19.45 T 26 T 26 T 26 T 26 04.12 T 04.12 26 T 04.12 26 16.36 04.12 16.36 04.12 16.36 04.12 16.36 16.36 16.36 T 26 T 26 T 26 T 26 06.21 T 06.21 26 T 06.21 26 18.30 06.21 18.30 06.21 18.30 06.21 18.30 18.30 18.30 T 26 T 26 T 26 T 26 06.01 T 06.01 26 T 06.01 26 18.13 06.01 18.13 06.01 18.13 06.01 18.13 18.13 18.13 L 27 L 27 L 27 L 27 L 05.23 27 L 05.23 27 S 27 S 27 S 27 S 27 05.57 S 05.57 27 S 05.57 27 18.09 05.57 18.09 05.57 18.09 05.57 18.09 18.09 18.09 05.23 17.37 05.23 17.37 05.23 17.37 05.23 17.37 17.37 17.37 O 27 O 27 O 27 O 27 04.48 O 04.48 27 O 04.48 27 17.09 04.48 17.09 04.48 17.09 04.48 17.09 17.09 17.09 F 27 F 27 F 27 F 27 06.59 F 06.59 27 F 06.59 27 19.09 06.59 19.09 06.59 19.09 06.59 19.09 19.09 19.09 M 27 M 27 M 27 M 27 08.23 M08.23 27 M08.23 27 20.36 08.23 20.36 08.23 20.36 08.23 20.36 20.36 20.36 O 27 O 27 O 27 O 27 06.33 O 06.33 27 O 06.33 27 18.45 06.33 18.45 06.33 18.45 06.33 18.45 18.45 18.45 S 28 S 28 S 28 S 28 05.50 S 05.50 28 S 05.50 28 18.05 05.50 18.05 05.50 18.05 05.50 18.05 18.05 18.05 T 28 T 28 T 28 T 28 05.20 T 05.20 28 T 05.20 28 17.40 05.20 17.40 05.20 17.40 05.20 17.40 17.40 17.40 M 28 M 28 M 28 M 28 06.22 M06.22 28 M06.22 28 18.35 06.22 18.35 06.22 18.35 06.22 18.35 18.35 18.35 L 28 L 28 L 28 L 28 07.44 L 28 07.44 L 07.44 28 19.55 07.44 19.55 07.44 19.55 07.44 19.55 19.55 19.55 T 28 T 28 T 28 T 28 09.19 T 09.19 28 T 09.19 28 21.36 09.19 21.36 09.19 21.36 09.19 21.36 21.36 21.36 T 28 T 28 T 28 T 28 07.11 T 28 07.11 T 07.11 28 19.24 07.11 19.24 07.11 19.24 07.11 19.24 19.24 19.24 T 29 T 29 T 29 T 29 06.53 T 06.53 29 T 06.53 29 19.08 06.53 19.08 06.53 19.08 06.53 19.08 19.08 19.08 F 29 F 29 F 29 F 29 05.51 F 05.51 29 F 05.51 29 18.10 05.51 18.10 05.51 18.10 05.51 18.10 18.10 18.10 S 29 S 29 S 29 S 29 08.38 S 08.38 29 S 08.38 29 20.50 08.38 20.50 08.38 20.50 08.38 20.50 20.50 20.50 O 29 O 29 O 29 O 29 10.24 O 10.24 29 O 10.24 29 22.45 10.24 22.45 10.24 22.45 10.24 22.45 22.45 22.45 F 29 F 29 F 29 F 29 07.57 F 29 07.57 F 07.57 29 20.12 07.57 20.12 07.57 20.12 07.57 20.12 20.12 20.12 M 29 M 29 M 29 M 29 06.21 M06.21 29 M06.21 29 18.40 06.21 18.40 06.21 18.40 06.21 18.40 18.40 18.40 O 30 O 30 O 30 O 30 07.31 O 30 07.31 O 07.31 30 19.49 07.31 19.49 07.31 19.49 07.31 19.49 19.49 19.49 L 30 L 30 L 30 L 30 06.22 L 06.22 30 L 06.22 30 18.43 06.22 18.43 06.22 18.43 06.22 18.43 18.43 18.43 T 30 T 30 T 30 T 30 11.35 T 11.35 30 T 11.35 30 00.00 11.35 00.00 11.35 00.00 11.35 00.00 00.00 00.00 L 30 L 30 L 30 L 30 08.54 L 08.54 30 L 08.54 30 21.09 08.54 21.09 08.54 21.09 08.54 21.09 21.09 21.09 M 30 M 30 M 30 M 30 09.41 M09.41 30 M09.41 30 21.55 09.41 21.55 09.41 21.55 09.41 21.55 21.55 21.55 S 31 S 31 S 31 S 31 06.58 S 06.58 31 S 06.58 31 19.23 06.58 19.23 06.58 19.23 06.58 19.23 19.23 19.23 T 31 T 31 T 31 T 31 08.19 T 08.19 31 T 08.19 31 20.39 08.19 20.39 08.19 20.39 08.19 20.39 20.39 20.39 T 31 T 31 T 31 T 31 10.53 T 10.53 31 T 10.53 31 23.10 10.53 23.10 10.53 23.10 10.53 23.10 23.10 23.10

181818181818

11 1 1 1 1

141414141414

23 23 23232323

101010101010

66 6 6 6 6

191919191919

222 2 2 2

151515151515

24 24 24 24 24 24

111111 11 11 11

777 7 7 7

20 20 20 20 20 20

333 3 3 3

161616161616

25 25 25252525

121212121212

88 8 8 8 8

212121212121

44 4 4 4 4

171717171717

26 26 26 26 26 26

131313131313

99 9 9 9 9

22 22 22222222

Højvandskalender Højvandskalender Højvandskalender Højvandskalender Højvandskalender Højvandskalender 2016 2016 2016 2016 2016 2016

