GUIDE 2017
ANSAGER/KVIE SØ HO/SKALLINGEN · NR. NEBEL NYMINDEGAB · OKSBØL ØLGOD/TISTRUP
BLÅVAND HENNE VARDE VEJERS INDEHOLDER BYKORT BEINHALTEN STADTKARTEN CITYMAPS INCLUDED
BlÅVaND tURIStBUREaU Blåvandvej 25, 6857 Blåvand. Tlf. +45 7527 1800 BlÅVaNDSHUK FYR tURIStINFORMatION Fyrvej 106, 6857 Blåvand. Tlf. +45 7527 5411 HENNE StRaND tURIStINFORMatION Strandvejen 415 A, 6854 Henne Strand. Tlf. +45 7528 8670
24-11-2011 | v4
n Sydvestjylland i-skilte
VaRDE tURIStINFORMatION Otto Frellos Plads 1, 6800 Varde. Tlf. +45 7522 3222 (Selvbetjening / Selbstbedienung / Self-service)
24-11-2011 | v4
n Sydvestjylland i-skilte
24-11-2011 | v4
DIGItal tURIStINFORMatION Spørg efter ”red spot info points” i vore turistinformationer.
n Sydvestjylland i-skilte
DIGItalE tOURIStENINFORMatION Fragen Sie nach den ”red spot info points” in unseren Touristeninformationen.
24-11-2011 | v4
n Sydvestjylland i-skilte
DIGItal tOURISt INFORMatION Ask for ”red spot info points” in our tourist offices. Udgivelse ProVarde / VisitWestDenmark Otto Frellos Plads 1 DK-6800 Varde Tlf. 75 22 32 22 visitwestdenmark.dk annoncesalg ProVarde Otto Frellos Plads 1 DK-6800 Varde provarde.dk Forfatter Niels Damkjær Fotos Martin Paldan Rasmus Bendix Niels Damkjær Ole F. Gudmundsen Colin Seymour Rene Deleuran Varde Kommune Grafisk design/tryk PE offset peoffset.dk
2
INDHOlD 4 5 6 9 12 18 21 27 29 32 35 39 45 47 50 53 57 60 61 70 73 77 77 80 83 88 90 99 113 118 120 130 133 134 136 140 142 145 146
VISITWESTDENMARK VELKOMMEN BLÅVANDSHUK FYR NATIONALPARK VADEHAVET SKALLINGEN, LANGLI OG HO BUGT VARDE ÅDAL NATURPARK VESTERHAVET DE HVIDE SANDSTRANDE KLITHEDER OG KLITPLANTAGER FILSØ KRONVILDTRESERVATET KYSTBYERNE I NATURPARK VESTERHAVET NYMINDEGAB MUSEUM TIRPITZ OKSBØL VED NATURPARK VESTERHAVET VARDE BY ØLGOD, TISTRUP, ANSAGER OG HJEDDING MEJERIMUSEUM DEN DANSKE VESTKYST ENESTÅENDE NATURPERLER DANMARKS BEDSTE CYKELKOMMUNE NATUR OG KULTUR KUNST OG KUNSTHÅNDVÆRK SMAGEN AF SYDVESTJYLLAND SPORT TIL VANDS SPORT TIL LANDS XTERRA BLÅVAND OG XTERRA DUATHLON BLAABJERG ATTRAKTIONER AKTIVITETER KUNSTHÅNDVÆRK MAD & DRIKKE SHOPPING OVERNATNING PARKERINGSZONER OG P-SKIVEN BADERÅD OVERNATNING OG SPISESTEDER INFORMATION EVENTKALENDER 2017 TA’ HUNDEN MED HØJVANDSKALENDER 2017
INHalt
4 VISITWESTDENMARK 5 WILLKOMMEN 7 DER LEUCHTTURM BEI BLÅVANDSHUK 9 DER NATIONALPARK WATTENMEER 14 DIE HALBINSEL SKALLINGEN, DIE INSEL LANGLI UND DIE BUCHT VON HO 19 DAS TAL VARDE ÅDAL 22 NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE 27 DIE WEISSEN SANDSTRÄNDE 29 DÜNENHEIDEN UND DÜNENPFLANZUNGEN 33 DER SEE FILSØ 36 DAS ROTWILDSCHUTZGEBIET 39 DIE KÜSTENORTE IM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE 45 NYMINDEGAB MUSEUM 48 TIRPITZ 51 OKSBØL BEIM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE 54 DIE STADT VARDE 57 ØLGOD, TISTRUP, ANSAGER UND DAS MOLKEREIMUSEUM 60 DIE DÄNISCHE NORDSEE 64 EINZIGARTIGE PERLEN DER NATUR 70 DÄNEMARKS BESTE FAHRRADKOMMUNE 74 NATUR & KULTUR 78 KUNST UND KUNSTHANDWERK 78 SO SCHMECKT SÜDWESTJÜTLAND 81 SPASS BEIM SPORT AM UND AUF DEM WASSER 84 SPASS BEIM SPORT AN LAND 89 XTERRA BLÅVAND UND XTERRA DUATHLON BLAABJERG 90 ATTRAKTIONEN 99 AKTIVITÄTEN 113 KUNSTHANDWERK 118 ESSEN & TRINKEN 120 SHOPPING 130 UNTERKUNFT 133 PARKZONEN UND PARKSCHEIBE 134 RATSCHLÄGE ZUM BADEN IM MEER 136 UNTERKUNFT, GASTSTÄTTEN UND RESTAURANTS 140 INFORMATIONEN 142 EVENTKALENDER 2017 145 NEHMEN SIE RUHIG IHREN HUND MIT 146 HOCHWASSER 2017
INDEX
4 VISITWESTDENMARK 5 WELCOME 7 THE BLÅVANDSHUK LIGHTHOUSE 11 THE WADDEN SEA NATIONAL PARK 15 SKALLINGEN, LANGLI AND HO BUGT 20 THE VARDE ÅDAL RIVER VALLEY 24 THE DANISH NORTH SEA NATURE PARK 28 WHITE SANDY BEACHES 30 COASTAL HEATHS AND PLANTATIONS 33 FILSØ 37 THE RED DEER RESERVATION 40 THE COASTAL TOWNS IN THE NORTH SEA NATURE PARK 46 NYMINDEGAB MUSEUM 48 TIRPITZ 51 THE NORTH SEA NATUR PARK - OKSBØL 54 VARDE TOWN 58 ØLGOD, TISTRUP, ANSAGER AND HJEDDING DAIRY MUSEUM 60 THE WEST COAST OF DENMARK 67 UNIQUE NATURAL LANDSCAPES 72 DENMARK’S BEST CYCLING IN VARDE MUNICIPALITY 75 NATURAL AND CULTURAL ACTIVITIES 79 ARTS AND CRAFTS 79 A TASTE OF SOUTHWESTERN JUTLAND 81 SPORTS ACTIVITIES IN AN ON THE WATER 86 SPORTS ACTIVITIES ASHORE 89 XTERRA BLÅVAND AND XTERRA DUATHLON BLAABJERG 90 ATTRACTIONS 98 ACTIVITIES 113 ART & CRAFTS 118 FOOD & DRINK 120 SHOPPING 130 ACCOMODATION 133 PARKING ZONES AND PARKING DISC 135 BEACH SAFETY 136 ACCOMODATION AND EATERIES 140 INFORMATIONS 142 EVENTCALENDAR 2017 145 BRING THE DOG ALONG 146 HIGH TIDES 2017
3
VELKOMMEN • WILLKOMMEN • WELCOME
VISIT WESTDENMARK VisitWestDenmark har bemandede turistinformationer i Blåvand by, Blåvandshuk Fyr og Henne Strand. Her står et veluddannet og serviceminded personale parat til at hjælpe vore danske og udenlandske gæster med råd og vejledning til gode oplevelser i blandt andet Varde Kommune. Der er i desuden en turistinformation med selvbetjening i Varde. VisitWestDanmark hat bemannte Touristeninformationen im Ort Blåvand, im Leuchtturm von Blåvandshuk und im Ort Henne Strand. Hier steht kompetentes und serviceorientiertes Personal bereit, um unsere dänischen und ausländischen Gäste 4
zu beraten und ihnen Tipps zu geben, damit der Besuch in u.a. der Kommune Varde ein ganz besonderes Erlebnis wird. In Varde gibt es außerdem eine Touristeninformation mit Selbstbedienung. VisitWestDenmark has manned tourist information offices at Blåvand (town centre), Blåvandshuk lighthouse and Henne Strand. At these tourist information offices, you will meet our highly qualified and service-minded employees. They offer tips and advice for memorable experiences in Varde Municipality and elsewhere in Denmark. There is a self-service tourist information office in Varde.
VELKOMMEN • WILLKOMMEN • WELCOME
Velkommen/willkommen welcome Kære gæst! I Varde Kommune har vi en fantastisk natur og helt enestående rammer for et aktivt fritidsliv. Med Nationalpark Vadehavet - UNESCO’s Verdensarv og Naturpark Vesterhavet lige uden for døren er der unikke naturoplevelser for alle. De brede, hvide vesterhavsstrande der strækker sig fra Skallingen i syd til Nymindegab i nord, er nogle af de bedste i Nordeuropa, og ved Hvidbjerg Strand er der forrige år etableret en 30 meter lang badebro, så du kan komme endnu tættere på det fascinerende Vesterhav på alle tider af året. Overalt er der smukke naturperler, og også bylivet i hele kommunen byder på mange hyggelige stunder. Jeg håber, at du under dit ophold vil få mange, mindeværdige oplevelser. Erik Buhl Borgmester i Varde Kommune Liebe Gäste, bei uns in der Kommune Varde sind wir von einer fantastischen Natur umgeben, die ganz einzigartige Rahmen für aktive Freizeitgestaltung bietet. Direkt vor unserer Tür hat jeder die Möglichkeit für einzigartige Naturerlebnisse im Nationalpark Wattenmeer, UNESCO-Weltnaturerbe, und dem Naturpark Dänische Nordsee. Die breiten, weißen Nordseestrände, die von der Halbinsel Skallingen im Süden bis nach Nymindegab im Norden reichen, gehören zu einigen der besten in Nordeuropa, und bei Hvidbjerg Strand wurde im vorigen Jahr eine 30 m lange Badebrücke errichtet, damit man der faszinierenden Nordsee zu allen Jahreszeiten noch näher kommen kann.
Überall finden Sie Perlen der Natur, aber auch in den Städten kann man viel erleben. Ich hoffe, dass der Aufenthalt bei uns Ihnen viele gute Erinnerungen geben wird. Erik Buhl Bürgermeister der Kommune Varde Dear guest, Varde Municipality has an amazing natural environment and offers outstanding facilities for outdoor activities. We have the Wadden Sea National Park, a UNESCO World Heritage site and The North Sea Nature Park on our doorstep. There are outstanding natural experiences here for everyone. The wide, white expanses of beaches stretching from Nymindegab in the North to Skallingen in the South are some of Northern Europe’s best. The year before last, a 30-metre bathing pier was built at Hvidbjerg Strand beach, which means that you can get even closer to the fascinating North Sea at any time of the year. Our area is liberally sprinkled with beauty spots. Life in the small towns throughout the municipality also offers many hours of pleasure. I sincerely hope that you will enjoy many memorable experiences during your stay here. Erik Buhl Mayor of Varde Municipality
5
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Fyrtårnet ved blåvandshuk
- historisk mindesmærke og del af verdensnaturarv Det er en populær folkesport at bestige de 170 trin ad den indre trappe. Hvert år sveder og stønner mere end 60.000 gæster sig opad de 39 højdemeter til fyrets top. Forude venter belønningen. Men først når den sidste stejle trappe er besteget åbenbarer en fantastisk udsigt sig 55 m over havoverfladen. Mod nord og sydøst mødes klitrækkerne og de brede, hvide sandstrande med havet i en evig skummende brænding og mod vest skimtes verdens største havmøllepark Horns Rev 1 og 2. Vi kan fra toppens platform både se Nationalpark Vadehavet i syd (side 9) og den nye Naturpark Vesterhavet i nord (side 21). Stedet er samtidig et tydeligt kendingsmærke for de 12 millioner trækfugle, som hvert år passerer Blåvandshuk. Vadehavet er fredet som verdensnaturarv og byder både stamfugle og trækfugle i alle størrelser 6
beskyttede hvilesteder med en enorm rigdom og variation af fugleføde. Fyret ligger på en høj klit på Danmarks vestligste punkt - på én gang er den del af både Nationalpark Vadehavet og Naturpark Vesterhavet. Om natten udsender en roterende linse hvert 20. sekund tre lysglimt, som kan ses 50 til 60 km ude i havet, for fyret har siden år 1900 advaret søfolkene om det lavvandede og farlige Horns Rev. Fra fyret kan vi også se resterne af en række betonbunkere fra 2. Verdenskrig på stranden og mellem klitterne: En lille del af det tyske militærs gigantiske Atlantvold. En stor rød abefigur på en bunkervæg springer i øjnene. ”Abe som kunstner” er skabt af den provokerende tyske kunstner Jörg Immendorff.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
DER LEUCHTTURM BEI BLÅVANDSHUK – Historisches Denkmal und Teil des Weltnaturerbes Das Hinaufsteigen der 170 Stufen der Innentreppe ist ein beliebter Volkssport. Jedes Jahr schwitzen und stöhnen mehr als 60.000 Touristen auf dem Weg hinauf zum 39 m hohen Leuchtturm. Auf sie wartet eine Belohnung. Aber erst wenn die letzte steile Leiter erklommen ist offenbart sich ein fantastischer Ausblick über das Meer, 55 m über dem Meeresspiegel. In Richtung Norden und Südosten blickt man auf Dünen und breite, weiße Sandstrände und das Meer mit seiner ständig schäumenden Brandung und in Richtung Westen erkennt man den größten Offshore-Windpark der Welt, Horns Rev 1 und 2. Ganz oben von der Plattform kann man sowohl den Nationalpark Wattenmeer (Seite 9) im Süden als auch den neuen Naturpark Dänische Nordsee (Seite 22) im Norden überblicken. Gleichzeitig ist der Leuchtturm ein deutlicher Orientierungspunkt für die 12 Millionen Zugvögel, die jedes Jahr Blåvandshuk besuchen. Das Wattenmeer steht als Weltnaturerbe unter Naturschutz und bietet sowohl einheimischen Vögeln
als auch Zugvögeln aller Größen geschützte Ruheorte mit enormen Mengen vielseitiger Nahrung. Der Leuchtturm liegt auf einer hohen Düne an Dänemarks westlichstem Punkt - er ist sowohl Teil vom Nationalpark Wattenmeer als auch dem Naturpark Dänische Nordsee. In der Nacht sendet die rotierende Linse alle 20 Sekunden drei Blinkzeichen, die auf eine Entfernung von 50-60 km draußen auf dem Meer zu sehen sind. Der Leuchtturm warnt die Seeleute schon seit dem Jahr 1900 vor der gefährlichen Sandbank Horns Rev. Vom Leuchtturm aus kann man ebenfalls die Überreste einer Reihe von Betonbunkern aus dem 2. Weltkrieg am Strand und zwischen den Dünen sehen: Ein kleiner Teil des gigantischen Atlantikwalls des deutschen Militärs. Blickfang ist eine große, rote Figur eines Affen auf der Wand eines Bunkers. „Affe als Künstler“ wurde vom provozierenden deutschen Künstler Jörg Immendorff geschaffen.
THE BLÅVANDSHUK LIGHTHOUSE - Historical landmark and part of World Heritage site Climbing 170 stairs inside of the lighthouse has become something of an international pastime. Every year more than 60,000 tourists climb 39 metres to the top of the lighthouse. Ahead of them, there is a priceless reward. When they have passed the last steep flight of stairs, at 55 metres above sea level, an amazing view unfolds before their eyes. To the north and southeast, the dunes and wide sandy beaches meet the sea in an endless froth of breaking surf. To the west, you can just see
the world’s largest offshore wind farm at Horns Rev 1 and 2. From the platform at the top, you can see the Wadden Sea National Park (page 11) to the west and, to the north, the new Danish North Sea Nature Park (page 24). The lighthouse is clearly a milestone for the 12 million migratory birds that pass Blåvandshuk each year. The Wadden Sea is on the UNESCO World Heritage List. It is an important pit stop for resident 7
STEDER • ORTE • LOCATIONS
and migrating birds of all sizes. There is enormous natural diversity here and plenty for the birds to feed on. The lighthouse is located on a large sand dune and is Denmark’s westernmost point. It is part of both the Wadden Sea National Park and the Danish North Sea Nature Park. At night, the rotating lens emits three flashes of light every 20 seconds. The beam is seen at distances of up to 50-60 kilometres at sea. Since 1900, the lighthouse has warned mari 8
ners of the shallow and dangerous Horns Rev bar. From the lighthouse, you can see what remains of a number of concrete bunkers built during World War II on the beach and between the sand dunes. These bunkers were just a small part of the German Army’s colossal Atlantic fortifications. The German provocateur and artist, Jörg Immendorf, created a large red ape one of the bunkerwalls, which is entitled “Ape as Artist”.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Nationalpark Vadehavet Der er højt til himlen i det evigt foranderlige landskab, hvor også lyset uafladeligt ændrer sig. Den magnetiske måne får havets tidevand til at hæve og sænke sig meterhøjt op og ned i en langsom rytme hver 6 ¼ time. I lavvandets ebbe kan man flere steder gå lange strækninger på selve havbunden – vaden - men når højvandet vender tilbage, gælder det om at være tæt ved kysten. Ikke mindst når solen og månens magiske kræfter slår sig sammen og skaber en voldsom springflod, hvor vandet vender tilbage med ekspresfart.
af åer og kanaler i det vestlige Sydog Sønderjylland og blander sig med havvandet. Det næringsrige vand skaber en af verdens mest frodige biotoper. Det giver også muligheder for, at havfiskene laks, havørred og snæbel kan gå op i vandløbene for at gyde.
Det er havets langsomme puls og himlens vejrluner, som er i en stadig varende brydekamp med de menneskeskabte diger, dæmninger, kanaler, pumpestationer og landvindingshegn på Vadehavets øer og kystlinjer med sandstrande, klitter, marsk og heder. Enorme mængder næringsrigt ferskvand afvandes af det store netværk
Den nordligste del af Nationalpark Vadehavet omfatter de sydligste dele af Varde Kommune: Hele kystlinjen fra Blåvandshuk, Blåvand og Skallingen (side 13), øen Langli, Ho Bugt og Varde Ådal helt ind til Varde bykerne. nationalparkvadehavet.dk
Det algefyldte klæg og sand i vaden er et el dorado for utallige mikroorganismer, snegle, orme, muslinger, østers og fisk. Et bugnende spisekammer for 12 millioner trækfugle og en stadig voksende bestand af sæler.
DER NATIONALPARK WATTENMEER Diese sich stets verändernde Landschaft, in der auch das Licht sich konstant ändert, ist ein Land der weiten Horizonte. Die Anziehungskraft des Mondes beeinflusst die Gezeiten des Meeres, das sich alle 6 1/4 Std. hebt und senkt. Während der Ebbe kann man vielerorts weite Strecken direkt auf dem Meeresboden spazieren gehen – dem Watt - aber wenn die Flut kommt, ist es wichtig, dass man wieder an der Küste ist. Nicht zuletzt wenn die magischen Kräfte der Sonne und des Monds sich zusammentun und eine gewaltige Springflut entstehen lassen, bei der das Wasser rasend schnell wieder zurückkommt.
Der langsame Puls des Meeres und die Wetterlaunen des Himmels befinden sich in ständigem Kampf mit den von Menschen geschaffenen Deichen, Dämmen, Kanälen, Pumpenstationen und Landgewinnungszäunen auf den Inseln im Wattenmeer und an den Küstenstrecken mit ihren Sandstränden, Dünen, Heiden und der Marsch. Enorme Mengen nährstoffreiches Frischwasser werden durch das große Netzwerk an kleinen Flüssen und Kanälen im westlichen Syd- und Sønderjylland entwässert und vermischen sich mit dem Meerwasser. Das nährstoffreiche Wasser schafft eines der fruchtbarsten Biotope der Welt. Auch haben die Seefische Lachs, Meerforelle und Nordseeschnäpel die Möglichkeit, zum Laichen die Wasserläufe hinaufzuwandern. 9
StEDER
ORtE
LOCATIONS
Danmarks største nationalpark er udpeget af UNESCO som Verdensnaturarv. Dänemarks größter Nationalpark wurde von der UNESCO zum Weltnaturerbe ernannt.
INFO Danmarks største Nationalpark Vadehavet er på i alt 1.459 km2. Den største del af området - ca. 1.239 km2 - kom ifølge bestemte kriterier på UNESCO-listen over Verdensarv i 2014 (side 13). Undtaget er kun Varde Ådal, som nok er med i Nationalpark Vadehavet, men ikke er med som Verdensarv på grund af særlige kriterier (side 18). FaKtEN Dänemarks größter Nationalpark, der Nationalpark Wattenmeer, ist insgesamt 1.459 km2 groß. Der größte Teil des Gebiets - ca. 1.239 km2 - wurde 2014 gemäß bestimmten Kriterien in die UNESCOListe des Weltnaturerbes aufgenommen (Seite 14). Davon ausgenommen ist nur das Tal Varde Ådal, das zwar zum Nationalpark Wattenmeer gehört, aber aufgrund besonderer Kriterien nicht zum Weltnaturerbe (Seite 19). INFO The Wadden Sea National Park is Denmark’s largest national park. It covers a total area of 1,459 km2. Most of this area – about 1,239 km2 – is subject to stringent preser vation requirements as it was added to the UNESCO World Heritage List in 2014 (page 15). The Varde Å river valley is part of the Wadden Sea National Park. The river valley is, however, not part of the World Heritage-listed area due to specific criteria (page 20). 10
Denmark’s largest national park is on the UNESCO World Heritage List.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Der algenreiche Schlick und der Sand im Watt sind ein Eldorado für unzählige Mikro organismen, Schnecken, Würmer, Muscheln, Austern und Fische. Eine reichlich gefüllte Speisekammer für 12 Millionen Zugvögel und einen ständig wachsender Bestand an Seehunden. Der nördlichste Teil des Nationalparks Wattenmeer umfasst die südlichsten Teile der Kommune Varde: Die gesamte Küstenlinie von Blåvandshuk, Blåvand und Skallingen (Seite 14), der Insel Langli, der Bucht von Ho und über das Tal Varde Ådal bis hin zum Stadtkern von Varde.
Der Nationalpark Wattenmeer erstreckt sich weiter als ein Teil des Weltnaturerbes über die Grenze zum Nationalpark Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer, Hamburgischen Wattenmeer, Niedersächsischen Wattenmeer und weiter entlang der westlichen Küstenlinie Hollands. Dänemark, Deutschland und Holland haben während der letzten 30 Jahre eng zusammengearbeitet, um das einzigartige, grenzenlose Ökosystem in ihrem gemeinsamen Weltnaturerbe, dem Wattenmeer, zu schützen. vadehav.dk/de/wilkommen nationalparkvadehavet.dk
the wadden sea national park Endless stretches of sky spread over a perpetually changing landscape bathed in capricious light. Lunar magnetism dictates the ebb and flow of the sea in a doggedly reliable 6 1/4-hour cycle. At low tide, you can walk on large stretches of the Wadden seabed but when the tide turns, make sure you are close to the coastline. The incoming tide is never more spectacular than when the sun and moon join forces to create the majesty and magic of the Spring tides, when the water rushes in at astonishing speed. The slow pulse of the sea and the changing moods of the skies seem to tussle unendingly with the manmade features in the landscape – the dykes, dams, canals, pumping stations and land reclamation fences on the islands in the Wadden Sea and the coastlines with their sandy beaches, dunes, marshes and heathlands. Huge volumes of nutrient-rich freshwater flood from the extensive network of streams and channels in the western part of Southern
Jutland mix with seawater here. The nutrient-rich water helps to create one of the world’s most fertile biotopes. Saltwater fish, such as salmon, sea trout and houting, migrate into the freshwater streams to spawn. The algae-filled marine clay and sand in the Wadden sea shallows are an El Dorado for innumerable micro-organisms, snails, worms, mussels, oysters and, not least, fish. They constitute a huge larder for 12 million migratory birds and a constantly growing seal population to feed on. The southernmost part of Varde Municipality forms the northernmost part of the Wadden Sea National Park, i.e. the coastline from Blåvandshuk, Blåvand and Skallingen (page 15), Langli island, Ho Bugt bay and Varde Å river valley all the way up the town centre. nationalparkvadehavet.dk
11
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Hvis du finder en sæl på stranden Sælunger bliver født i juni og juli og er derefter sammen med deres mor i cirka 1-2 måneder. Når det bliver efterår, forekommer det ofte at en sæl ligger på stranden, og det kan der være forskellige årsager til. Ligger den på siden med den ene luf i vejret, er der ingen grund til bekymring, for så
12
nyder den blot tilværelsen. Forstyr den derfor ikke. Ligger sælen derimod og stønner, ligger den helt passiv på maven, eller har den synlige kvæstelser, så er der muligvis noget galt. Lad også i dette tilfælde være med at gå for nær, for syge eller tilskadekomne sæler kan være farlige. Du må ikke forsøge at transportere sælen tilbage i havet. Du kan bringe både
sælen og dig selv i alvorlig fare. Find det nærmeste skilt med strandnummer, noter det og henvend dig i en af turistinformationerne. Udenfor turistinformationernes åbningstid kan du ringe til tlf. 1812. En specialist vil vurdere, om sælen har en chance for at overleve, eller om den skal aflives på stedet for at spare den for yderligere lidelse.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Skallingen, Langli og Ho Bugt - essensen af Verdensnaturarv
Vinden hvisler i marehalmen og luften smager salt. Den 12 km lange klitrække ligger mellem den hvide sandstrands næsten lige linje og et jomfrueligt marsklandskab, som breder sig ind mod vadehavsvandet i Hobo Dyb og den ubeboede ø Langli. Vindens og vandets kræfter er her yderst voldsomme og udsætter uafbrudt landskabet for forandringer. Intet sted i Nationalpark Vadehavet er der en så ekstrem dynamisk natur og righoldig biodiversitet. Netop de to hovedkriterier har hos UNESCO været udslagsgivende for, at Vadehavet fra Den Helder i Holland til Skallingen i Vestjylland er blevet betegnet som et unikt landskab, værdigt til at være Verdensnaturarv. Man kan gå, cykle eller bruge bilen på den smalle ofte oversvømmede vej, som fører forbi den blåflagede strand Høje Knolde (side 135) og videre til Madpakkehuset mellem klitterne og marsken. Her græsser kvæg, der med omhu passes af hyrden Bjarne Slaikjær. OBS! Det er forbudt at tage hunde med til Skallingen og Langli. Der bliver arrangeret mange ture med naturvejledere til halvøen. Et af højdepunkterne sker på den internationale Nationalparkdag i slutningen af maj: ”Smag på Skallingen” (side 142). Her kommer gæsterne på tur i landskabet med naturvejlederne for derefter at nyde retter lavet med stedets dyr og vilde planter tilberedt af gourmetkokke. Oftest er der dog kun få mennesker på halvøen, og den er et eftertragtet mål for mennesker, der nyder stilheden i den storslåede vilde natur. Hver time sker der noget i dannelsen af marskens klæg. Sydvestjyske åer, samt tyske og hollandske floder, medbringer mængder af eroderet materiale fra jyske hedesletter
og centraleuropæiske bjerge og aflejrer det som slik i Vadehavet. Et fint mudder med højt indhold af mineraler og organisk materiale. De salttålende planter kveller og spartina slår rødder i det og skaber sammen med lidt menneskelig omhu og tidevandets døgnrytme forudsætningerne for, at havbundens vader og kystens marsk langsomt vokser og skaber en eksplosiv næringsrigdom for hele fødekæden fra mikroorganismer, skaldyr, fugle, fisk til mennesker – og sæler. Ude i Ho Bugt ligger hundreder af spættede sæler og slår mave, mens de får sig en lur ude på Langli Sand – sandrevlen syd for natur og vildtreservatet Langli. Øen er ynglested for terner, måger, klyder, strandskader og en utallige trækfugle holder hvil her. Det er muligt at komme på besøg på øen sammen med naturvejledere mellem 16. juli og 15. september. Her går man ved lavvande ad ebbevejen fra Nyeng ved Ho Klitplantage. naturkulturvarde.dk Som en del forsvarsværkerne ved Atlantvolden blev der under 2. Verdenskrig udlagt mange minefelter af den tyske hær og marine. Efter krigen blev de fleste relativt let fjernet, da der var lavet kort over felterne, men på Skallingen var 72.000 miner lagt mere tilfældigt på stranden og i klitterne – uden kort. Den britiske overkommando beordrede at tyske krigsfanger, under opsyn af danske officerer, blev sat til at rydde minerne. En farlig opgave som ind imellem medførte ulykker, hvor op til halvdelen af soldaterne blev dræbt eller såret. Nordisk Film har indspillet en storfilm UNDER SANDET om dette uhyggelige efterspil af krigen. De sidste miner på Skallingen blev fundet og fjernet i 2012.
13
STEDER • ORTE • LOCATIONS
DIE HALBINSEL SKALLINGEN, DIE INSEL LANGLI und die bucht voN ho - die Essenz des Weltnaturerbes
Der Wind säuselt im Strandroggen und die Luft schmeckt salzig. Die 12 km lange Dünenreihe liegt zwischen der fast geraden Linie des weißen Sandstrands und einer jungfräulichen Marschlandschaft, die sich zum Wattenmeer in Richtung Hobo Dyb und zur unbewohnten Insel Langli hin erstreckt. Die Kräfte des Windes und des Wassers sind hier äußerst gewaltig und führen dazu, dass sich die Landschaft ständig verändert. An keinem Ort im Nationalpark Wattenmeer gibt es eine so extrem dynamische Natur und biologische Vielfalt. Gerade diese beiden Hauptkriterien waren bei der UNESCO ausschlaggebend dafür, dass das Wattenmeer von Den Helder in Holland bis zur Halbinsel Skallingen in Westjütland als eine einzigartige Landschaft bezeichnet wurde, der es gebührt, zum Weltnaturerbe zu gehören. Man kann spazieren gehen, mit dem Rad oder dem Auto auf dem schmalen, häufig überschwemmten Weg, der am Strand Høje Knolde (Seite 135), der die blaue Umweltflagge hat, vorbeiführt, fahren und weiter zum Haus „Vogterhuset“, jetzt „Madpakkehuset“, zwischen den Dünen und der Marsch, wo man sein mitgenommenes Essen verzehren kann. Hier weiden Rinder 14
und Schafe, die vom Hirten Bjarne Slaikjær hervorragend gehütet werden. ACHTUNG! Es ist verboten, Hunde auf die Halbinsel und Insel Langli mitzunehmen. Es werden zahlreiche geführte Touren zur Halbinsel veranstaltet. Einer der Höhepunkte ist der internationale Nationalparktag Ende Mai: „Smag på Skallingen“ (Skallingen kulinarisch) (Seite 142). Die Gäste gehen erst mit den Rangern spazieren und genießen hinterher von Gourmetköchen zubereitete Gerichte mit Fleisch von Tieren und wilden Pflanzen, die hier gelebt haben bzw. wachsen. Oft sind jedoch nur wenige Menschen auf der Halbinsel. Sie ist ein beliebtes Ziel für Menschen, die die Stille der großartigen unberührten Natur genießen. Stündlich verändert sich der Schlick der Marsch. Flüsse in Deutschland, Holland und Südwestjütland bringen massenhaft erodiertes Material von den jütländischen Heideebenen bzw. zentraleuropäischen Bergen und lagern es als Schlick im Wattenmeer ab. Dabei handelt es sich um feinen Schlamm mit einem hohen Gehalt an Mineralien und organischem Material. Die Salzpflanzen Europäischer Queller und Schlickgräser schlagen Wurzeln in ihm und schaffen gemeinsam mit etwas menschlicher Sorgfalt
STEDER • ORTE • LOCATIONS
und dem Tagesrhythmus der Gezeiten die Voraussetzungen dafür, dass das Watt des Meerbodens und die Marsch der Küste langsam wachsen und einen explosiven Nahrungsreichtum für die gesamte Nahrungskette von Mikroorganismen, Schalentieren, Vögeln, Fischen bis hin zu Menschen - und Seehunden – bieten. Draußen in der Bucht von Ho liegen hunderte von Seehunden und machen eine Verdauungspause, während sie auf der Sandbank Langli Sand südlich des Naturund Wildschutzgebiets Langli ein Nickerchen machen. Die Insel ist Brutplatz für Seeschwalben, Möwen und Austernfischer. Auch ruhen sich hier zahlreiche Zugvögel aus. Vom 16. Juli bis zum 15. September besteht die Möglichkeit, die Insel mit einem Ranger zu besuchen. Bei Ebbe geht man von Nyeng in der Ho Klitplantage über den Ebbeweg zur Insel. naturkulturvarde.dk Als ein Teil der Verteidigungsanlage beim Altantikwall wurden während des 2. Weltkriegs viele Minenfelder vom deutschen Heer und der Marine gelegt. Nach dem Krieg wurden die meisten relativ einfach entfernt, da Karten über die Felder angelegt worden waren, aber auf der Halbinsel Skallingen waren 72.000 Minen am Strand und in den Dünen verstreut ausgelegt worden, ohne dass darüber Karten angelegt worden
waren. Das britische Oberkommando befahl, dass deutsche Kriegsgefangene unter Aufsicht von dänischen Offizieren die Minen räumen sollten. Eine gefährliche Aufgabe, die manchmal zu Unfällen führte, bei denen bis zur Hälfte der Soldaten verletzt oder getötet wurden. Die Filmgesellschaft Nordisk Film hat einen Film mit dem Titel UNDER SANDET (Unter dem Sand) über dieses schreckliche Nachspiel des Kriegs produziert. Die letzten Minen auf der Halbinsel Skallingen wurden 2012 gefunden und entfernt. Wenn Sie einen kranken oder verletzten Seehund am Strand finden Seehundjunge werden im Juni-Juli geboren und sind dann für ca. 1-2 Monate mit ihrer Mutter zusammen. Gerade im Herbst kommt es häufiger vor, daß ein Seehund auf dem Strand liegt. Dies kann ganz unterschiedliche Gründe haben. Liegt er auf der Seite mit einer Flosse in der Luft, dann gibt es keinen Grund zur Sorge, er ruht sich nur aus und genießt sein Dasein. Bitte stören Sie ihn nicht. Liegt der Seehund dagegen stark keuchend oder völlig teilnahmslos auf dem Bauch oder hat sichtbare Verletzungen , dann ist möglicherweise etwas nicht in Ordnung. Gehen Sie auch in diesem Fall nicht zu nah heran, jedes kranke oder verletzte Tier kann gefährlich sein! Versuchen Sie nicht den Seehund ins Meer zu befördern. Sie können sich selbst und das Tier in ernsthafte Gefahr bringen. Merken Sie sich bitte die Nummer des Strandabschnitts und informieren Sie eine der Touristeninformationen. Außerhalb der Öffnungszeiten gibt es eine überregionale Telefonnummer: 0045 18 12. Ein Fachmann wird einschätzen, ob das Tier eine Überlebenschance hat oder direkt vor Ort getötet werden muss um ihm weitere Leiden zu ersparen.
Skallingen, Langli AND Ho Bugt - the epitome of World Heritage
The wind whistles through the lyme grass and the air is salt on the tongue. The 12-kilometre chain of sand dunes nestles between the almost-straight coastline and untouched marshes, which extend towards the Hobo Dyb tidal flats and Langli, an uninhabited island.
The power of wind and water is keenly felt here and the landscape is constantly exposed to change. No other natural spot in the Wadden Sea National Park is equally dynamic and none has a richer biodiversity. These two main criteria were decisive to UNESCO’s decision to define the Wadden Sea from Den Helder in the 15
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Netherlands to Skallingen in West Jutland as a unique landscape deserving the prestigious World Heritage predicate. You can walk, cycle or drive on the narrow, frequently flooded roads which lead you past Høje Knolde’s blue-flag beach (page 135) and on to Madpakkehuset (originally a sea rescue station, now a picnic facility), which is swaddled in dunes and salt marshes. Cattle graze here under the watchful eye of shepherd Bjarne Slaikjær. NB! Dogs are strictly prohibited on Skallingen and Langli. There are guided tours to the peninsula. One of the high points is the international National Parks Day at the end of May: “A Taste of Skallingen” (page 142). Visitors can take a trip to Skallingen to view the landscape with nature guides and then enjoy dishes made from local ingredients, meat and wild herbs, prepared by gourmet chefs. For most of the year, there are very few people on the peninsula, which makes it a haven for anyone seeking peace in the magnificence of this wild natural environment. The marsh clay develops almost by the hour. Southwest Jutland’s streams and German and Dutch rivers bring quantities of eroded material from the heather-clad plains of Jutland and Central European mountains and deposit it like nectar in the Wadden Sea. This is fine-grained mud with a high content of minerals and organic material. Saltwater plants, such as Common Glasswort and Cordgrass, take root in the mud. They, a little human care and the tidal patterns are imperative for the growth of the Wadden Sea tidal flats and the salt marshes. Together they create an explosive cocktail of nutrient substances to feed the entire food chain from micro-organisms, crustaceans, birds and fish to people – and seals. Hundreds of harbour seals lie out in Ho Bugt bay. They relax after a meal and rest on Langli Sand, a sand bar south of the island of 16
Langli, which is a nature and game reserve. The island is a breeding ground for terns, seagulls, pied avocets and oystercatchers, and innumerable flocks of migrating birds stop here to recuperate. You can visit the island with a nature guide in the period 16 July until 15 September. The trip takes you at low tide on the tidal path from Nyeng close to Ho coastal plantation. naturkulturvarde.dk As part of the Atlantic fortifications, the German army and navy laid many mines here during World War II. After the war, most landmines were relatively easily cleared because armies made maps of their minefields. However, here on Skallingen, there were 72,000 mines more or less randomly spread across the beaches and dunes – and no maps. The British High Command ordered German prisoners-ofwar, guarded by Danish officers, to clear the mines. It was dangerous work and there were many accidents. Up to half of the soldiers were killed or wounded. Nordisk Film (Danish film producer) has recently completed a featurelength film UNDER SANDET (international title: LAND OF MINE) about this tragic episode in the aftermath of World War II. (Première in Denmark – December 2015) The last mines on Skallingen were located and removed in 2012. If you find a seal on the beach Seal pups are born in June and July. They remain with their mother for a period of 1-2 months. During the autumn, seals are often found lying on the shore. There can be many reasons for this. If the seal is lying on its side with one flipper in the air, don’t worry. It’s enjoying life! It should not be disturbed. If the seal is panting, lying still on its stomach or has visible injuries, there may be good reason for concern. Do not get too close! Sick and injured seals can be dangerous. Do not try to carry the seal back to the sea. This could be extremely hazardous – both for you and the seal. Find the nearest beach sign and number. Write the number down and go to a tourist information office. Outside hours of opening, please call 1812. A biologist will assess the seal’s chances of survival or whether it will have to be put down immediately to avoid further suffering.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
INFO Skallingen er skabt som resultat af en stormflodsorkan i 1634 som på få timer totalt destruerede Vestjyllands største fiskerleje og havn Sønderside. Samtidig blev halvøen Langli skilt fra fastlandet af en dyb rende Hobo Dyb. Vide og havstrømme dannede de næste århundreder en stadig voksende sandtange som efterhånden blev til halvøen Skallingen.
FaKtEN Skallingen wurde als Ergebnis eines Sturmflutorkans im Jahr 1634 gebildet, der innerhalb weniger Stunden Sønderside, den größten Fischerort und Hafen Westjütlands, vollkommen zerstörte. Gleichzeitig wurde die Halbinsel Langli durch eine tiefe Rinne, Hobo Dyb, vom Festland getrennt. Wind und Meeresströme bildeten während der nächsten Jahrhunderte eine ständig wachsende Landzunge, die im Laufe der Zeit zur Halbinsel Skallingen wurde.
INFO Skallingen as we know it today was created by a storm and flooding in 1634, which, in a few short hours, completely destroyed Western Jutland’s largest fishing port, Sønderside. At the same time, the Langli isthmus was divided from the mainland by a deep channel, Hobo Dyb. In the centuries that followed, the winds and sea currents have created a constantly growing tongue of sand, which is now the Skallingen peninsula.
17
STEDER
ORTE
LOCATIONS
Varde Ådal Stille flyder den brede og dybe å, som atter bugter sig gennem de flade marskenge fra Varde ud mod Ho Bugt, hvor havets tidevand stiger og falder (side 9) og påvirker strømmen i åen langt ind i landet. Varde Å er det eneste store vandløb i Vadehavsområdet som flyder frit uden diger, så ind imellem når højvandet fra Ho Bugt helt ind til Varde by. Også øst for Varde er åens snoede løb genetableret, så laksen er vendt tilbage for at gyde i det øvre løb.
For at forbedre engenes kvalitet er nogle af de lokale bønder i gang med at afgræsse udvalgte arealer med kvæg, ligesom man gjorde i Vikingetiden og den tidlige middelalder. Fra det nordlige Jylland gik den vestlige oksevej gennem Varde. På engene i ådalen og på marsken i Vadehavet blev millioner af oksekalve fedet op, inden de blev sendt videre sydpå til de store byer i Tyskland.
Da Varde Å og Varde Ådal er en del af Natio nalpark Vadehavet (side 9) er der iværksat omfattende arbejder for at genetablere tidligere tiders rige plante- , fugle og fiskeliv, og den smukke ådal er ”habitat”, det vil sige et reguleret fredet område for to truede arter, som Danmark har påtaget sig ansvaret for at beskytte: den spidssnudede lakseart snæblen og den lille hønsefugl engsnarren.
INFO V arde Å er populær hos lystfiskerne. Snæbel og stalling er dog fredet, og der er fastsat kvote for, hvor mange laks, der må fanges. Varde Sportsfiskerforening udsteder fiskekort: varde-sportsfiskerforening.dk eller fiskekort. dk. Ingen fiskeri mellem 1. november og 15. april. Der er regler for fangst og fangststeder.
18
Selv om Varde Å er en del af den danske Nationalpark Vadehavet er den – ligesom de øvrige store vandløb – ikke medregnet som en del af UNESCO’s Verdensarv. Det er kun de våde kystområder med en ekstrem dynamisk natur og en stor biodiversitet (side 9).
DAS TAL VARDE ÅDAL Still fließt der breite und tiefe Fluss durch die flachen Marschwiesen von Varde und schlängelt sich in Richtung Bucht von Ho, wo die Gezeiten des Meeres steigen und fallen (Seite 9) und die Strömung im Fluss bis weit ins Land beeinflussen. Der Fluss Varde Å ist der einzige große Wasserlauf im Wattenmeergebiet, der frei und ohne Deiche fließt. Daher geht das Hochwasser manchmal von der Bucht von Ho bis zur Stadt Varde. Auch östlich von Varde ist der verschlängelte Lauf des Flusses wieder hergestellt worden, so dass der Lachs zurückgekehrt ist, um im oberen Lauf zu laichen. Da der Fluss Varde Å und das Tal des Flusses, das Varde Ådal, Teil des Nationalparks Wattenmeer (Seite 9) sind, wurden umfangreiche Arbeiten zur Wiederansiedlung der vielen Pflanzen,
Vögel und Fische früherer Zeiten in Gang gesetzt, und das schöne Tal ist jetzt ein „Habitat“, d.h. ein reguliertes, unter Naturschutz stehendes Gebiet für zwei bedrohte Arten, für deren Schutz Dänemark die Verantwortung übernommen hat: die spitzmäulige Lachsart Nordseeschnäpel und den kleinen Rallenvogel Wachtelkönig. Um die Qualität der Wiesen zu verbessern, haben einige der ortsansässigen Landwirte angefangen, auf ausgewählten Flächen Rinder weiden zu lassen, genau wie es zur Wikingerzeit und im frühen Mittelalter üblich war. Vom Norden Jütlands führte der westliche Ochsenweg durch die Stadt Varde. Auf den Wiesen des Flusstals und in der Marsch des Wattenmeers wurden Millionen von Kälbern gemästet, bevor sie weiter in den Süden in die großen Städte in Deutschland getrieben wurden.
FAKTEN Der Fluss Varde Å ist bei Sportanglern sehr beliebt. Der Nordseeschnäpel und die Europäische Äsche stehen jedoch unter Naturschutz und es ist eine Fangquote für Lachs festgesetzt. Der Verein Varde Sportsfiskerforening stellt Angelkarten aus. Vom 1. November bis zum 15. April darf nicht geangelt werden. Es gibt
Regeln für den Fang und die Fangorte. Obwohl der Fluss Varde Å Teil des dänischen Nationalparks Wattenmeer ist, ist er - genau wie die sonstigen großen Wasserläufe nicht Teil des UNESCO Weltnaturerbes. Nur die Feuchtgebiete an der Küste mit einer extrem dynamischen Natur und einer hohen Biodiversität gehören dazu (Seite 9). 19
STEDER • ORTE • LOCATIONS
THE VARDE ÅDAL RIVER VALLEY The deep, wide river flows languidly. It meanders once again through expanses of marshy fields from Varde and out into Ho Bugt bay, where the ebb and flow of the sea (page 11) affects the currents in the river farther inland than you might expect. Varde Å river is the only large watercourse in the Wadden Sea area, which runs freely without dykes. Sometimes high tide in Ho Bugt bay reaches all the way upriver to the town of Varde. To the east of Varde, the river’s meandering path is restored and the salmon have returned to spawn in its upper reaches. As Varde Å river and the river valley are part of the Wadden Sea National Park (page 11), work is in progress to re-establish the wealth of plant, bird and fish life that was
once characteristic of the area and to create a conservation area for two endangered species, for the protection of which Denmark is responsible: the houting, a whitefish in the salmon family which has a pointed snout, and the corncrake, a small bird in the rail family. To improve the quality of the meadows here, some of the local farmers have begun to graze cattle as farmers did in the Viking era and early Middle Ages. In the past, the Western stretches of the Driver’s Path ran from northern Jutland and through the town of Varde and over the centuries, millions of beef calves were fattened on the meadows in the river valley and on the Wadden Sea marshes before being driven south to the large towns in Germany.
INFO V arde Å river is a popular destination for anglers. Houting and grayling are protected species and there is a fixed quota for salmon. Fishing licences are available from Varde Sportsfiskerforening (angling club): varde-sportsfiskerforening.dk or fiskekort.dk. Fishing is prohibited between 1 November and 15 April. There are local regulations regarding 20
catches and fishing spots. Even though Varde Å river is part of the Wadden Sea National Park, like all the other major watercourses, it is not included on the UNESCO World Heritage List. The World Heritage List includes only the tidal flats on the coast, which are an extremely dynamic environment with extraordinary natural biodiversity (page 11).
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Naturpark Vesterhavet store smukke Filsø (side 32), som ved hjælp af Aage V. Jensen Fond i 2012 kunne åbne som reetableret sø. Her er et unikt plante- og fugleliv, og en række gode stier giver gæsterne adgang til enestående oplevelser.
NATURPARK VESTERHAVET
Den nye naturpark har en enestående natur med hvide sandstrande, dramatiske klitlandskaber, store klitheder og klitplantager, den genetablerede Filsø, et vidt forgrenet netværk af veje, stier og ruter for vandring, cykling, MTB, rulleski og talrige andre muligheder for aktivitet eller afslapning (side 83). Naturen har en rig flora og fauna, og kulturen byder på spændende oplevelser for mennesker i alle aldersgrupper. De 45 km lange, brede hvide strande (side 26) strækker sig fra Nymindegab til Blåvand og Hvidbjerg og fortsætter 12 km videre nedad langs Skallingen (side 13) i Nationalpark Vadehavet. De fine badestrande bruges også hele året til en række spændende aktiviteter. Bag dem danner klitterne en uendelig bjergkæde i miniformat og fortsætter i store klitheder og klitplantager (side 29) med nåletræer eller løvtræer. Midt i Naturpark Vesterhavet ligger den
Naturparken rummer et næsten ligeså stort kronvildtreservat med en stor bestand af dyr, som færdes frit helt uden indhegninger (side 35). Kronvildtet har levet side om side med mennesker i de sidste 10.000 år, siden bræerne i istiden trak sig tilbage. Den tilsyneladende vilde natur er præget af menneskenes kultur. I hundreder af år har de prøvet at tæmme naturens voldsomme kræfter. Overdreven skovhugst i vikingetid og middelalder gav plads for sandfygning og hele landskaber med marker og skove blev overdækket af vandreklitter. Ved snilde og umådelig flid har bønder og forstfolk fået stoppet sandflugten og gjort klitterne grønne med marehalm, græs, lyng, buske og træer. De mange attraktioner ligger alle tæt ved de indbydende kystbyer: Blåvand-OksbyHvidbjerg, Vejers, Henne og Nymindegab (side 39). Der er traditionsrige hoteller, badehoteller, feriecentre, sommerhusområder og fine campingpladser sammen med bade- og legelande, gastronomiske madtempler, raffinerede caféer, hyggelige kroer og talrige butikker med alt, hvad hjertet begærer. Ved Øster Hedevej er der en zoo, og ved den store Tirpitz bunker er der ved at blive bygget et museum med en fantastisk arkitektur tilsyneladende skjult inde i klitternes marehalm: Tirpitz (side 47).
21
STEDER • ORTE • LOCATIONS
NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE Der neue Naturpark ist ein einzigartiges Naturgebiet mit weißen Sandstränden, dramatischen Dünenlandschaften, großen Dünenheiden und Dünenpflanzungen, dem renaturierten See Filsø, einem weit verzweigten Netzwerk an Wegen, Pfaden und Routen für Wandern, Rad fahren, Mountainbike fahren, Rollski laufen und zahlreiche weitere Aktivitätsund Entspannungsmöglichkeiten (Seite 84). Die Natur bietet eine abwechslungsreiche Flora und Fauna und auch im Bereich Kultur können Menschen aller Altersgruppen Interessantes erleben. Die 45 km langen, breiten, weißen Strände (Seite 27) erstrecken sich von Nymindegab bis nach Blåvand und Hvidbjerg und gehen dann 12 km weiter an der Halbinsel Skallingen (Seite 14) im Nationalpark Wattenmeer entlang. Die feinen Badestrände werden auch das ganze Jahr über für zahlreiche interessante Aktivitäten genutzt. Hinter ihnen bilden die Dünen eine unendliche Bergkette im Miniformat, dann folgen große Dünenheiden und Dünenpflanzungen (Seite 29) mit Nadeloder Laubbäumen. Mitten im Naturpark Dänische Nordsee liegt der große, schöne See Filsø (Seite 33), der 2012 mit Hilfe der Stiftung Aage V. Jensen Fond als renaturierter See wieder eröffnet werden konnte. Dieser Ort ist Lebensraum für einzigartige Pflanzen und Vögel und eine Reihe von guten Wegen sorgen dafür, dass die Gäste etwas ganz Besonderes erleben können. Im Naturpark befindet sich ebenfalls ein fast genau so großes Rotwildschutzgebiet mit einem großen Bestand an Tieren, die hier ganz frei ohne Zäune leben (Seite 36). Rotwild
22
und Menschen leben seit 10.000 Jahren, seit die Gletscher sich während der Eiszeit zurückzogen, Seite an Seite. Die scheinbar wilde Natur ist durch die Kultur der Menschen geprägt worden. Seit hunderten von Jahren versuchen die Menschen, die gewaltigen Kräfte der Natur zu zähmen. Übertriebenes Abholzen von Wäldern in der Wikingerzeit und im Mittelalter gab Platz für Sandtreiben und ganze Landschaften mit Feldern und Wäldern wurden von Wanderdünen bedeckt. Durch Geschick und unendlichen Fleiß haben Bauern und Forstleute das Sandtreiben eingedämmt und die Dünen mit Strandroggen, Gras, Heidekraut, Büschen und Bäumen begrünt. Die vielen Sehenswürdigkeiten liegen alle in der Nähe der einladenden Küstenorte: Blåvand-Oksby-Hvidbjerg, Vejers, Henne und Nymindegab (Seite 39). Dort gibt es traditionsreiche Hotels, Badehotels, Ferienzentren, Ferienhausgebiete und sehr gute Campingplätze sowie Bade- und Spielländer, gastronomische Gourmettempel, raffinierte Cafés, gemütliche Gasthöfe und zahlreiche Geschäfte mit allem, was das Herz begehrt. Beim Øster Hedevej gibt es einen Zoo und am großen Tirpitzbunker entsteht ein Museum mit einer faszinierenden Architektur, scheinbar im Strandroggen der Dünen versteckt: Tirpitz. (Seite 48).
STEDER • ORTE • LOCATIONS
23
STEDER • ORTE • LOCATIONS
THE DANISH NORTH SEA NATURE PARK The new nature park is an area of outstanding natural beauty, which has white sandy beaches, dramatic dune formations, expanses of dune heaths and plantations and the restored Filsø lake, as well as an extensive network of roads, paths and routes for walkers, cyclists, mountain bikers and roller-skiers. There are innumerable opportunities here to enjoy a relaxing and active holiday (page 86). While Mother Nature bestowed a rich flora and fauna on this area, there is also a wealth of cultural experiences here for the whole family. A 45 kilometre-long white beach (page 28) stretches from Nymindegab to Blåvand and Hvidbjerg and continues for a further 12 kilometres south to Skallingen (page 15) in the Wadden Sea National Park. The fine bathing beaches are used all year around for a wide variety of interesting activities. Beyond the beaches lie the sand dunes, which form a seemingly endless chain of miniature mountains. Further inland, we find large sandy heaths and plantations (page 30) of coniferous and deciduous trees. Filsø, a large beautiful lake, lies in the middle of the Danish North Sea Nature Park (page 33). With funding from the Aage V. Jensen Foundation, the lake was restored in 2012. The lake is an outstanding natural habitat for plants and wildfowl. Visitors have easy access to memorable experiences via a good network of paths. The nature park is also home to a large deer reservation (page 37). The large population of red deer here is free to roam. There are no fences. Red deer have coexisted with human beings here for the past 10,000 years, ever since the glaciers withdrew at the end of the last Ice Age.
24
Apparently untouched, nature is impacted by human culture. For hundreds of years, Mankind has tried to tame natural forces. Excessive tree felling in the Viking era and in the Middle Ages caused the sands to drift and wide expanses of fields and forestland were covered with migrating dunes. Clever farmers and foresters worked hard and succeeded in stopping the sand drifts. Today, the sand dunes are covered with lyme grass, grass, heather, bushes and trees. All of the attractions here are located close to vibrant coastal towns: Blåvand-OksbyHvidbjerg, Vejers, Henne and Nymindegab (page 40). There are historical hotels, beach hotels, holiday centres, holiday home areas and excellent campsites, with water parks and play parks, temples of gastronomy, refined cafés, cosy inns and a large number of wellstocked shops with everything your heart desires! There is a zoo on Øster Hedevej and a new museum is currently under construction at the large Tirpitz bunker. The museum’s architecture is such that the edifice will seem to peek out from behind the grassy dunes. Tirpitz (page 48).
INFO naturparkvesterhavet.dk naturparkvesterhavet.dk/en naturparkvesterhavet.dk/de Download Naturpark Vesterhavet App
STEDER • ORTE • LOCATIONS
INFO aturparken liger i et N bælte på 22.500 hektar langs Vesterhavet fra Blåvandshuk til Nymindegab og kystlinjen med strand og klitter ved Blåvandshuk, Blåvand og Hvidbjerg hører samtidig med til Nationalpark Vadehavet. Jyllands første naturpark er støttet af Nordea Fonden og Friluftsrådet og grænser op til Nationalpark Vadehavet - en del af UNESCO’s Verdensnaturarv (side 9). Der er lavet en særlig app med ”Fortællinger i Naturpark Vesterhavet”, ligesom der er etableret formidlingsstationer ved Blåvand, Nørre Enge ved Filsø, Nymindegab og ved Tirpitz bunkeren (side 47).
FAKTEN Der Naturpark liegt in einem Gürtel von 22.500 Hektar entlang der Nordseeküste von Blåvandshuk bis nach Nymindegab und die Küstenlinie mit Strand und Dünen bei Blåvandshuk, Blåvand und Hvidbjerg gehört gleichzeitig zum Nationalpark Wattenmeer. Jütlands größter Naturpark wird von der Stiftung Nordea Fonden und dem Friluftsrådet (Dänischer Rat für Freizeit und Natur) un-terstützt und grenzt an den Nationalpark Wattenmeer - einen Teil des UNESCO Weltnaturerbes (Seite 9). Es wurde eine besondere App mit Erzählungen und Wissenswertem aus dem Naturpark Dänische Nordsee erstellt. Auch gibt es Vermittlungsstationen bei Blåvand, Nørre Enge am See Filsø, Nymindegab und am Tirpitzbunker (Seite 48).
INFO he nature park is belt T of land covering an area of 22,500 hectares along the Danish North Sea coast from Blåvandshuk to Nymindegab. The coastline and beaches at Blåvandshuk, Blåvand and Hvidbjerg are also part of The Wadden Sea National Park. Jutland’s first official natural reserve is funded by the Nordea Foundation and the Danish Outdoor Council. It shares a border with the Wadden Sea National Park, which is on the UNESCO World Heritage List (page 11). A special app entitled ”Stories from the Danish North Sea Nature Park” is now available and there are tourist centres at Blåvand, Nørre Enge (near Filsø), Nymindegab, and at the Tirpitz bunker (page 48).
25
STEDER • ORTE • LOCATIONS
De hvide sandstrande har rigelig plads til alle!
Her er højt til himlen og uendeligt frit udsyn. Landskabet er storslået overalt. Strandene er brede selv ved højvande. Kun når storme og stormflod buldrer ind mod kysten, kommer havvandet op mod klitrækkerne, hvis fine løse sand tålmodige hænder i årtier har søgt at tæmme med granris og marehalm. Sandet er finkornet, og når det er tørt, fyger det let for vinden. Det er blødt at gå i med bare tæer om sommeren, men der er hele året mennesker, som her nyder naturens salte skønhed og brændingens brusen i al slags vejr. Her er godt at vandre, løbe, lystfiske, surfe eller gå på jagt efter rav og jet. I en længde på 45 km ligger de lange, hvide strande i Naturpark Vesterhavet (side 21) lige fra Nymindegab til Hvidbjerg, og det fortsætter 12 km videre nedad langs Skallingens vestkyst i Nationalpark Vadehavet (side 9). Stranden og havklitterne er allemandseje, og man kan færdes frit på sandstrandene ved Nymindegab, Houstrup, Henne, Børsmose, Vejers, Blåvandshuk, Blåvand, Hvidbjerg og Høje Knolde. Alle steder har det eftertragtede Blå Flag
26
(side 135) og informationsskilte med nyttige råd til badegæsterne. Ønsker man at være i bymæssige omgivelser har en række kystbyer (side 39) alt godt at byde gæsterne på. Gader med velforsynede butikker og spisesteder med kvalitetsprodukter, aktivitets- og afslapningscentre, legepladser og kulturelle oplevelser samt alle mulige former for overnatning – samtidig med at det er let og hurtigt at komme til stranden ved Nymindegab, Henne, Vejers og BlåvandHvidbjerg. Andre gæster foretrækker at være ved strandene i et rent sommerhus- og campingpladsområde som ved Børsmose Strand og Houstrup Strand. På sidstnævnte strand er der også markeret en fri badestrand, hvor naturisterne bader. En del besøgende foretrækker at komme til den rå, uberørte og altid foranderlige natur og så går, cykler eller kører gæsterne til Høje Knolde på Skallingen (side 13). Her er hunde ikke tilladt.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
DIE WEISSEN SANDSTRÄNDE - haben reichlich Platz für alle!
Hier gibt es weite Horizonte und einen unendlich weiten Blick. Überall ist die Landschaft grandios. Selbst bei Flut sind die Strände breit. Nur wenn Stürme und Sturmflut in Richtung Küste tosen, kommt das Meerwasser bis hinauf in die Dünen, deren feinen losen Sand geduldige Hände jahrzehntelang durch Tannenzweige und Strandroggen zu zähmen versucht haben. Der Sand ist feinkörnig, und wenn er trocken ist, entstehen leicht Verwehungen. Wenn man im Sommer barfuß durch den Sand geht, fühlt der Boden sich weich an. Die Menschen genießen die salzige Schönheit der Natur und das Tosen der Brandung jedoch das ganze Jahr über und bei jedem Wetter. Hier kann man gut wandern, laufen, angeln, surfen oder Bernstein und Gagat suchen. Auf einer Länge von 45 km gibt es lange, weiße Strände im Naturpark Dänische Nordsee (Seite 22) von Nymindegab bis nach Hvidbjerg, und es geht dann 12 km an der westlichen Küste der Halbinsel Skallingen im Nationalpark Dänische Nordsee (Seite 9) entlang weiter. Der Strand und die Meeresdünen gehören
der Allgemeinheit und man kann sich an den Sandstränden bei Nymindegab, Houstrup, Henne, Børsmose, Vejers, Blåvandshuk, Blåvand, Hvidbjerg und Høje Knolde frei bewegen. Alle Orte haben die erstrebenswerte blaue Umweltflagge (Seite 135) und es gibt Informationsschilder mit nützlichen Ratschlägen für die Badegäste. Wenn man Lust auf mehr geschäftiges Treiben hat, kann man die zahlreichen Küstenorte (Seite 39), die den Gästen viel zu bieten haben, besuchen. Hier gibt es Geschäfte mit allem, was das Herz begehrt, sehr gute Restaurants, Aktivitätsund Entspannungszentren, Spielplätze und Kulturerlebnisse sowie alle Formen von Übernachtungsmöglichkeiten - und gleichzeitig kommt man einfach und schnell zu den Stränden bei Nymindegab, Henne, Vejers und Blåbjerg-Hvidbjerg. Andere Gäste sind lieber in der Nähe der Strände in reinen Ferienhaus- und Camping platzgebieten wie bei Børsmose Strand und Houstrup Strand. Am letztgenannten Strand gibt es auch einen gekennzeichneten FKKBadestrand. Einige Besucher wollen sehr gerne die raue, unberührte und sich stets verändernde Natur erleben - und gehen oder fahren mit dem Auto oder dem Fahrrad nach Høje Knolde auf der Halbinsel Skallingen (Seite 14). Hunde sind hier verboten.
27
STEDER • ORTE • LOCATIONS
WHITE SANDY BEACHES – there’s plenty of space for everyone! The sky seems endless and there are views in all directions. The landscape here is awesome. The beaches are wide even at high tide. The seawater only reaches the dunes during storms and spring tides, when the waves crash in against the chain of dunes. Hardworking hands have sought to tame the shifting of the fine sand with sprigs of fir and lyme grass. The sand is fine and when it is dry, it drifts on the wind. The sand is soft to walk on in the summer but people come here all year to enjoy the salty beauty of the dunes and beaches and the rolling of the waves under all the different weather conditions. This is a great area, in which to walk, run, catch fish, surf or hunt for amber and jet. There is a 45 kilometre-long stretch of white beaches in The Danish North Sea Nature Park from Nymindegab to Hvidbjerg (page 24). It continues for a further 12 kilometres south to the west coast of Skallingen in the Wadden Sea National Park (page 11). The beach and coastal dunes are open to everyone. You can roam freely on the beaches at Nymindegab, Houstrup, Henne, Børsmose, Vejers, Blåvandshuk, Blåvand, Hvidbjerg and Høje 28
Knolde. Each of these has the coveted Blue Flag (page 135) and information boards, which provide useful information for visitors. If you prefer, you can visit one of a number of coastal towns (page 40). Each offers visitors something unique. There are streets with stores and eateries that are well stocked with high-quality produce, activity and wellness centres, playgrounds and cultural experiences and many different places to stay. There is also easy access to the beach at Nymindegab, Henne, Vejers and Blåvand-Hvidbjerg. Others visitors prefer to spend their holiday on the beaches and to stay in a designated holiday home/camp site area, such as Børsmose Strand and Houstrup Strand. At Houstrup Strand, some of the area is reserved for naturists, who bathe in the nude. Others still prefer to meet the raw, untouched and ever-changing natural environment headon. These visitors are well advised to walk, cycle or drive to Høje Knolde on Skallingen (page 15). Dogs are strictly prohibited here.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Klitheder og klitplantager i Naturpark Vesterhavet
En voldsom skovhugst startede allerede i middelalderen, og sammen med et til tider hårdt klima forårsagede det gennem hundreder af år en ren miljøkatastrofe. Det fine sand føg frit ind fra vest og dækkede marker og landsbyer – ja hele egeskove. Enkelte steder i Kærgård og Blaabjerg Klitplantager kan man stadig se stædige og livskraftige egetræer skyde nogle af grenene op gennem metervis af sand, så de danner et slags egekrat i klitten eller heden. Sandflugten blev holdt i ave, da havklitterne blev gjort mere stabile med granris og beplantet med marehalm og hårdføre græs arter. Bag denne ”grønne” klitzone blev der i den næringsfattige saltholdige undergrund dannet en ”grå” klitzone, som flere steder strækker sig mange kilometer ind i landet langs hele kysten. Klithederne ved Vestkysten er de største og mest velbevarede af denne landskabstype i Europa. Her er sarte
plantesamfund, som kan overleve i de karske omgivelser og det barske klima: hedelyng, revling, klitrose, mosser, lav - og i fugtige lavninger tranebær og klokkelyng. Landskabet er sårbart, så mennesker bør kun færdes på de mange eksisterende stier og veje som skaber rum for vandring, cykling og mountainbike-ture på de anlagte MTB-ruter (side 70). I arbejdet med at hæmme sandflugten blev nogle klitheder og vandreklitter omskabt til de store klitplantager med navnene: Ho, Oksbøl, Bordrup, Vejers, Ål, Vrøgum, Kærgård, Blaabjerg og Nymindegab. På toppen af Danmarks højeste klit Blaabjerg på 64 m, er der sat en mindesten for dette gigantiske, vedholdende slid: ”Hvor der er Vilje, er der Vej”. Det var det ordsprog som Thyge de Thygeson dagligt gentog i sin gerning, mens han var leder af Klitvæsenet mellem 1861 og 1899.
DÜNENHEIDEN UND DÜNENPFLANZUNGEN IM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE Bereits im Mittelalter wurde der Wald sehr stark gerodet und zusammen mit dem zeitweise recht rauen Klima verursachte das Roden über Jahrhunderte eine wahre Umweltkatastrophe. Der feine Sand wehte von Westen ungehindert über das Land und bedeckte Felder und Dörfer - ja ganze Eichenwälder. An einigen Stellen in den Pflanzungen von Kærgård und Blåbjerg kann man immer noch sehen, wie widerstandsfähige und lebenstüchtige Eichen einige Zweige durch den meterdicken Sand treiben, so dass eine Art Eichengebüsch in den Dünen und in der Heide gebildet wird.
Das Sandtreiben wurde im Zaum gehalten, indem man die Meeresdünen durch Tannenzweige und die Bepflanzung mit Strandroggen und anderen robusten Grasarten stabiler machte. Hinter dieser „grünen“ Dünenzone wurde im nahrungsarmen salzhaltigen Untergrund eine „graue“ Dünenzone gebildet, die sich an vielen Stellen entlang der gesamten Küsten mehrere Kilometer ins Land erstreckt. Die Dünenheiden an der Nordseeküste sind die größten und am besten bewahrten dieses Landschaftstyps in Europa. Hier gibt es zarte Pflanzengesellschaften, die in der kargen 29
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Umgebung und im rauen Klima überleben können: Besenheide, Krähenbeeren, Bibernell-Rose, Moose, Flechten und in feuchten Niederungen Gewöhnliche Moosbeeren und Glocken-Heide. Auch ist diese Gegend Lebensraum für bedrohte Brutvögel wie Goldregenpfeifer, Kraniche und Bruchwasserläufer. Die Landschaft ist verwundbar, so dass Menschen nur auf den vorhandenen Pfaden und Wegen gehen und Rad fahren dürfen und Mountainbike darf nur auf den angelegten Bahnen gefahren werden (Seite 70).
Im Zuge der Eindämmung des Sandtreibens wurden einige Dünenheiden und Wanderdünen zu den großen Dünenpflanzungen mit folgenden Namen umgebildet: Ho, Oksbøl, Bordrup, Vejers, Ål, Vrøgum, Kærgård, Blaabjerg und Nymindegab. Oben auf der höchsten Düne Dänemarks, Blaabjerg mit 64 m Höhe, wurde ein Gedenkstein für diese gigantische, dauerhafte Schufterei aufgestellt: „Hvor der er Vilje, er der Vej“ (Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg). Das war das Motto von Thyge de Thygeson, der es 1861 - 1899 als Leiter der für den Dünenschutz zuständigen Behörde täglich in seiner Arbeit beherzigte.
COASTAL HEATHS AND PLANTATIONS in the North Sea Naturepark
Deforestation began in the Middle Ages. Over the years, in combination with particularly rough weather conditions at certain times, deforestation became a regular environmental disaster, which lasted for centuries. Fine sand drifted unhindered from the west and smothered the fields, towns, and even oak forests. In some parts of the Kærgård and Blaabjerg coastal plantations, you can still see stubborn oak trees, which continue against the odds to push their branches up through several metres of sand to create oak thickets on the dunes or heaths.
The drifting of the sands is now checked. The coastal dunes are planted with sprigs of fir, lyme grass and other hardy species of grass. Beyond these green dunes, there is a zone of so-called grey dunes, created in nutrientpoor salty soil, which in some places extends many kilometres inland along this entire stretch of coastline. The sandy heathlands on the west coast of Denmark are the largest and best-preserved areas of such landscape in Europe. The plant community here is vulnerable but survives in the merciless conditions of this arduous climate: heather, crowberry, burnet rose, mosses and lichens –
INFO I turistinformationerne kan man få et oplevelseskort med omfattende alsidig turistinformation: ”Natur – Kultur – Kanon”. Varde Kommune og ProVarde har lavet kortet til sine borgere og gæster. Der findes også 2 fine cykelkort: Cykelruter vest og Cykelruter øst (side 2).
FaKtEN In den Touristeninformationen kann man eine Erlebniskarte mit umfassenden vielseitigen Informationen bekommen: „Natur - Kultur Kanon“. Die Kommune Varde und ProVarde haben die Karte für ihre Bürger und Gäste erstellt. Es gibt hier auch 2 sehr gute Karten mit Fahrradrouten: Fahrradrouten West und Fahrradrouten Ost (Seite 2).
30
STEDER • ORTE • LOCATIONS
and in boggy, low-lying valleys, cranberry and the cross-leaved heath. The landscape here is vulnerable so visitors are requested to remain on the extensive network of paths and roads. There is plenty of scope to walk, cycle and mountain-bike here. There are specially designed MTB tracks (page 72). As part of the efforts to stem the drifting of the sands, some of the coastal heaths and INFO Pick up a useful brochure ”NatureKulturKanon” at the tourist office. It is full of interesting things to do in Varde Municipality. Varde Municipality and ProVarde have produced this little brochure for the benefit of local residents and visitors to the area. Also available: Two great cycling maps: Cycling Trails West and Cycle Trails East (page 2).
migrating dunes have been converted into large coastal plantations. These include Ho, Oksbøl, Bordrup, Vejers, Ål, Vrøgum, Kærgård, Blåbjerg and Nymindegab. At the top of Denmark’s highest sand dune, Blaabjerg (64 m), there is a memorial celebrating the enormity and perseverance involved in plantation work: “Where there is a will, there is a way”. When Thyge de Thygeson was leader of Klitvæsenet (The Dunes Authority) in the period 1861-1899, it is said that he repeated the mantra to himself every day. CYKLER
Cykelruter
Fahrradrouten • Cycling trails 3-25 km
Vest • West • West
CYKLER
Cykelruter
Fahrradrouten • Cycling trails 3-25 km
Øst • Ost • East
31
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Foto: Niels Husted.
Filsø En gren på det svagt duvende bøgetræ ved søbredden bevæger sig pludseligt voldsomt og en stor brun klump folder i et splitsekund et par store brunspættede vinger ud og tager en hurtig serie kraftige vingetag, inden fuglen sikkert fanger en luftstrøm og stiger hurtigt opad i et svimlende svæv. Havørnene bruger hele Naturpark Vesterhavet som jagtrevir og ynglested. De er sammen med traner, rørhøge, rørdrum og mange andre fugle blevet ynglefugle i området. Stæreflokke danner forår og vinter ”sort sol”, og mange af de 12 millioner trækfugle holder her hvil sammen med stedlige gæs, ænder, hjejler, blishøns og svaner. Indtil videre er der observeret 228 forskellige arter ved søen. En stort system af veje, cykel- og gangstier, naturstier samt parkeringspladser gør, at området, hvor der findes fire fugletårne, 32
udsigtspunkter og informationstavler, er let tilgængeligt. En særlig spændende og oplevelsesrig tur går ad naturstien fra Nørre Enge til Langodde tværs over hele søen. Mod nord er der en cykel- og gangsti til søen fra Henne Kirkeby med et af Danmarks bedste spisesteder Henne Kirkeby Kro. Søen afvandes af Henne Mølle Å, som løber gennem den store øde Filsø Hede og ender ved den hvide strand ud for det unikke Henne Mølle Å Badehotel, tegnet af den berømte lysmager og arkitekt Poul Henningsen. I stenalderen og vikingetiden var søen en stor bugt med adgang til havet. Ved Henne Kirkeby lå en vikingelandsby med 375 uldværksteder. Senere lukkede oddedannelser og sandflugt adgangen til havet, og Filsø blev en stor ferskvandssø. Fra 1848 til 1950 blev søen i flere etaper udtørret og omskabt til landbrugsland. I 2011 købte Aage V. Jensen Naturfond hele området og genskabte det meste af søen
STEDER • ORTE • LOCATIONS
sammen med enge, moser, rørskove og Filsø Hede og Fidde Sø, og i 2012 kunne vandet flyde ind og genetablere en stor lavbundet sø. Søens historie kan aflæses i landskabet i det nu fredede område Vrøgum Kær (side 62).
Heide Filsø Hede fließt und beim weißen Strand in der Nähe des einzigartigen, vom berühmten Lampendesigner und Architekten Poul Henningsen entworfenen Henne Mølle Å Badehotel endet.
DER SEE FILSØ
Während der Steinzeit und der Wikingerzeit war der See eine große Bucht mit Zugang zum Meer. Bei Henne Kirkeby lag ein Wikingerdorf mit 375 Wollwerkstätten. Später führten die Bildung von Landzungen und das Sandtreiben dazu, dass der Zugang zum Meer geschlossen wurde und der See Filsø wurde zu einem großen Süßwassersee. Von 1848 bis 1950 wurde der See in mehreren Etappen entwässert und zu landwirtschaftlich genutzter Fläche umgebildet. 2011 kaufte die Stiftung Aage V. Jensen Naturfond das gesamte Gebiet und erschuf den größten Teil des Sees sowie Wiesen, Moore, Röhricht und die Heide Filsø Hede sowie den See Fidde Sø wieder und 2012 konnte das Wasser in den See fließen und so einen großen Flachwassersee wieder herstellen. Die Geschichte des Sees kann man in der Landschaft im jetzt unter Naturschutz stehenden Moor Vrøgum Kær (Seite 65) ablesen.
Ein Zweig der sich leicht bewegenden Buche am Ufer des Sees bewegt sich plötzlich sehr heftig und ein großer brauner Klumpen faltet im Bruchteil einer Sekunde ein paar braungesprenkelte Flügel aus, beginnt einige Male ganz kräftig mit diesen zu schlagen, bevor der Vogel, von einem Luftstrom getragen, in einem atemberaubenden Schwebeflug in die Höhe steigt. Der gesamte Naturpark Dänische Nordsee ist Jagdrevier und Brutplatz für die Seeadler. Gemeinsam mit Kranichen, Rohrweihen, Rohrdommeln und vielen anderen Vögeln sind sie jetzt zu Brutvögeln in diesem Gebiet geworden. Im Frühling und im Herbst bilden Schwärme von Staren die so genannte Schwarze Sonne (Luftballett) und viele der 12 Millionen Zugvögel ruhen sich hier gemeinsam mit den einheimischen Gänsen, Enten, Goldregenpfeifern, Blässhühnern und Schwänen aus. Bisher wurden 228 verschiedene Arten am See beobachtet. Ein umfangreiches System aus Straßen, Rad- und Fußwegen sowie Naturpfaden und Parkplätzen sorgt dafür, dass das Gebiet, in dem es auch 4 Vogelbeobachtungstürme, Aussichtspunkte und Informationstafeln gibt, leicht zugänglich ist. Eine besonders interessante und erlebnisreiche Tour führt auf dem Naturpfad von Nørre Enge bis nach Langodde quer über den ganzen See. Im Norden gibt es einen Rad- und Fußweg zum See vom Ort Henne Kirkeby, in dem eines der besten Restaurants Dänemarks liegt, der Henne Kirkeby Kro. Der See wird vom Fluss Henne Mølle Å entwässert, der durch die große einsame
Filsø A lakeside beech tree sways almost imperceptibly. Suddenly, there is a violent movement as a large brown shadow spreads its brown-spotted wings for a second, catches an updraught and then, with a few, powerful flaps of its wings, ascends majestically into the sky. The North Sea Nature Park is a popular hunting and breeding ground for the white-tailed eagle. With cranes, marsh harriers, bitterns and many other fowl, the white-tailed eagle has begun to breed in this area. In spring and autumn, huge flocks of starlings perform a fascinating dance in the sky, popularly known as “the black sun”, and many of the 12 million migratory birds, which cross Denmark, rest here with the local population of geese, ducks, plovers, coots and swans. To date, 33
STEDER • ORTE • LOCATIONS
228 different species of bird have been observed on the lake. An extensive network of roads, cycle and pedestrian pathways makes this area easily accessible. There are car parks, four observation towers, viewpoints and information boards. One particularly exciting trip is the path from Nørre Enge to Langodde, which crosses the lake. To the north, there is a cycling/walking trail from Henne Kirkeby, which is home to Henne Kirkeby Kro. The lake drains into Henne Mølle Å river, which runs though the large and virtually untouched Filsø Hede heath and meets the sea close to Henne Mølle Å Badehotel. The hotel was designed by the famous lighting designer and architect, Poul Henningsen.
During the Stone Age and Viking era, the lake was a large bay with direct access to the sea. At Henne Kirkeby, there was a Viking village with 375 wool workshops. Later, spits grew and the sands shifted, closing the channel to the sea. Filsø became a freshwater lake. Between 1848 and 1950, the lake was successively drained and converted into agricultural land. In 2011, The Aage V. Jensen Nature Foundation acquired the entire area and restored most of the lake with meadows, bogs and reed beds, along with Filsø heath and Fidde Sø lake. In 2012, the water was allowed to flow in to create a large, shallow lake. The history of the lake can be traced in the landscape at Vrøgum Kær (a conservation area) (page 68).
INFO Naturfondens Filsø-område er på 2300 ha. Selve søen er 915 ha, dvs. Danmarks 6. største sø og Jyllands 2. største sø. 1 ha = 10.000 m2. FaKtEN Das Filsø-Gebiet der Naturstiftung umfasst 2.300 ha. Der See an sich ist 915 ha groß, d.h. es handelt sich um Dänemarks sechstgrößten und Jütlands zweitgrößten See. 1 ha = 10.000 m2. INFO The Nature Foundation’s Filsø area covers 2,300 hectares. The lake itself covers 915 ha. It is Denmark’s sixth largest lake and the second largest lake in Jutland. 1 ha = 10,000 m2.
34
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Kronvildtreservatet i Naturpark Vesterhavet
Lange, dybe, hæse brøl vibrerer hvert efterår med voldsom intensitet gennem de vidtstrakte plantager og heder mellem Ho og Nymindegab. I tre-fire uger er kronhjortene i brunst og kæmper med hinanden om at skaffe sig den størst mulige flok hinder. Kun de allerstærkeste hjorte i et område vinder retten til at parre sig med 15-20 hinder, som hver skal bedækkes 8-10 gange, da de
forskellige hinders løbetid kun varer nogle få dage. Det gælder om til enhver tid at holde konkurrenterne på afstand og være klar til parring hver gang en hind er parat. En stor hjort kan veje op til 150 kg eller mere, men da den sjældent når at spise ret meget eller hvile sig mellem anstrengelserne, kan den risikere at tabe op til 40-50 kg. Efter indsatsen holder hjorten sig for sig selv for at genvinde 35
STEDER • ORTE • LOCATIONS
kræfterne, inden den i løbet af vinteren slutter sig sammen med sine tidligere modstandere og danner en ”macho”-rudel. Reservatet har ingen indhegninger eller faste grænser og dyrene færdes, hvor de kan være mest i fred. Vildtrudlerne på det store militære øvelsesområde på Kallesmærsk Hede tager intet anstød af kanonskud fra tanks eller hylende F 16-jagere, men de bliver skræmte, hvis mennesker kommer for nær!
Ingen ved, hvor mange dyr der er i det store reservat, hvor den samme genetiske stamme af kronvildt har holdt til i 10.000 år – ligeså længe som de første indvandrende mennesker, da isbræerne trak sig tilbage. Hvert år i maj tæller naturvejlederne fra Naturstyrelsen bestanden på de samme udvalgte steder over hele reservatet. I disse år er der en stabil balance i antallet af hjorte. Der tælles et sted mellem 1100 og 1300 dyr. Et forsigtigt gæt kunne derfor være, at der er ca. 4000 stykker kronvildt i reservatet – måske flere, måske færre.
DAS ROTWILDSCHUTZGEBIET IM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE Langes, tiefes, heiseres Röhren durchdringt jedes Jahr im Herbst die sich weiträumigen Pflanzungen und Heiden zwischen Ho und Nymindegab mit gewaltiger Intensität. Für drei bis vier Wochen befinden die Rothirsche sich in der Brunft und kämpfen gegeneinander, um die größtmögliche Herde von Hirschkühen für sich zu bekommen. Nur die allerstärksten Hirsche in einem Gebiet gewinnen das Recht, sich mit 15-20 Hirschkühen zu paaren, die jede 8-10 Mal gedeckt werden müssen, da die Läufigkeit der verschiedenen Hirschkühe nur einige wenige Tage dauert. Es geht darum, die Konkurrenten jederzeit auf Abstand zu halten und jedes Mal für eine Paarung bereit zu sein, wenn auch eine Hirschkuh bereit ist. Ein großer Hirsch kann bis zu 150 kg und mehr wiegen, aber da er es nur selten schafft, ausreichend zu fressen oder sich zwischen den Anstrengungen zu erholen, riskiert er, bis zu 40-50 kg an Gewicht zu verlieren. Nach dem Einsatz hält der Hirsch sich für sich selbst, um wieder zu Kräften zu kommen, bevor er sich im Laufe des Winters mit seinen ehemaligen Gegnern zusammentut und ein „Macho-Rudel“ bildet. 36
Das Schutzgebiet ist nicht eingezäunt und die Tiere halten sich dort auf, wo sie am ungestörtesten sind. Die Wildrudel im großen militärischen Übungsgebiet in der Heide Kallesmærsk Hede stören sich nicht an den Kanonenschüssen der Panzer oder den heulenden F16-Jagdflugzeugen, werden jedoch aufgeschreckt, wenn Menschen zu nahe kommen! Niemand weiß, wie viele Tiere im großen Schutzgebiet leben, in dem sich der gleiche genetische Stamm an Rotwild seit 10.000 Jahren aufhält - genauso lange wie die ersten Menschen, die hierher zogen, als die Gletscher sich zurückzogen. Jedes Jahr im Mai zählen die Ranger der dänischen Behörde Naturstyrelsen den Bestand an den gleichen ausgewählten Stellen im gesamten Schutzgebiet. Seit einigen Jahren herrscht ein stabiles Gleichgewicht in der Anzahl der Rothirsche. Es werden zwischen 1100 und 1300 Tiere gezählt. Eine vorsichtige Schätzung wäre daher, dass es ca. 4.000 Rothirsche im Schutzgebiet gibt - vielleicht mehr, vielleicht weniger.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
THE RED DEER RESERVATION in the North Sea Nature Park
Each autumn, a long, deep, hoarse bellow echoes eerily across the vast expanses of plantations and heathlands between Ho and Nymindegab. The red deer rutting season lasts three to four weeks. The stags fight for the right to gather the largest possible harem of females. Only the strongest of stags in an area win the right to mate with 15-20 females, each of which must be covered 8-10 times because the hind’s estrus lasts only a few days. The stag has to keep his competitors at bay at all times and he has to be ready to mate every time a hind is ready. A large stag may weigh 150 kg or more. However, in the rut, he might not have time to eat or rest, and may lose up to 40-50 kg. After the rutting season, the stag lives singly for a while and regains strength. The stag joins forces with his erstwhile rivals during the winter in a single-sex herd.
INFO Ring 1812 – Dyrenes Vagtcentral, hvis du har brug for hjælp til et dyr i nød. Hjælpen til ejerløse dyr betales af Dyrenes Beskyttelse.
The red deer reservation is not fenced and has no borders as such. The animals are free to roam and can live undisturbed. The red deer herd on Kallesmærsk Hede, a military training zone, are not perturbed by the deafening noise of tanks and F16 fighter jets but they do get scared if people get too close! No-one knows precisely how many deer there are in the reservation, where the same genetic red deer population has roamed for 10,000 years – about just as long ago as the first immigrant human beings, who arrived after the glaciers disappeared at the end of the last Ice Age. Each year in May, rangers from the Danish Nature Agency count the deer population at selected spots within the reservation. In recent years, the number of deer has remained stable. The rangers count 1,100-1,300 individuals. At a conservative estimate, there is thought to be about 4,000 red deer on the reservation.
FaKtEN Wenn ein Tier in Not ist, informieren Sie bitte die Tierwachtzentrale, Telefon 0045 1812. Die Hilfe für besitzerlose Tiere wird vom dänischen Tierschutzbund bezahlt.
INFO Call 1812. If you need help to rescue an animal, call The Animal Rescue Hotline. If the animal is a stray, the cost of the rescue will be paid by the Danish Animal Protection Society. 37
STEDER • ORTE • LOCATIONS
38
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Kystbyerne i Naturpark Vesterhavet har en fælles historisk baggrund
Folk slentrer afslappet mellem hinanden langs med caféer, restauranter, badehoteller, isboder, aktivitetscentre og butikker, der bugner af fristende tilbud. Om morgenen dufter det af friskbagt brød og i aftenstunden af velkrydret grillkød eller røgede fisk. De fleste steder er åbne hele året, for kystbyerne i Naturpark Vesterhavet er altid parat til at servicere gæsterne. Den venlige og uformelle stemning er typisk for den rolige livsrytme som præger befolkningen i det smukke og barske Vestjylland. Der skal være tid til at tænke sig om, tid til at være sammen, tid til at være til. Man gør sig umage, og man har omhu – gæsterne skal gerne være glade og tilfredse. De fire kystbyer Blåvand, Vejers, Henne og Nymindegab har hver sin egenartede atmos fære (side 42), men grundfortællingen er den samme: nøjsomme, flittige bønder og fiskere, som boede bag ved de uendelige hvide sandstrande, fik gennem et par hundrede års slid forvandlet et ørkenagtigt landskab - ødelagt af storme og sandflugt til nutidens smukt beplantede klitter, græs-
og lyngklædte heder og tætte klitplantager (side 29). De fleste huse og gårde lå langt fra hinanden, spredt ud i landskabet. Mange af dem er nu blevet til ferieboliger. På hele kysten fra Blåvand til Nymindegab var de fleste småbønder fiskere om sommeren og boede i små hytter ved stranden. I disse stråtækte ”boder” satte lejede ese-piger madding på fiskekrogene og sørgede for mad til fiskeren, som sammen med 4-5 kammerater havde en lille fiskebåd direkte på stranden (side 45). I starten af 1900-tallet fik kunstmalere øje for de folkelige motiver i klitterne, og det var med til at inspirere velhavende byfolk til at tage på badeferie. Fra ca. 1950 blev det også økonomisk muligt for de fleste at opleve badelivets glæder, og man lejede sommerhuse eller boede på pensioner, badehoteller eller campingpladser. Siden da er udviklingen gået stærkt, og Varde Kommune er blevet en af de mest eftertragtede turistdestinationer i Danmark med 3,5 millioner overnattende gæster hvert år.
DIE KÜSTENORTE IM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE
- haben einen gemeinsamen geschichtlichen Hintergrund Die Menschen bummeln entspannt durch die Orte mit ihren Cafés, Restaurants, Badehotels, Eisständen, Aktivitätszentren und Geschäften, die alle mit guten Angeboten locken. Am Morgen duftet es nach frisch gebackenem Brot und am Abend nach gut gewürztem Grillfleisch oder geräuchertem Fisch. Die meisten Stellen haben das ganze Jahr über geöffnet, denn
die Küstenorte im Naturpark Dänische Nordsee sind stets bereit, den Gästen zu Diensten zu stehen. Die freundliche und lockere Atmosphäre ist typisch für den ruhigen Lebensrhythmus, der der Bevölkerung im schönen und rauen Westjütland eigen ist. Man gibt sich Mühe und kümmert sich - denn die Gäste sollen gerne froh und zufrieden sein. 39
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Die vier Küstenorte Blåvand, Vejers, Henne und Nymindegab haben jeder seine ganz eigene Atmosphäre (Seite 42), aber ihr geschichtlicher Hintergrund ist gleich: hier hinter den unendlichen, weißen Sandstränden lebten genügsame, fleißige Bauern und Fischer, die nach ein paar hundert Jahren Schufterei die wüstenartige Landschaft, zerstört durch Stürme und Sandtreiben, in die heutigen schön bepflanzten Dünen, mit Gras und Heidekraut bedeckten Heiden und dichten Dünenpflanzungen (Seite 29) verwandelt haben. Die meisten Häuser und Höfe liegen weit voneinander entfernt, in der Landschaft verstreut. Viele von ihnen sind jetzt zu Ferienhäusern geworden. An der gesamten Küste von Blåvand bis nach Nymindegab waren die meisten Kleinbauern im Sommer auch Fischer und wohnten in kleinen Hütten am Strand. In diesen strohgedeckten „Ständen“ setzten die angestellten so genannten „ese-piger“ (es = Köder) Köder auf die Fischhaken und sorgten dafür, dass der Fischer etwas zu essen bekam, der gemeinsam mit 4-5 Kameraden direkt am Strand ein kleines Fischerboot liegen hatte. (Seite 45) Anfang
des 20. Jahrhunderts begannen Kunstmaler, sich für die volkstümlichen Naturmotive dieser Landschaft zu interessieren und das trug dazu bei, reiche Stadtmenschen zu einem Badeurlaub zu inspirieren. Ungefähr ab 1950 hatten die meisten Leute auch die finanziellen Mittel, die Freuden des Badelebens genießen zu können, und man mietete Ferienhäuser oder wohnte in Pensionen, Badehotels oder auf Campingplätzen. Seitdem hat eine rasante Entwicklung stattgefunden und die Kommune Varde ist eines der beliebtesten Touristenziele in Dänemark mit jährlich 3,5 Millionen Übernachtungsgästen. Die Westjütländer in den Küstenorten sind gut ausgebildet und verstehen häufig sowohl Englisch als auch Deutsch. In den Touristeninformationen wird ebenfalls auf Deutsch beraten und viele der Touren, die die Ranger veranstalten, werden von Deutsch oder Englisch sprechenden Guides begleitet. Die weißen Strände sind schon seit den 1950ern ein beliebtes Ziel für deutsche Touristen. Seit dieser Zeit kommen viele Familien immer wieder und es kommen auch neue hinzu.
THE COASTAL TOWNS IN THE NORTH SEA NATURE PARK share a common history The crowds saunter at a leisurely pace past cafés, restaurants, beach hotels, icecream parlours, activity centres and shops brimming with temptations! In the mor ning, there is the smell of fresh-baked bread and in the evening the pungent aromas of grilled meat and smoked fish. Most emporia are open all year round because the coastal towns in the North Sea Nature Park do everything they can to serve visitors. A friendly and informal atmosphere is typical, 40
as is the doggedly slow pace of life, which is characteristic of the people who live in beautiful, rugged Western Jutland. We take the time to think things through twice, to spend time together and to be ourselves. We walk the extra mile and we do things by the book. We want to make our visitors happy and satisfied. Take just four of the coastal towns: Blåvand, Vejers, Henne and Nymindegab. Each has
STEDER • ORTE • LOCATIONS
its own unique atmosphere (page 44) but their stories are the same: Generations of thrifty, hard-working farmers and fishermen who lived beyond the endless chain of sand dunes and worked hard for centuries to transform the desert-like landscape – deva stated by storms and drifting sand – into today’s beautiful dune plantations, grass and heather-clad heathlands and fertile coastal plantations (page 30). A thinly populated area, most of the houses and farms were spread far from each other. Many of them are now holiday homes. Along the coast from Blåvand and Nymindegab, most of the small farmers worked as fishermen in the summer months, living in small huts close to the beach. In these thatched dwellings, young girls hooked bait onto fishing hooks and made meals for the fisherman, who with 4-5 other men owned a small fishing boat moored directly on the beach (page 46). In the early 19th century, artists caught sight of the folksy motives in the dunes and their pictures helped to inspire wealthy townspeople to invest in holidays by the sea. From about 1950, most people could afford the pleasure of a holiday by the sea. They rented a holiday home or stayed at a guesthouse or beach hotel or on a campsite. Since then, the tourism industry has grown fast. Varde Municipality has become one of Denmark’s favourite tourist destinations. We have 3.5 million overnight stays a year.
41
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Kystbyerne i Naturpark Vesterhavet har hver sin profil og atmosfære
Det første sted som badegæsterne begyndte at ankomme til i 1920’erne var Vejers Strand ved Ålestrømmen. Alt var beskedent i starten, men stedet voksede hurtigt til en lille by som blev meget populær. Man kan stadig fornemme noget af pionerånden i den lille genuine kystby med strandhoteller, butikker, gallerier og spisesteder, som fryder ganen. Mange af de ældre sommerhuse er bygget helt ude i kystklitterne på de engang så billige byggegrunde, som ingen fornuftig bonde og fisker i 20’erne og 30’erne kunne tænke sig at slå sig ned på. Næsten samtidig begyndte badeturismen ved Hennekysten, men her var der også en egentlig landsby lidt inde i landet på nordbredden af Filsø: Henne Kirkeby. Bosted for mennesker i stenalderen og senere hjemsted for vikingers boliger og uldværksteder og i dag hjemsted for et af landets bedste spisesteder. Da jernbanen blev anlagt, opstod en ny Henne Stationsby med sin egen populære kro. Det tredje Henne ved havet er det, som turisterne først og fremmest kender som en lille, charmerede og på alle måder velforsynet ferieby.
Oksby og Ho sogn mistede ved stormfloden i 1634 sit store fiskerleje Sønderside (side 17), og man måtte derefter fiske direkte fra sandstranden. En stor del af oplandet til Oksby blev gjort til militært øvelsesterræn næsten samtidig med at de første badegæster begyndte at komme. Nu er den sammenvoksede kystby BlåvandOksby-Hvidbjerg det største og mest varierede feriested med en bred vifte af oplevelsestilbud for enhver smag. Ved den store bunker Tirpitz er der ved at blive bygget et nyt visionært Tirpitz (side 47). I midten af 1800-tallet lå mundingen til havet fra Ringkøbing Fjord ud for Nymindegab. Det voksede til et halvstort fiskerleje, da mange af fiskerne fra Henne flyttede deres sommerboder hertil. Havnen i fjorden lå beskyttet af klitterne, og her kunne de sejle ud i større fiskerbåde. NØRRE NEBEL Nørre Nebel - sydøst for Nymindegab - er en driftig handelsby med fine shoppingmuligheder. Her kan du gøre en god handel i både dagligvareforretninger og små specialvareforretninger.
DIE KÜSTENORTE IM NATURPARK DÄNISCHE NORDSEE - haben jeder sein Profilund seine Atmosphäre Der erste Ort, an den die Badegäste in den 1920ern kamen, war Vejers Strand am Wasserlauf Ålestrømmen. Anfangs war alles bescheiden, aber schnell entstand hier ein
42
kleiner Ort, der sehr beliebt wurde. Man kann immer noch etwas vom Pioniergeist spüren, der in dem kleinen authentischen Küstenort mit seinen Strandhotels,
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Geschäften, Galerien und Restaurant, die für Gaumenfreunden sorgen, herrscht. Viele der älteren Ferienhäuser wurden weit draußen in den Dünen auf den einst so preiswerten Baugrundstücken gebaut, auf denen sich kein vernünftiger Bauer oder Fischer in den 20ern und 30ern niederlassen wollte.
Küstenort Blåvand-Oksby-Hvidbjerg der größte und abwechslungsreichste Ferienort mit einem breiten Fächer an Erlebnisangeboten für jeden Geschmack. Am großen Bunker Tirpitz entsteht gerade das neue visionäre Museumscenter Tirpitz (Seite 48).