Kilde. Kilde. Kilde. DMI DMI Kilde. DMI Kilde. DMI Kilde. DMIDM

Højvande Højvande Højvande Højvande ved Højvande ved Nordby, Højvande ved Nordby, ved Nordby, ved Fanø Nordby, ved Fanø Nordby, Fanø ca. Nordby, ca. Fanø 15ca. Fanø 15 min. ca. 15 min. Fanø ca. efter min. 15efter ca. min. 15højvande efter min. 15højvande efter min. højvande efter højvande efter ved højvande ved Esbjerg højvande ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg Højvande Esbjerg Højvande Højvande Højvande ved Højvande ved Mandø Højvande ved Mandø ved Mandø ved ca. Mandø ca. ved 15 Mandø ca. 15 min. Mandø ca. 15 min. ca. før min. 15før ca. min. højvande 15før højvande min. 15før højvande min. før højvande ved før højvande ved Esbjerg højvande ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg Esbjerg Sommertid Sommertid Sommertid Sommertid i tiden Sommertid i tiden Sommertid i mellem tiden imellem tiden mellem i tiden mellem i tiden mellem mellem Højvande Højvande Højvande Højvande Højvande Graadyb ved Graadyb Graadyb Graadyb Barre Barre Graadyb Graadyb ca.iBarre ca. 60 ca. Barre 60 min ca. Barre 60 min før 60 min før ca. højvande 60 før højvande 60 før højvande før højvande ved før højvande ved Esbjerg højvande ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg Esbjerg Højvande Højvande ved Højvande ved Rømø Højvande Rømø Rømø ca. ved Rømø ca. 20 ved Rømø ca. 20 min. Rømø ca. 20 min. ca. 20 før min. før 20 min. højvande 20 højvande min. højvande min. højvande ved højvande ved højvande ved ved Esbjerg ved Esbjerg Esbjerg marts marts marts og og 27. 30. marts 30. og 27. marts oktober. og marts oktober. og oktober. 30. og oktober. 30. oktober. oktober jved u jved u l jHøjvande u il jved il u jved il u jved il u iBarre l aca. u a u g amin u g u amin g u s amin u g T sa T s u g T s u g Ts u Ts Tved s e sEsbjerg p e sHøjvande T p esHøjvande e T pes m e Tp es m e b Tp e m e b Tved pr m e b eTved r e m b e r e m b r e b r e r o o kca. o T kfør o T k ofør o b T k ofør o b e T k ofør r b e o T kEsbjerg r e b o TEsbjerg r e b o r e b r eved r nEsbjerg n on o vo n v em e v o nm e v o n bm e b v e om r b e vr m e b er m e br e br eD r27. D e27. D c e27. e c e D27. m e ce Dm e c b e Dm e b e c e30. m r b e c30. r m e b er m e br e br e r Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

31 31 31 31 ●31 ● ●T ●T ●31 ● L Døgnvagt. L2Døgnvagt. L2Døgnvagt. L2Døgnvagt. 01.12 L2 01.12 LTlf. 201.12 13.48 201.12 13.48 01.12 13.48 01.12 13.48 13.48 13.48 T40 T 240 T 240 T 2 03.03 2 03.03 203.03 15.23 203.03 15.23 03.03 15.23 03.03 15.23 15.23 15.23 F F2 F2 Døgnvagt. Tlf. Døgnvagt. 76 Tlf. 76 Tlf. 12 76 Tlf. 12 76 40 Tlf. 12 40 76 12 00 40 76 00 12 00 12 00 00 00 S S3 S3 S3 02.16 S3 02.16 S302.16 14.45 302.16 14.45 02.16 14.45 02.16 14.45 14.45 14.45 O O3 O3 O 3 03.54 O 3 03.54 O 303.54 16.11 303.54 16.11 03.54 16.11 03.54 16.11 16.11 16.11 L L3 L3 www.portesbjerg.dk www.portesbjerg.dk www.portesbjerg.dk www.portesbjerg.dk www.portesbjerg.dk www.portesbjerg.dk

Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

Form. Form. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Form. Efterm. Efterm. Efterm.

●1 ● ●T1 03.39 ●T103.39 ●15.54 ● ●L1 03.59 ●L103.59 ●16.15 ● F F1 F1 F1 F1 F1 12.45 1 12.45 12.45 12.45 12.45 12.45 MM 1M 1 M 1 02.03 M 1 02.03 M 102.03 14.29 102.03 14.29 02.03 14.29 02.03 14.29 14.29 14.29 T T1 T T1 03.39 103.39 15.54 03.39 15.54 03.39 15.54 15.54 15.54 L L1 L●1 ● L1 03.59 103.59 16.15 03.59 16.15 03.59 16.15 16.15 16.15 T T1 T1 T1 03.44 T1 03.44 T103.44 15.58 103.44 15.58 03.44 15.58 03.44 15.58 15.58 15.58 T T1 T1 T1 03.51 T1 03.51 T103.51 16.07 103.51 16.07 03.51 16.07 03.51 16.07 16.07 16.07 F2 04.22 F2 04.22 F204.22 16.36 204.22 16.36 04.22 16.36 04.22 16.36 16.36 16.36 S S2 S2 S2 04.36 S2 04.36 S204.36 16.51 204.36 16.51 04.36 16.51 04.36 16.51 16.51 16.51 O O2 O2 O 2 04.12 O 2 04.12 O 204.12 16.27 204.12 16.27 04.12 16.27 04.12 16.27 16.27 16.27 F F2 F2 F2 04.20 F2 04.20 F204.20 16.36 204.20 16.36 04.20 16.36 04.20 16.36 16.36 16.36 L3 05.00 L3 05.00 L305.00 3 17.14 05.00 17.14 05.00 17.14 05.00 17.14 17.14 17.14 T T3 T3 T3 04.38 T3 04.38 T304.38 16.52 304.38 16.52 04.38 16.52 04.38 16.52 16.52 16.52 L L3 L3 L3 04.47 L3 04.47 L304.47 3 17.06 04.47 17.06 04.47 17.06 04.47 17.06 17.06 17.06 M M 3 M 3 M 3 05.09 M 3 05.09 M 3 05.09 3 17.22 05.09 17.22 05.09 17.22 05.09 17.22 17.22 17.22 T T4 T4 T4 04.41 T4 04.41 T404.41 16.54 404.41 16.54 04.41 16.54 04.41 16.54 16.54 16.54 S S4 S4 S4 05.33 S4 05.33 S405.33 4 17.46 05.33 17.46 05.33 17.46 05.33 17.46 17.46 17.46 F F4 F4 F4 05.03 F4 05.03 F405.03 4 17.21 05.03 17.21 05.03 17.21 05.03 17.21 17.21 17.21 S S4 S4 S4 05.16 S4 05.16 S405.16 4 17.41 05.16 17.41 05.16 17.41 05.16 17.41 17.41 17.41 ●4 ● ●M ●M ●15.38 ● MM 4M M 4 03.15 4 03.15 403.15 403.15 15.38 03.15 15.38 03.15 15.38 15.38 15.38 T T4 T4 T4 05.36 T4 05.36 T405.36 4 17.50 05.36 17.50 05.36 17.50 05.36 17.50 17.50 17.50 F F5 F5 F5 05.21 F5 05.21 F505.21 5 17.33 05.21 17.33 05.21 17.33 05.21 17.33 17.33 17.33 L L5 L5 L5 05.31 L5 05.31 L505.31 5 17.54 05.31 17.54 05.31 17.54 05.31 17.54 17.54 17.54 T T5 T5 T5 04.07 T5 04.07 T504.07 16.25 504.07 16.25 04.07 16.25 04.07 16.25 16.25 16.25 MM 5M 5 M 5 06.03 M 5 06.03 M 506.03 18.15 506.03 18.15 06.03 18.15 06.03 18.15 18.15 18.15 O O5 O5 O 5 06.01 O 5 06.01 O 506.01 18.15 506.01 18.15 06.01 18.15 06.01 18.15 18.15 18.15 MM 5M 5 M 5 05.51 M 5 05.51 M 505.51 18.21 505.51 18.21 05.51 18.21 05.51 18.21 18.21 18.21 L L6 L6 L6 05.57 L6 05.57 L605.57 18.09 605.57 18.09 05.57 18.09 05.57 18.09 18.09 18.09 S S6 S6 S6 06.07 S6 06.07 S606.07 18.36 606.07 18.36 06.07 18.36 06.07 18.36 18.36 18.36 O O6 O6 O 6 04.55 O 6 04.55 O 604.55 6 17.09 04.55 17.09 04.55 17.09 04.55 17.09 17.09 17.09 T T6 T6 T6 06.30 T6 06.30 T606.30 18.43 606.30 18.43 06.30 18.43 06.30 18.43 18.43 18.43 T T6 T6 T6 06.25 T6 06.25 T606.25 18.42 606.25 18.42 06.25 18.42 06.25 18.42 18.42 18.42 T T6 T6 T6 06.33 T6 06.33 T606.33 19.10 606.33 19.10 06.33 19.10 06.33 19.10 19.10 19.10 S S7 S7 S7 06.30 S7 06.30 S706.30 18.42 706.30 18.42 06.30 18.42 06.30 18.42 18.42 18.42 T T7 T7 T7 05.39 T7 05.39 T705.39 7 17.51 05.39 17.51 05.39 17.51 05.39 17.51 17.51 17.51 O O7 O7 O 7 06.57 O 7 06.57 O 706.57 19.12 706.57 19.12 06.57 19.12 06.57 19.12 19.12 19.12 F F7 F7 F7 06.54 F7 06.54 F706.54 19.17 706.54 19.17 06.54 19.17 06.54 19.17 19.17 19.17 MM 7M 7 M 7 06.51 M 7 06.51 M 706.51 19.28 706.51 19.28 06.51 19.28 06.51 19.28 19.28 19.28 O O7 O7 O 7 07.22 O 7 07.22 O 7 07.22 20.06 7 07.22 20.06 07.22 20.06 07.22 20.06 20.06 20.06 F F8 F8 F8 06.19 F8 06.19 F806.19 18.30 806.19 18.30 06.19 18.30 06.19 