Fast gleichzeitig begann der Badetourismus an der Küste bei Henne. Aber hier gab es auch ein richtiges kleines Dorf etwas weiter im Land am Nordufer des Sees Filsø: Henne Kirkeby. Wohnort für Menschen in der Steinzeit und später für die Siedlungen und Wollwerkstätten der Wikinger und heute Standort eines der besten Restaurants des Landes. Als die Eisenbahnstrecke angelegt wurde entstand der Ort Henne Stationsby mit seinem eigenen beliebten Gasthof. Das dritte Henne am Meer ist der Ort, den die Touristen hauptsächlich als einen kleinen, bezaubernden Ferienort kennen, der sehr viel zu bieten hat.
Mitte des 19. Jahrhunderts lag die Mündung des Ringkøbing Fjord ins Meer bei Nymindegab. Dieser Ort wurde zu einem halbgroßen Fischerort, da viele Fischer aus Henne ihre Sommerhütten hierher verlegten. Der Hafen im Fjord lag von Dünen geschützt und hier konnte man in größeren Fischerbooten hinausfahren. Heute ist Nymindegab ein gemütlicher Touristenort mit guten Geschäften, einem Hotel mit einem hervorragenden Restaurant und einem außergewöhnlich originalen Museum (Seite 45).
Die Gemeinden Oksby und Ho verloren durch die Sturmflut 1634 den großen Fischerort Sønderside (Seite 17). Ab dieser Zeit durfte man direkt vom Sandstrand aus fischen. Ein großer Teil des Umlands von Oksby wurde fast zur gleichen Zeit, zu der die ersten Badegäste kamen, zu militärischem Übungsgelände ernannt. Heute ist der zusammengewachsene
NØRRE NEBEL Nørre Nebel, südöstlich von Nymindegab liegend, ist ein lebendiger Einkaufsort etwas weiter im Land in der Nähe von Houstrup mit hervorragenden Shoppingmöglichkeiten. In Supermärkten und vielen kleinen Fachgeschäften kann man hier gute Schnäppchen machen.
43
STEDER • ORTE • LOCATIONS
THE COASTAL TOWNS IN THE NORTH SEA NATURE PARK each with a unique profile and atmosphere The earliest holidaymakers made their way to Vejers Strand near Ålestrømmen in the 1920s. These were modest beginnings but the town quickly grew and became very popular. You can still sense a vestige of the pioneer spirit in this authentic little coastal town, which still has beach hotels, stores, galleries and tempting restaurants. Many of the older holiday homes here are built in the coastal dunes, on what were once very economical plots, where, in the 1920s and 1930s, no farmer or fisherman worth his salt would ever have considered setting up home. At about the same time, beach tourism reached Hennekysten, although the town itself was, like Vejers, a rural town at little way inland on the north side of Filsø: Henne Kirkeby. The town was a Stone Age settlement and later a Viking homestead with homes and wool workshops. Today it is home to one of this country’s best restaurants. When the railways arrived, a new settlement, Henne Stationsby, developed. It has a very popular inn of its own. The third Henne is the one closest to the sea. Tourists know it to be a charming little holiday resort, which has a rich supply of more or less everything. In a storm in 1684, Oksby and Ho lost their 44
large fishing port, Sønderside, to the ocean (page 17) and had to fish from the beach. Much of the Oksby area became a military training zone almost concomitantly with the arrival of the first holidaymakers. The three towns, Blåvand, Oksby and Hvidbjerg, have grown together. They represent the largest and the most varied holiday destination. There is a wide range of unforgettable experiences here – something for everyone. At the large Tirpitz bunker, a new, visionary project is under way: Tirpitz (page 48). In the mid-1800s, Ringkøbing Fjord flowed into the sea close to Nymindegab. Nymindegab grew to become quite an important fishing port as many of the fishermen from Henne moved their thatched summer dwellings here. The port in the fjord was protected by the dunes and the water here was deep enough to sail in large fishing vessels. NØRRE NEBEL Nørre Nebel, located south east of Nymindegab, is a lively trading town with good shopping facilities. It lies a little way inland close to Houstrup. At Nr. Nebel you can shop in supermarkets and small specialist stores.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Nymindegab Museum Kunst - natur - historie
Museet har en spændende opbygning, hvor kunst, natur og historie gensidigt belyser hinanden. På væggene er der mesterlige malerier af natur og arbejdende mennesker, fx træk- og vadefugle, fiskere og ese-piger, og i en indre cirkelopbygning, kan vi se de tilsvarende fiskeredskaber, net, ruser og en karakteristisk båd. På samme vis er malerier og dagligliv med håndværk og landbrug vist, så det bliver levende for øjnene. Museets friluftsudstilling er medrivende - også for børnene: Her kan man lege at sejle i sandet, og i en gammel savværks-vindmølle bliver den lokale fjordbåd ”Æ Gaf“ bygget. Fiskernes og ese-pigernes A-formede hytte er lige til at gå ind i.
NYMINDEGAB REDNINGSSTATION I gamle dage var kysten mellem Skallingen og Nymindegab med god grund frygtet af søfolk. Hundredevis af skibe er forlist her, eller ude på det farligt lavvandede Horns Rev. Flere steder er der dødemandsbjerge: Klitter, hvori de ukendte druknede blev begravet. Med datidens bedste midler prøvede kystens fattige fiskere at redde de skibbrudne, men ind imellem omkom også redningsmændene i stormens bølger. Danmarks ældst bevarede redningsbåd med 12 årer i siderne er fra 1892 og står i ly inde i den gamle redningsstation sammen med redningsudstyr: veste, tove, raketstyr og redningsstol.
Nymindegab Museum Kunst Natur Geschichte
Das Museum ist sehr interessant aufgebaut - Kunst, Natur und Geschichte ergänzen einander. An der Außenwand sind meisterhafte Gemälde mit vielen verschiedenen Motiven abgebildet: Landschaft, Arbeiter, Zug- und Watvögel, Fischer und so genannte „esepiger“, Mädchen, die Köder auf Haken setzten, und in einem Innenkreis sind die betreffenden Fischereigeräte wie Netze, Reusen und ein typisches Boot ausgestellt. So werden auch Gemälde und der Alltag mit
Handwerk und Landwirtschaft gezeigt, damit alles sehr lebendig wirkt. Die Ausstellung im Außengelände des Museums ist mitreißend - auch für Kinder: Hier kann man spielen, dass man im Sand Boot fährt, und in einer alten Sägewerks-Windmühle wird ein für die Arbeit auf dem Fjord so typisches Boot „Æ Gaf“ gebaut – und die A-förmigen Hütten der Fischer und der Köder-Mädchen laden ebenfalls zu einem Besuch ein.
DIE RETTUNGSSTATION IN NYMINDEGAB - Dänemarks ältestes bewahrtes Rettungsboot
„dødemandsbjerg“ (Totenberge): Dünen, in denen die unbekannten Ertrunkenen begraben wurden. Mit den besten Mitteln der damaligen Zeit versuchten die armen Küstenfischer, die Schiffbrüchigen zu retten, aber es kamen auch immer wieder Rettungsleute in den stürmischen Wellen um. Dänemarks ältestes bewahrtes Ret-
In alten Zeiten war die Küste zwischen Skallingen und Nymindegab aus gutem Grund bei Seeleuten gefürchtet. Hunderte von Schiffen gingen hier oder draußen bei der gefährlichen Sandbank Horns Rev unter. An mehreren Orten gibt es so genannte
45
STEDER • ORTE • LOCATIONS
tungsboot mit 12 Rudern in den Seiten stammt aus dem Jahr 1892 und steht jetzt zusammen mit Rettungsausrüstung:
Westen, Tauen, Raketenausrüstung und einem Rettungsstuhl geschützt in der alten Rettungsstation.
Nymindegab Museum Art Nature History The museum houses an interesting exhibition, in which art, nature and history are combined to form a mutually informative exhibition. On the walls there are fine paintings depicting natural motifs and artisans, e.g. migrating and wading birds, fishermen and bait girls. In a circular inner exhibition area, you can see fisherman’s tools, nets, traps and an authentic fishing boat. Through the paintings and exhibits, the local artisans and farmers of the past come to life. The museum’s open-air exhibition is fascinating – not least for children: They can play at sailing in the sand. They can see a locally designed fjord boat, called “Æ Gaf”, which is built inside an old windmill that came from a sawmill. They can also peek inside an A-shaped fisherman’s hut to see how the fishermen and bait girls lived during summers on the beach. NYMINDEGAB RESCUE STATION In the olden days, seafarers dreaded the coast
46
between Skallingen and Nymindegab – for very good reasons. There are hundreds of shipwrecks here – and in the hazardous Horns Rev shallows. There remain several so-called “dead man’s mountains”, i.e. dunes in which the unidentified drowned were buried. Using every means at their disposal, impove rished local fishermen did attempt to rescue the shipwrecked crews. Sometimes the rescuers themselves perished in the stormy seas. Denmark’s oldest preserved lifeboat has 12 oars at each side. It dates from 1892. Protected from the elements, it stands inside the original rescue station with historical rescue equipment: cork life jackets, ropes, flares and a rescue chair.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
TIRPITZ – en ny, spændende attraktion i Blåvand Åbner juni 2017
Tirpitz bliver en oplevelse for alle sanser og for hele familien, når den nye attraktion åbner til sommeren 2017. I Tirpitz kan I opdage de skjulte historier på Vestkysten i tre forskellige udstillingsscenarier, hvor der både skal opleves, lyttes, sanses og ses. Her bliver de bedste historier, de flotteste ravstykker og de meste gribende beretninger gjort levende for alle. Tag med på en tidsrejse i en helt ny attraktion i verdensklasse. Det danske arkitektfirma BIG, der bygger det nye World Trade Center i New York, har tegnet det nye Tirpitz. I det fredede klitlandskab bag den gamle kanonbunker Tirpitz fra 2. verdenskrig, har arkitekterne skabt et spektakulært hus, der nærmest er skjult under sandet. Husets simple grundplan rummer café, butik samt fire store udstillingsgallerier og forbinder den nye attraktion med den gamle bunker gennem en underjordisk korridor.
Ikke kun arkitekturen, men også udstillingerne bliver noget særligt. De er designet til, at man kan fortsætte de gode ferieoplevelser med hele familien. De hollandske oplevelsesdesignere Tinker Imagineers, der har vundet adskillige priser i Europa, har designet udstillingerne. Foruden de tre faste udstillinger ”Porten til Vesterhavet”, ”Rav - havets guld”, ”Atlantvolden” og den gamle bunker, får Tirpitz også et særudstillingsområde til skiftende udstillinger. Og så er der selvfølgelig tænkt på, at besøget skal være behageligt for alle. I caféen kan hele familien få stillet den værste sult, og når I er klar til nye oplevelser, venter alle historierne i det vestjyske landskab – de første lige uden for døren, hvor I kan gå på opdagelse efter den anden store kanonbunker ved Tirpitz, der stadig ligger gemt i klitterne. 47
STEDER • ORTE • LOCATIONS
TIRPITZ – eine neue interessante Sehenswürdigkeit in Blåvand Eröffnung Juni 2017
Tirpitz, die neue Sehenswürdigkeit, die im Sommer 2017 eröffnet wird, wird ein Erlebnis für die ganze Familie, das alle Sinne anspricht. Hier wird man verborgene Geschichten der Nordseeküste in drei verschiedenen Ausstellungsszenarien erleben, hören, spüren und sehen. Die besten Geschichten, die schönsten Bernsteinfunde und die ergreifendsten Geschichten werden für alle lebendig. Gehen Sie auf eine Zeitreise in einer ganz neuen Sehenswürdigkeit von Weltklasseformat. Das dänische Architekturunternehmen BIG, das das neue World Trade Center in New York baut, hat das neue Tirpitz-Museum entworfen. In der unter Naturschutz stehenden Dünenlandschaft hinter dem alten Kanonenbunker Tirpitz aus dem 2. Weltkrieg haben die Architekten ein Aufsehen erregendes Gebäude geschaffen, das unter dem Sand begraben zu sein scheint. Der einfache Grundriss des Gebäudes umfasst ein Café, einen Museumsladen sowie vier große Ausstellungsgalerien und verbindet die neue Sehenswürdigkeit über einen unterirdischen Korridor mit dem alten Bunker.
Nicht nur die Architektur, sondern auch die Ausstellungen sind etwas ganz Besonderes. Sie sind so entworfen, dass die ganze Familie noch ein weiteres gutes Ferienerlebnis mit nach Hause nimmt. Die holländischen Erlebnisdesigner Tinker Imagineers, die zahlreiche Preise in Europa gewonnen haben, haben die Ausstellungen entworfen. Neben den drei festen Ausstellungen „Das Tor zur Nordsee“, „Bernstein – das Gold des Meeres“, „Der Atlantikwall“ und dem alten Bunker bekommt Tirpitz auch einen Bereich für wechselnde Sonderausstellungen. Selbstverständlich wurde dabei daran gedacht, dass der Besuch für alle angenehm sein soll. Im Café kann die ganze Familie ihren Durst und Hunger gestillt bekommen, und wenn man dann für neue Erlebnisse bereit ist, warten all die Geschichten der westjütländischen Landschaft auf einen – die ersten direkt vor der Tür. Dort kann man auf Entdeckung gehen nach dem zweiten großen Kanonenbunker bei Tirpitz, der immer noch in den Dünen versteckt liegt.
TIRPITZ – a new and interesting attraction in Blåvand Opens in June 2017
When it opens in summer 2017, Tirpitz will be an all-round sensory experience for everyone. A visit to Tirpitz will be a voyage of discovery that uncovers the secrets of the North Sea coast in three exhibition scenarios. Use all your 48
senses. Listen and watch secrets unfold. Tirpitz brings to life the most exciting events, the most amazing pieces of amber and the most enthralling narratives. Tirpitz is as close as you can get to time travel – a world-class attraction!
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Danish architects BIG, the designers of Two World Trade Center in New York, have also designed Tirpitz. In a nature conservation area, a landscape with coastal dunes behind a Tirpitz bunker that is a remnant of the Second World War, the architects have created a spectacular building that is, to all intents and purposes, concealed in the sand. Its simple layout contains a café, shop and four large galleries. The new building is linked to the old bunker via an underground corridor. Not only the architecture, but also the exhibitions here will be extraordinary. The exhibitions are specially designed to give entire families of holidaymakers even more memorable experiences. The exhibitions are designed by Dutch
events designers, Tinker Imagineers, who have won many European awards for their work. In addition to three permanent exhibitions (The Gate to the North Sea, Amber – The Gold of the Sea and The Atlantic Wall) and the historical bunker, Tirpitz will have an area reserved for special exhibitions. A visit to Tirpitz will be great fun for everyone. Keep the wolf from the door at the café. There’ll be something here to suit all tastes. When you’re ready to explore the great outdoors, stories about the West Danish coastal landscape are almost queuing to be told. The first of these is just outside the door as there is a second bunker at Tirpitz, which is still buried in the dunes.
49
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Oksbøl ved Naturpark Vesterhavet Stationsbyen er vokset sammen med Aal Klitplantage i Naturpark Vesterhavet og er et travlt trafikknudepunkt med landeveje i alle retninger, ligesom Vestbanen fra Esbjerg over Varde til Nørre Nebel har stoppested i byen.
kampscener fortælles der bibelhistorie med Jesus, apostlene, helgener og Jomfru Maria.
Panser- og Brandbilmuseet - en stor del af de udstillede tanks, kampvogne og pansrede mandskabsvogne kan stadig køre. I Brandbilmuseet er der gamle håndsprøjter og spande sammen med verdens største samling af de berømte Triangel Brandbiler i fuld størrelse.
Tæt ved Aal Kirke på vejen mod Børsmose Strand ligger et stille anlæg omgivet af træer og blomster: Den Tyske Flygtningekirkegård med stenkors for 1675 flygtninge og 121 tyske soldater. I årene 1945-49 fik Oksbøls 3.000 indbyggere besøg af tyske flygtninge, som blev interneret i en stor baraklejr i klitplantagen. Med de tilkommende 37.000 flygtninge blev Oksbøl pludselig den 6. største by i Danmark.
I sognekirken Aal Kirke er der unikke kalkmalerier fra starten af 1200-tallet. Her vises grufulde krigsscener, hvor en ridderhær nedkæmper et bondeoprør. Oven over disse
Fra kirkegården kan man gå en rundtur på vejene i den nedlagte flygtningelejr (side 40) pansermuseet.dk danmarksbrandbiler.dk
50
STEDER • ORTE • LOCATIONS
OKSBØL beim Naturpark Dänische Nordsee Dieser Ort mit Bahnhof ist mit der Aal Klitplantage im Naturpark Dänische Nordsee zusammengewachsen und ist ein lebhafter Verkehrsknotenpunkt mit Landstraßen in alle Richtungen. Die Eisenbahnstrecke Vestbanen von Esbjerg über Varde nach Nørre Nebel hält ebenfalls hier. Eine Seitenbahn führt ein paar Kilometer in Richtung Westen zur Kampfschule des Heers im Lager von Oksbøl. Das Panzer- und Feuerwehrwagenmuseum ein großer Teil der ausgestellten Panzer und gepanzerten Mannschaftswagen sind immer noch fahrtüchtig. Die meisten von ihnen sind früher auf der benachbarten Heide Kallesmærsk Hede auf dem Übungsgelände des Militärs herumgefahren. Im Feuerwehrwagenmuseum gibt es alte Handspritzen und Eimer sowie die größte Triangel-Feuerwehrwagen-Sammlung der Welt in voller Größe zu sehen. Besonders faszinierend ist jedoch die große Sammlung von Modell-Feuerwehrwagen und von Material zur Feuerbekämpfung. In der Kirche von Aal kann man einzigartige Wandgemälde aus dem 13. Jahrhundert bestaunen. Hier werden grausame Kriegsszenen dargestellt, in denen ein Ritterheer einen Bauernaufstand
niederkämpft, oder sind es zwei Ritterheere, die gegeneinander kämpfen? Man weiß es nicht genau, auf jeden Fall werden Köpfe von langen Schwertern gespalten. Über diesen Kampfszenen werden Bibelgeschichten von Jesus, den Aposteln, Heiligen und Jungfrau Maria illustriert. In der Nähe der Kirche von Aal auf dem Weg zum Børsmose Strand liegt eine ruhige Anlage, umgeben von Bäumen und Blumen: Der Deutsche Flüchtlingsfriedhof (Seite 40) mit Steinkreuzen für 1675 Flüchtlinge und 121 deutsche Soldaten. In den Jahren 1945-49 bekamen die 3.000 Einwohner von Oksbøl Besuch von deutschen Flüchtlingen, die in einem großen Barackenlager in der Dünenpflanzung interniert wurden. Mit den hinzu gekommenen 37.000 Flüchtlingen wurde Oksbøl plötzlich Dänemarks sechstgrößte Stadt. In Oksbøl gibt es ein beliebtes Sportzentrum mit mehreren großen Hallen und die große Jugendherberge Danhostel Blåvandshuk, die auch Kurszentrum ist. Vom Friedhof kann man einen Rundgang auf den Wegen des still gelegten Flüchtlingslagers machen. pansermuseet.dk danmarksbrandbiler.dk
The North Sea Nature Park - OKSBØL This station town grew up together with the Aal Dunes-Platation in the North Sea Nature Park. It is a busy crossroads, with country roads bringing traffic into town from all points of the compass. The West-coast railway line, which runs from Esbjerg to Nørre Nebel via Varde, also stops here. The Armoured Vehicle- and Fire Engine Museum - many of the tanks, armoured personnel carriers and armoured cars
displayed here can still drive. In the Fire Engine Museum where you can everything from old hand-operated pumps and buckets to the world’s biggest collection of the famous Triangle Fire Engines - all full sized. Particularly fascinating is the large collection of different types of Fire Engines and other fire-fighting equipment.
51
STEDER • ORTE • LOCATIONS
In Aal Parish Church you can see some unique frescos dating from the early 1200s. In the lower section is a gruesome battle scene. It is not known for certain wether the fresco depicts an army of knights putting down a peasant revolt, or a battle between two armies of knights - but it certainly shows heads being cleaved from their bodies by long swords! Above the battle scenes Bible stories depicting Jesus, the Apostles, Saints and the Virgin Mary can be seen.
refugees, Oksbol suddenly became the the 6th largest town in Denmark for a few years. From the churchyard you can walk around the former refugee camp along the former camp roads. pansermuseet.dk danmarksbrandbiler.dk
Nearby Aal Church, just off the road to the beach of Børsmose Strand, you can find a peaceful and quiet area surrounded by trees and flowers: The German Refugee Cemetery where you can find stone crosses marking the graves of 1675 refugees and 121 German soldiers. In the years between 1945 - 1949 the 3,000 inhabitants of Oksbøls lived side by side with the German refugees who were interned in the barracks of a large camp in the Dune-plantations. With the arrival of 37,000
INFO Der afholdes fra tid til anden militærøvelser på Forsvarets arealer på og i området ved Kallesmærsk Hede. I disse perioder kan nogle veje og stier været spærret for adgang, hvilket er vist med røde markerings-”balloner”. En gang om året inviterer Forsvaret til ”Åben Hede”, hvor man som publikum kan få adgang til at opleve de militære køretøjer og kanoner i aktion.
52
FaKtEN Ab und zu werden Militärübungen auf dem Gelände des Militärs im Gebiet bei der Heide Kallesmærsk Hede abgehalten. Während dieser Zeiten können einige Wege und Straßen für die Öffentlichkeit gesperrt sein, was durch rote Kennzeichnungs-“Ballons“ angezeigt wird. Einmal im Jahr lädt das Militär zum „Tag der offenen Heide“ ein. Dann kann die Öffentlichkeit die Militärfahrzeuge und Kanonen in Aktion erleben.
INFO From time to time military exercises are held on the Ministry of Defence land on the heathlands of Kallesmærsk Hede. During these periods access to some of the roads and footpaths is not allowed, look out for the red marker “balloons” which are hoisted when an exercise is taking place. Once a year the Ministry of Defence holds an “Open Heath Day” when the public are invited to come and experience the military vehicles and artillery in action.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Varde by Gadenettet i Varde har stort set samme form som dengang byen blev grundlagt omkring år 1100 nord for vadestedet over den vandrige og brede Varde Å. Købstaden blev en af hovedbyerne på den berømte vestlige oksevej Drivvejen. Krige, oprør, uforsigtighed og brandbare stråtage har adskillige gange lagt byen i ruiner. Mange af de nuværende huse i den indre kerne har samme udseende som det man finder i den fantastiske Varde Miniby. Huse, gårde, kirke og gader er bygget op i skalaen 1:10, som byen så ud i 1860’erne og er verdens ældste miniby. Den ligger i den rolige og smukke Arnbjergpark. Samme fascinerende tur, som man har gået i Minibyen, kan man gentage i skala 1:1 i selve Varde med en spændende guide ved hånden (side 83). Den hyggelige by med ca. 13.000 indbyggere har siden den tidlige middelalder været handels- og administrationscenter for et stort landbrugs- og fiskeriområde. Kommunen har i dag 50.000 indbyggere. Ved middelalderbygningen Sct. Jacobi Kirke ligger Varde Museum, som med sin originale udstillingsopbygning giver den besøgende
tankevækkende oplevelser. I centrum er den teknisk brillante og motivmæssigt provokerende tegner og maler Otto Frello, som kunsthistorikere ikke kan putte ind i en bestemt ”-isme”. Et billedmæssigt drømmeog fantasy-univers som i sin grumt poetiske realisme og ekstreme sanselighed pirrer og forfører os til at se på verden med nye nysgerrige øjne. Museets udstillinger får Otto Frellos dynamiske billedunivers konfronteret med genstande fra sine gamle etnografiske og kulturhistoriske samlinger. Bag Varde Museum på Otto Frellos Plads er der to gavle, som er udsmykket med store gavlmalerier med et mylder af livlige væsener - malet i en fantasirig, blomstrende og humoristisk stil: Verden til lands og verden til vands – set med Otto Frellos sprælske og skælmske synsvinkel. Gavlmalerierne er malet af Svendborg Malerskole efter oplæg af Otto Frello. Et stenkast fra museet ligger turistinformationen og fortsætter man nedover Torvet, kan man gå på shopping i Vardes centrum, som er velforsynet med specialbutikker, supermarkeder, gode caféer og restauranter. 53
STEDER • ORTE • LOCATIONS
DIE STADT VARDE Das Straßennetz in Varde hat im Großen und Ganzen die gleiche Form wie damals bei der Gründung um das Jahr 1100 nördlich der Furt über den wasserreichen und breiten Fluss Varde Å. Die Handelsstadt wurde eine der wichtigsten Städte am berühmten westlichen Ochsenweg Drivvejen. Kriege, Aufstände, Unachtsamkeit und brennbare Strohdächer haben die Stadt mehrmals in Ruinen gelegt. Viele der heutigen Häuser im Stadtkern sehen so aus, wie man sie in der fantastischen Miniaturstadt Varde Miniby findet. Häuser, Höfe, Kirche und Straßen wurden im Maßstab 1:10 aufgebaut, so wie die Stadt in den 1860ern aussah. Hierbei handelt es sich um die älteste Miniaturstadt der Welt. Sie liegt im ruhigen und wunderschönen Park Arnbjergpark. Den gleichen faszinierenden Spaziergang, den man in der Miniaturstadt geht, kann man mit einem spannenden Führer in der Hand (Seite 84) im Maßstab 1:1 in der Stadt Varde wiederholen. Die gemütliche Stadt mit ihren ca. 13.000 Einwohnern ist seit dem frühen Mittelalter Zentrum von Handel und Verwaltung für ein großes Landwirtschaftsund Fischereigebiet. Heute hat die Kommune 50.000 Einwohner. Bei der Mittelalterkirche Sct. Jacobi Kirke liegt das Varde Museum, dessen originale Ausstellungen den Besuchern viele Denkanstöße geben. Im Zentrum steht der technisch brillante und mo-
tivmäßig provozierende Zeichner und Maler Otto Frello, den Kunsthistoriker in keinen bestimmten „Ismus“ einordnen können. Ein bildmäßiges Traum- und Fantasy-Universum, das uns mit seinem grausam poetischen Realismus und extremer Sinnlichkeit reizt und verführt, die Welt mit neuen neugierigen Augen zu sehen. Die Ausstellungen des Museums sorgen für eine Konfrontation des dynamischen Bilderuniversums von Otto Frello mit Gegenständen aus den alten ethnographischen und kulturgeschichtlichen Sammlungen. Hinter dem Varde Museum am Otto Frellos Plads sind zwei Giebel mit großen Giebelgemälden mit einem Gewimmel von lebhaften Wesen geschmückt - gemalt in einem fantasievollen, blühenden und humoristischen Stil: Die Welt zu Land und die Welt zu Wasser - aus Otto Frellos lebhaftem und schelmischen Blickwinkel gesehen. Die Giebelgemälde wurden nach einem Entwurf von Otto Frello von der Svendborg Malerskole gemalt. Einen Steinwurf vom Museum entfernt liegt die Touristeninformation und wenn man den Marktplatz weiter entlanggeht, kommt man in das Zentrum von Varde mit seinen vielen Einzelhandelsgeschäften, Supermärkten, guten Cafés und Restaurant, wo man sehr gut einkaufen und bummeln kann.
Varde TOWN The streets of Varde run in more or less the same pattern as they did when the town was founded, sometime around the year 1100 A.D., north of the ford over the deep, wide river of Varde Å. This market 54
town became one of the most important settlements along the famous western cattle drove road known as “Drivvejen”. Wars, riots, accident and highly flammable thatched roofs have all laid the town in ruins
STEDER • ORTE • LOCATIONS
on several occasions. Many of the current buildings in the town center look almost exactly as they do in the Varde Miniture Town. Houses, farms, churches and streets have all be modelled at a scale of 1:10 in this miniture town, which shows what the town looked like in the 1860’s when the miniture town was built. This model, which is the world’s oldest miniture town, can be found in the beautiful, peaceful Arnbjerg park. The same fascinating tour around town you experience here can be repeated at a scale of 1:1 in Varde town center itself, with an exciting guide in your hand (page 86). This charming town, with a population of around 13,000 people, has since the
early medieval times been the trade- and administration center for a large farmingand fishing district. Today the local authority administers a total population of 50,000 inhabitants. Close to the medieval building of St. Jacobi’s Church lies Varde Museum, which with it’s original exhibition layout still intact, provides visitors with thought provoking exhibits. At it’s heart is the technically brilliant, and very productive painter Otto Frello, an artist that art-historians find difficult to put in a particular “-ism”. His fantastic dream-like images with their stark poetic realism and extreme sensuality, seduce and excite us, making us look at
55
STEDER • ORTE • LOCATIONS
the world with fresh, more curious eyes. The museum’s exhibition places Otto Frello’s dynamic pictorial universe in direct confrontation with objects from it’s original ethnographic and historical collections. Behind Varde Museum, on the square Otto Frellos Plads, are two gable ends that have been painted with large murals that are absolutely full of life - painted in a imaginative, mystical and humorous style: the World of the Land and the World of the Sea - seen from Otto Frello’s lively and mischievous point of view, The murals were painted by the art students form Svendborg Malerskole following a design by Otto Frello. 56
A stone throw away from the museum in the tourist information center and if you carry on over the market square, you can enjoy shopping in Varde town center, which can offer a wide range of specialist shops, supermarkets and good cafés and restaurants.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Den internationale skulpturby Ølgod, Tistrup, Ansager og Hjedding Mejerimuseum Stationsbyen Ølgod på den Jyske Længdebane har formået at blive internationalt kendt som skulpturbyen. Overalt i byen er der skulpturer i alle stilarter lavet af kunstnere fra hele verden. Det er Ølgod Håndværkerog Handelsstandsforening samt Kulturdage Foreningen i Ølgod der - sammen med Dansk Billedhuggersamfund - siden 2002 har lavet 7 store internationale skulpturudstillinger. Hvert efterår er der også i en hel måned kulturdage med en række arrangementer med bl. a. musik, ballet, teater, udstillinger og foredrag (side 142). skulpturolgod.dk For et par hundrede år siden lå Ølgod i en egn med fattige hedebønder i evig kamp for at få det daglige brød. I Ølgod Museum i Kulturhuset vises, hvordan undervisning og radikale tanker om demokrati og fællesskab skabte ideen om et andelsmejeri, som kunne være med til at løfte landbrugerne ud af nød og fattigdom. TISTRUP Tistrup, der ligger mellem Ølgod og Varde, er
især kendt for Janus Bygningen, der i løbet af året viser skiftende kunstudstillinger. ANSAGER Tæt på Tistrup ligger Ansager. Her løber Ansager og Grindsted Å gennem byen, og det er også i Ansager, at Musik Galleriet afvikler de populære arrangementer ”Sommersang i Mariehaven” og ”Sommerdans i Mariehaven”. HJEDDING MEJERIMUSEUM Et par kilometer syd for Ølgod ligger Danmarks første andelsmejeri, som af Kulturarvsstyrelsen er kommet med på listen over de 25 mest betydningsfulde nationale industrimindesmærker. Andelsmejeriet, som blev åbnet 10. juni 1882, har stadig sine originale maskiner: Maglekilde-centrifugen og smørkernen drevet af dampkraft. En teknisk, driftsmæssig og økonomisk revolution der i løbet af få tiår totalt ændrede vilkårene for det danske landbrug.
DIE INTERNATIONALE SKULPTURENSTADT ØLGOD,
Tistrup, Ansager und das Molkereimuseum Hjedding Mejerimuseum Der Ort Ølgod an der Eisenbahnstrecke Jyske Længdebane hat es geschafft, als Skulpturenstadt international bekannt zu werden. Überall in der Stadt stehen Skulpturen verschiedener Stilarten geschaffen von Künstlern aus der ganzen Welt. Seit 2002 haben die Vereine Ølgod Håndværker- og Handelsstandsforening sowie Kulturdage Foreningen in Ølgod gemeinsam mit der Bildhauervereinigung
Dansk Billedhuggersamfund sieben große internationale Skulpturenausstellungen veranstaltet. Jedes Jahr im Herbst finden ebenfalls einen Monat lang die Kulturtage mit zahlreichen Veranstaltungen aus u.a. den Bereichen Musik, Ballett, Theater, Ausstellungen und Vorträgen statt (Seite 142). skulpturolgod.dk
57
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Vor einigen hundert Jahren lag Ølgod in einer Gegend mit armen Heidebauern im ewigen Kampf um das tägliche Brot. Im Museum von Ølgod im Kulturhuset wird gezeigt, wie Unterricht und radikale Ideen über Demokratie und Gemeinschaft die Idee einer Molkereigenossenschaft entstehen ließen, die dazu beitragen konnte, die Bauern aus Not und Armut zu befreien. TISTRUP Tistrup zwischen Varde und Ølgod ist insbe sondere für das Ausstellungsgebäude Janus Bygningen bekannt, in dem im Laufe des Jahres wechselnde Kunstausstellungen gezeigt werden. ANSAGER In der Nähe des Sees Kvie Sø liegt Ansager. Durch den Ort fließen die Flüsschen Ansager Å und Grindsted Å. Ansager ist der Ort, in dem die Musik Galleriet die beliebten Konzerte „Sommersang i Mariehaven“ und „Sommerdans i Mariehaven“ veranstaltet.
DAS MOLKEREIMUSEUM HJEDDING MEJERIMUSEUM Ein paar Kilometer südlich von Ølgod liegt Dänemarks erste Molkereigenossenschaft, die von der dänischen Behörde Kulturarvstyrelsen auf die Liste der 25 bedeutendsten nationalen Industriedenkmäler aufgenommen wurde. Die Molkereigenossenschaft, die am 10. Juni 1882 eröffnet wurde, hat immer noch ihre Originalmaschinen: Die Schleuder der Marke Maglekilde und den mit Dampf betriebenen Butterfertiger. Eine technische, betriebsmäßige und wirtschaftliche Revolution, die im Laufe weniger Jahre die Bedingungen für die dänische Landwirtschaft vollkommen änderte. Der Eintritt zum Museum ist frei. Wenn man beim Museum angekommen ist, kann man bei einer Telefonnummer anrufen und bekommt dann einen Kode mitgeteilt, um in das Museum zu kommen. Name und Anzahl der Gäste sind mitzuteilen. Für den Anruf ist normale Gesprächsgebühr zu zahlen.
ØLGOD, THE INTERNATIONAL SCULPTURE TOWN, Tistrup, Ansager and Hjedding Dairy Museum The town of Ølgod on the Varde-Nørre Nebel railway line has succeeded in becoming an international sculpture Mecca. Sculptural works of art in many different styles and genres by artists from all corners of the world are exhibited around the town. Since 2002, seven major international sculpture exhibitions have been organised here by a partnership comprising Ølgod Håndværkerog Handelsstandsforening (the local chamber of commerce), Kulturdage Foreningen (the Ølgod Culture Days Association) and The Danish Sculptors Society. Every autumn, 58
there is a month-long cultural festival, with a wide variety of events, including music, ballet, drama, exhibitions and talks (page 142). skulpturolgod.dk Two centuries ago, the farmers, who struggled to earn a living from the heath in the Ølgod area, were impoverished. An exhibition in the Ølgod Museum in Kulturhuset shows how the introduction of school education and radical ideas about democracy and solidarity spawned a cooperative dairy, which was to end poverty among farmers.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
TISTRUP Tistrup lies between Ølgod and Varde. it is famous for the Janus Building, which every year hosts a palette of art exhibitions. ANSAGER Ansager is a small town near Kvie Sø. Two ri vers, Ansager Å and Grindsted Å, flow through the town and Musik Galleriet arranges the po pular “Sommersang i Mariehaven” summer concerts in Ansager and “Sommerdans in Mariehaven”. HJEDDING DAIRY MUSEUM Denmark’s first cooperative dairy lies just a few kilometres south of Ølgod. The dairy is on the Danish Agency for Culture’s list of the 25 most important national industrial monuments.
The cooperative dairy opened on 10 June 1882. It still has the original machinery: a Maglekilde centrifuge and a steam-powered butter churn. Free admission to the museum. When you arrive at the museum, you make a call and are given a code. You will be asked to give your name and the number of people in your party. The call will be charged at standard mobile telephone rates. THE DROVERS’ ROAD The walk from Ølgod to Varde on the old drovers’ road is an interesting experience. For more than 1,000 years, hundreds of thousands of cattle and horses were driven from North Jutland to the fertile grasslands close to the Wadden Sea or shipped from Ribe and Tønder, the natural ports on the North Sea coast.
59
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Den Danske Vestkyst giver fri entré til mere end 500 km uspoleret kystlinje. Et naturskabt mesterværk, hvor hedelandskab, bølgende marehalm og kilometerbrede strande møder Vesterhavets brusende kraft. Langs Vestkysten oplever du scenen skifte – fra solrige badebyer, der emmer af sommer – til vindblæste strande, hvor surfere lægger arm med bølger i verdensklasse. Vestkysten fortæller historier fra krigens tid, og byder på hyggelige fjordhavne, hvor livet leves langsomt. Du møder et fugleliv, som på tidlige morgener maler solen sort – og et spisekammer fyldt med friske fisk og lokale delikatesser. Her er natur og oplevelser til et helt liv. Velkommen til Den Danske Vestkyst. Die Dänische Nordsee bietet Ihnen mehr als 500 Kilometer unberührte Küste – und das bei freiem Eintritt. Ein Meisterwerk der Natur, bei der Heidelandschaft, der Strandhafer in den Dünen und kilometerbreite Sandstrände auf die brausende Kraft der Nordseewellen treffen. An der Nordseeküste erleben Sie eine filmreife Vielfalt – von sonnenverwöhnten Badeorten voller Sommerstimmung bis zu windumtosten Stränden, an denen Weltklasse-Surfer mit den Wellen um die Wette kämpfen. Die Nordseeküste erzählt Geschichten aus 60
der umkämpften Vergangenheit und bietet zugleich gemütliche Fjordhäfen, in denen die Uhren ein wenig langsamer ticken. Sie werden ein reiches Vogelleben erleben, das zur frühen Morgenstunde die Sonne schwarz malt sowie eine Speisekammer gefüllt mit frischem Fisch und lokalen Delikatessen. Hier finden Sie Natur und Erlebnisse für ein ganzes Leben. Willkommen an der Dänischen Nordsee. The West Coast of Denmark offers free access to more than 500km of unspoiled coastline. This is a natural masterpiece where heaths, waving lyme grasses, and kilometerwide beaches meet the roaring powers of the North Sea. Along the Danish West Coast, the landscape is everchanging; from sunny seaside resorts that ooze summer - to windy beaches where surfers wrestle world class waves. This coast tells wartime stories, and features cozy fjord harbours, where life is lived at a slow pace. You’ll encounter birdlife which, in the early mornings, blackens the sun - and a pantry full of fish and local delicacies. There’s nature and adventure enough for a lifetime here. Welcome to the West Coast of Denmark.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Enestående naturperler i landskabet I Varde Kommunes Oplevelseskort (Natur – Kultur – Kanon) er der sat fokus på en række enestående natursteder med ganske særegne og ofte sarte biotoper, som samtidig har stor kulturel og turismemæssig interesse. I nogle af dem som den fredede Kvie Sø, Vrøgum Kær og klithederne (side 29) arbejder man for naturbevarelse og beskyttelse, mens man i andre biotoper som Filsø (side 32), Holme Ådal og Varde Ådal (side 18) med Karlsgårde Sø forsøger at genoprette en særlig natur, som i en længere periode er blevet intensivt brugt af landbrug eller industri.
KVIE SØ Denne runde sø er lavvandet med en ren fin sandbund. Den ligger på heden ved Ansager og blev fredet allerede i 1947 som en sjælden naturperle. Søens klare, rene vand kommer udelukkende fra kilder og regndråber. Det unikke, let sure vand er næringsfattigt, så det giver optimale betingelser for de farvestrålende lobelia-blomster og nogle sjældne artstruede bundplanter. Det er forbudt at fiske i søen, og man må kun bade i den nordlige ende. Der er vandrestier omkring den smukke sø.
61
STEDER • ORTE • LOCATIONS
VRØGUM KÆR Kæret ligger som en del af den oprindelige sydlige bred af Filsø (side 32) og har aldrig været opdyrket. Det 13,5 hektar store område skråner nedad fra syd mod nord. Strandvolde og skrænter fortæller om Filsøs trinvise afvanding gennem tiderne. Flere biotoper afløser hinanden: Pilesump og pilekrat går til sidst over i et sjældent ”ekstremrigkær”. Der er over 150 plantearter – deriblandt mange sjældne, 30 mosarter og utallige insekter, frøer, firben - samt rådyr og kronhjort. Stedet vedligeholdes af frivillige fra Danmarks Naturfredningsforening, og en flok godmodige skotske højlændere med store horn sørger for den rettidige naturpleje ved at afgræsse området. På årstider med meget nedbør kan det være vanskeligt at færdes på stierne i kæret. Gummistøvler er nødvendige. Besøg gerne kæret sammen med en naturvejleder.
62
HOLME ÅDAL Det vandrige å-løb snor sig i utallige kurver gennem ådalens enge, som ved hjælp af græssende kødkvæg er ved at få den gamle artsrige biotop til at vende tilbage på en lang strækning øst for landsbyen Starup-Tofterup. En initiativrig og fremsynet gruppe af lokale folk har at lavet en afgræsningforening og skabt et partnerskab mellem 70 lodsejere og landmænd, Danmarks Naturfredningsforening og Varde Kommune. Så nu sørger 90 stk. græssende kvæg for at vedligeholde engene, efter at frivillige har fjernet det mørkeskabende pilekrat, som helt havde overgroet området, da det for en menneskealder siden var blevet urentabelt for datidens driftsformer. Naturen har genvundet sin skønhed og diversitet - og den bæredygtige driftsform med stor demokratisk medleven og hjælpsomhed giver tillige oksekød af bedste kvalitet og gør området meget attraktivt for naturglade turister.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Her følger den spændende Kyst til Kyst vandre rute Holme Å – og flere steder endda med naturstier langs begge åens sider. Man kan roligt følge stien, også selvom der skulle være langhornede natur-genoprettere på engen. De er venlige og nysgerrige – og det gælder begge køn af racen. tofterup.dk kyst-kyststien.dk KARLSGÅRDE SØ Den store smukke sø på 108 hektar er et populært rekreativt område med mange fiskearter og 150 fuglearter. Kyst til Kyst Stien fører langs nordsiden hen til Tambours Have fyldt med eksotiske blomster i hedens sandede jord. Naturen er her menneskeskabt: Søbunden er gravet ud med håndkraft: spade og skovl, og jorden fjernet i trillebør mellem 1919 og 1921. Et gigantisk, slidsomt arbejde for at opfylde drømmen om at give Vestkystens folk elektrisk lys og kraft. Mod vest ender søen
i en U-formet dæmning, hvor vandet føres ind i turbinerne i Karlsgårde Kraftværk. I dag er kraftværket et vigtigt industrimuseum og den kommercielle produktion er ophørt. Tilførselskanalerne er blevet fyldt op og å-løb er blevet genoprettet – et projekt på 100 millioner kr. for at redde den truede lakseart snæblen. Den kunstige sø får dog lov til at blive liggende. Der bliver roet i kano og kajak på søen. Det er dog forbudt at bruge motorkraft i bådene for ikke at hvirvle op i mudderet. TAMBOURS HAVE – eksotiske blomster på heden I den østligste ende af Karlsgårde Sø-området ligger Gerhard Tambours eksotiske have midt i den sandede hedeslette. Frisørmesteren var naturelsker og drømte om at få planter og blomster fra hele verden. Som resolut og handlekraftig Varde-borger realiserede han fra 1939 visionerne, og i dag ligger der et rekreativt 63
STEDER • ORTE • LOCATIONS
miniparadis på 25.000 m2 med skønne eksotiske blomster og fremmedartede træer og buske - delt op i flere afdelinger: geografisk have, lange have, japanske have og medicinske have. Her er også en café, en sjov og fantasifuld legeplads til børnene og en grillhytte, hvor man kan hygge sig med at lave sin egen mad. NØRHOLM MØLLE Vandmøllen ligger naturskønt i udkanten
af Nørholm Hede. Den nuværende bygning fra 1700-tallet er for nylig restaureret og møllehjulene er gjort funktionsdygtige igen. Det afhænger dog af vandmængden i åen. Under 2. Verdenskrig blev det meste vand omdirigeret til en lang kanal mod Karlsgårde Sø og Kraftværk. Efter lukningen af værket og genetableringen af Varde Å i snæbelprojektet kan det være, at møllehjulene igen kommer til at dreje rundt.
EINZIGARTIGE PERLEN DER NATUR IN DER LANDSCHAFT In der Erlebniskarte der Kommune Varde (Natur - Kultur - Kanon) wird ein Schwerpunkt auf eine Reihe von einzigartigen Orten in der Natur mit ganz außergewöhnlichen und häufig empfindlichen Biotopen gelegt, die gleichzeitig auch von großem kulturellen und touristischen Interesse sind. An einigen dieser Orte, z.B. dem unter Naturschutz stehenden See Kvie Sø, dem Moor Vrøgum Kær und den Dünenheiden (Seite 29) arbeitet man mit der Pflege und dem
Schutz der Natur, während man bei anderen Biotopen wie dem See Filsø (Seite 33), den Tälern Holme Ådal und Varde Ådal (Seite 19) mit dem See Karlsgårde Sø damit arbeitet, die besondere Natur wiederherzustellen, die über einen längeren Zeitraum intensiv von Landwirtschaft oder Industrie (Elektrifizierung) genutzt wurden. DER SEE KVIE SØ Dieser runde See hat flaches Wasser und einen sauberen, feinen Sandboden. Er liegt in der Heide bei Ansager und wurde bereits 1947 als eine seltene Perle der Natur unter Naturschutz gestellt. Das klare, saubere Wasser des Sees stammt ausschließlich aus Quellen und Regentropfen. Das einzigartige, etwas saure Wasser ist nahrungsarm und so bestehen optimale Bedingungen für die farbenfrohen Lobelien und einige seltene bedrohte Bodenpflanzen. Im See darf nicht geangelt werden und man darf nur im nördlichen Teil baden. Rund um den schönen See gibt es Wanderwege.
64
STEDER • ORTE • LOCATIONS
DAS MOOR VRØGUM KÆR Das Moor ist ein Teil des ursprünglichen südlichen Ufers des Sees Filsø (Seite 33) und wurde nie zur Torfgewinnung genutzt. Das 13,5 ha große Gebiet hat von Süden nach Norden ein Gefälle. Strandwälle und Abhänge sind Zeugen der stufenweisen Entwässerung des Sees Filsø im Laufe der Zeit. Mehrere Biotope folgen aufeinander: Weidensumpf und Weidengebüsch werden zuletzt zu einem seltenen Reichmoor auf besonders kalkreichem Boden. Es gibt hier über 150 Pflanzenarten - dazu gehören viele seltene, 30 Moosarten und unzählige Insekten, Frösche, Eidechsen sowie Rehe und Rothirsche. Der Ort wird von Freiwilligen des Naturschutzvereins Danmarks Naturfredningsforening gepflegt und eine Herde gutmütiger schottischer Hochlandrinder mit großen Hörnern sorgt für die notwendige Beweidung des Gebiets. In Jahreszeiten mit viel Niederschlag kann das Betreten der Wege im Moor schwierig sein, dann sind Gummistiefel erforderlich. Besuchen Sie das Moor gerne gemeinsam mit einem Ranger.
DAS TAL HOLME ÅDAL Der wasserreiche Wasserlauf schlängelt sich in unzähligen Kurven durch die Wiesen des Tals, die auf einer langen Strecke östlich des Dorfs Starup-Tofterup mit Hilfe der weidenden Fleischrinder wieder das alte artenreiche Biotop zurückbekommen. Eine engagierte und vorausschauende Gruppe Ortsansässiger hat einen Beweidungsverein gegründet und eine Partnerschaft zwischen 70 Grundbesitzern und Landwirten, dem Naturschutzverein Danmarks Naturfredningsforening und der Kommune Varde gegründet. Daher sorgen jetzt 90 Rinder für die Pflege der Wiesen, nachdem Freiwillige das Dunkelheit schaffende Weidengebüsch entfernt haben, das das Gebiet vollkommen überwuchert hatte, weil es vor einem Menschenalter für damalige Betriebsformen unrentabel war. Die Natur hat ihre Schönheit und Vielfalt wiedergewonnen - und die nachhaltige Betriebsform mit großem demokratischen Verständnis und Hilfsbereitschaft gibt obendrein Rindfleisch bester Qualität und macht das Gebiet für Naturliebhaber sehr attraktiv.
65
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Hier läuft die interessante Wanderroute Küstezu-Küste am Flüsschen Holme Å entlang - an mehreren Stellen sogar mit Naturpfaden an beiden Ufern des Flüsschens. Man kann den Weg ohne Bedenken benutzen, auch wenn sich einige Naturpfleger mit langen Hörnern auf den Wiesen befinden. Sie sind freundlich und neugierig - das gilt für beide Geschlechter dieser Rasse. kyst-kyststien.dk DER SEE KARLSGÅRDE SØ Der schöne See ist 180 ha groß und ein beliebter Naherholungsort mit vielen Fischarten und 150 Vogelarten. Der Küste-zu-Küste-Pfad führt am Nordufer entlang zum Garten Tambours Have, der voll von exotischen Blumen im sandigen Boden der Heide ist. Die Natur hier wurde von Menschenhand geschaffen: Der Boden des Sees wurde per Hand ausgehoben, mit Spaten und Schaufel, und die Erde wurde zwischen 1919 und 1921 in Schubkarren wegtransportiert. Eine riesengroße, mühsame Arbeit, um den Traum von elektrischem Licht und Strom für die Menschen an der Nordseeküste zu erfüllen. Im Westen endet der See in einem u-förmigen Damm, bei dem das Wasser in die Turbinen des Kraftwerks Karlsgårde Kraftværk geleitet wird. Heute ist das Kraftwerk ein wichtiges Indu striemuseum. Die kommerzielle Produktion wurde eingestellt. Die Zufuhrkanäle wurden aufgefüllt und der Verlauf des Flüsschens wurde wiederhergestellt - ein Projekt, das 100 Millionen DKK gekostet hat, um die bedrohte Lachsart, den Nordseeschnäpel, zu retten. Der künstliche See darf jedoch bleiben. Auf dem See kann man Kanu und Kajak fahren. Es dürfen jedoch keine motorbetriebenen
66
Boote benutzt werden, um keinen Schlamm aufzuwirbeln. DER GARTEN TAMBOURS HAVE - exotische Blumen in der Heide Im östlichen Teil des Gebiets am See Karlsgåde Sø liegt der exotische Garten Tambours Have mitten auf dem sandigen Boden der Heide. Der Friseurmeister war Naturliebhaber und träumte davon, Pflanzen und Blumen aus der ganzen Welt hierher zu bekommen. Als resoluter und tatkräftiger Bürger der Stadt Varde realisierte er ab 1939 seine Visionen und heute befindet sich hier ein kleines Paradies auf 25.000 m2 mit schönen exotischen Blumen und fremdartigen Bäumen und Büschen aufgeteilt in mehrere Bereiche: geografischer Garten, langer Garten, japanischer Garten und medizinischer Garten. Es gibt hier auch ein Café, einen lustigen und fantasievollen Kinderspielplatz und eine Grillhütte, in der man es sich gemütlich machen und grillen kann. DIE MÜHLE NØRHOLM MØLLE Die Wassermühle liegt in einer reizvollen Landschaft am Rande der Heide Nørholm Hede. Das jetzige Gebäude aus dem 18. Jahrhundert wurde vor kurzem restauriert und die Mühlräder sind jetzt wieder funktionstüchtig. Das hängt jedoch von der Wassermenge im Flüsschen ab. Während des 2. Weltkriegs wurde das meiste Wasser in einen langen Kanal zum See Karlsgårde Sø und zum Kraftwerk geleitet. Nach der Schließung des Werks und der Renaturierung des Flusses Varde Å im Rahmen des Nordseeschnäpelprojekts kann es geschehen, dass die Mühlräder sich wieder drehen werden.
STEDER • ORTE • LOCATIONS
UNIQUE NATURAL LANDSCAPES
Varde Municipality’s Tourist Map “Natur – Kultur – Kanon” (Nature and Culture in Varde Municipality) focuses on a number of unique natural spots, which are specific, often vulnerable biotopes that are also of cultural interest to tourists.
Some of them, such as Kvie Sø lake, Vrøgum Kær and the sandy heathlands (page 30) are subject to natural conservation and preservation initiatives. At other biotopes, including Filsø lake (page 33), Holme Ådal and Varde Ådal river valleys (page 20) and Karlsgårde Sø lake, attempts are being made
to re-establish unique natural habitats, which, for many years, were adversely affected by intensive farming and industrial exploitation. KVIE SØ LAKE This is a round, shallow lake with a good, clean sandy bed. It is located on the heath near Ansager and was preserved as an area of outstanding natural beauty in 1947. The clear, clean water of the lake comes exclusively from springs and rainwater. The unique, slightly acid water is nutrient-poor but provides ideal growing conditions for colourful lobelia as well as rare and endangered species of 67
STEDER • ORTE • LOCATIONS
aquatic plants. Fishing is strictly prohibited here. Bathing is permitted only at the north end of the lake. There are paths all around this beautiful lake. VRØGUM KÆR Vrøgum Kær is part of the original southern shore of Filsø lake (page 33). This area has never been cultivated. Covering 13.5 hectares, Vrøgum Kær slopes from south to north. The sandy banks and steep slopes are evidence of Filsø lake’s gradual shrinking down through history. There are several distinctive biotopes here. There are expanses of willow marshes and thickets and a rare extremely high-nutrient fen. There are more than 150 different species of plants here (many of them rare), 30 different mosses and a rich variety of insects, frogs and lizards, as well as roe and red deer. Volunteers from the Danish Society for Nature Conservation maintain the area. A large herd of amicable Highland cattle with impressive horns grazes on the area. In or just after heavy rainfall it may be difficult to walk on the paths in Vrøgum Kær. Wellington boots are necessary. Why not take a guided tour of Vrøgum Kær? HOLME ÅDAL RIVER VALLEY The river meanders its way through meadows, which – thanks to grazing beef cattle – are gradually reverting to the original biotopes with a rich biodiversity on a long stretch to the east of a small rural town, Starup-Tofterup. A forward-looking group of local enthusiasts founded a local grazing association, a cooperative initiative between 70 landowners and farmers, the Danish Society for Nature Conservation and Varde Municipality. First, the volunteers removed a dark willow thicket, which had grown on the area since it became unprofitable a generation ago. A herd of 90 cattle now grazes on the meadows. Nature is re-established in all its glory and diversity. With democratic commitment and 68
willingness to help, sustainable grazing not only provides a supply of premium beef, but has also made this area attractive to tourists with an interest in the natural environment. The interesting “Coast to Coast Trail” follows Holme Å river. Several stretches of the river have natural paths on both banks. It is safe to follow the paths even if you do come across Nature’s long-horned helpers on the meadow. They are friendly and inquisitive – and this applies as much to the bulls as to the cows. tofterup.dk kyst-kyststien.dk KARLSGÅRDE SØ LAKE This beautiful lake covering an area of 108 hectares is a popular recreational area. There are many species of fish in the lake, which attracts about 150 species of wildfowl. The “Coast to Coast Trail” runs along the north side of the lake to Tambours Have gardens. The gardens are full of exotic blooms, which thrive in the fertile soil of the sandy heathland. Here, the environment is artificial. Local people dug the lake by hand – using spades, shovels and wheelbarrows – between 1919 and 1921. A huge, exhausting feat motivated by a vision to bring electricity to the North Sea coast. To the west, the lake ends in a U-shaped dam, at which its waters flow into the Karlsgårde Power Station turbines. The power station is now an important industrial museum. It no longer produces electricity. The inlets are now filled and the original river course re-established as part of a project costing DKK 100 million to save the houting, an endangered species of salmon. There are, however, no plans to eradicate the hand-dug lake. You can take a canoe or kayak on the lake. Motorised boats are prohibited to prevent stirring up the mud. TAMBOURS HAVE GARDENS – exotic flowers on the heath At the east end of the Karslgårde Sø area lies Gerhard Tambour’s exotic gardens,
STEDER • ORTE • LOCATIONS
surrounded by a sandy heath. Tambour was a hairdresser by trade. He loved nature and dreamed of acquiring plants and flowers from all over the world. A resolute and determined man, this citizen of Varde began to realise his horticultural dream in 1939. Tambour created a recreational miniature paradise brimming with beautiful, exotic blooms and unusual trees and bushes on an area of 25,000 m2. The gardens are subdivided into four: the geographical garden, the long garden, the Japanese garden and the medicinal garden. There is also a café, a fun and imaginative children’s playground and a barbecue shelter, in which visitors are welcome to cook their own food.
NØRHOLM MØLLE The watermill lies in a beautiful area on the perimeter of Nørholm heath. The 17th century building has recently been restored and the mill wheels are now operational – depending, of course, on the water level in the river. During World War II, most of the water was redirected into a long canal, which ran to Karlsgårde Sø lake and power station. Now that the power station is closed and Varde Å river is restored as a result of the houting project, it is hoped that the water wheels will begin to turn again.
69
STEDER • ORTE • LOCATIONS
Danmarks bedste cykelkommune Landskabet med de flade hedesletter og svagt kuperede bakkeøer, fyldt med plantager og hegn, er som skabt til cyklen, og Varde Kommune satser massivt på at være det sted i Danmark, hvor du på to hjul får de allerbedste oplevelser i en smuk og barsk natur spækket med historierige kulturminder. Der er derfor gode grunde til, at Varde i 2014 fik prisen for at være Danmarks Bedste Cykelkommune. Der er bygget 140 km cykelstier langs mange af landevejene og etableret over 30 velafmærkede og godt beskrevne rundture på mellem 3 og 25 km. Der er også tænkt på at servicere cyklisterne bedst muligt på en række PIT- stop. Her kan man hvile sig, få luft i dækkene og fyldt vandflasken op og flere steder også orientere sig på en digital infotavle. De 6 nuværende PIT-stop ligger i Oksbøl, Filsø/Kærgård, Henne Strand, Henne Kirkeby, Outrup og Nymindegab. Alt dette er markeret godt på de 2 gratis kort, som man blandt andet kan få hos turistinformationerne. Her er der beskrivelser over alle cykelruterne i vest og øst med karakteristik af ruternes sværhedsgrad: let,
middel og svær. Samtidig går eftertragtede nationale og regionale ”blå” ruter tværs gennem Varde Kommunes 1.237 km2 areal. Fra 1. april til 1. november kan man komme på en helt speciel cykeloplevelse på skinnecykelruten fra Nymindegab til Nørre Nebel. MOUNTAINBIKE-RUTER MTB-cyklister har også optimale muligheder for udfoldelse og udfordringer på de fem mountainbike-terræner i Bordrup og Blaabjerg Klitplantager i Naturpark Vesterhavet og Søndre Plantage og Søndre Heden Plantage lidt syd for Varde by samt i Ølgod. Her er der anlagt ruter i alle sværhedsgrader – også et par stykker som mest er for særligt erfarne: den sorte rute med ”rævebakken” i Blaabjerg Klitplantage og den sorte rute i grusgraven i Søndre Plantage, som bliver brugt i de skrappeste MTB-konkurrencer. Frivillige ildsjæle har slået sig sammen i et MTB Partnerskab for at vedligeholde de populære ruter, som alle kan ses på gode kort og rutebeskrivelser.
DÄNEMARKS BESTE FAHRRADKOMMUNE Die Landschaft mit den flachen Heidegebieten und kleinen Hügeln, den vielen Pflanzungen und Knicks ist wie für das Radfahren geschaffen, und die Kommune Varde setzt alles daran, der Ort in Dänemark zu sein, an dem man in der schönen und rauen Natur die allerbesten Erlebnisse prall gefüllt mit geschichtsträchtigen Kulturdenkmälern auf zwei Rädern bekommt. Daher gibt es gute Gründe dafür, dass Varde 2014 den Preis als Dänemarks beste
70
Fahrradkommune erhielt. Es wurden 140 km Fahrradwege entlang der zahlreichen Landstraßen angelegt und über 30 gut gekennzeichnete und gut beschriebene Rundfahrtrouten mit zwischen 3 und 25 km Länge eingerichtet. Es wurde auch daran gedacht, den Radfahrern an einer Reihe von „Pit-Stops“ bestmöglichen Service zu bieten. Hier kann man sich ausruhen, die Reifen aufpumpen und Wasserflaschen auffüllen und an mehreren Stellen sich auch auf einer digitalen Infotafel orientieren. Die jetzigen
STEDER • ORTE • LOCATIONS
sechs „Pit-Stops“ liegen in Oksbøl, Filsø/ Kærgård, Henne Strand, Henne Kirkeby, Outrup und Nymindegab. Dies ist alles gut auf den beiden kostenfreien Karten gekennzeichnet, die man u.a. in den Touristeninformationen bekommen kann. Hier werden, mit Angabe des Schwierigkeitsgrades der Routen: leicht, mittel oder schwer, sämtliche Fahrradrouten im Westen und Osten beschrieben. Gleichzeitig führen die beliebten nationalen und regionalen „blauen“ Routen quer durch die 1.237 km2 der Kommune Varde. Vom 1. April bis zum 1. November wird ein ganz besonderes Fahrraderlebnis auf der DraisineRoute von Nymindegab nach Nørre Nebel geboten. MOUNTAINBIKE-ROUTEN Mountainbiker finden ebenfalls optimale Möglichkeiten zur Entfaltung und
Herausforderungen auf den fünf Mountainbike Geländen in den Pflanzungen Bordrup Plantage und Blaabjerg Klitplantage im Naturpark Dänische Nordsee und in der Søndre Plantage sowie Søndre Heden Plantage etwas südlich der Stadt Varde und in Ølgod. Hier wurden Routen aller Schwierigkeitsgrade angelegt - auch einige, die hauptsächlich für erfahrene Fahrer sind: die schwarze Route mit dem Hügel „Rævebakken“ in der Blaabjerg Klitplantage und die schwarze Route in der Kiesgrube in der Søndre Plantage, die für die anspruchsvollsten MTB-Wettbewerbe benutzt werden. Freiwillige Enthusiasten haben sich in einer MTB Partnerschaft zusammen gefunden, um die beliebten Routen zu pflegen, die alle auf guten Karten und Routenbeschreibungen zu finden sind.
71
STEDER • ORTE • LOCATIONS
DENMARK’S BEST CYCLING – IN VARDE MUNICIPALITY The elevated heather-clad flats and the gently rolling hills dotted with plantations and hedgerows are ideal for cycling. Varde Municipality is making monumental efforts to become the are of Denmark that cyclists come to get the best cycling in a beautiful, rugged area that is liberally sprinkled with historical and cultural legacies. Not surprisingly, Varde Municipality was nominated Denmark’s Cycling Municipality of the Year in 2014. We have 140 kilometres of cycle paths. There are cycle paths along many of our major roads and 30 well-signposted cycle routes and trails. These range from 3-25 kilometres and are described in great detail. We cater for cyclists in every way. We have even set up a number of pit stops. At pit stops, cyclists can take a break, pump their tyres and fill their water bottles. Several pit stops have a digital information board. There are currently six pit stops; at Oksbøl, Filsø/Kærgård, Henne Strand, Henne Kirkeby, Outrup and Nymindegab. Information to cyclists is available in the shape of two free route maps, which are widely available, e.g. at tourist information offices. The maps describe the East and West cycle routes. Routes are categorised as easy, average or difficult. The popular 72
national and regional cycle routes, the so-called “blue trails”, criss-cross Varde Municipality (which covers an area of 1,237 km2). From 1 April until 1 November, we have an outstanding cycling experience to offer: a trip along the railway line from Nymindegab to Nørre Nebel. MOUNTAIN BIKE TRAILS There are excellent opportunities and exciting challenges in store here for MTB enthusiasts. We have five mountain bike trails: at Bordrup and Blaabjerg coastal plantations in the North Sea Nature Park, and at Søndre and Søndre Heden plantations just south of Varde. There is also a MTB trail in Ølgod. We have trails of different degrees of difficulty, including some to challenge even the most seasoned mountain bikers. Two of our MTB trails are used for the toughest MTB competitions. These are the black trail with “rævebakken” (fox hill) in Blaabjerg coastal plantation and the black trail through the gravel pit at Sønder plantation. Volunteers have joined forces in a MTB Partnership, which maintains the popular trails, all of which are marked on good maps with detailed descriptions.
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Natur og kultur Der er på alle måder højt til himlen i det flade landskab. Havet, vaden, stranden, heden, klitten, plantagen, engen, marken, søen og åen gemmer på utallige spændende fortællinger om naturens kræfter og mysterier - og menneskers livsudfoldelse i samspil med naturen. I Varde Kommune er der mangfoldige muligheder for at komme i nærkontakt med naturkræfterne. Se, høre, lugte, smage og røre, mens man selv bevæger sig rundt og mærker, at man bliver en del af vældig helhed. Kyndige og fortælleglade natur- og kulturvejledere tilbyder en bred vifte af oplevelsesture i vidt forskellige landskabelige
biotoper: vadens og havets fisk, skaldyr, sæler, fugle – og rav! Heder og plantager med svampe, urter, bær, fugle – og krondyrenes adrætte og majestætiske færden (side 35). Moser, enge, søer og åer har et enormt udbud af liv fra småkravlet kriblen og krablen i dyndet til havørnenes svæv i svimlende rotationer op mod himmelhvælvet. NATURKULTUR VARDE NaturKulturVarde opererer fra sin base i Søndre Plantage, men arrangerer mange slags ture i hele området – også til steder som Filsø, Skallingen og Langli (side 32 og 12). Omkring Skovridergården er der gæstfrit 73
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
for alle aldersgrupper. Stakladen giver ly til frokostmadpakken, og selv de mindste børn i vuggestuealderen får her nærkontakt med naturen. NATURSTYRELSEN Naturstyrelsen Blåvandshuk og Museet for Varde og Omegn har også hele året en række spændende ture at tilbyde. Sammen med NaturKulturVarde mfl. laver de fx ”Smag på
Skallingen” på Nationalparkdagen. Vi i Naturen er Varde Kommunes nye vision, der skal sætte fokus på naturen og det vi gør i naturen. Visionen skal inspirere både lokale samt danske og udenlandske gæster til at blive en aktiv del af naturen. viinaturen.dk naturkulturvarde.dk meretevigen.dk
Natur & kultur In dieser flachen Landschaft sind die Horizonte in jeder Beziehung weit. Das Meer, das Watt, der Strand, die Heide, die Dünen, die Pflanzungen, die Wiesen, die Felder, die Seen und die Flüsse bergen unzählige interessante Geschichten über die Kräfte und die Geheimnisse der Natur - sowie die Lebensentfaltung der Menschen im Einklang mit der Natur. In der Kommune Varde gibt es vielfältige Möglichkeiten für hautnahen Kontakt zu den Naturgewalten. Draußen in der Natur kann man sehen, hören, schmecken und intensiv spüren, dass man Teil eines großen Ganzen ist. Fachkundige Ranger und Kulturexperten, die ihr Wissen gerne weitergeben, bieten einen breiten Fächer an Erlebnistouren in sehr unterschiedlichen landschaftlichen Biotopen an. Man kann etwas über das Watt, die Fische im Meer, Schalentiere, Seehunde, Vögel - und Bernstein lernen. Auf den Heiden und in den Pflanzungen sind Pilze, Kräuter, Beeren und Vögel sowie die imposanten und majestätischen Rothirsche naheliegende Themen (Seite 36). Moore, Wiesen, Seen und Flüsse sind Lebensraum für extrem viele krabbelnde, kribbelnde Lebewesen im Boden, während der Seeadler hoch oben am Himmel seine Flugkünste vorführt. 74
NATURKULTUR VARDE NaturKulturVarde arbeitet mit Ausgangspunkt in der Søndre Plantage, veranstaltet jedoch viele verschiedene Touren im gesamten Gebiet - auch an unter Naturschutz stehende Orte wie den See Filsø, die Halbinsel Skallingen und die Insel Langli (Seite 33 und 14). Gäste jeden Alters sind dem Skovridergården immer herzlich willkommen. Die Scheune Stakladen gibt die Möglichkeit, vor dem Wetter geschützt etwas zu essen. Selbst die kleinsten Kinder im Krippenalter bekommen hier engsten Kontakt zur Natur. DIE DÄNISCHE BEHÖRDE NATURSTYRELSEN Die Behörde Naturstyrelsen Blåvandshuk und das Museum Museet for Varde og Om egn bieten ebenfalls das ganze Jahr über zahlreiche interessante Touren an. Gemeinsam mit NaturKulturVarde u.a. veranstalten sie u.a. „Smag på Skallingen“ (Skallingen kulinarisch) am Tag des Nationalparks. „Vi i Naturen“ ist die neueste Vision der Kommune Varde, die die Natur und das, was wir in ihr tun, in den Mittelpunkt stellt. Die Vision soll sowohl Ortsansässige als auch Gäste aus In- und Ausland dazu inspirieren, ein aktiver Teil der Natur zu werden. viinaturen.dk naturkulturvarde.dk
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
NATURAL AND CULTURAL activities In these flat expanses, the sky is the limit – in every way. The sea and tidal flats and each beach, heath, sand dune, plantation, mea dow, field, lake and river have many untold secrets about the power and mysteries of Mother Nature – and about human endeavour in interaction with the natural environment. In Varde Municipality, there are a myriad of opportunities to come into close contact with natural forces. You can see, hear, smell, taste and touch nature as you move from place to place and sense that you become one with these magnificent surroundings. Highly professional nature and culture guides are on hand to explain and narrate. They offer a wide range of tours into very different biotopes, the tidal flats with salt-water fish, crustaceans, seals, birds – and amber! Heaths and plantations with fungi, herbs, berries and birds – and the swift and elegant red
deer (page 37). Bogs, meadows, lakes and rivers offer a huge biodiversity – from creepycrawlies in the mud to the soaring of the majestic white-tailed eagle. NATURKULTUR VARDE From its main office in Søndre plantation, NaturKultur Varde arranges guided tours to many different places in the Varde area – including conservation areas, such as Filsø, Skallingen and Langli island (page 33 and 15). Skovridergården welcomes visitors of all ages. Visitors can take shelter in the barn while they eat a packed lunch and even the youngest children have excellent chances of getting closer to nature here. DANISH NATURE AGENCY The Danish Nature Agency at Blåvandshuk and the Museum for Varde and the surrounding area offer exciting tours all year round. In 75
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
partnership with NaturKultur Varde, they offer a wide variety of tours, including “A Taste of Skallingen” on National Parks Day. Varde Municipality’s “Vi i Naturen” (Nature and us) vision highlights the natural environment and our activities in it. The vision is intended to INFO Den fyldige brochure ”Ta’ på tur - Natur- kulturture i Varde og Ringkøbing-Skjern kommuner” er gratis og findes blandt andet på turistinformationerne. I kalenderen for 2017 er der tilbud om hundredvis af ture med natur- og kulturvejledere sammen en oversigt over ture man kan gå på egen hånd. ta-paa-tur.dk
76
inspire the local population as well as Danish and foreign visitors to play an active part in the natural environment. viinaturen.dk naturkulturvarde.dk
FAKTEN Die ausführliche Broschüre „Ta‘ på tur - Natur - kulturture i Varde og Ringkøbing-Skjern kommuner“ ist kostenlos und in Touristenbüros und Museen erhältlich. Im Kalender für 2017 werden hunderte von Touren mit Rangern und Kulturexperten angeboten sowie eine Übersicht über Touren, die man selbst machen kann. ta-paa-tur.dk
INFO he “Ta’ på tur” brochure is T a useful guide to nature and cultural tours in Varde and Ringkøbing-Skjern municipalities. It is available free of charge (in Danish) from tourist information offices and museums in the region. The diary for 2017 lists hundreds of guided tours. There is also a list of trips you can take on your own. ta-paa-tur.dk
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
KUNST OG KUNSTHÅNDVÆRK Varde Kommune er også kendt for sine mange dygtige kunsthåndværkere, der byder indenfor i deres atelierer og værksteder. Adskillige faguddannede, men også rigtig mange af de selvlærte formgivere, har valgt at slå sig ned i området, hvor blandt andet hav, hede, lys, marehalm og vadefugle udgør en del af den unikke vestjyske natur. Naturens materialer og farver går igen i de mange spændende produkter, der laves på de små værksteder. De mange gallerier med skiftende udstillinger byder ligeledes gæsterne indenfor til en kulturel oplevelse mellem naturmalerier eller sur realistiske kunstværker.
SMAGEN AF SYDVESTJYLLAND Rundt omkring i hele Varde Kommune findes der adskillige lokale fødevareproducenter, der blandt andet fremstiller oste af så høj kvalitet, at flere af dem har vundet prestigefyldte priser. I området findes også ådalslamme- og oksekød, og bierne ved Danmarks sjette største sø samler honning til den berømte Filsø-honning. Både i Blåvand og Henne Stationsby findes specialbutikker med et stort udvalg. sydvestjyskesmagsoplevelser.dk
77
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Kunst UND KUNSTHANDWERK Die Kommune Varde ist ebenfalls für die vielen hier lebenden Kunsthandwerker bekannt, die in ihre Ateliers und Werkstätten einladen. Etliche ausgebildete Kunsthandwerker, aber auch sehr viele Autodidakten, haben sich für einen Wohnsitz hier in der einzigartigen westjütländischen Natur umgeben von Meer, Heide, Licht, Strandroggen und Watvögeln entschieden. Die Materialien und Farben der Natur findet man in den vielen interessanten Produkten wieder, die in den kleinen Werkstätten entstehen. Auch die zahlreichen Galerien mit wechselnden Ausstellungen haben den Gästen viel zu bieten mit ihrem breiten Spektrum, das von naturalistischen bis hin zu surrealistischen Kunstwerken reicht.
78
SO SCHMECKT SÜDWESTJÜTLAND Überall in der gesamten Kommune Varde gibt es verschiedene lokale Lebensmittelproduzenten, die u.a. qualitativ hochwertige Käsesorten herstellen, und mehrere von ihnen haben hoch angesehene Preise gewonnen. In dieser Gegend gibt es ebenfalls hervorragendes „Ådal“-Lamm- und Rinderfleisch von hier weidenden Tieren, und die Bienen an Dänemarks sechstgrößtem See sammeln Honig für den berühmten Filsø-Honig. Sowohl in Blåvand als auch in Henne Stationsby gibt es Einzelhandelsgeschäfte mit einer großen Auswahl an eigenen Produkten sowie einer langer Reihe von regionalen Produkten anderer Lebensmittelproduzenten. Sydvestjyskesmagsoplevelser.dk
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
ARTS AND CRAFTS Varde Municipality is an oasis for many accomplished artisans, men and women, whose ateliers and workshops are open to visitors. Not only highly qualified, but also many self-taught artists have chosen to settle in our area, where the sea, light, heaths, lyme grass and wading birds are all important features of our unique North Sea landscapes. Natural materials and colours vibrate in every one of a myriad of interesting products created in small workshops here. There are many small galleries, whose constantly changing exhibitions offer visitors a chance to view a broad palette of pieces – na turalistic and surrealistic works among them.
A TASTE OF SOUTHWESTERN JUTLAND Throughout Varde Municipality, there are local food producers. Among others, we have high-quality cheese dairies, several of whose products have been nominated for prestigious awards. River valley lamb and beef are produced in the area and the bees around Denmark’s sixth lar gest lake collect nectar to produce the famous Filsø honey. In Blåvand and Henne Stationsby, there are many specialist shops, which sell home-grown produce and a wide variety of products from local food producers. sydvestjyskesmagsoplevelser.dk
79
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
SpORTSLIGE GLÆDER OG UDFORDRINGER TIL VANDS Efter genopretningen af Varde Å (side 18) er mulighederne for sejlads i kajak og kano blevet fine i de smukke landskaber med marsk, hede, skove og marker i Ho Bugt, Varde Å, Ansager Å, Holme Å og Karlsgårde Sø. Ved højvande er det fint at bruge havkajakken i Vadehavet. Der er afsætningsrampe ved stranden i Ho. Nogle særlige vovehalse bruger særlige surf-kajakker, når vejret er hårdt og brændingen hård og voldsom. En ny sport er hurtigt blevet meget populær: Sup-surfing betyder ”stand up paddle surfing”. Her står man oprejst på et almindeligt surfboard, og man padler sig fremad med en lang åre. Sporten kan dyrkes på søer og i åer og appellerer til alle aldersgrupper. Den stiller krav til smidighed og balance, og man skal være opmærksom på vind og strøm. På Varde Å er der flere natursmukke ruter. 80
Særligt trænede sup-surfere leger også med udfordringerne på havets bølger. Den klassiske windsurfing og mere moderne kitesurfing kan dyrkes på den sydlige del af Hvidbjerg Strand, på en del af Vejers Strand samt på en del af Henne Strand (side 27). Havet og Vadehavet, søer og åer i Varde Kommune er et optimalt udfoldelsessted for lystfiskeri. Der kan fiskes i Henne Mølle Å, hvor der er ørreder samt i Ansager Å og Varde Å med både laks og ørreder, men man skal selvfølgelig være i besiddelse af både det obligatoriske fisketegn og et lokalt fiskekort (side 18). De fleste turister hygger sig med at fiske i en af de mange ”Put & Take”- søer som blandt andet ligger i Outrup, Nørre Nebel, Oksbøl, Grærup og Vrøgum.
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
SPASS BEIM SPORT UND HERAUSFORDERUNGEN
AKTIVITÄTEN AM UND AUF DEM WASSER Nach der Renaturierung des Flusses Varde Å (Seite 19) sind die Möglichkeiten für Kajak- und Kanufahren in der wunderschönen Landschaft mit Marschen, Heiden, Wäldern und Feldern in der Bucht von Ho, in den Flüssen Varde Å und Holme Å sowie auf dem See Karlsgårde Sø sehr gut geworden. Bei Flut kann man im Wattenmeer sehr gut Seekajak fahren. Am Strand bei Ho gibt es eine Rampe, um Kajaks zu Wasser zu lassen. Einige besonders Waghalsige surfen mit speziellen Surf-Kajaks, wenn das Wetter rau und die Brandung sehr stark ist. Ein neuer Sport ist schnell sehr beliebt geworden: Sup-Surfing bedeutet „stand up paddle surfing“. Dabei steht man aufrecht auf einem normalen Surfbrett und paddelt mit einem langen Ruder. Diesen Sport kann man auf Seen und in Flüssen ausüben und er eignet sich für alle Altersgruppen. Es werden Anforderungen an Geschmeidigkeit und Gleichgewichtssinn gestellt, und man muss auf Wind und Strömungen achten.
Auf dem Fluss Varde Å gibt es mehrere landschaftlich sehr reizvolle Routen. Besonders gut trainierte Sup-Surfer spielen auch mit den Herausforderungen auf den Wellen des Meeres. Klassisches Windsurfing und moderneres Kitesurfing können am südlichen Teil von Hvidbjerg Strand, einem Teil des Vejers Strand sowie auf einem Teil des Henne Strand ausgeübt werden (Seite 27). Das Meer und das Wattenmeer, Seen und Flüsse in der Kommune Varde bieten optimale Entfaltungsmöglichkeiten für Sportangler. Man kann im Fluss Henne Mølle Å nach Forellen fischen sowie im Fluss Ansager Å und der Varde Å nach Lachs und Forellen, aber selbstverständlich muss man im Besitz sowohl des obligatorischen Angelscheins als auch einer lokalen Angelkarte sein (Seite 19). Die meisten Touristen lieben das Angeln in einem der vielen „Put & Take“-Seen, die es u.a. in Outrup, Nørre Nebel, Oksbøl, Grærup und Vrøgum gibt.
SPORTS ACTIVITIES IN AND ON THE WATER Varde Å river (page 20) has been restored and there are now excellent opportunities to take out a kayak or canoe and sail through beautiful landscapes, including marshes, heaths, forests and fields, in Ho Bugt bay, and on three rivers (Varde Å, Ansager Å and Holme Å) and Karlsgårde Sø lake. We recommend taking a kayak out on the Wadden Sea at high tide. There is a ramp on the beach at Ho. Daredevils use
performance kayaks when the surf is high and the waves break violently onto the shore. Stand Up Paddle (SUP) surfing has become very popular in a very short time. The surfer stands on a regular surfboard and paddles with a long oar. This sport is practised on lakes and rivers. It appeals to people of all ages. All you need is agility and good ba lance. You must take stock of wind and 81
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
currents. There are several beautiful SUP trips on Varde Å river. Advanced SUP surfers are welcome to test their skills in the waves on the North Sea beaches. You can take part in classic windsurfing and more fashionable kite surfing at the southern end of Hvidbjerg beach, and on parts of the beaches at Vejers and Henne (page 28). The North Sea and the Wadden Sea, and the lakes and rivers in Varde Municipality offer
82
excellent angling. There is trout fishing on Henne Mølle Å river. There are both salmon and trout in Ansager Å and Varde Å rivers. You must, of course, have an angler’s and a local fishing licence (page 20). Most tourists will enjoy relaxing at a put-andtake lake. We have many put-and-take lakes, including those at Outrup, Nørre Nebel, Oksbøl, Grærup and Vrøgum.
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Sportslige glæder og udfordringer til lands Varde Kommunes store landbrugsområder, byer og fredede nationalpark og naturpark udgør et meget varieret landskab, som giver optimale betingelser for mange forskellige sportslige aktiviteter, og der er med omhu skabt en række faciliteter, som inspirerer både lokale samt danske og udenlandske gæster til at muntre sig med aktiviteter i naturen. Det umiddelbart mest populære er faciliteterne for cykling (side 70), men der er i lige så høj grad mulighed for alle former for vandring i de fredede områder i nationalpark og naturpark (side 9 og 21) og de mange stier i ådalene og omkring byer og søer. Dertil kommer de lange ruter i Kyst-tilKyst-stien og Drivvejen. Også i selve Varde by kan man få en oplevelsesrig vandretur ”Til fods i Varde”, som er fuld af fortællinger om byens dramatiske historie med krige, ildebrande og genopbygninger (side 53). Der er flere familievenlige ”hjertesti”-ruter, blandt andre ture på 2,5 og 3,5 km omkring den næringsfattige lobeliesø Kvie Sø i et unikt naturlandskab. Søen har fin sandbund og er lavvandet, så om sommeren er den
velegnet også for små børn (side 61) – og så er der også et fristende Pandekagehus. Mulighederne for løb er næsten ubegrænsede med de 45 km hvide strande og fine ruter på hederne og i klitplantagerne. I Nymindegab er der markeret en 5,5 km rundstrækning og i Vrøgum er der en naturskøn rundtur som er tæt på en halvmaraton (side 29). Der er spændende ture med geocaching i forskellig længde og sværhedsgrader ved Blåvand, Bordrup Sande, Søndre Plantage. En anden, sjov aktivitet er fodboldgolf – en blanding af fodbold, golf og minigolf. Der er flere baner fordelt rundt i kommunen. Der er fine muligheder for ridning på godt markerede ruter i klitplantagerne i Blaabjerg, Nyminde, Ho og Vrøgum, hvor der er også er gode parkeringsmuligheder for biler med anhængere til hestetransport. Der er også mulighed for at køre på rulleski i den vestjyske natur. I 2015 åbnede Danmarks første skipark, også kaldet SkiPark Vesterhavet.
83
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
SkiPark Vesterhavet er et aktivitetsområde for rulleskiløbere, og henvender sig til såvel almindelige motionister, deciderede specialister samt ski-entusiaster. Der er ruter
til alle, og de findes i fire afmærkede niveauer. Alle ruter har start og mål ved Sportspark Blaavandshuk i Oksbøl.
SPASS BEIM SPORT UND HERAUSFORDERUNGEN AKTIVITÄTEN AN LAND Die großen Agrarflächen, die Städte und der unter Naturschutz stehende Nationalpark sowie der Naturpark der Kommune Varde bilden eine sehr abwechslungsreiche Landschaft, die optimale Bedingungen für viele verschiedene sportliche Aktivitäten bietet. Mit viel Sorgfalt wurde eine Reihe von Einrichtungen geschaffen, die sowohl Ortsansässige als auch Gäste aus dem Inund Ausland dazu inspirieren, sich in der Natur aktiv zu betätigen.
84
Unmittelbar am beliebtesten sind die Einrichtungen für Radfahrer (Seite 70), aber in genau so hohem Maße besteht die Möglichkeit für alle Formen von Wandern in den Schutzgebieten im Nationalpark und Naturpark (Seite 9 und 22) und auf den vielen Wegen in den Flusstälern und um die Orte und Seen. Dazu kommen die langen Routen des Küste-zu-Küste Wegs und des Ochsenwegs Drivvejen. Auch in der Stadt Varde selbst kann man zu Fuß viel erleben: Die Broschüre „Zu Fuß in Varde“ ist voll von Berichten über die dramatische Geschichte der Stadt mit Kriegen, Feuern
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
und Wiederaufbau (Seite 54). Es gibt mehrere familienfreundliche „Herzwege“, u.a. Routen von 2,5 und 3,5 km um den nahrungsarmen Lobelien-See Kvie Sø in einer einzigartigen Landschaft. Der See hat einen feinen Sandboden und ist flach, so dass er im Sommer auch gut für kleine Kinder geeignet ist (Seite 64) - und dann gibt es dort das verlockende „Pandekagehus“ (Pfannkuchenhaus). Die Möglichkeiten für Laufen sind nahezu unbegrenzt mit weißen Stränden auf einer Länge von 45 km und guten Routen in den Heiden und Dünenpflanzungen. In Nymindegab wurde eine Rundtour von 5,5 km gekennzeichnet und in Vrøgum gibt es eine landschaftlich reizvolle Rundtour, die fast einem Halbmarathon entspricht (Seite 29). Es gibt interessante Touren verschiedener Längen und Schwierigkeitsgrade mit Geocaching bei Blåvand, Bordrup Sande, Søndre Plantage - und unter besonderen Umständen auch Langli. Eine andere Aktivität, die Spaß macht, ist Fußballgolf - eine Mischung aus Fußball, Golf und Minigolf. An mehreren Orten in der Gemeinde gibt es Plätze. Auch kann man auf gut gekennzeichneten Routen in den Dünenpflanzungen in Blåbjerg, Nyminde, Ho und Vrøgum reiten. Die Parkmöglichkeiten dort sind auch gut für Autos mit Anhängern für den Pferdetransport. Man hat auch die Möglichkeit, auf Rollskiern durch die Natur von Westjütland zu fahren. 2015 wurde Dänemarks erster Skipark eröffnet, auch SkiPark Vesterhavet genannt. SkiPark Vesterhavet ist ein Aktivitätsbereich für Rollskifahrer und wendet sich sowohl an Leute, die sich mit Rollskifahren gerne fit halten wollen, ausgesprochene Spezialisten 85
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
und Ski-Begeisterte. Die Routen können von allen genutzt werden. Es gibt sie auf vier gekennzeichneten Niveaus.
Sämtliche Routen beginnen und enden beim Sportspark Blaavandshuk in Oksbøl.
SPORTS ACTIVITIES ASHORE FUN AND CHALLENGING In Varde Municipality, the vast expanses of agricultural land, the towns and the protected national park and nature part area offer a very varied array of landscapes. There are excellent conditions here to engage in many different kinds of sports and activities. We have done our utmost to provide facilities to encourage the local people as well as Danish and foreign visitors to take part in activities in the natural environment. The most popular activities are those provided for cyclists (page 72) but there are also many 86
opportunities for walking and hiking in conservation areas in the national park and nature park (page 11 and 24) and on the paths in the river valleys and around our towns and lakes. We also have long cycling routes: The Coast-to-Coast Route and the Drovers’ Route. In the town of Varde, you can take “Varde on foot” tour, which is brimming with stories of the town’s dramatic history – a tale of armed conflict, fires and reconstruction (page 54). There are several so-called “heart routes”, which are good for families. These include 2.5 kilometre and 3.5 kilometre routes around Kvie
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Sø, a nutrient-poor lobelia lake, which nestles in a unique landscape. The shallow lake has a fine sandy bottom is suitable for small children to paddle in in the summer (page 67). Drop in and enjoy delicious pancakes at Pandekagehuset. There are almost endless opportunities to run and jog in the area. We have 45 km of white beaches and great paths through the heath and coastal plantations. There is a 5.5 kilometre long circular route in Nymindegab and a splendid natural path in Vrøgum, which cover almost the same distance as a half marathon (page 30). There are exciting geocaching routes of different distances and degrees of difficulty at Blåvand, Bordrup Sande and Søndre plantation. We offer football golf – another fun activity, this is a combination of football, golf and mini golf.
There are several football golf courses in the municipality. Varde offers fine opportunities for riding. We have good, signposted routes through the coastal plantations at Blaabjerg, Nyminde, Ho and Vrøgum. There are good car parks with plenty of space for vehicles and trailers. You can also roller ski through the landscapes of the Danish North Sea coast. Denmark’s first ski park – SkiPark Vesterhavet – opened in 2015. SkiPark Vesterhavet is an activity zone for roller skiers. It appeals to ordinary recreational athletes, specialists and skiing enthusiasts of all ages. There are routes for everyone – a four degrees of difficulty. All the routes start and end at the Sportspark Blaavandshuk (sports centre) in Oksbøl.
87
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
home of XTERRA Området er ideelt for dig der gerne vil prøve kræfter med triathlonsportens tre off-road discipliner. Her kan du svømme i Vesterhaves bølger, løbe gennem klitter og strand til Danmarks Vestligste Punkt og cykle MTB gennem Nordeuropas største militære øvelsesterræn og andre af Danmarks bedste MTB-plantager. Naturen er åben for træning hele året, eller du kan deltage i de to XTERRA stævner, der byder på helt særlige ruter der ellers er lukket for offentligheden.
88
STÆVNER XTERRA Blåvand 16. – 17. september 2017 Triathlon: 750 m svømning, 30 km MTB, 10 km trailløb Kids Duathlon: 1 km trailløb, 5 km cykelløb, 1 km trailløb Duathlon: 5 km trailløb, 20 km MTB, 5 km trailløb Sprint: 375 m svømning, 20 km MTB, 5 km trailløb XTERRA Duathlon Blaabjerg 23. april 2017 Duathlon: 5 km trailløb, 20 km MTB, 5 km trailløb
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Das Gebiet ist ideal für alle, die gerne ihre Kräfte in den drei Offroad-Disziplinen des Triathlons messen möchten. Man kann in den Wellen der Nordsee schwimmen, durch Dünen und am Strand zu Dänemarks westlichstem Punkt laufen und durch Nordeuropas größtes militärisches Übungsgelände sowie weitere von Dänemarks besten Mountainbike-Routen in Pflanzungen Mountainbike fahren. In der Natur kann man das ganze Jahr über trainieren oder man kann an den beiden XTERRA-Rennen teilnehmen, die ganz besondere Routen bieten, die sonst für die Öffentlichkeit nicht zugänglich sind.
RENNEN XTRERRA Blåvand 16. – 17. September 2017 Triathlon: 750 m Schwimmen, 30 km Mountainbike, 10 km Trailrun Kids Duathlon: 1 km Trailrun, 5 km Bike, 1 km Trailrun Duathlon: 5 km Trailrun, 20 km Mountainbike, 5 km Trailrun Sprint: 375 m Schwimmen, 20 km Moutainbike, 5 km Trailrun
The local area is ideal for anyone who wishes to put their strengths to work and try triathletics – a challenging combination of three off-road disciplines. You swim in the North Sea surf, run through sand dunes and across beaches to Denmark’s westernmost point, and ride your MTB in Northern Europe’s largest military exercise terrain. Nature is open for training all year round. You can also take part in two XTERRA rallies. Both have exceptional routes through terrain that is otherwise closed to the public.
RALLIES XTERRA Blåvand 16 – 17 September 2017 Triathlon: 750 m swim, 30 km MTB, 10 km trail run Kids’ Duathlon: 1 km trail run, 5 km bike, 1 km trail run Duathlon: 5 km trail run, 20 km MTB, 5 km trail run Sprint: 375 m swim, 20 km MTB, 5 km trail run
XtERRa Duathlon Blaabjerg 23. April 2017 Duathlon: 5 km Trailrun, 20 km Mountainbike, 5 km Trailrun
XtERRa Duathlon Blaabjerg 23 April 2017 Duathlon: 5 km trail run, 20 km MTB, 5 km trail run
Tilmelding til stævner via / Anmeldung für die Rennen unter / Sign up for these competitions at www.xterrablaavand.dk 89
ATTRAKTIONER • ATTRAKTIONEN • ATTRACTIONS
tirpitz.dk 90
ATTRAKTIONER • ATTRAKTIONEN • ATTRACTIONS
91
ATTRAKTIONER • ATTRAKTIONEN • ATTRACTIONS
RIBE
DANMARKS ÆLDSTE BY THE OLDEST TOWN OF DENMARK DIE ÄLTESTE STADT DÄNEMARKS
RIBE VIKINGECENTER
MUSEET RIBES VIKINGER
Lustrupvej 4 DK-6760 Ribe Tlf. +45 75 41 16 11 ribevikingecenter.dk
RIBE KUNSTMUSEUM Sct. Nicolaj Gade 10 DK-6760 Ribe Tlf. +45 75 42 03 62 ribekunstmuseum.dk
Odins Plads 1 DK-6760 Ribe Tlf. +45 76 16 39 60 ribesvikinger.dk
VADEHAVSCENTRET Porten til UNESCO Verdensarv Okholmvej 5, V. Vedsted DK-6760 Ribe Tlf. +45 75 44 61 61 vadehavscentret.dk Centret åbner i uge 6, 2017
Find flere oplysninger og inspiration til din ferie på www.visitribe.dk
92
ATTRAKTIONER • ATTRAKTIONEN • ATTRACTIONS
Kom tæt på dyrene - rør ved en slange. Komm den Tieren ganz nah – berühre eine Schlange. Get up to close to the animals – stroke a snake.
Det eneste sted i Danmark med hvide løver. Der einzige Ort in Dänemark mit weißen Löwen. The only white lions in Denmark.
Hjælp med at fodre kameler, zebraer, aber og lamaer. Hilf mit Kamele, Zebras, Affen und Lamas zu füttern. Help us to feed camels, zebras, monkeys and lamas.
En zoo i børnehøjde. Ein Zoo auf Kinderhöhe. A zoo with strong kid appeal.
Rid en tur på en pony eller på verdens største hesterace, en Shirehest. Reite auf einem Pony oder auf einem Shire, der größten Pferderasse der Welt. Ride a pony or ride on one of the world’s largest horses, a Shire.
ØSTER HEDEVEJ 1 • 6857 BLÅVAND Åbent: Hele året www.blaavandzoo.dk
93
ATTRAKTIONER • ATTRAKTIONEN • ATTRACTIONS
Danmarks Flymus
Det ‘Flyvende’ Museum & Flyvevåbe
56 danske og udenlandske luftfartøjer fra 1911Danmarks Flymuseum 2000. Bl.a. svævefly, veteranfly, jagerfly og helikoptere. Endvidere Danmarks Flyvevåbenmuseum, et stort antal Det „Flyvende“ Museum & Flyvevåbenmuseet flyhistoriske effekter, over 500 modeller, kiosk og biograf. 56 danske og udenlandske luftfartøjer fra 1911-2000. Bl.a. svævefly, veteranfly, jagerfly og helikoptere. Endvidere Danmarks Flyvevåbenmuseum, et stort antal flyhistoriske effekter, over 500 modeller, kiosk og biograf. D: 56 dänischen und ausländischen Flugzeugen aus den Jahren 1911-2000: u.a. Segelflugzeuge, Oldtimers, Düsenflugzeuge und Hubschrauber. Außerdem gibt es Dänemarks Luftwaffemuseum, eine große Menge flughistorische Gegenstände, meh als 500 Modelle, Kiosk und Kino.
Åbningstider/ Öffnungszeiten/Opening hours Dagligt / Täglich / Daily: 15.03 - 30.04..................... kl. 10.00-15.00 01.05 - 31.05...................... kl. 10.00-16.00 01.06 - 31.08...................... kl. 10.00-17.00 01.09 - 31.10 ...................... kl. 10.00-16.00
56 Danish and foreign aircraft from 19112000, including gliders, vintage aircraft, jet fighters and helicopters. Additionally Flyveaftener / Flying Days: you will/ Flugtage find the Danish 12.07, 19.07, 26.07, 02.08, 09.08-2017 Air Force Museum, a large Ons. / Mi. / We...................kl. 19.00-20.30 number ofdethisto rical items, Hvis vejret tillader / Wenn das Wetter es erlaubt / more than 500 models, a Weather permitting shop, and a cinema.
56 dänischen und ausländischen Flugzeugen aus den Jahren 1911-2000: u.a. Segelflugzeuge, Oldtimers, Düsenflugzeuge und Hubschrauber. Außerdem gibt es Dänemarks Luftwaffemuseum, eine große Menge flughistorische Gegenstände, mehr als 500 Modelle, Kiosk und Kino. UK: 56 Danish and foreign aircraft from 1911-2000, including gliders, vintage aircraft, jet fighters and helicopters. Additionally you will find the Danish Air Force Museum, a large number of historical items, more than 500 models, a shop and a cinema.