18.30 18.30 18.30 MM 8M 8 M 8 07.02 M 8 07.02 M 8 07.02 19.15 8 07.02 19.15 07.02 19.15 07.02 19.15 19.15 19.15 T T8 T8 T8 07.28 T8 07.28 T8 07.28 19.49 8 07.28 19.49 07.28 19.49 07.28 19.49 19.49 19.49 L L8 L8 L8 07.32 L8 07.32 L8 07.32 20.00 8 07.32 20.00 07.32 20.00 07.32 20.00 20.00 20.00 T T8 T8 T8 07.43 T8 07.43 T8 07.43 20.30 8 07.43 20.30 07.43 20.30 07.43 20.30 20.30 20.30 T T8 T8 T8 08.20 T8 08.20 T808.20 21.12 808.20 21.12 08.20 21.12 08.20 21.12 21.12 21.12 L L9 L9 L9 06.58 L9 06.58 L906.58 19.09 906.58 19.09 06.58 19.09 06.58 19.09 19.09 19.09 T T9 T9 T9 07.35 T9 07.35 T9 07.35 19.50 9 07.35 19.50 07.35 19.50 07.35 19.50 19.50 19.50 F F9 F9 F9 08.08 F9 08.08 F908.08 20.34 908.08 20.34 08.08 20.34 08.08 20.34 20.34 20.34 S S9 S9 S9 08.18 S9 08.18 S908.18 20.54 908.18 20.54 08.18 20.54 08.18 20.54 20.54 20.54 O O9 O9 O 9 08.46 O 9 08.46 O 908.46 21.45 908.46 21.45 08.46 21.45 08.46 21.45 21.45 21.45 F F9 F9 F9 09.28 F9 09.28 F909.28 22.25 909.28 22.25 09.28 22.25 09.28 22.25 22.25 22.25 S 10 S 10 S 10 S 10 07.37 S 10 07.37 S 07.37 10 19.49 07.37 19.49 07.37 19.49 07.37 19.49 19.49 19.49 O 10 O 10 O 10 O 10 08.12 O 08.12 10 O 08.12 10 20.31 08.12 20.31 08.12 20.31 08.12 20.31 20.31 20.31 L 10 L 10 L 10 L 10 08.57 L 08.57 10 L 08.57 10 21.30 08.57 21.30 08.57 21.30 08.57 21.30 21.30 21.30 T 10 T 10 T 10 T 10 10.01 T 10.01 10 T 10.01 10 23.02 10.01 23.02 10.01 23.02 10.01 23.02 23.02 23.02 L 10 L 10 L 10 L 10 10.45 L 10.45 10 L 10.45 10 23.36 10.45 23.36 10.45 23.36 10.45 23.36 23.36 23.36 M 10 M 10 M 10 M 10 09.14 M09.14 10 M09.14 10 22.00 09.14 22.00 09.14 22.00 09.14 22.00 22.00 22.00 T 11 T 11 T 11 T 11 08.56 T 08.56 11 T 08.56 11 21.20 08.56 21.20 08.56 21.20 08.56 21.20 21.20 21.20 S 11 S 11 S 11 S 11 09.57 S 09.57 11 S 09.57 11 22.39 09.57 22.39 09.57 22.39 09.57 22.39 22.39 22.39 F 11 F 11 F 11 F 11 11.19 F 11.19 11 F 11.19 1111.19 11.19 11.19 S 11 S 11 S 11 S 11 11.57 S 11.57 11 S 11.57 1111.57 11.57 11.57 M 11 M 11 M 11 M 11 08.18 M08.18 11 M08.18 11 20.33 08.18 20.33 08.18 20.33 08.18 20.33 20.33 20.33 T 11 T 11 T 11 T 11 10.21 T 10.21 11 T 10.21 11 23.21 10.21 23.21 10.21 23.21 10.21 23.21 23.21 23.21 F 12 F 12 F 12 F 12 09.51 F 09.51 12 F 09.51 12 22.21 09.51 22.21 09.51 22.21 09.51 22.21 22.21 22.21 L 12 L 12 L 12 L 12 00.11 L 00.11 12 L 00.11 12 12.28 00.11 12.28 00.11 12.28 00.11 12.28 12.28 12.28 T 12 T 12 T 12 T 12 09.05 T 09.05 12 T 09.05 12 21.22 09.05 21.22 09.05 21.22 09.05 21.22 21.22 21.22 M 12 M 12 M 12 M 12 11.12 M11.12 12 M11.12 12 00.03 11.12 00.03 11.12 00.03 11.12 00.03 00.03 00.03 O 12 O 12 O 12 O 12 11.43 O 11.43 12 O 11.43 12 00.40 11.43 00.40 11.43 00.40 11.43 00.40 00.40 00.40 M 12 M 12 M 12 M 12 00.39 M00.39 12 M00.39 12 13.03 00.39 13.03 00.39 13.03 00.39 13.03 13.03 13.03 L 13 L 13 L 13 L 13 10.59 L 10.59 13 L 10.59 13 23.34 10.59 23.34 10.59 23.34 10.59 23.34 23.34 23.34 S 13 S 13 S 13 S 13 01.10 S 01.10 13 S 01.10 13 13.27 01.10 13.27 01.10 13.27 01.10 13.27 13.27 13.27 O 13 O 13 O 13 O 13 09.59 O 09.59 13 O 09.59 13 22.20 09.59 22.20 09.59 22.20 09.59 22.20 22.20 22.20 T 13 T 13 T 13 T 13 T 13 T 13 12.32 12.32 12.32 12.32 12.32 12.32 T 13 T 13 T 13 T 13 T 13 T 13 12.59 12.59 12.59 12.59 12.59 12.59 T 13 T 13 T 13 T 13 01.37 T 01.37 13 T 01.37 13 14.01 01.37 14.01 01.37 14.01 01.37 14.01 14.01 14.01 S 14 S 14 S 14 S 14 00.48 S 00.48 14 S 00.48 14 12.13 00.48 12.13 00.48 12.13 00.48 12.13 12.13 12.13 ❍ 14 ❍ ❍ ❍ ❍14.22 ❍ T 14 T 14 T 14 T 14 11.01 T 11.01 14 T 11.01 14 23.26 11.01 23.26 11.01 23.26 11.01 23.26 23.26 23.26 O 14 O 14 O 14 O 14 01.17 O 01.17 14 O 01.17 14 13.40 01.17 13.40 01.17 13.40 01.17 13.40 13.40 13.40 F 14 F 14 F 14 F 14 01.45 F 01.45 14 F 01.45 14 14.02 01.45 14.02 01.45 14.02 01.45 14.02 14.02 14.02 M 14 M 14 M M 14 02.03 M02.03 14 M02.03 14 02.03 14.22 02.03 14.22 02.03 14.22 14.22 14.22 O 14 O 14 O O 14 02.30 O 02.30 14 O 02.30 14 02.30 14.55 02.30 14.55 02.30 14.55 14.55 14.55 ❍ 14 ❍ ❍ ❍ ❍14.55 ❍ F 15 F 15 F 15 F 15 00.31 F 00.31 15 F 00.31 15 12.06 00.31 12.06 00.31 12.06 00.31 12.06 12.06 12.06 M 15 M 15 M 15 M 15 M 15 M 15 13.21 13.21 13.21 13.21 13.21 13.21 T 15 T 15 T 15 T 15 02.18 T 02.18 15 T 02.18 15 14.37 02.18 14.37 02.18 14.37 02.18 14.37 14.37 14.37 L 15 L 15 L 15 L 15 02.41 L 02.41 15 L 02.41 15 14.57 02.41 14.57 02.41 14.57 02.41 14.57 14.57 14.57 T 15 T 15 T 15 T 15 02.51 T 02.51 15 T 02.51 15 15.12 02.51 15.12 02.51 15.12 02.51 15.12 15.12 15.12 T 15 T 15 T 15 T 15 03.18 T 03.18 15 T 03.18 15 15.46 03.18 15.46 03.18 15.46 03.18 15.46 15.46 15.46 ❍ ❍ ❍ ❍15.27 ❍ L 16 L 16 L 16 L 16 L 16 L 16 13.08 13.08 13.08 13.08 13.08 13.08 T 16 T 16 T 16 T 16 01.53 T 01.53 16 T 01.53 16 14.19 01.53 14.19 01.53 14.19 01.53 14.19 14.19 14.19 F 16 F 16 F❍ 16 F 16 03.11 F 03.11 16 F 03.11 16 03.11 15.27 03.11 15.27 03.11 15.27 15.27 15.27 S 16 S 16 S S 16 03.30 S 03.30 16 S 03.30 16 03.30 15.47 03.30 15.47 03.30 15.47 15.47 15.47 O 16 O 16 O 16 O 16 03.36 O 03.36 16 O 03.36 16 16.00 03.36 16.00 03.36 16.00 03.36 16.00 16.00 16.00 F 16 F 16 F 16 F 16 04.04 F 04.04 16 F 04.04 16 16.33 04.04 16.33 04.04 16.33 04.04 16.33 16.33 16.33 ❍ 16 ❍ ❍ ❍ ❍15.47 ❍ S 17 S 17 S 17 S 17 01.33 S 01.33 17 S 01.33 17 14.04 01.33 14.04 01.33 14.04 01.33 14.04 14.04 14.04 O 17 O 17 O 17 O 17 02.48 O 02.48 17 O 02.48 17 15.10 02.48 15.10 02.48 15.10 02.48 15.10 15.10 15.10 L 17 L 17 L 17 L 17 03.58 L 03.58 17 L 03.58 17 16.12 03.58 16.12 03.58 16.12 03.58 16.12 16.12 16.12 T 17 T 17 T 17 T 17 04.21 T 04.21 17 T 04.21 17 16.48 04.21 16.48 04.21 16.48 04.21 16.48 16.48 16.48 L 17 L 17 L 17 L 17 04.48 L 04.48 17 L 04.48 17 17.20 04.48 17.20 04.48 17.20 04.48 17.20 17.20 17.20 M 17 M 17 M 17 M 17 04.16 M04.16 17 M04.16 17 16.33 04.16 16.33 04.16 16.33 04.16 16.33 16.33 16.33 ❍ 18 ❍ ❍ ❍ ❍15.55 ❍ T 18 T 18 T T 18 03.38 T 03.38 18 T 03.38 18 03.38 15.55 03.38 15.55 03.38 15.55 15.55 15.55 S 18 S 18 S 18 S 18 04.41 S 04.41 18 S 04.41 18 16.56 04.41 16.56 04.41 16.56 04.41 16.56 16.56 16.56 F 18 F 18 F 18 F 18 05.03 F 05.03 18 F 05.03 18 17.35 05.03 17.35 05.03 17.35 05.03 17.35 17.35 17.35 S 18 S 18 S 18 S 18 05.32 S 05.32 18 S 05.32 18 18.06 05.32 18.06 05.32 18.06 05.32 18.06 18.06 18.06 M 18 M 18 M 18 M 18 02.27 M02.27 18 M02.27 18 14.54 02.27 14.54 02.27 14.54 02.27 14.54 14.54 14.54 T 18 T 18 T 18 T 18 04.59 T 04.59 18 T 04.59 18 17.18 04.59 17.18 04.59 17.18 04.59 17.18 17.18 17.18 F 19 F 19 F 19 F 19 04.23 F 04.23 19 F 04.23 19 16.37 04.23 16.37 04.23 16.37 04.23 16.37 16.37 16.37 L 19 L 19 L 19 L 19 05.48 L 05.48 19 L 05.48 19 18.24 05.48 18.24 05.48 18.24 05.48 18.24 18.24 18.24 T 19 T 19 T T 19 03.18 T 03.18 19 T 03.18 19 03.18 15.39 03.18 15.39 03.18 15.39 15.39 15.39 M 19 M 19 M 19 M 19 05.22 M 05.22 19 M 05.22 19 17.38 05.22 17.38 05.22 17.38 05.22 17.38 17.38 17.38 O 19 O 19 O 19 O 19 05.40 O 05.40 19 O 05.40 19 18.03 05.40 18.03 05.40 18.03 05.40 18.03 18.03 18.03 M 19 M 19 M 19 M 19 06.17 M 06.17 19 M 06.17 19 18.53 06.17 18.53 06.17 18.53 06.17 18.53 18.53 18.53 ❍ 19 ❍ ❍ ❍ ❍15.39 ❍ L 20 L 20 L 20 L 20 05.04 L 05.04 20 L 05.04 20 17.17 05.04 17.17 05.04 17.17 05.04 17.17 17.17 17.17 S 20 S 20 S 20 S 20 06.35 S 06.35 20 S 06.35 20 19.17 06.35 19.17 06.35 19.17 06.35 19.17 19.17 19.17 O 20 O 20 O 20 O 20 04.03 O 04.03 20 O 04.03 20 16.20 04.03 16.20 04.03 16.20 04.03 16.20 16.20 16.20 T 20 T 20 T 20 T 20 06.02 T 06.02 20 T 06.02 20 18.20 06.02 18.20 06.02 18.20 06.02 18.20 18.20 18.20 T 20 T 20 T 20 T 20 06.21 T 06.21 20 T 06.21 20 18.49 06.21 18.49 06.21 18.49 06.21 18.49 18.49 18.49 T 20 T 20 T 20 T 20 07.04 T 20 07.04 T 07.04 20 19.44 07.04 19.44 07.04 19.44 07.04 19.44 19.44 19.44 S 21 S 21 S 21 S 21 05.43 S 05.43 21 S 05.43 21 17.56 05.43 17.56 05.43 17.56 05.43 17.56 17.56 17.56 T 21 T 21 T 21 T 21 04.44 T 04.44 21 T 04.44 21 16.58 04.44 16.58 04.44 16.58 04.44 16.58 16.58 16.58 O 21 O 21 O 21 O 21 06.42 O 06.42 21 O 06.42 21 19.04 06.42 19.04 06.42 19.04 06.42 19.04 19.04 19.04 F 21 F 21 F 21 F 21 07.05 F 21 07.05 F 07.05 21 19.39 07.05 19.39 07.05 19.39 07.05 19.39 19.39 19.39 M 21 M 21 M 21 M 21 07.29 M 21 07.29 M07.29 21 20.17 07.29 20.17 07.29 20.17 07.29 20.17 20.17 20.17 O 21 O 21 O 21 O 21 07.57 O 21 07.57 O 07.57 21 20.39 07.57 20.39 07.57 20.39 07.57 20.39 20.39 20.39 F 22 F 22 F 22 F 22 05.23 F 05.23 22 F 05.23 22 17.34 05.23 17.34 05.23 17.34 05.23 17.34 17.34 17.34 M 22 M 22 M 22 M 22 06.22 M06.22 22 M06.22 22 18.36 06.22 18.36 06.22 18.36 06.22 18.36 18.36 18.36 T 22 T 22 T 22 T 22 07.24 T 22 07.24 T 07.24 22 19.53 07.24 19.53 07.24 19.53 07.24 19.53 19.53 19.53 L 22 L 22 L 22 L 22 07.53 L 22 07.53 L 07.53 22 20.35 07.53 20.35 07.53 20.35 07.53 20.35 20.35 20.35 T 22 T 22 T 22 T 22 08.30 T 08.30 22 T 08.30 22 21.22 08.30 21.22 08.30 21.22 08.30 21.22 21.22 21.22 T 22 T 22 T 22 T 22 08.56 T 08.56 22 T 08.56 22 21.39 08.56 21.39 08.56 21.39 08.56 21.39 21.39 21.39 L 23 L 23 L 23 L 23 06.00 L 06.00 23 L 06.00 23 18.11 06.00 18.11 06.00 18.11 06.00 18.11 18.11 18.11 T 23 T 23 T 23 T 23 07.03 T 23 07.03 T 07.03 23 19.20 07.03 19.20 07.03 19.20 07.03 19.20 19.20 19.20 F 23 F 23 F 23 F 23 08.12 F 08.12 23 F 08.12 23 20.49 08.12 20.49 08.12 20.49 08.12 20.49 20.49 20.49 S 23 S 23 S 23 S 23 08.49 S 08.49 23 S 08.49 23 21.41 08.49 21.41 08.49 21.41 08.49 21.41 21.41 21.41 O 23 O 23 O 23 O 23 09.38 O 09.38 23 O 09.38 23 22.27 09.38 22.27 09.38 22.27 09.38 22.27 22.27 22.27 F 23 F 23 F 23 F 23 10.00 F 10.00 23 F 10.00 23 22.41 10.00 22.41 10.00 22.41 10.00 22.41 22.41 22.41 S 24 S 24 S 24 S 24 06.39 S 06.39 24 S 06.39 24 18.51 06.39 18.51 06.39 18.51 06.39 18.51 18.51 18.51 O 24 O 24 O 24 O 24 07.45 O 24 07.45 O 07.45 24 20.08 07.45 20.08 07.45 20.08 07.45 20.08 20.08 20.08 L 24 L 24 L 24 L 24 09.09 L 09.09 24 L 09.09 24 21.57 09.09 21.57 09.09 21.57 09.09 21.57 21.57 21.57 T 24 T 24 T 24 T 24 10.45 T 10.45 24 T 10.45 24 23.28 10.45 23.28 10.45 23.28 10.45 23.28 23.28 23.28 L 24 L 24 L 24 L 24 11.03 L 11.03 24 L 11.03 24 23.40 11.03 23.40 11.03 23.40 11.03 23.40 23.40 23.40 M 24 M 24 M 24 M 24 09.57 M09.57 24 M09.57 24 22.54 09.57 22.54 09.57 22.54 09.57 22.54 22.54 22.54 T 25 T 25 T 25 T 25 08.33 T 08.33 25 T 08.33 25 21.03 08.33 21.03 08.33 21.03 08.33 21.03 21.03 21.03 S 25 S 25 S 25 S 25 10.20 S 10.20 25 S 10.20 25 23.15 10.20 23.15 10.20 23.15 10.20 23.15 23.15 23.15 F 25 F 25 F 25 F 25 11.46 F 11.46 25 F 11.46 2511.46 11.46 11.46 S 25 S 25 S 25 S 25 S 25 S 25 12.02 12.02 12.02 12.02 12.02 12.02 M 25 M 25 M 25 M 25 07.21 M 25 07.21 M07.21 25 19.33 07.21 19.33 07.21 