Danmarks Flymuseum
Åbningstider/Geöffnet/Open: 15/3-30/4 1/5-31/5 1/6-31/8 1/9-31/10
Infokl. 10.00-15.00. Dagligt/Täglich/Daily: Danmarks Flymuseum Dagligt/Täglich/Daily: kl.www.flymuseum.dk 10.00-16.00. Lufthavnsvej 1 6900 Skjern Dagligt/Täglich/Daily: kl. 10.00-17.00. Tlf. 9736 9333 www.flymuseum.dk Dagligt/Täglich/Daily: kl. 10.00-16.00.
Flyveaftener/Flugtage/Flying Days: 94
Onsdag/Mittwoch/Wednesday
2009
ATTRAKTIONER • ATTRAKTIONEN • ATTRACTIONS
Tambours Have - en oase midt i den barske vestjyske natur med smukke, særprægede og fremmede planter, vandløb, udskårne træfigurer og legeplads. Tambours Have er resultatet af naturelskeren, skræddermester Tambours lyst til at samle planter fra alle klodens hjørner og se dem vokse i egen have. Tambour begyndte sit livsværk i 1940’erne, og det lykkedes ham at samle et utal af spændende planter - også fra varmere himmelstrøg - og få dem til at trives på dansk jord. Haven er indrettet efter både nordisk, engelsk og tysk havetradition, og parkanlægget fylder i dag cirka 30.000 m2. Tambours Have (Tambours Garten) Tambours Garten ist das Ergebnis der Leidenschaft des naturliebenden Schneidermeisters Tambours, Pflanzen aus allen Gegenden der Welt zu sammen und ihr Gedeihen im eigenen Garten zu beobachten. Tambour begann sein Lebenswerk i den 1940ern und es ist ihm ge-lungen, unzählige interessante Pflanzen auch aus wärmeren Gegenden zu sammeln und sie in dänischer Erde zum Wachsen zu bekommen. Der Garten ist nach sowohl nordischer als auch englischer und deutscher Gartentradition angelegt und die Parkanlage umfasst heute ca. 30.000 m2.
Tambours Have (Tambour Park) Tambour Park was created by the natur lover and master tailor Tambour, who wanted to collect plants from all parts of the world and see them grow in his own garden. Tambour embarked on his life’s work in the 1940s, and he succeeded in collecting innumerable exotic plants, including from the warmer latitudes, and inducing them to thrive in Danish soil. The garden was arranged in accordance with Nordic, English and German traditions, and the park now covers an area of about 30,000 m2. Åbningstider / Geöffnet / Open: 01.05.2017 .00 01.05.2016- -30.09.2017 30.09.2016kl.kl.10.00 10.00- 17 - 17.00 Entré: Voksne Voksne 40 40 kr. kr. Børn Børn gratis. gratis. Gruppepris (hvis flere flere end end 10 10 personer): personer): 35 35 kr. kr. Info: I kiosken kan købes købes kaffe, kaffe,kage kageog ogis. is. Hunde må medtages i snor.
Tambours Have Bredmosevej 21, 6800 Varde Tlf. 7529 8324. Udenfor sæson: 7994 6542 www.tambour.vardekommune.dk 95
ATTRAKTIONER • ATTRAKTIONEN • ATTRACTIONS
fimus.dk
Energi fra Havet Oplev offshore! Experience Offshore Life! Erleben Sie Offshore-Aktivitäten!
Tarphagevej 2 DK - 6710 Esbjerg V +45 76 12 20 00 fimus@fimus.dk
Bork VikingehaVn Oplev livet som for 1000 år siden. Gå rundt i de flotte bygninger og mød vikingerne. Mange aktiviteter for børn. Daglig rundvisning, kl. 13.00 Wenn Sie durch das Gelände des Wikingerhafens betreten, werden Sie 1000 Jahre in der Zeit zurückversetzt. Führung jeden tag, 11.30 Uhr Meet the Vikings as they lived a 1000 years ago. Walk in to the buildings and sense the history. Activities for kids. Guided tour wednesdays, 14.00
www.levendehistorie.dk 96
ATTRAKTIONER • ATTRAKTIONEN • ATTRACTIONS STEDER / LOCATIONS
Varde Miniby Oplev Varde Miniby - verdens ældste miniatureby, hvor bygningerne er opført, som de så ud omkring 1866. Arnbjergparken i centrum af Varde danner en smuk ramme om en imponerende, håndværksmæssigt korrekt opført miniatureby - Varde Miniby. Byen er en lilleputudgave af det gamle Varde og er opført i størrelsesforhold 1:10 efter rekonstruktionstegninger, der er udarbejdet på grundlag af gamle originaltegninger, fotografier og andre oplysninger. Besøg Minimurernes værksted, Vestervold 18 C, 6800 Varde, 12.5-25.10 hver onsdag kl. 9-12. Die Miniaturstadt Varde Der Park Arnbjergparken im Zentrum von Varde bildet einen wunderschönen Rahmen um eine beeindruckende, handwerklichkorrekt errichtete Miniaturstadt - die Miniaturstadt in Varde. Die Stadt ist eine Miniaturausgabe der alten Stadt Varde, und die Stadt wurde nach Rekonstruktionszeichnungen, die auf
der Grundlage von alten Originalzeichnungen, Fotografien und anderen Informationen erstellt wurden, im Maßstab 1:10 nachgebaut. Besuchen Sie die Werkstatt der Minimaurer, Vestervold 18 C, 6800 Varde, 12.5-25.10, immer Mittwochs von 9-12 Uhr. Varde Minitown Arnbjeg park in the center of Varde is an attractive setting for an impressive minitown built according to the old trades - Varde Minitown. The town is a lilliputian version of the old Varde, and it was built to a scale of 1:10 after reconstruction drawings which were prepared on the basis of the old original drawings, photographs and other information. Visit the mini-mason’s workshop, Vestervold 18 C, 6800 Varde, 12.5-25.10 every Wednesday 9-12. Åbningstider / Geöffnet / Open: 12. maj - 25. oktober Maj, juni, august..................................................10.00 - 17.00 Juli ........................................................................10.00 - 18.00 September og oktober.........................................10.00 - 16.00 Entré: Voksne 40 kr. Børn (3-12 år) 12 kr. Gruppepris (over 15 pers.): Voksne 35 kr. Børn (3-12 år) 7 kr.
Varde Miniby Enghavevej 23, 6800 Varde Tlf. 3043 9011 www.minibyen.vardekommune.dk 97
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
#viinaturen
VI SKABER EN BEVÆGELSE I NATUREN Vi i Naturen er Varde Kommunes fælles vision. Den indrammer fortællingen om det gode liv i vores naturskønne omgivelser. Vi vil være kendt som stedet, hvor vi tænker naturens enestående kvaliteter ind som ekstra ressourcer i de ting, vi gør i hverdagen. DEL DINE OPLEVELSER PÅ SOCIALE MEDIER Brug hashtagget #viinaturen når du deler dine oplevelser fra naturen.
98
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
NYHED 2017
Hotel og Str andvillaer
800 M INDOOR PLAY CITY 2
Hvidbjerg Strandvej 27 · 6857 Blåvand · info@hvidbjerg.dk · Tlf. +45 75279040 Book og se mere på www.hvidbjerg.dk 99
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Sportsfiskeri Sportsfischerei Angling
*Kun åben i sommerperioden / Nur während der Sommermonate geöffnet Årskort senior kr. 1000,Årskort junior kr. 400,Ugekort.. kr. 400,Dagkort .. kr. 100,SFISKERFORENIN ORT G SP
EN
Kortsalgssteder / Kartenverkauf / Cards-information: Shell // Posthuset ................................. Oksbøl Posthuset............................... Oksbøl Turistinformation .............................. Blåvand Turistinformation..............................Blåvand Sol .......................... Blåvand Sol & & Strand Strand //Ibsen Ibsen.........................Blåvand Blåvand ......................... Blåvand Blåvand Brugskunst Brugskunst.........................Blåvand Vejers Strand Camping* ......................Vejers Vejers Strand Camping*......................Vejers Vejers Familie Camping* .....................Vejers Vejers Camping*.....................Vejers Let KøbFamilie Supermarked ..........................Vejers Let Køb Supermarked.........................Vejers Børsmose Camping* .....................Børsmose Børsmose ..................... Børsmose On the PeakCamping ...............................Henne Strand Grærup Camping* ............................. Grærup On the Peak........................... Henne Strand Fiskegrej-Bilok Varde Fiskegrej-Bilok....................................... .................................... Varde
Grærup Sø - Put and take Åbent hele året / Ganzjährig geöffnet / Open all year round
Info Grærup Sø - Put and take
FO R
OKSBØ G OMEG LO
N
Vesterhavets Barfodspark 57x87 mm
Vi bringer dig ud i naturen
1 km natursti med forskelligt underlag, hvor på man går med bare fødder. En aktivitet for hele familien.
Vi bringer dig ud i naturen
1 km Naturpfad mit unterschiedlichem Untergrund, auf dem man barfuß geht. Ein Erlebnis für die ganze Familie.
Rental of terrain wheelchairs
Rental of terrain wheelchairs
Udlejning af terræn kørestole
Udlejning af terræn kørestole
www.natur-tandhjulet.dk
www.natur-tandhjulet.dk
Dejrupvej 73 • 6855 Outrup • tlf: 21 20 36 89 www.vesterhavetsbarfodspark.dk
100
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
NYHED 2017
Hotel og Str andvillaer
BADELAND I BLÅVAND
Hvidbjerg Strandvej 27 · 6857 Blåvand · info@hvidbjerg.dk · Tlf. +45 75279040 Book og se mere på www.hvidbjerg.dk 101
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Lån bøger på din ferie/Bücher leihen im Urlaub/Borrow books on holiday I ugerne 28, 29, 30 og 31 vil Biblioteksbussen være at finde i Blåvand, Vejers og Henne. Bussen vil være fyldt med bøger, film, spil og musik på dansk, tysk og engelsk. Danske gæster kan blive oprettet og låne som kommunens egne borgere via deres sygesikringsbevis. Udenlandske gæster kan få oprettet et turistlånerkort. Bøgerne kan afleveres i bussen eller i de røde kasser ved feriehusudlejerne. FAKTA: Biblioteksbussen holder følgende steder: Mandag og fredag: Blåvand. Tirsdag og torsdag: Henne. Onsdag: Vejers. Sted: Blåvand: Blåvand centrum. Henne: Ved Henne Strand Camping. Vejers: På p-pladsen foran Vejers Familie Camping. Se planen på visitwestdenmark.dk Es besteht kein Grund zur Panik, falls man vergessen hat, Lesestoff mit in den Urlaub zu nehmen. In den Kalenderwochen 28, 29, 30 und 31 kommt der Bücherbus nach Blåvand, Vejers und Henne. Der Bus wird mit Büchern, Filmen, Spielen und Musik auf Dänisch, Deutsch und Englisch ausgestattet sein. Dänische Gäste können als Nutzer registriert werden und mit ihrer Krankenversicherungskarte so leihen, als ob sie Bürger der Kommune wären. Ausländische Gäste können einen Touristenleihausweis bekommen. Die Abgabe der Bücher erfolgt im Bus oder in den bereit gestellten roten Kästen bei den Ferienhausvermietungen. FAKTen: Der Bücherbus hält an folgenden Orten: Montag und Freitag: Blåvand. Dienstag und Donnerstag: Henne. Mittwoch: Vejers.
102
Ort: Blåvand: Blåvand zentrum. Henne: Ved Henne Strand Camping. Vejers: Auf dem Parkplatz vor Vejers Familie Camping. Siehe Routenplan auf visitwestdenmark.de The Mobile Library will be at Blåvand, Vejers and Henne in week nos. 28, 29, 30 and 31. The bus is full of with books, video films, games and music in Danish, German and English. Danish visitors can loan material here as they would from their local library at home, i.e. using the yellow health insurance card. A tourist borrower’s card will be issued to people from abroad. The books can be returned in the bus or in the red boxes at the holiday home rental companies. FACTS: The Mobile Library is parked: Monday and Friday: Blåvand. Tuesday and Thursday: Henne. Wednesday: Vejers. Venue: Blåvand: Centre of Blåvand. Henne: At Henne Strand Camping (camp site). Vejers: Car park at Vejers Familie Camping (camp site). See the timetable on visitwestdenmark.dk
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Gratis Loungeområde
Free wi-fi
Book tid på www.cityjump.dk Åbningstider Se mere på www.cityjump.dk
En verden fuld af trampoliner
Borgpladsen 7A 6800 Varde Telefon 7370 9540 info@cityjump.dk www.cityjump.dk
DIN FANTASI SÆTTER GRÆNSER HOS OS DEINE FANTASIE SETZT BEI UNS DIE GRENZEN Your Own Design i Blåvand er en kreativ workshop, hvor det primært er kunden selv, der skal designe og producere det færdige produkt. Alle produkter bliver helt unikke, og er den perfekte gaveidé. Glasbrush® - Dekorationer der sandblæses på glas ved hjælp af skabeloner, er en sjov aktivitet for alle mellem 4 - 99 år. Lav gaver eller bare lidt til dig selv. En kreativ og hyggelig oplevelse. Du kan også design helt unikke dørskilte i glas, skiffer eller plexiglas, eller udfolde de kreative tanker til din helt unikke T-shirt.
Your Own Design in Blåvand ist eine Kreativ Werkstatt, wo Kunden das Produkt selbst entwerfen und produzieren können.
Glasbrush® - Dekorationen auf Glas mit Hilfe von Schablonen sandstrahlen - ist eine Aktivität, die allen zwischen 4-99 Jahre Spaß macht. Gestalten Sie Geschenke oder machen Sie etwas für sich selbst. Eine Kreatives und ”hyggelig” Erlebnis. Sie können auch Ihr neues Türschild in Glas, Schiefer oder Plexiglas gestalten, oder einzigartigen T-shirt entwerfen und bedrucken.
Info: Your Own Design Blåvandvej 8b 6857 Blåvand Tlf.: 4044 6626
Mail: info@yourowndesign.dk www.yourowndesign.dk
103
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Events 2017
13 – 16/4 Lighthouses – Teatergastronomi v. Lyngvig Fyr Lighthouses – Theatergastronomie am Lyngvig Fyr Lighthouses – Theatre Gastronomy at Lyngvig Fyr September Waterz – Watersport festival
28 – 30/4 Sildefestival – Hvide Sande Heringsfestival – Hvide Sande Herring Festival – Hvide Sande
18/6 Historisk Dyrskue – Bundsbæk Mølle Historische Tierschau – Bundsbæk Mühle A Historic Agricultural Show – Bundsbæk Mølle
19/10 12 – 13/8 Vikingemarked på Bork Vikingehavn Wikingermarkt in Bork Havn The Viking Market at Bork Harbour
Mørkets Væsener på Ringkøbing Museum Geschöpfe der Dunkelheit im Ringkøbing Museum The Creatures of the Night at Ringkøbing Museum
Se mere / Se mere / See more
www.hvidesand e.dk hvidesande hvidesandedk hvidesandedk
HVIDE SANDE · RINGKØBING · SØNDERVIG · SKJERN · TARM · VIDEBÆK · VEDERSØ KLIT · BORK HAVN
104
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
NYHED 2017
Hotel og Str andvillaer
WELLNESS I BLÅVAND B L A AVA N D W E L L N E S S . D K
Hvidbjerg Strandvej 27 · 6857 Blåvand · info@hvidbjerg.dk · Tlf. +45 75279040 Book og se mere på www.hvidbjerg.dk 105
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Henne Kærgaard
Vrøgum
Vrøgum Fiskesø Hedelundvej
Oksbøl
PUT & TAKE Vrøgum Fiskesø Hedelundvej 15, Vrøgum. 6840 Oksbøl Tlf. +45 7527 1662 www.vroegum-fiskesoe.dk
Blåvandvej 85 B, 6857 Blåvand Tlf. 7529 9929 www.westcoastminigolf.dk
For hele familien. Indoor spieleland für kinder und erwachsene. Indoor playland for kids and adults.
m2 2500
Kirk
ehø
jve
j
Nørre Bork
Åbningstider/Öffnungszeiten Opening hours: www.borklegeland.dk
106
Enggaardsvej 9 · 6893 Hemmet, Bork Havn Tel: (+ 45) 75 28 00 57 (+ 45) 22 26 62 15
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
BESØG Vestjyllands nye fodboldmekka Human Football nyt i dk
aner Panna-b Fodboldgolf
ool
p Fodbold
og andre små aktiviteter
Fartmål er
Bubbl Footb e all
I Soccer World elsker vi fodbold, derfor tilbyder vi en unik pakke, hvor folk i alle aldre kan komme og blive godt underholdt. Fußball für alle Im Soccer World lieben wir Fußball, deswegen bieten wir euch ein einzigartiges Packet an, wo alle Leute egal welchen Alters kommen können, um Spaß zu haben.
T l f. 7676 71 81 • w w w. s o c c e rwo r l d . d k • N ym i n d egabv ej 2 0 0 , 6 8 5 5 O u tr u p
Vestjyllands flotteste parkbane – også med Pay and Play God til nybegy ndere
Prøv vores Ugekort/Wochenkarte
175,- (Junior) 450 ,- (Voksne/Erwachsene)
Greenfee fra 175,Pitch & putt-bane 75,-
www.outrupgolfklub.dk · info@outrupgolfbane.dk Rottarpvej 40, 6855 Outrup · Tlf. 7652 2921
107
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Danmarks hyggeligste Golfcenter byder ALLE velkommen! Om du er Golfer eller ikke Golfer!!!
Dänemarks gemütlichstes Golfzenter bietet ALLEN willkommen! Ob Sie Golfer oder nIcht Golfer sind!!!
GOLF FOR ALLE Spil på vores unikke Pay & Play 9 hullers Par 3 Engbanen og 9 hullers Par 4 Skovbanen. Alle kan spille - med eller uden DGU kørekort. En oplevelse for hele familien!
GOLF FÜR ALLE Spiele auf unsere einzigartige 9 Löcher, Paar 3, Wiesenbahn und 9 Löcher, Paar 4, Waldbahn. Alle können spielen, mit oder ohne DGU Führerschein. Ein Erlebnis für die ganze Familie!
GOLFER kan spille på vores 18 hullers DGU godkendt bane, hvor de første 9 huller er anlagt i åbent landskab med en udsigt over Ho Bugt. De sidst 9 huller er placeret i selve Ho Klitplantage.
GOLFER können auf unsere 18 Löcher, DGU genehmigte, Bahnspielen, wo die ersten 9 Löcher in offener Landschaft mit Ausblick über Ho Buch tangelegt sind. Die letzten 9 Löcher sind in der Ho Klitplantage plaziert.
Golfcenter • Golfshop Sportscafé • Dinner Bistro ÅBENT HELE ÅRET Pay & Play par 3 ............... Pay & Play par 4 ............... 18 hullers bane................. Leje af udstyr.................... Leje af avanceret udstyr ....
130.- DKK / 25.- EUR 175.- DKK / 25.- EUR 300.- DKK / 45.- EUR 100.- DKK / 15.- EUR 150.- DKK / 22.- EUR
GOLF & SPARERIBS Spil på begge vore Pay & Play bane med bolde og udstyr. Nyd derefter nyd en Spareribs menu i restauranten. GOLF & SPARERIBS Üben Sie sichauf der Ausschlagbahn, spiele auf beide, unsere Pay & Play Bahnen mit Bällen und Ausstattung. Genießen Sie danach ein Sparerib Menu im Restaurant
299.-
Kom og spil på Danmarks hyggeligste golfcenter i Eventyrets land! Komm und spiele auf Dänemarks gemütlichstes Golfzenter im Lande des Abenteuers
Søndertoften 29, Ho, 6857 Blåvand l www.sportspark.dk l Tlf. +45 75 27 55 55 108
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
OMGIVELSER TIL OPLEVELSER UMGEBUNG FÜR ERLEBNISSE Aktiv familieoplevelser er de bedste oplevelser – vi har for alle Aktive Familienferien mit den besten Erlebnissen – wir haben für jeden etwas
Områdets største svømme- og badeland 10.000 m2 spændende sportscenter i Oksbøl Das grösste Schwimm- und Badeland in der Umgebung 10.000 qm Spannendes Sportcenter in Oksbøl
Nyhed topmoderne fitness center midt i hjertet af Blåvand Neuheit topmodernes Fitnesscenter mitten im Herzen von Blåvand
Unik beliggende Pay & Play 9 & 18 hullers golfbane i fantastisk natur – et besøg værd i Ho Enzigartig gelegene pay & play 9 und 18 Loch Golfbahn in fantastischer Natur – einen Besuch wert in Ho
Skal prøves! ny flexfodboldbane på lækker kunststofunderlag Muss ausprobiert werden! neues Flex-Fussballfeld mit super Kunststoffunterlage
Strandvejen 2, Oksbøl l Blåvandvej 21, Blåvand l Søndertoften 29, Ho www.sportspark.dk l Tlf. +45 70 22 16 53 109
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Sommerdans i Mariehaven 7. juli + 28. juli + 11. august SOMMERDANS I MARIEHAVEN kl. 17.30 – 22.00 Dørene åbnes kl. 17.00 Maries Festival Band tager godt imod jer ved ankomsten og underholder også under spisningen, hvorefter et udvidet Neighbours & Friends spiller op til dans foran Store Scene. Husk evt. at tilkøbe Mariehavens Sommermenu.
Billetpris: Kr. 250,00 pr. person frem til 1 . marts 2017 – herefter er billetprisen kr. 295,00.
Koncerter i Musik Galleriet 2017
1. + 2. + 3. september 2017
NEIGHBOURS I DET AKUSTISKE HJØRNE 30. + 31. marts + 1. apr. + 12. + 13. + 14. okt 2017 kl. 19.30 – dørene åbnes kl. 18.30 JULEKONCERTEN »DEN NAT AF ALLE NÆTTER« 10. + 14. + 15. + 16. + 17. dec. 2017 kl. 19.30 – dørene åbnes kl. 18.30
www.mariefestival.dk Fest Folkeliv sik Folkemu b a sk e ll Fæ
JULEKONCERTEN »DEN NAT AF ALLE NÆTTER« 9. + 10. + 16. + 17. dec. 2017 kl. 14.00 – dørene åbnes kl. 13.00
6823 A ns - vestjy ager llan musika ds lske hjerte
MUSIK GALLERIET · MARIEHAVEN SØNDERGADE 20 · 6823 ANSAGER
TLF. 75 29 70 15
mail@musikgalleriet.dk · www.musikgalleriet.dk www.facebook.com/mariehaven.musikgalleriet
110
500 musikere 200 koncerter 20 scener
UpBackers:
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Sommersang i Mariehaven
Live koncerter
14. maj SOMMERSANG I MARIEHAVEN
9. juli SOMMERSANG I MARIEHAVEN
13. august SOMMERSANG I MARIEHAVEN
Kl. 12.00 – 20.00 Dørene åbnes kl. 10.30
Kl. 12.00 – 20.00 Dørene åbnes kl. 10.30
Kl. 12.00 – 20.00 Dørene åbnes kl. 10.30
Neighbours & Friends Jacob Haugaard Tørfisk Halvdan Sivertsen (Norge) Jette Torp og Jan Kaspersen Dario Campeotto De Gamle Rotter Lise Haavik Maries Festival Band Martin Schack og venner
Neighbours & Friends Johnny Logan Maria Lucia Marianne Mortensen Michael Vesterskov Henrik Krogsgaard Brassflavours The Raggedy Anns Maries Festival Band med mange flere….
Neighbours & Friends Maggie Reilly Bryan Rice Four Jacks Bjørn Tidmand Lene Siel Hallur Joensen Maries Festival Band Martin Schack og venner med mange flere….
5. juni SOMMERSANG I MARIEHAVEN (2.Pinsedag / Grundlovsdag) Kl. 10.30 – 20.00 Dørene åbnes kl. 09.30 Neighbours & Friends Lene Nørreløkke Gospelkoret Rejoice Birthe Kjær Johnny Hansen Trine Pallesen Brd. Olsen Jan Svarrer Rikke Mølgaard ElsborgMaribo Maries Festival Band Martin Schack og venner Vi starter dagen med en friluftsgudstjeneste, hvor præst Inge Frandsen fra Rold er prædikant. Ved gudstjenesten medvirker endvidere Lene Nørrelykke og Gospelkoret Rejoice.
30. Juli SOMMERSANG I MARIEHAVEN Kl. 12.00 – 20.00 Dørene åbnes kl. 10.30 Neighbours & Friends Katrina (Ex. Katrina & The Waves) Stig Rossen Anders Mikkelsen Maries Festival Band Martin Schack og venner med mange flere….
Billetpris: Kr. 550,00 pr. person frem til 1 . marts 2017 – herefter er billetprisen kr. 595,00.
Pa gensyn 0
MUSIK GALLERIET · MARIEHAVEN SØNDERGADE 20 · 6823 ANSAGER
TLF. 75 29 70 15
mail@musikgalleriet.dk · www.musikgalleriet.dk www.facebook.com/mariehaven.musikgalleriet UpBackers:
111
AKTIVITETER • AKTIVITÄTEN • ACTIVITIES
Kunsthal Kunsthal og og KunstKunstmuseum museum
Skiftende samtidskunst udstillinger. Skiftende samtidskunst udstillinger. Se for nærmere nærmere information. information. Se hjemmeside hjemmeside for Åbningstider: kl. 13-16 13-16 Åbningstider: Tirsdag-søndag Tirsdag-søndag kl. Fra til 7. 6. august august alle daglig kl. kl. 10-16. Fra 20. 18. maj juni til dage 10-16. Kunsthalle Kunstmuseum Kunsthalle und und Kunstmuseum Wechselnde Wechselnde Ausstellungen Ausstellungen zeitgenössizeitgenösscher Kunst. Besuchen Sie sischer Kunst. Besuchen Sieunsere unsereInterInternetseite für weitere Informationen. netseite für weitere Informationen. Öffnungszeiten: Öffnungszeiten: Dienstag Sonntag von von 13.00-16.00 13.00-16.00 Uhr. Uhr. Dienstag –– Sonntag Vom Vom 20. 18. Maj Juni bis bis 06. 07. August August täglich täglich von von 10.00-16.00 10.00-16.00 Uhr. Uhr. Janus Bygningen Janusbygningen 6862 Tistrup Lærkevej 25, 6862 9825 Tlf. 45 7529 9825 mail@janusbygningen.dk mail@janusbygningen.dk www.janusbygningen.dk www.janusbygningen.dk
En tur i det grønne? Hop på en skinnecykel! Ein Ausflug ins Grüne? Dann rauf auf’s Schienenfahrrad!
Gå en tur i den landskabsagtige rosenhave med mere end 5.000 roser. Oplev nyheder fra ind- og udland i moderne samspil med andre planter. En rosenhave i konstant udvikling. Besøg også planteskolen Gehen Sie spazieren im landschaftlichen Rosengarten mit mehr als 5.000 Rosen. Erleben Sie Neuheiten aus dem In- und Ausland in modernem Zusammenspiel mit anderen Pflanzen. Ein Rosengarten in stetiger Entwicklung. Besuchen Sie Auch den Baumschule. Åben/Geöffnet: Ma/Mo-Fre/Fr kl. 9-17 Lø/Sa, Sø/So og/und helligdage/Feiertagen kl. 9-16 På gensyn i Rosenhaven/Auf Wiedersehen im Rosengarten
Borkvej 18, No, 6950 Ringkøbing Tlf. +45 9733 0236 www.laubjergs-rosenhave.dk
Nørre Nebel – Nymindegab Med små grønne oaser på vejen. Mit gemülichen Rastmöglichkeiten auf dem Weg. Timevis af hygge i storslået vestjysk natur. Underholdning for alle i familien. Stundenlanges Genießen der westjütländischen Natur. Unterhaltung für die ganze Familie.
Book / Buchu ng +45 7528 8166
Udlejning / Verleih Vesterhavsvej 19 Udlejning / Verleih 6830 Nørre Nebel Vesterhavsvej 19, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 81 66. Tlf. 75 28 81 66. Åben: 7-20 Åben: 7-20 112
KUNSTHÅNDVæRK • KUNSTHANDWERK • ARTS & CRAFTS
9. jul.-25. aug., sø.-fr., 14.00-18.00 18.00 og efter aftale / nach Absprache / by appointment Humlegårdsvej 3, Bjerregård, 6960 Hvide Sande (+45) 24649422 og 22388641 vrige åbningstider på hjemmesiden / übrige øvrige Öffnungszeiten auf die Webseite / other opening hours on the website www.astridhygom.dk
Keramik i Henne Stationsby Kirsten Winther Johannsen Info Kirsten Winther Johannsen Frederiksberg 9, Henne Stationsby, 6854 Henne Mobil +45 2384 9954 kirsten@henne-keramik.dk www.henne-keramik.dk
9. jul.-25. aug., sø.-fr., 14.00-18.00 18.00 og efter aftale / nach Absprache / by 18.00 appointment 9. jul.-25. aug., sø.-fr., 14.00-18.00 og efter Humlegårdsvej 3, Bjerregård, 6960 Hvide Sande aftale / nach Absprache / by appointment (+45) 246494223,ogBjerregård, 22388641 6960 Hvide Sande Humlegårdsvej vrige åbningstider på hjemmesiden / übrige øvrige (+45) 24649422 og 22388641 Webseite / other Öffnungszeiten auf die øvrige vrige åbningstider på hjemmesiden / übrige opening hours on Öffnungszeiten aufthe diewebsite Webseite / other www.astridhygom.dk opening hours on the website www.astridhygom.dk
1/7-31/8 åbent kl. 10-17.30 og lør. kl. 10-13. Søn. lukket. Resten af året åbent kl. 10-16 og lør. kl. 10-13. Søn. lukket.
1/7-31/8 täglich geöffnet 10-17.30 Uhr und Samstag 10-13 Uhr. Sonntags geschlossen. Den Rest des Jahres täglich geöffnet 10-16 Uhr und Samstag 10-13 Uhr. Sonntags geschlossen.
Fra Nymindegab: 500 m efter Nymindegab første vej til højre, kør ad Sdr. Klintvej 2 km. Fra Lønne: Ved Familierestaurant Lønne drejes til venstre og kør ad Gammelgabvej 1,6 km, kør derefter til højre ad Sdr. Klintvej. Von Nymindegab: 500 m nach Nymindegab den ersten Weg nach rechts, den Sdr. Klintvej 2 km entlang fahren. Von Lønne: Bei Familienrestaurant Lønne links abbiegen und den Gammelgabweg 1,6 km entlang fahren und danach rechts am Sdr. Klintvej entlang.
113
KUNSTHÅNDVæRK • KUNSTHANDWERK • ARTS & CRAFTS StEDER ORtE LOCATIONS
Ravsliberen i Blåvand Ravsliberen i Blåvand Besøg det arbejdende værksted, hvor vi fremstiller vinduesop vinduesophæng, ravfigurer og smykker også indfattet i guld eller sølv. Vi reparerer gerne gamle smyk smykker og forarbejder dit eget rav efter ønske. Alle børn får et lille stykke rav. UK: Ravjagt på stranden i Blåvand hver tirsdag morgen fra den 1.7 til 1.10. Turen starter fra Ravsliberen kl. 08.02 og slutter ca. kl. 10.02. Egen transport. D:
D: Besuchen Sie die Werkstatt, Bernin der wir Fensterbilder, Bern steinfiguren und Schmuck herstellen, welche auch in Gold oder Silber eingefasst werden können. SchWir reparieren gern Ihren Sch eigemuck und verarbeiten Ihren eige nen Bernstein, je nach Wunsch.
114
Alle Kinder bekommen ein kleines Stück Bernstein. Vom 1.7-1.10 jeden Dienstag Bernsteinjagd am Strand in Blåvand. Treffpunkt: 08.02 Uhr bei Ravsliberen - Ende ca. 10.02 Uhr. Für den Transport muss jeder selbst sorgen.
UK: You are welcome to visit our workshop, where we make amber mobiles, figurines, and various pieces of jewellery, mounted in gold or silver for instance. We also repair old pieces of jewellery and polish pieces of amber, that you may find on the beach. All children are given a little piece af amber. Hunting for amber on the beach in Blåvand every Tuesday morning from 1 July to 1 October. The trip starts at the amber policher's at 8.02 a.m. and finishes about 10.02 a.m. Own transportation.
KUNSTHÅNDVæRK • KUNSTHANDWERK • ARTS & CRAFTS
Info v/ Ulla & Palle Bønnelykke Blåvandvej 32, 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9029 Åbningstider - alle dage kl. 11.02 - 16.02
115
KUNSTHÅNDVæRK • KUNSTHANDWERK • ARTS & CRAFTS
Bork rav og sten Bork rav og sten har et stort udvalg af flotte hjemmelavede ravsmykker. Unika smykker fremstilles også efter ønske. Salg af unika smykker sammensat af guld, sølv, horn og kronhjortegevir (Kallesmærsks Hede ). Vi laver reparation efter ønske.
Alle smykker bliver fremstillet med rav fra Vesterhavet. På vores værksted laver vi håndlavede sølv/ guldringe m. rav til gigtfingre. Vi arrangerer desuden smykkeaftener efter nærmere aftale. Vælg selv et stykke rav og få en personlig ring.
Info
Bork rav og sten Oblingvej 7, 6893 Hemmet Tlf. +45 7528 0450 rav-sten@mail.dk, www.rav-sten.dk
Danmarks hyggeligste garnbutik Dänemarks gemütlichster Wolladen
Ho Strik er i 2015 blevet kåret som ”Dejligste garnbutik Ho Strik wurde 2015 zum schönsten Wolladen westlich vom vest for Storebælt”. Jeg fører alle garner fra: Großen Belt gekührt. Ich führe sämtliche Strickwollen von: Isager & Hjelholt - Godt dansk og håndværk. IsagerDänemarks & Hjelholt - Gutes dänisches Design und Handwerk. Ho Strik er Hoi Strik 2015 er blevet i design 2015 kåret blevet somkåret som Dänemarks gemütlichster gemütlichster Wollladen Wollladen Dejligste Dejligste garnbutikgarnbutik vest for Storebælt. vest for Storebælt. Strik i 2015 Strik blevet er i 2015 kåret blevet som kåretsom som Ho Ho Strik er Hoer iHo Strik 2015 er blevet i 2015 kåret blevet som kåret
Ho Strik wurde Ho Strik 2015wurde zum schönsten 2015 zum schönsten Wolladen Wolladen Dänemarks Dänemarks gemütlichster gemütlichster Wollladen Wollladen Dänemarks Dänemarks gemütlichster gemütlichster Wollladen Wollladen
Ho Strik er i 2015 blevet kåret som Dänemarks gemütlichster Wollladen westlich vom westlich Großen vom Belt Großen gekührt Belt gekührt von: Dejligste garnbutik Dejligste garnbutik vest forStorebælt. Storebælt. vestfor for Storebælt. Jeg har de mest pragtfulde garner fra: Ho IchStrik habe prachtvollsten Strickwollen wurde Ho Strik 2015 wurde zum schönsten 2015 zum Wolladen schönsten Wolladen Dejligste garnbutik vest for Storebælt. Strik wurde 2015 zum schönsten Wolladen Dejligste garnbutik garnbutik vest for vest Storebælt. Strik wurde Hodie Strik 2015 wurde zum schönsten 2015 zum schönsten Wolladen Wolladen Strik er i 2015 blevet kåret som Dänemarks gemütlichster Wollladen Jeg førerDejligste Jeg allefører garner alle fra: Isager fra: & kåret Isager Hjelholt & HjelholtHo Ho Ho Ho Strik ergarner i 2015 blevet som Dänemarks gemütlichster Wollladen westlich vom Großen Belt gekührt westlich vom westlich Großen vom Belt Großen gekührt BeltBelt gekührt Dejligste garnbutik vest forStorebælt. Storebælt. Ho Strik 2015 schönsten Wolladen westlich vom westlich Großen vom Belt Großen gekührt gekührt Dejligste garnbutik vest for Debbie Bliss, Juniper Moon Farm, Rowan m.fl. Debbies Bliss, Juniper Moon Farm, Rowan Ho Strikwurde wurde 2015zum zum schönsten Wolladen – Godt dansk – Godt design dansk og design håndværk. og håndværk. Jeg fører alle garner fra: Isager & Hjelholt Ich führe sämtliche Ich führe Strickwollen sämtliche Strickwollen von: Isager von: & Isager & u.A.m. Jeg fører Jeg alle fører garner alle fra:garner Isagerfra: & Hjelholt Isager & Hjelholt westlich vom Großen Belt gekührt westlichStrickwollen vom Großenvon: BeltIsager gekührt Jeg førerJeg allefører garner alle fra: garner Isager fra: & Isager Hjelholt &Hjelholt Hjelholt – Godt dansk design og håndværk. Ich führe sämtliche & Jeg fører alle garnerfra: fra: Isager&&Hjelholt Hjelholt – Gutes Hjelholt – Gutes dänisches DesignStrickwollen undDesign Handwerk. Handwerk. – Godt dansk – Godt design dansk og design håndværk. håndværk. Ich sämtliche Ichdänisches führe Strickwollen sämtliche von: Isager von: &undIsager & Jeg fører alle garner Isager Hjelholt – Gutes dänisches Designvon: undIsager Handwerk. – Godt dansk – Godt design dansk design håndværk. ogog Ichführe führe sämtliche Ich führe Strickwollen sämtliche Strickwollen von: & Isager & – Godtog dansk design oghåndværk. håndværk. Ich führe sämtliche Strickwollen & Isagervon:
Jeg har de Jeg mest har pragtfulde de pragtfulde garner fra: garner – Godt dansk design og håndværk. Ich habe Ich prachtvollsten habe die prachtvollsten Strickwollen Strickwollen von: von:jede Wolle ist mit führe sämtliche Strickwollen von: Isager & und Hjelholt –Ich Gutes dänisches –prachtvollsten Gutes Design dänisches und Design Handwerk. Handwerk. Jeg harmest de mest pragtfulde garner fra:fra: Ich habedie die Strickwollen von: Hjelholt –Hjelholt Gutes dänisches Design und Handwerk. Jeg har mange forskellige garner, hvert garn Ich habe viele verschiedene Wollen, und Hjelholt Gutes dänisches –habe Gutes dänisches Design undFarm, Design Handwerk. undMoon Handwerk. Hjelholt –Hjelholt Gutes dänisches Design undMoon Handwerk. Debbie Bliss, Debbie Juniper Bliss, Moon Juniper Farm, Moon Farm, Jeg har de Jeg mest har pragtfulde de mest pragtfulde garner garner Debbie Bliss, Debbie Juniper Bliss, Moon Juniper Farm, Farm, Debbie Bliss, Juniper Moonfra: Farm, Ich –Ich habe die Ich prachtvollsten die prachtvollsten Strickwollen Strickwollen von: von: Jeg har de mest pragtfulde garner fra: fra: Debbie Bliss, Juniper habe die prachtvollsten Strickwollen von: Jeg hardu deBliss, mest pragtfulde garner fra:fra: großer habe die Strickwollen von: So haromhu. de Jeg mest har pragtfulde de mest pragtfulde garner fra: garner IchIch habe die Ichprachtvollsten prachtvollsten habe dieJuniper prachtvollsten Strickwollen Strickwollen von: von: Sie die beste er valgt medJeg stort Så får det bedste garn Sorgfalt ausgewählt. bekommen Debbie Juniper Moon Farm, Rowan mfl. Debbie Bliss, Juniper Moon Farm, Rowan u.A.m. Debbie Bliss, Debbie Juniper Bliss, Moon Juniper Farm, Moon Farm, Rowan mfl. Rowan mfl. Debbie Bliss, Debbie Bliss, Moon Juniper Farm, Moon Farm, Rowan u.A.m. Rowan u.A.m. Debbie Bliss, Juniper Moon Farm, Debbie Bliss, Juniper Moon Farm, RowanMoon mfl. Rowan u.A.m. Debbie Bliss, Debbie Juniper Bliss, Juniper Farm, Moon Farm, Debbie Bliss, Juniper Bliss, Moon Juniper Farm, Moon Farm, Rowan mfl. Rowan mfl. Rowan u.A.m. Rowan u.A.m. Rowan mfl. Rowan u.A.m. til dit næste projekt. für IhrDebbie nächstes Ich setze Kvalität und Jeg har Jeg mangesætter forskelligekvalitet og Strickwolle Ich habe viele verschiedene Wollen, und jedeProjekt! Rowan Rowan mfl. u.A.m. Rowan u.A.m. Jeg har forskellige habe viele viele undRowan jede und Jeg har mfl. mange Jeg har forskellige mange forskellige IchIchhabe Ichverschiedene habe verschiedene Wollen, Wollen, jede und jede garner, og mange hvert garn er valgt Wolleviele istWollen, mitverschiedene großer Sorgfalt bæredygtighed højt. Tragfähigkeit hoch. Jeg har mange forskellige Ich habe vieleverschiedene verschiedene Wollen, undund jedeWollen, garner, og hvert er valgt Wolleviele ist mitverschiedene großer Sorgfalt Jeg har mange Jegmed har forskellige mange forskellige Ich habe viele Ich habe Wollen, jedegroßer und Sorgfalt jede stor omhu. Sågarn du ausgewählt. garner, og garner, hvert garn og hvert er valgt garn erfår valgt Wolle ist mit Wolle großer ist mit Sorgfalt garner, og garn er valgt med storhvert omhu. Så får det bedste garn til dit du Jeg har Jeg har forskellige mange forskellige garner, oggarner, hvert garn og hvert er valgt garn er valgt med stormange med omhu. stor Så omhu. du får Så det bedste garn tildu ditfår med stor omhu. Sådu får næste projekt! garner, og garner, hvert garn og hvert er valgt garn er valgt stor omhu. med stor Så omhu. du får Så får næste projekt! det bedste garn til detmed bedste det garn bedste til dit garn til ditditdu detstor bedste det garn bedste til ditgarn dit får næste projekt! med med omhu. stor Såsætter omhu. du fårSåtildu Jeg næste projekt! næste projekt! Jeg sætter projekt! næste detnæste bedste det garn bedste til projekt! ditgarn til dit kvalitet og bæreJegkvalitet sætterog bæredygtighed dygtighed næste projekt! næste projekt! kvalitet og bæreJeg sætter Jeg sætter højt. Jeg sætter Jeghøjt. sætter
dygtighed kvalitet og kvalitet bæreog bærekvalitet og kvalitet bærehøjt. og bæreJeg sætter Jeg sætter dygtighed dygtighed dygtighed dygtighed kvalitet og kvalitet bæreog bærehøjt. højt. højt. højt. dygtigheddygtighed højt. højt.
Wolleviele ist bekommen mitverschiedene Sorgfalt ausgewählt. So SieSorgfalt dieund Ich habe viele Ich habe verschiedene Wollen, Wollen, jedeausgewählt. und jede Wolle mitgroßer Wolle großer mit großer Sorgfalt ausgewählt. So ist bekommen Sie ist die ausgewählt. Strickwolle Wolle istbeste mit Wolle großer ist Sorgfalt ausgewählt. ausgewählt. Strickwolle Sobeste bekommen SieSo diemit So bekommen bekommen Siegroßer die Sorgfalt Sie die für nächstes Ihr Ihr nächstes So für bekommen Soausgewählt. bekommen Sie die ausgewählt. Sie die beste Strickwolle Projekt! beste Strickwolle beste Strickwolle IhrProjekt! nächstes beste Strickwolle beste Sofür bekommen Sonächstes bekommen SiefürStrickwolle die Sie die für Ihr Ihr nächstes Projekt! Ich setze Kvalität und für Ihr nächstes für Ihr nächstes Ich setze Kvalität undStrickwolle beste beste Strickwolle Projekt! Tragfähigkeit hoch. Projekt!Projekt! Tragfähigkeit hoch. Ich setze Kvalität und für IhrProjekt! nächstes für Ihr nächstes Tragfähigkeit hoch. Projekt! Projekt! Ich setze Kvalität Ich setze undKvalität und
Ich setze Kvalität Ich setze undKvalität und Tragfähigkeit Tragfähigkeit hoch. hoch. hoch. Tragfähigkeit Tragfähigkeit hoch.
Ich setze Kvalität Ich setze undKvalität und Tragfähigkeit Tragfähigkeit hoch. hoch.
30-31
30-31 30-31
30-31
30-31
116
30-31
30-31
30-31 30-31
KUNSTHÅNDVæRK • KUNSTHANDWERK • ARTS & CRAFTS
Åbningstider//Öffnungszeiten: Öffnungszeiten: Åbningstider Mandag - torsdag torsdag // Montag 10.00-17.30 Montag -- Donnerstag.............. Donnerstag ............. 10.00-17.30 Fredag / Freitag....................... 10.00-13.00 Palmesøndag... .......................10.00-14.00 Palmesøndag .......................... 10.00-14.00
Søndage i nov. og dec ............ 10.00-14.00 Sonntag - Nov. und Dec.......... 10.00-14.00 Ferielukket / Wegen Urlaub geschlossen: Uge / Woche 7, 28, 29, 30, 42, 52
Bunger Keramik
Starupvej 6, 6753 Agerbæk Tlf. +45 2171 4563 mail@bungerkeramik.dk 150 m² butik www.bungerkeramik.dk
Blåvandshuk Fyr er åben for publikum The lighthouse is open to the public Der Leuchtturm ist für Gäste geöffnet
www.visitwestdenmark.dk
Hallumvadvej 29, Kærup, 6851 Janderup Facebook: Gitte Vammen Keramik
117
MAD & DRIKKE • ESSEN & TRINKEN • FOOD & DRINK
Vestkystens hyggeligste Café
- for hele familien i ❤ af Blåvand. Vort omfattende og spændende menukort rummer et bredt udvalg af forskellige veltillavede kolde og lune retter, lækre sandwiches og salater samt is kaffe, kage, øl, vin og spiritus. Åbent hele året. Se vort menukort på www.thoras-gaard.dk
Das gemütlichste Café an der Westküste - Für die ganze Familie im () von Blåvand. Unsere umfassende und spannende Speisekarte bietet eine breite Auswahl gut zubereiteter kalter und warmer Gerichte, leckerer Sandwiches und Salate sowie Eis, Kaffee, Kuchen, alkoholischer und nichtalkoholischer Getränke. Das ganze Jahr geöffnet. Unsere Menüauswahl finden Sie unter www.thoras-gaard.dk
Blåvandvej 31 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9433 Thora’s Gaard • www.thoras-gaard.dk
Afslappet Café
Pandekagehus 25 min. fra Billund ved den dejlige sø ”Kvie-Sø”. Vi tilbyder bl.a.: Hollandske pandekager. Belgiske øl. Dejlig natur. Travetur rundt om søen.
Cosy Café
Pancake house 25 min. from Billund by the lovely lake ”Kvie-Sø”. Our offers: Dutch pancakes. Belgian beer. Lovely nature. Hike around the lake. Bestil bord online på kvie-soe.dk eller brug Dinnerbookings app. Book a table online at kvie-soe.dk or get the app from Dinnerbooking.
Restaurant Kvie Sø ∙ Kvie Søvej 4 ∙ 6823 Ansager ∙ Tlf +45 7529 7171 ∙ kvie@kvie-soe.dk ∙ www.kvie-soe.dk
118
MAD & DRIKKE • ESSEN & TRINKEN • FOOD & DRINK
A la carte restaurant alle dage fra 17-20 Søndagsmiddag søndage 12-14 A la carte Restaurant täglich von 17-20 Uhr Sonntagsessen, sonntags von 12-14 Uhr
Billum Kro***
Vesterhavsvej 25, 6852 Billum Tlf.: 75 25 82 00 . billum@billum-kro.dk
Hodde Kro er en gammel kgl. privilegeret landevejskro med et stort menukort, beliggende i landlige omgivelser. Absolut en tur værd. Åben alle ugens dage. Kroen råder over 4 værelser med bad/toilet samt 8 luksushytter. Hodde Kro ist ein altes königlich privilegiertes Gasthaus mit einer reichhaltigen Menukarte. Das Gasthaus liegt in ländlicher Umgebung - durchaus besuchungswert. Jeden Tag geöffnet. Wir haben 4 Doppeltzimmer m. Dusche/ Toilette zu verfügung sowie 8 Luxushütten. Hodde Kro is an old royal privileged roadside inn situated in rural surroundings. We have 4 double rooms with private facilities available. Select your meals from our variet menu card together with 8 luxury cabins.
Vejlevej 4, Hodde, 6862 Tistrup Tlf. +45 7529 9311 www.hoddekro.dk
Siden 1988 Seit 1988
Hyggelig atmosfærefyldt italiensk restaurant/ pizzeria, hvor du kan få ægte italiensk mad i stemningsfulde omgivelser med originale italienske vine og spiritus. Også mad ud af huset! Gemütliches italienisches Restaurant/Piz zeria mit stimmungsvollem Ambiente. Hier bekommt man echt italienische Küche mit
original italienischen Weinen und italie nischem Alkohol in toller Atmosphäre. Auch ausser Haus! Blåvandvej 28 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9898 www.acquablu.dk
119
SHOPPING
R - kort side 4 R - kort side 4
Friskbagt brød hele dagen
Stort udvalg i kager og tærter
Friskbagt brød hele dagen Varme rundstykker hele morgenen
Stort udvalg i kager og tærter Vi bruger kun de
Friskbagt brød hele dagen
Varme rundstykker Hjemmebagte pizzaer og pølsehorn hele morgenen
Varme rundstykker heleVimorgenen bager også brød i stenovn
Hjemmebagte pizzaer og pølsehorn
Hjemmebagte pizzaer og pølsehorn Vi bager også brød i stenovn Vi bager også brød i stenovn
120
bedsteog råvarer Stort udvalg i kager tærter
Vi bruger kun de bedste råvarer
Faguddannede Vi bruger kun de bedste råvarer bagere/konditorer
Faguddannede bagere/konditorer
Faguddannede bagere/konditorer
Blåvand Blåvand Bageri
Bageri Blåvand Bageri
v/ Ole Hedegård
25 år
i Blåvand
25 år
i Blåvand ole-hedegaard@mail.tele.dk www.blaavandbageri.dk
SHOPPING
Velkommen Velkommen ii Velkommen i
Blåvand Blåvand Blåvand ÅBENT
alle dage
I SPAR Blåvand tilbyder vi hver dag frisk morgenbrød fra Blåvand Bageri, frisk frugt - også lørdag og søndag
Velkommen i
Blåvand GEÖFFNET Täglich
auch Samstag und Sonntag
ÅBENT
alle dage ÅBENT - også lørdag og søndag alle dage - ogsåTäglich lørdag og søndag Täglich GEÖFFNET ÅBENT auch Samstag GEÖFFNET alle dageund
Sonntag auch Samstag und - også lørdag og søndag Sonntag
Täglich
GEÖFFNET auch Samstag und ÅBENT Sonntag alle dage
- også lørdag og søndag
Täglich
GEÖFFNET auch Samstag und Sonntag
Vi har også alle spil fra
GUL PR!S GUL PR!S GUL PR!S GUL PR!S GUL PR!S Vi har også alle spil fra Vi har også alle spil fra
Vi har ogsåGUL alle spil PR fra GUL PR S PR S PR S PR GUL PR! GUL PR! GUL PR! GUL PR! S GUL PR! S !S GUL !S GUL !S GUL !S !S
FASTE LAVE PRISER PÅ OP GUL PR S TIL 400 DAGLIGVARER ! Du læste rigtigt! Op til 400 dagligvarer til faste lave priser. Og sortimentet bliver hele tiden større. Så uanset om det er hakket oksekød, hotdogpølser, fisk, hundefoder eller toiletpapir, du er ude efter, kan du spare GUL PRdigS rig på de dagligvarer, du bruger allerflest af.
!
TIEF-PREIS-GARANTIE AUF BIS ZU 400 LEBENSMITTEL. TAG FÜR TAG
GUL PR!S GUL PR!S GUL PR!S GUL PR!S Vi har også alle spil fra Sie haben richtig gelesen! Bis zu 400 Lebensmittel zu festen niedrigen Preisen. Und das Angebot wird ständig größer.
Egal ob Hackfleisch, Hot Dog Würstchen, Fisch,
GULHundefutter PR!S GUL GUL PR !S GUL PR !Ssparen !S oderPR Toilettenpapier, Sie viel Geld bei ihrem täglichen Lebensmitteleinkauf.
PRISGARANTI Finder du vores gule priser billigere andre steder, udbetaler vi differencen.
Horns Bjerge 1, 6857 Blåvand · Tlf. 75 27 98 10 Vi modtager gerne alle kendte kreditkort PREISGARANTIE Finden Sie unsere ”GUL PRIS” Waren 2021046@spar.dk in anderen Geschäften günstiger, · www.spar.dk/blaavand Bei uns können Sie mit allen bekannten Kreditkarten bezahlen.
zahlen wir die Differenz aus.
Vi Vi modtager modtager gerne gerne alle alle kendte kendte kreditkort kreditkort Bei uns können Sie mit allen bekannten Kreditkarten bezahlen.
Horns Bjerge 1, 6857 Blåvand · Tlf. 75 27 98 10 2021046@spar.dk · www.spar.dk/blaavand
Vi modtager gerne alle kendte kreditkort Bei uns können Sie mit allen bekannten Kreditkarten bezahlen.
Horns Bjerge 1, 6857 Blåvand · Tlf. 75 27 98 10 2021046@spar.dk · www.spar.dk/blaavand
121
SHOPPING
VELKOMMEN
Man.–Fre. / Mon.–Fri. Mo.–Fr. 10.00-17.30 Lør. Sat. Sa.: 10.00-14.00
Find os på Facebook
TIL VARDE
Gratis parkering i midtbyen Free parking in town centre Gratis Parken in der Innenstadt
Mere end 50 butikker • 575 år gammel købstad • Hyggeligt gågademiljø • Shopping og oplevelser for hele familien More than 50 shops • 575 years old market town • Enjoyable pedestrian area • Shopping and experiences for the whole family Mehr als 50 Geschäfte • 575 Jahre alte Handelsstadt • Einladende und freundliche Fußgängerzone • Shopping und Aktivitäten für die ganze Familie
vardehandel.dk • Tlf. 50524983
122
SHOPPING
Korshærens Genbrug • Secondhandshop • Charity Shop Vi sælger ALT i genbrug
Ndr. Boulevard 86 B 6800 Varde Tlf. +45 7521 2614
Lundtangvej 8, Lunde 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 9119
Thuesvej 4 6840 Oksbøl Tlf. +45 4029 7438
Mandag-fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-13
Mandag kl. 13-17 Tirsdag-fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-12
Mandag-fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-12
Stort udvalg i dagligvarer Grosser Auswahl von Lebensmitteln Altid billig OK benzin og bilvask Du kan betale med Dankort, Mastercard, Maestro, Visa, JCB Cards, V. Pay eller kontanter. Immer billiges Benzin und Autowäsche Zahlen Sie mit Dankort, Mastercard, Maestro, Visa, JCB Cards, V. Pay oder Bargeld.
Åbent alle dage - undtaget helligdage. Jeden Tag, ausser Feiertage, geöffnet.
Vestergade 23, 6840 Oksbøl. Tlf. +45 7654 1010 123
SHOPPING
DAGLIGVARER TIL DIG
Waren des täglichen Bedarfs
Bageri Slagter Delikatesse Mad ud af huset Blomster Tips & Lotto Apotek Faxservice Fotoservice Vareudbringning
Bäckerei Metzgerei Delikatessen Essen außer Haus Blumen Toto und Lotto Apotheke Faxservice Fotoservice Warenauslieferung
Åbent hele året
Ganzjärig geöffnet
Blåvandvej 26 6857 Blåvand Tlf: +45 75 27 90 01
124
SHOPPING
125
SHOPPING
Røde Kors Huset Røde Kors Genbrug gi’r et tip... Køb møbler, tøj og nips - vi tror, du bli’r tilfreds. Ta’ rolig til Varde - det er Varde, der har det. Ein Tip vom Roten Kreuz... Unser Second-Hand-Shop hat eine grosse Auswahl an Kleidung, Möbeln und Trödel. Besuchen Sie uns. Åbningstider / Öffnungszeiten: Man.-fre. / Mo.-Fr. 9.30-17.00 Lør. / Sa. 9.30-13.00
Røde Kors Huset Tømrervej 12, 6800 Varde Tlf. +45 7522 0775
Ølgod Gør en god handel Henne i de mange specialbutikker Hyggelige spisesteder Blåvand Flotte skulpturer over hele byen
Ølgod
Varde
Ølgod Netop Nu
FRISKBAGT BRØD OG KAGER EFTER EGNE OPSKRIFTER BAGT AF RÅVARER AF HØJ KVALITET OG MED GOD HOLDBARHED Stort udvalg af rundstykker, morgenbrød, franskbrød, grovbrød, rugbrød, flødekager og konditori • Minicafé
FRISCHGEBACKENES BROT UND KUCHEN NACH EIGENEN REZEPTEN AUS ZUTATEN VON HOHER QUALITÄT UND LANGER HALTBARKEIT Große Auswahl an Brötchen, Kuchen, Weißbrot, Mischbrot, Vollkornbrot, sowie Sahnekuchen und Konditoreiwaren • Minicafé
Blåvandvej 28 Blåvand Tlf. 75 27 57 57 www. torvebageriet.dk
126
Ud over vort store daglige sortiment tilbyder vi en bred vifte af bestillingsvarer, også glutenfri -spørg bare! Über unser großes tägliches Sortiment hinaus, haben wir ein breitgefächertes Angebot an Bestellungswaren, auch glutenfrei – bitte fragen sie einfach nach!
SHOPPING
Inspiration fra La Vida. Inspiration von La Vida.
Dansk producerede olielamper. In Dänemark gefertigte Öllampen.
Alt i borddækning. Alles für die festliche Tafel.
Gennemfarvede lys. Dansk fremstillet. Durchgefärbte Kerzen. Dänisches Produkt.
Frostsikkert keramik - dansk design. Frostsichere Keramik - dänisches Design.
Stort sortiment i Danmark-artikler. Großes Sortiment an Dänemarkartikeln.
Retro artikler. Retroartikel.
Stort og bredt sortiment i brugskunst og lys. Grosses Sortiment an Gebrauchskunst und Kerzen.
WEST LYS WEST LYS Inspiration fra La Vida. Inspiration von La Vida.
BLÅVANDVEJ 27 • 6857 BLÅVAND Tlf. 7527 5858 Åbningstider: Alle dage 10-17 Öffnungszeiten: Jeden Tag 10-17 1. juli - 6. august: 10-19 www.westlys.dk
127
SHOPPING
VESTKYSTENS STØRSTE
SHOPPINGCENTER
70 700
BUTIKKER
P-PLADSER
BROEN Shopping er for hele familien. Uanset om det er fashion, bolig, elektronik, sport og fritid, dagligvarer eller en kulinarisk pause, der trækker, så opfylder BROEN alle ønsker med et bredt og varieret udvalg af butikker. - Vi ses i hjertet af Esbjerg.
Exnersgade 20 - 6700 Esbjerg - www.broenshopping.dk Åbningstider: Hverdage: kl. 10.00-19.00 - Weekend: kl. 10.00-17.00 Åbner påsken 2017
128
SHOPPING
Åbner påsken 2017
129
OVERNATNING • UNTERKUNFT • ACCOMMODATION
Nymindegab Familiecamping Fri entré til stort badeland 27°- 30°. Ny stor legeplads og adventure golf. Pladsen ligger i læ direkte ved Blåbjerg Klitplantage, og byder på skønne hyggekroge i naturen. Großes Badeland mit 27°- 30°. Neuer, großer Spielplatz und Abenteuergolf. Zutrittsmöglichkeit für Gäste, die nicht auf dem Campingplatz wohnen. Die Anlage liegt direkt im Schutz der Blaabjerg Klitplantage. Large water park 27°- 30°. New and exiting playground and adventure golf course. Day visitors welcome. You can use the camp site’s facilities even if you don’t stay overnight. The camp site is located on the leeward side of Blaabjerg Klitplantage.
Henne Strand Feriecenter/Restaurant Colosseo Tæt ved vandet, oppe i klitterne udlejer vi hyggelige ferielejligheder. Gratis wi-fi i alle lejligheder. Feriecenteret har også en hyggelig restaurant med italiensk inspireret køkken og takeaway mad. In den Dünen unweit vom Wasser bieten wir gemütliche Ferienwohnungen. Das Feriencenter verfügt ausserdem über ein gemütliches Restaurant mit italienisch inspirierter Küche und der Möglichkeit zur Mitnahme der Speisen.
Info
Lyngtoften 12 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7628 9183 info@nycamp.dk, www.nycamp.dk
Klitvej 2 · 6854 Henne · +45 7525 5004 hotelhennestrand@mail.dk · www.hennestrandferiecenter.dk Restaurant Colosseo: +45 7525 5200
En hel dag med sjov, leg og aktivitet for hele familien! inigolf, Legeland, m bowling, badeland, ter g restauran o s s e n ll e w Pizza re... Fx Plask & ba + meget me nd dela ,
isk Entré til trop t og pi zzabuffe
89,-
kun hver søndag lder ik ke Tilbuddet gæ i uge 27-31. . 12-20. Gælder fra kl
Vesterhavsvej 81 • 6830 Nr. Nebel Læs mere på seawest.dayz.dk • seawest.dayzresorts.de seawest.dayzresorts.com • eller kontakt os på tlf. +45 70 23 20 30
130
OVERNATNING • UNTERKUNFT • ACCOMMODATION
Nyd et dejligt ferieophold i et af vore 565 sommerhuse – udvalget er stort og kvaliteten er i top! Vores sommerhuse ligger i naturskønne områder ved Vesterhavet – tæt ved skov og strand og med rig mulighed for en både aktiv og afslappende ferie. Houstrup Houstrupvej 24, Houstrup 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 8455 www.schultz-feriehuse.dk
Henne Strand Strandvejen 456 6854 Henne Strand Tlf. +45 7528 8455 www.schultz-feriehuse.dk
Genießen Sie Ihren Ferienhausurlaub in einem von unseren 565 Ferienhäusern an der dänischen Nordseeküste. Unsere Ferienhäuser liegen in naturschönen Gebieten – nah an Natur, Wald und Strand. Ein Urlaub an der Nordsee, ist zum Erholen als auch um aktiv sein, das beste Urlaubsziel für die ganze Familie.
Vejers Strand Vejers Havvej 81 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7021 4021 www.schultz-feriehuse.dk
Blåvand Blåvandvej 32 6857 Blåvand Tlf. +45 7021 4021 www.schultz-feriehuse.dk
Hotel Arnbjerg i hjertet af Varde Hotel Arnbjerg in the heart of Varde Hotel Arnbjerg er beliggende i rolige omgivelser med udsigt over den historiske Arnbjerg Park. Vores restaurant Brasseriet på samme adresse har åbent hver dag fra 11.0021.00.
Hotel Arnbjerg is situated right on the edge of the old Arnbjerg Park. Our restaurant Brasseriet is located at the same address. Open every day from 11.00 am -21.00 pm.
Arnbjerg Allé 2 · 6800 Varde · Tlf. 75 21 11 00 · Fax 75 22 12 64 · www.arnbjerg.dk
131
OVERNATNING • UNTERKUNFT • ACCOMMODATION
use h r e m m and l o l S y j t s e V i rie til jeres fe
Skal vi udleje dit sommerhus?
novasol.dk – 39 14 30 32
Mødestedet, som har omgivelser til oplevelser ude i naturen Vi kan bla. tilbyde: Konferencer store som små Ferieoplevelser Fester af enhver art Overnatning Til konkurrencedygtige priser Kontakt os på tlf.: 7527 1110 eller Brauchen Sie übernachtung! Wir haben Einzelzimmer, Dobbelzimmer und Familienzimmer. Rufen Sie bitte +45 7527 1110
Vestkystens Feriecenter
Konferencecenter
mail: info@vestkystenskonferencecenter.dk www.vestkystenskonferencecenter.dk
BLÅVANDSHUK
mail: info@blaavandshuk-danhostel.dk www.danhostelblaavandshuk.dk
Strandvejen 1a · 6840 Oksbøl 132
Vestkystens
INFORMATION • INFORMATIONEN • INFORMATIONS
Godt at vide - når du parkerer i Varde Kommune! Parkeringszoner Der er kun opstillet zonetavler ved indfaldsvejene, så kig godt efter, når du kommer til områder, hvor du ikke er vant til at parkere. En zonetavle kan fx fortælle, at parkering i området kun må ske i opmærkede p-båse, tilladt tid for parkering i fx to timer i bestemte tidsrum, eller at der skal betales for parkering.
P-skiven Det er vigtigt, at du stiller p-skiven til ankomsttidspunktet eller nærmeste kvarter herefter. Hvis du parkerer, inden tidsbegrænsningen starter, skal p-skiven stilles til det klokkeslæt, hvorfra der er tidsbegrænsning. Du må kun have én synlig parkeringsskive/-ur i bilen - også selv om du har indstillet p-skiven rigtigt.
Was man wissen sollte – wenn man in der Kommune Varde parkt! Parkzonen Zonenschilder sind nur an den Zufahrtsstraßen aufgestellt. Daher sollte man gut nachschauen, wenn man in Gebiete kommt, in denen man es nicht gewohnt ist zu parken. Auf einem Zonenschild kann z.B. stehen, dass das Parken nur auf gekennzeichneten Plätzen erlaubt ist, dass die Parkdauer begrenzt ist, z.B. auf 2 Stunden in bestimmten Zeiträumen, oder dass für das Parken zu zahlen ist.
Parkscheibe Es ist wichtig, dass man die Parkscheibe auf den Ankunftszeitpunkt oder 15 Minuten danach einstellt. Wenn der Parkzeitraum vor Beginn der Zeitbegrenzung beginnt, muss die Parkscheibe auf den Zeitpunkt eingestellt werden, ab dem die Zeitbegrenzung gilt. Man darf nur eine sichtbare Parkscheibe/-uhr im Auto haben – auch wenn man die Parkscheibe richtig eingestellt hat.
All you need to know - about parking in Varde Municipality! Parking zones There are zone signs on approach roads only. Check carefully when you enter a zone you are not accustomed to parking in. A zone sign informs you if you must park in marked parking bays, for how long you are permitted to park (e.g. 2 hours) during specific periods or if a parking fee will be charged.
restrictions apply, you must set your parking disc to the time parking restrictions begin. You are permitted to have only one visible parking disc/clock in your car. You can be fined for having two discs even though both are set to the correct time of arrival.
Parking disc When you park your vehicle, it is important that you set your parking disc to show the time of arrival (or the next 15-minute interval). If you park before parking 133
INFORMATION • INFORMATIONEN • INFORMATIONS
BADERÅD Havet kan komme bag på alle - husk de 5 baderåd: 1. Lær at svømme 2. Gå aldrig alene i vandet 3. Læs vinden og vandet 4. Lær stranden at kende 5. Slip ikke børnene af syne Strandnumre I tilfælde af drukne- og andre ulykker ved de danske kyster er det afgørende, at man nøjagtigt kan angive, hvor ulykken er sket, så alarmering af redningsberedskabet kan ske hurtigt og sikkert. Da der ikke altid er en adresse på en strand, er der udviklet et strandnummersystem, hvor hver strand har fået sit eget unikke nummer, bestående af et bogstav og et
trecifret tal. Strandnummeret ses på grønne skilte, der er placeret på stranden, ved nedkørsler eller stier til stranden eller andre synlige steder, for eksempel redningsposter, informations- og sikkerhedsskilte med videre. Ved alarmering til 112 oplyses strandnummeret, så beredskabet har lettere ved at finde frem til ulykkesstedet. På Hvidbjerg, Vejers og Henne Strand bemander TrygFonden og Dansk Svømmeunion et livreddertårn i perioden 23. juni 16. august, hver dag kl. 11.00 - 19.00. * Vær opmærksom på den lokale skiltning vedrørende adgang og ophold i området ved Kærgård Strand. Yderligere information kan fås hos turistinformationerne i Henne Strand og Blåvand.
Ratschläge zum Baden im Meer Das Meer kann jeden überraschen – beachten Sie die 5 Ratschläge für sicheres Baden: 1. Lernen Sie Schwimmen 2. Gehen Sie niemals allein ins Wasser 3. Beobachten Sie Wind und Wasser 4. Machen Sie sich mit dem Strand vertraut 5. Lassen Sie Kinder nie aus den augen Strandnummern Bei Ertrinkungs- oder anderen Unfällen an den dänischen Küsten ist es sehr wichtig, dass angegeben werden kann, wo genau der Unfall passiert ist, damit die Rettungskräfte schnell und sicher alarmiert werden können. Da Strände nicht immer eine eigentliche Adresse haben, wurde ein Strandnummernsystem entwickelt, in dem jeder Strand seine eigene Nummer hat. Diese Nummer besteht aus einem Buchstaben und einer dreistelligen Zahl. Strandnummern finden Sie 134
auf den grünen Schildern, die an Zufahrten oder Wegen zum Strand, Rettungsstationen, Informations- und Sicherheitsschildern oder anderen gut sichtbaren Stellen am Strand angebracht sind. Geben Sie bei 112-Alarm die Strandnummer an, damit die Rettungskräfte schneller den Unfallort finden können. Die dänische Stiftung TrygFonden und der dänische Schwimmverband bemannen im Zeitraum vom 23. Juni - 16. August. täglich von 11.00 - 19.00 Uhr einen Rettungsschwimmerturm an den Stränden von Hvidbjerg, Vejers und Henne. * Bitte beachten Sie die Hinweisschilder vor Ort bzgl. des Aufenthalts in der Umgebung des Kærgård Strand. Weitere Informationen erhalten Sie in den Touristeninformationen in Henne Strand und Blåvand.
A 078
Strandnummer. Strandnummern. Beach Number.
BEACH SAFETY The sea can take anyone by surprise remember the 5 bathing guidelines: 1. Learn to swim 2. Never bathe alone 3. Learn to read the wind and water conditions 4. Familiarise yourself with the beach 5. Don’t lose sight of children BEACH NUMBERS In case of a drowning accident or other accidents that may occur along the Danish coast line it is important to inform about the exact place of the accident when calling the emergency services.
Side 11 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte
*
Most often a beach will not have its own address. The beaches have therefore been allocated an individual number consisting of a letter and a three-digit number. The beach number is shown on green signs located on the beach, on roads or paths leading down to the beach or on other visible spots such as rescue posts or information and security signs. When calling 112, state the beach number, enabling rescue services to better locate the place of accident. The Tryg Foundation and the Danish Swimming Union man a lifesaving tower on Hvidbjerg, Vejers and Henne beaches from 11.00 a.m. to 7.00 p.m. every day during the period 23 Juni 16 August. * Please notice on-location signage regarding limited access and restricted bathing at Kærgård Strand.
Side 11 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte
Side 11 | 24-11-2011 | v4 Destination Sydvestjylland i-skilte
You can attain further information at the Tourist Information Offices at Henne Strand or in Blåvand. 135
INFORMATION • INFORMATIONEN • INFORMATIONS
Overnatninger ÜBERNACHTUNG ACCOMMODATION Campingpladser CampingplÄtze Camping sites Blåvand Camping 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9040 www.blaavandcamping.dk Børsmose Strand Camping Børsmose, 6840 Oksbøl Tlf. +45 7527 7070 www.borsmose.dk Camp West 6840 Oksbøl Tlf. +45 7527 1130 www.campwest.dk Henneby Camping Henneby, 6854 Henne Tlf. +45 7525 5163 www.hennebycamping.dk Henne Strand Camping & Vandland 6854 Henne Tlf. +45 7525 5079 www.hennestrandcamping.dk Houstrup Camping Houstrup, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 8340 www.houstrupcamping.dk Hvidbjerg Strand Feriepark Hvidbjerg, 6857 Blåvand Tlf. +45 75 27 90 40 www.hvidbjerg.dk
136
Lyngboparken (Naturist) Henneby, 6854 Henne Tlf. +45 7525 5092 www.lyngbo.dk
tilbyder også QuickStop for autocampere – se nærmere på de enkelte campingpladsers hjemmesider.
Nymindegab Familie Camping Nymindegab, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 9183 www.nycamp.dk
Einzelne Campingplätze bieten auch QuickStop für Wohnmobile an – weitere Informationen auf den Homepages der einzelnen Campingplätze.
Stjerne Camping 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7054 www.stjernecamping.dk Vejers Familie Camping 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7036 www.vejersfamiliecamping.dk Vejers Strand Camping 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7050 www.vejersstrandcamping.dk Vesterlund Camping Nymindegab, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7178 8851 www.vesterlundcamping.dk Ølgod Camping 6870 Ølgod Tlf. +45 2070 4244 www.oelgod-camping.dk Alle campingpladser samt Autocamper Outrup, Gartnervænget 18, 6855 Outrup, modtager autocampere, såfremt der er plads. Enkelte campingpladser
Autocampers are welcome at all the camp sites and at Autocamper Outrup, Gartnervænget 18, 6855 Outrup (provided that there are vacancies). Some camp sites also provide an Autocamper Quickstop service. For details, see individual camp site websites. Feriehusudlejere Ferienhausvermittler Holiday cottages Admiral Strand Feriehuse Lønne, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7020 4606 6857 Blåvand Tlf. +45 7525 9300 www.admiralstrand.dk Axelgaard Feriehuse 6855 Outrup Tlf. 8824 4840 www.axelgaard-feriehuse.dk Blåvand Feriehusudlejning 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 5222 www.blaavand-ferienhaus.dk
Dancenter 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9500 6854 Henne Tlf. +45 7525 5500 www.dancenter.dk Die hyggelige Dänen 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7183 www.vejers.com Feriekompagniet Blåvand 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 5070 www.blaavandstrand.dk Feriepartner Henne Strand 6854 Henne Tlf: +45 7525 6060 www.feriepartner.dk / henne-strand Købmand Hansens Feriehusudlejning 6854 Henne Tlf. +45 7652 4311 www.kobmand-hansen.dk Novasol/Dansommer 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 3914 3031 6857 Blåvand Tlf. +45 3914 3025 6800 Varde Tlf. +45 3914 3032 www.novasol.dk www.dansommer.dk Novasol/Nymindegab Feriehusudlejning
INFORMATION • INFORMATIONEN • INFORMATIONS 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 9100 www.nymindegab.dk Raaschous Eftf. Feriehusudlejning 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7021 www.vejersferie.dk Schultz Feriehuse Houstrup, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 8455 6854 Henne Strand Tlf. +45 7528 8455 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7021 4021 6857 Blåvand Tlf. +45 7021 4021 www.schultz-feriehuse.dk Sol og Strand 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 8000 6854 Henne Tlf. +45 7525 5600 www.sologstrand.dk Hoteller / Hotels Agerbæk Hotel 6753 Agerbæk Tlf. +45 7519 6002 www.agerbaek-hotel.dk Billum Kro 6852 Billum Tlf. +45 7525 8200 www.billum-kro.dk Drop In/Motel Garni 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9016 www.garni.dk Henne Kirkeby Kro 6854 Henne Tlf. +45 7525 5400 www.hennekirkebykro.dk Henne Mølle Å Badehotel 6854 Henne Tlf. +45 7652 4000 www.hennemoelleaa.dk Hodde Kro Hodde, 6862 Tistrup
Tlf. +45 7529 9311 www.hoddekro.dk
Tlf. +45 75297050 www.ansagerhytterby.dk
Hotel Arnbjerg 6800 Varde Tlf. +45 7521 1100 www.arnbjerg.dk
Blåvand Feriecenter 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 9500 www.dancenter.dk
Hotel Hjedding 6870 Ølgod Tlf. +45 7524 4019 www.hotelhjedding.dk
Dayz SeaWest Nymindegab 6830 Nr. Nebel Tlf. + 45 7023 2030 www.dayz.dk
Vandrerhjem Youth hostels Danhostel Blåvandshuk 6840 Oksbøl Tlf +45 7527 1110 www.danhostelblaavands huk.dk
Drop-In/Motel Garni 6857 Blåvand Tlf. +45 40173379 www.garni.dk
Danhostel Henne Strand 6854 Henne Tlf. +45 7525 5075 www.danhostelhennestrand.dk
Henne Kirkeby Ferie 6854 Henne Tlf. +45 7525 6122 www.hennekirkeby-ferie.dk
Lindvig Ferie- og Kursuscenter/ Danhostel Nymindegab Lønne, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 4032 5283 www.danhostelnymindegab.dk
Hotel Outrup 6855 Outrup Tlf. +45 7525 1800 www.hoteloutrup.dk Hotel Varde 6800 Varde Tlf. +45 7522 1500 www.hotel-varde.dk Klithjem Badehotel 6853 Vejers Strand Tlf. +45 4018 1726 www.klithjembadehotel.dk
Henne Strand Feriecenter 6854 Henne Tlf. +45 7525 5004 www.hotel-hennestrand.dk
Stutteri Vestmose Ho, 6857 Blåvand Tlf. +45 2849 9999 www.stutteri-vestmose.dk
Nr. Nebel Overnatning 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 2035 7888 www.nr-nebel.dk
Lunde Kro Lunde, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 2002 www.lundekro.dk
Henne Strand Ferie Hennebjerg 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 2467 0215 www.hennestrandferie.dk
Nymindegab Kro 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 9211 www.nymindegabkro.dk
Ho Feriecenter Ho, 6857 Blåvand Tlf + 45 7527 8788 www.ho-ferie.dk
Strandhotellet 6853 Vejers Strand Tlf. +45 7527 7018 www.vejers.dk
Kjærn Feriecenter 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 7528 7088
Blåvand Turistbureau Blåvandvej 25, 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 1800
Klitgaarden Henne Strand 6854 Henne Tlf. +45 7525 5049 www.klitgaarden-henne.dk
Henne Strand Turistinformation Strandvejen 415 A, 6854 Henne Strand Tlf. +45 7528 8670
Novasol/Dansommer 6857 Blåvand Tlf +45 3914 3025 www.dansommer.dk
Varde Turistinformation Otto Frellos Plads 1, 6800 Varde Tlf. +45 7522 3222 www.visitwestdenmark.dk
Turisthotellet 6840 Oksbøl Tlf. +45 7527 1037 www.turisthotel.dk Ferielejligheder og -centre Ferienwohnungen und -zenter Holiday appartments and holiday centres Ansager Hytteby 6823 Ansager
Sol og Strand 6857 Blåvand Tlf +45 7527 8000 www.sologstrand.dk
Private værelser Private zimmer Bed & Breakfast Blåvandshuk Fyr Turistinformation Fyrvej 106, 6857 Blåvand Tlf. +45 7527 5411
137
INFORMATION • INFORMATIONEN • INFORMATIONS
SPISESTEDER I VARDE KOMMUNE
Der findes talrige spisesteder i Varde Kommune, som tilbyder mad for enhver smag.
Gaststätten und Restaurants in der Kommune Varde
In der Kommune Varde gibt es zahlreiche Gaststätten und Restaurants, die für jeden Geschmack etwas bieten und sich auf Ihren Besuch freuen.
Eateries in Varde Municipality
There are innumerable eateries in Varde Municipality. There is something here to cater for every taste! Agerbæk Hotel Storegade 7, 6753 Agerbæk Tlf. 75 19 60 02 Agerbæk Pizza og Kebab Storegade 12, 6753 Agerbæk Tlf. 75 19 59 99
Kong Svends Bøfhus Kong Svends Plads 5A, 6800 Varde Tlf. 75 29 29 98 To-Rino Torvegade 3, 6800 Varde Tlf. 75 22 40 22
6800 Varde Tlf. 75 28 78 58 McDonalds Varde Nørrevold 21, 6800 Varde Tlf. 75 21 13 00 Frk. Iversen Ribevej 27, 6800 Varde Tlf. 75 21 18 98
Torvegrillen Agerbæk Storegade 4, 6753 Agerbæk Tlf. 75 19 19 74
Hotel Arnbjerg Arnbjergallé 2, 6800 Varde Tlf. 75 21 11 00
Restaurant Gl. Daws Smedegade 4, 6800 Varde Tlf. 81 81 38 04
Fushi Sushi Kræmmerpassagen 5, 6800 Varde Tlf. 75 24 Ristorante Palermo Hjertingvej 17, 68 00 6800 Varde Tlf. 75 22 38 88 Aunt Betty Torvet 5, 6800 Varde Rådhuscaféen Tlf. 75 34 75 34 Torvet 3, 6800 Varde Tlf. 75 22 56 68 SpiseRiget Kræmmergade 13D, Restaurant Varde Golf6800 Varde klub Tlf. 75 22 22 75 Gellerupvej 111, 6800 Varde Pizza Ekspress Tlf. 75 22 49 44 Napoli Storegade 51, Road House Vest 6800 Varde Østre Omfartsvej 21, Tlf. 26 59 33 86 6800 Varde Tlf. 75 22 39 33 Taverna Familia Storegade 19C,
Kebab House Storegade 16, 6800 Varde Tlf. 48 44 63 88 Elkjærs ”Under Bøgen” Kirkepladsen 1, 6800 Varde Tlf. 75 21 16 16 Big World Otto Frellos Plads 2, 6800 Varde Tlf. 55 45 45 05
138
Big Ben Old English Pub Torvet 8, 6800 Varde Tlf. 75 22 16 00
Corner Hjertingvej 2, 6800 Varde Tlf. 75 22 25 66 Boulevard Grillen Nordre Boulevard 86, 6800 Varde Tlf. 75 21 21 18 Pizza King Skansen 2, 6800 Varde Tlf. 75 33 33 07 Star Pizza Søndergade 41, 6800 Varde Tlf. 75 21 22 22 Mama Rosa Pizza Bar Vesterport 8D, 6800 Varde Tlf. 75 21 20 11 Milazzo Pizza & Grillbar Nordre Boulevard 76, 6800 Varde Tlf. 75 22 32 33 Grillen, Nordenskov Sønderskovvej 144, Nordenskov, 6800 Varde Tlf. 30 51 37 31
Nordenskov Kro Heagervej 7, Nordenskov, 6800 Varde Tlf. 75 29 82 33 Horne Kro Hornelund 6, Horne, 6800 Varde Tlf. 75 26 00 19 Sig Pizza og Grill Vardevej 38, Sig, 6800 Varde Tlf. 76 94 00 66 Årre Kro Skolegade 13, 6818 Årre Tlf. 75 19 20 27 Fåborg Kro Krosvinget 1, Fåborg, 6818 Årre Tlf. 75 19 50 16 Pandekagehuset Kvie Søvej 4, 6823 Ansager Tlf. 75 29 71 71 Ansager Pizza Nørregade 6, 6823 Ansager Tlf. 75 29 76 00
INFORMATION • INFORMATIONEN • INFORMATIONS Ansager Musik Hotel Søndergade 2, 6823 Ansager Tlf. 75 29 70 50
Velis Pizza Strandvejen 7, 6840 Oksbøl Tlf. 75 27 13 16
Café Stranden Strandvejen 490, 6854 Henne Strand Tlf. 75 25 41 00
6857 Blåvand Tlf. 21 33 53 33
Skovlund Kro Nygårdsvej 13, Skovlund 6823 Ansager Tlf. 75 29 20 55
Quick Bistro Vestergade 12, 6840 Oksbøl Tlf. 75 27 20 00
Ristorante Colosseo Klitvej 2, 6854 Henne Strand Tlf. 75 25 52 00
Pizza & Kebab House 2 Bredgade 59, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 75 35
Jegum Park Café Blomstervangen 1, 6840 Oksbøl Tlf. 75 27 19 19
Café Strandgaarden Klitvej 3, 6854 Henne Strand Tlf. 75 25 50 26
Dayz Seawest Vesterhavsvej 81, 6830 Nørre Nebel Tlf. 70 23 20 30
Strandhotellet Vejers Havvej 105, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 70 18
Kjærs Restaurant Bredgade 27, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 80 10
Café Tropic Vejers Havvej 97, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 76 79
Henne Mølle Å Badehotel Hennemølleåvej 6, 6854 Henne Strand Tlf. 76 52 40 00
Sandkassens Grill & Vaffelbageri Fyrvej 63A, Restaurant Thai Huset 6857 Blåvand Blåvandvej 15, Tlf. 75 27 81 17 6857 Blåvand Restaurant Ho Bugt Tlf. 75 28 25 66 Søndertoften 29, Ho, Blåvand Kro 6857 Blåvand Horns Bjerge 4, Tlf. 75 27 55 55 6857 Blåvand Ho Kro Tlf. 60 22 51 80 Hovej 34, Ho, Bistro B 6857 Blåvand Blåvandvej 4 Tlf. 75 27 90 44 6857 Blåvand Tlf. 82 30 30 44 Pizza House Torvet 1, 6862 Tistrup Blåvand Minigolf Tlf. 75 29 16 11 Blåvandvej 10, 6857 Blåvand Hodde Kro Tlf. 75 27 82 55 Vejlevej 4, Hodde, 6862 Tistrup Café West Point Tlf. 75 29 93 11 Blåvandvej 16, Plaza Pizza Grill 6857 Blåvand Tlf. 75 27 10 20 Torvet 16B, 6870 Ølgod Tlf. 75 24 41 81 Blåvand Fiskerestaurant Kallesmærskvej 2, Spisehuset Pagoden Torvet 1, 6870 Ølgod 6857 Blåvand Tlf. 75 27 85 10 Tlf. 22 66 81 70
Nymindegab Kro Vesterhavsvej 327, Nymindegab, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 92 11 Mod Vinden Vesterhavsvej 303, Nymindegab, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 90 11 Café Lindvig Vesterhavsvej 150, Lønne, 6830 Nørre Nebel Tlf. 40 32 52 83 Lønne Familie Restaurant Gammelgabvej 2, Lønne, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 89 59 Farm Café Houstrupvej 66, Houstrup, 6830 Nørre Nebel Tlf. 75 28 75 60
Henne Kirkeby Kro Strandvejen 234, Henneby, Milano Pizzabar 6854 Henne Vejers Havvej 68, 6853 Tlf. 75 25 54 00 Vejers Strand Henne Stationskro Tlf. 75 27 77 47 Strandvejen 72, Bagerhuset 6854 Henne Vejers Havvej 81, Stationsby Tlf. 75 25 50 24 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 66 70 Restaurant Stausø Klintingvej 204, Vejers Grillbar Vejers Havvej 66, 6853 Stausø, Vejers Strand 6854 Henne Tlf. 75 27 77 90 Tlf. 75 25 51 01 Restaurant Knudedyb Vejers Havvej 70, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 67 67 Creperiet Strandvejen 448, 6854 Henne Strand Tlf. 75 25 60 84 Il Mandolino ApS Strandvejen 407B, 6854 Henne Strand Tlf. 75 25 59 00
Hotel Outrup Jernbanegade 2, 6855 Outrup Tlf. 75 25 18 00 Acqua Blu Blåvandvej 28, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 98 98 Thoras Gård/Café Pia Blåvandvej 31, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 94 33 Chhat Blåvandvej 35B,
Steakhouse Asado Blåvandvej 31, 6857 Blåvand Tlf. 75 25 95 60
Restaurant Hvidbjerg Strand Hvidbjerg Strandvej 27, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 90 97
Restaurant Perlen Blåvandvej 8, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 93 73
Hotel Hjedding Storegade 19, 6870 Ølgod Tlf. 75 24 40 19 Der tages forbehold for ændringer og trykfejl.
Bowling Center Blåvand Horns Bjerge 5, 6857 Blåvand Tlf. 76 54 40 00
Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Restaurant Efesos Blåvandvej 31, 6857 Blåvand Tlf. 75 27 57 22
ProVarde does not accept responsibility for changes and printing errors.
139
INFORMATION • INFORMATIONEN • INFORMATIONS
INFORMATION / INFORMATIONEN / INFORMATIONS Alarm / Ambulance / Brandvæsen: Notruf / Krankenwagen / Feuerwehr: Emergency / Ambulance / Firefighting service
112
Politi / Polizei: /Police: Storegade 79, Varde 114 Lægevagten / notarzt / Emergency medical services: Ring altid først / Immer vorher anrufen Always call first Tlf. 7011 0707 Åben / OFFEN / Open: Kl. 16.00 - 08.00 samt hele døgnet lørdag, søn- og helligdage. Von 16.00 bis 08.00 Uhr. Samstag und Sonntag und an Feiertagen durchgehend geöffnet. From 4 p.m. until 8 a.m. Saturday, Sunday and holidays all day. Hvis lægen skønner, at du bør undersøges i konsultationen, vil du blive henvist til en af lægevagtens konsultationer. Wenn der Arzt findet, dass man von einem Arzt untersucht werden muss, wird man an eine der untenstehenden Adressen überwiesen. If the doctor means that you need a medical examination, you will be referrals to one of addresses below. Konsultationsadresser: Lægevagten Varde, Frisvadvej 35, Varde. 140
Sydvestjysk Sygehus, Finsensgade 35, Esbjerg. Sydvestjysk Sygehus, Engparken 1, Grindsted. Skadestuen / UNFALLSTATION / Serious accidents: Skadestuen, Sydvestjysk Sygehus, Finsensgade 35, 6700 Esbjerg. Tandlægevagten / NOTZAHNARZT Emergency dentist Tlf. 6541 4551 Lørdag, søn- og helligdage kl. 9.00-12.00. Praktiserende læger / PraktiZIERENDE ÄRZTE / Medical practitioners: Agerbæk: Agerbæk lægehus Skovgårdsvej 2, 6753 Agerbæk Telefon: 7519 6211 Ansager: Lægehuset i Ansager Præstegårdsvej 9, 6823 Ansager Telefon: 7529 7377 Nørre Nebel: Lægerne i Nørre Nebel Torvet 1, 6830 Nørre Nebel Telefon: 7528 8022 Oksbøl: Lægerne i Oksbøl Torvegade 17, 6840 Oksbøl Telefon: 7527 1600 Varde: Jacobilægerne Ringkøbingvej 38, 6800 Varde Telefon: 7522 3400
INFORMATION • INFORMATIONEN • INFORMATIONS
Karin Dangaard Grydergade 5, 6800 Varde Telefon: 7522 1115
Håndkøbsmedicin kan købes i de fleste større supermarkeder.
Lægehuset Havnepladsen Torvegade 16A, 6800 Varde Telefon: 7522 0622
In Dänemark kann man rezeptfreie Arzneimittel/Medikamente in so genannten “Håndkøbsudsalg” in einigen Supermärkten kaufen.
Lægehuset Sønderbro Sønderbro 1, 6800 Varde Telefon: 7522 3344 Lægerne Jugendhuset Lundvej 39, 6800 Varde Telefon: 7522 0533 Peter Petersen Murtfeldts Plads 5, 6800 Varde Telefon: 7521 2200 Ølgod: Lægeklinikken / Ølgod Lægehus Vestergade 10, 6870 Ølgod Telefon: 7524 4411 Telefon: 7524 4811 Telefon: 7524 6699 aPOtEK / apOTHEKE / pHARMACY: Apoteksudsalget Vestergade 14, Oksbøl, tlf. 7527 2766 Nørre Nebel Apotek, Bredgade 12, Nr. Nebel, tlf. 7528 8366
Non-prescription drugs (such as painkillers) are available at most large supermarkets. FlEXtUR: Tlf. 7660 8608, www.sydtrafik.dk GRATIS / FREE WI-FI I / IN HENNE & BLÅVAND Hent folderen på turistkontoret. Die Broschüre ist in den Touristenbüros erhältlich. Pick up the pamflet at the tourist office. Blåvand Turistbureau Blåvandvej 25 6857 Blåvand tlf. 7527 1800 Henne Strand Turistinformation Strandvejen 415 A 6854 Henne Strand tlf. 7528 8670
Varde Apotek, Vestergade 3, Varde, tlf. 7522 1311 Ølgod Apotek, Torvet 4, Ølgod, tlf. 7524 4333. taXI: Varde Taxa, tlf. 7522 0055 Vrøgum Taxi, Oksbøl, tlf. 7527 1221 Lunde Taxi & Turisttrafik, tlf. 7528 2013 Palles Taxi i Ølgod, tlf. 7524 5692 Starup Taxi, Vrenderup, tlf. 2179 3545
Scan koden og find den nærmeste hjertestarter.
Scannen Sie den Kode und finden Sie den nächsten Herzstarter. Scan the code and find the nearest defibrillator.
141
EVENTKALENDER 2017 23. april XTERRA Duathlon Blaabjerg xterrablaavand.dk 14. maj Sommersang i Mariehaven, Ansager/ 5. juni Musikveranstaltung Sommersang 9. juli i Mariehaven, Ansager/ 30. juli Summer Concerts in Mariehaven, Ansager 13. august musikgalleriet.dk 20. maj - Kunstnernes Sommerudstilling 6. august (KS 17), Tistrup / Kunstaustellung (KS 17), Tistrup / Artists’ Summer Exhibition (KS 17), Tistrup janusbygningen.dk 20. maj - 24. september
Skulptur Ølgod skulpturolgod.dk
21. maj Fejring af Nationalparkdagen / Feier aus Anlass des Nationalpark tags / Celebrating National Parks Day nationalparkvadehavet.dk 1. - 15. juni Lammefestival / Lammfestival / Lamb Festival lammefestival.dk 3. - 4. juni Filsø Fødevarefestival / Filsø Lebensmittelfestival / Filsø Food Festival foedevarefestival.com 25. juni Åben Hede (udstilling og demonstration af militært materiel) / Tag der offenen Heide (Ausstellung und Vorführung militärischer Ausrüstung) / Open Day (exhibition and demonstration of military hardware) forsvaret.dk/oksbl
142
EVENTCALENDAR 2017 29. juni - 15. juli Midt om Natten, Varde Sommerspil 7-kanten.dk 28. - 29. juli Open Air Varde open-air.dk 20. august Varde Å Dag / Varde Fluss Tag / Varde River Day vardeaadag.dk 25. - 27. august Ho Fåremarked / Ho Schafsmarkt / Ho Sheep Market hofaaremarked.dk 31. august - Varde 575 års Købstadsjubilæum / 3. september Vardes 575-jähriges Stadtjubiläum / The city of Varde celebrates 575 years visitwestdenmark.dk 1. september - 3. september
Mariefestival - Ansager mariefestival.dk
16. september - XTERRA Blåvand 17. september xterrablaavand.dk 22. september - Ravfestival / 24. september Bernsteinfestival / Amber Festival ravfestival.dk Oktober - Kulturdagene i Ølgod / november Kulturtage in Ølgod / Cultur Days in Ølgod kulturdagene.dk 25. november Nissefestival, Varde / Wichtel Festival, Varde / Elf Festival, Varde vardenissefestival.dk
143
144
INFORMATION • INFORMATIONEN • INFORMATIONS
TA’ HUNDEN MED
Hunde er mere end velkomne i Danmark, men de skal som udgangspunkt altid være i snor i naturen.
mærke til en evt. lokal skiltning. Det er ikke tilladt at medbringe hunde til Langli eller på Skallingen.
På stranden I sommerhalvåret, fra april til og med september, skal hunde være i snor. I vinterhalvåret må du gerne lade din hund være løs på stranden, hvis du har den under fuld kontrol, jf. hundeloven. Læg altid
Hundeskove Naturstyrelsen har mange hundeskove i Danmark. Reglen er, at du her må lade din hund løbe frit under forudsætning af, at du har fuld kontrol over den.
Nehmen Sie ruhig Ihren Hund mit... Hunde sind mehr als willkommen bei uns, aber sie müssen draußen in der Natur fast immer angeleint sein.
immer eventuelle Schilder vor Ort. Es ist nicht erlaubt Hunde mit nach Langli und Skallingen zu bringen.
Am Strand Im Sommerhalbjahr von April bis einschl. September müssen Hunde immer angeleint sein. Im Winterhalbjahr darf man seinen Hund gerne frei am Strand herumlaufen lassen, wenn man ihn wie im dänischen Hundegesetz vorgeschrieben vollkommen unter Kontrolle hat. Bitte beachten Sie
Hundewälder Das dänische Generaldirektorat für Natur hat viele Hundewälder in Dänemark eingerichtet. In der Regel dürfen Hunde hier frei herumlaufen, vorausgesetzt, dass man seinen Hund vollkommen unter Kontrolle hat.
Bring the dog along
Dogs are more than welcome in Denmark. However, man’s best friend should generally be kept on a leash.
a good idea to check the local signs. Dogs are not allowed on Langli or on Skallingen peninsula.
At the beach When you walk on the beach during the summer (from April to the end of September), dogs must be kept on a leash. During the winter months you may allow your dog to run free on the beach, provided that you have the dog completely under control (see Danish Dogs Act). It’s always
Dog-friendly woodlands Naturstyrelsen (The Danish Nature Agency) has set up a lot of dog-friendly woodlands in Denmark. The regulations here mean that you can allow your dog to run free provided that you have it completely under control.