19.33 07.21 19.33 19.33 19.33 T 25 T 25 T 25 T 25 11.12 T 11.12 25 T 11.12 25 00.03 11.12 00.03 11.12 00.03 11.12 00.03 00.03 00.03 F 26 F 26 F 26 F 26 09.31 F 09.31 26 F 09.31 26 22.11 09.31 22.11 09.31 22.11 09.31 22.11 22.11 22.11 L 26 L 26 L 26 L 26 00.24 L 00.24 26 L 00.24 26 12.42 00.24 12.42 00.24 12.42 00.24 12.42 12.42 12.42 T 26 T 26 T 26 T 26 08.06 T 08.06 26 T 08.06 26 20.22 08.06 20.22 08.06 20.22 08.06 20.22 20.22 20.22 M 26 M 26 M 26 M 26 11.37 M11.37 26 M11.37 26 00.28 11.37 00.28 11.37 00.28 11.37 00.28 00.28 00.28 O 26 O 26 O 26 O 26 O 26 O 26 12.21 12.21 12.21 12.21 12.21 12.21 M 26 M 26 M 26 M 26 00.36 M00.36 26 M00.36 26 12.57 00.36 12.57 00.36 12.57 00.36 12.57 12.57 12.57 L 27 L 27 L 27 L 27 10.42 L 10.42 27 L 10.42 27 23.29 10.42 23.29 10.42 23.29 10.42 23.29 23.29 23.29 S 27 S 27 S 27 S 27 01.15 S 01.15 27 S 01.15 27 13.33 01.15 13.33 01.15 13.33 01.15 13.33 13.33 13.33 T T T T T T T 27 T 27 T 27 T 27 01.26 T 01.26 27 T 01.26 27 13.47 01.26 13.47 01.26 13.47 01.26 13.47 13.47 13.47 O 27 O 27 O 27 O 27 08.57 O 08.57 27 O 08.57 27 21.18 08.57 21.18 08.57 21.18 08.57 21.18 21.18 21.18 T 27 T 27 T 27 T 27 01.05 T 01.05 27 T 01.05 27 13.22 01.05 13.22 01.05 13.22 01.05 13.22 13.22 13.22 27 27 27 27 27 27 12.48 12.48 12.48 12.48 12.48 12.48 S 28 S 28 S 28 S 28 11.59 S 11.59 28 S 11.59 28 00.44 11.59 00.44 11.59 00.44 11.59 00.44 00.44 00.44 M 28 M 28 M 28 M 28 02.00 M02.00 28 M02.00 28 14.19 02.00 14.19 02.00 14.19 02.00 14.19 14.19 14.19 O 28 O 28 O 28 O 28 02.12 O 02.12 28 O 02.12 28 14.32 02.12 14.32 02.12 14.32 02.12 14.32 14.32 14.32 T 28 T 28 T 28 T 28 09.57 T 09.57 28 T 09.57 28 22.26 09.57 22.26 09.57 22.26 09.57 22.26 22.26 22.26 F 28 F 28 F 28 F 28 02.00 F 02.00 28 F 02.00 28 14.16 02.00 14.16 02.00 14.16 02.00 14.16 14.16 14.16 O 28 O 28 O 28 O 28 01.32 O 01.32 28 O 01.32 28 13.50 01.32 13.50 01.32 13.50 01.32 13.50 13.50 13.50 ● 29 ● ●T 02.42 ●T 02.42 ●15.00 ● ● 29 ● ●T 02.54 ●T 02.54 ●15.12 ● F 29 F 29 F 29 F 29 11.06 F 11.06 29 F 11.06 29 23.42 11.06 23.42 11.06 23.42 11.06 23.42 23.42 23.42 M 29 M 29 M 29 M 29 M 29 M 29 13.09 13.09 13.09 13.09 13.09 13.09 L 29 L 29 L 29 L 29 02.48 L 02.48 29 L 02.48 29 15.05 02.48 15.05 02.48 15.05 02.48 15.05 15.05 15.05 T 29 T 29 T T 29 02.42 29 29 02.42 15.00 02.42 15.00 02.42 15.00 15.00 15.00 T 29 T 29 T T 29 02.54 29 29 02.54 15.12 02.54 15.12 02.54 15.12 15.12 15.12 T 29 T 29 T 29 T 29 02.27 T 02.27 29 T 02.27 29 14.45 02.27 14.45 02.27 14.45 02.27 14.45 14.45 14.45 ● 30 ● ●S 02.32 ●S 02.32 ●14.48 ● L 30 L 30 L 30 L 30 00.57 L 00.57 30 L 00.57 30 12.20 00.57 12.20 00.57 12.20 00.57 12.20 12.20 12.20 T 30 T 30 T 30 T 30 01.51 T 01.51 30 T 01.51 30 14.12 01.51 14.12 01.51 14.12 01.51 14.12 14.12 14.12 S 30 S 30 S S 30 02.32 30 30 02.32 14.48 02.32 14.48 02.32 14.48 14.48 14.48 O 30 O 30 O 30 O 30 03.19 O 03.19 30 O 03.19 30 15.35 03.19 15.35 03.19 15.35 03.19 15.35 15.35 15.35 F 30 F 30 F 30 F 30 03.30 F 03.30 30 F 03.30 30 15.49 03.30 15.49 03.30 15.49 03.30 15.49 15.49 15.49 F 30 F 30 F 30 F 30 03.16 F 03.16 30 F 03.16 30 15.32 03.16 15.32 03.16 15.32 03.16 15.32 15.32 15.32 O 31 O 31 O 31 O 31 02.48 O 02.48 31 O 02.48 31 15.06 02.48 15.06 02.48 15.06 02.48 15.06 15.06 15.06 L 31 L 31 L 31 L 31 04.03 L 04.03 31 L 04.03 31 16.23 04.03 16.23 04.03 16.23 04.03 16.23 16.23 16.23 S 31 S 31 S 31 S 31 S 31 S 31 13.28 13.28 13.28 13.28 13.28 13.28 M 31 M 31 M 31 M 31 03.10 M03.10 31 M03.10 31 15.26 03.10 15.26 03.10 15.26 03.10 15.26 15.26 15.26