145
HØJVaNDE HOCHWASSER H GH T DES
HØJVANDE • HOCHWASSER • HIGH TIDES 2017 JANUAR JANUAR JANUAR JANUAR JANUAR JANUAR
febRUAR febRUAR febRUAR febRUAR febRUAR febRUAR
mARts mARts mARts mARts mARts mARts
ApRil ApRil ApRil ApRil ApRil ApR l
mAJ mAJ mAJ mAJ mAJ mAJ
JUNi JUNi JUNi JUNi JUNi JUN
T T1 S S1 O O1 O O1 L L1 MM 1 T 1T1 T T S1S S S O1O O O O1O O O L 1L1 L L M1M M M 1 1 1 1-04:33 1 1 1 1-05:29 1 1 104:36 1-04:36 1 1 1-06:39 1 1 1 1-07:14 1 1 1-08:51 08:51 21:03 07:14 19:27 06:39 18:59 04:36 17:01 08:51 08:51 - 21:03 - 21:03 - 21:03 08:51 - 21:03 04:33 16:56 05:29 17:56 07:14 07:14 - 19:27 - 19:27 - 19:27 07:14 - 19:27 06:39 06:39 06:39 - 18:59 - 18:59 - 18:59 - 18:59 04:36 04:36 - 17:01 - 17:01 - 17:01 - 17:01 04:33 04:33 04:33 - 16:56 - 16:56 - 16:56 - 16:56 05:29 05:29 05:29 - 17:56 - 17:56 - 17:56 - 17:56 F F2 MM T T2 T T2 S S2 T T2 2 F 2F2 F M2M M M T 2T2 T T T 2T2 T05:14 T S2S S S T 2T2 T T 2 2 2 2-05:06 2 2 2-06:08 2 205:14 2-05:14 2 2 2 2-07:25 2 2 2-08:08 2 2 2-09:54 09:54 22:09 08:08 20:21 07:25 19:43 17:38 09:54 09:54 - 22:09 - 22:09 - 22:09 09:54 - 22:09 05:06 17:31 06:08 18:37 08:08 08:08 - 20:21 - 20:21 - 20:21 08:08 - 20:21 07:25 07:25 07:25 - 19:43 - 19:43 - 19:43 - 19:43 05:14 05:14 - 17:38 - 17:38 - 17:38 - 17:38 05:06 05:06 05:06 - 17:31 - 17:31 - 17:31 - 17:31 06:08 06:08 06:08 - 18:37 - 18:37 - 18:37 - 18:37 L L3 T T3 F FfebRUAR F F3 MM O O3 3 3 L 3LJUNi L L TJANUAR T3 T T FfebRUAR F FmARts F05:54 M3ApRil M M M O3O O O 3JANUAR 3 3 3JANUAR 3FfebRUAR 3 3 3 3-06:52 3FmARts 3 3 305:54 3mARts 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3JUNi 11:00 -11:00 23:17 09:10 -09:10 21:24 08:18 -08:18 20:36 -05:54 18:18 11:00 11:00 - 23:17 - 23:17 - 23:17 11:00 - 23:17 05:40 -05:40 18:10 06:52 19:23 09:10 09:10 -mAJ 21:24 - 21:24 - 21:24 09:10 - 21:24 08:18 08:18 08:18 - 20:36 - 20:36 - 20:36 -l 20:36 05:54 05:54 - 18:18 - 18:18 - 18:18 - 18:18 05:40 05:40 05:40 - 18:10 - 18:10 - 18:10 - 18:10 06:52 06:52 06:52 - 19:23 - 19:23 - 19:23 - 19:23 JANUAR JANUAR febRUAR mARts mARts ApRil ApRil mAJ mAJ JUNi JANUAR febRUAR febRUAR mARts ApRil ApRil ApR mAJ mAJ mAJ JUNi JUNi JUN S O L L T T 4 S S S S O O O O L L4 L L L L4 L06:39 L T T4 T T T T4 T T 4 4 4 4 4 4 4 4 406:39 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 12:03 -12:03 10:21 -10:21 22:37 09:21 -09:21 21:40 -06:39 19:02 12:03 12:03 - 21:03 12:03 -- 21:03 06:20 -06:20 18:54 07:43 -07:43 20:16 10:21 10:21 22:37 22:37 - 19:27 22:37 10:21 -- 22:37 09:21 09:21 09:21 21:40 -- 21:40 21:40 - 18:59 21:40 06:39 06:39 19:02 -- 19:02 19:02 - 17:01 19:02 06:20 06:20 06:20 18:54 -- 18:54 18:54 - 16:56 18:54 07:43 07:43 07:43 20:16 -- 20:16 20:16 - 17:56 20:16 T4 T S4 S O4 O O4 O L4 L M4 M TS T4 T SO S4 S OL O4 O OL O4 O LT L4 L MT M M 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1O 1 104:36 1 1L 1 106:39 1 1M 1 107:14 1 1T 1 108:51 1 1S 1 104:33 1 1O 1 105:29 08:51 08:51 08:51 - 08:51 21:03 -- 21:03 -- -21:03 07:14 19:27 07:14 07:14 - 07:14 19:27 -- 19:27 -- -19:27 06:39 18:59 06:39 06:39 - 06:39 18:59 -- 18:59 -- -18:59 04:36 17:01 04:36 04:36 - 04:36 17:01 -- 17:01 -- -17:01 04:33 16:56 05:29 17:56 04:33 04:33 - 04:33 16:56 -- 16:56 -- -16:56 05:29 05:29 - 05:29 17:56 -- 17:56 -- -17:56 M T S S O F 5 M M M M M T5 T T5 T T S5 S S S S S5 S S S S O5 O O O O F5 F F5 F 5M 5 5 505:06 5T 5 5 5 506:08 5T 5 5 507:29 505:14 5S 5 5 5 507:25 5T 5 5 508:08 5F 5 5 5 509:54 00:21 -00:21 13:01 11:33 -11:33 23:49 10:37 -10:37 22:58 07:29 -07:29 19:54 00:21 00:21 13:01 13:01 - 22:09 13:01 00:21 -- 13:01 07:06 -07:06 19:45 08:44 -08:44 21:21 11:33 11:33 23:49 23:49 - 20:21 23:49 11:33 -- 23:49 10:37 10:37 10:37 22:58 -- 22:58 22:58 - 19:43 22:58 07:29 07:29 19:54 -- 19:54 19:54 - 17:38 19:54 07:06 07:06 07:06 19:45 -- 19:45 19:45 - 17:31 19:45 08:44 08:44 08:44 21:21 -- 21:21 21:21 - 18:37 21:21 F2 F M2 M T2 T T2 T S2 S T2 T FF MM M TT T TT T SS S TT T 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 09:54 22:09 09:54 09:54 - 09:54 22:09 -- 22:09 -- -22:09 08:08 20:21 08:08 08:08 - 08:08 20:21 -- 20:21 -- -20:21 07:25 19:43 07:25 07:25 - 07:25 19:43 -- 19:43 -- -19:43 05:14 17:38 05:14 05:14 - 05:14 17:38 -- 17:38 -- -17:38 05:06 17:31 06:08 18:37 05:06 05:06 - 05:06 17:31 -- 17:31 -- -17:31 06:08 06:08 - 06:08 18:37 -- 18:37 -- -18:37 T F M M T L 6 T T6 T T F F6 F M M M M M M M M T T6 T T L L6 L L 6 6 6 6 6 6 6 6 6 608:30 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 01:20 -01:20 13:54 12:38 -12:38 11:55 -11:55 08:30 -08:30 20:57 01:20 01:20 13:54 13:54 - 23:17 13:54 01:20 -- 13:54 08:00 -08:00 20:43 09:57 -09:57 22:36 12:38 12:38 - 21:24 12:38 -- 21:24 11:55 11:55 11:55 -- 20:36 - 20:36 08:30 08:30 20:57 -- 20:57 20:57 - 18:18 20:57 08:00 08:00 08:00 20:43 -- 20:43 20:43 - 18:10 20:43 09:57 09:57 09:57 22:36 -- 22:36 22:36 - 19:23 22:36 L6 L T6 T F6 F F6 F M6 M O6 O LT L6 L TF T6 T FM F6 FM F6 MT M M OL O6 O 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3F 3 305:54 3 3M 3 308:18 3 3O 3 309:10 3 3L 3 311:00 3 3T 3 305:40 3 3F 3 306:52 11:00 23:17 11:00 11:00 - 11:00 23:17 -- 23:17 -- -23:17 09:10 09:10 09:10 - 09:10 21:24 -- 21:24 -- -21:24 08:18 08:18 08:18 - 08:18 20:36 -- 20:36 -- -20:36 05:54 18:18 05:54 05:54 - 05:54 18:18 -- 18:18 -- -18:18 05:40 18:10 06:52 19:23 05:40 05:40 - 05:40 18:10 -- 18:10 -- -18:10 06:52 06:52 - 06:52 19:23 -- 19:23 -- -19:23 O L T T F S O7 O O O O L7 L L7 L L T7 T T7 T T T7 T T7 T09:46 T F7 F F7 F S7 S S S S 7O 7 7 706:20 7L 7 7 707:43 7L 7 709:46 706:39 7T 7 7 709:21 7T 7 7 7 710:21 7S 7 7 7 712:03 02:14 -02:14 14:42 00:54 -00:54 13:36 00:15 -00:15 13:03 -09:46 22:16 02:14 02:14 - 14:42 02:14 -- 14:42 09:03 -09:03 21:51 11:18 -11:18 23:51 00:54 00:54 13:36 13:36 - 22:37 13:36 00:54 -- 13:36 00:15 00:15 00:15 13:03 -- 13:03 13:03 - 21:40 13:03 09:46 09:46 22:16 -- 22:16 22:16 - 19:02 22:16 09:03 09:03 09:03 21:51 -- 21:51 21:51 - 18:54 21:51 11:18 11:18 11:18 23:51 -- 23:51 23:51 - 20:16 23:51 S4 S O4 O L4 L L4 L T4 T T4 T SS S OO O LL L LL L TT T TT T 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 12:03 12:03 12:03 - 12:03 -- 14:42 -- -14:42 10:21 22:37 10:21 10:21 - 10:21 22:37 -- 22:37 -- -22:37 09:21 21:40 09:21 09:21 - 09:21 21:40 -- 21:40 -- -21:40 06:39 19:02 06:39 06:39 - 06:39 19:02 -- 19:02 -- -19:02 06:20 18:54 07:43 20:16 06:20 06:20 - 06:20 18:54 -- 18:54 -- -18:54 07:43 07:43 - 07:43 20:16 -- 20:16 -- -20:16 T S O O L M 8 T T8 T T S S S S O O O O O O O O L L8 L L M M M M 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 811:08 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 03:02 -03:02 15:27 01:52 -01:52 14:27 01:21 -01:21 14:03 11:08 -11:08 23:33 03:02 03:02 15:27 15:27 - 13:01 15:27 03:02 -- 15:27 10:17 -10:17 23:03 12:31 -12:31 01:52 01:52 14:27 14:27 - 23:49 14:27 01:52 -- 14:27 01:21 01:21 01:21 14:03 -- 14:03 14:03 - 22:58 14:03 11:08 11:08 23:33 -- 23:33 23:33 - 19:54 23:33 10:17 10:17 10:17 23:03 -- 23:03 23:03 - 19:45 23:03 12:31 12:31 12:31 -- 21:21 - 21:21 M8 M T8 T S8 S S8 S O8 O F8 F MT M M TS T8 T SO S8 S SO S8 S OL O8 O FM F8 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5S 5 507:29 5 5O 5 510:37 5 5F 5 511:33 5 5M 5 500:21 5 5T 5 507:06 5 5S 5 508:44 00:21 13:01 00:21 00:21 - 00:21 13:01 -- 13:01 -- -13:01 11:33 23:49 11:33 11:33 - 11:33 23:49 -- 23:49 -- -23:49 10:37 22:58 10:37 10:37 - 10:37 22:58 -- 22:58 -- -22:58 07:29 19:54 07:29 07:29 - 07:29 19:54 -- 19:54 -- -19:54 07:06 19:45 08:44 07:06 07:06 - 07:06 19:45 -- 19:45 -- -19:45 08:44 08:44 - 08:44 21:21 -- 21:21 -- -21:21 F M T T S T 9 F9 F F9 F M M M M M T9 T T9 T T T9 T T9 T12:20 T S9 S S S S T9 T T9 T T 9F 9 9 9 908:00 9M 9 9 909:57 9M 9 912:20 908:30 9T 9 9 9 911:55 9L 9 9 912:38 9T 9 9 901:20 03:46 -03:46 16:06 02:44 -02:44 15:13 02:19 -02:19 14:54 -12:20 03:46 03:46 16:06 16:06 - 13:54 16:06 03:46 -- 16:06 11:33 -11:33 00:58 -00:58 13:35 02:44 02:44 - 15:13 02:44 -- 15:13 02:19 02:19 02:19 -- 14:54 - 14:54 12:20 12:20 -- 20:57 - 20:57 11:33 11:33 11:33 -- 20:43 - 20:43 00:58 00:58 00:58 13:35 -- 13:35 13:35 - 22:36 13:35 T6 T F6 F M6 M M6 M T6 T L6 L TT T FF MM M MM M TT T LL L 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 01:20 13:54 01:20 01:20 - 01:20 13:54 -- 13:54 -- -13:54 12:38 12:38 12:38 - 12:38 -- 15:13 -- -15:13 11:55 11:55 11:55 - 11:55 -- 14:54 -- -14:54 08:30 08:30 08:30 - 08:30 20:57 -- 20:57 -- -20:57 08:00 09:57 22:36 08:00 08:00 - 08:00 20:43 -- 20:43 -- -20:43 09:57 09:57 - 09:57 22:36 -- 22:36 -- -22:36 L T F F M O L L10 L L T T10 T T F F10 F F F10 F00:42 M M M M O O O O 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 04:24 -04:24 16:41 03:30 -03:30 15:54 03:10 -03:10 15:40 -00:42 13:22 04:24 04:24 16:41 16:41 - 14:42 16:41 04:24 -- 16:41 00:13 -00:13 12:43 01:57 -01:57 14:31 03:30 03:30 15:54 15:54 - 13:36 15:54 03:30 -- 15:54 03:10 03:10 03:10 15:40 -- 15:40 15:40 - 13:03 15:40 00:42 00:42 00:42 13:22 -- 13:22 13:22 - 22:16 13:22 00:13 00:13 00:13 12:43 -- 12:43 12:43 - 21:51 12:43 01:57 01:57 01:57 14:31 -- 14:31 14:31 - 23:51 14:31 O10 O L10 L T10 T T10 T F10 F S10 S OL O10 O LT L10 L TF T10 T TF T10 T FM F10 SO S10 S 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7T 7 709:46 7 7F 7 700:15 7 7S 7 700:54 7 7O 7 702:14 7 7L 7 709:03 7 7T 7 711:18 02:14 14:42 02:14 02:14 - 02:14 14:42 -- 14:42 -- -14:42 00:54 13:36 00:54 00:54 - 00:54 13:36 -- 13:36 -- -13:36 00:15 13:03 00:15 00:15 - 00:15 13:03 -- 13:03 -- -13:03 09:46 22:16 09:46 09:46 - 09:46 22:16 -- 22:16 -- -22:16 09:03 21:51 11:18 23:51 09:03 09:03 - 09:03 21:51 -- 21:51 -- -21:51 11:18 11:18 - 11:18 23:51 -- 23:51 -- -23:51 S O L L T T S11 S S S S O11 O O O O L11 L L11 L L L11 L L11 L01:40 L T11 T T11 T T T11 T T11 T T 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 04:58 -04:58 17:11 04:12 -04:12 16:30 03:55 -03:55 16:20 -01:40 14:15 04:58 04:58 17:11 17:11 - 15:27 17:11 04:58 -- 17:11 01:15 -01:15 13:46 02:48 -02:48 15:20 04:12 04:12 16:30 16:30 - 14:27 16:30 04:12 -- 16:30 03:55 03:55 03:55 16:20 -- 16:20 16:20 - 14:03 16:20 01:40 01:40 01:40 14:15 -- 14:15 14:15 - 23:33 14:15 01:15 01:15 01:15 13:46 -- 13:46 13:46 - 23:03 13:46 02:48 02:48 02:48 -- 15:20 - 15:20 T8 T S8 S O8 O O8 O L8 L M8 M TT T T SS S S OO O O OO O O LL L L MM M M 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 03:02 15:27 03:02 03:02 03:02 - 03:02 15:27 -- 15:27 -- -15:27 01:52 14:27 01:52 01:52 01:52 - 01:52 14:27 -- 14:27 -- -14:27 01:21 14:03 01:21 01:21 01:21 - 01:21 14:03 -- 14:03 -- -14:03 11:08 23:33 11:08 11:08 11:08 - 11:08 23:33 -- 23:33 -- -23:33 10:17 23:03 12:31 10:17 10:17 10:17 - 10:17 23:03 -- 23:03 -- -23:03 12:31 12:31 12:31 - 12:31 -- 15:20 -- -15:20 M T S S O F 12 M M M M T T12 T T S S S S S S S S O O O O F F12 F 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 05:28 -05:28 17:38 04:47 -04:47 17:03 04:36 -04:36 16:55 02:31 -02:31 15:03 05:28 05:28 17:38 17:38 - 16:06 17:38 05:28 -- 17:38 02:12 -02:12 14:42 03:35 -03:35 16:03 04:47 04:47 17:03 17:03 - 15:13 17:03 04:47 -- 17:03 04:36 04:36 04:36 16:55 -- 16:55 16:55 - 14:54 16:55 02:31 02:31 02:31 -- 15:03 - 15:03 02:12 02:12 02:12 -- 14:42 - 14:42 03:35 03:35 03:35 16:03 -- 16:03 16:03 - 13:35 16:03 F12 F M12 M T12 T T12 T S12 S T12 T FM F12 MT M M TS T12 T TS T12 T SO S12 S TF T12 T 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9T 9 912:20 9 9S 9 902:19 9 9T 9 902:44 9 9F 9 903:46 9 9M 9 911:33 9 9T 9 900:58 03:46 16:06 03:46 03:46 - 03:46 16:06 -- 16:06 -- -16:06 02:44 15:13 02:44 02:44 - 02:44 15:13 -- 15:13 -- -15:13 02:19 14:54 02:19 02:19 - 02:19 14:54 -- 14:54 -- -14:54 12:20 12:20 12:20 - 12:20 -- 15:03 -- -15:03 11:33 00:58 13:35 11:33 11:33 - 11:33 -- 14:42 -- -14:42 00:58 00:58 - 00:58 13:35 -- 13:35 -- -13:35 T F M M T L 13 13 T13 T T13 T T F13 F F13 F M M M M M M M M M M T13 T T13 T T L13 L L13 L L 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 05:56 -05:56 18:05 05:18 -05:18 17:30 05:10 -05:10 17:26 03:17 -03:17 15:43 05:56 05:56 18:05 18:05 - 16:41 18:05 05:56 -- 18:05 03:03 -03:03 15:33 04:17 -04:17 16:42 05:18 05:18 17:30 17:30 - 15:54 17:30 05:18 -- 17:30 05:10 05:10 05:10 17:26 -- 17:26 17:26 - 15:40 17:26 03:17 03:17 03:17 15:43 -- 15:43 15:43 - 13:22 15:43 03:03 03:03 03:03 15:33 -- 15:33 15:33 - 12:43 15:33 04:17 04:17 04:17 16:42 -- 16:42 16:42 - 14:31 16:42 L10 L T10 T F10 F F10 F M10 M O10 O LL L L TT T T FF F FF F MM M M OO O O 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 04:24 16:41 04:24 04:24 04:24 - 04:24 16:41 -- 16:41 -- -16:41 03:30 15:54 03:30 03:30 03:30 - 03:30 15:54 -- 15:54 -- -15:54 03:10 15:40 03:10 03:10 03:10 - 03:10 15:40 -- 15:40 -- -15:40 00:42 13:22 00:42 00:42 00:42 - 00:42 13:22 -- 13:22 -- -13:22 00:13 12:43 01:57 14:31 00:13 00:13 00:13 - 00:13 12:43 -- 12:43 -- -12:43 01:57 01:57 01:57 - 01:57 14:31 -- 14:31 -- -14:31 O L T T F S O O O O L L14 L L T T14 T T T T14 T03:57 T F F14 F S S S S 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 06:27 -06:27 18:36 05:45 -05:45 17:54 05:41 -05:41 17:53 -03:57 16:19 06:27 06:27 18:36 18:36 - 17:11 18:36 06:27 -- 18:36 03:50 -03:50 16:20 04:55 -04:55 17:18 05:45 05:45 17:54 17:54 - 16:30 17:54 05:45 -- 17:54 05:41 05:41 05:41 17:53 -- 17:53 17:53 - 16:20 17:53 03:57 03:57 03:57 16:19 -- 16:19 16:19 - 14:15 16:19 03:50 03:50 03:50 16:20 -- 16:20 16:20 - 13:46 16:20 04:55 04:55 04:55 17:18 -- 17:18 17:18 - 15:20 17:18 S14 S O14 O L14 L L14 L T14 T T14 T SO S14 S S OL O14 O O LT L14 L L LT L14 L L TF T14 T T TS T14 T T 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 04:58 17:11 04:58 04:58 04:58 - 04:58 17:11 -- 17:11 -- -17:11 04:12 16:30 04:12 04:12 04:12 - 04:12 16:30 -- 16:30 -- -16:30 03:55 16:20 03:55 03:55 03:55 - 03:55 16:20 -- 16:20 -- -16:20 01:40 14:15 01:40 01:40 01:40 - 01:40 14:15 -- 14:15 -- -14:15 01:15 13:46 02:48 15:20 01:15 01:15 01:15 - 01:15 13:46 -- 13:46 -- -13:46 02:48 02:48 02:48 - 02:48 15:20 -- 15:20 -- -15:20 T S O O L M 15 T15 T T15 T T S15 S S S S O15 O O O O O15 O O O O L15 L L15 L L M M M M M 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 07:03 -07:03 19:13 06:12 -06:12 18:21 06:08 -06:08 18:18 04:33 -04:33 16:51 07:03 07:03 19:13 19:13 - 17:38 19:13 07:03 -- 19:13 04:33 -04:33 17:03 05:31 -05:31 17:51 06:12 06:12 18:21 18:21 - 17:03 18:21 06:12 -- 18:21 06:08 06:08 06:08 18:18 -- 18:18 18:18 - 16:55 18:18 04:33 04:33 04:33 16:51 -- 16:51 16:51 - 15:03 16:51 04:33 04:33 04:33 17:03 -- 17:03 17:03 - 14:42 17:03 05:31 05:31 05:31 17:51 -- 17:51 17:51 - 16:03 17:51 M12 M T12 T S12 S S12 S O12 O F12 F MM M M TT T T SS S S SS S S OO O O FF F 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 05:28 17:38 05:28 05:28 05:28 - 05:28 17:38 -- 17:38 -- -17:38 04:47 17:03 04:47 04:47 04:47 - 04:47 17:03 -- 17:03 -- -17:03 04:36 16:55 04:36 04:36 04:36 - 04:36 16:55 -- 16:55 -- -16:55 02:31 15:03 02:31 02:31 02:31 - 02:31 15:03 -- 15:03 -- -15:03 02:12 14:42 03:35 16:03 02:12 02:12 02:12 - 02:12 14:42 -- 14:42 -- -14:42 03:35 03:35 03:35 - 03:35 16:03 -- 16:03 -- -16:03 F M T T S T 16 16 F F16 F M M M M T T16 T T T T16 T05:06 T S S S S T T16 T T 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 07:46 -07:46 19:58 06:42 -06:42 18:52 06:34 -06:34 18:44 -05:06 17:21 07:46 07:46 19:58 19:58 - 18:05 19:58 07:46 -- 19:58 05:15 -05:15 17:43 06:06 -06:06 18:25 06:42 06:42 18:52 18:52 - 17:30 18:52 06:42 -- 18:52 06:34 06:34 06:34 18:44 -- 18:44 18:44 - 17:26 18:44 05:06 05:06 05:06 17:21 -- 17:21 17:21 - 15:43 17:21 05:15 05:15 05:15 17:43 -- 17:43 17:43 - 15:33 17:43 06:06 06:06 06:06 18:25 -- 18:25 18:25 - 16:42 18:25 T16 T F16 F M16 M M16 M T16 T L16 L TF T16 T T FM F16 F MT M M M MT M M M TS T16 T T LT L16 L L 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 05:56 18:05 05:56 05:56 05:56 - 05:56 18:05 -- 18:05 -- -18:05 05:18 17:30 05:18 05:18 05:18 - 05:18 17:30 -- 17:30 -- -17:30 05:10 17:26 05:10 05:10 05:10 - 05:10 17:26 -- 17:26 -- -17:26 03:17 15:43 03:17 03:17 03:17 - 03:17 15:43 -- 15:43 -- -15:43 03:03 15:33 04:17 16:42 03:03 03:03 03:03 - 03:03 15:33 -- 15:33 -- -15:33 04:17 04:17 04:17 - 04:17 16:42 -- 16:42 -- -16:42 L T F F M O 17 L17 L L17 L L T17 T T17 T T F17 F F17 F F17 F F17 F05:36 M M M M M O17 O O O O 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 08:37 -08:37 20:51 07:20 -07:20 19:33 07:05 -07:05 19:18 -05:36 17:48 08:37 08:37 20:51 20:51 - 18:36 20:51 08:37 -- 20:51 05:55 -05:55 18:24 06:42 -06:42 19:00 07:20 07:20 19:33 19:33 - 17:54 19:33 07:20 -- 19:33 07:05 07:05 07:05 19:18 -- 19:18 19:18 - 17:53 19:18 05:36 05:36 05:36 17:48 -- 17:48 17:48 - 16:19 17:48 05:55 05:55 05:55 18:24 -- 18:24 18:24 - 16:20 18:24 06:42 06:42 06:42 19:00 -- 19:00 19:00 - 17:18 19:00 O14 O L14 L T14 T T14 T F14 F S14 S OO O O LL L L TT T T TT T T FF F SS S S 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 06:27 18:36 06:27 06:27 06:27 - 06:27 18:36 -- 18:36 -- -18:36 05:45 17:54 05:45 05:45 05:45 - 05:45 17:54 -- 17:54 -- -17:54 05:41 17:53 05:41 05:41 05:41 - 05:41 17:53 -- 17:53 -- -17:53 03:57 16:19 03:57 03:57 03:57 - 03:57 16:19 -- 16:19 -- -16:19 03:50 16:20 04:55 17:18 03:50 03:50 03:50 - 03:50 16:20 -- 16:20 -- -16:20 04:55 04:55 04:55 - 04:55 17:18 -- 17:18 -- -17:18 S O L L T T 18 S S S S O O O O L L18 L L L L18 L06:05 L T T18 T T T T18 T T 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 09:36 -09:36 21:52 08:06 -08:06 20:21 07:45 -07:45 20:00 -06:05 18:18 09:36 09:36 -- 21:52 21:52 - 19:13 21:52 09:36 -- 21:52 06:36 -06:36 19:05 07:21 -07:21 19:42 08:06 08:06 20:21 20:21 - 18:21 20:21 08:06 -- 20:21 07:45 07:45 07:45 20:00 -- 20:00 20:00 - 18:18 20:00 06:05 06:05 06:05 18:18 -- 18:18 18:18 - 16:51 18:18 06:36 06:36 06:36 19:05 -- 19:05 19:05 - 17:03 19:05 07:21 07:21 07:21 19:42 -- 19:42 19:42 - 17:51 19:42 T18 T S18 S O18 O O18 O L18 L M18 M TS T18 T T SO S18 S S OL O18 O O OL O18 O O LT L18 L L MT M M M 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 07:03 19:13 07:03 07:03 07:03 - 07:03 19:13 19:13 -- -19:13 06:12 18:21 06:12 06:12 06:12 - 06:12 18:21 -- 18:21 -- -18:21 06:08 18:18 06:08 06:08 06:08 - 06:08 18:18 -- 18:18 -- -18:18 04:33 16:51 04:33 04:33 04:33 - 04:33 16:51 -- 16:51 -- -16:51 04:33 17:03 05:31 17:51 04:33 04:33 04:33 - 04:33 17:03 -- 17:03 -- -17:03 05:31 05:31 05:31 - 05:31 17:51 -- 17:51 -- -17:51 M T S S O F 19 19 M M M M M T T19 T T S19 S S S S S19 S S S S O19 O O O O F19 F F19 F 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 10:45 -10:45 23:03 09:03 -09:03 21:18 08:34 -08:34 20:52 06:39 -06:39 18:54 10:45 10:45 23:03 23:03 - 19:58 23:03 10:45 -- 23:03 07:20 -07:20 19:50 08:07 -08:07 20:34 09:03 09:03 21:18 21:18 - 18:52 21:18 09:03 -- 21:18 08:34 08:34 08:34 20:52 -- 20:52 20:52 - 18:44 20:52 06:39 06:39 06:39 18:54 -- 18:54 18:54 - 17:21 18:54 07:20 07:20 07:20 19:50 -- 19:50 19:50 - 17:43 19:50 08:07 08:07 08:07 20:34 -- 20:34 20:34 - 18:25 20:34 F16 F M16 M T16 T T16 T S16 S T16 T FF F MT M M M TT T T TT T T SS S S TT T T 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 07:46 19:58 07:46 07:46 07:46 - 07:46 19:58 -- 19:58 -- -19:58 06:42 18:52 06:42 06:42 06:42 - 06:42 18:52 -- 18:52 -- -18:52 06:34 18:44 06:34 06:34 06:34 - 06:34 18:44 -- 18:44 -- -18:44 05:06 17:21 05:06 05:06 05:06 - 05:06 17:21 -- 17:21 -- -17:21 05:15 17:43 06:06 18:25 05:15 05:15 05:15 - 05:15 17:43 -- 17:43 -- -17:43 06:06 06:06 06:06 - 06:06 18:25 -- 18:25 -- -18:25 T F M M T L 20 20 20 20 20 20 T T T T T F F F F M M M M M M M M M M T T T T T L L L L L 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 11:57 00:19 10:10 22:26 09:35 21:54 07:20 19:39 11:57 11:57 11:57 00:19 00:19 00:19 11:57 00:19 08:09 20:42 09:05 21:38 10:10 10:10 10:10 22:26 22:26 22:26 10:10 22:26 09:35 09:35 09:35 09:35 21:54 21:54 21:54 21:54 07:20 07:20 07:20 07:20 19:39 -- 19:39 19:39 - 17:48 19:39 08:09 08:09 08:09 08:09 20:42 -- 20:42 20:42 - 18:24 20:42 09:05 09:05 09:05 09:05 21:38 -- 21:38 21:38 - 19:00 21:38 L17 T17 F17 F17 M17 M O17 L L 17 LL L08:37 T T 17 TT T05:55 F F 17 FF F F 17 FF MM17 M M OO17 OO O 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 08:37 - 20:51 20:51 08:37 08:37 - 08:37 20:51 - 20:51 - -20:51 07:20 - 19:33 19:33 07:20 07:20 07:20 - 07:20 19:33 - 19:33 - -19:33 07:05 - 19:18 19:18 07:05 07:05 07:05 - 07:05 19:18 - 19:18 - -19:18 05:36 17:48 05:36 05:36 05:36 - 05:36 17:48 -- 17:48 -- -17:48 05:55 18:24 06:42 19:00 05:55 05:55 - 05:55 18:24 -- 18:24 -- -18:24 06:42 06:42 06:42 - 06:42 19:00 -- 19:00 -- -19:00 O L T T F S O21 O O O O L L21 L L T21 T T21 T T T21 T T21 T08:12 T F21 F F21 F S21 S S S S 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 13:06 -13:06 11:27 -11:27 23:42 10:51 -10:51 23:11 -08:12 20:36 13:06 13:06 - 21:52 13:06 -- 21:52 09:04 -09:04 21:42 10:16 -10:16 22:52 11:27 11:27 23:42 23:42 - 20:21 23:42 11:27 -- 23:42 10:51 10:51 10:51 23:11 -- 23:11 23:11 - 20:00 23:11 08:12 08:12 08:12 20:36 -- 20:36 20:36 - 18:18 20:36 09:04 09:04 09:04 21:42 -- 21:42 21:42 - 19:05 21:42 10:16 10:16 10:16 22:52 -- 22:52 22:52 - 19:42 22:52 S18 S O18 O L18 L L18 L T18 T T18 T SS S S OL O21 O O LL L L LL L L TT T T TT T T 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 09:36 09:36 09:36 09:36 - 09:36 21:52 -- 21:52 -- -21:52 08:06 20:21 08:06 08:06 08:06 - 08:06 20:21 -- 20:21 -- -20:21 07:45 20:00 07:45 07:45 07:45 - 07:45 20:00 -- 20:00 -- -20:00 06:05 18:18 06:05 06:05 06:05 - 06:05 18:18 -- 18:18 -- -18:18 06:36 19:05 07:21 19:42 06:36 06:36 06:36 - 06:36 19:05 -- 19:05 -- -19:05 07:21 07:21 07:21 - 07:21 19:42 -- 19:42 -- -19:42 T S O O L M 22 22 22 22 22 22 L T T T T T S S S S S O O O O O O O O O O L L L L M M M M M 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 01:30 14:07 12:39 12:11 09:18 21:46 01:30 01:30 01:30 14:07 14:07 14:07 01:30 14:07 10:08 22:46 11:30 12:39 12:39 12:39 12:39 12:11 12:11 12:11 12:11 09:18 09:18 09:18 09:18 21:46 21:46 21:46 21:46 10:08 10:08 10:08 10:08 22:46 -- 22:46 22:46 - 19:50 22:46 11:30 11:30 11:30 11:30 -- 20:34 - 20:34 M19 M T19 S19 S19 O19 F19 MM19 M M T T 19 TT T07:20 SS19 SS S SS19 SS S OO19 OO O F F 19 FF 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 10:45 - 23:03 23:03 10:45 10:45 10:45 - 10:45 23:03 - 23:03 - -23:03 09:03 - 21:18 21:18 09:03 09:03 09:03 - 09:03 21:18 - 21:18 - -21:18 08:34 - 20:52 20:52 08:34 08:34 08:34 - 08:34 20:52 - 20:52 - -20:52 06:39 - 18:54 18:54 06:39 06:39 06:39 - 06:39 18:54 - 18:54 - -18:54 07:20 19:50 08:07 07:20 07:20 - 07:20 19:50 -- 19:50 -- -19:50 08:07 08:07 08:07 - 08:07 20:34 -- 20:34 -- -20:34 F M T T S T 23 S F23 F F23 F M M M M M T23 T T23 T T T23 T T23 T10:39 T S23 S S S T23 T T23 T T 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 02:33 -02:33 15:03 00:55 -00:55 13:41 00:30 -00:30 13:19 -10:39 23:07 02:33 02:33 15:03 15:03 - 00:19 15:03 02:33 -- 15:03 11:14 -11:14 23:50 00:02 -00:02 12:36 00:55 00:55 13:41 13:41 - 22:26 13:41 00:55 -- 13:41 00:30 00:30 00:30 13:19 -- 13:19 13:19 - 21:54 13:19 10:39 10:39 10:39 23:07 -- 23:07 23:07 - 19:39 23:07 11:14 11:14 11:14 23:50 -- 23:50 23:50 - 20:42 23:50 00:02 00:02 00:02 12:36 -- 12:36 12:36 - 21:38 12:36 T20 T F20 F M20 M M20 M T20 T L20 L TT T T FF F MM M M MM M M TT T T LL L L 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 11:57 00:19 11:57 11:57 11:57 - 11:57 00:19 -- 00:19 -- -00:19 10:10 22:26 10:10 10:10 10:10 - 10:10 22:26 -- 22:26 -- -22:26 09:35 21:54 09:35 09:35 09:35 - 09:35 21:54 -- 21:54 -- -21:54 07:20 19:39 07:20 07:20 07:20 - 07:20 19:39 -- 19:39 -- -19:39 08:09 20:42 09:05 21:38 08:09 08:09 08:09 - 08:09 20:42 -- 20:42 -- -20:42 09:05 09:05 09:05 - 09:05 21:38 -- 21:38 -- -21:38 L T F F M O 24 24 24 24 24 24 M L L L L L T T T T T F F F F F F F F M M M M O O O O O 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 03:30 15:54 01:59 14:36 01:36 14:17 11:54 03:30 03:30 03:30 15:54 15:54 03:30 15:54 12:16 01:01 13:32 01:59 01:59 01:59 14:36 14:36 14:36 01:59 14:36 01:36 01:36 01:36 01:36 14:17 14:17 14:17 14:17 11:54 11:54 11:54 11:54 12:16 12:16 12:16 12:16 01:01 01:01 01:01 01:01 13:32 13:32 13:32 13:32 O21 L21 T21 T21 F21 S21 OO21 OO O L L 21 LL L09:04 T T 21 TT T10:16 T T 21 TT T08:12 F F 21 FF SS21 SS S 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 13:06 13:06 13:06 13:06 - 13:06 - - - - 15:54 11:27 - 23:42 23:42 11:27 11:27 11:27 - 11:27 23:42 - 23:42 - -23:42 10:51 - 23:11 23:11 10:51 10:51 10:51 - 10:51 23:11 - 23:11 - -23:11 08:12 - 20:36 20:36 08:12 08:12 - 08:12 20:36 - 20:36 - -20:36 09:04 - 21:42 21:42 10:16 - 22:52 22:52 09:04 09:04 - 09:04 21:42 - 21:42 - -21:42 10:16 10:16 - 10:16 22:52 - 22:52 - -22:52 S O L L T T T S25 S S S S O25 O O O O L25 L L25 L L L25 L L25 L00:18 L T T25 T T25 T T25 T T 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 04:23 -04:23 16:42 02:55 -02:55 15:27 02:32 -02:32 15:08 -00:18 12:57 04:23 04:23 16:42 16:42 - 14:07 16:42 04:23 -- 16:42 00:47 -00:47 13:12 01:53 -01:53 14:21 02:55 02:55 - 15:27 02:55 -- 15:27 02:32 02:32 02:32 -- 15:08 - 15:08 00:18 00:18 00:18 12:57 -- 12:57 12:57 - 21:46 12:57 00:47 00:47 00:47 13:12 -- 13:12 13:12 - 22:46 13:12 01:53 01:53 01:53 -- 14:21 - 14:21 L22 L T22 T S22 S O22 O O22 O M22 M LT L25 L L TT T T SS S S OO O O OO O O MM M M 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 01:30 14:07 01:30 01:30 01:30 - 01:30 14:07 -- 14:07 -- -14:07 12:39 12:39 12:39 12:39 - 12:39 -- 15:27 -- -15:27 12:11 12:11 12:11 12:11 - 12:11 -- 15:08 -- -15:08 09:18 21:46 09:18 09:18 09:18 - 09:18 21:46 -- 21:46 -- -21:46 10:08 22:46 11:30 10:08 10:08 10:08 - 10:08 22:46 -- 22:46 -- -22:46 11:30 11:30 11:30 - 11:30 -- 14:21 -- -14:21 M T S S O F 26 O M M M M T T26 T T S S S S S S S S O O O F F26 F 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 05:12 -05:12 17:28 03:48 -03:48 16:14 03:23 -03:23 15:54 02:15 -02:15 14:51 05:12 05:12 17:28 17:28 - 15:03 17:28 05:12 -- 17:28 01:39 -01:39 14:03 02:39 -02:39 15:06 03:48 03:48 -- 16:14 16:14 - 13:41 16:14 03:48 -- 16:14 03:23 03:23 03:23 -- 15:54 -- 15:54 15:54 - 13:19 15:54 02:15 02:15 02:15 -- 14:51 -- 14:51 14:51 - 23:07 14:51 01:39 01:39 01:39 -- 14:03 -- 14:03 14:03 - 23:50 14:03 02:39 02:39 02:39 -- 15:06 -- 15:06 15:06 - 12:36 15:06 S26 S F26 F M26 M T26 T T26 T T26 T SO S26 S S FM F26 F MT M M M TS T26 T T TS T26 T T TF T26 T T 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 02:33 15:03 02:33 02:33 02:33 - 02:33 15:03 -- 15:03 -- -15:03 00:55 13:41 00:55 00:55 00:55 - 00:55 13:41 13:41 -- -13:41 00:30 13:19 00:30 00:30 00:30 - 00:30 13:19 13:19 -- -13:19 10:39 23:07 10:39 10:39 10:39 - 10:39 23:07 23:07 -- -23:07 11:14 23:50 00:02 12:36 11:14 11:14 11:14 - 11:14 23:50 23:50 -- -23:50 00:02 00:02 00:02 - 00:02 12:36 12:36 -- -12:36 T F M M T L 27 27 27 T T27 T T27 T T F27 F F27 F M M M M M M M M M M T T27 T L27 L L27 L L 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 06:00 -06:00 18:13 04:37 -04:37 16:59 04:10 -04:10 16:37 03:06 -03:06 15:38 06:00 06:00 18:13 18:13 - 15:54 18:13 06:00 -- 18:13 02:25 -02:25 14:48 03:20 -03:20 15:46 04:37 04:37 16:59 16:59 - 14:36 16:59 04:37 -- 16:59 04:10 04:10 04:10 16:37 -- 16:37 16:37 - 14:17 16:37 03:06 03:06 03:06 -- 15:38 - 15:38 02:25 02:25 02:25 -- 14:48 - 14:48 03:20 03:20 03:20 15:46 -- 15:46 15:46 - 13:32 15:46 M24 M L24 L T24 T F24 F F24 F O24 O MT M M M LL L L TT T T FF F FF F OO O O 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 03:30 15:54 03:30 03:30 03:30 - 03:30 15:54 -- 15:54 -- -15:54 01:59 14:36 01:59 01:59 01:59 - 01:59 14:36 -- 14:36 -- -14:36 01:36 14:17 01:36 01:36 01:36 - 01:36 14:17 -- 14:17 -- -14:17 11:54 11:54 11:54 11:54 - 11:54 -- 15:38 -- -15:38 12:16 01:01 13:32 12:16 12:16 12:16 - 12:16 -- 14:48 -- -14:48 01:01 01:01 01:01 - 01:01 13:32 -- 13:32 -- -13:32 O L T T F S 28 28 28 28 28 28 O O O O O L L L L L T T T T T T T T T T F F F F S S S S S 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 06:47 18:58 05:25 17:42 04:56 17:18 03:52 16:21 06:47 06:47 06:47 18:58 18:58 18:58 06:47 18:58 03:06 15:29 03:58 16:24 05:25 05:25 05:25 17:42 17:42 17:42 05:25 17:42 04:56 04:56 04:56 04:56 17:18 17:18 17:18 17:18 03:52 03:52 03:52 03:52 16:21 16:21 16:21 16:21 03:06 03:06 03:06 03:06 15:29 15:29 15:29 15:29 03:58 03:58 03:58 03:58 16:24 16:24 16:24 16:24 T25 S25 O25 L25 L25 T25 T T 25 TT T02:32 SS25 SS S OO25 OO O L L 25 LL L01:53 L L 25 LL L00:18 T T 25 TT T02:55 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 04:23 - 16:42 16:42 04:23 04:23 04:23 - 04:23 16:42 - 16:42 - -16:42 02:55 - 15:27 15:27 02:55 02:55 - 02:55 15:27 - 15:27 - -15:27 02:32 - 15:08 15:08 02:32 02:32 - 02:32 15:08 - 15:08 - -15:08 00:18 - 12:57 12:57 00:18 00:18 - 00:18 12:57 - 12:57 - -12:57 00:47 - 13:12 13:12 01:53 - 14:21 14:21 00:47 00:47 00:47 - 00:47 13:12 - 13:12 - -13:12 01:53 01:53 - 01:53 14:21 - 14:21 - -14:21 T S O L M 29 L T29 T T29 T T S29 S S S S O O O O L L29 L M M M M M 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 07:34 -07:34 19:45 06:13 -06:13 18:27 05:40 -05:40 18:00 04:35 -04:35 17:01 07:34 07:34 19:45 19:45 - 17:28 19:45 07:34 -- 19:45 03:44 -03:44 16:07 06:13 06:13 18:27 18:27 - 16:14 18:27 06:13 -- 18:27 05:40 05:40 05:40 18:00 -- 18:00 18:00 - 15:54 18:00 04:35 04:35 04:35 17:01 -- 17:01 17:01 - 14:51 17:01 03:44 03:44 03:44 16:07 -- 16:07 16:07 - 14:03 16:07 O26 O M26 M T26 T S26 S26 S F26 F OL O29 O O MM M M TT T T SS26 SS S SO S29 S S FF F 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 05:12 17:28 05:12 05:12 05:12 - 05:12 17:28 -- 17:28 -- -17:28 03:48 16:14 03:48 03:48 03:48 - 03:48 16:14 -- 16:14 -- -16:14 03:23 15:54 03:23 03:23 03:23 - 03:23 15:54 -- 15:54 -- -15:54 02:15 14:51 02:15 02:15 02:15 - 02:15 14:51 -- 14:51 -- -14:51 01:39 14:03 02:39 - 15:06 15:06 01:39 01:39 01:39 - 01:39 14:03 -- 14:03 -- -14:03 02:39 02:39 02:39 - 02:39 15:06 - 15:06 - -15:06 F M T S T 30 30 30 30 30 S F F F F M M M M M T T T T T S S S S T T T T T 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 08:24 20:36 07:02 19:14 06:25 18:42 05:16 17:40 08:24 08:24 08:24 20:36 20:36 20:36 08:24 20:36 04:18 16:42 07:02 07:02 07:02 19:14 19:14 19:14 07:02 19:14 06:25 06:25 06:25 06:25 18:42 18:42 18:42 18:42 05:16 05:16 05:16 05:16 17:40 17:40 17:40 17:40 04:18 04:18 04:18 04:18 16:42 16:42 16:42 16:42 T27 T27 F27 M27 M M27 M L27 T T 27 TT T04:10 T T 27 TT T06:00 F F 27 FF MM27 M M MM27 M M L L 27 LL L04:37 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 06:00 - 18:13 18:13 06:00 06:00 - 06:00 18:13 - 18:13 - -18:13 04:37 - 16:59 16:59 04:37 04:37 - 04:37 16:59 - 16:59 - -16:59 04:10 - 16:37 16:37 04:10 04:10 - 04:10 16:37 - 16:37 - -16:37 03:06 - 15:38 15:38 03:06 03:06 03:06 - 03:06 15:38 - 15:38 - -15:38 02:25 - 14:48 14:48 03:20 - 15:46 15:46 02:25 02:25 02:25 - 02:25 14:48 - 14:48 - -14:48 03:20 03:20 03:20 - 03:20 15:46 - 15:46 - -15:46 T F O T31 T T31 T T F31 F F31 F05:57 O31 O O O O 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 07:54 -07:54 20:05 -05:57 18:18 04:53 -04:53 17:18 07:54 07:54 20:05 20:05 - 17:42 20:05 07:54 -- 20:05 05:57 05:57 05:57 18:18 -- 18:18 18:18 - 16:21 18:18 04:53 04:53 04:53 17:18 -- 17:18 17:18 - 15:29 17:18 F28 O28 L28 L T28 T28 T S28 S F F 28 FF OO28 OO O LL L L T T 28 TT T03:58 TT T T SS S S 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 06:47 - 18:58 18:58 06:47 06:47 06:47 - 06:47 18:58 - 18:58 - -18:58 05:25 17:42 05:25 05:25 05:25 - 05:25 17:42 -- 17:42 -- -17:42 04:56 - 17:18 17:18 04:56 04:56 04:56 - 04:56 17:18 - 17:18 - -17:18 03:52 16:21 03:52 03:52 03:52 - 03:52 16:21 -- 16:21 -- -16:21 03:06 15:29 03:58 - 16:24 16:24 03:06 03:06 03:06 - 03:06 15:29 -- 15:29 -- -15:29 03:58 03:58 - 03:58 16:24 - 16:24 - -16:24 L29 T29 S29 O29 M29 M L L 29 LL L05:40 T T 29 TT T07:34 SS29 SS S OO29 OO O MM29 M M 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 07:34 - 19:45 19:45 07:34 07:34 - 07:34 19:45 - 19:45 - -19:45 06:13 - 18:27 18:27 06:13 06:13 06:13 - 06:13 18:27 - 18:27 - -18:27 05:40 - 18:00 18:00 05:40 05:40 - 05:40 18:00 - 18:00 - -18:00 04:35 - 17:01 17:01 04:35 04:35 04:35 - 04:35 17:01 - 17:01 - -17:01 03:44 - 16:07 16:07 03:44 03:44 03:44 - 03:44 16:07 - 16:07 - -16:07 JUli AUgUst oktobeR JUli JUli JUli JUli JUl AUgUst AUgUst AUgUst AUgUst AUgUstTseptembeR septembeR septembeR oktobeR oktobeR oktobeR oktobeR NovembeR NovembeR NovembeR decembeR decembeR decembeR decembeR decembeR SoktobeR S F30 M30 M TseptembeR T TNovembeR SS S S F decembeR