27 27 27272727

40 40 40 40 40 40

36 36 36 36 36 36

49 49 49 49 49 49

45 45 45 45 45 45

32 32 32323232

414141414141

28 28 28 28 28 28

37 3737373737

50 50 50 50 50 50

46 46 46 46 46 46

33 33 33333333

42 42 42 42 42 42

29 29 29 29 29 29

38 38 38 38 38 38

515151515151

47 47 47474747

34 34 34343434

43 43 43434343

30 30 30 30 30 30

39 39 39393939

52 52 52525252

48 48 48 48 48 48

35 35 35353535

44 44 44 44 44 44

Højvande Højvande Højvande Højvande ved Højvande ved Nordby, Højvande ved Nordby, ved Nordby, ved Fanø Nordby, ved Fanø Nordby, Fanø ca. Nordby, ca. Fanø 15ca. Fanø 15 min. ca. 15 min. Fanø ca. efter min. 15efter ca. min. 15højvande efter min. 15højvande efter min. højvande efter højvande efter ved højvande ved Esbjerg højvande ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg Højvande Esbjerg Højvande Højvande Højvande ved Højvande ved Mandø Højvande ved Mandø ved Mandø ved ca. Mandø ca. ved 15 Mandø ca. 15 min. Mandø ca. 15 min. ca. før min. 15før ca. min. højvande 15før højvande min. 15før højvande min. før højvande ved før højvande ved Esbjerg højvande ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg Esbjerg Højvande Højvande Højvande Højvande ved Højvande ved Graadyb Højvande ved Graadyb ved Graadyb ved Graadyb Barre ved Barre Graadyb Barre Graadyb ca.Barre ca. 60 ca. Barre 60 min ca. Barre 60 min ca. før 60 min før ca. højvande 60 min før højvande 60 min før højvande min før højvande ved før højvande ved Esbjerg højvande ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg Esbjerg Højvande Højvande Højvande Højvande ved Højvande ved Rømø Højvande ved Rømø ved Rømø ca. ved Rømø ca. 20 ved Rømø ca. 20 min. Rømø ca. 20 min. ca. 20 før min. ca. før 20 min. højvande før 20 højvande min. før højvande min. før højvande ved før højvande ved Esbjerg højvande ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg ved Esbjerg Esbjerg

Døgnvagt. Døgnvagt. Døgnvagt. Døgnvagt. Døgnvagt. Tlf. Døgnvagt. Tlf. 76 Tlf. 76 Tlf. 12 76 Tlf. 12 76 40 Tlf. 12 40 76 12 00 40 76 00 12 40 00 12 40 00 40 0000 www.portesbjerg.dk www.portesbjerg.dk www.portesbjerg.dk www.portesbjerg.dk www.portesbjerg.dk www.portesbjerg.dk

Sommerzeit ist einkalkuliert 27.03.2016 - 30.10.2016. Der Tidenkalender ist nur richtungsweisend und ohne Gewähr.

Kilde. Kilde. Kilde. DMI DMI Kilde. DMI Kilde. DMI Kilde. DMIDM Sommertid Sommertid Sommertid Sommertid i tiden Sommertid i tiden Sommertid i mellem tiden imellem tiden mellem i tiden mellem i tiden mellem mellem 27.27. marts 27. marts 27. marts og og 27. 30. marts 30. og 27. marts oktober. 30. og marts oktober. 30. og oktober. 30. og oktober. 30. oktober. oktober

Kilde: DMI Bringes med tilladelse fra Esbjerg Havn

115


Destination Sydvestjylland i-skilte

Side 12 | 24-11-2011 | v4

Destination Sydvestjylland i-skilte

Side 11 | 24-11-2011 | v4

5 km

Side 12 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte

Side 12 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte

W

N

S

E


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.