F 30 FF MM30 M M TseptembeR TseptembeR T05:16 TNovembeR T NovembeR TT T07:02 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 08:24 - 20:36 20:36 08:24 08:24 08:24 - 08:24 20:36 - 20:36 - -20:36 07:02 - 19:14 19:14 07:02 07:02 - 07:02 19:14 - 19:14 - -19:14 06:25 - 18:42 18:42 06:25 06:25 06:25 - 06:25 18:42 - 18:42 - -18:42 05:16 - 17:40 17:40 05:16 05:16 - 05:16 17:40 - 17:40 - -17:40 04:18 - 16:42 16:42 04:18 04:18 04:18 - 04:18 16:42 - 16:42 - -16:42 L L1 T T1 F F1 S S1 O O1 F F1 L 1L1 L L T 1T1 T T F 1F1 F S1S S S O1O O O F 1F1 F 11 1-09:18 1 1 1-10:21 1 1 1-11:32 1 1 1 1-11:45 1 1 1 1-12:09 1 1 1-00:12 00:12 12:30 12:09 11:45 11:32 00:12 - 12:30 00:12 00:12 - 12:30 - 12:30 - 12:30 10:21 22:50 12:09 12:09 12:09 - - -09:18 21:33 11:45 11:45 11:45 - - -11:32 11:32 11:32 - - -10:21 10:21 10:21 - 22:50 - 22:50 - 22:50 - 22:50 09:18 09:18 - 21:33 - 21:33 - 21:33 - 21:33 T31 F31 O31 T T 31 TT T09:18 F F 31 FF OO31 OO O 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 07:54 - 20:05 20:05 07:54 07:54 07:54 - 07:54 20:05 - 20:05 - -20:05 05:57 - 18:18 18:18 05:57 05:57 05:57 - 05:57 18:18 - 18:18 - -18:18 04:53 - 17:18 17:18 04:53 04:53 04:53 - 04:53 17:18 - 17:18 - -17:18 S S2 O L M T L 2 2 2 2 2 S2S S S O O O O O L L L L L M M M M M T T T T T L L L L L 210:16 2 2 2-10:16 2 2 2-11:25 2 2 2-00:13 2 2 2-00:34 2 2 2-00:53 2 2 2-01:10 13:29 13:08 12:56 12:42 01:10 - 13:29 01:10 01:10 - 13:29 - 13:29 - 13:29 23:56 00:53 - 13:08 00:53 00:53 - 13:08 - 13:08 - 13:08 2 201:10 22:36 00:34 00:34 00:34 - 12:56 - 12:56 - 12:56 - 12:56 2 200:53 00:13 00:13 00:13 - 12:42 - 12:42 - 12:42 - 12:42 2 200:34 11:25 11:25 11:25 - 23:56 - 23:56 - 23:56 - 23:56 2 200:13 10:16 10:16 10:16 - 22:36 - 22:36 - 22:36 - 22:36 2 211:25 MM T T3 SseptembeR T ToktobeR F NovembeR S decembeR 3 3 3 M3M M M T T3 T T SseptembeR SseptembeR S S ToktobeR T T F3 F3 F3 F S3 S S S S 3 3 3 3 3 3 3 3 3S 3 3 3 3-01:19 3ToktobeR 3 3 3 3-01:37 3 3 3-01:45 3 3 3 3 3-02:03 02:03 14:24 01:45 14:00 01:37 13:56 01:19 13:44 02:03 - 14:24 02:03 02:03 - 14:24 - 14:24 - 14:24 12:30 -12:30 01:45 - 14:00 01:45 01:45 - 14:00 - 14:00 - 14:00 11:18 -11:18 23:40 01:37 01:37 01:37 - 13:56 - 13:56 - 13:56 - 13:56 01:19 01:19 01:19 - 13:44 - 13:44 - 13:44 - 13:44 12:30 12:30 12:30 - - -11:18 11:18 11:18 -JUl 23:40 - 23:40 - 23:40 - 23:40 JUli JUli AUgUst AUgUst septembeR oktobeR NovembeR NovembeR decembeR decembeR JUli JUli JUli AUgUst AUgUst AUgUst AUgUst septembeR septembeR oktobeR oktobeR NovembeR NovembeR NovembeR decembeR decembeR decembeR T F M O L M T T4 T T F F4 F M M M M O O O O L L4 L L M M M M 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 02:51 -02:51 02:33 -02:33 02:31 -02:31 02:15 -02:15 02:51 -- 15:15 02:51 02:51 15:15 15:15 - 15:15 01:00 -01:00 02:33 -- 14:48 02:33 02:33 - 14:48 12:18 -12:18 02:31 02:31 02:31 -- 14:47 - 14:47 02:15 02:15 02:15 -- 14:36 - 14:36 01:00 01:00 01:00 13:30 -- 13:30 13:30 - 13:30 12:18 12:18 12:18 -- 21:33 - 21:33 L4 L T4 T F4 F S4 S O4 O F4 F LT L4 L TF T4 T FM F4 SO S4 S OL O4 O FM F4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1L 1 109:18 1 1T 1 110:21 1 1F 1 111:32 1 1S 1 111:45 1 1O 1 112:09 1 1F 1 100:12 00:12 12:30 00:12 00:12 - 15:15 12:30 -- 12:30 -- 12:30 12:09 12:09 12:09 - 14:48 -- 14:48 -- 14:48 11:45 11:45 11:45 - 14:47 -- 14:47 -- 14:47 11:32 11:32 11:32 - 14:36 -- 14:36 -- 14:36 10:21 22:50 10:21 10:21 - 13:30 22:50 -- 22:50 -- 22:50 09:18 09:18 09:18 - 09:18 21:33 -- 21:33 -- -21:33 O L T T S T O5 O O O O L5 L L5 L L T5 T T5 T T T5 T T5 T T S5 S S S S T5 T T5 T T 5S 5 5 5 510:16 5O 5 5 511:25 5L 5 5 500:13 5M 5 5 500:34 5T 5 5 5 500:53 5L 5 5 501:10 03:37 -03:37 03:16 -03:16 03:19 -03:19 03:06 -03:06 03:37 -- 16:03 03:37 03:37 16:03 16:03 - 16:03 01:57 -01:57 03:16 -- 15:33 03:16 03:16 15:33 15:33 - 15:33 00:42 -00:42 13:15 03:19 03:19 03:19 15:33 -- 15:33 15:33 - 15:33 03:06 03:06 03:06 15:23 -- 15:23 15:23 - 15:23 01:57 01:57 01:57 14:24 -- 14:24 14:24 - 14:24 00:42 00:42 00:42 13:15 -- 13:15 13:15 - 22:36 13:15 S2 S O2 O L2 L M2 M T2 T L2 L SS S OO O LL L MM M TT T LL L 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 01:10 13:29 01:10 01:10 - 16:03 13:29 -- 13:29 -- 13:29 00:53 13:08 00:53 00:53 - 15:33 13:08 -- 13:08 -- 13:08 00:34 12:56 00:34 00:34 - 15:33 12:56 -- 12:56 -- 12:56 00:13 12:42 00:13 00:13 - 15:23 12:42 -- 12:42 -- 12:42 11:25 23:56 11:25 11:25 - 14:24 23:56 -- 23:56 -- 23:56 10:16 22:36 10:16 10:16 - 10:16 22:36 -- 22:36 -- -22:36 T S O F M O 6 F M T T6 T T S S S S O O O O F6 F M M M O O O O 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 04:21 -04:21 03:57 -03:57 04:02 -04:02 03:50 -03:50 04:21 -- 16:51 04:21 04:21 16:51 16:51 - 16:51 02:49 -02:49 03:57 -- 16:18 03:57 03:57 16:18 16:18 - 16:18 01:39 -01:39 14:09 04:02 04:02 04:02 16:15 -- 16:15 16:15 - 16:15 03:50 03:50 03:50 16:04 -- 16:04 16:04 - 16:04 02:49 02:49 02:49 -- 15:11 - 15:11 01:39 01:39 01:39 14:09 -- 14:09 14:09 - 23:40 14:09 M6 M T6 T S6 S T6 T F6 F S6 S MT M M TS T6 T SO S6 S TF T6 T FM F6 SO S6 S 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3M 3 311:18 3 3T 3 312:30 3 3S 3 301:19 3 3T 3 301:37 3 3F 3 301:45 3 3S 3 302:03 02:03 14:24 02:03 02:03 - 16:51 14:24 -- 14:24 -- 14:24 01:45 14:00 01:45 01:45 - 16:18 14:00 -- 14:00 -- 14:00 01:37 13:56 01:37 01:37 - 16:15 13:56 -- 13:56 -- 13:56 01:19 13:44 01:19 01:19 - 16:04 13:44 -- 13:44 -- 13:44 12:30 12:30 12:30 - 15:11 -- 15:11 -- 15:11 11:18 23:40 11:18 11:18 - 11:18 23:40 -- 23:40 -- -23:40 F M T L T T 7 7 L T7 T F7 F F7 F M M M M M T T7 T T L7 L7 L L T7 T T T T7 T T7 T 7T 7 7 712:18 7F 7 7 7 701:00 7M 7 7 702:15 7O 7 7 702:31 7L 7 7 702:33 7M 7 7 702:51 05:06 -05:06 04:38 -04:38 04:42 -04:42 04:30 -04:30 05:06 -- 17:39 05:06 05:06 17:39 17:39 - 17:39 03:36 -03:36 04:38 -- 17:03 04:38 04:38 17:03 17:03 - 17:03 02:31 -02:31 14:57 04:42 04:42 04:42 16:55 -- 16:55 16:55 - 16:55 04:30 04:30 04:30 16:42 -- 16:42 16:42 - 16:42 03:36 03:36 03:36 15:54 -- 15:54 15:54 - 15:54 02:31 02:31 02:31 -- 14:57 - 14:57 T4 T F4 F M4 M O4 O L4 L M4 M TT T FF MT M M OO O LL L MM M 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 02:51 15:15 02:51 02:51 - 17:39 15:15 -- 15:15 -- 15:15 02:33 14:48 02:33 02:33 - 17:03 14:48 -- 14:48 -- 14:48 02:31 14:47 02:31 02:31 - 16:55 14:47 -- 14:47 -- 14:47 02:15 14:36 02:15 02:15 - 16:42 14:36 -- 14:36 -- 14:36 01:00 13:30 01:00 01:00 - 15:54 13:30 -- 13:30 -- 13:30 12:18 12:18 12:18 - 12:18 -- 14:57 -- -14:57 L T F S O F S O F L L8 L L T T8 T T F F8 F S S S O O O F F8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 05:51 -05:51 05:19 -05:19 05:20 -05:20 05:06 -05:06 05:51 -- 18:30 05:51 05:51 18:30 18:30 - 18:30 04:16 -04:16 05:19 -- 17:49 05:19 05:19 17:49 17:49 - 17:49 03:18 -03:18 15:40 05:20 05:20 05:20 17:35 -- 17:35 17:35 - 17:35 05:06 05:06 05:06 17:18 -- 17:18 17:18 - 17:18 04:16 04:16 04:16 16:31 -- 16:31 16:31 - 16:31 03:18 03:18 03:18 15:40 -- 15:40 15:40 - 13:15 15:40 O8 O L8 L T8 T T8 T S8 S T8 T OL O8 O LT L8 L TF T8 T TS T8 T SO S8 S TF T8 T 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5O 5 500:42 5 5L 5 501:57 5 5T 5 503:06 5 5T 5 503:19 5 5S 5 503:16 5 5T 5 503:37 03:37 16:03 03:37 03:37 - 18:30 16:03 -- 16:03 -- 16:03 03:16 15:33 03:16 03:16 - 17:49 15:33 -- 15:33 -- 15:33 03:19 15:33 03:19 03:19 - 17:35 15:33 -- 15:33 -- 15:33 03:06 15:23 03:06 03:06 - 17:18 15:23 -- 15:23 -- 15:23 01:57 14:24 01:57 01:57 - 16:31 14:24 -- 14:24 -- 14:24 00:42 13:15 00:42 00:42 - 00:42 13:15 -- 13:15 -- -13:15 O S L M T L 9 M T9 L S9 S S S S O9 O O O O L L9 L L M M M M T9 T T T L9 L L9 L 9T 9 9 9 901:39 9S 9 9 9 902:49 9O 9 9 903:50 9F 9 9 9 904:02 9M 9 9 903:57 9O 9 9 904:21 06:41 -06:41 06:03 -06:03 05:57 -05:57 05:41 -05:41 06:41 -- 19:25 06:41 06:41 19:25 19:25 - 19:25 04:53 -04:53 06:03 -- 18:40 06:03 06:03 18:40 18:40 - 18:40 04:01 -04:01 16:19 05:57 -- 18:16 05:57 05:57 18:16 18:16 - 18:16 05:41 05:41 05:41 17:53 -- 17:53 17:53 - 17:53 04:53 04:53 04:53 17:04 -- 17:04 17:04 - 17:04 04:01 04:01 04:01 16:19 -- 16:19 16:19 - 14:09 16:19 T6 T S6 S O6 O F6 F M6 M O6 O TT T SS S OL O9 O FF MM M OO O 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 04:21 16:51 04:21 04:21 - 19:25 16:51 -- 16:51 -- 16:51 03:57 16:18 03:57 03:57 - 18:40 16:18 -- 16:18 -- 16:18 04:02 16:15 04:02 04:02 - 18:16 16:15 -- 16:15 -- 16:15 03:50 16:04 03:50 03:50 - 17:53 16:04 -- 16:04 -- 16:04 02:49 15:11 02:49 02:49 - 17:04 15:11 -- 15:11 -- 15:11 01:39 14:09 01:39 01:39 - 01:39 14:09 -- 14:09 -- -14:09 T M S T F S 10 T F10 S M M M M T T10 T T S S S S T10 T T F F S S S 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 07:36 -07:36 06:53 -06:53 06:35 -06:35 06:16 -06:16 07:36 -- 20:25 07:36 07:36 20:25 20:25 - 20:25 05:27 -05:27 06:53 -- 19:39 06:53 06:53 19:39 19:39 - 19:39 04:39 -04:39 16:53 06:35 -- 19:00 06:35 06:35 19:00 19:00 - 19:00 06:16 06:16 06:16 18:30 -- 18:30 18:30 - 18:30 05:27 05:27 05:27 17:36 -- 17:36 17:36 - 17:36 04:39 04:39 04:39 16:53 -- 16:53 16:53 - 14:57 16:53 F10 F M10 M T10 T L10 L T10 T T10 T FM F10 MT M M TS T10 T LT L10 L TF T10 T TS T10 T 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7F 7 702:31 7 7M 7 703:36 7 7T 7 704:30 7 7L 7 704:42 7 7T 7 704:38 7 7T 7 705:06 05:06 17:39 05:06 05:06 - 20:25 17:39 -- 17:39 -- 17:39 04:38 17:03 04:38 04:38 - 19:39 17:03 -- 17:03 -- 17:03 04:42 16:55 04:42 04:42 - 19:00 16:55 -- 16:55 -- 16:55 04:30 16:42 04:30 04:30 - 18:30 16:42 -- 16:42 -- 16:42 03:36 15:54 03:36 03:36 - 17:36 15:54 -- 15:54 -- 15:54 02:31 14:57 02:31 02:31 - 02:31 14:57 -- 14:57 -- -14:57 F T M O L M 11 O L11 M T11 T T11 T T F11 F F11 F M M M M O11 O O O L11 L L L M M M M 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 08:39 -08:39 07:51 -07:51 07:16 -07:16 06:53 -06:53 08:39 -- 21:30 08:39 08:39 21:30 21:30 - 21:30 06:00 -06:00 07:51 -- 20:47 07:51 07:51 20:47 20:47 - 20:47 05:12 -05:12 17:23 07:16 -- 19:48 07:16 07:16 19:48 19:48 - 19:48 06:53 06:53 06:53 19:12 -- 19:12 19:12 - 19:12 06:00 06:00 06:00 18:09 -- 18:09 18:09 - 18:09 05:12 05:12 05:12 17:23 -- 17:23 17:23 - 15:40 17:23 L8 L T8 T F8 F S8 S O8 O F8 F LL L L TT T T FM F11 F SS S S OO O O FF F 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 05:51 18:30 05:51 05:51 05:51 - 21:30 18:30 -- 18:30 -- 18:30 05:19 17:49 05:19 05:19 05:19 - 20:47 17:49 -- 17:49 -- 17:49 05:20 17:35 05:20 05:20 05:20 - 19:48 17:35 -- 17:35 -- 17:35 05:06 17:18 05:06 05:06 05:06 - 19:12 17:18 -- 17:18 -- 17:18 04:16 16:31 04:16 04:16 04:16 - 18:09 16:31 -- 16:31 -- 16:31 03:18 15:40 03:18 03:18 03:18 - 03:18 15:40 -- 15:40 -- -15:40 L O T T S T 12 T S T O O O O L L12 L L T T12 T T T12 T T S S S T T12 T 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 09:45 -09:45 09:00 -09:00 08:03 -08:03 07:33 -07:33 09:45 -- 22:33 09:45 09:45 22:33 22:33 - 22:33 06:34 -06:34 09:00 -- 22:00 09:00 09:00 22:00 22:00 - 22:00 05:43 -05:43 17:52 08:03 -- 20:46 08:03 08:03 20:46 20:46 - 20:46 07:33 07:33 07:33 19:58 -- 19:58 19:58 - 19:58 06:34 06:34 06:34 18:45 -- 18:45 18:45 - 18:45 05:43 05:43 05:43 17:52 -- 17:52 17:52 - 16:19 17:52 S12 S O12 O L12 L M12 M T12 T L12 L SO S12 S OL O12 O LT L12 L MT M M TS T12 T LT L12 L 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9S 9 904:01 9 9O 9 904:53 9 9L 9 905:41 9 9M 9 905:57 9T 9 906:03 9 9L 9 906:41 06:41 19:25 06:41 06:41 - 22:33 19:25 -- 19:25 -- 19:25 06:03 18:40 06:03 06:03 - 22:00 18:40 -- 18:40 -- 18:40 05:57 18:16 05:57 05:57 - 20:46 18:16 -- 18:16 -- 18:16 05:41 17:53 05:41 05:41 - 19:58 17:53 -- 17:53 -- 17:53 04:53 17:04 04:53 04:53 - 18:45 17:04 -- 17:04 -- 17:04 04:01 16:19 04:01 04:01 - 04:01 16:19 -- 16:19 -- -16:19 S T O F M O 13 F M O T13 T T13 T T S13 S S S S O O O O F13 F13 F M M M M O13 O O O 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 10:51 -10:51 10:15 -10:15 09:02 -09:02 08:19 -08:19 10:51 -- 23:34 10:51 10:51 23:34 23:34 - 23:34 07:12 -07:12 10:15 -- 23:08 10:15 10:15 23:08 23:08 - 23:08 06:15 -06:15 18:23 09:02 -- 21:57 09:02 09:02 21:57 21:57 - 21:57 08:19 08:19 08:19 20:53 -- 20:53 20:53 - 20:53 07:12 07:12 07:12 19:25 -- 19:25 19:25 - 19:25 06:15 06:15 06:15 18:23 -- 18:23 18:23 - 16:53 18:23 M10 M T10 T S10 S T10 T F10 F S10 S MM M M TT T T SO S13 S S TT T T FF F SS S S 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 07:36 20:25 07:36 07:36 07:36 - 23:34 20:25 -- 20:25 -- 20:25 06:53 19:39 06:53 06:53 06:53 - 23:08 19:39 -- 19:39 -- 19:39 06:35 19:00 06:35 06:35 06:35 - 21:57 19:00 -- 19:00 -- 19:00 06:16 18:30 06:16 06:16 06:16 - 20:53 18:30 -- 18:30 -- 18:30 05:27 17:36 05:27 05:27 05:27 - 19:25 17:36 -- 17:36 -- 17:36 04:39 16:53 04:39 04:39 04:39 - 04:39 16:53 -- 16:53 -- -16:53 M F T L T T 14 14 T L T14 T F F14 F M M M M T T14 T L14 L L T T T T T14 T 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 11:54 -11:54 11:23 -11:23 10:15 -10:15 09:16 -09:16 11:54 -- 21:30 11:54 07:53 -07:53 11:23 -- 20:47 11:23 06:50 -06:50 18:59 10:15 -- 23:18 10:15 10:15 23:18 23:18 - 23:18 09:16 09:16 09:16 22:03 -- 22:03 22:03 - 22:03 07:53 07:53 07:53 20.12 -- 20.12 20.12 - 20.12 06:50 06:50 06:50 18:59 -- 18:59 18:59 - 17:23 18:59 T14 T F14 F M14 M O14 O L14 L M14 M TF T14 T T FM F14 F MT M M M OL O14 O O LT L14 L L MT M M M 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 08:39 08:39 08:39 08:39 - 11:54 21:30 -- 21:30 -- 21:30 07:51 07:51 07:51 07:51 - 11:23 20:47 -- 20:47 -- 20:47 07:16 19:48 07:16 07:16 07:16 - 23:18 19:48 -- 19:48 -- 19:48 06:53 19:12 06:53 06:53 06:53 - 22:03 19:12 -- 19:12 -- 19:12 06:00 18:09 06:00 06:00 06:00 - 20.12 18:09 -- 18:09 -- 18:09 05:12 17:23 05:12 05:12 05:12 - 05:12 17:23 -- 17:23 -- -17:23 T L F S O F S O F L15 L L15 L L T15 T T15 T T F F15 F S15 S S S O15 O O O F15 F F15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 00:30 -00:30 00:09 -00:09 11:36 -11:36 10:28 -10:28 00:30 -- 12:51 00:30 00:30 12:51 12:51 - 12:51 08:41 -08:41 00:09 -- 12:24 00:09 00:09 12:24 12:24 - 12:24 07:29 -07:29 19:41 11:36 -- 20:46 11:36 10:28 10:28 10:28 23:26 -- 23:26 23:26 - 23:26 08:41 08:41 08:41 21:06 -- 21:06 21:06 - 21:06 07:29 07:29 07:29 19:41 -- 19:41 19:41 - 17:52 19:41 O12 O L12 L T12 T T12 T S12 S T12 T OO O O LL L L TF T15 T T TT T T SS S S TT T T 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 09:45 22:33 09:45 09:45 09:45 - 12:51 22:33 -- 22:33 -- 22:33 09:00 22:00 09:00 09:00 09:00 - 12:24 22:00 -- 22:00 -- 22:00 08:03 08:03 08:03 08:03 - 11:36 20:46 -- 20:46 -- 20:46 07:33 19:58 07:33 07:33 07:33 - 23:26 19:58 -- 19:58 -- 19:58 06:34 18:45 06:34 06:34 06:34 - 21:06 18:45 -- 18:45 -- 18:45 05:43 17:52 05:43 05:43 05:43 - 05:43 17:52 -- 17:52 -- -17:52 O S L M T L 16 O L M T16 L S S S S O O O L L16 L M M M T T T L L16 L 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 01:21 -01:21 01:03 -01:03 00:31 -00:31 11:52 -11:52 01:21 -- 13:43 01:21 01:21 13:43 13:43 - 13:43 09:38 -09:38 01:03 -- 13:20 01:03 01:03 13:20 13:20 - 13:20 08:15 -08:15 20:29 00:31 -- 12:48 00:31 00:31 12:48 12:48 - 12:48 11:52 11:52 -- 20:53 09:38 09:38 09:38 22:13 -- 22:13 22:13 - 22:13 08:15 08:15 08:15 20:29 -- 20:29 20:29 - 18:23 20:29 T16 T S16 S O16 O F16 F M16 M O16 O TS T16 T T SO S16 S S OL O16 O O FM F16 F MT M M M OL O16 O O 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 10:51 23:34 10:51 10:51 10:51 - 13:43 23:34 -- 23:34 -- 23:34 10:15 23:08 10:15 10:15 10:15 - 13:20 23:08 -- 23:08 -- 23:08 09:02 21:57 09:02 09:02 09:02 - 12:48 21:57 -- 21:57 -- 21:57 08:19 08:19 08:19 08:19 - 11:52 20:53 -- 20:53 -- 20:53 07:12 19:25 07:12 07:12 07:12 - 22:13 19:25 -- 19:25 -- 19:25 06:15 18:23 06:15 06:15 06:15 - 06:15 18:23 -- 18:23 -- -18:23 T M S T F S 17 T S T F17 S M M M M M T17 T T17 T S S S T17 T17 T T F17 F F S17 S S S 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 02:09 -02:09 01:51 -01:51 01:35 -01:35 00:45 -00:45 02:09 -- 14:30 02:09 02:09 - 14:30 10:49 -10:49 01:51 -- 14:09 01:51 01:51 - 14:09 09:07 -09:07 21:26 01:35 -- 13:51 01:35 01:35 13:51 13:51 - 13:51 00:45 00:45 00:45 13:07 -- 13:07 13:07 - 13:07 10:49 10:49 10:49 23:34 -- 23:34 23:34 - 23:34 09:07 09:07 09:07 21:26 -- 21:26 21:26 - 18:59 21:26 F14 F M14 M T14 T L14 L T14 T T14 T FF F MM M M TS T17 T T LL L L TT T T TT T T 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 11:54 11:54 11:54 11:54 - 14:30 -- 14:30 -- 14:30 11:23 11:23 11:23 11:23 - 14:09 -- 14:09 -- 14:09 10:15 23:18 10:15 10:15 10:15 - 13:51 23:18 -- 23:18 -- 23:18 09:16 22:03 09:16 09:16 09:16 - 13:07 22:03 -- 22:03 -- 22:03 07:53 20.12 07:53 07:53 07:53 - 23:34 20.12 -- 20.12 -- 20.12 06:50 18:59 06:50 06:50 06:50 - 06:50 18:59 -- 18:59 -- -18:59 F T M O L M F M O L18 M T T18 T T F F18 M M M O O O L L L M M M 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 02:51 -02:51 02:36 -02:36 02:30 -02:30 01:53 -01:53 02:51 -- 15:12 02:51 02:51 -- 15:12 15:12 - 15:12 12:10 -12:10 02:36 -- 14:54 02:36 02:36 -- 14:54 14:54 - 14:54 10:09 -10:09 22:33 02:30 -- 14:45 02:30 02:30 - 14:45 01:53 01:53 01:53 14:11 -- 14:11 14:11 - 14:11 12:10 12:10 -- 21:06 10:09 10:09 10:09 22:33 -- 22:33 22:33 - 19:41 22:33 L18 L T18 T F18 F S18 S O18 O F18 F LT L18 L L TF T18 T T FM F18 F SO S18 S S OL O18 O O FM F18 F 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 00:30 12:51 00:30 00:30 00:30 - 15:12 12:51 12:51 -- 12:51 00:09 12:24 00:09 00:09 00:09 - 14:54 12:24 12:24 -- 12:24 11:36 11:36 11:36 11:36 - 14:45 -- 14:45 -- 14:45 10:28 23:26 10:28 10:28 10:28 - 14:11 23:26 -- 23:26 -- 23:26 08:41 08:41 08:41 08:41 - 12:10 21:06 -- 21:06 -- 21:06 07:29 19:41 07:29 07:29 07:29 - 07:29 19:41 -- 19:41 -- -19:41 L O T T S T O L T T S T O19 O O O L19 L L19 L T T19 T T19 T19 T T S19 S S S T19 T T19 T 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 03:29 -03:29 03:15 -03:15 03:18 -03:18 02:51 -02:51 03:29 -- 15:48 03:29 03:29 15:48 15:48 - 15:48 00:55 -00:55 03:15 -- 15:33 03:15 03:15 15:33 15:33 - 15:33 11:20 -11:20 23:51 03:18 -- 15:33 03:18 03:18 15:33 15:33 - 15:33 02:51 02:51 02:51 -- 15:06 - 15:06 00:55 00:55 00:55 13:24 -- 13:24 13:24 - 13:24 11:20 11:20 11:20 23:51 -- 23:51 23:51 - 20:29 23:51 S16 S O16 O L16 L M16 M T16 T L16 L SS S S OO O O LT L19 L L MM M M TT T T LL L L 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 01:21 13:43 01:21 01:21 01:21 - 15:48 13:43 -- 13:43 -- 13:43 01:03 13:20 01:03 01:03 01:03 - 15:33 13:20 -- 13:20 -- 13:20 00:31 12:48 00:31 00:31 00:31 - 15:33 12:48 -- 12:48 -- 12:48 11:52 11:52 11:52 11:52 - 15:06 -- 15:06 -- 15:06 09:38 22:13 09:38 09:38 09:38 - 13:24 22:13 -- 22:13 -- 22:13 08:15 20:29 08:15 08:15 08:15 - 08:15 20:29 -- 20:29 -- -20:29 S T O F M O 20 20 20 20 20 20 T S O F M O O T T T T S S S S O O O F F F M M M M O O O O 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 04:02 16:20 03:50 16:08 04:01 16:17 03:40 15:55 04:02 16:20 04:02 04:02 04:02 16:20 -16:20 16:20 02:05 14:27 03:50 16:08 03:50 03:50 03:50 16:08 16:08 16:08 12:34 04:01 16:17 04:01 04:01 04:01 16:17 16:17 16:17 03:40 03:40 03:40 15:55 -- 15:55 15:55 - 15:55 02:05 02:05 02:05 14:27 -- 14:27 14:27 - 14:27 12:34 12:34 12:34 12:34 -- 21:26 - 21:26 M17 M T17 S17 T17 F17 S17 MM17 M M T T 17 TT T10:49 SS17 SS S T T 17 TT T01:35 F F 17 FF SS17 SS S 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 02:09 - 14:30 02:09 02:09 02:09 - 14:30 - 14:30 - 14:30 01:51 - 14:09 01:51 01:51 01:51 - 14:09 - 14:09 - 14:09 01:35 - 13:51 01:35 01:35 - 13:51 - 13:51 - 13:51 00:45 13:07 00:45 00:45 00:45 - 03:40 13:07 -- 13:07 -- 13:07 10:49 23:34 10:49 10:49 - 02:05 23:34 -- 23:34 -- 23:34 09:07 09:07 09:07 09:07 - 09:07 21:26 -- 21:26 -- -21:26 M F T L T T 21 21 F21 M T L T21 T F F M M M M T T21 T L21 L21 L L T21 T T T T21 T T21 T 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 04:30 -04:30 04:21 -04:21 04:39 -04:39 04:24 -04:24 04:30 -- 16:48 04:30 04:30 16:48 16:48 - 16:48 03:05 -03:05 04:21 -- 16:38 04:21 04:21 16:38 16:38 - 16:38 01:08 -01:08 13:43 04:39 -- 16:55 04:39 04:39 16:55 16:55 - 16:55 04:24 04:24 04:24 16:39 -- 16:39 16:39 - 16:39 03:05 03:05 03:05 -- 15:23 - 15:23 01:08 01:08 01:08 13:43 -- 13:43 13:43 - 22:33 13:43 T18 T F18 F M18 M O18 O L18 L M18 M TF T21 T T FF F MT M M M OO O O LL L L MM M M 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 02:51 15:12 02:51 02:51 02:51 - 16:48 15:12 -- 15:12 -- 15:12 02:36 14:54 02:36 02:36 02:36 - 16:38 14:54 -- 14:54 -- 14:54 02:30 14:45 02:30 02:30 02:30 - 16:55 14:45 -- 14:45 -- 14:45 01:53 14:11 01:53 01:53 01:53 - 16:39 14:11 -- 14:11 -- 14:11 12:10 12:10 12:10 12:10 - 15:23 -- 15:23 -- 15:23 10:09 22:33 10:09 10:09 10:09 - 10:09 22:33 -- 22:33 -- -22:33 T L F S O F 22 22 22 22 22 22 L T S O F F L L L L T T T T F F F S S S S O O O O F F F 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 04:56 17:16 04:48 17:05 05:12 17:30 05:03 17:18 04:56 17:16 04:56 04:56 04:56 17:16 17:16 17:16 03:57 16:12 04:48 17:05 04:48 04:48 04:48 17:05 17:05 17:05 02:16 14:44 05:12 17:30 05:12 05:12 05:12 17:30 17:30 17:30 05:03 05:03 05:03 05:03 17:18 17:18 17:18 17:18 03:57 03:57 03:57 16:12 -- 16:12 16:12 - 16:12 02:16 02:16 02:16 02:16 14:44 -- 14:44 14:44 - 23:51 14:44 O19 L19 T19 T19 S19 T19 OO19 OO O L L 19 LL L00:55 T T 19 TT T02:51 T T 19 TT T03:18 SS19 SS S T T 19 TT T03:29 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 03:29 - 15:48 03:29 03:29 - 15:48 - 15:48 - 15:48 03:15 - 15:33 03:15 03:15 03:15 - 15:33 - 15:33 - 15:33 03:18 - 15:33 03:18 03:18 - 15:33 - 15:33 - 15:33 02:51 - 15:06 02:51 02:51 - 15:06 - 15:06 - 15:06 00:55 13:24 00:55 00:55 - 03:57 13:24 -- 13:24 -- 13:24 11:20 23:51 11:20 11:20 11:20 - 11:20 23:51 -- 23:51 -- -23:51 O S L M T L 23 S O L M T23 L S23 S S S O23 O O O L L23 L M M M M T23 T T T L23 L L23 L 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 05:24 -05:24 05:12 -05:12 05:42 -05:42 05:37 -05:37 05:24 -16:20 05:24 05:24 17:48 -16:20 17:48 04:44 -04:44 05:12 -- 17:33 05:12 05:12 17:33 17:33 - 17:33 03:16 -03:16 15:38 05:42 -- 18:00 05:42 05:42 18:00 18:00 - 18:00 05:37 05:37 05:37 17:53 -- 17:53 17:53 - 17:53 04:44 04:44 04:44 16:57 -- 16:57 16:57 - 16:57 03:16 03:16 03:16 -- 15:38 - 15:38 T20 T S20 S O20 O F20 F M20 M O20 O TT T T SS S S OL O23 O O FF F MM M M OO O O 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 04:02 - 17:48 16:20 04:02 04:02 04:02 - 17:48 --16:20 -- 17:48 03:50 16:08 03:50 03:50 03:50 - 17:33 16:08 -- 16:08 -- 16:08 04:01 16:17 04:01 04:01 04:01 - 18:00 16:17 -- 16:17 -- 16:17 03:40 15:55 03:40 03:40 03:40 - 17:53 15:55 -- 15:55 -- 15:55 02:05 14:27 02:05 02:05 02:05 - 16:57 14:27 -- 14:27 -- 14:27 12:34 12:34 12:34 12:34 - 12:34 -- 15:38 -- -15:38 T M S T F S 24 M T S T F24 S M M M T T24 T S S S T24 T T F F S S S 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 05:57 -05:57 05:41 -05:41 06:09 -06:09 06:09 -06:09 05:57 -- 18:27 05:57 05:57 -- 18:27 18:27 - 18:27 05:25 -05:25 05:41 -- 18:06 05:41 05:41 -- 18:06 18:06 - 18:06 04:11 -04:11 16:28 06:09 -- 18:28 06:09 06:09 -- 18:28 18:28 - 18:28 06:09 06:09 06:09 -- 18:26 -- 18:26 18:26 - 18:26 05:25 05:25 05:25 -- 17:39 -- 17:39 17:39 - 17:39 04:11 04:11 04:11 16:28 -- 16:28 16:28 - 13:43 16:28 F24 F M24 M T24 T L24 L T24 T T24 T FM F24 F MT M M M TS T24 T T LT L24 L L TF T24 T T TS T24 T T 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 04:30 16:48 04:30 04:30 04:30 - 18:27 16:48 16:48 -- 16:48 04:21 16:38 04:21 04:21 04:21 - 18:06 16:38 16:38 -- 16:38 04:39 16:55 04:39 04:39 04:39 - 18:28 16:55 16:55 -- 16:55 04:24 16:39 04:24 04:24 04:24 - 18:26 16:39 16:39 -- 16:39 03:05 15:23 03:05 03:05 03:05 - 17:39 15:23 15:23 -- 15:23 01:08 13:43 01:08 01:08 01:08 - 01:08 13:43 -- 13:43 -- -13:43 F T M O L M 25 T25 F M O L25 M T25 T T T F25 F F25 M M M O25 O O O L25 L L L M M M M 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 06:38 -06:38 06:17 -06:17 06:36 -06:36 06:39 -06:39 06:38 -- 19:12 06:38 06:38 19:12 19:12 - 19:12 06:03 -06:03 06:17 -- 18:48 06:17 06:17 18:48 18:48 - 18:48 05:00 -05:00 17:14 06:36 -- 18:57 06:36 06:36 18:57 18:57 - 18:57 06:39 06:39 06:39 18:57 -- 18:57 18:57 - 18:57 06:03 06:03 06:03 18:17 -- 18:17 18:17 - 18:17 05:00 05:00 05:00 17:14 -- 17:14 17:14 - 14:44 17:14 L22 L T22 T F22 F S22 S O22 O F22 F LL L L TT T T FM F25 F SS S S OO O O FF F 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 04:56 17:16 04:56 04:56 04:56 - 19:12 17:16 -- 17:16 -- 17:16 04:48 17:05 04:48 04:48 04:48 - 18:48 17:05 -- 17:05 -- 17:05 05:12 17:30 05:12 05:12 05:12 - 18:57 17:30 -- 17:30 -- 17:30 05:03 17:18 05:03 05:03 05:03 - 18:57 17:18 -- 17:18 -- 17:18 03:57 16:12 03:57 03:57 03:57 - 18:17 16:12 -- 16:12 -- 16:12 02:16 14:44 02:16 02:16 02:16 - 02:16 14:44 -- 14:44 -- -14:44 L O T T S T 26 O L T T S T O O O L L26 L T T26 T T26 T T S S S T T26 T 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 07:26 -07:26 07:02 -07:02 07:06 -07:06 07:09 -07:09 07:26 -- 20:06 07:26 07:26 -- 20:06 20:06 - 20:06 06:39 -06:39 07:02 -- 19:40 07:02 07:02 -- 19:40 19:40 - 19:40 05:45 -05:45 17:57 07:06 -- 19:33 07:06 07:06 -- 19:33 19:33 - 19:33 07:09 07:09 07:09 -- 19:30 -- 19:30 19:30 - 19:30 06:39 06:39 06:39 -- 18:54 -- 18:54 18:54 - 18:54 05:45 05:45 05:45 -- 17:57 -- 17:57 17:57 - 15:38 17:57 S26 S O26 O L26 L M26 M T26 T L26 L SO S26 S S OL O26 O O LT L26 L L MT M M M TS T26 T T LT L26 L L 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 05:24 17:48 05:24 05:24 05:24 - 20:06 17:48 17:48 -- 17:48 05:12 17:33 05:12 05:12 05:12 - 19:40 17:33 17:33 -- 17:33 05:42 18:00 05:42 05:42 05:42 - 19:33 18:00 18:00 -- 18:00 05:37 17:53 05:37 05:37 05:37 - 19:30 17:53 17:53 -- 17:53 04:44 16:57 04:44 04:44 04:44 - 18:54 16:57 16:57 -- 16:57 03:16 15:38 03:16 03:16 03:16 - 03:16 15:38 15:38 -- -15:38 S T O F M O 27 T27 S O F M O T27 T T T S27 S S S O O O F27 F27 F M M M M O27 O O O 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 08:21 -08:21 07:54 -07:54 07:45 -07:45 07:42 -07:42 08:21 -- 21:08 08:21 08:21 21:08 21:08 - 21:08 07:13 -07:13 07:54 -- 20:42 07:54 07:54 20:42 20:42 - 20:42 06:27 -06:27 18:39 07:45 -- 20:18 07:45 07:45 20:18 20:18 - 20:18 07:42 07:42 07:42 20:09 -- 20:09 20:09 - 20:09 07:13 07:13 07:13 19:30 -- 19:30 19:30 - 19:30 06:27 06:27 06:27 18:39 -- 18:39 18:39 - 16:28 18:39 M24 M T24 T S24 S T24 T F24 F S24 S MM M M TT T T SO S27 S S TT T T FF F SS S S 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 05:57 18:27 05:57 05:57 05:57 - 21:08 18:27 -- 18:27 -- 18:27 05:41 18:06 05:41 05:41 05:41 - 20:42 18:06 -- 18:06 -- 18:06 06:09 18:28 06:09 06:09 06:09 - 20:18 18:28 -- 18:28 -- 18:28 06:09 18:26 06:09 06:09 06:09 - 20:09 18:26 -- 18:26 -- 18:26 05:25 17:39 05:25 05:25 05:25 - 19:30 17:39 -- 17:39 -- 17:39 04:11 16:28 04:11 04:11 04:11 - 04:11 16:28 -- 16:28 -- -16:28 M F T L T T 28 28 28 28 28 28 F M T L T T T F F F M M M M T T T L L L L T T T T T T T T 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 09:26 22:18 08:57 21:53 08:33 21:15 08:24 20:58 09:26 22:18 09:26 09:26 09:26 22:18 22:18 - 22:18 07:49 20:10 08:57 21:53 08:57 08:57 08:57 21:53 21:53 21:53 07:08 19:21 08:33 21:15 08:33 08:33 08:33 21:15 21:15 21:15 08:24 08:24 08:24 08:24 20:58 20:58 20:58 20:58 07:49 07:49 07:49 07:49 20:10 20:10 20:10 20:10 07:08 07:08 07:08 07:08 19:21 19:21 19:21 19:21 T25 F25 M25 M O25 L25 M25 M T T 25 TT T05:00 F F 25 FF MM25 M M OO25 OO O L L 25 LL L06:17 MM25 M M 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 06:38 - 19:12 06:38 06:38 06:38 - 19:12 - 19:12 - 19:12 06:17 - 18:48 06:17 06:17 - 18:48 - 18:48 - 18:48 06:36 - 18:57 06:36 06:36 06:36 - 18:57 - 18:57 - 18:57 06:39 - 18:57 06:39 06:39 06:39 - 18:57 - 18:57 - 18:57 06:03 - 18:17 06:03 06:03 06:03 - 18:17 - 18:17 - 18:17 05:00 - 17:14 17:14 05:00 05:00 - 05:00 17:14 - 17:14 - -17:14 T L F S O F L29 T S O F L29 L L L T29 T T29 T F F29 F S29 S S S O29 O O O F29 F F29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 10:40 -10:40 10:09 -10:09 08:32 -08:32 09:18 -09:18 10:40 -- 23:30 10:40 10:40 23:30 23:30 - 23:30 08:30 -08:30 10:09 -- 23:06 10:09 10:09 23:06 23:06 - 23:06 07:49 -07:49 20:05 08:32 -- 21:25 08:32 08:32 21:25 21:25 - 21:25 09:18 09:18 09:18 22:00 -- 22:00 22:00 - 22:00 08:30 08:30 08:30 20:56 -- 20:56 20:56 - 20:56 07:49 07:49 07:49 20:05 -- 20:05 20:05 - 17:57 20:05 O26 O L26 L T26 T T26 T S26 S T26 T OO O O LL L L TF T29 T T TT T T SS S S TT T T 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 07:26 20:06 07:26 07:26 07:26 - 23:30 20:06 -- 20:06 -- 20:06 07:02 19:40 07:02 07:02 07:02 - 23:06 19:40 -- 19:40 -- 19:40 07:06 19:33 07:06 07:06 07:06 - 21:25 19:33 -- 19:33 -- 19:33 07:09 19:30 07:09 07:09 07:09 - 22:00 19:30 -- 19:30 -- 19:30 06:39 18:54 06:39 06:39 06:39 - 20:56 18:54 -- 18:54 -- 18:54 05:45 17:57 05:45 05:45 05:45 - 05:45 17:57 -- 17:57 -- -17:57 O S L M T L 30 30 30 30 30 30 S O L M T L L S S S S O O O O L L L M M M M T T T T L L L L 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 11:54 11:22 09:43 22:44 10:24 23:19 11:54 11:54 11:54 11:54 09:18 21:51 11:22 11:22 11:22 11:22 08:33 20:53 09:43 22:44 09:43 09:43 09:43 22:44 22:44 22:44 10:24 10:24 10:24 10:24 23:19 23:19 23:19 23:19 09:18 09:18 09:18 09:18 21:51 21:51 21:51 21:51 08:33 08:33 08:33 08:33 20:53 20:53 20:53 20:53 T27 S27 O27 F27 M27 M O27 T T 27 TT T06:27 SS27 SS S OO27 OO O F F 27 FF MM27 M M OO27 OO O 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 08:21 - 21:08 08:21 08:21 08:21 - 21:08 - 21:08 - 21:08 07:54 - 20:42 07:54 07:54 07:54 - 20:42 - 20:42 - 20:42 07:45 - 20:18 07:45 07:45 07:45 - 20:18 - 20:18 - 20:18 07:42 - 20:09 07:42 07:42 07:42 - 20:09 - 20:09 - 20:09 07:13 - 19:30 07:13 07:13 07:13 - 19:30 - 19:30 - 19:30 06:27 - 18:39 18:39 06:27 06:27 - 06:27 18:39 - 18:39 - -18:39 T M T S 31 M T T S M M M M T31 T T31 T T31 T31 T T S31 S S S 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 00:36 -00:36 11:01 -11:01 00:36 -- 13:03 00:36 00:36 13:03 13:03 - 13:03 10:19 -10:19 09:24 -09:24 21:47 11:01 -- 23:54 11:01 11:01 23:54 23:54 - 23:54 10:19 10:19 10:19 23:00 -- 23:00 23:00 - 23:00 09:24 09:24 09:24 21:47 -- 21:47 21:47 - 19:21 21:47 F28 F M28 M T28 L28 L T28 T28 T L FF F MM M M T T 28 TT T08:24 LL L T T 28 TT T08:57 TT T T 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 09:26 22:18 09:26 09:26 09:26 - 13:03 22:18 -- 22:18 -- 22:18 08:57 - 21:53 08:57 08:57 - 21:53 - 21:53 - 21:53 08:33 21:15 08:33 08:33 08:33 - 23:54 21:15 -- 21:15 -- 21:15 08:24 - 20:58 08:24 08:24 - 20:58 - 20:58 - 20:58 07:49 20:10 07:49 07:49 07:49 - 23:00 20:10 -- 20:10 -- 20:10 07:08 19:21 07:08 07:08 07:08 - 07:08 19:21 -- 19:21 -- -19:21 L29 T29 F29 S29 O29 F29 S L L 29 LL L07:49 TT T08:30 F F 29 FF SS29 SS OO29 OO O F F 29 FF 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 10:40 - 23:30 10:40 10:40 10:40 - 23:30 - 23:30 - 23:30 10:09 - 23:06 10:09 10:09 10:09 - 23:06 - 23:06 - 23:06 08:32 - 21:25 08:32 08:32 08:32 - 21:25 - 21:25 - 21:25 09:18 - 22:00 09:18 09:18 09:18 - 22:00 - 22:00 - 22:00 08:30 - 20:56 08:30 08:30 - 20:56 - 20:56 - 20:56 07:49 - 20:05 20:T T 29 07:49 07:49 - 07:49 20:05 - 20:05 - -20:05 S30 O30 L30 M30 M T30 L30 M SS30 SS S OO30 OO O L L 30 LL L10:24 MM30 M T T 30 TT T11:22 L L 30 LL L11:54 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 11:54 11:54 11:54 - - - 11:22 11:22 11:22 - - - 09:43 - 22:44 09:43 09:43 09:43 - 22:44 - 22:44 - 22:44 10:24 - 23:19 10:24 10:24 - 23:19 - 23:19 - 23:19 09:18 - 21:51 09:18 09:18 09:18 - 21:51 - 21:51 - 21:51 08:33 - 20:53 08:33 08:33 08:33 - 20:53 - 20:53 - 20:53 M31 M T31 T31 S31 T11:01 MM31 M M T T 31 TT T10:19 T T 31 TT SS31 SS S 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 00:36 - 13:03 00:36 00:36 00:36 - 13:03 - 13:03 - 13:03 11:01 - 23:54 11:01 11:01 - 23:54 - 23:54 - 23:54 10:19 - 23:00 10:19 10:19 - 23:00 - 23:00 - 23:00 09:24 - 21:47 09:24 09:24 09:24 - 21:47 - 21:47 - 21:47
Somme d e nd egne 26 03 2017 29 10 2017 Hø vands de ne e kun ve edende og uden ansva o udg ve Somme ze s e nka ku e 26 03 2017 29 10 2017 De T denka ende s nu ch ungswe send und ohne Gewäh Summe me s aken n o accoun 26 03 2017 29 10 2017 The mes a e on y gu de nes and w hou espons b y on ou pa 146
K de DM
147
Destination Sydvestjylland i-skilte
Side 11 | 24-11-2011 | v4
Destination Sydvestjylland i-skilte
Side 11 | 24-11-2011 | v4
5 km
Destination Sydvestjylland i-skilte
Side 11 | 24-11-2011 | v4
Destination Sydvestjylland i-skilte
Side 11 | 24-11-2011 | v4
W
N
S
E